B&G Vulcan Series Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
B&G Vulcan Series Guide de démarrage rapide | Fixfr
Vulcan Series
Guide Rapide
FRANÇAIS
www.bandg.eu/fr
Table des matières
6
Introduction
6
7
Page Accueil (Home)
Pages d'applications
9
Principes de base
9
9
10
10
12
12
Boîte de dialogue System Controls (Contrôles système)
Activation et désactivation du système
Sélection de pages et de fenêtres
Ajustement de la taille de la fenêtre
Ajout de nouvelles pages favorites
Création d'un waypoint Homme à la mer
14 Cartes
14
15
15
15
17
18
18
19
Fenêtre de carte
Affichage des types de carte double
Déplacement panoramique sur une carte
Utilisation du curseur dans la fenêtre
Positionnement du bateau sur la fenêtre de la carte
Affichage des informations sur les éléments de la carte
Trouver des objets sur les fenêtres de carte
Cartes 3D
20 Waypoints, routes et traces
20
21
22
Waypoints
Routes
Traces
23 Navigation
23
23
23
Naviguer vers la position du curseur
Naviguer sur une route
Navigation avec le pilotage automatique
24
Pupitre Pilote voile
25
25
Sélection des champs de données du pupitre pilote voile
Calculs du temps de navigation
Table des matières | Vulcan Series Guide Rapide
3
27 Plots vent et temps
27
27
Fenêtre Plot temps
Fenêtre Plot vent
29 Pilote Auto
29
30
30
30
32
Sécurité d'utilisation du pilote automatique
Activation du pilotage automatique
Passage du mode automatique au pilotage manuel
Indication du mode Pilote Auto sur les pages
La fenêtre Autopilot (Pilote automatique)
33 Sondeur
33
34
34
Image de la Sondeur
Affichage Sondeur Historique
Configuration de l'image
35 StructureScan
35
36
L'image StructureScan
Configuration de l'image
37 ForwardScan
37
38
38
Image ForwardScan
Configuration de l'image
Extension de cap
40
Fenêtres Instruments
40
Tableaux de bord
41 Connexion sans fil
41
Connexion et déconnexion à partir d'un point d'accès sans fil
42 Audio
42
43
43
Activation de la fonction audio
La fenêtre Audio
Utilisation du système audio
44 Alarmes
44
4
Systèmes d'alarme
Table des matières | Vulcan Series Guide Rapide
44
Boîte de dialogue Alarmes
45 Outils
45
45
45
45
46
46
46
46
47
47
Waypoints, routes et traces
Marées
Alarmes
Paramètres
Bateaux
Soleil, Lune
Calculateur de trajet
Fichiers
Trouver
Boutique GoFree
Table des matières | Vulcan Series Guide Rapide
5
1
Introduction
Ce manuel présente le produit et ses fonctions. Pour des
informations plus détaillées sur les fonctions et les options, reportezvous au manuel d'utilisation. Vous pouvez accéder au manuel
d'installation à partir de l'option Fichiers de la fenêtre Outils. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section "Fichiers" à la page 46.
Page Accueil (Home)
La page Home (Accueil) est accessible à partir de n'importe quel
emplacement en appuyant sur le bouton Home (Accueil) dans
l'angle supérieur gauche d'une fenêtre.
6
1
Outils
Sélectionnez un bouton pour accéder aux boîtes de
dialogue utilisées pour exécuter une tâche ou pour
consulter des informations enregistrées.
2
Applications
Sélectionnez un bouton pour afficher l'application en plein
écran. Maintenez un bouton enfoncé pour afficher les
options de pages partagées pré-configurées pour
l'application.
Introduction | Vulcan Series Guide Rapide
3
Bouton Fermer
Sélectionnez ce bouton pour quitter la page Home (Accueil)
et retourner à la page active précédente.
4
Favoris
Sélectionnez un bouton pour afficher la combinaison des
fenêtres.
Maintenez un bouton Favori enfoncé pour accéder au mode
Éditer de la fenêtre Favoris.
5
Bouton Homme à la mer (MOB)
À sélectionner pour enregistrer un waypoint Man Over
Board (MOB, Homme à la mer) à la position actuelle du
bateau.
Pages d'applications
Chaque application connectée au système est présentée dans une
fenêtre. L'application peut être affichée sur une page entière ou
avec d'autres fenêtres sur une page multi-fenêtres.
Toutes les pages d'application sont accessibles à partir de la page
Accueil (Home).
1
Fenêtre des applications
2
Barre Instruments
Informations de navigation et de capteur. La barre peut être
désactivée et configurée par l'utilisateur.
Introduction | Vulcan Series Guide Rapide
7
3
Boîte de dialogue Contrôles système
Accès rapide aux réglages de base du système.
Affichez la boîte de dialogue en appuyant brièvement sur la
touche Marche/arrêt (Power) ou en faisant glisser votre
doigt vers le bas à partir du haut de l'écran.
4
Barre d'état
5
Boîte de dialogue
Informations en provenance ou à destination de l'utilisateur.
6
Message d'alarme
Affiché si des situations dangereuses ou des erreurs système
se présentent.
7
Menu
Menu propre aux fenêtres.
Pages partagées pré-configurées
Chaque application en plein-écran comprend plusieurs pages
partagées pré-configurées comportant l'application sélectionnée
combinée à chacune des autres fenêtres.
Ú Remarque: Le nombre de pages partagées préconfigurées ne
peut pas être modifié et les pages ne peuvent être ni
personnalisées, ni supprimées.
Vous pouvez accéder à une page partagée préconfigurée en
maintenant le bouton principal de la fenêtre enfoncé.
8
Introduction | Vulcan Series Guide Rapide
2
Principes de base
Boîte de dialogue System Controls
(Contrôles système)
La boîte de dialogue Contrôles système permet d'accéder
rapidement aux principaux paramètres système. Pour afficher la
boîte de dialogue, appuyez brièvement sur la touche Marche/arrêt
(Power) ou faites glisser votre doigt vers le bas à partir du haut de
l'écran.
Les icônes qui s'affichent dans la boîte de dialogue peuvent varier.
Par exemple, l'option d’ajustement des splits n'est disponible que si
une page combinée s'affiche lorsque vous ouvrez la boîte de
dialogue Contrôles système.
Activation des fonctions
Sélectionnez l'icône de la fonction que vous souhaitez paramétrer,
activer ou désactiver. Pour les fonctions qui peuvent être activées
ou désactivées, une icône en surbrillance indique que la fonction
est activée, comme illustré sur l'icône de la barre des instruments cidessus.
Activation et désactivation du système
Vous pouvez activer et désactiver le système en pressant et en
maintenant enfoncée la touche Marche/arrêt (Power). Vous
pouvez également désactiver l'appareil à partir de la boîte de
dialogue Contrôles système.
Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt avant la fin de la
procédure d'arrêt, la mise hors tension est annulée.
Principes de base | Vulcan Series Guide Rapide
9
Sélection de pages et de fenêtres
Sélection d'une page
• Sélectionnez une fenêtre occupant toute la page en
sélectionnant le bouton d'application correspondant sur la page
Accueil (Home)
• Sélectionnez une page favorite en sélectionnant le bouton de
favori correspondant
• Sélectionnez une fenêtre combinée prédéfinie en appuyant et en
maintenant enfoncée l'icône d'application correspondante
Sélectionner une fenêtre active
Dans une page combinée, une seule fenêtre à la fois peut être
active. La fenêtre active est signalée par un cadre.
Vous pouvez seulement accéder au menu de page d'une fenêtre
active.
Activez une fenêtre en la touchant.
Ajustement de la taille de la fenêtre
Vous pouvez changer la taille de la fenêtre d'une page partagée
active. Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre à la fois pour les
pages favorites et pour les pages partagées prédéfinies.
1. Activez la boîte de dialogue Contrôles système
2. Sélectionnez l'option Ajuster Splits dans la boîte de dialogue
3. Ajustez la taille de la fenêtre en faisant glisser l'icône
d'ajustement
4. Confirmez vos modifications en touchant l'une des fenêtres ou
en sélectionnant l'option de sauvegarde dans le menu.
10
Principes de base | Vulcan Series Guide Rapide
Les modifications sont enregistrées pour la page favorite ou la page
partagée active.
Principes de base | Vulcan Series Guide Rapide
11
Ajout de nouvelles pages favorites
1. Sélectionnez l'icône Nouveau dans la fenêtre des favoris de la
page Accueil (Home) pour ouvrir la boîte de dialogue de
l'éditeur de page
2. Faites glisser les icônes de page pour les déplacer et configurer
une nouvelle page
Ú Remarque: Les pages favorites de Vulcan 5 peuvent contenir
2 applications maximum. Les pages favorites de Vulcan 7 FS
peuvent contenir 4 applications maximum.
3. Modifiez l'organisation des fenêtres (possible uniquement pour
2 ou 3 fenêtres), si nécessaire
4. Enregistrez la disposition des pages
Le système affiche la nouvelle page favorite et celle-ci est intégrée à
la liste des pages favorites de la page Accueil (Home).
Création d'un waypoint Homme à la mer
En cas de situation d'urgence, vous pouvez placer un waypoint
Homme à la mer (MOB) sur la position actuelle du navire en
sélectionnant le bouton MOB sur la page Accueil (Home).
Lorsque vous activez la fonction MOB, les actions suivantes sont
automatiquement effectuées :
• un waypoint MOB est créé à la position du bateau
12
Principes de base | Vulcan Series Guide Rapide
• l'écran affiche une vue agrandie de la page de carte, centrée sur
la position du bateau
• le système affiche les informations de navigation du waypoint
MOB
Vous pouvez enregistrer plusieurs waypoints MOB en appuyant de
façon répétée sur la touche MOB. Le bateau continue d'afficher les
informations de navigation du waypoint MOB initial. La navigation
vers les waypoints MOB suivants doit être effectuée manuellement.
Supprimer un waypoint MOB
1. Sélectionnez le waypoint MOB pour l'activer
2. Sélectionnez la fenêtre contextuelle du waypoint MOB pour
afficher la boîte de dialogue du waypoint MOB
3. Sélectionnez l'option de suppression dans la boîte de dialogue
Un waypoint MOB peut également être supprimé du menu lorsqu'il
est activé.
Principes de base | Vulcan Series Guide Rapide
13
3
14
Cartes
La fonction Carte affiche la position de votre bateau par rapport à la
terre et à autres objets de la carte. Dans cette fenêtre, vous avez la
possibilité de planifier des routes ou de naviguer suivant des routes,
de placer des waypoints et d'afficher des cibles AIS.
Fenêtre de carte
1
Marque Homme à la Mer (MOB)
2
Bateau avec ligne d'extension (la ligne d'extension est
optionnelle)
3
Waypoint avec laylines*
4
Indicateur Nord
5
Route*
6
Grille*
7
Trace*
8
Cercles*
9
Échelle de la carte
Cartes | Vulcan Series Guide Rapide
10 Intervalle des cercles (uniquement affiché lorsque les cercles
sont actifs)
* Éléments de carte facultatifs. Vous pouvez activer ou désactiver
individuellement les éléments de carte optionnels dans la boîte de
dialogue Paramètres de la carte (Chart settings).
Affichage des types de carte double
Si vous disposez de différents types de carte (cartographie intégrée
ou via le lecteur de carte), vous pouvez afficher simultanément deux
types de carte sur une page avec deux fenêtres de carte.
Vous pouvez sélectionnez une fenêtre de carte double en appuyant
et en maintenant la pression sur le bouton d'application Carte de la
page Accueil ou en créant une page favorite avec deux fenêtres de
carte.
Déplacement panoramique sur une carte
Vous pouvez déplacer la carte dans n'importe quelle direction en
faisant glisser votre doigt sur l'écran.
Sélectionnez l'option Effacer curseur pour supprimer le curseur et
la fenêtre du curseur de la fenêtre de carte. Cela permet aussi de
centrer la carte sur la position du bateau.
Utilisation du curseur dans la fenêtre
Le curseur peut servir à mesurer la distance, marquer une position
et sélectionner des éléments.
Par défaut, le curseur n'apparaît pas dans la fenêtre.
Positionnez le curseur en touchant l'écran à l'emplacement de la
destination voulue.
Lorsque le curseur est actif, la fenêtre de position du curseur
s'affiche.
Pour supprimer les éléments du curseur et le curseur de la fenêtre,
sélectionnez l'option Effacer curseur.
Goto Curseur
Vous pouvez naviguer vers une position sélectionnée sur l'image en
positionnant le curseur sur la fenêtre, puis en utilisant l'option Goto
Cursor dans le menu.
Cartes | Vulcan Series Guide Rapide
15
Fonction d'assistance du curseur
La fonction d'assistance du curseur permet un réglage et un
placement précis du curseur sans recouvrir les détails avec votre
doigt.
Maintenez votre doigt appuyé sur l'écran pour passer du symbole
de curseur à un cercle de sélection apparaissant au-dessus de votre
doigt.
Sans retirer votre doigt de l'écran, faites glisser le cercle de sélection
sur l'objet souhaité pour afficher les informations correspondantes.
Lorsque vous retires votre doigt de l'écran, le curseur revient à la
normale.
Mesure de distances
Vous pouvez utiliser le curseur pour mesurer la distance entre votre
bateau et une position sélectionnée ou entre 2 points de la fenêtre
de carte.
1. Positionnez le curseur à l'endroit à partir duquel vous voulez
mesurer la distance. Démarrez la fonction de mesure à partir du
menu
- Les icônes de mesure apparaissent avec une ligne tracée
entre le centre du bateau et la position du curseur, et la
distance s'affiche dans la fenêtre d'information du curseur.
2. Vous pouvez repositionner les points de mesure en faisant
glisser l'une des icônes, à condition que la fonction de mesure
soit active.
Ú Remarque: Le cap est toujours mesuré de l'icône grise vers
l'icône bleue.
Vous pouvez également démarrer la fonction de mesure sans
curseur actif. Les deux icônes de mesure sont alors initialement
16
Cartes | Vulcan Series Guide Rapide
situées à la position du bateau. L’icône grise suit le bateau lorsque
celui-ci se déplace, tandis que l'icône bleue reste à la position
définie lorsque vous avez activé la fonction.
Vous pouvez mettre fin à la fonction de mesure en sélectionnant
l'option de menu Mesure terminée.
Positionnement du bateau sur la fenêtre de
la carte
Orientation de la carte
Plusieurs options d'orientation sont disponibles. Le symbole
d'orientation de la carte dans l'angle supérieur droit de la fenêtre
indique la direction nord.
Nord en haut
Heading Up
Course Up
Nord en haut
Affiche la carte avec le nord en haut de l'écran.
Heading Up
Affiche la carte avec le cap du bateau orienté vers le haut. Les
informations de cap proviennent du compas. Si aucune donnée de
cap n'est disponible, le COG donné par le GPS est utilisé.
Course Up
Tourne la carte en direction du prochain waypoint lorsque vous
naviguez sur une route ou vers un waypoint. Si vous n'êtes pas en
train de naviguer, l’orientation Heading Up (Cap vers le haut) est
utilisée jusqu'au démarrage de la fonction de navigation.
Voir Devant
Déplace l'icône du bateau en bas de l'écran pour vous permettre
d'avoir un maximum de visibilité à l'avant.
Cartes | Vulcan Series Guide Rapide
17
Affichage des informations sur les éléments
de la carte
Lorsque vous sélectionnez un élément de la carte, un waypoint, une
route ou une cible, les informations de base sur l'élément
sélectionné s'affichent. Sélectionnez la fenêtre contextuelle de
l'élément de la carte pour afficher toutes les informations
disponibles pour cet élément. Vous pouvez également activer la
boîte de dialogue des informations détaillées depuis le menu.
Ú Remarque: Si vous visualisez des cartes Jeppesen applicables
sur votre système, vous pouvez sélectionner des objets marins
pour afficher des informations sur les services et le contenu
multimédia disponible (photos) associés à l'emplacement ou à
l'objet.
Ú Remarque: Les informations contextuelles doivent être
activées dans les paramètres de la carte pour pouvoir afficher
les principales informations de l'objet.
Trouver des objets sur les fenêtres de carte
Vous pouvez rechercher d'autres bateaux et différents éléments de
carte à partir d'une fenêtre de carte.
Activez le curseur sur la fenêtre pour effectuer une recherche à
partir de la position du curseur. Si le curseur n'est pas actif, le
système recherche les éléments à partir de la position du bateau.
18
Cartes | Vulcan Series Guide Rapide
Ú Remarque: Vous devez disposer d'une souscription à un pack
de données SIRIUS pour pouvoir chercher les stations de
ravitaillement et d'un récepteur AIS connecté pour chercher
des bateaux.
Cartes 3D
L'option 3D offre une vue graphique tridimensionnelle des contours
des zones de terre et de mer.
Ú Remarque: Tous les types de cartes fonctionnent en mode 3D,
mais sans la cartographie 3D pour la zone appropriée, la carte
apparaît plane.
Lorsque l'option de carte 3D est sélectionnée, les icônes de
panoramique et de rotation se trouvent du côté droit de la fenêtre
de carte.
Cartes | Vulcan Series Guide Rapide
19
4
Waypoints, routes et traces
Waypoints
Un waypoint est une marque générée par l'opérateur et placée sur
une carte ou sur l'image de Sondeur . Chaque waypoint comporte la
position exacte indiquée par ses coordonnées de latitude et
longitude. Exploité conjointement avec des informations de
position, un waypoint positionné sur une image de Sondeur donne
une valeur de profondeur. Les waypoints sont utilisés pour marquer
une position à laquelle vous pourriez souhaiter retourner
ultérieurement. Vous pouvez également utiliser plusieurs waypoints
pour créer une route.
Enregistrement de waypoints
Vous pouvez sauvegarder un waypoint à un emplacement
sélectionné en positionnant le curseur sur la fenêtre, puis en
sélectionnant l'option Nouveau Waypoint du menu.
Dans les fenêtres Chart (Carte) et Nav (Navigation), vous pouvez
enregistrer un waypoint à la position du bateau, lorsque le curseur
n'est pas actif, en sélectionnant l'option Nouveau Waypoint dans le
menu.
Déplacement d'un waypoint
1. Sélectionnez le waypoint que vous souhaitez déplacer. L'icône
du waypoint se développe pour indiquer qu'elle est active.
2. Activez le menu et sélectionnez le waypoint dans le menu.
3. Sélectionnez l'option Déplacer
4. Sélectionnez la nouvelle position du waypoint
5. Sélectionnez Terminer dans le menu.
20
Waypoints, routes et traces | Vulcan Series Guide Rapide
Le waypoint est alors automatiquement enregistré à la nouvelle
position.
Éditer un waypoint
Vous pouvez modifier toutes les informations concernant un
waypoint à partir de la boîte de dialogue Éditer Waypoint.
Cette boîte de dialogue s'active en sélectionnant la fenêtre
contextuelle du waypoint ou à partir du menu lorsque le waypoint
est activé.
La boîte de dialogue est également accessible à partir de l'outil
Waypoints, disponible sur la page Accueil (Home).
Routes
Une route consiste en une série de points de route qui doivent être
entrés dans l'ordre suivant lequel vous souhaitez naviguer.
Lorsque vous sélectionnez une route sur la fenêtre de carte, celle-ci
apparaît en vert et le nom de la route s'affiche.
Le système prend en charge les fonctions Navionics Autorouting
(Routage automatique) et Easy Routing (Routage facile) de
Jeppesen. Cette fonction suggère automatiquement des points de
route entre le premier et le dernier point d'une route, ou entre les
points de route sélectionnés d'une route complexe. Vous pouvez
utiliser cette fonction lors de la création d'une nouvelle route ou
pour modifier les routes déjà enregistrées.
Création d'une nouvelle route sur la fenêtre de carte
1. Activez le curseur dans la fenêtre de carte
2. Sélectionnez l'option Nouvelle route dans le menu
3. Placez le premier waypoint sur la fenêtre de carte
Waypoints, routes et traces | Vulcan Series Guide Rapide
21
4. Continuez à positionner les nouveaux points de route sur la
fenêtre de carte jusqu'à ce que la route soit terminée
5. Enregistrez la route en sélectionnant l'option Sauvegarder dans
le menu.
Éditer une route à partir de la fenêtre de carte
1. Sélectionnez la route pour l'activer
2. Sélectionnez l'option Éditer route dans le menu
3. Placez le nouveau point de route sur la fenêtre de carte :
- Si vous définissez un nouveau point de route sur un segment,
un nouveau point est ajouté entre les points de route
existants
- Si vous définissez un nouveau point de route en dehors de la
route, le nouveau point de route est ajouté après le dernier
point de la route
4. Faites glisser un point de route pour le déplacer
5. Enregistrez la route en sélectionnant l'option de sauvegarde
dans le menu.
Ú Remarque: Le menu change selon l'option d'édition
sélectionnée. Toutes les éditions sont confirmées ou annulées à
partir du menu.
Traces
Traces constituent une représentation graphique de l'historique du
chemin parcouru par le bateau, une trace vous permet de retracer
l'itinéraire que vous avez suivi. Traces peuvent être converties en
routes à partir de la boîte de dialogue d'édition.
À la sortie d'usine, le système est configuré pour suivre et tracer
automatiquement les déplacements du bateau sur la fenêtre de
carte. Il continue à enregistrer le Traces jusqu'à ce que sa longueur
atteigne le nombre maximal de points, après quoi il commence
automatiquement à effacer les points les plus anciens.
Vous pouvez désactiver la fonction de tracé automatique via la
boîte de dialogue Traces .
Création Traces
Vous pouvez créer une nouvelle trace à partir de la boîte de
dialogue Traces, activée via l'outil Traces sur la page Accueil
(Home).
22
Waypoints, routes et traces | Vulcan Series Guide Rapide
5
Navigation
La fonction de navigation intégrée au système vous permet de
naviguer vers la position du curseur, vers un waypoint ou le long
d'une route prédéfinie.
Si votre système comprend la fonction Pilote Auto, le pilote
automatique peut être réglé pour diriger automatiquement le
bateau.
Pour plus d'informations sur le positionnement de waypoints et la
création de routes, reportez-vous à la section "Waypoints, routes, traces" à
la page 20.
Naviguer vers la position du curseur
Vous pouvez naviguer vers la position du curseur sur n'importe
quelle fenêtre de carte ou de Sondeur .
Placez le curseur sur la destination souhaitée dans la fenêtre, puis
sélectionnez l'option Goto Cursor (Aller au curseur) dans le
menu.
Ú Remarque: L'option de menu Goto Curseur n'est pas
disponible si vous êtes déjà en cours de navigation.
Naviguer sur une route
Vous pouvez commencer à naviguer sur une route à partir d'une
fenêtre de carte ou de la boîte de dialogue Route.
Lorsque vous commencez la navigation sur la route, le menu se
déroule et affiche les options permettant de fermer la navigation, de
passer un waypoint et de recommencer la route à partir de la
position actuelle du bateau.
Navigation avec le pilotage automatique
Lorsque vous lancez la navigation sur un système disposant de la
fonction Pilote Auto, un message vous demande de configurer le
pilote en mode navigation.
Même si vous ne souhaitez pas employer le pilotage automatique
pour le moment, vous pourrez toujours le régler en mode
navigation ultérieurement, à partir des Commandes du Pilote Auto.
Pour plus d'informations sur la fonction Pilote Auto, reportez-vous à
la section "Pilotage automatique" à la page 29.
Navigation | Vulcan Series Guide Rapide
23
6
24
Pupitre Pilote voile
Le pupitre Pilote voile fournit une vue composée de données de
navigation clés. Toutes les données sont affichées par rapport à la
proue du yacht, offrant une image claire et simple à comprendre
des données de navigation importantes.
Le pupitre Pilote voilepeut être affiché en plein écran ou sur une
page multi-fenêtres.
Le nombre de champs de données compris dans la fenêtre dépend
de la taille de fenêtre disponible.
1
Champs de données configurables par l'utilisateur
2
Cap du bateau
3
Cap par rapport au fond (Course Over Ground ou COG)
4
Vent apparent*
5
Laylines bâbord ou tribord
6
Référence magnétique ou réelle
Pupitre Pilote voile | Vulcan Series Guide Rapide
7
TWA (Angle de vent vrai) : Vert si angle de vent cible au
près ou au portant. Bleu si décalage par rapport à la cible
de 10º ou plus, ou si sur un segment libre. L'indicateur
passe du bleu au vert à mesure que vous vous rapprochez
de l'angle exact.*
8
Cap sur le waypoint actuel
9
ID de waypoint (suivant) actif, ID de point de route ou
curseur
10
Angle de barre
11
Variation Magnétique
12
Taux de marée et direction relative*
* Images optionnelles. Vous pouvez activer ou désactiver les images
optionnelles dans le menu.
Sélection des champs de données du
pupitre pilote voile
Les sources de données connectées au système peuvent être
visualisées sur le pupitre Pilote voile.
1. Sélectionnez le pupitre Pilote voile pour l'activer.
2. Sélectionnez le bouton MENU, puis l'option d'édition.
- Le mode Édition (Edit) est indiqué en haut de la fenêtre.
3. Sélectionnez le champ d'instruments que vous souhaitez
modifier.
- Le cadre du champ sélectionné est en surbrillance.
4. Sélectionnez de nouveau le bouton MENU pour sélectionner
les informations.
5. Répétez les étapes pour modifier d'autres champs
d'instruments.
6. Enregistrez vos paramètres en sélectionnant l'option
d'enregistrement dans le menu.
Calculs du temps de navigation
Le système calcule le temps et la distance par rapport à un
waypoint en tenant compte du fait que le bateau navigue via une
layline jusqu'au waypoint. Les données de calculs de temps sont
indiquées avec une extension en -S :
Pupitre Pilote voile | Vulcan Series Guide Rapide
25
26
DTW-S
Distance jusqu'au waypoint - Navigation
TTW-S
Temps jusqu'au waypoint - Navigation
ETA-S
Heure d'arrivée prévue - Navigation
Pupitre Pilote voile | Vulcan Series Guide Rapide
7
Plots vent et temps
Le système peut afficher l'historique des données dans différents
plots (tracés). Les plots peuvent être affichés en plein écran ou
combinés avec d'autres fenêtres.
Fenêtre Plot temps
La fenêtre Plot temps (tracés de temps) se compose de deux
dispositions prédéfinies. Vous pouvez basculer d'une disposition à
l'autre en sélectionnant les flèches droite et gauche de la fenêtre.
Vous pouvez également sélectionner la disposition à partir du
menu.
Vous pouvez choisir quelles données représenter sur une fenêtre
plot temps et définir l'échelle de temps pour chaque tracé.
Disposition 1
Disposition 2
Fenêtre Plot vent
Un Plot vent est un type spécial de Plot temps spécifiquement
conçu pour vous aider à connaître les changement récents de
vitesse et de direction du vent. La fenêtre Plot vent inclut la
direction et la vitesse du vent. Les graphiques sont configurés
verticalement avec les données les plus récentes affichées en haut
de l'écran.
Plots vent et temps| Vulcan Series Guide Rapide
27
28
Plots vent et temps| Vulcan Series Guide Rapide
8
Pilote Auto
Si un calculateur de pilote automatique AC12N, AC42N ou H5000
est connecté, la fonction Pilote Auto sera disponible dans le
système.
Le système ne permet pas l'utilisation de plusieurs calculateurs de
pilote automatique sur le réseau.
L'unité d'affichage détecte automatiquement le calculateur de
pilote automatique disponible sur le réseau et affiche les
paramètres, les options de configuration et d'utilisateur du
calculateur connecté.
Le manuel d'installation Vulcan décrit l'installation et la
configuration des calculateurs de pilote automatique AC12N et
AC42N. Les options spécifiques à l'appareil H5000 sont décrites dans
le manuel d'installation propre à cet appareil, qui est livré avec le
pilote H5000.
Un pilote automatique est conçu pour maintenir un cap précis dans
diverses conditions de mer avec un minimum d'intervention à la
barre.
Sécurité d'utilisation du pilote automatique
Avertissement: Un pilote automatique est une aide
précieuse à la navigation, mais NE PEUT remplacer un
navigateur humain.
Avertissement: Un bouton physique de mise en
Standby du pilote automatique doit être disponible.
L'appareil NAC-1 est livré avec un bouton de mise en
Standby ; les commandes compatibles avec un bouton
de mise en Standby peuvent être utilisées avec les
autres calculateurs de pilote automatique.
Pilote Auto| Vulcan Series Guide Rapide
29
Activation du pilotage automatique
Vous pouvez activer le pilote automatique via n'importe quelle
fenêtre en sélectionnant le pilote automatique dans la barre
Instruments, puis en sélectionnant le mode de votre choix dans le
boîtier de commande du pilote automatique.
Passage du mode automatique au pilotage
manuel
Vous pouvez passer du pilotage automatique au mode STBY depuis
n'importe quel mode de fonctionnement automatique dans la
fenêtre contextuelle du pilotage automatique ou à l’aide du bouton
physique de mise en Standby.
Indication du mode Pilote Auto sur les
pages
30
1
Indication de Pilote Auto dans la barre d'état
2
Fenêtre instantanée Pilote Auto
3
Vignette Pilote Auto dans la barre Instruments
Pilote Auto| Vulcan Series Guide Rapide
Indication du mode de pilotage automatique dans la
barre État
La barre État affiche les informations du pilotage automatique tant
qu'un calculateur de pilote automatique est connecté au réseau.
Les icônes sont incluses si le pilote automatique est passif ou
verrouillé par une autre unité de commande de pilotage
automatique.
Fenêtre contextuelle de pilote automatique
Contrôlez le pilote automatique à partir de la fenêtre contextuelle
du pilote automatique. Cette fenêtre contextuelle occupe une
position fixe dans la page et est disponible pour toutes les pages,
sauf lorsque la fenêtre Autopilot (Pilote automatique) est active.
Vous ne pouvez pas utiliser la fenêtre de fond ou son menu tant
que la fenêtre contextuelle du pilote automatique est active. Vous
pouvez supprimer la fenêtre contextuelle d'une page en
sélectionnant le X dans le coin supérieur droit. Vous pouvez
l'afficher de nouveau en sélectionnant Autopilot (Pilote
automatique) dans la barre des instruments.
Les fenêtres contextuelles suivantes sont disponibles :
Boîtier de commande du
pilote automatique
Sélection de mode
Sélection de gabarit de
virages
Pilote Auto dans la barre Instruments
Vous pouvez afficher le pilotage automatique dans la barre
Instruments.
Si la fenêtre contextuelle du pilotage automatique est désactivée,
vous pouvez l'activer en sélectionnant la vignette correspondante
dans la barre Instruments.
Pilote Auto| Vulcan Series Guide Rapide
31
La fenêtre Autopilot (Pilote automatique)
La fenêtre Pilote Auto permet d'afficher des données de navigation.
Elle peut être affichée en plein écran ou sur une page multifenêtres.
Le nombre de champs de données compris dans la fenêtre du
pilote automatique dépend de la taille de fenêtre disponible.
32
Pilote Auto| Vulcan Series Guide Rapide
9
Sondeur
La fonction Sondeur fournit un aperçu de l'eau et du fond
marin sous votre bateau pour vous permettre de détecter les
poissons et d'examiner la structure du fond de la mer.
Image de la Sondeur
1
Profondeur
2
Température
3
Fréquence et échelle du zoom
4
Fond
5
Boutons de zoom
6
Échelle de profondeur
7
Fenêtre Instruments
8
Colonne de zoom
9
Échos de poisson
* Éléments de la Sondeur en option.
Sondeur| Vulcan Series Guide Rapide
33
Affichage Sondeur Historique
Vous pouvez visualiser l'historique du sondeur en déplaçant l'image.
Pour poursuivre le défilement normal, sélectionnez l'option de
menu Effacer Curseur.
Configuration de l'image
Utilisez les options de menu Sondeur pour configurer l'image.
Lorsque le curseur est actif, certaines options du menu Sondeur sont
remplacées par les fonctions du mode Curseur. Sélectionnez Effacer
curseur pour revenir au menu Sondeur normal.
Menu principal
Menu Avancé
Menu Vue
Ú Remarque: Les options des barres A-Scope et Zoom sont
uniquement disponibles sur le menu Vue de l’appareil Vulcan 7
FS.
34
Sondeur| Vulcan Series Guide Rapide
10
StructureScan
StructureScan HD utilise des fréquences élevées pour produire une
image du fond marin en haute résolution.
L'image StructureScan
Vue
La fenêtre StructureScan peut être configurée en tant qu'image
DownScan ou en tant que balayages latéraux gauche/droite.
L'image DownScan peut également être ajoutée en tant que
superposition sur l'image traditionnelle. Sondeur image.
1
Profondeur
2
Température
3
Fréquence
4
Fond
StructureScan| Vulcan Series Guide Rapide
35
5
Icônes de zoom (DownScan) / échelle (SideScan)
6
Échelle d'affichage
Configuration de l'image
Utilisez les options du menu StructureScan pour configurer l'image.
Lorsque le curseur est actif, certaines fonctions du menu
StructureScan sont remplacées par des fonctions du mode Curseur.
Sélectionnez Effacer curseur pour revenir au menu StructureScan
normal.
Menu principal
36
Menu Avancé
StructureScan| Vulcan Series Guide Rapide
Menu Vue
11
ForwardScan
La sonde ForwardScan est une aide à la navigation qui vous permet
de surveiller l'environnement sous-marin devant votre bateau tout
en effectuant des manœuvres à basse vitesse.
Pour utiliser la fonction ForwardScan, vous devez disposer d'une
sonde ForwardScan montée sur votre bateau. Pour plus
d'informations concernant l'installation, consultez le manuel
d'installation de la sonde ForwardScan.
Ú Remarque: N'utilisez pas cet équipement comme source
principale de navigation ou de détection de dangers.
Ú Remarque: N'utilisez pas cet équipement pour évaluer la
profondeur ou d'autres conditions pour nager ou plonger.
Image ForwardScan
1
Emplacement de la sonde affiché à l'écran comme l'origine
2
Échelle de profondeur et position du bateau
3
Forward range scale (Distance avant)
4
Point data (Données de points)
ForwardScan| Vulcan Series Guide Rapide
37
5
Fond
6
Historique profondeur
Configuration de l'image
Utilisez les options du menu ForwardScan pour configurer l'image.
Lorsque le curseur est actif, certaines fonctions du menu
ForwardScan seront remplacées par des fonctions du mode
Curseur. Sélectionnez Effacer curseur pour revenir au menu
ForwardScan normal.
Menu principal
Menu Vue
Extension de cap
Vous pouvez utiliser l'extension de cap pour surveiller ForwardScan
sur la fenêtre Carte. Les couleurs d'extension de cap sont basées sur
les valeurs d'alarme ForwardScan.
38
ForwardScan| Vulcan Series Guide Rapide
Extension ForwardScan
1
Rouge/Critique
2
Jaune/Avertissement
3
Vert/Sûr
Sélectionnez ForwardScan dans la boîte de dialogue Paramètres de
la carte (Chart Settings) pour afficher l'extension de cap
ForwardScan sur la fenêtre de carte.
ForwardScan| Vulcan Series Guide Rapide
39
12
Fenêtres Instruments
Les fenêtres Instruments comportent plusieurs types
d'indicateurs (analogiques, numériques et à barrettes) que vous
pouvez personnaliser pour afficher des données déterminées. La
fenêtre Instruments affiche les données à l'aide de tableaux de bord.
Vous pouvez configurer jusqu'à dix tableaux de bord dans la fenêtre
Instruments .
Ú Remarque: Pour inclure des informations sur le carburant/
moteur, celles-ci doivent être configurées dans la
fenêtre Réglages.
Tableaux de bord
Il existe un ensemble de styles de tableaux de bord prédéfinis pour
l'affichage des informations relatives au bateau, à la navigation et à
la pêche.
Vous pouvez basculer d'un tableau de bord à l'autre dans une
fenêtre en sélectionnant les boutons fléchés gauche et droit de
cette dernière. Vous pouvez également sélectionner le tableau de
bord dans le menu.
Tableau de bord Bateau
Tableau de bord Navigation
Tableau de bord Pêche
Ú Remarque: Si d'autres systèmes (par ex. CZone) sont présents
sur le réseau, il est possible d'activer des tableaux de bord
supplémentaires dans le menu.
40
Fenêtres Instruments| Vulcan Series Guide Rapide
13
Connexion sans fil
La connectivité sans fil GoFree vous permet d'effectuer les
opérations suivantes :
• Utiliser un appareil sans fil pour visualiser (à partir d’un
smartphone et d'une tablette) et contrôler le système à distance
(uniquement à partir d'une tablette).
• Accéder à la boutique GoFree.
• Télécharger vos historiques de sonde pour créer des cartes
personnalisées dans Insight Genesis.
• Télécharger les mises à jour logicielles.
• Se connecter à des applications tierces.
L'appareil inclut une fonction sans fil intégrée qui vous permet de
vous connecter à Internet et à des appareils sans fil tels que des
smartphones et des tablettes.
Connexion et déconnexion à partir d'un
point d'accès sans fil
Pour se connecter à un point d'accès sans fil, sélectionnez l'option
Sans Fil dans la boîte de dialogue Contrôles système, puis
sélectionnez Non connecté. La boîte de dialogue Unités sans fil
s'affiche. Utilisez cette boîte de dialogue pour sélectionner le point
d'accès souhaité, puis saisissez les informations de connexion et
sélectionnez Connecté. Lorsque vous vous connectez à un point
d'accès sans fil, le système passe du mode sans fil au mode Client.
Dans ce mode, vous pouvez accéder à la boutique GoFree.
Pour vous déconnecter d'un point d'accès sans fil, sélectionnez
l'option Sans Fil dans la boîte de dialogue Contrôles système, puis
sélectionnez Connecté nom_point_d'accès, puis Déconnecter. Le mode
sans fil bascule vers le mode de point d'accès. Dans ce mode, vous
pouvez connecter un périphérique sans fil afin que les applications
telles que GoFree Controller & Viewer puissent accéder aux
informations de navigation du bateau.
Connexion sans fil| Vulcan Series Guide Rapide
41
14
Audio
Si un serveur SonicHub ou un système FUSION de divertissement
marin est connecté au réseau NMEA 2000, vous pouvez utiliser le
système Vulcan pour contrôler et personnaliser le système audio de
votre bateau.
Si vous êtes connecté à un module de satellite WM-3 avec un
abonnement actif, vous pouvez intégrer des produits SiriusXM à
votre système. Vous pouvez également connecter une radio
SiriusXM via un système FUSION. Le service audio et météo Sirius
couvre les eaux fluviales des États-Unis et les zones côtières des
océans Atlantique et Pacifique, du golfe du Mexique et de la mer
des Caraïbes. Les produits SiriusXM disponibles dépendent du type
d'abonnement sélectionné. Pour plus d'informations, consultez le
site www.siriusXM.com.
Pour pouvoir utiliser votre appareil, montez-le conformément aux
instructions d'installation du Vulcan et à la documentation livrée
avec l'appareil audio.
Activation de la fonction audio
Un appareil audio compatible connecté au réseau NMEA 2000
devrait être automatiquement identifié par le système. Sinon,
activez la fonction à partir de la boîte de dialogue Réglages
avancés.
42
Audio| Vulcan Series Guide Rapide
La fenêtre Audio
Vous pouvez activer la fenêtre Audio en activant Audio dans la barre
Instruments.
Les boutons, outils et options de contrôle varient d'une source
audio à une autre, tel que décrit plus loin dans ce chapitre.
1
Source audio
2
Boutons de contrôle audio
3
Audio
4
Outils audio
Utilisation du système audio
1. Sélectionnez Audio dans la barre Instruments pour activer la
superposition Audio.
2. Sélectionnez l'icône Options, puis sélectionnez le serveur audio.
3. Sélectionnez l'icône Source, puis sélectionnez la source audio.
- Le nombre de sources dépend du serveur audio actif.
4. Utilisez les boutons de la fenêtre pour commander votre
système audio.
Pour connaître les options disponibles, reportez-vous à la
documentation fournie avec votre équipement audio.
Audio| Vulcan Series Guide Rapide
43
15
Alarmes
Systèmes d'alarme
Le système recherche continuellement les situations dangereuses et
les défaillances au cours de son fonctionnement. Lorsqu'une
situation d'alerte est signalée, un message d'alarme s'affiche
instantanément à l'écran.
Si vous avez activé la sirène, ce message d'alarme est suivi d'une
alarme sonore et l'interrupteur de l'alarme externe s'active.
L'alarme est enregistrée dans la liste des alarmes dans laquelle vous
pouvez en consulter les détails et effectuer les actions correctives
appropriées.
Boîte de dialogue Alarmes
Toutes les alarmes sont définies dans la boîte de dialogue Alarms
Settings (Réglage Alarmes).
44
Alarmes| Vulcan Series Guide Rapide
16
Outils
Par défaut, la fenêtre Outils comprend les icônes utilisées pour
accéder aux options et outils communs à toutes les fenêtres.
Si un équipement extérieur est intégré à l'appareil, de nouvelles
icônes peuvent apparaître dans la fenêtre Outils. Ces icônes sont
utilisées pour accéder aux fonctionnalités des équipements
externes.
Waypoints, routes et traces
Liste détaillée des waypoints, routes et traces.
Sélectionnez le waypoint, la route ou la trace à modifier ou
supprimer.
Marées
Affiche les informations de marée pour la station de marées la plus
proche de votre position.
Sélectionnez les boutons fléchés de la fenêtre pour modifier la date
ou sélectionnez le champ de données pour accéder à la fonction de
calendrier.
Toutes les stations de marées disponibles peuvent être
sélectionnées à partir du menu.
Alarmes
Alarmes actives
Affiche la liste des alarmes activées.
Historique d'alarmes
Liste de toutes les alarmes avec le tampon horaire.
Réglage Alarmes
Liste de toutes les options d'alarme du système, avec le réglage
actuel.
Paramètres
Permet d'accéder aux réglages de l'application et du système.
Outils| Vulcan Series Guide Rapide
45
Bateaux
Liste des statuts
Liste de tous les bateaux AIS et DSC, ainsi que les informations
disponibles les concernant.
Liste de messages
Liste de tous les messages reçus en provenance d'autres
bateaux AIS avec le tampon horaire.
Soleil, Lune
Affiche le lever et le coucher du soleil, ainsi que le lever et le
coucher de la lune pour une position en fonction de la date et de la
latitude/longitude de la position saisies.
Calculateur de trajet
Trajet 1 / Trajet 2 (Trip 1 / Trip 2)
Affiche des informations de trajet et de moteur, avec une option de
réinitialisation de tous les champs de données.
Aujourd'hui
Affiche des informations de trajet et de moteur à la date du jour.
Tous les champs de données sont automatiquement réinitialisés en
cas de modification de la date.
Fichiers
Système de gestion des fichiers, waypoints, routes, traces et
réglages.
Pour afficher un fichier, sélectionnez-le dans la fenêtre Fichiers, puis
sélectionnez l'option d'affichage de fichier dans la boîte de dialogue
Détails. Vous pouvez copier des captures d'écran et des logs sur une
carte insérée dans le lecteur de carte.
Vous pouvez également exporter les paramètres système, les
waypoints, les routes et les traces sur une carte mémoire.
Pour afficher les historiques de sonde enregistrés, utilisez l'option
d'affichage des historiques de sonde dans la boîte de dialogue
Réglages de la sonde (Sonar Settings).
46
Outils| Vulcan Series Guide Rapide
Trouver
Fonction de recherche pour les éléments de la carte (waypoints,
routes, traces, etc.).
Boutique GoFree
Ú Remarque: La fonction sans fil intégrée doit être connectée à
un point d'accès sans fil externe pour pouvoir accéder à la
boutique GoFree. Reportez-vous au chapitre "Connexion et
déconnexion à partir d'un point d'accès sans fil" à la page 41.
Ouvre le site Web de la boutique GoFree. Dans la boutique GoFree,
vous pouvez parcourir, acheter et télécharger des cartes
compatibles pour votre système. Vous pouvez également charger
vos historiques de Sondeur afin de les partager sur des cartes Social
Map. Lorsque vous vous connectez, le système affiche
automatiquement une notification si une nouvelle version du
logiciel est disponible pour votre système. Si une mise à jour est
disponible, vous pouvez la télécharger sur un emplacement pour
carte ou différer le téléchargement.
Outils| Vulcan Series Guide Rapide
47
0980
*988-11126-001*

Manuels associés