▼
Scroll to page 2
of
28
Notice de montage et de service SmartBox® 4 LAN / SmartBox® 4 LAN PRO Jauge à distance électronique avec télé-transmission des données TABLE DES MATIÈRES CERTIFICATS.......................................................................................................................................... 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT ................................................................................. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................................................................... 2 À PROPOS DE CETTE NOTICE .............................................................................................................. 3 UTILISATION CONFORME ..................................................................................................................... 3 UTILISATION NON CONFORME ............................................................................................................. 4 QUALIFICATION DES UTILISATEURS ................................................................................................... 4 MONTAGE ............................................................................................................................................... 4 INSTALLATION ELÉCTRIQUE ................................................................................................................ 6 CONNEXION AU RÉSEAU .................................................................................................................... 10 MISE EN SERVICE ................................................................................................................................ 10 PROGRAMMATION ............................................................................................................................... 11 EXEMPLES DE PROGRAMMATION ..................................................................................................... 14 RÉGLAGE SPÉCIAL .............................................................................................................................. 16 CONFIGURATION DE LA COMMUNICATION DE RÉSEAU ................................................................. 19 FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN....................................................................................................... 25 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................................................ 25 RÉPARATION ........................................................................................................................................ 25 DÉPANNAGE......................................................................................................................................... 26 LISTE DES ACCESSOIRES .................................................................................................................. 27 SONDES ET ACCESSOIRES ................................................................................................................ 27 MODIFICATIONS TECHNIQUES ........................................................................................................... 27 GARANTIE............................................................................................................................................. 28 DONNÉES TECHNIQUES ..................................................................................................................... 28 CERTIFICATS Notre système de gestion est certifié selon ISO 9001, ISO 14001 et ISO 50001, voir : www.gok.de/qualitaets-umwelt-und-energiemanagementsystem. Traduction du mode d'emploi d'origine / référence 28 410 52 b Édition 12.2019 / Remplace l’édition 12.2017 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT ® ® Le système électronique de gestion de citernes SmartBox 4 LAN, SmartBox 4 LAN PRO s’utilise pour la télésurveillance de niveaux de citernes de stockage de liquides hors pression. En plus des mesures de niveaux de citernes et de la télétransmission de données, des extensions du système permettent de réaliser différentes fonctions : mesure de température, perturbation installation ou liaison à des systèmes de gestion des bâtiments, par exemple. ® SmartBox 4 LAN dispose de fonctions de commande à relais, pour la commande d’une alarme, d’électrovannes ou la protection de pompes contre un fonctionnement à vide, par exemple. Une interface intégrée permet de connecter trois autres jauges de niveau ® SmartBox 1, 2 ou 3 et de télétransmettre leurs valeurs de mesure. ® La SmartBox 4 PRO 4 LAN PRO permet de mesurer directement les niveaux d’un maximum de quatre citernes et de les télésurveiller. Le système, par sa conception modulaire, est adaptable à des applications très variables. L’étalonnage des valeurs de mesure obtenues ne permet pas leur utilisation pour des transactions commerciales. ® La SmartBox 4 LAN possède un affichage LCD à 2 lignes, une entrée de mesure pour le raccordement de la sonde de niveau, un relais programmable avec une sortie de commutation d'ouverture et de fermeture, une entrée de messages d'erreur, ainsi qu'une connexion au réseau intégrée pour la télé-transmission de données. ® La SmartBox 4 LAN PRO possède un affichage LCD à 2 lignes, quatre entrées de mesure pour le raccord des sondes de niveau, une entrée des messages d'erreur, ainsi qu'une connexion au réseau intégrée pour la télé-transmission de données. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous attachons une importance cruciale à votre sécurité et à celle d’autrui. Aussi avons nous mis à votre disposition, dans cette notice de montage et service, un grand nombre de consignes de sécurité des plus utiles. Veuillez lire et observer toutes les consignes de sécurité ainsi que les avis. Voici le symbole de mise en garde. Il vous avertit des dangers éventuels susceptibles d’entraîner des blessures ou la mort – la vôtre ou celle d’autrui. Toutes les consignes de sécurité sont précédées de ce symbole de mise en garde, luimême accompagné des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Voici la signification de ces termes : signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque élevé. Peut entraîner la mort ou une blessure grave. signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque moyen. Peut entraîner la mort ou une blessure grave. signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque faible. Peut entraîner une blessure légère à moyenne. signale un dommage matériel. A une influence sur l’exploitation en cours. signale une information 2 / 28 signale une incitation à agir référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO À PROPOS DE CETTE NOTICE • La présente notice fait partie intégrante du produit. • Cette notice doit être observée et remise à l’exploitant en vue d’une exploitation conforme et pour respecter les conditions de garantie. • À conserver pendant toute la durée d'utilisation. • Outre cette notice, les prescriptions, lois et directives d'installation nationales doivent être respectées. La présente notice de montage et de service est destinée aux exploitants et opérateurs de ce produit. Ces derniers doivent avoir lu et compris la notice de montage et de service. Les conditions physiques et psychiques nécessaires pour un maniement correct et vigilant du produit doivent être garanties à tout moment ! UTILISATION CONFORME Fluide de service Pour les milieux utilisés en respectant le type de sonde et les accessoires correspondants, voir : Respecter la notice de montage et de service « jauge de type FSA-W ® 4-20 mA pour SmartBox 1 – 4 » ! Respecter la notice de montage et de service « Sonde de niveau » ! Fuite de fluides de service : sont dangereux pour le milieu aquatique sont des liquides inflammables de la catégorie 1, 2 ou 3 sont inflammables et peuvent causer des brûlures peuvent causer des blessures par chute ou glissement Récupérer les fluides de services pendant les travaux de maintenance ! Vous trouverez une liste des fluides d’exploitation utilisés avec indication de la désignation, de la norme et du pays d’utilisation sur Internet à l’adresse :www.gok.de/liste-der-betriebsmedien. • • • • Lieu d'installation • avec un degré de protection IP30, dans un endroit sec et protégé Dysfonctionnement dû à l'inondation ! Le produit ne convient pas pour l'installation dans des zones inondables et régions à risque ! Après une inondation, il faut remplacer e produit ! Utilisation en atmosphères explosibles inadmissible ! Peut provoquer une explosion ou entraîner des blessures graves. Installation à réaliser par une entreprise spécialisée conformément à la réglementation allemande relative à la sécurité au travail ! Installation hors de la zone explosible définie ! référence 28 410 52 b 3 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO UTILISATION NON CONFORME Toute utilisation dépassant le cadre de l'utilisation conforme à la destination du produit : Appareil indicateur : • modifications effectuées sur le produit ou sur une partie du produit • installation dans une zone à risque d'explosion ou utilisation à l'extérieur Sonde : • p. ex. exploitation avec d’autres milieux • exploitation avec des milieux inflammables de la catégorie 1, 2 ou 3 avec un point d'inflammation < 55 °C1) • installation dans des réservoirs et citernes sous pression 1) Respecter les prescriptions / règles dérogeant en vigueur dans les pays-membres de l'UE relatives aux zones explosibles et au point d'inflammation du milieu ! QUALIFICATION DES UTILISATEURS Ce produit ne doit être installé que par un personnel spécialisé qualifié, c’est-à-dire par une personne familiarisée avec l’installation, le montage, la mise en service, le fonctionnement et la maintenance de ce produit. « Les moyens de travail et les installations nécessitant une surveillance ne doivent être utilisés de manière autonome que par des personnes ayant 18 ans révolus, en bonne santé physique et possédant les connaissances spécialisées requises ou ayant été instruites par une personne habilitée. Il est recommandé de former ces personnes à intervalles réguliers, au moins une fois par an. » Action Magasinage, transport, déballage, COMMANDE MONTAGE, ENTRETIEN, MISE EN SERVICE, MISE HORS SERVICE, REMPLACEMENT, REMISE EN SERVICE, RÉPARATION, ÉLIMINATION, Installation électrique Qualification Personnel instruit Personnel qualifié, service clients Personne qualifiée en électricité MONTAGE Avant le montage, vérifier si le produit fourni a été livré dans son intégralité et s'il présente d'éventuelles avaries de transport. Le MONTAGE doit être exécuté par une entreprise spécialisée. L'entreprise spécialisée et l'exploitant sont tenus d'observer, de respecter et de comprendre l'ensemble des consignes figurant dans la présente notice de montage et de service. La condition préalable à un fonctionnement impeccable de l'installation est une installation correcte dans le respect des règles techniques applicables à la conception, à la construction et à l'exploitation de l'installation complète. Le respect des règles professionnelles de prévention des accidents et de travail, ainsi que des notices de montage et d’utilisation de la citerne de stockage est également impératif. L’appareil indicateur dispose d’un boîtier de montage mural et se raccorde au réseau. En temps normal, n’utilisez pas l’appareil indicateur sans refermer son boîtier avec le couvercle. Le professionnel chargé de l’installation doit toutefois ouvrir l’appareil pour le poser et le mettre en service. Choix du lieu de montage ® Préalablement au montage de la SmartBox , il doit être vérifié s'il y a une connexion au réseau libre sur le lieu de montage prévu (voir la page configuration de la communication de réseau / Raccordement de l'appareil au réseau / LAN). 4 / 28 référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO 2. 1. Montage de l’appareil indicateur Montez l’appareil sur une cloison à un emplacement convenable. 1. Retirez le couvercle du boîtier. 2. Ouvrez l’appareil indicateur en enlevant son couvercle après avoir desserré ses 2 vis. 3. Montez l’appareil sur une cloison verticale lisse à l’aide des vis et des chevilles. Veillez à ne pas endommager le boîtier ! 4. Après raccordement des bornes et mise en service, revissez le couvercle. Montage Sonde de mesure Voir Instructions de montage et d’utilisation „Sonde de mesure“. Montage Sonde Voir instructions de montage et d’utilisation „Jauge type FSA-W 4-20 mA ® pour SmartBox 1 – 4“. Voir instructions correspondante INSTALLATION ELÉCTRIQUE „Jauge ® type FSA-W 4-20 mA pour SmartBox 1 – 4“. Consignes de sécurité relatives aux composants électriques Le bon fonctionnement et la sécurité de fonctionnement de l’appareil ne peuvent être garantis que dans le respect des conditions climatiques spécifiées au point CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Si l’appareil passe d’un environnement froid à un environnement chaud, il peut se former de la condensation entraînant un dysfonctionnement, voire une destruction de l’appareil. Aussi est-il nécessaire d’attendre que la température de l’appareil soit adaptée à la température ambiante avant la mise en service. référence 28 410 52 b 5 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO S’il y a des raisons de penser que l’appareil ne peut plus être mis en service sans risque, il est impératif de le mettre hors service. L’appareil peut nuire à la sécurité de l’utilisateur, p. ex. : • s’il présente des dommages visibles • s’il ne fonctionne plus comme il se doit • s’il a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions non appropriées En cas de doute, renvoyer l’appareil au fabricant pour réparation ou maintenance. Tenir compte des consignes de sécurité et de la notice d’utilisation des consommateurs raccordés. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour les applications de sécurité, les dispositifs d’arrêt d’urgence ou les applications non appropriées ! Une utilisation non appropriée peut entraîner des blessures, des dommages matériels, et nuire à la santé. Respecter impérativement les instructions figurant dans la présente notice, notamment concernant le montage, la mise en service et la maintenance. Isolation endommagée ou détruite ! Risque de court-circuit ou de choc électrique. Ne plus utiliser l’appareil si l’isolation est endommagée ! Recourir à un spécialiste pour poser une nouvelle isolation ! Raccordement du câble de liaison entre appareil indicateur et la sonde de niveau Tension Connexion Alimentation de la sonde 20 V DC + Câble de connexion sonde – SmartBox 4 (LAN) Sondes de niveau - bornes 1 2 citerne 1 fig. SmartBox 4 (LAN) PRO Sonde de niveau 1 - bornes 3 4 citerne 1 fig. Sonde de niveau 2 - bornes 5 6 citerne 2 Sonde de niveau 3 - bornes 7 8 citerne 3 Sonde de niveau 4 - bornes 9 10 citerne 4 ® ® INSTALLATION ELÉCTRIQUE ® ® SmartBox 4 LAN PRO SmartBox 4 LAN Tension d’alimentation, Tension : 230 V AC 50 Hz Connexion : bornes PE, N et L sur l’appareil indicateur (câble non fourni) Surtension ! Endommagement des composants et défaut de l'appareil. Ne pas raccorder d'AC de 230 V aux clips 3 + 4 ni aux clips d'entrée de sonde 1 + 2 ! 6 / 28 référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO ® SmartBox 4 LAN ® Connexion des contacts de relais sur l’appareil indicateur SmartBox 4 ® La SmartBox 4 dispose de deux paires de contacts de relais pour des circuits de commande extérieurs ou pour la commande d’une alarme ou d’un générateur de signaux externe. Quand l’appareil est défaillant ou que le niveau (ou, en option, la température) dépasse tombe en au-dessus et au-dessous la limite sélectionnée, les contacts de relais 7 + 8 sont fermés ou 9 + 10 ouverts voir le marquage de la platine dans l’appareil. Tension coupée Courant coupé maximum 250 V AC maximum 3,5 A Contacts normalement fermé (NF) normalement ouvert (NO) Relais bornes 7 + 8 bornes 9 + 10 Tension coupée maximum 250 V AC Courant coupé maximum 3,5 A Surtension ! Endommagement des composants et défaut de l'appareil. Ne pas raccorder d'AC de 230 V aux clips 3 + 4 et 5 + 6 ni aux clips d'entrée de sonde 1+2! ® ® ® Connexion d’interface à SmartBox 1, SmartBox 2 ou SmartBox 3 Vous pouvez connecter sur l’interface intégrée “SERIAL LINK INPUT“ bornes (3 + 4), jusqu’à ® trois autres jauges de niveau SmartBox 1, 2 ou 3 et télétransmettre les valeurs de mesure des citernes supplémentaires (citerne 2 à citerne 4). Un câble bifilaire (2 x 0,4 mm² p. ex.) reliera la borne de sortie bipolaire "Serial Link Output“ ® ® bornes (3 + 4) des SmartBox 1, 2 ou 3, aux bornes 3 + 4 de la SmartBox 4 (bornes 33 et 44). Si les citernes doivent être numérotées dans un ordre défini (citerne 2 à 4), mettez d’abord ® sous tension la SmartBox 4 LAN. Mettez ensuite sous tension les autres jauges de niveau l’une après l’autre (dans l’ordre souhaité). référence 28 410 52 b 7 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO ® SmartBox 4 LAN PRO Surtension ! Endommagement des composants et défaut de l'appareil. Ne pas raccorder d'AC de 230 V aux clips 3 + 4, 5 + 6, 7 + 8 et 9 + 10 ni aux clips d'entrée de sonde 1 + 2 ! Connexion de l’entrée d’information de perturbation Un contact de commutation (fermeture ou ouverture) peut être raccordé à l’entrée de signalisation de perturbation, par exemple pour le signal de défaut du brûleur.: En cas de perturbation, un message d’alarme se déclenche qui s’affiche à l’écran (avec un délai de 5 minutes). ® SmartBox 4 LAN Bornes 5 + 6 “DIGITAL INPUT“ SmartBox 4 LAN PRO Bornes 1 + 2 “ALARM INPUT“ ® ® Citerne de fioul – exemple de câblage SmartBox 4 LAN Citerne de fioul Sonde de niveau 8 / 28 référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO ® Citerne d’eau de pluie – exemple de câblage de SmartBox 4 LAN Relais 7- 8 = Ouverture (coupe) => Protect. fonct. à sec pompe Relais 9-10 = Contact fermeture =>Commande de réappro. auto Citerne d’eau de pluie Interrupteur de commande Réseau d’eau potable Sonde de niveau Électrovanne de recharge Pompe d’alimentation 'Eau sanitaire ® Citerne de fioul – exemple de câblage SmartBox 4 LAN PRO Citerne de fioul Sonde de niveau référence 28 410 52 b 9 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO CONNEXION AU RÉSEAU La prise de connexion au réseau (RJ45) se trouve sur l'appareil (voir figure et ). Le câble de réseau (classe de puissance Cat 5 ou supérieure) doit être introduit dans le boîtier à travers l'entrée de câbles située en haut, à gauche. Pour cela, retirer l'entrée de câbles et introduire le câble à travers la fente de l'entrée de câbles. Ensuite, raccorder le câble de réseau à l'appareil et enfoncer l'entrée de câbles à fleur. MISE EN SERVICE Organes de commande et visuel L’appareil se règle une fois lors de la mise en service. Après la mise en service, l’appareil fonctionne en mode affichage, son couvercle étant fermé. L’affichage apparaît sur un afficheur LCD à 2 lignes et 2 x 16 caractères de l’appareil. L’afficheur possède un rétroéclairage bleu qui permet une meilleure lisibilité dans toutes les conditions de lumière. ® L’affichage ci-après apparaît pour la SmartBox 4 LAN: Liquide Espace L L % L’appareil se règle au moyen de trois petits boutons-poussoirs bleus: Ils se trouvent sur la platine de base électronique entre les bornes de raccordement. La langue (allemand, anglais ou français ou espagnol) peut être sélectionnée à l’étape 18.Langue+noms. Une fois le montage terminé, l’appareil indicateur peut être mis en service. Mettre sous tension secteur : Respecter la distance de sécurité aux bornes sous tension 230 V ! Mettre sous tension secteur - les affichages suivants apparaissent en alternance dans un premier temps: Fioul -0L 0L 100% Programmation de la jauge de niveau Avant la programmation, retrouvez les caractéristiques de la citerne et reportez-les dans la colonne "Valeur d’entrée" du tableau suivant - saisissez-les ensuite lors des différentes étapes. Configuration d’un paramètre Appuyez sur [Enter] pour appeler le mode de configuration. Sélectionnez le paramètre à configurer avec PLUS [+]. Appuyez sur [Enter] pour appeler la sélection de la valeur du paramètre. Configurez la valeur avec PLUS [+] / MOINS [-] ; enregistrez-la avec [Enter]. Sortie du mode de configuration Vous pouvez quitter à tout moment le mode de configuration. Sélectionnez pour ce faire le point de menu « Exit (Quitter) » et appuyez sur [Enter] retour au mode d’affichage normal. 10 / 28 référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO PROGRAMMATION Débordement de la citerne par des valeurs saisies incorrectes. Les milieux peuvent fuir. Ils : • représentent un danger pour les eaux, • constituent des liquides inflammables de la catégorie 3, • peuvent s'enflammer et causer des brûlures, • peuvent causer des blessures par chute ou glissement. Saisir les valeurs soigneusement ! Les valeurs saisies sont conservées même en cas de panne de tension d'alimentation. Menu Citerne 1 SmartBox 4 LAN PRO 0.Sortie 1.Sonde 2.Liquides Configuration Sélection de citerne (citerne : 1 à citerne : 4) pour saisir les valeurs correspondantes. (Cette étape ne s’affiche pas si une seule sonde est ® raccordée à la SmartBox 4 Lan PRO). Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage Choisir la plage de mesure de la sonde voir sa plaque signalétique - par défaut 250 mbar Plage de mesure Hauteur citerne max. fluide Fioul Eau 100mbar 1,20 m 1,00 m 150mbar 1,80 m 1,50 m 160mbar 1,90 m 1,60 m 200mbar 2,40 m 2,00 m 250mbar 2,90 m 2,50 m 400mbar 4,70 m 4,00 m 500mbar 6,00 m 5,00 m 1.000mbar 12,00 m 10,00 m 2.000mbar 24,00 m 20,00 m 3.000mbar 36,00 m 30,00 m 5.000mbar 60,00 m 50,00 m Entrée mbar Choix Choix Fluide de service Valeur de densité kg/m³ (à 15°C) Fluide Fioul 845 kg/m³ - par défaut Eau 999 kg/m³ Gasoil 830 kg/m³ Biodiesel 880 kg/m³ RME, FAME 880 kg/m³ Huile de colza 915 kg/m³ Huile de palme 910 kg/m³ Huile moteur 865 kg/m³ AdBlue 1090 kg/m³ Essence ord. 743 kg/m³ Essence super 750 kg/m³ Entrée densité Entrez une valeur de densité spéciale référence 28 410 52 b Valeur d´entrée Cit. :_______ Cit. :_______ Cit. :_______ Cit. :_______ _______mbar _______kg/m³ Si la valeur de densité du produit stocké n’est pas connue, vous pouvez saisir la hauteur de référence (Set h) à l’étape "10.Comp. hauteur". 11 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Menu 3.Forme citerne Linéaire Cylindre horizontal Sphérique Ovale Convexe Configuration Forme de citerne Configuration par défaut Citerne linéaire, rectangulaire ; cylindre debout, citerne d’acier soudée en cave. Citerne cylindrique, cylindre horizontal ; formes les plus courantes de citernes extérieures ou de citernes d’acier enterrées. Citerne sphérique : citerne enterrée, forme générale sphérique ; souvent citerne enterrée en plastique (composite renforcé fibres de verre). Citerne de cave ovale : forme courante des citernes en composite renforcé fibres de verre ou en tôle à simple paroi Citerne de batterie plastique, convexe : forme légèrement ventrue, alternative à linéaire Concave Citerne de batterie plastique, concave : forme légèrement creuse, alternative à linéaire avec creux Citerne plastique à creux Citerne de plastique présentant un creux vers son milieu (sans cerclage) citerne extérieure cylindrique, en tant que section tubulaire à fond plat contrairement à la forme de citerne cylindrique avec fond / extrémités convexes. Forme de citerne fréquente pour de petites citernes diesel. Cuve de tôle ou batterie de cuve de tôle Parois linéaires, avec demi-cercle en haut et en bas Tube bouts plats Tôle tanks Valeur d´entrée Table de jauge Entrée d’une forme de citerne spéciale indiquée dans le tableau de repère. À cet effet, jusqu’à 16 couples de valeurs (hauteur en cm + volume en L) peuvent être entrés. Avant d’entrer les couples de valeurs, les valeurs pour le volume de la citerne en à l’étape « 4. Volume citerne et « 5. Hauteur cit. » doivent être entrées. Index: 0 0 cm 0 L couple de valeurs fixé par avance (ne doit pas être entré) premier couple de valeurs Index: 1 xxx.x cm xxxx L Index: 2 . cm L Index: 3 . cm L max. hauteur intérieure maximum de la citerne le volume maximum de la citerne aux étapes «5. Hauteur cit. ») est Index:16 max. cm max. L automatiquement attribué et ne doit pas être entré. L’entrée de tous les couples de valeurs intermédiaires (index 1 - 15) n’est pas nécessaire. Une interpolation linéaire est faite entre 2 valeurs. Dans le régime linéaire de la géométrie de la citerne l’entrée d’un couple de valeurs bas et d’un couple de valeurs haut est suffisante. 12 / 28 référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Menu 4.Volume citerne Configuration Saisir le volume de la citerne avec [+] / [-] (100 %). Le réglage par défaut est 0 L. Il faut paramétrer cette valeur. Si vous disposez d’une table de jauge, reprenez la plus grande valeur. Pour une citerne enterrée cyl. de 100 m³, la valeur peut être p. ex. 100600 Litres. 5.Hauteur cit. Saisir la hauteur intérieure de la citerne en centimètres : p. ex. 249.0 cm (maxi. = 999.9 cm) (hauteur sans puits de remplissage). Si vous disposez d’une table de jauge, reprenez la plus grande valeur. Pour une citerne enterrée cyl. de 100 m³, la valeur peut être p. ex. 288.0 cm. 5b.Remplir front 6.Voir Cit. SmartBox 4 LAN 6.Voir Cit. SmartBox 4 LAN Pro Saisir la limite de remplissage avec [+] / [-] : En cas de citerne de fioul il s’agit du point de déclenchement du limiteur de remplissage. Elle est préréglée à 95%, par ex. 95%=237cm. En cas de citernes qui peuvent être remplies à ras bord (par ex. des citernes d’eau), saisir la valeur maximum de 99%. Valeur d´entrée ___________L ________mm __________% ère La 1 ligne d’affichage indique le nom de la citerne/liquide et le contenu (par ex. en litres). ème L’affichage de la 2 ligne peut être sélectionné : Voir détails Espace+Pourcent a) Espace+Niveau b) ____________ Pourcent+Niveau c) Selon TRwS 791-2 l’affichage de l’espace libre est demandé pour les citernes de fioul en Allemagne qui est possible en sélectionnant a) et b). Séparé/détails Les réservoirs sont affichés en détails, successivement et de manière cyclique, avec L, % et température le cas échéant. Avec changement d’affichage. Tous ensemble Les valeurs (p. ex. en L) du réservoir 1 à 4 sont affichées ou en alternance. (en fonction du nombre de sondes connectées) Sans changement d’affichage. Pourcent- Oui Si vous sélectionnez Oui, l'affichage change: ages : Non valeurs (p. ex. en L) réservoir 1 - 4 stock total + L'indication de points de commutation erronés et la confusion entre les points d'activation et de désactivation peuvent conduire au débordement de la citerne ou à la marche à vide d'une pompe ! référence 28 410 52 b 13 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Menu 7.Relais 1 SmartBox 4 LAN Configuration Valeur d´entrée Fonction de commutation du relais: Désactivé le relais ne commute pas dans Actif le relais commute alors Marche force le relais à s’armer Arrêt force le relais à se désarmer Exemple : réglage du point de commutation pour active (avec hystérésis) Saisir le point de commutation en % de 01 à 99 (et/ou en °C de -99 à + 99 - uniquement pour sonde avec mesure de température) Désactivé Activez par les touches [+] / [-] sur actif Confirmez avec ENTER Marche ____% MARCHE 10% paramétrez avec [+] / [-] [Enter] Arrêt ______% ARRÊT 12% paramétrez avec [+] / [-] [Enter] Marche ___°C MARCHE +0°C paramétrez avec [+] / [-] [Enter] Arrêt _____°C ARRÊT +0°C paramétrez avec [+] / [-] [Enter] Mettez le relais hors fonction par Désactivé ou saisie de 0% ou 0°C (à MARCHE et ARRÊT) 7.Sortie SmartBox 4 LAN PRO Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage 8.Sortie Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage Après les étapes de saisie 1 à 7, la programmation est terminée. L’appareil passe automatiquement au mode d’affichage normal après confirmation par l’étape "8.Sortie" et l’écran affiche le niveau courant du réservoir. Les fonctions spéciales sont accessibles aux étapes de saisie 9 à 24. Après la mise en service, n’oubliez pas de revisser le couvercle ! Il est recommandé d'effectuer un essai de fonctionnement (section ESSAI DE FONCTIONNEMENT) à l'issu du MONTAGE et de la PROGRAMMATION. EXEMPLES DE PROGRAMMATION Exemple 1 : citerne en cave pour 6 000 l fioul, citernes en acier linéaires, affichage de litres Hauteur intérieure 165 cm (niveau 125 cm) ® SmartBox 4 LAN avec sonde de niveau standard 0 à 250 mbar Étape 1.Sonde mesure 2.Liquides 3.Forme citerne 4.Volume citerne 5.Hauteur cit. 5b.Remplir front 6.Vue Voir détails Saisies / Sélection 250mbar Fioul Linéaire 6.000L (à paramétrer avec les touches [+]/[-]) 165.0cm (à paramétrer avec les touches [+]/[-]) 95%=157cm (à paramétrer avec les touches [+]/[-]) ème Espace+Pourcent (affichage 2 ligne - à paramétrer avec les touches [+]/[-]) Désactivé 7.Relais 8.Sortie continuer avec [+] jusqu'à 15.Réseau DHCP: Oui 16.-18. continuer avec [+] jusqu'à 19.Sortie Fioul -1.150L après appui sur [Enter] s’affiche 14 / 28 4.550L 76% référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Exemple 2 : citerne souterraine cylindrique couchée, pour 100 600 litres de carburant pour moteur diesel, Hauteur intérieure 288,6 cm (niveau 54 cm) ® SmartBox 4 LAN avec sonde standard 0 à 250 mbar Relais devrait protéger la pompe contre la marche à sec (désactiver) Relais - Marche > 11 % - Arrêt > 10 % Étape 1.Sonde mesure 2.Liquides 3.Forme citerne 4.Volume citerne 5.Hauteur cit. 5b.Remplir front 6.Vue Voir détails Saisies / Sélection 250mbar Gasoil (à paramétrer avec les touches [+]/[-]) Cylindre horizontal (à paramétrer avec les touches [+]/[-]) 100.600L (valeur exacte de la table de jauge, à paramétrer avec les touches [+]/[-]) 288.6cm (valeur exacte de la table de jauge, à paramétrer avec les touches [+]/[-]) 97%=279cm (à paramétrer avec les touches [+]/[-]) ème Espace+Pourcent (affichage 2 ligne - à paramétrer avec les touches [+]/[-]) Marche: 11% Arrêt: 10% (à paramétrer avec les touches [+]/[-]) 7.Relais Actif Lim. Citerne:1 8.Sortie continuer avec [+] jusqu'à 15.Réseau DHCP: Oui 16.-18. continuer avec [+] jusqu'à 19.Sortie Gasoil 12.800L -84.800L 13% après appui sur [Enter] s’affiche Exemple 3 : 4 citernes en cave avec chacun 15 000 l de fioul, citerne en acier linéaire, affichage de litres Hauteur intérieure 220 cm (niveau de la citerne 1 = 125 cm) ® SmartBox 4 LAN PRO avec 4 sondes de niveau standard 0 à 250 mbar Connexion de la base de données Smart-Inspector Étape No citerne: 1.Sonde mesure 2.Liquides 3.Forme citerne 4.Volume citerne 5.Hauteur cit. 5b.Remplir front 6.Voir citerne Séparé/détails 7.Sortie continuer avec [+] jusqu'à 15.Réseau 16.-18. continuer avec [+] jusqu'à 19.Sortie après appui sur [Enter] s’affiche Saisies / Sélection 1 (2,3,4) 250mbar Fioul Linéaire 15.000L (à paramétrer avec les touches [+]/[-]) 220.0cm (à paramétrer avec les touches [+]/[-]) 95%=209cm (à paramétrer avec les touches [+]/[-]) Tous ensemble Pourcent: Oui (sont affichés en alternance : L Σ %) DHCP: Oui Destination SmartInspector 8.500L 8.540L 8.520L Σ 34.120L 8.560L 57% 57% 57% 57% Saisir les données pour les citernes 2 à 4 de manière analogue à la citerne 1 référence 28 410 52 b 15 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Citernes à enveloppe intérieure Sur les citernes à enveloppe intérieure (p. ex. citernes cylindriques horizontaux ou soudés sur place), il convient de rectifier les indications figurants aux étapes « 4. Volume citerne » et « 5. Hauteur cit. ». Exemples : épaisseur de paroi d’enveloppe intérieure 0,5 cm réduire la hauteur intérieure de 1 cm env. ; réduire le volume à 10 m³ de 1,3 %, à 20 m³ de 1 %, à 50 m³ de 0,8 % et à 100 m³ de 0,7 %. épaisseur de paroi d’enveloppe intérieure 2 cm réduire la hauteur intérieure de 4 cm env. ; réduire le volume à 10 m³ de 5 %, à 20 m³ de 4 %, à 50 m³ de 3 % et à 100 m³ de 2,5 % RÉGLAGE SPÉCIAL Menu 9.Pt. zéro sonde 10.Comp. hauteur 11. Sortie 12.Unité 16 / 28 Configuration Description • zéro de la sonde, électrique • position / écart par rapport au fond de citerne • fond résidue qui ne doit plus être affiché retour Quitter le menu Calibrat. Nouvel étalonnage du zéro de la sonde (électrique) Offset Remonter la sonde au préalable hors du fluide. Ecart fond Écart : x cm; sonde la réf. normale est x = 0 cm, max = 99 cm Fond résidue Position d’aspiration : y cm la réf. normale est 0 cm = fond complet. y > 0 cm signifie fond résidue Val. par défaut Remise à l’état initial à la livraison de tous les paramètres de étape 9. xxx.x cm Possibilité de saisie de hauteur de référence pour un étalonnage à 2 pts, une autre plage de mesure de sonde ou une masse volumique inconnue. Retirer 1,0 cm du niveau courant de remplissage et entrer cette valeur. Cal:Non Une activation (Oui) est suivie de "par étal" (pour Cal:Oui compensation) dans l’étape 1+2. Si la saisie est effectuée alors que la citerne est pratiquement vide, il faudra effectuer une correction au prochain remplissage. Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage Par défaut L : L litre°: 999900 L m³ mètres cubes°: 2.50 m³ % pour cent°: 99.50 % m mètre°: 2.50 m kg kilogramme : 999900 kg IG gallon impérial 219750 IG UG Gallon US (US liquid gallon) 263900 UG t tonne 2.50 t mbar millibar 500 mbar kPa kilopascals 50 kP référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Menu 13.Arrondi Configuration Description Automatique Par défaut Nonarrondi minima pas 20 L Pas de l’arrondi selon le volume et unité réglé à 50 L paramétrer avec les touches [+]/ [-] 100 L 200 L 500 L 1.000 L 14. Sortie Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage 15.Modem retour Retour au mode d’affichage DHCP: Oui Sélection si l’adresse IP est attribuée DHCP: Non automatiquement ou manuellement. Pour une description détaillée de tous les paramètres de configuration, voir CONFIGURATION DE LA COMMUNICATION DE RÉSEAU 16.Effacer retour Quitter le menu cit. Efface cit. n Efface la citerne n enregistrée (citerne 2,3,4) SmartBox 4 Inverser Permutation des citernes 2 et 3 LAN T2<->T3 T2<->T4 Permutation des citernes 2 et 4 T3<->T4 Permutation des citernes 3 et 4 16.Effacer Retour Quitter le menu cit. Efface Les paramétrages de citerne n sont effacés et SmartBox 4 citerne n réinitialisés aux paramétrages d’usine LAN PRO (citerne 2, 3, 4) 17.Entr./ Alarm-In : Règle la fonction de l’entrée du contact d’alarme sort. NO Alarme du contact NO. Entrée fermée Message d’alarme NF Alarme du contact NF. Contact d’entrée ouvert Message d’alarme Désact Met l’entrée d’alarme hors fonction Sort.Don. Définit la sortie des données sur l’emplacement de l’adaptateur de sortie Pour la sortie des données, il est possible de sélectionner parmi Cit.1 • Sortie citerne 1, 2, 3 ou 4 pour l’adaptateur analogique Cit.1-4 • Sortie "1-4" tous les citernes sont sortis avec H-Box Protocole Sortie de Sortie de données sur H-Box (uniquement avec 17b.H données : DTM-2) : Désactivée • désactivée Data : Litres • Sortie en litres Data : Niveau • Sortie en niveau 18.Langue+ Langue : Allemand, Anglais, Francais, Espagnol noms [+]/ [-]/ [Enter] Text : Retour + / - / Enter nom citerne 1 : Proposition 19.Sortie référence 28 410 52 b de nom Les lettres se changent avec [+]/ [-]/ [Enter] Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage 17 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Menu 20.Affichage LCD 21.Info appareil 22.Essai courant 23.Test relais SmartBox 4 LAN 24.Reset 26.Sortie Configuration Contr 90 Description Réglage du contraste de l’affichage LCD Affichage de : Version du logiciel : V7.00 (ex.) Numéro de série : Citerne 1 :SN=1234 (ex.) Offset + gain : X0=4.05 mA B = 1268 (pour citerne 1) Fonction d’essai / contrôle de val. mA actuelle sonde ADC: 7400=11.40 mA Si la sonde de niveau n'est pas immergée, la valeur doit se rapprocher de 4 mA. Plage de tolérances: 3,7 ... 4,3 mA. Voir l’étape 9 si l’écart est plus grand. Les appareils raccordés aux contacts à relais sont activés et désactivés en même temps ! • Les appareils raccordés peuvent être endommagés (marche à vide). • Les milieux peuvent fuir. Déconnecter les appareil connectés avant le test du relais. Reconnecter les appareils seulement après le test du relais. Relais 1= Fonction de test pour contrôler les fonctions de Off/On commutations des relais Réinitialisation du logiciel de l’appareil : retour Quitter le menu Redémarrer Initialisation. Le logiciel de l’appareil redémarre et conserve tous les paramétrages de l’appareil. Mot de passe Réinitialiser le mot de passe à 'citerne'. Réglage Remise à l’état initial à la livraison de tous les d’usine paramètres. Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage Activation d’autres appareils indicateurs (avec attribution des numéros de citernes) Numérotation des citernes (si présente) ® Le numéro de citerne 1 revient toujours à ’appareil SmartBox 4 LAN. ® Si d’autres jauges de niveau SmartBox 1, 2 ou 3 (appareil indicateur) sont connectées, il est recommandé d’attribuer des numéros d’ordre aux citernes. Cela est réalisé pas l’ordre de la première connexion des appareils indicateurs. • Activer (mettre sous tension) d’abord l’appareil 2 pour la citerne numéro 2 (mise sous tension), ensuite l’appareil 3, etc. Exemple : activer la citerne 2 • Après connexion de l’appareil indicateur (de la citerne 2) comme décrit à la section ® ® Installation électrique – connexion de l’interface à la SmartBox 1, SmartBox 2 ou à la ® SmartBox 3, mettez sous tension l’appareil indicateur de cette citerne. ® L’appareil indicateur SmartBox 4 affiche alternativement "Citerne1:" - „xx.xxxL“ – „Citerne2:“ – „yy.yyyL“ (selon la sélection / ajustage sous le menu 14.Vue citernes). Procédez de la même façon pour chacun des autres appareils indicateurs. L’installation sur site est ainsi terminée. L'ordre des réservoirs affichés peut être modifié ultérieurement dans l'étape de menu 16.Tri citernes SmartBox 4 à changer. 18 / 28 référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO CONFIGURATION DE LA COMMUNICATION DE RÉSEAU L'élément du menu « 15.Réseau » permet de configurer la communication de réseau pour l'appareil. Par défaut, DHCP est activé au moyen de l'entrée « Oui ». Dans ce cas, le router attribue automatiquement à l'appareil son adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse du DNS-Server et du server Gateway. Autrement, ces paramètres d'adresse peuvent/devraient être configurés manuellement. Pour cela, il convient de sélectionner « Non » sous DHCP. En particulier, votre administrateur réseau doit confirmer le numéro de port de l'appareil. Après le raccordement du câble de réseau, l'appareil devient accessible dans le réseau (LAN) au moyen du navigateur. Pour cela, il convient d'entrer l'adresse IP de l'appareil, p. ex. 192.168.0.112. Il est généralement recommandé de consulter l'administrateur réseau pour ces paramètres de configuration. Menu: 14 ... Menu: 15.Réseau Enter DHCP Oui/Non IP automatique/manuelle Définition de l'IP de l'appareil Adresse IP (p. ex. 192.168.0.112 ) Saisie des 4 blocs numériques IP1: - IP4: Subnet masque (p. ex. 255.255.0.0 ) Sub1: - Sub4: Gateway (p. ex. 192.168.0.1 ) DNS serveur (p. ex. 192.168.0.1 ) Gat1: - Gat4: DNS1: - DNS4: Destination Choix de la fiche de renseignements Aucun Pas de messages cycliques Choix de destination pour les messages de l'appareil automatiques et cycliques OilView système SmartInspector système IP:Port D'une autre fiche de renseignements Domain dest. Saisie de la fiche de renseignements web Entrée par la configuration de l'appareil au moyen du navigateur Test Essai de communication Ping: Send: retour Non/Oui Entrée de l'IP de destination Non/Oui tsur la fiche de renseignements Retour Menu: 16. ... référence 28 410 52 b 19 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Raccordement de l'appareil au réseau La connexion au réseau Ethernet est établie de manière suivante : Variante A : Connexion directe en vue de l'essai ® Connecter directement le PC / l'ordinateur portable à la SmartBox au moyen du câble de réseau (cross-over) Câble de réseau Variante B : Mini-réseau ® Connecter le PC / ordinateur portable à la SmartBox 4 LAN via switch ou router Switch ou router Variante C : LAN / Intranet ® Le PC et la SmartBox sont connectés directement à un réseau local (LAN / Intranet). La ® condition en est cependant, que la SmartBox et le PC se trouvent dans le même segment de réseau ou qu'ils puissent « se voir » via les routers correspondants. N° 1 N° 2 Variante D : Accès Internet ® Le PC et la SmartBox sont connectés à un réseau local. Les appareils sont visibles dans l'Intranet / LAN. Le port-forwarding dans le router rend les appareils accessibles de l'extérieur via l'Internet. Voir l'installation à la page Accès à l'Intranet / LAN Emplacement PC Web 1 PC Web 2 20 / 28 N° 1 Router PC Web N° 2 référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO ® La SmartBox n° 1 est accessible par le port 3000 via l'Internet. Un port-fortwarding vers ® l'adresse IP locale de cet appareil est effectué en conséquence dans le router. La SmartBox n° 2 (dans le même réseau standard) est alors accessible par le port 3001, etc. Les ports correspondants sont donnés ou proposés par le système Smart-Inspector, mais ils peuvent également être modifiés manuellement. ® En complément ou en alternative, les appareils SmartBox peuvent être consultés par le navigateur via Internet. Pour cela, l'emplacement de l'appareil a besoin d'une adresse IP fixe ou d'un service DynDNS intégré. Accès à l'Intranet / LAN Les consultations de l'appareil dans l'Intranet s'effectuent par un navigateur (p. ex. Firefox ou ® Internet Explorer). L'IP de l'appareil de la SmartBox doit être saisie dans la barre d'adresse pour pouvoir être consultée par le navigateur. Tant que plusieurs appareils sont en ligne sur l'Intranet, chacun d'entre eux possède une adresse IP différente. Il est recommandé à cet égard d'établir des favoris dans le navigateur ou des raccourcis (Desktop Icons). Le navigateur affiche la page d'état d'un appareil, avec les valeurs en litres et l'état de l'installation. En outre, il est possible de consulter la page de configuration de l'appareil en appuyant sur le bouton [Config]. Les paramètres de l'appareil et de l'enregistrement peuvent être réglés sur cette page de configuration, grâce à l'accès modifications. Voici le mot de passe préréglé pour accéder à la page de configuration : tank Ce mot de passe peut être modifié à la page de configuration. Il est recommandé de modifier le mot de passé préréglé par un nouveau mot de passe le plus vite possible. Accès externe via Internet Le router doit également être configuré par l'administrateur réseau pour les consultations des appareils à partir de l'Internet. Deux possibilités de consultation par Internet sont prévues au choix : • Consultation Internet par navigateur • Connexion Internet à un système externe (Smart-Inspector.com) Les appareils sont consultés par navigateur dans LAN (Intranet) (HTML / port 80). Un appareil est consulté par navigateur à travers la localisation IP à partir de l'Internet. référence 28 410 52 b 21 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Dans le cas où plusieurs appareils SmartBox 4 LAN sont en ligne sur un seul emplacement, l'accès s'effectue sur la localisation IP + numéro de port de l'appareil devant être routé. (voir aussi la section x) En cas de consultation par Internet via le système de gestion des stocks Smart-Inspector : ® • SmartBox n° 1 Localisation-IP : port 3000. ® • SmartBox n° 2 Localisation-IP : port 3001. Ici, les numéros de port 3000, 3001 ou 300n sont définis de manière fixe. Autrement, ces paramètres peuvent être configurés manuellement. Voir aussi la section Connexion Internet à un système externe (Smart-Inspector.com). Consultation Internet par navigateur En tant que solution pratique, cela présuppose • Variante A : L'emplacement de l'installation a une adresse IP fixe. Consultation avec la barre d'adresse de navigateur suivante : p. ex. http://84.141.255.229:3000 • Variante B : Un service DynDNS a été installé pour l'emplacement de l'installation. Consultation avec la barre d'adresse de navigateur suivante : p. ex. http://myname.dynalias.com:3000 Connexion Internet à un système externe (Smart-Inspector.com) Une gestion des stocks confortable et soutien d'alerte au moyen d'un server externe, p. ex. www.Smart-Inspector.com. Cette solution de confort permet une connexion permanente des appareils et du système externe via l'Internet. Les appareils signalent périodiquement les données de stocks, l'état de valeur limite, ainsi que l'état d'alerte actuels, ainsi que l'état d'alerte (Alerte / Pas d'alerte). Le système Smart-Inspector reprend la présentation graphique des données et la fonction de transmission de l'alerte (configurable). Cette possibilité n'exige pas d'adresse IP fixe, ni de service DynDNS pour l'emplacement de l'appareil. Il est seulement indispensable de router les ports du router vers les IP des appareils. Si ce n'est pas possible pour quelques raisons que ce soit (p. ex. sécurité), • l'accès à distance à la page de configuration pour le réglage de l'appareil n'est pas possible (c.-à-d. la page de configuration de l'appareil ne serait disponible que dans son propre réseau local). et en outre aucune valeur mesurée ne peut être demandée manuellement par « Refresh » (c.-à-d. les niveaux de la citerne affichés peuvent avoir quelques minutes d'ancienneté, puisque les appareils envoient périodiquement, p. ex. toutes les 10 min.). Essai de la communication de réseau de l'appareil ® Un navigateur doit être ouvert sur un PC (recommandé Firefox ou Microsoft Internet ® ® Explorer ). Le numéro IP de la SmartBox doit être entré dans la barre d'adresse • p. ex. 192.168.1.112 (en LAN) ® La SmartBox s'annonce avec la page d'état affichée alors par le navigateur* Vous pouvez appuyer sur la touche F5 pour le refresh ou l'actualisation. Le bouton de commande CONFIG fait apparaître la page de configuration* En cas de test de consultation externe, l'actuelle adresse IP de l'emplacement de l'appareil devrait être entrée plus (:) de la numéro de port installé dans le router. • p. ex. 95.123.63.15:3000 (à partir de l'Internet) * (voir la page configuration de la communication de réseau / Raccordement de l'appareil au réseau / LAN) 22 / 28 référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Test PING Un test Ping est accessible à partir du menu de l'appareil « 15.Réseau » Test PING Oui/Non. Dans le cas de signal de réaction « Ok », la communication de connexion de l'appareil au réseau fonctionne. Test SEND Un essai de communication avec le système cible externe (p. ex. Smart-Inspector) est accessible à partir du menu de l'appareil « 15. Réseau » Test SEND Oui/Non. Dans le cas de signal de réaction « Ok », la connexion au réseau, la configuration du router et la connexion Internet au système externe fonctionnent. « Envoi des données ... » annonce l'envoi d'un télégramme de données. Celui-ci est transmis vers la fiche de renseignements installée en tant qu'adresse IP dans le menu de l'appareil « 15.Réseau cible ... ». Si « Envoi des données ... » s'affiche périodiquement à des fréquences rapprochées, cela indique des tentatives réitérées, puisque l'IP de l'ordinateur cible n'a pu être atteint. L'ordinateur de destination doit posséder une adresse IP fixe. L'adresse IP de destination + port doivent être paramétrés correctement dans l'appareil. Relais télécommande Une fonction de commande à distance est disponible pour le sortie relais de la ® SmartBox 4 LAN. Le réglage / fonctionnement s'effectue via le navigateur sur la page « config » de l'appareil dans la section Sortie relais. Voir la description de l'étape de menu 7. Relais 1. CONFIGURATION DE LA FONCTION DE MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE DES APPAREILS Grâce à la fonction de messagerie électronique intégrée, les appareils signalent automatiquement et régulièrement leur état (valeurs mesurées et état de l'installation), ainsi que les résultats obtenus (p. ex. niveau de réserve), sur une boîte de messagerie électronique destinataire configurée sur l'appareil. Ces messages sont émis dans des intervalles définis (p. ex. tous les 3 jours), ou à chaque variation des stocks de x %, ou encore dès l'apparition d'un résultat digne d'être signalé. Le réglage des paramètres s'effectue via le navigateur, sur la page « config » de l'appareil. Configuration du service de messagerie électronique référence 28 410 52 b 23 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Paramètres de saisie pour la fonction d'envoi d'un e-mail : Paramètre Adresse de destination (40 caractères max.) Serveur SMTP pour e-mails (25 caractères max.) E-mail utilisateur (25 caractères max.) E-mail expéditeur (25 caractères max.) Intervalle d'envoi Valeur limite critique Détection de ravitaillement Description Destinataire, exploitant, centrale. L'appareil envoie ses messages en cours à cette adresse e-mail. Le serveur SMTP est le serveur de messagerie sortante, chargé d'envoyer le message de l'appareil à l'adresse de destination. Exemple : mail.votredomaine.de En règle générale, votre identifiant correspond à votre adresse e-mail sans indication du domaine. Dans certains cas, l'adresse e-mail doit être renseignée avec le domaine. Votre adresse e-mail. Exemple / valeur par défaut [email protected] Intervalle de notification en jours ou heures (p. ex. 1d signifie au plus tard au bout d'un (1) jour). Ainsi qu'à droite : % de variation des stocks (depuis le dernier message) qui déclenche l'envoi du message suivant. Seuil de notification de valeur limite en %. Lorsque ce seuil est atteint, un message de valeur limite est envoyé. Options : - si une citerne sous la valeur limite (lim.) - si toutes les citernes sous la valeur limite - si une citerne au-dessus de la valeur lim. - si toutes les citernes au-dessus de la valeur limite p. ex. 5d (plage 1d … 15d) Il est également possible d'indiquer une valeur en heures (p. ex. 1h, 4h, 12h ou désactivé). ou en cas de xx % de variation. Valeur de variation des stocks en % à titre de grandeur pour une détection et un message de ravitaillement p. ex. 5 %, plage 1 % … 20 % ou désactivé Sécurité de connexion : Utilisez le chiffrement SSL pour un transfert en toute sécurité (p. ex. smtp.gmail.com port : 465) p. ex. : max.meier ou p. ex. : [email protected]. (adressez-vous si besoin au fournisseur de services) p. ex. : [email protected]. p. ex. 15 %, plage 0 % …99 % Intervalle pour la répétition du message de valeur limite : plage 1 … 15d ou 1h, 4h, 12h, désactivé Différence entre citerne(s) de soutirage et citerne(s) collectrice(s) Test de la fonction de messagerie électronique Le bouton « Enregistrer configuration » permet d'enregistrer les réglages sur l'appareil. Un essai de communication est exécuté dès que la page de configuration est fermée. L'appareil indique le statut du processus d'envoi (statut d'envoi). Si l'appareil indique la mention « OK », alors la fonction de messagerie électronique est opérationnelle. Si les paramètres ne sont pas corrects ou que l'appareil ne peut pas établir de connexion, un message d'erreur s'affiche dans le champ « Statut d'envoi » sur la page de statut. 24 / 28 référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Statut d'envoi : tentative d'envoi (lors de la fermeture de la fenêtre de réglage) Statut d'envoi : test d'envoi réussi Statut d'envoi : échec de la tentative d'envoi FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN Le produit ne requiert aucune commande pendant son fonctionnement. ESSAI DE FONCTIONNEMENT Nous conseillons de vérifier 1 fois par an la justesse des valeurs affichées en litres. Pour une vérification simple, tirer la sonde de niveau par le câble pour qu’elle soit au-dessus du niveau de fluide. Contrôle du signal de sonde contrôlable à l’étape "22.Essai courant" de menu : au niveau 0 cm 3,7 - 4,3 mA. Nous recommandons un remplacement en cas d'une différence plus grande. Nouvelle sonde. Nouvelle sonde / remplacement du milieu Si une nouvelle sonde doit être montée et / le milieu est remplacé, réinitialiser d'abord toutes les « valeurs par défaut » dans l'étape du menu « 9. Pt. zéro sonde » sur les réglages par défaut ! Vérifier et corriger le cas échéant toutes les autres valeurs de réglage. RÉPARATION Le produit devra être renvoyé au fabricant pour contrôle si les mesures mentionnées sous DÉPANNAGE restent sans succès quant à la remise en service et qu’aucune erreur de dimensionnement n’a été commise. La garantie est annulée en cas d’interventions non autorisées. En présence permanente d’un message d’erreur ou d’alarme (sortie de relais) alors que le niveau d’alarme paramétré n’est ni atteint ni dépassé au niveau de la sonde, vérifiez le câble de liaison signal et sonde (coupure ou court-circuit), au besoin refaire le montage. référence 28 410 52 b 25 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO RECYCLAGE Afin de protéger l'environnement, nos déchets d'équipements électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. A la fin de sa durée de vie, chaque utilisateur final est tenu de jeter les appareils usagés séparément des ordures ménagères, par exemple dans un point de collecte situé dans sa commune ou son quartier. Ceci garantit que les anciens équipements sont recyclés de manière professionnelle et que les effets négatifs sur l'environnement sont évités. Notre numéro d'enregistrement auprès de la Stiftung Elektro-Altgeräte-Register ("EAR") est : WEEE-Reg.-Nr. DE 78472800 (Numéro d’enregistrement DEEE) DÉPANNAGE Code d’erreur Error E1 Error E2 Error E3 Error E4 Error E5 Error E6 Error E7 Error E8 Error E9 Error E10 Error E11 Error E12 Signification La valeur paramétrée est invalide La valeur de mesure est trop petite (I < 3,7 mA sonde défectueuse) La valeur de mesure est trop grande pour le réglage du zéro (la sonde ne doit pas être immergée) La valeur de mesure n’est pas plausible. Vérifier/exécuter l’étape "9.Pt. zéro sonde" La hauteur paramétrée est supérieure à celle de la citerne. (erreur de saisie l’étape 10) La valeur de mesure actuelle est trop petite comme point de référence. La sonde doit être immergée ! La hauteur paramétrée est trop grande (l’étape 10) (la valeur de mesure est trop petite). Vérifier/exécuter "9.Pt. zéro sonde". Sinon erreur de sonde. La valeur de mesure actuelle est trop petite par rapport à la hauteur paramétrée pour la citerne ou à son volume. La sonde doit être immergée ! La valeur de mesure (courant de sonde) est trop élevée, vérifier le raccordement électrique et la plage de mesure de la sonde, remettre sous tension. Vérifier les paramétrages des étapes 1 à 5. Si nécessaire vérifier/exécuter l’étape "9.Pt. zéro sonde". Sinon erreur de sonde. Courant de sonde = 0 mA - pas de courant de signalisation en circulation. Mauvaise polarité du câble de sonde ou câble interrompu ; vérifier la rallonge et la rebrancher si nécessaire. Erreur d’étalonnage. Couper l’indicateur de tension secteur et le remettre en marche après 5 s. Sinon erreur de sonde. Le niveau de la citerne est en principe trop bas pour un étalonnage précis. [Enter] permet toutefois de confirmer et de poursuivre. (Encore) aucune valeur de mesure de citerne extérieur 2..4 ® SmartBox 4 LAN. Contrôle du signal de sonde : contrôlable à l’étape "22.Essai courant" de menu : au niveau 0 cm 3,7 - 4,3 mA env. pour une colonne d’eau de 1 m 9 - 11 mA env. (pour une sonde de niveau standard, plage de mesure 250 mbar) Erreur concernant la connexion au réseau / transmission de données Error Pas de communication de réseau – problème avec l'adaptateur de réseau interne. N1 L'appareil effectue un reset automatique de l'adaptateur et essaie de s'adresser de nouveau à l'adaptateur enfichable. Débrancher et vérifier le réseau à titre d'essai. 26 / 28 référence 28 410 52 b ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO Erreur concernant la connexion au réseau / transmission de données Error Erreur de communication de réseau. Vérifier le câblage de l'appareil et le N2 raccordement au router de réseau. Vérifier les paramètres de l'élément de menu « 15.Réseau ». Exécuter la fonction « Réseau > Test > Test Ping : Oui ». À titre d'essai, connecter un autre appareil de réseau, p. ex. un ordinateur portable. Veuillez consulter votre administrateur réseau le cas échéant. Error N2 n'est affichée que pour des destinataires définis, comme www.smart-insepcetor.com. Il n'y a pas de message d'avertissement N2, si une IP de destination est saisie. Important : L'adresse de destination doit être une adresse IP fixe. Dans le cas contraire, l'appareil va réitérer des tentatives d'envoi avec le texte d'affichage « Envoi des données ... », puisque l'IP de destination ne va pas être atteinte. LISTE DES ACCESSOIRES Désignation du produit DTM-1 module de transfert de données 0-5 V DTM-3 module de transfert de données 4 à 20 mA DTM-4 interface M-Bus Boîte de jonction IP66 avec équilibrage de pression Conseil d’utilisation Module complémentaire d’interface pour la transmission de données, p. ex. pour la gestion technique de bâtiments Module complémentaire d’interface pour la transmission de données, p. ex. pour la gestion technique de bâtiments Module complémentaire d’interface pour la transmission de données, p. ex. pour la gestion technique de bâtiments Pour rallonger le cordon de sonde - dans un puits de remplissage, par exemple. Réf. 28 851 00 28 853 00 28 863 00 28 857 00 SONDES ET ACCESSOIRES Désignation du produit Consigne d'utilisation Code d’article Utilisation en atmosphères explosibles inadmissible ! Peut provoquer une explosion ou entraîner des blessures graves. Installation à réaliser par une entreprise spécialisée conformément à la réglementation allemande relative à la sécurité au travail ! Installation hors de la zone explosible définie ! Sonde de niveau 0 à 250 mbar pour citernes sans pression avec milieu 28 801 00 Classe de précision 1 % liquide Sonde de niveau 0 à 250 mbar pour citernes de stockage sans pression 28 891 00 Classe de précision 0.5 % avec milieu liquide Jauge mécanique de type pour citernes sans pression avec milieu 28 903 00 FSA-W 4-20 mA liquide, plage de mesure : Hauteur de Précision de mesure :± 3 % citerne 0 à 2,40 m MODIFICATIONS TECHNIQUES Toutes les indications fournies dans cette notice de montage et de service résultent d’essais réalisés sur les produits et correspondent à l’état actuel des connaissances ainsi qu’à l’état de la législation et des normes en vigueur à la date d'édition. Sous réserve de modifications des données techniques, de fautes d’impression et d’erreurs. Toutes les images sont représentées à titre d’illustration et peuvent différer de la réalité. référence 28 410 52 b 27 / 28 ® ® SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO GARANTIE Nous garantissons le fonctionnement conforme et l’étanchéité du produit pour la période légale prescrite. L’étendue de notre garantie est régie par l’article 8 de nos conditions de livraison et de paiement. DONNÉES TECHNIQUES Appareil indicateur mode d'action degré de pollution tension assignée de tenue aux chocs Type de protection Tension d’alimentation Consommation Entrée de mesure Sortie de relais Tension coupée Courant coupé Module de réseau Dimensions H/L/P en mm Résolution Sortie analogique Boîtier Plage de température Milieu Sonde de niveau standard Tension de service Matières Précision Modèle standard Position de montage Plage de température Milieu produits d’exploitation Cordon de connexion Longueur sonde standard Degré de protection 28 / 28 type 1.B (selon EN 60730-1) 2 (d'après la norme EN 60730-1) 4000 V IP30 selon EN 60529 230 V AC 50 Hz max. 4 VA 4 à 20 mA ; Uo = 20 V en option max. 250 V AC max. 3,5 A Ethernet 10/100 Mbit/s ; prise de connexion RJ45 ; utiliser câble de réseau de catégorie Cat 5 ou supérieure 194 x 130 x 65 mm 12 bits 0 à 5 V DC ou 4 à 20 mA Polycarbonate (PC) -10 °C à +50 °C 20 V DC V4A ; POM ; FPM ; PUR ±1% 250 mbar suspendue verticalement ou posée à plat -10 °C à +50 °C 6m sans câble : 97 mm Ø sonde : 22 mm IP68 selon EN 60529 Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43 E-Mail: [email protected] • www.gok.de • www.gok-blog.de référence 28 410 52 b