▼
Scroll to page 2
of
28
S2-200 110904 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Allemagne tél. +49 5258 971-0 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2022-11-30 FR 2 Manuel d'utilisation original 1 Sécurité ......................................................................................................... 2 Explication des avertissements ................................................................ 2 Consignes de sécurité ............................................................................. 3 Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6 Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6 Généralités .................................................................................................... 7 2.1 Responsabilité et garantie ....................................................................... 7 2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7 2.3 Déclaration de conformité ........................................................................ 7 Transport, emballage et stockage ................................................................. 8 3.1 Inspection suite au transport .................................................................... 8 3.2 Emballage ................................................................................................ 8 3.3 Stockage .................................................................................................. 8 Paramètres techniques .................................................................................. 9 4.1 Indications techniques ............................................................................. 9 4.2 Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10 4.3 Éléments de l’appareil............................................................................ 11 Installation et utilisation ............................................................................... 12 5.1 Installation.............................................................................................. 12 5.2 Utilisation ............................................................................................... 14 Nettoyage et maintenance ........................................................................... 20 6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 20 6.2 Nettoyage .............................................................................................. 20 6.3 Maintenance .......................................................................................... 21 Défaillances possibles ................................................................................. 23 Élimination des déchets ............................................................................... 26 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 4 5 6 7 8 110904 1 / 26 Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil. FR 1 Sécurité L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité. 1.1 Explication des avertissements Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels. DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. 2 / 26 110904 Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité. REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil. 1.2 FR Consignes de sécurité Courant électrique • • • • • • • • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique. L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur. Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil. Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique. Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées. Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique. Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé. Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble. 110904 3 / 26 Sécurité • • • • • • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. Dérouler complètement le câble de raccordement. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. • Nigdy ni e uż ywać ł atwopalnych ciec z y do cz ys zcz eni a urządz eni a ani j ego cz ęści. Les gaz qui peuvent s e for mer au cours du net toyage consti tuent un risque d’i nc endie ou d’expl osion. Une utilisati on inc orrec te de l’appar eil peut entraîner un risque d’i ncendie ou d’explosion s uite à l’infl ammation du c ontenu . Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion ! • • • FR • • • • • • Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil. Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion ! En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure. Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion. En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante. Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil. Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil. Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil. Personnel utilisant l’équipement 4 / 26 110904 Sécurité • • • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé. Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes. Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Utilisation incorrecte et non conforme • • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes. N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre. Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments. • • Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. • • • • 110904 5 / 26 FR Sécurité 1.3 Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Refroidissement de produits alimentaires adaptés. L’appareil est destiné à un fonctionnement dans une température ambiante maximale de 30 °C et une humidité relative de 55 %. 1.4 Utilisation non conforme à l’usage Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation. L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – FR – – – 6 / 26 Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé ; Conservation d’animaux vivants. 110904 Généralités 2 2.1 Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil. FR La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date d’achat. 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés. 2.3 Déclaration de conformité L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné. 110904 7 / 26 Transport, emballage et stockage 3 Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente. 3.2 FR Emballage Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage. 3.3 Stockage L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau. 8 / 26 110904 Paramètres techniques 4 Paramètres techniques 4.1 Indications techniques Nom: Table réfrigérée avec soubassement S2-200 No de l’article : 110904 Matériau : acier inoxydable Matériau du plan de travail : acier inoxydable Nombre de tiroirs : 2 Tiroir GN : Dimensions des tiroirs (largeur x profondeur x hauteur) en mm : Plage de température de - à en °C: 1/1 GN Réfrigérant / quantité en kg : R290 | 0,060 kg Classe climatique : 5 Classe d’efficacité énergétique : A Consommation d’énergie en kW / an : 457 Puissance : 0,4 kW | 230 V | 50 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : Poids en kg : 300 x 525 x 315 2-8 FR 1200 x 660 x 657 91,2 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques ! 110904 9 / 26 Paramètres techniques Modèle / caractéristiques • • • • • • • • • Refroidissement : air ventilé Tiroirs réfrigérés Réglage de la température par 1°C Thermostat Commande : électronique Écran d’affichage numérique Interrupteur de marche/arrêt Évaporation de l’eau de dégivrage Pieds à hauteur réglable : de 657 mm à 745 mm 4.2 Fonctions de l’appareil Il est possible de refroidir et de conserver les produits alimentaires et les plats préparés, en les plaçant dans des récipients adaptés et à des températures adaptées. FR 10 / 26 110904 Paramètres techniques 4.3 Éléments de l’appareil FR Fig. 1 1. Boîtier 2. Régulateur numérique de température 3. Fentes de ventilation 4. Tiroir (2x) 5. Pieds à hauteur réglable (4) 110904 11 / 26 Installation et utilisation 5 Installation et utilisation 5.1 Installation ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation. INDICATION ! Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation incorrecte de l’appareil. FR Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. • • • • • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil. Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin. Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées 12 / 26 110904 Installation et utilisation – – – • • • • Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. Das Ger ät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreic hende Luftströmung. Assur er une distanc e mi ni mal e d’au moins 10 c m sur l es côtés . Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder bl oc ki eren. Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants, etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil. • • • • • • Die Stec kdos e muss l eicht z ugänglich s ein, s o dass das Stromkabel notfalls sc hnell abgez ogen werden kann.• Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. Das Ger ät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreic hende Luftströmung. Assur er une distanc e mi ni mal e d’au moins 10 c m sur les côtés . Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder bl oc ki eren. La pris e élec trique doit êtr e facilement acc essi ble, pour per mettre un débr anc hement r apide du câble d’ ali mentati on en c as de bes oi n. Nie nal eż y umies zcz ać urządz eni a w g orąc ym otoczeniu ani w pobliż u materiał ów łatwopalnyc h. Das Ger ät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreic hende Luftströmung. Assur er une distanc e mi ni mal e d’au moins 10 c m sur l es côtés . Die Öffnungen am Gerät niemals abdec ken oder bl oc ki eren. Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°. • • La pris e élec trique doit êtr e facilement acc essi ble, pour per mettre un débr anc hement r apide du câble d’ ali mentati on en c as de bes oi n. L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Ne pas bloquer ni ne couvrir les orifices de ventilation sur la paroi arrière de l’appareil. Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets. • • • • suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil facilement accessible bien aérée. Die Stec kdos e muss l eicht z ugänglich s ein, s o dass das Stromkabel notfalls sc hnell abgez ogen werden kann.• La pris e élec trique doit êtr e facilement acc essi ble, pour per mettre un débr anc hement r apide du câble d’ ali mentati on en c as de bes oi n. La pris e élec trique doit êtr e facilement acc essi ble, pour per mettre un débr anc hement r a pide du câble d’ ali mentati on en c as de bes oi n. Pour installer l’appareil, suivre la procédure suivante : – Retirer l’emballage de l’appareil sauf la palette. – Soulever l’appareil à l’aide d’un chariot élévateur et le transporter à l’endroit de son installation. Veiller à ne pas endommager l’appareil. Contrôler la stabilité, pour ne pas perdre l’équilibre de l’appareil. – Il est interdit de tirer ou de pousser l’appareil, il risque de basculer et de tomber. Cela peut endommager les éléments extérieurs ou les pieds. – Une fois l’appareil transporté à l’endroit de son installation, retirer la palette. – Mettre à niveau l’appareil en vissant ou en dévissant les pieds. – Enfin, retirer le film de protection de l’appareil. 110904 13 / 26 FR Installation et utilisation Branchement à l’alimentation électrique • • • • • • • FR • • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple. Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. Après le branchement électrique, vérifier si la tension d’alimentation au cours du fonctionnement de l’appareil ne diffère pas de ±10% de la valeur nominale indiquée sur la plaque signalétique. Le câble d’alimentation utilisé pour le raccordement au réseau un câble de type H05VV-F; si le câble doit être remplacé, en utiliser un qui a des propriétés similaires ou meilleures. Lors du remplacement du câble d’alimentation, le fil de protection doit être plus longs que les fils actifs. Seul un technicien qualifié peut réaliser le remplacement d’un câble d’alimentation endommagé pour éviter un danger potentiel. Avant la première utilisation, laissez l’appareil pendant au moins 2 heures avant de le brancher. Après une panne de courant ou après avoir retiré la fiche de la prise, attendre au moins 5 minutes avant de brancher de nouveau l’appareil à l’alimentation électrique. 5.2 Utilisation Consignes pour l’utilisateur • • • • Remplir la table réfrigérée seulement si l’affichage numérique affiche la température réglée atteinte. Ne pas placer dans la table réfrigérée de plats ou de liquides chauds ni de produits alimentaires non couverts. Pour la conservation des produits alimentaires et des boissons, utiliser des récipients fermés hermétiquement, pour protéger le goût des produits alimentaires et des boisons et éviter que les odeurs se mélangent dans la table réfrigérée. Lors du premier remplissage de la table réfrigérée ou son remplissage complet, veiller à n’ouvrir et ne remplir qu’un seul tiroir, pour que l’appareil ne bascule pas. 14 / 26 110904 Installation et utilisation • • • • En plaçant les produits alimentaires dans la table réfrigérée, veiller à maintenir une distance suffisante entre les parois intérieures de l’appareil et les produits alimentaires conservés pour assurer la libre circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil. Une quantité plus élevée de produits alimentaires conservés dans la table réfrigérée et l’ouverture trop longue de la porte/du tiroir entrainent une plus grande consommation de l’énergie. Pour réduire la perte de l’air froid, la période d’ouverture de la porte/des tiroirs devrait être la plus courte possible. De plus, ne pas ouvrir la porte / les tiroirs trop souvent. Afin d’éviter la formation de mauvaises odeurs dans la table réfrigérée, respecter les dates de péremption des produits alimentaires. Préparation et mise en marche de l’appareil. 1. Avant l’utilisation, nettoyer l’appareil et les accessoires en suivant les consignes indiquées au chapitre 6 « Nettoyage et maintenance ». 2. Essuyer l’appareil soigneusement. 3. Branchez l’appareil à une prise individuelle adaptée. 4. Allumer l’appareil en appuyant et en maintenant pressé pendant quelques secondes l’interrupteur Marche/Arrêt sur le régulateur de la température. L’écran d’affichage numérique affiche le message « ON ». 5. Mettre en marche l’appareil (sans produits alimentaires). Suivre les consignes indiquées dans les chapitres suivants du mode d’emploi. 6. Avant la première utilisation, avant de placer les produits alimentaires dans les tiroirs, l’appareil doit atteindre la température exigée. 110904 15 / 26 FR Installation et utilisation Éléments de commande / témoins Fig. 2 1. 2. 3. 4. 5. FR Écran d’affichage numérique Touche Marche/Arrêt Touche de fonction SET Touche de dégivrage manuel Voyant LED mode de travail 2-3-4 – touches de réglage de la température Fonctionnalités Mise en marche / arrêt du régulateur de la température 1. Pour mettre en marche le régulateur de la température, appuyer sur la touche Marche / arrêt et la maintenir pressée pendant quelques secondes. Quand la touche est pressée, l’écran d’affichage numérique affiche ON. . 2. Pour éteindre l’appareil, appuyer sur la touche pendant environ 3 secondes. Une fois l’appareil arrêté, l’affichage numérique affiche en alternance OFF et la température actuelle. Réglage de la température de travail La température réglée au cours des tests en usine peut être affichée par une pression sur la touche 16 / 26 . 110904 Installation et utilisation La température est affichée pendant 5 secondes. Pendant ce temps, il est possible de la modifier à l’aide des deux touches et . Si dans les 5 secondes aucune des touches n’est pressée, la température du compartiment de réfrigération est de nouveau affichée sur l’écran d’affichage. L’utilisateur peut régler la température intérieure du compartiment entre la température maximale et la température minimale. Ces valeurs sont indiquées dans la partie supérieure de la porte. Décongélation Le régulateur numérique de la température commande automatiquement le dégivrage de l’évaporateur. Le processus de dégivrage est signalé par le voyant LED correspondant. Au cours du dégivrage, il ne faut ni charger ni décharger le compartiment de réfrigération. La fin du processus de dégivrage est contrôlée par une sonde. Dans des conditions de travail particulièrement difficiles (température élevée de la pièce et forte humidité dans la pièce ou après le placement d’aliments très humides), il est nécessaire de réaliser manuellement quelques opérations supplémentaires de dégivrage. Pour ce faire, appuyer pendant quelques secondes sur la touche . Voyants LED Les voyants LED suivants sont affichées sur l’affichage numérique : Ce voyant LED indique l’état (marche ou arrêt) du COMPRESSEUR 110904 Ce voyant LED indique que le dégivrage est en cours 17 / 26 FR Installation et utilisation Ce voyant LED indique l’état (marche ou arrêt) du VENTILATEUR Ce voyant LED indique l’état de préalerte Arrêt de l’appareil 1. Si l’appareil n’est plus utilisé, l’éteindre à l’aide de la touche Marche/Arrêt en la maintenant pressée pendant trois secondes. . L’écran d’affichage numérique affiche le message « OFF ». 2. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique (retirer la fiche!). FR Programmation des paramètres Les paramètres de travail qui peuvent être modifiés à l’aide des touches sur le régulateur de la température sont partagés en deux groupes : les paramètres souvent utilisés (type F) et les paramètres de configuration (type C). L’accès aux paramètres de configuration est protégé par un mot de passe (par défaut = 22) pour éviter les modifications accidentelles ou les interventions non autorisées. Accès aux paramètres F : • Appuyer sur la touche pendant plus de 3 secondes (éteindre la sonnerie en cas d’alarme). L’affichage numérique affiche le code du paramètre « PS » (mot de passe). • Faire défiler les paramètres à l’aide des touches et . L’écran d’affichage numérique affiche le voyant LED de la catégorie d’appartenance des paramètres. • Appuyer sur la touche • Augmenter ou réduire la valeur à l’aide des touches 18 / 26 pour afficher la valeur associée. et . 110904 Installation et utilisation • • • Appuyer sur la touche pour sauvegarder temporairement la nouvelle valeur et revenir au niveau des paramètres. Répéter la procédure pour les paramètres encore à modifier. Pour sauvegarder définitivement les paramètres et sortir de la procédure de modification, appuyer pendant plus de 3 secondes sur la touche . Accès aux paramètres F : • Appuyer sur la touche pendant plus de 3 secondes (éteindre la sonnerie en cas d’alarme). L’affichage numérique affiche le code du paramètre « PS » (mot de passe). • À l’aide de la touche • À l’aide des touches et faire défiler les nombres jusqu’à 22 (mot de passe d’accès aux paramètres). • Confirmer le mot de passe à l’aide de la touche • Faire défiler les paramètres à l’aide des touches et . L’écran d’affichage numérique affiche le voyant LED de la catégorie d’appartenance des paramètres. • Appuyer sur la touche • Augmenter ou réduire la valeur à l’aide des touches • Appuyer sur la touche pour sauvegarder temporairement la nouvelle valeur et revenir au niveau des paramètres. Répéter la procédure pour les paramètres encore à modifier. Pour sauvegarder définitivement les paramètres et sortir de la procédure de • • choisir le niveau du mot de passe. . pour afficher la valeur associée. et . modification, appuyer pendant plus de 3 secondes sur la touche . IMPORTANT ! Si dans les 60 secondes aucune touche n’est pressée, toutes les modifications des paramètres temporairement sauvegardées dans la mémoire RAM sont annulées et les réglages précédents sont rétablis. Si une coupure de courant survient avant la sauvegarde (avant la pression sur la touche pendant 3 secondes), toutes les modifications des paramètres saisies et sauvegardées temporairement seront perdues. 110904 19 / 26 FR Nettoyage et maintenance 6 Nettoyage et maintenance 6.1 • • • • • • Consignes de sécurité pour le nettoyage Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Laisser l’appareil refroidir complètement. Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. Pour le nettoyage de l’acier inoxydable, ne pas utiliser de la paille de fer ni de brosse en fer, car elles peuvent laisser sur la surface de l’appareil des particules de fer qui, suite à l’oxydation, entraînent la formation de rouille. FR 6.2 Nettoyage 1. Nettoyer la machine régulièrement. 2. Pour retirer les résidus séchés, utiliser un racloir en bois ou en plastique ou bien une éponge de nettoyage souple. 3. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une pièce fraîche ou dans un réfrigérateur. 4. Nettoyer l’intérieur des tiroirs avec de l’eau chaude, un produit désinfectant destiné à entrer en contact avec les aliments et un chiffon doux ou une éponge. 5. Essuyer à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire. 6. Essuyer l’extérieur de la table réfrigérée et des tiroirs, ainsi que la table de travail à l’aide d’un chiffon doux humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin. 7. Enfin, bien sécher les surfaces et les éléments nettoyés avec un chiffon doux. 8. Laver les bacs GN utilisés dans de l’eau tiède mélangée à un produit nettoyant doux. Rincer soigneusement à l’eau claire et sécher ensuite. 9. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, appliquer une couche protectrice sur toutes les surface en acier inoxydable, en utilisant un chiffon imbibé de vaseline ou aérer régulièrement les pièces. 20 / 26 110904 Nettoyage et maintenance 6.3 • • • • • • Maintenance Seul un personnel technique qualifié et équipé d’un équipement de protection individuelle adapté peut réaliser les opérations de maintenance exceptionnelles. Il est interdit de supprimer les dispositifs de protection et de sécurité et d’intervenir dessus quand l’appareil est allumé. Seul un personnel respectant toutes les exigences des normes du pays où l’appareil est utilisé peut procéder à l’ajout du réfrigérant et à l’élimination des fuites de gaz. Si des réfrigérants inflammables ou autres hydrocarbures sont utilisés, avant de procéder au soudage ou autres travaux nécessitant l’utilisation de flammes ou d’étincelles, il est obligatoire de débrancher l’appareil de l’alimentation et éliminer complètement le réfrigérant du circuit en utilisant un gaz neutre. Si une situation dangereuse est détectée, p.ex. dommage et risque entrainé par les bords tranchants, endommagement de l’isolation électrique ou thermique, il est interdit de mettre en marche l’appareil ou de l’utiliser, le sécuriser le plus vite possible et si nécessaire, empêcher l’accès à l’appareil et aux espaces à proximité. Pour assurer un long fonctionnement de l’appareil, faire appel à un spécialiste qualifié et réaliser les opérations suivantes régulièrement : – nettoyer délicatement le condenseur en passant l’embout de l’aspirateur pour meubles tapissés ou un pinceau le long des lamelles du condenseur ; – nettoyer le bac d’évaporation de l’eau de condensation ; – vérifier si les câbles électriques sont bien raccordés ; – vérifier le fonctionnement du régulateur de température, du panneau de commande et des sondes ; – vérifier le fonctionnement du système électrique. 110904 21 / 26 FR Nettoyage et maintenance Intervalles entre les opérations de maintenance Pour assurer l’efficacité continue de l’appareil, procéder aux contrôles indiqués dans le tableau ci-dessous à la fréquence indiquée : FR Indication du type Description Fréquence Nettoyage normal Nettoyage général à l’intérieur et à l’extérieur chaque jour Dispositifs de sécurité mécaniques Contrôle de l’état des pièces mécaniques extérieurs, détection de déformations, de desserrages ou de suppressions une fois par mois Service Vérifier les éléments mécaniques chaque année Contrôler les fissures, les déformations Vérifier si les vis sont serrées Vérifier l’état des étiquettes indiquant les dangers / les symboles informatifs Structure de l’appareil Vérifier si les vis, les éléments de fixation principaux etc. sont bien serrés chaque année Marquage de sécurité Lisibilité et état des marquages chaque année Armoire de commande Vérifier l’état des éléments électriques et chaque année électrique des câbles entre le tableau de bord et les éléments électriques Câble de raccordement, fiche, prise électrique Vérifier l’état des éléments (les remplacer si nécessaire) Contrôle général de l’appareil Révision générale complète de l’appareil Tous les 10 ans 22 / 26 chaque année 110904 Défaillances possibles 7 Défaillances possibles Mögliche Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. Erreur Cause probable Élimination Le refroidisseur ne se met pas en marche La fiche est branchée incorrectement Retirez la fiche et la brancher correctement à la prise Panne de courant Contrôler les fiches, les prises, les fusibles et l’alimentation du réseau Absence de courant Vérifier l’alimentation électrique Fin du processus de dégivrage L’appareil se remet en marche après un arrêt de 3 secondes Autres causes Si le problème persiste, contacter le service après-vente Température de la pièce trop élevée Aérer la pièce Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité Éloignez l’appareil des sources de chaleur L’appareil est en mode de décongélation. Attendre que le dégivrage se termine Vérifier l’efficacité de réfrigération Condensateur sale Nettoyer le condensateur Les tiroirs ne sont pas suffisamment étanches Vérifier les joints Quantité de réfrigérant insuffisante Contacter le service aprèsvente Le ventilateur du condensateur ne marche pas Contacter le service aprèsvente Le ventilateur de l’évaporateur ne marche pas Contacter le service aprèsvente Le refroidisseur travaille en continu, mais ne refroidit pas suffisamment 110904 23 / 26 FR Défaillances possibles Erreur Cause probable Élimination Le refroidisseur ne s’éteint pas Sonde endommagée Contacter le service aprèsvente Thermostat endommagé. Contacter le service aprèsvente Tuyau d’évacuation bouché Vérifier si le système d’évacuation est propre, le démonter et le monter de nouveau L’appareil n’est pas mis à niveau Remettre l’appareil à niveau à l’aide des pieds Vanne de gaz chaud endommagée Contacter le service aprèsvente Vibrations constantes Contact de l’appareil avec d’autres objets Assurer une certaine distance entre l’appareil et les autres objets De la glace se forme dans l’évaporateur L’appareil fait beaucoup de bruit Messages d’erreurs FR Problème E0 E1 E2 24 / 26 Causes Erreur de la sonde cellulaire Le symbole « E0 » • clignote sur l’écran numérique et un signal sonore est émis • Erreur de la sonde de l'évaporateur • Le symbole « E1 » clignote sur l’écran numérique et un signal • sonore est émis Erreur de la sonde du condensateur Le symbole « E2 » clignote sur l’écran numérique et un signal sonore est émis Résolution Contacter le service après-vente Type de sonde • Vérifier si la sonde inadapté cellulaire correspond Sonde au type NTC endommagée • Vérifier l’état de la Raccord incorrect sonde entre la sonde et le • Vérifier le raccord tableau de bord entre le tableau de La température bord et la sonde détectée par la • Vérifier si la sonde dépasse la température à limite de la sonde proximité de la cellulaire utilisée sonde ne dépasse pas la limite admise 110904 Défaillances possibles Problème E3 Causes Alarme du réfrigérant Le système de refroidissement ne Le symbole « E3 » refroidit pas clignote sur l’écran numérique et un signal sonore est émis Con Nettoyer le Rapport de condensateur. maintenance du condensateur Le symbole « Con » clignote sur l’écran numérique et un signal sonore est émis CHt 110904 La température du condensateur a Alarme de haute dépassé la limite température de saisie condensation Le symbole « CHt » clignote sur l’écran numérique et un signal sonore est émis Résolution Contacter le service après-vente Nettoyer le condensateur. Pour remettre à zéro le compteur interne, saisir le mot de passe 52 (voir le chapitre « Programmation des paramètres ») Contacter le service après-vente • Aérer la pièce • Nettoyer le condensateur • Vérifier le fonctionnement correcte des ventilateurs 25 / 26 FR Élimination des déchets 8 Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil. Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés. Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales. FR 26 / 26 110904