Techwood TCV-1150 Cuiseur Vapeur Inox Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Techwood TCV-1150 Cuiseur Vapeur Inox Manuel utilisateur | Fixfr
TCV-1150
CUISEUR VAPEUR
Manuel d’utilisation
Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice
d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils
d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conservez là pour une utilisation ultérieure.
Déballer l’appareil en conservant tous les emballages.
1
MISES EN GARDE IMPORTANTES
 Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous
servir de cet appareil.
 Conserver le présent manuel d’instructions.
 Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond
bien à celle indiquée sur l'appareil.
 Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager
et utilisations semblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les
bureaux et autres lieux de travail.
- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type
d’environnement résidentiel.
- Un environnement de type :
• Maisons de ferme • Chambres d’hôtes.
 L’utiliser en suivant les indications de la notice.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires,
des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de
l’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections
d’eau.
 Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou
humides.
 Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer
immédiatement la fiche de la prise de courant.
 Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
 Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est
en cours d'utilisation.
 L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout
dommage, éventuellement, causé par une utilisation
incorrecte ou une mauvaise manipulation.
2
 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus, s’ils ont été formés et encadrés pour son
utilisation, en toute sécurité et en comprenant les risques
encourus.
 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites
ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas
suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance
ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en
comprennent bien les dangers potentiels.
 Nettoyage et entretien ne doivent pas être faits par des
enfants, sans surveillances sauf s’ils sont âgés de plus de 8
ans et surveillés et encadrés.
 Cet appareil n’est pas un jouet, Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
 Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de
portée d’enfants âgés de moins de 8 ans, quelque soit son
état (Marche, Arrêt, Refroidissement).
 Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et
ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT.
 De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation
électrique en recherchant d'éventuels dommages.
 Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre
liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
 Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle.
 Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces
chaudes.
3
 Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche
est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un
dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce
soit.
 Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou des personnes de qualification similaire (*) afin d’éviter
tout danger.
 Toujours débrancher le câble d'alimentation du réseau
électrique si on le laisse sans surveillance et avant toute
opération de nettoyage, de maintenance et de montage
d'accessoires.
 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec.
Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur.
 Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par
le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger
pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
 Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur
autre que celui fourni avec l’appareil.
 Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon
d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de
quelque façon que ce soit.
 Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour
de l'appareil et ne pas le plier.
 Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre
jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil.
 S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et
de le ranger.
 Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au
cours de l'utilisation. Ne jamais toucher les parties, de cet
appareil, qui pourraient devenir très chaudes en utilisation,
Risque de brûlures.
4
 Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil
n'entrent jamais en contact avec des matières
inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il
est en fonctionnement, car un incendie pourrait se
déclencher.
 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen
d'une minuterie externe ou d’un système de contrôle à
distance.
 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et
stable.
 Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser
dessus.
 Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil
n'est pas utilisé.
 Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que
le câble est entièrement déroulé du dévidoir.
 Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La
puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V,
3000W.

Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte
peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à
l'utilisateur.
 Cet appareil est conforme aux normes en vigueur,
relatives à ce type de produit.
 L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il
présente des signes visibles de dommages ou s’il fuit.
 En ce qui concerne les instructions de nettoyage de
l’appareil, se référer au paragraphe ci-après de la notice.
 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
 Éviter tout déversement sur le connecteur.
Il y a un risque potentiel de blessures en cas d’utilisation
incorrecte.
 La surface de l’élément chauffant peut rester chaude un
certain temps après utilisation.
5
(*) Personne compétente qualifiée : technicien du service
après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute
personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer
ce type de réparation.
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une
recommandation de lire des choses importantes
contenues dans la notice.
Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE
(Déchet d’Equipement Electrique et Electronique)
signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la
localité. La valorisation des déchets permet de
contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect
des Normes Européennes harmonisées, facultatives,
qui traduisent les exigences essentielles en
spécifications techniques. Ces normes ne sont pas
obligatoires mais sont garantes de la conformité aux
exigences essentielles.
Le symbole « VAPEUR» avertit l’utilisateur que de la
vapeur peut sortir de l’appareil et de prendre toutes
les précautions nécessaires. (Risque de brûlures)
Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » signifie que
l’appareil est compatible et peut entrer en contact
avec les denrées alimentaires.
6
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain
Hazardous Substances) relative à la protection de
l’environnement certifie que pour chacune des 5
substances dangereuses • mercure • plomb •chrome
hexavalent • produits de protection contre les
flammes PBB et PBDE, La concentration maximale
est égale ou inférieure à 0,1% du poids du matériau
homogène, et 0,01% pour la 6ème • le cadmium.
Le symbole « TRIMAN » indique que le
consommateur est invité à se défaire du produit dans
le cadre d’une collecte séparée (par exemple la
poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport
volontaire).
Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr
DESCRIPTION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Couvercle
Poignées de transport
Paniers 1, 2 et 3 utilisables séparément
Plateau de liaison bac / panier
Remplissage pendant la cuisson
Panneau de commande avec écran
Base - réservoir à eau
avec Pieds antidérapants
8. Récipient pour cuire le riz
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
7
Lire attentivement la présente notice d’instruction en respectant les consignes
de sécurité et les conseils d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces
consignes.
Déballer l’appareil en enlevant tous les emballages.
Avant la première utilisation, nettoyer l’intérieur des récipients amovibles et du
couvercle avec une éponge douce et du produit à vaisselle. Bien rincer à l’eau
claire et sécher.
Ne pas utiliser de produit d’entretien agressif, ni d’éponge abrasive.
UTILISATION
• Dérouler complètement le cordon secteur.
• Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous êtes correspond à
celle indiquée sur l’appareil.
• Brancher l’appareil dans une prise de courant en bon état, (reliée à la terre
si l’appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
• Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute
opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
• Ne modifier en aucun cas l’appareil.
- Vérifier que l’appareil est en position Arrêt.
- S’assurer que l’appareil est suffisamment éloigné d’autres objets. (étagères,
placards, etc…).
- Brancher l’appareil.
- Mettre la quantité d’eau froide souhaitée dans le réservoir de la base.
Note : 1 litre d’eau est suffisant pour faire de la vapeur pendant 1 heure.
Toujours s’assurer que le niveau d’eau ne dépasse pas la marque « Max ».
- Ne jamais verser d’autre liquide que de l’eau claire dans le réservoir.
- Ne jamais cuire d’aliments directement dans le réservoir d’eau.
- Poser le plateau de liaison sur la base. Puis 1, 2 ou 3 paniers. Les paniers
sont numérotés, toujours commencer par le Numéro 1, puis le 2, puis le 3.
Notes : seuls le ou les paniers nécessaires doivent être utilisés.
Le temps de cuisson est également fonction du nombre de paniers
utilisés.
Toujours mettre le couvercle.
Vérifier que les paniers amovibles sont assemblés correctement, et que les
poignées latérales sont bien alignées, afin d’éviter toute fuite accidentelle de
vapeur.
- La base électrique doit être utilisée uniquement avec les récipients fournis.
- Placer les aliments, légumes et/ou viande, éventuellement émincés, dans
les différents récipients amovibles.
8
NOTE : Il est recommandé de ne pas couper les aliments directement dans
les récipients afin de ne pas les endommager et de toujours utiliser des
ustensiles en bois ou en matière plastique résistant à la chaleur.
- Ne pas trop remplir les récipients pour une meilleure cuisson des aliments.
- Surveiller les aliments durant la cuisson.
- Ne pas déplacer l’appareil durant le fonctionnement, ni immédiatement
après l’utilisation afin d’éviter tout risque de brûlure.
- Toujours manipuler les récipients ou le couvercle par les poignées prévues
à cet effet.
- Ne jamais utiliser l’appareil sans le couvercle.
- En ouvrant le couvercle, prendre garde à la vapeur et aux gouttes d’eau
bouillantes.
- Après l’utilisation, appuyer sur la touche Marche / Arrêt, débrancher
l’appareil et le laisser refroidir.
- Retirer avec précaution les récipients amovibles en les manipulant par les
poignées latérales.
- Il est préférable d’ajouter des herbes ou épices aux aliments une fois la
cuisson terminée.
- Nettoyer les récipients après chaque utilisation.
- Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
CUISSON
Brancher l’appareil dans une prise murale en bon état et équipée d’une
liaison à la terre.
L’écran affiche 00.
Les boutons autour de l’écran sont des programmes de cuisson préétablis.
1. Poulet
35 min
9
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Riz
45 min
Réglage du temps de cuisson
de 0 à 99 min
Marche / Arrêt
Pour mettre en fonction ou arrêter l’appareil
Légumes
25 min
Poisson
23 min
Œufs
21 min
Gambas
15 min
Note : Lorsqu’un programme est choisi, le symbole du programme apparait
sur l’écran.
Pour régler le temps de cuisson, appuyer sur la touche 3. L’écran affiche 00.
Chaque pression sur le bouton augmente le temps de cuisson d’une minute.
Le réglage s’effectue de 1 à 99 minutes.
Lorsque le temps de cuisson est défini, appuyer sur la touche Marche pour
commencer la cuisson.
INFORMATION IMPORTANTE : 10 secondes avant la fin de la cuisson
programmée, l’appareil emmétra des bips et l’écran clignotera. Après ce laps
de temps, l’appareil se mettra automatiquement en mode « Maintien au
chaud » pendant 1 heure.
Si vous souhaiter interrompre la fonction de maintien au chaud, appuyer sur
la touche Marche / Arrêt, puis débrancher l’appareil et le laisser refroidir.
Cuisson longue
Pour ajouter de l’eau en cours de cuisson, Verser de l’eau tiède ou chaude
dans le réservoir par l’ouverture (5) prévue à cet effet.
Ne pas dépasser le maximum pour éviter un débordement.
EXEMPLES DE CUISSON
PRODUIT
ASPERGES
BROCOLI
CHOU
CAROTTES
CHOU-FLEUR
BLANC DE POULET
CLAMS COQUILLAGES
MAÏS
CRABE
ŒUFS DURS
FILETS DE POISSON
PETITS POIS
500 g
500 g
1 pièce
500g
1 pièce
2 pièces
500g
3 épis
2
6
500 g
500 g
NIVEAU D’EAU
REMPLI A 50%
REMPLI A 50%
REMPLI A 75%
REMPLI A 75%
REMPLI A 50%
REMPLI A 50%
REMPLI A 50%
REMPLI A 50%
REMPLI A 50%
REMPLI A 50%
REMPLI A 50%
REMPLI A 50%
TEMPS (MIN.)
10-12
15-20
20-30
08-10
15-20
20-25
08-12
18-20
38-40
12-15
18-22
12-15
10
POMME DE TERRE 6 à 8 pièces
SAUCISSES
jusqu’à 12
GAMBAS
500 g
ARTICHAUDS
4 pièces
LEGUMES CONGELES 500 g
RIZ BLANC 15cl ou 1 grde tasse*
RIZ BRUN 15cl ou 1 grde tasse*
MAXIMUM
REMPLI A 50%
REMPLI A 50%
MAXIMUM
REMPLI A 50%
MAXIMUM
MAXIMUM
20-30
10-15
08-12
40-60
40-45
20-30
30-40
* Mélanger le riz avec 1 tasse d’eau (et éventuellement des épices) avant de
le déposer dans le bol à riz, pour le cuire.
Ce guide est donné uniquement à titre d’information. Il convient de faire sa
propre expérience pour des résultats plus précis.
Remplir avec la quantité d’eau froide requise avant de brancher l’appareil.
EXEMPLES DE RECETTES
GRATIN DE LÉGUMES (4 portions)
1 tasse de carottes crues
1 tasse de céleri
¼ tasse de beurre ou de margarine
¼ tasse de fromage cheddar râpé
2 pommes de terre crues
Sel et poivre
Éplucher les légumes et les couper en morceaux. Placer dans un panier.
Remplir le réservoir d’eau au niveau MAX. Cuire à la vapeur pendant 15
minutes puis retirer du panier. Bien que très chaud, arroser de beurre ou de
margarine puis saupoudrer de fromage. Ajouter sel et poivre selon le goût.
PETITS POIS A LA FRANÇAISE (4 portions)
2 tasses de petits pois congelés
2 cuillères à soupe de beurre ou margarine
1 gros oignon
1 cuillère à soupe de thym
Sel et poivre
Hacher l'oignon et l’ajouter aux petits pois surgelés. Incorporer le thym aux
pois et à l'oignon. Placer dans un panier. Remplir le réservoir d’eau au niveau
MAX. Cuire à la vapeur pendant 15 minutes.
Conserver le liquide du plateau d'égouttement et le mélanger aux petits pois,
si vous le souhaitez.
Mélanger le beurre aux pois chauds. Ajouter sel et poivre selon le goût.
11
STEAKS DE SAUMON AU FENOUIL (4 portions)
4 steaks de saumon (150 g chacun)
2 cuillères à soupe de graines de fenouil
2 fenouils coupés en 2 (dans le sens de la hauteur)
½ tasse de beurre ou de margarine
Sel et poivre
Jus d’1 citron
Dans un panier, déposer les fenouils (déjà coupés en 2)
Remplir le réservoir d’eau au niveau MAX.
Cuire à la vapeur pendant 10 à 15 minutes.
Pendant ce temps, Assaisonner les darnes de saumon avec du sel et du
poivre. Les Saupoudrer de graines de fenouil.
Les placer dans un second panier vapeur, ôter le couvercle et poser le panier
au-dessus des fenouils. Remettre le couvercle.
Cuire de nouveau à la vapeur pendant 10 à 15 minutes.
Faire fondre le beurre séparément dans une casserole et ajouter le jus de
citron.
Retirer délicatement la peau du saumon cuit.
Répartir dans les assiettes avec du fenouil.
Servir avec le beurre fondu au citron.
CREVETTES CREMEUSE AU RIZ (4 portions)
1 tasse de riz blanc ou sauvage non cuit
2 cuillères à soupe d’oignons verts coupés en petits dés.
1 ¼ tasse de bouillon de poulet
2 tasses de crevettes cuites congelées
1 ¾ tasse de soupe de pommes de terre en sachet
2 cuillères à soupe d’amandes effilées, grillées
½ tasse de fromage suisse râpé
Sel et poivre
Mélanger le riz, le bouillon de poulet, la soupe de pommes de terre, les
oignons, le fromage, les crevettes, le sel et le poivre dans le cuiseur à riz.
Bien mélanger.
Remplir le réservoir d’eau au niveau MAX.
Cuire à la vapeur pendant 60 minutes. Remuer une fois pendant la cuisson.
Garnir des amandes effilées.
RIZ AU LAIT (4 portions)
12
½ tasse de riz blanc à cuisson rapide
1 cuillère à soupe d’extrait de vanille
1 tasse de lait
Raisins secs (facultatif)
½ tasse de sucre
Mélanger le riz, le lait, le sucre, l'extrait de vanille et les raisins secs dans un
bol. Verser la préparation dans cuiseur à riz. Remplir le réservoir d’eau au
niveau MAX.
Cuire à la vapeur pendant 35 minutes et remuer une fois pendant la cuisson.
POIRES À LA SAUCE AU CHOCOLAT (4 portions)
4 poires entières
½ tasse de crème
½ citron
½ tasse de chocolat en morceaux
Éplucher les poires et les frotter avec du citron. Faire cuire à la vapeur les
poires dans un panier vapeur pendant 15 minutes, puis laisser refroidir.
Dans le cuiseur à riz (recouvert de papier d'aluminium). Faire fondre les
morceaux de chocolat.
Découvrir, puis ajouter la crème et cuire à la vapeur pendant 2-3 minutes à
découvert.
Arroser les poires de la sauce au chocolat et servir.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
• Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec une éponge ou un linge légèrement
humide.
• Les parties (amovibles), en contact avec la nourriture comme : plaque de
cuisson Bol, Fourchette, Spatule etc. ; peuvent être nettoyées dans de
l’eau chaude avec une éponge et du liquide vaisselle ou lavées au lavevaisselle.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide !
• Ne jamais utiliser produits abrasifs, de brosse métallique ou autre objet
coupant.
- Il est conseillé de détartrer l’appareil régulièrement (deux fois par an
minimum).
Veiller à bien rincer l’intérieur du socle chauffant à l’eau claire après l’opération.
13
RANGEMENT
- S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut
l’endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d’accès des enfants.
GARANTIE
Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le
consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
• la facture et
• le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et
rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation
gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les
défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou
de fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation
de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie !
En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre
revendeur,
dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat.
La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre
charge.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (par exemple : les
charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de
rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le
nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas
garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être
effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de
réparation.
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance
Norme
220-240V~ 50/60Hz
800W
Classe I
Fabriqué en R.P.C
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
MISE A LA TERRE
Cet appareil est équipé d’une prise électrique avec terre. Il doit être
branché sur une prise murale correctement installée et équipée d’une
prise de terre.
Notes : En cas de question concernant la prise de terre ou le
branchement électrique, veuillez consulter un personnel qualifié.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc
électrique en permettant au courant d’être évacué par le fil de terre.
ATTENTION : En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un
technicien qualifié pour les réparations.
Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les
directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité
électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières
réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par Sotech International
" LE PERIPOLE " N°A-107
33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny
94120 Fontenay sous-bois - France
15

Manuels associés