GEIGER Awning Control GFU002 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
GEIGER Awning Control GFU002 Mode d'emploi | Fixfr
Commande GFU002 pour stores bannes
Montage sous crépi
GFU002
Instructions de montage et d’utilisation
FR
1. Général
La commande GFU002 est une commande pour stores bannes pour un montage encastré. Le
fonctionnement et l’installation de la commande se font par l’intermédiaire de l‘émetteur radio et
des capteurs radio vent/ soleil.
Pour que la commande puisse réagir à un émetteur radio, le code radio de l’émetteur respectif
doit être programmé. Un récepteur radio 433 MHz et un détecteur de proximité, nécessaire pour la
programmation, sont intégrés dans la commande.
Lors du montage, veillez à ce que les émetteurs fixes se trouvent à au moins 2 mètres de
l‘antenne réceptrice.
Vous avez également la possibilité de raccorder un interrupteur avec deux boutons-poussoirs vous
permettant de sélectionner la fonction marche/arrêt. Ces deux boutons-poussoirs ­doivent être libre
de potentiel. Ne pas utiliser de courant 230 V. Cela risquerait d’endommager la ­commande.
Lors de la programmation, différents signaux acoustiques sont émis par la commande.
1.1 Fonctionnement par bouton-poussoir et émetteur à deux touches.
Statut de la commande
Touche utilisée
Réaction de la commande
Stop
Rétraction
Montée
Vers le haut
Rétraction
Direction Montée
Extension
Commande passe à Stop
Rétraction
Direction Descente
Extension
Commande passe à Stop
Vers le bas
L‘affectation des touches de l’émetteur aux ordres de la commande est définie par l‘utilisateur lors de la
programmation.
1.2 Verrouillage du mode de programmation
Pour des raisons de sécurité, la programmation de la commande n’est possible que dans les
30 premières minutes après le branchement.
Ensuite, la commande bloque la programmation. Des personnes non autorisées ne peuvent
­modifier le réglage de la commande après-coup. Si une modification doit être ­apportée, il faut
éteindre et rallumer l’appareil.
2. Programmation, installation de la commande
•
•
•
FR
•
•
•
•
Trois émetteurs différents peuvent être programmés. La commande peut donc faire partie de
trois groupes différents et indépendants les uns par rapport aux autres.
Si trois émetteurs ont déjà été programmés, la tentative de programmation d’un quatrième
émetteur entraîne la suppression du dernier émetteur qui sera remplacé par le nouveau.
Si vous essayez de programmer un émetteur dont le code radio a déjà été programmé, la
­programmation sera refusée et une succession rapide de tonalités courtes sera émise.
La commande attend un code radio différent.
Si dans les 30 secondes suivant l’activation du mode de programmation, aucune entrée n’est
faite, la programmation est interrompue. Six tonalités sont émises et la commande retourne en
fonctionnement normal.
Les codes radio ne peuvent être effacés que tous ensemble. Au cours de ce processus,
l’assignation de la direction de marche du moteur au relais est remise à zéro.
Deux codes radio différents peuvent être programmés pour la réception des capteurs.
Si vous programmez un troisième capteur, le second sera écrasé.
2.1 Programmation d’un émetteur
L’ordre des commandes est déterminé: la fonction « rétraction » est affectée à la première entrée
du bouton d’émission, la fonction « extension » à la deuxième entrée.
2.1.1 Programmation de l‘émetteur
1. Tenir l’émetteur qui doit être programmé près de l’antenne de réception et maintenir une touche
enfoncée jusqu‘à ce qu’un signal acoustique soit émis au bout de 3 secondes. La commande
est maintenant en mode de programmation.
2
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0629 fr 0221
2. Continuer à tenir l’émetteur près de l‘antenne de réception et activer brièvement la touche pour
la commande « rétraction ». Le code radio est programmé et un signal acoustique est émis
pour confirmation.
3. La commande retourne ensuite en mode normal.
2.1.2 Suppression de l‘émetteur programmé
1. Tenir un émetteur quelconque à proximité de l‘antenne de réception et l’activer pendant au
moins 3 secondes jusqu’à ce qu’un bip sonore soit émis. La commande est maintenant en
mode programmation.
2. Continuer à tenir l’émetteur près de l‘antenne de réception et activer une touche quelconque
pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce qu’un bip sonore long soit émis. Tous les codes radio
mémorisés, y compris les codes radio des capteurs, sont supprimés. La commande retourne
ensuite en mode normal.
2.1.3 Affectation des touches de direction
1. Tenir un émetteur quelconque à proximité de l’antenne de réception et maintenir une touche
enfoncée jusqu‘à ce qu’un signal acoustique soit émis au bout de 3 secondes. La commande
est maintenant en mode de programmation.
2. Placer l’émetteur à un mètre environ de l‘antenne de réception et l’activer une fois. Un signal
acoustique est émis.
3. L‘émetteur est maintenu près de l‘antenne de réception et activé. L’affectation des relais aux
­directions « rétraction » et « extension » est changée. Un signal acoustique est émis. Le
­réglage est mémorisé et la commande retourne ensuite en mode normal.
2.2 Capteurs radio
2.2.1 Informations générales sur le capteur radio
La commande réagit aux détections vent/soleil de tous les capteurs radio GEIGER.
1. La fonction soleil peut être désactivée.
Verrouillage manuel: Toute utilisation par un émetteur bloque la fonction soleil. Le verrouillage
manuel est libéré lorsque le moteur, après avoir atteint la position haute s’arrête pendant
90 secondes.
Verrouillage à distance: Le verrouillage à distance est activé/désactivé par les commandes
spéciales des capteurs.
La fonction soleil/crépuscule est désactivée si elle est verrouillée manuellement ou à distance,
et elle est activée si elle est débloquée à la fois manuellement et à distance.
2. La condition activée/désactivée des capteurs soleil est sauvegardée contre les pannes de courant.
3. Groupes de capteurs soleil: Si deux capteurs soleil sont programmés avec différents codes
capteurs, ceux-ci forment un groupe. Si au moins un capteur soleil signalise « plein soleil » la
protection solaire est déployée. Il faut que les deux capteurs soleil signalisent « soleil caché »
pour que la protection solaire soit rétractée.
Si un seul capteur soleil est utilisé, le groupe de capteurs soleil n’est pas activé. La formation de
groupes de capteurs soleil intérieurs n‘est pas possible. L‘état des groupes de capteurs soleil est
sauvegardé contre les pannes de courant. Si un capteur soleil fait défaut pendant l’opération du
groupe et n‘envoie plus de signaux (60 minutes sans réception), la fonction ­groupe sera désactivée.
4. Verrouillage/déverrouillage à distance de la fonction capteur soleil pour un groupe de dispositifs:
Le premier code capteur à être programmé dans chaque dispositif est le code capteur
­individuel du capteur soleil.
Le deuxième code capteur à être programmé dans chaque dispositif est le même code radio
pour le verrouillage/déverrouillage des capteurs soleil. Chaque unité réagit donc à son propre
capteur soleil et tous les dispositifs peuvent être verrouillés/déverrouillés simultanément avec
un émetteur.
La signalisation « vent » déclenche une rétraction de la protection solaire et verrouille la
­fonction soleil et la fonction commande. Le temps de verrouillage est de 10 minutes.
www.geiger.de
3
FR
2.2.2 Programmation d’un capteur radio
1. Tenir un émetteur quelconque à proximité de l’antenne de réception et maintenir une touche
enfoncée jusqu‘à ce qu’un signal acoustique soit émis au bout de 3 secondes. La commande
est maintenant en mode programmation.
2. Le capteur, dont le code radio doit être programmé, est activé et un signal acoustique est émis.
La commande retourne ensuite automatiquement en mode normal.
2.2.3. Suppression d’un capteur radio
Un code radio unique ne peut être effacé. Voir „Suppression de l’émetteur programmé“.
2.2.4. Réglage usine
A la livraison, le code GEIGER est pré-réglé. Le code GEIGER est remplacé lors de la première
programmation d’un nouveau code radio avec le code capteur. Il faut ici régler un code ­individuel
sur la télécommande par l’intermédiaire de l’interrupteur DIP. (Voir mode d’utilisation de la
­télécommande).
2.3 Programmation de la position d’arrêt intermédiaire
Lors de l’extension de la protection solaire, une position d‘arrêt intermédiaire peut être
­programmée dans un laps de temps entre 5 et 140 secondes.
La programmation n’est possible que si la protection solaire est rétractée et que si le temps de
fonctionnement du moteur (155 secondes) est écoulé.
Une position d‘arrêt intermédiaire qui a été programmée peut être modifiée à tout moment.
• Activer la touche de l‘émetteur pendant environ 5 secondes pour piloter le BSO en direction
« extension »
• Au bout de 4 secondes, le moteur s‘arrête, se dirige en direction « rétraction », s‘arrête et
continue en direction « extension ». La programmation d‘une position d‘arrêt intermédiaire est
maintenant engagée.
• En atteignant la position d‘arrêt intermédiaire, la protection solaire en mouvement doit être
stoppé en activant la touche opposée pendant environ 5 secondes.
• Au bout de 4 secondes, la position intermédiaire d‘arrêt est sauvegardée contre les pannes de
courant.
2.4 Signaux acoustiques de la commande et détection des erreurs
1 tonalité longue et 1 tonalité courte Message signalisant la mise sous tension du réseau
FR
4
1 tonalité longue
Le mode de programmation est activé
1 tonalité longue
Un code radio a été programmé et sauvegardé
Tonalités courtes, rapides et
consécutives
Message d’erreur : Le code radio qui doit être programmé
est déjà attribué
6 tonalités
Message d’erreur : la programmation est interrompue car
le temps est écoulé
1 très longue tonalité
Tous les codes radio ont été supprimés
1 longue tonalité
L’affectation des relais aux directions Montée/Descente a
été changée
La commande émet un signal
d’alarme (SOS)
Message d’erreur : la puce mémoire est défectueuse.
La commande doit être réparée.
Courtes tonalités à intervalles de
500 ms
Message d’erreur : les données contenues dans la puce
mémoire sont perdues. Reprogrammer la commande.
Si l’erreur se répète, la commande doit être réparée.
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0629 fr 0221
3. Données techniques GFU002
Tension d‘alimentation
230 V (+/-10%) / 50 Hz
Temps de marche du moteur
Rétraction 140 sec + 15 sec. de réserve / Extension 140 sec
Arrêt intermédiaire
Plage de programmation entre 5 et 140 secondes après que
le moteur ait commencé sa descente en partant de la position
haute. Il est essentiel que le temps de marche du moteur vers
le haut soit expiré.
Relais courant de commutation
(résistive)
3A
Classe de protection
IP 00
Dimensions
environ 52 x 47 x 27 mm
Sous réserve de modifications techniques
4. Déclaration de conformité
Nous déclarons que ce produit satisfait aux exigences essentielles et aux directives. Il peut
être utilisé dans tous les Etats membres de l’Union Européenne tout comme en Suisse sans
­enregistrement préalable.
La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée sur notre site :
www.geiger.de.
5. Plan de connexion
GFU002
104 03 01 00
L PE PE N
Extension
Rétraction
N
Moteur
N
PE
N
L1
courant
230 V
PE
6. Recyclage
Recyclage des matériaux d’emballage
Les matériaux d‘emballage sont des matières premières et donc réutilisables. Dans l‘intérêt de la
protection de l‘environnement, veuillez adopter les méthodes de collecte sélective conformément
aux prescriptions en vigueur dans votre pays.
Recyclage des appareils électriques et électroniques
Ni les appareils électroniques ni les batteries ne doivent être jetés avec les ordures ménagères.
Informez-vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les règlements en
vigueur dans votre pays.
www.geiger.de
FR
5
FR
Pour toutes questions techniques veuillez nous contacter au :
+49 (0) 7142 938 333.
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG
Schleifmühle 6 | D-74321 Bietigheim-Bissingen
T +49 (0) 7142 9380 | F +49 (0) 7142 938 230
[email protected] | www.geiger.de
6
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0629 fr 0221

Manuels associés