GOK SmartBox LAN / SmartBox 4 LAN PRO Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
GOK SmartBox LAN / SmartBox 4 LAN PRO Mode d'emploi | Fixfr
Notice de montage et de service
SmartBox® 4 LAN / SmartBox® 4 LAN PRO
Jauge à distance électronique avec télé-transmission des données
TABLE DES MATIÈRES
CERTIFICATS.......................................................................................................................................... 1
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT ................................................................................. 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................................................................... 2
À PROPOS DE CETTE NOTICE .............................................................................................................. 3
UTILISATION CONFORME ..................................................................................................................... 3
UTILISATION NON CONFORME ............................................................................................................. 4
QUALIFICATION DES UTILISATEURS ................................................................................................... 4
MONTAGE ............................................................................................................................................... 4
INSTALLATION ELÉCTRIQUE ................................................................................................................ 6
CONNEXION AU RÉSEAU .................................................................................................................... 10
MISE EN SERVICE ................................................................................................................................ 10
PROGRAMMATION ............................................................................................................................... 11
EXEMPLES DE PROGRAMMATION ..................................................................................................... 14
RÉGLAGE SPÉCIAL .............................................................................................................................. 16
CONFIGURATION DE LA COMMUNICATION DE RÉSEAU ................................................................. 19
FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN....................................................................................................... 25
ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................................................ 25
RÉPARATION ........................................................................................................................................ 25
DÉPANNAGE......................................................................................................................................... 26
LISTE DES ACCESSOIRES .................................................................................................................. 27
SONDES ET ACCESSOIRES ................................................................................................................ 27
MODIFICATIONS TECHNIQUES ........................................................................................................... 27
GARANTIE............................................................................................................................................. 28
DONNÉES TECHNIQUES ..................................................................................................................... 28
CERTIFICATS
Notre système de gestion est certifié selon ISO 9001, ISO 14001 et
ISO 50001, voir :
www.gok.de/qualitaets-umwelt-und-energiemanagementsystem.
Traduction du mode d'emploi d'origine / référence 28 410 52 b
Édition 12.2019 / Remplace l’édition 12.2017
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE PRODUIT
®
®
Le système électronique de gestion de citernes SmartBox 4 LAN, SmartBox 4 LAN PRO
s’utilise pour la télésurveillance de niveaux de citernes de stockage de liquides hors pression.
En plus des mesures de niveaux de citernes et de la télétransmission de données, des
extensions du système permettent de réaliser différentes fonctions : mesure de température,
perturbation installation ou liaison à des systèmes de gestion des bâtiments, par exemple.
®
SmartBox 4 LAN dispose de fonctions de commande à relais, pour la commande d’une
alarme, d’électrovannes ou la protection de pompes contre un fonctionnement à vide, par
exemple. Une interface intégrée permet de connecter trois autres jauges de niveau
®
SmartBox 1, 2 ou 3 et de télétransmettre leurs valeurs de mesure.
®
La SmartBox 4 PRO 4 LAN PRO permet de mesurer directement les niveaux d’un
maximum de quatre citernes et de les télésurveiller.
Le système, par sa conception modulaire, est adaptable à des applications très variables.
L’étalonnage des valeurs de mesure obtenues ne permet pas leur utilisation pour des
transactions commerciales.
®
La SmartBox 4 LAN possède un affichage LCD à 2 lignes, une entrée de mesure pour le
raccordement de la sonde de niveau, un relais programmable avec une sortie de
commutation d'ouverture et de fermeture, une entrée de messages d'erreur, ainsi qu'une
connexion au réseau intégrée pour la télé-transmission de données.
®
La SmartBox 4 LAN PRO possède un affichage LCD à 2 lignes, quatre entrées de mesure
pour le raccord des sondes de niveau, une entrée des messages d'erreur, ainsi qu'une
connexion au réseau intégrée pour la télé-transmission de données.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous attachons une importance cruciale à votre sécurité et à celle d’autrui. Aussi
avons nous mis à votre disposition, dans cette notice de montage et service, un grand
nombre de consignes de sécurité des plus utiles.
Veuillez lire et observer toutes les consignes de sécurité ainsi que les avis.
Voici le symbole de mise en garde. Il vous avertit des dangers éventuels
susceptibles d’entraîner des blessures ou la mort – la vôtre ou celle d’autrui. Toutes
les consignes de sécurité sont précédées de ce symbole de mise en garde, luimême accompagné des mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou
« ATTENTION ». Voici la signification de ces termes :
signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque élevé.
 Peut entraîner la mort ou une blessure grave.
signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque moyen.
 Peut entraîner la mort ou une blessure grave.
signale un danger pour une personne comportant un niveau de risque faible.
 Peut entraîner une blessure légère à moyenne.
signale un dommage matériel.
 A une influence sur l’exploitation en cours.
signale une information
2 / 28
signale une incitation à agir
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
À PROPOS DE CETTE NOTICE
• La présente notice fait partie intégrante du produit.
• Cette notice doit être observée et remise à l’exploitant en vue d’une exploitation
conforme et pour respecter les conditions de garantie.
• À conserver pendant toute la durée d'utilisation.
• Outre cette notice, les prescriptions, lois et directives d'installation nationales
doivent être respectées.
La présente notice de montage et de service est destinée aux exploitants
et opérateurs de ce produit. Ces derniers doivent avoir lu et compris la notice de montage et
de service.
Les conditions physiques et psychiques nécessaires pour un maniement correct et
vigilant du produit doivent être garanties à tout moment !
UTILISATION CONFORME
Fluide de service
Pour les milieux utilisés en respectant le type de sonde et les accessoires correspondants,
voir :
Respecter la notice de montage et de service « jauge de type FSA-W
®
4-20 mA pour SmartBox 1 – 4 » !
Respecter la notice de montage et de service « Sonde de niveau » !
Fuite de fluides de service :
sont dangereux pour le milieu aquatique
sont des liquides inflammables de la catégorie 1, 2 ou 3
sont inflammables et peuvent causer des brûlures
peuvent causer des blessures par chute ou glissement
Récupérer les fluides de services pendant les travaux de maintenance !
Vous trouverez une liste des fluides d’exploitation utilisés avec indication
de la désignation, de la norme et du pays d’utilisation sur Internet à
l’adresse :www.gok.de/liste-der-betriebsmedien.
•
•
•
•
Lieu d'installation
• avec un degré de protection IP30, dans un endroit sec et protégé
Dysfonctionnement dû à l'inondation !
Le produit ne convient pas pour l'installation dans des zones inondables et
régions à risque !
Après une inondation, il faut remplacer e produit !
Utilisation en atmosphères explosibles inadmissible !
Peut provoquer une explosion ou entraîner des blessures graves.
Installation à réaliser par une entreprise spécialisée conformément à la
réglementation allemande relative à la sécurité au travail !
Installation hors de la zone explosible définie !
référence 28 410 52 b
3 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
UTILISATION NON CONFORME
Toute utilisation dépassant le cadre de l'utilisation conforme à la destination du produit :
Appareil indicateur :
• modifications effectuées sur le produit ou sur une partie du produit
• installation dans une zone à risque d'explosion ou utilisation à l'extérieur
Sonde :
• p. ex. exploitation avec d’autres milieux
• exploitation avec des milieux inflammables de la catégorie 1, 2 ou 3 avec un point
d'inflammation < 55 °C1)
• installation dans des réservoirs et citernes sous pression
1)
Respecter les prescriptions / règles dérogeant en vigueur dans les pays-membres de l'UE relatives aux
zones explosibles et au point d'inflammation du milieu !
QUALIFICATION DES UTILISATEURS
Ce produit ne doit être installé que par un personnel spécialisé qualifié, c’est-à-dire par une
personne familiarisée avec l’installation, le montage, la mise en service, le fonctionnement et
la maintenance de ce produit.
« Les moyens de travail et les installations nécessitant une surveillance ne doivent être
utilisés de manière autonome que par des personnes ayant 18 ans révolus, en bonne santé
physique et possédant les connaissances spécialisées requises ou ayant été instruites par
une personne habilitée. Il est recommandé de former ces personnes à intervalles réguliers,
au moins une fois par an. »
Action
Magasinage, transport, déballage, COMMANDE
MONTAGE, ENTRETIEN, MISE EN SERVICE, MISE
HORS SERVICE, REMPLACEMENT, REMISE EN
SERVICE, RÉPARATION, ÉLIMINATION,
Installation électrique
Qualification
Personnel instruit
Personnel qualifié, service clients
Personne qualifiée en électricité
MONTAGE
Avant le montage, vérifier si le produit fourni a été livré dans son intégralité
et s'il présente d'éventuelles avaries de transport.
Le MONTAGE doit être exécuté par une entreprise spécialisée.
L'entreprise spécialisée et l'exploitant sont tenus d'observer, de respecter et de comprendre
l'ensemble des consignes figurant dans la présente notice de montage et de service. La
condition préalable à un fonctionnement impeccable de l'installation est une installation
correcte dans le respect des règles techniques applicables à la conception, à la construction
et à l'exploitation de l'installation complète.
Le respect des règles professionnelles de prévention des accidents et de travail, ainsi que
des notices de montage et d’utilisation de la citerne de stockage est également impératif.
L’appareil indicateur dispose d’un boîtier de montage mural et se
raccorde au réseau. En temps normal, n’utilisez pas l’appareil indicateur sans refermer son
boîtier avec le couvercle.
Le professionnel chargé de l’installation doit toutefois ouvrir l’appareil pour le poser et le
mettre en service.
Choix du lieu de montage
®
Préalablement au montage de la SmartBox , il doit être vérifié s'il y a une connexion au
réseau libre sur le lieu de montage prévu (voir la page configuration de la communication de
réseau / Raccordement de l'appareil au réseau / LAN).
4 / 28
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
2.
1.
Montage de l’appareil indicateur
Montez l’appareil sur une cloison à un emplacement convenable.
1. Retirez le couvercle du boîtier.
2. Ouvrez l’appareil indicateur en enlevant son couvercle après avoir desserré ses 2 vis.
3. Montez l’appareil sur une cloison verticale lisse à l’aide des vis et des chevilles.
Veillez à ne pas endommager le boîtier !
4. Après raccordement des bornes et mise en service, revissez le couvercle.
Montage Sonde de mesure
Voir Instructions de montage et d’utilisation „Sonde de mesure“.
Montage Sonde
Voir instructions de montage et d’utilisation „Jauge type FSA-W 4-20 mA
®
pour SmartBox 1 – 4“.
Voir instructions correspondante INSTALLATION ELÉCTRIQUE „Jauge
®
type FSA-W 4-20 mA pour SmartBox 1 – 4“.
Consignes de sécurité relatives aux composants électriques
Le bon fonctionnement et la sécurité de fonctionnement de l’appareil ne
peuvent être garantis que dans le respect des conditions climatiques spécifiées au point
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. Si l’appareil passe d’un environnement froid à un
environnement chaud, il peut se former de la condensation entraînant un dysfonctionnement,
voire une destruction de l’appareil. Aussi est-il nécessaire d’attendre que la température de
l’appareil soit adaptée à la température ambiante avant la mise en service.
référence 28 410 52 b
5 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
S’il y a des raisons de penser que l’appareil ne peut plus être mis en
service sans risque, il est impératif de le mettre hors service. L’appareil peut nuire à la
sécurité de l’utilisateur, p. ex. :
• s’il présente des dommages visibles
• s’il ne fonctionne plus comme il se doit
• s’il a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions non appropriées
En cas de doute, renvoyer l’appareil au fabricant pour réparation ou maintenance.
Tenir compte des consignes de sécurité et de la notice d’utilisation des
consommateurs raccordés.
Cet appareil ne doit pas être utilisé pour les applications de sécurité, les
dispositifs d’arrêt d’urgence ou les applications non appropriées !
Une utilisation non appropriée peut entraîner des blessures, des dommages
matériels, et nuire à la santé.
Respecter impérativement les instructions figurant dans la présente notice,
notamment concernant le montage, la mise en service et la maintenance.
Isolation endommagée ou détruite !
Risque de court-circuit ou de choc électrique.
Ne plus utiliser l’appareil si l’isolation est endommagée !
Recourir à un spécialiste pour poser une nouvelle isolation !
Raccordement du câble de liaison entre appareil indicateur et la sonde de niveau
Tension
Connexion
Alimentation de la sonde 20 V DC
+
Câble de connexion sonde
–
SmartBox 4 (LAN)
Sondes de niveau - bornes
1
2
 citerne 1 fig.
SmartBox 4
(LAN) PRO
Sonde de niveau 1 - bornes
3
4
 citerne 1 fig.
Sonde de niveau 2 - bornes
5
6
 citerne 2
Sonde de niveau 3 - bornes
7
8
 citerne 3
Sonde de niveau 4 - bornes
9
10
 citerne 4
®
®
INSTALLATION ELÉCTRIQUE
®
®
SmartBox 4 LAN PRO
SmartBox 4 LAN
Tension d’alimentation, Tension : 230 V AC 50 Hz
Connexion : bornes PE, N et L sur l’appareil indicateur (câble non fourni)
Surtension !
Endommagement des composants et défaut de l'appareil.
Ne pas raccorder d'AC de 230 V aux clips 3 + 4 ni aux clips d'entrée de sonde 1 + 2 !
6 / 28
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
®
SmartBox 4 LAN
®
Connexion des contacts de relais sur l’appareil indicateur SmartBox 4
®
La SmartBox 4 dispose de deux paires de contacts de relais pour des circuits de commande
extérieurs ou pour la commande d’une alarme ou d’un générateur de signaux externe.
Quand l’appareil est défaillant ou que le niveau (ou, en option, la température) dépasse
tombe en au-dessus et au-dessous la limite sélectionnée, les contacts de relais 7 + 8 sont
fermés ou 9 + 10 ouverts  voir le marquage de la platine dans l’appareil.
Tension coupée
Courant coupé
maximum 250 V AC
maximum 3,5 A
Contacts
normalement fermé (NF)
normalement ouvert (NO)
Relais
bornes 7 + 8
bornes 9 + 10
Tension coupée
maximum 250 V AC
Courant coupé
maximum 3,5 A
Surtension !
Endommagement des composants et défaut de l'appareil.
Ne pas raccorder d'AC de 230 V aux clips 3 + 4 et 5 + 6 ni aux clips d'entrée de sonde
1+2!
®
®
®
Connexion d’interface à SmartBox 1, SmartBox 2 ou SmartBox 3
Vous pouvez connecter sur l’interface intégrée “SERIAL LINK INPUT“ bornes (3 + 4), jusqu’à
®
trois autres jauges de niveau SmartBox 1, 2 ou 3 et télétransmettre les valeurs de mesure
des citernes supplémentaires (citerne 2 à citerne 4).
Un câble bifilaire (2 x 0,4 mm² p. ex.) reliera la borne de sortie bipolaire "Serial Link Output“
®
®
bornes (3 + 4) des SmartBox 1, 2 ou 3, aux bornes 3 + 4 de la SmartBox 4 (bornes 33 et
44).
Si les citernes doivent être numérotées dans un ordre défini (citerne 2 à 4), mettez d’abord
®
sous tension la SmartBox 4 LAN. Mettez ensuite sous tension les autres jauges de niveau
l’une après l’autre (dans l’ordre souhaité).
référence 28 410 52 b
7 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
®
SmartBox 4 LAN PRO
Surtension !
Endommagement des composants et défaut de l'appareil.
Ne pas raccorder d'AC de 230 V aux clips 3 + 4, 5 + 6, 7 + 8 et 9 + 10 ni aux clips
d'entrée de sonde 1 + 2 !
Connexion de l’entrée d’information de perturbation
Un contact de commutation (fermeture ou ouverture) peut être raccordé à l’entrée de
signalisation de perturbation, par exemple pour le signal de défaut du brûleur.: En cas de
perturbation, un message d’alarme se déclenche qui s’affiche à l’écran (avec un délai de
5 minutes).
®
SmartBox 4 LAN
Bornes 5 + 6 “DIGITAL INPUT“
SmartBox 4 LAN PRO
Bornes 1 + 2 “ALARM INPUT“
®
®
Citerne de fioul – exemple de câblage SmartBox 4 LAN
Citerne de fioul
Sonde de
niveau
8 / 28
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
®
Citerne d’eau de pluie – exemple de câblage de SmartBox 4 LAN
Relais 7- 8 = Ouverture (coupe)
=> Protect. fonct. à sec
pompe
Relais 9-10 = Contact fermeture
=>Commande de
réappro. auto
Citerne d’eau de pluie
Interrupteur
de
commande
Réseau d’eau potable
Sonde de
niveau
Électrovanne de recharge
Pompe d’alimentation
'Eau sanitaire
®
Citerne de fioul – exemple de câblage SmartBox 4 LAN PRO
Citerne de fioul
Sonde de
niveau
référence 28 410 52 b
9 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
CONNEXION AU RÉSEAU
La prise de connexion au réseau (RJ45) se trouve sur
l'appareil (voir figure
et ). Le câble de réseau
(classe de puissance Cat 5 ou supérieure) doit être
introduit dans le boîtier à travers l'entrée de câbles située
en haut, à gauche. Pour cela, retirer l'entrée de câbles et
introduire le câble à travers la fente de l'entrée de câbles.
Ensuite, raccorder le câble de réseau à l'appareil et
enfoncer l'entrée de câbles à fleur.
MISE EN SERVICE
Organes de commande et visuel
L’appareil se règle une fois lors de la mise en service. Après la mise en service, l’appareil
fonctionne en mode affichage, son couvercle étant fermé. L’affichage apparaît sur un
afficheur LCD à 2 lignes et 2 x 16 caractères de l’appareil. L’afficheur possède un rétroéclairage bleu qui permet une meilleure lisibilité dans toutes les conditions de lumière.
®
L’affichage ci-après apparaît pour la SmartBox 4 LAN:
Liquide
Espace L
L
%
L’appareil se règle au moyen de trois petits
boutons-poussoirs bleus:
Ils se trouvent sur la platine
de base électronique entre
les bornes de
raccordement.
La langue (allemand, anglais ou français ou
espagnol) peut être sélectionnée à l’étape
18.Langue+noms.
Une fois le montage terminé, l’appareil indicateur peut être mis en service.
Mettre sous tension secteur :
Respecter la distance de sécurité aux bornes sous tension 230 V !
Mettre sous tension secteur - les affichages suivants
apparaissent en alternance dans un premier temps:
Fioul
-0L
0L
100%
Programmation de la jauge de niveau
Avant la programmation, retrouvez les caractéristiques de la citerne et reportez-les dans la
colonne "Valeur d’entrée" du tableau suivant - saisissez-les ensuite lors des différentes
étapes.
Configuration
d’un
paramètre
Appuyez sur [Enter] pour appeler le mode de configuration.
Sélectionnez le paramètre à configurer avec PLUS [+].
Appuyez sur [Enter] pour appeler la sélection de la valeur du paramètre.
Configurez la valeur avec PLUS [+] / MOINS [-] ; enregistrez-la avec [Enter].
Sortie du
mode de
configuration
Vous pouvez quitter à tout moment le mode de configuration.
Sélectionnez pour ce faire le point de menu « Exit (Quitter) »
et appuyez sur [Enter]  retour au mode d’affichage normal.
10 / 28
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
PROGRAMMATION
Débordement de la citerne par des valeurs saisies incorrectes.
Les milieux peuvent fuir. Ils :
• représentent un danger pour les eaux,
• constituent des liquides inflammables de la catégorie 3,
• peuvent s'enflammer et causer des brûlures,
• peuvent causer des blessures par chute ou glissement.
Saisir les valeurs soigneusement !
Les valeurs saisies sont conservées même en cas de panne de tension d'alimentation.
Menu
Citerne 1
 SmartBox
4 LAN PRO
0.Sortie
1.Sonde
2.Liquides
Configuration
Sélection de citerne (citerne : 1 à citerne : 4) pour
saisir les valeurs correspondantes.
(Cette étape ne s’affiche pas si une seule sonde est
®
raccordée à la SmartBox 4 Lan PRO).
Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage
Choisir la plage de mesure de la sonde voir sa
plaque signalétique - par défaut 250 mbar
Plage de mesure
Hauteur citerne max. fluide
Fioul
Eau
100mbar
1,20 m
1,00 m
150mbar
1,80 m
1,50 m
160mbar
1,90 m
1,60 m
200mbar
2,40 m
2,00 m
250mbar
2,90 m
2,50 m
400mbar
4,70 m
4,00 m
500mbar
6,00 m
5,00 m
1.000mbar
12,00 m
10,00 m
2.000mbar
24,00 m
20,00 m
3.000mbar
36,00 m
30,00 m
5.000mbar
60,00 m
50,00 m
Entrée mbar
Choix Choix Fluide de service
Valeur de densité kg/m³ (à 15°C)
Fluide
Fioul
845 kg/m³ - par défaut
Eau
999 kg/m³
Gasoil
830 kg/m³
Biodiesel
880 kg/m³
RME, FAME
880 kg/m³
Huile de colza
915 kg/m³
Huile de palme
910 kg/m³
Huile moteur
865 kg/m³
AdBlue
1090 kg/m³
Essence ord.
743 kg/m³
Essence super
750 kg/m³
Entrée densité Entrez une valeur de densité spéciale
référence 28 410 52 b
Valeur d´entrée
Cit. :_______
Cit. :_______
Cit. :_______
Cit. :_______
_______mbar
_______kg/m³
Si la valeur de
densité du
produit stocké
n’est pas
connue, vous
pouvez saisir la
hauteur de
référence (Set
h) à l’étape
"10.Comp.
hauteur".
11 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Menu
3.Forme
citerne
Linéaire
Cylindre
horizontal
Sphérique
Ovale
Convexe
Configuration
Forme de citerne
Configuration par défaut
Citerne linéaire, rectangulaire ; cylindre debout, citerne
d’acier soudée en cave.
Citerne cylindrique, cylindre horizontal ; formes les
plus courantes de citernes extérieures ou de citernes
d’acier enterrées.
Citerne sphérique : citerne enterrée, forme générale
sphérique ; souvent citerne enterrée en plastique
(composite renforcé fibres de verre).
Citerne de cave ovale :
forme courante des citernes en composite renforcé
fibres de verre ou en tôle à simple paroi
Citerne de batterie plastique, convexe :
forme légèrement ventrue, alternative à linéaire
Concave
Citerne de batterie plastique, concave :
forme légèrement creuse, alternative à linéaire
avec creux
Citerne plastique à creux
Citerne de plastique présentant un creux vers son
milieu (sans cerclage)
citerne extérieure cylindrique, en tant que section
tubulaire à fond plat contrairement à la forme de citerne
cylindrique avec fond / extrémités convexes.
Forme de citerne fréquente pour de petites citernes
diesel.
Cuve de tôle ou batterie de cuve de tôle
Parois linéaires, avec demi-cercle en haut et en bas
Tube bouts
plats
Tôle tanks
Valeur d´entrée
Table de
jauge
Entrée d’une forme de citerne spéciale indiquée dans le
tableau de repère.
À cet effet, jusqu’à 16 couples de valeurs (hauteur en
cm + volume en L) peuvent être entrés.
Avant d’entrer les couples de valeurs, les valeurs pour
le volume de la citerne en à l’étape « 4. Volume citerne
et « 5. Hauteur cit. » doivent être entrées.
Index: 0 
0 cm 
0 L  couple de valeurs fixé par avance (ne doit pas être entré)
premier couple de valeurs
Index: 1  xxx.x cm  xxxx L
Index: 2 
. cm 
L
Index: 3 
. cm 
L
max.
 hauteur intérieure maximum de la citerne  le volume
maximum de la citerne aux étapes «5. Hauteur cit. ») est
Index:16  max. cm  max. L
automatiquement attribué et ne doit pas être entré.
L’entrée de tous les couples de valeurs intermédiaires (index 1 - 15) n’est pas nécessaire.
Une interpolation linéaire est faite entre 2 valeurs. Dans le régime linéaire de la géométrie de
la citerne l’entrée d’un couple de valeurs bas et d’un couple de valeurs haut est suffisante.
12 / 28
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Menu
4.Volume
citerne
Configuration
Saisir le volume de la citerne avec [+] / [-] (100 %). Le
réglage par défaut est 0 L. Il faut paramétrer cette
valeur.
Si vous disposez d’une table de jauge, reprenez la
plus grande valeur. Pour une citerne enterrée cyl. de
100 m³, la valeur peut être p. ex. 100600 Litres.
5.Hauteur
cit.
Saisir la hauteur intérieure de la citerne en centimètres :
p. ex. 249.0 cm (maxi. = 999.9 cm) (hauteur sans puits
de remplissage).
Si vous disposez d’une table de jauge, reprenez la
plus grande valeur. Pour une citerne enterrée cyl. de
100 m³, la valeur peut être p. ex. 288.0 cm.
5b.Remplir
front
6.Voir Cit.
SmartBox 4
LAN
6.Voir
Cit.
 SmartBox
4 LAN Pro
Saisir la limite de remplissage avec [+] / [-] :
En cas de citerne de fioul il s’agit du point de
déclenchement du limiteur de remplissage. Elle est
préréglée à 95%, par ex. 95%=237cm.
En cas de citernes qui peuvent être remplies à ras bord
(par ex. des citernes d’eau), saisir la valeur maximum
de 99%.
Valeur d´entrée
___________L
________mm
__________%
ère
La 1 ligne d’affichage indique le nom de la
citerne/liquide et le contenu (par ex. en litres).
ème
L’affichage de la 2
ligne peut être sélectionné :
Voir détails
Espace+Pourcent
a)
Espace+Niveau
b) ____________
Pourcent+Niveau
c)
Selon TRwS 791-2 l’affichage de l’espace libre est
demandé pour les citernes de fioul en Allemagne qui
est possible en sélectionnant a) et b).
Séparé/détails
Les réservoirs sont affichés en détails,
successivement et de manière
cyclique, avec L, % et température le cas échéant.
Avec changement d’affichage.
Tous ensemble
Les valeurs (p. ex. en L) du réservoir 1 à 4 sont
affichées ou en alternance. (en fonction du nombre
de sondes connectées)
Sans changement d’affichage.
Pourcent- Oui
Si vous sélectionnez Oui, l'affichage change:
ages :
Non
valeurs (p. ex. en L) réservoir 1 - 4 
stock total +
L'indication de points de commutation erronés et la confusion entre
les points d'activation et de désactivation peuvent conduire au débordement de la citerne ou à
la marche à vide d'une pompe !
référence 28 410 52 b
13 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Menu
7.Relais 1
 SmartBox
4 LAN
Configuration
Valeur d´entrée
Fonction de commutation du relais:
Désactivé
le relais ne commute pas dans
Actif
le relais commute alors
Marche
force le relais à s’armer
Arrêt
force le relais à se désarmer
Exemple : réglage du point de commutation pour
active (avec hystérésis)
Saisir le point de commutation en % de 01 à 99 (et/ou
en °C de -99 à + 99 - uniquement pour sonde avec
mesure de température)
Désactivé
 Activez par les touches [+] / [-] sur
actif
 Confirmez avec ENTER 
Marche ____%
MARCHE 10%  paramétrez avec [+] / [-]  [Enter]
Arrêt ______%
ARRÊT 12%
 paramétrez avec [+] / [-]  [Enter]
Marche ___°C
MARCHE +0°C  paramétrez avec [+] / [-]  [Enter]
Arrêt _____°C
ARRÊT +0°C  paramétrez avec [+] / [-]  [Enter]
Mettez le relais hors fonction par Désactivé ou
saisie de 0% ou 0°C (à MARCHE et ARRÊT)
7.Sortie  SmartBox 4 LAN PRO Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage
8.Sortie
Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage
Après les étapes de saisie 1 à 7, la programmation est terminée. L’appareil passe
automatiquement au mode d’affichage normal après confirmation par l’étape "8.Sortie" et
l’écran affiche le niveau courant du réservoir.
Les fonctions spéciales sont accessibles aux étapes de saisie 9 à 24.
Après la mise en service, n’oubliez pas de revisser le couvercle !
Il est recommandé d'effectuer un essai de fonctionnement (section ESSAI DE
FONCTIONNEMENT) à l'issu du MONTAGE et de la PROGRAMMATION.
EXEMPLES DE PROGRAMMATION
Exemple 1 : citerne en cave pour 6 000 l fioul, citernes en acier linéaires, affichage de litres
Hauteur intérieure 165 cm (niveau 125 cm)
®
SmartBox 4 LAN avec sonde de niveau standard 0 à 250 mbar
Étape
1.Sonde mesure
2.Liquides
3.Forme citerne
4.Volume citerne
5.Hauteur cit.
5b.Remplir front
6.Vue  Voir détails
Saisies / Sélection
250mbar
Fioul
Linéaire
6.000L
(à paramétrer avec les touches [+]/[-])
165.0cm
(à paramétrer avec les touches [+]/[-])
95%=157cm (à paramétrer avec les touches [+]/[-])
ème
Espace+Pourcent (affichage 2
ligne - à
paramétrer avec les touches [+]/[-])
Désactivé
7.Relais
8.Sortie  continuer avec [+] jusqu'à
15.Réseau
DHCP: Oui
16.-18.  continuer avec [+] jusqu'à
19.Sortie
Fioul
-1.150L
 après appui sur [Enter] s’affiche
14 / 28
4.550L
76%
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Exemple 2 : citerne souterraine cylindrique couchée, pour 100 600 litres de carburant
pour moteur diesel,
Hauteur intérieure 288,6 cm (niveau 54 cm)
®
SmartBox 4 LAN avec sonde standard 0 à 250 mbar
Relais devrait protéger la pompe contre la marche à sec (désactiver)
Relais - Marche > 11 % - Arrêt > 10 %
Étape
1.Sonde mesure
2.Liquides
3.Forme citerne
4.Volume citerne
5.Hauteur cit.
5b.Remplir front
6.Vue  Voir détails
Saisies / Sélection
250mbar
Gasoil
(à paramétrer avec les touches [+]/[-])
Cylindre horizontal
(à paramétrer avec les touches [+]/[-])
100.600L (valeur exacte de la table de jauge,
à paramétrer avec les touches [+]/[-])
288.6cm
(valeur exacte de la table de jauge,
à paramétrer avec les touches [+]/[-])
97%=279cm (à paramétrer avec les touches [+]/[-])
ème
Espace+Pourcent (affichage 2
ligne - à
paramétrer avec les touches [+]/[-])
Marche: 11%  Arrêt: 10%
(à paramétrer avec les touches [+]/[-])
7.Relais  Actif  Lim.
Citerne:1
8.Sortie  continuer avec [+] jusqu'à
15.Réseau
DHCP: Oui
16.-18.  continuer avec [+] jusqu'à
19.Sortie
Gasoil
12.800L
-84.800L
13%
 après appui sur [Enter] s’affiche
Exemple 3 : 4 citernes en cave avec chacun 15 000 l de fioul, citerne en acier linéaire,
affichage de litres
Hauteur intérieure 220 cm (niveau de la citerne 1 = 125 cm)
®
SmartBox 4 LAN PRO avec 4 sondes de niveau standard 0 à 250 mbar
Connexion de la base de données Smart-Inspector
Étape
No citerne:
1.Sonde mesure
2.Liquides
3.Forme citerne
4.Volume citerne
5.Hauteur cit.
5b.Remplir front
6.Voir citerne 
Séparé/détails
7.Sortie  continuer avec [+]
jusqu'à
15.Réseau
16.-18.  continuer avec [+] jusqu'à
19.Sortie
 après appui sur [Enter] s’affiche
Saisies / Sélection
1 (2,3,4)
250mbar
Fioul
Linéaire
15.000L
(à paramétrer avec les touches [+]/[-])
220.0cm
(à paramétrer avec les touches [+]/[-])
95%=209cm (à paramétrer avec les touches [+]/[-])
 Tous ensemble  Pourcent: Oui
(sont affichés en alternance : L  Σ  %)
DHCP: Oui  Destination  SmartInspector
8.500L
8.540L
8.520L  Σ 34.120L
8.560L
57% 57% 57% 57%
 Saisir les données pour les citernes 2 à 4 de manière analogue à la citerne 1
référence 28 410 52 b
15 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Citernes à enveloppe intérieure
Sur les citernes à enveloppe intérieure (p. ex. citernes cylindriques horizontaux ou soudés sur
place), il convient de rectifier les indications figurants aux étapes « 4. Volume citerne »
et « 5. Hauteur cit. ».
Exemples :
 épaisseur de paroi d’enveloppe intérieure 0,5 cm  réduire la hauteur intérieure de 1 cm
env. ; réduire le volume à 10 m³ de 1,3 %, à 20 m³ de 1 %, à 50 m³ de 0,8 % et à 100 m³
de 0,7 %.
 épaisseur de paroi d’enveloppe intérieure 2 cm  réduire la hauteur intérieure de 4 cm
env. ; réduire le volume à 10 m³ de 5 %, à 20 m³ de 4 %, à 50 m³ de 3 % et à 100 m³
de 2,5 %
RÉGLAGE SPÉCIAL
Menu
9.Pt. zéro
sonde
10.Comp.
hauteur
11. Sortie
12.Unité
16 / 28
Configuration
Description
• zéro de la sonde, électrique
• position / écart par rapport au fond de citerne
• fond résidue qui ne doit plus être affiché
retour
Quitter le menu
Calibrat.
Nouvel étalonnage du zéro de la sonde (électrique)
Offset
Remonter la sonde au préalable hors du fluide.
Ecart fond
Écart :
x cm;
sonde
la réf. normale est
x = 0 cm, max = 99 cm
Fond résidue
Position d’aspiration : y cm
la réf. normale est 0 cm = fond complet.
y > 0 cm signifie fond résidue
Val. par défaut Remise à l’état initial à la livraison de tous les
paramètres de étape 9.
xxx.x cm
Possibilité de saisie de hauteur de référence pour un
étalonnage à 2 pts, une autre plage de mesure de
sonde ou une masse volumique inconnue.
Retirer 1,0 cm du niveau courant de remplissage et
entrer cette valeur.
Cal:Non
Une activation (Oui) est suivie de "par étal" (pour
Cal:Oui
compensation) dans l’étape 1+2.
Si la saisie est effectuée alors
que la citerne est pratiquement vide, il faudra
effectuer une correction au prochain remplissage.
Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage
Par défaut L :
L
litre°:
999900 L
m³
mètres cubes°:
2.50 m³
%
pour cent°:
99.50 %
m
mètre°:
2.50 m
kg
kilogramme :
999900 kg
IG
gallon impérial
219750 IG
UG
Gallon US (US liquid gallon)
263900 UG
t
tonne
2.50 t
mbar
millibar
500 mbar
kPa
kilopascals
50 kP
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Menu
13.Arrondi
Configuration
Description
Automatique
Par défaut
Nonarrondi
minima pas
20 L
Pas de l’arrondi selon le volume et unité réglé à
50 L
paramétrer avec les touches [+]/ [-]
100 L
200 L
500 L
1.000 L
14. Sortie
Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage
15.Modem
retour
Retour au mode d’affichage
DHCP: Oui
Sélection si l’adresse IP est attribuée
DHCP: Non
automatiquement ou manuellement.
Pour une description détaillée de tous les paramètres de configuration, voir
CONFIGURATION DE LA COMMUNICATION DE RÉSEAU
16.Effacer
retour
Quitter le menu
cit.
Efface cit. n
Efface la citerne n enregistrée (citerne 2,3,4)
SmartBox 4
Inverser
Permutation des citernes 2 et 3
LAN
T2<->T3
T2<->T4
Permutation des citernes 2 et 4
T3<->T4
Permutation des citernes 3 et 4
16.Effacer
Retour
Quitter le menu
cit.
Efface
Les paramétrages de citerne n sont effacés et
SmartBox 4
citerne n
réinitialisés aux paramétrages d’usine
LAN PRO
(citerne 2, 3, 4)
17.Entr./
Alarm-In :
Règle la fonction de l’entrée du contact d’alarme
sort.
NO
Alarme du contact NO. Entrée fermée  Message
d’alarme
NF
Alarme du contact NF. Contact d’entrée ouvert 
Message d’alarme
Désact
Met l’entrée d’alarme hors fonction
Sort.Don.
Définit la sortie des données sur l’emplacement de
l’adaptateur de sortie
Pour la sortie des données, il est possible de
sélectionner parmi
Cit.1
• Sortie citerne 1, 2, 3 ou 4  pour l’adaptateur
analogique
Cit.1-4
• Sortie "1-4"  tous les citernes sont sortis avec
H-Box
Protocole
Sortie de
Sortie de données sur H-Box (uniquement avec
17b.H
données :
DTM-2) :
Désactivée
• désactivée
Data : Litres
• Sortie en litres
Data : Niveau
• Sortie en niveau
18.Langue+
Langue :
Allemand, Anglais, Francais, Espagnol
noms
[+]/ [-]/ [Enter]
Text :
Retour + / - / Enter nom citerne 1 : Proposition
19.Sortie
référence 28 410 52 b
de nom Les lettres se changent avec [+]/ [-]/ [Enter]
Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage
17 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Menu
20.Affichage
LCD
21.Info
appareil
22.Essai
courant
23.Test
relais
SmartBox 4
LAN
24.Reset
26.Sortie
Configuration
Contr 90
Description
Réglage du contraste de l’affichage LCD
Affichage de :
Version du logiciel :
V7.00 (ex.)
Numéro de série : Citerne 1 :SN=1234 (ex.)
Offset + gain : X0=4.05 mA B = 1268 (pour
citerne 1)
Fonction d’essai / contrôle de val. mA actuelle sonde
ADC: 7400=11.40 mA
Si la sonde de niveau n'est pas immergée, la valeur
doit se rapprocher de 4 mA. Plage de tolérances:
3,7 ... 4,3 mA. Voir l’étape 9 si l’écart est plus grand.
Les appareils raccordés aux contacts à relais
sont activés et désactivés en même temps !
• Les appareils raccordés peuvent être endommagés (marche à vide).
• Les milieux peuvent fuir.
Déconnecter les appareil connectés avant le test du relais.
Reconnecter les appareils seulement après le test du relais.
Relais 1=
Fonction de test pour contrôler les fonctions de
Off/On
commutations des relais
Réinitialisation du logiciel de l’appareil :
retour
Quitter le menu
Redémarrer
Initialisation. Le logiciel de l’appareil redémarre et
conserve tous les paramétrages de l’appareil.
Mot de passe
Réinitialiser le mot de passe à 'citerne'.
Réglage
Remise à l’état initial à la livraison de tous les
d’usine
paramètres.
Appuyez sur [Enter] pour revenir au mode d’affichage
Activation d’autres appareils indicateurs (avec attribution des numéros de citernes)
Numérotation des citernes (si présente)
®
Le numéro de citerne 1 revient toujours à ’appareil SmartBox 4 LAN.
®
Si d’autres jauges de niveau SmartBox 1, 2 ou 3 (appareil indicateur) sont connectées, il est
recommandé d’attribuer des numéros d’ordre aux citernes. Cela est réalisé pas l’ordre de la
première connexion des appareils indicateurs.
• Activer (mettre sous tension) d’abord l’appareil 2 pour la citerne numéro 2 (mise sous
tension), ensuite l’appareil 3, etc.
Exemple : activer la citerne 2
• Après connexion de l’appareil indicateur (de la citerne 2) comme décrit à la section
®
®
Installation électrique – connexion de l’interface à la SmartBox 1, SmartBox 2 ou à la
®
SmartBox 3, mettez sous tension l’appareil indicateur de cette citerne.
®
L’appareil indicateur SmartBox 4 affiche alternativement "Citerne1:" - „xx.xxxL“ – „Citerne2:“
– „yy.yyyL“ (selon la sélection / ajustage sous le menu 14.Vue citernes).
Procédez de la même façon pour chacun des autres appareils indicateurs.
L’installation sur site est ainsi terminée.
L'ordre des réservoirs affichés peut être modifié ultérieurement dans l'étape de menu
16.Tri citernes  SmartBox 4 à changer.
18 / 28
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
CONFIGURATION DE LA COMMUNICATION DE RÉSEAU
L'élément du menu « 15.Réseau » permet de configurer la communication de réseau pour
l'appareil. Par défaut, DHCP est activé au moyen de l'entrée « Oui ». Dans ce cas, le router attribue
automatiquement à l'appareil son adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse du DNS-Server
et du server Gateway. Autrement, ces paramètres d'adresse peuvent/devraient être configurés
manuellement. Pour cela, il convient de sélectionner « Non » sous DHCP. En particulier, votre
administrateur réseau doit confirmer le numéro de port de l'appareil. Après le raccordement du
câble de réseau, l'appareil devient accessible dans le réseau (LAN) au moyen du navigateur. Pour
cela, il convient d'entrer l'adresse IP de l'appareil, p. ex. 192.168.0.112. Il est généralement
recommandé de consulter l'administrateur réseau pour ces paramètres de configuration.
Menu: 14 ...
Menu: 15.Réseau
Enter
DHCP Oui/Non  IP automatique/manuelle Définition de l'IP de l'appareil
Adresse IP (p. ex. 192.168.0.112 )
Saisie des 4 blocs numériques
IP1: - IP4:
Subnet masque (p. ex. 255.255.0.0 ) Sub1: - Sub4:
Gateway (p. ex. 192.168.0.1 )
DNS serveur (p. ex. 192.168.0.1 )
Gat1: - Gat4:
DNS1: - DNS4:
Destination Choix de la fiche de renseignements
Aucun
 Pas de messages cycliques
Choix de destination
pour les messages de
l'appareil automatiques
et cycliques
OilView système
SmartInspector système
IP:Port
 D'une autre fiche de renseignements
Domain dest.  Saisie de la fiche de renseignements web
Entrée par la configuration de l'appareil au moyen du navigateur
Test  Essai de communication
Ping:
Send:
retour
Non/Oui  Entrée de l'IP de destination
Non/Oui  tsur la fiche de renseignements
 Retour
Menu: 16. ...
référence 28 410 52 b
19 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Raccordement de l'appareil au réseau
La connexion au réseau Ethernet est établie de manière suivante :
Variante A : Connexion directe en vue de l'essai
®
Connecter directement le PC / l'ordinateur portable à la SmartBox au moyen du câble de
réseau (cross-over)
Câble de réseau
Variante B : Mini-réseau
®
Connecter le PC / ordinateur portable à la SmartBox 4 LAN via switch ou router
Switch ou
router
Variante C : LAN / Intranet
®
Le PC et la SmartBox sont connectés directement à un réseau local (LAN / Intranet). La
®
condition en est cependant, que la SmartBox et le PC se trouvent dans le même segment de
réseau ou qu'ils puissent « se voir » via les routers correspondants.
N° 1
N° 2
Variante D : Accès Internet
®
Le PC et la SmartBox sont connectés à un réseau local. Les appareils sont visibles dans
l'Intranet / LAN. Le port-forwarding dans le router rend les appareils accessibles de l'extérieur
via l'Internet. Voir l'installation à la page Accès à l'Intranet / LAN
Emplacement
PC Web 1
PC Web 2
20 / 28
N° 1
Router
PC Web
N° 2
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
®
La SmartBox n° 1 est accessible par le port 3000 via l'Internet. Un port-fortwarding vers
®
l'adresse IP locale de cet appareil est effectué en conséquence dans le router. La SmartBox
n° 2 (dans le même réseau standard) est alors accessible par le port 3001, etc.
Les ports correspondants sont donnés ou proposés par le système Smart-Inspector, mais ils
peuvent également être modifiés manuellement.
®
En complément ou en alternative, les appareils SmartBox peuvent être consultés par le
navigateur via Internet. Pour cela, l'emplacement de l'appareil a besoin d'une adresse IP fixe
ou d'un service DynDNS intégré.
Accès à l'Intranet / LAN
Les consultations de l'appareil dans l'Intranet s'effectuent par un navigateur (p. ex. Firefox ou
®
Internet Explorer). L'IP de l'appareil de la SmartBox doit être saisie dans la barre d'adresse
pour pouvoir être consultée par le navigateur. Tant que plusieurs appareils sont en ligne sur
l'Intranet, chacun d'entre eux possède une adresse IP différente. Il est recommandé à cet
égard d'établir des favoris dans le navigateur ou des raccourcis (Desktop Icons).
Le navigateur affiche la page d'état d'un
appareil, avec les valeurs en litres et l'état de
l'installation. En outre, il est possible de
consulter la page de configuration de
l'appareil en appuyant sur le bouton [Config].
Les paramètres de l'appareil et de
l'enregistrement peuvent être réglés sur cette
page de configuration, grâce à l'accès
modifications.
Voici le mot de passe préréglé pour accéder
à la page de configuration : tank
Ce mot de passe peut être modifié à la page
de configuration.
 Il est recommandé de modifier le mot de
passé préréglé par un nouveau mot de
passe le plus vite possible.
Accès externe via Internet
Le router doit également être configuré par l'administrateur réseau pour les consultations des
appareils à partir de l'Internet. Deux possibilités de consultation par Internet sont prévues au
choix :
• Consultation Internet par navigateur
• Connexion Internet à un système externe (Smart-Inspector.com)
Les appareils sont consultés par navigateur dans LAN (Intranet) (HTML / port 80).
Un appareil est consulté par navigateur à travers la localisation IP à partir de l'Internet.
référence 28 410 52 b
21 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Dans le cas où plusieurs appareils SmartBox 4 LAN sont en ligne sur un seul emplacement,
l'accès s'effectue sur la localisation IP + numéro de port de l'appareil devant être routé. (voir
aussi la section x)
En cas de consultation par Internet via le système de gestion des stocks Smart-Inspector :
®
• SmartBox n° 1  Localisation-IP : port 3000.
®
• SmartBox n° 2  Localisation-IP : port 3001.
Ici, les numéros de port 3000, 3001 ou 300n sont définis de manière fixe.
Autrement, ces paramètres peuvent être configurés manuellement.
Voir aussi la section Connexion Internet à un système externe (Smart-Inspector.com).
Consultation Internet par navigateur
En tant que solution pratique, cela présuppose
• Variante A : L'emplacement de l'installation a une adresse IP fixe. Consultation avec la
barre d'adresse de navigateur suivante : p. ex. http://84.141.255.229:3000
• Variante B : Un service DynDNS a été installé pour l'emplacement de l'installation.
Consultation avec la barre d'adresse de navigateur suivante : p. ex.
http://myname.dynalias.com:3000
Connexion Internet à un système externe (Smart-Inspector.com)
Une gestion des stocks confortable et soutien d'alerte au moyen d'un server externe,
p. ex. www.Smart-Inspector.com.
Cette solution de confort permet une connexion permanente des appareils et du système
externe via l'Internet. Les appareils signalent périodiquement les données de stocks, l'état de
valeur limite, ainsi que l'état d'alerte actuels, ainsi que l'état d'alerte (Alerte / Pas d'alerte). Le
système Smart-Inspector reprend la présentation graphique des données et la fonction de
transmission de l'alerte (configurable).
Cette possibilité n'exige pas d'adresse IP fixe, ni de service DynDNS pour l'emplacement de
l'appareil.
Il est seulement indispensable de router les ports du router vers les IP des appareils. Si ce
n'est pas possible pour quelques raisons que ce soit (p. ex. sécurité),
• l'accès à distance à la page de configuration pour le réglage de l'appareil n'est pas
possible (c.-à-d. la page de configuration de l'appareil ne serait disponible que dans son
propre réseau local).
et en outre aucune valeur mesurée ne peut être demandée manuellement par « Refresh »
(c.-à-d. les niveaux de la citerne affichés peuvent avoir quelques minutes d'ancienneté,
puisque les appareils envoient périodiquement, p. ex. toutes les 10 min.).
Essai de la communication de réseau de l'appareil
®
Un navigateur doit être ouvert sur un PC (recommandé Firefox ou Microsoft Internet
®
®
Explorer ). Le numéro IP de la SmartBox doit être entré dans la barre d'adresse
• p. ex. 192.168.1.112 (en LAN)
®
La SmartBox s'annonce avec la page d'état affichée alors par le navigateur*
Vous pouvez appuyer sur la touche F5 pour le refresh ou l'actualisation.
Le bouton de commande CONFIG fait apparaître la page de configuration*
En cas de test de consultation externe, l'actuelle adresse IP de l'emplacement de l'appareil
devrait être entrée plus (:) de la numéro de port installé dans le router.
• p. ex. 95.123.63.15:3000 (à partir de l'Internet)
* (voir la page configuration de la communication de réseau / Raccordement de l'appareil au
réseau / LAN)
22 / 28
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Test PING
Un test Ping est accessible à partir du menu de l'appareil « 15.Réseau »  Test  PING
Oui/Non.
Dans le cas de signal de réaction « Ok », la communication de connexion de l'appareil au
réseau fonctionne.
Test SEND
Un essai de communication avec le système cible externe (p. ex. Smart-Inspector) est
accessible à partir du menu de l'appareil « 15. Réseau »  Test  SEND Oui/Non.
Dans le cas de signal de réaction « Ok », la connexion au réseau, la configuration du router
et la connexion Internet au système externe fonctionnent.
« Envoi des données ... » annonce l'envoi d'un télégramme de données.
Celui-ci est transmis vers la fiche de renseignements installée en tant qu'adresse IP dans le
menu de l'appareil « 15.Réseau cible ... ».
Si « Envoi des données ... » s'affiche périodiquement à des fréquences rapprochées, cela
indique des tentatives réitérées, puisque l'IP de l'ordinateur cible n'a pu être atteint.
L'ordinateur de destination doit posséder une adresse IP fixe. L'adresse IP de destination +
port doivent être paramétrés correctement dans l'appareil.
Relais télécommande
Une fonction de commande à distance est disponible pour le sortie relais de la
®
SmartBox 4 LAN.
Le réglage / fonctionnement s'effectue via le navigateur sur la page « config » de l'appareil
dans la section Sortie relais. Voir la description de l'étape de menu 7. Relais 1.
CONFIGURATION DE LA FONCTION DE MESSAGERIE ÉLECTRONIQUE DES APPAREILS
Grâce à la fonction de messagerie électronique intégrée, les appareils signalent
automatiquement et régulièrement leur état (valeurs mesurées et état de l'installation), ainsi
que les résultats obtenus (p. ex. niveau de réserve), sur une boîte de messagerie électronique
destinataire configurée sur l'appareil.
Ces messages sont émis dans des intervalles définis (p. ex. tous les 3 jours), ou à chaque
variation des stocks de x %, ou encore dès l'apparition d'un résultat digne d'être signalé.
Le réglage des paramètres s'effectue via le navigateur, sur la page « config » de l'appareil.
Configuration du service de messagerie électronique
référence 28 410 52 b
23 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Paramètres de saisie pour la fonction d'envoi d'un e-mail :
Paramètre
Adresse de
destination
(40 caractères max.)
Serveur SMTP pour
e-mails
(25 caractères max.)
E-mail utilisateur
(25 caractères max.)
E-mail expéditeur
(25 caractères max.)
Intervalle d'envoi
Valeur limite critique
Détection de
ravitaillement
Description
Destinataire, exploitant, centrale.
L'appareil envoie ses messages
en cours à cette adresse e-mail.
Le serveur SMTP est le serveur
de messagerie sortante, chargé
d'envoyer le message de l'appareil
à l'adresse de destination.
Exemple : mail.votredomaine.de
En règle générale, votre identifiant
correspond à votre adresse e-mail
sans indication du domaine. Dans
certains cas, l'adresse e-mail doit
être renseignée avec le domaine.
Votre adresse e-mail.
Exemple / valeur par défaut
[email protected]
Intervalle de notification en jours
ou heures (p. ex. 1d signifie au
plus tard au bout d'un (1) jour).
Ainsi qu'à droite :
% de variation des stocks (depuis
le dernier message) qui déclenche
l'envoi du message suivant.
Seuil de notification de valeur
limite en %.
Lorsque ce seuil est atteint, un
message de valeur limite est
envoyé. Options :
- si une citerne sous la valeur
limite (lim.)
- si toutes les citernes sous la
valeur limite
- si une citerne au-dessus de la
valeur lim.
- si toutes les citernes au-dessus
de la valeur limite
p. ex. 5d (plage 1d … 15d)
Il est également possible
d'indiquer une valeur en heures
(p. ex. 1h, 4h, 12h ou
désactivé).
ou en cas de xx % de variation.
Valeur de variation des stocks en
% à titre de grandeur pour une
détection et un message de
ravitaillement
p. ex. 5 %, plage 1 % … 20 %
ou désactivé
Sécurité de connexion :
Utilisez le chiffrement SSL pour
un transfert en toute sécurité
(p. ex. smtp.gmail.com port :
465)
p. ex. : max.meier
ou
p. ex. : [email protected].
(adressez-vous si besoin au
fournisseur de services)
p. ex. : [email protected].
p. ex. 15 %, plage 0 % …99 %
Intervalle pour la répétition du
message de valeur limite :
plage 1 … 15d
ou 1h, 4h, 12h, désactivé
Différence entre citerne(s) de
soutirage et citerne(s)
collectrice(s)
Test de la fonction de messagerie électronique
Le bouton « Enregistrer configuration » permet d'enregistrer les réglages sur l'appareil.
Un essai de communication est exécuté dès que la page de configuration est fermée.
L'appareil indique le statut du processus d'envoi (statut d'envoi).
Si l'appareil indique la mention « OK », alors la fonction de messagerie électronique est
opérationnelle.
Si les paramètres ne sont pas corrects ou que l'appareil ne peut pas établir de connexion, un
message d'erreur s'affiche dans le champ « Statut d'envoi » sur la page de statut.
24 / 28
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Statut d'envoi :
tentative d'envoi
(lors de la
fermeture de la
fenêtre de réglage)
Statut d'envoi :
test d'envoi réussi
Statut d'envoi :
échec de la
tentative d'envoi
FONCTIONNEMENT / ENTRETIEN
Le produit ne requiert aucune commande pendant son fonctionnement.
ESSAI DE FONCTIONNEMENT
Nous conseillons de vérifier 1 fois par an la justesse des valeurs affichées en litres.
Pour une vérification simple, tirer la sonde de niveau par le câble pour qu’elle soit au-dessus
du niveau de fluide. Contrôle du signal de sonde contrôlable à l’étape "22.Essai courant" de
menu : au niveau 0 cm  3,7 - 4,3 mA.
Nous recommandons un remplacement en cas d'une différence plus grande. Nouvelle
sonde.
Nouvelle sonde / remplacement du milieu
Si une nouvelle sonde doit être montée et / le milieu est remplacé, réinitialiser d'abord toutes
les « valeurs par défaut » dans l'étape du menu « 9. Pt. zéro sonde » sur les réglages par
défaut ! Vérifier et corriger le cas échéant toutes les autres valeurs de réglage.
RÉPARATION
Le produit devra être renvoyé au fabricant pour contrôle si les mesures mentionnées sous
DÉPANNAGE restent sans succès quant à la remise en service et qu’aucune erreur de
dimensionnement n’a été commise. La garantie est annulée en cas d’interventions non
autorisées.
En présence permanente d’un message d’erreur ou d’alarme (sortie de relais) alors que le
niveau d’alarme paramétré n’est ni atteint ni dépassé au niveau de la sonde, vérifiez le câble
de liaison signal et sonde (coupure ou court-circuit), au besoin refaire le montage.
référence 28 410 52 b
25 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
RECYCLAGE
Afin de protéger l'environnement, nos déchets d'équipements électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
A la fin de sa durée de vie, chaque utilisateur final est tenu de jeter les appareils
usagés séparément des ordures ménagères, par exemple dans un point de collecte
situé dans sa commune ou son quartier. Ceci garantit que les anciens équipements
sont recyclés de manière professionnelle et que les effets négatifs sur l'environnement
sont évités.
Notre numéro d'enregistrement auprès de la Stiftung Elektro-Altgeräte-Register
("EAR") est : WEEE-Reg.-Nr. DE 78472800 (Numéro d’enregistrement DEEE)
DÉPANNAGE
Code
d’erreur
Error E1
Error E2
Error E3
Error E4
Error E5
Error E6
Error E7
Error E8
Error E9
Error E10
Error E11
Error E12
Signification
La valeur paramétrée est invalide
La valeur de mesure est trop petite (I < 3,7 mA  sonde défectueuse)
La valeur de mesure est trop grande pour le réglage du zéro (la sonde ne
doit pas être immergée)
La valeur de mesure n’est pas plausible. Vérifier/exécuter l’étape "9.Pt. zéro
sonde"
La hauteur paramétrée est supérieure à celle de la citerne. (erreur de saisie
l’étape 10)
La valeur de mesure actuelle est trop petite comme point de référence. La
sonde doit être immergée ! La hauteur paramétrée est trop grande (l’étape
10) (la valeur de mesure est trop petite). Vérifier/exécuter "9.Pt. zéro
sonde". Sinon erreur de sonde.
La valeur de mesure actuelle est trop petite par rapport à la hauteur
paramétrée pour la citerne ou à son volume. La sonde doit être immergée !
La valeur de mesure (courant de sonde) est trop élevée, vérifier le
raccordement électrique et la plage de mesure de la sonde, remettre sous
tension. Vérifier les paramétrages des étapes 1 à 5. Si nécessaire
vérifier/exécuter l’étape "9.Pt. zéro sonde". Sinon erreur de sonde.
Courant de sonde = 0 mA - pas de courant de signalisation en circulation.
Mauvaise polarité du câble de sonde ou câble interrompu ; vérifier la
rallonge et la rebrancher si nécessaire.
Erreur d’étalonnage. Couper l’indicateur de tension secteur et le remettre en
marche après 5 s. Sinon erreur de sonde.
Le niveau de la citerne est en principe trop bas pour un
étalonnage précis. [Enter] permet toutefois de confirmer et de poursuivre.
(Encore) aucune valeur de mesure de citerne extérieur 2..4
®
 SmartBox 4 LAN.
Contrôle du signal de sonde : contrôlable à l’étape "22.Essai courant" de menu :
au niveau 0 cm
 3,7 - 4,3 mA env.
pour une colonne d’eau de 1 m  9 - 11 mA env. (pour une sonde de niveau standard,
plage de mesure 250 mbar)
Erreur concernant la connexion au réseau / transmission de données
Error Pas de communication de réseau – problème avec l'adaptateur de réseau interne.
N1
L'appareil effectue un reset automatique de l'adaptateur et essaie de s'adresser de
nouveau à l'adaptateur enfichable. Débrancher et vérifier le réseau à titre d'essai.
26 / 28
référence 28 410 52 b
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
Erreur concernant la connexion au réseau / transmission de données
Error Erreur de communication de réseau. Vérifier le câblage de l'appareil et le
N2
raccordement au router de réseau. Vérifier les paramètres de l'élément de menu
« 15.Réseau ». Exécuter la fonction « Réseau > Test > Test Ping : Oui ».
À titre d'essai, connecter un autre appareil de réseau, p. ex. un ordinateur portable.
Veuillez consulter votre administrateur réseau le cas échéant. Error N2 n'est
affichée que pour des destinataires définis, comme www.smart-insepcetor.com.
Il n'y a pas de message d'avertissement N2, si une IP de destination est saisie.
Important : L'adresse de destination doit être une adresse IP fixe. Dans le cas
contraire, l'appareil va réitérer des tentatives d'envoi avec le texte d'affichage
« Envoi des données ... », puisque l'IP de destination ne va pas être atteinte.
LISTE DES ACCESSOIRES
Désignation du produit
DTM-1 module de
transfert de données
0-5 V
DTM-3 module de
transfert de données
4 à 20 mA
DTM-4 interface M-Bus
Boîte de jonction IP66
avec équilibrage de
pression
Conseil d’utilisation
Module complémentaire d’interface pour la
transmission de données, p. ex. pour la gestion
technique de bâtiments
Module complémentaire d’interface pour la
transmission de données, p. ex. pour la gestion
technique de bâtiments
Module complémentaire d’interface pour la
transmission de données, p. ex. pour la gestion
technique de bâtiments
Pour rallonger le cordon de sonde - dans un puits
de remplissage, par exemple.
Réf.
28 851 00
28 853 00
28 863 00
28 857 00
SONDES ET ACCESSOIRES
Désignation du produit
Consigne d'utilisation
Code
d’article
Utilisation en atmosphères explosibles inadmissible !
Peut provoquer une explosion ou entraîner des blessures graves.
Installation à réaliser par une entreprise spécialisée conformément à la
réglementation allemande relative à la sécurité au travail !
Installation hors de la zone explosible définie !
Sonde de niveau 0 à 250 mbar
pour citernes sans pression avec milieu
28 801 00
Classe de précision 1 %
liquide
Sonde de niveau 0 à 250 mbar
pour citernes de stockage sans pression
28 891 00
Classe de précision 0.5 %
avec milieu liquide
Jauge mécanique de type
pour citernes sans pression avec milieu
28 903 00
FSA-W 4-20 mA
liquide, plage de mesure : Hauteur de
Précision de mesure :± 3 %
citerne 0 à 2,40 m
MODIFICATIONS TECHNIQUES
Toutes les indications fournies dans cette notice de montage et de service résultent d’essais
réalisés sur les produits et correspondent à l’état actuel des connaissances ainsi qu’à l’état de
la législation et des normes en vigueur à la date d'édition. Sous réserve de modifications des
données techniques, de fautes d’impression et d’erreurs. Toutes les images sont
représentées à titre d’illustration et peuvent différer de la réalité.
référence 28 410 52 b
27 / 28
®
®
SmartBox 4 LAN / SmartBox 4 LAN PRO
GARANTIE
Nous garantissons le fonctionnement conforme et l’étanchéité du produit pour la
période légale prescrite. L’étendue de notre garantie est régie par l’article 8 de
nos conditions de livraison et de paiement.
DONNÉES TECHNIQUES
Appareil indicateur
mode d'action
degré de pollution
tension assignée de tenue aux chocs
Type de protection
Tension d’alimentation
Consommation
Entrée de mesure
Sortie de relais
Tension coupée
Courant coupé
Module de réseau
Dimensions H/L/P en mm
Résolution
Sortie analogique
Boîtier
Plage de température Milieu
Sonde de niveau standard
Tension de service
Matières
Précision
Modèle standard
Position de montage
Plage de température
Milieu produits d’exploitation
Cordon de connexion
Longueur sonde standard
Degré de protection
28 / 28
type 1.B (selon EN 60730-1)
2 (d'après la norme EN 60730-1)
4000 V
IP30 selon EN 60529
230 V AC 50 Hz
max. 4 VA
4 à 20 mA ; Uo = 20 V
en option
max. 250 V AC
max. 3,5 A
Ethernet 10/100 Mbit/s ; prise de connexion RJ45 ;
utiliser câble de réseau de catégorie Cat 5 ou
supérieure
194 x 130 x 65 mm
12 bits
0 à 5 V DC ou 4 à 20 mA
Polycarbonate (PC)
-10 °C à +50 °C
20 V DC
V4A ; POM ; FPM ; PUR
±1%
250 mbar
suspendue verticalement ou posée à plat
-10 °C à +50 °C
6m
sans câble : 97 mm
Ø sonde :
22 mm
IP68 selon EN 60529
Regler- und Armaturen-Gesellschaft mbH & Co. KG
Obernbreiter Straße 2-18 • 97340 Marktbreit / Germany
Tel.: +49 9332 404-0 • Fax: +49 9332 404-43
E-Mail: [email protected] • www.gok.de • www.gok-blog.de
référence 28 410 52 b

Manuels associés