Endres+Hauser Liquiline System CA80PH Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
188 Des pages
Endres+Hauser Liquiline System CA80PH Mode d'emploi | Fixfr
BA01435C/14/FR/06.22-00
71596915
2022-09-30
Products
Solutions
Valable à partir de la version
01.12.00
Manuel de mise en service
Liquiline System CA80PH
Analyseur colorimétrique pour les orthophosphates
(méthode au vanadate de molybdate)
Services
Liquiline System CA80PH
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
9
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . .
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . .
Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . .
1.1
1.2
1.3
1.4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
6
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . . 7
10
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . 9
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositif de préparation d'échantillons . . . . . .
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
3.2
3.3
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
4
Réception des marchandises et
identification du produit . . . . . . . . . . . 14
4.1
4.2
4.3
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 14
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1
5.2
5.3
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 25
6.1
6.2
6.3
6.5
6.6
6.7
Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du dispositif de préparation
d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des capteurs et des modules
supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
7
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.1
7.2
Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 43
Intégration de l'appareil dans le système . . . . . 43
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 48
8.1
Structure et principe de fonctionnement du
menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Accès au menu de configuration via
l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.4
8.2
Endress+Hauser
7
7
7
7
8
25
25
30
33
40
41
42
11.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . .
11.2 Informations de diagnostic sur l'afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Informations de diagnostic via navigateur
web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Informations de diagnostic via bus de terrain
11.5 Adaptation des informations de diagnostic . .
11.6 Aperçu des informations de diagnostic . . . . .
11.7 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . .
11.8 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.9 Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.10 Informations système . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.11 Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . .
11.12 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.13 Test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.14 Effectuer un reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.15 Informations sur les durées de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.16 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . .
51
54
54
54
55
56
57
70
76
80
81
90
99
126
127
128
128
128
130
137
138
138
143
145
145
147
149
150
150
12
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
12.1
12.2
12.3
Plan de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
13
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
13.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
162
162
162
162
3
Sommaire
14
Liquiline System CA80PH
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 164
14.2 Accessoires spécifiques à la communication . 170
14.3 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
15
Caractéristiques techniques . . . . . . . 172
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
15.8
15.9
15.10
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . .
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . .
172
173
174
174
175
178
179
180
181
181
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
4
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Informations complémentaires, conseil
Autorisé
Recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au graphique

1.3
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Renvoi à la documentation de l'appareil
Attention : Tension dangereuse
Attention : Risque de blessure par les roues dentées en rotation
Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les
retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables.
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
1.4
Liquiline System CA80PH
Documentation
En complément de ce manuel de mise en service, les instructions suivantes peuvent être
trouvées sur les pages produit de notre site Internet :
• Instructions condensées Liquiline System CA80PH, KA01186C
• Manuel de mise en service Memosens, BA01245C
• Description du logiciel pour les entrées Memosens
• Étalonnage des capteurs Memosens
• Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
• Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web
• PROFIBUS, SD01188C
• Modbus, SD01189C
• Serveur web, SD01190C
• EtherNet/IP, SD01293C
• Documentation spéciale sur les réactifs :
CY80PH, SD01506C
6
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Consignes de sécurité de base
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquiline System CA80PH est un analyseur par voie humide pour la détermination quasi
continue de la concentration d'orthophosphates dans les milieux liquides.
L'analyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Surveillance et optimisation de l'efficacité de traitement des stations d'épuration
municipales et industrielles
• Surveillance et optimisation des bassins d'aération
• Régulation du dosage de floculants
• Surveillance des circuits d'eau de refroidissement
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
inappropriée ou non conforme à l'utilisation prévue.
2.3
Sécurité au travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
internationales en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service :
Endress+Hauser
1.
Vérifiez que tous les raccordements sont corrects.
2.
Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas
endommagés.
3.
N'utilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service
involontaire.
7
Consignes de sécurité de base
Liquiline System CA80PH
4.
Marquez les produits endommagés comme défectueux.
En cours de fonctionnement :
1.
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés :
Les produits doivent être mis hors service et protégés contre une mise en service
involontaire.
2.
Laissez la porte fermée si vous n'effectuez aucune opération de service ou de
maintenance.
LATTENTION
Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement
Risque de blessure et d'infection par le produit ou les réactifs!
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex. prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire.
Ensuite, sécher la zone nettoyée avec un chiffon.
LATTENTION
Risque de blessure par le mécanisme de butée de porte
‣ Toujours ouvrir la porte complètement pour s'assurer que la butée de porte s'engage
correctement.
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Technologie de pointe
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes internationales en vigueur ont été
respectées.
Les appareils raccordés à l'analyseur doivent répondre aux normes de sécurité an vigueur.
2.5.2
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
8
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Description du produit
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
1
7
2
6
5
4
3
A0032090
1
1
2
3
4
5
6
7
Exemple d'un Liquiline System CA80 avec groupe froid
Collecteur d'échantillons (en option)
Fenêtre
Entrée d'air pour le refroidissement
Bac à flacons pour et solution standard
Compartiment d'isolation pour réactifs (en option)
Photomètre
Régulateur
3.2
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend :
• Analyseur Liquiline System CA80PH avec la configuration commandée
• Réactif, réactifs et solution standard (à commander séparément)
• Préparation des échantillons Liquiline System CAT8x0 (en option)
Microfiltration (Liquiline System CAT810)
• Fonction : prélèvement dans conduite sous pression et filtration
• Crépine, 50 μm
• Commande via CA80
En option : commande temporisée via timer intégré
• Contre-lavage, avec air comprimé ou eau
• Version pour façade d'armoire ou intégration dans le socle de l'analyseur
• Domaine d'application : sortie de station d'épuration
Filtration par membrane (Liquiline System CAT820), version avec filtre céramique
• Fonction : prélèvement et filtration
• Bougie filtrante à membrane céramique ; dimensions des pores 0,1 µm ou 0,4 µm
• Communication via protocole Memosens, commande via CA80
• Contre-lavage avec de l'air comprimé (version avec technologie Memosens)
• Installation simple avec Flexdip CYH112 (TI00430C)
• Domaine d'application : aération, sortie de station d'épuration, eaux de surface
Endress+Hauser
9
Description du produit
Liquiline System CA80PH
Filtration par membrane (Liquiline System CAT860)
• Fonction : prélèvement et filtration
• Bougie filtrante à membrane céramique ; dimensions des pores 0,1 µm ou 0,4 µm
• Communication via protocole Memosens, commande via CA80
• Fonction de contre-lavage automatique avec solution de nettoyage et air comprimé
• Installation simple via Flexdip CYH112 (TI00430C)
• Application : entrée de station d'épuration
1
2
3
4
A0044814
2
Ensemble de mesure avec Liquiline System, appareil à prise directe
1
Liquiline System CA80
2
Photomètre
3
Seringue de dosage
4
Échantillon sans particule
2
2
1
1
3
3
9
7
8
4
6
4
7
5
6
5
A0044812
3
1
2
3
4
5
6
7
10
Ensemble de mesure avec Liquiline System
CAT810
Trop-plein
Liquiline System CA80
Trop-plein collecteur d'échantillons
Échantillon
Échantillon sous pression
Unité de filtration
Liquiline System CAT810
A0044813
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ensemble de mesure avec Liquiline System
CAT810 et vanne de nettoyage
Trop-plein
Liquiline System CA80
Trop-plein collecteur d'échantillons
Échantillon
Vanne de nettoyage
Échantillon sous pression
Unité de filtration
Raccord de rinçage (air comprimé ou eau)
Liquiline System CAT810
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Description du produit
1 2
1
2 3
3
4
5
4
8 7 6
5
7 6
10 9
A0044810
5
1
2
3
4
5
6
7
Ensemble de mesure avec Liquiline System
CAT820
Pompe
Liquiline System CA80
Collecteur d'échantillons
Trop-plein collecteur d'échantillons
Échantillon
Filtre (céramique)
Produit
A0044809
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Ensemble de mesure avec Liquiline System
CAT860
Pompe
Vanne
Liquiline System CA80
Échantillon
Vanne
Air comprimé
Liquiline System CAT860
Solution de nettoyage
Produit
Filtre (céramique)
2
6
4
3
5
A0044811
7
1
2
3
4
5
6
Endress+Hauser
Ensemble de mesure avec 2x Liquiline System CAT820
Pompe
Liquiline System CA80
Échantillon
Vanne
Produit
Filtre (céramique)
11
Description du produit
Liquiline System CA80PH
1
2
3
4
5
9
8
7
6
A0044808
8
Ensemble de mesure avec Liquiline System CA80, Liquiline System CAT820 et deuxième analyseur
1
Contre-lavage à l'air comprimé (en option)
6
Deuxième analyseur
2
Vanne (en option)
7
Échantillon vers le deuxième analyseur
3
Pompe
8
Filtre (céramique)
4
Liquiline System CA80
9
Produit
5
Échantillon
3.3
Architecture de l'appareil
3.3.1
Affectation des emplacements et des ports
Slot
BASE2-E
A0040671
2
1
2
1
Ports
 11
Slots et ports à l'affichage
Valeur mesurée de l'analyseur
(spécifique aux paramètres)
2
1
*
A0044869
A0044868
9
12
Codage des slots et des
ports
 10
Codage des slots et des
ports
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Description du produit
• Les entrées sont affectées aux voies de mesure dans l'ordre croissant des slots et des
ports.
Dans l'exemple ci-dessus :
Affichage "CH1 : 1:1 pH verre" signifie :
La voie 1 (CH1) est le slot 1 (module de base) : port 1 (entrée 1), capteur pH en verre
• Les sorties et les relais sont nommés selon leur fonction, p. ex. "Sortie courant", et sont
affichés dans l'ordre croissant avec les numéros de slot et de port
• L'afficheur indique SP1 : voie de mesure 1 de l'analyseur avec point d'échantillonnage SP1
(l'affichage des valeurs mesurées est spécifique aux paramètres ; non illustré dans
l'exemple)
3.3.2
Plan des bornes
Les bornes ont un nom unique, ainsi déterminé :
N° slot : n° port : borne
Exemple, contact NO d'un relais
Appareil avec 4 entrées pour capteurs numériques, 4 sorties courant et 4 relais
• Module de base BASE2-E (comprend 2 entrées capteur, 2 sorties courant)
• Module 2DS (2 entrées capteur)
• Module 2AO (2 sorties courant)
• Module 4R (4 relais)
3
4
43 42
41
43 42
41
43 42
41
43 42
Relay 1
4R
41
2AO
Slot 4
Port 1 Pin 41
Relay 2
2
2DS
Relay 3
1
BASE2-E
Relay 4
Slot
A0039621
 12
Endress+Hauser
Réalisation d'un plan de bornes avec l'exemple du contact NO (borne 41) d'un relais
13
Réception des marchandises et identification du produit
Liquiline System CA80PH
4
Réception des marchandises et identification
du produit
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifier que l'emballage est intact.
 Signaler tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conserver l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifier que le contenu est intact.
 Signaler tout dommage du contenu au fournisseur.
Conserver les marchandises endommagées jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifier que la livraison est complète et que rien ne manque.
 Comparer les documents de transport à la commande.
4.
Pour le stockage et le transport, protéger l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Veiller à respecter les conditions ambiantes admissibles.
Pour toute question, s'adresser au fournisseur ou à l'agence locale.
AVIS
Un transport inapproprié peut endommager l'analyseur
‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter
l'analyseur.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
• Sur l'intérieur de la porte en bas à droite ou sur la face avant en bas à droite
• Sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait)
La plaque signalétique fournit les informations suivantes sur l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version de firmware
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Valeurs d'entrée et de sortie
• Gamme de mesure
• Codes d'activation
• Consignes de sécurité et mises en garde
• Informations sur les certificats
• Agréments selon la version commandée
‣ Comparer les informations figurant sur la plaque signalétique avec la commande.
4.2.2
Identification du produit
Page produit
www.fr.endress.com/ca80ph
14
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Réception des marchandises et identification du produit
Interprétation de la référence de commande
La référence de commande et le numéro de série de l'appareil se trouvent :
• Sur la plaque signalétique
• Dans les documents de livraison
Obtenir des précisions sur le produit
1.
Aller à www.endress.com.
2.
Recherche de page (symbole de la loupe) : entrer un numéro de série valide.
3.
Recherche (loupe).
 La structure de commande est affichée dans une fenêtre contextuelle.
4.
Cliquer sur l'aperçu du produit.
 Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Saisir ici les informations relatives à l'appareil, y
compris la documentation du produit.
4.2.3
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
4.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 analyseur dans la version commandée avec le hardware en option
• 1 x Instructions condensées (exemplaire papier)
• 1 x Manuel de maintenance
• Accessoires en option
‣ Pour toute question :
Contactez votre fournisseur ou agence.
Endress+Hauser
15
Montage
Liquiline System CA80PH
5
Montage
LATTENTION
Un transport incorrect peut occasionner des blessures et endommager l'appareil
‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter
l'analyseur. Deux personnes sont nécessaires pour l'installation.
‣ Tenez l'appareil aux poignées en creux.
5.1
Conditions de montage
L'appareil peut être monté de la manière suivante :
• Fixé sur un mur
• Monté sur un socle
• Montage sur une colonne (accessoire)
5.1.1
Dimensions
530 (20.87)
793 (31.22)
463 (18.23)
A0028820
 13
Liquiline System CA80 version fermée, dimensions en mm (in)
530 (20.87)
793 (31.22)
417 (16.42)
A0030419
 14
16
Liquiline System CA80 version ouverte, dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
Montage
930 (36.61)
1723 (67.83)
Liquiline System CA80PH
654 (25.74)
A0028821
 15
Liquiline System CA80 avec socle, dimensions en mm (in)
1800 (70.9)
8 (0.31)
A0041592
 16
5.1.2
Colonne (accessoire) pour version "Outdoor", dimensions en mm (inch)
Emplacement de montage
Lors de l'installation de l'appareil, tenir compte des points suivants :
‣ En cas de montage mural, s'assurer que la paroi a une capacité de charge suffisante et
‣
‣
‣
‣
‣
Endress+Hauser
est totalement perpendiculaire.
En cas de montage sur un socle, installer l'appareil sur une surface plane.
Protéger l'appareil de tout échauffement supplémentaire (p. ex. chauffage).
Protéger l'appareil des vibrations mécaniques.
Protéger l'appareil contre les gaz corrosifs, p. ex. sulfure d'hydrogène (H2S) .
Veiller à respecter la différence de hauteur maximale et la distance maximale par
rapport au point de prélèvement.
17
Montage
Liquiline System CA80PH
‣ S'assurer que l'évacuation de l'unité peut s'effectuer librement, sans aucun effet de
siphonnage.
‣ S'assurer que l'air peut circuler librement à l'avant du boîtier.
‣ Les analyseurs ouverts (c'est-à-dire les analyseurs livrés sans porte) ne peuvent être
installés que dans des endroits fermés, dans une armoire de protection ou dans une
installation similaire.
5.1.3
Espacement requis lors du montage
Espacement requis pour le montage de l'analyseur
≥330(12.99)
≥100 (3.94)
≤116 °
A0036774
 17
Distance de montage requise. Unité de mesure
mm (in).
A0036775
 18
Angle d'ouverture maximale
Espacement requis pour le montage de la version à fixation murale
750 (29.53)
Ø 11 (0.43)
Ø 10.7 (0.42)
120 (4.72)
A0036779
 19
18
Dimensions de l'unité de support. Unité de mesure mm (in)
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Montage
5.2
Montage de l'analyseur
5.2.1
Montage de l'analyseur sur un mur
LATTENTION
Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil
‣ En cas de montage mural, vérifiez que l'analyseur est entièrement attaché au support
mural en haut et en bas et fixez-le à l'aide de la vis de sécurité au support mural du
haut.
Le matériel de montage nécessaire pour fixer l'appareil au mur n'est pas fourni.
1.
Fournir le matériel de montage pour fixer l'appareil au mur (vis, chevilles) sur site.
2.
Monter l'unité de support mural (2 pièces) sur le mur.
3.
Fixer le support sur le boîtier.
4.
1.
2.
A0036781
Accrocher l'analyseur dans l'unité de support mural (1).
5.
Fixer le support et l'unité de support mural en place à l'aide de la vis fournie (2).
5.2.2
Montage de la version avec armoire au sol
LATTENTION
Une installation incorrecte peut occasionner des blessures et endommager l'appareil
‣ Si vous utilisez la version avec armoire au sol, veillez à ce que le socle soit fixé au sol.
Endress+Hauser
19
Montage
Liquiline System CA80PH
A
A
A
A
417 (16.42)
297 (11.70)
624 (24.57)
530 (20.87)
A0036783
 20
A
---
Plan des fondations
Fixation (4 x M10)
Dimensions du Liquiline System CA80
A0036785
 21
20
Fixation du socle
1.
Vissez le socle au sol.
2.
Soulevez l'analyseur (2 personnes sont nécessaires) et posez-le sur le socle. Utilisez
les poignées en creux.
3.
Vissez le socle à l'analyseur à l'aide des 6 vis fournies.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Montage
5.2.3
Version "Outdoor" : montage sur une colonne
215 (8.46)
Installation de la colonne
250 (9.84)
! 4 x 12 (0.47)
A0041437
 22
Plan de fondation, dimensions en mm (in)
En cas d'installation en extérieur, il convient d'envisager une protection adéquate
contre la foudre.
1.
Préparer la fondation sur le lieu d'installation.
2.
Ériger la colonne et la monter de façon sûre sur la fondation à l'aide de 4 vis de
fixation (à fournir par le client 1)).
Outillage requis pour le montage sur colonne
Les outils suivants, qui doivent être fournis par le client au point d'installation, sont
nécessaires pour monter l'analyseur sur la colonne :
• Clé plate, 17 mm AF (pour le dispositif de retenue de la colonne)
• Tournevis Torx TX45 (pour l'unité de support mural d'analyseur, vis Torx M8x20)
• Tournevis Torx TX25 (pour la fixation de l'unité de support mural sur le support de
colonne, vis Torx M5x12)
1)
Recommandation : boulon à tête hexagonale avec tige, DIN 931 : M10x100 avec qualité A2 + rondelle + cheville appropriées
Endress+Hauser
21
Montage
Liquiline System CA80PH
Montage de l'analyseur sur la colonne
A0041425
 23
Analyseur monté sur la colonne (vue de face)
A0041426
 24
Analyseur monté sur la colonne (vue arrière)
1.
Monter l'élément de serrage du dispositif de retenue de la colonne sur les tiges de
retenue et la colonne en utilisant les écrous.
2.
Monter les contre-pièces et fixer le dispositif de retenue de la colonne à l'aide de
rondelles élastiques et d'écrous.
22
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Montage
3.
Monter l'unité de support mural (contenue dans la livraison de l'analyseur) sur le
dispositif de retenue de la colonne.
4.
Insérer l'entretoise.
5.
Visser l'étrier de suspension de l'unité de support mural (contenu dans la livraison de
l'analyseur) sur l'analyseur.
Endress+Hauser
23
Montage
Liquiline System CA80PH
6.
Accrocher l'analyseur.
7.
Fixer en place l'unité de support mural supérieure à l'aide de la vis fournie.
5.3
Contrôle du montage
Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement.
24
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
6
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
L'appareil est sous tension !
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles !
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurz-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
‣ Avant de réaliser le raccordement électrique, vérifiez si le câble d'alimentation
préinstallé est conforme aux spécifications nationales locales en matière de sécurité
électrique.
6.1
Exigences de raccordement
6.1.1
Types de câbles
Câble d'alimentation électrique
d'alimentation électrique
 Len'estcâble
pas fourni pour la version
"Outdoor" !
Câble d'alimentation avec bouchon de protection
Longueur de câble 4,3 m (14.1 ft)
Version commandée CA80xx-CA (CSA C/US General Purpose) :
câble d'alimentation selon la norme nord-américaine
Tension du réseau
La fluctuation maximale de la tension du réseau ne doit pas être
supérieure à ±10 % des valeurs indiquées sur la plaque
signalétique.
Lignes analogiques, de signal et de
transmission
p. ex. LiYY 10 x 0,34 mm2
6.1.2
Version "Outdoor"
AVIS
Ondes harmoniques au point d'entrée de la tension d'alimentation de l'appareil
Valeurs de rayonnement élevées
‣ Éviter les ondes harmoniques au point d'alimentation de l'appareil ou les limiter en
raccordant un filtre de réseau en amont, par exemple.
6.2
Raccordement de l'analyseur
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur
‣ Vous devez installer l'appareil à proximité d'une prise de courant protégée par fusible et
facilement accessible (distance < 3 m (10 ft)) pour qu'il puisse être mis hors tension.
‣ Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur.
6.2.1
Pose du câble dans le compartiment de raccordement
L'analyseur est livré avec un câble d'alimentation préinstallé. (Pas dans le cas de la version
"Outdoor")
• Pour les versions encastrables, la longueur de câble est d'env. 4,3 m (14.1 ft) à partir de
la base du boîtier.
• Pour les armoires au sol, la longueur de câble est d'env. 3,5 m (11.5 ft) à partir de la
base.
Endress+Hauser
25
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
Raccordement d'entrées/sorties analogiques, de capteurs Memosens ou de bus de
terrain numériques
1.
Retirer le bac à flacons : soulever légèrement la poignée encastrée et la tirer vers
l'avant.
2.
Retirer le capot fixé.
3.
4.
Retirer tous les tuyaux d'aspiration de liquides du Liquid Manager.
6x
Dévisser les 6 vis de la plaque porteuse à l'aide d'une clé Allen.
5.
Rabattre la plaque porteuse vers l'avant .
6.
26
Pour faciliter la manipulation, accrocher la plaque porteuse à la gâche avec le crochet.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
7.
6 x Ph2
Dévisser les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un
tournevis cruciforme et rabattre le couvercle vers l'avant.
8.
Uniquement pour les anciennes versions avec presse-étoupe G ou NPT :
Remplacer les presse-étoupe à filetage M préinstallés par les presse-étoupe G ou NPT
joints. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées.
9.
Faire passer les câbles à travers les presse-étoupe se trouvant en bas de l'appareil.
Uniquement pour la version "Outdoor"
10.
Faire passer le câble du tuyau de déchets chauffé à travers le presse-étoupe indiqué.
11.
Faire passer le câble d'alimentation électrique, qui est fourni par le client sur
l'emplacement de montage, à travers le presse-étoupe indiqué.
Pour toutes les versions
12. Poser les câble à l'arrière de l'appareil afin qu'ils soient bien protégés. Utiliser des
serre-câbles.
13. Guider le câble vers le compartiment de l'électronique.
Endress+Hauser
27
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
Après le raccordement :
1.
Fixer le couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide des 6 vis.
2.
Replier la plaque porteuse et utiliser les vis 6 pour la fixer après le raccordement.
3.
Serrer les presse-étoupe sur la partie inférieure de l'appareil afin de fixer les câbles.
4.
Replacer le bac à flacons dans le boîtier.
6.2.2
Version 24 V : raccordement de l'alimentation
‣ Dans le cas d'appareils avec une alimentation de 24 V, la section de raccordement doit
‣
‣
28
être d'au moins 2,5 mm2 et ne pas dépasser 4 mm2.
En cas d'alimentation 24 V, un courant jusqu'à 10 A peut circuler. C'est pourquoi il faut
tenir compte de la chute de tension dans le câble d'alimentation.
La tension aux bornes de l'appareil doit se situer dans la plage spécifiée →  178.
1.
Pour accéder au compartiment de l'électronique, suivre les indications du chapitre
"Pose des câbles" (→  25).
2.
Passer le câble de raccordement 24 V par le bas à travers le presse-étoupe sur la face
arrière interne de l'appareil et faites-le monter jusqu'au compartiment de
l'électronique.
3.
Raccorder l'alimentation.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
+ + - -
1
L L N N
2
3
4
A0044092
 25
1
2
3
4
Affectation des bornes
Tension 24 V interne
Alimentation +24 V
Alimentation -24 V
Affectation : terre fonctionnelle
Le marquage sur le bornier de raccordement est choisi de telle sorte à ce qu'il
s'applique à la fois pour les versions 24 V (+ et -) et pour les autres versions d'appareil
(L et N).
6.2.3
Version "Outdoor" : raccordement de l'alimentation et du
chauffage de tuyau
Le câble d'alimentation électrique n'est pas contenu dans la livraison et doit être fourni par
le client.
1.
Faire passer le câble d'alimentation électrique et le câble du chauffage de tuyau par le
dessous à travers le presse-étoupe situé sur la platine arrière intérieure de l'appareil,
puis les acheminer dans le compartiment de l'électronique (→  27).
2.
6 x Ph2
Dévisser les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un
tournevis cruciforme et rabattre le couvercle vers l'avant.
3.
Endress+Hauser
Raccorder le câble.
29
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
L L N N N So Si
+ + - - -
1
1 2 2
2 1
A0044093
 26
1
2
Occupation des bornes pour la version "Outdoor"
Bornes d'alimentation
Bornes du chauffage de tuyau
6.2.4
Chauffage pour l'eau de dilution
L'eau de dilution et le tuyau pour l'eau de dilution doivent être chauffés sur site sur le
lieu de montage !
30
6.3
Raccordement du dispositif de préparation
d'échantillons
6.3.1
Raccordement de la vanne de nettoyage optionnelle du
Liquiline System CAT810
1.
Débrancher la fiche secteur.
2.
Pour rabattre la plaque porteuse vers l'avant, suivre la procédure décrite au chapitre
"Pose des câbles" .
3.
Passer le câble à travers le presse-étoupe.
4.
Uniquement pour les anciennes versions avec presse-étoupe G ou NPT :
Remplacer les presse-étoupe à filetage M préinstallés par les presse-étoupe G ou NPT
joints. Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées.
5.
Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
6.
Retirer le cache de protection dans le coin supérieur droit.

A0044866
7.
Raccorder la vanne de nettoyage aux bornes enfichables suivantes :

BK
BK
GN/YE
GY
PK
GN
YE
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
1
2
A0028926
 27
1
2
Schéma de raccordement du Liquiline System CAT810
Liquiline System CAT810, 100 à 120 V/200 à 240 V AC
Non utilisé
8.
Une fois le raccordement terminé, fixer le cache de protection. Veiller à ne pas
coincer de câbles ou de tuyaux.
9.
Après le raccordement, utiliser les 6 vis pour fixer la plaque porteuse.
6.3.2
Raccordement du chauffage de tuyau optionnel et de la
communication entre le CAT820/CAT860 et l'analyseur
Si possible, n'utiliser que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles de capteur,
bus de terrain et Ethernet doivent être blindés.
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine)
4
1
2
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
3
5
A0044089
 28
1
2
3
Endress+Hauser
Câble préconfectionné
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
A0044090
 29
4
5
Insérer le câble
A0044091
 30
Serrer la vis (2 Nm)
Serre-câble pour chauffage de
tuyau
Collier de blindage pour
l'alimentation électrique et
Memosens
1.
Débrancher la fiche secteur.
2.
Pour rabattre la plaque porteuse vers l'avant, suivre la procédure décrite au chapitre
"Pose des câbles" .
31
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
3.
Desserrer un raccord de tuyau approprié sur la partie inférieure droite de l'analyseur
et retirer le bouchon de la traversée.
4.
Passer le tuyau spiralé dans la traversée de tuyau.
5.
Versions de commande avec presse-étoupe G et NPT : remplacer les presse-étoupe
filetés M prémontés par les presse-étoupe G ou NPT fournis. Les traversées de tuyau
M32 ne sont pas concernées.
6.
Respecter les instructions de mise à la terre lors de l'installation de l'analyseur.
7.
Retirer le cache de protection dans le coin supérieur droit.

A0044866
8.
Poser le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans
l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes
enfichables.
9.
Ouvrir le serre-câble et attacher le câble. Revisser ensuite la vis du serre-câble.
10. Visser le ou les câble(s) (selon la version) aux bornes enfichables suivantes :

1
2
SP1
SP2
BK
N
N
BK
L
L
PE GN/YE PE
GY
86
86
PK
85
85
GN
97
97
YE
98
98
1
2
A0028924
 31
1
2
SP1
SP2
Schéma de raccordement du Liquiline System CAT820 / 860
Chauffage de tuyau 100 à 120 V/200 à 240 V AC (en option)
Raccordements pour Memosens et la communication avec l'analyseur (en option)
Arrivée de l'échantillon
2ème arrivée de l'échantillon (en option)
11. Une fois le raccordement terminé, fixer le cache de protection. Veiller à ne pas
coincer de câbles ou de tuyaux.
12. Après le raccordement, utiliser les 6 vis pour fixer la plaque porteuse.
32
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
6.4
Raccordement des capteurs et des modules
supplémentaires
6.4.1
Aperçu du compartiment de raccordement dans le boîtier du
transmetteur
Le transmetteur est doté d'un compartiment de raccordement séparé.
‣
6 x Ph2
Dévisser les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'un tournevis
cruciforme et rabattre le couvercle vers l'avant.
1
3
2
4
2
2
1
1
2
1
BASE2-E
A0044867
 32
1
2
3
4
Endress+Hauser
Compartiment de raccordement dans le boîtier du transmetteur
Module de base Base2-E
Interface analyseur
Cache
Couvercle du module
33
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
Module de base E
2
3
1
4
9
5
6
8
7
A0042273
 33
BASE2-E
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Alimentation pour capteurs numériques à câble surmoulé avec protocole Memosens
Slot pour carte SD
Slot pour le câble de l'afficheur 1)
Interface Ethernet
Interface service
Connexions pour 2 capteurs Memosens
Sorties courant
Connecteur femelle pour câble d'alimentation interne 1)
Raccordement du relais d'alarme
1)
Raccordement interne à l'appareil. Ne pas débrancher le connecteur !
6.4.2
Raccordement des capteurs
Si possible, n'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés.
GY GND
YE Com B
GN Com A
WH –
BN +
EY/NG
A0024019
 34
Exemple d'un câble de données Memosens Memosens CYK10
Raccordement des extrémités préconfectionnées du câble de capteur au module de
base E
34
1.
Pour accéder au compartiment de l'électronique, suivez les indications du chapitre
"Pose des câbles" .
2.
Passez le câble de raccordement du capteur par le bas à travers le presse-étoupe sur
la face arrière interne de l'appareil et faites-le monter jusqu'au compartiment de
l'électronique.
3.
Réalisez le raccordement selon →  34,  34.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
Mettez le blindage externe du câble à la terre via le presse-étoupe métallique du rail
de mise à la terre sous le module de base E.

32 31
4.
A0028930
 35
6.4.3
Bornier
Raccordement des entrées, sorties ou relais supplémentaires
LAVERTISSEMENT
Module non couvert
Pas de protection contre les contacts. Risque de choc électrique !
‣ Changer ou étendre le hardware pour la zone non explosible : toujours remplir les
slots de la gauche vers la droite. Ne laissez pas d'emplacements libres.
‣ Si tous les slots ne sont pas occupés dans le cas d'appareils pour la zone non
explosible : toujours insérer un couvercle factice ou un couvercle de protection dans le
slot à la droite du dernier module→  32,  33. L'appareil est ainsi protégé contre les
chocs.
‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R,
4R, AOR).
‣ Le hardware pour la zone explosible ne peut pas être modifié. Seule l'équipe SAV du
fabricant est habilitée à convertir un appareil certifié en une autre version d'appareil
certifié. Cela inclut tous les modules du transmetteur avec un module 2DS Ex-i intégré,
ainsi que les modifications qui concernent les modules non à sécurité intrinsèque.
‣ Si des blindages supplémentaires sont nécessaires, raccordez-les à PE au centre dans
l'armoire de commande via des borniers non fournis.
Endress+Hauser
35
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
Entrées et sorties numériques
Module DIO
47
48
+ 1
–
47 +
48
2
–
45 +
1
46 –
45 +
46 – 2
91 +
1
–
91 +
2
92
–
92
 36
Module
 37
Schéma de
raccordement
Entrées courant
23
1
24 23
24
2
+
–
23+
–
24 23
24
0/4 ... 20 mA
Module 2AI
 38
36
Module
 39
Schéma de
raccordement
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
Sorties courant
2AO
4AO
32
–
31+
32
31
+1
0/4 ... 20 mA
0/4 ... 20 mA
31
2
–
32
31 +
32
0/4 ... 20 mA
31
 40
Module
 41
Schéma de
raccordement
 42
Module
 43
+1
–
32
+3
–
31 +
32
2
–
4
–
Schéma de
raccordement
Relais
Module 2R
Module 4R
41
Relay 1
42
43
41
Relay 2
Relay 2
Relay 1
41
42
43
42
43
41
42
43
Relay 4
Relay 3
41
 44
Endress+Hauser
Module
 45
Schéma de
raccordement
 46
Module
 47
42
43
41
42
43
Schéma de
raccordement
37
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage 71072583 pour CAS40D
AVIS
Consommation électrique trop élevée pour le relais d'alarme du Liquiline !
Peut causer des dommages irréversibles au module de base
‣ Raccordez uniquement l'unité de nettoyage aux bornes d'un module additionnel (AOR,
2R ou 4R), pas au relais d'alarme du module de base.
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage par injection Chemoclean CYR10
L N PE
1
CYR10B
Relay 1
CM44x/CM44xR/
CM44P
41
1
2
1
2
42
Relay 2
43
41
2
42
5
43
3
4
A0028598
 48
1
2
3
4
5
Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur CYR10
Alimentation électrique externe
Solution de nettoyage vers la tête d'injection
Réservoir avec solution de nettoyage
Eau motrice 2 à 12 bar (30 à 180 psi)
Sectionneur de conduite (non fourni)
6.4.4
Raccordement PROFIBUS DP ou Modbus RS485
DIP switch
on
T COM SF BF
PWR
Module 485DP
1
2
4
8
16
32
64
128/SW
Service
Termi- DGND
nation
VP
82
96
96'
95
99
DP
81
95'
99'
A0050400
A0050399
 49
38
Module
 50
Schéma de
raccordement
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
Borne
PROFIBUS DP
95
A
96
B
99
Non connecté
82
DGND
81
VP
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleu Description
r
PWR
Alimentation
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé.
BF
Défaut bus
RD
Défaut bus
SF
Défaut système
RD
Défaut de l'appareil
COM
Communication
YE
Message PROFIBUS envoyé ou reçu.
T
Terminaison de bus
YE
• Off = pas de terminaison
• On = terminaison utilisée
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse bus (→ "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = La configuration n'est pas possible via le bus,
uniquement via la configuration locale
OFF
Le commutateur n'a pas de fonction
Service
MB/RS485
on
DIP switch
T COM SF BF
PWR
Module 485MB
1
2
4
8
16
32
64
128/SW
Service
Termi- DGND
nation
VP
82
96
96'
95
99
MB/
RS485
81
95'
99'
A0050402
A0050401
 51
Endress+Hauser
Module
 52
Schéma de
raccordement
Borne
Modbus RS485
95
B
96
A
99
C
39
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
Borne
Modbus RS485
82
DGND
81
VP
LED sur la face avant du module
LED
Désignation
Couleu Description
r
PWR
Alimentation
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé.
BF
Défaut bus
RD
Défaut bus
SF
Défaut système
RD
Défaut de l'appareil
COM
Communication
YE
Message Modbus envoyé ou reçu.
T
Terminaison de bus
YE
• Off = pas de terminaison
• On = terminaison utilisée
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse bus (→ "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = La configuration n'est pas possible via le bus,
uniquement via la configuration locale
OFF
Le commutateur n'a pas de fonction
Service
6.5
Réglages hardware
6.5.1
Terminaison de bus (uniquement module 485DP ou 485MB)
Il existe 2 possibilités pour la terminaison du bus :
1. Terminaison interne (via le commutateur DIP sur la platine du module)
"OFF"
"ON"
 53
Commutateur DIP pour la terminaison interne
‣ A l'aide d'un outil approprié comme une pincette, mettez les quatre commutateurs DIP
en position "ON".
 La terminaison interne est utilisée.
40
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
VP
390 W
B/B'
 54
390 W
220 W
DGND
A/A'
Structure de la terminaison interne
2. Terminaison externe
Laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF" (réglage
par défaut).
‣ Raccorder la terminaison externe aux bornes 81 et 82 sur la face avant du module
485DP ou 485MB pour l'alimentation 5 V.
 La terminaison externe est utilisée.
6.5.2
Adresse bus
Régler l'adresse bus
1.
Ouvrir le boîtier.
2.
Régler l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485DP ou
485MB.
Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour
Modbus, entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage
software est activé automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain.
on off
on off
1
2
4
8
16
32
64
128
A0026776
 55
on off
1
2
4
8
16
32
64
128
Adresse PROFIBUS valide
67
1
2
4
8
16
32
64
128
A0026777
 56
Adresse Modbus valide 195
A0026778
 57
Adresse invalide 255
1)
1)
Configuration à la livraison, adressage software actif, adresse software configurée en usine : PROFIBUS 126,
Modbus 247
6.6
Garantir l'indice de protection
À la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travailler avec précaution.
Certains indices de protection garantis pour ce produit (indice de protection (IP), sécurité
électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis
dans les cas suivants, par exemple :
• Couvercles manquants
• Alimentations différentes de celles fournies
• Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm (1,5 lbf ft) pour la protection IP autorisée)
Endress+Hauser
41
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
• Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe
• Modules pas complètement fixés
• Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité
insuffisante)
• Câbles/extrémités de câble non ou mal fixés
• Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil
6.7
Contrôle du raccordement
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée ! Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
État et spécifications de l'appareil
‣ L'appareil et tous les câbles sont-ils intacts à l'extérieur ?
Raccordement électrique
‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ?
‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
‣ Les câbles de signal sont-ils correctement raccordés conformément au schéma de
raccordement ?
‣ Toutes les bornes enfichables sont-elles correctement engagées ?
‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ?
42
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Intégration système
7
Intégration système
7.1
Aperçu des fichiers de description d'appareil
7.1.1
Identification de l'appareil
→  175, données spécifiques au protocole
7.1.2
Source pour les fichiers de description et de données mères
des appareils
Téléchargement des drivers d'appareil
1.
Aller au site web : www.endress.com/downloads.
 Une liste déroulante est affichée.
2.
Sélectionner : driver d'appareil.
3.
Affiner la recherche en spécifiant le type de driver, la racine du produit et le protocole
de communication.
4.
Lancer la recherche.
5.
Cliquer sur l'élément approprié parmi la liste de résultats.
 L'utilisateur reçoit les liens de téléchargement incluant une description détaillée.
7.2
Intégration de l'appareil dans le système
7.2.1
Serveur Web
Versions sans bus de terrain : un code d'activation est nécessaire pour le serveur Web.
Raccordement
‣ Raccorder le câble de communication de l'ordinateur au port Ethernet du module
BASE2.
BASE2
Web Browser
A0044872
 58
Endress+Hauser
Raccordement serveur Web/Ethernet
43
Intégration système
Liquiline System CA80PH
Établissement de la connexion de données
Toutes les versions, sauf PROFINET :
Pour s'assurer que l'appareil dispose d'une adresse IP valide, il faut désactiver le paramètre
DHCP dans les réglages Ethernet. (Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Ethernet/Réglages)
Il est possible d'affecter manuellement l'adresse IP dans le même menu (pour les
connexions point-à-point).
Toutes les versions, y compris PROFINET :
L'adresse IP et le masque de sous-réseau de l'appareil sont disponibles sous : DIAG/
Information système/Ethernet.
1.
Démarrer le PC.
2.
Régler d'abord une adresse IP manuelle dans les réglages de connexion réseau du
système d'exploitation.
Exemple : Microsoft Windows 10
3.
Ouvrir Centre de réseau et partage.
 Une connexion à un réseau Ethernet (p. ex. "Réseau non identifié") doit apparaître
en supplément du réseau par défaut.
4.
Cliquer sur le lien vers cette connexion Ethernet.
5.
Dans la fenêtre contextuelle, cliquer sur le bouton "Propriétés".
6.
Double-cliquer sur "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)".
7.
Sélectionner "Utiliser l'adresse IP suivante".
8.
Entrer l'adresse IP désirée. Cette adresse doit se trouver dans le même sous-réseau
que l'adresse IP de l'appareil, par ex. :
 Adresse IP du Liquiline : 192.168.1.212 (comme configurée précédemment)
Adresse IP du PC : 192.168.1.213.
9.
Lancer le navigateur Internet.
10. En cas d'utilisation d'un serveur proxy pour la connexion à Internet :
Désactiver le proxy (réglages du navigateur sous "Connexions/Paramètres du réseau
local").
11. Entrer l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse (dans l'exemple :
192.168.1.212).
 La connexion est établie au bout de quelques instants et le serveur Web CM44
démarre. Un mot de passe peut être demandé. Par défaut, le nom d'utilisateur est
"admin" et le mot de passe "admin".
12. Pour télécharger les registres, entrer la/les adresse(s) suivante(s) :
 192.168.1.212/logbooks_csv.fhtml (pour les registres au format CSV)
192.168.1.212/logbooks_fdm.fhtml (pour les registres au format FDM)
Les téléchargements au format FDM peuvent être transmis, mémorisés et visualisés
en toute sécurité avec le logiciel "Field Data Manager" d'Endress+Hauser.
(→ www.endress.com/ms20)
Fonctionnement
La structure de menu du serveur Web correspond à l'affichage réel du transmetteur sur
site.
44
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Intégration système
A0026780
 59
Exemple de serveur Web (menu/language=English)
• Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le
navigateur.
• Les réglages peuvent être réalisés confortablement à l'aide du clavier du PC.
Au lieu d'utiliser un navigateur Internet, il est également possible d'utiliser FieldCare
pour la configuration via Ethernet. Les DTM Ethernet nécessaires pour cela font partie
de la "Endress+Hauser Interface Device DTM Library".
Téléchargement : https://portal.endress.com/webdownload/FieldCareDownloadGUI/
7.2.2
Interface service
L'interface service permet de raccorder l'appareil à un ordinateur et de le configurer à l'aide
de "FieldCare" . De plus, il est possible de sauvegarder, de transmettre et de documenter des
configurations.
Raccordement
1.
Raccorder le connecteur service à l'interface sur le module de base du Liquiline et le
relier à la Commubox.
2.
Raccorder la Commubox via le port USB de l'ordinateur sur lequel est installé
FieldCare.
Service
FieldCare
FXA291
A0044865
 60
Vue d'ensemble du raccordement
Établissement de la connexion de données
1.
Démarrer FieldCare.
2.
Établir une connexion avec la Commubox. Pour cela, sélectionner le ComDTM "CDI
Communication FXA291".
3.
Sélectionner ensuite le DTM "Liquiline CM44x" et démarrer la configuration.
Il est à présent possible de commencer la configuration en ligne via le DTM.
Endress+Hauser
45
Intégration système
Liquiline System CA80PH
La configuration en ligne est en concurrence avec la configuration sur site,
ce qui signifie que chacune des deux options bloque l'autre. Des deux côtés, il est possible
de prendre la main sur l'autre côté.
Configuration
• Dans le DTM, la structure de menu correspond à la configuration sur site. Les fonctions
des touches programmables du Liquiline se trouvent à gauche dans la fenêtre principale.
• Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le
navigateur.
• Les réglages peuvent être réalisés confortablement à l'aide du clavier du PC.
• Il est possible d'utiliser FieldCare pour sauvegarder des registres, faire des sauvegardes
de configurations et transmettre des configurations à d'autres appareils.
• Il est également possible d'imprimer les configurations ou de les sauvegarder en format
PDF.
7.2.3
Systèmes de bus de terrain
PROFIBUS DP
La communication via PROFIBUS DP est possible avec le module 485DP et la version
d'appareil appropriée.
‣ Raccorder le câble de données PROFIBUS aux bornes du module de bus de terrain,
comme décrit .
Pour plus de détails sur la "Communication PROFIBUS", voir les pages produit sur
Internet (→ SD01188C).
Modbus
La communication via Modbus RS485 est possible avec le module 485MB et la version
d'appareil appropriée.
La communication via Modbus TCP est possible avec le module BASE2.
Les protocoles RTU et ASCII sont disponibles en cas de connexion via Modbus RS485. Il est
possible de passer à ASCII sur l'appareil.
‣ Raccorder le câble de données Modbus aux bornes du module 485MB (RS 485) ou au
connecteur RJ45 du module BASE2 (TCP), comme décrit.
Pour plus de détails sur la "Communication Modbus", voir les pages produit sur
Internet (→ SD01189C).
EtherNet/IP
La communication via EtherNet/IP est possible avec le module BASE2 et la version
d'appareil appropriée.
‣ Raccorder le câble de données EtherNet/IP au connecteur RJ45 du module BASE2.
Pour plus de détails sur la "Communication EtherNet/IP", voir les pages produit sur
Internet (→ SD01293C).
PROFINET
La communication via PROFINET est possible avec le module BASE2 et la version d'appareil
appropriée.
46
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Intégration système
‣ Raccorder le câble de données PROFINET au connecteur RJ45 du module BASE2.
Pour plus de détails sur la "Communication PROFINET", voir les pages produit sur
Internet (→ SD02490C).
Endress+Hauser
47
Options de configuration
Liquiline System CA80PH
8
Options de configuration
8.1
Structure et principe de fonctionnement du menu de
configuration
1
2
Menu/Language
English
!"
Čeština
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
#$%
Polski
ESC
1
2
3
A0040682
A0036773
 61
1
2
Affichage (exemple)
Touche programmable (appuyer)
Navigateur (tourner et appuyer)
 62
1
2
3
Affichage (exemple)
Menu et/ou désignation de l'appareil
Indicateur d'état
Affectation des touches programmables, ESC :
pour revenir en arrière, MODE : accès rapide aux
fonctions fréquemment utilisées, DIAG : lien vers le
menu Diagnostic ? : Aide, si disponible
8.2
Accès au menu de configuration via l'afficheur local
8.2.1
Verrouillage ou déverrouillage des touches de configuration
Verrouiller les touches de programmation
1.
Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation.
Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe.
"Avec mot de passe" signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir
déverrouiller les touches. Réglez ce mot de passe ici : Menu/Configurer/
Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le
mot de passe verrouillage clavier.
2.
Choisissez de verrouiller les touches avec ou sans mot de passe.
 Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre
des touches programmables, apparaît le symbole .
A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si
vous le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les
touches.
Déverrouiller les touches de programmation
48
1.
Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation.
2.
Clavier débloqué .
 S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement
déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe.
3.
Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe.
 Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à
nouveau accessible. Le symbole n'apparaît plus sur l'afficheur.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Options de configuration
8.2.2
Options de configuration
Affichage uniquement
• Les valeurs sont en lecture seule, elles ne peuvent pas être modifiées.
• Les valeurs en lecture seule typiques sont : données de l'analyseur, données du capteur et
informations système
• Exemple : Menu/Configurer/Analyseur/../Paramètre mesuré
Listes de sélection
• Affichage d'une liste d'options. Dans certains cas, elles apparaissent également sous la
forme de cases à cocher à choix multiple.
• En général, une seule option est sélectionnée ; dans de rares cas, une ou plusieurs
options sont sélectionnées.
Valeurs numériques
• L'utilisateur modifie une variable.
• Les valeurs maximum et minimum pour cette variable sont affichées.
• Configurer une valeur dans ces limites.
Actions
• Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante.
• Une action est reconnaissable à ce symbole placé devant :
• Exemples d'actions typiques :
• Effacer des entrées de registre
• Sauvegarder ou charger des configurations
• Déclencher des programmes de nettoyage
• Exemple : Menu/Opération/Opération manuelle
Texte défini par l'utilisateur
• L'utilisateur affecte une désignation individuelle.
• Entrer un texte. L'utilisateur peut utiliser les caractères de l'éditeur à cette fin (lettres
majuscules et minuscules, chiffres et caractères spéciaux).
• Les touches programmables permettent les actions suivantes :
• Annuler l'entrée sans sauvegarde des données ()
• Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( )
• Déplacer le curseur d'une position en arrière ( )
• Terminer et sauvegarder l'entrée ()
E+H CA80
Endress+Hauser
49
Options de configuration
Liquiline System CA80PH
Tableaux
• Les tableaux sont nécessaires pour représenter des fonctions mathématiques ou pour
entrer des prélèvements à intervalles irréguliers.
• Un tableau peut être édité en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les
colonnes et en modifiant les valeurs des cellules.
• Seules les valeurs numériques sont éditées. Le transmetteur prend en charge
automatiquement les unités de mesure.
• Il est possible d'ajouter des rangées au tableau (touche programmable INSERT) ou de les
supprimer (touche programmable DEL).
• Après cela, il faut enregistrer le tableau (touche programmable SAVE).
• Les entrées peuvent également être annulées à tout moment à l'aide de la touche
programmable .
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu
50
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Mise en service
9
Mise en service
Avant que la tension d'alimentation ne soit appliquée
En raison de la conception de l'appareil, des courants de démarrage élevés se produisent
lorsque l'appareil est mis en service à basse température. La valeur de puissance indiquée
sur la plaque signalétique se rapporte à la consommation électrique après une minute de
fonctionnement, lorsque l'appareil est mis en service à 5 °C (41 °F).
‣ Version "Outdoor" uniquement : Pour éviter une surcharge du câble d'alimentation ou
un déclenchement du fusible de réseau, ne mettre l'appareil en service qu'à des
températures ≥ 5 ˚C (41 °F).
‣ Version "Outdoor" uniquement : sur le lieu de montage, fournir une alimentation
électrique équipée d'un interrupteur de protection contre les courants de défaut.
Fonction de nettoyage automatique pour le tuyau d'aspiration
Risque de blessure par contact avec une solution de nettoyage très acide
‣ Ne pas raccourcir le tuyau d'aspiration du système.
Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement
Risque de blessure et d'infection par le produit ou les réactifs !
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex.prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire.
Ensuite, sécher la zone nettoyée avec un chiffon.
Endress+Hauser
9.1
Préliminaires
9.1.1
Étapes de mise en service
1.
Raccorder les tuyaux d'échantillons liquides du système d'alimentation en
échantillon.→  53
2.
Vérifier que les tuyaux du dispositif de préparation d'échantillons sont montés
correctement dans les douilles de tuyau. Il ne devrait pas être possible de retirer les
tuyaux sans exercer une certaine force.
3.
Vérifier visuellement que tous les tuyaux ont été raccordés correctement. Utiliser le
schéma de raccordement des tuyaux→  52.
4.
Le cas échéant, raccorder le câble de communication et le chauffage de tuyau du
dispositif de préparation d'échantillons à l'analyseur.
5.
Insérer les flacons et effectuer les réglages les plus importants du menu.→  55
51
Mise en service
Liquiline System CA80PH
9.1.2
Schéma de raccordement des tuyaux
Les diagrammes ci-dessous reflètent l'état
au moment de la publication de cette
documentation. Le schéma de raccordement
des tuyaux qui s'applique à la version
d'appareil est présent à l'intérieur de la porte
de l'analyseur.
‣ Raccorder les tuyaux selon les
spécifications de ce schéma.
A0041298
 63
Schéma de raccordement des tuyaux
D5
SC
D6
M
D7
1
W1
W2
RK
Cu
S1
P
S1
P
D1
D2
RK
2
optional
dilution
7
3
D
A0041468
 64
52
Liquiline System CA80PH (méthode au vanadate de molybdate), appareil monovoie
S1
Solution standard 1
P
Échantillon
RK
Réactif RK
2, 3, 7
Seringues
W1
Sortie
D
Sortie
Cu
Cuvette
SC
Collecteur d'échantillons
M
Photomètre/cellule de mesure
1
Pièce en T
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Mise en service
D5
M
SC
D6
SC
1
D7
P
W1
W2
RK
Cu
S1
S1
D1
P
D2
RK
2
optional
dilution
7
3
D
A0041469
 65
Liquiline System CA80PH (méthode au vanadate de molybdate), appareil à deux voies
S1
Solution standard 1
P
Échantillon
RK
Réactif RK
2, 3, 7
Seringues
W1
Sortie
D
Sortie
Cu
Cuvette
SC
Collecteur d'échantillons
M
Photomètre/cellule de mesure
1
Pièce en T
D5
M
D6
1
D7
S1
S1
W1
W2
RK
Cu
P
P
RK
2
7
3
D
optional
dilution
A0033658
 66
Liquiline System CA80PH (méthode au vanadate de molybdate), appareil à prise directe
S1
Solution standard 1
P
Échantillon
RK
Réactif RK
2, 3, 7
Seringues
W1
Sortie
D
Sortie
M
Photomètre/cellule de mesure
Cu
Cuvette
1
Pièce en T
9.1.3
Endress+Hauser
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'échantillon
1.
Veiller à une alimentation constante et suffisante d'échantillons à l'emplacement de
montage.
2.
Raccorder les tuyaux d'échantillons liquides du système d'alimentation en échantillon.
3.
Système à prise directe : raccorder le tuyau d'aspiration fourni (1,5 m (4.92 ft)) au
Liquid Manager ("sample", → schéma de raccordement des tuyaux) et le faire passer à
travers la traversée de tuyau de l'analyseur vers l'extérieur.
53
Mise en service
Liquiline System CA80PH
4.
Le cas échéant, raccorder le câble de communication et le chauffage de tuyau du
dispositif de préparation d'échantillons à l'analyseur.
5.
Veiller à ce que les échantillons aspirés aient une faible teneur en solides pour éviter
tout risque de blocage.
9.2
Contrôle du fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil !
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettre l'appareil en service que s'il est possible de répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
État et spécifications de l'appareil
‣ Les tuyaux sont-ils intacts ?
Contrôle visuel des conduites de liquides
‣ Vérifier le raccordement des tuyaux à l'aide du plan de raccordement.
‣ Le tuyau d'aspiration est-il relié au collecteur d'échantillon (le cas échéant) ?
‣ Les seringues sont-elles correctement insérées ?
‣ Les seringues peuvent-elles bouger librement vers le haut et vers le bas ?
‣ Tous les raccords de tuyaux sont-ils étanches ?
‣ Dans le cas d'un dispositif de préparation d'échantillons : Le raccordement a-t-il été
réalisé ? Les gaines de protection dans les presse-étoupe sont-elles libres de toute
traction ?
‣ En l'absence de dispositif de préparation d'échantillons, le tuyau dans le presse-étoupe
est-il libre de toute traction ?
‣ Les flacons de réactifs, et de solution standard sont-ils insérés et raccordés ?
9.3
Mise sous tension de l'appareil de mesure
1.
Raccorder l'alimentation.
2.
Attendre la fin de la phase d'initialisation.
9.4
Réglage de la langue d'interface
Configurer la langue
54
1.
Appuyer sur la touche programmable : MENU.
2.
Régler la langue dans l'option de menu du haut.
 L'appareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Mise en service
9.5
Configuration de l'appareil de mesure
9.5.1
Configuration de base de l'analyseur
Réaliser la configuration de base
1.
Passer au menu Configurer/Config. analys. basique.
 Procéder aux réglages suivants.
• Tag appareil
Attribuer à l'appareil un nom quelconque (32 caractères max.).
• Régler la date
Corriger la date réglée si nécessaire.
• Régler heure
Corriger l'heure réglée si nécessaire.
2.
Insérer les flacons et activer les flacons utilisés dans le menu : Insertion flacon/
Sélection flacon.
3.
Vérifier la concentration de la solution standard d'étalonnage utilisée : Etalonnage/
Réglages/Concentration nominale.
4.
Le cas échéant, modifier également l'intervalle de mesure : Mesure/Intervalle de
mesure.
 Tous les autres paramètres peuvent être laissés dans les réglages par défaut pour
le moment.
5.
Retour au mode de mesure : appuyer sur la touche programmable pour ESC et la
maintenir enfoncée pendant au moins une seconde.
 L'analyseur fonctionne à présent avec les réglages généraux. Les capteurs
raccordés utilisent les réglages par défaut du type de capteur spécifique et les
derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés.
Si l'on souhaite déjà configurer les paramètres additionnels d'entrée et de sortie dans la
Config. analys. basique:
‣ Configurer les entrées courant, relais, contacts de seuil et diagnostics appareil avec les
sous-menus suivants.
Endress+Hauser
55
Configuration
Liquiline System CA80PH
10
Configuration
10.1
Afficheur
10.1.1
Touches programmables en mode de mesure
Dans la ligne du bas de l'afficheur, se trouvent quatre touches programmables dans les
écrans de mesure :
• Avec MENU et DIAG , vous accédez directement au menu logiciel spécifique.
• Avec HOLD , vous pouvez activer un hold général immédiat pour les capteurs. Cela met
également sur HOLD toutes les sorties, tous les régulateurs et cycles de nettoyage liés.
Les programmes de nettoyage des capteurs en cours seront alors interrompus. Il est
toutefois possible de lancer un nettoyage manuel des capteurs même si le hold est actif.
• Avec MODE , vous accédez à une liste de sélection des fonctions logicielles les plus
fréquemment utilisées.
10.1.2
Mode de mesure
Il existe différents modes d'affichage :
(appuyer sur le bouton navigateur pour changer de mode)
• (1) Aperçu de toutes les entrées et sorties
• (2) Valeur mesurée par l'analyseur ou valeur principale d'une entrée ou sortie, ou état
d'un relais
• (3) Visualisation réduite de la valeur mesurée par l'analyseur ou de la valeur principale et
secondaire dans le cas d'une entrée capteur
• (4) Valeur mesurée par l'analyseur et actions en cours ou ensemble des valeurs mesurées
dans le cas d'une entrée capteur
• (5) Uniquement pour la valeur mesurée par l'analyseur :
Afficheur graphique
Il y a également des sous-menus :
(6) Menus de mesure définissables par l'utilisateur (uniquement disponibles s'ils ont déjà
été définis)
Sélection des écrans précédemment configurés
Changement de voie pour les modes (2) - (5)
‣ Tourner le navigateur.
 L'affichage passe de voie en voie.
10.1.3
État de l'appareil
Sur l'écran, des icônes attirent l'attention sur des états particuliers de l'appareil.
Icône
Emplacement
Description
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Erreur"
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Besoin de maintenance"
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Vérification"
Barre d'en-tête
Message de diagnostic "Hors des spécifications"
Barre d'en-tête
Communication bus de terrain ou TCP/IP active
Barre d'en-tête
Hold actif (pour les capteurs)
A la valeur mesurée
A la valeur mesurée
A la valeur mesurée
56
Hold pour l'actionneur (sortie courant, contact de seuil...) actif
1)
Un offset a été ajouté à la valeur mesurée
Valeur mesurée dans l'état "Bad" (mauvais) ou "Alarm" (alarme)
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Icône
1)
Emplacement
Description
A la valeur mesurée
Compensation de température automatique active (pour les capteurs)
A la valeur mesurée
Compensation de température manuelle active (pour les capteurs)
Barre d'en-tête
Mode de simulation actif ou Memocheck SIM raccordée
A la valeur mesurée
Une valeur simulée influence la valeur mesurée
A la valeur mesurée
La valeur mesurée affichée est simulée (pour les capteurs)
Barre d'en-tête
Le régulateur est actif
Uniquement mesure de pH ou de redox
S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le symbole du message
ayant le priorité la plus haute est affiché (pour l'ordre des priorités selon NAMUR, voir
chap. "Ajustement des informations de diagnostic", →  128).
10.1.4
Vues attribution
Les vues attribution des voies, par ex. Vue attribution des voies, apparaissent comme
dernière fonction dans de nombreuses sections du menu. Cette fonction permet d'afficher
les actionneurs ou fonctions, qui sont associés à une entrée ou une sortie. Les attributions
sont représentées hiérarchiquement.
10.2
Réglages généraux
10.2.1
Configuration de base
Menu/Configurer/Configuration générale
Fonction
Options
Unité Température
Sélection
• °C
• °F
• K
Info
Réglage par défaut
°C
Gamme sortie courant
Sélection
• 0..20 mA
• 4..20 mA
Réglage par défaut
4..20 mA
Courant erreur
Conformément à Namur NE43, la gamme
linéaire va de 3,8 à 20,5 mA (4..20 mA) ou de 0
à 20,5 mA (0..20 mA). En cas de dépassement
de la gamme (valeur inférieure ou supérieure), la
valeur de courant s'arrête à la limite de gamme
et un message de diagnostic (460 ou 461) est
délivré.
0.0...23.0 mA
Cette fonction satisfait à NAMUR NE43.
Réglage par défaut
22,5 mA
‣ Réglez la valeur de courant qui doit être
délivrée aux sorties courant en cas de défaut.
valeur pour Courant erreur doit se situer en dehors de la gamme de mesure. Si vous avez choisi
 La
Gamme sortie courant = 0..20 mA , il faut régler un courant de défaut entre 20,1 et 23 mA. Si Gamme
sortie courant = 4..20 mA , vous pouvez en plus définir une valeur de courant de défaut < 4 mA.
L'appareil permet un courant de défaut dans la gamme de mesure. Dans un tel cas, faites attention aux
répercussions sur votre process.
Endress+Hauser
57
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Configuration générale
Fonction
Options
Info
Tempo alarme
0 à 9999 s
Ne sont affichées que les erreurs subsistant audelà de la temporisation réglée. De cette
manière, il est possible de supprimer les
messages apparaissant brièvement suite à des
variations normales dues au process.
Réglage par défaut
0s
Hold appareil
Sélection
• Désactivé
• Activé
Réglage par défaut
Désactivé
10.2.2
Vous pouvez activer un hold général immédiat
(pour les capteurs) ici. Cette fonction a le même
effet que la touche programmable HOLD dans
les menus.
Date et heure
Menu/Configurer/Configuration générale/Date/heure
Fonction
Options
Info
Régler la date
Dépend du format
Mode d'édition :
Jour (2 chiffres) : 01 à 31
Mois (2 chiffres) : 01 à 12
Année (4 chiffres) : 1970 à 2106
Régler heure
Dépend du format
Mode d'édition :
hh (heure) : 00 à 23 / 0 à 24h
mm (minutes) : 00 à 59
ss (secondes) : 00 à 59
Sélection
• JJ.MM.AAAA
• AAAA-MM-JJ
• MM-JJ-AAAA
‣ Sélectionnez un format de date.
Configuration étendue
Format date
Réglage par défaut
JJ.MM.AAAA
Format heure
Sélection
• hh:mm am (12h)
• hh:mm (24h)
• hh:mm:ss (24h)
‣ Choisissez entre le mode d'affichage 12
heures ou 24 heures. La dernière option
permet également d'afficher les secondes.
Réglage par défaut
hh:mm:ss (24h)
Zone horaire
Sélection
• Aucune
• Choix parmi les 35
fuseaux horaires
Aucune = temps universel (Londres).
Réglage par défaut
Aucune
Heure d\'été
Sélection
• Off
• Europe
• USA
• Manuel
Réglage par défaut
Off
58
Si vous choisissez l'heure d'été européenne ou
américaine, le transmetteur effectuera
automatiquement le changement d'heure.
Manuel signifie que vous pouvez définir vousmême le début et la fin de l'heure d'été. Dans ce
cas, deux sous-menus supplémentaires s'ouvrent,
dans lesquels vous définissez la date et l'heure du
changement d'heure.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
10.2.3
Réglages du hold
Menu/Configurer/Configuration générale/Réglages Hold
Fonction
Options
Info
0 à 600 s
L'état du hold est maintenu pendant la durée de
la temporisation lorsque vous passez en mode
mesure.
Réglages Hold automatique
Durée Hold
Réglage par défaut
0s
Menu configuration
Menu diagnostics
Sélection
• Désactivé
• Activé
‣ Choisissez si un hold doit être émis lorsque
le menu respectif s'ouvre.
Réglage par défaut
Désactivé
Etalonnage en cours
Réglage par défaut
Activé
Hold externe
Sélection
• Désactivé
• Activé
Réglage par défaut
Désactivé
10.2.4
Registres
Les registres consignent les événements suivants :
• Événements d'étalonnage / d'ajustage
• Événements de configuration
• Événements de diagnostic
• Événements de l'analyseur
• Valeurs mesurées
La manière dont les registres doivent sauvegarder les données est définie ici.
Il existe en outre la possibilité de définir des registres individuels pour les capteurs.
1.
Entrer un nom de registre.
2.
Sélectionner la valeur mesurée qui doit être enregistrée.
3.
Régler l'heure de balayage (Recherche heure).
 Le temps de balayage peut être réglé pour chaque registre de données.
Pour plus d'informations sur les registres : .
Les registres de données ne sont valables que pour les capteurs (en option). Il existe
des registres de données spéciaux pour l'analyseur. Ils sont activés automatiquement
et affectés à une voie de mesure.
SP1 : Le registre de données SP1 est affecté à la voie de mesure 1 de l'analyseur.
Endress+Hauser
59
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonctionnement
Options
Info
Identification registre
Texte libre, 16 caractères
Partie du nom du fichier lors de l'exportation d'un
registre
Registre d\'évènements
Sélection
• Off
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Tous les messages de diagnostic sont enregistrés
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Registre évènements analyseur Sélection
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement,c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur
ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un
message de diagnostic correspondant. La
mémoire doit alors être vidée manuellement.
Tous les messages de diagnostic sont enregistrés
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Si la mémoire des données est pleine à 80 %,
l'appareil affiche un message de diagnostic.
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement,, c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur
ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un
message de diagnostic correspondant. La
mémoire doit alors être vidée manuellement.
Avert. débordement
Registre étalonnages
analyseur =
Remplissage mémoire
Registre étalonnages
Registre diagnostic
Registre de configuration
Registre données analyseur
60
Sélection
• Off
• On
‣ Choisir si un message de diagnostic doit être
reçu lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Réglage par défaut
Off
Pour les données de mesure de l'analyseur
L'entrée se fait automatiquement une fois la
mesure terminée. Le réglage n'est pas nécessaire.
Le registre est activé automatiquement. SP1 est
affecté au registre de données SP1.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonctionnement
Options
Registre de données PE1
Info
Affectation à la voie de mesure
Source de données
Lecture seule
La voie de mesure affectée est affichée
Paramètre mesuré
Lecture seule
Indication en texte clair du paramètre enregistré
Unité
Lecture seule
Information sur l'unité dans laquelle les données
sont disponibles
Nom du registre
Texte libre, 16 caractères
Courbe
Axes
Menu pour définir l'affichage graphique
Sélection
• Off
• On
Les axes (x, y) doivent-ils être affichés (On) ou
non (Off) ?
Réglage par défaut
On
Orientation
Sélection
• Horizontal
• Vertical
Réglage par défaut
Horizontal
Description-x
Description-Y
Grilles
Emplacements
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
On
Distance Pas/grille 10 à 50 %
X
Réglage par défaut
Distance Pas/grille 10 %
Il est possible de choisir si les courbes de valeur
doivent être affichées de la gauche vers la droite
(Horizontal) ou du haut vers le bas (Vertical). Si
deux registres de données doivent être affichés
simultanément, il faut veiller à ce qu'ils aient les
mêmes réglages ici.
‣ Choisir si les axes doivent être repérés et la
grille affichée. De plus, il est possible de
définir si la graduation des axes doit être
affichée.
‣ Déterminer le pas.
Y
Registres de données
Pour les capteurs Memosens raccordés (en
option)
Nouveau
Il est possible de créer un maximum de 8
registres de données.
Nom du registre
Texte libre, 20 caractères
Source de données
Sélection
• Entrées capteur
• Régulateur
• Entrées courant
• Température
• Signaux bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de Source de
données
‣ Sélectionner une source de données pour les
entrées du registre.
Il est possible de choisir parmi les éléments
suivants :
• Capteurs connectés
• Régulateurs disponibles
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Signaux d'entrée binaires
• Fonctions mathématiques
Selon la source de données, il est possible
d'enregistrer différentes valeurs mesurées.
Réglage par défaut
Aucun
Endress+Hauser
61
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonctionnement
Recherche heure
Options
Info
0:00:01 à 1:00:00
Intervalle de temps minimal entre deux entrées
Format : H:MM:SS
Réglage par défaut
0:01:00
Registre de données
Sélection
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement,, c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur
ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un
message de diagnostic correspondant. La
mémoire doit alors être vidée manuellement.
Sélection
Registre de données = • Off
Remplissage mémoire • On
Réglage par défaut
Off
‣ Choisir si un message de diagnostic doit être
Ajouter nouveau
registre
Action
Uniquement si l'on souhaite créer
immédiatement un autre registre. Plus tard, on
ajoutera un nouveau registre de données via
Nouveau.
Action
Cette fonction permet de quitter le menu
Nouveau.
Action
Apparaît si plus d'un registre de données a été
créé. Il est possible de lancer ou de stopper
l'enregistrement de tous les registres de données
d'un seul clic.
Avert. débordement
Fini
Démarrage/Arrêt
simultané
Nom du registre
reçu lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Le nom de ce sous-menu est basé sur le nom du
registre et n'apparaît qu'une fois qu'un registre de
données a été créé.
 Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de registres de données.
Source de données
Lecture seule
Uniquement pour information. Si l'on souhaite
consigner une autre valeur, effacer ce registre et
en créer un autre.
Lecture seule
Indique les jours, les heures et les minutes
restant jusqu'à ce que le registre soit plein.
Lecture seule
Indique le nombre d'entrées restant jusqu'à ce
que le registre soit plein.
Nom du registre
Texte libre, 20 caractères
Il est ici possible de changer à nouveau le nom.
Recherche heure
0:00:01 à 1:00:00
Idem ci-dessus
Intervalle de temps minimal entre deux entrées
Format : H:MM:SS
Valeur mesurée
Tps registre restant
Registre de données =
Remplissage mémoire
Taille du reg.
Registre de données =
Remplissage mémoire
Réglage par défaut
0:01:00
Registre de données
Sélection
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
62
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement,, c. -à-d. qu'aucune nouvelle valeur
ne peut être mémorisée. Le régulateur délivre un
message de diagnostic correspondant. La
mémoire doit alors être vidée manuellement.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonctionnement
Avert. débordement
Registre de données =
Remplissage mémoire
Options
Info
Sélection
• Off
• On
‣ Choisir si un message de diagnostic doit être
reçu lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Réglage par défaut
Off
Courbe
Axes
Menu pour définir l'affichage graphique
Sélection
• Off
• On
Les axes (x, y) doivent-ils être affichés (On) ou
non (Off) ?
Réglage par défaut
On
Orientation
Sélection
• Horizontal
• Vertical
Réglage par défaut
Horizontal
Description-x
Description-Y
Grilles
Emplacements
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
On
Distance Pas/grille X
10 à 50 %
Distance Pas/grille Y
Réglage par défaut
10 %
Enlever
Action
Il est possible de choisir si les courbes de valeur
doivent être affichées de la gauche vers la droite
(Horizontal) ou du haut vers le bas (Vertical). Si
deux registres de données doivent être affichés
simultanément, il faut veiller à ce qu'ils aient les
mêmes réglages ici.
‣ Choisir si les axes doivent être repérés et la
grille affichée. De plus, il est possible de
définir si la graduation des axes doit être
affichée.
‣ Déterminer le pas.
Cette action permet de supprimer le registre de
données. Toutes les données non sauvegardées
seront perdues.
Exemple : Nouveau registre de données (Configurer/Configuration générale/
Registres/Registres de données/Nouveau)
1.
Effectuer les réglages :
• Nom du registre
Attribuer un nom. Exemple : "01".
• Source de données
Sélectionner une source de données. Exemple : Signal de l'entrée binaire 1.
• Valeur mesurée
Sélectionner la valeur mesurée qui doit être enregistrée. Exemple : Valeur de pH.
• Recherche heure
Déterminer l'intervalle de temps entre deux entrées de registre.
• Registre de données
Activer le registre : définir la méthode de sauvegarde des données.
Endress+Hauser
2.
../Fini : exécuter l'action.
 L'appareil affiche le nouveau registre dans la liste des registres de données.
3.
Sélectionner le registre de données "01".
 Affichage additionnel : Tps registre restant.
4.
Uniquement dans le cas de Remplissage mémoire:
Décider de régler Avertissement débordement: On ou Off.
 On: L'appareil affiche un message de diagnostic en cas de dépassement de
mémoire.
5.
Sous-menu Courbe : choisir le type de représentation graphique.
63
Configuration
Liquiline System CA80PH
10.2.5
Configuration étendue
Réglages de diagnostic
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/(Configuration générale ou Entrées<Voie capteur>)/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag.
Fonction
Options
‣ Sélectionner le message à modifier. Ce n'est
Liste des messages de
diagnostic
qu'ensuite qu'il est possible de procéder aux
réglages de ce message.
Code diag.
Lecture seule
Message diagnostic
Sélection
• On
• Off
Réglage par défaut
Dépend du message
Courant erreur
Info
Désactiver le message de diagnostic ou l'activer
de nouveau.
Désactiver signifie :
• Pas de message d'erreur en mode mesure
• Pas de courant de défaut à la sortie courant
Sélection
• On
• Off
‣ Décider si un courant de défaut doit être
Réglage par défaut
Dépend du message
cas de défauts appareil d'ordre général,
 En
le courant de défaut est délivré à toutes les
émis à la sortie courant si l'affichage du
message de diagnostic est activé.
sorties courant. En cas de défauts
spécifiques à la voie, le courant de défaut
n'est délivré qu'à la sortie courant assignée.
Statut signal
Sélection
• Maintenance (M)
• En dehors des
spécifications (S)
• Fonction contrôle (C)
• Panne (F)
Les messages sont répartis en différentes
catégories d'erreur selon NAMUR NE 107.
‣ Décider si l'affectation d'un signal d'état doit
être modifiée pour l'application.
Réglage par défaut
Dépend du message
Sortie diag.
Sélection
• Aucun
• Relais alarme
• Sortie binaire
• Relais 1 à n (dépend de
la version d'appareil)
une sortie relais doit d'abord être configurée pour
Diagnostic avant qu'il ne soit possible d'affecter
le message à une sortie.
(Menu/Configurer/Sorties : Affecter la fonction
Diagnostic et régler Mode de fonction. sur
Selon attribution.)
Réglage par défaut
Aucun
 Des relais d'alarme sont disponibles selon la version de l'appareil.
Programme nettoyage
(pour les capteurs)
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1
• Nettoyage 2
• Nettoyage 3
• Nettoyage 4
‣ Décider si le message de diagnostic doit
déclencher un programme de nettoyage.
Les programmes de nettoyage peuvent être
définis sous :
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage.
Réglage par défaut
Aucun
Information détaillée
64
Lecture seule
Informations complémentaires sur le message de
diagnostic et instructions sur la manière de
résoudre le problème.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
PROFIBUS DP
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/PROFIBUS
Fonction
Options
Info
Activer
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Arrêt
Lecture seule
Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez
utiliser la terminaison via le hardware.
Adresse bus
1 à 125
Si vous accédez au bus via le hardware
(commutateurs DIP sur le module, ), vous pouvez
uniquement lire l'adresse ici.
Si une adresse invalide est réglée via le
hardware, vous devez attribuer ici ou via le bus
une adresse valide pour votre appareil.
Numéro ident.
Sélection
• Automatique
• PA-Profil 3.02 (9760)
• Fabricant spécifique
Réglage par défaut
Automatique
Modbus
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Modbus
Fonction
Options
Info
Activer
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Arrêt
Lecture seule
Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez
utiliser la terminaison via le hardware.
Sélection
• TCP
• RTU
• ASCII
Le mode de transmission est affiché en fonction
de la version commandée.
Dans le cas de la transmission RS485, vous
pouvez choisir entre RTU et ASCII . Il n'y a aucun
choix pour Modbus-TCP.
Réglages
Mode de transmission
Réglage par défaut
(uniquement ModbusRS485)
RTU
Ordre octet
Sélection
• 1-0-3-2
• 0-1-2-3
• 2-3-0-1
• 3-2-1-0
Réglage par défaut
1-0-3-2
Contrôle
0 à 999 s
Réglage par défaut
5s
Endress+Hauser
S'il n'y a pas de transmission de données pendant
une durée supérieure à la durée fixée, ce
paramètre signale que la communication a été
interrompue. Une fois cette durée écoulée, les
valeurs d'entrée reçues via Modbus sont
considérées comme invalides.
65
Configuration
Liquiline System CA80PH
Serveur web
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Serveur web
Fonction
Options
Info
Serveur web
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Port TCP 80 serveur Web
Lecture seule
Le protocole TCP (Transmission Control
Protocol) est un protocole sur la manière
d'échanger des données entre ordinateurs. Un
port est une partie d'une adresse qui assigne des
segments de données à un protocole de réseau.
Login Webserver
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez activer et désactiver ici la gestion
des utilisateurs. Cela permet de créer plusieurs
comptes utilisateurs avec accès par mot de passe.
Réglage par défaut
On
Gestion utilisateur
Liste des utilisateurs déjà
créés
Vue/édition
Vous pouvez modifier des noms d'utilisateur ou
des mots de passe ou supprimer des utilisateurs.
Un utilisateur a déjà été créé en usine : "admin"
avec mot de passe "admin".
Nom
Texte libre
Créer un nouvel utilisateur
Entrer le nouveau mot de
passe utilisateur
Texte libre
Confirmer le nouveau mot
de passe utilisateur
Texte libre
Changer mot de passe
utilisateur
Texte libre
Nouvel utilisateur :
1.
INSERT .
2.
Affectez un nom au choix au nouvel
utilisateur.
3.
Choisissez un mot de passe pour cet
utilisateur.
4.
Confirmez le mot de passe.
 Vous pouvez changer de mot de
passe à tout moment.
EtherNet/IP
En cas d'utilisation de PROFINET, les paramètres de ce menu sont accessibles en
lecture seule. Les réglages de réseau s'effectuent via le protocole PROFINET-DCP.
Pour plus de détails sur la "Communication PROFINET", voir les pages produit sur
Internet (→ SD02490C).
66
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Ethernet
Fonction
Options
Info
Activer
Sélection
• Off
• On
Cette option permet de désactiver la
communication. Le logiciel n'est alors accessible
que via la configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Réglages
Réglages liaison
Sélection
• Négociation auto
• 10MBps half duplex
• 10MBps full duplex
• 100MBps half duplex
• 100MBps full duplex
Réglage par défaut
Négociation auto
DHCP
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
On
Méthodes de transmission des voies de
communication
• Duplex :
Les données peuvent être transmises et reçues
simultanément.
• Semi-duplex :
Les données ne peuvent être transmises et
reçues qu'en alternance, c'est-à-dire pas
simultanément.
Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)
permet d'assigner la configuration du réseau aux
clients par l'intermédiaire d'un serveur. Avec le
DHCP, il est possible d'intégrer automatiquement
l'appareil dans un réseau existant sans
configuration manuelle. Pour le client, il suffit
normalement de régler l'affectation automatique
de l'adresse IP. Lors du démarrage, l'adresse IP, le
masque du réseau et la passerelle sont récupérés
sur un serveur DHCP.
adresse IP de l'appareil doit-elle vraiment
 L'être
affectée manuellement ? Si oui, il faut
régler DHCP = Off.
Endress+Hauser
Adresse IP
xxx.xxx.xxx.xxx
Une adresse IP est une adresse dans les réseaux
informatiques basés sur le protocole Internet
(IP).
Il est uniquement possible de régler l'adresse IP
après désactivation de DHCP.
Masque réseau
xxx.xxx.xxx.xxx
Sur la base de l'adresse IP d'un appareil, le
masque du réseau définit les adresses IP que cet
appareil recherche dans son propre réseau et
celles auxquelles il peut accéder dans d'autres
réseaux via un routeur. Il décompose ainsi
l'adresse IP en une partie réseau (préfixe réseau)
et une partie appareil. La partie réseau doit être
identique pour tous les appareils du réseau, la
partie appareil doit être différente pour chaque
appareil dans ce réseau.
Passerelle
x.x.x.x
Une passerelle (convertisseur de protocole)
permet la communication entre des réseaux
basés sur des protocoles totalement différents.
Contact service
Lecture seule
Adresse MAC
Lecture seule
L'adresse MAC (Media Access Control Address)
est l'adresse hardware de chaque adaptateur de
réseau individuel, qui permet d'identifier sans
équivoque l'appareil dans un réseau
informatique.
EtherNetIP Port 44818
Lecture seule
Un port est une partie d'une adresse qui assigne
des segments de données à un protocole de
réseau.
67
Configuration
Liquiline System CA80PH
Accepter les réglages
Des réglages ont-ils été modifiés manuellement, comme l'adresse IP ?
‣ Avant de quitter le menu Ethernet :
sélectionner SAVE pour appliquer les réglages effectués.
 Le menuDIAG/Information système permet de vérifier que les nouveaux réglages
sont bien utilisés.
Gestion des données
Mise à jour du firmware
Contacter Endress+Hauser pour plus d'informations sur les mises à jour de logiciel
disponibles pour le régulateur et leur compatibilité avec les versions précédentes.
Version actuelle du firmware de l'analyseur, du module de commande de l'actionneur,
photomètre et préparation d'échantillons 1 : Menu/Diagnostic/Information système.
‣ Sauvegarder la configuration actuelle et les registres sur une carte SD.
Pour installer une mise à jour de software, il faut que celle-ci soit disponible sur la carte SD.
1.
Insérer la carte SD dans le lecteur de cartes du régulateur.
2.
Aller à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Gestion
données/Mise à jour firmware .
 Les fichiers de mise à jour disponibles sur la carte SD sont affichés.
3.
Choisir la mise à jour souhaitée et répondre par oui à la question suivante :
Le logiciel actuel sera écrasé.
Ensuite, l\'appareil redémarrera.
Voulez-vous poursuivre?
 Le software est chargé et l'appareil est ensuite redémarré avec le nouveau
software.
Sauvegarde de la configuration
La sauvegarde d'une configuration présente, entre autres, les avantages suivants :
• Copie des réglages pour d'autres appareils
• Commutation simple et rapide entre les différentes configurations, par ex. pour des
comptes d'utilisateurs différents ou en cas de changement récurrent du type de capteur
• Restauration d'une configuration éprouvée, par ex. si vous avez modifié de nombreux
réglages et que vous ne savez plus quels étaient les réglages d'origine
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur.
2.
Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Sauvegarder configuration .
3.
Nom: Nommez le fichier.
4.
Sélectionnez ensuite Sauvegarder .
 Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, il vous sera demandé si vous
souhaitez écraser la configuration existante.
5.
Utilisation OK pour confirmer, ou annulez et choisissez un nouveau nom de fichier.
 Votre configuration est sauvegardée sur la carte SD. Vous pourrez ultérieurement
la charger rapidement dans l'appareil.
Chargement de la configuration
Lorsque vous chargez une configuration, le paramétrage actuel est écrasé.
68
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Notez que les programmes de nettoyage et de régulation peuvent éventuellement être
actifs. Voulez-vous poursuivre ?
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur. Il faut qu'une
configuration ait été sauvegardée sur la carte SD.
2.
Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Charger config. .
 Une liste de toutes les configurations disponibles sur la carte SD s'affiche.
Un message d'erreur s'affiche s'il n'y a pas de configuration valide sur la carte.
3.
Sélectionnez la configuration souhaitée.
 Un avertissement s'affiche :
Les paramètres actuels seront écrasés et l\'appareil sera réinitialisé.
Avertissement : veuillez noter que des programmes de nettoyage et de régulation
peuvent être actifs.
Voulez-vous poursuivre?
4.
Utilisez OK pour confirmer, ou annulez.
 Si vous sélectionnez OK pour confirmer, l'appareil redémarre avec la
configuration souhaitée.
Exportation de la configuration
L'exportation d'une configuration présente, entre autres, les avantages suivants :
• Exportation en format xml avec feuille de style pour une représentation formatée dans
une application compatible xml comme Microsoft Internet Explorer
• Importation des données (glisser & déplacer le fichier xml dans une fenêtre de
navigateur)
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur.
2.
Allez à Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Exporter configuration .
3.
Nom: Nommez le fichier.
4.
Sélectionnez ensuite Exporter .
 Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, il vous sera demandé si vous
souhaitez écraser la configuration existante.
5.
Utilisez OK pour confirmer, ou annulez et choisissez un nouveau nom de fichier.
 Votre configuration est mémorisée sur la carte SD dans un répertoire "Device".
Vous ne pouvez pas charger à nouveau la configuration exportée dans l'appareil. Pour
cela, vous devez utiliser la fonction Sauvegarder configuration . C'est la seule façon
de sauvegarder une configuration sur une carte SD et de la charger à nouveau
ultérieurement sur le même appareil ou sur d'autres appareils.
Code d'activation
Des codes d'activation sont nécessaires pour :
• Les fonctionnalités supplémentaires, p. ex. communication de bus de terrain
• Extensions de firmware
Si l'appareil d'origine possède des codes d'activation, ceux-ci figurent sur la plaque
signalétique. Les fonctions d'appareil correspondantes sont activées en usine. Les
codes ne sont nécessaires que pour la maintenance de l'appareil.
Endress+Hauser
1.
Entrer le code d'activation : Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Gestion données/Code d\'activation.
2.
Valider l'entrée.
 La nouvelle fonction hardware ou software est activée et peut être configurée.
69
Configuration
Liquiline System CA80PH
Fonctions activées par un code d'activation :
Fonction
Code d'activation commençant par
2 sorties courant (module BASE2-E uniquement)
Serveur Web
1) 2)
351...
PROFIBUS DP
Modbus TCP
0B3...
2)
0B8...
Modbus RS485
EtherNet/IP
081...
0B5...
2)
0B9...
PROFINET
0B7...
Refroidissement
3)
0F1...
Régulation prédictive
220...
Chemoclean Plus
25...
Collecteur
3)
20...
Voies de mesure
Formule
1)
2)
3)
4)
3)
28...
4)
321...
Via la prise Ethernet du module BASE2, pour les versions sans bus de terrain Ethernet
La disponibilité dépend du paramètre mesuré
Fonction mathématique
Changement du mot de passe
Vous pouvez verrouiller les touches de commande à l'aide d'un mot de passe (accédez au
menu contextuel en appuyant de façon prolongée sur le navigateur). Les touches ne
pourront alors être déverrouillées qu'en entrant le bon mot de passe.
Vous pouvez régler le mot de passe pour verrouiller les touches ici : Menu/Configurer/
Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de
passe verrouillage clavier.
1.
Entrez le mot de passe actuel (par défaut 0000).
 Entrer le nouveau mot de passe
2.
Entrez un nouveau mot de passe.
 Confirmer le nouveau mot de passe
3.
Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe.
 Le mot de passe a été modifié avec succès
Appuyez sur le navigateur de façon prolongée pour retourner au mode mesure.
10.3
Analyseur
Menu/Configurer/Analyseur
Fonction
Options
Info
Mode
Lecture seule
Manuel, automatique ou bus de terrain
Tag appareil
Texte libre, 32 caractères
‣ Sélectionner un nom quelconque pour
Réglage par défaut
Analyseur_numéro de
série
Paramètre mesuré
70
l'analyseur. Utiliser par exemple le repère
(TAG).
Lecture seule
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Analyseur
Fonction
Options
Info
Commutation gamme
Sélection
• Automatique
• Manuel
Automatique
• Aucune option disponible pour la gamme de
mesure ou la dilution
• L'appareil utilise les gammes disponibles
• La dilution n'est pas affichée
Réglage par défaut
Manuel
Manuel
• La gamme de mesure peut être sélectionnée
dans une liste
• La dilution interne est affichée dans la liste
pour chaque gamme
• Le facteur de dilution est à nouveau affiché
séparément
Gamme de mesure
Commutation gamme = Automatique
Aucune autre option
Commutation gamme = Manuel
Les options disponibles dépendent de la version d'appareil commandée.
10.3.1
Configuration étendue
Valeur mesurée
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Valeur mesurée
Fonction
Options
Info
Valeur principale
Sélection
• PO4
• PO4-P
• P2O5
Si une autre valeur principale est sélectionnée,
cela affecte d'autres fenêtres d'affichage.
Toutefois, si une autre valeur principale est
sélectionnée, ces fenêtres d'affichage ne
changent que d'un facteur constant.
Réglage par défaut
PO4-P
Unité
Sélection
• mg/l
• µg/l
• ppm
• ppb
Réglage par défaut
mg/l ou µg/l
Format mesure principale
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• Auto
Réglage par défaut
#.#
Etat pour échec mesure
Sélection
• Conserver la dernière
valeur
• Mauvais status
Réglage par défaut
Conserver la dernière
valeur
Conserver la dernière valeur
La pratique courante consiste à conserver la
valeur mesurée de la dernière mesure réussie
jusqu'à la prochaine mesure réussie.
Pour détecter une erreur pendant la mesure, il
faut évaluer le signal d'état NAMUR,
l'horodatage de la mesure et l'état de la valeur
mesurée.
Mauvais status
Si une mesure ne peut être effectuée en raison
d'une erreur, l'état de la valeur mesurée est mis
sur Mauvais et la valeur mesurée sur 0.
L'horodatage est mis à jour en conséquence.
Endress+Hauser
71
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue
Fonction
Options
Info
Gamme de l\'instrument
Sélection
Les options disponibles dépendent de la version
d'appareil commandée.
‣ Sélectionner la gamme de mesure souhaitée
dans la liste.
Signaux
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue
Fonction
Options
Info
Sélection
0.00 à 30.00 (mm:ss)
En mode automatique, la mesure ne commence
qu'une fois le délai d'exécution écoulé. Le signal
de demande d'échantillon est actif du début du
délai d'exécution à la fin de la durée du signal
spécifiée.
Signal pour demande échant.
Délai SPX 1)
Réglage par défaut
0.00 (mm:ss)
Durée SPX 1)
Sélection
0:00 à 60:00 (mm:ss)
Il est possible de régler la durée pendant laquelle
le signal est actif.
Réglage par défaut
3:00 (mm:ss)
Signal pour accès process
SP1
Sélection
• Toujours accessible
• Entrée binaire x:y
Réglage par défaut
Toujours accessible
1)
Toujours accessible: le niveau du signal d'entrée
aux entrées binaires n'affecte pas les actions
nécessitant un échantillon (mesure, étalonnage,
nettoyage).
Entrée binaire x:y : lorsque le signal est actif à
l'entrée sélectionnée, l'analyseur démarre les
actions où l'échantillon est absolument
nécessaire. Dans le cas contraire, l'analyseur
diffère ou ignore l'action.
Pour les appareils bivoies, SP2 est également
affichée.
X dépend du contexte, est généré automatiquement par le logiciel et représente le nom de la préparation
d'échantillons, p. ex. "1" ou "2".
Réglages de diagnostic
Valeurs limites pour les seringues
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Limites seringues
Fonction
Options
Surveillance
Sélection
• Off
• On
Info
Réglage par défaut
On
limites alarmes
Heures fonction. restantes
Code diag. 733
Sélection
1 à 90 (j)
Réglage par défaut
28 j
72
Une limite d'avertissement peut être configurée
pour chaque seringue :
• Seringue 2
• Seringue 3
• Seringue 4
• Seringue 7
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Limites seringues
Fonction
Options
Seuils alarme
Heures fonction. restantes
Info
Code diag. 732
Sélection
1 à 60 d
Réglage par défaut
7j
Une limite d'alarme peut être configurée pour
chaque seringue :
• Seringue 2
• Seringue 3
• Seringue 4
• Seringue 7
Flacons
Les niveaux de tous les flacons peuvent être surveillés.
1.
Activer la surveillance.
2.
Entrer le volume de départ pour chaque flacon.
3.
Spécifier les limites d'alarme et d'avertissement pour les volumes résiduels.
4.
Spécifier les limites d'alarme et d'avertissement pour le temps restant jusqu'à ce que
les recharges de flacons soient consommées.
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Flacons
Fonction
Options
Info
Surveillance
Sélection
• Off
• On
On
Après l'activation de la fonction de surveillance,
2 éléments de menu additionnels apparaissent
dans : Menu/Opération/Maintenance/Chgt
flacon
• Heures fonction. restantes
• Niveaux remplis. flacon
Réglage par défaut
Off
Niveaux remplis. flacon
Vol. démarrage
Réactif RK
100 à 1000 ml
Réglage par défaut
1000 ml
Standard S1
100 à 1000 ml
Réglage par défaut
1000 ml
limites alarmes
Réactif RK
Code diag. 726
Les limites d'avertissement sont destinées à
alerter de manière précoce quant à des
opérations de maintenance qui devront être
effectuées prochainement.
1.
Se procurer des pièce de rechange en
temps voulu.
2.
Planifier les opérations de maintenance.
1 à 40 %
Réglage par défaut
10 %
Standard S1
1 à 20 %
Réglage par défaut
2%
Seuils alarme
Code diag. 727
Les limites d'alarme sont destinées à déclencher
immédiatement des opérations de maintenance.
‣ Remplacer les matériels concernés aussi
rapidement que possible.
Endress+Hauser
73
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Flacons
Fonction
Réactif RK
Options
Info
1 à 40 %
Réglage par défaut
5%
Standard S1
1 à 20 %
Réglage par défaut
2%
Heures fonction. restantes
limites alarmes
Réactif RK
Code diag. 726
1 à 14 d
Réglage par défaut
14 j
Standard S1
1 à 14 d
Réglage par défaut
14 j
Seuils alarme
Réactif RK
Code diag. 727
1à7d
Réglage par défaut
2j
Standard S1
1à7d
Réglage par défaut
2j
Enregistrement de la courbe d'absorbance
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/Enregist. courbe d
\'absorbance
Fonction
Options
Info
En mode automatique
Sélection
• Off
• On
Off : L'enregistrement n'est possible qu'en mode
manuel
On : L'enregistrement a lieu également en mode
automatique
Réglage par défaut
Off
Courbe
Sélection
1à7
Réglage par défaut
2
Sélectionner la courbe d'absorption qui doit être
enregistrée.
Il n'est possible de sélectionner qu'une seule
courbe à la fois. Les données sont enregistrées
dans un registre.
Comportement après une panne de courant
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue
Fonction
Options
Info
Après défaut alim.
Sélection
• Dernier mode
• Mode manuel
Réglage définissant comment l'analyseur doit se
comporter après une coupure de courant ou
lorsque le courant est de retour.
Dernier mode : L'analyseur reste dans le dernier
mode réglé. Exemple : Le mode automatique a
été réglé. L'analyseur continue après
l'initialisation et après la mise au rebut des
échantillons.
Mode manuel: L'analyseur passe en mode
manuel et attend une action de l'utilisateur.
Réglage par défaut
Dernier mode
74
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
10.3.2
Mesure
Menu/Configurer/Analyseur/Mesure
Fonction
Options
Info
Condition démarrage
Sélection
• Immédiat
• Date/heure
• Continu
Immédiat : L'analyseur démarre directement le
cycle de mesure dès que le mode automatique
est activé.
Date/heure : L'analyseur démarre le cycle de
mesure à la date et heure réglées.
Continu : L'analyseur mesure en continu entre
deux analyses.
Réglage par défaut
Immédiat
Date
01.01.1970 à 07.02.2106
Heure
00:00:00 à 23:59:59
Intervalle de mesure
0:10 à 24:00 (hh:mm)
Réglage par défaut
0:10
Fonctions disponibles uniquement pour :
Condition démarrage = Date/heure
Fonction disponible uniquement pour :
Condition démarrage = Immédiat ou Date/
heure
Réglage de la périodicité de mesure
Séquence de mesures
Sélection
• SP1
• SP2
• Pause
Définit l'ordre des voies en mode automatique.
Est affiché uniquement dans le cas d'un appareil
bivoie.
• SP1 : Indique le nombre de mesures
consécutives pour la voie SP1
• SP2 : Indique le nombre de mesures
consécutives pour la voie SP2
• Pause : Si la voie Pause est sélectionnée,
l'analyseur n'effectue pas la mesure.
Les touches programmables INSERT, DEL et
SAVE permettent d'ajouter des rangées au
tableau, de les supprimer et de les enregistrer.
Tempo changement voie
15 à 600
Réglage par défaut
30
Retard signal
0 à 600 s
Réglage par défaut
0s
10.3.3
Temporisation supplémentaire de l'analyseur
après un changement d'échantillon.
Mesure active : Le processus de sortie du signal
pendant une mesure active peut être retardé de
la durée définie. La mesure est en pause pendant
la durée de la temporisation du signal.
Étalonnage
Menu/Configurer/Analyseur/Etalonnage
Fonction
Options
Info
Condition démarrage
Sélection
• Immédiat
• Date/heure
L'étalonnage démarre soit immédiatement, soit à
l'heure réglée.
Réglage par défaut
Immédiat
Si la condition de démarrage sélectionnée est Immédiat
Date
01.01.1970 à 07.02.2106
Heure
00:00:00 à 23:59:59
Intevalle étalonnage
0-01 à 90-00 (JJ-hh)
Réglage par défaut
02-00 JJ-hh
Endress+Hauser
Etalonnage suivant
Mode = Automatique
Lecture seule
Point zéro
Lecture seule
Fonctions disponibles uniquement pour :
Condition démarrage = Date/heure
Réglage de l'intervalle de temps de l'étalonnage/
ajustage.
75
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Analyseur/Etalonnage
Fonction
Options
Info
Fact.d\'étalonnage
Lecture seule
Rapport entre la concentration mesurée et la
concentration prédéfinie de la solution standard
d'étalonnage.
0,5 à 50,00 (mg/l)
Réglage de la concentration de la solution
standard d'étalonnage.
Dépend des réglages sous Menu/Configurer/
Analyseur/Configuration étendue/Valeur
mesurée/Valeur principale
Réglages
Concentration nominale
Réglage par défaut
20,00 (par rapport à PO4P)
10.4
Dispositif de préparation d'échantillons
Le menu affiché dépend du système de préparation d'échantillons raccordé. Cette option de
menu n'apparaît pas si un analyseur Liquiline System CA80 sans collecteur d'échantillons
est raccordé. Le Liquiline System CAT860 ne peut être utilisé qu'avec un Liquiline System
CA80 monovoie.
1.
Sélectionner la méthode d'installation.
• Autres
(réglage par défaut)
p. ex. Liquiline System CAT820 oder CAT860
• Echantillonnage sur conduite sous pression
Dispositif de préparation d'échantillons installé dans une conduite sous pression, p. ex.
Liquiline System CAT810.
• Entrée tuyau échantillonnage
2.
76
Sélectionner le dispositif de préparation d'échantillons.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Préparation échant./Type installation = Autres/Prépa. échantillon 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Mode de fonction.
Sélection
• Indépendant
• Régulé
• Régulé
Préparation d'échantillons contrôlée par
l'analyseur, p. ex. Liquiline System CAT820 /
CAT860
• Indépendant
Pas de préparation d'échantillons contrôlée
par l'analyseur. L'alimentation en échantillon
doit être assurée par le client.
Réglage par défaut
Régulé
Mode de fonction. = Indépendant
1.
Alimentation : Activer si l'alimentation
doit être fournie via l'analyseur.
2.
Pas d\'échantillon temps expiré :
spécifier l'heure pour le timeout (3:00 à
30:00 min:ss).
Mode de fonction. = Régulé
‣ Effectuer d'autres réglages comme décrit
ci-dessous.
Tag
Texte libre, 32 caractères
Pas d\'échantillon temps expiré
3:00 à 30:00 min:ss
Uniquement pour CAT860
Condition démarrage nett.
Sélection
• Immédiat
• Date/heure
• Désactivé
Immédiat:
Le nettoyage démarre immédiatement.
Date/heure:
Le nettoyage démarre à la date/heure
sélectionnée.
Désactivé:
Le nettoyage n'est pas actif.
Uniquement pour CAT860 et
Condition démarrage nett. =
Immédiat ou Date/heure
Intervalle nettoyage
Sélection
• 0-01 à 90-00 (DD-HH)
•
Uniquement pour CAT860 et
Condition démarrage nett. =
Date/heure
Date
Sélection
• 01.01.1970 à
07.02.2106
JJ.MM.AAAA
•
Réglage par défaut
0-01
Nettoyage à l'air comprimé ou à l'eau pour des
intervalles de maintenance du filtre prolongés.
Nettoyage avec une solution de nettoyage
liquide.
Réglage par défaut
01.01.1970
Uniquement pour CAT860 et
Condition démarrage nett. =
Date/heure
Heure
Sélection
• 00:00:00 à 23:59:59
HH:MM:SS
•
Réglage par défaut
00:00:00
Uniquement pour CAT860
Temps de séjour
Sélection
• 0:30 à 20:00 (MM:SS)
•
Temps de séjour de la solution de nettoyage
pendant le nettoyage
Réglage par défaut
1:00
CAT820 et CAT860
Interv. d\'échant. pompe
Temps pompage
Sélection
10 à 20 s
Réglage par défaut
10 s
Endress+Hauser
Rapport entre la durée de pompage et la pause
de pompage de la pompe péristaltique. Le
volume d'échantillon aspiré est affecté.
77
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Préparation échant./Type installation = Autres/Prépa. échantillon 1 ... 2
Fonction
Pause pompe
Options
Info
Sélection
20 à 50 s
Réglage par défaut
30 s
CAT820 et CAT860
Nettoyage air comprimé
CAT820 uniquement
Air comprimé
Sélection
• Disponible
• Non disponible
Réglage par défaut
Dépend de la version
d'appareil
Mode nettoyage
Sélection
• On
• Off
Réglages pour une préparation d'échantillons
avec ou sans nettoyage à l'air comprimé.
En cas de rétrofit, l'air comprimé peut être
activé ici.
Active ou désactive le nettoyage automatique à
l'air comprimé du tuyau de la pompe jusqu'au
filtre et du filtre lui-même.
Réglage par défaut
On
Intervalle nettoyage
Sélection
0:30 à 4:00 HH:MM
Intervalle de nettoyage du système à l'air
comprimé
Réglage par défaut
2:00
Durée nettoyage
Sélection
10 à 60 s
Durée du nettoyage automatique à l'air
comprimé
Réglage par défaut
30 s
CAT820 et CAT860
Chauffages
Armoire
Sélection
• Disponible
• Non disponible
Il est possible d'activer le chauffage avec un
dispositif de préparation d'échantillons chauffé.
Réglage par défaut
Dépend de la version de
l'appareil
Tuyau filtre
Sélection
• Disponible
• Non disponible
Avec dispositif de préparation d'échantillons
chauffé
Réglage par défaut
Dépend de la version
d'appareil
Tuyau analyseur
Sélection
• Disponible
• Non disponible
Avec dispositif de préparation d'échantillons
chauffé
Réglage par défaut
Dépend de la version
d'appareil
Réglages diagnostics
Limite changement filtre
Fonction
Sélection
• On
• Off
Réglage par défaut
Off
78
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Préparation échant./Type installation = Autres/Prépa. échantillon 1 ... 2
Fonction
Seuil avertissement
Options
Info
Sélection
01‐00 à 99-00 (JJ-HH)
Code diag. 729
Réglage par défaut
60-00
Limite changement tuyau
Fonction
Sélection
• On
• Off
Réglage par défaut
On
Seuil avertissement
Sélection
01‐00 à 99-00 (JJ-HH)
Code diag. 337
Réglage par défaut
60-00
Réinitialiser les réglages
Réinitialisation de tous les réglages spécifiques
au dispositif de préparation d'échantillons.
Tous les autres réglages sont conservés.
Menu/Configurer/Préparation échant./Type installation = Echantillonnage sur conduite sous pression/
Prépa. échantillon 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Vanne de nettoyage
Sélection
• Disponible
• Non disponible
Si disponible, la vanne peut être activée ici.
Réglage par défaut
Non disponible
Vanne de nettoyage =
Disponible
Rétrolavage filtre
Sélection
• On
• Off
Réglage par défaut
On
Vanne de nettoyage =
Disponible et Rétrolavage filtre =
On
Intervalle nettoyage
Sélection
00:10 à 02:00 HH:MM
Vanne de nettoyage =
Disponible
Durée nettoyage
Sélection
10 à 30 s
Vanne de nettoyage =
Disponible
Temps de rejet nettoyage
Sélection
0 à 1800 s
Pas d\'échantillon temps expiré
3:00 à 30:00 min:ss
Réinitialiser les réglages
Endress+Hauser
Réglage par défaut
00:30
Nettoyage à l'air comprimé ou à l'eau (en
option) pour des intervalles de maintenance
du filtre prolongés
Durée du nettoyage automatique à l'eau ou à
l'air comprimé
Réglage par défaut
10 s
Réglage par défaut
180 s
Temps de rejet après un nettoyage. Si l'eau est
utilisée comme produit de rinçage, elle doit
être remplacée par un échantillon frais avant
de démarrer la mesure suivante.
Réinitialisation de tous les réglages
spécifiques au dispositif de préparation
d'échantillons. Tous les autres réglages sont
conservés.
79
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Préparation échant./Type installation = Entrée tuyau échantillonnage /Prépa.
échantillon 1 ... 2
Fonction
Options
Rétrolavage filtre
Sélection
• On
• Off
Info
Réglage par défaut
On
Durée nettoyage
Sélection
10 à 60 s
Durée du nettoyage automatique à l'eau ou à l'air
comprimé
Réglage par défaut
00:30
Temps de rejet nettoyage
Sélection
0 à 1800 s
Réglage par défaut
180 s
Délai
Temps de rejet après un nettoyage. Si l'eau est
utilisée comme produit de rinçage, elle doit être
remplacée par un échantillon frais avant de
démarrer la mesure suivante.
0:00 à 30:00 min:ss
Réglage par défaut
25:00 min
Durée
0:00 à 60:00 min:ss
Réglage par défaut
25:00 min
Pas d\'échantillon temps
expiré
3:00 à 30:00 min:ss
Réinitialiser les réglages
10.5
Réinitialisation de tous les réglages spécifiques au
dispositif de préparation d'échantillons. Tous les
autres réglages sont conservés.
Entrées courant
L'entrée peut être utilisée par exemple comme source de données pour les contacts de seuil
et les registres. De plus, les valeurs externes peuvent être mises à disposition comme
valeurs de consigne pour les régulateurs.
Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Mode
Sélection
• Off
• 0 - 20mA
• 4 - 20mA
‣ Sélectionnez la même gamme de courant
que celle de la source de données (appareil
raccordé).
Réglage par défaut
4 - 20mA
Mode entrée
Sélection
• Paramètre
• Courant
‣ Sélectionnez la grandeur d'entrée.
Réglage par défaut
Courant
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
‣ Déterminez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.#
80
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Nom paramètre
Texte libre, 16 caractères
‣ Attribuez un nom pratique, par ex. le nom
du paramètre que la source de données
utilise également.
Mode entrée = Paramètre
Unité de mesure
Texte libre, 16 caractères
Vous ne pouvez pas choisir l'unité dans une liste.
Si vous voulez utiliser une unité, il faut l'entrer
manuellement ici.
-20,0 ... Valeur gamme
haute <unité de mesure>
‣ Entrez la gamme de mesure. Les valeurs de
Mode entrée = Paramètre
Valeur gamme basse
Mode entrée = Paramètre
Réglage par défaut
0,0 <unité de mesure>
Valeur gamme haute
Mode entrée = Paramètre
début ou de fin d'échelle sont assignées
respectivement aux valeur 0 ou 4 mA et à la
valeur 20 mA. L'unité entrée précédemment
est utilisée.
Valeur gamme basse à
10000,0 <unité de
mesure>
Réglage par défaut
10,0 <unité de mesure>
Amortiss.
0 à 60 s
Réglage par défaut
0s
1)
L'amortissement produit une courbe moyenne
flottante des valeurs mesurées sur le temps
donné.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
10.6
Entrées et sorties binaires
Les options hardware, p. ex. module DIO avec 2 entrées numériques et 2 sorties
numériques ou module de bus de terrain 485DP/485MB permettent :
• Via un signal d'entrée numérique
• la commutation de la gamme de mesure pour la conductivité (code d'activation requis,
→  70)
• la commutation entre différents blocs de données d'étalonnage pour les capteurs
optiques
• un hold externe (pour les capteurs)
• l'activation d'un intervalle de nettoyage (pour les capteurs)
• le démarrage des mesures, l'interruption des intervalles de mesure
• l'activation et la désactivation d'un régulateur PID, p. ex. via le capteur de position de la
CCA250
• l'utilisation de l'entrée en tant que "entrée analogique" pour la modulation d'impulsions
en fréquence (PFM)
• Via un signal de sortie numérique
• la transmission statique (similaire à un relais) des états de diagnostic, de
commutateurs de seuil, de l'état système "Mesure active", de l'information "Échantillon
requis", etc.
• la transmission dynamique (comparable à une "sortie analogique" inusable) de signaux
PFM, p. ex. pour les commandes de pompes de dosage
Endress+Hauser
81
Configuration
Liquiline System CA80PH
10.6.1
Exemples d'application
Régulation du chlore avec régulation prédictive
CA80
DIO
CCA250
INS
47
48
BN
BK
BU
91
Dig.in
92
CA80
DIO
Dig.out: PFM
45
+
46
–
1
CCA250
CA80
2
Flow, e.g. Promag53
CA80: DIO
Dig.in: PFM
91
92
3
A
A0029239
 67
1
2
3
A
Exemple d'une régulation du chlore avec régulation prédictive
Raccordement du capteur de position inductif INS de la CCA250 à l'entrée numérique du module DIO
Raccordement du signal d'un débitmètre à l'entrée numérique du module DIO
Activation d'une pompe doseuse (à impulsions) via la sortie numérique du module DIO
Pompe doseuse
Profitez de l'avantage de la régulation quasi inusable avec les sorties binaires par rapport à
une commande avec relais. La modulation d'impulsions en fréquence (PFM) permet
d'atteindre un dosage quasi continu avec une pompe doseuse ayant une fréquence d'entrée
plus élevée.
82
1.
Raccordez le capteur de position INS de la sonde CCA250 à l'entrée numérique du
module DIO (par ex. slot 6, port 1).
2.
Dans le logiciel, configurez un régulateur et, pour la source, sélectionnez l'entrée
binaire (par ex.Entrée binaire 1) à laquelle le capteur de position est raccordé.
(Menu/Fonctions additionnelles/Régulateurs/Régulateur 1/Régulateur
désactivé = Entrée binaire 1)
3.
Type signal: Pour l'entrée sélectionnée, sélectionnez le réglage par défaut (Signal
statique).
4.
Raccordez la valeur mesurée d'un débitmètre à la deuxième entrée du module DIO
(par ex. slot 6, port 2).
5.
Type signal: Pour cette entrée, sélectionnez FPM . (Menu/Entrées/Entrée
binaire 6:2/Type signal = FPM)
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
6.
Mode entrée: Sélectionnez la valeur mesurée correspondante (Débit).
 Vous pouvez à présent utiliser l'entrée que vous venez de configurer comme
grandeur de perturbation pour votre régulateur 2).
7.
Variable perturbatrice: Dans le menu du transmetteur, sélectionnez l'entrée binaire
à laquelle la valeur mesurée de débit est raccordée. (Menu/Fonctions
additionnelles/Régulateurs/Régulateur 1/Variable perturbatrice/Source de
données = Entrée binaire 6:2 et Valeur mesurée = Valeur PFM)
8.
Vous pouvez commander une pompe doseuse au moyen de PFM via une sortie
numérique du module DIO.
Raccordez la pompe à une sortie du module DIO (par ex. slot 6, port 1) et sélectionnez
les réglages suivants dans le menu : Menu/Sorties/Sortie binaire 6:1/Type signal =
FPM et Source de données = Régulateur 1.
Tenez compte de la direction d'action de votre dosage. Sélectionnez le bon paramètre
(Type actionneur = Unipolaire+ ou Unipolaire-).
Vous devez réaliser d'autres réglages dans le menu du régulateur pour ajuster
complètement la régulation aux conditions de votre process.
CA80 en tant que maître de nettoyage pour les capteurs raccordés (en option)
47
48
1
91
2
Dig.in
92
CA80
CA80
3
CA80
A0029241
 68
1
2
3
Exemple pour contrôle central du nettoyage
Déclencheur externe du nettoyage à l'entrée binaire
Transmission du hold externe via la sortie binaire aux autres appareils de mesure n'ayant pas de système de
nettoyage raccordé
Transmission du déclencheur de nettoyage via la sortie binaire aux autres points de mesure possédant leur
propre système de nettoyage
1.
Un déclencheur externe active un nettoyage au maître.
Pour cela, une unité de nettoyage est raccordée, par ex. via un relais ou une sortie binaire.
2.
Le déclencheur de nettoyage est retransmis à un autre appareil via une sortie binaire.
Cet appareil n'a pas d'unité de nettoyage raccordée, ses capteurs sont toutefois
installés dans le milieu concerné par le nettoyage du maître et sont mis sur hold par
le déclencheur.
3.
Via une autre sortie binaire, le déclencheur est transmis à un autre appareil, dont les
capteurs raccordés ont leur propre unité de nettoyage. Le signal peut être utilisé pour
déclencher un nettoyage propre simultanément avec le maître.
Interruption du fonctionnement via un signal externe
Il est possible d'interrompre temporairement le fonctionnement automatique de l'analyseur
via un signal externe sur le module "DIO". Cela peut être utile si aucun échantillon n'est
disponible dans le process à certains moments, p. ex. pendant une phase de nettoyage.
2)
Un code upgrade, réf. 71211288, est nécessaire pour la fonction de "régulation prédictive".
Endress+Hauser
83
Configuration
Liquiline System CA80PH
Les informations suivantes sont traitées aux entrées binaires ou délivrées aux sorties
binaires :
• Entrées binaires :
Signal pour accès process: l'analyseur ne peut effectuer des activités nécessitant un
échantillon (mesure, étalonnage, nettoyage) que lorsque le signal est actif. L'heure et la
séquence de fonctionnement correspondent aux réglages faits dans la configuration.
Toutes les opérations nécessitant un échantillon sont différées tant que le signal est
inactif.
• Sorties binaires :
• Signal Mesure active : indique qu'une mesure est actuellement en cours. Le signal n'est
pas actif en cas d'étalonnage ou de nettoyage.
• Signal Echantillon requis : le signal est actif pour une durée configurable avant
chaque opération nécessitant un échantillon. Il est ainsi possible d'activer une pompe
externe ou un module de dilution, par exemple.
1.
Sélectionner Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y.
2.
Configurer les entrées binaires de la façon suivante :
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Entrée binaire
Sélection
On
Type signal
Sélection
Signal statique
Niveau signal
Sélection
• Haut
• Bas
Info
Indique le niveau de signal actif :
Bas
Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC
Haut
Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC
1)
x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée
3.
Relier les entrées binaires avec l'analyseur : sélectionner Menu/Configurer/
Analyseur/Configuration étendue/Signal pour accès process.
4.
Sélectionner la voie de mesure SP1 ou, dans le cas d'appareils bivoies, sélectionner la
voie de mesure SP1 ou SP2.
5.
Affecter une entrée binaire à la voie de mesure sélectionnée : sélectionner Entrée
binaire x:y.
Commande de l'heure de démarrage de la mesure via un signal externe
Il est possible d'interrompre temporairement le fonctionnement automatique de l'analyseur
via un signal externe sur le module "DIO". Il est également possible d'utiliser ce signal pour
démarrer spécifiquement des mesures individuelles. De cette manière, il est possible
d'indiquer la durée des mesures à l'aide du système de commande externe.
À cette fin, raccorder le Signal pour accès process à une entrée binaire du module "DIO" et
régler le temps de démarrage des mesures sur Continu. Une mesure démarre dès que le
signal à l'entrée binaire est actif. La seule exception est le cas où un étalonnage ou un
nettoyage doit avoir lieu sur la base des intervalles de temps réglés : dans ce cas, ces
opérations sont réalisées en premier, puis la mesure suit immédiatement après. Si
nécessaire, raccorder le signal Mesure active à une sortie binaire pour savoir exactement
quand la mesure démarre. Si, une fois la première mesure terminée, d'autres mesures ne
sont plus nécessaires, il faut déjà désactiver le Signal pour accès process durant la mesure
active.
84
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Les informations suivantes sont traitées aux entrées binaires ou délivrées aux sorties
binaires :
• Entrées binaires :
Signal pour accès process : l'analyseur ne peut effectuer des activités nécessitant un
échantillon (mesure, étalonnage, nettoyage) que lorsque le signal est actif. L'heure et la
séquence de fonctionnement correspondent aux réglages faits dans la configuration.
Toutes les opérations nécessitant un échantillon sont différées tant que le signal est
inactif.
• Sorties binaires :
• Signal Mesure active : indique qu'une mesure est actuellement en cours. Le signal n'est
pas actif en cas d'étalonnage ou de nettoyage.
• Signal Echantillon requis : le signal est actif pour une durée configurable avant
chaque opération nécessitant un échantillon. Il est ainsi possible d'activer une pompe
externe ou un module de dilution, par exemple.
1.
Pour la mesure, aller sous Menu/Configurer/Analyseur/Mesure et sélectionner
Continu comme condition de démarrage (l'analyseur mesure continuellement, sans
interruption, entre les mesures).
2.
Sélectionner Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y.
3.
Configurer les entrées binaires de la façon suivante :
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Entrée binaire
Sélection
On
Type signal
Sélection
Signal statique
Niveau signal
Sélection
• Haut
• Bas
Info
Indique le niveau de signal actif :
Bas
Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC
Haut
Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC
1)
Endress+Hauser
x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée
4.
Relier les entrées binaires avec l'analyseur : sélectionner Menu/Configurer/
Analyseur/Configuration étendue/Signal pour accès process.
5.
Sélectionner la voie de mesure SP1 ou, dans le cas d'appareils bivoies, sélectionner la
voie de mesure SP1 ou SP2.
6.
Affecter une entrée binaire à la voie de mesure sélectionnée : sélectionner Entrée
binaire x:y.
7.
Sélectionner Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y.
8.
Configurer les sorties binaires de la façon suivante :
85
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Fonction
Options
Sortie binaire
Sélection
On
Type signal
Sélection
Signal statique
Fonction
Sélection
Analyseur
Attributions
Sélection
Mesure active SP1
Fonction = Analyseur
1)
9.
Info
Choisir ici quelles sorties binaires délivrent l'état
système d'une mesure en cours.
Pour les appareils bivoies, Mesure active SP2 est
également affiché
x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée
Appuyer sur OK pour confirmer.
 Les entrées et sorties binaires sont configurées.
10. Passer au mode automatique : appuyer sur la touche programmable MODE et
sélectionner Continuer mode automatique ou Démarrage mode auto.
 L'afficheur indique Mode actuel- Automatique.
Activation d'une pompe externe avant chaque mesure
Si l'échantillon est transporté vers l'analyseur en utilisant une pompe externe ou un
système externe de préparation d'échantillons, le Signal pour demande échant. peut être
utilisé pour activer les appareils externes pendant une durée limitée uniquement si
l'analyseur requiert un échantillon. Le signal devient actif avant chaque mesure,
étalonnage ou nettoyage. Il est possible de configurer la durée pendant laquelle le signal
doit être actif. Le démarrage de l'opération actuelle de l'analyseur est retardée de cette
durée.
1.
Il faut sélectionner Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Signal
pour demande échant.
2.
Sous Délai, régler la temporisation d'une activité nécessitant un échantillon (mesure,
étalonnage ou nettoyage).
3.
Sous Durée SP%C, régler la durée pendant laquelle le signal doit rester actif. La durée
peut être plus longue que le délai d'exécution. La valeur possible maximale est égale
au délai d'exécution plus la durée de la mesure.
4.
Configurer les sorties binaires de la façon suivante :
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Fonction
Options
Sortie binaire
Sélection
On
Type signal
Sélection
Signal statique
Fonction
Sélection
Analyseur
Attributions
Sélection
PE1 Echant. requis
Fonction = Analyseur
1)
86
Info
Choisir ici quelles sorties binaires délivrent l'état
système d'une mesure en cours.
Pour les appareils bivoies, PE2 Echant. requis
est également affiché
x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
5.
 Le niveau de signal de sortie Haut indique que l'échantillon est nécessaire.
10.6.2
Configuration des entrées binaires
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Entrée binaire
Sélection
• Off
• On
Active/désactive l'entrée
Réglage par défaut
On
Type signal
Sélection
• Signal statique
• FPM
Réglage par défaut
Signal statique
‣ Sélectionnez le type de signal.
Signal statique
Utilisez ce réglage pour voir par ex. la position
d'un commutateur on/off, d'un capteur de
position inductif ou d'une sortie binaire d'un API.
Application du signal : pour la commutation de
la gamme de mesure, acceptation d'un hold
externe, en tant que déclencheur de nettoyage
ou pour activation du régulateur
FPM
Le réglage Fréq.Imp.Var. induit un signal à
modulation d'impulsions en fréquence, qui est
disponible ensuite dans l'appareil en tant que
valeur process quasi continue.
Exemple : signal de mesure d'un débitmètre
Type signal = Signal statique
Niveau signal
Sélection
• Bas
• Haut
Détermine quels niveaux de signaux d'entrée
doivent activer par exemple la commutation de
la gamme de mesure ou un nettoyage.
Réglage par défaut
Haut
Bas
Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC
Haut
Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC
Type signal = FPM
Fréquence max.
100,00 à 1000,00 Hz
Réglage par défaut
1000.00 Hz
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Fréquence maximale du signal d'entrée de
fréquence d'impulsion variable
Doit être égale aux limites supérieures
maximales de la gamme de mesure.
Si la valeur sélectionnée est trop petite, des
fréquences plus hautes ne seront pas détectées.
Si la valeur sélectionnée est trop élevée, la
résolution pour les basses fréquences sera
relativement imprécise.
‣ Déterminez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
Endress+Hauser
87
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Mode entrée
Sélection
• Fréquence
• Paramètre
• Débit
Fréquence
Affichage en Hz dans le menu mesure
Réglage par défaut
Fréquence
Nom paramètre
Texte libre, 16 caractères
Paramètre
Définissez le nom et l'unité du paramètre, qui
seront ensuite affichés dans le menu mesure.
Débit
Pour le raccordement d'un débitmètre
‣ Définissez un nom pour le paramètre, par ex.
"pression".
Mode entrée = Paramètre
Unité de mesure
Texte libre, 16 caractères
‣ Définissez l'unité pour votre paramètre,
par ex. "hPa".
Mode entrée = Paramètre
Valeur gamme basse
-2000,00 à 0,00
Mode entrée = Paramètre ou
Débit
Réglage par défaut
0,00
Valeur gamme haute
0,00 à 10000,00
Mode entrée = Paramètre ou
Débit
Réglage par défaut
0,00
Amortiss.
0 à 60 s
Réglage par défaut
0s
1)
Le début de la gamme de mesure correspond à
une fréquence de 0 Hz.
L'unité que vous avez définie précédemment sera
affichée en plus.
La fin de la gamme de mesure correspond à la
fréquence maximale définie plus haut.
L'unité que vous avez définie précédemment sera
affichée en plus.
L'amortissement produit une courbe moyenne
flottante des valeurs mesurées sur le temps
donné.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
10.6.3
Configuration des sorties binaires
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Sortie binaire
Sélection
• Off
• On
Active/désactive la sortie
Réglage par défaut
On
Type signal
Sélection
• Signal statique
• FPM
Réglage par défaut
Signal statique
‣ Sélectionner le type de signal.
Signal statique
Comparable à un relais : émission d'un état de
diagnostic , un contact de seuil ou l'état d'une
mesure active
FPM
Il est possible de délivrer une valeur mesurée,
p. ex. la valeur de chlore ou la grandeur réglante
d'un régulateur.
Il agit comme un contact de commutation
"inusable", qui peut être utilisé, par exemple, pour
la commande de pompe doseuse.
88
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Sélection
• Aucune
• Contacts de seuil
• Message diagnostic
• Nettoyage
• Analyseur
Source pour l'état de commutation à délivrer
Les fonctions suivantes dépendent de l'option
sélectionnée.
Fonction = Aucune désactive la fonction. Il n'y a
pas d'autres réglages.
Type signal = Signal statique
Fonction
Réglage par défaut
Aucune
Attributions
Fonction = Nettoyage
Sources données
Fonction = Contacts de seuil
Sélection multiple
• Nettoyage 1 - Eau ...
• Nettoyage 4 - Produit
Il est possible de sélectionner ici les sorties
binaires à utiliser pour commander les vannes et
les pompes. On assigne ici spécifiquement à la
sortie binaire un signal de commande pour le
dosage des produits de nettoyage ou de l'eau d'un
programme de nettoyage.
Il est possible de définir les programmes de
nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions
additionnelles/Nettoyage.
Sélection multiple
Contact de seuil 1 ... 8
‣ Sélectionner les contacts de seuil qui doivent
être délivrés par la sortie binaire.
Configuration des contacts de seuil : Menu/
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts
de seuil.
Mode de fonction.
Fonction = Message
diagnostic
Sélection
• Selon attribution
• Namur M
• Namur S
• Namur C
• Namur F
Réglage par défaut
Selon attribution
Attributions
Fonction = Analyseur
Sélection
• Aucune
• PE1 Echant. requis
• Mesure active SP1
Réglage par défaut
Aucune
Selon attribution
Lorsque cette option est sélectionnée, les
messages de diagnostic sont délivrés via la sortie
binaire relais à laquelle ils ont été assignés.
Namur M ... F
En cas de choix d'une des classes Namur, tous les
messages assignés à cette classe sont délivrés.
Il est possible de changer l'affectation aux classes
Namur pour chaque message de diagnostic .
Si cette option est sélectionnée, la sortie binaire
indique si une mesure est active sur la voie de
mesure sélectionnée ou si une action nécessitant
un échantillon (mesure, étalonnage ou
nettoyage) démarre.
Pour les appareils bivoies, PE2 Echant. requis et
Mesure active SP2 sont également affichés
Type signal = FPM
Fréquence max.
1,00 à 1000,00 Hz
Réglage par défaut
1000.00 Hz
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Fréquence maximale du signal de sortie de
fréquence d'impulsion variable
Doit être égale aux limites supérieures
maximales de la gamme de mesure.
‣ Déterminer le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
Endress+Hauser
89
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées binaires
• Régulateur
• Signaux bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
Source de laquelle provient la valeur qui doit être
délivrée comme fréquence via la sortie binaire.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Source de données ≠
Régulateur
Type actionneur
Source de données =
Régulateur
Sélection
Dépend de :
Source de données
‣ Choisir la valeur mesurée qui doit être
Sélection
• Aucun
• Bipolaire
• Unipolaire+
• Unipolaire-
‣ Détermine quel composant du régulateur
Réglage par défaut
Aucun
délivrée comme fréquence via la sortie
binaire.
doit être commandé par l'actionneur
raccordé, p. ex. la pompe doseuse.
Bipolaire
"Split range"
Unipolaire+
Partie de la grandeur réglante utilisée par le
régulateur pour augmenter la valeur de process
UnipolaireEn cas d'actionneur raccordé qui fait chuter la
grandeur réglée
Comportement Hold
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
• Aucun
Geler
L'appareil gèle la dernière valeur.
Réglage par défaut
Aucun
Aucun
Un hold n'affecte pas cette sortie.
Valeur Hold
0 à 100 %
Comportement Hold = Valeur
fixe
Réglage par défaut
0%
Erreur comportement
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
Réglage par défaut
Valeur fixe
Valeur erreur
0 à 100 %
Erreur comportement =
Valeur fixe
Réglage par défaut
0%
1)
Valeur fixe
Définir une valeur fixe délivrée à la sortie.
Geler
L'appareil gèle la dernière valeur.
Valeur fixe
Définir une valeur fixe délivrée à la sortie.
x:y = n° d'emplacement : numéro d'entrée
10.7
Sorties signal
10.7.1
Sorties courant
Le Liquiline System CA80 dispose en standard de deux sorties courant analogiques.
Il est possible de configurer des sorties courant supplémentaires avec des modules
d'extension.
Réglage de la gamme de sortie courant
‣ Menu/Configurer/Configuration générale: 0..20 mA ou 4..20 mA.
90
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Sorties/Sortie courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Sortie courant
Sélection
• Off
• On
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver
l'émission d'une grandeur sur la sortie courant
Réglage par défaut
Off
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées connectées
• Régulateur
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
• Aucun
• Dépend de la Source de
données
Les sources de données qui sont proposées
dépendent de la version de l'appareil.
La valeur mesurée principale de l'analyseur ainsi
que tous les capteurs et régulateurs raccordés
aux entrées peuvent être sélectionnés.
La valeur mesurée qu'il est possible de
sélectionner dépend de l'option sélectionnée sous
Source de données.
Réglage par défaut
Aucun
liste des valeurs mesurées dépendantes est fournie dans le tableau Valeur mesurée ; elle est assujettie
 La
à la Source de données→  91.
Outre les valeurs mesurées des capteurs raccordés, il est également possible de sélectionner un régulateur
comme source de données. La meilleure façon de faire est de passer par le menu Fonctions
additionnelles. Il est ici possible de sélectionner et de paramétrer la sortie courant pour qu'elle
transmette la grandeur régulée.
Valeur début gamme
Valeur fin de gamme
Comportement Hold
(pour les capteurs)
La gamme d'ajustement et
les réglages par défaut
dépendant de la Valeur
mesurée
Il est possible de délivrer l'ensemble de la gamme
de mesure ou juste une partie à la sortie courant.
Pour cela, définir le début et la fin de gamme
conformément aux exigences.
Sélection
• Geler dernière valeur
• Valeur fixe
• Ignorer
Geler dernière valeur
L'appareil gèle la dernière valeur de courant.
Réglage par défaut
Dépend de la voie : sortie
Hold courant
(pour les capteurs)
0,0...23,0 mA
Comportement Hold = Valeur
fixe
1)
Valeur fixe
Définir une valeur de courant fixe délivrée à la
sortie.
Ignorer
Un hold n'affecte pas cette sortie courant.
‣ Déterminer quel courant doit être délivré à
Réglage par défaut
22,0 mA
cette sortie courant en cas de hold.
x:y = slot : numéro de sortie
Valeur mesurée en fonction de la Source de données
Source de données
Valeur mesurée
O-phosphate
Sélection
Valeur principale
pH verre
Sélection
• Valeur brute mV
• pH
• Température
pH ISFET
Redox
Endress+Hauser
Sélection
• Température
• Redox mV
• Redox %
91
Configuration
Liquiline System CA80PH
Source de données
Valeur mesurée
Oxygène (amp.)
Sélection
• Température
• Pression partielle
• Conc. dans un liquide
• Saturation
• Valeur brute nA
(uniquement Oxygène (amp.))
• Valeur brute µs
(uniquement Oxygène (opt.))
Oxygène (opt.)
Cond i
Cond c
Sélection
• Température
• Conductivité
• Résistivité
(uniquement Cond c)
• Concentration
(uniquement Cond i et Cond c 4-pol)
Désinfection
Sélection
• Température
• Courant capteur
• Concentration
ISE
Sélection
• Température
• pH
• Ammonium
• Nitrate
• Potassium
• Chlorure
TU/TS
Sélection
• Température
• Turbidité g/l
(uniquement TU/TS)
• Turbidité FNU
(uniquement TU/TS)
• Turbidité formazine
(uniquement TU)
• Turbidité solide
(uniquement TU)
TU
Nitrate
Sélection
• Température
• NO3
• NO3-N
Interface Ultrasonique
Sélection
Interface
CAS
Sélection
• Température
• CAS
• Transmission
• Absorbance
• DCO
• DBO
Régulateur 1
Entrée courant 1 ... 3
Sélection
• Bipolaire
(uniquement pour les sorties courant)
• Unipolaire+
• Unipolaire-
Régulateur 2
Température 1 ... 3
Fonctions mathématiques Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme
source de données et la valeur calculée comme valeur mesurée.
92
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Transmission de la grandeur réglante via la sortie courant
Unipolaire+ à affecter à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur pouvant augmenter
la valeur mesurée. Unipolaire- à affecter à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur
pouvant diminuer la valeur mesurée.
Pour délivrer la grandeur réglante d'un régulateur bilatéral, il est en règle générale
nécessaire de transmettre des grandeurs réglantes positives comme des grandeurs
réglantes négatives à différents actionneurs, étant donné que la plupart des actionneurs ne
peuvent influencer un process que dans une seule direction (pas dans les deux). L'appareil
divise la grandeur réglante bipolaire y en deux grandeurs réglantes unipolaires y+ et y-.
Seules les deux parties unipolaires de la grandeur réglante sont disponibles à la sélection
pour la transmission à des relais modulés. Dans le cas de la transmission via une sortie
courant, vous avez également la possibilité de délivrer la grandeur bipolaire y sur une seule
sortie courant (split range).
10.7.2
Relais alarme et relais en option
La version de base a toujours un relais d'alarme. D'autres relais sont disponibles selon la
version de l'appareil.
Les fonctions suivantes peuvent être délivrées via un relais :
• État d'un contact de seuil
• Grandeur réglante d'un régulateur pour commander un actionneur
• Messages de diagnostic
• État d'une fonction de nettoyage pour commander une pompe ou une vanne
Il est possible d'affecter un relais à plusieurs entrées, par exemple pour nettoyer
plusieurs capteurs avec une seule unité de nettoyage.
Menu/Configurer/Sorties/Relais alarme ou relais à la voie n°
Fonctionnement
Options
Info
Fonction
Sélection
• Off
• Contact de seuil
• Régulateur
• Diagnostic
• Nettoyage
(capteur)
• Formule
(capteur)
• Analyseur
Les fonctions suivantes dépendent de l'option
sélectionnée.
Pour un meilleur aperçu, ces versions sont
représentées individuellement dans les chapitres
suivants.
Fonction = Off
Désactive le fonctionnement du relais et signifie
que plus aucun autre réglage n'est nécessaire.
Réglage par défaut
• Relais d'alarme :
Diagnostic
• Autres relais :
Off
Endress+Hauser
93
Configuration
Liquiline System CA80PH
Délivrer l'état d'un contact de seuil
Fonction = Contact de seuil
Fonctionnement
Options
Info
Source de données
Sélection
Contact de seuil 1 ... 8
Sélectionner le contact de seuil par lequel l'état
du relais doit être délivré.
Réglage par défaut
Aucune
Les contacts de seuil sont configurés dans le
menu :
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts
de seuil.
les touches programmables ALL et
 Utiliser
NONE pour sélectionner ou désélectionner
tous les détecteurs de niveau en même
temps.
Comportement Hold
Sélection
• Geler dernière valeur
• Valeur fixée
• Ignorer
Réglage par défaut
Ignorer
Délivrer la grandeur réglante d'un régulateur
Pour délivrer une grandeur réglante de régulateur via un relais, celui-ci est modulé. Le
relais est activé (impulsion, t1), puis retombe (pause, t0).
Fonction = Régulateur
Fonctionnement
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Régulateur 1
• Régulateur 2
‣ Sélectionner le régulateur qui doit servir de
source de données.
Réglage par défaut
Aucune
Mode de fonction.
Sélection
• Long.Imp.Var.(PWM)
• PFM
Long.Imp.Var. = longueur d'impulsion variable
Fréq.Imp.Var. = fréquence d'impulsion variable
Réglage par défaut
Long.Imp.Var.(PWM)
94
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
1. Long.Imp.Var. (longueur d'impulsion variable) :
La fréquence d'échantillonnage varie sur une période T (T=t1+t0). La durée de période
reste constante.
y = t1 / T
10 %
50 %
t1
100 %
t0
1 "High"
0 "Low"
t
T
0
 69
2T
3T
Application typique : électrovanne
2. Fréq.Imp.Var. (fréquence d'impulsion variable) :
Ici, des impulsions de longueur constante (t1) sont émises et la pause entre les
impulsions varie (t0). A une fréquence maximale, t1 = t0.
y = f / fmax= Tmin / T
100 %
20 %
50 %
t1
1 "High"
t0
0 "Low"
t
T
 70
2T
3T
Application typique : pompe doseuse
Fonction = Régulateur
Fonctionnement
Options
Info
Type actionneur
Sélection
• Aucun
• Unipolaire(-)
• Unipolaire(+)
On détermine ici la partie du régulateur qui doit
alimenter le relais. Unipolaire(+) est la partie de
la grandeur réglante utilisée par le régulateur
pour augmenter la valeur de process (p. ex. pour
chauffer). Autre possibilité : sélectionner
Unipolaire(-) en cas de connexion d'un
actionneur à un relais qui réduit la grandeur
réglée (p. ex. pour refroidir).
Réglage par défaut
Aucun
Durée cycle
Mode de fonction. =
Long.Imp.Var.(PWM)
Tps d\'enclenchement
plus court à 999.0 s
Réglage par défaut
10.0 s
‣ Déterminer la durée de période dans laquelle
la fréquence d'échantillonnage doit varier
(uniquement Long.Imp.Var.).
Les réglages pour Durée cycle et Tps d\'enclenchement plus court s'influencent mutuellement. La règle
 suivante
s'applique : Durée cycle ≥ Tps d\'enclenchement plus court.
Tps d\'enclenchement plus
court
Mode de fonction. =
Long.Imp.Var.(PWM)
Endress+Hauser
0,3 s à Durée cycle
Réglage par défaut
0,3 s
Les impulsions plus courtes que cette valeur seuil
ne sont plus émises afin de ménager
l'actionneur.
95
Configuration
Liquiline System CA80PH
Fonction = Régulateur
Fonctionnement
Options
Info
Fréquence maximale
1 à 180 min-1
Mode de fonction. = PFM
Réglage par défaut
60 min‐1
Nombre maximum d'impulsions par minute
Le régulateur calcule la durée d'impulsion
conformément à ce réglage.
Comportement Hold
Sélection
• Geler dernière valeur
• Valeur fixée
• Ignorer
Réglage par défaut
Ignorer
Délivrer des messages de diagnostic via le relais
Si un relais est défini comme un relais de diagnostic (Fonction = Diagnostic), il fonctionne
en "mode de sécurité intégrée".
Cela signifie que le relais est toujours activé ("normally closed", n.c.) à l'état de base en
l'absence d'erreur. De cette façon, il peut également indiquer une chute de pression,
par exemple.
Le relais d'alarme fonctionne toujours en mode failsafe.
Il est possible de délivrer deux sortes de messages de diagnostic via le relais :
• Messages de diagnostic de l'une des 4 classes Namur ()
• Messages de diagnostic qui ont été affectés individuellement à la sortie relais
Un message est assigné individuellement à la sortie relais à 2 points dans le menu :
• Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag.
(messages spécifiques à l'appareil)
• Menu/Configurer/Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/Réglages diagnostics/
Comportement diag.
(messages spécifiques au capteur)
Avant de pouvoir affecter la sortie relais à un message spécial dans Comportement
diag., il faut d'abord configurer Sorties/Relais x:y ou /Relais alarme/Fonction =
Diagnostic .
Fonction = Diagnostic
Fonctionnement
Options
Info
Mode de fonction.
Sélection
• Selon attribution
• Namur M
• Namur S
• Namur C
• Namur F
Selon attribution
Lorsque cette option est sélectionnée, les
messages de diagnostic sont délivrés via le relais
auquel ils ont été assignés.
Réglage par défaut
• Relais :
Selon attribution
• Relais d'alarme :
Namur F
Messages diagnostic attribués
Mode de fonction. = Selon
attribution
96
Lecture seule
Namur M ... Namur F
Si l'on décide d'utiliser l'une des classes Namur,
tous les messages assignés à cette classe sont
délivrés via le relais. Il est également possible de
changer l'affectation aux classes Namur pour
chaque message de diagnostic.
(Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/
Comportement diag. ou Menu/Configurer/
Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/
Réglages diagnostics/Comportement diag.)
Tous les messages affectés à la sortie relais sont
affichés. Il n'est pas possible d'éditer
l'information.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Délivrer l'état d'une fonction de nettoyage
Fonction = Nettoyage(pour capteurs)
Fonctionnement
Options
Info
Attributions
Sélection
• Aucune
• Dépend du type de
nettoyage
Il est possible d'indiquer ici comment une
fonction de nettoyage doit être affichée pour le
relais.
Réglage par défaut
Aucune
Comportement Hold
Sélection
• Geler dernière valeur
• Valeur fixée
• Ignorer
Réglage par défaut
Ignorer
1)
L'utilisateur dispose des options suivantes pour le
programme de nettoyage sélectionné (Menu/
Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage:
• Type nettoyage = Nettoyage standard
Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 2 - Eau,
Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 4 - Eau
• Type nettoyage = Chemoclean
Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 1 - Produit,
Nettoyage 2 - Eau, Nettoyage 2 - Produit,
Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 3 - Produit,
Nettoyage 4 - Eau, Nettoyage 4 - Produit
• Type nettoyage = Chemoclean Plus
4x Nettoyage 1 - %0V, 4x Nettoyage 2 %0V 1)
Geler dernière valeur
L'appareil gèle la dernière valeur mesurée.
Valeur fixe
L'utilisateur définit une valeur de courant fixe
délivrée à la sortie.
Ignorer
Un hold n'a pas d'effet.
%0V est un texte variable pouvant être affecté dans Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage/Chemoclean Plus/Etiquette sortie 1 ... 4.
Délivrer l'état système "Mesure active" et l'information "Échantillon requis"
Fonction = Analyseur
Fonction
Options
Info
Sélection
• Aucune
• PE1 Echant. requis
• Mesure active SP1
Si cette option est sélectionnée, la sortie binaire
indique si une mesure est active sur la voie de
mesure sélectionnée ou si une action nécessitant
un échantillon (mesure, étalonnage ou
nettoyage) démarre.
Pour les appareils bivoies, PE2 Echant. requis et
Mesure active SP2 sont également affichés
Type signal = Signal statique
Attributions
Fonction = Analyseur
Réglage par défaut
Aucune
10.7.3
PROFIBUS DP et PROFINET
Variables d'appareil (appareil → PROFIBUS/PROFINET)
Il est ici possible de déterminer les valeurs de process qui doivent être appliquées aux blocs
de fonctions PROFIBUS et qui sont ainsi disponibles à la transmission via communication
PROFIBUS.
Il est possible de définir un maximum de 16 variables analogiques (blocs AI).
Endress+Hauser
1.
Déterminer la source de données.
 Il est possible de choisir parmi les entrées capteur, les entrées courant et les
fonctions mathématiques.
2.
Sélectionner la valeur mesurée qui doit être transmise.
97
Configuration
Liquiline System CA80PH
3.
Définir le comportement de l'appareil en cas de "Hold" (pour les capteurs). (Options de
configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold)
→  91
Remarque : En cas de sélection de Comportement Hold= Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
De plus, il est possible de définir 8 variables binaires (blocs DI) :
1.
Déterminer la source de données.
2.
Sélectionner le contact de seuil ou le relais dont l'état doit être transmis.
Variables PROFIBUS/PROFINET (PROFIBUS/PROFINET → appareil)
Dans les menus des régulateurs, des contacts de seuil ou des sorties courant, on dispose
comme valeurs mesurées d'au maximum 4 variables PROFIBUS analogiques (AO) et 8
variables PROFIBUS numériques (DO).
Exemple : Utilisation d'une valeur AO ou DO comme valeur de consigne pour le régulateur
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1
1.
Dans le menu indiqué, définir PROFIBUS comme source de données.
2.
Choisir la sortie analogique (AO) ou sortie numérique (DO) souhaitée comme valeur
mesurée.
Pour plus d'informations sur "PROFIBUS", voir la Directive pour la Communication via
PROFIBUS, SD01188C
Pour plus d'informations sur "PROFIBUS", voir la Directive pour la Communication via
PROFIBUS, SD02490C
10.7.4
Modbus RS485 et Modbus TCP
Déterminez les valeurs de process qui doivent être délivrées via la communication Modbus
RS485 ou via Modbus TCP.
Avec Modbus RS485, vous pouvez basculer entre le protocole RTU et le protocole ASCII.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil.
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre l'analyseur, des entrées capteur et des régulateurs.
2.
Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être délivrée.
3.
Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" (pour les capteurs). (Options
de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold)
→  91
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
Pour plus d'informations sur "Modbus", voir la Directive pour la Communication via
Modbus, SD01189C
10.7.5
EtherNet/IP
Déterminer les valeurs de process à délivrer via la communication EtherNet/IP.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil analogiques (AI).
98
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre l'analyseur, des entrées capteur et des régulateurs.
2.
Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être délivrée.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
3.
Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" (pour les capteurs). (Options
de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold)
→  91
4.
Dans le cas de régulateurs, définissez également le type de grandeurs réglantes.
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
Par ailleurs, vous pouvez également définir 8 variables d'appareil numériques (DI) :
‣ Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre relais, entrées binaires et contacts de seuil.
Pour plus d'informations sur "EtherNet/IP", voir la Directive pour la Communication via
EtherNet/IP, SD01293C
10.8
Fonctions additionnelles
10.8.1
Contact de seuil
Il existe plusieurs manières de configurer un contact de seuil :
• Affectation d'un point d'enclenchement et de déclenchement
• Affectation d'une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement pour un relais
• Réglage d'un seuil d'alarme et émission supplémentaire d'un message d'erreur
• Démarrage d'une fonction de nettoyage (pour les capteurs)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées binaires
• Régulateur
• Signaux bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
• Réglage GMC 1 ... 2
‣ Déterminez l'entrée ou la sortie qui doit être
la source de données pour le contact de seuil.
Les sources de données qui vous sont proposées
dépendent de la version de votre appareil.
A choisir parmi les capteurs raccordés, les
entrées binaires, les signaux de bus de terrain,
les fonctions mathématiques, les régulateurs et
les jeux pour la commutation de la gamme de
mesure.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de :
Source de données
‣ Sélectionnez la valeur mesurée, voir le
tableau suivant.
Valeur mesurée en fonction de la Source de données
Source de données
Valeur mesurée
O-phosphate
Sélection
Valeur principale
pH verre
Sélection
• Valeur brute mV
• pH
• Température
pH ISFET
Redox
Endress+Hauser
Sélection
• Température
• Redox mV
• Redox %
99
Configuration
Liquiline System CA80PH
Source de données
Valeur mesurée
Oxygène (amp.)
Sélection
• Température
• Pression partielle
• Conc. dans un liquide
• Saturation
• Valeur brute nA
(uniquement Oxygène (amp.))
• Valeur brute µs
(uniquement Oxygène (opt.))
Oxygène (opt.)
Cond i
Cond c
Sélection
• Température
• Conductivité
• Résistivité
(uniquement Cond c)
• Concentration
(uniquement Cond i et Cond c 4-pol)
Désinfection
Sélection
• Température
• Courant capteur
• Concentration
ISE
Sélection
• Température
• pH
• Ammonium
• Nitrate
• Potassium
• Chlorure
TU/TS
Sélection
• Température
• Turbidité g/l
(uniquement TU/TS)
• Turbidité FNU
(uniquement TU/TS)
• Turbidité formazine
(uniquement TU)
• Turbidité solide
(uniquement TU)
TU
Nitrate
Sélection
• Température
• NO3
• NO3-N
Interface Ultrasonique
Sélection
Interface
CAS
Sélection
• Température
• CAS
• Transmission
• Absorbance
• DCO
• DBO
Régulateur 1
Entrée courant 1 ... 3
Sélection
• Bipolaire
(uniquement pour les sorties courant)
• Unipolaire+
• Unipolaire-
Régulateur 2
Température 1 ... 3
Fonctions mathématiques Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme
source de données et la valeur calculée comme valeur mesurée.
En assignant la grandeur réglante du régulateur à un contact de seuil, il est possible
de la surveiller (p. ex. configurer une alarme du temps de dosage).
100
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonctionnement
Options
Info
Programme nettoyage
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1 ... 4
Choisir ici quelle instance de nettoyage doit être
démarrée lorsque le contact de seuil est actif.
Réglage par défaut
Aucun
Fonction
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation du contact de seuil
Réglage par défaut
Off
Mode de fonction.
Sélection
• Au delà du seuil de
contrôle
• En dessous seuil de
contrôle
• Dans la gamme de
contrôle
• En dehors de la gamme
de contrôle
• Taux changement
Type de surveillance des valeurs seuil :
• Dépassement par excès ou par défaut d'une
valeur seuil→  71
• Valeur mesurée dans ou hors d'une
gamme→  72
• Taux de changement →  74
Réglage par défaut
Au delà du seuil de
contrôle
Valeur seuil
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. = Au delà du seuil de
contrôle ou En dessous seuil de contrôle
A
B
MV
MV
2
1
1
2
t1
t2
t3
t4
t5
t
t1
t2
t3
t4
t5
t
A0028523
 71
1
2
t1,3,5
t2,4
Dépassement par excès (A) et par défaut (B) d'une valeur seuil (sans hystérésis et temporisation au
démarrage)
Valeur seuil
Gamme d'alarme
Aucune action
Un événement est généré
• Si les valeurs mesurées (MV) sont croissantes, le contact de relais est fermé lorsque le point d'enclenchement
est dépassé par excès (Valeur seuil + Hystérésis) et la temporisation au démarrage (Démarrer tempo) s'est
écoulée.
• Si les valeurs mesurées sont décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque le point de
déclenchement est dépassé par défaut (Valeur seuil - Hystérésis) et après la temporisation à la retombée
(Déclenchement tempo).
Endress+Hauser
101
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonctionnement
Options
Info
Valeur début gamme
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. = En dehors de la gamme
de contrôle ou Dans la gamme de contrôle
Valeur fin de gamme
A
B
MV
MV
3
1
1
3
2
2
3
t1
t2
t3
t4
t1
t
t2
t3
t4
t
A0028524
 72
1
2
3
t1-4
Surveillance hors (A) et dans (B) une zone (sans hystérésis et temporisation au démarrage)
Fin de gamme
Début de gamme
Gamme d'alarme
Un événement est généré
• Si les valeurs mesurées (MV) sont croissantes, le contact de relais est fermé lorsque le point d'enclenchement
est dépassé par excès (Valeur début gamme + Hystérésis) et la temporisation au démarrage (Démarrer
tempo) s'est écoulée.
• Si les valeurs mesurées sont décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque le point de
déclenchement est dépassé par défaut (Valeur fin de gamme - Hystérésis) et après la temporisation à la
retombée (Déclenchement tempo).
Hystérésis
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
L'hystérésis est nécessaire garantir un
comportement stable à la commutation.
Le logiciel de l'appareil additionne ou soustrait la
valeur réglée ici à la valeur seuil (Valeur seuil,
Valeur début gamme or Valeur fin de gamme).
Il en résulte une valeur double Hystérésis pour
la gamme de l'hystérésis autour de la valeur
seuil. Un événement n'est alors généré que si la
valeur mesurée (MV) traverse complètement la
gamme de l'hystérésis.
MV
2
1
3
t1
t2
Mode de fonction. ≠ Taux changement
t
A0028525
 73
1
2
3
t1,2
Hystérésis pour l'exemple du dépassement par excès
de la valeur seuil
Valeur seuil
Gamme d'alarme
Gamme d'hystérésis
Un événement est généré
Démarrer tempo
0 à 9999 s
Mode de fonction. ≠ Taux
changement
Réglage par défaut
0s
Synonymes : temporisation à l'attraction et à la
retombée
Déclenchement tempo
Mode de fonction. ≠ Taux
changement
102
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonctionnement
Options
Info
Valeur delta
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. = Taux changement
Delta temps
00:00:01 ... 23:59:00
Réglage par défaut
01:00:00
Confirm. Auto
00:01 à 23:59
Réglage par défaut
00:01
MV
Dans l'exemple donné, les événements sont
déclenchés par les conditions suivantes :
t2 - t1 < Delta temps et ∆MV1 > Valeur delta
t4 - t3 >Confirm. Auto et ∆MV2 < Valeur delta
t6 - t5 < Delta temps et ∆MV3 > Valeur delta
MV2
MV3
MV1
t1 t2 t3
t4
t5 t6
Ce mode permet de surveiller la pente de la
valeur mesurée (MV).
Si dans le bloc de temps (Delta temps) spécifié,
la valeur mesurée croît ou décroît de plus de la
valeur spécifiée (Valeur delta), un événement
est généré. Si la valeur continue d'augmenter ou
de chuter aussi rapidement, il n'y a pas d'autre
événement généré. Si la pente redescend sous la
valeur seuil, l'état d'alarme est réinitialisé après
un temps préréglé (Confirm. Auto).
t
A0028526
 74
Taux de changement
10.8.2
Interrupteur horaire
Une minuterie fournit une valeur de process binaire contrôlée par le temps. Ceci peut être
utilisé comme source par la fonction mathématique "Formule".
A
y
B
1
0
C
t
A0041544
 75
t
y
A
B
C
Endress+Hauser
Séquence du signal d'une minuterie
Échelle de temps
Niveau du signal (1 = on, 0 = off)
Période
Durée signal
Instant de démarrage (Date démarrage, Heure démarrage)
103
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Minuteries/ Minuterie 1 ... 8
Fonctionnement
Options
Info
Fonction
Sélection
• On
• Off
Active ou désactive la fonction
Réglage par défaut
Off
Date démarrage
01.01.2000 à 31.12.2099
‣ Entrer la date de démarrage
Format
JJ.MM.AAAA
Heure démarrage
‣ Entrer l'heure de démarrage
00:00:00 à 23:59:59
Format
hh.mm.ss
Durée signal
00:00:03 à 2400:00:00
Format
hh.mm.ss
Période
00:00:03 à 2400:00:00
Durée du niveau de signal haut au démarrage
d'un cycle
Durée d'un cycle
Format
hh.mm.ss
Signal
Affichage uniquement
Valeur de process actuelle de la minuterie
Date prochain signal
Affichage uniquement
Date du signal suivant
Heure prochain signal
Affichage uniquement
Heure du signal suivant
Exemple 1 : consigne basée sur le temps pour un régulateur de température
La température doit augmenter à 21 °C chaque jour à partir de 08h00, puis à 23 °C
pendant 5 heures à partir de 12h00. La température doit être régulée de manière à ce
qu'elle redescende à 18 °C à partir de 17h00. Deux minuteries sont définies à cette fin ;
celles-ci sont utilisées dans une fonction mathématique FM1: Formule. À l'aide de la
fonction mathématique, une consigne de température analogique est rendue disponible
pour un régulateur.
T
[° C]
T1
T2
23
21
18
0
8
12
17
t [h]
A0041704
 76
1.
Régulation de température basée sur le temps
Programme Minuterie 1 (T1) :
• Date démarrage = 01.01.2020
• Heure démarrage = 08:00:00
• Durée signal = 09:00:00
• Période = 24:00:00
2.
104
Définir Minuterie 2 (T2) :
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
• Date démarrage = 01.01.2020
• Heure démarrage = 12:00:00
• Durée signal = 05:00:00
• Période = 24:00:00
3.
Créer une fonction mathématique Formule.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques
• FM1: Formule
• Suivi = On
• Source A = Minuterie 1
• Source B = Minuterie 2
• Formule = 18,0 + 3*NUM(A) + 2*NUM(B)
Explication : NUM convertit la valeur logique en une valeur numérique et permet ainsi la
multiplication.
• 3*NUM(A) donne la valeur 3,0 de 08h00 à 17h00 et 0,0 en dehors de cette période.
• 2*NUM(A) donne la valeur 2,0 de 12h00 à 17h00 et 0,0 en dehors de cette période.
Par conséquent, la formule donne une de ces valeurs analogiques en fonction du temps :
18,0, 21,0 ou 23,0. Cette valeur analogique peut être utilisée comme point de consigne
pour un régulateur de température.
Exemple 2 : condition basée sur le temps
Une pompe doit se mettre en marche (via un relais) pendant 10 minutes toutes les 2
heures. Cela ne s'applique que si la valeur du pH est inférieure à 4,0.
1.
Programme Minuterie 1 :
• Date démarrage = 01.01.2020
• Heure démarrage = 00:00:00
• Durée signal = 00:10:00
• Période = 02:00:00
2.
Créer une fonction mathématique Formule.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques
• FM1: Formule
• Suivi = On
• Source A = Minuterie 1
• Source B = pH d'une entrée Memosens pH
• Formule = A ET(B<4.0)
3.
Utiliser la formule comme source de données d'un relais.
Menu/Configurer/Sorties/Relais[x:y]
• Fonction = Formule
• Mode de fonction. = Signal statique
• Source de données = FM1: Formule
La formule donne une valeur logique (TRUE ou FALSE) et, par conséquent, est appropriée
pour déclencher un relais directement en mode de fonctionnement statique. La Minuterie
1 fournit une valeur TRUE pendant 10 minutes toutes les 2 heures, mais uniquement si le
pH a chuté sous 4 dans le même temps.
Endress+Hauser
105
Configuration
Liquiline System CA80PH
10.8.3
Régulateur
Structure du régulateur dans la représentation de Laplace
A
B
A0015007
 77
Diagramme de principe de la structure du régulateur
A
Zone neutre
I
B
Limitation de la sortie
D
Partie intégrale
Partie différentielle
Kp
Gain (valeur P)
αTV
Constante de temps d'amortissement avec α = 0 à
1
Tn
Temps d'action intégrale (valeur I)
e
Contrôle déviation
Tv
Temps d'action dérivée (valeur D)
w
Valeur de consigne
Tw
Constante de temps pour l'amortissement de la
consigne
x
Grandeur réglée
Twu
Constante de temps pour feedback anti-windup
y
Grandeur réglante
P
Partie proportionnelle
La structure du régulateur de l'appareil se compose tout d'abord d'un amortissement de la
consigne à l'entrée pour éviter tout changement brutal de la grandeur réglante en cas de
variations de la consigne. La différence entre la consigne w et la grandeur réglée (valeur
mesurée) X donne l'écart de régulation qui est filtré par une zone neutre.
La zone neutre sert à supprimer les trop petits écarts de régulation (e). L'écart de
régulation ainsi filtré alimente alors le régulateur PID effectif, qui se divise en 3 parties (de
haut en bas) conformément aux composantes P (proportionnelle), I (intégrale) et D
(différentielle). La composante intégrale (milieu) comprend également un mécanisme dit
anti-windup (anti-emballement de l'intégrale). La composante intégrale (milieu) comprend
également un mécanisme dit anti-windup (anti emballement de l'intégrale). La somme des
3 composants donne la grandeur réglante interne du régulateur, qui est limitée
conformément aux réglages (pour PID 2 plages à -100% … +100%).
Le diagramme ne montre pas le filtre en aval pour la limitation de la vitesse de variation de
la grandeur réglante (paramétrable dans le menu dans Taux changt max /s de Y).
Dans le menu, ne paramétrez pas le gain Kp, mais sa réciproque, l'étendue
proportionnelle Xp (Kp=1/Xp).
Configuration
Prendre les décisions suivantes lors de la configuration d'un régulateur :
• (1) À quelle catégorie le process peut-il être assigné ? → Type procédé
• (2) La grandeur mesurée (grandeur du régulateur) peut-elle être influencée dans une
direction ou dans les deux directions ? Régulateur unilatéral ou bilatéral, → Type
Régulateur
• (3) Que doit être la grandeur du régulateur (capteur, valeur mesurée) ? → Grandeur
régulée
• (4) Y-a-t-il une grandeur de perturbation devant être active à la sortie du régulateur ? →
Variable perturbatrice
106
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
• (5) Définir les paramètres du régulateur :
• Valeur de consigne, → Consigne
• Zone neutre, → Xn
• Étendue proportionnelle, → Xp
• Temps d'action intégrale (valeur I), → Tn
• Temps d'action dérivée (valeur D), → Tv
• (6) Quelle doit être la réaction du régulateur en cas de hold (erreur de mesure,
remplacement du capteur, nettoyage, etc.) ?
• Pause ou poursuite du dosage ? →Comportement Hold/Grandeur de commande
• A la fin d'un hold, continuer ou redémarrer la boucle de régulation (affecte la valeur
I) ? →Comportement Hold/Etat
• (7) Comment le régulateur doit-il être activé ?
• Unipolaire+: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut augmenter la
valeur mesurée.
• Unipolaire-: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut diminuer la
valeur mesurée.
• Bipolaire: Sélectionner ce réglage si la grandeur réglante doit être délivrée
uniquement via une sortie courant (split range).
• (8) Configurer les sorties et activer le régulateur.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Régulation
Sélection
• Off
• Automatique
• Mode manuel
‣ Configurer d'abord le régulateur et laisser le
commutateur sur son réglage par défaut
(Off).
Réglage par défaut
Off
Une fois tous les réglages effectués, il est
possible d'affecter le régulateur à une sortie et
l'activer.
-100 ... 100 %
‣ Spécifier la grandeur réglante qui doit être
Mode manuel
y
Réglage par défaut
0%
Sortie Y actuelle
Lecture seule
délivrée en mode manuel.
Grandeur réglante réellement délivrée.
Consigne
Consigne actuelle
x
Valeur mesurée actuelle
Variable perturbatrice
Valeur mesurée actuelle de la grandeur de
perturbation
Valeur perturb. norm.
Nom
Texte libre
‣ Donner un nom au régulateur pour pouvoir
l'identifier ultérieurement.
Régulateur désactivé
Sélection
• Aucune
• Entrées binaires
• Contacts de seuil
• Variables bus de terrain
En combinaison avec le module DIO, il est
possible de sélectionner un signal d'entrée
binaire, p. ex.provenant d'un capteur de position
inductif, comme source pour l'activation du
régulateur.
Réglage par défaut
Aucune
Régler niveau
Sélection
• Standard
• Avancé
Réglage par défaut
Standard
Endress+Hauser
Change le nombre de paramètres pouvant être
configurés. → Paramètres →  111
Standard: si ce réglage est choisi, les autres
paramètres du régulateur sont néanmoins actifs.
Les réglages par défaut sont utilisés. C'est
suffisant dans la plupart des cas.
107
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Type procédé
Sélection
• En ligne
• Batch
‣ Décider quel type de process décrit le mieux
le process particulier.
Réglage par défaut
En ligne
Process par lots
Le produit se trouve dans un système clos.
La tâche du système de commande est de doser de telle sorte que la valeur mesurée (grandeur réglée) passe de
sa valeur initiale à sa valeur cible. Le dosage n'est plus nécessaire lorsque la valeur cible a été atteinte et que le
système est stable. Si la valeur cible est dépassée, un système de commande bilatéral peut compenser cette
situation. Dans le cas de systèmes de commande par lots bilatéraux, une zone neutre est utilisée/configurée
pour supprimer les oscillations autour de la valeur de consigne.
Process en ligne
Dans un process en ligne, le système de commande fonctionne avec le produit qui s'écoule dans le process.
Ici, la tâche du régulateur est d'utiliser la grandeur réglante pour régler un ratio de mélange entre le produit et
l'agent de dosage de telle sorte que la grandeur mesurée résultante corresponde à la valeur de consigne. Les
propriétés et le volume de l'écoulement de produit peuvent changer à tout moment et le régulateur doit réagir à
ces changements de façon continue. Si le débit et le produit restent constants, la grandeur réglante peut alors
prendre une valeur fixe une fois le process stabilisé. Étant donné que le processus de régulation ici n'est jamais
"terminé", ce type de régulation est également appelé régulation continue.
Dans la pratique, on trouve souvent un mélange de ces deux types de process : le process semi-continu.
 Selon
le rapport entre le débit et le volume du récipient, ce procédé se comporte soit comme un process
par lots soit comme un process en ligne.
Type Régulateur
Sélection
• PID 1 plage
• PID 2 plages
Selon l'actionneur ayant été connecté, le process
est influencé dans une seule direction (p. ex .
chauffage) ou dans les deux directions (p. ex.
chauffage et refroidissement).
Réglage par défaut
PID 2 plages
Un régulateur bilatéral peut délivrer une grandeur réglante dans la gamme de -100 % à +100 %, c.-à-d. que la
grandeur réglante est bipolaire. La grandeur réglante est positive si le régulateur doit augmenter la valeur de
process. Dans le cas d'un régulateur P pur, cela signifie que la valeur de la grandeur réglée x est inférieure à la
valeur de consigne w. Inversement, la grandeur réglante est négative si la valeur de process doit être diminuée.
La valeur pour x est supérieure à la valeur de consigne w.
y
Xp
Xp
+100 %
x<w
0%
x
w
x>w
-100 %
 78
108
Relation y = (w-x)/Xp
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Direction effective
Sélection
• Direct
• Inverse
Dans quelle direction le régulateur doit-il
influencer la valeur mesurée ?
• La valeur mesurée doit augmenter suite au
dosage (p. ex. chauffage)
→ Inverse
• La valeur mesurée doit diminuer suite au
dosage (p. ex. refroidissement)
→ Direct
Type Régulateur =
PID 1 plage
Réglage par défaut
Inverse
Un régulateur unilatéral a une grandeur réglante unipolaire, c.-à-d. qu'il ne peut influencer le process que dans
une seule direction.
Inverse: Si le régulateur doit augmenter la valeur de process, choisir ce réglage comme direction d'action. Le
régulateur devient actif lorsque la valeur de process est trop faible (gamme A).
Direct: Avec cette direction d'action, le régulateur agit comme un "régulateur descendant". Il devient actif lorsque
la valeur de process (p. ex. la température) est trop élevée (gamme B).
y
Xp
Xp
+100 %
A
0%
x
w
B
-100 %
 79
Rouge : Les courbes des deux régulateurs unilatéraux se chevauchent.
Grandeur régulée
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Fonctions
mathématiques
‣ Déterminer l'entrée ou la sortie qui doit être
la source de données pour la grandeur
réglée.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de Source de
données
Réglage par défaut
Aucun
Consigne
grandeur réglée.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées.
Valeur cible de la grandeur de référence
Ce menu ne s'affiche pas en cas de sélection d'un
bus de terrain comme source (Source de
données = bus de terrain).
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
‣ Indiquer la valeur cible pour la grandeur
Tw
0,0 à 999,9 s
Régler niveau = Avancé
Réglage par défaut
2.0 s
Constante de temps pour le filtre
d'amortissement de la consigne
Consigne
Variable perturbatrice
Endress+Hauser
‣ Indiquer la valeur mesurée qui doit être la
réglée.
 En option, code upgrade nécessaire
109
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
En cas de régulation "écoulement produit" (inline), il se peut que le débit ne soit pas constant. Dans certaines
circonstances, de fortes fluctuations sont possibles. Dans le cas d'une régulation stabilisée, pour laquelle le débit
est subitement réduit de moitié, il est souhaitable que la quantité dosée par le régulateur soit également réduite
directement de moitié. Pour atteindre ce type de dosage "proportionnel au débit", on ne laisse pas cette tâche à
la composante I du régulateur, mais on entre le débit (à mesurer) comme variable perturbatrice z multiplicative
à la sortie du régulateur.
z
+
z0
w
1
1+Tw s
-
1
zp
er
+
y
x
x
La régulation prédictive est à proprement parler une commande, car son effet n'est pas mesuré directement.
Cela signifie que le flux d'alimentation est dirigé exclusivement vers l'avant. D'où la désignation anglaise
"feedforward control".
Pour la régulation prédictive additive alternativement disponibles dans l'appareil, la variable perturbatrice
(normée) est additionnée à la grandeur réglante du régulateur. On peut ainsi régler un type de dosage de la
charge de base variable.
La normalisation de la variable perturbatrice est nécessaire aussi bien pour la régulation prédictive
multiplicative que pour la régulation prédictive additive et se fait avec les paramètres Z0 (point zéro) et Zp
(étendue proportionnelle) : zn = (z - z0)/zp
zn
+100 %
0%
z0
z
zP
-100 %
Exemple
Débitmètre avec gamme de mesure 0 à 200 m3/ h
Le régulateur pourrait actuellement doser 100% sans régulation prédictive.
La régulation prédictive doit être réglée de sorte que le régulateur, à z = 200m3/h, continue de doser avec 100%
(zn = 1).
Si le débit baisse, il faut réduire la vitesse de dosage et, à un débit inférieur à 4 m3/h, le dosage doit être
totalement arrêté (zn = 0).
→ Sélectionner le point zéro z0 = 4 m3/h et l'étendue proportionnelle Zp= 196 m3/h.
Fonction
Sélection
• Off
• Multiplier
• Ajouter
Sélection de la régulation prédictive
multiplicative ou additive
Réglage par défaut
Off
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Fonctions
mathématiques
‣ Déterminer l'entrée ou la sortie qui doit être
la source de données pour la grandeur de
perturbation.
Réglage par défaut
Aucune
110
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Valeur mesurée
Options
Info
Sélection
Dépend de Source de
données
‣ Indiquer la valeur mesurée qui doit être la
Réglage par défaut
Aucun
Zp
Gamme de réglage en
fonction de la valeur
mesurée sélectionnée
Z0
grandeur de perturbation.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées.
Étendue proportionnelle -->
Point zéro
Paramètres
Le régulateur PID du Liquiline a été mis en oeuvre dans la forme structurelle sérielle, c.-à-d. qu'il a les
paramètres :
• Temps d'action intégrale Tn
• Temps d'action dérivée Tv
• Étendue proportionnelle Xp
Régler niveau = Avancé: Avec ce niveau, il est également possible de configurer les éléments suivants :
• Constante de temps Twu
• Constante de temps α
• Largeur de la zone neutre Xn
• Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone neutre Xhyst
• Durée de cycle du régulateur
Tn
0,0 à 9999,0 s
Réglage par défaut
0,0 s
Le temps d'action intégrale détermine l'effet de la
valeur I
Si Tn > 0, la règle suivante s'applique : Horloge <
Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Le temps d'action intégrale est le temps nécessaire dans une réponse à un échelon pour atteindre un
changement de la grandeur réglante - suite à l'effet I - dont la magnitude est identique à la valeur P.
e
0
t
y
PI
P
0
Tn
t
e = écart de régulation, e=w‐x (consigne grandeur réglée)
Endress+Hauser
111
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Twu
Options
Info
0,1 à 999,9 s
Constante de temps pour feedback anti-windup
Plus la valeur est faible, plus l'inhibition de
l'intégrateur est élevée. Effectuer des
changements avec une grande prudence.
Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Réglage par défaut
20,0 s
Tv
0,1 à 999,9 s
Réglage par défaut
0,0 s
Le temps d'action dérivée détermine l'effet de la
valeur D
Le temps d'action dérivée est le temps nécessaire à la réponse de montée d'un régulateur PD pour atteindre une
valeur spécifique de la grandeur réglante plus tôt qu'il ne serait possible suite à sa valeur P.
e
0
t
PD
y
P
0
TV
alpha
Equilibre procédé
Type Régulateur = PID 2
plages
Xp
Equilibre procédé =
Symétrique
Xp bas
Equilibre procédé =
Assymétrique
t
0,0 à 1,0
Réglage par défaut
0,3
Affecte le filtre d'amortissement supplémentaire
du régulateur D. La constante de temps est
calculée à partir de α.Tv.
Sélection
• Symétrique
• Assymétrique
Symétrique
Il n'y a qu'un seul gain de régulation et il
s'applique aux deux côtés du process.
Réglage par défaut
Symétrique
Assymétrique
Il est possible de régler individuellement le gain
de régulation pour les deux côtés du process.
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
Étendue proportionnelle, réciproque du gain
proportionnel Kp
Dès que la grandeur réglée x dévie de plus de xp
de la consigne w, la grandeur réglante y atteint
100%.
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
xp pour y < 0 (grandeur réglante < 0)
Xp haut
xp pour y > 0 (grandeur réglante > 0)
Equilibre procédé =
Assymétrique
Xn
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
Gamme de tolérance autour de la valeur de
consigne, qui empêche les petites oscillations
autour de la valeur de consigne dans le cas de
régulations bilatérales.
XN Bas
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
xn pour x < w (grandeur réglée < consigne)
Equilibre procédé =
Assymétrique
XN haut
xn pour x > w (grandeur réglée > consigne)
Equilibre procédé =
Assymétrique
112
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
XHyst
Options
Info
0,0 à 99,9 %
Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone
neutre, composant relatif de Xn
Réglage par défaut
0, %
y
x hyst
xn
e = w-x
Le graphique représente la grandeur réglante (avec régulateur P pur) en fonction de l'écart de régulation e
(consigne moins grandeur réglée). Les très petits écarts de régulation sont mis à zéro. Les écarts de régulation >
Xn sont traités "normalement". Il est possible de régler un hystérésis via Xhyst pour supprimer les oscillations sur
les fronts.
Horloge
0,333 à 100,000 s
Réglage par défaut
1,000 s
Taux changt max /s de Y
0,00 à 1,00
Réglage par défaut
0,40
Exception comportement
Grandeur de commande
Réglage expert
Ne changer la durée de cycle du régulateur que si
l'on sait exactement ce que l'on fait.
Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Limite le changement de la grandeur de sortie
Une valeur de 0,5 permet un changement
maximum de la grandeur réglante de 50 % en
une seconde.
Hold=La valeur mesurée n'est plus fiable
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
Réglage par défaut
Geler
Comment le régulateur doit-il réagir à une valeur
mesurée qui n'est plus fiable ?
Geler
La grandeur réglante est gelée à la valeur
actuelle
Valeur fixe
La grandeur réglante est remise à 0 (pas de
dosage)
Etat
Hold comme exception
Sélection
• Geler
• Réinitialiser
État interne du régulateur
Réglage par défaut
Geler
Réinitialiser
Après un hold, la régulation commence depuis le
début, un temps de réponse s'écoule à nouveau.
Sélection
• Tout
• Aucune
‣ Sélectionner : le hold doit-il déclencher le
Geler
Non active
comportement d'exception précédemment
sélectionné, ou doit-il être ignoré ?
Réglage par défaut
Tout
Endress+Hauser
Sorties
Passe au menu Sorties
Vue attribution régulateur
Montre une vue d'ensemble des entrées et sorties
utilisées
113
Configuration
Liquiline System CA80PH
10.8.4
Programmes de nettoyage pour les capteurs
LATTENTION
Les programmes ne sont pas désactivés pendant les activités de maintenance.
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage !
‣ Quitter tous les programmes qui sont actifs.
‣ Commuter en mode maintenance.
‣ En cas de réalisation d'un test de la fonction de nettoyage pendant son déroulement, se
protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
Types de nettoyage
Vous pouvez choisir parmi les types de nettoyage suivants :
• Nettoyage standard
• Chemoclean
• Chemoclean Plus
Etat du nettoyage: Indique si le programme de nettoyage est actif ou non.
Uniquement pour information.
Sélection du type de nettoyage
1.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage: Sélectionnez un
programme de nettoyage.
 Vous pouvez configurer 4 types de nettoyage différents que vous pouvez affecter
individuellement aux entrées.
2.
Type nettoyage: Pour chaque programme de nettoyage, choisissez le type de
nettoyage à effectuer.
Nettoyage standard
Un nettoyage standard comprend par exemple le nettoyage d'un capteur à l'air comprimé,
comme pour le capteur sélectif d'ions CAS40D (raccordement de l'unité de nettoyage pour
CAS40D→  38)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Nettoyage standard
Fonction
Options
Info
Temps nettoyage
5 à 600 s
Durée de nettoyage
La durée et l'intervalle d'un nettoyage dépendent
du process et du capteur.
Réglage par défaut
10 s
‣ Déterminez les grandeurs de façon
empirique.
‣ Définissez le cycle de nettoyage →  116.
114
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Chemoclean
L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple.
(raccordement du CYR10 →  38)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean
Fonction
Options
Info
Temps nettoyage
0 à 900 s
Durée de nettoyage
Réglage par défaut
5s
Tps pré-rinçage
0 à 900 s
Tps post-rinçage
Réglage par défaut
0s
La durée de nettoyage, de prérinçage et de postrinçage ainsi que l'intervalle de nettoyage
dépendent du process et du capteur. Déterminez
les grandeurs de façon empirique.
Chemoclean Plus
L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple.
(raccordement du CYR10 →  38)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean Plus/
Config.ChemoCleanPlus
Fonction
Options
Info
Config.étapes nettoyage
Table pour la création d'un
programme temporel
Vous définissez un maximum de 30 étapes de
programme qui doivent être exécutées les unes
après les autres. Pour chaque étape, entrez la
durée [s] et l'état (0="off", 1="on") de chaque
relais ou sortie. Le nombre et le nom des sorties
sont définis plus bas dans le menu.
Voir ci-dessous un exemple de programmation.
Config. sécurité intégrée
Tableau
‣ Entrez dans le tableau les états que les relais
ou les sorties doivent prendre en cas
d'erreur.
Contacts seuil
0à2
‣ Sélectionnez le nombre de signaux d'entrée
numériques (par ex. des fins de course de la
sonde rétractable).
Contact seuil 1 ... 2
Sorties
Sélection
• Entrées binaires
• Signaux bus de terrain
‣ Définissez la source de signal pour chaque
0à4
‣ Sélectionnez le nombre de sorties que les
fin de course.
actionneurs comme les vannes ou les
pompes doivent contrôler.
Etiquette sortie 1 ... 4
Endress+Hauser
Texte libre
Vous pouvez attribuer un nom significatif à
chaque sortie, par ex. "Sonde", "Solution de
nettoyage 1", "Solution de nettoyage 2", etc.
115
Configuration
Liquiline System CA80PH
Exemple de programmation : Nettoyage régulier avec de l'eau et 2 solutions de nettoyage
Contact de seuil
Durée [s]
Sonde
CPA87x
Eau
Solution de
nettoyage 1
Solution de
nettoyage 2
ES1 1
5
1
1
0
0
ES2 1
5
1
1
0
0
0
30
1
1
0
0
0
5
1
1
1
0
0
60
1
0
0
0
0
30
1
1
0
0
0
5
1
1
0
1
0
60
1
0
0
0
0
30
1
1
0
0
ES1 0
5
0
1
0
0
ES2 0
5
0
1
0
0
0
5
0
0
0
0
La sonde rétractable pneumatique, par ex. CPA87x, est actionnée via une vanne 2 voies
avec de l'air comprimé. La sonde prend ainsi soit la position "Mesure" (capteur dans le
produit) soit le position "Maintenance" (capteur dans la chambre de rinçage). Les produits
tels que l'eau ou les solutions de nettoyage sont délivrés par des vannes ou des pompes.
L'état est ici soit : 0 (= "off" ou "fermé") soit 1 (= "on" ou "ouvert").
Les équipements nécessaires pour "Chemoclean Plus" (vannes de commande, pompes,
alimentation en air comprimé, en produits, etc.) doivent être fournis par le client.
Définition du cycle de nettoyage
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4
Fonction
Options
Info
Cycle de nettoyage
Sélection
• Off
• Intervalle
• Prog. hebdom.
‣ Choisissez entre un nettoyage qui redémarre
à intervalle défini et un programme
hebdomadaire personnalisable.
Réglage par défaut
Prog. hebdom.
Intervalle nettoyage
Cycle de nettoyage =
Intervalle
Heures évènement journalier
Cycle de nettoyage = Prog.
hebdom.
Jours de sem.
Cycle de nettoyage = Prog.
hebdom.
0-00:01 à 07-00:00
(J-hh:mm)
Réglage par défaut
1-00:00
00:00 à 23:59
(HH:MM)
Sélection
Lundi ... Dimanche
Vous pouvez régler un intervalle entre 1 minute
et 7 jours.
Exemple : Vous avez réglé "1-00:00". Le
nettoyage a lieu tous les jours à la même heure
que celle à laquelle vous avez démarré le premier
nettoyage.
1.
Définissez jusqu'à 6 heures
(Heure évènement 1 ... 6).
 Vous pouvez ensuite choisir parmi
ceux-ci pour chaque jour de la
semaine.
2.
Pour chaque jour de la semaine,
sélectionnez individuellement laquelle des
6 heures doit être utilisée pour le
nettoyage du jour.
De cette manière, vous créez des programmes
hebdomadaires parfaitement adaptés à votre
process.
116
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Autres réglages et nettoyages manuels
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4
Fonction
Options
Info
Signal démarrage
Sélection
• Aucun
• Signaux bus de terrain
• Signaux d'entrées
numériques ou
analogiques
En plus d'un nettoyage cyclique, vous pouvez
également utiliser un signal d'entrée pour lancer
un nettoyage en fonction des événements.
Réglage par défaut
Aucun
Hold
Sélection
• Off
• On
‣ Sélectionnez ici le déclencheur d'un tel
nettoyage.
Les programmes cycliques et hebdomadaires
sont exécutés normalement, il peut donc y avoir
des conflits. La priorité est donnée au
programme qui a été lancé le premier.
‣ Décidez s'il doit y avoir un hold sur la mesure
pendant le nettoyage. Celui-ci affecte les
entrées auxquelles ce nettoyage est assigné.
Réglage par défaut
On
Démarrage manuel
Action
Démarrez un seul cycle de nettoyage avec les
paramètres sélectionnés. Si un nettoyage
cyclique est activé, il y a des moments où le
démarrage manuel n'est pas possible.
Arrêt ou Arrêt Failsafe
Action
Fin du nettoyage (cyclique ou manuel)
Sorties
Passe au menu Sorties
Vue attribution progr.
nettoyage
10.8.5
Montre une vue d'ensemble des processus de
nettoyage
Fonctions mathématiques
Outre les valeurs de process "réelles" délivrées par des capteurs physiques raccordés ou des
entrées analogiques, les fonctions mathématiques peuvent calculer jusqu'à 8 valeurs de
process "virtuelles".
Les valeurs de process "virtuelles" peuvent être :
• Délivrées via une sortie courant ou un bus de terrain
• Utilisées comme grandeurs réglantes
• Affectées comme grandeurs mesurées à un contact de seuil
• Utilisées comme grandeurs mesurées pour déclencher un nettoyage
• Représentées dans des menus de mesure définis par l'utilisateur
Différence
Il est possible de soustraire les valeurs mesurées de deux capteurs et d'utiliser le résultat
pour détecter des erreurs de mesure, par exemple.
Endress+Hauser
117
Configuration
Liquiline System CA80PH
Pour calculer une différence, il faut impérativement que les deux valeurs mesurées aient la
même unité de mesure.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Différence
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Y1
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sélectionner les capteurs et leurs grandeurs
mesurées qui doivent faire fonction de
diminuende (Y1) ou diminuteur (Y2).
Lecture seule
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Y2
Valeur mesurée
Valeur différence
Vue attribution fonctions
mathématiques
Aperçu des fonctions configurées
Redondance
Cette fonction permet de surveiller deux ou trois capteurs redondants. La moyenne
arithmétique est calculée à partir des deux valeurs mesurées les plus proches et délivrée
comme valeur de redondance.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Redondance
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Y1
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Y2
Exemple de redondance de température
L'utilisateur a un capteur de pH et un capteur
d'oxygène aux entrées 1 et 2. Sélectionner le
capteur de pH comme Y1 et le capteur d'oxygène
comme Y2. Valeur mesurée : sélectionner la
Température dans chaque cas.
Valeur mesurée
Y3 (optionnel)
Valeur mesurée
Contrôle écart
Il est possible de sélectionner un maximum de 3
types de capteur qui délivrent la même valeur
mesurée.
Sélection
• Off
• On
Il est possible de surveiller la redondance. Fixer
un seuil absolu qui ne doit pas être dépassé.
Réglage par défaut
Off
Ecart limite
Dépend de la valeur
mesurée sélectionnée
Redondance
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
118
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Valeur rH
Pour calculer la valeur rH, il faut qu'un capteur de pH et qu'un capteur redox soient
raccordés. Peu importe que l'on utilise un capteur pH en verre, un capteur ISFET ou
l'électrode pH d'un capteur ISE.
A la place des fonctions mathématiques, il est également possible de raccorder un capteur
combiné de pH/redox.
‣ Régler simplement la valeur mesurée principale sur rH.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Calcul rH
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Source pH
Capteur de pH raccordé
Origine Redox
Capteur de redox raccordé
rH calculé
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Régler l'entrée pour le capteur pH et l'entrée pour
le capteur redox. L'interrogation de la valeur
mesurée est obsolète, il faut sélectionner pH ou
redox mV.
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Conductivité dégazée
Le dioxyde de carbone provenant de l'air peut contribuer à la conductivité d'un produit. La
conductivité dégazée est la conductivité du produit sans la partie engendrée par le dioxyde
de carbone.
Avantages de l'utilisation de la conductivité dégazée dans une centrale électrique par
exemple :
• La conductivité engendrée par les produits de corrosion ou la contamination dans l'eau
d'alimentation est déterminée au démarrage des turbines. Les valeurs de conductivité
élevées initialement suite à une entrée d'air sont déduites.
• Si le dioxyde de carbone est considéré comme non corrosif, la vapeur vive peut être
envoyée à la turbine bien plus tôt lors du démarrage.
• Lorsque la conductivité augmente en fonctionnement normal, on peut immédiatement
déterminer s'il y a entrée d'eau de refroidissement ou d'air en calculant la conductivité
dégazée.
Endress+Hauser
119
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Conductivité
dégazée
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Conductivité cationique
Capteur de conductivité
raccordé
Conductivité dégazée
Capteur de conductivité
raccordé
Concentration CO2
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
120
Conductivité cationique représente le capteur
en aval de l'échangeur de cations et en amont du
"module de dégazage", Conductivité dégazée
représente le capteur à la sortie du module de
dégazage.
L'interrogation de la valeur mesurée est obsolète,
il est possible de sélectionner uniquement la
conductivité.
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Conductivité différentielle
Il est possible de soustraire deux valeurs de conductivité et d'utiliser le résultat, par
exemple, pour surveiller le rendement d'un échangeur d’ions.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Conduct. double
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Entrée
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sélectionner les capteurs devant être utilisés
comme diminuende (Entrée, p. ex. capteur en
amont de l'échangeur d’ions) ou comme
diminuteur (Sortie, p. ex. capteur en aval de
l'échangeur d’ions).
Sélection
• Auto
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Spécifier le nombre de décimales.
Sortie
Valeur mesurée
Format mesure principale
Réglage par défaut
Auto
Unité cond.
Sélection
• Auto
• µS/cm
• mS/cm
• S/cm
• µS/m
• mS/m
• S/m
Réglage par défaut
Auto
Conduct. double
Vue attribution fonctions
mathématiques
Endress+Hauser
Lecture seule
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
121
Configuration
Liquiline System CA80PH
Valeur pH calculée
La valeur de pH peut être calculée à partir des valeurs mesurées par deux capteurs de
conductivité sous certaines conditions. Les domaines d'application comprennent les
centrales électriques, les générateurs de vapeur et l'eau d'alimentation de chaudière.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = pH calculé avec
la conductivité
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Méthode
Sélection
• NaOH
• NH3
• LiOH
Réglage par défaut
NaOH
Le calcul est réalisé sur la base de la directive
VGB-R-450L de l'association des exploitants de
grandes centrales électriques de l'association des
exploitants de grandes centrales électriques
(Verband der Großkesselbetreiber, (VGB)).
NaOH
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/273}
NH3
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/243}
LiOH
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/228}
κv ... Entrée ... conductivité directe
κh ... Sortie ... conductivité acide
Entrée
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sortie
Entrée
Capteur avant l'échangeur de cations,
"Conductivité directe"
Sortie
Capteur après l'échangeur de cations,
"Conductivité acide"
Valeur mesurée
La sélection de la valeur mesurée est obsolète,
cela doit toujours être Conductivité.
pH calculé
Lecture seule
Visualiser cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou la délivrer via la sortie
courant.
Vue attribution fonctions
mathématiques
Aperçu des fonctions configurées
Formule (en option, avec code d'activation)
Avec l'éditeur de formules, il est possible de calculer une nouvelle valeur à partir d'un
maximum de 3 valeurs mesurées. Un grand nombre d'opérations mathématiques et
logiques (booléennes) sont disponibles à cet effet.
Le firmware Liquiline propose un outil mathématique puissant avec éditeur de
formules. L'utilisateur est responsable de la faisabilité de la formule, et donc du
résultat.
122
Symbole
Configuration
Type d'opérandes
Type de résultat
Exemple
+
Addition
Numérique
Numérique
A+2
-
Soustraction
Numérique
Numérique
100-B
*
Multiplication
Numérique
Numérique
A*C
/
Division
Numérique
Numérique
B/100
^
Puissance
Numérique
Numérique
A^5
²
Carré
Numérique
Numérique
A²
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Symbole
Configuration
Type d'opérandes
Type de résultat
Exemple
³
Cube
Numérique
Numérique
B³
SIN
Sinus
Numérique
Numérique
SIN(A)
COS
Cosinus
Numérique
Numérique
COS(B)
EXP
Fonction exponentielle ex
Numérique
Numérique
EXP(A)
LN
Logarithme népérien
Numérique
Numérique
LN(B)
LOG
Logarithme décimal
Numérique
Numérique
LOG(A)
MAX
Maximum de deux valeurs
Numérique
Numérique
MAX(A,B)
MIN
Minimum de deux valeurs
Numérique
Numérique
MIN(20,B)
MOD
Division avec reste
Numérique
Numérique
MOD (10.3)
ABS
Valeur absolue
Numérique
Numérique
ABS(C)
NUM
Conversion booléen → numérique
Booléen
Numérique
NUM(A)
=
Égal
Booléen
Booléen
A=B
<>
Différent de
Booléen
Booléen
A<>B
>
Supérieur à
Numérique
Booléen
B>5,6
<
Inférieur à
Numérique
Booléen
A<C
OU
Ou
Booléen
Booléen
B OR C
ET
Et
Booléen
Booléen
A AND B
XOR
Ou exclusif
Booléen
Booléen
B XOR C
NOT
Négation
Booléen
Booléen
NOT A
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Formule
Fonction
Options
Info
Calcul
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Source A ... C
Sélection
Sélectionner une source
Réglage par défaut
Aucune
Endress+Hauser
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de la source
A ... C
La valeur mesurée actuelle
est affichée
Il est possible d'utiliser toutes les entrées capteur,
entrées binaires et entrées analogiques,
fonctions mathématiques, contacts de seuil,
interrupteurs horaires, signaux de bus de terrain,
régulateurs et blocs de données pour la
commutation de la gamme de mesure en tant
que source pour les valeurs mesurées.
1.
Choisir au maximum trois sources (A, B et
C) de valeurs mesurées.
2.
Pour chaque source, choisir la valeur
mesurée à calculer.
 Tous les signaux disponibles - selon
la source sélectionnée - sont des
valeurs mesurées possibles.
3.
Entrer la formule.
4.
Activer le calcul.
 Les valeurs mesurées actuelles A, B
et C ainsi que le résultat obtenu par
la formule de calcul sont affichés.
123
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 8/Mode = Formule
Fonction
Options
Info
Formule
Texte défini par l'utilisateur Tableau →  122
assurer que la notation exacte est utilisée
 S'(majuscule).
Les espaces avant et après les
caractères mathématiques ne sont pas
pertinents. Tenir compte de la priorité des
opérateurs, c'est-à-dire que la
multiplication et la division sont
prioritaires sur l'addition et la soustraction.
Utiliser des parenthèses si nécessaire.
Unité résultat
Texte défini par l'utilisateur Il est possible d'entrer une unité pour la valeur
calculée, si souhaité.
Format résultat
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
• #.####
Sélectionner le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
Résultat numérique
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Valeur calculée actuelle
Aperçu des fonctions configurées
Exemple : Régulateur de chlore en 2 points avec surveillance du débit volumique
Une sortie relais active une pompe doseuse. La pompe doit s'activer lorsque les 3 conditions
suivantes sont remplies :
• (1) Il y a un débit
• (2) Le débit volumique se situe au-dessus d'une valeur définie
• (3) La concentration de chlore chute sous une valeur définie
1.
Raccorder un signal d'entrée binaire d'un détecteur de niveau "INS" de la sonde
CCA250 au module DIO.
2.
Raccorder un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI.
3.
Raccorder le capteur de chlore.
4.
Configurer la fonction mathématique Formule : Source A = entrée binaire DIO,
Source B = entrée courant AI, Source C = entrée Désinfection.
 Formule :
A AND (B > 3) AND (C < 0,9)
(où 3 est la valeur limite inférieure du débit volumique et 0,9 la valeur limite
inférieure de la concentration de chlore)
5.
Configurer la sortie relais avec la fonction mathématique Formule et raccorder la
pompe doseuse au relais correspondant.
La pompe est activée si toutes les 3 conditions sont remplies. Si l'une des conditions n'est
plus remplie, la pompe est à nouveau désactivée.
 Au lieu de délivrer le résultat de la formule directement à un relais, il est également
possible de raccorder un fin de course entre les deux afin d'atténuer le signal de sortie via
une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement.
Exemple : Contrôle basé sur la charge
La charge - c'est-à-dire le débit et la concentration de produit - est nécessaire pour le
dosage de précipitants, par exemple.
1.
124
Utiliser la valeur mesurée de phosphates comme Source A.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
2.
Raccorder un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI.
3.
Configurer la fonction mathématique Formule : Source A = signal d'entrée
phosphate et Source B = signal d'entrée débit volumique.
 Formule :
A*B*x
(où x est un facteur de proportionnalité spécifique à l'application)
4.
Sélectionner cette formule comme source, p. ex. de la sortie courant ou d'une sortie
binaire modulée.
5.
Raccorder la vanne ou la pompe.
10.8.6
Modules de diagnostic
Ici, vous pouvez configurer un maximum de 8 messages de diagnostic individuels.
Un module de diagnostic a les propriétés suivantes :
• La source d'alimentation peut être configurée comme une sortie binaire (relais, sortie
numérique).
• Vous pouvez choisir si le message de diagnostic doit être délivré à un niveau élevé ou à
un niveau bas.
• Vous décidez quelle catégorie d'erreur (classe Namur) doit être affectée au message.
• Vous pouvez définir un texte personnalisé à indiquer dans le message de diagnostic.
De plus, vous pouvez désactiver le code de diagnostic usine pour les contacts de seuil. Cela
vous permet de :
• Utiliser le contact de seuil sur une base purement fonctionnelle (sans a message)
• Configurer des textes de message spécifiques à l'application
• Contrôler les modules de diagnostic directement par un signal numérique ou via une
sortie de contact de seuil (permet l'utilisation de la temporisation à l'enclenchement/au
déclenchement, par exemple).
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Modules diagnostic
Fonction
Options
Info
Sélection
• Aucune
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Contacts de seuil
Déterminez l'entrée qui doit être la source de
données pour le message de diagnostic.
Module diagnostic 1 (961) ...
8 (968)
Source de données
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
dépend de Source de
données
Réglage par défaut
Aucun
Faiblement active
Sélection
• Off
• On
Indiquez la valeur mesurée qui doit déclencher le
message de diagnostic.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées.
On: La valeur de sortie est égale à la valeur de
sortie inverse.
Réglage par défaut
On
Texte court
Vue attribution module
diagnostic
Endress+Hauser
Texte libre
Attribuez un nom au message de diagnostic .
Donne un aperçu des modules de diagnostic
utilisés.
125
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
11
Diagnostic et suppression des défauts
11.1
Suppression générale des défauts
L'analyseur surveille en continu son fonctionnement.
Si un message de diagnostic est émis, l'affichage alterne entre le message de diagnostic et
la valeur mesurée en mode mesure.
En cas de message de diagnostic de la catégorie "F", le fond de l'écran devient rouge.
11.1.1
Suppression des défauts
Un message de diagnostic apparaît à l'affichage ou via le bus de terrain , les valeurs
mesurées ne sont pas plausibles ou un défaut est détecté.
1.
Se référer au menu de diagnostic pour plus de détails sur le message de diagnostic.
 Suivre les instructions pour résoudre le problème.
2.
Si cela n'est d'aucun secours : chercher le message de diagnostic sous "Aperçu des
informations de diagnostic" dans ce manuel de mise en service. Utiliser le numéro du
message comme critère de recherche. Ignorer les lettres indiquant la catégorie
Namur.
 Suivre les instructions de suppression des défauts dans la dernière colonne des
tableaux d'erreur.
3.
En cas de valeurs mesurées non plausibles, d'un affichage local erroné ou d'autres
défauts, rechercher les défauts sous "Erreurs process sans messages" (→ Manuel de
mise en service pour Memosens, BA01245C) ou "Défauts spécifiques à l'appareil"
(→  130).
 Suivre les indications recommandées.
4.
Si l'utilisateur ne parvient pas à supprimer le défaut lui-même, contacter le SAV et
indiquer uniquement le numéro d'erreur.
11.1.2
Erreurs process sans message
Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C
11.1.3
Erreurs spécifiques à l'appareil
Problème
Cause possible
Tests et/ou mesures correctives
Écran noir
Pas de tension
d'alimentation
‣ Vérifier la présence de tension.
Module de base défectueux ‣
Des valeurs sont affichées
mais :
• L'affichage ne change pas
et/ou
• L'appareil n'est pas
opérationnel
Valeurs mesurées non
plausibles
Remplacer le module de base
Module mal câblé
‣ Vérifier les modules et le câblage.
Système d'exploitation
dans un état interdit
‣ Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau
Entrées défectueuses
‣ Tout d'abord procéder à des tests, puis prendre
sous tension.
des mesures conformément au chapitre
"Défauts spécifiques au process".
Test des entrées de mesure :
‣ Raccorder Memocheck Sim CYP03D à l'entrée
et l'utiliser pour vérifier le fonctionnement de
l'entrée.
126
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
Problème
Cause possible
Tests et/ou mesures correctives
Échec de l'étalonnage / de
l'ajustage
‣ Répéter l'étalonnage
Pas de réactifs /
échantillon
Cuvette sale
Mauvais réactif
1.
Vérifier les niveaux
2.
Vérifier les tuyaux de réactifs
3.
Vérifier l'échantillon (uniquement pour
appareil à prise directe)
4.
Vérifier tous les connecteurs et serrer, si
nécessaire.
1.
Réaliser un étalonnage avec solution
standard zéro
2.
Nettoyer manuellement, puis répéter
l'étalonnage avec la solution standard zéro
‣ Vérifier le paramètre de mesure réglé et les
réactifs utilisés
Mauvaise concentration de Vérifier le réglage de la concentration de la
la solution standard
solution standard
Durée de conservation des
réactifs dépassée
Mauvais raccordement des
tuyaux
Mesure/étalonnage ne
démarre pas
‣ Vérifier le raccordement des tuyaux à l'aide du
schéma de raccordement (voir chapitre "Mise
en service").
Action encore active
Flacons utilisés pas
appropriés
‣ Vérifier l'état
Pas d'échantillon
disponible
Détection de niveau (uniquement pour les
appareils avec collecteur d'échantillons)
L'appareil est en mode bus
de terrain ; aucune action
manuelle n'est possible
La durée d'utilisation des
seringues est écoulée
Échec de l'étalonnage
Sortie courant, valeur de
courant erronée
Le critère de stabilité n'est
pas atteint
Ajustement incorrect
1.
Vérifier la configuration et répéter
l'étalonnage manuel
2.
Vérifier les tuyaux de réactifs
‣ Vérifier avec une simulation de courant
Charge trop élevée
intégrée, raccorder le milliampèremètre
directement à la sortie courant.
Shunt / court-circuit à la
terre dans la boucle de
courant
Pas de signal de la sortie
courant
11.2
Module de base défectueux ‣
Vérifier avec une simulation de courant
intégrée, raccorder le milliampèremètre
directement à la sortie courant.
Informations de diagnostic sur l'afficheur local
Les événements de diagnostic actuels sont affichés avec catégorie de l'état, code de
diagnostic et texte court. En cliquant sur le navigateur, vous pouvez afficher des
informations et des conseils supplémentaires sur les mesures correctives.
Endress+Hauser
127
Diagnostic et suppression des défauts
11.3
Liquiline System CA80PH
Informations de diagnostic via navigateur web
Les mêmes informations de diagnostic que celles disponibles sur l'afficheur local sont
disponibles via le serveur web.
11.4
Informations de diagnostic via bus de terrain
Des événements de diagnostic, des signaux d'état et des informations additionnelles sont
transmises selon les définitions et les possibilités techniques de chaque bus de terrain.
11.5
Adaptation des informations de diagnostic
11.5.1
Classification des messages de diagnostic
Le menu DIAG/Liste diagnostics contient des informations plus détaillées sur les
messages de diagnostic actuellement affichés.
Selon Namur NE 107, les messages de diagnostic sont caractérisés par :
• Numéro de message
• Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message)
• F = (Failure), défaut : un dysfonctionnement a été détecté
La valeur mesurée de la voie concernée n'est plus fiable. La cause est à chercher dans le
point de mesure. Tout transmetteur raccordé doit être réglé en mode manuel.
• C = (Function check) – Contrôle du fonctionnement, (pas de défaut)
Des travaux de maintenance sont réalisés sur l'appareil. Attendre la fin des travaux.
• S = (Out of specification) – Hors spécification, le point de mesure est utilisé en dehors
de ses spécifications
La mesure reste possible. Il y a néanmoins un risque d'une usure plus importante, d'une
durée de vie plus courte ou d'une précision moindre. La cause du problème est à
chercher en dehors du point de mesure.
• M = (Maintenance required) – Maintenance nécessaire. une action est nécessaire le
plus rapidement possible.
L'appareil mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre.
Toutefois, une intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible
dysfonctionnement dans le futur.
• Texte du message
En contactant le SAV, mentionner uniquement le numéro du message. Étant donné
qu'il est possible de changer individuellement l'affectation d'une erreur à une catégorie
d'erreur, le SAV ne peut pas utiliser cette information.
11.5.2
Adaptation du comportement de diagnostic
Tous les messages de diagnostic sont affectés à une catégorie d'erreurs spécifique en usine.
Etant donné que d'autres réglages peuvent être souhaités selon l'application, il est possible
de régler les catégories d'erreur et leurs conséquences sur le point de mesure. Par ailleurs,
tout message de diagnostic peut être désactivé.
Exemple
Le message de diagnostic 531 Registre pleins'affiche. Vous voulez par exemple changer ce
message pour qu'aucune erreur ne s'affiche plus à l'écran.
128
1.
Pour les messages de diagnostic spécifiques aux analyseurs, sélectionnez Menu/
Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/
Comportement diag. et pour les messages spécifiques aux capteurs, sélectionnez
Menu/Configurer/Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag..
2.
Sélectionnez le message de diagnostic et appuyez sur le navigateur.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
3.
Décidez : (a) Le message doit-il être désactivé ? (Message diagnostic = Off)
(b) Souhaitez-vous changer la catégorie d'erreur ? (Statut signal)
(c) Un courant de défaut doit-il être délivré ? (Courant erreur = On)
(d) Voulez-vous déclencher un programme de nettoyage ? (Programme nettoyage)
4.
Exemple : Vous désactivez le message.
 Le message n'est plus affiché. Dans le menu DIAG , le message apparaît comme
Dernier message.
Options de configuration
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/Exécutez ../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag.
Principe de fonctionnement
Options
‣ Sélectionnez le message à modifier.
Liste des messages de
diagnostic
Ce n'est qu'alors que vous pouvez effectuer les
réglages de ce message.
Code diag.
Lecture seule
Message diagnostic
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Courant erreur
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Statut signal
Info
Sélection
• Maintenance (M)
• En dehors des
spécifications (S)
• Fonction contrôle (C)
• Panne (F)
Vous pouvez désactiver ou réactiver un message
de diagnostic ici.
Désactiver signifie :
• Pas de message d'erreur en mode mesure
• Pas de courant de défaut à la sortie courant
Choisissez si un courant de défaut doit être
généré à la sortie courant lorsque le message de
diagnostic est activé.
En cas de défauts appareil d'ordre général, le
courant de défaut est commuté à toutes les
sorties courant. En cas de défauts spécifiques à la
voie, le courant de défaut n'est commuté qu'à la
sortie courant concernée.
Les messages sont répartis en différentes
catégories d'erreur selon NAMUR NE 107.
Choisissez si vous voulez changer l'affectation
d'un signal d'état pour votre application.
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Sortie diag.
Sélection
• Aucun
• Sorties binaires
• Relais alarme
• Relais 1 à n (dépend de
la version d'appareil)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
sélectionner une sortie à laquelle le message de
diagnostic doit être affecté.
Réglage par défaut
Aucun
Dans le cas de capteurs avec protocole
Memosens :
relais alarme est toujours disponible,
 Un
quelle que soit la version de l'appareil. Les
autres relais sont en option.
Avant de pouvoir affecter le message à une
sortie :
Configurez l'un des types de sortie mentionnés
de la façon suivante :
Menu/Configurer/Sorties/(Relais alarme ou
Sortie binaire ou relais)/Fonction = Diagnostic
et Mode de fonction. = Selon attribution.
Endress+Hauser
129
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Exécutez ../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag.
Principe de fonctionnement
Programme nettoyage
Options
Info
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1 ... 4
Choisissez si le message de diagnostic doit
déclencher un programme de nettoyage.
Vous pouvez définir les programmes de
nettoyage sous :
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage.
Réglage par défaut
Aucun
Information détaillée
Lecture seule
Vous trouverez ici de plus amples informations
sur le message de diagnostic et les instructions
pour résoudre le problème.
11.6
Aperçu des informations de diagnostic
11.6.1
Messages de diagnostic généraux, spécifiques à l'appareil
N°
Message
Réglages usine
S
1)
D
2)
Tests ou mesures correctives
F
3)
202
Autodiag. actif
F
On
Off
Attendre la fin de l'autotest
216
Hold actif
C
On
Off
Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur
hold
241
Défaut Firmware
F
On
On
Erreur appareil interne
242
Firmware incompatible
F
On
On
1.
Mettre à jour le software.
243
Défaut Firmware
F
On
On
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
3.
Remplacer le fond de panier (SAV Endress
+Hauser).
261
262
263
Module électr.
Connexion module
Incompatibilité détec.
F
F
F
On
On
On
On
On
On
Module électronique défectueux
1.
Remplacer le module.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Le module électronique ne communique pas
1.
Vérifier le module de , le remplacer si
nécessaire.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Mauvais type de module électronique
1.
Remplacer le module.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
284
Mise à jour Firmware
M
On
Off
Mise à jour réalisée avec succès
285
Actual. erreur
F
On
On
La mise à jour du firmware a échoué
302
Batterie faible
M
On
Off
1.
Répéter.
2.
Erreur de carte SD → utiliser une autre
carte.
3.
Mauvais firmware → recommencer avec le
bon firmware.
4.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
La batterie tampon de l'horloge temps réel est
faible
La date et l'heure seront perdues en cas de
coupure de courant.
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser
(remplacement de la batterie).
130
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S
304
305
306
Données module
Consommation
électrique
Erreur Software
1)
F
F
F
D
2)
On
On
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
On
On
On
Au moins 1 module a des données de
configuration incorrectes
1.
Contrôler les informations système.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Consommation totale trop élevée
1.
Vérifier l'installation.
2.
Retirer les capteurs/modules.
Erreur firmware interne
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
335
337
360
361
Ventilateur défectueux
Avertissement tuyau
pompe
Refroidiss./Chauffage
Refroidiss./Chauffage
F
M
C
F
On
On
On
On
On
Off
Off
On
Ventilateur défectueux
1.
Remplacer le ventilateur.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
La fin de la durée de vie du tuyau de pompe sera
atteinte prochainement
Affichage sous Menu/Diagnostic/Information
temps de fonctionnement/Durée de vie tuyau
pompe
1.
Planifier le remplacement.
2.
Après le remplacement, réinitialiser la
durée de fonctionnement sous Menu/
Diagnostic/Information temps de
fonctionnement.
Gamme de température dans le boîtier dépassée
1.
Vérifier les conditions d'installation et la
température ambiante
2.
Remplacer le module actionneur.
3.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Module de refroidissement/chauffage défectueux
La gamme de température définie n'est pas
atteinte. Cela pourrait affecter les propriétés des
réactifs.
362
Temp. photomètre
F
On
Off
1.
Vérifier que le capuchon isolant est
correctement positionné sur les réactifs.
2.
Remplacer le module de refroidissement/
chauffage.
3.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Température du photomètre trop élevée
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
363
Temp. photomètre
F
On
Off
Température du photomètre trop basse
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
364
Temps expiré
F
On
On
Le Liquid Manager / la seringue de dosage a
expiré.
Causes possibles :
• Barrière lumineuse défectueuse
• Blocage
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
Endress+Hauser
131
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline System CA80PH
Message
Réglages usine
S
365
Comm. photomètre
1)
F
D
2)
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
On
Le photomètre ne communique pas
Causes possibles :
Photomètre mal raccordé
367
Module connecté
F
On
On
1.
Vérifier le raccordement du photomètre.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Pas de communication avec le dispositif de
préparation d'échantillons
‣ Vérifier le câble de raccordement avec le
dispositif de préparation d'échantillons.
370
373
Tension interne
Temp. électr. haute
F
M
On
On
On
Off
Tension interne en dehors de la gamme valable
1.
Vérifier la tension d'alimentation.
2.
Vérifier que les entrées/sorties ne sont pas
en court-circuit.
La température de l'électronique de mesure est
élevée
‣ Vérifier la température ambiante et la
consommation d'énergie.
374
380
Contrôle capteur
Capteur température
F
F
On
On
Off
On
Pas de signal de mesure du capteur
1.
Vérifier le raccordement du capteur.
2.
Vérifier le capteur, le remplacer si
nécessaire.
Capteur de température défectueux dans le
réacteur, la cuvette ou le système de préchauffage
de l'échantillon
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser et indiquer
le numéro affiché.
381
Vanne défectueuse
F
On
On
La vanne indiquée est défectueuse
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser et indiquer
le numéro affiché.
385
386
Heating temp. low
Heating temp. high
S
S
On
On
Off
Off
Température de préchauffage de l'échantillon pas
atteinte
1.
Vérifier le fusible.
2.
Vérifier le capteur et le câble.
Température de préchauffage de l'échantillon trop
élevée
1.
Surveiller la température de l'échantillon.
2.
Déconnecter l'alimentation électrique si la
température de l'échantillon ne chute pas.
401
Réinit. val. usine
F
On
On
Une remise à zéro aux paramètres d'usine est
effectuée
405
Service IP actif
C
Off
Off
Le commutateur service Endress+Hauser est
activé
L'appareil se trouve à l'adresse 192.168.1.212.
‣ Désactiver le commutateur service pour
modifier les réglages IP sauvegardés.
132
412
Sauvegarde écriture
F
On
Off
‣ Attendre la fin du processus d'écriture
413
Sauvegarde lecture
F
On
Off
‣ Attendre.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S
436
437
438
455
Carte SD (80%)
Carte SD (100%)
Carte SD enlevée
Fonction math.
1)
M
M
M
F
D
2)
On
On
On
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
Off
Off
On
460
Courant en dessous de
la limite
S
On
Off
461
Gamme signal cour.
dépassée
S
On
Off
Carte SD pleine à 80 %
1.
Remplacer la carte SD par une carte vierge.
2.
Effacer la carte SD.
3.
Régler les propriétés du registre sur tampon
circulaire (Configurer/Configuration
générale/Registres).
Carte SD pleine à 100 %. Il n'est plus possible
d'écrire sur la carte.
1.
Remplacer la carte SD par une carte vierge.
2.
Effacer la carte SD.
3.
Régler les propriétés du registre sur tampon
circulaire (Configurer/Configuration
générale/Registres).
Carte SD non insérée
1.
Vérifier la carte SD.
2.
Remplacer la carte SD.
3.
Désactiver l'enregistrement.
Fonction mathématique : condition de défaut
1.
Contrôler la fonction mathématique.
2.
Vérifier les variables d'entrée affectées.
Causes
• Capteur à l'air
• Bulles d'air dans la sonde
• Capteur contaminé
• Écoulement incorrect vers le capteur
1.
Vérifier l'installation du capteur.
2.
Nettoyer le capteur.
3.
Adapter l'affectation des sorties courant.
502
Pas de catalogue texte
F
On
On
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
503
Changement langue
M
On
Off
Le changement de langue a échoué
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
Endress+Hauser
529
Réglage Diag. actif
C
Off
Off
530
Registre à 80%
M
On
Off
531
Registre plein
M
On
Off
‣ Attendre la fin de la maintenance.
1.
Sauvegarder le registre sur la carte SD, puis
l'effacer dans l'appareil.
2.
Régler la mémoire sur tampon circulaire.
3.
Désactiver le registre.
532
Erreur licence
M
On
Off
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
540
Sauvegarde des
paramètres
M
On
Off
La sauvegarde de la configuration a échoué
541
Chargement param. ok
M
On
Off
Configuration chargée avec succès
542
Echec chargement
paramètres
M
On
Off
Le chargement de la configuration a échoué
‣ Répéter.
‣ Répéter.
543
Chargement paramètres M
On
Off
Le chargement de la configuration a été
interrompu
544
Réinitial. paramètres ok M
On
Off
Retour aux paramètres par défaut réalisé avec
succès
545
Echec réinitial.
paramètres
On
Off
Le retour aux paramètres par défaut a échoué
M
133
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline System CA80PH
Message
Réglages usine
S
565
714
Configuration
Changer cart. filtr.
1)
M
M
D
2)
On
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
Off
Mauvaise configuration du dispositif de
préparation d'échantillons
1.
Dans Configurer/Préparation échant.,
vérifier le nombre de voies utilisées, leur
mode de fonctionnement et le type
d'installation.
2.
Vérifier les combinaisons préparation
d'échantillons/analyseurs admissibles, voir
manuel de mise en service du dispositif de
préparation d'échantillons.
Remplacement des éléments filtrants nécessaire
La valeur limite pour la durée de fonctionnement
est dépassée
‣ Remplacer les éléments filtrants et
réinitialiser le compteur des heures de
fonctionnement dans le menu Diagnostic.
715
Etalonnage expiré
M
On
Off
La validité du dernier étalonnage a expiré.
La date du dernier étalonnage est trop loin dans le
passé. La mesure est toujours possible.
Causes possibles :
Une intervention manuelle a empêché
l'étalonnage automatique
716
Etalonnage expiré
S
On
Off
1.
Étalonner l'analyseur manuellement.
2.
Vérifier la configuration de l'appareil.
L'étalonnage a échoué ou n'est pas fiable
Causes possibles :
Les critères de stabilité ne sont pas atteints
717
Photomètre défectueux
F
On
On
1.
Vérifier la configuration et répéter
l'étalonnage manuel.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Photomètre défectueux
Causes possibles :
• Pas de tension de lampe
• Pas d'alimentation de la lampe
‣ Contacter le SAV Endress+Hauser.
718
Encrassement cuvette
M
On
Off
Contrôle du photomètre
Degré de contamination élevé - une mesure fiable
ne sera bientôt plus possible
719
134
Encrassement cuvette
F
On
Off
1.
Nettoyer l'analyseur manuellement.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Contrôle du photomètre : formation de dépôts,
degré de pollution élevé - la mesure n'est plus
possible
1.
Lancer le nettoyage.
2.
Contacter le SAV Endress+Hauser.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S
726
Avertissement liquides
1)
M
D
2)
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
Liquides consommables, avertissement
La mesure est toujours possible.
Causes possibles
• Le niveau d'un ou de plusieurs liquides est faible
• Un ou plusieurs liquides ont presque dépassé
leur durée de conservation.
‣ Remplir/remplacer les liquides spécifiques et
réinitialiser le compteur dans Diagnostic/
Information temps de fonctionnement.
727
Alarme liquides
F
On
Off
Liquides consommables, alarme
La mesure est toujours possible.
Causes possibles
• Le niveau d'un ou de plusieurs liquides est faible
• Un ou plusieurs liquides ont dépassé leur durée
de conservation.
‣ Remplir/remplacer les liquides spécifiques et
réinitialiser le compteur dans Diagnostic/
Information temps de fonctionnement.
729
Bougie filtrante
M
On
Off
• La bougie filtrante doit être remplacée
• La valeur limite pour la durée de
fonctionnement est dépassée
‣ Remplacer la bougie filtrante du dispositif de
préparation d'échantillons et réinitialiser le
compteur des heures de fonctionnement dans
le menu Diagnostic.
730
731
732
Solution nettoyage
Détection fuite
Alarme pièces d\'usure
M
F
F
On
On
On
Off
Off
On
• Avertissement de niveau de solution de
nettoyage du dispositif de préparation
d'échantillons
• En fonction de la durée de nettoyage, de
l'intervalle de nettoyage et des événements
externes, la quantité restante est suffisante
pour quelques heures ou quelques jours
1.
Remplir la solution de nettoyage pour le
dispositif de préparation d'échantillons.
2.
Vérifier le commutateur de niveau de la
solution de nettoyage.
Fuite détectée dans le dispositif de préparation
d'échantillons ou l'analyseur
1.
Vérifier les tuyaux et les connecteurs.
2.
Vérifier les électrovannes.
3.
Vérifier le détecteur de fuite.
4.
Vérifier la sortie libre de l'analyseur.
5.
Remplacer les pièces défectueuses et
réinitialiser les compteurs d'heures de
fonctionnement dans le menu Diagnostic si
nécessaire.
La durée d'utilisation d'une ou de plusieurs pièces
d'usure est dépassée.
‣ Remplacer les pièces d'usure spécifiques et
réinitialiser le compteur dans Diagnostic/
Information temps de fonctionnement.
733
Avertissement pièces d
\'usure
M
On
Off
La durée d'utilisation d'une ou de plusieurs pièces
d'usure est presque atteinte.
‣ Remplacer les pièces d'usure spécifiques et
réinitialiser le compteur dans Diagnostic/
Information temps de fonctionnement.
910
Endress+Hauser
Contact seuil
S
On
Off
Contact de seuil activé
135
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline System CA80PH
Message
Réglages usine
S
930
931
936
937
Pas d\'échantillon
Durée d
\'échantillonnage
Gamme temp. dépassée
Variable régulée
1)
F
M
S
S
D
2)
On
On
On
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
On
Off
Off
Off
Débit entrant interrompu pendant l'alimentation
• Tuyau d'aspiration bouché ou a des fuites
• Pas d'arrivée d'échantillon
1.
Vérifier le tuyau d'aspiration et la crépine
d'aspiration.
2.
Vérifier l'arrivée d'échantillon.
Durée de prélèvement standard dépassée
• Bougie filtrante encrassée
• Tuyau d'échantillon partiellement bouché
1.
Nettoyer la cartouche du filtre.
2.
Nettoyer le tuyau d'aspiration.
3.
Remplacer le filtre ou le tuyau d'aspiration.
Température extérieure du dispositif de
préparation d'échantillons en dehors des
spécifications
1.
Vérifier l'application.
2.
Vérifier la sonde de température.
3.
Vérifier la configuration de la sonde de
température, du dispositif de préparation
d'échantillons et du chauffage.
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la grandeur réglante n'est pas OK
‣ Vérifier l'application.
938
Consigne régulateur
S
On
Off
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la valeur de consigne n'est pas OK
‣ Vérifier l'application.
939
Perturbation régulateur
S
On
Off
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la grandeur de perturbation n'est pas OK
‣ Vérifier l'application.
940
941
Valeur procédé
Valeur procédé
951 - Hold actif CH1 ..
958
S
F
C
On
On
On
Off
On
Off
Valeur mesurée en dehors des spécifications
Valeur mesurée incertaine.
1.
Modifier la gamme de mesure.
2.
Étalonner le système.
Valeur mesurée en dehors des spécifications
Valeur mesurée invalide.
1.
Modifier la gamme de mesure.
2.
Étalonner le système.
Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur
hold.
‣ Patienter jusqu'à ce que le hold soit à nouveau
désactivé.
136
961 - Module diagnostic 1
968 (961)
...
Module diagnostic 8
(968)
S
Off
Off
Le module diagnostic est activé
969
Contrôle Modbus
S
Off
Off
L'appareil n'a reçu aucun télégramme Modbus du
maître dans le temps spécifié. Le statut des
valeurs process Modbus reçues est mis sur invalide
970
Surcharge entrée cour.
S
On
On
L'entrée courant est surchargée
L'entrée courant est désactivée à partir de 23 mA
pour cause de surcharge et automatiquement
réactivée en cas de retour à la normale.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S
971
Entrée courant faible
S
1)
D
2)
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
On
Entrée courant trop faible
À 4 à 20 mA, le courant d'entrée est plus faible
que le courant de défaut inférieur.
‣ Vérifier que l'entrée n'est pas en court-circuit.
972
Entrée cour.> 20 mA
S
On
On
Gamme de sortie courant dépassée par excès
973
Entrée courant < 4 mA
S
On
On
Gamme de sortie courant dépassée par défaut
974
Diagnostic confirmé
C
Off
Off
Le message affiché dans le menu mesure a été
validé par l'utilisateur.
975
Redémar. appar.
C
Off
Off
Réinitialisation de l'appareil
976
Valeur PFM/PWM
élevée
S
On
Off
977
Valeur PFM/PWM
faible
S
On
Off
Modulation en fréquence d'impulsion : signal de
sortie dépassé par excès/par défaut. Valeur
mesurée en dehors de la gamme spécifiée.
• Capteur à l'air
• Bulles d'air dans la sonde
• Écoulement incorrect vers le capteur
• Capteur contaminé
978
Failsafe ChemoClean
S
On
On
1.
Nettoyer le capteur
2.
Vérifier la plausibilité.
3.
Ajuster la configuration PFM.
Aucun signal retour détecté pendant la durée
configurée.
1.
Vérifier l'application.
2.
Vérifier le câblage.
3.
Prolonger la durée.
990
Ecart limite
F
On
On
Redondance : valeur limite de la déviation en
pourcentage dépassée
991
Gamme conc. CO2
F
On
On
Concentration en CO2 (conductivité dégazée) en
dehors de la gamme de mesure
992
Gamme pH calculé
F
On
On
Calcul du pH en dehors de la gamme de mesure
993
Gamme rH calculé
F
On
On
Calcul du rH en dehors de la gamme de mesure
994
Gamme cond.
differentiel.
F
On
On
Conductivité différentielle en dehors de la gamme
de mesure
1)
2)
3)
Statut signal
Message diagnostic
Courant erreur
11.6.2
Messages de diagnostic spécifiques au capteur
Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C
11.7
Messages de diagnostic en cours
Le menu diagnostic contient toutes les informations relatives à l'état de l'appareil. De plus,
différentes fonctions de service sont mises à disposition.
Les messages suivants s'affichent directement lorsque l'on accède au menu :
• Message le plus important
Message de diagnostic enregistré avec le degré d'importance le plus élevé
• Dernier message
Message de diagnostic dont la cause a disparu en dernier.
Endress+Hauser
137
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
Une description de toutes les autres fonctions du menu de diagnostic se trouve dans les
chapitres suivants.
11.8
Liste de diagnostic
Vous trouverez ici tous les messages de diagnostic en cours.
Chaque message est horodaté. En outre, la configuration et la description du message sont
affichées tel que cela a été sauvegardé dans Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. .
11.9
Registres
11.9.1
Registres disponibles
Types de registres
• Registres disponibles physiquement (tous sauf le registre général)
• Vue base de données de tous les registres (= registre global)
Registre
Entrées
max.
Peut être
désactivé
1)
Le
registre
peut être
effacé
Les
entrées
peuvent
être
effacées
Peut être
exporté
Registre général
Tous les évènements
20000
Oui
Non
Oui
Non
Registre d'étalonnage
Evènements
étalonnage
75
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de
configuration
Evènements
configuration
250
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de diagnostic
Evènements diagnostic 250
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre des
événements de
l'analyseur
Evènements analyseur
19500 2)
Non
Non
Oui
Oui
Registre d'étalonnage
analyseur
Registre étalonnages
analyseur
250
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de données
analyseur
Registre données
analyseur
20000 2)
Non
Non
Oui
Oui
Registre de données
d'absorption analyseur
Registre données
absorbance
5000
Non
Non
Oui
Oui
Registre de données
brutes analyseur
Donnée brutes du
registre
5000
Non
Non
Oui
Oui
Registre de version
Tous les évènements
50
Non
Non
Non
Oui
Registre de version
hardware
Tous les évènements
125
Non
Non
Non
Oui
Registre de données
pour capteurs (en
option)
Registres de données
150 000
Oui
Oui
Oui
Oui
Registre de débogage
Evènement débogage
1000
(accessible uniquement
en entrant le code
d'activation service
spécial)
Oui
Non
Oui
Oui
1)
2)
138
Visible dans
Les données entre parenthèses signifient que cela dépend du registre global
Suffisant pour 1 an de fonctionnement avec un intervalle de mesure normal
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
11.9.2
Menu Registres
DIAG/Registres
Fonction
Options
Tous les évènements
Info
Liste chronologique de toutes les entrées des
registres avec indication du type d'événement
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Evènements étalonnage
Liste chronologique des événements
d'étalonnage
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre d'étalonnage.
Effacer toutes les
entrées
Evènements configuration
Liste chronologique des événements de
configuration
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre de configuration.
Effacer toutes les
entrées
Evènements diagnostic
Liste chronologique des événements de
diagnostic
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre de diagnostic.
Effacer toutes les
entrées
Evènements analyseur
Entrées pour les événements de l'analyseur,
tels que mesure, nettoyage et étalonnage.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Utiliser cette fonction pour effacer toutes les
entrées d'événement de l'analyseur.
Effacer toutes les
entrées
Il est également possible de visualiser graphiquement sur l'afficheur les entrées de registre
(Montrer courbe).
Endress+Hauser
139
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
Il est également possible d'adapter l'affichage aux exigences individuelles :
• Un appui sur le bouton navigateur dans l'affichage graphique permet d'accéder à des
options supplémentaires comme le zoom et le décalage x/y du graphe.
• Si cette option est sélectionnée, cela permet de se déplacer avec le navigateur le long du
graphe et d'obtenir à chaque point l'entrée de registre correspondante (horodatage/
valeur mesurée) sous forme de texte.
• Affichage simultané de deux registres : Choisir 2ème traçé et Montrer courbe
• Une petite croix marque le graphe actuellement sélectionné, pour lequel on peut,
par exemple, modifier le zoom ou utiliser un curseur.
• Dans le menu contextuel (appuyer sur le navigateur), il est possible de sélectionner
l'autre graphe. Il est alors possible d'utiliser pour ce graphe un zoom, un déplacement
ou un curseur.
• Dans le menu contextuel, il est également possible de sélectionner les deux graphes.
Cela permet, par exemple, d'utiliser simultanément un zoom sur les deux graphes.
126.00
nA
34.00
nA
09.11.2011
14:02:20
23.11.2011
11:25:32
09.11.2011
14:02:20
23.11.2011
11:25:32
12.00
pH
6.00
pH
A0016688
 80
140
Affichage simultané de deux graphes, celui du haut est sélectionné
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Registres
Fonction
Options
Registre données analyseur
Info
Registres de données pour les données des
analyseurs par voie humide
Registre de données PE1
Pour un appareil bivoie, le registre de données
SP2 est également affiché
Source de données
Lecture seule
Affiche la voie de mesure
Paramètre mesuré
Lecture seule
Affiche le paramètre de mesure enregistré
Unité
Lecture seule
Affiche l'unité
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Montrer courbe
Représentation graphique
des entrées du registre
Les entrées sont affichées conformément aux
réglages dans le menu Configuration générale/
Registres.
Choisir 2ème traçé
Sélection d'un autre
registre de données
Il est possible d'afficher simultanément un
second registre.
Effacer toutes les
entrées
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre des données.
Lecture seule
Affichage la courbe d'absorption
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Montrer courbe
Représentation graphique
des entrées du registre
Les entrées sont affichées conformément aux
réglages dans le menu Configuration générale/
Registres.
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre de données d'absorption.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Montrer courbe
Représentation graphique
des entrées du registre
Les entrées sont affichées conformément aux
réglages dans le menu Configuration générale/
Registres.
Registre données
absorbance
Courbe
Effacer toutes les
entrées
Donnée brutes du
registre
Endress+Hauser
141
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
DIAG/Registres
Fonction
Options
Régler la fenêtre de
tracé
Début courbe
Il est possible d'indiquer ici les heures de début et
de fin des entrées du registre à afficher
graphiquement.
Sélection
• Première entrée
• Date/heure
Réglage par défaut
Première entrée
Fin courbe
Sélection
• Dernière entrée
• Date/heure
Réglage par défaut
Dernière entrée
Montrer courbe
Effacer toutes les
entrées
Info
• Première entrée: Définit la première entrée
mémorisée dans le registre comme heure de
début.
• Date/heure: Définit la date/heure réglée
comme heure de début.
• Première entrée: Définit la dernière entrée
mémorisée dans le registre comme heure de
fin.
• Date/heure: Définit la date/heure réglée
comme heure de fin.
Représentation graphique
des entrées du registre
Les entrées sont affichées conformément aux
réglages dans le menu Configuration générale/
Registres.
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre de données d'absorption.
Registres de données
Liste chronologique des entrées du registre de
données pour les capteurs
Registre de données 1 ... 8
<Nom du registre>
Ce sous-menu existe pour tous les registres créés
et activés.
Source de données
Lecture seule
Affichage de l'entrée ou de la fonction
mathématique
Valeur mesurée
Lecture seule
Affichage de la valeur mesurée qui est
enregistrée
Tps registre restant
Lecture seule
Indique les jours, les heures et les minutes
restant jusqu'à ce que le registre soit plein.
‣ Prêter attention aux instructions de sélection
du type de mémoire dans le menu
Configuration générale/Registres.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionner un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utiliser cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Montrer courbe
Représentation graphique
des entrées du registre
L'affichage est conforme aux réglages effectués
dans le menu Configuration générale/
Registres.
Choisir 2ème traçé
Sélection d'un autre
registre de données
Il est possible d'afficher simultanément un
second registre.
Effacer toutes les
entrées
Action
Il est ici possible d'effacer toutes les entrées du
registre des données.
Sélection
• CSV
• FDM
‣ Sauvegarder le registre dans le format
Sauvegarder les registres
Format fichier
142
souhaité.
Il est ensuite possible d'ouvrir le fichier CSV
sauvegardé sur le PC en MS Excel, par exemple,
et de le modifier. 1) Les fichiers FDM peuvent
être importés et archivés dans FieldCare sans
perte de données.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Registres
Fonction
Options
Info
Tous les registres de
Action,
données
démarre dès que l'option a
Registre de données PE1 été sélectionnée
Registre données
absorbance
Donnée brutes du
registre
Registre de données 1 ...
8
Tous les registres d
\'évènements
Registre étalonnages
Registre diagnostic
Registre données
analyseur
Registre évènements
analyseur
Registre étalonnages
analyseur
Registre de
configuration
Registre de version HW
Version registre
Cette fonction permet de sauvegarder le registre
sur une carte SD.
‣ Sauvegarder le registre dans le format
souhaité. Il est ensuite possible d'ouvrir le
fichier CSV sauvegardé sur le PC en MS
Excel, par exemple, et de le modifier. Les
fichiers FDM peuvent être importés et
archivés dans FieldCare sans perte de
données.
Le nom de fichier se compose de l'Identification registre (Menu/Configurer/Configuration générale/
 Registres),
d'une abréviation pour le registre particulier et d'un horodateur.
1)
Les fichiers CSV utilisent les formats de nombres et les séparateurs internationaux. C'est pourquoi ils
doivent être importés dans MS Excel comme des données externes avec les réglages de format corrects. En
cas de double-clic sur le fichier pour l'ouvrir, les données ne sont affichées correctement que si MS Excel est
installé avec les réglages américains.
11.10 Informations système
DIAG/Information système
Fonctionnement
Options
Info
Tag appareil
Lecture seule
Désignation individuelle de
l'appareil → Configuration générale
Code commande
Lecture seule
Cette référence permet de
commander un hardware identique.
Cette référence change suite à des
modifications du hardware et on
peut entrer ici la nouvelle référence
reçue du fabricant 1).
connaître la version de l'appareil, saisir la référence dans le masque de recherche à l'adresse
 Pour
suivante : www.fr.endress.com/order-ident
Endress+Hauser
Code commande étendu orig.
Lecture seule
Référence de commande complète
de l'appareil d'origine résultant de la
structure de commande.
Code commande étendu actuel
Lecture seule
Référence actuelle tenant compte
des modifications de hardware. Il
faut entrer cette référence soimême.
Numéro de série
Lecture seule
Le numéro de série permet d'accéder
aux données de l'appareil et à sa
documentation sur Internet :
www.fr.endress.com/device-viewer
Version software
Lecture seule
Version actuelle
Paramètre mesuré
Lecture seule
Paramètre de mesure réglé
143
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
DIAG/Information système
Fonctionnement
Options
Info
Version MPL
Lecture seule
Version actuelle
Module contrôle actionneur
Lecture seule
• Version firmware
• Version Hardware
Photomètre
Lecture seule
• Version firmware
• Version Hardware
Préparation échant. 1 ... 2
Lecture seule
• Type PE
• Code commande
• Numéro de série
• Version Hardware
• Version software
• Code commande étendu
orig.
Dépend du type et du nombre de
dispositifs de préparation
d'échantillons
Information générale
Lecture seule
• Etat actuel
• Type PE
• Code commande
• Numéro de série
• Version Hardware
• Version software
• Code commande étendu
orig.
Ces informations sont fournies pour
chaque module électronique
disponible. Indiquer les numéros de
série et références lors de la
maintenance, par exemple.
Lecture seule
• Activer
• Adresse bus
• Arrêt
• Port Modbus TCP 502
Informations spécifiques Modbus
Lecture seule
• Arrêt
• Adresse bus
• Numéro ident.
• Baudrate
• DPV0 state
• DPV0 fault
• DPV0 master addr
• DPV0 WDT [ms]
État du module et autres
informations spécifiques à
PROFIBUS
Lecture seule
• Activer
• Serveur web
• Réglages liaison
• DHCP
• Adresse IP
• Masque réseau
• Passerelle
• Contact service
• Adresse MAC
• EtherNetIP Port 44818
• Port Modbus TCP 502
• Port TCP 80 serveur
Web
Informations spécifiques Ethernet
L'affichage dépend du protocole de
bus de terrain utilisé.
Modbus
Uniquement avec option Modbus
PROFIBUS
Uniquement avec option PROFIBUS
Ethernet
Uniquement avec option Ethernet,
EtherNet/IP, Modbus TCP, Modbus RS485
ou PROFIBUS DP
Carte SD
144
Lecture seule
• Total
• Memoire libre
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Information système
Fonctionnement
Options
Info
Lecture seule
• Description
• Numéro de série
• Code commande
• Version Hardware
• Version software
Ces informations sont fournies pour
chaque module électronique
disponible. Indiquer les numéros de
série et références lors de la
maintenance, par exemple.
Lecture seule
• Description
• Numéro de série
• Code commande
• Version Hardware
• Version software
Ces informations sont fournies pour
chaque capteur disponible. Indiquer
les numéros de série et références
lors de la maintenance, par
exemple.
Attribution automatique
du nom du fichier
(horodaté)
Les informations sont sauvegardées
sur une carte SD dans un sousrépertoire "sysinfo".
Le fichier csv peut être lu et édité
dans MS Excel, par exemple. Ce
fichier peut être utilisé lors d'une
intervention sur l'appareil.
Modules système
Fond panier
Base
Module affichage
Module d\'extension1 ... 8
Capteurs
Sauvegarder information système
Sauvegarder sur carte SD
1)
À condition d'avoir donné au fabricant toutes les informations sur les modifications du hardware.
11.11 Informations sur le capteur
‣ Sélectionnez la voie souhaitée dans la liste des voies.
Les informations des catégories suivantes sont affichées :
• Valeurs extrêmes
Conditions extrêmes auxquelles le capteur a été précédemment exposé, par ex.
températures min./max. 3)
• Temps de fonction.
Durée de fonctionnement du capteur sous les conditions extrêmes définies
• Information étalonnage
Données du dernier étalonnage
• Spécifications capteur
Limites de la gamme de mesure pour la valeur mesurée principale et la température
• Information générale
Informations sur l'identification du capteur
Les données spécifiques qui doivent être affichées dépendent du capteur raccordé.
11.12 Simulation
À des fins de test, il est possible de simuler des valeurs aux entrées et aux sorties :
• Valeurs de courant aux sorties courant
• Valeurs mesurées aux entrées
• Ouverture ou fermeture d'un contact de relais
Seules les valeurs actuelles sont simulées. La fonction de simulation ne permet pas de
calculer la valeur totalisée pour le débit ou les précipitations.
‣ Avant la simulation : activer les entrées et les sorties dans le menu Configurer.
3)
Pas disponible pour tous les types de capteur.
Endress+Hauser
145
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
DIAG/Simulation
Fonction
Options
Sortie courant x:y
Simulation
Info
Simulation d'un courant de sortie
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de
sorties courant.
Sélection
• Off
• On
En cas de simulation de la valeur à la sortie
courant, cela est indiqué dans l'affichage par une
icône de simulation devant la valeur de courant.
Réglage par défaut
Off
Courant
2,4...23,0 mA
‣ Régler la valeur de simulation souhaitée.
Réglage par défaut
4 mA
Relais alarme
Relay x:y
Simulation
Simulation d'un état de relais
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de
relais.
Sélection
• Off
• On
En cas de simulation de l'état du relais, cela est
indiqué dans l'affichage par une icône de
simulation devant l'affichage du relais.
Réglage par défaut
Off
Etat
Sélection
• Bas
• Haut
Réglage par défaut
Bas
Entrées mesure
Lorsque la simulation est activée, le relais
commute conformément au réglage. Sur
l'affichage de la valeur mesurée, on peut voir On
(= Bas) ou Off(= Haut) pour l'état du relais
simulé.
Simulation d'une valeur mesurée (uniquement
pour les capteurs)
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a
d'entrées de mesure.
Voie : paramètre
Simulation
‣ Régler la valeur de simulation souhaitée.
Sélection
• Off
• On
En cas de simulation de la valeur mesurée, cela
est indiqué dans l'affichage par une icône de
simulation devant la valeur mesurée.
Réglage par défaut
Off
Valeur principale
Dépend du capteur
‣ Régler la valeur de simulation souhaitée.
Sim. température
Sélection
• Off
• On
En cas de simulation de la valeur mesurée de
température, cela est indiqué dans l'affichage par
une icône de simulation devant la température.
Réglage par défaut
Off
Température
-50,0 à +250,0 °C
(-58.0 à 482.0 °F)
‣ Régler la valeur de simulation souhaitée.
Réglage par défaut
max. 20.0 °C (68.0 °F)
146
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Simulation
Fonction
Options
Entrée binaire x:y
Sortie binaire x:y
Simulation
Info
Simulation d'un signal d'entrée ou de sortie
binaire
Le nombre de sous-menus disponibles
correspond au nombre d'entrées ou de sorties
binaires.
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
Off
Etat
Sélection
• Bas
• Haut
11.13 Test de l'appareil
11.13.1 Analyseur
DIAG/Test systèmeAnalyseur/Collecteur d\'echant. 1)
Fonction
Options
Le collecteur d\'échantillon est vide
Info
Le collecteur d'échantillons peut être vidangé
automatiquement dans ce menu.
Démarrer
Arrêt
1)
N'est affiché que si un récipient collecteur est disponible.
DIAG/Test systèmeAnalyseur/Préparation échant. 1 (CAT820/CAT860) 1)
Fonction
Options
Chauffage armoire
Test du chauffage du boîtier
Température armoire
Lecture seule
Mode
Lecture seule
Affichage de la température actuelle du boîtier
On pendant 10 minutes
Le chauffage est activé pendant 10 minutes.
Off
Le chauffage est désactivé.
Automatique
Le chauffage est activé et désactivé
automatiquement en fonction de la température
du boîtier.
Chauffage tuyau filtre
Test du chauffage de tuyau (du filtre à la pompe)
Température ambiante
Lecture seule
Mode
Lecture seule
Affiche la température extérieure actuelle
On pendant 10 minutes
Le chauffage est activé pendant 10 minutes.
Off
Le chauffage est désactivé.
Automatique
Le chauffage est activé et désactivé
automatiquement en fonction de la température
extérieure.
Chauffage tuyau analyseur
Température ambiante
Endress+Hauser
Info
Test du chauffage de tuyau (de la pompe à
l'analyseur)
Lecture seule
Affiche la température extérieure actuelle
147
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
DIAG/Test systèmeAnalyseur/Préparation échant. 1 (CAT820/CAT860) 1)
Fonction
Mode
1)
Options
Info
Lecture seule
On pendant 10 minutes
Le chauffage est activé pendant 10 minutes.
Off
Le chauffage est désactivé.
Automatique
Le chauffage est activé et désactivé
automatiquement en fonction de la température
extérieure.
Démarrage échant.
La pompe d'échantillonnage est activée par
intervalle conformément aux réglages sous
Menu/Configurer/Préparation échantillons
Démarrage échant., mode continu
La pompe d'échantillonnage est activée en
fonctionnement continu.
Arrêt échantillonnage
La pompe d'échantillonnage est désactivée.
Dépend du dispositif de préparation d'échantillons raccordé
DIAG/Test systèmeAnalyseur/Photomètre
Fonction
Options
Facteur nettoyage
Lecture seule
Valeur brute
Lecture seule
Température
Lecture seule
Info
DIAG/Test systèmeAnalyseur/Vanne collecteur d\'echantillons 1)
Fonction
Vers le collecteur d
\'echantillon
Options
Info
Si le dispositif de préparation d'échantillons
CAT860 est raccordé, cette option de menu est
également affichée.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction du collecteur.
Vers la sortie
Si le dispositif de préparation d'échantillons
CAT860 est raccordé, cette option de menu est
également affichée.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction de la sortie.
Vers le collecteur d\'échantillon
1
Cette option de menu est également affichée
pour les appareils deux voies.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction du collecteur 1.
Vers le collecteur d\'échantillon
2
Cette option de menu est également affichée
pour les appareils deux voies.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction du collecteur 2.
148
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Test systèmeAnalyseur/Vanne collecteur d\'echantillons 1)
Fonction
Options
Vers analyseur 1
Info
Cette option de menu est également affichée
dans le cas de 2 analyseurs en cascade.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction de l'analyseur 1.
Vers analyseur 2
Cette option de menu est également affichée
dans le cas de 2 analyseurs en cascade.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction de l'analyseur 2.
1)
Test de l'alimentation en échantillon de la vanne. Cette option de menu est affichée en plus dans le cas
d'appareils deux voies, de deux analyseurs en cascade ou si le dispositif de préparation d'échantillons
CAT860 est raccordé.
11.13.2 Alimentation électrique
DIAG/Test système/Alimentation
Fonction
Options
Info
Alim. digitale 1: 1.2V
Lecture seule
Liste détaillée de l'alimentation électrique vers
l'appareil.
Alim. digitale 2: 3.3V
valeurs effectives peuvent varier sans
 Les
qu'un dysfonctionnement soit survenu.
Alim. analog. : 12.5V
Alim. capteur: 24V
Température
11.14 Effectuer un reset
DIAG/Réinitialiser
Fonction
Endress+Hauser
Options
Info
Redémar. appar.
Sélection
• OK
• ESC
Redémarrer et conserver tous les réglages
Valeurs défaut usine
Sélection
• OK
• ESC
Redémarrer avec les réglages par défaut
Les réglages non sauvegardés seront perdus.
149
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
11.15 Informations sur les durées de fonctionnement
Liste des compteurs d'heures de fonctionnement
• Temps fonct. des filtres cartouche
Affiche la durée d'utilisation en jours
• Temps fonct. photomètre
• Heures fonction. restantes
Seringue
Affiche la durée d'utilisation restante en jours ; c'est-à-dire le nombre de jours
d'utilisation restant pour chaque seringue.
• Temps fonct. module de refroidissement
Le compteur peut également être remis à zéro ici.
• Temps fonct. prépa. échantillon 1 ... 2
• Appareil
• Filtre
• Tuyau pompe
• Fonction. < -20 °C
Uniquement si le chauffage d'échantillon est activé
• Fonction. > 50°C
Uniquement si le chauffage d'échantillon est activé
11.16 Historique du firmware
Date
Version
Modifications du firmware
Documentation
03/2022 01.12.00 Améliorations, comprenant :
• Prérinçage avec des réactifs après un changement de
flacon
• Textes améliorés pour les diagnostics F361 et S360
• Affichage des gammes de mesure avec jusqu'à 2
décimales, en fonction des limites de la gamme de
mesure
• Les vannes peuvent désormais être commutées dans le
menu de maintenance
BA01435C/07/../06.22
BA01245C/07/../08.22
03/2021 01.09.00 Extension
• Support pour nouveau module de base
• PROFINET
BA01435C/07/../05.21
BA01245C/07/../07.19
Améliorations
• Détection des bulles d'air, la mesure est répétée si la
valeur de seuil est dépassée
• Temps minimum pour le nettoyage à l'air comprimé
réduit de 1 s
01/2020 01.07.00 Extension
Fonction de dilution
BA01435C/07/../04.20
BA01245C/07/../07.19
06/2017 01.06.04 Extension
• Nouvelle fonction mathématique Formule
• Amélioration
• Nettoyage chimique (CAT860)
• Texte d'aide amélioré
BA01435C/07/../03.17
BA01245C/07/../05.17
03/2016 01.06.00 Extension
• Mesure déclenchée par un signal externe
• Activation d'une sortie binaire à une heure configurable
avant une mesure
BA01435C/07/../02.16
BA01245C/07/../03.16
06/2015 01.05.03 Software d'origine
BA01435C/07/../01.15
BA01245C/07/../02.15
This product uses Lua, which is distributed under the following license:
Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC‐Rio.
150
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Endress+Hauser
151
Maintenance
Liquiline System CA80PH
12
Maintenance
Effets sur le process et la commande de process
‣ Prendre à temps toutes les précautions nécessaires pour assurer la sécurité de
fonctionnement et la fiabilité du point de mesure complet.
LAVERTISSEMENT
Pression et température de process, contamination, tension électrique
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Éviter les risques liés à la pression, à la température et à la contamination.
‣ S'assurer que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir.
‣ Les contacts de commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettre
ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes.
LATTENTION
Activités de maintenance en mode automatique
Risque de blessure par des produits chimiques ou des produits contaminés
‣ Avant de libérer les tuyaux, s'assurer qu'aucune action n'est en cours ou sur le point de
commencer.
‣ Mettre l'appareil en mode manuel.
‣ Porter des vêtements, des lunettes et des gants de protection ou prendre d'autres
mesures appropriées pour se protéger.
AVIS
Décharge électrostatique (ESD)
Risque de dommage sur les composants électroniques
‣ Prendre des mesures de protection personnelle pour éviter les décharges
électrostatiques, comme la décharge préalable vers le conducteur de protection PE ou la
mise à la terre permanente avec un bracelet.
‣ Pour la propre sécurité des utilisateurs, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine.
Avec des pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis
même après une intervention de maintenance.
AVIS
Non-respect des intervalles de maintenance
Possibilité de dégât matériel
‣ Respecter les intervalles de maintenance recommandés.
12.1
Intervalle
Plan de maintenance
Travaux de maintenance
Après un
Réaliser un étalonnage du point zéro
remplacement de réactif
, pendant la
mise en service, la
maintenance et la
réparation
152
3 mois
• Remplacer le réactif CY80PH (typiquement ; avec un intervalle de mesure de 15
min, selon la température et la gamme de mesure)
• (Selon l'application ; si nécessaire) nettoyer le collecteur d'échantillons (en option)
4 mois
Remplacer la solution standard CY80PH (typiquement ; avec un intervalle d'étalonnage
de 48 h)
6 mois
• Nettoyer les éléments filtrants
• Remplacer les seringues
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Maintenance
Intervalle
Travaux de maintenance
6 mois ou tous les 12
mois
Intervalle de mesure < 15 minutes :
Remplacer le Liquid Manager tous les 6 mois
Intervalle de mesure ≥ 15 minutes :
Remplacer le Liquid Manager tous les 12 mois
12 mois
• Remplacer les tuyaux (si nécessaire) :
• Norprene, noir
• C-Flex, blanc ID 1,6 mm
• Remplacer les éléments filtrants
• Remplacer le joint torique dans le couvercle du collecteur d'échantillons
2 à 3 ans
Remplacer les tuyaux (si nécessaire) :
• C-Flex, blanc ID 3,2 mm
• C-Flex, blanc ID 6,4 mm
Si nécessaire
• Nettoyer le boîtier
• Vérifier que le ventilateur du module de refroidissement n'est pas sale et le nettoyer
avec un aspirateur si nécessaire
• Nettoyer le dispositif de préparation d'échantillons CAT8x0 (nettoyage
automatique)
• Rincer le système
12.2
Tâches de maintenance
12.2.1
Menu logiciel Maintenance
Menu/Opération/Maintenance
• Remplacement flacon
Si la surveillance du niveau est activée : spécifier l'instant de remplacement des flacons.
• Remplacement seringue
Compteur d'heures de fonctionnement, peut être remis à zéro ici. Remplacer les
seringues : →  158
• Remplacement Liquid manager
Compteur d'heures de fonctionnement, peut être remis à zéro ici. Remplacer le Liquid
Manager : →  159
• Remplac. cartouche filtr.
Compteur d'heures de fonctionnement, peut être remis à zéro ici. Remplacer les éléments
filtrants : →  157
• Préparation échant. 1 ... 2
Compteur d'heures de fonctionnement, peut être remis à zéro ici. Heures de
fonctionnement de :
• Filtre
• Tuyau pompe
• Remplacer le filtre et le tuyau : → voir le manuel de mise en service relatif au système
de préparation d'échantillons
• Mise hors service
→  160
12.2.2
Régler le mode manuel
Situation initiale : l'appareil est toujours en mode automatique et une opération de
maintenance doit être exécutée.
Endress+Hauser
1.
Appuyer sur la touche programmable MODE.
 Le mode actuel est affiché : Automatique
2.
Sélectionner une action : Mode manuel
 L'appareil passe en mode manuel.
3.
Attendre que toutes les opérations soient terminées.
153
Maintenance
Liquiline System CA80PH
4.
Alternative :
Arrêter les actions actuellement en cours sous : Menu/Opération/Opération
manuelle.
12.2.3
Nettoyage
LATTENTION
Risque de blessure par des projections de réactifs
‣ Avant le remplacement, toujours rincer le système au préalable.
Nettoyage du boîtier
‣ Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage
disponibles dans le commerce.
La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 :
• Ethanol (pendant une courte durée)
• Acides dilués (max. 2% HCl)
• Bases diluées (max. 3% NaOH)
• Produits d'entretien ménagers à base de savon
AVIS
Solutions de nettoyage interdites
Dommage sur la surface du boîtier ou le joint du boîtier
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le
nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool
benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage
glycérineuse concentrée.
‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage.
Nettoyage du dispositif de préparation d'échantillons CAT8x0 (nettoyage
automatique)
Le dispositif de préparation d'échantillons Liquiline System CAT8x0 permet un contrelavage régulier du filtre et des tuyaux d'échantillon.
‣ Sélectionnez un intervalle de nettoyage adapté sous Menu/Configurer/Préparation
échant./Prépa. échantillon 1.
Rinçage du système
La mesure, le nettoyage ou l'étalonnage ne sont pas possibles tant que les flacons ne
sont pas en place.
Rinçage du collecteur d'échantillon avec de l'échantillon et vidange
1.
Arrêter l'alimentation en échantillon.
2.
Si cela n'a pas encore été fait,
régler le mode manuel.
3.
Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/Collecteur d
\'echant./Le collecteur d\'échantillon est vide/Démarrer.
 Le système est rincé automatiquement avec de l'échantillon puis vidangé. Ce
processus prend environ 4 minutes.
Rinçage de l'analyseur à l'eau
1.
154
Ouvrir tous les flacons de réactifs et retirer les tuyaux avec précaution. Ouvrir tous les
flacons si l'on souhaite remplacer les seringues ou les tuyaux.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Maintenance
2.
Sécher les extrémités des tuyaux avec un essuie-tout propre.
3.
Plonger les extrémités des tuyaux dans un bécher vide.
4.
Déclencher l'opération : Menu/Opération/Maintenance/Mise hors service/Rincer
avec eau.
5.
Immerger tous les tuyaux dans un bécher contenant env. 200 ml d'eau distillée afin
de rincer le système avec de l'eau.
6.
Déclencher à nouveau l'opération : Menu/Opération/Maintenance/Mise hors
service/Rincer avec eau.
7.
Retirer les tuyaux du bécher et les sécher avec un essuie-tout propre.
Nettoyage du collecteur d'échantillons optionnel
Nettoyage du collecteur d'échantillons
Rincez et vidangez le collecteur avant de rincer l'analyseur →  154.
1.
Retirez tous les tuyaux du collecteur d'échantillon et le câble du système de
surveillance du niveau, et retirez le collecteur de son support.
2.
Ouvrez le collecteur d'échantillon en tournant le couvercle dans le sens des aiguilles
d'une montre.
3.
Nettoyez-le avec une petite brosse et beaucoup d'eau.
4.
Replacez le collecteur dans son support et raccordez à nouveau tous les tuyaux
correctement.
5.
Démarrez le dispositif de préparation d'échantillons.
6.
Appuyez sur la touche programmable MODE et sélectionnez Continuer mode
automatique pour démarrer une mesure normale.
Nettoyage du ventilateur du module de refroidissement
A0045403
 81
Ventilateur du groupe froid (derrière la grille de ventilation)
1.
Vérifier régulièrement si le ventilateur est sale.
2.
Dans les environnements avec une charge importante de particules :
nettoyer régulièrement de l'extérieur à l'aide d'un aspirateur.
12.2.4
Remplacement des réactifs et de la solution standard
Retirer les flacons
1.
Endress+Hauser
Arrêter l'alimentation en échantillon.
155
Maintenance
Liquiline System CA80PH
2.
Si cela n'a pas encore été fait,
régler le mode manuel.
3.
Retirer les flacons devant être remplacés en enlevant les bouchons des flacons.
Utiliser un essuie-tout pour absorber les éventuelles projections de réactifs.
4.
Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Suppression
flacon/Sélection flacon.
5.
Sélectionner les flacons à enlever, puis appuyer sur OK pour confirmer.
6.
Sélectionner l'Confirmer les flacons enlevés.
Remplacer les flacons
1.
Remplacer les flacons retirés par du réactif frais ou de la solution standard.
 Les réactifs doivent être préparés conformément aux instructions de mélange
d'un réactif.
2.
Remettre en place les bouchons correspondants aux flacons remplacés.
3.
Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
4.
Sélectionner tous les flacons qui ont été remplacés, puis appuyer sur OK pour
confirmer.
5.
Sélectionner l'Confirmer les flacons insérés.
6.
Si la surveillance du niveau de flacon est activée (Menu/Configurer/Analyseur/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/Flacons), il faut procéder à une
réinitialisation sous Menu/Opération/Maintenance/ Mode chgt flacon/Insertion
flacon/Remettre à zéro les niveaux de remplissage.
7.
Après le remplacement, un étalonnage du point zéro doit être effectué et le facteur
d'étalonnage doit être déterminé à nouveau : Menu/Opération/Opération
manuelle/Déterminer point zéro et /Déterminer facteur étalonnage.
8.
Revenir au MODE/Continuer mode automatique ou MODE/Démarrage mode auto
pour démarrer la mesure normale.
12.2.5
Exécution d'un étalonnage du point zéro
Remplacer la solution standard d'étalonnage standard par une solution standard zéro
1.
Si cela n'a pas encore été fait,
régler le mode manuel.
2.
Retirer la solution standard présente en même temps que le tuyau. Il est également
possible de retirer le tuyau du Liquid Manager ; laisser le tuyau se vider et bien le
sécher. On évite ainsi de contaminer la solution zéro. Nous recommandons d'utiliser
un tuyau séparé.
3.
Raccorder la solution zéro au Liquid Manager, raccord S1.
4.
Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
5.
Sélectionner Standard S1 et appuyer sur OK pour confirmer.
6.
Sélectionner l'Confirmer les flacons insérés.
Déterminer le point zéro
156
1.
Appeler : Menu/Opération/Opération manuelle/Déterminer point zéro.
2.
Réaliser un étalonnage du point zéro.
 Les valeurs ne doivent différer que légèrement (0,2 mg/l PO4-P.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Maintenance
3.
Une fois l'étalonnage réussi, le message suivant apparaît : "Voulez-vous utiliser les
données d'étalonnage pour l'ajustage ?". Appuyer sur OK pour confirmer.
Redéploiement de la solution d'étalonnage standard
1.
Remplacer la solution standard zéro par de la solution standard. Utiliser soit le tuyau
supplémentaire pour raccorder la solution d'étalonnage standard, soit laisser le tuyau
se vider puis le sécher soigneusement.
2.
Raccorder la solution d'étalonnage standard au Liquid Manager.
3.
Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
4.
Sélectionner Standard S1 et sélectionner OK pour confirmer.
5.
Sélectionner l'Confirmer les flacons insérés.
Recommandation : réaliser ensuite un étalonnage manuel avec la solution standard
(Déterminer facteur étalonnage).
Le point zéro et le facteur d'étalonnage peuvent également être déterminés en une
seule étape (Déterminer le point zéro et le facteur étalonnage).
12.2.6
Remplacement des tuyaux
Il faut les pièces suivantes :
• À partir du kit de maintenance CAV800 :
• Tuyau NORPRENE, ID 1,6 mm
• Tuyau C‐Flex, ID 1,6 mm
• Tuyau C‐Flex, ID 3,2 mm
• Tuyau C‐Flex, ID 6,4 mm
• Raccord de tuyau
• 1 paire de gants qui résistent aux réactifs utilisés
1.
Rincer le système. →  154
 Il ne doit plus rester d'échantillon dans le collecteur d'échantillon.
2.
Retirer les flacons et le bac à flacons.
3.
Retirer le cache de la plaque porteuse.
4.
Remplacer les tuyaux avec les tuyaux de même diamètre et longueur. Attacher les
étiquettes aux nouveaux tuyaux.
5.
Faire passer le tuyau de vidange D6 derrière la seringue 7.
6.
Fixer le cache et replacer le bac à flacons dans le boîtier.
7.
Raccorder les flacons aux couvercles et tuyaux appropriés.
8.
Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
9.
Sélectionner tous les flacons et appuyer sur OK pour confirmer.
10. Sélectionner l'Confirmer les flacons insérés.
11. Appuyer sur la touche programmable MODE et sélectionner Continuer mode
automatique ou Démarrage mode auto.
12.2.7
Remplacement des éléments filtrants
Il faut les pièces suivantes :
Filtre à air (contenu dans le kit de maintenance CAV800)
Endress+Hauser
157
Maintenance
Liquiline System CA80PH
A0045364
 82
Grilles de ventilateur en partie inférieure
1.
Ouvrir les deux grilles du ventilateur et les retirer.
 Les éléments filtrants sont situés sous les grilles.
2.
Retirer les éléments filtrants usagés et les remplacer par des éléments neufs du kit de
maintenance.
3.
Remettre les grilles du ventilateur en place.
4.
Remettre à zéro le compteur d'heures de fonctionnement pour les éléments filtrants :
Menu/Opération/Temps fonct. des filtres cartouche/Réinitialiser.
12.2.8
Remplacement des seringues
Il faut les pièces suivantes :
• À partir du kit de maintenance CAV800 :
• Tuyau NORPRENE, ID 1,6 mm
• Seringues 10 ml avec support adapté
• Seringues 2,5 ml avec support adapté
• 1 paire de gants qui résistent aux réactifs utilisés
Préparation au remplacement des seringues
1.
Rincer le système.→  154
2.
Retirer les flacons, y compris les tuyaux de réactif et le bac à flacons.
3.
Retirer le cache de la plaque porteuse.
Retrait des seringues
158
1.
Sélectionner Menu/Opération/Remplacement seringue/Selection seringue.
2.
Sélectionner les seringues devant être remplacée(s).
3.
Sélectionner l'Aspirer avec seringue.
4.
Ouvrir le support de seringue en appuyant sur les deux crochets de verrouillage et le
retirer.
5.
Tourner la seringue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer de
son support.
6.
Retirer l'adaptateur et la seringue de l'entraînement de la seringue. Pour cela, tenir la
seringue par l'extrémité inférieure du bloc noir et le retirer le bloc de la broche
métallique.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Maintenance
Insertions d'une/de nouvelle(s)seringues
1.
Visser une seringue neuve sur le Liquid Manager. Veiller à ce que l'extrémité de la
seringue soit parallèle au Liquid Manager sinon le support de seringue ne peut pas se
fermer. Veiller à ce que la seringue soit correctement raccordée.
2.
Glisser le support de seringue sur les crochets de verrouillage. S'assurer que le support
s'enclenche. Veiller à ce que le tuyau d'évacuation D6 se trouve derrière la seringue 7.
3.
Fixer le cache et replacer le bac à flacons dans le boîtier.
4.
Raccorder les tuyaux de réactif aux raccords correspondant sur le Liquid Manager.
5.
Sélectionner Menu/Opération/Remplacement seringue/Selection seringue.
6.
Sélectionner les seringues qui ont été remplacées, puis appuyer sur OK pour
confirmer.
7.
Sélectionner l'Remettre à zéro temps de fonction..
8.
Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
9.
Sélectionner tous les flacons et appuyer sur OK pour confirmer.
10. Sélectionner l'Confirmer les flacons insérés.
11. Il est nécessaire de réaliser un étalonnage du système après un remplacement.
Sélectionner Menu/Opération/Opération manuelle/Déterminer facteur
étalonnage.
12. Après l'étalonnage, revenir au MODE/Continuer mode automatique ou MODE/
Démarrage mode auto.
12.2.9
Remplacement du Liquid Manager
Il vous faut les pièces suivantes :
CAV800-EBxx+PT for CA80PH
Préparations pour remplacer le Liquid Manager
1.
Rincez le système (voir chap. "Rinçage du système").
2.
Retirez les flacons et le bac à flacons.
3.
Retirez le cache de la plaque porteuse.
Retirer les seringues
1.
Menu/Opération/Remplacement seringue/Selection seringue à sélectionner.
2.
Sélectionnez toutes les seringues.
3.
Aspirer avec seringue à sélectionner.
4.
Déconnectez l'alimentation de l'analyseur.
5.
Ouvrez le support de seringue en appuyant sur les deux crochets de verrouillage et
retirez-le.
6.
Tournez la seringue dans le sens des aiguilles d'une montre pour la retirer de son
support.
7.
Retirez l'adaptateur et la seringue de l'entraînement de la seringue. Pour cela, tenez la
seringue par l'extrémité inférieure du bloc noir et retirez-le de la broche métallique.
Remplacement du Liquid Manager
Endress+Hauser
1.
Desserrez et retirez les 4 vis six pans (4 mm) sur le Liquid Manager.
2.
Déconnectez les deux connecteurs enfichables du Liquid Manager du circuit imprimé
principal.
159
Maintenance
Liquiline System CA80PH
3.
Dévissez les quatre vis torx du moteur pas à pas de l'ancien Liquid Manager. Retirez le
moteur pas à pas de l'ancien Liquid Manager.
4.
Montez le moteur pas à pas sur le nouveau Liquid Manager.
5.
Installez le nouveau Liquid Manager en suivant la procédure inverse.
Réinsérer les seringues
1.
Vissez une seringue neuve sur le Liquid Manager. Veillez à ce que l'extrémité de la
seringue soit parallèle au Liquid Manager sinon le support de seringue ne peut pas se
fermer. Veillez à ce que la seringue soit correctement raccordée.
2.
Glissez le support de seringue sur les crochets de verrouillage. Assurez-vous que le
support s'enclenche. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation D6 se trouve derrière la
seringue 7.
Réinsérer les flacons et redémarrer l'analyseur
1.
Fixez le cache et replacez le bac à flacons dans le boîtier.
2.
Raccordez les flacons aux couvercles et tuyaux appropriés.
3.
Remettez l'analyseur sous tension.
4.
Menu/Opération Sélectionnez /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon .
5.
Sélectionnez tous les flacons et appuyez sur OK pour confirmer.
6.
Confirmer les flacons insérés à sélectionner.
Lancer un étalonnage
1.
Il est nécessaire de réaliser un étalonnage du système après un remplacement.
Menu/Opération/Opération manuelle/Déterminer facteur étalonnage .
2.
Après l'étalonnage, retournez à MODE/Continuer mode automatique ou MODE/
Démarrage mode autoapparaît.
12.3
Mise hors service
LATTENTION
Activités pendant que l'analyseur est en fonctionnement
Risque de blessure et d'infection par le produit ou les réactifs!
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, s'assurer qu'aucune action, p. ex. prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Se protéger au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
‣ Essuyer tout réactif renversé à l'aide d'un mouchoir jetable et rincer à l'eau claire.
Ensuite, sécher la zone nettoyée avec un chiffon.
AVIS
Ne pas utiliser l'analyseur pendant plus de 5 jours sans le mettre hors service de
manière appropriée !
Un endommagement de l'appareil peut en résulter.
‣ Mettre l'analyseur hors service comme décrit.
Procéder de la façon suivante pour mettre l'analyseur hors service :
160
1.
Régler le mode manuel
2.
Vidanger le collecteur d'échantillons
3.
Rincer le système
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Maintenance
12.3.1
Régler le mode manuel
Situation initiale : l'appareil est toujours en mode automatique et l'utilisateur souhaite à
présent mettre l'appareil hors service.
1.
Appuyer sur la touche programmable MODE.
 Le mode actuel est affiché : Automatique
2.
Sélectionner une action : Mode manuel
 L'appareil passe en mode manuel.
3.
Attendre que toutes les opérations soient terminées.
4.
Alternative :
Arrêter les actions actuellement en cours sous : Menu/Opération/Opération
manuelle.
12.3.2
1.
Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/Collecteur d\'echant./Le
collecteur d\'échantillon est vide/Démarrer doit être sélectionné.
 Le système est rincé automatiquement avec de l'échantillon puis vidangé. Ce
processus prend environ 4 minutes.
2.
Dans le cas d'un appareil deux voies, répéter la procédure pour le deuxième collecteur
d'échantillons.
12.3.3
Endress+Hauser
Vidange du collecteur d'échantillons
Rinçage du système
1.
Ouvrir tous les flacons de réactifs et retirer les tuyaux avec précaution. Ouvrir tous les
flacons si l'on souhaite remplacer les seringues ou les tuyaux.
2.
Sécher les extrémités des tuyaux avec un essuie-tout propre.
3.
Plonger les extrémités des tuyaux dans un bécher vide.
4.
Une fois que l'action est terminée, sélectionner Menu/Opération/Maintenance/
Mise hors service/Rincer analyseur doit être sélectionné.
5.
Plonger tous les tuyaux (RK, S1, P) dans un bécher contenant env. 200 ml (6.76 fl.oz)
d'eau distillée afin de rincer le système avec de l'eau.
6.
Sélectionner Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/Collecteur d
\'echant./Le collecteur d\'échantillon est vide/Démarrer doit être sélectionné.
 Le système est rincé automatiquement avec de l'échantillon puis vidangé. Ce
processus prend environ 4 minutes.
7.
Retirer les tuyaux du bécher et les sécher avec un essuie-tout propre.
8.
Sélectionner Menu/Opération/Maintenance/Mise hors service/Rincer analyseur
une nouvelle fois pour rincer les tuyaux avec de l'air.
9.
L'analyseur peut à présent être déconnecté du réseau.
161
Réparation
Liquiline System CA80PH
13
Réparation
13.1
Informations générales
Le concept de réparation et de transformation prévoit ce qui suit :
• Le produit est de construction modulaire
• Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions correspondantes
• Utiliser exclusivement les pièces de rechange d'origine du fabricant
• Les réparations sont effectuées par le service après-vente du fabricant ou par des
utilisateurs formés
• Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation
d'un appareil certifié en une autre version certifiée
• Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en
vigueur
1.
Effectuer la réparation selon les instructions du kit.
2.
Documenter la réparation et la transformation, puis saisir ou faire saisir les éléments
dans l'outil de gestion du cycle de vie (W@M).
13.2
Pièces de rechange
Les pièces de rechange des appareils qui sont actuellement disponibles pour la livraison
peuvent être trouvées sur le site web :
www.endress.com/device-viewer
‣ Lors de la commande de pièces de rechange, prière d'indiquer le numéro de série de
l'appareil.
13.3
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de l'appareil :
‣ Vous trouverez les informations relatives à la procédure et aux conditions de retour des
appareils sur notre site web www.endress.com/support/return-material.
13.4
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de
leur mise au rebut dans les conditions applicables.
Mettre au rebut les batteries de manière conforme
‣ Toujours mettre au rebut les batteries conformément aux réglementations locales sur la
mise au rebut des batteries.
162
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Réparation
Mise au rebut des substances chimiques
‣
LATTENTION
Risque de blessure si les réactifs utilisés et usagés ne sont pas mis au rebut
correctement !
‣ Lors de la mise au rebut, suivre les instructions des fiches de données de sécurité
des substances chimiques utilisées.
‣ Respecter les réglementations locales en matière d'élimination des déchets.
Endress+Hauser
163
Accessoires
Liquiline System CA80PH
14
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de la
présente documentation.
Les accessoires listés sont techniquement compatibles avec le produit dans les instructions.
1.
Des restrictions spécifiques à l'application de la combinaison de produits sont
possibles.
S'assurer de la conformité du point de mesure à l'application. Ceci est la responsabilité
de l'utilisateur du point de mesure.
2.
Faire attention aux informations contenues dans les instructions de tous les produits,
notamment les caractéristiques techniques.
3.
Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence
commerciale.
14.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
14.1.1
Dispositif de préparation d'échantillons
Liquiline System CAT810
• Prélèvement en conduite sous pression et microfiltration
• Commande selon la structure du produit
(--> Configurateur en ligne, www.fr.endress.com/cat810)
• Information technique TI01138C/07/FR
Liquiline System CAT820
• Prélèvement et filtration sur membrane
• Commande selon la structure du produit
(--> Configurateur en ligne, www.fr.endress.com/cat820)
• Information technique TI01131C/07/FR
Liquiline System CAT860
• Prélèvement dans conduite sous pression et filtration sur membrane
• Commande selon la structure du produit
(--> Configurateur en ligne, www.fr.endress.com/cat860)
• Information technique TI01137C/07/FR
Le Liquiline System CAT860 ne peut être utilisé qu'avec un Liquiline System CA80
monovoie.
14.1.2
Accessoires de montage
Kit, mât avec support CA80, "outdoor"
• Mât 60 x 60 x 1800 mm, inox 1.4571
• Collier de fixation pour montage sur mât CA80xx
• Instructions de montage du kit
• Réf. 71458285
14.1.3
Consommables
Les références de commande peuvent être trouvées sur le site web :
https://www.endress.com/device-viewer.
164
1.
Indique le numéro de série de l'appareil.
2.
Lancer la recherche.
 L'info appareil est affichée.
3.
Sélectionner l'onglet "Pièce de rechange".
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Accessoires
4.
Cliquer sur la racine produit.
 La structure de produit complète est affichée.
Les consommables suivants sont disponibles :
• Réactifs et solution standard
CY80PH
• Solution de nettoyage CY820 (pour tuyaux du dispositif de préparation d'échantillons et
du collecteur d'échantillon)
• CAC880, tuyaux d'arrivée et d'évacuation pour CA80
14.1.4
Kit de maintenance CAV800
Commande selon la structure du produit (https://www.endress.com/device-viewer)
Norme
• Seringues, 4 x 10 ml, avec adaptateur monté
Méthode bleue : en plus 4 x 2,5 ml
Méthode jaune : en plus 2 x 2,5 ml
• Tuyaux pour réactifs et solutions standard
• Tube de graisse en silicone de viscosité moyenne (2 g)
• Connecteur
• Capuchons
• Éléments filtrants
En option
• Tuyaux d'arrivée et d'évacuation
• Liquid Manager sans moteur
• Collecteur d'échantillon, bécher (2 pces)
14.1.5
Kits de mise à niveau CAZ800
Kit pour l'ajout d'un collecteur d'échantillon
• Collecteur avec contrôle de niveau, prémonté sur le support de fixation
• Tuyaux, raccords
• Code d'activation
• réf. CAZ800-EBA1
Kit pour mise à niveau vers appareil bivoie
• Vanne pour la commutation du flux d'échantillon
• Deux collecteurs d'échantillon avec contrôle de niveau, prémontés sur le support de
fixation
• Tuyaux, raccords
• Code d'activation
• réf. CAZ800-EBA2
Kit pour l'ajout d'un système de réfrigération
• Groupe froid intégré dans le bas du boîtier
• Panier pour flacons avec ouverture et isolation
• Code d'activation
• réf. CAZ800-EBN1
Kit pour mise à niveau vers deuxième analyseur aval 4)
• Vanne pour la commutation du flux d'échantillon
• Tuyaux, raccords
• Code d'activation
• réf. CAZ800-EBM1
4)
Pas pour les analyseurs utilisés avec CAT860 ni pour les versions bivoie.
Endress+Hauser
165
Accessoires
Liquiline System CA80PH
Kit pour le changement de la méthode jaune à la méthode bleue
• Entraînement linéaire
• Seringues, tuyaux
• Codes d'activation
• Réf. CAZ800-EBE1
Kit pour la fonction de dilution
Réf. CAZ800‐AAN5
Kit pour la mise à niveau de la fonction de dilution
• Tuyau avec marquage d'identification
• Presse-étoupe modifié
• Code d'activation
• réf. CAZ800-EBN5
14.1.6
Capteurs
Électrodes de pH en verre
Memosens CPS11E
• Capteur de pH pour applications standard dans l'ingénierie des process et de
l'environnement
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps11e
Information technique TI01493C
Memosens CPS41E
• Capteur de pH pour technologie de process
• Avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit www.endress.com/cps41e
Information technique TI01495C
Memosens CPS71E
• Capteur de pH pour applications de process chimiques
• Avec piège à ions pour une référence résistant à la contamination
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps71e
Information technique TI01496C
Memosens CPS91E
• Capteur de pH pour les milieux fortement chargés
• Avec orifice en guise de diaphragme
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps91e
Information technique TI01497C
Memosens CPS31E
• Capteur de pH pour les applications standard dans l'eau potable et l'eau de piscine
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps31e
Information technique TI01574C
166
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Accessoires
Memosens CPS71E
• Capteur de pH pour les applications de process chimiques
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps71e
Information technique TI01496C
Memosens CPS91E
• Capteur de pH pour les produits fortement pollués
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps91e
Information technique TI01497C
Ceramax CPS341D
• Électrode de pH avec émail sensible au pH
• Pour des exigences extrêmes en matière de précision de mesure, pression, température,
stérilité et durée de vie
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps341d
Information technique TI00468C
Memosens CPF81E
• Capteur de pH pour les opérations minières, l'eau industrielle et le traitement des eaux
usées
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cpf81e
Information technique TI01594C
Électrodes de redox
Memosens CPS12E
• Capteur de redox pour applications standard dans la technique de process et de
l'environnement
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps12e
Information technique TI01494C
Memosens CPS42E
• Capteur de redox pour technologie de process
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps42e
Information technique TI01575C
Memosens CPS72E
• Capteur de redox pour les applications de process chimiques
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps72e
Information technique TI01576C
Memosens CPS92E
• Capteur de redox pour une utilisation dans des milieux fortement chargés
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cps92e
Information technique TI01577C
Endress+Hauser
167
Accessoires
Liquiline System CA80PH
Memosens CPF82E
• Capteur de redox pour les opérations minières, l'eau industrielle et le traitement des eaux
usées
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cpf82e
Information technique TI01595C
Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la conductivité
Indumax CLS50D
• Capteur inductif de conductivité hautement résistant
• Pour applications standard et applications Ex
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls50d
Information technique TI00182C
Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la conductivité
Memosens CLS21E
• Capteur de conductivité numérique pour produits avec conductivité moyenne ou élevée
• Mesure conductive
• Avec Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cls21e
Information technique TI01528C
Capteurs d'oxygène
Memosens COS51E
• Capteur ampérométrique pour l'eau, les eaux usées et les utilités
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos51e
Information technique TI01620C
Memosens COS81E
• Capteur d'oxygène optique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur plusieurs
cycles de stérilisation
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos81e
Information technique TI01558C
Memosens COS22E
• Capteur d'oxygène ampérométrique hygiénique avec stabilité de mesure maximale sur
plusieurs cycles de stérilisation
• Numérique avec technologie Memosens 2.0
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cos22e
Information technique TI01619C
168
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Accessoires
Capteurs de dioxyde de chlore et de chlore
Memosens CCS50D
• Capteur ampérométrique à membrane pour le dioxyde de chlore
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/ccs50d
Information technique TI01353C
Memosens CCS51D
• Capteur pour la mesure du chlore libre
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/ccs51d
Information technique TI01423C
Capteurs à sélectivité ionique
ISEmax CAS40D
• Capteurs à sélectivité ionique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas40d
Information technique TI00491C
Capteurs de turbidité
Turbimax CUS51D
• Pour la mesure néphélométrique de turbidité et de solides dans les eaux usées
• Méthode de la lumière pulsée à 4 faisceaux
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus51d
Information technique TI00461C
Turbimax CUS52D
• Capteur Memosens hygiénique pour la mesure de turbidité dans l'eau potable, l'eau de
process et les utilités
• Avec technologie Memosens
• Configuration de produits sur la page produit : www.fr.endress.com/cus52d
Information technique TI01136C
Capteurs de CAS et de nitrates
Viomax CAS51D
• Mesure du CAS et des nitrates dans l'eau potable et les eaux usées
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas51d
Information technique TI00459C
Mesure d'interface
Turbimax CUS71D
• Capteur pour la mesure de voile de boue
• Capteur d'interface à ultrasons
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus71d
Information technique TI00490C
Endress+Hauser
169
Accessoires
Liquiline System CA80PH
14.1.7
Jonction de câble avec bande Velcro
• 4 pièces, pour câble de capteur
• Réf. 71092051
14.2
Accessoires spécifiques à la communication
14.2.1
Fonctionnalités supplémentaires
‣ Toujours indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande de codes
d'activation.
Communication ; logiciel
51516983
Commubox FXA291 (hardware)
71127100
Carte SD avec firmware Liquiline, 1 Go, Industrial Flash Drive
71135636
Code d'activation pour Modbus RS485
71219871
Code d'activation pour EtherNet/IP
71135635
Code d'activation pour Profibus DP pour module 485
71449914
Code d'activation pour EtherNet/IP+serveur web pour BASE2
71449915
Code d'activation pour Modbus TCP+serveur web pour BASE2
71449918
Code d'activation pour serveur web pour BASE2
71449901
Code d'activation pour PROFINET+serveur web pour BASE2
71249548
Kit CA80 : code d'activation pour la 1e entrée capteur numérique
71249555
Kit CA80 : code d'activation pour la 2e entrée capteur numérique
Kits de transformation
170
71136999
Kit CSF48/CA80 : rétrofit interface service (connecteur à bride CDI, contre-écrou)
71111053
Kit module AOR : 2 x relais, 2 x sorties analogiques 0/4 à 20 mA
71125375
Kit module 2R : 2 x relais
71125376
Kit module 4R : 4 x relais
71135632
Kit module 2AO : 2 x sorties analogiques 0/4 à 20 mA
71135633
Kit module 4AO : 4 x sorties analogiques 0/4 à 20 mA
71135631
Kit module 2DS : 2 x capteurs numériques, Memosens
71135634
Kit module 485 : PROFIBUS DP ou Modbus RS485. Pour cela, il faut un code d'activation
supplémentaire, qui peut être commandé séparément.
71135638
Kit module DIO : 2 x entrées numériques ; 2 x sorties numériques ; alimentation auxiliaire pour
sortie numérique
71135639
Kit module 2AI : 2 x entrées analogiques 0/4 à 20 mA
71140888
Kit de transformation module 485 + Profibus DP
71140889
Kit de transformation module 485 + Modbus RS485
71141366
Kit, module extension fond de panier
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Accessoires
14.2.2
Software
Memobase Plus CYZ71D
• Logiciel PC pour prise en charge de l'étalonnage en laboratoire
• Visualisation et documentation de la gestion des capteurs
• Etalonnages du capteur mémorisés dans la base de données
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyz71d
Information technique TI00502C
Logiciel Field Data Manager MS20/21
• Logiciel PC pour la gestion centralisée des données
• Visualisation des séries de mesure et des événements des registres
• Base de données SQL pour une mémorisation sécurisée
14.3
Composants système
14.3.1
Câble de mesure
Câble de données Memosens CYK10
• Pour capteurs numériques avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.endress.com/cyk10
Information technique TI00118C
Câble de données Memosens CYK11
• Câble prolongateur pour capteurs numériques avec protocole Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk11
Information technique TI00118C
Câble de mesure CYK81
• Câble non préconfectionné pour prolongation des câbles de capteur (par ex. Memosens)
• 2 x paire torsadée blindée et gaine PVC (2 x 2 x 0,5 mm2 + blindage)
• Vendu au mètre, réf. : 51502543
14.3.2
Carte SD
• Industrial Flash Drive, 1 Go
• Référence : 71110815
Endress+Hauser
171
Caractéristiques techniques
Liquiline System CA80PH
15
Caractéristiques techniques
15.1
Entrée
Variables mesurées
PO4, PO4-P, P2O5 [mg/l, ppm]
Gamme de mesure
CA80PH-**E3 :
CA80PH-**E4 :
0,5 à 20 mg/l PO4-P
0,5 à 50 mg/l PO4-P
Uniquement CA80PH-*E4 (avec fonction de dilution)
Gamme de mesure à configurer [mg/l
(ppm) PO4-P]
Facteur de dilution 1) Gamme de mesure effective [mg/l
(ppm) PO4-P]
0,5 … 50
1
0,5 … 50 2)
0,5 … 50
5
2,5 … 250
0,5 … 50
10
5 … 500
0,5 … 50
20
10 … 1 000
1)
2)
Configurable par l'utilisateur
Fonction de dilution désactivée
Types d'entrée
• 1 ou 2 voies de mesure (paramètre principal de l'analyseur)
• 1 à 4 entrées capteur numériques pour capteurs avec protocole Memosens (en option)
• Entrées courant analogiques (en option)
• Entrées binaires (en option)
Signal d'entrée
Selon la version
2 x 0/4 ... 20 mA (en option), passif, potentiellement isolé
Entrée courant, passive
Etendue de mesure
> 0 ... 20 mA
Caractéristique du signal
Linéaire
Résistance interne
Non linéaire
Tension d'essai
500 V
Spécification de câble (pour
capteurs optionnels avec
technologie Memosens)
Type de câble
Câble de données Memosens CYK10 ou câble capteur surmoulé, chacun avec cosses ou
connecteur rond M12 (en option)
Longueur de câble
Max. 100 m (330 ft)
172
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Caractéristiques techniques
15.2
Signal de sortie
Sortie
Selon la version :
• 2 x 0/4 à 20 mA, actif, potentiellement isolé (version standard)
• 4 x 0/4 à 20 mA, actif, potentiellement isolé (version avec 2 sorties supplémentaires)
• 6 x 0/4 à 20 mA, actif, potentiellement isolé (version avec 4 sorties supplémentaires)
• Sorties binaires
PROFIBUS DP/RS485
Codage du signal
EIA/TIA-485, conforme PROFIBUS-DP selon IEC 61158
Vitesse de transmission des données
9,6 kBd, 19,2 kBd, 45,45 kBd, 93,75 kBd, 187,5 kBd, 500 kBd,
1,5 MBd, 6 MBd, 12 MBd
Séparation galvanique
Oui
Connecteurs
Borne à ressort (max. 1,5 mm), pontée en interne (fonction T),
en option M12
Terminaison de bus
Commutateur à coulisse interne avec témoin LED
Modbus RS485
Codage du signal
EIA/TIA-485
Vitesse de transmission des données
2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 bauds
Séparation galvanique
Oui
Terminaison de bus
Commutateur à coulisse interne avec témoin LED
Serveur web et Modbus TCP
Codage du signal
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission des données
10 / 100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45, M12 en option
Adresse IP
DHCP ou configuration via menu
EtherNet/IP
Endress+Hauser
Codage du signal
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission des données
10 / 100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45, M12 en option (codé D)
Adresse IP
DHCP (par défaut) ou configuration via menu
173
Caractéristiques techniques
Liquiline System CA80PH
PROFINET
Codage du signal
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission des données
100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45
Nom de la station
Via protocole DCP, au moyen de l'outil de configuration (p. ex.
Siemens PRONETA)
Adresse IP
Via protocole DCP, au moyen de l'outil de configuration (p. ex.
Siemens PRONETA)
Signal de défaut
Réglable, conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• Dans la gamme de mesure 0 ... 20 mA :
Courant de défaut de 0 ... 23 mA
• Dans la gamme de mesure 4 ... 20 mA :
Courant de défaut de 2,4 ... 23 mA
• Réglage par défaut du courant de défaut pour les deux gammes de mesure :
21,5 mA
Charge
max. 500 Ω
Mode de transmission
Linéaire
15.3
Sorties courant, actives
Étendue de mesure
0 ... 23 mA
Caractéristique du signal
Linéaire
Spécification électrique
Tension de sortie
max. 24 V
Tension d'essai
500 V
Spécification de câble
Type de câble
Recommandation : câble blindé
Spécification de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
15.4
Spécification électrique
Sorties relais
Types de relais
• 1 contact inverseur unipolaire (relais d'alarme)
• 2 ou 4 contacts inverseurs unipolaires (en option avec modules d'extension)
Charge maximale
• Relais alarme : 0,5 A
• Tous les autres relais : 2,0 A
174
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Caractéristiques techniques
Pouvoir de coupure des relais
Module de base (relais d'alarme)
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation (min.)
230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation (min.)
230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
2A
120.000
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
2A
170.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
2A
150.000
115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
24 V DC, L/R = 0 à 1 ms
Module d'extension
115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
24 V DC, L/R = 0 à 1 ms
Charge minimale (typique)
• Min. 100 mA à 5 V DC
• Min. 1 mA à 24 V DC
• Min. 5 mA à 24 V AC
• Min. 1 mA à 230 V AC
15.5
PROFIBUS DP
Endress+Hauser
Données spécifiques au protocole
ID fabricant
11h
Type d'appareil
155Eh
Version Profile
3.02
Fichiers de la base de données de l'appareil
(fichiers GSD)
www.endress.com/profibus
Device Integration Manager DIM
Variables de sortie
16 blocs AI, 8 blocs DI
Variables d'entrée
4 blocs AO, 8 blocs DO
Caractéristiques prises en charge
• 1 connexion MSCY0 (communication cyclique, maître classe 1
à esclave)
• 1 connexion MSAC1 (communication acyclique, maître classe
1 à esclave)
• 2 connexions MSAC2 (communication acyclique, maître classe
2 à esclave)
• Verrouillage de l'appareil : L'appareil peut être verrouillé via le
hardware ou le software.
• Adressage avec commutateurs DIL ou via le software
• GSD, PDM DD, DTM
175
Caractéristiques techniques
Modbus RS485
Modbus TCP
EtherNet/IP
Liquiline System CA80PH
Protocole
RTU/ASCII
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Support de diffusion pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état), informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via le commutateur ou le software
Port TCP
502
Connexions TCP
3
Protocole
TCP
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Support de diffusion pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état), informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via DHCP ou software
Protocole
EtherNet/IP
Certification ODVA
Oui
Profil d'appareil
Appareil générique (Product type: 0x2B)
ID fabricant
0x049Eh
Identifiant de l'appareil
0x109F
Polarité
Auto-MIDI-X
Connexions
CIP
12
I/O
6
Explicit message 6
Multicast
3 consumers
Minimum RPI
100 ms (par défaut)
Maximum RPI
10000 ms
Intégration système
EtherNet/IP
EDS
Rockwell
Add-on-Profile Level 3, Faceplate for Factory
Talk SE
Input (T → O)
Etat de l'appareil et message de diagnostic
avec la plus haute priorité
Données IO
Valeurs mesurées :
• 16 AI (analog input) + état + unité
• 8 DI (discrete input) + état
Output (O → T)
176
Valeurs réglantes :
• 4 A0 (analog output) + état + unité
• 8 DO (discrete output) + état
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
PROFINET
Serveur web
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
Protocole
"Application layer protocol for decentral device periphery and
distributed automation", PNIO version 2.34
Type de communication
100 MBit/s
Classe de conformité
Classe de conformité B
Classe Netload
Classe Netload II
Débit en bauds
100 Mbps automatique avec détection full-duplex
Durées de cycle
À partir de 32 ms
Profil d'appareil
Application interface identifier 0xF600
Generic device
Interface PROFINET
1 port, Realtime Class 1 (RT_CLASS_1)
ID fabricant
0x11h
ID type d'appareil
0x859Fh
Fichiers de description d'appareil (GSD)
Informations et fichiers sous :
• www.endress.com
Sur la page produit de l'appareil : Téléchargements/Logiciel →
Drivers d'appareil
• www.profibus.com
Sur le site Web, sous Produits/Rechercher un produit
Polarité
Reconnaissance automatique des câbles croisés
Connexions prises en charge
•
•
•
•
•
Possibilités de configuration pour appareil
de mesure
• Navigateur web
• Logiciel spécifique au fabricant (FieldCare, DeviceCare)
• Fichier de données mères (GSD), peut être lu via le serveur
Web intégré à l'appareil de mesure
Configuration du nom de l'appareil
Protocole DCP
Fonctions supportées
• Identification et maintenance
Identification d'appareil simple via :
• Système numérique de contrôle commande
• Plaque signalétique
• État des valeurs mesurées
Les grandeurs de process sont communiquées avec un état de
valeur mesurée
• Fonction clignotante (FLASH_ONCE) via l'afficheur local pour
l'identification et l'affectation simples de l'appareil
• Fonctionnement de l'appareil via outils de configuration (p. ex.
FieldCare, DeviceCare)
Intégration système
Pour plus d'informations sur l'intégration système, voir manuel
de mise en service
• Transmission cyclique des données
• Aperçu et description des modules
• Codage de l'état
• Configuration du démarrage
• Réglage par défaut
1 x AR (IO Controller AR)
1 x AR (connexion IO-Supervisor Device AR autorisée)
1 x Input CR (Communication Relation)
1 x Output CR (Communication Relation)
1 x Alarm CR (Communication Relation)
Le serveur Web permet un accès total à la configuration de l'appareil, aux valeurs
mesurées, aux messages de diagnostic, aux registres et aux données de maintenance via
177
Caractéristiques techniques
Liquiline System CA80PH
un routeur standard WiFi/WLAN/LAN/GSM ou 3G avec une adresse IP définie par
l'utilisateur.
Port TCP
80
Caractéristiques prises en charge
• Configuration de l'appareil commandée à distance(1 session)
• Sauvegarde/restauration de la configuration de l'appareil (via
carte SD)
• Exportation des registres (formats des fichiers : CSV, FDM)
• Accès au serveur Web via DTM ou Internet Explorer
• Login
• Le serveur Web peut être déconnecté
15.6
Alimentation électrique
Tension d'alimentation
• 100 à 120 V AC / 200 à 240 V AC
ou 24 V DC (non disponible pour version "Outdoor")
• 50 ou 60 Hz
Raccordement du bus de
terrain
Tension d'alimentation : non applicable
Consommation électrique
Toutes les versions sauf la version "Outdoor"
130 VA + 660 VA par chauffage de tuyau, max. 1450 VA (version avec système de
refroidissement)
Version 24 V : max. 105 W
Version "Outdoor"
680 VA + 660 VA par chauffage de tuyau, max. 2000 VA (version avec système de
refroidissement) 5)
Fusible
5 x 20 mm 10 A/250 V fusible fin pour chauffage de tuyau
Entrées de câble
• 4 x perçages pour M16, G3/8, NPT3/8", connexion Memosens 6)
• 4 x perçages pour M20, G1/2, NPT1/2"
Spécification de câble
5)
6)
178
Presse-étoupe
Diamètre de câble admissible
M16x1,5 mm
4 à 8 mm (0.16 à 0.32")
M12x1,5 mm (pour version de commande douille M12 pour capteur
Memosens)
2 à 5 mm (0.08 à 0.20")
M20x1,5 mm
6 à 12 mm (0.24 à 0.48")
NPT³/₈"
4 à 8 mm (0.16 à 0.32")
G³/₈
4 à 8 mm (0.16 à 0.32")
La valeur de puissance indiquée sur la plaque signalétique se réfère à la consommation électrique lors de la mise en service à 5 ˚C (41 °F) après
un temps de fonctionnement d'une minute.
Dans le cas de la version "Outdoor", 2 perçages sont occupés ; pour cette raison, seulement 2 capteurs Memosens sont possibles
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Caractéristiques techniques
NPT½"
6 à 12 mm (0.24 à 0.48")
G½
7 à 12 mm (0.28 à 0.48")
Les presse-étoupe montés en usine sont serrés avec 2 Nm.
Raccordement des capteurs
(en option)
Capteurs avec protocole Memosens
Types de capteur
Câble de capteur
Capteurs
Capteurs numériques sans
alimentation interne
supplémentaire
Avec connexion
enfichable et
transmission de
signal inductive
•
•
•
•
•
Capteurs de pH
Capteurs de redox
Capteurs combinés
Capteurs d'oxygène (ampérométriques et optiques)
Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la
conductivité
• Capteurs de chlore (désinfection)
Câble surmoulé
Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la
conductivité
Câble surmoulé
• Capteurs de turbidité
• Capteurs pour mesure d'interface
• Capteurs pour mesure du coefficient d'absorption
spectrale (CAS)
• Capteurs de nitrates
• Capteurs d'oxygène optiques
• Capteurs à sélectivité ionique
Capteurs numériques avec
alimentation interne
supplémentaire
15.7
Écart de mesure maximal 7)
Performances
2 % de la fin d'échelle
Avec dilution et facteur de dilution 5 :
en supplément 3,0 % de la fin d'échelle
Écart de mesure maximal
pour les entrées capteur
--> Documentation du capteur raccordé
Écart de mesure maximal
pour les entrées et sorties
courant
Ecarts de mesure typiques :
< 20 μA (pour des valeurs de courant < 4 mA)
< 50 μA (pour des valeurs de courant 4 ... 20 mA)
respectivement à 25 °C (77° F)
Erreur de mesure supplémentaire en fonction de la température :
< 1,5 μA/K
Répétabilité 7)
± 2 % de la valeur affichée + 0,05 mg/l (ppm)
Avec dilution et facteur de dilution 5 :
en supplément 1,5 % de la fin d'échelle
7)
Les écarts de mesure comprennent toutes les incertitudes de l'analyseur. Ils n'incluent pas les incertitudes provenant des solutions standard
utilisées comme référence.
Endress+Hauser
179
Caractéristiques techniques
Liquiline System CA80PH
Répétabilité des entrées
capteur
--> Documentation du capteur raccordé
Intervalle de mesure
continu (env. 8 min), réglable > 10 min
Quantité d'échantillon
requise
Sans module de dilution
22 ml (0,74 fl oz)/mesure
Avec module de dilution
• Échantillon : 11 … 15 ml (0,37 … 0,51 fl oz)/mesure (dépend du facteur de dilution)
• Eau de dilution : 17 … 21 ml (0,57 … 0,71)/mesure (dépend du facteur de dilution)
Utiliser de l'eau déminéralisée pour les concentrations d'échantillon attendues < 50 mg/l
(ppm).
Quantité de réactif requise
env. 115 µl par mesure
Quantité de solution
standard requise
Pour un intervalle d'étalonnage de 48 h env. 230 ml (7,77 fl.oz) par mois
Intervalle d'étalonnage
1 h à 90 jours, selon l'application et les conditions ambiantes
Intervalle de maintenance
Tous les 3 à 6 mois, selon l'application
Effort de maintenance
• Toutes les semaines : contrôle visuel
• Tous les trois mois : 1 heure
15.8
Gamme de température
ambiante
Environnement
Toutes les versions de boîtier sauf la version "Outdoor"
+5 à +40 °C (41 à 104 °F)
Version "Outdoor"
-20 à +40 °C (-4 à 104 °F)
Température de stockage
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
Humidité relative
10 … 95 %, sans condensation
Indice de protection
IP55 (armoire, socle de l'analyseur), TYPE 3R (armoire, socle de l'analyseur)
Compatibilité
électromagnétique 8)
Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2013, classe A pour les
domaines industriels
8)
180
Une qualité de réseau suffisante est nécessaire pour faire fonctionner le produit comme prévu.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Caractéristiques techniques
Sécurité électrique
Selon EN/IEC 61010-1:2010, classe de protection I
Basse tension : catégorie de surtension II
Pour les installations jusqu'à 2000 m (6500 ft) au-dessus du niveau de la mer
Degré de pollution
Niveau de pollution 2
15.9
Process
Température de
l'échantillon
4 … 40 °C (39 … 104 °F)
Consistance de l'échantillon
Faible teneur en solides (turbidité < 50 NTU), aqueux, homogénéisé
Alimentation en
échantillon
Sans pression
15.10 Construction mécanique
Dimensions
→  16
Poids
Version commandée
Version armoire
Version ouverte
Armoire au sol
Matériaux
Poids avec groupe froid
42 kg (92.6 lbs)
34 kg (74.96 lbs)
75 kg (165.3 lbs)
Poids sans groupe froid
39,5 kg (87.1 lbs)
31,5 kg (69.45 lbs)
72,5 kg (159.8 lbs)
Pièces sans contact avec le produit
Version armoire, enveloppe extérieure
Version ouverte, enveloppe extérieure
Plastique ASA+PC
Version armoire, enveloppe intérieure
Version ouverte, revêtement
intérieure
Matière plastique PP
Fenêtre
Verre de sécurité, revêtu
Récipient de réactif
Matière plastique PP
Isolation
Plastique EPP (PP extrudé)
Socle, armoire au sol
Plaque en acier à revêtement pulvérisé
Parties en contact avec le produit
Endress+Hauser
Seringues
Plastique PP et élastomère TPE
Liquid Manager
Plastique PP et élastomère FKM
Tuyaux
C‐Flex, NORPRENE
Fenêtre optique
Verre
181
Caractéristiques techniques
Raccord process
Liquiline System CA80PH
Joint moulé
Élastomère EPDM
Collecteur d'échantillons (en option)
• Bécher
• Couvercle
• Broches du détecteur de niveau
• Joint
• Plastique PMMA
• Matière plastique PP
• Inox 1.4404 (V4A)
• EPDM
Vanne (en option)
PVDF
Arrivée de l'échantillon :
Avec collecteur d'échantillons
Sans collecteur d'échantillons
Eau de dilution :
Sortie :
Connecteur enfichable pour tuyaux rigides avec diam.
ext. 4 mm
Tuyau cannelé pour tuyaux flexibles avec diam. int.
1,6 mm
Tuyau cannelé pour tuyaux flexibles avec diam. int.
3,2 mm
Tuyau cannelé pour tuyaux flexibles avec diam. int.
13 mm
Entrées de tuyau
4 x perçages pour M32 pour entrée et sortie d'échantillon
Spécification du tuyau (à
prise directe)
• Dégagement : max. 1,0 m (3.3 ft)
• Hauteur : max. 0,5 m (1.6 ft)
• ID tuyau : 1,6 mm (¹/16 in)
182
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Index
Index
A
Bus de terrain
Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . 175
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Changement du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Chargement de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 115
Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Code d'activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 180
Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuration
Accès au menu de configuration via l'afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Intégration de l'appareil dans le système . . . . . . . . 43
Listes de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Réglages généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Texte défini par l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 57
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 99
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Contrôle
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Montage et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cycle de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
C
D
Accessoires
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Dispositif de préparation d'échantillons . . . . . . . . 164
Kit de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Kit de réactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Pour installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Solution standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 128
Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adresse bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Affectation des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Affectation des slots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Entrées de tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Raccordement des modules optionnels . . . . . . . . . 35
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Version 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Analyseur
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Intégration dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Appareil de mesure
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Intégration dans le système . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
B
Caractéristiques techniques
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Endress+Hauser
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
183
Index
Liquiline System CA80PH
Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 181
Dispositif de préparation d'échantillons . . . . . . . . . . 164
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . 175
Drivers d'appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
DTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Information système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Information temps de fonctionnement . . . . . . . . . . . 150
Intégration système
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Interrupteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
E
J
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Entrées
Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80, 172
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Entrées de tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Erreurs process sans message . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Erreurs spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Étalonnage du point zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
État de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 66, 98, 176
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Exportation de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
F
Fermetures Velcro à boucles et à crochets . . . . . . . . . 170
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Fonctions additionnelles
Contact de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Interrupteur horaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Programmes de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Différence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
G
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Grandeur réglante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
H
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
I
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Information capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
184
Journal événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
K
Kit de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Kit de réactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
L
Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Liste diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Menu
Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 70
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Messages de diagnostic
Adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Délivrer via le relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Spécifiques au capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Messages de diagnostic spécifiques à l'appareil . . . . . 130
Messages de diagnostic spécifiques au capteur . . . . . 137
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Mise en service
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 65, 98
Modbus RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Modbus TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mode de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Index
Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153, 161
Modules de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Montage sur un socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
N
Nettoyage
Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collecteur d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositif de préparation d'échantillons CAT8x0 .
Ventilateur du module de refroidissement . . . . . .
Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154
155
154
155
114
P
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Plan des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Pose du câble dans le compartiment de raccordement 25
PROFIBUS
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 65, 175
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Variables PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 177
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Variables PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Programmes de nettoyage
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Nettoyage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
R
Raccordement
Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Entrées de tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Module optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 139
Réglages
Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 98
Endress+Hauser
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 98
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réglages du hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 106
Régulation du chlore avec régulation prédictive . . . . . 82
Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Relais alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Remplacement
Éléments filtrants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Liquid Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Réactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Seringues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Tuyaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Représentation de Laplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Rinçage
Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
S
Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Schéma de raccordement des tuyaux . . . . . . . . . . . . . 52
Sécurité
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 177
Signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Solution standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sortie
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Sorties
Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
PROFINET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 174
Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
185
Index
Liquiline System CA80PH
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172, 178
Spécification du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Structure du régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Suppression générale des défauts . . . . . . . . . . . . 126
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T
Tâches de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Technologie de pointe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Test système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Touches programmables en mode de mesure . . . . . . . 56
Types d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Types de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
U
Unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V
Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Verrouiller/déverrouiller les touches de
programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vues attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
186
Endress+Hauser
*71596915*
71596915
www.addresses.endress.com

Manuels associés