JB systems LED GLOBE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
JB systems LED GLOBE Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
GUIDE D’UTILISATION
®
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems . Pour tirer pleinement profit de toutes les
possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été
déposés par le fabricant.
CARACTÉRISTIQUES
 L’alternative parfaite à la classique boule à facettes avec des projecteurs à faisceau étroit !
 Ce GLOBE LED offre les mêmes types d’effets mais avec beaucoup plus de possibilités !
 Contrôlez la vitesse de rotation, les couleurs, le stroboscope, etc., ou utilisez simplement les programmes
intégrés.
 Installation simple et rapide, utilisation aisée.
 De nombreux modes de fonctionnement :
 Commande DMX via 1, 3, 9 ou 19 canaux.
 Autonome : commande sonore (par microphone interne) ou automatique.
 Autonome, contrôlée via la télécommande IR (incluse)
 Excellents programmes intégrés offrant de fabuleux jeux de lumière en changement perpétuel.
 Plusieurs unités peuvent être connectées en mode maître/esclave pour créer de superbes shows
synchronisés.
 Afficheur LED à 3 chiffres pour une navigation simple dans les menus.
 Connecteur USB pour le contrôle DMX sans fil par une clé électronique Briteq® WTR-DMX.
 Les entrées/sorties d’alimentation CEI permettent de relier facilement plusieurs barres entre elles.
AVANT UTILISATION
 Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
 Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas garanti. Le revendeur
n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel.
 Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous de joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que la boîte en carton contient les éléments suivants :
 GLOBE LED
 Télécommande infrarouge
 Câble d’alimentation secteur
 Support de suspension + 4 vis
 Instructions d’utilisation
JB SYSTEMS®
1/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne
retirez pas le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun
composant réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à
un personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude
pouvant constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que
d’importants conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation
accompagnant l’appareil.
Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement
Ce symbole signifie : lisez les instructions
Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. La distance minimale
entre la sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à x mètre(s)
Cet appareil n’est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement
inflammables. (ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles)
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
 Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage.
 Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
 Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante
quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois
l’appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages.
 Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
 Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc
électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil,
débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur.
 Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
 Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
 Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement.
 Gardez l’appareil loin de la portée des enfants.
 Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
 La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N’utilisez pas cet appareil à des
températures ambiantes plus élevées.
 Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
 Laissez environ 10 minutes à l’appareil pour refroidir avant de commencer l’entretien.
 Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de
commencer l’entretien.
 L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
 Vérifiez que la tension secteur n’est pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil.
 Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le
cordon d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne de même qualification afin d’éviter tout danger.
 Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
 Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
 Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière.
 Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil.
 Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. L’appareil ne contient aucun composant
réparable par l’utilisateur.
 Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible
endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
JB SYSTEMS®
2/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
 En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement
votre revendeur.
 Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés.
 Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
 Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil.
Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en
présence de personnes souffrant d’épilepsie.
DESCRIPTION :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
POIGNÉE pour transporter l’unité.
SUPPORT DE SUSPENSION : avec un trou de fixation au milieu pour fixer un crochet de montage
RÉCEPTEUR IR : pointez votre télécommande IR dans cette direction si vous souhaitez contrôler l’unité
LED [SOUND] : clignote lorsque du son est détecté. Utilisez la molette de sensibilité (9) pour régler le
niveau souhaité
LED [DMX] : cette LED s’allume lorsqu’un signal DMX est détecté
AFFICHAGE : affiche toutes les informations nécessaires sur les réglages et les modes de fonctionnement.
LED [AUTO] : cette LED s’allume lorsque l’unité est en mode automatique
MICROPHONE INTERNE : permet de synchroniser les shows à commande sonore au rythme de la
musique. Il est possible de régler la sensibilité du microphone en tournant le bouton de sensibilité (9)
BOUTON DE SENSIBILITÉ : Tournez ce bouton dans le sens antihoraire pour diminuer la sensibilité du
microphone intégré ou dans le sens horaire pour l’augmenter. Essayez d’effectuer le réglage de façon à
ce que les programmes par commande sonore réagissent au rythme de la musique et non pas aux
bruits environnants.
LED [SLAVE] : cette LED s’allume lorsque l’unité est en mode esclave
TOUCHE [ENTER] : permet de confirmer votre choix
TOUCHE [DOWN] : permet de descendre dans le menu et de diminuer les valeurs affichées à l’écran
TOUCHE [UP] : permet de monter dans le menu et d’augmenter les valeurs affichées à l’écran
BOUTON [MENU] : permet de parcourir les différentes options du menu
ŒILLET DE SÉCURITÉ : vous pouvez fixer ici le câble de sécurité optionnel
ENTRÉE D’ALIMENTATION AVEC PORTE-FUSIBLE + SORTIE D’ALIMENTATION POUR LIAISON :
 Entrée d’alimentation secteur : connectez le câble d’alimentation secteur fourni ici.
 Important : Remplacez toujours un fusible grillé par un fusible présentant les mêmes
caractéristiques !
 Sortie secteur : un câble d’alimentation mâle/femelle CEI spéciale (ou un câble
JB Systems Combi) pour brancher cette sortie à l’entrée secteur de l’unité GLOBE LED suivante
pour faciliter la mise en série.
ENTRÉE/SORTIE DMX : connecteurs XLR mâle/femelle à 3 broches utilisés pour connecter des câbles
DMX universels. L’entrée reçoit les instructions d’un contrôleur DMX (en mode DMX) ou de l’unité maître
(en mode maître/esclave) La sortie sert à connecter l’unité à l’unité suivante dans la chaîne DMX.
ENTRÉE M-DMX : veuillez noter que ce connecteur USB n’est PAS utilisé pour les mises à jour ou la
connexion de l’appareil à un ordinateur ! Au contraire, ce connecteur USB permet l’ajout très simple
d’une connexion DMX sans fil sur l’appareil ! Il suffit de brancher une clé électronique (en option) WTR®
DMX de BRITEQ et vous pourrez établir une connexion DMX sans fil ! En outre, vous serez en mesure
de connecter un autre équipement contrôlé par DMX à la sortie DMX prévue, de sorte que vous puissiez
JB SYSTEMS®
3/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
partager la fonction DMX sans fil avec toutes les unités connectées ! Aucun paramètre supplémentaire
n’est à configurer dans le menu de configuration. Suivez simplement la procédure donnée dans le mode
®
d’emploi fourni avec la clé électronique WTR-DMX de BRITEQ . La clé électronique WTR-DMX est
disponible sur WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (numéro de référence : 4645)
SUSPENDRE L’APPAREIL
 Important : L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. La suspension de l’appareil
exige une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées,
des matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
 Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
 Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
 L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir.
 Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d’au moins
10 fois le poids de l’appareil.
 Lors de l’installation de l’appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui
peut supporter 12 fois le poids de l’appareil. Ce support de suspension de sécurité
secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’installation ne
puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
 L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être
envisagé !
 Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
 L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les conditions techniques sont
approuvées par un expert avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
COMMENT CONFIGURER ET CONTRÔLER L’APPAREIL
Vous pouvez utiliser votre appareil selon plusieurs modes de fonctionnement :
1) MODE AUTONOME ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE :
Les effets se succèdent automatiquement selon une séquence préprogrammée. Sélectionnez ce mode
lorsqu’une seule unité GLOBE LED est utilisée (autonome) ou lorsqu’elle est placée en tête (maître) d’une
chaîne de plusieurs GLOBE LED en mode maître/esclave (voir ci-après).
Il existe différents types de modes autonomes :
Mode de show automatique : permet de sélectionner l’un des shows préprogrammés
 Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [Aut] apparaît sur l’afficheur.
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à la configuration.
 Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour sélectionner l’un des 5 shows automatiques (P1-P5)
 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
 Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour sélectionner la vitesse du programme (de S.1 à S.100)
 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
Mode couleur : cette option permet de définir la couleur fixe.
 Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [Col] apparaît sur l’afficheur.
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à la configuration. L’afficheur indique [CoLo].
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à la configuration. [r] apparaît sur l’afficheur
 Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour régler l’intensité de la couleur rouge.
 Appuyez sur la touche [ENTER]. [r***] (r suivi de 3 chiffres) apparaît sur l’afficheur.
 Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour régler l’intensité de la couleur rouge.
 Appuyez sur la touche [ENTER]. [G***] (G suivi de 3 chiffres) apparaît sur l’afficheur.
 Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour régler l’intensité de la couleur verte.
 Appuyez sur la touche [ENTER]. [b***] (b suivi de 3 chiffres) apparaît sur l’afficheur.
JB SYSTEMS®
4/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION







Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour régler l’intensité de la couleur bleue.
Appuyez sur la touche [ENTER]. [W***] (W suivi de 3 chiffres) apparaît sur l’afficheur.
Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour régler l’intensité de la couleur blanche.
Appuyez sur la touche [ENTER]. [S***] (S suivi de chiffres) apparaît sur l’afficheur.
Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour régler la vitesse du stroboscope. 000 = sans stroboscope
Appuyez sur la touche [ENTER]. [di-r] apparaît sur l’afficheur.
Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour sélectionner la direction de la rotation [di –L] = sens
antihoraire ou [di –r] = sens horaire
 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
 Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour sélectionner la vitesse du moteur :
o [M 0] = sans rotation.
o [M 1] à [M 100] = rotation lente à rapide
2) MODE AUTONOME PAR COMMANDE SONORE :
Le GLOBE LED suit une séquence préprogrammée au rythme de la musique. Sélectionnez ce mode
lorsqu’un seul GLOBE LED est utilisé (autonome) ou lorsque le GLOBE LED est placé en tête (maître)
d’une chaîne de plusieurs unités.
 Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [Sou] apparaît sur l’afficheur.
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix.
 Utilisez les touches [UP] et [DOWN] pour sélectionner l’un des 3 shows à commande sonore (Snd1-Snd3)
 Appuyez sur [ENTER] pour confirmer.
3) MODE AUTONOME MAÎTRE/ESCLAVE :
Si vous disposez de plusieurs unités GLOBE LED et souhaitez les faire fonctionner de façon synchronisée, vous
devez utiliser le fameux mode maître/esclave. Pour cela, reliez en série toutes les unités et réglez le programme
automatique ou à commande sonore souhaité sur la première unité de la chaîne (voir description ci-dessus).
Cette unité est appelée l’appareil maître. Maintenant, placez toutes les autres unités en mode esclave. Une fois
terminé, les unités « esclave » suivront les ordres de l’unité « maître » en parfaite synchronisation.
Pour régler une unité en mode esclave :
 Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [SLA] apparaît sur l’afficheur.
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à ce mode.
 La mention [SLAV] apparaît sur l’afficheur
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer le mode esclave.
4) CONTRÔLÉ VIA LA TÉLÉCOMMANDE IR :
Les fonctions autonomes du GLOBE LED peuvent être contrôlées via la télécommande IR fournie.
Important : pour pouvoir utiliser la télécommande IR, le récepteur IR doit être activé sur l’unité.
Voici comme faire :
 Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [SYS] apparaît sur l’afficheur.
JB SYSTEMS®
5/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à la partie du menu comprenant les options
supplémentaires.
 Utilisez les touches [UP/DOWN] pour parcourir les fonctions supplémentaires dans le menu système
 Lorsque [ir] s’affiche à l’écran, appuyez sur [ENTER]
 Utilisez les touches [UP/DOWN] pour sélectionner le mode souhaité :
o ON = récepteur IR activé.
o OFF = récepteur IR désactivé.
 Lorsque le récepteur est allumé sur l’unité, vous pouvez utiliser la télécommande IR
Fonctions :
Activer ou désactiver l’effet.
Pour sélectionner les programmes automatiques P1-P5
Pour sélectionner les programmes à commande sonore SOU1-SOU5
Utilisez ces touches pour modifier la vitesse du programme
Pour mettre en pause le programme.
Pour basculer entre les modes automatique et par son.
Sélection de la vitesse des programmes automatiques.
Mode couleur statique : appuyez sur 1 (rouge), 2 (vert), 3 (bleu), 6 (blanc)
ou 0 (fondu).
En mode couleur : utilisez les touches numériques pour sélectionner la
vitesse de rotation du moteur
En mode couleur : appuyez pour inverser le sens de rotation
5) CONTRÔLE VIA DMX :
Il est possible de commander le GLOBE LED avec un contrôleur DMX standard dans 4 modes DMX
différents : 1, 3, 9 et 19 canaux.
 Connectez l’entrée DMX du GLOBE LED à la sortie DMX de l’unité en amont dans la chaîne ou
directement à la sortie DMX de votre contrôleur.
 Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que l’afficheur indique : « DMX ».
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder à cette option
 L’adresse DMX actuelle apparaît sur l’afficheur.
 Appuyez de nouveau sur la touche [ENTER]
 Le mode canal s’affiche à l’écran
 Utilisez les touches [UP/DOWN] pour sélectionner le mode DMX souhaité. (1 canaux, 3 canaux,
9 canaux ou 19 canaux). Consultez les tableaux DMX ci-dessous
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix.
 Vous pouvez à présent utiliser les touches [UP/DOWN] pour régler l’adresse DMX. [dxxx]
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix.
JB SYSTEMS®
6/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
Quelques informations supplémentaires sur DMX512 :
Le protocole DMX est un signal haut débit très utilisé pour contrôler les luminaires
intelligents. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les unités
connectées au moyen d’un câble XLR M/F symétrique de bonne qualité. Pour éviter un
comportement anormal des effets lumineux en raison d’interférences, vous devez
utiliser un terminateur de 90 à 120 Ω à la fin de la chaîne. N’utilisez jamais de
séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas !
Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin qu’il sache quelles
commandes du contrôleur il doit décoder.
CONFIGURATION DMX 1 CANAUX :
Canal
DMX
1
Valeur
DMX
000-005
006-036
037-068
069-100
101-132
118-164
165-196
197-228
229-255
Fonction
Obscurité
Blanc
Rouge
Vert
Bleu
Programme automatique P5
Programme à commande sonore S3
Programme à commande sonore S3
Programme à commande sonore S3
Remarques
Sans rotation
Rotation lente
Pas de rotation
Rotation lente
Rotation moyenne
CONFIGURATION DMX 3 CANAUX :
Canal
DMX
1
Valeur
DMX
000-005
006-033
034-061
062-089
090-117
118-145
146-173
174-201
202-229
230-255
Fonction
Obscurité
Blanc
Rouge
Vert
Bleu
Programme 1
Programme 2
Programme 3
Programme 4
Programme 5
000-250
Contrôle de la vitesse
251-255
Commande sonore
000
001-127
128
129-255
Pas de rotation
Rotation horaire
Pas de rotation
Rotation antihoraire
Remarques
Couleur statique
Le canal DMX 2 ne peut pas être utilisé
Shows préprogrammés
Vous pouvez utiliser le canal DMX 2 pour le
contrôle de la vitesse ou du son
2
3
JB SYSTEMS®
Vitesse du programme sélectionné via le
canal 1
Contrôle du son pour le programme sélectionné
via le canal 1
Contrôle du moteur
7/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
CONFIGURATION DMX 9 CANAUX :
Canal
DMX
Valeur
DMX
1
2
3
4
000-255
000-255
000-255
000-255
000-005
5
006-250
251-255
6
7
000
001-127
128
129-255
000-005
006-013
014-022
023-031
032-040
041-049
050-058
059-067
068-076
077-085
086-094
095-103
104-112
113-121
122-130
131-139
140-148
149-157
158-166
167-175
176-184
185-193
194-202
203-211
212-220
221-229
230-238
239-247
248-255
JB SYSTEMS®
Fonction
Remarques
Contrôle des projecteurs RVB
Gradateur ROUGE
Gradateur VERT
Gradateur BLEU
Gradateur BLANC
Pas d’effet
stroboscopique
Vitesse de l’effet
STROBOSCOPE
stroboscopique
Effet stroboscopique
à commande sonore
Arrêt
Direction de vitesse 1
Moteur
Arrêt
Direction de vitesse 2
LED 1
LED 2
LED 3
Obscurité
Rouge
Rouge
Rouge
Vert
Vert
Vert
Bleu
Bleu
Bleu
Blanc
Blanc
Blanc
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Blanc
Rouge
Bleu
Blanc
Vert
Bleu
Blanc
Rouge - Vert
Rouge - Bleu
Rouge - Blanc
Vert - Rouge
Vert - Bleu
Vert - Blanc
Bleu - Rouge
Bleu - Vert
Bleu - Blanc
Couleurs statiques
Blanc - Rouge
Blanc - Vert
Blanc - Bleu
Rouge - Vert
Rouge - Vert
Rouge - Vert
Rouge - Bleu
Rouge - Bleu
Rouge - Bleu
Rouge - Blanc
Rouge - Blanc
Rouge - Blanc
Vert - Bleu
Vert - Bleu
Vert - Bleu
Vert - Blanc
Vert - Blanc
Vert - Blanc
Bleu - Blanc
Bleu - Blanc
Bleu - Blanc
Rouge - Vert - Bleu Rouge - Vert - Bleu Rouge - Vert - Bleu
Rouge - Vert - Blanc Rouge - Vert - Blanc Rouge - Vert - Blanc
Vert - Bleu - Blanc
Vert - Bleu - Blanc
Vert - Bleu - Blanc
Rouge - Vert - Bleu Rouge - Vert - Bleu Rouge - Vert - Bleu
R-V-B-Blanc
R-V-B-Blanc
R-V-B-Blanc
P 1/S 1
P 2/S 2
P 3/S 3
Programmes automatiques et à commande sonore
P 4/S 4
P 5/S 5
8/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
8
9
000-250
004-066
000
001-127
128
129-255
GUIDE D’UTILISATION
Vitesse de
programme
Contrôle sonore
Pas de rotation
Rotation horaire
Pas de rotation
Rotation antihoraire
Vitesse/commande sonore pour les programmes du canal
DMX 7 (canal 7 de 212 à 255)
Commande de moteur pour les programmes du canal DMX 7
CONFIGURATION DMX 19 CANAUX :
Canal
DMX
1
2
3
4
Valeur
DMX
000-255
000-255
000-255
000-255
000-005
5
006-250
251-255
6
7
8
9
000-255
000-255
000-255
000-255
000-005
10
006-250
251-255
11
12
13
14
000-255
000-255
000-255
000-255
000-005
15
006-250
251-255
16
000
001-127
128
129-255
JB SYSTEMS®
Fonction
Remarques
Contrôle des projecteurs RVB
Gradateur ROUGE
Gradateur VERT
Del 1
Gradateur BLEU
Gradateur BLANC
Pas d’effet
stroboscopique
Vitesse de l’effet
LED 1 STROBOSCOPIQUE
stroboscopique
Effet stroboscopique
à commande sonore
Gradateur ROUGE
Gradateur VERT
Del 2
Gradateur BLEU
Gradateur BLANC
Pas d’effet
stroboscopique
Vitesse de l’effet
LED 2 STROBOSCOPIQUE
stroboscopique
Effet stroboscopique
à commande sonore
Gradateur ROUGE
Gradateur VERT
Del 3
Gradateur BLEU
Gradateur BLANC
Pas d’effet
stroboscopique
Vitesse de l’effet
LED 3 STROBOSCOPIQUE
stroboscopique
Effet stroboscopique
à commande sonore
Arrêt
Direction de vitesse 1
Arrêt
Moteur
Direction de vitesse 2
9/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
17
18
19
000-005
006-013
014-022
023-031
032-040
041-049
050-058
059-067
068-076
077-085
086-094
095-103
104-112
113-121
122-130
131-139
140-148
149-157
158-166
167-175
176-184
185-193
194-202
203-211
212-220
221-229
230-238
239-247
248-255
000-250
004-066
000
001-127
128
129-255
GUIDE D’UTILISATION
Obscurité
Couleurs statiques
P 1/S 1
P 2/S 2
P 3/S 3
P 4/S 4
P 5/S 5
Vitesse de
programme
Contrôle sonore
Pas de rotation
Rotation horaire
Pas de rotation
Rotation antihoraire
LED 1
LED 2
LED 3
Rouge
Rouge
Rouge
Vert
Vert
Vert
Bleu
Bleu
Bleu
Blanc
Blanc
Blanc
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
Vert
Blanc
Rouge
Bleu
Blanc
Vert
Bleu
Blanc
Rouge - Vert
Rouge - Bleu
Rouge - Blanc
Vert - Rouge
Vert - Bleu
Vert - Blanc
Bleu - Rouge
Bleu - Vert
Bleu - Blanc
Blanc - Rouge
Blanc - Vert
Blanc - Bleu
Rouge - Vert
Rouge - Vert
Rouge - Vert
Rouge - Bleu
Rouge - Bleu
Rouge - Bleu
Rouge - Blanc
Rouge - Blanc
Rouge - Blanc
Vert - Bleu
Vert - Bleu
Vert - Bleu
Vert - Blanc
Vert - Blanc
Vert - Blanc
Bleu - Blanc
Bleu - Blanc
Bleu - Blanc
Rouge - Vert - Bleu Rouge - Vert - Bleu Rouge - Vert - Bleu
Rouge - Vert - Blanc Rouge - Vert - Blanc Rouge - Vert - Blanc
Vert - Bleu - Blanc
Vert - Bleu - Blanc
Vert - Bleu - Blanc
Rouge - Vert - Bleu Rouge - Vert - Bleu Rouge - Vert - Bleu
R-V-B-Blanc
R-V-B-Blanc
R-V-B-Blanc
Programmes automatiques et à commande sonore
Vitesse/commande sonore pour les programme du canal
DMX 17 (canal 17 de 212 à 255)
Commande de moteur pour les programmes du canal DMX 17
Fonctions supplémentaires dans le menu
 Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [SYS] apparaît sur l’afficheur.
 Appuyez sur la touche [ENTER] si vous souhaitez accéder à cette section de menu des options
supplémentaires.
 Utilisez les touches [UP/DOWN] pour parcourir les fonctions supplémentaires dans le menu système
o [di Sr] = inversion de l’affichage
Cette option permet d’inverser les informations qui sont affichées à l’écran. Elle est très utile
si vous suspendez l’unité à l’envers sur une barre d’éclairage.
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder aux options de réglage
 Utilisez les touches [UP/DOWN] pour sélectionner le mode souhaité :
 ON = fonction activée. L’affichage est prêt pour les unités suspendues à
l’envers.
JB SYSTEMS®
10/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION

o
oFF = fonction désactivée. L’affichage LED est prêt pour les unités qui ne
sont pas suspendues à l’envers.
[diSP] = coupure de l’écran.
Cette option permet de définir si l’affichage doit toujours rester allumé, ou s’il peut s’éteindre
après un certain temps, lorsqu’aucune nouvelle information ne doit être affichée
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder aux options de réglage
 Utilisez les touches [UP/DOWN] pour sélectionner le mode souhaité :
 ON = fonction activée. Si aucune nouvelle information ne doit être affichée,
l’afficheur s’éteindra.
 OFF = fonction désactivée. L’afficheur LED sera toujours allumé.
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix
o
[rESt] = réinitialisation des paramètres d’usine. Cette fonction permet de rétablir tous les
paramètres d’usine d’origine de l’unité
 Appuyez simplement sur la touche [ENTER] pour réinitialiser l’unité.
o
[ir] = télécommande infrarouge : Cette fonction permet de désactiver le récepteur de la
télécommande infrarouge.
 Appuyez sur la touche [ENTER] pour accéder aux options de réglage
 Utilisez les touches [UP/DOWN] pour sélectionner le mode souhaité :
 ON = récepteur IR activé.
 OFF = récepteur IR désactivé.
ENTRETIEN
 Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant l’entretien.
 Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse.
Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
 Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement
fixés et ne doivent pas être rouillés.
 Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
 Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes,
elle doit être remplacée.
 Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
 Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
 Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le
projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer
l’accumulation de saleté sur l’optique de l’appareil.
 Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
 Séchez toujours les pièces soigneusement.
Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
JB SYSTEMS®
11/12
GLOBE LED
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
SPÉCIFICATIONS
Entrée d’alimentation secteur :
Fusible :
Consommation totale :
Commande sonore :
Connexions DMX :
Nb. canaux DMX :
Puissance des LED :
Température de fonctionnement :
Dimensions :
Poids :
100 à 240 V CA, 50/60Hz
250 V 1,6A à action retardée (verre 20 mm)
60W
Microphone interne
XLR 3 broches mâle/femelle
1, 3, 9 ou 19 canaux
5 LED RVB + Blanc 8 W
10°C à 40 °C
397 x 397 x 510mm
4,23kg
Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site web : www.beglec.com
JB SYSTEMS®
12/12
GLOBE LED

Manuels associés