Manuel du propriétaire | Beko SLP11WS1 Sèche linge pompe à chaleur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko SLP11WS1 Sèche linge pompe à chaleur Owner's Manual | Fixfr
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
SLP11WS1
FR
2960312796_FR/280920.1544
Veuillez d’abord lire ce manuel !
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un
appareil Beko. Nous espérons que votre
appareil qui a été fabriqué avec des matériaux
de haute qualité et une technologie de pointe
vous offrira les meilleurs résultats. Nous vous
conseillons de lire attentivement ce manuel et
tout autre document fourni avant d’utiliser votre
appareil et de le conserver à titre de référence.
Si vous cédez l’appareil à quelqu’un d’autre,
donnez-lui aussi le manuel. Prêtez attention
à tous les détails et aux mises en garde
indiquées dans le manuel d’utilisation et suivez
les instructions qui y sont inscrites.
Utilisez ce manuel d’utilisateur pour le modèle
indiqué sur la page de couverture.
•
Lisez les instructions.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long
du manuel d’utilisation :
B
•
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement concernant le risque
d‘échauder
C
•
REMARQUE
Informations importantes ou conseils
pratiques relatifs à l’utilisation.
Les matériaux d’emballage de
l’appareil sont fabriqués à partir des
matériaux recyclables en conformié
avec la réglementation relative à
l’environnement en vigueur dans
notre pays.
Ne jetez pas les déchets d’emballage avec les
déchets domestiques ou autres, déposez-les
aux points de collecte dédiés désignés par les
autorités locales.
DANGER!
Avertissement contre les risques
d‘électrocution.
DANGER!
•
Avertissement contre les risques
d‘incendie.
A
•
AVERTISSEMENT !
Avertissement contre des situations
dangereuses concernant la vie et les
biens.
AVERTISSEMENT !
•
Avertissement contre les surfaces
chaudes.
Ce produit a été fabriqué à l’aide de la technologie de pointe et dans des conditions respectueuses de l’environnement
2
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
1 Consignes importantes en matière de sécurité et à
surligner
C
REMARQUE
• Cette section comprend des
consignes de sécurité qui aideront à
vous protéger contre les blessures
corporelles ou à éviter des dégâts
matériels. Le non respect de ces
consignes annulera toute garantie.
1.1 Exigences générales
en matière de sécurité
A
AVERTISSEMENT !
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes
ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d’expérience et de
connaissances s’ils ont reçu une
supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de
l’appareil de manière sécuritaire et
comprennent les dangers inhérents.
Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien par l’utilisateur ne doivent
pas être effectués par les enfants
sans surveillance.
• Tenez les enfants de moins de
3 ans à distance de l’appareil, à
moins qu’ils soient sous surveillance
permanente.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
AVERTISSEMENT !
• Les pieds réglables ne doivent
pas être enlevés. Les ouvertures
ne doivent pas être obstruées par
un tapis. Cela pourrait causer des
problèmes avec le sèche-linge.
• Les procédures d’installation et
de réparation doivent toujours être
effectuées par un agent du Service
agréé. Le fabricant ne saurait être
tenu responsable des dommages
découlant de manoeuvres réalisées
par des personnes non autorisées.
• Ne lavez jamais votre sèche-linge
en versant ou répandant de l’eau
dessus ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Pour les produits à fonction
vapeur:
A
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement de l’eau distillée
ou de l’eau condensée dans le
réservoir d’eau de la machine aux
programmes à vapeur. N’utilisez
pas l’eau du robinet ou des additifs.
Lorsque vous utilisez de l’eau
condensée dans le réservoir d’eau,
il doit être filtré et nettoyé.
3
A
AVERTISSEMENT !
• N’ouvrez pas la porte lorsque des
programmes à vapeur sont en cours
d’exécution. L’eau chaude peut être
expulsée.
• Avant de mettre le linge dans un
programme à vapeur, les taches
doivent être enlevées.
• Vous ne pouvez mettre que du linge
non sale ou taché, mais imprégné
d’odeur désagréable dans le
programme de vapeur (suppression
des odeurs).
• N’utilisez aucun kit de nettoyage
à sec ou additif au cours du
programme vapeur ou tout autre
programme.
1.1.1 Sécurité électrique
B
DANGER!
• Respectez les consignes de sécurité
électriques lorsque vous effectuez
le raccordement électrique pendant
l’installation.
• Branchez le sèche-linge à une
prise équipée d’une mise à la terre
protégée par un fusible à la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que toute installation
de mise à la terre soit réalisée par un
électricien qualifié. Notre entreprise
ne sera pas tenue responsable des
dommages liés à une utilisation
du sèche-linge sans prise de terre
en conformité avec les règlements
locaux.
• La tension et la valeur de protection
autorisée du fusible sont indiquées
sur la plaque signalétique.
• La tension spécifiée sur la plaque
signalétique doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
4
A
AVERTISSEMENT !
B
DANGER!
• Ne branchez pas l’appareil sur un
dispositif de commutation externe
à l’exemple d’une minuterie. Ne le
connectez pas non plus à un circuit
régulièrement activé et désactivé par
le service d’alimentation..
• Débranchez le sèche-linge lorsque
celui-ci n’est pas utilisé.
• Débranchez le sèche-linge
du secteur lors des travaux
d’installation, d’entretien, de
nettoyage et de réparation.
• Ne touchez pas à la prise avec des
mains mouillées ! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le
câble, saisissez uniquement la prise
pour la débrancher.
• N’utilisez pas de rallonges, de
multiprises ou d’adaptateurs pour
brancher le sèche-linge au secteur
pour réduire le risque d’incendie et
électrocution.
• La prise du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
l’installation.
• Tout câble d’alimentation
endommagé doit être remplacé,
suivi d’une notification au service
agréé.
• Si le sèche-linge est défectueux,
évitez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il
soit réparé par un agent du service
agréé ! Vous vous exposeriez à un
risque d’électrocution !
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
B
• Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
1.1.2 Sécurité du produit
A
DANGER!
DANGER!
AVERTISSEMENT !
• Assurez-vous que l’entrée d’air du
sèche-linge soit ouverte et qu’elle
soit bien ventilée.
• Le produit contient du réfrigérant
R290.
• R290 est un réfrigérant respectueux
de l’environnement mais
inflammable.
• Gardez le produit à l’écart des
sources de chaleur potentielles
susceptibles de s’enflammer.
DANGER!
Points à prendre en considération
pour les risques d’incendie :
Le linge ou les articles spécifiés cidessous ne doivent pas être séchés
dans le sèche-linge
compte tenu des risques
d’incendie.
• Linge non lavé
• Les articles souillés avec de
l’huile, de l’acétone, de l’alcool, du
mazout, du détachant, de l’essence
de térébenthine, de la paraffine,
de l’essence, de la cire ou des
dissolvants de la cire doivent être
lavés à l’eau chaude avec beaucoup
de détergent avant d’être séchés.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Pour cette raison en particulier,
les articles contenant les types de
taches spécifiés ci-dessus doivent
être très bien lavés. Pour cela,
utilisez un détergent adéquat et
sélectionnez le type de lavage à
haute température.
Le type de linge ou les articles
décrits ci-dessous ne sont pas
appropriés pour un séchage dans
le sèche-linge, compte tenu des
risques d’incendie :
• Le linge ou les oreillers garnis de
mousse de caoutchouc (mousse
de latex), les bonnets de bain, les
textiles imperméables, les matériaux
contenant des renforts en latex
et les coussinets en mousse de
caoutchouc.
• Les vêtements lavés avec des
produits chimiques industriels.
Les éléments tels que les pièces
légères, les allumettes, les
pièces de monnaie, les pièces
métalliques, les aiguilles, etc.
peuvent endommager le tambour
ou causer des problèmes
fonctionnels. Veuillez donc vérifier
tout le linge que vous souhaitez
charger dans votre sèche-linge.
Retirer des poches tous les objets
tels que briquets et allumettes.
A
AVERTISSEMENT !
• N’arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du programme. Si vous
devez le faire, enlevez rapidement
tout le linge et disposez-le afin de
dissiper la chaleur.
5
DANGER!
Les vêtements mal lavés peuvent
s’enflammer, même une fois que le
séchage est terminé.
• Vous devez aménager une
ventilation suffisante pour éviter
l’accumulation des gaz s’échappant
d’appareils à combustion d’essence
ou d’autres types de carburants.
Cela comprend également les
flammes nues pouvant être
générées suite à l’effet de retour de
flamme.
A
AVERTISSEMENT !
• La lingerie contenant des armatures
métalliques ne doit pas être placée
dans le sèche-linge. Le sèchelinge peut être endommagé si des
armatures métalliques se détendent
et se cassent durant le séchage.
C
REMARQUE
• Utilisez des adoucissants et des
produits similaires conformément
aux consignes de leurs fabricants.
• Nettoyez toujours le filtre à peluche
avant ou après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans
le filtre à peluche.
A
AVERTISSEMENT !
A
AVERTISSEMENT !
N’essayez jamais de réparer le
sèche-linge de vous-même. Ne
réalisez aucune opération de
réparation ou de remplacement
sur le produit, même si vous
savez ou possédez les capacités
pour les effectuer, sauf si cela est
expressément mentionné dans les
instructions d’utilisation ou dans
le manuel de service fourni. Dans
le cas contraire, vous exposerez
votre vie ainsi que celle d’autres
personnes.
• Assurez-vous que l’emplacement
de votre sèche-linge ne comporte
pas d’appareils dotés de porte
verrouillable, coulissante ou
battante, susceptibles de
bloquer l’ouverture de la porte de
chargement.
• Installez votre sèche-linge à des
endroits appropriés pour un usage
domestique. (Salle de bains, balcon
fermé, garage, etc.)
• Assurez-vous que des animaux
domestiques ne pénètrent pas dans
le sèche-linge. Contrôlez l’intérieur
du sèche-linge avant de le mettre en
marche.
• Ne vous penchez pas sur la porte
de chargement de votre sèche-linge
lorsqu’elle est ouverte, autrement, le
sèche-linge risque de tomber.
• Ne laissez pas d’accumulation de
peluche autour du sèche-linge.
1.2 Montage sur un lave-linge
•
6
Un dispositif de fixation doit être utilisé
entre les deux machines pour pouvoir
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge.
Faites installer le dispositif de montage
par l'agent du service autorisé.
Le poids total de la machine à laver et
du sèche-linge en chargement plein
quand ils sont placés l'un sur l'autre
atteint environ 180 kilos. Placez l'appareil
sur un sol solide qui a une capacité de
résistance suffisante !
A
•
AVERTISSEMENT !
Évitez de poser le lave-linge sur le sèchelinge. Faites attention aux avertissements
ci-dessus lors de l’installation sur votre
lave-linge.
Schéma d’installation pour lave-linge et sèche-linge
< 50 cm
54 cm
60 cm
62 cm
Profondeur du lave-linge
Profondeur
du sèchelinge
54 cm
Peut être installé
60 cm
Peut être
installé
Ne peut pas être
installé
Ne peut pas être installé
1.3 Utilisation prévue
•
•
•
•
Le sèche-linge a été conçu pour un
usage domestique. Par conséquent, il
n'est pas approprié pour une utilisation
commerciale et ne doit pas être utilisé en
dehors de son utilisation prévue.
Utilisez le sèche-linge uniquement pour
sécher du linge qui porte une étiquette
autorisant cette opération.
Le fabricant décline toute responsabilité
née de l'utilisation ou du transport
incorrect(e) de l'appareil.
Les pièces détachées d’origine sont
disponibles pendant 10 ans, à compter
de la date d’achat du produit.
1.4 Sécurité pour enfants
•
•
Les matériaux d'emballage sont
dangereux pour les enfants. Tenez-les
hors de leur portée.
Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer avec le sèchelinge. Utilisez le verrouillage de sécurité
pour enfants, afin d'éviter que les enfants
ne touchent au sèche-linge.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
C
•
•
REMARQUE
La fonction Verrouillage de sécurité
pour enfants est située sur le panneau
de commande de votre appareil. (Voir
sécurité enfants)
Gardez la porte de chargement fermée
même lorsque le sèche-linge n'est pas en
cours d'utilisation.
1.5 Conformité avec la directive DEEE
et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la
directive DEEE (2012/19/UE) de
l’Union européenne). Ce produit
porte un symbole de classification
pour la mise au rebut des
équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers à la fin
de sa vie utile. Les appareils usagés doivent
être retournés au point de collecte officiel
destiné au recyclage des appareils électriques
et électroniques. Pour trouver ces systèmes
de collecte, veuillez contacter les autorités
locales ou le détaillant auprès duquel vous
avez acheté le produit. Chaque ménage joue
un rôle important dans la récupération et le
recyclage des appareils ménagers usagés.
L’élimination appropriée des appareils usagés
aide à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine.
DANGER!
•
•
•
R290 est un réfrigérant inflammable.
Assurez-vous que le système et les
tuyaux ne soient pas endommagés
pendant le fonctionnement et la
manipulation.
Tenez le produit à l’écart des sources
de chaleur potentielles susceptibles de
s’enflammer en cas de dommage.
Ne jetez pas le produit en le mettant au
feu.
1.6 Conformité avec la directive LdSD
:
L’appareil que vous avez acheté est conforme
à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union
européenne. Il ne comporte pas les matériels
dangereux et interdits mentionnés dans la
directive.
7
1.7 Information sur l’emballage
L’emballage du produit est composé de
matériaux recyclables, conformément à
notre réglementation nationale. Ne jetez pas
les éléments d’emballage avec les déchets
domestiques et autres déchets. Déposez-les
dans un des points de collecte d’éléments
d’emballage que vous indiquera l’autorité locale
dont vous dépendez.
2 Votre sèche-linge
2.1 Vue d’ensemble
11
1
2
10
1.8 Caractéristiques techniques
FR
Hauteur (Minimale /
Maximale)
84,6 cm / 86,6 cm*
Largeur
59,7 cm
Profondeur
63,3 cm
Capacité (max.)
11 kg**
Poids net (± %10)
48 kg
Tension
Puissance de sortie
nominale
Voir fiche
signalétique***
Code du modèle
* Hauteur minimale : Hauteur de votre appareil
lorsque les pieds réglables ne sont pas étirés.
Hauteur maximale : Hauteur de votre app
areil lorsque les pieds réglables sont étirés au
maximum.
** Poids du linge sec avant le lavage.
*** La fiche signalétique se trouve derrière la
porte de chargement.
C
•
•
•
3
9
8
4
5
7
6
1. Couvercle supérieur
2. Bandeau de commande
3. Porte de chargement
4. Bouton d’ouverture de la plaque de
protection
5. Grille d’aération
6. Pieds réglables
7. Pour les modèles avec réservoir en dessous,
le réservoir d’eau se trouve à l’intérieur de
l’appareil .
8. Fiche signalétique
9. Filtre anti-peluches
10. Tiroir du réservoir d’eau (Pour les modèles
avec réservoir au-dessus)
11. Cordon d’alimentation
2.2 Contenu de l’emballage
1. Tuyau
de vidange
d’eau *
5. Manuel de
l’utilisateur
du panier de
séchage*
2. Filtre de
rechange en
mousse*
6. Conteneur
de
remplissage
d’eau*
3. Manuel
de
l’utilisateur
7. Eau
Pure*
4. Panier de
séchage*
8.
Fragrance
Capsules
Group*
REMARQUE
Les caractéristiques techniques du
sèche-linge peuvent être modifiées sans
préavis, dans le but d’améliorer la qualité
du produit.
Les schémas présentés dans ce
manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
correspondre exactement à votre produit.
Les valeurs indiquées sur les étiquettes
du sèche-linge ou dans les documents
fournis avec celui-ci, ont été obtenues en
laboratoire, conformément aux normes
applicables. Ces valeurs varient en
fonction des conditions d’utilisation et
d’environnement du sèche-linge.
*Il peut être fourni avec votre machine en
fonction de son modèle.
8
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
3 Installation
•
Avant d’appeler l’agent de service agréé le
plus proche pour l'installation du sèche-linge,
assurez-vous que l'installation électrique et le
conduit d’évacuation d’eau sont appropriés
en vous référant au manuel de l'utilisateur. Si
ce n’est pas le cas, contactez un électricien
qualifié et un technicien pour effectuer les
raccords nécessaires.
•
C
•
La préparation de l’installation du sèchelinge et les installations électriques
et d’évacuation d’eau sont sous la
responsabilité du client.
A
•
•
REMARQUE
AVERTISSEMENT !
Avant l’installation, vérifiez visuellement
si le sèche-linge présente des défauts.
Si le sèche-linge est endommagé, vous
ne devez pas l’installer. Les produits
endommagés peuvent présenter des
risques pour votre sécurité.
Attendez 12 heures avant de faire
fonctionner votre sèche-linge.
3.1 Emplacement d’installation
approprié
•
•
•
•
•
•
•
Installez le sèche-linge sur une surface
stable et régulière.
Le sèche-linge est lourd. Ne le déplacez
pas tout vous-même.
Utilisez votre sèche-linge dans
environnement bien aéré et non
poussiéreux.
L'écart entre le sèche-linge et la surface
ne doit pas être réduit par les matériaux
tels que les tapis, le bois et le ruban.
Ne recouvrez pas les grilles de ventilation
du sèche-linge.
Une porte verrouillable, coulissante
ou équipée d'une charnière ne doit
pas bloquer l'ouverture de la porte de
chargement à l'endroit où votre sèchelinge doit être installé.
Lorsque le sèche-linge est installé, il doit
rester au même endroit où ont été réalisés
les branchements. Quand vous installez
le sèche-linge, assurez-vous que sa
paroi arrière n'est en contact avec aucun
élément (robinet, prise, etc.).
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
Maintenez au moins 1 cm d’écart avec
les bords des autres meubles.
Votre sèche-linge peut être utilisé à des
températures entre +5 °C et +35 °C. Si
les conditions d'utilisation sont en dehors
de ces valeurs, le fonctionnement du
sèche-linge sera altéré et il pourra être
endommagé.
La surface arrière du sèche-linge doit être
placé contre un mur.
B
•
DANGER!
Ne posez pas le sèche-linge sur un câble
d’alimentation.
* Ignorer les avertissements suivants
si le système de votre produit ne
contient pas de R290
DANGER!
•
•
•
•
La sèche-linge contient du réfrigérant
R290.*
R290 est un réfrigérant respectueux de
l’environnement mais inflammable.*
Assurez-vous que l’entrée d’air du
sèche-linge soit ouverte et qu’elle soit
bien ventilée.*
Gardez les sources de flammes
potentielles éloignées de la sèche-linge.*
3.2 Enlever le montage de sécurité
servant au transport
A
AVERTISSEMENT !
•
•
Enlever le
montage de
sécurité‚ réservé
au transport
avant d’utiliser le
sèche-linge pour
la première fois.
Pour modifier le
pivotement latéral
de la porte de
votre appareil,
s’il est possible
de le faire,
reportez-vous
aux instructions
de montage de la
porte réversible.
9
3.3 Raccorder le conduit d’évacuation
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce
au tuyau de vidange fourni avec la machine au
lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée
dans le réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau
1-2 Tirez à la
main le tuyau
derrière le
sèche-linge
afin de le
débrancher
3
4
de son point
de connexion.
N’utilisez
aucun outil
pour retirer ce
tuyau..
3 Branchez une extrémité du tuyau de
vidange fourni séparément avec le sèchelinge au point de raccord d’où vous avez
enlevez le tuyau de l’appareil à l’étape
précédente.
4 L’autre extrémité du tuyau de vidange
peut être directement raccordée au tuyau
d’évacuation des eaux usées ou au
lavabo.
1
•
2
C
•
•
REMARQUE
Le tuyau de vidange de l’eau doit être
attaché à une hauteur maximum de
80 cm.
Zorg ervoor dat de filters schoon zijn.
Voor meer informatie verwijzen wij naar de
sectie Onderhoud & Reiniging.
S’il y a un pack d’accessoires fourni avec
votre produit, consultez la description
détaillée.
3.4 Réglage des pieds
•
A
AVERTISSEMENT !
Nous vous recommandons de porter le
sèche-linge en position verticale. S’il n’est pas
possible de la transporter en position verticale,
la machine doit être transportée en l’inclinant
sur la droite vue de face.
3.6 Avertissements sur les bruits
C
•
REMARQUE
•
Parfois, un son
métallique est
généré par le
compresseur;
c’est
complètement
normal.
Pendant le fonctionnement, l’eau
collectée est pompée dans le
réservoir d’eau. A ce stade, le bruit de
fonctionnement de la pompe est normal.
3.7 Changement de la lampe
d’éclairage
Dans le cas où votre sèche-linge est doté
d’une ampoule d’éclairage
Contactez votre service agréé si vous désirez
changer l’ampoule/la LED utilisée pour
l’éclairage de votre séchoir.
La(les) lampe (s) utilisée(s) dans cet appareil
n’est (ne sont) pas adaptée(s) pour l’éclairage
d’une pièce de ménage. Cette lampe est
conçue pour aider l’utilisateur à placer le linge
dans le séchoir de manière confortable. Les
lampes utilisées dans cet appareil peuvent
résister aux conditions physiques extrêmes
telles que les vibrations et aux températures
supérieures à 50° C.
Tournez les pieds
vers la gauche ou
la droite, jusqu’à
ce que le sèchelinge soit stable et
horizontal.
3.5 Transport du sèche-linge
Vidangez toute l’eau restante dans le sèchelinge.
Si un raccord direct à un tuyau de vidange
d’eau est effectué, alors enlevez les
raccordements de tuyaux.
10
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
4 Préparation
4.1 Linge adapté à un séchage en
machine
•
Respectez toujours les instructions
données sur les étiquettes des
vêtements. Séchez seulement le linge
avec une étiquette indiquant qu’il peut
être séché dans une sécheuse.
4.2 Linge pas adapté à un séchage en
machine
•
•
•
Ne pas sécher
au sèche-linge
Les articles portant ce symbole
ne
doivent pas être séchés dans la Sécheuse.
C
•
REMARQUE
Les tissus délicats brodés, la laine, les
vêtements de soie, les tissus délicats et
précieux, les articles hermétiques et les
rideaux de tulle ne sont pas adaptés au
séchage en machine.
4.3 Préparation du linge au séchage
•
•
•
Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Mettez les vêtements avec des
accessoires métalliques tels que les
fermetures éclair, à l’envers pour les
sécher.
Fixez les fermetures éclair, les crochets,
les boucles et les boutons.
4.4 Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie
•
•
•
•
Essorez le linge à la vitesse maximale
au cours du lavage. Ainsi, le temps de
séchage et la consommation d’énergie
sont réduits.
Triez le linge en fonction de son type et de
son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par exemple, les essuies
de cuisine et les nappes de table peu
épais sèchent plus vite que les serviettes
de bain épaisses.
Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la
sélection de programme.
N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
Pour les modèles avec unité de
condensation; nettoyez le condenseur
une fois par mois ou après chaque 30
opérations régulièrement.
Nettoyez le filtre périodiquement lorsqu’il
y a une accumulation d’air visible ou
lorsque le symbole s’allume, s’il y a un
symbole d’avertissement de nettoyage du
tiroir de filtre disponible.
Pour les modèles avec unité de
conduit; respectez les instructions de
raccordement de le conduit et nettoyez le
conduit.
Pendant le processus de séchage,
faitescirculer correctement l’air de la salle
où votresèche-linge fonctionne.
4.5 Capacité de charge appropriée
Suivez les consignes
du « Tableau
de sélection de
programme et de
consommation ».
Ne chargez pas plus
que les capacités
indiquées dans le
tableau.
Les poids suivants sont donnés à titre indicatif
Poids
approximatif
(g)*
Linge
Poids
approximatif
(g)*
Édredon en
coton (double)
1500
Chemisier
150
Édredons en
coton (simple)
1000
Chemise en
coton
300
Drap de lit
(double)
500
Chemises
250
Drap de lit
(simple)
350
Robe en
coton
500
Grande nappe
700
Robe
350
Petite nappe
250
Jeans
700
Serviette à thé
100
Mouchoirs (10
articles)
100
Serviette de
bain
700
T-Shirt
125
Essuie-mains
350
Linge
*Poids du linge sec avant le lavage.
11
5 Fonctionnement de l’appareil
5.1 Panneau de commande
1
7
8
9
1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/
Programme
2. Bouton Départ/Veille.
3.Bouton d'éclairage du tambour.
4. Bouton Sélection de l'heure de fin.
5. Bouton de sélection du programme
horaire.
6
5
4
3
2
6. Bouton de sélection des basses
températures.
7. Avertissement sonore et bouton de sélection
du mode Sécurité enfants
8. Bouton de sélection anti-froissage.
9 Bouton de sélection du degré de séchage.
5.2 Symboles
Reservoir
plein
Nettoyage
du filtre
Niveau de Lumière du Quotidien
tambour
séchage
Nettoyage du Démarrer
tiroir du filtre/
pause
de l'échangeur
annuler
thermique
Délicat
Serviettes
Séchage
Vibreur
sonore
Mélange Synthétique
Prêt à
repasser
Coton
éco
Armoire
sèche
Coton
Armoire
sèche +
Extra sec
Fin
Jeans
Sport
Literie/
Couette
5.3 Préparation du sèche-linge
•
•
•
•
Branchez le sèche-linge.
Ouvrez la porte de chargement.
Placez le linge dans le sèche-linge et
évitant qu’il ne se coince.
Poussez et refermez la porte de
chargement.
A
AVERTISSEMENT !
•
12
Assurez-vous que
le linge n’est pas
coincé à la porte
de chargement.
•
Chemises
Express
Fin
Séchage
rapide
Marche/
Arrêt
Séchage Rafraîchissement Niveau
Niveau
Niveau
hygiénique hygiénique de vapeur de vapeur1 de vapeur2
Sélectionnez le programme souhaité
en appuyant sur le bouton de sélection
Marche/Arrêt/Programme pour mettre
l'appareil en marche.
C
•
Temps de
Verrou de
Basse
Antifroissage sécurité température séchage
pour enfant
REMARQUE !
La sélection du programme à l'aide du
bouton Marche/Arrêt/Programme ne
signifie pas que le programme a démarré.
Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
lancer le programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
5.4 Sélection de programme et tableau de consommation
Programmes
Description du programme
Capacité (kg)
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/
min)
Durée de
séchage
(minutes)
FR
Coton
Il vous permet de sécher vos textiles en
coton résistants à la chaleur. Vous devez
choisir un réglage de séchage approprié
pour l’épaisseur du linge à sécher et pour le
niveau de séchage souhaité.
11
1000
315
Coton Eco
Les textiles monocouches ou décontractés
en coton sont séchés de la manière la plus
économique possible.
11
1000
299
Synthétiques
Avec ce cycle, vous pouvez sécher tous
vos textiles synthétiques. Vous devez
choisir un réglage de séchage approprié
pour le niveau de séchage souhaité.
4
800
75
Mix
Quotidien
Utilisez ce programme pour sécher
ensemble le linge synthétique non teint
et en coton.Les vêtements de sport et
de fitness peuvent être séchés avec ce
programme.
4
1000
110
Laine
Utilisez ce programme pour sécher les
vêtements en laine tels que les pullovers qui
peuvent être lavés selon les consignes. Il
est conseillé d’enlever les vêtements à la fin
du programme.
1,5
600
148
Silencieux
Dans ce programme, le niveau de bruit
émis dans l’environnement sera très faible.
Avec ce programme, vous pouvez sécher
vos vêtements en coton ou en mélange
synthétique en silence.
11
1000
360
Délicat
Vous pouvez sécher à basse température
votre linge très délicat pouvant être séché
en machine, ou le linge pour lequel il est
recommandé de réaliser un lavage à la
main (chemisiers en soie, sous-vêtements
légers).
2
1200
105
Minuterie
Vous pouvez sélectionner les programmes
chronométrés entre 10 et 160 minutes pour
atteindre le niveau de séchage souhaité à
faible température. Dans ce programme,
le sèche-linge fonctionne pendant le
temps défini indépendamment du degré
de séchage du linge. Cet appareil doit
être utilisé avec un panier de séchage en
option. Pour les produits vendus sans
panier, rapprochez-vous d’un service
autorisé pour en obtenir un et utiliser les
programmes de séchage susmentionnés.
Pour plus d’informations sur l’utilisation
du panier de séchage, référez-vous à son
guide d’utilisation.
-
-
-
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
13
Jeans
Grâce à ce programme, vous pouvez faire
sécher vos pantalons, jupes, chemises ou
vestes en jean.
4
1200
125
Sport
Imperméable
Utilisez-le pour sécher vos vêtements faits
de tissus synthétiques, de coton ou mixtes
ou de produits imperméables tels que veste
fonctionnelle, imperméable, etc. Remettezles à l’envers avant de les sécher.
2
1000
135
Doudoune
Vous pouvez sécher votre textile rempli
de fibres ou de plumes qui puissent être
séchés dans une étiquette plus sèche en
un seul morceau de linge. Vous pouvez
sécher une courtepointe, un oreiller ou un
manteau king size en un seul morceau de
linge. Séchez vos vêtements tels que les
manteaux et les vestes retournés.
-
800
175
Chemises
Ce programme permet de sécher les
chemises d’une manière plus sensible,
réduit les plis et facilite le repassage.
1,5
1200
50
Séchage Express
Utiliser ce programme pour rendre les 2
chemises prêtes à repasser.
0,5
1200
30
Séchage Hygiène
C’est le programme qui vous permet
de faire sécher les produits lavés que
vous souhaitez doter d’une hygiène
supplémentaire (vêtements de bébé, sousvêtements, serviettes, etc.). Il assure une
hygiène élevée pour vos textiles par effet
de chaleur.
5
800
200
Rafraîchissement
Hygiène
Vous pouvez utiliser ce programme pour
vos vêtements secs et votre linge que vous
voulez pourvoir d’hygiène sans les laver. Il
assure une hygiène élevée pour vos textiles
secs grâce à l’effet de chaleur.
1,5
-
120
Capacité (kg)
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/
min)
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Valeur de
consommation
énergétique
(kWh)
Séchage Économique
en Coton*
11
1000
60%
2,64
Coton Prêt-à-repasser
11
1000
60%
1,70
Synthétique Prêt-àporter
4
800
40%
0,50
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Le « Programme Séchage Économique en Coton » utilisé à charge pleine et partielle est le
programme standard de séchage auquel se réfère l’information contenue dans l’étiquette et la
fiche, que ce programme convient au séchage normal du linge humide en coton et qu’il est le
plus efficace en termes de consommation d’énergie pour le coton.
C
“Si vous séchez régulièrement la charge maximale de 10 kg de Cottons, nous vous conseillons
de raccorder le tuyau de vidange pour éviter que le sécheur ne s’arrête en milieu de cycle pour
vider le réservoir” (voir section “Raccordement au drain”).
* : Programme standard de label énergétique (EN 61121: 2012) Les valeurs du tableau sont
déterminées conformément à la norme EN 61121: 2012. Les valeurs de consommation peuvent
différer de celles du tableau en fonction du type de linge, de la vitesse d’essorage, des conditions
ambiantes et des valeurs de tension.
14
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Allergy UK est la marque
déposée de la British Allergy
Foundation. Le sceau
d'approbation a été prévu pour
renseigner les personnes qui
demandent un avis indiquant
que le produit réduit considérablement la
quantité d'allergènes dans un environnement
où des personnes allergiques sont présentes
ou que le produit restreint/réduit/élimine les
allergènes. L'objectif est d'apporter la preuve
que les produits ont été scientifiquement
testés ou analysés afin d'obtenir des résultats
mesurables.
5.5 Fonctions optionnelles
Niveau de séchage
Le bouton des paramètres de séchage
est utilisé pour ajuster le séchage au niveau
désiré. La durée du programme peut varier en
fonction de la sélection.
C
•
REMARQUE !
Vous pouvez uniquement activer cette
fonction avant de lancer le programme.
Température basse
Vous pouvez uniquement activer cette fonction
avant de lancer le programme. Vous pouvez
activer cette fonction si vous souhaitez faire
sécher votre linge à une température plus
basse. La durée du programme sera plus
longue après son activation.
Heure de fin
Vous pouvez retarder de 24 heures au
maximum l’heure de fin du programme, avec la
fonction Heure de fin.
1. Ouvrez la porte de chargement et introduisez
votre linge.
2. Sélectionnez le programme de séchage.
3. Appuyez sur le bouton de sélection de
l’heure de fin et définissez la période différée
désirée. La LED Heure de fin s’allume. (En
appuyant sur le bouton et en le maintenant
enfoncé, l’heure de fin continue sans arrêt).
4. Appuyez sur le bouton Départ/Veille. Le
compte à rebours de l’heure de fin commence.
Le symbole « : » au milieu du temps différé
affiché clignote.
C
REMARQUE !
Pour éviter le froissage
•
Avertissement sonore
Changement de l’heure de fin
Vous pouvez activer et désactiver la fonction
anti-froissage en appuyant sur le bouton de
sélection de la fonction anti-froissage. Si vous
n’allez pas retirer le linge immédiatement
à la fin du programme, utilisez la fonction
d’antifroissage pour éviter les plis sur votre
linge.
Le sèche-linge émet un avertissement sonore
lorsque le programme est terminé. Appuyez
sur le bouton « Avertissement sonore » si
vous ne voulez pas d'avertissement sonore.
Lorsque vous appuyez sur le bouton
d'avertissement sonore, le voyant s'éteint.
Aucun retentissement n'est perceptible à la fin
du programme.
C
•
REMARQUE !
Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou après le démarrage du
programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
Vous pouvez ajouter ou retirer du linge
pendant l’heure de fin. Le temps affiché
à l’écran est la somme totale du temps
de séchage normal et de l’heure de
fin. La LED de fin de temps s'éteint à
la fin du compte à rebours, le séchage
commence et la LED de séchage
s'allume.
Si vous voulez modifier la durée pendant le
compte à rebours :
Appuyez sur le bouton de sélection Marche/
Arrêt/Programme et annulez le programme.
Sélectionnez le programme souhaité et répétez
le processus de sélection de l'heure de fin.
Annulation de la fonction heure de fin
Si vous souhaitez annuler le compte à rebours
de l’heure de fin et lancer immédiatement le
programme :
Appuyez sur le bouton de sélection Marche/
Arrêt/Programme et annulez le programme.
Sélectionnez le programme souhaité et
appuyez sur le bouton « Démarrage/Veille ».
15
Éclairage du tambour
Vous pouvez allumer et éteindre la lumière
du tambour en appuyant sur ce bouton. La
lumière s'allume lorsqu'on appuie sur le bouton
et s'éteint après un moment.
5.6 Indicateurs d’avertissement
C
•
REMARQUE !
Les indicateurs d’avertissement peuvent
varier selon le modèle de votre sèchelinge.
Nettoyage du filtre
À la fin du programme, l’indicateur
d’avertissement de nettoyage du filtre s’allume.
programme en cours. Pour désactiver le mode
Sécurité enfants, appuyez longuement sur les
mêmes boutons pendant 3 secondes.
C
REMARQUE !
•
Lorsque la Sécurité enfants est activée,
l’indicateur d’avertissement de Sécurité
enfant à l’écran s’allume.
Lorsque la Sécurité enfants est activée :
Le sèche-linge fonctionne, ou en mode veille,
les témoins indicateurs ne changent pas
lorsque vous changez la position du bouton de
sélection de programme.
C
REMARQUE !
Réservoir d’eau
•
Nettoyage du tiroir-filtre/
échangeur de chaleur
5.9 Modification d’un
programme en cours
Si le réservoir d’eau se remplit alors que
le programme est en cours, l’indicateur
d’avertissement commence à clignoter et
la machine passe en mode Veille. Dans ce
cas, vidangez le réservoir d’eau et lancez le
programme en appuyant sur le bouton Départ/
Veille. Le voyant d'avertissement s'éteint et le
programme reprend.
Le témoin d’avertissement clignote de façon
périodique pour rappeler le nettoyage du tiroir
du filtre.
5.7 Lancement du programme
Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer
le programme.
Les indicateurs des commandes Départ/Veille
et Séchage en cours s'allument pour indiquer
que le programme est lancé.
5.8 Sécurité enfants
Le sèche-linge est équipé de la sécurité enfants
qui permet d’éviter toute interruption de cycle
de programme par le verrouillage des boutons
lorsqu’un programme est en cours. Lorsque
le mode Sécurité enfants est activé, tous les
boutons du panneau, à l'exception du bouton
de sélection Marche/Arrêt/Programme, sont
désactivés.
Pour activer le mode Sécurité enfants, appuyez
sur la touche d'avertissement sonore pendant
3 secondes.
Vous devez désactiver la Sécurité enfants pour
pouvoir lancer un nouveau programme à la fin
du programme en cours ou pour interrompre le
16
Lorsque le sèche-linge fonctionne et
que le dispositif de sécurité enfants
est activé, il émet deux bips lorsque le
bouton de sélection de programme est
tourné. Si le mode Verrouillage enfants
est annulé sans que le bouton de
sélection des programmes ne soit remis
dans sa position initiale, le programme
est interrompu puisque le bouton de
sélection des programmes a été tourné.
Vous pouvez changer le programme
sélectionné pour sécher votre linge et choisir un
programme différent même si le sèche-linge est
en marche.
• Par exemple, activez le bouton de
sélection Marche/Arrêt/Programme pour
sélectionner le programme Extra Sec afin
de sélectionner le programme Extra Sec
au lieu du programme Repassage à sec.
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
lancer le programme.
Ajout ou retrait du linge en mode Veille
Si vous voulez ajouter ou retirer du linge dans le
sèche-linge après le lancement du programme
de séchage :
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
passer le sèche-linge au mode Veille. Le
processus de séchage s’arrête.
• Lorsque l’appareil est en Veille, ouvrez la
porte de chargement et refermez-la après
avoir ajouté ou retiré le linge.
• Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour
lancer le programme.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
C
•
•
•
REMARQUE !
L’ajout du linge pendant le processus de
séchage peut occasionner le mélange
dans la machine du linge sec et du linge
mouillé, ce qui aura pour conséquence
un linge humide à la fin du processus.
Vous pouvez ajouter ou retirer le linge
pendant le séchage autant de fois
que vous le souhaitez. Cependant,
le processus de séchage sera en
permanence interrompu, ce qui aura
pour conséquence de prolonger la
durée du programme et augmenter la
consommation d’énergie. Nous vous
recommandons donc d’ajouter le linge
avant le début du programme.
Si un nouveau programme est
sélectionné en tournant le bouton de
sélection de programme pendant que le
sèche-linge est en veille, le programme
en cours se termine.
AVERTISSEMENT !
• Ne touchez pas la surface interne du tambour
lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant
un programme en cours parce qu’elle est
chaude.
5.11 Fin du programme
Lorsque le programme se termine, les
voyants lumineux anti-froissage et les voyants
d'avertissement de nettoyage des filtres à
fibres sur l'indicateur de suivi du programme
s'allument. Vous pouvez ouvrir la porte de
chargement et le sèche-linge est prêt pour un
autre cycle.
Mettez le Bouton de sélection Marche/Arrêt/
Programme en position Marche/Arrêt afin
d'éteindre le sèche-linge.
C
•
REMARQUE !
Si le mode Anti-froissage est actif et
le linge n'a pas été retiré une fois le
programme terminé, la fonction Antifroissage s’active pendant 2 heures
pour éviter que le linge ne se froisse à
l’intérieur de la machine. Le programme
permet de faire tourner le linge toutes les
10 minutes d'intervalles pour empêcher
le froissage.
5.12 Fonction de détection d'odeurs
Si votre sèche-linge est doté de la fonction de
détection d'odeurs, lisez le manuel ProScent
pour l'utiliser.
5.10 Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler le programme et
mettre fin à l'opération de séchage pour une
raison quelconque après le démarrage du
sèche-linge, tournez le bouton Marche / Arrêt /
Sélection, le programme sera terminé.
A
•
AVERTISSEMENT !
L’intérieur du sèche-linge peut être
extrêmement chaud lorsque vous
annulez le programme alors qu’elle est
en marche. Il convient donc d’exécuter le
programme de rafraîchissement pour la
laisser refroidir.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
17
6 Maintenance et nettoyage
•
“Ouvrez les deux filtres (filtres supérieur et
inférieur) et retirez les peluches avec votre
main ou utilisez une brosse de nettoyage
au niveau du couvercle d’acheminement
de l’air. Si nécessaire, utilisez un
aspirateur pour nettoyer les filtres.”
•
Nettoyez les deux filtres avec une brosse
douce ou vos mains et à l’eau au sens
inverse d’accumulation de fibre. Séchez
le filtre avant de l’insérer.
La durée de vie de l’appareil augmente et les
problèmes fréquemment rencontrés diminuent
s’il est nettoyé à intervalles réguliers.
6.1 Nettoyage des Filtres de Fibre /
de la Surface Interne du Bouchon de
Chargement
Les poils et les fibres mélangés à l’air et
séparés des linges durant le processus de
séchage sont recueillis par le Filtre de Fibre.
C
•
•
Les fibres se produisent en général
pendant l‘habillement et le lavage.
Vous pouvez nettoyer avec l‘aspirateur
électrique le porte-filtre.
A
•
REMARQUE
AVERTISSEMENT !
Nettoyez absolument les surfaces
internes du bouchon de chargement et le
filtre de fibre après chaque processus de
séchage.
Pour nettoyer le filtre de fibre:
• Ouvrez le bouchon de chargement.
• Retirez en tirant vers le haut le premier du
filtre de fibre (filtre interne) à deux pièces.
• Nettoyez les poils, les fibres et les pellets
de coton manuellement ou avec un
chiffon.
• Retirez en tirant vers le haut le deuxième
filtre de fibre (filtre externe) à deux pièces.
C
•
18
REMARQUE
Faites attention que les poils, les fibres et
les pellets de coton ne tombent au nœud
ouvert où l‘on insère les filtres.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
•
•
Installez les filtres
de fibre à leurs
places en insérant
interséquemment.
“Nettoyez la surface intérieure de la porte
avant et ses joints avec un chiffon doux
et humide ou avec la brosse au niveau
du couvercle d’acheminement de l’air”
A
•
N’utilisez jamais de solvants, de produits
de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion !
6.3 Vidanger le réservoir d’eau
L’humidité du linge est enlevée et condensée
durant le processus de séchage et l’eau qui
apparaît s’accumule dans le réservoir. Vidangez
le réservoir d’eau après chaque cycle de
séchage.
A
•
•
6.2 Nettoyer le capteur
•
•
•
•
•
Ouvrez la porte de chargementdu sèchelinge.
Laissez refroidir la machine si elle est
encore chaude en raisson du processus
de séchage.
Nettoyez les surfaces métalliques du
capteur à l’aide d’un chiffon doux imbibé
de vinaigre puis séchez-les.
C
•
•
Votre sèchelinge est
équipé de
capteurs
d’humidité qui
détectent si le
linge est sec
ou non.
Pour nettoyer
les capteurs :
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
L’eau condensée n’est pas potable !
Ne retirez jamais le réservoir d’eau
lorsqu‘un programme est en cours.
6.4 Nettoyage du condenseur
Une petite quantité de peluches peut traverser
le filtre et être collectée sur la surface métallique
du condenseur.
La surface métallique du condenseur doit être
nettoyée régulièrement.
Si l’icône du filtre clignote à l’écran, veuillez
inspecter la surface métallique du condenseur.
S’il est sale, nettoyez-le. Cette pièce doit être
vérifiée au moins une fois tous les 6 mois
1.Retirez le réservoir d’eau dans le tiroir ou le
récipient avec précaution.
2.Videz l’eau du réservoir.
REMARQUE
Nettoyez les surfaces métalliques des
capteurs 4 fois par an.
N‘utilisez pas d‘outils en métal pour
nettoyer les surfaces métalliques des
capteurs.
•
•
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
S’il y a une accumulation de bouloches
dans le réservoir, lavez-le à l’eau
courante.
Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.
19
C
•
•
REMARQUE
Si le conduit d’évacuation d’eau direct
est utilisé comme une option, il n’est pas
nécessaire de vider le réservoir d’eau.
6.4 Nettoyage du condenseur
Une petite quantité de peluches peut traverser
le filtre et être collectée sur la surface métallique
du condenseur.
La surface métallique du condenseur doit être
nettoyée régulièrement.
Si l’icône du filtre clignote à l’écran, veuillez
inspecter la surface métallique du condenseur.
S’il est sale, nettoyez-le. Cette pièce doit être
vérifiée au moins une fois tous les 6 mois
•
Ouvrez le plinth
en appuyant sur
le bouton de
plinth.
•
Déplacez le
loquet de
délibération pour
ouvrir le bouchon
d’orientation d’air.
•
Tirez la brosse
vers la gauche
et retirez-la.
Vous pouvez
utiliser la brosse
de nettoyage
pour éliminer
les peluches
collectées sur la
surface métallique
du condenseur.
•
•
C
•
20
REMARQUE
Le pinceau se trouve à l’intérieur du sac
de matériel d’impression. Vous pouvez
la placer dans son logement sur le
couvercle de l’acheminement de l’air
après la première utilisation.
“Les peluches
collectées sur
la surface du
condenseur
doivent être
enlevées avec un
chiffon humide
ou en frottant la
brosse placée
sur le couvercle
d’acheminement
de l’air de haut
en bas sur le
condenseur.
Veuillez ne
pas nettoyer
les ailettes du
condenseur
dans le sens
droite-gauche
pour éviter tout
dommage.
Vous pouvez
également utiliser
un aspirateur
avec une brosse
pour le nettoyage.
Le nettoyage du
condenseur n’est
pas recommandé
avec un
aspirateur sans
brosse.”
•
Insérez la brosse
dans sa fente en
poussant vers
la droite, après
avoir nettoyé le
condenseur, le
couvercle avant et
le filtre à peluche.
•
Après
l’achèvement
du processus
de nettoyage,
installez le
bouchon
d’orientation d’air
à sa place, fermez
en déplaçant ses
loquets et fermez
le plinthe.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
A
AVERTISSEMENT !
A
AVERTISSEMENT !
•
•
Vous pouvez nettoyer à la main, à
condition de porter des gants de
protection. N’essayez pas de nettoyer à
mains nues. Les ailettes du condenseur
peuvent endommager vos mains. Un
nettoyage de gauche à droite peut
endommager les ailettes du condenseur.
Cela peut entraîner ensuite des
problèmes de séchage.
Il est normal de voir de l’eau sur
la surface en plastique devant le
condenseur lorsque vous ouvrez le
couvercle de passage d’air
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
21
7 Résolution de problèmes
Les linges sont tirés, matés ou endommagés.
Le processus de séchage prend beaucoup de temps.
Il se peut qu’un programme approprié pour les types
de linge ne soit utilisé. >>> Sélectionnez un programme
approprié au type des linges en contrôlant les étiquettes
de maintenance sur les linges.
Les pores des filtres de fibre (filtre interne et externe)
peuvent être bloqués. >>> Lavez et séchez les filtres de
fibre à l’eau tiède.
Le devant de l’évaporateur peut être bloqué. >>>
Nettoyez le devant de l’évaporateur.
Les grilles de ventilation devant la machine peuvent
être fermées. >>> Lorsqu’il y a un objet empêchant la
ventilation devant les grilles de ventilation, enlevez-les.
La ventilation peut être insuffisante puisque la zone
d’installation de la machine est très petite. >>> Ouvrez la
porte et les fenêtres pour que la température de la salle
n’augmente pas trop.
Une couche de chaux peut s’être formée sur le capteur
d’humidité. >>> Nettoyer le capteur d’humidité.
Des linges excessives peuvent avoir été chargées. >>>
Ne surchargez pas le sèche-linge.
Les linges peuvent ne pas avoir été suffisamment serrées.
>>> Serrez à une vitesse plus élevée dans la machine à
laver.
Les linges sont humides à la fin de séchage.
Il se peut que le programme ne soit pas compatible
selon le type des linges.>>> Sélectionnez un programme
convenable au type des linges en contrôlant les étiquettes
de maintenance sur les linges ou utilisez les programmes
de temps en supplément.
Les pores des filtres de fibre (filtre interne et externe)
peuvent être bloqués. >>> Lavez et séchez les filtres à
l’eau tiède.
Le devant de l’évaporateur peut être bloqué. >>>
Nettoyez le devant de l’évaporateur.
Des linges excessives peuvent avoir été chargées. >>>
Ne surchargez pas le sèche-linge.
Les linges peuvent ne pas avoir été suffisamment serrées.
>>> Serrez à une vitesse plus élevée dans la machine à
laver.
Le sèche-linge ne s’allume pas ou on ne peut pas
démarrer le programme. Le sèche-linge ne se met pas en
service lorsqu’il est réglé.
La fiche d’alimentation peut ne pas être branchée. >>>
Assurez-vous que la fiche d’alimentation soit branchée.
Le bouchon de chargement peut être resté ouvert. >>>
Assurez-vous que le bouchon de chargement soit fermé
correctement.
Il se peut que le programme ne soit pas réglé ou bien on
n’a pas appuyé sur le bouton de Démarrage / d’Attente
/ d’Annulation. >>> Assurez-vous que le programme soit
réglé et qu’il ne soit pas à la position d’Attente.
Le verrouillage pour enfant peut être actif. >>> Désactivez
le verrouillage enfant.
Le programme a été interrompu sans aucune raison.
Il se peut que le bouchon de chargement n’a pas été
fermé entièrement. >>> Assurez-vous que le bouchon de
chargement soit fermé correctement.
Il se peut qu’une panne de courant s’est produite. >>>
Pour démarrer le programme, appuyez sur le bouton de
Marche / Attente / Annulation.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>> Videz le réservoir
d’eau.
22
L’eau coule du bouchon de chargement.
Il se peut que les fibres soient accumulés sur les surfaces
su joint du bouchon de chargement et sur les surfaces
internes du bouchon de chargement. >>> Nettoyez
les surfaces du joint du bouchon de chargement et les
surfaces internes su bouchon de chargement.
Le bouchon de chargement s’ouvre automatiquement.
Il se peut que le bouchon de chargement n’a pas
été fermé entièrement. >>> Poussez le bouchon de
chargement jusqu’à ce que l’on entend le son de
fermeture.
Le symbole d’avertissement de réservoir d’eau est allumé
/ clignote.
Le réservoir d’eau peut être plein. >>> Videz le réservoir
d’eau.
Il se peut que le tuyau de déchargement d’eau soit plié.
>>> Si le produit est raccordé directement à la vidange
d’eau, vérifiez le tuyau de déchargement de l’eau.
L’allumage dans le sèche-linge ne s’allume pas. (modèles
à lampe)
Le sèche-linge peut ne pas être allumé avec le bouton de
Marche / Arrêt. >>> Vérifiez que le sèche-linge soit à la
position allumée.
Il se peut que la lampe soit en panne. >>> Adressez-vous
au Service Agréé pour le remplacement de la lampe.
Le symbole de prévention de ride s’allume.
Le programme de Prévention de Ride qui empêche que
les linges qui restent dans le sèche-linge ne soient ridés
peut être actif. >>> Éteignez le sèche-linge et retirez les
linges.
Le symbole de nettoyage de filtre de fibre est allumé.
Il se peut que les filtres de fibre (filtre interne et externe)
ne soient pas nettoyés. >>> Lavez et séchez les filtres à
l’eau tiède..
Il se peut qu’une couche soit formée pour provoquer
un blocage aux pores des filtres de fibre. >>> Lavez et
séchez les filtres à l’eau tiède.
Il se peut que les filtres de fibre peuvent ne pas être
insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et
externes à leurs places.
La machine donne un avertissement sonore.
Il se peut que les filtres de fibre peuvent ne pas être
insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et
externes à leurs places.
Le symbole d’avertissement de l’évaporateur clignote.
Le devant de l’évaporateur peut être bloqué par un fibre.
>>> Nettoyez le devant de l’évaporateur.
Il se peut que les filtres de fibre peuvent ne pas être
insérés à leurs places. >>> Installez les filtres internes et
externes à leurs places.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
L’allumage dans le sèche-linge est allumé. (modèles à
lampe)
Si le sèche-linge est branché, le bouton de Marche / Arrêt
est appuyé et la porte est ouverte, le voyant est allumé.
>>> Débranchez le sèche-linge ou bien tournez le bouton
de Marche / Arrêt à la position fermée.
A
AVERTISSEMENT !
Si vous ne pouvez pas éliminer le problème même
si vous appliquez les instructions dans ce chapitre,
adressez-vous au Service Agrée ou à votre revendeur.
N‘essayez jamais de réparer le produit qui ne fonctionne
pas vous-même.
C
REMARQUE
Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant
10 ans, à compter de la date d’achat du produit.
Si vous rencontrez des problèmes avec une pièce
quelconque de votre appareil, vous pouvez demander un
remplacement en communiquant le numéro de modèle
de l’appareil au service après-vente.
L’utilisation des pièces non authentiques peut causer un
dysfonctionnement de l’appareil.
Le fabricant et le distributeur ne sont en rien
responsables des dysfonctionnements résultant de
l’utilisation de pièces non authentiques.
Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur
23
FICHE PRODUIT
Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012
Beko
Nom du fournisseur ou marque
SLP11WS1
7188286660
Nom de modèle
11.0
Capacité nominale (kg)
-
Air Ventilé
Type de sèche-linge
Condenseur
A++
Classe d'efficacité énergétique (1)
Consommation d’énergie annuelle (kWh)
(2)
303,4
Automatique
Type de contrôle
Non automatique
-
Consommation d'énergie du programme coton standard à pleine charge (kWh)
2,64
Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (kWh)
1,30
Consommation électrique en mode « arrêt »pour le programme coton standard à pleine charge, PO (W)
0,50
Consommation électrique en mode « laissé sur marche » pour le programme coton standard à pleine charge, PL (W)
1,00
30
La durée du mode « laissé sur marche » (min)
Programme coton standard
(3)
Durée du programme coton standard à pleine charge, T sec (min)
295
Durée du programme coton standard à charge partielle, T sec1/2 (min)
119
Durée pondéré du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle (Tt )
203
B
Classe d'efficacité de taux de condensation (4)
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à pleine charge,C sec
81%
Efficacité de condensation moyenne du programme coton standard à charge partielle,Csec1/2
81%
Efficacité de condensation pondérée du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, C t
81%
Niveau de puissance acoustique pour le programme standard à pleine charge (5)
-
Intégré
: Oui
64
- : Non
(1) Échelle allant de A+++ (plus efficace) à D (moins efficace)
(2) Consommation d'énergie sur la base de 160 cycles de séchage du programme coton standard à pleine charge et à charge partielle, et consommation
des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend de l'utilisation de l'appareil.
(3) « Prêt à porter » utilisé à pleine charge et à charge partielle est le programme de séchage standard auquel les informations contenues
dans l'étiquette et sur la fiche rapportent qu'il est adapté pour le séchage du linge en coton normalement humide, et qu'il est le programme le plus efficace
en termes de consommation d'énergie pour le coton.
(4) Échelle de G (moins efficace) à A (plus efficace)
(5) Valeur moyenne pondérée — L WA exprimée en dB(A) re 1 pW

Manuels associés