Welwick Designs HD9312 56.25 in. Wide Coastal Oak/Black Metal and Wood Industrial 4-Shelf Divider Bookcase Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Welwick Designs HD9312 56.25 in. Wide Coastal Oak/Black Metal and Wood Industrial 4-Shelf Divider Bookcase Mode d'emploi | Fixfr
VUO143TB
Ítem N.°:
VUO143TB
VUO143TB
Artikel# :
VUO143TB
TM
Revised 14/04/2022 (I)
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 1Furniture
页
P.1
General Assembly Guidelines
I.
Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly.
II.
Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product.
III.
Two people are recommended for ease in the assembly of this product.
IV.
The main type of hardware used to assemble this product are: bolts and screws.
V.
Power tools should not be used to assemble this product.
VI.
Drill may be needed for securing product to wall.
(EN)
Instructions de montage générales
I.
Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de
commencer le montage.
II.
Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de
ce produit.
III.
Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit.
IV.
Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons
en bois, des vis et des boulons.
V.
Des outils électriques ne doivent pas être utilisés pour monter ce produit.
VI.
Une perceuse peut être nécessaire pour fixer le produit au mur.
(FR)
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 2Furniture
页
P.2
Pautas generales para el ensamblaje
I.
Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje.
II.
Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto.
III.
Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor
facilidad.
IV.
Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas
de madera, tornillos y pernos.
V.
No se deberán usar herramientas eléctricas en el ensamblaje de este producto.
VI.
Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared.
(ESP)
Allgemeine Montagerichtlinien
I.
Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur
Verfügung stehen.
II.
Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu
gewährleisten.
III.
Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen.
IV.
Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden,
sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen.
V.
Es dürfen keine Elektrowerkzeuge zur Montage dieses Produkts verwendet werden.
VI.
Möglicherweise wird ein Bohrer benötigt, um das Produkt an der Wand zu befestigen.
(DE)
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 3Furniture
页
P.3
Lista de piezas
33x
1
2
3
11
4
5
6
7
8
9
10
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 4Furniture
页
P.4
Hardware List
Liste du matériel
Liste des pièces
A
Ø1/4"x12mm
Bolt
Boulon
Perno
Bolzen
26
pcs
B
Ø1/4"x30mm
Bolt
Boulon
Perno
Bolzen
23
pcs
C
Ø1/4"x32mm
Bolt
Boulon
Perno
Bolzen
23
pcs
D
Ø1/4"x57mm
Bolt
Boulon
Perno
Bolzen
10
pcs
E
M4
Hex Key
Clé hexagonale
Llave hexagonal
Inbusschlüssel
1
pc
F
Ø1/4"x12x16mm
Adjustable floor leveler
4
Niveleur de plancher réglable
Nivelador de piso ajustable
Verstellbare Nivellierfüße
pcs
G
40x39x20mm
U-shaped buckle
Boucle en forme de U
hebilla en forma de U
U-förmige Schnalle
4
pcs
L shape bracket
Support en L
Soporte en forma de L
L-förmige Halterung
1
pc
Washer
Rondelle
Arandelas
Unterlegscheibe
1
pc
H
J
Ø16mm
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 5Furniture
页
P.5
Hardware List
Liste du matériel
Liste des pièces
K
Ø4x30mm
L
M
Ø1/4"x15mm
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
1
pc
Nut
Écrou
Tuerca
Mutter
1
pc
Bolt
Boulon
Perno
Bolzen
1
pc
Philips head screwdriver required for assembly
(not included)
Un tournevis cruciforme est requis pour l’assemblage.
(non inclus)
Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje
(no incluido)
Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten)
The hardware quantities listed above are required for proper assembly.Some extra hardware may also
have been included.
Les quantités de matériel indiquées ci-dessus sont requises pour un montage adéquat. Du matériel
supplémentaire peut aussi avoir été inclus.
Las cantidades de materiales antes mencionadas son necesarias para el ensamblaje apropiado.Se
podrían incluir algunas piezas de materiales adicionales.
Für die ordnungsgemäße Montage sind die oben aufgeführten Mengen der jeweiligen Beschlägen
erforderlich.Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 6Furniture
页
P.6
Step 1
E
A
A
A
2
A
1
(EN)
Using bolt (A) attach part (2) to part (1) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
En utilisant le boulon (A) fixez la pièce (2) à la pièce (1) avec la clé hexagonale (E)
conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (A) para fijar la parte (2) a la parte (1) con la llave hexagonal (E) según el
diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (2) an das Teil (1) mit dem Bolzen (A) durch den Inbusschlüssel (E)
gemäß der Abbildung .
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 7Furniture
页
P.7
Step 2
A
A
E
A
A
A
4
A
A
3
6
A
A
5
A
(EN)
Using bolt (A) attach part (4) to part (3) and part (6) to part (5) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
Utilisez le boulon (A) pour fixer la pièce (4) à la pièce (3) et fixer la pièce (6) à la pièce (5) avec
la clé hexagonale (E) conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (A) para fijar la parte (4) a la parte (3) y fijar la parte (6) a la parte (5) con la llave
hexagonal (E) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (4) ans Teil (3), und befestigen Sie das Teil (6) ans Teil (5) mit dem
Bolzen (A) durch den Inbusschlüssel (E) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 8Furniture
页
P.8
Step 3
A
A
A
A
A
E
A
8
A
A
A
A
7
10
A
A
9
(EN)
Using bolt (A) attach part (8) to part (7) and part (10) to part (9) with Hex key (E) as per
diagram.
(FR)
Utilisez le boulon (A) pour fixer la pièce (8) à la pièce (7) et fixer la pièce (10) à la pièce (9)
avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (A) para fijar la parte (8) a la parte (7) y fijar la parte (10) a la parte (9) con la llave
hexagonal (E) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (8) ans Teil (7), und befestigen Sie das Teil (10) ans Teil (9) mit dem
Bolzen (A) durch den Inbusschlüssel (E) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 9Furniture
页
P.9
Step 4
6x
11
4x
D
D
11
19x
11
C
C
(EN)
Secure bolts (C,D) into part (11) as per diagram.
(FR)
Fixez les boulons (C,D) dans la pièce(11) conformément au schéma.
(ESP)
Fije los pernos (C,D) en la parte(11) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Bolzen (C,D) in das Teil (11) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 10
页
P.10
Step 5
11
11
C
11
11
C
C
C
2
(EN)
Secure bolt (C) of part (11) into part (2) as per diagram.
(FR)
Fixez le boulon (C) de la pièce (11) dans la pièce (2) selon le schéma.
(ESP)
Fije le perno (C) de la parte (11) en la parte (2) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Bolzen (C) von Teil (11) in das Teil (2) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 11
页
P.11
Step 6
11
11
D
11
4
B
11
D
B
E
(EN)
Secure bolt (D) of part (11) into part (4), and using bolt (B) attach part (4) to part (11) with Hex
key (E) as per diagram.
(FR)
Fixez le boulon (D) de la pièce (11) dans la pièce (4), et utilisez le boulon (B) pour fixer la pièce
(4) à la pièce (11) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma.
(ESP)
Fije le perno (D) de la parte (11) en la parte (4), luego use el perno (B) para fijar la parte (4) a
la parte (11) con la llave hexagonal (E) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Bolzen (D) von Teil (11) in das Teil (4), und befestigen Sie das Teil (4) an
das Teil (11) mit dem Bolzen (B) durch den Inbusschlüssel (E) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 12
页
P.12
Step 7
C
4
D
11
C
11
11
C
D
11
11
(EN)
Secure bolt (C) of part (11) into part (4), and secure part (11) to bolt (D) of part (11) as per
diagram.
(FR)
Fixez le boulon (C) de la pièce (11) dans la pièce (4), et fixez la pièce (11) au boulon (D) de la
pièce (11) selon le schéma.
(ESP)
Fije el perno (C) de la parte (11) en la parte (4), y fije la parte (11) al perno (D) de la parte (11)
según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Bolzen (C) von Teil (11) in das Teil (4), und befestigen Sie das Teil (11) an
den Bolzen (D) von Teil (11) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 13
页
P.13
Step 8
11
11
D
11
D
D
11
6
11
D
B
B
E
B
(EN)
Secure bolt (D) of part (11) into part (6), and using bolt (B) attach part (6) to part (11) with Hex
key (E) as per diagram.
(FR)
Fixez le boulon (D) de la pièce (11) dans la pièce (6), et utilisez le boulon (B) pour fixer la pièce
(6) à la pièce (11) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma.
(ESP)
Fije le perno (D) de la parte (11) en la parte (6), luego use el perno (B) para fijar la parte (6) en
la parte (11) con la llave hexagonal (E) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Bolzen (D) von Teil (11) in das Teil (6), dann befestigen Sie das Teil (6) ins
Teil (11) mit dem Bolzen (B) durch den Inbusschlüssel (E) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 14
页
P.14
Step 9
C
6
D
11
C
C
D
11
11
D
11
11
D
11
(EN)
Secure bolt (C) of part (11) into part (6), and secure part (11) to bolt (D) of part (11) as per
diagram.
(FR)
Fixez le boulon (C) de la pièce (11) dans la pièce (6), et fixez la pièce (11) au boulon (D) de la
pièce (11) selon le schéma.
(ESP)
Fije el perno (C) de la parte (11) en la parte (6), y fije la parte (11) al perno (D) de la parte (11)
según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Bolzen (C) von Teil (11) in das Teil (6), und befestigen Sie das Teil (11) an
den Bolzen (D) von Teil (11) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 15
页
P.15
Step 10
11
11
D
B
11
E
11
11
D
11
D
D
B
B
B
8
(EN)
Secure bolt (D) of part (11) into part (8), and using bolt (B) attach part (8) to part (11) with Hex
key (E) as per diagram.
(FR)
Fixez le boulon (D) de la pièce (11) dans la pièce (8), et utilisez le boulon (B) pour fixer la pièce
(8) à la pièce (11) avec la clé hexagonale (E) conformément au schéma.
(ESP)
Fije le perno (D) de la parte (11) en la parte (8), luego use el perno (B) para fijar la parte (8) en
la parte (11) con la llave hexagonal (E) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Bolzen (D) von Teil (11) in das Teil (8), dann befestigen Sie das Teil (8)
ans Teil (11) mit dem Bolzen (B) durch den Inbusschlüssel (E) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 16
页
P.16
Step 11
C
11
C
D
11
C
11
D
D
8
11
11
D
11
(EN)
Secure bolt (C) of part (11) into part (8), and secure part (11) to bolt (D) of part (11) as per
diagram.
(FR)
Fixez le boulon (C) de la pièce (11) dans la pièce (8), et fixez la pièce (11) au boulon (D) de la
pièce (11) selon le schéma.
(ESP)
Fije el perno (C) de la parte (11) en la parte (8), y fije la parte (11) al perno (D) de la parte (11)
según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie den Bolzen (C) von Teil (11) in das Teil (8), und befestigen Sie das Teil (11) an
den Bolzen (D) von Teil (11) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 17
页
P.17
Step 12
11
11
11
11
11
11
B
B
11
B
E
B
B
10
B
(EN)
Using bolt (B) attach part (10) to part (11) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
En utilisant le boulon (B) fixez la pièce (10) à la pièce (11) avec la clé hexagonale (E)
conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (B) para fijar la parte (10) a la parte (11) con la llave hexagonal (E) según el
diagrama.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (10) an das Teil (11) mit dem Bolzen (B) durch den Inbusschlüssel (E)
gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 18
页
P.18
Step 13
F
F
10
F
F
(EN)
Secure adjustable floor leveler (F) into part (10) as per diagram.
(FR)
Fixez le niveleur de sol réglable (F) dans la pièce (10) selon le schéma.
(ESP)
Asegure el nivelador de piso ajustable (F) en la parte (10) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die verstellbare Nivellierfüße (F) am Teil (10) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 19
页
P.19
Step 14-1pc
H
2
M
E
2
H
M
E
(EN)
Using bolt (M) attach L shape bracket (H) to part (2) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
En utilisant le boulon (M) fixez le support en forme de L (H) à la pièce (2) avec la clé
hexagonale (E) conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (M) para fijar el soporte en forma de L (H) a la parte (2) con la llave hexagonal
(E) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die L-förmige Halterung (H) an das Teil (2) mit dem Bolzen (M) durch den
Inbusschlüssel (E) gemäß der Abbildung .
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 20
页
P.20
Step 15-1pc
(EN)
Position the assembled unit at the desired location ,if necessary adjust the floor leveler at the
bottom of the support leg to level the unit.
(FR)
Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de
plancher au bas de la jambe de support pour mettre l'unité à niveau.
(ESP)
Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado, si es necesario ajuste el nivelador de piso
en la parte inferior de la pata de apoyo para nivelar la unidad.
(DE)
Positionieren Sie die montierte Baueinheit an die gewünschte Stelle. Stellen Sie
gegebenenfalls die Bodennivellierungseinrichtung an der Unterseite des Stützbeins, um die
Baueinheit auszurichten.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 21
页
P.21
1
Step 16-1pc
2
3
WARNING
Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend
that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure
hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.
Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d'un basculement des meubles. Pour éviter que les
meubles ne basculent, nous recommandons qu'ils ne sont fixés en permanence au mur. L'ancrage mural et le matériel
sont inclus dans ce produit. Veuillez assurez-vous que le matériel est adapté à vos murs avant d'installer, car
différents matériaux muraux peuvent nécessiter différents types d'ancres.
Pueden producirse lesiones graves o mortales al volcar los muebles. Para evitar que los muebles se vuelquen,
recomendamos que se fijen permanentemente a la pared. El anclaje de pared y los herrajes están incluidos en este
producto. Asegúrese de que los herrajes sean adecuados para sus paredes antes de instalarlos, ya que los diferentes
materiales de las paredes pueden requerir diferentes tipos de anclajes.
Beim Umkippen von Möbeln können schwere oder tödliche Verletzungen auftreten. Um ein Umkippen der Möbel zu
verhindern, empfehlen wir, diese dauerhaft an die Wand zu befestigen. Wandanker und Hardware sind mit diesem
Produkt enthalten. Bitte stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Hardware für Ihre Wände geeignet ist, da für
unterschiedliche Wandmaterialien möglicherweise unterschiedliche Arten von Ankern erforderlich sind.
Wall
JK
Wall
L
H
J
L H
K
(EN)
Using screw (K) attach washer (J) and L shape bracket (H) into nut (L) to wall with Philips head
screwdriver as per diagram.
(FR)
En utilisant la vis (K) fixez la rondelle (J), le support en forme de L (H) et l'écrou (L) au mur
avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (K) para fijar la arandela (J), el soporte en forma de L (H) y la tuerca (L) a la
pared con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Scheibe (J) , die L-förmige Halterung (H) und die Mutter (L) an der Wand
mit der Schraube (K) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der
Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 22
页
P.22
Step 17-1pc
Version 1pc
Final Assembly
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 23
页
P.23
Step 14-2pcs
2
H
2
M
E
E
H M
(EN)
Using bolt (M) attach L shape bracket (H) to part (2) with Hex key (E) as per diagram.
(FR)
En utilisant le boulon (M) fixez le support en forme de L (H) à la pièce (2) avec la clé
hexagonale (E) conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (M) para unir el soporte en forma de L (H) a la parte (2) con la llave hexagonal
(E) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die L-förmige Halterung (H) an das Teil (2) mit dem Bolzen (M) durch den
Inbusschlüssel (E) gemäß der Abbildung .
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 24
页
P.24
Step 15-2pcs
M
H
2
E
E M
H 2
(EN)
Using bolt (M) attach L shape bracket (H) to part (2) of the other piece with Hex key (E) as per
diagram.
(FR)
En utilisant le boulon (M) fixez le support en forme de L (H) à la pièce (2) de l'autre partie avec
la clé hexagonale (E) conformément au schéma.
(ESP)
Use el perno (M) para unir el soporte en forma de L (H) a la parte (2) de la otra pieza con la
llave hexagonal (E) según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die L-förmige Halterung (H) an das Teil (2) des anderen Teils mit dem Bolzen
(M) durch den Inbusschlüssel (E) gemäß der Abbildung .
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 1Furniture
页
P.25
Step 16-2pcs
(EN)
Position the assembled unit at the desired location ,if necessary adjust the floor leveler at the
bottom of the support leg to level the unit.
(FR)
Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de
plancher au bas de la jambe de support pour mettre l'unité à niveau.
(ESP)
Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado, si es necesario ajuste el nivelador de piso
en la parte inferior de la pata de apoyo para nivelar la unidad.
(DE)
Positionieren Sie die montierte Baueinheit an die gewünschte Stelle. Stellen Sie
gegebenenfalls die Bodennivellierungseinrichtung an der Unterseite des Stützbeins, um die
Baueinheit auszurichten.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 26
页
P.26
Step 17-2pcs
11 11
G
11
11
11
11
11
11
11
11
(EN)
Using U-shaped buckle (G) connect both bookshelves together as per diagram.
(FR)
En utilisant la boucle en forme de U (G) connectez les deux étagères ensemble comme
indiqué sur le schéma.
(ESP)
Usando la hebilla en forma de U (G) conecte ambas estanterías juntas según el diagrama.
(DE)
Verbinden Sie die beiden Bücherregale mit der U-förmigen Schnalle (G) gemäß der Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Co., LLC. All rights reserved.
第 1Furniture
页
P.27
1
Step 18-2pcs
3
2
WARNING
Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend
that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure
hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.
Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d'un basculement des meubles. Pour éviter que les
meubles ne basculent, nous recommandons qu'ils ne sont fixés en permanence au mur. L'ancrage mural et le matériel
sont inclus dans ce produit. Veuillez assurez-vous que le matériel est adapté à vos murs avant d'installer, car
différents matériaux muraux peuvent nécessiter différents types d'ancres.
Pueden producirse lesiones graves o mortales al volcar los muebles. Para evitar que los muebles se vuelquen,
recomendamos que se fijen permanentemente a la pared. El anclaje de pared y los herrajes están incluidos en este
producto. Asegúrese de que los herrajes sean adecuados para sus paredes antes de instalarlos, ya que los diferentes
materiales de las paredes pueden requerir diferentes tipos de anclajes.
Beim Umkippen von Möbeln können schwere oder tödliche Verletzungen auftreten. Um ein Umkippen der Möbel zu
verhindern, empfehlen wir, diese dauerhaft an die Wand zu befestigen. Wandanker und Hardware sind mit diesem
Produkt enthalten. Bitte stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Hardware für Ihre Wände geeignet ist, da für
unterschiedliche Wandmaterialien möglicherweise unterschiedliche Arten von Ankern erforderlich sind.
Wall
J
L
H
L
H
J
K
K
J
Wall
L
K
H
(EN)
Using screw (K) attach washer (J) and L shape bracket (H) into nut (L) to wall with Philips head
screwdriver as per diagram.
(FR)
En utilisant la vis (K) fixez la rondelle (J), le support en forme de L (H) et l'écrou (L) au mur
avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
(ESP)
Use el tornillo (K) para fijar la arandela (J), el soporte en forma de L (H) y la tuerca (L) a la
pared con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
(DE)
Befestigen Sie die Scheibe (J) , die L-förmige Halterung (H) und die Mutter (L) an der Wand
mit der Schraube (K) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der
Abbildung.
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 28
页
P.28
Step 19-2pcs
Version 2pcs
Final Assembly
Copyright © 2022 by Walker Edison
Furniture
Co., LLC. All rights reserved.
第 29
页
P.29

Manuels associés