▼
Scroll to page 2
of
188
BA01435C/14/FR/06.22-00 71596915 2022-09-30 Products Solutions Valable à partir de la version 01.12.00 Manuel de mise en service Liquiline System CA80PH Analyseur colorimétrique pour les orthophosphates (méthode au vanadate de molybdate) Services Liquiline System CA80PH Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 9 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . . Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . 1.1 1.2 1.3 1.4 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 5 6 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 2 Consignes de sécurité de base . . . . . . . 7 10 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 9 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositif de préparation d'échantillons . . . . . . Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 3.2 3.3 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 14 4.1 4.2 4.3 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 14 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.1 5.2 5.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 25 6.1 6.2 6.3 6.5 6.6 6.7 Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . Raccordement du dispositif de préparation d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des capteurs et des modules supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 7 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.1 7.2 Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 43 Intégration de l'appareil dans le système . . . . . 43 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 48 8.1 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6.4 8.2 Endress+Hauser 7 7 7 7 8 25 25 30 33 40 41 42 11.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 11.2 Informations de diagnostic sur l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.3 Informations de diagnostic via navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.4 Informations de diagnostic via bus de terrain 11.5 Adaptation des informations de diagnostic . . 11.6 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . 11.7 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 11.8 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.9 Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.10 Informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.11 Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . . 11.12 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.13 Test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.14 Effectuer un reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.15 Informations sur les durées de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.16 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . 51 54 54 54 55 56 57 70 76 80 81 90 99 126 127 128 128 128 130 137 138 138 143 145 145 147 149 150 150 12 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 12.1 12.2 12.3 Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 13 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 13.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 162 162 162 3 Sommaire 14 Liquiline System CA80PH Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 164 14.2 Accessoires spécifiques à la communication . 170 14.3 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 15 Caractéristiques techniques . . . . . . . 172 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 15.8 15.9 15.10 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . . Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 172 173 174 174 175 178 179 180 181 181 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 4 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Informations relatives au document 1 Informations relatives au document 1.1 Mises en garde Structure de l'information LDANGER Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LAVERTISSEMENT Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective LATTENTION Cause (/conséquences) Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure corrective AVIS Cause / Situation Conséquences en cas de nonrespect ‣ Mesure / Remarque 1.2 Signification Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures graves pouvant être mortelles. Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des blessures de gravité moyenne à légère. Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient occasionner des dégâts matériels. Symboles Informations complémentaires, conseil Autorisé Recommandé Interdit ou non recommandé Renvoi à la documentation de l'appareil Renvoi à la page Renvoi au graphique 1.3 Résultat d'une étape Symboles sur l'appareil Renvoi à la documentation de l'appareil Attention : Tension dangereuse Attention : Risque de blessure par les roues dentées en rotation Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. Endress+Hauser 5 Informations relatives au document 1.4 Liquiline System CA80PH Documentation En complément de ce manuel de mise en service, les instructions suivantes peuvent être trouvées sur les pages produit de notre site Internet : • Instructions condensées Liquiline System CA80PH, KA01186C • Manuel de mise en service Memosens, BA01245C • Description du logiciel pour les entrées Memosens • Étalonnage des capteurs Memosens • Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts • Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web • PROFIBUS, SD01188C • Modbus, SD01189C • Serveur web, SD01190C • EtherNet/IP, SD01293C • Documentation spéciale sur les réactifs : CY80PH, SD01506C 6 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Consignes de sécurité de base 2 Consignes de sécurité de base 2.1 Exigences imposées au personnel • Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié. • Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne les activités citées. • Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens. • Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. • Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel autorisé et spécialement formé. Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente. 2.2 Utilisation conforme Le Liquiline System CA80PH est un analyseur par voie humide pour la détermination quasi continue de la concentration d'orthophosphates dans les milieux liquides. L'analyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes : • Surveillance et optimisation de l'efficacité de traitement des stations d'épuration municipales et industrielles • Surveillance et optimisation des bassins d'aération • Régulation du dosage de floculants • Surveillance des circuits d'eau de refroidissement Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non conforme à l'utilisation prévue. 2.3 Sécurité au travail En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes : • Instructions de montage • Normes et directives locales • Directives en matière de protection contre les explosions Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes internationales en vigueur pour le domaine industriel. • L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé conformément aux instructions du présent manuel. 2.4 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : Endress+Hauser 1. Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. 2. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. 3. N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire. 7 Consignes de sécurité de base Liquiline System CA80PH 4. Marquez les produits endommagés comme défectueux. En cours de fonctionnement : 1. Si les défauts ne peuvent pas être éliminés : Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service involontaire. 2. Laissez la porte fermée si vous n'effectuez aucune opération de service ou de maintenance. LATTENTION Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement Risque de blessure et d'infection par le produit ou les réactifs! ‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex. prélèvement d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu. ‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre protection adaptée. ‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite, sécher la zone nettoyée avec un chiffon. LATTENTION Risque de blessure par le mécanisme de butée de porte ‣ Toujours ouvrir la porte complètement pour s'assurer que la butée de porte s'engage correctement. 2.5 Sécurité du produit 2.5.1 Technologie de pointe Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été respectées. Les appareils raccordés à l'analyseur doivent répondre aux normes de sécurité an vigueur. 2.5.2 Sécurité informatique Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité. 8 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Description du produit 3 Description du produit 3.1 Construction du produit 1 7 2 6 5 4 3 A0032090 1 1 2 3 4 5 6 7 Exemple d'un Liquiline System CA80 avec groupe froid Collecteur d'échantillons (en option) Fenêtre Entrée d'air pour le refroidissement Bac à flacons pour et solution standard Compartiment d'isolation pour réactifs (en option) Photomètre Régulateur 3.2 Ensemble de mesure L'ensemble de mesure complet comprend : • Analyseur Liquiline System CA80PH avec la configuration commandée • Réactif, réactifs et solution standard (à commander séparément) • Préparation des échantillons Liquiline System CAT8x0 (en option) Microfiltration (Liquiline System CAT810) • Fonction : prélèvement dans conduite sous pression et filtration • Crépine, 50 μm • Commande via CA80 En option : commande temporisée via timer intégré • Contre-lavage, avec air comprimé ou eau • Version pour façade d'armoire ou intégration dans le socle de l'analyseur • Domaine d'application : sortie de station d'épuration Filtration par membrane (Liquiline System CAT820), version avec filtre céramique • Fonction : prélèvement et filtration • Bougie filtrante à membrane céramique ; dimensions des pores 0,1 µm ou 0,4 µm • Communication via protocole Memosens, commande via CA80 • Contre-lavage avec de l'air comprimé (version avec technologie Memosens) • Installation simple avec Flexdip CYH112 (TI00430C) • Domaine d'application : aération, sortie de station d'épuration, eaux de surface Endress+Hauser 9 Description du produit Liquiline System CA80PH Filtration par membrane (Liquiline System CAT860) • Fonction : prélèvement et filtration • Bougie filtrante à membrane céramique ; dimensions des pores 0,1 µm ou 0,4 µm • Communication via protocole Memosens, commande via CA80 • Fonction de contre-lavage automatique avec solution de nettoyage et air comprimé • Installation simple via Flexdip CYH112 (TI00430C) • Application : entrée de station d'épuration 1 2 3 4 A0044814 2 Ensemble de mesure avec Liquiline System, appareil à prise directe 1 Liquiline System CA80 2 Photomètre 3 Seringue de dosage 4 Échantillon sans particule 2 2 1 1 3 3 9 7 8 4 6 4 7 5 6 5 A0044812 3 1 2 3 4 5 6 7 10 Ensemble de mesure avec Liquiline System CAT810 Trop-plein Liquiline System CA80 Trop-plein collecteur d'échantillons Échantillon Échantillon sous pression Unité de filtration Liquiline System CAT810 A0044813 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ensemble de mesure avec Liquiline System CAT810 et vanne de nettoyage Trop-plein Liquiline System CA80 Trop-plein collecteur d'échantillons Échantillon Vanne de nettoyage Échantillon sous pression Unité de filtration Raccord de rinçage (air comprimé ou eau) Liquiline System CAT810 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Description du produit 1 2 1 2 3 3 4 5 4 8 7 6 5 7 6 10 9 A0044810 5 1 2 3 4 5 6 7 Ensemble de mesure avec Liquiline System CAT820 Pompe Liquiline System CA80 Collecteur d'échantillons Trop-plein collecteur d'échantillons Échantillon Filtre (céramique) Produit A0044809 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Ensemble de mesure avec Liquiline System CAT860 Pompe Vanne Liquiline System CA80 Échantillon Vanne Air comprimé Liquiline System CAT860 Solution de nettoyage Produit Filtre (céramique) 2 6 4 3 5 A0044811 7 1 2 3 4 5 6 Endress+Hauser Ensemble de mesure avec 2x Liquiline System CAT820 Pompe Liquiline System CA80 Échantillon Vanne Produit Filtre (céramique) 11 Description du produit Liquiline System CA80PH 1 2 3 4 5 9 8 7 6 A0044808 8 Ensemble de mesure avec Liquiline System CA80, Liquiline System CAT820 et deuxième analyseur 1 Contre-lavage à l'air comprimé (en option) 6 Deuxième analyseur 2 Vanne (en option) 7 Échantillon vers le deuxième analyseur 3 Pompe 8 Filtre (céramique) 4 Liquiline System CA80 9 Produit 5 Échantillon 3.3 Architecture de l'appareil 3.3.1 Affectation des emplacements et des ports Slot BASE2-E A0040671 2 1 2 1 Ports 11 Slots et ports à l'affichage Valeur mesurée de l'analyseur (spécifique aux paramètres) 2 1 * A0044869 A0044868 9 12 Codage des slots et des ports 10 Codage des slots et des ports Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Description du produit • Les entrées sont affectées aux voies de mesure dans l'ordre croissant des slots et des ports. Dans l'exemple ci-dessus : Affichage "CH1 : 1:1 pH verre" signifie : La voie 1 (CH1) est le slot 1 (module de base) : port 1 (entrée 1), capteur pH en verre • Les sorties et les relais sont nommés selon leur fonction, p. ex. "Sortie courant", et sont affichés dans l'ordre croissant avec les numéros de slot et de port • L'afficheur indique SP1 : voie de mesure 1 de l'analyseur avec point d'échantillonnage SP1 (l'affichage des valeurs mesurées est spécifique aux paramètres ; non illustré dans l'exemple) 3.3.2 Plan des bornes Les bornes ont un nom unique, ainsi déterminé : N° slot : n° port : borne Exemple, contact NO d'un relais Appareil avec 4 entrées pour capteurs numériques, 4 sorties courant et 4 relais • Module de base BASE2-E (comprend 2 entrées capteur, 2 sorties courant) • Module 2DS (2 entrées capteur) • Module 2AO (2 sorties courant) • Module 4R (4 relais) 3 4 43 42 41 43 42 41 43 42 41 43 42 Relay 1 4R 41 2AO Slot 4 Port 1 Pin 41 Relay 2 2 2DS Relay 3 1 BASE2-E Relay 4 Slot A0039621 12 Endress+Hauser Réalisation d'un plan de bornes avec l'exemple du contact NO (borne 41) d'un relais 13 Réception des marchandises et identification du produit Liquiline System CA80PH 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises 1. Vérifier que l'emballage est intact. Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur. Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème. 2. Vérifier que le contenu est intact. Signaler tout dommage du contenu au fournisseur. Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème. 3. Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque. Comparer les documents de transport à la commande. 4. Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles. Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale. AVIS Un transport inapproprié peut endommager l'analyseur ‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter l'analyseur. 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Les plaques signalétiques se trouvent : • Sur l'intérieur de la porte en bas à droite ou sur la face avant en bas à droite • Sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait) La plaque signalétique fournit les informations suivantes sur l'appareil : • Identification du fabricant • Référence de commande • Référence de commande étendue • Numéro de série • Version de firmware • Conditions ambiantes et conditions de process • Valeurs d'entrée et de sortie • Gamme de mesure • Codes d'activation • Consignes de sécurité et mises en garde • Informations sur les certificats • Agréments selon la version commandée ‣ Comparer les informations figurant sur la plaque signalétique avec la commande. 4.2.2 Identification du produit Page produit www.fr.endress.com/ca80ph 14 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Réception des marchandises et identification du produit Interprétation de la référence de commande La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent : • Sur la plaque signalétique • Dans les documents de livraison Obtenir des précisions sur le produit 1. Aller à www.endress.com. 2. Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide. 3. Recherche (loupe). La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle. 4. Cliquer sur l'aperçu du produit. Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y compris la documentation du produit. 4.2.3 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.3 Contenu de la livraison La livraison comprend : • 1 analyseur dans la version commandée avec le hardware en option • 1 x Instructions condensées (exemplaire papier) • 1 x Manuel de maintenance • Accessoires en option ‣ Pour toute question : Contactez votre fournisseur ou agence. Endress+Hauser 15 Montage Liquiline System CA80PH 5 Montage LATTENTION Un transport incorrect peut occasionner des blessures et endommager l'appareil ‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter l'analyseur. Deux personnes sont nécessaires pour l'installation. ‣ Tenez l'appareil aux poignées en creux. 5.1 Conditions de montage L'appareil peut être monté de la manière suivante : • Fixé sur un mur • Monté sur un socle • Montage sur une colonne (accessoire) 5.1.1 Dimensions 530 (20.87) 793 (31.22) 463 (18.23) A0028820 13 Liquiline System CA80 version fermée, dimensions en mm (in) 530 (20.87) 793 (31.22) 417 (16.42) A0030419 14 16 Liquiline System CA80 version ouverte, dimensions en mm (in) Endress+Hauser Montage 930 (36.61) 1723 (67.83) Liquiline System CA80PH 654 (25.74) A0028821 15 Liquiline System CA80 avec socle, dimensions en mm (in) 1800 (70.9) 8 (0.31) A0041592 16 5.1.2 Colonne (accessoire) pour version "Outdoor", dimensions en mm (inch) Emplacement de montage Lors de l'installation de l'appareil, tenir compte des points suivants : ‣ En cas de montage mural, s'assurer que la paroi a une capacité de charge suffisante et ‣ ‣ ‣ ‣ ‣ Endress+Hauser est totalement perpendiculaire. En cas de montage sur un socle, installer l'appareil sur une surface plane. Protéger l'appareil de tout échauffement supplémentaire (p. ex. chauffage). Protéger l'appareil des vibrations mécaniques. Protéger l'appareil contre les gaz corrosifs, p. ex. sulfure d'hydrogène (H2S) . Veiller à respecter la différence de hauteur maximale et la distance maximale par rapport au point de prélèvement. 17 Montage Liquiline System CA80PH ‣ S'assurer que l'évacuation de l'unité peut s'effectuer librement, sans aucun effet de siphonnage. ‣ S'assurer que l'air peut circuler librement à l'avant du boîtier. ‣ Les analyseurs ouverts (c'est-à-dire les analyseurs livrés sans porte) ne peuvent être installés que dans des endroits fermés, dans une armoire de protection ou dans une installation similaire. 5.1.3 Espacement requis lors du montage Espacement requis pour le montage de l'analyseur ≥330(12.99) ≥100 (3.94) ≤116 ° A0036774 17 Distance de montage requise. Unité de mesure mm (in). A0036775 18 Angle d'ouverture maximale Espacement requis pour le montage de la version à fixation murale 750 (29.53) Ø 11 (0.43) Ø 10.7 (0.42) 120 (4.72) A0036779 19 18 Dimensions de l'unité de support. Unité de mesure mm (in) Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Montage 5.2 Montage de l'analyseur 5.2.1 Montage de l'analyseur sur un mur LATTENTION Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil ‣ En cas de montage mural, vérifiez que l'analyseur est entièrement attaché au support mural en haut et en bas et fixez-le à l'aide de la vis de sécurité au support mural du haut. Le matériel de montage nécessaire pour fixer l'appareil au mur n'est pas fourni. 1. Fournir le matériel de montage pour fixer l'appareil au mur (vis, chevilles) sur site. 2. Monter l'unité de support mural (2 pièces) sur le mur. 3. Fixer le support sur le boîtier. 4. 1. 2. A0036781 Accrocher l'analyseur dans l'unité de support mural (1). 5. Fixer le support et l'unité de support mural en place à l'aide de la vis fournie (2). 5.2.2 Montage de la version avec armoire au sol LATTENTION Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil ‣ Si vous utilisez la version avec armoire au sol, veillez à ce que le socle soit fixé au sol. Endress+Hauser 19 Montage Liquiline System CA80PH A A A A 417 (16.42) 297 (11.70) 624 (24.57) 530 (20.87) A0036783 20 A --- Plan des fondations Fixation (4 x M10) Dimensions du Liquiline System CA80 A0036785 21 20 Fixation du socle 1. Vissez le socle au sol. 2. Soulevez l'analyseur (2 personnes sont nécessaires) et posez-le sur le socle. Utilisez les poignées en creux. 3. Vissez le socle à l'analyseur à l'aide des 6 vis fournies. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Montage 5.2.3 Version "Outdoor" : montage sur une colonne 215 (8.46) Installation de la colonne 250 (9.84) ! 4 x 12 (0.47) A0041437 22 Plan de fondation, dimensions en mm (in) En cas d'installation en extérieur, il convient d'envisager une protection adéquate contre la foudre. 1. Préparer la fondation sur le lieu d'installation. 2. Ériger la colonne et la monter de façon sûre sur la fondation à l'aide de 4 vis de fixation (à fournir par le client 1)). Outillage requis pour le montage sur colonne Les outils suivants, qui doivent être fournis par le client au point d'installation, sont nécessaires pour monter l'analyseur sur la colonne : • Clé plate, 17 mm AF (pour le dispositif de retenue de la colonne) • Tournevis Torx TX45 (pour l'unité de support mural d'analyseur, vis Torx M8x20) • Tournevis Torx TX25 (pour la fixation de l'unité de support mural sur le support de colonne, vis Torx M5x12) 1) Recommandation : boulon à tête hexagonale avec tige, DIN 931 : M10x100 avec qualité A2 + rondelle + cheville appropriées Endress+Hauser 21 Montage Liquiline System CA80PH Montage de l'analyseur sur la colonne A0041425 23 Analyseur monté sur la colonne (vue de face) A0041426 24 Analyseur monté sur la colonne (vue arrière) 1. Monter l'élément de serrage du dispositif de retenue de la colonne sur les tiges de retenue et la colonne en utilisant les écrous. 2. Monter les contre-pièces et fixer le dispositif de retenue de la colonne à l'aide de rondelles élastiques et d'écrous. 22 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Montage 3. Monter l'unité de support mural (contenue dans la livraison de l'analyseur) sur le dispositif de retenue de la colonne. 4. Insérer l'entretoise. 5. Visser l'étrier de suspension de l'unité de support mural (contenu dans la livraison de l'analyseur) sur l'analyseur. Endress+Hauser 23 Montage Liquiline System CA80PH 6. Accrocher l'analyseur. 7. Fixer en place l'unité de support mural supérieure à l'aide de la vis fournie. 5.3 Contrôle du montage Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement. 24 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique 6 Raccordement électrique LAVERTISSEMENT L'appareil est sous tension ! Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant. ‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension. ‣ Avant de réaliser le raccordement électrique, vérifiez si le câble d'alimentation préinstallé est conforme aux spécifications nationales locales en matière de sécurité électrique. 6.1 Exigences de raccordement 6.1.1 Types de câbles Câble d'alimentation électrique d'alimentation électrique Len'estcâble pas fourni pour la version "Outdoor" ! Câble d'alimentation avec bouchon de protection Longueur de câble 4,3 m (14.1 ft) Version commandée CA80xx-CA (CSA C/US General Purpose) : câble d'alimentation selon la norme nord-américaine Tension du réseau La fluctuation maximale de la tension du réseau ne doit pas être supérieure à ±10 % des valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Lignes analogiques, de signal et de transmission p. ex. LiYY 10 x 0,34 mm2 6.1.2 Version "Outdoor" AVIS Ondes harmoniques au point d'entrée de la tension d'alimentation de l'appareil Valeurs de rayonnement élevées ‣ Éviter les ondes harmoniques au point d'alimentation de l'appareil ou les limiter en raccordant un filtre de réseau en amont, par exemple. 6.2 Raccordement de l'analyseur AVIS L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur ‣ Vous devez installer l'appareil à proximité d'une prise de courant protégée par fusible et facilement accessible (distance < 3 m (10 ft)) pour qu'il puisse être mis hors tension. ‣ Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur. 6.2.1 Pose du câble dans le compartiment de raccordement L'analyseur est livré avec un câble d'alimentation préinstallé. (Pas dans le cas de la version "Outdoor") • Pour les versions encastrables, la longueur de câble est d'env. 4,3 m (14.1 ft) à partir de la base du boîtier. • Pour les armoires au sol, la longueur de câble est d'env. 3,5 m (11.5 ft) à partir de la base. Endress+Hauser 25 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH Raccordement d'entrées/sorties analogiques, de capteurs Memosens ou de bus de terrain numériques 1. Retirer le bac à flacons : soulever légèrement la poignée encastrée et la tirer vers l'avant. 2. Retirer le capot fixé. 3. 4. Retirer tous les tuyaux d'aspiration de liquides du Liquid Manager. 6x Dévisser les 6 vis de la plaque porteuse à l'aide d'une clé Allen. 5. Rabattre la plaque porteuse vers l'avant . 6. 26 Pour faciliter la manipulation, accrocher la plaque porteuse à la gâche avec le crochet. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique 7. 6 x Ph2 Dévisser les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis cruciforme et rabattre le couvercle vers l'avant. 8. Uniquement pour les anciennes versions avec presse-étoupe G ou NPT : Remplacer les presse-étoupe à filetage M préinstallés par les presse-étoupe G ou NPT joints. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées. 9. Faire passer les câbles à travers les presse-étoupe se trouvant en bas de l'appareil. Uniquement pour la version "Outdoor" 10. Faire passer le câble du tuyau de déchets chauffé à travers le presse-étoupe indiqué. 11. Faire passer le câble d'alimentation électrique, qui est fourni par le client sur l'emplacement de montage, à travers le presse-étoupe indiqué. Pour toutes les versions 12. Poser les câble à l'arrière de l'appareil afin qu'ils soient bien protégés. Utiliser des serre-câbles. 13. Guider le câble vers le compartiment de l'électronique. Endress+Hauser 27 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH Après le raccordement : 1. Fixer le couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide des 6 vis. 2. Replier la plaque porteuse et utiliser les vis 6 pour la fixer après le raccordement. 3. Serrer les presse-étoupe sur la partie inférieure de l'appareil afin de fixer les câbles. 4. Replacer le bac à flacons dans le boîtier. 6.2.2 Version 24 V : raccordement de l'alimentation ‣ Dans le cas d'appareils avec une alimentation de 24 V, la section de raccordement doit ‣ ‣ 28 être d'au moins 2,5 mm2 et ne pas dépasser 4 mm2. En cas d'alimentation 24 V, un courant jusqu'à 10 A peut circuler. C'est pourquoi il faut tenir compte de la chute de tension dans le câble d'alimentation. La tension aux bornes de l'appareil doit se situer dans la plage spécifiée → 178. 1. Pour accéder au compartiment de l'électronique, suivre les indications du chapitre "Pose des câbles" (→ 25). 2. Passer le câble de raccordement 24 V par le bas à travers le presse-étoupe sur la face arrière interne de l'appareil et faites-le monter jusqu'au compartiment de l'électronique. 3. Raccorder l'alimentation. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique + + - - 1 L L N N 2 3 4 A0044092 25 1 2 3 4 Affectation des bornes Tension 24 V interne Alimentation +24 V Alimentation -24 V Affectation : terre fonctionnelle Le marquage sur le bornier de raccordement est choisi de telle sorte à ce qu'il s'applique à la fois pour les versions 24 V (+ et -) et pour les autres versions d'appareil (L et N). 6.2.3 Version "Outdoor" : raccordement de l'alimentation et du chauffage de tuyau Le câble d'alimentation électrique n'est pas contenu dans la livraison et doit être fourni par le client. 1. Faire passer le câble d'alimentation électrique et le câble du chauffage de tuyau par le dessous à travers le presse-étoupe situé sur la platine arrière intérieure de l'appareil, puis les acheminer dans le compartiment de l'électronique (→ 27). 2. 6 x Ph2 Dévisser les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis cruciforme et rabattre le couvercle vers l'avant. 3. Endress+Hauser Raccorder le câble. 29 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH L L N N N So Si + + - - - 1 1 2 2 2 1 A0044093 26 1 2 Occupation des bornes pour la version "Outdoor" Bornes d'alimentation Bornes du chauffage de tuyau 6.2.4 Chauffage pour l'eau de dilution L'eau de dilution et le tuyau pour l'eau de dilution doivent être chauffés sur site sur le lieu de montage ! 30 6.3 Raccordement du dispositif de préparation d'échantillons 6.3.1 Raccordement de la vanne de nettoyage optionnelle du Liquiline System CAT810 1. Débrancher la fiche secteur. 2. Pour rabattre la plaque porteuse vers l'avant, suivre la procédure décrite au chapitre "Pose des câbles" . 3. Passer le câble à travers le presse-étoupe. 4. Uniquement pour les anciennes versions avec presse-étoupe G ou NPT : Remplacer les presse-étoupe à filetage M préinstallés par les presse-étoupe G ou NPT joints. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées. 5. Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique 6. Retirer le cache de protection dans le coin supérieur droit. A0044866 7. Raccorder la vanne de nettoyage aux bornes enfichables suivantes : BK BK GN/YE GY PK GN YE SP1 N L PE 86 85 97 98 1 2 A0028926 27 1 2 Schéma de raccordement du Liquiline System CAT810 Liquiline System CAT810, 100 à 120 V/200 à 240 V AC Non utilisé 8. Une fois le raccordement terminé, fixer le cache de protection. Veiller à ne pas coincer de câbles ou de tuyaux. 9. Après le raccordement, utiliser les 6 vis pour fixer la plaque porteuse. 6.3.2 Raccordement du chauffage de tuyau optionnel et de la communication entre le CAT820/CAT860 et l'analyseur Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles de capteur, bus de terrain et Ethernet doivent être blindés. Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine) 4 1 2 SP1 N L PE 86 85 97 98 SP1 N L PE 86 85 97 98 3 5 A0044089 28 1 2 3 Endress+Hauser Câble préconfectionné Blindage extérieur (mis à nu) Fils avec embouts Gaine de câble (isolation) A0044090 29 4 5 Insérer le câble A0044091 30 Serrer la vis (2 Nm) Serre-câble pour chauffage de tuyau Collier de blindage pour l'alimentation électrique et Memosens 1. Débrancher la fiche secteur. 2. Pour rabattre la plaque porteuse vers l'avant, suivre la procédure décrite au chapitre "Pose des câbles" . 31 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH 3. Desserrer un raccord de tuyau approprié sur la partie inférieure droite de l'analyseur et retirer le bouchon de la traversée. 4. Passer le tuyau spiralé dans la traversée de tuyau. 5. Versions de commande avec presse-étoupe G et NPT : remplacer les presse-étoupe filetés M prémontés par les presse-étoupe G ou NPT fournis. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées. 6. Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur. 7. Retirer le cache de protection dans le coin supérieur droit. A0044866 8. Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes enfichables. 9. Ouvrir le serre-câble et attacher le câble. Revisser ensuite la vis du serre-câble. 10. Visser le ou les câble(s) (selon la version) aux bornes enfichables suivantes : 1 2 SP1 SP2 BK N N BK L L PE GN/YE PE GY 86 86 PK 85 85 GN 97 97 YE 98 98 1 2 A0028924 31 1 2 SP1 SP2 Schéma de raccordement du Liquiline System CAT820 / 860 Chauffage de tuyau 100 à 120 V/200 à 240 V AC (en option) Raccordements pour Memosens et la communication avec l'analyseur (en option) Arrivée de l'échantillon 2ème arrivée de l'échantillon (en option) 11. Une fois le raccordement terminé, fixer le cache de protection. Veiller à ne pas coincer de câbles ou de tuyaux. 12. Après le raccordement, utiliser les 6 vis pour fixer la plaque porteuse. 32 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique 6.4 Raccordement des capteurs et des modules supplémentaires 6.4.1 Aperçu du compartiment de raccordement dans le boîtier du transmetteur Le transmetteur est doté d'un compartiment de raccordement séparé. ‣ 6 x Ph2 Dévisser les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis cruciforme et rabattre le couvercle vers l'avant. 1 3 2 4 2 2 1 1 2 1 BASE2-E A0044867 32 1 2 3 4 Endress+Hauser Compartiment de raccordement dans le boîtier du transmetteur Module de base Base2-E Interface analyseur Cache Couvercle du module 33 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH Module de base E 2 3 1 4 9 5 6 8 7 A0042273 33 BASE2-E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Alimentation pour capteurs numériques à câble surmoulé avec protocole Memosens Slot pour carte SD Slot pour le câble de l'afficheur 1) Interface Ethernet Interface service Connexions pour 2 capteurs Memosens Sorties courant Connecteur femelle pour câble d'alimentation interne 1) Raccordement du relais d'alarme 1) Raccordement interne à l'appareil. Ne pas débrancher le connecteur ! 6.4.2 Raccordement des capteurs Si possible, n'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés. GY GND YE Com B GN Com A WH – BN + EY/NG A0024019 34 Exemple d'un câble de données Memosens Memosens CYK10 Raccordement des extrémités préconfectionnées du câble de capteur au module de base E 34 1. Pour accéder au compartiment de l'électronique, suivez les indications du chapitre "Pose des câbles" . 2. Passez le câble de raccordement du capteur par le bas à travers le presse-étoupe sur la face arrière interne de l'appareil et faites-le monter jusqu'au compartiment de l'électronique. 3. Réalisez le raccordement selon → 34, 34. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique Mettez le blindage externe du câble à la terre via le presse-étoupe métallique du rail de mise à la terre sous le module de base E. 32 31 4. A0028930 35 6.4.3 Bornier Raccordement des entrées, sorties ou relais supplémentaires LAVERTISSEMENT Module non couvert Pas de protection contre les contacts. Risque de choc électrique ! ‣ Changer ou étendre le hardware pour la zone non explosible : toujours remplir les slots de la gauche vers la droite. Ne laissez pas d'emplacements libres. ‣ Si tous les slots ne sont pas occupés dans le cas d'appareils pour la zone non explosible : toujours insérer un couvercle factice ou un couvercle de protection dans le slot à la droite du dernier module→ 32, 33. L'appareil est ainsi protégé contre les chocs. ‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R, 4R, AOR). ‣ Le hardware pour la zone explosible ne peut pas être modifié. Seule l'équipe SAV du fabricant est habilitée à convertir un appareil certifié en une autre version d'appareil certifié. Cela inclut tous les modules du transmetteur avec un module 2DS Ex-i intégré, ainsi que les modifications qui concernent les modules non à sécurité intrinsèque. ‣ Si des blindages supplémentaires sont nécessaires, raccordez-les à PE au centre dans l'armoire de commande via des borniers non fournis. Endress+Hauser 35 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH Entrées et sorties numériques Module DIO 47 48 + 1 – 47 + 48 2 – 45 + 1 46 – 45 + 46 – 2 91 + 1 – 91 + 2 92 – 92 36 Module 37 Schéma de raccordement Entrées courant 23 1 24 23 24 2 + – 23+ – 24 23 24 0/4 ... 20 mA Module 2AI 38 36 Module 39 Schéma de raccordement Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique Sorties courant 2AO 4AO 32 – 31+ 32 31 +1 0/4 ... 20 mA 0/4 ... 20 mA 31 2 – 32 31 + 32 0/4 ... 20 mA 31 40 Module 41 Schéma de raccordement 42 Module 43 +1 – 32 +3 – 31 + 32 2 – 4 – Schéma de raccordement Relais Module 2R Module 4R 41 Relay 1 42 43 41 Relay 2 Relay 2 Relay 1 41 42 43 42 43 41 42 43 Relay 4 Relay 3 41 44 Endress+Hauser Module 45 Schéma de raccordement 46 Module 47 42 43 41 42 43 Schéma de raccordement 37 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage 71072583 pour CAS40D AVIS Consommation électrique trop élevée pour le relais d'alarme du Liquiline ! Peut causer des dommages irréversibles au module de base ‣ Raccordez uniquement l'unité de nettoyage aux bornes d'un module additionnel (AOR, 2R ou 4R), pas au relais d'alarme du module de base. Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage par injection Chemoclean CYR10 L N PE 1 CYR10B Relay 1 CM44x/CM44xR/ CM44P 41 1 2 1 2 42 Relay 2 43 41 2 42 5 43 3 4 A0028598 48 1 2 3 4 5 Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur CYR10 Alimentation électrique externe Solution de nettoyage vers la tête d'injection Réservoir avec solution de nettoyage Eau motrice 2 à 12 bar (30 à 180 psi) Sectionneur de conduite (non fourni) 6.4.4 Raccordement PROFIBUS DP ou Modbus RS485 DIP switch on T COM SF BF PWR Module 485DP 1 2 4 8 16 32 64 128/SW Service Termi- DGND nation VP 82 96 96' 95 99 DP 81 95' 99' A0050400 A0050399 49 38 Module 50 Schéma de raccordement Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique Borne PROFIBUS DP 95 A 96 B 99 Non connecté 82 DGND 81 VP LED sur la face avant du module LED Désignation Couleu Description r PWR Alimentation GN La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé. BF Défaut bus RD Défaut bus SF Défaut système RD Défaut de l'appareil COM Communication YE Message PROFIBUS envoyé ou reçu. T Terminaison de bus YE • Off = pas de terminaison • On = terminaison utilisée Commutateurs DIP sur la face avant du module DIP Réglage par défaut Affectation 1-128 ON Adresse bus (→ "Mise en service/Communication") OFF Protection en écriture : "ON" = La configuration n'est pas possible via le bus, uniquement via la configuration locale OFF Le commutateur n'a pas de fonction Service MB/RS485 on DIP switch T COM SF BF PWR Module 485MB 1 2 4 8 16 32 64 128/SW Service Termi- DGND nation VP 82 96 96' 95 99 MB/ RS485 81 95' 99' A0050402 A0050401 51 Endress+Hauser Module 52 Schéma de raccordement Borne Modbus RS485 95 B 96 A 99 C 39 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH Borne Modbus RS485 82 DGND 81 VP LED sur la face avant du module LED Désignation Couleu Description r PWR Alimentation GN La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé. BF Défaut bus RD Défaut bus SF Défaut système RD Défaut de l'appareil COM Communication YE Message Modbus envoyé ou reçu. T Terminaison de bus YE • Off = pas de terminaison • On = terminaison utilisée Commutateurs DIP sur la face avant du module DIP Réglage par défaut Affectation 1-128 ON Adresse bus (→ "Mise en service/Communication") OFF Protection en écriture : "ON" = La configuration n'est pas possible via le bus, uniquement via la configuration locale OFF Le commutateur n'a pas de fonction Service 6.5 Réglages hardware 6.5.1 Terminaison de bus (uniquement module 485DP ou 485MB) Il existe 2 possibilités pour la terminaison du bus : 1. Terminaison interne (via le commutateur DIP sur la platine du module) "OFF" "ON" 53 Commutateur DIP pour la terminaison interne ‣ A l'aide d'un outil approprié comme une pincette, mettez les quatre commutateurs DIP en position "ON". La terminaison interne est utilisée. 40 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Raccordement électrique VP 390 W B/B' 54 390 W 220 W DGND A/A' Structure de la terminaison interne 2. Terminaison externe Laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF" (réglage par défaut). ‣ Raccorder la terminaison externe aux bornes 81 et 82 sur la face avant du module 485DP ou 485MB pour l'alimentation 5 V. La terminaison externe est utilisée. 6.5.2 Adresse bus Régler l'adresse bus 1. Ouvrir le boîtier. 2. Régler l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485DP ou 485MB. Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour Modbus, entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage software est activé automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain. on off on off 1 2 4 8 16 32 64 128 A0026776 55 on off 1 2 4 8 16 32 64 128 Adresse PROFIBUS valide 67 1 2 4 8 16 32 64 128 A0026777 56 Adresse Modbus valide 195 A0026778 57 Adresse invalide 255 1) 1) Configuration à la livraison, adressage software actif, adresse software configurée en usine : PROFIBUS 126, Modbus 247 6.6 Garantir l'indice de protection À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue. ‣ Travailler avec précaution. Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis dans les cas suivants, par exemple : • Couvercles manquants • Alimentations différentes de celles fournies • Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée) Endress+Hauser 41 Raccordement électrique Liquiline System CA80PH • Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe • Modules pas complètement fixés • Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité insuffisante) • Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés • Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil 6.7 Contrôle du raccordement LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les questions suivantes. État et spécifications de l'appareil ‣ L'appareil et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ? Raccordement électrique ‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ? ‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ? ‣ Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés conformément au schéma de raccordement ? ‣ Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement engagées ? ‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ? 42 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Intégration système 7 Intégration système 7.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 7.1.1 Identification de l'appareil → 175, données spécifiques au protocole 7.1.2 Source pour les fichiers de description et de données mères des appareils Téléchargement des drivers d'appareil 1. Aller au site web : www.endress.com/downloads. Une liste déroulante est affichée. 2. Sélectionner : driver d'appareil. 3. Affiner la recherche en spécifiant le type de driver, la racine du produit et le protocole de communication. 4. Lancer la recherche. 5. Cliquer sur l'élément approprié parmi la liste de résultats. L'utilisateur reçoit les liens de téléchargement incluant une description détaillée. 7.2 Intégration de l'appareil dans le système 7.2.1 Serveur Web Versions sans bus de terrain : un code d'activation est nécessaire pour le serveur Web. Raccordement ‣ Raccorder le câble de communication de l'ordinateur au port Ethernet du module BASE2. BASE2 Web Browser A0044872 58 Endress+Hauser Raccordement serveur Web/Ethernet 43 Intégration système Liquiline System CA80PH Établissement de la connexion de données Toutes les versions, sauf PROFINET : Pour s'assurer que l'appareil dispose d'une adresse IP valide, il faut désactiver le paramètre DHCP dans les réglages Ethernet. (Menu/Configurer/Configuration générale/ Configuration étendue/Ethernet/Réglages) Il est possible d'affecter manuellement l'adresse IP dans le même menu (pour les connexions point-à-point). Toutes les versions, y compris PROFINET : L'adresse IP et le masque de sous-réseau de l'appareil sont disponibles sous : DIAG/ Information système/Ethernet. 1. Démarrer le PC. 2. Régler d'abord une adresse IP manuelle dans les réglages de connexion réseau du système d'exploitation. Exemple : Microsoft Windows 10 3. Ouvrir Centre de réseau et partage. Une connexion à un réseau Ethernet (p. ex. "Réseau non identifié") doit apparaître en supplément du réseau par défaut. 4. Cliquer sur le lien vers cette connexion Ethernet. 5. Dans la fenêtre contextuelle, cliquer sur le bouton "Propriétés". 6. Double-cliquer sur "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)". 7. Sélectionner "Utiliser l'adresse IP suivante". 8. Entrer l'adresse IP désirée. Cette adresse doit se trouver dans le même sous-réseau que l'adresse IP de l'appareil, par ex. : Adresse IP du Liquiline : 192.168.1.212 (comme configurée précédemment) Adresse IP du PC : 192.168.1.213. 9. Lancer le navigateur Internet. 10. En cas d'utilisation d'un serveur proxy pour la connexion à Internet : Désactiver le proxy (réglages du navigateur sous "Connexions/Paramètres du réseau local"). 11. Entrer l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse (dans l'exemple : 192.168.1.212). La connexion est établie au bout de quelques instants et le serveur Web CM44 démarre. Un mot de passe peut être demandé. Par défaut, le nom d'utilisateur est "admin" et le mot de passe "admin". 12. Pour télécharger les registres, entrer la/les adresse(s) suivante(s) : 192.168.1.212/logbooks_csv.fhtml (pour les registres au format CSV) 192.168.1.212/logbooks_fdm.fhtml (pour les registres au format FDM) Les téléchargements au format FDM peuvent être transmis, mémorisés et visualisés en toute sécurité avec le logiciel "Field Data Manager" d'Endress+Hauser. (→ www.endress.com/ms20) Fonctionnement La structure de menu du serveur Web correspond à l'affichage réel du transmetteur sur site. 44 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Intégration système A0026780 59 Exemple de serveur Web (menu/language=English) • Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le navigateur. • Les réglages peuvent être réalisés confortablement à l'aide du clavier du PC. Au lieu d'utiliser un navigateur Internet, il est également possible d'utiliser FieldCare pour la configuration via Ethernet. Les DTM Ethernet nécessaires pour cela font partie de la "Endress+Hauser Interface Device DTM Library". Téléchargement : https://portal.endress.com/webdownload/FieldCareDownloadGUI/ 7.2.2 Interface service L'interface service permet de raccorder l'appareil à un ordinateur et de le configurer à l'aide de "FieldCare" . De plus, il est possible de sauvegarder, de transmettre et de documenter des configurations. Raccordement 1. Raccorder le connecteur service à l'interface sur le module de base du Liquiline et le relier à la Commubox. 2. Raccorder la Commubox via le port USB de l'ordinateur sur lequel est installé FieldCare. Service FieldCare FXA291 A0044865 60 Vue d'ensemble du raccordement Établissement de la connexion de données 1. Démarrer FieldCare. 2. Établir une connexion avec la Commubox. Pour cela, sélectionner le ComDTM "CDI Communication FXA291". 3. Sélectionner ensuite le DTM "Liquiline CM44x" et démarrer la configuration. Il est à présent possible de commencer la configuration en ligne via le DTM. Endress+Hauser 45 Intégration système Liquiline System CA80PH La configuration en ligne est en concurrence avec la configuration sur site, ce qui signifie que chacune des deux options bloque l'autre. Des deux côtés, il est possible de prendre la main sur l'autre côté. Configuration • Dans le DTM, la structure de menu correspond à la configuration sur site. Les fonctions des touches programmables du Liquiline se trouvent à gauche dans la fenêtre principale. • Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le navigateur. • Les réglages peuvent être réalisés confortablement à l'aide du clavier du PC. • Il est possible d'utiliser FieldCare pour sauvegarder des registres, faire des sauvegardes de configurations et transmettre des configurations à d'autres appareils. • Il est également possible d'imprimer les configurations ou de les sauvegarder en format PDF. 7.2.3 Systèmes de bus de terrain PROFIBUS DP La communication via PROFIBUS DP est possible avec le module 485DP et la version d'appareil appropriée. ‣ Raccorder le câble de données PROFIBUS aux bornes du module de bus de terrain, comme décrit . Pour plus de détails sur la "Communication PROFIBUS", voir les pages produit sur Internet (→ SD01188C). Modbus La communication via Modbus RS485 est possible avec le module 485MB et la version d'appareil appropriée. La communication via Modbus TCP est possible avec le module BASE2. Les protocoles RTU et ASCII sont disponibles en cas de connexion via Modbus RS485. Il est possible de passer à ASCII sur l'appareil. ‣ Raccorder le câble de données Modbus aux bornes du module 485MB (RS 485) ou au connecteur RJ45 du module BASE2 (TCP), comme décrit. Pour plus de détails sur la "Communication Modbus", voir les pages produit sur Internet (→ SD01189C). EtherNet/IP La communication via EtherNet/IP est possible avec le module BASE2 et la version d'appareil appropriée. ‣ Raccorder le câble de données EtherNet/IP au connecteur RJ45 du module BASE2. Pour plus de détails sur la "Communication EtherNet/IP", voir les pages produit sur Internet (→ SD01293C). PROFINET La communication via PROFINET est possible avec le module BASE2 et la version d'appareil appropriée. 46 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Intégration système ‣ Raccorder le câble de données PROFINET au connecteur RJ45 du module BASE2. Pour plus de détails sur la "Communication PROFINET", voir les pages produit sur Internet (→ SD02490C). Endress+Hauser 47 Options de configuration Liquiline System CA80PH 8 Options de configuration 8.1 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration 1 2 Menu/Language English !" Čeština Nederlands Français Deutsch Italiano #$% Polski ESC 1 2 3 A0040682 A0036773 61 1 2 Affichage (exemple) Touche programmable (appuyer) Navigateur (tourner et appuyer) 62 1 2 3 Affichage (exemple) Menu et/ou désignation de l'appareil Indicateur d'état Affectation des touches programmables, ESC : pour revenir en arrière, MODE : accès rapide aux fonctions fréquemment utilisées, DIAG : lien vers le menu Diagnostic ? : Aide, si disponible 8.2 Accès au menu de configuration via l'afficheur local 8.2.1 Verrouillage ou déverrouillage des touches de configuration Verrouiller les touches de programmation 1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation. Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe. "Avec mot de passe" signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir déverrouiller les touches. Réglez ce mot de passe ici : Menu/Configurer/ Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de passe verrouillage clavier. 2. Choisissez de verrouiller les touches avec ou sans mot de passe. Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre des touches programmables, apparaît le symbole . A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si vous le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les touches. Déverrouiller les touches de programmation 48 1. Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s. Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation. 2. Clavier débloqué . S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe. 3. Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe. Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à nouveau accessible. Le symbole n'apparaît plus sur l'afficheur. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Options de configuration 8.2.2 Options de configuration Affichage uniquement • Les valeurs sont en lecture seule, elles ne peuvent pas être modifiées. • Les valeurs en lecture seule typiques sont : données de l'analyseur, données du capteur et informations système • Exemple : Menu/Configurer/Analyseur/../Paramètre mesuré Listes de sélection • Affichage d'une liste d'options. Dans certains cas, elles apparaissent également sous la forme de cases à cocher à choix multiple. • En général, une seule option est sélectionnée ; dans de rares cas, une ou plusieurs options sont sélectionnées. Valeurs numériques • L'utilisateur modifie une variable. • Les valeurs maximum et minimum pour cette variable sont affichées. • Configurer une valeur dans ces limites. Actions • Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante. • Une action est reconnaissable à ce symbole placé devant : • Exemples d'actions typiques : • Effacer des entrées de registre • Sauvegarder ou charger des configurations • Déclencher des programmes de nettoyage • Exemple : Menu/Opération/Opération manuelle Texte défini par l'utilisateur • L'utilisateur affecte une désignation individuelle. • Entrer un texte. L'utilisateur peut utiliser les caractères de l'éditeur à cette fin (lettres majuscules et minuscules, chiffres et caractères spéciaux). • Les touches programmables permettent les actions suivantes : • Annuler l'entrée sans sauvegarde des données () • Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( ) • Déplacer le curseur d'une position en arrière ( ) • Terminer et sauvegarder l'entrée () E+H CA80 Endress+Hauser 49 Options de configuration Liquiline System CA80PH Tableaux • Les tableaux sont nécessaires pour représenter des fonctions mathématiques ou pour entrer des prélèvements à intervalles irréguliers. • Un tableau peut être édité en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les colonnes et en modifiant les valeurs des cellules. • Seules les valeurs numériques sont éditées. Le transmetteur prend en charge automatiquement les unités de mesure. • Il est possible d'ajouter des rangées au tableau (touche programmable INSERT) ou de les supprimer (touche programmable DEL). • Après cela, il faut enregistrer le tableau (touche programmable SAVE). • Les entrées peuvent également être annulées à tout moment à l'aide de la touche programmable . • Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu 50 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Mise en service 9 Mise en service Avant que la tension d'alimentation ne soit appliquée En raison de la conception de l'appareil, des courants de démarrage élevés se produisent lorsque l'appareil est mis en service à basse température. La valeur de puissance indiquée sur la plaque signalétique se rapporte à la consommation électrique après une minute de fonctionnement, lorsque l'appareil est mis en service à 5 °C (41 °F). ‣ Version "Outdoor" uniquement : Pour éviter une surcharge du câble d'alimentation ou un déclenchement du fusible de réseau, ne mettre l'appareil en service qu'à des températures ≥ 5 ˚C (41 °F). ‣ Version "Outdoor" uniquement : sur le lieu de montage, fournir une alimentation électrique équipée d'un interrupteur de protection contre les courants de défaut. Fonction de nettoyage automatique pour le tuyau d'aspiration Risque de blessure par contact avec une solution de nettoyage très acide ‣ Ne pas raccourcir le tuyau d'aspiration du système. Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement Risque de blessure et d'infection par le produit ou les réactifs ! ‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex.prélèvement d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu. ‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre protection adaptée. ‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite, sécher la zone nettoyée avec un chiffon. Endress+Hauser 9.1 Préliminaires 9.1.1 Étapes de mise en service 1. Raccorder les tuyaux d'échantillons liquides du système d'alimentation en échantillon.→ 53 2. Vérifier que les tuyaux du dispositif de préparation d'échantillons sont montés correctement dans les douilles de tuyau. Il ne devrait pas être possible de retirer les tuyaux sans exercer une certaine force. 3. Vérifier visuellement que tous les tuyaux ont été raccordés correctement. Utiliser le schéma de raccordement des tuyaux→ 52. 4. Le cas échéant, raccorder le câble de communication et le chauffage de tuyau du dispositif de préparation d'échantillons à l'analyseur. 5. Insérer les flacons et effectuer les réglages les plus importants du menu.→ 55 51 Mise en service Liquiline System CA80PH 9.1.2 Schéma de raccordement des tuyaux Les diagrammes ci-dessous reflètent l'état au moment de la publication de cette documentation. Le schéma de raccordement des tuyaux qui s'applique à la version d'appareil est présent à l'intérieur de la porte de l'analyseur. ‣ Raccorder les tuyaux selon les spécifications de ce schéma. A0041298 63 Schéma de raccordement des tuyaux D5 SC D6 M D7 1 W1 W2 RK Cu S1 P S1 P D1 D2 RK 2 optional dilution 7 3 D A0041468 64 52 Liquiline System CA80PH (méthode au vanadate de molybdate), appareil monovoie S1 Solution standard 1 P Échantillon RK Réactif RK 2, 3, 7 Seringues W1 Sortie D Sortie Cu Cuvette SC Collecteur d'échantillons M Photomètre/cellule de mesure 1 Pièce en T Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Mise en service D5 M SC D6 SC 1 D7 P W1 W2 RK Cu S1 S1 D1 P D2 RK 2 optional dilution 7 3 D A0041469 65 Liquiline System CA80PH (méthode au vanadate de molybdate), appareil à deux voies S1 Solution standard 1 P Échantillon RK Réactif RK 2, 3, 7 Seringues W1 Sortie D Sortie Cu Cuvette SC Collecteur d'échantillons M Photomètre/cellule de mesure 1 Pièce en T D5 M D6 1 D7 S1 S1 W1 W2 RK Cu P P RK 2 7 3 D optional dilution A0033658 66 Liquiline System CA80PH (méthode au vanadate de molybdate), appareil à prise directe S1 Solution standard 1 P Échantillon RK Réactif RK 2, 3, 7 Seringues W1 Sortie D Sortie M Photomètre/cellule de mesure Cu Cuvette 1 Pièce en T 9.1.3 Endress+Hauser Raccordement du tuyau d'arrivée de l'échantillon 1. Veiller à une alimentation constante et suffisante d'échantillons à l'emplacement de montage. 2. Raccorder les tuyaux d'échantillons liquides du système d'alimentation en échantillon. 3. Système à prise directe : raccorder le tuyau d'aspiration fourni (1,5 m (4.92 ft)) au Liquid Manager ("sample", → schéma de raccordement des tuyaux) et le faire passer à travers la traversée de tuyau de l'analyseur vers l'extérieur. 53 Mise en service Liquiline System CA80PH 4. Le cas échéant, raccorder le câble de communication et le chauffage de tuyau du dispositif de préparation d'échantillons à l'analyseur. 5. Veiller à ce que les échantillons aspirés aient une faible teneur en solides pour éviter tout risque de blocage. 9.2 Contrôle du fonctionnement LAVERTISSEMENT Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil ! ‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au schéma de raccordement. ‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. LAVERTISSEMENT Erreur de raccordement La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions. ‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les questions suivantes. État et spécifications de l'appareil ‣ Les tuyaux sont-ils intacts ? Contrôle visuel des conduites de liquides ‣ Vérifier le raccordement des tuyaux à l'aide du plan de raccordement. ‣ Le tuyau d'aspiration est-il relié au collecteur d'échantillon (le cas échéant) ? ‣ Les seringues sont-elles correctement insérées ? ‣ Les seringues peuvent-elles bouger librement vers le haut et vers le bas ? ‣ Tous les raccords de tuyaux sont-ils étanches ? ‣ Dans le cas d'un dispositif de préparation d'échantillons : Le raccordement a-t-il été réalisé ? Les gaines de protection dans les presse-étoupe sont-elles libres de toute traction ? ‣ En l'absence de dispositif de préparation d'échantillons, le tuyau dans le presse-étoupe est-il libre de toute traction ? ‣ Les flacons de réactifs, et de solution standard sont-ils insérés et raccordés ? 9.3 Mise sous tension de l'appareil de mesure 1. Raccorder l'alimentation. 2. Attendre la fin de la phase d'initialisation. 9.4 Réglage de la langue d'interface Configurer la langue 54 1. Appuyer sur la touche programmable : MENU. 2. Régler la langue dans l'option de menu du haut. L'appareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Mise en service 9.5 Configuration de l'appareil de mesure 9.5.1 Configuration de base de l'analyseur Réaliser la configuration de base 1. Passer au menu Configurer/Config. analys. basique. Procéder aux réglages suivants. • Tag appareil Attribuer à l'appareil un nom quelconque (32 caractères max.). • Régler la date Corriger la date réglée si nécessaire. • Régler heure Corriger l'heure réglée si nécessaire. 2. Insérer les flacons et activer les flacons utilisés dans le menu : Insertion flacon/ Sélection flacon. 3. Vérifier la concentration de la solution standard d'étalonnage utilisée : Etalonnage/ Réglages/Concentration nominale. 4. Le cas échéant, modifier également l'intervalle de mesure : Mesure/Intervalle de mesure. Tous les autres paramètres peuvent être laissés dans les réglages par défaut pour le moment. 5. Retour au mode de mesure : appuyer sur la touche programmable pour ESC et la maintenir enfoncée pendant au moins une seconde. L'analyseur fonctionne à présent avec les réglages généraux. Les capteurs raccordés utilisent les réglages par défaut du type de capteur spécifique et les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés. Si l'on souhaite déjà configurer les paramètres additionnels d'entrée et de sortie dans la Config. analys. basique: ‣ Configurer les entrées courant, relais, contacts de seuil et diagnostics appareil avec les sous-menus suivants. Endress+Hauser 55 Configuration Liquiline System CA80PH 10 Configuration 10.1 Afficheur 10.1.1 Touches programmables en mode de mesure Dans la ligne du bas de l'afficheur, se trouvent quatre touches programmables dans les écrans de mesure : • Avec MENU et DIAG , vous accédez directement au menu logiciel spécifique. • Avec HOLD , vous pouvez activer un hold général immédiat pour les capteurs. Cela met également sur HOLD toutes les sorties, tous les régulateurs et cycles de nettoyage liés. Les programmes de nettoyage des capteurs en cours seront alors interrompus. Il est toutefois possible de lancer un nettoyage manuel des capteurs même si le hold est actif. • Avec MODE , vous accédez à une liste de sélection des fonctions logicielles les plus fréquemment utilisées. 10.1.2 Mode de mesure Il existe différents modes d'affichage : (appuyer sur le bouton navigateur pour changer de mode) • (1) Aperçu de toutes les entrées et sorties • (2) Valeur mesurée par l'analyseur ou valeur principale d'une entrée ou sortie, ou état d'un relais • (3) Visualisation réduite de la valeur mesurée par l'analyseur ou de la valeur principale et secondaire dans le cas d'une entrée capteur • (4) Valeur mesurée par l'analyseur et actions en cours ou ensemble des valeurs mesurées dans le cas d'une entrée capteur • (5) Uniquement pour la valeur mesurée par l'analyseur : Afficheur graphique Il y a également des sous-menus : (6) Menus de mesure définissables par l'utilisateur (uniquement disponibles s'ils ont déjà été définis) Sélection des écrans précédemment configurés Changement de voie pour les modes (2) - (5) ‣ Tourner le navigateur. L'affichage passe de voie en voie. 10.1.3 État de l'appareil Sur l'écran, des icônes attirent l'attention sur des états particuliers de l'appareil. Icône Emplacement Description Barre d'en-tête Message de diagnostic "Erreur" Barre d'en-tête Message de diagnostic "Besoin de maintenance" Barre d'en-tête Message de diagnostic "Vérification" Barre d'en-tête Message de diagnostic "Hors des spécifications" Barre d'en-tête Communication bus de terrain ou TCP/IP active Barre d'en-tête Hold actif (pour les capteurs) A la valeur mesurée A la valeur mesurée A la valeur mesurée 56 Hold pour l'actionneur (sortie courant, contact de seuil...) actif 1) Un offset a été ajouté à la valeur mesurée Valeur mesurée dans l'état "Bad" (mauvais) ou "Alarm" (alarme) Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Icône 1) Emplacement Description A la valeur mesurée Compensation de température automatique active (pour les capteurs) A la valeur mesurée Compensation de température manuelle active (pour les capteurs) Barre d'en-tête Mode de simulation actif ou Memocheck SIM raccordée A la valeur mesurée Une valeur simulée influence la valeur mesurée A la valeur mesurée La valeur mesurée affichée est simulée (pour les capteurs) Barre d'en-tête Le régulateur est actif Uniquement mesure de pH ou de redox S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le symbole du message ayant le priorité la plus haute est affiché (pour l'ordre des priorités selon NAMUR, voir chap. "Ajustement des informations de diagnostic", → 128). 10.1.4 Vues attribution Les vues attribution des voies, par ex. Vue attribution des voies, apparaissent comme dernière fonction dans de nombreuses sections du menu. Cette fonction permet d'afficher les actionneurs ou fonctions, qui sont associés à une entrée ou une sortie. Les attributions sont représentées hiérarchiquement. 10.2 Réglages généraux 10.2.1 Configuration de base Menu/Configurer/Configuration générale Fonction Options Unité Température Sélection • °C • °F • K Info Réglage par défaut °C Gamme sortie courant Sélection • 0..20 mA • 4..20 mA Réglage par défaut 4..20 mA Courant erreur Conformément à Namur NE43, la gamme linéaire va de 3,8 à 20,5 mA (4..20 mA) ou de 0 à 20,5 mA (0..20 mA). En cas de dépassement de la gamme (valeur inférieure ou supérieure), la valeur de courant s'arrête à la limite de gamme et un message de diagnostic (460 ou 461) est délivré. 0.0...23.0 mA Cette fonction satisfait à NAMUR NE43. Réglage par défaut 22,5 mA ‣ Réglez la valeur de courant qui doit être délivrée aux sorties courant en cas de défaut. valeur pour Courant erreur doit se situer en dehors de la gamme de mesure. Si vous avez choisi La Gamme sortie courant = 0..20 mA , il faut régler un courant de défaut entre 20,1 et 23 mA. Si Gamme sortie courant = 4..20 mA , vous pouvez en plus définir une valeur de courant de défaut < 4 mA. L'appareil permet un courant de défaut dans la gamme de mesure. Dans un tel cas, faites attention aux répercussions sur votre process. Endress+Hauser 57 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Configuration générale Fonction Options Info Tempo alarme 0 à 9999 s Ne sont affichées que les erreurs subsistant audelà de la temporisation réglée. De cette manière, il est possible de supprimer les messages apparaissant brièvement suite à des variations normales dues au process. Réglage par défaut 0s Hold appareil Sélection • Désactivé • Activé Réglage par défaut Désactivé 10.2.2 Vous pouvez activer un hold général immédiat (pour les capteurs) ici. Cette fonction a le même effet que la touche programmable HOLD dans les menus. Date et heure Menu/Configurer/Configuration générale/Date/heure Fonction Options Info Régler la date Dépend du format Mode d'édition : Jour (2 chiffres) : 01 à 31 Mois (2 chiffres) : 01 à 12 Année (4 chiffres) : 1970 à 2106 Régler heure Dépend du format Mode d'édition : hh (heure) : 00 à 23 / 0 à 24h mm (minutes) : 00 à 59 ss (secondes) : 00 à 59 Sélection • JJ.MM.AAAA • AAAA-MM-JJ • MM-JJ-AAAA ‣ Sélectionnez un format de date. Configuration étendue Format date Réglage par défaut JJ.MM.AAAA Format heure Sélection • hh:mm am (12h) • hh:mm (24h) • hh:mm:ss (24h) ‣ Choisissez entre le mode d'affichage 12 heures ou 24 heures. La dernière option permet également d'afficher les secondes. Réglage par défaut hh:mm:ss (24h) Zone horaire Sélection • Aucune • Choix parmi les 35 fuseaux horaires Aucune = temps universel (Londres). Réglage par défaut Aucune Heure d\'été Sélection • Off • Europe • USA • Manuel Réglage par défaut Off 58 Si vous choisissez l'heure d'été européenne ou américaine, le transmetteur effectuera automatiquement le changement d'heure. Manuel signifie que vous pouvez définir vousmême le début et la fin de l'heure d'été. Dans ce cas, deux sous-menus supplémentaires s'ouvrent, dans lesquels vous définissez la date et l'heure du changement d'heure. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration 10.2.3 Réglages du hold Menu/Configurer/Configuration générale/Réglages Hold Fonction Options Info 0 à 600 s L'état du hold est maintenu pendant la durée de la temporisation lorsque vous passez en mode mesure. Réglages Hold automatique Durée Hold Réglage par défaut 0s Menu configuration Menu diagnostics Sélection • Désactivé • Activé ‣ Choisissez si un hold doit être émis lorsque le menu respectif s'ouvre. Réglage par défaut Désactivé Etalonnage en cours Réglage par défaut Activé Hold externe Sélection • Désactivé • Activé Réglage par défaut Désactivé 10.2.4 Registres Les registres consignent les événements suivants : • Événements d'étalonnage / d'ajustage • Événements de configuration • Événements de diagnostic • Événements de l'analyseur • Valeurs mesurées La manière dont les registres doivent sauvegarder les données est définie ici. Il existe en outre la possibilité de définir des registres individuels pour les capteurs. 1. Entrer un nom de registre. 2. Sélectionner la valeur mesurée qui doit être enregistrée. 3. Régler l'heure de balayage (Recherche heure). Le temps de balayage peut être réglé pour chaque registre de données. Pour plus d'informations sur les registres : . Les registres de données ne sont valables que pour les capteurs (en option). Il existe des registres de données spéciaux pour l'analyseur. Ils sont activés automatiquement et affectés à une voie de mesure. SP1 : Le registre de données SP1 est affecté à la voie de mesure 1 de l'analyseur. Endress+Hauser 59 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Configuration générale/Registres Fonctionnement Options Info Identification registre Texte libre, 16 caractères Partie du nom du fichier lors de l'exportation d'un registre Registre d\'évènements Sélection • Off • Mémoire circulaire • Remplissage mémoire Tous les messages de diagnostic sont enregistrés Réglage par défaut Mémoire circulaire Registre évènements analyseur Sélection • Mémoire circulaire • Remplissage mémoire Réglage par défaut Mémoire circulaire Mémoire circulaire Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle écrase automatiquement l'entrée la plus ancienne. Remplissage mémoire Lorsque la mémoire est pleine, il y a débordement,c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un message de diagnostic correspondant. La mémoire doit alors être vidée manuellement. Tous les messages de diagnostic sont enregistrés Mémoire circulaire Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle écrase automatiquement l'entrée la plus ancienne. Remplissage mémoire Si la mémoire des données est pleine à 80 %, l'appareil affiche un message de diagnostic. Lorsque la mémoire est pleine, il y a débordement,, c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un message de diagnostic correspondant. La mémoire doit alors être vidée manuellement. Avert. débordement Registre étalonnages analyseur = Remplissage mémoire Registre étalonnages Registre diagnostic Registre de configuration Registre données analyseur 60 Sélection • Off • On ‣ Choisir si un message de diagnostic doit être reçu lorsque la mémoire de remplissage du registre correspondant est pleine. Réglage par défaut Off Pour les données de mesure de l'analyseur L'entrée se fait automatiquement une fois la mesure terminée. Le réglage n'est pas nécessaire. Le registre est activé automatiquement. SP1 est affecté au registre de données SP1. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Configuration générale/Registres Fonctionnement Options Registre de données PE1 Info Affectation à la voie de mesure Source de données Lecture seule La voie de mesure affectée est affichée Paramètre mesuré Lecture seule Indication en texte clair du paramètre enregistré Unité Lecture seule Information sur l'unité dans laquelle les données sont disponibles Nom du registre Texte libre, 16 caractères Courbe Axes Menu pour définir l'affichage graphique Sélection • Off • On Les axes (x, y) doivent-ils être affichés (On) ou non (Off) ? Réglage par défaut On Orientation Sélection • Horizontal • Vertical Réglage par défaut Horizontal Description-x Description-Y Grilles Emplacements Sélection • Off • On Réglage par défaut On Distance Pas/grille 10 à 50 % X Réglage par défaut Distance Pas/grille 10 % Il est possible de choisir si les courbes de valeur doivent être affichées de la gauche vers la droite (Horizontal) ou du haut vers le bas (Vertical). Si deux registres de données doivent être affichés simultanément, il faut veiller à ce qu'ils aient les mêmes réglages ici. ‣ Choisir si les axes doivent être repérés et la grille affichée. De plus, il est possible de définir si la graduation des axes doit être affichée. ‣ Déterminer le pas. Y Registres de données Pour les capteurs Memosens raccordés (en option) Nouveau Il est possible de créer un maximum de 8 registres de données. Nom du registre Texte libre, 20 caractères Source de données Sélection • Entrées capteur • Régulateur • Entrées courant • Température • Signaux bus de terrain • Fonctions mathématiques Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Sélection Dépend de Source de données ‣ Sélectionner une source de données pour les entrées du registre. Il est possible de choisir parmi les éléments suivants : • Capteurs connectés • Régulateurs disponibles • Entrées courant • Signaux bus de terrain • Signaux d'entrée binaires • Fonctions mathématiques Selon la source de données, il est possible d'enregistrer différentes valeurs mesurées. Réglage par défaut Aucun Endress+Hauser 61 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Configuration générale/Registres Fonctionnement Recherche heure Options Info 0:00:01 à 1:00:00 Intervalle de temps minimal entre deux entrées Format : H:MM:SS Réglage par défaut 0:01:00 Registre de données Sélection • Mémoire circulaire • Remplissage mémoire Réglage par défaut Mémoire circulaire Mémoire circulaire Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle écrase automatiquement l'entrée la plus ancienne. Remplissage mémoire Lorsque la mémoire est pleine, il y a débordement,, c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un message de diagnostic correspondant. La mémoire doit alors être vidée manuellement. Sélection Registre de données = • Off Remplissage mémoire • On Réglage par défaut Off ‣ Choisir si un message de diagnostic doit être Ajouter nouveau registre Action Uniquement si l'on souhaite créer immédiatement un autre registre. Plus tard, on ajoutera un nouveau registre de données via Nouveau. Action Cette fonction permet de quitter le menu Nouveau. Action Apparaît si plus d'un registre de données a été créé. Il est possible de lancer ou de stopper l'enregistrement de tous les registres de données d'un seul clic. Avert. débordement Fini Démarrage/Arrêt simultané Nom du registre reçu lorsque la mémoire de remplissage du registre correspondant est pleine. Le nom de ce sous-menu est basé sur le nom du registre et n'apparaît qu'une fois qu'un registre de données a été créé. Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de registres de données. Source de données Lecture seule Uniquement pour information. Si l'on souhaite consigner une autre valeur, effacer ce registre et en créer un autre. Lecture seule Indique les jours, les heures et les minutes restant jusqu'à ce que le registre soit plein. Lecture seule Indique le nombre d'entrées restant jusqu'à ce que le registre soit plein. Nom du registre Texte libre, 20 caractères Il est ici possible de changer à nouveau le nom. Recherche heure 0:00:01 à 1:00:00 Idem ci-dessus Intervalle de temps minimal entre deux entrées Format : H:MM:SS Valeur mesurée Tps registre restant Registre de données = Remplissage mémoire Taille du reg. Registre de données = Remplissage mémoire Réglage par défaut 0:01:00 Registre de données Sélection • Mémoire circulaire • Remplissage mémoire Réglage par défaut Mémoire circulaire 62 Mémoire circulaire Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle écrase automatiquement l'entrée la plus ancienne. Remplissage mémoire Lorsque la mémoire est pleine, il y a débordement,, c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un message de diagnostic correspondant. La mémoire doit alors être vidée manuellement. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Configuration générale/Registres Fonctionnement Avert. débordement Registre de données = Remplissage mémoire Options Info Sélection • Off • On ‣ Choisir si un message de diagnostic doit être reçu lorsque la mémoire de remplissage du registre correspondant est pleine. Réglage par défaut Off Courbe Axes Menu pour définir l'affichage graphique Sélection • Off • On Les axes (x, y) doivent-ils être affichés (On) ou non (Off) ? Réglage par défaut On Orientation Sélection • Horizontal • Vertical Réglage par défaut Horizontal Description-x Description-Y Grilles Emplacements Sélection • Off • On Réglage par défaut On Distance Pas/grille X 10 à 50 % Distance Pas/grille Y Réglage par défaut 10 % Enlever Action Il est possible de choisir si les courbes de valeur doivent être affichées de la gauche vers la droite (Horizontal) ou du haut vers le bas (Vertical). Si deux registres de données doivent être affichés simultanément, il faut veiller à ce qu'ils aient les mêmes réglages ici. ‣ Choisir si les axes doivent être repérés et la grille affichée. De plus, il est possible de définir si la graduation des axes doit être affichée. ‣ Déterminer le pas. Cette action permet de supprimer le registre de données. Toutes les données non sauvegardées seront perdues. Exemple : Nouveau registre de données (Configurer/Configuration générale/ Registres/Registres de données/Nouveau) 1. Effectuer les réglages : • Nom du registre Attribuer un nom. Exemple : "01". • Source de données Sélectionner une source de données. Exemple : Signal de l'entrée binaire 1. • Valeur mesurée Sélectionner la valeur mesurée qui doit être enregistrée. Exemple : Valeur de pH. • Recherche heure Déterminer l'intervalle de temps entre deux entrées de registre. • Registre de données Activer le registre : définir la méthode de sauvegarde des données. Endress+Hauser 2. ../Fini : exécuter l'action. L'appareil affiche le nouveau registre dans la liste des registres de données. 3. Sélectionner le registre de données "01". Affichage additionnel : Tps registre restant. 4. Uniquement dans le cas de Remplissage mémoire: Décider de régler Avertissement débordement: On ou Off. On: L'appareil affiche un message de diagnostic en cas de dépassement de mémoire. 5. Sous-menu Courbe : choisir le type de représentation graphique. 63 Configuration Liquiline System CA80PH 10.2.5 Configuration étendue Réglages de diagnostic La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé. Menu/Configurer/(Configuration générale ou Entrées<Voie capteur>)/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. Fonction Options ‣ Sélectionner le message à modifier. Ce n'est Liste des messages de diagnostic qu'ensuite qu'il est possible de procéder aux réglages de ce message. Code diag. Lecture seule Message diagnostic Sélection • On • Off Réglage par défaut Dépend du message Courant erreur Info Désactiver le message de diagnostic ou l'activer de nouveau. Désactiver signifie : • Pas de message d'erreur en mode mesure • Pas de courant de défaut à la sortie courant Sélection • On • Off ‣ Décider si un courant de défaut doit être Réglage par défaut Dépend du message cas de défauts appareil d'ordre général, En le courant de défaut est délivré à toutes les émis à la sortie courant si l'affichage du message de diagnostic est activé. sorties courant. En cas de défauts spécifiques à la voie, le courant de défaut n'est délivré qu'à la sortie courant assignée. Statut signal Sélection • Maintenance (M) • En dehors des spécifications (S) • Fonction contrôle (C) • Panne (F) Les messages sont répartis en différentes catégories d'erreur selon NAMUR NE 107. ‣ Décider si l'affectation d'un signal d'état doit être modifiée pour l'application. Réglage par défaut Dépend du message Sortie diag. Sélection • Aucun • Relais alarme • Sortie binaire • Relais 1 à n (dépend de la version d'appareil) une sortie relais doit d'abord être configurée pour Diagnostic avant qu'il ne soit possible d'affecter le message à une sortie. (Menu/Configurer/Sorties : Affecter la fonction Diagnostic et régler Mode de fonction. sur Selon attribution.) Réglage par défaut Aucun Des relais d'alarme sont disponibles selon la version de l'appareil. Programme nettoyage (pour les capteurs) Sélection • Aucun • Nettoyage 1 • Nettoyage 2 • Nettoyage 3 • Nettoyage 4 ‣ Décider si le message de diagnostic doit déclencher un programme de nettoyage. Les programmes de nettoyage peuvent être définis sous : Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/ Nettoyage. Réglage par défaut Aucun Information détaillée 64 Lecture seule Informations complémentaires sur le message de diagnostic et instructions sur la manière de résoudre le problème. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration PROFIBUS DP Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/PROFIBUS Fonction Options Info Activer Sélection • Off • On Vous pouvez désactiver ici la communication. Le logiciel n'est alors accessible que via la configuration sur site. Réglage par défaut On Arrêt Lecture seule Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez utiliser la terminaison via le hardware. Adresse bus 1 à 125 Si vous accédez au bus via le hardware (commutateurs DIP sur le module, ), vous pouvez uniquement lire l'adresse ici. Si une adresse invalide est réglée via le hardware, vous devez attribuer ici ou via le bus une adresse valide pour votre appareil. Numéro ident. Sélection • Automatique • PA-Profil 3.02 (9760) • Fabricant spécifique Réglage par défaut Automatique Modbus Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Modbus Fonction Options Info Activer Sélection • Off • On Vous pouvez désactiver ici la communication. Le logiciel n'est alors accessible que via la configuration sur site. Réglage par défaut On Arrêt Lecture seule Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez utiliser la terminaison via le hardware. Sélection • TCP • RTU • ASCII Le mode de transmission est affiché en fonction de la version commandée. Dans le cas de la transmission RS485, vous pouvez choisir entre RTU et ASCII . Il n'y a aucun choix pour Modbus-TCP. Réglages Mode de transmission Réglage par défaut (uniquement ModbusRS485) RTU Ordre octet Sélection • 1-0-3-2 • 0-1-2-3 • 2-3-0-1 • 3-2-1-0 Réglage par défaut 1-0-3-2 Contrôle 0 à 999 s Réglage par défaut 5s Endress+Hauser S'il n'y a pas de transmission de données pendant une durée supérieure à la durée fixée, ce paramètre signale que la communication a été interrompue. Une fois cette durée écoulée, les valeurs d'entrée reçues via Modbus sont considérées comme invalides. 65 Configuration Liquiline System CA80PH Serveur web Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Serveur web Fonction Options Info Serveur web Sélection • Off • On Vous pouvez désactiver ici la communication. Le logiciel n'est alors accessible que via la configuration sur site. Réglage par défaut On Port TCP 80 serveur Web Lecture seule Le protocole TCP (Transmission Control Protocol) est un protocole sur la manière d'échanger des données entre ordinateurs. Un port est une partie d'une adresse qui assigne des segments de données à un protocole de réseau. Login Webserver Sélection • Off • On Vous pouvez activer et désactiver ici la gestion des utilisateurs. Cela permet de créer plusieurs comptes utilisateurs avec accès par mot de passe. Réglage par défaut On Gestion utilisateur Liste des utilisateurs déjà créés Vue/édition Vous pouvez modifier des noms d'utilisateur ou des mots de passe ou supprimer des utilisateurs. Un utilisateur a déjà été créé en usine : "admin" avec mot de passe "admin". Nom Texte libre Créer un nouvel utilisateur Entrer le nouveau mot de passe utilisateur Texte libre Confirmer le nouveau mot de passe utilisateur Texte libre Changer mot de passe utilisateur Texte libre Nouvel utilisateur : 1. INSERT . 2. Affectez un nom au choix au nouvel utilisateur. 3. Choisissez un mot de passe pour cet utilisateur. 4. Confirmez le mot de passe. Vous pouvez changer de mot de passe à tout moment. EtherNet/IP En cas d'utilisation de PROFINET, les paramètres de ce menu sont accessibles en lecture seule. Les réglages de réseau s'effectuent via le protocole PROFINET-DCP. Pour plus de détails sur la "Communication PROFINET", voir les pages produit sur Internet (→ SD02490C). 66 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Ethernet Fonction Options Info Activer Sélection • Off • On Cette option permet de désactiver la communication. Le logiciel n'est alors accessible que via la configuration sur site. Réglage par défaut On Réglages Réglages liaison Sélection • Négociation auto • 10MBps half duplex • 10MBps full duplex • 100MBps half duplex • 100MBps full duplex Réglage par défaut Négociation auto DHCP Sélection • Off • On Réglage par défaut On Méthodes de transmission des voies de communication • Duplex : Les données peuvent être transmises et reçues simultanément. • Semi-duplex : Les données ne peuvent être transmises et reçues qu'en alternance, c'est-à-dire pas simultanément. Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permet d'assigner la configuration du réseau aux clients par l'intermédiaire d'un serveur. Avec le DHCP, il est possible d'intégrer automatiquement l'appareil dans un réseau existant sans configuration manuelle. Pour le client, il suffit normalement de régler l'affectation automatique de l'adresse IP. Lors du démarrage, l'adresse IP, le masque du réseau et la passerelle sont récupérés sur un serveur DHCP. adresse IP de l'appareil doit-elle vraiment L'être affectée manuellement ? Si oui, il faut régler DHCP = Off. Endress+Hauser Adresse IP xxx.xxx.xxx.xxx Une adresse IP est une adresse dans les réseaux informatiques basés sur le protocole Internet (IP). Il est uniquement possible de régler l'adresse IP après désactivation de DHCP. Masque réseau xxx.xxx.xxx.xxx Sur la base de l'adresse IP d'un appareil, le masque du réseau définit les adresses IP que cet appareil recherche dans son propre réseau et celles auxquelles il peut accéder dans d'autres réseaux via un routeur. Il décompose ainsi l'adresse IP en une partie réseau (préfixe réseau) et une partie appareil. La partie réseau doit être identique pour tous les appareils du réseau, la partie appareil doit être différente pour chaque appareil dans ce réseau. Passerelle x.x.x.x Une passerelle (convertisseur de protocole) permet la communication entre des réseaux basés sur des protocoles totalement différents. Contact service Lecture seule Adresse MAC Lecture seule L'adresse MAC (Media Access Control Address) est l'adresse hardware de chaque adaptateur de réseau individuel, qui permet d'identifier sans équivoque l'appareil dans un réseau informatique. EtherNetIP Port 44818 Lecture seule Un port est une partie d'une adresse qui assigne des segments de données à un protocole de réseau. 67 Configuration Liquiline System CA80PH Accepter les réglages Des réglages ont-ils été modifiés manuellement, comme l'adresse IP ? ‣ Avant de quitter le menu Ethernet : sélectionner SAVE pour appliquer les réglages effectués. Le menuDIAG/Information système permet de vérifier que les nouveaux réglages sont bien utilisés. Gestion des données Mise à jour du firmware Contacter Endress+Hauser pour plus d'informations sur les mises à jour de logiciel disponibles pour le régulateur et leur compatibilité avec les versions précédentes. Version actuelle du firmware de l'analyseur, du module de commande de l'actionneur, photomètre et préparation d'échantillons 1 : Menu/Diagnostic/Information système. ‣ Sauvegarder la configuration actuelle et les registres sur une carte SD. Pour installer une mise à jour de software, il faut que celle-ci soit disponible sur la carte SD. 1. Insérer la carte SD dans le lecteur de cartes du régulateur. 2. Aller à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Mise à jour firmware . Les fichiers de mise à jour disponibles sur la carte SD sont affichés. 3. Choisir la mise à jour souhaitée et répondre par oui à la question suivante : Le logiciel actuel sera écrasé. Ensuite, l\'appareil redémarrera. Voulez-vous poursuivre? Le software est chargé et l'appareil est ensuite redémarré avec le nouveau software. Sauvegarde de la configuration La sauvegarde d'une configuration présente, entre autres, les avantages suivants : • Copie des réglages pour d'autres appareils • Commutation simple et rapide entre les différentes configurations, par ex. pour des comptes d'utilisateurs différents ou en cas de changement récurrent du type de capteur • Restauration d'une configuration éprouvée, par ex. si vous avez modifié de nombreux réglages et que vous ne savez plus quels étaient les réglages d'origine 1. Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur. 2. Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/ Gestion données/Sauvegarder configuration . 3. Nom: Nommez le fichier. 4. Sélectionnez ensuite Sauvegarder . Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, il vous sera demandé si vous souhaitez écraser la configuration existante. 5. Utilisation OK pour confirmer, ou annulez et choisissez un nouveau nom de fichier. Votre configuration est sauvegardée sur la carte SD. Vous pourrez ultérieurement la charger rapidement dans l'appareil. Chargement de la configuration Lorsque vous chargez une configuration, le paramétrage actuel est écrasé. 68 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Notez que les programmes de nettoyage et de régulation peuvent éventuellement être actifs. Voulez-vous poursuivre ? 1. Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur. Il faut qu'une configuration ait été sauvegardée sur la carte SD. 2. Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/ Gestion données/Charger config. . Une liste de toutes les configurations disponibles sur la carte SD s'affiche. Un message d'erreur s'affiche s'il n'y a pas de configuration valide sur la carte. 3. Sélectionnez la configuration souhaitée. Un avertissement s'affiche : Les paramètres actuels seront écrasés et l\'appareil sera réinitialisé. Avertissement : veuillez noter que des programmes de nettoyage et de régulation peuvent être actifs. Voulez-vous poursuivre? 4. Utilisez OK pour confirmer, ou annulez. Si vous sélectionnez OK pour confirmer, l'appareil redémarre avec la configuration souhaitée. Exportation de la configuration L'exportation d'une configuration présente, entre autres, les avantages suivants : • Exportation en format xml avec feuille de style pour une représentation formatée dans une application compatible xml comme Microsoft Internet Explorer • Importation des données (glisser & déplacer le fichier xml dans une fenêtre de navigateur) 1. Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur. 2. Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/ Gestion données/Exporter configuration . 3. Nom: Nommez le fichier. 4. Sélectionnez ensuite Exporter . Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, il vous sera demandé si vous souhaitez écraser la configuration existante. 5. Utilisez OK pour confirmer, ou annulez et choisissez un nouveau nom de fichier. Votre configuration est mémorisée sur la carte SD dans un répertoire "Device". Vous ne pouvez pas charger à nouveau la configuration exportée dans l'appareil. Pour cela, vous devez utiliser la fonction Sauvegarder configuration . C'est la seule façon de sauvegarder une configuration sur une carte SD et de la charger à nouveau ultérieurement sur le même appareil ou sur d'autres appareils. Code d'activation Des codes d'activation sont nécessaires pour : • Les fonctionnalités supplémentaires, p. ex. communication de bus de terrain • Extensions de firmware Si l'appareil d'origine possède des codes d'activation, ceux-ci figurent sur la plaque signalétique. Les fonctions d'appareil correspondantes sont activées en usine. Les codes ne sont nécessaires que pour la maintenance de l'appareil. Endress+Hauser 1. Entrer le code d'activation : Menu/Configurer/Configuration générale/ Configuration étendue/Gestion données/Code d\'activation. 2. Valider l'entrée. La nouvelle fonction hardware ou software est activée et peut être configurée. 69 Configuration Liquiline System CA80PH Fonctions activées par un code d'activation : Fonction Code d'activation commençant par 2 sorties courant (module BASE2-E uniquement) Serveur Web 1) 2) 351... PROFIBUS DP Modbus TCP 0B3... 2) 0B8... Modbus RS485 EtherNet/IP 081... 0B5... 2) 0B9... PROFINET 0B7... Refroidissement 3) 0F1... Régulation prédictive 220... Chemoclean Plus 25... Collecteur 3) 20... Voies de mesure Formule 1) 2) 3) 4) 3) 28... 4) 321... Via la prise Ethernet du module BASE2, pour les versions sans bus de terrain Ethernet La disponibilité dépend du paramètre mesuré Fonction mathématique Changement du mot de passe Vous pouvez verrouiller les touches de commande à l'aide d'un mot de passe (accédez au menu contextuel en appuyant de façon prolongée sur le navigateur). Les touches ne pourront alors être déverrouillées qu'en entrant le bon mot de passe. Vous pouvez régler le mot de passe pour verrouiller les touches ici : Menu/Configurer/ Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de passe verrouillage clavier. 1. Entrez le mot de passe actuel (par défaut 0000). Entrer le nouveau mot de passe 2. Entrez un nouveau mot de passe. Confirmer le nouveau mot de passe 3. Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe. Le mot de passe a été modifié avec succès Appuyez sur le navigateur de façon prolongée pour retourner au mode mesure. 10.3 Analyseur Menu/Configurer/Analyseur Fonction Options Info Mode Lecture seule Manuel, automatique ou bus de terrain Tag appareil Texte libre, 32 caractères ‣ Sélectionner un nom quelconque pour Réglage par défaut Analyseur_numéro de série Paramètre mesuré 70 l'analyseur. Utiliser par exemple le repère (TAG). Lecture seule Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Analyseur Fonction Options Info Commutation gamme Sélection • Automatique • Manuel Automatique • Aucune option disponible pour la gamme de mesure ou la dilution • L'appareil utilise les gammes disponibles • La dilution n'est pas affichée Réglage par défaut Manuel Manuel • La gamme de mesure peut être sélectionnée dans une liste • La dilution interne est affichée dans la liste pour chaque gamme • Le facteur de dilution est à nouveau affiché séparément Gamme de mesure Commutation gamme = Automatique Aucune autre option Commutation gamme = Manuel Les options disponibles dépendent de la version d'appareil commandée. 10.3.1 Configuration étendue Valeur mesurée Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Valeur mesurée Fonction Options Info Valeur principale Sélection • PO4 • PO4-P • P2O5 Si une autre valeur principale est sélectionnée, cela affecte d'autres fenêtres d'affichage. Toutefois, si une autre valeur principale est sélectionnée, ces fenêtres d'affichage ne changent que d'un facteur constant. Réglage par défaut PO4-P Unité Sélection • mg/l • µg/l • ppm • ppb Réglage par défaut mg/l ou µg/l Format mesure principale Sélection • # • #.# • #.## • Auto Réglage par défaut #.# Etat pour échec mesure Sélection • Conserver la dernière valeur • Mauvais status Réglage par défaut Conserver la dernière valeur Conserver la dernière valeur La pratique courante consiste à conserver la valeur mesurée de la dernière mesure réussie jusqu'à la prochaine mesure réussie. Pour détecter une erreur pendant la mesure, il faut évaluer le signal d'état NAMUR, l'horodatage de la mesure et l'état de la valeur mesurée. Mauvais status Si une mesure ne peut être effectuée en raison d'une erreur, l'état de la valeur mesurée est mis sur Mauvais et la valeur mesurée sur 0. L'horodatage est mis à jour en conséquence. Endress+Hauser 71 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue Fonction Options Info Gamme de l\'instrument Sélection Les options disponibles dépendent de la version d'appareil commandée. ‣ Sélectionner la gamme de mesure souhaitée dans la liste. Signaux Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue Fonction Options Info Sélection 0.00 à 30.00 (mm:ss) En mode automatique, la mesure ne commence qu'une fois le délai d'exécution écoulé. Le signal de demande d'échantillon est actif du début du délai d'exécution à la fin de la durée du signal spécifiée. Signal pour demande échant. Délai SPX 1) Réglage par défaut 0.00 (mm:ss) Durée SPX 1) Sélection 0:00 à 60:00 (mm:ss) Il est possible de régler la durée pendant laquelle le signal est actif. Réglage par défaut 3:00 (mm:ss) Signal pour accès process SP1 Sélection • Toujours accessible • Entrée binaire x:y Réglage par défaut Toujours accessible 1) Toujours accessible: le niveau du signal d'entrée aux entrées binaires n'affecte pas les actions nécessitant un échantillon (mesure, étalonnage, nettoyage). Entrée binaire x:y : lorsque le signal est actif à l'entrée sélectionnée, l'analyseur démarre les actions où l'échantillon est absolument nécessaire. Dans le cas contraire, l'analyseur diffère ou ignore l'action. Pour les appareils bivoies, SP2 est également affichée. X dépend du contexte, est généré automatiquement par le logiciel et représente le nom de la préparation d'échantillons, p. ex. "1" ou "2". Réglages de diagnostic Valeurs limites pour les seringues Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Limites seringues Fonction Options Surveillance Sélection • Off • On Info Réglage par défaut On limites alarmes Heures fonction. restantes Code diag. 733 Sélection 1 à 90 (j) Réglage par défaut 28 j 72 Une limite d'avertissement peut être configurée pour chaque seringue : • Seringue 2 • Seringue 3 • Seringue 4 • Seringue 7 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Limites seringues Fonction Options Seuils alarme Heures fonction. restantes Info Code diag. 732 Sélection 1 à 60 d Réglage par défaut 7j Une limite d'alarme peut être configurée pour chaque seringue : • Seringue 2 • Seringue 3 • Seringue 4 • Seringue 7 Flacons Les niveaux de tous les flacons peuvent être surveillés. 1. Activer la surveillance. 2. Entrer le volume de départ pour chaque flacon. 3. Spécifier les limites d'alarme et d'avertissement pour les volumes résiduels. 4. Spécifier les limites d'alarme et d'avertissement pour le temps restant jusqu'à ce que les recharges de flacons soient consommées. Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Flacons Fonction Options Info Surveillance Sélection • Off • On On Après l'activation de la fonction de surveillance, 2 éléments de menu additionnels apparaissent dans : Menu/Opération/Maintenance/Chgt flacon • Heures fonction. restantes • Niveaux remplis. flacon Réglage par défaut Off Niveaux remplis. flacon Vol. démarrage Réactif RK 100 à 1000 ml Réglage par défaut 1000 ml Standard S1 100 à 1000 ml Réglage par défaut 1000 ml limites alarmes Réactif RK Code diag. 726 Les limites d'avertissement sont destinées à alerter de manière précoce quant à des opérations de maintenance qui devront être effectuées prochainement. 1. Se procurer des pièce de rechange en temps voulu. 2. Planifier les opérations de maintenance. 1 à 40 % Réglage par défaut 10 % Standard S1 1 à 20 % Réglage par défaut 2% Seuils alarme Code diag. 727 Les limites d'alarme sont destinées à déclencher immédiatement des opérations de maintenance. ‣ Remplacer les matériels concernés aussi rapidement que possible. Endress+Hauser 73 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Flacons Fonction Réactif RK Options Info 1 à 40 % Réglage par défaut 5% Standard S1 1 à 20 % Réglage par défaut 2% Heures fonction. restantes limites alarmes Réactif RK Code diag. 726 1 à 14 d Réglage par défaut 14 j Standard S1 1 à 14 d Réglage par défaut 14 j Seuils alarme Réactif RK Code diag. 727 1à7d Réglage par défaut 2j Standard S1 1à7d Réglage par défaut 2j Enregistrement de la courbe d'absorbance Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Enregist. courbe d \'absorbance Fonction Options Info En mode automatique Sélection • Off • On Off : L'enregistrement n'est possible qu'en mode manuel On : L'enregistrement a lieu également en mode automatique Réglage par défaut Off Courbe Sélection 1à7 Réglage par défaut 2 Sélectionner la courbe d'absorption qui doit être enregistrée. Il n'est possible de sélectionner qu'une seule courbe à la fois. Les données sont enregistrées dans un registre. Comportement après une panne de courant Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue Fonction Options Info Après défaut alim. Sélection • Dernier mode • Mode manuel Réglage définissant comment l'analyseur doit se comporter après une coupure de courant ou lorsque le courant est de retour. Dernier mode : L'analyseur reste dans le dernier mode réglé. Exemple : Le mode automatique a été réglé. L'analyseur continue après l'initialisation et après la mise au rebut des échantillons. Mode manuel: L'analyseur passe en mode manuel et attend une action de l'utilisateur. Réglage par défaut Dernier mode 74 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration 10.3.2 Mesure Menu/Configurer/Analyseur/Mesure Fonction Options Info Condition démarrage Sélection • Immédiat • Date/heure • Continu Immédiat : L'analyseur démarre directement le cycle de mesure dès que le mode automatique est activé. Date/heure : L'analyseur démarre le cycle de mesure à la date et heure réglées. Continu : L'analyseur mesure en continu entre deux analyses. Réglage par défaut Immédiat Date 01.01.1970 à 07.02.2106 Heure 00:00:00 à 23:59:59 Intervalle de mesure 0:10 à 24:00 (hh:mm) Réglage par défaut 0:10 Fonctions disponibles uniquement pour : Condition démarrage = Date/heure Fonction disponible uniquement pour : Condition démarrage = Immédiat ou Date/ heure Réglage de la périodicité de mesure Séquence de mesures Sélection • SP1 • SP2 • Pause Définit l'ordre des voies en mode automatique. Est affiché uniquement dans le cas d'un appareil bivoie. • SP1 : Indique le nombre de mesures consécutives pour la voie SP1 • SP2 : Indique le nombre de mesures consécutives pour la voie SP2 • Pause : Si la voie Pause est sélectionnée, l'analyseur n'effectue pas la mesure. Les touches programmables INSERT, DEL et SAVE permettent d'ajouter des rangées au tableau, de les supprimer et de les enregistrer. Tempo changement voie 15 à 600 Réglage par défaut 30 Retard signal 0 à 600 s Réglage par défaut 0s 10.3.3 Temporisation supplémentaire de l'analyseur après un changement d'échantillon. Mesure active : Le processus de sortie du signal pendant une mesure active peut être retardé de la durée définie. La mesure est en pause pendant la durée de la temporisation du signal. Étalonnage Menu/Configurer/Analyseur/Etalonnage Fonction Options Info Condition démarrage Sélection • Immédiat • Date/heure L'étalonnage démarre soit immédiatement, soit à l'heure réglée. Réglage par défaut Immédiat Si la condition de démarrage sélectionnée est Immédiat Date 01.01.1970 à 07.02.2106 Heure 00:00:00 à 23:59:59 Intevalle étalonnage 0-01 à 90-00 (JJ-hh) Réglage par défaut 02-00 JJ-hh Endress+Hauser Etalonnage suivant Mode = Automatique Lecture seule Point zéro Lecture seule Fonctions disponibles uniquement pour : Condition démarrage = Date/heure Réglage de l'intervalle de temps de l'étalonnage/ ajustage. 75 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Analyseur/Etalonnage Fonction Options Info Fact.d\'étalonnage Lecture seule Rapport entre la concentration mesurée et la concentration prédéfinie de la solution standard d'étalonnage. 0,5 à 50,00 (mg/l) Réglage de la concentration de la solution standard d'étalonnage. Dépend des réglages sous Menu/Configurer/ Analyseur/Configuration étendue/Valeur mesurée/Valeur principale Réglages Concentration nominale Réglage par défaut 20,00 (par rapport à PO4P) 10.4 Dispositif de préparation d'échantillons Le menu affiché dépend du système de préparation d'échantillons raccordé. Cette option de menu n'apparaît pas si un analyseur Liquiline System CA80 sans collecteur d'échantillons est raccordé. Le Liquiline System CAT860 ne peut être utilisé qu'avec un Liquiline System CA80 monovoie. 1. Sélectionner la méthode d'installation. • Autres (réglage par défaut) p. ex. Liquiline System CAT820 oder CAT860 • Echantillonnage sur conduite sous pression Dispositif de préparation d'échantillons installé dans une conduite sous pression, p. ex. Liquiline System CAT810. • Entrée tuyau échantillonnage 2. 76 Sélectionner le dispositif de préparation d'échantillons. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Préparation échant./Type installation = Autres/Prépa. échantillon 1 ... 2 Fonction Options Info Mode de fonction. Sélection • Indépendant • Régulé • Régulé Préparation d'échantillons contrôlée par l'analyseur, p. ex. Liquiline System CAT820 / CAT860 • Indépendant Pas de préparation d'échantillons contrôlée par l'analyseur. L'alimentation en échantillon doit être assurée par le client. Réglage par défaut Régulé Mode de fonction. = Indépendant 1. Alimentation : Activer si l'alimentation doit être fournie via l'analyseur. 2. Pas d\'échantillon temps expiré : spécifier l'heure pour le timeout (3:00 à 30:00 min:ss). Mode de fonction. = Régulé ‣ Effectuer d'autres réglages comme décrit ci-dessous. Tag Texte libre, 32 caractères Pas d\'échantillon temps expiré 3:00 à 30:00 min:ss Uniquement pour CAT860 Condition démarrage nett. Sélection • Immédiat • Date/heure • Désactivé Immédiat: Le nettoyage démarre immédiatement. Date/heure: Le nettoyage démarre à la date/heure sélectionnée. Désactivé: Le nettoyage n'est pas actif. Uniquement pour CAT860 et Condition démarrage nett. = Immédiat ou Date/heure Intervalle nettoyage Sélection • 0-01 à 90-00 (DD-HH) • Uniquement pour CAT860 et Condition démarrage nett. = Date/heure Date Sélection • 01.01.1970 à 07.02.2106 JJ.MM.AAAA • Réglage par défaut 0-01 Nettoyage à l'air comprimé ou à l'eau pour des intervalles de maintenance du filtre prolongés. Nettoyage avec une solution de nettoyage liquide. Réglage par défaut 01.01.1970 Uniquement pour CAT860 et Condition démarrage nett. = Date/heure Heure Sélection • 00:00:00 à 23:59:59 HH:MM:SS • Réglage par défaut 00:00:00 Uniquement pour CAT860 Temps de séjour Sélection • 0:30 à 20:00 (MM:SS) • Temps de séjour de la solution de nettoyage pendant le nettoyage Réglage par défaut 1:00 CAT820 et CAT860 Interv. d\'échant. pompe Temps pompage Sélection 10 à 20 s Réglage par défaut 10 s Endress+Hauser Rapport entre la durée de pompage et la pause de pompage de la pompe péristaltique. Le volume d'échantillon aspiré est affecté. 77 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Préparation échant./Type installation = Autres/Prépa. échantillon 1 ... 2 Fonction Pause pompe Options Info Sélection 20 à 50 s Réglage par défaut 30 s CAT820 et CAT860 Nettoyage air comprimé CAT820 uniquement Air comprimé Sélection • Disponible • Non disponible Réglage par défaut Dépend de la version d'appareil Mode nettoyage Sélection • On • Off Réglages pour une préparation d'échantillons avec ou sans nettoyage à l'air comprimé. En cas de rétrofit, l'air comprimé peut être activé ici. Active ou désactive le nettoyage automatique à l'air comprimé du tuyau de la pompe jusqu'au filtre et du filtre lui-même. Réglage par défaut On Intervalle nettoyage Sélection 0:30 à 4:00 HH:MM Intervalle de nettoyage du système à l'air comprimé Réglage par défaut 2:00 Durée nettoyage Sélection 10 à 60 s Durée du nettoyage automatique à l'air comprimé Réglage par défaut 30 s CAT820 et CAT860 Chauffages Armoire Sélection • Disponible • Non disponible Il est possible d'activer le chauffage avec un dispositif de préparation d'échantillons chauffé. Réglage par défaut Dépend de la version de l'appareil Tuyau filtre Sélection • Disponible • Non disponible Avec dispositif de préparation d'échantillons chauffé Réglage par défaut Dépend de la version d'appareil Tuyau analyseur Sélection • Disponible • Non disponible Avec dispositif de préparation d'échantillons chauffé Réglage par défaut Dépend de la version d'appareil Réglages diagnostics Limite changement filtre Fonction Sélection • On • Off Réglage par défaut Off 78 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Préparation échant./Type installation = Autres/Prépa. échantillon 1 ... 2 Fonction Seuil avertissement Options Info Sélection 01‐00 à 99-00 (JJ-HH) Code diag. 729 Réglage par défaut 60-00 Limite changement tuyau Fonction Sélection • On • Off Réglage par défaut On Seuil avertissement Sélection 01‐00 à 99-00 (JJ-HH) Code diag. 337 Réglage par défaut 60-00 Réinitialiser les réglages Réinitialisation de tous les réglages spécifiques au dispositif de préparation d'échantillons. Tous les autres réglages sont conservés. Menu/Configurer/Préparation échant./Type installation = Echantillonnage sur conduite sous pression/ Prépa. échantillon 1 ... 2 Fonction Options Info Vanne de nettoyage Sélection • Disponible • Non disponible Si disponible, la vanne peut être activée ici. Réglage par défaut Non disponible Vanne de nettoyage = Disponible Rétrolavage filtre Sélection • On • Off Réglage par défaut On Vanne de nettoyage = Disponible et Rétrolavage filtre = On Intervalle nettoyage Sélection 00:10 à 02:00 HH:MM Vanne de nettoyage = Disponible Durée nettoyage Sélection 10 à 30 s Vanne de nettoyage = Disponible Temps de rejet nettoyage Sélection 0 à 1800 s Pas d\'échantillon temps expiré 3:00 à 30:00 min:ss Réinitialiser les réglages Endress+Hauser Réglage par défaut 00:30 Nettoyage à l'air comprimé ou à l'eau (en option) pour des intervalles de maintenance du filtre prolongés Durée du nettoyage automatique à l'eau ou à l'air comprimé Réglage par défaut 10 s Réglage par défaut 180 s Temps de rejet après un nettoyage. Si l'eau est utilisée comme produit de rinçage, elle doit être remplacée par un échantillon frais avant de démarrer la mesure suivante. Réinitialisation de tous les réglages spécifiques au dispositif de préparation d'échantillons. Tous les autres réglages sont conservés. 79 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Préparation échant./Type installation = Entrée tuyau échantillonnage /Prépa. échantillon 1 ... 2 Fonction Options Rétrolavage filtre Sélection • On • Off Info Réglage par défaut On Durée nettoyage Sélection 10 à 60 s Durée du nettoyage automatique à l'eau ou à l'air comprimé Réglage par défaut 00:30 Temps de rejet nettoyage Sélection 0 à 1800 s Réglage par défaut 180 s Délai Temps de rejet après un nettoyage. Si l'eau est utilisée comme produit de rinçage, elle doit être remplacée par un échantillon frais avant de démarrer la mesure suivante. 0:00 à 30:00 min:ss Réglage par défaut 25:00 min Durée 0:00 à 60:00 min:ss Réglage par défaut 25:00 min Pas d\'échantillon temps expiré 3:00 à 30:00 min:ss Réinitialiser les réglages 10.5 Réinitialisation de tous les réglages spécifiques au dispositif de préparation d'échantillons. Tous les autres réglages sont conservés. Entrées courant L'entrée peut être utilisée par exemple comme source de données pour les contacts de seuil et les registres. De plus, les valeurs externes peuvent être mises à disposition comme valeurs de consigne pour les régulateurs. Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant x:y 1) Fonction Options Info Mode Sélection • Off • 0 - 20mA • 4 - 20mA ‣ Sélectionnez la même gamme de courant que celle de la source de données (appareil raccordé). Réglage par défaut 4 - 20mA Mode entrée Sélection • Paramètre • Courant ‣ Sélectionnez la grandeur d'entrée. Réglage par défaut Courant Format val. mesurée Sélection • # • #.# • #.## • #.### ‣ Déterminez le nombre de décimales. Réglage par défaut #.# 80 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant x:y 1) Fonction Options Info Nom paramètre Texte libre, 16 caractères ‣ Attribuez un nom pratique, par ex. le nom du paramètre que la source de données utilise également. Mode entrée = Paramètre Unité de mesure Texte libre, 16 caractères Vous ne pouvez pas choisir l'unité dans une liste. Si vous voulez utiliser une unité, il faut l'entrer manuellement ici. -20,0 ... Valeur gamme haute <unité de mesure> ‣ Entrez la gamme de mesure. Les valeurs de Mode entrée = Paramètre Valeur gamme basse Mode entrée = Paramètre Réglage par défaut 0,0 <unité de mesure> Valeur gamme haute Mode entrée = Paramètre début ou de fin d'échelle sont assignées respectivement aux valeur 0 ou 4 mA et à la valeur 20 mA. L'unité entrée précédemment est utilisée. Valeur gamme basse à 10000,0 <unité de mesure> Réglage par défaut 10,0 <unité de mesure> Amortiss. 0 à 60 s Réglage par défaut 0s 1) L'amortissement produit une courbe moyenne flottante des valeurs mesurées sur le temps donné. x:y = n° slot no. : numéro d'entrée 10.6 Entrées et sorties binaires Les options hardware, p. ex. module DIO avec 2 entrées numériques et 2 sorties numériques ou module de bus de terrain 485DP/485MB permettent : • Via un signal d'entrée numérique • la commutation de la gamme de mesure pour la conductivité (code d'activation requis, → 70) • la commutation entre différents blocs de données d'étalonnage pour les capteurs optiques • un hold externe (pour les capteurs) • l'activation d'un intervalle de nettoyage (pour les capteurs) • le démarrage des mesures, l'interruption des intervalles de mesure • l'activation et la désactivation d'un régulateur PID, p. ex. via le capteur de position de la CCA250 • l'utilisation de l'entrée en tant que "entrée analogique" pour la modulation d'impulsions en fréquence (PFM) • Via un signal de sortie numérique • la transmission statique (similaire à un relais) des états de diagnostic, de commutateurs de seuil, de l'état système "Mesure active", de l'information "Échantillon requis", etc. • la transmission dynamique (comparable à une "sortie analogique" inusable) de signaux PFM, p. ex. pour les commandes de pompes de dosage Endress+Hauser 81 Configuration Liquiline System CA80PH 10.6.1 Exemples d'application Régulation du chlore avec régulation prédictive CA80 DIO CCA250 INS 47 48 BN BK BU 91 Dig.in 92 CA80 DIO Dig.out: PFM 45 + 46 – 1 CCA250 CA80 2 Flow, e.g. Promag53 CA80: DIO Dig.in: PFM 91 92 3 A A0029239 67 1 2 3 A Exemple d'une régulation du chlore avec régulation prédictive Raccordement du capteur de position inductif INS de la CCA250 à l'entrée numérique du module DIO Raccordement du signal d'un débitmètre à l'entrée numérique du module DIO Activation d'une pompe doseuse (à impulsions) via la sortie numérique du module DIO Pompe doseuse Profitez de l'avantage de la régulation quasi inusable avec les sorties binaires par rapport à une commande avec relais. La modulation d'impulsions en fréquence (PFM) permet d'atteindre un dosage quasi continu avec une pompe doseuse ayant une fréquence d'entrée plus élevée. 82 1. Raccordez le capteur de position INS de la sonde CCA250 à l'entrée numérique du module DIO (par ex. slot 6, port 1). 2. Dans le logiciel, configurez un régulateur et, pour la source, sélectionnez l'entrée binaire (par ex.Entrée binaire 1) à laquelle le capteur de position est raccordé. (Menu/Fonctions additionnelles/Régulateurs/Régulateur 1/Régulateur désactivé = Entrée binaire 1) 3. Type signal: Pour l'entrée sélectionnée, sélectionnez le réglage par défaut (Signal statique). 4. Raccordez la valeur mesurée d'un débitmètre à la deuxième entrée du module DIO (par ex. slot 6, port 2). 5. Type signal: Pour cette entrée, sélectionnez FPM . (Menu/Entrées/Entrée binaire 6:2/Type signal = FPM) Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration 6. Mode entrée: Sélectionnez la valeur mesurée correspondante (Débit). Vous pouvez à présent utiliser l'entrée que vous venez de configurer comme grandeur de perturbation pour votre régulateur 2). 7. Variable perturbatrice: Dans le menu du transmetteur, sélectionnez l'entrée binaire à laquelle la valeur mesurée de débit est raccordée. (Menu/Fonctions additionnelles/Régulateurs/Régulateur 1/Variable perturbatrice/Source de données = Entrée binaire 6:2 et Valeur mesurée = Valeur PFM) 8. Vous pouvez commander une pompe doseuse au moyen de PFM via une sortie numérique du module DIO. Raccordez la pompe à une sortie du module DIO (par ex. slot 6, port 1) et sélectionnez les réglages suivants dans le menu : Menu/Sorties/Sortie binaire 6:1/Type signal = FPM et Source de données = Régulateur 1. Tenez compte de la direction d'action de votre dosage. Sélectionnez le bon paramètre (Type actionneur = Unipolaire+ ou Unipolaire-). Vous devez réaliser d'autres réglages dans le menu du régulateur pour ajuster complètement la régulation aux conditions de votre process. CA80 en tant que maître de nettoyage pour les capteurs raccordés (en option) 47 48 1 91 2 Dig.in 92 CA80 CA80 3 CA80 A0029241 68 1 2 3 Exemple pour contrôle central du nettoyage Déclencheur externe du nettoyage à l'entrée binaire Transmission du hold externe via la sortie binaire aux autres appareils de mesure n'ayant pas de système de nettoyage raccordé Transmission du déclencheur de nettoyage via la sortie binaire aux autres points de mesure possédant leur propre système de nettoyage 1. Un déclencheur externe active un nettoyage au maître. Pour cela, une unité de nettoyage est raccordée, par ex. via un relais ou une sortie binaire. 2. Le déclencheur de nettoyage est retransmis à un autre appareil via une sortie binaire. Cet appareil n'a pas d'unité de nettoyage raccordée, ses capteurs sont toutefois installés dans le milieu concerné par le nettoyage du maître et sont mis sur hold par le déclencheur. 3. Via une autre sortie binaire, le déclencheur est transmis à un autre appareil, dont les capteurs raccordés ont leur propre unité de nettoyage. Le signal peut être utilisé pour déclencher un nettoyage propre simultanément avec le maître. Interruption du fonctionnement via un signal externe Il est possible d'interrompre temporairement le fonctionnement automatique de l'analyseur via un signal externe sur le module "DIO". Cela peut être utile si aucun échantillon n'est disponible dans le process à certains moments, p. ex. pendant une phase de nettoyage. 2) Un code upgrade, réf. 71211288, est nécessaire pour la fonction de "régulation prédictive". Endress+Hauser 83 Configuration Liquiline System CA80PH Les informations suivantes sont traitées aux entrées binaires ou délivrées aux sorties binaires : • Entrées binaires : Signal pour accès process: l'analyseur ne peut effectuer des activités nécessitant un échantillon (mesure, étalonnage, nettoyage) que lorsque le signal est actif. L'heure et la séquence de fonctionnement correspondent aux réglages faits dans la configuration. Toutes les opérations nécessitant un échantillon sont différées tant que le signal est inactif. • Sorties binaires : • Signal Mesure active : indique qu'une mesure est actuellement en cours. Le signal n'est pas actif en cas d'étalonnage ou de nettoyage. • Signal Echantillon requis : le signal est actif pour une durée configurable avant chaque opération nécessitant un échantillon. Il est ainsi possible d'activer une pompe externe ou un module de dilution, par exemple. 1. Sélectionner Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y. 2. Configurer les entrées binaires de la façon suivante : Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1) Fonction Options Entrée binaire Sélection On Type signal Sélection Signal statique Niveau signal Sélection • Haut • Bas Info Indique le niveau de signal actif : Bas Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC Haut Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC 1) x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée 3. Relier les entrées binaires avec l'analyseur : sélectionner Menu/Configurer/ Analyseur/Configuration étendue/Signal pour accès process. 4. Sélectionner la voie de mesure SP1 ou, dans le cas d'appareils bivoies, sélectionner la voie de mesure SP1 ou SP2. 5. Affecter une entrée binaire à la voie de mesure sélectionnée : sélectionner Entrée binaire x:y. Commande de l'heure de démarrage de la mesure via un signal externe Il est possible d'interrompre temporairement le fonctionnement automatique de l'analyseur via un signal externe sur le module "DIO". Il est également possible d'utiliser ce signal pour démarrer spécifiquement des mesures individuelles. De cette manière, il est possible d'indiquer la durée des mesures à l'aide du système de commande externe. À cette fin, raccorder le Signal pour accès process à une entrée binaire du module "DIO" et régler le temps de démarrage des mesures sur Continu. Une mesure démarre dès que le signal à l'entrée binaire est actif. La seule exception est le cas où un étalonnage ou un nettoyage doit avoir lieu sur la base des intervalles de temps réglés : dans ce cas, ces opérations sont réalisées en premier, puis la mesure suit immédiatement après. Si nécessaire, raccorder le signal Mesure active à une sortie binaire pour savoir exactement quand la mesure démarre. Si, une fois la première mesure terminée, d'autres mesures ne sont plus nécessaires, il faut déjà désactiver le Signal pour accès process durant la mesure active. 84 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Les informations suivantes sont traitées aux entrées binaires ou délivrées aux sorties binaires : • Entrées binaires : Signal pour accès process : l'analyseur ne peut effectuer des activités nécessitant un échantillon (mesure, étalonnage, nettoyage) que lorsque le signal est actif. L'heure et la séquence de fonctionnement correspondent aux réglages faits dans la configuration. Toutes les opérations nécessitant un échantillon sont différées tant que le signal est inactif. • Sorties binaires : • Signal Mesure active : indique qu'une mesure est actuellement en cours. Le signal n'est pas actif en cas d'étalonnage ou de nettoyage. • Signal Echantillon requis : le signal est actif pour une durée configurable avant chaque opération nécessitant un échantillon. Il est ainsi possible d'activer une pompe externe ou un module de dilution, par exemple. 1. Pour la mesure, aller sous Menu/Configurer/Analyseur/Mesure et sélectionner Continu comme condition de démarrage (l'analyseur mesure continuellement, sans interruption, entre les mesures). 2. Sélectionner Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y. 3. Configurer les entrées binaires de la façon suivante : Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1) Fonction Options Entrée binaire Sélection On Type signal Sélection Signal statique Niveau signal Sélection • Haut • Bas Info Indique le niveau de signal actif : Bas Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC Haut Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC 1) Endress+Hauser x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée 4. Relier les entrées binaires avec l'analyseur : sélectionner Menu/Configurer/ Analyseur/Configuration étendue/Signal pour accès process. 5. Sélectionner la voie de mesure SP1 ou, dans le cas d'appareils bivoies, sélectionner la voie de mesure SP1 ou SP2. 6. Affecter une entrée binaire à la voie de mesure sélectionnée : sélectionner Entrée binaire x:y. 7. Sélectionner Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y. 8. Configurer les sorties binaires de la façon suivante : 85 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1) Fonction Options Sortie binaire Sélection On Type signal Sélection Signal statique Fonction Sélection Analyseur Attributions Sélection Mesure active SP1 Fonction = Analyseur 1) 9. Info Choisir ici quelles sorties binaires délivrent l'état système d'une mesure en cours. Pour les appareils bivoies, Mesure active SP2 est également affiché x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée Appuyer sur OK pour confirmer. Les entrées et sorties binaires sont configurées. 10. Passer au mode automatique : appuyer sur la touche programmable MODE et sélectionner Continuer mode automatique ou Démarrage mode auto. L'afficheur indique Mode actuel- Automatique. Activation d'une pompe externe avant chaque mesure Si l'échantillon est transporté vers l'analyseur en utilisant une pompe externe ou un système externe de préparation d'échantillons, le Signal pour demande échant. peut être utilisé pour activer les appareils externes pendant une durée limitée uniquement si l'analyseur requiert un échantillon. Le signal devient actif avant chaque mesure, étalonnage ou nettoyage. Il est possible de configurer la durée pendant laquelle le signal doit être actif. Le démarrage de l'opération actuelle de l'analyseur est retardée de cette durée. 1. Il faut sélectionner Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Signal pour demande échant. 2. Sous Délai, régler la temporisation d'une activité nécessitant un échantillon (mesure, étalonnage ou nettoyage). 3. Sous Durée SP%C, régler la durée pendant laquelle le signal doit rester actif. La durée peut être plus longue que le délai d'exécution. La valeur possible maximale est égale au délai d'exécution plus la durée de la mesure. 4. Configurer les sorties binaires de la façon suivante : Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1) Fonction Options Sortie binaire Sélection On Type signal Sélection Signal statique Fonction Sélection Analyseur Attributions Sélection PE1 Echant. requis Fonction = Analyseur 1) 86 Info Choisir ici quelles sorties binaires délivrent l'état système d'une mesure en cours. Pour les appareils bivoies, PE2 Echant. requis est également affiché x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration 5. Le niveau de signal de sortie Haut indique que l'échantillon est nécessaire. 10.6.2 Configuration des entrées binaires Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1) Fonction Options Info Entrée binaire Sélection • Off • On Active/désactive l'entrée Réglage par défaut On Type signal Sélection • Signal statique • FPM Réglage par défaut Signal statique ‣ Sélectionnez le type de signal. Signal statique Utilisez ce réglage pour voir par ex. la position d'un commutateur on/off, d'un capteur de position inductif ou d'une sortie binaire d'un API. Application du signal : pour la commutation de la gamme de mesure, acceptation d'un hold externe, en tant que déclencheur de nettoyage ou pour activation du régulateur FPM Le réglage Fréq.Imp.Var. induit un signal à modulation d'impulsions en fréquence, qui est disponible ensuite dans l'appareil en tant que valeur process quasi continue. Exemple : signal de mesure d'un débitmètre Type signal = Signal statique Niveau signal Sélection • Bas • Haut Détermine quels niveaux de signaux d'entrée doivent activer par exemple la commutation de la gamme de mesure ou un nettoyage. Réglage par défaut Haut Bas Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC Haut Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC Type signal = FPM Fréquence max. 100,00 à 1000,00 Hz Réglage par défaut 1000.00 Hz Format val. mesurée Sélection • # • #.# • #.## • #.### Fréquence maximale du signal d'entrée de fréquence d'impulsion variable Doit être égale aux limites supérieures maximales de la gamme de mesure. Si la valeur sélectionnée est trop petite, des fréquences plus hautes ne seront pas détectées. Si la valeur sélectionnée est trop élevée, la résolution pour les basses fréquences sera relativement imprécise. ‣ Déterminez le nombre de décimales. Réglage par défaut #.## Endress+Hauser 87 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1) Fonction Options Info Mode entrée Sélection • Fréquence • Paramètre • Débit Fréquence Affichage en Hz dans le menu mesure Réglage par défaut Fréquence Nom paramètre Texte libre, 16 caractères Paramètre Définissez le nom et l'unité du paramètre, qui seront ensuite affichés dans le menu mesure. Débit Pour le raccordement d'un débitmètre ‣ Définissez un nom pour le paramètre, par ex. "pression". Mode entrée = Paramètre Unité de mesure Texte libre, 16 caractères ‣ Définissez l'unité pour votre paramètre, par ex. "hPa". Mode entrée = Paramètre Valeur gamme basse -2000,00 à 0,00 Mode entrée = Paramètre ou Débit Réglage par défaut 0,00 Valeur gamme haute 0,00 à 10000,00 Mode entrée = Paramètre ou Débit Réglage par défaut 0,00 Amortiss. 0 à 60 s Réglage par défaut 0s 1) Le début de la gamme de mesure correspond à une fréquence de 0 Hz. L'unité que vous avez définie précédemment sera affichée en plus. La fin de la gamme de mesure correspond à la fréquence maximale définie plus haut. L'unité que vous avez définie précédemment sera affichée en plus. L'amortissement produit une courbe moyenne flottante des valeurs mesurées sur le temps donné. x:y = n° slot no. : numéro d'entrée 10.6.3 Configuration des sorties binaires Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1) Fonction Options Info Sortie binaire Sélection • Off • On Active/désactive la sortie Réglage par défaut On Type signal Sélection • Signal statique • FPM Réglage par défaut Signal statique ‣ Sélectionner le type de signal. Signal statique Comparable à un relais : émission d'un état de diagnostic , un contact de seuil ou l'état d'une mesure active FPM Il est possible de délivrer une valeur mesurée, p. ex. la valeur de chlore ou la grandeur réglante d'un régulateur. Il agit comme un contact de commutation "inusable", qui peut être utilisé, par exemple, pour la commande de pompe doseuse. 88 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1) Fonction Options Info Sélection • Aucune • Contacts de seuil • Message diagnostic • Nettoyage • Analyseur Source pour l'état de commutation à délivrer Les fonctions suivantes dépendent de l'option sélectionnée. Fonction = Aucune désactive la fonction. Il n'y a pas d'autres réglages. Type signal = Signal statique Fonction Réglage par défaut Aucune Attributions Fonction = Nettoyage Sources données Fonction = Contacts de seuil Sélection multiple • Nettoyage 1 - Eau ... • Nettoyage 4 - Produit Il est possible de sélectionner ici les sorties binaires à utiliser pour commander les vannes et les pompes. On assigne ici spécifiquement à la sortie binaire un signal de commande pour le dosage des produits de nettoyage ou de l'eau d'un programme de nettoyage. Il est possible de définir les programmes de nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage. Sélection multiple Contact de seuil 1 ... 8 ‣ Sélectionner les contacts de seuil qui doivent être délivrés par la sortie binaire. Configuration des contacts de seuil : Menu/ Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil. Mode de fonction. Fonction = Message diagnostic Sélection • Selon attribution • Namur M • Namur S • Namur C • Namur F Réglage par défaut Selon attribution Attributions Fonction = Analyseur Sélection • Aucune • PE1 Echant. requis • Mesure active SP1 Réglage par défaut Aucune Selon attribution Lorsque cette option est sélectionnée, les messages de diagnostic sont délivrés via la sortie binaire relais à laquelle ils ont été assignés. Namur M ... F En cas de choix d'une des classes Namur, tous les messages assignés à cette classe sont délivrés. Il est possible de changer l'affectation aux classes Namur pour chaque message de diagnostic . Si cette option est sélectionnée, la sortie binaire indique si une mesure est active sur la voie de mesure sélectionnée ou si une action nécessitant un échantillon (mesure, étalonnage ou nettoyage) démarre. Pour les appareils bivoies, PE2 Echant. requis et Mesure active SP2 sont également affichés Type signal = FPM Fréquence max. 1,00 à 1000,00 Hz Réglage par défaut 1000.00 Hz Format val. mesurée Sélection • # • #.# • #.## • #.### Fréquence maximale du signal de sortie de fréquence d'impulsion variable Doit être égale aux limites supérieures maximales de la gamme de mesure. ‣ Déterminer le nombre de décimales. Réglage par défaut #.## Endress+Hauser 89 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1) Fonction Options Info Source de données Sélection • Aucune • Entrées capteur • Entrées binaires • Régulateur • Signaux bus de terrain • Fonctions mathématiques Source de laquelle provient la valeur qui doit être délivrée comme fréquence via la sortie binaire. Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Source de données ≠ Régulateur Type actionneur Source de données = Régulateur Sélection Dépend de : Source de données ‣ Choisir la valeur mesurée qui doit être Sélection • Aucun • Bipolaire • Unipolaire+ • Unipolaire- ‣ Détermine quel composant du régulateur Réglage par défaut Aucun délivrée comme fréquence via la sortie binaire. doit être commandé par l'actionneur raccordé, p. ex. la pompe doseuse. Bipolaire "Split range" Unipolaire+ Partie de la grandeur réglante utilisée par le régulateur pour augmenter la valeur de process UnipolaireEn cas d'actionneur raccordé qui fait chuter la grandeur réglée Comportement Hold Sélection • Geler • Valeur fixe • Aucun Geler L'appareil gèle la dernière valeur. Réglage par défaut Aucun Aucun Un hold n'affecte pas cette sortie. Valeur Hold 0 à 100 % Comportement Hold = Valeur fixe Réglage par défaut 0% Erreur comportement Sélection • Geler • Valeur fixe Réglage par défaut Valeur fixe Valeur erreur 0 à 100 % Erreur comportement = Valeur fixe Réglage par défaut 0% 1) Valeur fixe Définir une valeur fixe délivrée à la sortie. Geler L'appareil gèle la dernière valeur. Valeur fixe Définir une valeur fixe délivrée à la sortie. x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée 10.7 Sorties signal 10.7.1 Sorties courant Le Liquiline System CA80 dispose en standard de deux sorties courant analogiques. Il est possible de configurer des sorties courant supplémentaires avec des modules d'extension. Réglage de la gamme de sortie courant ‣ Menu/Configurer/Configuration générale: 0..20 mA ou 4..20 mA. 90 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Sorties/Sortie courant x:y 1) Fonction Options Info Sortie courant Sélection • Off • On Cette fonction permet d'activer ou de désactiver l'émission d'une grandeur sur la sortie courant Réglage par défaut Off Source de données Sélection • Aucune • Entrées connectées • Régulateur Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Sélection • Aucun • Dépend de la Source de données Les sources de données qui sont proposées dépendent de la version de l'appareil. La valeur mesurée principale de l'analyseur ainsi que tous les capteurs et régulateurs raccordés aux entrées peuvent être sélectionnés. La valeur mesurée qu'il est possible de sélectionner dépend de l'option sélectionnée sous Source de données. Réglage par défaut Aucun liste des valeurs mesurées dépendantes est fournie dans le tableau Valeur mesurée ; elle est assujettie La à la Source de données→ 91. Outre les valeurs mesurées des capteurs raccordés, il est également possible de sélectionner un régulateur comme source de données. La meilleure façon de faire est de passer par le menu Fonctions additionnelles. Il est ici possible de sélectionner et de paramétrer la sortie courant pour qu'elle transmette la grandeur régulée. Valeur début gamme Valeur fin de gamme Comportement Hold (pour les capteurs) La gamme d'ajustement et les réglages par défaut dépendant de la Valeur mesurée Il est possible de délivrer l'ensemble de la gamme de mesure ou juste une partie à la sortie courant. Pour cela, définir le début et la fin de gamme conformément aux exigences. Sélection • Geler dernière valeur • Valeur fixe • Ignorer Geler dernière valeur L'appareil gèle la dernière valeur de courant. Réglage par défaut Dépend de la voie : sortie Hold courant (pour les capteurs) 0,0...23,0 mA Comportement Hold = Valeur fixe 1) Valeur fixe Définir une valeur de courant fixe délivrée à la sortie. Ignorer Un hold n'affecte pas cette sortie courant. ‣ Déterminer quel courant doit être délivré à Réglage par défaut 22,0 mA cette sortie courant en cas de hold. x:y = slot : numéro de sortie Valeur mesurée en fonction de la Source de données Source de données Valeur mesurée O-phosphate Sélection Valeur principale pH verre Sélection • Valeur brute mV • pH • Température pH ISFET Redox Endress+Hauser Sélection • Température • Redox mV • Redox % 91 Configuration Liquiline System CA80PH Source de données Valeur mesurée Oxygène (amp.) Sélection • Température • Pression partielle • Conc. dans un liquide • Saturation • Valeur brute nA (uniquement Oxygène (amp.)) • Valeur brute µs (uniquement Oxygène (opt.)) Oxygène (opt.) Cond i Cond c Sélection • Température • Conductivité • Résistivité (uniquement Cond c) • Concentration (uniquement Cond i et Cond c 4-pol) Désinfection Sélection • Température • Courant capteur • Concentration ISE Sélection • Température • pH • Ammonium • Nitrate • Potassium • Chlorure TU/TS Sélection • Température • Turbidité g/l (uniquement TU/TS) • Turbidité FNU (uniquement TU/TS) • Turbidité formazine (uniquement TU) • Turbidité solide (uniquement TU) TU Nitrate Sélection • Température • NO3 • NO3-N Interface Ultrasonique Sélection Interface CAS Sélection • Température • CAS • Transmission • Absorbance • DCO • DBO Régulateur 1 Entrée courant 1 ... 3 Sélection • Bipolaire (uniquement pour les sorties courant) • Unipolaire+ • Unipolaire- Régulateur 2 Température 1 ... 3 Fonctions mathématiques Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme source de données et la valeur calculée comme valeur mesurée. 92 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Transmission de la grandeur réglante via la sortie courant Unipolaire+ à affecter à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur pouvant augmenter la valeur mesurée. Unipolaire- à affecter à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur pouvant diminuer la valeur mesurée. Pour délivrer la grandeur réglante d'un régulateur bilatéral, il est en règle générale nécessaire de transmettre des grandeurs réglantes positives comme des grandeurs réglantes négatives à différents actionneurs, étant donné que la plupart des actionneurs ne peuvent influencer un process que dans une seule direction (pas dans les deux). L'appareil divise la grandeur réglante bipolaire y en deux grandeurs réglantes unipolaires y+ et y-. Seules les deux parties unipolaires de la grandeur réglante sont disponibles à la sélection pour la transmission à des relais modulés. Dans le cas de la transmission via une sortie courant, vous avez également la possibilité de délivrer la grandeur bipolaire y sur une seule sortie courant (split range). 10.7.2 Relais alarme et relais en option La version de base a toujours un relais d'alarme. D'autres relais sont disponibles selon la version de l'appareil. Les fonctions suivantes peuvent être délivrées via un relais : • État d'un contact de seuil • Grandeur réglante d'un régulateur pour commander un actionneur • Messages de diagnostic • État d'une fonction de nettoyage pour commander une pompe ou une vanne Il est possible d'affecter un relais à plusieurs entrées, par exemple pour nettoyer plusieurs capteurs avec une seule unité de nettoyage. Menu/Configurer/Sorties/Relais alarme ou relais à la voie n° Fonctionnement Options Info Fonction Sélection • Off • Contact de seuil • Régulateur • Diagnostic • Nettoyage (capteur) • Formule (capteur) • Analyseur Les fonctions suivantes dépendent de l'option sélectionnée. Pour un meilleur aperçu, ces versions sont représentées individuellement dans les chapitres suivants. Fonction = Off Désactive le fonctionnement du relais et signifie que plus aucun autre réglage n'est nécessaire. Réglage par défaut • Relais d'alarme : Diagnostic • Autres relais : Off Endress+Hauser 93 Configuration Liquiline System CA80PH Délivrer l'état d'un contact de seuil Fonction = Contact de seuil Fonctionnement Options Info Source de données Sélection Contact de seuil 1 ... 8 Sélectionner le contact de seuil par lequel l'état du relais doit être délivré. Réglage par défaut Aucune Les contacts de seuil sont configurés dans le menu : Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil. les touches programmables ALL et Utiliser NONE pour sélectionner ou désélectionner tous les détecteurs de niveau en même temps. Comportement Hold Sélection • Geler dernière valeur • Valeur fixée • Ignorer Réglage par défaut Ignorer Délivrer la grandeur réglante d'un régulateur Pour délivrer une grandeur réglante de régulateur via un relais, celui-ci est modulé. Le relais est activé (impulsion, t1), puis retombe (pause, t0). Fonction = Régulateur Fonctionnement Options Info Source de données Sélection • Aucune • Régulateur 1 • Régulateur 2 ‣ Sélectionner le régulateur qui doit servir de source de données. Réglage par défaut Aucune Mode de fonction. Sélection • Long.Imp.Var.(PWM) • PFM Long.Imp.Var. = longueur d'impulsion variable Fréq.Imp.Var. = fréquence d'impulsion variable Réglage par défaut Long.Imp.Var.(PWM) 94 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration 1. Long.Imp.Var. (longueur d'impulsion variable) : La fréquence d'échantillonnage varie sur une période T (T=t1+t0). La durée de période reste constante. y = t1 / T 10 % 50 % t1 100 % t0 1 "High" 0 "Low" t T 0 69 2T 3T Application typique : électrovanne 2. Fréq.Imp.Var. (fréquence d'impulsion variable) : Ici, des impulsions de longueur constante (t1) sont émises et la pause entre les impulsions varie (t0). A une fréquence maximale, t1 = t0. y = f / fmax= Tmin / T 100 % 20 % 50 % t1 1 "High" t0 0 "Low" t T 70 2T 3T Application typique : pompe doseuse Fonction = Régulateur Fonctionnement Options Info Type actionneur Sélection • Aucun • Unipolaire(-) • Unipolaire(+) On détermine ici la partie du régulateur qui doit alimenter le relais. Unipolaire(+) est la partie de la grandeur réglante utilisée par le régulateur pour augmenter la valeur de process (p. ex. pour chauffer). Autre possibilité : sélectionner Unipolaire(-) en cas de connexion d'un actionneur à un relais qui réduit la grandeur réglée (p. ex. pour refroidir). Réglage par défaut Aucun Durée cycle Mode de fonction. = Long.Imp.Var.(PWM) Tps d\'enclenchement plus court à 999.0 s Réglage par défaut 10.0 s ‣ Déterminer la durée de période dans laquelle la fréquence d'échantillonnage doit varier (uniquement Long.Imp.Var.). Les réglages pour Durée cycle et Tps d\'enclenchement plus court s'influencent mutuellement. La règle suivante s'applique : Durée cycle ≥ Tps d\'enclenchement plus court. Tps d\'enclenchement plus court Mode de fonction. = Long.Imp.Var.(PWM) Endress+Hauser 0,3 s à Durée cycle Réglage par défaut 0,3 s Les impulsions plus courtes que cette valeur seuil ne sont plus émises afin de ménager l'actionneur. 95 Configuration Liquiline System CA80PH Fonction = Régulateur Fonctionnement Options Info Fréquence maximale 1 à 180 min-1 Mode de fonction. = PFM Réglage par défaut 60 min‐1 Nombre maximum d'impulsions par minute Le régulateur calcule la durée d'impulsion conformément à ce réglage. Comportement Hold Sélection • Geler dernière valeur • Valeur fixée • Ignorer Réglage par défaut Ignorer Délivrer des messages de diagnostic via le relais Si un relais est défini comme un relais de diagnostic (Fonction = Diagnostic), il fonctionne en "mode de sécurité intégrée". Cela signifie que le relais est toujours activé ("normally closed", n.c.) à l'état de base en l'absence d'erreur. De cette façon, il peut également indiquer une chute de pression, par exemple. Le relais d'alarme fonctionne toujours en mode failsafe. Il est possible de délivrer deux sortes de messages de diagnostic via le relais : • Messages de diagnostic de l'une des 4 classes Namur () • Messages de diagnostic qui ont été affectés individuellement à la sortie relais Un message est assigné individuellement à la sortie relais à 2 points dans le menu : • Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. (messages spécifiques à l'appareil) • Menu/Configurer/Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/Réglages diagnostics/ Comportement diag. (messages spécifiques au capteur) Avant de pouvoir affecter la sortie relais à un message spécial dans Comportement diag., il faut d'abord configurer Sorties/Relais x:y ou /Relais alarme/Fonction = Diagnostic . Fonction = Diagnostic Fonctionnement Options Info Mode de fonction. Sélection • Selon attribution • Namur M • Namur S • Namur C • Namur F Selon attribution Lorsque cette option est sélectionnée, les messages de diagnostic sont délivrés via le relais auquel ils ont été assignés. Réglage par défaut • Relais : Selon attribution • Relais d'alarme : Namur F Messages diagnostic attribués Mode de fonction. = Selon attribution 96 Lecture seule Namur M ... Namur F Si l'on décide d'utiliser l'une des classes Namur, tous les messages assignés à cette classe sont délivrés via le relais. Il est également possible de changer l'affectation aux classes Namur pour chaque message de diagnostic. (Menu/Configurer/Configuration générale/ Configuration étendue/Réglages diagnostics/ Comportement diag. ou Menu/Configurer/ Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/ Réglages diagnostics/Comportement diag.) Tous les messages affectés à la sortie relais sont affichés. Il n'est pas possible d'éditer l'information. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Délivrer l'état d'une fonction de nettoyage Fonction = Nettoyage(pour capteurs) Fonctionnement Options Info Attributions Sélection • Aucune • Dépend du type de nettoyage Il est possible d'indiquer ici comment une fonction de nettoyage doit être affichée pour le relais. Réglage par défaut Aucune Comportement Hold Sélection • Geler dernière valeur • Valeur fixée • Ignorer Réglage par défaut Ignorer 1) L'utilisateur dispose des options suivantes pour le programme de nettoyage sélectionné (Menu/ Configurer/Fonctions additionnelles/ Nettoyage: • Type nettoyage = Nettoyage standard Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 2 - Eau, Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 4 - Eau • Type nettoyage = Chemoclean Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 1 - Produit, Nettoyage 2 - Eau, Nettoyage 2 - Produit, Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 3 - Produit, Nettoyage 4 - Eau, Nettoyage 4 - Produit • Type nettoyage = Chemoclean Plus 4x Nettoyage 1 - %0V, 4x Nettoyage 2 %0V 1) Geler dernière valeur L'appareil gèle la dernière valeur mesurée. Valeur fixe L'utilisateur définit une valeur de courant fixe délivrée à la sortie. Ignorer Un hold n'a pas d'effet. %0V est un texte variable pouvant être affecté dans Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/ Nettoyage/Chemoclean Plus/Etiquette sortie 1 ... 4. Délivrer l'état système "Mesure active" et l'information "Échantillon requis" Fonction = Analyseur Fonction Options Info Sélection • Aucune • PE1 Echant. requis • Mesure active SP1 Si cette option est sélectionnée, la sortie binaire indique si une mesure est active sur la voie de mesure sélectionnée ou si une action nécessitant un échantillon (mesure, étalonnage ou nettoyage) démarre. Pour les appareils bivoies, PE2 Echant. requis et Mesure active SP2 sont également affichés Type signal = Signal statique Attributions Fonction = Analyseur Réglage par défaut Aucune 10.7.3 PROFIBUS DP et PROFINET Variables d'appareil (appareil → PROFIBUS/PROFINET) Il est ici possible de déterminer les valeurs de process qui doivent être appliquées aux blocs de fonctions PROFIBUS et qui sont ainsi disponibles à la transmission via communication PROFIBUS. Il est possible de définir un maximum de 16 variables analogiques (blocs AI). Endress+Hauser 1. Déterminer la source de données. Il est possible de choisir parmi les entrées capteur, les entrées courant et les fonctions mathématiques. 2. Sélectionner la valeur mesurée qui doit être transmise. 97 Configuration Liquiline System CA80PH 3. Définir le comportement de l'appareil en cas de "Hold" (pour les capteurs). (Options de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) → 91 Remarque : En cas de sélection de Comportement Hold= Geler , non seulement le système balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée. De plus, il est possible de définir 8 variables binaires (blocs DI) : 1. Déterminer la source de données. 2. Sélectionner le contact de seuil ou le relais dont l'état doit être transmis. Variables PROFIBUS/PROFINET (PROFIBUS/PROFINET → appareil) Dans les menus des régulateurs, des contacts de seuil ou des sorties courant, on dispose comme valeurs mesurées d'au maximum 4 variables PROFIBUS analogiques (AO) et 8 variables PROFIBUS numériques (DO). Exemple : Utilisation d'une valeur AO ou DO comme valeur de consigne pour le régulateur Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 1. Dans le menu indiqué, définir PROFIBUS comme source de données. 2. Choisir la sortie analogique (AO) ou sortie numérique (DO) souhaitée comme valeur mesurée. Pour plus d'informations sur "PROFIBUS", voir la Directive pour la Communication via PROFIBUS, SD01188C Pour plus d'informations sur "PROFIBUS", voir la Directive pour la Communication via PROFIBUS, SD02490C 10.7.4 Modbus RS485 et Modbus TCP Déterminez les valeurs de process qui doivent être délivrées via la communication Modbus RS485 ou via Modbus TCP. Avec Modbus RS485, vous pouvez basculer entre le protocole RTU et le protocole ASCII. Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil. 1. Déterminez la source de données. Vous pouvez choisir entre l'analyseur, des entrées capteur et des régulateurs. 2. Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être délivrée. 3. Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" (pour les capteurs). (Options de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) → 91 Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée. Pour plus d'informations sur "Modbus", voir la Directive pour la Communication via Modbus, SD01189C 10.7.5 EtherNet/IP Déterminer les valeurs de process à délivrer via la communication EtherNet/IP. Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil analogiques (AI). 98 1. Déterminez la source de données. Vous pouvez choisir entre l'analyseur, des entrées capteur et des régulateurs. 2. Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être délivrée. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration 3. Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" (pour les capteurs). (Options de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold) → 91 4. Dans le cas de régulateurs, définissez également le type de grandeurs réglantes. Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée. Par ailleurs, vous pouvez également définir 8 variables d'appareil numériques (DI) : ‣ Déterminez la source de données. Vous pouvez choisir entre relais, entrées binaires et contacts de seuil. Pour plus d'informations sur "EtherNet/IP", voir la Directive pour la Communication via EtherNet/IP, SD01293C 10.8 Fonctions additionnelles 10.8.1 Contact de seuil Il existe plusieurs manières de configurer un contact de seuil : • Affectation d'un point d'enclenchement et de déclenchement • Affectation d'une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement pour un relais • Réglage d'un seuil d'alarme et émission supplémentaire d'un message d'erreur • Démarrage d'une fonction de nettoyage (pour les capteurs) Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8 Fonction Options Info Source de données Sélection • Aucune • Entrées capteur • Entrées binaires • Régulateur • Signaux bus de terrain • Fonctions mathématiques • Réglage GMC 1 ... 2 ‣ Déterminez l'entrée ou la sortie qui doit être la source de données pour le contact de seuil. Les sources de données qui vous sont proposées dépendent de la version de votre appareil. A choisir parmi les capteurs raccordés, les entrées binaires, les signaux de bus de terrain, les fonctions mathématiques, les régulateurs et les jeux pour la commutation de la gamme de mesure. Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Sélection Dépend de : Source de données ‣ Sélectionnez la valeur mesurée, voir le tableau suivant. Valeur mesurée en fonction de la Source de données Source de données Valeur mesurée O-phosphate Sélection Valeur principale pH verre Sélection • Valeur brute mV • pH • Température pH ISFET Redox Endress+Hauser Sélection • Température • Redox mV • Redox % 99 Configuration Liquiline System CA80PH Source de données Valeur mesurée Oxygène (amp.) Sélection • Température • Pression partielle • Conc. dans un liquide • Saturation • Valeur brute nA (uniquement Oxygène (amp.)) • Valeur brute µs (uniquement Oxygène (opt.)) Oxygène (opt.) Cond i Cond c Sélection • Température • Conductivité • Résistivité (uniquement Cond c) • Concentration (uniquement Cond i et Cond c 4-pol) Désinfection Sélection • Température • Courant capteur • Concentration ISE Sélection • Température • pH • Ammonium • Nitrate • Potassium • Chlorure TU/TS Sélection • Température • Turbidité g/l (uniquement TU/TS) • Turbidité FNU (uniquement TU/TS) • Turbidité formazine (uniquement TU) • Turbidité solide (uniquement TU) TU Nitrate Sélection • Température • NO3 • NO3-N Interface Ultrasonique Sélection Interface CAS Sélection • Température • CAS • Transmission • Absorbance • DCO • DBO Régulateur 1 Entrée courant 1 ... 3 Sélection • Bipolaire (uniquement pour les sorties courant) • Unipolaire+ • Unipolaire- Régulateur 2 Température 1 ... 3 Fonctions mathématiques Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme source de données et la valeur calculée comme valeur mesurée. En assignant la grandeur réglante du régulateur à un contact de seuil, il est possible de la surveiller (p. ex. configurer une alarme du temps de dosage). 100 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8 Fonctionnement Options Info Programme nettoyage Sélection • Aucun • Nettoyage 1 ... 4 Choisir ici quelle instance de nettoyage doit être démarrée lorsque le contact de seuil est actif. Réglage par défaut Aucun Fonction Sélection • Off • On Activation/désactivation du contact de seuil Réglage par défaut Off Mode de fonction. Sélection • Au delà du seuil de contrôle • En dessous seuil de contrôle • Dans la gamme de contrôle • En dehors de la gamme de contrôle • Taux changement Type de surveillance des valeurs seuil : • Dépassement par excès ou par défaut d'une valeur seuil→ 71 • Valeur mesurée dans ou hors d'une gamme→ 72 • Taux de changement → 74 Réglage par défaut Au delà du seuil de contrôle Valeur seuil Les réglages dépendent de la valeur mesurée Mode de fonction. = Au delà du seuil de contrôle ou En dessous seuil de contrôle A B MV MV 2 1 1 2 t1 t2 t3 t4 t5 t t1 t2 t3 t4 t5 t A0028523 71 1 2 t1,3,5 t2,4 Dépassement par excès (A) et par défaut (B) d'une valeur seuil (sans hystérésis et temporisation au démarrage) Valeur seuil Gamme d'alarme Aucune action Un événement est généré • Si les valeurs mesurées (MV) sont croissantes, le contact de relais est fermé lorsque le point d'enclenchement est dépassé par excès (Valeur seuil + Hystérésis) et la temporisation au démarrage (Démarrer tempo) s'est écoulée. • Si les valeurs mesurées sont décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque le point de déclenchement est dépassé par défaut (Valeur seuil - Hystérésis) et après la temporisation à la retombée (Déclenchement tempo). Endress+Hauser 101 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8 Fonctionnement Options Info Valeur début gamme Les réglages dépendent de la valeur mesurée Mode de fonction. = En dehors de la gamme de contrôle ou Dans la gamme de contrôle Valeur fin de gamme A B MV MV 3 1 1 3 2 2 3 t1 t2 t3 t4 t1 t t2 t3 t4 t A0028524 72 1 2 3 t1-4 Surveillance hors (A) et dans (B) une zone (sans hystérésis et temporisation au démarrage) Fin de gamme Début de gamme Gamme d'alarme Un événement est généré • Si les valeurs mesurées (MV) sont croissantes, le contact de relais est fermé lorsque le point d'enclenchement est dépassé par excès (Valeur début gamme + Hystérésis) et la temporisation au démarrage (Démarrer tempo) s'est écoulée. • Si les valeurs mesurées sont décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque le point de déclenchement est dépassé par défaut (Valeur fin de gamme - Hystérésis) et après la temporisation à la retombée (Déclenchement tempo). Hystérésis Les réglages dépendent de la valeur mesurée L'hystérésis est nécessaire garantir un comportement stable à la commutation. Le logiciel de l'appareil additionne ou soustrait la valeur réglée ici à la valeur seuil (Valeur seuil, Valeur début gamme or Valeur fin de gamme). Il en résulte une valeur double Hystérésis pour la gamme de l'hystérésis autour de la valeur seuil. Un événement n'est alors généré que si la valeur mesurée (MV) traverse complètement la gamme de l'hystérésis. MV 2 1 3 t1 t2 Mode de fonction. ≠ Taux changement t A0028525 73 1 2 3 t1,2 Hystérésis pour l'exemple du dépassement par excès de la valeur seuil Valeur seuil Gamme d'alarme Gamme d'hystérésis Un événement est généré Démarrer tempo 0 à 9999 s Mode de fonction. ≠ Taux changement Réglage par défaut 0s Synonymes : temporisation à l'attraction et à la retombée Déclenchement tempo Mode de fonction. ≠ Taux changement 102 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8 Fonctionnement Options Info Valeur delta Les réglages dépendent de la valeur mesurée Mode de fonction. = Taux changement Delta temps 00:00:01 ... 23:59:00 Réglage par défaut 01:00:00 Confirm. Auto 00:01 à 23:59 Réglage par défaut 00:01 MV Dans l'exemple donné, les événements sont déclenchés par les conditions suivantes : t2 - t1 < Delta temps et ∆MV1 > Valeur delta t4 - t3 >Confirm. Auto et ∆MV2 < Valeur delta t6 - t5 < Delta temps et ∆MV3 > Valeur delta MV2 MV3 MV1 t1 t2 t3 t4 t5 t6 Ce mode permet de surveiller la pente de la valeur mesurée (MV). Si dans le bloc de temps (Delta temps) spécifié, la valeur mesurée croît ou décroît de plus de la valeur spécifiée (Valeur delta), un événement est généré. Si la valeur continue d'augmenter ou de chuter aussi rapidement, il n'y a pas d'autre événement généré. Si la pente redescend sous la valeur seuil, l'état d'alarme est réinitialisé après un temps préréglé (Confirm. Auto). t A0028526 74 Taux de changement 10.8.2 Interrupteur horaire Une minuterie fournit une valeur de process binaire contrôlée par le temps. Ceci peut être utilisé comme source par la fonction mathématique "Formule". A y B 1 0 C t A0041544 75 t y A B C Endress+Hauser Séquence du signal d'une minuterie Échelle de temps Niveau du signal (1 = on, 0 = off) Période Durée signal Instant de démarrage (Date démarrage, Heure démarrage) 103 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Minuteries/ Minuterie 1 ... 8 Fonctionnement Options Info Fonction Sélection • On • Off Active ou désactive la fonction Réglage par défaut Off Date démarrage 01.01.2000 à 31.12.2099 ‣ Entrer la date de démarrage Format JJ.MM.AAAA Heure démarrage ‣ Entrer l'heure de démarrage 00:00:00 à 23:59:59 Format hh.mm.ss Durée signal 00:00:03 à 2400:00:00 Format hh.mm.ss Période 00:00:03 à 2400:00:00 Durée du niveau de signal haut au démarrage d'un cycle Durée d'un cycle Format hh.mm.ss Signal Affichage uniquement Valeur de process actuelle de la minuterie Date prochain signal Affichage uniquement Date du signal suivant Heure prochain signal Affichage uniquement Heure du signal suivant Exemple 1 : consigne basée sur le temps pour un régulateur de température La température doit augmenter à 21 °C chaque jour à partir de 08h00, puis à 23 °C pendant 5 heures à partir de 12h00. La température doit être régulée de manière à ce qu'elle redescende à 18 °C à partir de 17h00. Deux minuteries sont définies à cette fin ; celles-ci sont utilisées dans une fonction mathématique FM1: Formule. À l'aide de la fonction mathématique, une consigne de température analogique est rendue disponible pour un régulateur. T [° C] T1 T2 23 21 18 0 8 12 17 t [h] A0041704 76 1. Régulation de température basée sur le temps Programme Minuterie 1 (T1) : • Date démarrage = 01.01.2020 • Heure démarrage = 08:00:00 • Durée signal = 09:00:00 • Période = 24:00:00 2. 104 Définir Minuterie 2 (T2) : Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration • Date démarrage = 01.01.2020 • Heure démarrage = 12:00:00 • Durée signal = 05:00:00 • Période = 24:00:00 3. Créer une fonction mathématique Formule. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques • FM1: Formule • Suivi = On • Source A = Minuterie 1 • Source B = Minuterie 2 • Formule = 18,0 + 3*NUM(A) + 2*NUM(B) Explication : NUM convertit la valeur logique en une valeur numérique et permet ainsi la multiplication. • 3*NUM(A) donne la valeur 3,0 de 08h00 à 17h00 et 0,0 en dehors de cette période. • 2*NUM(A) donne la valeur 2,0 de 12h00 à 17h00 et 0,0 en dehors de cette période. Par conséquent, la formule donne une de ces valeurs analogiques en fonction du temps : 18,0, 21,0 ou 23,0. Cette valeur analogique peut être utilisée comme point de consigne pour un régulateur de température. Exemple 2 : condition basée sur le temps Une pompe doit se mettre en marche (via un relais) pendant 10 minutes toutes les 2 heures. Cela ne s'applique que si la valeur du pH est inférieure à 4,0. 1. Programme Minuterie 1 : • Date démarrage = 01.01.2020 • Heure démarrage = 00:00:00 • Durée signal = 00:10:00 • Période = 02:00:00 2. Créer une fonction mathématique Formule. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques • FM1: Formule • Suivi = On • Source A = Minuterie 1 • Source B = pH d'une entrée Memosens pH • Formule = A ET(B<4.0) 3. Utiliser la formule comme source de données d'un relais. Menu/Configurer/Sorties/Relais[x:y] • Fonction = Formule • Mode de fonction. = Signal statique • Source de données = FM1: Formule La formule donne une valeur logique (TRUE ou FALSE) et, par conséquent, est appropriée pour déclencher un relais directement en mode de fonctionnement statique. La Minuterie 1 fournit une valeur TRUE pendant 10 minutes toutes les 2 heures, mais uniquement si le pH a chuté sous 4 dans le même temps. Endress+Hauser 105 Configuration Liquiline System CA80PH 10.8.3 Régulateur Structure du régulateur dans la représentation de Laplace A B A0015007 77 Diagramme de principe de la structure du régulateur A Zone neutre I B Limitation de la sortie D Partie intégrale Partie différentielle Kp Gain (valeur P) αTV Constante de temps d'amortissement avec α = 0 à 1 Tn Temps d'action intégrale (valeur I) e Contrôle déviation Tv Temps d'action dérivée (valeur D) w Valeur de consigne Tw Constante de temps pour l'amortissement de la consigne x Grandeur réglée Twu Constante de temps pour feedback anti-windup y Grandeur réglante P Partie proportionnelle La structure du régulateur de l'appareil se compose tout d'abord d'un amortissement de la consigne à l'entrée pour éviter tout changement brutal de la grandeur réglante en cas de variations de la consigne. La différence entre la consigne w et la grandeur réglée (valeur mesurée) X donne l'écart de régulation qui est filtré par une zone neutre. La zone neutre sert à supprimer les trop petits écarts de régulation (e). L'écart de régulation ainsi filtré alimente alors le régulateur PID effectif, qui se divise en 3 parties (de haut en bas) conformément aux composantes P (proportionnelle), I (intégrale) et D (différentielle). La composante intégrale (milieu) comprend également un mécanisme dit anti-windup (anti-emballement de l'intégrale). La composante intégrale (milieu) comprend également un mécanisme dit anti-windup (anti emballement de l'intégrale). La somme des 3 composants donne la grandeur réglante interne du régulateur, qui est limitée conformément aux réglages (pour PID 2 plages à -100% … +100%). Le diagramme ne montre pas le filtre en aval pour la limitation de la vitesse de variation de la grandeur réglante (paramétrable dans le menu dans Taux changt max /s de Y). Dans le menu, ne paramétrez pas le gain Kp, mais sa réciproque, l'étendue proportionnelle Xp (Kp=1/Xp). Configuration Prendre les décisions suivantes lors de la configuration d'un régulateur : • (1) À quelle catégorie le process peut-il être assigné ? → Type procédé • (2) La grandeur mesurée (grandeur du régulateur) peut-elle être influencée dans une direction ou dans les deux directions ? Régulateur unilatéral ou bilatéral, → Type Régulateur • (3) Que doit être la grandeur du régulateur (capteur, valeur mesurée) ? → Grandeur régulée • (4) Y-a-t-il une grandeur de perturbation devant être active à la sortie du régulateur ? → Variable perturbatrice 106 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration • (5) Définir les paramètres du régulateur : • Valeur de consigne, → Consigne • Zone neutre, → Xn • Étendue proportionnelle, → Xp • Temps d'action intégrale (valeur I), → Tn • Temps d'action dérivée (valeur D), → Tv • (6) Quelle doit être la réaction du régulateur en cas de hold (erreur de mesure, remplacement du capteur, nettoyage, etc.) ? • Pause ou poursuite du dosage ? →Comportement Hold/Grandeur de commande • A la fin d'un hold, continuer ou redémarrer la boucle de régulation (affecte la valeur I) ? →Comportement Hold/Etat • (7) Comment le régulateur doit-il être activé ? • Unipolaire+: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut augmenter la valeur mesurée. • Unipolaire-: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut diminuer la valeur mesurée. • Bipolaire: Sélectionner ce réglage si la grandeur réglante doit être délivrée uniquement via une sortie courant (split range). • (8) Configurer les sorties et activer le régulateur. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Options Info Régulation Sélection • Off • Automatique • Mode manuel ‣ Configurer d'abord le régulateur et laisser le commutateur sur son réglage par défaut (Off). Réglage par défaut Off Une fois tous les réglages effectués, il est possible d'affecter le régulateur à une sortie et l'activer. -100 ... 100 % ‣ Spécifier la grandeur réglante qui doit être Mode manuel y Réglage par défaut 0% Sortie Y actuelle Lecture seule délivrée en mode manuel. Grandeur réglante réellement délivrée. Consigne Consigne actuelle x Valeur mesurée actuelle Variable perturbatrice Valeur mesurée actuelle de la grandeur de perturbation Valeur perturb. norm. Nom Texte libre ‣ Donner un nom au régulateur pour pouvoir l'identifier ultérieurement. Régulateur désactivé Sélection • Aucune • Entrées binaires • Contacts de seuil • Variables bus de terrain En combinaison avec le module DIO, il est possible de sélectionner un signal d'entrée binaire, p. ex.provenant d'un capteur de position inductif, comme source pour l'activation du régulateur. Réglage par défaut Aucune Régler niveau Sélection • Standard • Avancé Réglage par défaut Standard Endress+Hauser Change le nombre de paramètres pouvant être configurés. → Paramètres → 111 Standard: si ce réglage est choisi, les autres paramètres du régulateur sont néanmoins actifs. Les réglages par défaut sont utilisés. C'est suffisant dans la plupart des cas. 107 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Options Info Type procédé Sélection • En ligne • Batch ‣ Décider quel type de process décrit le mieux le process particulier. Réglage par défaut En ligne Process par lots Le produit se trouve dans un système clos. La tâche du système de commande est de doser de telle sorte que la valeur mesurée (grandeur réglée) passe de sa valeur initiale à sa valeur cible. Le dosage n'est plus nécessaire lorsque la valeur cible a été atteinte et que le système est stable. Si la valeur cible est dépassée, un système de commande bilatéral peut compenser cette situation. Dans le cas de systèmes de commande par lots bilatéraux, une zone neutre est utilisée/configurée pour supprimer les oscillations autour de la valeur de consigne. Process en ligne Dans un process en ligne, le système de commande fonctionne avec le produit qui s'écoule dans le process. Ici, la tâche du régulateur est d'utiliser la grandeur réglante pour régler un ratio de mélange entre le produit et l'agent de dosage de telle sorte que la grandeur mesurée résultante corresponde à la valeur de consigne. Les propriétés et le volume de l'écoulement de produit peuvent changer à tout moment et le régulateur doit réagir à ces changements de façon continue. Si le débit et le produit restent constants, la grandeur réglante peut alors prendre une valeur fixe une fois le process stabilisé. Étant donné que le processus de régulation ici n'est jamais "terminé", ce type de régulation est également appelé régulation continue. Dans la pratique, on trouve souvent un mélange de ces deux types de process : le process semi-continu. Selon le rapport entre le débit et le volume du récipient, ce procédé se comporte soit comme un process par lots soit comme un process en ligne. Type Régulateur Sélection • PID 1 plage • PID 2 plages Selon l'actionneur ayant été connecté, le process est influencé dans une seule direction (p. ex . chauffage) ou dans les deux directions (p. ex. chauffage et refroidissement). Réglage par défaut PID 2 plages Un régulateur bilatéral peut délivrer une grandeur réglante dans la gamme de -100 % à +100 %, c.-à-d. que la grandeur réglante est bipolaire. La grandeur réglante est positive si le régulateur doit augmenter la valeur de process. Dans le cas d'un régulateur P pur, cela signifie que la valeur de la grandeur réglée x est inférieure à la valeur de consigne w. Inversement, la grandeur réglante est négative si la valeur de process doit être diminuée. La valeur pour x est supérieure à la valeur de consigne w. y Xp Xp +100 % x<w 0% x w x>w -100 % 78 108 Relation y = (w-x)/Xp Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Options Info Direction effective Sélection • Direct • Inverse Dans quelle direction le régulateur doit-il influencer la valeur mesurée ? • La valeur mesurée doit augmenter suite au dosage (p. ex. chauffage) → Inverse • La valeur mesurée doit diminuer suite au dosage (p. ex. refroidissement) → Direct Type Régulateur = PID 1 plage Réglage par défaut Inverse Un régulateur unilatéral a une grandeur réglante unipolaire, c.-à-d. qu'il ne peut influencer le process que dans une seule direction. Inverse: Si le régulateur doit augmenter la valeur de process, choisir ce réglage comme direction d'action. Le régulateur devient actif lorsque la valeur de process est trop faible (gamme A). Direct: Avec cette direction d'action, le régulateur agit comme un "régulateur descendant". Il devient actif lorsque la valeur de process (p. ex. la température) est trop élevée (gamme B). y Xp Xp +100 % A 0% x w B -100 % 79 Rouge : Les courbes des deux régulateurs unilatéraux se chevauchent. Grandeur régulée Source de données Sélection • Aucune • Entrées capteur • Entrées courant • Signaux bus de terrain • Entrées binaires • Fonctions mathématiques ‣ Déterminer l'entrée ou la sortie qui doit être la source de données pour la grandeur réglée. Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Sélection Dépend de Source de données Réglage par défaut Aucun Consigne grandeur réglée. Selon la source de données, il est possible d'utiliser différentes valeurs mesurées. Valeur cible de la grandeur de référence Ce menu ne s'affiche pas en cas de sélection d'un bus de terrain comme source (Source de données = bus de terrain). Gamme de réglage et réglage par défaut en fonction de la Source de données ‣ Indiquer la valeur cible pour la grandeur Tw 0,0 à 999,9 s Régler niveau = Avancé Réglage par défaut 2.0 s Constante de temps pour le filtre d'amortissement de la consigne Consigne Variable perturbatrice Endress+Hauser ‣ Indiquer la valeur mesurée qui doit être la réglée. En option, code upgrade nécessaire 109 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Options Info En cas de régulation "écoulement produit" (inline), il se peut que le débit ne soit pas constant. Dans certaines circonstances, de fortes fluctuations sont possibles. Dans le cas d'une régulation stabilisée, pour laquelle le débit est subitement réduit de moitié, il est souhaitable que la quantité dosée par le régulateur soit également réduite directement de moitié. Pour atteindre ce type de dosage "proportionnel au débit", on ne laisse pas cette tâche à la composante I du régulateur, mais on entre le débit (à mesurer) comme variable perturbatrice z multiplicative à la sortie du régulateur. z + z0 w 1 1+Tw s - 1 zp er + y x x La régulation prédictive est à proprement parler une commande, car son effet n'est pas mesuré directement. Cela signifie que le flux d'alimentation est dirigé exclusivement vers l'avant. D'où la désignation anglaise "feedforward control". Pour la régulation prédictive additive alternativement disponibles dans l'appareil, la variable perturbatrice (normée) est additionnée à la grandeur réglante du régulateur. On peut ainsi régler un type de dosage de la charge de base variable. La normalisation de la variable perturbatrice est nécessaire aussi bien pour la régulation prédictive multiplicative que pour la régulation prédictive additive et se fait avec les paramètres Z0 (point zéro) et Zp (étendue proportionnelle) : zn = (z - z0)/zp zn +100 % 0% z0 z zP -100 % Exemple Débitmètre avec gamme de mesure 0 à 200 m3/ h Le régulateur pourrait actuellement doser 100% sans régulation prédictive. La régulation prédictive doit être réglée de sorte que le régulateur, à z = 200m3/h, continue de doser avec 100% (zn = 1). Si le débit baisse, il faut réduire la vitesse de dosage et, à un débit inférieur à 4 m3/h, le dosage doit être totalement arrêté (zn = 0). → Sélectionner le point zéro z0 = 4 m3/h et l'étendue proportionnelle Zp= 196 m3/h. Fonction Sélection • Off • Multiplier • Ajouter Sélection de la régulation prédictive multiplicative ou additive Réglage par défaut Off Source de données Sélection • Aucune • Entrées capteur • Entrées courant • Signaux bus de terrain • Entrées binaires • Fonctions mathématiques ‣ Déterminer l'entrée ou la sortie qui doit être la source de données pour la grandeur de perturbation. Réglage par défaut Aucune 110 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Valeur mesurée Options Info Sélection Dépend de Source de données ‣ Indiquer la valeur mesurée qui doit être la Réglage par défaut Aucun Zp Gamme de réglage en fonction de la valeur mesurée sélectionnée Z0 grandeur de perturbation. Selon la source de données, il est possible d'utiliser différentes valeurs mesurées. Étendue proportionnelle --> Point zéro Paramètres Le régulateur PID du Liquiline a été mis en oeuvre dans la forme structurelle sérielle, c.-à-d. qu'il a les paramètres : • Temps d'action intégrale Tn • Temps d'action dérivée Tv • Étendue proportionnelle Xp Régler niveau = Avancé: Avec ce niveau, il est également possible de configurer les éléments suivants : • Constante de temps Twu • Constante de temps α • Largeur de la zone neutre Xn • Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone neutre Xhyst • Durée de cycle du régulateur Tn 0,0 à 9999,0 s Réglage par défaut 0,0 s Le temps d'action intégrale détermine l'effet de la valeur I Si Tn > 0, la règle suivante s'applique : Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv) Le temps d'action intégrale est le temps nécessaire dans une réponse à un échelon pour atteindre un changement de la grandeur réglante - suite à l'effet I - dont la magnitude est identique à la valeur P. e 0 t y PI P 0 Tn t e = écart de régulation, e=w‐x (consigne grandeur réglée) Endress+Hauser 111 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction Twu Options Info 0,1 à 999,9 s Constante de temps pour feedback anti-windup Plus la valeur est faible, plus l'inhibition de l'intégrateur est élevée. Effectuer des changements avec une grande prudence. Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv) Réglage par défaut 20,0 s Tv 0,1 à 999,9 s Réglage par défaut 0,0 s Le temps d'action dérivée détermine l'effet de la valeur D Le temps d'action dérivée est le temps nécessaire à la réponse de montée d'un régulateur PD pour atteindre une valeur spécifique de la grandeur réglante plus tôt qu'il ne serait possible suite à sa valeur P. e 0 t PD y P 0 TV alpha Equilibre procédé Type Régulateur = PID 2 plages Xp Equilibre procédé = Symétrique Xp bas Equilibre procédé = Assymétrique t 0,0 à 1,0 Réglage par défaut 0,3 Affecte le filtre d'amortissement supplémentaire du régulateur D. La constante de temps est calculée à partir de α.Tv. Sélection • Symétrique • Assymétrique Symétrique Il n'y a qu'un seul gain de régulation et il s'applique aux deux côtés du process. Réglage par défaut Symétrique Assymétrique Il est possible de régler individuellement le gain de régulation pour les deux côtés du process. Gamme de réglage et réglage par défaut en fonction de la Source de données Étendue proportionnelle, réciproque du gain proportionnel Kp Dès que la grandeur réglée x dévie de plus de xp de la consigne w, la grandeur réglante y atteint 100%. Gamme de réglage et réglage par défaut en fonction de la Source de données xp pour y < 0 (grandeur réglante < 0) Xp haut xp pour y > 0 (grandeur réglante > 0) Equilibre procédé = Assymétrique Xn Gamme de réglage et réglage par défaut en fonction de la Source de données Gamme de tolérance autour de la valeur de consigne, qui empêche les petites oscillations autour de la valeur de consigne dans le cas de régulations bilatérales. XN Bas Gamme de réglage et réglage par défaut en fonction de la Source de données xn pour x < w (grandeur réglée < consigne) Equilibre procédé = Assymétrique XN haut xn pour x > w (grandeur réglée > consigne) Equilibre procédé = Assymétrique 112 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2 Fonction XHyst Options Info 0,0 à 99,9 % Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone neutre, composant relatif de Xn Réglage par défaut 0, % y x hyst xn e = w-x Le graphique représente la grandeur réglante (avec régulateur P pur) en fonction de l'écart de régulation e (consigne moins grandeur réglée). Les très petits écarts de régulation sont mis à zéro. Les écarts de régulation > Xn sont traités "normalement". Il est possible de régler un hystérésis via Xhyst pour supprimer les oscillations sur les fronts. Horloge 0,333 à 100,000 s Réglage par défaut 1,000 s Taux changt max /s de Y 0,00 à 1,00 Réglage par défaut 0,40 Exception comportement Grandeur de commande Réglage expert Ne changer la durée de cycle du régulateur que si l'on sait exactement ce que l'on fait. Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv) Limite le changement de la grandeur de sortie Une valeur de 0,5 permet un changement maximum de la grandeur réglante de 50 % en une seconde. Hold=La valeur mesurée n'est plus fiable Sélection • Geler • Valeur fixe Réglage par défaut Geler Comment le régulateur doit-il réagir à une valeur mesurée qui n'est plus fiable ? Geler La grandeur réglante est gelée à la valeur actuelle Valeur fixe La grandeur réglante est remise à 0 (pas de dosage) Etat Hold comme exception Sélection • Geler • Réinitialiser État interne du régulateur Réglage par défaut Geler Réinitialiser Après un hold, la régulation commence depuis le début, un temps de réponse s'écoule à nouveau. Sélection • Tout • Aucune ‣ Sélectionner : le hold doit-il déclencher le Geler Non active comportement d'exception précédemment sélectionné, ou doit-il être ignoré ? Réglage par défaut Tout Endress+Hauser Sorties Passe au menu Sorties Vue attribution régulateur Montre une vue d'ensemble des entrées et sorties utilisées 113 Configuration Liquiline System CA80PH 10.8.4 Programmes de nettoyage pour les capteurs LATTENTION Les programmes ne sont pas désactivés pendant les activités de maintenance. Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage ! ‣ Quitter tous les programmes qui sont actifs. ‣ Commuter en mode maintenance. ‣ En cas de réalisation d'un test de la fonction de nettoyage pendant son déroulement, se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre protection adaptée. Types de nettoyage Vous pouvez choisir parmi les types de nettoyage suivants : • Nettoyage standard • Chemoclean • Chemoclean Plus Etat du nettoyage: Indique si le programme de nettoyage est actif ou non. Uniquement pour information. Sélection du type de nettoyage 1. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage: Sélectionnez un programme de nettoyage. Vous pouvez configurer 4 types de nettoyage différents que vous pouvez affecter individuellement aux entrées. 2. Type nettoyage: Pour chaque programme de nettoyage, choisissez le type de nettoyage à effectuer. Nettoyage standard Un nettoyage standard comprend par exemple le nettoyage d'un capteur à l'air comprimé, comme pour le capteur sélectif d'ions CAS40D (raccordement de l'unité de nettoyage pour CAS40D→ 38) Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Nettoyage standard Fonction Options Info Temps nettoyage 5 à 600 s Durée de nettoyage La durée et l'intervalle d'un nettoyage dépendent du process et du capteur. Réglage par défaut 10 s ‣ Déterminez les grandeurs de façon empirique. ‣ Définissez le cycle de nettoyage → 116. 114 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Chemoclean L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple. (raccordement du CYR10 → 38) Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean Fonction Options Info Temps nettoyage 0 à 900 s Durée de nettoyage Réglage par défaut 5s Tps pré-rinçage 0 à 900 s Tps post-rinçage Réglage par défaut 0s La durée de nettoyage, de prérinçage et de postrinçage ainsi que l'intervalle de nettoyage dépendent du process et du capteur. Déterminez les grandeurs de façon empirique. Chemoclean Plus L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple. (raccordement du CYR10 → 38) Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean Plus/ Config.ChemoCleanPlus Fonction Options Info Config.étapes nettoyage Table pour la création d'un programme temporel Vous définissez un maximum de 30 étapes de programme qui doivent être exécutées les unes après les autres. Pour chaque étape, entrez la durée [s] et l'état (0="off", 1="on") de chaque relais ou sortie. Le nombre et le nom des sorties sont définis plus bas dans le menu. Voir ci-dessous un exemple de programmation. Config. sécurité intégrée Tableau ‣ Entrez dans le tableau les états que les relais ou les sorties doivent prendre en cas d'erreur. Contacts seuil 0à2 ‣ Sélectionnez le nombre de signaux d'entrée numériques (par ex. des fins de course de la sonde rétractable). Contact seuil 1 ... 2 Sorties Sélection • Entrées binaires • Signaux bus de terrain ‣ Définissez la source de signal pour chaque 0à4 ‣ Sélectionnez le nombre de sorties que les fin de course. actionneurs comme les vannes ou les pompes doivent contrôler. Etiquette sortie 1 ... 4 Endress+Hauser Texte libre Vous pouvez attribuer un nom significatif à chaque sortie, par ex. "Sonde", "Solution de nettoyage 1", "Solution de nettoyage 2", etc. 115 Configuration Liquiline System CA80PH Exemple de programmation : Nettoyage régulier avec de l'eau et 2 solutions de nettoyage Contact de seuil Durée [s] Sonde CPA87x Eau Solution de nettoyage 1 Solution de nettoyage 2 ES1 1 5 1 1 0 0 ES2 1 5 1 1 0 0 0 30 1 1 0 0 0 5 1 1 1 0 0 60 1 0 0 0 0 30 1 1 0 0 0 5 1 1 0 1 0 60 1 0 0 0 0 30 1 1 0 0 ES1 0 5 0 1 0 0 ES2 0 5 0 1 0 0 0 5 0 0 0 0 La sonde rétractable pneumatique, par ex. CPA87x, est actionnée via une vanne 2 voies avec de l'air comprimé. La sonde prend ainsi soit la position "Mesure" (capteur dans le produit) soit le position "Maintenance" (capteur dans la chambre de rinçage). Les produits tels que l'eau ou les solutions de nettoyage sont délivrés par des vannes ou des pompes. L'état est ici soit : 0 (= "off" ou "fermé") soit 1 (= "on" ou "ouvert"). Les équipements nécessaires pour "Chemoclean Plus" (vannes de commande, pompes, alimentation en air comprimé, en produits, etc.) doivent être fournis par le client. Définition du cycle de nettoyage Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4 Fonction Options Info Cycle de nettoyage Sélection • Off • Intervalle • Prog. hebdom. ‣ Choisissez entre un nettoyage qui redémarre à intervalle défini et un programme hebdomadaire personnalisable. Réglage par défaut Prog. hebdom. Intervalle nettoyage Cycle de nettoyage = Intervalle Heures évènement journalier Cycle de nettoyage = Prog. hebdom. Jours de sem. Cycle de nettoyage = Prog. hebdom. 0-00:01 à 07-00:00 (J-hh:mm) Réglage par défaut 1-00:00 00:00 à 23:59 (HH:MM) Sélection Lundi ... Dimanche Vous pouvez régler un intervalle entre 1 minute et 7 jours. Exemple : Vous avez réglé "1-00:00". Le nettoyage a lieu tous les jours à la même heure que celle à laquelle vous avez démarré le premier nettoyage. 1. Définissez jusqu'à 6 heures (Heure évènement 1 ... 6). Vous pouvez ensuite choisir parmi ceux-ci pour chaque jour de la semaine. 2. Pour chaque jour de la semaine, sélectionnez individuellement laquelle des 6 heures doit être utilisée pour le nettoyage du jour. De cette manière, vous créez des programmes hebdomadaires parfaitement adaptés à votre process. 116 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Autres réglages et nettoyages manuels Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4 Fonction Options Info Signal démarrage Sélection • Aucun • Signaux bus de terrain • Signaux d'entrées numériques ou analogiques En plus d'un nettoyage cyclique, vous pouvez également utiliser un signal d'entrée pour lancer un nettoyage en fonction des événements. Réglage par défaut Aucun Hold Sélection • Off • On ‣ Sélectionnez ici le déclencheur d'un tel nettoyage. Les programmes cycliques et hebdomadaires sont exécutés normalement, il peut donc y avoir des conflits. La priorité est donnée au programme qui a été lancé le premier. ‣ Décidez s'il doit y avoir un hold sur la mesure pendant le nettoyage. Celui-ci affecte les entrées auxquelles ce nettoyage est assigné. Réglage par défaut On Démarrage manuel Action Démarrez un seul cycle de nettoyage avec les paramètres sélectionnés. Si un nettoyage cyclique est activé, il y a des moments où le démarrage manuel n'est pas possible. Arrêt ou Arrêt Failsafe Action Fin du nettoyage (cyclique ou manuel) Sorties Passe au menu Sorties Vue attribution progr. nettoyage 10.8.5 Montre une vue d'ensemble des processus de nettoyage Fonctions mathématiques Outre les valeurs de process "réelles" délivrées par des capteurs physiques raccordés ou des entrées analogiques, les fonctions mathématiques peuvent calculer jusqu'à 8 valeurs de process "virtuelles". Les valeurs de process "virtuelles" peuvent être : • Délivrées via une sortie courant ou un bus de terrain • Utilisées comme grandeurs réglantes • Affectées comme grandeurs mesurées à un contact de seuil • Utilisées comme grandeurs mesurées pour déclencher un nettoyage • Représentées dans des menus de mesure définis par l'utilisateur Différence Il est possible de soustraire les valeurs mesurées de deux capteurs et d'utiliser le résultat pour détecter des erreurs de mesure, par exemple. Endress+Hauser 117 Configuration Liquiline System CA80PH Pour calculer une différence, il faut impérativement que les deux valeurs mesurées aient la même unité de mesure. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Différence Fonction Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Y1 Valeur mesurée Les options dépendent des capteurs raccordés Sélectionner les capteurs et leurs grandeurs mesurées qui doivent faire fonction de diminuende (Y1) ou diminuteur (Y2). Lecture seule Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Y2 Valeur mesurée Valeur différence Vue attribution fonctions mathématiques Aperçu des fonctions configurées Redondance Cette fonction permet de surveiller deux ou trois capteurs redondants. La moyenne arithmétique est calculée à partir des deux valeurs mesurées les plus proches et délivrée comme valeur de redondance. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Redondance Fonction Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Y1 Valeur mesurée Les options dépendent des capteurs raccordés Y2 Exemple de redondance de température L'utilisateur a un capteur de pH et un capteur d'oxygène aux entrées 1 et 2. Sélectionner le capteur de pH comme Y1 et le capteur d'oxygène comme Y2. Valeur mesurée : sélectionner la Température dans chaque cas. Valeur mesurée Y3 (optionnel) Valeur mesurée Contrôle écart Il est possible de sélectionner un maximum de 3 types de capteur qui délivrent la même valeur mesurée. Sélection • Off • On Il est possible de surveiller la redondance. Fixer un seuil absolu qui ne doit pas être dépassé. Réglage par défaut Off Ecart limite Dépend de la valeur mesurée sélectionnée Redondance Lecture seule Vue attribution fonctions mathématiques 118 Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Aperçu des fonctions configurées Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Valeur rH Pour calculer la valeur rH, il faut qu'un capteur de pH et qu'un capteur redox soient raccordés. Peu importe que l'on utilise un capteur pH en verre, un capteur ISFET ou l'électrode pH d'un capteur ISE. A la place des fonctions mathématiques, il est également possible de raccorder un capteur combiné de pH/redox. ‣ Régler simplement la valeur mesurée principale sur rH. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Calcul rH Fonction Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Source pH Capteur de pH raccordé Origine Redox Capteur de redox raccordé rH calculé Lecture seule Vue attribution fonctions mathématiques Régler l'entrée pour le capteur pH et l'entrée pour le capteur redox. L'interrogation de la valeur mesurée est obsolète, il faut sélectionner pH ou redox mV. Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Aperçu des fonctions configurées Conductivité dégazée Le dioxyde de carbone provenant de l'air peut contribuer à la conductivité d'un produit. La conductivité dégazée est la conductivité du produit sans la partie engendrée par le dioxyde de carbone. Avantages de l'utilisation de la conductivité dégazée dans une centrale électrique par exemple : • La conductivité engendrée par les produits de corrosion ou la contamination dans l'eau d'alimentation est déterminée au démarrage des turbines. Les valeurs de conductivité élevées initialement suite à une entrée d'air sont déduites. • Si le dioxyde de carbone est considéré comme non corrosif, la vapeur vive peut être envoyée à la turbine bien plus tôt lors du démarrage. • Lorsque la conductivité augmente en fonctionnement normal, on peut immédiatement déterminer s'il y a entrée d'eau de refroidissement ou d'air en calculant la conductivité dégazée. Endress+Hauser 119 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Conductivité dégazée Fonction Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Conductivité cationique Capteur de conductivité raccordé Conductivité dégazée Capteur de conductivité raccordé Concentration CO2 Lecture seule Vue attribution fonctions mathématiques 120 Conductivité cationique représente le capteur en aval de l'échangeur de cations et en amont du "module de dégazage", Conductivité dégazée représente le capteur à la sortie du module de dégazage. L'interrogation de la valeur mesurée est obsolète, il est possible de sélectionner uniquement la conductivité. Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Aperçu des fonctions configurées Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Conductivité différentielle Il est possible de soustraire deux valeurs de conductivité et d'utiliser le résultat, par exemple, pour surveiller le rendement d'un échangeur d’ions. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Conduct. double Fonction Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Entrée Valeur mesurée Les options dépendent des capteurs raccordés Sélectionner les capteurs devant être utilisés comme diminuende (Entrée, p. ex. capteur en amont de l'échangeur d’ions) ou comme diminuteur (Sortie, p. ex. capteur en aval de l'échangeur d’ions). Sélection • Auto • # • #.# • #.## • #.### Spécifier le nombre de décimales. Sortie Valeur mesurée Format mesure principale Réglage par défaut Auto Unité cond. Sélection • Auto • µS/cm • mS/cm • S/cm • µS/m • mS/m • S/m Réglage par défaut Auto Conduct. double Vue attribution fonctions mathématiques Endress+Hauser Lecture seule Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Aperçu des fonctions configurées 121 Configuration Liquiline System CA80PH Valeur pH calculée La valeur de pH peut être calculée à partir des valeurs mesurées par deux capteurs de conductivité sous certaines conditions. Les domaines d'application comprennent les centrales électriques, les générateurs de vapeur et l'eau d'alimentation de chaudière. Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = pH calculé avec la conductivité Fonction Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Méthode Sélection • NaOH • NH3 • LiOH Réglage par défaut NaOH Le calcul est réalisé sur la base de la directive VGB-R-450L de l'association des exploitants de grandes centrales électriques de l'association des exploitants de grandes centrales électriques (Verband der Großkesselbetreiber, (VGB)). NaOH pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/273} NH3 pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/243} LiOH pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/228} κv ... Entrée ... conductivité directe κh ... Sortie ... conductivité acide Entrée Valeur mesurée Les options dépendent des capteurs raccordés Sortie Entrée Capteur avant l'échangeur de cations, "Conductivité directe" Sortie Capteur après l'échangeur de cations, "Conductivité acide" Valeur mesurée La sélection de la valeur mesurée est obsolète, cela doit toujours être Conductivité. pH calculé Lecture seule Visualiser cette valeur dans un menu de mesure défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie courant. Vue attribution fonctions mathématiques Aperçu des fonctions configurées Formule (en option, avec code d'activation) Avec l'éditeur de formules, il est possible de calculer une nouvelle valeur à partir d'un maximum de 3 valeurs mesurées. Un grand nombre d'opérations mathématiques et logiques (booléennes) sont disponibles à cet effet. Le firmware Liquiline propose un outil mathématique puissant avec éditeur de formules. L'utilisateur est responsable de la faisabilité de la formule, et donc du résultat. 122 Symbole Configuration Type d'opérandes Type de résultat Exemple + Addition Numérique Numérique A+2 - Soustraction Numérique Numérique 100-B * Multiplication Numérique Numérique A*C / Division Numérique Numérique B/100 ^ Puissance Numérique Numérique A^5 ² Carré Numérique Numérique A² Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration Symbole Configuration Type d'opérandes Type de résultat Exemple ³ Cube Numérique Numérique B³ SIN Sinus Numérique Numérique SIN(A) COS Cosinus Numérique Numérique COS(B) EXP Fonction exponentielle ex Numérique Numérique EXP(A) LN Logarithme népérien Numérique Numérique LN(B) LOG Logarithme décimal Numérique Numérique LOG(A) MAX Maximum de deux valeurs Numérique Numérique MAX(A,B) MIN Minimum de deux valeurs Numérique Numérique MIN(20,B) MOD Division avec reste Numérique Numérique MOD (10.3) ABS Valeur absolue Numérique Numérique ABS(C) NUM Conversion booléen → numérique Booléen Numérique NUM(A) = Égal Booléen Booléen A=B <> Différent de Booléen Booléen A<>B > Supérieur à Numérique Booléen B>5,6 < Inférieur à Numérique Booléen A<C OU Ou Booléen Booléen B OR C ET Et Booléen Booléen A AND B XOR Ou exclusif Booléen Booléen B XOR C NOT Négation Booléen Booléen NOT A Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Formule Fonction Options Info Calcul Sélection • Off • On Activation/désactivation de la fonction Réglage par défaut Off Source A ... C Sélection Sélectionner une source Réglage par défaut Aucune Endress+Hauser Valeur mesurée Sélection Dépend de la source A ... C La valeur mesurée actuelle est affichée Il est possible d'utiliser toutes les entrées capteur, entrées binaires et entrées analogiques, fonctions mathématiques, contacts de seuil, interrupteurs horaires, signaux de bus de terrain, régulateurs et blocs de données pour la commutation de la gamme de mesure en tant que source pour les valeurs mesurées. 1. Choisir au maximum trois sources (A, B et C) de valeurs mesurées. 2. Pour chaque source, choisir la valeur mesurée à calculer. Tous les signaux disponibles - selon la source sélectionnée - sont des valeurs mesurées possibles. 3. Entrer la formule. 4. Activer le calcul. Les valeurs mesurées actuelles A, B et C ainsi que le résultat obtenu par la formule de calcul sont affichés. 123 Configuration Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Formule Fonction Options Info Formule Texte défini par l'utilisateur Tableau → 122 assurer que la notation exacte est utilisée S'(majuscule). Les espaces avant et après les caractères mathématiques ne sont pas pertinents. Tenir compte de la priorité des opérateurs, c'est-à-dire que la multiplication et la division sont prioritaires sur l'addition et la soustraction. Utiliser des parenthèses si nécessaire. Unité résultat Texte défini par l'utilisateur Il est possible d'entrer une unité pour la valeur calculée, si souhaité. Format résultat Sélection • # • #.# • #.## • #.### • #.#### Sélectionner le nombre de décimales. Réglage par défaut #.## Résultat numérique Lecture seule Vue attribution fonctions mathématiques Valeur calculée actuelle Aperçu des fonctions configurées Exemple : Régulateur de chlore en 2 points avec surveillance du débit volumique Une sortie relais active une pompe doseuse. La pompe doit s'activer lorsque les 3 conditions suivantes sont remplies : • (1) Il y a un débit • (2) Le débit volumique se situe au-dessus d'une valeur définie • (3) La concentration de chlore chute sous une valeur définie 1. Raccorder un signal d'entrée binaire d'un détecteur de niveau "INS" de la sonde CCA250 au module DIO. 2. Raccorder un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI. 3. Raccorder le capteur de chlore. 4. Configurer la fonction mathématique Formule : Source A = entrée binaire DIO, Source B = entrée courant AI, Source C = entrée Désinfection. Formule : A AND (B > 3) AND (C < 0,9) (où 3 est la valeur limite inférieure du débit volumique et 0,9 la valeur limite inférieure de la concentration de chlore) 5. Configurer la sortie relais avec la fonction mathématique Formule et raccorder la pompe doseuse au relais correspondant. La pompe est activée si toutes les 3 conditions sont remplies. Si l'une des conditions n'est plus remplie, la pompe est à nouveau désactivée. Au lieu de délivrer le résultat de la formule directement à un relais, il est également possible de raccorder un fin de course entre les deux afin d'atténuer le signal de sortie via une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement. Exemple : Contrôle basé sur la charge La charge - c'est-à-dire le débit et la concentration de produit - est nécessaire pour le dosage de précipitants, par exemple. 1. 124 Utiliser la valeur mesurée de phosphates comme Source A. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Configuration 2. Raccorder un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI. 3. Configurer la fonction mathématique Formule : Source A = signal d'entrée phosphate et Source B = signal d'entrée débit volumique. Formule : A*B*x (où x est un facteur de proportionnalité spécifique à l'application) 4. Sélectionner cette formule comme source, p. ex. de la sortie courant ou d'une sortie binaire modulée. 5. Raccorder la vanne ou la pompe. 10.8.6 Modules de diagnostic Ici, vous pouvez configurer un maximum de 8 messages de diagnostic individuels. Un module de diagnostic a les propriétés suivantes : • La source d'alimentation peut être configurée comme une sortie binaire (relais, sortie numérique). • Vous pouvez choisir si le message de diagnostic doit être délivré à un niveau élevé ou à un niveau bas. • Vous décidez quelle catégorie d'erreur (classe Namur) doit être affectée au message. • Vous pouvez définir un texte personnalisé à indiquer dans le message de diagnostic. De plus, vous pouvez désactiver le code de diagnostic usine pour les contacts de seuil. Cela vous permet de : • Utiliser le contact de seuil sur une base purement fonctionnelle (sans a message) • Configurer des textes de message spécifiques à l'application • Contrôler les modules de diagnostic directement par un signal numérique ou via une sortie de contact de seuil (permet l'utilisation de la temporisation à l'enclenchement/au déclenchement, par exemple). Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Modules diagnostic Fonction Options Info Sélection • Aucune • Signaux bus de terrain • Entrées binaires • Contacts de seuil Déterminez l'entrée qui doit être la source de données pour le message de diagnostic. Module diagnostic 1 (961) ... 8 (968) Source de données Réglage par défaut Aucune Valeur mesurée Sélection dépend de Source de données Réglage par défaut Aucun Faiblement active Sélection • Off • On Indiquez la valeur mesurée qui doit déclencher le message de diagnostic. Selon la source de données, il est possible d'utiliser différentes valeurs mesurées. On: La valeur de sortie est égale à la valeur de sortie inverse. Réglage par défaut On Texte court Vue attribution module diagnostic Endress+Hauser Texte libre Attribuez un nom au message de diagnostic . Donne un aperçu des modules de diagnostic utilisés. 125 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline System CA80PH 11 Diagnostic et suppression des défauts 11.1 Suppression générale des défauts L'analyseur surveille en continu son fonctionnement. Si un message de diagnostic est émis, l'affichage alterne entre le message de diagnostic et la valeur mesurée en mode mesure. En cas de message de diagnostic de la catégorie "F", le fond de l'écran devient rouge. 11.1.1 Suppression des défauts Un message de diagnostic apparaît à l'affichage ou via le bus de terrain , les valeurs mesurées ne sont pas plausibles ou un défaut est détecté. 1. Se référer au menu de diagnostic pour plus de détails sur le message de diagnostic. Suivre les instructions pour résoudre le problème. 2. Si cela n'est d'aucun secours : chercher le message de diagnostic sous "Aperçu des informations de diagnostic" dans ce manuel de mise en service. Utiliser le numéro du message comme critère de recherche. Ignorer les lettres indiquant la catégorie Namur. Suivre les instructions de suppression des défauts dans la dernière colonne des tableaux d'erreur. 3. En cas de valeurs mesurées non plausibles, d'un affichage local erroné ou d'autres défauts, rechercher les défauts sous "Erreurs process sans messages" (→ Manuel de mise en service pour Memosens, BA01245C) ou "Défauts spécifiques à l'appareil" (→ 130). Suivre les indications recommandées. 4. Si l'utilisateur ne parvient pas à supprimer le défaut lui-même, contacter le SAV et indiquer uniquement le numéro d'erreur. 11.1.2 Erreurs process sans message Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C 11.1.3 Erreurs spécifiques à l'appareil Problème Cause possible Tests et/ou mesures correctives Écran noir Pas de tension d'alimentation ‣ Vérifier la présence de tension. Module de base défectueux ‣ Des valeurs sont affichées mais : • L'affichage ne change pas et/ou • L'appareil n'est pas opérationnel Valeurs mesurées non plausibles Remplacer le module de base Module mal câblé ‣ Vérifier les modules et le câblage. Système d'exploitation dans un état interdit ‣ Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau Entrées défectueuses ‣ Tout d'abord procéder à des tests, puis prendre sous tension. des mesures conformément au chapitre "Défauts spécifiques au process". Test des entrées de mesure : ‣ Raccorder Memocheck Sim CYP03D à l'entrée et l'utiliser pour vérifier le fonctionnement de l'entrée. 126 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts Problème Cause possible Tests et/ou mesures correctives Échec de l'étalonnage / de l'ajustage ‣ Répéter l'étalonnage Pas de réactifs / échantillon Cuvette sale Mauvais réactif 1. Vérifier les niveaux 2. Vérifier les tuyaux de réactifs 3. Vérifier l'échantillon (uniquement pour appareil à prise directe) 4. Vérifier tous les connecteurs et serrer, si nécessaire. 1. Réaliser un étalonnage avec solution standard zéro 2. Nettoyer manuellement, puis répéter l'étalonnage avec la solution standard zéro ‣ Vérifier le paramètre de mesure réglé et les réactifs utilisés Mauvaise concentration de Vérifier le réglage de la concentration de la la solution standard solution standard Durée de conservation des réactifs dépassée Mauvais raccordement des tuyaux Mesure/étalonnage ne démarre pas ‣ Vérifier le raccordement des tuyaux à l'aide du schéma de raccordement (voir chapitre "Mise en service"). Action encore active Flacons utilisés pas appropriés ‣ Vérifier l'état Pas d'échantillon disponible Détection de niveau (uniquement pour les appareils avec collecteur d'échantillons) L'appareil est en mode bus de terrain ; aucune action manuelle n'est possible La durée d'utilisation des seringues est écoulée Échec de l'étalonnage Sortie courant, valeur de courant erronée Le critère de stabilité n'est pas atteint Ajustement incorrect 1. Vérifier la configuration et répéter l'étalonnage manuel 2. Vérifier les tuyaux de réactifs ‣ Vérifier avec une simulation de courant Charge trop élevée intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant. Shunt / court-circuit à la terre dans la boucle de courant Pas de signal de la sortie courant 11.2 Module de base défectueux ‣ Vérifier avec une simulation de courant intégrée, raccorder le milliampèremètre directement à la sortie courant. Informations de diagnostic sur l'afficheur local Les événements de diagnostic actuels sont affichés avec catégorie de l'état, code de diagnostic et texte court. En cliquant sur le navigateur, vous pouvez afficher des informations et des conseils supplémentaires sur les mesures correctives. Endress+Hauser 127 Diagnostic et suppression des défauts 11.3 Liquiline System CA80PH Informations de diagnostic via navigateur web Les mêmes informations de diagnostic que celles disponibles sur l'afficheur local sont disponibles via le serveur web. 11.4 Informations de diagnostic via bus de terrain Des événements de diagnostic, des signaux d'état et des informations additionnelles sont transmises selon les définitions et les possibilités techniques de chaque bus de terrain. 11.5 Adaptation des informations de diagnostic 11.5.1 Classification des messages de diagnostic Le menu DIAG/Liste diagnostics contient des informations plus détaillées sur les messages de diagnostic actuellement affichés. Selon Namur NE 107, les messages de diagnostic sont caractérisés par : • Numéro de message • Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message) • F = (Failure), défaut : un dysfonctionnement a été détecté La valeur mesurée de la voie concernée n'est plus fiable. La cause est à chercher dans le point de mesure. Tout transmetteur raccordé doit être réglé en mode manuel. • C = (Function check) – Contrôle du fonctionnement, (pas de défaut) Des travaux de maintenance sont réalisés sur l'appareil. Attendre la fin des travaux. • S = (Out of specification) – Hors spécification, le point de mesure est utilisé en dehors de ses spécifications La mesure reste possible. Il y a néanmoins un risque d'une usure plus importante, d'une durée de vie plus courte ou d'une précision moindre. La cause du problème est à chercher en dehors du point de mesure. • M = (Maintenance required) – Maintenance nécessaire. une action est nécessaire le plus rapidement possible. L'appareil mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre. Toutefois, une intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible dysfonctionnement dans le futur. • Texte du message En contactant le SAV, mentionner uniquement le numéro du message. Étant donné qu'il est possible de changer individuellement l'affectation d'une erreur à une catégorie d'erreur, le SAV ne peut pas utiliser cette information. 11.5.2 Adaptation du comportement de diagnostic Tous les messages de diagnostic sont affectés à une catégorie d'erreurs spécifique en usine. Etant donné que d'autres réglages peuvent être souhaités selon l'application, il est possible de régler les catégories d'erreur et leurs conséquences sur le point de mesure. Par ailleurs, tout message de diagnostic peut être désactivé. Exemple Le message de diagnostic 531 Registre pleins'affiche. Vous voulez par exemple changer ce message pour qu'aucune erreur ne s'affiche plus à l'écran. 128 1. Pour les messages de diagnostic spécifiques aux analyseurs, sélectionnez Menu/ Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/ Comportement diag. et pour les messages spécifiques aux capteurs, sélectionnez Menu/Configurer/Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag.. 2. Sélectionnez le message de diagnostic et appuyez sur le navigateur. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts 3. Décidez : (a) Le message doit-il être désactivé ? (Message diagnostic = Off) (b) Souhaitez-vous changer la catégorie d'erreur ? (Statut signal) (c) Un courant de défaut doit-il être délivré ? (Courant erreur = On) (d) Voulez-vous déclencher un programme de nettoyage ? (Programme nettoyage) 4. Exemple : Vous désactivez le message. Le message n'est plus affiché. Dans le menu DIAG , le message apparaît comme Dernier message. Options de configuration La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé. Menu/Configurer/Exécutez ../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. Principe de fonctionnement Options ‣ Sélectionnez le message à modifier. Liste des messages de diagnostic Ce n'est qu'alors que vous pouvez effectuer les réglages de ce message. Code diag. Lecture seule Message diagnostic Sélection • Off • On Réglage par défaut Dépend de Code diag. Courant erreur Sélection • Off • On Réglage par défaut Dépend de Code diag. Statut signal Info Sélection • Maintenance (M) • En dehors des spécifications (S) • Fonction contrôle (C) • Panne (F) Vous pouvez désactiver ou réactiver un message de diagnostic ici. Désactiver signifie : • Pas de message d'erreur en mode mesure • Pas de courant de défaut à la sortie courant Choisissez si un courant de défaut doit être généré à la sortie courant lorsque le message de diagnostic est activé. En cas de défauts appareil d'ordre général, le courant de défaut est commuté à toutes les sorties courant. En cas de défauts spécifiques à la voie, le courant de défaut n'est commuté qu'à la sortie courant concernée. Les messages sont répartis en différentes catégories d'erreur selon NAMUR NE 107. Choisissez si vous voulez changer l'affectation d'un signal d'état pour votre application. Réglage par défaut Dépend de Code diag. Sortie diag. Sélection • Aucun • Sorties binaires • Relais alarme • Relais 1 à n (dépend de la version d'appareil) Vous pouvez utiliser cette fonction pour sélectionner une sortie à laquelle le message de diagnostic doit être affecté. Réglage par défaut Aucun Dans le cas de capteurs avec protocole Memosens : relais alarme est toujours disponible, Un quelle que soit la version de l'appareil. Les autres relais sont en option. Avant de pouvoir affecter le message à une sortie : Configurez l'un des types de sortie mentionnés de la façon suivante : Menu/Configurer/Sorties/(Relais alarme ou Sortie binaire ou relais)/Fonction = Diagnostic et Mode de fonction. = Selon attribution. Endress+Hauser 129 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline System CA80PH Menu/Configurer/Exécutez ../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. Principe de fonctionnement Programme nettoyage Options Info Sélection • Aucun • Nettoyage 1 ... 4 Choisissez si le message de diagnostic doit déclencher un programme de nettoyage. Vous pouvez définir les programmes de nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/ Nettoyage. Réglage par défaut Aucun Information détaillée Lecture seule Vous trouverez ici de plus amples informations sur le message de diagnostic et les instructions pour résoudre le problème. 11.6 Aperçu des informations de diagnostic 11.6.1 Messages de diagnostic généraux, spécifiques à l'appareil N° Message Réglages usine S 1) D 2) Tests ou mesures correctives F 3) 202 Autodiag. actif F On Off Attendre la fin de l'autotest 216 Hold actif C On Off Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur hold 241 Défaut Firmware F On On Erreur appareil interne 242 Firmware incompatible F On On 1. Mettre à jour le software. 243 Défaut Firmware F On On 2. Contacter le SAV Endress+Hauser. 3. Remplacer le fond de panier (SAV Endress +Hauser). 261 262 263 Module électr. Connexion module Incompatibilité détec. F F F On On On On On On Module électronique défectueux 1. Remplacer le module. 2. Contacter le SAV Endress+Hauser. Le module électronique ne communique pas 1. Vérifier le module de , le remplacer si nécessaire. 2. Contacter le SAV Endress+Hauser. Mauvais type de module électronique 1. Remplacer le module. 2. Contacter le SAV Endress+Hauser. 284 Mise à jour Firmware M On Off Mise à jour réalisée avec succès 285 Actual. erreur F On On La mise à jour du firmware a échoué 302 Batterie faible M On Off 1. Répéter. 2. Erreur de carte SD → utiliser une autre carte. 3. Mauvais firmware → recommencer avec le bon firmware. 4. Contacter le SAV Endress+Hauser. La batterie tampon de l'horloge temps réel est faible La date et l'heure seront perdues en cas de coupure de courant. ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser (remplacement de la batterie). 130 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts N° Message Réglages usine S 304 305 306 Données module Consommation électrique Erreur Software 1) F F F D 2) On On On Tests ou mesures correctives F 3) On On On Au moins 1 module a des données de configuration incorrectes 1. Contrôler les informations système. 2. Contacter le SAV Endress+Hauser. Consommation totale trop élevée 1. Vérifier l'installation. 2. Retirer les capteurs/modules. Erreur firmware interne ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser. 335 337 360 361 Ventilateur défectueux Avertissement tuyau pompe Refroidiss./Chauffage Refroidiss./Chauffage F M C F On On On On On Off Off On Ventilateur défectueux 1. Remplacer le ventilateur. 2. Contacter le SAV Endress+Hauser. La fin de la durée de vie du tuyau de pompe sera atteinte prochainement Affichage sous Menu/Diagnostic/Information temps de fonctionnement/Durée de vie tuyau pompe 1. Planifier le remplacement. 2. Après le remplacement, réinitialiser la durée de fonctionnement sous Menu/ Diagnostic/Information temps de fonctionnement. Gamme de température dans le boîtier dépassée 1. Vérifier les conditions d'installation et la température ambiante 2. Remplacer le module actionneur. 3. Contacter le SAV Endress+Hauser. Module de refroidissement/chauffage défectueux La gamme de température définie n'est pas atteinte. Cela pourrait affecter les propriétés des réactifs. 362 Temp. photomètre F On Off 1. Vérifier que le capuchon isolant est correctement positionné sur les réactifs. 2. Remplacer le module de refroidissement/ chauffage. 3. Contacter le SAV Endress+Hauser. Température du photomètre trop élevée ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser. 363 Temp. photomètre F On Off Température du photomètre trop basse ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser. 364 Temps expiré F On On Le Liquid Manager / la seringue de dosage a expiré. Causes possibles : • Barrière lumineuse défectueuse • Blocage ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser. Endress+Hauser 131 Diagnostic et suppression des défauts N° Liquiline System CA80PH Message Réglages usine S 365 Comm. photomètre 1) F D 2) On Tests ou mesures correctives F 3) On Le photomètre ne communique pas Causes possibles : Photomètre mal raccordé 367 Module connecté F On On 1. Vérifier le raccordement du photomètre. 2. Contacter le SAV Endress+Hauser. Pas de communication avec le dispositif de préparation d'échantillons ‣ Vérifier le câble de raccordement avec le dispositif de préparation d'échantillons. 370 373 Tension interne Temp. électr. haute F M On On On Off Tension interne en dehors de la gamme valable 1. Vérifier la tension d'alimentation. 2. Vérifier que les entrées/sorties ne sont pas en court-circuit. La température de l'électronique de mesure est élevée ‣ Vérifier la température ambiante et la consommation d'énergie. 374 380 Contrôle capteur Capteur température F F On On Off On Pas de signal de mesure du capteur 1. Vérifier le raccordement du capteur. 2. Vérifier le capteur, le remplacer si nécessaire. Capteur de température défectueux dans le réacteur, la cuvette ou le système de préchauffage de l'échantillon ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser et indiquer le numéro affiché. 381 Vanne défectueuse F On On La vanne indiquée est défectueuse ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser et indiquer le numéro affiché. 385 386 Heating temp. low Heating temp. high S S On On Off Off Température de préchauffage de l'échantillon pas atteinte 1. Vérifier le fusible. 2. Vérifier le capteur et le câble. Température de préchauffage de l'échantillon trop élevée 1. Surveiller la température de l'échantillon. 2. Déconnecter l'alimentation électrique si la température de l'échantillon ne chute pas. 401 Réinit. val. usine F On On Une remise à zéro aux paramètres d'usine est effectuée 405 Service IP actif C Off Off Le commutateur service Endress+Hauser est activé L'appareil se trouve à l'adresse 192.168.1.212. ‣ Désactiver le commutateur service pour modifier les réglages IP sauvegardés. 132 412 Sauvegarde écriture F On Off ‣ Attendre la fin du processus d'écriture 413 Sauvegarde lecture F On Off ‣ Attendre. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts N° Message Réglages usine S 436 437 438 455 Carte SD (80%) Carte SD (100%) Carte SD enlevée Fonction math. 1) M M M F D 2) On On On On Tests ou mesures correctives F 3) Off Off Off On 460 Courant en dessous de la limite S On Off 461 Gamme signal cour. dépassée S On Off Carte SD pleine à 80 % 1. Remplacer la carte SD par une carte vierge. 2. Effacer la carte SD. 3. Régler les propriétés du registre sur tampon circulaire (Configurer/Configuration générale/Registres). Carte SD pleine à 100 %. Il n'est plus possible d'écrire sur la carte. 1. Remplacer la carte SD par une carte vierge. 2. Effacer la carte SD. 3. Régler les propriétés du registre sur tampon circulaire (Configurer/Configuration générale/Registres). Carte SD non insérée 1. Vérifier la carte SD. 2. Remplacer la carte SD. 3. Désactiver l'enregistrement. Fonction mathématique : condition de défaut 1. Contrôler la fonction mathématique. 2. Vérifier les variables d'entrée affectées. Causes • Capteur à l'air • Bulles d'air dans la sonde • Capteur contaminé • Écoulement incorrect vers le capteur 1. Vérifier l'installation du capteur. 2. Nettoyer le capteur. 3. Adapter l'affectation des sorties courant. 502 Pas de catalogue texte F On On ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser. 503 Changement langue M On Off Le changement de langue a échoué ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser. Endress+Hauser 529 Réglage Diag. actif C Off Off 530 Registre à 80% M On Off 531 Registre plein M On Off ‣ Attendre la fin de la maintenance. 1. Sauvegarder le registre sur la carte SD, puis l'effacer dans l'appareil. 2. Régler la mémoire sur tampon circulaire. 3. Désactiver le registre. 532 Erreur licence M On Off ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser. 540 Sauvegarde des paramètres M On Off La sauvegarde de la configuration a échoué 541 Chargement param. ok M On Off Configuration chargée avec succès 542 Echec chargement paramètres M On Off Le chargement de la configuration a échoué ‣ Répéter. ‣ Répéter. 543 Chargement paramètres M On Off Le chargement de la configuration a été interrompu 544 Réinitial. paramètres ok M On Off Retour aux paramètres par défaut réalisé avec succès 545 Echec réinitial. paramètres On Off Le retour aux paramètres par défaut a échoué M 133 Diagnostic et suppression des défauts N° Liquiline System CA80PH Message Réglages usine S 565 714 Configuration Changer cart. filtr. 1) M M D 2) On On Tests ou mesures correctives F 3) Off Off Mauvaise configuration du dispositif de préparation d'échantillons 1. Dans Configurer/Préparation échant., vérifier le nombre de voies utilisées, leur mode de fonctionnement et le type d'installation. 2. Vérifier les combinaisons préparation d'échantillons/analyseurs admissibles, voir manuel de mise en service du dispositif de préparation d'échantillons. Remplacement des éléments filtrants nécessaire La valeur limite pour la durée de fonctionnement est dépassée ‣ Remplacer les éléments filtrants et réinitialiser le compteur des heures de fonctionnement dans le menu Diagnostic. 715 Etalonnage expiré M On Off La validité du dernier étalonnage a expiré. La date du dernier étalonnage est trop loin dans le passé. La mesure est toujours possible. Causes possibles : Une intervention manuelle a empêché l'étalonnage automatique 716 Etalonnage expiré S On Off 1. Étalonner l'analyseur manuellement. 2. Vérifier la configuration de l'appareil. L'étalonnage a échoué ou n'est pas fiable Causes possibles : Les critères de stabilité ne sont pas atteints 717 Photomètre défectueux F On On 1. Vérifier la configuration et répéter l'étalonnage manuel. 2. Contacter le SAV Endress+Hauser. Photomètre défectueux Causes possibles : • Pas de tension de lampe • Pas d'alimentation de la lampe ‣ Contacter le SAV Endress+Hauser. 718 Encrassement cuvette M On Off Contrôle du photomètre Degré de contamination élevé - une mesure fiable ne sera bientôt plus possible 719 134 Encrassement cuvette F On Off 1. Nettoyer l'analyseur manuellement. 2. Contacter le SAV Endress+Hauser. Contrôle du photomètre : formation de dépôts, degré de pollution élevé - la mesure n'est plus possible 1. Lancer le nettoyage. 2. Contacter le SAV Endress+Hauser. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts N° Message Réglages usine S 726 Avertissement liquides 1) M D 2) On Tests ou mesures correctives F 3) Off Liquides consommables, avertissement La mesure est toujours possible. Causes possibles • Le niveau d'un ou de plusieurs liquides est faible • Un ou plusieurs liquides ont presque dépassé leur durée de conservation. ‣ Remplir/remplacer les liquides spécifiques et réinitialiser le compteur dans Diagnostic/ Information temps de fonctionnement. 727 Alarme liquides F On Off Liquides consommables, alarme La mesure est toujours possible. Causes possibles • Le niveau d'un ou de plusieurs liquides est faible • Un ou plusieurs liquides ont dépassé leur durée de conservation. ‣ Remplir/remplacer les liquides spécifiques et réinitialiser le compteur dans Diagnostic/ Information temps de fonctionnement. 729 Bougie filtrante M On Off • La bougie filtrante doit être remplacée • La valeur limite pour la durée de fonctionnement est dépassée ‣ Remplacer la bougie filtrante du dispositif de préparation d'échantillons et réinitialiser le compteur des heures de fonctionnement dans le menu Diagnostic. 730 731 732 Solution nettoyage Détection fuite Alarme pièces d\'usure M F F On On On Off Off On • Avertissement de niveau de solution de nettoyage du dispositif de préparation d'échantillons • En fonction de la durée de nettoyage, de l'intervalle de nettoyage et des événements externes, la quantité restante est suffisante pour quelques heures ou quelques jours 1. Remplir la solution de nettoyage pour le dispositif de préparation d'échantillons. 2. Vérifier le commutateur de niveau de la solution de nettoyage. Fuite détectée dans le dispositif de préparation d'échantillons ou l'analyseur 1. Vérifier les tuyaux et les connecteurs. 2. Vérifier les électrovannes. 3. Vérifier le détecteur de fuite. 4. Vérifier la sortie libre de l'analyseur. 5. Remplacer les pièces défectueuses et réinitialiser les compteurs d'heures de fonctionnement dans le menu Diagnostic si nécessaire. La durée d'utilisation d'une ou de plusieurs pièces d'usure est dépassée. ‣ Remplacer les pièces d'usure spécifiques et réinitialiser le compteur dans Diagnostic/ Information temps de fonctionnement. 733 Avertissement pièces d \'usure M On Off La durée d'utilisation d'une ou de plusieurs pièces d'usure est presque atteinte. ‣ Remplacer les pièces d'usure spécifiques et réinitialiser le compteur dans Diagnostic/ Information temps de fonctionnement. 910 Endress+Hauser Contact seuil S On Off Contact de seuil activé 135 Diagnostic et suppression des défauts N° Liquiline System CA80PH Message Réglages usine S 930 931 936 937 Pas d\'échantillon Durée d \'échantillonnage Gamme temp. dépassée Variable régulée 1) F M S S D 2) On On On On Tests ou mesures correctives F 3) On Off Off Off Débit entrant interrompu pendant l'alimentation • Tuyau d'aspiration bouché ou a des fuites • Pas d'arrivée d'échantillon 1. Vérifier le tuyau d'aspiration et la crépine d'aspiration. 2. Vérifier l'arrivée d'échantillon. Durée de prélèvement standard dépassée • Bougie filtrante encrassée • Tuyau d'échantillon partiellement bouché 1. Nettoyer la cartouche du filtre. 2. Nettoyer le tuyau d'aspiration. 3. Remplacer le filtre ou le tuyau d'aspiration. Température extérieure du dispositif de préparation d'échantillons en dehors des spécifications 1. Vérifier l'application. 2. Vérifier la sonde de température. 3. Vérifier la configuration de la sonde de température, du dispositif de préparation d'échantillons et du chauffage. Avertissement entrée du régulateur L'état de la grandeur réglante n'est pas OK ‣ Vérifier l'application. 938 Consigne régulateur S On Off Avertissement entrée du régulateur L'état de la valeur de consigne n'est pas OK ‣ Vérifier l'application. 939 Perturbation régulateur S On Off Avertissement entrée du régulateur L'état de la grandeur de perturbation n'est pas OK ‣ Vérifier l'application. 940 941 Valeur procédé Valeur procédé 951 - Hold actif CH1 .. 958 S F C On On On Off On Off Valeur mesurée en dehors des spécifications Valeur mesurée incertaine. 1. Modifier la gamme de mesure. 2. Étalonner le système. Valeur mesurée en dehors des spécifications Valeur mesurée invalide. 1. Modifier la gamme de mesure. 2. Étalonner le système. Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur hold. ‣ Patienter jusqu'à ce que le hold soit à nouveau désactivé. 136 961 - Module diagnostic 1 968 (961) ... Module diagnostic 8 (968) S Off Off Le module diagnostic est activé 969 Contrôle Modbus S Off Off L'appareil n'a reçu aucun télégramme Modbus du maître dans le temps spécifié. Le statut des valeurs process Modbus reçues est mis sur invalide 970 Surcharge entrée cour. S On On L'entrée courant est surchargée L'entrée courant est désactivée à partir de 23 mA pour cause de surcharge et automatiquement réactivée en cas de retour à la normale. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts N° Message Réglages usine S 971 Entrée courant faible S 1) D 2) On Tests ou mesures correctives F 3) On Entrée courant trop faible À 4 à 20 mA, le courant d'entrée est plus faible que le courant de défaut inférieur. ‣ Vérifier que l'entrée n'est pas en court-circuit. 972 Entrée cour.> 20 mA S On On Gamme de sortie courant dépassée par excès 973 Entrée courant < 4 mA S On On Gamme de sortie courant dépassée par défaut 974 Diagnostic confirmé C Off Off Le message affiché dans le menu mesure a été validé par l'utilisateur. 975 Redémar. appar. C Off Off Réinitialisation de l'appareil 976 Valeur PFM/PWM élevée S On Off 977 Valeur PFM/PWM faible S On Off Modulation en fréquence d'impulsion : signal de sortie dépassé par excès/par défaut. Valeur mesurée en dehors de la gamme spécifiée. • Capteur à l'air • Bulles d'air dans la sonde • Écoulement incorrect vers le capteur • Capteur contaminé 978 Failsafe ChemoClean S On On 1. Nettoyer le capteur 2. Vérifier la plausibilité. 3. Ajuster la configuration PFM. Aucun signal retour détecté pendant la durée configurée. 1. Vérifier l'application. 2. Vérifier le câblage. 3. Prolonger la durée. 990 Ecart limite F On On Redondance : valeur limite de la déviation en pourcentage dépassée 991 Gamme conc. CO2 F On On Concentration en CO2 (conductivité dégazée) en dehors de la gamme de mesure 992 Gamme pH calculé F On On Calcul du pH en dehors de la gamme de mesure 993 Gamme rH calculé F On On Calcul du rH en dehors de la gamme de mesure 994 Gamme cond. differentiel. F On On Conductivité différentielle en dehors de la gamme de mesure 1) 2) 3) Statut signal Message diagnostic Courant erreur 11.6.2 Messages de diagnostic spécifiques au capteur Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C 11.7 Messages de diagnostic en cours Le menu diagnostic contient toutes les informations relatives à l'état de l'appareil. De plus, différentes fonctions de service sont mises à disposition. Les messages suivants s'affichent directement lorsque l'on accède au menu : • Message le plus important Message de diagnostic enregistré avec le degré d'importance le plus élevé • Dernier message Message de diagnostic dont la cause a disparu en dernier. Endress+Hauser 137 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline System CA80PH Une description de toutes les autres fonctions du menu de diagnostic se trouve dans les chapitres suivants. 11.8 Liste de diagnostic Vous trouverez ici tous les messages de diagnostic en cours. Chaque message est horodaté. En outre, la configuration et la description du message sont affichées tel que cela a été sauvegardé dans Menu/Configurer/Configuration générale/ Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. . 11.9 Registres 11.9.1 Registres disponibles Types de registres • Registres disponibles physiquement (tous sauf le registre général) • Vue base de données de tous les registres (= registre global) Registre Entrées max. Peut être désactivé 1) Le registre peut être effacé Les entrées peuvent être effacées Peut être exporté Registre général Tous les évènements 20000 Oui Non Oui Non Registre d'étalonnage Evènements étalonnage 75 (Oui) Non Oui Oui Registre de configuration Evènements configuration 250 (Oui) Non Oui Oui Registre de diagnostic Evènements diagnostic 250 (Oui) Non Oui Oui Registre des événements de l'analyseur Evènements analyseur 19500 2) Non Non Oui Oui Registre d'étalonnage analyseur Registre étalonnages analyseur 250 (Oui) Non Oui Oui Registre de données analyseur Registre données analyseur 20000 2) Non Non Oui Oui Registre de données d'absorption analyseur Registre données absorbance 5000 Non Non Oui Oui Registre de données brutes analyseur Donnée brutes du registre 5000 Non Non Oui Oui Registre de version Tous les évènements 50 Non Non Non Oui Registre de version hardware Tous les évènements 125 Non Non Non Oui Registre de données pour capteurs (en option) Registres de données 150 000 Oui Oui Oui Oui Registre de débogage Evènement débogage 1000 (accessible uniquement en entrant le code d'activation service spécial) Oui Non Oui Oui 1) 2) 138 Visible dans Les données entre parenthèses signifient que cela dépend du registre global Suffisant pour 1 an de fonctionnement avec un intervalle de mesure normal Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts 11.9.2 Menu Registres DIAG/Registres Fonction Options Tous les évènements Info Liste chronologique de toutes les entrées des registres avec indication du type d'événement Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Evènements étalonnage Liste chronologique des événements d'étalonnage Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre d'étalonnage. Effacer toutes les entrées Evènements configuration Liste chronologique des événements de configuration Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre de configuration. Effacer toutes les entrées Evènements diagnostic Liste chronologique des événements de diagnostic Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre de diagnostic. Effacer toutes les entrées Evènements analyseur Entrées pour les événements de l'analyseur, tels que mesure, nettoyage et étalonnage. Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Action Utiliser cette fonction pour effacer toutes les entrées d'événement de l'analyseur. Effacer toutes les entrées Il est également possible de visualiser graphiquement sur l'afficheur les entrées de registre (Montrer courbe). Endress+Hauser 139 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline System CA80PH Il est également possible d'adapter l'affichage aux exigences individuelles : • Un appui sur le bouton navigateur dans l'affichage graphique permet d'accéder à des options supplémentaires comme le zoom et le décalage x/y du graphe. • Si cette option est sélectionnée, cela permet de se déplacer avec le navigateur le long du graphe et d'obtenir à chaque point l'entrée de registre correspondante (horodatage/ valeur mesurée) sous forme de texte. • Affichage simultané de deux registres : Choisir 2ème traçé et Montrer courbe • Une petite croix marque le graphe actuellement sélectionné, pour lequel on peut, par exemple, modifier le zoom ou utiliser un curseur. • Dans le menu contextuel (appuyer sur le navigateur), il est possible de sélectionner l'autre graphe. Il est alors possible d'utiliser pour ce graphe un zoom, un déplacement ou un curseur. • Dans le menu contextuel, il est également possible de sélectionner les deux graphes. Cela permet, par exemple, d'utiliser simultanément un zoom sur les deux graphes. 126.00 nA 34.00 nA 09.11.2011 14:02:20 23.11.2011 11:25:32 09.11.2011 14:02:20 23.11.2011 11:25:32 12.00 pH 6.00 pH A0016688 80 140 Affichage simultané de deux graphes, celui du haut est sélectionné Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts DIAG/Registres Fonction Options Registre données analyseur Info Registres de données pour les données des analyseurs par voie humide Registre de données PE1 Pour un appareil bivoie, le registre de données SP2 est également affiché Source de données Lecture seule Affiche la voie de mesure Paramètre mesuré Lecture seule Affiche le paramètre de mesure enregistré Unité Lecture seule Affiche l'unité Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Montrer courbe Représentation graphique des entrées du registre Les entrées sont affichées conformément aux réglages dans le menu Configuration générale/ Registres. Choisir 2ème traçé Sélection d'un autre registre de données Il est possible d'afficher simultanément un second registre. Effacer toutes les entrées Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre des données. Lecture seule Affichage la courbe d'absorption Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Montrer courbe Représentation graphique des entrées du registre Les entrées sont affichées conformément aux réglages dans le menu Configuration générale/ Registres. Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre de données d'absorption. Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Montrer courbe Représentation graphique des entrées du registre Les entrées sont affichées conformément aux réglages dans le menu Configuration générale/ Registres. Registre données absorbance Courbe Effacer toutes les entrées Donnée brutes du registre Endress+Hauser 141 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline System CA80PH DIAG/Registres Fonction Options Régler la fenêtre de tracé Début courbe Il est possible d'indiquer ici les heures de début et de fin des entrées du registre à afficher graphiquement. Sélection • Première entrée • Date/heure Réglage par défaut Première entrée Fin courbe Sélection • Dernière entrée • Date/heure Réglage par défaut Dernière entrée Montrer courbe Effacer toutes les entrées Info • Première entrée: Définit la première entrée mémorisée dans le registre comme heure de début. • Date/heure: Définit la date/heure réglée comme heure de début. • Première entrée: Définit la dernière entrée mémorisée dans le registre comme heure de fin. • Date/heure: Définit la date/heure réglée comme heure de fin. Représentation graphique des entrées du registre Les entrées sont affichées conformément aux réglages dans le menu Configuration générale/ Registres. Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre de données d'absorption. Registres de données Liste chronologique des entrées du registre de données pour les capteurs Registre de données 1 ... 8 <Nom du registre> Ce sous-menu existe pour tous les registres créés et activés. Source de données Lecture seule Affichage de l'entrée ou de la fonction mathématique Valeur mesurée Lecture seule Affichage de la valeur mesurée qui est enregistrée Tps registre restant Lecture seule Indique les jours, les heures et les minutes restant jusqu'à ce que le registre soit plein. ‣ Prêter attention aux instructions de sélection du type de mémoire dans le menu Configuration générale/Registres. Montrer Les événements sont affichés Sélectionner un événement particulier pour afficher plus de détails. Aller à la date Entrée de l'utilisateur • Aller à la date • Heure Utiliser cette fonction pour aller directement à une heure définie dans la liste. Cela évite de devoir faire défiler toutes les informations. La liste complète est toutefois toujours visible. Montrer courbe Représentation graphique des entrées du registre L'affichage est conforme aux réglages effectués dans le menu Configuration générale/ Registres. Choisir 2ème traçé Sélection d'un autre registre de données Il est possible d'afficher simultanément un second registre. Effacer toutes les entrées Action Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du registre des données. Sélection • CSV • FDM ‣ Sauvegarder le registre dans le format Sauvegarder les registres Format fichier 142 souhaité. Il est ensuite possible d'ouvrir le fichier CSV sauvegardé sur le PC en MS Excel, par exemple, et de le modifier. 1) Les fichiers FDM peuvent être importés et archivés dans FieldCare sans perte de données. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts DIAG/Registres Fonction Options Info Tous les registres de Action, données démarre dès que l'option a Registre de données PE1 été sélectionnée Registre données absorbance Donnée brutes du registre Registre de données 1 ... 8 Tous les registres d \'évènements Registre étalonnages Registre diagnostic Registre données analyseur Registre évènements analyseur Registre étalonnages analyseur Registre de configuration Registre de version HW Version registre Cette fonction permet de sauvegarder le registre sur une carte SD. ‣ Sauvegarder le registre dans le format souhaité. Il est ensuite possible d'ouvrir le fichier CSV sauvegardé sur le PC en MS Excel, par exemple, et de le modifier. Les fichiers FDM peuvent être importés et archivés dans FieldCare sans perte de données. Le nom de fichier se compose de l'Identification registre (Menu/Configurer/Configuration générale/ Registres), d'une abréviation pour le registre particulier et d'un horodateur. 1) Les fichiers CSV utilisent les formats de nombres et les séparateurs internationaux. C'est pourquoi ils doivent être importés dans MS Excel comme des données externes avec les réglages de format corrects. En cas de double-clic sur le fichier pour l'ouvrir, les données ne sont affichées correctement que si MS Excel est installé avec les réglages américains. 11.10 Informations système DIAG/Information système Fonctionnement Options Info Tag appareil Lecture seule Désignation individuelle de l'appareil → Configuration générale Code commande Lecture seule Cette référence permet de commander un hardware identique. Cette référence change suite à des modifications du hardware et on peut entrer ici la nouvelle référence reçue du fabricant 1). connaître la version de l'appareil, saisir la référence dans le masque de recherche à l'adresse Pour suivante : www.fr.endress.com/order-ident Endress+Hauser Code commande étendu orig. Lecture seule Référence de commande complète de l'appareil d'origine résultant de la structure de commande. Code commande étendu actuel Lecture seule Référence actuelle tenant compte des modifications de hardware. Il faut entrer cette référence soimême. Numéro de série Lecture seule Le numéro de série permet d'accéder aux données de l'appareil et à sa documentation sur Internet : www.fr.endress.com/device-viewer Version software Lecture seule Version actuelle Paramètre mesuré Lecture seule Paramètre de mesure réglé 143 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline System CA80PH DIAG/Information système Fonctionnement Options Info Version MPL Lecture seule Version actuelle Module contrôle actionneur Lecture seule • Version firmware • Version Hardware Photomètre Lecture seule • Version firmware • Version Hardware Préparation échant. 1 ... 2 Lecture seule • Type PE • Code commande • Numéro de série • Version Hardware • Version software • Code commande étendu orig. Dépend du type et du nombre de dispositifs de préparation d'échantillons Information générale Lecture seule • Etat actuel • Type PE • Code commande • Numéro de série • Version Hardware • Version software • Code commande étendu orig. Ces informations sont fournies pour chaque module électronique disponible. Indiquer les numéros de série et références lors de la maintenance, par exemple. Lecture seule • Activer • Adresse bus • Arrêt • Port Modbus TCP 502 Informations spécifiques Modbus Lecture seule • Arrêt • Adresse bus • Numéro ident. • Baudrate • DPV0 state • DPV0 fault • DPV0 master addr • DPV0 WDT [ms] État du module et autres informations spécifiques à PROFIBUS Lecture seule • Activer • Serveur web • Réglages liaison • DHCP • Adresse IP • Masque réseau • Passerelle • Contact service • Adresse MAC • EtherNetIP Port 44818 • Port Modbus TCP 502 • Port TCP 80 serveur Web Informations spécifiques Ethernet L'affichage dépend du protocole de bus de terrain utilisé. Modbus Uniquement avec option Modbus PROFIBUS Uniquement avec option PROFIBUS Ethernet Uniquement avec option Ethernet, EtherNet/IP, Modbus TCP, Modbus RS485 ou PROFIBUS DP Carte SD 144 Lecture seule • Total • Memoire libre Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts DIAG/Information système Fonctionnement Options Info Lecture seule • Description • Numéro de série • Code commande • Version Hardware • Version software Ces informations sont fournies pour chaque module électronique disponible. Indiquer les numéros de série et références lors de la maintenance, par exemple. Lecture seule • Description • Numéro de série • Code commande • Version Hardware • Version software Ces informations sont fournies pour chaque capteur disponible. Indiquer les numéros de série et références lors de la maintenance, par exemple. Attribution automatique du nom du fichier (horodaté) Les informations sont sauvegardées sur une carte SD dans un sousrépertoire "sysinfo". Le fichier csv peut être lu et édité dans MS Excel, par exemple. Ce fichier peut être utilisé lors d'une intervention sur l'appareil. Modules système Fond panier Base Module affichage Module d\'extension1 ... 8 Capteurs Sauvegarder information système Sauvegarder sur carte SD 1) À condition d'avoir donné au fabricant toutes les informations sur les modifications du hardware. 11.11 Informations sur le capteur ‣ Sélectionnez la voie souhaitée dans la liste des voies. Les informations des catégories suivantes sont affichées : • Valeurs extrêmes Conditions extrêmes auxquelles le capteur a été précédemment exposé, par ex. températures min./max. 3) • Temps de fonction. Durée de fonctionnement du capteur sous les conditions extrêmes définies • Information étalonnage Données du dernier étalonnage • Spécifications capteur Limites de la gamme de mesure pour la valeur mesurée principale et la température • Information générale Informations sur l'identification du capteur Les données spécifiques qui doivent être affichées dépendent du capteur raccordé. 11.12 Simulation À des fins de test, il est possible de simuler des valeurs aux entrées et aux sorties : • Valeurs de courant aux sorties courant • Valeurs mesurées aux entrées • Ouverture ou fermeture d'un contact de relais Seules les valeurs actuelles sont simulées. La fonction de simulation ne permet pas de calculer la valeur totalisée pour le débit ou les précipitations. ‣ Avant la simulation : activer les entrées et les sorties dans le menu Configurer. 3) Pas disponible pour tous les types de capteur. Endress+Hauser 145 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline System CA80PH DIAG/Simulation Fonction Options Sortie courant x:y Simulation Info Simulation d'un courant de sortie Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de sorties courant. Sélection • Off • On En cas de simulation de la valeur à la sortie courant, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant la valeur de courant. Réglage par défaut Off Courant 2,4...23,0 mA ‣ Régler la valeur de simulation souhaitée. Réglage par défaut 4 mA Relais alarme Relay x:y Simulation Simulation d'un état de relais Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de relais. Sélection • Off • On En cas de simulation de l'état du relais, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant l'affichage du relais. Réglage par défaut Off Etat Sélection • Bas • Haut Réglage par défaut Bas Entrées mesure Lorsque la simulation est activée, le relais commute conformément au réglage. Sur l'affichage de la valeur mesurée, on peut voir On (= Bas) ou Off(= Haut) pour l'état du relais simulé. Simulation d'une valeur mesurée (uniquement pour les capteurs) Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a d'entrées de mesure. Voie : paramètre Simulation ‣ Régler la valeur de simulation souhaitée. Sélection • Off • On En cas de simulation de la valeur mesurée, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant la valeur mesurée. Réglage par défaut Off Valeur principale Dépend du capteur ‣ Régler la valeur de simulation souhaitée. Sim. température Sélection • Off • On En cas de simulation de la valeur mesurée de température, cela est indiqué dans l'affichage par une icône de simulation devant la température. Réglage par défaut Off Température -50,0 à +250,0 °C (-58.0 à 482.0 °F) ‣ Régler la valeur de simulation souhaitée. Réglage par défaut max. 20.0 °C (68.0 °F) 146 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts DIAG/Simulation Fonction Options Entrée binaire x:y Sortie binaire x:y Simulation Info Simulation d'un signal d'entrée ou de sortie binaire Le nombre de sous-menus disponibles correspond au nombre d'entrées ou de sorties binaires. Sélection • Off • On Réglage par défaut Off Etat Sélection • Bas • Haut 11.13 Test de l'appareil 11.13.1 Analyseur DIAG/Test systèmeAnalyseur/Collecteur d\'echant. 1) Fonction Options Le collecteur d\'échantillon est vide Info Le collecteur d'échantillons peut être vidangé automatiquement dans ce menu. Démarrer Arrêt 1) N'est affiché que si un récipient collecteur est disponible. DIAG/Test systèmeAnalyseur/Préparation échant. 1 (CAT820/CAT860) 1) Fonction Options Chauffage armoire Test du chauffage du boîtier Température armoire Lecture seule Mode Lecture seule Affichage de la température actuelle du boîtier On pendant 10 minutes Le chauffage est activé pendant 10 minutes. Off Le chauffage est désactivé. Automatique Le chauffage est activé et désactivé automatiquement en fonction de la température du boîtier. Chauffage tuyau filtre Test du chauffage de tuyau (du filtre à la pompe) Température ambiante Lecture seule Mode Lecture seule Affiche la température extérieure actuelle On pendant 10 minutes Le chauffage est activé pendant 10 minutes. Off Le chauffage est désactivé. Automatique Le chauffage est activé et désactivé automatiquement en fonction de la température extérieure. Chauffage tuyau analyseur Température ambiante Endress+Hauser Info Test du chauffage de tuyau (de la pompe à l'analyseur) Lecture seule Affiche la température extérieure actuelle 147 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline System CA80PH DIAG/Test systèmeAnalyseur/Préparation échant. 1 (CAT820/CAT860) 1) Fonction Mode 1) Options Info Lecture seule On pendant 10 minutes Le chauffage est activé pendant 10 minutes. Off Le chauffage est désactivé. Automatique Le chauffage est activé et désactivé automatiquement en fonction de la température extérieure. Démarrage échant. La pompe d'échantillonnage est activée par intervalle conformément aux réglages sous Menu/Configurer/Préparation échantillons Démarrage échant., mode continu La pompe d'échantillonnage est activée en fonctionnement continu. Arrêt échantillonnage La pompe d'échantillonnage est désactivée. Dépend du dispositif de préparation d'échantillons raccordé DIAG/Test systèmeAnalyseur/Photomètre Fonction Options Facteur nettoyage Lecture seule Valeur brute Lecture seule Température Lecture seule Info DIAG/Test systèmeAnalyseur/Vanne collecteur d\'echantillons 1) Fonction Vers le collecteur d \'echantillon Options Info Si le dispositif de préparation d'échantillons CAT860 est raccordé, cette option de menu est également affichée. La vanne d'alimentation en échantillon est ouverte en direction du collecteur. Vers la sortie Si le dispositif de préparation d'échantillons CAT860 est raccordé, cette option de menu est également affichée. La vanne d'alimentation en échantillon est ouverte en direction de la sortie. Vers le collecteur d\'échantillon 1 Cette option de menu est également affichée pour les appareils deux voies. La vanne d'alimentation en échantillon est ouverte en direction du collecteur 1. Vers le collecteur d\'échantillon 2 Cette option de menu est également affichée pour les appareils deux voies. La vanne d'alimentation en échantillon est ouverte en direction du collecteur 2. 148 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts DIAG/Test systèmeAnalyseur/Vanne collecteur d\'echantillons 1) Fonction Options Vers analyseur 1 Info Cette option de menu est également affichée dans le cas de 2 analyseurs en cascade. La vanne d'alimentation en échantillon est ouverte en direction de l'analyseur 1. Vers analyseur 2 Cette option de menu est également affichée dans le cas de 2 analyseurs en cascade. La vanne d'alimentation en échantillon est ouverte en direction de l'analyseur 2. 1) Test de l'alimentation en échantillon de la vanne. Cette option de menu est affichée en plus dans le cas d'appareils deux voies, de deux analyseurs en cascade ou si le dispositif de préparation d'échantillons CAT860 est raccordé. 11.13.2 Alimentation électrique DIAG/Test système/Alimentation Fonction Options Info Alim. digitale 1: 1.2V Lecture seule Liste détaillée de l'alimentation électrique vers l'appareil. Alim. digitale 2: 3.3V valeurs effectives peuvent varier sans Les qu'un dysfonctionnement soit survenu. Alim. analog. : 12.5V Alim. capteur: 24V Température 11.14 Effectuer un reset DIAG/Réinitialiser Fonction Endress+Hauser Options Info Redémar. appar. Sélection • OK • ESC Redémarrer et conserver tous les réglages Valeurs défaut usine Sélection • OK • ESC Redémarrer avec les réglages par défaut Les réglages non sauvegardés seront perdus. 149 Diagnostic et suppression des défauts Liquiline System CA80PH 11.15 Informations sur les durées de fonctionnement Liste des compteurs d'heures de fonctionnement • Temps fonct. des filtres cartouche Affiche la durée d'utilisation en jours • Temps fonct. photomètre • Heures fonction. restantes Seringue Affiche la durée d'utilisation restante en jours ; c'est-à-dire le nombre de jours d'utilisation restant pour chaque seringue. • Temps fonct. module de refroidissement Le compteur peut également être remis à zéro ici. • Temps fonct. prépa. échantillon 1 ... 2 • Appareil • Filtre • Tuyau pompe • Fonction. < -20 °C Uniquement si le chauffage d'échantillon est activé • Fonction. > 50°C Uniquement si le chauffage d'échantillon est activé 11.16 Historique du firmware Date Version Modifications du firmware Documentation 03/2022 01.12.00 Améliorations, comprenant : • Prérinçage avec des réactifs après un changement de flacon • Textes améliorés pour les diagnostics F361 et S360 • Affichage des gammes de mesure avec jusqu'à 2 décimales, en fonction des limites de la gamme de mesure • Les vannes peuvent désormais être commutées dans le menu de maintenance BA01435C/07/../06.22 BA01245C/07/../08.22 03/2021 01.09.00 Extension • Support pour nouveau module de base • PROFINET BA01435C/07/../05.21 BA01245C/07/../07.19 Améliorations • Détection des bulles d'air, la mesure est répétée si la valeur de seuil est dépassée • Temps minimum pour le nettoyage à l'air comprimé réduit de 1 s 01/2020 01.07.00 Extension Fonction de dilution BA01435C/07/../04.20 BA01245C/07/../07.19 06/2017 01.06.04 Extension • Nouvelle fonction mathématique Formule • Amélioration • Nettoyage chimique (CAT860) • Texte d'aide amélioré BA01435C/07/../03.17 BA01245C/07/../05.17 03/2016 01.06.00 Extension • Mesure déclenchée par un signal externe • Activation d'une sortie binaire à une heure configurable avant une mesure BA01435C/07/../02.16 BA01245C/07/../03.16 06/2015 01.05.03 Software d'origine BA01435C/07/../01.15 BA01245C/07/../02.15 This product uses Lua, which is distributed under the following license: Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC‐Rio. 150 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Diagnostic et suppression des défauts Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Endress+Hauser 151 Maintenance Liquiline System CA80PH 12 Maintenance Effets sur le process et la commande de process ‣ Prendre à temps toutes les précautions nécessaires pour assurer la sécurité de fonctionnement et la fiabilité du point de mesure complet. LAVERTISSEMENT Pression et température de process, contamination, tension électrique Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort ‣ Éviter les risques liés à la pression, à la température et à la contamination. ‣ S'assurer que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir. ‣ Les contacts de commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettre ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes. LATTENTION Activités de maintenance en mode automatique Risque de blessure par des produits chimiques ou des produits contaminés ‣ Avant de libérer les tuyaux, s'assurer qu'aucune action n'est en cours ou sur le point de commencer. ‣ Mettre l'appareil en mode manuel. ‣ Porter des vêtements, des lunettes et des gants de protection ou prendre d'autres mesures appropriées pour se protéger. AVIS Décharge électrostatique (ESD) Risque de dommage sur les composants électroniques ‣ Prendre des mesures de protection personnelle pour éviter les décharges électrostatiques, comme la décharge préalable vers le conducteur de protection PE ou la mise à la terre permanente avec un bracelet. ‣ Pour la propre sécurité des utilisateurs, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Avec des pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après une intervention de maintenance. AVIS Non-respect des intervalles de maintenance Possibilité de dégât matériel ‣ Respecter les intervalles de maintenance recommandés. 12.1 Intervalle Plan de maintenance Travaux de maintenance Après un Réaliser un étalonnage du point zéro remplacement de réactif , pendant la mise en service, la maintenance et la réparation 152 3 mois • Remplacer le réactif CY80PH (typiquement ; avec un intervalle de mesure de 15 min, selon la température et la gamme de mesure) • (Selon l'application ; si nécessaire) nettoyer le collecteur d'échantillons (en option) 4 mois Remplacer la solution standard CY80PH (typiquement ; avec un intervalle d'étalonnage de 48 h) 6 mois • Nettoyer les éléments filtrants • Remplacer les seringues Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Maintenance Intervalle Travaux de maintenance 6 mois ou tous les 12 mois Intervalle de mesure < 15 minutes : Remplacer le Liquid Manager tous les 6 mois Intervalle de mesure ≥ 15 minutes : Remplacer le Liquid Manager tous les 12 mois 12 mois • Remplacer les tuyaux (si nécessaire) : • Norprene, noir • C-Flex, blanc ID 1,6 mm • Remplacer les éléments filtrants • Remplacer le joint torique dans le couvercle du collecteur d'échantillons 2 à 3 ans Remplacer les tuyaux (si nécessaire) : • C-Flex, blanc ID 3,2 mm • C-Flex, blanc ID 6,4 mm Si nécessaire • Nettoyer le boîtier • Vérifier que le ventilateur du module de refroidissement n'est pas sale et le nettoyer avec un aspirateur si nécessaire • Nettoyer le dispositif de préparation d'échantillons CAT8x0 (nettoyage automatique) • Rincer le système 12.2 Tâches de maintenance 12.2.1 Menu logiciel Maintenance Menu/Opération/Maintenance • Remplacement flacon Si la surveillance du niveau est activée : spécifier l'instant de remplacement des flacons. • Remplacement seringue Compteur d'heures de fonctionnement, peut être remis à zéro ici. Remplacer les seringues : → 158 • Remplacement Liquid manager Compteur d'heures de fonctionnement, peut être remis à zéro ici. Remplacer le Liquid Manager : → 159 • Remplac. cartouche filtr. Compteur d'heures de fonctionnement, peut être remis à zéro ici. Remplacer les éléments filtrants : → 157 • Préparation échant. 1 ... 2 Compteur d'heures de fonctionnement, peut être remis à zéro ici. Heures de fonctionnement de : • Filtre • Tuyau pompe • Remplacer le filtre et le tuyau : → voir le manuel de mise en service relatif au système de préparation d'échantillons • Mise hors service → 160 12.2.2 Régler le mode manuel Situation initiale : l'appareil est toujours en mode automatique et une opération de maintenance doit être exécutée. Endress+Hauser 1. Appuyer sur la touche programmable MODE. Le mode actuel est affiché : Automatique 2. Sélectionner une action : Mode manuel L'appareil passe en mode manuel. 3. Attendre que toutes les opérations soient terminées. 153 Maintenance Liquiline System CA80PH 4. Alternative : Arrêter les actions actuellement en cours sous : Menu/Opération/Opération manuelle. 12.2.3 Nettoyage LATTENTION Risque de blessure par des projections de réactifs ‣ Avant le remplacement, toujours rincer le système au préalable. Nettoyage du boîtier ‣ Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage disponibles dans le commerce. La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 : • Ethanol (pendant une courte durée) • Acides dilués (max. 2% HCl) • Bases diluées (max. 3% NaOH) • Produits d'entretien ménagers à base de savon AVIS Solutions de nettoyage interdites Dommage sur la surface du boîtier ou le joint du boîtier ‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le nettoyage. ‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage glycérineuse concentrée. ‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage. Nettoyage du dispositif de préparation d'échantillons CAT8x0 (nettoyage automatique) Le dispositif de préparation d'échantillons Liquiline System CAT8x0 permet un contrelavage régulier du filtre et des tuyaux d'échantillon. ‣ Sélectionnez un intervalle de nettoyage adapté sous Menu/Configurer/Préparation échant./Prépa. échantillon 1. Rinçage du système La mesure, le nettoyage ou l'étalonnage ne sont pas possibles tant que les flacons ne sont pas en place. Rinçage du collecteur d'échantillon avec de l'échantillon et vidange 1. Arrêter l'alimentation en échantillon. 2. Si cela n'a pas encore été fait, régler le mode manuel. 3. Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/Collecteur d \'echant./Le collecteur d\'échantillon est vide/Démarrer. Le système est rincé automatiquement avec de l'échantillon puis vidangé. Ce processus prend environ 4 minutes. Rinçage de l'analyseur à l'eau 1. 154 Ouvrir tous les flacons de réactifs et retirer les tuyaux avec précaution. Ouvrir tous les flacons si l'on souhaite remplacer les seringues ou les tuyaux. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Maintenance 2. Sécher les extrémités des tuyaux avec un essuie-tout propre. 3. Plonger les extrémités des tuyaux dans un bécher vide. 4. Déclencher l'opération : Menu/Opération/Maintenance/Mise hors service/Rincer avec eau. 5. Immerger tous les tuyaux dans un bécher contenant env. 200 ml d'eau distillée afin de rincer le système avec de l'eau. 6. Déclencher à nouveau l'opération : Menu/Opération/Maintenance/Mise hors service/Rincer avec eau. 7. Retirer les tuyaux du bécher et les sécher avec un essuie-tout propre. Nettoyage du collecteur d'échantillons optionnel Nettoyage du collecteur d'échantillons Rincez et vidangez le collecteur avant de rincer l'analyseur → 154. 1. Retirez tous les tuyaux du collecteur d'échantillon et le câble du système de surveillance du niveau, et retirez le collecteur de son support. 2. Ouvrez le collecteur d'échantillon en tournant le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre. 3. Nettoyez-le avec une petite brosse et beaucoup d'eau. 4. Replacez le collecteur dans son support et raccordez à nouveau tous les tuyaux correctement. 5. Démarrez le dispositif de préparation d'échantillons. 6. Appuyez sur la touche programmable MODE et sélectionnez Continuer mode automatique pour démarrer une mesure normale. Nettoyage du ventilateur du module de refroidissement A0045403 81 Ventilateur du groupe froid (derrière la grille de ventilation) 1. Vérifier régulièrement si le ventilateur est sale. 2. Dans les environnements avec une charge importante de particules : nettoyer régulièrement de l'extérieur à l'aide d'un aspirateur. 12.2.4 Remplacement des réactifs et de la solution standard Retirer les flacons 1. Endress+Hauser Arrêter l'alimentation en échantillon. 155 Maintenance Liquiline System CA80PH 2. Si cela n'a pas encore été fait, régler le mode manuel. 3. Retirer les flacons devant être remplacés en enlevant les bouchons des flacons. Utiliser un essuie-tout pour absorber les éventuelles projections de réactifs. 4. Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Suppression flacon/Sélection flacon. 5. Sélectionner les flacons à enlever, puis appuyer sur OK pour confirmer. 6. Sélectionner l'Confirmer les flacons enlevés. Remplacer les flacons 1. Remplacer les flacons retirés par du réactif frais ou de la solution standard. Les réactifs doivent être préparés conformément aux instructions de mélange d'un réactif. 2. Remettre en place les bouchons correspondants aux flacons remplacés. 3. Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/ Sélection flacon. 4. Sélectionner tous les flacons qui ont été remplacés, puis appuyer sur OK pour confirmer. 5. Sélectionner l'Confirmer les flacons insérés. 6. Si la surveillance du niveau de flacon est activée (Menu/Configurer/Analyseur/ Configuration étendue/Réglages diagnostics/Flacons), il faut procéder à une réinitialisation sous Menu/Opération/Maintenance/ Mode chgt flacon/Insertion flacon/Remettre à zéro les niveaux de remplissage. 7. Après le remplacement, un étalonnage du point zéro doit être effectué et le facteur d'étalonnage doit être déterminé à nouveau : Menu/Opération/Opération manuelle/Déterminer point zéro et /Déterminer facteur étalonnage. 8. Revenir au MODE/Continuer mode automatique ou MODE/Démarrage mode auto pour démarrer la mesure normale. 12.2.5 Exécution d'un étalonnage du point zéro Remplacer la solution standard d'étalonnage standard par une solution standard zéro 1. Si cela n'a pas encore été fait, régler le mode manuel. 2. Retirer la solution standard présente en même temps que le tuyau. Il est également possible de retirer le tuyau du Liquid Manager ; laisser le tuyau se vider et bien le sécher. On évite ainsi de contaminer la solution zéro. Nous recommandons d'utiliser un tuyau séparé. 3. Raccorder la solution zéro au Liquid Manager, raccord S1. 4. Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/ Sélection flacon. 5. Sélectionner Standard S1 et appuyer sur OK pour confirmer. 6. Sélectionner l'Confirmer les flacons insérés. Déterminer le point zéro 156 1. Appeler : Menu/Opération/Opération manuelle/Déterminer point zéro. 2. Réaliser un étalonnage du point zéro. Les valeurs ne doivent différer que légèrement (0,2 mg/l PO4-P. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Maintenance 3. Une fois l'étalonnage réussi, le message suivant apparaît : "Voulez-vous utiliser les données d'étalonnage pour l'ajustage ?". Appuyer sur OK pour confirmer. Redéploiement de la solution d'étalonnage standard 1. Remplacer la solution standard zéro par de la solution standard. Utiliser soit le tuyau supplémentaire pour raccorder la solution d'étalonnage standard, soit laisser le tuyau se vider puis le sécher soigneusement. 2. Raccorder la solution d'étalonnage standard au Liquid Manager. 3. Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/ Sélection flacon. 4. Sélectionner Standard S1 et sélectionner OK pour confirmer. 5. Sélectionner l'Confirmer les flacons insérés. Recommandation : réaliser ensuite un étalonnage manuel avec la solution standard (Déterminer facteur étalonnage). Le point zéro et le facteur d'étalonnage peuvent également être déterminés en une seule étape (Déterminer le point zéro et le facteur étalonnage). 12.2.6 Remplacement des tuyaux Il faut les pièces suivantes : • À partir du kit de maintenance CAV800 : • Tuyau NORPRENE, ID 1,6 mm • Tuyau C‐Flex, ID 1,6 mm • Tuyau C‐Flex, ID 3,2 mm • Tuyau C‐Flex, ID 6,4 mm • Raccord de tuyau • 1 paire de gants qui résistent aux réactifs utilisés 1. Rincer le système. → 154 Il ne doit plus rester d'échantillon dans le collecteur d'échantillon. 2. Retirer les flacons et le bac à flacons. 3. Retirer le cache de la plaque porteuse. 4. Remplacer les tuyaux avec les tuyaux de même diamètre et longueur. Attacher les étiquettes aux nouveaux tuyaux. 5. Faire passer le tuyau de vidange D6 derrière la seringue 7. 6. Fixer le cache et replacer le bac à flacons dans le boîtier. 7. Raccorder les flacons aux couvercles et tuyaux appropriés. 8. Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/ Sélection flacon. 9. Sélectionner tous les flacons et appuyer sur OK pour confirmer. 10. Sélectionner l'Confirmer les flacons insérés. 11. Appuyer sur la touche programmable MODE et sélectionner Continuer mode automatique ou Démarrage mode auto. 12.2.7 Remplacement des éléments filtrants Il faut les pièces suivantes : Filtre à air (contenu dans le kit de maintenance CAV800) Endress+Hauser 157 Maintenance Liquiline System CA80PH A0045364 82 Grilles de ventilateur en partie inférieure 1. Ouvrir les deux grilles du ventilateur et les retirer. Les éléments filtrants sont situés sous les grilles. 2. Retirer les éléments filtrants usagés et les remplacer par des éléments neufs du kit de maintenance. 3. Remettre les grilles du ventilateur en place. 4. Remettre à zéro le compteur d'heures de fonctionnement pour les éléments filtrants : Menu/Opération/Temps fonct. des filtres cartouche/Réinitialiser. 12.2.8 Remplacement des seringues Il faut les pièces suivantes : • À partir du kit de maintenance CAV800 : • Tuyau NORPRENE, ID 1,6 mm • Seringues 10 ml avec support adapté • Seringues 2,5 ml avec support adapté • 1 paire de gants qui résistent aux réactifs utilisés Préparation au remplacement des seringues 1. Rincer le système.→ 154 2. Retirer les flacons, y compris les tuyaux de réactif et le bac à flacons. 3. Retirer le cache de la plaque porteuse. Retrait des seringues 158 1. Sélectionner Menu/Opération/Remplacement seringue/Selection seringue. 2. Sélectionner les seringues devant être remplacée(s). 3. Sélectionner l'Aspirer avec seringue. 4. Ouvrir le support de seringue en appuyant sur les deux crochets de verrouillage et le retirer. 5. Tourner la seringue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer de son support. 6. Retirer l'adaptateur et la seringue de l'entraînement de la seringue. Pour cela, tenir la seringue par l'extrémité inférieure du bloc noir et le retirer le bloc de la broche métallique. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Maintenance Insertions d'une/de nouvelle(s)seringues 1. Visser une seringue neuve sur le Liquid Manager. Veiller à ce que l'extrémité de la seringue soit parallèle au Liquid Manager sinon le support de seringue ne peut pas se fermer. Veiller à ce que la seringue soit correctement raccordée. 2. Glisser le support de seringue sur les crochets de verrouillage. S'assurer que le support s'enclenche. Veiller à ce que le tuyau d'évacuation D6 se trouve derrière la seringue 7. 3. Fixer le cache et replacer le bac à flacons dans le boîtier. 4. Raccorder les tuyaux de réactif aux raccords correspondant sur le Liquid Manager. 5. Sélectionner Menu/Opération/Remplacement seringue/Selection seringue. 6. Sélectionner les seringues qui ont été remplacées, puis appuyer sur OK pour confirmer. 7. Sélectionner l'Remettre à zéro temps de fonction.. 8. Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/ Sélection flacon. 9. Sélectionner tous les flacons et appuyer sur OK pour confirmer. 10. Sélectionner l'Confirmer les flacons insérés. 11. Il est nécessaire de réaliser un étalonnage du système après un remplacement. Sélectionner Menu/Opération/Opération manuelle/Déterminer facteur étalonnage. 12. Après l'étalonnage, revenir au MODE/Continuer mode automatique ou MODE/ Démarrage mode auto. 12.2.9 Remplacement du Liquid Manager Il vous faut les pièces suivantes : CAV800-EBxx+PT for CA80PH Préparations pour remplacer le Liquid Manager 1. Rincez le système (voir chap. "Rinçage du système"). 2. Retirez les flacons et le bac à flacons. 3. Retirez le cache de la plaque porteuse. Retirer les seringues 1. Menu/Opération/Remplacement seringue/Selection seringue à sélectionner. 2. Sélectionnez toutes les seringues. 3. Aspirer avec seringue à sélectionner. 4. Déconnectez l'alimentation de l'analyseur. 5. Ouvrez le support de seringue en appuyant sur les deux crochets de verrouillage et retirez-le. 6. Tournez la seringue dans le sens des aiguilles d'une montre pour la retirer de son support. 7. Retirez l'adaptateur et la seringue de l'entraînement de la seringue. Pour cela, tenez la seringue par l'extrémité inférieure du bloc noir et retirez-le de la broche métallique. Remplacement du Liquid Manager Endress+Hauser 1. Desserrez et retirez les 4 vis six pans (4 mm) sur le Liquid Manager. 2. Déconnectez les deux connecteurs enfichables du Liquid Manager du circuit imprimé principal. 159 Maintenance Liquiline System CA80PH 3. Dévissez les quatre vis torx du moteur pas à pas de l'ancien Liquid Manager. Retirez le moteur pas à pas de l'ancien Liquid Manager. 4. Montez le moteur pas à pas sur le nouveau Liquid Manager. 5. Installez le nouveau Liquid Manager en suivant la procédure inverse. Réinsérer les seringues 1. Vissez une seringue neuve sur le Liquid Manager. Veillez à ce que l'extrémité de la seringue soit parallèle au Liquid Manager sinon le support de seringue ne peut pas se fermer. Veillez à ce que la seringue soit correctement raccordée. 2. Glissez le support de seringue sur les crochets de verrouillage. Assurez-vous que le support s'enclenche. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation D6 se trouve derrière la seringue 7. Réinsérer les flacons et redémarrer l'analyseur 1. Fixez le cache et replacez le bac à flacons dans le boîtier. 2. Raccordez les flacons aux couvercles et tuyaux appropriés. 3. Remettez l'analyseur sous tension. 4. Menu/Opération Sélectionnez /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/ Sélection flacon . 5. Sélectionnez tous les flacons et appuyez sur OK pour confirmer. 6. Confirmer les flacons insérés à sélectionner. Lancer un étalonnage 1. Il est nécessaire de réaliser un étalonnage du système après un remplacement. Menu/Opération/Opération manuelle/Déterminer facteur étalonnage . 2. Après l'étalonnage, retournez à MODE/Continuer mode automatique ou MODE/ Démarrage mode autoapparaît. 12.3 Mise hors service LATTENTION Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement Risque de blessure et d'infection par le produit ou les réactifs! ‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex. prélèvement d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu. ‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre protection adaptée. ‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire. Ensuite, sécher la zone nettoyée avec un chiffon. AVIS Ne pas utiliser l'analyseur pendant plus de 5 jours sans le mettre hors service de manière appropriée ! Un endommagement de l'appareil peut en résulter. ‣ Mettre l'analyseur hors service comme décrit. Procéder de la façon suivante pour mettre l'analyseur hors service : 160 1. Régler le mode manuel 2. Vidanger le collecteur d'échantillons 3. Rincer le système Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Maintenance 12.3.1 Régler le mode manuel Situation initiale : l'appareil est toujours en mode automatique et l'utilisateur souhaite à présent mettre l'appareil hors service. 1. Appuyer sur la touche programmable MODE. Le mode actuel est affiché : Automatique 2. Sélectionner une action : Mode manuel L'appareil passe en mode manuel. 3. Attendre que toutes les opérations soient terminées. 4. Alternative : Arrêter les actions actuellement en cours sous : Menu/Opération/Opération manuelle. 12.3.2 1. Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/Collecteur d\'echant./Le collecteur d\'échantillon est vide/Démarrer doit être sélectionné. Le système est rincé automatiquement avec de l'échantillon puis vidangé. Ce processus prend environ 4 minutes. 2. Dans le cas d'un appareil deux voies, répéter la procédure pour le deuxième collecteur d'échantillons. 12.3.3 Endress+Hauser Vidange du collecteur d'échantillons Rinçage du système 1. Ouvrir tous les flacons de réactifs et retirer les tuyaux avec précaution. Ouvrir tous les flacons si l'on souhaite remplacer les seringues ou les tuyaux. 2. Sécher les extrémités des tuyaux avec un essuie-tout propre. 3. Plonger les extrémités des tuyaux dans un bécher vide. 4. Une fois que l'action est terminée, sélectionner Menu/Opération/Maintenance/ Mise hors service/Rincer analyseur doit être sélectionné. 5. Plonger tous les tuyaux (RK, S1, P) dans un bécher contenant env. 200 ml (6.76 fl.oz) d'eau distillée afin de rincer le système avec de l'eau. 6. Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/Collecteur d \'echant./Le collecteur d\'échantillon est vide/Démarrer doit être sélectionné. Le système est rincé automatiquement avec de l'échantillon puis vidangé. Ce processus prend environ 4 minutes. 7. Retirer les tuyaux du bécher et les sécher avec un essuie-tout propre. 8. Sélectionner Menu/Opération/Maintenance/Mise hors service/Rincer analyseur une nouvelle fois pour rincer les tuyaux avec de l'air. 9. L'analyseur peut à présent être déconnecté du réseau. 161 Réparation Liquiline System CA80PH 13 Réparation 13.1 Informations générales Le concept de réparation et de transformation prévoit ce qui suit : • Le produit est de construction modulaire • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions correspondantes • Utiliser exclusivement les pièces de rechange d'origine du fabricant • Les réparations sont effectuées par le service après-vente du fabricant ou par des utilisateurs formés • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée • Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur 1. Effectuer la réparation selon les instructions du kit. 2. Documenter la réparation et la transformation, puis saisir ou faire saisir les éléments dans l'outil de gestion du cycle de vie (W@M). 13.2 Pièces de rechange Les pièces de rechange des appareils qui sont actuellement disponibles pour la livraison peuvent être trouvées sur le site web : www.endress.com/device-viewer ‣ Lors de la commande de pièces de rechange, prière d'indiquer le numéro de série de l'appareil. 13.3 Retour de matériel Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit. Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil : ‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material. 13.4 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. Mettre au rebut les batteries de manière conforme ‣ Toujours mettre au rebut les batteries conformément aux réglementations locales sur la mise au rebut des batteries. 162 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Réparation Mise au rebut des substances chimiques ‣ LATTENTION Risque de blessure si les réactifs utilisés et usagés ne sont pas mis au rebut correctement ! ‣ Lors de la mise au rebut, suivre les instructions des fiches de données de sécurité des substances chimiques utilisées. ‣ Respecter les réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Endress+Hauser 163 Accessoires Liquiline System CA80PH 14 Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la présente documentation. Les accessoires listés sont techniquement compatibles avec le produit dans les instructions. 1. Des restrictions spécifiques à l'application de la combinaison de produits sont possibles. S'assurer de la conformité du point de mesure à l'application. Ceci est la responsabilité de l'utilisateur du point de mesure. 2. Faire attention aux informations contenues dans les instructions de tous les produits, notamment les caractéristiques techniques. 3. Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. 14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 14.1.1 Dispositif de préparation d'échantillons Liquiline System CAT810 • Prélèvement en conduite sous pression et microfiltration • Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne, www.fr.endress.com/cat810) • Information technique TI01138C/07/FR Liquiline System CAT820 • Prélèvement et filtration sur membrane • Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne, www.fr.endress.com/cat820) • Information technique TI01131C/07/FR Liquiline System CAT860 • Prélèvement dans conduite sous pression et filtration sur membrane • Commande selon la structure du produit (--> Configurateur en ligne, www.fr.endress.com/cat860) • Information technique TI01137C/07/FR Le Liquiline System CAT860 ne peut être utilisé qu'avec un Liquiline System CA80 monovoie. 14.1.2 Accessoires de montage Kit, mât avec support CA80, "outdoor" • Mât 60 x 60 x 1800 mm, inox 1.4571 • Collier de fixation pour montage sur mât CA80xx • Instructions de montage du kit • Réf. 71458285 14.1.3 Consommables Les références de commande peuvent être trouvées sur le site web : https://www.endress.com/device-viewer. 164 1. Indique le numéro de série de l'appareil. 2. Lancer la recherche. L'info appareil est affichée. 3. Sélectionner l'onglet "Pièce de rechange". Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Accessoires 4. Cliquer sur la racine produit. La structure de produit complète est affichée. Les consommables suivants sont disponibles : • Réactifs et solution standard CY80PH • Solution de nettoyage CY820 (pour tuyaux du dispositif de préparation d'échantillons et du collecteur d'échantillon) • CAC880, tuyaux d'arrivée et d'évacuation pour CA80 14.1.4 Kit de maintenance CAV800 Commande selon la structure du produit (https://www.endress.com/device-viewer) Norme • Seringues, 4 x 10 ml, avec adaptateur monté Méthode bleue : en plus 4 x 2,5 ml Méthode jaune : en plus 2 x 2,5 ml • Tuyaux pour réactifs et solutions standard • Tube de graisse en silicone de viscosité moyenne (2 g) • Connecteur • Capuchons • Éléments filtrants En option • Tuyaux d'arrivée et d'évacuation • Liquid Manager sans moteur • Collecteur d'échantillon, bécher (2 pces) 14.1.5 Kits de mise à niveau CAZ800 Kit pour l'ajout d'un collecteur d'échantillon • Collecteur avec contrôle de niveau, prémonté sur le support de fixation • Tuyaux, raccords • Code d'activation • réf. CAZ800-EBA1 Kit pour mise à niveau vers appareil bivoie • Vanne pour la commutation du flux d'échantillon • Deux collecteurs d'échantillon avec contrôle de niveau, prémontés sur le support de fixation • Tuyaux, raccords • Code d'activation • réf. CAZ800-EBA2 Kit pour l'ajout d'un système de réfrigération • Groupe froid intégré dans le bas du boîtier • Panier pour flacons avec ouverture et isolation • Code d'activation • réf. CAZ800-EBN1 Kit pour mise à niveau vers deuxième analyseur aval 4) • Vanne pour la commutation du flux d'échantillon • Tuyaux, raccords • Code d'activation • réf. CAZ800-EBM1 4) Pas pour les analyseurs utilisés avec CAT860 ni pour les versions bivoie. Endress+Hauser 165 Accessoires Liquiline System CA80PH Kit pour le changement de la méthode jaune à la méthode bleue • Entraînement linéaire • Seringues, tuyaux • Codes d'activation • Réf. CAZ800-EBE1 Kit pour la fonction de dilution Réf. CAZ800‐AAN5 Kit pour la mise à niveau de la fonction de dilution • Tuyau avec marquage d'identification • Presse-étoupe modifié • Code d'activation • réf. CAZ800-EBN5 14.1.6 Capteurs Électrodes de pH en verre Memosens CPS11E • Capteur de pH pour applications standard dans l'ingénierie des process et de l'environnement • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps11e Information technique TI01493C Memosens CPS41E • Capteur de pH pour technologie de process • Avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit www.endress.com/cps41e Information technique TI01495C Memosens CPS71E • Capteur de pH pour applications de process chimiques • Avec piège à ions pour une référence résistant à la contamination • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps71e Information technique TI01496C Memosens CPS91E • Capteur de pH pour les milieux fortement chargés • Avec orifice en guise de diaphragme • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps91e Information technique TI01497C Memosens CPS31E • Capteur de pH pour les applications standard dans l'eau potable et l'eau de piscine • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps31e Information technique TI01574C 166 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Accessoires Memosens CPS71E • Capteur de pH pour les applications de process chimiques • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps71e Information technique TI01496C Memosens CPS91E • Capteur de pH pour les produits fortement pollués • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps91e Information technique TI01497C Ceramax CPS341D • Électrode de pH avec émail sensible au pH • Pour des exigences extrêmes en matière de précision de mesure, pression, température, stérilité et durée de vie • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps341d Information technique TI00468C Memosens CPF81E • Capteur de pH pour les opérations minières, l'eau industrielle et le traitement des eaux usées • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cpf81e Information technique TI01594C Électrodes de redox Memosens CPS12E • Capteur de redox pour applications standard dans la technique de process et de l'environnement • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps12e Information technique TI01494C Memosens CPS42E • Capteur de redox pour technologie de process • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps42e Information technique TI01575C Memosens CPS72E • Capteur de redox pour les applications de process chimiques • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps72e Information technique TI01576C Memosens CPS92E • Capteur de redox pour une utilisation dans des milieux fortement chargés • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps92e Information technique TI01577C Endress+Hauser 167 Accessoires Liquiline System CA80PH Memosens CPF82E • Capteur de redox pour les opérations minières, l'eau industrielle et le traitement des eaux usées • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cpf82e Information technique TI01595C Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la conductivité Indumax CLS50D • Capteur inductif de conductivité hautement résistant • Pour applications standard et applications Ex • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls50d Information technique TI00182C Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la conductivité Memosens CLS21E • Capteur de conductivité numérique pour produits avec conductivité moyenne ou élevée • Mesure conductive • Avec Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls21e Information technique TI01528C Capteurs d'oxygène Memosens COS51E • Capteur ampérométrique pour l'eau, les eaux usées et les utilités • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos51e Information technique TI01620C Memosens COS81E • Capteur d'oxygène optique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur plusieurs cycles de stérilisation • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos81e Information technique TI01558C Memosens COS22E • Capteur d'oxygène ampérométrique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur plusieurs cycles de stérilisation • Numérique avec technologie Memosens 2.0 • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos22e Information technique TI01619C 168 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Accessoires Capteurs de dioxyde de chlore et de chlore Memosens CCS50D • Capteur ampérométrique à membrane pour le dioxyde de chlore • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/ccs50d Information technique TI01353C Memosens CCS51D • Capteur pour la mesure du chlore libre • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/ccs51d Information technique TI01423C Capteurs à sélectivité ionique ISEmax CAS40D • Capteurs à sélectivité ionique • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas40d Information technique TI00491C Capteurs de turbidité Turbimax CUS51D • Pour la mesure néphélométrique de turbidité et de solides dans les eaux usées • Méthode de la lumière pulsée à 4 faisceaux • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus51d Information technique TI00461C Turbimax CUS52D • Capteur Memosens hygiénique pour la mesure de turbidité dans l'eau potable, l'eau de process et les utilités • Avec technologie Memosens • Configuration de produits sur la page produit : www.fr.endress.com/cus52d Information technique TI01136C Capteurs de CAS et de nitrates Viomax CAS51D • Mesure du CAS et des nitrates dans l'eau potable et les eaux usées • Avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas51d Information technique TI00459C Mesure d'interface Turbimax CUS71D • Capteur pour la mesure de voile de boue • Capteur d'interface à ultrasons • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus71d Information technique TI00490C Endress+Hauser 169 Accessoires Liquiline System CA80PH 14.1.7 Jonction de câble avec bande Velcro • 4 pièces, pour câble de capteur • Réf. 71092051 14.2 Accessoires spécifiques à la communication 14.2.1 Fonctionnalités supplémentaires ‣ Toujours indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande de codes d'activation. Communication ; logiciel 51516983 Commubox FXA291 (hardware) 71127100 Carte SD avec firmware Liquiline, 1 Go, Industrial Flash Drive 71135636 Code d'activation pour Modbus RS485 71219871 Code d'activation pour EtherNet/IP 71135635 Code d'activation pour Profibus DP pour module 485 71449914 Code d'activation pour EtherNet/IP+serveur web pour BASE2 71449915 Code d'activation pour Modbus TCP+serveur web pour BASE2 71449918 Code d'activation pour serveur web pour BASE2 71449901 Code d'activation pour PROFINET+serveur web pour BASE2 71249548 Kit CA80 : code d'activation pour la 1e entrée capteur numérique 71249555 Kit CA80 : code d'activation pour la 2e entrée capteur numérique Kits de transformation 170 71136999 Kit CSF48/CA80 : rétrofit interface service (connecteur à bride CDI, contre-écrou) 71111053 Kit module AOR : 2 x relais, 2 x sorties analogiques 0/4 à 20 mA 71125375 Kit module 2R : 2 x relais 71125376 Kit module 4R : 4 x relais 71135632 Kit module 2AO : 2 x sorties analogiques 0/4 à 20 mA 71135633 Kit module 4AO : 4 x sorties analogiques 0/4 à 20 mA 71135631 Kit module 2DS : 2 x capteurs numériques, Memosens 71135634 Kit module 485 : PROFIBUS DP ou Modbus RS485. Pour cela, il faut un code d'activation supplémentaire, qui peut être commandé séparément. 71135638 Kit module DIO : 2 x entrées numériques ; 2 x sorties numériques ; alimentation auxiliaire pour sortie numérique 71135639 Kit module 2AI : 2 x entrées analogiques 0/4 à 20 mA 71140888 Kit de transformation module 485 + Profibus DP 71140889 Kit de transformation module 485 + Modbus RS485 71141366 Kit, module extension fond de panier Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Accessoires 14.2.2 Software Memobase Plus CYZ71D • Logiciel PC pour prise en charge de l'étalonnage en laboratoire • Visualisation et documentation de la gestion des capteurs • Etalonnages du capteur mémorisés dans la base de données • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyz71d Information technique TI00502C Logiciel Field Data Manager MS20/21 • Logiciel PC pour la gestion centralisée des données • Visualisation des séries de mesure et des événements des registres • Base de données SQL pour une mémorisation sécurisée 14.3 Composants système 14.3.1 Câble de mesure Câble de données Memosens CYK10 • Pour capteurs numériques avec technologie Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cyk10 Information technique TI00118C Câble de données Memosens CYK11 • Câble prolongateur pour capteurs numériques avec protocole Memosens • Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk11 Information technique TI00118C Câble de mesure CYK81 • Câble non préconfectionné pour prolongation des câbles de capteur (par ex. Memosens) • 2 x paire torsadée blindée et gaine PVC (2 x 2 x 0,5 mm2 + blindage) • Vendu au mètre, réf. : 51502543 14.3.2 Carte SD • Industrial Flash Drive, 1 Go • Référence : 71110815 Endress+Hauser 171 Caractéristiques techniques Liquiline System CA80PH 15 Caractéristiques techniques 15.1 Entrée Variables mesurées PO4, PO4-P, P2O5 [mg/l, ppm] Gamme de mesure CA80PH-**E3 : CA80PH-**E4 : 0,5 à 20 mg/l PO4-P 0,5 à 50 mg/l PO4-P Uniquement CA80PH-*E4 (avec fonction de dilution) Gamme de mesure à configurer [mg/l (ppm) PO4-P] Facteur de dilution 1) Gamme de mesure effective [mg/l (ppm) PO4-P] 0,5 … 50 1 0,5 … 50 2) 0,5 … 50 5 2,5 … 250 0,5 … 50 10 5 … 500 0,5 … 50 20 10 … 1 000 1) 2) Configurable par l'utilisateur Fonction de dilution désactivée Types d'entrée • 1 ou 2 voies de mesure (paramètre principal de l'analyseur) • 1 à 4 entrées capteur numériques pour capteurs avec protocole Memosens (en option) • Entrées courant analogiques (en option) • Entrées binaires (en option) Signal d'entrée Selon la version 2 x 0/4 ... 20 mA (en option), passif, potentiellement isolé Entrée courant, passive Etendue de mesure > 0 ... 20 mA Caractéristique du signal Linéaire Résistance interne Non linéaire Tension d'essai 500 V Spécification de câble (pour capteurs optionnels avec technologie Memosens) Type de câble Câble de données Memosens CYK10 ou câble capteur surmoulé, chacun avec cosses ou connecteur rond M12 (en option) Longueur de câble Max. 100 m (330 ft) 172 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Caractéristiques techniques 15.2 Signal de sortie Sortie Selon la version : • 2 x 0/4 à 20 mA, actif, potentiellement isolé (version standard) • 4 x 0/4 à 20 mA, actif, potentiellement isolé (version avec 2 sorties supplémentaires) • 6 x 0/4 à 20 mA, actif, potentiellement isolé (version avec 4 sorties supplémentaires) • Sorties binaires PROFIBUS DP/RS485 Codage du signal EIA/TIA-485, conforme PROFIBUS-DP selon IEC 61158 Vitesse de transmission des données 9,6 kBd, 19,2 kBd, 45,45 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd, 1,5 MBd, 6 MBd, 12 MBd Séparation galvanique Oui Connecteurs Borne à ressort (max. 1,5 mm), pontée en interne (fonction T), en option M12 Terminaison de bus Commutateur à coulisse interne avec témoin LED Modbus RS485 Codage du signal EIA/TIA-485 Vitesse de transmission des données 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 bauds Séparation galvanique Oui Terminaison de bus Commutateur à coulisse interne avec témoin LED Serveur web et Modbus TCP Codage du signal IEEE 802.3 (Ethernet) Vitesse de transmission des données 10 / 100 MBd Séparation galvanique Oui Raccordement RJ45, M12 en option Adresse IP DHCP ou configuration via menu EtherNet/IP Endress+Hauser Codage du signal IEEE 802.3 (Ethernet) Vitesse de transmission des données 10 / 100 MBd Séparation galvanique Oui Raccordement RJ45, M12 en option (codé D) Adresse IP DHCP (par défaut) ou configuration via menu 173 Caractéristiques techniques Liquiline System CA80PH PROFINET Codage du signal IEEE 802.3 (Ethernet) Vitesse de transmission des données 100 MBd Séparation galvanique Oui Raccordement RJ45 Nom de la station Via protocole DCP, au moyen de l'outil de configuration (p. ex. Siemens PRONETA) Adresse IP Via protocole DCP, au moyen de l'outil de configuration (p. ex. Siemens PRONETA) Signal de défaut Réglable, conformément à la recommandation NAMUR NE 43 • Dans la gamme de mesure 0 ... 20 mA : Courant de défaut de 0 ... 23 mA • Dans la gamme de mesure 4 ... 20 mA : Courant de défaut de 2,4 ... 23 mA • Réglage par défaut du courant de défaut pour les deux gammes de mesure : 21,5 mA Charge max. 500 Ω Mode de transmission Linéaire 15.3 Sorties courant, actives Étendue de mesure 0 ... 23 mA Caractéristique du signal Linéaire Spécification électrique Tension de sortie max. 24 V Tension d'essai 500 V Spécification de câble Type de câble Recommandation : câble blindé Spécification de câble Max. 2,5 mm2 (14 AWG) 15.4 Spécification électrique Sorties relais Types de relais • 1 contact inverseur unipolaire (relais d'alarme) • 2 ou 4 contacts inverseurs unipolaires (en option avec modules d'extension) Charge maximale • Relais alarme : 0,5 A • Tous les autres relais : 2,0 A 174 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Caractéristiques techniques Pouvoir de coupure des relais Module de base (relais d'alarme) Tension de coupure Charge (max.) Cycles de commutation (min.) 230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1 0,1 A 700.000 0,5 A 450.000 0,1 A 1.000.000 0,5 A 650.000 0,1 A 500.000 0,5 A 350.000 Tension de coupure Charge (max.) Cycles de commutation (min.) 230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1 0,1 A 700.000 0,5 A 450.000 2A 120.000 0,1 A 1.000.000 0,5 A 650.000 2A 170.000 0,1 A 500.000 0,5 A 350.000 2A 150.000 115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1 24 V DC, L/R = 0 à 1 ms Module d'extension 115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1 24 V DC, L/R = 0 à 1 ms Charge minimale (typique) • Min. 100 mA à 5 V DC • Min. 1 mA à 24 V DC • Min. 5 mA à 24 V AC • Min. 1 mA à 230 V AC 15.5 PROFIBUS DP Endress+Hauser Données spécifiques au protocole ID fabricant 11h Type d'appareil 155Eh Version Profile 3.02 Fichiers de la base de données de l'appareil (fichiers GSD) www.endress.com/profibus Device Integration Manager DIM Variables de sortie 16 blocs AI, 8 blocs DI Variables d'entrée 4 blocs AO, 8 blocs DO Caractéristiques prises en charge • 1 connexion MSCY0 (communication cyclique, maître classe 1 à esclave) • 1 connexion MSAC1 (communication acyclique, maître classe 1 à esclave) • 2 connexions MSAC2 (communication acyclique, maître classe 2 à esclave) • Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le hardware ou le software. • Adressage avec commutateurs DIL ou via le software • GSD, PDM DD, DTM 175 Caractéristiques techniques Modbus RS485 Modbus TCP EtherNet/IP Liquiline System CA80PH Protocole RTU/ASCII Codes de fonction 03, 04, 06, 08, 16, 23 Support de diffusion pour codes de fonction 06, 16, 23 Données de sortie 16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état) Données d'entrée 4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état), informations de diagnostic Caractéristiques prises en charge Adresse réglable via le commutateur ou le software Port TCP 502 Connexions TCP 3 Protocole TCP Codes de fonction 03, 04, 06, 08, 16, 23 Support de diffusion pour codes de fonction 06, 16, 23 Données de sortie 16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état) Données d'entrée 4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques (valeur, état), informations de diagnostic Caractéristiques prises en charge Adresse réglable via DHCP ou software Protocole EtherNet/IP Certification ODVA Oui Profil d'appareil Appareil générique (Product type: 0x2B) ID fabricant 0x049Eh Identifiant de l'appareil 0x109F Polarité Auto-MIDI-X Connexions CIP 12 I/O 6 Explicit message 6 Multicast 3 consumers Minimum RPI 100 ms (par défaut) Maximum RPI 10000 ms Intégration système EtherNet/IP EDS Rockwell Add-on-Profile Level 3, Faceplate for Factory Talk SE Input (T → O) Etat de l'appareil et message de diagnostic avec la plus haute priorité Données IO Valeurs mesurées : • 16 AI (analog input) + état + unité • 8 DI (discrete input) + état Output (O → T) 176 Valeurs réglantes : • 4 A0 (analog output) + état + unité • 8 DO (discrete output) + état Endress+Hauser Liquiline System CA80PH PROFINET Serveur web Endress+Hauser Caractéristiques techniques Protocole "Application layer protocol for decentral device periphery and distributed automation", PNIO version 2.34 Type de communication 100 MBit/s Classe de conformité Classe de conformité B Classe Netload Classe Netload II Débit en bauds 100 Mbps automatique avec détection full-duplex Durées de cycle À partir de 32 ms Profil d'appareil Application interface identifier 0xF600 Generic device Interface PROFINET 1 port, Realtime Class 1 (RT_CLASS_1) ID fabricant 0x11h ID type d'appareil 0x859Fh Fichiers de description d'appareil (GSD) Informations et fichiers sous : • www.endress.com Sur la page produit de l'appareil : Téléchargements/Logiciel → Drivers d'appareil • www.profibus.com Sur le site Web, sous Produits/Rechercher un produit Polarité Reconnaissance automatique des câbles croisés Connexions prises en charge • • • • • Possibilités de configuration pour appareil de mesure • Navigateur web • Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare, DeviceCare) • Fichier de données mères (GSD), peut être lu via le serveur Web intégré à l'appareil de mesure Configuration du nom de l'appareil Protocole DCP Fonctions supportées • Identification et maintenance Identification d'appareil simple via : • Système numérique de contrôle commande • Plaque signalétique • État des valeurs mesurées Les grandeurs de process sont communiquées avec un état de valeur mesurée • Fonction clignotante (FLASH_ONCE) via l'afficheur local pour l'identification et l'affectation simples de l'appareil • Fonctionnement de l'appareil via outils de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Intégration système Pour plus d'informations sur l'intégration système, voir manuel de mise en service • Transmission cyclique des données • Aperçu et description des modules • Codage de l'état • Configuration du démarrage • Réglage par défaut 1 x AR (IO Controller AR) 1 x AR (connexion IO-Supervisor Device AR autorisée) 1 x Input CR (Communication Relation) 1 x Output CR (Communication Relation) 1 x Alarm CR (Communication Relation) Le serveur Web permet un accès total à la configuration de l'appareil, aux valeurs mesurées, aux messages de diagnostic, aux registres et aux données de maintenance via 177 Caractéristiques techniques Liquiline System CA80PH un routeur standard WiFi/WLAN/LAN/GSM ou 3G avec une adresse IP définie par l'utilisateur. Port TCP 80 Caractéristiques prises en charge • Configuration de l'appareil commandée à distance(1 session) • Sauvegarde/restauration de la configuration de l'appareil (via carte SD) • Exportation des registres (formats des fichiers : CSV, FDM) • Accès au serveur Web via DTM ou Internet Explorer • Login • Le serveur Web peut être déconnecté 15.6 Alimentation électrique Tension d'alimentation • 100 à 120 V AC / 200 à 240 V AC ou 24 V DC (non disponible pour version "Outdoor") • 50 ou 60 Hz Raccordement du bus de terrain Tension d'alimentation : non applicable Consommation électrique Toutes les versions sauf la version "Outdoor" 130 VA + 660 VA par chauffage de tuyau, max. 1450 VA (version avec système de refroidissement) Version 24 V : max. 105 W Version "Outdoor" 680 VA + 660 VA par chauffage de tuyau, max. 2000 VA (version avec système de refroidissement) 5) Fusible 5 x 20 mm 10 A/250 V fusible fin pour chauffage de tuyau Entrées de câble • 4 x perçages pour M16, G3/8, NPT3/8", connexion Memosens 6) • 4 x perçages pour M20, G1/2, NPT1/2" Spécification de câble 5) 6) 178 Presse-étoupe Diamètre de câble admissible M16x1,5 mm 4 à 8 mm (0.16 à 0.32") M12x1,5 mm (pour version de commande douille M12 pour capteur Memosens) 2 à 5 mm (0.08 à 0.20") M20x1,5 mm 6 à 12 mm (0.24 à 0.48") NPT³/₈" 4 à 8 mm (0.16 à 0.32") G³/₈ 4 à 8 mm (0.16 à 0.32") La valeur de puissance indiquée sur la plaque signalétique se réfère à la consommation électrique lors de la mise en service à 5 ˚C (41 °F) après un temps de fonctionnement d'une minute. Dans le cas de la version "Outdoor", 2 perçages sont occupés ; pour cette raison, seulement 2 capteurs Memosens sont possibles Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Caractéristiques techniques NPT½" 6 à 12 mm (0.24 à 0.48") G½ 7 à 12 mm (0.28 à 0.48") Les presse-étoupe montés en usine sont serrés avec 2 Nm. Raccordement des capteurs (en option) Capteurs avec protocole Memosens Types de capteur Câble de capteur Capteurs Capteurs numériques sans alimentation interne supplémentaire Avec connexion enfichable et transmission de signal inductive • • • • • Capteurs de pH Capteurs de redox Capteurs combinés Capteurs d'oxygène (ampérométriques et optiques) Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la conductivité • Capteurs de chlore (désinfection) Câble surmoulé Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la conductivité Câble surmoulé • Capteurs de turbidité • Capteurs pour mesure d'interface • Capteurs pour mesure du coefficient d'absorption spectrale (CAS) • Capteurs de nitrates • Capteurs d'oxygène optiques • Capteurs à sélectivité ionique Capteurs numériques avec alimentation interne supplémentaire 15.7 Écart de mesure maximal 7) Performances 2 % de la fin d'échelle Avec dilution et facteur de dilution 5 : en supplément 3,0 % de la fin d'échelle Écart de mesure maximal pour les entrées capteur --> Documentation du capteur raccordé Écart de mesure maximal pour les entrées et sorties courant Ecarts de mesure typiques : < 20 μA (pour des valeurs de courant < 4 mA) < 50 μA (pour des valeurs de courant 4 ... 20 mA) respectivement à 25 °C (77° F) Erreur de mesure supplémentaire en fonction de la température : < 1,5 μA/K Répétabilité 7) ± 2 % de la valeur affichée + 0,05 mg/l (ppm) Avec dilution et facteur de dilution 5 : en supplément 1,5 % de la fin d'échelle 7) Les écarts de mesure comprennent toutes les incertitudes de l'analyseur. Ils n'incluent pas les incertitudes provenant des solutions standard utilisées comme référence. Endress+Hauser 179 Caractéristiques techniques Liquiline System CA80PH Répétabilité des entrées capteur --> Documentation du capteur raccordé Intervalle de mesure continu (env. 8 min), réglable > 10 min Quantité d'échantillon requise Sans module de dilution 22 ml (0,74 fl oz)/mesure Avec module de dilution • Échantillon : 11 … 15 ml (0,37 … 0,51 fl oz)/mesure (dépend du facteur de dilution) • Eau de dilution : 17 … 21 ml (0,57 … 0,71)/mesure (dépend du facteur de dilution) Utiliser de l'eau déminéralisée pour les concentrations d'échantillon attendues < 50 mg/l (ppm). Quantité de réactif requise env. 115 µl par mesure Quantité de solution standard requise Pour un intervalle d'étalonnage de 48 h env. 230 ml (7,77 fl.oz) par mois Intervalle d'étalonnage 1 h à 90 jours, selon l'application et les conditions ambiantes Intervalle de maintenance Tous les 3 à 6 mois, selon l'application Effort de maintenance • Toutes les semaines : contrôle visuel • Tous les trois mois : 1 heure 15.8 Gamme de température ambiante Environnement Toutes les versions de boîtier sauf la version "Outdoor" +5 à +40 °C (41 à 104 °F) Version "Outdoor" -20 à +40 °C (-4 à 104 °F) Température de stockage –20 … 60 °C (–4 … 140 °F) Humidité relative 10 … 95 %, sans condensation Indice de protection IP55 (armoire, socle de l'analyseur), TYPE 3R (armoire, socle de l'analyseur) Compatibilité électromagnétique 8) Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2013, classe A pour les domaines industriels 8) 180 Une qualité de réseau suffisante est nécessaire pour faire fonctionner le produit comme prévu. Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Caractéristiques techniques Sécurité électrique Selon EN/IEC 61010-1:2010, classe de protection I Basse tension : catégorie de surtension II Pour les installations jusqu'à 2000 m (6500 ft) au-dessus du niveau de la mer Degré de pollution Niveau de pollution 2 15.9 Process Température de l'échantillon 4 … 40 °C (39 … 104 °F) Consistance de l'échantillon Faible teneur en solides (turbidité < 50 NTU), aqueux, homogénéisé Alimentation en échantillon Sans pression 15.10 Construction mécanique Dimensions → 16 Poids Version commandée Version armoire Version ouverte Armoire au sol Matériaux Poids avec groupe froid 42 kg (92.6 lbs) 34 kg (74.96 lbs) 75 kg (165.3 lbs) Poids sans groupe froid 39,5 kg (87.1 lbs) 31,5 kg (69.45 lbs) 72,5 kg (159.8 lbs) Pièces sans contact avec le produit Version armoire, enveloppe extérieure Version ouverte, enveloppe extérieure Plastique ASA+PC Version armoire, enveloppe intérieure Version ouverte, revêtement intérieure Matière plastique PP Fenêtre Verre de sécurité, revêtu Récipient de réactif Matière plastique PP Isolation Plastique EPP (PP extrudé) Socle, armoire au sol Plaque en acier à revêtement pulvérisé Parties en contact avec le produit Endress+Hauser Seringues Plastique PP et élastomère TPE Liquid Manager Plastique PP et élastomère FKM Tuyaux C‐Flex, NORPRENE Fenêtre optique Verre 181 Caractéristiques techniques Raccord process Liquiline System CA80PH Joint moulé Élastomère EPDM Collecteur d'échantillons (en option) • Bécher • Couvercle • Broches du détecteur de niveau • Joint • Plastique PMMA • Matière plastique PP • Inox 1.4404 (V4A) • EPDM Vanne (en option) PVDF Arrivée de l'échantillon : Avec collecteur d'échantillons Sans collecteur d'échantillons Eau de dilution : Sortie : Connecteur enfichable pour tuyaux rigides avec diam. ext. 4 mm Tuyau cannelé pour tuyaux flexibles avec diam. int. 1,6 mm Tuyau cannelé pour tuyaux flexibles avec diam. int. 3,2 mm Tuyau cannelé pour tuyaux flexibles avec diam. int. 13 mm Entrées de tuyau 4 x perçages pour M32 pour entrée et sortie d'échantillon Spécification du tuyau (à prise directe) • Dégagement : max. 1,0 m (3.3 ft) • Hauteur : max. 0,5 m (1.6 ft) • ID tuyau : 1,6 mm (¹/16 in) 182 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Index Index A Bus de terrain Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . 175 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Changement du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Chargement de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 115 Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Code d'activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 180 Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Configuration Accès au menu de configuration via l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Intégration de l'appareil dans le système . . . . . . . . 43 Listes de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Texte défini par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 57 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 99 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Contrôle Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Montage et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Cycle de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 C D Accessoires Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Dispositif de préparation d'échantillons . . . . . . . . 164 Kit de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Kit de réactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Pour installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Solution standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 128 Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Adresse bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Affectation des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Affectation des slots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Entrées de tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Raccordement des modules optionnels . . . . . . . . . 35 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Version 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Analyseur Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Intégration dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Appareil de mesure Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Intégration dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 B Caractéristiques techniques Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Endress+Hauser Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 183 Index Liquiline System CA80PH Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 181 Dispositif de préparation d'échantillons . . . . . . . . . . 164 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . 175 Drivers d'appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 DTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Information système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Information temps de fonctionnement . . . . . . . . . . . 150 Intégration système Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Interrupteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 E J Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entrées Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 172 Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Entrées de tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Erreurs process sans message . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Étalonnage du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 État de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 66, 98, 176 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Exportation de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 F Fermetures Velcro à boucles et à crochets . . . . . . . . . 170 Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Fonctions additionnelles Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Interrupteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Programmes de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Différence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 G Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Grandeur réglante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 H Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 I Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Information capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 184 Journal événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 K Kit de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Kit de réactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 L Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Liste diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Menu Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 70 Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Messages de diagnostic Adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Délivrer via le relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Spécifiques au capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Messages de diagnostic spécifiques à l'appareil . . . . . 130 Messages de diagnostic spécifiques au capteur . . . . . 137 Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Mise en service Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 65, 98 Modbus RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Modbus TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Endress+Hauser Liquiline System CA80PH Index Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153, 161 Modules de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Montage sur un socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 N Nettoyage Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collecteur d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositif de préparation d'échantillons CAT8x0 . Ventilateur du module de refroidissement . . . . . . Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 155 154 155 114 P Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Plan des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Pose du câble dans le compartiment de raccordement 25 PROFIBUS Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 65, 175 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Variables PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 177 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Variables PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Programmes de nettoyage Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Nettoyage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 R Raccordement Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Entrées de tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Module optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 139 Réglages Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 98 Endress+Hauser Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 98 PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Réglages du hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 106 Régulation du chlore avec régulation prédictive . . . . . 82 Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Relais alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Remplacement Éléments filtrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Liquid Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Réactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Seringues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Représentation de Laplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Rinçage Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 S Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Schéma de raccordement des tuyaux . . . . . . . . . . . . . 52 Sécurité Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 177 Signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Solution standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Sortie Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Sorties Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 174 Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 185 Index Liquiline System CA80PH Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172, 178 Spécification du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Structure du régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . . . 126 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Technologie de pointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Test système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Touches programmables en mode de mesure . . . . . . . 56 Types d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Types de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 U Unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 V Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Verrouiller/déverrouiller les touches de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Vues attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 186 Endress+Hauser *71596915* 71596915 www.addresses.endress.com