Beko Sèche-linge hublot SLP102W3 - 10kg Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Beko Sèche-linge hublot SLP102W3 - 10kg Manuel utilisateur | Fixfr
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
SLP102W3
FR
2960313422/020622.1532
Veuillez d’abord lire ce manuel !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil Beko.
Nous espérons que votre
appareil qui a été fabriqué avec des matériaux
de haute qualité et une technologie de pointe
vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel et
tout autre document fourni avant d’utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de référence.
Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre,
donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention
à tous les détails et aux mises en garde
indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez
les instructions qui y sont inscrites.
Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle
indiqué sur la page de couverture.
•
Lisez les instructions.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long
du manuel d’utilisation :
B
•
DANGER!
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement contre les surfaces
chaudes.
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement concernant le risque de
surchauffe
C
•
REMARQUE
Informations importantes ou conseils
pratiques relatifs à l’utilisation.
Les matériaux d’emballage
del’appareil sont fabriqués à
partir de matériaux recyclables en
conformité avec la réglementation
relative à l’environnement en
vigueur dans notre pays.
Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les
déchets domestiques ou autres, déposez-les
aux points de collecte dédiés désignés par les
autorités locales.
Avertissement contre les risques
d‘électrocution.
DANGER!
•
Avertissement contre les risques
d‘incendie.
A
•
AVERTISSEMENT !
Avertissement contre des situations
dangereuses concernant la vie et les
biens.
Ce produit a été fabriqué à l’aide de la technologie de pointe et dans des conditions respectueuses de l’environnement
2
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1 Consignes importantes en matière de sécurité et à
surligner
C
REMARQUE
• Cette section comprend des
consignes de sécurité qui aideront à
vous protéger contre les blessures
corporelles ou à éviter des dégâts
matériels. Le non respect de ces
consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales
en matière de sécurité
A
AVERTISSEMENT !
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(es) ou si des
instructions relatives à l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité leur
ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
par l’usager de doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
AVERTISSEMENT !
• Les pieds réglables ne doivent
pas être enlevés. Les ouvertures
ne doivent pas être obstruées par
un tapis. Cela pourrait causer des
problèmes avec le sèche-linge.
• Les procédures d’installation et
de réparation doivent toujours être
effectuées par un agent du Service
agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages
découlant de manoeuvres réalisées
par des personnes non autorisées.
• Ne lavez jamais votre sèche-linge
en versant ou répandant de l’eau
dessus ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Pour les produits à fonction
vapeur:
A
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement de l’eau distillée
ou de l’eau condensée dans le
réservoir d’eau de la machine aux
programmes à vapeur. N’utilisez
pas l’eau du robinet ou des additifs.
Lorsque vous utilisez de l’eau
condensée dans le réservoir d’eau,
il doit être filtré et nettoyé.
3
A
AVERTISSEMENT !
• N’ouvrez pas la porte lorsque des
programmes à vapeur sont en cours
d’exécution. L’eau chaude peut être
expulsée.
• Avant de mettre le linge dans un
programme à vapeur, les taches
doivent être enlevées.
• Vous ne pouvez mettre que du linge
non sale ou taché, mais imprégné
d’odeur désagréable dans le
programme de vapeur (suppression
des odeurs).
• N’utilisez aucun kit de nettoyage
à sec ou additif au cours du
programme vapeur ou tout autre
programme.
1.1.1 Sécurité électrique
B
DANGER!
• Respectez les consignes de sécurité
électriques lorsque vous effectuez
le raccordement électrique pendant
l’installation.
• Branchez le sèche-linge à une
prise équipée d’une mise à la terre
protégée par un fusible à la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que toute installation
de mise à la terre soit réalisée par un
électricien qualifié. Notre entreprise
ne sera pas tenue responsable des
dommages liés à une utilisation
du sèche-linge sans prise de terre
en conformité avec les règlements
locaux.
• La tension et la valeur de protection
autorisée du fusible sont indiquées
sur la plaque signalétique.
• La tension spécifiée sur la plaque
signalétique doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
4
A
AVERTISSEMENT !
B
DANGER!
• Ne branchez pas l’appareil sur un
dispositif de commutation externe
comme une minuterie. Ne le
connectez pas non plus à un circuit
régulièrement activé et désactivé par
le service d’alimentation..
• Débranchez le sèche-linge lorsque
celui-ci n’est pas utilisé.
• Débranchez le sèche-linge
du secteur lors des travaux
d’installation, d’entretien, de
nettoyage et de réparation.
• Ne touchez pas à la prise avec des
mains mouillées ! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le
câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher.
• N’utilisez pas de rallonges, de
multiprises ou d’adaptateurs pour
brancher le sèche-linge au secteur
pour réduire le risque d’incendie et
électrocution.
• La prise du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
l’installation.
• Tout câble d’alimentation
endommagé doit être remplacé,
suivi d’une notification au service
agréé.
• Si le sèche-linge est défectueux,
évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
soit réparé par un agent du service
agréé ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
B
DANGER!
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
1.1.2 Sécurité du produit
A
AVERTISSEMENT !
• Assurez-vous que l’entrée d’air du
sèche-linge soit ouverte et qu’elle
soit bien ventilée.
• Le produit contient du réfrigérant
R290.
• R290 est un réfrigérant respectueux
de l’environnement mais
inflammable.
• Gardez le produit à l’écart des
sources de chaleur potentielles
susceptibles de s’enflammer.
DANGER!
Points à prendre en considération
pour les risques d’incendie :
Le linge ou les articles spécifiés cidessous ne doivent pas être séchés
dans le sèche-linge
compte tenu des risques
d’incendie.
• Linge non lavé
• Les articles souillés avec de
l’huile, de l’acétone, de l’alcool, du
mazout, du détachant, de l’essence
de térébenthine, de la paraffine,
de l’essence, de la cire ou des
dissolvants de la cire doivent être
lavés à l’eau chaude avec beaucoup
de détergent avant d’être séchés.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
DANGER!
Pour cette raison en particulier,
les articles contenant les types de
taches spécifiés ci-dessus doivent
être très bien lavés. Pour cela,
utilisez un détergent adéquat et
sélectionnez le type de lavage à
haute température.
Le type de linge ou les articles
décrits ci-dessous ne sont pas
appropriés pour un séchage dans
le sèche-linge, compte tenu des
risques d’incendie :
• Le linge ou les oreillers garnis de
mousse de caoutchouc (mousse
de latex), les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les matériaux
contenant des renforts en latex
et les coussinets en mousse de
caoutchouc.
• Les vêtements lavés avec des
produits chimiques industriels.
Les éléments tels que les pièces
légères, les allumettes, les
pièces de monnaie, les pièces
métalliques, les aiguilles, etc.
peuvent endommager le tambour
ou causer des problèmes
fonctionnels. Veuillez donc vérifier
tout le linge que vous souhaitez
charger dans votre sèche-linge.
Retirer des poches tous les objets
tels que briquets et allumettes.
A
AVERTISSEMENT !
• N’arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du programme. Si vous
devez le faire, enlevez rapidement
tout le linge et disposez-le afin de
dissiper la chaleur.
5
DANGER!
Les vêtements mal lavés peuvent
s’enflammer, même une fois que le
séchage est terminé.
• Vous devez aménager une
ventilation suffisante pour éviter
l’accumulation des gaz s’échappant
d’appareils à combustion d’essence
ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les
flammes nues pouvant être
générées suite à l’effet de retour de
flamme.
A
AVERTISSEMENT !
• La lingerie contenant des armatures
métalliques ne doit pas être placée
dans le sèche-linge. Le sèchelinge peut être endommagé si des
armatures métalliques se détendent
et se cassent durant le séchage.
C
REMARQUE
• Utilisez des adoucissants et des
produits similaires conformément
aux consignes de leurs fabricants.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche
avant ou après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans
le filtre à peluche.
6
A
AVERTISSEMENT !
A
AVERTISSEMENT !
N’essayez jamais de réparer le
sèche-linge de vous-même. Ne
réalisez aucune opération de
réparation ou de remplacement
sur le produit, même si vous
savez ou possédez les capacités
pour les effectuer, sauf si cela est
expressément mentionné dans les
instructions d’utilisation ou dans
le manuel de service fourni. Dans
le cas contraire, vous exposerez
votre vie ainsi que celle d’autres
personnes.
• Assurez-vous que l’emplacement
de votre sèche-linge ne comporte
pas d’appareils dotés de porte
verrouillable, coulissante ou
battante, susceptibles de
bloquer l’ouverture de la porte de
chargement.
• Installez votre sèche-linge à des
endroits appropriés pour un usage
domestique. (Salle de bains, balcon
fermé, garage, etc.)
• Assurez-vous que des animaux
domestiques ne pénètrent pas dans
le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur
du sèche-linge avant de le mettre en
marche.
• Ne vous penchez pas sur la porte
de chargement de votre sèche-linge
lorsqu’elle est ouverte, autrement, le
sèche-linge risque de tomber.
• Ne laissez pas d’accumulation de
peluche autour du sèche-linge.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1.2 Montage sur un lave-linge
•
•
Un dispositif de fixation doit être utilisé
entre les deux machines pour pouvoir
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
Faites installer le dispositif de montage
par l'agent du service autorisé.
Le poids total de la machine à laver et du
sèche-linge en chargement plein quand ils
sont placés l'un sur l'autre atteint environ
180 kilos. Placez l'appareil sur un sol
solide qui a une capacité de résistance
suffisante !
A
•
AVERTISSEMENT !
Évitez de poser le lave-linge sur le sèchelinge. Faites attention aux avertissements
ci-dessus lors de l’installation sur votre
lave-linge.
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
< 50 cm
54 cm
60 cm
62 cm
Profondeur du lave-linge
Profondeur
du sèchelinge
54 cm
Peut être installé
60 cm
Peut être
installé
Ne peut pas être
installé
Ne peut pas être installé
1.3 Utilisation prévue
•
•
•
•
Le sèche-linge a été conçu pour un
usage domestique. Par conséquent, il
n'est pas approprié pour une utilisation
commerciale et ne doit pas être utilisé en
dehors de son utilisation prévue.
Utilisez le sèche-linge uniquement pour
sécher du linge qui porte une étiquette
autorisant cette opération.
Le fabricant décline toute responsabilité
née de l'utilisation ou du transport
incorrect(e) de l'appareil.
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 12 ans, à compter
de la date d’achat du produit.
Ne les laissez pas jouer avec le sèchelinge. Utilisez le verrouillage de sécurité
pour enfants, afin d'éviter que les enfants
ne touchent au sèche-linge.
C
REMARQUE
•
La fonction Verrouillage de sécurité
pour enfants est située sur le panneau
de commande de votre appareil. (Voir
sécurité enfants)
•
Gardez la porte de chargement fermée
même lorsque le sèche-linge n'est pas en
cours d'utilisation.
1.5 Conformité avec la directive DEEE
et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la
directive DEEE (2012/19/UE) de
l’Union européenne). Ce produit
porte un symbole de classification
pour la mise au rebut des
équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers à la fin
de sa vie utile. Les appareils usagés doivent
être retournés au point de collecte officiel
destiné au recyclage des appareils électriques
et électroniques. Pour trouver ces systèmes
de collecte, veuillez contacter les autorités
locales ou le détaillant auprès duquel vous
avez acheté le produit. Chaque ménage joue
un rôle important dans la récupération et le
recyclage des appareils ménagers usagés.
L’élimination appropriée des appareils usagés
aide à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine.
1.4 Sécurité pour enfants
•
•
Les matériaux d'emballage sont
dangereux pour les enfants. Tenez-les
hors de leur portée.
Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
7
DANGER!
•
•
•
R290 est un réfrigérant inflammable.
Assurez-vous que le système et les
tuyaux ne soient pas endommagés
pendant le fonctionnement et la
manipulation.
Tenez le produit à l’écart des sources
de chaleur potentielles susceptibles de
s’enflammer en cas de dommage.
Ne jetez pas le produit en le mettant au
feu.
1.6 Conformité avec la directive LdSD :
L’appareil que vous avez acheté est conforme
à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union
européenne. Il ne comporte pas les matériels
dangereux et interdits mentionnés dans la
directive.
1.7 Information sur l’emballage
L’emballage du produit est composé de
matériaux recyclables, conformément à
notre réglementation nationale. Ne jetez pas
les éléments d’emballage avec les déchets
domestiques et autres déchets. Déposez-les
dans un des points de collecte d’éléments
d’emballage que vous indiquera l’autorité locale
dont vous dépendez.
1.8 Caractéristiques techniques
FR
Hauteur (Minimale /
Maximale)
Largeur
59,7 cm
Profondeur
59,9 cm
Capacité (max.)
10 kg**
Poids net (± %10)
44 kg
Tension
Puissance de sortie
nominale
Voir fiche signalétique***
Code du modèle
* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil
lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : Hauteur de votre app
areil lorsque les pieds réglables sont étirés au
maximum.
** Poids du linge sec avant le lavage.
*** La fiche signalétique se trouve derrière la
porte de chargement.
C
•
•
•
8
84,6 cm / 86,6 cm*
REMARQUE
Les caractéristiques techniques du
sèche-linge peuvent être modifiées sans
préavis, dans le but d’améliorer la qualité
du produit.
Les schémas présentés dans ce
manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes
du sèche-linge ou dans les documents
fournis avec celui-ci, ont été obtenues en
laboratoire, conformément aux normes
applicables. Ces valeurs varient en
fonction des conditions d’utilisation et
d’environnement du sèche-linge.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
2 Votre sèche-linge
2.2 Contenu de l’emballage
1. Tuyau
de vidange
d’eau *
2.1 Vue d’ensemble
6. Conteneur
de
remplissage
d’eau*
11
1
2. Filtre de
rechange en
mousse*
7. Eau Pure*
2
10
3
9
8
4
5
7
6
1. Dessus du sèche-Linge
2. Bandeau de commande
3. Hublot de l’appareil
4. Bouton d’ouverture de la plaque de
protection
5. Grille d’aération
6. Pieds réglables
7. Pour les modèles avec réservoir en dessous,
le réservoir d’eau se trouve à l’intérieur de
l’appareil .
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10. Tiroir du réservoir d’eau (Pour les modèles
avec réservoir au-dessus)
11. Cordon d’alimentation
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
3. Manuel
de
l’utilisateur
4. Panier de
séchage*
5. Manuel
de
l’utilisateur
du panier de
séchage*
8. Fragrance
Capsules
Group*
9.Brosse*
10. Filtre
en tissu*
*Il peut être fourni avec votre machine en
fonction de son modèle.
9
3 Installation
Avant d’appeler l’agent de service agréé le
plus proche pour l'installation du sèche-linge,
assurez-vous que l'installation électrique et le
conduit d’évacuation d’eau sont appropriés
en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si
ce n’est pas le cas, contactez un électricien
qualifié et un technicien pour effectuer les
raccords nécessaires.
C
•
•
AVERTISSEMENT !
Avant l’installation, vérifiez visuellement
si le sèche-linge présente des défauts.
Si le sèche-linge est endommagé, vous
ne devez pas l’installer. Les produits
endommagés peuvent présenter des
risques pour votre sécurité.
Attendez 12 heures avant de faire
fonctionner votre sèche-linge.
3.1 Emplacement
d’installation approprié
•
•
•
•
•
•
10
•
•
REMARQUE
La préparation de l’installation du sèchelinge et les installations électriques
et d’évacuation d’eau sont sous la
responsabilité du client.
A
•
•
Installez le sèche-linge sur une surface
stable et régulière.
Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez
pas tout seul vous-même.
Utilisez votre sèche-linge dans
environnement bien aéré et non
poussiéreux.
L’écart entre le sèche-linge et le sol ne
doit pas être réduit par les matériaux tels
que les tapis, le bois et le ruban.
Ne recouvrez pas les grilles de ventilation
du sèche-linge.
Une porte verrouillable, coulissante
ou équipée d'une charnière ne doit
pas bloquer l'ouverture de la porte de
chargement à l'endroit où votre sèchelinge doit être installé.
•
Lorsque le sèche-linge est installé, il doit
rester au même endroit où ont été réalisés
les branchements. Quand vous installez
le sèche-linge, assurez-vous que sa
paroi arrière n'est en contact avec aucun
élément (robinet, prise, etc.).
Maintenez au moins 1 cm d’écart avec
les bords des autres meubles.
Votre sèche-linge peut être utilisé à des
températures entre +5 °C et +35 °C. Si
les conditions d'utilisation sont en dehors
de ces valeurs, le fonctionnement du
sèche-linge sera altéré et il pourra être
endommagé.
La surface arrière du sèche-linge doit être
placé contre un mur.
B
•
DANGER!
Ne posez pas le sèche-linge sur un câble
d’alimentation.
* Ignorer les avertissements suivants
si le système de votre produit ne
contient pas de R290
DANGER!
•
•
•
•
La sèche-linge contient du réfrigérant
R290.*
R290 est un réfrigérant respectueux de
l’environnement mais inflammable.*
Assurez-vous que l’entrée d’air du
sèche-linge soit ouverte et qu’elle soit
bien ventilée.*
Gardez les sources de flammes
potentielles éloignées de la sèche-linge.*
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
3.2 Enlever les éléments de sécurité
servant au transport
A
•
AVERTISSEMENT !
•
•
Enlever les
éléments de
sécurité‚ réservés
au transport
avant d’utiliser le
sèchelinge pour la
première fois
Pour modifier le
pivotement latéral
de la porte de
votre appareil,
s’il est possible
de le faire,
reportez-vous
aux instructions
de montage de la
porte réversible.
3.3 Raccorder le conduit d’évacuation
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce
au tuyau de vidange fourni avec la machine
(en fonction du modèle) au lieu de vidanger
régulièrement l’eau accumulée dans le
réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau
1-2 Tirez à la
main le tuyau
1
2
derrière le
sèche-linge
afin de le
débrancher
3
4
de son point
de connexion.
N’utilisez
aucun outil
pour retirer ce
tuyau..
3 Branchez une extrémité du tuyau de
vidange fourni séparément avec le sèchelinge (en fonction du modèle) au point de
raccord d’où vous avez enlevez le tuyau
de l’appareil à l’étape précédente.
4 L’autre extrémité du tuyau de vidange
peut être directement raccordée au tuyau
d’évacuation des eaux usées ou au
lavabo.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
•
C
REMARQUE
Le tuyau de vidange de l’eau doit être
Le tuyau de vidange de l’eau doit être
attaché à une hauteur maximum de 80
cm.
Zorg ervoor dat de filters schoon zijn.
Voor meer informatie verwijzen wij naar de
sectie Onderhoud & Reiniging
S’il y a un pack d’accessoires fourni avec
votre produit, consultez la description
détaillée.
3.4 Réglage des pieds
•
Tournez les pieds
vers la gauche ou
la droite, jusqu’à
ce que le sèchelinge soit stable et
horizontal.
3.5 Transport du sèche-linge
Vidangez toute l’eau restante dans le sèchelinge.
Si un raccord direct à un tuyau de vidange
d’eau est effectué, alors enlevez les
raccordements de tuyaux.
A
AVERTISSEMENT !
Nous vous recommandons de porter le
sèche-linge en position verticale. S’il n’est pas
possible de la transporter en position verticale,
la machine doit être transportée en l’inclinant
sur la droite vue de face.
11
3.6 Avertissements sur les bruits
C
•
REMARQUE
•
Parfois, un son
métallique est
généré par le
compresseur;
c’est
complètement
normal.
Pendant le fonctionnement, l’eau
collectée est pompée dans le
réservoir d’eau. A ce stade, le bruit de
fonctionnement de la pompe est normal.
3.7 Changement de l’ampoule
d’éclairage
Dans le cas où votre sèche-linge est doté
d’une ampoule d’éclairage
Contactez votre service agréé si vous désirez
changer l’ampoule/la LED utilisée pour
l’éclairage de votre sèche-linge
La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil
n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage
d’une pièce de ménage. Cette lampe est
conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge
dans le sèche-linge de manière confortable.
Les lampes utilisées dans cet appareil peuvent
résister aux conditions physiques extrêmes
telles que les vibrations et aux températures
supérieures à 50° C.
12
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
4 Préparation
•
4.1 Linge adapté à un séchage en
machine
•
Respectez toujours les instructions
données sur les étiquettes des
vêtements. Séchez seulement le linge
avec une étiquette indiquant qu’il peut
être séché dans un sèche-linge.
•
4.2 Linge non adapté à un
séchage en machine
Ne pas sécher
au sèche-linge
Les articles portant ce symbole
ne
doivent pas être séchés dans le sèche-linge.
C
•
REMARQUE
Les tissus délicats brodés, la laine, les
vêtements de soie, les tissus délicats et
précieux, les articles hermétiques et les
rideaux de tulle ne sont pas adaptés au
séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour les modèles avec unité de
condensation; nettoyez le condenseur
une fois par mois ou après chaque 30
opérations régulièrement.
Nettoyez le filtre périodiquement lorsqu’il
y a une accumulation de peluches visible
ou lorsque le symbole s’allume, s’il y a un
symbole d’avertissement de nettoyage du
tiroir de filtre disponible.
Pour les modèles avec unité de
conduit; respectez les instructions de
raccordement de le conduit et nettoyez le
conduit.
Pendant le processus de séchage,
faitescirculer correctement l’air de la salle
où votre sèche-linge fonctionne.
Sur les modèles équipés d’une pompe à
chaleur, vérifiez le condenseur au moins
tous les 6 mois et nettoyez-le s’il est sale.
Si vous utilisez le filtre écologique, vous
n’avez pas besoin de le nettoyer à
chaque cycle. Remplacer le tissu filtrant
lorsque le symbole du filtre écologique est
affiché à l’écran.
Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Mettez les vêtements avec des
accessoires métalliques tels que les
fermetures éclair, à l’envers pour les
sécher.
Fixez les fermetures éclair, les crochets,
les boucles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie
•
•
•
•
Essorez le linge à la vitesse maximale
au cours du lavage. Ainsi, le temps de
séchage et la consommation d’énergie
sont réduits.
Triez le linge en fonction de son type et de
son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par exemple, les essuies
de cuisine et les nappes de table peu
épais sèchent plus vite que les serviettes
de bain épaisses.
Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la
sélection de programme.
N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
13
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes
du « Tableau
de sélection de
programme et de
consommation ».
Ne chargez pas plus
que les capacités
indiquées dans le
tableau.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
Poids
approximatif
(g)*
Linge
Poids
approximatif
(g)*
Édredon en
coton (double)
1500
Chemisier
150
Édredons en
coton (simple)
1000
Chemise en
coton
300
Drap de lit
(double)
500
Chemises
250
Drap de lit
(simple)
350
Robe en
coton
500
Grande nappe
700
Robe
350
Petite nappe
250
Jeans
700
Serviette à thé
100
Mouchoirs (10
articles)
100
Serviette de
bain
700
T-Shirt
125
Essuie-mains
350
Linge
*Poids du linge sec avant le lavage.
14
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Panneau de commande
1
5
1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/
Programme
2. Bouton Départ/Veille
3. Bouton de l’heure de fin
3
4
2
4. Bouton de Niveau de Séchage
5. Bouton de sélection des programmes
Volume/temps d’alarme
5.2 Symboles
Réservoir Nettoyage
plein
du filtre
Tiroir du filtre ( Nettoyage de
l'échangeur thermique)
Final /Anti- Marche/ Fin différée/ Séchage
froissement
arrêt Départ Différé
Literie/
Plume
Séchage
Économique
en Coton
Express
Sécurité
enfants
Mettre en
sourdine
Volume
haut
Prêt à
porter
Prêt à
repasser
Jeans
Niveau de Niveau de Hygiène
séchage+ séchage++ (Bébé+)
Express
14’
BabyProtect
(Bébé)
Chemises 30
Délicat
•
Rafraîchissement
Branchez le sèche-linge.
Ouvrez la porte du sèche-linge
Placez le linge dans le tambour du sècheligne sans le coincer.
Poussez et refermez la porte de
chargement.
A
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous
qu’aucun linge n’est
coincé sur la porte du
sèche-linge.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Sport Cycle Fraîcheur Coton
Extra sec Prêt à porter Bouton
Départ
plus
Pause
5.3. Préparation du sèche-linge
•
•
•
Chemises
Basse
Quotidien
température
Syntétique
Fraîcheur
Laine
Grille de
séchage /
TimeDry
Niveau de
séchage
Mix
Express
30’
Plume
Sélectionnez le programme souhaité en
appuyant sur le bouton de sélection Marche/
Arrêt/Programme, l’appareil se met en
marche.
C
•
REMARQUE
La sélection d’un programme à l’aide
du bouton de sélection Marche/Arrêt/
Programme, ne signifie pas que ce
dernier est lancé. Appuyez sur le bouton
Départ/Veille pour lancer le programme.
15
5.4 Sélection de programme et tableau de consommation
Programmes
Description du programme
Capacité (kg)
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/
min)
Durée de
séchage
(minutes)
FR
Coton Prêt à repasser
Vous pouvez sécher les textiles monocouches
ou décontractés en coton lorsqu’ils sont un peu
humides de sorte qu’ils soient prêts à être repassé.
10
1000
179
10
1000
239
Les textiles monocouches ou décontractés en coton
Coton Prêt à suspendre sont séchés de la manière la plus économique
possible.
Coton Prêt à porter
Vous pouvez utiliser ce programme pour un séchage
supplémentaire des vêtements épais tels que des
pantalons, survêtements. Vous pouvez ranger votre
linge dans l’armoire sans le repasser.
10
1000
250
Coton, Extra sec
Avec ce cycle, vous pouvez sécher les textiles
multicouches ou en coton épais, résistants à la
chaleur et difficiles à sécher.
10
1000
260
Synthétiques Prêt à
repasser
Avec ce cycle, vous pouvez sécher vos textiles
synthétiques à repasser lorsqu’ils sont un peu
humides pour faciliter le repassage.
4
800
55
Synthétiques Prêt à
porter
Avec ce cycle, vous pouvez sécher tous vos textiles
synthétiques. Vous pouvez ranger votre linge dans la
garde-robe sans avoir à le repasser.
4
800
75
Vous pouvez sélectionner les programmes
chronométrés entre 10 et 160 minutes pour atteindre
le niveau de séchage souhaité à faible température.
Dans ce programme, le sèche-linge fonctionne
pendant le temps défini indépendamment du degré
de séchage du linge. Cet appareil doit être utilisé
avec un panier de séchage en option. Pour les
produits vendus sans panier, rapprochez-vous d’un
service autorisé pour en obtenir un et utiliser les
programmes de séchage susmentionnés. Pour plus
d’informations sur l’utilisation du panier de séchage,
référez-vous à son guide d’utilisation.
-
-
-
Cycle Fraîcheur
Ventilez pendant 10 minutes sans souffler de l’air
chaud. Vous pouvez ventiler les vêtements en coton
et en lin qui ont été enfermés depuis longtemps avec
ce programme pour éliminer leur odeur. Vous pouvez
utiliser ce programme pour ventiler et adoucir le linge
de laine qui peut être lavé dans une machine à laver.
Ne pas utiliser pour un séchage complet.
-
-
10
Silencieux
Dans ce programme, le niveau de bruit émis
dans l’environnement sera très faible. Avec ce
programme, vous pouvez sécher vos vêtements en
coton ou en mélange synthétique en silence.
10
1000
240
Minuterie/ Panier de
séchage
16
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Laine
Utilisez ce programme pour sécher les vêtements
en laine tels que les pullovers qui peuvent être lavés
selon les consignes. Il est conseillé d’enlever les
vêtements à la fin du programme.
1,5
600
148
Séchage Express
Vous pouvez utiliser ce programme pour sécher le
linge en coton essoré à grandes vitesses dans votre
lave-linge.
0,5
1000
30
Délicat / Chemises
Ce programme permet de sécher les chemises d’une
manière plus sensible, réduit les plis et facilite le
repassage.
2
1200
50
Hygiène+
C’est un programme à long terme que vous pouvez
utiliser pour les vêtements (habits pour bébés,
serviettes, sous-vêtements, etc.) qui nécessitent
une certaine hygiène. L’hygiène est garantie à
haute température. (( Ce programme est identifié et
approuvé par “the British Foundation” Anglaise (La
Fondation Britanique) (Allergy UK). ))
5
800
200
Doudoune
Vous pouvez sécher votre textile rempli de fibres
ou de plumes qui puissent être séchés dans une
étiquette plus sèche en un seul morceau de linge.
Vous pouvez sécher une courtepointe, un oreiller ou
un manteau king size en un seul morceau de linge.
Séchez vos vêtements tels que les manteaux et les
vestes retournés.
-
800
165
Jeans
Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher
vos pantalons, jupes, chemises ou vestes en jean.
4
1200
117
Capacité (kg)
Vitesse d’essorage
du lave-linge (tr/
min)
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique (kWh)
Séchage Économique
en Coton*
10
1000
60%
2,45
Coton Prêt-à-repasser
10
1000
60%
2,15
Synthétique Prêt-àporter
10
800
40%
0,70
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Le « Programme Séchage Économique en Coton » utilisé à charge pleine et partielle est le
programme standard de séchage auquel se réfère l’information contenue dans l’étiquette et la
fiche, que ce programme convient au séchage normal du linge humide en coton et qu’il est le
plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
* : Programme standard d’étiquette d’énergie (EN 61121) Toutes les valeurs du tableau sont
déterminées selon le standard EN 61121 Les valeurs de consommation peuvent différer de celles
du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions ambiantes et des
valeurs de tension.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
17
Allergy UK est la marque de la
British Allergy Association
(Association d’Allergie
Britanique). Seal of Approval
(Sceau D’Apprpbation) est
conçu pour guider les
personnes qui ont besoin de
recommandations concernant un produit
que le produit concerné restreint / réduit /
élimine les allergènes ou réduit de manière
significative la teneur en allergènes dans
l’environnement où les patients allergiques
existent. Il vise à fournir l’assurance que les
produits sont testés scientifiquement ou
examinés de manière à fournir des résultats
mesurables.
5.5 Fonctions optionnelles
Alarme / Temps
À la fin du programme, votre machine émet
une alerte sonore. Si vous ne souhaitez
pas que la machine lance un avertissement
sonore, appuyez sur le bouton “Alarme/
Temps”. Lorsque vous appuyez sur le bouton
Alarme/ Temps, une lumière s’allume et aucun
avertissement sonore ne sera effectué lorsque
le programme se termine.
C
REMARQUE
•
Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou après le démarrage du
programme.
Le bouton Alarme/ Temps permets de régler
la durée du programme pendant que les
programmes minuterie sont sélectionnés.
Niveau de Séchage : Le bouton de Niveau de
Séchage est utilisé pour ajusté le séchage au
niveau désiré. La durée du programme peut
varier en fonction de la sélection
C
•
REMARQUE
Vous pouvez uniquement activer cette
fonction avant de lancer le programme.
Fin différée
Vous pouvez retarder de 24 heures au
maximum l’heure de fin du programme,
avec la fonction fin différée.
1. Ouvrez la porte du sèche-linge et placez
votre linge.
2. Sélectionnez le programme de séchage.
18
.Appuyez sur le bouton de sélection de l’heure
de fin et définissez la période différée
désirée. Fin différée la LED s’allume.
(Lorsque vous appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé, l’heure de fin
continue sans interruption).
4. Appuyez sur le bouton Départ/Veille. Heure
de fin le compte à rebours commence. Le
séparateur « : » au milieu du temps différé
affiché clignote.
C
REMARQUE
•
Vous pouvez ajouter ou retirer du linge
même si la fin différée est lancée. Le
temps affiché à l’écran est la somme
totale du temps de séchage normal et
de l’heure de fin. Le temps de l’heure de
fin s’éteint à la fin du compte à rebours,
le séchage commence et l’icône de
séchage s’allume.
Changement de l’heure de fin
Si vous voulez modifier la durée pendant le
compte à rebours :
Annulez le programme en appuyant sur le
bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme .
Sélectionnez le programme souhaité et répétez
le processus de sélection de la fin différée.
Annulation de la fonction fin différée
Si vous voulez annuler le compte à rebours
de l’heure de fin et commencer le programme
immédiatement :
Annulez le programme en appuyant sur le
bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme
. Sélectionnez le programme souhaité et
appuyez sur le bouton Départ/Veille.
5.6 Indicateurs d’avertissement
C
REMARQUE
•
Les indicateurs d’avertissement varient
en fonction du modèle de votre sèchelinge.
Nettoyage du filtre
À la fin du programme, l’indicateur
d’avertissement de nettoyage du filtre s’allume.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Réservoir d’eau
Si le réservoir d’eau se remplit alors que
le programme est en cours, l’indicateur
d’avertissement commence à clignoter et
la machine passe en mode Veille. Dans ce
cas, vidangez le réservoir d’eau et relancez
le programme en appuyant sur le bouton
Départ/Veille. L’indicateur d’avertissement
s’éteint et le programme reprend.
Nettoyage de l’échangeur thermique situé
en bas du sèche-linge
Le témoin d’avertissement clignote de façon
périodique pour rappeler le nettoyage du filtre
situé en bas du sèche-linge.
5.7 Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
lancer le programme.
Les indicateursDépart/Veille et Séchage
s’allument pour indiquer que le programme
démarre.
5.8 Sécurité enfants
Le sèche-linge est équipée de la sécurité
enfants qui permet d’éviter toute interruption
de cycle de programme par le verrouillage des
boutons lorsqu’un programme est en cours.
Tous les boutons, à l’exception du bouton
de sélection Marche/Arrêt/Programme sont
désactivés, lorsque la Sécurité enfants est
activée.
Appuyez simultanément sur les boutons
Niveau de séchage et Alarme pendant 3
secondes pour activer la sécurité enfants.
Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour
pouvoir lancer un nouveau programme à la fin
du programme en cours ou pour interrompre
le programme en cours. Pour désactiver la
Sécurité enfants, appuyez longuement sur les
mêmes boutons pendant 3 secondes.
C
C
•
REMARQUE
Lorsque le sèche-ligne fonctionne, la
Sécurité enfants est activée, Il bippe
deux fois lorsque le bouton de sélection
du programme est tourné. Si la Sécurité
enfants est désactivée sans retourner le
bouton de sélection de programme à sa
position précédente, le programme se
terminera en raison de la modification
de la position du bouton de sélection de
programme.
5.9 Modification d’un programme en
cours
Vous pouvez changer le programme
sélectionné pour sécher votre linge et choisir un
programme différent même si le sèche-linge est
en marche.
• Par exemple, sélectionnez le programme
Extra sec en tournant le bouton de sélection
Marche/Arrêt/Programme pour sélectionner
Extra Sec au lieu du programme Prêt à
porter.
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
lancer le programme.
Ajout ou retrait du linge en mode Veille
Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans le
sèche-ligne après le lancement du programme
de séchage :
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
passer le sèche-ligne au mode Veille. Le
processus de séchage s’arrête.
• Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la
porte de chargement et refermez-la après
avoir ajouté ou retiré le linge.
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
lancer le programme.
REMARQUE
•
Lorsque la Sécurité enfants est activée,
l’indicateur d’avertissement de Sécurité
enfants à l’écran s’allume.
• La Sécurité enfants se désactive lorsque
vous appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt/Annulation pour éteindre et allumer
le sèche-ligne.
Lorsque la Sécurité enfants est activée :
Lorsque le sèche-ligne fonctionne, ou
en mode veille, les témoins indicateurs
ne changent pas lorsque vous changez
la position du bouton de sélection de
programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
19
C
•
•
•
REMARQUE
L’ajout du linge pendant le processus de
séchage peut occasionner le mélange
dans la machine du linge sec et du linge
mouillé, ce qui aura pour conséquence
un linge humide à la fin du processus.
Vous pouvez ajouter ou retirer le linge
pendant le séchage autant de fois
que vous le souhaitez. Cependant,
le processus de séchage sera en
permanence interrompu, ce qui aura
pour conséquence de prolonger la
durée du programme et augmenter la
consommation d’énergie. Nous vous
recommandons donc d’ajouter le linge
avant le début du programme.
Si vous sélectionnez un nouveau
programme en tournant le bouton de
sélection de programme alors que
le sèche-ligne est en mode Veille, le
programme en cours se termine.
5.11 Fin du programme
Lorsque le programme se termine, les voyants
d’avertissement de nettoyage du Filtre et de
l’anti-froissage apparaissent sur l’indicateur
de suivi du programme s’allument. La porte
du sèche-linge peut être ouverte et le sèchelinge est prêt pour un second cycle. Tournez
le bouton sélection Marche/Arrêt/ Programme
sur la position Marche / Arrêt pour éteindre le
sèche-linge.
C
•
REMARQUE
Si le linge n’est pas retiré après que le
programme soit terminé, la fonction de
anti-froissage s’active pendant 2 heures
pour éviter que le linge à l’intérieur de la
machine ne soit plissé. Le programme
permet de tourner le linge toutes les 10
minutes d’intervalles pour les empêcher
le plissement.
AVERTISSEMENT !
•
Ne touchez pas la surface interne du
tambour lorsque vous ajoutez ou retirez
le linge pendant un programme en cours
parce qu’elle est chaude.
5.10 Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme et
arrêter le processus de séchage pour une
raison quelconque après le démarrage de le
sèche-ligne, tournez longuement sur le bouton
Marche/Arrêt/Annulation le programme sera
annulé.
A
•
20
AVERTISSEMENT !
L’intérieur du sèche-linge peut être
extrêmement chaud lorsque vous
annulez le programme alors qu’elle est
en marche. Il convient donc de patienter
quelques minutes pour le laisser refroidir.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
6 Maintenance et nettoyage
La durée de vie de l’appareil augmente et les
problèmes fréquemment rencontrés diminuent
s’il est nettoyé à intervalles réguliers.
6.1 Nettoyage des Filtres
Les poils et les fibres mélangés à l’air et extraits
des linges durant le processus de séchage
sont recueillis par le Filtre de porte.
C
•
•
Les peluches apparaissent pendant la
phase de séchage
Vous pouvez nettoyer avec l‘aspirateur
électrique le filtre de porte.
A
•
REMARQUE
•
Nettoyez les deux filtres avec une brosse
douce ou vos mains et à l’eau au sens
inverse d’accumulation de fibre. Séchez
le filtre avant de l’insérer.
AVERTISSEMENT !
Nettoyez absolument les surfaces
internes du filtre de porte après chaque
cycle.
Pour nettoyer le filtre de porte
• Ouvrez la porte du sèche -linge
• Retirez en tirant vers le haut la première
partie du filtre de porte
• Nettoyez les poils, les fibres et les pellets
de coton manuellement ou avec un
chiffon.
• Retirez en tirant vers le haut le deuxième
filtre de porte.
•
C
REMARQUE
•
Faites attention que les poils, les fibres et
les pellets de coton ne tombent dans la
cavité des filtres de porte.
•
Ouvrez les deux filtres de porte et retirez
les peluches avec votre main ou utilisez
une brosse de nettoyage au niveau du
couvercle d’acheminement de l’air. Si
nécessaire, utilisez un aspirateur pour
nettoyer les filtres.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
•
Installez les filtres
de porte à leurs
places en insérant
intrinsèquement.
Nettoyez la surface intérieure de la porte
avant et ses joints avec un chiffon doux et
humide
ou avec la brosse au niveau du couvercle
d’acheminement de l’ai
21
6.3 Vidanger le réservoir d’eau
L’humidité du linge est enlevée et condensée
durant le processus de séchage et l’eau qui
apparaît s’accumule dans le réservoir. Vidangez
le réservoir d’eau après chaque cycle de
séchage.
A
•
•
AVERTISSEMENT !
L’eau condensée n’est pas potable !
Ne retirez jamais le réservoir d’eau
lorsqu‘un programme est en cours.
6.4 Nettoyage du condenseur
6.2 Nettoyer le capteur
Votre sèchelinge est équipé
de capteurs de
séchage qui
détectent si le linge
est sec ou non.
Pour nettoyer les
capteurs :
•
•
•
Ouvrez la porte de chargementdu sèchelinge.
Laissez refroidir la machine si elle est
encore chaude en raisson du processus
de séchage.
Nettoyez les surfaces métalliques du
capteur à l’aide d’un chiffon doux imbibé
de vinaigre puis séchez-les.
C
•
•
•
22
2.Videz l’eau du réservoir.
REMARQUE
Nettoyez les surfaces métalliques des
capteurs 4 fois par an.
N‘utilisez pas d‘outils en métal pour
nettoyer les surfaces métalliques des
capteurs.
A
Une petite quantité de peluches peut traverser
le filtre et être collectée sur la surface métallique
du condenseur.
La surface métallique du condenseur doit être
nettoyée régulièrement.
Si l’icône du filtre clignote à l’écran, veuillez
inspecter la surface métallique du condenseur.
S’il est sale, nettoyez-le. Cette pièce doit être
vérifiée au moins une fois tous les 6 mois
1.Retirez le réservoir d’eau dans le tiroir ou le
récipient avec précaution.
AVERTISSEMENT !
N’utilisez jamais de solvants, de produits
de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion !
•
•
S’il y a une accumulation de bouloches
dans le réservoir, lavez-le à l’eau
courante.
Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.
C
•
REMARQUE
Si le conduit d’évacuation d’eau direct
est utilisé comme une option, il n’est pas
nécessaire de vider le réservoir d’eau.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
6.4 Nettoyage du condenseur
Une petite quantité de peluches peut traverser
le filtre et être collectée sur la surface métallique
du condenseur.
La surface métallique du condenseur doit être
nettoyée régulièrement.
Si l’icône du filtre clignote à l’écran, veuillez
inspecter la surface métallique du condenseur.
S’il est sale, nettoyez-le. Cette pièce doit être
vérifiée au moins une fois tous les 6 mois
• Ouvrez le plinth
en appuyant sur
le bouton de
plinth.
C
•
•
Déplacez
les loquets
d’ouverture
comme indiqué ci
contre pour ouvrir
le condenseur.
•
Tirez la brosse
vers la gauche
et retirez-la.
Vous pouvez
utiliser la brosse
de nettoyage
pour éliminer
les peluches
collectées sur la
surface métallique
du condenseur.
REMARQUE
Le pinceau se trouve à l’intérieur du sac
de matériel d’impression. Vous pouvez
la placer dans son logement sur le
couvercle de l’acheminement de l’air
après la première utilisation.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Les peluches
collectées sur la
surface du condenseur
doivent être enlevées
avec un chiffon humide
ou en frottant la brosse
placée sur le couvercle
d’acheminement de
l’air de haut en bas sur
le condenseur.
Veuillez ne pas
nettoyer les ailettes
du condenseur dans
le sens droite-gauche
pour éviter tout
dommage.
Vous pouvez
également utiliser
un aspirateur
avec une brosse
pour le nettoyage.
Le nettoyage du
condenseur n’est pas
recommandé avec
un aspirateur sans
brosse.
•
Insérez la brosse
dans sa fente en
poussant vers
la droite, après
avoir nettoyé le
condenseur, le
couvercle avant et
le filtre à peluche.
•
Aprè
l’achèvement
du processus
de nettoyage,
réinstallez la
protection du
condenseur en
déplaçant ses
loquets et fermez
la plinthe.
23
A
AVERTISSEMENT !
A
AVERTISSEMENT !
•
•
24
Vous pouvez nettoyer à la main, à
condition de porter des gants de
protection. N’essayez pas de nettoyer à
mains nues. Les ailettes du condenseur
peuvent endommager vos mains. Un
nettoyage de gauche à droite peut
endommager les ailettes du condenseur.
Cela peut entraîner ensuite des
problèmes de séchage.
Il est normal de voir de l’eau sur
la surface en plastique devant le
condenseur lorsque vous ouvrez le
couvercle de passage d’air
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
7 Résolution de problèmes
Le processus de séchage prend beaucoup de temps.
Les filtres interne et externe peuvent être bloqués. >>>
Lavez et séchez les filtres de porte à l’eau tiède.
Le devant de l’évaporateur peut être bloqué. >>>
Nettoyez le devant de l’évaporateur.
Les grilles de ventilation devant la machine peuvent
être fermées. >>> Lorsqu’il y a un objet empêchant la
ventilation devant les grilles de ventilation, enlevez-les.
La ventilation peut être insuffisante puisque la zone
d’installation de la machine est très petite. >>> Ouvrez la
porte et les fenêtres pour que la température de la salle
n’augmente pas trop.
Une couche de chaux peut s’être formée sur le capteur
d’humidité. >>> Nettoyer le capteur d’humidité.
Du linge en quantité excessive peut avoir été chargé >>>
Ne surchargez pas le sèche-linge. Le linge peut ne pas
avoir été suffisamment essoré. >>> Essorez à une vitesse
plus élevée dans la machine à laver.
Les linges sont humides à la fin de séchage.
Il se peut que le programme ne soit pas compatible
selon le type des linges.>>> Sélectionnez un programme
convenable au type des linges en contrôlant les étiquettes
de maintenance sur les linges ou utilisez les programmes
de temps en supplément.
Les pores des filtres de fibre (filtre interne et externe)
peuvent être bloqués. >>> Lavez et séchez les filtres à
l’eau tiède.
Le devant de l’évaporateur peut être bloqué. >>>
Nettoyez le devant de l’évaporateur. Du linge en quantité
excessive peut avoir été chargé . >>> Ne surchargez
pas le sèche-linge. Le linge peut ne pas avoir été
suffisamment essoré.. >>> Essorez à une vitesse plus
élevée dans la machine à laver.
Le sèche-linge ne s’allume pas ou on ne peut pas
démarrer le programme. Le sèche-linge ne se met pas en
service lorsqu’il est réglé.
La prise d’alimentation peut ne pas être branchée. >>>
Assurez-vous que la prise d’alimentation soit branchée.
La porte du sèche-Linge. >>> Assurez-vous que la porte
du sèche-linge soit fermée correctement.
Il se peut que le programme ne soit pas réglé ou bien on
n’a pas appuyé sur le bouton de Démarrage / d’Attente
/ d’Annulation. >>> Assurez-vous que le programme soit
réglé et qu’il ne soit pas à la position d’Attente.
Le verrouillage pour enfant peut être actif. >>> Désactivez
le verrouillage enfant.
Le programme a été interrompu sans aucune raison.
Il se peut que a porte du sèche-linge n’ait pas été fermée
entièrement. >>> Assurez-vous que la porte du sèchelinge soit fermée correctement.
Il se peut qu’une panne de courant s’est produite. >>>
Pour démarrer le programme, appuyez sur le bouton de
Marche / Attente / Annulation.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>> Videz le réservoir
d’eau.
Les linges sont tirés ou endommagés.
Il se peut qu’un programme approprié pour les types
de linge ne soit utilisé. >>> Sélectionnez un programme
approprié au type des linges en contrôlant les étiquettes
sur les vêtements.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
L’eau coule de la porte du sèche-linge.
Il se peut que les fibres soient accumulés sur les surfaces
su joint de la porte du sèche-Linge et sur les surfaces
internes de la porte. >>> Nettoyez les surfaces du joint
de la porte du sèche-linge et les surfaces internes de la
porte.
La porte du sèche-linge s’ouvre automatiquement.
Il se peut que la porte du sèche linge n’ait pas été fermé
entièrement. >>> Poussez la porte jusqu’à ce que l’on
entend le son de fermeture.
Le symbole d’avertissement de réservoir d’eau est allumé
/ clignote.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>> Videz le réservoir
d’eau.
Il se peut que le tuyau d’évacuation d’eau soit plié. >>>
Si le produit est raccordé directement à la vidange d’eau,
vérifiez le tuyau d’évacuation de l’eau.
La lumière dans le sèche-linge ne s’allume pas. (modèles
à lampe)
Le sèche-linge peut ne pas être allumé avec le bouton de
Marche / Arrêt. >>> Vérifiez que le sèche-linge soit à la
position allumée.
Il se peut que l’ampoule soit en panne. >>> Adressezvous au Service Agréé pour le remplacement de la lampe.
Le symbole d’anti-froissage automatique s’allume
Le programme d’anti-froissage automatique qui empêche
que les linges qui restent dans le sèche-linge ne soient
plissés peut être actif. >>> Éteignez le sèche-linge et
retirez les linges.
Le symbole de nettoyage de filtre de porte est allumé.
Il se peut que les filtres de porte ne soient pas nettoyés.
>>> Lavez et séchez les filtres à l’eau tiède.. Il se peut
qu’une couche soit formée pour provoquer un blocage
des pores des filtres de porte >>> Lavez et séchez les
filtres à l’eau tiède. Il se peut que les filtres de porte ne
soient pas insérés à leurs places. >>> Installez les filtres
internes et externes à leurs places.
“Une couche susceptible de boucher les pores des filtres
en fibres (filtres internes et externes) peut s’être formée.
« Lavez et séchez les filtres à l’eau tiède »
Les filtres en fibres ne peuvent pas être installés dans leur
logement. >>> Insérez les filtres intérieurs et extérieurs à
leur place.
Il se peut que le tissu filtrant écologique ne soit pas
installé sur la partie en plastique et que le devant du
condenseur soit bouché.>>>Installez le filtre écologique
sur la partie en plastique et placez-le sur le boîtier du filtre.
Le filtre écologique peut ne pas avoir été remplacé bien
que le
symbole d’avertissement soit allumé. « Remplacez votre
filtre ».”
La machine émet un avertissement sonore.
Il se peut que les filtres de porte ne soient pas insérés à
leurs places. >>> Installez les filtres internes et externes à
leurs places.
Les filtres de la machine peuvent ne pas avoir été
installés.>>> Installez les filtres en fibre (internes et
externes) ou le filtre écologique sur leur boîtier.
25
Le symbole d’avertissement de l’évaporateur clignote.
Le devant de l’évaporateur peut être bloqué par un
déchet. >>> Nettoyez le devant de l’évaporateur. Il se
peut que les filtres de porte ne soient pas insérés à leurs
places. >>> Installez les filtres internes et externes à leurs
places.
La lampe dans le sèche-linge est allumé. (modèles à
lampe)
Si le sèche-linge est branché, le bouton de Marche / Arrêt
est appuyé et la porte est ouverte, le voyant est allumé.
>>> Débranchez le sèche-linge ou bien tournez le bouton
de Marche / Arrêt à la position fermée.
A
AVERTISSEMENT !
Si vous ne pouvez pas éliminer le problème même si vous
appliquez les instructions dans ce chapitre, adressez-vous
au Service Agrée ou à votre revendeur. N‘essayez jamais
de réparer le produit qui ne fonctionne pas vous-même.
C
REMARQUE
Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant
10 ans à compter de la date d’achat du produit.
Si vous rencontrez des problèmes avec une
piècequelconque de votre appareil, vous pouvez
demander un remplacement en communiquant le numéro
de modèle de l’appareil au service après-vente.
L’utilisation des pièces non authentiques peut causer un
dysfonctionnement de l’appareil.
Le fabricant et le distributeur ne sont en rien responsables
des dysfonctionnements résultant de l’utilisation de pièces
non authentiques.
26
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
FICHE PRODUIT
Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012
BEKO
Nom du fournisseur ou marque
SLP102W3
7188237170
Nom de modèle
10.0
Capacité nominale (kg)
Air Ventilé
Type de sèche-linge
-
Condenseur
Classe d'efficacité énergétique (1)
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
A++
(2)
281,9
Automatique
Type de contrôle
Non automatique
-
Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)
2,45
Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)
1,20
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W)
0,50
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W)
1,00
La durée du mode « laissé sur marche » (min)
Programme coton standard
30
(3)
Durée du programme coton standard à pleine charge, T sec (min)
239
Durée du programme coton standard à charge partielle, T sec1/2 (min)
130
Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt )
177
Classe d'efficacité de taux de condensation
(4)
B
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C sec
87%
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle,Csec1/2
87%
Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, C t
87%
Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge (5)
64
-
Intégré
: Oui
- : Non
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation
des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) « Prêt à porter » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues
dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace
en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée — L WA exprimée en dB(A) re 1 pW
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
27

Manuels associés