Schneider Electric BACK-UPS BVS500I/650I/800I/1000I -GR/MS Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Schneider Electric BACK-UPS BVS500I/650I/800I/1000I -GR/MS Mode d'emploi | Fixfr
Easy UPS du manuel d'utilisation
Gamme BVS 500VA, 650VA, 800VA, 1000VA
Instructions de sécurité et informations générales
RANGEZ CES INSTRUCTIONS EN LIEU SUR
Ce manuel contient des consignes importantes à respecter lors de l'installation et de l'entretien de
l'onduleur et des accumulateurs.
Inspectez le contenu du paquet à sa réception. Informez le transporteur et le revendeur en cas de
dommage constaté.
 L'onduleur est conçu uniquement pour un usage intérieur.
 La prise secteur qui alimente l'onduleur doit être installée près de celui-ci et rester facilement
accessible.
 L'onduleur doit être raccordé à une prise secteur reliée à la terre.
ATTENTION
SULFURE D'HYDROGÈNE GAZEUX ET FUMÉE EXCESSIVE
 Les batteries doivent être remplacées lorsqu'elles atteignent la fin de leur durée de vie.
 Les batteries doivent être remplacées lorsque l'appareil indique que le remplacement des batteries est nécessaire.
 Lors du remplacement des batteries, replacez-les par des batteries en nombre et de type identiques à celles
installées d'origine dans l'unité.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères ou
modérées et endommager l'équipement.
 L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste connaissant bien les
batteries et les précautions requises.
 Lors du remplacement de la batterie, l'onduleur doit être mis hors tension et son entrée d'alimentation
CA doit être débranchée.
 ATTENTION Ne jetez pas de batteries dans un feu. Les batteries pourraient exploser.
 ATTENTION Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Mettez au rebut
les batteries usagées en respectant les instructions.
 N'ouvrez pas et n'altérez pas physiquement les batteries. Elles contiennent un électrolyte toxique et
dangereux pour les yeux et la peau.
 ATTENTION Les batteries présentent des risques de choc électrique et d'intensité de court-circuit élevée.
Suivez les précautions ci-dessous lors de la manipulation des batteries.
a. Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique.
b. Utilisez des outils dotés d'un manche isolé.
c. Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
d. Ne posez pas d'outils ou d'objets métalliques sur les batteries.
e. Débranchez la source de chargement avant de connecter ou de déconnecter les bornes de batterie.
f. Déterminez si la batterie a été reliée à la terre par inadvertance. Si c'est le cas, retirez la source de
la terre. Le contact avec toute partie d'une batterie reliée à la terre peut provoquer un choc
électrique. La probabilité d'un tel choc peut être réduite si ces mises à la terre sont retirées durant
l'installation et la maintenance.
Avertissement sur les fréquences radioélectriques
Cet appareil est un onduleur de classe C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit peut créer des
interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre des mesures adéquates.
Placement et allumage
1. Placez le Easy UPS de sorte à éviter :
 L'exposition directe au soleil
 La chaleur excessive
 L'humidité excessive
 Poussière / Saleté excessive
Pour le fonctionnement, veuillez placer l'unité sur le sol.
2. Branchez la batterie en tirant la poignée de la batterie
vers le haut, puis en la poussant dans l'onduleur.
3. Connectez l'équipement à l'onduleur. Évitez d'utiliser des rallonges.
4. Branchez directement le cordon d'alimentation du Easy UPS à votre prise secteur murale, sans
parasurtenseur ni multiprise.
5. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre l'onduleur sous tension.
Le témoin vert « Sous tension » confirme que le Easy UPS est allumé et prêt à fournir une protection.
Le Easy UPS doit être rechargé pendant au moins 6 heures pour assurer une durée de fonctionnement
suffisante. L'onduleur se recharge dès lors qu'il est connecté à une prise secteur, qu'il soit sous tension ou
non.
Fonctionnalités
A Bouton MARCHE/ARRÊT avec voyant
B Cordon d'alimentation
*uniquement pour le modèle avec prise Schuko
C Batterie de secours et prises protégées contre les
surtensions
Modèle
BVS500I
BVS650I
BVS800I
BVS1000I
BVS500I-GR
BVS650I-GR
BVS800I-GR
BVS1000I-GR
BVS500I-MS
BVS650I-MS
BVS800I-MS
BVS1000I-MS
Type et quantité
de sorties
D Connecteur de batterie
E Disjoncteur
*uniquement pour le modèle avec prise Schuko
F Prise de courant secteur avec fusible CA
C
A
x6
x4
E
F
D
x4
Cavalier NEMA Câble pour connexion PC
Câble volant CEI pour connexion PC
*uniquement pour le modèle avec prise universelle *uniquement pour le modèle avec prise IEC
2
B
Gamme Easy UPS BVS 500VA, 650VA, 800VA, 1000VA
Caractéristiques
Modèle
Entrée
BVS500I
BVS650I
BVS800I
230 V CA
50 Hz ou 60 Hz
Tension
Fréquence
Valeur seuil pour la baisse
de tension
Valeur seuil pour la
surtension
Sortie
Capacité de l'onduleur (totale)
170 V CA, typique
280 V CA, typique
500VA / 300W 650VA / 375W 800VA / 450W 1000VA / 600W
230V CA ± 10%
Tension sur batterie
Fréquence sur batterie
50 Hz / 60 Hz ± 1 Hz
Temps de transfert
Protection Entrée CA
Disjoncteur
Fusible d’entrée CA
Batterie
BVS1000I
6 ms, typique
5A
5A
7A
7A
5A
5A
10A
10A
Type
(sans entretien)
12V, 4,5AH
plomb-acide
12V, 7AH
plomb-acide
12V, 7AH
plomb-acide
12V, 9AH
plomb-acide
Durée de vie moyenne
En règle générale, une batterie dure entre trois et cinq ans.
Les facteurs environnementaux inuencent la durée de vie des
batteries.
Sa durée de vie est raccourcie en cas de températures élevées, de
forte humidité, d'une mauvaise alimentation secteur ou de
décharges fréquentes de courte durée.
La batterie de la gamme Easy UPS n'est pas remplaçable par
l'utilisateur.
Durée de recharge moyenne
6-8 heures
Caractéristiques
physiques
Poids net
Dimensions (H x l x P)
3,9 kg
4,5 kg
5,3 kg
5,7 kg
9,25 cm x 16,05 cm x 30,5 cm
Installation murale


Installation horizontale, utilisez 2 vis de 11,1" (282mm) de part et d'autre.
Laissez 5/16" (8mm) de la vis dépasser du mur.
11,1"
282 mm
Guide de montage mural
Gamme Easy UPS BVS 500VA, 650VA, 800VA, 1000VA
3
Voyants d'état
Voyant
Alarme sonore
Activé
Éteint
Bip continu
Bips constants
(toutes les 1/2
secondes)
Activé
(éteint pendant les 4 bips)
Clignotant
Éteint
4 bips toutes les 30
secondes
Bips constants (toutes
les 1/2 secondes)
État
En ligne - l'onduleur Easy UPS fournit l'équipement relié en
alimentation secteur.
Surcharge en ligne - la puissance consommée par l'équipement relié
est supérieure à la capacité de l'onduleur.
Débranchez des équipements.
Surchauffe - L'unité est en surchauffe et va fonctionner en mode AVR
pendant 5 minutes. L'onduleur Easy UPS va s'éteindre si la température
ne diminue pas. Débranchez certains des équipements reliés.
Sur batterie - l'onduleur Easy UPS est alimenté par batterie.
Batterie faible - l'onduleur Easy UPS fournit l'alimentation sur batterie
et la batterie arrive à l'état de décharge totale.
Bip continu
Batterie défectueuse - la batterie doit être rechargée ou est arrivée en
n de vie.
Bip bref toutes les
4 secondes
Arrêt pour batterie faible - Pendant le fonctionnement sur batterie,
l'alimentation sur batterie est presque complètement épuisée, et
l'onduleur Easy UPS attend le retour à la normale de l'alimentation CA.
Bip continu
Surcharge sur batterie - L'alimentation fournie par la batterie de
l'onduleur Easy UPS est insufsante pour alimenter l'équipement relié.
Débranchez les équipements un par un pour résoudre le problème de
surcharge.
Si le problème persiste, contactez l'assistance technique de SEIT.
Défaillance chargeur détectée - L'onduleur Easy UPS présente un
problème interne, et n'alimente plus la charge.
Contacter l'assistance technique de SEIT.
Bip long toutes les
4 secondes
Protection contre la surchauffe - L'onduleur Easy UPS est en
surchauffe et s'est éteint. Débranchez les équipements connectés un
par un ou attendez quelques heures que le système ait refroidi.
Caractéristiques de fonctionnement
Régulateurs de tension automatique (AVR)
La régulation automatique de la tension augmente / limite la tension CA lorsqu'elle chute / dépasse les
niveaux.
Ceci permet à l'équipement branché à l'unité de fonctionner lors de conditions de tension basse/élevée
en préservant l'alimentation de la batterie en cas de coupure de courant.
L'onduleur Easy UPS passe en mode d'alimentation sur batterie si la tension d'entrée est trop
basse/élevée pour que le système de régulation automatique de tension puisse la compenser ou si
l'alimentation secteur est instable.
4
Gamme Easy UPS BVS 500VA, 650VA, 800VA, 1000VA
Dépannage
Problème et cause possible
Solution
L'onduleur Easy UPS ne s'allume pas
L'onduleur Easy UPS n'a pas été allumé.
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
L'onduleur Easy UPS n'est pas connecté à
l'alimentation secteur, il n'y a aucune alimentation
CA disponible sur la prise secteur ou le réseau
secteur subit une baisse de tension ou une surtension.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement
branché à la prise secteur et que l'alimentation CA est
disponible sur la prise secteur. Si nécessaire, vériez que la
prise secteur est allumée.
La batterie est déconnectée.
Reportez-vous à Placement et allumage à la page 2.
L'équipement connecté n'est plus alimenté
Un état de surcharge de l'ondleur Easy UPS est
survenu.
Déconnectez tout équipement non indispensable des prises
d'alimentation. Rebranchez un à un les équipements à
l'onduleur Easy UPS.
Chargez la batterie pendant 24 heures pour vous assurer
qu'elle est complètement chargée. Si l'état de surcharge
persiste, remplacez la batterie.
La batterie de l'onduleur Easy UPS est
complètement déchargée.
Connectez l'onduleur Easy UPS à l'alimentation secteur et
laissez la batterie se recharger pendant dix heures.
Les équipements connectés n'acceptent pas la forme La forme d'onde en sortie est prévue pour les ordinateurs et
leurs périphériques. Elle n'est pas prévue pour les
d'onde sinusoïdale discrétisée de l'onduleur Easy
équipements motorisés.
UPS.
L'onduleur Easy UPS peut nécessiter un entretien.
Contactez l'assistance technique Schneider Electric pour un
dépannage plus poussé.
Le bouton MARCHE/ARRÊT est vert et clignote toutes les 30 secondes. 4 bips toutes les 30 secondes
L'onduleur Easy UPS fonctionne sur alimentation
batterie.
L'onduleur Easy UPS fonctionne normalement sur
alimentation batterie. À ce stade, l'utilisateur devrait
enregistrer tous ses chiers ouverts puis arrêter l'ordinateur.
Une fois l'alimentation secteur rétablie, la batterie se recharge.
Le bouton MARCHE/ARRÊT clignote en vert et émet des bips constants toutes les 1/2 secondes.
La batterie de l'onduleur Easy UPS est quasi-vide et La batterie de l'onduleur Easy UPS est presque à l'état de
décharge totale. À ce stade, l'utilisateur devrait enregistrer
va s'arrêter.
tous ses chiers ouverts puis arrêter l'ordinateur. Une fois
l'alimentation secteur rétablie, la batterie se recharge.
L'onduleur Easy UPS a une autonomie sur batterie insufsante
La batterie n'est pas complètement chargée.
La batterie approche de sa n de vie et devrait être
remplacée.
Laissez l'onduleur Easy UPS raccordé à l'alimentation secteur
pendant dix heures, le temps que la batterie se recharge à pleine
capacité.
Lorsque la batterie vieillit, son autonomie diminue.
Contactez APC by Schneider Electric sur le site Web
www.apc.com an de commander des batteries de remplacement.
L'onduleur et les prises sont éteints mais l'onduleur émet des bips constants toutes les 4 secondes. L'alarme se
coupe après 32 secondes.
L'onduleur s'est éteint car la batterie est faible, mais
l'alimentation de contrôle existe.
L'onduleur va rétablir un fonctionnement normal une fois la
tension d'entrée secteur revenue dans une plage normale.
Gamme Easy UPS BVS 500VA, 650VA, 800VA, 1000VA
5
Serviceaprès-vente
Si l'équipement nécessite un entretien, ne le retournez pas au revendeur. Procédez de la manière
suivante :
1. Consultez la section Dépannage de ce guide pour résoudre les problèmes courants.
2. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Schneider Electric IT (SEIT) via le site web
de Schneider Electric, www.apc.com.
a. Notez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d'achat. les numéros de modèle et de
série se trouvent sur le panneau arrière de l'appareil.
b. Appelez l'assistance clients de SEIT : un technicien tentera de résoudre le problème par téléphone.
Si ce n'est pas possible, le technicien vous attribuera un numéro RMA (retour de produits
défectueux).
c. Si l'onduleur est sous garantie, les réparations sont gratuites.
d. Les procédures de réparation et de retour peuvent varier selon les pays. Veuillez consulter le
site web d'Schneider Electric pour vérifier les instructions spécifiques à votre pays.
3. Emballez l'unité dans son emballage d'origine lorsque cela est possible pour éviter tout dommage dû
au transport. N'utilisez jamais de billes de polystyrène pour l'emballage. Les dommages causés par le
transport ne sont pas couverts par la garantie.
4. DÉBRANCHEZ TOUJOURS LES BATTERIE DE L'ONDULEUR avant son transport.
Conformément aux réglementations du ministère américain des transports (DOT) et de
l'Association du transport aérien international (IATA), les batteries d'onduleurs doivent
obligatoirement être débranchées avant l'expédition. Les batteries internes peuvent rester dans
l'onduleur.
5. Inscrivez le numéro RMA sur l'extérieur du carton.
6. Retournez l'onduleur à l'adresse indiquée par l'assistance clients, en prenant soin de l'assurer et en
port payé.
Garantie
Enregistrez votre produit en ligne. http://warranty.apc.com
La garantie standard est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La procédure standard de SEIT
consiste à remplacer l'onduleur d'origine par un onduleur reconditionné en usine. Les clients souhaitant
récupérer l'onduleur d'origine réparé dans le cadre d'un programme d'échange défini doivent en faire la
demande la première fois qu'ils contactent un représentant de l'assistance technique de SEIT.
SEIT renverra dans ce cas l'onduleur de rechange après réception de l'onduleur défectueux par le
service de réparation ou en échange d'un numéro de carte de crédit valide. Le renvoi de l'appareil à
SEIT est à la charge du client. SEIT se charge des frais de transport de fret terrestre associés à l'envoi
de l'unité de rechange au client.
Assistance clientèle mondiale d'Schneider
Electric IT
Pour en savoir plus sur l'assistance client spécifique à un pays, consultez le site web de Schneider
Electric, www.apc.com.
© 2018 Schneider Electric. Le logo Schneider Electric est la propriété de Schneider
Electric Industries S.A.S. ou de leurs liales.Toutes les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
FR 990-5923
01/2018

Manuels associés