sauter SCI1214W Cuisinière induction Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
sauter SCI1214W Cuisinière induction Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION ET D'UTILISATION
Cuisinière
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour
vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre
créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et
alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lavevaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre
nouvelle cuisinière SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos
exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions
(coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel
vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
2
SOMMAIRE
1 / CONSIGNES DE SECURIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre cuisinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Description de votre four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
• Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Fixation et réglage de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
• Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
• Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
• Remplacement de la lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Récipients pour l’induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Sélection du foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
• Description des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Mise en marche / arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Réglage puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Réglage minuteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Utilisation “sécurité enfants” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• Utilisation touche TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Sécurités en fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
• Tableau de cuisson par plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3
SOMMAIRE
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• Description du programmateur ......................................................................................
• Utilisation du programmateur ..........................................................................................
• Réglage de l’heure..............................................................................................................
• Cuisson immédiate ..........................................................................................................
• Cuisson programmée ........................................................................................................
•Utilisation de la fonction minuterie ..................................................................................
• Utilisation de la fonction“Booster” ..................................................................................
• Utilisation de la fonction “Gril Saveur” ............................................................................
• Réglage de la luminosité de l’afficheur ..........................................................................
• Verrouillage de l’afficheur ................................................................................................
• Modes de cuisson du four ................................................................................................
• Guide de cuisson du four ................................................................................................
20
21
21
22
23
25
25
26
27
27
28
30
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR ..................................................
32
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ................
34
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON ......................
36
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE ......................................
37
11 / NOTES PERSONNELLES ..................................................................................................
38
12 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions ......................................................................................................................
• Relations consommateurs ..............................................................................................
4
40
40
1 / CONSIGNES DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER
POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par
des particuliers dans un lieu
d’habitation.
- Cette cuisinière, destinée
exclusivement à la cuisson des
boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.
- Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.
- Avant tout branchement, vérifiez que votre installation générale est coupée.
- Votre cuisinière doit être
déconnectée de l’alimentation
électrique avant toute intervention.
- En branchant des appareils
électriques sur une prise de
courant située à proximité,
assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en
contact avec les zones
chaudes.
- La cuisinière doit être branchée avec un câble d’alimentation normalisé dont le nombre
de conducteur dépend du type
de raccordement désiré et
conformément au tableau (voir
paragraphe “Raccordement
électrique”).
- Ne laissez personne s’appuyer
ou s’asseoir sur la porte du four
ouverte.
- Les parties accessibles ou les
sur faces peuvent devenir
chaudes pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes
enfants.
- Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la cassero-
lerie (grille, tournebroche,
lèchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique
ou un tissu isolant.
- Il est recommandé de ne pas
déposer d’objets métalliques
tels que couteaux, fourchettes,
cuillères et couvercles sur le
plan de cuisson, car ils peuvent
devenir chauds.
- MISE EN GARDE : Si la surface
est
fêlée,
déconnectez
l’appareil de l’alimentation pour
éviter un risque de choc
électrique.
- M ISE EN GARDE : Cuire sans
surveillance sur une table de
cuisson avec de la graisse ou
de l’huile peut être dangereux
et peut causer un incendie. Ne
jamais tenter d’éteindre un feu
avec de l’eau, mais éteindre
l’appareil, puis couvrir la
flamme avec un couvercle ou
une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT
:
Le
processus de cuisson est à
surveiller. Un processus de
cuisson court est à surveiller
sans interruption.
- M IS E E N G A RDE : Risque
d’incendie : Ne rien stocker sur
les surfaces de cuisson.
- Avant de procéder au
nettoyage pyrolyse de votre
four, retirez tous les éléments
de casserolerie et enlevez les
débordements importants.
- Pendant une pyrolyse, les
sur faces
accessibles
deviennent plus chaudes qu’en
usage normal. Eloignez les
5
1 / CONSIGNES DE SECURITE
jeunes enfants.
- Ne pas utiliser d’appareil de
nettoyage à la vapeur.
- La marque de conformité CE
est apposée sur cette
cuisinière.
- Cet appareil peut être utilisé
par des enfants âgés de 8 ans
et plus, et par des personnes
aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites,
ou
dénuées
d’expérience
et
de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions
préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil de façon sûre et en
ont compris les risques
encourus.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et de
maintenance ne doivent pas
être faites par des enfants
laissés sans surveillance.
- Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- L’intérieur du tiroir de
stockage peut devenir chaud
en usage normal.
- La cuisinière ne doit pas être
placée sur un socle.
- MISE EN GARDE : l’appareil et
ses par ties accessibles
deviennent chaudes au cours
de l’utilisation. Faire attention à
ne pas toucher les éléments
chauffants situés à l’intérieur du
four. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à l’écart
à moins qu’ils ne soient
surveillés en permanence.
- MISE MISE EN GARDE : s’assurer
que l’appareil est déconnecté
de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter
tout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l’appareil est
refroidi. Pour dévisser le hublot
et la lampe, utilisez un gant de
caoutchouc qui facilitera le
démontage.
MISE MISE EN GARDE : N’utilisez
des protections de tables que
si elles ont été conçues par le
fabricant de ces appareils de
cuisson ou si elles sont
recommandées par ce fabricant
dans
les
instructions
d’utilisation incorporées dans
l’appareil. L’utilisation de
protections inappropriées
peut provoquer des accidents.
-L'appareil ne doit pas être
installé derrière une por te
décorative, afin d'éviter une
surchauffe.
- Ne pas faire fonctionner le
dessus de votre cuisinière
pendant tout cycle de
nettoyage par pyrolyse.
- Dans la fonction de nettoyage,
les surfaces peuvent devenir
plus chaudes qu’en usage
normal. Il est recommandé
d’éloigner les jeunes enfants.
- L’appareil n’est pas destiné à
être mis en fonctionnement au
moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande
à distance séparé.
- Cet appareil est conçu pour
faire des cuissons por te
fermée.
- Ne pas utiliser de produits
d’entretien abrasifs ou de
grattoirs métalliques durs pour
6
1 / CONSIGNES DE SECURITE
• RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
nettoyer la porte en verre du
four, ce qui pourrait érafler la
sur face
et
entraîner
l’éclatement du verre.
- L’isolation des canalisations
fixes doit être protégée, par
exemple au moyen d’un
manchon isolant ayant des
caractéristiques
de
température appropriée.
- Ne pas stocker de produits
inflammables (exemple : huile
de friteuse) dans la cavité de la
cuisinière, ils pourraient
s’enflammer lors d’une mise en
route involontaire de l’appareil.
Seule la casserolerie fournie
avec l’appareil peut-être
stockée dans celui-ci.
- Après utilisation, arrêtez le
fonctionnement de la table de
cuisson au moyen de son
dispositif de commande et ne
pas compter sur le détecteur de
casseroles.
- Il doit être possible de
déconnecter l’appareil du
réseau
d’alimentationen
incorporant un interrupteur
dans les canalisations fixes,
conformément aux règles
d’installation.
— Les matériaux d'emballage
de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur
recyclage et contribuez ainsi à
la protection de
l'environnement en les
déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient
également de nombreux
matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin
de vous indiquer que les
appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec
d'autres déchets. Le recyclage
des appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé
dans les meilleures conditions,
conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur
les déchets d'équipements
électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie
ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte
des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour
votre collaboration à la
protection de l'environnement.
7
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
A Foyers
A
B Sélecteur de programme du four
C Programmateur du four
D Bouton de réglage du four
E Sélecteur des fonctions du four
F Commande sensitive des foyers
C
B
D
E
F
A
A
C
B
D
E
C
D
F
D
E
F
• DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
A
D
A
Lampe
B
Indicateur de gradin
C
Trou pour tournebroche
D
Contact de détection d’ouverture de
B
C
porte
8
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Plat lèchefrite multi-usages fig.1
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord
incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues,
madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il
peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des
cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou
des viandes car vous aurez systématiquement
d’importantes projections sur les parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.
fig.1
AR
• Grille sécurité anti-basculement
fig.2
Insérée dans les gradins, la grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules
contenant des aliments à cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
AV
fig.2
• Tournebroche fig.3
La cuisson au tournebroche est très pratique
et permet d’obtenir, en particulier, des viandes
savoureuses et régulièrement cuites. Pour
l’utiliser :
- engagez le berceau de la broche au 3e gradin
à partir du bas (vérifiez le sens)
- enfilez une des fourchettes sur la broche,
embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les
deux fourchettes,
- placez la broche sur son berceau,
- poussez légèrement pour engager la pointe
de la broche dans le carré d’entraînement situé au fond du four,
- disposez le plat lèchefrite multi-usages au
gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson.
fig.3
Attention
Dans le cas où la broche comporte
une poignée isolante, retirez-la en la
dévissant avant de fermer la porte.
tourne-broche
berceau
Attention
Sens du berceau : placez le berceau
de façon à ce que le trou prévu pour le
tourne-broche soit totalement apparent.
9
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• ENCASTREMENT
610 mm
Vous devez respecter la côte d’encastrement
suivante (fig.1, vue de dessus):
- Cote de profondeur d’encastrement
entre le mur à l’arrière et l’avant de
l’appareil : 610 mm.
fig.1
• FIXATION ET REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
A l’aide des pieds réglables (fig.1) situés à l’avant de la cuisinière, faites la mise à niveau (fig.2) de
votre appareil.
Votre cuisinière est équipée d’une sécurité Anti-basculement qui permet de fixer l’appareil au mur.
Pour l’installer, prenez la mesure de la fente de fixation à l’arrière de la cuisinière et le sol (fig.3).
Fixer l’équerre fournie sur le mur à cette même distance (fig.4).
1
3
2
2
1
4
4 3
5
CZ5702579-00 12-2014
10
CZ5702579-00 12-2014
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un
câble similaire.
• RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
L’appareil doit être branché avec un câble
d’alimentation normalisée dont le nombre
de conducteur dépend du type de
raccordement désiré et conformément au
tableau ci-dessous.
Les appareils sont livrés sans câble d’alimentation.
- Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide
d’un câble d’alimentation relié à un dispositif à
coupure omnipolaire conformément aux règles
d’installation en vigueur (voir tableau ci-joint)
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE
D'ALIMENTATION (TYPE H05RR-F ou H05RN-F) ET
CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER
- Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la terre de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation.
- Avant le branchement, assurez-vous que les
fils de l’installation électrique sont d’une section
suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.
Triphasé
Biphasé
3 ph + neutre 2 ph + neutre
Branchement
Monophasé
Tension du réseau
220-240 V ~
400 V ~
400 V ~
3 x 6 mm2
5 x 1,5 mm2
4 x 4 mm2
40 A
16 A
32 A
Section
du câble
Cuisinière
générateur
induction +
four électrique Fusible
- Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au
tableau ci-contre).
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident consécutif à
une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
11
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Avant tout branchement, vérifiez que
votre installation générale est coupée.
fig.1
Bornier
fig.2
• BRANCHEMENT
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à
droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot
et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1).
- Desserrez les vis du serre-câble (fig.2).
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté
du capot et dans le serre-câble situé à droite
du bornier. (Reportez-vous au tableau de la
page précédente pour le choix de la section
du câble) (fig.2).
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation
sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins
(fig.3).
- Désserrez les vis du bornier
- Retirez les barrettes de jonction situées sur
la trappe en otant le clip noir (fig.4).
- Les positionner dans le sens indiqué (fig.5).
Veuillez vous référer au schéma gravé dans la
trappe pour mettre en place la ou (les) barrette(s) de jonction (fig.6).
- Raccordez les fils du câble conformément au
schéma de la trappe (fig.7) en fonction de
votre alimentation. Tous les brins des fils
d’alimentation doivent être emprisonnés sous
les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit
être relié à la borne
.
- Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier
ne serrent pas la gaine isolante des fils.
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le
branchement en tirant sur chaque fil (fig.8).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées
dans la trappe. Replacez le clip noir et
refermez la trappe.
Serre-câble
fig.4
fig.3
Barrettes
de jonction
12 mm
X
1
2
3
4
5
fig.7
fig.8
230V
L1
307
L2(N)
L1
BON
400V2N
L2
N
9896-
1
2
3
4
5
fig.6
12 01 02
11
03
10
04
09
05
08 07 06
91
MAUVAIS
L1
L2
L3
N
j
400V3N
1
2
3
4
5
fig.5
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous
constatez une anomalie, vérifiez le bon
raccordement.
Attention
Suivez attentivement les instructions
ci-dessus afin d’assurer un bon
raccordement. Un mauvais branchement
peut amener des risques d’échauffement
dangereux au niveau de votre câble.
12
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
• REMPLACEMENT DE LA
LAMPE DU FOUR
Danger
Intervenez lorsque l’appareil est
refroidi. S’assurer que l’appareil est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout risque
de choc électrique.
Lampe
La lampe est accessible :
A l’intérieur du four (fig. 2) :
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de
votre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d’un quart
de tour,
- Dévissez l’ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l’ampoule :
- 15 W,
- 220-240 V~
- 300°C,
- culot E14 à vis.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot
et rebranchez votre four.
fig.1
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe,
utilisez un gant de cahoutchouc qui
facilitera le démontage.
13
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• SELECTION DU FOYER
• RECIPIENTS POUR
L’INDUCTION
Vous disposez de plusieurs foyers sur
lesquels déposer les récipients. Sélectionnez
celui qui vous convient, en fonction de la taille
du récipient. Si la base du récipient est trop
petite, l’indicateur de puissance se mettra à
clignoter et le foyer ne fonctionnera pas,
même si le matériau du récipient est préconisé
pour l’induction. Veillez à ne pas utiliser de
récipients au diamètre inférieur à celui du
foyer (voir tableau).
Principe de l’induction
Inducteur
Circuit électronique
Courants induits
+
-
Le principe de l'induction repose sur un
phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en
marche, les circuits électroniques de votre
table de cuisson produisent des courants "
induits” dans le fond du récipient et élèvent
instantanément sa température. Cette chaleur
est alors transmise aux aliments qui mijotent
ou sont saisis en fonction de vos réglages.
Diamètre du
foyer
Puissance max.
du foyer (Watt)
Diamètre du
fond du
récipient
16 cm
2000
2200
10 à 18 cm
18 cm
2800
11 à 22 cm
21 cm
3100
18 à 24 cm
1/2 zone
2800
12 à 20 cm
3600
18 cm, ovale,
poissonnière
Horizone 3600
Précautions d’utilisation
- Quand vous utilisez un récipient avec un
revêtement intérieur anti-adhérent (type
téflon) sans apport ou avec très peu de
matière grasse, préchauffez-le sur la position
6 ou sur la position 7, un court instant.
N’utilisez jamais la position 9 ou 10, vous
risquez d’endommager vos récipients.
Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles
avec l'induction.
Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond
spécial, le cuivre et certains inox non
magnétiques ne fonctionnement pas avec la
cuisson induction.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve
fermée, elle risque d’éclater (cette précaution
est d’ailleurs valable pour tous les autres
modes de cuisson).
Conseil
Nous vous suggérons de choisir des
récipients à fond épais et plat. La chaleur sera
mieux répartie et la cuisson plus homogène.
- Il est recommandé de ne pas déposer
ustensiles de cuisson en métal, couverts,
couteaux et objets métalliques divers sur la
table. Ils peuvent s’échauffer s’ils sont au
voisinage d’une zone de cuisson en
fonctionnement.
Conseil
Lors de l’utilisation simultanée de plusieurs
foyers, la table gère la répartition de puissance afin
de ne pas dépasser la puissance totale de celle-ci.
- La table de cuisson ne doit pas servir à
entreposer quoi que ce soit.
14
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• REGLAGE DE LA PUISSANCE
• DESCRIPTION DES COMMANDES
A
B
C
D
E
Appuyez sur les touches + ou - de puissance.
Lors de la mise en marche vous pouvez
passer directement en puissance “12” en
appuyant sur la touche “-”
- Présélection des puissances de cuisson :
Touche
doux (puissance 6)
Touche
vif (puissance 10)
F
A Touche de marche/arrêt.
B Touches de puissance.
C
- Présélection de la puissance maximum :
Touche
boost
Procédez ainsi:
Votre zone de cuisson doit être éteinte.
- Sélectionnez « DOUX » ou « VIF » par un appui
long sur celle-ci.
- Réglez la nouvelle puissance par appui sur la
touche + ou - .
- Un bip valide votre action après quelques
instants.
Nota : Les puissances doivent être comprises
entre
1 et 7 pour DOUX,
8 et 14 pour VIF.
Touches de présélection puissance
D Touches de minuterie.
E Touche de la fonction TEMPO
F Touche de la fonction HORIZONE
• MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone
à utiliser. Un 0 clignotant et un bip signale que
la zone est allumée. Vous pouvez alors choisir
la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part, la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement
après quelques secondes.
La touche HORIZONE
La zone horizone peut fonctionner en 2 zones
ou en zone complète.
Appuyer sur la touche
pour acceder
directement à la zone complète “ho” apparait
dans l’afficheur. Vous pouvez alors choisir la
puissance désiré en appuyant sur + ou -.
Conseil
Lorsque vous utilisez plusieurs
récipients en même temps sur votre table,
privilégiez les zones de cuisson situées
sur des côtés différents. Sur un même
côté, l’utilisation du booster d’une zone
entraîne une limitation automatique de la
puissance de l’autre zone visible dans
l’afficheur.Cette limitation automatique
intervient également lors de l’utilisation de
la fonction de préchauffage.
• ARRÊT
Appuyez longuement sur
marche/arrêt de la zone utilisée.
Un BIP retentit.
la
touche
15
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• REGLAGE DES MINUTERIES
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent
pas, le symbole
et la led s’allume quand
vous appuyez sur les touches “marche/arrêt”
.
Cette affichage s’éteindra au bout de
quelques secondes.
Chaque zone de cuisson possède une
minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en
route dès que la zone de cuisson concernée
est en fonctionnement.
Pour la mettre en marche ou la modifier,
appuyez sur la touche “+“ ou “-”de la
minuterie.
Pour faciliter le réglage de temps très longs,
vous pouvez accéder directement à 99 min
en appuyant immédiatement sur la touche “-”.
En fin de cuisson, l’affichage indique 0 et un
bip vous prévient. Pour effacer ces
informations, appuyez sur n’importe quelle
touche de commande de la zone de cuisson
concernée. A défaut, elles s’arrêteront au
bout de quelques instants.
Pour arrêter la minuterie manuellement,
appuyez simultanément sur “+” et “-” ou
revenir à 0 avec la touche “-”.
•
•Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le
symbole”bloc” disparaisse et qu’un bip
confirment votre manoeuvre .
•Clean lock
Cette fonction permet le verrouillage
temporaire de votre table pendant un
nettoyage.
Pour activer Clean lock :
- Votre table doit être éteinte.
- Faîtes un appui court sur la touche
. Un
bip est émis et le symbole”bloc”apparait
dans l’afficheur.
- Après un temps prédéfini, le verrou sera
automatiquement annulé. Un double bip est
émis et le voyant s’éteint.
UTILISATION “SECURITE ENFANTS”
Votre table de cuisson possède
une sécurité enfants qui
verrouille les commandes à
l’arrêt (pour le nettoyage par
exemple) ou en cours de
cuisson (pour préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seules les
touches “arrêt” sont toujours actives et
autorisent la coupure d’une zone de chauffe
même verrouillée.
Conseil
Pensez à déverrouiller votre table
avant réutilisation (voir chapitre “utilisation
sécurité enfants”).
•Comment verrouiller ?
Maintenez appuyée la touche
jusqu’à ce
que le symbole de verrouillage”bloc”apparaise
et qu’un bip confirment votre manoeuvre.
•Table verrouillée en fonctionnement
L’affichage des zones de cuisson en
fonctionnement indique en alternance la
puissance et le symbole de verrouillage.
Quand vous appuyez sur les touches de
puissance ou de minuterie des zones en
fonctionnement, “bloc” apparait 2 secondes
puis disparait.
Seule la touche “arrêt” est toujours active.
16
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• TEMPO
Cette fonction permet d’afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance
sur un foyer choisi.
Pour utiliser cette fonction, faites un appui sur la touche
l’afficheur minuterie du foyer sélectionné.
. Le temps écoulé clignote dans
Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini, appuyez sur la touche
puis, dans les 5 secondes, appuyez sur «+» de la minuterie pour incrémenter le temps de
cuisson que vous voulez obtenir. L’affichage du temps devient fixe pendant 3 secondes puis
l’affichage du temps restant apparait. Un bip est émis pour confirmer votre choix.
Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie.
Remarque : Si un temps est affiché sur la minuterie, il n’est pas possible de changer ce temps
dans les 5 secondes après appui sur
. Passé ces 5 secondes, il vous sera possible de
modifier votre temps de cuisson.
17
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• SECURITES EN FONCTIONNEMENT
Enlevez l’objet ou nettoyez et séchez les
touches de commandes puis relancez la
cuisson.
•Chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Un “H ” s’affiche durant cette période.
Evitez alors de toucher les zones concernées.
Système «Auto-Stop»:
Si vous oubliez d’éteindre une préparation,
votre table de cuisson est équipée d’une
fonction de sécurité «Auto-Stop» qui coupe
automatiquement la zone de cuisson oubliée,
après un temps prédéfini (compris entre 1 et
10 heures suivant la puissance utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la
coupure de la zone de cuisson est signalée par
l’affichage “AS” ou “A” dans la zone de
commande et un signal sonore est émis
pendant 2 minutes environ. Il vous suffit
d’appuyer sur une touche quelconque des
commandes pour l’arrêter.
•Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la
température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson
allumée, ce capteur adapte automatiquement la
puissance délivrée par la table et évite ainsi tout
risque de détérioration de l’ustensile ou de la
table.
•Sécurité “petits objets”
Un objet de petite dimension (comme une
fourchette, une cuillère ou une bague …,) posé
seul sur la table, n'est pas détecté comme un
récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance n'est
délivrée.
Des sons semblables à ceux des aiguilles
d’une horloge peuvent se produire.
Ces bruits interviennent que lorsque la table
est en fonctionnement et disparaissent ou
diminuent en fonction de la configuration de
chauffe. Des sifflements peuvent également
apparaitre selon le modèle et la qualité de votre
récipient. Les bruits décrits sont normaux, ils
font partie de la technologie d’induction et ne
signalent pas de panne.
Attention
Plusieurs objets de petites dimensions
peuvent être détectés sur une zone de
cuisson comme un récipient.
L’affichage de puissance est fixe : une
puissance peut être délivrée et chauffer ces
objets.
•Sécurité et recommandations
Protection en cas de débordement:
L’arrêt de la table, un affichage spécial (
symbole
) et un signal sonore (suivant
modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3
cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches
de commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de
commande.
18
5 / TABLEAU DE CUISSON
• TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS
FRIRE
REPRISE D’ÉBULLITION
ÉBULLITION
ÉBULLITION PETITS BOUILLONS
Boost 12
SOUPES
CUIRE/DORER
PORTER À
CUIRE/MIJOTER
TENIR
AU
CHAUD
11
10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
11
10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
POISSONS
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
SAUCE
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES PRÉPARÉES
Boost 12
LEGUMES
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDE
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELÉS
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITURE
FRITES SURGELÉES
FRITES FRAÎCHES
Boost 12
VARIANTES
AUTO-CUISEUR
(DÈS LE CHUCHOTEMENT)
COMPOTES
CRÊPES
CRÈME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PÂTES
PETITS POTS DE BÉBÉ
(BAIN MARIE)
RAGOÛTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
19
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR
L
K
J
A
M
I
H
B
G
F
C
D
E
A
Affichage de l’heure et minuterie
H
Indicateur de GRIL SAVEUR
B
Indicateur de la minuterie
I
Indicateur de cuisson et de pyrolyse ECO
C
Indicateur des modes de cuisson
J
Indicateur de pyrolyse
D
Indicateur de gradins
K
Indicateur du BOOSTER
E
Indicateur de montée en température
L
Indicateur de fin de cuisson
F
Indicateur de porte verrouillée
M
Indicateur de durée de cuisson
G Affichage de la température
20
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
•Réglage de l’heure
- A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
fig.1
Réglez l’heure en tournant le bouton de
réglages dans le sens + ou - (la vitesse de
rotation du bouton fait varier la vitesse de
réglage de l’heure) (fig.2).
Exemple : 12H30
fig.2
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement
être sur la position 0.
Positionnez le sélecteur de programme sur
“Mise à l’heure” (fig.1).
L’affichage de l’heure clignote pour vous
indiquer que le réglage est alors possible
(fig.2).
Tournez le bouton de réglages dans le sens +
ou - de façon à augmenter ou à diminuer
l’heure affichée (fig.3).
fig.1
fig.2
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
Après avoir réglé l’heure, positionnez le
sélecteur de programme sur T°c (fig.4).
fig.3
Attention
S’il n’y a pas de validation par l’appui
du bouton de réglage, l’enregistrement est
automatique au bout de quelques
secondes.
fig.4
21
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
•CUISSON IMMEDIATE
— Le programmateur ne doit afficher que
l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
fig.1
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple : position “Viande Tarte, Poisson”
(fig.2).
L’afficheur du four illustre alors le mode de
cuisson choisi en animant les éléments qui
vont fonctionner (résistance de sole, gril,
chaleur tournante,...) -> le four se met en
marche et le symbole de thermostat s’affiche.
fig.2
Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur.
Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
-> gradins 1ou 2 conseillés.
fig.3
Votre four vous propose la température la plus
couramment utilisée pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la
température en tournant le bouton de réglage
situé sous l’afficheur vers + ou Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
ajustée à 200°(fig.3).
Après ces actions, le four chauffe :
Ces états de l’indicateur de montée en température signalent la progression de la
température à l’intérieur du four
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
Alternativement, apparaît la température de consigne réglée et la température de la cavité.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
22
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température (fig. 1).
Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
température 200°C.
- Positionnez le sélecteur de programme sur la
position “Durée de cuisson”(fig. 2).
L’affichage de la durée clignote à 0h00 pour
indiquer que le réglage est alors possible.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le
temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson (fig.3).
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes
ou appuyez sur le bouton de réglages pour
valider. L’afficheur ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait
immédiatement après le réglage.
L’heure de fin de cuisson(heure de départ +
temps
de
cuisson)
s’affiche
automatiquement.
Dans ce cas : fin de cuisson à 13h
fig.1
fig.2
fig.3
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Le thermomètre commence à se remplir.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote (fig.4).
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
fig.4
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0
(fig.5).
fig.5
23
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
Procédez comme une cuisson programmée.
- Après le réglage de la durée de cuisson, positionnez le sélecteur de programme sur la position “Fin de cuisson”.
L’affichage de la fin de cuisson clignote pour
indiquer que le réglage est alors possible
(fig. 1).
- Tournez le bouton de réglage dans le sens +
ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes
ou appuyez sur le bouton de réglages pour
valider.
fig.1
fig.2
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe est
différé pour que la cuisson soit finie à 13h.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote.
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0
(fig.3).
Il est possible de régler l’heure de durée et de
fin de cuisson avant de sélectionner une
cuisson.
fig.3
24
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DE LA
FONCTION MINUTERIE
- Le programmateur de votre four peut être
utilisé comme minuterie indépendante
permettant de décompter un temps sans
fonctionnement du four.
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
-positionnez le sélecteur de programme sur la
position “minuterie” (fig.1). Le symbole minuterie
-> 0.00 et un petit sablier clignotent.
- Ajustez le temps choisi en tounant le bouton
de réglages vers + ou - (fig.2) jusqu’à obtenir
la durée voulue (maxi 60 minutes).
- Appuyez sur le bouton de réglages pour valider ou attendre quelques secondes.
fig.1
fig.2
L’afficheur s’arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes
en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages ou automatiquement au bout de
quelques secondes.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la
minuterie.
• UTILISATION DE LA
FONCTION “BOOSTER”
Si vous ouvrez la porte du four au cours d’une cuisson (arroser un gigot par exemple) il se produit
une perte de chaleur dans la cavité.
Votre four a été concu pour pouvoir compenser la perte de chaleur due à cette ouverture de porte
et pour retrouver au plus vite la température que vous avez sélectionnée pour votre cuisson.
Aussi dès la fermeture de la porte et si la chute de température est trop importante, le four remonte rapidement en température et l’indicateur “Booster” situé à gauche de l’afficheur s’allume jusqu’à réatteindre la température sélectionnée. Vous préservez ainsi la qualité de votre cuisson.
NOTA : La fonction “BOOSTER” est active pour les fonctions : “Viande, Poisson, Tarte Viande rouge, Légumes - Gâteau,brioche.
25
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DE LA
FONCTION “ GRIL SAVEUR”
- Cette fonction vous permet d’associer à la
séquence de cuisson choisie une fonction
”Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci
s’effectuant par la mise en service du grill
pendant les 5 dernières minutes de la
séquence.
Elle est active sur les fonctions de cuisson
suivantes : Gâteau, Brioche - Viande,
Poisson, Tarte - Cuissons multiples - Viande
rouge, Légume et Pizza.
Cette fontion peut être programmée en début
de cuisson en ajoutant 5 minutes au temps de
cuisson ou simplement en fin de cuisson en
positionnant le sélecteur de fonction sur
”GRILL SAVEUR”.
- Réglez le mode de cuisson choisi et
éventuellement ajustez la température
- Positionnez le sélecteur de programme sur
la position”GRIL SAVEUR” (fig.1), la durée de
cuisson clignote à 0h05 (cette valeur de
durée correspond au temps minimum
nécessaire pour activer la fonction
“GRIL SAVEUR” dans la séquence de
cuisson choisie).
- Tournez le bouton de réglage pour ajuster
la durée de cuisson totale. L’enregistrement
de la durée est automatique au bout de
quelques secondes,ou un appui sur le
bouton de réglages.
L’afficheur ne clignote plus.
- Après ces 3 actions, le four chauffe et
l’indicateur
dans l’afficheur s’illumine,
vous indiquant que la fonction est en service.
Cinq minutes avant la fin de cuisson, l’indicateur “GRIL SAVEUR” clignote (fig.2).
fig.1
fig.2
Ne posez pas les plats trop prêts du grilloir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 1er ou
2em gradin (en partant du bas).
Exemples de plats :
• Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d’endives, de coquilles de poisson, de crumble..
Exemples de programmation :
Gratinée à l’oignon :
• Sélectionnez la séquence de cuisson
• Sélectionnez la température : 180°C
• Sélectionnez le programme : “GRIL SAVEUR”
• Sélectionnez le temps : 25 minutes.
Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min restantes.
Conseil
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de la
cuisson en agissant sur la manette de réglage. Il est également possible d’activer cette
fonction dans une cuisson différée.
26
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• REGLAGE DE LA LUMINOSITE
DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre
afficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programmateur à 0h10.
fig.1
- Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
(fig.1).
- Tournez le bouton de réglages vers + ou - afin
d’obtenir la luminosité souhaitée.
Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après avoir régler la luminosité de votre choix,
attendez quelques secondes et remettez votre
programmateur à l’heure du jour (fig.2).
fig.2
• VERROUILLAGE DE
L’AFFICHEUR
Vous
pouvez verrouiller votre afficheur, pour cela :
- Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
. Votre afficheur est verrouillé (fig.1).
fig.1
Pour déverrouiller, effectuez la même opération. ->le cadenas disparaît (fig.1).
fig.2
27
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• MODES DE CUISSON DU FOUR
Viande - Poisson - Tarte
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...
Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq
au vin, civet).
*
Cuisson ECO
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
• Cette position permet de faire un gain d’énergie d’environ 25% en conservant les quali
tés de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
• Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut
être plus long.
*
Cuissons multiples
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
• Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets identiques ou différents.
• Après avoir effectuer un préchauffage, réalisez les cuissons comme indiqué dans le guide
de cuisson.
Pièce à rotir
(température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)
•La cuisson s'effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
• Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
• Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
• Glissez la léchefrite au gradin du bas.
• Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à
coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
Viande rouge - Légume
(température préconisée 225°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rôtis
de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
table de cuisson (coq au vin, civet).
28
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• MODES DE CUISSON DU FOUR
Gâteau brioche
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à
l’hélice de brassage d’air.
• Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
• Recommandée pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche,
kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
Maintien au chaud
(température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C)
• Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
• Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant
pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
Gratin - Grillade
(température préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
• Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour receuillir le graisses.
• Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées
sur la grille.
Pizza
(température préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
• Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la
norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
29
VIANDES
Rôti de porc(1kg)
Rôti de veau (1kg)
Rôti de boeuf
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
Volaille (1 kg)
Volaille grosses pièces
Cuisses de poulet
Côtes de porc, veau
Côtes de boeuf (1 kg)
Côtes de mouton
POISSONS
Poissons grillés
Poissons cuisinés (dorade)
Poissons papillottes
LÉGUMES
Gratins (aliments cuits)
Gratins dauphinois
Lasagnes
Tomates farcies
DIVERS
Brochettes
Pâté en terrine
Pizza pâte brisée
Pizza pâte à pain
Quiches
Soufflé
Tourtes
Pain
Pain grillé
Cocottes fermées (daube,
baeckaofen)
PLATS
Thermostat
30
2
2-3
2
2
2
2
2
3
2
2
1
1
*200
*200
*200
*200
*210
*220
*210
*200
*220
180
2
2
2
1
2
1
Gradin
*200
*220
200
200
*240
*220
200
180
°C
*275
*275
*275
4-5
4
3-4
4
3
3
3-4
4
*220
*220-240
*220-240
*275
*275
2
2
Gradin
220
220
°C
Thermostat
165
*180
200
*200
200
180
180
*200
180
180
180
180
*200
180
180
180
°C
Gradin
1
2
2
3
2
1
2
1
2
2
2
2
2-3
2
2
2
Thermostat
*220
*200
200
°C
1
1
1
Gradin
Thermostat
2-3
3
210
220
3
2
2
TB
Gradin
210
210
200
210
°C
CUISSON MULTIFONCTION
Thermostat
CUISSON TRADITIONNELLE
15-20
80-100
30-40
15-18
30-45
50
40-45
30-50
1-2
90-180
30
55-60
40-45
40-45
15-20
35-45
10-15
90
60-70
30-40
50-55
50-70
90-120
15-25
15-20
25-30
10-20
Temps de
cuisson en
minutes
LES CUISSONS S’EFFECTUENT PORTE FERMÉE ET SOUS VOTRE SURVEILLANCE.
indications
selon la préparation
* en
sur la grille
bain marie
moule 30 cm
plat multiusages
moule 30 cm
moule 21 cm
plat en terre
posées sur grille
conseils au verso
ajoutez un peu d’eau
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• GUIDE DE CUISSON
3
1
2
1
2
2
3
2
2
3
3
2
2
2
2
*220
*180
*180
*180
200
165
*200
100
*220
*200
*220
*180
*210
*220
*210
2
2
3
3
2
2
2
200
*220
*180
2
2
3
100
*210
*180
*200
180
150
165
2
1
2
165
210
1
1
2
1
1
*210
180
165
180
180
165
35-45
5-10
25-30
25-30
55-60
35-45
20-45
15-18
45-50
90
5-10
30-40
10-15
30-40
30-40
15-25
35-45
* en
moule 30 cm
plat multiusages
plat multiusages
plaques sur la grille
selon grosseur
bain-marie
plat multiusages
* en
grand plat en verre
31
!
°C
Chiffre
3
100
2
65
1
35/40
120
4
150
5
180-200
6
210-220
7
240
8
275
9
Volume utile : 50,4 l
ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller
EQUIVALENCE : CHIFFRE ➜ °C
En Gril utilisant le tourne-broche (selon modèle)
Votre cuisinière est équipée de 5 gradins.
porte fermée.
1
5
4
3
2
*Préchauffez à la température indiquée.
• Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
• Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
• En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tourne-broche; la lèche frite sur le gradin du bas pour recevoir le
jus.
• TB = tourne-broche.
PATISSERIES
Biscuit de Savoie - Génoise
Biscuit roulé
Brioche
Brownies
Cake - Quatre-quarts
Clafoutis
Crèmes
Cookies - Sablés
Kugelhopf
Meringues
Madeleines
Pâte à choux
Petits fours feuilletés
Savarin
Tarte pâte brisée
Tarte pâte feuilletée fine
Tarte pâte à la levure
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• GUIDE DE CUISSON
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
• NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du
jour et que celle-ci ne clignote pas.
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson
sur la position “Pyrolyse” ou sur la position
“Pyrolyse ECO”(fig.1).
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 ( 2
heures de pyro + 30minutes de refroidissement )
en “Pyrolyse” ou 2h ( 1heure + 30 minutes de refroidissement ) en “Pyrolyse ECO”(cette durée n’est
pas modifiable). Ce temps prend en compte la
durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage
de la porte.
fig.1
fig.2
L’afficheur vous indique l’heure à laquelle votre
four sera à nouveau disponible(fig.2).
Le
dans l’afficheur vous indique que vous êtes
en cycle de pyrolyse ou
ECO en cycle de pyro-
lyse ECO.
fig.3
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas
apparait dans l’afficheur, et vous indique que la porte
est verrouillée (fig.3)..
En fin de cycle de pyrolyse, l’afficheur indique.
Quand le cadenas
n’apparaît plus dans l’afficheur, il est possible d’ouvrir la porte (fig.4)..
fig.4
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0
(fig.5).
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide
pour enlever la cendre blanche. Le four est propre
et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson
de votre choix.
fig.5
Attention
Avant de débuter une pyrolyse, retirez la casserolerie du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire.
32
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
• NETTOYAGE PYROLYSE DIFFERE
Suivre les instructions décrites dans le
paragraphe “pyrolyse immédiate” puis :
Positionnez votre sélecteur de fonctions sur la
position “fin de cuisson” (fig.1).
fig.1
La fin de cuisson clignote pour vous indiquer
que le réglage est alors possible.
Tournez le bouton de réglages vers + ou - pour
régler l’heure de fin souhaitée.
Exemple : fin de pyrolyse à 4h (fig.2)..
Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour qu’elle se termine à 4h.
fig.2
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le
sélecteur de fonction sur 0.
33
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
VOUS CONSTATEZ
QUE…
LES CAUSES
POSSIBLES
QUE FAUT-IL FAIRE ?
Votre four ne chauffe
pas
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installation est hors service.
- La température sélectionnée est trop basse.
➡ Branchez votre four.
➡ Changez le fusible de votre installation
et vérifiez sa valeur (Voir tableau, rubrique
“section du câble/fusible).
➡ Augmentez la température sélectionnée.
Le cadenas clignote
- Défaut de verrouillage de la ➡ Faire appel au Service Après vente.
porte.
La lampe de votre four
ne fonctionne plus.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas branché ou le fusible est hors
service.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage
est défectueux.
➡ Changez la lampe.
➡ Branchez votre four ou changez le
fusible.
➡ Vérifiez la fermeture de la porte.
➡ Faire appel au Service Après Vente.
- En cours de cuisson.
Votre four émet des
bips.
Le ventilateur de refroidissement continue de
tourner à l’arrêt du four
Le four ne chauffe pas
et “DEMO” apparait
dans l’afficheur par inte rmitence environ
toutes les 8 secondes.
➡ La température de consigne de
votre choix est atteinte.
- En fin de cuisson.
➡ Votre cuisson programmée est terminée.
- La ventilation fonctionne ➡ Ouvrir la porte pour accélérer le rependant 1 heure maximum froidissement du four
après la cuisson, ou lorsque
la température de votre four
est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure. ➡ Faire appel au Service Après Vente.
- Votre four est programmé ➡ Réglez l’heure à 0h00. Appuyez
pour une démonstration.
pendant 10 secondes sur le bouton
de réglages jusqu’à l’émission d’un
bip.
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels.
Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
34
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
• PROBLEMES & SOLUTIONS
un cliquetis lors de la cuisson (voir le conseil
«Sécurités et recommandations»).
C’est normal. Avec un certain type de récipient,
c’est le passage de l’énergie de la table vers le
récipient.
La ventilation continue de fonctionner après
l’arrêt de votre table.
C’est normal. Cela permet le refroidissement de
l’électronique.
En cas de dysfonctionnement persistant.
Mettez votre table hors tension durant 1 minute.
Si le phénomène persiste, contactez le Service
Après-Vente.
A la mise en service :
Vous constatez qu’un affichage lumineux
apparaît. C’est normal. il disparaîtra au bout
de 30 secondes.
Votre installation disjoncte ou un seul côté
fonctionne. Le branchement de votre table est
défectueux. Vérifiez sa conformité (voir
chapitre branchement).
La table dégage une odeur lors des premières
cuissons. L’appareil est neuf. Faites chauffer
chaque zone pendant une demie heure avec une
casserole pleine d’eau.
A la mise en marche :
La table ne fonctionne pas et les afficheurs
lumineux sur le clavier restent éteints.
L’appareil n’est pas alimenté. L’alimentation
ou le raccordement est défectueux. Inspectez
les fusibles et le disjoncteur électrique.
La table ne fonctionne pas et un autre
message s’affiche. Le circuit électronique
fonctionne mal. Faites appel au Service AprèsVente.
La table ne fonctionne pas, l’information « »
ou «bloc» s’affiche. Déverrouillez la sécurité
enfants.
Code défaut F9 : tension inférieure à 170 V.
Code défaut F0 : température inférieure à
5°C.
En cours d’utilisation:
La table ne fonctionne pas, le visuel affiche
et un signal sonore retentit.
Il y a eu débordement ou un objet encombre
le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez
l’objet et relancez la cuisson.
Le code F7 s’affiche.
Les circuits électroniques se sont échauffés
(voir chapitre encastrement).
Durant le fonctionnement d’une zone de
chauffe, les voyants lumineux du clavier
clignotent toujours.
Le récipient utilisé n’est pas adapté.
Les récipients font du bruit et votre table émet
35
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
•Vous devez
•Vous ne devez pas
Eviter les chocs avec les récipients:
La surface verre est très résistante, mais
n’est toutefois pas incassable.
Laisser des ustensiles de cuisson en métal,
des couverts, couteaux et objets métalliques
sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont
au voisinage d'une zone de cuisson en
fonctionnement.
Ranger dans le tiroir situé au-dessous du
d’entretie n
ou
four,vos
produits
inflammables.
Laisser un récipient vide sur une zone de
chauffe.
Eviter les frottements de récipients qui
peuvent à la longue générer une dégradation
du décor sur le dessus vitrocéramique.
Eviter les récipients à fonds rugueux ou
bosselés :
Ils peuvent retenir et transporter des matières
qui provoqueront des taches ou des rayures
sur le dessus de votre cuisinière.
Chauffer une boîte de conserve fermée, elle
risque d’éclater, cette précaution est valable
bien sûr pour tout mode de cuisson.
Mettre des casseroles sur votre cadre.
Préchauffer sur la position maximum, quand
vous utilisez un récipient avec un revêtement
intérieur anti-adhérent (type téflon) sans
apport ou avec très peu de matière grasse.
La position maximum est réservée pour
l’ébulition et les fritures.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non
fonctionnement ou une inaptitude à l’usage,
n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Centrer votre récipient sur la zone de
cuisson.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
Type de salissuses
Utilisez
Comment procéder ?
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
Légères
Accumulation de salissures
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre
pour dégrossir, finir avec le côté grattoir
d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
- Eponges sanitaires
- Racloir spécial verre
Auréoles et traces de calcaire
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un chiffon doux, utilisez un
produit du commerce.
- Pâte spécial verre vitrocéramique
Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu
Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
- Produit spécial verre vitrocéramique
Poudre
nettoyage
Eponge
abrasive
Crème
nettoyage
36
Eponge sanitaire ou
spéciale vaisselle délicate
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
Attention
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les
manettes sont sur la position ARRET.
- Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer
la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Attention
- Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez protéger contre toute infiltration de
liquide, les aérations situées en haut de la porte.
Attention
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas asperger d’eau la cuisinière
COMMENT PROCEDER ?
Carosserie
- Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse, pour le dessus. Si
nécessaire, après débordements, utilisez une crème à récurer du
commerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec, ou
mieux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre...).
- Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce
prévus pour l’entretien des métaux polis.
Vitre de porte de - Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de
nettoyer la vitre intérieure avec une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
four
Bouton de
programmation
- Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
37
11 / NOTES PERSONNELLES
38
38
11 / NOTES PERSONNELLES
39
39
12 / SERVICE APRÈS-VENTE
• RELATIONS CONSOMMATEURS
FRANCE
• INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence complète de votre appareil
(modèle, type, numéro de série). Ces
renseignements figurent sur la plaque
signalétique située dans le coffre de
l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le
tiroir).
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site,
www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
[email protected]
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez
l’utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 100.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
40
CZ5703209_00 - 04/17

Manuels associés