Miele DGM 7845 Four vapeur micro-onde Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
172 Des pages
Miele DGM 7845 Four vapeur micro-onde Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi et instructions de
montage
Four vapeur combiné micro-ondes
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 269 600
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde.......................................................
7
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 21
Description de l'appareil................................................................................... 22
Four vapeur ......................................................................................................... 22
Accessoires fournis ............................................................................................. 23
Eléments de commande ...................................................................................
Touche Marche/Arrêt ...........................................................................................
Capteur de proximité...........................................................................................
Touches sensitives ..............................................................................................
Écran tactile.........................................................................................................
Symboles.............................................................................................................
25
26
26
27
29
30
Principe de commande .....................................................................................
Sélectionner une option de menu .......................................................................
Parcourir les options ...........................................................................................
Quitter le menu ....................................................................................................
Modifier une valeur ou un réglage .......................................................................
Modifier un réglage dans une liste .................................................................
Saisir les chiffres avec le menu déroulant de chiffres ....................................
Saisir des chiffres sur le pavé numérique ......................................................
Modifier un réglage avec une barre à segments ............................................
Saisir des lettres ..................................................................................................
Afficher le menu contextuel.................................................................................
Déplacer des entrées ..........................................................................................
Afficher le menu déroulant ..................................................................................
Afficher l'Aide ......................................................................................................
Activer MobileStart..............................................................................................
31
31
31
31
31
31
31
31
32
32
32
32
33
33
33
Description du fonctionnement .......................................................................
Cuisson vapeur ...................................................................................................
Réservoir à eau ..............................................................................................
Température ...................................................................................................
Temps de cuisson ..........................................................................................
Bruits ..............................................................................................................
Phase de chauffage........................................................................................
Phase de cuisson ...........................................................................................
Réduction de la vapeur ..................................................................................
Mode micro-ondes ..............................................................................................
Principe de fonctionnement ...........................................................................
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes........................................................
Plat en verre ........................................................................................................
34
34
34
34
34
34
35
35
35
36
36
36
41
2
Table des matières
Eclairage de l'enceinte ........................................................................................ 41
Première mise en service .................................................................................
Miele@home ........................................................................................................
Réglages de base................................................................................................
Premier nettoyage du four vapeur.......................................................................
Adapter la température d'ébullition .....................................................................
42
42
43
44
45
Réglages ............................................................................................................
Tableau des réglages...........................................................................................
Accéder au menu « Réglages » ...........................................................................
Langue  .............................................................................................................
Heure ...................................................................................................................
Date .....................................................................................................................
Eclairage..............................................................................................................
Ecran d'accueil ....................................................................................................
Ecran ...................................................................................................................
Volume.................................................................................................................
Unités ..................................................................................................................
Quick Start ..........................................................................................................
Popcorn ...............................................................................................................
Maintien au chaud...............................................................................................
Réduction de la vapeur .......................................................................................
Temp. préprogrammées ......................................................................................
Puissances préprogrammées..............................................................................
Dureté de l'eau ....................................................................................................
Commande par capteur .....................................................................................
Sécurité ...............................................................................................................
Détection de façade meuble ...............................................................................
Miele@home ........................................................................................................
Commande à distance .......................................................................................
Activer MobileStart.........................................................................................
SuperVision .........................................................................................................
RemoteUpdate ....................................................................................................
Version logiciel ....................................................................................................
Informations légales ............................................................................................
Revendeur ...........................................................................................................
Réglages usine ....................................................................................................
46
46
49
49
49
50
50
50
51
52
52
53
53
54
54
55
55
56
57
58
59
59
60
60
61
62
63
63
63
63
Alarme + Minuterie ............................................................................................ 64
Utiliser la fonction Alarme ................................................................................... 64
Utiliser la fonction Minuterie................................................................................ 65
Menu principal et sous-menus......................................................................... 66
3
Table des matières
Commande.........................................................................................................
Modifier les valeurs et les réglages pour un cycle de cuisson ............................
Modifier la température ..................................................................................
Modifier la puissance des micro-ondes .........................................................
Régler les temps de cuisson ..........................................................................
Modifier les temps de cuisson réglés.............................................................
Supprimer les temps de cuisson réglés .........................................................
Interrompre une cuisson dans les modes avec micro-ondes .............................
Interrompre une cuisson dans les modes avec de la vapeur..............................
Annuler la cuisson ...............................................................................................
Changer de mode de cuisson .............................................................................
68
69
69
70
70
71
71
71
72
73
73
Quick Start et Popcorn ..................................................................................... 74
A savoir sur la cuisson vapeur .........................................................................
Avantages de la cuisson vapeur..........................................................................
Vaisselle adaptée.................................................................................................
Plat en verre ........................................................................................................
Niveau de cuisson ...............................................................................................
Surgelés...............................................................................................................
Température ........................................................................................................
Temps de cuisson ...............................................................................................
Cuisson avec liquides .........................................................................................
Recettes maison..................................................................................................
76
76
76
76
77
77
77
77
77
77
Cuisson vapeur..................................................................................................
Cuisson vapeur ECO ...........................................................................................
Remarques concernant les tableaux de cuisson ................................................
Légumes..............................................................................................................
Poissons ..............................................................................................................
Viandes................................................................................................................
Riz........................................................................................................................
Céréales ..............................................................................................................
Pâtes....................................................................................................................
Dumplings ...........................................................................................................
Légumes secs .....................................................................................................
Œufs....................................................................................................................
Fruits....................................................................................................................
Saucisses ............................................................................................................
Crustacés ............................................................................................................
Coquillages..........................................................................................................
Cuisson d'un menu complet - mode manuel ......................................................
78
78
78
79
82
85
87
88
89
90
91
93
94
94
95
96
97
Cuisson sous-vide............................................................................................. 99
4
Table des matières
Fonctions utiles .................................................................................................
Réchauffage avec vapeur....................................................................................
Décongélation avec vapeur.................................................................................
Blanchir ...............................................................................................................
Stérilisation des conserves .................................................................................
Faire lever la pâte ................................................................................................
Stériliser de la vaisselle ......................................................................................
Cuisson de menu – automatique ........................................................................
Préparer des serviettes chaudes.........................................................................
Faire fondre de la gélatine ...................................................................................
Décristalliser du miel ...........................................................................................
Faire fondre du chocolat .....................................................................................
Préparer des yaourts maison ..............................................................................
Faire suer le lard ..................................................................................................
Faire suer des oignons ........................................................................................
Extraction de jus..................................................................................................
Emonder ..............................................................................................................
Conserver des pommes .....................................................................................
Préparer une royale .............................................................................................
107
107
110
113
113
116
116
117
118
118
119
119
120
121
121
122
123
123
123
Cuisson rapide................................................................................................... 124
Cuire les pommes de terre en robe des champs (à chair ferme) ........................ 125
Cuire le riz............................................................................................................ 126
Décongélation et réchauffage au micro-ondes.............................................. 127
Décongélation ..................................................................................................... 128
Réchauffage ........................................................................................................ 132
Programmes automatiques ..............................................................................
Catégories ...........................................................................................................
Utilisation des programmes automatiques..........................................................
Recherche ...........................................................................................................
137
137
137
138
MyMiele .............................................................................................................. 139
Programmes personnalisés.............................................................................. 140
Données à l'attention des instituts de contrôle.............................................. 143
Nettoyage et entretien ......................................................................................
Nettoyer la façade du four vapeur.......................................................................
Nettoyer l'enceinte de cuisson ............................................................................
Nettoyer le réservoir à eau ..................................................................................
Accessoires ........................................................................................................
Nettoyer les grilles supports................................................................................
146
147
148
148
148
149
5
Table des matières
Entretien .............................................................................................................. 149
Détartrer le four vapeur .................................................................................. 149
Humidification ................................................................................................ 150
En cas d'anomalie ............................................................................................. 151
Accessoires en option ...................................................................................... 156
Service après-vente .......................................................................................... 157
Contact en cas d'anomalies................................................................................ 157
Garantie ............................................................................................................... 157
Installation..........................................................................................................
Consignes de sécurité pour le montage .............................................................
Instructions d'encastrement................................................................................
Cotes d'encastrement .........................................................................................
Encastrement dans un meuble haut...............................................................
Encastrement dans un meuble bas................................................................
Vue latérale .....................................................................................................
Raccordements et aération ............................................................................
Installer le four vapeur .........................................................................................
Raccordement à l’eau froide ...............................................................................
Branchement électrique ......................................................................................
158
158
159
160
160
161
162
163
164
165
167
Déclaration de conformité................................................................................ 169
Droits d’auteur et licences ............................................................................... 170
6
Consignes de sécurité et mises en garde
En vue de simplification, le four vapeur micro-ondes sera désigné sous le terme
de « four vapeur » dans l'ensemble du document.
Ce four vapeur répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre le four vapeur en service. Vous y trouverez
des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez
ainsi de détériorer votre appareil.
Conformément à la norme IEC/EN 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l'installation du four
vapeur et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Ce four vapeur est destiné à un usage domestique et à des conditions d'utilisation semblables au cadre domestique.
 Ce four vapeur ne doit pas être utilisé en extérieur.
 Utilisez exclusivement le four vapeur dans un cadre domestique
pour cuire à la vapeur, cuire, décongeler et réchauffer vos aliments.
Tout autre usage est à proscrire.
 Risque d'incendie en raison de matériaux inflammables.
Si vous faites sécher des substances inflammables dans un mode
avec micro-ondes, l'humidité qu'elles contiennent s'évapore. Ainsi,
elles peuvent se déshydrater et prendre feu.
N'utilisez jamais le four vapeur pour conserver et sécher des matériaux inflammables.
 Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité
doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation.
 L'enceinte de cuisson du four est équipée d'ampoules spéciales
en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et de vibrations). Ces ampoules spéciales conviennent uniquement à l'utilisation prévue. Elles ne conviennent pas à l'éclairage
d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel
agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de
leur remplacement.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
 Utilisez la sécurité enfants pour prévenir tout enclenchement involontaire du four vapeur.
 Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four vapeur, à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
 Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser le
four vapeur sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'utiliser en toute sécurité. Les enfants doivent être en mesure d'appréhender et de comprendre les
risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer le four vapeur sans
surveillance.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
vapeur. Ne les laissez pas jouer avec le four vapeur.
 Risque d'asphyxie en raison des matériaux d'emballage. Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur
tête à l'intérieur.
Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
 Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes.
La peau des enfants est plus sensible aux températures élevées que
celle des adultes. De la vapeur s'échappe de l'évacuation des buées
en cours de fonctionnement. La vitre de la porte et le bandeau de
commande peuvent devenir chauds.
Empêchez les enfants de toucher le four vapeur pendant qu'il fonctionne. Afin d'exclure tout risque de blessure, veillez à ce que les enfants restent éloignés du four vapeur jusqu'à son complet refroidissement.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque de blessure en cas de porte ouverte.
La porte de l'appareil supporte une charge maximale de 8 kg. Une
porte ouverte représente un danger pour les enfants.
Empêchez-les de se suspendre à la porte de l'appareil !
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
 Exposition aux rayons micro-ondes
Seul un spécialiste est habilité à effectuer les travaux d'entretien et
de réparation qui requièrent de retirer une paroi.
 N'utilisez jamais votre four vapeur si ce dernier est endommagé : il
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre four vapeur ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
 Vérifiez si la porte et le joint de porte sont toujours intacts. N'utilisez pas les modes avec micro-ondes tant que l'appareil n'a pas été
réparé par un technicien du service après-vente.
 Si le four vapeur est défectueux, des micro-ondes peuvent
s'échapper lorsque l'appareil est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger. N'utilisez jamais le four vapeur si :
- la porte est voilée,
- la façade de l'enceinte de cuisson présente des bosses ou est
voilée,
- les charnières de porte sont desserrées,
- la carrosserie, la porte ou les parois intérieures de l'enceinte présentent des perforations ou des fissures.
- de l'humidité s'est déposée entre les vitres de la porte.
 La fiabilité et la sécurité de fonctionnement du four vapeur ne sont
garanties qu'en cas de raccordement au réseau public d'électricité.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement du four vapeur en toute sécurité. Attention : cette
règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En
cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un électricien.
 Les données concernant la tension et la fréquence électriques de
l'appareil qui figurent sur la plaque signalétique de ce dernier doivent
être identiques à celles du réseau électrique.
Pour éviter d'endommager votre four vapeur, comparez ces informations avant sa première mise en service et contactez un électricien
en cas de doute.
 N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre four vapeur : ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
 Pour un fonctionnement en toute sécurité, n'utilisez votre four vapeur qu'une fois encastré.
 Ce four vapeur ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
 N'ouvrez jamais la carrosserie du four vapeur !
N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de
modifier les composants électriques et mécaniques de votre appareil. Cela vous mettrait en danger et le fonctionnement de votre four
vapeur pourrait s'en trouver perturbé.
 Seul un service après-vente homologué par Miele est habilité à réparer ce four vapeur. Un non respect de cette condition entraîne une
exclusion de la garantie.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez
les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
 Si la fiche du cordon d'alimentation a été retirée ou que ce dernier
est livré sans la fiche, adressez-vous à un électricien afin de faire
raccorder votre four vapeur au réseau électrique.
 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un câble spécial (voir chapitre « Branchement électrique »).
 Débranchez votre four vapeur avant toute intervention sur ce dernier (installation, maintenance ou réparation). Pour vous assurer que
l'appareil est bien débranché, vous pouvez au choix :
- déclencher les fusibles
- dévisser complètement les fusibles à filetage de l'installation électrique (sauf France) ou
- le cas échéant, débrancher la prise de la fiche. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation ! Maintenez bien la fiche puis tirez !
 Si le four vapeur a été installé derrière une façade de meuble (par
ex. une porte), ne la fermez jamais pendant que vous utilisez le four
vapeur. La chaleur et l'humidité s'accumulent derrière une façade de
meuble fermée. Cela peut endommager le four vapeur, le meuble et
le sol. Ne fermez la porte du meuble que si le four vapeur a complètement refroidi.
 Seul un professionnel est autorisé à raccorder cet appareil au réseau public de distribution de l'eau.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
survenus suite à un encastrement/raccordement non conforme.
 Le four vapeur doit être raccordé à l'eau froide uniquement.
 Le robinet d’arrivée d'eau doit rester accessible une fois le four
vapeur encastré.
 Avant de raccorder votre appareil, vérifiez que le tuyau d'arrivée
d'eau ne présente aucun dommage.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
 Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégâts des
eaux si vous respectez les instructions suivantes :
- Le four vapeur est installé de manière conforme (raccordements
électrique et d'eau).
- En cas de dommage visible, le four vapeur doit être immédiatement réparé.
- Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (par
exemple, vacances).
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Risque de blessure en raison de vapeur et de surfaces brûlantes.
En fonctionnement, le four vapeur devient chaud. Vous pouvez vous
brûlez au contact de la vapeur d'eau chaude, de l'enceinte de cuisson, des supports de gradins, des accessoires et des aliments.
Utilisez des maniques pour remuer, enfourner et enlever les aliments
chauds dans l'enceinte chaude.
 Risque de blessure dû à des aliments brûlants.
Les aliments peuvent déborder lorsque l'on insère ou retire le plat.
Les aliments peuvent vous brûler.
Lorsque vous insérez ou retirez le plat, veillez à ce que les aliments
chauds ne débordent pas.
 Risque de blessure dû à de l'eau chaude.
En fin de cuisson, l'eau résiduelle du générateur de vapeur s'évacue
dans le réservoir à eau. Lorsque vous retirez ou insérez le réservoir à
eau, veillez à ce qu'il ne bascule pas.
 La surpression générée lors de la stérilisation ou le réchauffage de
conserves hermétiquement fermées risque d'entraîner leur explosion.
N'utilisez jamais le four vapeur pour stériliser ou réchauffer des
conserves.
 Les ustensiles en plastique qui ne résistent pas à la chaleur ou à
la vapeur fondent à température élevée et risquent d'endommager le
four vapeur.
Utilisez exclusivement des ustensiles en plastique qui résistent à la
chaleur (jusqu'à 100 °C) et à la vapeur. Veuillez suivre les instructions
du fabricant du récipient.
 Les aliments qui sont conservés dans l'enceinte peuvent s'assécher et l'humidité qui s'en échappe peut provoquer de la corrosion
dans le four vapeur. Ne conservez aucun aliment dans l'enceinte et
n'utilisez aucun objet pour la cuisson qui risquerait de rouiller.
15
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque de blessure en cas de porte ouverte. Vous pouvez vous
cogner contre la porte ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas
la porte ouverte si cela n'est pas nécessaire.
 La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne
vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets
lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de
l'appareil. Vous risqueriez d'endommager votre four vapeur.
 Si vous utilisez un appareil électrique, comme un mixeur par
exemple, à proximité d'un four vapeur, veillez à ne pas coincer le
cordon électrique du mixeur dans la porte du four. Vous risqueriez
d'abîmer la gaine d’isolation du cordon électrique.
Mode micro-ondes 
 Tenez compte du fait que les temps de cuisson, de réchauffage et
de décongélation sont souvent beaucoup plus courts en mode
micro-ondes qu'en mode sans micro-ondes. Si vous laissez l'appareil fonctionner trop longtemps, les aliments risquent de se dessécher, voire de prendre feu.
 Le mode de cuisson Micro-ondes  sert à réchauffer des aliments et des boissons. En raison du risque de blessures et d'incendie, n'utilisez jamais le mode Micro-ondes  pour faire sécher des
fleurs, des herbes aromatiques ou d'autres matières inflammables ni
pour faire griller du pain ou des petits pains.
 Il est important que la température soit bien répartie et soit suffisamment élevée.
Retournez les aliments ou mélangez-les afin qu'ils chauffent régulièrement, et tenez compte des temps de repos indiqués pour le réchauffage, la décongélation et la cuisson.
Les temps de repos permettent une diffusion homogène de la température dans le plat.
16
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque de brûlure en raison d'aliments chauds. Lors du réchauffage, la chaleur est produite directement dans l'aliment ; le plat de
cuisson reste donc plus froid (exception : faïence allant au four). Le
plat est uniquement réchauffé par la transmission de chaleur des aliments.
Après le retrait du plat, vérifiez si la température souhaitée est atteinte. Ne vous orientez pas par rapport à la température du récipient ! Lors du réchauffage d'aliments pour bébés, veillez tout
particulièrement à ce que la température soit supportable !
Après les avoir fait réchauffer, remuez ou agitez bien les aliments
pour bébés, puis goûtez-les pour prévenir tout risque de brûlures de
votre bébé.
 Le mode Micro-ondes  ne convient pas au nettoyage et à la
désinfection d'ustensiles ménagers, car les températures sont trop
élevées. Vous pourriez vous brûler en retirant les ustensiles.
 Risque de blessure en cas de surpression dans des récipients ou
bouteilles fermés. Quand le four fonctionne, la pression interne est
telle qu'elle peut faire exploser ces contenants.
Ne réchauffez jamais des aliments ou des liquides dans des récipients ou des bouteilles fermés. Ouvrez les récipients au préalable et
retirez le bouchon et la tétine des biberons.
 Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides en mode
Micro-ondes , la température d'ébullition peut être atteinte sans
que les bulles de vapeur aient pour autant eu le temps de se former.
Le liquide ne bout pas régulièrement. Ce retard d'ébullition peut déclencher un débordement avec projections au moment de sortir le
récipient du four, ce qui risque de vous brûler. Dans certaines circonstances, la pression peut même être si importante que la porte
du four s'ouvre toute seule.
Mélangez le liquide avant le réchauffage ou la cuisson. Après l'avoir
réchauffé, attendez au moins 20 secondes avant de sortir le récipient
de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en plus placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible.
17
Consignes de sécurité et mises en garde
 Quand vous faites chauffer les œufs sans leur coquille, la pression
exercée sur le jaune peut faire gicler ce dernier après cuisson.
Piquez la membrane qui entoure le jaune d'œuf plusieurs fois au
préalable.
 Si vous cuisez des œufs avec coquille, ils peuvent éclater même
après avoir été sortis de l'enceinte du four.
Pour cuire des œufs avec coquille, n'utilisez que le mode avec vapeur  ou le programme automatique approprié. Ne réchauffez jamais vos œufs durs au four micro-ondes.
 Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs ou encore les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les faites cuire ou
réchauffer.
Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à les inciser afin que l'eau qu'ils contiennent puisse s'évacuer.
 Ne réchauffez jamais au four micro-ondes les coussins relaxants
remplis de graines, de noyaux de cerises ou de gel ou tout autre article de ce type : ils sont susceptibles de prendre feu, et ce même
après avoir été retirés du four micro-ondes .
 Si les aliments placés dans l'enceinte dégagent de la fumée,
maintenez la porte du four vapeur fermée pour étouffer d'éventuelles
flammes. Interrompez le processus en éteignant le four vapeur et en
débranchant la fiche du secteur. N'ouvrez la porte que si la fumée
s'est dissipée.
 La vaisselle dotée de poignées et de boutons de couvercle creux,
où l'humidité peut pénétrer, est inadaptée. En s'évaporant, l'humidité
exerce une pression élevée qui peut entraîner leur destruction par
explosion (sauf si les cavités sont suffisamment ventilées).
N'utilisez pas de vaisselle à corps creux en mode Micro-ondes .
18
Consignes de sécurité et mises en garde
 En mode Micro-ondes  et dans les modes avec micro-ondes,
les récipients qui ne résistent pas aux micro-ondes risquent d'être
abîmés et d'endommager le four vapeur.
N'utilisez jamais de récipients en métal, de papier d'aluminium, de
couverts ou de vaisselle avec des applications en métal, de cristal
contenant du plomb, de saladiers ou ramequins en verre à bordure
dentelée, de vaisselle en plastique ne résistant pas aux températures
élevées, d'objets en bois ou d'attaches en métal, plastique ou papier
avec un fil de fer intérieur, ni de gobelets en plastique avec un opercule en aluminium pas intégralement retiré (voir chapitre « Modes
avec micro-ondes », section « Vaisselle à utiliser avec les microondes »).
 Risque d'incendie en présence de récipients en matériaux inflammables. Les plats en plastique à usage unique doivent respecter les
indications mentionnées au chapitre « Modes avec micro-ondes »,
section « Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes ».
Ne laissez jamais votre four vapeur sans surveillance si vous faites
cuire ou réchauffer des aliments dans un plat à usage unique en
plastique, papier ou autre matériau inflammable.
 Les récipients de maintien au chaud se composent, entre autres,
d'un mince film en aluminium qui réfléchit les micro-ondes. Le papier
qui entoure le film en aluminium peut chauffer au point de prendre
feu.
Dans les modes avec micro-ondes, ne réchauffez pas d'aliments
emballés dans des récipients destinés à les maintenir au chaud tels
que des sachets pour poulets rôtis.
 Le four vapeur peut être endommagé si vous l'utilisez à vide ou
pour faire cuire des éléments inappropriés en mode Micro-ondes 
ou dans des modes avec micro-ondes. N'utilisez pas le mode Microondes  pour préchauffer de la vaisselle ou pour faire sécher des
herbes aromatiques. Ne démarrez jamais le mode Micro-ondes  à
vide.
19
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
 Risque de blessure provoqué par électrocution. La vapeur d'un
nettoyeur vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs
d'électricité et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour le nettoyage.
 Afin de ne pas endommager la porte en verre de votre four, n'utilisez jamais de produits détergents, d'éponges rugueuses, de brosses
ou d'éponges métalliques pour nettoyer votre appareil !
 Les supports de gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
(voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Supports de gradins »).
Remontez les supports de gradins correctement.
 L'extrémité des supports de gradins en contact avec l'enceinte
est gainée d'embouts plastiques. Vérifiez que ces derniers ne sont
pas endommagés. Le cas échéant, n'utilisez pas le mode microondes jusqu'à ce qu'ils soient remplacés.
 Afin d'éviter toute corrosion de l'appareil, nettoyez immédiatement
les projections de plats salés ou de liquides sur les parois en inox de
l'enceinte du four.
Accessoires
 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage
d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
20
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Votre ancien appareil
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement,
veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
21
Description de l'appareil
Four vapeur
a Éléments de commande
b Évacuation de la buée
c Ouverture automatique de porte pour réduction de vapeur
d Éclairage LED de l'enceinte de cuisson
e Supports de gradins avec 4 niveaux de cuisson
f Entrée de vapeur
g Rigole de récupération de l'eau
h Joint de porte
i Réservoir à eau avec protection anti-débordement amovible
j Tuyau d'aspiration
k Habitacle du réservoir à eau
l Sonde de température
m Cadre de façade avec plaque signalétique
n Porte
22
Description de l'appareil
Vous trouverez une liste des modèles
décrits au dos du mode d'emploi.
Plaque signalétique
La plaque signalétique est visible sur le
cadre de façade lorsque la porte est ouverte.
Vous y trouverez la désignation de votre
four, son numéro de fabrication ainsi
que ses données de raccordement (tension réseau/fréquence/valeur de raccordement max.).
En cas de problème, munissez-vous de
ces informations afin que Miele puisse
vous aider de façon ciblée.
Accessoires fournis
Pour commander les accessoires de
série ou en option, veuillez vous reporter au chapitre « Accessoires en option ».
DMGS 1/1-30L
1 plat en verre
Le plat en verre convient à tous les
modes de cuisson.
En mode cuisson vapeur, le plat en
verre sert à récupérer les liquides qui
s'écoulent.
En mode Micro-ondes , utilisez toujours le plat en verre comme support.
375 x 394 x 30 mm (l x P x H)
La charge maximale du plat en verre
est de 8 kg.
Les variations de température importantes risquent d'endommager le
plat en verre.
Ne posez pas le plat en verre sur des
surfaces froides (par ex. un plan de
travail en granite ou carrelé), placezle sur un dessous-de-plat.
23
Description de l'appareil
Les plats de cuisson vapeur et la
grille fournis ne sont pas adaptés
pour le mode Micro-ondes .
DGG 1/2-80L
DMSR 1/1L
1 grille pour poser votre propre vaisselle
Pastilles de détartrage
pour détartrer le four vapeur
1 plat non perforé
Contenance 4,2 l /
Capacité utile 3,6 l
375 x 197 x 80 mm (l x P x H)
DGG 1/2-40L
Livre de recettes Miele « Cuisson vapeur »
Les meilleures recettes conçues par
notre équipe de cuisiniers Miele
Livre de recettes Miele « Four microondes »
1 plat non perforé
Contenance 2,2 l /
Capacité utile 1,6 l
375 x 197 x 40 mm (l x P x H)
DGGL 1/2-40L
2 plats perforés
Contenance 2,2 l /
Capacité utile 1,6 l
375 x 197 x 40 mm (l x P x H)
24
Les meilleures recettes conçues par
notre équipe de cuisiniers Miele
Eléments de commande
a Touche incurvée Marche/Arrêt 
Mise en marche et arrêt du four vapeur
b Interface optique
(réservée au service après-vente
Miele)
c Touche sensitive 
Commande du four vapeur sur un
appareil mobile
d Touche sensitive 
Démarrage de la fonction
Quick Start
g Capteur de proximité
Activer l'éclairage de l'enceinte et de
l'écran et confirmer les signaux sonores en cas d'approche
h Touche sensitive 
Revenir en arrière étape par étape
i Touche sensitive 
Régler une minuterie ou une alarme
j Touche sensitive 
Allumer et éteindre l'éclairage de
l'enceinte
e Touche sensitive 
Démarrage de la fonction Popcorn
f Écran tactile
Affichage des informations et commande de l'appareil
25
Eléments de commande
Touche Marche/Arrêt
La touche Marche/Arrêt  est incurvée
et réagit par simple effleurement du
doigt.
Cette touche vous permet d'allumer et
d'éteindre le four vapeur.
Capteur de proximité
Le capteur de proximité se trouve sous
l'écran tactile, à côté de la touche .
Le capteur de proximité détecte si vous
approchez votre main ou votre corps de
l'écran tactile.
Si vous avez activé les réglages idoines,
vous pouvez activer l'éclairage de l'enceinte, mettre le four vapeur en marche
ou confirmer les signaux sonores en
cas d'approche (voir chapitre « Réglages », section « Commande par capteur »).
26
Eléments de commande
Touches sensitives
Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est confirmé
par un bip sonore. Vous pouvez désactiver ce bip en sélectionnant le réglage Volume | Bip touches | Désactivé.
Si vous souhaitez que les touches sensitives réagissent même lorsque le four vapeur est éteint, sélectionnez Ecran | QuickTouch | Activé.
Touche sensi- Fonction
tive

Si vous souhaitez contrôler votre four vapeur sur votre appareil
mobile, vous devez disposer du système Miele@home, activer le
réglage Commande à distance et effleurer cette touche sensitive.
Lorsque ces conditions sont réunies, la touche sensitive devient
orange : la fonction MobileStart est disponible.
Tant que cette touche est allumée, vous pouvez contrôler votre
four vapeur sur votre appareil mobile (voir chapitre « Réglages »,
section « Miele@home »).

Cette touche permet de démarrer la fonction Quick Start. Le four
démarre à puissance maximale (1000 W) pendant 1 minute (voir
chapitre « Quick Start »). Effleurez la touche plusieurs fois pour
augmenter la durée de cuisson par paliers.
Cette fonction n'est disponible que si aucun autre programme de
cuisson n'est en cours.

Cette touche permet de démarrer la fonction Popcorn. Le four utilise une puissance de 850 W pour une durée de 2:50 minutes
(voir chapitre « Popcorn »).
Cette fonction n'est disponible que si aucun autre programme de
cuisson n'est en cours.

Selon le menu dans lequel vous vous trouvez, vous accédez au
menu précédent ou au menu principal.
27
Eléments de commande
Touche sensi- Fonction
tive

Si un menu est affiché à l'écran ou si une cuisson est en cours,
cette touche vous permet de régler à tout moment une minuterie
(pour cuire des œufs par exemple) ou une alarme, c'est-à-dire
une heure fixe (voir chapitre « Alarme et Minuterie »).

Cette touche permet d'activer et de désactiver l'éclairage de
l'enceinte de cuisson.
Selon le réglage sélectionné, l'éclairage de l'enceinte s'éteint
15 secondes après le démarrage ou reste activé ou désactivé
pendant tout le cycle de cuisson.
28
Eléments de commande
Écran tactile
Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent
rayer l'écran tactile fragile.
Effleurez l'écran tactile avec les doigts uniquement.
Ne laissez pas d'eau pénétrer derrière l'écran.
L'écran tactile est divisé en plusieurs zones.
12:00




Modes de
cuisson
Programmes
automatiques
Fonctions
spéciales
MyMiele
Dans l'en-tête, le chemin d'accès du menu apparaît à gauche. Les sous-menus
sont séparés par une ligne verticale. Si l'ensemble de l'arborescence ne peut s'afficher par manque de place, le niveau situé juste au dessus est symbolisé par
un … .
Si vous effleurez un nom de menu dans l'en-tête, l'affichage bascule vers le menu
correspondant. Pour revenir à l'écran d'accueil, effleurez .
L'heure s'affiche à droite de l'en-tête. Vous pouvez régler l'heure en l'effleurant.
Par ailleurs, d'autres symboles peuvent s'afficher, par ex. SuperVision .
Au bord de l'en-tête se trouve une ligne orange que vous pouvez tirer vers le bas
pour déployer le menu déroulant. Ce menu vous permet d'activer ou de désactiver
certains réglages en cours de cuisson.
Le menu actuel et ses options s'affichent au centre. Pour faire défiler l'écran vers
la droite ou vers la gauche, il vous suffit de balayer cette zone du doigt. Effleurer
une option revient à la sélectionner (voir chapitre « Principe de commande »).
Selon le menu, différentes zones de commande s'affichent en bas de l'écran, notamment Timer, Enregistrer ou encore OK.
29
Eléments de commande
Symboles
Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran :
Symbole



      
…



30
Signification
Ce symbole identifie les informations et les instructions de commande. Confirmez ces fenêtres d’information en cliquant sur OK.
Alarme
Minuterie
Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou le volume sonore, s'effectuent via une barre à segments.
Indication concernant les options non affichées dans l'arborescence par manque de place.
La sécurité enfants ou le verrouillage des touches est activé(e)
(voir chapitre « Réglages », section « Sécurité »). La commande
est verrouillée.
Commande à distance (s'affiche uniquement si vous disposez du
système Miele@home et que vous avez sélectionné le paramètre
Commande à distance | Activé).
SuperVision (s'affiche uniquement si vous disposez du système
Miele@home et que vous avez sélectionné le paramètre
SuperVision | Affichage SuperVision | Activé).
Principe de commande
Pour commander le four vapeur, effleurez l'option souhaitée à l'écran.
Modifier une valeur ou un réglage
Lorsque vous effleurez une option disponible, le caractère correspondant
(mot et/ou symbole) devient orange.
Modifier un réglage dans une liste
Les champs qui servent à confirmer des
étapes de commande s'affichent en
vert (par ex. OK).
Sélectionner une option de
menu
 Effleurez le champ souhaité ou la valeur souhaitée sur l'écran tactile.
Parcourir les options
Vous pouvez faire défiler l'écran vers la
gauche ou vers la droite.
 Faites glisser le doigt sur l'écran. Posez un doigt sur l'écran et déplacezle dans la direction souhaitée.
La barre dans la zone inférieure vous indique votre position dans le menu actuel.
Le réglage actuel est orangé.
 Effleurez le réglage souhaité.
Le réglage est enregistré. Vous retournez au menu précédent.
Saisir les chiffres avec le menu déroulant de chiffres
 Faites défiler le menu déroulant vers
le haut ou le bas jusqu'à ce que la valeur souhaitée apparaisse au centre.
 Validez en effleurant OK.
Le chiffre modifié est enregistré.
Saisir des chiffres sur le pavé numérique
 Effleurez la valeur qui se trouve au
centre du menu déroulant des
chiffres.
Le pavé numérique s'affiche.
Quitter le menu
 Appuyez sur les chiffres souhaités.
 Effleurez la touche sensitive  ou le
symbole …  dans l'arborescence.
Dès que vous avez saisi une valeur valide, le champ OK devient vert.
La flèche permet de supprimer le dernier chiffre saisi.
 Pour revenir à l'écran d'accueil, effleurez .
Les données ou commandes que vous
avez activées sans les valider avec OK
ne seront pas enregistrées.
 Validez en effleurant OK.
Le chiffre modifié est enregistré.
31
Principe de commande
Modifier un réglage avec une barre à
segments
Certains réglages sont représentés par
une barre à segments       .
Lorsque tous les segments sont pleins,
la valeur est au maximum.
Lorsque tous les segments sont vides
ou qu'il ne reste qu'un seul segment, la
valeur est au minimum ou le réglage est
désactivé (pour les signaux sonores par
ex.).
 Effleurez le segment souhaité sur la
barre pour modifier le réglage.
 Sélectionnez Activé ou Désactivé pour
activer ou désactiver le réglage.
 Confirmez votre choix en effleurant
OK.
Afficher le menu contextuel
Dans certains menus, vous pouvez afficher un menu contextuel, notamment
pour renommer des programmes personnalisés ou modifier l'ordre d'une
liste dans MyMiele.
 Par exemple, laissez votre doigt sur
un programme personnalisé jusqu'à
l'ouverture du menu contextuel.
 Effleurez l'écran tactile en dehors de
la fenêtre du menu pour fermer le menu contextuel.
Déplacer des entrées
Vous pouvez modifier l'ordre des programmes personnalisés ou d'une liste
en effleurant MyMiele.
Le réglage est enregistré. Vous retournez au menu précédent.
 Par exemple, laissez votre doigt sur
un programme personnalisé jusqu'à
l'ouverture du menu contextuel.
Saisir des lettres
 Sélectionnez Déplacer.
Servez-vous du clavier virtuel pour saisir les caractères. Choisissez des noms
courts et facilement reconnaissables.
 Laissez votre doigt sur le champ marqué et faites glisser ce dernier jusqu'à
l'emplacement souhaité.
 Effleurez les lettres ou caractères
souhaités.
Conseil : le signe  vous permet d'insérer un retour à la ligne pour les noms de
programme longs.
 Effleurez Enregistrer.
Le nom est enregistré.
32
Principe de commande
Afficher le menu déroulant
Activer MobileStart
Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction Wi-Fi  en cours de cuisson.
 Effleurez la touche sensitive  pour
activer MobileStart.
 Effleurez le haut de l'écran au niveau
de la ligne orange et faites glisser
votre doigt vers le bas.
La touche sensitive  est allumée.
Vous pouvez commander le four vapeur
à distance via l'application
Miele@mobile.
 Effleurez le symbole de la fonction
Wi-Fi  afin de l'activer ou de la
désactiver.
Le réglage actuel est orangé. Selon le
schéma de couleurs sélectionné, les
réglages inactifs apparaissent en
blanc ou en noir (voir chapitre « Réglages », section « Ecran »).
La commande directe sur le four vapeur a toujours la priorité sur la commande à distance via l'application.
Vous pouvez utiliser MobileStart tant
que la touche  reste allumée.
 Pour fermer le menu déroulant, effleurez l'écran tactile en dehors de la fenêtre du menu ou faites glisser le menu déroulant vers le haut.
Afficher l'Aide
Il existe une aide contextuelle pour les
fonctions sélectionnées. Aide apparaît à
la dernière ligne.
 Effleurez Aide pour afficher des
conseils avec des images et du texte.
 Effleurez Fermer pour revenir au menu
précédent.
33
Description du fonctionnement
Cuisson vapeur
Réservoir à eau
L'eau est pompée dans le réservoir à
eau puis passe dans le générateur de
vapeur.
En fin de cuisson, l'eau résiduelle du
générateur de vapeur s'évacue dans le
réservoir à eau. Videz le réservoir à eau
après chaque cuisson utilisant de la vapeur.
Pour sortir le réservoir à eau, utilisez le
système push/pull en appuyant légèrement sur le réservoir.
Température
Une température préconisée a été préprogrammée pour certains modes de
cuisson. La température préconisée
peut être modifiée pour un seul cycle
de cuisson, pour une étape en particulier ou de façon permanente, dans la limite des températures admises. Vous
pouvez modifier la température préconisée par paliers de 5 °C, à l'exception de
la cuisson sous vide qui admet des paliers de 1 °C (voir chapitre « Réglages »,
section « Températures préconisées »).
34
Temps de cuisson
Vous pouvez régler un temps de cuisson allant d'1 minute (0:01) à 10 heures
(10:00). Si la durée réglée dépasse
59 minutes, vous devez renseigner les
heures et les minutes. Exemple : temps
de cuisson 80 minutes = 1:20.
Pour la cuisson à la vapeur, la durée de
cuisson démarre seulement une fois la
température réglée atteinte.
Bruits
Il se peut que vous entendiez un bruit
sourd au moment de la mise en marche
du four vapeur, de son arrêt ou en
cours de cuisson. Il ne s'agit ni d'un
dysfonctionnement, ni d'une anomalie
mais du bruit du pompage de l'eau.
Un bruit de ventilateur se fait entendre
lorsque le four vapeur est en marche.
Description du fonctionnement
Phase de chauffage
Réduction de la vapeur
Pendant que le four vapeur chauffe
pour atteindre la température configurée, Phase chauffage et la montée en
température de l'enceinte s'affichent à
l'écran.
A partir d'une température de cuisson
de 80 °C, la porte du four vapeur s'entrouvre automatiquement peu avant la
fin de la cuisson afin que la vapeur
puisse s'échapper de l'enceinte. La
porte se referme ensuite automatiquement. L'écran affiche Réduction de vapeur. La porte se referme ensuite automatiquement.
Pour la cuisson à la vapeur, la durée de
la phase de chauffage dépend de la
quantité d'aliments et de leur température. En général, la phase de chauffage
dure environ 5 minutes. Elle augmente
pour la préparation d'aliments froids ou
congelés. La phase de chauffage peut
également s'allonger si vous sélectionnez une température de cuisson basse
ou une cuisson en mode Sous-vide .
La réduction de vapeur peut être
désactivée (voir chapitre « Réglages »,
section « Réduction de la vapeur »). La
désactivation de la réduction de vapeur
entraîne un dégagement de vapeur important à l'ouverture de la porte.
Phase de cuisson
La phase de cuisson commence une
fois que l'enceinte a atteint la température souhaitée. Le temps résiduel ou
restant s'affiche tout au long du processus de cuisson.
35
Description du fonctionnement
Mode micro-ondes
Principe de fonctionnement
Le four vapeur est équipé d'un magnétron qui transforme le courant en ondes
électromagnétiques (micro-ondes). Ces
micro-ondes sont réparties uniformément dans l'enceinte de cuisson et sont
réfléchies sur les parois en métal de
l'enceinte.
Les micro-ondes parviennent de tous
les côtés pour pénétrer dans les aliments. Les aliments sont constitués de
nombreuses molécules. Les microondes soumettent ces molécules (en
particulier les molécules d'eau) à d'intenses vibrations. Ainsi, les aliments
sont chauffés de l'extérieur vers l'intérieur. Plus un aliment contient d'eau,
plus rapidement il sera réchauffé ou
cuit.
Avantages des micro-ondes
- La cuisson des aliments aux microondes s'effectue sans qu'on ait besoin ou presque d'ajouter de matières grasses ni de liquides.
- La décongélation, le réchauffage et la
cuisson durent moins longtemps
qu'avec un four ou une plaque classique.
Vaisselle à utiliser avec les microondes
Pour que les micro-ondes puissent atteindre les aliments, la vaisselle pour
micro-ondes doit être perméable. Les
micro-ondes traversent la porcelaine, le
verre, le carton, le plastique, mais pas
le métal. N'utilisez pas de vaisselle en
métal ou contenant des éléments mé36
talliques. Le métal réfléchit les microondes, ce qui empêche leur absorption
et peut générer des étincelles.
 Risque de blessure en cas de
surpression dans des récipients ou
bouteilles fermés.
Quand le four fonctionne, la pression
interne est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants.
Ne réchauffez jamais des aliments ou
des liquides dans des récipients ou
des bouteilles fermés.
Ouvrez les récipients au préalable et
retirez le bouchon et la tétine des biberons.
 Risque d'incendie en cas de
vaisselle non appropriée en mode
Micro-ondes .
Une vaisselle non adaptée aux
micro-ondes peut être endommagée
et abîmer votre four vapeur.
En mode Micro-ondes , utilisez
uniquement une vaisselle adaptée
aux micro-ondes.
Le matériau et la forme de la vaisselle
utilisée exercent une influence sur les
temps de réchauffage et de cuisson.
Les récipients plats, ronds et ovales ont
largement fait leurs preuves. Dans les
récipients de forme arrondie, la cuisson
est en effet plus homogène que dans
ceux à coins carrés.
Description du fonctionnement
Vaisselle adaptée
 Risque d'incendie en raison de
matériaux inflammables.
Les récipients à usage unique en papier, en plastique ou composés d'un
matériau inflammable risquent de
prendre feu et d'endommager votre
four vapeur.
Ne laissez jamais votre four vapeur
sans surveillance si vous faites cuire
ou réchauffer des aliments dans un
plat à usage unique en plastique, papier ou autre matériau inflammable.
Vous pouvez utiliser les plats et matériaux suivants :
- Verre réfractaire et vitrocéramique
Exception : le cristal, car il contient
du plomb et peut se fissurer.
- Porcelaine
– sans décor métallique
Les décors métalliques (par ex.
bordure dorée, bleu cobalt)
peuvent générer des étincelles.
– sans poignées ou bouton creux
En s'évaporant, l'humidité exerce
une pression élevée qui peut entraîner leur destruction par explosion.
- Faïence non peinte et faïence avec
glaçures recuites
 Risque de brûlure due à la vaisselle chaude.
La faïence peut devenir très chaude.
Utilisez des maniques pour manipuler les plats en faïence.
- Vaisselle en plastique et récipients en
plastique à usage unique en mode
Micro-ondes 
Conseil : pour le respect de notre environnement, évitez les récipients à usage
unique.
Les récipients et sachets de cuisson
en plastique qui ne résistent pas aux
températures élevées sont susceptibles de se déformer et de fondre, le
plastique risquant alors de se mélanger aux aliments.
Utilisez uniquement des récipients et
sachets de cuisson en plastique
thermorésistant. Les récipients et sachets de cuisson en plastique
doivent résister à une température
minimale de 110 °C.
- Vaisselle plastique spéciale microondes
Certains magasins spécialisés proposent de la vaisselle en plastique
spéciale four à micro-ondes.
- Vaisselle en polystyrène
Pour réchauffer brièvement les aliments.
- Sachets en plastique
Pour réchauffer et cuire le contenu, si
vous percez au préalable des trous
dans le sachet. La vapeur peut ainsi
s'échapper par les trous. Cela permet
d'empêcher une montée en pression
et une explosion du sachet.
En outre, il existe des sachets spéciaux pour la cuisson vapeur qui ne
doivent pas être percés. Veuillez tenir
compte des informations sur l'emballage.
37
Description du fonctionnement
- Sacs ou sachets de cuisson
Veuillez respecter les consignes du
fabricant.
 Risque d'incendie en raison
d'éléments métalliques.
Les éléments métalliques comme les
attaches en métal ou les attaches en
plastique ou en papier avec fil de fer
intégré peuvent faire chauffer les
matériaux inflammables au point de
causer leur combustion.
N'utilisez aucun récipient équipé
d'attaches en métal, en plastique ou
en papier avec un fil de fer intégré.
- La grille et les plats de cuisson vapeur fournis sont uniquement adaptés aux cuissons en mode Cuisson rapide  et dans les modes sans
micro-ondes.
- Barquettes en aluminium sans couvercle pour décongeler et réchauffer
des plats cuisinés
La chaleur ne parvient aux aliments
que par le dessus. La répartition de la
chaleur est généralement plus uniforme si vous placez les aliments
dans un plat approprié au lieu de les
laisser dans la barquette en aluminium.
L'utilisation de barquettes et de papier en aluminium peut provoquer
des crépitements et des étincelles.
Posez les barquettes en aluminium
sur le plat en verre.
Afin d'éviter tout contact entre l'aluminium et les parois de l'enceinte,
respectez un écart minimal de 2 cm.
38
- Broches et brochettes en métal
La pièce de viande doit être bien plus
volumineuse que les broches ou brochettes en métal.
Description du fonctionnement
Vaisselle non adaptée
La vaisselle dotée de poignées et de
boutons de couvercle creux, où l'humidité peut pénétrer, est inadaptée.
En s'évaporant, l'humidité exerce
une pression élevée qui peut entraîner leur destruction par explosion
(sauf si les cavités sont suffisamment
ventilées).
N'utilisez pas de vaisselle à corps
creux pour cuire.
- Couverts et vaisselle avec une décoration métallique (par ex. une bordure
dorée ou bleu cobalt)
- Vaisselle avec poignées et/ou bouton
creux
- Vaisselle plastique en mélamine
La mélamine absorbe l'énergie calorifique et devient vite brûlante.
Quand vous achetez de la vaisselle
plastique, pensez à vous renseigner
sur le type de plastique utilisé.
Vous ne pouvez pas utiliser les plats et
matériaux suivants :
- Récipients et sachets de cuisson en
plastique non-thermorésistant.
- Les grilles en métal (y compris la
grille fournie) ne sont pas adaptées
pour le mode Micro-ondes .
- Récipients en bois
L'eau contenue dans le bois s'évapore durant le processus de cuisson.
Cela dessèche le bois et provoque
des fissures.
- Les récipients en métal ou en inox (y
compris les plats de cuisson vapeur
fournis) ne sont pas adaptés pour le
mode Micro-ondes .
- Papier d'aluminium
Exception : pour une décongélation,
une cuisson ou un réchauffage homogène de morceaux de viande
d'épaisseurs différentes (ex. : volaille), nous vous conseillons de recouvrir les morceaux les moins épais
de petits morceaux de papier d'aluminium pendant les dernières minutes du cycle.
Placer le plat dans l'enceinte
 Insérez le plat en verre au niveau 1.
 Placez toujours le récipient comportant l'aliment à cuire au centre du plat
en verre.
Si vous placez l'aliment directement
sur la sole de l'enceinte, le réchauffage sera insuffisant et irrégulier, les
micro-ondes ne pouvant atteindre les
aliments par le dessous.
- Attaches en métal et attaches en
plastique ou en papier avec fil de fer
intégré
- Pots en plastique avec un opercule
en aluminium pas intégralement retiré
- Cristal
39
Description du fonctionnement
Cloche
 N'utilisez pas de cloche pour réchauffer les aliments suivants :
- les aliments panés,
Conseil : vous pouvez vous procurer
une cloche dans le commerce.
- Elle empêche un dégagement excessif de vapeur d'eau, surtout en cas
de long réchauffage.
- Elle accélère le réchauffage des aliments.
- Elle évite que les aliments se dessèchent.
- Elle protège l'enceinte contre les projections.
 Utilisez une cloche en verre ou en
plastique résistant aux micro-ondes
pour les cuissons en mode Microondes .
Vous pouvez également utiliser un film
transparent résistant aux micro-ondes
(les films transparents ordinaires
peuvent se déformer et se mélanger
aux aliments en raison de la chaleur).
La cloche ne doit pas étanchéifier le
récipient. Avec un petit diamètre de
récipient, il peut arriver que la vapeur
d'eau reste prisonnière. Dans ce cas,
la cloche chauffe excessivement et
risque de fondre.
Utilisez des récipients d'un diamètre
suffisamment grand.
40
- les aliments qui doivent être réchauffés ou cuits en mode Cuisson rapide .
Description du fonctionnement
Plat en verre
Eclairage de l'enceinte
Modes/fonctions avec vapeur :
Lorsque vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le plat en verre au
niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson.
Ainsi votre four vapeur reste propre.
Dès que le four vapeur démarre, l'éclairage de l'enceinte s'éteint. Ce réglage
d'usine permet des économies d'énergie.
L'eau de condensation ne peut pas
suffisamment s'évaporer si le plat en
verre se trouve sur la sole de l'enceinte du four vapeur.
Insérez le plat en verre au niveau 1.
En mode Micro-ondes  :
Utilisez toujours le plat en verre
comme support au niveau 1.
Vous pouvez modifier ce réglage si
vous préférez que l'enceinte reste éclairée pendant que le four fonctionne (voir
chapitre Réglages - Eclairage).
Si la porte reste ouverte en fin de cuisson, l'éclairage de l'enceinte s'arrête
automatiquement au bout de 5 min.
Si vous activez la touche  sur le bandeau, l'éclairage s'allume pendant
15 secondes.
41
Première mise en service
Miele@home
Votre four vapeur est équipé d'un module Wi-Fi intégré.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous
faut :
- un réseau Wi-Fi
- l'App Miele@mobile
- un compte utilisateur Miele. Vous
pouvez créer votre compte utilisateur
via l'App Miele@mobile.
L'App Miele@mobile vous guide lors de
la connexion entre le four vapeur et le
réseau Wi-Fi local.
Une fois le four vapeur connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple
procéder aux actions suivantes avec
l'App :
- Obtenir des informations sur l'état de
fonctionnement de votre four vapeur
- Obtenir des indications sur le déroulement des cuissons de votre four vapeur
- Terminer les cuissons en cours
En connectant le four vapeur à votre réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie
augmente, même si le four vapeur est
désactivé.
Assurez-vous que le signal de votre
réseau Wi-Fi est suffisamment fort
sur le lieu d'installation de votre four
vapeur.
42
Disponibilité de la connexion Wi-Fi
La connexion Wi-Fi partage une plage
de fréquence avec d'autres appareils
(par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou
complets. Une disponibilité constante
des fonctions proposées ne peut donc
pas être garantie.
Disponibilité Miele@home
L'utilisation de l'App Miele@mobile dépend de la disponibilité du service
Miele@home de votre pays.
Le service de Miele@home n'est pas
disponible dans tous les pays.
Vous trouverez plus d'informations sur
la disponibilité de ce service sur notre
page Internet www.miele.fr.
Application Miele@mobile
Vous pouvez télécharger gratuitement
les Apps Miele@mobile depuis l'Apple
®
App Store ou depuis Google Play Store™.
Première mise en service
Réglages de base
Activer Miele@home
Vous devez procéder aux réglages suivants dans le cadre de la première mise
en service. Vous pourrez modifier ces
réglages ultérieurement (voir chapitre
« Réglages »).
L'écran affiche : Installer Miele@home ?.
 Risque de blessure en raison des
surfaces brûlantes.
En fonctionnement, le four vapeur
devient chaud.
N'utilisez le four vapeur que lorsque
celui-ci est encastré, afin de garantir
son bon fonctionnement.
L'appareil s'enclenche automatiquement dès qu'il est raccordé au réseau
électrique.
Régler la langue
 Sélectionnez la langue souhaitée.
Si vous avez sélectionné par mégarde
une langue que vous ne comprenez
pas, suivez les instructions du chapitre
« Réglages », section « Langue  ».
 Si vous souhaitez activer
Miele@home immédiatement, sélectionnez Continuer.
 Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, sélectionnez Passer.
Pour de plus amples informations sur
Miele@home, reportez-vous au chapitre « Réglages », section
« Miele@home ».
 Si vous souhaitez activer
Miele@home immédiatement, sélectionnez la méthode de connexion
souhaitée.
L'écran et l'App Miele@mobile vous
guident vers les autres étapes.
Régler la date
 Réglez successivement le jour, le
mois et l'année.
 Validez en effleurant OK.
Régler l'heure
Choisir un pays
 Réglez les heures et les minutes.
 Sélectionnez le pays de votre choix.
 Validez en effleurant OK.
43
Première mise en service
Réglage de la dureté de l'eau
La société d'approvisionnement en
eau potable de votre commune peut
vous fournir des informations sur la
dureté de l'eau locale.
Vous trouverez davantage d'informations sur la dureté d'eau au chapitre
« Réglages », section « Dureté de
l'eau ».
 Réglez la dureté de l'eau de votre réseau local.
 Validez en effleurant OK.
Terminer la première mise en service
 Le cas échéant, veuillez suivre les
instructions complémentaires à
l'écran.
La première mise en service est terminée.
Premier nettoyage du four vapeur
 Enlevez les autocollants ou films de
protection qui peuvent se trouver sur
le four vapeur, dans l'enceinte ou sur
les accessoires.
A l'usine, l'appareil est soumis à un
contrôle de fonctionnement : il se peut
que vous retrouviez dans l'enceinte de
l'appareil un peu d'eau résiduelle
écoulée des tuyaux pendant le transport.
Nettoyer le réservoir à eau
 Sortez le réservoir à eau.
 Ôtez la protection anti-débordement.
 Nettoyez le réservoir à la main.
Nettoyer les accessoires/ l'enceinte
de cuisson.
 Sortez tous les accessoires de l'enceinte.
 Nettoyez-les à la main ou au lavevaisselle.
Avant d'être livré, le four vapeur a été
traité avec un produit d'entretien.
 Pour enlever la fine pellicule de produit qui recouvre l'enceinte, nettoyezla avec une éponge propre, un peu
de liquide vaisselle et de l'eau
chaude.
44
Première mise en service
Adapter la température d'ébullition
Réglage de la température d'ébullition après un déménagement
Avant la première mise en service de
votre four vapeur, procédez au réglage
automatique de la température d'ébullition. Cette dernière varie selon l'altitude
du lieu d'installation. L'appareil est entièrement vidangé et rincé au cours de
cette étape.
Vous avez déménagé et la différence
d'altitude entre votre ancien et votre
nouveau logement est supérieure à
300 mètres ? Vous devez de nouveau
procéder au réglage automatique de la
température d'ébullition. Lancez pour
ce faire un programme de détartrage
(voir chapitre « Nettoyage et Entretien »,
section « Détartrage »).
Cette opération est indispensable
au bon fonctionnement du four vapeur.
 Mettez le four vapeur en marche en
utilisant le mode de cuisson Cuisson
vapeur  (100 °C) pendant 15 minutes. Effectuez les opérations décrites au chapitre « Commande ».
45
Réglages
Tableau des réglages
Option
Langue 
Réglages disponibles
... | deutsch | english | ...
Heure
Affichage
Pays
Activé*
| Désactivé | Désactivation de nuit
Représentation
Analogique*
| Numérique
Format de temps
24 heures*
| 12 h (am/pm)
Régler
Date
Eclairage
Activé
"activé"pendant 15 secondes*
Désactivé
Ecran d'accueil
Menu principal*
Modes de cuisson
Programmes automatiques
Fonctions spéciales
Programmes personnalisés
MyMiele
Ecran
Luminosité
      
Schéma de couleurs
| Sombres*
Claires
QuickTouch
Activé
Volume
| Désactivé*
Signaux sonores
      
Bip touches
      
Mélodie d'accueil
Activé*
Unités
| Désactivé
Poids
g*
| lb | lb/oz
Température
°C*
* Réglage d'usine
46
| °F
Réglages
Option
Réglages disponibles
Quick Start
Puissance
Durée cuisson
Popcorn
Durée cuisson
Maintien au chaud
Cuisson vapeur
Activé
| Désactivé*
Micro-ondes
Activé
Réduction de vapeur
| Désactivé*
Activé*
Désactivé
Temp. préprogrammées
Puissances préprogrammées
| ... | 15° dH* | ... | 70° dH
Dureté d'eau
1° dH
Commande par capteur
Allumer l'éclairage
Lors de cuisson en cours*
| Toujours activé | Désactivé
Allumer l'appareil
Activé
| Désactivé*
Confirmer signal sonore
Activé*
Sécurité
| Désactivé
Sécurité enfants 
Activé
| Désactivé*
Verrouillage touches
Activé
Détection de façade
Activé
meuble
Désactivé*
Miele@home
Activer
| Désactivé*
Désactiver
Etat de la connexion
Nouvelle installation
Rétablir
Installer
Commande à distance
Activé*
Désactivé
* Réglage d'usine
47
Réglages
Option
Réglages disponibles
SuperVision
Affichage SuperVision
Activé
| Désactivé*
Affichage en veille
Activé
| Seulement en cas de défaut*
Liste des appareils
Afficher l'appareil
RemoteUpdate
| Signaux sonores
Activé*
Désactivé
Version logiciel
Informations légales
Licences Open-Source
Revendeur
Mode expo
Activé
Réglages usine
| Désactivé*
Réglages de l'appareil
Programmes personnalisés
MyMiele
Puissances préprogrammées
Temp. préprogrammées
* Réglage d'usine
48
Réglages
Accéder au menu « Réglages »
Heure
Dans le menu  Réglages, vous pouvez
personnaliser votre four vapeur en
adaptant les réglages d'usine à vos besoins.
Affichage
Vous vous trouvez dans le menu principal.
Sélectionnez le type d'affichage de
l'heure lorsque le four vapeur est
éteint :
-
L'heure reste affichée.
Si vous sélectionnez également le réglage Ecran | QuickTouch | Activé,
toutes les touches sensitives réagissent immédiatement au contact
et le capteur de proximité détecte automatiquement votre présence en
cas d'approche.
Si vous sélectionnez également le réglage Ecran | QuickTouch | Désactivé,
vous devez mettre le four vapeur en
marche avant de pouvoir l'utiliser.
 Sélectionnez  Réglages.
 Sélectionnez le réglage souhaité.
Vous pouvez vérifier ou modifier les réglages.
Vous ne pouvez pas modifier les réglages en cours de cuisson.
Langue 
Vous pouvez régler votre langue et
votre pays.
-
Désactivé
L'écran reste sombre pour économiser l'énergie. Vous devez mettre le
four vapeur en marche avant de pouvoir l'utiliser.
Une fois votre sélection validée, le texte
à l'écran s'affiche dans la langue de
votre choix.
Conseil : si vous avez par mégarde
choisi une langue que vous ne comprenez pas, sélectionnez  dans le menu
principal. Le symbole  vous servira de
repère pour vous orienter et revenir au
sous-menu Langue .
Activé
-
Désactivation de nuit
L'heure s'affiche uniquement de
5 heures à 23 heures pour économiser de l'énergie. Le reste du temps,
l'écran reste sombre.
49
Réglages
Représentation
Eclairage
Vous pouvez indiquer l'heure au format
Analogique (sous la forme d'un cadran
d'horloge) ou Numérique (heure:min).
-
Au format numérique, la date s'affiche
aussi à l'écran.
-
L'enceinte reste allumée pendant
toute la cuisson.
Vous pouvez décider d'afficher l'heure
au format 24 ou 12 h (24 heures ou 12 h
(am/pm)).
Réglez les heures et les minutes.
Conseil : si aucune cuisson n'est en
cours, effleurez l'heure dans l'en-tête
pour la modifier.
Après une coupure de courant, l'heure
actuelle s'affiche à nouveau. L'heure
est enregistrée pendant 150 heures environ.
Si vous avez connecté votre four vapeur à un réseau Wi-Fi et à l'application Miele@mobile, l'heure est synchronisée avec l'application en fonction du pays configuré.
Date
Réglez la date.
Lorsque le four vapeur est éteint, la
date ne s'affiche que si vous avez réglé Heure | Représentation | Numérique.
50
"activé"pendant 15 secondes
Pendant un cycle de cuisson, l'éclairage de l'enceinte se désactive au
bout de 15 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage pendant 15
autres secondes en effleurant la
touche .
Format de temps
Régler
Activé
-
Désactivé
L'éclairage de l'enceinte de cuisson
est désactivé. Vous pouvez activer
l'éclairage pendant 15 secondes en
effleurant la touche .
Ecran d'accueil
Lorsque vous allumez le four vapeur, le
menu principal s'affiche par défaut.
Vous pouvez ensuite choisir comme
écran d'accueil l'un des modes de cuisson ou les données qui figurent sous
MyMiele (voir chapitre « MyMiele »).
L'écran d'accueil modifié s'affiche
après la prochaine mise en marche.
Vous arrivez au menu principal en effleurant la touche  ou via l'en-tête
de l'écran.
Réglages
Ecran
Luminosité
La luminosité de l'écran est représentée
par une barre à segments.
QuickTouch
Déterminez la réaction des touches
sensitives et du capteur de proximité
lorsque le four vapeur est éteint :
-
- 
luminosité maximale
Si vous avez également sélectionné
Heure | Affichage | Activé ou Désactivation de nuit, les touches sensitives et
le capteur de proximité réagissent
lorsque le four vapeur est éteint.
-        
luminosité minimale
Schéma de couleurs
Sélectionnez si l'écran s'affiche avec un
schéma de couleurs clair ou foncé.
-
Claires
Ecriture foncée sur fond clair.
-
Sombres
Activé
-
Désactivé
Indépendamment du réglage Heure |
Affichage, les touches sensitives et le
capteur de proximité réagissent
seulement lorsque le four vapeur est
activé et pendant une courte période
après l'avoir arrêté.
Ecriture claire sur fond sombre.
51
Réglages
Volume
Unités
Signaux sonores
Poids
Lorsque les signaux sonores sont activés, un signal retentit lorsque la température réglée est atteinte et lorsque la
durée réglée est écoulée.
Dans les programmes automatiques,
vous pouvez afficher le poids des aliments en grammes (g), en livres (lb) ou
en livres/onces (lb/oz).
Le volume des signaux sonores est représenté par une barre à segments.
Température
- 
volume maximal
-        
signaux sonores désactivés
Bip touches
Le volume du signal sonore qui s'active
à chaque fois que l'on effleure une
touche sensitive est représenté par une
barre à segments.
- 
volume maximal
-        
tonalité des touches désactivée
Mélodie d'accueil
Vous pouvez activer ou désactiver la
mélodie qui retentit en effleurant la
touche Marche/Arrêt .
52
Vous pouvez afficher les températures
en degrés Celsius (°C) ou en degrés
Fahrenheit (°F).
Réglages
Quick Start
Popcorn
Pour un démarrage rapide des microondes, une puissance de 1000 W et
une durée de 1 minute ont été préprogrammées.
Pour préparer du popcorn, le four est
configuré pour un démarrage immédiat
des micro-ondes à une puissance de
850 W pendant 2:50 minutes. Ces réglages sont conformes aux instructions
de la plupart des fabricants pour la préparation de popcorn pour micro-ondes.
-
Puissance
Les puissances suivantes sont disponibles : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W,
600 W, 850 W et 1000 W.
-
Durée cuisson
Le temps maximal que vous pouvez
régler dépend de la puissance sélectionnée :
80–300 W : 10 minutes maximum
450–1000 W : 5 minutes maximum
Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu'à 4 minutes.
La puissance des micro-ondes est fixe
et ne peut pas être modifiée.
53
Réglages
Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud permet de
maintenir les aliments au chaud une fois
le cycle de cuisson terminé. Les aliments sont maintenus au chaud pendant 15 minutes maximum en utilisant
la température ou la puissance préréglée. Vous pouvez mettre fin à la phase
de maintien au chaud en ouvrant la
porte ou en effleurant une touche sensitive.
Attention : les denrées fragiles telles
que le poisson peuvent continuer à
cuire pendant leur maintien au chaud.
Cuisson à la vapeur
-
Activé
La fonction Maintien au chaud est activée. Si vous avez sélectionné une
température de cuisson supérieure
ou égale à 80 °C, cette fonction s'active au bout de 5 minutes environ.
Les aliments sont maintenus à une
température de 70 °C.
-
Désactivé
La fonction Maintien au chaud est
désactivée.
Micro-ondes
-
Activé
La fonction Maintien au chaud est activée. Si vous avez sélectionné une
puissance d'au moins 450 W et une
durée de cuisson d'au moins 10 minutes, cette fonction s'active au bout
de 5 minutes environ. Les aliments
sont maintenus au chaud avec une
puissance de 150 W.
54
-
Désactivé
La fonction Maintien au chaud est
désactivée.
Réduction de la vapeur
-
Activé
A partir d'une température de cuisson de 80 °C, la porte du four vapeur
s'entrouvre automatiquement peu
avant la fin de la cuisson. Cette fonction permet de réguler la quantité de
vapeur dans l'enceinte. La porte se
referme ensuite automatiquement.
-
Désactivé
Lorsque la réduction de vapeur est
désactivée, la fonction Maintien au
chaud est automatiquement désactivée. La désactivation de la réduction
de vapeur entraîne un dégagement
de vapeur important à l'ouverture de
la porte.
Réglages
Temp. préprogrammées
Puissances préprogrammées
Il peut être utile de modifier les températures préprogrammées si vous en utilisez souvent d'autres.
Nous recommandons de modifier les
puissances programmées par défaut si
vous utilisez fréquemment d'autres niveaux de puissance.
Dès que vous accédez à l'option, la
liste des modes de cuisson s'affiche.
 Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Vous pouvez modifier les puissances
préconisées pour les modes Microondes  et Cuisson rapide .
La température préconisée s'affiche
ainsi que la plage des températures disponibles.
Dès que vous accédez à l'option, la
liste des modes de cuisson et des puissances préprogrammées correspondantes s'affiche.
 Modifiez la température préprogrammée.
-
Micro-ondes
-
Cuisson rapide
 Validez en effleurant OK.
:
80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,
850 W, 1000 W
:
80 W, 150 W, 300 W
 Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
 Modifiez la puissance préprogrammée.
 Validez en effleurant OK.
55
Réglages
Dureté de l'eau
Pour assurer le bon fonctionnement de
l'appareil et un intervalle de détartrage
correct, vous devez régler la dureté de
l'eau selon les conditions locales. Plus
l'eau est dure, plus le four vapeur devra
être détartré fréquemment.
La société d'approvisionnement en eau
potable de votre commune peut vous
fournir des informations sur la dureté de
l'eau locale.
Si vous utilisez de l'eau conditionnée en
bouteille (par ex. de l'eau minérale), utilisez de l'eau potable sans adjonction
de gaz carbonique. Configurez votre
appareil en fonction de la teneur en calcium. Cette dernière est exprimée en
2+
2+
mg/l (Ca ) ou en ppm (mg Ca /l) sur
l'étiquette de la bouteille.
Vous pouvez régler la dureté de l'eau
entre 1° dH (1,78 °fH) et 70° dH
(125 °fH). La dureté de l'eau est réglée
sur 15 °dH (26,8 °fH) à l'usine.
 Réglez la dureté de l'eau de votre réseau local.
 Validez en effleurant OK.
Dureté de l'eau
°dH
mmol/l
Teneur en calcium
mg/l Ca
(mg Ca
56
2+
2+
ou ppm
Réglage
/l)
Dureté de l'eau
Teneur en calcium
°dH
mg/l Ca
mmol/l
(mg Ca
2+
2+
ou ppm
Réglage
/l)
10
1,9
71
10
11
2,0
79
11
12
2,2
86
12
13
2,3
93
13
14
2,5
100
14
15
2,7
107
15
16
2,9
114
16
17
3,1
121
17
18
3,2
129
18
19
3,4
136
19
20
3,6
143
20
21
3,8
150
21
22
4,0
157
22
23
4,1
164
23
24
4,3
171
24
25
4,5
179
25
26
4,7
186
26
27
4,9
193
27
28
5,0
200
28
29
5,2
207
29
30
5,4
214
30
1
0,2
7
1
31
5,6
221
31
2
0,4
14
2
32
5,8
229
32
3
0,5
21
3
33
5,9
236
33
4
0,7
29
4
34
6,1
243
34
6,3
250
35
5
0,9
36
5
35
6
1,1
43
6
36
6,5
257
36
7
1,3
50
7
37-45
6,6-8,0
258–321
37-45
8
1,4
57
8
46-60
8,2-10,7
322–429
46-60
9
1,6
64
9
61-70 10,9-12,5
430-500
61-70
Réglages
Commande par capteur
Allumer l'appareil
Le capteur de proximité détecte si vous
approchez votre main ou votre corps de
l'écran tactile.
-
Si vous souhaitez que le capteur de
proximité réagisse même lorsque le
four vapeur est éteint, sélectionnez
Ecran | QuickTouch | Activé.
Si l’affichage de l’heure est activé, le
four vapeur se met en marche et le
menu principal s’affiche dès que
vous approchez de l’écran tactile.
-
Lors de cuisson en cours
L'éclairage de l'enceinte s'active
lorsque vous approchez de l'écran
tactile pendant un cycle de cuisson.
L'éclairage de l'enceinte s'éteint automatiquement au bout de 15 secondes.
-
Toujours activé
L'éclairage de l'enceinte s'active
lorsque vous approchez de l'écran
tactile. L'éclairage de l'enceinte
s'éteint automatiquement au bout de
15 secondes.
-
Désactivé
Le capteur de proximité ne réagit pas
lorsque vous approchez de l’écran
tactile. Enclenchez l’appareil avec la
touche Marche/Arrêt .
Allumer l'éclairage
-
Activé
Confirmer signal sonore
-
Activé
Les signaux sonores se désactivent
lorsque vous approchez de l'écran
tactile.
-
Désactivé
Le capteur de proximité ne réagit pas
lorsque vous approchez de l'écran
tactile. Désactivez les signaux sonores manuellement.
Désactivé
Le capteur de proximité ne réagit pas
lorsque vous approchez de l'écran
tactile. Vous pouvez activer l'éclairage de l'enceinte pendant 15 secondes en effleurant la touche .
57
Réglages
Sécurité
Sécurité enfants 
La sécurité enfants prévient tout enclenchement involontaire du four vapeur.
Vous pouvez régler une minuterie ou
une alarme et utiliser la fonction MobileStart même si la sécurité enfants est
activée.
La sécurité enfants reste activée
même après une coupure de courant.
-
Désactivé
La sécurité enfants est désactivée.
Vous pouvez utiliser le four vapeur
comme d'habitude.
58
La fonction de verrouillage des touches
évite toute désactivation ou modification involontaire d'un processus de
cuisson. Si le verrouillage des touches
est activé, toutes les touches sensitives
et les zones de l'écran se verrouillent au
bout de quelques secondes après le
démarrage de la cuisson, à l'exception
de la touche Marche/Arrêt .
-
Activé
Le verrouillage des touches est activé. Effleurez OK pendant au moins
6 secondes afin de désactiver provisoirement le verrouillage des
touches.
Activé
La sécurité enfants est activée. Pour
pouvoir utiliser le four vapeur, allumez-le et effleurez le symbole 
pendant au moins 6 secondes.
-
Verrouillage touches
-
Désactivé
Le verrouillage des touches est
désactivé. Lorsque vous les effleurez,
les touches réagissent immédiatement.
Réglages
Détection de façade meuble
-
Activé
La détection de façade de meuble
est activée. Grâce au capteur de
proximité, le four vapeur peut détecter automatiquement si la porte du
meuble est fermée.
Si la porte du meuble est fermée, le
four vapeur s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps.
-
Désactivé
La détection de façade de meuble
est désactivée. Le four vapeur ne détecte pas si la façade de meuble est
fermée.
Si le four vapeur est encastré derrière une façade de meuble (ex. : une
porte) et que celle-ci reste fermée, la
chaleur et l'humidité s'accumulent.
Le four vapeur, le meuble et le sol de
la pièce risquent d'être endommagés.
Ouvrez toujours la façade du meuble
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne fermez la porte du meuble que si
le four vapeur a complètement refroidi.
Miele@home
Le four vapeur fait partie des appareils
ménagers compatibles Miele@home et
dispose de la fonction SuperVision.
Au départ usine, votre four vapeur est
équipé d'un module de communication Wi-Fi et adapté pour la communication sans fil.
Vous avez plusieurs possibilités pour
raccorder votre four vapeur à votre réseau Wi-Fi. Nous vous recommandons
de connecter votre four vapeur à votre
réseau Wi-Fi via l'application
Miele@mobile ou par WPS.
-
Activer
Ce réglage est visible uniquement si
Miele@home est désactivé. La fonction Wi-Fi est réactivée.
-
Désactiver
Ce réglage est visible uniquement si
Miele@home est activé. La configuration Miele@home est conservée, la
fonction Wi-Fi est désactivée.
-
Etat de la connexion
Ce réglage est visible uniquement si
Miele@home est activé. Plusieurs informations s’affichent, telles que la
qualité de réception du Wi-Fi, le nom
du réseau ou encore l’adresse IP.
-
Nouvelle installation
Ce réglage est visible uniquement si
un réseau Wi-Fi a été configuré. Vous
réinitialisez les réglages du réseau et
configurez aussitôt une nouvelle
connexion.
-
Rétablir
Ce réglage est visible uniquement si
un réseau Wi-Fi a été configuré. La
fonction Wi-Fi est désactivée et la
59
Réglages
connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée aux réglages d’usine. Vous
devez configurer la connexion au réseau Wi-Fi afin de pouvoir utiliser
Miele@home.
Réinitialisez les paramètres réseau
lorsque vous éliminez, vendez ou
mettez en service un four vapeur
usagé. Cela permet de garantir que
vous avez supprimez toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir
accès au four vapeur.
-
Installer
Ce réglage est visible uniquement si
aucune connexion n’a encore été
établie avec un réseau Wi-Fi. Vous
devez configurer la connexion au réseau Wi-Fi afin de pouvoir utiliser
Miele@home.
Commande à distance
Si vous avez installé l'application
Miele@mobile sur votre terminal mobile,
que vous avez accès au système
Miele@home et que vous avez activé la
commande à distance (Activé), vous
pouvez vérifier l'état de votre four vapeur et mettre fin à un programme partout où vous vous trouvez grâce à la
fonction MobileStart.
En mode veille avec maintien de la
connexion au réseau, le four vapeur nécessite au maximum 2 W.
Activer MobileStart
 Effleurez la touche sensitive  pour
activer MobileStart.
La touche sensitive  est allumée.
Vous pouvez commander le four vapeur
à distance via l'application
Miele@mobile.
La commande directe sur le four vapeur a toujours la priorité sur la commande à distance via l'application.
Vous pouvez utiliser MobileStart tant
que la touche  reste allumée.
60
Réglages
SuperVision
Le four vapeur fait partie des appareils
ménagers compatibles Miele@home et
dispose de la fonction SuperVision qui
permet de surveiller d'autres appareils
ménagers dans le système
Miele@home.
Liste des appareils
Tous les appareils ménagers enregistrés
dans le système Miele@home sont affichés. En sélectionnant un appareil,
vous pouvez afficher d'autres informations :
-
–
Vous ne pouvez activer la fonction
SuperVision que si vous avez configuré
le système Miele@home.
–
Désactivé
La fonction SuperVision est désactivée.
Affichage en veille
La fonction SuperVision est également
disponible lorsque le four est en mode
veille. Il faut pour cela que l'affichage
de l'heure du four soit activé (Réglages | Heure | Affichage | Activé).
-
Désactivé
La fonction SuperVision est désactivée pour cet appareil. L'appareil
reste connecté au système
Miele@home. Les erreurs sont affichées, même lorsque la fonction
SuperVision est désactivée pour cet
appareil.
Activé
La fonction SuperVision est activée.
Le symbole  s'affiche en haut à
droite de l'écran.
-
Activé
La fonction SuperVision est activée
pour cet appareil.
Affichage SuperVision
-
Afficher l'appareil
-
Signaux sonores
Vous pouvez aussi programmer si les
signaux sonores de cet appareil
doivent être émis (Activé) ou non
(Désactivé).
Activé
Les appareils ménagers actifs qui
sont connectés au système
Miele@home sont toujours affichés.
-
Seulement en cas de défaut
Seules les anomalies des appareils
ménagers actifs sont affichées.
61
Réglages
RemoteUpdate
L'option RemoteUpdate n'est visible et
sélectionnable que si les conditions
préalables à l'utilisation de
Miele@home sont remplies (voir chapitre « Première mise en service »,
section « Miele@home »).
La fonction RemoteUpdate (mise à jour
à distance) permet de mettre à jour le
logiciel de votre four vapeur. Si une
mise à jour est disponible pour votre
four vapeur, elle sera automatiquement
téléchargée par celui-ci. L'installation
d'une mise à jour ne s'effectue pas automatiquement, vous devez la lancer
manuellement.
La non-installation d'une mise à jour
n'entrave pas le fonctionnement du four
vapeur. Néanmoins, Miele recommande
d'installer les mises à jour.
Mise en marche / Arrêt
La mise à jour à distance (RemoteUpdate) est activée par défaut. Une mise à
jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement.
Désactivez la mise à jour à distance
(RemoteUpdate) si vous ne souhaitez
pas un téléchargement automatique
des mises à jour.
Déroulement de la mise à jour à distance (RemoteUpdate)
Des informations sur le contenu et
l'étendue des mises à jour sont disponibles sur l'application Miele@mobile.
Un message s'affiche dès qu'une mise
à jour du logiciel est disponible.
Vous pouvez installer immédiatement la
mise à jour ou différer l'installation. La
question est reposée lors de la remise
en marche du four vapeur.
Si vous ne souhaitez pas installer la
mise à jour, désactivez la mise à jour à
distance (RemoteUpdate).
La mise à jour peut prendre quelques
minutes.
Respectez les points suivants pour la
fonction de mise à jour à distance :
- Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n'est
disponible.
- Une fois qu'une mise à jour est installée, vous ne pouvez pas revenir à
une version précédente.
- N'éteignez pas le four vapeur pendant la mise à jour. Dans le cas
contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée.
- Certaines mises à jour du logiciel
peuvent uniquement être réalisées
par le service après-vente Miele.
62
Réglages
Version logiciel
Réglages usine
L'option « Version logiciel » est définie
pour le service après-vente Miele. Ces
informations ne sont d'aucune utilité
pour le particulier.
-
Tous les réglages sont réinitialisés
aux valeurs d'usine.
-
 Validez en effleurant OK.
Informations légales
L'option Licences Open-Source vous permet d'afficher la liste des modules
Open Source intégrés à l'appareil.
 Validez en effleurant OK.
Programmes personnalisés
Tous les programmes personnalisés
sont supprimés.
-
MyMiele
Toutes les données MyMiele sont
supprimées.
-
Temp. préprogrammées
Les températures préconisées que
vous avez modifiées sont réinitialisées aux valeurs d'usine.
Revendeur
Cette fonction permet aux revendeurs
de présenter le four vapeur sans le faire
chauffer. Ce réglage n'est d'aucune utilité pour le particulier.
Réglages de l'appareil
-
Puissances préprogrammées
Les puissances de micro-ondes modifiées sont réinitialisées aux valeurs
d'usine.
Mode expo
Si vous mettez le four vapeur en fonctionnement lorsque le mode expo est
activé, le message suivant apparaît :
Le mode expo est activé. L'appareil ne
chauffe pas.
-
Activé
Pour activer le mode expo, effleurez
OK pendant au moins 4 secondes.
-
Désactivé
Pour désactiver le mode expo, effleurez OK pendant au moins 4 secondes. Vous pouvez utiliser le four
vapeur comme d'habitude.
63
Alarme + Minuterie
La touche sensitive  vous permet de
régler la durée de la minuterie, par
exemple pour faire cuire des œufs. Vous
pouvez aussi régler l'alarme à heure
fixe.
Vous pouvez régler simultanément
deux alarmes, deux minuteries ou une
alarme et une minuterie.
Les signaux sonores et visuels sont
désactivés.
Modifier l'alarme
 Sélectionnez  ou l'alarme située en
haut à droite de l'écran puis l'alarme
de votre choix.
L'heure réglée pour l'alarme s'affiche.
 Réglez la nouvelle heure de l'alarme.
Utiliser la fonction Alarme
Vous pouvez utiliser l'alarme  pour régler l'heure à laquelle le signal sonore
doit retentir.
Régler l'alarme
Si vous avez sélectionné Ecran | QuickTouch | Désactivé, allumez le four vapeur pour régler l'alarme. L'heure de
l'alarme s'affiche alors même si le four
vapeur est éteint.
 Validez en sélectionnant Fermer.
L'alarme modifiée est sauvegardée puis
elle s'affiche à l'écran.
Supprimer l'alarme
 Sélectionnez  ou l'alarme située en
haut à droite de l'écran puis l'alarme
de votre choix.
L'heure réglée pour l'alarme s'affiche.
 Sélectionnez Supprimer.
 Effleurez la touche sensitive .
 Validez en sélectionnant Fermer.
 Sélectionnez  Alarme.
L'alarme est supprimée.
 Réglez l'heure de l'alarme.
 Validez en sélectionnant Fermer.
Une fois le four vapeur éteint,  et
l'heure de l'alarme s'affichent à la place
de l'heure.
Si un cycle de cuisson est en cours ou
si vous vous trouvez dans un menu, 
et l'heure de l'alarme s'affichent en haut
à droite de l'écran.
Au déclenchement de l'alarme,  clignote à côté de l'heure et un signal retentit.
 Effleurez la touche  ou l'heure réglée pour l'alarme.
64
Alarme + Minuterie
Utiliser la fonction Minuterie
Vous pouvez programmer la minuterie  pour surveiller certaines opérations annexes, notamment pour la cuisson des œufs.
Vous pouvez également utiliser la minuterie si vous avez configuré le démarrage ou l'arrêt d'un cycle de cuisson en
parallèle (par exemple pour vous rappeler d'assaisonner le plat ou de l'arroser).
 Vous pouvez régler la minuterie pour
une durée maximale de 59 minutes et
59 secondes.
Régler la minuterie
Si vous avez sélectionné Ecran | QuickTouch | Désactivé, allumez le four vapeur pour régler la minuterie. Le temps
restant de la minuterie s'affiche alors
même si le four vapeur est éteint.
Exemple : vous souhaitez cuire des
œufs et régler la minuterie sur 6 minutes
et 20 secondes.
Lorsque le temps réglé pour la minuterie s'est écoulé,  clignote, le temps
supplémentaire s'incrémente et un signal retentit.
 Effleurez  ou la minuterie écoulée à
l'écran.
Les signaux sonores et visuels sont
désactivés.
Modifier la minuterie
 Sélectionnez la minuterie à l'écran ou
 puis la minuterie de votre choix.
La minuterie configurée s'affiche.
 Réglez la nouvelle durée de minuterie.
 Validez en sélectionnant Fermer.
La minuterie modifiée est enregistrée et
s'écoule minute par minute. Les minuteries inférieures à 10 minutes s'écoulent
seconde par seconde.
Supprimer la minuterie
 Effleurez la touche sensitive .
 Sélectionnez la minuterie à l'écran ou
 puis la minuterie de votre choix.
 Sélectionnez  Minuterie.
La minuterie configurée s'affiche.
 Réglez le temps de minuterie.
 Sélectionnez Supprimer.
 Validez en sélectionnant Fermer.
 Validez en sélectionnant Fermer.
Si le four vapeur est éteint,  et le décompte de la minuterie s'affichent à la
place de l'heure.
Le temps dévolu à la minuterie s'efface.
Si un cycle de cuisson est en cours ou
si vous vous trouvez dans un menu, 
et le décompte de la minuterie s'affichent en haut à droite de l'écran.
65
Menu principal et sous-menus
Menu
Valeur préconisée
Plage
100 °C
40–100 °C
1000 W
80–1000 W
300 W
80–300 W
100 °C
80–100 °C
65 °C
45–90 °C
100 °C
40–100 °C
Cuisson vapeur
100 °C
80–100 °C
Micro-ondes
450 W
450–1000 W
Cuisson vapeur
60 °C
50–60 °C
Micro-ondes
150 W
80–150 W
–
–
90 °C
80–100 °C
Faire lever la pâte
–
–
Cuisson de menu
–
–
Stériliser
–
–
Modes de cuisson

Cuisson vapeur

Micro-ondes

Cuisson rapide
Sous-vide


Cuisson vapeur ECO

Programmes automatiques
Fonctions spéciales


Réchauffage
Décongélation
Blanchir
Préparation de conserves
66
Menu principal et sous-menus
Menu
MyMiele
Valeur préconisée
Plage

Programmes personnalisés
Réglages

Entretien


Détartrer
Humidification
67
Commande
 Allumez votre four vapeur.
Le menu principal s'affiche.
 Enfournez le plat.
 Sélectionnez Modes de cuisson .
 Sélectionnez le mode de cuisson
souhaité.
Le mode de cuisson s'affiche ensuite.
Selon le mode de cuisson sélectionné,
la puissance préconisée, la durée de
cuisson et la température préconisée
s'affichent de manière consécutive.
 Vous pouvez modifier les valeurs préconisées et régler la durée de cuisson
si nécessaire.
Vous pouvez modifier les valeurs préconisées à postériori en sélectionnant
chacune des valeurs ou en effleurant
Timer.
 Pour démarrer une cuisson dans un
mode sans micro-ondes, effleurez
OK.
 Pour démarrer une cuisson dans un
mode avec micro-ondes, effleurez
Départ.
Pour tous les modes, les valeurs réglées s'affichent et le cycle de cuisson
démarre.
Si vous avez réglé une température,
vous pouvez suivre la montée en température. Un signal retentit lorsque l'appareil atteint la température sélectionnée.
68
L'émission des micro-ondes s'arrête
dès que vous interrompez la cuisson
(Arrêt) ou que la porte est ouverte. Vous
pouvez reprendre la cuisson en sélectionnant Départ.
 Une fois le cycle terminé, sélectionnez Terminer ou Fermer (selon le
mode).
 Risque de blessure en raison de
vapeur brûlante.
Lorsque vous ouvrez la porte après
une cuisson à la vapeur, de la vapeur
très chaude peut s'échapper. Vous
pouvez vous brûler au contact de la
vapeur.
Reculez et attendez que toute la vapeur chaude se soit dissipée.
 Retirez les aliments cuits de l'enceinte.
 Arrêtez le four vapeur.
Commande
Nettoyer le four vapeur
 Risque de blessure dû à de l'eau
chaude.
A la fin d'une cuisson utilisant de la
vapeur, le réservoir à eau contient un
reste d'eau chaude susceptible de
vous brûler.
Lorsque vous retirez ou insérez le réservoir à eau, veillez à ce qu'il ne
bascule pas.
 Sortez le réservoir à eau si nécessaire.
 Ôtez la protection anti-débordement
puis videz le réservoir à eau.
 Nettoyez et séchez le four vapeur,
comme expliqué au chapitre « Nettoyage et entretien ».
Lorsque vous remontez la protection
anti-débordement, veillez à ce qu'elle
s'enclenche correctement.
 L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.
Modifier les valeurs et les réglages pour un cycle de cuisson
Selon le mode de cuisson, vous pouvez
modifier certaines valeurs et certains réglages pour la cuisson en cours.
Selon le mode sélectionné, vous pouvez modifier les réglages suivants :
-
Température
-
Puissance
-
Durée cuisson
-
Arrêt à
-
Départ à
Modifier la température
Vous pouvez modifier la température
préconisée dans Réglages | Temp. préprogrammées.
 Effleurez l'affichage de température.
 Modifiez la température de consigne.
 Validez en effleurant OK.
Le programme de cuisson se poursuit
avec la nouvelle température.
69
Commande
Modifier la puissance des microondes
-
Vous pouvez programmer l'heure à
laquelle le plat doit être prêt. Le
chauffage de l'enceinte de cuisson
s'arrête automatiquement à ce moment-là.
Vous pouvez modifier la puissance
préconisée dans Réglages | Puissances
préprogrammées.
 Effleurez l'affichage de la puissance.
 Modifiez la puissance des microondes.
 Sélectionnez Départ.
Le cycle de cuisson se poursuit avec la
nouvelle puissance de micro-ondes.
Régler les temps de cuisson
La cuisson sera moins réussie si le
plat reste trop longtemps dans le
four avant le début du programme.
Les produits frais peuvent perdre leur
couleur, voire devenir impropres à la
consommation.
Attendez le moins longtemps possible avant de lancer le programme.
Vous avez enfourné le plat dans l'enceinte et avez sélectionné un mode ainsi que les réglages requis (par ex. la
température).
Vous pouvez commander l'arrêt automatique d'une cuisson ou paramétrer
une heure de départ ou d'arrêt en vous
servant des réglages Durée cuisson, Arrêt
à ou Départ à.
-
Durée cuisson
Vous indiquez le temps nécessaire à
la cuisson des aliments. Une fois ce
temps écoulé, le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête automatiquement. Le temps de cuisson maximal dépend du mode sélectionné.
70
Arrêt à
-
Départ à
Cette fonction n'apparaît dans le menu que si vous avez sélectionné l'option Durée cuisson ou Arrêt à. L'option
Départ à permet de programmer
l'heure à laquelle la cuisson du plat
doit démarrer. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met en marche
automatiquement à ce moment-là.
 Sélectionnez  ou Timer.
 Réglez la durée et/ou l'heure souhaitée.
 Validez en effleurant OK.
Pour les modes de cuisson avec de la
vapeur, la durée de cuisson démarre
seulement une fois la température réglée atteinte.
En cas de température de cuisson
supérieure à 80 °C, Réduction de vapeur
s'affiche peu avant la fin du cycle de
cuisson et la porte s'entrouvre automatiquement.
 Dès que le message Réduction de vapeur disparaît, vous pouvez ouvrir la
porte et sortir les aliments en prenant
les précautions habituelles.
Un nouveau cycle de cuisson peut
démarrer dès que le système d'ouverture automatique de la porte revient dans sa position de départ. Ne
fermez pas la porte manuellement,
vous risqueriez de l'abîmer.
Commande
Modifier les temps de cuisson réglés
 Sélectionnez , l'indication du
temps ou Timer.
 Sélectionnez puis modifiez la durée
ou l'heure souhaitée.
 Validez en effleurant OK.
En cas de panne de courant, les réglages sont supprimés.
Supprimer les temps de cuisson réglés
 Sélectionnez , l'indication du
temps ou Timer.
 Sélectionnez la durée ou l'heure souhaitée.
Interrompre une cuisson dans
les modes avec micro-ondes
Vous pouvez interrompre une cuisson et
la durée associée en mode Microondes  et Cuisson rapide .
En cours de cuisson, Arrêt s'affiche en
bas à droite de l'écran.
 Sélectionnez Arrêt.
La cuisson et la durée associée sont interrompues.
Le champ Départ apparaît en vert.
 Sélectionnez Départ.
La cuisson et la durée associée reprennent leur cours.
 Sélectionnez Supprimer.
 Validez en effleurant OK.
Si vous supprimez Durée cuisson, les
heures paramétrées pour les fonctions
Arrêt à et Départ à seront également
supprimées.
Si vous supprimez l'heure paramétrée
pour la fonction Arrêt à ou Départ à, la
cuisson démarre avec le temps de
cuisson réglé.
71
Commande
Interrompre une cuisson dans
les modes avec de la vapeur
Les cycles de cuisson utilisant de la vapeur sont interrompus en cas d'ouverture de la porte. Le chauffage de l'enceinte s'arrête. Les temps de cuisson
réglés sont enregistrés.
 Risque de blessure en raison de
vapeur brûlante.
Lorsque vous ouvrez la porte, de la
vapeur très chaude peut s'échapper.
Vous pouvez vous brûler au contact
de la vapeur.
Reculez et attendez que toute la vapeur chaude se soit dissipée.
 Risque de blessure en raison des
surfaces brûlantes.
En fonctionnement, le four vapeur
devient chaud. Vous pouvez vous
brûler au contact de l'enceinte, des
supports de gradins, des accessoires et des aliments.
Utilisez des maniques pour remuer,
enfourner et enlever les aliments
chauds dans l'enceinte chaude.
Lorsque vous insérez ou retirez le
plat, veillez à ce que les aliments
chauds ne débordent pas.
Le cycle de cuisson se poursuit dès
que vous refermez la porte.
Une fois la porte refermée, un phénomène de compensation de la pression
se produit, parfois accompagné d'un
sifflement.
72
La montée en température de l'enceinte
s'enclenche puis s'affiche en temps réel
à l'écran. Lorsque la température réglée
est atteinte, le décompte du temps restant commence.
La cuisson se termine prématurément
si la porte est ouverte pendant la dernière minute du temps de cuisson.
Commande
Annuler la cuisson
Changer de mode de cuisson
Lorsque vous annulez une cuisson, le
chauffage et l'éclairage de l'enceinte
s'éteignent. Les temps de cuisson réglés sont supprimés.
Vous pouvez changer de mode de fonctionnement en cours de cuisson.
Annuler une cuisson sans durée réglée
 Si vous avez réglé une durée de cuisson, confirmez le message Arrêter
l'opération ? en effleurant Oui.
 Sélectionnez Terminer.
Le menu principal s'affiche.
Annuler une cuisson avec une durée
réglée
 Sélectionnez Annuler.
Annuler la cuisson ?
s'affiche.
 Effleurez le symbole du mode sélectionné.
 Sélectionnez le nouveau mode de
cuisson.
Le nouveau mode de cuisson et les valeurs préconisées s'affichent.
 Réglez les valeurs pour la cuisson et
confirmez en effleurant OK.
 Sélectionnez Oui.
Le menu principal s'affiche.
73
Quick Start et Popcorn
Ces fonctions sont disponibles uniquement si aucun autre programme
de cuisson n'est en cours.
Utilisez toujours le plat en verre.
Quick Start
Lorsque vous effleurez la touche , le
four démarre à la puissance de microondes et pendant le temps de cuisson
programmés (ex. : pour réchauffer des
liquides).
La puissance de micro-ondes préréglée
est de 1000 W pour une durée de cuisson de 1 minute.
Vous pouvez modifier la puissance des
micro-ondes et le temps de cuisson. Le
temps de cuisson maximal varie selon
la puissance de micro-ondes sélectionnée (voir chapitre « Réglages », section
« Quick Start »).
74
 Effleurez la touche sensitive .
Effleurez la touche plusieurs fois pour
augmenter la durée de cuisson par
paliers.
La durée restante s'affiche à l'écran.
Vous pouvez interrompre la cuisson à
tout moment grâce à la touche Arrêt.
Vous pouvez également l'annuler en
effleurant la touche .
Une fois la cuisson terminée, Terminé
apparaît et un signal retentit.
 Sélectionnez Fermer.
Le menu principal s'affiche.
Quick Start et Popcorn
Popcorn
 Effleurez la touche sensitive .
Lorsque vous effleurez la touche , le
four démarre à la puissance de microondes et pendant le temps de cuisson
programmés.
La durée restante s'affiche à l'écran.
La puissance de micro-ondes préréglée
est de 850 W pour une durée de cuisson de 2:50 minutes. Ces réglages sont
conformes aux instructions de la plupart des fabricants pour la préparation
de popcorn pour micro-ondes.
Vous pouvez entrer un temps de cuisson allant jusqu'à 4 minutes. La puissance des micro-ondes est fixe et ne
peut pas être modifiée (voir chapitre
« Réglages », section « Popcorn »).
Veuillez suivre les instructions du fabricant quant à la durée de cuisson.
Modifiez la durée préprogrammée si
nécessaire.
Vous pouvez interrompre la cuisson à
tout moment grâce à la touche Arrêt.
Vous pouvez également l'annuler en
effleurant la touche .
Les récipients à usage unique en papier ou composés d'un matériau inflammable risquent de prendre feu et
d'endommager votre four vapeur.
Ne laissez pas le four vapeur sans
surveillance pendant la cuisson et
respectez les instructions figurant sur
l'emballage.
Une fois la cuisson terminée, Terminé
apparaît et un signal retentit.
 Sélectionnez Fermer.
Le menu principal s'affiche.
75
A savoir sur la cuisson vapeur
Au chapitre « A savoir », vous trouverez
des conseils utiles sur la cuisson vapeur de la plupart de vos préparations.
Les cas particuliers (aliments et/ou
mode de cuisson) sont signalés aux
chapitres correspondants.
Avantages de la cuisson vapeur
Les aliments cuits à la vapeur n'étant
pas plongés dans l'eau, ils conservent
la quasi totalité de leurs vitamines et de
leurs sels minéraux.
Le goût des aliments cuits à la vapeur
est mieux préservé qu'avec une cuisson
ordinaire. Aussi conseillons-nous de ne
pas ou de peu saler les aliments après
cuisson. Quant à la couleur des aliments vapeur après cuisson, elle garde
toute sa fraîcheur.
Vaisselle adaptée
Plats de cuisson
Le four vapeur est livré avec du matériel
de cuisson en inox. Par la suite vous
pourrez commander des plats de cuisson, proposés en différentes tailles,
perforés ou non (voir chapitre « Accessoires en option ») puis choisir celui qui
convient le mieux à la recette que vous
souhaitez préparer.
Utilisez de préférence des plats perforés pour une cuisson homogène grâce
à des aliments enrobés de vapeur.
76
Votre vaisselle
Vous pouvez utiliser votre propre vaisselle. Attention :
- La vaisselle doit résister à la vapeur
et à des températures allant jusqu'à
100 °C. Si vous souhaitez utiliser de
la vaisselle plastique, renseignezvous au préalable auprès de votre fabricant pour savoir si celle-ci est
adaptée.
- Les plats à parois épaisses en porcelaine, en terre cuite ou en grès
conviennent moins bien à la cuisson
vapeur. Les matériaux épais véhiculant moins bien la chaleur, les temps
de cuisson indiqués dans les tableaux s'en trouvent nettement prolongés.
- Déposez le plat sur la grille et non sur
la sole du four.
- L'écart entre le bord supérieur du plat
et la voûte de l'enceinte de cuisson
doit être assez grand pour que suffisamment de vapeur puisse pénétrer
dans le récipient.
Plat en verre
Lorsque vous cuisinez dans un plat perforé, placez toujours le plat en verre au
niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson. Ainsi votre four vapeur reste
propre.
L'eau de condensation ne peut pas
suffisamment s'évaporer si le plat en
verre se trouve sur la sole de l'enceinte du four vapeur.
Insérez le plat en verre au niveau 1.
A savoir sur la cuisson vapeur
Niveau de cuisson
Temps de cuisson
Vous pouvez enfourner les plats de
cuisson vapeur et la grille sur l'un ou
l'autre niveau de cuisson et même faire
cuire des aliments différents sur plusieurs niveaux en même temps. Cela ne
modifie en rien le temps de cuisson.
Pour la cuisson à la vapeur, la durée de
cuisson démarre seulement une fois la
température réglée atteinte.
Si, en mode cuisson vapeur, vous enfournez simultanément plusieurs plats
de cuisson de haute taille, décalez-les
de telle sorte qu'ils ne soient pas directement les uns au-dessus des autres.
Essayez de libérer un niveau de cuisson
intermédiaire dans la mesure du possible.
Insérez toujours les plats de cuisson, la
grille et le plat en verre dans les supports d'un niveau de cuisson pour éviter qu'ils ne basculent.
Surgelés
Quand vous cuisinez des produits surgelés, vous devez prévoir un temps de
préchauffage plus long qu'avec des aliments conservés au frais. Le temps de
préchauffage s'allonge proportionnellement à la quantité des aliments surgelés.
Température
En général, les durées de cuisson à la
vapeur sont identiques à celles de la
cuisson à la casserole. Certains facteurs sont susceptibles d'influer sur la
durée de cuisson. Vous trouverez des
indications à ce sujet aux chapitres suivants.
La durée de cuisson ne dépend pas de
la quantité d'aliments. Ainsi la durée de
cuisson d'1 kg de pommes de terre sera identique à celle de 500 g de
pommes de terre.
Cuisson avec liquides
Ne remplissez votre plat de cuisson
qu'aux 2/3 pour éviter de renverser le liquide qu'il contient en sortant le plat du
four vapeur.
Recettes maison
Tous les plats que vous cuisinez habituellement à la casserole peuvent être
préparés au four vapeur. Reprenez simplement les mêmes temps de cuisson,
en n'oubliant pas toutefois que le four
vapeur ne peut brunir vos aliments.
100 °C max. sont atteints pour la cuisson vapeur. A cette température, il est
possible de cuire presque tous les aliments. Certains aliments fragiles, tels
que les fruits rouges, doivent être cuits
à une température plus faible, faute de
quoi ils éclatent. Pour plus d'informations, consultez le chapitre correspondant.
77
Cuisson vapeur
Cuisson vapeur ECO
Le mode Cuisson vapeur ECO  a été
conçu pour réaliser des économies
d'énergie. Ce mode convient particulièrement pour la cuisson des légumes et
du poisson.
Nous vous recommandons de vous référer aux durées et températures figurant dans les tableaux du chapitre
« Cuisson vapeur ».
Vous pourrez prolonger la cuisson si
nécessaire.
Si vous souhaitez préparer des aliments contenant de l'amidon (par ex.
pommes de terre, riz, pâtes), préférez
le mode Cuisson vapeur .
Réglage
Modes de cuisson
ECO
78

 | Cuisson vapeur
Remarques concernant les tableaux de cuisson
Vérifiez les indications concernant les
temps de cuisson, les températures et
si nécessaire les remarques sur la préparation.
Sélectionner le temps de cuisson 
Les temps de cuisson sont donnés à
titre indicatif.
 Sélectionnez tout d'abord le temps le
plus court. Vous pourrez prolonger la
cuisson si nécessaire.
Cuisson vapeur
Légumes
Produits frais
Préparez les légumes frais comme
d'habitude : lavez-les, pelez-les et coupez-les.
Surgelés
Ne décongelez pas les produits surgelés avant de les faire cuire au four vapeur. Exception : légumes surgelés
conditionnés en bloc.
Les légumes surgelés et les légumes
frais nécessitant le même temps de
cuisson peuvent être préparés ensemble au four vapeur.
Séparez les aliments surgelés agrégés
ensemble. Le temps de décongélation
est indiqué sur l'emballage.
Plats de cuisson
Les aliments de petit diamètre, tels que
les petits pois et les asperges, laissent
peu voire pas du tout d'espace vacant.
La vapeur a donc beaucoup de mal à
traverser ces aliments. Pour une cuisson plus homogène, choisissez de préférence des récipients plats et ne les
remplissez que sur 3 à 5 cm. Si vous
devez préparer des quantités plus importantes, répartissez-les dans plusieurs récipients plats.
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire dans un plat
perforé des fruits ou les légumes susceptibles de déteindre sur les autres aliments présents dans le four vapeur
(ex. : betteraves ou fruits rouges), ne
placez aucun autre plat au-dessous afin
d'éviter que l'eau qui s'écoule du niveau supérieur ne les tache.
Temps de cuisson
Comme pour les modes de cuisson traditionnels, les temps de cuisson dépendent de la taille des aliments à cuire
et du degré de cuisson désiré. Voici
quelques exemples donnés à titre indicatif :
pommes de terre à chair ferme, coupées en 4 = env. 17 minutes
pommes de terre à chair ferme, coupées en 2 = env. 20 minutes
Réglages
Programmes automatiques
 | Légumes
| ... |
ou
 | Cuisson va
Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
peur
Vous pouvez faire cuire, dans un même
plat, des légumes différents avec un
même temps de cuisson.
Cuisinez dans un plat non perforé les
légumes qui nécessitent un peu d'eau
de cuisson (ex. : chou rouge).
79
Cuisson vapeur
Légumes
 [min]
Artichauts
32–38
Chou-fleur, entier
27–28
Chou-fleur, morceaux
Haricots verts
8
10–12
Brocoli, en bouquets
3–4
Carottes, entières
7–8
Carottes, coupées en deux
6–7
Carottes, en rondelles
Endives, coupées en deux
4
4–5
Chou chinois, émincé
3
Petits pois
3
Fenouil, coupé en deux
10–12
Fenouil, en lamelles
4–5
Chou vert, émincé
23–26
Pommes de terre à chair ferme épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
27–29
21–22
16–18
Pommes de terre à chair ferme principalement épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
Pommes de terre farineuses épluchées
entières
coupées en deux
coupées en quatre
25–27
19–21
17–18
26–28
19–20
15–16
Chou-rave, en bâtonnets
6–7
Citrouille, en dés
2–4
Épi de maïs
Blettes, coupées
80
30–35
2–3
Cuisson vapeur
Légumes
Poivrons, en dés ou en lamelles
Pommes de terre en robe des champs, à chair ferme
Champignons
Poireaux, coupés
Poireaux, coupés en deux dans le sens de la longueur
 [min]
2
30–32
2
4–5
6
Chou Romanesco, entier
22–25
Chou Romanesco, fleurs
5–7
Choux de Bruxelles
10–12
Betteraves, entières
53–57
Chou rouge, coupé
23–26
Salsifis entiers, diamètre 2 cm env.
9–10
Céleri-rave, en bâtonnets
6–7
Asperges vertes
Asperges blanches, diamètre 2 cm env.
Carottes, coupées en morceaux
Epinards
7
9–10
6
1–2
Chou pointu, émincé
10–11
Céleri branche, coupé
4–5
Navets, coupés
6–7
Chou blanc, émincé
12
Chou frisé, coupé
10–11
Courgettes, rondelles
2–3
Mange-tout
5–7
 Temps de cuisson
81
Cuisson vapeur
Poissons
Produits frais
Préparez le poisson frais comme d'habitude, écaillez-le, videz-le puis nettoyez-le.
Surgelés
Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface doit
juste être assez tendre pour absorber
les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur.
Préparation
Versez quelques gouttes de jus de citron jaune ou vert sur le poisson afin de
l'acidifier légèrement avant cuisson.
Ne salez pas le poisson. En effet, la
cuisson vapeur préserve la plupart des
sels minéraux. Le poisson conserve ainsi tout son goût.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre
ou de l'huile.
Niveau de cuisson
Quand vous faites cuire du poisson
dans un plat perforé en même temps
que d'autres aliments, placez-le juste
au dessus du plat récupérateur ou du
plat en verre (en fonction du modèle)
afin d'éviter que l'eau qui s'écoule altère le goût des aliments préparés simultanément dans le four vapeur.
82
Température
85 °C à 90 °C
Cuisson douce de poissons à chair délicate comme la sole
100 °C
Cuisson des poissons à chair ferme,
comme le cabillaud ou le saumon.
Convient aussi aux poissons en sauce
ou au court-bouillon.
Temps de cuisson
C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine
leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson est long. Exemple : un morceau
de poisson de 500 g et de 3 cm
d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un
morceau de poisson de 500 g et de
2 cm d'épaisseur.
La chair du poisson se raffermit de plus
en plus en cours de cuisson. Respectez
toujours le temps de cuisson indiqué. Si
le poisson n'est pas assez cuit, prolongez la cuisson de quelques minutes
seulement.
Toutefois, vous pouvez encore ajouter
quelques minutes au temps indiqué si
vous préparez du poisson en sauce ou
au court-bouillon.
Cuisson vapeur
Conseils
Réglages
- Pour relever le goût du poisson, ajoutez des aromates. L'aneth par
exemple est particulièrement indiqué
avec un saumon.
Programmes automatiques
- La tenue à la cuisson des grands
poissons sera excellente si vous
adoptez la cuisson à la nage.
Conseil : placez par exemple une petite tasse à l'envers dans le plat de
cuisson puis posez le poisson ventre
ouvert par-dessus.
 | Poisson
| ... | Cuisson vapeur
ou
 | Cuisson va
Température : voir tableau
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
peur
- Pour réussir un court-bouillon, mettez des légumes à pot-au-feu et de
l'eau froide dans un plat puis jetez-y
les déchets du poisson (arêtes, nageoires et tête). Faites cuire à 100 °C
pendant 60 à 90 minutes. Plus la
cuisson est longue, meilleur est le
court-bouillon.
- Pour la cuisson au bleu des poissons, plongez-les dans de l'eau vinaigrée chaude. Ce mode de cuisson
convient particulièrement aux truites,
aux carpes, aux tanches et aux anguilles. Veillez à ne pas entailler la
peau de ces poissons lorsque vous
les nettoyez.
83
Cuisson vapeur
 [°C]
 [min]
Anguille
100
5–7
Filet de perche
100
8–10
Filet de daurade
85
3
Truite, 250 g
90
10–13
Filet de flétan
85
4–6
Filet de cabillaud
100
6
Carpe, 1,5 kg
100
18–25
Filet de saumon
100
6–8
Pavé de saumon
100
8–10
Truite saumonée
90
14–17
Filet de pangasius
85
3
Filet de sébaste
100
6–8
Filet d'aiglefin
100
4–6
Filet de carrelet
85
4–5
Filet de lotte
85
8–10
Filet de sole
85
3
Filet de turbot
85
5–8
Filet de thon
85
5–10
Filet de sandre
85
4
Poissons
 Température,  Temps de cuisson
84
Cuisson vapeur
Viandes
Produits frais
Préparez la viande comme d'habitude.
Surgelés
Décongelez la viande avant de la cuire
(voir chapitre « Décongélation à la vapeur »).
Préparation
Commencez par saisir toutes les
viandes, qui doivent être colorées puis
mitonnées, dans une cocotte ou une
casserole.
Temps de cuisson
C'est la structure et l'épaisseur des aliments et non leur poids qui détermine
leur temps de cuisson. Plus les morceaux sont épais, plus leur temps de
cuisson est long. Exemple : un morceau
de viande de 500 g et de 10 cm
d'épaisseur cuira plus longtemps qu'un
morceau de viande de 500 g et de 5 cm
d'épaisseur.
Conseils
- Si vous voulez préserver les arômes,
utilisez un récipient de cuisson perforé. Insérez un récipient de cuisson
non perforé en dessous pour recueillir
le concentré. Vous pouvez utiliser le
concentré pour relever des sauces ou
le congeler pour l’utiliser plus tard.
- La volaille et la viande de bœuf (macreuse, gîte, paleron, plat de côtes,
os, etc.) se prêtent à la confection de
bouillons savoureux. Placez la
viande, les légumes pour la soupe et
l’eau froide dans un récipient de cuisson. Plus la cuisson est longue,
meilleur est le court-bouillon.
Réglages
Programmes automatiques
 | Viande | ...
| Cuisson vapeur
ou
 | Cuisson va
Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
peur
85
Cuisson vapeur
Viandes
 [min]
Gîte, recouvert d’eau
110–120
Jambonneau
135–140
Blanc de poulet
8–10
Jarret
105–115
Côte à l'os, recouverte d’eau
110–120
Emincé de veau
3–4
Rôti de porc fumé en tranches
6–8
Sauté d'agneau
12–16
Poularde
60–70
Paupiettes de dinde
12–15
Escalope de dinde
4–6
Plat de côtes, recouvert d’eau
130–140
Ragoût de bœuf
105–115
Poule à bouillir, recouverte d'eau
Aiguillettes de bœuf
 Temps de cuisson
86
80–90
110–120
Cuisson vapeur
Riz
Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de
liquide varie selon le type de riz.
Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte
de nutriments.
Réglages
Programmes automatiques
 | Riz | ... |
ou
 | Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
Proportions
riz / liquide
 [min]
Riz basmati
1 : 1,5
15
Riz étuvé
1 : 1,5
23–25
Riz au lait
1 : 2,5
30
Risotto
1 : 2,5
18–19
Riz complet
1 : 1,5
26–29
Riz sauvage
1 : 1,5
26–29
Riz à grain rond
 Temps de cuisson
87
Cuisson vapeur
Céréales
Les céréales crues gonflent à la cuisson. Aussi doivent-elles cuire immergées dans
un liquide. La quantité de liquide nécessaire varie selon le type de céréales.
Les céréales peuvent être entières ou concassées.
Réglages
Programmes automatiques
 | Céréales | ... |
ou
 | Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
Proportions
Céréales / Liquide
 [min]
Amarante
1 : 1,5
15–17
Boulgour
1 : 1,5
9
Blé vert entier
1:1
18–20
Blé vert concassé
1:1
7
Avoine, entière
1:1
18
Avoine, concassée
1:1
7
1 : 1,5
10
Polenta
1:3
10
Quinoa
1 : 1,5
15
Seigle, entier
1:1
35
Seigle, concassé
1:1
10
Blé, entier
1:1
30
Blé, concassé
1:1
8
Millet
 Temps de cuisson
88
Cuisson vapeur
Pâtes
Produits secs
Les pâtes alimentaires et autres produits dérivés à base de semoule de blé dur
gonflent en cours de cuisson et doivent donc être cuits en immersion. Conseil :
faites chauffer le liquide avant de les plonger dedans.
Augmentez d'environ 1/3 le temps de cuisson indiqué par le fabricant.
Produits frais
Les pâtes fraîches et autres produits frais à base de farine, qu'ils soient achetés au
rayon frais ou faits maison, ne gonflent pas à la cuisson : faites-les cuire dans un
plat perforé.
Détachez bien les pâtes les unes des autres puis répartissez-les uniformément
dans le plat de cuisson.
Réglages
Programmes automatiques
 | Pâtes alimentaires | ... |
ou
 | Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
Produits frais
 [min]
Gnocchi
2
Knöpfli
1
Raviolis
2
Spätzle
1
Tortellini
2
Produits secs,
recouverts d'eau
Tagliatelles
14
Vermicelles
8
 Temps de cuisson
89
Cuisson vapeur
Dumplings
Les dumplings, délicieuses boules à base de farine, de pomme de terre ou de
pain, sont conditionnées en sachet cuisson si vous les achetez toutes prêtes. Immergez-les bien dans l'eau, et ce même si vous les avez humectées au préalable,
faute de quoi elles ont tendance à se décomposer.
En revanche, placez les dumplings faits maison dans un plat perforé préalablement enduit avec du beurre.
Réglages
Programmes automatiques
 | Pâtes alimentaires | ... |
ou
 | Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
 [min]
Dumplings à l'étuvée
30
Dumplings au levain
20
Dumplings à base de pomme de terre, en sachets cuisson
20
Dumplings à base de pain, en sachets cuisson
Temps de cuisson
90
18–20
Cuisson vapeur
Légumes secs
Avant de les cuisiner, faites tremper les légumes secs 10 heures ou plus dans de
l'eau froide : ils seront plus digestes et leur temps de cuisson en sera raccourci. Ne
recouvrez pas les légumes secs de liquide pendant la cuisson.
Ne trempez pas les lentilles.
Avec les légumes secs non trempés, vous devez respecter les proportions spécifiques entre légumes secs et liquide.
Réglages
Programmes automatiques
 | Légumes secs | ... |
ou
 | Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
Après trempage
 [min]
Haricots
Haricots rouges
55–65
Haricots rouges (haricots Azuki)
20–25
Haricots noirs
55–60
Haricots pinto
55–65
Haricots blancs
34–36
Petits pois
Pois jaunes
Pois verts, écossés
40–50
27
 Temps de cuisson
91
Cuisson vapeur
Sans trempage
Proportions :
légumes secs / liquide
 [min]
Haricots rouges
1:3
130–140
Haricots rouges (haricots Azuki)
1:3
95–105
Haricots noirs
1:3
100–120
Haricots pinto
1:3
115–135
Haricots blancs
1:3
80–90
Lentilles brunes
1:2
13–14
Lentilles rouges
1:2
7
Pois jaunes
1:3
110–130
Pois verts, écossés
1:3
60–70
Haricots
Lentilles
Petits pois
 Temps de cuisson
92
Cuisson vapeur
Œufs
Pour préparer des œufs durs, utilisez des plats perforés.
Ne percez pas les œufs avant cuisson. Ainsi ils se réchauffent peu à peu pendant
la phase de préchauffage sans éclater.
Si vous préparez une recette à base d'oeufs, enduisez un plat non perforé de
beurre ou d'huile avant cuisson (ex. : royale).
Réglages
Programmes automatiques
 | Œufs | ... |
ou
 | Cuisson vapeur 
Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
 [min]
petit calibre
coque
mollet
dur
3
5
9
calibre moyen
coque
mollet
dur
4
6
10
gros calibre
coque
mollet
dur
5
6–7
12
très gros calibre
coque
mollet
dur
6
8
13
Temps de cuisson
93
Cuisson vapeur
Fruits
Saucisses
Posez les fruits dans un plat non perforé pour ne pas perdre de jus pendant la
cuisson au four vapeur. Si vous préparez les fruits dans un plat perforé, pensez à glisser un plat non perforé endessous.
Réglages
Conseil : Conservez le jus des fruits
pour un glaçage de tarte.
Réglages
Programmes automatiques
 | Fruits | ...
|
ou
Modes de cuisson
 | Cuisson va-

Température : 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
peur
Pommes, en morceaux
1–3
Poires, en morceaux
1–3
Cerises
2–4
Mirabelles
1–2
Nectarines / Pêches, en
morceaux
1–2
Prunes
1–3
Coings, en dés
6–8
Rhubarbe, en bâtonnets
1–2
Groseilles à maquereau
2–3
94
 | Saucisses
| ... |
ou
 | Cuisson va
Température : 90 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
peur
Saucisses
 [min]
Saucisson à cuire
6–8
Cervelas
6–8
Boudin blanc
6–8
 Temps de cuisson
 [min]
 Temps de cuisson
Programmes automatiques
Cuisson vapeur
Crustacés
Préparation
Décongelez complètement les crustacés avant cuisson.
Décortiquez les crustacés, retirez l'intestin puis lavez-les.
Plats de cuisson
Enduisez un plat perforé avec du beurre ou de l'huile.
Temps de cuisson
En cours de cuisson, la chair des crustacés se raffermit de plus en plus. Respectez toujours le temps de cuisson indiqué.
Pour préparer les crustacés en sauce ou au court-bouillon, prolongez le temps de
cuisson indiqué de quelques minutes.
Réglages
Programmes automatiques
 | Crustacés | ... |
ou
 | Cuisson vapeur 
Température : voir tableau
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
 [°C]
 [min]
Crevettes
90
3
Crevettes roses
90
3
Gambas
90
4
Crevettes
90
3
Langoustes
95
10–15
Petites crevettes
90
3
 Température,  Temps de cuisson
95
Cuisson vapeur
Coquillages
Produits frais
 Risque d'intoxication lié à des coquillages impropres à la consommation.
Des coquillages impropres à la consommation peuvent entraîner des intoxications alimentaires.
Ne cuisinez que les coquillages qui sont bien fermés.
Ne consommez jamais les coquillages qui sont toujours fermés en fin de cuisson.
Plongez les coquillages pendant quelques heures dans de l'eau fraîche afin d'en
éliminer le sable. Brossez-les ensuite vigoureusement pour retirer les filaments.
Surgelés
Décongelez les coquillages surgelés avant cuisson.
Temps de cuisson
La chair des coquillages durcit de plus en plus en cours de cuisson. Respectez
toujours le temps de cuisson indiqué.
Réglages
Programmes automatiques
 | Coquillages | ... |
ou
 | Cuisson vapeur 
Température : voir tableau
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
 [°C]
 [min]
Pouces-pieds
100
2
Coques
100
2
Moules
90
12
Coquilles Saint-Jacques
90
5
Couteaux
100
2–4
Palourdes
90
4
 Température,  Temps de cuisson
96
Cuisson vapeur
Cuisson d'un menu complet mode manuel
Désactivez la réduction de vapeur
lors de la cuisson manuel de vos menus (voir chapitre « Réglages », section « Réduction de vapeur »).
Lors de la cuisson de menu, vous pouvez regrouper dans un menu différents
aliments avec différents temps de cuisson, par ex. filet de sébaste accompagné de riz et de brocoli.
Les aliments sont enfournés les uns
après les autres en fonction de leur
temps de cuisson, de sorte que tout
soit cuit à la perfection à une heure
donnée.
Niveau de cuisson
Enfournez les aliments qui gouttent
(ex. : poisson) ou qui déteignent
(ex. : betterave) juste au-dessus du plat
récupérateur ou du plat en verre (selon
modèle). Vous éviterez ainsi d'altérer le
goût de vos préparations culinaires ou
de les tacher.
Température
La plupart des aliments ayant besoin
d'une température de 100°C pour être
cuits, c'est à cette température que l'on
doit cuire son menu.
Ne choisissez jamais la température la
plus basse pour cuire votre menu, et ce
même si les aliments composant le menu possèdent différentes températures
de cuisson. Exemple : 85 °C pour un filet de daurade et 100 °C pour des
pommes de terre.
effet, les poissons délicats dont la chair
se défait facilement, notamment la sole
et le carrelet, se tiennent beaucoup
mieux à 100 °C.
Temps de cuisson
A toute augmentation de la température
de cuisson recommandée doit correspondre une réduction du temps de
cuisson d'1/3 environ.
Exemple
Durée de cuisson des aliments
(voir tableau de cuisson au chapitre
« Cuisson vapeur »)
Riz étuvé
24 minutes
Filet de sébaste
6 minutes
Brocolis
4 minutes
Calcul des temps de cuisson à régler :
24 minutes moins 6 minutes = 18 minutes (1. temps de cuisson du riz)
6 minutes moins 4 minutes = 2 minutes
(2. temps de cuisson du poisson)
Restant = 4 minutes (3. temps de cuisson des brocolis)
Temps
de cuisson
24 minutes pour le riz
6 minutes pour le
filet de sébaste
4 minutes
pour les
brocolis
Réglage
18 min.
2 min.
4 min.
De même si la température de cuisson
recommandée est de 85°C, testez
d'abord le résultat obtenu à 100°C. En
97
Cuisson vapeur
Cuisson d'un menu
 Enfournez d'abord le riz.
 Procédez au premier réglage : 18 minutes.
 Une fois les 18 minutes écoulées, enfournez le filet de sébaste au four vapeur.
 Procédez au deuxième réglage : 2 minutes.
 Une fois les 2 minutes écoulées, enfournez les brocolis.
 Procédez au troisième réglage : 4 minutes.
98
Cuisson sous-vide
La cuisson en emballage sous-vide permet de préserver les qualités des aliments, qui cuisent lentement et à une
température basse et constante.
Grâce à la mise sous vide, il n'y a aucun
dégagement de vapeur en cours de
cuisson. Tous les nutriments et les
arômes sont préservés.
En fin de cuisson, les aliments qui ont
bénéficié d'une température de cuisson
constante restituent toutes leurs saveurs.
Ne congelez que des produits frais et
de première qualité !
Veillez aux conditions d'hygiène lors
du stockage des aliments et à ne pas
rompre la chaîne du froid.
Utilisez exclusivement des sachets
sous-vide.
Ne cuisez jamais les aliments dans
leur emballage, par exemple les produits surgelés sous-vide, l'emballage
sous-vide utilisé pour la congélation
n'étant peut-être pas adapté à la
cuisson.
Ne réutilisez pas le sachet de cuisson sous vide.
Mettez les aliments sous vide exclusivement avec un appareil prévu à
cet effet.
99
Cuisson sous-vide
Conseils importants sur l'utilisation
Pour un résultat de cuisson optimal,
suivez les conseils suivants :
- Utilisez moins d'épices et d'herbes
aromatiques que pour vos préparations traditionnelles, car ce mode de
cuisson démultiplie leur influence sur
le goût des aliments.
Vous pouvez même faire cuire vos
aliments sans les assaisonner et le
faire seulement après la cuisson.
- Le temps de cuisson diminue si vous
ajoutez du sel, du sucre ou des liquides.
- Le fait d'ajouter des ingrédients
acides tels que du citron ou du vinaigre raffermit les aliments.
- N'utilisez ni alcool ni ail, ces ingrédients pouvant laisser un arrière-goût
désagréable après cuisson.
- Utilisez uniquement des sachets de
mise sous vide qui correspondent à
la taille des aliments. Si le sachet de
mise sous vide est trop grand, trop
d'air peut rester à l'intérieur.
- Si vous souhaitez faire cuire plusieurs
aliments dans un même sachet, placez les aliments les uns à côté des
autres dans le sachet.
- Si vous souhaitez cuisiner simultanément des aliments dans plusieurs sachets de mise sous vide, placez les
sachets les uns à côté des autres sur
la grille.
- Le temps de cuisson varie selon
l'épaisseur des aliments.
100
- Veillez à bien garder la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Si
vous ouvrez la porte en cours de
cuisson, vous allez rallonger le temps
de cuisson et modifier les résultats
de cuisson prévus.
- Dans le cas d'une cuisson à basse
température et d'un temps de cuisson prolongé, il peut se produire une
accumulation d'eau dans l'enceinte
de cuisson. Le résultat de la cuisson
n'en est pas altéré.
- La température et la durée de cuisson indiquées dans les recettes de
cuisson sous vide doivent parfois
être adaptées. Ajustez ces réglages
selon le degré de cuisson que vous
souhaitez.
Cuisson sous-vide
Conseils
- Pour raccourcir les temps de préparation, vous pouvez mettre sous vide
les aliments 1 à 2 jours avant le processus de cuisson. Stockez les aliments mis sous vide dans le réfrigérateur à 5 °C max. Pour conserver la
qualité et le goût, les aliments doivent
être cuits au bout de 2 jours max.
- Congelez les liquides (ex. : marinade)
avant la mise sous-vide pour éviter
un débordement.
- Avant de servir, faites revenir, très
brièvement et à feu vif, les poissons à
chair ferme (ex. : saumon) et les
viandes. Vous obtiendrez ainsi une
odeur de rôtissage appétissante.
- Pour la préparation des sauces, utilisez soit le jus de cuisson soit une
marinade à base du poisson, de la
viande ou des légumes de votre recette.
- Dressez sur des assiettes chaudes.
- Rabattez vers l'extérieur les bords du
sachet de mise sous vide pour le
remplir. Vous obtiendrez ainsi un cordon de soudure propre.
- Si vous ne consommez pas les aliments immédiatement après cuisson,
plongez aussitôt le sac dans de l'eau
glacée puis laissez complètement refroidir. Conservez les aliments à une
température maximale de 5 °C.
Vous préserverez ainsi la qualité et le
goût de vos préparations et en prolongerez la durée de conservation.
Exception : consommez la volaille
directement après la cuisson.
- Après cuisson, découpez le bord du
sachet sous-vide pour accéder plus
facilement aux aliments.
101
Cuisson sous-vide
Utiliser le mode Sous-vide
Causes d’échec possibles
 Rincez les aliments à l'eau froide puis
séchez-les.
Le sachet de mise sous vide s'est ouvert, car :
 Déposez les aliments dans un sachet
de mise sous vide et assaisonnez ou
ajoutez des liquides si nécessaire.
- la soudure du sac n'était pas propre
et pas assez bien fermée et s'est défaite.
 Mettez les aliments sous vide avec
l'appareil prévu à cet effet.
- un os pointu a dû percer le sachet.
 Insérez le plat en verre au niveau 1.
 Pour un résultat de cuisson optimal,
insérez la grille au niveau 2.
 Disposez les aliments sous vide sur la
grille, les uns à côté des autres s'il y a
plusieurs sachets.
 Sélectionnez Modes de cuisson .
 Sélectionnez Sous-vide .
 Si nécessaire, modifiez la température préprogrammée.
 Validez en effleurant OK.
 Le cas échéant, procédez aux réglages requis (voir chapitre « Commande »).
102
les aliments ont un arrière-goût :
- les conditions de stockage des aliments n'étaient pas conformes. La
chaîne du froid a été interrompue.
- les aliments étaient chargés de
germes avant leur mise sous vide.
- certains ingrédients (ex. : épices)
étaient en quantité trop importante.
- le sachet ou la soudure de la fermeture de ce dernier présentaient une
anomalie.
- la mise sous vide était trop faible.
- les aliments n'ont pas été rapidement
consommés ou mis au frais une fois
la cuisson terminée.
Cuisson sous-vide
Les valeurs qui figurent dans les tableaux sont données à titre indicatif. De manière
générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus
court. Vous pourrez prolonger la cuisson si nécessaire. Le temps de cuisson ne
débute que lorsque la température réglée est atteinte.
Aliments
A ajouter avant cuisson
Sucre
 [°C]
 [min]
Sel
Poissons
Filet de cabillaud, 2,5 cm d'épaisseur
x
54
35
Filet de saumon, 2 à 3 cm d'épaisseur
x
52
30
Filet de lotte
x
62
18
Filet de sandre, 2 cm d'épaisseur
x
55
30
Chou-fleur (fleurs), moyen à gros
x
85
40
Potimarron, tranché
x
85
15
Chou rave, tranches
x
85
30
x
85
22–27
x
85
18
Légumes
Asperges blanches, entières
x
Patates douces, en tranches
Fruits
Ananas, en rondelles
x
85
75
Pommes, en lamelles
x
80
20
62
10
62
25–30
Bananes fressinettes, entières
Pêches, coupées en 2
x
Rhubarbe, en bâtonnets
Quetsches, coupées en 2
x
75
13
70
10–12
90
240
Divers
Haricots blancs, ramollis (proportion haricots : liquide de 1 : 2)
x
Crevettes, décortiquées et déveinées
x
Oeuf de poule
Coquilles Saint-Jacques, détachées
Echalote, entière
x
x
56
19–21
65–66
60
52
25
85
45–60
 Température,  Temps de cuisson
103
Cuisson sous-vide
Aliments
 [°C]
A ajouter avant
cuisson
Sucre
 [min]
Sel
à point*
bien cuit*
x
66
72
35
Selle d’agneau non désossée
58
62
50
Beefsteak dans le filet, 4 cm
d'épaisseur
56
61
120
Rumsteak, 2,5 cm d'épaisseur
56
–
120
63
67
60
Viandes
Magret de canard, entier
Filet mignon, entier
x
 Température,  Temps de cuisson
* Niveau de cuisson
Le niveau de cuisson « bien cuit » correspond à une température à cœur plus importante
que le niveau de cuisson « à point ».
104
Cuisson sous-vide
Réchauffer
Réchauffez les choux, par ex. le chourave et le chou fleur, uniquement avec
une sauce. Sans sauce, ils peuvent dégager lors du réchauffage un arrièregoût de chou désagréable et prendre
une couleur brun-gris.
Les aliments avec un temps de cuisson court et ceux pour lesquels le degré de cuisson s'est modifié lors du
réchauffage, par ex. le poisson, ne
doivent en principe pas être réchauffés.
Préparation
Placez les aliments cuits directement
après la cuisson pendant 1 heure dans
l'eau glacée. Le rafraîchissement rapide
évite que les aliments continuent à
cuire. La cuisson optimale est ainsi préservée.
Stockez les aliments au réfrigérateur à
5 °C max.
Vérifiez que la qualité des aliments
ne diminue pas, s'ils sont stockés
plus longtemps.
Nous conseillons de ne pas stocker
plus de 5 jours au réfrigérateur les
aliments avant de les réchauffer.
Réglages
 | Sous-vide 
Température : voir tableau
Temps : voir tableau
Modes de cuisson
105
Cuisson sous-vide
Réchauffer en mode de fonctionnement Sous-vide
Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement.
Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps. Le temps de cuisson ne débute que
lorsque la température réglée est atteinte.
2
 [°C]
Aliments
1
 [min]
1
à point
bien cuit
Selle d’agneau non désossée
58
62
30
Beefsteak dans le filet, 4 cm d'épaisseur
56
61
30
Rumsteak, 2,5 cm d'épaisseur
56
–
30
Filet mignon, entier
63
67
30
Viandes
Légumes
3
85
15
3
85
10
Ananas, en rondelles
85
10
Haricots blancs, ramollis (proportion haricots : liquide de 1 : 2)
90
10
Echalote, entière
85
10
Chou-fleur (fleurs), moyen à gros
Chou rave, tranches
Fruits
Divers
 Température,  Durée
1
2
3
Niveau de cuisson
Le niveau de cuisson « bien cuit » correspond à une température à cœur plus importante
que le niveau de cuisson « à point ».
Les durées sont valables pour les aliments mis sous vide avec une température de départ
d'env. 5 °C (température du réfrigérateur).
Réchauffer seulement les plats cuits en sauce.
106
Fonctions utiles
Réchauffage avec vapeur
Utilisez le mode Sous-vide  pour réchauffer les aliments cuits sous vide
(voir chapitre « Cuisson sous-vide »,
section « Réchauffer »).
Le four vapeur permet de réchauffer les
aliments en douceur, sans les dessécher ni prolonger leur cuisson. Ils sont
réchauffés de façon homogène : nul besoin de les mélanger ou de les retourner.
Vous pouvez soit réchauffer un plat
complet (viande + légumes + pommes
de terre) soit réchauffer les aliments séparément.
Vaisselle adaptée
Réchauffez les petites quantités dans
une assiette et les grandes dans un plat
de cuisson.
Temps
Le nombre d'assiettes ou de récipients
de cuisson n'influe pas sur le temps.
Les valeurs indiquées dans le tableau
sont calculées sur la base d'une portion
moyenne par assiette. Prolongez ces
temps de cuisson si les quantités sont
plus importantes.
Conseils
- Pour réchauffer de grosses pièces
comme des rôtis par exemple, coupez d'abord la viande en portions,
servez dans les assiettes puis glissez-la au four vapeur.
- Coupez en deux les préparations
denses (ex. : poivrons farcis, paupiettes).
- Réchauffez les sauces séparément.
Les exceptions concernent les plats
préparés en sauce (par ex. goulasch).
- Couvrez les aliments pendant le réchauffage. Vous évitez ainsi que de le
vapeur ne se condense sur la vaisselle.
- Attention : les aliments panés, les escalopes par ex., ne restent pas croustillants.
Réchauffer les aliments
 Couvrez les aliments à réchauffer
avec une assiette creuse ou un film
plastique résistant à la vapeur et à
des températures allant jusqu'à
100 °C.
 Déposez les aliments sur la grille ou
dans un plat de cuisson.
Réglages
Fonctions spéciales
 | Réchauffage |
Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson
peur
 | Cuisson va-

Température : 100 °C
Durée : voir tableau
107
Fonctions utiles
Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement.
De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de cuisson plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps.
Aliments
* [min]
Légumes
Carottes
Chou-fleur
Chou-rave
Haricots
6–7
Garnitures
Pâtes
Riz
3–4
Pommes de terre, coupées dans le sens de la longueur
12–14
Dumplings
15–17
Viande et volaille
Rôti, en tranches d'1,5 cm d'épaisseur
Paupiettes, en tranches
Ragoût
Sauté d'agneau
Boulettes de viande en sauce
Escalopes de poulet
Escalopes de dinde
5–6
13–15
7–8
Poissons
Filet de poisson, 2 cm d'épaisseur
6–7
Filet de poisson, 3 cm d'épaisseur
7–8
Plats cuisinés
Spaghetti à la sauce tomate
13–15
Rôti de porc, pommes de terre, légumes
12–14
Poivron farci coupé en deux et riz
13–15
Fricassée de poulet, riz
7–8
Soupe de légumes
2–3
Velouté
3–4
108
Fonctions utiles
Aliments
* [min]
Bouillon
2–3
Potée
4–5
 Durée
* Les durées sont valables pour des aliments réchauffés sur une assiette et recouverts
d'une assiette.
109
Fonctions utiles
Décongélation avec vapeur
Plats de cuisson
La décongélation au four vapeur est
beaucoup plus rapide qu'à température
ambiante.
Pour faire décongeler des aliments qui
gouttent (ex. : volailles), utilisez un plat
perforé que vous glisserez juste au-dessus du plat récupérateur ou du plat en
verre (selon modèle). Par conséquent,
les aliments ne baignent pas dans le liquide produit pendant la décongélation.
 Risque d'infection lié à la formation de germes.
Les bactéries, par ex. les salmonelles, peuvent causer des intoxications alimentaires graves.
Pour la décongélation du poisson et
de la viande (et particulièrement de
la volaille), observez des conditions
d'hygiène strictes.
N'utilisez pas le liquide produit pendant la décongélation.
Cuisinez l'aliment immédiatement
après le temps de repos.
Température
La température idéale pour décongeler
vos aliments est de 60 °C.
Sauf : viande hachée et gibier : 50 °C
Avant / Après décongélation
Sortez les aliments de leur emballage
avant de les décongeler.
Sauf : le pain et les pâtisseries doivent
rester dans leur emballage pendant la
décongélation, faute de quoi ils ramollissent en absorbant l'humidité de l'enceinte.
Après décongélation, laissez reposer
les aliments encore quelques minutes à
température ambiante. Ce temps de repos est nécessaire à une diffusion homogène de la chaleur du pourtour vers
le cœur des aliments.
110
Pour décongeler les aliments qui ne
gouttent pas, utilisez un plat non perforé.
Conseils
- Ne décongelez pas complètement le
poisson avant cuisson. La surface
doit juste être assez tendre pour absorber les épices : prévoyez 2 à 5 minutes suivant l'épaisseur.
- À mi-décongélation, détachez les
morceaux qui sont collés les uns aux
autres, comme les fruits rouges ou
les morceaux de viande par exemple
puis répartissez-les dans le plat.
- Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés.
- Faites décongeler les plats cuisinés
en respectant les indications présentes sur l'emballage.
Réglages
Fonctions spéciales
 | Décongélation |
Cuisson vapeur
ou
Modes de cuisson
peur
 | Cuisson va-

Température : voir tableau
Durée de décongélation : voir tableau
Temps de repos : voir tableau
Fonctions utiles
Les valeurs qui figurent dans le tableau sont données à titre indicatif uniquement.
De manière générale, nous vous conseillons de commencer par un temps de décongélation plus court. Vous pouvez si nécessaire prolonger le temps de décongélation.
Quantité
 [°C]
 [min]
 [min]
Fromage, en tranches
125 g
60
15
10
Fromage blanc
250 g
60
20–25
10–15
Crème
250 g
60
20–25
10–15
Fromages à pâte molle
100 g
60
15
10–15
Compote de pommes
250 g
60
20–25
10–15
Pommes en morceaux
250 g
60
20–25
10–15
Abricots
500 g
60
25–28
15–20
Fraises
300 g
60
8–10
10–12
Framboises /Groseilles / Cassis
300 g
60
8
10–12
Cerises
150 g
60
15
10–15
Pêches
500 g
60
25–28
15–20
Prunes
250 g
60
20–25
10–15
Groseilles à maquereau
250 g
60
20–22
10–15
300 g
60
20–25
10–15
Filets de poisson
400 g
60
15
10–15
Truites
500 g
60
15–18
10–15
Homard
300 g
60
25–30
10–15
Crevettes
300 g
60
4–6
5
480 g
60
20–25
10–15
Aliment surgelé
Produits laitiers
Fruits
Légumes
Surgelés conditionnés en bloc
Poissons
Plats pré-cuisinés
Viandes, légumes, féculents /
Consommés /Soupes et potages
111
Fonctions utiles
Quantité
 [°C]
 [min]
 [min]
de 125 à 150 g
chacune
60
8–10
15–20
250 g
50
15–20
10–15
500 g
50
20–30
10–15
500 g
60
30–40
10–15
1000 g
60
50–60
10–15
Foie
250 g
60
20–25
10–15
Râble de lièvre
500 g
50
30–40
10–15
Selle de chevreuil
1000 g
50
40–50
10–15
Escalopes / Côtelettes / Saucisses
800 g
60
25–35
15–20
Poulet
1000 g
60
40
15–20
Cuisses de poulet
150 g
60
20–25
10–15
Escalope de poulet
500 g
60
25–30
10–15
Cuisses de dinde
500 g
60
40–45
10–15
–
60
10–12
10–15
400 g
60
15
10–15
–
60
30
2
Pain, tranché
250 g
60
40
15
Pain complet, tranché
250 g
60
65
15
Pain blanc, tranché
150 g
60
30
20
Aliment surgelé
Viandes
Rôtis en tranches
Viande hachée
Ragoût
Volailles
Petits gâteaux
Pâtes feuilletées / Pâtes briochées
Pâtes brisées / Pâtes à gâteaux
Pain/Petits pains
Petits pains
 Température /  Temps de décongélation /  Temps de repos
112
Fonctions utiles
Blanchir
Stérilisation des conserves
Pour préserver les qualités nutritives de
vos légumes, nous vous conseillons de
les blanchir avant congélation.
N'utilisez que des aliments frais et en
parfait état sans trace de pourriture.
Les légumes blanchis avant congélation
gardent mieux leur couleur.
 Placez les légumes préparés dans un
récipient de cuisson perforé.
 Une fois blanchis, passez-les immédiatement sous l'eau glacée puis
égouttez-les soigneusement.
Réglages
Fonctions spéciales
 | Blanchir
ou
 | Cuisson va
Température : 100 °C
Durée de blanchiment : 1 minute
Modes de cuisson
peur
Bocaux
Les bocaux et accessoires de stérilisation doivent être impeccables. Vous
pouvez utiliser des bocaux à couvercle
à vis (Twist-off) ou à couvercle en verre
et joint en caoutchouc.
Pour garantir une stérilisation homogène, choisissez des bocaux de même
taille.
Une fois le bocal rempli, passez un chiffon propre imbibé d'eau chaude sur le
pourtour de l'ouverture puis fermez-le.
Fruits
Triez soigneusement vos fruits, lavezles vite et bien puis faites-les égoutter.
Les fruits rouges s'écrasent très facilement. Lavez-les délicatement.
Retirez le cas échéant la peau, la
queue, le noyau ou les pépins des fruits
puis coupez les plus gros fruits en morceaux (ex. : pommes en lamelles).
Piquez les gros fruits à noyau (prunes,
abricots, pêches) à plusieurs endroits
avec une fourchette afin qu'ils
n'éclatent pas.
113
Fonctions utiles
Légumes
Conseils
Laver, nettoyer et couper les légumes
en morceaux.
- Utilisez la chaleur résiduelle : en fin
de cuisson, attendez 30 minutes
avant de sortir les bocaux du four vapeur.
Pour préserver leur couleur, faites blanchir les légumes avant de les stériliser
(voir chapitre « Fonctions spéciales »,
section « Blanchir »).
Contenance
- Ensuite, recouvrez-les bocaux d'un
linge et laissez-les refroidir pendant
24 heures environ.
Remplissez les bocaux sans tasser en
vous arrêtant au plus tard à 3 cm du
bord. Si vous tassez trop les fruits, vous
détruisez leurs parois cellulaires. Posez
un linge sur un plan de travail puis tapez y doucement le bocal afin de bien
en répartir le contenu. Recouvrez bien
les fruits ou les légumes de liquide.
Stérilisation
Versez de l'eau sucrée sur les fruits et
de l'eau salée ou vinaigrée sur les légumes.
ou
Viandes et charcuteries
Température : voir tableau
Durée de stérilisation : voir tableau
Faites revenir ou bouillir les viandes
avant stérilisation. Pour remplir les bocaux, utilisez les sucs dilués dans l'eau
ou le jus de cuisson de la viande. Vérifiez que les bords des bocaux ne présentent aucune trace de gras.
Pour les charcuteries, ne remplissez les
bocaux qu'à moitié, le volume augmentant en cours de stérilisation.
114
 Placez la grille au niveau 1.
 Disposez les bocaux sur la grille. Ils
ne doivent pas se toucher.
Réglages
Fonctions spéciales
 | Préparation de
conserves
Modes de cuisson
peur
 | Cuisson va-

Fonctions utiles
 [°C]
* [min]
Groseilles
80
50
Groseilles à maquereau
80
55
Airelles
80
55
Cerises
85
55
Mirabelles
85
55
Prunes
85
55
Pêches
85
55
Reines-claudes
85
55
Pommes
90
50
Compote de pommes
90
65
Coings
90
65
Haricots
100
120
Fèves
100
120
Cornichons
90
55
Betteraves rouges
100
60
précuites
90
90
rôties
90
90
Aliments à stériliser
Fruits à baies
Fruits à noyau
Fruits à pépins
Légumes
Viandes
 Température,  Temps de stérilisation
* Les temps de cuisson pour la stérilisation s'appliquent pour des bocaux d'1,0 l. Pour une
contenance de 0,5 litre, diminuez la durée de cuisson de 15 minutes et de 20 minutes
pour une contenance de 0,25 litre.
115
Fonctions utiles
Faire lever la pâte
Stériliser de la vaisselle
 Préparez la pâte en suivant les instructions de la recette.
Au terme de ce processus de stérilisation au four vapeur, vaisselle et biberons seront aussi stériles que si vous
les aviez fait bouillir. Toutefois, vérifiez
avant de commencer que toutes les
pièces résistent bien à la vapeur et à
des températures allant jusqu'à 100°C.
 Déposez sur la grille le récipient où
repose la pâte. Ne couvrez pas.
Réglages
 | Faire lever la pâte
Durée : voir recette
Fonctions spéciales
ou
 | Cuisson va
Température : 40 °C
Durée : voir recette
Modes de cuisson
peur
Démontez les différentes pièces du biberon et ne les remontez pas avant
qu'elles soient complètement sèches.
Vous évitez ainsi la prolifération de
germes.
 Disposez toutes les pièces à stériliser
dans un plat de cuisson perforé, de
telle sorte qu'elles ne se touchent pas
(couchées ou avec ouverture vers le
bas). Chaque partie des pièces à stériliser bénéficie ainsi des bienfaits de
la vapeur.
Réglages
 | Stériliser
Durée : 1 minute à 10 heures
Fonctions spéciales
ou
 | Cuisson va
Température : 100 °C
Durée : 15 minutes
Modes de cuisson
peur
116
Fonctions utiles
Cuisson de menu – automatique
Lors de la cuisson automatique de menu, vous pouvez regrouper dans un menu jusqu'à 3 aliments avec différents
temps de cuisson, par ex. du poisson
accompagné de riz et de légumes.
Les aliments sont enfournés les uns
après les autres en fonction de leur
temps de cuisson, de sorte que tout
soit cuit à la perfection à une heure
donnée. Vous pouvez sélectionner les
aliments dans n'importe quel ordre, car
le four vapeur indique automatiquement
l'ordre de passage en tenant compte
des temps de cuisson respectifs et
vous indique quand chaque aliment doit
être enfourné.
Les fonctions Arrêt à et Départ à ne
sont pas proposées pendant la cuisson d'un menu.
Utiliser la fonction spéciale Cuisson
de menu
 Sélectionnez Fonctions spéciales  |
Cuisson de menu.
Après avoir sélectionné Démarrer cuisson
menu, il vous est demandé d'enfourner
l'aliment qui nécessite la cuisson la plus
longue.
 Si vous faites cuire des aliments qui
ont tendance à goutter ou à déteindre
dans des plats perforés, enfournez
ces derniers juste au-dessus du plat
en verre. Vous éviterez ainsi d'altérer
le goût de vos préparations culinaires
ou de les tacher.
Au terme de la phase de chauffage de
l'enceinte, l'écran indique dans combien de temps il faudra enfourner le
prochain aliment prévu au menu. Un signal retentit au moment d'ajouter le
prochain aliment.
Le cas échéant, le même processus se
répète pour le troisième élément du menu.
Vous pouvez aussi faire cuire un menu
qui contient des aliments non mentionnés dans la liste. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre
« Cuisson vapeur », section « Cuisson
de menu - Mode manuel ».
 Sélectionnez l'aliment souhaité.
Selon le type d'aliment concerné, il
vous est demandé de préciser sa taille,
son poids et/ou son degré de cuisson.
 Sélectionnez les valeurs souhaitées
puis validez en effleurant OK.
 Sélectionnez Ajouter des aliments.
 Sélectionnez l'aliment que vous souhaitez ajouter et procédez comme
pour le premier aliment.
 Répétez le même processus pour le
troisième aliment si nécessaire.
117
Fonctions utiles
Préparer des serviettes
chaudes
 Humectez des serviettes éponge de
petite taille et enroulez-les en serrant
bien.
 Disposez-les les unes à côté des
autres dans un plat perforé.
Réglages
 | Fonctions
| Préparer serviettes chaudes
Programmes automatiques
utiles
ou
 | Cuisson va
Température : 70 °C
Durée de cuisson : 2 minutes
Modes de cuisson
peur
Faire fondre de la gélatine
 Faites tremper les feuilles de gélatine pendant 5 minutes dans un bol
d'eau fraîche. Elles doivent être bien
immergées. Sortez-les, essorez-les,
jetez l'eau puis remettez les feuilles
de gélatine pressées dans le bol.
 Si vous avez opté pour de la gélatine
en poudre, versez-la dans un bol
puis ajoutez la quantité d'eau indiquée sur l'emballage.
 Couvrez le récipient et posez-le sur la
grille.
Réglages
 | Fonctions
| Faire fondre de la gélatine
Programmes automatiques
utiles
ou
 | Cuisson va
Température : 90 °C
Durée de cuisson : 1 minute
Modes de cuisson
peur
118
Fonctions utiles
Décristalliser du miel
Faire fondre du chocolat
 Dévissez un peu le couvercle et placez le pot de miel dans un plat perforé.
Dans votre four vapeur, vous pouvez
faire fondre toutes sortes de chocolat.
Lors d'utilisation de nappage, placez le
sachet fermé dans un plat de cuisson
perforé.
 Mélangez une fois en cours de processus.
 Cassez le chocolat en morceaux.
Réglages
Programmes automatiques
utiles
 | Fonctions
| Décristalliser le miel
ou
Modes de cuisson
 | Cuisson va-

Température : 60 °C
Durée de cuisson : 90 minutes (quelle
que soit la taille du pot de miel)
peur
 Utilisez un plat non perforé pour les
grandes quantités et une tasse ou un
bol pour les petites quantités.
 Couvrez votre plat de cuisson avec
un film plastique résistant à la vapeur
et à des températures allant jusqu'à
100 °C.
 Si vous préparez de grandes quantités, pensez à mélanger une fois en
cours de cuisson.
Réglages
 | Fonctions
| Faire fondre du chocolat
Programmes automatiques
utiles
ou
 | Cuisson va
Température : 65 °C
Durée de cuisson : 20 minutes
Modes de cuisson
peur
119
Fonctions utiles
Préparer des yaourts maison
Il vous faut du lait et, pour servir de
culture de départ, un yaourt ou des ferments lactiques achetés dans le commerce (magasin de produits diététiques,
pharmacie, etc.).
Utilisez exclusivement du yaourt avec
cultures vivantes, sans additifs et
n'ayant subi aucun traitement thermique.
Le yaourt doit être frais (courte durée de
stockage).
Pour préparer vos yaourts, vous pouvez
utiliser soit du lait UHT soit du lait frais.
Le lait UHT est pasteurisé : il ne nécessite aucun traitement particulier. Quant
au lait frais, il doit être chauffé à 90 °C
(ne le faites pas bouillir !) puis refroidi à
35 °C. Remarque : la consistance du
yaourt au lait frais sera plus ferme que
celle d'un yaourt au lait UHT.
Le yaourt et le lait doivent présenter le
même pourcentage de matière grasse.
Pendant le temps de repos, ne touchez
pas aux pots de yaourt : ils ne doivent
être ni déplacés ni secoués.
Lorsqu’ils sont prêts, les yaourts
doivent être placés au réfrigérateur.
La consistance des yaourts maison dépend de la fermeté, de la teneur en matières grasses et des cultures présentes
dans le yaourt de base. Tous les
yaourts ne se valent pas comme yaourt
de base.
Conseil : Si vous utilisez des ferments
lactiques, vous pouvez utiliser un mélange lait / crème pour la fabrication de
vos yaourts. Mélangez 3/4 de litre de
lait et 1/4 de litre de crème.
120
 Mélangez 100 g de yaourt et 1 litre de
lait ou suivez les instructions figurant
sur l'emballage des ferments lactiques.
 Versez le mélange à base de lait dans
des pots en verre puis fermez-les
hermétiquement.
 Placez les bocaux fermés dans le plat
de cuisson perforé. Ils ne doivent pas
se toucher.
 Mettez les bocaux au réfrigérateur
dès que le temps de préparation est
écoulé en veillant à ne pas trop les
secouer en vous déplaçant.
Réglages
 | Fonctions
| Fabriquer des yaourts maison
Programmes automatiques
utiles
ou
 | Cuisson va
Température : 40 °C
Durée de cuisson : 5 heures
Modes de cuisson
peur
Fonctions utiles
Causes d’échec possibles
Faire suer des oignons
Manque de fermeté :
Mauvais stockage du yaourt, chaîne du
froid rompue, emballage endommagé,
température de chauffage du lait insuffisante.
Les oignons sont cuits dans leur jus
avec ou sans matière grasse.
Dépôts de liquide
Pots déplacés, refroidissement trop
lent.
Présence de grumeaux
Les yaourts ont été trop chauffés, lait
de mauvaise qualité, lait et yaourt mal
mélangés.
 Emincez les oignons et mettez-les
avec un peu de beurre dans un plat
non perforé.
 Couvrez votre plat de cuisson avec
un film plastique résistant à la vapeur
et à des températures allant jusqu'à
100 °C.
Réglages
utiles
Faire suer le lard
 | Fonctions
| Faire suer les oignons
Programmes automatiques
ou
Evite au lard de noircir.
 Disposez le lard (en dés, allumettes
ou tranches) dans un récipient non
perforé.
 | Cuisson va
Température : 100 °C
Durée de cuisson : 4 minutes
Modes de cuisson
peur
 Couvrez votre plat de cuisson avec
un film plastique résistant à la vapeur
et à des températures allant jusqu'à
100 °C.
Réglages
Programmes automatiques
utiles
 | Fonctions
| Faire suer le lard
ou
 | Cuisson va
Température : 100 °C
Durée de cuisson : 4 minutes
Modes de cuisson
peur
121
Fonctions utiles
Extraction de jus
Extraction de jus
Grâce à votre four vapeur, vous pouvez
extraire le jus des fruits moelleux ou légèrement fermes.
 Déposez les fruits ainsi préparés
dans un plat de cuisson perforé.
Il convient de prendre des fruits très
mûrs, car plus il est mûr, plus le jus est
abondant et parfumé.
 Pour récupérer le jus, placez en dessous un récipient de cuisson non perforé ou un plat récupérateur ou un
plat en verre (selon modèle).
Préparation
Réglages
Triez et lavez les fruits ou légumes dont
vous souhaitez extraire le jus. Retirez
toutes les parties abîmées.
Modes de cuisson
Retirez les tiges des raisins et des cerises car elles contiennent des substances amères. Il n'est pas nécessaire de
retirer les tiges des fruits rouges.
Coupez les grands fruits comme les
pommes en dés d'environ 2 cm
d'épaisseur. Plus le fruit ou le légume
est dur, plus il doit être coupé finement.
Conseils
- Pour équilibrer le goût de vos jus,
pensez à mélanger les fruits sucrés et
les fruits acides.
- La plupart des fruits donneront plus
de jus et leur arôme sera encore sublimé si vous ajoutez un peu de sucre
puis les laissez ensuite reposer
quelques heures. Nous vous
conseillons les proportions suivantes : 1 kg de fruits sucrés pour 50
à 100 g de sucre et 1 kg de fruits
acides pour 100 à 150 g de sucre.
- Si vous souhaitez conserver le jus
des fruits, versez-le encore chaud
dans des bouteilles propres puis fermez-les aussitôt.
122
 | Cuisson va
Température : 100 °C
Durée : 40 à 70 minutes
peur
Fonctions utiles
Emonder
Conserver des pommes
 Incisez le pédoncule des tomates,
nectarines ou autres fruits en y traçant une croix. Cette astuce vous
permettra de retirer la peau plus facilement.
Grâce à ce procédé, vous gardez vos
pommes non traitées plus longtemps.
Elles se conservent 5 à 6 mois si vous
les entreposez ensuite dans une pièce
bien aérée, froide et sèche. Remarque :
ne convient pas aux autres fruits à pépins.
 Déposez les aliments dans un plat de
cuisson perforé.
 Après avoir retiré des amandes du
four, passez-les immédiatement sous
l'eau froide, faute de quoi vous aurez
beaucoup de mal à les éplucher.
Réglages
Modes de cuisson
Réglages
Programmes automatiques
Pommes
 | Fruits |
| Aliment entier
ou
 | Cuisson va
Température : 50 °C
Temps de conservation : 5 minutes
Modes de cuisson
 | Cuisson va-

Température : 100 °C
Durée : voir tableau
peur
peur
Préparer une royale
Aliments
 [min]
Abricots
1
Amandes
1
Nectarines
1
Poivron
4
 Assaisonnez ce mélange œufs et lait,
base du flan salé, puis versez-le dans
un plat non perforé préalablement
beurré.
Pêches
1
Réglages
Tomates
1
Modes de cuisson
 Durée
 Mélangez 6 oeufs et 375 ml de lait
sans faire mousser.
 | Cuisson va
Température : 100 °C
Durée de cuisson : 4 minutes
peur
123
Cuisson rapide
Vous pouvez décongeler, réchauffer et cuire les aliments en mode Cuisson rapide
 en combinant la vapeur et les micro-ondes.
Pendant la phase de chauffage, l'enceinte du four atteint progressivement la température demandée. Dès que cette température est atteinte, la fonction microondes est enclenchée de sorte que le générateur vapeur et le magnétron soient
activés simultanément durant l’ensemble de la phase de cuisson.
Comme en mode cuisson vapeur pur, la durée de cuisson démarre seulement une
fois la température réglée atteinte.
Le mode de fonctionnement combiné Cuisson rapide  présente l’avantage que
les aliments
- ont un temps de cuisson plus courts, étant donné qu’ils cuisent plus vite qu’en
mode de cuisson vapeur seul.
- ne cuisent pas trop et ne dessèchent pas comme cela peut se produire en
mode micro-ondes simple,
- peuvent être décongelés et réchauffés au cours du même processus,
- n'ont pas besoin d'être remués.
Décongélation et réchauffage en mode Cuisson rapide
 [W]
 [min]
 [°C]
Plats de cuisson
Pâtes avec sauce tomate, 400 g
(rapport 5 : 3)
300
7–8
90
Assiette creuse
Boulettes de viande à la purée de
pommes de terre et chou rouge,
450 g
300
11
85
Assiette creuse
Consommés et potages surgelés,
250 g
300
10–11
95
Saladier
Consommés et potages surgelés,
500 g
300
15–16
90
Saladier
1, 2
Réchauffer le plat
1, 2
Décongélation et réchauffage
 Puissance micro-ondes,  temps,  température
1
2
N'utilisez pas de couvercle.
Posez les aliments dans le plat en verre au niveau 1.
124
Cuisson rapide
Cuire les pommes de terre en robe des champs (à chair ferme)
 Insérez le plat en verre au niveau 1.
 Placez les pommes de terre en robe des champs lavées dans un plat de cuisson
perforé.
Réglages
Programmes automatiques
ferme
 | Légumes | Pommes de terre | Robe des champs | à chair
| ... | Cuisson rapide
ou
 | Cuisson rapide 
Puissance des micro-ondes/Température : 80 W + 100 °C
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
Taille des pommes de terre
de petite taille, (40 à 60 g)
de taille moyenne (90 à 110 g)
de grande taille (140 à 160 g)
Quantité

 [min]
200 g (4 pcs)
2
15
600 g (12 pcs)
2
18
1000 g (20 pcs)
2
21
200 g (2 pcs)
2
18
600 g (6 pcs)
2
21
1000 g (10 pcs)
2
24
300 g (2 pcs)
2
22
600 g (4 pcs)
2
25
900 g (6 pcs)
2
29
 Niveau,  Temps de cuisson
125
Cuisson rapide
Cuire le riz
Le riz gonfle à la cuisson. Aussi doit-on l'immerger dans un liquide. La quantité de
liquide varie selon le type de riz.
Pendant la cuisson, le riz absorbe complètement le liquide afin d'éviter toute perte
de nutriments.
 Placez le riz avec le liquide dans un récipient de cuisson non perforé.
Réglages
Programmes automatiques
 | Riz | ... | Cuisson rapide
ou
 | Cuisson rapide 
Puissance des micro-ondes/Température : voir tableau
Durée de cuisson : voir tableau
Modes de cuisson
Proportions
riz / liquide
Adjonction


[W]

[min]

[°C]
Riz basmati
1:2
Sel
2
300
9
100
Riz étuvé
1:2
Sel
2
150
17
100
Riz au lait
1:3
Sucre
2
150
21
100
1
 Niveau,  Puissance des micro-ondes,  Durée de cuisson,  Température
1
Ajouter après la cuisson.
126
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Pour décongeler et réchauffer les aliments, nous vous conseillons généralement
de régler les puissances micro-ondes suivantes :
 [W]
Décongélation
80
Aliments très fragiles :
crème, beurre, gâteaux à la crème et au beurre, fromage
150
tous les autres aliments
Réchauffage
450
Aliments bébé
600
Aliments variés ;
plats surgelés qui ne doivent pas être dorés
850
1000
Boissons
 Puissance micro-ondes
Le temps nécessaire dépend de la température de départ, de la quantité et de la
nature des aliments. Les durées sont indiquées dans les tableaux aux pages suivantes.
127
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Décongélation
Une décongélation en douceur permet
de préserver les substances nutritives
(vitamines, sels minéraux).
 Risque d'infection lié à la formation de germes.
Les bactéries, par ex. les salmonelles, peuvent causer des intoxications alimentaires graves.
Pour la décongélation du poisson et
de la viande (et particulièrement de
la volaille), observez des conditions
d'hygiène strictes.
N'utilisez pas le liquide produit pendant la décongélation.
Cuisinez l'aliment immédiatement
après le temps de repos.
Conseils
- Faites décongeler les aliments sans
leur emballage dans le plat en verre.
Si la quantité d'aliments est importante, placez le produit surgelé dans
un plat adapté au micro-ondes et
placez le sur le plat en verre.
- Vous pouvez décongeler et chauffer
ou cuire des plats surgelés simultanément. Respectez les instructions
indiquées sur l’emballage.
Décongélation de produits congelés
N'utilisez que des récipients convenant aux micro-ondes.
 Disposez les produits congelés sur le
plat en verre au niveau 1.
 Couvrez les aliments si besoin.
 Sélectionnez Fonctions spéciales .
 Sélectionnez Décongélation | Microondes.
 Modifiez, si nécessaire, la puissance
proposée et le temps de décongélation.
 Sélectionnez Départ.
 En cours de décongélation :
Mélangez ou retournez les aliments.
Remuez les aliments des bords vers
le centre, car les bords se réchauffent
plus rapidement.
Les temps de repos permettent une diffusion homogène de la température
dans le plat.
 Laissez reposer les aliments quelques
minutes à température ambiante
après la décongélation, afin que la
diffusion de la température dans le
plat soit plus homogène.
Autres possibilités de réglage
 | Micro-ondes 
Puissance des micro-ondes : voir tableau
Durée de décongélation : voir tableau
Temps de repos : voir tableau
Modes de cuisson
128
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Remarques concernant le tableau
Respectez les puissances de microondes, durées et temps de repos indiqués. La qualité, la quantité et la température de départ des aliments sont
pris en compte.
Sélectionner les temps
 En règle générale, choisissez le
temps intermédiaire.
129
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Décongélation en mode micro-ondes
Quantité

[W]

[min]

[min]
Mélanger/
retourner/
réarranger
Cache
Crème
250 ml
80
14
10–15
toutes les
5 minutes
oui
Beurre
250 g
80
12–14
5–10
à mi-cuisson
oui
Fromage en
tranches
250 g
80
6–7
10–15 ;
au bout de
séparer les 3 minutes
tranches
de fromage
Non
Lait
500 ml
150
22–23
5–10
2 fois
respectivement au
bout de
7 minutes
oui
Aliment surgelé
Produits laitiers
Pâtisseries/petits gâteaux
Quatre-quarts
(1 part)
100 g
150
1–2
5–10
–
oui
Quatre-quarts
(1 part)
300 g
150
3–4
10–15
à mi-cuisson
oui
Tarte aux fruits
(3 pièces)
3 x 100 g
150
9–10
10–15
au bout de
5 minutes
oui
Gâteau au beurre
(3 parts)
3 x 100 g
150
5–6
10–15
à mi-cuisson
oui
Tarte à la crème/
Gâteau à la crème
(1 part)
100 g
80
3–4
10–15
–
oui
Tarte à la crème/
Gâteau à la crème
(3 parts)
3 x 100 g
80
5,5–6,5
10–15
à mi-cuisson
oui
Petits pains
(4 pièces)
4 x 50 g
150
4–5
5–10
à mi-cuisson
Non
150 g
80
11–12
5–10
à mi-cuisson
oui
Fruits
Fraises, framboises
130
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Quantité

[W]

[min]

[min]
Mélanger/
retourner/
réarranger
Cache
Groseilles
250 g
80
13–14
5–10
à mi-cuisson
oui
Prunes
500 g
150
13–15
5–10
à mi-cuisson
oui
500 g
150
8–9
10–15
2 fois
respectivement au
bout de
10 minutes
Non
Aliment surgelé
Viandes
Viande de bœuf
hachée
+
+
80
17–19
1000 g
150
25–28
10–15
toutes les
10 minutes
Non
Petits pois
250 g
150
9–10
5–10
à mi-cuisson
oui
Asperges
250 g
150
11–12
5–10
au bout de
5 minutes
oui
Haricots
500 g
150
16–17
5–10
2 fois
respectivement au
bout de
5 minutes
oui
Chou rouge (en
portion)
500 g
150
18–19
5–10
2 fois
respectivement au
bout de
5 minutes
oui
Épinard (en portion)
300 g
150
14–15
10–15
2 fois
respectivement au
bout de
5 minutes
oui
Poulet
Légumes
 Puissance des micro-ondes,  Temps de décongélation,  Temps de repos
131
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Réchauffage
Consultez impérativement le chapitre
« Consignes de sécurité et mises en
garde », section « Utilisation
conforme ».
 Risque de brûlure en raison d'aliments chauds.
Ne faites pas chauffer excessivement
les aliments pour bébés et enfants,
au risque d'entraîner des brûlures.
Réchauffez les aliments pour bébés
et enfants de 60 à 90 secondes à
450 watts.
Après les avoir fait réchauffer, remuez ou agitez bien les plats, en
particulier les aliments pour bébés et
enfants puis goûtez-les pour prévenir
tout risque de brûlures.
 Risque de blessure en cas de
surpression dans des récipients ou
bouteilles fermés.
Quand le four fonctionne, la pression
interne est telle qu'elle peut faire exploser ces contenants.
Ne réchauffez jamais des aliments ou
des liquides dans des récipients ou
des bouteilles fermés. Ouvrez les récipients au préalable et retirez le
bouchon et la tétine des biberons.
132
Risque de blessure dû aux liquides
brûlants.
Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides en mode Microondes , la température d'ébullition
peut être atteinte sans que les bulles
de vapeur aient pour autant eu le
temps de se former. Le liquide ne
bout pas régulièrement.
Ce retard d'ébullition peut déclencher un débordement avec projections au moment de sortir le récipient
du four, ce qui risque de vous brûler.
Dans certaines circonstances, la
pression peut même être si importante que la porte du four s'ouvre
toute seule.
Mélangez le liquide avant le réchauffage ou la cuisson.
Après l'avoir réchauffé, attendez au
moins 20 secondes avant de sortir le
récipient de l'enceinte de cuisson.
Vous pouvez en plus placer dans le
récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si disponible.
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Conseils
- Utilisez toujours un couvercle, sauf
lorsque vous réchauffez des boissons
et des aliments panés.
- Notez que les aliments avec une température de sortie d'env. 5 °C (température de réfrigération) nécessitent
une durée plus longue pour être réchauffés qu'à température ambiante.
- En cas de doute, préférez un temps
de réchauffage un peu plus long.
- Vous pouvez décongeler et chauffer
ou cuire des plats surgelés simultanément. Respectez les instructions
indiquées sur l’emballage.
Réchauffer les aliments
N'utilisez que des récipients convenant aux micro-ondes.
 Posez les aliments à réchauffer dans
le plat en verre au niveau 1.
 Couvrez les aliments si nécessaire.
 Sélectionnez Fonctions spéciales .
 Sélectionnez Réchauffage | Microondes.
 Modifiez la puissance proposée et le
temps si nécessaire.
 Sélectionnez Départ.
 En cours de réchauffage :
Mélangez ou retournez les aliments.
Remuez les aliments des bords vers
le centre, car les bords se réchauffent
plus rapidement.
 Risque de brûlure à cause de
surfaces chaudes.
En fonctionnement, le four vapeur
devient chaud. Vous pouvez vous
brûler au contact de l'enceinte, des
supports de gradins et des accessoires. Des gouttes d'eau peuvent se
former sur le dessous de la vaisselle.
Utilisez toujours des maniques avant
d'accéder à l'enceinte chaude ou de
sortir un plat du four.
Les temps de repos permettent une diffusion homogène de la température
dans le plat.
 Laissez reposer les aliments quelques
minutes à température ambiante
après le réchauffage, afin que la diffusion de la température dans le plat
soit plus homogène.
Autres possibilités de réglage
 | Micro-ondes 
Puissance des micro-ondes : voir tableau
Durée : voir tableau
Temps de repos : voir tableau
Modes de cuisson
133
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Remarques concernant le tableau
Respectez les puissances de microondes, durées et temps de repos indiqués. La qualité, la quantité et la température de départ des aliments sont
pris en compte.
Sélectionner les temps
 En règle générale, choisissez le
temps intermédiaire.
134
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Réchauffer en mode micro-ondes
Quantité

[W]

[min:s]

[min]
Mélanger/
retourner/
réarranger
Cache
Café, température
de consommation
60 à 65 °C
1 tasse
(200 ml)
1000
1.10–1.20
–
avant le réchauffage
Non
Lait, température
de consommation
60 à 65 °C
1 gobelet/
pot
(200 ml)
1000
1.20–1.30
–
avant le réchauffage
Non
Faire bouillir de
l'eau
1 tasse
(125 ml)
1000
1.40–1.50
–
avant le réchauffage
Non
Biberon (lait)
env. 200
ml
450
1.30–1.40
1
avant la
dégustation
Non
1 gobelet/
pot
(200 ml)
1000
1.00–1.10
–
avant le réchauffage
Non
Aliments pour enfants (température
ambiante)
1 pot,
190 g
450
1.10–1.20
1
avant la
dégustation
Non
Côtelette, grillée
200 g
600
4.20–4.50
1
à mi-cuisson
Non
Filet de poisson,
grillé
200 g
600
3.50–4.20
1
à mi-cuisson
Non
Rôtis en sauce
200 g
600
4.50–5.20
1
à mi-cuisson
oui
Garnitures
250 g
600
3.40–4.10
1
à mi-cuisson
oui
Légumes
250 g
600
3.50–4.20
1
à mi-cuisson et
avant la
dégustation
oui
Aliments
1
Boissons
Vin chaud, grog
température de
consommation
60 à 65 °C
2
Aliments
135
Décongélation et réchauffage au micro-ondes
Aliments
Sauce pour rôti
Soupes/potées
Quantité

[W]

[min:s]

[min]
Mélanger/
retourner/
réarranger
Cache
250 g
600
4.10–4.40
1
à mi-cuisson et
avant la
dégustation
oui
250 g
600
4.00–4.30
1
à mi-cuisson et
avant la
dégustation
oui
500 g
600
7.00–7.30
1
à mi-cuisson et
avant la
dégustation
oui
 Puissance des micro-ondes,  Temps de cuisson,  Temps de repos
1 Évitez un retard d'ébullition, en mélangeant le liquide avant de le réchauffer. Après l'avoir réchauffé,
attendez au moins 20 secondes avant de sortir le récipient de l'enceinte de cuisson. Vous pouvez en
plus placer dans le récipient, lorsqu'il chauffe, un bâtonnet en verre ou tout autre objet similaire, si
disponible.
2 Ces durées sont valables pour une température initiale des aliments d'environ 5 °C. Pour les ali-
ments qui ne sont habituellement pas conservés au réfrigérateur, la température ambiante de référence est de 20 °C. Excepté les aliments pour bébés et les sauces délicates, les aliments sont réchauffés à une température de 70 à 75 °C.
136
Programmes automatiques
Votre appareil propose de nombreux
programmes automatiques qui vous
permettent de réussir les plats les plus
divers.
Catégories
Consignes d'utilisation
- Le degré de cuisson est représenté
par une barre composée de sept
segments. Réglez le degré de cuisson souhaité en effleurant le segment
correspondant.
Pour une meilleure lisibilité, les programmes automatiques  sont regroupés par catégorie. Il vous suffit de
sélectionner le programme correspondant aux aliments que vous voulez préparer et de suivre les instructions à
l'écran.
- Les indications de poids correspondent au poids par pièce. Le
temps de cuisson sera le même qu'il
s'agisse d'un filet de saumon de
250 g ou de dix filets de saumon de
250 g.
Utilisation des programmes
automatiques
- Avant de démarrer un programme automatique, laissez refroidir le four vapeur à la température ambiante si
vous venez d'effectuer une cuisson.
 Sélectionnez Programmes automatiques .
La liste de sélection s'affiche.
 Sélectionnez la catégorie souhaitée
(par ex. Poisson).
Les programmes automatiques disponibles dans la catégorie souhaitée s'affichent.
 Sélectionnez le programme automatique souhaité.
 Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Conseil : Effleurez  Info pour obtenir
des informations sur la cuisson en
cours, par ex. l'heure à laquelle enfourner ou remuer les aliments.
- Si l'enceinte du four est encore
chaude lorsque vous enfournez votre
plat, faites très attention au moment
d'ouvrir la porte. De la vapeur peut
s'échapper de l'enceinte et vous
ébouillanter. Reculez et attendez que
toute la vapeur se soit dissipée.
Faites attention à ne pas vous retrouver au contact de la vapeur chaude
ou des parois de l'enceinte. Risque
de brûlures !
- Avec certains programmes automatiques, il est possible de différer
l'heure de début via Départ à ou Arrêt
à.
- Si, une fois le programme automatique terminé, vos aliments ne sont
pas assez cuits, vous pouvez prolonger leur cuisson en sélectionnant la
fonction Prolonger cuisson.
- Vous pouvez enregistrer les programmes automatiques sous Programmes personnalisés.
137
Programmes automatiques
Recherche
(en fonction de la langue)
Sous Programmes automatiques , vous
pouvez effectuer une recherche par
nom parmi les catégories d'aliments et
les programmes automatiques répertoriés dans la liste.
Il s'agit alors d'une recherche en texte
intégral, qui peut aussi porter sur une
partie du mot.
Vous vous trouvez dans le menu principal.
 Sélectionnez Programmes automatiques .
La liste des catégories s'affiche.
 Sélectionnez Recherche.
 Utilisez le clavier pour saisir le texte
sur lequel doit porter la recherche
(ex. : « saumon »).
Le nombre de résultats s'affiche dans la
zone inférieure de l'écran.
Si aucune réponse ne correspond à
votre recherche ou s'il y a plus de 40
occurrences, le champ résultats est
désactivé et vous devez modifier votre
recherche.
 Sélectionnez XX résultats.
Les catégories et programmes automatiques trouvés s'affichent.
 Sélectionnez le programme automatique souhaité ou la catégorie d'aliments puis le programme automatique souhaité.
Le programme automatique démarre.
 Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
138
MyMiele
Vous pouvez enregistrer dans
MyMiele  les applications fréquemment utilisées.
Dans le cas des programmes automatiques notamment, vous n'aurez plus
besoin de passer par tous les niveaux
de menu pour démarrer un programme.
Conseil : vous pouvez également définir les options enregistrées dans
MyMiele comme votre écran d'accueil
(voir chapitre « Réglages », section
« Ecran d'accueil »).
Supprimer des entrées
 Sélectionnez MyMiele .
 Effleurez l'entrée que vous souhaitez
supprimer jusqu'à ce que le menu
contextuel s'affiche.
 Sélectionnez Supprimer.
L'entrée est supprimée de la liste.
Déplacer des entrées
 Sélectionnez MyMiele .
Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 entrées.
 Effleurez l'entrée que vous souhaitez
déplacer jusqu'à ce que le menu
contextuel s'affiche.
 Sélectionnez MyMiele .
 Sélectionnez Déplacer.
 Sélectionnez Ajouter l'entrée.
Un cadre orange apparaît autour de
l'entrée.
Vous pouvez choisir des sous-rubriques
parmi la liste qui suit :
 Déplacez l'entrée.
Ajouter des entrées
L'entrée s'affiche là où vous le souhaitez.

-
Modes de cuisson
-
Programmes automatiques
-
Fonctions spéciales
-
Programmes personnalisés
-
Entretien




 Validez en effleurant OK.
La sous-rubrique de votre choix et le
symbole qui lui correspond apparaissent dans la liste.
 Procédez de même avec les autres
entrées. Seules les sous-rubriques
non sélectionnées continuent de s'afficher.
139
Programmes personnalisés
Vous pouvez créer puis sauvegarder
jusqu'à 20 programmes personnalisés.
 Sélectionnez puis confirmez les réglages souhaités.
- Vous pouvez combiner jusqu'à
9 étapes de cuisson pour décrire le
déroulement de vos recettes préférées ou de ce que vous cuisinez le
plus souvent. A chaque étape de
cuisson, il faut définir des réglages
tels que le mode de fonctionnement,
la température et la durée de cuisson.
Tous les réglages de la première étape
de cuisson sont effectués.
- Vous pouvez attribuer un nom au
programme qui correspond à votre
recette.
La prochaine fois que vous sélectionnerez et démarrerez ce programme, il
s'exécutera automatiquement.
Autres options pour créer vos programmes personnalisés :
- Après son déroulement, vous pouvez
enregistrer un programme automatique ou une fonction spéciale
comme programme personnalisé.
Vous pouvez ajouter d'autres étapes,
par exemple si un second mode de
cuisson doit succéder au premier.
 Si d'autres cycles de cuisson sont
nécessaires, sélectionnez Ajouter puis
procédez comme pour la première
étape.
Si vous souhaitez vérifier ou modifier
certains réglages, sélectionnez l'étape
concernée.
 Lorsque vous avez défini toutes les
étapes, sélectionnez Enregistrer.
 Utilisez le clavier pour indiquer le
nom du programme.
Le signe  vous permet d'insérer un
retour à la ligne pour les noms de programme longs.
- Une fois le programme de cuisson
terminé, sauvegardez-le avec le
temps de cuisson configuré.
 Une fois le nom de programme renseigné, sélectionnez Enregistrer.
Pour terminer, attribuez un nom au programme.
Le message à l'écran confirme l'enregistrement du nom de programme.
Créer un programme personnalisé
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
 Sélectionnez Créer le programme.
Vous pouvez à présent définir les réglages de la première étape de cuisson.
Suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran :
140
 Validez en effleurant OK.
Vous pouvez démarrer le programme
enregistré immédiatement ou ultérieurement, ou en modifier les étapes de
cuisson.
Programmes personnalisés
Démarrer un programme personnalisé
 Enfournez le plat.
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
 Sélectionnez un programme.
En fonction des paramètres du programme, les options suivantes s'affichent :
-
Démarrer immédiatement
Le programme démarre immédiatement. Le chauffage de l'enceinte de
cuisson se met en marche immédiatement.
-
Arrêt à
Vous déterminez à quel moment le
programme doit s'achever. Le chauffage de l'enceinte de cuisson s'arrête
automatiquement à ce moment-là.
-
Départ à
Vous déterminez à quel moment le
programme doit démarrer. Le chauffage de l'enceinte de cuisson se met
en marche automatiquement à ce
moment-là.
-
Afficher phases de cuisson
Un récapitulatif de vos réglages s'affiche.
 Sélectionnez l'option souhaitée.
Modifier les phases de cuisson
Vous ne pouvez pas modifier les
phases de cuisson des programmes
automatiques que vous avez renommés.
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
 Effleurez le programme que vous
souhaitez modifier jusqu'à ce que le
menu contextuel s'affiche.
 Sélectionnez Modifier.
 Sélectionnez l'étape que vous souhaitez modifier ou l'option Ajouter si
vous souhaitez ajouter une étape.
 Sélectionnez puis confirmez les réglages souhaités.
 Si vous souhaitez démarrer le programme avec les anciens réglages,
sélectionnez Démarrer.
 Une fois toutes les modifications effectuées, sélectionnez Enregistrer.
Le message à l'écran confirme l'enregistrement du nom de programme.
 Validez en effleurant OK.
Les modifications sont effectives, vous
pouvez démarrer le programme immédiatement ou ultérieurement.
Le programme démarre immédiatement
ou à l'heure programmée.
 Une fois le programme terminé, sélectionnez Fermer.
141
Programmes personnalisés
Renommer un programme personnalisé
Supprimer un programme personnalisé
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
 Effleurez le programme que vous
souhaitez modifier jusqu'à ce que le
menu contextuel s'affiche.
 Effleurez le programme que vous
souhaitez supprimer jusqu'à ce que le
menu contextuel s'affiche.
 Sélectionnez Renommer.
 Sélectionnez Supprimer.
 Utilisez le clavier pour renommer le
programme.
 Validez la demande avec Oui.
Le signe  vous permet d'insérer un
retour à la ligne pour les noms de programme longs.
 Une fois le nom de programme modifié, sélectionnez Enregistrer.
Le programme est supprimé.
Vous pouvez supprimer tous les programmes personnalisés simultanément dans Réglages | Réglages usine |
Programmes personnalisés.
Le message à l'écran confirme l'enregistrement du nom de programme.
Déplacer un programme personnalisé
 Validez en effleurant OK.
 Sélectionnez Programmes personnalisés .
La modification est effectuée.
 Effleurez le programme que vous
souhaitez déplacer jusqu'à ce que le
menu contextuel s'affiche.
 Sélectionnez Déplacer.
Un cadre orange apparaît autour de
l'entrée.
 Déplacez le programme.
Le programme s'affiche là où vous le
souhaitez.
142
Données à l'attention des instituts de contrôle
Plats test selon EN 60350-1 (mode de cuisson four vapeur )
Plat test
Plats de cuisson
Quantité [g]

1
2
 [°C]
 [min]
100
3
100
3
100
5
Ajout de vapeur
Brocolis (8.1)
1x DGGL 1/2-40L
300
au choix
Répartition de la vapeur
Brocolis (8.2)
2x DGGL 1/2-40L
max.
au choix
3
Capacité
Petits pois (8.3)
4x DGGL 1/2-40L
4
875 chacun
2, 4
 Niveau(x),  Température,  Temps de cuisson
1 Enfournez le plat récupérateur ou le plat en verre (selon le modèle) au niveau 1.
2 Enfournez le plat test dans l'enceinte de cuisson froide (avant le début de la phase de préchauffage).
3 Enfournez 2x DGGL 1/2-40L l'un après l'autre sur le même niveau.
4 Enfournez respectivement 2x DGGL 1/2-40L l'un après l'autre sur les niveaux d'insertion.
5 Le test est terminé lorsque la température de l'endroit le plus froid atteint 85°C.
Plats tests Cuisson de menu1 (mode Cuisson vapeur )
Hauteur [cm]
 [min]
4
100
–
17
4 x 150
2
100
< 2,5
≥ 2,5 ≤ 3,2
> 3,2
9
10
11
600
3
100
–
4
Plats de cuisson
Quantité
[g]

Pommes de terre à
chair ferme, coupées
1/2 DGGL 40 L
800
Filet de saumon surgelé, tout juste sorti
du congélateur
1/2 DGGL 40 L
Brocolis (bouquets)
1/2 DGGL 40 L
en quatre
2
 [°C]
Plat test
3
 Niveau,  Température,  Durée de cuisson
1 Pour la procédure, voir chapitre « Cuisson vapeur », section « Cuisson de menu - manuel ».
2 Insérez le plat en verre au niveau 1.
3 Enfournez le premier plat test (pommes de terre) dans l'enceinte de cuisson froide (avant le début de
la phase de préchauffage).
143
Données à l'attention des instituts de contrôle
Plats tests selon la norme EN 60705 (mode Cuisson rapide 1)
Plat test

2

[W]

[°C]
3

[min]

[min]
4
Crème aux œufs,
1000 g (12.3.1)
1
150
80
19–20
120
Quatre-quarts, 475 g
(12.3.2)
1
300
85
7
5
Remarque
Vaisselle : voir description
12.3.1.2 et annexe B,
dimensions sur bords supérieurs 250 x 250 mm, cuire à
découvert
Vaisselle : voir description
12.3.2.2 et annexe B,
diamètre extérieur sur bord
supérieur 220 mm, cuire à découvert
 Niveau,  Puissance micro-ondes,  Température,  Temps de décongélation ou de cuisson, 
Temps de repos
1 Mode de cuisson combiné en cuisson vapeur et micro-ondes.
2 Utilisez toujours le plat en verre comme support.
3 Enfournez le plat test dans l'enceinte de cuisson froide (avant le début de la phase de préchauffage).
4 Laissez les plats tests reposer à température ambiante. Pendant le temps de repos, la température se
répartit de manière uniforme dans les aliments.
144
Données à l'attention des instituts de contrôle
Plats tests selon la norme EN 60705 (mode micro-ondes )
Plat test

1
2
 [W]
 [min]
 [min]
Remarque
Crème aux œufs,
1000 g (12.3.1)
1
450
19–20
120
Vaisselle : voir description
12.3.1.2 et annexe B,
dimensions sur bords supérieurs 250 x 250 mm, cuire à
découvert
Quatre-quarts, 475 g
(12.3.2)
1
450
+
300
4
+
10–10.30
5
Vaisselle : voir description
12.3.2.2 et annexe B,
diamètre extérieur sur bord
supérieur 220 mm, cuire à découvert
Viande hachée,
900 g (12.3.3)
1
600
+
450
8
+
18–19
5
Vaisselle : voir description
12.3.3.2 et annexe B,
dimensions sur bord supérieur
250 x 124 mm, cuire à découvert, placer le plat dans l'enceinte de cuisson dans le sens
de la longueur
Décongeler de la
viande (steak haché), 500 g (13.3)
1
150
+
80
8
+
8–9
10
Vaisselle : voir description
13.3.2 et annexe B, cuire à découvert, tourner à la moitié du
temps
Framboises, 250 g
(A.3.2)
1
80
12–13
3
Récipients : voir description
A.3.2.2, cuire à découvert
 Niveau,  Puissance micro-ondes,  Temps de décongélation ou de cuisson,  Temps de repos
1 Utilisez toujours le plat en verre comme support.
2 Laissez les plats tests reposer à température ambiante. Pendant le temps de repos, la température
se répartit de manière uniforme dans les aliments.
145
Nettoyage et entretien
 Risque de blessure en raison des
surfaces brûlantes.
En fonctionnement, le four vapeur
devient chaud. Vous pouvez vous
brûler au contact de l'enceinte, des
supports de gradins et des accessoires.
Attendez que l'enceinte de cuisson,
les supports de gradins et les accessoires aient refroidi avant de nettoyer.
 Risque de blessure provoqué par
électrocution.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur
pour nettoyer votre appareil : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et
provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur
pour le nettoyage.
En cas d’utilisation de produits nettoyants non adaptés, l’aspect et la
qualité des surfaces risquent de se
décolorer ou de s’altérer.
Toutes les surfaces sont sensibles
aux rayures. Les surfaces en verre
peuvent même se fissurer.
Utilisez exclusivement des produits
de nettoyage ménagers.
Enlevez immédiatement les restes de
détergent.
N'utilisez pas de détergents et des
produits de rinçage contenant des
hydrocarbures aliphatiques. Ils pourraient faire gonfler les joints.
146
Un encrassement important peut
éventuellement endommager l’appareil.
Nettoyez l'enceinte de cuisson, le
côté intérieur de la porte et le joint de
porte dès qu'ils ont refroidi. Si vous
attendez trop longtemps, le nettoyage sera plus difficile, voire impossible dans les cas extrêmes.
Si le four vapeur est défectueux, des
micro-ondes peuvent s'échapper
lorsque l'appareil est en fonctionnement et mettre l'utilisateur en danger.
Vérifiez si la porte et le joint de porte
sont toujours intacts. N'utilisez pas
les modes avec micro-ondes tant
que l'appareil n'a pas été réparé par
un technicien du service aprèsvente.
 Nettoyez et séchez le four vapeur et
les accessoires après chaque utilisation.
 L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.
Conseil : Si vous prévoyez de ne pas
utiliser le four vapeur pendant un certain temps, nettoyez-le bien pour éviter
la formation de mauvaises odeurs puis
laissez la porte de l'appareil entrouverte.
Nettoyage et entretien
Produits à ne pas utiliser
Pour éviter d'endommager les surfaces
en les nettoyant, n'utilisez pas :
- de produit contenant de la soude, de
l'ammoniaque, de l'acide ou du
chlore,
- de produit détartrant,
- de produit abrasif tel que poudres et
laits à récurer, pâtes de nettoyage,
- de détergent contenant des solvants,
Nettoyer la façade du four vapeur
 Nettoyez la façade avec une éponge
vaisselle propre, du liquide vaisselle
pour lavage à la main et de l’eau
tiède.
 Séchez ensuite la façade avec un
chiffon doux.
Conseil : Vous pouvez également utiliser un chiffon propre et humide en microfibres, sans détergent.
- de produit spécial inox,
- de nettoyant pour lave-vaisselle,
- de produit à vitres,
- de produits de nettoyage pour tables
de cuisson en vitrocéramique,
- d’éponge avec tampon abrasif,
brosses ou éponges contenant des
restes de produit détergent,
- de gomme de nettoyage.
- de grattoir métallique.
- de paille de fer,
- de spirales à récurer en inox,
- d’ustensile de nettoyage abrasif au
même endroit et de manière répétée,
- de produit nettoyant ou spray pour
four.
147
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'enceinte de cuisson
Nettoyer le réservoir à eau
Après chaque utilisation, nettoyez et séchez l'enceinte, le joint de porte, la rigole de récupération et la contreporte.
 Videz le réservoir à eau après chaque
cuisson utilisant de la vapeur.
 Enlevez :
- l'eau de condensation avec une
éponge ou un chiffon doux,
- les taches de graisses peu incrustées
avec un chiffon doux et propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude.
 Après le nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire.
 Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyer l'ouverture de porte automatique
Vérifiez qu'il n'y a pas de restes de
nourriture coincés dans l'ouverture
de porte.
 Si vous constatez qu'il y en a, nettoyez aussitôt les salissures légères
avec une éponge, du liquide vaisselle
et de l'eau chaude.
 Après le nettoyage, éliminez les résidus de détergent à l'eau claire.
148
 Ôtez la protection anti-débordement.
 Retirez et videz le réservoir à eau.
 Séchez le réservoir à eau vide avec
un chiffon sec pour éviter l'accumulation de calcaire.
 Replacez la protection anti-débordement sur le réservoir à eau. Lorsque
vous remontez la protection anti-débordement, veillez à ce qu'elle s'enclenche correctement.
Accessoires
Tous les accessoires vont au lavevaisselle.
Nettoyez le plat en verre, la grille et
les plats de cuisson.
 Après chaque utilisation, nettoyez
puis séchez le plat en verre, la grille
et les plats de cuisson.
 Enlevez aussi aisément les taches
bleuâtres sur vos plats de cuisson
avec du vinaigre puis rincez à l'eau
claire.
Nettoyage et entretien
Nettoyer les grilles supports
Les grilles vont au lave-vaisselle.
Entretien
Les fonctions Arrêt à et Départ à ne
sont pas disponibles pour les programmes d'entretien.
Détartrer le four vapeur
 Sortez les supports de gradins de la
fixation par l'avant (1.) et retirez-les
(2.).
 Nettoyez les supports de gradins au
lave-vaisselle ou avec une éponge,
de l'eau chaude et du liquide vaisselle.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse.
 Remontez les supports de gradins
correctement.
Si les grilles supports ne sont pas
correctement installées, la sécurité
anti-basculement et anti-extraction
n’est pas assurée.
L'extrémité des supports de gradins
en contact avec l'enceinte est gainée
d'embouts plastiques. Vérifiez que
ces derniers ne sont pas endommagés.
Le cas échéant, n'utilisez pas le
mode micro-ondes jusqu'à ce qu'ils
soient remplacés.
Nous recommandons l'utilisation des
pastilles de détartrage Miele (voir
« Accessoires en option »). Ces dernières ont été conçues spécialement
pour les appareils Miele afin d'optimiser le processus de détartrage.
D'autres produits de détartrage qui,
outre de l'acide citrique, peuvent
contenir d'autres acides et/ou composants indésirables tels que des chlorures, risquent d'endommager votre
appareil. De plus, l'efficacité du détartrage ne peut pas être garantie si la
solution de détartrage ne contient pas
la concentration adéquate.
Les éléments métalliques peuvent
être tâchés s'ils sont éclaboussés
avec la solution de détartrage.
Eliminez la solution de détartrage
tout de suite.
Après avoir fonctionné un certain
temps, le four vapeur doit être détartré.
Lorsqu'il est temps de procéder au détartrage, le nombre de cycles de cuisson restants avant détartrage s'affiche à
l'écran. Seuls les cycles de cuisson
avec vapeur sont comptabilisés. Une
fois le dernier cycle de cuisson terminé,
le four vapeur se bloque.
Nous vous recommandons de détartrer
le four vapeur avant son verrouillage.
149
Nettoyage et entretien
Pendant le programme de détartrage, il
vous sera demandé de vider et de rincer le réservoir à eau.
Pendant le programme de détartrage, il
vous sera à nouveau demandé de vider
et de rincer le réservoir à eau.
 Allumez votre four vapeur puis sélectionnez Entretien  | Détartrer.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
Le message Veuillez patienter s'affiche.
Le processus de détartrage se prépare
à démarrer. Cela peut durer plusieurs
minutes. Dès que cette phase de préparation est terminée, un message vous
demande de vider et de rincer le réservoir à eau.
 Validez en effleurant OK.
 Suivez les instructions affichées à
l'écran.
 Validez en effleurant OK.
Le temps restant s'affiche. Le détartrage démarre.
Après un court instant, vous êtes invité
à verser du produit détartrant dans le
réservoir à eau :
 Remplissez le réservoir avec de l'eau
tiède jusqu'au repère  puis ajoutez
2 pastilles de produit détartrant Miele.
 Patientez jusqu'à la dissolution complète des pastilles.
Une fois le temps restant écoulé, Terminé apparaît et un signal retentit.
 Arrêtez le four vapeur.
 Retirez le réservoir à eau et ôtez la
protection anti-débordement.
 Videz puis séchez bien le réservoir à
eau.
 Laissez l'enceinte du four refroidir.
 Séchez l'enceinte.
 L'enceinte doit être complètement
sèche quand vous refermez la porte
du four vapeur.
Humidification
Ce programme d'entretien permet de
ramollir les projections laissées sur l'enceinte.
 Laissez l'enceinte du four refroidir.
 Insérez le réservoir à eau.
 Enlevez tous les accessoires.
 Validez en effleurant OK.
 Enlevez les salissures importantes
avec un chiffon.
N'arrêtez jamais le four vapeur avant
la fin du détartrage, faute de quoi vous
devriez tout recommencer depuis le
début.
150
 Sélectionnez Entretien  | Humidification.
Le programme d'humidification de l'enceinte dure 10 minutes environ.
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
Problème
Cause et solution
Appareil impossible à
mettre en marche
Le ou les fusible(s) ont sauté.
 Activez le fusible (protection par fusibles minimum,
voir plaque signalétique).
Il doit y avoir un problème technique.
 Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant 1 minute environ en :
– basculant l'interrupteur du fusible correspondant sur « Arrêt »
– arrêtant le disjoncteur de différentiel.
 Si, après avoir remis en place le fusible ou le disjoncteur de différentiel, vous ne parvenez toujours
pas à mettre l'appareil en marche, adressez-vous
à un électricien professionnel ou au service aprèsvente.
L'enceinte ne chauffe
pas.
Le mode expo est activé.
Vous pouvez utiliser le four vapeur mais le chauffage
de l'enceinte de cuisson ne fonctionne pas.
 Désactivez le mode expo (voir chapitre « Réglages », section « Revendeurs »).
L'enceinte de cuisson s'est échauffée suite à la mise
en service du tiroir chauffant situé juste en dessous.
 Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de
cuisson.
151
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Les touches sensitives
ou le capteur de proximité ne réagissent pas.
Vous avez sélectionné le réglage Ecran | QuickTouch |
Désactivé. C'est pour cette raison que les touches
sensitives et le capteur de proximité ne réagissent
pas lorsque le four vapeur est éteint.
 Les touches sensitives et le capteur de proximité
réagissent dès que le four vapeur est allumé. Si
vous souhaitez que les touches sensitives et le
capteur de proximité réagissent même lorsque le
four vapeur est éteint, sélectionnez Ecran | QuickTouch | Activé.
Les réglages du capteur de proximité sont désactivés.
 Modifiez les réglages du capteur de proximité
dans Réglages | Commande par capteur.
Le capteur de proximité est défectueux.
 Contactez le service après-vente Miele.
Le four vapeur n'est pas branché au réseau électrique.
 Vérifiez si la fiche du four vapeur est branchée
dans la prise.
 Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a
sauté. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele.
Si l'écran ne réagit pas non plus, c'est que la commande a rencontré un problème.
 Effleurez la touche Marche/Arrêt  jusqu'à désactivation de l'écran et remise en marche de l'appareil.
Vous entendez encore
le bruit du ventilateur
après avoir arrêté le
four.
152
Le ventilateur continue de fonctionner.
Le four vapeur est équipé d'un ventilateur qui évacue les buées de l'enceinte vers l'extérieur. Le ventilateur continue de fonctionner après que le four vapeur soit éteint. Il s'éteint automatiquement au bout
d'un moment.
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Il se peut que vous entendiez un bruit sourd
au moment de la mise
en marche ou de l'arrêt
du four vapeur ou pendant qu'il fonctionne.
Ce n'est ni un dysfonctionnement ni une anomalie.
Il s'agit en fait du bruit du pompage de l'eau.
Vous avez déménagé et
la transition entre la
phase de chauffage et
la phase de cuisson ne
se fait plus.
La température d'ébullition de l'eau a changé car la
différence d'altitude entre votre ancien et votre nouveau logement est supérieure à 300 mètres.
 Pour adapter la température d’ébullition, effectuez
un détartrage (voir chapitre « Nettoyage et entretien », section « Détartrage du four vapeur »).
La quantité / provenance de la vapeur qui
sort du four semble
anormale.
La porte n'est pas bien fermée.
 Refermez la porte.
Le joint de porte n'est pas bien installé.
 Enfoncez bien le joint de porte sur toute sa longueur afin qu'il soit parfaitement ajusté.
Le joint de porte est abîmé (fissures par exemple).
Le joint de porte doit être remplacé. Contactez votre
service après-vente.
 Pour remplacer le joint de porte, faites appel au
service après-vente.
 Jusqu'au remplacement du joint de porte, n'utilisez pas de modes / fonctions avec micro-ondes.
On entend un sifflement Une fois la porte refermée, un phénomène de comquand on remet l'appensation de la pression se produit, parfois accompareil en marche.
pagné d'un sifflement. Ceci n'est pas une anomalie.
L'appareil ne propose
pas les fonctions Départ
à et Arrêt à.
L'enceinte de cuisson est trop chaude, notamment
en fin de cuisson.
 Ouvrez la porte et laissez refroidir l'enceinte de
cuisson.
Ces fonctions ne sont pas disponibles pour les programmes d'entretien.
153
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Après une cuisson prolongée en mode microondes , l'enceinte
est très humide.
Le four vapeur micro-ondes est un four vapeur de
qualité. L'enceinte est complètement étanche aux
vapeurs. Pour un micro-ondes traditionnel, il s'agit
en revanche d'un système ouvert à l'air. De par l'enceinte étanche aux vapeurs, il se produit lors de
cuissons prolongées en mode micro-ondes , de
l'eau de condensation sur les parois latérales et à
l'intérieur de la vitre de la porte. La quantité d'eau
de condensation dépend de la durée de cuisson et
de la teneur en humidité des aliments.
Les aliments ne sont
pas suffisamment réchauffés ou cuits à la
fin du temps sélectionné en mode microondes .
Le micro-ondes n’a pas redémarré après une interruption.
 Redémarrez le programme de cuisson jusqu'à ce
que les aliments soient suffisamment réchauffés
ou cuits.
La durée réglée pour la cuisson ou le réchauffement
en mode micro-ondes est trop courte.
 Vérifiez que le temps de cuisson sélectionné corresponde bien à la puissance de micro-ondes
configurée. Plus la puissance des micro-ondes est
faible, plus le temps de cuisson sera long.
Si la charge est trop faible, le four à vapeur réduit automatiquement la puissance pour sa propre protection, jusqu’à ce qu’une puissance appropriée soit dégagée pour la charge donnée. La puissance réglée
au départ est maintenue sur l’écran.
 Redémarrez l’opération avec une puissance de
micro-ondes plus faible jusqu’à ce que le plat soit
suffisamment chaud ou cuit.
154
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Les aliments refroidissent trop rapidement
après le réchauffage ou
la cuisson dans un
mode avec microondes .
La cuisson par micro-ondes se caractérise par le fait
que la chaleur se forme d'abord sur le pourtour des
aliments et se diffuse ensuite vers leur centre. Si les
aliments sont réchauffés à une puissance élevée, ils
peuvent être brûlants à l'extérieur mais pas encore
chauds au centre. Grâce à l'équilibrage thermique ultérieur, les aliments sont ensuite réchauffés au milieu
et refroidis en périphérie.
 Il est recommandé de sélectionner une puissance
inférieure et un temps de cuisson plus long, surtout pour réchauffer plusieurs plats différents,
comme dans le cas d'un menu.
Le popcorn n’éclate pas L'enceinte de cuisson était trop chaude et/ou trop
suffisamment (moins de humide.
la moitié des grains)
 Laissez refroidir l'enceinte de cuisson et/ou séavec la fonction popchez-la à l'aide d'un chiffon.
corn .
Le temps de cuisson était trop court.
 Modifiez la durée préprogrammée. Vous pouvez
régler un temps de cuisson de 4 minutes max.
(voir chapitre « Réglages », section « Popcorn »).
L'éclairage de l'enceinte ne s'allume pas.
L'ampoule ne fonctionne plus.
 Appelez le service après-vente pour commander
une nouvelle ampoule.
F44
Erreur de communication
 Eteignez le four vapeur puis réenclenchez-le au
bout de quelques minutes.
 Si le message d'erreur s'affiche encore, appelez le
service après-vente.
F
et autres chiffres
Problème technique
 Eteignez le four vapeur et demandez conseil au
service après-vente.
155
Accessoires en option
Miele propose une large gamme d'accessoires Miele parfaitement adaptés à
l'entretien et au nettoyage de vos appareils.
Détergents et produits d'entretien
Pour les commander, il vous suffit de
vous rendre sur la boutique en ligne
Miele.
- Chiffon microfibre tous usages
pour enlever les empreintes de doigts
et les salissures légères
Ils sont également disponibles auprès
du service après-vente Miele (voir la fin
du présent mode d'emploi) ou chez
votre revendeur Miele.
Divers
Plats de cuisson
- Grille
Miele propose une large sélection de
récipients de cuisson. Ces derniers sont
parfaitement adaptés aux appareils
Miele par leurs fonctions et leurs dimensions. Vous trouverez de plus
amples informations sur les différents
produits sur le site Internet de Miele.
- Plat en verre
Les plats de cuisson ne sont pas
adaptés pour le mode Microondes .
- Récipients de cuisson perforés dans
différentes dimensions
- Récipients de cuisson non perforés
dans différentes dimensions
156
- Pastilles détartrantes (x 6)
La grille n'est pas adaptée à une utilisation en mode Micro-ondes .
Service après-vente
Contact en cas d'anomalies
Garantie
Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par
le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.
Vous pouvez prendre rendez-vous en
ligne avec le service après-vente Miele
sous www.miele.com/service.
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies.
Les coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, de
fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Vous trouverez les informations sur la
plaque signalétique qui est visible
lorsque la porte est ouverte, sur le
cadre de façade.
157
*INSTALLATION*
Installation
Consignes de sécurité pour le montage
 Dommages liés à un montage incorrect.
Un montage non conforme peut endommager le four vapeur.
Faites installer le four vapeur uniquement par un technicien qualifié.
 Pour éviter que l'appareil ne soit endommagé, les données de raccordement (fréquence et tension) indiquées sur la plaque signalétique du four vapeur doivent impérativement correspondre à celles
du réseau électrique.
Comparez-les avant de brancher l'appareil. En cas de doute, contactez un électricien professionnel.
 N'utilisez ni rallonges ni multiprises pour brancher votre appareil :
ces accessoires représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Ne branchez pas votre four vapeur au réseau électrique.
 Vérifiez que la prise reste accessible une fois l'appareil monté.
 Le four vapeur doit être placé de façon à ce que le contenu du récipient de cuisson soit bien visible au niveau supérieur. Cela vous
évitera de vous blesser avec des plats chauds qui débordent.
158
*INSTALLATION*
Installation
Instructions d'encastrement
Toutes les dimensions sont indiquées
en mm.
Découpe pratiquée pour la pose de
tuyau d'eau
Une découpe doit être pratiquée
dans le fond intermédiaire de la
niche d'encastrement afin d'éviter un
dégât des eaux causé par un tuyau
d'eau endommagé.
 Pratiquez une découpe  dans le
fond intermédiaire sur lequel sera posé le four vapeur.
159
*INSTALLATION*
Installation
Cotes d'encastrement
Encastrement dans un meuble haut
Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
160
*INSTALLATION*
Installation
Encastrement dans un meuble bas
Il ne doit pas y avoir de paroi arrière dans la niche d'encastrement.
Si le four vapeur doit être encastré sous une table de cuisson électrique ou à induction, il convient de respecter les instructions concernant l'encastrement de la
table de cuisson ainsi que sa hauteur d'encastrement.
161
*INSTALLATION*
Installation
Vue latérale
A Façade en verre : 22 mm
Façade métallique : 23,3 mm
162
*INSTALLATION*
Installation
Raccordements et aération
a Vue avant
b Câble d'alimentation, L = 2 000 mm
c Tuyau d'arrivée d'eau (inox), L= 2.000 mm
d Découpe d'aération de min. 180 cm2
e Pas de raccordement dans cette zone
163
*INSTALLATION*
Installation
Installer le four vapeur
Avant d’encastrer et de brancher le four
vapeur, lisez impérativement le chapitre
« Installation », section « Raccordement
à l’eau courante ».
 Raccordez le cordon d'alimentation
au four vapeur.
 Faites passer le tuyau d'arrivée d'eau
par la découpe effectuée dans la tablette du milieu sous la niche d'encastrement.
Dommages liés à un transport incorrect.
La porte peut être abîmée si vous
transportez le four vapeur en le tenant par la poignée.
Pour le transport, utilisez les poignées qui se trouvent sur les côtés
de la carrosserie.
Le fonctionnement du générateur de
vapeur peut être altéré si le four vapeur ne se trouve pas d'aplomb.
Tout écart par rapport à la position
horizontale ne doit pas dépasser 2°
maximum.
 Insérez le four vapeur dans la niche
d'encastrement et ajustez sa position.
Vérifiez que le câble d'alimentation
électrique n'est ni coincé ni abîmé.
 Ouvrez la porte.
164
 Fixez le four vapeur aux parois latérales du meuble avec les vis de
3,5 x 25 mm.
 Raccordez le four vapeur à l’arrivée
d’eau (voir chapitre « Installation »,
section « Raccordement à l’eau courante »).
 Branchez votre four vapeur au réseau
électrique.
 Contrôlez toutes les fonctions de
l'appareil à l'aide du mode d'emploi.
*INSTALLATION*
Installation
Raccordement à l’eau froide
 Risque de dommages corporels
et matériels lié à un raccordement
non conforme.
Un raccordement non conforme peut
entraîner des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
Seuls des professionnels qualifiés
sont habilités à raccorder cet appareil au réseau d'eau courante.
 Risques pour la santé et le matériel lié à une eau insalubre.
La qualité de l’eau entrante doit être
conforme à la législation en vigueur
dans le pays d’utilisation du four vapeur.
Raccordez le four vapeur à l’eau potable.
Le raccordement à l'arrivée d'eau
doit être conforme à la réglementation en vigueur du pays concerné. De
même, tous les appareils et dispositifs utilisés pour l'alimentation en eau
du four vapeur doivent être
conformes à la réglementation en vigueur du pays concerné.
 Dégâts des eaux liés à des salissures.
Des impuretés dans la conduite
d’eau peuvent s’accumuler dans la
vanne du four vapeur. La vanne ne
se ferme plus et de l’eau s’écoule.
Rincez les conduites d’eau avant de
raccorder le four vapeur ou après
avoir effectué des travaux sur la
conduite d’eau.
Un clapet antiretour n'est pas nécessaire ; le four vapeur répond aux
normes DIN en vigueur.
La pression de l’eau doit être comprise
entre 100 kPa (1 bar) et 600 kPa
(6 bars). Si la pression est supérieure à
600 kPa (6 bars), un régulateur de pression doit être installé.
Vous devez installer un robinet d'arrêt
entre le tuyau en inox et le robinet d'eau
domestique afin de pouvoir couper l'arrivée d'eau si nécessaire. Veillez à ce
que le robinet d’arrêt soit aisément accessible après installation du four vapeur.
Le four vapeur est conforme aux
normes CEI 61770 et EN 61770.
Le four vapeur doit être raccordé exclusivement à une conduite d'eau
froide.
Si un adoucisseur interne est installé
en amont, veillez à ce que la conductivité électrique de l’eau soit maintenue.
165
*INSTALLATION*
Installation
Monter le tuyau en inox sur l'appareil
Utilisez exclusivement le tuyau en
inox fourni. Il est interdit de raccourcir, rallonger le tuyau en inox fourni
ou de le remplacer par un autre.
Remplacez exclusivement un tuyau
en inox défectueux par un tuyau de
rechange d'origine Miele. Vous pouvez vous procurer le tuyau en inox
pour contact alimentaire dans la
boutique en ligne Miele, auprès du
SAV Miele ou auprès de votre revendeur Miele.
Le tuyau en inox fourni mesure 2000 m
de long.
 Retirez la trappe du raccordement à
l'eau courante située à l'arrière du
four vapeur.
Raccordement à l'arrivée d'eau
 Débranchez le four vapeur du réseau électrique avant de procéder au
raccordement à l'eau courante.
Coupez l'alimentation en eau avant
de raccorder le four vapeur à l'eau
courante.
Vérifiez que ce robinet d'arrêt est accessible une fois l'appareil monté.
Pour raccorder le four vapeur à l'eau
courante, un robinet d'eau d'un filetage
de 3/4" est nécessaire.
 Vérifiez la présence d'une bague
d'étanchéité. Au besoin, installez-en
une.
 Prenez le côté coudé du tuyau en
inox et vérifiez la présence d'une
bague d'étanchéité. Au besoin, placez une bague d'étanchéité.
 Montez l'écrou du tuyau en inox sur
le filetage.
 Veillez à la solidité et à l'étanchéité du
raccord vissé.
 Raccordez le tuyau en inox au robinet
d'arrêt.
 Veillez à ce que le filetage soit correctement vissé.
 Ouvrez lentement le robinet d'arrêt et
vérifiez si le raccordement à l'eau
courante est étanche.
Modifiez si nécessaire la position du
joint et du raccord fileté.
166
*INSTALLATION*
Installation
Branchement électrique
 Dommages liés à un raccorde-
Nous conseillons un raccordement
électrique du four vapeur sur la prise du
tiroir. Les interventions du service
après-vente en seront facilitées. Veillez
à ce que la fiche reste bien accessible
une fois le four vapeur encastré.
ment incorrect.
Miele décline toute responsabilité en
cas de travaux d'installation et d'entretien non conformes ou de réparations incorrectes pouvant entraîner
de graves dangers pour l'utilisateur.
Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défectueuse (risque d'électrocution) côté
installation.
Si la fiche du cordon d’alimentation a
été retirée ou que ce dernier est livré
sans la fiche, adressez-vous à un
électricien afin de faire raccorder le
four vapeur au réseau électrique.
En cas de non-accessibilité de la
prise de courant ou de planification
d'un raccordement permanent, l’installation doit être équipée d’un dispositif de disjonction sur chaque
pôle. Ce dispositif peut être constitué d’un interrupteur à ouverture de
contact de min. 3 mm. Il peut s’agir
d’un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs. Les données de raccordement nécessaires
se trouvent sur la plaque signalétique. Ces indications doivent correspondre à celles du réseau.
La protection contre les contacts accidentels des pièces isolées en fonctionnement doit être assurée après le
montage.
167
*INSTALLATION*
Installation
Puissance totale
Mise hors tension
voir plaque signalétique
 Risque d’électrocution en raison
Données de raccordement
de la tension réseau.
Lors de travaux de réparation et/ou
de maintenance, un réenclenchement de la tension réseau peut être à
l'origine d'une électrocution.
Après la coupure, protéger le réseau
contre les remises sous tension.
Les caractéristiques de branchement
obligatoires figurent sur la plaque signalétique. Ces caractéristiques doivent
correspondre à celle du réseau.
Disjoncteur différentiel
Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA en amont du four vapeur.
Remplacer le câble d'alimentation
électrique
En cas de remplacement du câble d'alimentation électrique, il convient d'utiliser un câble spécial de type H 05 VV-F
avec une section correspondante, disponible chez le fabricant ou auprès du
service après-vente.
Si le four vapeur doit être mis hors tension, procédez de la façon suivante (selon le type de réseau) :
Fusibles
 Enlever les fusibles de protection.
Fusibles à vis automatiques
 Appuyer sur le bouton de test (rouge)
jusqu'à ce que le bouton du milieu
(noir) se déclenche.
Disjoncteurs automatiques
 (interrupteurs de protection, au moins
type B ou C) : faire basculer le levier
de 1 (marche) à 0 (arrêt).
Disjoncteur différentiel
 (Disjoncteur différentiel) : commuter
l'interrupteur principal de 1 (marche)
à 0 (arrêt) ou actionner la touche de
contrôle.
168
Déclaration de conformité
Par la présente, Miele déclare que ce
four vapeur micro-ondes est conforme
à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de
conformité se trouve sous une des
adresses Internet suivantes :
- Page d'accueil miele France, sur
www.miele.fr
- Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur
www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en
indiquant le nom du produit ou le numéro de série
Bande de fréquence du module Wi-Fi
2,4000 GHz –
2,4835 GHz
Puissance d'émis- < 100 mW
sion maximale du
module Wi-Fi
169
Droits d’auteur et licences
Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence
open source, pour faire fonctionner et contrôler l’appareil. Le présent logiciel/les
composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Cet appareil contient également des composants logiciels distribués sous licence
open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que
les avis de droit d’auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information dans l’appareil sous Réglages | Informations légales | Licences open source. Les dispositions de responsabilité et de garantie des
conditions de licence open source qui y figurent ne s’appliquent qu’à l’égard des
ayants droit respectifs.
L’appareil contient notamment des composants logiciels sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Public License, version 2.1.
Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil,
Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par machine du code source des composants open source contenus dans l’appareil,
sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Public License, version 2.1, sur un support de données (CD-ROM, DVD ou clé USB).
Pour obtenir ce code source, veuillez nous contacter par e-mail ([email protected])
ou à l’adresse suivante, en précisant le nom du produit, le numéro de série et la
date d’achat :
Miele & Cie. KG
open source
GTZ/TIM
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Nous attirons votre attention sur la garantie limitée en faveur des ayants droit selon
les termes de la GNU General Public License, Version 2, et de la GNU Lesser General Public License, Version 2.1 :
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY of FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License and GNU
Lesser General Public License for more details.
170
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
DGM 7845
fr-FR
M.-Nr. 11 269 600 / 02

Manuels associés