Miele DGM 7640 Four vapeur micro-ondes Cuisson saine Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels168 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
168
Mode d'emploi et instructions de montage Four vapeur combiné micro-ondes Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 11 269 550 Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde....................................................... 7 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 20 Description de l'appareil................................................................................... 21 Four vapeur ......................................................................................................... 21 Accessoires fournis ............................................................................................. 22 Eléments de commande ................................................................................... Touche Marche/Arrêt ........................................................................................... Capteur de proximité........................................................................................... Touches sensitives .............................................................................................. Écran tactile......................................................................................................... Symboles............................................................................................................. 24 25 25 26 28 29 Principe de commande ..................................................................................... Sélectionner une option de menu ....................................................................... Parcourir les options ........................................................................................... Quitter le menu .................................................................................................... Modifier une valeur ou un réglage ....................................................................... Modifier un réglage dans une liste ................................................................. Saisir les chiffres avec le menu déroulant de chiffres .................................... Saisir des chiffres sur le pavé numérique ...................................................... Modifier un réglage avec une barre à segments ............................................ Saisir des lettres .................................................................................................. Afficher le menu contextuel................................................................................. Déplacer des entrées .......................................................................................... Afficher le menu déroulant .................................................................................. Afficher l'Aide ...................................................................................................... Activer MobileStart.............................................................................................. 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 32 32 32 Description du fonctionnement ....................................................................... Cuisson vapeur ................................................................................................... Réservoir à eau .............................................................................................. Température ................................................................................................... Temps de cuisson .......................................................................................... Bruits .............................................................................................................. Phase de chauffage........................................................................................ Phase de cuisson ........................................................................................... Réduction de la vapeur .................................................................................. Mode micro-ondes .............................................................................................. Principe de fonctionnement ........................................................................... Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes........................................................ Plat en verre ........................................................................................................ 33 33 33 33 33 33 34 34 34 35 35 35 40 2 Table des matières Eclairage de l'enceinte ........................................................................................ 40 Première mise en service ................................................................................. Miele@home ........................................................................................................ Réglages de base................................................................................................ Premier nettoyage du four vapeur....................................................................... Adapter la température d'ébullition ..................................................................... 41 41 42 43 44 Réglages ............................................................................................................ Tableau des réglages........................................................................................... Accéder au menu « Réglages » ........................................................................... Langue ............................................................................................................. Heure ................................................................................................................... Date ..................................................................................................................... Eclairage.............................................................................................................. Ecran d'accueil .................................................................................................... Ecran ................................................................................................................... Volume................................................................................................................. Unités .................................................................................................................. Quick Start .......................................................................................................... Popcorn ............................................................................................................... Maintien au chaud............................................................................................... Réduction de la vapeur ....................................................................................... Temp. préprogrammées ...................................................................................... Puissances préprogram....................................................................................... Dureté de l'eau .................................................................................................... Commande par capteur ..................................................................................... Sécurité ............................................................................................................... Détect façade de meuble .................................................................................... Miele@home ........................................................................................................ Commande à distance ....................................................................................... Activer MobileStart......................................................................................... SuperVision ......................................................................................................... Remote Update ................................................................................................... Version logiciel .................................................................................................... Informations légales ............................................................................................ Revendeur ........................................................................................................... Réglages usine .................................................................................................... 45 45 48 48 48 49 49 49 50 51 51 52 52 53 53 54 54 55 56 57 58 58 59 59 60 61 62 62 62 62 Alarme + Minuterie ............................................................................................ 63 Utiliser la fonction Alarme ................................................................................... 63 Utiliser la fonction Minuterie................................................................................ 64 Menu principal et sous-menus......................................................................... 65 3 Table des matières Commande......................................................................................................... Modifier les valeurs et les réglages pour un cycle de cuisson ............................ Modifier la température .................................................................................. Modifier la puissance des micro-ondes ......................................................... Régler les temps de cuisson .......................................................................... Modifier les temps de cuisson réglés............................................................. Supprimer les temps de cuisson réglés ......................................................... Interrompre une cuisson dans les modes avec micro-ondes ............................. Interrompre une cuisson dans les modes avec de la vapeur.............................. Annuler la cuisson ............................................................................................... Changer de mode de cuisson ............................................................................. 67 68 68 69 69 70 70 70 71 72 72 Quick Start et Popcorn ..................................................................................... 73 A savoir sur la cuisson vapeur ......................................................................... Avantages de la cuisson vapeur.......................................................................... Vaisselle adaptée................................................................................................. Plat en verre ........................................................................................................ Niveau de cuisson ............................................................................................... Surgelés............................................................................................................... Température ........................................................................................................ Temps de cuisson ............................................................................................... Cuisson avec liquides ......................................................................................... Recettes maison.................................................................................................. 75 75 75 75 76 76 76 76 76 76 Cuisson vapeur.................................................................................................. Cuisson vapeur ECO ........................................................................................... Remarques concernant les tableaux de cuisson ................................................ Légumes.............................................................................................................. Poissons .............................................................................................................. Viandes................................................................................................................ Riz........................................................................................................................ Céréales .............................................................................................................. Pâtes.................................................................................................................... Dumplings ........................................................................................................... Légumes secs ..................................................................................................... Œufs.................................................................................................................... Fruits.................................................................................................................... Saucisses ............................................................................................................ Crustacés ............................................................................................................ Coquillages.......................................................................................................... Cuisson d'un menu complet - mode manuel ...................................................... 77 77 77 78 81 84 86 87 88 89 90 92 93 93 94 95 96 Cuisson sous-vide............................................................................................. 98 4 Table des matières Fonctions utiles ................................................................................................. Réchauffage avec vapeur.................................................................................... Décongélation avec vapeur................................................................................. Blanchir ............................................................................................................... Stérilisation des conserves ................................................................................. Faire lever la pâte ................................................................................................ Stériliser de la vaisselle ...................................................................................... Cuisson de menu – automatique ........................................................................ Préparer des serviettes chaudes......................................................................... Faire fondre de la gélatine ................................................................................... Décristalliser du miel ........................................................................................... Faire fondre du chocolat ..................................................................................... Préparer des yaourts maison .............................................................................. Faire suer le lard .................................................................................................. Faire suer des oignons ........................................................................................ Extraction de jus.................................................................................................. Emonder .............................................................................................................. Conserver des pommes ..................................................................................... Préparer une royale ............................................................................................. 106 106 109 112 112 115 115 116 117 117 118 118 119 120 120 121 122 122 122 Cuisson rapide................................................................................................... 123 Cuire les pommes de terre en robe des champs (à chair ferme) ........................ 124 Cuire le riz............................................................................................................ 125 Décongélation et réchauffage au micro-ondes.............................................. 126 Décongélation ..................................................................................................... 127 Réchauffage ........................................................................................................ 131 Programmes automatiques .............................................................................. Catégories ........................................................................................................... Utilisation des programmes automatiques.......................................................... Recherche ........................................................................................................... 136 136 136 137 MyMiele .............................................................................................................. 138 Programmes personnalisés.............................................................................. 139 Données à l'attention des instituts de contrôle.............................................. 142 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Nettoyer la façade du four vapeur....................................................................... Nettoyer l'enceinte de cuisson ............................................................................ Nettoyer le réservoir à eau .................................................................................. Accessoires ........................................................................................................ Nettoyer les grilles supports................................................................................ 145 146 146 147 147 148 5 Table des matières Entretien .............................................................................................................. 148 Détartrer le four vapeur .................................................................................. 148 Humidification ................................................................................................ 149 En cas d'anomalie ............................................................................................. 150 Accessoires en option ...................................................................................... 155 Service après-vente .......................................................................................... 156 Contact en cas d'anomalies................................................................................ 156 Garantie ............................................................................................................... 156 Installation.......................................................................................................... Consignes de sécurité pour le montage ............................................................. Cotes d'encastrement ......................................................................................... Encastrement dans un meuble haut............................................................... Encastrement dans un meuble bas................................................................ Vue latérale ..................................................................................................... Raccordement et aération .............................................................................. Installer le four vapeur ......................................................................................... Branchement électrique ...................................................................................... 157 157 158 158 159 160 161 162 163 Déclaration de conformité................................................................................ 165 Droits d’auteur et licences ............................................................................... 166 6 Consignes de sécurité et mises en garde En vue de simplification, le four vapeur micro-ondes sera désigné sous le terme de « four vapeur » dans l'ensemble du document. Ce four vapeur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre le four vapeur en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre appareil. Conformément à la norme IEC/EN 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du four vapeur et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique. Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur. Utilisez exclusivement le four vapeur dans un cadre domestique pour cuire à la vapeur, cuire, décongeler et réchauffer vos aliments. Tout autre usage est à proscrire. Risque d'incendie en raison de matériaux inflammables. Si vous faites sécher des substances inflammables dans un mode avec micro-ondes, l'humidité qu'elles contiennent s'évapore. Ainsi, elles peuvent se déshydrater et prendre feu. N'utilisez jamais le four vapeur pour conserver et sécher des matériaux inflammables. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. L'enceinte de cuisson du four est équipée d'ampoules spéciales en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibrations). Ces ampoules spéciales conviennent uniquement à l'utilisation prévue. Elles ne conviennent pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement. 8 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement involontaire du four vapeur. Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le four vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans surveillance. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur. Risque d'asphyxie en raison des matériaux d'emballage. Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que celle des adultes. De la vapeur s'échappe de l'évacuation des buées en cours de fonctionnement. La vitre de la porte et le bandeau de commande peuvent devenir chauds. Empêchez les enfants de toucher le four vapeur pendant qu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de blessure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Risque de blessure en cas de porte ouverte. La porte de l'appareil supporte une charge maximale de 8 kg. Une porte ouverte représente un danger pour les enfants. Empêchez-les de se suspendre à la porte de l'appareil ! 10 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Exposition aux rayons micro-ondes Seul un spécialiste est habilité à effectuer les travaux d'entretien et de réparation qui requièrent de retirer une paroi. N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Vérifiez si la porte et le joint de porte sont toujours intacts. N'utilisez pas les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été réparé par un technicien du service après-vente. Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque l'appareil est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez jamais le four vapeur si : - la porte est voilée, - la façade de l'enceinte de cuisson présente des bosses ou est voilée, - les charnières de porte sont desserrées, - la carrosserie, la porte ou les parois intérieures de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures. - de l'humidité s'est déposée entre les vitres de la porte. La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention : cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien. Les données concernant la tension et la fréquence électriques de l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent être identiques à celles du réseau électrique. Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien en cas de doute. N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four vapeur : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four vapeur qu'une fois encastré. Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'ouvrez jamais la carrosserie du four vapeur ! N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four vapeur pourrait s'en trouver perturbé. Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une exclusion de la garantie. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder votre four vapeur au réseau électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (voir chapitre « Branchement électrique »). Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix : - déclencher les fusibles - dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation électrique (sauf France) ou - le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ! Maintenez bien la fiche puis tirez ! Si le four vapeur a été installé derrière une façade de meuble (par ex. une porte), ne la fermez jamais pendant que vous utilisez le four vapeur. La chaleur et l'humidité s'accumulent derrière une façade de meuble fermée. Cela peut endommager le four vapeur, le meuble et le sol. Ne fermez la porte du meuble que si le four vapeur a complètement refroidi. 13 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûlez au contact de la vapeur d'eau chaude, de l'enceinte de cuisson, des supports de gradins, des accessoires et des aliments. Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude. Risque de blessure dû à des aliments brûlants. Les aliments peuvent déborder lorsque l'on insère ou retire le plat. Les aliments peuvent vous brûler. Lorsque vous insérez ou retirez le plat, veillez à ce que les aliments chauds ne débordent pas. Risque de blessure dû à de l'eau chaude. En fin de cuisson, l'eau résiduelle du générateur de vapeur s'évacue dans le réservoir à eau. Lorsque vous retirez ou insérez le réservoir à eau, veillez à ce qu'il ne bascule pas. La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explosion. N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des conserves. Les ustensiles en plastique qui ne résistent pas à la chaleur ou à la vapeur fondent à température élevée et risquent d'endommager le four vapeur. Utilisez exclusivement des ustensiles en plastique qui résistent à la chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Veuillez suivre les instructions du fabricant du récipient. Les aliments qui sont conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humidité qui s'en échappe peut provoquer de la corrosion dans le four vapeur. Ne conservez aucun aliment dans l'enceinte et n'utilisez aucun objet pour la cuisson qui risquerait de rouiller. 14 Consignes de sécurité et mises en garde Risque de blessure en cas de porte ouverte. Vous pouvez vous cogner contre la porte ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte si cela n'est pas nécessaire. La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur. Si vous utilisez un appareil électrique, comme un mixeur par exemple, à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique. Mode micro-ondes Tenez compte du fait que les temps de cuisson, de réchauffage et de décongélation sont souvent beaucoup plus courts en mode micro-ondes qu'en mode sans micro-ondes. Si vous laissez l'appareil fonctionner trop longtemps, les aliments risquent de se dessécher, voire de prendre feu. Le mode de cuisson Micro-ondes sert à réchauffer des aliments et des boissons. En raison du risque de blessures et d'incendie, n'utilisez jamais le mode Micro-ondes pour faire sécher des fleurs, des herbes aromatiques ou d'autres matières inflammables ni pour faire griller du pain ou des petits pains. Il est important que la température soit bien répartie et soit suffisamment élevée. Retournez les aliments ou mélangez-les afin qu'ils chauffent régulièrement, et tenez compte des temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson. Les temps de repos permettent une diffusion homogène de la température dans le plat. 15 Consignes de sécurité et mises en garde Risque de brûlure en raison d'aliments chauds. Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans l'aliment ; le plat de cuisson reste donc plus froid (exception : faïence allant au four). Le plat est uniquement réchauffé par la transmission de chaleur des aliments. Après le retrait du plat, vérifiez si la température souhaitée est atteinte. Ne vous orientez pas par rapport à la température du récipient ! Lors du réchauffage d'aliments pour bébés, veillez tout particulièrement à ce que la température soit supportable ! Après les avoir fait réchauffer, remuez ou agitez bien les aliments pour bébés, puis goûtez-les pour prévenir tout risque de brûlures de votre bébé. Le mode Micro-ondes ne convient pas au nettoyage et à la désinfection d'ustensiles ménagers, car les températures sont trop élevées. Vous pourriez vous brûler en retirant les ustensiles. Risque de blessure en cas de surpression dans des récipients ou bouteilles fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants. Ne réchauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients ou des bouteilles fermés. Ouvrez les récipients au préalable et retirez le bouchon et la tétine des biberons. Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides en mode Micro-ondes , la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient pour autant eu le temps de se former. Le liquide ne bout pas régulièrement. Ce retard d'ébullition peut déclencher un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four, ce qui risque de vous brûler. Dans certaines circonstances, la pression peut même être si importante que la porte du four s'ouvre toute seule. Mélangez le liquide avant le réchauffage ou la cuisson. Après l'avoir réchauffé, attendez au moins 20 secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible. 16 Consignes de sécurité et mises en garde Quand vous faites chauffer les œufs sans leur coquille, la pression exercée sur le jaune peut faire gicler ce dernier après cuisson. Piquez la membrane qui entoure le jaune d'œuf plusieurs fois au préalable. Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même après avoir été sortis de l'enceinte du four. Pour cuire des œufs avec coquille, n'utilisez que le mode avec vapeur ou le programme automatique approprié. Ne réchauffez jamais vos œufs durs au four micro-ondes. Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs ou encore les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire ou réchauffer. Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer. Ne réchauffez jamais au four micro-ondes les coussins relaxants remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même après avoir été retirés du four micro-ondes . Si les aliments placés dans l'enceinte dégagent de la fumée, maintenez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles flammes. Interrompez le processus en éteignant le four vapeur et en débranchant la fiche du secteur. N'ouvrez la porte que si la fumée s'est dissipée. La vaisselle dotée de poignées et de boutons de couvercle creux, où l'humidité peut pénétrer, est inadaptée. En s'évaporant, l'humidité exerce une pression élevée qui peut entraîner leur destruction par explosion (sauf si les cavités sont suffisamment ventilées). N'utilisez pas de vaisselle à corps creux en mode Micro-ondes . 17 Consignes de sécurité et mises en garde En mode Micro-ondes et dans les modes avec micro-ondes, les récipients qui ne résistent pas aux micro-ondes risquent d'être abîmés et d'endommager le four vapeur. N'utilisez jamais de récipients en métal, de papier d'aluminium, de couverts ou de vaisselle avec des applications en métal, de cristal contenant du plomb, de saladiers ou ramequins en verre à bordure dentelée, de vaisselle en plastique ne résistant pas aux températures élevées, d'objets en bois ou d'attaches en métal, plastique ou papier avec un fil de fer intérieur, ni de gobelets en plastique avec un opercule en aluminium pas intégralement retiré (voir chapitre « Modes avec micro-ondes », section « Vaisselle à utiliser avec les microondes »). Risque d'incendie en présence de récipients en matériaux inflammables. Les plats en plastique à usage unique doivent respecter les indications mentionnées au chapitre « Modes avec micro-ondes », section « Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes ». Ne laissez jamais votre four vapeur sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable. Les récipients de maintien au chaud se composent, entre autres, d'un mince film en aluminium qui réfléchit les micro-ondes. Le papier qui entoure le film en aluminium peut chauffer au point de prendre feu. Dans les modes avec micro-ondes, ne réchauffez pas d'aliments emballés dans des récipients destinés à les maintenir au chaud tels que des sachets pour poulets rôtis. Le four vapeur peut être endommagé si vous l'utilisez à vide ou pour faire cuire des éléments inappropriés en mode Micro-ondes ou dans des modes avec micro-ondes. N'utilisez pas le mode Microondes pour préchauffer de la vaisselle ou pour faire sécher des herbes aromatiques. Ne démarrez jamais le mode Micro-ondes à vide. 18 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Risque de blessure provoqué par électrocution. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utilisez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil ! Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Supports de gradins »). Remontez les supports de gradins correctement. L'extrémité des supports de gradins en contact avec l'enceinte est gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont pas endommagés. Le cas échéant, n'utilisez pas le mode microondes jusqu'à ce qu'ils soient remplacés. Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de l'enceinte du four. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. 19 Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 20 Description de l'appareil Four vapeur a Éléments de commande b Évacuation de la buée c Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur d Éclairage LED de l'enceinte de cuisson e Supports de gradins avec 4 niveaux de cuisson f Entrée de vapeur g Rigole de récupération de l'eau h Joint de porte i Réservoir à eau avec protection anti-débordement amovible j Tuyau d'aspiration k Habitacle du réservoir à eau l Sonde de température m Cadre de façade avec plaque signalétique n Porte 21 Description de l'appareil Vous trouverez une liste des modèles décrits au dos du mode d'emploi. Plaque signalétique La plaque signalétique est visible sur le cadre de façade lorsque la porte est ouverte. Vous y trouverez la désignation de votre four, son numéro de fabrication ainsi que ses données de raccordement (tension réseau/fréquence/valeur de raccordement max.). En cas de problème, munissez-vous de ces informations afin que Miele puisse vous aider de façon ciblée. Accessoires fournis Pour commander les accessoires de série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre « Accessoires en option ». DMGS 1/1-30L 1 plat en verre Le plat en verre convient à tous les modes de cuisson. En mode cuisson vapeur, le plat en verre sert à récupérer les liquides qui s'écoulent. En mode Micro-ondes , utilisez toujours le plat en verre comme support. 375 x 394 x 30 mm (l x P x H) La charge maximale du plat en verre est de 8 kg. Les variations de température importantes risquent d'endommager le plat en verre. Ne posez pas le plat en verre sur des surfaces froides (par ex. un plan de travail en granite ou carrelé), placezle sur un dessous-de-plat. 22 Description de l'appareil Les plats de cuisson vapeur et la grille fournis ne sont pas adaptés pour le mode Micro-ondes . DGG 1/2-80L DMSR 1/1L 1 grille pour poser votre propre vaisselle Pastilles de détartrage pour détartrer le four vapeur 1 plat non perforé Contenance 4,2 l / Capacité utile 3,6 l 375 x 197 x 80 mm (l x P x H) DGG 1/2-40L Livre de recettes Miele « Cuisson vapeur » Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele Livre de recettes Miele « Four microondes » 1 plat non perforé Contenance 2,2 l / Capacité utile 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (l x P x H) Les meilleures recettes conçues par notre équipe de cuisiniers Miele DGGL 1/2-40L 2 plats perforés Contenance 2,2 l / Capacité utile 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (l x P x H) 23 Eléments de commande a Touche incurvée Marche/Arrêt Mise en marche et arrêt du four vapeur b Interface optique (réservée au service après-vente Miele) c Touche sensitive Commande du four vapeur sur un appareil mobile d Touche sensitive Démarrage de la fonction Quick Start e Touche sensitive Démarrage de la fonction Popcorn f Écran tactile Affichage des informations et commande de l'appareil 24 g Capteur de proximité Activer l'éclairage de l'enceinte et de l'écran et confirmer les signaux sonores en cas d'approche h Touche sensitive Revenir en arrière étape par étape i Touche sensitive Régler une minuterie ou une alarme j Touche sensitive Allumer et éteindre l'éclairage de l'enceinte Eléments de commande Touche Marche/Arrêt La touche Marche/Arrêt est incurvée et réagit par simple effleurement du doigt. Cette touche vous permet d'allumer et d'éteindre le four vapeur. Capteur de proximité Le capteur de proximité se trouve sous l'écran tactile, à côté de la touche . Le capteur de proximité détecte si vous approchez votre main ou votre corps de l'écran tactile. Si vous avez activé les réglages idoines, vous pouvez activer l'éclairage de l'enceinte, mettre le four vapeur en marche ou confirmer les signaux sonores en cas d'approche (voir chapitre « Réglages », section « Commande par capteur »). 25 Eléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est confirmé par un bip sonore. Vous pouvez désactiver ce bip en sélectionnant le réglage Volume | Bip touches | Désactivé. Si vous souhaitez que les touches sensitives réagissent même lorsque le four vapeur est éteint, sélectionnez Ecran | QuickTouch | Activé. Touche sensi- Fonction tive Si vous souhaitez contrôler votre four vapeur sur votre appareil mobile, vous devez disposer du système Miele@home, activer le réglage Commande à distance et effleurer cette touche sensitive. Lorsque ces conditions sont réunies, la touche sensitive devient orange : la fonction MobileStart est disponible. Tant que cette touche est allumée, vous pouvez contrôler votre four vapeur sur votre appareil mobile (voir chapitre « Réglages », section « Miele@home »). Cette touche permet de démarrer la fonction Quick Start. Le four démarre à puissance maximale (1000 W) pendant 1 minute (voir chapitre « Quick Start »). Effleurez la touche plusieurs fois pour augmenter la durée de cuisson par paliers. Cette fonction n'est disponible que si aucun autre programme de cuisson n'est en cours. Cette touche permet de démarrer la fonction Popcorn. Le four utilise une puissance de 850 W pour une durée de 2:50 minutes (voir chapitre « Popcorn »). Cette fonction n'est disponible que si aucun autre programme de cuisson n'est en cours. 26 Selon le menu dans lequel vous vous trouvez, vous accédez au menu précédent ou au menu principal. Eléments de commande Touche sensi- Fonction tive Si un menu est affiché à l'écran ou si une cuisson est en cours, cette touche vous permet de régler à tout moment une minuterie (pour cuire des œufs par exemple) ou une alarme, c'est-à-dire une heure fixe (voir chapitre « Alarme et Minuterie »). Cette touche permet d'activer et de désactiver l'éclairage de l'enceinte de cuisson. Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l'enceinte s'éteint 15 secondes après le démarrage ou reste activé ou désactivé pendant tout le cycle de cuisson. 27 Eléments de commande Écran tactile Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile fragile. Effleurez l'écran tactile avec les doigts uniquement. Ne laissez pas d'eau pénétrer derrière l'écran. L'écran tactile est divisé en plusieurs zones. 12:00 Modes de cuisson Programmes automatiques Fonctions spéciales Dans l'en-tête, le chemin d'accès du menu apparaît à gauche. Les sous-menus sont séparés par une ligne verticale. Si l'ensemble de l'arborescence ne peut s'afficher par manque de place, le niveau situé juste au dessus est symbolisé par un … . Si vous effleurez un nom de menu dans l'en-tête, l'affichage bascule vers le menu correspondant. Pour revenir à l'écran d'accueil, effleurez . L'heure s'affiche à droite de l'en-tête. Vous pouvez régler l'heure en l'effleurant. Par ailleurs, d'autres symboles peuvent s'afficher, par ex. SuperVision . Au bord de l'en-tête se trouve une ligne orange que vous pouvez tirer vers le bas pour déployer le menu déroulant. Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver certains réglages en cours de cuisson. Le menu actuel et ses options s'affichent au centre. Pour faire défiler l'écran vers la droite ou vers la gauche, il vous suffit de balayer cette zone du doigt. Effleurer une option revient à la sélectionner (voir chapitre « Principe de commande »). Selon le menu, différentes zones de commande s'affichent en bas de l'écran, notamment Timer, Enregistrer ou encore OK. 28 Eléments de commande Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole … Signification Ce symbole identifie les informations et les instructions de commande. Confirmez ces fenêtres d’information en cliquant sur OK. Alarme Minuterie Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou le volume sonore, s'effectuent via une barre à segments. Indication concernant les options non affichées dans l'arborescence par manque de place. La sécurité enfants ou le verrouillage des touches est activé(e) (voir chapitre « Réglages », section « Sécurité »). La commande est verrouillée. Commande à distance (s'affiche uniquement si vous disposez du système Miele@home et que vous avez sélectionné le paramètre Commande à distance | Activé). SuperVision (s'affiche uniquement si vous disposez du système Miele@home et que vous avez sélectionné le paramètre SuperVision | Affichage SuperVision | Activé). 29 Principe de commande Pour commander le four vapeur, effleurez l'option souhaitée à l'écran. Modifier une valeur ou un réglage Lorsque vous effleurez une option disponible, le caractère correspondant (mot et/ou symbole) devient orange. Modifier un réglage dans une liste Les champs qui servent à confirmer des étapes de commande s'affichent en vert (par ex. OK). Sélectionner une option de menu Effleurez le champ souhaité ou la valeur souhaitée sur l'écran tactile. Parcourir les options Vous pouvez faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite. Faites glisser le doigt sur l'écran. Posez un doigt sur l'écran et déplacezle dans la direction souhaitée. La barre dans la zone inférieure vous indique votre position dans le menu actuel. Le réglage actuel est orangé. Effleurez le réglage souhaité. Le réglage est enregistré. Vous retournez au menu précédent. Saisir les chiffres avec le menu déroulant de chiffres Faites défiler le menu déroulant vers le haut ou le bas jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse au centre. Validez en effleurant OK. Le chiffre modifié est enregistré. Saisir des chiffres sur le pavé numérique Effleurez la valeur qui se trouve au centre du menu déroulant des chiffres. Le pavé numérique s'affiche. Quitter le menu Appuyez sur les chiffres souhaités. Effleurez la touche sensitive ou le symbole … dans l'arborescence. Dès que vous avez saisi une valeur valide, le champ OK devient vert. La flèche permet de supprimer le dernier chiffre saisi. Pour revenir à l'écran d'accueil, effleurez . Les données ou commandes que vous avez activées sans les valider avec OK ne seront pas enregistrées. 30 Validez en effleurant OK. Le chiffre modifié est enregistré. Principe de commande Modifier un réglage avec une barre à segments Certains réglages sont représentés par une barre à segments . Lorsque tous les segments sont pleins, la valeur est au maximum. Lorsque tous les segments sont vides ou qu'il ne reste qu'un seul segment, la valeur est au minimum ou le réglage est désactivé (pour les signaux sonores par ex.). Effleurez le segment souhaité sur la barre pour modifier le réglage. Sélectionnez Activé ou Désactivé pour activer ou désactiver le réglage. Confirmez votre choix en effleurant OK. Afficher le menu contextuel Dans certains menus, vous pouvez afficher un menu contextuel, notamment pour renommer des programmes personnalisés ou modifier l'ordre d'une liste dans MyMiele. Par exemple, laissez votre doigt sur un programme personnalisé jusqu'à l'ouverture du menu contextuel. Effleurez l'écran tactile en dehors de la fenêtre du menu pour fermer le menu contextuel. Déplacer des entrées Vous pouvez modifier l'ordre des programmes personnalisés ou d'une liste en effleurant MyMiele. Le réglage est enregistré. Vous retournez au menu précédent. Par exemple, laissez votre doigt sur un programme personnalisé jusqu'à l'ouverture du menu contextuel. Saisir des lettres Sélectionnez Déplacer. Servez-vous du clavier virtuel pour saisir les caractères. Choisissez des noms courts et facilement reconnaissables. Laissez votre doigt sur le champ marqué et faites glisser ce dernier jusqu'à l'emplacement souhaité. Effleurez les lettres ou caractères souhaités. Conseil : le signe vous permet d'insérer un retour à la ligne pour les noms de programme longs. Effleurez Enregistrer. Le nom est enregistré. 31 Principe de commande Afficher le menu déroulant Activer MobileStart Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Wi-Fi en cours de cuisson. Effleurez la touche sensitive pour activer MobileStart. Effleurez le haut de l'écran au niveau de la ligne orange et faites glisser votre doigt vers le bas. La touche sensitive est allumée. Vous pouvez commander le four vapeur à distance via l'application Miele@mobile. Effleurez le symbole de la fonction Wi-Fi afin de l'activer ou de la désactiver. Le réglage actuel est orangé. Selon le schéma de couleurs sélectionné, les réglages inactifs apparaissent en blanc ou en noir (voir chapitre « Réglages », section « Ecran »). Pour fermer le menu déroulant, effleurez l'écran tactile en dehors de la fenêtre du menu ou faites glisser le menu déroulant vers le haut. Afficher l'Aide Il existe une aide contextuelle pour les fonctions sélectionnées. Aide apparaît à la dernière ligne. Effleurez Aide pour afficher des conseils avec des images et du texte. Effleurez Fermer pour revenir au menu précédent. 32 La commande directe sur le four vapeur a toujours la priorité sur la commande à distance via l'application. Vous pouvez utiliser MobileStart tant que la touche reste allumée. Description du fonctionnement Cuisson vapeur Réservoir à eau La contenance maximale est de 1,5 litre et la contenance minimale de 0,5 litre. Le réservoir à eau comporte plusieurs repères. Ne dépassez jamais la limite du repère supérieur ! La quantité d'eau consommée dépend de l'aliment à cuire et du temps de cuisson. Ajoutez de l'eau en cours de cuisson si nécessaire. Le fait d'ouvrir la porte en cours de cuisson fait augmenter la consommation d'eau. Pour sortir le réservoir à eau, utilisez le système push/pull en appuyant légèrement sur le réservoir. En fin de cuisson, l'eau résiduelle du générateur de vapeur s'évacue dans le réservoir à eau. Videz le réservoir à eau après chaque cuisson utilisant de la vapeur. Température Une température préconisée a été préprogrammée pour certains modes de cuisson. La température préconisée peut être modifiée pour un seul cycle de cuisson, pour une étape en particulier ou de façon permanente, dans la limite des températures admises. Vous pouvez modifier la température préconisée par paliers de 5 °C, à l'exception de la cuisson sous vide qui admet des paliers de 1 °C (voir chapitre « Réglages », section « Températures préconisées »). Temps de cuisson Vous pouvez régler un temps de cuisson allant d'1 minute (0:01) à 10 heures (10:00). Si la durée réglée dépasse 59 minutes, vous devez renseigner les heures et les minutes. Exemple : temps de cuisson 80 minutes = 1:20. Pour la cuisson à la vapeur, la durée de cuisson démarre seulement une fois la température réglée atteinte. Bruits Il se peut que vous entendiez un bruit sourd au moment de la mise en marche du four vapeur, de son arrêt ou en cours de cuisson. Il ne s'agit ni d'un dysfonctionnement, ni d'une anomalie mais du bruit du pompage de l'eau. Un bruit de ventilateur se fait entendre lorsque le four vapeur est en marche. 33 Description du fonctionnement Phase de chauffage Réduction de la vapeur Pendant que le four vapeur chauffe pour atteindre la température configurée, Phase chauffage et la montée en température de l'enceinte s'affichent à l'écran. A partir d'une température de cuisson de 80 °C, la porte du four vapeur s'entrouvre automatiquement peu avant la fin de la cuisson afin que la vapeur puisse s'échapper de l'enceinte. La porte se referme ensuite automatiquement. L'écran affiche Réduction de vapeur. La porte se referme ensuite automatiquement. Pour la cuisson à la vapeur, la durée de la phase de chauffage dépend de la quantité d'aliments et de leur température. En général, la phase de chauffage dure environ 5 minutes. Elle augmente pour la préparation d'aliments froids ou congelés. La phase de chauffage peut également s'allonger si vous sélectionnez une température de cuisson basse ou une cuisson en mode Sous-vide . Phase de cuisson La phase de cuisson commence une fois que l'enceinte a atteint la température souhaitée. Le temps résiduel ou restant s'affiche tout au long du processus de cuisson. 34 La réduction de vapeur peut être désactivée (voir chapitre « Réglages », section « Réduction de la vapeur »). La désactivation de la réduction de vapeur entraîne un dégagement de vapeur important à l'ouverture de la porte. Description du fonctionnement Mode micro-ondes Principe de fonctionnement Le four vapeur est équipé d'un magnétron qui transforme le courant en ondes électromagnétiques (micro-ondes). Ces micro-ondes sont réparties uniformément dans l'enceinte de cuisson et sont réfléchies sur les parois en métal de l'enceinte. Les micro-ondes parviennent de tous les côtés pour pénétrer dans les aliments. Les aliments sont constitués de nombreuses molécules. Les microondes soumettent ces molécules (en particulier les molécules d'eau) à d'intenses vibrations. Ainsi, les aliments sont chauffés de l'extérieur vers l'intérieur. Plus un aliment contient d'eau, plus rapidement il sera réchauffé ou cuit. Avantages des micro-ondes - La cuisson des aliments aux microondes s'effectue sans qu'on ait besoin ou presque d'ajouter de matières grasses ni de liquides. - La décongélation, le réchauffage et la cuisson durent moins longtemps qu'avec un four ou une plaque classique. Vaisselle à utiliser avec les microondes Pour que les micro-ondes puissent atteindre les aliments, la vaisselle pour micro-ondes doit être perméable. Les micro-ondes traversent la porcelaine, le verre, le carton, le plastique, mais pas le métal. N'utilisez pas de vaisselle en métal ou contenant des éléments mé- talliques. Le métal réfléchit les microondes, ce qui empêche leur absorption et peut générer des étincelles. Risque de blessure en cas de surpression dans des récipients ou bouteilles fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants. Ne réchauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients ou des bouteilles fermés. Ouvrez les récipients au préalable et retirez le bouchon et la tétine des biberons. Risque d'incendie en cas de vaisselle non appropriée en mode Micro-ondes . Une vaisselle non adaptée aux micro-ondes peut être endommagée et abîmer votre four vapeur. En mode Micro-ondes , utilisez uniquement une vaisselle adaptée aux micro-ondes. Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée exercent une influence sur les temps de réchauffage et de cuisson. Les récipients plats, ronds et ovales ont largement fait leurs preuves. Dans les récipients de forme arrondie, la cuisson est en effet plus homogène que dans ceux à coins carrés. 35 Description du fonctionnement Vaisselle adaptée Risque d'incendie en raison de matériaux inflammables. Les récipients à usage unique en papier, en plastique ou composés d'un matériau inflammable risquent de prendre feu et d'endommager votre four vapeur. Ne laissez jamais votre four vapeur sans surveillance si vous faites cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable. Vous pouvez utiliser les plats et matériaux suivants : - Verre réfractaire et vitrocéramique Exception : le cristal, car il contient du plomb et peut se fissurer. - Porcelaine – sans décor métallique Les décors métalliques (par ex. bordure dorée, bleu cobalt) peuvent générer des étincelles. – sans poignées ou bouton creux En s'évaporant, l'humidité exerce une pression élevée qui peut entraîner leur destruction par explosion. - Faïence non peinte et faïence avec glaçures recuites Risque de brûlure due à la vaisselle chaude. La faïence peut devenir très chaude. Utilisez des maniques pour manipuler les plats en faïence. 36 - Vaisselle en plastique et récipients en plastique à usage unique en mode Micro-ondes Conseil : pour le respect de notre environnement, évitez les récipients à usage unique. Les récipients et sachets de cuisson en plastique qui ne résistent pas aux températures élevées sont susceptibles de se déformer et de fondre, le plastique risquant alors de se mélanger aux aliments. Utilisez uniquement des récipients et sachets de cuisson en plastique thermorésistant. Les récipients et sachets de cuisson en plastique doivent résister à une température minimale de 110 °C. - Vaisselle plastique spéciale microondes Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique spéciale four à micro-ondes. - Vaisselle en polystyrène Pour réchauffer brièvement les aliments. - Sachets en plastique Pour réchauffer et cuire le contenu, si vous percez au préalable des trous dans le sachet. La vapeur peut ainsi s'échapper par les trous. Cela permet d'empêcher une montée en pression et une explosion du sachet. En outre, il existe des sachets spéciaux pour la cuisson vapeur qui ne doivent pas être percés. Veuillez tenir compte des informations sur l'emballage. Description du fonctionnement - Sacs ou sachets de cuisson Veuillez respecter les consignes du fabricant. Risque d'incendie en raison d'éléments métalliques. Les éléments métalliques comme les attaches en métal ou les attaches en plastique ou en papier avec fil de fer intégré peuvent faire chauffer les matériaux inflammables au point de causer leur combustion. N'utilisez aucun récipient équipé d'attaches en métal, en plastique ou en papier avec un fil de fer intégré. - La grille et les plats de cuisson vapeur fournis sont uniquement adaptés aux cuissons en mode Cuisson rapide et dans les modes sans micro-ondes. - Barquettes en aluminium sans couvercle pour décongeler et réchauffer des plats cuisinés La chaleur ne parvient aux aliments que par le dessus. La répartition de la chaleur est généralement plus uniforme si vous placez les aliments dans un plat approprié au lieu de les laisser dans la barquette en aluminium. L'utilisation de barquettes et de papier en aluminium peut provoquer des crépitements et des étincelles. Posez les barquettes en aluminium sur le plat en verre. Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l'enceinte, respectez un écart minimal de 2 cm. - Broches et brochettes en métal La pièce de viande doit être bien plus volumineuse que les broches ou brochettes en métal. Vaisselle non adaptée La vaisselle dotée de poignées et de boutons de couvercle creux, où l'humidité peut pénétrer, est inadaptée. En s'évaporant, l'humidité exerce une pression élevée qui peut entraîner leur destruction par explosion (sauf si les cavités sont suffisamment ventilées). N'utilisez pas de vaisselle à corps creux pour cuire. Vous ne pouvez pas utiliser les plats et matériaux suivants : - Les grilles en métal (y compris la grille fournie) ne sont pas adaptées pour le mode Micro-ondes . - Les récipients en métal ou en inox (y compris les plats de cuisson vapeur fournis) ne sont pas adaptés pour le mode Micro-ondes . - Papier d'aluminium Exception : pour une décongélation, une cuisson ou un réchauffage homogène de morceaux de viande d'épaisseurs différentes (ex. : volaille), nous vous conseillons de recouvrir les morceaux les moins épais de petits morceaux de papier d'aluminium pendant les dernières minutes du cycle. - Attaches en métal et attaches en plastique ou en papier avec fil de fer intégré 37 Description du fonctionnement - Pots en plastique avec un opercule en aluminium pas intégralement retiré Placer le plat dans l'enceinte - Cristal Placez toujours le récipient comportant l'aliment à cuire au centre du plat en verre. - Couverts et vaisselle avec une décoration métallique (par ex. une bordure dorée ou bleu cobalt) - Vaisselle avec poignées et/ou bouton creux - Vaisselle plastique en mélamine La mélamine absorbe l'énergie calorifique et devient vite brûlante. Quand vous achetez de la vaisselle plastique, pensez à vous renseigner sur le type de plastique utilisé. - Récipients et sachets de cuisson en plastique non-thermorésistant. - Récipients en bois L'eau contenue dans le bois s'évapore durant le processus de cuisson. Cela dessèche le bois et provoque des fissures. 38 Insérez le plat en verre au niveau 1. Si vous placez l'aliment directement sur la sole de l'enceinte, le réchauffage sera insuffisant et irrégulier, les micro-ondes ne pouvant atteindre les aliments par le dessous. Description du fonctionnement Cloche N'utilisez pas de cloche pour réchauffer les aliments suivants : - les aliments panés, Conseil : vous pouvez vous procurer une cloche dans le commerce. - les aliments qui doivent être réchauffés ou cuits en mode Cuisson rapide . - Elle empêche un dégagement excessif de vapeur d'eau, surtout en cas de long réchauffage. - Elle accélère le réchauffage des aliments. - Elle évite que les aliments se dessèchent. - Elle protège l'enceinte contre les projections. Utilisez une cloche en verre ou en plastique résistant aux micro-ondes pour les cuissons en mode Microondes . Vous pouvez également utiliser un film transparent résistant aux micro-ondes (les films transparents ordinaires peuvent se déformer et se mélanger aux aliments en raison de la chaleur). La cloche ne doit pas étanchéifier le récipient. Avec un petit diamètre de récipient, il peut arriver que la vapeur d'eau reste prisonnière. Dans ce cas, la cloche chauffe excessivement et risque de fondre. Utilisez des récipients d'un diamètre suffisamment grand. 39 Description du fonctionnement Plat en verre Eclairage de l'enceinte Modes/fonctions avec vapeur : Lorsque vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le plat en verre au niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson. Ainsi votre four vapeur reste propre. Dès que le four vapeur démarre, l'éclairage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage d'usine permet des économies d'énergie. L'eau de condensation ne peut pas suffisamment s'évaporer si le plat en verre se trouve sur la sole de l'enceinte du four vapeur. Insérez le plat en verre au niveau 1. En mode Micro-ondes : Utilisez toujours le plat en verre comme support au niveau 1. 40 Vous pouvez modifier ce réglage si vous préférez que l'enceinte reste éclairée pendant que le four fonctionne (voir chapitre Réglages - Eclairage). Si la porte reste ouverte en fin de cuisson, l'éclairage de l'enceinte s'arrête automatiquement au bout de 5 min. Si vous activez la touche sur le bandeau, l'éclairage s'allume pendant 15 secondes. Première mise en service Miele@home Votre four vapeur est équipé d'un module Wi-Fi intégré. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut : - un réseau Wi-Fi - l'App Miele@mobile - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele@mobile. L'App Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre le four vapeur et le réseau Wi-Fi local. Une fois le four vapeur connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App : - Obtenir des informations sur l'état de fonctionnement de votre four vapeur - Obtenir des indications sur le déroulement des cuissons de votre four vapeur Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. Disponibilité Miele@home L'utilisation de l'App Miele@mobile dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr. Application Miele@mobile Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple ® App Store ou depuis Google Play Store™. - Terminer les cuissons en cours En connectant le four vapeur à votre réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente, même si le four vapeur est désactivé. Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre four vapeur. 41 Première mise en service Réglages de base Activer Miele@home Vous devez procéder aux réglages suivants dans le cadre de la première mise en service. Vous pourrez modifier ces réglages ultérieurement (voir chapitre « Réglages »). L'écran affiche : Installer Miele@home ?. Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. N'utilisez le four vapeur que lorsque celui-ci est encastré, afin de garantir son bon fonctionnement. L'appareil s'enclenche automatiquement dès qu'il est raccordé au réseau électrique. Régler la langue Sélectionnez la langue souhaitée. Si vous avez sélectionné par mégarde une langue que vous ne comprenez pas, suivez les instructions du chapitre « Réglages », section « Langue ». Si vous souhaitez activer Miele@home immédiatement, sélectionnez Continuer. Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, sélectionnez Passer. Pour de plus amples informations sur Miele@home, reportez-vous au chapitre « Réglages », section « Miele@home ». Si vous souhaitez activer Miele@home immédiatement, sélectionnez la méthode de connexion souhaitée. L'écran et l'App Miele@mobile vous guident vers les autres étapes. Régler la date Réglez successivement le jour, le mois et l'année. Validez en effleurant OK. Régler l'heure Choisir un pays Réglez les heures et les minutes. Sélectionnez le pays de votre choix. Validez en effleurant OK. 42 Première mise en service Réglage de la dureté de l'eau La société d'approvisionnement en eau potable de votre commune peut vous fournir des informations sur la dureté de l'eau locale. Vous trouverez davantage d'informations sur la dureté d'eau au chapitre « Réglages », section « Dureté de l'eau ». Réglez la dureté de l'eau de votre réseau local. Validez en effleurant OK. Terminer la première mise en service Le cas échéant, veuillez suivre les instructions complémentaires à l'écran. La première mise en service est terminée. Premier nettoyage du four vapeur Enlevez les autocollants ou films de protection qui peuvent se trouver sur le four vapeur, dans l'enceinte ou sur les accessoires. A l'usine, l'appareil est soumis à un contrôle de fonctionnement : il se peut que vous retrouviez dans l'enceinte de l'appareil un peu d'eau résiduelle écoulée des tuyaux pendant le transport. Nettoyer le réservoir à eau Sortez le réservoir à eau. Ôtez la protection anti-débordement. Nettoyez le réservoir à la main. Nettoyer les accessoires/ l'enceinte de cuisson. Sortez tous les accessoires de l'enceinte. Nettoyez-les à la main ou au lavevaisselle. Avant d'être livré, le four vapeur a été traité avec un produit d'entretien. Pour enlever la fine pellicule de produit qui recouvre l'enceinte, nettoyezla avec une éponge propre, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude. 43 Première mise en service Adapter la température d'ébullition Réglage de la température d'ébullition après un déménagement Avant la première mise en service de votre four vapeur, procédez au réglage automatique de la température d'ébullition. Cette dernière varie selon l'altitude du lieu d'installation. L'appareil est entièrement vidangé et rincé au cours de cette étape. Vous avez déménagé et la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres ? Vous devez de nouveau procéder au réglage automatique de la température d'ébullition. Lancez pour ce faire un programme de détartrage (voir chapitre « Nettoyage et Entretien », section « Détartrage »). Cette opération est indispensable au bon fonctionnement du four vapeur. L'eau distillée, avec adjonction de gaz carbonique et certains autres liquides peuvent endommager l'appareil. Utilisez exclusivement de l'eau courante fraîche (inférieure à 20 °C). Retirez le réservoir à eau et remplissez-le jusqu'au repère maximum. Insérez le réservoir à eau. Mettez le four vapeur en marche en utilisant le mode de cuisson Cuisson vapeur (100 °C) pendant 15 minutes. Effectuez les opérations décrites au chapitre « Commande ». 44 Réglages Tableau des réglages Option Langue Réglages disponibles ... | deutsch | english | ... Heure Affichage Pays Activé* | Désactivé | Désactivation de nuit Représentation Analogique* | Numérique Format de temps 24 heures* | 12 h (am/pm) Régler Date Eclairage Activé «activé» pendant 15 s* Désactivé Ecran d'accueil Menu principal* Modes de cuisson Programmes automatiques Fonctions spéciales Programmes personnalisés MyMiele Ecran Luminosité Schéma de couleurs | Sombres* Claires QuickTouch Activé Volume | Désactivé* Signaux sonores Modifier mélodie Fréquence simple Bip touches Mélodie d'accueil Activé* Unités | Désactivé Poids g* | lb | lb/oz Température °C* | °F * Réglage d'usine 45 Réglages Option Réglages disponibles Quick Start Puissance Durée cuisson Popcorn Durée cuisson Maintien au chaud Cuisson vapeur Activé | Désactivé* Micro-ondes Activé Réduction de vapeur | Désactivé* Activé* Désactivé Temp. préprogrammées Puissances préprogram. | ... | 15° dH* | ... | 70° dH Dureté d'eau 1° dH Commande par capteur Allumer l'éclairage Pdt cuisson en cours* Ecran actif en approche Activé | Désactivé* Confirmer signal sonore Activé* Sécurité | Désactivé Sécurité enfants Activé | Désactivé* Verrouillage touches Activé Détect façade de meuble | Désactivé* Activé Désactivé* Miele@home Activer Désactiver Etat de la connexion Nouvelle installation Rétablir Installer Commande à distance Activé* Désactivé * Réglage d'usine 46 | Toujours activé | Désactivé Réglages Option Réglages disponibles SuperVision Affichage SuperVision Activé | Désactivé* Affichage en mode veille Activé | Seulement en cas de défaut* Liste des appareils Afficher l'appareil Remote Update | Signaux sonores Activé* Désactivé Version logiciel Informations légales Licences Open-Source Revendeur Mode expo Activé Réglages usine | Désactivé* Réglages de l'appareil Programmes personnalisés MyMiele Puissances préprogram. Temp. préprogrammées * Réglage d'usine 47 Réglages Accéder au menu « Réglages » Heure Dans le menu Réglages, vous pouvez personnaliser votre four vapeur en adaptant les réglages d'usine à vos besoins. Affichage Vous vous trouvez dans le menu principal. Sélectionnez le type d'affichage de l'heure lorsque le four vapeur est éteint : - L'heure reste affichée. Si vous sélectionnez également le réglage Ecran | QuickTouch | Activé, toutes les touches sensitives réagissent immédiatement au contact et le capteur de proximité détecte automatiquement votre présence en cas d'approche. Si vous sélectionnez également le réglage Ecran | QuickTouch | Désactivé, vous devez mettre le four vapeur en marche avant de pouvoir l'utiliser. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez le réglage souhaité. Vous pouvez vérifier ou modifier les réglages. Vous ne pouvez pas modifier les réglages en cours de cuisson. Langue Vous pouvez régler votre langue et votre pays. - 48 Désactivé L'écran reste sombre pour économiser l'énergie. Vous devez mettre le four vapeur en marche avant de pouvoir l'utiliser. Une fois votre sélection validée, le texte à l'écran s'affiche dans la langue de votre choix. Conseil : si vous avez par mégarde choisi une langue que vous ne comprenez pas, sélectionnez dans le menu principal. Le symbole vous servira de repère pour vous orienter et revenir au sous-menu Langue . Activé - Désactivation de nuit L'heure s'affiche uniquement de 5 heures à 23 heures pour économiser de l'énergie. Le reste du temps, l'écran reste sombre. Réglages Représentation Eclairage Vous pouvez indiquer l'heure au format Analogique (sous la forme d'un cadran d'horloge) ou Numérique (heure:min). - Au format numérique, la date s'affiche aussi à l'écran. - L'enceinte reste allumée pendant toute la cuisson. Vous pouvez décider d'afficher l'heure au format 24 ou 12 h (24 heures ou 12 h (am/pm)). Réglez les heures et les minutes. Conseil : si aucune cuisson n'est en cours, effleurez l'heure dans l'en-tête pour la modifier. Après une coupure de courant, l'heure actuelle s'affiche à nouveau. L'heure est enregistrée pendant 150 heures environ. Si vous avez connecté votre four vapeur à un réseau Wi-Fi et à l'application Miele@mobile, l'heure est synchronisée avec l'application en fonction du pays configuré. Date Réglez la date. «activé» pendant 15 s Pendant un cycle de cuisson, l'éclairage de l'enceinte se désactive au bout de 15 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage pendant 15 autres secondes en effleurant la touche . Format de temps Régler Activé - Désactivé L'éclairage de l'enceinte de cuisson est désactivé. Vous pouvez activer l'éclairage pendant 15 secondes en effleurant la touche . Ecran d'accueil Lorsque vous allumez le four vapeur, le menu principal s'affiche par défaut. Vous pouvez ensuite choisir comme écran d'accueil l'un des modes de cuisson ou les données qui figurent sous MyMiele (voir chapitre « MyMiele »). L'écran d'accueil modifié s'affiche après la prochaine mise en marche. Vous arrivez au menu principal en effleurant la touche ou via l'en-tête de l'écran. Lorsque le four vapeur est éteint, la date ne s'affiche que si vous avez réglé Heure | Représentation | Numérique. 49 Réglages Ecran Luminosité La luminosité de l'écran est représentée par une barre à segments. QuickTouch Déterminez la réaction des touches sensitives et du capteur de proximité lorsque le four vapeur est éteint : - - luminosité maximale Si vous avez également sélectionné Heure | Affichage | Activé ou Désactivation de nuit, les touches sensitives et le capteur de proximité réagissent lorsque le four vapeur est éteint. - luminosité minimale Schéma de couleurs Sélectionnez si l'écran s'affiche avec un schéma de couleurs clair ou foncé. - Claires Ecriture foncée sur fond clair. - Sombres Ecriture claire sur fond sombre. 50 Activé - Désactivé Indépendamment du réglage Heure | Affichage, les touches sensitives et le capteur de proximité réagissent seulement lorsque le four vapeur est activé et pendant une courte période après l'avoir arrêté. Réglages Volume Signaux sonores Lorsque les signaux sonores sont activés, un signal retentit lorsque la température réglée est atteinte et lorsque la durée réglée est écoulée. Modifier mélodie À la fin d'un cycle, une mélodie retentit plusieurs fois à intervalles réguliers. Le volume de cette mélodie est représenté par une barre à segments. - volume maximal - mélodie désactivée Fréquence simple À la fin d'un cycle, le four émet un son continu pendant une durée déterminée. Le volume de ce son unique est représenté par une barre à segments. - hauteur de fréquence maximale - hauteur de fréquence minimale Bip touches Le volume du signal sonore qui s'active à chaque fois que l'on effleure une touche sensitive est représenté par une barre à segments. - volume maximal - tonalité des touches désactivée Mélodie d'accueil Vous pouvez activer ou désactiver la mélodie qui retentit en effleurant la touche Marche/Arrêt . Unités Poids Dans les programmes automatiques, vous pouvez afficher le poids des aliments en grammes (g), en livres (lb) ou en livres/onces (lb/oz). Température Vous pouvez afficher les températures en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F). 51 Réglages Quick Start Popcorn Pour un démarrage rapide des microondes, une puissance de 1000 W et une durée de 1 minute ont été préprogrammées. Pour préparer du popcorn, le four est configuré pour un démarrage immédiat des micro-ondes à une puissance de 850 W pendant 2:50 minutes. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro-ondes. - Puissance Les puissances suivantes sont disponibles : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W et 1000 W. - Durée cuisson Le temps maximal que vous pouvez régler dépend de la puissance sélectionnée : 80–300 W : 10 minutes maximum 450–1000 W : 5 minutes maximum 52 Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu'à 4 minutes. La puissance des micro-ondes est fixe et ne peut pas être modifiée. Réglages Maintien au chaud Micro-ondes La fonction Maintien au chaud permet de maintenir les aliments au chaud une fois le cycle de cuisson terminé. Les aliments sont maintenus au chaud pendant 15 minutes maximum en utilisant la température ou la puissance préréglée. Vous pouvez mettre fin à la phase de maintien au chaud en ouvrant la porte ou en effleurant une touche sensitive. - Attention : les denrées fragiles telles que le poisson peuvent continuer à cuire pendant leur maintien au chaud. Cuisson à la vapeur - - La fonction Maintien au chaud est activée. Si vous avez sélectionné une puissance d'au moins 450 W et une durée de cuisson d'au moins 10 minutes, cette fonction s'active au bout de 5 minutes environ. Les aliments sont maintenus au chaud avec une puissance de 150 W. - Désactivé La fonction Maintien au chaud est désactivée. Désactivé La fonction Maintien au chaud est désactivée. Réduction de la vapeur - Activé A partir d'une température de cuisson de 80 °C, la porte du four vapeur s'entrouvre automatiquement peu avant la fin de la cuisson. Cette fonction permet de réguler la quantité de vapeur dans l'enceinte. La porte se referme ensuite automatiquement. Activé La fonction Maintien au chaud est activée. Si vous avez sélectionné une température de cuisson supérieure ou égale à 80 °C, cette fonction s'active au bout de 5 minutes environ. Les aliments sont maintenus à une température de 70 °C. Activé - Désactivé Lorsque la réduction de vapeur est désactivée, la fonction Maintien au chaud est automatiquement désactivée. La désactivation de la réduction de vapeur entraîne un dégagement de vapeur important à l'ouverture de la porte. 53 Réglages Temp. préprogrammées Puissances préprogram. Il peut être utile de modifier les températures préprogrammées si vous en utilisez souvent d'autres. Nous recommandons de modifier les puissances programmées par défaut si vous utilisez fréquemment d'autres niveaux de puissance. Dès que vous accédez à l'option, la liste des modes de cuisson s'affiche. Sélectionnez le mode de cuisson souhaité. Vous pouvez modifier les puissances préconisées pour les modes Microondes et Cuisson rapide . La température préconisée s'affiche ainsi que la plage des températures disponibles. Dès que vous accédez à l'option, la liste des modes de cuisson et des puissances préprogrammées correspondantes s'affiche. Modifiez la température préprogrammée. - Micro-ondes - Cuisson rapide Validez en effleurant OK. : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W : 80 W, 150 W, 300 W Sélectionnez le mode de cuisson souhaité. Modifiez la puissance préprogrammée. Validez en effleurant OK. 54 Réglages Dureté de l'eau Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil et un intervalle de détartrage correct, vous devez régler la dureté de l'eau selon les conditions locales. Plus l'eau est dure, plus le four vapeur devra être détartré fréquemment. La société d'approvisionnement en eau potable de votre commune peut vous fournir des informations sur la dureté de l'eau locale. Si vous utilisez de l'eau conditionnée en bouteille (par ex. de l'eau minérale), utilisez de l'eau potable sans adjonction de gaz carbonique. Configurez votre appareil en fonction de la teneur en calcium. Cette dernière est exprimée en 2+ 2+ mg/l (Ca ) ou en ppm (mg Ca /l) sur l'étiquette de la bouteille. Vous pouvez régler la dureté de l'eau entre 1° dH (1,78 °fH) et 70° dH (125 °fH). La dureté de l'eau est réglée sur 15 °dH (26,8 °fH) à l'usine. Réglez la dureté de l'eau de votre réseau local. Validez en effleurant OK. Dureté de l'eau °dH mmol/l Teneur en calcium mg/l Ca (mg Ca 2+ 2+ ou ppm Réglage /l) Dureté de l'eau Teneur en calcium °dH mg/l Ca mmol/l (mg Ca 2+ 2+ ou ppm Réglage /l) 10 1,9 71 10 11 2,0 79 11 12 2,2 86 12 13 2,3 93 13 14 2,5 100 14 15 2,7 107 15 16 2,9 114 16 17 3,1 121 17 18 3,2 129 18 19 3,4 136 19 20 3,6 143 20 21 3,8 150 21 22 4,0 157 22 23 4,1 164 23 24 4,3 171 24 25 4,5 179 25 26 4,7 186 26 27 4,9 193 27 28 5,0 200 28 29 5,2 207 29 30 5,4 214 30 1 0,2 7 1 31 5,6 221 31 2 0,4 14 2 32 5,8 229 32 3 0,5 21 3 33 5,9 236 33 4 0,7 29 4 34 6,1 243 34 6,3 250 35 5 0,9 36 5 35 6 1,1 43 6 36 6,5 257 36 7 1,3 50 7 37-45 6,6-8,0 258–321 37-45 8 1,4 57 8 46-60 8,2-10,7 322–429 46-60 9 1,6 64 9 61-70 10,9-12,5 430-500 61-70 55 Réglages Commande par capteur Ecran actif en approche Le capteur de proximité détecte si vous approchez votre main ou votre corps de l'écran tactile. - Si vous souhaitez que le capteur de proximité réagisse même lorsque le four vapeur est éteint, sélectionnez Ecran | QuickTouch | Activé. Si l’affichage de l’heure est activé, le four vapeur se met en marche et le menu principal s’affiche dès que vous approchez de l’écran tactile. - Pdt cuisson en cours L'éclairage de l'enceinte s'active lorsque vous approchez de l'écran tactile pendant un cycle de cuisson. L'éclairage de l'enceinte s'éteint automatiquement au bout de 15 secondes. - Toujours activé L'éclairage de l'enceinte s'active lorsque vous approchez de l'écran tactile. L'éclairage de l'enceinte s'éteint automatiquement au bout de 15 secondes. - Désactivé Le capteur de proximité ne réagit pas lorsque vous approchez de l'écran tactile. Vous pouvez activer l'éclairage de l'enceinte pendant 15 secondes en effleurant la touche . 56 Désactivé Le capteur de proximité ne réagit pas lorsque vous approchez de l’écran tactile. Enclenchez l’appareil avec la touche Marche/Arrêt . Allumer l'éclairage - Activé Confirmer signal sonore - Activé Les signaux sonores se désactivent lorsque vous approchez de l'écran tactile. - Désactivé Le capteur de proximité ne réagit pas lorsque vous approchez de l'écran tactile. Désactivez les signaux sonores manuellement. Réglages Sécurité Sécurité enfants La sécurité enfants prévient tout enclenchement involontaire du four vapeur. Vous pouvez régler une minuterie ou une alarme et utiliser la fonction MobileStart même si la sécurité enfants est activée. La sécurité enfants reste activée même après une coupure de courant. - La fonction de verrouillage des touches évite toute désactivation ou modification involontaire d'un processus de cuisson. Si le verrouillage des touches est activé, toutes les touches sensitives et les zones de l'écran se verrouillent au bout de quelques secondes après le démarrage de la cuisson, à l'exception de la touche Marche/Arrêt . - Désactivé La sécurité enfants est désactivée. Vous pouvez utiliser le four vapeur comme d'habitude. Activé Le verrouillage des touches est activé. Effleurez OK pendant au moins 6 secondes afin de désactiver provisoirement le verrouillage des touches. Activé La sécurité enfants est activée. Pour pouvoir utiliser le four vapeur, allumez-le et effleurez le symbole pendant au moins 6 secondes. - Verrouillage touches - Désactivé Le verrouillage des touches est désactivé. Lorsque vous les effleurez, les touches réagissent immédiatement. 57 Réglages Détect façade de meuble - Activé La détection de façade de meuble est activée. Grâce au capteur de proximité, le four vapeur peut détecter automatiquement si la porte du meuble est fermée. Si la porte du meuble est fermée, le four vapeur s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps. - Désactivé La détection de façade de meuble est désactivée. Le four vapeur ne détecte pas si la façade de meuble est fermée. Si le four vapeur est encastré derrière une façade de meuble (ex. : une porte) et que celle-ci reste fermée, la chaleur et l'humidité s'accumulent. Le four vapeur, le meuble et le sol de la pièce risquent d'être endommagés. Ouvrez toujours la façade du meuble lorsque l'appareil est en fonctionnement. Ne fermez la porte du meuble que si le four vapeur a complètement refroidi. Miele@home Le four vapeur fait partie des appareils ménagers compatibles Miele@home et dispose de la fonction SuperVision. Au départ usine, votre four vapeur est équipé d'un module de communication Wi-Fi et adapté pour la communication sans fil. Vous avez plusieurs possibilités pour raccorder votre four vapeur à votre réseau Wi-Fi. Nous vous recommandons de connecter votre four vapeur à votre réseau Wi-Fi via l'application Miele@mobile ou par WPS. - Activer Ce réglage est visible uniquement si Miele@home est désactivé. La fonction Wi-Fi est réactivée. - Désactiver Ce réglage est visible uniquement si Miele@home est activé. La configuration Miele@home est conservée, la fonction Wi-Fi est désactivée. - Etat de la connexion Ce réglage est visible uniquement si Miele@home est activé. Plusieurs informations s’affichent, telles que la qualité de réception du Wi-Fi, le nom du réseau ou encore l’adresse IP. - Nouvelle installation Ce réglage est visible uniquement si un réseau Wi-Fi a été configuré. Vous réinitialisez les réglages du réseau et configurez aussitôt une nouvelle connexion. - Rétablir Ce réglage est visible uniquement si un réseau Wi-Fi a été configuré. La fonction Wi-Fi est désactivée et la 58 Réglages connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée aux réglages d’usine. Vous devez configurer la connexion au réseau Wi-Fi afin de pouvoir utiliser Miele@home. Réinitialisez les paramètres réseau lorsque vous éliminez, vendez ou mettez en service un four vapeur usagé. Cela permet de garantir que vous avez supprimez toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au four vapeur. - Installer Ce réglage est visible uniquement si aucune connexion n’a encore été établie avec un réseau Wi-Fi. Vous devez configurer la connexion au réseau Wi-Fi afin de pouvoir utiliser Miele@home. Commande à distance Si vous avez installé l'application Miele@mobile sur votre terminal mobile, que vous avez accès au système Miele@home et que vous avez activé la commande à distance (Activé), vous pouvez vérifier l'état de votre four vapeur et mettre fin à un programme partout où vous vous trouvez grâce à la fonction MobileStart. En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, le four vapeur nécessite au maximum 2 W. Activer MobileStart Effleurez la touche sensitive pour activer MobileStart. La touche sensitive est allumée. Vous pouvez commander le four vapeur à distance via l'application Miele@mobile. La commande directe sur le four vapeur a toujours la priorité sur la commande à distance via l'application. Vous pouvez utiliser MobileStart tant que la touche reste allumée. 59 Réglages SuperVision Le four vapeur fait partie des appareils ménagers compatibles Miele@home et dispose de la fonction SuperVision qui permet de surveiller d'autres appareils ménagers dans le système Miele@home. Liste des appareils Tous les appareils ménagers enregistrés dans le système Miele@home sont affichés. En sélectionnant un appareil, vous pouvez afficher d'autres informations : - – Vous ne pouvez activer la fonction SuperVision que si vous avez configuré le système Miele@home. – Désactivé La fonction SuperVision est désactivée. Affichage en mode veille La fonction SuperVision est également disponible lorsque le four est en mode veille. Il faut pour cela que l'affichage de l'heure du four soit activé (Réglages | Heure | Affichage | Activé). - Activé Les appareils ménagers actifs qui sont connectés au système Miele@home sont toujours affichés. - Seulement en cas de défaut Seules les anomalies des appareils ménagers actifs sont affichées. 60 Désactivé La fonction SuperVision est désactivée pour cet appareil. L'appareil reste connecté au système Miele@home. Les erreurs sont affichées, même lorsque la fonction SuperVision est désactivée pour cet appareil. Activé La fonction SuperVision est activée. Le symbole s'affiche en haut à droite de l'écran. - Activé La fonction SuperVision est activée pour cet appareil. Affichage SuperVision - Afficher l'appareil - Signaux sonores Vous pouvez aussi programmer si les signaux sonores de cet appareil doivent être émis (Activé) ou non (Désactivé). Réglages Remote Update L'option Remote Update n'est visible et sélectionnable que si les conditions préalables à l'utilisation de Miele@home sont remplies (voir chapitre « Première mise en service », section « Miele@home »). La fonction RemoteUpdate (mise à jour à distance) permet de mettre à jour le logiciel de votre four vapeur. Si une mise à jour est disponible pour votre four vapeur, elle sera automatiquement téléchargée par celui-ci. L'installation d'une mise à jour ne s'effectue pas automatiquement, vous devez la lancer manuellement. La non-installation d'une mise à jour n'entrave pas le fonctionnement du four vapeur. Néanmoins, Miele recommande d'installer les mises à jour. Mise en marche / Arrêt La mise à jour à distance (RemoteUpdate) est activée par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement. Désactivez la mise à jour à distance (RemoteUpdate) si vous ne souhaitez pas un téléchargement automatique des mises à jour. Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate) Des informations sur le contenu et l'étendue des mises à jour sont disponibles sur l'application Miele@mobile. Un message s'affiche dès qu'une mise à jour du logiciel est disponible. Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l'installation. La question est reposée lors de la remise en marche du four vapeur. Si vous ne souhaitez pas installer la mise à jour, désactivez la mise à jour à distance (RemoteUpdate). La mise à jour peut prendre quelques minutes. Respectez les points suivants pour la fonction de mise à jour à distance : - Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n'est disponible. - Une fois qu'une mise à jour est installée, vous ne pouvez pas revenir à une version précédente. - N'éteignez pas le four vapeur pendant la mise à jour. Dans le cas contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée. - Certaines mises à jour du logiciel peuvent uniquement être réalisées par le service après-vente Miele. 61 Réglages Version logiciel Réglages usine L'option « Version logiciel » est définie pour le service après-vente Miele. Ces informations ne sont d'aucune utilité pour le particulier. - Tous les réglages sont réinitialisés aux valeurs d'usine. - Validez en effleurant OK. Informations légales L'option Licences Open-Source vous permet d'afficher la liste des modules Open Source intégrés à l'appareil. Validez en effleurant OK. Mode expo Si vous mettez le four vapeur en fonctionnement lorsque le mode expo est activé, le message suivant apparaît : Le mode expo est activé. L'appareil ne chauffe pas. - Activé Pour activer le mode expo, effleurez OK pendant au moins 4 secondes. - Désactivé Pour désactiver le mode expo, effleurez OK pendant au moins 4 secondes. Vous pouvez utiliser le four vapeur comme d'habitude. 62 Programmes personnalisés Tous les programmes personnalisés sont supprimés. - MyMiele Toutes les données MyMiele sont supprimées. - Temp. préprogrammées Les températures préconisées que vous avez modifiées sont réinitialisées aux valeurs d'usine. Revendeur Cette fonction permet aux revendeurs de présenter le four vapeur sans le faire chauffer. Ce réglage n'est d'aucune utilité pour le particulier. Réglages de l'appareil - Puissances préprogram. Les puissances de micro-ondes modifiées sont réinitialisées aux valeurs d'usine. Alarme + Minuterie La touche sensitive vous permet de régler la durée de la minuterie, par exemple pour faire cuire des œufs. Vous pouvez aussi régler l'alarme à heure fixe. Vous pouvez régler simultanément deux alarmes, deux minuteries ou une alarme et une minuterie. Les signaux sonores et visuels sont désactivés. Modifier l'alarme Sélectionnez ou l'alarme située en haut à droite de l'écran puis l'alarme de votre choix. L'heure réglée pour l'alarme s'affiche. Réglez la nouvelle heure de l'alarme. Utiliser la fonction Alarme Vous pouvez utiliser l'alarme pour régler l'heure à laquelle le signal sonore doit retentir. Régler l'alarme Si vous avez sélectionné Ecran | QuickTouch | Désactivé, allumez le four vapeur pour régler l'alarme. L'heure de l'alarme s'affiche alors même si le four vapeur est éteint. Validez en sélectionnant Fermer. L'alarme modifiée est sauvegardée puis elle s'affiche à l'écran. Supprimer l'alarme Sélectionnez ou l'alarme située en haut à droite de l'écran puis l'alarme de votre choix. L'heure réglée pour l'alarme s'affiche. Sélectionnez Supprimer. Effleurez la touche sensitive . Validez en sélectionnant Fermer. Sélectionnez Alarme. L'alarme est supprimée. Réglez l'heure de l'alarme. Validez en sélectionnant Fermer. Une fois le four vapeur éteint, et l'heure de l'alarme s'affichent à la place de l'heure. Si un cycle de cuisson est en cours ou si vous vous trouvez dans un menu, et l'heure de l'alarme s'affichent en haut à droite de l'écran. Au déclenchement de l'alarme, clignote à côté de l'heure et un signal retentit. Effleurez la touche ou l'heure réglée pour l'alarme. 63 Alarme + Minuterie Utiliser la fonction Minuterie Vous pouvez programmer la minuterie pour surveiller certaines opérations annexes, notamment pour la cuisson des œufs. Vous pouvez également utiliser la minuterie si vous avez configuré le démarrage ou l'arrêt d'un cycle de cuisson en parallèle (par exemple pour vous rappeler d'assaisonner le plat ou de l'arroser). Vous pouvez régler la minuterie pour une durée maximale de 59 minutes et 59 secondes. Régler la minuterie Si vous avez sélectionné Ecran | QuickTouch | Désactivé, allumez le four vapeur pour régler la minuterie. Le temps restant de la minuterie s'affiche alors même si le four vapeur est éteint. Exemple : vous souhaitez cuire des œufs et régler la minuterie sur 6 minutes et 20 secondes. Lorsque le temps réglé pour la minuterie s'est écoulé, clignote, le temps supplémentaire s'incrémente et un signal retentit. Effleurez ou la minuterie écoulée à l'écran. Les signaux sonores et visuels sont désactivés. Modifier la minuterie Sélectionnez la minuterie à l'écran ou puis la minuterie de votre choix. La minuterie configurée s'affiche. Réglez la nouvelle durée de minuterie. Validez en sélectionnant Fermer. La minuterie modifiée est enregistrée et s'écoule minute par minute. Les minuteries inférieures à 10 minutes s'écoulent seconde par seconde. Supprimer la minuterie Effleurez la touche sensitive . Sélectionnez la minuterie à l'écran ou puis la minuterie de votre choix. Sélectionnez Minuterie. La minuterie configurée s'affiche. Réglez le temps de minuterie. Sélectionnez Supprimer. Validez en sélectionnant Fermer. Validez en sélectionnant Fermer. Si le four vapeur est éteint, et le décompte de la minuterie s'affichent à la place de l'heure. Le temps dévolu à la minuterie s'efface. Si un cycle de cuisson est en cours ou si vous vous trouvez dans un menu, et le décompte de la minuterie s'affichent en haut à droite de l'écran. 64 Menu principal et sous-menus Menu Valeur préconisée Plage 100 °C 40–100 °C 1000 W 80–1000 W 300 W 80–300 W 100 °C 80–100 °C 65 °C 45–90 °C 100 °C 40–100 °C Cuisson vapeur 100 °C 80–100 °C Micro-ondes 450 W 450–1000 W Cuisson vapeur 60 °C 50–60 °C Micro-ondes 150 W 80–150 W – – 90 °C 80–100 °C Faire lever la pâte – – Cuisson de menu – – Stériliser – – Modes de cuisson Cuisson vapeur Micro-ondes Cuisson rapide Sous-vide Cuisson vapeur ECO Programmes automatiques Fonctions spéciales Réchauffage Décongélation Blanchir Préparation de conserves MyMiele 65 Menu principal et sous-menus Menu Valeur préconisée Programmes personnalisés Réglages Entretien Détartrer Humidification 66 Plage Commande Allumez votre four vapeur. Le menu principal s'affiche. Si vous souhaitez utiliser un mode de cuisson avec de la vapeur, remplissez puis insérez le réservoir à eau. L'eau distillée, avec adjonction de gaz carbonique et certains autres liquides peuvent endommager l'appareil. Utilisez exclusivement de l'eau courante fraîche (inférieure à 20 °C). Enfournez le plat. Sélectionnez Modes de cuisson . Sélectionnez le mode de cuisson souhaité. Le mode de cuisson s'affiche ensuite. Selon le mode de cuisson sélectionné, la puissance préconisée, la durée de cuisson et la température préconisée s'affichent de manière consécutive. Vous pouvez modifier les valeurs préconisées et régler la durée de cuisson si nécessaire. Si vous avez réglé une température, vous pouvez suivre la montée en température. Un signal retentit lorsque l'appareil atteint la température sélectionnée. L'émission des micro-ondes s'arrête dès que vous interrompez la cuisson (Arrêt) ou que la porte est ouverte. Vous pouvez reprendre la cuisson en sélectionnant Départ. Une fois le cycle terminé, sélectionnez Terminer ou Fermer (selon le mode). Risque de blessure en raison de vapeur brûlante. Lorsque vous ouvrez la porte après une cuisson à la vapeur, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Vous pouvez vous brûler au contact de la vapeur. Reculez et attendez que toute la vapeur chaude se soit dissipée. Retirez les aliments cuits de l'enceinte. Arrêtez le four vapeur. Vous pouvez modifier les valeurs préconisées à postériori en sélectionnant chacune des valeurs ou en effleurant Timer. Pour démarrer une cuisson dans un mode sans micro-ondes, effleurez OK. Pour démarrer une cuisson dans un mode avec micro-ondes, effleurez Départ. Pour tous les modes, les valeurs réglées s'affichent et le cycle de cuisson démarre. 67 Commande Nettoyer le four vapeur Risque de blessure dû à de l'eau chaude. A la fin d'une cuisson utilisant de la vapeur, le réservoir à eau contient un reste d'eau chaude susceptible de vous brûler. Lorsque vous retirez ou insérez le réservoir à eau, veillez à ce qu'il ne bascule pas. Sortez le réservoir à eau si nécessaire. Ôtez la protection anti-débordement puis videz le réservoir à eau. Nettoyez et séchez le four vapeur, comme expliqué au chapitre « Nettoyage et entretien ». Lorsque vous remontez la protection anti-débordement, veillez à ce qu'elle s'enclenche correctement. L'enceinte doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur. Rajouter de l'eau Si l'appareil vient à manquer d'eau en cours de fonctionnement, un signal sonore est émis et un message vous invitant à ajouter de l'eau s'affiche à l'écran. Retirez le réservoir à eau et remplissez-le. Insérez le réservoir à eau. La cuisson reprend son cours. 68 Modifier les valeurs et les réglages pour un cycle de cuisson Selon le mode de cuisson, vous pouvez modifier certaines valeurs et certains réglages pour la cuisson en cours. Selon le mode sélectionné, vous pouvez modifier les réglages suivants : - Température - Puissance - Durée cuisson - Arrêt à - Départ à Modifier la température Vous pouvez modifier la température préconisée dans Réglages | Temp. préprogrammées. Effleurez l'affichage de température. Modifiez la température de consigne. Validez en effleurant OK. Le programme de cuisson se poursuit avec la nouvelle température. Commande Modifier la puissance des microondes - Vous pouvez programmer l'heure à laquelle le plat doit être prêt. Le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement à ce moment-là. Vous pouvez modifier la puissance préconisée dans Réglages | Puissances préprogram.. Effleurez l'affichage de la puissance. Modifiez la puissance des microondes. Sélectionnez Départ. Le cycle de cuisson se poursuit avec la nouvelle puissance de micro-ondes. Régler les temps de cuisson La cuisson sera moins réussie si le plat reste trop longtemps dans le four avant le début du programme. Les produits frais peuvent perdre leur couleur, voire devenir impropres à la consommation. Attendez le moins longtemps possible avant de lancer le programme. Vous avez enfourné le plat dans l'enceinte et avez sélectionné un mode ainsi que les réglages requis (par ex. la température). Vous pouvez commander l'arrêt automatique d'une cuisson ou paramétrer une heure de départ ou d'arrêt en vous servant des réglages Durée cuisson, Arrêt à ou Départ à. - Durée cuisson Vous indiquez le temps nécessaire à la cuisson des aliments. Une fois ce temps écoulé, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson maximal dépend du mode sélectionné. Arrêt à - Départ à Cette fonction n'apparaît dans le menu que si vous avez sélectionné l'option Durée cuisson ou Arrêt à. L'option Départ à permet de programmer l'heure à laquelle la cuisson du plat doit démarrer. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche automatiquement à ce moment-là. Sélectionnez ou Timer. Réglez la durée et/ou l'heure souhaitée. Validez en effleurant OK. Pour les modes de cuisson avec de la vapeur, la durée de cuisson démarre seulement une fois la température réglée atteinte. En cas de température de cuisson supérieure à 80 °C, Réduction de vapeur s'affiche peu avant la fin du cycle de cuisson et la porte s'entrouvre automatiquement. Dès que le message Réduction de vapeur disparaît, vous pouvez ouvrir la porte et sortir les aliments en prenant les précautions habituelles. Un nouveau cycle de cuisson peut démarrer dès que le système d'ouverture automatique de la porte revient dans sa position de départ. Ne fermez pas la porte manuellement, vous risqueriez de l'abîmer. 69 Commande Modifier les temps de cuisson réglés Sélectionnez , l'indication du temps ou Timer. Sélectionnez puis modifiez la durée ou l'heure souhaitée. Validez en effleurant OK. En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés. Supprimer les temps de cuisson réglés Sélectionnez , l'indication du temps ou Timer. Sélectionnez la durée ou l'heure souhaitée. Sélectionnez Supprimer. Validez en effleurant OK. Si vous supprimez Durée cuisson, les heures paramétrées pour les fonctions Arrêt à et Départ à seront également supprimées. Si vous supprimez l'heure paramétrée pour la fonction Arrêt à ou Départ à, la cuisson démarre avec le temps de cuisson réglé. 70 Interrompre une cuisson dans les modes avec micro-ondes Vous pouvez interrompre une cuisson et la durée associée en mode Microondes et Cuisson rapide . En cours de cuisson, Arrêt s'affiche en bas à droite de l'écran. Sélectionnez Arrêt. La cuisson et la durée associée sont interrompues. Le champ Départ apparaît en vert. Sélectionnez Départ. La cuisson et la durée associée reprennent leur cours. Commande Interrompre une cuisson dans les modes avec de la vapeur Les cycles de cuisson utilisant de la vapeur sont interrompus en cas d'ouverture de la porte. Le chauffage de l'enceinte s'arrête. Les temps de cuisson réglés sont enregistrés. Risque de blessure en raison de La montée en température de l'enceinte s'enclenche puis s'affiche en temps réel à l'écran. Lorsque la température réglée est atteinte, le décompte du temps restant commence. La cuisson se termine prématurément si la porte est ouverte pendant la dernière minute du temps de cuisson. vapeur brûlante. Lorsque vous ouvrez la porte, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Vous pouvez vous brûler au contact de la vapeur. Reculez et attendez que toute la vapeur chaude se soit dissipée. Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte, des supports de gradins, des accessoires et des aliments. Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments chauds dans l'enceinte chaude. Lorsque vous insérez ou retirez le plat, veillez à ce que les aliments chauds ne débordent pas. Le cycle de cuisson se poursuit dès que vous refermez la porte. Une fois la porte refermée, un phénomène de compensation de la pression se produit, parfois accompagné d'un sifflement. 71 Commande Annuler la cuisson Changer de mode de cuisson Lorsque vous annulez une cuisson, le chauffage et l'éclairage de l'enceinte s'éteignent. Les temps de cuisson réglés sont supprimés. Vous pouvez changer de mode de fonctionnement en cours de cuisson. Annuler une cuisson sans durée réglée Si vous avez réglé une durée de cuisson, confirmez le message Arrêter l'opération ? en effleurant Oui. Sélectionnez Terminer. Le menu principal s'affiche. Annuler une cuisson avec une durée réglée Sélectionnez Annuler. Annuler la cuisson ? s'affiche. Sélectionnez Oui. Le menu principal s'affiche. 72 Effleurez le symbole du mode sélectionné. Sélectionnez le nouveau mode de cuisson. Le nouveau mode de cuisson et les valeurs préconisées s'affichent. Réglez les valeurs pour la cuisson et confirmez en effleurant OK. Quick Start et Popcorn Ces fonctions sont disponibles uniquement si aucun autre programme de cuisson n'est en cours. Utilisez toujours le plat en verre. Quick Start Lorsque vous effleurez la touche , le four démarre à la puissance de microondes et pendant le temps de cuisson programmés (ex. : pour réchauffer des liquides). La puissance de micro-ondes préréglée est de 1000 W pour une durée de cuisson de 1 minute. Vous pouvez modifier la puissance des micro-ondes et le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximal varie selon la puissance de micro-ondes sélectionnée (voir chapitre « Réglages », section « Quick Start »). Effleurez la touche sensitive . Effleurez la touche plusieurs fois pour augmenter la durée de cuisson par paliers. La durée restante s'affiche à l'écran. Vous pouvez interrompre la cuisson à tout moment grâce à la touche Arrêt. Vous pouvez également l'annuler en effleurant la touche . Une fois la cuisson terminée, Terminé apparaît et un signal retentit. Sélectionnez Fermer. Le menu principal s'affiche. 73 Quick Start et Popcorn Popcorn Sélectionnez Fermer. Lorsque vous effleurez la touche , le four démarre à la puissance de microondes et pendant le temps de cuisson programmés. Le menu principal s'affiche. La puissance de micro-ondes préréglée est de 850 W pour une durée de cuisson de 2:50 minutes. Ces réglages sont conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro-ondes. Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu'à 4 minutes. La puissance des micro-ondes est fixe et ne peut pas être modifiée (voir chapitre « Réglages », section « Popcorn »). Veuillez suivre les instructions du fabricant quant à la durée de cuisson. Modifiez la durée préprogrammée si nécessaire. Effleurez la touche sensitive . La durée restante s'affiche à l'écran. Vous pouvez interrompre la cuisson à tout moment grâce à la touche Arrêt. Vous pouvez également l'annuler en effleurant la touche . Les récipients à usage unique en papier ou composés d'un matériau inflammable risquent de prendre feu et d'endommager votre four vapeur. Ne laissez pas le four vapeur sans surveillance pendant la cuisson et respectez les instructions figurant sur l'emballage. Une fois la cuisson terminée, Terminé apparaît et un signal retentit. 74 A savoir sur la cuisson vapeur Au chapitre « A savoir », vous trouverez des conseils utiles sur la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations. Les cas particuliers (aliments et/ou mode de cuisson) sont signalés aux chapitres correspondants. Avantages de la cuisson vapeur Les aliments cuits à la vapeur n'étant pas plongés dans l'eau, ils conservent la quasi totalité de leurs vitamines et de leurs sels minéraux. Le goût des aliments cuits à la vapeur est mieux préservé qu'avec une cuisson ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne pas ou de peu saler les aliments après cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde toute sa fraîcheur. Vaisselle adaptée Plats de cuisson Le four vapeur est livré avec du matériel de cuisson en inox. Par la suite vous pourrez commander des plats de cuisson, proposés en différentes tailles, perforés ou non (voir chapitre « Accessoires en option ») puis choisir celui qui convient le mieux à la recette que vous souhaitez préparer. Utilisez de préférence des plats perforés pour une cuisson homogène grâce à des aliments enrobés de vapeur. Votre vaisselle Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle. Attention : - La vaisselle doit résister à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Si vous souhaitez utiliser de la vaisselle plastique, renseignezvous au préalable auprès de votre fabricant pour savoir si celle-ci est adaptée. - Les plats à parois épaisses en porcelaine, en terre cuite ou en grès conviennent moins bien à la cuisson vapeur. Les matériaux épais véhiculant moins bien la chaleur, les temps de cuisson indiqués dans les tableaux s'en trouvent nettement prolongés. - Déposez le plat sur la grille et non sur la sole du four. - L'écart entre le bord supérieur du plat et la voûte de l'enceinte de cuisson doit être assez grand pour que suffisamment de vapeur puisse pénétrer dans le récipient. Plat en verre Lorsque vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le plat en verre au niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson. Ainsi votre four vapeur reste propre. L'eau de condensation ne peut pas suffisamment s'évaporer si le plat en verre se trouve sur la sole de l'enceinte du four vapeur. Insérez le plat en verre au niveau 1. 75 A savoir sur la cuisson vapeur Niveau de cuisson Temps de cuisson Vous pouvez enfourner les plats de cuisson vapeur et la grille sur l'un ou l'autre niveau de cuisson et même faire cuire des aliments différents sur plusieurs niveaux en même temps. Cela ne modifie en rien le temps de cuisson. Pour la cuisson à la vapeur, la durée de cuisson démarre seulement une fois la température réglée atteinte. Si, en mode cuisson vapeur, vous enfournez simultanément plusieurs plats de cuisson de haute taille, décalez-les de telle sorte qu'ils ne soient pas directement les uns au-dessus des autres. Essayez de libérer un niveau de cuisson intermédiaire dans la mesure du possible. Insérez toujours les plats de cuisson, la grille et le plat en verre dans les supports d'un niveau de cuisson pour éviter qu'ils ne basculent. Surgelés Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez prévoir un temps de préchauffage plus long qu'avec des aliments conservés au frais. Le temps de préchauffage s'allonge proportionnellement à la quantité des aliments surgelés. Température 100 °C max. sont atteints pour la cuisson vapeur. A cette température, il est possible de cuire presque tous les aliments. Certains aliments fragiles, tels que les fruits rouges, doivent être cuits à une température plus faible, faute de quoi ils éclatent. Pour plus d'informations, consultez le chapitre correspondant. 76 En général, les durées de cuisson à la vapeur sont identiques à celles de la cuisson à la casserole. Certains facteurs sont susceptibles d'influer sur la durée de cuisson. Vous trouverez des indications à ce sujet aux chapitres suivants. La durée de cuisson ne dépend pas de la quantité d'aliments. Ainsi la durée de cuisson d'1 kg de pommes de terre sera identique à celle de 500 g de pommes de terre. Cuisson avec liquides Ne remplissez votre plat de cuisson qu'aux 2/3 pour éviter de renverser le liquide qu'il contient en sortant le plat du four vapeur. Recettes maison Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être préparés au four vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson, en n'oubliant pas toutefois que le four vapeur ne peut brunir vos aliments. Cuisson vapeur Cuisson vapeur ECO Le mode Cuisson vapeur ECO a été conçu pour réaliser des économies d'énergie. Ce mode convient particulièrement pour la cuisson des légumes et du poisson. Nous vous recommandons de vous référer aux durées et températures figurant dans les tableaux du chapitre « Cuisson vapeur ». Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. Si vous souhaitez préparer des aliments contenant de l'amidon (par ex. pommes de terre, riz, pâtes), préférez le mode Cuisson vapeur . Remarques concernant les tableaux de cuisson Vérifiez les indications concernant les temps de cuisson, les températures et si nécessaire les remarques sur la préparation. Sélectionner le temps de cuisson Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Sélectionnez tout d'abord le temps le plus court. Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. Réglage Modes de cuisson ECO | Cuisson vapeur 77 Cuisson vapeur Légumes Produits frais Préparez les légumes frais comme d'habitude : lavez-les, pelez-les et coupez-les. Surgelés Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes surgelés conditionnés en bloc. Les légumes surgelés et les légumes frais nécessitant le même temps de cuisson peuvent être préparés ensemble au four vapeur. Séparez les aliments surgelés agrégés ensemble. Le temps de décongélation est indiqué sur l'emballage. Plats de cuisson Les aliments de petit diamètre, tels que les petits pois et les asperges, laissent peu voire pas du tout d'espace vacant. La vapeur a donc beaucoup de mal à traverser ces aliments. Pour une cuisson plus homogène, choisissez de préférence des récipients plats et ne les remplissez que sur 3 à 5 cm. Si vous devez préparer des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs récipients plats. Vous pouvez faire cuire, dans un même plat, des légumes différents avec un même temps de cuisson. Cuisinez dans un plat non perforé les légumes qui nécessitent un peu d'eau de cuisson (ex. : chou rouge). 78 Niveau de cuisson Quand vous faites cuire dans un plat perforé des fruits ou les légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four vapeur (ex. : betteraves ou fruits rouges), ne placez aucun autre plat au-dessous afin d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tache. Temps de cuisson Comme pour les modes de cuisson traditionnels, les temps de cuisson dépendent de la taille des aliments à cuire et du degré de cuisson désiré. Voici quelques exemples donnés à titre indicatif : pommes de terre à chair ferme, coupées en 4 = env. 17 minutes pommes de terre à chair ferme, coupées en 2 = env. 20 minutes Réglages Programmes automatiques | Légumes | ... | ou | Cuisson va Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson peur Cuisson vapeur Légumes [min] Artichauts 32–38 Chou-fleur, entier 27–28 Chou-fleur, morceaux Haricots verts 8 10–12 Brocoli, en bouquets 3–4 Carottes, entières 7–8 Carottes, coupées en deux 6–7 Carottes, en rondelles Endives, coupées en deux 4 4–5 Chou chinois, émincé 3 Petits pois 3 Fenouil, coupé en deux 10–12 Fenouil, en lamelles 4–5 Chou vert, émincé 23–26 Pommes de terre à chair ferme épluchées entières coupées en deux coupées en quatre 27–29 21–22 16–18 Pommes de terre à chair ferme principalement épluchées entières coupées en deux coupées en quatre Pommes de terre farineuses épluchées entières coupées en deux coupées en quatre 25–27 19–21 17–18 26–28 19–20 15–16 Chou-rave, en bâtonnets 6–7 Citrouille, en dés 2–4 Épi de maïs Blettes, coupées 30–35 2–3 79 Cuisson vapeur Légumes Poivrons, en dés ou en lamelles Pommes de terre en robe des champs, à chair ferme Champignons Poireaux, coupés Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur [min] 2 30–32 2 4–5 6 Chou Romanesco, entier 22–25 Chou Romanesco, fleurs 5–7 Choux de Bruxelles 10–12 Betteraves, entières 53–57 Chou rouge, coupé 23–26 Salsifis entiers, diamètre 2 cm env. 9–10 Céleri-rave, en bâtonnets 6–7 Asperges vertes Asperges blanches, diamètre 2 cm env. Carottes, coupées en morceaux Epinards 7 9–10 6 1–2 Chou pointu, émincé 10–11 Céleri branche, coupé 4–5 Navets, coupés 6–7 Chou blanc, émincé 12 Chou frisé, coupé 10–11 Courgettes, rondelles 2–3 Mange-tout 5–7 Temps de cuisson 80 Cuisson vapeur Poissons Produits frais Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le puis nettoyez-le. Surgelés Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur. Préparation Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de l'acidifier légèrement avant cuisson. Ne salez pas le poisson. En effet, la cuisson vapeur préserve la plupart des sels minéraux. Le poisson conserve ainsi tout son goût. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Niveau de cuisson Quand vous faites cuire du poisson dans un plat perforé en même temps que d'autres aliments, placez-le juste au dessus du plat récupérateur ou du plat en verre (en fonction du modèle) afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le goût des aliments préparés simultanément dans le four vapeur. Température 85 °C à 90 °C Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole 100 °C Cuisson des poissons à chair ferme, comme le cabillaud ou le saumon. Convient aussi aux poissons en sauce ou au court-bouillon. Temps de cuisson C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple : un morceau de poisson de 500 g et de 3 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de poisson de 500 g et de 2 cm d'épaisseur. La chair du poisson se raffermit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Si le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes seulement. Toutefois, vous pouvez encore ajouter quelques minutes au temps indiqué si vous préparez du poisson en sauce ou au court-bouillon. 81 Cuisson vapeur Conseils - Pour relever le goût du poisson, ajoutez des aromates. L'aneth par exemple est particulièrement indiqué avec un saumon. - La tenue à la cuisson des grands poissons sera excellente si vous adoptez la cuisson à la nage. Conseil : placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de cuisson puis posez le poisson ventre ouvert par-dessus. - Pour réussir un court-bouillon, mettez des légumes à pot-au-feu et de l'eau froide dans un plat puis jetez-y les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100 °C pendant 60 à 90 minutes. Plus la cuisson est longue, meilleur est le court-bouillon. - Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude. Ce mode de cuisson convient particulièrement aux truites, aux carpes, aux tanches et aux anguilles. Veillez à ne pas entailler la peau de ces poissons lorsque vous les nettoyez. Réglages Programmes automatiques | Poisson | ... | Cuisson vapeur ou | Cuisson va Température : voir tableau Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson peur 82 Cuisson vapeur [°C] [min] Anguille 100 5–7 Filet de perche 100 8–10 Filet de daurade 85 3 Truite, 250 g 90 10–13 Filet de flétan 85 4–6 Filet de cabillaud 100 6 Carpe, 1,5 kg 100 18–25 Filet de saumon 100 6–8 Pavé de saumon 100 8–10 Truite saumonée 90 14–17 Filet de pangasius 85 3 Filet de sébaste 100 6–8 Filet d'aiglefin 100 4–6 Filet de carrelet 85 4–5 Filet de lotte 85 8–10 Filet de sole 85 3 Filet de turbot 85 5–8 Filet de thon 85 5–10 Filet de sandre 85 4 Poissons Température, Temps de cuisson 83 Cuisson vapeur Viandes Produits frais Préparez la viande comme d'habitude. Surgelés Décongelez la viande avant de la cuire (voir chapitre « Décongélation à la vapeur »). Préparation Commencez par saisir toutes les viandes, qui doivent être colorées puis mitonnées, dans une cocotte ou une casserole. Temps de cuisson C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de cuisson est long. Exemple : un morceau de viande de 500 g et de 10 cm d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un morceau de viande de 500 g et de 5 cm d'épaisseur. 84 Conseils - Si vous voulez préserver les arômes, utilisez un récipient de cuisson perforé. Insérez un récipient de cuisson non perforé en dessous pour recueillir le concentré. Vous pouvez utiliser le concentré pour relever des sauces ou le congeler pour l’utiliser plus tard. - La volaille et la viande de bœuf (macreuse, gîte, paleron, plat de côtes, os, etc.) se prêtent à la confection de bouillons savoureux. Placez la viande, les légumes pour la soupe et l’eau froide dans un récipient de cuisson. Plus la cuisson est longue, meilleur est le court-bouillon. Réglages Programmes automatiques | Viande | ... | Cuisson vapeur ou | Cuisson va Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson peur Cuisson vapeur Viandes [min] Gîte, recouvert d’eau 110–120 Jambonneau 135–140 Blanc de poulet 8–10 Jarret 105–115 Côte à l'os, recouverte d’eau 110–120 Emincé de veau 3–4 Rôti de porc fumé en tranches 6–8 Sauté d'agneau 12–16 Poularde 60–70 Paupiettes de dinde 12–15 Escalope de dinde 4–6 Plat de côtes, recouvert d’eau 130–140 Ragoût de bœuf 105–115 Poule à bouillir, recouverte d'eau Aiguillettes de bœuf 80–90 110–120 Temps de cuisson 85 Cuisson vapeur Riz Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte de nutriments. Réglages Programmes automatiques | Riz | ... | ou | Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson Proportions riz / liquide [min] Riz basmati 1 : 1,5 15 Riz étuvé 1 : 1,5 23–25 Riz au lait 1 : 2,5 30 Risotto 1 : 2,5 18–19 Riz complet 1 : 1,5 26–29 Riz sauvage 1 : 1,5 26–29 Riz à grain rond Temps de cuisson 86 Cuisson vapeur Céréales Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales. Les céréales peuvent être entières ou concassées. Réglages Programmes automatiques | Céréales | ... | ou | Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson Proportions Céréales / Liquide [min] Amarante 1 : 1,5 15–17 Boulgour 1 : 1,5 9 Blé vert entier 1:1 18–20 Blé vert concassé 1:1 7 Avoine, entière 1:1 18 Avoine, concassée 1:1 7 1 : 1,5 10 Polenta 1:3 10 Quinoa 1 : 1,5 15 Seigle, entier 1:1 35 Seigle, concassé 1:1 10 Blé, entier 1:1 30 Blé, concassé 1:1 8 Millet Temps de cuisson 87 Cuisson vapeur Pâtes Produits secs Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil : faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans. Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant. Produits frais Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un plat perforé. Détachez bien les pâtes les unes des autres puis répartissez-les uniformément dans le plat de cuisson. Réglages Programmes automatiques | Pâtes alimentaires | ... | ou | Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson Produits frais [min] Gnocchi 2 Knöpfli 1 Raviolis 2 Spätzle 1 Tortellini 2 Produits secs, recouverts d'eau Tagliatelles 14 Vermicelles 8 Temps de cuisson 88 Cuisson vapeur Dumplings Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable, faute de quoi elles ont tendance à se décomposer. En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre. Réglages Programmes automatiques | Pâtes alimentaires | ... | ou | Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson [min] Dumplings à l'étuvée 30 Dumplings au levain 20 Dumplings à base de pomme de terre, en sachets cuisson 20 Dumplings à base de pain, en sachets cuisson 18–20 Temps de cuisson 89 Cuisson vapeur Légumes secs Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson. Ne trempez pas les lentilles. Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spécifiques entre légumes secs et liquide. Réglages Programmes automatiques | Légumes secs | ... | ou | Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson Après trempage [min] Haricots Haricots rouges 55–65 Haricots rouges (haricots Azuki) 20–25 Haricots noirs 55–60 Haricots pinto 55–65 Haricots blancs 34–36 Petits pois Pois jaunes Pois verts, écossés Temps de cuisson 90 40–50 27 Cuisson vapeur Sans trempage Proportions : légumes secs / liquide [min] Haricots rouges 1:3 130–140 Haricots rouges (haricots Azuki) 1:3 95–105 Haricots noirs 1:3 100–120 Haricots pinto 1:3 115–135 Haricots blancs 1:3 80–90 Lentilles brunes 1:2 13–14 Lentilles rouges 1:2 7 Pois jaunes 1:3 110–130 Pois verts, écossés 1:3 60–70 Haricots Lentilles Petits pois Temps de cuisson 91 Cuisson vapeur Œufs Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés. Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant la phase de préchauffage sans éclater. Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale). Réglages Programmes automatiques | Œufs | ... | ou | Cuisson vapeur Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson [min] petit calibre coque mollet dur 3 5 9 calibre moyen coque mollet dur 4 6 10 gros calibre coque mollet dur 5 6–7 12 très gros calibre coque mollet dur 6 8 13 Temps de cuisson 92 Cuisson vapeur Fruits Saucisses Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé endessous. Réglages Conseil : Conservez le jus des fruits pour un glaçage de tarte. Réglages Programmes automatiques | Fruits | ... | ou Modes de cuisson | Cuisson va- Température : 100 °C Durée de cuisson : voir tableau peur Programmes automatiques | Saucisses | ... | ou | Cuisson va Température : 90 °C Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson peur Saucisses [min] Saucisson à cuire 6–8 Cervelas 6–8 Boudin blanc 6–8 Temps de cuisson [min] Pommes, en morceaux 1–3 Poires, en morceaux 1–3 Cerises 2–4 Mirabelles 1–2 Nectarines / Pêches, en morceaux 1–2 Prunes 1–3 Coings, en dés 6–8 Rhubarbe, en bâtonnets 1–2 Groseilles à maquereau 2–3 Temps de cuisson 93 Cuisson vapeur Crustacés Préparation Décongelez complètement les crustacés avant cuisson. Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les. Plats de cuisson Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile. Temps de cuisson En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes. Réglages Programmes automatiques | Crustacés | ... | ou | Cuisson vapeur Température : voir tableau Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson [°C] [min] Crevettes 90 3 Crevettes roses 90 3 Gambas 90 4 Crevettes 90 3 Langoustes 95 10–15 Petites crevettes 90 3 Température, Temps de cuisson 94 Cuisson vapeur Coquillages Produits frais Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation. Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxications alimentaires. Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés. Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson. Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en éliminer le sable. Brossez-les ensuite vigoureusement pour retirer les filaments. Surgelés Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson. Temps de cuisson La chair des coquillages durcit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué. Réglages Programmes automatiques | Coquillages | ... | ou | Cuisson vapeur Température : voir tableau Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson [°C] [min] Pouces-pieds 100 2 Coques 100 2 Moules 90 12 Coquilles Saint-Jacques 90 5 Couteaux 100 2–4 Palourdes 90 4 Température, Temps de cuisson 95 Cuisson vapeur Cuisson d'un menu complet mode manuel Désactivez la réduction de vapeur lors de la cuisson manuel de vos menus (voir chapitre « Réglages », section « Réduction de vapeur »). Lors de la cuisson de menu, vous pouvez regrouper dans un menu différents aliments avec différents temps de cuisson, par ex. filet de sébaste accompagné de riz et de brocoli. Les aliments sont enfournés les uns après les autres en fonction de leur temps de cuisson, de sorte que tout soit cuit à la perfection à une heure donnée. Niveau de cuisson Enfournez les aliments qui gouttent (ex. : poisson) ou qui déteignent (ex. : betterave) juste au-dessus du plat récupérateur ou du plat en verre (selon modèle). Vous éviterez ainsi d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher. Température La plupart des aliments ayant besoin d'une température de 100°C pour être cuits, c'est à cette température que l'on doit cuire son menu. Ne choisissez jamais la température la plus basse pour cuire votre menu, et ce même si les aliments composant le menu possèdent différentes températures de cuisson. Exemple : 85 °C pour un filet de daurade et 100 °C pour des pommes de terre. De même si la température de cuisson recommandée est de 85°C, testez d'abord le résultat obtenu à 100°C. En 96 effet, les poissons délicats dont la chair se défait facilement, notamment la sole et le carrelet, se tiennent beaucoup mieux à 100 °C. Temps de cuisson A toute augmentation de la température de cuisson recommandée doit correspondre une réduction du temps de cuisson d'1/3 environ. Exemple Durée de cuisson des aliments (voir tableau de cuisson au chapitre « Cuisson vapeur ») Riz étuvé 24 minutes Filet de sébaste 6 minutes Brocolis 4 minutes Calcul des temps de cuisson à régler : 24 minutes moins 6 minutes = 18 minutes (1. temps de cuisson du riz) 6 minutes moins 4 minutes = 2 minutes (2. temps de cuisson du poisson) Restant = 4 minutes (3. temps de cuisson des brocolis) Temps de cuisson 24 minutes pour le riz 6 minutes pour le filet de sébaste 4 minutes pour les brocolis Réglage 18 min. 2 min. 4 min. Cuisson vapeur Cuisson d'un menu Enfournez d'abord le riz. Procédez au premier réglage : 18 minutes. Une fois les 18 minutes écoulées, enfournez le filet de sébaste au four vapeur. Procédez au deuxième réglage : 2 minutes. Une fois les 2 minutes écoulées, enfournez les brocolis. Procédez au troisième réglage : 4 minutes. 97 Cuisson sous-vide La cuisson en emballage sous-vide permet de préserver les qualités des aliments, qui cuisent lentement et à une température basse et constante. Grâce à la mise sous vide, il n'y a aucun dégagement de vapeur en cours de cuisson. Tous les nutriments et les arômes sont préservés. En fin de cuisson, les aliments qui ont bénéficié d'une température de cuisson constante restituent toutes leurs saveurs. Ne congelez que des produits frais et de première qualité ! Veillez aux conditions d'hygiène lors du stockage des aliments et à ne pas rompre la chaîne du froid. Utilisez exclusivement des sachets sous-vide. Ne cuisez jamais les aliments dans leur emballage, par exemple les produits surgelés sous-vide, l'emballage sous-vide utilisé pour la congélation n'étant peut-être pas adapté à la cuisson. Ne réutilisez pas le sachet de cuisson sous vide. Mettez les aliments sous vide exclusivement avec un appareil prévu à cet effet. 98 Cuisson sous-vide Conseils importants sur l'utilisation Pour un résultat de cuisson optimal, suivez les conseils suivants : - Utilisez moins d'épices et d'herbes aromatiques que pour vos préparations traditionnelles, car ce mode de cuisson démultiplie leur influence sur le goût des aliments. Vous pouvez même faire cuire vos aliments sans les assaisonner et le faire seulement après la cuisson. - Le temps de cuisson diminue si vous ajoutez du sel, du sucre ou des liquides. - Le fait d'ajouter des ingrédients acides tels que du citron ou du vinaigre raffermit les aliments. - N'utilisez ni alcool ni ail, ces ingrédients pouvant laisser un arrière-goût désagréable après cuisson. - Utilisez uniquement des sachets de mise sous vide qui correspondent à la taille des aliments. Si le sachet de mise sous vide est trop grand, trop d'air peut rester à l'intérieur. - Si la température est élevée et/ou que la durée de cuisson est longue, il est possible que l'eau vienne à manquer. Contrôlez de temps à autre l'affichage à l'écran. - Veillez à bien garder la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Si vous ouvrez la porte en cours de cuisson, vous allez rallonger le temps de cuisson et modifier les résultats de cuisson prévus. - Dans le cas d'une cuisson à basse température et d'un temps de cuisson prolongé, il peut se produire une accumulation d'eau dans l'enceinte de cuisson. Le résultat de la cuisson n'en est pas altéré. - La température et la durée de cuisson indiquées dans les recettes de cuisson sous vide doivent parfois être adaptées. Ajustez ces réglages selon le degré de cuisson que vous souhaitez. - Si vous souhaitez faire cuire plusieurs aliments dans un même sachet, placez les aliments les uns à côté des autres dans le sachet. - Si vous souhaitez cuisiner simultanément des aliments dans plusieurs sachets de mise sous vide, placez les sachets les uns à côté des autres sur la grille. - Le temps de cuisson varie selon l'épaisseur des aliments. 99 Cuisson sous-vide Conseils - Pour raccourcir les temps de préparation, vous pouvez mettre sous vide les aliments 1 à 2 jours avant le processus de cuisson. Stockez les aliments mis sous vide dans le réfrigérateur à 5 °C max. Pour conserver la qualité et le goût, les aliments doivent être cuits au bout de 2 jours max. - Congelez les liquides (ex. : marinade) avant la mise sous-vide pour éviter un débordement. - Rabattez vers l'extérieur les bords du sachet de mise sous vide pour le remplir. Vous obtiendrez ainsi un cordon de soudure propre. - Si vous ne consommez pas les aliments immédiatement après cuisson, plongez aussitôt le sac dans de l'eau glacée puis laissez complètement refroidir. Conservez les aliments à une température maximale de 5 °C. Vous préserverez ainsi la qualité et le goût de vos préparations et en prolongerez la durée de conservation. Exception : consommez la volaille directement après la cuisson. - Après cuisson, découpez le bord du sachet sous-vide pour accéder plus facilement aux aliments. 100 - Avant de servir, faites revenir, très brièvement et à feu vif, les poissons à chair ferme (ex. : saumon) et les viandes. Vous obtiendrez ainsi une odeur de rôtissage appétissante. - Pour la préparation des sauces, utilisez soit le jus de cuisson soit une marinade à base du poisson, de la viande ou des légumes de votre recette. - Dressez sur des assiettes chaudes. Cuisson sous-vide Utiliser le mode Sous-vide Causes d’échec possibles Rincez les aliments à l'eau froide puis séchez-les. Le sachet de mise sous vide s'est ouvert, car : Déposez les aliments dans un sachet de mise sous vide et assaisonnez ou ajoutez des liquides si nécessaire. - la soudure du sac n'était pas propre et pas assez bien fermée et s'est défaite. Mettez les aliments sous vide avec l'appareil prévu à cet effet. - un os pointu a dû percer le sachet. Insérez le plat en verre au niveau 1. Pour un résultat de cuisson optimal, insérez la grille au niveau 2. Disposez les aliments sous vide sur la grille, les uns à côté des autres s'il y a plusieurs sachets. Sélectionnez Modes de cuisson . Sélectionnez Sous-vide . Si nécessaire, modifiez la température préprogrammée. Validez en effleurant OK. Le cas échéant, procédez aux réglages requis (voir chapitre « Commande »). les aliments ont un arrière-goût : - les conditions de stockage des aliments n'étaient pas conformes. La chaîne du froid a été interrompue. - les aliments étaient chargés de germes avant leur mise sous vide. - certains ingrédients (ex. : épices) étaient en quantité trop importante. - le sachet ou la soudure de la fermeture de ce dernier présentaient une anomalie. - la mise sous vide était trop faible. - les aliments n'ont pas été rapidement consommés ou mis au frais une fois la cuisson terminée. 101 Cuisson sous-vide Les valeurs qui figurent dans les tableaux sont données à titre indicatif. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court. Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. Le temps de cuisson ne débute que lorsque la température réglée est atteinte. Aliments A ajouter avant cuisson Sucre [°C] [min] Sel Poissons Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épaisseur x 54 35 Filet de saumon, 2 à 3 cm d'épaisseur x 52 30 Filet de lotte x 62 18 Filet de sandre, 2 cm d'épaisseur x 55 30 Chou-fleur (fleurs), moyen à gros x 85 40 Potimarron, tranché x 85 15 Chou rave, tranches x 85 30 x 85 22–27 x 85 18 Légumes Asperges blanches, entières x Patates douces, en tranches Fruits Ananas, en rondelles x 85 75 Pommes, en lamelles x 80 20 62 10 62 25–30 Bananes fressinettes, entières Pêches, coupées en 2 x Rhubarbe, en bâtonnets Quetsches, coupées en 2 x 75 13 70 10–12 90 240 Divers Haricots blancs, ramollis (proportion haricots : liquide de 1 : 2) x Crevettes, décortiquées et déveinées x Oeuf de poule Coquilles Saint-Jacques, détachées Echalote, entière Température, Temps de cuisson 102 x x 56 19–21 65–66 60 52 25 85 45–60 Cuisson sous-vide Aliments [°C] A ajouter avant cuisson Sucre [min] Sel à point* bien cuit* x 66 72 35 Selle d’agneau non désossée 58 62 50 Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur 56 61 120 Rumsteak, 2,5 cm d'épaisseur 56 – 120 63 67 60 Viandes Magret de canard, entier Filet mignon, entier x Température, Temps de cuisson * Niveau de cuisson Le niveau de cuisson « bien cuit » correspond à une température à cœur plus importante que le niveau de cuisson « à point ». 103 Cuisson sous-vide Réchauffer Réchauffez les choux, par ex. le chourave et le chou fleur, uniquement avec une sauce. Sans sauce, ils peuvent dégager lors du réchauffage un arrièregoût de chou désagréable et prendre une couleur brun-gris. Les aliments avec un temps de cuisson court et ceux pour lesquels le degré de cuisson s'est modifié lors du réchauffage, par ex. le poisson, ne doivent en principe pas être réchauffés. Préparation Placez les aliments cuits directement après la cuisson pendant 1 heure dans l'eau glacée. Le rafraîchissement rapide évite que les aliments continuent à cuire. La cuisson optimale est ainsi préservée. Stockez les aliments au réfrigérateur à 5 °C max. Vérifiez que la qualité des aliments ne diminue pas, s'ils sont stockés plus longtemps. Nous conseillons de ne pas stocker plus de 5 jours au réfrigérateur les aliments avant de les réchauffer. Réglages | Sous-vide Température : voir tableau Temps : voir tableau Modes de cuisson 104 Cuisson sous-vide Réchauffer en mode de fonctionnement Sous-vide Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. Le temps de cuisson ne débute que lorsque la température réglée est atteinte. 2 [°C] Aliments 1 [min] 1 à point bien cuit Selle d’agneau non désossée 58 62 30 Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur 56 61 30 Rumsteak, 2,5 cm d'épaisseur 56 – 30 Filet mignon, entier 63 67 30 Viandes Légumes 3 85 15 3 85 10 Ananas, en rondelles 85 10 Haricots blancs, ramollis (proportion haricots : liquide de 1 : 2) 90 10 Echalote, entière 85 10 Chou-fleur (fleurs), moyen à gros Chou rave, tranches Fruits Divers Température, Durée 1 2 3 Niveau de cuisson Le niveau de cuisson « bien cuit » correspond à une température à cœur plus importante que le niveau de cuisson « à point ». Les durées sont valables pour les aliments mis sous vide avec une température de départ d'env. 5 °C (température du réfrigérateur). Réchauffer seulement les plats cuits en sauce. 105 Fonctions utiles Réchauffage avec vapeur Utilisez le mode Sous-vide pour réchauffer les aliments cuits sous vide (voir chapitre « Cuisson sous-vide », section « Réchauffer »). Le four vapeur permet de réchauffer les aliments en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils sont réchauffés de façon homogène : nul besoin de les mélanger ou de les retourner. Vous pouvez soit réchauffer un plat complet (viande + légumes + pommes de terre) soit réchauffer les aliments séparément. Vaisselle adaptée Réchauffez les petites quantités dans une assiette et les grandes dans un plat de cuisson. Temps Le nombre d'assiettes ou de récipients de cuisson n'influe pas sur le temps. Les valeurs indiquées dans le tableau sont calculées sur la base d'une portion moyenne par assiette. Prolongez ces temps de cuisson si les quantités sont plus importantes. Conseils - Pour réchauffer de grosses pièces comme des rôtis par exemple, coupez d'abord la viande en portions, servez dans les assiettes puis glissez-la au four vapeur. - Coupez en deux les préparations denses (ex. : poivrons farcis, paupiettes). 106 - Réchauffez les sauces séparément. Les exceptions concernent les plats préparés en sauce (par ex. goulasch). - Couvrez les aliments pendant le réchauffage. Vous évitez ainsi que de le vapeur ne se condense sur la vaisselle. - Attention : les aliments panés, les escalopes par ex., ne restent pas croustillants. Réchauffer les aliments Couvrez les aliments à réchauffer avec une assiette creuse ou un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Déposez les aliments sur la grille ou dans un plat de cuisson. Réglages Fonctions spéciales | Réchauffage | Cuisson vapeur ou Modes de cuisson peur | Cuisson va- Température : 100 °C Durée : voir tableau Fonctions utiles Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. Aliments * [min] Légumes Carottes Chou-fleur Chou-rave Haricots 6–7 Garnitures Pâtes Riz 3–4 Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur 12–14 Dumplings 15–17 Viande et volaille Rôti, en tranches d'1,5 cm d'épaisseur Paupiettes, en tranches Ragoût Sauté d'agneau Boulettes de viande en sauce Escalopes de poulet Escalopes de dinde 5–6 13–15 7–8 Poissons Filet de poisson, 2 cm d'épaisseur 6–7 Filet de poisson, 3 cm d'épaisseur 7–8 Plats cuisinés Spaghetti à la sauce tomate 13–15 Rôti de porc, pommes de terre, légumes 12–14 Poivron farci coupé en deux et riz 13–15 Fricassée de poulet, riz 7–8 Soupe de légumes 2–3 Velouté 3–4 107 Fonctions utiles Aliments * [min] Bouillon 2–3 Potée 4–5 Durée * Les durées sont valables pour des aliments réchauffés sur une assiette et recouverts d'une assiette. 108 Fonctions utiles Décongélation avec vapeur Plats de cuisson La décongélation au four vapeur est beaucoup plus rapide qu'à température ambiante. Pour faire décongeler des aliments qui gouttent (ex. : volailles), utilisez un plat perforé que vous glisserez juste au-dessus du plat récupérateur ou du plat en verre (selon modèle). Par conséquent, les aliments ne baignent pas dans le liquide produit pendant la décongélation. Risque d'infection lié à la formation de germes. Les bactéries, par ex. les salmonelles, peuvent causer des intoxications alimentaires graves. Pour la décongélation du poisson et de la viande (et particulièrement de la volaille), observez des conditions d'hygiène strictes. N'utilisez pas le liquide produit pendant la décongélation. Cuisinez l'aliment immédiatement après le temps de repos. Température La température idéale pour décongeler vos aliments est de 60 °C. Sauf : viande hachée et gibier : 50 °C Avant / Après décongélation Sortez les aliments de leur emballage avant de les décongeler. Sauf : le pain et les pâtisseries doivent rester dans leur emballage pendant la décongélation, faute de quoi ils ramollissent en absorbant l'humidité de l'enceinte. Après décongélation, laissez reposer les aliments encore quelques minutes à température ambiante. Ce temps de repos est nécessaire à une diffusion homogène de la chaleur du pourtour vers le cœur des aliments. Pour décongeler les aliments qui ne gouttent pas, utilisez un plat non perforé. Conseils - Ne décongelez pas complètement le poisson avant cuisson. La surface doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur. - À mi-décongélation, détachez les morceaux qui sont collés les uns aux autres, comme les fruits rouges ou les morceaux de viande par exemple puis répartissez-les dans le plat. - Ne recongelez jamais des aliments qui ont été décongelés. - Faites décongeler les plats cuisinés en respectant les indications présentes sur l'emballage. Réglages Fonctions spéciales | Décongélation | Cuisson vapeur ou Modes de cuisson peur | Cuisson va- Température : voir tableau Durée de décongélation : voir tableau Temps de repos : voir tableau 109 Fonctions utiles Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement. De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de décongélation plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps de décongélation. Quantité [°C] [min] [min] Fromage, en tranches 125 g 60 15 10 Fromage blanc 250 g 60 20–25 10–15 Crème 250 g 60 20–25 10–15 Fromages à pâte molle 100 g 60 15 10–15 Compote de pommes 250 g 60 20–25 10–15 Pommes en morceaux 250 g 60 20–25 10–15 Abricots 500 g 60 25–28 15–20 Fraises 300 g 60 8–10 10–12 Framboises /Groseilles / Cassis 300 g 60 8 10–12 Cerises 150 g 60 15 10–15 Pêches 500 g 60 25–28 15–20 Prunes 250 g 60 20–25 10–15 Groseilles à maquereau 250 g 60 20–22 10–15 300 g 60 20–25 10–15 Filets de poisson 400 g 60 15 10–15 Truites 500 g 60 15–18 10–15 Homard 300 g 60 25–30 10–15 Crevettes 300 g 60 4–6 5 480 g 60 20–25 10–15 Aliment surgelé Produits laitiers Fruits Légumes Surgelés conditionnés en bloc Poissons Plats pré-cuisinés Viandes, légumes, féculents / Consommés /Soupes et potages 110 Fonctions utiles Quantité [°C] [min] [min] de 125 à 150 g chacune 60 8–10 15–20 250 g 50 15–20 10–15 500 g 50 20–30 10–15 500 g 60 30–40 10–15 1000 g 60 50–60 10–15 Foie 250 g 60 20–25 10–15 Râble de lièvre 500 g 50 30–40 10–15 Selle de chevreuil 1000 g 50 40–50 10–15 Escalopes / Côtelettes / Saucisses 800 g 60 25–35 15–20 Poulet 1000 g 60 40 15–20 Cuisses de poulet 150 g 60 20–25 10–15 Escalope de poulet 500 g 60 25–30 10–15 Cuisses de dinde 500 g 60 40–45 10–15 – 60 10–12 10–15 400 g 60 15 10–15 – 60 30 2 Pain, tranché 250 g 60 40 15 Pain complet, tranché 250 g 60 65 15 Pain blanc, tranché 150 g 60 30 20 Aliment surgelé Viandes Rôtis en tranches Viande hachée Ragoût Volailles Petits gâteaux Pâtes feuilletées / Pâtes briochées Pâtes brisées / Pâtes à gâteaux Pain/Petits pains Petits pains Température / Temps de décongélation / Temps de repos 111 Fonctions utiles Blanchir Stérilisation des conserves Pour préserver les qualités nutritives de vos légumes, nous vous conseillons de les blanchir avant congélation. N'utilisez que des aliments frais et en parfait état sans trace de pourriture. Les légumes blanchis avant congélation gardent mieux leur couleur. Placez les légumes préparés dans un récipient de cuisson perforé. Une fois blanchis, passez-les immédiatement sous l'eau glacée puis égouttez-les soigneusement. Réglages Fonctions spéciales | Blanchir ou | Cuisson va Température : 100 °C Durée de blanchiment : 1 minute Modes de cuisson peur Bocaux Les bocaux et accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous pouvez utiliser des bocaux à couvercle à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre et joint en caoutchouc. Pour garantir une stérilisation homogène, choisissez des bocaux de même taille. Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur le pourtour de l'ouverture puis fermez-le. Fruits Triez soigneusement vos fruits, lavezles vite et bien puis faites-les égoutter. Les fruits rouges s'écrasent très facilement. Lavez-les délicatement. Retirez le cas échéant la peau, la queue, le noyau ou les pépins des fruits puis coupez les plus gros fruits en morceaux (ex. : pommes en lamelles). Piquez les gros fruits à noyau (prunes, abricots, pêches) à plusieurs endroits avec une fourchette afin qu'ils n'éclatent pas. 112 Fonctions utiles Légumes Conseils Laver, nettoyer et couper les légumes en morceaux. - Utilisez la chaleur résiduelle : en fin de cuisson, attendez 30 minutes avant de sortir les bocaux du four vapeur. Pour préserver leur couleur, faites blanchir les légumes avant de les stériliser (voir chapitre « Fonctions spéciales », section « Blanchir »). Contenance - Ensuite, recouvrez-les bocaux d'un linge et laissez-les refroidir pendant 24 heures environ. Remplissez les bocaux sans tasser en vous arrêtant au plus tard à 3 cm du bord. Si vous tassez trop les fruits, vous détruisez leurs parois cellulaires. Posez un linge sur un plan de travail puis tapez y doucement le bocal afin de bien en répartir le contenu. Recouvrez bien les fruits ou les légumes de liquide. Stérilisation Versez de l'eau sucrée sur les fruits et de l'eau salée ou vinaigrée sur les légumes. ou Viandes et charcuteries Température : voir tableau Durée de stérilisation : voir tableau Faites revenir ou bouillir les viandes avant stérilisation. Pour remplir les bocaux, utilisez les sucs dilués dans l'eau ou le jus de cuisson de la viande. Vérifiez que les bords des bocaux ne présentent aucune trace de gras. Pour les charcuteries, ne remplissez les bocaux qu'à moitié, le volume augmentant en cours de stérilisation. Placez la grille au niveau 1. Disposez les bocaux sur la grille. Ils ne doivent pas se toucher. Réglages Fonctions spéciales | Préparation de conserves Modes de cuisson peur | Cuisson va- 113 Fonctions utiles [°C] * [min] Groseilles 80 50 Groseilles à maquereau 80 55 Airelles 80 55 Cerises 85 55 Mirabelles 85 55 Prunes 85 55 Pêches 85 55 Reines-claudes 85 55 Pommes 90 50 Compote de pommes 90 65 Coings 90 65 Haricots 100 120 Fèves 100 120 Cornichons 90 55 Betteraves rouges 100 60 précuites 90 90 rôties 90 90 Aliments à stériliser Fruits à baies Fruits à noyau Fruits à pépins Légumes Viandes Température, Temps de stérilisation * Les temps de cuisson pour la stérilisation s'appliquent pour des bocaux d'1,0 l. Pour une contenance de 0,5 litre, diminuez la durée de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes pour une contenance de 0,25 litre. 114 Fonctions utiles Faire lever la pâte Stériliser de la vaisselle Préparez la pâte en suivant les instructions de la recette. Au terme de ce processus de stérilisation au four vapeur, vaisselle et biberons seront aussi stériles que si vous les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez avant de commencer que toutes les pièces résistent bien à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100°C. Déposez sur la grille le récipient où repose la pâte. Ne couvrez pas. Réglages | Faire lever la pâte Durée : voir recette Fonctions spéciales ou | Cuisson va Température : 40 °C Durée : voir recette Modes de cuisson peur Démontez les différentes pièces du biberon et ne les remontez pas avant qu'elles soient complètement sèches. Vous évitez ainsi la prolifération de germes. Disposez toutes les pièces à stériliser dans un plat de cuisson perforé, de telle sorte qu'elles ne se touchent pas (couchées ou avec ouverture vers le bas). Chaque partie des pièces à stériliser bénéficie ainsi des bienfaits de la vapeur. Réglages | Stériliser Durée : 1 minute à 10 heures Fonctions spéciales ou | Cuisson va Température : 100 °C Durée : 15 minutes Modes de cuisson peur 115 Fonctions utiles Cuisson de menu – automatique Lors de la cuisson automatique de menu, vous pouvez regrouper dans un menu jusqu'à 3 aliments avec différents temps de cuisson, par ex. du poisson accompagné de riz et de légumes. Les aliments sont enfournés les uns après les autres en fonction de leur temps de cuisson, de sorte que tout soit cuit à la perfection à une heure donnée. Vous pouvez sélectionner les aliments dans n'importe quel ordre, car le four vapeur indique automatiquement l'ordre de passage en tenant compte des temps de cuisson respectifs et vous indique quand chaque aliment doit être enfourné. Les fonctions Arrêt à et Départ à ne sont pas proposées pendant la cuisson d'un menu. Utiliser la fonction spéciale Cuisson de menu Remplissez le réservoir avec de l'eau puis repositionnez-le dans son logement. Sélectionnez Fonctions spéciales | Cuisson de menu. Sélectionnez l'aliment souhaité. Selon le type d'aliment concerné, il vous est demandé de préciser sa taille, son poids et/ou son degré de cuisson. Sélectionnez les valeurs souhaitées puis validez en effleurant OK. Sélectionnez Ajouter des aliments. 116 Sélectionnez l'aliment que vous souhaitez ajouter et procédez comme pour le premier aliment. Répétez le même processus pour le troisième aliment si nécessaire. Après avoir sélectionné Démarrer cuisson menu, il vous est demandé d'enfourner l'aliment qui nécessite la cuisson la plus longue. Si vous faites cuire des aliments qui ont tendance à goutter ou à déteindre dans des plats perforés, enfournez ces derniers juste au-dessus du plat en verre. Vous éviterez ainsi d'altérer le goût de vos préparations culinaires ou de les tacher. Au terme de la phase de chauffage de l'enceinte, l'écran indique dans combien de temps il faudra enfourner le prochain aliment prévu au menu. Un signal retentit au moment d'ajouter le prochain aliment. Le cas échéant, le même processus se répète pour le troisième élément du menu. Vous pouvez aussi faire cuire un menu qui contient des aliments non mentionnés dans la liste. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre « Cuisson vapeur », section « Cuisson de menu - Mode manuel ». Fonctions utiles Préparer des serviettes chaudes Humectez des serviettes éponge de petite taille et enroulez-les en serrant bien. Disposez-les les unes à côté des autres dans un plat perforé. Réglages Programmes automatiques utiles | Fonctions | Serviettes chaudes ou | Cuisson va Température : 70 °C Durée de cuisson : 2 minutes Modes de cuisson peur Faire fondre de la gélatine Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes dans un bol d'eau fraîche. Elles doivent être bien immergées. Sortez-les, essorez-les, jetez l'eau puis remettez les feuilles de gélatine pressées dans le bol. Si vous avez opté pour de la gélatine en poudre, versez-la dans un bol puis ajoutez la quantité d'eau indiquée sur l'emballage. Couvrez le récipient et posez-le sur la grille. Réglages | Fonctions | Faire fondre de la gélatine Programmes automatiques utiles ou | Cuisson va Température : 90 °C Durée de cuisson : 1 minute Modes de cuisson peur 117 Fonctions utiles Décristalliser du miel Faire fondre du chocolat Dévissez un peu le couvercle et placez le pot de miel dans un plat perforé. Dans votre four vapeur, vous pouvez faire fondre toutes sortes de chocolat. Lors d'utilisation de nappage, placez le sachet fermé dans un plat de cuisson perforé. Mélangez une fois en cours de processus. Cassez le chocolat en morceaux. Réglages Programmes automatiques utiles | Fonctions | Décristalliser le miel ou Modes de cuisson | Cuisson va- Température : 60 °C Durée de cuisson : 90 minutes (quelle que soit la taille du pot de miel) peur Utilisez un plat non perforé pour les grandes quantités et une tasse ou un bol pour les petites quantités. Couvrez votre plat de cuisson avec un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Si vous préparez de grandes quantités, pensez à mélanger une fois en cours de cuisson. Réglages | Fonctions | Faire fondre du chocolat Programmes automatiques utiles ou | Cuisson va Température : 65 °C Durée de cuisson : 20 minutes Modes de cuisson peur 118 Fonctions utiles Préparer des yaourts maison Il vous faut du lait et, pour servir de culture de départ, un yaourt ou des ferments lactiques achetés dans le commerce (magasin de produits diététiques, pharmacie, etc.). Utilisez exclusivement du yaourt avec cultures vivantes, sans additifs et n'ayant subi aucun traitement thermique. Le yaourt doit être frais (courte durée de stockage). Pour préparer vos yaourts, vous pouvez utiliser soit du lait UHT soit du lait frais. Le lait UHT est pasteurisé : il ne nécessite aucun traitement particulier. Quant au lait frais, il doit être chauffé à 90 °C (ne le faites pas bouillir !) puis refroidi à 35 °C. Remarque : la consistance du yaourt au lait frais sera plus ferme que celle d'un yaourt au lait UHT. Le yaourt et le lait doivent présenter le même pourcentage de matière grasse. Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de lait ou suivez les instructions figurant sur l'emballage des ferments lactiques. Versez le mélange à base de lait dans des pots en verre puis fermez-les hermétiquement. Placez les bocaux fermés dans le plat de cuisson perforé. Ils ne doivent pas se toucher. Mettez les bocaux au réfrigérateur dès que le temps de préparation est écoulé en veillant à ne pas trop les secouer en vous déplaçant. Réglages Programmes automatiques utiles | Fonctions | Yaourts maison ou | Cuisson va Température : 40 °C Durée de cuisson : 5 heures Modes de cuisson peur Pendant le temps de repos, ne touchez pas aux pots de yaourt : ils ne doivent être ni déplacés ni secoués. Lorsqu’ils sont prêts, les yaourts doivent être placés au réfrigérateur. La consistance des yaourts maison dépend de la fermeté, de la teneur en matières grasses et des cultures présentes dans le yaourt de base. Tous les yaourts ne se valent pas comme yaourt de base. Conseil : Si vous utilisez des ferments lactiques, vous pouvez utiliser un mélange lait / crème pour la fabrication de vos yaourts. Mélangez 3/4 de litre de lait et 1/4 de litre de crème. 119 Fonctions utiles Causes d’échec possibles Faire suer des oignons Manque de fermeté : Mauvais stockage du yaourt, chaîne du froid rompue, emballage endommagé, température de chauffage du lait insuffisante. Les oignons sont cuits dans leur jus avec ou sans matière grasse. Dépôts de liquide Pots déplacés, refroidissement trop lent. Présence de grumeaux Les yaourts ont été trop chauffés, lait de mauvaise qualité, lait et yaourt mal mélangés. Disposez le lard (en dés, allumettes ou tranches) dans un récipient non perforé. Couvrez votre plat de cuisson avec un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. Réglages | Fonctions | Faire suer le lard ou | Cuisson va Température : 100 °C Durée de cuisson : 4 minutes Modes de cuisson peur 120 Réglages | Fonctions | Faire suer les oignons Programmes automatiques ou Evite au lard de noircir. utiles Couvrez votre plat de cuisson avec un film plastique résistant à la vapeur et à des températures allant jusqu'à 100 °C. utiles Faire suer le lard Programmes automatiques Emincez les oignons et mettez-les avec un peu de beurre dans un plat non perforé. | Cuisson va Température : 100 °C Durée de cuisson : 4 minutes Modes de cuisson peur Fonctions utiles Extraction de jus Extraction de jus Grâce à votre four vapeur, vous pouvez extraire le jus des fruits moelleux ou légèrement fermes. Déposez les fruits ainsi préparés dans un plat de cuisson perforé. Il convient de prendre des fruits très mûrs, car plus il est mûr, plus le jus est abondant et parfumé. Pour récupérer le jus, placez en dessous un récipient de cuisson non perforé ou un plat récupérateur ou un plat en verre (selon modèle). Préparation Réglages Triez et lavez les fruits ou légumes dont vous souhaitez extraire le jus. Retirez toutes les parties abîmées. Modes de cuisson Retirez les tiges des raisins et des cerises car elles contiennent des substances amères. Il n'est pas nécessaire de retirer les tiges des fruits rouges. | Cuisson va Température : 100 °C Durée : 40 à 70 minutes peur Coupez les grands fruits comme les pommes en dés d'environ 2 cm d'épaisseur. Plus le fruit ou le légume est dur, plus il doit être coupé finement. Conseils - Pour équilibrer le goût de vos jus, pensez à mélanger les fruits sucrés et les fruits acides. - La plupart des fruits donneront plus de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de sucre puis les laissez ensuite reposer quelques heures. Nous vous conseillons les proportions suivantes : 1 kg de fruits sucrés pour 50 à 100 g de sucre et 1 kg de fruits acides pour 100 à 150 g de sucre. - Si vous souhaitez conserver le jus des fruits, versez-le encore chaud dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt. 121 Fonctions utiles Emonder Conserver des pommes Incisez le pédoncule des tomates, nectarines ou autres fruits en y traçant une croix. Cette astuce vous permettra de retirer la peau plus facilement. Grâce à ce procédé, vous gardez vos pommes non traitées plus longtemps. Elles se conservent 5 à 6 mois si vous les entreposez ensuite dans une pièce bien aérée, froide et sèche. Remarque : ne convient pas aux autres fruits à pépins. Déposez les aliments dans un plat de cuisson perforé. Après avoir retiré des amandes du four, passez-les immédiatement sous l'eau froide, faute de quoi vous aurez beaucoup de mal à les éplucher. Réglages Modes de cuisson Réglages Programmes automatiques Pommes | Fruits | | Aliment entier ou | Cuisson va Température : 50 °C Temps de conservation : 5 minutes Modes de cuisson | Cuisson va- Température : 100 °C Durée : voir tableau peur peur Préparer une royale Aliments [min] Abricots 1 Amandes 1 Nectarines 1 Poivron 4 Assaisonnez ce mélange œufs et lait, base du flan salé, puis versez-le dans un plat non perforé préalablement beurré. Pêches 1 Réglages Tomates 1 Modes de cuisson Durée 122 Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait sans faire mousser. | Cuisson va Température : 100 °C Durée de cuisson : 4 minutes peur Cuisson rapide Vous pouvez décongeler, réchauffer et cuire les aliments en mode Cuisson rapide en combinant la vapeur et les micro-ondes. Pendant la phase de chauffage, l'enceinte du four atteint progressivement la température demandée. Dès que cette température est atteinte, la fonction microondes est enclenchée de sorte que le générateur vapeur et le magnétron soient activés simultanément durant l’ensemble de la phase de cuisson. Comme en mode cuisson vapeur pur, la durée de cuisson démarre seulement une fois la température réglée atteinte. Le mode de fonctionnement combiné Cuisson rapide présente l’avantage que les aliments - ont un temps de cuisson plus courts, étant donné qu’ils cuisent plus vite qu’en mode de cuisson vapeur seul. - ne cuisent pas trop et ne dessèchent pas comme cela peut se produire en mode micro-ondes simple, - peuvent être décongelés et réchauffés au cours du même processus, - n'ont pas besoin d'être remués. Décongélation et réchauffage en mode Cuisson rapide [W] [min] [°C] Plats de cuisson Pâtes avec sauce tomate, 400 g (rapport 5 : 3) 300 7–8 90 Assiette creuse Boulettes de viande à la purée de pommes de terre et chou rouge, 450 g 300 11 85 Assiette creuse Consommés et potages surgelés, 250 g 300 10–11 95 Saladier Consommés et potages surgelés, 500 g 300 15–16 90 Saladier 1, 2 Réchauffer le plat 1, 2 Décongélation et réchauffage Puissance micro-ondes, temps, température 1 2 N'utilisez pas de couvercle. Posez les aliments dans le plat en verre au niveau 1. 123 Cuisson rapide Cuire les pommes de terre en robe des champs (à chair ferme) Insérez le plat en verre au niveau 1. Placez les pommes de terre en robe des champs lavées dans un plat de cuisson perforé. Réglages Programmes automatiques ferme | Légumes | Pommes de terre | Robe des champs | à chair | ... | Cuisson rapide ou | Cuisson rapide Puissance des micro-ondes/Température : 80 W + 100 °C Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson Taille des pommes de terre de petite taille, (40 à 60 g) de taille moyenne (90 à 110 g) de grande taille (140 à 160 g) Niveau, Temps de cuisson 124 Quantité [min] 200 g (4 pcs) 2 15 600 g (12 pcs) 2 18 1000 g (20 pcs) 2 21 200 g (2 pcs) 2 18 600 g (6 pcs) 2 21 1000 g (10 pcs) 2 24 300 g (2 pcs) 2 22 600 g (4 pcs) 2 25 900 g (6 pcs) 2 29 Cuisson rapide Cuire le riz Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de liquide varie selon le type de riz. Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte de nutriments. Placez le riz avec le liquide dans un récipient de cuisson non perforé. Réglages Programmes automatiques | Riz | ... | Cuisson rapide ou | Cuisson rapide Puissance des micro-ondes/Température : voir tableau Durée de cuisson : voir tableau Modes de cuisson Proportions riz / liquide Adjonction [W] [min] [°C] Riz basmati 1:2 Sel 2 300 9 100 Riz étuvé 1:2 Sel 2 150 17 100 Riz au lait 1:3 Sucre 2 150 21 100 1 Niveau, Puissance des micro-ondes, Durée de cuisson, Température 1 Ajouter après la cuisson. 125 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Pour décongeler et réchauffer les aliments, nous vous conseillons généralement de régler les puissances micro-ondes suivantes : [W] Décongélation 80 Aliments très fragiles : crème, beurre, gâteaux à la crème et au beurre, fromage 150 tous les autres aliments Réchauffage 450 Aliments bébé 600 Aliments variés ; plats surgelés qui ne doivent pas être dorés 850 1000 Boissons Puissance micro-ondes Le temps nécessaire dépend de la température de départ, de la quantité et de la nature des aliments. Les durées sont indiquées dans les tableaux aux pages suivantes. 126 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Décongélation Une décongélation en douceur permet de préserver les substances nutritives (vitamines, sels minéraux). Risque d'infection lié à la formation de germes. Les bactéries, par ex. les salmonelles, peuvent causer des intoxications alimentaires graves. Pour la décongélation du poisson et de la viande (et particulièrement de la volaille), observez des conditions d'hygiène strictes. N'utilisez pas le liquide produit pendant la décongélation. Cuisinez l'aliment immédiatement après le temps de repos. Conseils - Faites décongeler les aliments sans leur emballage dans le plat en verre. Si la quantité d'aliments est importante, placez le produit surgelé dans un plat adapté au micro-ondes et placez le sur le plat en verre. - Vous pouvez décongeler et chauffer ou cuire des plats surgelés simultanément. Respectez les instructions indiquées sur l’emballage. Décongélation de produits congelés N'utilisez que des récipients convenant aux micro-ondes. Disposez les produits congelés sur le plat en verre au niveau 1. Couvrez les aliments si besoin. Sélectionnez Fonctions spéciales . Sélectionnez Décongélation | Microondes. Modifiez, si nécessaire, la puissance proposée et le temps de décongélation. Sélectionnez Départ. En cours de décongélation : Mélangez ou retournez les aliments. Remuez les aliments des bords vers le centre, car les bords se réchauffent plus rapidement. Les temps de repos permettent une diffusion homogène de la température dans le plat. Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante après la décongélation, afin que la diffusion de la température dans le plat soit plus homogène. Autres possibilités de réglage | Micro-ondes Puissance des micro-ondes : voir tableau Durée de décongélation : voir tableau Temps de repos : voir tableau Modes de cuisson 127 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Remarques concernant le tableau Respectez les puissances de microondes, durées et temps de repos indiqués. La qualité, la quantité et la température de départ des aliments sont pris en compte. Sélectionner les temps En règle générale, choisissez le temps intermédiaire. 128 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Décongélation en mode micro-ondes Quantité [W] [min] [min] Mélanger/ retourner/ réarranger Cache Crème 250 ml 80 14 10–15 toutes les 5 minutes oui Beurre 250 g 80 12–14 5–10 à mi-cuisson oui Fromage en tranches 250 g 80 6–7 10–15 ; au bout de séparer les 3 minutes tranches de fromage Non Lait 500 ml 150 22–23 5–10 2 fois respectivement au bout de 7 minutes oui Aliment surgelé Produits laitiers Pâtisseries/petits gâteaux Quatre-quarts (1 part) 100 g 150 1–2 5–10 – oui Quatre-quarts (1 part) 300 g 150 3–4 10–15 à mi-cuisson oui Tarte aux fruits (3 pièces) 3 x 100 g 150 9–10 10–15 au bout de 5 minutes oui Gâteau au beurre (3 parts) 3 x 100 g 150 5–6 10–15 à mi-cuisson oui Tarte à la crème/ Gâteau à la crème (1 part) 100 g 80 3–4 10–15 – oui Tarte à la crème/ Gâteau à la crème (3 parts) 3 x 100 g 80 5,5–6,5 10–15 à mi-cuisson oui Petits pains (4 pièces) 4 x 50 g 150 4–5 5–10 à mi-cuisson Non 150 g 80 11–12 5–10 à mi-cuisson oui Fruits Fraises, framboises 129 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Quantité [W] [min] [min] Mélanger/ retourner/ réarranger Cache Groseilles 250 g 80 13–14 5–10 à mi-cuisson oui Prunes 500 g 150 13–15 5–10 à mi-cuisson oui 500 g 150 8–9 10–15 2 fois respectivement au bout de 10 minutes Non Aliment surgelé Viandes Viande de bœuf hachée + + 80 17–19 1000 g 150 25–28 10–15 toutes les 10 minutes Non Petits pois 250 g 150 9–10 5–10 à mi-cuisson oui Asperges 250 g 150 11–12 5–10 au bout de 5 minutes oui Haricots 500 g 150 16–17 5–10 2 fois respectivement au bout de 5 minutes oui Chou rouge (en portion) 500 g 150 18–19 5–10 2 fois respectivement au bout de 5 minutes oui Épinard (en portion) 300 g 150 14–15 10–15 2 fois respectivement au bout de 5 minutes oui Poulet Légumes Puissance des micro-ondes, Temps de décongélation, Temps de repos 130 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Réchauffage Consultez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde », section « Utilisation conforme ». Risque de brûlure en raison d'aliments chauds. Ne faites pas chauffer excessivement les aliments pour bébés et enfants, au risque d'entraîner des brûlures. Réchauffez les aliments pour bébés et enfants de 60 à 90 secondes à 450 watts. Après les avoir fait réchauffer, remuez ou agitez bien les plats, en particulier les aliments pour bébés et enfants puis goûtez-les pour prévenir tout risque de brûlures. Risque de blessure en cas de surpression dans des récipients ou bouteilles fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants. Ne réchauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients ou des bouteilles fermés. Ouvrez les récipients au préalable et retirez le bouchon et la tétine des biberons. Risque de blessure dû aux liquides brûlants. Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides en mode Microondes , la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient pour autant eu le temps de se former. Le liquide ne bout pas régulièrement. Ce retard d'ébullition peut déclencher un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four, ce qui risque de vous brûler. Dans certaines circonstances, la pression peut même être si importante que la porte du four s'ouvre toute seule. Mélangez le liquide avant le réchauffage ou la cuisson. Après l'avoir réchauffé, attendez au moins 20 secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible. 131 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Conseils - Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous réchauffez des boissons et des aliments panés. - Notez que les aliments avec une température de sortie d'env. 5 °C (température de réfrigération) nécessitent une durée plus longue pour être réchauffés qu'à température ambiante. - En cas de doute, préférez un temps de réchauffage un peu plus long. - Vous pouvez décongeler et chauffer ou cuire des plats surgelés simultanément. Respectez les instructions indiquées sur l’emballage. Réchauffer les aliments N'utilisez que des récipients convenant aux micro-ondes. Posez les aliments à réchauffer dans le plat en verre au niveau 1. Couvrez les aliments si nécessaire. Sélectionnez Fonctions spéciales . Sélectionnez Réchauffage | Microondes. Modifiez la puissance proposée et le temps si nécessaire. Sélectionnez Départ. 132 En cours de réchauffage : Mélangez ou retournez les aliments. Remuez les aliments des bords vers le centre, car les bords se réchauffent plus rapidement. Risque de brûlure à cause de surfaces chaudes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte, des supports de gradins et des accessoires. Des gouttes d'eau peuvent se former sur le dessous de la vaisselle. Utilisez toujours des maniques avant d'accéder à l'enceinte chaude ou de sortir un plat du four. Les temps de repos permettent une diffusion homogène de la température dans le plat. Laissez reposer les aliments quelques minutes à température ambiante après le réchauffage, afin que la diffusion de la température dans le plat soit plus homogène. Autres possibilités de réglage | Micro-ondes Puissance des micro-ondes : voir tableau Durée : voir tableau Temps de repos : voir tableau Modes de cuisson Décongélation et réchauffage au micro-ondes Remarques concernant le tableau Respectez les puissances de microondes, durées et temps de repos indiqués. La qualité, la quantité et la température de départ des aliments sont pris en compte. Sélectionner les temps En règle générale, choisissez le temps intermédiaire. 133 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Réchauffer en mode micro-ondes Quantité [W] [min:s] [min] Mélanger/ retourner/ réarranger Cache Café, température de consommation 60 à 65 °C 1 tasse (200 ml) 1000 1.10–1.20 – avant le réchauffage Non Lait, température de consommation 60 à 65 °C 1 gobelet/ pot (200 ml) 1000 1.20–1.30 – avant le réchauffage Non Faire bouillir de l'eau 1 tasse (125 ml) 1000 1.40–1.50 – avant le réchauffage Non Biberon (lait) env. 200 ml 450 1.30–1.40 1 avant la dégustation Non 1 gobelet/ pot (200 ml) 1000 1.00–1.10 – avant le réchauffage Non Aliments pour enfants (température ambiante) 1 pot, 190 g 450 1.10–1.20 1 avant la dégustation Non Côtelette, grillée 200 g 600 4.20–4.50 1 à mi-cuisson Non Filet de poisson, grillé 200 g 600 3.50–4.20 1 à mi-cuisson Non Rôtis en sauce 200 g 600 4.50–5.20 1 à mi-cuisson oui Garnitures 250 g 600 3.40–4.10 1 à mi-cuisson oui Légumes 250 g 600 3.50–4.20 1 à mi-cuisson et avant la dégustation oui Aliments 1 Boissons Vin chaud, grog température de consommation 60 à 65 °C 2 Aliments 134 Décongélation et réchauffage au micro-ondes Aliments Sauce pour rôti Soupes/potées Quantité [W] [min:s] [min] Mélanger/ retourner/ réarranger Cache 250 g 600 4.10–4.40 1 à mi-cuisson et avant la dégustation oui 250 g 600 4.00–4.30 1 à mi-cuisson et avant la dégustation oui 500 g 600 7.00–7.30 1 à mi-cuisson et avant la dégustation oui Puissance des micro-ondes, Temps de cuisson, Temps de repos 1 Évitez un retard d'ébullition, en mélangeant le liquide avant de le réchauffer. Après l'avoir réchauffé, attendez au moins 20 secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible. 2 Ces durées sont valables pour une température initiale des aliments d'environ 5 °C. Pour les ali- ments qui ne sont habituellement pas conservés au réfrigérateur, la température ambiante de référence est de 20 °C. Excepté les aliments pour bébés et les sauces délicates, les aliments sont réchauffés à une température de 70 à 75 °C. 135 Programmes automatiques Votre appareil propose de nombreux programmes automatiques qui vous permettent de réussir les plats les plus divers. Catégories Consignes d'utilisation - Le degré de cuisson est représenté par une barre composée de sept segments. Réglez le degré de cuisson souhaité en effleurant le segment correspondant. Pour une meilleure lisibilité, les programmes automatiques sont regroupés par catégorie. Il vous suffit de sélectionner le programme correspondant aux aliments que vous voulez préparer et de suivre les instructions à l'écran. - Les indications de poids correspondent au poids par pièce. Le temps de cuisson sera le même qu'il s'agisse d'un filet de saumon de 250 g ou de dix filets de saumon de 250 g. Utilisation des programmes automatiques - Avant de démarrer un programme automatique, laissez refroidir le four vapeur à la température ambiante si vous venez d'effectuer une cuisson. Sélectionnez Programmes automatiques . La liste de sélection s'affiche. Sélectionnez la catégorie souhaitée (par ex. Poisson). Les programmes automatiques disponibles dans la catégorie souhaitée s'affichent. Sélectionnez le programme automatique souhaité. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Conseil : Effleurez Info pour obtenir des informations sur la cuisson en cours, par ex. l'heure à laquelle enfourner ou remuer les aliments. - Si l'enceinte du four est encore chaude lorsque vous enfournez votre plat, faites très attention au moment d'ouvrir la porte. De la vapeur peut s'échapper de l'enceinte et vous ébouillanter. Reculez et attendez que toute la vapeur se soit dissipée. Faites attention à ne pas vous retrouver au contact de la vapeur chaude ou des parois de l'enceinte. Risque de brûlures ! - Avec certains programmes automatiques, il est possible de différer l'heure de début via Départ à ou Arrêt à. - Si, une fois le programme automatique terminé, vos aliments ne sont pas assez cuits, vous pouvez prolonger leur cuisson en sélectionnant la fonction Prolonger cuiss.. - Vous pouvez enregistrer les programmes automatiques sous Programmes personnalisés. 136 Programmes automatiques Recherche (en fonction de la langue) Sous Programmes automatiques , vous pouvez effectuer une recherche par nom parmi les catégories d'aliments et les programmes automatiques répertoriés dans la liste. Il s'agit alors d'une recherche en texte intégral, qui peut aussi porter sur une partie du mot. Vous vous trouvez dans le menu principal. Sélectionnez Programmes automatiques . La liste des catégories s'affiche. Sélectionnez Recherche. Utilisez le clavier pour saisir le texte sur lequel doit porter la recherche (ex. : « saumon »). Le nombre de résultats s'affiche dans la zone inférieure de l'écran. Si aucune réponse ne correspond à votre recherche ou s'il y a plus de 40 occurrences, le champ résultats est désactivé et vous devez modifier votre recherche. Sélectionnez XX résultats. Les catégories et programmes automatiques trouvés s'affichent. Sélectionnez le programme automatique souhaité ou la catégorie d'aliments puis le programme automatique souhaité. Le programme automatique démarre. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 137 MyMiele Vous pouvez enregistrer dans MyMiele les applications fréquemment utilisées. Dans le cas des programmes automatiques notamment, vous n'aurez plus besoin de passer par tous les niveaux de menu pour démarrer un programme. Conseil : vous pouvez également définir les options enregistrées dans MyMiele comme votre écran d'accueil (voir chapitre « Réglages », section « Ecran d'accueil »). Supprimer des entrées Sélectionnez MyMiele . Effleurez l'entrée que vous souhaitez supprimer jusqu'à ce que le menu contextuel s'affiche. Sélectionnez Supprimer. L'entrée est supprimée de la liste. Déplacer des entrées Sélectionnez MyMiele . Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 entrées. Effleurez l'entrée que vous souhaitez déplacer jusqu'à ce que le menu contextuel s'affiche. Sélectionnez MyMiele . Sélectionnez Déplacer. Sélectionnez Ajouter l'entrée. Un cadre orange apparaît autour de l'entrée. Vous pouvez choisir des sous-rubriques parmi la liste qui suit : Déplacez l'entrée. Ajouter des entrées L'entrée s'affiche là où vous le souhaitez. - Modes de cuisson - Programmes automatiques - Fonctions spéciales - Programmes personnalisés - Entretien Validez en effleurant OK. La sous-rubrique de votre choix et le symbole qui lui correspond apparaissent dans la liste. Procédez de même avec les autres entrées. Seules les sous-rubriques non sélectionnées continuent de s'afficher. 138 Programmes personnalisés Vous pouvez créer puis sauvegarder jusqu'à 20 programmes personnalisés. Créer un programme personnalisé - Vous pouvez combiner jusqu'à 9 étapes de cuisson pour décrire le déroulement de vos recettes préférées ou de ce que vous cuisinez le plus souvent. A chaque étape de cuisson, il faut définir des réglages tels que le mode de fonctionnement, la température et la durée de cuisson. Sélectionnez Programmes personnalisés . - Vous pouvez attribuer un nom au programme qui correspond à votre recette. La prochaine fois que vous sélectionnerez et démarrerez ce programme, il s'exécutera automatiquement. Sélectionnez Créer program.. Vous pouvez à présent définir les réglages de la première étape de cuisson. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran : Sélectionnez puis confirmez les réglages souhaités. Tous les réglages de la première étape de cuisson sont effectués. Autres options pour créer vos programmes personnalisés : Vous pouvez ajouter d'autres étapes, par exemple si un second mode de cuisson doit succéder au premier. - Après son déroulement, vous pouvez enregistrer un programme automatique ou une fonction spéciale comme programme personnalisé. Si d'autres cycles de cuisson sont nécessaires, sélectionnez Ajouter puis procédez comme pour la première étape. - Une fois le programme de cuisson terminé, sauvegardez-le avec le temps de cuisson configuré. Pour terminer, attribuez un nom au programme. Si vous souhaitez vérifier ou modifier certains réglages, sélectionnez l'étape concernée. Lorsque vous avez défini toutes les étapes, sélectionnez Enregistrer. Utilisez le clavier pour indiquer le nom du programme. Le signe vous permet d'insérer un retour à la ligne pour les noms de programme longs. Une fois le nom de programme renseigné, sélectionnez Enregistrer. Le message à l'écran confirme l'enregistrement du nom de programme. 139 Programmes personnalisés Validez en effleurant OK. Vous pouvez démarrer le programme enregistré immédiatement ou ultérieurement, ou en modifier les étapes de cuisson. Démarrer un programme personnalisé Enfournez le plat. Sélectionnez Programmes personnalisés . Sélectionnez un programme. En fonction des paramètres du programme, les options suivantes s'affichent : - Démarrer tout de suite Le programme démarre immédiatement. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche immédiatement. - Arrêt à Vous déterminez à quel moment le programme doit s'achever. Le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement à ce moment-là. - Départ à Vous déterminez à quel moment le programme doit démarrer. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche automatiquement à ce moment-là. - Afficher phases cuisson Un récapitulatif de vos réglages s'affiche. Sélectionnez l'option souhaitée. Le programme démarre immédiatement ou à l'heure programmée. 140 Une fois le programme terminé, sélectionnez Fermer. Modifier les phases de cuisson Vous ne pouvez pas modifier les phases de cuisson des programmes automatiques que vous avez renommés. Sélectionnez Programmes personnalisés . Effleurez le programme que vous souhaitez modifier jusqu'à ce que le menu contextuel s'affiche. Sélectionnez Modifier. Sélectionnez l'étape que vous souhaitez modifier ou l'option Ajouter si vous souhaitez ajouter une étape. Sélectionnez puis confirmez les réglages souhaités. Si vous souhaitez démarrer le programme avec les anciens réglages, sélectionnez Démarrer. Une fois toutes les modifications effectuées, sélectionnez Enregistrer. Le message à l'écran confirme l'enregistrement du nom de programme. Validez en effleurant OK. Les modifications sont effectives, vous pouvez démarrer le programme immédiatement ou ultérieurement. Programmes personnalisés Renommer un programme personnalisé Supprimer un programme personnalisé Sélectionnez Programmes personnalisés . Sélectionnez Programmes personnalisés . Effleurez le programme que vous souhaitez modifier jusqu'à ce que le menu contextuel s'affiche. Effleurez le programme que vous souhaitez supprimer jusqu'à ce que le menu contextuel s'affiche. Sélectionnez Renommer. Sélectionnez Supprimer. Utilisez le clavier pour renommer le programme. Validez la demande avec Oui. Le signe vous permet d'insérer un retour à la ligne pour les noms de programme longs. Une fois le nom de programme modifié, sélectionnez Enregistrer. Le programme est supprimé. Vous pouvez supprimer tous les programmes personnalisés simultanément dans Réglages | Réglages usine | Programmes personnalisés. Le message à l'écran confirme l'enregistrement du nom de programme. Déplacer un programme personnalisé Validez en effleurant OK. Sélectionnez Programmes personnalisés . La modification est effectuée. Effleurez le programme que vous souhaitez déplacer jusqu'à ce que le menu contextuel s'affiche. Sélectionnez Déplacer. Un cadre orange apparaît autour de l'entrée. Déplacez le programme. Le programme s'affiche là où vous le souhaitez. 141 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur ) Plat test Plats de cuisson Quantité [g] 1 2 [°C] [min] 100 3 100 3 100 5 Ajout de vapeur Brocolis (8.1) 1x DGGL 1/2-40L 300 au choix Répartition de la vapeur Brocolis (8.2) 2x DGGL 1/2-40L max. au choix 3 Capacité Petits pois (8.3) 4x DGGL 1/2-40L 4 875 chacun 2, 4 Niveau(x), Température, Temps de cuisson 1 Enfournez le plat récupérateur ou le plat en verre (selon le modèle) au niveau 1. 2 Enfournez le plat test dans l'enceinte de cuisson froide (avant le début de la phase de préchauffage). 3 Enfournez 2x DGGL 1/2-40L l'un après l'autre sur le même niveau. 4 Enfournez respectivement 2x DGGL 1/2-40L l'un après l'autre sur les niveaux d'insertion. 5 Le test est terminé lorsque la température de l'endroit le plus froid atteint 85°C. Plats tests Cuisson de menu1 (mode Cuisson vapeur ) Hauteur [cm] [min] 4 100 – 17 4 x 150 2 100 < 2,5 ≥ 2,5 ≤ 3,2 > 3,2 9 10 11 600 3 100 – 4 Plats de cuisson Quantité [g] Pommes de terre à chair ferme, coupées 1/2 DGGL 40 L 800 Filet de saumon surgelé, tout juste sorti du congélateur 1/2 DGGL 40 L Brocolis (bouquets) 1/2 DGGL 40 L en quatre 2 [°C] Plat test 3 Niveau, Température, Durée de cuisson 1 Pour la procédure, voir chapitre « Cuisson vapeur », section « Cuisson de menu - manuel ». 2 Insérez le plat en verre au niveau 1. 3 Enfournez le premier plat test (pommes de terre) dans l'enceinte de cuisson froide (avant le début de la phase de préchauffage). 142 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats tests selon la norme EN 60705 (mode Cuisson rapide 1) Plat test 2 [W] [°C] 3 [min] [min] 4 Crème aux œufs, 1000 g (12.3.1) 1 150 80 19–20 120 Quatre-quarts, 475 g (12.3.2) 1 300 85 7 5 Remarque Vaisselle : voir description 12.3.1.2 et annexe B, dimensions sur bords supérieurs 250 x 250 mm, cuire à découvert Vaisselle : voir description 12.3.2.2 et annexe B, diamètre extérieur sur bord supérieur 220 mm, cuire à découvert Niveau, Puissance micro-ondes, Température, Temps de décongélation ou de cuisson, Temps de repos 1 Mode de cuisson combiné en cuisson vapeur et micro-ondes. 2 Utilisez toujours le plat en verre comme support. 3 Enfournez le plat test dans l'enceinte de cuisson froide (avant le début de la phase de préchauffage). 4 Laissez les plats tests reposer à température ambiante. Pendant le temps de repos, la température se répartit de manière uniforme dans les aliments. 143 Données à l'attention des instituts de contrôle Plats tests selon la norme EN 60705 (mode micro-ondes ) Plat test 1 2 [W] [min] [min] Remarque Crème aux œufs, 1000 g (12.3.1) 1 450 19–20 120 Vaisselle : voir description 12.3.1.2 et annexe B, dimensions sur bords supérieurs 250 x 250 mm, cuire à découvert Quatre-quarts, 475 g (12.3.2) 1 450 + 300 4 + 10–10.30 5 Vaisselle : voir description 12.3.2.2 et annexe B, diamètre extérieur sur bord supérieur 220 mm, cuire à découvert Viande hachée, 900 g (12.3.3) 1 600 + 450 8 + 18–19 5 Vaisselle : voir description 12.3.3.2 et annexe B, dimensions sur bord supérieur 250 x 124 mm, cuire à découvert, placer le plat dans l'enceinte de cuisson dans le sens de la longueur Décongeler de la viande (steak haché), 500 g (13.3) 1 150 + 80 8 + 8–9 10 Vaisselle : voir description 13.3.2 et annexe B, cuire à découvert, tourner à la moitié du temps Framboises, 250 g (A.3.2) 1 80 12–13 3 Récipients : voir description A.3.2.2, cuire à découvert Niveau, Puissance micro-ondes, Temps de décongélation ou de cuisson, Temps de repos 1 Utilisez toujours le plat en verre comme support. 2 Laissez les plats tests reposer à température ambiante. Pendant le temps de repos, la température se répartit de manière uniforme dans les aliments. 144 Nettoyage et entretien Risque de blessure en raison des surfaces brûlantes. En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous brûler au contact de l'enceinte, des supports de gradins et des accessoires. Attendez que l'enceinte de cuisson, les supports de gradins et les accessoires aient refroidi avant de nettoyer. Risque de blessure provoqué par électrocution. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage. En cas d’utilisation de produits nettoyants non adaptés, l’aspect et la qualité des surfaces risquent de se décolorer ou de s’altérer. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures. Les surfaces en verre peuvent même se fissurer. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage ménagers. Enlevez immédiatement les restes de détergent. Un encrassement important peut éventuellement endommager l’appareil. Nettoyez l'enceinte de cuisson, le côté intérieur de la porte et le joint de porte dès qu'ils ont refroidi. Si vous attendez trop longtemps, le nettoyage sera plus difficile, voire impossible dans les cas extrêmes. Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent s'échapper lorsque l'appareil est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger. Vérifiez si la porte et le joint de porte sont toujours intacts. N'utilisez pas les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été réparé par un technicien du service aprèsvente. Nettoyez et séchez le four vapeur et les accessoires après chaque utilisation. L'enceinte doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur. Conseil : Si vous prévoyez de ne pas utiliser le four vapeur pendant un certain temps, nettoyez-le bien pour éviter la formation de mauvaises odeurs puis laissez la porte de l'appareil entrouverte. N'utilisez pas de détergents et des produits de rinçage contenant des hydrocarbures aliphatiques. Ils pourraient faire gonfler les joints. 145 Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas : - de produit contenant de la soude, de l'ammoniaque, de l'acide ou du chlore, - de produit détartrant, - de produit abrasif tel que poudres et laits à récurer, pâtes de nettoyage, - de détergent contenant des solvants, - de produit spécial inox, - de nettoyant pour lave-vaisselle, - de produit à vitres, - de produits de nettoyage pour tables de cuisson en vitrocéramique, - d’éponge avec tampon abrasif, brosses ou éponges contenant des restes de produit détergent, - de gomme de nettoyage. - de grattoir métallique. - de paille de fer, - de spirales à récurer en inox, - d’ustensile de nettoyage abrasif au même endroit et de manière répétée, - de produit nettoyant ou spray pour four. 146 Nettoyer la façade du four vapeur Nettoyez la façade avec une éponge vaisselle propre, du liquide vaisselle pour lavage à la main et de l’eau tiède. Séchez ensuite la façade avec un chiffon doux. Conseil : Vous pouvez également utiliser un chiffon propre et humide en microfibres, sans détergent. Nettoyer l'enceinte de cuisson Après chaque utilisation, nettoyez et séchez l'enceinte, le joint de porte, la rigole de récupération et la contreporte. Enlevez : - l'eau de condensation avec une éponge ou un chiffon doux, - les taches de graisses peu incrustées avec un chiffon doux et propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. Après le nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Nettoyage et entretien Nettoyer l'ouverture de porte automatique Vérifiez qu'il n'y a pas de restes de nourriture coincés dans l'ouverture de porte. Si vous constatez qu'il y en a, nettoyez aussitôt les salissures légères avec une éponge, du liquide vaisselle et de l'eau chaude. Après le nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire. Nettoyer le réservoir à eau Accessoires Tous les accessoires vont au lavevaisselle. Nettoyez le plat en verre, la grille et les plats de cuisson. Après chaque utilisation, nettoyez puis séchez le plat en verre, la grille et les plats de cuisson. Enlevez aussi aisément les taches bleuâtres sur vos plats de cuisson avec du vinaigre puis rincez à l'eau claire. Videz le réservoir à eau après chaque cuisson utilisant de la vapeur. Ôtez la protection anti-débordement. Retirez et videz le réservoir à eau. Séchez le réservoir à eau vide avec un chiffon sec pour éviter l'accumulation de calcaire. Replacez la protection anti-débordement sur le réservoir à eau. Lorsque vous remontez la protection anti-débordement, veillez à ce qu'elle s'enclenche correctement. 147 Nettoyage et entretien Nettoyer les grilles supports Les grilles vont au lave-vaisselle. Entretien Les fonctions Arrêt à et Départ à ne sont pas disponibles pour les programmes d'entretien. Détartrer le four vapeur Sortez les supports de gradins de la fixation par l'avant (1.) et retirez-les (2.). Nettoyez les supports de gradins au lave-vaisselle ou avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse. Remontez les supports de gradins correctement. Si les grilles supports ne sont pas correctement installées, la sécurité anti-basculement et anti-extraction n’est pas assurée. L'extrémité des supports de gradins en contact avec l'enceinte est gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont pas endommagés. Le cas échéant, n'utilisez pas le mode micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient remplacés. 148 Nous recommandons l'utilisation des pastilles de détartrage Miele (voir « Accessoires en option »). Ces dernières ont été conçues spécialement pour les appareils Miele afin d'optimiser le processus de détartrage. D'autres produits de détartrage qui, outre de l'acide citrique, peuvent contenir d'autres acides et/ou composants indésirables tels que des chlorures, risquent d'endommager votre appareil. De plus, l'efficacité du détartrage ne peut pas être garantie si la solution de détartrage ne contient pas la concentration adéquate. Les éléments métalliques peuvent être tâchés s'ils sont éclaboussés avec la solution de détartrage. Eliminez la solution de détartrage tout de suite. Après avoir fonctionné un certain temps, le four vapeur doit être détartré. Lorsqu'il est temps de procéder au détartrage, le nombre de cycles de cuisson restants avant détartrage s'affiche à l'écran. Seuls les cycles de cuisson avec vapeur sont comptabilisés. Une fois le dernier cycle de cuisson terminé, le four vapeur se bloque. Nous vous recommandons de détartrer le four vapeur avant son verrouillage. Nettoyage et entretien Pendant le programme de détartrage, il vous sera demandé de rincer puis de remplir le réservoir à eau. Allumez votre four vapeur puis sélectionnez Entretien | Détartrer. Le message Veuillez patienter s'affiche. Le processus de détartrage se prépare à démarrer. Cela peut durer plusieurs minutes. Dès que cette phase de préparation est terminée, un message vous demande de remplir le réservoir à eau. Remplissez le réservoir avec de l'eau tiède jusqu'au repère puis ajoutez 2 pastilles de produit détartrant Miele. Arrêtez le four vapeur. Retirez le réservoir à eau et ôtez la protection anti-débordement. Videz puis séchez bien le réservoir à eau. Laissez l'enceinte du four refroidir. Séchez l'enceinte. L'enceinte doit être complètement sèche quand vous refermez la porte du four vapeur. Humidification Patientez jusqu'à la dissolution complète des pastilles. Ce programme d'entretien permet de ramollir les projections laissées sur l'enceinte. Insérez le réservoir à eau. Laissez l'enceinte du four refroidir. Validez en effleurant OK. Enlevez tous les accessoires. Le temps restant s'affiche. Le détartrage démarre. Enlevez les salissures importantes avec un chiffon. N'arrêtez jamais le four vapeur avant la fin du détartrage, faute de quoi vous devriez tout recommencer depuis le début. Sélectionnez Entretien | Humidification. Le programme d'humidification de l'enceinte dure 10 minutes environ. Pendant le programme de détartrage, il vous sera demandé à deux reprises de rincer puis de remplir le réservoir à eau. Suivez les instructions affichées à l'écran. Validez à chaque fois en effleurant OK. Une fois le temps restant écoulé, Terminé apparaît et un signal retentit. 149 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Problème Cause et solution Appareil impossible à mettre en marche Le ou les fusible(s) ont sauté. Activez le fusible (protection par fusibles minimum, voir plaque signalétique). Il doit y avoir un problème technique. Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant 1 minute environ en : – basculant l'interrupteur du fusible correspondant sur « Arrêt » – arrêtant le disjoncteur de différentiel. Si, après avoir remis en place le fusible ou le disjoncteur de différentiel, vous ne parvenez toujours pas à mettre l'appareil en marche, adressez-vous à un électricien professionnel ou au service aprèsvente. L'enceinte ne chauffe pas. Le mode expo est activé. Vous pouvez utiliser le four vapeur mais le chauffage de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas. Désactivez le mode expo (voir chapitre « Réglages », section « Revendeurs »). L'enceinte de cuisson s'est échauffée suite à la mise en service du tiroir chauffant situé juste en dessous. Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de cuisson. 150 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les touches sensitives ou le capteur de proximité ne réagissent pas. Vous avez sélectionné le réglage Ecran | QuickTouch | Désactivé. C'est pour cette raison que les touches sensitives et le capteur de proximité ne réagissent pas lorsque le four vapeur est éteint. Les touches sensitives et le capteur de proximité réagissent dès que le four vapeur est allumé. Si vous souhaitez que les touches sensitives et le capteur de proximité réagissent même lorsque le four vapeur est éteint, sélectionnez Ecran | QuickTouch | Activé. Les réglages du capteur de proximité sont désactivés. Modifiez les réglages du capteur de proximité dans Réglages | Commande par capteur. Le capteur de proximité est défectueux. Contactez le service après-vente Miele. Le four vapeur n'est pas branché au réseau électrique. Vérifiez si la fiche du four vapeur est branchée dans la prise. Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Si l'écran ne réagit pas non plus, c'est que la commande a rencontré un problème. Effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu'à désactivation de l'écran et remise en marche de l'appareil. Vous entendez encore le bruit du ventilateur après avoir arrêté le four. Le ventilateur continue de fonctionner. Le four vapeur est équipé d'un ventilateur qui évacue les buées de l'enceinte vers l'extérieur. Le ventilateur continue de fonctionner après que le four vapeur soit éteint. Il s'éteint automatiquement au bout d'un moment. 151 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Il se peut que vous entendiez un bruit sourd au moment de la mise en marche ou de l'arrêt du four vapeur ou pendant qu'il fonctionne. Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie. Il s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau. Vous avez déménagé et la transition entre la phase de chauffage et la phase de cuisson ne se fait plus. La température d'ébullition de l'eau a changé car la différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres. Pour adapter la température d’ébullition, effectuez un détartrage (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Détartrage du four vapeur »). La quantité / provenance de la vapeur qui sort du four semble anormale. La porte n'est pas bien fermée. Refermez la porte. Le joint de porte n'est pas bien installé. Enfoncez bien le joint de porte sur toute sa longueur afin qu'il soit parfaitement ajusté. Le joint de porte est abîmé (fissures par exemple). Le joint de porte doit être remplacé. Contactez votre service après-vente. Pour remplacer le joint de porte, faites appel au service après-vente. Jusqu'au remplacement du joint de porte, n'utilisez pas de modes / fonctions avec micro-ondes. On entend un sifflement Une fois la porte refermée, un phénomène de comquand on remet l'appensation de la pression se produit, parfois accompareil en marche. pagné d'un sifflement. Ceci n'est pas une anomalie. L'appareil ne propose pas les fonctions Départ à et Arrêt à. L'enceinte de cuisson est trop chaude, notamment en fin de cuisson. Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de cuisson. Ces fonctions ne sont pas disponibles pour les programmes d'entretien. 152 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Après une cuisson prolongée en mode microondes , l'enceinte est très humide. Le four vapeur micro-ondes est un four vapeur de qualité. L'enceinte est complètement étanche aux vapeurs. Pour un micro-ondes traditionnel, il s'agit en revanche d'un système ouvert à l'air. De par l'enceinte étanche aux vapeurs, il se produit lors de cuissons prolongées en mode micro-ondes , de l'eau de condensation sur les parois latérales et à l'intérieur de la vitre de la porte. La quantité d'eau de condensation dépend de la durée de cuisson et de la teneur en humidité des aliments. Les aliments ne sont pas suffisamment réchauffés ou cuits à la fin du temps sélectionné en mode microondes . Le micro-ondes n’a pas redémarré après une interruption. Redémarrez le programme de cuisson jusqu'à ce que les aliments soient suffisamment réchauffés ou cuits. La durée réglée pour la cuisson ou le réchauffement en mode micro-ondes est trop courte. Vérifiez que le temps de cuisson sélectionné corresponde bien à la puissance de micro-ondes configurée. Plus la puissance des micro-ondes est faible, plus le temps de cuisson sera long. Si la charge est trop faible, le four à vapeur réduit automatiquement la puissance pour sa propre protection, jusqu’à ce qu’une puissance appropriée soit dégagée pour la charge donnée. La puissance réglée au départ est maintenue sur l’écran. Redémarrez l’opération avec une puissance de micro-ondes plus faible jusqu’à ce que le plat soit suffisamment chaud ou cuit. 153 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Les aliments refroidissent trop rapidement après le réchauffage ou la cuisson dans un mode avec microondes . La cuisson par micro-ondes se caractérise par le fait que la chaleur se forme d'abord sur le pourtour des aliments et se diffuse ensuite vers leur centre. Si les aliments sont réchauffés à une puissance élevée, ils peuvent être brûlants à l'extérieur mais pas encore chauds au centre. Grâce à l'équilibrage thermique ultérieur, les aliments sont ensuite réchauffés au milieu et refroidis en périphérie. Il est recommandé de sélectionner une puissance inférieure et un temps de cuisson plus long, surtout pour réchauffer plusieurs plats différents, comme dans le cas d'un menu. Le popcorn n’éclate pas L'enceinte de cuisson était trop chaude et/ou trop suffisamment (moins de humide. la moitié des grains) Laissez refroidir l'enceinte de cuisson et/ou séavec la fonction popchez-la à l'aide d'un chiffon. corn . Le temps de cuisson était trop court. Modifiez la durée préprogrammée. Vous pouvez régler un temps de cuisson de 4 minutes max. (voir chapitre « Réglages », section « Popcorn »). L'éclairage de l'enceinte ne s'allume pas. L'ampoule ne fonctionne plus. Appelez le service après-vente pour commander une nouvelle ampoule. F44 Erreur de communication Eteignez le four vapeur puis réenclenchez-le au bout de quelques minutes. Si le message d'erreur s'affiche encore, appelez le service après-vente. F et autres chiffres 154 Problème technique Eteignez le four vapeur et demandez conseil au service après-vente. Accessoires en option Miele propose une large gamme d'accessoires Miele parfaitement adaptés à l'entretien et au nettoyage de vos appareils. Détergents et produits d'entretien Pour les commander, il vous suffit de vous rendre sur la boutique en ligne Miele. - Chiffon microfibre tous usages pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères Ils sont également disponibles auprès du service après-vente Miele (voir la fin du présent mode d'emploi) ou chez votre revendeur Miele. Divers Plats de cuisson - Grille Miele propose une large sélection de récipients de cuisson. Ces derniers sont parfaitement adaptés aux appareils Miele par leurs fonctions et leurs dimensions. Vous trouverez de plus amples informations sur les différents produits sur le site Internet de Miele. - Plat en verre - Pastilles détartrantes (x 6) La grille n'est pas adaptée à une utilisation en mode Micro-ondes . Les plats de cuisson ne sont pas adaptés pour le mode Microondes . - Récipients de cuisson perforés dans différentes dimensions - Récipients de cuisson non perforés dans différentes dimensions 155 Service après-vente Contact en cas d'anomalies Garantie Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies. Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. Vous trouverez les informations sur la plaque signalétique qui est visible lorsque la porte est ouverte, sur le cadre de façade. 156 *INSTALLATION* Installation Consignes de sécurité pour le montage Dommages liés à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager le four vapeur. Faites installer le four vapeur uniquement par un technicien qualifié. Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, les données de raccordement (fréquence et tension) indiquées sur la plaque signalétique du four vapeur doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique. Comparez-les avant de brancher l'appareil. En cas de doute, contactez un électricien professionnel. N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre appareil : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne branchez pas votre four vapeur au réseau électrique. Vérifiez que la prise reste accessible une fois l'appareil monté. Le four vapeur doit être placé de façon à ce que le contenu du récipient de cuisson soit bien visible au niveau supérieur. Cela vous évitera de vous blesser avec des plats chauds qui débordent. 157 *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Encastrement dans un meuble haut Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. 158 *INSTALLATION* Installation Encastrement dans un meuble bas Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement. Si le four vapeur doit être encastré sous une table de cuisson électrique ou à induction, il convient de respecter les instructions concernant l'encastrement de la table de cuisson ainsi que sa hauteur d'encastrement. 159 *INSTALLATION* Installation Vue latérale A Façade en verre : 22 mm Façade métallique : 23,3 mm 160 *INSTALLATION* Installation Raccordement et aération a Vue avant b Câble d'alimentation, L = 2 000 mm c Découpe d'aération de min. 180 cm2 d Pas de raccordement dans cette zone 161 *INSTALLATION* Installation Installer le four vapeur Raccordez le cordon d'alimentation au four vapeur. Dommages liés à un transport incorrect. La porte peut être abîmée si vous transportez le four vapeur en le tenant par la poignée. Pour le transport, utilisez les poignées qui se trouvent sur les côtés de la carrosserie. Le fonctionnement du générateur de vapeur peut être altéré si le four vapeur ne se trouve pas d'aplomb. Tout écart par rapport à la position horizontale ne doit pas dépasser 2° maximum. Insérez le four vapeur dans l'armoire d'encastrement et ajustez-le. Veillez à ce que le câble d'alimentation électrique ne soit pas coincé ou endommagé. Ouvrez la porte. 162 Fixez le four vapeur aux parois latérales du meuble avec les vis de 3,5 x 25 mm. Branchez votre four vapeur au réseau électrique. Contrôlez toutes les fonctions de l'appareil à l'aide du mode d'emploi. *INSTALLATION* Installation Branchement électrique Dommages liés à un raccorde- Nous conseillons un raccordement électrique du four vapeur sur la prise du tiroir. Les interventions du service après-vente en seront facilitées. Veillez à ce que la fiche reste bien accessible une fois le four vapeur encastré. ment incorrect. Miele décline toute responsabilité en cas de travaux d'installation et d'entretien non conformes ou de réparations incorrectes pouvant entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse (risque d'électrocution) côté installation. Si la fiche du cordon d’alimentation a été retirée ou que ce dernier est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire raccorder le four vapeur au réseau électrique. En cas de non-accessibilité de la prise de courant ou de planification d'un raccordement permanent, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonction sur chaque pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs. Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique. Ces indications doivent correspondre à celles du réseau. La protection contre les contacts accidentels des pièces isolées en fonctionnement doit être assurée après le montage. 163 *INSTALLATION* Installation Puissance totale Mise hors tension voir plaque signalétique Risque d’électrocution en raison Données de raccordement de la tension réseau. Lors de travaux de réparation et/ou de maintenance, un réenclenchement de la tension réseau peut être à l'origine d'une électrocution. Après la coupure, protéger le réseau contre les remises sous tension. Les caractéristiques de branchement obligatoires figurent sur la plaque signalétique. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau. Disjoncteur différentiel Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont du four vapeur. Remplacer le câble d'alimentation électrique En cas de remplacement du câble d'alimentation électrique, il convient d'utiliser un câble spécial de type H 05 VV-F avec une section correspondante, disponible chez le fabricant ou auprès du service après-vente. Si le four vapeur doit être mis hors tension, procédez de la façon suivante (selon le type de réseau) : Fusibles Enlever les fusibles de protection. Fusibles à vis automatiques Appuyer sur le bouton de test (rouge) jusqu'à ce que le bouton du milieu (noir) se déclenche. Disjoncteurs automatiques (interrupteurs de protection, au moins type B ou C) : faire basculer le levier de 1 (marche) à 0 (arrêt). Disjoncteur différentiel (Disjoncteur différentiel) : commuter l'interrupteur principal de 1 (marche) à 0 (arrêt) ou actionner la touche de contrôle. 164 Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce four vapeur micro-ondes est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série Bande de fréquence du module Wi-Fi 2,4000 GHz – 2,4835 GHz Puissance d'émis- < 100 mW sion maximale du module Wi-Fi 165 Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler l’appareil. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés. Cet appareil contient également des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d’auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information dans l’appareil sous Réglages | Informations légales | Licences open source. Les dispositions de responsabilité et de garantie des conditions de licence open source qui y figurent ne s’appliquent qu’à l’égard des ayants droit respectifs. L’appareil contient notamment des composants logiciels sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Public License, version 2.1. Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil, Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par machine du code source des composants open source contenus dans l’appareil, sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Public License, version 2.1, sur un support de données (CD-ROM, DVD ou clé USB). Pour obtenir ce code source, veuillez nous contacter par e-mail ([email protected]) ou à l’adresse suivante, en précisant le nom du produit, le numéro de série et la date d’achat : Miele & Cie. KG open source GTZ/TIM Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Nous attirons votre attention sur la garantie limitée en faveur des ayants droit selon les termes de la GNU General Public License, Version 2, et de la GNU Lesser General Public License, Version 2.1 : This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY of FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License and GNU Lesser General Public License for more details. 166 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh DGM 7640 fr-FR M.-Nr. 11 269 550 / 02