AEMC 8345 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
122 Des pages
AEMC 8345 Manuel utilisateur | Fixfr
FR - Notice de fonctionnement
CA 8345
Analyseurs de réseaux électriques triphasés
Vous venez d’acquérir un analyseur de réseaux électriques triphasés CA 8345 (Qualistar 2) et nous vous remercions de votre
confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
„ lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
„ respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de
danger est rencontré.
ATTENTION, risque de choc électrique. La tension appliquée sur les pièces marquées de ce symbole peut être
dangereuse.
Prise USB / Clef USB.
Système antivol Kensington.
Prise Ethernet (RJ45).
GND Terre.
Information ou astuce utile.
Carte SD.
Chauvin Arnoux a étudié cet appareil dans le cadre d’une démarche globale d’Eco-Conception. L’analyse du cycle
de vie a permis de maîtriser et d’optimiser les effets de ce produit sur l’environnement. Le produit répond plus précisément à des objectifs de recyclage et de valorisation supérieurs à ceux de la réglementation.
Le produit est déclaré recyclable suite à une analyse du cycle de vie conformément à la norme ISO14040.
Le marquage CE atteste la conformité du produit avec les exigences applicables dans l’Union Européenne, notamment
dans les domaines de la Sécurité en Basse Tension (Directive 2014/35/UE), de la Compatibilité Électromagnétique
(Directive 2014/30/UE), des Equipements Radio Electriques (Directive 2014/53/UE) et de la Limitation des Substances
Dangereuses (Directives 2011/65/UE et 2015/863/UE).
Le marquage UKCA atteste la conformité du produit avec les exigences applicables dans le Royaume-Uni dans les
domaines de la Sécurité en Basse Tension, de la Compatibilité Électromagnétique et de la Limitation des Substances
Dangereuses.
La poubelle barrée signifie que, dans l’Union Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte sélective conformément
à la directive DEEE 2012/19/UE : ce matériel ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Définition des catégories de mesure
„ La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse tension.
Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de protection.
„ La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment.
Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs, machines ou appareils industriels fixes.
„ La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés à l’installation basse tension.
Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques et d’outillage portable.
2
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil est conforme à la norme de sécurité IEC/EN 61010-2-030 ou BS EN 61010-2-030, les cordons sont conformes à l’IEC/
EN 61010-031 ou BS EN 61010-031 et les capteurs de courant sont conformes à l’IEC/EN 61010-2-032 ou BS EN 61010-2-032,
pour des tensions jusqu’à 1000 V en catégorie IV.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de destruction de
l’appareil et des installations.
„ L’opérateur et/ou l’autorité responsable doit lire attentivement et avoir une bonne compréhension des différentes précautions
d’emploi. Une bonne connaissance et une pleine conscience des risques des dangers électriques sont indispensables pour
toute utilisation de cet appareil.
„ Si vous utilisez cet appareil d’une façon qui n’est pas spécifiée, la protection qu’il assure peut être compromise, vous mettant
par conséquent en danger.
„ N’utilisez pas l’appareil sur des réseaux de tensions ou de catégories supérieures à celles mentionnées.
„ N’utilisez pas l’appareil s’il semble endommagé, incomplet ou mal fermé.
„ N'utilisez pas l'appareil sans sa batterie.
„ Avant chaque utilisation, vérifiez le bon état des isolants des cordons, boîtier et accessoires. Tout élément dont l’isolant est
détérioré (même partiellement) doit être consigné pour réparation ou pour mise au rebut.
„ Avant d’utiliser votre appareil, vérifiez qu’il est parfaitement sec. S’il est mouillé, il doit impérativement être entièrement séché
avant tout branchement ou toute mise en fonctionnement.
„ Utilisez spécifiquement les cordons et accessoires fournis. L’utilisation de cordons (ou accessoires) de tension ou catégorie
inférieures réduit la tension ou catégorie de l’ensemble appareil + cordons (ou accessoires) à celle des cordons (ou accessoires).
„ Utilisez systématiquement des protections individuelles de sécurité.
„ Ne gardez pas les mains à proximité des bornes de l’appareil.
„ Lors de la manipulation des cordons, des pointes de touche, et des pinces crocodile, ne placez pas les doigts au-delà de la
garde physique.
„ Utilisez uniquement les blocs alimentation secteur et pack batterie fournis par le constructeur. Ces éléments comportent des
dispositifs spécifiques de sécurité.
„ Certains capteurs de courant n’autorisent pas leur mise en place ou leur retrait sur des conducteurs nus sous tension dangereuse : consultez la notice du capteur et respectez les instructions de manipulation.
„ Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée par du personnel compétent et agréé.
3
SOMMAIRE
1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE.....................................5
1.1. État de livraison......................................................5
1.2. Accessoires............................................................6
1.3. Rechanges.............................................................6
1.4. Charge batterie.......................................................7
1.5. Choix de la langue..................................................7
2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL................................8
2.1. Fonctionnalités.......................................................8
2.2. Vue générale........................................................10
2.3. Bornes de mesures .............................................10
2.4. Connecteurs latéraux .......................................... 11
2.5. Batterie ................................................................ 11
2.6. Afficheur . .............................................................12
2.7. Bouton Marche/Arrêt ...........................................12
2.8. Clavier..................................................................13
2.9. Installation des repères de couleur.......................14
2.10. Carte mémoire....................................................15
2.11. Béquille...............................................................16
2.12. Crochet aimanté (en option)...............................16
3. CONFIGURATION.........................................................17
3.1. Navigation.............................................................17
3.2. Utilisateurs............................................................17
3.3. Configuration de l’appareil....................................18
3.4. Configuration des mesures...................................24
4. UTILISATION ................................................................39
4.1. Mise en marche....................................................39
4.2. Navigation.............................................................39
4.3. Configuration........................................................42
4.4. Branchements......................................................42
4.5. Fonctions de l’appareil..........................................44
4.6. Extinction..............................................................44
4.7. Mise en sécurité de l'appareil...............................45
5. FORME D’ONDE...........................................................46
5.1. Filtre d’affichage...................................................46
5.2. Fonction RMS.......................................................46
5.3. Fonction THD.......................................................48
5.4. Fonction CF..........................................................48
5.5. Fonction Min-Max.................................................48
5.6. Fonction Résumé.................................................49
5.7. Fonction Fresnel...................................................51
6. HARMONIQUE..............................................................53
6.1. Filtre d’affichage...................................................54
6.2. Exemples d’écran.................................................54
7. PUISSANCE..................................................................57
7.1. Filtre d’affichage...................................................57
7.2. Exemples d’écran.................................................57
8. ÉNERGIE.......................................................................59
8.1. Filtre d’affichage...................................................59
8.2. Exemples d’écran.................................................59
9. MODE TENDANCE.......................................................61
9.1. Lancement d’un enregistrement...........................61
9.2. Liste des enregistrements....................................62
9.3. Lecture d’un enregistrement.................................62
10. MODE TRANSITOIRE................................................65
10.1. Lancement d’un enregistrement.........................65
10.2. Liste des enregistrements..................................66
10.3. Lecture d’un enregistrement...............................66
11. MODE COURANT D’APPEL......................................69
11.1. Lancement d’une capture...................................69
11.2. Liste des captures...............................................70
11.3. Lecture d’une capture.........................................70
12. MODE ALARME..........................................................74
12.1. Lancement d’une campagne d’alarme...............74
12.2. Liste des campagnes d’alarme...........................75
12.3. Lecture d’une campagne d’alarme.....................76
13. MODE SURVEILLANCE.............................................77
13.1. Lancement d’une surveillance............................77
13.2. Liste des surveillances.......................................79
13.3. Lecture d’une surveillance..................................80
14. PHOTOGRAPHIE D’ÉCRAN......................................81
14.1. Photographie d’un écran....................................81
14.2. Gestion des photographies d’écran....................81
15. AIDE .............................................................................83
16. LOGICIEL D’APPLICATION......................................84
16.1. Obtenir le logiciel PAT3......................................84
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .....................85
17.1. Conditions de référence.....................................85
17.2. Caractéristiques électriques ..............................86
17.3. Carte mémoire....................................................97
17.4. Alimentation........................................................98
17.5. Afficheur..............................................................99
17.6. Conditions d’environnement...............................99
17.7. Caractéristiques mécaniques.............................99
17.8. Conformité aux normes internationales............100
17.9. Compatibilité électromagnétique (CEM)...........102
17.10. Émission radio................................................102
17.11. Code GPL.......................................................102
18. MAINTENANCE ........................................................103
18.1. Nettoyage du boîtier.........................................103
18.2. Entretien des capteurs......................................103
18.3. Remplacement de la batterie............................103
18.4. Carte mémoire..................................................105
18.5. Mise à jour du logiciel embarqué......................106
19. GARANTIE.................................................................108
20. ANNEXES..................................................................109
20.1. Notations..........................................................109
20.2. Formules .........................................................109
20.3. Flicker (Papillotement)...................................... 114
20.4. Sources de distribution supportées par l’appareil.114
20.5. Hystérésis......................................................... 114
20.6. Valeurs d’échelle minimales de formes d’onde et
valeurs RMS minimales . .......................................... 115
20.7. Diagramme des 4 quadrants ........................... 116
20.8. Mécanisme de déclenchement des captures de
transitoires................................................................. 116
20.9. Conditions de capture en mode courant d’appel.117
20.10. Glossaire........................................................ 118
20.11. Les abréviations..............................................121
4
1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE
1.1. ÉTAT DE LIVRAISON
➂
➁
➀
➄
x5
x5
➃
x5
➆
➈
➇
➉
13
11
➅
12
Figure 1
1
Un CA 8345 avec la batterie, une carte SD incluse et un film écran sur l’afficheur.
2
5 cordons de sécurité banane-banane droit-droit noirs attachés avec un lien velcro.
3
5 pinces crocodiles noires.
4
5 enrouleurs de câble
5
Une sangle à main.
6
Un cordon USB type A-B.
7
Un bloc d’alimentation secteur spécifique avec cordon secteur, PA40W-2 ou PA32ER selon la commande.
8
12 jeux de pions et bagues pour repérages des cordons et capteurs de courant selon les phases.
9
Une sacoche de transport.
10
Une sacoche pour l’appareil.
11
Une fiche de sécurité multilingue.
12
Un rapport de test.
13
Un guide de démarrage rapide.
5
N/D
1.2. ACCESSOIRES
L3/C
L1/A
„ Adaptateur Essailec 5A triphasé
®
„ Pince PAC93
„ Pince MN93A
„ Pince C193
„ MiniFlex® MA194 250 mm
„ AmpFlex® A193 450 mm
„ MiniFlex® MA194 350 mm
„ AmpFlex® A193 800 mm
„ Pince MINI94
„ Pince MN93
L2/B
„ Adaptateur 5 A triphasé
„ MiniFlex® MA194 1000 mm
„ Pince E94
„ Pince E3N
„ Adaptateur BNC pince E3N / E27
„ Adaptateur secteur pour pince E3N
„ Pince J93
„ Pince E27
„ Crochet aimanté
„ Socle de recharge pour la batterie
„ Sangle à main pour l’appareil
„ Logiciel Dataview
1.3. RECHANGES
„ Batterie Li-ion 10,8 V 5800 mAh
„ Cordon USB-A USB-B
„ Un bloc d’alimentation secteur spécifique avec cordon secteur PA40W-2
„ Un bloc d’alimentation par phases PA32ER
„ Carte SDHC de 16 Go
„ Sacoche de transport n°22
„ Sacoche de transport n°21
„ Jeu de 5 câbles de sécurité noirs banane-banane droit-droit, de 5 pinces crocodiles
et de 12 pions et bagues d’identification des phases, des cordons de tension et des
capteurs de courant
„ Jeu de pions et bagues pour l’identification des phases, des cordons de tension et des capteurs de courant
„ Adaptateur prise C8 mâle / 2 prises banane femelles
„ 5 enrouleurs de câble
Pour les accessoires et les rechanges, consultez notre site Internet :
www.chauvin-arnoux.com
6
1.4. CHARGE BATTERIE
Avant la première utilisation, commencez par charger complètement la batterie.
„ Retirez le film plastique qui empêche la batterie d’être connectée à l’appareil. Pour cela, reportez-vous au § 18.3 qui explique
comment retirer la batterie de l'appareil.
„ Branchez le cordon secteur sur le bloc d’alimentation et sur le secteur.
„ Ouvrez le cache élastomère qui protège la prise secteur et branchez la prise spécifique 4 points du bloc d’alimentation sur
l’appareil.
Le bouton
clignote et l’afficheur indique la progression de la charge. Ils ne s’éteindront que lorsque la batterie sera complètement chargée.
120 V ± 15 %, 60 Hz
230 V ± 15 %, 50 Hz
Lorsque la batterie est totalement
déchargée, la durée de la charge est
de 6 heures environ.
Figure 2
1.5. CHOIX DE LA LANGUE
Avant d’utiliser l’appareil commencez par choisir la langue d’affichage.


Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour allumer l’appareil.
Appuyez sur la touche Configuration.
Appuyez sur la deuxième touche de fonction jaune
disponibles, choisissez la vôtre.
, puis sur
Figure 3
7
pour entrer dans le menu langue. Il y a plus de 20 langues
2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL
2.1. FONCTIONNALITÉS
Le CA 8345 (Qualistar 2) est un analyseur de réseaux électriques triphasés portable à batterie rechargeable intégrée. Il est conforme
à la norme qui indique les méthodes de mesure de la qualité de l’alimentation, l’IEC 61000-4-30 classe A.
Le CA 8345 permet :
„ de mesurer les valeurs efficaces, les puissances et les perturbations des réseaux de distribution d’électricité.
„ d’obtenir une image instantanée des principales caractéristiques d’un réseau triphasé.
„ de suivre les variations des différents paramètres dans le temps.
L’incertitude de mesure de l’appareil est meilleure que 0,1 % pour la mesure de tension et 1 % pour la mesure de courant.
L'appareil dispose d'un grand choix de capteurs de courant pour des mesures de quelques milliampères à plusieurs kiloampères.
L’appareil est compact et résistant aux chocs.
L’ergonomie et la simplicité de son interface utilisateur le rendent agréable à utiliser. Le CA 8345 possède un grand afficheur
graphique tactile couleur. Il permet également de gérer 3 profils d’utilisateur.
La carte SD permet de stocker une grande quantité de mesures et de photos et de les lire directement sur un PC. Il est également
possible d’utiliser une clef USB (en option).
L’appareil permet de communiquer par USB, wifi ou Ethernet.
L'appareil peut être piloté à distance à partir d'un PC, d'une tablette ou d'un smartphone grâce à une interface utilisateur distante
(VNC).
Le logiciel d’application PAT3 permet d’exploiter les données enregistrées et de générer des rapports.
2.1.1. FONCTIONS DE MESURE
Elles permettent d’effectuer les mesures et calculs suivants :
„ Mesure des valeurs efficaces des tensions alternatives jusqu’à 1000 V entre bornes. En utilisant les ratios, l’appareil peut
atteindre des centaines de gigavolt.
„ Mesure des valeurs efficaces des courants alternatifs jusqu’à 10 000 A (neutre compris). En utilisant les ratios, l’appareil peut
atteindre des centaines de kiloampères.
„ Détection automatique du type de capteur de courant et alimentation du capteur si nécessaire.
„ Mesure de la valeur continue des tensions et des courants (neutre compris).
„ Mesure des valeurs efficaces sur demi-période minimale et maximale en tension et courant (hors neutre).
„ Calcul des déséquilibres tension/courant direct, inverse et homopolaire.
„ Mesure des courants d’appel, application aux démarrages de moteur.
„ Mesure des valeurs crêtes pour les tensions et les courants (neutre compris).
„ Mesure de la fréquence des réseaux à 50 Hz et 60 Hz.
„ Mesure du facteur de crête en courant et en tension (neutre compris).
„ Calcul du facteur de perte harmonique (FHL), application aux transformateurs en présence de courants harmoniques.
„ Calcul du facteur K (FK), application aux transformateurs en présence de courants harmoniques.
„ 40 alarmes par profil d’utilisateur.
„ Journal des événements tels que creux, surtensions, coupures, transitoires, variations rapides de tension (RVC) et synchronisation.
„ Mesure des taux de distorsion harmonique total par rapport au fondamental (THD en %f) des courants et des tensions (hors
neutre).
„ Mesure du taux de distorsion harmonique total par rapport à la valeur RMS AC (THD en %r) pour les courants et les tensions
(neutre compris)
„ Mesure des puissances actives, réactives (capacitive et inductive), non actives, déformantes et apparentes par phase et
cumulées (hors neutre).
„ Mesure du facteur de puissance (PF) et du facteur de déplacement (DPF ou cos φ) (hors neutre).
„ Mesure de la valeur RMS déformante (d) pour les courants et les tensions (hors neutre).
„ Mesure du flicker (papillotement) court terme des tensions (Pst) (hors neutre).
8
„ Mesure du flicker long terme des tensions (Plt) (hors neutre).
„ Mesure des énergies actives, réactives (capacitive et inductive), non actives, déformantes et apparentes (hors neutre).
„ Valorisation de l’énergie directement en monnaie (€, $, £, etc.) avec un tarif de base et 8 tarifs spéciaux.
„ Mesure des harmoniques pour les courants et les tensions (neutre compris) jusqu’au rang 63 : valeur RMS, pourcentages par
rapport au fondamental (%f) (hors neutre) ou à la valeur RMS totale (%r), minimum et maximum et taux de séquence harmonique.
„ Mesure des puissances apparentes harmoniques (hors neutre) jusqu’au rang 63 : pourcentages par rapport à la puissance
apparente fondamentale (%f) ou à la puissance apparente totale (%r), minimum et maximum du taux d’un rang.
„ Mesure des inter-harmoniques pour les courants et les tensions (neutre compris) jusqu’au rang 62.
„ Synchronisation avec le temps UTC avec choix du fuseau horaire.
„ Mode surveillance qui permet de vérifier la conformité des tensions.
„ Mesure des signaux d’information sur les CPL (MSV).
2.1.2. FONCTIONS D’AFFICHAGE
„ Affichage des formes d’onde (tensions et courants).
„ Affichage en histogrammes des harmoniques en tensions et en courants.
„ Photographies d’écran.
„ Affichage des informations sur l'appareil : numéro de série, version du logiciel, adresses MAC Ethernet, USB et wifi, etc.
„ Affichage des enregistrements : tendance, alarme, transitoire et courant d'appel.
2.1.3. FONCTIONS D’ENREGISTREMENT
„ Fonction d’enregistrement de tendance (data logging) avec horodatage et programmation du début et de la fin d’un enregistrement. Représentation, sous forme d’histogrammes ou de courbes, de la valeur moyenne de nombreux paramètres en fonction
du temps, avec ou sans les MIN-MAX. 4 configurations par profil d’utilisateur.
„ Fonction transitoires. Détection et enregistrement de transitoires (jusqu’à 1000 par enregistrement) pendant une durée et à
une date choisies (programmation du début et de la fin de l'enregistrement des transitoires). Enregistrement de 4 périodes
complètes (une avant l’événement déclencheur du transitoire et trois après) sur les 8 voies d’acquisition.
Possibilité de capturer des ondes de choc jusqu'à 12 kV sur une durée de 1 ms.
„ Fonction d’alarme. Liste des alarmes enregistrées (20 000 alarmes au maximum) en fonction des seuils programmés dans
le menu de configuration. Programmation du début et de la fin d’une surveillance d’alarme. 40 alarmes par profil d’utilisateur.
„ Fonction courant d’appel : affichage des paramètres utiles à l’étude d’un démarrage moteur.
„ Valeur instantanée du courant et de la tension à l’instant pointé par le curseur.
„ Valeur instantanée absolue maximale du courant et de la tension (sur le démarrage entier).
„ Valeur RMS de la demi-période (ou lobe) du courant et de la tension (hors neutre) sur laquelle est positionné le curseur.
„ Valeur RMS demi-période maximale du courant et de la tension (sur le démarrage entier).
„ Valeur instantanée de la fréquence du réseau à l’instant pointé par le curseur.
„ Valeurs instantanées maximale, moyenne et minimale de la fréquence du réseau (sur le démarrage entier).
„ Heure de début du démarrage moteur.
2.1.4. FONCTIONS DE CONFIGURATION
„ Réglage de la date et de l’heure.
„ Réglage de la luminosité.
„ Choix des couleurs des courbes.
„ Gestion de l’extinction de l’écran.
„ Choix de l’affichage en mode nuit.
„ Choix de la langue.
„ Choix des méthodes de calcul : grandeurs non-actives décomposées ou non, choix de l’unité d’énergie, choix des coefficients
de calcul du facteur K, choix de la référence des taux harmoniques, calcul du PLT (glissant ou pas).
„ Choix du système de distribution (monophasé, diphasé, triphasé avec ou sans mesure de neutre) et de la méthode de branchement (standard, 2 éléments ou 2 éléments ½).
„ Configuration des enregistrements, des alarmes, des appels de courant et des transitoires.
„ Effacement des données (total ou partiel).
„ Affichage des capteurs de courant détectés, non détectés, non gérés, simulés ou non simulables (méthode de branchement
des 2 éléments). Réglage des ratios de tension et de courant, des rapports de transduction et de la sensibilité.
„ Configuration des liaisons de communication (wifi, Ethernet).
9
2.2. VUE GÉNÉRALE
Bornes de mesure
N
L1
L2
L3
N
L1
QUALI ST R
Class
Écran couleur tactile
L2
L3
CA 8345
POWER & QUALITY ANALYSER
Touches de fonction
(touches jaunes)
Touche configuration
Touche photographie
d’écran
Touche retour
Touches de navigation
Touche d’aide
Touche de validation
Bouton Marche/Arrêt
Touches de mode
(touches violettes)
Prise pour clef USB.
Emplacement carte
SD.
Figure 4
2.3. BORNES DE MESURES
4 bornes d’entrée courant (pour capteurs de courant).
5 bornes d’entrée tension.
GND
N
L1
L2
1000V CAT IV
N
L3
Figure 5
10
L1
L2
L3
2.4. CONNECTEURS LATÉRAUX
Attache pour la sangle.
Dispositif d’antivol qui permet d’attacher l’appareil avec un cadenas antivol.
Prise RJ45 pour connexion à un réseau Ethernet.
Prise USB de type B pour connexion à un PC.
Prise spécifique 4 points pour connecter l’alimentation secteur. Elle permet de charger la
batterie ou de faire fonctionner l'appareil sur le secteur.
Figure 6
2.5. BATTERIE
L’appareil peut fonctionner soit sur batterie, soit sur secteur. Il peut fonctionner sur batterie pendant la recharge de celle-ci. Il ne
doit jamais être utilisé sans sa batterie, qui contribue à la sécurité de l'utilisateur.
Indication du niveau de charge de la batterie :
Batterie chargée ou une nouvelle batterie dont le niveau est inconnu.
,
,
,
Différents niveau de charge de la batterie
Batterie déchargée. Effectuez alors une charge complète.
Batterie en charge : une barre clignotante.
Lorsque la capacité de la batterie est trop faible pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil, un message s’affiche. Si vous
ne branchez pas l’appareil sur le secteur, il s’éteint une minute après le message.
11
2.6. AFFICHEUR
Le CA 8345 possède un grand afficheur (WVGA), couleur et tactile.
Ci-dessous un écran type.
La barre d'état en haut de l'écran décrit l'état de l'appareil.
Capture d’écran.
Fréquence mesurée.
Aide.
Date et heure.
Mode.
Connexion.
: clef USB.
: liaison USB.
: liaison Ethernet.
Pour revenir à l’écran principal.
Niveau charge batterie.
Affichage correspondant au
mode et à la fonction choisis.
Fonctions qui dépendent du
mode.
Figure 7
2.7. BOUTON MARCHE/ARRÊT
Un appui sur le bouton
met l’appareil sous tension. Le bouton
Lorsque la batterie est en charge, le bouton
clignote en orange durant le démarrage.
clignote en vert. Lorsqu’il est fixe, la batterie est chargée.
Si l’appareil s’est éteint brutalement (coupure de l’alimentation secteur alors que la batterie est déchargée) ou automatiquement
(batterie faible), un message d’information s’affiche au prochain démarrage.
éteint l’appareil. Si l’appareil est en cours d’enregistrement, en comptage d’énergie, en enregisUn nouvel appui sur la touche
trement de transitoire, d’alarme ou en capture de courant d’appel, il demande une confirmation.
Si vous confirmez l’extinction, les enregistrements sont finalisés et l’appareil s’éteint. Les enregistrements reprendront automatiquement au prochain démarrage de l'appareil.
Si l'appareil est branché sur le secteur au moment de l'extinction, il passe en charge batterie.
Si, exceptionnellement, l'affichage venait à se bloquer et que l'appareil ne s'éteignait plus par un appui sur le bouton ,
enfoncé pendant 10 secondes. Vous risquez alors de perdre les
vous pouvez forcer l'arrêt en maintenant le bouton
enregistrements en cours sur la carte SD.
12
2.8. CLAVIER
2.8.1. LES TOUCHES DE MODE (TOUCHES VIOLETTES)
Ces 9 touches permettent d’accéder aux modes spécifiques :
Touche
Fonction
Voir
Mode forme d’onde
§5
Mode harmonique
§6
Mode puissance
§7
Mode énergie
§8
Mode tendance
§9
Mode transitoire
§ 10
Mode courant d’appel
§ 11
Mode alarme
§ 12
Mode surveillance
§ 13
2.8.2. LES TOUCHES DE NAVIGATION
Touche
Fonction
4 flèches de direction.
Touche de validation.
Touche de retour.
2.8.3. LES AUTRES TOUCHES
Les fonctions des autres touches du clavier sont les suivantes :
Touche
Fonction
Voir
Touche de configuration.
§4
Photographie d’écran.
§ 14
Touche d’aide.
§ 15
2.8.4. LES TOUCHES DE FONCTION (8 TOUCHES JAUNES)
Les fonctions des touches jaunes changent en fonction du mode et du contexte.
13
2.9. INSTALLATION DES REPÈRES DE COULEUR
Afin d’identifier les cordons et les bornes d’entrées, vous pouvez les repérer à l’aide des repères de couleur fournis avec l’appareil.
„ Détachez le secteur et insérez-le dans les deux trous prévus à cet effet à proximité de la borne (le grand pour la borne de
courant et le petit pour la borne de tension).
Petit secteur pour les
bornes de tension.
Grand secteur pour
les bornes de courant.
Bagues de la même couleur
que la borne.
Figure 8
„ Clipsez une bague de couleur identique à chacune des extrémités du cordon que vous allez brancher sur la borne.
Vous disposez d’un jeu de 12 repères de couleurs différentes pour harmoniser l’appareil avec tous les codes de couleur phase/
neutre en vigueur.
14
2.10. CARTE MÉMOIRE
L’appareil accepte des cartes mémoire de type SD (SDSC), SDHC et SDXC formatées selon le cas en FAT16, FAT32 ou exFAT.
L’appareil est livré avec une carte SD formatée. La carte mémoire est indispensable pour enregistrer des mesures.
Si vous voulez installer une nouvelle carte SD :
„ Ouvrez le capuchon élastomère marqué SD.
„ Déconnectez la carte SD en place en suivant la procédure expliquée au § 3.3.4. Le voyant rouge s’éteint.
„ Appuyez sur la carte mémoire pour la sortir de son logement.
„ Glissez la nouvelle carte SD dans son logement jusqu’à ce qu’elle soit complètement enfoncée. Le voyant rouge s’allume.
„ Refermez ensuite le capuchon élastomère.
N
L1
L2
L3
N
QUALI ST R
Class
L1
L2
L3
CA 8345
POWER & QUALITY ANALYSER
Voyant de présence de la
carte SD.
Figure 9
Protégez la carte mémoire en écriture quand vous la sortez de l’appareil. Déprotégez-la carte en écriture avant de la placer
l’appareil.
LOCK
LOCK
Carte mémoire non protégée.
Carte mémoire protégée.
15
2.11. BÉQUILLE
Une béquille escamotable située à l’arrière de l’appareil permet de le maintenir en position inclinée à 60°.
Figure 10
2.12. CROCHET AIMANTÉ (EN OPTION)
Le crochet aimanté permet d'accrocher l'appareil sur le haut d'une porte ou de le fixer sur une paroi métallique.
Aimant.
Sangle à main.
16
3. CONFIGURATION
Avant toute utilisation, vous devez configurer votre appareil.
Le CA 8345 possède 2 menus de configuration :
„ la configuration de l’appareil lui même
„ la configuration des mesures
Appuyez sur la touche
,
.
.
Pour configurer l’appareil.
Utilisateur.
Pour configurer les mesures.
Pour changer d’utilisateur.
Figure 11
3.1. NAVIGATION
Pour configurer l’appareil, vous pouvez utiliser les touches de navigation (◄, ►, ▲, ▼) pour sélectionner les paramètres et les
modifier, surtout si vous portez des gants, ou vous pouvez utiliser l’écran tactile.
La touche
permet de valider.
permet d’abandonner ou de revenir à l’écran précédent.
La touche
3.2. UTILISATEURS
Le Qualistar 2 permet à 3 utilisateurs différents de configurer l’appareil et les mesures.
et choisissez votre numéro d’utilisateur.
Sélectionnez
Sélectionnez le nom de l’utilisateur et modifiez-le.
Figure 12
L’écran de saisie permet d’entrer :
„ des lettres majuscules de A à Z,
„ des lettres minuscules de a à z,
„ des chiffres de 0 à 9,
„ des caractères spéciaux : . _ - @.
pour effacer le caractère précédent.
Utilisez
pour effacer le caractère sélectionné et tous les caractères suivants.
Utilisez
Lorsque vous reviendrez sur votre profil d’utilisateur, vous récupérerez intégralement votre configuration.
17
3.3. CONFIGURATION DE L’APPAREIL
Figure 13
A part pour l’affichage et pour la langue, la modification de la configuration de l’appareil n’est pas possible si l’appareil est
en cours d’enregistrement, en comptage d’énergie, en enregistrement de transitoire, d’alarme ou en capture de courant
d’appel.
3.3.1. LANGUE
Pour choisir la langue de votre appareil, sélectionnez
.
Choisissez votre langue puis validez à l’aide de la touche
.
3.3.2. DATE / HEURE
Pour régler la date et l’heure, sélectionnez
.
La mise à l’heure peut être automatique (GPS ou NTP) ou manuelle.
Choix du fuseau horaire.
Figure 14
Choisissez le fuseau horaire parmi
les 73 proposés.
Figure 15
18
3.3.2.1. Mode GPS
Le mode GPS est nécessaire pour garantir la classe A (selon l’IEC 61000-4-30) de votre appareil. Il nécessite d'être exposé au
moins une fois aux satellites GPS, pour que le récepteur puisse récupérer date et heure. Le temps nécessaire à la bonne synchronisation peut aller jusqu’à 15 minutes. La précision est ensuite conservée, même si les satellites ne sont plus accessibles,
selon les situations suivantes :
Réception satellite
Dérive maximum selon Classe A
Dérive du CA8345
±1s / 24h
±24ms / 24h
±16.7 ms vs UTC, à tout instant
±60ns / s, corrigé en permanence
Pas de satellite en vue
Un satellite minimum en vue
Pour éviter des discontinuités de temps, la mise à l’heure automatique est verrouillée lorsqu’un enregistrement est en cours.
État de la synchronisation horaire
par GPS.
Figure 16
L’état de réception des satellites est indiqué au moyen d’une icône dans la barre d’état, avec les significations suivantes :
Synchronisation GPS
Satellite
Non synchronisé
Pas de satellite en vue
Synchronisées
Au moins un satellite
en vue
Pas de satellite en vue
Au moins un satellite
en vue
Pas d’enregistrement
Enregistrement en cours
Au bout de 40 jours sans exposition à un satellite GPS, l’icône de synchronisation (
) repasse en état non-synchronisé (
).
3.3.2.2. Mode NTP
Si vous choisissez la synchronisation horaire par NTP, entrez l’adresse du serveur NTP dans le champ serveur NTP (par exemple
0.fr.pool.ntp.org) en prenant soin de bien utiliser le fuseau horaire correspondant à votre pays, puis connectez l’appareil à ce serveur par la prise Ethernet ou par wifi.
État de la synchronisation horaire
par NTP :
: non synchronisé,
: synchronisé,
: synchronisé et enregistrement
en cours.
Figure 17
19
3.3.3. AFFICHAGE
pour entrer dans la configuration de l’affichage.
Sélectionnez
Figure 18
3.3.3.1. Couleurs des courbes de tension
.
Pour choisir les couleurs de courbes de tension, sélectionnez
Choisissez la couleur pour chacune des 3 phases et le neutre. Vous avez le choix entre une trentaine de couleurs.
Dans le mode nuit, le fond blanc devient noir et les couleurs sont inversées.
3.3.3.2. Couleurs des courbes de courant
.
Pour choisir les couleurs de courbes de courant, sélectionnez
Choisissez la couleur pour chacune des 4 entrées courant. Vous avez le choix entre une trentaine de couleurs.
Dans le mode nuit, le fond blanc devient noir.
3.3.3.3. Luminosité et extinction de l’écran
Pour régler la luminosité de l’afficheur et l’extinction de l’écran, sélectionnez
.
Vous pouvez activer ou désactiver l’extinction de l’écran. L’écran s’éteindra au bout de 10 minutes si l’utilisateur ne manifeste pas
sa présence. Cela permet d’économiser la batterie. Si un enregistrement est en cours, l'écran ne s'éteint pas.
Pour rallumer l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche.
3.3.4. MÉMOIRE
Sélectionnez
pour gérer le contenu de la mémoire externe.
Indication de la taille totale de la
carte SD.
Indication du taux de remplissage de
la carte SD.
Figure 19
20
L’écran vous indique le contenu de la carte SD
ou de la clef USB
Pour éjecter la carte SD ou la clef USB, appuyez sur
.
.
Vous devez impérativement éjecter la carte SD avant de la retirer de l'appareil, sinon vous risquez de perdre une partie ou
la totalité de son contenu.
Lorsqu'il n'y a plus de carte SD, le voyant rouge de présence de la carte SD s’éteint et le symbole
s'affiche dans la barre d'état.
Vous pouvez effacer la totalité ou une partie du contenu de ces mémoires. Pour cela, faites une sélection puis appuyez sur
. Appuyez sur
pour valider ou
pour abandonner.
L’appareil demande une confirmation
Vous pouvez également supprimer les autres utilisateurs en appuyant sur
Pour voir le détail d’un contenu, sélectionnez-le puis appuyez sur
Vous pouvez effacer la totalité ou une partie du contenu .
.
.
.
Indication de remplissage de la
carte SD.
En jaune, la partie de la mémoire
sélectionnée.
Figure 20
Vous pouvez également recopier la totalité ou une partie du contenu de la carte SD sur une clef USB
.
3.3.5. RÉSEAU
Sélectionnez
pour entrer dans la configuration réseau de l’appareil.
État des liaisons.
Figure 21
permet de configurer la liaison Ethernet.
permet de configurer la liaison wifi.
permet de configurer l’e-mail.
permet de se connecter au serveur IRD.
Une seule liaison (Ethernet ou wifi) peut être activée à la fois.
21
3.3.5.1. Liaison Ethernet
Le symbole
Le symbole
indique que la liaison est active.
indique que la liaison est inactive et qu'elle peut être activée.
Pour modifier une liaison, arrêtez-la en appuyant sur
.
„ Cochez la case DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) et l'appareil demande son adresse IP à un serveur DHCP. Si
aucun serveur DHCP ne répond, une adresse IP sera automatiquement générée.
„ Décochez la case DHCP pour affecter cette adresse manuellement.
pour redémarrer la liaison.
Puis appuyez sur
3.3.5.2. Liaison wifi
Choisissez votre réseau en cliquant sur SSID.
Si vous ne voyez pas votre réseau, faites une recherche en appuyant sur
nibles.
Entrez ensuite le mot de passe si nécessaire.
. L'appareil vous indique tous les réseaux wifi dispo-
Figure 22
„ Cochez la case DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) et l'appareil demande son adresse IP à un serveur DHCP. Si
aucun serveur DHCP ne répond, une adresse IP sera automatiquement générée.
„ Décochez la case DHCP pour affecter cette adresse manuellement.
Le symbole
Le symbole
indique que la liaison est active.
indique que la liaison est inactive et qu'elle peut être activée.
Pour modifier une liaison, arrêtez-la en appuyant sur
pour redémarrer la liaison.
appuyez sur
. Décochez DHCP pour passer en manuel et modifier les paramètres. Puis
3.3.5.3. E-mail
Figure 23
Entrez l'e-mail pour recevoir des notifications en cas de dépassement d'alarme.
22
3.3.5.4. Serveur IRD
L'IRD (Internet Relay Device) est un protocole qui permet de faire communiquer deux périphériques situés dans deux sous-réseaux distincts (par exemple un PC et un appareil de mesure). Chaque périphérique se connecte à un serveur IRD et ce serveur
met en relation les deux périphériques.
Pour piloter un appareil à partir d'un PC, entrez l'identification de cet appareil et un mot de passe.
Figure 24
3.3.6. MISE À JOUR DU LOGICIEL EMBARQUÉ
Sélectionnez
pour mettre à jour le logiciel embarqué.
Pour obtenir le dernière version, reportez-vous au § 18.5.
Lorsque l’appareil repère un logiciel plus récent, il l'affiche l'information et propose de l’installer.
Par exemple, si vous avez enregistré une mise à jour sur la carte SD, l'appareil la repère et affiche l'écran suivant.
Figure 25
Éteignez l'appareil puis rallumez-le. Il redémarre dans un mode spécifique aux mises à jour logicielles.
Figure 26
Si le redémarrage dans le mode spécifique n'est pas automatique, éteignez l'appareil, puis redémarrez-le en maintenant les touches
et
appuyées jusqu'à obtenir l'écran ci-dessus.
23
Sélectionnez :
pour faire la mise à jour à partir du site Internet de Chauvin Arnoux via la liaison Ethernet.
„
pour faire la mise à jour à partir de la carte SD.
„
pour faire la mise à jour à partir de la clef USB.
„
Appuyez sur
pour télécharger le fichier (cela peut durer plusieurs minutes) puis sur
pour lancer la mise à jour.
3.3.7. INFORMATION
Sélectionnez
pour voir les informations de l’appareil.
Figure 27
Les pages d’information (
,
,
, etc) permettent de consulter toutes les informations sur l’appareil telles que :
„ le numéro de garantie,
„ le numéro de série,
„ les versions logicielles et matérielles,
„ les adresses MAC, Ethernet et wifi.
3.4. CONFIGURATION DES MESURES
Figure 28
Avant d’effectuer des mesures, vous devez définir ou adapter les paramètres suivants :
„ Les méthodes de calcul,
„ Le réseau de distribution et le branchement,
„ Les ratios de tension, les capteurs de courant, leurs gammes et leurs ratios,
„ Les valeurs à enregistrer pour le mode tendance,
„ Les niveaux de déclenchement pour les modes transitoire et capture du courant d’appel,
„ Les seuils d’alarme pour le mode alarme,
„ Les unités et les plages pour le mode énergie,
„ Les paramètres du mode surveillance (à l'aide du logiciel d'application PAT3).
La modification de la configuration des mesures n’est pas possible si l’appareil est en cours d’enregistrement, en comptage
d’énergie, en enregistrement de transitoire, d’alarme ou en capture de courant d’appel.
24
3.4.1. MÉTHODES DE CALCUL
Pour choisir les méthodes de calcul, sélectionnez
.
Figure 29
pour définir les valeurs nominales :
„ La fréquence nominale (50 ou 60 Hz)
„ La tension nominale,
„ La tension nominale entre phases.
La tension nominale configurée ici est la Tension Nominale Système (Un). A ne pas confondre avec la Tension Nominale d'Entrée
Déclarée (Udin) aux bornes de l'appareil.
Dans le cas de réseaux électriques Moyenne Tension ou Haute Tension, il peut y avoir un transformateur abaisseur entre le
réseau et l'appareil de mesure.
Il est possible de configurer Un entre 50 V et 650 kV, mais Udin ne doit jamais dépasser 1000 V entre phases et 400 V entre
Phase et Neutre.
L'incertitude du ratio des transformateurs abaisseurs impacte la précision de la mesure : la mesure n'est garantie que lorsque
le ratio est égal à 1 et que Udin = Un.
pour choisir les valeurs affichées :
Figure 30
„ Pour les Valeurs temps réel, choisissez entre 10-12 cycles et 200 ms et 150-180 cycles et 3 s.
Ce choix servira pour le calcul et l’affichage des valeurs dans la plupart des modes.
„ Pour le Facteur de puissance fondamental, choisissez entre DPF, PF1 et cos φ pour l’affichage.
„ Fréquence 10s : choisissez de calculer la fréquence sur 10 s (selon l’IEC 61000-4-30 classe A) ou non.
Si vous ne mesurez que des courants, désactivez ce choix.
„ Choisissez d’afficher ou non le Signalement d’affichage.
Ainsi toutes les grandeurs qui subissent des creux de tension, des surtensions et des interruptions sont signalées (voir § 3.4.10).
„ Pour la Référence du diagramme d’ordre de phase, choisissez entre Courant et Tension.
(sens des aiguilles d’une montre) ou
(sens inverse des aiguilles
„ Pour le Sens de l’ordre de phase, choisissez entre
d’une montre).
25
pour définir le mode forme d’onde :
Figure 31
„ La méthode de calcul du flicker du Plt (fenêtre fixe ou glissante),
„ fenêtre glissante : le Plt sera calculé toutes les 10 minutes. La première valeur sera disponible 2 heures après l’allumage
de l’appareil puisqu’il faut 12 valeurs de Pst pour calculer le Plt.
„ fenêtre fixe : le Plt sera calculé toutes les 2 heures.
„ Le calcul de la valeur RMS,
„ Le coefficient q pour le calcul du facteur K (entre 1,5 et 1,7),
q est une constante exponentielle qui dépend du type de bobinage et de la fréquence.
La valeur de 1,7 convient pour des transformateurs dont les sections des conducteurs sont rondes ou carrées.
La valeur de 1,5 convient pour des transformateurs dont les enroulements basse tension sont en forme de ruban.
„ Le coefficient e pour le calcul du facteur K (entre 0,05 et 0,10).
e est le ratio entre les pertes liées aux courants de Foucault (à la fréquence fondamentale) et les pertes résistives, toutes deux
évaluées à la température de référence.
Les valeurs par défaut (q = 1,7 et e = 0,10) conviennent à la plupart des applications.
pour définir :
„ La référence des taux harmoniques (la valeur du fondamental %f ou la valeur du RMS %r),
„ La première fréquence de signalisation sur le secteur à surveiller MSV1.
„ La deuxième fréquence de signalisation sur le secteur à surveiller MSV2.
Figure 32
26
pour définir la courbe limite des tensions MSV en fonction de la fréquence.
Il y a 5 points pré-programmés que vous pouvez modifier.
Figure 33
27
3.4.2. RÉSEAU DE DISTRIBUTION ET BRANCHEMENT
Pour choisir le branchement de l’appareil selon le réseau de distribution, sélectionnez
A chaque système de distribution correspondent un ou plusieurs types de réseau.
Système de distribution
.
Réseau
Schéma électrique
Monophasé 2 fils (L1 et N)
L1
Monophasé 2 fils avec neutre et sans terre
N
Monophasé 3 fils (L1, N et terre)
L1
Monophasé 3 fils avec neutre et terre
N
GND
L1
Diphasé 2 fils (L1 et L2)
Diphasé 2 fils
L2
L1
Triphasé 2 fils en étoile ouverte
L2
L1
Diphasé 3 fils avec neutre et sans terre
N
L2
N
Diphasé 3 fils en étoile ouverte avec neutre et sans terre
L1
L2
Diphasé 3 fils (L1, L2 et N)
Diphasé 3 fils en triangle «high leg» avec neutre et sans
terre
L1
N
L2
Diphasé 3 fils en triangle «high leg» ouvert avec neutre
et sans terre
L1
N
L2
28
Système de distribution
Réseau
Schéma électrique
L1
Diphasé 4 fils avec neutre et terre
N
GND
L2
N
Triphasé 4 fils en étoile ouverte avec neutre et terre
L1
GND
Diphasé 4 fils (L1, L2, N et terre)
L2
Triphasé 4 fils en triangle «high leg» avec neutre et terre
L1
N
GND
L2
Triphasé 4 fils en triangle «high leg» ouvert avec neutre
et terre
L1
N
GND
L2
29
Système de distribution
Réseau
Schéma électrique
L3
Triphasé 3 fils en étoile
L1
L2
L3
Triphasé 3 fils (L1, L2 et L3)
Triphasé 3 fils en triangle
L1
L2
L3
Indiquez les capteurs de courant qui seront branchés : les 3
capteurs (3A) ou seulement 2
(A1A2, A2 A3 ou A3 A1).
Triphasé 3 fils en triangle ouvert
L1
L2
L3
Si 3 capteurs sont branchés, la
méthode de calcul utilisée sera Triphasé 3 fils en triangle ouvert avec liaison à la terre
celle des 3 wattmètres avec entre phases
neutre virtuel.
Si 2 capteurs sont branchés, la
méthode de calcul utilisée sera
celle d’Aron.
Pour les branchements de 2
capteurs, le troisième capteur Triphasé 3 fils en triangle ouvert avec liaison à la terre sur
n’est pas nécessaire si les deux la phase
autres sont identiques (même
type, même gamme et même
ratio). Sinon, il faut brancher le
troisième capteur pour avoir les
mesures de courant.
L1
L2
L3
L1
L2
L3
Triphasé 3 fils en triangle «high leg» ouvert
L1
L2
L3
Triphasé 3 fils en triangle «high leg»
L1
L2
30
Système de distribution
Réseau
Schéma électrique
L3
Triphasé 4 fils (L1, L2, L3 et N) Triphasé 4 fils avec neutre et sans terre
N
L1
L2
L3
Indiquez les tensions qui seront Triphasé 4 fils en triangle «high leg» ouvert avec neutre
branchées : les 3 tensions (3V) et sans terre
ou seulement 2 (V1V2, V2V3
ou V3V1).
Si vous ne branchez que 2
tensions, les 3 phases doivent
être équilibrées (méthode des 2
éléments ½).
Triphasé 4 fils en triangle «high leg» avec neutre et sans
terre
L1
N
L2
L3
L1
N
L2
L3
Triphasé 5 fils (L1, L2, L3, N Triphasé 5 fils en étoile avec terre et neutre
et terre)
N
L1
GND
L2
L3
Triphasé 5 fils en triangle «high leg» ouvert avec terre et
Indiquez les tensions qui seront neutre
branchées : les 3 (3V) ou seulement 2 (V1V2, V2V3 ou V3V1).
Si vous ne branchez que 2
tensions, les 3 phases doivent
être équilibrées (méthode des 2
éléments ½).
L1
N
GND
L2
L3
Triphasé 5 fils en triangle avec terre et neutre
L1
N
GND
L2
31
3.4.3. CAPTEURS ET RATIOS
Pour choisir les ratios de tension, les ratios des capteurs de courant et la gamme du capteur, sélectionnez
.
Figure 34
3.4.3.1. Ratio de tension
Les ratios de tension sont utilisés lorsque les tensions à mesurer sont trop élevées pour l’appareil et que l’on utilise des transformateurs de tension pour les abaisser. Le ratio permet d’afficher la valeur réelle de la tension et d’utiliser cette valeur pour les calculs.
pour les tensions simples (avec neutre) ou
Pour choisir les ratios de tension, sélectionnez
(sans neutre).
„ 4V 1/1 ou 3U 1/1 : toutes les voies ont le même ratio unitaire.
pour les tensions composées
„ 4V ou 3U : toutes les voies ont le même ratio à programmer.
„ 3V+VN : toutes les voies ont le même ratio et le neutre a un ratio différent.
„ V1+V2+V3+VN ou U1+U2+U3 : chaque voie à un ratio différent à programmer.
Pour les ratios, les tensions primaires sont exprimées en kV et les tensions secondaires sont exprimées en V.
Pour éviter des calculs, vous pouvez utiliser un facteur multiplicatif 1/√3 aussi bien pour les tensions primaires que pour les tensions secondaires.
3.4.3.2. Capteurs de courant
Pour choisir les ratios et la gamme des capteurs de courant, sélectionnez .
L’appareil affiche automatiquement les modèles de capteur de courant détectés.
Les différents capteurs de courant sont :
Pince MINI94 : 200 A
Pince MN93 : 200 A
Pince MN93A : 100 A
Pince MN93A : 5 A
Ratio à programmer :
[1 à 60 000] / {1; 2; 5}
Pince C193 : 1000 A
Pince J93 : 3500 A
Pince PAC93 : 1000 A
Pince E3N, E27 ou E94
Sensibilité à choisir :
„ sensibilité 10 mV/A, gamme 100 A
„ sensibilité 100 mV/A, gamme 10 A
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
Gamme à choisir :
„ 0,10 A - 100,0 A
„ 1,0 A - 1000 A
„ 10 A - 10,00 kA
Adaptateur triphasé : 5 A
Ratio à programmer :
[1 à 60 000] / {1; 2; 5}
32
Les ratios de courant sont utilisés lorsque les courants à mesurer sont trop élevés pour l’appareil et que l’on utilise des transformateurs de courant pour les abaisser. Le ratio permet d’afficher la valeur réelle du courant et d’utiliser cette valeur pour les calculs.
„ 4A : toutes les voix ont le même ratio à programmer.
„ 4A+AN : toutes les voix ont le même ratio et le neutre a un ratio différent.
„ A1+A2+A3+AN : chaque voix à un ratio différent à programmer.
Pour le ratio, le courant primaire ne peut pas être inférieur au courant secondaire.
Dans le cas d’un montage triphasé 3 fils, lorsque seulement 2 capteurs de courant sont connectés, si ces 2 capteurs sont de
même type et ont le même ratio, l’appareil simule le troisième capteur en prenant les mêmes caractéristiques que pour les 2
autres. Il faut lui indiquer dans la configuration du branchement quels capteurs seront présents. Le troisième capteur apparaîtra
alors comme simulé.
Ce menu apparaît uniquement pour les capteurs concernés (voir le tableau ci-dessus).
3.4.3.3. Inversion de courant
Pour inverser des capteurs de courant, sélectionnez
.
Si vous avez branché vos capteurs de courant et que lors des mesures vous constatez qu’un ou plusieurs capteurs ne sont pas
dans le bon sens. Vous pouvez les inverser facilement sans avoir à les retourner.
3.4.4. MODE TENDANCE
Le mode tendance
permet d’enregistrer différentes grandeurs pendant une durée déterminée.
.
Pour configurer le mode tendance, sélectionnez
Il y a 4 configurations programmables possibles
,
,
. Pour passer de l’une à
et
ou
l’autre, utilisez les touches
.
Configuration en cours.
Les grandeurs à enregistrer sont
sur 3 pages.
Pour sélectionner ou désélectionner
tous les paramètres de la page.
Pour choisir les grandeurs à enregistrer.
Figure 35
Toutes les grandeurs que mesure l’appareil peuvent être enregistrées. Cochez celles que voulez enregistrer. La fréquence (Hz)
est toujours sélectionnée.
Pour plus d’information sur ces grandeurs, reportez-vous au glossaire § 20.10.
Les grandeurs affichées en rouge sont incompatibles avec la configuration choisie et ne seront pas enregistrées.
Les pages 2 et 3 concernent l’enregistrement des harmoniques. Pour chacune de ces grandeurs, il est possible de sélectionner
les rangs des harmoniques à enregistrer (entre 0 et 63) et, éventuellement, les harmoniques impairs seulement.
Figure 36
Les taux d’harmonique de rang 01 seront affichés uniquement s’ils concernent des valeurs exprimées en %r.
33
„
„
„
„
permet de définir pour une utilisation répétée (mode
la durée de l’enregistrement,
la configuration parmi les 4 possibles,
la période d’enregistrement entre 200 ms et 2 h,
le nom de l’enregistrement.
):
Figure 37
3.4.5. MODE TRANSITOIRE
Le mode transitoire
permet d'enregistrer des transitoires en tension ou en courant pendant une durée déterminée.
.
Pour configurer le mode transitoire, sélectionnez
Figure 38
3.4.5.1. Seuils de tension
Pour configurer les seuils de tension, sélectionnez
.
Choisissez le nombre de cycle avant le déclenchement de l'enregistrement de transitoires (1, 2, 3 ou 4).
„ 4V : toutes les entrées tension ont le même seuil à programmer.
„ 3V+VN : toutes les entrées tension ont le même seuil et le neutre a un seuil différent.
„ V1+V2+V3+VN : chaque entrée tension a un seuil différent à programmer.
3.4.5.2. Seuils de courant
Pour configurer les seuils de courant, sélectionnez
.
Choisissez le nombre de cycle avant le déclenchement de l'enregistrement de transitoires (1, 2, 3 ou 4).
„ 4A : toutes les entrées courant ont le même seuil à programmer.
„ 3A+AN : toutes les entrées courant ont le même seuil et le neutre a un seuil différent.
„ A1+A2+A3+AN : chaque entrée courant a un seuil différent à programmer.
34
3.4.5.3. Seuils des ondes de choc
Pour configurer les seuils des ondes de choc en tension par rapport à la terre, sélectionnez
.
„ 4VE : toutes les entrées tension ont le même seuil à programmer.
„ 3VE+VNE : toutes les entrées tension ont le même seuil et le neutre a un seuil différent.
„ V1E+V2E+V3E+VNE : chaque entrée tension à un seuil différent à programmer.
3.4.5.4. Programmation rapide de la capture
pour définir :
Appuyez sur
„ la durée de la capture (entre 1 minute et 99 jours),
„ le nombre maximal de transitoires dans la capture,
„ le nom de capture.
3.4.6. MODE COURANT D’APPEL
permet de capturer un courant d’appel.
Le mode courant d’appel
.
Pour configurer le mode courant d’appel, sélectionnez
Le seuil permet de prendre en
compte les courants présents afin
de détecter l'apparition d'un courant
supplémentaire.
Figure 39
Choisissez si le seuil de courant d’appel s’applique sur les 3 entrées courant (3A) ou sur une seule d’entre elle (A1, A2 ou A3).
Définissez ce seuil ainsi que l’hystérésis. Le premier seuil sert de déclenchement à la capture et le deuxième seuil d’arrêt.
Pour plus d’informations sur l’hystérésis, reportez-vous au § 20.5. Configurer l’hystérésis à 100% équivaut à ne pas avoir
de seuil d’arrêt.
pour définir :
Appuyez sur
„ la durée de la capture (entre 1 minute et 99 jours),
„ le nom de l’enregistrement.
Le nombre de capture est toujours égal à 1.
3.4.7. MODE ALARME
Le mode alarme
, permet de surveiller une ou plusieurs grandeurs, soit en valeur absolue, soit en valeur signée. À chaque
fois qu’une grandeur franchit le seuil que vous avez défini, l’appareil enregistre les informations concernant ce franchissement.
Pour configurer les alarmes, sélectionnez .
Alarme active ou non.
Valeur du seuil, hystérésis, durée du
dépassement.
Grandeur à surveiller.
Envoi d’un mail lorsque le seuil est
franchi.
Période de calcul de la grandeur.
8 pages de 5 alarmes chacune.
Voies à surveiller .
Figure 40
35
Il y a 40 alarmes possibles.
Pour chacune d’elle vous devez définir :
„ La grandeur à surveiller parmi les grandeurs suivantes :
„ Hz,
„ Urms, Vrms, Arms,
„ |Udc|, |Vdc|, |Adc|,
„ |Upk+|, |Vpk+|, |Apk+|, |Upk-|, |Vpk-|, |Apk-|,
„ Ucf, Vcf, Acf,
„ Uthdf, Vthdf, Athdf, Uthdr, Vthdr, Athdr,
„ |P|, |Pdc|, |Qf|, N, D, S,
„ |PF|, |cos φ | (ou |DPF| ou |PF1|), |tan φ|, Pst, Plt, FHL, FK, KF,
„ u2, a2, u0, a0,
„ VMSV1, UMSV1, VMSV2, UMSV2,
„ Ud, Vd, Ad,
„ U-h, V-h, A-h, U-ih, V-ih, A-ih.
Pour plus d’information sur ces grandeurs, reportez-vous au glossaire § 20.10.
„ Le rang d’harmonique (entre 0 et 63), pour U-h, V-h, A-h, U-ih, V-ih et A-ih uniquement.
„ La période de calcul de la valeur.
Pour les signaux alternatifs :
„ 1/2c : 1 cycle tous les demi-cycles. La valeur est mesurée sur un cycle en commençant à un passage par zéro de la
composante fondamentale, et rafraîchie à chaque 1/2 cycle.
„ 10/12c : 10 cycles pour du 50 Hz (42,5 à 57,5 Hz) ou 12 cycles pour du 60 Hz (51 à 69 Hz),
„ 150/180c : 150 cycles pour du 50 Hz (42,5 à 57,5 Hz) ou 180 cycles pour du 60 Hz (51 à 69 Hz).
„ 10s.
Pour les signaux continus :
„ 200ms
„ 3s
„ La ou les voies à surveiller. L’appareil vous propose une liste en fonction du branchement que vous avez défini.
„ 3L : chacune des 3 phases,
„ N : le neutre,
„ 4L : chacune des 3 phases et le neutre,
„ Le sens de l’alarme (< ou >). En fonction de la grandeur, le sens peut être imposé par l’appareil.
„ La valeur du seuil.
„ La valeur de l’hystérésis : 1 %, 2 %, 5 % ou 10 %.
„ La durée minimale de dépassement du seuil.
Choisissez ensuite d’activer l’alarme
ou non
en cochant la case.
lorsque l’alarme se déclenche. Dans le cas où il y a plusieurs alarmes,
Vous pouvez également choisir d’envoyer un mail
celles-ce peuvent être regroupées dans un même mail pour limiter la cadence d'envoi à un maximum d'un mail toutes les 5 minutes.
Pour définir une adresse mail, reportez-vous au § 3.3.5.
Lorsqu'une ligne de configuration d'alarme est en rouge, c'est que la grandeur demandée n'est pas disponible.
3.4.8. MODE ÉNERGIE
Le mode énergie
, permet de calculer l’énergie consommée ou produite pendant une durée déterminée.
.
Pour configurer le mode énergie, sélectionnez
Figure 41
36
Sélectionnez
pour définir les paramètres du calcul de l’énergie :
„ l’unité de l’énergie :
„ Wh : wattheure
„ Joule
„ tep (nucléaire) : tonne d’équivalent pétrole nucléaire
„ tep (non nucléaire) : tonne d’équivalent pétrole non nucléaire
„ BTU : British Thermal Unit (unité thermique britannique)
„ la monnaie ($, €, £, etc),
Choisissez bien la touche €$£ pour accéder aux symboles de monnaie
„ le tarif.
Sélectionnez
pour définir des tarifs spécifiques (par exemple les heures creuses).
Figure 42
Vous pouvez définir 8 plages différentes que vous pouvez activer
„ les jours de la semaine,
„ l’heure de début,
„ la durée,
„ le tarif.
ou non
:
3.4.9. MODE SURVEILLANCE
Le mode surveillance
, permet de vérifier la conformité de la tension pendant une durée déterminée.
Une surveillance contient un enregistrement de tendance, un enregistrement de transitoire, une détection d'alarme, un journal des
événements et une analyse statistique d’un ensemble de mesures spécifiques.
La configuration du mode surveillance se fait via le logiciel d'application PAT3 (voir § 16).
Figure 43
37
3.4.10. SIGNALEMENT
La configuration du signalement
se fait à partir du logiciel d'application PAT3 (voir § 16).
Les signalements concernent :
„ les creux de tension,
„ les surtensions temporaires à fréquence industrielle,
„ et les coupures.
Toutes les grandeurs qui dépendent de la tension, sont alors signalées parce que leur calcul résulte d’une grandeur douteuse.
permet d'éviter de comptabiliser un événement plusieurs fois sous différentes formes. Par exemple, compter
Le signalement
un seul creux de tension comme un creux et comme une variation de fréquence.
Les seuils de déclenchement sont propres à différentes normes qui définissent les caractéristiques de la tension fournie par les
réseaux publics de distribution (EN 50160, IEC 62749, etc.).
38
4. UTILISATION
4.1. MISE EN MARCHE
Pour allumer l’appareil, appuyez sur le bouton
. L’écran d’accueil s’affiche.
Figure 44
Puis l’écran Formes d’onde s’affiche.
Figure 45
4.2. NAVIGATION
Pour naviguer dans les différents menus de l'appareil, vous pouvez utiliser :
„ le clavier,
„ l'écran tactile,
„ l'interface utilisateur distante (VNC).
4.2.1. CLAVIER
Les touches du clavier sont décrites au § 2.8.
Les fonctions des touches de fonction sont indiquées en bas de l'écran. Elle changent en fonction du mode et du contexte. La
touche active est indiquée en jaune.
39
4.2.2. ÉCRAN TACTILE
permet d'obtenir l'écran suivant :
Figure 46
Vous avez alors accès à toutes les fonctions de l'appareil sans passer par les touches.
4.2.3. INTERFACE UTILISATEUR DISTANTE
Cette navigation à distance se fait à partir d'un PC, d'une tablette ou d'un smartphone.
Vous pouvez alors piloter l'appareil à distance.
Avec un PC et une liaison Ethernet
„ Reliez l'appareil au PC à l'aide d'un câble Ethernet (voir § 2.4).
„ Sur le PC, dans un navigateur Internet, entrez http://adresse_IP_appareil.
Pour connaître cette adresse, reportez-vous au § 3.3.5.
„ allez dans la configuration (touche
„
„
„
„
„
),
puis dans la configuration de l'appareil (deuxième touche de fonction jaune :
puis dans la configuration réseau ,
,
puis dans la liaison Ethernet
Vérifiez que la liaison est bien active (affichage grisé et
en bas à droite),
Notez l'adresse IP.
),
Avec une tablette ou un smartphone et une liaison wifi
„ Faites un partage de connexion en wifi sur la tablette ou le smartphone
„ Dans un navigateur Internet, entrez http://adresse_IP_appareil.
Pour connaître cette adresse, reportez-vous au § 3.3.5.
„ allez dans la configuration (touche
„
„
„
„
„
„
),
puis dans la configuration de l'appareil (deuxième touche de fonction jaune
puis dans la configuration réseau ,
,
puis dans la liaison wifi
Choisissez le réseau wifi de votre smartphone ou de votre tablette.
Vérifiez que la liaison est bien active (affichage grisé et
en bas à droite),
Notez l'adresse IP.
Une seule liaison (Ethernet ou wifi) peut être activée à la fois.
40
),
Entrez l'adresse IP de votre appareil dans un navigateur.
Le navigateur à distance (VNC) s'exécute.
Figure 47
Dans l'onglet à gauche,
„ cliquez sur Fullscreen pour ajuster la taille de la fenêtre d'affichage à votre écran.
„ cliquez sur Settings puis cochez Shared Mode pour pouvoir piloter l'appareil ou View Only pour voir l'écran de l'appareil
uniquement.
Figure 48
„ Cliquez à nouveau sur Settings pour fermer le menu de configuration.
Cliquez ensuite sur Connect. Vous voyez alors sur votre écran l'écran du C.A 8345.
41
4.3. CONFIGURATION
Reportez-vous au paragraphe précédent pour configurer votre appareil.
Avant toute mesure, n’oubliez pas de préciser :
„ le branchement (§ 3.4.2),
„ les capteurs de courant et les ratios de tension et de courant (§ 3.4.3),
„ la méthode de calcul si nécessaire (§ 3.4.1).
Pour les modes d’enregistrement, n’oubliez pas de préciser :
„ les paramètres à enregistrer,
„ l’heure du début et la durée de l’enregistrement,
„ les conditions d’enregistrement.
4.4. BRANCHEMENTS
Vérifiez que tous vos cordons et capteurs sont bien repérés (voir § 2.9), puis raccordez-les au circuit à mesurer conformément
aux schémas suivants.
4.4.1. RÉSEAU MONOPHASÉ
Figure 49
Figure 50
4.4.2. RÉSEAU DIPHASÉ
Figure 52
Figure 51
Figure 53
42
4.4.3. RÉSEAU TRIPHASÉ
Pour le triphasé 3 fils, indiquez les capteurs de courant qui seront
branchés : les 3 capteurs (3A) ou seulement 2 (A1 et A2, ou A2
et A3 ou A3 et A1).
Figure 54
Figure 55
Figure 56
Pour le triphasé 4 et 5 fils, indiquez les tensions qui seront branchées : les 3 tensions (3V) ou seulement 2 (V1 et V2, ou V2 et
V3 ou V3 et V1).
4.4.4. PROCÉDURE DE BRANCHEMENT
En fonction du réseau, toutes les bornes et les capteurs ne sont pas forcément connectés.
Les bornes inutilisées doivent être reliées à la borne N sous peine de voir apparaître des tensions fantômes sur les voies
laissées en l'air. Si la borne N n'est pas utilisée, reliez-la à la borne GND.
Le respect de la procédure ci-dessous limite au maximum les erreurs de branchement et permet d’éviter les pertes de temps.
„
„
„
„
„
„
„
„
„
Connectez le cordon de la terre entre la borne
et la terre du réseau.
Connectez le cordon du neutre entre la borne de tension N et le neutre du réseau.
Branchez le capteur de courant du neutre sur la borne de courant N puis enserrez le câble du neutre.
Connectez le cordon de la phase L1 entre la borne de tension L1 et la phase L1 du réseau.
Branchez le capteur de courant de la phase L1 sur la borne de courant L1 puis enserrez le câble de la phase L1.
Connectez le cordon de la phase L2 entre la borne de tension L2 et la phase L2 du réseau.
Branchez le capteur de courant de la phase L2 sur la borne de courant L2 puis enserrez le câble de la phase L2.
Connectez le cordon de la phase L3 entre la borne de tension L3 et la phase L3 du réseau.
Branchez le capteur de courant de la phase L3 sur la borne de courant L3 puis enserrez le câble de la phase L3.
Si vous avez branché un capteur de courant à l’envers, vous pouvez directement corriger ce branchement dans la configuration.
Appuyez successivement sur
,
et
(voir §3.4.3.3).
Procédure de déconnexion :
„ Procédez à l’inverse de l’ordre de connexion en terminant toujours par la déconnexion de la terre et/ou du neutre.
„ Déconnectez les cordons de l’appareil.
43
4.5. FONCTIONS DE L’APPAREIL
4.5.1. MESURES
En fonction des mesures que vous voulez faire, assurez-vous que vous avez bien configuré l’appareil.
Vous pouvez alors réaliser une ou plusieurs des mesures suivantes :
„ Voir les formes d’onde d’un signal
„ Voir les harmoniques d’un signal
.
.
„ Voir les mesures de puissance
„ Compter l’énergie
.
„ Enregistrer une tendance
.
„ Enregistrer des transitoires
„ Capturer un courant d’appel
„ Détecter des alarmes
„ Surveiller un réseau
.
.
.
.
4 modes sont des modes temps réel :
,
Et 5 modes sont des modes d’enregistrement :
.
et
,
.
,
,
et
.
Certaines fonctions ne peuvent pas être exécutées simultanément :
„ Les modes en temps réel (forme d'onde, harmoniques, puissance et énergie) peuvent être activés pendant un enregistrement.
„ Si une capture de courant d'appel est en cours, il n'est pas possible de lancer un enregistrement de tendance, de transitoire,
d'alarme ou de surveillance.
„ Si un enregistrement de tendance, de transitoire, d'alarme ou de surveillance est en cours, il n'est pas possible de lancer une
capture de courant d'appel.
4.5.2. CAPTURE D’ÉCRAN
.
Tout écran peut être enregistré par un appui long sur la touche
devient jaune
puis noir
. Vous pouvez alors relâcher la touche.
Le symbole
Vous pouvez également cliquer sur l'icône
dans la barre d'état en haut de l'écran.
Les photos sont enregistrées sur la carte SD dans le répertoire 8345\Photograph.
Pour les écrans temps réels qui sont susceptibles de varier (courbes, comptages), plusieurs copies d’écrans sont faites en rafale
(5 au maximum). Vous pourrez ainsi choisir celle qui vous convient le mieux.
4.5.3. AIDE
A tout moment, vous pouvez appuyer sur la touche d’aide
.
L’écran d’aide vous informera sur les fonctions et les symboles utilisés pour le mode d’affichage en cours.
4.6. EXTINCTION
Pour éteindre l’appareil, faites un appui sur le bouton
.
Si l’appareil est en cours d’enregistrement, en comptage d’énergie, en enregistrement de transitoire, d’alarme ou en capture de
courant d’appel, il demandera une confirmation avant de s’éteindre.
Si vous confirmez l’extinction, les enregistrements seront finalisés et l’appareil s’éteindra. Si l'appareil est remis en marche avant
la fin programmée des enregistrements, ceux-ci seront redémarrés automatiquement.
44
4.7. MISE EN SÉCURITÉ DE L'APPAREIL
En cas de surcharge sur les entrées, l'appareil se met en sécurité, vous pouvez alors voir apparaître une ligne rouge sous la
barre d'état.
Figure 57
Cette ligne indique que la somme de toutes les entrées tension dépasse 1450 Vcrête. Cette condition n'est pas atteinte avec des
signaux allant jusqu'à 1000 Vrms. Par contre, si vous branchez accidentellement les 3 entrées tension sur une même phase, le
seuil de sécurité sera dépassé.
Une fois la surcharge supprimée, la sécurité disparaît au bout de 10 secondes environ et vous pouvez à nouveau utilisez votre
appareil normalement.
Cette mise en sécurité peut aussi apparaître au démarrage de l'appareil.
45
5. FORME D’ONDE
Le mode forme d’onde
permet d’afficher des courbes de tension et de courant, ainsi que des valeurs mesurées et calculées
à partir des tensions et des courants (sauf les harmoniques, les puissances et les énergies).
C’est l’écran qui apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil.
Curseur.
Affichage des valeurs de tension
ou de courant avec indication de la
saturation
.
Filtre d’affichage.
Valeurs à la position du curseur.
Fonctions.
Figure 58
Les fonctions :
RMS : affichage des courbes et des valeurs efficaces.
THD : affichage des courbes et de la distorsion harmonique.
CF : affichage des courbes et du facteur de crête.
: affichage en tableau des valeurs maximales (MAX), RMS, minimales (MIN) et crêtes (PK+ et PK-).
: affichage en tableau des valeurs RMS, DC, THD, CF, Pst inst, Pst, Plt, FHL, FK et KF.
: affichage du diagramme de Fresnel des signaux.
: diminue ou augmente l’échelle de temps des courbes.
Pour déplacer le curseur de temps, utilisez les touches ◄ ►.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
5.1. FILTRE D’AFFICHAGE
Le filtre d’affichage dépend du branchement choisi :
Branchement
Filtre d’affichage
Filtre d’affichage pour la fonction
Monophasé 2 fils
Diphasé 2 fils
L1 (pas de choix)
L1 (pas de choix)
Monophasé 3 fils
2V, 2A, L1, N
Diphasé 3 fils
U, 2V, 2A, L1, L2
2V, 2A, L1, L2
Diphasé 4 fils
U, 3V, 3A, L1, L2, N
2V, 2A, L1, L2
Triphasé 3 fils
3U, 3A
3U, 3A
Triphasé 4 fils
3U, 3V, 3A, L1, L2, L3
3U, 3V, 3A, L1, L2, L3
Triphasé 5 fils
3U, 4V, 4A, L1, L2, L3, N
3U, 3V, 4A, L1, L2, L3
5.2. FONCTION RMS
La fonction RMS permet d’afficher les signaux mesurés sur une période, ainsi que leurs valeurs RMS, moyennées sur 200 ms ou
3 s selon ce qui a été configuré (voir §3.4.1).
Le curseur permet de connaître les valeurs instantanées sur les courbes affichées.
Pour déplacer le curseur, utilisez les touches ◄ ►.
Voici quelques exemples d’écran pour la fonction RMS en fonction du filtre d’affichage pour un branchement triphasé 5 fils.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
Les numéros des voies
sont des indicateurs de saturation. Le cercle plein
moins une voie servant à son calcul est saturée.
46
indique que la voie mesurée est saturée ou qu'au
Le symbole à proximité du numéro de la voie signale que la valeur de la tension ainsi que toutes les grandeurs qui en dépendent
sont douteuses. La voie courant associée et les tensions combinées associées sont également marquées. Par exemple, si V1 est
marquée, alors A1, U1 et U3 seront également marquées.
Les signalements concernent les creux de tension, les surtensions, les coupures et les variations rapides de tension.
Pour diminuer ou augmenter l’échelle de temps des courbes, utilisez
.
Filtre d’affichage 3U
Pour afficher les courbes instantanées des tensions composées ainsi que leurs valeurs RMS.
Figure 59
Filtre d’affichage 4V
Pour afficher les courbes instantanées des tensions simples ainsi que leurs valeurs RMS.
Figure 60
Filtre d’affichage 4A
Pour afficher les courbes instantanées des courants ainsi que leurs valeurs RMS.
Figure 61
47
Filtre d’affichage L3
Pour afficher les courbes instantanées de la tension et du courant de la phase 3 ainsi que leurs valeurs RMS.
Il y a 3 courbes à chaque fois, souvent superposées : la courbe maximale, la courbe nominale et la courbe minimale.
Curseur.
Valeurs du maximum et du minimum en tension et en courant.
Valeurs à la position du curseur :
„ valeur maximale,
„ valeur nominale
„ valeur minimale.
Figure 62
Les filtres d’affichage L1, L2 et N sont similaires mais pour la phase 1, la phase 2 et le neutre.
5.3. FONCTION THD
La fonction THD permet d’afficher les signaux mesurés sur une période, ainsi que leurs taux de distorsion harmonique totaux.
Les taux sont affichés soit avec la valeur RMS fondamentale en référence (%f), soit avec la valeur RMS sans DC en référence
(%r) selon ce que vous avez configuré (voir § 3.4.1.).
Les écrans sont semblables aux écrans RMS et dépendent du filtre d’affichage choisi.
5.4. FONCTION CF
La fonction CF permet d’afficher les signaux mesurés sur une période, ainsi que leurs facteurs de crête.
Les écrans sont semblables aux écrans RMS et dépendent du filtre d’affichage choisi.
5.5. FONCTION MIN-MAX
La fonction
permet d’afficher les valeurs RMS, maximales (MAX), minimales (MIN), crêtes positives (PK+) et crêtes négatives
(PK-) de la tension et du courant.
Voici quelques exemples d’écran pour la fonction Min-Max en fonction du filtre d’affichage pour un branchement triphasé 5 fils.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
La recherche des extrema commence au démarrage de l’appareil. Pour réinitialiser les valeurs, appuyez sur la touche
.
Si une valeur n’a pas pu être calculée (par exemple parce que l’appareil n’était pas connecté au réseau), l’appareil affiche - - -.
Filtre d’affichage 3U
Pour afficher les extrema des tensions composées.
Pour réinitialiser les valeurs.
Figure 63
48
Filtre d’affichage 4V
Pour afficher les extrema des tensions simples.
Figure 64
Filtre d’affichage 4A
Pour afficher les extrema des courants.
Figure 65
Filtre d’affichage L1
Pour afficher les extrema de la tension et le courant de la phase 1.
Figure 66
Les filtres d’affichage L2, L3 et N sont similaires mais pour la phase 2, la phase 3 et le neutre.
5.6. FONCTION RÉSUMÉ
La fonction
permet d’afficher :
„ pour les tensions :
„ la valeur RMS,
„ la valeur continue (DC),
„ le taux de distorsion harmonique total avec la valeur RMS fondamentale en référence (THD %f),
„ le taux de distorsion harmonique total avec la valeur RMS sans DC en référence (THD %r),
„ le facteur de crête (CF),
„ le flicker court terme instantané (Pst inst). Pour plus d’information sur le flicker, reportez-vous au § 20.3.
„ le flicker court terme (Pst),
„ le flicker long terme (Plt).
49
„ pour les courants :
„ la valeur RMS,
„ la valeur continue (DC),
„ le taux de distorsion harmonique total avec la valeur fondamentale RMS en référence (THD %f),
„ le taux de distorsion harmonique total avec la valeur RMS sans DC en référence (THD %r),
„ le facteur de crête (CF),
„ le facteur de perte harmonique (FHL),
„ le facteur K (FK),
„ le K-factor (KF).
En fonction du filtre d’affichage, toutes ces paramètres ne sont pas forcément affichés.
Les calculs commencent au démarrage de l’appareil.
Si une valeur n’a pas pu être calculée (par exemple parce que l’appareil n’était pas connecté au réseau), l’appareil affiche - - -.
Lorsqu’une valeur n’est pas définie (par exemple la valeur DC pour un signal AC) ou non encore calculée (par exemple le PLT)
l’appareil affiche - - - .
Voici quelques exemples d’écran pour la fonction Résumé en fonction du filtre d’affichage pour un branchement triphasé 5 fils.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
Filtre d’affichage 4V
Pour afficher les données des tensions simples.
Figure 67
Le calcul du Pst commence à heures fixes : 0h00, 0h10, 0h20, 0h30, 0h40, 0h50, 1h00, 1h10, etc. Donc si vous démarrez votre
appareil à 8h01, le premier Pst sera affiché à 8h20.
Le calcul du Plt commence à heures fixes : 0h, 2h, 4h, 6h, 8h, 10h, 12h, etc. Donc si vous démarrez votre appareil à 8h01, le
premier Plt sera affiché à 12h dans le cas d’une fenêtre fixe et à 10h10 dans le cas d’une fenêtre glissante. Seul le calcul obtenu
avec la fenêtre fixe est reconnu par la norme IEC 61000-4-30.
Filtre d’affichage 4A
Pour afficher les données des courants.
Figure 68
50
Filtre d’affichage L2
Pour afficher les données de la tension et du courant de la phase 2.
Figure 69
Les filtres d’affichage L1, L3 et N sont similaires mais pour la phase 1, la phase 3 et le neutre.
5.7. FONCTION FRESNEL
La fonction
permet d’afficher :
„ le diagramme de Fresnel des signaux,
„ les valeurs absolues des tensions ou des courants,
„ le déphasage entre les tensions ou entre les courants,
„ le taux de déséquilibre et/ou le taux de déséquilibre inverse des tensions ou des courants.
Voici quelques exemples d’écran pour la fonction Fresnel en fonction du filtre d’affichage pour un branchement triphasé 5 fils.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
Filtre d’affichage 3U
Pour afficher le diagramme de Fresnel des tensions composées. U1 est en référence.
Rappel des voies affichées.
Valeurs absolues.
Déphasage.
Taux de déséquilibre inverse.
Taux de déséquilibre homopolaire.
Figure 70
Filtre d’affichage 3V
Pour afficher le diagramme de Fresnel des tensions simples et des courants. V1 est en référence.
Taux de déséquilibre inverse.
Taux de déséquilibre homopolaire.
Figure 71
51
Filtre d’affichage 4A
Pour afficher le diagramme de Fresnel des courants et des tensions simples.
A1 est en référence. Le choix du courant ou de la tension en référence peut se modifier dans la configuration (voir § 3.4.1)).
Taux de déséquilibre inverse.
Taux de déséquilibre homopolaire.
Figure 72
Filtre d’affichage L3
Pour afficher le diagramme de Fresnel de la tension et du courant de la phase 3.
A3 est en référence. Le choix du courant ou de la tension en référence peut se modifier dans la configuration (voir § 3.4.1)).
Figure 73
Les filtres d’affichage L1 et L2 sont similaires mais pour la phase 1 et la phase 2.
52
6. HARMONIQUE
Les tensions et les courants sont composés d'une somme de sinusoïdes à la fréquence du réseau et à ses multiples. Chaque
multiple est une harmonique du signal. Elle est caractérisée par sa fréquence, son amplitude et son déphasage par rapport à la
fréquence fondamentale (fréquence du réseau).
Si la fréquence d’une de ces sinusoïdes n’est pas un multiple de la fréquence fondamentale, c’est une inter-harmonique
Le mode harmonique
permet d’afficher la représentation sous forme d’histogramme des taux d’harmoniques par rang de la
tension, du courant et de la tension de signalisation sur le secteur (MSV).
Il permet de déterminer des courants harmoniques produits par les charges non linéaires ainsi que l’analyse des problèmes
engendrés par ces mêmes harmoniques en fonction de leur rang (échauffement des neutres, des conducteurs, des moteurs, etc.).
Affichage des valeurs de tension ou
de courant
avec indication de la
saturation
.
Filtre d’affichage.
Curseur.
Valeurs à la position du curseur.
Fonctions.
Figure 74
Réinitialisation des valeurs maximales.
Les différentes fonctions sont :
V pour afficher :
„ les taux d’harmoniques par rang des tensions simples,
„ les taux de distorsion harmonique totaux, soit avec la valeur RMS fondamentale en référence (%f), soit avec la valeur RMS
sans DC en référence (%r) selon ce que vous avez configuré (voir § 3.4.1.).
„ les tensions simples déformantes.
A pour afficher :
„ les taux d’harmoniques par rang des courants,
„ les taux de distorsion harmonique totaux, soit avec la valeur RMS fondamentale en référence (%f), soit avec la valeur RMS
sans DC en référence (%r) selon ce que vous avez configuré (voir § 3.4.1.).
„ les courants déformants.
U pour afficher :
„ les taux d’harmoniques par rang des tensions composées,
„ les taux de distorsion harmonique totaux, soit avec la valeur RMS fondamentale en référence (%f), soit avec la valeur RMS
sans DC en référence (%r) selon ce que vous avez configuré (voir § 3.4.1.).
„ les tensions composées déformantes.
MSV : pour afficher le niveau spectral (courbe) et les valeurs RMS aux fréquences MSV1 et MSV2 configurées au § 3.4.1.
: pour augmenter ou diminuer l’échelle % de l’histogramme.
: lorsque le filtre d’affichage ne porte que sur une seule phase (L1, L2, L3 ou N), cette fonction permet de voir les inter-harmoniques.
: en fonction MSV, cette fonction permet de voir le gabarit des limites de niveau de V ou de U en fonction de la fréquence
que vous avez configurée (voir § 3.4.1.).
Les numéros des voies
sont des indicateurs de saturation. Le fond du cercle se colorie
ou lorsque au moins une voie servant à son calcul est saturée.
lorsque la voie mesurée est saturée
Pour déplacer le curseur de rang d’harmonique, utilisez les touches ◄ ►.
Une fois arrivé sur le dernier harmonique de l’écran, s’il reste encore des harmoniques, vous passez au deuxième écran.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
53
Le calcul des harmoniques commence au démarrage de l’appareil. Pour réinitialiser les valeurs, appuyez sur la touche
.
6.1. FILTRE D’AFFICHAGE
Le filtre d’affichage dépend du branchement choisi :
Branchement
Filtre d’affichage pour V
Filtre d’affichage pour A
Filtre d’affichage pour U
Filtre d’affichage pour
MSV
Monophasé 2 fils
L1 (pas de choix)
L1 (pas de choix)
-
L1 (pas de choix) sur V
Monophasé 3 fils
L1, N
L1, N
-
L1 (pas de choix) sur V
Diphasé 2 fils
-
L1 (pas de choix)
L1 (pas de choix)
L1 (pas de choix) sur U
Diphasé 3 fils
2L, L1, L2
2L, L1, L2
L1 (pas de choix)
L1, L2 sur V
L1 (pas de choix) sur U
Diphasé 4 fils
2L, L1, L2, N
2L, L1, L2, N
L1 (pas de choix)
L1, L2 sur V
L1 (pas de choix) sur U
Triphasé 3 fils
-
3L, L1, L2, L3
3L, L1, L2, L3
L1, L2, L3 sur U
Triphasé 4 fils
3L, L1, L2, L3
3L, L1, L2, L3
3L, L1, L2, L3
L1, L2, L3 sur V et sur U
Triphasé 5 fils
3L, L1, L2, L3, N
3L, L1, L2, L3, N
3L, L1, L2, L3
L1, L2, L3 sur V et sur U
6.2. EXEMPLES D’ÉCRAN
Voici quelques exemples d’écran pour un branchement triphasé 5 fils.
Fonction V avec le filtre d’affichage 3L
Enveloppe du maximum des harmoniques.
Informations sur l’harmonique numéro 3 (pointé par le curseur) :
„ taux d’harmonique (%f ou %r),
„ déphasage par rapport à l’harmonique de rang 1,
„ maximum du taux d’harmonique,
„ amplitude de l'harmonique 3.
Il y a une deuxième page d’harmoniques.
Figure 75
Fonction A avec le filtre d’affichage N
Informations sur l’harmonique numéro 0 (DC) pointé par le curseur.
„ taux d’harmonique (%r),
„ maximum du taux d’harmonique,
„ amplitude de l'harmonique 0.
Figure 76
La période d’affichage des histogrammes est de 200 ms ou 3 s en fonction de la configuration choisie au § 3.4.1).
54
Fonction U avec le filtre d’affichage L1
Informations sur l’harmonique numéro 5 (pointé par le curseur).
Figure 77
Fonction U et
avec le filtre d’affichage L2
Informations sur les inter-harmoniques i04 (pointé par le curseur)
entre les harmoniques 4 et 5.
Figure 78
Pour sortir de la fonction
, appuyez une nouvelle fois sur la touche
Fonction MSV-V avec le filtre d’affichage L1
Valeur à la position du curseur.
Figure 79
55
.
Fonction Courbe MSV-U avec le filtre d’affichage L1
Enveloppe de la courbe. Ce qui
est au-dessus n’est pas correct.
Reportez-vous au § 3.4.1 pour paramétrer ce gabarit.
Valeur à la position du curseur.
Figure 80
Pour sortir de la fonction MSV, appuyez une nouvelle fois sur la touche MSV.
56
7. PUISSANCE
Le mode puissance
permet d’afficher les mesures de puissance W et les calculs de facteur de puissance PF.
7.1. FILTRE D’AFFICHAGE
Le filtre d’affichage dépend du branchement choisi :
Branchement
Filtre d’affichage
Monophasé 2 fils
Monophasé 3 fils
Diphasé 2 fils
L1 (pas de choix)
Diphasé 3 fils
Diphasé 4 fils
2L, L1, L2, Σ
Triphasé 3 fils
Σ
Triphasé 4 fils
Triphasé 5 fils
3L, L1, L2, L3, Σ
Le filtre Σ permet de connaître la valeur sur la totalité du système (sur toutes les phases).
7.2. EXEMPLES D’ÉCRAN
Voici quelques exemples d’écran en fonction du filtre d’affichage pour un branchement triphasé 5 fils.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
Fonction W avec le filtre d’affichage 3L
P : puissance active.
Pdc : puissance continue (si un capteur de courant continu est branché).
Qf : puissance réactive.
D : puissance déformante.
N : puissance non-active.
S : puissance apparente.
Filtre d’affichage.
Fonctions.
Figure 81
Fonction PF avec le filtre d’affichage 3L
PF : facteur de puissance = P / S.
DPF ou PF1 ou cos φ : facteur de puissance fondamental.
L’appellation est choisie dans la configuration (voir § 3.4.1).
tan φ : tangente du déphasage.
φVA : déphasage de la tension par rapport au courant.
Figure 82
57
Filtre d’affichage L1
Figure 83
Filtre d’affichage Σ
Somme des puissances sur les 3
voies.
Figure 84
58
8. ÉNERGIE
Le mode énergie
prix correspondant.
permet de compter l’énergie, aussi bien générée que consommée, sur un laps de temps, et de donner le
Filtre d’affichage.
Figure 85
: pour accéder à la configuration de l'énergie.
Pour pouvoir modifier la configuration, il ne doit pas y avoir de comptage en cours ou suspendu. Il faut d'abord le remettre à zéro.
: énergie consommée (par la charge).
: énergie produite (par la source).
: prix de l’énergie consommée ou produite.
: pour remettre à zéro le comptage d’énergie.
: pour démarrer le comptage d’énergie.
: pour suspendre le comptage d’énergie.
8.1. FILTRE D’AFFICHAGE
Le filtre d’affichage dépend du branchement choisi :
Branchement
Filtre d’affichage
Monophasé 2 fils
Monophasé 3 fils
Diphasé 2 fils
L1 (pas de choix)
Diphasé 3 fils
Diphasé 4 fils
2L, L1, L2, Σ
Triphasé 3 fils
Σ
Triphasé 4 fils
Triphasé 5 fils
3L, L1, L2, L3, Σ
Le filtre Σ permet d’avoir le calcul sur la totalité du système (sur toutes les phases).
8.2. EXEMPLES D’ÉCRAN
Voici quelques exemples d’écran en fonction du filtre d’affichage pour un branchement triphasé 5 fils.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
Appuyez sur
pour commencer le comptage d'énergie.
59
Fonction Wh avec le filtre d’affichage 3L
Indication que le comptage d’énergie
est en cours.
Date et heure de début du comptage
et éventuellement date et heure de
fin.
Énergie consommée.
Figure 86
Fonction Wh avec le filtre d’affichage L1
EP : énergie active.
EPDC : énergie continue (si un capteur
de courant continu est branché).
EQf : énergie réactive (partie inductive et partie capacitive ).
ED : énergie déformante.
EN : énergie non-active.
ES : énergie apparente.
Indication que le comptage d’énergie
est suspendu.
Énergie consommée.
Énergie produite.
Pour réinitialiser les valeurs.
Figure 87
Fonction
avec le filtre d’affichage Σ
Somme des énergies sur les 3 voies.
Monnaie choisie dans la configuration (voir § 3.4.8).
Figure 88
60
9. MODE TENDANCE
Le mode tendance
durée déterminée.
permet d’enregistrer l’évolution des grandeurs choisies dans la configuration (voir § 3.4.4) pendant une
Le CA 8345 peut enregistrer un grand nombre de tendances, limité uniquement par la capacité de la carte SD.
L’écran d’accueil vous indique la liste des enregistrements déjà effectués. Pour l’instant, il n’y en a aucun.
Figure 89
9.1. LANCEMENT D’UN ENREGISTREMENT
Appuyez sur
pour programmer un enregistrement.
pour lancer l’enregistreMode
ment de tendance programmé dans
la configuration (§ 3.4.4) au terme de
la minute courante + une minute.
Pour configurer un enregistrement.
Pour modifier la liste des grandeurs
à enregistrer.
Pour lancer l’enregistrement configuré à la date programmée sur cet
écran.
Figure 90
La configuration permet de définir :
la liste des grandeurs à enregistrer (il y en a 4 possibles). Appuyez sur
pour modifier la liste en cours.
la date et l’heure du début de l’enregistrement,
la date et l’heure de la fin de l’enregistrement,
la période d’enregistrement, entre 200 ms et 2 h, qui permet de déterminer la qualité du zoom.
Si la période d’enregistrement est supérieure à la durée de l’enregistrement, l’appareil modifie la date de fin pour prendre en
compte la période d'enregistrement.
„ le nom de l’enregistrement.
„
„
„
„
Appuyez sur
. L’enregistrement démarrera à l’heure programmée, s'il y a suffisamment de place sur la carte SD.
indique que l’enregistrement a été
programmé mais qu’il n’a pas encore
commencé.
indique qu’il est en cours.
indique qu’il est suspendu.
Pour suspendre l’enregistrement
en cours.
Figure 91
61
L’enregistrement est en cours.
Progression de l’enregistrement.
Figure 92
Pour assurer la conformité avec l’IEC 61000-4-30, il est impératif que les enregistrements de tendance soient réalisés avec :
„ Une mesure de la fréquence sur 10 secondes,
„ Les grandeurs Vrms, Urms et Arms sélectionnées.
9.2. LISTE DES ENREGISTREMENTS
Appuyez sur
pour voir les enregistrements effectués.
Nom, date et heure du début, date et
heure de la fin de l’enregistrement.
Pour effacer l’enregistrement sélectionné.
Pour voir les différentes pages.
Figure 93
Si la date de fin est en rouge, c’est que l'enregistrement n'a pas pu aller jusqu'à la date de fin prévue.
„ soit à cause d’un problème d’alimentation (l’appareil s’est éteint parce que la batterie était faible),
„ soit parce qu'il y a eu une erreur d'écriture sur la carte SD.
Pour savoir à quoi correspond le numéro d'erreur indiqué, utilisez la touche d'aide
.
Pour effacer tous les enregistrements de tendance d’un coup, reportez-vous au § 3.3.4.
9.3. LECTURE D’UN ENREGISTREMENT
Sélectionner l’enregistrement à lire dans la liste et appuyez sur la touche de validation
pour l’ouvrir.
Rappel des informations sur l’enregistrement.
Liste des grandeurs enregistrées.
Pour voir les différentes pages.
Figure 94
Pour voir l’évolution d’une grandeur, sélectionnez-la.
62
Ci-dessous des exemples d’écran pour un branchement triphasé 5 fils.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
Le curseur permet de connaître les valeurs sur les courbes affichées.
Pour déplacer le curseur, utilisez les touches ◄ ►.
: pour augmenter ou diminuer l’échelle des temps. La possibilité de zoomer dépend de la période d'agrégation et de la
durée de l'enregistrement
: signale un problème lors de l’enregistrement. Si une grandeur n’a pas pu être correctement enregistrée, ce symbole est affiché au-dessus de toutes les grandeurs.
Lorsque la durée de l’enregistrement est importante (plus d’une journée), le temps d’affichage des courbes peut aller jusqu’à
une dizaine de secondes.
Les premières données seront disponibles au bout la période d'enregistrement soit entre 200 ms et 2 h.
Harmoniques en courant de rang 5 (A-h05) pour un filtre d’affichage 3L
Curseur.
Filtre d’affichage.
Valeur des courbes à la position du
curseur.
Figure 95
Tensions simples (Vrms) pour un filtre d’affichage L3
À chaque enregistrement d’une valeur, pour chacune des phases, l’appareil enregistre aussi la valeur RMS une période minimale
et la valeur RMS une période maximale. Ce sont ces trois courbes qui sont représentées sur la figure ci-dessous.
Courbe des maximum.
Courbe des minimum.
: pour zoomer sur le minimum
de la courbe des minimum.
: pour zoomer sur le maximum
de la courbe des maximum.
Valeurs à la position du curseur
(minimum, moyenne et maximum).
Figure 96
63
Tensions simples (Vrms) pour un filtre d’affichage L1 et
Position de la fenêtre de visualisation
dans l’enregistrement.
Figure 97
Puissance active (P) pour un filtre d’affichage Σ
La puissance comme l’énergie s’affichent sous forme d’histogramme.
La durée d’une barre est de 1 seconde ou d’une période d’enregistrement si elle est supérieure à 1 s.
Pour afficher l'énergie active (EP).
Figure 98
Énergie active (EP) cumulée pour un filtre d’affichage Σ
„ Placez le curseur sur le début de la plage de cumul.
„ Appuyez sur la touche Σ.
„ Déplacez le curseur jusqu’à la fin de la plage de cumul de l’énergie.
„ Le cumul s’affiche au fur et à mesure.
Période prise en compte dans le
comptage de l’énergie.
Date de début et de fin du cumul.
Le cumul peut se faire sur chacune
des phases ou sur toutes les phases.
Cumul d’énergie active sur la durée
sélectionnée (une minute).
Figure 99
Facteur de puissance (PF) pour un filtre d’affichage L1
Figure 100
64
10. MODE TRANSITOIRE
Le mode transitoire
permet d'enregistrer des transitoires en tension ou en courant pendant une durée déterminée selon la
configuration choisie (voir § 3.4.5). Il permet également d'enregistrer des ondes de choc, tensions très élevées pendant un temps
très bref.
Le CA 8345 peut enregistrer un grand nombre de transitoires. Ce nombre est limité uniquement par la capacité de la carte SD.
L’écran d’accueil vous indique la liste des enregistrements déjà effectuées. Pour l’instant, il n’y en a aucun.
Figure 101
10.1. LANCEMENT D’UN ENREGISTREMENT
Appuyez sur
pour programmer un enregistrement.
Mode
pour lancer l'enregistrement d’un transitoire programmé
dans la configuration (§ 3.4.5) au
terme de la minute courante + une
minute.
Pour configurer un enregistrement.
Pour modifier les seuils de tension,
de courant ou d’onde de choc.
Pour lancer l'enregistrement configuré à la date programmée sur cet
écran.
Figure 102
La configuration permet de définir :
„ si l'enregistrement porte sur les transitoires, sur les ondes de choc ou sur les deux,
„ le nombre de transitoires ou d'onde de choc maximal à enregistrer,
„ la date et l’heure du début de l'enregistrement,
„ la date et l’heure de la fin de l'enregistrement,
„ le nom de l'enregistrement.
Appuyez sur
. L'enregistrement démarrera à l’heure programmée, s'il y a suffisamment de place sur la carte SD.
indique que l'enregistrement a été
programmé mais qu’il n’a pas encore
commencé.
indique qu’elle est en cours.
indique qu’elle est suspendue.
Pour suspendre l’enregistrement
en cours.
Figure 103
65
Progression de l'enregistrement.
L'enregistrement est en cours.
Figure 104
10.2. LISTE DES ENREGISTREMENTS
Appuyez sur
pour voir les enregistrements effectués.
Nom, date et heure du début, date et
heure de la fin de l'enregistrement.
Pour effacer l'enregistrement sélectionné.
Pour voir les différentes pages.
Figure 105
Si la date de fin est en rouge, c’est que l'enregistrement n'a pas pu aller jusqu'à la date de fin prévue.
„ soit à cause d’un problème d’alimentation (l’appareil s’est éteint parce que la batterie était faible),
„ soit parce que le nombre de maximal de transitoires a été atteint.
„ soit parce qu'il y a eu une erreur d'écriture sur la carte SD.
Pour savoir à quoi correspond le numéro d'erreur indiqué, utilisez la touche d'aide
.
Pour effacer tous les enregistrements de transitoire d’un coup, reportez-vous au § 3.3.4.
10.3. LECTURE D’UN ENREGISTREMENT
Sélectionner l'enregistrement à lire dans la liste et appuyez sur la touche de validation
pour l’ouvrir.
Voie qui a déclenché le transitoire.
Filtre d'affichage.
Pour voir les différentes pages.
Figure 106
. puis utilisez les touches ▲ ▼.
Pour modifier le filtre d'affichage, appuyez sur la touche
„ Ɐ : pour afficher tous les transitoires.
„ 4 V : pour afficher les transitoires déclenchés par un événement sur une des 4 voies de tension.
„ 4 A : pour afficher les transitoires déclenchés par un événement sur une des 4 voies de courant.
„ L1, L2 ou L3 : pour afficher les transitoires déclenchés par un événement, en tension ou en courant, sur la phase L1, L2 ou L3.
„ N : pour afficher les transitoires déclenchés par un événement, en tension ou en courant, sur le neutre.
66
Validez en appuyant une deuxième fois sur la touche
.
Seuls les transitoires déclenchés
par un événement sur la phase L1
sont affichés.
Le filtre d'affichage est actif.
Figure 107
Pour afficher un transitoire, sélectionnez-le et appuyez sur la touche de validation
.
Ci-dessous des exemples d’écran pour un branchement triphasé 5 fils.
Le curseur permet de connaître les valeurs sur les courbes affichées.
Pour déplacer le curseur, utilisez les touches ◄ ►.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
: pour augmenter ou diminuer l’échelle des temps.
Événement transitoire sur toutes les voies tension
Curseur.
Voie qui a déclenché la capture de
transitoire.
Valeurs à la position du curseur.
Pour placer le curseur au plus proche
du point de déclenchement.
Figure 108
Pour zoomer sur l'événement qui a
déclenché la capture de transitoire.
L'événement déclencheur étant sur
la 3ème voie de tension, cette touche
n'est active que sur 4V et sur L3.
Zoom sur l'événement déclencheur
Rappel du numéro de la voie qui a déclenché la capture de
transitoire.
Localisation de la partie zoomée dans l'enregistrement.
Enveloppe de la période précédente. Lorsque la courbe sort de
l'enveloppe cela déclenche la capture du transitoire.
Le curseur se place automatiquement sur l'événement déclencheur.
Figure 109
67
Onde de choc sur toutes les voies tension
Si vous avez fait un enregistrement d'onde de choc, il apparaîtra dans la lecture de l'enregistrement.
Seules les ondes de choc sur la
phase L1 sont affichées.
Le filtre d'affichage est actif.
Figure 110
Pour afficher l'enregistrement de l'onde de choc, sélectionnez-le et appuyez sur la touche de validation
.
Cet écran affiche la totalité du signal capturé sur une durée de 1,024 s. L’instant de déclenchement étant placé à ¼ de l’écran.
Rappel de la voie qui a déclenché la
capture d'onde de choc.
Pour placer le curseur au plus proche
du point de déclenchement.
Contrairement à tous les autres
modes où les tensions sont référencées par rapport au neutre, les tensions sont référencées par rapport
à la terre.
Pour placer le curseur sur le maximum de l'onde de choc.
Figure 111
Zoom sur l'événement déclencheur ou sur la valeur maximale
Appuyez sur
pour placer le curseur sur l'élément déclencheur ou sur
pour placer le curseur sur le maximum. L'onde
de choc augmentant très vite, ces deux points sont souvent très proches. Puis appuyez sur , une ou plusieurs fois, pour zoomer.
Rappel de la voie qui a déclenché la capture d'onde de choc.
Localisation de la partie zoomée dans l'enregistrement.
Le curseur se place au centre de l'écran.
Figure 112
68
11. MODE COURANT D’APPEL
Le mode courant d’appel
permet de capturer des courants d’appel pendant une durée déterminée selon la configuration
choisie (voir § 3.4.6), et de les enregistrer.
Le CA 8345 peut enregistrer un grand nombre de captures de courant d’appel. Ce nombre est limité uniquement par la capacité
de la carte SD.
L’écran d’accueil vous indique la liste des captures déjà effectuées. Pour l’instant, il n’y en a aucune.
Figure 113
11.1. LANCEMENT D’UNE CAPTURE
Appuyez sur
pour programmer une capture.
Mode
pour lancer la capture d’un
courant programmée dans la configuration (§ 3.4.6) au terme de la
minute courante + une minute.
Pour configurer une capture.
Pour modifier les seuils de courant.
Pour lancer la capture configurée sur
l'écran actuel.
Figure 114
La configuration permet de définir :
„ la date et l’heure du début de la capture,
„ la date et l’heure de la fin de la capture,
„ si la capture porte sur les valeurs RMS ou sur les valeurs RMS et les valeurs instantanées,
„ le nom de la capture.
Appuyez sur
. La capture démarrera à l’heure programmée, si la carte SD est présente au moment de l'appui et s'il y reste
suffisamment de place.
indique que la capture a été programmée mais qu’elle n’a pas encore commencé.
indique qu’elle est en cours.
Pour suspendre la capture en cours.
Figure 115
69
Progression de la capture.
La capture est en cours.
Dès qu'un courant est supérieur au
seuil programmé, l'enregistrement
de la capture démarre.
Figure 116
11.2. LISTE DES CAPTURES
Appuyez sur
pour voir les captures effectuées.
Nom, date et heure du début, date et
heure de la fin de la capture.
Pour effacer la capture sélectionnée.
Pour voir les différentes pages.
Figure 117
Pour effacer toutes les captures de courant d’appel d’un coup, reportez-vous au § 3.3.4.
Si la date de fin est en rouge, c’est que l'enregistrement n'a pas pu aller jusqu'à la date de fin prévue.
„ soit à cause d’un problème d’alimentation (l’appareil s’est éteint parce que la batterie était faible),
„ soit parce qu'il y a eu une erreur d'écriture sur la carte SD.
Pour savoir à quoi correspond le numéro d'erreur indiqué, utilisez la touche d'aide
.
11.3. LECTURE D’UNE CAPTURE
Sélectionner la capture à lire dans la liste et appuyez sur la touche de validation
est en rouge peuvent ne pas être exploitables.
Rappel des informations sur la capture : nom, nombre de détection de
courant d'appel, date et heure du
début, durée de la capture, voie qui
a déclenché la capture.
pour l’ouvrir. Les captures dont la date de fin
Pour faire une nouvelle capture.
Figure 118
70
Appuyez à nouveau sur la touche de validation
pour afficher les informations sur la capture.
Pour afficher les courbes en RMS.
Pour afficher les courbes en valeurs
instantanées selon la configuration.
Figure 119
Ci-dessous des exemples d’écran pour un branchement triphasé 5 fils.
11.3.1. VALEURS EFFICACES
Appuyez sur la touche RMS pour voir les valeurs efficaces en tension et en courant.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
„ 3V : pour afficher les 3 tensions simples.
„ 3U : pour afficher les 3 tensions composées.
„ 3A : pour afficher les 3 courants.
„ L1, L2, L3 : pour afficher le courant et la tension sur les phases L1, L2 et L3.
„ Hz : pour afficher l’évolution de la fréquence du réseau en fonction du temps.
Le curseur permet de connaître les valeurs sur les courbes affichées.
Pour déplacer le curseur, utilisez les touches ◄ ►.
: pour augmenter ou diminuer l’échelle des temps.
La durée maximale d'un enregistrement RMS est de 30 minutes. Dans ce cas, le temps d’affichage des courbes peut
prendre une dizaine de secondes.
Capture de courant d'appel en RMS en 3A
Valeurs maximales.
Le disque 2 est plein pour signifier
que c'est la voie A2 qui a déclenché
la capture.
Position de la fenêtre de visualisation
dans l’enregistrement.
Valeurs à la position du curseur.
Curseur.
Figure 120
71
Capture de courant d'appel en RMS en L2
Les touches
,
, et
permettent de positionner le
curseur sur la valeur minimale ou
maximale en tension ou en courant.
Figure 121
11.3.2. VALEURS INSTANTANÉES
Appuyez sur la touche WAVE pour voir les valeurs instantanées en tension et en courant.
Cet enregistrement affiche tous les échantillons. Il et beaucoup plus précis que le RMS qui n'affiche qu'une valeur par demi-période.
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
„ 4V : pour afficher les 3 tensions simples et le neutre.
„ 3U : pour afficher les 3 tensions composées.
„ 4A : pour afficher les 3 courants et le courant du neutre.
„ L1, L2, L3 : pour afficher le courant et la tension sur les phases L1, L2 et L3.
„ N : pour afficher le courant et la tension sur le neutre.
Le curseur permet de connaître les valeurs sur les courbes affichées.
Pour déplacer le curseur, utilisez les touches ◄ ►.
: pour augmenter ou diminuer l’échelle des temps.
La durée maximale d'un enregistrement RMS+WAVE est de 10 minutes. Dans ce cas, le temps d’affichage des courbes
peut prendre une minute.
Capture de courant d'appel en valeurs instantanées en 4A
Valeurs absolues des valeurs instantanées maximales.
Pour passer en RMS.
Figure 122
72
Capture de courant d'appel en valeurs instantanées en L3
Figure 123
73
12. MODE ALARME
Le mode alarme
permet de détecter les dépassements des grandeurs choisies dans la configuration (voir § 3.4.7) pendant
une durée déterminée et de les noter.
Le CA 8345 peut enregistrer un grand nombre (limité uniquement par la capacité de la carte SD) de campagnes d’alarme contenant
chacune jusqu’à 20 000 alarmes. Vous pouvez choisir ce nombre maximum dans la configuration.
L’écran d’accueil vous indique la liste des campagnes d’alarme déjà effectuées. Pour l’instant, il n’y en a aucune.
Figure 124
La programmation d’une campagne d’alarme n’est pas possible si une capture de courant d’appel est en cours.
12.1. LANCEMENT D’UNE CAMPAGNE D’ALARME
Appuyez sur
pour programmer une campagne d’alarme.
Mode
pour lancer la campagne
d’alarme programmée dans la configuration (§ 3.4.7) au terme de la
minute courante + une minute.
Pour configurer une campagne
d’alarme.
Pour modifier les alarmes (reportezvous au § 3.4.7).
Pour lancer la campagne d’alarme
configurée à la date programmée
sur l'écran actuel.
Figure 125
Lorsque vous modifiez une alarme, elle se désactive. Pensez à la réactiver.
La configuration permet de définir :
„ la date et l’heure du début de la campagne d’alarme,
„ la date et l’heure de la fin de la campagne d’alarme,
„ le nombre maximal d’alarmes à enregistrer dans la campagne.
„ le nom de la campagne d’alarme.
74
Appuyez sur
. La campagne d’alarme démarrera à l’heure programmée.
indique que la campagne d’alarme
a été programmée mais qu’elle n’a
pas encore commencé.
indique qu’elle est en cours.
indique qu’elle est suspendue.
Pour suspendre la campagne
d’alarme en cours.
Figure 126
La campagne d’alarme est en
cours.
Progression de la campagne
d’alarme.
Figure 127
12.2. LISTE DES CAMPAGNES D’ALARME
Appuyez sur
pour voir les campagnes d’alarme effectuées.
Taux de remplissage de la mémoire.
Nom, date et heure du début, date
et heure de la fin de la campagne
d’alarme.
Pour effacer la campagne d’alarme
sélectionnée.
Pour voir les différentes pages.
Figure 128
Pour effacer toutes les campagnes d’alarme d’un coup, reportez-vous au § 3.3.4.
Si la date de fin est en rouge, c’est que l'enregistrement n'a pas pu aller jusqu'à la date de fin prévue.
„ soit à cause d’un problème d’alimentation (l’appareil s’est éteint parce que la batterie était faible),
„ soit parce qu'il y a eu une erreur d'écriture sur la carte SD.
Pour savoir à quoi correspond le numéro d'erreur indiqué, utilisez la touche d'aide
75
.
12.3. LECTURE D’UNE CAMPAGNE D’ALARME
Sélectionner la campagne d’alarme à lire dans la liste et appuyez sur la touche de validation
pour l’ouvrir.
Ci-dessous un exemple d’écran.
Début de l’alarme.
Durée de l’alarme.
Filtre d’affichage.
Grandeurs qui ont franchi l’alarme
programmée.
Valeur extrême du dépassement
(minimale ou maximale selon le sens
du seuil d’alarme).
Pour voir les différentes pages.
Figure 129
Pour modifier le filtre d’affichage, utilisez les touches ▲ ▼.
„ Ɐ : pour afficher les alarmes sur toutes les voies.
„ L1, L2, L3 : pour afficher les alarmes sur les phases L1, L2 ou L3.
„ N : pour afficher les alarmes sur le neutre.
„ Σ : pour afficher les alarmes sur les grandeurs qui peuvent s’additionner comme la puissance
Si une durée d’alarme est affichée en rouge, c’est parce qu’elle a été écourtée :
„ soit parce que la campagne d’alarme s’est terminée alors que l’alarme était en cours,
„ soit à cause d’un problème d’alimentation (l’appareil s’est éteint parce que la batterie était faible),
) ou d’extinction volontaire de l’appareil (appui sur la touche ).
„ soit à cause d’un arrêt manuel de la campagne (appui sur
„ soit parce que la mémoire était pleine.
„ soit à cause d’une erreur sur la mesure.
„ soit à cause d’une incompatibilité entre la grandeur surveillée et la configuration de l’appareil (par exemple retrait d’un capteur
de courant).
Dans les deux dernier cas, l’extremum est aussi affiché en rouge. Cela indique la présence d'une erreur avec un numéro d'erreur.
Pour connaître la signification de ce numéro, utilisez la touche d'aide
.
76
13. MODE SURVEILLANCE
Le mode surveillance
, permet de surveiller un réseau électrique suivant la norme EN 50 160. Il permet de détecter :
„ les variations lentes,
„ les variations rapides et les coupures
„ les creux de tension,
„ les surtensions temporaires,
„ et les transitoires.
Une surveillance déclenche donc un enregistrement de tendance, une recherche de transitoire, une campagne d'alarme et un
journal des événements.
Le CA 8345 peut enregistrer un grand nombre de surveillances. Ce nombre est limité uniquement par la capacité de la carte SD.
L’écran d’accueil vous indique la liste des surveillances déjà effectuées. Pour l’instant, il n’y en a aucune.
Figure 130
13.1. LANCEMENT D’UNE SURVEILLANCE
La configuration du mode surveillance se fait via le logiciel d'application PAT3 (voir § 16).
Une fois le logiciel installé et l'appareil connecté, allez dans le menu Appareil, Configurer la surveillance.
Figure 131
77
La fenêtre de configuration s'ouvre.
Elle comporte 5 onglets :
„ Surveillance
„ Seuil des variations lentes
„ Variations rapides des tensions et interruptions
„ Creux de tension et surtension
„ Transitoires
Figure 132
Dans l'onglet Surveillance, indiquez la tension nominale, la fréquence et le nom du fichier qui va contenir la surveillance.
Dans l'onglet Seuil des variations lentes, les variations maximales de la fréquence et des tensions sont déjà définies selon la
norme pour une durée d'une semaine et pour la durée de la campagne de surveillance. Vous pouvez les modifier ou rajouter des
grandeurs à surveiller.
L'onglet Variations rapides des tensions et interruptions permet de définir la durée des interruptions et les changements rapides
de tension (RVC = Rapid Voltage Change) qui sont toutefois plus lents que les transitoires. Vous pouvez conserver les valeurs
prédéfinies ou les modifier.
L'onglet Creux de tension et surtension permet de définir le niveau et la durée des creux de tension, le niveau et la durée des
surtensions. Vous pouvez conserver les valeurs prédéfinies ou les modifier.
L'onglet Transitoire permet de définir une recherche de transitoires comme sur l'appareil (voir § 3.4.5).
Lorsque la surveillance est configurée, validez en appuyant sur OK et la configuration est transférée à l'appareil.
Lancez ensuite la surveillance à partir de l'appareil en définissant son heure de début et sa durée.
pour programmer une surveillance.
Appuyez sur
Pour configurer un enregistrement.
Mode
pour lancer une surveillance au terme de la minute courante
+ une minute.
Pour lancer l’enregistrement configuré à la date programmée sur cet
écran.
Figure 133
La configuration permet de définir :
„ la date et l’heure du début de l’enregistrement,
„ la date et l’heure de la fin de l’enregistrement,
„ le nom de l’enregistrement.
78
Appuyez sur
. La surveillance démarrera à l’heure programmée, s'il y a suffisamment de place sur la carte SD.
indique que l’enregistrement a été
programmé mais qu’il n’a pas encore
commencé.
indique qu’il est en cours.
indique qu’il est suspendu.
Pour suspendre l’enregistrement
en cours.
Figure 134
L’enregistrement est en cours.
Progression de l’enregistrement.
Figure 135
13.2. LISTE DES SURVEILLANCES
Appuyez sur
pour voir les surveillances effectuées.
Taux de remplissage de la mémoire.
Nom, date et heure du début, date
et heure de la fin de la surveillance.
Pour effacer la surveillance sélectionnée.
Pour voir les différentes pages.
Figure 136
Si la date de fin est en rouge, c’est que l'enregistrement n'a pas pu aller jusqu'à la date de fin prévue.
„ soit à cause d’un problème d’alimentation (l’appareil s’est éteint parce que la batterie était faible),
„ soit parce que le nombre de maximal de transitoires a été atteint,
„ soit parce qu'il y a eu une erreur d'écriture sur la carte SD.
Pour savoir à quoi correspond le numéro d'erreur indiqué, utilisez la touche d'aide
Pour effacer toutes les surveillances d’un coup, reportez-vous au § 3.3.4.
79
.
13.3. LECTURE D’UNE SURVEILLANCE
Sélectionner l'analyse à lire dans la liste et appuyez sur la touche de validation
pour l’ouvrir.
Ci-dessous un exemple d’écran.
Pour voir l'enregistrement de tendance.
Nom, date de début et date de fin
de l'analyse.
Pour voir les recherches de transitoires.
Pour voir les franchissements
d'alarme.
Figure 137
Pour la lecture d'une campagne d'alarmes, reportez-vous au § 12.3.
Pour la lecture d'une recherche de transitoires, reportez-vous au § 10.3.
Pour la lecture d'un enregistrement de tendance, reportez-vous au § 9.3.
Pour les variations lentes, les variations rapides, les interruptions, les creux de tension et les surtensions, les enregistrements sont
dans PAT3 dans Mes sessions enregistrées.
80
14. PHOTOGRAPHIE D’ÉCRAN
La touche
permet de capturer des écrans et de visualiser les photographies enregistrées.
Les photographies sont enregistrées sur la carte SD dans le répertoire 8345\Photograph. Elles peuvent aussi être lues sur le PC
avec le logiciel PAT3 ou à l’aide d’un lecteur de carte SD (non fourni).
14.1. PHOTOGRAPHIE D’UN ÉCRAN
Pour photographier un écran, vous avez 2 possibilités :
et maintenez l'appui.
„ Faites un appui long sur la touche
dans la barre d'état devient jaune
puis noir
. Vous pouvez alors relâcher la touche
Le symbole
dans la barre d'état, en haut de l'afficheur.
„ Appuyez sur le symbole
dans la barre d'état devient jaune
puis gris.
Le symbole
.
Pour les écrans qui sont susceptibles de varier (courbes, comptages), plusieurs copies d’écrans sont faites en rafale (5 au maximum). Vous pourrez ainsi choisir celle qui vous convient le mieux.
Il faut alors attendre quelques secondes entre chaque capture, le temps qu’elles soient enregistrées et que le symbole
la barre d'état redevienne gris.
dans
Le nombre de photographies d’écran que peut enregistrer l’appareil dépend de la capacité de la carte SD.
Les photos simples (écran fixe) font environ 150 ko et les photos multiples (écran variable) font environ 8 Mo. Ce qui fait plusieurs
milliers de captures d'écran pour la carte SD fournie.
Reportez-vous alors au § 3.3.4 pour la procédure d’effacement total ou partiel du contenu de la carte SD.
14.2. GESTION DES PHOTOGRAPHIES D’ÉCRAN
Pour entrer dans le mode photographies d’écran, faites un appui court sur la touche
.
Les icônes indiquent dans quel mode
la photographie d'écran a été prise.
Pour voir les différentes pages.
Figure 138
81
14.2.1. VISUALISATION D’UNE PHOTOGRAPHIE D’ÉCRAN
Pour visualiser une photographie, sélectionnez-la et appuyez sur la touche de validation
disponibles.
. L'appareil affiche la ou les photos
Figure 139
Sélectionnez une capture d'écran et validez
.
L'icône de mode clignote en alter.
nance avec
Pour voir les différentes captures
d'écrans qui composent la photo.
Pour effacer la capture d'écran.
Figure 140
82
15. AIDE
La touche
cours.
permet de vous renseigner sur les fonctions des touches et les symboles utilisés pour le mode d’affichage en
Voici un exemple d’écran d’aide en mode puissance :
Rappel du mode.
Il y a 3 pages d’aide.
Figure 141
La première page indique les deux fonctions possible. La deuxième page décrit les fonctions d'affichage et la troisième définit les
symboles.
Figure 142
Figure 143
Et un exemple d’écran d’aide en forme d'onde.
Figure 144
Figure 145
83
16. LOGICIEL D’APPLICATION
Le logiciel d’application PAT3 (Power Analyser Transfer 3), permet de :
„ configurer l'appareil et les mesures,
„ lancer des mesures,
„ transférer les données enregistrées dans l’appareil vers un PC.
PAT3 permet également d'exporter la configuration dans un fichier et d'importer un fichier de configuration.
16.1. OBTENIR LE LOGICIEL PAT3
Vous pouvez utiliser le logiciel PAT3 fourni sur la clef USB ou vous pouvez télécharger la dernière version sur notre site Internet :
www.chauvin-arnoux.com
Allez dans l’onglet Support, puis Télécharger nos logiciels.
Effectuez ensuite une recherche avec le nom de votre appareil.
Téléchargez le logiciel
Pour l’installer, exécutez le fichier set-up.exe puis suivez les instructions à l’écran.
Ensuite, ôtez le cache qui protège la prise USB de l’appareil et reliez l’appareil au PC en utilisant le cordon USB fourni.
Figure 146
Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton
et attendez que votre PC le détecte.
Toutes les mesures enregistrées dans l’appareil peuvent être transférées vers le PC. Le transfert n’efface pas les données enregistrées sur la carte SD, sauf si vous le demandez explicitement.
Les données stockées sur la carte mémoire peuvent aussi être lues sur le PC avec le logiciel PAT3 ou à l’aide d’un lecteur de carte
SD (non fourni). Pour retirer la carte mémoire de l’appareil, reportez-vous au § 3.3.4.
Pour utiliser PAT3, reportez-vous à son aide ou à sa notice de fonctionnement.
84
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Le CA 8345 est conforme à la norme IEC 61000-4-30 classe A.
17.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE
Grandeur d’influence
Conditions d’environnement
Caractéristiques du
système électrique
Conditions de référence
Température ambiante
23 ± 3 °C
Humidité relative
40 à 75 %HR
Pression atmosphérique
860 à 1060 hPa
Champ électrique
< 1 V/m de 80 à 1000 MHz
≤ 0,3 V/m de 1 à 2 GHz
≤ 0,1 V/m de 2 à 2,7 GHz
Champ magnétique
< 40 A/m DC (champ magnétique terrestre)
< 3 A/m AC (50 / 60 Hz)
Phases
3 phases disponibles (pour les systèmes triphasés)
Composante continue en tension et courant
Aucune
Forme du signal
Sinusoïdal
Fréquence du réseau électrique
50 ± 0,5 Hz ou 60 ± 0,5 Hz
Amplitude de la tension
Udin ± 1%
Tension simple comprise 100 et 400 V
Tension composée comprise entre 200 et 1000 V
Flicker
Pst < 0,1
Déséquilibre en tension
u0 = 0 % et u2 = 0 %
Module de phase : 100 % ± 0,5 % Udin
Angles de phase : L1 0 ± 0,05°, L2 -120 ± 0,05°, L3
120 ± 0,05°
Harmoniques
< 3% Udin
Inter-harmoniques
< 0,5% Udin
Tension d’entrée sur les bornes courant
(capteurs de courant hors Flex®)
30 à 1000 mVrms sans DC
„ 1 Vrms <=> Anom (1)
„ 30 mVrms <=> 3 × Anom (1) / 100
11,73 à 391 mVrms sans DC
Tension d’entrée sur les bornes courant pour les
„ 11,73 mVrms à 50 Hz <=> 300 Arms
®
®
capteurs AmpFlex et MiniFlex calibre 10 kA
„ 391 mVrms à 50 Hz <=> 10 kArms
1,173 à 39,1 mVrms sans DC
Tension d’entrée sur les bornes courant pour les
„ 1,173 mVrms à 50 Hz <=> 30 Arms
®
®
capteurs AmpFlex et MiniFlex calibre 1000 A
„ 39,1 mVrms à 50 Hz <=> 1000 Arms
117,3 à 3910 µVrms sans DC
Tension d’entrée sur les bornes courant pour les
„ 117,3 µVrms à 50 Hz <=> 3 Arms
®
®
capteurs AmpFlex et MiniFlex calibre 100 A
„ 3,91 mVrms à 50 Hz <=> 100 Arms
Configuration de l’appareil
Déphasage
0° (puissance et énergie actives)
90° (puissance et énergie réactives)
Ratio de tension
1
Ratio de courant
1
Tensions
mesurées (non calculées)
Capteurs de courant
réels (non simulés)
Tension d’alimentation auxiliaire
230 V ± 1 % ou 120 V ± 1 %
Préchauffage de l’appareil
1h
Tableau 1
1 : Les valeurs de Anom sont données dans le tableau suivant.
85
Courant nominaux Anom en fonction du capteur
Courant nominal RMS
Anom (A)
Pleine échelle technique
RMS suivant la classe A
(A) (2)
Pleine échelle commerciale RMS suivant la
classe A (A) (3)
100
1000
10 000
14,14 à 16,97
141,42 à 169,71
1414,21 à 1697,06 (1)
30 A
300 A
3000 A (1)
Pince J93
3500
1650 à 1980
1800
Pince C193
1000
471 à 566
500
Pince PAC93
1000
471 à 566
500
Pince MN93
200
94,3 à 113
100
Pince MINI94
200
94,3 à 113
100
Pince MN93A (100 A)
100
47,1 à 56,6
50
Pince E3N, E27 ou E94 (10 mV/A)
100
47,1 à 56,6
50
Pince E3N, E27 ou E94 (100 mV/A)
10
3,54 à 4,24
4
Pince MN93A (5 A)
5
1,77 à 2,12
2
Capteur de courant
AmpFlex® A193 et MiniFlex® MA 194
Adaptateur 5 A triphasé
5
1,77 à 2,12
2
Adaptateur Essailec® 5A triphasé
5
1,77 à 2,12
2
Tableau 2
1 : Les capteurs de courant de type Flex® ne permettent pas de garantir la classe A à pleine échelle. En effet, ils génèrent un signal
proportionnel à la dérivée du courant et le facteur d’échelle peut facilement atteindre 3, 3,5 ou 4 pour un signal non-sinusoïdal.
2 : Formules de calcul
Valeur inférieure
Valeur supérieure
√2 x A
CFClass-A nom
1,2 x
√2 x A
nom
CFClass-A
Le facteur 1,2 provient de la capacité de l’entrée de courant de l’appareil à accepter 120% d’Anom pour un signal sinusoïdal.
=> CFClass-A = 4
Anom ≤ 5 A
5 A < Anom ≤ 10 A => CFClass-A = 3,5
10 A < Anom
=> CFClass-A = 3
3 : La valeur RMS pleine échelle commerciale est choisie dans la pleine échelle technique.
17.2. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
17.2.1. CARACTÉRISTIQUES DE L’ENTRÉE TENSION
Domaine d’utilisation
0 Vrms à 1000 Vrms phase-neutre et neutre-terre
0 Vrms à 1700 Vrms phase-phase, sans dépasser 1000 Vrms par rapport à la terre
Impédance d’entrée
2 MΩ (entre phase et neutre et entre neutre et terre)
Surcharge permanente
1200 Vrms phase-neutre et neutre-terre
Surcharge temporaire
12 000 Vrms phase-neutre et neutre-terre, 278 impulsions par seconde au maximum
17.2.2. CARACTÉRISTIQUES DE L’ENTRÉE COURANT
Domaine d’utilisation
Impédance d’entrée
0 à 1 Vrms avec CF = √2 hors Flex®
0 à (0,391 x fnom / 50) Vrms avec CF = √2 pour les Flex®
Tension d’entrée maximale
1 MΩ hors Flex®
12,5 kΩ pour les Flex®
1,2 Vrms avec CF = √2
Surcharge permanente
1,7 Vrms avec CF = √2
86
17.2.3. BANDE PASSANTE ET ÉCHANTILLONNAGE
S/s (sample per second) : échantillon par seconde
Spc (sample per cycle) : échantillon par cycle
La bande passante et l'échantillonnage sont de :
„ 88 kHz et 400 kS/s pour les voies tension
„ 20 kHz et 200 kS/s pour les voies courant
„ 200 kHz et 2 MS/s pour les ondes de choc
Il y a 2 flux de données utilisés pour la métrologie : 40 kS/s et 512 spc.
„ Forme d’onde - RMS :
„ Filtres 3U, 4V, 4A : flux 512 spc
„ Filtres L1, L2, L3, N : flux 512 spc, sauf pour les courbes Min et Max : 400 kS/s pour V et U, 200 kS/s pour I.
„ Forme d’onde - Min-Max :
„ Mesures RMS : flux 512 spc
„ Mesures Max, Min, Pk+, Pk- : flux 40 kS/s
„ Transitoires :
„ Filtres 3U, 4V, 4A : flux 512 spc
„ Filtres L1, L2, L3, N : flux 512 spc, sauf pour les courbes Min et Max : 400 kS/s pour V et U, 200 kS/s pour I.
„ Onde de choc : 2 MS/s / 500 ns (Forme d’onde et événements), jusqu’à 12 kV
„ Courant d’appel :
„ Courbes : flux 512 spc
„ Mesures : flux 40 kS/s (mesures RMS½)
„ Harmoniques : flux 512 spc
„ Puissance et énergie : flux 40 kS/s
„ Tendance et alarme : 512 spc ou 40 kS/s, en fonction des grandeurs :
„ Valeurs RMS, Flicker, tan φ, harmoniques, inter-harmoniques, déséquilibres, distorsions harmoniques : flux 512 spc
„ Fréquence industrielle, mesures de puissances et d’énergies : flux 40 kS/s
87
17.2.4. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SEUL (HORS CAPTEUR DE COURANT)
17.2.4.1. Courants et tensions
Mesure
Étendue de mesure hors ratio
(avec ratio unitaire)
Minimum
Fréquence
simple
Tension
RMS(4)
composée
Tension continue
(DC)
Tension
RMS½
Tension
crête (peak)
simple
composée
simple
composée
simple
composée
Maximum
Résolution d’affichage
(avec ratio unitaire)
Erreur maximale
intrinsèque
42,50 Hz
69,00 Hz
10 mHz
±10 mHz
5,000 V
9,999 V (1)
4 digits
±(0,1 % + 100 mV)
10,00 V
600,0 V
4 digits
±(0,1 % Udin)
600,1 V
1 000 V
4 digits
±(0,1 % + 1 V)
5,000 V
19,999 V (1)
4 digits
±(0,1 % + 100 mV)
20,00
1 500 V
4 digits
±(0,1 % Udin)
1 501 V
2 000 V
4 digits
±(0,1 % + 1 V)
5,000 V
999,9 V
4 digits
±(0,5 % + 500 mV)
1 000 V
1 200 V (2)
4 digits
±(0,5 % + 1 V)
5,000 V
999,9 V
4 digits
±(0,5 % + 500 mV)
1 000 V
2 400 V (2)
4 digits
±(0,5 % + 1 V)
2,000 V
1 000 V
4 digits
±(0,5 % + 500 mV)
2,000 V
999,9 V (1)
4 digits
±(0,5 % + 500 mV)
1 000 V
2000 V
4 digits
±(0,5 % + 1 V)
2,000 V
999,9 V
4 digits
±(1,5 % + 500 mV)
1 000 V
1414 V (3)
4 digits
±(1,5 % + 1 V)
2,000 V
999,9 V
4 digits
±(1,5 % + 500 mV)
1 000 V
2828 V (3)
4 digits
±(1,5 % + 1 V)
(1)
Sensation instantanée du flicker (Pinst,max)
0,000
12,00
4 digits
±8%
Sévérité du flicker court terme (Pst)
0,000
12,00 (5)
4 digits
Max ±(5 % ; 0,05)
Sévérité du flicker long terme (Plt)
0,000
12,00 (5)
4 digits
Max ±(5 % ; 0,05)
Facteur de crête (CF)
(tension et courant)
1,000
(5)
9,999
4 digits
±(1 % + 5 pt)
CF < 4
±(5 % + 2 pt)
CF ≥ 4
1 : À condition que les tensions entre chacune des bornes et la terre n’excèdent pas 1000 Vrms.
2 : Limitation des entrées tension.
3 : 1000 x √2 ≈ 1414; 2000 x √2 ≈ 2828.
4 : Valeur RMS totale et valeur RMS du fondamental.
5 : Les limites spécifiées dans l'IEC 61000-3-3 sont : Pst < 1,0 et Plt < 0,65. Les valeurs supérieures à 12 ne représentent pas de
situation réaliste et n'ont dont pas d'incertitude spécifiée.
88
Étendue de mesure hors ratio
(avec ratio unitaire)
Mesure
Pince J93
Pince C193
Pince PAC93
Pince MN93
Pince E3N, E27 ou
E94 (10 mV/A)
Pince MN93A (100 A)
Pince E3N, E27 ou
E94 (100 mV/A)
Courant RMS (4)
Erreur maximale
intrinsèque
Minimum
Maximum
3,000 A
164,9 A
4 digits
±(0,5 % + 200 mA)
165,0 A
1980 A
4 digits
±0,5 % (6)
1981 A
3500 A
4 digits
±(0,5 % + 1 A)
1,000 A
47,09 A
4 digits
±(0,5 % + 200 mA)
47,10 A
566,0 A
4 digits
±0,5 % (6)
566,1 A
1 000 A
4 digits
±(0,5 % + 200 mA)
200,0 mA
9,429 A
4 digits
±(0,5 % + 20 mA)
9,430 A
113,0 A
4 digits
±0,5 % (6)
113,1 A
200,0 A
4 digits
±(0,5 % + 200 mA)
100,0 mA
4,709 A
4 digits
±(0,5 % + 20 mA)
4,710 A
56,60 A
4 digits
±0,5 % (6)
56,61 A
100,0 A
4 digits
±(0,5 % + 200 mA)
10,00 mA
353,9 mA
4 digits
±(0,5 % + 2 mA)
354,0 mA
4,240 A
4 digits
±0,5 % (6)
4,241 A
10,00 A
4 digits
±(0,5 % + 10 mA)
5,000 mA
176,9 mA
4 digits
±(0,5 % + 2 mA)
177,0 mA
2,120 A
4 digits
±0,5 % (6)
2,121 A
5,000 A
4 digits
±(0,5 % + 2 mA)
50,0 mA
9,429 A
4 digits
±(0,5 % + 20 mA)
9,430 A
113,0 A
4 digits
±0,5 % (6)
113,1 A
200,0 A
4 digits
±(0,5 % + 200 mA)
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(10 kA)
10,00 A
299,9 A
4 digits
±(0,5 % + 3 A)
300,0 A
3 000 A
4 digits
±0,5 % (6)
3001 A
10 000 A
4 digits
±(0,5 % + 3 A)
AmpFlex A193
MiniFlex® MA194
(1000 A)
1,000 A
29,99 A
4 digits
±(0,5 % + 0,5 A)
30,00 A
300,0 A
4 digits
±0,5 % (6)
Pince MN93A (5 A)
Adaptateur 5 A
Adaptateur
Essailec®
Pince MINI94
®
AmpFlex A193
MiniFlex® MA194
(100 A)
®
Courant continu
(DC)
Résolution d’affichage
(avec ratio unitaire)
300,1 A
1 000 A
4 digits
±(0,5 % + 0,5 A)
100,0 mA
2,999 A
4 digits
±(0,5 % + 100 mA)
3,000 A
30,00 A
4 digits
±0,5 % (6)
30,01 A
100 A
4 digits
±(0,5 % + 3 A)
Pince J93
3A
5000 A
4 digits
±(1 % + 1 A)
Pince PAC93
1A
1300 A (1)
4 digits
±(1 % + 1 A)
Pince E3N, E27 ou
E94 (10 mV/A)
100 mA
100 A (1)
4 digits
±(1 % + 100 mA)
Pince E3N, E27 ou
E94 (100 mV/A)
10 mA
10 A (1)
4 digits
±(1 % + 10 mA)
4 : Valeur RMS totale et valeur RMS du fondamental.
6 : L'incertitude intrinsèque de la classe A est de ± 1%.
89
Étendue de mesure hors ratio
(avec ratio unitaire)
Mesure
Courant
RMS½ (8)
Résolution d’affichage
(avec ratio unitaire)
Erreur maximale
intrinsèque
Minimum
Maximum
Pince J93
1,000 A
3500 A
4 digits
±(1 % + 1 A)
Pince C193
Pince PAC93
1,000 A
1000 A
4 digits
±(1 % + 1 A)
Pince MN93
200,0 mA
200,0 A
4 digits
±(1 % + 1 A)
Pince E3N, E27 ou
E94 (10 mV/A)
Pince MN93A (100 A)
100,0 mA
100,0 A
4 digits
±(1 % + 100 mA)
Pince E3N, E27 ou
E94 (100 mV/A)
10,00 mA
10,00 A
4 digits
±(1 % + 10 mA)
Pince MN93A (5 A)
Adaptateur 5 A
Adaptateur Essailec®
5,000 mA
5,000 A
4 digits
±(1 % + 10 mA)
Pince MINI94
50,0 mA
200,0 A
4 digits
±(1 % + 1 A)
AmpFlex A193
MiniFlex® MA194
(10 kA)
10,00 A
10,00 kA
4 digits
±(2,5 % + 5 A)
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(1000 A)
10,00 A
1000 A
4 digits
±(2,5 % + 5 A)
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(100 A)
100,0 mA
100,0 A
4 digits
±(2,5 % + 200 mA)
Pince J93
1,000 A
4950 A (7)
4 digits
±(1 % + 2 A)
Pince C193
Pince PAC93
1,000 A
1414 A
(7)
4 digits
±(1 % + 2 A)
Pince MN93
200,0 mA
282,8 A (7)
4 digits
±(1 % + 2 A)
Pince E3N, E27 ou
E94 (10 mV/A)
Pince MN93A (100 A)
100,0 mA
141,4 A (7)
4 digits
±(1 % + 200 mA)
Pince E3N, E27 ou
E94 (100 mV/A)
10,00 mA
14,14 A (7)
4 digits
±(1 % + 20 mA)
Pince MN93A (5 A)
Adaptateur 5 A
Adaptateur Essailec®
5,000 mA
7,071 A (7)
4 digits
±(1 % + 20 mA)
Pince MINI94
50,0 mA
282,8 A (7)
4 digits
±(1 % + 2 A)
AmpFlex A193
MiniFlex® MA194
(10 kA)
10,00 A
14,14 kA (7)
4 digits
±(3 % + 5 A)
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(1000 A)
10,00 A
1414 kA (7)
4 digits
±(3 % + 5 A)
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(100 A)
100,0 mA
141,4 A (7)
4 digits
±(3 % + 600 mA)
®
Courant
crête (PK)
®
Tableau 3
7 : 3500 x √2 ≈ 4950; 1000 x √2 ≈ 1414; 200 x √2 ≈ 282,8; 100 x √2 ≈ 141,4; 10 x √2 ≈ 14,14; 10000 x √2 ≈ 14140; 6500 x √2 ≈ 9192;
8 : RMS½ : valeur RMS des tensions mesurées sur 1 cycle, commençant à un passage à zéro fondamental, et rafraîchie chaque demi-cycle.
90
17.2.4.2. Puissances et énergies
Étendue de mesure hors ratio
(avec ratio unitaire)
Mesure
Minimum
Résolution d’affichage
(avec ratio unitaire) (11)
Maximum
Hors Flex®
1,000 W (3)
10,00 MW (4)
4 digits (5)
AmpFlex®
MiniFlex®
1,000 W
10,00 MW
4 digits
±(1 % + 10 pt)
|cos φ| ≥ 0,8
±(1,5 % + 10 pt)
0,2 ≤ |cos φ| < 0,8
Puissance active (P) (1)
Puissance réactive
(Qf) (2)
et non-active (N)
(3)
(4)
1,000 var (3)
10,00 Mvar (4)
4 digits (5)
AmpFlex®
MiniFlex®
1,000 var
10,00 Mvar
4 digits
(3)
(4)
±(1 % + 10 pt)
|cos φ| ≥ 0,8
(5)
Hors Flex®
Erreur maximale
intrinsèque
±(1,5 % + 10 pt)
0,5 ≤ |cos φ| < 0,8
±(1 % + 10 pt)
|sin φ| ≥ 0,5 et THD ≤ 50%
±(1,5 % + 10 pt)
0,2 ≤ |sin φ| < 0,5 et THD ≤ 50%
±(1,5 % + 10 pt)
|sin φ| ≥ 0,5 et THD ≤ 50%
(5)
±(1,5 % + 20 pt)
0,2 ≤ |sin φ| < 0,5 et THD ≤ 50%
±(2 % S +(0,5 % nmax + 50 pt)
THDA ≤ 20 %f et |sin φ| ≥ 0,2
Puissance déformante (D) (7)
1,000 var (3)
10,00 Mvar (4)
4 digits (5)
Puissance apparente (S)
1,000 VA (3)
10,00 MVA (4)
4 digits (5)
±(1 % + 10 pt)
Puissance continue (Pdc)
1,000 W (8)
6,000 MVA (9)
4 digits (5)
±(1 % + 10 pt)
Facteur de puissance (PF)
-1
1
0,001
±(1,5 % + 10 pt)
|cos φ| ≥ 0,2
Hors Flex
®
1 Wh
9 999 999 MWh
(6)
1 Wh
9 999 999 MWh
(6)
±(2 % S +(0,7 % nmax + 10 pt)
THDA > 20 %f et |sin φ| ≥ 0,2
7 digits au plus
(5)
7 digits au plus
(5)
Énergie
active (EP) (1)
AmpFlex®
MiniFlex®
Énergie
réactive
(EQf) (2) et nonactive (EN) (2)
Hors Flex®
1 varh
9 999 999 Mvarh (6)
7 digits au plus (5)
AmpFlex®
MiniFlex®
1 varh
9 999 999 Mvarh
7 digits au plus
(6)
(5)
±(1 % + 10 pt)
|cos φ| ≥ 0,8
±(1,5 % + 10 pt)
0,2 ≤ |cos φ| < 0,8
±(1 % + 10 pt)
|cos φ| ≥ 0,8
±(1,5 % + 10 pt)
0,5 ≤ |cos φ| < 0,8
±(1 % + 10 pt)
|sin φ| ≥ 0,5 et THD ≤ 50%
±(1,5 % + 10 pt)
0,2 ≤ |sin φ| < 0,5 et THD ≤ 50%
±(1,5 % + 10 pt)
|sin φ| ≥ 0,5 et THD ≤ 50%
±(1,5 % + 20 pt)
0,2 ≤ |sin φ| < 0,5 et THD ≤ 50%
±(2 % S +(0,5 % nmax + 50 pt)
THDA ≤ 20 %f et |sin φ| ≥ 0,2
Énergie déformante (ED)
1 varh
9 999 999 Mvarh (6)
7 digits au plus (5)
Énergie apparente (ES)
1 VAh
9 999 999 MVAh (6)
7 digits au plus (5)
±(1 % + 10 pt)
Énergie continue (EPDC)
1 Wh
9 999 999 MWh
7 digits au plus (5)
±(1 % + 10 pt)
(10)
±(2 % S +(0,7 % nmax + 10 pt)
THDA ≤ 20 %f et |sin φ| ≥ 0,2
Tableau 4
1 : Les incertitudes sur les mesures de puissance et d’énergie actives sont maximales pour |cos φ| = 1 et typiques pour les autres déphasages.
2 : Les incertitudes sur les mesures de puissance et d’énergie réactives sont maximales pour |sin φ| = 1 et typiques pour les autres déphasages.
3 : Pour les pinces MN93A (5 A) ou les adaptateurs 5 A.
4 : Pour les AmpFlex® et les MiniFlex® et pour un branchement monophasé 2 fils.
5 : La résolution dépend du capteur de courant utilisé et de la valeur à afficher.
6 : L’énergie correspond à plus de 114 ans de la puissance associée maximale pour des ratios unitaires.
7 : nmax est le rang maximum pour lequel le taux harmonique est non nul. THDA est le THD du courant.
8 : Pour les pinces E3N, E27 ou E94 100 mV/A.
9 : Pour les pinces J93 et pour un branchement monophasé 2 fils.
10 : L’énergie correspond à plus de 190 ans de la puissance Pdc maximale pour des ratios unitaires.
11 : La résolution d'affichage est déterminée par la valeur de la puissance apparente (S) ou de l'énergie apparente (Es)
91
17.2.4.3. Grandeurs associées aux puissances
Mesure
Déphasages fondamentaux
cos φ (DPF, PF1)
Étendue de mesure
Résolution d’affichage
Erreur maximale
intrinsèque
180°
0,1°
±2°
Minimum
Maximum
-179°
-1
1
4 digits
±5 pt
-32,77 (1)
32,77 (1)
4 digits
±1° si THD < 50%
Déséquilibre en tension (u0)
0%
100 %
0,1 %
Déséquilibre en courant (a0)
0%
100 %
0,1 %
tan φ
Tableau 5
1 : |tan φ| = 32,767 correspond à φ = ±88,25° + k × 180° (avec k entier naturel)
92
±3 pt si u0 ≤ 10%
±10 pt si u0 > 10%
±10 pt
17.2.4.4. Harmoniques
Mesure
Étendue de mesure
Minimum
Maximum
0%
1500 %f
100 %r
0%
1500 %f
100 %r
Taux harmonique de courant (τn)
(AmpFlex® et MiniFlex®)
0%
1500 %f
100 %r
Distorsion harmonique totale (THD)
(par rapport au fondamental) de tension
0%
999,9 %
Taux harmonique de tension (τn)
Taux harmonique de courant (τn)
(hors Flex®)
Résolution d’affichage
0,1 %
τn < 1000 %
1%
τn ≥ 1000 %
Erreur maximale
intrinsèque
±(2,5 % + 5 pt)
0,1 %
τn < 1000 %
±(2 % + (n × 0,2 %) + 10 pt)
n ≤ 25
1%
τn ≥ 1000 %
±(2 % + (n × 0,6 %) + 5 pt)
n > 25
0,1 %
τn < 1000 %
±(2 % + (n × 0,3 %) + 5 pt)
n ≤ 25
1%
τn ≥ 1000 %
±(2 % + (n × 0,6 %) + 5 pt)
n > 25
0,1 %
±(2,5 % + 5 pt)
±(2,5 % + 5 pt)
si Ɐ n ≥ 1, tn ≤ (100 ÷ n) [%]
Distorsion harmonique totale (THD)
(par rapport au fondamental) de courant (hors Flex®)
ou
0%
999,9 %
0,1 %
±(2 % + (nmax × 0,2 %) + 5 pt)
nmax ≤ 25
±(2 % + (nmax × 0,5 %) + 5 pt)
nmax > 25
±(2,5 % + 5 pt)
si Ɐ n ≥ 1, tn ≤ (100 ÷ n2) [%]
Distorsion harmonique totale (THD)
(par rapport au fondamental) de courant (AmpFlex® et MiniFlex®)
ou
0%
999,9 %
0,1 %
±(2 % + (nmax × 0,3 %) + 5 pt)
nmax ≤ 25
±(2 % + (nmax × 0,6 %) + 5 pt)
nmax > 25
Distorsion harmonique totale (THD)
(par rapport au signal sans DC) de
tension
0%
100 %
0,1 %
±(2,5 % + 5 pt)
±(2,5 % + 5 pt)
si Ɐ n ≥ 1, tn ≤ (100 ÷ n) [%]
Distorsion harmonique totale (THD)
(par rapport au signal sans DC) de
courant (hors Flex®)
ou
0%
100 %
0,1 %
±(2 % + (nmax × 0,2 %) + 5 pt)
nmax ≤ 25
±(2 % + (nmax × 0,5 %) + 5 pt)
nmax > 25
±(2,5 % + 5 pt)
si Ɐ n ≥ 1, tn ≤ (100 ÷ n2) [%]
Distorsion harmonique totale (THD)
(par rapport au signal sans DC) de
courant (AmpFlex® et MiniFlex®)
ou
0%
100 %
0,1 %
±(2 % + (nmax × 0,3 %) + 5 pt)
nmax ≤ 25
±(2 % + (nmax × 0,6 %) + 5 pt)
nmax > 25
Facteur de perte harmonique (FHL)
Facteur K (FK)
Déphasages harmoniques (rang ≥ 2)
1
99,99
0,01
1
99,99
0,01
-179°
180°
1°
nmax est le rang maximum pour lequel le taux harmonique est non nul.
93
±(5 % + (nmax × 0,4 %) + 5 pt)
nmax ≤ 25
±(10 % + (nmax × 0,7 %) + 5 pt)
nmax > 25
±(5 % + (nmax × 0,4 %) + 5 pt)
nmax ≤ 25
±(10 % + (nmax × 0,7 %) + 5 pt)
nmax > 25
±(1,5° + 1° x (n ÷ 12,5)
Mesure
Étendue de mesure
(avec ratio unitaire)
Minimum
Maximum
Tension
harmonique
RMS
(rang n ≥ 2)
simple
2V
1000 V (1)
composée
2V
2000 V (1)
Tension
déformante
RMS
simple (Vd)
2V
1000 V (1)
composée (Ud)
2V
2000 V (1)
Pince J93
1A
3500 A
Courant
harmonique
RMS (3)
(rang n ≥ 2)
Pince C193
Pince PAC93
1A
1000 A
Pince MN93
200 mA
200 A
Pince E3N, E27 ou
E94 (10 mV/A)
Pince MN93A (100 A)
100 mA
100 A
Pince E3N, E27 ou
E94 (100 mV/A)
10 mA
10 A
Pince MN93A (5 A)
Adaptateur 5 A
Adaptateur Essailec®
5 mA
5A
Pince MINI94
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(10 kA)
50 mA
200 A
10 A
10 kA
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(6500 A)
10 A
6500 A
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(100 A)
100 mA
100 A
1A
3500 A
Pince J93
Pince C193
Pince PAC93
1A
1000 A
Pince MN93
200 mA
200 A
Pince E3N, E27 ou
E94 (10 mV/A)
Pince MN93A (100 A)
Pince E3N, E27 ou
E94 (100 mV/A)
Pince MN93A (5 A)
Courant
Adaptateur 5 A
déformant
®
RMS (Ad) (3) Adaptateur Essailec
Pince MINI94
Résolution d’affichage
(avec ratio unitaire)
4 digits
4 digits
4 digits
4 digits
4 digits
4 digits
4 digits
4 digits
Erreur maximale
intrinsèque
±(2,5 % + 1 V)
±(2,5 % + 1 V)
±(2,5 % + 1 V)
±(2,5 % + 1 V)
4 digits
n ≤ 25 : ±(2 % + (n x 0,2%) + 1 A)
4 digits
n > 25 : ±(2 % + (n x 0,5%) + 1 A)
4 digits
n ≤ 25 : ±(2 % + (n x 0,2%) + 1 A)
4 digits
n > 25 : ±(2 % + (n x 0,5%) + 1 A)
4 digits
n ≤ 25 : ±(2 % + (n x 0,2%) + 1 A)
4 digits
n > 25 : ±(2 % + (n x 0,5%) + 1 A)
4 digits
n ≤ 25 : ±(2 % + (n x 0,2%) + 100 mA)
4 digits
n > 25 : ±(2 % + (n x 0,5%) + 100 mA)
4 digits
n ≤ 25 : ±(2 % + (n x 0,2%) + 10 mA)
4 digits
n > 25 : ±(2 % + (n x 0,5%) + 10 mA)
4 digits
n ≤ 25 : ±(2 % + (n x 0,2%) + 10 mA)
4 digits
n > 25 : ±(2 % + (n x 0,5%) + 10 mA)
4 digits
n ≤ 25 : ±(2 % + (n x 0,2%) + 1 A)
4 digits
n > 25 : ±(2 % + (n x 0,5%) + 1 A)
4 digits
n ≤ 25 :
±(2 % + (n x 0,3%) + 1 A + (Afrms(2) x 0,1%))
4 digits
n > 25 :
±(2 % + (n x 0,6%) + 1 A + (Afrms(2) x 0,1%))
4 digits
n ≤ 25 :
±(2 % + (n x 0,3%) + 1 A + (Afrms(2) x 0,1%))
4 digits
n > 25 :
±(2 % + (n x 0,6%) + 1 A + (Afrms(2) x 0,1%))
4 digits
n ≤ 25 : ±(2 % + (n x 0,2%) + 30 pt)
4 digits
n > 25 : ±(2 % + (n x 0,5%) + 30 pt)
4 digits
±((nmax x 0,4%) + 1 A)
4 digits
4 digits
4 digits
4 digits
±((nmax x 0,4%) + 1 A)
±((nmax x 0,4%) + 1 A)
0,1A
100 A
10 mA
10 A
5 mA
5A
4 digits
±((nmax x 0,4%) + 10 mA)
50 mA
200 A
4 digits
±((nmax x 0,4%) + 1 A)
4 digits
4 digits
4 digits
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(10 kA)
10 A
10 kA
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(6500 A)
10 A
6500 A
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
(100 A)
100 mA
100 A
4 digits
4 digits
4 digits
4 digits
±((nmax x 0,4%) + 100 mA)
±((nmax x 0,4%) + 10 mA)
±((nmax x 0,4%) + 1 A)
±((nmax x 0,4%) + 1 A)
4 digits
4 digits
Tableau 6
94
±(nmax x 0,5%) + 30 pt)
1 : À condition que les tensions entre chacune des bornes et la terre n’excèdent pas 1000 Vrms.
2 : Valeur RMS du fondamental.
3 : nmax est le rang maximum pour lequel le taux harmonique est non nul.
17.2.4.5. Ratios de courant et de tension
Ratio
Minimum
Maximum
Tension
100
1000 x √3
9 999 900 x √3
0,1
Courant (1)
1/5
60 000 / 1
Tableau 7
1 : Uniquement pour les pinces MN93A 5 A et les adaptateurs 5 A.
95
17.2.5. CARACTÉRISTIQUES DES CAPTEURS DE COURANT
L’erreur de mesure en courant RMS et l’erreur de phase doivent être ajoutées aux erreurs de l’appareil pour les mesures qui
utilisent les mesures de courant : puissances, énergies, facteurs de puissance, tangentes, etc.
Type de capteur
AmpFlex® A193
MiniFlex® MA194
Pince J93
3 500 A
Pince C193
1 000 A
Pince PAC93
1 000 A
Pince MN93
200 A
Pince MN93A
100 A
Pince MN93A
5A
Pince E3N, E27, E94
100 A
Pince E3N, E27, E94
10 A
Pince MINI94
200 A
Adaptateur triphasé 5 A
Courant RMS
à 50/60 Hz (Arms)
Incertitude maximale à
50/60 Hz
Erreur maximale sur φ
à 50/60 Hz
[1 000 A ... 12 000 A]
±(1,2% + 1 A)
[100 A ... 1 000 A]
±(1,2% + 0,5 A)
[5 A ... 100 A]
±(1,2% + 0,2 A)
[0,1 A ... 5 A]
±(1,2% + 0,2 A)
[1 000 A ... 12 000 A]
±(1% + 1 A)
[100 A ... 1 000 A]
±(1% + 0,5 A)
[5 A ... 100 A]
±(1% + 0,2 A)
[0,1 A ... 5A]
±(1% + 0,2 A)
-
± 0,5°
± 0,5°
[50 A ... 100 A]
±(2% + 2,5 A)
± 4°
[100 A ... 500 A]
±(1,5% + 2,5 A)
± 2°
[500 A ... 2 000 A]
± 1%
± 1°
[2 000 A ... 3 500 A]
± 1%
± 1,5°
[1 A ... 50 A]
± 1%
-
[50 A ... 100 A]
± 0,5%
± 1°
[100 A ... 1 200 A]
± 0,3%
± 0,7°
[0,5 A ... 100 A]
±(1,5% + 1 A)
± 2,5°
[100 A ... 800 A]
± 2,5%
± 2°
[800 A ... 1 000 A]
± 4%
± 2°
[0,5 A ... 5 A]
±(3% + 1 A)
-
[5 A ... 40 A]
±(2,5% + 1 A)
± 5°
[40 A ... 100 A]
±(2% + 1 A)
± 3°
[100 A ... 240 A]
±(1% + 1 A)
± 2,5°
[0,2 A ... 5 A]
±(1% + 2 mA)
± 4°
[5 A ... 120 A]
± 1%
± 2,5°
[0,005 A ... 0,25 A]
±(1,5% + 0,1 mA)
-
[0,25 A ... 6 A]
± 1%
± 5°
[0,5 A ... 40 A]
±(4% + 50 mA)
± 1°
[40 A ... 70 A]
±15%
± 1°
[0,1 A ... 7 A]
±(3% + 50 mA)
± 1,5°
[0,05 A ... 10 A]
± (0,2% + 20mA)
[10 A ... 200 A]
± 1°
± 0,2°
[5 mA ... 50 mA[
±(1% + 1,5 mA)
± 1°
[50 mA ... 1 A[
±(0,5% + 1 mA)
± 0°
[1 A ... 5 A]
±0,5%
± 0°
Tableau 8
Ce tableau ne prend pas en compte la possible distorsion du signal mesuré (THD) du fait des limitations physiques du capteur de
courant (saturation du circuit magnétique ou de la cellule à effet Hall).
96
Limitation des AmpFlex® et des MiniFlex®
Comme pour tous les capteurs de Rogowski, la tension de sortie des AmpFlex® et des MiniFlex® est proportionnelle à la fréquence.
Un courant élevé à fréquence élevée peut saturer l'entrée courant des appareils.
Pour éviter la saturation, il faut respecter la condition suivante :
n=∞
∑ [n. I ] < I
n
nom
n=1
Avec
Inom la gamme du capteur de courant
n le rang de l'harmonique
In la valeur du courant pour l'harmonique de rang n
Par exemple, la gamme de courant d'entrée d'un gradateur doit être 5 fois inférieur à la gamme de courant sélectionnée de l’appareil. Les gradateurs à train d'ondes à nombre de périodes non entières ne sont pas compatibles avec les capteurs de type Flex®.
Cette exigence ne tient pas en compte de la limitation de la bande passante de l’appareil, qui peut conduire à d'autres erreurs.
17.2.6. INCERTITUDE DE L’HORLOGE TEMPS RÉEL
L’incertitude de l’horloge temps réel est au maximum de 80 ppm (appareil vieux de 3 ans utilisé à une température ambiante de
50 °C).
Pour un appareil neuf utilisé à 25 °C, cette incertitude n’est plus que de 30 ppm.
17.3. CARTE MÉMOIRE
Le CA 8345 est livré avec une carte CD de 16Go.
En fonction de leurs capacités, les cartes SD permettent de stocker :
Diverses fonctions
2 Go
4 Go
16 Go
„ 50 captures d’écran
„ 16 362 alarmes
„ 210 recherches de transitoire et 5 recherches
d'onde de choc
„ 1 capture de courant d’appel RMS+WAVE (10 min)
„ 1 enregistrement de tendance de tous les paramètres sur 20 heures avec
une période de 3 s
„ 50 captures d’écran
„ 16 362 alarmes
„ 210 recherches de transitoire et 5 recherches
d'onde de choc
„ 1 capture de courant d’appel RMS+WAVE(10 min)
„ 1 enregistrement de tendance de tous les paramètres sur 6 jours avec une
période de 3 s
„ 50 captures d’écran
„ 16 362 alarmes
„ 210 recherches de transitoire et 5 recherches
d'onde de choc
„ 1 capture de courant d’appel RMS+WAVE (10 min)
„ 1 enregistrement de tendance de tous les paramètres sur 40 jours avec
une période de 3 s
ou un seul enregistrement de „ 0,4 jour avec une période „ 0,75 jour avec une période „ 3 jours avec une période
tendance de tous les parade 200 ms.
de 200 ms.
de 200 ms.
mètres suivant l’EN 50160.
„ 1,9 jour avec une période „ 3,75 jours avec une période „ 15 jours avec une période
de 1 s.
de 1 s.
de 1 s.
„ 5,6 jours avec une période „ 11,25 jours avec une pé- „ 45 jours avec une période
de 3 s.
de 3 s.
riode de 3 s.
Diverses fonctions
32 Go
64 Go
„ 50 captures d’écran
„ 16 362 alarmes
„ 210 recherches de transitoire et 5 recherches d'onde de choc
„ 1 capture de courant d’appel RMS+WAVE
(10 min)
„ 1 enregistrement de tendance de tous les
paramètres sur 84 jours avec une période
de 3 s
„ 50 captures d’écran
„ 16 362 alarmes
„ 210 recherches de transitoire et 5 recherches d'onde de choc
„ 1 capture de courant d’appel RMS+WAVE
(10 min)
„ 1 enregistrement de tendance de tous les
paramètres sur 174 jours avec une période
de 3 s
ou un seul enregistrement de „ 6 jours avec une période de 200 ms.
tendance de tous les para- „ 30 jours avec une période de 1 s.
mètres suivant l’EN 50160.
„ 90 jours avec une période de 3 s.
„ 12 jours avec une période de 200 ms.
„ 90 jours avec une période de 1 s.
„ 180 jours avec une période de 3 s.
Plus vous choisissez une petite période d’enregistrement et une grande durée d’enregistrement, et plus les fichiers seront volumineux.
97
17.4. ALIMENTATION
17.4.1. BATTERIE
L’alimentation de l’appareil est un pack batterie 10,9 V 5700 mAh Li-ion.
Tension
10,86 V
Capacité nominale
5700 mAh
Capacité minimale
5500 mAh
Perte de capacité
11% après 200 cycles de charge-décharge
16 % après 400 cycles de charge-décharge
Courant et durée de
charge en fonction de
l'alimentation (PA40W-2
ou PA32ER)
10°C < T < 40°C
PA40W-2 : 1,5 A et 3h50
PA32ER : 1 A et 5h50
0°C < T < 10°C
PA40W-2 : 0,75 A et 7h30
PA32ER : 0,5 A et 11h30
-20°C < T < 0°C
PA40W-2 : 0 A
PA32ER : 0 A
T° d’utilisation
-20 à +60°C
T° de recharge
0 à 40°C
T° de stockage
-20 à +60 °C pour un mois
-20 à +45 °C pour 3 mois
-20 à +20 °C pour un an
En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, retirez la batterie de l’appareil (voir § 18.3).
17.4.2. ALIMENTATION EXTERNE
Le CA 8345 peut être branché sur une alimentation externe pour économiser ou recharger la batterie. Il peut fonctionner pendant
la charge.
Il existe 2 modèles de chargeur.
PA 40W-2
PA32ER
Tension nominale et catégorie de sur- 600 V catégorie III
tension
1000 V catégorie IV
Tension d’entrée
100 à 260 V de 0 à 440 Hz
100 à 1000 Vac
150 à 1000 Vdc
Fréquence d’entrée
0 à 440 Hz
DC, 40 à 70 Hz, 340 à 440 Hz
Courant d’entrée maximal
0,8 A
2A
Puissance d’entrée maximale
50 W
30 W
Tension de sortie
15 V ± 4%
15 V ± 7%
Puissance de sortie
40 W max
30 W
Dimensions
160 x 80 x 57 mm
220 x 112 x 53 mm
Poids
460 g environ
930 g environ
Température d’utilisation
0 à +50 °C, de 30 à 95 %HR hors conden- -20 à +50 °C, de 30 à 95 %HR hors
sation
condensation
Température de stockage
-25 à +85°C, de 10 à 90 %HR hors -25 à +70 °C, de 10 à 90 %HR hors
condensation
condensation
Pour utiliser ces alimentations, reportez-vous à leurs notices de fonctionnement.
98
17.4.3. AUTONOMIE
La consommation typique de l’appareil est de 750 mA. Cela comprend l’affichage, la carte SD, le GPS, la liaison Ethernet, le wifi
et l’alimentation des capteurs de courant si nécessaire.
L’autonomie est d’environ 6 heures quand la batterie est complètement chargée et que l’écran est allumé. Si l’écran est éteint,
l’autonomie est alors d'environ 10 heures.
17.5. AFFICHEUR
L’afficheur est un LCD à matrice active (TFT) dont les caractéristiques sont les suivantes :
„ diagonale de 18 cm ou 7’’
„ résolution de 800 x 480 pixels (WVGA)
„ 262 144 couleurs
„ rétroéclairage à LED
„ angle de vue de 85° dans toutes les directions
17.6. CONDITIONS D’ENVIRONNEMENT
1 = Domaine de référence.
2 = Domaine d’utilisation.
3 = Domaine de stockage avec batterie.
4 = Domaine de stockage sans batterie.
%HR
95
75
1
2
3
4
40
5
°C
-40
-20
-5
0
20
26
40
50
70
Figure 147
Utilisation à l’intérieur.
Altitude :
Utilisation < 2 000 m
Stockage < 10 000 m
Degré de pollution : 3.
17.7. CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES
Dimensions (L x P x H)
Masse
Afficheur
200 mm x 285 mm x 55 mm
environ 2 kg
152 mm x 91 mm (diagonale 7")
Indice de protection
„ IP54 selon IEC 60529 quand les 5 capuchons élastomère sont fermés et qu’il n’y a aucun cordon sur les 9 bornes.
„ IP20 au niveau des bornes de mesure lorsque l’appareil est en service.
„ IK06 selon IEC 62262, hors écran.
Essai de chute
1 m selon IEC 60068-2-31.
99
17.8. CONFORMITÉ AUX NORMES INTERNATIONALES
17.8.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
L’appareil est conforme selon IEC/EN 61010-2-030 ou BS EN 61010-2-030 :
„ Entrées mesure et enveloppe : 1 000 V cat. IV, degré de pollution 3.
„ Entrée alimentation : 1 000 V cat. IV, degré de pollution 3.
Les capteurs de courant sont conformes à la norme IEC/EN 61010-2-032 ou BS EN 61010-2-032 600 V cat. IV ou 1000 V cat.
III, degré de pollution 2.
Les cordons de mesure et les pinces crocodiles sont conformes à la norme IEC/EN 61010-031 ou BS EN 61010-031 1 000 V cat.
IV, degré de pollution 2.
Association avec les capteurs de courant :
„ l’utilisation des AmpFlex®, des MiniFlex® et des pinces C193 donne un ensemble « appareil + capteur de courant » à 600 V
catégorie IV ou 1000 V catégorie III.
„ l’utilisation des pinces PAC93, J93, MN93, MN93A, MINI94, E3N, E27 et E94 donne un ensemble « appareil + pince » à 300
V catégorie IV ou 600 V catégorie III.
„ l’utilisation d’un boîtier adaptateur 5 A donne un ensemble « appareil + adaptateur » à 150 V catégorie IV ou 300 V catégorie III.
Afin de protéger l'utilisateur, l'appareil dispose d'impédances de protection entre les bornes d'entrées et le circuit électronique.
Ainsi, si l'utilisateur branche un cordon USB sur l'appareil et touche l'autre extrémité du cordon, la tension et le courant ne seront
pas dangereux pour lui.
17.8.2. NORME IEC 61000-4-30 CLASSE A
Toutes les méthodes de mesure, les incertitudes de mesure, les plages de mesure, les agrégations de mesure, les signalements
et les marquages sont conformes aux exigences de l’IEC 61000-4-30 édition 3.0 pour les appareils de classe A.
Le CA 8345 effectue donc les mesures suivantes :
„ Mesure de la fréquence industrielle sur 10 s,
„ Mesure de l’amplitude de la tension sur 10/12 cycles, 150/180 cycles, 10 minutes et 2 heures,
„ Calcul du déséquilibre en tension sur 10/12 cycles, 150/180 cycles, 10 minutes et 2 heures,
„ Mesure des harmoniques des tensions sur 10/12 cycles, 150/180 cycles, 10 minutes et 2 heures,
„ Mesure des inter-harmoniques des tensions sur 10/12 cycles, 150/180 cycles, 10 minutes et 2 heures,
„ Valeur minimales et maximales de la tension (Under / Over deviation),
„ Calcul du flicker sur 10 minutes et 2 heures,
„ Détection des baisses et des coupures de tension, en amplitude et en durée,
„ Détection des surtensions temporaires à fréquence industrielle,
„ Tension de signalisation sur le secteur (MSV),
„ Changements rapides de tension (RVC),
„ Mesure de l’amplitude du courant sur 10/12 cycles, 150/180 cycles, 10 minutes et 2 heures,
„ Calcul du déséquilibre en courant sur 10/12 cycles, 150/180 cycles, 10 minutes et 2 heures,
„ Mesure des harmoniques des courants sur 10/12 cycles, 150/180 cycles, 10 minutes et 2 heures,
„ Mesure des inter-harmoniques des courants sur 10/12 cycles, 150/180 cycles, 10 minutes et 2 heures,
Toutes les mesures sont faites sur 10/12 cycles et synchronisées sur le temps UTC toutes les 10 minutes.
Elles sont ensuite agrégées sur 150/180 cycles, 10 minutes et 2 heures.
100
17.8.3. INCERTITUDES ET PLAGES DE MESURE
Incertitude
Plage de grandeur
d'influence
± 10 mHz
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
[10%; 150 %] Udin
± 0,1 % Udin
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
Pinst,max
0,2 à 12
± 8%
Pst, Plt
0,2 à 12
Max ( ± 5% ; 0,05)
[10%; 90 %] Udin
± 0,2 % Udin
Début
-
½ cycle
Durée
≥ ½ cycle x 1 cycle
1 cycle
Amplitude
[110%; 200 %] Udin
± 0,2 % Udin
Début
-
½ cycle
Paramètre
Fréquence industrielle
Plage de mesure
Réseau 50 Hz
42,5 à 57,5 Hz
Réseau 60 Hz
51 à 69 Hz
Amplitude de la tension d’alimentation
Flicker
Amplitude
Creux de tension
Surtensions
Coupures de la tension
Interharmoniques de tension
(Visgh/Uisgh)
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
Durée
≥ ½ cycle
1 cycle
Début
-
½ cycle
Durée
≥ ½ cycle x 1 cycle
1 cycle
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
0,5 à 5 %
(absolu)
± 0,15 %
(absolu)
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
[0,1% ; 16%] de V1/U1 et
Vsgh/Usgh ≥ 1% Udin
±5%
[0,1% ; 16%] de V1/U1 et
Vsgh/Usgh < 1% Udin
± 0,05 % Udin
[0,1% ; 10%] de V1/U1 et
Visgh/Uisgh ≥ 1% Udin
±5%
[0,1% ; 10%] de V1/U1 et
Visgh/Uisgh < 1% Udin
± 0,05 % Udin
[3% ; 15%] Udin
[0 Hz ; 3 kHz]
±5%
[1% ; 3%] Udin
[0 Hz ; 3 kHz]
± 0,15 % Udin
Déséquilibre de tension
Harmoniques de tension
(Vsgh/Usgh)
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
h∈[0 ; 50]
h∈[0 ; 49]
Signaux de transmission (MSV)
Début
Variations rapides de tension Durée
(RVC)
ΔUmax
Vrms½/Urms½
ΔUss
Amplitude de courant
Harmoniques de courant (Isgh)
h∈[0 ; 50]
Interharmoniques de courant
(Iisgh)
h∈[0 ; 49]
-
½ cycle
-
1 cycle
[1% ; 6%] Udin
± 0,2 % Udin
[1% ; 6%] Udin
± 0,2 % Udin
[10 % ; 100 %] de la valeur RMS pleine échelle
technique classe-A du
courant
±1%
Isgh ≥ 3% Inom
±5%
Isgh < 3% Inom
± 0,15 % Inom
Iisgh ≥ 3% Inom
±5%
Iisgh < 3% Inom
± 0,15 % Inom
0,5 à 5%
(absolu)
± 0,15 %
(absolu)
Déséquilibre de courant
Tableau 9
17.8.4. MARQUAGES SELON IEC 62586-1
Le marquage PQI-A-PI signifie :
„ PQI-A : appareil de qualité de puissance de classe A
„ P : appareil de mesure portable
„ I : utilisation à l’intérieur
101
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
Udin ∈[100 V; 400 V] (V)
Udin ∈[200 V; 1000 V] (U)
Voir Tableau 2
Inom
Inom
Inom
17.9. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM)
L’appareil est conforme aux exigences de la norme IEC/EN 61326-1 ou BS EN 61326-1.
„ L’appareil est prévu pour une utilisation en milieu industriel.
„ L’appareil est un produit de classe A.
„ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des environnements résidentiels et peut ne pas assurer la protection adéquate
à la réception radioélectrique dans ce type d'environnements.
Pour les capteurs AmpFlex® et MiniFlex® :
„ Une influence (absolue) de 2 % pourra être observée sur la mesure de THD de courant en présence d’un champ électrique
rayonné.
„ Une influence de 0,5 A pourra être observée sur la mesure de courant RMS en présence de fréquences radio conduites.
„ Une influence de 1 A pourra être observée sur la mesure de courant RMS en présence d’un champ magnétique.
17.10. ÉMISSION RADIO
Les appareils sont conformes à la directive RED 2014/53/UE et à la réglementation FCC.
Le module wifi est certifié conforme à la réglementation FCC sous le numéro XF6-RS9113SB.
17.11. CODE GPL
Les codes source des logiciels sous licence GNU GPL (General Public License) sont mis à disposition
www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Q2/Software_CA83XX.zip
102
18. MAINTENANCE
Exceptées la batterie et la carte mémoire, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque
de compromettre gravement la sécurité.
Les instructions d'entretien et maintenance doivent être fournies à l'autorité responsable.
18.1. NETTOYAGE DU BOÎTIER
Déconnectez tout branchement de l’appareil et éteignez-le.
Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et séchez rapidement avec un
chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.
18.2. ENTRETIEN DES CAPTEURS
Les capteurs de courant doivent être régulièrement entretenus :
„ Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé d’eau savonneuse. Rincez avec un chiffon humide et séchez
rapidement avec un chiffon sec ou de l’air pulsé. N’utilisez pas d’alcool, de solvant ou d’hydrocarbure.
„ Conservez les entrefers des pinces en parfait état de propreté. Huilez légèrement les parties métalliques visibles pour éviter
la rouille.
18.3. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
La batterie de cet appareil est spécifique : elle comporte des éléments de protection et de sécurité précisément adaptés. Le nonrespect du remplacement de la batterie par le modèle spécifié peut être source de dégâts matériels et corporels par explosion ou
incendie.
Pour garantir la continuité de la sécurité, ne remplacez la batterie que par le modèle d’origine. N’utilisez pas une batterie
dont l’enveloppe serait abîmée.
Ne jetez pas la batterie au feu.
N’exposez pas la batterie à une chaleur supérieure à 100 °C.
Ne court-circuitez pas les bornes du pack batterie.
103
Béquille.
Batterie.
Cavité de déverrouillage de la batterie.
Encoches.
Figure 148
1. Déconnectez tout branchement de l’appareil.
2. Retournez l’appareil et introduisez un tournevis plat dans la
cavité de déverrouillage de la batterie.
3. Effectuez un mouvement de levier vers le bas avec le tournevis
vers le bas pour désencliqueter la batterie.
Figure 149
104
Figure 150
4. Utilisez les encoches pour extraire la batterie de son logement.
Les piles et les accumulateurs usagés ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. Rapportez-les au point
de collecte approprié pour le recyclage.
En l’absence de batterie, l’horloge interne de l’appareil continue à fonctionner pendant au moins 17 heures.
5. Placez la nouvelle batterie dans son logement et appuyez dessus jusqu’à entendre le clic du verrouillage de l’encliquetage.
En cas de débranchement de la batterie, même si elle n’a pas été remplacée, il faut impérativement procéder à une recharge
complète. Ceci afin de permettre à l’appareil de connaître l’état de charge de la batterie (information qui est perdue lors du
débranchement).
18.4. CARTE MÉMOIRE
L’appareil accepte des cartes mémoire de type SD (SDSC), SDHC et SDXC.
Pour retirer une carte SD de l’appareil, reportez-vous au § 3.3.4.
Protégez la carte mémoire en écriture quand vous la sortez de l’appareil. Déprotégez-la carte en écriture avant de la replacer dans
son logement dans l’appareil.
Carte mémoire protégée
105
LOCK
LOCK
Carte mémoire non protégée
Pour retirer la carte mémoire de son logement, ouvrez le capuchon en élastomère.
Éjectez la carte suivant la procédure décrite au § 3.3.4 ( ,
,
Appuyez sur la carte mémoire pour la sortir de son logement.
N
L1
L2
,
L3
).
N
QUALI ST R
Class
L1
L2
L3
CA 8345
POWER & QUALITY ANALYSER
Figure 151
Pour remettre la carte en place, glissez-la dans son logement jusqu’à ce qu’elle soit complètement enfoncée. Le voyant rouge
s’allume.
Replacez ensuite le capuchon en élastomère.
18.5. MISE À JOUR DU LOGICIEL EMBARQUÉ
Dans un souci constant de fournir le meilleur service possible en termes de performances et d’évolutions techniques, Chauvin
Arnoux vous offre la possibilité de mettre à jour le logiciel intégré à cet appareil en téléchargeant gratuitement la nouvelle version
disponible sur notre site internet.
Rendez-vous sur notre site :
www.chauvin-arnoux.com
Dans la rubrique «Support» cliquez sur «Télécharger nos logiciels» et entrez le nom de l’appareil «CA 8345».
106
Vous pouvez effectuer la mise à jour de plusieurs manières :
„ Connectez l’appareil à votre PC à un réseau Ethernet ayant accès à Internet à l’aide d'un cordon Ethernet.
„ Copiez le fichier de mise à jour sur une clef USB puis introduisez-la dans son logement dans l’appareil.
„ Copiez le fichier de mise à jour sur la carte SD puis introduisez-la dans son logement dans l’appareil.
N
L1
L2
L3
N
QUALI ST R
Class
L1
L2
L3
C.A 8345
POWER & QUALITY ANALYSER
Figure 152
Pour installer la nouvelle mise à jour, reportez-vous au § 3.3.6.
La mise à jour du logiciel embarqué est conditionnée par sa compatibilité avec la version matérielle de l’appareil. Cette version
est donnée dans la configuration de l’appareil voir § 3.3.7.
La mise à jour du logiciel embarqué entraîne l’effacement de toutes les données : configuration, campagnes d’alarmes,
photographies, capture de courant d’appel, recherches de transitoire, enregistrements de tendance. Sauvegardez les données
à conserver sur un PC à l’aide du logiciel PAT3 avant de procéder à la mise à jour du logiciel.
107
19. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 36 mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de
nos Conditions Générales de Vente est disponible sur notre site Internet.
www.chauvin-arnoux.com/fr/conditions-generales-de-vente
La garantie ne s’applique pas suite à :
„ une utilisation inappropriée de l’équipement ou à une utilisation avec un matériel incompatible ;
„ des modifications apportées à l’équipement sans l’autorisation explicite du service technique du fabricant ;
„ des travaux effectués sur l’appareil par une personne non agréée par le fabricant ;
„ une adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou non indiquée dans la notice de fonctionnement ;
„ des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
108
20. ANNEXES
Ce paragraphe présente les formules utilisées pour le calcul des différents paramètres.
Les formules sont conformes à la norme IEC 61000-4-30 édition 3.0 pour les appareils de classe A et l’IEEE 1459 édition 2010
pour les formules de puissance.
20.1. NOTATIONS
Notation
Description
Y
Représente V, U ou I.
L
Numéro de la phase ou de la voie.
n
Indice d'échantillon instantané.
h
Rang de sous-groupe de l'harmonique ou de l'interharmonique.
M
Nombre total d'échantillon sur la durée considérée.
N
Nombre de cycles.
YL(n)
YsghL(h)
YisghL(h)
IhL(h)
Valeur instantanée de l’échantillon d’indice n de la voie L.
Valeur efficace du sous-groupe harmonique de rang h de la voie L, Tension/Courant.
= racine carrée de la somme des carrés de la valeur efficace d’un harmonique et des deux composantes
spectrales qui lui sont directement adjacentes.
Valeur efficace du sous-groupe interharmonique centré de rang h de la voie L, Tension/Courant.
= valeur efficace de toutes les composantes spectrales comprises entre deux fréquences harmoniques
consécutives, à l'exclusion des composantes spectrales directement adjacentes aux fréquences harmoniques.
Valeur RMS de l’harmonique de rang h du courant de la voie L.
La plupart des grandeurs mesurées peuvent être calculées sur des agrégations de différentes durées :
„ 1 cycle (= 1 période = 1 / fréquence),
„ 10/12 cycles (10 cycles pour du 50 Hz, 12 cycles pour du 60 Hz),
„ 150/180 cycles (150 cycles pour du 50 Hz, 180 cycles pour du 60 Hz),
„ 10 minutes,
„ autre.
20.2. FORMULES
20.2.1. VALEURS EFFICACES
Les grandeurs sont calculées conformément à la norme IEC 61000-4-30 édition 3.0 § 5.2.1.
La valeur efficace tient compte de la composante continue.
20.2.2. VALEURS DE CRÊTE
20.2.3. FACTEUR DE CRÊTE
Avec YpkL = max(|Ypk+L|,|Ypk-L|)
109
20.2.4. TAUX D’HARMONIQUES ET D’INTERHARMONIQUES
Les grandeurs sont calculées conformément à la norme IEC 61000-4-7 édition 2.0 A1, §5.6.
Taux d’harmoniques avec la valeur efficace de la fondamentale en référence (%f) :
Taux d’harmoniques avec la valeur efficace sans DC en référence (%r) :
Taux d’interharmoniques avec la valeur efficace de la fondamentale en référence (%f) :
Taux d’interharmoniques avec la valeur efficace sans DC en référence (%r) :
20.2.5. TAUX DE DÉSÉQUILIBRES
Les grandeurs sont calculées conformément à la norme IEC 61000-4-30 édition 3.0, §5.7.1.
Le déséquilibre de la tension d’alimentation est évalué par la méthode des composantes symétriques. Outre la composante
directe U1, en cas de déséquilibre s'ajoute au moins une des composantes suivantes : composante inverse U2 et/ou composante
homopolaire U0.
Composante inverse tension :
Composante homopolaire tension :
Composante inverse courant :
Composante homopolaire courant :
Avec
U0, I0 : tension ou courant homopolaire.
U1, I1 : tension ou courant direct.
U2, I2 : tension ou courant inverse.
20.2.6. TENSION DE TRANSMISSION DE SIGNAUX SUR LA TENSION D’ALIMENTATION (MSV)
Les grandeurs sont calculées conformément à la norme IEC 61000-4-30 édition 3.0, §5.10.
L’amplitude de la tension du signal pour une fréquence porteuse spécifiée est obtenue en calculant la racine de la somme des
carrés des valeurs efficaces sur 10/12 périodes des quatre raies d’interharmoniques les plus proches.
110
20.2.7. TAUX DE DISTORSION HARMONIQUE DE GROUPE
Les grandeurs sont calculées conformément à la norme IEC 61000-4-7 A1 édition 2.0, §3.3.2.
20.2.8. DISTORSION
20.2.9. FACTEUR K ET FACTEUR DE PERTE HARMONIQUE
Ces grandeurs ne concernent que le courant et sont calculées conformément à la norme IEEE C57.110 édition 2004, §B.1 et §B.2.
Le K-factor (KF) est une valeur nominale éventuellement appliquée à un transformateur indiquant son aptitude à être utilisé avec
des charges qui consomment des courants non sinusoïdaux :
Avec
IR : courant nominal du transformateur
Facteur de perte harmonique (HLF) :
Facteur K (FK)
Déclassement du transformateur en fonction des harmoniques :
Avec : e ∈ [0.05 ; 0.1] et q ∈ [1.5 ; 1.7]
20.2.10. FRÉQUENCE INDUSTRIELLE
Grandeur calculée conformément à la norme IEC 61000-4-30 édition 3.0, §5.1.1.
Utilisation de la méthode des passages par 0. La durée de l’agrégation dépend de la configuration de l’instrument (10 secondes
en mode Classe A).
20.2.11. COMPOSANTE CONTINUE
Moyenne des M échantillons YL.
111
20.2.12. PUISSANCE ACTIVE (P)
Grandeur calculée conformément à la norme IEEE 1459 édition 2010, §3.1.2.3.
Puissance active par phase :
Avec VL(n) et IL(n) = valeurs instantanées de l’échantillon V ou I indice n de la voie L.
Puissance active totale :
20.2.13. PUISSANCE ACTIVE FONDAMENTALE (Pf)
Grandeur calculée conformément à la norme IEEE 1459 édition 2010, §3.1.2.4.
Puissance active fondamentale par phase :
Avec VfL(n) et IfL(n) = valeurs instantanées de l’échantillon indice n des tension et courant fondamentaux de la voie L.
Puissance active fondamentale totale :
Note : ces grandeurs, qui servent à calculer d’autres grandeurs, ne sont pas affichées.
20.2.14. PUISSANCE RÉACTIVE FONDAMENTALE (Qf)
Grandeur calculée conformément à la norme IEEE 1459 édition 2010, §3.1.2.6.
Puissance réactive fondamentale par phase :
avec φVfL IfL = angle entre VfL et IfL, V et I fondamentaux de la voie L.
Puissance réactive fondamentale totale :
20.2.15. PUISSANCE ACTIVE HARMONIQUE (P H)
Grandeur calculée conformément à la norme IEEE 1459 édition 2010, §3.1.2.5.
La puissance active harmonique tient compte de la composante continue.
Puissance active harmonique par phase :
Puissance active harmonique totale :
20.2.16. PUISSANCE CONTINUE (P DC)
Puissance continue par phase :
Avec VDCL et IDCL : tension et courant continus de la voie L.
Puissance continue totale :
112
20.2.17. PUISSANCE APPARENTE (S)
Grandeur calculée conformément à la norme IEEE 1459 édition 2010, §3.1.2.7.
Puissance apparente par phase :
Avec VL et IL : tension et courant RMS de la voie L.
Puissance apparente totale :
20.2.18. PUISSANCE NON-ACTIVE (N)
Grandeur calculée conformément à la norme IEEE 1459 édition 2010, §3.1.2.14.
Puissance non-active par phase :
Puissance non-active totale :
20.2.19. PUISSANCE DÉFORMANTE (D)
Puissance déformante par phase :
Puissance déformante totale :
20.2.20. FACTEUR DE PUISSANCE (PF), FACTEUR DE PUISSANCE FONDAMENTAL (PF1)
Grandeurs calculées conformément à la norme IEEE 1459 édition 2010, §3.1.2.16 et §3.1.2.15.
Facteur de puissance (PF) par phase :
Facteur de puissance (PF) total :
Facteur de Déplacement (DPF) ou cos φ ou Facteur de Puissance Fondamental (PF1) par phase :
Facteur de Déplacement (DPF) ou cos φ ou Facteur de Puissance Fondamental (PF1) total :
20.2.21. TANGENTE
Tangente de la différence entre l’angle de la tension fondamentale et l’angle du courant fondamental.
Tangente par phase :
113
Tangente totale :
20.3. FLICKER (PAPILLOTEMENT)
Les grandeurs sont calculées conformément à la classe F3 de la norme IEC 61000-4-15 édition 2.0, §4.7.3, §4.7.4 et §4.7.5.
Le flicker (papillotement ou scintillement) permet de mesurer la perception humaine des effets des fluctuations de l’amplitude sur
la tension d’alimentation d’une lampe.
Ces variations sont principalement causées par des fluctuations de la puissance réactive sur le réseau, causées elles-mêmes par
la connexion et déconnexion d’appareils.
Pour bien prendre en compte les effets sur la vision, la mesure doit être faite sur un temps suffisamment long (10 minutes ou 2
heures). Malgré cela, le flicker peut varier considérablement dans un intervalle de temps court, puisqu’il est fonction des connexions
et déconnexions sur le réseau.
Le CA 8345 mesure donc :
„ le flicker instantanné Pinst,
La valeur affichée est un max(Pinst) sur une agrégation 150/180 cycles. Le max(Pinst) enregistré en mode Tendance est
calculé sur l’agrégation sélectionnée.
„ le flicker court terme Pst,
Il est calculé sur 10 minutes. Cet intervalle est assez long pour minimiser les effets transitoires de connexions et de déconnexion,
mais également assez long pour prendre en compte la dégradation de la vision d’un utilisateur.
„ le flicker long terme Plt.
Il est calculé sur 2 heures. Il permet de prendre en compte les appareils à cycle long.
Pour le Plt, l’appareil vous permet de choisir la méthode calcul (voir § 3.4.1) : fenêtre fixe ou glissante. Papillotement de longue
durée basée sur une période d'observation de 2 heures.
La sensation de gêne est fonction du carré de l’amplitude de la fluctuation multiplié par la durée de la fluctuation. La sensibilité de
l’observateur moyen aux fluctuations d’éclairement est maximale autour de 10 Hz.
20.4. SOURCES DE DISTRIBUTION SUPPORTÉES PAR L’APPAREIL
Voir les branchements § 4.4.
20.5. HYSTÉRÉSIS
L’hystérésis est un principe de filtrage utilisé en mode alarme (voir § 12) et en mode courant d’appel (voir § 11). Un réglage correct
de la valeur d’hystérésis évite un changement d’état répété lorsque la mesure oscille autour du seuil.
20.5.1. DÉTECTION DE SURTENSION
Pour un hystérésis de 2 % par exemple, le niveau de retour pour une détection de surtension sera égal à (100 % - 2 %), soit 98 %
de la tension de seuil.
Maximum
Hystérésis
Seuil
Niveau de retour
Durée
Figure 153
114
20.5.2. DÉTECTION DE CREUX OU DE COUPURE
Pour un hystérésis de 2 % par exemple, le niveau de retour dans le cadre d’une détection de creux sera égal à (100 % + 2 %)
soit 102 % de la tension de seuil.
Hystérésis
Durée
Niveau de retour
Seuil
Minimum
Figure 154
20.6. VALEURS D’ÉCHELLE MINIMALES DE FORMES D’ONDE ET VALEURS RMS MINIMALES
Valeur d’échelle minimale
(mode forme d’onde)
Valeurs RMS minimales
Tensions simple et composée
8V
0,2 V
AmpFlex A193, MiniFlex MA194 (10 kA)
80 A
10 A
®
®
AmpFlex A193, MiniFlex MA194 (1 kA)
8A
1A
AmpFlex® A193, MiniFlex® MA194 (100 A)
800 mA
100 mA
Pince J93
24 A
3A
Pince C193
8A
1A
Pince PAC93
8A
1A
®
®
2A
200 mA
Pince MN93A (100 A)
Pince MN93
800 mA
100 mA
Pince E3N, E27 ou E94 (100 A, 10 mV/A)
800 mA
100 mA
Pince E3N, E27 ou E94 (10 A, 100 mV/A)
80 mA
10 mA
Pince MN93A (5 A)
40 mA
5 mA
80 mA
2 mA
40 mA
5 mA
Pince MINI94
Adaptateurs 5 A et Essailec
®
Valeur à multiplier par le ratio en vigueur (si non unitaire).
Valeur d'échelle = (dynamique pleine échelle) / 2 = (Max - Min) / 2
115
20.7. DIAGRAMME DES 4 QUADRANTS
Ce diagramme est utilisé dans le cadre de la mesure des puissances et des énergies (voir § 7 et 8).
Générées
Consommées
Figure 155
20.8. MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT DES CAPTURES DE TRANSITOIRES
Quand une recherche de transitoire est lancée, chaque échantillon est comparé à l’échantillon de la période précédente. Dans la
norme IEC 61000-4-30, cette méthode de surveillance est appelée «méthode de la fenêtre glissante». La période précédente correspond au milieu d’un tube virtuel ; elle est utilisée comme référence. Dès qu’un échantillon sort du tube, il est considéré comme
un événement déclencheur ; la représentation du transitoire est alors capturée par l’appareil. La période qui précède l’événement
et les trois périodes qui le suivent sont stockées en mémoire.
Voici la représentation graphique du mécanisme de déclenchement d’une capture de transitoire :
Période de référence (précédent la
période surveillée)
Haut du tube virtuel de référence
Période surveillée
0
Bas du tube virtuel de référence
Événement déclencheur
Figure 156
La demi-largeur du tube virtuel, pour la tension ou pour le courant, est égale au seuil programmé dans la configuration du mode
transitoire (voir § 3.4.5).
116
20.9. CONDITIONS DE CAPTURE EN MODE COURANT D’APPEL
La capture est conditionnée par un événement de déclenchement et un événement d’arrêt. La capture s’arrête automatiquement
dans l'un des cas suivants :
„ l'événement d’arrêt se produit,
„ la mémoire d'enregistrement est pleine,
„ la durée d'enregistrement excède 10 minutes en mode RMS+WAVE,
„ la durée d'enregistrement excède 30 minutes en mode RMS.
Le seuil d’arrêt de la capture est calculé selon la formule suivante :
[Seuil d’arrêt [A]] = [Seuil de déclenchement [A]] x (100 - [hystérésis d’arrêt [%]]) ÷ 100
Voici les conditions de déclenchement et d’arrêt des captures :
Filtre de
déclenchement
Conditions de déclenchement et d’arrêt
A1
Condition de déclenchement <=> [valeur RMS demi-période de A1] > [Seuil de déclenchement]
Condition d’arrêt <=> [valeur RMS demi-période de A1] < [Seuil d’arrêt]
A2
Condition de déclenchement <=> [valeur RMS demi-période de A2] > [Seuil de déclenchement]
Condition d’arrêt <=> [valeur RMS demi-période de A2] < [Seuil d’arrêt]
A3
Condition de déclenchement <=> [valeur RMS demi-période de A3] > [Seuil de déclenchement]
Condition d’arrêt <=> [valeur RMS demi-période de A3] < [Seuil d’arrêt]
3A
Condition de déclenchement <=>
[la valeur RMS demi-période sur une des voies courant] > [Seuil de déclenchement]
Condition d’arrêt <=> [la valeur RMS demi-période sur toutes les voies courant] < [Seuil d’arrêt]
117
20.10. GLOSSAIRE
Composantes alternative et continue.
Composante alternative seule.
Composante continue seule.
Déphasage inductif.
Déphasage capacitif.
°
Degré.
-.+
Mode expert.
|
|
Valeur absolue.
φVA
Déphasage de la tension simple (tension de phase) par rapport au courant simple (courant de ligne).
φUA
Déphasage de la tension composée (tension de ligne) par rapport au courant simple (courant de ligne). Mode diphasé
2 fils uniquement.
Σ
Valeur du système.
%
Pourcentage.
%f
Valeur fondamentale en référence (pourcentage de la valeur fondamentale).
%r
Valeur totale en référence (pourcentage de la valeur totale).
A
Courant simple (courant de ligne) ou unité ampère.
a0
Taux de déséquilibre en courant.
a2
Taux de déséquilibre inverse en courant.
A1
Courant de la phase 1.
A2
Courant de la phase 2.
A3
Courant de la phase 3.
A-h
Harmonique en courant.
AC
Composante alternative (courant ou tension).
Acf
Facteur de crête du courant.
Ad
Courant RMS déformant.
Adc
Courant continu.
Anom
Courant nominal des capteurs de courant.
Apk+
Valeur crête maximale de courant.
Apk-
Valeur crête minimale de courant.
Arms
Courant efficace.
Athd
Distorsion harmonique totale du courant.
Athdf
Distorsion harmonique du courant avec la valeur RMS du fondamental en référence.
Athdr
Distorsion harmonique du courant avec la valeur RMS totale sans DC en référence.
AVG
Valeur moyenne (moyenne arithmétique).
Bande passante : intervalle de fréquences pour lesquelles la réponse d’un appareil est supérieure à un minimum.
BTU
British Thermal Unit (unité d’énergie britannique).
CF
Facteur de crête (Crest Factor) en courant ou en tension : rapport entre la valeur crête et la valeur efficace du courant.
Composante fondamentale : composante dont la fréquence est la fréquence fondamentale.
cos φ
Cosinus du déphasage de la tension par rapport au courant (facteur de déplacement – DPF).
Coupure
réduction de la tension en un point du réseau d’énergie électrique en dessous du seuil de coupure.
Creux de tension : baisse temporaire de l’amplitude de la tension en un point du réseau d’énergie électrique en dessous d’un
seuil donné.
D
Puissance déformante.
DC
Composante continue (courant ou tension).
Déséquilibre de tension dans un réseau d’énergie électrique polyphasé : état dans lequel les valeurs efficaces des tensions
entre conducteurs (composante fondamentale), et/ou les différences de phase entre conducteurs successifs, ne
sont pas toutes égales.
DPF
Facteur de déplacement (cos φ).
DHCP
Protocole de configuration dynamique des hôtes (Dynamic Host Configuration Protocol).
E
Exa (1018)
ED
Énergie déformante.
EPDC
Énergie continue.
118
EQf
EP
EN
Énergie réactive.
Énergie active.
Énergie non-active.
ES
Énergie apparente.
FK
Facteur K calculé selon l'IEEE C57.110. Déclassement du transformateur en fonction des harmoniques.
FHL
Facteur de perte harmonique. Flicker (papillotement) : effet visuel produit par la variation de la tension électrique.
Fréquence
nombre de cycles complets de tension ou de courant produits en une seconde.
G
Giga (109 )
GPS
Système de positionnement par satellite (Global Positioning System).
Harmoniques : tensions ou courants existants dans les exploitations électriques à des fréquences qui sont des multiples de la
fréquence fondamentale.
Hystérésis
différence d’amplitude entre les valeurs aller et retour de seuils.
Hz
Fréquence du réseau.
J
Joule
k
kilo (103)
KF
K-Factor calculé selon l'IEEE C57.110. Indique l'aptitude d'un transformateur à être utilisé avec des charges qui
consomment des courants non sinusoïdaux.
L
Voie (Line).
m
milli (10-3)
M
Mega (106)
MAX
Valeur maximale calculée sur 10 ou 12 périodes selon que le signal soit du 50 ou du 60 Hz.
MIN
Valeur minimale calculée sur 10 ou 12 périodes selon que le signal soit du 50 ou du 60 Hz.
ms
milliseconde.
MSV
Tension de signalisation sur le secteur (Mains Signaling Voltage).
N
Puissance non-active.
NTP
Protocole de temps réseau (Network Time Protocol) permet la synchronisation horaire via un serveur de temps.
P
Puissance active.
P
Peta (1015)
Pdc
Puissance continue.
PF
Facteur de puissance (Power Factor) : rapport entre la puissance active et la puissance apparente.
PF1
Facteur de puissance fondamental.
Phase
relation temporelle entre courant et tension dans les circuits de courants alternatifs.
PK
ou PEAK. Valeur de crête maximale (+) ou minimale (-) du signal, sur 10/12 cycles.
Plt
Sévérité du flicker à long terme (Long term severity) calculée sur 2 heures.
Qf
Puissance réactive.
RMS
Valeur efficace courant ou tension (Root Mean Square). Racine carrée de la moyenne arithmétique des carrés des
valeurs instantanées d’une grandeur durant un intervalle de temps spécifié (200 ms, 1 s ou 3 s).
RVC
Variation rapide de tension (Rapid Voltage Change).
S
Puissance apparente.
S-h
Harmoniques en puissance.
Pst
Sévérité du flicker à court terme (Short term severity) calculée sur 10 minutes.
Rang d’un harmonique : nombre entier égal au rapport entre la fréquence de l’harmonique et la fréquence du fondamental.
Seuil de creux : valeur de tension spécifiée pour permettre de détecter le début et la fin d’un creux de tension.
Surtension temporaire à fréquence industrielle : augmentation temporaire de l’amplitude de la tension en un point du réseau
d’énergie électrique au-dessus d’un seuil donné.
t
Date relative du curseur temporel.
T
Tera (1012)
tan φ
Tangente du déphasage de la tension par rapport au courant.
Tension nominale : tension par laquelle un réseau est désigné ou identifié.
tep
Tonne équivalent pétrole (nucléaire ou non nucléaire).
THD
Distorsion harmonique totale (Total Harmonic Distorsion). Le taux de distorsion harmonique total représente la
proportion des harmoniques d’un signal par rapport à la valeur RMS fondamentale (%f) ou par rapport à la valeur
RMS totale sans DC (%r).
U
Tension composée ou tension entre phases.
u0
Taux de déséquilibre en tension simple.
119
u2
Taux de déséquilibre inverse en tension simple si le neutre est branché ou en tension composée sinon.
U2 = U23
Tension composée entre les phases 2 et 3.
U1 = U12
Tension composée entre les phases 1 et 2.
U3 = U31
Tension composée entre les phases 3 et 1.
U-h
Harmoniques en tension composée.
Uc
Tension d’alimentation déclarée, normalement Uc = Un.
Ucf
Facteur de crête de la tension composée (tension de ligne).
Ud
Tension composée RMS déformante.
Udc
Tension composée continue.
Udin
Tension d’entrée déclarée, Udin = Uc x rapport de transducteur.
Uh
Harmonique de la tension composée.
Upk+
Valeur crête maximale de tension composée.
Upk-
Valeur crête minimale de tension composée.
Un
Tension nominale de réseau.
Tension nominale du réseau.
Tension
nominale du réseau.
Réseau
électrique
Un
Tension
d’alimentation déclarée.
Contrat de fourniture électrique
Uc
Tension
d’entrée déclarée.
Transformateur
de mesure
Signal
électrique d’entrée
Udin
Appareil de
mesure
Signal
d’entrée à mesurer
Résultat
de mesure
Appareil de
vérification
Vérification
de la mesure
Figure 157
Les réseaux qui ont une tension nominale 100 V < Un > 1000 V, ont des tensions standards de :
„ Tensions simples : 120, 230, 347, 400 V
„ Tensions composées : 208, 230, 240, 400, 480, 600, 690, 1000 V
Dans certains pays on peut trouver aussi :
„ Tensions simples : 100, 220, 240, 380 V
„ Tensions composées : 200, 220, 380, 415, 600, 660 V
Urms
Tension composée efficace.
UTC
Temps universel coordonné (Coordinated Universal Time).
Uthd
Distorsion harmonique totale de la tension composée.
Uthdf
Distorsion harmonique de la tension composée avec la valeur RMS du fondamental en référence.
Uthdr
Distorsion harmonique de la tension composée avec la valeur RMS totale sans DC en référence.
V
Tension simple ou tension de phase-neutre ou unité volt.
V1
Tension simple sur la phase 1.
V2
Tension simple sur la phase 2.
V3
Tension simple sur la phase 3.
V-h
Harmoniques en tension simple.
VA
Unité voltampère.
VAh
Unité voltampère heure.
var
Unité voltampère réactif.
varh
Unité voltampère réactif heure.
Vcf
Facteur de crête de la tension simple.
Vd
Tension simple RMS déformante.
Vdc
Tension simple continue.
Vpk+
Valeur crête maximale de tension simple.
Vpk-
Valeur crête minimale de tension simple.
Vh
Harmonique de la tension simple.
120
Appareil de
rapport
VN
Tension simple sur le neutre.
Voie et phase : une voie de mesure correspond à une différence de potentiel entre deux conducteurs. Une phase correspond à
un simple conducteur. Dans les systèmes polyphasés, une voie de mesure peut être entre deux phases ou entre
une phase et le neutre, ou entre une phase et la terre, ou entre le neutre et la terre.
Vrms
Tension simple efficace.
Vthd
Distorsion harmonique totale de la tension simple.
Vthdf
Distorsion harmonique de la tension simple avec la valeur RMS du fondamental en référence.
Vthdr
Distorsion harmonique de la tension simple avec la valeur RMS totale sans DC en référence.
W
Unité watt.
Wh
Unité wattheure.
20.11. LES ABRÉVIATIONS
Préfixes (des unités) du Système International (S.I.)
Préfixe
Symbole
Facteur multiplicatif
milli
m
10-3
kilo
k
103
Mega
M
106
Giga
G
109
Tera
T
1012
Peta
P
1015
Exa
E
1018
121
© Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited
696149A01 - Ed. 1 - 09/2021
FRANCE
Chauvin Arnoux
12-16 rue Sarah Bernhardt
92600 Asnières-sur-Seine
Tél : +33 1 44 85 44 85
Fax : +33 1 46 27 73 89
[email protected]
www.chauvin-arnoux.com
INTERNATIONAL
Chauvin Arnoux
Tél : +33 1 44 85 44 38
Fax : +33 1 46 27 95 69
Our international contacts
www.chauvin-arnoux.com/contacts

Manuels associés