Schneider Electric PowerLogic ION7550/ION7650 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Schneider Electric PowerLogic ION7550/ION7650 Manuel utilisateur | Fixfr
PowerLogic™ ION7550 / ION7650
Manuel d’installation
70003-0247-15
05/2019
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Informations de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces directives et examinez l’équipement afin de
vous familiariser avec lui avant l’installation, l’utilisation ou l’entretien.
Les messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce
document ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers
potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant
éclaircir ou simplifier une procédure.
L’ajout d’un de ces symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou
« Avertissement » indique qu’il existe un danger électrique qui peut
entraîner des blessures si les instructions ne sont pas respectées.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d’un danger
potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de
sécurité accompagnant ce symbole pour éviter tout risque potentiel de
blessure ou de mort.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort
ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui peut entraîner des blessures, voire la
mort.
ATTENTION
ATTENTION indique un danger potentiel qui peut entraîner des blessures mineures.
NOTE
NOTE concerne des questions non liées à des blessures corporelles.
Remarque
Seul du personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de
l’entretien et de la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric
décline toute responsabilité concernant les conséquences éventuelles de
l’utilisation de cette documentation.
Par personne qualifiée, on entend un technicien compétent en matière de
construction, d’installation et d’utilisation des équipements électriques et
formé aux procédures de sécurité, donc capable de détecter et d’éviter les
risques associés.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
3
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Avis
FCC
Cet appareil a subi des essais et a été reconnu conforme aux limites imposées aux appareils numériques de
classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC (Commission fédérale des communications des ÉtatsUnis). Ces limites ont été établies afin d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et il peut, s’il n’est pas
installé et utilisé dans le respect des instructions, provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il n’est pas garanti qu’il n’y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque effectivement des interférences nuisibles à la réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en mettant le dispositif hors et sous tension, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.
Changer l’orientation de l’antenne de réception ou la déplacer.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
L’utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée par Schneider Electric peut entraîner
l’annulation du droit à utiliser l’équipement.
Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN SEIC-3 (B) / NMB-3(B).
Cet équipement est conforme à la section 68 des règles de la FCC et aux normes ACTA (Administrative Council
for Terminal Attachments). L’étiquette apposée sur le côté de l’équipement indique, entre autres informations, un
identifiant de produit au format en vigueur aux États-Unis : AAAEQ##TXXXX. Ce numéro devra être fourni à
l’opérateur téléphonique sur demande.
Cet équipement utilise des connecteurs USOC : RJ11.
La prise et le connecteur utilisés pour raccorder cet équipement au câblage du site et au réseau téléphonique
doivent être conformes aux règles FCC, section 68, applicables et aux normes ACTA. Un câble téléphonique
conforme avec prise modulaire ou un connecteur modulaire conforme sont fournis avec ce produit.
L’indice IES (indice d’équivalence de la sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils susceptibles d’être
connectés à une ligne téléphonique. Si l’indice IES d’une ligne téléphonique est excessif, les appareils risquent de
ne pas sonner en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des cas, la somme des indices IES ne doit pas
dépasser cinq (5,0). Pour déterminer avec certitude le nombre d’appareils susceptibles d’être connectés à une
ligne, tel que déterminé par l’indice IES total, contactez l’opérateur téléphonique. L’indice IES de ce produit est
indiqué dans l’identifiant produit au format en vigueur aux États-Unis : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés
par ## donnent l’indice IES sans virgule décimale (par exemple, 03 exprime un indice IES de 0,3).
Si cet équipement (centrale de mesure numérique avec modem interne) nuit au réseau téléphonique, l’opérateur
téléphonique vous avertira à l’avance que le service risque d’être momentanément suspendu. S’il est difficile de
vous avertir à l’avance, l’opérateur vous avisera dès que possible. Vous serez également avisé de votre droit de
réclamation auprès de la FCC le cas échéant.
L’opérateur téléphonique peut apporter à ses installations, à son équipement, à ses opérations et à ses procédures
des modifications susceptibles d’affecter votre utilisation de cet équipement. Dans ce cas, l’opérateur téléphonique
vous avertira suffisamment à l’avance pour que vous puissiez apporter, de votre côté, les modifications nécessaires
pour assurer la continuité du service.
En cas de problème avec cet équipement (centrale de mesure numérique avec modem interne), contactez
Schneider Electric. Si cet équipement nuit au réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique pourra vous demander
de déconnecter l’équipement jusqu’à ce que le problème soit résolu.
Cet équipement ne comprend aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
La connexion au service de ligne partagée est soumise à la tarification locale. Contactez l’organisme de régulation
compétent pour plus d’informations.
Si votre site est équipé d’un système d’alarme relié à la ligne téléphonique par un câblage spécial, assurez-vous
que l’installation de cette centrale de mesure numérique avec modem interne ne risque pas de rendre le système
d’alarme inopérant. Pour toute question sur le risque de désactivation du système d’alarme, consultez l’opérateur
téléphonique ou un installateur qualifié.
4
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Avis de compatibilité réseau pour le modem interne
Le modem interne des compteurs pourvus de cette option est compatible avec les réseaux téléphoniques de la
plupart des pays. Son utilisation dans certains pays peut nécessiter la modification des chaînes d’initialisation du
modem interne. En cas de difficulté d’utilisation du modem sur le réseau téléphonique, contacter le Technical
Support de Schneider Electric.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
5
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
6
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Mesures de sécurité
L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués
conformément aux normes électriques nationales et européennes.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respectez les consignes
de sécurité électrique courantes. Consultez les normes NFPA 70E aux États-Unis,
CSA Z462 au Canada ou autres normes nationales applicables.
• Coupez toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il est installé
avant de travailler sur l’appareil ou sur l’équipement.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour
vous assurer que l’alimentation est coupée.
• Considérez le câblage des communications et des E/S raccordé aux multiples dispositifs
comme sous tension et dangereux jusqu’à preuve du contraire.
• Ne dépassez pas les valeurs nominales de l’appareil, qui constituent les limites maximales.
• N’utilisez pas cet appareil pour les applications critiques de commande ou de protection
dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du
circuit de commande.
• Ne court-circuitez jamais le secondaire d’un transformateur de potentiel/tension (TT/TP).
• N’ouvrez jamais le circuit d’un transformateur de courant (TC).
• Utilisez toujours des TC externes mis à la terre pour les entrées de courant.
• N’effectuez ni essai de rigidité diélectrique ni test d’isolement sur cet appareil.
• Assurez-vous que les barrettes de raccordement de la base du compteur ne sont pas
accessibles après l’installation.
• Ce compteur est exclusivement destiné à être utilisé en installation permanente, avec des
raccordements électriques permanents, y compris la mise à la terre.
• Raccordez une terre de protection avant de mettre en marche et d’alimenter ce dispositif.
• Ne vous fiez pas aux données de l’appareil pour déterminer si la tension est coupée.
• Des modules ION mal configurés peuvent rendre le compteur inutilisable. Vous ne devez
modifier la configuration d’un module que si vous comprenez l’impact de vos modifications
sur l’appareil et sur tous les équipements associés.
• Remettez en place tous les appareils, portes et couvercles avant de mettre cet appareil
sous tension.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.
NOTE
N’effectuez ni essai de rigidité diélectrique ni test d’isolement sur le bloc d’alimentation.
Les circuits internes de protection contre les surtensions commencent à fonctionner à
des niveaux inférieurs aux tensions d’essai diélectrique habituelles. Pour plus
d’informations sur les spécifications de l’équipement et les essais en usine, contactez
votre représentant Schneider Electric.
NOTE
Voir la norme CEI 60950-1:2005, Annexe W, pour d’autres informations sur les
communications et le câblage des E/S raccordées à des dispositifs multiples.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
7
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Modèles PowerLogic ION7550 / ION7650
Modèle à afficheur intégré
Livré avec port optique avant.
Modèle TRAN (transducteur)
Le modèle TRAN n’a pas d’afficheur.
Options disponibles
Option
Configuration
de broches
Entrées de
courant
 Afficheur inté-
ION7550
 Standard
gré
(5 A)
 TRAN
 1A
 Mémoire 5 Mo
Alimentation
 Mémoire 10 Mo
 Taux d’échantil-  Standard
lonnage jusqu’à  Continue
256
basse tension
Modèle
Configuration
de broches
Entrées de
courant
 Afficheur inté-
ION7650
 Comme
gré
pour
ION7550
 TRAN
 Mémoire 5 Mo
Alimentation
 Mémoire 10 Mo
 Taux d’échantil-  Comme
pour
lonnage jusqu’à
ION7550
512 (standard)
COM
E/S
 Standard
 Standard (8 entrées
Standard (RS-232,
RS-485, optique)
 Ethernet RJ-45
 Fibre Ethernet
 Modem
COM
 Comme pour
ION7550
Sécurité
 Standard1
logiques, 3 relais
2
type C, 4 sorties type A)  RMANSI
3
 8 entrées logiques sup-  RMICAN
 Plomplémentaires
bage
 4 entrées analogiques
de 0 à 1 mA
RMICAN4
 4 entrées analogiques
de 0 à 20 mA
 4 sorties analogiques
de –1 à 1 mA.
 4 sorties analogiques
de 0 à 20 mA
E/S
 Comme pour ION7550
Sécurité
 Comme
pour
ION7550
 Taux d’échantil-
lonnage jusqu’à
1024 (en
option)
 Conformité
EN 50160
 Conformité
CEI 61100-4-30
classe A
Remarque
1
Standard = protection par mot de passe, pas de verrouillage ni plombage
2
RMANSI = compteur de facturation homologué ANSI C12.16 ; conforme aux
normes de précision de classe 0.2 ANSI C12.20.
3 Conforme aux exigences de verrouillage de Mesures Canada.
4 Conforme aux exigences de verrouillage de Mesures Canada et plombé en usine
(livraisons au Canada uniquement).
Accessoires disponibles


8
Afficheur distant
Joint statique
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650


Plaques d’adaptation
Cache-bornes
Avant de commencer
Avant d’installer le compteur, familiarisez-vous avec les procédures de ce
guide et lisez les mesures de sécurité.
Outils recommandés



Tournevis cruciforme
Tournevis plat de précision
Pince coupante/à dénuder
Vue d’ensemble de l’appareil
Face avant du compteur
Face arrière du compteur
Entrées de tension et de courant
Entrées logiques
Sorties analogiques
Carte d’extension
E/S
Touches
programmables
Bouton ESC
Port optique
Voyants de
fonctionnement
Entrées analogiques
Alimentation
Boutons de
navigation
Bouton PROG/
SELECT
Carte de
communication
Sorties logiques
de type C
Entrées
logiques
Borne de
masse
Sorties logiques
de type A
Fonctions des boutons de la face avant
PROG
PROG/SELECT : Appuyer sur le bouton PROG/SELECT (programmation ou
sélection) pour passer en mode Configuration. En mode Configuration,
appuyer sur le bouton PROG/SELECT pour valider les modifications.
: Appuyer sur le bouton ESC (échappement) pour revenir au menu
supérieur ou pour abandonner la modification de configuration.
ESC
ESC
NAVIGATION : Appuyer sur les flèches de déplacement HAUT/BAS pour
parcourir les rubriques de menus ou pour incrémenter/décrémenter les
nombres.
Appuyer sur les flèches de déplacement GAUCHE/DROITE pour passer à un
chiffre voisin.
: Appuyer sur une TOUCHE PROGRAMMABLE pour
sélectionner le paramètre à configurer à partir des sous-menus.
TOUCHE PROGRAMMABLE
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
9
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Dimensions de l’appareil
Modèle de base – Vue arrière
Modèle de base – Vue de face
10
Modèle de base – Vue latérale
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Étape 1 : Montage du compteur
Spécifications environnementales
Emplacement de montage
Degré de pollution
Altitude
Plage de température de
fonctionnement
Plage de fonctionnement
afficheur
Plage de température de
stockage
Plage d’humidité relative
Utilisation intérieure
2
Moins de 2000 m au-dessus du niveau de la mer
–20 à +70 °C Alimentation standard
–20 à +50 °C Alimentation continue basse tension
Aucune formation de givre
–20 à +70 °C
–40 à 85 °C
0 à 95 % sans condensation
Informations relatives à la pile du compteur
La durée de vie de la pile du compteur dépend de la température et de la
durée de fonctionnement du compteur sans alimentation. En règle
générale, la pile devrait durer au moins 20 ans. Si le compteur n’est pas
alimenté, la durée de vie de la pile sera d’au moins 7 ans à température
ambiante.
Modèle à afficheur intégré
1.
2.
Insérez le compteur dans le cadre standard DIN 192 (186 x 186 mm).
Glissez les quatre pattes dans les encoches à l’arrière du compteur et
fixez-les avec les quatre vis cruciformes. Ne serrez pas trop.
Vis
Cadre
DIN 192
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Patte
11
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Étape 2 : Mise à la terre
Raccordez la borne
à une terre de bonne qualité par un fil de 2,1 mm2.
Vérifiez que l’écrou de la borne est bien serré sur le fil de mise à la terre.
N’utilisez pas les charnières métalliques de porte pour la mise à la terre.
12
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Étape 3 : Câblage des E/S logiques et
analogiques
Sorties logiques de type C : relais mécaniques R1-R3
Relais mécanique
interne de type C
R11
R13
R12
R11 R12 R13 R21
Type
Contacts
Câble
Couple
Connecteur
Tension nominale
Charge nominale à
Tension nominale
Tension max.
Charge max. à
Tension max.
Durée d’activation
Isolement
Durée de désactivation
Durée de vie
Type C (R1, R2, R3)
K (commun), Y (NO), Z (NF)
Utilisez le fil convenant à l’application.
1,35 N·m maximum
Cosse circulaire ou ouverte
250 Vca / 30 Vcc
Résistive : 10 A CA/CC
Inductive (FP=0,4) : 7,5 A (CA) / 5 A (CC)
300 Vca / 125 Vcc entre K et NO/NF
3 A (CA) / 0,2 A (CC)
15 ms max.
2000 V CA
5 ms max.
Hors charge = 10 000 000 manœuvres
À tension et charge nominales = 100000 opérations
½ cycle ou 1 s
Temps de mise à jour
NON
Compteur
NF
K
Les relais
mécaniques
doivent toujours
être protégés par
des fusibles
externes.
Charge
Voyant d’alarme
Alimentation externe
Sorties logiques de type A : relais statiques D1-D4
Type A (D1, D2, D3, D4)
0,1 à 1,3 mm2
0,90 N·m maximum
Continu ou à impulsions
30 Vcc
80 mA par voie
½ cycle ou 1 s
Couple
Type de signal
Tension de charge max.
Courant de charge max.
Période de balayage
Compteur
D1
- +
_
D2
- +
+
1.8 Wh
Relais
externes
+
D3
- +
D3
_
_
D4
- +
+
+
_
DIGITAL OUTPUTS
D2
_
_
+
D1
Type
Câble
+
+
Relais statique
interne de type A
D1
_
_
+
Alimentation externe
30 Vcc maximum
La sortie D4 a été configurée en usine de façon à émettre une impulsion pour
1,8 Wh dans le cas d’un compteur de classe 20, ou pour 0,18 Wh dans le cas
d’un compteur de classe 2 (à des fins de contrôle d’étalonnage).
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
13
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Entrées logiques : S1-S8
Type
Application
Câble
DIGITAL INPUTS
S
C
O
M
S S
8 7
S
6
S S
5 4
S
3
S
2
S
1
Auto-alimentation (alimentation interne 30 Vcc)
Détection à contact sec, ou avec excitation externe
0,1 à 1,3 mm2
0,90 N·m maximum
1 ms
Couple
Largeur min. impulsion
Fréquence d’impulsions
max.
Résolution temporelle
Mise à jour
Isolement par rapport à la
masse
Tension externe max.
20 impulsions/seconde
1 ms
½ cycle (selon résolution temporelle)
max. 200 Vcc pendant 10 s
130 Vcc en continu
Excitation interne
Excitation externe
Compteur
_
Compteur
_
S7
+
_
+
_
S8
+
+
SCOM
+30 VCC
_
Commutateur à
couplage
optique
S7
S8
+30 VCC
+
_
SCOM
_
Alimentation
externe
130 Vcc maximum
Commutateur
à couplage
optique
Entrées logiques (option à la commande du compteur) :
DI1-DI8
Type
Application
Autoalimentation (alimentation interne 30 Vcc)
Détection à contact sec, ou avec excitation externe
Câble
0,1 à 1,3 mm2
0,90 N·m maximum
20 ms
25 impulsions/seconde
Couple
Largeur min. impulsion
Fréquence d’impulsions
max.
Résolution temporelle
Mise à jour
Isolement par rapport à la
masse
Tension externe max.
14
1 ms
½ cycle (selon résolution temporelle)
750 Vcc
50 Vcc en continu
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Excitation externe
Excitation interne
Compteur
Compteur
Commutateur
à couplage
optique
Commutateur
à couplage
optique
Alimentation externe
50 Vcc max.
Entrées analogiques (option à la commande du compteur) :
AI1-AI4
Type
Câble
AI3
AI3
0,1 à 1,3 mm2
0,90 N·m maximum
Courant continu
0 à 20 mA (4-20 mA possible) ou 0 à 1 mA
Couple
Type de signal
+ -
AI4
Connecteur à ressort
Plage
AI2 AI1
Impédance d’entrée
Précision
Fréquence de mise à jour
Isolement par rapport à la
masse
Mode commun
Thermocouple
24  (option 0-20 mA) ou 475  (option 0-1 mA)
+/– 0,3 % de la pleine échelle
1s
750 V
+/– 250 V (400 k voie/voie)
mA
mV
Convertisseur
tensioncourant
Compteur
+
AI1
-
Exemple
d’application :
détection de
température
NOTE
Ne pas raccorder les entrées analogiques de la carte E/S aux sorties analogiques de
la même carte E/S.
Sorties analogiques (option à la commande du compteur) :
AO1-AO4
AO3
OUT COM
AO4 A03 A02 AO1
Type
Câble
Couple
Type de signal
Plage
Charge acceptable
Précision
Fréquence de mise à jour
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Connecteur à ressort
0,1 à 1,3 mm2
0,90 N·m maximum
Courant continu
0 à 20 mA (4-20 mA possible) ou –1 à 1 mA (0-1 mA
possible)
500  (option 0-20 mA) ou 10 k (option –1 à 1 mA)
+/– 0,30 % de la pleine échelle
½ cycle ou 1 s
15
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Type
Temps d’attente
Isolement par rapport à la
masse
Connecteur à ressort
Min. 1 cycle pour mesure + ½ cycle pour ION + 1 s de retard
pour matériel
750 V
Compteur
Compteur
analogique
+
OUT
AO1
Exemple d’application : pilotage
d’un compteur analogique avec
la sortie à courant continu
COM
NOTE
Ne raccordez pas les sorties analogiques de la carte E/S aux entrées analogiques de
la même carte E/S.
16
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Étape 4 : Câblage des entrées de tension et de
courant
V1
I22 I31 I32 I41 I42
V2 V3 V4 Vref I11 I12 I21
3~ VOLTAGE INPUTS
I51 I52
3~ CURRENT INPUTS
Entrées de tension
Type de connecteur
Section de fil
Couple
Tension nominale
Fréquence
Capture défaut
Surcharge
Résistance diélectrique
Impédance d’entrée
Catégorie de mesure
Cosse circulaire ou ouverte
2,1 à 3,3 mm2
1,35 N·m maximum
347 V L-N eff. / 600 V L-L eff.
50/60 Hz ±15%
1200 V L-N crête
1 500 Vca eff. en continu
3250 Vca eff.
5 M/phase (phase-Vref, phase-terre)
III
Entrées de courant : entrées de courant classe 20 (option 5A)
Type de connecteur
Section de fil
Couple
Plage de précision
Courant de démarrage
Capture défaut
Tension nominale
Surcharge
Résistance diélectrique
Charge
Impédance
Cosse circulaire ou ouverte
3,3 à 5,3 mm2 :
Utiliser un 8,4 mm2 pour les applications 10-20 A
1,35 N·m maximum
50 mA à 20 A
0,005 A eff.
70 A crête
600 V eff. (CAT III CEI61010-1)
500 A eff. pendant 1 s, non répétitif
3250 Vca eff.
0,05 VA par phase (sous 5 A)
0,002  per phase
Entrées de courant : entrées de courant classe 2 (option 1A)
Type de connecteur
Cosse circulaire ou ouverte
Section de fil
5,3 à 3,3 mm2
Couple
1,35 N·m maximum
Plage de précision
10 mA à 10 A
Courant de démarrage
0,001 A eff.
Capture défaut
17,5 A crête
Tension nominale
600 V eff. (CAT III CEI61010-1)
Surcharge
50 A eff. pendant 1 s, non répétitif
Résistance diélectrique
3250 Vca eff.
Charge
0,015 VA par phase (sous 1 A)
Impédance
0,015  per phase
NOTE
Le réglage Mode Volts approprié est indiqué dans chaque schéma de câblage. La
procédure de configuration de Mode Volts sur le compteur est indiquée à l’étape 8.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
17
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Consignes pour le câblage des entrées de tension et de
courant
Étiquetez clairement l’organe de coupure de l’appareil et installez-le de
sorte qu’il soit facilement accessible par l’opérateur.
Les fusibles et disjoncteurs doivent offrir une capacité nominale
correspondant à la tension d’installation et un calibre correspondant au
courant de défaut disponible.
La borne de neutre doit être munie d’un fusible si la connexion de neutre de
la source n’est pas mise à la terre. L’appareil doit être configuré pour le
mode volts spécifié.
Tension maximale aux bornes de mesure de l’appareil
P1
P2
P1
P2
N
N
R
P3
E
E
≤ 347 V L-N / 600 V L-L
P3
E
E
E
≤ 347 V L-N / 600 V L-L
P1
P2
P3
E
P2
P3
E
≤ 600 V L-L
E
≤ 600 V L-L
L1
L
L1
P1
N
N
E
L2
E
≤ 600 V L-L
18
E
E
≤ 600 V L-N
E
L2
E
≤ 347 V L-N / 600 V L-L
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Légende
Fusibles 2 A et organe de coupure
Bloc de court-circuitage
Fusibles du primaire TP et organe de coupure
Fusible 3 A
Tension 3PH
V
V
V1 V2 V3 V4 V
V
V
L1
L2
L3
Mode volts = TRIANGLE
Mode volts = 4F ÉTOILE
Mode volts =
3F ÉTOILE
Courant 3PH
2 TC
I1
I2
I3
3 TC
I4
I5
L1
L2
L3
I1
I2
I4
I3
I1
4 TC
I4
I5
I1
L1
L2
L3
N
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
I2
I3
I4
I5
L1
L2
L3
N
5 TC
I2
3 TC
(courant résiduel sur I4)
I5
L1
L2
L3
I1
L1
L2
L3
N
Aux
I3
I2
I3
I4
4 TC
(courant résiduel sur I5)
I5
I1
I2
I3
I4
I5
L1
L2
L3
N
19
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Tension et courant 1PH
1PH3F L-L avec N
V
1PH2F L-L
V
Alimentation dédiée
Utilisez toujours un fusible avec L/+. Utilisez un fusible avec N/– pour
connecter un neutre non mis à la terre à l’alimentation dédiée. Si vous
utilisez un transformateur d’alimentation dédiée, utilisez un fusible du côté
primaire et du côté secondaire du transformateur.
Les fusibles et disjoncteurs doivent offrir une capacité nominale
correspondant à la tension d’installation et un calibre correspondant au
courant de défaut disponible.
Alimentation standard
G L/+ N/-
85 - 240 VAC (± 10%) 47-63 Hz
110 - 300 VDC (± 10%)
20
Alimentation basse tension
G L/+ N/-
20 - 60 VDC (± 10%)
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Étape 5 : Raccordement des communications
Liaisons RS-232 (COM1)
Simulateur de modem DB9
Schéma de câblage
DTE
(ordinateur)
Spécification
Type de connecteur
Câble
Longueur du câble max.
Vitesse de transmission
Isolement
Duplex
Compliance (conformité)
DTE
(appareil)
Compteur relié à un
ordinateur
Brochage câble simulateur de modem
Broche 3 – Transmission données – (broche 2)
Broche 2 – Réception données – (broche 3)
Broche 7 – Demande d’émission – (broche 8)
Broche 8 – Prêt à émettre – (broche 7)
Broche 5 – Signal de terre – (broche 5)
Broche 6 – Poste de données prêt – (broche 4)
Broche 4 – Terminal de données prêt – (broche 6)
Compteur relié à un modem
externe
Extrémité femelle DB9 compatible avec connecteur mâle du compteur
Câble RS-232 simulateur de modem
Câble RS-232 de raccordement direct
15,2 m
300-115 200 bit/s
Optique
Intégral
ANSI/IEEE C37.90-1-2002 – Tests de transitoires rapides et de résistance aux
surtensions
Liaisons RS-485 (COM1 et COM2)
SH
–
+
Blindage RS-485 (relié électriquement à la masse)
RS-485 Données moins
RS-485 Données plus
Type de connecteur
Câble
Raccorder SH à une
seule extrémité
Couple
Longueur du câble max.
Vitesse de transmission
Nombre maximal d’appareils (par
bus)
Isolement
Duplex
Compliance (conformité)
De repiquage
Câble RS-485 à paire torsadée blindée
0,33 mm2 ou plus
0,90 N·m maximum
1 219 m total pour l’ensemble du bus
300-115 200 bit/s
32
Optique
Semi-duplex
ANSI/IEEE C37.90-1-2002 – Tests de transitoires
rapides et de résistance aux surtensions
Liaisons infrarouge (COM4)
Interface
Emplacement
Vitesse de transmission
Duplex
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Port optique ANSI C12.18 Type II
Avant du compteur
1 200-19 200 bit/s
Semi-duplex
21
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Liaisons Ethernet (selon l'équipement)
10BASE-T/100BASE-TX
Broche 1 : Transmission données +
Broche 2 : Transmission données –
Broche 3 : Réception données +
Broche 6 : Réception données –
Type de câble
Type de connecteur
Longueur max.
Type
Vitesse de transmission
Isolement
Nombre de connexions max.
Câble à paire torsadée non blindée catégorie 5 ou 6 haute qualité
Modulaire RJ-45
100 m (328 ft)
IEEE 802.3 10/100Base-T pour réseaux locaux CSMA/CD bande de base 10/
100 Mbit/s
10/100 Mbit/s
Transformateur isolé à 1500 V eff.
8 simultanées (32 via Modbus TCP/IP)
100Base-FX (fibres optiques)
Type de câble
Type de connecteur
Longueur max.
Vitesse de
transmission
Isolement
Câble à fibre de
type SC
Une seule
connexion
EtherGate par port
autorisée à la fois
Câble à fibre optique multimode 62,5/125 ou 50/125 μm
SC
2000 m duplex intégral
400 m semi-duplex
100 bit/s
Optique
Ports de service TCP/IP Ethernet
Protocole
Port
ION
Modbus RTU
Modbus TCP
EtherGate (COM1)
EtherGate (COM2)
DNP TCP
SMTP
7700
7701
502
7801
7802
20 000
25 (configurable)
Liaison modem interne (COM3 le cas échéant)
Broche 3 : Cosse circulaire
Broche 4 : Pointe
Type de connecteur
Type de câble
Vitesse de transmission
Correction d’erreurs
Compression de données
22
RJ-11
Cordon téléphonique conforme FCC section 68 (deux
extrémités RJ-11 mâles)
300 bit/s – 56 Kbit/s
V.42 LAPM, MNP 2-4, V.44
V.42 bis/MNP 5
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Étape 6 : Raccordement de l’alimentation
Spécification
G L+ N_
Type
Câble
Alimentation standard
CC basse tension
Connecteur à ressort
Couple
Plage de tension
nominale
Catégorie d’installation
Résistance
diélectrique
Charge
Micro-coupure
maximale
2,1-3,3 mm2
0,90 N·m maximum
85-240 Vca ±10 % (47-63 Hz), ou
110-300 Vcc ±10 %
II
2500 Vca eff. à 60 Hz pendant 60 s
20 W / 45 VA maximum
100 ms (6 périodes à 60 Hz) min.
0,8-2,1 mm2
20-60 Vcc ±10 %
II
20 W / 20 VA maximum
Aucun
Étape 7 : Mise sous tension du compteur
1.
2.
3.
Vérifiez que les deux extrémités du fil de mise à la terre sont
correctement connectées.
Assurez-vous que la tension d’alimentation est compatible avec la plage
de tension nominale d’alimentation du compteur.
Mettez le compteur sous tension.
Étape 8 : Configuration du compteur à l’aide du
panneau avant
Les écrans de configuration suivants permettent d’effectuer la configuration
du compteur à l’aide du panneau avant :
CONFIG DE BASE
CONFIG COM1
CONFIG COM2
CONFIG COM3
CONFIG COM4
CONFIG RÉSEAU
CONFIG QÉ
CONFIG FORMAT
CONFIG AFFICHEUR
CONFIG HEURE
SÉCURITÉ
RAZ COMPTEUR
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
23
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Utilisez PROG/SELECT, ESC, les touches programmables et les flèches de
déplacement pour la configuration. L’exemple ci-dessous décrit la
configuration du Mode Volts à l’aide du panneau avant.
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer sur PROG/
SELECT pour passer
du mode affichage au
mode configuration.
Utiliser les flèches de
déplacement pour
parcourir la liste.
Appuyer sur PROG/
SELECT pour
sélectionner Config de
base.
Appuyer
Utiliser les flèches de
déplacement pour
parcourir la liste.
Appuyer sur PROG/
SELECT pour
sélectionner Config
TP/TC.
Appuyer sur la touche
programmable Mode.
Utiliser les flèches de
déplacement pour
parcourir la liste. Appuyer
sur PROG/SELECT pour
sélectionner Triangle.
Mot de passe
La saisie d’un mot de passe est requise pour tous les changements de
configuration sur le panneau avant et pour accéder au menu Sécurité. Le
mot de passe réglé en usine est 0 (zéro). La saisie du mot de passe sur le
panneau avant n’est demandée qu’une fois, avant le premier changement
de configuration. Vous pouvez désactiver le mot de passe dans le menu
Sécurité.
Choix de la langue du panneau avant
Les compteurs quittent l’usine avec l’anglais comme langue par défaut pour
le panneau avant. Pour choisir une autre langue :
1. Appuyez deux secondes sur le bouton PROG/SELECT et sur la flèche de
déplacement vers la droite, puis relâchez.
2. Parcourez la liste des langues et sélectionnez celle souhaitée.
3.
Appuyez sur PROG/SELECT pour confirmer.
Vous pouvez aussi accéder à ce réglage par le menu Config Afficheur.
NOTE
Le compteur ne communique avec les logiciels qu'en anglais.
24
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Paramètres du menu de configuration du panneau avant
Le tableau ci-dessous indique tous les paramètres qui peuvent être lus ou
configurés à l’aide du panneau avant.
CONFIG DE BASE
Menu
Valeur
Description
Plage (valeurs)
Par
défaut
MODE VOLTS
Configuration du système électrique :
étoile, triangle, etc.
4F ÉTOILE, TRIANGLE, 3F ÉTOILE, 4F ÉTOILE
MONOPHASÉ, DÉMO
PRIMAIRE TP
Tension nominale de l’enroulement
primaire du transformateur de potentiel
1 à 999 999,99
120,00
SECONDAIRE TP
Tension nominale de l’enroulement
secondaire du transformateur de
potentiel
1 à 999 999,99
120,00
PRIMAIRE TC
Courant nominal de l’enroulement
primaire du transformateur de courant
1 à 999 999,99
5,00
SECONDAIRE TC
Courant nominal de l’enroulement
1 à 999 999,99
secondaire du transformateur de courant
5,00
PRIMAIRE V4
Tension nominale de l’enroulement
primaire du transformateur de potentiel
sur V4
1 à 999 999,99
120,00
SECONDAIRE V4
Tension nominale de l’enroulement
secondaire du transformateur de
potentiel sur V4
1 à 999 999,99
120,00
PRIMAIRE I4
Courant nominal de l’enroulement
primaire du transformateur de courant
sur I4
1 à 999 999,99
5,00
SECONDAIRE I4
1 à 999 999,99
Courant nominal de l’enroulement
secondaire du transformateur de courant
sur I4
5,00
PRIMAIRE I5
Courant nominal de l’enroulement
primaire du transformateur de courant
sur I5
1 à 999 999,99
5,00
SECONDAIRE I5
1 à 999 999,99
Courant nominal de l’enroulement
secondaire du transformateur de courant
sur I5
5,00
V NOMINAL
Tension nominale V1, V2 et V3 utilisée
pour les calculs d’harmoniques
1,000 à 999 999,000
120,00
V4 NOMINAL
Tension nominale V4 utilisée pour les
calculs d’harmoniques
1,000 à 999 999,000
120,00
POLARITÉ Va
Polarité du transformateur de potentiel
sur Va
Normal ou Inversé
Normal
POLARITÉ Vb
Polarité du transformateur de potentiel
sur Vb
Normal ou Inversé
Normal
POLARITÉ Vc
Polarité du transformateur de potentiel
sur Vc
Normal ou Inversé
Normal
POLARITÉ V4
Polarité du transformateur de potentiel
sur V4
Normal ou Inversé
Normal
POLARITÉ Ia
Polarité du transformateur de courant
sur Ia
Normal ou Inversé
Normal
POLARITÉ Ib
Polarité du transformateur de courant
sur Ib
Normal ou Inversé
Normal
POLARITÉ Ic
Polarité du transformateur de courant
sur Ic
Normal ou Inversé
Normal
POLARITÉ I4
Polarité du transformateur de courant
sur I4
Normal ou Inversé
Normal
POLARITÉ I5
Polarité du transformateur de courant
sur I5
Normal ou Inversé
Normal
SONDE COURANT Type de sonde de courant utilisée avec
le compteur
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Réglages d’usine, Personnalisé 1 ou Réglages
Personnalisé 2
d’usine
25
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
CONFIG COM1
Menu
Description
PROTOCOLE
Protocole de communication
ION, Modbus RTU, Modbus Master, ION
DNP V3.00, GPS:Truetime/
Datum,GPS: Arbiter, GPS:ArbiterVorne, Usine, Ethergate,
ModemGate, Aucun1
VITESSE TRANS
Débit binaire, en bits par seconde
3002, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200, 38400, 57600, 115200
19200
RETARD TRANS
Retard de transmission en secondes
0à1
0,010
ID UNITÉ
Chaque compteur d’un réseau RS-485
doit posséder un numéro unique
d’identification d’appareil.
1 à 9999
Provient du
numéro de
série3
CONFIG COM2
CONFIG COM3
CONFIG COM4
Plage (valeurs)
PORT SÉRIE
Bits de parité et d’arrêt pour le port
8N1, 8N2, 8E1, 8E2, 8O1, 8O2
8N1
MODE
Mode de fonctionnement du port
RS-232 ou RS-485
RS-232
RTS + retard ou RTS/CTS
RTS + retard
CONTRÔLE FLUX Définition du mode d’établissement de
liaison lorsque COM1 est en mode RS232
26
Par
défaut
Valeur
POLARITÉ RS485
Activation de la polarité en configuration ON ou OFF
de bus RS-485 maître
OFF
PROTOCOLE
Protocole de communication
Voir protocole COM1
Modbus
RTU
VITESSE TRANS
Débit binaire, en bits par seconde
3002 1200, 2400, 4800, 9600,
19200, 38400, 57600, 115200
57600
RETARD TRANS
Retard de transmission en secondes
0à1
0,010
ID UNITÉ
Chaque compteur d’un réseau RS-485
doit posséder un numéro unique
d’identification d’appareil.
1 à 9999
101
PORT SÉRIE
Bits de parité et d’arrêt pour le port
8N1, 8N2, 8E1, 8E2, 8O1, 8O2
POLARITÉ RS485
Activation de la polarité en configuration ON ou OFF
de bus RS-485 maître
PROTOCOLE
Protocole de communication
ION, Modbus RTU, Modbus Master, ION
DNP V3.00, GPS:Truetime/
Datum,GPS: Arbiter, GPS:ArbiterVorne, Usine, Aucun1
VITESSE TRANS
Débit binaire, en bits par seconde
3002, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200, 38400, 57600, 115200
19200
RETARD TRANS
Retard de transmission en secondes
0à1
0,010
ID UNITÉ
Chaque compteur d’un réseau RS-485
doit posséder un numéro unique
d’identification d’appareil.
1 à 9999
102
SONNERIE HR
RÉP
Nombre de sonneries pendant les
heures de réponse définies
0 à 255
1
SONNERIE HORS Nombre de sonneries pendant les
HR RÉP
heures de non-réponse définies
0 à 255
5
PROTOCOLE
ION, Modbus RTU, DNP V3.00,
Usine, Aucun1
ION
Protocole de communication
8N1
OFF
VITESSE TRANS
Débit binaire, en bits par seconde
1200, 2400, 4800, 9600, 19200
9600
RETARD TRANS
Retard de transmission en secondes
0à1
0,010
ID UNITÉ
Chaque compteur d’un réseau RS-485
doit posséder un numéro unique
d’identification d’appareil.
1 à 9999
103
PORT SÉRIE
Bits de parité et d’arrêt pour le port
8N1, 8N2, 8E1, 8E2, 8O1, 8O2
8N1
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
CONFIG QÉ
CONFIG RÉSEAU
Menu
Valeur
Description
Par
défaut
Plage (valeurs)
ADDRESSE IP
Définition de l’adresse IP du compteur
000.000.000.000 à 999.999.999.999 varie4
MASQUE SS
RESEAU
Utilisé si le réseau comporte des sousréseaux
000.000.000.000 à 999.999.999.999 255.240.0.0
PASSERELLE
Utilisé dans les configurations de
réseaux multiples
000.000.000.000 à 999.999.999.999 0.0.0.0
ADRESSE MAC
Adresse matérielle de l'appareil
Hexadécimale
DNS PRIMAIRE
Définition de l’adresse du serveur DNS
primaire configuré pour traduire les
noms de domaines
000.000.000.000 à 999.999.999.999 Aucun
DNS
SECONDAIRE
Définition de l’adresse du serveur DNS
secondaire configuré pour traduire les
noms de domaines
000.000.000.000 à 999.999.999.999 Aucun
ADRESSE SMTP
Adresse du serveur de messagerie
SMTP
80 caractères alphanumériques
ADRESSE NTP
Adresse du serveur NTP
Aucun5
Aucun5
80 caractères alphanumériques
Aucun5
CONFIG 10/100BT Réglage du mode duplex et du débit
maximal de la liaison Ethernet BASE-T
Auto, 10BT semi, 10BT intégral,
100BTX semi, 100BTX intégral
Auto
CONFIG 100BFX
Réglage du mode duplex de fibre
Ethernet
Duplex intégral ou semi-duplex
Duplex
intégral
ACTIVER PORT
SERVEUR WEB
Activer ou désactiver le serveur FTP
interne de l’appareil
Activer : Oui ou Non
Oui
ACTIVER PORT
FTP
Activer ou désactiver le serveur FTP de
l’appareil
Activer : Oui ou Non
Oui
ACTIVER PORT
DNP
Activer ou désactiver les
communications DNP sur Ethernet
Activer : Oui ou Non
Oui
ACTIVER PORT
ION
Activer ou désactiver les
communications ION sur Ethernet
Activer : Oui ou Non
Oui
ACTIVER PORT
MODBUS RTU
Activer ou désactiver les
communications Modbus RTU sur
Ethernet
Activer : Oui ou Non
Oui
ACTIVER PORT
MODBUS
Activer ou désactiver les
communications Modbus TCP sur
Ethernet
Activer : Oui ou Non
Oui
ACTIVER PORT
SNMP
Activer ou désactiver les
communications SNMP sur Ethernet
Activer : Oui ou Non
Non
ACTIVER PORT
TELNET
Activer ou désactiver les
communications Telnet sur Ethernet
Activer : Oui ou Non
Oui
LIMITE POINTE
100 à 1000
Définition de l’amplitude que doit
dépasser une entrée pour qu’une pointe
soit enregistrée
LIMITE CREUX
Définition de l’amplitude sous laquelle
doit descendre une entrée pour qu’un
creux soit enregistré
106
0 à 100
88
CRITÈR DE MODIF Définition de la valeur de variation d’une 0 à 100
entrée pendant une perturbation pour
considérer qu’il s’agit d’une nouvelle
sous-perturbation
10
TENSION
NOMINALE6
Tension nominale du réseau électrique
0 à 1 000 000
0
PRIORITÉ ÉVÉN
Affectation d’un niveau de priorité aux
creux/pointes
0 à 255
200
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
27
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
SÉCURITÉ
CONFIG HEURE
CONFIG AFFICHEUR
CONFIG FORMAT
Menu
28
Valeur
Description
Par
défaut
Plage (valeurs)
GROUPE
CHIFFRES
Symboles utilisés pour délimiter les
milliers et les décimales
1000,0 ou 1 000,0 ou 1000,0
1000,0
DÉCIM TENSION
Nombre de décimales affichées pour la
tension
1. à 123456789.XXX
1.XX
DÉCIM COURANT Nombre de décimales affichées pour le
courant
1. à 123456789.XXX
1.XXX
DÉCIM
PUISSANCE
Nombre de décimales affichées pour la
mesure de puissance
1. à 123456789.XXX
1.XXX
SYMBOLES MES
Choix de la convention utilisée pour
l’affichage des mesures
IEEE ou IEC
IEEE
FORMAT DATE
Indique le format d’affichage de la date.
MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/ MM/DD/
MM/JJ
YYYY
FORMAT HEURE
Réglage du format d’affichage de l’heure 12 H ou 24 H
sur 12 ou 24 heures
24 H
AFFICH HEURE
ÉTÉ
Spécifie si l’heure d’été est affichée ou
non.
Oui ou Non
Oui
ÉTIQUETTE
PHASE
Spécifie comment sont repérées les
phases.
ABC, RST, XYZ, RYB, RWB, 123
ABC
SIGNE FP
Choix de la convention de signe de
facteur de puissance utilisée
IEEE ou IEC
IEEE
SYMBOLE FP
Spécifie comment est repéré le facteur
de puissance.
(LD = déphasage avant, LG =
déphasage arrière)
AV/RET, +/–, CAP/IND
LD/LG
1 à 6 (secondes)
1
FRÉQUENCE MÀJ Définit la durée entre deux mises à jour
de l’afficheur.
CONTRASTE
Les chiffres plus élevés correspondent à 0 à 9
un contraste plus important.
TEMPO.
RÉTROÉCL.
Spécifie le délai pendant lequel
l’afficheur reste rétroéclairé après la
dernière pression d’un bouton.
0 à 7200 (secondes)
7
300
VECTEURS DELTA Définition du type d’affichage des
System (système) ou Instrument
diagrammes vectoriels en mode Triangle
Système
LANGUE
Choix de la langue utilisée sur le
panneau avant du compteur
Anglais
DÉCA HOR
Réglage du décalage horaire du lieu du -12:00 à +13:00
compteur par rapport au temps universel
UTC
+00:00
DÉC H ÉTÉ
Réglage de l’heure d’été du lieu du
compteur
-3:00 à +3:00
+00:00
SOURCE
SYNCHRO
Choix du port de réception des signaux
de synchronisation
Ethernet, COM1, COM2, COM3,
COM4
COM1
TYPE SYNCHRO
Indique si les signaux de synchronisation Heure locale ou UTC
sont reçus en heure locale ou en temps
universel UTC.
UTC
SOURCE
HORLOGE
Sélection de la source de
synchronisation de l’horloge
Interne, Fréq ligne ou COMM
Fréq ligne
DATE LOCALE
Réglage de la date locale
Identique au paramètre Format Date
HEURE LOCALE
Réglage de l’heure locale
English (anglais), Español
(espagnol), Français, Русский
(russe)
MOT DE PASSE
Définition du mot de passe du compteur 00000000 à 99999999
00000000
ACTIVÉ
Activation ou désactivation de la sécurité Oui ou Non
sur le compteur
Non
CONFIG WEB
Activation ou désactivation de la
configuration du navigateur Web du
compteur
Activée ou Désactivée
Activée
WEB ACTIVÉ
Activation ou désactivation du serveur
Web interne du compteur
Oui ou Non
Oui
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
1
2
3
4
5
6
Régler le protocole sur Aucun pour désactiver le port.
La vitesse de transmission de 300 bit/s n’est prévue que pour les applications de
radiomessagerie.
Numéro de série = PA-0302B222-01, Identification unité = 2222
Adresse IP par défaut = 172.16.xxx.xxx, les deux derniers octets (décimaux)
correspondant aux deux derniers octets de l’adresse MAC du compteur (hexa).
Ces paramètres sont en lecture seule sur l’afficheur.
TENSION NOMINALE doit être réglé à la tension nominale du réseau pour que les
fonctions de qualité de l’énergie du compteur soient activées.
Étape 9 : Vérification du fonctionnement du
compteur
Les voyants lumineux à l’arrière du compteur clignotent pendant les
communications.
LED
Couleur
Fonction
Ethernet 100 (vitesse)
Vert
Éteint = liaison à 10 Mo, allumé = liaison à 100 Mo
Ethernet TX
Vert
Le clignotement indique l’émission Ethernet.
Ethernet RX/LINK
Vert
Allumé = connecté, éteint = non connecté
Le clignotement indique la réception Ethernet.
Modem DCD
Vert
Indication de signal de porteuse (connexion active
avec le modem)
Modem RI
Vert
Indication de sonnerie détectée par le modem
COM3 (Modem) TX
Jaune
Indication d’émission série sur COM3
COM3 (Modem) RX
Jaune
Indication de réception série sur COM3
COM2 TX
Jaune
Indication d’émission série sur COM2
COM2 RX
Jaune
Indication de réception série sur COM2
COM1 TX
Jaune
Indication d’émission série sur COM1
COM1 RX
Jaune
Indication de réception série sur COM1
Voyants du panneau avant :
Le voyant du haut (vert) indique que le compteur est en
service. Il doit toujours rester allumé lorsque le compteur
est en service.
Impulsions
wattheures
Le voyant du milieu (rouge) est un cadenceur wattheures.
En fonctionnement normal, ce voyant doit clignoter par
intermittence lorsque le compteur mesure l’énergie.
Panneau avant
Le voyant du bas (rouge) est programmable par l’utilisateur.
Il peut être utilisé pour la signalisation d’alarme. Pour plus
de renseignements, consulter le Manuel d’utilisation
ION7550 / ION7650.
Diagrammes de phaseurs
Vous pouvez aussi afficher le diagramme des phaseurs du compteur en
temps réel. L’afficheur de phaseur disponible dans la version ION Setup
v2.1 et les versions ultérieures (téléchargement gratuit depuis le site de
Schneider Electric) permet de vérifier le raccordement du compteur.
Consultez l’aide en ligne de ION Setup pour plus d’informations.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
29
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
NOTE
Les diagrammes de phaseurs TRIANGLE ci-dessous sont représentés en mode
Système.
Phaseurs TRIANGLE pour facteur de puissance UNITY
(charge résistive)
Réglage de mode volts à utiliser = TRIANGLE
Rotation ACB
Rotation ABC
Étoile – Rotation ABC
Réglage de mode volts à utiliser = 4F ÉTOILE et 3F ÉTOILE
Q1: FP en retard (-)
Rotation
Rotation
Puissance réactive
Q2: FP en avance (+)
Puissance active
Puissance active
Q3: FP en retard (-)
Rotation
Puissance réactive
Rotation
30
Q4: FP en avance (+)
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Étoile – Rotation ACB
Réglage de mode volts à utiliser = 4F ÉTOILE et 3F ÉTOILE
Q1: FP en retard (-)
Rotation
Rotation
Puissance réactive
Q2: FP en avance (+)
Puissance active
Puissance active
Q3: FP en retard (-)
Q4: FP en avance (+)
Rotation
Puissance réactive
Rotation
Triangle 2 éléments (3 fils) – Rotation ABC
Réglage de mode volts à utiliser = TRIANGLE
Q1: FP en retard (-)
Rotation
Rotation
Puissance réactive
Q2: FP en avance (+)
Puissance active
Puissance active
Q3: FP en retard (-)
Rotation
Puissance réactive
Rotation
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Q4: FP en avance (+)
31
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Triangle 2 éléments (3 fils) – Rotation ACB
Réglage de mode volts à utiliser = TRIANGLE
Q1: FP en retard (-)
Rotation
Rotation
Puissance réactive
Q2: FP en avance (+)
Puissance active
Puissance active
Q3: FP en retard (-)
Rotation
Puissance réactive
Rotation
32
Q4: FP en avance (+)
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
Étape 10 : Affichage des données de l’appareil
Utilisez les touches programmables pour sélectionner les données à
afficher. Utilisez les flèches de déplacement gauche et droite pour faire
défiler les écrans disponibles.
Écrans de données
Touche programmable
V, I, FP
Table des matières
Tension, courant, facteur de puissance
Volts
Volts
Ampères
Ampères
Puissance
Puissance totale
Énergie1
Énergie fournie
Moyenne1
Valeur moyenne fournie
Moy max1
Maximum de la valeur moyenne fournie
Graphe V, Graphe I, Graphe P
Graphiques à barres tension, courant et puissance
Récap1, Récap2
Récapitulatif tension/courant, récapitulatif puissance
Entrées L
Entrées logiques
EL-E/S
E/S logiques sur carte d’extension E/S
Sortie L
Sorties logiques
E/S A
Entrées et sorties analogiques
Phaseurs
Phaseurs
Plaque
Données de plaque signalétique
Événements
Journal des événements
Seuil
État des seuils
Énergie2
Énergie reçue
Moyenne2
Valeur moyenne reçue
Moy max2
Maximum de la valeur moyenne reçue
THD
Distorsion harmonique totale tension et courant
HarmV1, HarmV2...
Harmoniques V1, V2, V3, V4
HarmI1, HarmI2...
Harmoniques I1, I2, I3, I4, I5
TOU
Saison / tarif actif temps d’utilisation
TOU éner
Registre tarifaire Énergie fournie
TOU moy1 & TOU moy2
Registre tarifaire Maximum de la valeur moyenne
fournie
*QÉ Fréq
Qualité de l’énergie Fréquence industrielle
*QÉ ampT1
QÉ Tension d’alimentation 1
*QÉ ampT2
QÉ Tension d’alimentation 2
*QÉ Flk1
QÉ Papillotement 1
*QÉ Flk2
QÉ Papillotement 2
*QÉ pertT
QÉ Perturbations de tension
*QÉ déséT
QÉ Déséquilibre de tension
*QÉ hrmT1
QÉ Harmoniques de tension 1
*QÉ hrmT2
QÉ Harmoniques de tension 2
Tend-V, Tend-I, Tend-P
Tendances tension, courant, puissance
* Écrans supplémentaires pour le modèle ION7650 avec option EN 50160.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
33
Manuel d’installation PowerLogic ION7550/ION7650
34
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
PowerLogic™ ION7550/ION7650
Manuel d’installation
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
CS 30323
92506 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
Contactez le représentant commercial Schneider
Electric de votre région pour toute assistance,
ou rendez-vous sur le site : www.se.com
ION, Modbus, Modicon, PowerLogic et Schneider
Electric sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Schneider Electric en
France, aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques déposées sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Seul du personnel qualifié doit se charger de
l’installation, de l’utilisation, de l’entretien et de la
maintenance du matériel électrique. Schneider Electric
décline toute responsabilité quant aux conséquences
éventuelles de l’utilisation de cette documentation.
70003-0247-15 05/2019
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.

Manuels associés