Endres+Hauser Liquiline System CA80PH Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
180 Des pages
Endres+Hauser Liquiline System CA80PH Mode d'emploi | Fixfr
BA01435C/07/FR/03.17
71437012
2017-06-09
Products
Solutions
Valable à partir de la version
01.06.04
Manuel de mise en service
Liquiline System CA80PH
Analyseur colorimétrique pour les orthophosphates
(méthode au vanadate de molybdate)
Services
Liquiline System CA80PH
Sommaire
Sommaire
1
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
1.3
1.4
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
6
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . 10
3.1
3.2
3.3
Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4
Réception des marchandises et
identification des produits . . . . . . . . . 16
4.1
4.2
4.3
4.4
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . .
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
9
16
16
17
17
8
Options de configuration . . . . . . . . . . . 42
8.1
8.2
8.3
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Accès au menu de configuration via
l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . . . . .
Réglage de la langue de programmation . . . . .
Configuration de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
10
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
Configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de préparation d'échantillons . . . . . .
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées et sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
11.1
11.2
11.16
Suppression des défauts générale . . . . . . . . .
Information de diagnostic dans l'affichage
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic via navigateur
web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations de diagnostic via bus de
terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptation des informations de diagnostic . .
Aperçu des informations de diagnostic . . . . .
Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . .
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations système . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur le capteur . . . . . . . . . . . . .
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Test de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur les durées de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
11.3
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1
5.2
5.3
5.4
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de l'analyseur sur un mur . . . . . . . . .
Montage de l'analyseur sur un socle . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 23
6.1
6.2
6.4
6.5
6.6
Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement du dispositif de préparation
d'échantillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des capteurs et des modules
supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
7
Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 38
12
7.1
7.2
7.3
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
12.1 Plan d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.3 Remplacement des réactifs et de la solution
standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.4 Exécution d'un étalonnage du point zéro . . . .
12.5 Remplacement des tuyaux . . . . . . . . . . . . . .
6.3
Endress+Hauser
18
20
21
22
23
25
28
35
37
37
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
11.12
11.13
11.14
11.15
47
49
50
50
50
52
65
69
73
74
83
91
115
116
116
116
117
119
126
126
126
132
134
134
135
137
138
139
140
141
143
143
144
3
Sommaire
12.6 Remplacement des filtres à air . . . . . . . . . . .
12.7 Remplacement des seringues . . . . . . . . . . . .
12.8 Remplacement du liquid manager . . . . . . . .
12.9 Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liquiline System CA80PH
145
145
146
147
13
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
13.1
13.2
13.3
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
14
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
14.1 Système de préparation d'échantillons . . . . .
14.2 Consommables pour CA80PH . . . . . . . . . . . .
14.3 Kit de maintenance CAV800 . . . . . . . . . . . .
14.4 Solution de nettoyage CY820 (pour tuyaux du
dispositif de préparation d'échantillons et du
collecteur d'échantillon) . . . . . . . . . . . . . . . .
14.5 Kits de mise à niveau CAZ800 . . . . . . . . . . .
14.6 Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.7 Fonctionnalités supplémentaires . . . . . . . . .
14.8 Câble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.9 Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14.10 Autres accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
153
154
154
154
155
158
159
159
160
15
Caractéristiques techniques . . . . . . . 161
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
15.7
15.8
15.9
15.10
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties courant, actives . . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . .
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . .
161
162
163
163
164
166
170
172
172
173
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
4
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Mises en garde
Structure de l'information
LDANGER
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LAVERTISSEMENT
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
LATTENTION
Cause (/conséquences)
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure corrective
AVIS
Cause / Situation
Conséquences en cas de nonrespect
‣ Mesure / Remarque
1.2
Symbole
Signification
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures
graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures graves pouvant être mortelles.
Cette information attire l'attention sur une situation dangereuse.
Si cette situation n'est pas évitée, cela pourra avoir pour conséquence des
blessures de gravité moyenne à légère.
Cette information attire l'attention sur des situations qui pourraient
occasionner des dégâts matériels.
Symboles
Signification
Informations complémentaires, conseil
Autorisé ou recommandé
Interdit ou non recommandé
Renvoi à la documentation de l'appareil
Renvoi à la page
Renvoi au schéma

1.3
Symbole
Résultat d'une étape
Symboles sur l'appareil
Signification
Renvoi à la documentation de l'appareil
Attention : Tension dangereuse
Avertissement : Risque de blessure par les roues dentées en mouvement
Endress+Hauser
5
Informations relatives au document
1.4
Liquiline System CA80PH
Documentation
En complément de ce manuel de mise en service, vous trouverez les documentations
suivantes sur les pages produit de notre site internet :
• Instructions condensées pour Liquiline System CA80PH, KA01186C
• Manuel de mise en service pour Memosens, BA01245C
– Description du logiciel pour les entrées Memosens
– Etalonnage des capteurs Memosens
– Diagnostic relatif au capteur et suppression des défauts
• Directives pour la communication via bus de terrain et serveur Web
– PROFIBUS, SD01188C
– Modbus, SD01189C
– Web server, SD01190C
– EtherNet/IP, SD01293C
• Documentation spéciale sur les réactifs :
CY80PH
• Documentation sur les autres appareils de la plateforme Liquiline :
– Liquiline CM44xR (appareil pour montage sur rail profilé)
– Liquiline System CAT8x0 (dispositif de prise des échantillons)
– Liquistation CSFxx (préleveur d'échantillons)
– Liquiport CSP44 (préleveur d'échantillons)
6
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Consignes de sécurité fondamentales
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
• Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de
mesure ne doivent être confiés qu'à un personnel spécialisé et qualifié.
• Ce personnel qualifié doit être autorisé par l'exploitant de l'installation en ce qui concerne
les activités citées.
• Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par des électriciens.
• Le personnel qualifié doit avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
• Les défauts sur le point de mesure doivent uniquement être éliminés par un personnel
autorisé et spécialement formé.
Les réparations, qui ne sont pas décrites dans le manuel joint, doivent uniquement
être réalisées par le fabricant ou par le service après-vente.
2.2
Utilisation conforme
Le Liquiline System CA80PH est un analyseur par voie humide pour la détermination quasi
continue de la concentration des orthophosphates dans les milieux liquides.
L'analyseur est destiné à une utilisation dans les applications suivantes :
• Surveillance et optimisation des rendements épuratoires des stations d'épuration
municipales et industrielles
• Surveillance et optimisation des bassins d'aération
• Surveillance des eaux à la sortie des stations d'épuration à des fins de documentation
• Régulation du dosage de floculants
• Surveillance des circuits d'eau de refroidissement
Toute autre utilisation que celle décrite dans le présent manuel risque de compromettre la
sécurité des personnes et du système de mesure complet et est, par conséquent, interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une mauvaise
utilisation ou d'une utilisation non conforme.
2.3
Sécurité du travail
En tant qu'utilisateur, vous êtes tenu d'observer les prescriptions de sécurité suivantes :
• Instructions de montage
• Normes et directives locales
• Directives en matière de protection contre les explosions
Immunité aux parasites CEM
• La compatibilité électromagnétique de l'appareil a été testée conformément aux normes
européennes en vigueur pour le domaine industriel.
• L'immunité aux interférences indiquée n'est valable que pour un appareil raccordé
conformément aux instructions du présent manuel.
2.4
Endress+Hauser
Sécurité de fonctionnement
1.
Avant la mise en service du système de mesure complet, vérifiez que tous les
raccordements ont été correctement réalisés. Assurez-vous que les câbles électriques
et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
2.
Ne mettez pas en service des appareils endommagés et protégez-les contre toute
mise en service involontaire. Marquez le produit endommagé comme étant
défectueux.
7
Consignes de sécurité fondamentales
Liquiline System CA80PH
3.
Si les défauts ne peuvent pas être éliminés:
Mettez les appareils hors service et protégez-les de toute mise en service
involontaire.
4.
Laissez cette porte fermée si vous n'effectuez aucune opération de service ou de
maintenance.
LATTENTION
Analyseur en service et pendant la maintenance
Risque de blessure et d'infection par le produit ou les réactifs
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, assurez-vous qu'aucune action, par ex. prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Protégez-vous au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
‣ Essuyez tout réactif qui s'échappe à l'aide d'un chiffon jetable et rincez à l'eau claire.
Ensuite, séchez la zone nettoyée avec un chiffon.
LATTENTION
Risque de blessure par le mécanisme de butée de porte
‣ Toujours ouvrir la porte complètement pour s'assurer que la butée de porte s'engage
correctement.
8
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Consignes de sécurité fondamentales
2.5
Sécurité du produit
2.5.1
Etat de la technique
Ce produit a été construit et contrôlé dans les règles de l'art, il a quitté nos locaux dans un
état technique parfait. Les directives et normes européennes en vigueur ont été respectées.
Les appareils raccordés à l'analyseur doivent répondre aux normes de sécurité an vigueur.
2.5.2
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
Endress+Hauser
9
Description de l'appareil
Liquiline System CA80PH
3
Description de l'appareil
3.1
Construction de l'appareil
1
7
2
6
5
4
3
A0032090
1
1
2
3
4
5
6
7
Exemple d'un Liquiline System CA80 avec module de refroidissement
Collecteur d'échantillons (en option)
Fenêtre
Entrée d'air pour le refroidissement
Bac à flacons pour réactifs et solution standard
Compartiment d'isolation pour réactifs (en option)
Photomètre
Régulateur
3.2
Ensemble de mesure
L'ensemble de mesure complet comprend :
• Analyseur Liquiline System CA80PH dans la configuration commandée
• Réactifset solutions standard (à commander séparément)
• Dispositif de préparation des échantillons Liquiline System CAT8x0 (en option)
Microfiltration (Liquiline System CAT810)
• Fonction : prélèvement dans conduite sous pression + filtration
• Crépine, 50 μm
• Commande via CA80
En option : commande temporisée via timer intégré
• Contre-lavage, avec air comprimé ou eau
• Version pour façade d'armoire ou intégration dans le socle de l'analyseur
• Application : sortie de station d'épuration
Filtration par membrane (Liquiline System CAT820), version avec filtre céramique
• Fonction : prélèvement + filtration
• Cartouche filtrante à membrane en céramique ; dimension des pores 0,1 μm
• Communication via protocole Memosens, commande via CA80
• Contre-lavage avec de l'air comprimé (version avec technologie Memosens)
• Installation simple avec Flexdip CYH112 (TI00430C)
• Application : activation des boues, sortie de station d'épuration, eaux de surface
10
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Description de l'appareil
Filtration par membrane (Liquiline System CAT860)
• Fonction : prélèvement + filtration
• Cartouche filtrante à membrane en céramique ; dimension des pores 0,1 μm
• Communication via protocole Memosens, commande via CA80
• Fonction de contre-lavage automatique avec solution de nettoyage et air comprimé
• Installation simple avec Flexdip CYH112 (TI00430C)
• Application : entrée de station d'épuration
1
2
3
4
A0028796
2
Ensemble de mesure avec Liquiline System, appareil à prise directe
1
Liquiline System CA80
2
Photomètre
3
Seringe de dosage
4
Echantillon sans particule
2
2
1
1
3
3
9
7
8
4
6
4
7
5
6
5
A0028792
3
1
2
3
4
5
6
7
Endress+Hauser
Ensemble de mesure avec Liquiline System
CAT810
Trop-plein
Liquiline System CA80
Trop-plein collecteur d'échantillons
Echantillon
Echantillon sous pression
Unité de filtration
Liquiline System CAT810
A0028793
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ensemble de mesure avec Liquiline System
CAT810 et vanne de nettoyage
Trop-plein
Liquiline System CA80
Trop-plein collecteur d'échantillons
Echantillon
Vanne de nettoyage
Echantillon sous pression
Unité de filtration
Raccord de rinçage (air comprimé ou eau)
Liquiline System CAT810
11
Description de l'appareil
Liquiline System CA80PH
1 2
1
2 3
3
4
5
4
8 7 6
5
7 6
10 9
A0028789
5
1
2
3
4
5
6
7
Ensemble de mesure avec Liquiline System
CAT820
Pompe
Liquiline System CA80
Collecteur d'échantillons
Trop-plein collecteur d'échantillons
Echantillon
Filtre (céramique)
Produit
A0028788
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Ensemble de mesure avec Liquiline System
CAT860
Pompe
Vanne
Liquiline System CA80
Echantillon
Vanne
Air comprimé
Liquiline System CAT860
Solution de nettoyage
Produit
Filtre (céramique)
2
6
4
3
5
A0028790
7
1
2
3
4
5
6
12
Ensemble de mesure avec deux Liquiline System CAT820
Pompe
Liquiline System CA80
Echantillon
Vanne
Produit
Filtre (céramique)
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Description de l'appareil
1
2
3
4
5
9
8
7
6
A0028787
8
Endress+Hauser
Ensemble de mesure avec Liquiline System CA80, Liquiline System CAT820 et un second analyseur
1
Contre-lavage à l'air comprimé (en option)
6
Deuxième analyseur
2
Vanne (en option)
7
Echantillon vers le deuxième analyseur
3
Pompe
8
Filtre (céramique)
4
Liquiline System CA80
9
Produit
5
Echantillon
13
Description de l'appareil
Liquiline System CA80PH
3.3
Architecture de l'appareil
3.3.1
Codage des slots et des ports
12,5V
3,3V
Display
Service
BN
BN
WH
WH
GN
GN
YE
YE
+
+
+
2
24V
2
Alarm
Power
B A –
(internal) 98 97 88 87
24VDC
43
+
98 97 88 87
B A –
Sensor
GY
1
PK
1
GY
42 41
–
85 86
+
32 31
32 31
–
–
0/4 ... 20 mA
HART
2
–
Sensor supply
85
SD
PK
86
1
+
E
A0033950-FR
9
Codage des slots et ports du hardware et affichage
La configuration de l'électronique suit un concept modulaire :
• Il y a plusieurs emplacements pour les modules électroniques. Ils sont appelés "slots".
• Les slots sont numérotés consécutivement dans le boîtier. Les slots 0 et 1 sont toujours
réservés au module de base.
• Chaque module électronique a une ou plusieurs entrées et sorties ou relais. Ils sont tous
appelés ici "ports".
• Les ports sont numérotés pour chaque module électronique et sont reconnus
automatiquement par le software.
• Les sorties et les relais sont nommés selon leur fonction, par ex. "Sortie courant", et sont
affichés dans l'ordre croissant avec les numéros de slot et de port.
Exemple :
L'affichage "Sortie courant 2:1" signifie : slot 2 (par ex. module AOR) : port 1 (sortie
courant 1 du module AOR)
• Les entrées sont assignées aux voies de mesure dans l'ordre croissant "n° slot:port"
Exemple :
– L'affichage "SP1 : Ortho-P signifie :
Le point de prélèvement SP1 est assigné à la voie de mesure 1 de l'analyseur.
– L'affichage pour les capteurs "CH1: 1:1 verre pH" signifie :
La voie 1 (CH1) est le slot 1 (module de base) : port 1 (entrée 1) et un capteur de pH
en verre y est raccordé.
14
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Description de l'appareil
3.3.2
Plan des bornes
Les bornes ont un nom unique, ainsi déterminé :
N° slot : n° port : borne
Exemple, contact NO d'un relais
Appareil avec 4 entrées pour capteurs numériques, 4 sorties courant et 4 relais
• Module de base BASE-E (comprend 2 entrées capteur, 2 sorties courant)
• Module 2DS (2 entrées capteur)
• Module 2AO (2 sorties courant)
• Module 4R (4 relais)
2DS
2AO
4
4R
43 42 41
Relay 3
43 42 41
Relay 4
43 42 41
43 42 41
BASE-E
3
2
Relay 1
1
Slot 4
Port 1 Pin 41
Relay 2
Slot
A0025105
 10
Endress+Hauser
Réalisation d'un plan de bornes avec l'exemple du contact NO (borne 41) d'un relais
15
Réception des marchandises et identification des produits
Liquiline System CA80PH
4
Réception des marchandises et identification
des produits
4.1
Réception des marchandises
1.
Vérifiez que l'emballage est intact.
 Signalez tout dommage constaté sur l'emballage au fournisseur.
Conservez l'emballage endommagé jusqu'à la résolution du problème.
2.
Vérifiez que le contenu est intact.
 Signalez tout dommage du contenu au fournisseur.
Conservez les produits endommagés jusqu'à la résolution du problème.
3.
Vérifiez que la totalité des marchandises a été livrée.
 Comparez avec la liste de colisage et le bon de commande.
4.
Pour le stockage et le transport : protégez l'appareil contre les chocs et l'humidité.
 L'emballage d'origine assure une protection optimale.
Les conditions ambiantes admissibles doivent être respectées (voir
caractéristiques techniques).
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
AVIS
Un transport inapproprié peut endommager l'analyseur
‣ Toujours utiliser un chariot élévateur à plate-forme ou à fourche pour transporter
l'analyseur.
4.2
Identification du produit
4.2.1
Plaque signalétique
Les plaques signalétiques se trouvent :
• A l'intérieur de la porte en bas à droite ou sur la face avant dans le coin inférieur droit
• Sur l'emballage (étiquette autocollante, format portrait)
Sur la plaque signalétique, vous trouverez les informations suivantes relatives à l'appareil :
• Identification du fabricant
• Référence de commande
• Référence de commande étendue
• Numéro de série
• Version du firmware
• Conditions ambiantes et conditions de process
• Grandeurs d'entrée et de sortie
• Gamme de mesure
• Codes upgrade
• Consignes de sécurité et avertissements
• Informations sur les certificats
• Agréments selon la version commandée
‣ Comparez les indications de la plaque signalétique avec votre commande.
4.2.2
Adresse du fabricant
Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG
Dieselstraße 24
D-70839 Gerlingen
16
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Réception des marchandises et identification des produits
4.3
Contenu de la livraison
La livraison comprend :
• 1 analyseur dans la version commandée avec le harware en option
• 1 exemplaire imprimé des Instructions condensées dans la langue commandée
• 1 manuel de maintenance
• Accessoires en option
Pour toute question, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre agence.
4.4
Certificats et agréments
4.4.1
Marquage 
Le système satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Il est ainsi
conforme aux prescriptions légales des directives UE. Par l'apposition du marquage , le
fabricant certifie que le produit a passé les tests avec succès les différents contrôles.
4.4.2
EAC
Le produit a été certifié conformément aux directives TP TC 004/2011 et TP TC 020/2011
qui s'appliquent dans l'Espace Economique Européen (EEE). Le marquage de conformité
EAC est apposé sur le produit.
4.4.3
cCSAus
Le produit satisfait aux exigences selon "CLASS 2252 06 - Process Control Equipment" et
"CLASS 2252 86 - Process Control Equipment". Il a été testé conformément aux normes
canadiennes et américaines : CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-12 UL Std. No. 61010-1 (3rd
Edition).
Endress+Hauser
17
Montage
Liquiline System CA80PH
5
Montage
LATTENTION
Un transport ou un montage inapproprié peut entraîner des blessures et endommager
l'appareil
‣ Utilisez un chariot élévateur à plateforme ou à fourche pour transporter l'analyseur.
Deux personnes sont nécessaires pour l'installation.
Tenez
l'appareil aux poignées en creux.
‣
Pour
la
version avec socle, assurez-vous que le boîtier est fixé au sol.
‣
Vérifiez
que l'analyseur est entièrement attaché au support mural en haut et en bas et
‣
fixez-le à l'aide de la vis de sécurité au support mural du haut.
5.1
Conditions de montage
5.1.1
Options de montage
L'analyseur peut être monté de trois façons différentes :
• Comme appareil de table indépendant
• Fixé sur un mur
• Monté sur un socle
5.1.2
Dimensions
530 (20.87)
793 (31.22)
463 (18.23)
A0028820
 11
18
Liquiline System CA80 version fermée, dimensions en mm (in)
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Montage
417 (16.42)
793 (31.22)
530 (20.87)
A0030419
Liquiline System CA80 version ouverte, dimensions en mm (in)
930 (36.61)
1723 (67.83)
 12
654 (25.74)
A0028821
 13
5.1.3
Liquiline System CA80 avec socle, dimensions en mm (in)
Emplacement de montage
Lors de l'installation de l'appareil, tenez compte des points suivants :
• Assurez-vous que la paroi a une capacité de charge suffisante et est totalement
perpendiculaire.
• Posez l'appareil sur une surface plane (dans le cas du socle supplémentaire).
• Protégez l'appareil de tout échauffement supplémentaire (par ex. chauffage).
• Protégez l'appareil des vibrations mécaniques.
• Protégez l'appareil contre les gaz corrosifs, par ex. sulfure d'hydrogène (H2S).
Endress+Hauser
19
Montage
Liquiline System CA80PH
• Veillez à ce que l'écoulement soit libre pour éviter toute formation de siphon.
• Assurez-vous que l'air peut circuler librement à l'avant du boîtier.
• Assurez-vous que les analyseurs livrés comme analyseurs ouverts (c'est-à-dire analyseurs
sans porte) sont utilisés exclusivement dans des endroits fermés ou sont installés dans
une armoire de protection ou équipement similaire.
5.2
Montage de l'analyseur sur un mur
≥ 330(12.99)
≥ 100 (3.94)
≤ 116 °
A0028814
 15
Angle d'ouverture maximale
A0028811
 14
Distance de montage requise. Unité de mesure mm (in).
Le matériel pour le montage mural (vis, chevilles) n'est pas compris dans la livraison
et doit être fourni par le client.
750 (29.53)
Ø 11 (0.43)
Ø 10.7 (0.42)
120 (4.72)
A0028810
 16
20
Dimensions du support. Unité de mesure mm
(inch)
 17
Fixation du support au boîtier
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Montage
1.
2.
A0028812
 18
Fixation dans le support mural
1.
Accrochez l'analyseur dans le support mural.
2.
Fixez les deux parties supérieures du support mural avec les vis fournies.
5.3
Montage de l'analyseur sur un socle
624 (24.57)
A
A
A
417 (16.42)
297 (11.70)
A
530 (20.87)
A0028809
 19
A
---
Endress+Hauser
Plan des fondations
Fixation (4 x M10)
Dimensions du Liquiline System CA80
21
Montage
Liquiline System CA80PH
A0028817
 20
Fixation du socle
1.
Vissez le socle au sol.
2.
Soulevez l'analyseur (deux personnes sont nécessaires) et posez-le sur le socle.
Utilisez les poignées en creux.
3.
Vissez le socle à l'analyseur à l'aide des 6 vis fournies.
5.4
Contrôle du montage
Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement.
22
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
6
Raccordement électrique
LAVERTISSEMENT
Appareil sous tension
Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures pouvant être mortelles
‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique.
‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et
respecter les instructions y figurant.
‣ Avant de commencer le raccordement, assurez-vous qu'aucun câble n'est sous tension.
‣ Avant de réaliser le raccordement électrique, vérifiez si le câble d'alimentation
préinstallé est conforme aux spécifications nationales locales en matière de sécurité
électrique.
6.1
Raccordement de l'analyseur
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur.
‣ Vous devez installer l'appareil à proximité d'une prise de courant protégée par fusible et
facilement accessible (distance < 3 m (10 ft)) pour qu'il puisse être mis hors tension.
Lors du montage de l'appareil, la conformité aux spécifications pour la terre de
protection est obligatoire.
6.1.1
Types de câbles
Câbles analogiques, de signal et de transmission : par ex. LiYY 10 x 0,34 mm2
6.1.2
Pose des câbles
1.
Retirez tous les tuyaux d'aspiration de liquides du liquid manager.
2.
Retirez le bac à flacons (1) en soulevant légèrement la poignée en creux vers le haut
et en tirant vers l'avant.
3.
Retirez le capot (2) fixé.

2
1
A0028911
1
2
4.
Endress+Hauser
Bac à flacons
Couvercle
A l'aide d'un tournevis Torx (T25), dévissez les six vis de la plaque porteuse (3) et
rabattez la plaque vers l'avant. Pour faciliter la manipulation, accrochez la plaque
porteuse à la gâche avec le crochet.
23
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
5.
Dévissez les six vis du couvercle du compartiment de l'électronique (4) à l'aide d'un
tournevis cruciforme et rabattez le couvercle vers l'avant.

4
3
A0028912
3
4
6.
Vis de la plaque porteuse
Vis du couvercle du compartiment de l'électronique
Posez les câble à l'arrière de l'appareil afin qu'ils soient bien protégés. Des presseétoupes sont disponibles pour les entrées de câble.

5
A0028913
5
Presse-étoupe
Dans le cas de versions avec presse-étoupe G' et NPT, les presse-étoupe prémontés
avec filetage M doivent être remplacés par des presse-étoupe G' ou NPT fournis.
Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées.
Pour les versions encastrables, prévoyez une longueur de câble d'env. 4,3 m (14.1 ft) à
partir de la base du boîtier.
Pour les versions avec socle, prévoyez une longueur de câble d'env. 3,5 m (11.5 ft) à
partir de la base.
Le compartiment de raccordement se situe sous une protection supplémentaire, dans
la partie supérieure de l'appareil.
24
7.
Une fois le raccordement terminé, fixez le couvercle du compartiment de
l'électronique à l'aide des six vis.
8.
A la fin du raccordement, utilisez les six vis pour fixer la plaque porteuse.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
6.1.3
Raccordement des appareils 24 V
Dans le cas d'appareils avec une alimentation de 24 V, la section de raccordement doit
être d'au moins 2,5 mm2 et ne pas dépasser 4 mm2. En cas d'alimentation 24 V, un
courant de jusqu'à 10 A peut circuler. C'est pourquoi il faut tenir compte de la chute de
tension sur le câble d'alimentation. La tension aux bornes de raccordement de
l'appareil doit se situer à l'intérieur de la plage spécifiée (voir chapitre "Tension
d'alimentation").
1.
Pour accéder au compartiment de l'électronique, suivez les indications du chapitre
"Pose des câbles".
2.
Passez le câble de raccordement 24V par le bas à travers le presse-étoupe sur la face
arrière interne de l'appareil et faites-le monter jusqu'au compartiment de
l'électronique.
3.
Réalisez le raccordement selon →  21,  25
+ + - -
1
L L N N
2
3
4
A0028910
 21
1
2
3
4
6.2
Raccordement du dispositif de préparation
d'échantillons
6.2.1
Raccordement de la vanne de nettoyage optionnelle du
Liquiline System CAT810
1.
Endress+Hauser
Affectation des bornes
Tension 24 V interne
Alimentation : +24 V
Alimentation : -24 V
Affectation : terre de protection
Débranchez la fiche secteur.
25
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
2.
Pour rabattre la plaque porteuse vers l'avant, suivez la procédure décrite au chapitre
"Pose des câbles".
3.
Passez le câble à travers le presse-étoupe.
Dans le cas de versions avec presse-étoupe G' et NPT, les presse-étoupe prémontés
avec filetage M doivent être remplacés par des presse-étoupe G' ou NPT fournis.
Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées.
Lors du montage de l'appareil, la conformité aux spécifications pour la terre de
protection est obligatoire.
4.
Retirez le cache de protection dans le coin supérieur droit.

A0028925
5.
Raccordez la vanne de nettoyage aux bornes enfichables suivantes :

BK
BK
GN/YE
GY
PK
GN
YE
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
1
2
A0028926
 22
1
2
Raccordement du Liquiline System CAT810
Liquiline System CAT810, 100 à 120 V/200 à 240 V AC
Non utilisé
6.
Une fois le raccordement terminé, fixez le cache de protection. Veillez à ne pas
coincer de câbles ou de tuyaux.
7.
A la fin du raccordement, utilisez les six vis pour fixer la plaque porteuse.
6.2.2
Raccordement du chauffage de tuyau optionnel et de la
communication entre le CAT820/CAT860 et l'analyseur
Si possible, n'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés. Les câbles de capteur,
bus de terrain et Ethernet doivent être blindés.
26
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
Exemple de câble (ne correspond pas nécessairement au câble d'origine)
5
2
1
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
4
 24
3
4
5
 23
1
2
3
Insérer le câble
Collier de blindage pour
l'alimentation électrique et
Memosens
Serre-câble pour chauffage de
tuyau
Câble préconfectionné
SP1
N
L
PE
86
85
97
98
 25
Serrer la vis (2 Nm)
Blindage extérieur (mis à nu)
Fils avec embouts
Gaine de câble (isolation)
1.
Débranchez la fiche secteur.
2.
Pour rabattre la plaque porteuse vers l'avant, suivez la procédure décrite au chapitre
"Pose des câbles".
3.
Desserrez un raccord de tuyau approprié sur la partie inférieure droite de l'analyseur
et retirez le bouchon de la traversée.
4.
Passez le tuyau spiralé dans la traversée de tuyau.
Dans le cas de versions avec presse-étoupe G' et NPT, les presse-étoupe prémontés
avec filetage M doivent être remplacés par des presse-étoupe G' ou NPT fournis.
Les traversées de tuyau M32 ne sont pas concernées.
Lors du montage de l'appareil, la conformité aux spécifications pour la terre de
protection est obligatoire.
5.
Retirez le cache de protection dans le coin supérieur droit.

A0028925
Endress+Hauser
6.
Posez le câble dans le boîtier de sorte que le blindage de câble mis à nu s'adapte dans
l'un des serre-câble et que les fils puissent être posés facilement jusqu'aux bornes
enfichables.
7.
Dévissez le serre-câble et attachez le câble. Revissez ensuite la vis du serre-câble.
27
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
8.
Vissez le ou les câble(s) (selon la version) aux bornes enfichables suivantes :

SP1
SP2
BK
N
N
BK
L
L
PE GN/YE PE
GY
86
86
PK
85
85
GN
97
97
YE
98
98
1
2
1
2
A0028924
 26
1
2
9.
Raccordement di Liquiline System CAT820 / 860
Chauffage de tuyau 100 à 120 V/200 à 240 V AC (en option)
Raccordements pour Memosens et la communication avec l'analyseur (en option)
Une fois le raccordement terminé, fixez le cache de protection. Veillez à ne pas
coincer de câbles ou de tuyaux.
10. A la fin du raccordement, utilisez les six vis pour fixer la plaque porteuse.
6.3
Raccordement des capteurs et des modules
supplémentaires
6.3.1
Aperçu du compartiment de raccordement dans le boîtier du
transmetteur
Le boîtier du transmetteur dispose d'un compartiment de raccordement séparé. Dévissez
les 6 vis du couvercle du compartiment de l'électronique (1) pour ouvrir le compartiment :
1
A0030429
1
Vis du couvercle du compartiment de l'électronique
1
2
3
4
2
2
1
1
2
1
BASE-E
A0028935
 27
1
2
3
4
28
Compartiment de raccordement dans le boîtier du transmetteur
Module de base E
Interface analyseur
Cache
Couvercle du module
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
Module de base E
3
4
2
1
24 VDC
- +
24V
12,5V
3,3V
-
Power
5
BASE-E
+
-
9
6
7
8
A0016535
 28
Module de base E
1
LED de contrôle
6
Slot pour le câble de l'afficheur 1)
2
Raccordement de la tension 1)
7
Interface service 1)
3
Raccordement du relais d'alarme
8
Raccords pour 2 capteurs Memosens (en option)
4
Alimentation pour capteurs numériques
à câble surmoulé avec protocole
Memosens
9
Sorties courant
5
Slot pour carte SD
1)
Raccordement interne de l'appareil. Ne débranchez pas le connecteur !
1
2
+
85
85 86
PK
GY
PK
GY
24V
12,5V
3,3V
Sensor supply
+
Alarm
Power
B A –
(internal) 98 97 88 87
–
86
+
–
42 41
43
24VDC
WH
BN
YE
GN
WH
BN
2
SD
GN
Service
Display
98 97 88 87
B A –
Sensor
+
1
YE
2
+
+
32 31
32 31
–
–
0/4 ... 20 mA
HART
1
A0016537
 29
Schéma de raccordement du module de base E
6.3.2
Raccordement des capteurs
Si possible, n'utilisez que des câbles d'origine préconfectionnés.
GY GND
YE Com B
GN Com A
WH –
BN +
EY/NG
A0024019
 30
Endress+Hauser
Exemple de câble de données Memosens CYK10
29
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
Raccordement des extrémités préconfectionnées du câble de capteur au module de base E
Pour accéder au compartiment de l'électronique, suivez les indications du chapitre
"Pose des câbles".
2.
Passez le câble de raccordement du capteur par le bas à travers le presse-étoupe sur
la face arrière interne de l'appareil et faites-le monter jusqu'au compartiment de
l'électronique.
3.
Réalisez le raccordement selon →  30,  29
4.
Mettez le blindage externe du câble à la terre via le presse-étoupe métallique sous le
module de base E.

32 31
1.
A0028930
 31
6.3.3
Bornier
Raccordement des entrées, sorties ou relais supplémentaires
LAVERTISSEMENT
Module non couvert
Pas de protection contre les contacts. Risque de choc électrique !
‣ Si vous modifiez ou étendez votre hardware, remplissez toujours les slots de la gauche
vers la droite. Ne laissez pas d'emplacements libres.
‣ Si tous les slots ne sont pas occupés : Insérez toujours un couvercle factice ou un
couvercle de protection dans le slot à la droite du dernier module→  27,  28.
L'appareil est ainsi protégé contre les chocs.
‣ Assurez la protection contre les contacts, en particulier pour les modules de relais (2R,
4R, AOR).
30
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
Entrées et sorties numériques
Module DIO
47
48
+ 1
–
47 +
48
2
–
45 +
1
46 –
45 +
46 – 2
91 +
1
–
91 +
2
92
–
92
 32
Module
 33
Schéma de
raccordement
Entrées courant
23
1
24 23
24
2
+
–
23+
–
24 23
24
0/4 ... 20 mA
Module 2AI
 34
Endress+Hauser
Module
 35
Schéma de
raccordement
31
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
Sorties courant
2AO
4AO
32
–
31+
32
31
+1
0/4 ... 20 mA
0/4 ... 20 mA
31
2
–
32
31 +
32
0/4 ... 20 mA
31
 36
Module
 37
Schéma de
raccordement
 38
Module
 39
+1
–
32
+3
–
31 +
32
2
–
4
–
Schéma de
raccordement
Relais
Module 2R
Module 4R
41
Relay 1
42
43
41
Relay 2
Relay 2
Relay 1
41
42
43
42
43
41
42
43
Relay 4
Relay 3
41
 40
32
Module
 41
Schéma de
raccordement
 42
Module
 43
42
43
41
42
43
Schéma de
raccordement
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage 71072583 pour CAS40D
AVIS
Consommation électrique trop élevée pour le relais d'alarme du Liquiline
Peut causer des dommages irréversibles au module de base
‣ Raccorder uniquement l'unité de nettoyage aux bornes d'un module additionnel (AOR,
2R ou 4R), pas au relais d'alarme du module de base.
Exemple : Raccordement de l'unité de nettoyage par injection Chemoclean CYR10
L N PE
1
CYR10
Relay 2
Relay 1
CM44x/CM44xR/
CM44P
41
1
2
1
2
42
43
41
2
42
5
43
3
4
A0028598
 44
1
2
3
4
5
Raccordement de l'unité de nettoyage à injecteur CYR10
Alimentation électrique externe
Solution de nettoyage vers la tête d'injection
Réservoir avec solution de nettoyage
Eau motrice 2 à 12 bar (30 à 180 psi)
Sectionneur de conduite (non fourni)
6.3.4
Raccordement de la communication numérique
Endress+Hauser
Service
82
96
96'
99
Module
1
2
4
8
16
32
64
128/SW
Termi- DGND
nation VP
95
 45
on
DIP switch
T COM SF BF
PWR
Ethernet
Module 485
 46
DP/
RS485
81
95'
99'
Schéma de
raccordement
33
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
Borne
PROFIBUS DP
Modbus RS485
95
A
B
96
B
A
99
Non connecté
C
82
DGND
DGND
81
VP
VP
LED sur la face avant du module
LED
Description
Couleu Description
r
RJ45
LNK/ACT
GN
• Off = connexion inactive
• On = connexion active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Off = vitesse de transmission 10 Mbit/s
• On = vitesse de transmission 100 Mbit/s
PWR
Power
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé
BF
Bus failure
RD
Erreur bus
SF
System failure
RD
Défaut de l'appareil
COM
Communication
YE
Message Modbus envoyé ou reçu
T
Bus termination
YE
• Off = pas de terminaison
• On = terminaison utilisée
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse bus (→ "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = La configuration n'est pas possible via le bus,
uniquement via la configuration locale
OFF
Si le commutateur est sur "ON", les réglages de l'utilisateur pour l'adressage
Ethernet sont mémorisés et les réglages de connexion programmés en usine sont
activés : Adresse IP=192.168.1.212, Masque de sous-réseau=255.255.255.0,
Passerelle=0.0.0.0, DHCP=Off.
Si le commutateur est sur "OFF", les réglages utilisateur mémorisés sont à
nouveau activés.
Service
34
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
DIP switch
on
COM
SF
BF
PWR
Ethernet
Module ETH
1
2
4
8
16
32
64
128/SW
Service
 47
Module
 48
Schéma de
raccordement
LED sur la face avant du module
LED
Description
Couleu Description
r
RJ45
LNK/ACT
GN
• Off = connexion inactive
• On = connexion active
• Clignotante = transmission de données
RJ45
10/100
YE
• Off = vitesse de transmission 10 Mbit/s
• On = vitesse de transmission 100 Mbit/s
PWR
Power
GN
La tension d'alimentation est présente et le module est initialisé
BF
Bus failure
RD
Non utilisé
SF
System failure
RD
Défaut de l'appareil
COM
Communication
YE
Message Modbus envoyé ou reçu
Commutateurs DIP sur la face avant du module
DIP
Réglage par
défaut
Affectation
1-128
ON
Adresse bus (→ "Mise en service/Communication")
OFF
Protection en écriture : "ON" = La configuration n'est pas possible via le bus,
uniquement via la configuration locale
OFF
Si le commutateur est sur "ON" , es réglages de l'utilisateur pour l'adressage
Ethernet sont mémorisés et les réglages de connexion programmés en usine sont
activés : Adresse IP=192.168.1.212, Masque de sous-réseau=255.255.255.0,
Passerelle=0.0.0.0, DHCP=Off.
Si le commutateur est sur "OFF" , less réglages utilisateur mémorisés sont à
nouveau activés.
Service
6.4
Réglages hardware
6.4.1
Terminaison de bus (module 485 uniquement)
Il existe deux possibilités pour la terminaison du bus :
1. Résistance de fin de ligne interne (via commutateur DIP sur la platine du module)
Endress+Hauser
35
Raccordement électrique
Liquiline System CA80PH
"OFF"
"ON"
 49
Commutateurs DIP pour la résistance de fin de ligne interne
‣ A l'aide d'un outil approprié, par ex. une pincette, mettez tous les 4 commutateurs DIP
en position "ON".
 La résistance de fin de ligne interne est utilisée.
VP
390 W
B/B'
 50
390 W
220 W
DGND
A/A'
Structure de la résistance de fin de ligne interne
2. Résistance de fin de ligne externe
Dans ce cas, laissez les commutateurs DIP se trouvant sur la carte module en position "OFF"
(réglage par défaut).
‣ Raccordez la résistance aux bornes 81 et 82 sur la face avant du module 485 pour
l'alimentation 5 V.
 La résistance de fin de ligne externe est utilisée.
6.4.2
Adresse bus
Réglage de l'adresse bus
1.
Ouvrir le boîtier.
2.
Régler l'adresse bus souhaitée à l'aide des commutateurs DIP du module 485.
Les adresses de bus valables se situent, pour PROFIBUS DP, entre 1 et 126 et, pour
Modbus, entre 1 et 247. En cas de réglage d'une adresse non valable, l'adressage
software est activé automatiquement via le réglage local ou via le bus de terrain.
36
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement électrique
on off
on off
1
2
4
8
16
32
64
128
on off
1
2
4
8
16
32
64
128
A0026776
 51
Adresse PROFIBUS valide
67
1
2
4
8
16
32
64
128
A0026777
 52
Adresse Modbus valide 195
A0026778
 53
Adresse invalide 255 1)
1)
Configuration à la livraison, adressage software actif, adresse software configurée en usine : PROFIBUS 126,
Modbus 247
6.5
Garantir l'indice de protection
A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques
décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à l'application prévue.
‣ Travaillez avec soin.
Certains indices de protection confirmés pour ce produit (imperméabilité (IP), sécurité
électrique, immunité aux interférences CEM, protection Ex) peuvent ne plus être garantis
dans les cas suivants, par exemple :
• Couvercles manquants.
• Alimentations différentes de celles fournies.
• Presse-étoupe mal serrés (à serrer avec 2 Nm pour la protection IP garantie).
• Diamètres de câble inadaptés aux presse-étoupe existants.
• Modules pas complètement fixés.
• Afficheur mal fixé (risque de pénétration d'humidité à cause d'une étanchéité
insuffisante).
• Câbles/extrémités de câble desserrés ou mal fixés.
• Fils de câble conducteurs abandonnés dans l'appareil.
6.6
Contrôle du raccordement
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
Etat et spécifications de l'appareil
‣ Le transmetteur et tous les câbles sont-ils intacts ?
Raccordement électrique
‣ Les câbles sont-ils libres de toute traction ?
‣ Les câbles ont-ils été posés sans boucles ni croisements ?
‣ Les câbles de signal sont-ils raccordés correctement d'après le schéma de
raccordement ?
‣ Toutes les bornes embrochables sont-elles correctement enfichées ?
‣ Tous les fils de raccordement sont-ils fermement maintenus dans les serre-câble ?
Endress+Hauser
37
Intégration système
Liquiline System CA80PH
7
Intégration système
7.1
Serveur Web
7.1.1
Raccordement
‣ Raccordez le câble de communication du PC au port RJ45 du module 485 ou du module
ETH.
485 / ETH
Web Browser
A0026779
 54
Raccordement serveur web/Ethernet
7.1.2
Etablissement de la connexion de données
Pour vous assurer que votre appareil dispose d'une adresse IP valide, vous devez désactiver
le paramètre DHCP dans les réglages Ethernet. (Menu/Configurer/Configuration
générale/Configuration étendue/Ethernet/Réglages)
Vous pouvez alors régler l'adresse IP dans le même menu.
1.
Démarrez votre PC.
2.
Réglez d'abord une adresse IP manuelle dans les réglages de connexion réseau du
système d'exploitation.
Exemple : Microsoft Windows 7
Via le Panneau de Configuration, allez au Centre de réseau et partage. Vous devriez voir un
lien "Connexion au réseau local" actif. Cliquez sur ce lien.
‣ Dans la fenêtre contextuelle, cliquez sur le bouton "Propriétés".
‣ Double-cliquez sur "Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)".
‣ Sélectionnez "Utiliser l'adresse IP suivante".
‣ Entrez l'adresse IP désirée.
Cette adresse doit se trouver dans le même sous-réseau que l'adresse IP de l'appareil, par
ex. :
– Adresse IP du Liquiline : 192.168.1.212 (comme configurée précédemment)
– Adresse IP pour le PC : 192.168.1.213
38
3.
Lancez le navigateur Internet.
4.
Si vous utilisez un serveur proxy pour vous connecter à Internet :
Désactivez le proxy (réglages du navigateur sous "Connexions/Réglages LAN").
5.
Entrez l'adresse IP de votre appareil dans la ligne d'adresse (exemple 192.168.1.212).
 La connexion s'établit après quelques instants et le serveur Web CM44 démarre.
Un mot de passe peut vous être demandé. Par défaut, le nom d'utilisateur est
"admin" et le mot de passe "admin".
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Intégration système
‣ Pour télécharger les registres, entrez la (les) adresse(s) suivante(s) :
 192.168.1.212/logbooks_csv.fhtml (pour les registres en format CSV)
192.168.1.212/logbooks_fdm.fhtml (pour les registres en format FDM)
Les téléchargements en format FDM peuvent être transmis, mémorisés et visualisés
en toute sécurité avec le logiciel "Field Data Manager" d'Endress+Hauser.
(→ www.fr.endress.com/ms20)
7.1.3
Fonctionnement
La structure de menu du serveur Web correspond à l'affichage réel du transmetteur sur
site.
A0026780
 55
Exemple de serveur web (menu/language=English)
• Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le
navigateur.
• Vous pouvez réaliser les réglages confortablement à l'aide du clavier du PC.
Au lieu d'utiliser un navigateur Internet, vous pouvez aussi utiliser FieldCare pour la
configuration via Ethernet. Les DTM ethernet nécessaires pour cela font partie de la
"Endress+Hauser Interface Device DTM Library".
Téléchargement : https://portal.endress.com/webdownload/FieldCareDownloadGUI/
7.2
Interface service
L'interface service permet de raccorder l'appareil à un ordinateur et de le configurer à l'aide
de "Fieldcare". De plus, il est possible de sauvegarder, de transmettre et de documenter des
configurations.
7.2.1
Endress+Hauser
Raccordement
1.
Raccordez le connecteur service à l'interface sur le module de base du Liquiline et
reliez-le à la Commubox.
2.
Raccordez la Commubox via le port USB au PC sur lequel Fieldcare est installé.
39
Intégration système
Liquiline System CA80PH
FieldCare
Service
FXA291
A0029231
 56
Vue d'ensemble du raccordement
7.2.2
Etablissement de la connexion de données
1.
Lancez Fieldcare.
2.
Etablissez une connexion avec la Commubox. Pour cela, sélectionnez le ComDTM
"CDI Communication FXA291"
3.
Sélectionnez ensuite le DTM "Liquiline CM44x" et démarrez la configuration.
Vous pouvez à présent commencer la configuration en ligne via le DTM.
La configuration en ligne est en concurrence avec la configuration sur site, ce qui signifie
que chacune des deux options bloque l'autre. Des deux côtés, il est possible de prendre la
main sur l'autre côté.
7.2.3
Configuration
• Dans le DTM, la structure de menu correspond à la configuration sur site. Les fonctions
des touches programmables du Liquiline se trouvent à gauche dans la fenêtre principale.
• Un clic sur le nom d'un menu ou une fonction correspond à une pression sur le
navigateur.
• Vous pouvez réaliser les réglages confortablement à l'aide du clavier du PC.
• FieldCare permet de sauvegarder des logbooks (registres) et de transmettre des
configurations à d'autres appareils.
• Vous pouvez également imprimer les configurations ou les sauvegarder en format PDF.
7.3
Bus de terrain
7.3.1
PROFIBUS DP
Avec le module de bus de terrain 485 et la version d'appareil appropriée, vous pouvez
communiquer via PROFIBUS DP.
‣ Raccordez le câble de données PROFIBUS aux bornes du module de bus de terrain
conformément à la description ().
Pour plus d'informations sur la communication PROFIBUS, se référer aux pages
produit sur Internet (→ SD01188C).
7.3.2
Modbus
Avec le module de bus de terrain 485 et la version d'appareil appropriée, vous pouvez
communiquer via Modbus RS485 ou Modbus TCP.
Pour Modbus TCP, vous pouvez utiliser le module ETH à la place du module 485.
Avec Modbus RS485, vous pouvez utiliser les protocoles RTU et ASCII. Vous pouvez passer
à ASCII sur l'appareil.
40
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Intégration système
‣ Raccordez le câble de données Modbus aux bornes du module de bus de terrain (RS
485) ou au port RJ45 (TCP) selon la description.
Vous trouverez plus de détails sur la communication Modbus sur les pages produit de
notre site Internet (→ SD01189C).
7.3.3
EtherNet/IP
Avec le module de bus de terrain 485 ou le module ETH et la version d'appareil appropriée,
vous pouvez communiquer via EtherNet/IP.
‣ Raccordez le câble de données EtherNet/IP au jack RJ45 du module 485 ou ETH.
Pour plus d'informations sur la communication EtherNet/IP, se référer aux pages
produit sur Internet (→ SD01293C).
Endress+Hauser
41
Options de configuration
Liquiline System CA80PH
8
Options de configuration
8.1
Aperçu
8.1.1
Eléments d'affichage et de configuration
Analyzer_CA80
09:11:05 01.03.2016
1
1
2
3
4
LED
Afficheur (avec rétroéclairage rouge en cas de
défaut)
Navigateur (fonction de rotation et de pression)
Touches programmables (fonction selon le
menu)
1
2
3
Menu et/ou désignation de l'appareil
Affichage d'état
Affectation des touches programmables, par ex.
ESC : Retour ou annulation d'un prélèvement
MODE : Accès rapide aux fonctions fréquemment
utilisées
DIAG : Lien vers le menu Diagnostic
? : Aide, si disponible
SP1: Ortho-P PO4-P
4.3
2
mg/l
MENU MODE DIAG HOLD
3
4
A0029030
 57
8.1.2
Aperçu de la configuration
Affichage
1
2
MODE
DIAG
3
A0028988-FR
 58
42
Affichage (exemple)
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Options de configuration
8.2
Accès au menu de configuration via l'afficheur local
8.2.1
Concept de configuration
MENU MODE DIAG HOLD
ESC
Appuyer sur la touche programmable : sélectionner
directement le menu
MODE DIAG
?
Tourner le navigateur : déplacer le curseur dans le menu
Menu/Language
English
!"
Čeština
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
#$%
Polski
ESC
MODE DIAG
?
Appuyer sur le navigateur : lancer une fonction
ESC
Tourner le navigateur : sélectionner une valeur (par ex.
dans une liste)
Menu/Language
ESC
ESC
Appuyer sur le navigateur : accepter une nouvelle valeur
8.2.2
MODE DIAG
?
 Le nouveau réglage est accepté
Verrouillage ou déverrouillage des touches de programmation
Verrouillage des touches de programmation
1.
Endress+Hauser
Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour verrouiller les touches de programmation.
Vous pouvez choisir de les verrouiller avec ou sans protection par mot de passe.
"Avec mot de passe" signifie qu'il faudra entrer le bon mot de passe pour pouvoir
déverrouiller les touches. Vous pouvez régler ce mot de passe ici : Menu/
Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Gestion données/
Changer le mot de passe.
43
Options de configuration
Liquiline System CA80PH
2.
Sélectionnez le verrouillage avec ou sans mot de passe.
 Les touches sont verrouillées. Il n'est plus possible de faire d'entrée. Dans la barre
des touches programmables, apparaît le symbole .
A la livraison, le mot de passe est 0000. Notez impérativement le mot de passe si
vous le changez, sinon il vous sera impossible de déverrouiller vous-même les
touches.
Déverrouillage des touches de programmation
1.
Appuyez sur le navigateur pendant plus de 2 s.
 Un menu contextuel s'ouvre pour déverrouiller les touches de programmation.
2.
Sélectionnez Clavier débloqué.
 S'il n'y a pas de protection par mot de passe, les touches sont immédiatement
déverrouillées. Dans le cas contraire, vous êtes invité à entrer votre mot de passe.
3.
Uniquement en cas de protection par mot de passe : entrez le bon mot de passe.
 Les touches sont déverrouillées. La totalité de la configuration sur site est à
nouveau accessible. Le symbole n'apparaît plus sur l'afficheur.
8.3
Options de configuration
8.3.1
Affichage uniquement
• Vous pouvez uniquement lire les valeurs mais pas les modifier.
• Les valeurs en lecture seule typiques sont : données de l'analyseur, données du capteur et
informations système
• Exemple : Menu/Configurer/Analyseur/../Paramètre mesuré
8.3.2
Listes de sélection
• Vous recevez une liste d'options. Dans certains cas, elles apparaissent également sous la
forme de cases à cocher à choix multiple.
• En général, vous sélectionnez uniquement une option ; dans de rares cas, vous
sélectionnez une ou plusieurs options.
• Exemple : Menu/Configurer/Configuration générale/Unité Température
8.3.3
Valeurs numériques
• Vous modifiez une variable.
• Les valeurs maximale et minimale de cette variable sont affichées à l'écran.
• Réglez une valeur située dans cette gamme.
• Exemple : Menu/Opération/Affichage/Contraste
44
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Options de configuration
8.3.4
Actions
• Une action est déclenchée à l'aide de la fonction correspondante.
• Une action est reconnaissable à ce symbole placé devant :
• Exemples d'actions typiques :
– Effacer des entrées de registre
– Sauvegarder ou charger des configurations
– Déclencher des programmes de nettoyage
• Exemple : Menu/Configurer/Analyseur/Opération manuelle
8.3.5
Texte libre
• Vous attribuez un nom personnalisé.
• Entrez un texte. Pour cela, utilisez les caractères figurant dans l'éditeur (majuscules,
minuscules, chiffres, caractères spéciaux).
• Les touches programmables permettent les actions suivantes :
– Annuler l'entrée sans sauvegarde des données ()
– Supprimer le caractère se trouvant devant le curseur ( )
– Déplacer le curseur d'une position en arrière ( )
– Terminer et sauvegarder l'entrée ()
E+H CA80
Endress+Hauser
45
Options de configuration
Liquiline System CA80PH
8.3.6
Tableaux
• Les tableaux sont nécessaires pour représenter les fonctions mathématiques .
• Un tableau peut être édité en naviguant à l'aide du navigateur à travers les lignes et les
colonnes et en modifiant les valeurs des cellules.
• Seules les valeurs numériques sont éditées. Les unités de mesure sont prises en compte
automatiquement par le transmetteur.
• Il est possible d'ajouter des lignes au tableau ( INSERT) ou de supprimer des lignes du
tableau ( DEL).
• Sauvegardez ensuite le tableau ( SAVE).
• Vous pouvez également interrompre votre entrée à tout moment avec la touche
programmable .
• Exemple : Menu/Configurer/Entrées/pH/Compensation milieu
46
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Mise en service
9
Mise en service
9.1
Préparation
9.1.1
Raccordement des tuyaux d'échantillons liquides
Raccordez d'abord les tuyaux d'échantillons liquides, puis vérifiez visuellement les
tuyaux avant de raccorder l'alimentation. Il est possible que le dispositif de préparation
des échantillons et même l'analyseur démarrent directement et qu'un échantillon soit
délivré à l'appareil.
Les réactifs utilisés peuvent être dangereux pour la santé. Tenez compte des
informations contenues dans les fiches de données de sécurité des réactifs.
LATTENTION
Fonction de nettoyage automatique pour le tuyau d'aspiration
Risque de blessure par contact avec une solution de nettoyage très acide
‣ Ne raccourcissez pas le tuyau d'aspiration du système.
LATTENTION
Analyseur en service et pendant la maintenance
Risque de blessure et d'infection par le produit ou les réactifs
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, assurez-vous qu'aucune action, par ex. prélèvement
d'échantillon, n'est en cours ou ne démarre sous peu.
‣ Protégez-vous au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
‣ Essuyez tout réactif qui s'échappe à l'aide d'un chiffon jetable et rincez à l'eau claire.
Ensuite, séchez la zone nettoyée avec un chiffon.
1.
Raccordez les tuyaux d'échantillons liquides du système d'alimentation en échantillon.
2.
Appareil auto-aspirant : Raccordez le tuyau d'aspiration fourni (1,5 m) au Liquid
Manager ("échantillon") (voir plan de raccordement des tuyaux), et passez-le à travers
le presse-étoupe sur le côté de l'analyseur vers l'extérieur.
3.
Le cas échéant, raccordez le câble de communication et le chauffage de tuyau du
dispositif de préparation des échantillons à l'analyseur.
Veillez à ce que les échantillons aspirés aient une faible teneur en solides pour éviter
tout risque de blocage. C'est au client de garantir une quantité d'échantillon régulière
et suffisante.
Endress+Hauser
47
Mise en service
Liquiline System CA80PH
Schéma de raccordement des tuyaux
D5
SC
D6
M
D7
S1
RK
P
W1
S1
S1
RK Cu
D1
P
D2
RK
7
2
3
D
A0028830
 59
Liquiline System CA80PH (méthode au vanadate de molybdate), appareil monovoie
‣ Posez le tuyau D6 avec une pente descendante continue de M à D.
S1
Solution standard 1
P
Echantillon
RK
Réactif RK
2, 3, 7
Seringues
W1
Evacuation
D
Evacuation
Cu
Cuvette du photomètre
SC
Collecteur d'échantillons
M
Photomètre/cellule de mesure
D5
M
SC
D6
SC
D7
S1
RK
P
D1
W1
RK Cu
S1
P
D2
S1
RK
7
2
3
D
A0028831
 60
Liquiline System CA80PH (méthode au vanadate de molybdate), appareil à deux voies
‣ Posez le tuyau D6 avec une pente descendante continue de M à D.
48
S1
Solution standard 1
P
Echantillon
RK
Réactif RK
2, 3, 7
Seringues
W1
Evacuation
D
Evacuation
Cu
Cuvette du photomètre
SC
Collecteur d'échantillons
M
Photomètre/cellule de mesure
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Mise en service
D5
M
1
D6
D7
S1
RK
P
W1
S1
RK Cu
S1
P
RK
7
2
3
D
A0033658
 61
Liquiline System CA80PH (méthode au vanadate de molybdate), appareil à prise directe
‣ Posez le tuyau D6 avec une pente descendante continue de M à D.
S1
Solution standard 1
P
Echantillon
RK
Réactif RK
2, 3, 7
Seringues
W1
Evacuation
D
Evacuation
Cu
Cuvette du photomètre
SC
Collecteur d'échantillons
M
Photomètre/cellule de mesure
9.2
Contrôle du fonctionnement
LAVERTISSEMENT
Raccordement incorrect, tension d'alimentation incorrecte
Risques pour la sécurité du personnel et de dysfonctionnement de l'appareil
‣ Vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement, conformément au
schéma de raccordement.
‣ Assurez-vous que la tension d'alimentation coïncide avec la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Avant de mettre l'appareil sous tension :
1.
Raccordez les tuyaux d'échantillons liquides du système d'alimentation en échantillon.
2.
Le cas échéant, raccordez le câble de communication et le chauffage de tuyau du
dispositif de préparation des échantillons à l'analyseur.
• Après le montage, vérifiez que tous les raccordements ont été effectués correctement et
qu'ils sont étanches.
• Vérifiez que les tuyaux du dispositif de préparation des échantillons sont montés
correctement dans les douilles de tuyau. Il ne devrait pas être possible de retirer les
tuyaux sans exercer une certaine force.
• Vérifiez visuellement que tous les tuyaux ont été raccordés correctement.
LAVERTISSEMENT
Erreur de raccordement
La sécurité des personnes et du point de mesure est menacée. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les erreurs résultant du non-respect de ces instructions.
‣ Ne mettez l'appareil en service que si vous pouvez répondre par oui à toutes les
questions suivantes.
Endress+Hauser
49
Mise en service
Liquiline System CA80PH
Etat et spécifications de l'appareil
‣ Les tuyaux sont-ils intacts ?
Contrôle visuel des conduites de liquides
‣ Le tuyau d'aspiration est-il relié au collecteur d'échantillon (le cas échéant) ?
‣ Les seringues sont-elles correctement insérées ?
‣ Les seringues peuvent-elles bouger librement vers le haut et vers le bas ?
‣ Tous les raccords de tuyaux sont-ils étanches ?
‣ Dans le cas d'un dispositif de préparation des échantillons : Le raccordement a-t-il été
réalisé ? Les gaines de protection dans les presse-étoupe sont-elles libres de toute
traction ?
‣ En l'absence de dispositif de préparation des échantillons, le tuyau dans le presseétoupe est-il libre de toute traction ?
‣ Les flacons de réactifs, et de solution standard sont-ils insérés ét raccordés ?
‣ Contrôlez les raccords de tuyau. Aidez-vous du schéma de raccordement des tuyaux.
9.3
Mise sous tension de l'appareil
‣ Mettez l'appareil sous tension. Attendez la fin de l'initialisation
9.4
Réglage de la langue de programmation
Configuration de la langue
‣ Appuyez sur la touche programmable MENU. Réglez la langue souhaitée dans l'option
de menu du haut.
 L'appareil peut à présent fonctionner avec la langue sélectionnée.
9.5
Configuration de l'appareil
9.5.1
Configuration de base de l'analyseur
Réalisation des réglages de base
1.
Allez au menu Configurer/Config. analys. basique.
 Procédez aux réglages suivants.
2.
Tag appareil: Attribuez une désignation quelconque à l'appareil (32 caractères max).
3.
Régler la date: Corrigez la date réglée si nécessaire.
4.
Régler heure: Corrigez l'heure réglée si nécessaire.
5.
Retournez au mode mesure en appuyant sur la touche programmable ESC pendant au
moins une seconde.
 Votre analyseur fonctionne à présent avec la configuration de base que vous
venez de définir. Les capteurs raccordés utilisent les réglages usine du type de
capteur respectif et les derniers réglages d'étalonnage individuels mémorisés.
Si vous souhaitez configurer les principaux paramètres d'entrée et de sortie dans Config.
analys. basique:
‣ Configurez les entrées courant, relais, contacts de seuil, cycles de nettoyage et
diagnostics appareil avec les sous-menus suivants.
50
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Mise en service
9.5.2
Démarrage de la mise en service
Démarrage de la première mise en service
‣ Démarrez la première mise en service de l'analyseur sous Menu/Opération /
Maintenance/Mise en service/Démarrer mise en service
Endress+Hauser
51
Configuration
Liquiline System CA80PH
10
Configuration
10.1
Configuration générale
10.1.1
Configuration de base
Menu/Configurer/Configuration générale
Fonction
Options
Unité Température
Sélection
• °C
• °F
• K
Info
Réglage par défaut
°C
Gamme sortie courant
Sélection
• 0..20 mA
• 4..20 mA
Réglage par défaut
4..20 mA
Courant erreur
0.0...23.0 mA
Réglage par défaut
22,5 mA
Conformément à Namur NE43, la gamme
linéaire va de 3,8 à 20,5 mA (4..20 mA) ou de 0
à 20,5 mA (0..20 mA). En cas de dépassement
de la gamme (valeur inférieure ou supérieure), la
valeur de courant s'arrête à la limite de gamme
et un message de diagnostic (460 ou 461) est
délivré.
Cette fonction satisfait à NAMUR NE43.
Réglez la valeur de courant qui doit être délivrée
aux sorties courant en cas de défaut.
valeur pour Courant erreur doit se situer en dehors de la gamme de mesure. Si vous avez choisi
 La
Gamme sortie courant = 0..20 mA , il faut régler un courant de défaut entre 20,1 et 23 mA. Si Gamme
sortie courant = 4..20 mA , vous pouvez en plus définir une valeur de courant de défaut < 4 mA.
L'appareil permet un courant de défaut dans la gamme de mesure. Dans un tel cas, faites attention aux
possibles répercussions sur votre process.
Tempo alarme
0 à 9999 s
Réglage par défaut
0s
Hold appareil
Sélection
• Désactivé
• Activé
Réglage par défaut
Désactivé
10.1.2
Ne sont affichées que les erreurs subsistant audelà de la temporisation réglée. De cette
manière, il est possible de supprimer les
messages apparaissant brièvement suite à des
variations normales dues au process.
Vous pouvez activer un hold général immédiat
(pour les capteurs) ici. Cette fonction a le même
effet que la touche programmable HOLD dans
les menus.
Date et heure
Menu/Configurer/Configuration générale/Date/heure
52
Fonction
Options
Info
Régler la date
Dépend du format
Mode d'édition :
Jour (2 chiffres) : 01 à 31
Mois (2 chiffres) : 01 à 12
Année (4 chiffres) : 1970 à 2106
Régler heure
Dépend du format
Mode d'édition :
hh (heure) : 00 à 23 / 0 à 24h
mm (minutes) : 00 à 59
ss (secondes) : 00 à 59
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Configuration générale/Date/heure
Fonction
Options
Info
Sélection
• JJ.MM.AAAA
• AAAA-MM-JJ
• MM-JJ-AAAA
Choisissez le format à utiliser pour la date.
Configuration étendue
Format date
Réglage par défaut
JJ.MM.AAAA
Format heure
Sélection
• hh:mm am (12h)
• hh:mm (24h)
• hh:mm:ss (24h)
Choisissez entre un affichage sur 12 ou sur 24
heures. La dernière option permet également
d'afficher les secondes.
Réglage par défaut
hh:mm:ss (24h)
Zone horaire
Sélection
• Aucune
• Choix parmi les 35
fuseaux horaires
Aucune = temps universel (Londres).
Réglage par défaut
Aucune
Heure d\'été
Sélection
• Off
• Europe
• USA
• Manuel
Réglage par défaut
Off
10.1.3
Si vous choisissez l'heure d'été européenne ou
américaine, le transmetteur effectuera
automatiquement le changement d'heure.
Manuel signifie que vous pouvez définir vousmême le début et la fin de l'heure d'été. Dans ce
cas, deux sous-menus supplémentaires s'ouvrent,
dans lesquels vous définissez la date et l'heure du
changement d'heure.
Réglages du hold
Menu/Configurer/Configuration générale/Réglages Hold
Fonction
Options
Info
0 à 600 s
L'état du hold est maintenu pendant la durée de
la temporisation lorsque vous passez en mode
mesure.
Réglages Hold automatique
Durée Hold
Réglage par défaut
0s
Menu configuration
Menu diagnostics
Sélection
• Désactivé
• Activé
Choisissez si un hold doit être émis lorsque le
menu respectif s'ouvre.
Réglage par défaut
Désactivé
Etalonnage en cours
Réglage par défaut
Activé
Hold externe
Sélection
• Désactivé
• Activé
Réglage par défaut
Désactivé
10.1.4
Registres
Les registres consignent les événements suivants :
• Evénements d'étalonnage / d'ajustage
• Evénements de configuration
• Evénements de diagnostic
Endress+Hauser
53
Configuration
Liquiline System CA80PH
Vous définissez ici la manière dont les registres doivent sauvegarder les données.
Vous avez en outre la possibilité de définir des registres individuels pour les capteurs.
1.
Entrez un nom de registre.
2.
Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être enregistrée.
3.
Réglez la fréquence d'enregistrement (Recherche heure).
 La fréquence d'enregistrement des données (temps de balayage) peut être réglée
individuellement pour chaque registre de données.
Pour plus d'informations sur les registres : .
Les registres de données ne sont valables que pour les capteurs (en option). Il existe
des registres de données spéciaux pour l'analyseur. Ils sont activés automatiquement
et affectés à une voie de mesure.
SP1 : Le registre de données SP1 est affecté à la voie de mesure 1 de l'analyseur.
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonction
Options
Info
Identification registre
Texte libre, 16 caractères
Partie du nom du fichier lors de l'exportation d'un
registre
Registre d\'évènements
Options
• Off
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Tous les messages de diagnostic sont enregistrés
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Registre évènements analyseur Options
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement, c'est-à-dire qu'aucune nouvelle
valeur ne peut être mémorisée. Le transmetteur
délivre un message de diagnostic correspondant.
La mémoire doit alors être vidée manuellement.
Tous les messages de diagnostic sont enregistrés
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
L'appareil affiche un message de diagnostic
lorsque la mémoire des données est pleine à
80%.
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement, c'est-à-dire qu'aucune nouvelle
valeur ne peut être mémorisée. Le transmetteur
délivre un message de diagnostic correspondant.
La mémoire doit alors être vidée manuellement.
Avert. débordement
Registre étalonnages
analyseur =
Remplissage mémoire
Registre étalonnages
Registre diagnostic
Registre de configuration
Registre données analyseur
54
Options
• Off
• On
Choisissez si vous voulez recevoir un message de
diagnostic lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Réglage par défaut
Off
Pour les données de mesure de l'analyseur
L'entrée se fait automatiquement une fois la
mesure terminée. Le réglage n'est pas nécessaire.
Le registre est activé automatiquement. SP1 est
affecté au registre de données SP1.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonction
Options
Registre de données PE1
Info
Affectation à la voie de mesure
Source de données
Lecture seule
La voie de mesure affectée est affichée
Paramètre mesuré
Lecture seule
Indication en texte clair du paramètre enregistré
Unité
Lecture seule
Information sur l'unité dans laquelle les données
sont disponibles.
Nom du registre
Texte libre, 16 caractères
Courbe
Axes
Menu pour définir l'affichage graphique
Options
• Off
• On
Les axes (x, y) doivent-ils être affichés (On) ou
non (Off) ?
Réglage par défaut
On
Orientation
Options
• Horizontal
• Vertical
Réglage par défaut
Horizontal
Description-x
Description-Y
Grilles
Emplacements
Options
• Off
• On
Vous pouvez choisir d'afficher les courbes de
valeurs de la gauche vers la droite (Horizontal)
ou du haut vers le bas (Vertical). Si vous voulez
afficher simultanément deux registres de
données, veillez à ce qu'ils aient les mêmes
réglages ici.
Choisissez si les axes doivent être repérés et la
grille affichée. De plus, vous pouvez définir si la
graduation des axes doit être affichée.
Réglage par défaut
On
Distance Pas/grille 10 à 50%
X
Réglage par défaut
Distance Pas/grille 10 %
Déterminez la graduation des axes.
Y
Registres de données
Pour les capteurs Memosens raccordés (en
option)
Nouveau
Vous pouvez créer un maximum de 8 registres de
données.
Nom du registre
Texte libre, 20 caractères
Source de données
Options
• Entrées capteur
• Régulateur
• Entrées courant
• Température
• Signaux bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
Sélectionnez une source de données pour les
entrées du registre. A choisir parmi les capteurs
raccordés, les régulateurs disponibles, les entrées
courant, les signaux de bus de terrain, les
signaux d'entrée binaire et les fonctions
mathématiques.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Options
dépendent de Source de
données
Selon la source de données, il est possible
d'enregistrer différentes valeurs mesurées.
Réglage par défaut
Aucun
Endress+Hauser
55
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonction
Recherche heure
Options
Info
0:00:01 à 1:00:00
Intervalle de temps minimal entre deux entrées
Format : H:MM:SS
Réglage par défaut
0:01:00
Registre de données
Options
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
Avert. débordement
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement, c'est-à-dire qu'aucune nouvelle
valeur ne peut être mémorisée. Le transmetteur
délivre un message de diagnostic correspondant.
La mémoire doit alors être vidée manuellement.
Options
Registre de données = • Off
Remplissage mémoire • On
Réglage par défaut
Off
Choisissez si vous voulez recevoir un message de
diagnostic lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Ajouter nouveau
registre
Action
Uniquement si vous souhaitez créer
immédiatement un autre registre. Plus tard, vous
ajouterez un nouveau registre de données via
Nouveau .
Action
Cette fonction permet de quitter le menu
Nouveau.
Action
Apparaît si vous avez créé plus d'un registre de
données. Vous pouvez lancer ou stopper
l'enregistrement de tous les registres de données
d'un seul clic.
Fini
Démarrage/Arrêt
simultané
Nom du registre
Le nom de ce sous-menu est basé sur le nom du
registre et n'apparaît qu'une fois que vous avez
créé un registre de données.
 Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de registres de données.
Source de données
Lecture seule
Uniquement pour information. Si vous souhaitez
consigner une autre valeur, effacez ce registre et
créez-en un autre.
Lecture seule
Indique les jours, les heures et les minutes
restant jusqu'à ce que le registre soit plein.
Lecture seule
Indique le nombre d'entrées restant jusqu'à ce
que le registre soit plein.
Nom du registre
Texte libre, 20 caractères
Ici, vous pouvez changer à nouveau le nom.
Recherche heure
0:00:01 à 1:00:00
Idem ci-dessus
Intervalle de temps minimal entre deux entrées
Format : H:MM:SS
Valeur mesurée
Tps registre restant
Registre de données =
Remplissage mémoire
Taille du reg.
Registre de données =
Remplissage mémoire
Réglage par défaut
0:01:00
Registre de données
Options
• Mémoire circulaire
• Remplissage mémoire
Réglage par défaut
Mémoire circulaire
56
Mémoire circulaire
Lorsque la mémoire est pleine, l'entrée actuelle
écrase automatiquement l'entrée la plus
ancienne.
Remplissage mémoire
Lorsque la mémoire est pleine, il y a
débordement, c'est-à-dire qu'aucune nouvelle
valeur ne peut être mémorisée. Le transmetteur
délivre un message de diagnostic correspondant.
La mémoire doit alors être vidée manuellement.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Configuration générale/Registres
Fonction
Avert. débordement
Registre de données =
Remplissage mémoire
Options
Info
Options
• Off
• On
Choisissez si vous voulez recevoir un message de
diagnostic lorsque la mémoire de remplissage du
registre correspondant est pleine.
Réglage par défaut
Off
Courbe
Axes
Menu pour définir l'affichage graphique
Options
• Off
• On
Les axes (x, y) doivent-ils être affichés (On) ou
non (Off) ?
Réglage par défaut
On
Orientation
Options
• Horizontal
• Vertical
Réglage par défaut
Horizontal
Description-x
Description-Y
Grilles
Emplacements
Options
• Off
• On
Choisissez si les axes doivent être repérés et la
grille affichée. De plus, vous pouvez définir si la
graduation des axes doit être affichée.
Réglage par défaut
On
Distance Pas/grille X
10 à 50%
Distance Pas/grille Y
Réglage par défaut
10 %
Enlever
Vous pouvez choisir d'afficher les courbes de
valeurs de la gauche vers la droite (Horizontal)
ou du haut vers le bas (Vertical). Si vous voulez
afficher simultanément deux registres de
données, veillez à ce qu'ils aient les mêmes
réglages ici.
Action
Déterminez la graduation des axes.
Cette action permet de supprimer le registre de
données. Toutes les données non sauvegardées
seront perdues.
Exemple : Nouveau registre de données (Configurer/Configuration générale/
Registres/Registres de données/Nouveau)
1.
Effectuez les réglages :
• Nom du registre
Attribuez un nom. Exemple : "01".
• Source de données
Sélectionnez une source de données. Exemple : Signal de l'entrée binaire 1.
• Valeur mesurée
Sélectionnez la valeur mesurée qui doit être enregistrée. Exemple : Valeur de pH.
• Recherche heure
Déterminez l'intervalle de temps entre deux entrées de registre.
• Registre de données
Activez le registre : Définissez la méthode de sauvegarde des données.
Endress+Hauser
2.
Exécutez ../Fini: action.
 L'appareil affiche le nouveau registre dans la liste des registres de données.
3.
Sélectionnez le registre de données "01".
 Affichage additionnel : Tps registre restant.
4.
Uniquement pour Remplissage mémoire:
Choisissez Avertissement débordement: On ou Off.
 On: L'appareil affiche un message de diagnostic en cas de dépassement de
mémoire.
5.
Sous-menu Courbe: Choisissez le type de représentation graphique.
57
Configuration
Liquiline System CA80PH
10.1.5
Configuration avancée
Réglages des diagnostics
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/(Configuration générale ou Entrées<voie capteur>)/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag.
Fonction
Options
Liste des messages de
diagnostic
Sélectionnez le message à modifier. Ce n'est
qu'alors que vous pouvez effectuer les réglages
de ce message.
Code diag.
Lecture seule
Message diagnostic
Sélection
• On
• Off
Courant erreur
Info
Vous pouvez désactiver ou réactiver un message
de diagnostic ici.
Réglage par défaut
Dépend du message
Désactiver signifie :
• Pas de message d'erreur en mode mesure
• Pas de courant de défaut à la sortie courant
Sélection
• On
• Off
Choisissez si un courant de défaut doit être
généré à la sortie courant lorsque le message de
diagnostic est activé.
Réglage par défaut
Dépend du message
cas de défauts appareil d'ordre général,
 En
le courant de défaut est délivré à toutes les
sorties courant. En cas de défauts
spécifiques à la voie, le courant de défaut
n'est délivré qu'à la sortie courant assignée.
Statut signal
Sélection
• Maintenance (M)
• En dehors des
spécifications (S)
• Fonction contrôle (C)
• Panne (F)
Les messages sont répartis en différentes
catégories d'erreur selon NAMUR NE 107.
Choisissez si vous voulez changer l'affectation
d'un signal d'état pour votre application.
Réglage par défaut
Dépend du message
Sortie diag.
Sélection
• Aucun
• Relais alarme
• Sortie binaire
• Relais 1 à n (dépend de
la version d'appareil)
Avant de pouvoir affecter le message à une
sortie, il faut configurer une sortie relais sur
Diagnostic .
(Menu/Configurer/Sorties: Affectez la fonction
Diagnostic et réglez le Mode de fonction. …
Selon attribution .)
Réglage par défaut
Aucun
relais alarme est toujours disponible, quelle que soit la version de l'appareil. Les autres relais sont en
 Un
option.
Programme nettoyage
(pour les capteurs)
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1
• Nettoyage 2
• Nettoyage 3
• Nettoyage 4
Choisissez si le message de diagnostic doit
déclencher un programme de nettoyage.
Vous pouvez définir les programmes de
nettoyage sous :
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage.
Réglage par défaut
Aucun
Information détaillée
58
Lecture seule
Vous trouverez ici de plus amples informations
sur le message de diagnostic et les instructions
pour résoudre le problème.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
PROFIBUS DP
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/PROFIBUS
Fonction
Options
Info
Activer
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Arrêt
Lecture seule
Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez
utiliser la terminaison via le hardware.
Adresse bus
1 à 125
Si vous accédez au bus via le hardware
(commutateurs DIP sur le module, ), vous pouvez
uniquement lire l'adresse ici.
Si une adresse invalide est réglée via le
hardware, vous devez attribuer ici ou via le bus
une adresse valide pour votre appareil.
Numéro ident.
Sélection
• Automatique
• PA-Profil 3.02 (9760)
• Fabricant spécifique
Réglage par défaut
Automatique
Modbus
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Modbus
Fonction
Options
Info
Activer
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Arrêt
Lecture seule
Si l'appareil est le dernier sur le bus, vous pouvez
utiliser la terminaison via le hardware.
Sélection
• TCP
• RTU
• ASCII
Le mode de transmission est affiché en fonction
de la version commandée.
Dans le cas de la transmission RS485, vous
pouvez choisir entre RTU et ASCII . Il n'y a aucun
choix pour Modbus-TCP.
Réglages
Mode de transmission
Réglage par défaut
(uniquement ModbusRS485)
RTU
Ordre octet
Sélection
• 1-0-3-2
• 0-1-2-3
• 2-3-0-1
• 3-2-1-0
Réglage par défaut
1-0-3-2
Contrôle
0 à 999 s
Réglage par défaut
5s
Endress+Hauser
S'il n'y a pas de transmission de données pendant
une durée supérieure à la durée fixée, ce
paramètre signale que la communication a été
interrompue. Une fois cette durée écoulée, les
valeurs d'entrée reçues via Modbus sont
considérées comme invalides.
59
Configuration
Liquiline System CA80PH
Serveur Web
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Serveur web
Fonction
Options
Info
Serveur web
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Port TCP 80 serveur Web
Lecture seule
Le protocole TCP (Transmission Control
Protocol) est un protocole sur la manière
d'échanger des données entre ordinateurs. Un
port est une partie d'une adresse qui assigne des
segments de données à un protocole de réseau.
Login Webserver
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez activer et désactiver ici la gestion
des utilisateurs. Cela permet de créer plusieurs
comptes utilisateurs avec accès par mot de passe.
Réglage par défaut
On
Gestion utilisateur
Liste des utilisateurs déjà
créés
Vue/édition
Vous pouvez modifier des noms d'utilisateur ou
des mots de passe ou supprimer des utilisateurs.
Un utilisateur a déjà été créé en usine : "admin"
avec mot de passe "admin".
Nom
Texte libre
Entrer le nouveau mot de
passe utilisateur
Texte libre
Confirmer le nouveau mot
de passe utilisateur
Texte libre
Changer mot de passe
utilisateur
Texte libre
Créer un nouvel utilisateur
1. Appuyez sur INSERT.
2. Affectez un nom au choix au nouvel
utilisateur.
3. Choisissez un mot de passe pour cet
utilisateur.
4. Confirmez le mot de passe.
Vous pouvez changer de mot de passe à tout
moment.
Nouvel utilisateur :
60
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
EtherNet/IP
Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Ethernet
Fonction
Options
Info
Activer
Sélection
• Off
• On
Vous pouvez désactiver ici la communication. Le
logiciel n'est alors accessible que via la
configuration sur site.
Réglage par défaut
On
Réglages
Réglages liaison
Sélection
• Négociation auto
• 10MBps Half duplex
• 10MBps Full duplex
• 100MBps Half duplex
• 100MBps Full duplex
Réglage par défaut
Négociation auto
Méthodes de transmission des voies de
communication
• Duplex :
Les données peuvent être transmises
simultanément dans les deux directions.
• Semi-duplex :
Les données ne peuvent être transmises dans
les deux directions qu'alternativement, c'est-àdire pas simultanément.
Source : Wikipedia
DHCP
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
On
Le Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)
permet d'assigner la configuration du réseau aux
clients par l'intermédiaire d'un serveur. Avec le
DHCP, il est possible d'intégrer automatiquement
l'appareil dans un réseau existant sans
configuration manuelle. Pour le client, il suffit
normalement de régler l'affectation automatique
de l'adresse IP. Lors du démarrage, l'adresse IP, le
masque du réseau et la passerelle sont récupérés
à partir d'un serveur DHCP.
affecter l'adresse IP de
 Voulez-vous
l'appareil manuellement ? Si oui, vous
devez régler DHCP = Off .
Endress+Hauser
Adresse IP
xxx.xxx.xxx.xxx
Une adresse IP est une adresse dans les réseaux
informatiques basés sur le protocole Internet
(IP).
Vous ne pouvez régler l'adresse IP que si DHCP
est désactivé.
Masque réseau
xxx.xxx.xxx.xxx
Sur la base de l'adresse IP d'un appareil, le
masque du réseau définit les adresses IP que cet
appareil recherche dans son propre réseau et
celles auxquelles il peut accéder dans d'autres
réseaux via un routeur. Il décompose ainsi
l'adresse IP en une partie réseau (préfixe réseau)
et une partie appareil. La partie réseau doit être
identique pour tous les appareils du réseau, la
partie appareil doit être différente pour chaque
appareil dans ce réseau.
Passerelle
x.x.x.x
Une passerelle (convertisseur de protocole)
permet la communication entre des réseaux
basés sur des protocoles totalement différents.
Contact service
Lecture seule
Adresse MAC
Lecture seule
L'adresse MAC (Media Access Control Address)
est l'adresse hardware de chaque adaptateur de
réseau individuel, qui permet d'identifier sans
équivoque l'appareil dans un réseau
informatique.
EtherNetIP Port 44818
Lecture seule
Un port est une partie d'une adresse qui assigne
des segments de données à un protocole de
réseau.
61
Configuration
Liquiline System CA80PH
Accepter les réglages
Avez-vous changé des réglages manuellement, comme l'adresse IP ?
‣ Avant de quitter Ethernet :
Sélectionner SAVEpour appliquer vos réglages.
 Dans le menu DIAG/Information système , vous pouvez vérifier si les nouveaux
réglages sont utilisés.
Gestion des données
Mise à jour du firmware
Veuillez contacter votre agence Endress+Hauser pour plus d'informations sur les mises
à jour de logiciel disponibles pour votre transmetteur et leur compatibilité avec les
versions précédentes.
La version de firmware actuelle de l'analyseur, du module de commande FXAB1, du
photomètre et du dispositif de préparation d'échantillons 1 se trouve sous : Menu/
Diagnostic/Information système/.
Sauvegardez votre configuration actuelle et vos registres sur une carte SD.
Pour installer une mise à jour de software, il faut que celle-ci soit disponible sur la carte SD.
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur.
2.
Allez à : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Mise à jour firmware.
 Les fichiers de mise à jour disponibles sur la carte SD sont affichés.
3.
Choisissez la mise à jour souhaitée et répondez oui à la question suivante :
Le logiciel actuel sera écrasé.
Ensuite, l\'appareil redémarrera.
Voulez-vous poursuivre?
 Le software est chargé et l'appareil est ensuite redémarré avec le nouveau
software.
Sauvegarde de la configuration
La sauvegarde d'une configuration vous donne les avantages suivants :
• Copie des réglages pour d'autres appareils
• Commutation simple et rapide entre les différentes configurations, par ex. pour des
comptes d'utilisateurs différents ou en cas de changement récurrent du type de capteur
• Restauration d'une configuration éprouvée, par ex. si vous avez modifié de nombreux
réglages et que vous ne savez plus quels étaient les réglages d'origine
62
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du contrôleur.
2.
Allez à : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Sauvegarder configuration.
3.
Nom: Nommez le fichier.
4.
Sélectionnez ensuite Sauvegarder.
 Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, il vous sera demandé si vous
souhaitez écraser la configuration existante.
5.
Sélectionnez OK pour confirmer, ou annulez l'opération et choisissez un nouveau nom
de fichier.
 Votre configuration est sauvegardée sur la carte SD. Vous pourrez ultérieurement
la charger rapidement dans l'appareil.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Chargement de la configuration
Lorsque vous chargez une configuration, le paramétrage actuel est écrasé.
Notez que les programmes de nettoyage et de régulation peuvent éventuellement être
actifs. Voulez-vous poursuivre ?
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur. Il faut qu'une
configuration ait été sauvegardée sur la carte SD.
2.
Allez à : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Charger config..
 Une liste de toutes les configurations disponibles sur la carte SD s'affiche.
Un message d'erreur s'affiche s'il n'y a pas de configuration valide sur la carte.
3.
Sélectionnez la configuration souhaitée.
 Un avertissement s'affiche :
Les paramètres actuels seront écrasés et l\'appareil sera réinitialisé.
Avertissement : veuillez noter que des programmes de nettoyage et de régulation
peuvent être actifs.
Voulez-vous poursuivre?
4.
Sélectionnez OK pour confirmer, ou annulez l'opération.
 Si vous sélectionnez OK pour confirmer, l'appareil redémarre avec la
configuration souhaitée.
Exportation de la configuration
L'exportation d'une configuration vous donne les avantages suivants :
• Exportation en format xml avec feuille de style pour une représentation formatée dans
une application compatible xml comme Microsoft Internet Explorer
• Importation des données (glisser & déplacer le fichier xml dans une fenêtre de
navigateur)
1.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes du transmetteur.
2.
Allez à : Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/
Gestion données/Exporter configuration.
3.
Nom: Nommez le fichier.
4.
Sélectionnez ensuite Exporter.
 Si vous avez déjà attribué un nom au fichier, on vous demande si vous souhaitez
écraser la configuration existante.
5.
Sélectionnez OK pour confirmer, ou annulez l'opération et choisissez un nouveau nom
de fichier.
 Votre configuration est mémorisée sur la carte SD dans un répertoire "Device".
Vous ne pouvez pas charger à nouveau la configuration exportée dans l'appareil. Pour
cela, vous devez utiliser la fonction Sauvegarder configuration . C'est la seule façon
de sauvegarder une configuration sur une carte SD et de la charger à nouveau
ultérieurement sur le même appareil ou sur d'autres appareils.
Code upgrade
Vous avez besoin de codes upgrade pour :
• Fonctionnalité supplémentaire, par ex. communication par bus de terrain
• Extensions de firmware
Si des codes upgrade sont disponibles pour votre appareil d'origine, ceux-ci se trouvent
sur la plaque signalétique intérieure. Les fonctions d'appareil correspondantes sont
activées en usine. Les codes ne sont nécessaires que pour la maintenance de l'appareil.
1.
Endress+Hauser
Entrez le code d'activation : Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Gestion données/Code d\'activation.
63
Configuration
Liquiline System CA80PH
2.
Validez l'entrée.
 Votre nouvelle fonction hardware ou software est activée et peut être configurée.
Le tableau ci-dessous indique quelles sont les fonctions activées par chaque code upgrade :
Fonction
Code upgrade commençant par
Deux sorties courant (module BASE-E uniquement)
081...
HART
0B1...
PROFIBUS PA
0B2...
PROFIBUS DP
0B3...
Modbus TCP
0B4...
Modbus RS485
0B5...
EtherNet/IP
Refroidissement
0B6...
2)
0F1...
Commutation de la gamme de mesure, jeu 1
Commutation de la gamme de mesure, jeu 2
211...
1)
212...
Régulation prédictive
220...
Chemoclean Plus
25...
Collecteur
2)
20...
Voies de mesure 2)
28...
Fonction mathématique Capacité échangeur cationique
301...
1)
2)
Si vous commandez l'option "Commutation de la gamme de mesure", vous recevrez deux codes upgrade.
Entrez les deux codes pour avoir deux jeux pour la commutation de la gamme de mesure.
La disponibilité dépend du paramètre mesuré
Modification du mot de passe
Vous pouvez verrouiller les touches de commande à l'aide d'un mot de passe (accédez au
menu contextuel en appuyant de façon prolongée sur le navigateur). Les touches ne
pourront alors être déverrouillées qu'en entrant le bon mot de passe.
Réglez le mot de passe pour verrouiller les touches ici : Menu/Configurer/Configuration
générale/Configuration étendue/Gestion données/Changer le mot de passe.
1.
Entrez le mot de passe actuel (par défaut 0000).
 Entrer le nouveau mot de passe
2.
Entrez un nouveau mot de passe.
 Confirmer le nouveau mot de passe
3.
Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe.
 Le mot de passe a été modifié avec succès
Appuyez sur le navigateur de façon prolongée pour retourner au mode mesure.
64
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
10.2
Analyseur
Menu/Configurer/Analyseur
Fonction
Options
Info
Mode
Lecture seule
Manuel, automatique ou bus de terrain
Tag appareil
Texte libre, 32 caractères
Sélectionnez un nom quelconque pour votre
analyseur. Utilisez par exemple le repère (TAG).
Réglage par défaut
Analyseur_numéro de
série
Param. mes.
Lecture seule
Gamme de mesure
Lecture seule
10.2.1
Configuration avancée
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue
Fonction
Options
Info
Options
• PO4
• PO4-P
• P2O5
Si une autre valeur principale est sélectionnée,
cela affecte d'autres fenêtres d'affichage.
Toutefois, si une autre valeur principale est
sélectionnée, ces fenêtres d'affichage ne
changent que d'un facteur constant.
Valeur mesurée
Valeur principale
Réglage par défaut
PO4-P
Unité
Options
• mg/l
• µg/l
• ppm
• ppb
Réglage par défaut
mg/l ou µg/l
Format mesure principale
Options
• #
• #.#
• #.##
• Auto
Réglage par défaut
#.#
Signal pour demande échant.
Délai SP%C 1)
Options
0.00 à 30.00 (MM:SS)
Réglage par défaut
0.00 (MM:SS)
Durée SP%C 1)
Options
0:00 à 60:00 (MM:SS)
En mode automatique, la mesure ne commence
qu'une fois le délai d'exécution écoulé. Le signal
de demande d'échantillon est actif du début du
délai d'exécution à la fin de la durée du signal
spécifiée.
Vous pouvez régler la durée pendant laquelle le
signal est actif.
Réglage par défaut
3:00 (MM:SS)
Endress+Hauser
65
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue
Fonction
Options
Info
Options
• Toujours accessible
• Entrée binaire x:y
Toujours accessible: Le niveau du signal
d'entrée aux entrées binaires n'affecte pas les
actions nécessitant un échantillon (mesure,
étalonnage, nettoyage).
Entrée binaire x:y : Lorsque le signal est actif à
l'entrée sélectionnée, l'analyseur démarre les
actions où l'échantillon est absolument
nécessaire. Dans le cas contraire, l'analyseur
diffère ou ignore l'action.
Pour les appareils bivoies, SP2 est également
affiché.
Signal pour accès process
SP1
Réglage par défaut
Toujours accessible
Réglages diagnostics
Limites seringues
Surveillance
Options
• Off
• On
Réglage par défaut
On
Seuil avertissement
Heures fonction.
restantes
Lecture seule
Seringue 2,
Seringue 3,
Seringue 7
Options
1 à 90 (j)
Code diag. 733
Lecture seule
Réglage par défaut
28 j
Seuil alarme
Heures fonction.
restantes
Options
1 à 60 (j)
Réglage par défaut
7j
Code diag. 732
Lecture seule
Flacons
Surveillance
Options
• Off
• On
Réglage par défaut
Off
Niveaux remplis. flacon
Vol. démarrage
Standard S1
Options
100 à 1000 ml
Réglage par défaut
•
• 1000 ml
Réactif RK
Options
100 à 1000 ml
Réglage par défaut
1000 ml
limites alarmes
66
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue
Fonction
Options
Standard S1
Info
Options
1 à 20 %
Réglage par défaut
2%
Réactif RK
Options
1 à 40 %
Réglage par défaut
10 %
Code diag. 726
Lecture seule
Seuils alarme
Standard S1
Options
1 à 20 %
Réglage par défaut
2%
Réactif RK
Options
1 à 40 %
Réglage par défaut
5%
Enregist. courbe d\'absorbance
En mode automatique
Options
• Off
• On
Réglage par défaut
Off
Courbe
Options
1à7
Réglage par défaut
2
Après défaut alim.
Options
• Dernier mode
• Mode manuel
Réglage par défaut
Dernier mode
1)
Off: L'enregistrement n'est possible qu'en mode
manuel
On: L'enregistrement a lieu également en mode
automatique
Sélectionnez la courbe d'absorption qui doit être
enregistrée.
Il n'est possible de sélectionner qu'une seule
courbe à la fois. Les données sont enregistrées
dans un registre.
Réglage définissant comment l'analyseur doit se
comporter après une coupure de courant et
lorsque le courant est de retour.
Dernier mode: L'analyseur reste dans le dernier
mode réglé. Exemple : Le mode automatique a
été réglé. L'analyseur continue après
l'initialisation et après la mise au rebut des
échantillons.
Mode manuel: L'analyseur passe en mode
manuel et attend une action de l'utilisateur.
"%C" remplace le texte contextuel généré automatiquement par le software. Il contient alors le nom du
système de préparation d'échantillons, par ex. "1" ou "2".
10.2.2
Mesure
Menu/Configurer/Analyseur/Mesure
Fonction
Options
Info
Condition démarrage
Options
• Immédiat
• Date/heure
• Continu
Immédiat: L'analyseur démarre directement le
cycle de mesure dès que le mode automatique
est activé.
Date/heure: L'analyseur démarre le cycle de
mesure à la date et heure réglées.
Continu: L'analyseur mesure en continu entre
deux analyses.
Réglage par défaut
Immédiat
Si la condition de démarrage sélectionnée est Immédiat
Endress+Hauser
67
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Analyseur/Mesure
Fonction
Options
Info
Intervalle de mesure
0:10 à 24:00 (HH:MM)
Réglage de la périodicité de mesure
Réglage par défaut
0:15
Si la condition de démarrage sélectionnée est Date/heure
Date
01.01.1970 à 07.02.2106
Réglage par défaut
JJ.MM.AAAA
Heure
00:00:00 à 23:59:59
Réglage par défaut
HH:MM:SS (24 h)
Intervalle de mesure
0:10 à 24:00 (HH:MM)
Réglage de la périodicité de mesure
Réglage par défaut
0:15
Séquence de mesures
Options
• SP1
• SP2
• Pause
Affichée uniquement dans le cas d'un appareil à
deux voies.
• SP1: Indique le nombre de mesures
consécutives pour la voie SP1
• SP2: Indique le nombre de mesures
consécutives pour la voie SP2
• Pause: Si la voie Pause est sélectionnée,
l'analyseur n'exécute pas la mesure.
A l'aide des touches programmables INSERT,
DEL et SAVE , vous pouvez ajouter et supprimer
des lignes au tableau, et les sauvegarder.
Tempo changement voie
15 à 600
Réglage par défaut
30
Retard signal
0 à 600
Réglage par défaut
0
10.2.3
Temporisation supplémentaire de l'analyseur
après un changement d'échantillon.
Ici, vous pouvez retarder de la durée spécifiée
l'émission du signal "Mesure active" lorsqu'une
mesure est en cours. La mesure est en pause
pendant la durée de la temporisation de signal
définie.
Etalonnage
Menu/Configurer/Analyseur/Etalonnage
Fonction
Options
Info
Condition démarrage
Options
• Immédiat
• Date/heure
L'étalonnage peut démarrer soit immédiatement
soit à une date ou une heure définie.
Réglage par défaut
Immédiat
Si la condition de démarrage sélectionnée est Immédiat
Date
01.01.1970 à 07.02.2106
Réglage par défaut
JJ.MM.AAAA
Heure
00:00:00 à 23:59:59
Réglage par défaut
HH:MM:SS (24 h)
Intevalle étalonnage
0-01 à 90-00 (DD-HH)
Réglage par défaut
02-00
68
Réglage de l'intervalle de temps de l'étalonnage/
ajustage.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Analyseur/Etalonnage
Fonction
Options
Info
Etalonnage suivant
Mode = Automatique
Lecture seule
Point zéro
Lecture seule
Fact.d\'étalonnage
Lecture seule
Rapport entre la concentration mesurée et la
concentration prédéfinie de la solution standard
d'étalonnage.
0,5 à 50,00 (mg/l)
Réglage par défaut
2,00 (par rapport à PO4-P)
Réglage de la concentration de la solution
standard d'étalonnage.
Dépend des réglages sous Menu/Configurer/
Analyseur/Configuration étendue/Valeur
mesurée/Valeur principale
Options
• Off
• On
Réglage spécifiant si un nettoyage a lieu avant
chaque étalonnage/ajustage (uniquement en
mode automatique).
Réglages
Concentration nominale
Nettoyage automatique
Réglage par défaut
On
10.3
Système de préparation d'échantillons
Le menu affiché dépend du système de préparation d'échantillons raccordé. Cette
option de menu n'apparaît pas si un analyseur Liquiline System CA80 sans collecteur
d'échantillons est raccordé. Le Liquiline System CAT860 ne peut être utilisé qu'avec un
Liquiline System CA80 monovoie.
Menu/Configurer/Préparation échant.
Fonction
Options
Info
Type installation
Options
• Autres
• Echantillonnage sur
conduite sous pression
Autres:
par ex. Liquiline System CAT820 / CAT860
Réglage par défaut
Autres
Echantillonnage sur conduite sous
pression:
Système de préparation d'échantillons
installé dans une conduite sous pression,
par ex. Liquiline System CAT810.
Si le type d'installation sélectionné est Autres:
Prépa. échantillon 1
Mode de fonction.
Dans le cas d'appareils bivoies, la
préparation d'échantillons 2 est également
affichée.
Options
• Régulé
• Indépendant
Réglage par défaut
Régulé
Endress+Hauser
Régulé:
Préparation d'échantillons commandée par
l'analyseur CA80,
par ex. Liquiline System CAT820 / CAT860
Indépendant:
Aucune préparation d'échantillons,
commandée par l'analyseur Liquiline
System CA80, par ex. Stamoclean CAT430.
L'alimentation en échantillon doit être
assurée par le client.
69
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Préparation échant.
Fonction
Options
Info
Si le mode de fonctionnement sélectionné est Régulé:
Tag
Texte libre, 32 caractères
Condition démarrage nett.
(CAT860)
Options
• Immédiat
• Date/heure
• Désactivé
Immédiat:
Le nettoyage démarre immédiatement.
Date/heure:
Le nettoyage démarre à la date/heure
sélectionnée.
Désactivé:
Le nettoyage n'est pas actif.
Si la condition de démarrage sélectionnée est Immédiat ou Date/heure:
Intervalle nettoyage (CAT860)
Options
• 0-01 à 90-00 (DD-HH)
•
Réglage par défaut
0-01
Nettoyage à l'air comprimé ou à l'eau pour
des intervalles de maintenance du filtre
prolongés.
Nettoyage avec une solution de nettoyage
liquide.
Si la condition de démarrage sélectionnée est Date/heure:
Date (CAT860)
Options
• 01.01.1970 à
07.02.2106
JJ.MM.AAAA
•
Réglage par défaut
01.01.1970
Heure (CAT860)
Options
• 00:00:00 à 23:59:59
HH:MM:SS
•
Réglage par défaut
00:00:00
Temps de séjour (CAT860)
Options
• 0:30 à 20:00 (MM:SS)
•
Temps de séjour de la solution de
nettoyage pendant le nettoyage
Réglage par défaut
1:00
Interv. d\'échant. pompe (CAT820, CAT860)
Temps pompage
Options
10 à 20 s
Réglage par défaut
10 s
Pause pompe
Rapport entre la durée de pompage et la
pause de pompage de la pompe
péristaltique. Le volume d'échantillon
aspiré est affecté.
Options
•
• 20 à 50 s
Réglage par défaut
30 s
Nettoyage air comprimé(CAT820, CAT860)
Air comprimé (CAT820)
Options
• Disponible
• Non disponible
Réglage par défaut
Dépend de la version
d'appareil
70
Réglages pour une préparation
d'échantillons avec ou sans nettoyage à l'air
comprimé.
En cas de rétrofit, l'air comprimé peut être
activé ici.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Préparation échant.
Fonction
Mode nettoyage
Options
Info
Options
• On
• Off
Active ou désactive le nettoyage
automatique à l'air comprimé du tuyau de
la pompe jusqu'au filtre et du filtre luimême.
Réglage par défaut
On
Intervalle nettoyage
Options
0:30 à 4:00 HH:MM
Intervalle de nettoyage du système à l'air
comprimé
Réglage par défaut
2:00
Durée nettoyage
Options
10 à 60 s
Durée du nettoyage automatique à l'air
comprimé
Réglage par défaut
30 s
Chauffages(CAT820, CAT860)
Armoire
Options
• Disponible
• Non disponible
En cas de rétrofit, le chauffage peut être
activé ici.
Réglage par défaut
Dépend de la version
d'appareil
Tuyau filtre
Options
• Disponible
• Non disponible
En cas de rétrofit, le chauffage peut être
activé ici.
Réglage par défaut
Dépend de la version
d'appareil
Tuyau analyseur
Options
• Disponible
• Non disponible
En cas de rétrofit, le chauffage peut être
activé ici.
Réglage par défaut
Dépend de la version
d'appareil
Réglages diagnostics
Limite changement filtre(CAT820, CAT860)
Fonction
Options
• On
• Off
Réglage par défaut
Off
Code diag. 729
Lecture seule
Seuil avertissement
Options
01‐00 à 99-00 (JJ-HH)
Réglage par défaut
60-00
Limite changement tuyau(CAT820, CAT860)
Fonction
Options
• On
• Off
Réglage par défaut
On
Code diag. 337
Endress+Hauser
Lecture seule
71
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Préparation échant.
Fonction
Options
Seuil avertissement
Info
Options
01‐00 à 99-00 (JJ-HH)
Réglage par défaut
60-00
Réinitialiser les réglages
Réinitialisation de tous les réglages
spécifiques au dispositif de préparation
d'échantillons. Tous les autres réglages sont
conservés.
Si le type d'installation sélectionné est Echantillonnage sur conduite sous pression (avec Liquiline System
CAT810 par exemple) :
Prépa. échantillon 1
Vanne de nettoyage
Dans le cas d'appareils bivoies, la
préparation d'échantillons 2 est également
affichée.
Options
• Disponible
• Non disponible
En cas de rétrofit, la vanne peut être
activée ici.
Réglage par défaut
Non disponible
L'option sélectionnée pour la vanne de nettoyage est Disponible
Rétrolavage filtre
Options
• On
• Off
Réglage par défaut
On
Si l'option sélectionnée pour le rétrolavage du filtre est On:
Intervalle nettoyage
Options
00:10 à 02:00 HH:MM
Réglage par défaut
00:30
Durée nettoyage
Options
10 à 30 s
Nettoyage à l'air comprimé ou à l'eau (en
option) pour des intervalles de
maintenance du filtre prolongés.
Durée du nettoyage automatique à l'eau ou
à l'air comprimé
Réglage par défaut
10 s
Temps de rejet nettoyage
Options
0 à 1800 s
Réglage par défaut
180 s
Réinitialiser les réglages
72
Temps de rejet après un nettoyage. Si l'eau
est utilisée comme produit de rinçage, elle
doit être remplacée par un échantillon frais
avant de démarrer la mesure suivante.
Réinitialisation de tous les réglages
spécifiques au dispositif de préparation
d'échantillons. Tous les autres réglages sont
conservés.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
10.4
Entrées courant
L'entrée peut être utilisée par exemple comme source de données pour les contacts de seuil
et les registres. De plus, les valeurs externes peuvent être mises à disposition comme
valeurs de consigne pour les régulateurs.
Menu/Configurer/Entrées/Entrée courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Mode
Sélection
• Off
• 0 - 20mA
• 4 - 20mA
Sélectionnez la même gamme de courant que
celle de la source de données (appareil raccordé).
Réglage par défaut
4 - 20mA
Mode entrée
Sélection
• Paramètre
• Courant
Sélectionnez la grandeur d'entrée.
Réglage par défaut
Courant
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Déterminez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.#
Nom paramètre
Texte libre, 16 caractères
Donnez un nom judicieux, par ex. le nom du
paramètre, que la source de données utilise
aussi.
Texte libre, 16 caractères
Vous ne pouvez pas choisir l'unité dans une liste.
Si vous voulez utiliser une unité, il faut l'entrer
manuellement ici.
-20,0 ... Valeur gamme
haute <unité de mesure>
Entrez la gamme de mesure. Les valeurs de
début ou de fin d'échelle sont assignées
respectivement aux valeur 0 ou 4 mA et à la
valeur 20 mA. L'unité entrée précédemment est
utilisée.
Mode entrée = Paramètre
Unité de mesure
Mode entrée = Paramètre
Valeur gamme basse
Mode entrée = Paramètre
Réglage par défaut
0,0 <unité de mesure>
Valeur gamme haute
Mode entrée = Paramètre
Valeur gamme basse à
10000,0 <unité de
mesure>
Réglage par défaut
10,0 <unité de mesure>
Amortiss.
0 à 60 s
Réglage par défaut
0s
1)
Endress+Hauser
L'amortissement produit une courbe moyenne
flottante des valeurs mesurées sur le temps
donné.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
73
Configuration
Liquiline System CA80PH
10.5
Entrées et sorties binaires
Les options hardware, par ex. module "DIO" avec 2 entrées numériques et 2 sorties
numériques ou module de bus de terrain "485", permettent :
• Via un signal d'entrée numérique
– la commutation de la gamme de mesure pour la conductivité (code upgrade requis, )
– la commutation entre différents blocs de données d'étalonnage pour les capteurs
optiques
– un hold externe (pour les capteurs)
– l'activation d'un intervalle de nettoyage (pour les capteurs)
– le démarrage des mesures, l'interruption des intervalles de mesure
– l'activation et la désactivation d'un régulateur PID, par ex. via le capteur de position de
la CCA250
– l'utilisation de l'entrée en tant que "entrée analogique" pour la modulation d'impulsions
en fréquence (PFM)
• Via un signal de sortie numérique
– la transmission statique (similaire à un relais) des états de diagnostic, de
commutateurs de seuil, de l'état système "Mesure active", de l'information "Echantillon
requis", etc.
– la transmission dynamique (comparable à une "sortie analogique" inusable) de signaux
PFM par ex. pour les commandes de pompes de dosage
10.5.1
Exemples d'application
Régulation du chlore avec régulation prédictive
CA80
DIO
CCA250
INS
47
48
BN
BK
BU
91
Dig.in
92
CA80
DIO
Dig.out: PFM
45
+
46
–
1
CCA250
CA80
2
Flow, e.g. Promag53
CA80: DIO
Dig.in: PFM
91
92
3
A
A0029239
 62
1
2
3
A
74
Exemple d'une régulation du chlore avec régulation prédictive
Raccordement du capteur de position inductif INS de la CCA250 à l'entrée numérique du module DIO
Raccordement du signal d'un débitmètre à l'entrée numérique du module DIO
Activation d'une pompe doseuse (à impulsions) via la sortie numérique du module DIO
Pompe doseuse
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Profitez de l'avantage de la régulation quasi inusable avec les sorties binaires par rapport à
une commande avec relais. La modulation d'impulsions en fréquence (PFM) permet
d'atteindre un dosage quasi continu avec une pompe doseuse ayant une fréquence d'entrée
plus élevée.
1.
Raccordez le capteur de position INS de la sonde CCA250 à l'entrée numérique du
module DIO (par ex. slot 6, port 1).
2.
Configurez un régulateur dans le logiciel et, pour la source, sélectionnez l'entrée
binaire (par ex. Entrée binaire 1) à laquelle le capteur de position est raccordé.
(Menu/Fonctions additionnelles/Régulateurs/Régulateur 1/Régulateur
désactivé = Entrée binaire 1)
3.
Type signal: Pour l'entrée sélectionnée, sélectionnez le réglage par défaut (Signal
statique).
4.
Raccordez la valeur mesurée d'un débitmètre à la deuxième entrée du module DIO
(par ex. slot 6, port 2).
5.
Type signal: Pour cette entrée, sélectionnez FPM. (Menu/Entrées/Entrée
binaire 6:2/Type signal = FPM)
6.
Mode entrée: Sélectionnez la valeur mesurée correspondante (Débit).
 Vous pouvez à présent utiliser l'entrée que vous venez de configurer comme
grandeur de perturbation pour votre régulateur 1).
7.
Variable perturbatrice: Dans le menu du régulateur, sélectionnez l'entrée binaire à
laquelle la valeur mesurée de débit est raccordée. (Menu/Fonctions additionnelles/
Régulateurs/Régulateur 1/Variable perturbatrice/Source de données = Entrée
binaire 6:2 et Valeur mesurée = Valeur PFM)
8.
Vous pouvez commander une pompe doseuse au moyen de PFM via une sortie
numérique du module DIO.
Raccordez la pompe à une sortie du module DIO (par ex. slot 6, port 1) et choisissez
les réglages suivants dans le menu : Menu/Sorties/Sortie binaire 6:1/Type signal =
FPM et Source de données = Régulateur 1.
Tenez compte de la direction d'action de votre dosage. Sélectionnez le bon paramètre
(Type actionneur = Unipolaire+ ou Unipolaire-).
Vous devez réaliser d'autres réglages dans le menu du régulateur pour ajuster
complètement la régulation aux conditions de votre process.
1)
Un code upgrade, réf. 71211288, est nécessaire pour la fonction de "régulation prédictive".
Endress+Hauser
75
Configuration
Liquiline System CA80PH
CA80 en tant que maître de nettoyage pour les capteurs raccordés (en option)
47
48
1
91
2
Dig.in
92
CA80
CA80
3
CA80
A0029241
 63
1
2
3
Exemple pour contrôle central du nettoyage
Déclencheur externe du nettoyage à l'entrée binaire
Transmission du hold externe via la sortie binaire aux autres appareils de mesure n'ayant pas de système de
nettoyage raccordé
Transmission du déclencheur de nettoyage via la sortie binaire aux autres points de mesure possédant leur
propre système de nettoyage
1.
Un déclencheur externe active un nettoyage au maître. Pour cela, une unité de
nettoyage est raccordée, par ex. via un relais ou une sortie binaire.
2.
Le déclencheur de nettoyage est retransmis à un autre appareil via une sortie binaire.
Cet appareil n'a pas d'unité de nettoyage raccordée, ses capteurs sont toutefois
installés dans le milieu concerné par le nettoyage du maître et sont mis sur hold par
le déclencheur.
3.
Via une autre sortie binaire, le déclencheur est transmis à un autre appareil, dont les
capteurs raccordés ont leur propre unité de nettoyage. Le signal peut être utilisé pour
déclencher un nettoyage propre simultanément avec le maître.
Interruption du fonctionnement via un signal externe
Vous pouvez interrompre temporairement le fonctionnement automatique de l'analyseur
via un signal externe sur le module "DIO". Cela peut être utile si aucun échantillon n'est
disponible dans votre process à certains moments, par ex. pendant une phase de
nettoyage.
Les informations suivantes sont traitées aux entrées binaires ou délivrées aux sorties
binaires :
• Entrées binaires :
Signal pour accès process: L'analyseur ne peut effectuer que des opérations nécessitant
un échantillon (mesure, étalonnage, nettoyage) lorsque le signal est actif. L'heure et la
séquence de fonctionnement correspondent aux réglages faits dans la configuration.
Toutes les opérations nécessitant un échantillon sont différées tant que le signal est
inactif.
• Sorties binaires :
– Signal Mesure active: Indique qu'une mesure est actuellement en cours. Le signal n'est
pas actif en cas d'étalonnage ou de nettoyage.
– Signal Echantillon requis: Le signal est actif pour une durée configurable avant
chaque opération nécessitant un échantillon. Il est ainsi possible d'activer une pompe
externe ou un module de dilution, par exemple.
76
1.
Sélectionnez Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y.
2.
Configurez les entrées binaires de la façon suivante :
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Principe de fonctionnement
Options
Entrée binaire
Sélection
On
Type signal
Sélection
Signal statique
Niveau signal
Sélection
• Haut
• Bas
Info
Indique le niveau de signal actif :
Bas
Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC
Haut
Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC
1)
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
3.
Reliez les entrées binaires à l'analyseur : sélectionnez Menu/Configurer/Analyseur/
Configuration étendue/Signal pour accès process.
4.
Sélectionnez la voie de mesure SP1 ou, pour les appareils bivoies, sélectionnez la voie
de mesure SP1 ou SP2.
5.
Affectez une sortie binaire à la voie de mesure sélectionnée : sélectionnez Entrée
binaire x:y.
Commande de l'heure de démarrage de la mesure via un signal externe
Vous pouvez interrompre temporairement le fonctionnement automatique de l'analyseur
via un signal externe sur le module "DIO". Vous pouvez également utiliser ce signal pour
démarrer spécifiquement des mesures individuelles. De cette manière, vous pouvez
indiquer la durée des mesures à l'aide de votre système de commande externe.
Pour cela, raccordez le Signal pour accès process à une entrée binaire du module "DIO" et
réglez l'heure de démarrage des mesures sur Continu . Une mesure démarre dès que le
signal à l'entrée binaire est actif. La seule exception est le cas où un étalonnage ou un
nettoyage doit avoir lieu sur la base des intervalles de temps réglés : dans ce cas, ces
opérations sont réalisées en premier, puis la mesure suit immédiatement après. Si
nécessaire, raccordez le signal Mesure active à une sortie binaire pour savoir exactement
quand la mesure démarre. Si vous ne souhaitez pas d'autres mesures une fois la première
mesure terminée, vous devez désactiver le Signal pour accès process lorsque la mesure
est encore en cours.
Les informations suivantes sont traitées aux entrées binaires ou délivrées aux sorties
binaires :
• Entrées binaires :
Signal pour accès process: L'analyseur ne peut effectuer que des opérations nécessitant
un échantillon (mesure, étalonnage, nettoyage) lorsque le signal est actif. L'heure et la
séquence de fonctionnement correspondent aux réglages faits dans la configuration.
Toutes les opérations nécessitant un échantillon sont différées tant que le signal est
inactif.
• Sorties binaires :
– Signal Mesure active: Indique qu'une mesure est actuellement en cours. Le signal n'est
pas actif en cas d'étalonnage ou de nettoyage.
– Signal Echantillon requis: Le signal est actif pour une durée configurable avant
chaque opération nécessitant un échantillon. Il est ainsi possible d'activer une pompe
externe ou un module de dilution, par exemple.
Endress+Hauser
1.
Pour la mesure, sous Menu/Configurer/Analyseur/Mesure , sélectionnez la
condition de démarrage Continu (l'analyseur mesure sans interruption entre les
mesures).
2.
Sélectionnez Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y.
3.
Configurez les entrées binaires de la façon suivante :
77
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Principe de fonctionnement
Options
Entrée binaire
Sélection
On
Type signal
Sélection
Signal statique
Niveau signal
Sélection
• Haut
• Bas
Info
Indique le niveau de signal actif :
Bas
Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC
Haut
Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC
1)
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
4.
Reliez les entrées binaires à l'analyseur : sélectionnez Menu/Configurer/Analyseur/
Configuration étendue/Signal pour accès process.
5.
Sélectionnez la voie de mesure SP1 ou, pour les appareils bivoies, sélectionnez la voie
de mesure SP1 ou SP2.
6.
Affectez une sortie binaire à la voie de mesure sélectionnée : sélectionnez Entrée
binaire x:y.
7.
Sélectionnez Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y.
8.
Configurez les sorties binaires de la façon suivante :
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Principe de fonctionnement
Options
Sortie binaire
Sélection
On
Type signal
Sélection
Signal statique
Fonction
Sélection
Analyseur
Attributions
Sélection
Mesure active SP1
Fonction = Analyseur
1)
9.
Info
Vous choisissez ici quelles sorties binaires
délivrent l'état système d'une mesure en cours.
Pour les appareils bivoies, Mesure active SP2 est
également affiché.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
Pour confirmer, cliquez sur OK.
 Les entrées et sorties binaires sont configurées.
10. Retournez au mode automatique : appuyez sur la touche MODE et sélectionnez
Continuer mode automatique ou Démarrage mode auto.
 L'afficheur indique Mode actuel- Automatique.
Activation d'une pompe externe avant chaque mesure
Si vous transportez l'échantillon vers l'analyseur à l'aide d'une pompe externe ou d'un
dispositif de préparation d'échantillons externe, vous pouvez utiliser le Signal pour
demande échant. pour activer les dispositifs externes pendant une durée limitée
uniquement lorsque l'analyseur a besoin d'un échantillon. Le signal devient actif avant
chaque mesure, étalonnage ou nettoyage. Vous pouvez configurer le durée pendant
78
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
laquelle le signal doit être actif. Le démarrage de l'opération actuelle de l'analyseur est
retardée de cette durée.
1.
Sélectionnez Menu/Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Signal pour
demande échant..
2.
Sous Délai , réglez la temporisation d'une activité nécessitant un échantillon (mesure,
étalonnage ou nettoyage).
3.
Sous Durée SP%C , réglez la durée pendant laquelle le signal doit rester actif. La
durée peut être plus longue que le délai d'exécution. La valeur possible maximale est
égale au délai d'exécution plus la durée de la mesure.
4.
Configurez les sorties binaires de la façon suivante :
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Principe de fonctionnement
Options
Sortie binaire
Sélection
On
Type signal
Sélection
Signal statique
Fonction
Sélection
Analyseur
Attributions
Sélection
PE1 Echant. requis
Fonction = Analyseur
1)
5.
Info
Vous choisissez ici quelles sorties binaires
délivrent l'état système d'une mesure en cours.
Pour les appareils bivoies, PE2 Echant. requis
est également affiché.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
 Le niveau du signal de sortie Haut indique que l'échantillon est nécessaire.
10.5.2
Configuration des entrées binaires
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Entrée binaire
Sélection
• Off
• On
Active/désactive l'entrée
Réglage par défaut
On
Type signal
Sélection
• Signal statique
• FPM
Réglage par défaut
Signal statique
Sélectionnez le type de signal.
Signal statique
Utilisez ce réglage pour voir par ex. la position
d'un commutateur on/off, d'un capteur de
position inductif ou d'une sortie binaire d'un API.
Application du signal : pour la commutation de
la gamme de mesure, acceptation d'un hold
externe, en tant que déclencheur de nettoyage
ou pour activation du régulateur
FPM
Le réglage Fréq.Imp.Var. induit un signal à
modulation d'impulsions en fréquence, qui est
disponible ensuite dans l'appareil en tant que
valeur process quasi continue.
Exemple : signal de mesure d'un débitmètre
Endress+Hauser
79
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Entrées/Entrée binaire x:y 1)
Fonction
Options
Info
Sélection
• Bas
• Haut
Détermine quels niveaux de signaux d'entrée
doivent activer par exemple la commutation de
la gamme de mesure ou un nettoyage.
Réglage par défaut
Haut
Bas
Signaux d'entrée entre 0 et 5 V DC
Type signal = Signal statique
Niveau signal
Haut
Signaux d'entrée entre 11 et 30 V DC
Type signal = FPM
Fréquence max.
100,00 à 1000,00 Hz
Réglage par défaut
1000.00 Hz
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Fréquence maximale du signal d'entrée de
fréquence d'impulsion variable
Doit être égale aux limites supérieures
maximales de la gamme de mesure.
Si la valeur sélectionnée est trop petite, des
fréquences plus hautes ne seront pas détectées.
Si la valeur sélectionnée est trop élevée, la
résolution pour les basses fréquences sera
relativement imprécise.
Déterminez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
Mode entrée
Sélection
• Fréquence
• Paramètre
• Débit
Réglage par défaut
Fréquence
Nom paramètre
Paramètre
Définissez le nom et l'unité du paramètre, qui
seront ensuite affichés dans le menu mesure.
Débit
Pour le raccordement d'un débitmètre
Texte libre, 16 caractères
Définissez un nom pour le paramètre, par ex.
"pression".
Texte libre, 16 caractères
Définissez l'unité pour votre paramètre, par ex.
"hPa".
Valeur gamme basse
-2000.00 à 0.00
Mode entrée = Paramètre ou
Débit
Réglage par défaut
0,00
Le début de la gamme de mesure correspond à
une fréquence de 0 Hz.
L'unité que vous avez définie précédemment sera
affichée en plus.
Valeur gamme haute
0.00 à 10000.00
Mode entrée = Paramètre ou
Débit
Réglage par défaut
0,00
Amortiss.
0 à 60 s
Mode entrée = Paramètre
Unité de mesure
Mode entrée = Paramètre
Réglage par défaut
0s
1)
80
Fréquence
Affichage en Hz dans le menu mesure
La fin de la gamme de mesure correspond à la
fréquence maximale définie plus haut.
L'unité que vous avez définie précédemment sera
affichée en plus.
L'amortissement produit une courbe moyenne
flottante des valeurs mesurées sur le temps
donné.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
10.5.3
Configuration des sorties binaires
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Principe de fonctionnement
Options
Info
Sortie binaire
Sélection
• Off
• On
Active/désactive la sortie
Réglage par défaut
On
Type signal
Sélection
• Signal statique
• FPM
Réglage par défaut
Signal statique
Sélectionnez le type de signal.
Signal statique
Comparable à un relais : émission d'un état de
diagnostic , un contact de seuil ou l'état d'une
mesure active
FPM
Vous pouvez délivrer une valeur mesurée,
comme la valeur de chlore, ou la grandeur
réglante d'un régulateur.
Fonctionne comme un contact de commutation
"inusable", qui peut être utilisé par ex. pour la
commande de pompe doseuse.
Type signal = Signal statique
Fonction
Sélection
• Aucune
• Contacts de seuil
• Message diagnostic
• Nettoyage
• Analyseur
Source pour l'état de commutation à délivrer
Les fonctions suivantes dépendent de l'option
sélectionnée.
Fonction = Aucune Désactive la fonction. Il n'y a
pas d'autres réglages.
Réglage par défaut
Aucune
Attributions
Fonction = Nettoyage
Sources données
Fonction = Contacts de seuil
Mode de fonction.
Fonction = Message
diagnostic
Sélection multiple
• Nettoyage 1 - Eau ...
• Nettoyage 4 - Produit
Vous pouvez sélectionner ici les sorties binaires à
utiliser pour commander les vannes et les
pompes. Concrètement, vous assignez ici à la
sortie binaire un signal de commande pour le
dosage des produits de nettoyage ou de l'eau d'un
programme de nettoyage.
Vous pouvez définir les programmes de
nettoyage sous : Menu/Configurer/Fonctions
additionnelles/Nettoyage.
Sélection multiple
Contact de seuil 1 ... 8
Sélectionnez les contacts de seuil qui doivent
être délivrés par la sortie binaire.
Configuration des contacts de seuil : Menu/
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts
de seuil.
Sélection
• Selon attribution
• Namur M
• Namur S
• Namur C
• Namur F
Selon attribution
Lorsque cette option est sélectionnée, les
messages de diagnostic sont délivrés via la sortie
binaire relais à laquelle vous les avez assignés.
Réglage par défaut
Selon attribution
Attributions
Fonction = Analyseur
Sélection
• Aucune
• PE1 Echant. requis
• Mesure active SP1
Réglage par défaut
Aucune
Endress+Hauser
Namur M ... F
Si vous choisissez l'une des classes Namur, tous
les messages assignés à cette classe sont
délivrés.
Vous pouvez changer l'affectation aux classes
Namur pour chaque message de diagnostic .
Si cette option est sélectionnée, la sortie binaire
indique si une mesure est active sur la voie de
mesure sélectionnée ou si une action nécessitant
un échantillon (mesure, étalonnage ou
nettoyage) démarre.
Pour les appareils bivoies, PE2 Echant. requis et
Mesure active SP2 sont également affichés.
81
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Sorties/Sortie binaire x:y 1)
Principe de fonctionnement
Options
Info
1,00 à 1000,00 Hz
Fréquence maximale du signal de sortie de
fréquence d'impulsion variable
Doit être égale aux limites supérieures
maximales de la gamme de mesure.
Type signal = FPM
Fréquence max.
Réglage par défaut
1000.00 Hz
Format val. mesurée
Sélection
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Déterminez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées binaires
• Régulateur
• Signaux bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
Source de laquelle provient la valeur qui doit être
délivrée comme fréquence via la sortie binaire.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Source de données ≠
Régulateur
Type actionneur
Source de données =
Régulateur
Sélection
Dépend de :
Source de données
Choisissez la valeur mesurée qui doit être
délivrée comme fréquence via la sortie binaire.
Sélection
• Aucun
• Bipolaire
• Unipolaire+
• Unipolaire-
Indiquez quel composant du régulateur doit être
activé par l'actionneur raccordé, par ex. la pompe
doseuse.
Réglage par défaut
Aucun
Unipolaire+
Partie de la grandeur réglante utilisée par le
régulateur pour augmenter la valeur de process
Bipolaire
"Split range"
UnipolaireEn cas d'actionneur raccordé qui fait chuter la
grandeur réglée
Comportement Hold
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
• Aucun
Réglage par défaut
Aucun
Valeur Hold
0…100 %
Comportement Hold = Valeur
fixe
Réglage par défaut
0%
Erreur comportement
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
Réglage par défaut
Valeur fixe
Valeur erreur
0…100 %
Erreur comportement =
Valeur fixe
Réglage par défaut
0%
1)
82
Geler
L'appareil gèle la dernière valeur.
Valeur fixe
Vous définissez une valeur fixe délivrée à la
sortie.
Aucun
Un hold n'affecte pas cette sortie.
Geler
L'appareil gèle la dernière valeur.
Valeur fixe
Vous définissez une valeur fixe délivrée à la
sortie.
x:y = n° slot no. : numéro d'entrée
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
10.6
Sorties signal
10.6.1
Sorties courant
Le Liquiline System CA80 dispose en standard de deux sorties courant analogiques.
Vous pouvez configurer des sorties courant supplémentaires avec des modules d'extension.
Réglage de la gamme de sortie courant
‣ Menu/Configurer/Configuration générale: sélectionnez 0..20 mA ou 4..20 mA.
Menu/Configurer/Sorties/Sortie courant x:y 1)
Fonction
Options
Info
Sortie courant
Sélection
• Off
• On
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver
la sortie d'une grandeur à la sortie courant
Réglage par défaut
Off
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées connectées
• Régulateur
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
• Aucun
• Dépend de Source de
données
Les sources de données qui vous sont proposées
dépendent de la version de votre appareil.
La valeur mesurée principale de l'analyseur, tous
les capteurs raccordés aux entrées et les
régulateurs peuvent être sélectionnés.
La valeur mesurée que vous pouvez sélectionner
dépend de l'option sélectionnée sous Source de
données .
Réglage par défaut
Aucun
liste des valeurs mesurées dépendantes se trouve dans le tableau Valeur mesurée en fonction de la
 La
Source de données→  84.
Outre les valeurs mesurées des capteurs raccordés, vous pouvez aussi sélectionner un régulateur comme
source de données. La meilleure façon de faire est de passer par le menu Fonctions additionnelles. Ici,
vous pouvez sélectionner et paramétrer la sortie courant pour qu'elle transmette la grandeur réglée.
Valeur début gamme
Valeur fin de gamme
Comportement Hold
(pour les capteurs)
Gamme d'ajustement et
réglages par défaut en
fonction de la Valeur
mesurée
Vous pouvez délivrer l'ensemble de la gamme de
mesure ou juste une partie à la sortie courant.
Pour cela, définissez le début et la fin de gamme
conformément à vos exigences.
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
• Aucun
Geler
L'appareil gèle la dernière valeur de courant.
Réglage par défaut
Dépend de voie:sortie
Hold courant
(pour les capteurs)
Comportement Hold = Valeur
fixe
1)
Endress+Hauser
0.0...23.0 mA
Réglage par défaut
22.0 mA
Valeur fixe
Vous définissez une valeur de courant fixe
délivrée à la sortie.
Aucun
Un hold n'affecte pas cette sortie courant.
Déterminez quel courant doit être délivré à cette
sortie courant en cas de hold.
x:y = n° slot no. : numéro de sortie
83
Configuration
Liquiline System CA80PH
Valeur mesurée en fonction de la Source de données
Source de données
Valeur mesurée
O-phosphate
Sélection
Valeur principale
pH verre
Sélection
• Valeur brute mV
• pH
• Température
pH ISFET
Redox
Sélection
• Température
• Redox mV
• Redox %
Oxygène (amp.)
Sélection
• Température
• Pression partielle
• Conc. dans un liquide
• Saturation
• Valeur brute nA
(uniquement Oxygène (amp.))
• Valeur brute µs
(uniquement Oxygène (opt.))
Oxygène (opt.)
Cond i
Cond c
Désinfection
Sélection
• Température
• Courant capteur
• Concentration
ISE
Sélection
• Température
• pH
• Ammonium
• Nitrate
• Potassium
• Chlorure
TU/TS
Sélection
• Température
• Turbidité g/l
(uniquement TU/TS)
• Turbidité FNU
(uniquement TU/TS)
• Turbidité formazine
(uniquement TU)
• Turbidité solide
(uniquement TU)
TU
84
Sélection
• Température
• Conductivité
• Résistivité
(uniquement Cond c)
• Concentration
(uniquement Cond i et Cond c 4-pol)
Nitrate
Sélection
• Température
• NO3
• NO3-N
Interface Ultrasonique
Sélection
• Température
• Interface
• Turbidité
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Source de données
Valeur mesurée
CAS
Sélection
• Température
• CAS
• Transmission
• Absorbance
• DCO
• DBO
Régulateur 1
Entrée courant 1 ... 3
Sélection
• Bipolaire
(uniquement pour les sorties courant)
• Unipolaire+
• Unipolaire-
Régulateur 2
Température 1 ... 3
Fonctions mathématiques Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme
source de données et la valeur calculée comme valeur mesurée.
Transmission de la grandeur réglante via la sortie courant
Assignez Unipolaire+ à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur pouvant augmenter
la valeur mesurée. Assignez Unipolaire- à la sortie à laquelle est raccordé un actionneur
pouvant diminuer la valeur mesurée.
Pour délivrer la grandeur réglante d'un régulateur bilatéral, il est en règle générale
nécessaire de transmettre des grandeurs réglantes positives comme des grandeurs
réglantes négatives à différents actionneurs, étant donné que la plupart des actionneurs ne
peuvent influencer un process que dans une seule direction (pas dans les deux). L'appareil
divise la grandeur réglante bipolaire y en deux grandeurs réglantes unipolaires y+ et y-.
Seules les deux parties unipolaires de la grandeur réglante sont disponibles à la sélection
pour la transmission à des relais modulés. Dans le cas de la transmission via une sortie
courant, vous avez également la possibilité de délivrer la grandeur bipolaire y sur une seule
sortie courant (split range).
10.6.2
Relais d'alarme et relais en option
La version de base a toujours un relais d'alarme. D'autres relais sont disponibles selon la
version de l'appareil.
Les fonctions suivantes peuvent être délivrées via un relais :
• Etat d'un contact de seuil
• Grandeur réglante d'un régulateur pour commander un actionneur
• Messages de diagnostic
• Etat d'une fonction de nettoyage pour commander une pompe ou une vanne
Vous pouvez affecter un relais à plusieurs entrées, par ex. pour nettoyer plusieurs
capteurs avec une seule unité de nettoyage.
Menu/Configurer/Sorties/Relais alarme ou Relais à la voie n°
Fonction
Options
Info
Fonction
Sélection
• Off
• Contact de seuil
• Régulateur
• Diagnostic
• Nettoyage
(capteur)
• Analyseur
Les fonctions suivantes dépendent de l'option
sélectionnée.
Pour un meilleur aperçu, ces versions sont
représentées individuellement dans les chapitres
suivants.
Fonction = Off
Désactive le fonctionnement du relais et signifie
que plus aucun autre réglage n'est nécessaire.
Réglage par défaut
• Relais d'alarme :
Diagnostic
• Autres relais :
Off
Endress+Hauser
85
Configuration
Liquiline System CA80PH
Délivrer l'état d'un contact de seuil
Fonction = Contact de seuil
Fonction
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Contact de seuil 1 ... 8
Sélectionnez le contact de seuil par lequel l'état
du relais doit être délivré.
Réglage par défaut
Aucune
Les contacts de seuil sont configurés dans le
menu :
Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts
de seuil.
Délivrer la grandeur réglante d'un régulateur
Pour délivrer une grandeur réglante de régulateur via un relais, celui-ci est modulé. Le
relais est activé (impulsion, t1), puis retombe (pause, t0).
Fonction = Régulateur
Fonction
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Régulateur 1
• Régulateur 2
Sélectionnez le régulateur qui doit servir de
source de données.
Réglage par défaut
Aucune
Mode de fonction.
Sélection
• Long.Imp.Var.(PWM)
• Modul. Fréq. Var.(PFM)
Long.Imp.Var. = longueur d'impulsion variable
Fréq.Imp.Var. = fréquence d'impulsion variable
Réglage par défaut
Long.Imp.Var.(PWM)
86
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
1. Long.Imp.Var. (longueur d'impulsion variable) :
La fréquence d'échantillonnage varie sur une période T (T=t1+t0). La durée de période
reste constante.
y = t1 / T
10 %
50 %
t1
100 %
t0
1 "High"
0 "Low"
t
T
0
 64
2T
3T
Application typique : électrovanne
2. Fréq.Imp.Var. (fréquence d'impulsion variable) :
Ici, des impulsions de longueur constante (t1) sont émises et la pause entre les
impulsions varie (t0). A une fréquence maximale, t1 = t0.
y = f / fmax= Tmin / T
100 %
20 %
50 %
t1
1 "High"
t0
0 "Low"
t
T
 65
2T
3T
Application typique : pompe doseuse
Fonction = Régulateur
Fonction
Options
Info
Type actionneur
Sélection
• Aucun
• Unipolaire(-)
• Unipolaire(+)
Vous déterminez ici la partie du régulateur qui
doit alimenter le relais. Unipolaire(+) est la
partie de la grandeur réglante utilisée par le
régulateur pour augmenter la valeur de process
(par ex. pour chauffer). En revanche,
sélectionnez Unipolaire(-)si vous souhaitez
raccorder un actionneur au relais qui diminue la
grandeur réglée (par ex. pour refroidir).
Réglage par défaut
Aucun
Durée cycle
Mode de fonction. =
Long.Imp.Var.(PWM)
Tps d\'enclenchement
plus court à 999,0 s
Réglage par défaut
10.0 s
Déterminez la durée de période dans laquelle la
fréquence d'échantillonnage doit varier
(uniquement Long.Imp.Var.).
réglages de Durée cycle et Tps d\'enclenchement plus court s'influencent mutuellement. La règle
 Les
suivante s'applique Durée cycle ≥ Tps d\'enclenchement plus court.
Tps d\'enclenchement plus
court
Mode de fonction. =
Long.Imp.Var.(PWM)
Endress+Hauser
0,3 s à Durée cycle
Réglage par défaut
0.3 s
Fréquence maximale
1 à 180 min-1
Mode de fonction. = Modul.
Fréq. Var.(PFM)
Réglage par défaut
60 min‐1
Les impulsions plus courtes que cette valeur
limite ne sont plus émises afin de ménager
l'actionneur.
Nombre maximum d'impulsions par minute
Le contrôleur calcule la durée d'impulsion
conformément à ce réglage.
87
Configuration
Liquiline System CA80PH
Délivrer des messages de diagnostic via le relais
Si un relais est défini comme relais de diagnostic (Fonction = Diagnostic), il fonctionne en
"mode fail-safe".
Cela signifie que le relais est toujours activé ("normally closed", n.c.) à l'état de base en
l'absence d'erreur. De cette façon, il peut également indiquer une chute de pression, par
exemple.
Le relais d'alarme fonctionne toujours en mode failsafe.
Vous pouvez délivrer deux sortes de messages de diagnostic via le relais :
• Messages de diagnostic de l'une des 4 classes Namur ()
• Messages de diagnostic que vous avez individuellement affectés à la sortie relais
Un message est assigné individuellement à la sortie relais à 2 points dans le menu :
• Menu/Configurer/Configuration générale/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag.
(messages spécifiques à l'appareil)
• Menu/Configurer/Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/Réglages diagnostics/
Comportement diag.
(messages spécifiques au capteur)
Avant de pouvoir affecter un message spécial à la sortie relais dans Comportement
diag. , vous devez d'abord configurer Sorties/Relais x:y ou /Relais alarme/Fonction =
Diagnostic .
Fonction = Diagnostic
Fonction
Options
Info
Mode de fonction.
Sélection
• Selon attribution
• Namur M
• Namur S
• Namur C
• Namur F
Selon attribution
Lorsque cette option est sélectionnée, les
messages de diagnostic sont délivrés via le relais
auquel vous les avez assignés.
Réglage par défaut
Selon attribution
Messages diagnostic attribués
Mode de fonction. = Selon
attribution
88
Lecture seule
Namur M ... Namur F
Si vous choisissez l'une des classes Namur, tous
les messages assignés à cette classe sont délivrés
via le relais. Vous pouvez également changer
l'affectation aux classes Namur pour chaque
message de diagnostic.
(Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/
Comportement diag. ou Menu/Configurer/
Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/
Réglages diagnostics/Comportement diag.)
Tous les messages affectés à la sortie relais sont
affichés. Vous n'avez pas ici la possibilité d'éditer
l'information.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Délivrer l'état d'une fonction de nettoyage
Fonction = Nettoyage (pour les capteurs)
Fonction
Options
Info
Attributions
Sélection
• Aucune
• Dépend du type de
nettoyage
Vous pouvez indiquer ici comment une fonction
de nettoyage doit être affichée pour le relais.
Réglage par défaut
Aucune
1)
Selon le programme de nettoyage sélectionné
(Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage), vous pouvez choisir parmi :
• Type nettoyage = Nettoyage standard
Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 2 - Eau,
Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 4 - Eau
• Type nettoyage = Chemoclean
Nettoyage 1 - Eau, Nettoyage 1 - Produit,
Nettoyage 2 - Eau, Nettoyage 2 - Produit,
Nettoyage 3 - Eau, Nettoyage 3 - Produit,
Nettoyage 4 - Eau, Nettoyage 4 - Produit
• Type nettoyage = Chemoclean Plus
4x Nettoyage 1 - %0V, 4x Nettoyage 2 %0V 1)
%0V représente du texte variable que vous pouvez affecter dans Menu/Configurer/Fonctions
additionnelles/Nettoyage/Chemoclean Plus/Etiquette sortie 1 ... 4 .
Délivrer l'état système "Mesure active" et l'information "Echantillon requis"
Fonction = Analyseur
Fonction
Options
Info
Sélection
• Aucune
• PE1 Echant. requis
• Mesure active SP1
Si cette option est sélectionnée, la sortie binaire
indique si une mesure est active sur la voie de
mesure sélectionnée ou si une action nécessitant
un échantillon (mesure, étalonnage ou
nettoyage) démarre.
Pour les appareils bivoies, PE2 Echant. requis et
Mesure active SP2 sont également affichés
Type signal = Signal statique
Attributions
Fonction = Analyseur
Réglage par défaut
Aucune
10.6.3
PROFIBUS DP
Variables d'appareil (appareil → PROFIBUS)
Déterminez les valeurs de process qui doivent être appliquées aux blocs de fonctions
PROFIBUS et qui sont ainsi disponibles à la transmission via communication PROFIBUS.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables analogiques (blocs AI).
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir parmi les entrées capteur, les entrées courant et les fonctions
mathématiques.
2.
Choisissez la valeur mesurée à transmettre.
3.
Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" (pour les capteurs). (Options
de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold)
→  84
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
De plus, vous pouvez définir 8 variables binaires (blocs DI) :
1.
Endress+Hauser
Déterminez la source de données.
89
Configuration
Liquiline System CA80PH
2.
Sélectionnez le contact de seuil ou le relais dont l'état doit être transmis.
Variables PROFIBUS (PROFIBUS → appareil)
Dans les menus des régulateurs, des contacts de seuil ou des sorties courant, vous disposez
comme valeurs mesurées d'au maximum 4 variables PROFIBUS analogiques (AO) et 8
variables PROFIBUS numériques (DO).
Exemple : Utilisation d'une valeur AO ou DO comme valeur de consigne pour le régulateur
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1
1.
Dans le menu indiqué, définissez PROFIBUS comme source de données.
2.
Choisissez la sortie analogique (AO) ou sortie numérique (DO) souhaitée comme
valeur mesurée.
Pour plus d'informations :
Guidelines for Communication via PROFIBUS, SD01188C
10.6.4
Modbus RS485 et Modbus TCP
Déterminez les valeurs de process qui doivent être délivrées via la communication Modbus
RS485 ou via Modbus TCP.
Avec Modbus RS485, vous pouvez basculer entre le protocole RTU et le protocole ASCII.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil.
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre l'analyseur, des entrées capteur et des régulateurs.
2.
Choisissez la valeur mesurée à délivrer.
3.
Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" (pour les capteurs). (Options
de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold)
→  84
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
Pour plus d'informations :
Guidelines for Communication via Modbus, SD01189C
10.6.5
EtherNet/IP
Déterminer les valeurs de process à délivrer via la communication EtherNet/IP.
Vous pouvez définir un maximum de 16 variables d'appareil analogiques (AI) :
1.
Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre l'analyseur, des entrées capteur et des régulateurs.
2.
Choisissez la valeur mesurée à délivrer.
3.
Définissez le comportement de l'appareil en cas de "Hold" (pour les capteurs). (Options
de configuration de Source de données, Valeur mesurée et Comportement Hold)
→  84
4.
Dans le cas de régulateurs, définissez également le type de grandeurs réglantes.
Notez que si vous sélectionnez Comportement Hold = Geler , non seulement le système
balise l'état, mais il "gèle" également la valeur mesurée.
90
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Par ailleurs, vous pouvez également définir 8 variables d'appareil numériques (DI) :
‣ Déterminez la source de données.
 Vous pouvez choisir entre relais, entrées binaires et contacts de seuil.
Pour plus d'informations :
Guidelines for Communication via EtherNet/IP, SD01293C
10.7
Fonctions additionnelles
10.7.1
Contacts de seuil
Il existe plusieurs manières de configurer un contact de seuil :
• Affectation d'un point d'enclenchement et de déclenchement
• Affectation d'une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement pour un relais
• Réglage d'un seuil d'alarme et émission supplémentaire d'un message d'erreur
• Démarrage d'une fonction de nettoyage (pour les capteurs)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées binaires
• Régulateur
• Signaux bus de terrain
• Fonctions
mathématiques
• Réglage GMC 1 ... 2
Déterminez l'entrée ou la sortie qui doit être la
source de données pour le contact de seuil.
Les sources de données qui vous sont proposées
dépendent de la version de votre appareil.
A choisir parmi les capteurs raccordés, les
entrées binaires, les signaux de bus de terrain,
les fonctions mathématiques, les régulateurs et
les jeux pour la commutation de la gamme de
mesure.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
Dépend de :
Source de données
Sélectionnez la valeur mesurée, voir le tableau
suivant.
Valeur mesurée en fonction de la Source de données
Source de données
Valeur mesurée
O-phosphate
Sélection
Valeur principale
pH verre
Sélection
• Valeur brute mV
• pH
• Température
pH ISFET
Redox
Sélection
• Température
• Redox mV
• Redox %
Oxygène (amp.)
Sélection
• Température
• Pression partielle
• Conc. dans un liquide
• Saturation
• Valeur brute nA
(uniquement Oxygène (amp.))
• Valeur brute µs
(uniquement Oxygène (opt.))
Oxygène (opt.)
Endress+Hauser
91
Configuration
Liquiline System CA80PH
Source de données
Valeur mesurée
Cond i
Sélection
• Température
• Conductivité
• Résistivité
(uniquement Cond c)
• Concentration
(uniquement Cond i et Cond c 4-pol)
Cond c
Désinfection
Sélection
• Température
• Courant capteur
• Concentration
ISE
Sélection
• Température
• pH
• Ammonium
• Nitrate
• Potassium
• Chlorure
TU/TS
Sélection
• Température
• Turbidité g/l
(uniquement TU/TS)
• Turbidité FNU
(uniquement TU/TS)
• Turbidité formazine
(uniquement TU)
• Turbidité solide
(uniquement TU)
TU
Nitrate
Sélection
• Température
• NO3
• NO3-N
Interface Ultrasonique
Sélection
• Température
• Interface
• Turbidité
CAS
Sélection
• Température
• CAS
• Transmission
• Absorbance
• DCO
• DBO
Régulateur 1
Entrée courant 1 ... 3
Sélection
• Bipolaire
(uniquement pour les sorties courant)
• Unipolaire+
• Unipolaire-
Régulateur 2
Température 1 ... 3
Fonctions mathématiques Toutes les fonctions mathématiques peuvent également être utilisées comme
source de données et la valeur calculée comme valeur mesurée.
En assignant la grandeur réglante du régulateur à un contact de seuil, vous pouvez la
surveiller (par ex. configurer une alarme du temps de dosage).
92
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Programme nettoyage
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1 ... 4
Choisissez ici quelle instance de nettoyage doit
être démarrée lorsque le contact de seuil est
actif.
Réglage par défaut
Aucun
Fonction
Sélection
• Off
• On
Activation/désactivation du contact de seuil
Réglage par défaut
Off
Mode de fonction.
Sélection
• Au delà du seuil de
contrôle
• En dessous seuil de
contrôle
• Dans la gamme de
contrôle
• En dehors de la gamme
de contrôle
• Taux changement
Type de surveillance des seuils :
• Dépassement par excès ou par défaut d'un
seuil→  66
• Valeur mesurée dans ou hors d'une
gamme→  67
• Taux de changement →  69
Réglage par défaut
Au delà du seuil de
contrôle
Valeur seuil
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. = Au delà du seuil de
contrôle ou En dessous seuil de contrôle
A
B
MV
MV
2
1
1
2
t1
t2
t3
t4
t5
t
t1
t2
t3
t4
t5
t
A0028523
 66
1
2
t1,3,5
t2,4
Dépassement par excès (A) et par défaut (B) d'un seuil (sans hystérésis et temporisation au démarrage)
Seuil
Gamme d'alarme
Aucune action
Un événement est généré
• En cas de valeurs mesurées (MV) croissantes, le contact de relais est ferme lorsque la valeur d'enclenchement
est dépassée (Valeur seuil + Hystérésis) et que la temporisation de démarrage (Démarrer tempo) est
écoulée.
• En cas de valeurs mesurées décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque la valeur de
déclenchement est dépassée (Valeur seuil - Hystérésis) et après la temporisation à la retombée
(Déclenchement tempo).
Endress+Hauser
93
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Valeur début gamme
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. = En dehors de la gamme
de contrôle ou Dans la gamme de contrôle
Valeur fin de gamme
A
B
MV
MV
3
1
1
3
2
2
3
t1
t2
t3
t4
t1
t
t2
t3
t4
t
A0028524
 67
1
2
3
t1-4
Surveillance hors (A) et dans (B) une zone (sans hystérésis et temporisation au démarrage)
Fin de gamme
Début de gamme
Gamme d'alarme
Un événement est généré
• En cas de valeurs mesurées (MV) croissantes, le contact de relais est ferme lorsque la valeur d'enclenchement
est dépassée (Valeur début gamme + Hystérésis) et que la temporisation de démarrage (Démarrer tempo)
est écoulée.
• En cas de valeurs mesurées décroissantes, le contact de relais est réinitialisé lorsque la valeur de
déclenchement est dépassée (Valeur fin de gamme - Hystérésis) et après la temporisation à la retombée
(Déclenchement tempo).
Hystérésis
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
L'hystérésis est nécessaire garantir un
comportement stable à la commutation.
Le logiciel de l'appareil additionne ou soustrait la
valeur réglée ici à la limite de seuil (Valeur seuil,
Valeur début gamme ou Valeur fin de
gamme). On obtient ainsi la valeur double de
Hystérésispour la gamme de l'hystérésis autour
du seuil. Un événement n'est alors généré que si
la valeur mesurée (MV) traverse complètement
la gamme de l'hystérésis.
MV
2
1
3
t1
t2
Mode de fonction. ≠ Taux changement
t
A0028525
 68
1
2
3
t1,2
Hystérésis pour l'exemple du dépassement par excès
du seuil
Seuil
Gamme d'alarme
Gamme d'hystérésis
Un événement est généré
Démarrer tempo
0 à 9999 s
Mode de fonction. ≠ Taux
changement
Réglage par défaut
0s
Synonymes : temporisation à l'attraction et à la
retombée
Déclenchement tempo
Mode de fonction. ≠ Taux
changement
94
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Contacts de seuil/Contact de seuil 1 ... 8
Fonction
Options
Info
Valeur delta
Les réglages dépendent de
la valeur mesurée
Mode de fonction. = Taux changement
Delta temps
00:01 à 23:59
Réglage par défaut
01:00
Confirm. Auto
00:01 à 23:59
Réglage par défaut
00:01
MV
Dans l'exemple donné, les événements sont
déclenchés par les conditions suivantes :
t2 - t1 < Delta temps et ∆MV1 > Valeur delta
t4 - t3 >Confirm. Auto et ∆MV2 < Valeur delta
t6 - t5 < Delta temps et ∆MV3 > Valeur delta
MV2
MV3
MV1
t1 t2 t3
t4
t5 t6
Ce mode permet de surveiller la pente de la
valeur mesurée (MV).
Un événement est généré si, dans la période
donnée (Delta temps), la valeur mesurée
augmente ou dimine de plus de la valeur
spécifiée (Valeur delta). Si la valeur continue
d'augmenter ou de chuter aussi rapidement, il n'y
a pas d'autre événement généré. Si la pente
redescend sous le seuil, l'état d'alarme est
réinitialisé après un temps préréglé (Confirm.
Auto).
t
A0028526
 69
Taux de changement
10.7.2
Régulateur
Structure du régulateur dans la représentation de Laplace
A
B
A0015007
 70
A
Diagramme de principe de la structure du régulateur
Zone neutre
I
Partie intégrale
B
Limitation de la sortie
D
Partie différentielle
Kp
Gain (valeur P)
αTV
Constante de temps d'amortissement avec α = 0 à
1
Tn
Temps d'action intégrale (valeur I)
e
Contrôle déviation
Tv
Temps d'action dérivée (valeur D)
w
Valeur de consigne
Tw
Constante de temps pour l'amortissement de la
consigne
x
Grandeur réglée
Twu
Constante de temps pour feedback anti-windup
y
Grandeur réglante
P
Partie proportionnelle
La structure du régulateur de l'appareil se compose tout d'abord d'un amortissement de la
consigne à l'entrée pour éviter tout changement brutal de la grandeur réglante en cas de
variations de la consigne. La différence entre la consigne w et la grandeur réglée (valeur
mesurée) X donne l'écart de régulation qui est filtré par une zone neutre.
Endress+Hauser
95
Configuration
Liquiline System CA80PH
La zone neutre sert à supprimer les trop petits écarts de régulation (e). L'écart de
régulation ainsi filtré alimente alors le régulateur PID effectif, qui se divise en trois parties
(de haut en bas) conformément aux composantes P (proportionnelle), I (intégrale) et D
(différentielle). La composante intégrale (milieu) comprend également un mécanisme dit
anti-windup (anti-emballement de l'intégrale). La composante intégrale (milieu) comprend
également un mécanisme dit anti-windup (anti emballement de l'intégrale). La somme des
3 composants donne la grandeur réglante interne du régulateur, qui est limitée
conformément aux réglages (pour PID 2 plages à -100% … +100%).
Le diagramme ne montre pas le filtre en aval pour la limitation de la vitesse de variation de
la grandeur réglante (paramétrable dans le menu dans Taux changt max /s de Y).
Dans le menu, ne paramétrez pas le gain Kp, mais sa réciproque, l'étendue
proportionnelle Xp (Kp=1/Xp).
Configuration
Prenez les décisions suivantes lorsque vous configurez un régulateur :
• (1) A quelle catégorie votre process peut-il être assigné ? → Type procédé
• (2) La grandeur mesurée (grandeur du régulateur) peut-elle être influencée dans une
direction ou dans les deux directions ? Régulateur unilatéral ou bilatéral, → Type
Régulateur
• (3) Que doit être la grandeur du régulateur (capteur, valeur mesurée) ? → Grandeur
régulée
• (4) Avez-vous une grandeur de perturbation qui doit être active à la sortie du
régulateur ? → Variable perturbatrice
• (5) Définissez les paramètres du régulateur :
– Valeur de consigne, → Consigne
– Zone neutre, → Xn
– Etendue proportionnelle, → Xp
– Temps d'action intégrale (valeur I), → Tn
– Temps d'action dérivée (valeur D), → Tv
• (6) Quelle doit être la réaction du régulateur en cas de hold (erreur de mesure,
remplacement du capteur, nettoyage, etc.) ?
– Pause ou poursuite du dosage ? →Comportement Hold/Grandeur de commande
– A la fin d'un hold, continuer ou redémarrer la boucle de régulation (affecte la valeur
I) ? →Comportement Hold/Etat
• (7) Comment le régulateur doit-il être activé ?
– Unipolaire+: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut augmenter la
valeur mesurée.
– Unipolaire-: Affecter ce réglage à la sortie pour un régulateur qui peut diminuer la
valeur mesurée.
– Bipolaire: Sélectionner ce réglage si vous voulez délivrer la grandeur réglante
uniquement via une sortie courant (split range).
• (8) Configurez les sorties et activez le régulateur.
96
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Régulation
Sélection
• Off
• Automatique
• Mode manuel
Configurez d'abord le régulateur et laissez le
commutateur sur son réglage par défaut (Off).
Une fois tous les réglages effectués, vous pouvez
affecter le régulateur à une sortie et l'activer.
Réglage par défaut
Off
Mode manuel
y
-100 ... 100 %
Réglage par défaut
0%
Sortie Y actuelle
Lecture seule
Spécifiez la grandeur réglante qui doit être
délivrée en mode manuel.
Grandeur réglante réellement délivrée.
Consigne
Consigne actuelle
x
Valeur mesurée actuelle
Variable perturbatrice
Valeur mesurée actuelle de la grandeur de
perturbation
Valeur perturb. norm.
Nom
Texte libre
Donnez un nom au régulateur pour pouvoir
l'identifier ultérieurement.
Régulateur désactivé
Sélection
• Aucune
• Entrées binaires
• Contacts de seuil
• Variables bus de terrain
En combinaison avec le module DIO, vous pouvez
sélectionner un signal d'entrée binaire, par ex.
provenant d'un capteur de position inductif,
comme source pour l'activation du régulateur.
Réglage par défaut
Aucune
Régler niveau
Sélection
• Standard
• Avancé
Réglage par défaut
Standard
Type procédé
Sélection
• En ligne
• Batch
Change le nombre de paramètres pouvant être
configurés. → Paramètres →  101
Standard: Si vous choisissez ce réglage, les
autres paramètres du régulateur sont néanmoins
actifs. Le système utilise les réglages usine qui
sont généralement suffisants dans la plupart des
cas.
Décidez quel type de process décrit le mieux
votre process particulier.
Réglage par défaut
En ligne
Process par batch
Le produit se trouve dans un système clos.
La tâche du système de commande est de doser de telle sorte que la valeur mesurée (grandeur réglée) passe de
sa valeur initiale à sa valeur cible. Le dosage n'est plus nécessaire lorsque la valeur cible a été atteinte et que le
système est stable. Si la valeur cible est dépassée, un système de commande bilatéral peut compenser cette
situation. Dans le cas de systèmes de commande par batch bilatéraux, une zone neutre est utilisée/configurée
pour supprimer les oscillations autour de la valeur de consigne.
Process en ligne
Dans un process en ligne, le système de commande fonctionne avec le produit qui s'écoule dans le process.
Ici, la tâche du régulateur est d'utiliser la grandeur réglante pour régler un ratio de mélange entre le produit et
l'agent de dosage de telle sorte que la grandeur mesurée résultante corresponde à la valeur de consigne. Les
propriétés et le volume de l'écoulement de produit peuvent changer à tout moment et le régulateur doit réagir à
ces changements de façon continue. Si le débit et le produit restent constants, la grandeur réglante peut alors
prendre une valeur fixe une fois le process stabilisé. Etant donné que le processus de régulation ici n'est jamais
"terminé", ce type de régulation est également appelé régulation continue.
la pratique, on trouve souvent un mélange de ces deux types de process : le process semi-continu.
 Dans
Selon le rapport entre le débit et le volume du récipient, ce procédé se comporte soit comme un process
par batch soit comme un process en ligne.
Endress+Hauser
97
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Type Régulateur
Sélection
• PID 1 plage
• PID 2 plages
Selon l'actionneur connecté, vous influencez le
process dans une seule direction (par ex.
chauffage) ou dans deux directions (par ex.
chauffage et refroidissement).
Réglage par défaut
PID 2 plages
Un régulateur bilatéral peut délivrer une grandeur réglante dans la gamme de -100% à +100%, c'est-à-dire que
la grandeur réglante est bipolaire. La grandeur réglante est positive si le régulateur doit augmenter la valeur de
process. Dans le cas d'un régulateur P pur, cela signifie que la valeur de la grandeur réglée x est inférieure à la
valeur de consigne w. Inversement, la grandeur réglante est négative si la valeur de process doit être diminuée.
La valeur pour x est supérieure à la valeur de consigne w.
y
Xp
Xp
+100 %
x<w
0%
x
w
x>w
-100 %
 71
98
Relation y = (w-x)/Xp
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
Direction effective
Sélection
• Direct
• Inverse
Dans quelle direction le régulateur doit-il
influencer la valeur mesurée ?
• La valeur mesurée doit augmenter suite au
dosage (par ex. chauffage)
→ Inverse
• La valeur mesurée doit diminuer suite au
dosage (par ex. refroidissement)
→ Direct
Type Régulateur =
PID 1 plage
Réglage par défaut
Inverse
Un régulateur unilatéral a une grandeur réglante unipolaire, c'est-à-dire qu'il ne peut influencer le process que
dans une seule direction.
Inverse: Si le régulateur doit augmenter la valeur de process, choisissez ce réglage comme direction d'action. Le
régulateur devient actif lorsque la valeur de process est trop faible (gamme A).
Direct: Avec cette direction d'action, le régulateur agit comme un "régulateur descendant". Il devient actif lorsque
la valeur de process (par ex. la température) est trop élevée (gamme B).
y
Xp
Xp
+100 %
A
0%
x
w
B
-100 %
 72
Rouge : Les courbes des deux régulateurs unilatéraux se chevauchent.
Grandeur régulée
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Fonctions
mathématiques
Déterminez l'entrée ou la sortie qui doit être la
source de données pour la grandeur réglée.
Réglage par défaut
Aucune
Valeur mesurée
Sélection
dépendent de Source de
données
Réglage par défaut
Aucun
Consigne
Valeur cible de la grandeur de référence
Ce menu ne s'affiche pas si vous avez sélectionné
un bus de terrain comme source (Source de
données = bus de terrain).
Consigne
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
Indiquez la valeur cible pour la grandeur réglée.
Tw
0,0 à 999,9 s
Régler niveau = Avancé
Réglage par défaut
2.0 s
Constante de temps pour le filtre
d'amortissement de la consigne
Variable perturbatrice
Endress+Hauser
Indiquez la valeur mesurée qui doit être votre
grandeur réglée.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées.
 En option, code upgrade nécessaire
99
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Options
Info
En cas de régulation "Ecoulement milieu" (inline), il peut arriver que le débit ne soit pas constant. Dans certaines
circonstances, de fortes fluctuations sont possibles. Dans le cas d'une régulation stabilisée, pour laquelle le débit
est subitement réduit de moitié, il est souhaitable que la quantité dosée par le régulateur soit également réduite
directement de moitié. Pour atteindre ce type de dosage "proportionnel au débit", on ne laisse pas cette tâche à
la composante I du régulateur, mais on entre le débit (à mesurer) comme variable perturbatrice z multiplicative
à la sortie du régulateur.
z
+
z0
w
1
1+Tw s
-
1
zp
er
+
y
x
x
La régulation prédictive est à proprement parler une commande, car son effet n'est pas mesuré directement.
Cela signifie que le flux d'alimentation est dirigé exclusivement vers l'avant. D'où la désignation anglaise
"feedforward control".
Pour la régulation prédictive additive alternativement disponibles dans l'appareil, la variable perturbatrice
(normée) est additionnée à la grandeur réglante du régulateur. On peut ainsi régler un type de dosage de la
charge de base variable.
La normalisation de la variable perturbatrice est nécessaire aussi bien pour la régulation prédictive
multiplicative que pour la régulation prédictive additive et se fait avec les paramètres Z0 (point zéro) et Zp
(étendue proportionnelle) : zn = (z - z0)/zp
zn
+100 %
0%
z0
z
zP
-100 %
Exemple
Débitmètre avec gamme de mesure 0 à 200 m3/ h
Le régulateur pourrait actuellement doser 100% sans régulation prédictive.
La régulation prédictive doit être réglée de sorte que le régulateur, à z = 200m3/h, continue de doser avec 100%
(zn = 1).
Si le débit baisse, il faut réduire la vitesse de dosage et, à un débit inférieur à 4 m3/h, le dosage doit être
totalement arrêté (zn = 0).
→ Sélectionnez le point zéro z0 = 4 m3/h et l'étendue proportionnelle Zp= 196 m3/h.
Fonction
Sélection
• Off
• Multiplier
• Ajouter
Sélection de la régulation prédictive
multiplicative ou additive
Réglage par défaut
Off
Source de données
Sélection
• Aucune
• Entrées capteur
• Entrées courant
• Signaux bus de terrain
• Entrées binaires
• Fonctions
mathématiques
Déterminez l'entrée ou la sortie qui doit être la
source de données pour la grandeur de
perturbation.
Réglage par défaut
Aucune
100
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Valeur mesurée
Options
Info
Sélection
dépendent de Source de
données
Indiquez la valeur mesurée qui doit être votre
grandeur de perturbation.
Selon la source de données, il est possible
d'utiliser différentes valeurs mesurées.
Réglage par défaut
Aucun
Zp
Gamme de réglage en
fonction de la valeur
mesurée sélectionnée
Z0
Etendue proportionnelle -->
Point zéro
Paramètres
Le régulateur PID du Liquiline a été mis en oeuvre dans la forme structurelle sérielle, c'est-à-dire qu'il a les
paramètres :
• Temps d'action intégrale Tn
• Temps d'action dérivée Tv
• Etendue proportionnelle Xp
Régler niveau = Avancé: Avec ce niveau, vous pouvez également configurer les éléments suivants :
• Constante de temps Twu
• Constante de temps α
• Largeur de la zone neutre Xn
• Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone neutre Xhyst
• Durée de cycle du régulateur
Tn
0,0 à 9999,0 s
Réglage par défaut
0,0 s
Le temps d'action intégrale détermine l'effet de la
valeur I
Si Tn > 0, la règle suivante s'applique : Horloge <
Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Le temps d'action intégrale est le temps nécessaire dans une réponse à un échelon pour atteindre un
changement de la grandeur réglante - suite à l'effet I - dont la magnitude est identique à la valeur P.
e
0
t
y
PI
P
0
Tn
t
e = écart de régulation, e=w‐x (consigne grandeur réglée)
Endress+Hauser
101
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
Twu
Options
Info
0,1 à 999,9 s
Constante de temps pour feedback anti-windup
Plus la valeur est faible, plus l'inhibition de
l'intégrateur est élevée. Effectuez des
changements avec une grande prudence.
Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Réglage par défaut
20,0 s
Tv
0,1 à 999,9 s
Réglage par défaut
0,0 s
Le temps d'action dérivée détermine l'effet de la
valeur D
Le temps d'action dérivée est le temps nécessaire à la réponse de montée d'un régulateur PD pour atteindre une
valeur spécifique de la grandeur réglante plus tôt qu'il ne serait possible suite à sa valeur P.
e
0
t
PD
y
P
0
TV
alpha
Equilibre procédé
Type Régulateur = PID 2
plages
Xp
Equilibre procédé =
Symétrique
Xp bas
Equilibre procédé =
Assymétrique
t
0,0 à 1,0
Réglage par défaut
0,3
Affecte le filtre d'amortissement supplémentaire
du régulateur D. La constante de temps est
calculée à partir de α.Tv.
Sélection
• Symétrique
• Assymétrique
Symétrique
Il n'y a qu'un seul gain de régulation et il
s'applique aux deux côtés du process.
Réglage par défaut
Symétrique
Assymétrique
Vous pouvez régler individuellement le gain de
régulation pour les deux côtés du process.
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
Etendue proportionnelle, réciproque du gain
proportionnel Kp
Dès que la grandeur réglée x dévie de plus de xp
de la consigne w, la grandeur réglante y atteint
100%.
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
xp pour y < 0 (grandeur réglante < 0)
Xp haut
xp pour y > 0 (grandeur réglante > 0)
Equilibre procédé =
Assymétrique
Xn
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
Gamme de tolérance autour de la valeur de
consigne, qui empêche les petites oscillations
autour de la valeur de consigne dans le cas de
régulations bilatérales.
XN Bas
Gamme de réglage et
réglage par défaut en
fonction de la Source de
données
xn pour x < w (grandeur réglée < consigne)
Equilibre procédé =
Assymétrique
XN haut
xn pour x > w (grandeur réglée > consigne)
Equilibre procédé =
Assymétrique
102
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Régulateur 1 ... 2
Fonction
XHyst
Options
Info
0,0 à 99,9 %
Largeur de la gamme d'hystérésis de la zone
neutre, composant relatif de Xn
Réglage par défaut
0, %
y
x hyst
xn
e = w-x
Le graphique représente la grandeur réglante (avec régulateur P pur) en fonction de l'écart de régulation e
(consigne moins grandeur réglée). Les très petits écarts de régulation sont mis à zéro. Les écarts de régulation >
Xn sont traités "normalement". Il est possible de régler un hystérésis via Xhyst pour supprimer les oscillations sur
les fronts.
Horloge
0,333 à 100,000 s
Réglage par défaut
1,000 s
Taux changt max /s de Y
0,00 à 1,00
Réglage par défaut
0,40
Comportement Hold
Grandeur de commande
Réglage expert !
Ne changez la durée de cycle du régulateur que si
vous savez exactement ce que vous faites !
Horloge < Twu < 0,5 (Tn + Tv)
Limite le changement de la grandeur de sortie
Une valeur de 0,5 permet un changement
maximum de la grandeur réglante de 50% en
une seconde.
Hold=La valeur mesurée n'est plus fiable
Sélection
• Geler
• Valeur fixe
Réglage par défaut
Geler
Comment le régulateur doit-il réagir à une valeur
mesurée qui n'est plus fiable ?
Geler
La grandeur réglante est gelée à la valeur
actuelle
Valeur fixe
La grandeur réglante est remise à 0 (pas de
dosage)
Etat
Sélection
• Geler
• Réinitialiser
Etat interne du régulateur
Réglage par défaut
Geler
Réinitialiser
Après un hold, la régulation commence depuis le
début, un temps de réponse s'écoule à nouveau.
Geler
Non active
Sorties
Passe au menu Sorties
Vue attribution régulateur
Montre une vue d'ensemble des entrées et sorties
utilisées
10.7.3
Programmes de nettoyage pour les capteurs
LATTENTION
Nettoyage non désactivé lors de l'étalonnage ou de la maintenance
Risque de blessure causée par le produit mesuré ou la solution de nettoyage
‣ Si un système de nettoyage est raccordé, il convient de le mettre à l'arrêt avant de
retirer le capteur du produit.
‣ Si vous souhaitez vérifier le bon fonctionnement du nettoyage et que, par conséquent,
vous n'avez pas arrêté le système de nettoyage, veuillez porter vêtements, gants et
lunettes de protection ou prendre d'autres mesures appropriées.
Endress+Hauser
103
Configuration
Liquiline System CA80PH
Types de nettoyage
Vous pouvez choisir parmi les types de nettoyage suivants :
• Nettoyage standard
• Chemoclean
• Chemoclean Plus
Etat du nettoyage: Indique si le programme de nettoyage est actif ou non.
Uniquement pour information.
Sélection du type de nettoyage
1.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage: Sélectionnez un
programme de nettoyage.
 Vous pouvez configurer 4 types de nettoyage différents que vous pouvez affecter
individuellement aux entrées.
2.
Type nettoyage: Pour chaque programme de nettoyage, choisissez le type de
nettoyage à effectuer.
Nettoyage standard
Un nettoyage standard comprend par exemple le nettoyage d'un capteur à l'air comprimé,
comme pour le capteur sélectif d'ions CAS40D (raccordement de l'unité de nettoyage pour
CAS40D→  33)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Nettoyage standard
Fonction
Options
Info
Temps nettoyage
5 à 600 s
Durée de nettoyage
La durée et l'intervalle d'un nettoyage dépendent
du process et du capteur. Déterminez les
grandeurs de façon empirique.
Réglage par défaut
10 s
‣ Définition du cycle de nettoyage →  106
Chemoclean
L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple.
(raccordement du CYR10 →  33)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean
Fonction
Options
Info
Temps nettoyage
0 à 900 s
Durée de nettoyage
Réglage par défaut
5s
104
Tps pré-rinçage
0 à 900 s
Tps post-rinçage
Réglage par défaut
0s
La durée de nettoyage, de prérinçage et de postrinçage ainsi que l'intervalle de nettoyage
dépendent du process et du capteur. Déterminez
les grandeurs de façon empirique.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Chemoclean Plus
L'utilisation de l'injecteur CYR10 pour nettoyer les capteurs de pH en verre est un exemple.
(raccordement du CYR10 →  33)
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4/Chemoclean Plus/
Config.ChemoCleanPlus
Fonction
Options
Info
Config.étapes nettoyage
Table pour la création d'un
programme temporel
Vous définissez un maximum de 30 étapes de
programme qui doivent être exécutées les unes
après les autres. Pour chaque étape, entrez la
durée [s] et l'état (0="off", 1="on") de chaque
relais ou sortie. Le nombre et le nom des sorties
sont définis plus bas dans le menu.
Voir ci-dessous un exemple de programmation.
Config. sécurité intégrée
Tableau
Entrez dans le tableau les états que les relais ou
les sorties doivent prendre en cas d'erreur.
Contacts seuil
0à2
Sélectionnez le nombre de signaux d'entrée
numériques (par ex. des fins de course de la
sonde rétractable).
Contact seuil 1 ... 2
Sélection
• Entrées binaires
• Signaux bus de terrain
Définissez la source de signal pour chaque fin de
course.
Sorties
0à4
Sélectionnez le nombre de sorties que les
actionneurs comme les vannes ou les pompes
doivent contrôler.
Etiquette sortie 1 ... 4
Texte libre
Vous pouvez attribuer un nom significatif à
chaque sortie, par ex. "Sonde", "Solution de
nettoyage 1", "Solution de nettoyage 2", etc.
Exemple de programmation : Nettoyage régulier avec de l'eau et 2 solutions de nettoyage
Contact de seuil
Durée [s]
Sonde
CPA87x
Eau
Solution de
nettoyage 1
Solution de
nettoyage 2
ES1 1
5
1
1
0
0
ES2 1
5
1
1
0
0
0
30
1
1
0
0
0
5
1
1
1
0
0
60
1
0
0
0
0
30
1
1
0
0
0
5
1
1
0
1
0
60
1
0
0
0
0
30
1
1
0
0
ES1 0
5
0
1
0
0
ES2 0
5
0
1
0
0
0
5
0
0
0
0
La sonde rétractable pneumatique, par ex. CPA87x, est actionnée via une vanne 2 voies
avec de l'air comprimé. La sonde prend ainsi soit la position "Mesure" (capteur dans le
produit) soit le position "Maintenance" (capteur dans la chambre de rinçage). Les produits
tels que l'eau ou les solutions de nettoyage sont délivrés par des vannes ou des pompes.
L'état est ici soit : 0 (= "off" ou "fermé") soit 1 (= "on" ou "ouvert").
Les équipements nécessaires pour "Chemoclean Plus" (vannes de commande, pompes,
alimentation en air comprimé, en produits, etc.) doivent être fournis par le client.
Endress+Hauser
105
Configuration
Liquiline System CA80PH
Définition du cycle de nettoyage
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4
Principe de fonctionnement
Options
Info
Cycle de nettoyage
Sélection
• Off
• Intervalle
• Prog. hebdom.
Choisissez entre un nettoyage qui redémarre à
intervalle défini et un programme hebdomadaire
personnalisable.
Réglage par défaut
Prog. hebdom.
Intervalle nettoyage
Cycle de nettoyage =
Intervalle
Heures évènement journalier
Cycle de nettoyage = Prog.
hebdom.
Jours de sem.
Cycle de nettoyage = Prog.
hebdom.
0-00:01 à 07-00:00
(J-hh:mm)
Réglage par défaut
1-00:00
00:00 à 23:59
(HH:MM)
Sélection
Lundi ... Dimanche
Vous pouvez régler un intervalle entre 1 minute
et 7 jours.
Exemple : Vous avez réglé "1-00:00". Le
nettoyage a lieu tous les jours à la même heure
que celle à laquelle vous avez démarré le premier
nettoyage.
1. Définissez jusqu'à 6 heures
(Heure évènement 1 ... 6).
 Celles-ci peuvent ensuite être sélectionnées
pour chaque jour de la semaine.
2. Pour chaque jour de la semaine, sélectionnez
individuellement laquelle des 6 heures doit être
utilisée pour le nettoyage du jour.
De cette manière, vous créez des programmes
hebdomadaires parfaitement adaptés à votre
process.
Autres réglages et nettoyages manuels
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Nettoyage/Nettoyage 1 ... 4
Fonction
Options
Info
Signal démarrage
Sélection
• Aucun
• Signaux bus de terrain
• Signaux d'entrées
numériques ou
analogiques
En plus d'un nettoyage cyclique, vous pouvez
également utiliser un signal d'entrée pour lancer
un nettoyage en fonction des événements.
Sélectionnez ici le déclencheur d'un tel
nettoyage.
Les programmes cycliques et hebdomadaires
sont exécutés normalement, il peut donc y avoir
des conflits. La priorité est donnée au
programme qui a été lancé le premier.
Réglage par défaut
Aucun
Hold
Sélection
• Off
• On
Décidez s'il doit y avoir un hold sur la mesure
pendant le nettoyage. Celui-ci affecte les entrées
auxquelles ce nettoyage est assigné.
Réglage par défaut
On
Démarrage manuel
Action
Démarrez un seul cycle de nettoyage avec les
paramètres sélectionnés. Si un nettoyage
cyclique est activé, il y a des moments où le
démarrage manuel n'est pas possible.
Arrêt ou Arrêt Failsafe
Action
Fin du nettoyage (cyclique ou manuel)
Sorties
Passe au menu Sorties
Vue attribution progr.
nettoyage
10.7.4
Montre une vue d'ensemble des processus de
nettoyage
Fonctions mathématiques
Outre les valeurs de process "réelles" délivrées par des capteurs physiques raccordés ou des
entrées analogiques, les fonctions mathématiques peuvent calculer jusqu'à 6 valeurs de
process "virtuelles".
106
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Les valeurs de process "virtuelles" peuvent être :
• Délivrées via une sortie courant ou un bus de terrain
• Utilisées comme grandeurs réglantes
• Affectées comme grandeurs mesurées à un contact de seuil
• Utilisées comme grandeurs mesurées pour déclencher un nettoyage
• Représentées dans des menus de mesure définis par l'utilisateur
Différence
Vous pouvez soustraire les valeurs mesurées de deux capteurs et utiliser le résultat pour
détecter des erreurs de mesure.
Pour calculer une différence, il faut impérativement que les deux valeurs mesurées aient la
même unité de mesure.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Différence
Fonction
Options
Info
Calcul
Options
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Y1
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sélectionnez les capteurs et leurs grandeurs
mesurées qui doivent faire office de diminuende
(Y1) ou de diminuteur (Y2).
Lecture seule
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Y2
Valeur mesurée
Valeur différence
Vue attribution fonctions
mathématiques
Aperçu des fonctions configurées
Redondance
Cette fonction permet de surveiller deux ou trois capteurs redondants. La moyenne
arithmétique est calculée à partir des deux valeurs mesurées les plus proches et délivrée
comme valeur de redondance.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Redondance
Fonction
Options
Info
Calcul
Options
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Y1
Valeur mesurée
Y2
Valeur mesurée
Y3 (optionnel)
Valeur mesurée
Endress+Hauser
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Vous pouvez sélectionner un maximum de 3
types de capteur qui délivrent la même valeur
mesurée.
Exemple de redondance de température
Vous avez un capteur de pH et un capteur
d'oxygène aux entrées 1 et 2. Sélectionnez le
capteur de pH comme Y1 et le capteur d'oxygène
comme Y2. Valeur mesurée: Dans chaque cas,
sélectionnez Température.
107
Configuration
Liquiline System CA80PH
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Redondance
Fonction
Options
Info
Contrôle écart
Options
• Off
• On
Vous pouvez surveiller la redondance. Fixez un
seuil absolu qui ne doit pas être dépassé.
Réglage par défaut
Off
Ecart limite
Dépend de la valeur
mesurée sélectionnée
Redondance
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Valeur rH
Pour calculer la valeur rH, il faut qu'un capteur de pH et qu'un capteur redox soient
raccordés. Peu importe que vous utilisiez un capteur pH en verre, un capteur ISFET ou
l'électrode pH d'un capteur ISE.
A la place des fonctions mathématiques, vous pouvez également raccorder un capteur
combiné de pH/redox. Il suffit de régler la valeur mesurée principale sur rH
(Configurer/).
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Calcul rH
Fonction
Options
Info
Calcul
Options
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Source pH
Capteur de pH raccordé
Origine Redox
Capteur de redox raccordé
rH calculé
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Réglez l'entrée pour le capteur pH et l'entrée pour
le capteur redox. L'interrogation de la valeur
mesurée est obsolète, vous devez sélectionner pH
ou redox mV.
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Conductivité dégazée
Le dioxyde de carbone provenant de l'air peut contribuer à la conductivité d'un produit. La
conductivité dégazée est la conductivité du produit sans la partie engendrée par le dioxyde
de carbone.
Avantages de l'utilisation de la conductivité dégazée dans une centrale électrique par
exemple :
• La conductivité engendrée par les produits de corrosion ou la contamination dans l'eau
d'alimentation est déterminée au démarrage des turbines. Les valeurs de conductivité
élevées initialement suite à une entrée d'air sont déduites.
• Si le dioxyde de carbone est considéré comme non corrosif, la vapeur vive peut être
envoyée à la turbine bien plus tôt lors du démarrage.
• Lorsque la conductivité augmente en fonctionnement normal, on peut immédiatement
déterminer s'il y a entrée d'eau de refroidissement ou d'air en calculant la conductivité
dégazée.
108
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Conductivité
dégazée
Fonction
Options
Info
Calcul
Options
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Conductivité cationique
Capteur de conductivité
raccordé
Conductivité dégazée
Capteur de conductivité
raccordé
Concentration CO2
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Endress+Hauser
Conductivité cationique se rapporte au capteur
situé après l'échangeur de cations et avant le
"module de dégazage", Conductivité dégazée se
rapporte au capteur situé à la sortie du module
de dégazage.
L'interrogation de la valeur mesurée est obsolète,
vous pouvez sélectionner uniquement
conductivité.
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
109
Configuration
Liquiline System CA80PH
Conductivité différentielle
Vous pouvez soustraire deux valeurs de conductivité et utiliser le résultat pour surveiller,
par exemple, le rendement d'un échangeur d'ions.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Conduct. double
Fonction
Options
Info
Calcul
Options
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Entrée
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sélectionnez les capteurs qui doivent faire office
de diminuende (Entrée, par ex. le capteur avant
l'échangeur d'ions) ou de diminuteur (Sortie, par
ex. le capteur après l'échangeur d'ions).
Options
• Auto
• #
• #.#
• #.##
• #.###
Déterminez le nombre de décimales.
Sortie
Valeur mesurée
Format mesure principale
Réglage par défaut
Auto
Unité cond.
Options
• Auto
• µS/cm
• mS/cm
• S/cm
• µS/m
• mS/m
• S/m
Réglage par défaut
Auto
Conduct. double
Vue attribution fonctions
mathématiques
110
Lecture seule
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Valeur pH calculée
La valeur de pH peut être calculée à partir des valeurs mesurées par deux capteurs de
conductivité sous certaines conditions. Les domaines d'application comprennent les
centrales électriques, les générateurs de vapeur et l'eau d'alimentation de chaudière.
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = pH calculé avec
la conductivité
Fonction
Options
Info
Calcul
Options
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Méthode
Options
• NaOH
• NH3
• LiOH
Le calcul est réalisé sur la base de la directive
VGB-R-450L de l'association des exploitants de
grandes centrales électriques de l'association des
exploitants de grandes centrales électriques
(Verband der Großkesselbetreiber, (VGB)).
Réglage par défaut
NaOH
NaOH
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/273}
NH3
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/243}
LiOH
pH = 11 + log {(κv - 1/3 κh)/228}
κv ... Entrée ... conductivité directe
κh ... Sortie ... conductivité acide
Entrée
Valeur mesurée
Les options dépendent des
capteurs raccordés
Sortie
Entrée
Capteur avant l'échangeur de cations,
"Conductivité directe"
Sortie
Capteur après l'échangeur de cations,
"Conductivité acide"
Valeur mesurée
La sélection de la valeur mesurée est obsolète,
cela doit toujours être Conductivité .
pH calculé
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Visualisez cette valeur dans un menu de mesure
défini par l'utilisateur ou délivrez-la via la sortie
courant.
Aperçu des fonctions configurées
Formule (en option, avec code upgrade)
Avec l'éditeur de formules, il est possible de calculer une nouvelle valeur à partir d'un
maximum de 3 valeurs mesurées. Un grand nombre d'opérations mathématiques et
logiques (booléennes) sont disponibles à cet effet.
Le firmware Liquiline vous propose un outil mathématique puissant avec éditeur de
formules. Vous êtes responsable de la faisabilité de votre formule, et donc du résultat.
Endress+Hauser
Symbole
Opération
Type d'opérandes
Type de résultat
Exemple
+
Addition
Numérique
Numérique
A+2
-
Soustraction
Numérique
Numérique
100-B
*
Multiplication
Numérique
Numérique
A*C
/
Division
Numérique
Numérique
B/100
^
Puissance
Numérique
Numérique
A^5
²
Carré
Numérique
Numérique
A²
111
Configuration
Liquiline System CA80PH
Symbole
Opération
Type d'opérandes
Type de résultat
Exemple
³
Cube
Numérique
Numérique
B³
SIN
Sinus
Numérique
Numérique
SIN(A)
COS
Cosinus
Numérique
Numérique
COS(B)
EXP
Fonction exponentielle ex
Numérique
Numérique
EXP(A)
LN
Logarithme népérien
Numérique
Numérique
LN(B)
LOG
Logarithme décimal
Numérique
Numérique
LOG(A)
MAX
Maximum de deux valeurs
Numérique
Numérique
MAX(A,B)
MIN
Minimum de deux valeurs
Numérique
Numérique
MIN(20,B)
ABS
Valeur absolue
Numérique
Numérique
ABS(C)
NUM
Conversion booléen → numérique
Booléen
Numérique
NUM(A)
=
Egal
Booléen
Booléen
A=B
<>
Différent de
Booléen
Booléen
A<>B
>
Supérieur à
Numérique
Booléen
B>5,6
<
Inférieur à
Numérique
Booléen
A<C
OU
Ou
Booléen
Booléen
B OR C
ET
Et
Booléen
Booléen
A AND B
XOR
Ou exclusif
Booléen
Booléen
B XOR C
NOT
Négation
Booléen
Booléen
NOT A
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Formule
Fonction
Options
Info
Calcul
Options
• Off
• On
Activation/désactivation de la fonction
Réglage par défaut
Off
Source A ... C
Options
Sélectionner une source
Réglage par défaut
Aucune
112
Valeur mesurée
Options
Dépend de la source
A ... C
La valeur mesurée actuelle
est affichée
Vous pouvez utiliser toutes les entrées capteur,
sorties binaires et analogiques, fonctions
mathématiques, fins de course, signaux de bus
de terrain, régulateurs et blocs de données
comme source de valeurs mesurées pour la
commutation de la gamme de mesure.
1.
Choisissez au maximum trois sources (A,
B et C) de valeurs mesurées.
2.
Pour chaque source, choisissez la valeur
mesurée à calculer.
 Tous les signaux disponibles - selon
la source sélectionnée - sont des
valeurs mesurées possibles.
3.
Entrez la formule.
4.
Activez la fonction de calcul.
 Les valeurs mesurées actuelles A, B
et C ainsi que le résultat obtenu par
la formule de calcul sont affichés.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Configuration
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/Fonctions mathématiques/MF1 à 6/Mode = Formule
Fonction
Options
Info
Formule
Texte libre
Tableau →  111
que la notation exacte est
 Assurez-vous
utilisée (majuscule). Les espaces avant et
après les caractères mathématiques ne
sont pas pertinents. Tenez compte de la
priorité des opérateurs, c'est-à-dire que la
multiplication et la division sont
prioritaires sur l'addition et la soustraction.
Utilisez des parenthèses si nécessaire.
Unité résultat
Texte libre
En option, entrez une unité pour la valeur
calculée.
Format résultat
Options
• #
• #.#
• #.##
• #.###
• #.####
Sélectionnez le nombre de décimales.
Réglage par défaut
#.##
Result binary
Lecture seule
Vue attribution fonctions
mathématiques
Valeur calculée actuelle
Aperçu des fonctions configurées
Exemple : Régulateur de chlore en 2 points avec surveillance du débit volumique
Une sortie relais active une pompe doseuse. La pompe doit s'activer lorsque les 3 conditions
suivantes sont remplies :
• (1) Il y a un débit
• (2) Le débit volumique se situe au-dessus d'une valeur définie
• (3) La concentration de chlore chute sous une valeur définie
1.
Raccordez un signal d'entrée binaire d'un détecteur de niveau "INS" de la sonde
CCA250 au module DIO.
2.
Raccordez un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI.
3.
Raccordez le capteur de chlore.
4.
Configurez la fonction mathématique Formule : Source A = entrée binaire DIO,
Source B = entrée courant AI, Source C = entrée Désinfection.
 Formule :
A AND (B > 3) AND (C < 0.9)
(où 3 est la valeur limite inférieure du débit volumique et 0,9 la valeur limite
inférieure de la concentration de chlore)
5.
Configurez la sortie relais avec la fonction mathématique Formule et raccordez la
pompe doseuse au relais correspondant.
La pompe est activée si toutes les 3 conditions sont remplies. Si l'une des conditions n'est
plus remplie, la pompe est à nouveau désactivée.
 Au lieu de délivrer le résultat de la formule directement à un relais, vous pouvez
également raccorder un fin de course entre les deux afin d'atténuer le signal de sortie via
une temporisation à l'enclenchement et au déclenchement.
Exemple : Contrôle basé sur la charge
La charge - c'est-à-dire le débit et la concentration de produit - est nécessaire pour le
dosage de précipitants, par exemple.
1.
Endress+Hauser
Utilisez la valeur mesurée de phosphates comme Source A .
113
Configuration
114
Liquiline System CA80PH
2.
Raccordez un signal d'entrée analogique d'un débitmètre volumique au module AI.
3.
Configurez la fonction mathématique Formule : Source A = signal d'entrée des
phosphates et Source B = signal d'entrée du débit volumique.
 Formule :
A*B*x
(où x est un facteur de proportionnalité spécifique à l'application)
4.
Sélectionnez cette formule comme source, par ex. de la sortie courant ou d'une sortie
binaire modulée.
5.
Raccordez la vanne ou la pompe.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
11
Diagnostic et suppression des défauts
11.1
Suppression des défauts générale
L'analyseur surveille en continu son fonctionnement.
Si un message de diagnostic est émis, l'affichage alterne entre le message de diagnostic et
la valeur mesurée en mode mesure.
En cas de message de diagnostic de la catégorie "F", le fond de l'écran devient rouge.
11.1.1
Suppression des défauts
Un message de diagnostic apparaît à l'écran ou via le bus de terrain de l'analyseur Liquiline
System, les valeurs mesurées ne sont pas plausibles ou vous détectez un défaut.
1.
Référez-vous au menu de diagnostic pour plus de détails sur le message de diagnostic.
 Suivez les instructions pour résoudre le problème.
2.
Si cela n'est d'aucun secours : cherchez le message de diagnostic sous "Aperçu des
informations de diagnostic" dans ce manuel de mise en service. Utilisez le numéro du
message comme critère de recherche. Ignorez les lettres indiquant la catégorie
Namur.
 Suivez les instructions de suppression des défauts dans la dernière colonne des
tableaux d'erreur.
3.
En cas de valeurs mesurées non plausibles, d'un affichage sur site erroné ou d'autres
défauts, recherchez les défauts sous "Erreurs process sans messages" (→ Manuel de
mise en service pour Memosens, BA01245C) ou "Défauts spécifiques à l'appareil" ().
().
 Suivez les indications recommandées.
4.
Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut vous-même, contactez le SAV. Ne
mentionnez que le numéro d'erreur.
11.1.2
Erreurs process sans message
Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C
11.1.3
Défauts spécifiques à l'appareil
Problème
Cause possible
Tests et/ou mesures correctives
Ecran noir
Pas de tension
d'alimentation
Vérifier la présence de tension.
Module de base défectueux
Remplacer le module de base
Des valeurs sont affichées
mais :
• L'affichage ne change pas
et/ou
• L'appareil n'est pas
opérationnel
Module mal câblé
Vérifier les modules et le câblage.
Système d'exploitation dans
un état interdit
Mettre l'appareil hors tension puis à nouveau
sous tension.
Valeurs mesurées non
plausibles
Entrées défectueuses
Tout d'abord procéder à des tests puis prendre
des mesures conformément au chapitre "Défauts
spécifiques au process"
Test des entrées de mesure :
‣ Raccorder Memocheck Sim CYP03D à l'entrée
et l'utiliser pour vérifier le fonctionnement de
l'entrée.
Echec étalonnage / ajustage Répéter l'étalonnage
Endress+Hauser
115
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
Problème
Cause possible
Tests et/ou mesures correctives
Pas de réactifs / échantillon
• Vérifier les niveaux
• Vérifier les tuyaux de réactifs
• Vérifier l'échantillon (uniquement pour
appareil à prise directe)
Cuve optique contaminée
• Etalonnage avec solution standard zéro
• Nettoyer via le nettoyage manuel, puis
répéter l'étalonnage avec la solution standard
zéro
Mauvais réactif
Vérifier les paramètres de mesure réglés et les
réactifs utilisés
Mauvaise concentration de
la solution standard
Vérifier le réglage de la concentration de la
solution standard
Durée de conservation des
réactifs dépassée
Mauvais raccordement des
tuyaux
Mesure//étalonnage ne
démarre pas
Vérifier le raccordement des tuyaux à l'aide du
schéma de raccordement (voir chapitre "Mise en
service").
Action encore active
Flacons utilisés pas
appropriés
Vérifier l'état
Pas d'échantillon disponible
Détection de niveau (uniquement pour les
appareils avec collecteur d'échantillons)
L'appareil est en mode bus
de terrain ; aucune action
manuelle n'est possible
La durée d'utilisation des
seringues est écoulée
Echec de l'étalonnage
Le critère de stabilité n'est
pas atteint
• Vérifier la configuration et répéter
l'étalonnage manuel
• Vérifier les tuyaux de réactifs
Sortie courant, valeur de
courant erronée
Ajustement incorrect
Vérifier avec une simulation de courant
intégrée, raccorder le milliampèremètre
directement à la sortie courant.
Charge trop élevée
Shunt / court-circuit à la
terre dans la boucle de
courant
Pas de signal de la sortie
courant
11.2
Module de base défectueux
Vérifier avec une simulation de courant
intégrée, raccorder le milliampèremètre
directement à la sortie courant.
Information de diagnostic dans l'affichage local
Les événements de diagnostic actuels sont affichés avec catégorie de l'état, code de
diagnostic et texte court. En cliquant sur le navigateur, vous pouvez afficher des
informations et des conseils supplémentaires sur les mesures correctives.
11.3
Informations de diagnostic via navigateur web
Les mêmes informations sont disponibles sur l'afficheur de terrain et via le serveur Web.
11.4
Informations de diagnostic via bus de terrain
Des événements de diagnostic, des signaux d'état et des informations additionnelles sont
transmises selon les définitions et les possibilités techniques de chaque bus de terrain.
116
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
11.5
Adaptation des informations de diagnostic
11.5.1
Classification des messages de diagnostic
Dans le menu DIAG/Liste diagnostics , vous trouverez plus d'informations sur les
messages de diagnostic affichés.
Selon Namur NE 107, les messages de diagnostic sont caractérisés par :
• Numéro de message
• Catégorie d'erreur (lettre devant le numéro de message)
– F = (Failure), défaut : un dysfonctionnement a été détecté
La valeur mesurée de la voie concernée n'est plus fiable. La cause est à chercher dans le
point de mesure. Tout système de commande éventuellement raccordé doit être mis en
mode manuel.
– C = (Function check), contrôle du fonctionnement : (pas de défaut)
Une intervention a lieu sur l'appareil. Attendez qu'elle se termine.
– S = (Out of specification), en dehors des spécifications : Le point de mesure est utilisé
en dehors de ses spécifications
La mesure reste possible. Vous risquez néanmoins une usure plus importante, une
durée de vie plus courte ou une précision moindre. La cause est à chercher en dehors
du point de mesure.
– M = (Maintenance required), maintenance requise : Une action est nécessaire le plus
rapidement possible
L'appareil mesure encore correctement. Il n'y a pas de mesure urgente à prendre.
Toutefois, une intervention de maintenance permettrait de prévenir un possible
dysfonctionnement dans le futur.
• Texte du message
Si vous contactez le SAV, veuillez mentionner uniquement le numéro du message.
Etant donné que vous pouvez changer individuellement l'affectation d'une erreur à une
catégorie d'erreur, le SAV ne peut pas utiliser cette information.
11.5.2
Adaptation du comportement de diagnostic
Tous les messages de diagnostic sont affectés à une catégorie d'erreurs spécifique en usine.
Etant donné que d'autres réglages peuvent être souhaités selon l'application, il est possible
de régler les catégories d'erreur et leurs conséquences sur le point de mesure. Par ailleurs,
tout message de diagnostic peut être désactivé.
Exemple
Le message de diagnostic 531 Registre pleins'affiche. Vous voulez par exemple changer ce
message pour qu'aucune erreur ne s'affiche plus à l'écran.
Endress+Hauser
1.
Pour les messages de diagnostic spécifiques aux analyseurs, sélectionnez Menu/
Configurer/Analyseur/Configuration étendue/Réglages diagnostics/
Comportement diag. et pour les messages spécifiques aux capteurs, sélectionnez
Menu/Configurer/Entrées/<Capteur>/Configuration étendue/Réglages
diagnostics/Comportement diag..
2.
Sélectionnez le message de diagnostic et appuyez sur le navigateur.
3.
Décidez : (a) Le message doit-il être désactivé ? (Message diagnostic = Off)
(b) Souhaitez-vous changer la catégorie d'erreur ? (Statut signal)
(c) Un courant de défaut doit-il être délivré ? (Courant erreur = On)
(d) Voulez-vous déclencher un programme de nettoyage ? (Programme nettoyage)
4.
Exemple : Vous désactivez le message.
 Le message n'est plus affiché. Dans le menu DIAG , le message apparaît comme
Dernier message.
117
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
Options de configuration
La liste des messages de diagnostic affichés dépend du chemin sélectionné. Il y a des
messages spécifiques à l'appareil et des messages qui dépendent du capteur raccordé.
Menu/Configurer/../Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag.
Fonction
Options
Liste des messages de
diagnostic
Sélectionnez le message à modifier. Ce n'est
qu'alors que vous pouvez effectuer les réglages
de ce message.
Code diag.
Lecture seule
Message diagnostic
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Courant erreur
Sélection
• Off
• On
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Statut signal
Info
Sélection
• Maintenance (M)
• En dehors des
spécifications (S)
• Fonction contrôle (C)
• Panne (F)
Vous pouvez désactiver ou réactiver un message
de diagnostic ici.
Désactiver signifie :
• Pas de message d'erreur en mode mesure
• Pas de courant de défaut à la sortie courant
Choisissez si un courant de défaut doit être
généré à la sortie courant lorsque le message de
diagnostic est activé.
En cas de défauts appareil d'ordre général, le
courant de défaut est commuté à toutes les
sorties courant. En cas de défauts spécifiques à la
voie, le courant de défaut n'est commuté qu'à la
sortie courant concernée.
Les messages sont répartis en différentes
catégories d'erreur selon NAMUR NE 107.
Choisissez si vous voulez changer l'affectation
d'un signal d'état pour votre application.
Réglage par défaut
Dépend de
Code diag.
Sortie diag.
Sélection
• Aucun
• Sorties binaires
• Relais alarme
• Relais 1 à n (dépend de
la version d'appareil)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
sélectionner une sortie à laquelle le message de
diagnostic doit être affecté.
Réglage par défaut
Aucun
Dans le cas de capteurs avec protocole
Memosens :
relais alarme est toujours disponible,
 Un
quelle que soit la version de l'appareil. Les
autres relais sont en option.
Avant de pouvoir affecter le message à une
sortie :
Configurez l'un des types de sortie mentionnés
de la façon suivante :
Menu/Configurer/Sorties/(Relais alarme ou
Sortie binaire ou relais)/Fonction = Diagnostic
et Mode de fonction. = Selon attribution.
Programme nettoyage
Sélection
• Aucun
• Nettoyage 1 ... 4
Réglage par défaut
Aucun
Information détaillée
118
Lecture seule
Choisissez si le message de diagnostic doit
déclencher un programme de nettoyage.
Vous pouvez définir les programmes de
nettoyage sous :
Menu/Configurer/Fonctions additionnelles/
Nettoyage.
Vous trouverez ici de plus amples informations
sur le message de diagnostic et les instructions
pour résoudre le problème.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
11.6
Aperçu des informations de diagnostic
11.6.1
Messages de diagnostic généraux, spécifiques à l'appareil
N°
Message
Réglages usine
S
1)
D
2)
Tests ou mesures correctives
F
3)
202
Autodiag. actif
F
On
Off
Attendre la fin de l'autotest
216
Hold actif
C
On
Off
Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur
hold
241
Défaut Firmware
F
On
On
Erreur appareil interne
242
Firmware incompatible
F
On
On
1.
Mettre à jour le software
On
2.
Contacter le SAV
3.
Remplacer le fond de panier (SAV)
243
261
262
263
Défaut Firmware
Module électr.
Connexion module
Incompatibilité détec.
F
F
F
F
On
On
On
On
On
On
On
Module électronique défectueux
1.
Remplacer le module
2.
Contacter le SAV
Le module électronique ne communique pas
1.
Vérifier lemodule , le remplacer si
nécessaire
2.
Contacter le SAV
Mauvais type de module électronique
1.
Remplacer le module
2.
Contacter le SAV
284
Mise à jour Firmware
M
On
Off
Mise à jour réalisée avec succès
285
Actual. erreur
F
On
On
La mise à jour du firmware a échoué
302
Batterie faible
M
On
Off
1.
Répéter
2.
Erreur de carte SD → utiliser une autre carte
3.
Mauvais firmware → recommencer avec le
bon firmware
4.
Contacter le SAV
La batterie tampon de l'horloge temps réel est
faible
La date et l'heure seront perdues en cas de
coupure de courant.
‣ Contacter le SAV (remplacement de la
batterie)
304
305
306
Données module
Consom. énergie
Erreur Software
F
F
F
On
On
On
On
On
On
Au moins 1 module a des données de
configuration incorrectes
1.
Contrôler les informations système
2.
Contacter le SAV
Consommation totale trop élevée
1.
Vérifier l'installation
2.
Retirer les capteurs/modules
Erreur firmware interne
‣ Contacter le SAV
335
Endress+Hauser
Ventilateur défectueux
F
On
On
Ventilateur défectueux
1.
Remplacer le ventilateur
2.
Contacter le SAV
119
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline System CA80PH
Message
Réglages usine
S
337
360
361
Avertissement tuyau
pompe
Refroidiss./Chauffage
Refroidiss./Chauffage
1)
M
C
F
D
2)
On
On
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
Off
On
La fin de la durée de vie du tuyau de pompe sera
atteinte prochainement
Affichage sous Menu/Diagnostic/Information
temps de fonctionnement/Durée de vie tuyau
pompe
1.
Planifier le remplacement
2.
Après le remplacement, réinitialiser la
durée de fonctionnement sous Menu/
Diagnostic/Information temps de
fonctionnement
Gamme de température dans le boîtier dépassée
1.
Vérifier les conditions d'installation et la
température ambiante
2.
Remplacer le module FMAB1
3.
Contacter le SAV
Module de refroidissement/chauffage défectueux
La gamme de température définie n'est pas
atteinte. Cela pourrait affecter les propriétés des
réactifs.
362
Temp. photomètre
F
On
Off
1.
Vérifier que le capuchon isolant est
correctement positionné sur les réactifs
2.
Remplacer le module de refroidissement/
chauffage
3.
Contacter le SAV
Température du photomètre trop élevée
‣ Contacter le SAV
363
Temp. photomètre
F
On
Off
Température du photomètre trop basse
‣ Contacter le SAV
364
Temps expiré
F
On
On
Le liquid manager/L'entraînement linéaire est
arrivé à expiration.
Causes possibles :
• Barrière lumineuse défectueuse
• Blocage
‣ Contacter le SAV
365
Comm. photomètre
F
On
On
Le photomètre ne communique pas
Causes possibles :
Photomètre mal raccordé
367
Module connecté
F
On
On
1.
Vérifier le raccordement du photomètre
2.
Contacter le SAV
Pas de communication avec le dispositif de
préparation d'échantillons
‣ Vérifier le câble de raccordement avec le
dispositif de préparation d'échantillons
370
Tension interne
F
On
On
Tension interne en dehors de la gamme valable
‣ Vérifier la tension d'alimentation
373
Temp. électr. haute
M
On
Off
La température de l'électronique de mesure est
élevée
‣ Vérifier la température ambiante et la
consommation d'énergie
120
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S
374
380
Contrôle capteur
Défaut Firmware
1)
F
F
D
2)
On
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
On
Pas de signal de mesure du capteur
1.
Vérifier le raccordement du capteur
2.
Vérifier le capteur, si nécessaire le
remplacer
Erreur software interne
1.
Mettre à jour le software
2.
Remplacer la carte de fond de panier
3.
Contacter le SAV et indiquer le numéro
affiché
401
Réinit. val. usine
F
On
On
Une remise à zéro aux paramètres d'usine est
effectuée
405
Service IP actif
C
Off
Off
Le commutateur service est activé
L'appareil se trouve à l'adresse 192.168.1.212.
‣ Désactiver le commutateur service pour
modifier les réglages IP sauvegardés
406
Config. active
C
Off
Off
‣ Attendre la fin de la configuration
407
Réglage Diag. actif
C
Off
Off
‣ Attendre la fin de la maintenance
412
Sauvegarde écriture
F
On
Off
‣ Attendre la fin du processus d'écriture
413
Sauvegarde lecture
F
On
Off
‣ Attendre la fin du processus d'écriture
460
Courant en dessous de
la limite
S
On
Off
461
Gamme signal cour.
dépassée
S
On
Off
Causes
• Capteur à l'air
• Bulles d'air dans la sonde
• Capteur contaminé
• Ecoulement incorrect vers le capteur
1.
Vérifier l'installation du capteur
2.
Nettoyer le capteur
3.
Adapter l'affectation des sorties courant
502
Pas de catalogue texte
F
On
On
‣ Contacter le SAV
503
Changement langue
M
On
Off
Le changement de langue a échoué
‣ Contacter le SAV
Endress+Hauser
529
Réglage Diag. actif
C
Off
Off
530
Registre à 80%
M
On
Off
531
Registre plein
M
On
Off
‣ Attendre la fin de la maintenance.
1.
Sauvegarder le registre sur la carte SD, puis
l'effacer dans l'appareil
2.
Mettre la mémoire sur la mémoire
circulaire
3.
Désactiver le registre
532
Erreur licence
M
On
Off
‣ Contacter le SAV
540
Sauvegarde des
paramètres
M
On
Off
La sauvegarde de la configuration a échoué
541
Chargement param. ok
M
On
Off
Configuration chargée avec succès
542
Echec chargement
paramètres
M
On
Off
Le chargement de la configuration a échoué
‣ Répéter
‣ Répéter
543
Chargement paramètres M
On
Off
Le chargement de la configuration a été
interrompu
544
Réinitial. paramètres ok M
On
Off
Retour aux paramètres par défaut réalisé avec
succès
545
Echec réinitial.
paramètres
On
Off
Le retour aux paramètres par défaut a échoué
M
121
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline System CA80PH
Message
Réglages usine
S
565
714
Configuration
Changer cart. filtr.
1)
M
M
D
2)
On
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
Off
Mauvaise configuration du dispositif de
préparation d'échantillons
1.
Dans Configurer/Préparation échant. ,
vérifier le nombre de voies utilisées, leur
mode de fonctionnement et le type
d'installation.
2.
Vérifier les combinaisons préparation
d'échantillons/analyseurs admissibles, voir
manuel de mise en service du dispositif de
préparation d'échantillons.
Remplacement des éléments filtrants nécessaire
La valeur limite pour la durée de fonctionnement
est dépassée
‣ Remplacer les éléments filtrants et
réinitialiser le compteur des heures de
fonctionnement dans le menu Diagnostic
715
Etalonnage expiré
M
On
Off
La validité du dernier étalonnage a expiré.
La date du dernier étalonnage est trop loin dans le
passé. La mesure est toujours possible.
Causes possibles :
Une intervention manuelle a empêché
l'étalonnage automatique
716
Etalonnage expiré
S
On
Off
1.
Etalonner l'analyseur manuellement
2.
Vérifier le paramétrage de l'appareil
L'étalonnage a échoué ou n'est pas fiable
Causes possibles :
Les critères de stabilité ne sont pas atteints
717
Photomètre défectueux
F
On
On
1.
Vérifier la configuration et répéter
l'étalonnage manuel
2.
Contacter le SAV
Photomètre défectueux
Causes possibles :
• Pas de tension de LED
• Pas de courant de LED
‣ Contacter le SAV
718
Encrassement cuvette
M
On
Off
Contrôle du photomètre
Degré de contamination élevé - une mesure fiable
ne sera bientôt plus possible
719
122
Encrassement cuvette
F
On
Off
1.
Nettoyer l'analyseur manuellement
2.
Contacter le SAV
Contrôle du photomètre : formation de dépôts,
degré de pollution élevé - la mesure n'est plus
possible
1.
Lancer le nettoyage
2.
Contacter le SAV
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S
726
Avertissement liquides
1)
M
D
2)
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
Liquides consommables, avertissement
La mesure est toujours possible.
Causes possibles
• Le niveau d'un ou de plusieurs liquides est faible
• Un ou plusieurs liquides ont presque dépassé
leur durée de conservation.
‣ Remplir/remplacer les liquides concernés et
réinitialiser le compteur dans Diagnostic/
Information temps de fonctionnement
727
Alarme liquides
F
On
Off
Liquides consommables, alarme
La mesure est toujours possible.
Causes possibles
• Le niveau d'un ou de plusieurs liquides est faible
• Un ou plusieurs liquides ont dépassé leur durée
de conservation.
‣ Remplir/remplacer les liquides concernés et
réinitialiser le compteur dans Diagnostic/
Information temps de fonctionnement
729
Bougie filtrante
M
On
Off
• La bougie filtrante doit être remplacée
• La valeur limite pour la durée de
fonctionnement est dépassée
‣ Remplacer la bougie filtrante du dispositif de
préparation d'échantillons et réinitialiser le
compteur des heures de fonctionnement dans
le menu Diagnostic
730
731
732
Solution nettoyage
Fuite capteur
Alarme pièces d\'usure
M
F
F
On
On
On
Off
Off
On
• Avertissement de niveau de solution de
nettoyage du dispositif de préparation
d'échantillons
• En fonction de la durée de nettoyage, de
l'intervalle de nettoyage et des événements
externes, la quantité restante est suffisante
pour quelques heures ou quelques jours
1.
Remplir la solution de nettoyage pour le
dispositif de préparation d'échantillons
2.
Vérifier le commutateur de niveau de la
solution de nettoyage
Fuite détectée dans le dispositif de préparation
d'échantillons ou l'analyseur
1.
Vérifier les tuyaux et les connecteurs
2.
Vérifier les électrovannes
3.
Vérifier le capteur de fuite
4.
Vérifier la sortie libre de l'analyseur
5.
Remplacer les pièces défectueuses et
réinitialiser les compteurs d'heures de
fonctionnement dans le menu Diagnostic si
nécessaire
La durée d'utilisation d'une ou de plusieurs pièces
d'usure est dépassée.
‣ Remplacer les pièces d'usure correspondantes
et réinitialiser le compteur dans Diagnostic/
Information temps de fonctionnement .
733
Avertissement pièces d
\'usure
M
On
Off
La durée d'utilisation d'une ou de plusieurs pièces
d'usure est presque atteinte.
‣ Remplacer les pièces d'usure correspondantes
et réinitialiser le compteur dans Diagnostic/
Information temps de fonctionnement .
Endress+Hauser
123
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline System CA80PH
Message
Réglages usine
S
906
907
Défaut échangeur cat.
Avertissement
échangeur cation.
1)
F
S
D
2)
On
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
Off
Off
Valeurs invalides pour la conductivité ou le débit
1.
Vérifier les valeurs mesurées valides dans le
menu de la fonction mathématique.
2.
Vérifier les capteurs.
3.
Vérifier le débit minimal.
Seuils de conductivité et de débit dépassés. Causes
possibles :
• Résine épuisée
• Conduite bouchée
‣ Vérifier l'application.
908
Capacité REI basse
M
On
Off
La capacité de la résine échangeuse d'ions sera
bientôt épuisée.
‣ Programmer la régénération ou le
remplacement de la résine.
909
Capacité REI épuisée
F
On
Off
La capacité de la résine échangeuse d'ions est
épuisée.
‣ Régénérer ou remplacer la résine.
910
Contact seuil
S
On
Off
Contact de seuil activé
930
Pas d\'échantillon
F
On
On
Débit entrant interrompu pendant l'aspiration
• Tuyau d'aspiration bouché ou a des fuites
• Pas d'arrivée d'échantillon
931
936
937
Durée d
\'échantillonnage
Gamme temp. dépassée
Variable régulée
M
S
S
On
On
On
Off
Off
Off
1.
Vérifier le tuyau d'aspiration et la crépine
d'aspiration
2.
Vérifier l'arrivée d'échantillon
Durée de prélèvement standard dépassée
• Bougie filtrante encrassée
• Tuyau d'échantillon partiellement bouché
1.
Nettoyer la cartouche du filtre
2.
Nettoyer le tuyau d'échantillon
3.
Remplacer le filtre ou le tuyau d'échantillon
Température extérieure du dispositif de
préparation d'échantillons en dehors des
spécifications
1.
Vérifier l'application
2.
Vérifier la sonde de température
3.
Vérifier la configuration de la sonde de
température, du dispositif de préparation
d'échantillons et du chauffage
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la grandeur réglante n'est pas OK
‣ Vérifier l'application
938
Consigne régulateur
S
On
Off
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la valeur de consigne n'est pas OK
‣ Vérifier l'application
939
Perturbation régulateur
S
On
Off
Avertissement entrée du régulateur
L'état de la grandeur de perturbation n'est pas OK
‣ Vérifier l'application
940
124
Valeur procédé
S
On
Off
Valeur mesurée en dehors des spécifications
Valeur mesurée incertaine.
1.
Modifier la gamme de mesure
2.
Etalonner le système
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Message
Réglages usine
S
941
Valeur procédé
F
1)
D
2)
On
Tests ou mesures correctives
F
3)
On
Valeur mesurée en dehors des spécifications
Valeur mesurée invalide.
1.
Modifier la gamme de mesure
2.
Etalonner le système
951 - Hold actif CH1 ..
958
C
On
Off
Les valeurs de sortie et l'état des voies sont sur
hold. Patienter jusqu'à ce que le hold soit à
nouveau désactivé.
961 - Module diagnostic 1
968 (961)
...
Module diagnostic 8
(968)
S
Off
Off
Le module diagnostic est activé
969
Contrôle Modbus
S
Off
Off
L'appareil n'a reçu aucun télégramme Modbus du
maître dans le temps spécifié. Le statut des
valeurs process Modbus reçues est mis sur invalide
970
Surcharge entrée cour.
S
On
On
L'entrée courant est surchargée
L'entrée courant est désactivée à partir de 23 mA
pour cause de surcharge et automatiquement
réactivée en cas de retour à la normale.
971
Entrée courant faible
S
On
On
Entrée courant trop faible
A 4 à 20 mA, le courant d'entrée est plus faible
que le courant de défaut inférieur.
‣ Vérifier que l'entrée n'est pas en court-circuit
972
Entrée cour.> 20 mA
S
On
On
Gamme de sortie courant dépassée par excès
973
Entrée courant < 4 mA
S
On
On
Gamme de sortie courant dépassée par défaut
974
Diagnostic confirmé
C
Off
Off
Le message affiché dans le menu mesure a été
validé par l'utilisateur.
975
Redémar. appar.
C
Off
Off
Réinitialisation de l'appareil
976
Valeur PFM élevée
S
On
Off
977
Valeur PFM faible
S
On
Off
Modulation en fréquence d'impulsion : signal de
sortie dépassé par excès/par défaut. Valeur
mesurée en dehors de la gamme spécifiée.
• Capteur à l'air
• Bulles d'air dans la sonde
• Ecoulement incorrect vers le capteur
• Capteur contaminé
978
Endress+Hauser
Failsafe ChemoClean
S
On
On
1.
Nettoyer le capteur
2.
Vérifier la plausibilité
3.
Ajuster la configuration PFM
Aucun signal retour détecté pendant la durée
configurée.
1.
Vérifier l'application
2.
Vérifier le câblage
3.
Prolonger la durée
990
Ecart limite
F
On
On
Redondance : valeur limite de la déviation en
pourcentage dépassée
991
Gamme conc. CO2
F
On
On
Concentration en CO2 (conductivité dégazée) en
dehors de la gamme de mesure
992
Gamme pH calculé
F
On
On
Calcul du pH en dehors de la gamme de mesure
993
Gamme rH calculé
F
On
On
Calcul du rH en dehors de la gamme de mesure
125
Diagnostic et suppression des défauts
N°
Liquiline System CA80PH
Message
Réglages usine
S
1)
D
2)
Tests ou mesures correctives
F
3)
994
Gamme cond.
differentiel.
F
On
On
Conductivité différentielle en dehors de la gamme
de mesure
995
Erreur mathématique
S
On
On
Résultat de calcul incorrect
1)
2)
3)
1.
Vérifier les fonctions mathématiques.
2.
Vérifier les variables d'entrée.
Statut signal
Message diagnostic
Courant erreur
11.6.2
Messages de diagnostic spécifiques au capteur
Manuel de mise en service "Memosens", BA01245C
11.7
Messages de diagnostic en cours
Le menu diagnostic contient toutes les informations relatives à l'état de l'appareil. De plus,
différentes fonctions de service sont à votre disposition.
Les messages suivants s'affichent directement lorsque vous accédez au menu :
• Message le plus important
Message de diagnostic enregistré avec le degré d'importance le plus élevé
• Dernier message
Message de diagnostic dont la cause a disparu en dernier.
Vous trouverez la description de toutes les autres fonctions du menu de diagnostic dans les
chapitres suivants.
Si le message diagnostic M313 Capteur liquide apparaît cinq fois de suite lorsqu'un
programme est en cours, le programme actif est abandonné pour des raisons de
sécurité. Ce comportement de l'appareil ne peut pas être modifié en désactivant le
message diagnostic message sous Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. .
11.8
Liste de diagnostic
Vous trouverez ici tous les messages de diagnostic en cours.
Chaque message est horodaté. En outre, la configuration et la description du message sont
affichées tel que cela a été sauvegardé dans Menu/Configurer/Configuration générale/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/Comportement diag. .
11.9
Registres
11.9.1
Registres disponibles
Types de registres
• Registres disponibles physiquement (tous sauf le registre général)
• Aperçu de la base de données de tous les registres (=registre général)
126
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
Registre
Visible dans
Entrées
max.
Peut être
désactivé
1)
Le
registre
peut être
effacé
Les
entrées
peuvent
être
effacées
Peut être
exporté
Registre général
Tous les évènements
20000
Oui
Non
Oui
Non
Registre d'étalonnage
Evènements
étalonnage
75
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de
configuration
Evènements
configuration
250
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de diagnostic
Evènements diagnostic 250
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre d'événements
analyseur
Evènements analyseur
19500 2)
Non
Non
Oui
Oui
Registre d'étalonnage
analyseur
Registre étalonnages
analyseur
250
(Oui)
Non
Oui
Oui
Registre de données
analyseur
Registre données
analyseur
20000 2)
Non
Non
Oui
Oui
Registre de données
d'absorption analyseur
Registre données
absorbance
5000
Non
Non
Oui
Oui
Registre de données
brutes analyseur
Donnée brutes du
registre
5000
Non
Non
Oui
Oui
Registre de version
Tous les évènements
50
Non
Non
Non
Oui
Registre de version
hardware
Tous les évènements
125
Non
Non
Non
Oui
Registre de données
pour capteurs (en
option)
Registres de données
150 000
Oui
Oui
Oui
Oui
Registre de débogage
Evènement débogage
1000
(accessible uniquement
en entrant le code
upgrade service
spécial)
Oui
Non
Oui
Oui
1)
2)
Les données entre parenthèses dépendent du registre général
Suffisant pour 1 année de fonctionnement avec un intervalle de mesure standard
11.9.2
Menu Registres
DIAG/Registres
Principe de fonctionnement
Options
Tous les évènements
Endress+Hauser
Info
Liste chronologique de toutes les entrées des
registres avec indication du type d'événement.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
127
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
DIAG/Registres
Principe de fonctionnement
Options
Evènements étalonnage
Info
Liste chronologique des événements
d'étalonnage.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre d'étalonnage.
Effacer toutes les
entrées
Evènements configuration
Liste chronologique des événements de
configuration.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre de configuration.
Effacer toutes les
entrées
Evènements diagnostic
Liste chronologique des événements de
diagnostic.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre de diagnostic.
Effacer toutes les
entrées
Evènements analyseur
Entrées pour les événements de l'analyseur, tels
que mesure, nettoyage, étalonnage
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Action
Utilisez cette fonction pour effacer toutes les
entrées d'événement de l'analyseur.
Effacer toutes les
entrées
Vous pouvez visualiser graphiquement sur l'afficheur vos entrées de registre (Montrer
courbe).
128
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
Vous pouvez également adapter l'affichage à vos exigences individuelles :
• Si vous appuyez sur le navigateur dans l'affichage graphique, vous accédez à des options
supplémentaires comme le zoom et le décalage x/y du graphe.
• Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez, avec le navigateur, vous déplacer le long
du graphe et obtenir à chaque point l'entrée de registre correspondante (horodatage/
valeur mesurée) sous forme de texte.
• Affichage simultané de deux registres : Choisir 2ème traçé et Montrer courbe
– Une petite croix marque le graphe actuellement sélectionné, pour lequel on peut par
exemple modifier le zoom ou utiliser un curseur.
– Dans le menu contextuel (appuyez sur le navigateur), vous pouvez sélectionner l'autre
graphe. Vous pouvez alors utiliser pour ce graphe un zoom, un déplacement ou un
curseur.
– Dans le menu contextuel, vous pouvez également sélectionner les deux graphes. Cela
vous permet, par exemple, d'utiliser simultanément un zoom sur les deux graphes.
126.00
nA
34.00
nA
09.11.2011
14:02:20
23.11.2011
11:25:32
09.11.2011
14:02:20
23.11.2011
11:25:32
12.00
pH
6.00
pH
A0016688
 73
Endress+Hauser
Affichage simultané de deux graphes, celui du haut est "sélectionné"
129
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
DIAG/Registres
Principe de fonctionnement
Options
Registre données analyseur
Info
Registres de données pour les données des
analyseurs par voie humide
Registre de données PE1
Pour un appareil bivoie, le registre de données
SP2 est également affiché
Source de données
Lecture seule
Affiche la voie de mesure
Paramètre mesuré
Lecture seule
Affiche le paramètre mesuré qui est enregistré
Unité
Lecture seule
Affiche l'unité.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Montrer courbe
Représentation graphique
des entrées du registre
Les entrées sont affichées conformément à vos
réglages dans le menu Configuration générale/
Registres.
Choisir 2ème traçé
Sélection d'un autre
registre de données
Vous pouvez afficher simultanément un second
registre.
Effacer toutes les
entrées
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre des données.
Lecture seule
Affiche la LED sélectionnée
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Montrer courbe
Représentation graphique
des entrées du registre
Les entrées sont affichées conformément à vos
réglages dans le menu Configuration générale/
Registres.
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre de données d'absorption.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Montrer courbe
Représentation graphique
des entrées du registre
Les entrées sont affichées conformément à vos
réglages dans le menu Configuration générale/
Registres.
Registre données
absorbance
Courbe
Effacer toutes les
entrées
Donnée brutes du
registre
130
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Registres
Principe de fonctionnement
Options
Régler la fenêtre de
tracé
Début courbe
Vous pouvez indiquer ici les heures de début et
de fin des entrées du registre à afficher
graphiquement.
Sélection
• Première entrée
• Date/heure
Réglage par défaut
Première entrée
Fin courbe
Sélection
• Dernière entrée
• Date/heure
Réglage par défaut
Dernière entrée
Montrer courbe
Effacer toutes les
entrées
Info
• Première entrée: Définit la première entrée
mémorisée dans le registre comme heure de
début.
• Date/heure: Définit la date/heure réglée
comme heure de début.
• Première entrée: Définit la dernière entrée
mémorisée dans le registre comme heure de
fin.
• Date/heure: Définit la date/heure réglée
comme heure de fin.
Représentation graphique
des entrées du registre
Les entrées sont affichées conformément à vos
réglages dans le menu Configuration générale/
Registres.
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre de données d'absorption.
Registres de données
Liste chronologique des entrées du registre de
données pour les capteurs.
Registre de données 1 ... 8
<Nom du registre>
Ce sous-menu existe pour tous les registres que
vous avez créés et activés.
Source de données
Lecture seule
Affichage de l'entrée ou de la fonction
mathématique
Valeur mesurée
Lecture seule
Affichage de la valeur mesurée qui est
enregistrée
Tps registre restant
Lecture seule
Indique les jours, les heures et les minutes
restant jusqu'à ce que le registre soit plein. Prêtez
attention aux instructions de sélection du type de
mémoire dans le menu Configuration générale/
Registres.
Montrer
Les événements sont
affichés
Sélectionnez un événement particulier pour
afficher plus de détails.
Aller à la date
Entrée de l'utilisateur
• Aller à la date
• Heure
Utilisez cette fonction pour aller directement à
une heure définie dans la liste. Cela vous évite de
devoir faire défiler toutes les informations. La
liste complète est toutefois toujours visible.
Montrer courbe
Représentation graphique
des entrées du registre
Les entrées sont affichées conformément à vos
réglages dans le menu Configuration générale/
Registres.
Choisir 2ème traçé
Sélection d'un autre
registre de données
Vous pouvez afficher simultanément un second
registre.
Effacer toutes les
entrées
Action
Ici vous pouvez effacer toutes les entrées du
registre des données.
Sélection
• CSV
• FDM
Sauvegardez le registre dans le format souhaité.
Vous pouvez ensuite ouvrir le fichier CSV
sauvegardé sur le PC et le traiter par exemple
dans MS Excel. 1) Les fichiers FDM peuvent être
importés et archivés dans FieldCare sans perte
de données.
Sauvegarder les registres
Format fichier
Endress+Hauser
131
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
DIAG/Registres
Principe de fonctionnement
Options
Tous les registres de
Action,
données
démarre dès que l'option a
Registre de données PE1 été sélectionnée
Registre données
absorbance
Donnée brutes du
registre
Registre de données 1 ...
8
Tous les registres d
\'évènements
Registre étalonnages
Registre diagnostic
Registre données
analyseur
Registre évènements
analyseur
Registre étalonnages
analyseur
Registre de
configuration
Registre de version HW
Version registre
Info
Cette fonction permet de sauvegarder le registre
sur une carte SD.
Insérez la carte SD dans le lecteur de cartes de
l'appareil et sélectionnez le registre à
sauvegarder.
Sauvegardez le registre dans le format souhaité.
Vous pouvez alors ouvrir le fichier CSV
sauvegardé sur un ordinateur, par exemple dans
MS Excel, et continuer à le modifier. Les fichiers
FDM peuvent être importés et archivés dans
FieldCare sans perte de données.
Le nom du fichier se compose de l' Identification registre (Menu/Configurer/Configuration générale/
 Registres),
d'une abréviation du registre et d'un horodatage.
1)
Les fichiers CSV utilisent les formats de nombres et les séparateurs internationaux. C'est pourquoi ils
doivent être importés dans MS Excel comme des données externes avec les réglages de format corrects. Si
vous double-cliquez sur le fichier pour l'ouvrir, les données ne sont affichées correctement que si MS Excel
est installé avec les réglages américains.
11.10 Informations système
DIAG/Information système
Fonction
Options
Info
Tag appareil
Lecture seule
Désignation individuelle de l'appareil →
Configuration générale
Code commande
Lecture seule
Cette référence permet de commander un
hardware identique.
Cette référence change suite à des modifications
du hardware et vous pouvez entrer la nouvelle
référence que vous avez reçue du fabricant ici 1).
Pour connaître la version de votre appareil, saisissez la référence dans le masque de recherche à l'adresse
 suivante
: www.products.endress.com/order-ident
132
Code commande étendu orig.
Lecture seule
Référence de commande complète de l'appareil
d'origine résultant de la structure de commande.
Code commande étendu actuel
Lecture seule
Référence actuelle tenant compte des
modifications de hardware. Vous devez entrer
cette référence vous-même.
Numéro de série
Lecture seule
Le numéro de série vous permet d'accéder aux
données de l'appareil et à sa documentation sur
Internet : www.fr.endress.com/device-viewer
Version software
Lecture seule
Version actuelle
Paramètre mesuré
Lecture seule
Paramètre de mesure réglé
Version MPL
Lecture seule
Version actuelle
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Information système
Fonction
Options
Info
Module de contrôle FXAB1
Lecture seule
• Version firmware
• Version Hardware
Photomètre
Lecture seule
• Version firmware
• Version Hardware
Préparation échant. 1 ... 2
Lecture seule
• Type PE
• Code commande
• Numéro de série
• Version Hardware
• Version software
• Code commande étendu
orig.
Dépend du type et du nombre de dispositifs de
préparation d'échantillons
Information générale
Lecture seule
• Etat actuel
• Type PE
• Code commande
• Numéro de série
• Version Hardware
• Version software
• Code commande étendu
orig.
Vous trouverez ces informations pour chaque
module électronique disponible. Indiquez les
numéros de série et références par ex. lors de la
maintenance.
Lecture seule
• Activer
• Adresse bus
• Arrêt
• Port Modbus TCP 502
Informations spécifiques Modbus
Lecture seule
• Arrêt
• Adresse bus
• Numéro ident.
• Baudrate
• DPV0 state
• DPV0 fault
• DPV0 master addr
• DPV0 WDT [ms]
Etat du module et autres informations
spécifiques à PROFIBUS
Lecture seule
• Activer
• Serveur web
• Réglages liaison
• DHCP
• Adresse IP
• Masque réseau
• Passerelle
• Contact service
• Adresse MAC
• EtherNetIP Port 44818
• Port Modbus TCP 502
• Port TCP 80 serveur
Web
Informations spécifiques Ethernet
L'affichage dépend du protocole de bus de terrain
utilisé.
Modbus
Uniquement avec option
Modbus
PROFIBUS
Uniquement avec option
PROFIBUS
Ethernet
Uniquement avec option
Ethernet, EtherNet/IP, Modbus
TCP, Modbus RS485 ou
PROFIBUS DP
Carte SD
Lecture seule
• Total
• Memoire libre
Modules système
Fond panier
Base
Module affichage
Module d\'extension1 ... 8
Endress+Hauser
Lecture seule
• Description
• Numéro de série
• Code commande
• Version Hardware
• Version software
Vous trouverez ces informations pour chaque
module électronique disponible. Indiquez les
numéros de série et références par ex. lors de la
maintenance.
133
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
DIAG/Information système
Fonction
Capteurs
Options
Info
Lecture seule
• Description
• Numéro de série
• Code commande
• Version Hardware
• Version software
Vous trouverez ces informations pour chaque
capteur disponible. Indiquez les numéros de série
et références par ex. lors de la maintenance.
Sauvegarder information
système
Sauvegarder sur carte SD Attribution automatique
du nom du fichier
(horodaté)
1)
Les informations sont sauvegardées sur une
carte SD dans un sous-répertoire "sysinfo".
Le fichier csv peut être lu et édité dans MS Excel
par exemple. Ce fichier peut être utilisé lors d'une
intervention sur l'appareil.
A condition que vous ayez donné au fabricant toutes les informations sur les modifications du hardware.
11.11 Informations sur le capteur
‣ Sélectionnez la voie souhaitée dans la liste des voies.
Les informations des catégories suivantes sont affichées :
• Valeurs extrêmes
Conditions extrêmes auxquelles le capteur a été précédemment exposé, par ex.
températures min./max. 2)
• Temps de fonction.
Durée de fonctionnement du capteur sous les conditions extrêmes définies
• Information étalonnage
Données du dernier étalonnage
• Spécifications capteur
Limites de la gamme de mesure pour la valeur mesurée principale et la température
• Information générale
Informations sur l'identification du capteur
Les données spécifiques qui doivent être affichées dépendent du capteur raccordé.
11.12 Simulation
A des fins de test, vous pouvez simuler des valeurs aux entrées et aux sorties :
• Valeurs de courant aux sorties courant
• Valeurs mesurées aux entrées
• Ouverture ou fermeture d'un contact de relais
Seules les valeurs actuelles sont simulées. La fonction de simulation ne permet pas de
calculer la valeur totalisée pour le débit ou les précipitations.
‣ Avant la simulation : activer les entrées et les sorties dans le menu Configurer.
2)
134
Pas disponible pour tous les types de capteur.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Simulation
Fonction
Options
Sortie courant x:y
Simulation
Info
Simulation d'un courant de sortie
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de
sorties courant.
Sélection
• Off
• On
Si vous simulez la valeur à la sortie courant, cela
est indiqué dans l'affichage par une icône de
simulation devant la valeur de courant.
Réglage par défaut
Off
Courant
2.4...23.0 mA
Réglez la valeur de simulation souhaitée.
Réglage par défaut
4 mA
Relais alarme
Relay x:y
Simulation
Simulation d'un état de relais
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a de
relais.
Sélection
• Off
• On
Si vous simulez l'état du relais, cela est indiqué
dans l'affichage par une icône de simulation
devant l'affichage du relais.
Réglage par défaut
Off
Etat
Sélection
• Bas
• Haut
Réglage par défaut
Bas
Entrées mesure
Simulation d'une valeur mesurée (uniquement
pour les capteurs)
Ce menu apparaît autant de fois qu'il y a
d'entrées de mesure.
Voie : paramètre
Simulation
Réglez l'état souhaité.
Lorsque vous activez la simulation, le relais
commute conformément à votre réglage.
L'affichage indique On (= Bas) ou Off(= Haut)
pour l'état de relais simulé.
Sélection
• Off
• On
Si vous simulez la valeur mesurée, cela est
indiqué dans l'affichage par une icône de
simulation devant la valeur mesurée.
Réglage par défaut
Off
Valeur principale
Dépend du capteur
Réglez la valeur de simulation souhaitée.
Sim. température
Sélection
• Off
• On
Si vous simulez la valeur mesurée de
température, cela est indiqué dans l'affichage par
une icône de simulation devant la température.
Réglage par défaut
Off
Température
-50,0 à +250,0 °C
(-58.0 à 482.0 °F)
Réglez la valeur de simulation souhaitée.
Réglage par défaut
max. 20.0 °C (68.0 °F)
11.13 Test de l'appareil
DIAG/Test système
Fonction
Options
Info
Analyseur
Collecteur d\'echant.
Le collecteur d\'échantillon est vide
Endress+Hauser
N'est affiché que si un collecteur est disponible.
Le collecteur d'échantillons peut être vidangé
automatiquement dans ce menu.
135
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
DIAG/Test système
Fonction
Options
Info
Démarrer
Arrêt
Préparation échant. 1(CAT820/CAT860)
Chauffage armoire
Dépend du système de préparation d'échantillons
raccordé
Test du chauffage du boîtier
Température
armoire
Lecture seule
Mode
Lecture seule
Affichage de la température actuelle du boîtier
On pendant 10 minutes
Le chauffage est activé pendant 10 minutes.
Off
Le chauffage est désactivé.
Automatique
Le chauffage est activé et désactivé
automatiquement en fonction de la température
du boîtier.
Chauffage tuyau filtre
Test du chauffage de tuyau (du filtre à la pompe)
Température
ambiante
Lecture seule
Mode
Lecture seule
Affiche la température extérieure actuelle
On pendant 10 minutes
Le chauffage est activé pendant 10 minutes.
Off
Le chauffage est désactivé.
Automatique
Le chauffage est activé et désactivé
automatiquement en fonction de la température
du boîtier.
Chauffage tuyau analyseur
Température
ambiante
Lecture seule
Mode
Lecture seule
Test du chauffage de tuyau (de la pompe à
l'analyseur)
Affiche la température extérieure actuelle
On pendant 10 minutes
Le chauffage est activé pendant 10 minutes.
Off
Le chauffage est désactivé.
Automatique
Le chauffage est activé et désactivé
automatiquement en fonction de la température
du boîtier.
Démarrage échant.
La pompe d'échantillonnage est activée par
intervalle conformément aux réglages sous
Menu/Configurer/Préparation échantillons
Démarrage échant., mode continu
La pompe d'échantillonnage est activée en
fonctionnement continu.
Arrêt échantillonnage
La pompe d'échantillonnage est désactivée.
Photomètre
Facteur nettoyage
Lecture seule
Valeur brute
Lecture seule
Température
Lecture seule
Vanne collecteur d\'echantillons
Cette option de menu est affichée en plus dans le
cas d'appareils deux voies, de deux analyseurs en
cascade ou si le dispositif de préparation
d'échantillons CAT860 est raccordé.
Test de l'alimentation en échantillon de la vanne
136
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
DIAG/Test système
Fonction
Options
Vers le collecteur d
\'echantillon
Info
Si le dispositif de préparation d'échantillons
CAT860 est raccordé, cette option de menu est
également affichée.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction du collecteur.
Vers la sortie
Si le dispositif de préparation d'échantillons
CAT860 est raccordé, cette option de menu est
également affichée.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction de la sortie.
Vers le collecteur d
\'échantillon 1
Cette option de menu est également affichée
pour les appareils deux voies.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction du collecteur 1.
Vers le collecteur d
\'échantillon 2
Cette option de menu est également affichée
pour les appareils deux voies.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction du collecteur 2.
Vers analyseur 1
Cette option de menu est également affichée
pour deux analyseurs en cascade.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction de l'analyseur 1.
Vers analyseur 2
Cette option de menu est également affichée
pour deux analyseurs en cascade.
La vanne d'alimentation en échantillon est
ouverte en direction de l'analyseur 2.
Alimentation
Lecture seule
• Alim. digitale 1: 1.2V
• Alim. digitale 2: 3.3V
• Alim. analog. : 12.5V
• Alim. capteur: 24V
• Température
Liste détaillée de l'alimentation électrique vers
l'appareil.
valeurs effectives peuvent varier sans
 Les
qu'il y ait un dysfonctionnement.
11.14 Réinitialiser
DIAG/Réinitialiser
Fonction
Endress+Hauser
Options
Info
Redémar. appar.
Sélection
• OK
• ESC
Redémarrer et conserver tous les réglages
Valeurs défaut usine
Sélection
• OK
• ESC
Redémarrer avec les réglages par défaut
Les réglages non sauvegardés seront perdus.
137
Diagnostic et suppression des défauts
Liquiline System CA80PH
11.15 Informations sur les durées de fonctionnement
DIAG/Information temps de fonctionnement
Principe de fonctionnement
Options
Info
Temps fonct. des filtres cartouche
Cartouche filtrante
Lecture seule
Affiche la durée d'utilisation en jours
Temps fonct. photomètre
Photomètre
Lecture seule
Heures fonction. restantes
Liquid manager
Heures fonction.
restantes
Affiche la durée d'utilisation restante en jours ;
c'est-à-dire le nombre de jours d'utilisation
restant pour le liquid manager.
Lecture seule
Seringue
Affiche la durée d'utilisation restante en jours ;
c'est-à-dire le nombre de jours d'utilisation
restant pour chaque seringue.
Heures fonction.
restantes
Lecture seule
Seringue 2, Seringue
3, Seringue 7
Lecture seule
Temps fonct. module de refroidissement (en option)
Temps fonct. module de
refroidissement
Lecture seule
Temps fonct. prépa. échantillon 1 (CAT820, CAT860)
Affiche la durée d'utilisation en jours
Dans le cas d'appareils bivoies, la préparation
d'échantillons 2 est également affichée.
Appareil
Lecture seule
Filtre
Lecture seule
Affiche la durée d'utilisation en jours et en
heures
Fonction. < -20 °C
Lecture seule
Affiche la durée d'utilisation en jours et en
heures
Fonction. > 50°C
Lecture seule
Affiche la durée d'utilisation en jours et en
heures
Membrane pompe
(CAT860)
Lecture seule
Affiche la durée d'utilisation en jours et en
heures
"Reset" permet de remettre l'indication du compteur à zéro".
138
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Diagnostic et suppression des défauts
11.16 Historique du firmware
Date
Version
Modifications du firmware
Documentation
06/2017 01.06.04 Extension
• Nouvelle fonction mathématique Formule
• Améliorations
– Nettoyage chimique (CAT860)
– Etalonnage du point zéro DCO
– Activation du mode manuel lorsque le bidon à déchets
est plein (DCO)
– Texte d'aide amélioré
BA01245C/07/../03.16
BA01585C/07/../02.17
BA01240C/07/../04.17
BA01354C/07/../04.17
BA01575C/07/../03.17
BA01586C/07/../02.17
BA01574C/07/../03.17
BA01416C/07/../03.17
BA01435C/07/../03.17
BA01593C/07/../02.17
03/2016 01.06.00 Extension
• Mesure déclenchée par un signal externe
• Activation d'une sortie binaire à une heure configurable
avant une mesure
BA01435C/07/../02.16
BA01245C/07/../03.16
06/2015 01.05.03 Software d'origine
BA01435C/07/../01.15
BA01245C/07/../02.15
This product uses Lua, which is distributed under the following license:
Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC‐Rio.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or
substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR
OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Endress+Hauser
139
Maintenance
Liquiline System CA80PH
12
Maintenance
LAVERTISSEMENT
Pression et température de process, contamination, tension électrique
Risque de blessures graves pouvant entraîner la mort
‣ Si, pour la maintenance, le capteur doit être démonté, évitez tout danger dû à la
pression, la température et la contamination.
Assurez-vous
que l'appareil est hors tension avant de l'ouvrir.
‣
Les
contacts
de
commutation peuvent être alimentés par des circuits séparés. Mettez
‣
ces circuits hors tension avant de travailler sur les bornes de raccordement.
AVIS
Décharge électrostatique (ESD)
Risque de dommage sur les composants électroniques
‣ Prenez des mesures de protection personnelles pour éviter les décharges
électrostatiques, comme la décharge préalable à la terre de protection ou la mise à la
terre permanente au moyen d'un bracelet avec strap.
‣ Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avec des
pièces d'origine, le fonctionnement, la précision et la fiabilité sont garantis même après
une intervention de maintenance.
LATTENTION
Mode automatique pendant l'étalonnage ou la maintenance
Risque de blessure par des produits chimiques ou des produits contaminés
‣ Avant de déconnecter les tuyaux, assurez-vous qu'aucune opération n'est en cours ou ne
va bientôt démarrer.
‣ Mettez l'appareil en mode manuel.
‣ Protégez-vous au moyen de vêtements, lunettes et gants de protection ou toute autre
protection adaptée.
LATTENTION
Non-respect des intervalles de maintenance
Risque de dommage corporel et matériel
‣ Respectez les intervalles de maintenance recommandés
12.1
Plan d'entretien
Intervalle
Travaux de maintenance
Après un
Réaliser un étalonnage du point zéro
remplacement de réactif
, pendant la
mise en service, la
maintenance et la
réparation
140
Tous les 3 mois
• Remplacer le réactif CY80PH (typiquement ; avec un intervalle de mesure de 15
min, selon la température et la gamme de mesure)
• (Selon l'application ; si nécessaire) nettoyer le collecteur d'échantillon (en option)
Tous les 4 mois
Remplacer la solution standard CY80PH (typiquement ; avec un intervalle d'étalonnage
de 48 h)
Tous les 6 mois
• Nettoyer les filtres à air
• Remplacer les seringues
Tous les 12 mois
• (Si nécessaire) remplacer les tuyaux :
– Norprène, noir
– C-Flex, blanc ID 1,6 mm
• Remplacer les filtres à air
• Remplacer le joint torique dans le couvercle du collecteur d'échantillon
Tous les 2 ans
Remplacer le liquid manager
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Maintenance
Intervalle
Travaux de maintenance
Tous les 2 ou 3 ans
(Si nécessaire) remplacer les tuyaux :
– C-Flex, blanc ID 3,2 mm
– C-Flex, blanc ID 6,4 mm
Si nécessaire
• Nettoyage du boîtier
• Nettoyer le dispositif de préparation d'échantillons CAT8x0 (nettoyage
automatique)
• Rincer le système
12.2
Nettoyage
LATTENTION
Risque de blessure par des projections de réactifs
‣ Nettoyez le système avant chaque remplacement de consommables.
12.2.1
Nettoyage du boîtier
Vous trouverez un aperçu des intervalles de maintenance ici : →  140.
‣ Nettoyez la face avant du boîtier uniquement à l'aide de produits de nettoyage
disponibles dans le commerce.
La face avant du boîtier résiste aux substances suivantes conformément à DIN 42 115 :
• Ethanol (pendant une courte durée)
• Acides dilués (max. 2% HCl)
• Bases diluées (max. 3% NaOH)
• Produits d'entretien ménagers à base de savon
AVIS
Solutions de nettoyage interdites
Dommage sur la surface du boîtier ou le joint du boîtier
‣ Ne jamais utiliser d'acides minéraux concentrés ou de solutions alcalines pour le
nettoyage.
‣ Ne jamais utiliser de solutions de nettoyage organiques telles qu'acétone, alcool
benzylique, méthanol, chlorure de méthylène, xylène ou solution de nettoyage
glycérineuse concentrée.
‣ Ne jamais utiliser de vapeur haute pression pour le nettoyage.
12.2.2
Nettoyage du système de préparation d'échantillons CAT8x0
(nettoyage automatique)
Vous trouverez un aperçu des intervalles de maintenance ici : →  140.
Le dispositif de préparation d'échantillons Liquiline System CAT8x0 permet un contrelavage régulier du filtre et des tuyaux d'échantillon.
Sélectionnez un intervalle de nettoyage adapté sous Menu/Configurer/Préparation
échant./Prépa. échantillon 1 , voir chapitre "Préparation des échantillons").
12.2.3
Rinçage du système
Vous trouverez un aperçu des intervalles de maintenance ici : →  140.
La mesure, le nettoyage ou l'étalonnage ne sont pas possibles tant que les flacons ne
sont pas en place.
Endress+Hauser
141
Maintenance
Liquiline System CA80PH
Rinçage du collecteur d'échantillon avec de l'échantillon et vidange
1.
Ouvrez l'analyseur.
2.
Arrêtez l'alimentation en échantillon.
3.
Appuyez sur la touche programmable MODE et sélectionnez Mode manuel.
 L'afficheur indique Mode actuel- Manuel.
Attendez que toutes les opérations soient terminées. Les opérations en cours
peuvent être stoppées sous Menu/Opération/Opération manuelle.
4.
Sélectionnez Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/Collecteur d
\'echant./Le collecteur d\'échantillon est vide/Démarrer
 Le système est rincé automatiquement avec de l'échantillon puis vidangé. Ce
processus prend environ 4 minutes.
Rinçage de l'analyseur à l'eau
Rincez et vidangez le collecteur avant de rincer l'analyseur →  142.
1.
Ouvrez tous les flacons de réactifs et retirez les tuyaux avec précaution. Ouvrez tous
les flacons si vous voulez remplacer les seringues ou les tuyaux.
2.
Séchez les extrémités des tuyaux avec un essuie-tout propre.
3.
Plongez les extrémités des tuyaux dans un bécher vide.
4.
Une fois l'opération terminée, sélectionnez Menu/Opération/Maintenance/Mise
hors service/Rincer avec eau.
5.
Plongez tous les tuyaux (, RK, , S1, , P) dans un bécher contenant env. 200 ml d'eau
distillée afin de rincer le système avec de l'eau.
6.
Sélectionnez à nouveau Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/Rincer
avec eau
7.
Retirez les tuyaux du bécher et séchez-les avec un essuie-tout propre.
12.2.4
Nettoyage du collecteur d'échantillons (en option)
Vous trouverez un aperçu des intervalles de maintenance ici : →  140.
Rinçage du collecteur d'échantillon avec de l'échantillon et vidange
1.
Ouvrez l'analyseur.
2.
Arrêtez l'alimentation en échantillon.
3.
Appuyez sur la touche programmable MODE et sélectionnez Mode manuel.
 L'afficheur indique Mode actuel- Manuel.
Attendez que toutes les opérations soient terminées. Les opérations en cours
peuvent être stoppées sous Menu/Opération/Opération manuelle.
4.
Sélectionnez Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/Collecteur d
\'echant./Le collecteur d\'échantillon est vide/Démarrer
 Le système est rinsé automatiquement avec de l'échantillon puis vidangé. Ce
processus prend environ 4 minutes.
Nettoyage du collecteur d'échantillons
Rincez et vidanger le collecteur avant de le nettoyer →  142.
142
1.
Retirez tous les tuyaux du collecteur d'échantillon et le câble du système de
surveillance du niveau, et retirez le collecteur de son support.
2.
Ouvrez le collecteur d'échantillon en tournant le couvercle dans le sens des aiguilles
d'une montre.
3.
Nettoyez-le avec une petite brosse et beaucoup d'eau.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Maintenance
4.
Replacez le collecteur dans son support et raccordez à nouveau tous les tuyaux
correctement.
5.
Démarrez le dispositif de préparation d'échantillons.
6.
Appuyez sur la touche programmable MODE et sélectionnez Continuer mode
automatiquepour démarrer une mesure normale.
12.3
Remplacement des réactifs et de la solution standard
Vous trouverez un aperçu des intervalles de maintenance ici : →  140.
1.
Ouvrez l'analyseur.
2.
Arrêtez l'alimentation en échantillon.
3.
Appuyez sur la touche programmable MODE et sélectionnez Mode manuel.
 L'afficheur indique Mode actuel- Manuel.
Attendez que toutes les opérations soient terminées. Les opérations en cours
peuvent être stoppées sous Menu/Opération/Opération manuelle.
4.
Retirez les flacons que vous souhaitez remplacer en enlevant les bouchons des
flacons. Utilisez un essuie-tout pour absorber les éventuelles projections de réactifs.
5.
6.
Sélectionnez Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Suppression
flacon/Sélection flacon.
7.
Sélectionnez les flacons que vous souhaitez retirer et confirmez avec OK.
8.
Sélectionnez Confirmer les flacons enlevés.
9.
Remplacez les flacons retirés par du réactif frais ou de la solution standard.
 Les réactifs doivent être préparés conformément aux instructions de mélange
d'un réactif.
10. Remettez en place les bouchons correspondants aux flacons remplacés.
11. Sélectionnez Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
12. Sélectionnez tous les flacons que vous avez remplacés et confirmez avec OK.
13. Sélectionnez Confirmer les flacons insérés.
14. Si la surveillance du niveau des flacons est activée (Menu/Configurer/Analyseur/
Configuration étendue/Réglages diagnostics/Flacons), elle peut être réinitialisée
sous Menu/Opération/Maintenance/ Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Remettre à zéro les niveaux de remplissage .
15. Il est nécessaire de réaliser un étalonnage du système après un remplacement.
Sélectionnez Menu/Opération/Opération manuelle/Déterminer facteur
étalonnage.
16. Après l'étalonnage, retournez à MODE/Continuer mode automatique ou MODE/
Démarrage mode autopour démarrer une mesure normale.
12.4
Exécution d'un étalonnage du point zéro
Vous trouverez un aperçu des intervalles de maintenance ici : →  140.
1.
Endress+Hauser
Appuyez sur la touche programmable MODE et sélectionnez Mode manuel.
 L'afficheur indique Mode actuel- Manuel.
Attendez que toutes les opérations soient terminées. Les opérations en cours
peuvent être stoppées sous Menu/Opération/Opération manuelle.
143
Maintenance
Liquiline System CA80PH
2.
Retirez la solution standard présente en même temps que le tuyau. Vous pouvez
également retirer le tuyau du liquid manager, laisser le tuyau se vider et bien le
sécher. Vous évitez ainsi de contaminer la solution zéro. Nous recommandons
d'utiliser un tuyau séparé.
3.
Raccordez la solution zéro au liquid manager, raccord S1.
4.
Sélectionnez Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
5.
Sélectionnez Standard S1 et confirmez en appuyant sur OK.
6.
Sélectionnez Confirmer les flacons insérés.
7.
Allez à Menu/Opération/Opération manuelle et sélectionnez Déterminer point
zéro.
8.
Réalisez un étalonnage du point zéro.
 Les valeurs ne doivent différer que légèrement (0,2 mg/l PO4-P
9.
Une fois l'étalonnage réussi, la question suivante s'affichera : "Voulez-vous utiliser les
données d'étalonnage pour l'ajustage ?". Pour confirmer, cliquez sur OK
10. Retirez la solution zéro. Soit vous utilisez le tuyau supplémentaire pour raccorder la
solution d'étalonnage standard, soit vous laissez le tuyau se vider et vous le séchez
soigneusement.
11. Raccordez la solution d'étalonnage standard au liquid manager.
12. Sélectionnez Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
13. Sélectionnez Standard S1 et confirmez en appuyant sur OK.
14. Sélectionnez Confirmer les flacons insérés.
Il est recommandé de réaliser ensuite un étalonnage manuel avec la solution standard
12.5
Remplacement des tuyaux
Vous trouverez un aperçu des intervalles de maintenance ici : →  140.
Il vous faut les pièces suivantes :
Tuyau NORPRENE, ID 1,6 mm
Composant du kit de maintenance CAV800
• Tuyau C‐Flex, ID 3,2 mm
• Tuyau C‐Flex, ID 6,4 mm
Connecteur de tuyau
1 paire de gants qui résistent aux réactifs utilisés
144
1.
Rincez le système (voir chap. "Rinçage du système").
 Il ne doit plus rester d'échantillon dans le collecteur d'échantillon.
2.
Retirez les flacons et le bac à flacons.
3.
Retirez le cache de la plaque porteuse.
4.
Remplacezles tuyaux par des tuyaux de diamètre et de longueur identiques. Attachez
les étiquettes aux nouveaux tuyaux.
 Le tuyau d'évacuation D6 doit être posé derrière la seringue 7.
5.
Fixez le cache et replacez le bac à flacons dans le boîtier.
6.
Raccordez les flacons aux couvercles et tuyaux appropriés.
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Maintenance
7.
Sélectionnez Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
8.
Sélectionnez tous les flacons et appuyez sur OK.
9.
Sélectionnez Confirmer les flacons insérés
10. Appuyez sur la touche programmable MODE et sélectionnez Continuer mode
automatique ou Démarrage mode auto.
12.5.1
Remplacement du tuyau de pompe (pompe d'échantillonnage
et pompe, module de dilution en option)
1.
Ouvrez l'analyseur.
2.
Arrêtez l'alimentation en échantillon.
3.
Rincez le système (voir chap. "Rinçage du système").
 Il ne doit plus rester d'échantillon dans le collecteur d'échantillon.
4.
Retirez les flacons et le bac à flacons.
5.
Appuyez sur la touche programmable MODE et sélectionnez Mode manuel.
 L'afficheur indique Mode actuel- Manuel.
Attendez que toutes les opérations soient terminées. Les opérations en cours
peuvent être stoppées sous Menu/Opération/Opération manuelle.
6.
Ouvrez la fermeture à baïonnette de la pompe péristaltique.
7.
Remplacez le tuyau et, si nécessaire, remplacez la tête de pompe.
8.
Fermez la fermeture à baïonnette de la pompe péristaltique.
9.
Assurez-vous que tous les tuyaux et connecteurs sont correctement positionnés.
10. Fixez le cache et replacez le bac à flacons dans le boîtier.
11. Réinitialisez le compteur des heures de fonctionnement du tuyau de pompe dans
Menu/Opération/Maintenance/Remplacement tuyau pompe/Remettre à zéro
temps de fonction..
12. Une fois le tuyau remplacé, retournez à MODE/Continuer mode automatique ou
MODE/Démarrage mode autopour démarrer une mesure normale.
12.6
Remplacement des filtres à air
Vous trouverez un aperçu des intervalles de maintenance ici : →  140.
Il vous faut les pièces suivantes :
Filtre à air (contenu dans le kit de maintenance CAV800)
1.
Ouvrez et retirez les grilles du ventilateur à droite et à gauche sur la partie inférieure
de l'analyseur.
2.
Retirez les filtres usagés et remplacez-les par des éléments neufs du kit de
maintenance.
3.
Replacez les grilles du ventilateur.
4.
Sélectionnez Menu/Opération/Temps fonct. des filtres cartouche/Réinitialiser
12.7
Remplacement des seringues
Vous trouverez un aperçu des intervalles de maintenance ici : →  140.
Endress+Hauser
145
Maintenance
Liquiline System CA80PH
Il vous faut les pièces suivantes :
Tuyau NORPRENE, ID 1,6 mm
Composant du kit de maintenance CAV800
• Seringues 10 ml avec support adapté
• Seringues 2,5 ml avec support adapté
1 paire de gants qui résistent aux réactifs utilisés
1.
Rincez le système (voir chap. "Rinçage du système").
2.
Retirez les flacons et le bac à flacons.
3.
Retirez le cache de la plaque porteuse.
4.
Sélectionnez Menu/Opération/Remplacement seringue/Selection seringue.
5.
Sélectionnez les seringues que vous souhaitez remplacer.
6.
Sélectionnez Aspirer avec seringue.
7.
Ouvrez le support de seringue en appuyant sur les deux crochets de verrouillage et
retirez-le.
8.
Tournez la seringue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer de
son support.
9.
Retirez l'adaptateur et la seringue de l'entraînement de la seringue. Pour cela, tenez la
seringue par l'extrémité inférieure du bloc noir et retirez-la de la broche métallique.
10. Vissez une seringue neuve sur le liquid manager. Veillez à ce que l'extrémité de la
seringue soit parallèle au liquid manager sinon le support de seringue ne peut pas se
fermer.Veillez à ce que la seringue soit correctement raccordée.
11. Glissez le support de seringue sur les crochets de verrouillage. Assurez-vous que le
support s'enclenche. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation D6 se trouve derrière la
seringue 7.
12. Fixez le cache et replacez le bac à flacons dans le boîtier.
13. Raccordez les flacons aux couvercles et tuyaux appropriés.
14. Sélectionnez Menu/Opération/Remplacement seringue/Selection seringue.
15. Sélectionnez les seringues que vous avez remplacées et cliquez sur OK.
16. Sélectionnez Remettre à zéro temps de fonction..
17. Sélectionnez Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
18. Sélectionnez tous les flacons et appuyez sur OK.
19. Sélectionnez Confirmer les flacons insérés
20. Il est nécessaire de réaliser un étalonnage du système après un remplacement.
Sélectionnez Menu/Opération/Opération manuelle/Déterminer facteur
étalonnage.
21. Après l'étalonnage, retournez à MODE/Continuer mode automatique ou MODE/
Démarrage mode auto.
12.8
Remplacement du liquid manager
Vous trouverez un aperçu des intervalles de maintenance ici : →  140.
Il vous faut les pièces suivantes :
CAV800-EBxx+PT pour CA80PH
1.
146
Rincez le système (voir chap. "Rinçage du système").
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Maintenance
2.
Retirez les flacons et le bac à flacons.
3.
Retirez le cache de la plaque porteuse.
4.
Sélectionnez Menu/Opération/Remplacement seringue/Selection seringue.
5.
Sélectionnez toutes les seringues.
6.
Sélectionnez Aspirer avec seringue.
7.
Déconnectez l'alimentation de l'analyseur.
8.
Ouvrez le support de seringue en appuyant sur les deux crochets de verrouillage et
retirez-le.
9.
Tournez la seringue dans le sens des aiguilles d'une montre pour la retirer de son
support.
10. Retirez l'adaptateur et la seringue de l'entraînement de la seringue. Pour cela, tenez la
seringue par l'extrémité inférieure du bloc noir et retirez-la de la broche métallique.
11. Ouvrez et retirez les 4 vis six pans (4 mm) sur le liquid manager.
12. Déconnectez les deux connecteurs enfichables du liquid manager du circuit imprimé
principal.
13. Retirez les quatre vis torx du moteur pas à pas de l'ancien liquid manager. Retirez le
moteur pas à pas de l'ancien liquid manager.
14. Montez le moteur pas à pas sur le nouveau liquid manager.
15. Installez le nouveau liquid manager en suivant la procédure inverse.
16. Vissez une seringue neuve sur le liquid manager. Veillez à ce que l'extrémité de la
seringue soit parallèle au liquid manager sinon le support de seringue ne peut pas se
fermer.Veillez à ce que la seringue soit correctement raccordée.
17. Glissez le support de seringue sur les crochets de verrouillage. Assurez-vous que le
support s'enclenche. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation D6 se trouve derrière la
seringue 7.
18. Fixez le cache et replacez le bac à flacons dans le boîtier.
19. Raccordez les flacons aux couvercles et tuyaux appropriés.
20. Remettez l'analyseur sous tension.
21. Sélectionnez Menu/Opération /Maintenance/Mode chgt flacon/Insertion flacon/
Sélection flacon.
22. Sélectionnez tous les flacons et appuyez sur OK.
23. Sélectionnez Confirmer les flacons insérés
24. Il est nécessaire de réaliser un étalonnage du système après un remplacement.
Sélectionnez Menu/Opération/Opération manuelle/Déterminer facteur
étalonnage.
25. Après l'étalonnage, retournez à MODE/Continuer mode automatique ou MODE/
Démarrage mode auto.
12.9
Mise hors service
Si l'analyseur n'est pas en service pendant plus de 5 jours, il doit être mis hors service pour
éviter d'endommager l'appareil.
Procédez de la façon suivante pour mettre l'analyseur hors service :
Endress+Hauser
1.
Ouvrez l'analyseur.
2.
Arrêtez l'alimentation en échantillon.
147
Maintenance
Liquiline System CA80PH
3.
Appuyez sur la touche programmable MODE et sélectionnez Mode manuel.
 L'afficheur indique Mode actuel- Manuel.
Attendez que toutes les opérations soient terminées. Les opérations en cours
peuvent être stoppées sous Menu/Opération/Opération manuelle.
4.
Sélectionnez Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/Collecteur d
\'echant./Le collecteur d\'échantillon est vide/Démarrer
 Le système est rincé automatiquement avec de l'échantillon puis vidangé. Ce
processus prend environ 4 minutes.
5.
Dans le cas d'un appareil deux voies, répétez la procédure pour le deuxième collecteur
d'échantillons.
6.
Ouvrez tous les flacons de réactifs et retirez les tuyaux avec précaution. Ouvrez tous
les flacons si vous voulez remplacer les seringues ou les tuyaux.
7.
Séchez les extrémités des tuyaux avec un essuie-tout propre.
8.
Plongez les extrémités des tuyaux dans un bécher vide.
9.
Une fois l'opération terminée, sélectionnez Menu/Opération/Maintenance/Mise
hors service/Rincer analyseur.
10. Plongez tous les tuyaux (RK, S1, P) dans un bécher contenant env. 200 ml (6.76 fl.oz)
d'eau distillée afin de rincer le système avec de l'eau.
11. Sélectionnez à nouveau Menu/Opération /Maintenance/Mise hors service/
Collecteur d\'echant./Le collecteur d\'échantillon est vide/Démarrer
 Le système est rincé automatiquement avec de l'échantillon puis vidangé. Ce
processus prend environ 4 minutes.
12. Retirez les tuyaux du bécher et séchez-les avec un essuie-tout propre.
13. Sélectionnez Menu/Opération/Maintenance/Mise hors service/Rincer analyseurà
nouveau pour rincer les tuyaux à l'air.
14. L'analyseur peut à présent être déconnecté du réseau.
148
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Réparation
13
Réparation
13.1
Pièces de rechange
Pour toute question concernant les pièces de rechange, adressez-vous à votre SAV
Endress+Hauser.
111 117 128
101
114
107
131
138
124
109
133
116
137
115
103
A0028752
 74
A0028753
 75
123
143
132
119
120
136
121
A0028754
 76
A0028755
 77
146
126
145
142
A0028756
 78
Endress+Hauser
A0028757
 79
149
Réparation
150
Liquiline System CA80PH
Pos.
Description et contenu
Référence
Kit de pièces de rechange
101
Kit CA8x : transmetteur avec afficheur
Kit instructions, pièces de rechange CA8x
71218395
102
Kit CA8x/CAT860 : montage mural
Kit instructions, pièces de rechange CA8x
71218400
103
Kit CA8x/CAT860 : fond du boîtier
Kit instructions, pièces de rechange CA8x
71218402
105
Kit CA8x : détection de liquide (1 pce)
Kit instructions, collecteur d'échantillons CA80
71218403
107
Kit CA8x : porte avec fenêtre
Kit instructions, pièces de rechange CA8x
71218409
108
Kit CA8x : prise M12 capteur numérique
Kit instructions, pièces électroniques CA8x
71218419
109
Kit CA8x/CAT860 : 2 cylindres de serrure
Kit instructions, pièces de rechange CA8x
71218425
111
Kit CA8x/CAT860 : butée de porte
Kit instructions, pièces de rechange CA8x
71218429
113
Kit CA8x : tuyau de sortie
Kit instructions, pièces de rechange CA8x
71218431
114
Kit CA8x : électrovanne, tuyaux, connecteurs
Kit instructions, collecteur d'échantillons CA80
71218433
115
Kit CA8x : porte-bouteille sans refroidissement
Kit instructions, pièces de rechange CA8x
71218434
117
Kit CA8x : collecteur d'échantillon, complet
Kit instructions, collecteur d'échantillons CA80
71218472
118
Kit CA8x : support au sol analyseur
71218473
122
Kit CA8x : raccord de tuyau droit, 4 mm
Kit instructions : connecteur de tuyau CA8x/
CAT8xx
71229910
124
Kit CA8x : double connecteur tuyau (10 pces)
Kit instructions : connecteur de tuyau CA8x/
CAT8xx
71218484
126
Kit CA8x : ventilateur de boîtier, complet
Kit instructions, pièces électroniques CA8x
71218486
127
Kit CA8x : couvercle pour plaque de montage
Kit instructions, ingénierie de process CA8x
71218487
128
Kit CA8x : collecteur d'échantillon (10 pces)
Kit instructions, collecteur d'échantillons CA80
71229918
131
Kit CA8x : photomètre complet (5 mm)
Kit instructions, ingénierie de process CA8x
71218488
132
Kit CA8x : entraînement linéaire (1 pce)
Kit instructions, ingénierie de process CA8x
71218490
133
Kit CA8x : support de seringue 10 ml (10 pces)
Kit instructions, ingénierie de process CA8x
71222105
134
Kit CA8x : seringues 10 ml (20 pces)
Kit instructions, ingénierie de process CA8x
71222106
135
Kit CA8x : seringues 2,5 ml (20 pces)
Kit instructions, ingénierie de process CA8x
71222107
136
Kit CA8x : barrière lumineuse, entraînements
linéaires
Kit instructions, ingénierie de process CA8x
71218491
137
Kit CA8x : support de seringue 2,5 ml (10 pces)
Kit instructions, ingénierie de process CA8x
71222108
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Endress+Hauser
Réparation
Pos.
Description et contenu
Référence
Kit de pièces de rechange
138
Kit CA8x : Liquid manager, complet (1 pce)
Kit instructions, ingénierie de process CA8x
71218492
139
Kit CA8x : moteur pour Liquid manager
Kit instructions, ingénierie de process CA8x
71218493
140
Kit CA8x : 10x connecteur de tuyau en Y 6,4 x
6,4 x 6,4
Kit instructions : connecteur de tuyau CA8x/
CAT8xx
71229919
141
Kit CA8x : 10x connecteur de tuyau en Y 3,2 x
3,2 x 3,2
Kit instructions : connecteur de tuyau CA8x/
CAT8xx
71229920
142
Kit CA8x : alimentation 100-240 V AC
Kit instructions, pièces électroniques CA8x
71218503
143
Kit CA8x : module de commande FXAB1
Kit instructions, pièces électroniques CA8x
71218504
144
Kit CA8x : convertisseur DC/DC 24V
Kit instructions, pièces électroniques CA8x
71218505
145
Kit CA8x : carte de fond de panier CM44
Kit instructions, pièces électroniques CA8x
71239304
146
Kit CA8x : module d'interface CM44
Kit instructions, pièces électroniques CA8x
71218507
149
Kit CA8x : 10x connecteur de tuyau PP ID 1,6
mm
Kit instructions : connecteur de tuyau CA8x/
CAT8xx
71239300
150
Kit CA8x : 10x connecteur de tuyau PP ID 3,2
mm
Kit instructions : connecteur de tuyau CA8x/
CAT8xx
71239302
151
Kit CA8x : module de base Base-E
Kit instructions, pièces électroniques CA8x
71239305
Pos.
Description et contenu
Référence
Kit de pièces de rechange
Pas représenté Tuyau C-Flex, ID 3,2 mm, au mètre
51504114
Pas représenté Tuyau C-Flex, ID 6,4 mm, au mètre
51504115
Pas représenté Tuyau NORPRENE, ID 1,6 mm, au mètre
51504116
Pas représenté Flacon de sécurité, noir 1 l
51505802
Pas représenté Flacon de sécurité, incolore 1l
51505808
Pas représenté Kit : batterie tampon pour fond de panier
71104102
Pas représenté Kit : 1x jeu de bornes
71107452
Pas représenté Kit : 1x jeu de bornes, module AOR
71107453
Pas représenté Kit : 1x jeu de bornes, module 4R
71155581
Pas représenté Kit : 1x jeu de bornes, module 4AO
71155582
Pas représenté Kit : 1x jeu de bornes, module 2x AI, 485
71155583
Pas représenté Kit : 1x jeu de bornes, module DIO
71219784
Pas représenté Kit : câble de l'affichage
71101762
Pas représenté Kit, module extension fond de panier
71141366
151
Réparation
Liquiline System CA80PH
Pos.
Description et contenu
Référence
Kit de pièces de rechange
Pas représenté Kit CA8x : Liquid manager sans moteur
71299073
Pas représenté Kit : Module ETH
71272410
13.2
Retour de matériel
Le produit doit être retourné s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine ou si le
mauvais produit a été commandé ou livré. En tant qu'entreprise certifiée ISO et
conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures
définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Pour garantir un retour rapide, sûr et professionnel de votre appareil, consultez les
procédures et conditions de retour sur
http://www.fr.endress.com/fr/support-assistance-ligne/retour-materiel-declarationdecontamination.
13.3
Mise au rebut
Le produit contient des composants électroniques. Il doit, par conséquent, être mis au
rebut comme déchet électronique.
Veillez à respecter les directives locales.
Lors de la mise au rebut des batteries, toujours respecter les réglementations locales
sur la mise au rebut des batteries.
LATTENTION
Risque de blessure si les réactifs utilisés et usagés ne sont pas mis au rebut
correctement
‣ Lors de la mise au rebut, suivez les instructions des fiches de données de sécurité des
substances chimiques utilisées.
‣ Respectez les réglementations locales en matière d'élimination des déchets.
152
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Accessoires
14
Accessoires
Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d'édition de
la présente documentation. Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à
notre SAV ou agence commerciale.
14.1
Système de préparation d'échantillons
Liquiline System CAT810
• Prélèvement en conduite sous pression et microfiltration
• Commande selon la structure du produit
(--> Configurateur en ligne, www.fr.endress.com/cat810)
• Information technique TI01138C/07/FR
Liquiline System CAT820
• Prélèvement + filtration sur membrane
• Commande selon la structure du produit
(--> Configurateur en ligne, www.fr.endress.com/cat820)
• Information technique TI01131C/07/FR
Liquiline System CAT860
• Prélèvement dans conduite sous pression + filtration sur membrane
• Commande selon la structure du produit
(--> Configurateur en ligne, www.fr.endress.com/cat860)
• Information technique TI01137C/07/FR
Le Liquiline System CAT860 ne peut être utilisé qu'avec un Liquiline System CA80
monovoie.
14.2
Consommables pour CA80PH
14.2.1
Kit de réactifs CY80PH
AVIS
Les réactifs peuvent être dangereux pour l'environnement
‣ Lors de la mise au rebut des réactifs, tenez compte des instructions des fiches de
données de sécurité.
La livraison ne comprend pas d'éprouvette graduée (1000 ml).
Réactif prêt à l'emploi, 1 l de chaque (33.81 fl.oz.)
Réactif prêt à l'emploi, 1 l de chaque (33.81 fl.oz.)
Réf. CY80PH-E2+SF (méthode jaune)
14.2.2
Solution standard CY80PH
1 l (34 fl.oz.) de solution standard avec différentes concentrations d'orthophosphates.
Méthode bleue :
• 1,0 mg/l PO4-P (3,07 mg/l PO4) ; réf. CY80PH-E1+TL
• 2,0 mg/l PO4-P (6,13 mg/l PO4) ; réf. CY80PH-E1+TM
• 5,0 mg/l PO4-P (15,3 mg/l PO4) ; réf. CY80PH-E1+TN
• 10,0 mg/l PO4-P (30,7 mg/l PO4) ; réf. CY80PH-E1+TP
Méthode jaune :
• 1,0 mg/l PO4-P (3,07 mg/l PO4) ; réf. CY80PH-E2+TL
• 2,0 mg/l PO4-P (6,13 mg/l PO4) ; réf. CY80PH-E2+TM
• 5,0 mg/l PO4-P (15,3 mg/l PO4) ; réf. CY80PH-E2+TN
Endress+Hauser
153
Accessoires
Liquiline System CA80PH
• 10,0 mg/l PO4-P (30,7 mg/l PO4) ; réf. CY80PH-E2+TP
• 20,0 mg/l PO4-P (61,3 mg/l PO4) ; réf. CY80PH-E2+TQ
• 50,0 mg/l PO4-P (153 mg/l PO4) ; réf. CY80PH-E2+TS
14.2.3
Solution de nettoyage CY800 (pour les tuyaux dans l'appareil)
500 ml (16.91 fl.oz.) ; réf. CY800-EE11
14.3
Kit de maintenance CAV800
Commande selon la structure du produit
Standard
• Seringues, 4 x 10 ml, avec adaptateur monté
Méthode bleue : en plus 4 x 2,5 ml
Méthode jaune : en plus 2 x 2,5 ml
• Tuyaux pour réactifs et solution standard
• Tube de graisse en silicone de viscosité moyenne (2 g)
• Bouchon
• Capuchons
• Eléments filtrants
En option
• Tuyaux d'arrivée et d'évacuation
• Liquid manager sans moteur
• Collecteur d'échantillon, bécher (2 pces)
14.4
Solution de nettoyage CY820 (pour tuyaux du
dispositif de préparation d'échantillons et du
collecteur d'échantillon)
Solutions concentrées pour le nettoyage des tuyaux du dispositif de préparation des
échantillons et du collecteur d'échantillon
• Solution de nettoyage alcaline, concentré 1 l (33,81 fl.oz.), réf. CY820-1+TA
• Solution de nettoyage acide, concentré 1 l (33,81 fl.oz.), réf. CY820-1+T1
• Solution de nettoyage oxydante, concentré 1 l (33,81 fl.oz.), réf. CY820-1+UA
14.5
Kits de mise à niveau CAZ800
Kit pour l'ajout d'un collecteur d'échantillon
• Collecteur avec contrôle de niveau, prémonté sur le support de fixation
• Tuyaux, raccords
• Code upgrade
•
• Réf. CAZ800-EBA1 (méthode jaune)
Kit pour la transformation d'une voie à deux voies
• Vanne pour la commutation du flux d'échantillon
• Deux collecteurs d'échantillon avec contrôle de niveau, prémontés sur le support de
fixation
• Tuyaux, raccords
• Code upgrade
•
• Réf. CAZ800-EBA2 (méthode jaune)
154
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Accessoires
Kit pour l'ajout d'un système de réfrigération
• Groupe froid intégré dans le bas du boîtier
• Panier pour flacons avec ouverture et isolation
• Code upgrade
• Réf. CAZ800-EAN1 (méthode bleue)
• Réf. CAZ800-EBN1 (méthode jaune)
Kit pour l'ajout d'un deuxième analyseur en aval
• Vanne pour la commutation du flux d'échantillon
• Tuyaux, raccords
• Code upgrade
• Réf. CAZ800-EAM1 (méthode bleue)
• Réf. CAZ800-EBM1 (méthode jaune)
Kit pour le changement de la méthode jaune à la méthode bleue
• Entraînement linéaire
• Seringues, tuyaux
• Codes upgrade
• Réf. CAZ800-EBE1
14.6
Capteurs
14.6.1
Electrodes de pH en verre
Orbisint CPS11D
• Electrode de pH pour technologie de process
• Version SIL en option pour le raccordement à un transmetteur SIL
• Avec diaphragme PTFE anticolmatage
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps11d
Information technique TI00028C
Memosens CPS31D
• Electrode de pH avec système de référence à remplissage gel avec diaphragme céramique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps31d
Information technique TI00030C
Ceramax CPS341D
• Electrode de pH avec émail sensible au pH
• Pour des exigences extrêmes en matière de précision de mesure, pression, température,
stérilité et durée de vie
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps341d
Information technique TI00468C
Ceragel CPS71D
• Electrode de pH avec système de référence comprenant un piège à ions
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps71d
Information technique TI00245C
Orbipore CPS91D
• Electrode de pH avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort potentiel
d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps91d
Information technique TI00375C
Endress+Hauser
155
Accessoires
Liquiline System CA80PH
Orbipac CPF81D
• Capteur de pH compact pour installation intégrée ou immergée
• Dans l'eau industrielle et les eaux usées
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf81d
Information technique TI00191C
14.6.2
Electrodes de redox
Orbisint CPS12D
• Capteur de redox pour technologie de process
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps12d
Information technique TI00367C
Ceraliquid CPS42D
• Electrode de redox avec diaphragme céramique et électrolyte KCl liquide
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps42d
Information technique TI00373C
Ceragel CPS72D
• Electrode de redox avec système de référence comprenant un piège à ions
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps72d
Information technique TI00374C
Orbipac CPF82D
• Capteur de redox compact pour installation intégrée ou immergée dans l'eau industrielle
et les eaux usées
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cpf82d
Information technique TI00191C
Orbipore CPS92D
• Electrode de redox avec orifice en guise de diaphragme pour des produits avec fort
potentiel d'encrassement
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cps92d
Information technique TI00435C
14.6.3
Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la
conductivité
Indumax CLS50D
• Capteur inductif de conductivité hautement résistant
• Pour applications standard et applications Ex
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cls50d
Information technique TI00182C
14.6.4
Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la
conductivité
Condumax CLS21D
• Capteur à deux électrodes en version tête enfichable
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/CLS21d
Information technique TI00085C
156
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Accessoires
14.6.5
Capteurs d'oxygène
Oxymax COS51D
• Capteur ampérométrique pour oxygène dissous
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos51d
Information technique TI00413C
Oxymax COS61D
• Capteur d'oxygène optique pour la mesure dans les eaux usées et l'eau industrielle
• Principe de mesure : extinction de fluorescence
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos61d
Information technique TI00387C
Memosens COS81D
• Capteur optique stérilisable pour l'oxygène dissous
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cos81d
Information technique TI01201C
14.6.6
Capteurs de chlore
CCS142D
• Capteur ampérométrique à membrane pour le chlore libre
• Gamme de mesure 0,01 à 20 mg/l
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/ccs142d
Information technique TI00419C
14.6.7
Capteurs à sélectivité ionique
ISEmax CAS40D
• Capteurs à sélectivité ionique
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas40d
Information technique TI00491C
14.6.8
Capteurs de turbidité
Turbimax CUS51D
• Pour la mesure néphélométrique de turbidité et de solides dans les eaux usées
• Méthode de la lumière pulsée à 4 faisceaux
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus51d
Information technique TI00461C
Turbimax CUS52D
• Capteur Memosens hygiénique pour la mesure de turbidité dans l'eau potable, l'eau de
process et les utilités
• Avec technologie Memosens
• Configuration de produits sur la page produit : www.fr.endress.com/cus52d
Information technique TI01136C
Endress+Hauser
157
Accessoires
Liquiline System CA80PH
14.6.9
Capteurs de CAS et de nitrates
Viomax CAS51D
• Mesure du CAS et des nitrates dans l'eau potable et les eaux usées
• Avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cas51d
Information technique TI00459C
14.6.10 Mesure d'interface
Turbimax CUS71D
• Capteur pour la mesure de voile de boue
• Capteur d'interface à ultrasons
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cus71d
Information technique TI00490C
14.7
Fonctionnalités supplémentaires
Communication ; logiciel
51516983
Commubox FXA291 (hardware)
71127100
Carte SD avec firmware Liquiline, 1 Go, Industrial Flash Drive
 Il faut indiquer le numéro de série de l'appareil lors de la commande du code upgrade.
71135636
Code upgrade pour Modbus RS485
71135637
Code upgrade pour Modbus TCP
71219871
Code upgrade pour EtherNet/IP
71279813
Code upgrade pour Modbus TCP pour le module ETH
71279830
Code upgrade pour EtherNet/IP pour le module ETH
71211288
Code upgrade pour régulation prédictive
71249548
Kit CA80 : code upgrade pour la 1e entrée capteur numérique
71249555
Kit CA80 : code upgrade pour la 2e entrée capteur numérique
Kits de transformation
158
71136999
Kit CSF48/CA80 : rétrofit interface service (connecteur à bride CDI, contre-écrou)
71218507
Kit CA80 : module interface CM44
71111053
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 : d'extension AOR ; 2 x relais, 2 x sortie analogique
0/4 ... 20 mA
71125375
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 : module d'extension 2R ; 2 x relais
71125376
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 : module d'extension 4R ; 4 x relais
71135632
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 : module d'extension 2AO ; 2 x sortie analogique
0/4 ... 20 mA
71135633
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 : module d'extension 4AO ; 4 x sortie analogique
0/4 ... 20 mA
71135631
Kit CM444/CM448/CSF48/CA80 : module d'extension 2DS ; 2 x capteur numérique, Memosens
71135634
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 : module d'extension 485 ; configuration Ethernet ;
peut être étendu à PROFIBUS DP, Modbus RS485, Modbus TCP ou EtherNet/IP. Pour cela, il faut
un code upgrade supplémentaire, qui peut être commandé séparément (voir Kit CM444/
CM448/CSF48/CA80 : module d'extension DIO ; 2 x entrée numérique ; 2 x sortie numérique ;
alimentation auxiliaire pour sortie numérique ; logiciel).
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Accessoires
Kits de transformation
71135638
Kit CM444/CM448/CSF48/CA80 : module d'extension DIO; 2 x entrée numérique ; 2 x sortie
numérique ; alimentation auxiliaire pour sortie numérique
71135639
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 : module d'extension 2AI ; 2 x entrée analogique
0/4 ... 20 mA
71140889
Kit de mise à niveau CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 ; module d'extension 485 ; Modbus
RS485 (+ serveur web)
71140890
Kit de mise à niveau CM442/CM444/CM448/CSF48/CA800; module d'extension 485 ; Modbus
TCP (+ serveur web)
71219868
Kit de mise à niveau CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 ; module d'extension 485 ;
EtherNet/IP (+ serveur web)
71279809
Kit de mise à niveau CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 ; module d'extension ETH + Modbus
TCP
71279812
Kit de mise à niveau CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 ; module d'extension ETH +
EtherNet/IP
71141366
Kit CM442/CM444/CM448/CSF48/CA80 : extension de fond de panier
14.8
Câble de mesure
Câble de données Memosens CYK10
• Pour capteurs numériques avec technologie Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk10
Information technique TI00118C
Câble de données Memosens CYK11
• Câble prolongateur pour capteurs numériques avec protocole Memosens
• Configurateur de produit sur la page produit : www.fr.endress.com/cyk11
Information technique TI00118C
Câble de mesure CYK81
• Câble non préconfectionné pour prolongation des câbles de capteur (par ex. Memosens)
• 2 x paire torsadée blindée et gaine PVC (2 x 2 x 0,5 mm2 + blindage)
• Vendu au mètre, réf. : 51502543
14.9
Logiciel
Memobase Plus CYZ71D
• Logiciel PC pour prise en charge de l'étalonnage en laboratoire
• Visualisation et documentation de la gestion des capteurs
• Mémorisation dans une base de données des étalonnages des capteurs
• Configurateur de produit sur la page produit, www.fr.endress.com/cyz71d
Information technique TI00502C
Field Data Manager Software MS20
• Logiciel PC pour la gestion centralisée des données
• Visualisation des séries de mesure et des événements des registres
• Base de données SQL pour une mémorisation sécurisée
Endress+Hauser
159
Accessoires
Liquiline System CA80PH
14.10 Autres accessoires
14.10.1 Carte SD
• Industrial Flash Drive, 1 Go
• Poids : 2 g
• Réf. 71110815
14.10.2 Jonction de câble avec bande Velcro
• 4 pièces, pour câble de capteur
• Réf. 71092051
160
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Valeurs mesurées
Caractéristiques techniques
15
Caractéristiques techniques
15.1
Entrée
PO4, PO4-P, P2O5 [mg/l, ppm]
Gamme de mesure
CA80PH-AAE1 :
CA80PH-AAE2 :
CA80PH-AAE3 :
CA80PH-AAE4 :
0,05 à 2,5 mg/l PO4-P
0,05 à 10 mg/l PO4-P
0,5 à 20 mg/l PO4-P
0,5 à 50 mg/l PO4-P
(méthode bleue)
(méthode bleue)
(méthode jaune)
(méthode jaune)
Types d'entrée
• 1 ou 2 voies de mesure (paramètre principal de l'analyseur)
• 1 à 4 entrées capteur numériques pour capteurs avec protocole Memosens (en option)
• Entrées courant analogiques (en option)
Signal d'entrée
Selon la version
2 x 0/4 ... 20 mA (en option), passif, potentiellement isolé
Entrée courant, passive
Etendue de mesure
> 0 ... 20 mA
Caractéristique du signal
Linéaire
Résistance interne
Non linéaire
Tension d'essai
500 V
Spécification du tuyau
(appareil à prise directe)
• Dégagement : max. 1,0 m (3.3 ft)
• Hauteur : max. 0,5 m (1.6 ft)
• ID tuyau : 1,6 mm (1/16 inch)
Spécification de câble (pour
capteurs optionnels avec
technologie Memosens)
Type de câble
Câble de données Memosens CYK10 ou câble capteur surmoulé, chacun avec cosses ou
connecteur rond M12 (en option)
Longueur de câble
Max. 100 m (330 ft)
Endress+Hauser
161
Caractéristiques techniques
Liquiline System CA80PH
15.2
Signal de sortie
Sortie
Selon la version :
• 2 x 0/4 à 20 mA, actif, potentiellement isolé (version standard)
• 4 x 0/4 à 20 mA, actif, potentiellement isolé (version avec "2 sorties supplémentaires")
• 6 x 0/4 à 20 mA, actif, potentiellement isolé (version avec "4 sorties supplémentaires")
Modbus RS485
Codage du signal
EIA/TIA-485
Vitesse de transmission des données
2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 baud
Séparation galvanique
Oui
Terminaison de bus
Commutateur à coulisse interne avec affichage par LED
Ethernet et Modbus TCP
Codage du signal
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission des données
10 / 100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45, M12 en option
Adresse IP
DHCP ou configuration via menu
EtherNet/IP
Codage du signal
IEEE 802.3 (Ethernet)
Vitesse de transmission des données
10 / 100 MBd
Séparation galvanique
Oui
Raccordement
RJ45, M12 en option (codé D)
Adresse IP
DHCP (par défaut) ou configuration via menu
Signal de défaut
Réglable, conformément à la recommandation NAMUR NE 43
• Dans la gamme de mesure 0 ... 20 mA :
Courant de défaut de 0 ... 23 mA
• Dans la gamme de mesure 4 ... 20 mA :
Courant de défaut de 2,4 ... 23 mA
• Réglage par défaut du courant de défaut pour les deux gammes de mesure :
21,5 mA
Charge
max. 500 Ω
Mode de transmission
Linéaire
162
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Caractéristiques techniques
15.3
Sorties courant, actives
Etendue de mesure
0 ... 23 mA
Caractéristique du signal
Linéaire
Spécification électrique
Tension de sortie
max. 24 V
Tension d'essai
500 V
Spécification de câble
Type de câble
Recommandation : câble blindé
Spécification de câble
Max. 2,5 mm2 (14 AWG)
15.4
Spécification électrique
Sorties relais
Types de relais
• 1 contact inverseur unipolaire (relais d'alarme)
• 2 ou 4 contacts inverseurs unipolaires (en option avec modules d'extension)
Charge maximale
• Relais alarme : 0,5 A
• Tous les autres relais : 2,0 A
Pouvoir de coupure des relais
Module de base (relais d'alarme)
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation (min.)
230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
24 V DC, L/R = 0 à 1 ms
Endress+Hauser
163
Caractéristiques techniques
Liquiline System CA80PH
Module d'extension
Tension de coupure
Charge (max.)
Cycles de commutation (min.)
230 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
0,1 A
700.000
0,5 A
450.000
2A
120.000
0,1 A
1.000.000
0,5 A
650.000
2A
170.000
0,1 A
500.000
0,5 A
350.000
2A
150.000
115 V AC, cosΦ = 0,8 à 1
24 V DC, L/R = 0 à 1 ms
Charge minimale (typique)
• Min. 100 mA à 5 V DC
• Min. 1 mA à 24 V DC
• Min. 5 mA à 24 V AC
• Min. 1 mA à 230 V AC
15.5
Modbus RS485
Modbus TCP
Serveur Web
164
Données spécifiques au protocole
Protocole
RTU/ASCII
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Support de diffusion pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état), informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via le commutateur ou le software
Port TCP
502
Connexions TCP
3
Protocole
TCP
Codes de fonction
03, 04, 06, 08, 16, 23
Support de diffusion pour codes de fonction
06, 16, 23
Données de sortie
16 valeurs mesurées (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état)
Données d'entrée
4 valeurs de consigne (valeur, unité, état), 8 valeurs numériques
(valeur, état), informations de diagnostic
Caractéristiques prises en charge
Adresse réglable via DHCP ou software
Le serveur Web permet un accès total à la configuration de l'appareil, aux valeurs
mesurées, aux messages de diagnostic, aux registres et aux données de maintenance via
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Caractéristiques techniques
un routeur standard WiFi/WLAN/LAN/GSM ou 3G avec une adresse IP définie par
l'utilisateur.
EtherNet/IP
Port TCP
80
Caractéristiques prises en charge
• Configuration de l'appareil commandée à distance(1 session)
• Sauvegarde/restauration de la configuration de l'appareil (via
carte SD)
• Exportation des registres (formats des fichiers : CSV, FDM)
• Accès au serveur Web via DTM ou Internet Explorer
• Login
• Le serveur Web peut être déconnecté
Protocole
EtherNet/IP
Certification ODVA
Oui
Profil d'appareil
Appareil générique (Product type: 0x2B)
ID fabricant
0x049Eh
Identifiant de l'appareil
0x109F
Polarité
Auto-MIDI-X
Connexions
CIP
12
I/O
6
Explicit message 6
Multicast
3 consumers
Minimum RPI
100 ms (par défaut)
Maximum RPI
10000 ms
Intégration système
EtherNet/IP
EDS
Rockwell
Add-on-Profile Level 3, Faceplate for Factory
Talk SE
Input (T → O)
Etat de l'appareil et message de diagnostic
avec la plus haute priorité
Données IO
Valeurs mesurées :
• 16 AI (analog input) + état + unité
• 8 DI (discrete input) + état
Output (O → T)
Endress+Hauser
Valeurs réglantes :
• 4 A0 (analog output) + état + unité
• 8 DO (discrete output) + état
165
Caractéristiques techniques
Liquiline System CA80PH
15.6
Tension d'alimentation
Alimentation
L'analyseur est équipé d'un câble d'alimentation et d'un connecteur de sécurité avec
une longueur de câble de 4,3 m (14.1 ft).
Les analyseurs avec spécification de commande CA80xx-CA (CSA C/US General
Purpose) sont équipés d'un câble d'alimentation conforme à la norme nordaméricaine.
• 100 à 120 V AC / 200 à 240 V AC
ou 24 V DC
• 50 ou 60 Hz
AVIS
L'appareil n'a pas d'interrupteur secteur
‣ Le client doit prévoir un sectionneur protégé à proximité de l'appareil.
‣ Le sectionneur doit être un commutateur ou un disjoncteur et être marqué comme
sectionneur pour l'appareil.
‣ L'alimentation des versions 24 V doit être isolée des câbles conducteurs dangereux au
niveau de la source de tension par une isolation double ou renforcée.
Raccordement bus de
terrain
Tension d'alimentation : non applicable
Consommation
130 VA + 660 VA par tuyau chauffé, max. 1450 VA (version avec groupe froid)
Fusible
5 x 20 mm 10 A/250 V fusible fin pour chauffage de tuyau
Entrées de câble
• 4 x perçages pour M16, G3/8, NPT3/8", connexion Memosens
• 4 x perçages pour M20, G1/2, NPT1/2"
Entrées de tuyau
4 x perçages pour M32 pour entrée et sortie d'échantillon
Spécification de câble
Presse-étoupe
Diamètre de câble admissible
M16x1,5 mm
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
M12x1,5 mm
2 ... 5 mm (0,08 ... 0,20")
M20x1,5 mm
6 ... 12 mm (0,24 ... 0,48")
NPT3/8"
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
G3/8
4 ... 8 mm (0,16 ... 0,32")
NPT1/2"
6 ... 12 mm (0,24 ... 0,48")
G1/2
7 ... 12 mm (0,28 ... 0,48")
Les presse-étoupe montés en usine sont serrés à 2 Nm.
166
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement des modules
optionnels
Caractéristiques techniques
AVIS
Combinaisons hardware non admissibles (en raison de conflits dans l'alimentation)
Mesures erronées jusqu'à la défaillance totale du point de mesure à cause de l'accumulation
de chaleur ou de surcharge
‣ Vérifiez si l'extension que vous avez prévue pour votre transmetteur aboutit à une
combinaison hardware admissible (Configurateur sur www.fr.endress.com/CA80PH).
‣ Notez que la somme de toutes les entrées et sorties courant ne doit pas dépasser 8.
‣ Veillez à ne pas utiliser plus de deux modules "DIO". Plus de modules "DIO" ne sont pas
autorisés.
‣ En cas de doute, adressez-vous à votre agence Endress+Hauser.
Aperçu de tous les modules disponibles
Nom des modules
4R
2DS
DIO
• 2 x sorties
analogiques
0/4 à 20mA
• 2 relais
• Réf. 71111053
• 2 relais
• Réf. 71125375
• 4 relais
• Réf. 71125376
• 2 entrées capteur
numériques
• 2 alimentations
pour capteurs
numériques
• Réf. 71135631
• 2 entrées
numériques
• 2 sorties
numériques avec
tension auxiliaire
• Réf. 71135638
43
42
43
Endress+Hauser
Relay 1
Relay 4
Relay
43
GY
PK
GY
47
48
+ 1
–
47 +
48
2
–
42
43
41
41
42 2
43
41
PK
42
43
41
42
43
+ 87 BN
– 88 WH
A 97 GN
98 YE
B
Sensor 1
42 1
43
41
42
85
1+
– 86
85
2+
– 86
+ 87 BN
– 88 WH
A 97 GN
98 YE
B
Sensor 2
Relay
41
42
Relay 2
32 –
2
Relay 2
31 +
41
41
Relay 3
+1
32 –
Relay 1
31
Sensor supply
2R
0/4 ... 20 mA
AOR
45 +
1
46 –
45 +
46 – 2
91 +
1
–
91 +
2
92
–
92
167
Caractéristiques techniques
Liquiline System CA80PH
Nom des modules
4AO
2AI
• 2 x sorties
analogiques
0/4 à 20mA
• Réf. 71135632
• 4 x sorties
analogiques
0/4 à 20mA
• Réf. 71135633
• 2 x entrées
analogiques
0/4 à 20mA
• Réf. 71135639
485
ETH
• Ethernet (serveur
web ou Modbus
TCP)
• Réf. 71135634
• Serveur web et
Ethernet/IP ou
Modbus TCP
• Réf. 71272410
32
+3
–
31 +
32
–
4
Ethernet
Termi- DGND
nation VP
82
96
96'
95
99
DP/
RS485
PWR
Ethernet
Service
on
–
1
2
4
8
16
32
64
128/SW
DIP switch
0/4 ... 20 mA
31
2
23+
24
–
–
BF
32
+
SF
–
2
24
COM
32
2
31 +
23
1
on
DIP switch
31+
+1
32
–
PWR
–
31
T COM SF BF
32
+1
0/4 ... 20 mA
0/4 ... 20 mA
31
0/4 ... 20 mA
24 23
24 23
2AO
1
2
4
8
16
32
64
128/SW
Service
81
95'
99'
PROFIBUS DP (module 485)
Les contacts 95, 96 et 99 sont pontés dans le connecteur. Cela évite l'interruption de
la communication PROFIBUS si le connecteur est hors tension.
168
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Raccordement des capteurs
(en option)
Caractéristiques techniques
Capteurs avec protocole Memosens
Types de capteur
Câble de capteur
Capteurs
Capteurs numériques sans
alimentation interne
supplémentaire
Avec connexion
enfichable et
transmission de
signal inductive
•
•
•
•
•
Capteurs de pH
Capteurs de redox
Capteurs combinés
Capteurs d'oxygène (ampérométriques et optiques)
Capteurs de conductivité avec mesure conductive de la
conductivité
• Capteurs de chlore (désinfection)
Câble surmoulé
Capteurs de conductivité avec mesure inductive de la
conductivité
Câble surmoulé
• Capteurs de turbidité
• Capteurs pour mesure d'interface
• Capteurs pour mesure du coefficient d'absorption
spectrale (CAS)
• Capteurs de nitrates
• Capteurs d'oxygène optiques
• Capteurs à sélectivité ionique
Capteurs numériques avec
alimentation interne
supplémentaire
Endress+Hauser
169
Caractéristiques techniques
Liquiline System CA80PH
15.7
Performances
Erreur de mesure 3)
CA80PH-AAE1 :
CA80PH-AAE2 :
CA80PH-AAE3 :
CA80PH-AAE4 :
0,05 à 2,5 mg/l (ppm) PO4-P
0,05 à 10 mg/l (ppm) PO4-P
0,5 à 20 mg/l (ppm) PO4-P
0,5 à 50 mg/l (ppm) PO4-P
Ecart de mesure des entrées
capteur
--> Documentation du capteur raccordé
Ecart de mesure des entrées
et sorties courant
Ecarts de mesure typiques :
±2 % de la fin d'échelle
±2 % de la fin d'échelle
±2 % de la fin d'échelle
±2 % de la fin d'échelle
< 20 μA (pour des valeurs de courant < 4 mA)
< 50 μA (pour des valeurs de courant 4 ... 20 mA)
respectivement à 25 °C (77° F)
Erreur de mesure supplémentaire en fonction de la température :
< 1,5 μA/K
Répétabilité 4)
• Méthode bleue : ± 2% de la valeur affichée + 0,01 mg/l (ppm)
• Méthode jaune : ± 2% de la valeur affichée + 0,05 mg/l (ppm)
Répétabilité des entrées
capteur
--> Documentation du capteur raccordé
Intervalle de mesure
• Méthode bleue : continu (env. 11 min), réglable > 11 min
• Méthode jaune : continu (env. 8 min), réglable > 10 min
Quantité d'échantillon
requise
22 ml/mesure
Quantité de réactif requise
• Méthode bleue : env. 50 µl par réactif et par mesure 5)
• Méthode jaune : env. 115 µl par mesure
Quantité de solution
standard requise
Pour un intervalle d'étalonnage de 48 h, env. 230 ml (7.77 fl.oz) par mois
Intervalle périodique
d'étalonnage
1 h à 90 jours, selon l'application et les conditions ambiantes
Intervalle de maintenance
Tous les 3 à 6 mois, selon l'application
3)
4)
5)
170
. Les erreurs de mesure comprennent toutes les incertitudes de l'analyseur. Elles n'incluent pas les incertitudes provenant des solutions standard
utilisées comme référence.
. Les erreurs de mesure comprennent toutes les incertitudes de l'analyseur. Elles n'incluent pas les incertitudes provenant des solutions standard
utilisées comme référence.
La durée de conservation réelle du réactif peut être plus courte que la longévité du réactif en fonction des conditions ambiantes et de la valeur
affichée
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Durée d'entretien
Endress+Hauser
Caractéristiques techniques
• Toutes les semaines : contrôle visuel
• Tous les trois mois : 1 heure
171
Caractéristiques techniques
Liquiline System CA80PH
15.8
Environnement
Température ambiante
+5 à +40 °C (41 à 104 °F)
Température de stockage
-20 à +60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité
10 à 95%, sans condensation
Protection
IP55 (armoire, socle de l'analyseur), TYPE 3R (armoire, socle de l'analyseur)
Compatibilité
électromagnétique
Emissivité et immunité aux interférences selon EN 61326-1:2013, classe A pour les
domaines industriels
Sécurité électrique
Selon EN/IEC 61010-1:2010, classe de protection I
Basse tension : catégorie de surtension II
Pour les installations jusqu'à 2000 m (6500 ft) au-dessus du niveau de la mer
Degré de pollution
Ce produit est adapté pour un taux de pollution 2.
15.9
Process
Température de
l'échantillon
4 à 40 °C (39 à 104 °F)
Consistance de l'échantillon
Faible teneur en solides (turbidité < 50 NTU), aqueux, homogénéisé
Alimentation en
échantillon
Sans pression
172
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Caractéristiques techniques
15.10 Construction mécanique
Dimensions
530 (20.87)
793 (31.22)
463 (18.23)
A0028820
 80
Liquiline System CA80 version fermée, dimensions en mm (in)
530 (20.87)
793 (31.22)
417 (16.42)
A0030419
 81
Endress+Hauser
Liquiline System CA80 version ouverte, dimensions en mm (in)
173
Liquiline System CA80PH
930 (36.61)
1723 (67.83)
Caractéristiques techniques
654 (25.74)
A0028821
 82
Poids
174
Liquiline System CA80 avec socle, dimensions en mm (in)
Version commandée
Version armoire
Version ouverte
Armoire au sol
Poids avec groupe froid
42 kg (92.6 lbs)
34 kg (74.96 lbs)
75 kg (165.3 lbs)
Poids sans groupe froid
39,5 kg (87.1 lbs)
31,5 kg (69.45 lbs)
72,5 kg (159.8 lbs)
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Matériaux
Caractéristiques techniques
Pièces sans contact avec le produit
Version armoire, enveloppe extérieure
Version ouverte, enveloppe extérieure
Plastique ASA+PC
Version armoire, enveloppe intérieure
Version ouverte, revêtement
intérieure
Matière plastique PP
Fenêtre
Verre de sécurité, revêtu
Récipient de réactif
Matière plastique PP
Isolation
Plastique EPP (PP extrudé)
Socle, armoire au sol
Plaque en acier à revêtement pulvérisé
Parties en contact avec le produit
Endress+Hauser
Seringues
Plastique PP et élastomère TPE
Liquid manager
Plastique PP et élastomère FKM
Tuyaux
C‐Flex, NORPRENE
Fenêtre optique
Verre
Joint profilé
Elastomère EPDM
Collecteur d'échantillons (en option)
• Bécher
• Couvercle
• Broches du détecteur de niveau
• Joint
• Plastique PMMA
• Matière plastique PP
• Inox 1.4404 (V4A)
• EPDM
Vanne (en option)
PVDF
175
Index
Liquiline System CA80PH
Index
A
Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 117
Affectation
Codage des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Codage des slots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Entrées de tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Raccordement de l'analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccordement de la communication numérique . . . 33
Raccordement des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Raccordement des modules optionnels . . . . . . . . . 30
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Architecture de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
B
Bus de terrain
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
C
Capteur
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Caractéristiques techniques
Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . 164
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Chargement de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 104
Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Codage des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Codage des slots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Code upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 172
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configuration
Actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entrées binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
176
Listes de sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sorties binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Texte libre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Valeurs numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 52
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Construction
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Construction de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contacts de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 91
Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contrôle
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montage et fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Contrôle du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cycle de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
D
Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Défauts spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Degré de pollution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Description
Appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 173
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Données spécifiques au protocole . . . . . . . . . . . . . . . 164
E
Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Entrée
Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Entrée courant
passive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Entrées
Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Entrées courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Entrées de tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Erreurs process sans message . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Etat de la technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 61, 90, 165
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Exportation de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
F
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Endress+Hauser
Liquiline System CA80PH
Fonctions additionnelles
Contacts de seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Programmes de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fonctions mathématiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Conductivité dégazée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Conductivité différentielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Différence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Redondance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Formule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
G
Gamme de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Gestion des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Grandeur réglante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
H
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
I
Information capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Information système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Information temps de fonctionnement . . . . . . . . . . . 138
Intégration système
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Interface service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
L
Langue de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Liste diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Messages de diagnostic
Adaptation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Affichage sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Délivrer via le relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Navigateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Spécifiques au capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Messages de diagnostic spécifiques à l'appareil . . . . . 119
Messages de diagnostic spécifiques au capteur . . . . . 126
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Endress+Hauser
Index
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 59, 90
Modbus RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Modbus TCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Montage
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montage sur un socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
N
Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
P
Personnel technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Plan des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 59
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Variables PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Programmes de nettoyage
Chemoclean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Chemoclean Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Nettoyage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Nettoyage standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
R
Raccordement
Analyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Entrées de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Entrées de tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Module optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 39
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Registre des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Registres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 127
Réglages du hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 95
Régulation du chlore avec régulation prédictive . . . . . 74
Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Relais alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Représentation de Laplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
S
Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sécurité
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
177
Index
Liquiline System CA80PH
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 164
Signal d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sortie
Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sorties
Binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
PROFIBUS DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sorties courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
actives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Spécification de câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Capteurs optionnels avec technologie Memosens 161
Spécification du tuyau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Structure du régulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Informations de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Suppression des défauts générale . . . . . . . . . . . . 115
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
T
Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Terminaison de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Test système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Types d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Types de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
U
Unité de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Utilisation
Conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V
Valeur pH calculée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Valeur rH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Variables d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Variables PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
178
Endress+Hauser
www.addresses.endress.com

Manuels associés