DGM 7440 | Miele DGM 7340 Four vapeur micro-onde Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels160 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
160
Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur micro-ondes Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de montage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel. fr-FR M.-Nr. 11 269 541 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 7 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 19 Description de l'appareil................................................................................... 20 Four vapeur ......................................................................................................... 20 Accessoires fournis ............................................................................................. 21 Eléments de commande ................................................................................... Touche Marche/Arrêt ........................................................................................... Écran ................................................................................................................... Touches sensitives .............................................................................................. Symboles............................................................................................................. 23 24 24 24 26 Principe de commande ..................................................................................... Sélectionner une option de menu ....................................................................... Modifier un réglage dans une liste ...................................................................... Modifier un réglage avec une barre à segments ................................................. Sélectionner un mode de cuisson ou une fonction............................................. Saisir des chiffres ................................................................................................ Saisir des lettres .................................................................................................. Activer MobileStart.............................................................................................. 27 27 27 27 28 28 28 29 Description du fonctionnement ....................................................................... Cuisson vapeur ................................................................................................... Réservoir à eau .............................................................................................. Température ................................................................................................... Temps de cuisson .......................................................................................... Bruits .............................................................................................................. Phase de chauffage........................................................................................ Phase de cuisson ........................................................................................... Réduction de la vapeur .................................................................................. Mode micro-ondes .............................................................................................. Principe de fonctionnement ........................................................................... Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes........................................................ Plat en verre ........................................................................................................ Eclairage de l'enceinte ........................................................................................ 30 30 30 30 30 30 31 31 31 32 32 32 37 37 Première mise en service ................................................................................. Miele@home ........................................................................................................ Réglages de base................................................................................................ Premier nettoyage du four vapeur....................................................................... Adapter la température d'ébullition ..................................................................... 38 38 39 40 41 2 Table des matières Réglages ............................................................................................................ Tableau des réglages........................................................................................... Accéder au menu « Réglages » ........................................................................... Langue ............................................................................................................. Heure ................................................................................................................... Date ..................................................................................................................... Eclairage.............................................................................................................. Ecran ................................................................................................................... Volume................................................................................................................. Unités .................................................................................................................. Quick start ........................................................................................................... Popcorn ............................................................................................................... Maintien au chaud............................................................................................... Réduction de la vapeur ....................................................................................... Temp. préprogrammées ...................................................................................... Puissances préprogrammées.............................................................................. Dureté de l'eau .................................................................................................... Sécurité ............................................................................................................... Miele@home ........................................................................................................ Commande à distance ....................................................................................... Activer MobileStart......................................................................................... Mise à jour à distance ......................................................................................... Version logiciel .................................................................................................... Revendeurs ......................................................................................................... Réglages usine .................................................................................................... 42 42 44 44 44 45 45 46 46 47 47 47 48 48 49 49 50 51 52 53 53 53 54 54 55 Minuterie ............................................................................................................ 56 Menu principal et sous-menus......................................................................... 57 Commande......................................................................................................... Modifier les valeurs et les réglages pour un cycle de cuisson ............................ Modifier la température .................................................................................. Modifier la puissance des micro-ondes ......................................................... Régler les temps de cuisson .......................................................................... Modifier les temps de cuisson réglés............................................................. Supprimer les temps de cuisson réglés ......................................................... Interrompre une cuisson dans les modes avec micro-ondes ............................. Interrompre une cuisson dans les modes avec de la vapeur.............................. Annuler la cuisson ............................................................................................... 58 59 60 60 61 62 62 63 63 64 Quick start et Popcorn...................................................................................... 65 3 Table des matières A savoir sur la cuisson vapeur ......................................................................... Avantages de la cuisson vapeur.......................................................................... Vaisselle adaptée................................................................................................. Plat en verre ........................................................................................................ Niveau de cuisson ............................................................................................... Surgelés............................................................................................................... Température ........................................................................................................ Temps de cuisson ............................................................................................... Cuisson avec liquides ......................................................................................... Recettes maison.................................................................................................. 67 67 67 67 68 68 68 68 68 68 Cuisson vapeur.................................................................................................. ECO - Cuisson vapeur......................................................................................... Remarques concernant les tableaux de cuisson ................................................ Légumes.............................................................................................................. Poissons .............................................................................................................. Viandes................................................................................................................ Riz........................................................................................................................ Céréales .............................................................................................................. Pâtes.................................................................................................................... Dumplings ........................................................................................................... Légumes secs ..................................................................................................... Œufs.................................................................................................................... Fruits.................................................................................................................... Saucisses ............................................................................................................ Crustacés ............................................................................................................ Coquillages.......................................................................................................... Cuisson d'un menu complet - mode manuel ...................................................... 69 69 69 70 73 76 78 79 80 81 82 84 85 85 86 87 88 Cuisson sous-vide............................................................................................. 90 Autres applications ........................................................................................... Réchauffage avec vapeur.................................................................................... Décongélation avec vapeur................................................................................. Blanchir ............................................................................................................... Cuisson de menu – automatique ........................................................................ Stérilisation des conserves ................................................................................. Stériliser de la vaisselle ...................................................................................... Faire lever la pâte ................................................................................................ Préparer des serviettes chaudes......................................................................... Faire fondre de la gélatine ................................................................................... Décristalliser du miel ........................................................................................... Faire fondre du chocolat ..................................................................................... Préparer des yaourts maison .............................................................................. 4 98 98 101 104 104 105 108 108 109 109 110 110 111 Table des matières Faire suer le lard .................................................................................................. Faire suer des oignons ........................................................................................ Extraction de jus.................................................................................................. Emonder .............................................................................................................. Conserver des pommes ..................................................................................... Préparer une royale ............................................................................................. 112 112 113 114 114 114 Cuisson rapide................................................................................................... 115 Cuire les pommes de terre en robe des champs (à chair ferme) ........................ 116 Cuire le riz............................................................................................................ 117 Décongélation et réchauffage au micro-ondes.............................................. 118 Décongélation ..................................................................................................... 119 Réchauffage ........................................................................................................ 123 Programmes automatiques .............................................................................. Catégories ........................................................................................................... Utilisation des programmes automatiques.......................................................... Consignes d'utilisation ........................................................................................ 128 128 128 128 Programmes personnalisés.............................................................................. 130 Données à l'attention des instituts de contrôle.............................................. 133 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Produits à ne pas utiliser ..................................................................................... Nettoyage de la façade ....................................................................................... Nettoyer l'enceinte de cuisson ............................................................................ Nettoyer le réservoir à eau .................................................................................. Nettoyer les accessoires ..................................................................................... Nettoyer les grilles supports................................................................................ Entretien .............................................................................................................. Détartrer le four vapeur .................................................................................. Trempage........................................................................................................ 136 137 137 138 138 138 139 139 139 140 En cas d'anomalie ............................................................................................. Messages dans les affichages/ à l’écran ............................................................ Comportement inattendu .................................................................................... Bruits ................................................................................................................... Résultat insatisfaisant ......................................................................................... Problèmes d'ordre général ou anomalies techniques ......................................... 141 141 142 143 144 146 Accessoires en option ...................................................................................... 147 5 Table des matières Service après-vente .......................................................................................... 148 Contact en cas d'anomalies................................................................................ 148 Garantie ............................................................................................................... 148 Installation.......................................................................................................... Consignes de sécurité pour le montage ............................................................. Cotes d'encastrement ......................................................................................... Encastrement dans un meuble haut............................................................... Encastrement dans un meuble bas................................................................ Vue latérale ..................................................................................................... Raccordement et aération .............................................................................. Installer le four vapeur ......................................................................................... Raccordement électrique .................................................................................... 149 149 150 150 151 152 153 154 155 Déclaration de conformité................................................................................ 156 Droits d’auteur et licences pour le module de communication.................... 157 6 Consignes de sécurité et mises en garde En vue de simplification, le four vapeur micro-ondes sera désigné sous le terme de « four vapeur » dans l'ensemble du document. Ce four vapeur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre le four vapeur en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre appareil. Conformément à la norme IEC/EN 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du four vapeur et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique. Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. Utilisez exclusivement le four vapeur dans un cadre domestique pour cuire à la vapeur, cuire, décongeler et réchauffer vos aliments. Tout autre usage est à proscrire. Risque d'incendie en raison de matériaux inflammables. Si vous faites sécher des substances inflammables dans un mode avec micro-ondes, l'humidité qu'elles contiennent s'évapore. Ainsi, elles peuvent se déshydrater et prendre feu. N'utilisez jamais le four vapeur pour conserver et sécher des matériaux inflammables. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. L'enceinte de cuisson du four est équipée d'ampoules spéciales en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibrations). Ces ampoules spéciales conviennent uniquement à l'utilisation prévue. Elles ne conviennent pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement. Ce four vapeur contient 2 sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique E. 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement involontaire du four vapeur. Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le four vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans surveillance. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur. Risque d'asphyxie en raison des matériaux d'emballage. Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. De la vapeur s'échappe de l'évacuation des buées en cours de fonctionnement. La vitre de la porte et le bandeau de commande peuvent devenir chauds. Empêchez les enfants de toucher le four vapeur pendant qu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de blessure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement. Risque de blessure en cas de porte ouverte. La porte de l'appareil supporte une charge maximale de 8 kg. Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez-les de se suspendre à la porte de l'appareil ! 9 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Exposition aux rayons micro-ondes Seul un spécialiste est habilité à effectuer les travaux d'entretien et de réparation qui requièrent de retirer une paroi. N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Vérifiez si la porte et le joint de porte sont toujours intacts. N'utilisez pas les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été réparé par un technicien du service après-vente. Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque l'appareil est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez jamais le four vapeur si : - la porte est voilée, - la façade de l'enceinte de cuisson présente des bosses ou est voilée, - les charnières de porte sont desserrées, - la carrosserie, la porte ou les parois intérieures de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures. - de l'humidité s'est déposée entre les vitres de la porte. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2. Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention : cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien. Les données concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent être identiques à celles du réseau électrique. Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute. N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four vapeur : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four vapeur qu'une fois encastré. Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Risque de blessure provoqué par électrocution. Un contact éventuel avec les raccordements sous tension et la modification des composants électriques et mécaniques constituent un danger pour vous et peuvent perturber le fonctionnement du four vapeur. N'ouvrez jamais la carrosserie de votre appareil ! Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. Si la fiche du cordon d’alimentation a été retirée ou que ce dernier est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder le four vapeur au réseau électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (voir chapitre « Installation », section « Branchement électrique »). Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix : - déclencher les fusibles - dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation électrique (sauf France) ou - le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ! Maintenez bien la fiche puis tirez ! Si le four vapeur a été installé derrière une façade de meuble (par ex. une porte), ne la fermez jamais pendant que vous utilisez le four vapeur. La chaleur et l'humidité s'accumulent derrière une façade de meuble fermée. Cela peut endommager le four vapeur, le meuble et le sol. Ne fermez la porte du meuble que si le four vapeur a complètement refroidi. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez au contact de la vapeur d'eau chaude, de l'enceinte de cuisson, des supports de gradins, des accessoires et des aliments. Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude. Risque de blessure dû à des aliments brûlants. Les aliments peuvent déborder lorsque l'on insère ou retire le plat. Les aliments peuvent vous brûler. Lorsque vous insérez ou retirez le plat, veillez à ce que les aliments chauds ne débordent pas. Risque de blessure dû à de l'eau chaude. En fin de cuisson, l'eau résiduelle du générateur de vapeur s'évacue dans le réservoir à eau. Lorsque vous retirez ou insérez le réservoir à eau, veillez à ce qu'il ne bascule pas. La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explosion. N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves. Les ustensiles en plastique qui ne résistent pas à la chaleur ou à la vapeur fondent à température élevée et risquent d'endommager le four vapeur. Utilisez exclusivement des ustensiles en plastique qui résistent à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Veuillez suivre les instructions du fabricant du récipient. Les aliments qui sont conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humidité qui s'en échappe peut provoquer de la corrosion dans le four vapeur. Ne conservez aucun aliment dans l'enceinte et n'utilisez aucun objet pour la cuisson qui risquerait de rouiller. 13 Consignes de sécurité et mises en garde Risque de blessure en cas de porte ouverte. Vous pouvez vous cogner contre la porte ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte si cela n'est pas nécessaire. La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur. Si vous utilisez un appareil électrique, comme un mixeur par exemple, à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique. Mode micro-ondes Tenez compte du fait que les temps de cuisson, de réchauffage et de décongélation sont souvent beaucoup plus courts en mode micro-ondes qu'en mode sans micro-ondes. Si vous laissez l'appareil fonctionner trop longtemps, les aliments risquent de se dessécher, voire de prendre feu. Le mode de cuisson Micro-ondes sert à réchauffer des aliments et des boissons. En raison du risque de blessures et d'incendie, n'utilisez jamais le mode Micro-ondes pour faire sécher des fleurs, des herbes aromatiques ou d'autres matières inflammables ni pour faire griller du pain ou des petits pains. Il est important que la température soit bien répartie et soit suffisamment élevée. Retournez les aliments ou mélangez-les afin qu'ils chauffent régulièrement, et tenez compte des temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson. Les temps de repos permettent une diffusion homogène de la température dans le plat. 14 Consignes de sécurité et mises en garde Risque de brûlure en raison d'aliments chauds. Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans l'aliment ; le plat de cuisson reste donc plus froid (exception : faïence allant au four). Le plat est uniquement réchauffé par la transmission de chaleur des aliments. Après le retrait du plat, vérifiez si la température souhaitée est atteinte. Ne vous orientez pas par rapport à la température du récipient ! Lors du réchauffage d'aliments pour bébés, veillez tout particulièrement à ce que la température soit supportable ! Après les avoir fait réchauffer, remuez ou agitez bien les aliments pour bébés, puis goûtez-les pour prévenir tout risque de brûlures de votre bébé. Le mode Micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à la désinfection d'ustensiles ménagers, car les températures sont trop élevées. Vous pourriez vous brûler en retirant les ustensiles. Risque de blessure en cas de surpression dans des récipients ou bouteilles fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants. Ne réchauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients ou des bouteilles fermés. Ouvrez les récipients au préalable et retirez le bouchon et la tétine des biberons. Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides en mode Micro-ondes , la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient pour autant eu le temps de se former. Le liquide ne bout pas régulièrement. Ce retard d'ébullition peut déclencher un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four, ce qui risque de vous brûler. Dans certaines circonstances, la pression peut même être si importante que la porte du four s'ouvre toute seule. Mélangez le liquide avant le réchauffage ou la cuisson. Après l'avoir réchauffé, attendez au moins 20 secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible. 15 Consignes de sécurité et mises en garde Quand vous faites chauffer les œufs sans leur coquille, la pression exercée sur le jaune peut faire gicler ce dernier après cuisson. Piquez la membrane qui entoure le jaune d'œuf plusieurs fois au préalable. Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même après avoir été sortis de l'enceinte du four. Pour cuire des œufs avec coquille, n'utilisez que le mode avec vapeur ou le programme automatique approprié. Ne réchauffez jamais vos œufs durs au four micro-ondes. Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs ou encore les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire ou réchauffer. Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer. Ne réchauffez jamais au four micro-ondes les coussins relaxants remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été retirés du four micro-ondes . Si les aliments placés dans l'enceinte dégagent de la fumée, maintenez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Interrompez le processus en éteignant le four vapeur et en débranchant la fiche du secteur. N'ouvrez la porte que si la fumée s'est dissipée. La vaisselle dotée de poignées et de boutons de couvercle creux, où l'humidité peut pénétrer, est inadaptée. En s'évaporant, l'humidité exerce une pression élevée qui peut entraîner leur destruction par explosion (sauf si les cavités sont suffisamment ventilées). N'utilisez pas de vaisselle à corps creux en mode Micro-ondes . 16 Consignes de sécurité et mises en garde En mode Micro-ondes et dans les modes avec micro-ondes, les récipients qui ne résistent pas aux micro-ondes risquent d'être abîmés et d'endommager le four vapeur. N'utilisez jamais de récipients en métal, de papier d'aluminium, de couverts ou de vaisselle avec des applications en métal, de cristal contenant du plomb, de saladiers ou ramequins en verre à bordure dentelée, de vaisselle en plastique ne résistant pas aux températures élevées, d'objets en bois ou d'attaches en métal, plastique ou papier avec un fil de fer intérieur, ni de gobelets en plastique avec un opercule en aluminium pas intégralement retiré (voir chapitre « Modes avec micro-ondes », section « Vaisselle à utiliser avec les microondes »). Risque d'incendie en présence de récipients en matériaux inflammables. Les plats en plastique à usage unique doivent respecter les indications mentionnées au chapitre « Modes avec micro-ondes », section « Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes ». Ne laissez jamais votre four vapeur sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable. Les récipients de maintien au chaud se composent, entre autres, d'un mince film en aluminium qui réfléchit les micro-ondes. Le papier qui entoure le film en aluminium peut chauffer au point de prendre feu. Dans les modes avec micro-ondes, ne réchauffez pas d'aliments emballés dans des récipients destinés à les maintenir au chaud tels que des sachets pour poulets rôtis. Le four vapeur peut être endommagé si vous l'utilisez à vide ou pour faire cuire des éléments inappropriés en mode Micro-ondes ou dans des modes avec micro-ondes. N'utilisez pas le mode Microondes pour préchauffer de la vaisselle ou pour faire sécher des herbes aromatiques. Ne démarrez jamais le mode Micro-ondes à vide. 17 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Risque de blessure provoqué par électrocution. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utilisez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil ! Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Supports de gradins »). Remontez les supports de gradins correctement. L'extrémité des supports de gradins en contact avec l'enceinte est gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont pas endommagés. Le cas échéant, n'utilisez pas le mode microondes jusqu'à ce qu'ils soient remplacés. Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre four vapeur. 18 Votre contribution à la protection de l'environnement Recyclage de l’emballage Nos emballages protègent votre appareil des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières. Utilisez les collectes de matières recyclables spécifiques aux matériaux et les possibilités de retour. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele. Votre ancien appareil Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Vous êtes dans l'obligation de retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usagés non fixés à votre appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans être détruites. Rapportez-les dans un point de collecte spécialement dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitement. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement. 19 Description de l'appareil Four vapeur a Éléments de commande b Évacuation de la buée c Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur d Éclairage LED de l'enceinte de cuisson e Supports de gradins avec 4 niveaux de cuisson f Entrée de vapeur g Rigole de récupération de l'eau h Joint de porte i Réservoir à eau avec protection anti-débordement amovible j Tuyau d'aspiration k Habitacle du réservoir à eau l Sonde de température m Cadre de façade avec plaque signalétique n Porte 20 Description de l'appareil Vous trouverez une liste des modèles décrits au dos du mode d'emploi. Plaque signalétique La plaque signalétique est visible sur le cadre de façade lorsque la porte est ouverte. Vous y trouverez la désignation de votre four, son numéro de fabrication ainsi que ses données de raccordement (tension réseau/fréquence/valeur de raccordement max.). En cas de problème, munissez-vous de ces informations afin que Miele puisse vous aider de façon ciblée. Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre « Accessoires en option ». DMGS 1/1-30L 1 plat en verre Le plat en verre convient à tous les modes de cuisson. En mode cuisson vapeur, le plat en verre sert à récupérer les liquides qui s'écoulent. En mode Micro-ondes , utilisez toujours le plat en verre comme support. 375 x 394 x 30 mm (l x P x H) La charge maximale du plat en verre est de 8 kg. Les variations de température importantes risquent d'endommager le plat en verre. Ne posez pas le plat en verre sur des surfaces froides (par ex. un plan de travail en granite ou carrelé), placezle sur un dessous-de-plat. 21 Description de l'appareil Les plats de cuisson vapeur et la grille fournis ne sont pas adaptés pour le mode Micro-ondes . DGG 1/2-40L Pastilles de détartrage pour détartrer le four vapeur Livre de recettes Miele « Cuisson vapeur » Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele 1 plat non perforé Contenance 2,2 l / Capacité utile 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (l x P x H) DGGL 1/2-40L 2 plats perforés Contenance 2,2 l / Capacité utile 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (l x P x H) DMSR 1/1L 1 grille pour poser votre propre vaisselle 22 Livre de recettes Miele « Four microondes » Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele Eléments de commande a Touche incurvée Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt du four vapeur b Interface optique (réservée au service après-vente Miele) c Touche sensitive Commande du four vapeur sur un appareil mobile d Touche sensitive Démarrage de la fonction Quick Start e Écran Affichage de l'heure et des informations relatives à l'utilisation f Touche sensitive Revenir en arrière étape par étape et modifier certains réglages en cours de cuisson g Zone de navigation avec les flèches et Parcourir les listes de sélection et modifier des valeurs h Touche sensitive OK Sélectionner des fonctions et enregistrer des réglages i Touche sensitive Régler une minuterie, une durée, une heure de départ ou d'arrêt pour une cuisson j Touche sensitive Allumer et éteindre l'éclairage de l'enceinte k Touches sensitives Sélectionner un mode de cuisson, un programme automatique ou accéder aux réglages 23 Eléments de commande Touche Marche/Arrêt Touches sensitives La touche Marche/Arrêt est incurvée et réagit par simple effleurement du doigt. Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez désactiver cette tonalité de touche via Autres | Réglages | Volume | Bip touches. Cette touche vous permet d'allumer et d'éteindre le four vapeur. Écran L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de cuisson, les températures, les temps de cuisson, les programmes automatiques et les réglages. Lorsque vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer le four vapeur, le menu principal et le message Sélectionner un mode s'affichent. 24 Si vous souhaitez que les touches sensitives réagissent même lorsque le four vapeur est éteint, sélectionnez Ecran | QuickTouch | Activé. Touches sensitives au-dessus de l'écran Vous trouverez davantage d'informations sur les modes de cuisson et les fonctions spéciales aux chapitres « Menu principal et sous-menus », « Réglages », « Programmes auto » et « Autres applications ». Eléments de commande Touches sensitives en-dessous de l'écran Touche sensitive Fonction Si vous souhaitez contrôler votre four vapeur sur votre appareil mobile, vous devez disposer du système Miele@home, activer le réglage Commande à distance et effleurer cette touche sensitive. Lorsque ces conditions sont réunies, la touche sensitive devient orange : la fonction MobileStart est disponible. Tant que cette touche est allumée, vous pouvez contrôler votre four vapeur sur votre appareil mobile (voir chapitre « Réglages », section « Miele@home »). Cette touche permet de démarrer la fonction Quick start. Le four démarre à puissance maximale (1000 W) pendant 1 minute (voir chapitre « Quick start »). Effleurez la touche plusieurs fois pour augmenter la durée de cuisson par paliers. Cette fonction n'est disponible que si aucun autre programme de cuisson n'est en cours. En fonction du menu dans lequel vous vous trouvez, cette touche vous permet de retourner au menu précédent ou au menu principal. Cette touche vous permet de modifier des valeurs et des réglages (par ex. la température ou la durée) pour la cuisson en cours ou de l'annuler. Dans la zone de navigation, utilisez les flèches ou la réglette pour faire défiler les listes de sélection. Les options disponibles sont mises en surbrillance les unes après les autres. Si vous souhaitez sélectionner une option, celle-ci doit être en surbrillance. Vous pouvez ensuite modifier les valeurs et les réglages en surbrillance à l'aide des flèches ou de la réglette. OK Effleurez la touche OK pour accéder aux fonctions en surbrillance. Vous pourrez ensuite modifier la fonction sélectionnée. Pour sauvegarder votre réglage, effleurez la touche OK. La touche OK vous permet de confirmer avoir pris connaissance des messages qui apparaissent à l'écran. 25 Eléments de commande Touche sensitive Fonction Si vous n'avez pas démarré de cuisson, cette touche vous permet de paramétrer une minuterie (par ex. pour cuire des œufs). Si vous avez lancé un programme, cette touche permet de configurer une minuterie, une durée, une heure de départ ou de fin pour la cuisson en cours. Cette touche permet d'activer et de désactiver l'éclairage de l'enceinte de cuisson. Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l'enceinte s'éteint 15 secondes après le démarrage ou reste activé ou désactivé pendant tout le cycle de cuisson. Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole 26 Signification Ce symbole identifie les informations et les instructions de commande. Confirmez ces fenêtres d’information en cliquant sur OK. Minuterie La coche indique le réglage actuel. Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou le volume sonore, s'effectuent via une barre à segments. La sécurité enfants prévient tout enclenchement involontaire du four vapeur (voir chapitre « Réglages », section « Sécurité »). Principe de commande Pour utiliser le four vapeur, servez-vous de la zone de navigation comprenant les flèches et ainsi que la réglette . Dès que vous devez confirmer une valeur, un message ou un réglage, la touche OK devient orange. Sélectionner une option de menu Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la réglette jusqu'à ce que l'option souhaitée soit en surbrillance. Conseil : si vous laissez votre doigt sur une flèche, la liste défilera automatiquement jusqu'à ce que la flèche ne soit plus actionnée. Confirmez votre choix en effleurant OK. Modifier un réglage dans une liste Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la réglette jusqu'à atteindre la valeur ou le réglage souhaité(e). Conseil : le réglage actuel est identifié par une coche . Validez en effleurant OK. Le réglage est enregistré. Vous retournez au menu précédent. Modifier un réglage avec une barre à segments Certains réglages sont représentés par une barre à segments . Lorsque tous les segments sont pleins, la valeur est au maximum. Lorsque tous les segments sont vides ou qu'il ne reste qu'un seul segment, la valeur est au minimum ou le réglage est désactivé (pour le volume par ex.). Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la réglette jusqu'à atteindre le réglage souhaité. Confirmez votre choix en effleurant OK. Le réglage est enregistré. Vous retournez au menu précédent. 27 Principe de commande Sélectionner un mode de cuisson ou une fonction Les touches sensitives des modes de cuisson et des fonctions (par ex. : Autres ) se trouvent au-dessus de l'écran (voir chapitres « Commande » et « Réglages »). Effleurez la touche du mode ou de la fonction souhaité(e). La touche sensitive s'allume en orange sur le bandeau de commande. Dans Autres , faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que l'option souhaitée soit en surbrillance. Réglez les valeurs pour la cuisson. Validez avec OK. Changer de mode de cuisson Vous pouvez changer de mode de fonctionnement en cours de cuisson. La touche du mode actuellement sélectionné est orangée. Effleurez la touche du mode ou de la fonction souhaité(e). Le nouveau mode de cuisson et les valeurs préconisées s'affichent. La touche du mode nouvellement sélectionné devient orange. Dans Autres , faites défiler la liste de sélection jusqu'à atteindre l'option souhaitée. Saisir des chiffres Les chiffres sont modifiables lorsqu'ils sont en surbrillance. Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la réglette jusqu'à ce que le chiffre souhaité soit en surbrillance. Conseil : si vous laissez votre doigt sur une flèche, les valeurs défileront automatiquement jusqu'à ce que la flèche ne soit plus actionnée. Validez en effleurant OK. Le chiffre modifié est enregistré. Vous retournez au menu précédent. Saisir des lettres Utilisez la zone de navigation pour sélectionner les lettres. Choisissez des noms courts et facilement reconnaissables. Effleurez la flèche ou ou faites glisser votre doigt sur la réglette jusqu'à ce que le caractère souhaité soit en surbrillance. Le caractère sélectionné apparaît sur la ligne du haut. Conseil : 10 caractères maximum peuvent être sélectionnés. Pour supprimer les caractères les uns après les autres, effleurez . Sélectionnez ensuite les caractères suivants. Une fois le nom entré, sélectionnez . Validez en effleurant OK. Le nom est enregistré. 28 Principe de commande Activer MobileStart Effleurez la touche sensitive pour activer MobileStart. La touche sensitive est allumée. Vous pouvez commander le four vapeur à distance via l'application Miele. La commande directe sur le four vapeur a toujours la priorité sur la commande à distance via l'application. Vous pouvez utiliser MobileStart tant que la touche reste allumée. 29 Description du fonctionnement Cuisson vapeur Réservoir à eau La contenance maximale est de 1,5 litre et la contenance minimale de 0,5 litre. Le réservoir à eau comporte plusieurs repères. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur ! La quantité d'eau consommée dépend de l'aliment à cuire et du temps de cuisson. Ajoutez de l'eau en cours de cuisson si nécessaire. Le fait d'ouvrir la porte en cours de cuisson fait augmenter la consommation d'eau. Pour sortir le réservoir à eau, utilisez le système push/pull en appuyant légèrement sur le réservoir. En fin de cuisson, l'eau résiduelle du générateur de vapeur s'évacue dans le réservoir à eau. Videz le réservoir à eau après chaque cuisson utilisant de la vapeur. Température Une température préconisée a été préprogrammée pour certains modes de cuisson. La température préconisée peut être modifiée pour un seul cycle de cuisson, pour une étape en particulier ou de façon permanente, dans la limite des températures admises. Vous pouvez modifier la température préconisée par paliers de 5 °C, à l'exception de la cuisson sous vide qui admet des paliers de 1 °C (voir chapitre « Réglages », section « Températures préconisées »). Temps de cuisson Vous pouvez régler un temps de cuisson allant d'1 minute (0:01) à 10 heures (10:00). Si la durée réglée dépasse 59 minutes, vous devez renseigner les heures et les minutes. Exemple : temps de cuisson 80 minutes = 1:20. Pour la cuisson à la vapeur, la durée de cuisson démarre seulement une fois la température réglée atteinte. Bruits Il se peut que vous entendiez un bruit sourd au moment de la mise en marche du four vapeur, de son arrêt ou en cours de cuisson. Il ne s'agit ni d'un dysfonctionnement, ni d'une anomalie mais du bruit du pompage de l'eau. Un bruit de ventilateur se fait entendre lorsque le four vapeur est en marche. 30 Description du fonctionnement Phase de chauffage Réduction de la vapeur Pendant que le four vapeur chauffe pour atteindre la température configurée, Phase chauffage et la montée en température de l'enceinte s'affichent à l'écran. A partir d'une température de cuisson de 80 °C, la porte du four vapeur s'entrouvre automatiquement peu avant la fin de la cuisson afin que la vapeur puisse s'échapper de l'enceinte. La porte se referme ensuite automatiquement. L'écran affiche Réduction de vapeur. La porte se referme ensuite automatiquement. Pour la cuisson à la vapeur, la durée de la phase de chauffage dépend de la quantité d'aliments et de leur température. En général, la phase de chauffage dure environ 7 minutes. Elle augmente pour la préparation d'aliments froids ou congelés. La phase de chauffage peut également s'allonger si vous sélectionnez une température de cuisson basse ou une cuisson en mode Sous-vide . La réduction de vapeur peut être désactivée (voir chapitre « Réglages », section « Réduction de la vapeur »). La désactivation de la réduction de vapeur entraîne un dégagement de vapeur important à l'ouverture de la porte. Phase de cuisson La phase de cuisson commence une fois que l'enceinte a atteint la température souhaitée. Le temps résiduel ou restant s'affiche tout au long du processus de cuisson. 31 Description du fonctionnement Mode micro-ondes Principe de fonctionnement Le four vapeur est équipé d'un magnétron qui transforme le courant en ondes électromagnétiques (micro-ondes). Ces micro-ondes sont réparties uniformément dans l'enceinte de cuisson et sont réfléchies sur les parois en métal de l'enceinte. Les micro-ondes parviennent de tous les côtés pour pénétrer dans les aliments. Les aliments sont constitués de nombreuses molécules. Les microondes soumettent ces molécules (en particulier les molécules d'eau) à d'intenses vibrations. Ainsi, les aliments sont chauffés de l'extérieur vers l'intérieur. Plus un aliment contient d’eau, plus rapidement il sera réchauffé ou cuit. Avantages des micro-ondes - La cuisson des aliments aux microondes s'effectue sans qu'on ait besoin ou presque d'ajouter de matières grasses ni de liquides. - La décongélation, le réchauffage et la cuisson durent moins longtemps qu'avec un four ou une plaque classique. Vaisselle à utiliser avec les microondes Pour que les micro-ondes puissent atteindre les aliments, la vaisselle pour micro-ondes doit être perméable. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. N'utilisez pas de vaisselle en métal ou contenant des éléments mé32 talliques. Le métal réfléchit les microondes, ce qui empêche leur absorption et peut générer des étincelles. Risque de blessure en cas de surpression dans des récipients ou bouteilles fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants. Ne réchauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients ou des bouteilles fermés. Ouvrez les récipients au préalable et retirez le bouchon et la tétine des biberons. Risque d'incendie en cas de vaisselle non appropriée en mode Micro-ondes . Une vaisselle non adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre four vapeur. En mode Micro-ondes , utilisez uniquement une vaisselle adaptée aux micro-ondes. Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée exercent une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les récipients plats, ronds et ovales ont largement fait leurs preuves. Dans les récipients de forme arrondie, la cuisson est en effet plus homogène que dans ceux à coins carrés. Description du fonctionnement Vaisselle adaptée Risque d'incendie en raison de matériaux inflammables. Les récipients à usage unique en papier, en plastique ou composés d'un matériau inflammable risquent de prendre feu et d'endommager votre four vapeur. Ne laissez jamais votre four vapeur sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable. Vous pouvez utiliser les plats et matériaux suivants : - Verre réfractaire et vitrocéramique Exception : le cristal, car il contient du plomb et peut se fissurer. - Porcelaine – sans décor métallique Les décors métalliques (par ex. bordure dorée, bleu cobalt) peuvent générer des étincelles. – sans poignées ou bouton creux En s'évaporant, l'humidité exerce une pression élevée qui peut entraîner leur destruction par explosion. - Faïence non peinte et faïence avec glaçures recuites Risque de brûlure due à la vaisselle chaude. La faïence peut devenir très chaude. Utilisez des maniques pour manipuler les plats en faïence. - Vaisselle en plastique et récipients en plastique à usage unique en mode Micro-ondes Conseil : pour le respect de notre environnement, évitez les récipients à usage unique. Les récipients et sachets de cuisson en plastique qui ne résistent pas aux températures élevées sont susceptibles de se déformer et de fondre, le plastique risquant alors de se mélanger aux aliments. Utilisez uniquement des récipients et sachets de cuisson en plastique thermorésistant. Les récipients et sachets de cuisson en plastique doivent résister à une température minimale de 110 °C. - Vaisselle plastique spéciale microondes Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale four à micro-ondes. - Vaisselle en polystyrène Pour réchauffer brièvement les aliments. - Sachets en plastique Pour réchauffer et cuire le contenu, si vous percez au préalable des trous dans le sachet. La vapeur peut ainsi s'échapper par les trous. Cela permet d'empêcher une montée en pression et une explosion du sachet. En outre, il existe des sachets spéciaux pour la cuisson vapeur qui ne doivent pas être percés. Veuillez tenir compte des informations sur l'emballage. - Sacs ou sachets de cuisson Veuillez respecter les consignes du fabricant. 33 Description du fonctionnement Risque d'incendie en raison Vaisselle non adaptée d'éléments métalliques. Les éléments métalliques comme les attaches en métal ou les attaches en plastique ou en papier avec fil de fer intégré peuvent faire chauffer les matériaux inflammables au point de causer leur combustion. N'utilisez aucun récipient équipé d'attaches en métal, en plastique ou en papier avec un fil de fer intégré. La vaisselle dotée de poignées et de boutons de couvercle creux, où l'humidité peut pénétrer, est inadaptée. En s'évaporant, l'humidité exerce une pression élevée qui peut entraîner leur destruction par explosion (sauf si les cavités sont suffisamment ventilées). N'utilisez pas de vaisselle à corps creux pour cuire. - La grille et les plats de cuisson vapeur fournis sont uniquement adaptés aux cuissons en mode Cuisson rapide et dans les modes sans micro-ondes. Vous ne pouvez pas utiliser les plats et matériaux suivants : - Barquettes en aluminium sans couvercle pour décongeler et réchauffer des plats cuisinés La chaleur ne parvient aux aliments que par le dessus. La répartition de la chaleur est généralement plus uniforme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette en aluminium. L'utilisation de barquettes et de papier en aluminium peut provoquer des crépitements et des étincelles. Posez les barquettes en aluminium sur le plat en verre. Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l'enceinte, respectez un écart minimal de 2 cm. - Broches et brochettes en métal La pièce de viande doit être bien plus volumineuse que les broches ou brochettes en métal. 34 - Les grilles en métal (y compris la grille fournie) ne sont pas adaptées pour le mode Micro-ondes . - Les récipients en métal ou en inox (y compris les plats de cuisson vapeur fournis) ne sont pas adaptés pour le mode Micro-ondes . - Papier d'aluminium Exception : pour une décongélation, une cuisson ou un réchauffage homogène de morceaux de viande d'épaisseurs différentes (ex. : volaille), nous vous conseillons de recouvrir les morceaux les moins épais de petits morceaux de papier d'aluminium pendant les dernières minutes du cycle. - Attaches en métal et attaches en plastique ou en papier avec fil de fer intégré - Pots en plastique avec un opercule en aluminium pas intégralement retiré - Cristal Description du fonctionnement - Couverts et vaisselle avec une décoration métallique (par ex. une bordure dorée ou bleu cobalt) Placer le plat dans l'enceinte Insérez le plat en verre au niveau 1. - Vaisselle avec poignées et/ou bouton creux Placez toujours le récipient comportant l'aliment à cuire au centre du plat en verre. - Vaisselle plastique en mélamine La mélamine absorbe l'énergie calorifique et devient vite brûlante. Quand vous achetez de la vaisselle plastique, pensez à vous renseigner sur le type de plastique utilisé. Si vous placez l'aliment directement sur la sole de l'enceinte, le réchauffage sera insuffisant et irrégulier, les micro-ondes ne pouvant atteindre les aliments par le dessous. - Récipients et sachets de cuisson en plastique non-thermorésistant. - Récipients en bois L'eau contenue dans le bois s'évapore durant le processus de cuisson. Cela dessèche le bois et provoque des fissures. 35 Description du fonctionnement Cloche N'utilisez pas de cloche pour réchauffer les aliments suivants : - les aliments panés, Conseil : vous pouvez vous procurer une cloche dans le commerce. - Elle empêche un dégagement excessif de vapeur d'eau, surtout en cas de long réchauffage. - Elle accélère le réchauffage des aliments. - Elle évite que les aliments se dessèchent. - Elle protège l'enceinte contre les projections. Utilisez une cloche en verre ou en plastique résistant aux micro-ondes pour les cuissons en mode Microondes . Vous pouvez également utiliser un film transparent résistant aux micro-ondes (les films transparents ordinaires peuvent se déformer et se mélanger aux aliments en raison de la chaleur). La cloche ne doit pas étanchéifier le récipient. Avec un petit diamètre de récipient, il peut arriver que la vapeur d'eau reste prisonnière. Dans ce cas, la cloche chauffe excessivement et risque de fondre. Utilisez des récipients d'un diamètre suffisamment grand. 36 - les aliments qui doivent être réchauffés ou cuits en mode Cuisson rapide . Description du fonctionnement Plat en verre Eclairage de l'enceinte Modes/fonctions avec vapeur : Lorsque vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le plat en verre au niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson. Ainsi votre four vapeur reste propre. Dès que le four vapeur démarre, l'éclairage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage d'usine permet des économies d'énergie. L'eau de condensation ne peut pas suffisamment s'évaporer si le plat en verre se trouve sur la sole de l'enceinte du four vapeur. Insérez le plat en verre au niveau 1. En mode Micro-ondes : Utilisez toujours le plat en verre comme support au niveau 1. Vous pouvez modifier ce réglage si vous préférez que l'enceinte reste éclairée pendant que le four fonctionne (voir chapitre Réglages - Eclairage). Si la porte reste ouverte en fin de cuisson, l'éclairage de l'enceinte s'arrête automatiquement au bout de 5 min. Si vous activez la touche sur le bandeau, l'éclairage s'allume pendant 15 secondes. 37 Première mise en service Miele@home Votre four vapeur est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele. L'App Miele vous guide lors de la connexion entre le four vapeur et le réseau Wi-Fi local. Une fois le four vapeur connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App : - Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de votre four vapeur - Obtenir des indications sur le déroulement des cuissons de votre four vapeur - Terminer les cuissons en cours En connectant le four vapeur à votre réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente, même si le four vapeur est désactivé. Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre four vapeur. 38 Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. Disponibilité Miele@home L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr. Application Miele Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele depuis l'Apple App Sto® re ou depuis Google Play Store™. Première mise en service Réglages de base Activer Miele@home Vous devez procéder aux réglages suivants dans le cadre de la première mise en service. Vous pourrez modifier ces réglages ultérieurement (voir chapitre « Réglages »). L'écran affiche : Installer Miele@home. Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. N'utilisez le four vapeur que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir son bon fonctionnement. L'appareil s'enclenche automatiquement dès qu'il est raccordé au réseau électrique. Régler la langue Sélectionnez la langue souhaitée. Validez en effleurant OK. Si vous avez sélectionné par mégarde une langue que vous ne comprenez pas, suivez les instructions du chapitre « Réglages », section « Langue ». Régler le site Sélectionnez le site souhaité. Si vous souhaitez activer Miele@home immédiatement, sélectionnez Continuer puis confirmez en effleurant OK. Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, sélectionnez Passer et confirmez avec la touche OK. Pour de plus amples informations sur Miele@home, reportez-vous au chapitre « Réglages », section « Miele@home ». Si vous souhaitez activer Miele@home immédiatement, sélectionnez la méthode de connexion souhaitée. L'écran et l'App Miele vous guident vers les autres étapes. Régler la date Réglez successivement l'année, le mois et le jour. Validez en effleurant OK. Régler l'heure Réglez les heures et les minutes. Validez en effleurant OK. Validez en effleurant OK. 39 Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau La société d'approvisionnement en eau potable de votre commune peut vous fournir des informations sur la dureté de l'eau locale. Vous trouverez davantage d'informations sur la dureté d'eau au chapitre « Réglages », section « Dureté de l'eau ». Réglez la dureté de l'eau de votre réseau local. Validez en effleurant OK. Terminer la première mise en service Le cas échéant, veuillez suivre les instructions complémentaires à l'écran. La première mise en service est terminée. Premier nettoyage du four vapeur Enlevez les autocollants ou films de protection qui peuvent se trouver sur le four vapeur, dans l'enceinte ou sur les accessoires. A l'usine, l'appareil est soumis à un contrôle de fonctionnement : il se peut que vous retrouviez dans l'enceinte de l'appareil un peu d'eau résiduelle écoulée des tuyaux pendant le transport. Nettoyer le réservoir à eau Sortez le réservoir à eau. Ôtez la protection anti-débordement. Nettoyez le réservoir à la main. Nettoyer les accessoires/ l'enceinte de cuisson. Sortez tous les accessoires de l'enceinte. Nettoyez-les à la main ou au lavevaisselle. Avant d'être livré, le four vapeur a été traité avec un produit d'entretien. Pour enlever la fine pellicule de produit qui recouvre l'enceinte, nettoyezla avec une éponge propre, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude. 40 Première mise en service Adapter la température d'ébullition Réglage de la température d'ébullition après un déménagement Avant la première mise en service de votre four vapeur, procédez au réglage automatique de la température d'ébullition. Cette dernière varie selon l'altitude du lieu d'installation. L'appareil est entièrement vidangé et rincé au cours de cette étape. Vous avez déménagé et la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres ? Vous devez de nouveau procéder au réglage automatique de la température d'ébullition. Lancez pour ce faire un programme de détartrage (voir chapitre « Nettoyage et Entretien », section « Entretien »). Cette opération est indispensable au bon fonctionnement du four vapeur. L'eau distillée, avec adjonction de gaz carbonique et certains autres liquides peuvent endommager l'appareil. Utilisez exclusivement de l'eau courante fraîche (inférieure à 20 °C). Retirez le réservoir à eau et remplissez-le jusqu'au repère maximum. Insérez le réservoir à eau. Mettez le four vapeur en marche en utilisant le mode de cuisson Cuisson vapeur (100 °C) pendant 15 minutes. Effectuez les opérations décrites au chapitre « Commande ». 41 Réglages Tableau des réglages Option Langue Réglages disponibles ... | deutsch | english | ... Heure Affichage Site Activé* | Désactivé | Désactivation de nuit Format de temps 12 heures | 24 heures* Régler Date Eclairage Activé « Activé » 15 secondes* Désactivé Ecran Luminosité QuickTouch Activé Volume | Désactivé* Signaux sonores Modifier mélodie* Modifier fréquence simple Bip touches Sélectionner une autre mélodie Activé* Unités | Désactivé Poids g* | lb/oz | lb Température °C* Quick start | °F Puissance Durée cuisson Popcorn Durée cuisson Maintenir au chaud Cuisson vapeur Activé | Désactivé * Micro-ondes Activé Réduction de vapeur Activé* Désactivé * Réglage d'usine 42 | Désactivé * Réglages Option Réglages disponibles Temp. préprogrammées Puissances préprogrammées | ... | 15° dH* | ... | 70° dH Dureté d'eau 1° dH Sécurité Verrouillage des touches Activé | Désactivé* Sécurité enfants | Désactivé* | Désactiver Activé Miele@home Activer Etat de connexion Nouvelle installation Rétablir Installer Commande à distance Activé* Désactivé Mise à jour à distance Activé* Désactivé Version logiciel Revendeurs Mode expo Activé Réglages usine | Désactivé* Réglages Programmes personnalisés Puissances préprogrammées Temp. préprogrammées * Réglage d'usine 43 Réglages Accéder au menu « Réglages » Heure Dans le menu Autres | Réglages , vous pouvez personnaliser votre four vapeur en adaptant les réglages d'usine à vos besoins. Affichage Sélectionnez Autres . Sélectionnez Réglages . Sélectionnez le type d'affichage de l'heure lorsque le four vapeur est éteint : - L'heure reste affichée. Si vous sélectionnez également le réglage Ecran | QuickTouch | Activé, toutes les touches sensitives réagissent immédiatement au contact. Si vous sélectionnez également le réglage Ecran | QuickTouch | Désactivé, vous devez mettre le four vapeur en marche avant de pouvoir l'utiliser. Sélectionnez le réglage souhaité. Vous pouvez vérifier ou modifier les réglages. Vous ne pouvez pas modifier les réglages en cours de cuisson. Langue Vous pouvez régler votre langue et votre site. Une fois votre sélection validée, le texte à l'écran s'affiche dans la langue de votre choix. Conseil : si vous avez par mégarde choisi une langue que vous ne comprenez pas, effleurez la touche . Le symbole vous servira de repère pour vous orienter et revenir au sous-menu Langue . 44 Activé - Désactivé L'écran reste sombre pour économiser l'énergie. Vous devez mettre le four vapeur en marche avant de pouvoir l'utiliser. - Désactivation de nuit L'heure s'affiche uniquement de 5 heures à 23 heures pour économiser de l'énergie. Le reste du temps, l'écran reste sombre. Réglages Format de temps Eclairage Vous pouvez décider d'afficher l'heure au format 24 ou 12 h (24 heures ou 12 heures). - Régler - L'enceinte reste allumée pendant toute la cuisson. « Activé » 15 secondes Pendant un cycle de cuisson, l'éclairage de l'enceinte se désactive au bout de 15 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage pendant 15 autres secondes en effleurant la touche . Réglez les heures et les minutes. Après une coupure de courant, l'heure actuelle s'affiche à nouveau. L'heure est enregistrée pendant 150 heures environ. Si vous avez connecté votre four vapeur à un réseau Wi-Fi et à l'application Miele, l'heure est synchronisée avec l'application en fonction de l'emplacement configuré. Activé - Désactivé L'éclairage de l'enceinte de cuisson est désactivé. Vous pouvez activer l'éclairage pendant 15 secondes en effleurant la touche . Date Réglez la date. 45 Réglages Ecran Volume Luminosité Signaux sonores La luminosité de l'écran est représentée par une barre à segments. Lorsque les signaux sonores sont activés, un signal retentit lorsque la température réglée est atteinte et lorsque la durée réglée est écoulée. - luminosité maximale - luminosité minimale QuickTouch Déterminez la réaction des touches sensitives lorsque le four vapeur est éteint : - Activé Si vous avez également sélectionné Heure | Affichage | Activé ou Désactivation de nuit, les touches sensitives réagissent lorsque le four vapeur est éteint. - Désactivé Indépendamment du réglage Heure | Affichage, les touches sensitives réagissent seulement lorsque le four vapeur est activé et pendant une courte période après l'avoir arrêté. Modifier mélodie À la fin d'un cycle, une mélodie retentit plusieurs fois à intervalles réguliers. Le volume de cette mélodie est représenté par une barre à segments. - volume maximal - mélodie désactivée Modifier fréquence simple À la fin d'un cycle, le four émet un son continu pendant une durée déterminée. Le volume de ce son unique est représenté par une barre à segments. - hauteur de fréquence maximale - hauteur de fréquence minimale 46 Réglages Bip touches Quick start Le volume du signal sonore qui s'active à chaque fois que l'on effleure une touche sensitive est représenté par une barre à segments. Pour un démarrage rapide des microondes, une puissance de 1000 W et une durée de 1 minute ont été préprogrammées. - volume maximal - Les puissances suivantes sont disponibles : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W et 1000 W. - tonalité des touches désactivée Sélectionner une autre mélodie Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie qui retentit en effleurant la touche Marche/Arrêt . Unités Poids Dans les programmes automatiques, vous pouvez afficher le poids des aliments en grammes (g), en livres/onces (lb/oz) ou en livres (lb). Température Vous pouvez afficher les températures en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F). Puissance - Durée cuisson Le temps maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée : 80–300 W : 10 minutes maximum 450–1000 W : 5 minutes maximum Popcorn Pour préparer du popcorn, le four est configuré pour un démarrage immédiat des micro-ondes à une puissance de 850 W pendant 2:50 minutes. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants de préparation de popcorn pour micro-ondes. Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu'à 4 minutes. La puissance des micro-ondes est fixe et ne peut pas être modifiée. 47 Réglages Maintien au chaud Réduction de la vapeur La fonction Maintenir chaud permet de maintenir les aliments au chaud une fois le cycle de cuisson terminé. Les aliments sont maintenus au chaud pendant 15 minutes maximum en utilisant la température ou la puissance préréglée. Vous pouvez mettre fin à la phase de maintien au chaud en ouvrant la porte ou en effleurant une touche sensitive. - Attention : les denrées fragiles telles que le poisson peuvent continuer à cuire pendant leur maintien au chaud. Cuisson à la vapeur - Activé La fonction Maintenir chaud est activée. Si vous avez sélectionné une température de cuisson supérieure ou égale à 80 °C, cette fonction s'active au bout de 5 minutes environ. Les aliments sont maintenus à une température de 70 °C. - Désactivé La fonction Maintenir chaud est désactivée. Micro-ondes - Activé La fonction Maintenir chaud est activée. Si vous avez sélectionné une puissance d'au moins 450 W et une durée de cuisson d'au moins 10 minutes, cette fonction s'active au bout de 5 minutes environ. Les aliments sont maintenus au chaud avec une puissance de 150 W. - Désactivé La fonction Maintenir chaud est désactivée. 48 Activé A partir d'une température de cuisson de 80 °C, la porte du four vapeur s'entrouvre automatiquement peu avant la fin de la cuisson. Cette fonction permet de réguler la quantité de vapeur dans l'enceinte. La porte se referme ensuite automatiquement. - Désactivé Lorsque la réduction de vapeur est désactivée, la fonction Maintenir chaud est automatiquement désactivée. La désactivation de la réduction de vapeur entraîne un dégagement de vapeur important à l'ouverture de la porte. Réglages Temp. préprogrammées Puissances préprogrammées Il peut être utile de modifier les températures préprogrammées si vous en utilisez souvent d'autres. Nous recommandons de modifier les puissances programmées par défaut si vous utilisez fréquemment d'autres niveaux de puissance. Dès que vous accédez à l'option, la liste des modes de cuisson s'affiche. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité. La température préconisée s'affiche ainsi que la plage des températures disponibles. Vous pouvez modifier les puissances préconisées pour le mode Microondes et pour le mode Cuisson rapide combinant cuisson vapeur et micro-ondes. Modifiez la température préprogrammée. Dès que vous accédez à l'option, la liste des modes de cuisson et des puissances préprogrammées correspondantes s'affiche. Validez avec OK. - Micro-ondes - Cuisson rapide : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W : 80 W, 150 W, 300 W Sélectionnez le mode de cuisson souhaité. Modifiez la puissance préprogrammée. Validez en effleurant OK. 49 Réglages Dureté de l'eau Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et un intervalle de détartrage correct, vous devez régler la dureté de l'eau selon les conditions locales. Plus l'eau est dure, plus le four vapeur devra être détartré fréquemment. La société d'approvisionnement en eau potable de votre commune peut vous fournir des informations sur la dureté de l'eau locale. Si vous utilisez de l'eau conditionnée en bouteille (par ex. de l'eau minérale), utilisez de l'eau potable sans adjonction de gaz carbonique. Configurez votre appareil en fonction de la teneur en calcium. Cette dernière est exprimée en 2+ 2+ mg/l (Ca ) ou en ppm (mg Ca /l) sur l'étiquette de la bouteille. Vous pouvez régler la dureté de l'eau entre 1° dH (1,78 °fH) et 70° dH (125 °fH). La dureté de l'eau est réglée sur 15 °dH (26,8 °fH) à l'usine. Réglez la dureté de l'eau de votre réseau local. Validez en effleurant OK. Dureté de l'eau °dH mmol/l Teneur en calcium mg/l Ca (mg Ca 50 2+ 2+ ou ppm Réglage /l) Dureté de l'eau Teneur en calcium °dH mg/l Ca mmol/l (mg Ca 2+ 2+ ou ppm Réglage /l) 10 1,9 71 10 11 2,0 79 11 12 2,2 86 12 13 2,3 93 13 14 2,5 100 14 15 2,7 107 15 16 2,9 114 16 17 3,1 121 17 18 3,2 129 18 19 3,4 136 19 20 3,6 143 20 21 3,8 150 21 22 4,0 157 22 23 4,1 164 23 24 4,3 171 24 25 4,5 179 25 26 4,7 186 26 27 4,9 193 27 28 5,0 200 28 29 5,2 207 29 30 5,4 214 30 1 0,2 7 1 31 5,6 221 31 2 0,4 14 2 32 5,8 229 32 3 0,5 21 3 33 5,9 236 33 4 0,7 29 4 34 6,1 243 34 5 0,9 36 5 35 6,3 250 35 6 1,1 43 6 36 6,5 257 36 7 1,3 50 7 37-45 6,6-8,0 258–321 37-45 8 1,4 57 8 46-60 8,2-10,7 322–429 46-60 9 1,6 64 9 61-70 10,9-12,5 430-500 61-70 Réglages Sécurité Verrouillage des touches La fonction de verrouillage des touches évite toute désactivation ou modification involontaire d'un processus de cuisson. Si le verrouillage des touches est activé, toutes les touches sensitives et les zones de l'écran se verrouillent au bout de quelques secondes après le démarrage de la cuisson, à l'exception de la touche Marche/Arrêt . - La sécurité enfants prévient tout enclenchement involontaire du four vapeur. Vous pouvez régler la minuterie et utiliser la fonction MobileStart même si la sécurité enfants est activée. La sécurité enfants reste activée même après une coupure de courant. - Désactivé Le verrouillage des touches est désactivé. Lorsque vous les effleurez, les touches réagissent immédiatement. Activé La sécurité enfants est activée. Pour pouvoir utiliser votre four vapeur, vous devez maintenir la touche OK enfoncée pendant au moins 6 secondes. Activé Le verrouillage des touches est activé. Maintenez la touche OK enfoncée pendant au moins 6 secondes afin de désactiver provisoirement le verrouillage des touches. - Sécurité enfants - Désactivé La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez utiliser le four vapeur comme d'habitude. 51 Réglages Miele@home - Ce réglage est visible uniquement si un réseau Wi-Fi a été configuré. La fonction Wi-Fi est désactivée et la connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée aux réglages d’usine. Vous devez configurer la connexion au réseau Wi-Fi afin de pouvoir utiliser Miele@home. Réinitialisez les paramètres réseau lorsque vous éliminez, vendez ou mettez en service un four vapeur usagé. Cela permet de garantir que vous avez supprimez toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au four vapeur. Votre four vapeur fait partie des appareils compatibles avec le système Miele@home. Au départ usine, votre four vapeur est équipé d'un module de communication Wi-Fi et adapté pour la communication sans fil. Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder votre four vapeur à votre réseau Wi-Fi. Nous vous recommandons de connecter votre four vapeur à votre réseau Wi-Fi via l'application Miele ou par WPS. - Activer Ce réglage est visible uniquement si Miele@home est désactivé. La fonction Wi-Fi est réactivée. - Désactiver Ce réglage est visible uniquement si Miele@home est activé. La configuration Miele@home est conservée, la fonction Wi-Fi est désactivée. - Etat de connexion Ce réglage est visible uniquement si Miele@home est activé. Plusieurs informations s’affichent, telles que la qualité de réception du Wi-Fi, le nom du réseau ou encore l’adresse IP. - Nouvelle installation Ce réglage est visible uniquement si un réseau Wi-Fi a été configuré. Vous réinitialisez les réglages du réseau et configurez aussitôt une nouvelle connexion. 52 Rétablir - Installer Ce réglage est visible uniquement si aucune connexion n’a encore été établie avec un réseau Wi-Fi. Vous devez configurer la connexion au réseau Wi-Fi afin de pouvoir utiliser Miele@home. Réglages Commande à distance Si vous avez installé l'application Miele sur votre terminal mobile, que vous avez accès au système Miele@home et que vous avez activé la commande à distance (Activé), vous pouvez vérifier l'état de votre four vapeur et mettre fin à un programme partout où vous vous trouvez grâce à la fonction MobileStart. En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, le four vapeur nécessite au maximum 2 W. Activer MobileStart Effleurez la touche sensitive pour activer MobileStart. La touche sensitive est allumée. Vous pouvez commander le four vapeur à distance via l'application Miele. La commande directe sur le four vapeur a toujours la priorité sur la commande à distance via l'application. Vous pouvez utiliser MobileStart tant que la touche reste allumée. Mise à jour à distance L'option Mise à jour à distance n'est visible et sélectionnable que si les conditions préalables à l'utilisation de Miele@home sont remplies (voir chapitre « Première mise en service », section « Miele@home »). La fonction RemoteUpdate (mise à jour à distance) permet de mettre à jour le logiciel de votre four vapeur. Si une mise à jour est disponible pour votre four vapeur, elle sera automatiquement téléchargée par celui-ci. L'installation d'une mise à jour ne s'effectue pas automatiquement, vous devez la lancer manuellement. La non-installation d'une mise à jour n'entrave pas le fonctionnement du four vapeur. Néanmoins, Miele recommande d'installer les mises à jour. Mise en marche / Arrêt La mise à jour à distance (RemoteUpdate) est activée par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement. Désactivez la mise à jour à distance (RemoteUpdate) si vous ne souhaitez pas un téléchargement automatique des mises à jour. 53 Réglages Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate) Des informations sur le contenu et l'étendue des mises à jour sont disponibles sur l'application Miele. Un message s'affiche dès qu'une mise à jour du logiciel est disponible. Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l'installation. La question est reposée lors de la remise en marche du four vapeur. Si vous ne souhaitez pas installer la mise à jour, désactivez la mise à jour à distance (RemoteUpdate). La mise à jour peut prendre quelques minutes. Respectez les points suivants pour la fonction de mise à jour à distance : - Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n'est disponible. - Une fois qu'une mise à jour est installée, vous ne pouvez pas revenir à une version précédente. - N'éteignez pas le four vapeur pendant la mise à jour. Dans le cas contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée. - Certaines mises à jour du logiciel peuvent uniquement être réalisées par le service après-vente Miele. 54 Version logiciel L'option « Version logiciel » est définie pour le service après-vente Miele. Ces informations ne sont d'aucune utilité pour le particulier. Revendeurs Cette fonction permet aux revendeurs de présenter le four vapeur sans le faire chauffer. Ce réglage n'est d'aucune utilité pour le particulier. Mode expo Si vous mettez le four vapeur en fonctionnement lorsque le mode expo est activé, le message suivant apparaît : Le mode expo est activé. L'appareil ne chauffe pas. - Activé Pour activer le mode expo, effleurez la touche OK pendant au moins 4 secondes. - Désactivé Pour désactiver le mode expo, effleurez la touche OK pendant au moins 4 secondes. Vous pouvez utiliser le four vapeur comme d'habitude. Réglages Réglages usine - Réglages Tous les réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine. - Programmes personnalisés Tous les programmes personnalisés sont supprimés. - Puissances préprogrammées Les puissances de micro-ondes modifiées sont réinitialisées aux valeurs d'usine. - Temp. préprogrammées Les températures préconisées que vous avez modifiées sont réinitialisées aux valeurs d'usine. 55 Minuterie Utiliser la fonction Minuterie Vous pouvez programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations annexes, notamment pour la cuisson des œufs. Vous pouvez également utiliser la minuterie si vous avez configuré le démarrage ou l'arrêt d'un cycle de cuisson en parallèle (par exemple pour vous rappeler d'assaisonner le plat ou de l'arroser). Si une cuisson se déroule en parallèle, et le décompte de la minuterie s'affichent en bas de l'écran. Si vous vous trouvez dans un menu, le décompte de la minuterie s'écoule en arrière-plan. Lorsque le temps réglé pour la minuterie s'est écoulé, clignote, le temps supplémentaire s'incrémente et un signal retentit. Vous pouvez régler la minuterie pour une durée maximale de 59 minutes et 59 secondes. Effleurez la touche sensitive . Régler la minuterie Les signaux sonores et visuels sont désactivés. Si vous avez sélectionné Ecran | QuickTouch | Désactivé, allumez le four vapeur pour régler la minuterie. Le temps restant de la minuterie s'affiche alors même si le four vapeur est éteint. Exemple : vous souhaitez cuire des œufs et régler la minuterie sur 6 minutes et 20 secondes. Effleurez la touche sensitive . Si une cuisson doit se dérouler simultanément, sélectionnez Minuterie. Le message Régler 00:00 min s'affiche. Confirmez avec OK si l'appareil vous y invite. Modifier la minuterie Effleurez la touche sensitive . Si une cuisson doit se dérouler simultanément, sélectionnez Minuterie. Sélectionnez Modifier. Validez en effleurant OK. La durée programmée pour la minuterie s'affiche. Modifiez la durée de la minuterie. Validez en effleurant OK. Réglez 06:20 grâce à la zone de navigation. Le nouveau réglage est enregistré. Validez en effleurant OK. Supprimer la minuterie Les réglages de la minuterie sont enregistrés. Effleurez la touche sensitive . Si le four vapeur est éteint, et le décompte de la minuterie s'affichent à la place de l'heure. Si une cuisson doit se dérouler simultanément, sélectionnez Minuterie. Sélectionnez Supprimer. Validez en effleurant OK. Le temps dévolu à la minuterie s'efface. 56 Menu principal et sous-menus Menu Valeur préconisée Plage 100 °C 40–100 °C 1000 W 80–1000 W 300 W 80–300 W 100 °C 80–100 °C 65 °C 45–90 °C Cuisson vapeur 100 °C 80–100 °C Micro-ondes 450 W 450–1000 W Cuisson vapeur 60 °C 50–60 °C Micro-ondes 150 W 80–150 W Blanchir – – Cuisson de menu – – 90 °C 80–100 °C Stériliser – – Faire lever la pâte – – 100 °C 40–100 °C Modes de cuisson Cuisson vapeur Micro-ondes Cuisson rapide Sous-vide Programmes personnalisés Réchauffage Décongélation Popcorn Programmes auto Autres Préparation conserves ECO - Cuisson vapeur Entretien Détartrage Humidification Réglages 57 Commande Allumez votre four vapeur. Le menu principal s'affiche. Si vous souhaitez utiliser un mode de cuisson avec de la vapeur, remplissez puis insérez le réservoir à eau. L'eau distillée, avec adjonction de gaz carbonique et certains autres liquides peuvent endommager l'appareil. Utilisez exclusivement de l'eau courante fraîche (inférieure à 20 °C). Enfournez le plat. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité. Le mode de cuisson s'affiche ensuite. Selon le mode de cuisson sélectionné, la puissance préconisée, la température préconisée et la durée de cuisson s'affichent de manière consécutive. Vous pouvez modifier les valeurs préconisées et régler la durée de cuisson si nécessaire. Vous pouvez modifier les valeurs préconisées à postériori via la touche . Validez chaque saisie en effleurant OK. En confirmant la température, vous démarrez la cuisson pour les modes sans micro-ondes. Dans les modes avec micro-ondes, un récapitulatif des réglages s'affiche et Départ apparaît en surbrillance. Pour démarrer une cuisson dans un mode avec micro-ondes, effleurez OK. 58 Pour tous les modes, les valeurs réglées s'affichent et le cycle de cuisson démarre. Si vous avez réglé une température, vous pouvez suivre la montée en température. Un signal retentit lorsque l'appareil atteint la température sélectionnée. L'émission des micro-ondes s'arrête dès que la cuisson est interrompue ou que la porte est ouverte. Vous pouvez reprendre la cuisson grâce à la touche OK. Une fois la cuisson terminée, effleurez la touche du mode de cuisson sélectionné pour l'arrêter. Risque de blessure en raison de vapeur brûlante. Lorsque vous ouvrez la porte après une cuisson à la vapeur, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Vous pouvez vous brûler au contact de la vapeur. Reculez et attendez que toute la vapeur chaude se soit dissipée. Retirez les aliments cuits de l'enceinte. Arrêtez le four vapeur. Commande Nettoyer le four vapeur Risque de blessure dû à de l'eau chaude. A la fin d'une cuisson utilisant de la vapeur, le réservoir à eau contient un reste d'eau chaude susceptible de vous brûler. Lorsque vous retirez ou insérez le réservoir à eau, veillez à ce qu'il ne bascule pas. Sortez le réservoir à eau si nécessaire. Modifier les valeurs et les réglages pour un cycle de cuisson Selon le mode de cuisson, vous pouvez modifier certaines valeurs et certains réglages pour la cuisson en cours en effleurant la touche . Effleurez la touche sensitive . Selon le mode sélectionné, les réglages suivants peuvent s'afficher : - Température Ôtez la protection anti-débordement puis videz le réservoir à eau. - Puissance - Durée cuisson Nettoyez et séchez le four vapeur, comme expliqué au chapitre « Nettoyage et entretien ». Modifier les valeurs et les réglages Lorsque vous remontez la protection anti-débordement, veillez à ce qu'elle s'enclenche correctement. L'enceinte doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur. Sélectionnez la valeur ou le réglage de votre choix et validez avec la touche OK. Modifiez la valeur ou le réglage et validez avec la touche OK. Le cycle en cours se poursuit avec les valeurs et réglages modifié(e)s. Rajouter de l'eau Si l'appareil vient à manquer d'eau en cours de fonctionnement, un signal sonore est émis et un message vous invitant à ajouter de l'eau s'affiche à l'écran. Retirez le réservoir à eau et remplissez-le. Insérez le réservoir à eau. La cuisson reprend son cours. 59 Commande Modifier la température Vous pouvez modifier la température préconisée dans Autres | Réglages | Temp. préprogrammées. Modifier la puissance des microondes Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes dans le mode Microondes et Cuisson rapide . Effleurez la touche sensitive . Sélectionnez Température et confirmez avec OK. Vous pouvez modifier les puissances préconisées dans Autres | Réglages | Puissances préprogrammées. Modifiez la température de consigne en utilisant la zone de navigation. Effleurez la touche sensitive . Validez en effleurant OK. Sélectionnez Puissance et confirmez avec OK. Le programme de cuisson se poursuit avec la nouvelle température. Vous pouvez modifier la puissance à l'aide de la zone de navigation. Selon le mode de cuisson, les puissances suivantes sont disponibles : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W. Validez en effleurant OK. Départ apparaît en surbrillance. Effleurez la touche sensitive OK. Le cycle de cuisson se poursuit avec la nouvelle puissance de micro-ondes. 60 Commande Régler les temps de cuisson La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four avant le début du programme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire devenir impropres à la consommation. Attendez le moins longtemps possible avant de lancer le programme. Vous avez enfourné le plat dans l'enceinte et avez sélectionné un mode ainsi que les réglages requis (par ex. la température). Vous pouvez commander l'arrêt automatique d'une cuisson ou paramétrer une heure de départ ou d'arrêt en vous servant des réglages Durée cuisson, Arrêt à ou Départ à accessibles via la touche . - Durée cuisson Vous indiquez le temps nécessaire à la cuisson des aliments. Une fois ce temps écoulé, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson maximal dépend du mode sélectionné. - Arrêt à Vous pouvez programmer l'heure à laquelle le plat doit être prêt. Le chauffage de l’enceinte de cuisson s’arrête automatiquement à ce moment-là. - Effleurez la touche sensitive . Réglez la durée et/ou l'heure souhaitée. Validez avec OK. Utilisez la touche pour revenir au menu du mode de cuisson sélectionné. Conseil : dans les modes de cuisson avec de la vapeur, vous pouvez régler directement la durée de cuisson via la zone de navigation. Pour les modes de cuisson avec de la vapeur, la durée de cuisson démarre seulement une fois la température réglée atteinte. En cas de température de cuisson supérieure à 80 °C, Réduction de vapeur s'affiche peu avant la fin du cycle de cuisson et la porte s'entrouvre automatiquement. Dès que le message Réduction de vapeur disparaît, vous pouvez ouvrir la porte et sortir les aliments en prenant les précautions habituelles. Un nouveau cycle de cuisson peut démarrer dès que le système d'ouverture automatique de la porte revient dans sa position de départ. Ne fermez pas la porte manuellement, vous risqueriez de l'abîmer. Départ à Cette fonction n'apparaît dans le menu que si vous avez sélectionné l'option Durée cuisson ou Arrêt à. L'option Départ à permet de programmer l'heure à laquelle la cuisson du plat doit démarrer. Le chauffage de l’enceinte de cuisson se met en marche automatiquement à ce moment-là. 61 Commande Modifier les temps de cuisson réglés Effleurez la touche sensitive . Sélectionnez la durée ou l'heure souhaitée. Validez en effleurant OK. Sélectionnez Modifier. Cette option n'apparaît pas lorsque vous souhaitez modifier une durée dans un mode avec micro-ondes, car une durée de cuisson doit toujours être réglée. La durée ou l'heure apparaît en surbrillance. Modifiez la durée ou l'heure réglée. Validez en effleurant OK. Utilisez la touche pour revenir au menu du mode de cuisson sélectionné. Pour poursuivre la cuisson dans un mode avec micro-ondes, effleurez OK. En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés. Conseil : vous pouvez également modifier la durée à l'aide de la zone de navigation. 62 Supprimer les temps de cuisson réglés Dans les modes avec micro-ondes, vous pouvez seulement supprimer les réglages pour Arrêt à et Départ à. En effet, une durée de cuisson doit toujours être réglée. Effleurez la touche sensitive . Sélectionnez l'heure souhaitée. Validez en effleurant OK. Sélectionnez Supprimer. Validez en effleurant OK. Utilisez la touche pour revenir au menu du mode de cuisson sélectionné. Si vous supprimez le réglage Durée cuisson dans un mode sans microondes, les heures paramétrées pour les fonctions Arrêt à et Départ à seront également supprimées. Si vous supprimez l'heure paramétrée pour la fonction Arrêt à ou Départ à, la cuisson démarre avec le temps de cuisson réglé. Conseil : dans les modes de cuisson avec de la vapeur, vous pouvez supprimer directement la durée de cuisson via la zone de navigation. Commande Interrompre une cuisson dans les modes avec micro-ondes Vous pouvez interrompre une cuisson et la durée associée en mode Microondes et Cuisson rapide . Lorsque la durée de cuisson s'écoule, Arrêt est en surbrillance. Effleurez la touche sensitive OK. La cuisson et la durée associée sont interrompues. Départ apparaît en surbrillance. Effleurez la touche sensitive OK. La cuisson et la durée associée reprennent leur cours. Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte, des supports de gradins, des accessoires et des aliments. Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude. Lorsque vous insérez ou retirez le plat, veillez à ce que les aliments chauds ne débordent pas. Le cycle de cuisson se poursuit dès que vous refermez la porte. Interrompre une cuisson dans les modes avec de la vapeur Une fois la porte refermée, un phénomène de compensation de la pression se produit, parfois accompagné d'un sifflement. Les cycles de cuisson utilisant de la vapeur sont interrompus en cas d'ouverture de la porte. Le chauffage de l'enceinte s'arrête. Les temps de cuisson réglés sont enregistrés. La montée en température de l'enceinte s'enclenche puis s'affiche en temps réel à l'écran. Lorsque la température réglée est atteinte, le décompte du temps restant commence. Risque de blessure en raison de La cuisson se termine prématurément si la porte est ouverte pendant la dernière minute du temps de cuisson. vapeur brûlante. Lorsque vous ouvrez la porte, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Vous pouvez vous brûler au contact de la vapeur. Reculez et attendez que toute la vapeur chaude se soit dissipée. 63 Commande Annuler la cuisson Vous pouvez annuler une cuisson en effleurant la touche orangée du mode sélectionné ou la touche . Le chauffage et l'éclairage de l'enceinte de cuisson s'arrêtent. Les temps de cuisson réglés sont supprimés. Effleurez la touche du mode de cuisson pour revenir au menu principal. Annuler une cuisson avec une durée réglée Effleurez la touche du mode sélectionné. Annuler la cuisson ? s'affiche. Sélectionnez Oui. Validez en effleurant OK. Ou : effleurez la touche sensitive . Annuler une cuisson sans durée réglée Sélectionnez Annuler processus. Effleurez la touche du mode sélectionné. Sélectionnez Oui. Le menu principal s'affiche. Ou : effleurez la touche sensitive . Sélectionnez Annuler processus. Validez en effleurant OK. 64 Validez en effleurant OK. Validez en effleurant OK. Quick start et Popcorn Ces fonctions sont disponibles uniquement si aucun autre programme de cuisson n'est en cours. Utilisez toujours le plat en verre. Quick start Lorsque vous effleurez la touche , le four démarre à la puissance de microondes et pendant le temps de cuisson programmés (ex. : pour réchauffer des liquides). La puissance de micro-ondes préréglée est de 1000 W pour une durée de cuisson de 1 minute. Effleurez la touche sensitive . Effleurez la touche plusieurs fois pour augmenter la durée de cuisson par paliers. La durée restante s'affiche à l'écran. Vous pouvez interrompre et reprendre la cuisson à tout moment grâce à la touche OK. Vous pouvez également l'annuler en effleurant la touche . Une fois la cuisson terminée, Terminé apparaît et un signal retentit. Effleurez la touche sensitive . Le menu principal s'affiche. Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes et le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximal varie selon la puissance de micro-ondes sélectionnée (voir chapitre « Réglages », section « Quick start »). 65 Quick start et Popcorn Popcorn Effleurez la touche sensitive . Lorsque vous effleurez la touche , le four démarre à la puissance de microondes et pendant le temps de cuisson programmés. La durée restante s'affiche à l'écran. La puissance de micro-ondes préréglée est de 850 W pour une durée de cuisson de 2:50 minutes. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro-ondes. Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu'à 4 minutes. La puissance des micro-ondes est fixe et ne peut pas être modifiée (voir chapitre « Réglages », section « Popcorn »). Veuillez suivre les instructions du fabricant quant à la durée de cuisson. Modifiez la durée préprogrammée si nécessaire. 66 Vous pouvez interrompre et reprendre la cuisson à tout moment grâce à la touche OK. Vous pouvez également l'annuler en effleurant la touche . Les récipients à usage unique en papier ou composés d'un matériau inflammable risquent de prendre feu et d'endommager votre four vapeur. Ne laissez pas le four vapeur sans surveillance pendant la cuisson et respectez les instructions figurant sur l'emballage. Une fois la cuisson terminée, Terminé apparaît et un signal retentit. Effleurez la touche sensitive . Le menu principal s'affiche. A savoir sur la cuisson vapeur Au chapitre « A savoir », vous trouverez des conseils utiles sur la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mode de cuisson) sont signalés aux chapitres correspondants. Avantages de la cuisson vapeur Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux. Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuisson ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne pas ou de peu saler les aliments après cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde toute sa fraîcheur. Vaisselle adaptée Plats de cuisson Le four vapeur est livré avec du matériel de cuisson en inox. Par la suite vous pourrez commander des plats de cuisson, proposés en différentes tailles, perforés ou non (voir chapitre « Accessoires en option ») puis choisir celui qui convient le mieux à la recette que vous souhaitez préparer. Utilisez de préférence des plats perforés pour une cuisson homogène grâce à des aliments enrobés de vapeur. Votre vaisselle Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle. Attention : - La vaisselle doit résister à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Si vous souhaitez utiliser de la vaisselle plastique, renseignezvous au préalable auprès de votre fabricant pour savoir si celle-ci est adaptée. - Les plats à parois épaisses en porcelaine, en terre cuite ou en grès conviennent moins bien à la cuisson vapeur. Les matériaux épais véhiculant moins bien la chaleur, les temps de cuisson indiqués dans les tableaux s'en trouvent nettement prolongés. - Déposez le plat sur la grille et non sur la sole du four. - L'écart entre le bord supérieur du plat et la voûte de l'enceinte de cuisson doit être assez grand pour que suffisamment de vapeur puisse pénétrer dans le récipient. Plat en verre Lorsque vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le plat en verre au niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson. Ainsi votre four vapeur reste propre. L'eau de condensation ne peut pas suffisamment s'évaporer si le plat en verre se trouve sur la sole de l'enceinte du four vapeur. Insérez le plat en verre au niveau 1. 67 A savoir sur la cuisson vapeur Niveau de cuisson Temps de cuisson Vous pouvez enfourner les plats de cuisson vapeur et la grille sur l'un ou l'autre niveau de cuisson et même faire cuire des aliments différents sur plusieurs niveaux en même temps. Cela ne modifie en rien le temps de cuisson. Pour la cuisson à la vapeur, la durée de cuisson démarre seulement une fois la température réglée atteinte. Si, en mode cuisson vapeur, vous enfournez simultanément plusieurs plats de cuisson de haute taille, décalez-les de telle sorte qu'ils ne soient pas directement les uns au-dessus des autres. Essayez de libérer un niveau de cuisson intermédiaire dans la mesure du possible. Insérez toujours les plats de cuisson, la grille et le plat en verre dans les supports d'un niveau de cuisson pour éviter qu'ils ne basculent. Surgelés Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez prévoir un temps de préchauffage plus long qu'avec des aliments conservés au frais. Le temps de préchauffage s'allonge proportionnellement à la quantité des aliments surgelés. Température 100 °C max. sont atteints pour la cuisson vapeur. A cette température, il est possible de cuire presque tous les aliments. Certains aliments fragiles, tels que les fruits rouges, doivent être cuits à une température plus faible, faute de quoi ils éclatent. Pour plus d'informations, consultez le chapitre correspondant. 68 En général, les durées de cuisson à la vapeur sont identiques à celles de la cuisson à la casserole. Certains facteurs sont susceptibles d'influer sur la durée de cuisson. Vous trouverez des indications à ce sujet aux chapitres suivants. La durée de cuisson ne dépend pas de la quantité d'aliments. Ainsi la durée de cuisson d'1 kg de pommes de terre sera identique à celle de 500 g de pommes de terre. Cuisson avec liquides Ne remplissez votre plat de cuisson qu'aux 2/3 pour éviter de renverser le liquide qu'il contient en sortant le plat du four vapeur. Recettes maison Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson, en n'oubliant pas toutefois que le four vapeur ne peut brunir vos aliments. Cuisson vapeur ECO - Cuisson vapeur Le mode ECO - Cuisson vapeur a été conçu pour réaliser des économies d'énergie. Ce mode convient particulièrement pour la cuisson des légumes et du poisson. Nous vous recommandons de vous référer aux durées et températures figurant dans les tableaux du chapitre « Cuisson vapeur ». Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. Si vous souhaitez préparer des aliments contenant de l'amidon (par ex. pommes de terre, riz, pâtes), préférez le mode Cuisson vapeur . Remarques concernant les tableaux de cuisson Vérifiez les indications concernant les temps de cuisson, les températures et si nécessaire les remarques sur la préparation. Sélectionner le temps de cuisson Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Sélectionnez tout d'abord le temps le plus court. Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. Réglage Autres | ECO - Cuisson vapeur 69 Cuisson vapeur Légumes Produits frais Préparez les légumes frais comme d'habitude : lavez-les, pelez-les et coupez-les. Surgelés Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes surgelés conditionnés en bloc. Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés ensemble au four vapeur. Séparez les aliments surgelés agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage. Plats de cuisson Les aliments de petit diamètre, tels que les petits pois et les asperges, laissent peu voire pas du tout d'espace vacant. La vapeur a donc beaucoup de mal à traverser ces aliments. Pour une cuisson plus homogène, choisissez de préférence des récipients plats et ne les remplissez que sur 3 à 5 cm. Si vous devez préparer des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs récipients plats. Vous pouvez faire cuire, dans un même plat, des légumes différents avec un même temps de cuisson. Cuisinez dans un plat non perforé les légumes qui nécessitent un peu d'eau de cuisson (ex. : chou rouge). 70 Niveau de cuisson Quand vous faites cuire dans un plat perforé des fruits ou les légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four vapeur (ex. : betteraves ou fruits rouges), ne placez aucun autre plat au-dessous afin d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tache. Temps de cuisson Comme pour les modes de cuisson traditionnels, les temps de cuisson dépendent de la taille des aliments à cuire et du degré de cuisson désiré. Voici quelques exemples donnés à titre indicatif : pommes de terre à chair ferme, coupées en 4 = env. 17 minutes pommes de terre à chair ferme, coupées en 2 = env. 20 minutes Réglages Programmes auto | Légumes | ... | ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Cuisson vapeur Légumes [min] Artichauts 32–38 Chou-fleur, entier 27–28 Chou-fleur, morceaux Haricots verts 8 10–12 Brocoli, en bouquets 3–4 Carottes, entières 7–8 Carottes, coupées en deux 6–7 Carottes, en rondelles Endives, coupées en deux 4 4–5 Chou chinois, émincé 3 Petits pois 3 Fenouil, coupé en deux 10–12 Fenouil, en lamelles 4–5 Chou vert, émincé 23–26 Pommes de terre à chair ferme épluchées entières coupées en deux coupées en quatre 27–29 21–22 16–18 Pommes de terre à chair ferme principalement épluchées entières coupées en deux coupées en quatre Pommes de terre farineuses épluchées entières coupées en deux coupées en quatre 25–27 19–21 17–18 26–28 19–20 15–16 Chou-rave, en bâtonnets 6–7 Citrouille, en dés 2–4 Épi de maïs Blettes, coupées 30–35 2–3 71 Cuisson vapeur Légumes Poivrons, en dés ou en lamelles Pommes de terre en robe des champs, à chair ferme Champignons Poireaux, coupés Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur [min] 2 30–32 2 4–5 6 Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12 Betteraves, entières 53–57 Chou rouge, coupé 23–26 Salsifis entiers, diamètre 2 cm env. 9–10 Céleri-rave, en bâtonnets 6–7 Asperges vertes Asperges blanches, diamètre 2 cm env. Carottes, coupées en morceaux Epinards 7 9–10 6 1–2 Chou pointu, émincé 10–11 Céleri branche, coupé 4–5 Navets, coupés 6–7 Chou blanc, émincé 12 Chou frisé, coupé 10–11 Courgettes, rondelles 2–3 Mange-tout 5–7 Temps de cuisson 72 Cuisson vapeur Poissons Produits frais Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le puis nettoyez-le. Surgelés Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur. Préparation Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de l'acidifier légèrement avant cuisson. Ne salez pas le poisson. En effet, la cuisson vapeur préserve la plupart des sels minéraux. Le poisson conserve ainsi tout son goût. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Niveau de cuisson Quand vous faites cuire du poisson dans un plat perforé en même temps que d'autres aliments, placez-le juste au dessus du plat récupérateur ou du plat en verre (en fonction du modèle) afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le goût des aliments préparés simultanément dans le four vapeur. Température 85 °C à 90 °C Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole 100 °C Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon. Temps de cuisson C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple : un morceau de poisson de 500 g et de 3 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de poisson de 500 g et de 2 cm d'épaisseur. La chair du poisson se raffermit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Si le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes seulement. Toutefois, vous pouvez encore ajouter quelques minutes au temps indiqué si vous préparez du poisson en sauce ou au court-bouillon. 73 Cuisson vapeur Conseils Réglages - Pour relever le goût du poisson, ajoutez des aromates. L'aneth par exemple est particulièrement indiqué avec un saumon. Programmes auto - La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à la nage. Conseil : placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de cuisson puis posez le poisson ventre ouvert par-dessus. - Pour réussir un court-bouillon, mettez des légumes à pot-au-feu et de l'eau froide dans un plat puis jetez-y les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100 °C pendant 60 à 90 minutes. Plus la cuisson est longue, meilleur est le court-bouillon. - Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude. Ce mode de cuisson convient particulièrement aux truites, aux carpes, aux tanches et aux anguilles. Veillez à ne pas entailler la peau de ces poissons lorsque vous les nettoyez. 74 | Poisson | ... | ou Température : voir tableau Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Cuisson vapeur [°C] [min] Anguille 100 5–7 Filet de perche 100 8–10 Filet de daurade 85 3 Truite, 250 g 90 10–13 Filet de flétan 85 4–6 Filet de cabillaud 100 6 Carpe, 1,5 kg 100 18–25 Filet de saumon 100 6–8 Pavé de saumon 100 8–10 Truite saumonée 90 14–17 Filet de pangasius 85 3 Filet de sébaste 100 6–8 Filet d'aiglefin 100 4–6 Filet de carrelet 85 4–5 Filet de lotte 85 8–10 Filet de sole 85 3 Filet de turbot 85 5–8 Filet de thon 85 5–10 Filet de sandre 85 4 Poissons Température, Temps de cuisson 75 Cuisson vapeur Viandes Produits frais Préparez la viande comme d'habitude. Surgelés Décongelez la viande avant de la cuire (voir chapitre « Décongélation à la vapeur »). Préparation Commencez par saisir toutes les viandes, qui doivent être colorées puis mitonnées, dans une cocotte ou une casserole. Temps de cuisson C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple : un morceau de viande de 500 g et de 10 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de viande de 500 g et de 5 cm d'épaisseur. 76 Conseils - Si vous voulez préserver les arômes, utilisez un récipient de cuisson perforé. Insérez un récipient de cuisson non perforé en dessous pour recueillir le concentré. Vous pouvez utiliser le concentré pour relever des sauces ou le congeler pour l’utiliser plus tard. - La volaille et la viande de bœuf (macreuse, gîte, paleron, plat de côtes, os, etc.) se prêtent à la confection de bouillons savoureux. Placez la viande, les légumes pour la soupe et l’eau froide dans un récipient de cuisson. Plus la cuisson est longue, meilleur est le court-bouillon. Réglages Programmes auto | Viande | ... | ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Cuisson vapeur Viandes [min] Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Rôti de porc fumé en tranches 6–8 Sauté d'agneau 12–16 Poularde 60–70 Paupiettes de dinde 12–15 Escalope de dinde 4–6 Plat de côtes, recouvert d’eau 130–140 Ragoût de bœuf 105–115 Poule à bouillir, recouverte d'eau Aiguillettes de bœuf 80–90 110–120 Temps de cuisson 77 Cuisson vapeur Riz Réglages Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Programmes auto Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte de nutriments. | Riz | ... | Cuisson vapeur ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Plats de cuisson : [min] Riz basmati 1 : 1,5 15 Riz étuvé 1 : 1,5 23–25 Préparation Riz complet 1 : 1,5 26–29 Lavez le riz avant la cuisson. Si vous lavez le riz dans le plat de cuisson, égouttez à nouveau soigneusement l'eau. Riz sauvage 1 : 1,5 26–29 Riz au lait 1 : 2,5 30 Risotto 1 : 2,5 18–19 Utilisez un plat de cuisson non perforé. Vous pouvez également faire cuire de petites quantités de riz (jusqu'à un gobelet, environ 50-150 g) dans un bol en acier inoxydable adapté, sur la grille. Conseil : La quantité de liquide nécessaire peut être déterminée à l'aide d'une balance ou de la « méthode du gobelet ». Pour la « méthode du gobelet », versez d'abord la quantité de riz souhaitée dans un gobelet, puis placez le riz dans le plat de cuisson. Ensuite, mesurez la quantité de liquide nécessaire (voir tableau) avec le gobelet et ajoutez-la au riz. Veillez à ce que le riz soit réparti uniformément dans le plat de cuisson. 78 riz long grain Riz à grains ronds : Rapport riz : liquide, temps de cuisson Cuisson vapeur Céréales Les céréales gonflent à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. Le rapport entre les céréales et le liquide dépend du type de céréales. Les céréales peuvent être cuisinées en grains entiers ou grossièrement moulus. Réglages Programmes auto | Céréales | ... | ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Proportions Céréales / Liquide [min] Amarante 1 : 1,5 15–17 Boulgour 1 : 1,5 9 Blé vert entier 1:1 18–20 Blé vert concassé 1:1 7 Avoine, entière 1:1 18 Avoine, concassée 1:1 7 1 : 1,5 10 Polenta 1:3 10 Quinoa 1 : 1,5 15 Seigle, entier 1:1 35 Seigle, concassé 1:1 10 Blé, entier 1:1 30 Blé, concassé 1:1 8 Millet Temps de cuisson 79 Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant. Produits frais Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un plat perforé. Détachez bien les pâtes les unes des autres puis répartissez-les uniformément dans le plat de cuisson. Réglages Programmes auto | Pâtes alimentaires | ... | ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Produits frais [min] Gnocchi 2 Knöpfli 1 Raviolis 2 Spätzle 1 Tortellini 2 Produits secs, recouverts d'eau Tagliatelles 14 Vermicelles 8 Temps de cuisson 80 Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer. En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre. Réglages Programmes auto | Pâtes alimentaires | ... | ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur [min] Dumplings à l'étuvée 30 Dumplings au levain 20 Dumplings à base de pomme de terre, en sachets cuisson 20 Dumplings à base de pain, en sachets cuisson 18–20 Temps de cuisson 81 Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles. Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spécifiques entre légumes secs et liquide. Réglages Programmes auto | Légumes secs | ... | ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Après trempage [min] Haricots Haricots rouges 55–65 Haricots rouges (haricots Azuki) 20–25 Haricots noirs 55–60 Haricots pinto 55–65 Haricots blancs 34–36 Petits pois Pois jaunes Pois verts, écossés Temps de cuisson 82 40–50 27 Cuisson vapeur Sans trempage Proportions : légumes secs / liquide [min] Haricots rouges 1:3 130–140 Haricots rouges (haricots Azuki) 1:3 95–105 Haricots noirs 1:3 100–120 Haricots pinto 1:3 115–135 Haricots blancs 1:3 80–90 Lentilles brunes 1:2 13–14 Lentilles rouges 1:2 7 Pois jaunes 1:3 110–130 Pois verts, écossés 1:3 60–70 Haricots Lentilles Petits pois Temps de cuisson 83 Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale). Réglages Programmes auto | Œufs | ... | ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur [min] petit calibre coque mollet dur 3 5 9 calibre moyen coque mollet dur 4 6 10 gros calibre coque mollet dur 5 6–7 12 très gros calibre coque mollet dur 6 8 13 Temps de cuisson 84 Cuisson vapeur Fruits Saucisses Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé endessous. Réglages Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte. | Saucisses | ... | ou Température : 90 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur Saucisses Réglages Programmes auto Programmes auto | Fruits | ... | ou Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur [min] Saucisson à cuire 6–8 Cervelas 6–8 Boudin blanc 6–8 Temps de cuisson [min] Pommes, en morceaux 1–3 Poires, en morceaux 1–3 Cerises 2–4 Mirabelles 1–2 Nectarines / Pêches, en morceaux 1–2 Prunes 1–3 Coings, en dés 6–8 Rhubarbe, en bâtonnets 1–2 Groseilles à maquereau 2–3 Temps de cuisson 85 Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Réglages Programmes auto | Crustacés | ... | ou Température : voir tableau Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur [°C] [min] Crevettes 90 3 Crevettes roses 90 3 Gambas 90 4 Crevettes 90 3 Langoustes 95 10–15 Petites crevettes 90 3 Température, Temps de cuisson 86 Cuisson vapeur Coquillages Produits frais Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation. Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxications alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable. Brossez-les ensuite vigoureusement pour retirer les filaments. Surgelés Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson. Temps de cuisson La chair des coquillages durcit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Réglages Programmes auto | Coquillages | ... | ou Température : voir tableau Durée de cuisson : voir tableau Cuisson vapeur [°C] [min] Pouces-pieds 100 2 Coques 100 2 Moules 90 12 Coquilles Saint-Jacques 90 5 Couteaux 100 2–4 Palourdes 90 4 Température, Temps de cuisson 87 Cuisson vapeur Cuisson d'un menu complet mode manuel Désactivez la réduction de vapeur lors de la cuisson manuel de vos menus (voir chapitre « Réglages », section « Réduction de vapeur »). Lors de la cuisson de menu, vous pouvez regrouper dans un menu différents aliments avec différents temps de cuisson, par ex. filet de sébaste accompagné de riz et de brocoli. Les aliments sont enfournés les uns après les autres en fonction de leur temps de cuisson, de sorte que tout soit cuit à la perfection à une heure donnée. De même si la température de cuisson recommandée est de 85°C, testez d'abord le résultat obtenu à 100°C. En effet, les poissons délicats dont la chair se défait facilement, notamment la sole et le carrelet, se tiennent beaucoup mieux à 100 °C. Temps de cuisson A toute augmentation de la température de cuisson recommandée doit correspondre une réduction du temps de cuisson d'1/3 environ. Exemple Durée de cuisson des aliments (voir tableau de cuisson au chapitre « Cuisson vapeur ») Niveau de cuisson Riz étuvé Enfournez les aliments qui gouttent (ex. : poisson) ou qui déteignent (ex. : betterave) juste au-dessus du plat récupérateur ou du plat en verre (selon modèle). Vous éviterez ainsi d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher. Filet de sébaste 6 minutes Brocolis 4 minutes Température La plupart des aliments ayant besoin d'une température de 100°C pour être cuits, c'est à cette température que l'on doit cuire son menu. Ne choisissez jamais la température la plus basse pour cuire votre menu, et ce même si les aliments composant le menu possèdent différentes températures de cuisson. Exemple : 85 °C pour un filet de daurade et 100 °C pour des pommes de terre. Calcul des temps de cuisson à régler : 24 minutes moins 6 minutes = 18 minutes (1. temps de cuisson du riz) 6 minutes moins 4 minutes = 2 minutes (2. temps de cuisson du poisson) Restant = 4 minutes (3. temps de cuisson des brocolis) Temps de cuisson 24 minutes pour le riz 6 minutes pour le filet de sébaste 4 minutes pour les brocolis Réglage 88 24 minutes 18 min. 2 min. 4 min. Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Enfournez d'abord le riz. Procédez au premier réglage : 18 minutes. Une fois les 18 minutes écoulées, enfournez le filet de sébaste au four vapeur. Procédez au deuxième réglage : 2 minutes. Une fois les 2 minutes écoulées, enfournez les brocolis. Procédez au troisième réglage : 4 minutes. 89 Cuisson sous-vide La cuisson en emballage sous-vide permet de préserver les qualités des aliments, qui cuisent lentement et à une température basse et constante. Grâce à la mise sous vide, il n'y a aucun dégagement de vapeur en cours de cuisson. Tous les nutriments et les arômes sont préservés. En fin de cuisson, les aliments qui ont bénéficié d'une température de cuisson constante restituent toutes leurs saveurs. Ne congelez que des produits frais et de première qualité ! Veillez aux conditions d'hygiène lors du stockage des aliments et à ne pas rompre la chaîne du froid. Utilisez exclusivement des sachets sous-vide. Ne cuisez jamais les aliments dans leur emballage, par exemple les produits surgelés sous-vide, l'emballage sous-vide utilisé pour la congélation n'étant peut-être pas adapté à la cuisson. Ne réutilisez pas le sachet de cuisson sous vide. Mettez les aliments sous vide exclusivement avec un appareil prévu à cet effet. 90 Cuisson sous-vide Conseils importants sur l'utilisation Pour un résultat de cuisson optimal, suivez les conseils suivants : - Utilisez moins d'épices et d'herbes aromatiques que pour vos préparations traditionnelles, car ce mode de cuisson démultiplie leur influence sur le goût des aliments. Vous pouvez même faire cuire vos aliments sans les assaisonner et le faire seulement après la cuisson. - Le temps de cuisson diminue si vous ajoutez du sel, du sucre ou des liquides. - Le fait d’ajouter des ingrédients acides tels que du citron ou du vinaigre raffermit les aliments. - N'utilisez ni alcool ni ail, ces ingrédients pouvant laisser un arrière-goût désagréable après cuisson. - Utilisez uniquement des sachets de mise sous vide qui correspondent à la taille des aliments. Si le sachet de mise sous vide est trop grand, trop d'air peut rester à l'intérieur. - Veillez à bien garder la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Si vous ouvrez la porte en cours de cuisson, vous allez rallonger le temps de cuisson et modifier les résultats de cuisson prévus. - La température et la durée de cuisson indiquées dans les recettes de cuisson sous vide doivent parfois être adaptées. Ajustez ces réglages selon le degré de cuisson que vous souhaitez. - Dans le cas d'une cuisson à basse température et d'un temps de cuisson prolongé, il peut se produire une accumulation d'eau dans l'enceinte de cuisson. Le résultat de la cuisson n'en est pas altéré. - Si la température est élevée et/ou que la durée de cuisson est longue, il est possible que l'eau vienne à manquer. Contrôlez de temps à autre l'affichage à l'écran. - Si vous souhaitez faire cuire plusieurs aliments dans un même sachet, placez les aliments les uns à côté des autres dans le sachet. - Si vous souhaitez cuisiner simultanément des aliments dans plusieurs sachets de mise sous vide, placez les sachets les uns à côté des autres sur la grille. - Le temps de cuisson varie selon l'épaisseur des aliments. 91 Cuisson sous-vide Conseils - Pour raccourcir les temps de préparation, vous pouvez mettre sous vide les aliments 1 à 2 jours avant le processus de cuisson. Stockez les aliments mis sous vide dans le réfrigérateur à 5 °C max. Pour conserver la qualité et le goût, les aliments doivent être cuits au bout de 2 jours max. - Congelez les liquides (ex. : marinade) avant la mise sous-vide pour éviter un débordement. - Rabattez vers l'extérieur les bords du sachet de mise sous vide pour le remplir. Vous obtiendrez ainsi un cordon de soudure propre. - Si vous ne consommez pas les aliments immédiatement après cuisson, plongez aussitôt le sac dans de l'eau glacée puis laissez complètement refroidir. Conservez les aliments à une température maximale de 5 °C. Vous préserverez ainsi la qualité et le goût de vos préparations et en prolongerez la durée de conservation. Exception : consommez la volaille directement après la cuisson. - Après cuisson, découpez le bord du sachet sous-vide pour accéder plus facilement aux aliments. 92 - Avant de servir, faites revenir, très brièvement et à feu vif, les poissons à chair ferme (ex. : saumon) et les viandes. Vous obtiendrez ainsi une odeur de rôtissage appétissante. - Pour la préparation des sauces, utilisez soit le jus de cuisson soit une marinade à base du poisson, de la viande ou des légumes de votre recette. - Dressez sur des assiettes chaudes. Cuisson sous-vide Utiliser le mode Sous-vide Causes d’échec possibles Rincez les aliments à l'eau froide puis séchez-les. Le sachet de mise sous vide s'est ouvert, car : Déposez les aliments dans un sachet de mise sous vide et assaisonnez ou ajoutez des liquides si nécessaire. - la soudure du sac n'était pas propre et pas assez bien fermée et s'est défaite. Mettez les aliments sous vide avec l'appareil prévu à cet effet. - un os pointu a dû percer le sachet. Insérez le plat en verre au niveau 1. Pour un résultat de cuisson optimal, insérez la grille au niveau 2. Disposez les aliments sous vide sur la grille, les uns à côté des autres s'il y a plusieurs sachets. Sélectionnez Sous-vide . Si nécessaire, modifiez la température préprogrammée. Validez en effleurant OK. Le cas échéant, procédez aux réglages requis (voir chapitre « Commande »). les aliments ont un arrière-goût : - les conditions de stockage des aliments n'étaient pas conformes. La chaîne du froid a été interrompue. - les aliments étaient chargés de germes avant leur mise sous vide. - certains ingrédients (ex. : épices) étaient en quantité trop importante. - le sachet ou la soudure de la fermeture de ce dernier présentaient une anomalie. - la mise sous vide était trop faible. - les aliments n'ont pas été rapidement consommés ou mis au frais une fois la cuisson terminée. 93 Cuisson sous-vide Les valeurs qui figurent dans les tableaux sont données à titre indicatif. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court. Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. Le temps de cuisson ne débute que lorsque la température réglée est atteinte. Aliments A ajouter avant cuisson Sucre [°C] [min] Sel Poissons Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épaisseur x 54 35 Filet de saumon, 2 à 3 cm d'épaisseur x 52 30 Filet de lotte x 62 18 Filet de sandre, 2 cm d'épaisseur x 55 30 Chou-fleur (fleurs), moyen à gros x 85 40 Potimarron, tranché x 85 15 Chou rave, tranches x 85 30 x 85 22–27 x 85 18 Légumes Asperges blanches, entières x Patates douces, en tranches Fruits Ananas, en rondelles x 85 75 Pommes, en lamelles x 80 20 62 10 62 25–30 Bananes fressinettes, entières Pêches, coupées en 2 x Rhubarbe, en bâtonnets Quetsches, coupées en 2 x 75 13 70 10–12 90 240 Divers Haricots blancs, ramollis (proportion haricots : liquide de 1 : 2) x Crevettes, décortiquées et déveinées x Oeuf de poule Coquilles Saint-Jacques, détachées Echalote, entière Température, Temps de cuisson 94 x x 56 19–21 65–66 60 52 25 85 45–60 Cuisson sous-vide Aliments [°C] A ajouter avant cuisson Sucre [min] Sel à point* bien cuit* x 66 72 35 Selle d’agneau non désossée 58 62 50 Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur 56 61 120 Rumsteak, 2,5 cm d'épaisseur 56 – 120 63 67 60 Viandes Magret de canard, entier Filet mignon, entier x Température, Temps de cuisson * Niveau de cuisson Le niveau de cuisson « bien cuit » correspond à une température à cœur plus importante que le niveau de cuisson « à point ». 95 Cuisson sous-vide Réchauffer Réchauffez les choux, par ex. le chourave et le chou fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dégager lors du réchauffage un arrièregoût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris. Les aliments avec un temps de cuisson court et ceux pour lesquels le degré de cuisson s'est modifié lors du réchauffage, par ex. le poisson, ne doivent en principe pas être réchauffés. Préparation Placez les aliments cuits directement après la cuisson pendant 1 heure dans l'eau glacée. Le rafraîchissement rapide évite que les aliments continuent à cuire. La cuisson optimale est ainsi préservée. Stockez les aliments au réfrigérateur à 5 °C max. Vérifiez que la qualité des aliments ne diminue pas, s'ils sont stockés plus longtemps. Nous conseillons de ne pas stocker plus de 5 jours au réfrigérateur les aliments avant de les réchauffer. Réglages Température : voir tableau Durée : voir tableau Sous-vide 96 Cuisson sous-vide Réchauffer en mode de fonctionnement Sous-vide Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. Le temps de cuisson ne débute que lorsque la température réglée est atteinte. 2 [°C] Aliments 1 [min] 1 à point bien cuit Selle d’agneau non désossée 58 62 30 Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur 56 61 30 Rumsteak, 2,5 cm d'épaisseur 56 – 30 Filet mignon, entier 63 67 30 Viandes Légumes 3 85 15 3 85 10 Ananas, en rondelles 85 10 Haricots blancs, ramollis (proportion haricots : liquide de 1 : 2) 90 10 Echalote, entière 85 10 Chou-fleur (fleurs), moyen à gros Chou rave, tranches Fruits Divers Température, Durée 1 Niveau de cuisson Le niveau de cuisson « bien cuit » correspond à une température à cœur plus importante que le niveau de cuisson « à point ». 2 Les durées sont valables pour les aliments mis sous vide avec une température de départ d'env. 5 °C (température du réfrigérateur). 3 Réchauffer seulement les plats cuits en sauce. 97 Autres applications Réchauffage avec vapeur Utilisez le mode Sous-vide pour réchauffer les aliments cuits sous vide (voir chapitre « Cuisson sous-vide », section « Réchauffer »). Le four vapeur permet de réchauffer les aliments en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils sont réchauffés de façon homogène : nul besoin de les mélanger ou de les retourner. Vous pouvez soit réchauffer un plat complet (viande + légumes + pommes de terre) soit réchauffer les aliments séparément. Vaisselle adaptée Réchauffez les petites quantités dans une assiette et les grandes dans un plat de cuisson. Temps Le nombre d'assiettes ou de récipients de cuisson n'influe pas sur le temps. Les valeurs indiquées dans le tableau sont calculées sur la base d'une portion moyenne par assiette. Prolongez ces temps de cuisson si les quantités sont plus importantes. Conseils - Pour réchauffer de grosses pièces comme des rôtis par exemple, coupez d'abord la viande en portions, servez dans les assiettes puis glissez-la au four vapeur. - Coupez en deux les préparations denses (ex. : poivrons farcis, paupiettes). - Réchauffez les sauces séparément. Les exceptions concernent les plats préparés en sauce (par ex. goulasch). - Couvrez les aliments pendant le réchauffage. Vous évitez ainsi que de le vapeur ne se condense sur la vaisselle. - Attention : les aliments panés, les escalopes par ex., ne restent pas croustillants. Réchauffer les aliments Couvrez les aliments à réchauffer avec une assiette creuse ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Déposez les aliments sur la grille ou dans un plat de cuisson. Réglages Réchauffage | Cuisson vapeur ou Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée : voir tableau 98 Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. Aliments * [min] Légumes Carottes Chou-fleur Chou-rave Haricots 6–7 Garnitures Pâtes Riz 3–4 Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur 12–14 Dumplings 15–17 Viande et volaille Rôti, en tranches d'1,5 cm d'épaisseur Paupiettes, en tranches Ragoût Sauté d'agneau Boulettes de viande en sauce Escalopes de poulet Escalopes de dinde 5–6 13–15 7–8 Poissons Filet de poisson, 2 cm d'épaisseur 6–7 Filet de poisson, 3 cm d'épaisseur 7–8 Plats cuisinés Spaghetti à la sauce tomate 13–15 Rôti de porc, pommes de terre, légumes 12–14 Poivron farci coupé en deux et riz 13–15 Fricassée de poulet, riz 7–8 Soupe de légumes 2–3 Velouté 3–4 99 Autres applications Aliments * [min] Bouillon 2–3 Potée 4–5 Durée * Les durées sont valables pour des aliments réchauffés sur une assiette et recouverts d'une assiette. 100 Autres applications Décongélation avec vapeur Plats de cuisson La décongélation au four vapeur est beaucoup plus rapide qu'à température ambiante. Pour faire décongeler des aliments qui gouttent (ex. : volailles), utilisez un plat perforé que vous glisserez juste au-dessus du plat récupérateur ou du plat en verre (selon modèle). Par conséquent, les aliments ne baignent pas dans le liquide produit pendant la décongélation. Risque d'infection lié à la formation de germes. Les bactéries, par ex. les salmonelles, peuvent causer des intoxications alimentaires graves. Pour la décongélation du poisson et de la viande (et particulièrement de la volaille), observez des conditions d'hygiène strictes. N'utilisez pas le liquide produit pendant la décongélation. Cuisinez l'aliment immédiatement après le temps de repos. Température La température idéale pour décongeler vos aliments est de 60 °C. Sauf : viande hachée et gibier : 50 °C Avant / Après décongélation Sortez les aliments de leur emballage avant de les décongeler. Sauf : le pain et les pâtisseries doivent rester dans leur emballage pendant la décongélation, faute de quoi ils ramollissent en absorbant l'humidité de l'enceinte. Après décongélation, laissez reposer les aliments encore quelques minutes à température ambiante. Ce temps de repos est nécessaire à une diffusion homogène de la chaleur du pourtour vers le cœur des aliments. Pour décongeler les aliments qui ne gouttent pas, utilisez un plat non perforé. Conseils - Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur. - À mi-décongélation, détachez les morceaux qui sont collés les uns aux autres, comme les fruits rouges ou les morceaux de viande par exemple puis répartissez-les dans le plat. - Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés. - Faites décongeler les plats cuisinés en respectant les indications présentes sur l'emballage. Réglages Décongélation | Cuisson vapeur ou Cuisson vapeur Température : voir tableau Durée de décongélation : voir tableau Temps de repos : voir tableau 101 Autres applications Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de décongélation plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps de décongélation. Quantité [°C] [min] [min] Fromage, en tranches 125 g 60 15 10 Fromage blanc 250 g 60 20–25 10–15 Crème 250 g 60 20–25 10–15 Fromages à pâte molle 100 g 60 15 10–15 Compote de pommes 250 g 60 20–25 10–15 Pommes en morceaux 250 g 60 20–25 10–15 Abricots 500 g 60 25–28 15–20 Fraises 300 g 60 8–10 10–12 Framboises /Groseilles / Cassis 300 g 60 8 10–12 Cerises 150 g 60 15 10–15 Pêches 500 g 60 25–28 15–20 Prunes 250 g 60 20–25 10–15 Groseilles à maquereau 250 g 60 20–22 10–15 300 g 60 20–25 10–15 Filets de poisson 400 g 60 15 10–15 Truites 500 g 60 15–18 10–15 Homard 300 g 60 25–30 10–15 Crevettes 300 g 60 4–6 5 480 g 60 20–25 10–15 de 125 à 150 g chacune 60 8–10 15–20 Aliment surgelé Produits laitiers Fruits Légumes Surgelés conditionnés en bloc Poissons Plats pré-cuisinés Viandes, légumes, féculents / Consommés /Soupes et potages Viandes Rôtis en tranches 102 Autres applications Quantité [°C] [min] [min] 250 g 50 15–20 10–15 500 g 50 20–30 10–15 500 g 60 30–40 10–15 1000 g 60 50–60 10–15 Foie 250 g 60 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 50 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 50 40–50 10–15 Escalopes / Côtelettes / Saucisses 800 g 60 25–35 15–20 Poulet 1000 g 60 40 15–20 Cuisses de poulet 150 g 60 20–25 10–15 Escalope de poulet 500 g 60 25–30 10–15 Cuisses de dinde 500 g 60 40–45 10–15 – 60 10–12 10–15 400 g 60 15 10–15 – 60 30 2 Pain, tranché 250 g 60 40 15 Pain complet, tranché 250 g 60 65 15 Pain blanc, tranché 150 g 60 30 20 Aliment surgelé Viande hachée Ragoût Volailles Petits gâteaux Pâtes feuilletées / Pâtes briochées Pâtes brisées / Pâtes à gâteaux Pain/Petits pains Petits pains Température / Temps de décongélation / Temps de repos 103 Autres applications Blanchir Pour préserver les qualités nutritives de vos légumes, nous vous conseillons de les blanchir avant congélation. Les légumes blanchis avant congélation gardent mieux leur couleur. Placez les légumes préparés dans un récipient de cuisson perforé. Une fois blanchis, passez-les immédiatement sous l'eau glacée puis égouttez-les soigneusement. Réglages Autres | Blanchir ou Température : 100 °C Durée de blanchiment : 1 minute Cuisson vapeur Cuisson de menu – automatique Lors de la cuisson automatique de menu, vous pouvez regrouper dans un menu jusqu'à 3 aliments différents, par ex. du poisson accompagné de riz et de légumes. Pour la cuisson du menu, les aliments sont enfournés les uns après les autres en fonction de leur temps de cuisson, de sorte que tout soit cuit à la perfection à une heure donnée. Vous pouvez sélectionner les aliments dans n'importe quel ordre, car le four vapeur indique automatiquement l'ordre de passage en tenant compte des temps de cuisson respectifs et vous indique quand chaque aliment doit être enfourné. Les fonctions Arrêt à et Départ à ne sont pas proposées pendant la cuisson d'un menu. Utiliser la fonction spéciale Cuisson de menu Sélectionnez Autres | Cuisson de menu. Sélectionnez et validez l'aliment souhaité. Selon le type d'aliment concerné, il vous est demandé de préciser sa taille, son poids et/ou son degré de cuisson. Sélectionnez et validez les valeurs souhaitées. Pour ajouter un autre aliment, sélectionnez Ajouter des aliments et procédez comme pour le premier aliment. 104 Autres applications Répétez le même processus pour le troisième aliment si nécessaire. Stérilisation des conserves Après avoir sélectionné Démarrer cuisson menu, il vous est demandé d'enfourner l'aliment qui nécessite la cuisson la plus longue. Bocaux Si vous faites cuire des aliments qui ont tendance à goutter ou à déteindre dans des plats perforés, enfournez ces derniers juste au-dessus du plat récupérateur ou du plat en verre (selon modèle). Vous éviterez ainsi d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher. Au terme de la phase de chauffage de l'enceinte, l'écran indique dans combien de temps il faudra enfourner le prochain aliment prévu au menu. Un signal retentit au moment d'ajouter le prochain aliment. Le cas échéant, le même processus se répète pour le troisième élément du menu. Vous pouvez aussi faire cuire un menu qui contient des aliments non mentionnés dans la liste. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre « Cuisson vapeur », section « Cuisson d'un menu complet - Mode manuel ». N'utilisez que des aliments frais et en parfait état sans trace de pourriture. Les bocaux et accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous pouvez utiliser des bocaux à couvercle à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre et joint en caoutchouc. Pour garantir une stérilisation homogène, choisissez des bocaux de même taille. Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur le pourtour de l'ouverture puis fermez-le. Fruits Triez soigneusement vos fruits, lavezles vite et bien puis faites-les égoutter. Les fruits rouges s'écrasent très facilement. Lavez-les délicatement. Retirez le cas échéant la peau, la queue, le noyau ou les pépins des fruits puis coupez les plus gros fruits en morceaux (ex. : pommes en lamelles). Piquez les gros fruits à noyau (prunes, abricots, pêches) à plusieurs endroits avec une fourchette afin qu'ils n'éclatent pas. Légumes Laver, nettoyer et couper les légumes en morceaux. Pour préserver leur couleur, faites blanchir les légumes avant de les stériliser (voir chapitre « Fonctions spéciales », section « Blanchir »). 105 Autres applications Contenance Conseils Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de travail puis tapez y doucement le bocal afin de bien en répartir le contenu. Recouvrez bien les fruits ou les légumes de liquide. - Utilisez la chaleur résiduelle : en fin de cuisson, attendez 30 minutes avant de sortir les bocaux du four vapeur. Versez de l'eau sucrée sur les fruits et de l'eau salée ou vinaigrée sur les légumes. Stérilisation Viandes et charcuteries Faites revenir ou bouillir les viandes avant stérilisation. Pour remplir les bocaux, utilisez les sucs dilués dans l'eau ou le jus de cuisson de la viande. Vérifiez que les bords des bocaux ne présentent aucune trace de gras. Pour les charcuteries, ne remplissez les bocaux qu'à moitié, le volume augmentant en cours de stérilisation. 106 - Ensuite, recouvrez-les bocaux d'un linge et laissez-les refroidir pendant 24 heures environ. Placez la grille au niveau 1. Disposez les bocaux sur la grille. Ils ne doivent pas se toucher. Réglages Autres | Préparation conserves ou Cuisson vapeur Température : voir tableau Durée de stérilisation : voir tableau Autres applications [°C] * [min] Groseilles 80 50 Groseilles à maquereau 80 55 Airelles 80 55 Cerises 85 55 Mirabelles 85 55 Prunes 85 55 Pêches 85 55 Reines-claudes 85 55 Pommes 90 50 Compote de pommes 90 65 Coings 90 65 Haricots 100 120 Fèves 100 120 Cornichons 90 55 Betteraves rouges 100 60 précuites 90 90 rôties 90 90 Aliments à stériliser Fruits à baies Fruits à noyau Fruits à pépins Légumes Viandes Température, Temps de stérilisation * Les temps de cuisson pour la stérilisation s'appliquent pour des bocaux d'1,0 l. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez la durée de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre. 107 Autres applications Stériliser de la vaisselle Faire lever la pâte Au terme de ce processus de stérilisation au four vapeur, vaisselle et biberons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer que toutes les pièces résistent bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100°C. Préparez la pâte en suivant les instructions de la recette. Démontez les différentes pièces du biberon et ne les remontez pas avant qu'elles soient complètement sèches. Vous évitez ainsi la prolifération de germes. Disposez toutes les pièces à stériliser dans un plat de cuisson perforé, de telle sorte qu'elles ne se touchent pas (couchées ou avec ouverture vers le bas). Chaque partie des pièces à stériliser bénéficie ainsi des bienfaits de la vapeur. Réglages | Stériliser Durée : 1 minute à 10 heures Autres ou Température : 100 °C Durée : 15 minutes Cuisson vapeur 108 Déposez sur la grille le récipient où repose la pâte. Ne couvrez pas. Réglages | Faire lever la pâte Durée : voir recette Autres ou Température : 40 °C Durée : voir recette Cuisson vapeur Autres applications Préparer des serviettes chaudes Humectez des serviettes éponge de petite taille et enroulez-les en serrant bien. Disposez-les les unes à côté des autres dans un plat perforé. Réglages Programmes auto | Fonctions utiles | Préparer des serviettes chaudes ou Température : 70 °C Durée de cuisson : 2 minutes Cuisson vapeur Faire fondre de la gélatine Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bien immergées. Sortez-les, essorez-les, jetez l'eau puis remettez les feuilles de gélatine pressées dans le bol. Si vous avez opté pour de la gélatine en poudre, versez-la dans un bol puis ajoutez la quantité d'eau indiquée sur l'emballage. Couvrez le récipient et posez-le sur la grille. Réglages Programmes auto | Fonctions utiles | Faire fondre de la gélatine ou Température : 90 °C Durée de cuisson : 1 minute Cuisson vapeur 109 Autres applications Décristalliser du miel Faire fondre du chocolat Dévissez un peu le couvercle et placez le pot de miel dans un plat perforé. Dans votre four vapeur, vous pouvez faire fondre toutes sortes de chocolat. Lors d'utilisation de nappage, placez le sachet fermé dans un plat de cuisson perforé. Mélangez une fois en cours de processus. Lors de la liquéfaction (décristallisation) du miel à une température de 60 °C, l'objectif principal est d'obtenir à nouveau un produit alimentaire à tartiner. Réglages Programmes auto | Fonctions utiles | Décristalliser le miel ou Température : 60 °C Durée : 90 minutes (quelle que soit la taille du pot de miel) Cuisson vapeur Cassez le chocolat en morceaux. Utilisez un plat non perforé pour les grandes quantités et une tasse ou un bol pour les petites quantités. Couvrez votre plat de cuisson avec un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Si vous préparez de grandes quantités, pensez à mélanger une fois en cours de cuisson. Réglages Programmes auto | Fonctions utiles | Faire fondre du chocolat ou Température : 65 °C Durée de cuisson : 20 minutes Cuisson vapeur 110 Autres applications Préparer des yaourts maison Il vous faut du lait et, pour servir de culture de départ, un yaourt ou des ferments lactiques achetés dans le commerce (magasin de produits diététiques, pharmacie, etc.). Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes, sans additifs et n'ayant subi aucun traitement thermique. Le yaourt doit être frais (courte durée de stockage). Pour préparer vos yaourts, vous pouvez utiliser soit du lait UHT soit du lait frais. Le lait UHT est pasteurisé : il ne nécessite aucun traitement particulier. Quant au lait frais, il doit être chauffé à 90 °C (ne le faites pas bouillir !) puis refroidi à 35 °C. Remarque : la consistance du yaourt au lait frais sera plus ferme que celle d'un yaourt au lait UHT. Le yaourt et le lait doivent présenter le même pourcentage de matière grasse. Pendant le temps de repos, ne touchez pas aux pots de yaourt : ils ne doivent être ni déplacés ni secoués. Lorsqu’ils sont prêts, les yaourts doivent être placés au réfrigérateur. La consistance des yaourts maison dépend de la fermeté, de la teneur en matières grasses et des cultures présentes dans le yaourt de base. Tous les yaourts ne se valent pas comme yaourt de base. Conseil : Si vous utilisez des ferments lactiques, vous pouvez utiliser un mélange lait / crème pour la fabrication de vos yaourts. Mélangez 3/4 de litre de lait et 1/4 de litre de crème. Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de lait ou suivez les instructions figurant sur l'emballage des ferments lactiques. Versez le mélange à base de lait dans des pots en verre puis fermez-les hermétiquement. Placez les bocaux fermés dans le plat de cuisson perforé ou sur la grille. Ils ne doivent pas se toucher. Mettez les bocaux au réfrigérateur dès que le temps de préparation est écoulé en veillant à ne pas trop les secouer en les déplaçant. Réglages Programmes auto | Fonctions utiles | Fabriquer des yaourts maison ou Température : 40 °C Durée de cuisson : 5 heures Cuisson vapeur Causes d’échec possibles Manque de fermeté : Mauvais stockage du yaourt, chaîne du froid rompue, emballage endommagé, température de chauffage du lait insuffisante. Dépôts de liquide Pots déplacés, refroidissement trop lent. Présence de grumeaux Les yaourts ont été trop chauffés, lait de mauvaise qualité, lait et yaourt mal mélangés. 111 Autres applications Faire suer le lard Faire suer des oignons Evite au lard de noircir. Les oignons sont cuits dans leur jus avec ou sans matière grasse. Disposez le lard (en dés, allumettes ou tranches) dans un récipient non perforé. Couvrez votre plat de cuisson avec un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Réglages Programmes auto | Fonctions utiles | Faire suer le lard ou Température : 100 °C Durée de cuisson : 4 minutes Cuisson vapeur 112 Emincez les oignons et mettez-les avec un peu de beurre dans un plat non perforé. Couvrez votre plat de cuisson avec un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Réglages Programmes auto | Fonctions utiles | Faire suer les oignons ou Température : 100 °C Durée de cuisson : 4 minutes Cuisson vapeur Autres applications Extraction de jus Extraction de jus Grâce à votre four vapeur, vous pouvez extraire le jus des fruits moelleux ou légèrement fermes. Déposez les fruits ainsi préparés dans un plat de cuisson perforé. Il convient de prendre des fruits très mûrs, car plus il est mûr, plus le jus est abondant et parfumé. Pour récupérer le jus, placez en dessous un récipient de cuisson non perforé ou un plat récupérateur ou un plat en verre (selon modèle). Préparation Réglages Triez et lavez les fruits ou légumes dont vous souhaitez extraire le jus. Retirez toutes les parties abîmées. Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée : 40 à 70 minutes Retirez les tiges des raisins et des cerises car elles contiennent des substances amères. Il n'est pas nécessaire de retirer les tiges des fruits rouges. Coupez les grands fruits comme les pommes en dés d'environ 2 cm d'épaisseur. Plus le fruit ou le légume est dur, plus il doit être coupé finement. Conseils - Pour équilibrer le goût de vos jus, pensez à mélanger les fruits sucrés et les fruits acides. - La plupart des fruits donneront plus de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de sucre puis les laissez ensuite reposer quelques heures. Nous vous conseillons les proportions suivantes : 1 kg de fruits sucrés pour 50 à 100 g de sucre et 1 kg de fruits acides pour 100 à 150 g de sucre. - Si vous souhaitez conserver le jus des fruits, versez-le encore chaud dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt. 113 Autres applications Emonder Conserver des pommes Incisez le pédoncule des tomates, nectarines ou autres fruits en y traçant une croix. Cette astuce vous permettra de retirer la peau plus facilement. Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées plus longtemps. Elles se conservent 5 à 6 mois si vous les entreposez ensuite dans une pièce bien aérée, froide et sèche. Remarque : ne convient pas aux autres fruits à pépins. Déposez les aliments dans un plat de cuisson perforé. Après avoir retiré des amandes du four, passez-les immédiatement sous l'eau froide, faute de quoi vous aurez beaucoup de mal à les éplucher. Réglages Réglages Programmes auto | Fruits | Pommes | Aliment entier ou Température : 50 °C Temps de conservation : 5 minutes Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée : voir tableau Cuisson vapeur Préparer une royale Aliments [min] Abricots 1 Amandes 1 Nectarines 1 Poivron 4 Assaisonnez ce mélange œufs et lait, base du flan salé, puis versez-le dans un plat non perforé préalablement beurré. Pêches 1 Réglages Tomates 1 Cuisson vapeur Durée 114 Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser. Température : 100 °C Durée de cuisson : 4 minutes Cuisson rapide Vous pouvez décongeler, réchauffer et cuire les aliments en mode Cuisson rapide en combinant la vapeur et les micro-ondes. Pendant la phase de chauffage, l'enceinte du four atteint progressivement la température demandée. Dès que cette température est atteinte, la fonction microondes est enclenchée de sorte que le générateur vapeur et le magnétron soient activés simultanément durant l’ensemble de la phase de cuisson. Comme en mode cuisson vapeur pur, la durée de cuisson démarre seulement une fois la température réglée atteinte. Le mode de fonctionnement combiné Cuisson rapide présente l’avantage que les aliments - ont un temps de cuisson plus courts, étant donné qu’ils cuisent plus vite qu’en mode de cuisson vapeur seul. - ne cuisent pas trop et ne dessèchent pas comme cela peut se produire en mode micro-ondes simple, - peuvent être décongelés et réchauffés au cours du même processus, - n'ont pas besoin d'être remués. Décongélation et réchauffage en mode Cuisson rapide [W] [min] [°C] Plats de cuisson Pâtes avec sauce tomate, 400 g (rapport 5 : 3) 300 7–8 90 Assiette creuse Boulettes de viande à la purée de pommes de terre et chou rouge, 450 g 300 11 85 Assiette creuse Consommés et potages surgelés, 250 g 300 10–11 95 Saladier Consommés et potages surgelés, 500 g 300 15–16 90 Saladier 1, 2 Réchauffer le plat Décongélation et réchauffage 1, 2 Puissance micro-ondes, temps, température 1 2 N'utilisez pas de couvercle. Posez les aliments dans le plat en verre au niveau 1. 115 Cuisson rapide Cuire les pommes de terre en robe des champs (à chair ferme) Insérez le plat en verre au niveau 1. Placez les pommes de terre en robe des champs lavées dans un plat de cuisson perforé. Réglages | Légumes | Pommes de terre | Pommes en robe des champs | à | ... | Cuisson rapide Programmes auto chair ferme ou Puissance des micro-ondes/Température : 80 W + 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Cuisson rapide Taille des pommes de terre de petite taille, (40 à 60 g) de taille moyenne (90 à 110 g) de grande taille (140 à 160 g) Niveau, Temps de cuisson 116 Quantité [min] 200 g (4 pcs) 2 15 600 g (12 pcs) 2 18 1000 g (20 pcs) 2 21 200 g (2 pcs) 2 18 600 g (6 pcs) 2 21 1000 g (10 pcs) 2 24 300 g (2 pcs) 2 22 600 g (4 pcs) 2 25 900 g (6 pcs) 2 29 Cuisson rapide Cuire le riz Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte de nutriments. Plats de cuisson Utilisez un plat de cuisson non perforé. Préparation Lavez le riz avant la cuisson. Si vous lavez le riz dans le plat de cuisson, égouttez à nouveau soigneusement l'eau. Conseil : La quantité de liquide nécessaire peut être déterminée à l'aide d'une balance ou de la « méthode du gobelet ». Pour la « méthode du gobelet », versez d'abord la quantité de riz souhaitée dans un gobelet, puis placez le riz dans le plat de cuisson. Ensuite, mesurez la quantité de liquide nécessaire (voir tableau) avec le gobelet et ajoutez-la au riz. Veillez à ce que le riz soit réparti uniformément dans le plat de cuisson. Réglages Programmes auto | Riz | ... | Cuisson rapide ou Puissance des micro-ondes/Température : voir tableau Durée de cuisson : voir tableau Cuisson rapide Proportions riz / liquide Adjonction [W] [min] [°C] Riz basmati 1:2 Sel 2 300 9 100 Riz étuvé 1:2 Sel 2 150 17 100 2 150 21 100 Riz au lait 1:3 1 Sucre Niveau, Puissance des micro-ondes, Durée de cuisson, Température 1 Ajouter après la cuisson. 117 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Pour décongeler et réchauffer les aliments, nous vous conseillons généralement de régler les puissances micro-ondes suivantes : [W] Décongélation 80 Aliments très fragiles : crème, beurre, gâteaux à la crème et au beurre, fromage 150 tous les autres aliments Réchauffage 450 Aliments bébé 600 Aliments variés ; plats surgelés qui ne doivent pas être dorés 850 1000 Boissons Puissance micro-ondes Le temps nécessaire dépend de la température de départ, de la quantité et de la nature des aliments. Les durées sont indiquées dans les tableaux aux pages suivantes. 118 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Décongélation Une décongélation en douceur permet de préserver les substances nutritives (vitamines, sels minéraux). Risque d'infection lié à la formation de germes. Les bactéries, par ex. les salmonelles, peuvent causer des intoxications alimentaires graves. Pour la décongélation du poisson et de la viande (et particulièrement de la volaille), observez des conditions d'hygiène strictes. N'utilisez pas le liquide produit pendant la décongélation. Cuisinez l'aliment immédiatement après le temps de repos. Décongélation de produits congelés N'utilisez que des récipients convenant aux micro-ondes. Disposez les produits congelés sur le plat en verre au niveau 1. Couvrez les aliments si besoin. Sélectionnez Décongélation . Sélectionnez Micro-ondes et confirmez avec OK. Modifiez la puissance proposée si nécessaire puis confirmez en effleurant OK. Modifiez la durée de décongélation si nécessaire puis confirmez en effleurant OK. Départ Conseils - Faites décongeler les aliments sans leur emballage dans le plat en verre. Si la quantité d'aliments est importante, placez le produit surgelé dans un plat adapté au micro-ondes et placez le sur le plat en verre. - Vous pouvez décongeler et chauffer ou cuire des plats surgelés simultanément. Respectez les instructions indiquées sur l’emballage. apparaît en surbrillance. Démarrez l'opération en effleurant la touche OK. En cours de décongélation : Mélangez ou retournez les aliments. Remuez les aliments des bords vers le centre, car les bords se réchauffent plus rapidement. Les temps de repos permettent une diffusion homogène de la température dans le plat. Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante après la décongélation, afin que la diffusion de la température dans le plat soit plus homogène. 119 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Autres possibilités de réglage Puissance des micro-ondes : voir tableau Durée de décongélation : voir tableau Temps de repos : voir tableau Micro-ondes Remarques concernant le tableau Respectez les puissances de microondes, durées et temps de repos indiqués. La qualité, la quantité et la température de départ des aliments sont pris en compte. Sélectionner les temps En règle générale, choisissez le temps intermédiaire. 120 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Décongélation en mode micro-ondes Quantité [W] [min] [min] Mélanger/ retourner/ réarranger Cache Crème 250 ml 80 14 10–15 toutes les 5 minutes oui Beurre 250 g 80 12–14 5–10 à mi-cuisson oui Fromage en tranches 250 g 80 6–7 10–15 ; au bout de séparer les 3 minutes tranches de fromage Non Lait 500 ml 150 22–23 5–10 2 fois respectivement au bout de 7 minutes oui Aliment surgelé Produits laitiers Pâtisseries/petits gâteaux Quatre-quarts (1 part) 100 g 150 1–2 5–10 – oui Quatre-quarts (1 part) 300 g 150 3–4 10–15 à mi-cuisson oui Tarte aux fruits (3 pièces) 3 x 100 g 150 9–10 10–15 au bout de 5 minutes oui Gâteau au beurre (3 parts) 3 x 100 g 150 5–6 10–15 à mi-cuisson oui Tarte à la crème/ Gâteau à la crème (1 part) 100 g 80 3–4 10–15 – oui Tarte à la crème/ Gâteau à la crème (3 parts) 3 x 100 g 80 5,5–6,5 10–15 à mi-cuisson oui Petits pains (4 pièces) 4 x 50 g 150 4–5 5–10 à mi-cuisson Non Fraises, framboises 150 g 80 11–12 5–10 à mi-cuisson oui Groseilles 250 g 80 13–14 5–10 à mi-cuisson oui Fruits 121 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Quantité [W] [min] [min] Mélanger/ retourner/ réarranger Cache 500 g 150 13–15 5–10 à mi-cuisson oui 500 g 150 8–9 10–15 + 80 17–19 2 fois respectivement au bout de 10 minutes Non + 1000 g 150 25–28 10–15 toutes les 10 minutes Non Petits pois 250 g 150 9–10 5–10 à mi-cuisson oui Asperges 250 g 150 11–12 5–10 au bout de 5 minutes oui Haricots 500 g 150 16–17 5–10 2 fois respectivement au bout de 5 minutes oui Chou rouge (en portion) 500 g 150 18–19 5–10 2 fois respectivement au bout de 5 minutes oui Épinard (en portion) 300 g 150 14–15 10–15 2 fois respectivement au bout de 5 minutes oui Aliment surgelé Prunes Viandes Viande de bœuf hachée Poulet Légumes Puissance des micro-ondes, Temps de décongélation, Temps de repos 122 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Réchauffage Consultez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde », section « Utilisation conforme ». Risque de brûlure en raison d'aliments chauds. Ne faites pas chauffer excessivement les aliments pour bébés et enfants, au risque d'entraîner des brûlures. Réchauffez les aliments pour bébés et enfants de 60 à 70 secondes à 450 watts. Après les avoir fait réchauffer, remuez ou agitez bien les plats, en particulier les aliments pour bébés et enfants puis goûtez-les pour prévenir tout risque de brûlures. Risque de blessure en cas de surpression dans des récipients ou bouteilles fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants. Ne réchauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients ou des bouteilles fermés. Ouvrez les récipients au préalable et retirez le bouchon et la tétine des biberons. Risque de blessure dû aux liquides brûlants. Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides en mode Microondes , la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient pour autant eu le temps de se former. Le liquide ne bout pas régulièrement. Ce retard d'ébullition peut déclencher un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four, ce qui risque de vous brûler. Dans certaines circonstances, la pression peut même être si importante que la porte du four s'ouvre toute seule. Mélangez le liquide avant le réchauffage ou la cuisson. Après l'avoir réchauffé, attendez au moins 20 secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible. 123 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Conseils - Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous réchauffez des boissons et des aliments panés. - Notez que les aliments avec une température de sortie d'env. 5 °C (température de réfrigération) nécessitent une durée plus longue pour être réchauffés qu'à température ambiante. - En cas de doute, préférez un temps de réchauffage un peu plus long. - Vous pouvez décongeler et chauffer ou cuire des plats surgelés simultanément. Respectez les instructions indiquées sur l’emballage. Réchauffer les aliments N'utilisez que des récipients convenant aux micro-ondes. Posez les aliments à réchauffer dans le plat en verre au niveau 1. Couvrez les aliments si nécessaire. Sélectionnez Réchauffage . Sélectionnez Micro-ondes et confirmez avec OK. Modifiez la puissance proposée si nécessaire puis confirmez en effleurant OK. Modifiez la durée si nécessaire puis confirmez en effleurant OK. Départ apparaît en surbrillance. Démarrez l'opération en effleurant la touche OK. 124 En cours de réchauffage : Mélangez ou retournez les aliments. Remuez les aliments des bords vers le centre, car les bords se réchauffent plus rapidement. Risque de brûlure à cause de surfaces chaudes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte, des supports de gradins et des accessoires. Des gouttes d'eau peuvent se former sur le dessous de la vaisselle. Utilisez toujours des maniques avant d'accéder à l'enceinte chaude ou de sortir un plat du four. Les temps de repos permettent une diffusion homogène de la température dans le plat. Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante après le réchauffage, afin que la diffusion de la température dans le plat soit plus homogène. Décongélation et réchauffage au micro-ondes Autres possibilités de réglage Puissance des micro-ondes : voir tableau Durée : voir tableau Temps de repos : voir tableau Micro-ondes Remarques concernant le tableau Respectez les puissances de microondes, durées et temps de repos indiqués. La qualité, la quantité et la température de départ des aliments sont pris en compte. Sélectionner les temps En règle générale, choisissez le temps intermédiaire. 125 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Réchauffer en mode micro-ondes Quantité [W] [min:s] [min] Mélanger/ retourner/ réarranger Cache Café, température de consommation 60 à 65 °C 1 tasse (200 ml) 1000 1.10–1.20 – avant le réchauffage non Lait, température de consommation 60 à 65 °C 1 gobelet/ pot (200 ml) 1000 1.20–1.30 – avant le réchauffage non 1 tasse (125 ml) 1000 1.40–1.50 – avant le réchauffage non Biberon (lait) env. 200 m l 450 1.30–1.40 1 avant la dégustation non Vin chaud, grog température de consommation 60 à 65 °C 1 gobelet/ pot (200 ml) 1000 1.00–1.10 – avant le réchauffage non Aliments pour enfants (température ambiante) 1 pot (190 g) 450 1.00–1.10 1 avant la dégustation non Côtelette, grillée 200 g 600 4.20–4.50 1 à mi-cuisson non Filet de poisson, grillé 200 g 600 3.50–4.20 1 à mi-cuisson non Rôtis en sauce 200 g 600 4.50–5.20 1 à mi-cuisson oui Garnitures 250 g 600 3.40–4.10 1 à mi-cuisson oui Légumes 250 g 600 3.50–4.20 1 à mi-cuisson et avant la dégustation oui Aliments Boissons 1 Faire bouillir de l'eau Aliments 126 2 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Aliments Sauce pour rôti Soupes/potées Quantité [W] [min:s] [min] Mélanger/ retourner/ réarranger Cache 250 g 600 4.10–4.40 1 à mi-cuisson et avant la dégustation oui 250 g 600 4.00–4.30 1 à mi-cuisson et avant la dégustation oui 500 g 600 7.00–7.30 1 à mi-cuisson et avant la dégustation oui Puissance des micro-ondes, Temps de cuisson, Temps de repos 1 Évitez un retard d'ébullition, en mélangeant le liquide avant de le réchauffer. Après l'avoir réchauffé, attendez au moins 20 secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible. 2 Ces durées sont valables pour une température initiale des aliments d'environ 5 °C. Pour les ali- ments qui ne sont habituellement pas conservés au réfrigérateur, la température ambiante de référence est de 20 °C. Excepté les aliments pour bébés et les sauces délicates, les aliments sont réchauffés à une température de 70 à 75 °C. 127 Programmes automatiques Votre appareil propose de nombreux programmes automatiques qui vous permettent de réussir les plats les plus divers. Catégories Pour une meilleure lisibilité, les programmes automatiques sont regroupés par catégorie. Il vous suffit de sélectionner le programme correspondant aux aliments que vous voulez préparer et de suivre les instructions à l'écran. Utilisation des programmes automatiques Sélectionnez Programmes auto . La liste de sélection s'affiche. Sélectionnez la catégorie souhaitée (par ex. Poisson). Les programmes automatiques disponibles dans la catégorie souhaitée s'affichent. Sélectionnez le programme automatique souhaité. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Conseil : Effleurez Info pour obtenir des informations sur la cuisson en cours, par ex. l'heure à laquelle enfourner ou remuer les aliments. 128 Consignes d'utilisation - Avant de démarrer un programme automatique, laissez refroidir l'appareil à la température ambiante si vous venez d'effectuer une cuisson. - Les indications de poids correspondent au poids par pièce. Le temps de cuisson sera le même qu'il s'agisse d'un filet de saumon de 250 g ou de dix filets de saumon de 250 g. - Le degré de cuisson est représenté par une barre composée de sept segments. Vous pouvez régler le degré de cuisson souhaité à l'aide de la zone de navigation. - Dans cette catégorie Riz, vous avez en plus le choix pour les programmes de riz à grains longs et à grains ronds Général. Utilisez ce programme automatique si vous souhaitez préparer des variétés de riz à grains longs ou ronds qui ne sont pas disponibles en tant que programme automatique spécifique. - Avec certains programmes automatiques, il est possible de différer l'heure de début ou de fin via Départ à ou Arrêt à. - Sous l'option Afficher les phases de cuisson, les phases de cuisson du programme automatique sont listées. Pour certains programmes automatiques, vous disposez en plus de l'option Afficher actions. Vous pouvez appeler les actions nécessaires, par exemple pour insérer l'aliment à cuire ou ajouter des ingrédients, via cette option. Pendant la cuisson, vous pouvez afficher les actions via Info. Programmes automatiques - Si l'enceinte du four est encore chaude lorsque vous enfournez votre plat, faites très attention au moment d'ouvrir la porte. De la vapeur peut s'échapper de l'enceinte et vous ébouillanter. Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée. Faites attention à ne pas vous retrouver au contact de la vapeur chaude ou des parois de l'enceinte. Risque de brûlures ! - Si, une fois le programme automatique terminé, vos aliments ne sont pas assez cuits, vous pouvez prolonger leur cuisson en sélectionnant la fonction Prolong. cuisson. - Vous pouvez enregistrer les programmes automatiques sous Programmes personnalisés. Pour ce faire, effleurez la touche une fois le programme automatique terminé. 129 Programmes personnalisés Vous pouvez créer puis sauvegarder jusqu'à 20 programmes personnalisés. Créer un programme personnalisé - Vous pouvez combiner jusqu'à 9 étapes de cuisson pour décrire le déroulement de vos recettes préférées ou de ce que vous cuisinez le plus souvent. A chaque étape de cuisson, il faut définir des réglages tels que le mode de fonctionnement, la température et la durée de cuisson. Sélectionnez Programmes personnalisés . - Vous pouvez attribuer un nom au programme qui correspond à votre recette. Sélectionnez puis confirmez les réglages souhaités. La prochaine fois que vous sélectionnerez et démarrerez ce programme, il s'exécutera automatiquement. Autres options pour créer vos programmes personnalisés : - Après son déroulement, vous pouvez enregistrer un programme automatique ou une fonction spéciale comme programme personnalisé. - Une fois le programme de cuisson terminé, sauvegardez-le avec le temps de cuisson configuré. Pour terminer, attribuez un nom au programme. Sélectionnez Créer un programme. Vous pouvez à présent définir les réglages de la première étape de cuisson. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran : Sélectionnez Terminer la phase de cuisson. Tous les réglages de la première étape de cuisson sont effectués. Vous pouvez ajouter d'autres étapes, par exemple si un second mode de cuisson doit succéder au premier. Si d'autres cycles de cuisson sont nécessaires, sélectionnez Ajouter une phase de cuisson puis procédez comme pour la première étape. Si vous souhaitez vérifier ou modifier certains réglages, sélectionnez l'étape concernée. Lorsque vous avez défini toutes les étapes, sélectionnez Enregistrer. Saisissez le nom du programme. Sélectionnez . Le message à l'écran confirme l'enregistrement du nom de programme. Validez en effleurant OK. Vous pouvez démarrer le programme enregistré immédiatement ou ultérieurement, ou en modifier les étapes de cuisson. 130 Programmes personnalisés Démarrer un programme personnalisé Enfournez le plat. Sélectionnez Programmes personnalisés . Sélectionnez un programme. Sélectionnez Exécuter. En fonction des paramètres du programme, les options suivantes s'affichent : - Démarrer immédiatement Le programme démarre immédiatement. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche immédiatement. - Arrêt à Vous déterminez à quel moment le programme doit s'achever. Le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement à ce moment-là. - Départ à Vous déterminez à quel moment le programme doit démarrer. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche automatiquement à ce moment-là. - Afficher les phases de cuisson Un récapitulatif de vos réglages s'affiche. Modifier les phases de cuisson Vous ne pouvez pas modifier les phases de cuisson des programmes automatiques que vous avez renommés. Sélectionnez Programmes personnalisés . Sélectionnez le programme que vous souhaitez modifier. Sélectionnez Remanier le programme. Sélectionnez l'étape que vous souhaitez modifier ou l'option Ajouter une phase de cuisson si vous souhaitez ajouter une étape. Sélectionnez puis confirmez les réglages souhaités. Si vous souhaitez démarrer le programme avec les anciens réglages, sélectionnez Démarrer le programme. Une fois toutes les modifications effectuées, sélectionnez Enregistrer. Le message à l'écran confirme l'enregistrement du nom de programme. Validez en effleurant OK. Les modifications sont effectives, vous pouvez démarrer le programme immédiatement ou ultérieurement. Sélectionnez l'option souhaitée. Le programme démarre immédiatement ou à l'heure programmée. Une fois le programme terminé, effleurez la touche . 131 Programmes personnalisés Renommer un programme Sélectionnez Programmes personnalisés . Sélectionnez le programme que vous souhaitez modifier. Supprimer un programme personnalisé Sélectionnez Programmes personnalisés . Sélectionnez Modifier le nom. Sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer. Modifiez le nom du programme. Sélectionnez Supprimer le programme. Sélectionnez . Validez la demande avec Oui. Le message à l'écran confirme l'enregistrement du nom de programme. Le programme est supprimé. Validez en effleurant OK. La modification est effectuée. 132 Vous pouvez supprimer tous les programmes personnalisés simultanément dans Autres | Réglages | Réglages usine | Programmes personnalisés. Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur ) Plat test Plats de cuisson Quantité [g] 1 2 [°C] [min] 100 3 100 3 100 5 Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1/2-40L 300 au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 2x DGGL 1/2-40L max. au choix 3 Capacité Petits pois (8.3) 4x DGGL 1/2-40L 4 875 chacun 2, 4 Niveau(x), Température, Temps de cuisson 1 Enfournez le plat récupérateur ou le plat en verre (selon le modèle) au niveau 1. 2 Enfournez le plat test dans l'enceinte de cuisson froide (avant le début de la phase de préchauffage). 3 Enfournez 2x DGGL 1/2-40L l'un après l'autre sur le même niveau. 4 Enfournez respectivement 2x DGGL 1/2-40L l'un après l'autre sur les niveaux d'insertion. 5 Le test est terminé lorsque la température de l'endroit le plus froid atteint 85°C. Plats tests Cuisson de menu1 (mode Cuisson vapeur ) 2 [°C] Hauteur [cm] [min] Plat test Plats de cuisson Quantité [g] Pommes de terre à chair ferme, coupées 1/2 DGGL 40 L 800 4 100 – 17 Filet de saumon surgelé, tout juste sorti du congélateur 1/2 DGGL 40 L 4 x 150 2 100 < 2,5 ≥ 2,5 ≤ 3,2 > 3,2 9 10 11 Brocolis (bouquets) 1/2 DGGL 40 L 600 3 100 – 4 en quatre 3 Niveau, Température, Durée de cuisson 1 Pour la procédure, voir chapitre « Cuisson vapeur », section « Cuisson de menu - manuel ». 2 Insérez le plat en verre au niveau 1. 3 Enfournez le premier plat test (pommes de terre) dans l'enceinte de cuisson froide (avant le début de la phase de préchauffage). 133 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats tests selon la norme EN 60705 (mode Cuisson rapide 1) Plat test 2 [W] [°C] 3 [min] [min] 4 Crème aux œufs, 1000 g (12.3.1) 1 150 80 19–20 120 Quatre-quarts, 475 g (12.3.2) 1 300 85 7 5 Remarque Vaisselle : voir description 12.3.1.2 et annexe B, dimensions sur bords supérieurs 250 x 250 mm, cuire à découvert Vaisselle : voir description 12.3.2.2 et annexe B, diamètre extérieur sur bord supérieur 220 mm, cuire à découvert Niveau, Puissance micro-ondes, Température, Temps de décongélation ou de cuisson, Temps de repos 1 Mode de cuisson combiné en cuisson vapeur et micro-ondes. 2 Utilisez toujours le plat en verre comme support. 3 Enfournez le plat test dans l'enceinte de cuisson froide (avant le début de la phase de préchauffage). 4 Laissez les plats tests reposer à température ambiante. Pendant le temps de repos, la température se répartit de manière uniforme dans les aliments. 134 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats tests selon la norme EN 60705 (mode micro-ondes ) Plat test 1 2 [W] [min] [min] Remarque Crème aux œufs, 1000 g (12.3.1) 1 450 19–20 120 Vaisselle : voir description 12.3.1.2 et annexe B, dimensions sur bords supérieurs 250 x 250 mm, cuire à découvert Quatre-quarts, 475 g (12.3.2) 1 450 + 300 4 + 10–10.30 5 Vaisselle : voir description 12.3.2.2 et annexe B, diamètre extérieur sur bord supérieur 220 mm, cuire à découvert Viande hachée, 900 g (12.3.3) 1 600 + 450 8 + 18–19 5 Vaisselle : voir description 12.3.3.2 et annexe B, dimensions sur bord supérieur 250 x 124 mm, cuire à découvert, placer le plat dans l'enceinte de cuisson dans le sens de la longueur Décongeler de la viande (steak haché), 500 g (13.3) 1 150 + 80 8–9 + 17–19 10 Vaisselle : voir description 13.3.2 et annexe B, cuire à découvert, tourner à la moitié du temps Framboises, 250 g (A.3.2) 1 80 12–13 3 Récipients : voir description A.3.2.2, cuire à découvert Niveau, Puissance micro-ondes, Temps de décongélation ou de cuisson, Temps de repos 1 Utilisez toujours le plat en verre comme support. 2 Laissez les plats tests reposer à température ambiante. Pendant le temps de repos, la température se répartit de manière uniforme dans les aliments. 135 Nettoyage et entretien Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte, des supports de gradins et des accessoires. Attendez que l'enceinte de cuisson, les supports de gradins et les accessoires aient refroidi avant de nettoyer. Risque de blessure provoqué par électrocution. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. En cas d’utilisation de produits nettoyants non adaptés, l’aspect et la qualité des surfaces risquent de se décolorer ou de s’altérer. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les surfaces en verre peuvent même se fissurer. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage ménagers. Enlevez immédiatement les restes de détergent. N'utilisez pas de détergents et des produits de rinçage contenant des hydrocarbures aliphatiques. Ils pourraient faire gonfler les joints. 136 Un encrassement important peut éventuellement endommager l’appareil. Nettoyez l'enceinte de cuisson, le côté intérieur de la porte et le joint de porte dès qu'ils ont refroidi. Si vous attendez trop longtemps, le nettoyage sera plus difficile, voire impossible dans les cas extrêmes. Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque l'appareil est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger. Vérifiez si la porte et le joint de porte sont toujours intacts. N'utilisez pas les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été réparé par un technicien du service aprèsvente. Nettoyez et séchez le four vapeur et les accessoires après chaque utilisation. L'enceinte doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur. Conseil : Si vous prévoyez de ne pas utiliser le four vapeur pendant un certain temps, nettoyez-le bien pour éviter la formation de mauvaises odeurs puis laissez la porte de l'appareil entrouverte. Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Nettoyage de la façade Pour éviter d’endommager les surfaces en les nettoyant, n’utilisez pas : Nettoyez la façade avec une éponge vaisselle propre, du liquide vaisselle pour lavage à la main et de l’eau tiède. - de produits de lavage contenant de la soude, de l’ammoniaque, de l’acide ou du chlore, - de produits de lavage anticalcaire, - de produit abrasif tel que poudres et laits à récurer, pâtes de nettoyage, Séchez ensuite la façade avec un chiffon doux. Conseil : Vous pouvez également utiliser un chiffon propre et humide en microfibres, sans détergent. - de produits de lavage contenant des solvants, - de produits nettoyants inox, - de produits de lavage pour lave-vaisselle, - de produits à vitres, - de produits de lavage pour tables de cuisson en vitrocéramique, - d'éponge avec tampon abrasif, brosses ou éponges contenant des restes de produit détergent, - de gomme de nettoyage, - de grattoirs métalliques. - de paille de fer, - de spirales à récurer en inox, - d'ustensile de nettoyage abrasif au même endroit et de manière répétée, - de produit nettoyant ou spray pour four. 137 Nettoyage et entretien Nettoyer l'enceinte de cuisson Nettoyer le réservoir à eau Après chaque utilisation, nettoyez et séchez l'enceinte, le joint de porte, la rigole de récupération et la contreporte. Videz le réservoir à eau après chaque cuisson utilisant de la vapeur. Enlevez : - l'eau de condensation avec une éponge ou un chiffon doux, - les taches de graisses peu incrustées avec un chiffon doux et propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. Après le nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Nettoyer l'ouverture de porte automatique Vérifiez qu'il n'y a pas de restes de nourriture coincés dans l'ouverture de porte. Si vous constatez qu'il y en a, nettoyez aussitôt les salissures légères avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Après le nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire. 138 Ôtez la protection anti-débordement. Retirez et videz le réservoir à eau. Séchez le réservoir à eau vide avec un chiffon sec pour éviter l'accumulation de calcaire. Replacez la protection anti-débordement sur le réservoir à eau. Lorsque vous remontez la protection anti-débordement, veillez à ce qu'elle s'enclenche correctement. Nettoyer les accessoires Toutes les pièces d'accessoires sont lavables en machine. Nettoyez le plat en verre, la grille et les plats de cuisson. Après chaque utilisation, nettoyez puis séchez le plat en verre, la grille et les plats de cuisson. Enlevez aussi aisément les taches bleuâtres sur vos plats de cuisson avec du vinaigre puis rincez à l'eau claire. Nettoyage et entretien Nettoyer les grilles supports Les grilles vont au lave-vaisselle. Entretien Les fonctions Arrêt à et Départ à ne sont pas disponibles pour les programmes d'entretien. Détartrer le four vapeur Sortez les supports de gradins de la fixation par l'avant (1.) et retirez-les (2.). Nettoyez les supports de gradins au lave-vaisselle ou avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse. Remontez les supports de gradins correctement. Si les grilles supports ne sont pas correctement installées, la sécurité anti-basculement et anti-extraction n’est pas assurée. L'extrémité des supports de gradins en contact avec l'enceinte est gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont pas endommagés. Le cas échéant, n'utilisez pas le mode micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient remplacés. Nous recommandons l'utilisation des pastilles de détartrage Miele (voir « Accessoires en option »). Ces dernières ont été conçues spécialement pour les appareils Miele afin d'optimiser le processus de détartrage. D'autres produits de détartrage qui, outre de l'acide citrique, peuvent contenir d'autres acides et/ou composants indésirables tels que des chlorures, risquent d'endommager votre appareil. De plus, l'efficacité du détartrage ne peut pas être garantie si la solution de détartrage ne contient pas la concentration adéquate. Les éléments métalliques peuvent être tâchés s'ils sont éclaboussés avec la solution de détartrage. Eliminez la solution de détartrage tout de suite. Après avoir fonctionné un certain temps, le four vapeur doit être détartré. Lorsqu'il est temps de procéder au détartrage, le nombre de cycles de cuisson restants avant détartrage s'affiche à l'écran. Seuls les cycles de cuisson avec vapeur sont comptabilisés. Une fois le dernier cycle de cuisson terminé, le four vapeur se bloque. Nous vous recommandons de détartrer le four vapeur avant son verrouillage. 139 Nettoyage et entretien Pendant le programme de détartrage, il vous sera demandé de rincer puis de remplir le réservoir à eau. Allumez votre four vapeur puis sélectionnez Autres | Entretien | Détartrage. Le message Veuillez patienter... s'affiche. Le processus de détartrage se prépare à démarrer. Cela peut durer plusieurs minutes. Dès que cette phase de préparation est terminée, un message vous demande de remplir le réservoir à eau. Remplissez le réservoir avec de l'eau tiède jusqu'au repère puis ajoutez 2 pastilles de produit détartrant Miele. Patientez jusqu'à la dissolution complète des pastilles. Insérez le réservoir à eau. Arrêtez le four vapeur. Retirez le réservoir à eau et ôtez la protection anti-débordement. Videz puis séchez bien le réservoir à eau. Laissez l'enceinte du four refroidir. Séchez l'enceinte. L'enceinte doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur. Trempage Ce programme d'entretien permet de ramollir les projections laissées sur l'enceinte. Laissez l'enceinte du four refroidir. Validez en effleurant OK. Sortez tous les accessoires de l'enceinte. Le temps restant s'affiche. Le détartrage démarre. Enlevez les salissures importantes avec un chiffon. N'arrêtez jamais le four vapeur avant la fin du détartrage, faute de quoi vous devriez tout recommencer depuis le début. Pendant le programme de détartrage, il vous sera demandé à deux reprises de rincer puis de remplir le réservoir à eau. Suivez les instructions affichées à l'écran. Une fois le temps restant écoulé, Terminé apparaît et un signal retentit. 140 Sélectionnez Autres | Entretien | Humidification. Le programme d'humidification de l'enceinte dure 10 minutes environ. En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Messages dans les affichages/ à l’écran Problème F44 Cause et solution Un problème technique s'est produit. Arrêtez le four vapeur puis rallumez-le au bout de quelques minutes. Si le message d'anomalie s'affiche encore, appelez le service après-vente. L'écran affiche un mes- Une erreur s’est produite au niveau du système élecsage non répertorié tronique. dans ce tableau. Mettez le four vapeur hors tension pendant environ 1 minute. Si le problème subsiste après le rétablissement du courant, contactez le service après-vente. 141 En cas d'anomalie Comportement inattendu Problème Cause et solution L'enceinte ne chauffe pas. Le mode expo est activé. Vous pouvez utiliser le four vapeur mais le chauffage de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas. Désactivez le mode expo (voir chapitre « Réglages », section « Revendeurs »). L'enceinte de cuisson s'est échauffée suite à la mise en service du tiroir chauffant situé juste en dessous. Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de cuisson. Vous avez déménagé et la transition entre la phase de chauffage et la phase de cuisson ne se fait plus. La température d'ébullition de l'eau a changé car la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres. Pour adapter la température d’ébullition, effectuez un détartrage (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Entretien »). La quantité / provenance de la vapeur qui sort du four semble anormale. La porte n'est pas bien fermée. Refermez la porte. Le joint de porte n'est pas bien installé. Enfoncez bien le joint de porte sur toute sa longueur afin qu'il soit parfaitement ajusté. Le joint de porte est abîmé (fissures par exemple). Le joint de porte doit être remplacé. Contactez votre service après-vente. Pour remplacer le joint de porte, faites appel au service après-vente. Jusqu'au remplacement du joint de porte, n'utilisez pas de modes / fonctions avec micro-ondes. L'appareil ne propose pas les fonctions Départ à et Arrêt à. L'enceinte de cuisson est trop chaude, notamment en fin de cuisson. Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de cuisson. Ces fonctions ne sont pas disponibles pour les programmes d'entretien. 142 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les touches sensitives ne réagissent pas. Vous avez sélectionné le réglage Ecran | QuickTouch | Désactivé. C'est pour cette raison que les touches sensitives ne réagissent pas lorsque le four vapeur est éteint. Les touches sensitives réagissent dès que le four vapeur est allumé. Si vous souhaitez que les touches sensitives réagissent même lorsque le four vapeur est éteint, sélectionnez Ecran | QuickTouch | Activé. Le four vapeur n'est pas branché au réseau électrique. Vérifiez si la fiche du four vapeur est branchée dans la prise. Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Un problème est survenu au niveau de la commande. Effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu'à désactivation de l'écran et remise en marche de l'appareil. Bruits Problème Cause et solution Il se peut que vous en- Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. tendiez un bruit sourd Il s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. au moment de l'arrêt du four vapeur ou pendant qu'il fonctionne. Vous entendez encore le bruit du ventilateur après avoir arrêté le four. Le ventilateur continue de fonctionner. Le four vapeur est équipé d'un ventilateur qui évacue les buées de l'enceinte vers l'extérieur. Le ventilateur continue de fonctionner après que le four vapeur soit éteint. Il s'éteint automatiquement au bout d'un moment. On entend un sifflement Une fois la porte refermée, un phénomène de comquand on remet l'appensation de la pression se produit, parfois accompareil en marche. pagné d'un sifflement. Ceci n'est pas une anomalie. 143 En cas d'anomalie Résultat insatisfaisant Problème Cause et solution Les aliments ne sont pas suffisamment réchauffés ou cuits à la fin du temps sélectionné en mode microondes . Le micro-ondes n’a pas redémarré après une interruption. Redémarrez le programme de cuisson jusqu'à ce que les aliments soient suffisamment réchauffés ou cuits. La durée réglée pour la cuisson ou le réchauffement en mode micro-ondes est trop courte. Vérifiez que le temps de cuisson sélectionné corresponde bien à la puissance de micro-ondes configurée. Plus la puissance des micro-ondes est faible, plus le temps de cuisson sera long. Si la charge est trop faible, le four à vapeur réduit automatiquement la puissance pour sa propre protection, jusqu’à ce qu’une puissance appropriée soit dégagée pour la charge donnée. La puissance réglée au départ est maintenue sur l’écran. Redémarrez l’opération avec une puissance de micro-ondes plus faible jusqu’à ce que le plat soit suffisamment chaud ou cuit. Les aliments refroidissent trop rapidement après le réchauffage ou la cuisson dans un mode avec microondes . 144 La cuisson par micro-ondes se caractérise par le fait que la chaleur se forme d'abord sur le pourtour des aliments et se diffuse ensuite vers leur centre. Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, ils peuvent être brûlants à l'extérieur mais pas encore chauds au centre. Grâce à l'équilibrage thermique ultérieur, les aliments sont ensuite réchauffés au milieu et refroidis en périphérie. Il est recommandé de sélectionner une puissance inférieure et un temps de cuisson plus long, surtout pour réchauffer plusieurs plats différents, comme dans le cas d'un menu. En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le popcorn n’éclate pas L'enceinte de cuisson était trop chaude et/ou trop suffisamment (moins de humide. la moitié des grains) Laissez refroidir l'enceinte de cuisson et/ou séavec la fonction popchez-la à l'aide d'un chiffon. corn . Le temps de cuisson était trop court. Modifiez la durée préprogrammée. Vous pouvez régler un temps de cuisson de 4 minutes max. (voir chapitre « Réglages », section « Popcorn »). 145 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général ou anomalies techniques Problème Cause et solution Appareil impossible à mettre en marche Le ou les fusible(s) ont sauté. Activez le fusible (protection par fusibles minimum, voir plaque signalétique). Il doit y avoir un problème technique. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant 1 minute environ en : – basculant l'interrupteur du fusible correspondant sur « Arrêt » – arrêtant le disjoncteur de différentiel. Si, après avoir remis en place le fusible ou le disjoncteur de différentiel, vous ne parvenez toujours pas à mettre l'appareil en marche, adressez-vous à un électricien professionnel ou au service aprèsvente. L'éclairage de l'enceinte ne s'allume pas. L'ampoule ne fonctionne plus. Appelez le service après-vente pour commander une nouvelle ampoule. Après une cuisson prolongée en mode microondes , l'enceinte est très humide. Le four vapeur micro-ondes est un four vapeur de qualité. L'enceinte est complètement étanche aux vapeurs. Pour un micro-ondes traditionnel, il s'agit en revanche d'un système ouvert à l'air. De par l'enceinte étanche aux vapeurs, il se produit lors de cuissons prolongées en mode micro-ondes , de l'eau de condensation sur les parois latérales et à l'intérieur de la vitre de la porte. La quantité d'eau de condensation dépend de la durée de cuisson et de la teneur en humidité des aliments. 146 Accessoires en option Miele propose une large gamme d'accessoires Miele parfaitement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos appareils. Détergents et produits d'entretien Pour les commander, il vous suffit de vous rendre sur la boutique en ligne Miele. - Chiffon microfibre tous usages pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Divers Plats de cuisson - Grille Miele propose une large sélection de récipients de cuisson. Ces derniers sont parfaitement adaptés aux appareils Miele par leurs fonctions et leurs dimensions. Vous trouverez de plus amples informations sur les différents produits sur le site Internet de Miele. - Plat en verre - Pastilles détartrantes (x 6) La grille n'est pas adaptée à une utilisation en mode Micro-ondes . Les plats de cuisson ne sont pas adaptés pour le mode Microondes . - Récipients de cuisson perforés dans différentes dimensions - Récipients de cuisson non perforés dans différentes dimensions 147 Service après-vente Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage et les pièces détachées Miele. Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique qui est visible lorsque la porte est ouverte, sur le cadre de façade. 148 Garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. *INSTALLATION* Installation Consignes de sécurité pour le montage Dommages liés à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le four vapeur. Faites installer le four vapeur uniquement par un technicien qualifié. Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, les données de raccordement (fréquence et tension) indiquées sur la plaque signalétique du four vapeur doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique. Comparez-les avant de brancher l'appareil. En cas de doute, contactez un électricien professionnel. N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre appareil : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne branchez pas votre four vapeur au réseau électrique. Vérifiez que la prise reste accessible une fois l'appareil monté. Le four vapeur doit être placé de façon à ce que le contenu du récipient de cuisson soit bien visible au niveau supérieur. Cela vous évitera de vous blesser avec des plats chauds qui débordent. 149 *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Encastrement dans un meuble haut Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. 150 *INSTALLATION* Installation Encastrement dans un meuble bas Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. Si le four vapeur doit être encastré sous une table de cuisson électrique ou à induction, il convient de respecter les instructions concernant l'encastrement de la table de cuisson ainsi que sa hauteur d'encastrement. 151 *INSTALLATION* Installation Vue latérale A Façade en verre : 22 mm Façade métallique : 23,3 mm 152 *INSTALLATION* Installation Raccordement et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2.000 mm c Découpe d’aération de min. 180 cm2 d Pas de raccordement dans cette zone 153 *INSTALLATION* Installation Installer le four vapeur Raccordez le cordon d'alimentation au four vapeur. Dommages liés à un transport incorrect. La porte peut être abîmée si vous transportez le four vapeur en le tenant par la poignée. Pour le transport, utilisez les poignées qui se trouvent sur les côtés de la carrosserie. Le fonctionnement du générateur de vapeur peut être altéré si le four vapeur ne se trouve pas d'aplomb. Tout écart par rapport à la position horizontale ne doit pas dépasser 2° maximum. Insérez le four vapeur dans l'armoire d'encastrement et ajustez-le. Veillez à ce que le câble d'alimentation électrique ne soit pas coincé ou endommagé. Ouvrez la porte. 154 Fixez le four vapeur aux parois latérales du meuble avec les vis de 3,5 x 25 mm. Branchez votre four vapeur au réseau électrique. Contrôlez toutes les fonctions de l'appareil à l'aide du mode d'emploi. *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Le four vapeur est équipé en série d'un raccordement prêt à l'emploi à une prise de sécurité. Installez le four vapeur de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l'installation. Risque d'incendie en cas de surchauffe. Le fonctionnement du four vapeur sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ni de multiprises. L’installation électrique doit être conforme aux normes VDE 0100. Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel du type de l'installation domestique associée pour le raccordement électrique du four vapeur. Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces informations avec les données de la connexion électrique sur place. En cas de doute, contactez un électricien professionnel. Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2. Ce four vapeur micro-ondes est conforme aux exigences de la norme européenne EN 55011. Conformément à cette dernière, il est classé comme appareil du groupe 2, classe B. Les appareils du groupe 2 génèrent une énergie haute fréquence sous forme d'ondes électromagnétiques afin de chauffer les aliments. Les appareils de la classe B sont destinés à un usage domestique. 155 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce four vapeur micro-ondes est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série Bande de fréquence du module Wi-Fi 2,4000 GHz – 2,4835 GHz Puissance d'émis- < 100 mW sion maximale du module Wi-Fi 156 Droits d’auteur et licences pour le module de communication Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés. Ce module de communication contient également des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d'auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information localement via IP et un navigateur web (http:// <ip adresse>/Licenses). Les dispositions de responsabilité et de garantie des conditions de licence open source qui y figurent ne s’appliquent qu’à l’égard des ayants droit respectifs. 157 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: [email protected] Internet: www.miele.be Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Bruxelles, Mollem, Anvers ou Hasselt Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : [email protected] Internet : www.miele.lu Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh DGM 7340, DGM 7440 fr-FR M.-Nr. 11 269 541 / 00