SH SOLAR 7P-150/1100 GH 400/3/50 EU | SH SOLAR 7P-170/1200 G 400/3/50 EU | Nilfisk SH SOLAR 5M-150/1020 G 400/3/50 EU Stationary pressure washer Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels43 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
43
Manuel d’installation et de maintenance BFG1 178 050 35 09-01 Contenu 1. GENERALITES..........................................................................................................................4 1.1 Veuillez lire ce manuel....................................................................................................................................... 4 1.2 Règles de sécurité............................................................................................................................................. 4 1.3 Avertissement.................................................................................................................................................... 4 2. FICHE TECHNIQUE...................................................................................................................6 2.1 Dimensions BFG1.............................................................................................................................................. 6 2.1.1 Dimensions des brides.................................................................................................................................................6 2.2 Plage de débit BFG1 H1, BFG1 H2 et BFG1 H3............................................................................................... 7 2.3 Modèle BFG1 H1............................................................................................................................................... 8 2.3.1 Puissance du brûleur...................................................................................................................................................8 2.3.2 Réglage de base.........................................................................................................................................................8 2.4 Modèle BFG1 H2............................................................................................................................................... 9 2.4.1 Puissance du brûleur...................................................................................................................................................9 2.4.2 Réglage de base.........................................................................................................................................................9 2.5 Modèle BFG1 H3............................................................................................................................................. 10 2.5.1 Puissance du brûleur.................................................................................................................................................10 2.5.2 Réglage de base.......................................................................................................................................................10 2.6 Description...................................................................................................................................................... 12 2.6.1 Composants...............................................................................................................................................................13 2.7 Déclaration de conformité............................................................................................................................... 14 2.8 Schémas de fonctionnement........................................................................................................................... 15 3. INSTALLATION........................................................................................................................16 3.1 Contrôle à la livraison...................................................................................................................................... 16 3.2 Préparatifs pour l’installation........................................................................................................................... 16 3.3 Alimentation en gaz......................................................................................................................................... 16 3.4 Branchement électrique.................................................................................................................................. 16 3.5 Réglage du disque accroche-flamme et du débit d’air ................................................................................... 16 3.6 Installation du brûleur...................................................................................................................................... 17 3.6.1 Gabarit de perçage....................................................................................................................................................17 3.6.2 Installation du brûleur................................................................................................................................................17 3.6.3 Raccordements gaz..................................................................................................................................................17 3.6.4 Branchement électrique............................................................................................................................................17 3.7 Mesures de contrôle........................................................................................................................................ 18 3.7.1 Qualité du gaz............................................................................................................................................................18 3.7.2 Purge..........................................................................................................................................................................18 3.7.3 Test fonctionnel..........................................................................................................................................................18 3.7.5 Test d’étanchéité........................................................................................................................................................18 4. REGLAGES DE BASE.............................................................................................................19 4.1 Détermination de la quantité de gaz nécessaire au système ......................................................................... 19 4.1.1 Exemple de calcul de la quantité de gaz (gaz naturel):.............................................................................................19 4.1.2 Mise au point de la ligne porte-gicleur.......................................................................................................................20 4.1.3 Réglage de l’entrée d’air.............................................................................................................................................20 4.1.4 Procédure de réglage de la quantité d’air .................................................................................................................20 4.1.5 Cône d’aspiration, commande d’air . .........................................................................................................................21 4.1.6 Rotation de l’entrée d’air.............................................................................................................................................21 4.1.7 Piquage......................................................................................................................................................................21 5. ENTRETIEN DU BRULEUR.....................................................................................................22 5.1 Intervention...................................................................................................................................................... 22 5.1.1 Intervention sur l’appareillage de combustion . .........................................................................................................22 5.1.2 Remplacement du moteur de ventilateur ..................................................................................................................23 5.1.3 Intervention sur l’entrée d’air et sur le cône d’aspiration . .........................................................................................24 5.1.4 Contrôle du rotor........................................................................................................................................................24 5.1.4.1 Inspection...............................................................................................................................................................................24 5.1.5 Intervention sur l’entrée d’air et sur le cône d’ aspiration .........................................................................................25 5.1.6 Boîtier électrique........................................................................................................................................................25 5.1.6.1 Remplacement complet du boîtier électrique ........................................................................................................................ 26 5.1.6.2 Remplacement unitaire d’un composant du boîtier électrique .............................................................................................. 26 6. MultiBloc.................................................................................................................................27 6.1 GB-LD055 D01................................................................................................................................................ 27 6.1.1 Réglage MultiBloc, GB-LD055 D01…........................................................................................................................28 6.1.1.1 Réglage du débit de gaz.......................................................................................................................................................... 28 6.1.1.2 Réglage de la pression du régulateur..................................................................................................................................... 28 6.1.1.3 Remplacement de la bobine . ................................................................................................................................................. 28 6.1.1.4 Remplacement du commutateur de débit de gaz (GW…A5).................................................................................................. 28 6.1.1.5 Important................................................................................................................................................................................. 28 6.2 MBC-65-DLE-S20.......................................................................................................................................... 29 6.2.1 Réglage du MultiBloc, MBC-65-DLE-S20.................................................................................................................30 6.2.1.1 Réglage du débit gaz.............................................................................................................................................................. 30 6.2.1.2 Réglage de la pression du régulateur..................................................................................................................................... 30 6.2.1.3 Remplacement de la bobine .................................................................................................................................................. 30 6.2.1.4 Remplacement du commutateur de débit de gaz (GW...A5).................................................................................................. 30 6.2.1.5 Important................................................................................................................................................................................. 30 6.3 MBC-120-DLE-S20......................................................................................................................................... 31 6.3.1 Réglage du MultiBloc, MBC-120-DLE-S20...............................................................................................................32 6.3.1.1 Réglage du débit de gaz......................................................................................................................................................... 32 6.3.1.2 Réglage de la pression du régulateur..................................................................................................................................... 32 6.3.1.3 Réglage du débit gaz au démarrage...................................................................................................................................... 32 6.3.1.4 Remplacement de la bobine .................................................................................................................................................. 32 6.3.1.5 Remplacement du commutateur de débit gaz (GW….A5)..................................................................................................... 32 6.3.1.6 Important................................................................................................................................................................................. 32 7. INSTRUCTIONS GENERALES................................................................................................33 7.1 Contrôle de la flamme et du courant de ionisation ......................................................................................... 33 7.1.1 Ionisation de contrôle de flamme................................................................................................................................33 7.1.2 Cellule UV (QRC).......................................................................................................................................................33 7.1.3 Contrôle de flamme cellule UV (QRC).......................................................................................................................33 7.1.4 Réglage du pressostat air......................................................................................................................................... 34 7.1.5 Réglage du minimum du pressostat gaz................................................................................................................... 34 7.1.6 Réglage du maximum du pressostat gaz.................................................................................................................. 34 7.1.7 Pressostat air, pressostat gaz................................................................................................................................... 34 7.1.8 Remise de l’installation...............................................................................................................................................35 7.1.9 Guide de localisation des dysfonctionnements et des pannes .................................................................................35 8. EQUIPEMENT ELECTRIQUE LME…......................................................................................37 8.1 Schéma de connexion..................................................................................................................................... 37 8.1.1 Liste des composants.................................................................................................................................................38 8.1.2 Fonction LME….........................................................................................................................................................38 8.2 P rogramme de contrôle de dysfonctionnements; indicateur de mode de dysfonctionnement LME…............ 39 8.2.1 Codes de couleurs.....................................................................................................................................................39 8.2.1.1 Détermination des causes d’alarme . ..................................................................................................................................... 39 8.2.1.2 Limitation des répétitions de redémarrages........................................................................................................................... 39 8.2.1.3 Tableau de codes d’alarme . .................................................................................................................................................. 40 8.2.1.4 Diagnostics d’interfaces.......................................................................................................................................................... 40 8.2.1.5 Raccordement de l’amplificateur de signaux.......................................................................................................................... 40 9. MANUEL DE RECHERCHE DES PANNES............................................................................41 9.1 Brûleur à gaz................................................................................................................................................... 41 1. GENERALITES 1.1 Veuillez lire ce manuel - Le recours à ce manuel est recommandé à tous ceux qui, qu’elle qu’en soit la raison, travaillent sur l’appareil et sur les éléments de système associés. - Ce manuel s’adresse spécifiquement à un personnel qualifié. - Ce manuel doit être considéré comme un élément du brûleur et doit être en permanence conservé à proximité du site d’installation. 1.2 Règles de sécurité 1.3 Avertissement ! Avertissement Le câblage électrique doit être réalisé en conformité avec les réglementations de câblage d’alimentation électrique et avec les standards de la profession, de manière à éviter fuite de gaz,incendie et blessure. - Il est recommandé de lire le manuel avant que le brûleur ne soit installé et mis en service. - Le brûleur ne doit être monté que par du personnel qualifié. - Assurez-vous que le brûleur est adapté à la plage de puissance de la chaudière. - Le brûleur doit être installé de manière à être conforme aux réglementations locales pour la sécurité électrique, pour les chaudières et pour la distribution de combustible. - Assurez-vous que le brûleur est agréé pour la qualité de gaz prévue et pour la pression de raccordement. - Aucun des systèmes de sécurité sur le brûleur ne peut être déconnecté. - L’installateur doit s’assurer que la ventilation en air frais du local de la chaudière est suffisante pour les normes locales. - Avant une intervention de maintenance, fermez l’alimentation en combustible et coupez l’alimentation électrique au brûleur. - La température de surface sur les organes du brûleur peut dépasser 60°C. - Soyez prudent pendant une intervention de maintenance : il y a risque de pincement. - Assurez-vous que le brûleur est protégé contre toute pulvérisation humide directe car sa construction n’est pas conçue pour cela. - N’utilisez que des pièces de rechange recommandées par Enertech. - Vous ne pouvez utiliser ce brûleur avec du biogaz sans avoir contacté Enertech au préalable. 1. GENERALITES Instruction de sécurité ! Avertissement - Il y a risque de détérioration et de blessure lorsqu’un connecteur électrique autre que celui recommandé par Enertech est utilisé. - Pour éviter une fuite de gaz, un incendie et des blessures, l’installation électrique doit être réalisée en conformité avec les réglementations sur les câblages d’alimentation électrique et avec les standards de la profession. - Il convient d’opérer avec précision de manière à éviter de pincer ou de détériorer les câbles électriques ou les conduits de gaz au cours de l’installation ou d’une opération de maintenance. - Si la chaudière est équipée d’une ouverture de visite, celle-ci doit être verrouillée par un interrupteur de porte. Contrôle de livraison - Vérifiez que la livraison est complète et que les marchandises n’ont pas été endommagées au transport. - Si quelque chose n’est pas conforme dans les éléments de la livraison, veuillez le notifier à l’entreprise de distribution. - Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport auprès du transitaire. Préparatifs pour l’installation - Vérifiez que les dimensions du brûleur et la plage de puissance sont compatibles avec la chaudière. - Les puissances nominales sur la plaque signalétique correspondent à la puissance mini et maxi du brûleur. 2. FICHE TECHNIQUE 195 2.1 Dimensions BFG1 186 B 35 A 135 195 286 * Les dimensions indiquées ci-dessus sont des dimensions maximales. Elles peuvent varier selon les composants utilisés. 2.1.1 Dimensions des brides ø89,7 17 10,3 Bride 1 BFG1 H1 och BFG1 H2 130-150 Bride 2 BFG1 H1 och BFG1 H2 3 0, ø90 5 1 125-150 109,5 10 Bride 3 BFG1 H3 145 23,5 2. FICHE TECHNIQUE 2.2 Plage de débit BFG1 H1, BFG1 H2 et BFG1 H3 Débit kW 15 - 60 15 - 65 25 - 100 Quantité de gaz à puissance mini Nm3/h 1) Quantité de gaz à puissance max. Nm3/h 1) Pression Pression d’admission d’admission max. nominale mbar mbar G 20 1,59 6,35 60/360 2) 20 G 25 1,86 7,44 60/360 2) 25 G 30 0,47 1,86 60/360 2) 30 G 31 0,61 2,45 60/360 2) 30 G 20 1,59 6,88 60/360 2) 20 G 25 1,86 8,06 60/360 2) 25 G 30 0,47 2,02 60/360 2) 30 G 31 0,61 2,66 60/360 2) 30 G 20 2,65 10,58 360 20 G 25 3,10 12,41 360 25 G 30 0,75 3,10 360 30 G 31 1,02 4,09 360 30 BFG1 H1 BFG1 H2 BFG1 H3 Type kWh/Nm3 1) kWh/kg G20 : Gaz naturel H 9,45 G25 : Gaz naturel L 8,06 G30 : Butane 32,24 12,68 G31 : Propane 24,44 12,87 Raccord 3) BFG1 H1 / H2 / H3 Gaz naturel, Propane 1/2” - 1” Moteur Transformateur d’allumage 4) 110 W 230 V, 50/60 Hz 0,9 A Prim. 230/240 V, 0,15 A 50-60 Hz Sec. 26 kV Peak 40 mA E.D. 50% en 3 min 1. Etat normal à 15°C 1013,25 mbar (selon EN676). 2. La pression maxi d’admission peut varier en fonction du MultiBloc sélectionné. La pression indiquée correspond au bloc-vannes Dungs standard de type MBC… 3. Le dimensionnement doit être adapté au débit, à la qualité du gaz et à la pression d’admission. 4. Les données s’appliquent au modèle Fida 26/40 50%. 2. FICHE TECHNIQUE 2.3 Modèle BFG1 H1 9,5-10,5 8 ,0 ø89 7,0 0 0, 2,5-3,0 -2 ,0 Longueur du tube diffuseur mm 108 Tube diffuseur Dimension A mm 81 Bride Dimension B ø 89 140 113 89 2.3.1 Puissance du brûleur 15 - 60 kW Pression dans le foyer mbar * Les dimensions indiquées ci-dessus sont des dimensions maximales. Elles peuvent varier selon les composants utilisés. 4 ,0 3 ,5 3 ,0 2 ,5 2 ,0 1 ,5 1 ,0 0 ,5 0 ,0 -0 ,5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 2.3.2 Réglage de base Échelle Puissance du brûleur kW 2 2 ,0 2 0 ,0 1 8 ,0 1 6 ,0 1 4 ,0 1 2 ,0 1 0 ,0 8 ,0 6 ,0 R 4 ,0 u ed ag égl it déb ir d’a e lag g Ré de la e lign por r leu ic te-g 2 ,0 0 ,0 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 Puissance du brûleur kW Valeur de l’échelle valide à 0 mbar dans la pression du foyer. 2. FICHE TECHNIQUE 2.4 Modèle BFG1 H2 9,5-10,5 8 ,0 - 3, 0, 0 2 ,5 -2 ,0 ø89 7,0 0 Longueur du tube diffuseur mm 115 Tube diffuseur Dimension A mm 88 Bride Dimension B ø 89 147 120 89 2.4.1 Puissance du brûleur 15 - 65 kW Pression dans le foyer mbar * Les dimensions indiquées ci-dessus sont des dimensions maximales. Elles peuvent varier selon les composants utilisés. 4 ,0 3 ,5 3 ,0 2 ,5 2 ,0 1 ,5 1 ,0 0 ,5 0 ,0 -0 ,5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 2.4.2 Réglage de base Échelle Puissance du brûleur kW 2 2 ,0 2 0 ,0 r eu cl -gi 1 8 ,0 rte po e ’air ign it d b al é l e ud e d lage d g a gl Rég Ré 1 6 ,0 1 4 ,0 1 2 ,0 1 0 ,0 8 ,0 6 ,0 4 ,0 2 ,0 0 ,0 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 Puissance du brûleur kW Valeur de l’échelle valide à 0 mbar dans la pression du foyer. 2. FICHE TECHNIQUE 2.5 Modèle BFG1 H3 ø103 16 , 071 ,0 29,0-31,0 2,5-3,5 7,5-8,5 Longueur du tube diffuseur mm Tube diffuseur Dimension A mm Bride Dimension B ø 145 121,5 103 245 221,5 103 2.5.1 Puissance du brûleur 25 - 100 kW Pression dans le foyer mbar * Les dimensions indiquées ci-dessus sont des dimensions maximales. Elles peuvent varier selon les composants utilisés. 4 ,0 3 ,5 3 ,0 2 ,5 2 ,0 1 ,5 1 ,0 0 ,5 0 ,0 -0 ,5 20 Échelle 2.5.2 Réglage de base 30 40 50 60 70 80 90 100 Puissance du brûleur kW 2 2 ,0 2 0 ,0 1 8 ,0 1 6 ,0 1 4 ,0 1 2 ,0 gla Ré 1 0 ,0 8 ,0 e R ign la l r leu ic te-g or ep ed ag égl 6 ,0 é ud d ge r ’ai d bit 4 ,0 2 ,0 0 ,0 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 Puissance du brûleur kW Valeur de l’échelle valide à 0 mbar dans la pression du foyer. 10 11 2. FICHE TECHNIQUE 2.6 Description 2 1 3 4 6 5 16 7 15 14 10 13 22 8 12 11 12 9 2. FICHE TECHNIQUE 2.6.1 Composants 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. Tube diffuseur Pressostat gaz Raccordement MultiBloc Transformateur d’allumage Moteur Condensateur MultiBloc Pressostat air Point de mesure pour le pressostat air sur le coté basse pression Entrée d’air Régulation d’air Branchement électrique Commande brûleur gaz Bouton de réarmement Réglage de la ligne porte-gicleur Vis de séparation du brûleur entre partie avant et partie arrière Ligne porte-gicleur Disque accroche-flamme Electrode d’allumage Electrode d’ ionisation Gicleur Indicateur de débit d’air (indique le réglage d’air) 17 18 19 20 21 13 2. FICHE TECHNIQUE 2.7 Déclaration de conformité Fabricant : Adresse : Enertech AB, Division Bentone Näsvägen S-341 34 Ljungby, Suède Adresse postale : Box 309 S-341 26 Ljungby, Suède Produit : Brûleur à gaz Type BFG1, BG100, BG150, BG200, STG120 STG146, BG300, BG300LN, BG400, BG400LN, BG450, BG450LN, BG500, BG500LN, BG550 BG550LN BG600, BG600LN, BG650, BG700 BG700LN, BG800, BG800LN et BG950 tous brûleurs à gaz à soufflante Zertifikat TÜV Süddeutschland Certificat N° Brûleur CE-0085 BT 0064 BFG1 CE-0085 AO 0230 BG100 CE-0085 AP 0623 BG150 CE-0085 AP 0624 BG200 CE-0085 AT 0192 STG120, STG146 CE-0085 AP 0625 BG300 CE-0085 AP 0626 BG400 CE-0085 AU 0156 BG450 CE-0085 BP 0352 BG550 CE-0085 BP 0353 BG550LN CE-0085 AO 0084 BG600LN CE-0085 BP 0354 BG650 CE-0085 AT 0313 BG700 CE-0085 AT 0314 BG800 CE-0085 BR 5754 BG950 Enertech AB déclare que les produits ci-dessus mentionnés sont conformes aux normes ou autres documents normatifs suivants, et répondent aux sections applicables de la directive UE. Document : EN 676 DIN 4788 Directive UE 90 / 396 / CEE 89 / 336 EEC 73 / 23 / CEE Directive sur le gaz Directive sur la CEM Directive sur la basse tension De par sa conformité aux normes et directives mentionnées ci-dessus, le brûleur recevra le marquage CE de conformité. Enertech AB Bentone Division a reçu la certification d’assurance qualité SS-EN ISO 9001:2000 Ljungby 080917 Sven-Olov Lövgren ...................................................... 14 2. FICHE TECHNIQUE 2.8 Schémas de fonctionnement Incorporé dans le MultiBloc 1. 2. 3. 4. 5a. 5b. 6a. 6b. 1) 7. 9. 10. Vanne d’arrêt Filtre Régulateur de pression Prise pour mesure de pression gaz Pressostat gaz, mini Pressostat gaz, maxi Vanne principale Vanne de sécurité Controles d’etancheite Pressostat d’air Commande brûleur gaz Pos. 5b: composants non requis par la EN 676. 1) Requis par la EN 676 au-delà de 1200 kW. 15 3. INSTALLATION 3.1 Contrôle à la livraison Vérifiez que la livraison est complète et que les marchandises n’ont pas été endommagées au transport. Si quelque chose n’est pas conforme dans les éléments de la livraison, veuillez le notifier à l’entreprise de distribution. Les dommages résultant du transport doivent faire l’objet d’un rapport auprès du transitaire. 3.2 Préparatifs pour l’installation Vérifiez que les dimensions du brûleur et la plage de puissance sont compatibles avec la chaudière. Les puissances nominales sur la plaque signalétique correspondent à la puissance mini et maxi du brûleur. 3.3 Alimentation en gaz 3.4 Branchement électrique Pour une bonne sécurité de fonctionnement, il est important que le système d’alimentation en gaz soit installé correctement. Veuillez tenir compte de ce qui suit : 1. Vérifiez que le brûleur est agréé pour la qualité du gaz dans l’installation; dans le cas contraire, veuillez contacter Enertech. 2. Vérifiez que les composants gaz du brûleur sont agréés pour la pression gaz indiquée. 3. Le système d’alimentation en gaz doit être installé en conformité avec les normes en vigueur 4. Les canalisations doivent être tirées de manière à faciliter les opérations de maintenance sur la chaudière et sur le brûleur 5. Les canalisations doivent être tirées de manière à éviter une éventuelle contamination par contact avec les composants gaz. L’interrupteur principal doit être coupé avant le démarrage de l’installation. Lorsque la chaudière est pourvue d’un connecteur Eurostecker à 7 pôles et d’un à 4 pôles, ces derniers s’adaptent habituellement directement sur le brûleur. Dans le cas contraire, utilisez les connecteurs fournis. (Voir Raccordement sous équipement électrique). Si c’est un autre raccordement électrique que celui recommandé par Enertech qui est utilisé, il y a risque de détérioration et de blessure. 3.5 Réglage du disque accroche-flamme et du débit d’air Avant de passer à la mise en service, le brûleur doit être initialement réglé conformément au diagramme. (Voir Réglages de base). Notez qu’il ne s’agit que d’un réglage de base qui devrait être ajusté une fois que le brûleur a été démarré. 16 3. INSTALLATION 3.6 Installation du brûleur 3.6.1 Gabarit de perçage Vérifiez que le gabarit de perçage sur la chaudière correspond à celui de la bride. (Voir Fiche techniques). 3.6.2 Installation du brûleur 1. Montez la bride avec son joint sur la chaudière. 2. Faites une isolation entre le conduit de fumée et la porte de chaudière pour minimiser les pertes de chaleur par rayonnement. 3. Contrôlez l’électrode d’allumage et l’électrode de ionisation. (Voir Fiche techniques). 4. Montez le brûleur sur la chaudière et verrouillez-le en position dans la bride (E). 5. Installez le conduit de gaz sur le brûleur. Vérifiez que le joint torique n’a pas été endommagé pendant l’installation, puis fixez avec les vis (F). 6. Lorsqu’un support est fourni pour le MultiBloc, installez-le. E 3.6.3 Raccordements gaz F 3.6.4 Branchement électrique X1 1. Vérifiez les dimensions des conduits de gaz. (Conformément à la réglementation locale). 2. Raccordez le conduit gaz à la bride gaz du MultiBloc. 3. Une vanne gaz manuelle doit être installée au voisinage du brûleur. 4. Les raccordements gaz ne doivent être soumis à aucune tension ou effort mécanique. 5. Contrôlez l’étanchéité des raccordements gaz, y compris sur le MultiBloc et aux brides. Lorsque le brûleur n’est pas équipé d’un raccordement précâblé, raccordez avec le connecteur fourni, X2, conformément au schéma de connexion. 1. Coupez l’interrupteur principal. 2. Raccordez l’Eurostecker X2 selon Alt. 1 - 3 (Voir Equipements électriques). 3. Installez l’Eurostecker X2 sur le brûleur. 4. Enclenchez l’interrupteur principal. X2 17 3. INSTALLATION 3.7 Mesures de contrôle 3.7.1 Qualité du gaz Vérifiez que la tête de combustion est prévue pour la qualité du gaz devant être utilisé (Voir Fiche techniques). 3.7.2 Purge La purge du conduit de gaz peut se faire en ôtant la vis sur le raccord fileté de mesure pour la pression d’admission. Raccordez une gaine plastique et faites sortir le gaz dans la nature. Lorsque la purge est terminée, n’oubliez pas de réinstaller la vis dans le raccord fileté de mesure. 3.7.3 Test fonctionnel Le test de fonctionnement électrique peut être effectué comme suit : en raccordant au réseau électrique, vérifiez que la phase et le neutre ne sont pas alimentés. Le robinet gaz doit être fermé. Pour éviter que le pressostat gaz ne se bloque, il faut le shunter temporairement. Après avoir enclenché l’interrupteur principal et avoir réglé les thermostats de sécurité et de commande, la période d’aération préliminaire dure de 30-35 secondes. Après cela, le pré-allumage est lancé (0,5 à 2,5 s, selon la conception de la commande du brûleur gaz). L’étincelle d’allumage doit alors être en mesure de fonctionner parfaitement pour la quantité d’air nécessaire à la combustion. La vanne gaz est mise sous tension et s’ouvre. A la fin de la période de sécurité (2-3 s), la commande de brûleur gaz se bloque. L’électrovanne et le moteur sont mis hors tension. Retirez le shunt après avoir terminé le test. Assurez-vous qu’aucune fonction de sécurité n’est désactivée avant de mettre le brûleur en service. 3.7.5 Test d’étanchéité Lorsqu’on teste l’étanchéité des raccords gaz avec les points de mesure entre les vannes, l’électrovanne doit être fermée. Un manomètre doit être raccordé au raccord fileté de mesure Pa. La pression de test dans les raccords doit être de 1,5 fois la pression max. d’admission ou au minimum de 150 mbar. Si une fuite apparaît pendant la mesure, localisez l’endroit de la fuite à l’aide d’eau savonneuse ou d’un spray pour contrôle d’étanchéité. Après avoir étanchéifié, testez à nouveau les raccords en étanchéité. Une fois les réglages terminés, tous les joints, points de dérivation et prises sur le conduit gaz doivent être testés en étanchéité. 18 4. REGLAGES DE BASE 4.1 Détermination de la quantité de gaz nécessaire au système Les valeurs indiquées sont des valeurs par défaut. Pour plus de précisions, veuillez contacter le fournisseur de gaz. Pouvoir calorifique inférieur Qualité du gaz kWh/Nm3 kJ/Nm3 kcal/Nm3 Gaz naturel G 20 9,45 34 056 8 147 Gaz naturel G 25 8,06 29 046 6 948 Butane G 30 32,24 116 064 27 793 Propane G 31 24,44 87 984 21 069 6,0 21 600 5 172 Biogaz 4.1.1 Exemple de calcul de la quantité de gaz (gaz naturel): V° Q = = Quantité de gaz souhaitée Puissance chaudière [Nm3/h] [kW] Hμ η = = Pouvoir calorifique du gaz Rendement de la chaudière [kJ/Nm3] alt. [kWh/Nm3] [%] Exemple de calcul : Q = 60 kW Hμ = 34 056 kJ/Nm3 alt. 9.45 kWh/Nm3 = 90% η V = V = Q x 3600 Hμ x (η/100) Q Hμ x (η/100) = = 60 x 3600 34056 x (90/100) 60 9,45 x (90/100) ≈ 7,05 Nm3/h ≈ 7,05 Nm3/h Si la hauteur barométrique (altitude), la pression et la température du gaz s’écartent des valeurs normales, ceci doit être pris en compte comme suit. Température du gaz au compteur t [°C] = à gaz B [mbar] = Hauteur barométrique Pression du gaz au compteur à Pμ [mbar] = gaz Facteur de multiplication calculé avec le débit en Nm3 pour f = arriver au débit de gaz réel V [m3/h] = Débit de gaz réel (273 + t) 1013,25 f x = 273 (B + Pμ) t = Exemple de calcul : 15°C B = 945 mbar Pμ = 15,0 mbar f = V = (273 + 15) 273 x 1013,25 (945 + 15) ≈ 1,11 V° x f ⇒ V = 7.05 x 1.11 ≈ 7,83 m3/h débit gaz à lire au compteur à gaz 19 4. REGLAGES DE BASE 4.1.2 Mise au point de la ligne porte-gicleur Le brûleur est équipé d’une commande qui modifie la position du disque accroche-flamme dans le conduit de fumée. Ceci est utilisé pour régler le différentiel de pression correct à travers l’appareillage de combustion, et ainsi obtenir une bonne combustion sans pulsations. Le réglage à appliquer est fonction de l’effet de réglage et de la surpression dans la chaudière. Pour le réglage de base, (Voir Fiche technique). Réglage du disque accroche-flamme H1 och H2 - Intervalle plus petit : tournez la vis vers la gauche - Intervalle plus grand : tournez la vis vers la droite H3 - Intervalle plus petit : tournez la vis vers la droite - Intervalle plus grand : tournez la vis vers la gauche Le réglage de la position du disque accroche-flamme impacte sur le débit d’air. De ce fait, l’air doit toujours être réajusté par le dispositif de régulation du brûleur. 4.1.3 Réglage de l’entrée d’air Le réglage de l’air est très important pour obtenir une bonne combustion, sans excès, ou insuffisance d’air. Le débit d’air pour la combustion se règle en tournant la vis de réglage à l’aide d’une clé Allen. La taille de l’ouverture de la commande d’air est déterminée par la propagation de la flamme et la surpression dans le brûleur, comme par d’autres réglages sur le brûleur, tel que la position du disque accroche-flamme. Pour le réglage de base, (Voir Fiche technique). 4.1.4 Procédure de réglage de la quantité d’air Le réglage de la commande d’air dépend de la façon dont la vis avec laquelle est fait le réglage de l’air est montée. Si l’entrée d’air pointe vers le bas comme sur la fig. Ι, en tournant dans le sens horaire on diminue le débit d’air, et en tournant dans le sens antihoraire on augmente le débit d’air. Si l’entrée d’air pointe vers le haut comme sur la fig. Ι, en tournant dans le sens horaire on augmente le débit d’air, et en tournant dans le sens antihoraire on diminue le débit d’air. Ι 20 4. REGLAGES DE BASE 4.1.5 Cône d’aspiration, commande d’air Le débit d’air est également conditionné par la position du cône d’entrée. M Cette position ne nécessite toutefois que rarement un ajustement, et doit être maintenue dans sa position standard ”STD” pour assurer un bon fonctionnement et démarrage. (Une flèche matricée sur le carter du ventilateur indique la position du cône d’ aspiration. En plus de l’échelle sur le boîtier moulé du cône d’ aspiration, se trouve également une marque indiquant le réglage d’usine.) 4.1.6 Rotation de l’entrée d’air L’entrée d’air peut être tournée pour s’adapter au brûleur dans différents environnements. L’entrée peut être tournée sur diverses positions, et non seulement sur celles montrées sur la gauche. Pour faire tourner l’entrée, desserrez les trois vis sécurisant l’entrée d’air et les deux vis fixant le pressostat air. Tournez ensuite l’entrée d’airsur la position souhaitée et resserrez les vis. La position de l’entrée d’air affecte quelque peu le débit d’air à travers le brûleur. La position permettant le plus grand débit est celle où l’entrée d’air est vers le bas. 4.1.7 Piquage Un raccordement flexible par un collier est disponible dans trois dimensions différentes, avec un diamètre extérieur “D” de 48, 68 et 78. Le piquage est monté sur l’entrée d’air à l’endroit où la grille est installée dans la configuration standard. D 21 5. ENTRETIEN DU BRULEUR 5.1 Intervention ! Avertissement Une intervention doit être effectuée après environ 3 000 heures de fonctionnement, et au minimum une fois par an. Cette intervention ne peut être réalisée que par du personnel qualifié. Avant d’effectuer un quelconque type d’intervention, coupez l’alimentation électrique au disjoncteur et fermez l’alimentation en gaz. Faites attention : certaines pièces exposées après la séparation du brûleur peuvent être à une température supérieure à 60°C. Faites attention à ne pas pincer ou détériorer un câble électrique ouunconduit de gaz au cours du montage ou de l’intervention. 5.1.1 Intervention sur l’appareillage de combustion 1. Coupez l’alimentation principale, débranchez l’Eurostecker du brûleur et fermez le gaz. 2. Déposez le conduit de gaz après vous être assuré que le gaz est coupé. 3. Dégagez le brûleur de la bride de brûleur. Déconnectez le conduit de fumée et enlevez-le. 4. Si nécessaire, nettoyez le disque accroche-flamme et le gicleur. 5. Contrôlez l’électrode d’allumage et l’électrode de ionisation. Remplacez-les si nécessaire. (Voir Fiche techniques pour le réglage des électrodes). 6. Installez le conduit de fumée et fixez le brûleur sur la bride de brûleur. 7. Installez le conduit gaz. 8. Contrôlez l’étanchéité du conduit gaz. 9. Installez l’Eurostecker; rétablissez l’alimentation électrique et ouvrez l’arrivée du gaz. 10. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion*. Remarque : * Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion, procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système. 22 5. ENTRETIEN DU BRULEUR 5.1.2 Remplacement du moteur de ventilateur 1. Coupez l’alimentation principale, débranchez l’Eurostecker du brûleur et fermez le gaz. 2. Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les câbles du MultiBloc. 3. Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation puissent être détachés. 4. Débranchez l’applique électrique du moteur. 5. Desserrez la vis tenant l’applique électrique. 6. Enlevez le conduit de câble de l’électrode d’allumage et de l’électrode de ionisation. 7. Desserrez les vis (H) tenant la bride du moteur, 5 pièces. 8. Soulevez le moteur. 9. Débranchez et déposez le rotor. 10. Montez le rotor sur le nouveau moteur et serrez la vis de blocage. Le rotor doit être installé en position basse contre l’arbre moteur. 11. Adaptez la bride moteur au carter de ventilateur. 12. Assemblez la bride moteur et le carter de ventilateur. Serrez les vis alternativement et non l’une après l’autre. 13. Placez en position la gaine de câble et le flexible pour le pressostat air. 14. Mettez les vis dans l’applique électrique. 15. Connectez le câble du moteur. Raccordez l’électrode d’allumage et l’électrode de ionisation. 16. Assemblez le carter de ventilateur et la pièce frontale. 17. Installez l’Eurostecker; rétablissez l’alimentation électrique et ouvrez l’arrivée du gaz. 18. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion*. Remarque : * Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion, procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système. 23 5. ENTRETIEN DU BRULEUR 5.1.3 Intervention sur l’entrée d’air et sur le cône d’aspiration 1. Coupez l’alimentation principale, débranchez l’Eurostecker du brûleur et fermez le gaz. 2. Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre K de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les câbles du MultiBloc. I 3. Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation puissent être détachés. 4. Desserrez les vis (K) maintenant le commutateur de débit d’air, 2 pièces. Enlevez le commutateur de débit d’air. 5. Desserrez les vis (I) maintenant l’entrée d’air, 3 pièces. 6. Déposez l’entrée d’air. 7. Desserrez les vis (J) maintenant le cône d’ aspiration et notez la position du cône d’ aspiration. 8. Enlevez le cône d’ aspiration du carter du ventilateur. 9. Vérifiez le fonctionnement et l’aspect des différents composants dans le régulateur d’air. Nettoyez et remplacez les composants lorsque nécessaire. 10. Montez le brûleur. Faites attention en montant le cône d’aspiration: installez-le dans la même position où il se trouvait avant d’être démonté. 11. Installez l’Eurostecker; rétablissez l’alimentation électrique et ouvrez J l’arrivée du gaz. 12. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion*. 5.1.4 Contrôle du rotor 5.1.4.1 Inspection 1. Coupez l’alimentation principale, débranchez l’Eurostecker du brûleur et fermez le gaz. 2. Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les câbles du MultiBloc. 3. Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation puissent être détachés. 4. Contrôlez visuellement le rotor. Faites tourner avec précaution le rotor avec vos doigts ou un outil. 5. Si possible, nettoyez soigneusement le rotor s’il n’est pas fortement maculé. 6. Si un nettoyage approfondi se révèle nécessaire, reportez-vous au point 5.1.7.2. 7. Si un nettoyage n’est pas nécessaire, assemblez le brûleur. 8. Installez l’Eurostecker; rétablissez l’alimentation électrique et ouvrez l’arrivée du gaz. 9. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion*. Remarque : * Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion, procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système. 24 5. ENTRETIEN DU BRULEUR 5.1.5 Intervention sur l’entrée d’air et sur le cône d’ aspiration 1. Coupez l’alimentation principale, débranchez l’Eurostecker du brûleur et fermez le gaz. 2. Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les câbles du MultiBloc. I 3. Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation puissent être détachés. 4. Desserrez les vis (I) maintenant l’entrée d’air, 3 pièces. 5. Déposez l’entrée d’air. 6. Desserrez les vis (J) maintenant le cône d’ aspiration et notez la position du cône d’ aspiration. 7. Enlevez le cône d’ aspiration du carter du ventilateur. 8. Nettoyez le rotor. Si nécessaire, dégagez et démontez le rotor pour permettre un nettoyage plus approfondi du ventilateur et de son carter. 9. Installez le rotor et serrez la vis. Le rotor doit être installé en position basse contre l’arbre moteur. 10. Montez le brûleur. Faites attention en montant le cône d’admission – installez-le dans la même position où il se trouvait avant d’être J démonté. 11. Installez l’Eurostecker; rétablissez l’alimentation électrique et ouvrez l’arrivée du gaz. 12. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion*. 5.1.6 Boîtier électrique ! Vérifiez que la vis tenant l’applique électrique est serrée de telle manière qu’elle assure un bon raccordement à la terre du boîtier et du corps du brûleur. N’utilisez que des composants électriques recommandés par Enertech. Avertissement Remarque : * Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion, procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système. 25 5. ENTRETIEN DU BRULEUR 5.1.6.1 Remplacement complet du boîtier électrique 1. Coupez l’alimentation principale, débranchez l’Eurostecker du brûleur et fermez le gaz. 2. Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les câbles du MultiBloc. 3. Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation puissent être détachés. 4. Débranchez les prises électriques du moteur et du MultiBloc. 5. Ouvrez le pressostat air et débranchez les câbles. Notez la façon dont le pressostat air est raccordé. 6. Desserrez la vis tenant l’applique électrique. 7. Débranchez les câbles des électrodes d’allumage et de ionisation du boîtier électrique. 8. Fixez le nouveau boîtier électrique. 9. Raccordez l’électrode d’allumage et l’électrode de ionisation au nouveau boîtier électrique. 10. Mettez les vis dans l’applique électrique. 11. Raccordez les câbles au pressostat air et installez le capot. Assurez-vous que le raccordement est correct. 12. Raccordez le câble moteur et le MultiBloc. 13. Assemblez le carter ventilateur et la pièce frontale. 14. Installez l’Eurostecker; rétablissez l’alimentation électrique et ouvrez l’arrivée du gaz. 15. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion*. 5.1.6.2 Remplacement unitaire d’un composant du boîtier électrique 1. Coupez l’alimentation principale, débranchez l’Eurostecker du brûleur et fermez le gaz. 2. Desserrez la vis d’assemblage de la pièce frontale du brûleur et du carter du ventilateur, mais pas plus que nécessaire pour permettre de retirer le carter du ventilateur de la pièce frontale. Débranchez les câbles du MultiBloc. 3. Otez le carter du ventilateur de la pièce frontale et tirez-le en arrière jusqu’à ce que les câbles aux électrodes d’allumage et de ionisation puissent être détachés. 4. Démontez la commande de brûleur à gaz. 5. Démontez les câbles des composants à remplacer. Débranchez le câble du bornier de câblage. 6. Introduisez le nouveau câble. 7. Vérifiez que tous les fils rentrent bien dans le bornier de câblage et qu’ils sont fixés solidement. 8. Enclenchez la commande de brûleur gaz. 9. Assemblez le carter ventilateur et la pièce frontale. 10. Installez l’Eurostecker; rétablissez l’alimentation électrique et ouvrez l’arrivée du gaz. 11. Démarrez le brûleur et contrôlez la combustion*. Lorsque le transformateur d’allumage, le commutateur de débit d’air, le commutateur de débit de gaz et la commande de brûleur gaz intégrés dans le boîtier électrique sont en lieu d’être remplacés, aucune opération n’est nécessaire sur la douille. Remarque : * Lors d’opérations d’entretien ou de remplacement sur des composants qui affectent la combustion, procédez à une recherche de fuite de gaz et à un contrôle du système. 26 6. MultiBloc 6.1 GB-LD055 D01... 9 4 6 10 2 1 5 3 7 1 6 9 4 5 11 Composants 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 8 Raccord fileté de mesure de pression d’admission Bobine + raccordement électrique Filtre à gaz (non remplaçable) Raccord fileté de mesure de pression du régulateur Raccord fileté de mesure de pression au gicleur Réglage de quantité par le clapet gaz Pressostat gaz, mini. Raccordement électrique, pressostat gaz Réglage du régulateur de pression Vis pour bobine, clé Allen de 4 mm Vis, pressostat gaz 27 6. MultiBloc 6.1.1 Réglage MultiBloc, GB-LD055 D01… - Raccordez un manomètre aux raccords filetés de mesure (1) Pression d’admission (4) Pression du régulateur (5) Pression au gicleur - Assurez-vous de l’absence d’air dans le gaz au niveau de la vanne à bille - Démarrez le brûleur 6.1.1.1 Réglage du débit de gaz - Le débit gaz peut être modifié par la vis de réglage (6) à l’aide d’une clé Allen de 2 mm - Pour augmenter le débit, tournez dans le sens antihoraire + - Pour diminuer le débit, tournez dans le sens horaire - Remarque! Lorsque le débit de gaz a été modifié, il est nécessaire de faire un nouveau contrôle de la combustion. Pour effectuer ce contrôle, utilisez un analyseur de gaz brûlés. 6.1.1.2 Réglage de la pression du régulateur Une pression de sortie du régulateur supérieure peut se révéler nécessaire si, par exemple, le réglage de quantité est ouvert au maximum et que le réglage d’usine à 10 mbar n’est pas suffisant. - La pression du régulateur peut être modifiée sur la vis de réglage (9) avec une clé Allen de 2 mm - Un réglage dans le sens horaire donne une pression plus élevée - Un réglage dans le sens antihoraire donne une pression plus faible 6.1.1.3 Remplacement de la bobine - Desserrez la vis (10) Enlevez la bobine (2) Installez une nouvelle bobine Fixez la bobine avec la vis (10) 6.1.1.4 Remplacement du commutateur de débit de gaz (GW…A5) - 6.1.1.5 Important Desserrez les deux vis (11) Déposez avec précaution le commutateur de débit de gaz Installez un nouveau commutateur de débit de gaz Fixez le commutateur de débit de gaz avec les deux vis (11) Lors du remplacement de commutateurs de débit de gaz, de l’inspection des filtres par les raccordements gaz, assurez-vous que les joints toriques et les joints statiques sont correctement mis en place et que l’étanchéité est contrôlée après chaque intervention. Vérifiez également le fonctionnement du pressostat gaz et réglez-le. * Après avoir terminé les opérations sur les composants gaz, effectuez un contrôle d’étanchéité et un contrôle de fonctionnement. 28 6. MultiBloc 6.2 MBC-65-DLE-S20 10 12 2 7 5 8 3 11 1 9 4 6 Composants 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Raccord fileté de mesure de pression d’admission Raccordement électrique de la bobine Filtre à gaz (non remplaçable) Raccord fileté de mesure de pression du régulateur Raccord fileté de mesure de pression au gicleur Réglage de quantité par le clapet gaz Pressostat gaz, mini. Raccordement électrique, pressostat gaz Réglage du régulateur de pression Vis pour bobine Vis, pressostat gaz Commande d’ajustage du capot 29 6. MultiBloc 6.2.1 Réglage du MultiBloc, MBC-65-DLE-S20 - Raccordez un manomètre aux raccords filetés de mesure (1) Pression d’admission (4) Pression du régulateur (5) Pression au gicleur - Assurez-vous de l’absence d’air dans le gaz au niveau de la vanne à bille - Démarrez le brûleur 6.2.1.1 Réglage du débit gaz - Le débit gaz peut être modifié par la vis de réglage (6) à l’aide d’une clé Allen de 2 mm - Pour augmenter le débit, tournez dans le sens antihoraire + - Pour diminuer le débit de gaz, tourner dans le sens horaire - REMARQUE! Lorsque le débit de gaz a été modifié, il est nécessaire de faire un nouveau contrôle de la combustion. Pour effectuer ce contrôle, utilisez un analyseur de gaz brûlés. 6.2.1.2 Réglage de la pression du régulateur Une pression de sortie du régulateur supérieure peut se révéler nécessaire si, par exemple, le réglage de quantité est ouvert au maximum et que le réglage d’usine n’est pas suffisant. - La pression du régulateur peut être modifiée sur la vis de réglage (9) avec une clé Allen de 2 mm - Un réglage dans le sens horaire donne une pression plus élevée - Un réglage dans le sens antihoraire donne une pression plus faible 6.2.1.3 Remplacement de la bobine - Desserrez la vis (10) Enlevez le capot Enlevez la carte de circuit imprimé Déconnectez l’électrovanne de la vanne avec une vis hexagonale Installez et fixez la nouvelle bobine Installez et fixez la carte de circuit et le capot 6.2.1.4 Remplacement du commutateur de débit de gaz (GW...A5) - 6.2.1.5 Important Desserrez les deux vis (11) Déposez avec précaution le commutateur de débit de gaz Installez un nouveau commutateur de débit de gaz Fixez le commutateur de débit de gaz avec les deux vis (11) Lors du remplacement de commutateurs de débit de gaz, de l’inspection des filtres par les raccordements gaz, assurez-vous que les joints toriques et les joints statiques sont correctement mis en place et que l’étanchéité est contrôlée après chaque intervention. Vérifiez également le fonctionnement du pressostat gaz et réglez-le. * Après avoir terminé les opérations sur les composants gaz, effectuez un contrôle d’étanchéité et un contrôle de fonctionnement. 30 6. MultiBloc 6.3 MBC-120-DLE-S20 10 2 7 12 5 8 1 11 3 9 6 13 5 Composants 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Raccord fileté de mesure de pression d’admission Raccordement électrique de la bobine Filtre à gaz (non remplaçable) Raccord fileté de mesure de pression au gicleur Réglage de quantité par le clapet gaz Pressostat gaz, mini. Raccordement électrique, pressostat gaz Réglage du régulateur de pression Vis pour capot sur la bobine Vis, pressostat gaz Commande d’ajustage du capot Réglage de la quantité de gaz pour le démarrage par le clapet gaz 31 6. MultiBloc 6.3.1 Réglage du MultiBloc, MBC-120-DLE-S20 - Raccordez un manomètre aux raccords filetés de mesure (1) Pression d’admission (5) Pression au gicleur - Assurez-vous de l’absence d’air dans le gaz au niveau de la vanne à bille - Démarrez le brûleur 6.3.1.1 Réglage du débit de gaz - Le débit gaz peut être modifié par la vis de réglage (6) à l’aide d’une clé Allen de 2 mm - Pour augmenter le débit, tournez dans le sens antihoraire + - Pour diminuer le débit, tournez dans le sens horaire - REMARQUE! Lorsque le débit de gaz a été modifié, il est nécessaire de faire un nouveau contrôle de la combustion. Pour effectuer ce contrôle, utilisez un analyseur de gaz brûlés 6.3.1.2 Réglage de la pression du régulateur 6.3.1.3 Réglage du débit gaz au démarrage 6.3.1.4 Remplacement de la bobine Une pression de sortie du régulateur supérieure peut se révéler nécessaire si, par exemple, le réglage de quantité est ouvert au maximum et que le réglage d’usine n’est pas suffisant. - La pression du régulateur peut être modifiée sur la vis de réglage (9) avec une clé Allen de 2 mm - Un réglage dans le sens horaire donne une pression plus élevée - Un réglage dans le sens antihoraire donne une pression plus faible Le MultiBloc est réglé au démarrage avec l’ouverture lente. Le débit gaz au démarrage peut être modifié sur la vis de réglage (13) à l’aide d’une clé Allen de 2 mm Allen. - Pour une ouverture plus rapide, tournez dans le sens antihoraire + - Pour une ouverture plus lente, tournez dans le sens horaire Il est important que la pression du régulateur soit supérieure à la pression du gaz au démarrage. Ceci se contrôle en tournant. - La vis d’ajustage (13) fait 2 tours dans le sens antihoraire au cours de l’opération. La pression au gicleur (5) ne doit pas augmenter. Si la pression au gicleur a augmenté, il faut tourner la vis de réglage (13) dans le sens horaire jusqu’à ce que la pression au gicleur ne soit plus affectée. Faites ensuite 2 autres tours dans le sens horaire pour arriver à une pression stabilisée au gicleur. - Desserrez la vis (10) Enlevez le capot Enlevez la carte de circuit imprimé Déconnectez l’électrovanne de la vanne avec une vis hexagonale Installez et fixez la nouvelle bobine Installez et fixez la carte de circuit et le capot - Desserrez les deux vis (11) Déposez avec précaution le commutateur de débit de gaz Installez un nouveau commutateur de débit de gaz Fixez le commutateur de débit de gaz avec les deux vis (11) 6.3.1.5 Remplacement du commutateur de débit gaz (GW….A5) 6.3.1.6 Important Lors du remplacement de commutateurs de débit de gaz, de l’inspection des filtres par les raccordements gaz, assurez-vous que les joints toriques et les joints statiques sont correctement mis en place et que l’étanchéité est contrôlée après chaque intervention. Vérifiez également le fonctionnement du pressostat gaz et réglez-le. * Après avoir terminé les opérations sur les composants gaz, effectuez un contrôle d’étanchéité et un contrôle de fonctionnement. 32 7. INSTRUCTIONS GENERALES 7.1 Contrôle de la flamme et du courant de ionisation Le brûleur est contrôlé selon le principe de la ionisation. Le courant de ionisation doit être contrôlé au démarrage initial et à chaque visite de maintenance. La raison d’un courant de ionisation faible peut être une perte en ligne, un raccordement défectueux à la terre, l’engorgement ou un positionnement incorrect de l’électrode de ionisation dans la tête de combustion. La cause d’un courant de ionisation médiocre peut être quelque fois également un mélange gaz-air incorrect. Le courant de ionisation est mesuré avec un microrampèremètre (µA DC) qui est raccordé en série avec l’électrode de ionisation et la commande du brûleur à gaz. Raccordez le microrampèremètre comme indiqué à la fig.7.1.1. Le courant de ionisation minimum requis pour les différentes unités de commande de gaz est indiqué dans le tableau ci-dessous. Dans la réalité, ce courant doit être notablement plus élevé, de préférence supérieur à 15 µA. Le raccordement à l’instrument de µA est facilité par le fait que tous les brûleurs à gaz sont équipés d’un câble de ionisation amovible. Commande brûleur gaz Raccordement à la carte dans la commande de brûleur gaz Courant de ionisation minimum nécessaire Courant de ionisation normal LME 1 5 µA 15 - 25 µA LGB 1 10 µA 15 - 25 µA 7.1.1 Ionisation de contrôle de flamme 7.1.2 Cellule UV (QRC) Ne doit pas être exposé à des températures supérieures à 60 °C. Le courant traversant le cellule UV, lorsqu’il est allumé, doit être d’au moins 70 µA. Le courant peut être mesuré au moyen d’un appareil à cadre mobile. Un contrôle n’est nécessaire que si un dysfonctionnement est suspecté. 7.1.3 Contrôle de flamme cellule UV (QRC) 2 bl 12 1 sw br µA DC QRC1... 33 LME23... 7. INSTRUCTIONS GENERALES 7.1.4 Réglage du pressostat air Le pressostat doit bloquer le brûleur si la quantité d’air est insuffisante. Le dispositif de contrôle de l’air doit être réglé de sorte que, s’il y a un manque d’approvisionnement en air à la capacité maximale ou minimale du brûleur, il réagisse avant que la pression contrôlée soit inférieure à 80% de la pression à l’étage contrôlé et avant que le niveau de CO dans les gaz de combustion ne dépasse 1 pour cent en volume. Pour régler, tourner dans le sens horaire l’échelle sur le pressostat d’air. Lorsque le point de déclenchement est atteint et que le brûleur s’arrête, lisez la valeur sur l’échelle. Tournez ensuite l’échelle dans le sens antihoraire à la pression déterminée, point auquel le pressostat air doit s’ouvrir selon les normes en vigueur. A défaut d’autres indications, diminuez de 20%. Effectuez des démarrages répétés pour s’assurer que le pressostat air n’est pas réglé trop juste. Zone de réglage approx.: 1-10 mbar Type Pression max. LGW 10 A2 500 mbar 2,5-50 mbar LGW 50 A2 500 mbar 7.1.5 Réglage du minimum du pressostat gaz Au minimum, le commutateur doit réagir à une pression gaz trop faible etempêcher le démarrage du brûleur.Une pression de gaz trop faible pendant le fonctionnement doit arrêter le brûleur. Le brûleur peut redémarrer lorsque la pression nominale du gaz a été rectifiée. Enlevez le capot de protection. Raccordez un manomètre pour mesurer la pression nominale. Déterminez la pression à laquelle le commutateur de débit gaz doit déclencher selon les normes locales en vigueur; à défaut d’indication, baissez d’environ 20%. Fixez cette pression avec la vanne à bille. Tournez avec précaution le bouton (voir fig.) jusqu’à ce que le pressostat gaz déclenche. La valeur sur l’échelle doit alors correspondre approximativement à la lecture du manomètre. La tolérance sur l’échelle est d’environ ± 15 %. Ouvrez la vanne à bille. 7.1.6 Réglage du maximum du pressostat gaz (Accessoires) Le pressostat gaz doit bloquer le brûleur si la pression du gaz dépasse la valeur fixée. Le démarrage ne peut se faire alors que par un réarmement manuel (commande du brûleur à gaz ou pressostat gaz). Enlevez le capot de protection. Raccordez un manomètre pour mesurer la pression nominale. Vérifiez le fonctionnement du pressostat en le tournant lentement vers le bas jusqu’à ce qu’il déclenche. Déterminez la pression à laquelle le commutateur de débit gaz doit déclencher selon les normes locales en vigueur; à défaut d’indication, augmentez de 20%. Fixez cette pression avec la vanne à bille. Tournez le volant à cette valeur. La tolérance sur l’échelle est de ±15 %. Zone de réglage approx.: 7.1.7 Pressostat air, pressostat gaz 3 Marron Type Pression max. 2-10 mbar GW 10 A5 500 mbar 5-50 mbar GW 50 A5 500 mbar 5-150 mbar GW 150 A5 500 mbar - Coté basse pression + Coté haute pression 1 Noir 2 Bleu 34 7. INSTRUCTIONS GENERALES 7.1.8 Remise de l’installation - Effectuez des essais de démarrage répétés pour vérifier que les réglages marchent. - Fermez la vanne à bille pendant l’opération pour vérifier que le pressostat gaz déclenche à la valeur fixée. - Enlevez les flexibles au commutateur de débit d’air pour vérifier que le brûleur passe en blocage. - Contrôlez l’étanchéité de l’installation gaz. - Vérifiez que tous les capots de protection et les raccords filetés de mesure sont installés et serrés. - Remplissez les protocoles de test requis. - Instruisez le personnel d’exécution sur le traitement et la maintenance du système, et comment réagir en cas de panne. - Les révisions et les interventions de maintenance ne doivent être assurées que par du personnel qualifié. 7.1.9 Guide de localisation des dysfonctionnements et des pannes Les conditions préalables pour qu’un système fonctionne sans dysfonctionnement dépendent de trois facteurs, l’alimentation électrique, l’approvisionnement en gaz et l’approvisionnement en air. S’il survient une modification dans la proportion de ces trois facteurs, une panne peut se produire. Il est apparu que la plupart des pannes sont causées par des défaillances assez banales. Avant d’appeler un dépanneur, veuillez, dans votre propre intérêt, contrôler les points suivants : - Le robinet gaz est-il ouvert? - Tous les fusibles sont-ils OK et le courant est-il mis? - Les thermostats sont-ils réglés correctement? - Les pressostats, les limiteurs de température, etc.,sont-ils en mode de marche et non déclenchés? - La pression de gaz est-elle suffisante? - La commande de gaz du brûleur est-elle en mode de démarrage? - La commande de gaz ou le capot moteur du brûleur ont-ils été déclenchés? - Réarmez. - La pompe de circulation est-elle en marche? - Y a-t-il de l’air frais disponible pour le système? Les composants intégrés peuvent être d’une autre fabrication que celle indiquée dans les instructions. Dans ce cas, reportez-vous à la fiche en annexe. 35 36 8. EQUIPEMENT ELECTRIQUE LME… 8.1 Schéma de connexion Alt. 2 Alt. 1 Selon DIN 4791 37 Alt. 3 8. EQUIPEMENT ELECTRIQUE 8.1.1 Liste des composants A1 Commande brûleur gaz S7 Interrupteur principal A3 Contrôle d’étanchéité Dungs VPS504 (en option) S8 Pressostat air B1 Electrode d’ ionisation S9 Pressostat gaz R1 Cellule UV QRC (LME23...) S30 Réarmement externe F1 Fusible T1 Transformateur d’allumage H1 Lampe témoin, fonctionnement Y1 Vanne magnétique M1 Moteur de brûleur X1 Prise européenne, brûleur P1 Minuteur temps de fonctionnement total X2 Prise européenne, chaudière S3 Régulateur thermostatique X3 Prise de réarmement externe de brûleur (en option) S4 Limiteur de température X4 Prise de réarmement externe de chaudière (accessoires) 1. Interrupteur de fonctionnement sur MARCHE -Thermostat sur MARCHE -Pressostat gaz sur MARCHE Un contrôle comme quoi le commutateur de débit d’air n’indique pas la pression ventilateur est effectué 2. Le moteur du brûleur démarre Le contrôle que le commutateur de débit d’air indique une pression ventilateur suffisante est effectué 3. L’étincelle d’allumage est générée 4. L’électrovanne gaz est ouverte Le gaz est enflammé. L’électrode de ionisation signale maintenant une flamme 5. Le délai de sécurité est à expiration L’étincelle d’allumage s’arrête. Le délai de sécurité est terminé. En cas d’absence ou de disparition de l’étincelle après cette limite de temps, la commande de brûleur gaz est bloquée. 6. Position de fonctionnement 7. Arrêt Le fonctionnement du brûleur peut maintenant être arrêté par l’interrupteur de commande ou par le thermostat 8.1.2 Fonction LME… Si la commande de brûleur gaz est bloquée Un voyant rouge dans lacommande de brûleur gaz est allumé. Le brûleur se redémarre en poussant le bouton de réarmement 38 8. EQUIPEMENT ELECTRIQUE 8.2 Programme de contrôle de dysfonctionnements; indicateur de mode de dysfonctionnement LME…. 8.2.1 Codes de couleurs Tableau des codes de couleurs pour voyant lumineux multicolore (LED) Etat Codes de couleurs Couleurs Période d’attente «tw», autres périodes d’attente ○………………… Arrêt Phase d’allumage, allumage commandé •○ •○ •○ •○ •○ • Jaune clignotant Fonctionnement normal □………………… Vert En fonctionnement, voyant de flamme pauvre □○□○□○□○□○ Vert clignotant Signal de flamme illicite pendant le démarrage □▲□▲□▲□▲□▲ Vert-Rouge Sous tension ●▲●▲●▲●▲●▲ Jaune-Rouge Dysfonctionnement, alarme ▲………………… Rouge Code clignotant pour codes de dys- ▲○ ▲○ ▲○ ▲○ fonctionnements Rouge clignotant Diagnostics d’interfaces Rouge scintillant ▲▲▲▲▲▲▲▲ …… permanent ○ Arrêt ▲ Rouge ● □ 8.2.1.1 Détermination des causes d’alarme Jaune Vert Après coupure de l’alarme, le voyant rouge d’alarme reste allumé en continu. La détermination de la cause de l’alarme peut être lue selon le séquencement suivant : Pressez le bou- Code Période d’éclairage clignotant Pause (période d’attente ≥ 10 s) ton de > 3 s Code clignotant c:a 3 s 8.2.1.2 Limitation des répétitions de redémarrages LME 11... dispose d’une fonction de répétition de redémarrage si la flamme n’est pas générée au démarrage ou disparaît pendant le fonctionnement. LME 11... autorise au maximum trois répétitions pendant un cycle continu de démarrage. 39 8. EQUIPEMENT ELECTRIQUE 8.2.1.3 Tableau de codes d’alarme Code rouge cliCauses possibles gnotant sur lampe témoin (LED) Clignotement 2 x .. Pas de génération de flamme en Fin de “TSA” - contrôleur de flamme encrassé ou défectueux - vannes combustible encrassées ou défectueuses - réglage pauvre du brûleur - allumeur défectueux Clignotement 3 x ... “LP” défectueux - pas de voyant commutateur de débit d’air après “t10” - “LP” est soudé en position ouverte Clignotement 4 x .... Signal de flamme illicite pendant le démarrage Clignotement 5 x ..... Délai écoulé “LP” - “LP” est soudé en position ouverte Clignotement 6 x ...... Libre Clignotement 7 x ....... Disparitions de flammes trop nombreuses pendant le fonctionnement - réglage pauvre du brûleur - vannes combustible encrassées ou défectueuses - contrôleur de flamme encrassé ou défectueux Clignotement 8 x ........ Libre Clignotement 9 x ......... Libre Clignotement 10 x Raccordement défaillant ou dysfonctionnement inter.......... ne, contacts sortants ou autres dysfonctionnements Clignotement 14 x Prise CPI non fermée .......... .... 8.2.1.4 Diagnostics d’interfaces AU cours de la détermination de la cause de l’alarme, les sorties de commande sont hors tension. - Le brûleur est déconnecté - Exception, voyant d’alarme «AL» sur panneau 10 - La reconnexion du brûleur ne se fait qu’après réarmement - Pressez le bouton de réarmement 0.5…3 s Pour changer le mode d’interface, pressez et maintenez le bouton de réarmement plus de 3 secondes. Pour revenir en position normale, pressez et maintenez le bouton de réarmement plus de 3 secondes. Si la commande de brûleur gaz est en position d’alarme, elle se réarme en pressant le bouton de réarmement 0,5…3 s. A1 = LME21/22... 8.2.1.5 Raccordement de l’amplificateur de signaux GP/SB R/W L L N br bl (A) sw bl sw QRA... 40 rt + - AGQ3... 9. MANUEL DE RECHERCHE DES PANNES 9.1 Brûleur à gaz Les conditions préalables à un fonctionnement harmonieux du système ne peuvent être assurées que par l’interaction accordée de trois facteurs, l’électricité, le débit de gaz et l’air comburant. Si un de ces facteurs se modifie, ce fait peut entraîner une panne. Il est apparu que la plupart des pannes sont causées par des choses peu complexes. Avant de faire appel au dépannage, veillez donc vous assurer de ce qui suit : 1. Les robinets gaz vers le système sont-ils ouverts? 2. Les fusibles sont-ils OK et le courant électrique mis? 3. Les commandes sont-elles correctement réglées (thermostat d’ambiance, thermostat de chaudière, etc)? 4. La pression du gaz est-elle suffisante sur tout le trajet au brûleur? 5. La commande de brûleur à gaz est-elle prête à démarrer et non en mode de blocage? 6. Une alimentation en air au brûleur est-elle correctement assurée? Pour faciliter le dépannage/diagnostic, nous avons fourni un tableau des dysfonctionnements les plus courants qui peuvent survenir sur un système de brûleur à gaz et des actions correctives correspondantes. Cause Action corrective Le brûleur ne démarre pas Pas de gaz Vérifiez que tous les robinets gaz sont ouverts, vérifiez la pression d’alimentation du gaz Pas de tension Contrôlez le fusible, le thermostat et les raccordements électriques Le moteur du brûleur ne démarre pas Moteur défectueux Commande du brûleur à gaz défectueuse A remplacer Le brûleur ne fonctionne pas, aucune étincelle d’allumage n’est générée à la fin de la période de préventilation Pas de tension aux pinces du bornier Vérifiez la prise. Remplacez lacommande de brûleur à gaz défectueuse Electrodes d’allumage en contact avec l’une avec l’autre ou avec la terre Ajustez Porcelaine des électrodes d’allumage cassée Remplaces la(les) électrode(s) d’allumage Contact incorrect aux borniers de Améliorez le contact câbles Câbles d’allumage endommagés A remplacer Transformateur d’allumage détérioré, Remplacez le transformateur pas de tension sur le secondaire d’allumage Câble d’allumage et câble deioni- Commutez sation intervertis 41 9. MANUEL DE RECHERCHE DES PANNES Cause Action corrective Pas de génération de flamme en dépit d’un démarrage normal Electrovanne gaz défectueuse A remplacer L’électrovanne gaz ne s’ouvre pas Remplacez la bobine de l’électrovanne, bien qu’elle soit sous tension éventuellement l’électrovanne complète Pas de tension à l’électrovanne Vérifiez les contacts Pas de connexion électrique à tra- Contrôlez le réglage et le fonctionnevers le commutateur de débit d’air ment du commutateur de débit d’air Courant au démarrage mal réglé Ajustez l’alimentation en gaz à la quantité correcte. Ajustez la quantité d’air correcte pour la combustion Commande de brûleur à gaz défectueuse A remplacer Commutateur de débit d’air mal ajusté ou défectueux Contrôlez le réglage et réajustez-le Pas de signal de réception parce Refaites un réglage du moteur de que les cames du moteur de com- commande mande ne sont pas correctement Si défectueux, remplacez-le ajustées ou ont été déplacées Le brûleur déclenche à la fin de la période de sécurité bien qu’une flamme soit générée Pas de courant de ionisation, ou le Réglez l’électrode de ionisation et le cellule UV est dans une mauvaise cellule UV. Vérifiez les câbles et les position raccordements . Partie de contrôle dans la commande de brûleur à gaz défectueuse Remplacez la commande de brûleur àgaz Tension inférieure à 185 V Contactez le fournisseur d’électricité Les électrodes d’allumage interfè- Ajustez les électrodes d’allumage. Si rent avec le courant de ionisation nécessaire, repolarisez le transformateur d’allumage Mauvais raccordement à la terre Etablissez une mise à la terre correcte Phase et neutre intervertis Reportez-vous au schéma de câblage et modifiez Le brûleur déclenche au cours du préchauffage Le commutateur de débit d’air est Ajustez, remplacez défectueux ou mal ajusté Courant de démarrage incorrecte- Réduisez ou augmentez l’alimentation ment réglé en gaz. Réduisez la quantité d’air Pression du gaz trop basse Augmentez la pression. Contactez le fournisseurde gaz Formation de condensation dans la chaudière et dans la cheminée Température des gaz de combus- Augmentez la température des gaz tion trop basse ou quantité de gaz de combustion en augmentant la trop faible quantité de gaz. Isolez la cheminée 42 9. MANUEL DE RECHERCHE DES PANNES Cause Action corrective Pulsations au démarrage Electrodes d’allumage mal ajustées Réajustez Pression du gaz trop élevée Contrôlez et ajustez avec un manomètre et une soupape de régulation Coté gaz de combustion bloqué Contrôlez le conduit de cheminée Brûleur incorrectementmis au point Mettez au point le brûleur Le brûleur a des pulsations pendant le fonctionnement Le brûleur est mal réglé Réajustez Le brûleur est encrassé Nettoyez le brûleur Conduit de cheminée non adapté Vérifiez et si possible, modifiez les dimensions Le brûleur marche correctement mais se bloque parfois Le courant de ionisation est trop faible Contrôlez : il doit être d’au moins 5 µA selon le fabricant de la commande de brûleur à gaz, mais doit être de 15-25 µA Le cellule UV est en position incorrecte Ajustez La tension chute à certains moments Ne doit pas chuter de plus de 15% de la tension nominale Réglage incorrect ou commutateur Ajustez le commutateur de débit de débit d’air défectueux d’air.Si défectueux, remplacez Four caisson dans les électrodes d’allumage A remplacer La température ambiante de la commande de brûleur à gaz est trop élevée Isolez de la chaleur, max. 60° Etincelle d’allumage trop faible Vérifiez le transformateur d’allumage Combustion pauvre Conditions de tirage insuffisantes Vérifiez le conduit de cheminée Température des gaz brûlés trop élevée La chaudière est en surcharge. Diminuez la quantité de gaz. Mettez à la puissance correcte pour le brûleur Quantité de CO2 trop faible Réduisez l’air. Contrôlez l’étanchéité de la chaudière. Réduisez le tirage s’ il est trop élevé Taux de CO trop élevé Air en excédent pour le gaz naturel Réduisez l’air et le gaz de pétrole (propane, butane) Déficit d’air Ouvrez l’air. Vérifiez le silencieux de conduit Orifices du gicleur gaz bouchés par des impuretés Nettoyez Entré d’air frais trop faible Contrôlez et augmentez-la Flamme décolorée provoquée par Contrôlez la tête de combustion et un décalage de le tête de combustion remettez-la en place 43