Schneider Electric EcoStruxure Secure Connect Advisor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Schneider Electric EcoStruxure Secure Connect Advisor Mode d'emploi | Fixfr
EcoStruxure Secure Connect Advisor
EIO0000002733 10/2017
EcoStruxure Secure
Connect Advisor
Guide d'administration de domaine
Premium
pour GateManager
EIO0000002733.02
12/2017
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
MARQUES
Schneider Electric a fait tout son possible pour indiquer les informations concernant les noms de
société, produits et services mentionnés dans ce manuel.
Vijeo Designer, Vijeo XD, Vijeo XL, Vijeo Design'Air et SoMachine sont des marques
commerciales ou déposées de Schneider Electric.
iPC (Industrial Personal Computer) est une marque commerciale ou déposée de Schneider
Electric.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Windows Media, Excel,
Visio, DirectX, Visual Basic, Visual C++ et Visual Studio sont des marques commerciales ou
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
GateManager, LinkManager et SiteManager sont des marques déposées de Secomea A/S.
Les autres marques et produits référencés dans ce document sont des marques commerciales ou
déposées de leur propriétaire respectif.
© 2017 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000002733 12/2017
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions requises pour utiliser ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Concept de EcoStruxure Secure Connect Advisor . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des modèles pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Licence et configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Guide d'administration de domaine Premium . . . . . . . . .
Glossaire
EIO0000002733 12/2017
Connexion initiale à l'interface graphique (GUI) Web deGateManager
Sauvegarde de la configuration SiteManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accès à l'interface graphique Web d'un SiteManager . . . . . . . . . . . . .
Accès à l'interface graphique Web d'un LinkManager. . . . . . . . . . . . .
Organiser des équipements en domaines et fournir à LinkManager
l'accès à des équipements spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des journaux d'audit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion des actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Combinaison d'alertes et d'actions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction de remplacement d'appliance. . . . . . . . . . . .
Questions fréquentes sur l'interface graphique de l'administrateur
GateManager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.........................................
5
9
11
12
13
15
16
17
21
22
25
26
27
28
36
37
40
42
45
46
47
3
4
EIO0000002733 12/2017
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000002733 12/2017
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures
graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE


N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de
protection du point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers.
Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels
que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production,
des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs
seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la
maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés,
ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du
choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une
application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales
en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux
Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire,
comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si
les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de
pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les
produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles
blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement
ou s'y substituer.
6
EIO0000002733 12/2017
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage
liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des
équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du
point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du
Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un
fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de
démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier
une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa
totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT



Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement.
Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non
installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code
des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager
accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
 Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
 Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
 Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
 Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
EIO0000002733 12/2017
7
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995
(la version anglaise prévaut) :
 Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à
l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de
l'équipement.
 Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour
effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent
connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec
l'équipement électrique.
 Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux
autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des
caractéristiques de fonctionnement.
8
EIO0000002733 12/2017
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce document explique comment commencer à utiliser GateManager de EcoStruxure Secure
Connect Advisor en relation avec l'administration de domaine GateManager.
Il suppose que vous avez souscrit à un pack de connexion Schneider Electric ou une version
d'essai et que vous avez commandé la mise à niveau PREMIUM de GateManager puis effectué
une mise à niveau de votre compte d'administrateur GateManager avec les fonctionnalités
d'administration de domaine.
Ce manuel ne traite pas de toutes les fonctionnalités et possibilités de l'administrateur de
dommaine GateManager, mais seulement des fonctionnalités couramment utilisées pour
administrer SiteManager et LinkManager.
NOTE : Lisez attentivement ce document et tous les documents associés avant de procéder à
l'installation, l'utilisation ou la maintenance de EcoStruxure Secure Connect Advisor.
Les utilisateurs de Vijeo Designer (VJD) ou Vijeo XD (VXD) doivent lire ce document en entier pour
comprendre toutes les fonctionnalités. Consultez Vijeo Designer ou Vijeo XD.
Champ d'application
Ce document a été mis à jour pour Vijeo Designer V6.2 SP6, SoMachine V4.3 and Vijeo XD V3.0.
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
EcoStruxure Secure Connect Advisor - Guide de l'utilisateur pour
GateManager
EIO0000002449 (ENG)
EIO0000002563 (FRE)
EIO0000002564 (GER)
EIO0000002565 (ITA)
EIO0000002566 (SPA)
EIO0000002567 (CHS)
EcoStruxure Secure Connect Advisor- Guide de dépannage pour
LinkManager (démarrage et connexion)
EIO0000002450 (ENG)
EIO0000002568 (FRE)
EIO0000002569 (GER)
EIO0000002570 (ITA)
EIO0000002571 (SPA)
EIO0000002572 (CHS)
EIO0000002733 12/2017
9
Titre de documentation
Référence
EcoStruxure Secure Connect Advisor - Guide de l'utilisateur pour la
configuration de la sécurité
EIO0000002451 (ENG)
EIO0000002573 (FRE)
EIO0000002574 (GER)
EIO0000002575 (ITA)
EIO0000002576 (SPA)
EIO0000002577 (CHS)
EcoStruxure Secure Connect Advisor - Guide de dépannage de
SiteManager
EIO0000002452 (ENG)
EIO0000002578 (FRE)
EIO0000002579 (GER)
EIO0000002580 (ITA)
EIO0000002581 (SPA)
EIO0000002582 (CHS)
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : http://www.schneider-electric.com/en/download
10
EIO0000002733 12/2017
EcoStruxure Secure Connect Advisor
Introduction
EIO0000002733 10/2017
Chapitre 1
Introduction
Introduction
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Conditions requises pour utiliser ce guide
12
Concept de EcoStruxure Secure Connect Advisor
13
Environnement d'utilisation
15
Liste des modèles pris en charge
16
Licence et configuration du système
17
EIO0000002733 12/2017
11
Introduction
Conditions requises pour utiliser ce guide
Conditions requises
Les conditions requises pour utiliser ce guide sont les suivantes :
Vous devez avoir des droits d'administrateur pour installer un programme sur votre PC ou
portable Windows.
 Votre PC doit avoir accès à Internet par https. Ceci vaut pour le parefeu d'entreprise et le
parefeu personnel installés sur votre PC.
 Vous devez posséder une licence SiteManager Embedded.
 Vous devez avoir reçu par e-mail un certificat Administrator de GateManager avec un lien
vers le portail Web de GateManager.

12
EIO0000002733 12/2017
Introduction
Concept de EcoStruxure Secure Connect Advisor
Présentation de EcoStruxure Secure Connect Advisor
Pour consulter les écrans des afficheurs sur des sites distants ou effectuer des opérations sur un
ordinateur ou un appareil intelligent, il faut un système qui protège contre les intrusions externes.
Avec EcoStruxure Secure Connect Advisor comme routeur, tant que vous avez une connexion
Internet, vous pouvez mettre en place un système de ce type.
EcoStruxure Secure Connect Advisor est structuré pour sécuriser la connexion des afficheurs sur
le site de travail (SiteManager) aux ordinateurs ou appareils intelligents au bureau (LinkManager),
via un serveur (GateManager).
 GateManager :
Serveur permettant de créer une connexion chiffrée entre les afficheurs sur le site de travail
(SiteManager) et des PC ou des appareils intelligents au bureau (LinkManager). Vous pouvez
utiliser GateManager pour vérifier l'état de la connexion réseau de SiteManager et de
LinkManager. L'administrateur (Administrator) de GateManager enregistre le SiteManager
et le LinkManager, et autorise l'accès au réseau.
 SiteManager :
L'afficheur sur lequel SiteManager Embedded est exécuté est appelé SiteManager. La
configuration permettant d'accéder au réseau est gérée par le logiciel SiteManager Embedded.
EIO0000002733 12/2017
13
Introduction

LinkManager :
Logiciel installé sur les ordinateurs. Il autorise un accès distant à SiteManager et/ou aux
appareils représentés par des agents sur SiteManager. La configuration permettant d'accéder
au réseau est gérée par GateManager. Pour la surveillance et le fonctionnement à distance,
vous pouvez utiliser un logiciel de collecte de données et de surveillance à distance comme
LinkManager.
Plusieurs configurations sont possibles en fonction des solutions que vous achetez. Consultez
la licence fournie avec chaque logiciel acheté :
 Webgate
 SoMachine
 Vijeo Designer
 Vijeo XD
AVERTISSEMENT
DETERIORATION DE L'EQUIPEMENT



Avant toute opération de maintenance, vérifiez par téléphone que vous disposez d'un contrat
d'intervention sur site.
Avant toute mise à jour, vérifiez que vous disposez d'une connexion Internet et d'un
environnement électrique stables.
Plus précisément, n'utilisez pas une connexion 3G sur un téléphone mobile comme point
d'accès partagé pour effectuer une mise à jour.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
14
EIO0000002733 12/2017
Introduction
Environnement d'utilisation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Ce produit doit être installé et configuré par du personnel qualifié en installation de logiciels et
doté de droits d'administrateur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Le tableau suivant indique la configuration système requise par EcoStruxure Secure Connect
Advisor.
Configuration requise
Description
Modèles pour SiteManager
Pour obtenir la liste des modèles d'afficheur prenant en
charge EcoStruxure Secure Connect Advisor, cliquez ici
(voir page 16).
PC pour GateManager/LinkManager
Ordinateur compatible Windows PC/AT
Système d'exploitation
 GateManager/LinkManager
Windows 8/Windows 8.1/Windows 7/Windows Vista
(toutes les éditions des versions 32/64 bits).
 SiteManager
Pour plus d'informations sur le système d'exploitation
installé sur un afficheur, consultez le guide de
référence du matériel correspondant.
Programmes autres que le système
d'exploitation
Navigateurs : Internet Explorer 9 ou version ultérieure,
Google Chrome, Apple Safari, Mozilla Firefox.
Paramètres réseau
Port/Protocole : SiteManager gère toutes ses
communications avec l'un des ports ou protocoles
suivants. Utilisez-le dans un environnement qui prend en
charge le port ou le protocole.
 Port 11444
 Port 443 avec HTTPS/TLS
 Port 80 avec TLS sur HTTP
 TLS par proxy web
Pour plus d'informations, consultez le document
EcoStruxure Secure Connect Advisor - Guide de
dépannage de LinkManager (modes de connexion à
LinkManager).
EIO0000002733 12/2017
15
Introduction
Liste des modèles pris en charge
Vous pouvez enregistrer les afficheurs suivants en tant que SiteManager :
 Série Magelis Industrial PC (iPC)
 Série Magelis IHM
NOTE : Les modèles disponibles diffèrent en fonction du logiciel d'édition d'écrans que vous
utilisez. Pour plus d'informations, reportez-vous aux manuels fournis avec les logiciels d'édition.
Série IPC
Pour des informations de référence, consultez le guide de référence du matériel correspondant à
votre afficheur.
iPC
Modèle
Séries de références
S-Panel iPC
S-Panel iPC Performance et Optimized
HMIPSP, HMIPEP et
HMIPSO
Box iPC
Box iPC Modular et Display Universal et
Performance
HMIBMU et HMIBMP
Box iPC Universal
HMIBSU
Série HMI
Pour des informations de référence, consultez le guide de référence du matériel correspondant à
votre afficheur.
HMI
Modèle
HMIGTU
Bornes HMIGTU
HMIGTO
Bornes HMIGTO
Références
*1
HMIG3U
HMIG5U
HMIG5U2
HMIGTO1310
HMIGTO2310 - HMIGTO2315
HMIGTO3510
HMIGTO4310
HMIGTO5310 - HMIGTO5315
HMIGTO6310 - HMIGTO6315
*1 Pour connaître les modules d'affichage que vous pouvez monter, consultez le guide de référence du
matériel.
NOTE : Vijeo XD prend en charge HMIGTU uniquement.
16
EIO0000002733 12/2017
Introduction
Licence et configuration du système
Format de la licence
Les licences se répartissent en deux groupes :
SiteManager Embedded Basic
 SiteManager Embedded Extended

NOTE : La combinaison de licences que vous achetez modifie les configurations système que
vous pouvez avoir.
SiteManager Embedded Basic
Uniquement pour accéder à un afficheur, vous pouvez enregistrer jusqu'à 2 Agents (méthodes) par
afficheur.
Lorsque l'afficheur a plusieurs interfaces Ethernet, vous pouvez configurer un Agent par interface.
Lorsqu'une interface utilise différents ports, vous pouvez configurer un Agent par port.
SiteManager Embedded Extended
Vous pouvez accéder à des appareils IP externes (automates programmables, IPC, serveur,
caméra web, etc.) sur le même réseau que l'afficheur, et enregistrer des Agents.
Vous pouvez vous connecter à plusieurs appareils avec différentes adresses IP, mais aussi
enregistrer plusieurs Agents.
EIO0000002733 12/2017
17
Introduction
NOTE :
 Par défaut, tous les ports sont ouverts. Choisissez le port utilisé par votre application. Modifiez
les paramètres à partir de l'interface utilisateur de SiteManager (Edit dans Device Agents).
 Les appareils sans Agent enregistré ne sont pas accessibles depuis EcoStruxure Secure
Connect Advisor.
18
EIO0000002733 12/2017
Introduction
Contenu des offres standard
Nom de l'offre
Trafic de données par Nombre de
Nombre de SiteManager
mois
LinkManager pour PC
Essai gratuit (30 jours) Sans objet
1 licence incluse
1 licence SiteManager Embedded
Extended 5
Licence *6
Offre 1 *1*2*4
1 Go *5
1 licence incluse
15 licences SiteManager
Basic *7
Offre 2 *1*2*3*4
5 Go *5
3 licences incluses
25 licences SiteManager
Basic *7
Offre 3 *1*3
10 Go *5
5 licences incluses
40 licences SiteManager
Basic *7
*1 Une offre par compte client. Un client peut avoir plusieurs comptes. Chaque offre est facturée comme un
service renouvelable chaque année, sauf pour la version d'essai. Les clients peuvent résilier leur contrat
annuel au minimum un mois avant la date d'échéance. À la date d'échéance d'un contrat, le compte client
est fermé et toutes les options associées sont résiliées.
*2
L'offre 1 peut être remplacée par l'offre 2 ou 3 à tout moment pendant la période d'abonnement annuel.
L'offre 2 peut être remplacée par l'offre 3 à tout moment pendant la période d'abonnement annuel.
*3 Les offres 2 et 3 peuvent être téléchargées au début d'un abonnement annuel renouvelé, mais
uniquement si le client a fourni la liste des LinkManager à désactiver, au moins un mois avant la date de
renouvellement du contrat.
*4
Un client ne peut demander une autre mise à niveau de l'offre que six mois après la précédente
rétrogradation.
*5 Les données en excès ne sont pas reportables sur le mois suivant. Le trafic de données est calculé par
mois. Tout dépassement est facturé à la fin de l'abonnement annuel ou à la date de renouvellement de
l'abonnement annuel.
*6
SiteManager Embedded Extended 5 donne accès au panneau tactile sur site et à cinq de ses unités et
automates programmables connectés.
*7
SiteManager Basic donne accès au panneau tactile sur site. Pour les constructeurs de machines OEM, le
nombre de SiteManager est augmenté à chaque renouvellement pour autoriser une prise en charge continue
et à distance de leurs clients (pour l'offre 1, 15 nouvelles licences SiteManager lors du renouvellement ; pour
l'offre 2, 25 nouvelles licences SiteManager lors du renouvellement ; pour l'offre 3, 40 nouvelles licences
SiteManager lors du renouvellement).
EIO0000002733 12/2017
19
Introduction
Extension d'une offre standard *8
Nom de l'option
Quantité
Description
Data package
1 Go par mois
Trafic de données en plus de l'abonnement.
LinkManager
1 licence
LinkManager pour ajouter des PC distants.
SiteManager Basic
5 licences
Activations de SiteManager sur l'IHM sur site.
SiteManager Embedded 1 licence
Extended 5
Accès de SiteManager à cinq unités, caméras, automates
programmables, etc. connectés.
SiteManager Embedded 1 licence
Extended 10
Accès de SiteManager à dix unités, caméras, automates
programmables, etc. connectés.
GateManager Premium
Access
1 licence par
compte client
Fonctionnalités Premium dans le cloud GateManager.
User statistics
1 licence par
compte client
Consultation de statistiques sur la connexion utilisateur et
l'utilisation des données.
*8
Possibilité d'ajouter des options à toutes les offres standard, sauf à l'offre d'essai.
NOTE : SiteManager Embedded Extended 5 et SiteManager Embedded Extended 10 sont
disponibles. Vous pouvez configurer cinq adresses IP avec SiteManager Embedded Extended 5,
et dix adresses IP avec SiteManager Embedded Extended 10.
20
EIO0000002733 12/2017
EcoStruxure Secure Connect Advisor
Guide d'administration de domaine Premium
EIO0000002733 10/2017
Chapitre 2
Guide d'administration de domaine Premium
Guide d'administration de domaine Premium
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Connexion initiale à l'interface graphique (GUI) Web deGateManager
22
Sauvegarde de la configuration SiteManager
25
Accès à l'interface graphique Web d'un SiteManager
26
Accès à l'interface graphique Web d'un LinkManager
27
Organiser des équipements en domaines et fournir à LinkManager l'accès à des équipements
spécifiques
28
Présentation des journaux d'audit
36
Gestion des alertes
37
Gestion des actions
40
Combinaison d'alertes et d'actions
42
Utilisation de la fonction de remplacement d'appliance
45
Questions fréquentes sur l'interface graphique de l'administrateur GateManager
46
EIO0000002733 12/2017
21
Guide d'administration de domaine Premium
Connexion initiale à l'interface graphique (GUI) Web deGateManager
Etape
1
22
Action
Lors de la création initiale de votre compte d'administrateur, un e-mail vous a été envoyé
automatiquement. Il se présente comme suit :
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Etape
2
Action
Suivez le lien fourni dans cet e-mail pour ouvrir l'écran de connexion à GateManager et recherchez
le certificat que vous avez enregistré.
NOTE : Le portail d'administrateur GateManager requiert au minimum MS Internet Explorer 9,
Apple Safari, Firefox ou Google Chrome.
3
Lors de votre première connexion, vous obtenez une arborescence vide. Pensez à modifier votre
mot de passe sous My Account. Cela entraîne l'émission par le serveur GateManager d'un nouvel
e-mail avec un nouveau certificat. Votre certificat existant n'est alors plus valide.
EIO0000002733 12/2017
23
Guide d'administration de domaine Premium
Etape
4
24
Action
Les éléments sont affichés par défaut dans l'arborescence.
Pour masquer des éléments dans l'arborescence, vous pouvez cliquer sur les icônes situées audessus. Quand une icône présente un arrière-plan bleu, cela signifie que l'élément est activé et les
objets associés sont visibles dans l'arborescence.
Le message qui s'affiche lorsque la souris passe sur une icône indique la fonction de l'élément.
Lors de votre prochaine connexion, la configuration des icônes sera enregistrée dans un cookie sur
votre PC et vous retrouverez votre arborescence personnalisée.
Cela vous permet de définir une vue qui correspond aux fonctions que vous utilisez souvent.
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Sauvegarde de la configuration SiteManager
Avec GateManager, il n'est pas nécessaire de programmer la sauvegarde de la configuration.
Lorsqu'une modification est apportée à la configuration SiteManager, le serveur GateManager
crée automatiquement une nouvelle sauvegarde.
Vous pouvez voir la configuration en plaçant le curseur sur un SiteManager et en sélectionnant
l'onglet Backups :
GateManager stocke toujours les 3 configurations les plus récentes et écrase les plus anciennes.
Si vous souhaitez conserver une configuration particulière, vous pouvez empêcher son
écrasement en sélectionnant la fonction Lock.
L'icône représentant une balance
EIO0000002733 12/2017
permet de comparer deux sauvegardes de configuration.
25
Guide d'administration de domaine Premium
Accès à l'interface graphique Web d'un SiteManager
Etape
1
Action
Un SiteManager qui n'a jamais été géré à l'aide de l'interface graphique (GUI) d'administrateur
GateManager est signalé par un point d'exclamation rouge
. Avant de vous connecter à la
GUI Web du SiteManager, vous devez l'attacher au GateManager et y lier une licence.
2
Cela vous donne accès à l'interface de configuration du SiteManager.
Le guide de l'utilisateur de EcoStruxure Secure Connect Advisor pour GateManager contient
une introduction à la configuration de paramètres réseau SiteManager et d'agents d'appareil.
Vous pouvez télécharger ce manuel à partir de cet emplacement.
26
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Accès à l'interface graphique Web d'un LinkManager
Etape
Action
1
Quand un LinkManager est connecté au serveur GateManager, certaines choses sont
affichées :
2
Si vous sélectionnez l'icône représentant un ordinateur portable, le bouton LinkManager GUI
s'affiche.
NOTE : Si vous cliquez sur ce bouton, il est redirigé vers l'interface d'administrateur du
LinkManager. Vous pouvez alors contrôler la console utilisateur à distance.
EIO0000002733 12/2017
27
Guide d'administration de domaine Premium
Organiser des équipements en domaines et fournir à LinkManager l'accès à des
équipements spécifiques
L'une des caractéristiques clés du GateManager est la possibilité de créer des domaines pour
organiser les équipements selon différents critères : fonction, niveau d'accès, client, emplacement,
etc. Vous pouvez créer des comptes pour lesquels des accès différenciés aux divers domaines
sont définis.
Par exemple, l'utilisateur de LinkManager LinkManagerA ayant été créé dans le domaine racine
(YourCompanyDomain), il a accès à tous les équipements apparaissant dans ce domaine et ses
sous-domaines éventuels.
Procédez comme suit pour effectuer cet exercice :
Etape
28
Action
1
Créez quelques domaines et placez-y des agents d'appareil configurés sur le SiteManager
SiteManagerA.
2
Déplacez l'utilisateur de LinkManager LinkManagerA vers un sous-domaine et accordez à cet
utilisateur l'accès au seul agent HMI Web Server.
3
Créez un autre utilisateur de LinkManager, LinkManagerB, avec accès aux deux agents HMI
Full Acces et HMI Web Server. Cet utilisateur ne doit pas avoir accès au SiteManager.
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Créer des domaines et y déplacer des agents d'appareil
Etape
Action
1
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le domaine racine et sélectionnez Create Subdomain.
2
Nommez le nouveau domaine HMI Web Server.
3
Procédez de la même manière pour créer le domaine HMI Full Access.
EIO0000002733 12/2017
29
Guide d'administration de domaine Premium
Etape
Action
4
Sélectionnez l'agent HMI Web Server et maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé pour faire
glisser l'agent jusqu'au domaine HMI Web Server.
5
Procédez de la même manière pour déplacer l'agent HMI Full Access jusqu'au domaine HMI Full
Access.
NOTE : Le SiteManager reste quant à lui dans le domaine racine.
30
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Créer un domaine pour les comptes LinkManager
Etape
Action
6
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le domaine racine et sélectionnez Create Subdomain, puis
créez un domaine nommé LinkManagers.
7
Sélectionnez le compte LinkManagerA et maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé pour le faire
glisser jusqu'au nouveau domaine.
EIO0000002733 12/2017
31
Guide d'administration de domaine Premium
Etape
Action
8
Vérifiez qu'une licence LinkManager existe dans le domaine LinkManagers. En l'occurrence, il existe un
seul License Pool nommé YourCompanyDomain et il contient une seule licence.
Faites glisser cette licence jusqu'au domaine LinkManagers. Cela signifie toutefois que les autres comptes
LinkManager qui pourraient être créés dans le domaine racine YourCompanyDomain ne peuvent pas
utiliser cette licence.
Laissez la licence dans le domaine racine. Vous allez plutôt la joindre au domaine LinkManagers.
Sélectionnez la licence et faites glisser l'icône de droite jusqu'au domaine pour lequel la licence doit être
disponible :
La licence peut maintenant être utilisée pour les comptes LinkManager dans le domaine racine comme
dans le domaine LinkManagers.
32
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Etape
Action
9
Créez le compte LinkManager LinkManagerB.
Sélectionnez le domaine LinkManagers, cliquez avec le bouton droit de la souris et choisissez Create
Account.
10
Renseignez les informations minimales concernant ce compte :
EIO0000002733 12/2017
33
Guide d'administration de domaine Premium
Accorder l'accès de domaine aux LinkManagers à l'aide de domaines joints
34
Etape
Action
11
Sélectionnez l'icône de compte pour LinkManagerA à droite et faites-la glisser jusqu'au domaine
auquel ce compte doit avoir accès :
12
Sélectionnez le compte LinkManagerB et répétez la même procédure. Joignez le compte
LinkManagerB aux deux domaines HMI Web Server et HMI Full Acces :
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Etape
Action
13
Il s'ensuit que lorsque l'utilisateur LinkManagerA se ouvre une session avec son LinkManager, il peut
accéder uniquement au domaine HMI Web Server et se connecter uniquement à l'agent
HMI Web Server :
Lorsque l'utilisateur LinkManagerB se connecte, il peut accéder aux deux domaines, puis aux deux
agents :
EIO0000002733 12/2017
35
Guide d'administration de domaine Premium
Présentation des journaux d'audit
Les actions effectuées dans les sections précédentes sur le SiteManager sont journalisées sur le
GateManager.
Il convient néanmoins d'apporter quelques explications sur ce qui est journalisé et où.
Par exemple, vous pouvez avoir besoin de savoir à quels équipements l'utilisateur LinkManagerB
s'est connecté récemment.
Si vous consultez le compte de LinkManagerB, vous voyez les événements qui se sont produits
sur ce compte, mais vous ne pouvez pas savoir quel travail a été réellement effectué par
LinkManagerB :
Sélectionnez l'objet d'appliance LinkManager de LinkManagerB ; il représente le PC sur lequel le
compte de LinkManagerB a été activé :
L'explication est que le compte de LinkManagerB a pu être installé sur différents PC utilisés par
différentes personnes.
36
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Gestion des alertes
Généralités sur les alertes
Les alertes peuvent être utilisées pour envoyer un message de mise en garde à une adresse
électronique spécifique.
Le traitement des alertes dépend de disponibilité de connexion de GateManager aux appliances
IHM Schneider Electric (GateManager).
Les alertes qui sont associées à des équipements connectés à l'appliance (via un port d'entrée sur
un SiteManager ou un équipement connecté par Ethernet, USB ou mode série), sont livrées
instantanément par le biais de la connexion GateManager de l'appliance ; elles génèrent l'envoi
immédiat (ou temporisé par la configuration du déclencheur) d'un e-mail d'alerte.
Les alertes qui sont associées à l'appliance elle-même (par exemple, une alerte Appliance
Disconnect) ne sont déclenchées qu'en fonction des critères suivants :
 Si le prochain heartbeat attendu n'arrive pas (par défaut jusqu'à 10 minutes).
 Si l'appliance a envoyé un heartbeat hors ligne et ne s'est pas reconnectée au bout de 2 minutes
(les heartbeats hors ligne sont générés sur la base d'un redémarrage/reconnexion activé à
partir du menu Web de l'appliance locale ou d'une action de redémarrage de GateManager
appliquée, ou bien à la suite d'un redémarrage automatique en conjonction avec une mise à
niveau de micrologiciel).
Si un SiteManager est déconnecté et que des alertes Disconnect sont associées à des appareils
contrôlés par l'appliance (tels que des agents SiteManager), les alertes concernant ces appareils
sont déclenchées également sur la base des deux critères précédents. Les appareils peuvent en
réalité être connectés localement sur le site distant, mais comme le GateManager ne peut pas
déterminer la cause de la déconnexion générale, il n'a pas d'autre choix que de déclencher
également les alertes concernant ces appareils.
Les alertes sont créées par un clic droit sur le domaine où l'alerte doit être créée :
EIO0000002733 12/2017
37
Guide d'administration de domaine Premium
Exemple d'alerte FAILED (ou Disconnect)
Les noms communs comme FAILED ou Connected sont des mots réservés sur le serveur
hébergé, de sorte que vous devez ajouter une extension. Dans le cas présent, FAILED Company
identifie clairement l'alerte quand elle vous est envoyée.
38
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Exemple d'alerte Connected pour des appliances sélectionnées
Cet exemple illustre la création d'une alerte (Alert) qui est déclenchée lorsque certaines appliances
sont connectées.
Etape
Action
1
Créez la définition de l'alerte (Alert) de la manière suivante :
2
Cliquez sur l'onglet Selected et cochez les appliances auxquelles cette alerte doit être
associée :
NOTE : La combinaison des options Apply to et Trigger on devrait couvrir la plupart des besoins
liés à une alerte.
EIO0000002733 12/2017
39
Guide d'administration de domaine Premium
Gestion des actions
Les actions vous permettent d'effectuer des mises à niveau de micrologiciel, de restaurer des
sauvegardes de configurations ou de parties de configurations et/ou de redémarrer des
appliances.
Une action s'applique uniquement aux appliances sélectionnées ; il n'y a aucun risque de créer
une action de mise à niveau de micrologiciel. Il n'est pas possible de détruire quoi que ce soit en
appliquant un micrologiciel incorrect à une appliance.
Une appliance n'est pas mise à niveau tant qu'elle n'est pas sélectionnée. En revanche, vous
pouvez combiner des actions et des alertes (voir la section suivante).
Pour créer une action, pensez à sélectionner l'icône Actions en haut de l'écran pour que les actions
soient visibles dans l'arborescence. Cliquez avec le bouton droit sur le domaine où l'action doit être
créée :
40
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Mise à niveau de micrologiciel sur plusieurs appliances
Etape
Action
1
Créez une action pour les modèles (SiteManager) et sélectionnez le micrologiciel de mise à
niveau :
2
Cliquez sur l'onglet Selected Appliances et sélectionnez les appliances à mettre à niveau :
3
EIO0000002733 12/2017
Cliquez sur l'icône Save Changes
pour exécuter l'action. Les appliances qui ne sont pas
connectées actuellement seront mises à niveau automatiquement la prochaine fois qu'elles
seront en ligne.
41
Guide d'administration de domaine Premium
Combinaison d'alertes et d'actions
Il est possible de créer une alerte associée à des déclencheurs et des actions.
Exemple : La prochaine fois qu'une appliance SiteManager se connecte au GateManager, elle doit
obtenir une nouvelle adresse GateManager, redémarrer automatiquement, puis se connecter à un
autre GateManager. Cela peut être utile lors de la migration d'un GateManager à un autre.
Exemple : Quand une nouvelle appliance SiteManager apparaît dans un domaine, elle doit être
configurée avec un profil de configuration spécial (par exemple, des définitions spéciales d'agent
sur un SiteManager).
NOTE : Vous ne pouvez pas adjoindre un seul agent à la table existante. Un profil de configuration
écrase toujours la section entière (par exemple, la liste d'agents).
L'exemple suivant appliquera un nouveau profil SiteManager la prochaine fois qu'une nouvelle
appliance SiteManager apparaîtra dans un domaine spécifique.
Etape
1
42
Action
Créez une alerte nommée Connect (Company) dans le domaine YourCompanyDomain.
Utilisez les informations de définition suivantes :
Apply to: All, SiteManager, Any models
Trigger on: Appliances New
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Etape
2
EIO0000002733 12/2017
Action
Créez une action qui contient la partie de configuration complémentaire. Utilisez les
informations de définition suivantes :
Apply to: SiteManager, Any model
Command: Upload Configuration and Reboot
43
Guide d'administration de domaine Premium
Etape
44
Action
3
Combinez l'action et l'alerte en faisant glisser la première depuis l'arborescence de domaine
vers le champ Send to de l'alerte :
4
Sélectionnez l'alerte Connect (Company) dans l'arborescence de domaine. Faites glisser
l'action Config SM-E Profile (Company) jusqu'au champ Send to dans la fenêtre de droite.
La prochaîne fois qu'un SiteManager de modèle quelconque apparaîtra pour la première fois
dans YourCompanyDomain, le profil de configuration issu de l'action Config SM-E Profile
(Company) lui sera appliqué.
EIO0000002733 12/2017
Guide d'administration de domaine Premium
Utilisation de la fonction de remplacement d'appliance
Si vous avez une appliance SiteManager qui a besoin d'être remplacée (pour une raison
quelconque), utilisez la fonction Replace de GateManager.
La fonction Replace restaure la configuration de l'ancienne appliance dans la nouvelle.
Les paramètres restaurés comprennent les tunnels VPN, les agents, les mots de passe et les
certificats. Il n'est pas nécessaire que l'ancienne appliance et la nouvelle soient de même modèle.
Par exemple, vous pouvez remplacer un modèle HMI Unit-1 par un modèle HMI Unit-2.
Le bouton Replace apparaît uniquement sur les unités marquées d'une croix rouge :
Sélectionnez l'appliance ainsi signalée dans l'arborescence et cliquez sur le bouton Replace. Un
assistant vous guide ensuite au cours de la procédure de remplacement.
EIO0000002733 12/2017
45
Guide d'administration de domaine Premium
Questions fréquentes sur l'interface graphique de l'administrateur GateManager
Q1 : Est-il possible d'utiliser n'importe quel navigateur pour accéder à l'interface graphique (GUI)
d'administrateur GateManager ?
R1 : L'interface GUI d'administrateur GateManager utilise un script Java avancé qui devrait être
pris en charge par la plupart des navigateurs Web. Nous recommandons Google Chrome,
Mozilla Firefox et Apple Safari (pour Apple OS). Microsoft Internet Explorer n'est pas conseillé en
raison de son traitement lent et imparfait des scripts Java. IE 9-11 devrait toutefois convenir, mais
pas IE8.
Q2 : Est-il possible d'utiliser une tablette ou un smartphone ?
R2 : Oui. Pour Apple iPad et iPhone, quoique non recommandé, vous risquez de devoir modifier
votre compte d'administrateur pour utiliser un nom d'utilisateur et un mot de passe seulement, car
il ne sera pas forcément possible de stocker le certificat x509 sur l'appareil. Les appareils Android
récents (Samsung notamment) peuvent stocker le certificat. La fonction glisser-déposer est
désactivée par défaut lorsque GateManager détecte un navigateur sur plate-forme Android ou
iOS, afin d'empêcher une réorganisation non désirée des contenus. Elle peut toutefois être activée
à l'aide du menu My Account et s'enregistre dans un cookie local sur le PC.
Q3 : Puis-je charger le certificat x509 dans mon navigateur pour éviter d'aller le chercher chaque
fois que je me connecte ?
R3 : Oui. GateManager utilise un cookie pour mémoriser le fichier utilisé lors de la dernière
connexion.
Q4 : Des administrateurs GateManager de même niveau peuvent-ils remplacer ou supprimer
réciproquement leurs comptes ?
R4 : Oui. Nous avons opté pour cette possibilité au niveau de la conception pour permettre aux
administrateurs de s'entraider en cas d'oubli de mot de passe. Si vous avez besoin d'un
administrateur général, vous pouvez décider de créer une structure de sous-domaines avec des
comptes d'administrateur supplémentaires et placer le compte de l'administrateur principal dans le
domaine racine.
Q5 : J'ai déjà souscrit à un pack de connexion ou une version d'essai Schneider Electric. Que me
faut-il de plus pour obtenir un compte GateManager Premium ?
R5 : Vous devez acheter l'option GateManager Premium Access. Vous pouvez utiliser les mêmes
informations de connexion qu'avec votre abonnement actuel (les fonctionnalités du compte
Premium seront disponibles à la connexion suivante).
46
EIO0000002733 12/2017
EcoStruxure Secure Connect Advisor
Glossaire
EIO0000002733 10/2017
Glossaire
A
Agent
Terme générique désignant les afficheurs et appareils externes que SiteManager Embedded a
autorisés à se connecter au réseau. Le nombre d'unités (Agents) que vous pouvez enregistrer
dépend de votre licence.
Afficheur
Terme désignant une unité à écran tactile, fabriquée par Schneider Electric, qui affiche l'interface
utilisateur conçue dans un logiciel de programme logique et d'éditeur d'écrans.
appareil/automate programmable
Terme désignant un appareil, comme un automate programmable, qui se connecte à un afficheur.
G
GateManager
Logiciel permettant de gérer les utilisateurs, de contrôler leur accès aux LinkManagers, et qui joue
le rôle de relais de communication entre les LinkManagers et les SiteManagers.
L
LinkManager
Logiciel installé sur votre ordinateur, qui permet d'accéder à distance à SiteManager et/ou aux
appareils représentés par des agents sur le SiteManager.
LinkManager Mobile
Service de GateManager permettant d'accéder à distance à des appareils web et VNC/RDP
(Virtual Network Computing/Remote Desktop Protocol) à partir d'un navigateur.
Logiciel de programme logique et d'éditeur d'écran
Désigne le logiciel pour HMI, VJD et le logiciel éditeur d'écran VXD.
S
SiteManager
Fait référence aux afficheurs situés sur le site de travail connecté au réseau EcoStruxure Secure
Connect Advisor.
EIO0000002733 12/2017
47
Glossaire
SiteManager Embedded
Logiciel utilisé pour configurer l'accès au réseau EcoStruxure Secure Connect Advisor. Il n'est pas
obligatoire car vous pouvez configurer la connexion réseau dans l'écran hors ligne de certains
afficheurs.
SiteManager Embedded Basic
Un des formats de licence requis pour utiliser SiteManager Embedded. Permet d'accéder à
l'afficheur et à l'enregistrement d'au maximum deux agents.
SiteManager Embedded Extended
Un des formats de licence requis pour utiliser SiteManager Embedded. Permet d'accéder à des
appareils IP externes (automates programmables, IPC, serveur, caméra web, etc.) sur le même
réseau que l'afficheur, et d'enregistrer cinq agents ou plus.
48
EIO0000002733 12/2017

Manuels associés