▼
Scroll to page 2
of
33
Benutzerhandbuch / user instructions/ Istruzioni per l’uso / manuel d’instructions Mo Duo / Clou Duo Sommaire 1. Informations essentielles pour l’exploitant du poêle ................................................................... 1 2. Conditions préalables à l'utilisation de votre poêle à bois .......................................................... 2 2.1 Alimentation en air de combustion externe ..................................................................................... 2 2.2 Raccordement au conduit de cheminée ......................................................................................... 2 2.3 Combustible .................................................................................................................................... 3 2.4 Raccordement électrique ................................................................................................................ 3 3. Première mise en service, utilisation du poêle ............................................................................. 4 3.1 Commande du poêle par écran tactile ............................................................................................ 4 3.2 Commande du poêle par régulateur rotatif Austroflamm ..............................................................12 3.3 Commande du poêle par télécommande IR (en option) ...............................................................13 3.4 Commande du poêle par application sur smartphone ..................................................................13 4. Modes de fonctionnement du poêle .............................................................................................14 4.1 Diagramme des fonctions de votre poêle mixte. ...........................................................................14 4.2 Mode Pellets .................................................................................................................................15 4.3 Mode Bois de chauffage ...............................................................................................................15 5. Avertissements et messages de défaut .......................................................................................17 5.1 Réinitialiser les alarmes et erreurs ................................................................................................18 5.2 Limiteur de température de sécurité .............................................................................................18 6. Nettoyage et maintenance .............................................................................................................19 6.1 Modèles de poêles avec grille autobasculante .............................................................................19 6.2 Nettoyage du parcours des fumées - Mo Duo ..............................................................................20 6.3 Nettoyage du parcours des fumées – Clou Duo ...........................................................................21 6.4 Régler la force de fermeture de la porte de la chambre de combustion .......................................22 6.5 Régler la porte du tiroir .................................................................................................................22 6.6 Ajuster la porte de la chambre de combustion .............................................................................23 7. Remplacement de la pile mémoire ................................................................................................24 8. Garantie ...........................................................................................................................................24 9. Plan de raccordement électrique ..................................................................................................25 9.1 Pour les modèles avec moteur à rotation continue .......................................................................25 10. Données techniques.......................................................................................................................28 10.1 Mo Duo ..........................................................................................................................................28 10.2 Clou Duo .......................................................................................................................................29 1 français 1. Informations essentielles pour l’exploitant du poêle • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Les informations contenues dans cette notice sont d'ordre général et doivent être respectées en complément des normes nationales et européennes, des réglementations locales et des prescriptions en matière de construction et de sécurité incendie. Avant l'installation, l'utilisation et toute intervention sur le poêle à pellets, lire entièrement et attentivement cette notice d'instructions. Conservez soigneusement cette notice d'instructions et veillez à l'avoir toujours à portée de main. Le respect des prescriptions contenues dans ce document garantit la sécurité des personnes et de l'appareil, un rendement économique et une longue durée de vie. Le poêle à pellets a été conçu sur la base des normes EN 14785 et EN13240. Les pièces originales ne doivent être ni modifiées ni remplacées par des pièces d'autres fabricants, auquel cas la garantie s'annule. Couper l'alimentation électrique avant tous travaux et toute intervention sur le poêle. Les schémas et dessins fournis sont uniquement explicatifs. Dans le cadre de sa politique de développement et de mise à jour continus du produit, le fabricant peut procéder à des modifications sans notification préalable. Toutes les dimensions de ce manuel d'utilisation sont indiquées en mm. ATTENTION : la première mise en service de l'appareil ne doit être réalisée que par un prestataire de services agréé par Austroflamm. Votre poêle ne doit pas servir d'échelle ou d'escabeau. Notez que, pendant le fonctionnement, les surfaces du poêle sont brûlantes. Utilisez toujours le gant de protection lorsque vous intervenez sur le poêle. Attirez l'attention des enfants sur les dangers et tenez-les éloignés de l'appareil en fonctionnement. Ne brûlez dans le poêle ni déchets, ni résidus, quels qu'ils soient. Utilisez exclusivement les combustibles recommandés au chapitre Combustible. Il est interdit de déposer des objets non résistants à la chaleur sur l'appareil ou dans sa proximité immédiate. Ne mettez pas de linge à sécher sur le poêle. De même, les étendoirs à linge ou objets similaires doivent être installés à une distance suffisante du poêle → Risque d'incendie ! Lorsque l'appareil est en marche, il est interdit de manipuler des matières facilement inflammables ou explosives dans la même pièce ou dans les pièces attenantes. Assurez-vous que le lieu d'installation dispose d'une alimentation en air de combustion et d'une évacuation des fumées suffisantes. Pour cette raison, vérifiez régulièrement que le conduit de cheminée n'est pas obstrué, en particulier après une interruption prolongée de son utilisation. Aux changements de saison, c'est-à-dire en cas de températures extérieures élevées, une brusque élévation de la température peut entraîner des problèmes de tirage de la cheminée qui font que les gaz de combustion ne sont pas entièrement évacués. Dans ce cas, éteindre le poêle. La grille de convection ne doit jamais être fermée, pas même partiellement. Des dispositifs de ventilation utilisés dans la même pièce que le foyer ou dans une pièce communicante peuvent engendrer des problèmes. Le poêle doit être entretenu et nettoyé régulièrement (voir le chapitre Nettoyage et maintenance). Toutes réparations de votre poêle ne doivent être réalisées que par du personnel spécialisé formé par le fabricant. Les pièces détachées doivent être remplacées en fonction des besoins et de leur état. Contrôlez régulièrement l'absence de dommages ou d'usure sur les composants électriques et électroniques. Les dispositifs de sécurité ne doivent pas être pontés. En cas d'utilisation d'un mauvais combustible ou de bois humide, les dépôts qui se forment dans le conduit peuvent entraîner un incendie de cheminée. Fermez alors immédiatement toutes les ouvertures de la cheminée et prévenez les pompiers. Après l'extinction, faites contrôler l'étanchéité du conduit de cheminée et l'absence de fissures par un spécialiste. Dans certaines conditions, les appareils à pellets peuvent être raccordés à des conduits de cheminée à raccordements multiples. Votre ramoneur vous informera des conditions préalables à remplir et se chargera de la réception correspondante. Notez que le lieu d'installation doit disposer d'au moins une porte ou fenêtre donnant sur l'extérieur ou communiquer directement avec une telle pièce. Il est interdit d'utiliser d'autres foyers ou hottes aspirantes dans les pièces concomitantes à celle du foyer. 2 français 2. Conditions préalables à l'utilisation de votre poêle à bois 2.1 Alimentation en air de combustion externe Toute combustion nécessite de l'oxygène. Celui-ci est tiré de l'air ambiant aux environs du poêle. L'enveloppe des bâtiments modernes étant très hermétique, l'air frais ne peut pas pénétrer en quantité suffisante pour alimenter la combustion. Il faut alors installer un raccord d'alimentation en air de combustion externe. Un tel raccord est aussi nécessaire en cas d'utilisation d'un système de ventilation et d'aération dans la maison. ! REMARQUE : Le raccord de l’air de combustion se trouve à l’arrière de l’appareil et est marqué par le symbole « air entrant » Certains types d'appareils autorisent aussi un raccordement au niveau du sol. Pour le raccordement de l'alimentation en air de combustion, utiliser un tube ou un tuyau de 125 mm de diamètre. Le conduit ne doit pas dépasser 5 m de longueur. Ce conduit de raccordement ne doit pas avoir plus de trois coudes. En cas de raccordement direct au mur extérieur, veillez à éviter la formation de condensation et à protéger du vent au niveau de l'admission d'air. . Un manque d'air de combustion entraîne une mauvaise combustion, ainsi qu'une augmentation des suies et des cendres. 2.2 Raccordement au conduit de cheminée Les informations contenues dans cette notice sont d'ordre général et doivent impérativement être respectées en complément des normes nationales et européennes, des réglementations locales et des prescriptions en matière de construction et de sécurité incendie. Le poêle doit être raccordé à un conduit de cheminée autorisé par un ramoneur. Éviter la pénétration d'eau de condensation dans le poêle. ! REMARQUE : Le raccordement du conduit de fumées se trouve à Image non contractuelle. Pour les dimensions, voir les données techniques l'arrière de l'appareil et est signalé par le symbole « Air sortant ». Le raccordement du conduit de fumée doit être réalisé conformément à la fiche technique. Pour toute question, merci de vous adresser à votre revendeur. • • • • • Le conduit de cheminée doit répondre aux spécifications indiquées dans les données techniques (voir le chapitre : Données techniques). La longueur horizontale du conduit de fumées ne doit pas dépasser 2,5 m. Il ne doit pas avoir plus de 3 coudes à 90°. Chaque coude doit être équipé d'une ouverture de ramonage. Le conduit de cheminée doit être résistant à l'eau de condensation. Le conduit de cheminée doit fournir un tirage de 3 à 12 Pa minimum pour pouvoir assurer une évacuation suffisante des gaz de combustion en cas de panne de courant. 3 2.3 français Combustible Pellets Nous recommandons l'utilisation de pellets (granulés de bois) certifiés ENplus-A1. ! REMARQUE : L'utilisation de pellets de mauvaise qualité ou d'un autre combustible nuit au bon fonctionnement de votre poêle à pellets et conduit à une perte de la garantie. Veillez impérativement à stocker les pellets dans un endroit sec, frais et propre. Des pellets humides entraînent une mauvaise combustion et l'obstruction de la vis d'alimentation. Scheitholz Utilisez exclusivement du bois sec non traité. L'humidité du bois doit être < 15 %. La quantité de bûches chargées détermine toujours la puissance de chauffage fournie. Une quantité de bois nettement trop importante peut conduire à une surchauffe et à un endommagement du poêle. Le bois humide entraîne une mauvaise combustion, de mauvaises valeurs des gaz d'échappement et un encrassement de la vitre et des circuits de fumées. 2.4 Raccordement électrique Votre poêle est conçu pour un raccordement 230 V, 50 Hz. Le câble d'alimentation est fourni avec les accessoires. La prise secteur au dos de l'appareil est protégée par un fusible à tube verre T2,5 A. La puissance absorbée de votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique. de 4 français 3. Première mise en service, utilisation du poêle Premiers pas : 1. Assurez-vous que le poêle est raccordé au conduit de cheminée et que l'appareil est alimenté en air de combustion en quantité suffisante. 2. Retirez les accessoires du réservoir à pellets et de la chambre de combustion. Versez les pellets dans le réservoir et refermez son couvercle. 3. Branchez le câble secteur et mettez l'interrupteur au dos de l'appareil sur « I ». 4. Le logo Austroflamm s'affiche à l'écran, suivi de l'écran de commande principal avec les indicateurs de température et le niveau de remplissage du réservoir. 5. Avant la première mise en marche, remplissez la vis d'alimentation de pellets. Pour ce faire, ouvrez et fermez la porte du foyer (confirmez par « OUI » la question « Avez-vous chargé des bûches » qui s'affiche alors à l'écran). Démarrez ensuite la procédure de remplissage manuel. Voir Point de menu : Chargement manuel pour plus d'informations. Cette opération peut prendre jusqu'à 5 minutes. 6. Pour démarrer le poêle en mode Pellets, appuyez sur la molette pendant plus de 2 secondes ou appuyez sur « Démarrage » à l'écran. 3.1 Commande du poêle par écran tactile Écran d'affichage – Température ambiante, fonctions diverses Température de consigne État du poêle Erreur Programmation horaire active Unité de température Alarme ARRÊT SmartSpot connecté Indicateur de niveau Temp. ambiante Retour à l'écran d'accueil Menu avec réglage de la puissance de chauffage Température ambiante actuelle Validation du cendrier Programmation horaire Appuyer sur le symbole du réglage ou de la fonction que vous souhaitez activer. La température de consigne souhaitée se règle par paliers de 0,2 °C à l'aide de ces touches et peut être comprise entre 5 °C et 40 °C. Le réglage s'applique immédiatement. La sonde de température ambiante (câble noir au dos de l'appareil) est requise en standard pour mesurer la température ambiante actuelle. Les symboles d'alarme et d'erreur ne s'affichent qu'en présence d'une alarme ou d'une erreur. Appuyez sur le symbole correspondant pour plus de détails. Le symbole « Programmation horaire active » ne s'affiche que si des périodes de chauffage ont été programmées dans le menu Programmation horaire. Le symbole « Démarrage hybride actif » indique que votre poêle est prêt pour le mode Bûches avec allumage par pellets. Le thermostat sans fil SMART SPOT – disponible en option – est activé dans le poêle. . 5 français Appuyez sur la touche « Libérer le tiroir à cendres » pour fermer la grille basculante. Cette opération dure environ 90 secondes. Ensuite, il est possible de retirer le tiroir à cendres. Cette fonction n'est possible qu'à l'état « ARRÊT ». Écran d'affichage – Puissance de chauffage, autres menus fonctionnels Niveau de puissance de chauffage Retour à l'écran Température ambiante Kit canalisation (en option) Programmation horaire Fonction Démarrage / Arrêt Statistiques Réglages Aide Appuyez sur le symbole du réglage ou de la fonction que vous souhaitez activer. Pour obtenir la puissance de chauffage souhaitée, appuyez sur les touches médiatement. . Ce réglage s'applique im- Écran d'affichage – État du poêle Ligne d'état Fonction Démarrage / Arrêt Affichage de la température ambiante Appuyez sur la touche Démarrage / Arrêt pendant plus de 2 secondes pour démarrer / arrêter le poêle. Fonction – Kit canalisation, régulation de la puissance de la soufflerie Un kit canalisation, disponible en option pour le modèle RUBY, permet de chauffer une pièce supplémentaire par de l'air chaud. L'air chaud est aspiré à l'avant du panneau arrière de la chambre de combustion. Pour l'installation du kit canalisation et pour de plus amples informations, merci de vous adresser à votre revendeur Austroflamm. 6 français Fonction – Indicateur du niveau de remplissage Cet indicateur vous informe sur le niveau de remplissage du réservoir à pellets. Une alarme s'affiche à l'écran lorsque le niveau de remplissage tombe sous un seuil déterminé. L'indicateur doit être mis à jour manuellement à chaque remplissage. Évitez de laisser le réservoir se vider complètement : la flamme pourrait s'éteindre et vous seriez obligé de remplir la vis d'alimentation à la main avant le prochain démarrage. Le niveau de remplissage est calculé sur la base de la taille du réservoir à pellets de votre poêle et de sa durée de fonctionnement. Pour garantir un calcul exact, vous devez toujours remplir complètement le réservoir au moment de faire l'appoint en pellets, après quoi vous devez mettre immédiatement l'indicateur de niveau sur « PLEIN ». Pour mettre l'indicateur sur « PLEIN », appuyez sur le symbole Niveau de remplissage de l'écran Température ambiante. Cette fonction peut être désactivée dans les réglages, au « Point de menu : Combustible ». « Avez-vous ajouté du bois de chauffage ? » La réponse à cette question essentielle aura une influence les fonctions et le mode de fonctionnement de votre poêle. Elle s’affiche à chaque fois que vous ferez les portes de la chambre de combustion. Appuyez sur « OUI » pour passer en mode Bois de chauffage ou lorsque vous avez ajouté du bois de chauffage. Notez bien que c’est la réponse par défaut, automatiquement sélectionnée par le système après 10 secondes. Appuyez sur « NON » si vous n’avez pas ajouté de bois de chauffage, par exemple, si vous avez simplement nettoyé la fenêtre ou la chambre de combustion. Vous trouverez de plus amples informations sur les différents états de fonctionnement du poêle dans la section 4.1 Diagramme des fonctions de votre poêle mixte. du manuel. Fonction – Programmation horaire des périodes de chauffage Appuyez sur la touche « HORAIRES » de la liste de menus pour afficher le menu « Plages horaires ». Retour Activation des périodes de chauffage Activez les périodes de chauffage en glissant le curseur sur « ON », en haut à droite de l'écran. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 périodes de chauffage par jour. Vous pouvez enregistrer au total 6 périodes de chauffage différentes. Créer une nouvelle plage horaire Modifier la plage horaire 7 français Créer / modifier une plage horaire Définissez les jours de la semaine, les heures de début et de fin des périodes de chauffage et la température voulue. Appuyez sur le symbole « Enregistrer » pour sauvegarder la plage horaire. Le retour à la liste des plages horaires se fait automatiquement. Pour supprimer une plage horaire existante, procédez comme suit : marquez la plage horaire et appuyez sur le symbole « Supprimer la plage horaire ». L'activation de la fonction Programmation horaire ne doit se faire qu'après avoir défini la période de chauffage souhaitée. Pour définir les périodes de chauffage, respectez les conditions suivantes. Le déroulement chronologique doit être dans le futur. Supprimer la plage horaire Retour sans enregistrement Enregistrer Jours de la semaine Début de la période de chauffage Fin de la période de chauffage Température de consigne Les périodes de chauffage définies peuvent se chevaucher. Si des périodes de chauffage se chevauchent, le système prend en compte la plage horaire ayant la température de consigne la plus élevée. Exemple de périodes de chauffage pour une semaine Jour de la semaine PÉRIODE 1 PÉRIODE 2 PÉRIODE 3 PÉRIODE 4 Heures 00 h 00 – Lundi – Dimanche 23 h 59 06 h 00 – Lundi – Vendredi 08 h 00 17 h 00 – Lundi – Vendredi 22 h 00 07 h 00 – Samedi – Dimanche 22 h 00 Temp. 18 °C 22 °C 22 °C 22 °C À noter : il est possible de définir un maximum de 3 périodes de chauffage par jour de la semaine. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Lu 18 °C 22 °C 18 °C 22 °C 18 °C Ma 18 °C 22 °C 18 °C 22 °C 18 °C Me 18 °C 22 °C 18 °C 22 °C 18 °C Je 18 °C 22 °C 18 °C 22 °C 18 °C Ve 18 °C 22 °C 18 °C 22 °C 18 °C Sa 18 °C 22 °C 18 °C Di 18 °C 22 °C 18 °C 8 français Écran d'affichage – Réglages Retour Appuyez sur la touche « Réglages » de la liste de menus pour afficher le menu « Réglages ». Vous pouvez vous déplacer dans la liste en la faisant défiler. Pour entrer dans une fonction, appuyez sur le point de menu correspondant. Point de menu : Heure / date Pour le bon fonctionnement des fonctions Périodes de chauffage, Statistiques et Protocole d'erreurs, l'horloge doit être réglée correctement. Réglez l'heure, les minutes, le jour de la semaine, le mois et l'année, puis confirmez avec OK. Point de menu : Combustible Ce sous-menu permet de désactiver la fonction « Niveau de remplissage ». La barre correspondante disparaît alors de l'écran d'affichage. Il n'y a plus d'alarme pour niveau de remplissage bas. Faire défiler la liste 9 français Point de menu : Appareils Bluetooth Le SMART SPOT est un thermostat sans fil disponible pour votre poêle à pellets. Celui-ci fonctionne sur la base de la technologie Bluetooth. Pour pouvoir l'utiliser, il suffit de l'activer une unique fois dans ce point de menu. Appairage du « Régulateur rotatif Austroflamm » et du poêle Appuyez sur « Appairer ». Le système cherche les appareils Bluetooth avoisinants. Appuyez alors une fois sur le régulateur rotatif Le système confirme l’appairage après quelques secondes. Vous pouvez alors commander le poêle avec le régulateur rotatif. S'il n'est pas possible d'établir la connexion au premier essai, faites une nouvelle tentative. Point de menu : Mode Éco Le mode ÉCO permet un ARRÊT et un REDÉMARRAGE automatiques du poêle en fonction des températures que vous aurez définies. Le point de menu MODE ÉCO vous permet de définir ces températures d'arrêt et de redémarrage. Pour éviter que le poêle ne s'arrête et redémarre trop souvent, laissez une certaine marge entre ces seuils. Le poêle doit fonctionner pendant au moins une heure pour arriver à sa température de service. Nous vous conseillons comme réglages standard 1°C pour la température de redémarrage, et 0,5 °C pour la température d'arrêt. 10 français Point de menu : Thermostat externe Le poêle peut se commander par un thermostat externe en option. Pour cela, raccordez le contact libre de potentiel du thermostat à l'entrée « I03 » et « GND » du panneau de commande principal. Le connecteur 2 pôles est disponible en option. (Réf. 728151) Activez alors la fonction dans le menu Réglages / Thermostat externe. Le point « Contact externe » indique si le thermostat externe est activé ou non. Le poêle démarre / s'arrête avec un petit délai. Le thermostat externe doit être branché aux slots « I03 » et « GND » de la commande (bornier CC). Il assure la régulation de la température après son activation au point de menu « Thermostat externe ». ATTENTION : Pour activer le thermostat externe, démarrer manuellement le poêle une unique fois après l'installation du thermostat. Point de menu : Options d'antigel Le menu Protection antigel sert au démarrage automatique du poêle à une température donnée. Ce menu ne fonctionne que lorsque la fonction Programmation horaire est activée. Point de menu : Options d'anffichage Vous disposez des options d'affichage suivantes. Définit la luminosité de l'écran pendant l'utilisation et en mode Veille. Après 30 secondes d'inactivité, l'affichage passe automatiquement en mode Veille. Cette option autorise la sélection de plusieurs écrans de veille. Dans ce cas, ils s'afficheront en alternance. Pour éviter que le nettoyage de l'écran ne déclenche involontairement une fonction de l'appareil, appuyez sur « DÉMARRAGE ». L'écran est alors verrouillé pendant 30 secondes. 11 français Point de menu : Unité de température Ce point du menu vous permet d'afficher la température au choix en °C et en Fahrenheit. Point de menu : Volume sonore Choisissez le volume sonore des touches ou du signal utilisé pour les alarmes et les messages d'erreur. Votre appareil est livré avec un volume par défaut réglé sur 3. Point de menu : Chargement manuel La fonction Chargement manuel vous permet de remplir de pellets la vis d'alimentation à la première mise en service ou au cas où la vis d'alimentation serait vide. Si la vis d'alimentation est vide, son remplissage peut prendre jusqu'à 5 minutes. Sur les modèles avec brasero, le chargement manuel des pellets peut être activé à tout moment. Sur les appareils avec grille basculante, cette fonction n'est disponible qu'après le démarrage du poêle, pendant la phase 2 de l'allumage. Point de menu : Échéance de révision Cet écran vous indique le nombre d'heures de service restantes dont dispose votre poêle avant sa prochaine révision. Les révisions doivent être réalisées par un technicien agréé par Austroflamm. Point de menu : Service technique Ce menu est réservé au technicien de service Austroflamm. Point de menu : Verrouillage de l'écran Vous avez la possibilité de limiter l'accès aux fonctions affichées à l'écran (« Sécurité enfant »). LOW Niveau de verrouillage faible. Les fonctions du menu sont désactivées. La puissance de chauffage ne peut plus être modifiée. Il est cependant possible de démarrer / d'arrêter le poêle. HIGH Verrouillage complet du poêle. Il n'est plus possible de démarrer / d'arrêter le poêle. Pour déverrouiller l'écran, retournez dans le réglage « Verrouillage de l'écran » et désactivez la fonction. 12 français Point de menu : Langue Sélectionnez la langue souhaitée pour votre panneau de commande. Point de menu : Infos L'écran affiche ici la version matérielle et logicielle des différents composants. Pour toute communication avec le service technique, merci d'indiquer - le numéro de la version logicielle du poêle et - le numéro du modèle du poêle. Point de menu : Statistiques de chauffage Les statistiques de chauffage indiquent les données d'utilisation. Vous pouvez les afficher pour différentes périodes. Point de menu : Aide Vous trouverez ici des conseils importants pour une utilisation correcte de votre poêle, ainsi que des réponses à des questions que vous pourriez vous poser en cas de problèmes éventuels. 3.2 Commande du poêle par régulateur rotatif Austroflamm Votre poêle se commande également à partir de la molette Remarque : Si le régulateur rotatif Austroflamm ne réagit pas, contrôlez dans le menu Réglages/Appareils Bluetooth s’il est appairé au poêle. S’il n'est pas appairé, voyez la section « Ajouter un appareil ». Appui sur le régulateur Rotation du régulateur 13 français Appui rapide Appuyez rapidement sur le régulateur rotatif pour commuter entre les écrans Puissance de chauffage Température ambiante. Si vous appuyez sur le régulateur rotatif lorsque l’écran Mode Veille est actif, le système affichera l’écran Température ambiante. Appui prolongé Appuyez de façon prolongée sur le régulateur rotatif pour afficher le compte à rebours précédent le démarrage ou l’arrêt du poêle. Rotation du régulateur Tournez le régulateur rotatif Pour en fonction de l’écran affiché, régler la température nominale ou la puissance de chauffage de votre poêle. 3.3 Commande du poêle par télécommande IR (en option) Une télécommande IR est fournie avec votre poêle. Elle permet d'exécuter les fonctions suivantes. Elle vous permet de disposer des fonctions suivantes. Marche/Arrêt Niveau de puissance - + -+ Temp. nominale - + Veillez à ce que la télécommande et le panneau de commande restent en « contact visuel ». 3.4 Commande du poêle par application sur smartphone Pour l'installation et la configuration de la connexion de données, veuillez consulter le manuel de votre module Wi-Fi ou suivre les instructions d'installation de l'application Austroflamm PelletControl. Téléchargez ici l'application Austroflamm PelletControl, puis ouvrez-la : Apple iOS Google Play / Android sans courant DÉMARRAGE MODE BÛCHES -PHASE D'ALLUMAGE 1 -PHASE D'ALLUMAGE 2 -PHASE D'ALLUMAGE 3 -Autorisation pour mode de régulation manuel MODE PELLETS réglable manuellement ARRÊT avec ÉCRAN, RC, PROGR.HOR. APPLI, MODE ÉCO REFROIDISSEMENT chambre de combustion avec ÉCRAN, RC, PROGR.HOR. APPLI, MODE ÉCO DÉMARRAGE de régulation manuel -PHASE D'ALLUMAGE 1 -PHASE D'ALLUMAGE 2 -PHASE D'ALLUMAGE 3 -Autorisation pour mode ALLUMAGE PAR PELLETS cycle de démarrage automatique Autorisation MODE BÛCHES DÉMARRAGE BÛCHES 2alim. air de combustion mini. DÉMARRAGE BÛCHES 1alim. air de combustion maxi. DÉMARRAGE HYBRIDEnouvelle arrivée de pellets pour enflammer les bûches MODE BÛCHES cycle de démarrage automatique MODE BÛCHES avec contrôle autom. de la combustion POSSIBILITÉS DE CHANGEMENT DE MODE ENTRE >>> MODE PELLETS || MODE BÛCHES <<< avec ÉCRAN, RC, PROGR.HOR. APPLI, MODE ÉCO DÉMARRAGE ALLUMAGE PAR PELLETS cycle de démarrage automatique REFROIDISSEMENT chambre de combustion 4.1 MODE PELLETS 14 français 4. Modes de fonctionnement du poêle Diagramme des fonctions de votre poêle mixte. 15 4.2 français Mode Pellets Allumage Il est possible de démarrer le poêle avec le bouton Marche / Arrêt dans l'affichage d'état ou sur l'écran Puissance de chauffage. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande IR ou l’application pour démarrer le poêle. L'allumage des pellets est entièrement automatique et se déroule en plusieurs phases. Ces phases sont représentées à l'écran. (position de la grille basculante – remplissage du brasero - phase d'allumage 1 – augmentation de la température dans la chambre de combustion - phase d'allumage 2 – contrôle de l'allumage - phase d'allumage 3 – autorisation ou contrôle par l'utilisateur – phase d'embrasement). Un appui sur la touche Marche / Arrêt pendant la phase d'allumage provoque l'interruption de l'allumage. Dans ce cas, le message d'erreur « E102 » s'affiche. Mode Pellets En mode Pellets, le système règle l’alimentation en pellets et en air de combustion en fonction de la puissance de chauffage réglée. La température ambiante souhaitée se configure sur l'écran Température ambiante. Une fois celle-ci atteinte, le poêle reste automatiquement sur le niveau de puissance minimal ou s’arrête si la fonction Éco est activée. (voir le menu Réglages/Mode Éco) Appuyez sur la touche « ARRÊT » pour que le poêle passe en phase Combustion finale ou Refroidissement. Un capteur câblé au dos de l’appareil mesure la température ambiante actuelle. Le système compense automatiquement un tirage de la cheminée irrégulier ou un encrassement croissant du parcours des fumées en déclenchant la soufflerie des fumées. Il n’émettra un message de défaut qu’en cas d’urgence. Si vous ouvrez/refermez la porte du poêle pendant qu’il fonctionne en mode Pellets, le système passe en phase « Démarrage hybride ». 4.3 Mode Bois de chauffage ↔ Puissance de chauffage Bois de chauffage Quantité de bois La puissance de chauffage réglée a une influence sur la combustion. Pour que cette dernière reste optimale, adaptez la puissance à la quantité de bois ajoutée. Niveau de puissance 1 : Maintien des braises (pas de combustion de bois) Niveau de puissance 2 : env. 1,0 kg de bois Niveau de puissance 3 : env. 1,4 kg de bois Niveau de puissance 4 : env. 1,7 kg de bois Niveau de puissance 5 : env. 2,0 kg de bois Démarrage hybride Le démarrage hybride sert à allumer les bûches à l'aide de l'allumage par pellets.. Le démarrage hybride assure l'arrivée de pellets et l'ouverture des clapets de régulation de l'air, ce qui garantit un allumage optimal des bûches dans le poêle. ATTENTION : assurez-vous que le brasero ne soit pas entièrement recouvert de bûches (risque de déflagration). Après quelques minutes, le poêle passe en phase « Démarrage bois de chauffage I » pour attiser la combustion du bois. Si vous ouvrez/refermez la porte du poêle pendant qu’il fonctionne en mode Démarrage hybride puis appuyez sur la touche « NON », le poêle repasse en mode Pellets. 16 français Phase Démarrage bois de chauffage I Phase de fonctionnement suivant la phase Démarrage hybride. Dans cette phase, les pellets du foyer brûlent et le bois de chauffage est attisé. Le poêle passe également en mode « Démarrage Bûches I » si la porte du foyer a été ouverte et refermée alors que le poêle était au repos (et que vous avez répondu « Oui » à la question « Avez-vous chargé des bûches? »). . Pendant cette phase, tous les clapets d'air sont entièrement ouverts et l'extracteur de fumées tourne à la vitesse spécifiée.Après une certaine période et lorsque la température de la chambre de combustion atteint une certaine valeur, le système passe en phase Démarrage bois de chauffage II. Si le système ne détecte pas d’augmentation de température, il arrête automatiquement le poêle. Sans oublier toutefois que vous avez ajouté du bois de chauffage. (un petit symbole vert est alors affiché). Après l’allumage de pellets suivant, le poêle passe automatiquement en mode Démarrage hybride. Phase Démarrage bois de chauffage II Pour ce mode, la grille basculante s'ouvre au bout de 2 minutes environ, ce qui ferme le clapet d'air primaire et attise encore les bûches jusqu'à obtention d'une température définie dans la chambre de combustion (en fonction de la puissance de chauffage configurée). Une fois cette température atteinte, le poêle passe à l'état « mode Bûches ». Mode Bois de chauffage Dans ce mode, le poêle régule automatiquement la combustion du bois de chauffage. En fonction de la puissance de chauffage définie, le système essaie de maintenir la chambre de combustion à une certaine température. Si cela n'est pas possible, le système passe (en arrière-plan sans affichage à l’écran) le poêle au niveau de puissance inférieur suivant. Ceci permet d’optimiser la combustion et de garder les braises le plus longtemps possible. Le niveau de puissance 1 n'est pas destiné à la combustion de bûches qui viennent d'être rajoutées. Elle est destinée à garder les braises le plus longtemps possible. Si vous modifiez la puissance de chauffage à l'écran, le réglage de la combustion retourne à la puissance configurée. Si vous ouvrez/refermez la porte pendant que le poêle fonctionne, l’écran affiche la question Avez-vous ajouté du bois de chauffage ?. Si vous appuyez sur la touche « OUI », le système remet le poêle en phase « Démarrage bois de chauffage II ». Ceci permet d’allumer le nouveau bois de chauffage. Si vous appuyez sur la touche « NON », le système laisse le poêle en mode Bois de chauffage. La régulation continue sans que vous n’allumiez de nouveau bois de chauffage. Si vous ne rajoutez pas de bois de chauffage, le système met automatiquement le poêle en mode Combustion finale puis ferme finalement les clapets d'aération. Si le poêle est encore allumé à ce moment et la température ambiante réglée n’est pas encore atteinte, il démarre automatiquement en mode Pellets. Mode Bois de chauffage en l’absence de courant Le poêle peut aussi fonctionner au bois de chauffage en l’absence de courant. Dans ce cas, le clapet d’aération secondaire est toujours ouvert complètement. La régulation manuelle n’est pas possible. ATTENTION, pour assurer le bon fonctionnement du poêle sans courant, le tirage de la cheminée doit être d’au moins 12 Pa. Utilisez suffisamment de bois d'allumage pour l'allumage, et en mode Chauffage, chargez des bûches de la bonne dimension. 17 français 5. Avertissements et messages de défaut Sur le panneau de commande, les alarmes s'affichent en jaune. Vous pouvez cependant continuer d'utiliser le poêle à pellets. Les erreurs s'affichent en rouge. En présence d'une erreur, le poêle à pellets n'est pas opérationnel. Code d'alarme, code d'erreur Description Solution Niveau de combustible bas Échéance de révision Faire l'appoint en pellets. Remettre l'indicateur de niveau sur « PLEIN ». Faire effectuer la maintenance par un technicien de service. Alarme - A003 Température des fumées Température des fumées trop haute, contacter un technicien de service. Remplacer la pile mémoire (CR2032) de la commande Alarme - A004 Pile faible Erreur - E002 Erreur de communication IR La pile doit être remplacée tous les 2 ans dans le cadre d'une révision. Défaut du capteur infrarouge : contacter un technicien de service. Erreur - E004 Erreur de communication Erreur de communication entre la commande et l'écran. Contrôler les raccordements du câble de données. Erreur - E101 Échec de l'allumage Redémarrer le poêle. Erreur - E102 Dépression trop faible ou trop haute Causes possibles : 1. Le démarrage automatique a été interrompu manuellement. 2. Encrassement du conduit d'arrivée d'air, du brasero, du circuit de fumées, de l'extracteur de fumées ou du conduit de fumées. 3. Encrassement du conduit de cheminée. 4. Tirage de la cheminée trop important. Erreur – E107 Capteur de la chambre de combustion Erreur - E108 Défaut du commutateur de sécurité I01 Erreur - E109 Défaut du commutateur de sécurité I02 Alarme - A001 Alarme - A002 Erreur - E110 Erreur - E113 Capteur de température ambiante défectueux Surchauffe des fumées Erreur - E114 Température de la chambre de combustion trop basse Erreur - E115 Arrêt du système Câble de capteur de température de la chambre de combustion défectueux. Appeler le service technique. RÉINITIALISER le limiteur de température de sécurité (LTS) ! Attention : le LTS ne peut être réinitialisé qu'après refroidissement à moins de 105 °C. 1. Le couvercle du réservoir à pellets est ouvert. 2. La grille basculante n'est pas fermée. 3. Le cavalier sur I02 n'est pas enfiché correctement. Si l'erreur persiste, contacter un technicien de service. Capteur de température ambiante défectueux. Remplacer le capteur. Contacter un technicien de service. Les canaux d'aspiration et de circulation des fumées sont obstrués. Nettoyage nécessaire. Causes possibles : 1. Échec de l'allumage (vider le brasero et redémarrer l'appareil). 2. Réservoir à combustible vide (le remplir). 3. Le côté courant continu de la commande doit être mis à la terre (le corps du poêle a accumulé une tension en millivolts). Il faut recharger le logiciel. Contacter un technicien de service. 18 5.1 français Réinitialiser les alarmes et erreurs En cas d'alarme ou d'erreur, le système affiche un message en jaune ou en rouge décrivant le problème. Appuyez sur pour fermer le message d'alarme. Cette fermeture ne réinitialise pas l'alarme. Pour réinitialiser l'alarme, vous devez résoudre le problème. Même en présence d'une alarme, vous pouvez continuer à utiliser le poêle. Appuyez sur pour fermer le message d'erreur. Cette fermeture ne réinitialise pas l'erreur. Pour réinitialiser l'erreur, vous devez résoudre le problème. En présence d'une erreur, le poêle ne peut pas être utilisé. 5.2 Limiteur de température de sécurité Votre poêle est équipé au dos d'un limiteur de température de sécurité qui l'éteint automatiquement en cas de surchauffe (température ≥ 105 °C). Il est nécessaire d'identifier la cause d'une telle surchauffe. Pour remettre le poêle en ordre de marche, attendez le refroidissement du limiteur de température de sécurité, puis appuyez sur le bouton Reset vert. Limiteur de température de sécurité avec capuchon de protection dévissable noir 19 français 6. Nettoyage et maintenance Les intervalles de nettoyage et de maintenance dépendent du nombre d'heures de service et de la situation de raccordement. Nettoyage de la vitre Contrôle visuel de la grille basculante, enlever les dépôts collés Vidage du bac à cendres et nettoyage de la chambre de combustion Nettoyage des circuits de fumée Nettoyage du puits de la vis d'alimentation et du réservoir à pellets Remplacement de la pile Contrôle de tous les joints (porte, couvercle de l'échangeur de chaleur, bac à cendres, couvercle du réservoir) ; les remplacer au besoin. Au besoin Tous les 2 à 3 jours d'utilisation Au besoin 1x par an ou à l'affichage de l'échéance d'une révision Au moins 1x par an ou lorsque l'alimentation en pellets diminue visiblement et que le LTS éteint l'appareil. Recommandation : tous les 2 ans 1x par an Nettoyer le poêle et ses composants conformément au tableau ci-dessus. Faites contrôler et entretenir votre poêle à pellets par un technicien Austroflamm une fois par an, avant le début de la saison de chauffage. 6.1 Modèles de poêles avec grille autobasculante Sur les modèles de poêles avec grille autobasculante, les résidus de la combustion se trouvant sur la grille basculante sont déversés dans le cendrier à chaque arrêt du poêle. Le cendrier doit être vidé selon les besoins. L'accumulation de cendres volantes dans la chambre de combustion est normale et doit être aspirée chaque semaine d'utilisation. Le brasero et la grille basculante doivent être contrôlés tous les 2 ou 3 jours d'utilisation : si des dépôts y adhèrent, les nettoyer avec une brosse métallique. En validant la touche „Cendrier“ la grille basculante se referme. Cette opération dure 90 secondes. Le cendrier peut être ensuite enlevé. Cette fonction est seulement disponible en mode de fonctionnement «Off».. 20 6.2 a) Nettoyage du parcours des fumées - Mo Duo b) c) d) Kippgefahr e) français 21 6.3 a) c) d) e) français Nettoyage du parcours des fumées – Clou Duo b) 22 français 6.4 Régler la force de fermeture de la porte de la chambre de combustion 6.5 Régler la porte du tiroir 23 6.6 français Ajuster la porte de la chambre de combustion a) b) c) d) d) 24 français 7. Remplacement de la pile mémoire Une pile mémoire de type CR2032 se trouve sur la carte électronique. Avec cette pile mémoire, l'unité de commande peut conserver certaines données – heure, date, périodes de chauffage etc. – y compris en cas de panne de courant ou de débranchement du secteur. Lorsque la pile est vide, l'unité de commande continue de fonctionner normalement. Par contre, en cas de panne de courant, les données indiquées plus haut sont perdues. Il est alors nécessaire de les réenregistrer. Remplacez la pile tous les 2 ans en procédant comme suit : 1. 2. 3. La pile se trouve sur l'unité de commande centrale. Pour pouvoir la remplacer, vous devez d'abord retirer le capot latéral droit du poêle. Déposez ensuite le couvercle de l'unité de commande. Enlevez la pile usagée de son support à l'aide d'une pince isolée ou d'un outil similaire. Placez une pile neuve en respectant la polarité. Pile bouton CR2032 + Couvercle Remplacement de la pile 8. Garantie Nous garantissons le bon fonctionnement du corps de chauffe de votre poêle à pellets AUSTROFLAMM sur une période de 6 ans à compter de la date du premier achat, et de 2 ans pour tous les autres composants en acier et en fonte, ainsi que pour les composants électriques et électroniques. Les pièces en acier ou en fonte et les composants électriques et électroniques qui présentent des vices de matériau et/ou de fabrication pendant la période de garantie seront remplacées par des pièces neuves. Les problèmes de fonctionnement des accessoires électroniques (module Wi-Fi, Smart Spot, etc.) ne donnent droit à la garantie que pour les accessoires concernés. L'allumage, l'exploitation et le refroidissement de votre poêle peuvent occasionner de légers bruits (crépitement, claquement, ...). Cela est dû à des différences de dilatation des divers matériaux sous l'influence de la température dans votre poêle. Ces bruits ne donnent pas droit à des prestations de garantie. Nous n'accordons aucune garantie sur les pièces d'usure (Keramott, joints, grille de fond ou brasero, bougie, sonde de température, roulements etc.), les revêtements de surface, les peintures, le verre et les céramiques. Conditions d’application de la garantie : 1. Votre poêle à pellets AUSTROFLAMM a été utilisé et entretenu conformément à la notice d’instructions, et il a été installé et mis en service par un technicien de service (le protocole de mise en service doit être parvenu chez Austroflamm au plus tard un mois après la mise en service). 2. Votre poêle à pellets Austroflamm doit avoir fait l’objet d’une maintenance annuelle, justificatifs à l’appui. 3. Le requérant devra faire valoir son droit à l’application de la garantie auprès d’un revendeur spécialisé AUSTROFLAMM, la demande étant accompagnée de la facture et du numéro de série de l’appareil. IMPORTANT : Notre garantie comprend la livraison gratuite des pièces neuves mais ne comprend pas la main-d'œuvre ni les déplacements. Un recours indu à la garantie sera facturé à l'exploitant. 25 français 9. Plan de raccordement électrique Remarque : Seuls des techniciens autorisés par Austroflamm ont le droit d'effectuer des réparations sur votre poêle à pellets. 9.1 Pour les modèles avec moteur à rotation continue SCHÉMA ÉLECTRIQUE PRIMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. OPT1 OPT2 * Contact de porte Convertisseur PWM > DC pour vis à rotation permanente RPM / Hall IC pour soufflerie d’air de combustion Capteur de température ambiante Capteur de température de la chambre de combustion Mesure de la pression différentielle Bougie d’allumage céramique Soufflerie d’air de combustion Limiteur de température de sécurité Contact du couvercle du réservoir à pellets Contact de position moteur grille Servomoteur à volets d’aération Moteur de la grille Mise à la terre Thermostat externe (option) Kit canalisation (option) Voir le schéma de câblage électrique détaillé 26 *SCHÉMA ÉLECTRIQUE SOUFFLERIE D’AIR DE COMBUSTION *SCHÉMA ÉLECTRIQUE MOTEUR D’ALIMENTATION *SCHÉMA ÉLECTRIQUE MOTEUR DE LA GRILLE français 27 *SCHÉMA ÉLECTRIQUE SERVOMOTEUR À VOLETS D’AÉRATION *SCHÉMA ÉLECTRIQUE CONNECTEUR DE COMMUNICATION français 28 français 10. Données techniques 10.1 Mo Duo évacuation des fumées air entrant Kit canalisation Rendement calorifique nominal (RCN) 9,4 kW Rendement à charge partielle (CP) 2,8 kW 114 – 255 m³ Volume de chauffe Rendement 90 % Teneur en CO RCN <250 mg/Nm³ Température des fumées RCN 219 °C Température des fumées CP (charge partielle) 94°C Débit massique des fumées RCN 5,6 g/s Débit massique des fumées CP 3,8 g/s Pression de transport minimale 12 Pa Volume du réservoir ca. 34 kg / 51 l Consommation de pellets min./max. 0,6 – 1,87 kg/h ca. 18 – 56 h Autonomie min./max Ø de la conduite d’air 125 mm Ø de la conduite de fumées 130 mm Consommation électrique au démarrage 325 W Consommation électrique en fonctionnement 16,5 W Tension/Fréquence du courant Dimensions 230 V / 50 Hz HxLxP 1147 x 863 x 490 mm Poids Écart minimal 274 kg Côté (chambre de combustion) 130 mm Côté (réservoir) 100 mm Arrière 170 mm Avant Limites de température Humidité relative 1100 mm 0 – 40 °C sans condensation 29 10.2 français Clou Duo évacuation des fumées air entrant Kit canalisation Rendement calorifique nominal (RCN) 7 kW Rendement à charge partielle (CP) 2,3 kW 98 – 190 m³ Volume de chauffe Rendement 89 % Teneur en CO RCN <250 mg/Nm³ Température des fumées RCN 188 °C Température des fumées CP (charge partielle) 90°C Débit massique des fumées RCN 4,8 g/s Débit massique des fumées CP 2,7 g/s Pression de transport minimale 12 Pa Volume du réservoir ca. 22 kg / 34 l Consommation de pellets min./max. 0,6 – 1,64 kg/h ca. 13 – 36 h Autonomie min./max Ø de la conduite d’air 125 mm Ø de la conduite de fumées 130 mm 325 W Consommation électrique au démarrage Consommation électrique en fonctionnement 15 W Tension/Fréquence du courant Dimensions 230 V / 50 Hz HxLxP 1013 x 810 x 410 mm Poids Écart minimal Limites de température Humidité relative 212 kg Côté (niche) 200 mm Arrière 100 mm Avant 800 mm 0 – 40 °C sans condensation 940304 Austroflamm GmbH, Austroflamm-Platz 1, 4631 Krenglbach, Austria, Stand 04/2021 Typenschild