▼
Scroll to page 2
of
36
PowerLogic™ ION7550 / ION7650 Manuel d’installation 70003-0247-15 05/2019 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Informations de sécurité Informations importantes Lisez attentivement ces directives et examinez l’équipement afin de vous familiariser avec lui avant l’installation, l’utilisation ou l’entretien. Les messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce document ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou simplifier une procédure. L’ajout d’un de ces symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » indique qu’il existe un danger électrique qui peut entraîner des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d’un danger potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité accompagnant ce symbole pour éviter tout risque potentiel de blessure ou de mort. DANGER DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui peut entraîner des blessures, voire la mort. ATTENTION ATTENTION indique un danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures. NOTE NOTE concerne des questions non liées à des blessures corporelles. Remarque Seul du personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric décline toute responsabilité concernant les conséquences éventuelles de l’utilisation de cette documentation. Par personne qualifiée, on entend un technicien compétent en matière de construction, d’installation et d’utilisation des équipements électriques et formé aux procédures de sécurité, donc capable de détecter et d’éviter les risques associés. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 3 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Avis FCC Cet appareil a subi des essais et a été reconnu conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC (Commission fédérale des communications des ÉtatsUnis). Ces limites ont été établies afin d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et il peut, s’il n’est pas installé et utilisé dans le respect des instructions, provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil provoque effectivement des interférences nuisibles à la réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant le dispositif hors et sous tension, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes. Changer l’orientation de l’antenne de réception ou la déplacer. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. L’utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée par Schneider Electric peut entraîner l’annulation du droit à utiliser l’équipement. Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN SEIC-3 (B) / NMB-3(B). Cet équipement est conforme à la section 68 des règles de la FCC et aux normes ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). L’étiquette apposée sur le côté de l’équipement indique, entre autres informations, un identifiant de produit au format en vigueur aux États-Unis : AAAEQ##TXXXX. Ce numéro devra être fourni à l’opérateur téléphonique sur demande. Cet équipement utilise des connecteurs USOC : RJ11. La prise et le connecteur utilisés pour raccorder cet équipement au câblage du site et au réseau téléphonique doivent être conformes aux règles FCC, section 68, applicables et aux normes ACTA. Un câble téléphonique conforme avec prise modulaire ou un connecteur modulaire conforme sont fournis avec ce produit. L’indice IES (indice d’équivalence de la sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils susceptibles d’être connectés à une ligne téléphonique. Si l’indice IES d’une ligne téléphonique est excessif, les appareils risquent de ne pas sonner en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des cas, la somme des indices IES ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour déterminer avec certitude le nombre d’appareils susceptibles d’être connectés à une ligne, tel que déterminé par l’indice IES total, contactez l’opérateur téléphonique. L’indice IES de ce produit est indiqué dans l’identifiant produit au format en vigueur aux États-Unis : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## donnent l’indice IES sans virgule décimale (par exemple, 03 exprime un indice IES de 0,3). Si cet équipement (centrale de mesure numérique avec modem interne) nuit au réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique vous avertira à l’avance que le service risque d’être momentanément suspendu. S’il est difficile de vous avertir à l’avance, l’opérateur vous avisera dès que possible. Vous serez également avisé de votre droit de réclamation auprès de la FCC le cas échéant. L’opérateur téléphonique peut apporter à ses installations, à son équipement, à ses opérations et à ses procédures des modifications susceptibles d’affecter votre utilisation de cet équipement. Dans ce cas, l’opérateur téléphonique vous avertira suffisamment à l’avance pour que vous puissiez apporter, de votre côté, les modifications nécessaires pour assurer la continuité du service. En cas de problème avec cet équipement (centrale de mesure numérique avec modem interne), contactez Schneider Electric. Si cet équipement nuit au réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique pourra vous demander de déconnecter l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu. Cet équipement ne comprend aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. La connexion au service de ligne partagée est soumise à la tarification locale. Contactez l’organisme de régulation compétent pour plus d’informations. Si votre site est équipé d’un système d’alarme relié à la ligne téléphonique par un câblage spécial, assurez-vous que l’installation de cette centrale de mesure numérique avec modem interne ne risque pas de rendre le système d’alarme inopérant. Pour toute question sur le risque de désactivation du système d’alarme, consultez l’opérateur téléphonique ou un installateur qualifié. 4 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Avis de compatibilité réseau pour le modem interne Le modem interne des compteurs pourvus de cette option est compatible avec les réseaux téléphoniques de la plupart des pays. Son utilisation dans certains pays peut nécessiter la modification des chaînes d’initialisation du modem interne. En cas de difficulté d’utilisation du modem sur le réseau téléphonique, contacter le Technical Support de Schneider Electric. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 5 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 6 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Mesures de sécurité L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués conformément aux normes électriques nationales et européennes. RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE • Portez un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respectez les consignes de sécurité électrique courantes. Consultez les normes NFPA 70E aux États-Unis, CSA Z462 au Canada ou autres normes nationales applicables. • Coupez toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il est installé avant de travailler sur l’appareil ou sur l’équipement. • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour vous assurer que l’alimentation est coupée. • Considérez le câblage des communications et des E/S raccordé aux multiples dispositifs comme sous tension et dangereux jusqu’à preuve du contraire. • Ne dépassez pas les valeurs nominales de l’appareil, qui constituent les limites maximales. • N’utilisez pas cet appareil pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de commande. • Ne court-circuitez jamais le secondaire d’un transformateur de potentiel/tension (TT/TP). • N’ouvrez jamais le circuit d’un transformateur de courant (TC). • Utilisez toujours des TC externes mis à la terre pour les entrées de courant. • N’effectuez ni essai de rigidité diélectrique ni test d’isolement sur cet appareil. • Assurez-vous que les barrettes de raccordement de la base du compteur ne sont pas accessibles après l’installation. • Ce compteur est exclusivement destiné à être utilisé en installation permanente, avec des raccordements électriques permanents, y compris la mise à la terre. • Raccordez une terre de protection avant de mettre en marche et d’alimenter ce dispositif. • Ne vous fiez pas aux données de l’appareil pour déterminer si la tension est coupée. • Des modules ION mal configurés peuvent rendre le compteur inutilisable. Vous ne devez modifier la configuration d’un module que si vous comprenez l’impact de vos modifications sur l’appareil et sur tous les équipements associés. • Remettez en place tous les appareils, portes et couvercles avant de mettre cet appareil sous tension. Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves. NOTE N’effectuez ni essai de rigidité diélectrique ni test d’isolement sur le bloc d’alimentation. Les circuits internes de protection contre les surtensions commencent à fonctionner à des niveaux inférieurs aux tensions d’essai diélectrique habituelles. Pour plus d’informations sur les spécifications de l’équipement et les essais en usine, contactez votre représentant Schneider Electric. NOTE Voir la norme CEI 60950-1:2005, Annexe W, pour d’autres informations sur les communications et le câblage des E/S raccordées à des dispositifs multiples. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 7 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Modèles PowerLogic ION7550 / ION7650 Modèle à afficheur intégré Livré avec port optique avant. Modèle TRAN (transducteur) Le modèle TRAN n’a pas d’afficheur. Options disponibles Option Configuration de broches Entrées de courant Afficheur inté- ION7550 Standard gré (5 A) TRAN 1A Mémoire 5 Mo Alimentation Mémoire 10 Mo Taux d’échantil- Standard lonnage jusqu’à Continue 256 basse tension Modèle Configuration de broches Entrées de courant Afficheur inté- ION7650 Comme gré pour ION7550 TRAN Mémoire 5 Mo Alimentation Mémoire 10 Mo Taux d’échantil- Comme pour lonnage jusqu’à ION7550 512 (standard) COM E/S Standard Standard (8 entrées Standard (RS-232, RS-485, optique) Ethernet RJ-45 Fibre Ethernet Modem COM Comme pour ION7550 Sécurité Standard1 logiques, 3 relais 2 type C, 4 sorties type A) RMANSI 3 8 entrées logiques sup- RMICAN Plomplémentaires bage 4 entrées analogiques de 0 à 1 mA RMICAN4 4 entrées analogiques de 0 à 20 mA 4 sorties analogiques de –1 à 1 mA. 4 sorties analogiques de 0 à 20 mA E/S Comme pour ION7550 Sécurité Comme pour ION7550 Taux d’échantil- lonnage jusqu’à 1024 (en option) Conformité EN 50160 Conformité CEI 61100-4-30 classe A Remarque 1 Standard = protection par mot de passe, pas de verrouillage ni plombage 2 RMANSI = compteur de facturation homologué ANSI C12.16 ; conforme aux normes de précision de classe 0.2 ANSI C12.20. 3 Conforme aux exigences de verrouillage de Mesures Canada. 4 Conforme aux exigences de verrouillage de Mesures Canada et plombé en usine (livraisons au Canada uniquement). Accessoires disponibles 8 Afficheur distant Joint statique © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Plaques d’adaptation Cache-bornes Avant de commencer Avant d’installer le compteur, familiarisez-vous avec les procédures de ce guide et lisez les mesures de sécurité. Outils recommandés Tournevis cruciforme Tournevis plat de précision Pince coupante/à dénuder Vue d’ensemble de l’appareil Face avant du compteur Face arrière du compteur Entrées de tension et de courant Entrées logiques Sorties analogiques Carte d’extension E/S Touches programmables Bouton ESC Port optique Voyants de fonctionnement Entrées analogiques Alimentation Boutons de navigation Bouton PROG/ SELECT Carte de communication Sorties logiques de type C Entrées logiques Borne de masse Sorties logiques de type A Fonctions des boutons de la face avant PROG PROG/SELECT : Appuyer sur le bouton PROG/SELECT (programmation ou sélection) pour passer en mode Configuration. En mode Configuration, appuyer sur le bouton PROG/SELECT pour valider les modifications. : Appuyer sur le bouton ESC (échappement) pour revenir au menu supérieur ou pour abandonner la modification de configuration. ESC ESC NAVIGATION : Appuyer sur les flèches de déplacement HAUT/BAS pour parcourir les rubriques de menus ou pour incrémenter/décrémenter les nombres. Appuyer sur les flèches de déplacement GAUCHE/DROITE pour passer à un chiffre voisin. : Appuyer sur une TOUCHE PROGRAMMABLE pour sélectionner le paramètre à configurer à partir des sous-menus. TOUCHE PROGRAMMABLE © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 9 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Dimensions de l’appareil Modèle de base – Vue arrière Modèle de base – Vue de face 10 Modèle de base – Vue latérale © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Étape 1 : Montage du compteur Spécifications environnementales Emplacement de montage Degré de pollution Altitude Plage de température de fonctionnement Plage de fonctionnement afficheur Plage de température de stockage Plage d’humidité relative Utilisation intérieure 2 Moins de 2000 m au-dessus du niveau de la mer –20 à +70 °C Alimentation standard –20 à +50 °C Alimentation continue basse tension Aucune formation de givre –20 à +70 °C –40 à 85 °C 0 à 95 % sans condensation Informations relatives à la pile du compteur La durée de vie de la pile du compteur dépend de la température et de la durée de fonctionnement du compteur sans alimentation. En règle générale, la pile devrait durer au moins 20 ans. Si le compteur n’est pas alimenté, la durée de vie de la pile sera d’au moins 7 ans à température ambiante. Modèle à afficheur intégré 1. 2. Insérez le compteur dans le cadre standard DIN 192 (186 x 186 mm). Glissez les quatre pattes dans les encoches à l’arrière du compteur et fixez-les avec les quatre vis cruciformes. Ne serrez pas trop. Vis Cadre DIN 192 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Patte 11 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Étape 2 : Mise à la terre Raccordez la borne à une terre de bonne qualité par un fil de 2,1 mm2. Vérifiez que l’écrou de la borne est bien serré sur le fil de mise à la terre. N’utilisez pas les charnières métalliques de porte pour la mise à la terre. 12 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Étape 3 : Câblage des E/S logiques et analogiques Sorties logiques de type C : relais mécaniques R1-R3 Relais mécanique interne de type C R11 R13 R12 R11 R12 R13 R21 Type Contacts Câble Couple Connecteur Tension nominale Charge nominale à Tension nominale Tension max. Charge max. à Tension max. Durée d’activation Isolement Durée de désactivation Durée de vie Type C (R1, R2, R3) K (commun), Y (NO), Z (NF) Utilisez le fil convenant à l’application. 1,35 N·m maximum Cosse circulaire ou ouverte 250 Vca / 30 Vcc Résistive : 10 A CA/CC Inductive (FP=0,4) : 7,5 A (CA) / 5 A (CC) 300 Vca / 125 Vcc entre K et NO/NF 3 A (CA) / 0,2 A (CC) 15 ms max. 2000 V CA 5 ms max. Hors charge = 10 000 000 manœuvres À tension et charge nominales = 100000 opérations ½ cycle ou 1 s Temps de mise à jour NON Compteur NF K Les relais mécaniques doivent toujours être protégés par des fusibles externes. Charge Voyant d’alarme Alimentation externe Sorties logiques de type A : relais statiques D1-D4 Type A (D1, D2, D3, D4) 0,1 à 1,3 mm2 0,90 N·m maximum Continu ou à impulsions 30 Vcc 80 mA par voie ½ cycle ou 1 s Couple Type de signal Tension de charge max. Courant de charge max. Période de balayage Compteur D1 - + _ D2 - + + 1.8 Wh Relais externes + D3 - + D3 _ _ D4 - + + + _ DIGITAL OUTPUTS D2 _ _ + D1 Type Câble + + Relais statique interne de type A D1 _ _ + Alimentation externe 30 Vcc maximum La sortie D4 a été configurée en usine de façon à émettre une impulsion pour 1,8 Wh dans le cas d’un compteur de classe 20, ou pour 0,18 Wh dans le cas d’un compteur de classe 2 (à des fins de contrôle d’étalonnage). © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 13 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Entrées logiques : S1-S8 Type Application Câble DIGITAL INPUTS S C O M S S 8 7 S 6 S S 5 4 S 3 S 2 S 1 Auto-alimentation (alimentation interne 30 Vcc) Détection à contact sec, ou avec excitation externe 0,1 à 1,3 mm2 0,90 N·m maximum 1 ms Couple Largeur min. impulsion Fréquence d’impulsions max. Résolution temporelle Mise à jour Isolement par rapport à la masse Tension externe max. 20 impulsions/seconde 1 ms ½ cycle (selon résolution temporelle) max. 200 Vcc pendant 10 s 130 Vcc en continu Excitation interne Excitation externe Compteur _ Compteur _ S7 + _ + _ S8 + + SCOM +30 VCC _ Commutateur à couplage optique S7 S8 +30 VCC + _ SCOM _ Alimentation externe 130 Vcc maximum Commutateur à couplage optique Entrées logiques (option à la commande du compteur) : DI1-DI8 Type Application Autoalimentation (alimentation interne 30 Vcc) Détection à contact sec, ou avec excitation externe Câble 0,1 à 1,3 mm2 0,90 N·m maximum 20 ms 25 impulsions/seconde Couple Largeur min. impulsion Fréquence d’impulsions max. Résolution temporelle Mise à jour Isolement par rapport à la masse Tension externe max. 14 1 ms ½ cycle (selon résolution temporelle) 750 Vcc 50 Vcc en continu © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Excitation externe Excitation interne Compteur Compteur Commutateur à couplage optique Commutateur à couplage optique Alimentation externe 50 Vcc max. Entrées analogiques (option à la commande du compteur) : AI1-AI4 Type Câble AI3 AI3 0,1 à 1,3 mm2 0,90 N·m maximum Courant continu 0 à 20 mA (4-20 mA possible) ou 0 à 1 mA Couple Type de signal + - AI4 Connecteur à ressort Plage AI2 AI1 Impédance d’entrée Précision Fréquence de mise à jour Isolement par rapport à la masse Mode commun Thermocouple 24 (option 0-20 mA) ou 475 (option 0-1 mA) +/– 0,3 % de la pleine échelle 1s 750 V +/– 250 V (400 k voie/voie) mA mV Convertisseur tensioncourant Compteur + AI1 - Exemple d’application : détection de température NOTE Ne pas raccorder les entrées analogiques de la carte E/S aux sorties analogiques de la même carte E/S. Sorties analogiques (option à la commande du compteur) : AO1-AO4 AO3 OUT COM AO4 A03 A02 AO1 Type Câble Couple Type de signal Plage Charge acceptable Précision Fréquence de mise à jour © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Connecteur à ressort 0,1 à 1,3 mm2 0,90 N·m maximum Courant continu 0 à 20 mA (4-20 mA possible) ou –1 à 1 mA (0-1 mA possible) 500 (option 0-20 mA) ou 10 k (option –1 à 1 mA) +/– 0,30 % de la pleine échelle ½ cycle ou 1 s 15 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Type Temps d’attente Isolement par rapport à la masse Connecteur à ressort Min. 1 cycle pour mesure + ½ cycle pour ION + 1 s de retard pour matériel 750 V Compteur Compteur analogique + OUT AO1 Exemple d’application : pilotage d’un compteur analogique avec la sortie à courant continu COM NOTE Ne raccordez pas les sorties analogiques de la carte E/S aux entrées analogiques de la même carte E/S. 16 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Étape 4 : Câblage des entrées de tension et de courant V1 I22 I31 I32 I41 I42 V2 V3 V4 Vref I11 I12 I21 3~ VOLTAGE INPUTS I51 I52 3~ CURRENT INPUTS Entrées de tension Type de connecteur Section de fil Couple Tension nominale Fréquence Capture défaut Surcharge Résistance diélectrique Impédance d’entrée Catégorie de mesure Cosse circulaire ou ouverte 2,1 à 3,3 mm2 1,35 N·m maximum 347 V L-N eff. / 600 V L-L eff. 50/60 Hz ±15% 1200 V L-N crête 1 500 Vca eff. en continu 3250 Vca eff. 5 M/phase (phase-Vref, phase-terre) III Entrées de courant : entrées de courant classe 20 (option 5A) Type de connecteur Section de fil Couple Plage de précision Courant de démarrage Capture défaut Tension nominale Surcharge Résistance diélectrique Charge Impédance Cosse circulaire ou ouverte 3,3 à 5,3 mm2 : Utiliser un 8,4 mm2 pour les applications 10-20 A 1,35 N·m maximum 50 mA à 20 A 0,005 A eff. 70 A crête 600 V eff. (CAT III CEI61010-1) 500 A eff. pendant 1 s, non répétitif 3250 Vca eff. 0,05 VA par phase (sous 5 A) 0,002 per phase Entrées de courant : entrées de courant classe 2 (option 1A) Type de connecteur Cosse circulaire ou ouverte Section de fil 5,3 à 3,3 mm2 Couple 1,35 N·m maximum Plage de précision 10 mA à 10 A Courant de démarrage 0,001 A eff. Capture défaut 17,5 A crête Tension nominale 600 V eff. (CAT III CEI61010-1) Surcharge 50 A eff. pendant 1 s, non répétitif Résistance diélectrique 3250 Vca eff. Charge 0,015 VA par phase (sous 1 A) Impédance 0,015 per phase NOTE Le réglage Mode Volts approprié est indiqué dans chaque schéma de câblage. La procédure de configuration de Mode Volts sur le compteur est indiquée à l’étape 8. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 17 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Consignes pour le câblage des entrées de tension et de courant Étiquetez clairement l’organe de coupure de l’appareil et installez-le de sorte qu’il soit facilement accessible par l’opérateur. Les fusibles et disjoncteurs doivent offrir une capacité nominale correspondant à la tension d’installation et un calibre correspondant au courant de défaut disponible. La borne de neutre doit être munie d’un fusible si la connexion de neutre de la source n’est pas mise à la terre. L’appareil doit être configuré pour le mode volts spécifié. Tension maximale aux bornes de mesure de l’appareil P1 P2 P1 P2 N N R P3 E E ≤ 347 V L-N / 600 V L-L P3 E E E ≤ 347 V L-N / 600 V L-L P1 P2 P3 E P2 P3 E ≤ 600 V L-L E ≤ 600 V L-L L1 L L1 P1 N N E L2 E ≤ 600 V L-L 18 E E ≤ 600 V L-N E L2 E ≤ 347 V L-N / 600 V L-L © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Légende Fusibles 2 A et organe de coupure Bloc de court-circuitage Fusibles du primaire TP et organe de coupure Fusible 3 A Tension 3PH V V V1 V2 V3 V4 V V V L1 L2 L3 Mode volts = TRIANGLE Mode volts = 4F ÉTOILE Mode volts = 3F ÉTOILE Courant 3PH 2 TC I1 I2 I3 3 TC I4 I5 L1 L2 L3 I1 I2 I4 I3 I1 4 TC I4 I5 I1 L1 L2 L3 N © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. I2 I3 I4 I5 L1 L2 L3 N 5 TC I2 3 TC (courant résiduel sur I4) I5 L1 L2 L3 I1 L1 L2 L3 N Aux I3 I2 I3 I4 4 TC (courant résiduel sur I5) I5 I1 I2 I3 I4 I5 L1 L2 L3 N 19 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Tension et courant 1PH 1PH3F L-L avec N V 1PH2F L-L V Alimentation dédiée Utilisez toujours un fusible avec L/+. Utilisez un fusible avec N/– pour connecter un neutre non mis à la terre à l’alimentation dédiée. Si vous utilisez un transformateur d’alimentation dédiée, utilisez un fusible du côté primaire et du côté secondaire du transformateur. Les fusibles et disjoncteurs doivent offrir une capacité nominale correspondant à la tension d’installation et un calibre correspondant au courant de défaut disponible. Alimentation standard G L/+ N/- 85 - 240 VAC (± 10%) 47-63 Hz 110 - 300 VDC (± 10%) 20 Alimentation basse tension G L/+ N/- 20 - 60 VDC (± 10%) © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Étape 5 : Raccordement des communications Liaisons RS-232 (COM1) Simulateur de modem DB9 Schéma de câblage DTE (ordinateur) Spécification Type de connecteur Câble Longueur du câble max. Vitesse de transmission Isolement Duplex Compliance (conformité) DTE (appareil) Compteur relié à un ordinateur Brochage câble simulateur de modem Broche 3 – Transmission données – (broche 2) Broche 2 – Réception données – (broche 3) Broche 7 – Demande d’émission – (broche 8) Broche 8 – Prêt à émettre – (broche 7) Broche 5 – Signal de terre – (broche 5) Broche 6 – Poste de données prêt – (broche 4) Broche 4 – Terminal de données prêt – (broche 6) Compteur relié à un modem externe Extrémité femelle DB9 compatible avec connecteur mâle du compteur Câble RS-232 simulateur de modem Câble RS-232 de raccordement direct 15,2 m 300-115 200 bit/s Optique Intégral ANSI/IEEE C37.90-1-2002 – Tests de transitoires rapides et de résistance aux surtensions Liaisons RS-485 (COM1 et COM2) SH – + Blindage RS-485 (relié électriquement à la masse) RS-485 Données moins RS-485 Données plus Type de connecteur Câble Raccorder SH à une seule extrémité Couple Longueur du câble max. Vitesse de transmission Nombre maximal d’appareils (par bus) Isolement Duplex Compliance (conformité) De repiquage Câble RS-485 à paire torsadée blindée 0,33 mm2 ou plus 0,90 N·m maximum 1 219 m total pour l’ensemble du bus 300-115 200 bit/s 32 Optique Semi-duplex ANSI/IEEE C37.90-1-2002 – Tests de transitoires rapides et de résistance aux surtensions Liaisons infrarouge (COM4) Interface Emplacement Vitesse de transmission Duplex © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Port optique ANSI C12.18 Type II Avant du compteur 1 200-19 200 bit/s Semi-duplex 21 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Liaisons Ethernet (selon l'équipement) 10BASE-T/100BASE-TX Broche 1 : Transmission données + Broche 2 : Transmission données – Broche 3 : Réception données + Broche 6 : Réception données – Type de câble Type de connecteur Longueur max. Type Vitesse de transmission Isolement Nombre de connexions max. Câble à paire torsadée non blindée catégorie 5 ou 6 haute qualité Modulaire RJ-45 100 m (328 ft) IEEE 802.3 10/100Base-T pour réseaux locaux CSMA/CD bande de base 10/ 100 Mbit/s 10/100 Mbit/s Transformateur isolé à 1500 V eff. 8 simultanées (32 via Modbus TCP/IP) 100Base-FX (fibres optiques) Type de câble Type de connecteur Longueur max. Vitesse de transmission Isolement Câble à fibre de type SC Une seule connexion EtherGate par port autorisée à la fois Câble à fibre optique multimode 62,5/125 ou 50/125 μm SC 2000 m duplex intégral 400 m semi-duplex 100 bit/s Optique Ports de service TCP/IP Ethernet Protocole Port ION Modbus RTU Modbus TCP EtherGate (COM1) EtherGate (COM2) DNP TCP SMTP 7700 7701 502 7801 7802 20 000 25 (configurable) Liaison modem interne (COM3 le cas échéant) Broche 3 : Cosse circulaire Broche 4 : Pointe Type de connecteur Type de câble Vitesse de transmission Correction d’erreurs Compression de données 22 RJ-11 Cordon téléphonique conforme FCC section 68 (deux extrémités RJ-11 mâles) 300 bit/s – 56 Kbit/s V.42 LAPM, MNP 2-4, V.44 V.42 bis/MNP 5 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Étape 6 : Raccordement de l’alimentation Spécification G L+ N_ Type Câble Alimentation standard CC basse tension Connecteur à ressort Couple Plage de tension nominale Catégorie d’installation Résistance diélectrique Charge Micro-coupure maximale 2,1-3,3 mm2 0,90 N·m maximum 85-240 Vca ±10 % (47-63 Hz), ou 110-300 Vcc ±10 % II 2500 Vca eff. à 60 Hz pendant 60 s 20 W / 45 VA maximum 100 ms (6 périodes à 60 Hz) min. 0,8-2,1 mm2 20-60 Vcc ±10 % II 20 W / 20 VA maximum Aucun Étape 7 : Mise sous tension du compteur 1. 2. 3. Vérifiez que les deux extrémités du fil de mise à la terre sont correctement connectées. Assurez-vous que la tension d’alimentation est compatible avec la plage de tension nominale d’alimentation du compteur. Mettez le compteur sous tension. Étape 8 : Configuration du compteur à l’aide du panneau avant Les écrans de configuration suivants permettent d’effectuer la configuration du compteur à l’aide du panneau avant : CONFIG DE BASE CONFIG COM1 CONFIG COM2 CONFIG COM3 CONFIG COM4 CONFIG RÉSEAU CONFIG QÉ CONFIG FORMAT CONFIG AFFICHEUR CONFIG HEURE SÉCURITÉ RAZ COMPTEUR © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 23 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Utilisez PROG/SELECT, ESC, les touches programmables et les flèches de déplacement pour la configuration. L’exemple ci-dessous décrit la configuration du Mode Volts à l’aide du panneau avant. Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer Appuyer sur PROG/ SELECT pour passer du mode affichage au mode configuration. Utiliser les flèches de déplacement pour parcourir la liste. Appuyer sur PROG/ SELECT pour sélectionner Config de base. Appuyer Utiliser les flèches de déplacement pour parcourir la liste. Appuyer sur PROG/ SELECT pour sélectionner Config TP/TC. Appuyer sur la touche programmable Mode. Utiliser les flèches de déplacement pour parcourir la liste. Appuyer sur PROG/SELECT pour sélectionner Triangle. Mot de passe La saisie d’un mot de passe est requise pour tous les changements de configuration sur le panneau avant et pour accéder au menu Sécurité. Le mot de passe réglé en usine est 0 (zéro). La saisie du mot de passe sur le panneau avant n’est demandée qu’une fois, avant le premier changement de configuration. Vous pouvez désactiver le mot de passe dans le menu Sécurité. Choix de la langue du panneau avant Les compteurs quittent l’usine avec l’anglais comme langue par défaut pour le panneau avant. Pour choisir une autre langue : 1. Appuyez deux secondes sur le bouton PROG/SELECT et sur la flèche de déplacement vers la droite, puis relâchez. 2. Parcourez la liste des langues et sélectionnez celle souhaitée. 3. Appuyez sur PROG/SELECT pour confirmer. Vous pouvez aussi accéder à ce réglage par le menu Config Afficheur. NOTE Le compteur ne communique avec les logiciels qu'en anglais. 24 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Paramètres du menu de configuration du panneau avant Le tableau ci-dessous indique tous les paramètres qui peuvent être lus ou configurés à l’aide du panneau avant. CONFIG DE BASE Menu Valeur Description Plage (valeurs) Par défaut MODE VOLTS Configuration du système électrique : étoile, triangle, etc. 4F ÉTOILE, TRIANGLE, 3F ÉTOILE, 4F ÉTOILE MONOPHASÉ, DÉMO PRIMAIRE TP Tension nominale de l’enroulement primaire du transformateur de potentiel 1 à 999 999,99 120,00 SECONDAIRE TP Tension nominale de l’enroulement secondaire du transformateur de potentiel 1 à 999 999,99 120,00 PRIMAIRE TC Courant nominal de l’enroulement primaire du transformateur de courant 1 à 999 999,99 5,00 SECONDAIRE TC Courant nominal de l’enroulement 1 à 999 999,99 secondaire du transformateur de courant 5,00 PRIMAIRE V4 Tension nominale de l’enroulement primaire du transformateur de potentiel sur V4 1 à 999 999,99 120,00 SECONDAIRE V4 Tension nominale de l’enroulement secondaire du transformateur de potentiel sur V4 1 à 999 999,99 120,00 PRIMAIRE I4 Courant nominal de l’enroulement primaire du transformateur de courant sur I4 1 à 999 999,99 5,00 SECONDAIRE I4 1 à 999 999,99 Courant nominal de l’enroulement secondaire du transformateur de courant sur I4 5,00 PRIMAIRE I5 Courant nominal de l’enroulement primaire du transformateur de courant sur I5 1 à 999 999,99 5,00 SECONDAIRE I5 1 à 999 999,99 Courant nominal de l’enroulement secondaire du transformateur de courant sur I5 5,00 V NOMINAL Tension nominale V1, V2 et V3 utilisée pour les calculs d’harmoniques 1,000 à 999 999,000 120,00 V4 NOMINAL Tension nominale V4 utilisée pour les calculs d’harmoniques 1,000 à 999 999,000 120,00 POLARITÉ Va Polarité du transformateur de potentiel sur Va Normal ou Inversé Normal POLARITÉ Vb Polarité du transformateur de potentiel sur Vb Normal ou Inversé Normal POLARITÉ Vc Polarité du transformateur de potentiel sur Vc Normal ou Inversé Normal POLARITÉ V4 Polarité du transformateur de potentiel sur V4 Normal ou Inversé Normal POLARITÉ Ia Polarité du transformateur de courant sur Ia Normal ou Inversé Normal POLARITÉ Ib Polarité du transformateur de courant sur Ib Normal ou Inversé Normal POLARITÉ Ic Polarité du transformateur de courant sur Ic Normal ou Inversé Normal POLARITÉ I4 Polarité du transformateur de courant sur I4 Normal ou Inversé Normal POLARITÉ I5 Polarité du transformateur de courant sur I5 Normal ou Inversé Normal SONDE COURANT Type de sonde de courant utilisée avec le compteur © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Réglages d’usine, Personnalisé 1 ou Réglages Personnalisé 2 d’usine 25 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 CONFIG COM1 Menu Description PROTOCOLE Protocole de communication ION, Modbus RTU, Modbus Master, ION DNP V3.00, GPS:Truetime/ Datum,GPS: Arbiter, GPS:ArbiterVorne, Usine, Ethergate, ModemGate, Aucun1 VITESSE TRANS Débit binaire, en bits par seconde 3002, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 19200 RETARD TRANS Retard de transmission en secondes 0à1 0,010 ID UNITÉ Chaque compteur d’un réseau RS-485 doit posséder un numéro unique d’identification d’appareil. 1 à 9999 Provient du numéro de série3 CONFIG COM2 CONFIG COM3 CONFIG COM4 Plage (valeurs) PORT SÉRIE Bits de parité et d’arrêt pour le port 8N1, 8N2, 8E1, 8E2, 8O1, 8O2 8N1 MODE Mode de fonctionnement du port RS-232 ou RS-485 RS-232 RTS + retard ou RTS/CTS RTS + retard CONTRÔLE FLUX Définition du mode d’établissement de liaison lorsque COM1 est en mode RS232 26 Par défaut Valeur POLARITÉ RS485 Activation de la polarité en configuration ON ou OFF de bus RS-485 maître OFF PROTOCOLE Protocole de communication Voir protocole COM1 Modbus RTU VITESSE TRANS Débit binaire, en bits par seconde 3002 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 57600 RETARD TRANS Retard de transmission en secondes 0à1 0,010 ID UNITÉ Chaque compteur d’un réseau RS-485 doit posséder un numéro unique d’identification d’appareil. 1 à 9999 101 PORT SÉRIE Bits de parité et d’arrêt pour le port 8N1, 8N2, 8E1, 8E2, 8O1, 8O2 POLARITÉ RS485 Activation de la polarité en configuration ON ou OFF de bus RS-485 maître PROTOCOLE Protocole de communication ION, Modbus RTU, Modbus Master, ION DNP V3.00, GPS:Truetime/ Datum,GPS: Arbiter, GPS:ArbiterVorne, Usine, Aucun1 VITESSE TRANS Débit binaire, en bits par seconde 3002, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 19200 RETARD TRANS Retard de transmission en secondes 0à1 0,010 ID UNITÉ Chaque compteur d’un réseau RS-485 doit posséder un numéro unique d’identification d’appareil. 1 à 9999 102 SONNERIE HR RÉP Nombre de sonneries pendant les heures de réponse définies 0 à 255 1 SONNERIE HORS Nombre de sonneries pendant les HR RÉP heures de non-réponse définies 0 à 255 5 PROTOCOLE ION, Modbus RTU, DNP V3.00, Usine, Aucun1 ION Protocole de communication 8N1 OFF VITESSE TRANS Débit binaire, en bits par seconde 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 9600 RETARD TRANS Retard de transmission en secondes 0à1 0,010 ID UNITÉ Chaque compteur d’un réseau RS-485 doit posséder un numéro unique d’identification d’appareil. 1 à 9999 103 PORT SÉRIE Bits de parité et d’arrêt pour le port 8N1, 8N2, 8E1, 8E2, 8O1, 8O2 8N1 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 CONFIG QÉ CONFIG RÉSEAU Menu Valeur Description Par défaut Plage (valeurs) ADDRESSE IP Définition de l’adresse IP du compteur 000.000.000.000 à 999.999.999.999 varie4 MASQUE SS RESEAU Utilisé si le réseau comporte des sousréseaux 000.000.000.000 à 999.999.999.999 255.240.0.0 PASSERELLE Utilisé dans les configurations de réseaux multiples 000.000.000.000 à 999.999.999.999 0.0.0.0 ADRESSE MAC Adresse matérielle de l'appareil Hexadécimale DNS PRIMAIRE Définition de l’adresse du serveur DNS primaire configuré pour traduire les noms de domaines 000.000.000.000 à 999.999.999.999 Aucun DNS SECONDAIRE Définition de l’adresse du serveur DNS secondaire configuré pour traduire les noms de domaines 000.000.000.000 à 999.999.999.999 Aucun ADRESSE SMTP Adresse du serveur de messagerie SMTP 80 caractères alphanumériques ADRESSE NTP Adresse du serveur NTP Aucun5 Aucun5 80 caractères alphanumériques Aucun5 CONFIG 10/100BT Réglage du mode duplex et du débit maximal de la liaison Ethernet BASE-T Auto, 10BT semi, 10BT intégral, 100BTX semi, 100BTX intégral Auto CONFIG 100BFX Réglage du mode duplex de fibre Ethernet Duplex intégral ou semi-duplex Duplex intégral ACTIVER PORT SERVEUR WEB Activer ou désactiver le serveur FTP interne de l’appareil Activer : Oui ou Non Oui ACTIVER PORT FTP Activer ou désactiver le serveur FTP de l’appareil Activer : Oui ou Non Oui ACTIVER PORT DNP Activer ou désactiver les communications DNP sur Ethernet Activer : Oui ou Non Oui ACTIVER PORT ION Activer ou désactiver les communications ION sur Ethernet Activer : Oui ou Non Oui ACTIVER PORT MODBUS RTU Activer ou désactiver les communications Modbus RTU sur Ethernet Activer : Oui ou Non Oui ACTIVER PORT MODBUS Activer ou désactiver les communications Modbus TCP sur Ethernet Activer : Oui ou Non Oui ACTIVER PORT SNMP Activer ou désactiver les communications SNMP sur Ethernet Activer : Oui ou Non Non ACTIVER PORT TELNET Activer ou désactiver les communications Telnet sur Ethernet Activer : Oui ou Non Oui LIMITE POINTE 100 à 1000 Définition de l’amplitude que doit dépasser une entrée pour qu’une pointe soit enregistrée LIMITE CREUX Définition de l’amplitude sous laquelle doit descendre une entrée pour qu’un creux soit enregistré 106 0 à 100 88 CRITÈR DE MODIF Définition de la valeur de variation d’une 0 à 100 entrée pendant une perturbation pour considérer qu’il s’agit d’une nouvelle sous-perturbation 10 TENSION NOMINALE6 Tension nominale du réseau électrique 0 à 1 000 000 0 PRIORITÉ ÉVÉN Affectation d’un niveau de priorité aux creux/pointes 0 à 255 200 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 27 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 SÉCURITÉ CONFIG HEURE CONFIG AFFICHEUR CONFIG FORMAT Menu 28 Valeur Description Par défaut Plage (valeurs) GROUPE CHIFFRES Symboles utilisés pour délimiter les milliers et les décimales 1000,0 ou 1 000,0 ou 1000,0 1000,0 DÉCIM TENSION Nombre de décimales affichées pour la tension 1. à 123456789.XXX 1.XX DÉCIM COURANT Nombre de décimales affichées pour le courant 1. à 123456789.XXX 1.XXX DÉCIM PUISSANCE Nombre de décimales affichées pour la mesure de puissance 1. à 123456789.XXX 1.XXX SYMBOLES MES Choix de la convention utilisée pour l’affichage des mesures IEEE ou IEC IEEE FORMAT DATE Indique le format d’affichage de la date. MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/ MM/DD/ MM/JJ YYYY FORMAT HEURE Réglage du format d’affichage de l’heure 12 H ou 24 H sur 12 ou 24 heures 24 H AFFICH HEURE ÉTÉ Spécifie si l’heure d’été est affichée ou non. Oui ou Non Oui ÉTIQUETTE PHASE Spécifie comment sont repérées les phases. ABC, RST, XYZ, RYB, RWB, 123 ABC SIGNE FP Choix de la convention de signe de facteur de puissance utilisée IEEE ou IEC IEEE SYMBOLE FP Spécifie comment est repéré le facteur de puissance. (LD = déphasage avant, LG = déphasage arrière) AV/RET, +/–, CAP/IND LD/LG 1 à 6 (secondes) 1 FRÉQUENCE MÀJ Définit la durée entre deux mises à jour de l’afficheur. CONTRASTE Les chiffres plus élevés correspondent à 0 à 9 un contraste plus important. TEMPO. RÉTROÉCL. Spécifie le délai pendant lequel l’afficheur reste rétroéclairé après la dernière pression d’un bouton. 0 à 7200 (secondes) 7 300 VECTEURS DELTA Définition du type d’affichage des System (système) ou Instrument diagrammes vectoriels en mode Triangle Système LANGUE Choix de la langue utilisée sur le panneau avant du compteur Anglais DÉCA HOR Réglage du décalage horaire du lieu du -12:00 à +13:00 compteur par rapport au temps universel UTC +00:00 DÉC H ÉTÉ Réglage de l’heure d’été du lieu du compteur -3:00 à +3:00 +00:00 SOURCE SYNCHRO Choix du port de réception des signaux de synchronisation Ethernet, COM1, COM2, COM3, COM4 COM1 TYPE SYNCHRO Indique si les signaux de synchronisation Heure locale ou UTC sont reçus en heure locale ou en temps universel UTC. UTC SOURCE HORLOGE Sélection de la source de synchronisation de l’horloge Interne, Fréq ligne ou COMM Fréq ligne DATE LOCALE Réglage de la date locale Identique au paramètre Format Date HEURE LOCALE Réglage de l’heure locale English (anglais), Español (espagnol), Français, Русский (russe) MOT DE PASSE Définition du mot de passe du compteur 00000000 à 99999999 00000000 ACTIVÉ Activation ou désactivation de la sécurité Oui ou Non sur le compteur Non CONFIG WEB Activation ou désactivation de la configuration du navigateur Web du compteur Activée ou Désactivée Activée WEB ACTIVÉ Activation ou désactivation du serveur Web interne du compteur Oui ou Non Oui © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 1 2 3 4 5 6 Régler le protocole sur Aucun pour désactiver le port. La vitesse de transmission de 300 bit/s n’est prévue que pour les applications de radiomessagerie. Numéro de série = PA-0302B222-01, Identification unité = 2222 Adresse IP par défaut = 172.16.xxx.xxx, les deux derniers octets (décimaux) correspondant aux deux derniers octets de l’adresse MAC du compteur (hexa). Ces paramètres sont en lecture seule sur l’afficheur. TENSION NOMINALE doit être réglé à la tension nominale du réseau pour que les fonctions de qualité de l’énergie du compteur soient activées. Étape 9 : Vérification du fonctionnement du compteur Les voyants lumineux à l’arrière du compteur clignotent pendant les communications. LED Couleur Fonction Ethernet 100 (vitesse) Vert Éteint = liaison à 10 Mo, allumé = liaison à 100 Mo Ethernet TX Vert Le clignotement indique l’émission Ethernet. Ethernet RX/LINK Vert Allumé = connecté, éteint = non connecté Le clignotement indique la réception Ethernet. Modem DCD Vert Indication de signal de porteuse (connexion active avec le modem) Modem RI Vert Indication de sonnerie détectée par le modem COM3 (Modem) TX Jaune Indication d’émission série sur COM3 COM3 (Modem) RX Jaune Indication de réception série sur COM3 COM2 TX Jaune Indication d’émission série sur COM2 COM2 RX Jaune Indication de réception série sur COM2 COM1 TX Jaune Indication d’émission série sur COM1 COM1 RX Jaune Indication de réception série sur COM1 Voyants du panneau avant : Le voyant du haut (vert) indique que le compteur est en service. Il doit toujours rester allumé lorsque le compteur est en service. Impulsions wattheures Le voyant du milieu (rouge) est un cadenceur wattheures. En fonctionnement normal, ce voyant doit clignoter par intermittence lorsque le compteur mesure l’énergie. Panneau avant Le voyant du bas (rouge) est programmable par l’utilisateur. Il peut être utilisé pour la signalisation d’alarme. Pour plus de renseignements, consulter le Manuel d’utilisation ION7550 / ION7650. Diagrammes de phaseurs Vous pouvez aussi afficher le diagramme des phaseurs du compteur en temps réel. L’afficheur de phaseur disponible dans la version ION Setup v2.1 et les versions ultérieures (téléchargement gratuit depuis le site de Schneider Electric) permet de vérifier le raccordement du compteur. Consultez l’aide en ligne de ION Setup pour plus d’informations. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 29 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 NOTE Les diagrammes de phaseurs TRIANGLE ci-dessous sont représentés en mode Système. Phaseurs TRIANGLE pour facteur de puissance UNITY (charge résistive) Réglage de mode volts à utiliser = TRIANGLE Rotation ACB Rotation ABC Étoile – Rotation ABC Réglage de mode volts à utiliser = 4F ÉTOILE et 3F ÉTOILE Q1: FP en retard (-) Rotation Rotation Puissance réactive Q2: FP en avance (+) Puissance active Puissance active Q3: FP en retard (-) Rotation Puissance réactive Rotation 30 Q4: FP en avance (+) © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Étoile – Rotation ACB Réglage de mode volts à utiliser = 4F ÉTOILE et 3F ÉTOILE Q1: FP en retard (-) Rotation Rotation Puissance réactive Q2: FP en avance (+) Puissance active Puissance active Q3: FP en retard (-) Q4: FP en avance (+) Rotation Puissance réactive Rotation Triangle 2 éléments (3 fils) – Rotation ABC Réglage de mode volts à utiliser = TRIANGLE Q1: FP en retard (-) Rotation Rotation Puissance réactive Q2: FP en avance (+) Puissance active Puissance active Q3: FP en retard (-) Rotation Puissance réactive Rotation © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Q4: FP en avance (+) 31 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Triangle 2 éléments (3 fils) – Rotation ACB Réglage de mode volts à utiliser = TRIANGLE Q1: FP en retard (-) Rotation Rotation Puissance réactive Q2: FP en avance (+) Puissance active Puissance active Q3: FP en retard (-) Rotation Puissance réactive Rotation 32 Q4: FP en avance (+) © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 Étape 10 : Affichage des données de l’appareil Utilisez les touches programmables pour sélectionner les données à afficher. Utilisez les flèches de déplacement gauche et droite pour faire défiler les écrans disponibles. Écrans de données Touche programmable V, I, FP Table des matières Tension, courant, facteur de puissance Volts Volts Ampères Ampères Puissance Puissance totale Énergie1 Énergie fournie Moyenne1 Valeur moyenne fournie Moy max1 Maximum de la valeur moyenne fournie Graphe V, Graphe I, Graphe P Graphiques à barres tension, courant et puissance Récap1, Récap2 Récapitulatif tension/courant, récapitulatif puissance Entrées L Entrées logiques EL-E/S E/S logiques sur carte d’extension E/S Sortie L Sorties logiques E/S A Entrées et sorties analogiques Phaseurs Phaseurs Plaque Données de plaque signalétique Événements Journal des événements Seuil État des seuils Énergie2 Énergie reçue Moyenne2 Valeur moyenne reçue Moy max2 Maximum de la valeur moyenne reçue THD Distorsion harmonique totale tension et courant HarmV1, HarmV2... Harmoniques V1, V2, V3, V4 HarmI1, HarmI2... Harmoniques I1, I2, I3, I4, I5 TOU Saison / tarif actif temps d’utilisation TOU éner Registre tarifaire Énergie fournie TOU moy1 & TOU moy2 Registre tarifaire Maximum de la valeur moyenne fournie *QÉ Fréq Qualité de l’énergie Fréquence industrielle *QÉ ampT1 QÉ Tension d’alimentation 1 *QÉ ampT2 QÉ Tension d’alimentation 2 *QÉ Flk1 QÉ Papillotement 1 *QÉ Flk2 QÉ Papillotement 2 *QÉ pertT QÉ Perturbations de tension *QÉ déséT QÉ Déséquilibre de tension *QÉ hrmT1 QÉ Harmoniques de tension 1 *QÉ hrmT2 QÉ Harmoniques de tension 2 Tend-V, Tend-I, Tend-P Tendances tension, courant, puissance * Écrans supplémentaires pour le modèle ION7650 avec option EN 50160. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 33 Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650 34 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. PowerLogic™ ION7550/ION7650 Manuel d’installation Schneider Electric 35 rue Joseph Monier CS 30323 92506 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 Contactez le représentant commercial Schneider Electric de votre région pour toute assistance, ou rendez-vous sur le site : www.se.com ION, Modbus, Modicon, PowerLogic et Schneider Electric sont des marques commerciales ou des marques déposées de Schneider Electric en France, aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Seul du personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences éventuelles de l’utilisation de cette documentation. 70003-0247-15 05/2019 © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.