SolarEdge l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
SolarEdge l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie Guide d'installation | Fixfr
SolarEdge
Guide d’installation de
l’onduleur triphasé avec la
technologie de synergie
For Europe, APAC,& South Africa
Version 1.0
Clause de non-responsabilité
Clause de non-responsabilité
Avis Important
Copyright © SolarEdge Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système de récupération
ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique,
photographique, magnétique ou autre, sans l'autorisation écrite préalable de SolarEdge Inc.
Le matériel fourni dans le présent document est réputé exact et fiable. Toutefois, SolarEdge n’assume
aucune responsabilité pour l’utilisation de ce matériel. SolarEdge se réserve le droit d’apporter des
modifications au matériel à tout moment et sans préavis. Vous pouvez consulter le site Internet de
SolarEdge (www.solaredge.com) pour la dernière mise à jour logicielle.
Tous les produits de la société et de la marque et les noms de service sont des marques commerciales ou
des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Notification de brevet de la marque : visiter http://www.solaredge.com/patent
Les conditions générales d’achat des produits SolarEdge s’appliquent.
Le contenu de ces documents est revu et modifié en permanence, le cas échéant. Toutefois, des écarts ne
peuvent pas être exclus. Aucune garantie n’est faite de l’exhaustivité de ces documents.
Les images contenues dans ce document le sont à titre indicatif seulement et peuvent varier selon les
modèles.
Conformité aux émissions
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites appliquées par les réglementations locales. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles
aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement,
vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
l
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
l
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
l
Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
l
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir son assistance.
Les changements ou modifications non approuvées expressément par la partie responsable de la
conformité sont susceptibles d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
3
Informations d’assistance et de contact
Informations d’assistance et de contact
Si vous rencontrez des problèmes techniques lors de l’utilisation des produits SolarEdge, veuillez
contacter :
Pays
Téléphone
Email
Australie (+61)
1800 465 567
[email protected]
APAC (Asie pacifique) (+972)
073 240 3118
[email protected]
Pays-Bas (+31) : 0800-7105
[email protected]
BE (+32) : 0800-76633
[email protected]
Chine (+86)
21 6212 5536
[email protected]
Région DACH (Allemagne, Autriche
et Suisse) et reste de l'Europe (+49)
089 454 59730
[email protected]
France (+33)
0800 917410
[email protected]
Italie (+39)
0422 053700
[email protected]
Japon (+81)
03 6262 1223
[email protected]
Nouvelle-Zélande (+64)
0800 144 875
[email protected]
États-Unis et Canada (+1)
510 498 3200
[email protected]
Royaume-Uni (+44)
0800 028 1183
[email protected]
Grèce (+49)
89 454 59730
Israël (+972)
073 240 3122
Moyen-Orient et Afrique (+972)
073 240 3118
Afrique du Sud (+27)
0800 982 659
Turquie (+90)
216 706 1929
Le reste du monde (+972)
073 240 3118
Benelux
[email protected]
Avant de prendre contact avec nous, assurez-vous d’avoir les renseignements suivants à portée de main :
l
Modèle et numéro de série du produit en question.
l
L'erreur indiquée sur l'écran de l’application mobile SetApp de l'onduleur SolarEdge ou sur la plateforme de supervision SolarEdge ou par la LED, le cas échéant.
l
Les informations de configuration du système, y compris le type et le nombre de modules connectés
ainsi que le nombre et la longueur des chaînes.
l
La méthode de connexion au serveur de SolarEdge, si le site est connecté.
l
La version du pilote de l’onduleur telle qu’elle apparaît sur l’écran de statut de l’ID.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
4
Sommaire
Clause de non-responsabilité
Avis Important
Conformité aux émissions
Informations d’assistance et de contact
CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE SÉCURITÉ
Informations sur les symboles de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Chapitre 1 : Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge
Optimiseur de puissance SolarEdge
Onduleur triphasé avec la technologie de synergie
Plate-forme de supervision SolarEdge
Procédure d’installation
Liste de l’équipement d’installation
Chapitre 2 : Installation des optimiseurs de puissance
Sécurité
Directives d’installation
Étape 1 : Montage des optimiseurs de puissance
Étape 2 : Connexion d’un module PV à un optimiseur de puissance
Étape 3 : Connexion des optimiseurs de puissance aux chaînes
Étape 4 : Vérification du branchement correct de l’optimiseur de puissance
Chapitre 3 : Installation de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
Contenu de l’emballage de l’unité principale
Contenu de l’emballage de l’unité secondaire
Identification des unités
Interface de l’unité principale
Interface de l’unité de couplage
Interface de l’unité secondaire
Montage et branchement de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
Chapitre 4 : Branchement de l’alimentation CA et des chaînes de circuit à l’unité de couplage
Consignes pour la connexion au réseau
Branchement du réseau CA à l’unité de couplage
Branchement du réseau CA et mise à la terre de l’unité de couplage
Mise à la terre
Mise à la terre des unités secondaires
Branchement des chaînes de circuit à l’unité de couplage
Sélection d’un dispositif de courant résiduel (RCD)
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
l’onduleur SolarEdge
Étape 1 : Activation de l’installation
Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation
Configuration du pays et de la langue
Appareiller
Communication
Régulation de puissance
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
3
3
3
4
8
8
8
11
11
12
13
13
13
15
15
16
17
17
18
19
20
20
20
20
21
25
26
27
33
33
34
34
34
36
36
38
39
39
40
42
42
44
46
5
Entretien
Informations
Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en service en bonne et due forme
Surveillance et compte-rendu des données d’installation
Le système de supervision SolarEdge
Fournir des informations sur l'installation
Application Site Mapper
Création d’un site sur la plate-forme de supervision SolarEdge
Modèle papier
Visualisation du statut du système
Statut de l'onduleur principal
Statut onduleurs multiples
Statut des communications
Statut énergétique de l'onduleur
Statut du compteur
Chapitre 6 : Configuration de la communication
Options de communication
Ethernet
RS485
Wi-Fi
GSM
Connecteurs de communication
Carte de communication
Carte de communication de l’unité principale
Carte de communication de l’unité de couplage
Retirez le couvercle de l’unité de couplage
Création d’une connexion Ethernet (LAN)
Création d’une connexion bus RS485
Configuration du bus RS485
Vérification de la connexion
Annexe A : Erreurs et dépannage
Identification des erreurs
Dépannage des optimiseurs de puissance
Dépannage des problèmes de communication
Dépannage des problèmes de connexion Ethernet (LAN)
Dépannage des problèmes de communication RS485
Dépannage supplémentaire
Annexe B : Spécifications mécaniques
Unité principale et unité de couplage
Unité secondaire
Annexe C : SafeDC™
Entretien et remplacement du ventilateur externe
Entretien du ventilateur
Remplacement du ventilateur externe
6
47
49
50
50
50
51
51
52
52
52
53
54
56
57
57
58
59
60
60
60
60
60
61
62
62
63
63
63
68
71
73
75
75
78
79
79
79
80
81
81
81
82
83
83
83
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Annexe D : Remplacement des composants du système
Remplacement de l’unité principale
Remplacement d’une unité secondaire
Remplacement de l’unité de couplage
Retrait de l’unité de couplage
Installation d’une nouvelle unité de couplage
Branchement de l’unité de couplage à l’unité principale
Remplacement des optimiseurs de puissance
85
85
86
87
87
87
87
88
Historique des versions
l
Version 1.1 (Mars 2018) :
o
Modification du tableau des LED : suppression de la ligne « pas d'alimentation CA » ; sur la ligne de
mise à niveau du micrologiciel de l'onduleur : changement du terme « clignote » par le terme «
alternant » ; ajouté un commentaire et une note de pied de page et séparé le tableau de
pourcentage de production CA du tableau principal
o
Modification de l’espace entre les onduleurs, qui passe à 5 cm
o
Directives de connexion au réseau : dans certains pays, les onduleurs triphasés SolarEdge peuvent
être connectés sur des réseaux de type Delta à 220 /230 V-L. Ajout de 220 /230 V-L
o
Montage et branchement de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s) : ajout de l’étape 10,
cosse pour le câble
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
7
CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE
SÉCURITÉ
Au cours de l’installation, des tests et des inspections, le respect de toutes les consignes de manipulation
et de sécurité est obligatoire. Le non-respect de ces instructions est susceptible de blesser quelqu’un
ou d’entraîner des pertes en vies humaines, voire endommager le matériel.
Informations sur les symboles de sécurité
Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans le document présent. Familiarisez-vous avec les
symboles et leur signification avant d’installer ou d’utiliser le système.
AVERTISSEMENT !
Indique un danger. Il attire l’attention sur une procédure qui, si elle n’est pas effectuée correctement ou
respectée, peut entraîner des blessures ou des pertes en vie humaine. Ne passez pas au-delà
d’une note d’avertissement jusqu’à ce que les conditions indiquées soient pleinement comprises et
respectées.
ATTENTION !
Indique un danger. Il attire l’attention sur une procédure qui, si elle n’est pas effectuée correctement ou
respectée, peut entraîner des dommages ou la destruction du produit. Ne passez pas au-delà
d’un signe d’attention jusqu’à ce que les conditions indiquées soient pleinement comprises et
respectées.
REMARQUE
Apporte des informations supplémentaires sur le sujet actuel.
ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Apporte un certain nombre d’informations concernant les problèmes de sécurité.
Exigences en termes de mise au rebut en vertu de la réglementation sur les déchets électriques et
électroniques (WEEE) :
REMARQUE
Mettre ce produit au rebut conformément à la réglementation en vigueur ou renvoyer celui-ci à
SolarEdge.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT !
Le couvercle de l’onduleur doit être ouvert uniquement après avoir éteint le commutateur
MARCHE/ARRÊT situé en bas de l’unité principale, au-dessus de l’unité de couplage. Ceci désactive la
tension CC à l’intérieur de l’onduleur et ouvre les relais de l’alimentation CA. Patientez cinq minutes
avant d'ouvrir le couvercle. Sinon, il y a un risque d’électrocution due à l'énergie stockée dans les
condensateurs.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Avant de faire fonctionner l'onduleur, vérifiez que ce dernier est correctement raccordé à la terre.
AVERTISSEMENT !
L’ouverture de l'onduleur et la réparation ou les tests sous tension doivent être effectuées uniquement
par du personnel qualifié familiarisé avec cet onduleur.
AVERTISSEMENT !
Ne touchez pas les panneaux photovoltaïques ou tout autre système de rail connecté lorsque
l'interrupteur variateur est en marche, sauf si mis à la terre.
AVERTISSEMENT !
SafeDC est conforme aux normes IEC60947-3 lors de l'installation d’un système avec une le pire
scénario de tension SafeDC (en cas de défaillances) < 120V.
Le pire scénario de tension est défini comme étant : Voc,max+ (longueur de chaîne-1)*1V, où :
l
l
Voc,max = Maximum Voc (à la température la plus basse) du modules PV sur la chaîne (sur une
chaîne avec plusieurs modèles de module, utilisez la valeur maximale)
Longueur de chaîne = nombre d'optimiseurs de puissance dans la chaîne
ATTENTION !
Cette unité doit être utilisée conformément à la fiche des caractéristiques techniques fournie avec
l’unité.
ATTENTION !
OBJET LOURD. Afin d’éviter une déchirure musculaire ou une blessure au niveau du dos, utilisez les
techniques de levage adéquates, et si nécessaire – un système d’aide au levage.
REMARQUE
Utilisez des modules PV classés conformément à la norme IEC 61730 classe A.
REMARQUE
Le symbole
apparaît aux points de mise à la terre sur les équipements SolarEdge. Ce symbole est
également utilisé dans ce manuel.
REMARQUE
Les onduleurs SolarEdge peuvent être installés sur un site comprenant un générateur. Cependant, ils
ne doivent pas fonctionner en même temps que le générateur. Faire fonctionner un onduleur et un
générateur en même temps annule la garantie. SolarEdge requiert l'installation d'un système de
verrouillage électronique ou mécanique, chargé d’empêcher le générateur et l’onduleur de fonctionner
simultanément. L’acquisition, l'installation, la maintenance et l'assistance vis-à-vis du mécanisme de
verrouillage sont la responsabilité de l'installateur. Si l’installateur endommage l’onduleur suite à une
installation inappropriée du système de verrouillage ou suite à l’installation d’un système de verrouillage
incompatible avec le système SolarEdge, la garantie SolarEdge sera nulle et non avenue.
9
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE SÉCURITÉ
REMARQUE
Les symboles d'avertissement suivants apparaissent sur l’étiquette d'avertissement de l’onduleur :
Risque d’électrocution
Risque d’électrocution due à l'énergie stockée dans le condensateur. Ne retirez le
couvercle que 5 minutes après avoir débranché toutes les sources d'alimentation
électrique.
Surface chaude - Pour réduire le risque de brûlures, ne touchez pas.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
10
Chapitre 1 : Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge
Chapitre 1 : Présentation du système de
conversion d’énergie SolarEdge
La solution de conversion d'énergie SolarEdge est conçue pour optimiser la production d’énergie de tout
type d’installation solaire photovoltaïque (PV) tout en réduisant le coût moyen par watt. Dans les
chapitres suivants, vous trouverez une description de chacune des diverses composantes du système.
Figure 1: Les composants du système de conversion d’énergie SolarEdge
Optimiseur de puissance SolarEdge
Les optimiseurs de puissance SolarEdge sont des convertisseurs CC-CC connectés aux modules PV afin de
maximiser la récupération d'énergie en effectuant un suivi indépendant du point de puissance maximale
(MPPT) au niveau module.
Les optimiseurs de puissance régulent la tension sur la chaîne à un niveau constant, indépendamment de
la longueur de la chaîne et des conditions environnementales.
Les optimiseurs de puissance sont dotés d’une fonction de tension de sécurité permettant de réduire
automatiquement la sortie de chaque optimiseur de puissance à 1 Vcc dans les cas suivants :
l
Pendant les conditions de défaut
l
Les optimiseurs de puissance sont déconnectés de l’onduleur
l
Le commutateur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur est en position ARRÊT
l
L’interrupteur de sécurité sur l’unité de couplage est en position ARRÊT
l
Le disjoncteur CA de l’onduleur est en position ARRÊT
Chaque optimiseur de puissance transmet également les données de performance du module sur la ligne
d'alimentation CC vers l’onduleur.
Deux types d’optimiseurs de puissance sont disponibles :
l
Un optimiseur de puissance ajouté au module - connecté à un ou plusieurs modules
l
Modules intelligents - l’optimiseur de puissance est intégré dans un module
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
11
Onduleur triphasé avec la technologie de synergie
Onduleur triphasé avec la technologie de synergie
L’onduleur triphasé àavec la technologie de synergie(désigné sous l’appellation de « onduleur » dans ce
manuel) convertit efficacement l’énergie CC provenant des modules en énergie CA qui peut être
introduite dans l’alimentation CA principale du site et de là vers le réseau électrique. L’onduleur reçoit
également les données de surveillance de chaque optimiseur de puissance et les transmet à la plate-forme
de supervision SolarEdge (nécessite une connexion Internet ou par téléphone mobile).
L'onduleur est constitué d'une unité principale avec une unité de couplage intégrée comportant un
interrupteur de sécurité CC (désigné sous l’appellation de « unité de couplage » dans ce manuel)
permettant de couper le courant CC du système SolarEdge, et d'une ou de deux unités secondaires, selon
la capacité de l'onduleur. Le(s) unité(s) secondaire(s) sont connectée(s) à l'unité principale par le biais de
câbles d’alimentation CA, CC et de câbles de communication.
Chaque unité fonctionne de manière indépendante et continue de travailler au cas où les autres ne
fonctionnent pas.
Vous pouvez opter pour une configuration maître- esclave, en connectant jusqu'à 31 onduleurs
supplémentaires à un onduleur maître.
Figure 2: Unité principale avec deux unités secondaires
12
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 1 : Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge
Plate-forme de supervision SolarEdge
La Plate-forme de supervision SolarEdge permet de surveiller les performances techniques et financières
d'un ou de plusieurs sites SolarEdge. Cet appareil fournit un certain nombre d’informations sur les
performances actuelles et passées de chaque module et sur le système dans son ensemble.
Procédure d’installation
La section suivante vient décrire la procédure pour l'installation et la configuration d'un nouveau site
SolarEdge. De nombreux éléments s'appliquent également à la modification d'un site existant.
1. Installation des optimiseurs de puissance, page 15
2. Montage et branchement de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s), page 27
REMARQUE
Avant de brancher l’alimentation CA, il est recommandé de brancher les connexions de
communication (étape 6 de cette installation) pour faciliter l'accès à la carte de communication.
3. Branchement de l’unité de couplage à l’alimentation CA et aux chaînes, page 33
4. Activation et mise en service du système via SetApp, page 39
5. Configuration du système via SetApp, page 44
6. Configuration des options de communication, page 59
Liste de l’équipement d’installation
Des outils standards peuvent être utilisés pour l'installation du système SolarEdge. Ce qui suit est une
recommandation de l’équipement nécessaire pour l’installation :
l
Un tournevis Allen pour les vis de 5 mm pour le couvercle de l’onduleur, le couvercle de l’unité de
couplage et les vis sur le côté de l’onduleur
l
Tournevis Allen pour des vis de type M5/M6/M8
l
Un tournevis Allen HEX 17/32 pour la tige de connexion de l’alimentation CA
l
Un niveau, fourni par SolarEdge
l
Un jeu de tournevis plats ordinaires
l
Un détecteur de tension sans contact
l
Une perceuse sans fil ou un tournevis et des mèches adaptées à la surface sur laquelle vous prévoyez
d’installer l’onduleur. L’utilisation d’une visseuse à percussion n'est pas recommandée.
l
L’équipement de fixation approprié (par exemple : boulons, écrous et rondelles en acier inoxydable)
pour fixer :
o les supports de fixation de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s) à la surface d’installation
o les optimiseurs de puissance sur la baie (pas nécessaire pour les modules intelligents)
l
Pince à sertir MC4
l
Des cosses à œil 4xM8 et une pince à sertir adéquate
l
Coupe-fil
l
Pinces à dénuder pour câbles
l
Multimètre
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
13
Liste de l’équipement d’installation
Pour l’installation des options de communication, vous aurez peut-être également besoin des éléments
suivants :
l
Pour Ethernet :
o Un câble Ethernet à paires torsadées CAT5/6 avec prise RJ45
o Si vous utilisez une bobine de câble CAT5/6 : prise RJ45 et pince à sertir RJ45
l
Pour RS485 :
o Du câble blindé à paires torsadées de quatre ou six fils
o Jeu de tournevis d’horloger de précision
Pour la mise à la terre des unités secondaires :
l
Pince à sertir pour la cosse à œil du câble CA
l
Cosse à œil
l
Rondelle crantée
l
Vis de mise à la terre
l
Deux rondelles
14
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 2 : Installation des optimiseurs de puissance
Chapitre 2 : Installation des optimiseurs de
puissance
Sécurité
Les remarques et avertissements suivants font référence à la procédure d’installation des optimiseurs de
puissance. Parmi les éléments suivants, certains peuvent ne pas s’appliquer aux modules intelligents :
AVERTISSEMENT !
Lors de la modification d'une installation existante, éteignez le commutateur MARCHE/ARRÊT de
l’onduleur, l’unité de couplage et le disjoncteur CA sur le panneau de distribution principal CA.
ATTENTION !
Les optimiseurs de puissance sont conformes à la norme IP68/NEMA6P. Choisissez un emplacement
de montage où les optimiseurs ne seront pas immergés dans l'eau.
ATTENTION !
Cette unité doit être utilisée conformément aux spécifications d'exploitation fournies avec le matériel.
ATTENTION !
Couper le connecteur du câble d’entrée ou de sortie de l’optimiseur de puissance est interdit et annulera
la garantie.
ATTENTION !
Les modules PV doivent tous être connectés à un optimiseur de puissance.
ATTENTION !
Si vous avez l'intention de monter les optimiseurs directement sur le module ou le châssis du module,
commencez par consulter le fabricant du module pour obtenir des instructions concernant
l’emplacement du montage et, le cas échéant, les conséquences sur la garantie du module. Le forage
de trous dans le châssis du module peut se faire selon les instructions du fabricant du module.
ATTENTION !
L’installation d'un système SolarEdge sans assurer la compatibilité des connecteurs du module avec les
connecteurs de l'optimiseur est susceptible de s’avérer dangereuse et pourrait causer des problèmes de
fonctionnalité comme des défauts de mise à la terre, ayant pour résultat la coupure de l’onduleur. Afin de
garantir la compatibilité mécanique des connecteurs des optimiseurs SolarEdge et des connecteurs des
modules PV auxquels ils sont connectés, veillez à utiliser des connecteurs identiques, issus du même
fabricant et du même type à la fois pour l’optimiseur de puissance et pour les modules PV.
ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Les modules avec les optimiseurs de puissance SolarEdge sont absolument sûrs. Ils ne disposent que
d'une faible tension de sécurité avant que l'onduleur ne soit allumé. Tant que les optimiseurs de
puissance ne sont pas connectés à l'onduleur ou que l’onduleur est en position ARRET, chaque
optimiseur de puissance produira en sortie une tension de sécurité de 1V.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
15
Directives d’installation
Directives d’installation
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Les optimiseurs de puissance montés sur châssis sont montés directement sur le
châssis du module, quel que soit le système de baie utilisé (avec rail ou sans rail). Pour
l'installation des optimiseurs de puissance montés sur châssis, consultez
http://www.solaredge.com/sites/default/files/installing_frame_mounted_power_
optimizers.pdf.
Les étapes décrites dans ce chapitre concernent les optimiseurs de puissance externes. Pour les
modules intelligents, commencez à partir de l’Étape 3 : Connexion des optimiseurs de puissance aux
chaînes sur la page 18. De même, consultez la documentation fournie avec les modules intelligents.
L'optimiseur de puissance peut être placé dans n'importe quelle orientation.
Si vous prévoyez de connecter en parallèle un nombre de modules supérieur au nombre d’entrées
présentes sur l'optimiseur, utilisez un câble de dérivation. Certains modèles d’optimiseur de puissance
possèdent une double entrée.
Positionnez l'optimiseur de puissance suffisamment proche de son module afin que leurs câbles
puissent être connectés.
Veillez à ce que les optimiseurs de puissance disposent d’une longueur de câbles/fils en sortie
adéquate :
o Limitez au maximum l'utilisation de câbles de rallonge entre les optimiseurs de puissance, et utilisez
ces derniers uniquement si la connexion entre plusieurs optimiseurs sur des rangées ou des
panneaux différents est nécessaire.
o N'utilisez pas de câbles de rallonge entre les modules et les optimiseurs de puissance.
Les directives pour la longueur minimum et maximum de la chaîne sont énoncées dans la fiche
technique de l'optimiseur de puissance. Reportez-vous au concepteur de site SolarEdge pour la
vérification de la longueur de chaîne. Le concepteur de site SolarEdge est disponible sur le site web de
SolarEdge au http://www.solaredge.com/products/installer-tools/site-designer#/.
Les modules complètement ombragés peuvent entraîner l'arrêt temporaire des optimiseurs de
puissance. Ceci n’affecte pas les performances des autres optimiseurs de puissance sur la chaîne tant
que le nombre minimum d’optimiseurs non ombragés devant être présents sur la chaîne de modules
est respecté. Si en conditions normales, les optimiseurs connectés à des modules non ombragés sont
en nombre inférieur au minimum requis, ajoutez d'autres optimisateurs à la chaîne.
Pour permettre à la chaleur de se dissiper, maintenez un espace libre de 2,5 cm / 1’’ de distance entre
l’optimiseur de puissance et les autres surfaces, de tous les côtés à l’exception du côté du support de
fixation.
Figure 3: Distances de l’optimiseur de puissance
REMARQUE
Les images contenues dans le présent document le sont à titre indicatif seulement et peuvent varier
selon les modèles.
16
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 2 : Installation des optimiseurs de puissance
Étape 1 : Montage des optimiseurs de puissance
Pour chacun des optimiseurs de puissance1:
1. Déterminer l’emplacement de montage de l’optimiseur de puissance et utiliser les
supports de de fixation de l’optimiseur de puissance pour le fixer à la structure
d'appui. Il est recommandé de monter l'optimiseur de puissance dans un lieu
protégé de la lumière directe du soleil. Pour les optimiseurs de puissance fixés sur un
cadre, veuillez suivre les instructions fournies avec les optimiseurs concernés ou
reportez-vous à l’adresse https://www.solaredge.com/sites/default/files/installing_
frame_mounted_power_optimizers.pdf.
2. Si nécessaire, marquez les emplacements des trou de montage et percer le trou.
ATTENTION !
Ne percez pas à travers l'optimiseur de puissance ou par les trous de montage. Les vibrations du
forage peuvent endommager l'optimiseur de puissance et entraîner l’annulation de la garantie.
3. Chaque optimiseur de puissance devra être fixé sur la baie à l'aide des rondelles, des écrous et des
boulons en acier inoxydable M6 (1/4'') ou en utilisant tout autre matériel de fixation adéquat.
Appliquez un couple de serrage de l’ordre de 9,5 N*m / 7 lb*ft.
4. Vérifiez que chaque optimiseur de puissance est solidement fixé à la structure d’appui du module.
5. Enregistrez les numéros de série et les emplacements des optimiseurs de puissance, comme indiqué
dans Surveillance et compte-rendu des données d’installation sur la page 50.
Étape 2 : Connexion d’un module PV à un optimiseur
de puissance
REMARQUE
Les images sont à titre indicatif seulement. Reportez-vous à l'étiquette sur le produit pour identifier
l'entrée plus et moins et les connecteurs de sortie.
Pour chacun des optimiseurs de puissance :
l
Branchez le connecteur de sortie Plus (+) du module au connecteur d’entrée Plus (+) de l’optimiseur
de puissance.
l
Branchez le connecteur de sortie Moins (-) du module au connecteur d’entrée Moins (-) de
l’optimiseur de puissance.
Figure 4: Connecteurs de l’optimiseur de puissance
1Ne concerne pas les modules intelligents.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
17
Étape 3 : Connexion des optimiseurs de puissance aux chaînes
Étape 3 : Connexion des optimiseurs de puissance
aux chaînes
Vous pouvez construire des chaînes en parallèle de longueurs inégales, à savoir que le nombre
d’optimiseurs de puissance sur chaque chaîne peut être différent. Les longueurs de chaîne minimum et
maximum sont indiquées dans la fiche technique des optimiseurs de puissance. Reportez-vous au
concepteur de site SolarEdge pour la vérification de la longueur de chaîne.
REMARQUE
l
l
Prévoyez au minimum des câbles CC de 11 AWG/4 mm².
La longueur totale de la chaîne de circuit (les conducteurs des optimiseurs de puissance sont non
compris ; les longueurs et les rallonges nécessaires entre les optimiseurs, quant à elles, sont
comprises) ne doit pas dépasser :
o
2300 ft./ 700 m des bornes DC+ à DC- de l’onduleur
REMARQUE
Chaque unité dispose d’une alimentation CC séparée, qui n’est pas partagée entre les unités. Par
conséquent, en plus des règles d'implantation de l’onduleur, chaque unité doit être installée
conformément aux règles d’implantation propre à l’unité, comme indiqué dans les caractéristiques
techniques.
1. Branchez le connecteur de sortie Moins (-) du premier optimiseur de puissance de la chaîne au
connecteur de sortie Plus (+) du second optimiseur de puissance de la chaîne.
2. Brancher le reste des optimiseurs sur la chaîne de la même manière.
Figure 5: Optimiseurs de puissance branchés en série
3. Si vous prévoyez de surveiller l'installation à l’aide de la plate-forme de supervision SolarEdge, prenez
note de l'emplacement physique de chaque optimiseur de puissance, comme décrit dans la rubrique
Fournir des informations sur l'installation sur la page 51.
AVERTISSEMENT !
Les connecteurs d'entrée et de sortie ne sont pas étanches jusqu'à leur accouplement. Les
connecteurs ouverts doivent être branchés à un autre connecteur ou bien être bouchés avec des
capuchons étanches.
18
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 2 : Installation des optimiseurs de puissance
Étape 4 : Vérification du branchement correct de
l’optimiseur de puissance
Lorsqu’un module est connecté à un optimiseur de puissance, ce dernier émet une tension de sécurité de
1 V. Par conséquent, la tension totale de la chaîne sera égale à 1 V multiplié par le nombre d’optimiseurs
de puissance connectés en série sur la chaîne. Par exemple, si 10 optimiseurs de puissance sont connectés
sur une chaîne, alors 10 V seront produits.
Vérifiez que les modules PV sont bien exposés à la lumière du soleil durant ce processus. L’optimiseur de
puissance se mettra uniquement en MARCHE si le module PV fournit au moins 2 W.
Dans les systèmes SolarEdge, en raison de l'introduction d'optimiseurs de puissance entre les modules PV
et l’onduleur, la signification des termes courant de court-circuit I SC et la tension de circuit ouvert VOC la
signification des termes est différente par rapport à celle des systèmes traditionnels.
Pour plus d’informations sur la tension et le courant de chaîne des systèmes SolarEdge,
reportez-vous à VOC et I SC la Note technique sur les systèmes SolarEdge, disponible sur le
site Internet de SolarEdge à l’adresse : http://www.solaredge.com/files/pdfs/isc_and_
voc_in_solaredge_systems_technical_note.pdf
À vérification du branchement des optimiseurs de puissance :
Mesurer la tension de chaque chaîne individuellement avant leur branchement à d’autres chaînes ou à
l’onduleur. Vérifiez la polarité correcte en mesurant la polarité de la chaîne à l'aide d'un voltmètre. Utilisez
un multimètre avec une précision de mesure d’au moins 0,1 V.
REMARQUE
Dans la mesure où l’onduleur ne fonctionne pas encore, vous pouvez mesurer la tension de la chaîne
et vérifier la polarité sur les fils CC à l'intérieur de l’unité de couplage.
Pour dépanner les problèmes de fonctionnement de l'optimiseur de puissance, consultez la rubrique
Dépannage des optimiseurs de puissance sur la page 78.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
19
Chapitre 3 : Installation de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
Chapitre 3 : Installation de l’unité principale et
de(s) unité(s) secondaire(s)
Installez les unités soit avant, soit après l’installation des modules et des optimisateurs de puissance.
Installez préalablement l’unité principale, puis le(s) unité(s) secondaire(s) (dans n’importe quel ordre).
ATTENTION !
Ne laissez à aucun moment les connecteurs à la base des unités reposer sur le sol, car cela pourrait
les endommager. Lorsque vous souhaitez poser une unité sur le sol, placez celle-ci sur le dos.
Contenu de l’emballage de l’unité principale
l
l
l
l
l
l
l
L'unité principale (composée d'un onduleur et d’une unité de couplage) et des câbles pré- assemblés
qui se connectent au(x) unité(s) secondaire(s)
Kit de support de fixation
Deux vis Allen pour visser l’unité au support de fixation
Le guide d’installation rapide
Pour la communication sans fil intégrée, une antenne et un support de fixation
Un niveau, pour marquer la position des supports de fixation
Mécanisme de verrouillage de câble
Contenu de l’emballage de l’unité secondaire
l
l
l
Unité secondaire
Kit de support de fixation
Deux vis Allen pour visser l’unité au support de fixation
Identification des unités
Sur les autocollants de l'unité principale et de l'unité de couplage se trouvent le numéro de série de
l'onduleur et leurs caractéristiques électriques.
Lors de l'ouverture d'un site sur la plate-forme de supervision SolarEdge et lorsque vous contactez
l’assistance, veuillez communiquer le numéro de série de l'onduleur.
20
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 3 : Installation de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
Interface de l’unité principale
Figure 6: Bas et côté de l’unité principale
l
l
l
l
l
Trou de fixation : pour fixer l'appareil sur le support et pour connecter un câble de mise à la terre
pour des unités secondaires en option.
Vis de mise à la terre : pour connecter un câble de terre en option pour des unités secondaires.
Borniers d’entrée CA et CC : points de connexion de l’unité de couplage.
Deux presse-étoupes de communication : pour la connexion des options de communication.
Chaque presse-étoupe possède trois ouvertures. Reportez-vous à la rubrique Configuration de la
communication sur la page 59 pour plus d’informations.
Commutateur MARCHE/ARRÊT/P :
Figure 7: Commutateur MARCHE/ARRÊT/P
o
o
o
MARCHE (1) - Allumer l’interrupteur en position MARCHE initie le fonctionnement des optimiseurs
de puissance et permet à l’onduleur de commencer à injecter l’énergie sur le réseau électrique.
ARRÊT (0) - La fermeture de l’interrupteur réduit la tension de l'optimiseur de puissance à une
tension de sécurité de faible intensité et empêche l’injection d’énergie. Lorsque ce commutateur
est ÉTEINT, le circuit de contrôle de l’unité principale et des unités secondaires reste sous tension.
P - Le fait de déplacer et de relâcher le commutateur permet de visualiser les informations du
système via les LED et sur l'écran de l'application mobile SetApp de SolarEdge et d’opérer certaines
fonctions :
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
21
Interface de l’unité principale
Durée en position P
Commutateur positionné sur P
pendant moins de
5 secondes, puis relâché.
Commutateur déplacé sur P
pendant plus de 5 secondes,
puis relâché.
Fonction
o
Affiche les informations de
production pour 5 secondes sur
l'écran de SetApp.
o
Affiche des indications sur le type
d’erreur (le cas échéant) pendant
5 secondes.
o
Active le point d'accès Wi-Fi pour la
connexion à l’application SetApp de
l'Onduleur SolarEdge
Commentaires
Lorsque le commutateur est
sur P, toutes les LED sont
ALLUMÉES
Démarre le couplage
LED
l
LED : trois LED indicatrices, par couleur et état (allumée/ éteinte/ clignote1/ vacille2/alternant 3),
différentes Informations système telles que des erreurs ou des indications de performance.
En général, les principales indications fournies par les LED sont les suivantes :
l
Bleue allumée : l'onduleur est en communication avec la plate-forme de supervision
l
Verte allumée : le système produit de l’électricité
l
Verte clignotant : l’alimentation CA est connectée, mais le système ne produit pas
l
Rouge allumé : erreur système
Figure 8: LED
Le tableau suivant contient les informations de performance système par couleur de LED et en
fonction de la position du commutateur MARCHE/ARRÊT/P.
1Clignote = s'allume et s'éteint sur une même période
2Vacille = s’allume pendant 100 mS puis s'éteint pendant 5 secondes
3Alternant = les LED s’allument en alternance
22
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 3 : Installation de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
Signification
Position du
commutateur
MARCHE/
ARRÊT/P
Couleur des LED
Commentaire
Rouge
Vert
Bleu
S_OK : ALLUMÉ
Les optimiseurs de
puissance non
couplés
o
ETEINT
Clignotant
o
la
communication
S_OK : ALLUMÉ
avec la plateNo S_OK : ÉTEINT
forme
de supervision
est établie
Appareiller
MARCHE (1)
Clignotant
Clignotant
Clignotant
Supervision du
réseau/sortie de
veille
ETEINT
Clignotant
Clignotant
Production par le
système
ETEINT
ALLUMÉ
Mode Nuit
(pas de production)
ETEINT
L’onduleur est
ÉTEINT
(CC sécurisé)
L’onduleur est
ÉTEINT
(CC non sécurisé)
Configuration de
l’onduleur
ou redémarrage
Mise à jour du
micrologiciel de
l’onduleur
Erreur
o
S_OK : ALLUMÉ
o
No S_OK : ÉTEINT
o
S_OK : ALLUMÉ
o
No S_OK : ÉTEINT
o
S_OK : ALLUMÉ
o
No S_OK : ÉTEINT
Vacille
ETEINT
Clignotant
Clignotant
Clignotant
ARRÊT (0)
MARCHE/P
MARCHE/P
Tous les
ALLUMÉ
ALLUMÉ
ALLUMÉ
Alternant
Alternant
Alternant
Le processus de
mise à niveau
peut prendre
jusqu'à 20
minutes
ALLUMÉ
ALLUMÉ/
ÉTEINT/
clignote/vacille
ALLUMÉ/ ÉTEINT/
clignote/vacille
Consultez la
rubrique Erreurs
et dépannage
sur la page 75.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
23
Interface de l’unité principale
Le tableau suivant contient les pourcentages de production de CA en fonction de la couleur des LED et de
la position du commutateur MARCHE/ARRÊT/P.
Signification
Position du
commutateur
MARCHE/
ARRÊT/P
Pourcentage de la
production de CA :
0 - 33 %
Pourcentage de la
production de CA :
33 - 66 %
Pourcentage de la
production de CA :
66 - 100 %
24
MARCHE (1)
Couleur des LED
Commentaire
Rouge
Vert
Bleu
ETEINT
ALLUMÉ
ETEINT
ETEINT
ETEINT
ALLUMÉ
ETEINT
ALLUMÉ
ALLUMÉ
Ceci correspond à
la production
d'énergie sous la
forme du
pourcentage de la
puissance
nominale de sortie
de courant CA
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 3 : Installation de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
Interface de l’unité de couplage
L’unité de couplage fait partie de l’unité principale.
Il existe deux types d'unités de couplage : l’un avec connecteurs MC4 (voir la Figure 10) ou l’autre avec des
presse-étoupes de câble pour connexion CC (voir la Figure 11).
Figure 9: Devant et côté de l’unité de couplage
l
l
l
Interrupteur de sécurité : un interrupteur de sécurité qui s’opère manuellement et qui permet de
couper l’alimentation CC du système SolarEdge.
Câbles de connexion au(x) unité(s) secondaire(s) :
o Câble de communication
o Câble CC
o Câble CA
Entrée CC : Connecteurs MC4/presse-étoupes : pour brancher l’alimentation CC+/- de l'installation
PV, il y a presse-étoupes / 6 connecteurs MC4 pour chaque unité.
Chaque presse-étoupe dispose de 3 ouvertures pour accommoder trois chaînes de circuit :
o chaque ouverture peut accommoder du câble PV de 5-8,8 mm de diamètre externe
o chaque bornier dans l’unité de couplage peut accommoder du fil PV de 4-10mm 2 de section
Figure 10: Bas de l’unité de couplage avec connecteurs MC4
d’1 unité secondaire (à gauche), de 2 unités secondaires (à droite)
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
25
Interface de l’unité secondaire
Figure 11: Bas de l’unité de couplage avec presse-étoupes
d’1 unité secondaire (à gauche), de 2 unités secondaires (à droite)
l
l
l
Sortie AC : presse-étoupe pour raccordement au réseau, M50 20-38 mm de diamètre
Presse-étoupe de mise à la terre de protection pour l’alimentation CA : presse-étoupe pour la mise
à la terre, 9-16 mm de diamètre
Un presse-étoupe de communication : pour la connexion des options de communication. Reportezvous à la rubrique Configuration de la communication sur la page 59.
Interface de l’unité secondaire
Figure 12: Bas et côté de l’unité secondaire
l
l
l
Les connecteurs des unités secondaires servent à la connexion à l'unité principale :
o
Connecteurs CC (MC4) : pour le branchement de l’installation PV
o
Connecteur de communication : pour les options de communication
o
Connecteur CA : pour le branchement de l’alimentation CA
Trou de fixation : pour fixer l'appareil sur le support et pour connecter un câble de mise à la terre
pour des unités secondaires en option.
Vis de mise à la terre : pour connecter un câble de terre en option pour des unités secondaires.
26
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 3 : Installation de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
Montage et branchement de l’unité principale et de
(s) unité(s) secondaire(s)
L'onduleur est généralement monté verticalement. Les instructions de cette section
concernent une installation verticale. Certains modèles d’onduleurs SolarEdge peuvent
être installés horizontalement (inclination supérieure à 10°) ainsi qu'à la verticale. Pour
plus d'informations et d'instructions concernant le montage à l’horizontale, reportezvous à http://www.solaredge.com/sites/default/files/application_note_horizontal_
mounting_of_three_phase_inverters.pdf
Installez d’abord l’unité principale, puis le(s) unité(s) secondaire(s).
Figure 13: Support de montage
REMARQUE
Vérifiez que la surface ou la structure de montage peut supporter à la fois le poids de l’onduleur et celui
des supports de fixation. La surface ou structure de montage doit avoir une largeur au moins équivalente
aux supports.
ATTENTION !
OBJET LOURD. Afin d’éviter une déchirure musculaire ou une blessure au niveau du dos, utilisez les
techniques de levage adéquates, et si nécessaire – un système d’aide au levage.
1. Déterminez à l’avance l’endroit où vous souhaitez fixer l’onduleur, sur un mur ou un montant
métallique. Il est recommandé de monter l’onduleur dans un lieu protégé de la lumière directe du
soleil.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
27
Montage et branchement de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
2. Pour permettre la dissipation de la chaleur, maintenez un espace libre suffisant entre l'onduleur et les
autres objets :
REMARQUE
L'unité principale est plus longue que l'unité secondaire. Aussi, veillez à ce que le lieu de l’installation
soit suffisamment élevé pour accommoder l’unité principale et ait suffisamment d'espace pour
l'entrée des câbles.
l
l
En cas d’installation d’un seul onduleur :
o Au moins 20 cm (8 pouces) du haut jusqu’en bas de chaque unité. À partir de l’unité
principale, veillez à laisser suffisamment d'espace pour l'entrée des câbles.
o 3 cm (1.2") à droite et à gauche de l’unité.
En cas d’installation de plusieurs onduleurs :
o Lors de l'installation d'onduleurs l'un au-dessus de l'autre, laissez au moins un espace de 40 cm
/ 16" entre les onduleurs. Lorsque vous installez l’unité principale, veuillez laisser 40 cm (16")
entre le haut de l'unité principale et le bas de l’unité de couplage.
o Lors de l'installation d'onduleurs côte à côte :
Emplacement
Espace libre
Installation intérieure
Installation extérieure
Lieux où la moyenne annuelle
de températures
élevées 1 est inférieure
à 25 °C / 77 °F
20 cm / 8"
entre les onduleurs
Lieux où la moyenne annuelle
de températures élevées 1 est
supérieure à 25°C / 77°F
40 cm / 16"
entre les onduleurs
5 cm / 2" entre les onduleurs (si les
onduleurs sont aussi installés l'un
au-dessus de l'autre, respectez
l’espace libre prévu pour l’installation
intérieure)
3. Positionnez les supports de fixation contre le mur et marquez, à l’aide du niveau fourni,
l’emplacement des trous à percer. Les marques de niveau correspondent à une distance de 3 cm
entre les unités.
4. Percez deux trous pour chaque support et fixez les supports.
5. Placez les vis sans les serrer pour pouvoir corriger le positionnement.
6. Positionnez le niveau en dessous des supports puis alignez ces derniers. Serrez les vis jusqu’au bout et
vérifiez que les supports sont solidement fixés à la surface d’installation.
7. Fixation de l’unité principale :
1 Moyenne annuelle de températures élevées - la moyenne des températures élevées sur 12 mois, par exemple :
Consultez http://www.weatherbase.com/ pour trouver les valeurs de votre lieu d’installation.
28
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 3 : Installation de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
l
l
l
Soulevez l’unité principale par les côtés.
Alignez les deux entailles présentes sur le boîtier avec les deux brides de montage triangulaires du
support, et abaissez l'unité jusqu'à ce que celle-ci repose uniformément sur le support (voir la
Figure 14).
Insérez les vis fournies par le côté droit du dissipateur de chaleur et dans le support.
Figure 14: Suspension des unités
REMARQUE
En cas de mise à la terre d’unités secondaires, branchez le câble de mise à la terre d’un côté ou de
l’autre du châssis, sur la vis de montage du haut ou sur la vis de mise à la terre du bas, et ce avant
d'accrocher l’unité sur le support. Reportez-vous à la rubrique Branchement du réseau CA à l’unité de
couplage et Branchement à la terre à la page 1.
8. Montez le(s) unité(s) secondaire(s) :
l
l
l
l
Suspendre les unités secondaires ne requiert pas d’ordre précis.
Lors de l'installation d’un onduleur à 2 unités, montez l'unité secondaire à la gauche de l'unité
principale.
Soulevez le(s) unité(s) secondaire(s) par les côtés, ou maintenez celles-ci en les tenant par le haut et
par le bas pour les soulever et les mettre en position.
Alignez les deux entailles présentes sur le boîtier avec les deux brides de montage triangulaires du
support, et abaissez l'unité jusqu'à ce que celle-ci repose uniformément sur le support (voir la
Figure 14).
Insérez l’une des vis fournies par le côté externe du dissipateur de chaleur et dans le support.
Serrez les vis avec un couple de serrage de 4,0 N*m / 2,9 lb. * ft.
9. Fixez l’unité de couplage au mur :
l
Marquez, avec un crayon, l’emplacement de la vis du support sur le mur puis percez un trou.
l
Fixez le support à l’aide d’un boulon ordinaire.
l
Vérifiez que le support est fermement fixé à la surface de montage.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
29
Montage et branchement de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
Figure 15: Support de l’unité de couplage
10. Branchez les câbles de l’unité de couplage aux connecteurs de(s) unité(s) secondaire(s).
l
Câble de communication vers le connecteur de communication
l
Câbles CC aux connecteurs CC+ et CC-
l
Câble CA vers le connecteur CA
o Faites en sorte que la marque blanche présente sur le connecteur CA soit alignée par rapport
aux flèches présentes sur le câble CA.
o Branchez le câble CA sur l’unité secondaire.
o Tournez le connecteur du câble dans le sens horaire pour le serrer.
Figure 16: Branchement du connecteur CA sur une unité secondaire
REMARQUE
Lorsque vous branchez le câble CA sur l’unité secondaire de gauche, enroulez le câble (voir la figure
suivante) pour éviter de faire pression sur le presse-étoupe.
30
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 3 : Installation de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
Figure 17: Branchement de l’unité de couplage sur l’unité secondaire
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
31
Montage et branchement de l’unité principale et de(s) unité(s) secondaire(s)
11. Assemblez les deux parties du mécanisme de verrouillage de câble (fourni avec l'onduleur) autour du
connecteur du câble, en veillant à ce que le texte imprimé sur le mécanisme de verrouillage soit à
l’endroit. Poussez les pièces l’une contre l’autre jusqu’à entendre un déclic et qu’elles soient
verrouillées. Pour ouvrir le mécanisme de verrouillage, utilisez un tournevis plat.
Figure 18: Mécanisme de verrouillage de câble
32
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 4 : Branchement de l’alimentation CA et des chaînes de circuit à l’unité de
Chapitre 4 : Branchement de l’alimentation
CA et des chaînes de circuit à l’unité de
couplage
Ce chapitre explique comment connecter l’onduleur sur le réseau CA et aux chaînes de circuit PV.
Les onduleurs, selon le modèle, peuvent avoir été équipés de borniers de différentes tailles/ types.
Consignes pour la connexion au réseau
REMARQUE
Dans la plupart des pays, les onduleurs triphasés SolarEdge nécessitent un branchement permanent
sur une phase neutre (uniquement les réseaux avec une connexion neutre sont pris en charge).
Dans certains pays, les onduleurs triphasés SolarEdge peuvent être connectés sur des réseaux de
type Delta à 220 /230 V-L. Pour plus d'informations avant l'installation, consultez la note d’application
sur les onduleurs triphasés pour les réseaux de type Delta,
https://www.solaredge.com/sites/default/files/se_three_phase_inverters_for_
delta_grids.pdf.
et la note d'application sur les pays pris en charge pour confirmer la compatibilité :
http://www.solaredge.com/sites/default/files/se_inverters_supported_
countries.pdf; une installation sans confirmation de compatibilité est susceptible
d’annuler la garantie de l’onduleur.
Pour plus d’information sur le câblage, reportez-vous à la note d’application de câblage CA recommandé de
SolarEdge disponible sur le site web de SolarEdge sur http://www.solaredge.com/files/pdfs/applicationnote-recommended-wiring.pdf.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
33
Branchement du réseau CA à l’unité de couplage
Branchement du réseau CA à l’unité de couplage
Figure 19: Intérieur de l’unité de couplage
REMARQUE
La mise à la terre électrique fonctionnelle des pôles négatifs ou positifs côté CC est interdite du fait
que l'onduleur ne possède aucun transformateur. La raccord à la terre des cadres du module et de
l’équipement de montage des modules de panneaux PV est admis.
REMARQUE
L'architecture de tension d’entrée fixe de SolarEdge permet aux chaînes en parallèle d’être de
longueurs différentes. Par conséquent, elles n'ont pas besoin d'avoir le même nombre d’optimiseurs de
puissance, tant que la longueur de chaque chaîne se trouve dans les limites autorisées.
AVERTISSEMENT !
Éteignez l'alimentation CA avant de connecter les bornes CA. Si vous souhaitez relier le fil de mise à
la terre de l’équipement, faites-le avant de connecter la ligne CA et les fils du neutre.
REMARQUE
Avant de brancher l’alimentation CA, il est recommandé de brancher les connexions de
communication (Configuration de la communication sur la page 59) pour faciliter l'accès à la carte de
communication.
Branchement du réseau CA et mise à la terre de
l’unité de couplage
Cette section explique comment relier le réseau CA et effectuer la mise à la terre de l’unité de couplage.
Mise à la terre
Pour relier l’unité principale à la terre, vous pouvez :
l
faire passer un câble CA à 4 fils dans le presse-étoupe d’alimentation CA et utiliser un fil/câble
supplémentaire pour PE.
-oul
faire passer un câble CA à 5 fils avec un fil pour PE (mise à la terre) dans le presse-étoupe d’alimentation
CA. Pour cela, voir la procédure suivante. Le presse-étoupe pour l’alimentation CA accepte les câbles
de diamètre 20-38 mm. Pour les plus gros câbles, utilisez l’option précédente.
34
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 4 : Branchement de l’alimentation CA et des chaînes de circuit à l’unité de
À connecter l’alimentation CA et la mise à la terre :
1. Eteindre le disjoncteur CA.
2. Ouvrez le couvercle de l’unité de couplage : Desserrez les six vis Allen et faites glisser – délicatement - le
couvercle à l’horizontale pour ensuite abaisser celui-ci.
ATTENTION !
Lors du retrait du couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les composants internes.
SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des composants endommagés à la suite d'une
imprudence dans le retrait du couvercle.
3. Retirez le cache des borniers.
4. Enlevez l’isolant des câbles externes et internes sur la longueur requise.
Figure 20: Enlèvement de l’isolant - CA
5. Ouvrez le presse-étoupe destiné à l’alimentation CA et insérez-y le câble prévu à cet effet.
AVERTISSEMENT !
Éteignez l'alimentation CA avant de connecter les bornes CA. Si vous souhaitez relier le fil de
mise à la terre de l’équipement, faites-le avant de connecter la ligne CA et les fils du neutre.
6. Si vous utilisez un câble/fil séparé pour la mise à la terre, faites passer le câble/fil supplémentaire en
question dans le presse-étoupe PE.
l
Enlevez l’isolant des câbles externes et internes sur la longueur requise.
l
Ouvrez le presse-étoupe PE et insérez-y le câble prévu à cet effet.
7. Branchez le fil de mise à la terre au bornier de mise à la terre et serrez avec un couple de serrage de
15N*m / 12 lb*ft.
8. Dévissez les vis des borniers de l’alimentation CA.
9. Sertissez des cosses à œil sur les fils de l’alimentation CA.
10. Branchez les fils sur les borniers en utilisant l’outil approprié et conformément aux étiquettes
présentes sur les borniers.
11. Serrez les vis de chaque bornier avec un couple de serrage de 2,0 N*M / 18 lb-in.
Type de fil
Connexion à la
borne
Ligne 1
L1
Ligne 2
L2
Ligne 3
L3
Neutre
N
Figure 21: Raccordement des fils sur les borniers
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
35
Mise à la terre des unités secondaires
12. Placez le cache sur le bornier et poussez celui-ci jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Mise à la terre des unités secondaires
Si nécessaire, connectez les unités à la terre comme indiqué dans la figure en utilisant un câble de mise à la
terre, une vis de mise à la terre, deux rondelles, une cosse à œil et une rondelle crantée. Vous pouvez
connecter le câble de mise à la terre d'un côté ou de l’autre de l’unité et au niveau du trou de fixation ou
de la vis de mise à la terre. Vous pouvez connecter l'unité principale à la terre ainsi que chacune des unités
secondaires, au besoin.
Figure 22: Mise à la terre des unités secondaires
Branchement des chaînes de circuit à l’unité de
couplage
Vous pouvez brancher plusieurs systèmes équipés de plusieurs chaînes CC en parallèle sur les terminaux
d’entrée de l’alimentation CC de l’unité de couplage.
REMARQUE
Chaque unité dispose d’une alimentation CC séparée, qui n’est pas partagée entre les unités. Par
conséquent, en plus des règles d'implantation de l’onduleur, chaque unité doit être installée
conformément aux règles d’implantation de l’unité, comme indiqué dans les caractéristiques
techniques.
Les onduleurs peuvent disposer d’un nombre de paires de bornes d'entrée alimentation CC différentes,
selon la puissance nominale de l'onduleur. Si l’installation nécessite plusieurschaînes de circuit, celles-ci
peuvent être connectées en parallèle dans un coffret de regroupement, et ce avant la connexion à l’unité
de couplage. Les chaînes de circuit connectées à plusieurs unités ne peuvent pas être combinées. Lorsque
vous connectez plusieurs chaînes de circuit, il est recommandé de séparer les circuits à destination de
l’unité de couplage ou de placer le coffret de regroupement à côté de l’unité en question. Ceci simplifie la
mise en service en permettant de tester et de mettre en marche le système en étant à côté de l’onduleur.
À brancher les chaînes de circuit à l’unité de couplage avec des presseétoupes:
1. Enlevez 8 mm (5⁄16'') d’isolant sur les fils CC.
2. Faites passer le câble de l’alimentation CC partant de l’installation PV, dans le presse-étoupe CC sur
l’unité de couplage.
36
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 4 : Branchement de l’alimentation CA et des chaînes de circuit à l’unité de
3. Branchez les fils de l’alimentation CC à destination des borniers CC+ et CC-, conformément aux
étiquettes présentes sur les borniers ; ou prévoyez deux fils (CC+ et CC-) par chaîne :
a. À l’aide d’un tournevis plat ordinaire, connectez les fils aux bornes à ressort. Le tournevis devrait
pouvoir rentrer facilement dans l’ouverture du bornier. En effet, si vous utilisez un trop gros
tournevis, vous risquez d’endommager l’enveloppe plastique du bornier.
b. Insérez le tournevis puis inclinez-le fermement pour faire pression sur le mécanisme d’ouverture
et ouvrir la borne.
c. Insérez le fil dans l’ouverture en haut de la borne (voir la Figure 23).
d. Retirez le tournevis : le fil reste alors coincé.
ATTENTION !
Veillez à connecter le fil plus (+) sur la borne + et le fil moins (-) sur la borne négative (-).
Figure 23: Bornes à ressort de l’alimentation CC
5. Fermez le couvercle de l’unité de couplage : Fixez le couvercle. Pour cela, serrez les quatre vis avec un
couple de serrage de l’ordre de 1,2 N*m/0,9 ft *lb.
À brancher les chaînes de circuit à l’unité de couplage avec des
connecteurs MC4:
Branchez les connecteurs CC de chaque chaîne aux connecteurs CC+ et CC- conformément aux étiquettes sur l’unité de couplage.
Figure 24: Unité de couplage avec connecteurs MC4
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
37
Sélection d’un dispositif de courant résiduel (RCD)
Sélection d’un dispositif de courant résiduel (RCD)
ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Tous les onduleurs SolarEdge incorporent un dispositif de courant résiduel (RCD) interne
certifié afin d’apporter une protection contre les risques possibles d'électrocution et d'incendie
en cas de mauvais fonctionnement du panneau photovoltaïque, des câbles ou de l’onduleur. Il
existe 2 seuils de déclenchement pour le RCD comme requis pour la certification
(DIN VDE 0126-1-1). La valeur par défaut pour la protection contre l'électrocution est de 30 mA
par unité, avec un courant à croissance lente de 300 mA par unité.
Si un RCD externe est requis par les réglementations locales, vérifiez le type de RCD requis par le code
électrique local. Installez le dispositif de courant résiduel (DCR) en conformité avec les normes et
directives locales en vigueur. SolarEdge recommande l'utilisation d’un DCR de type-A. Lorsque requis par
les réglementations locales, l'utilisation d'un RCD de type-B est autorisée.
Utilisez un DCR d’au moins 600 mA pour un onduleur à 2 unités et d’au moins 900 mA pour un onduleur à
3 unités.
REMARQUE
Pour plusieurs onduleurs, prévoyez un disjoncteur différentiel (RCD) par onduleur.
Après avoir terminé l’installation du système, passez au chapitre suivant pour activer et mettre ce dernier
en service, puis à la Configuration de la communication sur la page 59, pour configurer les options de
communication requises et les configurations maître-esclave, si nécessaire.
38
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
Chapitre 5 : Activation, mise en service et
configuration du système à l’aide de SetApp
de l’onduleur SolarEdge
S’il y a lieu, vous pouvez à ce stade connecter certaines options de communication, comme indiqué dans
la rubrique Configuration de la communication sur la page 59.
Une fois toutes les connexions effectuées, vous devez activer et mettre en service le système à l’aide de
l’application mobile SetApp de l’onduleur SolarEdge. Vous pouvez télécharger l’application à partir de
iTunes et Google Play avant de vous rendre sur le site.
Une connexion Internet est requise pour le téléchargement et l’enregistrement (à effectuer une seule
fois) qui n’est, cependant, pas nécessaire pour utiliser SetApp.
Étape 1 : Activation de l’installation
Durant l’activation du système, une connexion Wi-Fi est créée entre l’appareil mobile et l’onduleur, puis
le micrologiciel du système est mis à jour.
Avant l'activation - téléchargez, enregistrez-vous (à effectuer une seule fois) et connectez-vous à SetApp
sur votre appareil mobile. Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregistrement (à effectuer une
seule fois).
À activer l’installation :
1. Allumez le disjoncteur CA sur le panneau de distribution principal.
2. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
3. Placez l’interrupteur CC de l’unité de couplage en position MARCHE.
4. Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l'écran (scannez le code-barre de l'onduleur ; placez le
commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P puis relâchez ce dernier dans les 5 secondes qui suivent puis
placez-le en position MARCHE (1)). SetApp permet de créer une connexion Wi-Fi, d’effectuer les mises
à niveau du micrologiciel du CPU et de mettre en service l'onduleur.
5. L’activation terminée, effectuez l’une des opérations suivantes :
l
l
Sélectionnez Activer un autre onduleur pour continuer et mettre en service d’autres onduleurs.
Sélectionnez Démarrer la mise en service pour coupler et pour d’autres options de configuration
du système. L’écran de mise en service s’affiche. Consultez le chapitre suivant pour de plus amples
informations.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
39
Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation
Étape 2 : Mise en service et configuration de
l’installation
Cette rubrique explique comment utiliser les menus de SetApp pour mettre en service et configurer les
paramètres de l’onduleur.
Les menus dans votre application peuvent varier en fonction du type de système que vous utilisez.
À accéder à l’écran de mise en service :
Effectuez l’une des opérations suivantes :
l
Durant la première installation : L’activation terminée, dans SetApp, appuyez sur Démarrer la mise
en service. L’écran du menu principal de mise en service s’affiche :
Mise en service
P a y s e t l a ng ue
Coupl a g e
Communi ca t i on
G e s t i onna i r e d e s a ppa r e i l s
Ré g ul a t i on de pui s s a nce
M a i nt e na nce
I nfor ma t i ons
Confi g ur a t i on du s i t e
S t a t ut
40
›
›
›
›
›
›
›
›
›
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
l
Si l’onduleur est déjà activé et mis en service :
a. S’il n’est pas déjà en MARCHE - Allumez le CA de l’onduleur en activant le disjoncteur sur le
panneau de distribution principal.
b. S’il n’est pas déjà en MARCHE - Positionnez l’interrupteur de l’unité de couplage en position
MARCHE.
c. Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l'écran (scannez le code-barre de l'onduleur ; placez le
commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P [pendant un peu moins de 5 secondes] puis relâchez ce
dernier).
L'appareil mobile crée une connexion Wi-Fi avec l'onduleur et affiche l’écran de statut principal de
l'onduleur.
Statut
Onduleur
SN 07318000C
Puissance
Tension
100 kW
277 Vca
Fréquence
60,9 Hz
P_OK: 138 sur 141
S_OK
Optimiseurs connectés
Serveur connecté
Statut
Commutateur
Production
ALLUMÉ
CosPhi
Limite
Pays
1,00
Pas de limite
Netherlands
Tension
Temp
Ventilateur
850 Vcc
156 F
OK
Mise en service
d. Appuyez sur Mise en service au bas de l’écran. L’écran du menu principal de mise en service
s’affiche.
Dans le menu principal, appuyez sur les flèches rouges (>) pour effectuer la mise en service du système ou
une opération de configuration. Appuyez sur la flèche Retour (‹) pour retourner au menu précédent.
Les sections suivantes fournissent plus d'informations sur les options de configuration (en plus des
options Pays et langue et de Couplage, décrites dans la Étape 2 : Mise en service et configuration de
l’installation sur la page 40).
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
41
Configuration du pays et de la langue
Configuration du pays et de la langue
1. À partir de l’écran Mise en service, sélectionnez Pays et langue .
Pays et langue
Pa y s
q
A l l e m a g ne
La ng ue
A l l e m a nd (A l l e m a g ne )
q
2. À partir de la liste déroulante Pays, sélectionnez le paramètre de pays requis.
AVERTISSEMENT !
L’onduleur doit être configuré sur le paramètre approprié afin d’être sûr qu'il est conforme à la
réglementation régissant le secteur du pays concerné et qu’il fonctionne correctement.
1. À partir de la liste déroulante Langue, sélectionnez la langue.
2. Appuyez sur OK.
Appareiller
Une fois toutes les connexions effectuées, tous les optimiseurs de puissance doivent être couplés
logiquement à leur onduleur. Les optimiseurs de puissance ne commencent pas à produire de l’électricité
tant qu’ils n’ont pas été couplés. Cette étape décrit comment affecter chaque onduleur à un optimiseur
de puissance à partir duquel il pourra produire de l'énergie.
Effectuez cette étape lorsque les modules sont exposés à la lumière du soleil. Si la longueur de la chaîne
d’appareils change de quelque manière que ce soit ou si l’un des optimiseurs de puissance est remplacé,
vous devez recommencer le processus de couplage.
1. Dans le menu principal, sélectionnez Couplage.
Appareiller
A ppuy e z s ur l e bout on ci -de s s ous pour
dé ma r r e r l e pr oce s s us de coupl a g e
D é m a r r e r l e coupl a g e
2. Appuyez sur Démarrer le couplage.
42
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
3. Lorsque le message Couplage terminé s’affiche, le processus de démarrage du système commence :
Dans la mesure où l'onduleur est allumé, les optimiseurs de puissance démarrent la production
d’énergie et l’onduleur commence la conversion CA.
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous allumez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur, les câbles CC sont
assujettis à une haute tension et les optimiseurs de puissance ne produisent plus le 1V de tension
en sortie.
Lorsqu’il démarre la conversion d'énergie après le raccordement initial au CA, l'onduleur passe en
mode Sortie de mise en veille jusqu'à ce que la tension de travail soit atteinte. Ce mode est indiqué par
le clignotement de la LED verte de l’onduleur.
Lorsque la tension de travail est atteinte, l’onduleur passe en mode Production et produit de
l’électricité. Ce mode est indiqué par la lumière fixe de la LED verte de l’onduleur.
4. Appuyez sur OK pour retourner au menu principal.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
43
Communication
Communication
Les paramètres de communication peuvent être configurés uniquement après que le raccordement des
câbles de communication ait été terminé. Reportez-vous à la rubrique Configuration de la communication
sur la page 59.
1. Sélectionnez le menu Communication afin de définir et de configurer les éléments suivants :
l
L’option de communication utilisée par l’onduleur pour communiquer avec la plate-forme de
supervision SolarEdge.
l
L’option de communication utilisée pour communiquer entre plusieurs appareils SolarEdge ou
autres périphériques externes non-SolarEdge externes tels que les compteurs électriques et les
enregistreurs.
Communication
44
›
›
›
›
›
›
Serveur
LAN
LAN
DHCP
RS485-1
Esclave SolarEdge
RS485-2
Dispositifs multiples
(Modbus)
ZigBee
Maître Home Automation (domotique)
Wi-Fi
SEDG-7E129A09-33
RS232
GSM SolarEdge
Cellulaire
N/A
GPIO
RRCR
›
›
Port TCP
Modbus
Désactiver
›
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
2. Appuyez sur la flèche rouge du serveur pour définir la méthode de communication à utiliser pour la
communication entre les appareils et la plate-forme de supervision SolarEdge. La valeur par défaut est
LAN. Reportez-vous à la rubrique Configuration de la communication sur la page 59 pour une description
complète de ces options de communication.
REMARQUE
Le menu Serveur affiche uniquement les options de communication installées dans l'onduleur.
Serveur
LAN
S_OK
ü
Cellulaire
Wi-Fi
RS485-1
Esclave SolarEdge
ZigBee
Esclave
Pour plus d’informations détaillées sur toutes les options de configuration, reportezvous à la Note d’application des options de communication disponible sur le site web
SolarEdge à l’adresse https://www.solaredge.com/sites/default/files/solaredgecommunication_options_application_note_v2_250_and_above.pdf.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
45
Régulation de puissance
Régulation de puissance
Régulation de puissance
Contrôle du réseau
Activé
Gestionnaire d’énergie
Interface de réduction de
puissance (IRP)
Activé
Puissance réactive
CosPhi
Puissance active
Configuration de la sortie de
veille
Avancé
Charger les valeurs par défaut
›
›
›
›
›
›
›
›
Les options de régulation de puissance font l’objet d’une description détaillée dans la
Note d'application de la régulation de puissance, disponible sur le site Internet de SolarEdge à
l’adresse http://www.solaredge.com/files/pdfs/application_note_power_control_
configuration.pdf.
L’option de contrôle de réseau peut être désactivée. Lorsque vous activez celle-ci,
d’autres options apparaissent dans le menu.
L’option Gestion Energie sert à régler la limite d’injection du courant, comme indiqué
dans la rubrique Note d'application sur la limite d’injection, disponible sur le site web de
SolarEdge à l’adresse http://www.solaredge.com/files/pdfs/products/feed-in_limitation_
application_note.pdf.
46
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
Entretien
Depuis le menu principal, sélectionnez Maintenance pour configurer divers paramètres système, comme
indiqué ci-dessous.
Entretien
Date et heure
7 sept 2017
9 h 45
Température
Celsius
Remise à zéro des compteurs
Réinitialisation usine
Disjoncteur détecteur d'arc
électrique
Activé
Reconnexion automatique
›
Charger/enregistrer la
configuration
Diagnostics
Protection du réseau
Remplacement d’une carte
l
l
l
l
l
›
›
Mise à jour du micrologiciel
Mode veille.
›
›
›
›
Désactiver
›
›
›
›
Date et heure: Permet de régler l’horloge interne en temps réel. Si l'appareil est connecté à la plateforme de supervision SolarEdge, la date et l'heure se règlent automatiquement et seul le fuseau
horaire doit être configuré.
Température : Configurez les unités de température à utiliser : Celsius ou Fahrenheit.
Remise à zéro des compteurs : Réinitialise les compteurs d'énergie accumulée qui sont envoyés à la
plate-forme de supervision SolarEdge.
Réinitialisation usine : Permet d’effectuer une réinitialisation générale du système et de retrouver les
paramètres par défaut.
Disjoncteur détecteur d'arc électrique : Active ou désactive l'interruption de la production en cas
d’arc électrique, configure le mode de reconnexion, et active ou désactive l’autotest manuel du
dispositif.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
47
Entretien
l
l
l
l
l
l
Consultez https://www.solaredge.com/sites/default/files/arc_fault_detection_
application_note.pdf.
Mise à jour du micrologiciel : Effectue une mise à niveau du logiciel.
Charger/enregistrer la configuration : Permet de sauvegarder ou charger les
paramètres système d'un onduleur à l'autre.
Diagnostics : Affiche l’écran de statut des optimiseurs de puissance et l’écran de
statut Isolement. Consultez www.solaredge.com/files/pdfs/application_note_
isolation_fault_troubleshooting.pdf.
Mode veille : Active/désactive le Mode veille - pour la mise en service à distance.
Protection du réseau : Disponible dans certains pays. Permet d’afficher et de définir
les valeurs de protection du réseau.
Remplacement d’une carte : Sauvegarde et restaure les paramètres du système, y compris les
compteurs d'énergie ; utilisé pendant le remplacement de carte conformément aux instructions
fournies avec les kits de remplacement.
48
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
Informations
Depuis le menu principal, sélectionnez Information pour visualiser et configurer divers paramètres
système, comme indiqué ci-dessous.
Informations
Version du CPU
4.0000.0000
Version DSP 1
1.0210.1066
Version DSP 2
2.0052.0410
Numéro de série
7F129A09-33
ID de matériel
Journal des erreurs
Journal d’avertissement
l
l
›
›
›
Version CPU: La version du micrologiciel de la carte de communication
Version DSP 1/2 : La version du micrologiciel de la carte numérique
REMARQUE
Ayez toujours ces numéros à disposition lorsque vous contactez l’assistance de SolarEdge.
l
l
l
l
Numéro de série : Le numéro de série de l’onduleur tel qu’il apparaît sur l'étiquette du capot
IDs matériel : Affiche les numéros de série du matériel suivant (s’il est présent et connecté à
l’onduleur) :
o Cet onduleur : ID de l’onduleur
o N° compteur : ID du compteur Modbus (possibilité de connecter jusqu'à 3 compteurs)
o ZB : Adresse MAC de la carte ZigBee
o WiFi : Adresse MAC sur réseau Wi-Fi
Journal des erreurs : Affiche les cinq dernières erreurs, et permet de réinitialiser (effacer) le journal.
Journal d’avertissement : Affiche les cinq derniers avertissements, et permet de réinitialiser (effacer) le
journal.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
49
Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en service en bonne et due forme
Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en
service en bonne et due forme
1. Sélectionnez Information et vérifiez que les bonnes versions du micrologiciel ont bien installés sur
chaque onduleur.
2. Sélectionner Statut et de vérifier que l'onduleur fonctionne et produit de l’électricité (voir aussi la
rubrique Visualisation du statut du système sur la page 52).
3. Vérifiez que le nombre d’optimiseurs couplés est le même que le nombre d'optimiseurs de puissance
physiquement installés.
4. Vérifiez que les éventuelles configurations supplémentaires ont été correctement installées, et ce en
examinant les écrans de statut concernés.
5. Vérifiez que la LED verte de l'onduleur est allumée en continu.
Votre système de conversion d’énergie SolarEdge est à présent opérationnel.
Surveillance et compte-rendu des données
d’installation
REMARQUE
Cette étape requiert la connexion de l'une des options de communication. Consultez la rubrique
Configuration de la communication sur la page 59.
Le système de supervision SolarEdge
La plate-forme de supervision SolarEdge sur le cloud permet d’accéder aux informations
du site SolarEdge, y compris les informations mises à jour affichées dans un agencement
physique ou logique. La plate-forme de supervision fait l’objet d’une description
détaillée dans le Guide d’utilisation de la plate-forme de supervision SolarEdge, disponible
sur le site Internet de SolarEdge à l’adresse
http://www.solaredge.com/files/pdfs/solaredge-monitoring-platform-user-guide.pdf.
La plate-forme de supervision de SolarEdge permet d’afficher les agencements physiques et logiques du
système installé, de la manière suivante :
l
Agencement logique : montre un schéma de l’agencement logique des composants du système,
comme par exemple : les onduleurs, les chaînes et les modules, ainsi que leurs connexions électriques.
Cette vue vous permet de visionner quels modules sont connectés sur chaque chaîne, quelles chaînes
sont connectées à chaque onduleur, et ainsi de suite.
l
Physical Layout: montre un schéma de l’agencement physique des composants du système, comme
par exemple : les onduleurs, les chaînes et les modules, ainsi que leurs connexions électriques. Cette
vue permet une vue d’ensemble de l'emplacement actuel d'un composant du système.
Grâce à la plate-forme, vous pouvez :
l
Afficher les dernières performances des composants spécifiques.
l
Trouver les composants sous-performants, tels que les modules, en comparant leurs performances à
celles des autres composants du même type.
l
Localiser l'emplacement des composants en alerte en utilisant l’agencement physique.
l
Voir comment les composants sont connectés les uns aux autres.
l
Coupler les optimiseurs de puissance à distance.
50
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
Pour afficher l’agencement logique, insérez le numéro de série de l'onduleur dans le nouveau site créé
dans l'application. Lorsque la communication entre l'onduleur et le serveur de contrôle est établie,
l’agencement logique s’affichera.
Pour afficher l’agencement physique, vous devez tracer la carte des emplacements des optimiseurs de
puissance installés. Pour générer une cartographie physique, utilisez soit l’application Site Mapper, soit
l’éditeur d’agencement physique de la plate-forme de supervision.
La cartographie logique et physique peut être utilisée pour solutionner un problème à l'aide de la plateforme de supervision SolarEdge.
Si vous n'envoyez pas la cartographie physique des optimiseurs de puissance installés à SolarEdge, la plateforme de supervision de SolarEdge affichera la disposition logique indiquant quels optimiseurs de
puissance sont connectés à quel onduleur, mais ne montrera pas les chaînes ou l'emplacement physique
des optimiseurs de puissance.
L'onduleur peut être connecté à la plate-forme de supervision SolarEdge via LAN ou via une passerelle
domestique ZigBee SolarEdge ou un modem pour mobile SolarEdge. Sinon, vous pouvez utiliser la
connexion chaîne (bus) RS485 pour connecter plusieurs appareils SolarEdge sur un seul onduleur déjà
connecté au serveur, dans une configuration maître/esclave. Reportez-vous à la rubrique Configuration de
la communication sur la page 59.
Fournir des informations sur l'installation
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour connecter le système PV à la plate-forme de supervision
SolarEdge sur le cloud (plate-forme de supervision).
Application Site Mapper
Android
Utilisez l’application pour téléphone SolarEdge Site Mapper pour scanner les codes-barres 2D des
optimiseurs de puissance et de l’onduleur, et cartographiez la configuration physique du système dans la
plate-forme de supervision SolarEdge. Cette application est intégrée à la plate-forme de supervision
SolarEdge et permet :
l
Facilité d’enregistrement des nouveaux systèmes sur site.
l
Créer, modifier et vérifier l’agencement physique du système.
l
Scan et affectation du numéro de série d’un optimiseur de puissance vers l’emplacement approprié
sur l’agencement physique du système.
Pour plus d’informations, visionnez les films de démonstration de SolarEdge Site Mapper :
l
Création de nouveaux sites à l’aide de l’application mobile SolarEdge Site Mapper
l
Cartographie des optimiseurs de puissance à l’aide de l’application mobile SolarEdge
Site Mapper
iPhone
Utilisez l’application Site Mapper de SolarEdge pour scanner les codes-barres 2D des optimiseurs de
puissance et des onduleurs. Cette application crée un fichier XML qui peut être téléchargé sur la plateforme de supervision SolarEdge pendant l'enregistrement du site. Le Site Mapper par SolarEdge peut être
téléchargé à partir des stores d’applications classiques.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
51
Création d’un site sur la plate-forme de supervision SolarEdge
Création d’un site sur la plate-forme de supervision SolarEdge
Créez le site de la plate-forme de supervision à l’aide du formulaire d'inscription disponible
à l’adresse https://monitoring.solaredge.com/solaredge-web/p/login. Remplissez toutes
les informations requises dans le formulaire, y compris les informations relatives à votre
installation, ainsi que les détails de l’agencement logique et physique.
Modèle papier
Pour remplir le modèle d’agencement physique (téléchargeable à partir du site Internet
de SolarEdge), utilisez les autocollants à codes-barres 2D détachables, présents sur
chaque optimiseur de puissance. Une fois le formulaire rempli, scannez-le et téléchargez le
fichier numérisé sur la plate-forme de supervision SolarEdge pendant l'enregistrement du
site. Pour un exemple modèle papier, reportez-vous à
http://www.solaredge.com/files/pdfs/physical-layout-template.pdf.
Visualisation du statut du système
Au cours du fonctionnement normal, l’écran de Statut affiche tous les paramètres de l'onduleur et son
statut de fonctionnement. Si vous faites défiler l’écran vers le bas, vous pouvez afficher les valeurs l'une
après l'autre, comme décrit dans les sections suivantes.
L'indication par LED fournit de plus amples renseignements sur les performances du système ; consultez la
rubrique LED sur la page 22.
À accéder à l’écran de statut :
Effectuez l’une des opérations suivantes :
l
Lors de la première mise en service et la configuration : Depuis le menu Mise en service, sélectionnez
Statut. L'écran de statut de l'onduleur principal s'affiche (voir ci-dessous)
l
Si l’onduleur est déjà activé et mis en service : Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l'écran
(scannez le code-barre de l'onduleur ; placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P [pendant un
peu moins de 5 secondes] puis relâchez ce dernier).
L'appareil mobile crée une connexion Wi-Fi avec l'onduleur et affiche l’écran de statut principal de
l'onduleur.
Une icône rouge ou orange (par exemple : ) peut apparaître en haut à gauche d'une cellule de statut,
indiquant une erreur. La couleur indique la sévérité de l’erreur (le rouge correspond à la sévérité la plus
haute). Une description ou des informations sur l’erreur apparaissent à l’écran. Appuyez sur la ligne de
l’erreur pour plus d’informations et pour les instructions de dépannage et reportez-vous à la rubrique
Erreurs et dépannage sur la page 75.
Une icône grise en forme de montre ( ) peut apparaître en haut à gauche d'une cellule de statut,
indiquant un statut temporaire ; un processus de connexion, par exemple. Le processus terminé, l'icône
disparaît et un message d'état reste affiché.
52
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
Statut de l'onduleur principal
Statut
Onduleur
SN 07318000C
Puissance
Tension
100 kW
277 Vca
P_OK: 138 sur 141
Fréquence
60,9 Hz
S_OK
Optimiseurs connectés
Serveur connecté
Statut
Commutateur
Production
ETEINT
CosPhi
Limite
Pays
1,00
Pas de limite
Netherlands
Tension
Temp
Ventilateur
850 Vcc
20 C
Arrêté. Production désactivée
OK
›
Mise en service
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Onduleur : Le numéro de série de l’onduleur
Puissance : La puissance CA en sortie
Tension (Vca) : La tension de la CA en sortie
Fréquence : La fréquence de la CA en sortie
P_OK : xxx sur yyy : Une connexion avec les optimiseurs de puissance a été établie et au moins un
optimiseur de puissance envoie des données de surveillance. XXX est le nombre d'optimiseurs de
puissance pour lesquels les télémétries ont été reçues au cours des deux dernières heures. YYY est le
nombre d’optimiseurs de puissance couplés identifiés au cours de la dernière procédure de couplage.
Si les valeurs XXX et YYY diffèrent, il y a peut-être un problème dans un ou plusieurs optimiseurs de
puissance.
S_OK : La connexion à la plate-forme de supervision SolarEdge a réussi (apparaît uniquement si
l'onduleur est connecté à la plate-forme de supervision)
Statut : Le statut de fonctionnement de l'onduleur : Arrêt, Non couplé, Mode Nuit, Erreur, Couplage
ou Production
Commutateur : Indique la position du commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur : En position
Marche, Arrêt ou P
CosPhi : Affiche le ratio entre la puissance active et réactive. Une valeur négative indique un CosPhi en
retrait
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
53
Statut onduleurs multiples
l
l
l
l
l
Pour plus d’informations, consultez la Note d’application de la régulation de puissance,
disponible sur le site Internet de SolarEdge à l’adresse
http://www.solaredge.com/files/pdfs/application_note_power_control_
configuration.pdf.
Limite : La puissance maximale de l’onduleur en sortie
Pays : Le pays sélectionné et le paramètre de réseau
Tension (Vcc) : La tension d’entrée CC
Temp (°C ou °F) : La température du dissipateur de chaleur de l’onduleur
Ventilateur : Fournit des informations sur le statut ventilateur : OK ou Ne fonctionne pas. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la rubrique Entretien et remplacement du ventilateur externe sur la
page 83.
Statut onduleurs multiples
L'écran de statut onduleurs multiples affiche l'état de tous les onduleurs connectés à un onduleur maître
dans une chaîne (bus). L'onduleur maître est affiché en premier, et les onduleurs connectés au réseau
(esclaves) apparaissent l'un après l'autre lors d'un défilement de l’écran.
Lorsque les onduleurs sont dotés d’unités secondaires, le statut de ces dernières s’affiche à l’écran. Si une
unité secondaire ne fonctionne pas, sa colonne est grisée.
54
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
Statut
Onduleurs multiples
Production
Limite
Onduleurs
1,00 MW
1,00 MW
10/10
Onduleur
SN 07318000C
Puissance
Tension
100 kW
277 Vca
Fréquence
60,9 Hz
P_OK : 141 sur 141
S_OK
Optimiseurs connectés
Serveur connecté
Statut
Commutateur
Production
ETEINT
CosPhi
Limite
Pays
1,00
Injection
ITA
Unités d’onduleur
Secondaire 1
Principale
Secondaire 2
N/C
SN 07318000C
SN 07318000E
Tension
Tension
Tension
N/A
850 Vcc
850 Vcc
P_OK
P_OK
P_OK
N/A
47 sur 47
47 sur 47
Température
Température
Température
N/A
156 F
156 F
Ventilateur
Ventilateur
Ventilateur
N/A
OK
Arrêté. Production désactivée
›
OK
Mise en service
l
l
l
État du site :
o Production : La puissance CA en sortie
o Limite : Réglage de la limite (injection ou production)
o Onduleurs : Nombre d'onduleurs connectés à la grappe, y compris le maître
Statut onduleur : Affiche les paramètres de statut de l'unité principale de l’onduleur maître. Reportezvous à la rubrique Statut de l'onduleur principal sur la page 53 pour de plus amples informations.
Unités d’onduleur : Affiche les paramètres d'état de l’unité principale maître et des unités
secondaires. Consultez les descriptions associées aux valeurs de la section Statut de l’onduleur
principal ci-dessus.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
55
Statut des communications
Statut des communications
Cet écran affiche le statut de(s) option(s) de connexion : LAN, RS485, Wi-Fi, GSM ou carte ZigBee.
Communication
LAN
connecté
RS485-1
RS485-2
Esclave SE
Modbus
NC
2 sur 2
Cellulaire
Wi-Fi
ZigBee
N/A
NC
NC
Le système affiche, pour chaque option de communication, l’un des statuts suivants :
l
Connecté : L’onduleur a pu établir avec succès une connexion et communiquer avec le port du
serveur/appareil spécifié
l
NC : Non connecté. Reportez-vous à la rubrique Dépannage des problèmes de communication sur la page
79
l
S_OK : La connexion à la plate-forme de supervision SolarEdge a réussi (doit apparaître uniquement si
l’onduleur est connecté au serveur)
l
N/A : Non applicable
l
x sur y : Nombre d’appareils connectés sur l’ensemble des appareils
l
l
Affiché temporairement (avec une icône en forme de montre
o Initialisation de la communication en cours
o Connexion à un réseau
o Connexion aux serveurs SolarEdge
Message d’erreur (avec le signe
communication sur la page 79
56
):
). Reportez-vous à la rubrique Dépannage des problèmes de
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 5 : Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de SetApp de
Statut énergétique de l'onduleur
Affiche l'énergie totale produite au cours de la dernière journée, mois, année et depuis l’installation de
l’onduleur.
Énergie de l'onduleur
Aujourd'hui
Ce mois
45 kWh
1,14 MWh
Cette
année
13,68 MWh
Total : 41,03 MWh
l
l
l
l
Aujourd'hui : Depuis minuit
Ce mois-ci : Depuis le 1er du mois en cours
Cette année : Depuis le 1er janvier
Total (Wh) : L’énergie totale de l’onduleur. Si un compteur est installé, la valeur affichée sur cette ligne
dépend du type de compteur connecté à l'onduleur et son emplacement :
o Si un compteur bidirectionnel est connecté à un point de consommation, cette valeur est
l’énergie consommée.
o Si le compteur est installé au point de production, cette valeur correspond à l’énergie produite
par le site.
o Si le compteur est installé au point de connexion au réseau, cette valeur correspond à l’énergie
revendue au réseau.
Statut du compteur
Mesures
Production – RS485-2 Modbus ID #2
Statut : OK
Puissance : 7,60 kW, Énergie : 13,68 MWh
Injection – compteur S0 GPIO
1000 impulsions par kWh
Puissance : 7,60 kW, Énergie : 13,68 MWh
l
l
l
l
Type et fonction : Affiche l’opération effectuée par le compteur (production, injection, importation,
injection+importation)
Statut : Affiche le message OK si le compteur est en communication avec l'onduleur
<Message d’erreur> : En cas d’erreur du compteur, le message d’erreur correspondant s’affiche sur
cette ligne
Puissance : Selon le type de compteur branché sur l’onduleur, cette ligne affiche la puissance produite
ou injectée
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
57
l
Énergie : L’énergie totale enregistrée par le compteur. La valeur affichée dans cette ligne dépend du
type de compteur connecté à l’onduleur et à son emplacement :
o Si un compteur bidirectionnel est connecté à un point de consommation, cette valeur est
l’énergie consommée.
o Si le compteur est installé au point de connexion de la production, cette valeur est l’énergie
produite par le site.
o Si le compteur est installé au point de connexion au réseau, cette valeur correspond à l’énergie
revendue au réseau.
REMARQUE
Les données accumulées selon l’horloge en temps réel interne.
58
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 6 : Configuration de la communication
Chapitre 6 : Configuration de la
communication
L’onduleur envoie à la plate-forme de supervision les informations suivantes :
l
Des informations sur l’optimiseur de puissance, communiquées via les lignes d’alimentation CC (le
circuit de sortie PV)
l
Des informations sur l’onduleur
l
Des informations sur les autres appareils connectés
Dans ce chapitre, vous trouverez une description de la configuration de la communication entre :
l
l'onduleur et la plate-forme de supervision par l'Internet sans fil (par câble/sans-fil) ou par
l'intermédiaire d'une connexion par téléphone portable
l
plusieurs onduleurs sur une configuration maître/esclave
La configuration de la communication n’est pas requise pour la conversion d’énergie et n’est nécessaire
que pour l’utilisation de la plate-forme de supervision SolarEdge.
REMARQUE
Avant de brancher l’alimentation CA, il est recommandé de brancher les connexions de
communication pour faciliter l'accès à la carte de communication.
ATTENTION !
Lors de la connexion des câbles de communication, assurez-vous que le commutateur
MARCHE/ARRÊT/P sur l’unité de couplage est en position ARRÊT, et la CA aussi en position
ARRÊT.
Lors de la configuration des paramètres de communication, assurez-vous que le commutateur
MARCHE/ARRÊT/P sur l’unité de couplage est en position ARRÊT, et la CA en position MARCHE.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
59
Options de communication
Options de communication
Les types de protocoles de communication suivants peuvent être utilisés pour transférer les informations
de supervision de l’onduleur à la plate-forme de supervision SolarEdge.
Ne sont pris en charge que les produits de connexion distribués par SolarEdge.
Ethernet
L’Ethernet est utilisé pour une connexion LAN. Pour consulter les instructions de connexion, consultez la
rubrique Création d’une connexion Ethernet (LAN) sur la page 63.
RS485
RS485 est utilisé pour connecter plusieurs dispositifs SolarEdge sur le même bus dans une configuration
maître-esclave. Le type RS485 peut également être utilisé comme interface pour les périphériques
externes tels que les compteurs électriques et les enregistreurs de données distribués par une compagnie
tierce.
l
RS485-1 : permet de connecter plusieurs onduleurs sur le même bus, de sorte que brancher un
seul onduleur sur Internet est suffisant pour fournir une connexion à l’ensemble des onduleurs
présents sur le bus. RS485-1 intègre une protection contre les surtensions.
l
RS485-2 : permet de connecter des dispositifs autres que des dispositifs SolarEdge.
Pour consulter les instructions de connexion, consultez la rubrique Création d’une connexion bus RS485 sur
la page 68.
Wi-Fi
Le Wi-Fi est intégré à l'onduleur, mais une antenne est nécessaire, qui est disponible auprès de SolarEdge.
GSM
Cette option de communication sans fil (achetée séparément) permet, à l'aide d'une
connexion GSM, de connecter un ou plusieurs appareils (selon le forfait données utilisé)
à la plate-forme de supervision SolarEdge.
La carte modem GSM est livrée avec un manuel d’utilisateur, à consulter avant de
procéder à la connexion. Se référer à
http://www.solaredge.com/sites/default/files/cellular_gsm_installation_guide.pdf
60
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 6 : Configuration de la communication
Connecteurs de communication
L’unité principale dispose de presse-étoupes de communication pour accommoder les différentes
options de communication sur l’onduleur, comme indiqué dans le tableau suivant. Les ouvertures
inutilisées doivent rester scellées.
Presseétoupe#
1
Ouverture
Fonctionnalité
deux grandes
ouvertures
Cellulaire
4,5 - 7 mm
une petite ouverture
Unité principale
Câble d’antenne externe
2 - 4 mm
2
trois grandes
ouvertures
Réduction de puissance et RS485-2
2,5 - 5 mm
Unité de couplage
1
trois ouvertures
Connexion Ethernet (CAT5/6) et RS485 -1
Figure 25: Unité principale
Figure 26: Bas de l’unité de couplage
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
61
Carte de communication
Carte de communication
La carte de communication se trouve dans l’unité principale, avec une extension dans l’unité de
couplage.
Carte de communication de l’unité principale
Ouvrez le couvercle de l’unité principale pour accéder à la carte de communication et aux éléments
suivants :
l
GSM - pour brancher un modem GSM. Consultez la rubrique Options de
communication sur la page 60.
l
RS485-1 - connecté à la carte de communication de l’unité de couplage. Pour
connecter plusieurs onduleurs sur le même bus, branchez les câbles RS485 sur les
borniers de la carte de communication de l’unité de couplage. Pour plus
d’informations, voir la rubrique Carte de communication de l’unité de couplage sur la
page 63.
l
RS485-2 - connectez un dispositif de marque autre que SolarEdge tel qu'un compteur ou un
enregistrement de données tiers sur le connecteur RS485-2. Chaque paire de fils en entrée et en sortie
est connectée au même bornier.
l
Interface de réduction de puissance (IRP) - pour brancher un dispositif de réduction de puissance.
Voir application_note_power_control_configuration.pdf
Figure 27: Carte de communication de l’unité principale
62
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 6 : Configuration de la communication
Carte de communication de l’unité de couplage
Ouvrez le couvercle de l’unité de couplage pour accéder à la carte de communication et :
l
brancher un connecteur RJ45 standard pour une connexion Ethernet.
l
connecter les câbles RS485 sur les borniers pour une connexion RS485. Le système dispose de deux
borniers à 3-pins, un pour connecter le dispositif précédent sur le bus et l’autre pour connecter le
dispositif suivant. En outre, le port RS485 intègre une protection contre les surtensions.
Figure 28: Carte de communication de l’unité de couplage
Retirez le couvercle de l’unité de couplage
Si l’unité de couplage n’a pas encore été retirée, retirez-la comme indiqué dans la section suivante.
À retirer le couvercle de l’unité de couplage :
1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur sur ARRÊT et attendez que la LED verte
clignote, indiquant que la tension CC est sûre (< 50 V), ou attendez cinq minutes avant de passer à
l'étape suivante.
2. Débrancher le CA de l'onduleur en désactivant les disjoncteurs du panneau du circuit principal.
3. Ouvrez le couvercle de l’unité de couplage :
a. Dévissez les six vis Allen du couvercle.
b. Inclinez le haut du couvercle vers vous.
c. Faites glisser le couvercle vers le bas puis retirez-le.
ATTENTION !
Lors du retrait du couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les composants internes.
SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des composants endommagés à la suite d'une
imprudence dans le retrait du couvercle.
Création d’une connexion Ethernet (LAN)
Cette option de communication permet d’utiliser une connexion Ethernet pour connecter l’onduleur à
la plate-forme de supervision via un câble LAN.
Caractéristiques du câble Ethernet :
l
Type de câble : vous pouvez utiliser un câble Ethernet blindé (Cat5/5E STP)
l
Distance maximale entre l'onduleur et le routeur – 100 m/330 ft.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
63
Création d’une connexion Ethernet (LAN)
REMARQUE
Si vous devez installer un câble de plus de 10 m dans des zones assujetties à des
risques de surtensions dues à la foudre, nous vous recommandons d’installer des
dispositifs de protection contre les surtensions.
Pour plus d’informations, consultez le document à l’adresse :
http://www.solaredge.com/files/pdfs/lightning_surge_protection.pdf.
Figure 29: Exemple de connexion Ethernet
À branchez le câble Ethernet :
1. Ouvrez le presse-étoupe.
ATTENTION !
Le presse-étoupe comprend un caoutchouc raccord étanche, qui doit être utilisé pour assurer une
bonne étanchéité.
2. Retirez la garniture en caoutchouc du presse-étoupe et insérez le câble CAT5/6 dans le presse-étoupe
dans l’unité de couplage.
3. Retirer la pellicule de plastique de la grande ouverture qui a une coupe dans le raccord en
caoutchouc.
4. Poussez le câble dans l’ouverture découpée du joint en caoutchouc.
Figure 30: Presse-étoupe et raccord en caoutchouc
Les câbles CAT5/5E STP possèdent huit fils (quatre paires torsadées), comme illustré dans le dessin cidessous. Les couleurs de fil peuvent varier d’un câble à l’autre. Vous pouvez utiliser n’importe quel câble
standard, dans la mesure où les deux extrémités du câble ont les mêmes pins de sortie et codes de
couleurs.
64
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 6 : Configuration de la communication
Couleur du fil1
T568B
T568A
Signal 10Base-T
Signal 100Base-TX
1
Blanc/orange
Blanc/vert
Transmit+
2
Orange
Vert
Transmis-
3
Blanc/vert
Blanc/orange
Réception+
4
Bleu
Bleu
Réservé
5
Blanc/bleu
Blanc/bleu
Réservé
6
Vert
Orange
Réception-
7
Blanc/marron
Blanc/marron
Réservé
8
Marron
Marron
Réservé
RJ45 Pin #
Figure 31: Câblage standard
5. Utilisez un câble pré-serti que vous ferez passer via le presse-étoupe jusqu’au port RJ45 sur la carte de
communication de l'onduleur ou, si vous utilisez une bobine de câble, connectez-le comme suit :
a. Insérez le câble dans le presse-étoupe.
b. Retirer l’isolation extérieure du câble avec l’outil dessertissage ou le coupe-câble et dénuder les
huit fils.
c. Insérer les huit fils dans le connecteur RJ45, comme décrit à la Figure 31.
d. Utiliser un outil de sertissage pour sertir le connecteur.
e. Branchez le câble Ethernet sur le port RJ45 de la carte de communication comme indiqué dans la
Figure 31.
Figure 32: Carte de communication de l’unité de couplage
6. Côté commutateur/routeur, utilisez un câble pré-serti. Sinon, à l’aide d’une pince à sertir, préparez
une prise RJ45.
1 La connexion ne prend pas en charge l’inversion de polarité Rx/Tx. La prise en charge des câbles Ethernet croisés est
fonction des caractéristiques du commutateur.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
65
Création d’une connexion Ethernet (LAN)
7. Branchez le connecteur du câble RJ45 au port RJ45 du routeur ou commutateur Ethernet.
Vous pouvez connecter plus d’un onduleur sur le même commutateur/routeur ou sur différents
commutateurs/routeurs, le cas échéant. Chaque onduleur envoie ses propres données de
surveillance indépendamment des autres, à la plate-forme de supervision SolarEdge.
REMARQUE
Le système ne possède pas de voyants LED sur le connecteur Ethernet. Aussi, si l'onduleur ne
communique pas avec la plate-forme de supervision via un LAN, consultez la rubrique Dépannage
des problèmes de communication sur la page 79.
66
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 6 : Configuration de la communication
8. L'onduleur est configuré sur LAN par défaut. Si la reconfiguration est requise :
a. Vérifiez que le commutateur MARCHE/ARRÊT est en position ARRÊT.
b. Vérifiez que l’alimentation CA fonctionne.
c. Fermez le couvercle et ALLUMEZ l’unité de couplage.
AVERTISSEMENT !
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Veillez à ne pas toucher les fils non isolés lorsque le couvercle
de l’unité de couplage est retiré.
d. Utilisez l’application SetApp de SolarEdge pour accéder à l’écran du menu principal Mise en
service comme indiqué dans Communication sur la page 44.
e. Dans le menu principal, sélectionnez Communication. L’écran Communication s’affiche :
Communication
›
›
›
›
›
›
Serveur
LAN
LAN
DHCP
RS485-1
Esclave SolarEdge
RS485-2
Dispositifs multiples
(Modbus)
ZigBee
Maître Home Automation (domotique)
Wi-Fi
SEDG-7E129A09-33
RS232
GSM SolarEdge
Cellulaire
N/A
GPIO
RRCR
›
›
Port TCP
Modbus
Désactiver
›
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
67
Création d’une connexion bus RS485
f. Sélectionnez les options suivantes pour configurer la connexion :
l
Serveur è LAN
l
LAN è DHCP è Activer
LAN
DHCP
Activer
Configuration de l’adresse IP statique
Port TCP Modbus
Désactiver
›
›
›
13. Vérifiez la connexion, comme décrit dans Vérification de la connexion sur la page 73.
REMARQUE
Le système établit automatiquement la communication avec la plate-forme de supervision
dans la mesure où il est configuré sur LAN par défaut.
REMARQUE
Si votre réseau dispose d'un pare-feu, vous devrez peut-être le configurer pour permettre la
connexion à l'adresse suivante :
l
Adresse de destination : prod.solaredge.com
l
Port TCP Modbus : 22222 (pour les données entrantes et sortantes)
Création d’une connexion bus RS485
L’option RS485 permet la création d’un bus d'onduleurs raccordés, composé d'un maximum de 31
onduleurs slave et 1 onduleur master. Avec cette option, les onduleurs sont reliés les uns aux autres sur
un bus (chaîne) via leurs connecteurs RS485, ce qui permet d’avoir à connecter uniquement l’onduleur
maître à la plate-forme de supervision. Le premier et le dernier onduleur de la chaîne doivent être
raccordés à un commutateur de terminaison comme indiqué dans la rubrique Configuration du bus RS485
sur la page 71
Caractéristiques du câblage du bus RS485 :
l
Type de câble : Min. Câble blindé à paires torsadées à 3 fils (vous pouvez utiliser un câble Ethernet
blindé (Cat5/5E STP))
l
Section transversale du fil : 0,2- 1 mm²/ 24-18 AWG
l
Distance maximale entre le premier et le dernier appareil : 1 km /3300 pieds.
Les sections suivantes décrivent comment connecter physiquement le bus RS485 et comment configurer
les bus.
68
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 6 : Configuration de la communication
À Connectez le bus de communication RS485 :
1. Ouvrez le presse-étoupe.
ATTENTION !
Le presse-étoupe comprend un caoutchouc raccord étanche, qui doit être utilisé pour assurer une
bonne étanchéité.
2. Retirez la garniture en caoutchouc du presse-étoupe et insérez le câble CAT5/6 dans le presse-étoupe
dans l’unité de couplage.
3. Retirez le joint de l’une des ouvertures du presse-étoupe de communication et insérez le fil dans
l’ouverture.
4. Tirez les deux borniers à 3-pins RS485, comme illustré ci-dessous :
Figure 33: Commutateur de terminaison et connecteurs RS485
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
69
Création d’une connexion bus RS485
5. Desserrez les vis des pins A(+), B(-), et G sur soit la Sortie, soit l'Entrée du bornier RS485.
Figure 34: Connexions des câbles sur le bornier RS485
6. Insérez les extrémités des fils dans les pins G, A et B indiqués ci-dessus. Utilisez le bornier de l’onduleur
précédent sur le bus et l’autre bornier de l’onduleur suivant sur le bus, comme indiqué dans la Figure
35. Vous pouvez utiliser tout fil de couleur pour chacune des connexions A, B et G, tant qu’un fil de
même couleur est utilisé pour tous les pins A, la même couleur pour tous les pins B et la même
couleur pour tous les pins G.
7. Connectez tous les pins B, A et G de tous les onduleurs. La figure suivante montre le schéma de
connexion :
Figure 35: Connexion des onduleurs sur un bus
8. Serrez les vis des borniers.
9. Vérifiez que les fils soient entièrement insérés et ne puissent être retirés facilement.
70
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 6 : Configuration de la communication
10. Poussez fermement les borniers RS485 dans les connecteurs jusqu’au bout, sur la carte de
communication. Voir la Figure 33.
11. Terminez le premier et le dernier onduleur sur le bus en déplaçant le commutateur de terminaison sur
MARCHE (position de gauche). Les autres onduleurs sur le bus doivent avoir le commutateur de
terminaison positionné sur ARRÊT (placé sur la droite).
Configuration du bus RS485
À se connecter à la plate-forme de supervision :
1. Désignez un seul onduleur comme point de connexion entre le bus RS485 et la plate-forme de
supervision SolarEdge. Cet onduleur servira d’onduleur maître.
2. Connectez le maître à la plate-forme de supervision SolarEdge via l’option de communication LAN
(référez-vous à la rubrique Création d’une connexion Ethernet (LAN) sur la page 63) ou l’une des autres
options.
À configurer le bus RS485 :
Tous les onduleurs sont configurés par défaut comme esclave. Pour configurer le maître :
1. Vérifiez que le commutateur MARCHE/ARRÊT/P est en position ARRÊT.
2. Vérifiez que l’alimentation CA fonctionne.
3. ALLUMEZ l’unité de couplage.
4. Utilisez SetApp pour accéder à l’écran du menu principal Mise en service comme indiqué dans
Communication sur la page 44.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
71
Configuration du bus RS485
5. Dans le menu principal, sélectionnez Communication. L’écran Communication s’affiche :
Communication
›
›
›
›
›
›
Serveur
LAN
LAN
DHCP
RS485-1
Esclave SolarEdge
RS485-2
Dispositifs multiples
(Modbus)
ZigBee
Maître Home Automation (domotique)
Wi-Fi
SEDG-7E129A09-33
RS232
GSM SolarEdge
Cellulaire
N/A
GPIO
RRCR
›
›
Port TCP
Modbus
Désactiver
›
6. Sélectionnez les options suivantes pour configurer la connexion :
l
Serveur è LAN
l
RS485-1 è Protocole è Maître SolarEdge
l
RS485-1 è Détect. Esclave
Le système démarre la détection automatique d’onduleurs esclaves de SolarEdge connectés à
l’onduleur maître. L’onduleur devra rapporter le nombre correct d’ esclaves. Si ce n'est pas le cas,
vérifiez les connexions et les raccordements.
RS485-1
72
Protocole
SolarEdge (Maître)
ID appareil
1
Détect. Esclave
3 esclaves
Détect. Esclave long
3 esclaves
Liste des dispositifs esclaves
3 esclaves
›
›
›
›
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Chapitre 6 : Configuration de la communication
7. Pour contrôler l'ID du dispositif esclave et l’heure de la dernière communication, sélectionnez RS485-1
è Liste des esclaves.
8. Vérifiez la connexion du maître sur la plate-forme de supervision SolarEdge, comme indiqué dans la
rubrique suivante.
Vérification de la connexion
Après avoir branché et configuré une option de communication, procédez comme suit pour vérifier que
la connexion vers le serveur de supervision a été établie avec succès.
1. Si le couvercle de l’unité de couplage n'est pas fermé, fermez-le : Fixez le couvercle de l’unité de
couplage et serrez les vis avec un couple de serrage de 10,3 N*m/ 7,5 lb.*ft. Pour une bonne
étanchéité, commencez par serrer les vis du coin puis les deux vis du milieu.
2. Accéder à l’écran de statut :
a. S’il n’est pas déjà en MARCHE - Allumez le CA de l’onduleur en activant le disjoncteur sur le
panneau de distribution principal.
b. S’il n’est pas déjà en MARCHE - Positionnez l’interrupteur de l’unité de couplage en position
MARCHE.
c. Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l'écran (scannez le code-barre de l'onduleur ; placez le
commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P [pendant un peu moins de 5 secondes] puis relâchez ce
dernier).
L'appareil mobile crée une connexion Wi-Fi avec l'onduleur et affiche l’écran de statut principal de
l'onduleur.
3. Vérifiez que le message de statut S_OK - Serveur connecté apparaît dans la section onduleur
principal :
Statut
Onduleur
SN 07318000C
Puissance
Tension
100 kW
277 Vca
Fréquence
60,9 Hz
P_OK: 138 sur 141
S_OK
Optimiseurs connectés
Serveur connecté
Statut
Commutateur
Production
ALLUMÉ
CosPhi
Limite
Pays
1,00
Pas de limite
Netherlands
Tension
Temp
Ventilateur
850 Vcc
156 F
OK
Mise en service
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
73
Vérification de la connexion
4. Faites défiler l’écran vers le bas pour accéder à la section Communication et vérifiez que les options de
communication sont configurées correctement. Pour de plus amples informations, consultez la
rubrique Statut des communications sur la page 56.
Communication
LAN
connecté
74
RS485-1
RS485-2
Esclave SE
Modbus
NC
2 sur 2
Cellulaire
Wi-Fi
ZigBee
N/A
NC
NC
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Annexe A : Erreurs et dépannage
Annexe A : Erreurs et dépannage
Dans cette annexe, se trouve une description des problèmes généraux du système, et comment les
dépanner. Pour obtenir de l’aide supplémentaire à ce sujet, veuillez contacter l’assistance SolarEdge.
Identification des erreurs
Les erreurs peuvent être signalées sur plusieurs systèmes différents : Sur le panneau inférieur de
l’onduleur, une LED rouge indique une erreur. Dans la plate-forme de supervision et l’application SetApp
de SolarEdge, les erreurs sont affichées avec des codes.
Pour plus d'informations sur les codes affichés en cas de messages d'erreur et
d'avertissement, consultez http://www.solaredge.com/sites/default/files/se-inverterinstallation-guide-error-codes.pdf.
Pour identifier les types d’erreurs, utilisez les méthodes décrites ci-après.
À identifier le type d’erreur grâce aux LED de l’onduleur :
1. Déplacez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur la position P pendant moins de 5 secondes puis
relâchez-le.
2. Observez les voyants LED et utilisez le tableau suivant pour identifier le type d'erreur.
Type d’erreur
Couleur et état des LED
Rouge
Vert
Bleu
Arc électrique détecté
ALLUMÉ
ETEINT
ETEINT
Isolation ou problème de disjoncteur différentiel
Clignotant
ETEINT
ETEINT
Erreur de réseau
ETEINT
ALLUMÉ
ETEINT
Température élevée
ETEINT
Clignotant
ETEINT
Le couplage a échoué
ETEINT
ETEINT
ALLUMÉ
Autre problème
ETEINT
ETEINT
Clignotant
À identifier le type d’erreur via la plate-forme de supervision :
1. Ouvrez le tableau de bord du site et cliquez sur l'icône Agencement.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
75
Identification des erreurs
2. Cliquez avec le bouton droit sur l'onduleur et sélectionnez Infos dans le menu (Figure 36). La fenêtre de
détails de l'onduleur s'affiche (Figure 37).
Figure 36: Menu de l’onduleur
3. Cliquez sur l'onglet Erreurs. La liste s’affiche à l’écran.
Figure 37: Détail de l’onduleur - liste des erreurs
À identifier le type d’erreur en utilisant SetApp :
1. Accédez à l’écran de statut comme indiqué dans la rubrique Visualisation du statut du système sur la
page 52.
2. Vérifiez les erreurs indiquées par une icône rouge ou orange (par exemple :
sévérité de l’erreur (le rouge correspond à la sévérité la plus élevée).
76
) . La couleur indique la
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Annexe A : Erreurs et dépannage
3. Appuyez sur la ligne de l’erreur pour plus d’informations et pour les instructions de dépannage.
Statut
Erreur 3x303 : Réseau instable
Onduleur
SN 07318000C
Puissance
Tension
Fréquence
100 kW
277 Vca
60,9 Hz
P_OK: 138 sur
141
S_OK
Optimiseurs
connectés
Serveur connecté
Statut
Commutateur
Production
ETEINT
CosPhi
Limite
Pays
1,00
Pas de limite
USA2
Tension
Temp
Ventilateur
850 Vcc
156 F
OK
Erreur 18X37 : V-Line Max. (Tension
max. entre les phases)
›
Arrêté. Production désactivée
l
›
Mise en service
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
77
Dépannage des optimiseurs de puissance
Dépannage des optimiseurs de puissance
Problème
Cause possible et dépannage
Les optimiseurs de puissance sont grisés.
Le couplage a échoué
La tension de chaîne est de 0V
Si vous avez connecté l’onduleur à la plate-forme de
supervision SolarEdge, retentez la procédure de couplage à
distance (à la lumière du soleil). Veillez à laisser le
commutateur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur en position
MARCHE. Vérifiez la présence à l’écran de statut du
message S_OK.
La sortie d’un ou de plusieurs optimiseurs de puissance est
déconnectée.
Connectez toutes les sorties des optimiseurs de puissance.
Un ou plusieurs optimiseurs de puissance ne sont pas
connectés sur la chaîne.
Connectez tous les optimiseurs de puissance
La tension de la chaîne n’est pas de 0 V, mais
reste inférieure au nombre d’optimiseurs
Un ou plusieurs modules ne sont pas correctement branchés
sur les sorties des optimiseurs de puissance (ne concerne
pas les modules intelligents).
Connectez les modules aux entrées des optimiseurs
Inversion de polarité sur la chaîne.
Vérifiez la polarité de la chaîne à l’aide d’un voltmètre et
corrigez si nécessaire.
Un ou plusieurs optimiseurs de puissance connectés sur la
chaîne (ne concerne pas les modules intelligents).
Vérifiez si un optimiseur de puissance supplémentaire est
connecté sur la chaîne. Si non, passez à la solution suivante.
Un module est connecté directement sur la chaîne, sans
optimiseur de puissance (ne concerne pas les modules
intelligents).
Vérifiez que seuls les optimiseurs de puissance connectés à
la chaîne et qu'aucune sortie de module ne soit connectée
La tension sur la chaîne du circuit est plus élevée
sans un optimiseur de puissance. Si le problème persiste,
que le nombre d’optimiseurs
passez à l'étape suivante.
AVERTISSEMENT !
Panne d’un ou de plusieurs optimiseurs de puissance.
Si la tension mesurée est trop élevée,
l'installation risque de ne pas avoir de tension de
sécurité. PROCÉDEZ AVEC PRUDENCE ! Un
écart de ± 1% par chaîne est raisonnable..
o
Débranchez les fils reliant les optimiseurs de puissance
de la chaîne.
o
Mesurez la tension de sortie de chaque optimiseur de
puissance afin de localiser l’optimiseur de puissance qui
n’a pas 1 V de tension de sécurité en sortie. Si un
dysfonctionnement sur un optimiseur de puissance est
décelé, contrôlez sa connectique, la polarité, le module, et
la tension.
o
Contactez l’assistance SolarEdge. Ne continuez pas
avant de trouver le problème et le remplacement de
l’optimiseur de puissance défectueux. Si un
dysfonctionnement ne peut être contourné ou résolu,
passez l’optimiseur de puissance défectueux, reliant ainsi
une chaîne plus courte.
78
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Annexe A : Erreurs et dépannage
Dépannage des problèmes de communication
Dépannage des problèmes de connexion Ethernet (LAN)
Les erreurs possibles ainsi que leur résolution sont décrites dans le tableau suivant :
Message d’erreur
Câble LAN déconnecté
Cause et dépannage
Panne de connexion physique. Vérifier le
branchement du câble et l’affectation des pins de
sortie de celui-ci. Consultez la rubrique Création d’une
connexion Ethernet (LAN) sur la page 63.
Pas de DHCP
Configurer une adresse IP statique ou
configurer sur DHCP
Problème de paramètres IP. Vérifiez la configuration
du routeur et l'onduleur. Contrôlez votre réseau.
Passerelle ne répond pas
Ping vers routeur a échoué. Vérifiez le branchement
physique vers le commutateur/routeur. Vérifiez que le
LED de liaison au niveau du routeur/commutateur est
allumé (indication phy-link). Si OK - contactez votre
réseau IT, sinon remplacez le câble ou changez-le
d’une connexion en croix en une connexion directe.
Aucune connexion Internet
Ping vers google.com a échoué. Se connecter sur un
ordinateur portable et vérifiez la connexion Internet. Si
l’accès à Internet n’est pas disponible, contactez votre
administrateur ou votre fournisseur d’accès Internet.
Pour les réseaux Wi-Fi, assurez-vous que le nom
d’utilisateur et le mot de passe sont définis dans le
PA/routeur du fournisseur d’accès à Internet.
Pas de connexion vers les serveurs
SolarEdge
Ping ou connexion au serveur SolarEdge a échoué.
Vérifiez l’adresse du serveur SolarEdge, dans le sousmenu Conf LAN :
Adresse : prod.solaredge.com
Port : 22222
Vérifiez auprès de votre administrateur réseau si un
pare-feu ou un autre dispositif ne bloque pas la
transmission.
Dépannage des problèmes de communication RS485
l
l
Si le message Maître RS485 introuvable apparaît sur l’écran de statut, vérifiez les connexions vers le
dispositif maître et le cas échéant, corrigez l’erreur si nécessaire.
Si, après la détection des périphériques esclaves, le nombre d’esclaves affichés dans le maître dans la
rubrique Conf RS485-X è Détect. Esclave est inférieur au nombre réel d’esclaves présents, utilisez
l’une des méthodes suivantes pour identifier les esclaves manquants et résoudre les problèmes de
connectivité :
o Utilisez l’option Détect. Esclave long pour essayer à nouveau de connecter les
esclaves
o Analysez la liste des esclaves pour vérifier s'il manque des esclaves, et vérifier leur
connexion
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
79
Dépannage supplémentaire
Se référer à https://www.solaredge.com/sites/default/files/troubleshooting_undetected_RS485_
devices.pdf
Dépannage supplémentaire
1. Vérifiez que le modem ou le hub/routeur fonctionne correctement.
2. Vérifiez que la connexion au connecteur interne de la carte de communication est correctement
établie.
3. Vérifiez que l’option de communication sélectionnée est configurée correctement.
4. Utiliser une méthode indépendante du dispositif SolarEdge, pour vérifier si le réseau et le modem
fonctionnent correctement. Par exemple, connectez un ordinateur portable au routeur Ethernet et
essayez de vous connecter à Internet.
5. Vérifiez si un pare-feu ou un autre type de filtre réseau bloque la communication.
80
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Annexe B : Spécifications mécaniques
Annexe B : Spécifications mécaniques
Les figures suivantes affichent les dimensions de l’unité principale, de l’unité de couplage et de l’unité
secondaire.
Unité principale et unité de couplage
Figure 38: Unité principale et unité de couplage - avant, côté et arrière
Unité secondaire
Figure 39: Unité secondaire - avant, côté et arrière
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
81
Annexe C : SafeDC™
Annexe C : SafeDC™
Lorsque l'alimentation CA de l'onduleur est éteinte (en fermant le disjoncteur CA sur le site), ou lorsque le
commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur est sur ARRÊT, la tension CC chute à une tension de
sécurité de 1V par optimiseur.
Les onduleurs SolarEdge sont certifiés conforme aux normes suivantes comme périphériques de
déconnexion pour les générateurs PV, ce qui signifie qu'ils peuvent remplacer un DC débranché :
l
IEC 60947-3:1999 + Rectificatif : 1999 + A1:2001 + Rectificatif 1:2001 + A2:2005
l
DIN EN 60947-3
l
VDE 0660-107:2006-03
l
IEC 60364-7-712:2002-05
l
DIN VDE 0100-712:2006-06
En conformité avec ces normes, la mécanisme de déconnexion fonctionne comme suit :
1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur, situé à la base de ce dernier, sur ARRÊT, ou
débranchez l'alimentation CA en fermant le disjoncteur CA sur le site. Le tension CC affichée sur l'écran
LCD de l’onduleur commence à diminuer.
Si le disjoncteur CA ne s'était éteint, l'écran LCD n'affiche pas. Dans ce cas, attendez cinq minutes.
2. Lorsque la tension CC atteint la tension de sécurité, les connecteurs PV à l'entrée de l'onduleur
peuvent être déconnecté. Une séparation galvanique existe alors entre le panneau PV et l’onduleur.
AVERTISSEMENT !
SafeDC est conforme aux normes IEC60947-3 lors de l'installation d’un système avec une le pire
scénario de tension SafeDC (en cas de défaillances) < 120V.
Le pire scénario de tension est défini comme étant : Voc,max+ (longueur de chaîne-1)*1V, où :
l
l
82
Voc,max = Maximum Voc (à la température la plus basse) du modules PV sur la chaîne (sur une
chaîne avec plusieurs modèles de module, utilisez la valeur maximale)
Longueur de chaîne = nombre d'optimiseurs de puissance dans la chaîne
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Entretien et remplacement du ventilateur externe
Entretien et remplacement du ventilateur
externe
L’unité principale et les unités secondaires possèdent chacune deux ventilateurs : l’un des ventilateurs est
interne tandis que l’autre est accessible de l’extérieur de l’unité. Dans cette annexe, vous trouverez une
description du remplacement du ventilateur externe.
Un kit de remplacement du ventilateur externe est disponible auprès de SolarEdge.
Figure 40: Ventilateurs externes de l'unité principale (à gauche) et d’une unité secondaire (à droite)
Entretien du ventilateur
Une fois par an au moins, ouvrez la grille de protection du ventilateur et à l’aide d’une brosse, nettoyez la
poussière qui s’y est accumulée.
Si vous recevez, via l’application SetApp, une notification sur le statut d’un ventilateur selon laquelle ce
dernier Ne fonctionne pas, remplacez le ventilateur en question comme indiqué dans la section suivante.
Remplacement du ventilateur externe
1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur sur ARRÊT et attendez que la LED verte
clignote, indiquant que la tension CC est sûre (< 50 V), ou attendez cinq minutes avant de passer à
l'étape suivante.
2. Débrancher le CA de l'onduleur en désactivant les disjoncteurs du panneau du circuit principal.
3. Utilisez un tournevis classique pour dévisser la vis unique du couvercle du ventilateur et ouvrir le
cache du ventilateur.
Figure 41: Trappe du ventilateur ouverte
4. Débrancher le connecteur du ventilateur et retirer le ventilateur.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
83
Remplacement du ventilateur externe
Figure 42: Prise du ventilateur
5. Brancher le connecteur du ventilateur sur le nouveau ventilateur.
6. Fermer la portière du ventilateur et serrer la vis du couvercle.
7. Après avoir mis l’onduleur sous tension, vérifiez le statut du ventilateur sur SetApp. Allez à Mise en
serviceèStatut
84
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Annexe D : Remplacement des composants du système
Annexe D : Remplacement des composants
du système
Cette annexe détaille les procédures de remplacement des composants du système SolarEdge.
REMARQUE
Si vous démontez définitivement l'installation ou une partie de celle-ci, veillez à utiliser les méthodes de
retrait dictées par les règlementations locales.
Remplacement de l’unité principale
1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur sur ARRÊT et attendez que la LED verte
clignote, indiquant que la tension CC est sûre (< 50 V), ou attendez cinq minutes avant de passer à
l'étape suivante.
AVERTISSEMENT !
Si vous ne voyez pas les LED ou si vous ne pouvez pas connecter la console de gestion de l’unité
principale, ou si le témoin LED rouge est allumé, indiquant une défaillance, attendez cinq minutes
que les condensateurs d'entrée de l’onduleur soient déchargés.
2. Débrancher le CA de l'onduleur en désactivant les disjoncteurs du panneau du circuit principal.
3. Sur un onduleur à 3 unités, débranchez et déposez d’abord l’unité secondaire de droite.
4. Ouvrez le couvercle de l’unité principale :
a. Dévissez les six vis Allen du couvercle.
b. Inclinez le haut du couvercle vers vous.
c. Faites glisser le couvercle vers le bas puis retirez-le.
ATTENTION !
Lors du retrait du couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les composants internes.
SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des composants endommagés à la suite d'une
imprudence dans le retrait du couvercle.
5. Débranchez tous les câbles CC, CA et les connecteurs de communication de l'unité principale.
Figure 43: Interface de l’unité principale
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
85
Remplacement d’une unité secondaire
6. Dévisser les deux écrous de bornier sur l’unité principale, qui fixent celle-ci à l’unité de couplage.
Figure 44: Écrous de bornier
7. Retirez la vis fixant l’unité principale au support de fixation. Retirez l’unité du support de fixation.
REMARQUE
Si vous retirez l’unité principale et n'installez pas immédiatement une nouvelle unité, utilisez de
l’isolant adhésif pour isoler les fils exposés.
8. Placez la nouvelle unité principale sur le support de fixation ; insérez la vis fixant l'unité principale à
droite du dissipateur de chaleur et dans le support.
9. Branchez les câbles CC, CA et les connecteurs de communication à l'unité principale.
10. Sur un onduleur à 3 unités, rebranchez les câbles CA, CC et de communication depuis l’unité de
couplage sur l’unité secondaire de droite.
11. Fermez le couvercle de l’unité principale.
12. Suivez les étapes de mise en service comme indiqué dans la rubrique Activation, mise en service et
configuration du système à l’aide de SetApp de l’onduleur SolarEdge sur la page 39.
13. Sur la plate-forme de supervision, utilisez le bouton Remplacer dans l'onglet Agencement logique
(dans Admin du site).
Remplacement d’une unité secondaire
1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur sur ARRÊT et attendez que la LED verte
clignote, indiquant que la tension CC est sûre (< 50 V), ou attendez cinq minutes avant de passer à
l'étape suivante.
AVERTISSEMENT !
Si vous ne voyez pas les LED de l’unité principale ou si vous ne pouvez pas connecter l’unité principale,
ou si le témoin LED rouge est allumé, indiquant une défaillance, attendez cinq minutes que les
condensateurs d'entrée de l’onduleur soient déchargés.
2. Débranchez tous les connecteurs situés au bas de l’unité secondaire.
3. Retirez la vis fixant l’unité secondaire au support de fixation. Retirez l’unité du support de fixation.
4. Placez la nouvelle unité secondaire sur le support de fixation.
5. Insérez l’une des vis fournies par le côté externe du dissipateur de chaleur et dans le support.
6. Effectuez la procédure de couplage comme indiqué dans la rubrique Activation, mise en service et
configuration du système à l’aide de SetApp de l’onduleur SolarEdge sur la page 39.
86
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
Annexe D : Remplacement des composants du système
Remplacement de l’unité de couplage
Retrait de l’unité de couplage
1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur sur ARRÊT et attendez que la LED verte
clignote, indiquant que la tension CC est sûre (< 50 V), ou attendez cinq minutes avant de passer à
l'étape suivante.
AVERTISSEMENT !
Si vous ne voyez pas les LED de l’unité principale ou si vous ne pouvez pas connecter l’unité
principale, ou si le témoin LED rouge est allumé, indiquant une défaillance, attendez cinq minutes
que les condensateurs d'entrée de l’onduleur soient déchargés.
2. Débrancher le CA de l'onduleur en désactivant les disjoncteurs du panneau du circuit principal.
3. Ouvrez le couvercle de l’unité de couplage :
l
Dévissez les six vis Allen du couvercle.
l
Inclinez le haut du couvercle vers vous.
l
Faites glisser le couvercle vers le bas puis retirez-le.
ATTENTION !
Lors du retrait du couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les composants internes. SolarEdge
ne peut être tenue pour responsable des composants endommagés à la suite d'une imprudence dans le
retrait du couvercle.
4. Débranchez le(s) unité(s) secondaire(s) de l’unité de couplage.
5. Débranchez le connecteur de communication de la carte de communication de l’unité principale.
6. Dévisser les deux écrous de bornier sur l’unité principale, qui fixent l’unité de couplage à celle-ci ; voir
la Figure 44.
7. Ouvrez le couvercle de l’unité de couplage et débranchez les alimentations CC et CA et les câbles de
communication.
8. Retirez le support de l’unité de couplage du mur.
9. Retirez avec précaution l'unité de couplage avec son support de fixation du mur.
Installation d’une nouvelle unité de couplage
1. Positionnez la nouvelle unité de couplage au-dessous de l'onduleur et, de l'intérieur de l'unité
principale, saisissez les fils CA et CC qui sortent des borniers.
2. Vissez et sécurisez les deux écrous de bornier sur les tiges de bornier sur l’onduleur.
3. Fixez l’unité de couplage avec son support au mur et serrez la vis.
Branchement de l’unité de couplage à l’unité principale
1. Branchez l’alimentation CC comme suit (voir la Figure 43) :
l
l
Branchez le fil rouge sur l'une des bornes CC+ de l'onduleur.
Branchez le fil noir sur l’une des bornes CC- de l'onduleur.
2. Branchez le câble de communication sur la carte de communication.
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1
87
Remplacement des optimiseurs de puissance
3. Branchez les fils AC en fonction des étiquettes présentes sur les borniers CA, comme suit :
Onduleur triphasé
Type de fil
Connexion à la borne
Ligne 1
L1
Ligne 2
L2
Ligne 3
L3
PE (mise à la
terre)
Neutre
N
Figure 45: Borniers CA de l’unité principale
4. Serrez les vis de chaque borne avec un moment de torsion de 1,2 - 1,5 N * m / 0,88 - 1,1 lb * ft.
5. Vérifiez qu’il n’y ait aucun fil non connecté à la sortie de l’unité de couplage et que les vis des bornes
inutilisées sont bien serrées.
6. Branchez les fils des alimentations CC et CA sur l’unité de couplage. Reportez-vous au
chapitreBranchement de l’alimentation CA et des chaînes de circuit à l’unité de couplage sur la page 33 .
7. Vérifiez l’étanchéité à l’entrée des câbles dans l’appareil. Inspectez le parcours des câbles sur toute
leur longueur. Utilisez du mastic d’étanchéité standard pour éviter que de l’eau ne pénètre à
l’intérieur de l’appareil.
Remplacement des optimiseurs de puissance
1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT de l’onduleur sur ARRÊT et attendez que la lumière verte de
l'écran LCD clignote, ou attendez cinq minutes avant de passer à l'étape suivante.
AVERTISSEMENT !
Si les LED indiquent une défaillance, attendez cinq minutes que les condensateurs d'entrée de
l’onduleur se déchargent.
2. ÉTEIGNEZ le disjoncteur CA et le tableau de répartition sur le panneau de distribution principal.
3. Débranchez et remplacez les optimiseurs de puissance en question.
4. Effectuez la procédure de couplage
5. Sur la plate-forme de supervision, utilisez le bouton Remplacer dans l'onglet
Agencement logique (dans Admin du site). Remplacez le numéro de série de
l’optimiseur de puissance que vous avez retiré par le numéro de série du nouvel
optimiseur installé. Se référer à https://www.solaredge.com/sites/default/files/semonitoring-portal-site-admin.pdf
88
Guide d’installation de l’onduleur triphasé avec la technologie de synergie MAN-01-00402-1.1

Manuels associés