MONMOBILIERDESIGN Ponceuse Plâtre À Main 1400w LED 360° Sac Et 12 Disques De Ponçage Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
MONMOBILIERDESIGN Ponceuse Plâtre À Main 1400w LED 360° Sac Et 12 Disques De Ponçage Mode d'emploi | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
PONCEUSE PLÂTRE
PM-DG-1400L-PRO
MANUEL ORIGINAL
Table des matières
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT / D'INFORMATION ................................................................................... 2
APPLICATION DE L'APPAREIL ................................................................................................................... 2
DONNÉES TECHNIQUES........................................................................................................................... 3
SÉCURITÉ ................................................................................................................................................ 3
LIEU DE TRAVAIL ................................................................................................................................. 3
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE ........................................................................................................................ 3
SÉCURITÉ PERSONNELLE ..................................................................................................................... 4
CHIFFON DE PROTECTION ................................................................................................................... 4
INFORMATION ADDITIONNELLE .......................................................................................................... 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL ................................................................................................................... 4
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ............................................................................... 5
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL ............................................................................................................... 6
DESCRIPTION DES CLAVIERS ................................................................................................................ 7
ASSEMBLAGE DE LA PLAQUE ............................................................................................................... 7
ASSEMBLAGE DU DISQUE DE PAPIER ................................................................................................... 7
CONNEXION DU SAC À POUSSIÈRE ...................................................................................................... 8
RÉGLAGE DE LA FORCE D'ASPIRATION ................................................................................................. 8
MEULAGE DES BORDS ADHÉSIFS ......................................................................................................... 8
COMMENT UTILISER L'APPAREIL ......................................................................................................... 8
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL ........................................................................................................ 9
MAINTENANCE ET NETTOYAGE ............................................................................................................... 9
DEFAUTS COURANTS ..........................................................................................................................10
UN SERVICE ...........................................................................................................................................10
GARANTIE ..............................................................................................................................................11
Exclusions de garantie du fabricant ....................................................................................................11
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS ...................................................................................................11
DONNÉES DU FABRICANT ......................................................................................................................11
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ.............................................................................................................12
1
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT / D'INFORMATION
MISE EN GARDE: Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement le manuel
d'instructions et les recommandations de sécurité. Gardez les instructions.
MISE EN GARDE: L'utilisation d'une protection oculaire est recommandée.
MISE EN GARDE: Une protection auditive est recommandée.
MISE EN GARDE: L'utilisation d'un masque anti-poussière est recommandée.
Classe de protection II
APPLICATION DE L'APPAREIL
Le broyeur à plâtre est destiné au meulage et au lissage à sec des revêtements de plâtre sur les murs
et autres surfaces de grandes surfaces. Grâce au disque adapté au montage de papier de verre de
différents grains, il est possible d'utiliser l'outil de manière polyvalente. L'appareil a été conçu pour
une utilisation domestique uniquement et ne doit pas être utilisé à des fins professionnelles, c'est-àdire sur les lieux de travail ou pour un travail rémunéré. Un fonctionnement correct, fiable et sûr de
l'outil dépend de sa bonne utilisation.
Utilisez l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu. Toute utilisation autre que celle
décrite dans ce manuel n'est pas conforme à l'usage prévu de l'appareil. L'utilisateur / propriétaire, et
non le fabricant, est responsable de tout dommage ou blessure résultant d'une mauvaise utilisation.
Le contrat de garantie ne s'applique pas si l'appareil a été utilisé dans une activité artisanale,
industrielle ou similaire.
Attention! Pour votre propre sécurité, lisez ce manuel et les instructions générales pour une
utilisation en toute sécurité avant d'utiliser l'appareil. Tous les composants électriques doivent être
conformes à ce manuel. Le fabricant se réserve le droit de modifier le produit à tout moment et
sans préavis afin de se conformer aux réglementations légales, normes, directives ou pour des
raisons de conception ou commerciales..
2
L'appareil ne peut être réparé et entretenu que par un centre de service agréé.
DONNÉES TECHNIQUES
Modèle
Puissance
Puissance du moteur
Rotation sans charge
Diamètre de la plaque
Diamètre du papier
Diamètre du tuyau
Poids
Classe de protection
PM-DG-1400L-PRO
230V / 50Hz
1400W
1200-2300 rpm
180mm
190mm
32mm
2,27kg
II
SÉCURITÉ
ATTENTION! Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi .
Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, des brûlures et / ou d'autres
blessures! Dans tous les avertissements suivants, le terme «outil» fait référence à l'appareil électrique (filaire)
ou à batterie (sans fil) que vous avez acheté avec ce manuel inclus.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
LIEU DE TRAVAIL
1. Assurez-vous qu'il est propre et bien éclairé.
2. N'utilisez pas l'outil en présence de substances susceptibles de provoquer une explosion, telles
que des liquides ou des gaz inflammables. L'outil peut créer des étincelles qui peuvent
enflammer des substances inflammables.
3. Assurez-vous que les spectateurs, en particulier les enfants, se tiennent à une distance de
sécurité de l'outil de course. Une attention distraite peut entraîner un accident.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
1. La fiche de l'outil doit être adaptée à l'origine au type de prise électrique. Ne modifiez jamais la
fiche d'origine vous-même et n'utilisez jamais un «adaptateur» non relié à la terre. Les fiches
d'origine minimisent le risque de choc électrique.
2. Lors de l'utilisation de l'outil, essayez de minimiser le contact physique avec des objets
conducteurs en contact avec le sol. Le contact avec de tels objets augmente le risque de choc
électrique.
3. N'utilisez pas l'outil dans des conditions qui pourraient le mettre en contact direct avec l'eau,
par exemple sous la pluie. Le contact avec l'eau augmente le risque de choc électrique pour
l'utilisateur de l'outil.
4. N'étirez pas le cordon d'alimentation. Ne l'utilisez pas pour tirer un outil et ne forcez pas la
fiche à le retirer. N'exposez pas le cordon d'alimentation à une chaleur excessive, à des
substances corrosives ou à des surfaces pouvant y conduire.
3
dommages mécaniques. Un cordon d'alimentation endommagé augmente le risque de choc
électrique pour l'utilisateur.
5. Lorsque vous utilisez un outil à l'extérieur, utilisez des rallonges conformes aux normes
appropriées pour une utilisation en extérieur. L'utilisation de rallonges correctement fixées
réduit le risque de choc électrique pour l'utilisateur.
6. Si vous ne pouvez pas éviter d'utiliser l'outil dans des endroits humides, utilisez une
alimentation électrique appropriée avec un fusible. L'utilisation de fusibles antichoc (RCD) réduit
le risque de choc électrique pour l'utilisateur.
7. Ne touchez ni n'enveloppez aucune partie du corps avec le fil électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Soyez prudent lorsque vous utilisez cet outil, utilisez votre bon sens. N'utilisez pas l'outil lorsque
vous êtes épuisé, sous l'influence de l'alcool, des drogues qui réduisent votre concentration ou
d'autres substances intoxicantes. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils
électriques peut entraîner des blessures graves pour l'utilisateur et / ou les personnes à
proximité. Protégez-vous en travaillant. Protégez toujours vos yeux. Les équipements de
protection tels que
les masques anti-poussière, les chaussures à semelles antidérapantes, un casque ou des
écouteurs utilisés dans des circonstances difficiles réduisent le risque de blessure.
Pour éviter tout démarrage accidentel de l'outil, assurez-vous que l'interrupteur est en position
«OFF» avant de le connecter au secteur ou à la batterie. Porter l'outil de manière à ce qu'il
puisse être engagé accidentellement augmente le risque d'accident.
Avant de démarrer l'outil, assurez-vous que tous les composants, tels que les clés et les pinces,
utilisés pour régler et entretenir l'outil ne sont pas connectés à son mécanisme. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner des blessures pour l'utilisateur et / ou les spectateurs.
Ne vous penchez pas excessivement lorsque vous utilisez l'outil. Gardez votre équilibre en
gardant vos pieds écartés. Cela permettra un contrôle plus fiable de l'outil et sa maîtrise plus
facile dans des situations imprévues.
Utilisez le bon type de vêtements. Ne portez pas de vêtements ou de bijoux trop amples. Gardez
vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles de l'outil. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans les pièces mobiles. Si l'outil est
livré avec des éléments
pour retenir la poussière émise par eux, assurez-vous qu'ils sont correctement fixés avant de
démarrer l'outil. L'utilisation de ces composants réduit les dangers associés à une émission
excessive de poussière.
Ne surchargez pas l'appareil en appuyant trop fort contre la surface du sol.
CHIFFON DE PROTECTION
1. Il est recommandé de porter des vêtements de protection, des lunettes et des gants pendant le
travail.
2. Ne portez pas de vêtements trop amples
3. Portez un masque de protection P2 pour protéger les voies respiratoires contre la
poussière et les substances en suspension dans l'air.
INFORMATION ADDITIONNELLE
1. N'utilisez l'outil que dans le but pour lequel il a été conçu. L'utilisation de l'outil aux fins
prévues le rendra plus sûr et plus efficace.
4
1.
2.
3.
4.
5.
N'utilisez pas l'appareil si le commutateur ne fonctionne pas correctement. Les appareils qui ne
peuvent pas être éteints avec l'interrupteur présentent un risque et nécessitent une réparation
immédiate.
Débranchez l'outil de la source d'alimentation avant d'effectuer des réglages, de connecter des
accessoires supplémentaires et après avoir terminé le travail. Ceci afin d'éviter un démarrage
accidentel de l'outil, qui pourrait entraîner des accidents. Entreposez l'outil de manière à
empêcher les enfants d'y accéder et ne le
mettez pas à la disposition de personnes qui ne connaissent pas son fonctionnement et ce
manuel. L'outil peut être dangereux entre les mains d'un utilisateur incompétent.
Entretenez l'outil. Vérifiez si les pièces de connexion et les pièces mobiles de l'outil n'ont pas été
déformées, cassées ou endommagées de toute autre manière pouvant affecter le travail de
l'outil. En cas de dommage, ils doivent être réparés avant d'utiliser l'outil. Un outil qui n'est pas
soigneusement entretenu peut être dangereux.
Utilisez l'outil, ses pièces détachées et les accessoires attachés conformément aux instructions
ci-jointes et aux fins auxquelles ils sont destinés, en tenant également compte des conditions
extérieures dans lesquelles l'outil est utilisé. Le non-respect de ces recommandations peut
entraîner des situations dangereuses.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Modèle: PM-DG-1400L-PRO
Non.
1.
2.
3.
Hey
Siège de balai de charbon
Manipuler
Partie détachable du protège-lame
Non.
6.
7.
8.
5
Hey
Port d'extraction de poussière
Interrupteur marche / arrêt de rotation
Interrupteur d'alimentation LED (ON / OFF)
4.
5.
Ruban led
Bouton de réglage d'aspiration
9.
10.
Bouton de verrouillage de l'interrupteur
Bouton de contrôle de vitesse
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Avant de commencer les travaux, il est nécessaire de lire le manuel d'utilisation et de le conserver pour
référence future. Suivez toutes les directives incluses dans ce manuel, cela garantira un fonctionnement
sûr et prolongera la durée de vie de l'outil.
1. N'utilisez pas l'appareil dans un endroit avec une atmosphère potentiellement explosive.
N'enroulez
2. le câble autour d'aucune partie de votre corps.
3. N'utilisez que des rallonges conformes aux normes appropriées, en fonction de l'environnement
dans lequel vous travaillez.
4. Ne pas surcharger l'appareil avec des travaux inappropriés, par exemple un meulage grossier, un
brossage trop fort, etc.
5. Seules les pièces de rechange d'origine disponibles auprès du fabricant doivent être utilisées.
6. La vitesse maximale autorisée des accessoires utilisés pour le travail doit être au moins aussi
élevée que la vitesse de rotation de l'appareil.
7. N'utilisez pas d'accessoires endommagés. Vérifiez toujours l'état des composants avant de
commencer les travaux.
8. Une fois le travail terminé, ne posez pas la machine avant qu'elle ne s'arrête complètement.
Nettoyez régulièrement la sortie
9. du système d'extraction de poussière de l'outil.
N'utilisez pas de papier de verre trop gros lors du ponçage
Avant d'utiliser l'appareil, déballez tous les éléments de l'emballage et vérifiez leur état technique.
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
1. Faites glisser le tuyau sur la sortie du système d'extraction de poussière (1-1, 1,2).
6
1. Visser la poignée (1-3).
DESCRIPTION DES CLAVIERS
1. Le verrouillage de la gâchette empêche l'activation accidentelle de l'appareil (1-4).
2. Régulateur de vitesse, vous permet de choisir la vitesse de l'outil dans la plage de 1200-2300 tr /
min, la vitesse est réglée sur 5 positions. La vitesse doit être sélectionnée en fonction du type de
papier de verre (1-5).
ASSEMBLAGE DE LA PLAQUE
1. Tenez le patin de ponçage d'une main et dévissez-le de l'autre avec la clé Allen (1-6).
2. Après avoir dévissé le disque, replacez-le et revissez-le.
Mise en garde. Montez uniquement les plaques adaptées au type d'appareil.
ASSEMBLAGE DU DISQUE DE PAPIER
1. Les disques en papier sont montés avec du Velcro, rappelez-vous que les trous d'extraction de
poussière sur le disque doivent correspondre aux trous de la plaque de meulage (1-7).
7
2. La poussière est éliminée au moyen d'un trou d'extraction de poussière autour de la lame et de
huit trous à l'intérieur de la lame et (1-8).
CONNEXION DU SAC À POUSSIÈRE
Le sac doit être connecté directement au tuyau. Le sac doit être vidé et nettoyé régulièrement.
RÉGLAGE DE LA FORCE D'ASPIRATION
Pour réduire la puissance d'aspiration, tournez l'interrupteur dans le sens des aiguilles d'une montre,
pour augmenter la puissance d'aspiration, tournez l'interrupteur dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre (1-10).
PONÇAGE DES BORDS ADHÉSIFS
Pour poncer les bords adjacents, retirez le couvercle de la meuleuse latérale.
UTILISATION DE L'APPAREIL
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez son état technique et que le câble d'alimentation n'est pas
endommagé. En cas de défaut du cordon d'alimentation, contactez un centre de service agréé ou un
électricien disposant des autorisations et qualifications appropriées.
Vérifiez toujours l'état des accessoires avant de commencer les travaux. Si tous les accessoires sont
en état de fonctionnement, vous pouvez tester l'appareil en l'allumant à vitesse maximale sans
charge pendant environ une minute.
1.
2.
3.
4.
5.
Ne tenez pas l'appareil par les têtes.
Tenez l'outil à deux mains et maintenez une position stable.
Avant de travailler, assurez-vous que la poignée est bien serrée.
Connectez l'appareil au secteur.
Avant d'allumer l'appareil, ne touchez pas la surface à nettoyer avec le disque.
8
6. Après avoir allumé l'appareil, placez-le sur la surface nettoyée
7. N'appuyez pas trop fort l'outil contre le mur, cela pourrait surcharger le moteur ou frotter la
surface du sol. Les meilleurs résultats sont obtenus lors de la sélection des matériaux de
ponçage appropriés pour une surface donnée.
8. Une fois le travail terminé, éteignez l'outil.
Le matériau abrasif doit être compatible avec la vitesse atteinte par la machine. Sinon, l'abrasif peut
vous blesser ou endommager la machine.
Lors du ponçage, choisissez la bonne taille de papier de verre. Si le format est trop grand, le papier peut
bloquer la machine ou provoquer un accident.
L'outil peut être fixé au tuyau d'extension ou au système d'extraction de poussière.
ALLUMER L'APPAREIL
1. Insérez la fiche dans une prise.
2. Saisissez la poignée de l'aspirateur d'une main
3. De l'autre main, mettez l'interrupteur en position «on» («I»)
Pour éteindre l'appareil, suivez la même procédure. Une fois le travail terminé, attendez que toutes les
pièces mobiles de l'appareil soient arrêtées, ce n'est qu'alors que vous pourrez poser l'appareil.
Une fois le travail terminé, retirez la fiche de la prise.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Le moulin ne nécessite pas de lubrification supplémentaire, il doit être maintenu propre et stocké dans
un endroit sec, cela évitera d'éventuelles pannes et prolongera la durée de vie de l'appareil.
ATTENTION!
Débranchez l'appareil du secteur avant le nettoyage.
Ne réparez pas les systèmes électriques vous-même, ces réparations ne peuvent être effectuées que
par du personnel qualifié. Nous recommandons le nettoyage après chaque utilisation.
Gardez les bouches d'aération du broyeur propres. Les appareils doivent être nettoyés avec des chiffons
propres et de l'air comprimé sous basse pression.
Le nettoyage régulier doit être effectué avec un chiffon doux et un savon doux. Le lavage avec des
solvants ou des détergents puissants peut endommager les pièces en plastique. Il faut également se
rappeler que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur du moulin.
Balais de charbon.
Si des étincelles excessives se produisent, un personnel qualifié doit vérifier l'état des balais.
L'appareil doit être stocké et transporté dans une boîte (usine ou similaire)
Conserver dans un endroit sûr et sec, loin des enfants.
9
DEFAUTS LES PLUS COURANTS
Faute
Raison
La fiche est lâche
L'appareil ne s'allume pas
La machine fait des bruits étranges,
le moteur ne tourne pas ou tourne
très lentement
Le moteur est chaud
Étincelles fréquentes ou
fortes au niveau du collecteur
Solution
La connexion réseau doit être
améliorée
L'interrupteur est cassé
Contactez le service de
remplacement
L'interrupteur est cassé
Contactez le service de
remplacement
L'appareil est bloqué
Vérifiez l'appareil
Le moteur a surchauffé
Attendez que l'appareil
refroidisse et Fonctionne
réduire la charge
Ils ont des substances
étrangères au moteur
Pas de lubrification ou
il y a de la graisse
contaminé
Nettoyez l'appareil
Lubrifiez l'appareil
La pression est trop forte
Réduisez la pression pendant le
travail
Court-circuit d'induit
Remplacer l'armature
Les brosses sont usées
ou coincées
Vérifiez les pinceaux
Travail irrégulier
commutateur
Nettoyer et mettre à la terre les
surfaces du collecteur
Toutes les réparations ou remplacements de composants électriques doivent être effectués par un
personnel de service qualifié.
UN SERVICE
Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié
utilisant des pièces de rechange d'origine. De cette manière, l'utilisation sûre de l'appareil est garantie
et sa durée de vie est prolongée.
Ne démontez pas l'appareil et ne le modifiez pas vous-même.
Adresse:
Service Powermat
ul. Okólna 10
42-400 Zawiercie
Tel. 32 670 39 68,
e-mail: [email protected]
10
GARANTIE
Pendant la période de garantie, l'acheteur a droit à des réparations gratuites en raison de défauts de
fabrication.
La garantie n'est valable que si le produit est livré au point de vente dans un état complet, non monté,
avec une preuve d'achat et une carte de garantie correctement remplie.
Exclusions de garantie du fabricant
Ils se produisent lorsque l'appareil présente des dommages résultant d'une usure naturelle ou résultant
d'une mauvaise manipulation de l'équipement (par exemple, surcharge, application d'une pression
excessive - en particulier fissures ou fractures de pièces en plastique et autres dommages mécaniques et
défauts résultant de tels dommages).
Ainsi que dans les cas suivants:


Des tentatives de réparation non autorisées sont détectées.
L'appareil a été modifié ou réparé par des personnes non autorisées pendant la période de
garantie.
 L'outil a été utilisé dans l'industrie ou l'artisanat (l'outil a été conçu pour un bricoleur et n'est
pas destiné à un emploi rémunéré).
La garantie ne couvre pas les pièces de l'outil qui pourraient être endommagées en raison d'une usure
naturelle ou d'une surcharge (par exemple, disques, poignées et pinces, éléments de boîtier et tout
élément de masquage.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS
À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères normales, mais doit être transporté dans un point de collecte pour
le recyclage des appareils électriques et électroniques. Ceci est indiqué par le
symbole sur le produit, le manuel ou l'emballage. En réutilisant, réutilisant des
matériaux ou d'autres formes d'utilisation d'appareils usagés, vous apportez
une contribution significative à la protection de notre environnement.
DONNÉES DU FABRICANT
PH Powermat TMK Bijak Sp. Jawna Ul.
Obrońców Poczty Gdańskiej 97 42-400
Zawiercie
11
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
12

Manuels associés