SCI761X | SCI760W | Manuel du propriétaire | sauter SCI761W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
SCI761X | SCI760W | Manuel du propriétaire | sauter SCI761W Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION ET D'UTILISATION
Cuisinière
SOMMAIRE
1 / CONSIGNES DE SECURITE ______________________________________
• Respect de l’environnement
____________________________________
5
5
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
__
• Description de votre cuisinière
_____
• Description de votre four
_________________________________________________
• Accessoires
6
6
7
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Encastrement _ _________________________________________________
_________
__
• Raccordement électrique
______________________
• Branchement
8
8
9
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
_____________________
• Pieds réglables
• Remplacement de la lampe du four ___________
10
10
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• Récipients / Principe de l’induction _____________
• Description des commandes ____________________
• Mise en marche / arrêt ____________________
_____________
• Réglage puissance _________
• Réglage minuteries _______________________
• Utilisation “sécurité enfants”-----------------------------------------------------------------------• Utilisation touche MEMO ---------------------------------------------------------------------------• Sécurités en fonctionnement ----------------------------------------------------------------------• Choix de la casserolerie - sécurité induction ____________
• Guide de cuisson de la table ________________
2
11
12
12
12
13
13
14
15
16
17
SOMMAIRE
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
_______________
• Description du programmateur
___________
_____________
• Réglage de l’heure
________
• Cuisson immédiate
• Cuisson programmée __________________
• Utilisation de la fonction minuterie _____________
__________
• Utilisation de la fonction“Booster” __
• Utilisation de la fonction “Gril Saveur” ______________
• Réglage de la luminosité de l’afficheur_________
• Verrouillage de l’afficheur _______________
____________
• Modes de cuisson du four
____________
• Guide de cuisson du four
18
19
20
21
23
23
24
25
25
26
28
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR _____________________
30
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ____
32
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON _________
33
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE ________________
34
11 / SERVICE APRES-VENTE
_______________
___
• Interventions
• Relations consommateurs
3
35
35
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une cuisinière SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour
vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre
créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et votre famille.
Votre nouvelle cuisinière SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et
alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lavevaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre
nouvelle cuisinière SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com sur lequel
vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et
complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
4
1 / CONSIGNES DE SECURITE
•Nous avons conçu votre cuisinière pour une
utilisation par des particuliers dans un lieu
d’habitation.
- Nettoyage par pyrolyse:
Retirez tous les éléments de casserolerie.
Les éclaboussures excessives doivent être
enlevées avant le nettoyage. Les surfaces
peuvent devenir plus chaudes qu’en usage
normal. Il est recommandé d’éloigner les
jeunes enfants.
- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la
cuisson des boissons et denrées alimentaires,
ne contient aucun composant à base
d’amiante.
- Tiroir de stockage:
Les surfaces intérieures peuvent devenir
chaudes.
- Les cuissons doivent être réalisées sous
votre surveillance.
- Votre cuisinière doit être déconnectée de
l’alimentation électrique avant toute
intervention.
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la
vapeur.
- En branchant des appareils électriques sur
une prise de courant située à proximité,
assurez-vous que le câble d’alimentation ne
soit pas en contact avec les zones chaudes.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir
sur la porte du four ouverte.
- La marque de conformité CE est apposée
sur cette cuisinière.
• RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil
sont recyclables. Participez à leur recyclage
et contribuez ainsi à la protection de
l'environnement en les déposant dans les
conteneurs municipaux prévus à cet effet.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient
chaud. F a i r e a t t e n t i o n à n e p a s t o u c h e r l e s
éléments chauffants situés à l’intérieur du
four.
- Les parties accessibles ou les surfaces
peuvent devenir chaudes au cours de
l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les
jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, ne prenez pas à main
nue la casserolerie (grille, tournebroche,
lèchefrite, berceau de tournebroche...),
utilisez une manique ou un tissu isolant.
— Votre appareil contient
également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que
les appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec d'autres
déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la
directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous à votre mairie
ou à votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile.
- Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur le plan de
cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
- Dessus verre:
Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil
de l’alimentation pour éviter un risque de choc
électrique. Contactez le service après-vente.
— Nous vous remercions pour votre
collaboration à la protection de
l'environnement.
5
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE
A
A Foyer avant gauche 2800W diam 180
C D
B
SCI760W
B Foyer arrière gauche 2800W diam 180
C Foyer arrière droit 3100W diam 210
2527
D Foyer avant droit 2000W diam 160
E Sélecteur de programme
F Programmateur
G Bouton de réglage
-
1
2
3
4
5
6
-
H Sélecteur des fonctions du four
7
8
9
10
11
-
-
I Commande sensitive du foyer arrière gauche
E
J
I
A
H
G
F
K
L
K Commande sensitive du foyer avant droit
L Commande sensitive du foyer arrière droit
SCI76 1W
C
B
J Commande sensitive du foyer avant gauche
A Foyer avant gauche 2000W diam 160
B Foyer arrière gauche 2800W diam 180
2527
C Foyer droit 2800W diam 280
D Sélecteur de programme
A
M
P
L
I
U
T
D
E Programmateur
E
F Bouton de réglage
G Sélecteur des fonctions du four
-
1
2
3
4
5
6
-
-
-
7
8
9
10
11
H Commande sensitive du foyer arrière gauche
I Commande sensitive du foyer avant gauche
D
F
E
H
I
G
J Commande sensitive du foyer droit
J
• DESCRIPTION DE VOTRE FOUR
A
D
A
Lampe
B
Indicateur de gradin
C
Trou pour tournebroche
D
Contact de détection d’ouverture de
B
C
porte
6
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• ACCESSOIRES
• Plat lèchefrite multi-usages fig.1
Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord
incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues,
madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il
peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des
cuissons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou
des viandes car vous aurez systématiquement
d’importantes projections sur les parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.
fig.1
AR
• Grille sécurité anti-basculement
fig.2
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner.
Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
AV
fig.2
• Tournebroche fig.3
La cuisson au tournebroche est très pratique
et permet d’obtenir, en particulier, des viandes
savoureuses et régulièrement cuites. Pour
l’utiliser :
- engagez le berceau de la broche au 3e gradin
à partir du bas (vérifiez le sens)
- enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième
fourchette, centrez et serrez en vissant les
deux fourchettes,
- placez la broche sur son berceau,
- poussez légèrement pour engager la pointe
de la broche dans le carré d’entraînement situé au fond du four,
- disposez le plat lèchefrite multi-usages au
gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson.
fig.3
Attention
Dans le cas où la broche comporte
une poignée isolante, retirez-la en la
dévissant avant de fermer la porte.
tourne-broche
berceau
Attention
Sens du berceau : placez le berceau
de façon à ce que le trou prévu pour le
tourne-broche soit totalement apparent.
7
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• ENCASTREMENT
610 mm
Vous devez respecter la côte d’encastrement
suivante (ffig.1, vue de dessus):
- Côte de profondeur d’encastrement
entre le mur à l’arrière et l’avant de
l’appareil : 6 1 0 m m .
- Si la cuisinière est placée sur un socle, des
dispositions doivent être prises pour éviter
que l’appareil ne glisse du socle.
fig.1
• RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Les appareils sont livrés sans câble d’alimentation.
Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide
d’un câble de type H05RRF et d’un interrupteur à coupure omnipolaire conforme aux
règles d’installation en vigueur. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble
similaire.
Avant le branchement, assurez-vous que les
fils de l’installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter normalement la
cuisinière.
Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant
au tableau ci-contre).
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE
D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF ou H07RNF)
ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER
Branchement
Tension du réseau
Cuisinière Section du
2
câble
générateurs
induction et
Fusible
four élect.
Biphasé
Triphasé
3 ph + neutre 2 ph + neutre
220 - 240 V ~
400 V ~
400 V ~
Monophasé
3 x 6 mm2
5 x 1,5 mm2
4 x 4 mm2
40 A
16 A
30 A
Attention
Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas d’accident consécutif à
une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
8
3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• BRANCHEMENT
fig.1
Bornier
fig.2
Danger
Avant tout branchement, s’assurer
que votre installation électrique est hors
tension.
- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à
droite du capot arrière. Pour cela :
- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot
et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1).
- Desserrez les vis du serre-câble (fig.2).
- Introduisez le câble d’alimentation par le côté
du capot et dans le serre-câble situé à droite
du bornier. (Reportez-vous au tableau de la
page précédente pour le choix de la section
du câble) (fig.2).
- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation
sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins
(fig.3).
- Désserrez les vis du bornier
- Retirez les barrettes de jonction situées sur
la trappe en otant le clip noir (fig.4).
- Les positionner dans le sens indiqué (fig.5).
Veuillez vous référer au schéma gravé dans la
trappe pour mettre en place la ou les barrette(s) de jonction (fig.6 et 7).
- Raccordez les fils du câble conformément au
schéma de la trappe ( f i g . 7 ) en fonction de
votre alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les
vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être
relié à la borne
.
- Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier
ne serrent pas la gaine isolante des fils.
- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le
branchement en tirant sur chaque fil (ffig.8).
- Fixez le câble en serrant le serre-câble.
- Replacez les barrettes de jonction inutilisées
dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe.
Serre-câble
fig.4
fig.3
Barrettes
de jonction
12 mm
X
fig.6
fig.7
fig.8
230V
L1
L1
1
2
3
4
5
L1
400V2N
L2
N
12 01 02
11
03
10
04
09
05
08 07 06
91
9896-
1
2
3
4
5
307
L2(N)
L2
L3
N
j
400V3N
1
2
3
4
5
fig.5
Attention
Suivez attentivement les instructions
ci-dessus afin d’assurer un bon
raccordement. Un mauvais branchement
peut amener des risques d’échauffement
dangereux au niveau du câble et du bornier.
Conseil
Lors de la mise sous tension, si vous
constatez une anomalie, vérifiez le bon
raccordement.
9
4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL
• PIEDS REGLABLES
(suivant modèle) fig.1
Certains appareils possèdent des pieds réglables à l’avant, qui permettent d’obtenir une
assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage.
fig.1
• REMPLACEMENT DE LA LAMPE
DU FOUR
Danger
Intervenez lorsque l’appareil est
refroidi. S’assurer que l’appareil est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout risque
de choc électrique.
Lampe
La lampe est accessible :
A l’intérieur du four (fig. 2) :
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de
votre four.
- Tournez le hublot vers la gauche d’un quart
de tour,
- Dévissez l’ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l’ampoule :
- 15 W,
- 220-240 V~
- 300°C,
- culot E14 à vis.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot
et rebranchez votre four.
fig.2
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe,
utilisez un gant de cahoutchouc qui
facilitera le démontage.
10
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• RÉCIPIENTS POUR L’INDUCTION
•Principe de l’induction
• QUELLE ZONE DE CUISSON
UTILISER EN FONCTION DE
VOTRE RÉCIPIENT ?
Zone de
cuisson*
C
B
A
+
-
A Inducteur
B Circuit électronique
C Courants induits
Récipient à utiliser
16 cm
10 ..... 18 cm
18 cm
12 ..... 22 cm
21 cm
18 ..... 24 cm
28 cm
12 ..... 32 cm
Conseil
Pour vérifier si votre récipient
convient :
Posez-le sur une zone de cuisson en
puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible.
S’il clignote, votre récipient n’est pas
utilisable en induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, il est
compatible avec l’induction.
Le principe de l'induction repose sur un
phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en
marche, les circuits électroniques de votre
table de cuisson produisent des courants "
induits” dans le fond du récipient et élèvent
instantanément sa température. Cette
chaleur est alors transmise aux aliments qui
mijotent ou sont saisis en fonction de vos
réglages.
•Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles
avec l'induction.
Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond
spécial, le cuivre et certains inox non
magnétiques ne fonctionnement pas avec la
cuisson induction.
Nous vous suggérons de choisir des
récipients à fond épais et plat. La chaleur
sera mieux répartie et la cuisson plus
homogène. choisissant un récipient
possédant ce
logo sur son fond ou sur son emballage,
vous serez assurés de sa parfaite
compatibilité avec votre table dans des
conditions normales d'utilisation.
Pour vous aider à choisir, une liste
d’ustensiles est fournie avec ce guide.
11
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• DESCRIPTION DES COMMANDES • PRÉCHAUFFAGE
A
B
C
D
A Touche de marche/arrêt.
B Touches de puissance.
C Touches de présélection puissance
D Touches de minuterie.
• MISE EN MARCHE
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone à utiliser. Un 0 clignotant et un bip
signale que la zone est allumée. Vous pouvez
alors choisir la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part, la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement
après quelques secondes..
• ARRÊT
Appuyez sur la touche marche/arrêt de la
zone utilisée ou sur la touche “ - ” de la
puissance jusqu’à affichage 0.
• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
Appuyez sur les touches + ou - de puissance.
Lors de la mise en marche vous pouvez
passer directement en puissance “12” en
appuyant sur la touche “-”
- Présélection des puissances de cuisson :
Touche
doux (puissance 6)
Touche
vif (puissance 10)
- Présélection de la puissance maximum :
Touche
boost
Touche
Express*
Puissance d’ébullition
* suivant modèle
Cette fonction permet une montée rapide de
la température de votre préparation, puis la
poursuite de la cuisson avec le niveau de
puissance que vous aurez choisi.
Pour l’utiliser :
- Après avoir réglé en puissance 12, mettre
P C ” par une
en fonction préchauffage “P
impulsion supplémentaire sur la touche “+” .
L’affichage indique “PC”.
- Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvez
régler votre niveau de puissance pour la
cuisson.
- Un Bip confirme votre réglage.
- L’affichage indique en alternance “P
PC ” et
votre puissance de cuisson : vous êtes en
préchauffage” .
phase “p
- A la fin du cycle automatique de
préchauffage, votre table affiche uniquement
la puissance de cuisson que vous avez
préalablement sélectionnée. Vous êtes alors
revenu en mode de cuisson classique.
ATTENTION
- Lorsque l’affichage indique “PC”
(préchauffage), si vous ne réglez pas la
puissance de cuisson, la zone de cuisson
s’éteint.
- Le temps de préchauffage est calculé
automatiquement par votre table en fonction
de la puissance de cuisson choisie.
- La fonction de préchauffage ne peut pas
être utilisée si la puissance de cuisson est
inférieure à 6.
- Les touches de présélection ne sont pas
utilisables pour cette fonction.
- Quand le préchauffage est en cours, toute
action sur les touches de puissance annule
ce “préchauffage”. Vous revenez en mode
classique de réglage de puissance.
Conseil
Lorsque vous utilisez plusieurs
récipients en même temps sur votre table,
privilégiez les zones de cuisson situées
sur des côtés différents. Sur un même
côté, l’utilisation du booster d’une zone
entraîne une limitation automatique de la
puissance de l’autre zone visible dans
l’afficheur.Cette limitation automatique
intervient également lors de l’utilisation de
12 la fonction de préchauffage.
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• RÉGLAGE DES MINUTERIES
Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent
pas, le symbole
et la led s’allume quand
marche/arrêt” .
vous appuyez sur les touches “m
Cette affichage s’éteindra au bout de
quelques secondes.
Chaque zone de cuisson possède une
minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en
route dès que la zone de cuisson concernée
est en fonctionnement.
Pour la mettre en marche ou la modifier,
appuyez sur la touche “+“ ou “-”de la
minuterie.
Pour faciliter le réglage de temps très longs,
vous pouvez accéder directement à 99 min
en appuyant immédiatement sur la touche “-”.
En fin de cuisson, l’affichage indique 0 et un
bip vous prévient. Pour effacer ces
informations, appuyez sur n’importe quelle
touche de commande de la zone de cuisson
concernée. A défaut, elles s’arrêteront au
bout de quelques instants.
Pour arrêter la minuterie manuellement,
appuyez simultanément sur “+” et “-” ou
revenir à 0 avec la touche “-”.
•La table est verrouillée à l’arrêt
La led au dessus de la touche de verrouillage
est éteinte, une impulsion courte sur cette
touche allume la led.
La led s’allume quand vous appuyez sur une
touche m a r c h e / a r r ê t de n’importe quelle
zone.
•Comment déverrouiller ?
Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à
l’extinction de la led et un double bip
confirment votre manoeuvre .
Conseil
Pensez à déverrouiller votre table
avant réutilisation (voir chapitre “utilisation
sécurité enfants”).
• UTILISATION “SÉCURITÉ ENFANTS”
Votre table de cuisson possède
une sécurité enfants qui
verrouille les commandes à
l’arrêt (pour le nettoyage par
exemple) ou en cours de
cuisson (pour préserver vos réglages).
Pour des raisons de sécurité, seules les
touches “arrêt” sont toujours actives et
autorisent la coupure d’une zone de chauffe
même verrouillée.
•Comment verrouiller ?
Maintenez appuyée la touche de verrouillage
jusqu’à ce que la led placée au dessus
s’allume et qu’un bip confirment votre
manoeuvre.
verrouillée
• Table
fonctionnement
en
L’affichage des zones de cuisson en
fonctionnement indique en alternance la
puissance et le symbole de verrouillage
.
Quand vous appuyez sur les touches de
p u i s s a n c e ou de m i n u t e r i e des zones en
fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle
s’éteindra au bout de quelques secondes,
Seule la touche “arrêt” est toujours active.
13
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• UTILISATION TOUCHE MEMO
Cette touche permet de mémoriser le cycle
complet de cuisson d’une préparation.
Un seul cycle de mémorisation peut être
effectué à la fois sur votre table.
• Pour utiliser un cycle de cuisson
mémorisé :
1 Posez votre ustensile sur la zone de
cuisson.
2
appui
court
• Pour mémoriser un cycle de
cuisson :
1 Posez votre ustensile sur la zone de
cuisson. appui
appui
court
court
3
appui
long
2
Un point fixe apparait et les puissances
mémorisées défilent.
L’affichage de puissance et de minuterie
devient fixe, la cuisson commence.
jusqu’à....
3
4 Réglez la premiere puissance
Chaque nouveau réglage de puissance sera
enregistré ainsi que sa durée de
fonctionnement.
5 Arrêt et validation de la programmation
appui
court
Le point clignote tant que vous
êtes en enregistrement
• NOTA
- A la fin de la cuisson, l’affichage indique 0 et
un bip est émis toutes les 5 secondes
environ pendant quelques instant. Pour
effacer ces informations, appuyez sur
n’importe quelle touche de commande de la
zone de cuisson “MEMO”.
- Lors de l’utilisation MEMO vous pouvez
revenir à n’importe quel moment en
fonctionnement normal (hors MEMO) en
appuyant sur les touches “-”, “+”
“présélections” pour modifier votre réglage
ou “arrêt” pour stopper votre cuisson.
- Pour remplacer une mémorisation existante,
procédez comme il est décrit dans le
paragraphe « Pour mémoriser un cycle de
cuisson ».
• Fonctionnement :
- De 1 à 5 phases de cuisson successives peuvent être enregistrées dans un même cycle de
cuisson “MEMO”. Au-delà de 5 phases, “no” s’affiche, l’enregistrement s’arrête.
- La durée de chaque phase doit obligatoirement dépasser 10 secondes pour être prise en
compte.
- La minuterie ne peut être utilisée que lors de la dernière phase de cuisson mémorisée.
- La fonction préchauffage n’est pas disponible en fonction “MEMO”
- L’utilisation de la fonction “MEMO” est prioritaire dans le cas où vous utilisez les deux zones
de cuisson du même côté de votre table. En puissance élevée, la zone de cuisson opposée
peut être limitée en puissance. Un BIP vous en informera dans ce cas-là.
14
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• S É C U R I T É S
FONCTIONNEMENT
E N
•Protection en cas de débordement
•Chaleur résiduelle
..BIP
BIP
Après une utilisation intensive, la zone de
cuisson que vous venez d’utiliser peut
rester chaude quelques minutes.
H ” s’affiche durant cette période.
Un “H
Evitez alors de toucher les zones
concernées.
L’arrêt de la table, un
affichage spécial (symbole
ci-contre) et un “bip” sonore
(suivant modèle) peuvent
être déclenchés dans un des
3 cas suivants :
- Débordement qui recouvre les touches de
commande.
- Chiffon mouillé posé sur les touches.
- Objet métallique posé sur les touches de
commande.
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la
cuisson.
•Limiteur de température
Chaque zone de cuisson est équipée d’un
capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient.
En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la
table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table.
•Auto-Stop system
Si vous oubliez d’éteindre une préparation,
votre table de cuisson est équipée d’une
fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui
coupe automatiquement, la zone de cuisson
oubliée, après un temps prédéfini (compris
entre 1 et 10 heures suivant la puissance
utilisée).
En cas de déclenchement de cette sécurité, la
coupure de la zone de cuisson est signalée
AS ”ou “A
A” dans la zone de
par l’affichage “A
commande et un “bip” sonore est émis
pendant 2 minutes environ. Il vous suffit
d’appuyer sur une touche quelconque des
commandes pour l’arrêter.
Un double bip sonore confirmera votre
manoeuvre.
•Sécurité “petits objets”
Un objet de petite dimension (comme une
fourchette, une cuillère ou une bague …,)
posé seul sur la table, n'est pas détecté
comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance
n'est délivrée.
Attention
Plusieurs objets de petites dimensions
peuvent être détectés sur une zone de
cuisson comme un récipient.
L’affichage de puissance est fixe : une
puissance peut être délivrée et chauffer
ces objets.
15
5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON
• CHOIX DE LA CASSEROLERIE - SECURITE INDUCTION
•Précautions d’utilisation
- Quand vous utilisez un récipient avec un
revêtement intérieur anti-adhérent (type
téflon) sans apport ou avec très peu de
matière grasse, préchauffez-le sur la position
6 ou sur la position 7, un court instant.
N’utilisez jamais la position 9 ou 10, vous
risquez d’endommager vos récipients.
- Il est recommandé de ne pas déposer
ustensiles de cuisson en métal, couverts,
couteaux et objets métalliques divers sur la
table. Ils peuvent s’échauffer s’ils sont au
voisinage d’une zone de cuisson en
fonctionnement.
- La table de cuisson ne doit pas servir à
entreposer quoi que ce soit.
- Ne chauffez pas une boîte de conserve
fermée, elle risque d’éclater (cette précaution
est d’ailleurs valable pour tous les autres
modes de cuisson).
•Utilisez au mieux les zones de cuisson induction (selon modèle)
multi services
multi récipients
Ø 18 cm
Ø 28 cm
petits récipients
Ø 16 cm
Ø12 ..... 22 cm
Ø12 ..... 32 cm
Ø10 ..... 18 cm
Cette zone de cuisson de 28 cm :
- S’adapte automatiquement au récipient.
- Délivre la puissance optimale.
- Restitue une excellente répartition de chaleur.
- Fournie une température de cuisson homogène
et par conséquent vous pouvez y préparer aussi
bien des crêpes de grands diamètres, des
poissons de grandes tailles, etc...ou des grandes
quantités de petites pièces, ceux-ci seront cuits de
manière uniforme.
16
Ø 21 cm
Ø18..... 24 cm
Préparation
douce (sauces,
crèmes....).
Préparation de
petites quantitées
ou portions
individuelles...
cuisson douce
bouillir ou frire
cuisson vive
bouillir avec couvercle
17
*
Pour les modèles équipés de la touche
express réservé pour les fritures et ébulition
mettre les aliments
les puissances maximales sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.
ENDIVES, EPINARDS
*
LEGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLEE*S
POMMES DE TERRE SAUTEES
DECONGELATION DE LEGUMES
VIANDES PEU EPAISSES
STEAKS POELES
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITES SURGELEES
FRITES FRAICHES
AUTO-CUISEUR
*
COMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
*
PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE)
RAGOUTS
RIZ CREOLE
*
RIZ AU LAIT
LEGUMES
VIANDES
FRITURE
VARIANTES
*
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BEARNAISE, HOLLANDAISE)
SAUCES
*
COURT-BOUILLON
SURGELES
POISSONS
SOUPES
TOUCHE MAX *
BOUILLONS
POTAGES EPAIS
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON
PREPARATIONS
12
11
FRIRE
PORTER A
EBULITION
10
9
8
7
CUIRE/ DORER
REPRISE D’EBULITION
EBULITION PETITS BOUILLONS
6
5
4
3
2
1
TENIR AU
CHAUD
(DES LE CHUCHOTEMENT)
CUIRE /MIJOTER
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR
L
K
J
A
M
I
H
B
G
F
C
D
E
A
Affichage de l’heure et minuterie
H
Indicateur de GRIL SAVEUR
B
Indicateur de la minuterie
I
Indicateur de cuisson et de pyrolyse ECO
C
Indicateur des modes de cuisson
J
Indicateur de pyrolyse
D
Indicateur de gradins
K
Indicateur du BOOSTER
E
Indicateur de montée en température
L
Indicateur de fin de cuisson
F
Indicateur de porte verrouillée
M
Indicateur de durée de cuisson
G Affichage de la température
18
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR
•Réglage de l’heure
- A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1)
fig.1
Réglez l’heure en tournant le bouton de
réglages dans le sens + ou - (la vitesse de
rotation du bouton fait varier la vitesse de
réglage de l’heure) (fig.2).
Exemple : 12H30
fig.2
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
L’affichage ne clignote plus.
- Pour remettre à l’heure l’horloge
5
4
doit
3
2
Le
sélecteur
de
fonction
obligatoirement être sur la position 0.
0
fig.1
1
Positionnez le sélecteur de programme sur
“Mise à l’heure” (fig.1).
L’affichage de l’heure clignote pour vous
indiquer que le réglage est alors possible
(fig.2).
Tournez le bouton de réglages dans le sens
+ ou - de façon à augmenter ou à diminuer
l’heure affichée (fig.3).
fig.2
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
Après avoir réglé l’heure, positionnez le
sélecteur de programme sur T°c (fig.4).
fig.3
Attention
2
1
4
3
S’il n’y a pas de validation par l’appui
du bouton de réglage, l’enregistrement est
automatique au bout de quelques secondes.
0
5
•
fig.4
19
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
Cuisson immédiate
•C
— Le programmateur ne doit afficher que
l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1).
fig.1
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Exemple : position “Viande Tarte, Poisson”
(fig.2).
10
11
0
9
1
8
7
6
-
5
Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur.
Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
-> gradins 1ou 2 conseillés.
-
7
8
9
10
11
4
-
-
3
L’afficheur du four illustre alors le mode de
cuisson choisi en animant les éléments qui
vont fonctionner (résistance de sole, gril,
chaleur tournante,...) -> le four se met en
marche et le symbole de thermostat s’affiche.
1
2
3
4
5
6
2
-
fig.2
fig.3
Votre four vous propose la température la plus
couramment utilisée pour ce type de cuisson.
Il vous est cependant possible d’ajuster la
température en tournant le bouton de réglage
situé sous l’afficheur vers + ou Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
ajustée à 200°(fig.3).
Après ces actions, le four chauffe :
Ces états de l’indicateur de montée en température signalent la progression de la
température à l’intérieur du four
Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie.
Alternativement, apparaît la température de consigne réglée et la température de la cavité.
Attention
Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner
pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four.
Attention
Toutes les cuissons se font porte fermée.
20
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ immédiat et durée
programmée
- Choisissez le mode de cuisson souhaité et
ajustez la température (fig. 1).
Exemple : position “Viande Tarte Poisson”
température 200°C.
- Positionnez le sélecteur de programme sur la
position “Durée de cuisson”(fig. 2).
L’affichage de la durée clignote à 0h00 pour
indiquer que le réglage est alors possible.
- Tournez le bouton de réglage pour régler le
temps souhaité.
Exemple : 30 min de cuisson (fig.3).
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes ou
appuyez sur le bouton de réglages pour valider.
L’afficheur ne clignote plus.
Le décompte de la durée se fait immédiatement
après le réglage.
L’heure de fin de cuisson(heure de départ +
temps de cuisson) s’affiche automatiquement.
Dans ce cas : fin de cuisson à 13h
fig.1
3
2
0
5
4
1
fig.2
fig.3
Après ces 3 actions, le four chauffe :
Le thermomètre commence à se remplir.
Une série de bips sonores retentit lorsque le
four atteint la température choisie.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote (fig.4).
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur le bouton de réglages.
fig.4
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5).
0
1
9
8
7
7
8
9
10
11
6
-
5
-
-
4
-
1
2
3
4
5
6
3
-
2
10
11
fig.5
21
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• CUISSON PROGRAMMEE
- Cuisson avec départ différé et heure
de fin choisie
Procédez comme une cuisson programmée.
- Après le réglage de la durée de cuisson, positionnez le sélecteur de programme sur la
position “Fin de cuisson”.
L’affichage de la fin de cuisson clignote pour
indiquer que le réglage est alors possible
(fig. 1).
- Tournez le bouton de réglage dans le sens +
ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée.
Exemple : fin de cuisson à 13h30 (fig.2).
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes
ou appuyez sur le bouton de réglages pour
valider.
3
2
0
5
4
1
fig.1
fig.2
Après ces 3 actions, le départ de la chauffe
est différé pour que la cuisson soit finie à 13h.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- 0:00 clignote.
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces
bips se fait en appuyant sur le bouton de
réglages.
L’affichage repasse à l’heure du jour en
ramenant le sélecteur de fonctions sur 0
(fig.3).
Il est possible de régler l’heure de durée et
de fin de cuisson avant de sélectionner une
cuisson.
0
1
9
8
7
-
6
-
7
8
9
10
11
5
-
4
-
1
2
3
4
5
6
3
-
2
10
11
fig.3
22
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DE LA FONCTION
MINUTERIE
- Le programmateur de votre four peut être
utilisé comme minuterie indépendante
permettant de décompter un temps sans
fonctionnement du four.
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est
prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
fig.1
-positionnez le sélecteur de programme sur la
position “minuterie” (fig.1). Le symbole minuterie
-> 0.00 et un petit sablier clignotent.
- Ajustez le temps choisi en tounant le bouton
de réglages vers + ou - (fig.2) jusqu’à obtenir
fig.2
la durée voulue (maxi 60 minutes).
- Appuyez sur le bouton de réglages pour valider ou attendre quelques secondes.
L’afficheur s’arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur le bouton de réglages ou automatiquement au bout de
quelques secondes.
5
4
3
2
0
1
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de
la minuterie.
• UTILISATION DE LA FONCTION
“BOOSTER”
Si vous ouvrez la porte du four au cours d’une cuisson (arroser un gigot par exemple) il se produit
une perte de chaleur dans la cavité.
Votre four a été concu pour pouvoir compenser la perte de chaleur due à cette ouverture de porte et pour retrouver au plus vite la température que vous avez sélectionnée pour votre cuisson.
Aussi dès la fermeture de la porte et si la chute de température est trop importante, le four remonte rapidement en température et l’indicateur “Booster” situé à gauche de l’afficheur s’allume
jusqu’à réatteindre la température sélectionnée. Vous préservez ainsi la qualité de votre cuisson.
NOTA : La fonction “BOOSTER” est active pour les fonctions : “Viande, Poisson, Tarte Viande rouge, Légumes - Gâteau,brioche.
23
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• UTILISATION DE LA FONCTION
“ GRIL SAVEUR”
1
4
3
2
0
5
- Cette fonction vous permet d’associer à la
séquence de cuisson choisie une fonction
”Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci
s’effectuant par la mise en service du grill
pendant les 5 dernières minutes de la
séquence.
Elle est active sur les fonctions de cuisson
suivantes : Gâteau, Brioche - Viande,
Poisson, Tarte - Cuissons multiples - Viande
rouge, Légume et Pizza.
Cette fontion peut être programmée en début
de cuisson en ajoutant 5 minutes au temps de
cuisson ou simplement en fin de cuisson en
positionnant le sélecteur de fonction sur
”GRILL SAVEUR”.
- Réglez le mode de cuisson choisi et
éventuellement ajustez la température
- Positionnez le sélecteur de programme sur
la position”GRIL SAVEUR” (fig.1), la durée de
cuisson clignote à 0h05 (cette valeur de
durée correspond au temps minimum
nécessaire pour activer la fonction
“GRIL SAVEUR” dans la séquence de
cuisson choisie).
- Tournez le bouton de réglage pour ajuster
la durée de cuisson totale. L’enregistrement
de la durée est automatique au bout de
quelques secondes,ou un appui sur le
bouton de réglages.
L’afficheur ne clignote plus.
- Après ces 3 actions, le four chauffe et
l’indicateur
dans l’afficheur s’illumine,
vous indiquant que la fonction est en service.
Cinq minutes avant la fin de cuisson, l’indicateur “GRIL SAVEUR” clignote (fig.2).
fig.1
fig.2
Ne posez pas les plats trop prêts du grilloir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 1er ou
2em gradin (en partant du bas).
Exemples de plats :
• Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d’endives, de coquilles de poisson, de crumble..
Exemples de programmation :
Gratinée à l’oignon :
• Sélectionnez la séquence de cuisson
• Sélectionnez la température : 180°C
• Sélectionnez le programme : “GRIL SAVEUR”
• Sélectionnez le temps : 25 minutes.
Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min restantes.
Conseil
Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de
la cuisson en agissant sur la manette de réglage. Il est également possible d’activer cette
fonction dans une cuisson différée.
24
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• REGLAGE DE LA LUMINOSITE
DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez faire varier la luminosité de votre
afficheur, pour cela :
- Réglez et validez l’heure de votre programmateur à 0h10.
- Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
(fig.1).
fig.1
- Tournez le bouton de réglages vers + ou - afin
d’obtenir la luminosité souhaitée.
Validez en appuyant sur le bouton de réglages.
Après avoir régler la luminosité de votre choix,
attendez quelques secondes et remettez votre
programmateur à l’heure du jour (fig.2).
fig.2
• VERROUILLAGE DE L’AFFICHEUR
Vous pouvez verrouiller votre afficheur, pour cela :
- Appuyez pendant quelques secondes sur le
bouton de réglages jusqu’à l’affichage de
.
Votre afficheur est verrouillé (fig.1).
fig.1
Pour déverrouiller, effectuez la même opération.
->le cadenas disparaît (fig.1).
fig.2
25
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• MODES DE CUISSON DU FOUR
Viande - Poisson - Tarte
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...
coq
Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur table de cuisson (c
au vin, civet).
*
Cuisson ECO
(température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
• Cette position permet de faire un gain d’énergie d’environ 25% en conservant les quali
tés de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.
• Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut
être plus long.
Cuissons multiples
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
• Cette position vous permet de cuire sur plusieurs niveaux (2 maximum) des mets identiques ou différents.
• Après avoir effectuer un préchauffage, réalisez les cuissons comme indiqué dans le guide
de cuisson.
Pièce à rotir
(température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C)
•La cuisson s'effectue alternativement par l’élément supérieur et par l’hélice de
brassage d’air.
• Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces.
• Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte.
• Glissez la léchefrite au gradin du bas.
• Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à
coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
Viande rouge - Légume
(température préconisée 225°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.
• Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.
• Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rôtis
de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur
coq au vin, civet).
table de cuisson (c
26
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• MODES DE CUISSON DU FOUR
Gâteau brioche
(température préconisée 180°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à
l’hélice de brassage d’air.
• Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas.
• Recommandée pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte secake, brioche,
ra bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (c
kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
Maintien au chaud
(température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C)
• Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.
• Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant
pas 40° (chauffe-assiette, décongélation).
Gratin - Grillade
(température préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C)
• La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air.
• Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léche frite sur le gradin du bas pour receuillir le graisses.
• Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées
sur la grille.
Pizza
(température préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C)
• La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de
brassage.
• Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid.
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la
norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
27
VIANDES
Rôti de porc(1kg)
Rôti de veau (1kg)
Rôti de boeuf
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
Volaille (1 kg)
Volaille grosses pièces
Cuisses de poulet
Côtes de porc, veau
Côtes de boeuf (1 kg)
Côtes de mouton
POISSONS
Poissons grillés
Poissons cuisinés (dorade)
Poissons papillottes
LÉGUMES
Gratins (aliments cuits)
Gratins dauphinois
Lasagnes
Tomates farcies
DIVERS
Brochettes
Pâté en terrine
Pizza pâte brisée
Pizza pâte à pain
Quiches
Soufflé
Tourtes
Pain
Pain grillé
Cocottes fermées (daube,
baeckaofen)
PLATS
Thermostat
2
2-3
2
2
2
2
2
3
2
2
1
1
*200
*200
*200
*200
*210
*220
*210
*200
*220
180
2
2
2
1
2
1
Gradin
*200
*220
200
200
*240
*220
200
180
°C
28
*275
*275
*275
4-5
4
3-4
4
3
3
3-4
4
*220
*220-240
*220-240
*275
*275
2
2
Gradin
220
220
°C
Thermostat
165
*180
200
*200
200
180
180
*200
180
180
180
180
*200
180
180
180
°C
Gradin
1
2
2
3
2
1
2
1
2
2
2
2
2-3
2
2
2
Thermostat
*220
*200
200
°C
1
1
1
Gradin
Thermostat
2-3
3
210
220
3
2
2
TB
Gradin
210
210
200
210
°C
CUISSON MULTIFONCTION
Thermostat
CUISSON TRADITIONNELLE
15-20
80-100
30-40
15-18
30-45
50
40-45
30-50
1-2
90-180
30
55-60
40-45
40-45
15-20
35-45
10-15
90
60-70
30-40
50-55
50-70
90-120
15-25
15-20
25-30
10-20
Temps de
cuisson en
minutes
LES CUISSONS S’EFFECTUENT PORTE FERMÉE ET SOUS VOTRE SURVEILLANCE.
indications
selon la préparation
* en
sur la grille
bain marie
moule 30 cm
plat multiusages
moule 30 cm
moule 21 cm
plat en terre
posées sur grille
conseils au verso
ajoutez un peu d’eau
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
• GUIDE DE CUISSON DU FOUR
3
1
2
1
2
2
3
2
2
3
3
2
2
2
2
*220
*180
*180
*180
200
165
*200
100
*220
*200
*220
*180
*210
*220
*210
2
2
3
3
2
2
2
200
*220
*180
2
2
3
100
*210
*180
*200
180
150
165
2
1
2
165
210
1
1
2
1
1
*210
180
165
180
180
165
35-45
5-10
25-30
25-30
55-60
35-45
20-45
15-18
45-50
90
5-10
30-40
10-15
30-40
30-40
15-25
35-45
* en
moule 30 cm
plat multiusages
plat multiusages
plaques sur la grille
selon grosseur
bain-marie
plat multiusages
* en
grand plat en verre
29
!
°C
Chiffre
3
100
2
65
1
35/40
120
4
150
5
180-200
6
210-220
7
240
8
275
9
Volume utile : 50,4 l
ne pas dépasser 220°C (Température préconisée dans ce guide) et griller
EQUIVALENCE : CHIFFRE ➜ °C
En Gril utilisant le tourne-broche (selon modèle)
Votre cuisinière est équipée de 5 gradins.
porte fermée.
1
5
4
3
2
*Préchauffez à la température indiquée.
• Ne cuisez pas les viandes dans la lèche-frite : risque d’éclaboussures.
• Un bain marie doit toujours débuter avec de l’eau bouillante : ne pas trop remplir le plat.
• En fonction GRIL, placez le mets à griller sur la grille ou le tourne-broche; la lèche frite sur le gradin du bas pour recevoir le
jus.
• TB = tourne-broche.
PATISSERIES
Biscuit de Savoie - Génoise
Biscuit roulé
Brioche
Brownies
Cake - Quatre-quarts
Clafoutis
Crèmes
Cookies - Sablés
Kugelhopf
Meringues
Madeleines
Pâte à choux
Petits fours feuilletés
Savarin
Tarte pâte brisée
Tarte pâte feuilletée fine
Tarte pâte à la levure
6 / UTILISATION DE VOTRE FOUR
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
• NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT
1
2
11
0
10
9
7
8
7
8
9
10
11
6
-
-
5
-
1
2
3
4
5
6
4
-
-
3
Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du
jour et que celle-ci ne clignote pas.
Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson
sur la position “Pyrolyse” ou sur la position
“Pyrolyse ECO”(fig.1).
fig.1
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 ( 2
heures de pyro + 30minutes de refroidissement )
en “Pyrolyse” ou 2h ( 1heure + 30 minutes de refroidissement ) en “Pyrolyse ECO”(cette durée
n’est pas modifiable). Ce temps prend en compte
la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
fig.2
L’afficheur vous indique l’heure à laquelle votre
four sera à nouveau disponible(fig.2).
Le
dans l’afficheur vous indique que vous
êtes en cycle de pyrolyse ou
ECO en cycle de
pyrolyse ECO.
fig.3
Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas
apparait dans l’afficheur, et vous indique que la
porte est verrouillée (fig.3)..
En fin de cycle de pyrolyse, l’afficheur indique.
fig.4
Quand le cadenas
n’apparaît plus dans l’afficheur, il est possible d’ouvrir la porte (fig.4)..
11
1
9
8
6
7
-
5
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est
propre et à nouveau utilisable pour effectuer une
cuisson de votre choix.
-
7
8
9
10
11
4
-
-
3
-
1
2
3
4
5
6
2
0 (fig.5).
0
10
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position
fig.5
Attention
Avant de débuter une pyrolyse, retirez la casserolerie du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu se produire.
30
7 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR
• NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ
5
4
3
2
0
Suivre les instructions décrites dans le
paragraphe “pyrolyse immédiate” puis :
Positionnez votre sélecteur de fonctions sur
la position “fin de cuisson” (fig.1).
1
fig.1
La fin de cuisson clignote pour vous indiquer
que le réglage est alors possible.
Tournez le bouton de réglages vers + ou pour régler l’heure de fin souhaitée.
Exemple : fin de pyrolyse à 4h (fig.2)..
Validez en appuyant sur le bouton de
réglages.
fig.2
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour qu’elle se termine à 4h.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez
le sélecteur de fonction sur 0.
31
8 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas
forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
QUE FAUT-IL FAIRE ?
VOUS CONSTATEZ
QUE…
LES CAUSES
POSSIBLES
Votre four ne chauffe
pas
- Le four n’est pas branché.
- Le fusible de votre installation est hors service.
- La température sélectionnée est trop basse.
Le cadenas clignote
- Défaut de verrouillage de la ➡ Faire appel au Service Après vente.
porte.
La lampe de votre four
ne fonctionne plus.
Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
- La lampe est hors service.
- Votre four n’est pas branché ou le fusible est hors
service.
- La porte est mal fermée.
- Le système de verrouillage
est défectueux.
➡ Branchez votre four.
➡ Changez le fusible de votre installation
et vérifiez sa valeur (Voir tableau, rubrique
“section du câble/fusible).
➡ Augmentez la température sélectionnée.
➡ Changez la lampe.
➡ Branchez votre four ou changez le
fusible.
➡ Vérifiez la fermeture de la porte.
➡ Faire appel au Service Après Vente.
➡ La température de consigne de
votre choix est atteinte.
- En fin de cuisson.
➡ Votre cuisson programmée est terminée.
- La ventilation fonctionne ➡ Ouvrir la porte pour accélérer le rependant 1 heure maximum froidissement du four
après la cuisson, ou lorsque
la température de votre four
est supérieure à 125°C
- Si pas d’arrêt après 1 heure. ➡ Faire appel au Service Après Vente.
- En cours de cuisson.
Votre four émet des
bips.
Le ventilateur de refroi dissement continue de
tourner à l’arrêt du four
Le four ne chauffe pas
et “DEMO” apparait
dans l’afficheur par in termitence environ
toutes les 8 secondes.
- Votre four est programmé ➡ Réglez l’heure à 0h00. Appuyez
pour une démonstration.
pendant 10 secondes sur le bouton
de réglages jusqu’à l’émission d’un
bip.
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
32
9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE DE CUISSON
•Vous devez
•Vous ne devez pas
Eviter les chocs avec les récipients:
La surface verre est très résistante, mais
n’est toutefois pas incassable.
Laisser des ustensiles de cuisson en métal,
des couverts, couteaux et objets métalliques
sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont
au voisinage d'une zone de cuisson en
fonctionnement.
R a n g e r dans le tiroir situé au-dessous du
d’entretien
ou
four,vos
produits
inflammables.
L a i s s e r u n r é c i p i e n t v i d e sur une zone de
chauffe.
E v i t e r l e s f r o t t e m e n t s de récipients qui
peuvent à la longue générer une dégradation
du décor sur le dessus vitrocéramique.
Eviter les récipients à fonds rugueux ou
bosselés :
Ils peuvent retenir et transporter des matières
qui provoqueront des taches ou des rayures
sur le dessus de votre cuisinière.
Chauffer une boîte de conserve fermée, elle
risque d’éclater, cette précaution est valable
bien sûr pour tout mode de cuisson.
Mettre des casseroles sur votre cadre.
Préchauffer sur la position maximum, quand
vous utilisez un récipient avec un revêtement
intérieur anti-adhérent (type téflon) sans
apport ou avec très peu de matière grasse.
La position maximum est réservée pour
l’ébulition et les fritures.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non
fonctionnement ou une inaptitude à l’usage,
n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
C e n t r e r votre récipient sur la zone de
cuisson.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
Type de salissuses
Utilisez
Comment procéder ?
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
Légères
Accumulation de salissures
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre
pour dégrossir, finir avec le côté grattoir
d’une éponge sanitaire, puis essuyez.
- Eponges sanitaires
- Eponges sanitaires
- Racloir spécial verre
Auréoles et traces de calcaire
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc
chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un chiffon doux, utilisez un
produit du commerce.
- Pâte spécial verre vitrocéramique
Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu
Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
- Produit spécial verre vitrocéramique
Poudre
nettoyage
Eponge
abrasive
Crème
nettoyage
33
Eponge sanitaire ou
spéciale vaisselle délicate
10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE
Attention
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les
manettes sont sur la position ARRET.
- Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour
nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement
du verre.
Attention
- Lors du nettoyage de la vitre de la porte, veuillez protéger contre
toute infiltration de liquide, les aérations situées en haut de la porte.
Attention
- Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne pas asperger d’eau la cuisinière
COMMENT PROCEDER ?
Carosserie
- Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse , pour le dessus. Si
nécessaire, après débordements, utilisez une c r è m e à r é c u r e r d u
commerce, non abrasive, pour émail. Faites briller avec un linge sec, ou
mieux avec une peau de chamois. Ne laissez pas séjourner sur l’émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre...).
- Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce
prévus pour l’entretien des métaux polis.
Vitre de porte de - Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de
four
nettoyer la vitre intérieure avec une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
Bouton de
programmation
- Utilisez une éponge humidifiée d’eau savonneuse.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L'expertise des professionnels
au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien
quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
34
11 / SERVICE APRÈS-VENTE
• INTERVENTIONS
• RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence complète de votre appareil (modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique située dans
le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou
tirez le tiroir).
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions
auxquelles nous vous répondrons
personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
PIECE
ifiée
cert
STRUCTE
UR
CO
N
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros,
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
35
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
SCI 760W* - SCI 761W* - SCI 761X*
9964-1873 - 09/08

Manuels associés