Schneider Electric Modicon M580 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Schneider Electric Modicon M580 Mode d'emploi | Fixfr
Modicon M580 Sécurité
EIO0000002751 12/2018
Modicon M580 Sécurité
Normes et certifications
(Traduction du document original anglais)
EIO0000002751.01
12/2018
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2018 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000002751 12/2018
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformité des plates-formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificats et déclarations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règles générales d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de stockage et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveaux de conformité des tests d'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EIO0000002751 12/2018
5
7
9
9
10
11
13
3
4
EIO0000002751 12/2018
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000002751 12/2018
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
6
EIO0000002751 12/2018
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce document présente les normes et certifications de la gamme de sécurité M580.
Pour plus d'informations sur la sécurité fonctionnelle, consultez les documents Modicon M580 Manuel de sécurité et Modicon M580 - Guide de planification du système de sécurité.
Champ d'application
Ce document est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.0 ou version ultérieure.
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
Modicon M580, Manuel de sécurité
QGH46982 (anglais),
QGH46983 (français),
QGH46984 (allemand),
QGH46985 (italien),QGH46986 (esp
agnol), QGH46987 (chinois)
Modicon M580 - Guide de planification du système de sécurité
QGH60283 (anglais),
QGH60284 (français),
QGH60285 (allemand),
QGH60286 (espagnol),
QGH60287 (italien),
QGH60288 (chinois)
Modicon X80 - Racks et modules d'alimentation - Matériel - Manuel
de référence
EIO0000002626 (anglais),
EIO0000002627 (français),
EIO0000002628 (allemand),
EIO0000002630 (italien),
EIO0000002629 (espagnol),
EIO0000002631 (chinois)
Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes
automates - Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur
33002439 (anglais),
33002440 (français),
33002441 (allemand),
33003702 (italien),
33002442 (espagnol),
33003703 (chinois)
EIO0000002751 12/2018
7
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : https://www.schneider-electric.com/en/download
Informations relatives au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes ayant les compétences adéquates sont
autorisées à programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
8
EIO0000002751 12/2018
Modicon M580 Sécurité
EIO0000002751 12/2018
Conformité des plates-formes
La plate-forme Modicon M580 Safety a été développée conformément aux normes nationales et
internationales concernant les équipements électroniques des systèmes d'automatisme industriel.
 Conformité aux directives européennes en matière de marquage
 Machinerie : 2006/42/CE
 Compatibilité électromagnétique : 2014/30/UE




Exigences propres aux automates d'après la norme sur les automates IEC/EN 61131-2 et les
normes de sécurité électrique IEC/EN/UL/CSA 61010-2-201
Exigences propres aux systèmes d'automatisation de distribution d'énergie : IEC/EN 61000-65, IEC/EN 61850-3
Exigences de la marine marchande émises par les principales agences internationales unifiées
en organisation (International Association of Classification Societies), règles IACS E10 : BV,
DNV-GL, ABS, LR, RINA, KRS, CCS
Zones Ex :
 Pour les États-Unis et le Canada : zone dangereuse de classe I, division 2, groupes A, B, C
et D
Pour les autres pays : CE ATEX ( 2014/34/UE) ou IECEx en zone 2 (gaz) et zone 22
(poussière)


Passeport spécifique au pays
 RMC, EAC, KC
Certificats et déclarations
Il est possible de télécharger les certificats et déclarations concernant les produits depuis le site
Web de Schneider Electric :
Etap
e
Action
1 Connectez-vous au site Web www.schneider-electric.com global.
2 Cliquez sur PRODUCTS → PLC, PAC and Dedicated Controllers.
3 Cliquez sur la gamme de produits pour laquelle vous souhaitez obtenir les certificats ou les
déclarations (par exemple Modicon M580 - ePac Controller ou Modicon X80 I/Os).
4 Dans l'onglet Documents & Downloads, cliquez sur See More Documents.
Une nouvelle page s'affiche avec menu à gauche.
EIO0000002751 12/2018
9
Etap
e
Action
5 Dans le menu de gauche, sous la catégorie Document Type Group, cliquez sur le type de document
que vous recherchez (Certificate, Marine certificate, Declaration of conformity, ... ).
Le contenu de la page est actualisé et affiche les documents disponibles pour la gamme de produits.
Si le type de document recherché n'est pas visible dans le menu de gauche, allez dans la catégorie
Document Type Group et cliquez sur le bouton + situé à droite de More options... pour afficher
davantage de types de document.
6 Sélectionnez le document à télécharger.
NOTE : En cas d'évolution du site Web de Schneider Electric, les noms de menu et les chemins
peuvent être légèrement différents.
Règles générales d'installation
La plate-forme Modicon M580 Safety est destinée à être utilisée dans un environnement industriel
de degré de pollution 2, dans des applications de catégorie II de surtension (définie dans
IEC 60664-1), à une altitude pouvant atteindre 2000 m sans dégradation des performances, et
dans des installations à basse tension où la branche principale d'alimentation est protégée sur les
deux fils par des dispositifs tels que des fusibles ou des disjoncteurs limitant le courant à 15 A pour
l'Amérique du Nord et à 16 A dans le reste du monde.
Les plates-formes Modicon font partie des équipements de type ouvert tels que définis dans la
norme IEC 61010-2-201. Montez ces modules dans un boîtier approprié aux conditions environnementales en présence. Concevez l'installation dans le souci d'empêcher des lésions corporelles
dues à l'exposition à des composants en fonctionnement. Utilisez un boîtier doté de propriétés
ignifuges pour empêcher ou réduire la propagation du feu.
Vous pouvez installer ces modules sans boîtier dans des bureaux et des laboratoires à accès
contrôlé dont la pollution ne dépasse pas le degré 2 (salles de contrôle exemptes de machines ou
d'activités produisant de la poussière). La pollution de degré 2 ne prend pas en compte les
conditions environnementales plus strictes telles que la pollution de l'air par la poussière, la fumée,
des particules corrosives ou radioactives, des vapeurs ou des sels, des attaques par des
champignons, des insectes, etc.
10
EIO0000002751 12/2018
Conditions de stockage et de fonctionnement
Caractéristiques
Caractéristiques
Température
ambiante(1)
Plateforme de sécurité Modicon M580
Exploitation
-25 à +60 °C (-13 à +140 °F)
Stockage
-40 à + 85 °C (-40 à +185 °F)
Humidité relative (sans
condensation)
Humidité cyclique
5 à 95 % jusqu'à 55 °C (131 °F)
Humidité continue
5 à 93 % jusqu'à 55 °C (131 °F)
Altitude
Exploitation
0 à 2000 m
Pour les altitudes supérieures, reportez-vous au
chapitre Altitude (voir page 11).
(1) Pour les équipements sans ventilation qui sont montés en armoire et refroidis par convection naturelle
de l'air, la température ambiante est celle de l'air relevée à une distance de 50 mm au plus et 25 mm au
moins de l'équipement, sur un plan horizontal situé à mi-hauteur au-dessous de l'équipement.
Altitude
Ces modules sont conçus pour fonctionner à pleine capacité (courant, puissance) à des altitudes
inférieures ou égales à 2000 m.
Le logiciel Control Expert définit le nombre maximum de modules pouvant être utilisés avec une
seule alimentation à ces altitudes. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Bilan de
consommation électrique (voir Modicon X80, Racks et modules d'alimentation, Manuel de
référence du matériel).
Une réduction des caractéristiques suivantes s'applique aux modules qui fonctionnent au-dessus
de 2000 m d'altitude :
 Température ambiante maximum ou consommation électrique maximum
 Rigidité diélectrique
Ces déclassements compensent la capacité réduite de transfert de l'air qui découle de la
diminution relative de ses propriétés de densité, de pression et de température à plus haute
altitude.
En fonction de la température ambiante maximum de fonctionnement de l'équipement, vous avez
le choix entre deux solutions :
 Maintenir les capacités de sortie des modules et réduire la température ambiante maximum
 Réduire les capacités de sortie des modules pour permettre de conserver la température
ambiante maximum
EIO0000002751 12/2018
11
Maintien des capacités de sortie
Les caractéristiques du module telles que le courant et la puissance restent inchangées si la
température ambiante maximum ne dépasse pas les valeurs suivantes :
Altitude
Température ambiante maximum d'exploitation
0...2000 m
+60 °C (140 °F)
3000 m
+54 °C (129,2 °F)
4000 m
+48 °C (118,4 °F)
5000 m
+42 °C (107,6 °F)
NOTE : Les valeurs pour les altitudes intermédiaires peuvent être dérivées par interpolation linéaire.
NOTE : Cette solution convient pour les alimentations et pour les modules qui présentent une
dissipation interne seulement tels que les UC, les modules de communication, etc.
Maintien de la température ambiante maximum
Les modules peuvent être installés à une température ambiante maximum de 60 °C (140 °F) si la
puissance et le courant de sortie utilisables sont réduits :
Altitude
Puissance de sortie utilisable
Courant de sortie utilisable
0...2000 m
P2000m :
I2000m :
3000 m
P2000m x 0,9
I2000m x 0,95
4000 m
P2000m x 0,8
I2000m x 0,89
5000 m
P2000m x 0,7
I2000m x 0,84
P2000m : Puissance disponible maximum d'une alimentation sur 3V3_BAC, 24V_BAC, or 24V_SENSORS à
2000 m.
I2000m : Courant de sortie.
NOTE : Les valeurs pour les altitudes intermédiaires peuvent être dérivées par interpolation linéaire.
Après avoir déterminé le courant utilisable maximum délivré par l'alimentation en tenant compte
des réductions indiquées ci-dessus, vérifiez avec Control Expert que la consommation des
modules installés dans le rack est compatible avec les nouvelles valeurs calculées.
NOTE : Pour les modules de sortie numérique, appliquez la réduction calculée aux capacité de
courant de sortie et adaptez les charges correspondantes.
12
EIO0000002751 12/2018
Réduction de rigidité diélectrique
Une augmentation d'altitude réduit les caractéristiques de rigidité diélectrique. Le tableau suivant
indique la dégradation de l'isolement pour des altitudes données :
Altitude
Perte de rigidité diélectrique
0...2000 m
Dielec2000m = Valeurs indiquées dans les caractéristiques du module
3000 m
Dielec2000m - 150 V
4000 m
Dielec2000m - 300 V
5000 m
Dielec2000m - 450 V
NOTE : Les valeurs pour les altitudes intermédiaires peuvent être dérivées par interpolation linéaire.
Il est fortement recommandé d'utiliser le module BMXCPS4002S à double isolation comme
alimentation principale 230 VCA.
Niveaux de conformité des tests d'environnement
Présentation
Les normes et les niveaux de conformité sont fournis pour les tests suivants :
Immunité aux perturbations basses fréquences (voir page 13) (
)
 Immunité aux perturbations hautes fréquences (voir page 15) (
)
 Emissions électromagnétiques (voir page 17) (
)
 Immunité aux variations climatiques (sous tension) (voir page 17)
 Immunité aux variations climatiques (hors tension) (voir page 18)
 Immunité aux contraintes mécaniques (sous tension) (voir page 18)
 Immunité aux contraintes mécaniques (sous tension) (voir page 19)
 Sécurité des équipements et des personnes (voir page 19) (
)

NOTE : Les tests avec marquage (
normes IEC/EN 61131-2.
) sont requis par les directives européennes et basés sur les
Tests d'immunité aux perturbations basses fréquences (
)
NOTE : Installez, câblez et entretenez les appareils conformément aux instructions fournies dans
le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur.
EIO0000002751 12/2018
13
Nom du test
Normes
Niveaux
Variations de tension
et de fréquence
IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2;
IEC 61000-4-11
0,85 à 1,10 Un – 0,94 à 1,04 Fn ; 4 étapes
t = 30 min
IACS E10; IEC 61000-4-11
0,80 Un à 0,90 Fn ; 1,20 Un à 1,10 Fn ;
t = 1,5 s/5 s
Variations de tension
continue
IEC/EN 61131-2; IEC 61000-4-29;
IACS E10 (contrôleur non connecté à
la batterie de charge)
0,85 à 1,2 Un + ondulation : 5 % crête ;
2 étapes t = 30 min
Troisième
harmonique
IEC/EN 61131-2
H3 (10 % Un), 0°/180° ; 2 étapes t = 5 min
Immunité aux basses
fréquences de
conduction (IACS
uniquement)
IACS E10
Pour CA :
 H2 à H15 (10 % Un), H15 à H100 (10 à
1 % Un), H100 à H200 (1 % Un)
Pour CC :
 H100 à H200 (1 % Un)
Interruptions de
tension d'alimentation
IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2;
IEC 61000-4-11; IEC 61000-4-29;
IACS E10
Pour la sécurité fonctionnelle
(critères DS) : CEI 61000-6-7 ;
CEI 61326-3-1
Immunité à l'alimentation :
 10 ms pour PS2 CA et CC (critères DS
20 ms)
 Vérifier le mode d'exploitation pour les
interruptions supérieures à 5 s,
85 % Un
Pour l'IACS, 3 fois 30 s en 5 mn, 85 % Un
IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2;
IEC 61000-4-11
Pour PS2 CA :
 20 % Un, t0 : demi-période
 40 % Un, cycle : 10/12
 70 % Un, cycle : 25/30
 0 % Un, cycle : 250/300
Coupure et
rétablissement de
tension
IEC/EN 61131-2
 Un à 0 à Un ; t = Un/60 s
 Umin à 0 à Umin ; t = Umin/5 s
 Umin à 0,9 Udl à Umin ; t = Umin/60 s
Où :
PS1 s'applique aux contrôleurs alimentés par batterie
PS2 s'applique aux contrôleurs alimentés par des sources CA ou CC
Un tension nominale
Fn fréquence nominale
Udl niveau de détection quand sous tension
14
EIO0000002751 12/2018
Nom du test
Normes
Champ magnétique
IEC/EN 61131-2; IEC 61000-4-8 (pour Fréquence : 50/60 Hz, 100 A/m continue à
les stations d'alimentation MV : IEC
1000 A/m ; t = 3 s ; 3 axes
61000-6-5; IEC 61850-3)
Pour la sécurité fonctionnelle
(critères DS) : CEI 61000-6-7 ;
CEI 61326-3-1
Plage de
perturbations
conduites en mode
commun : 0 Hz à
150 kHz
Niveaux
IEC 61000-4-10
Oscillation : 100 kHz à 1 MHz, 100 A/m ;
t = 9 s ; 3 axes
IEC 61000-4-16 (pour les stations
d'alimentation MV : IEC 61000-6-5;
IEC 61850-3))
Pour la sécurité fonctionnelle
(critères DS) : CEI 61000-6-7 ;
CEI 61326-3-1
Pour CA : 10 V
Pour CC : 10 V continu ou 100 V, t = 1 s
Où :
PS1 s'applique aux contrôleurs alimentés par batterie
PS2 s'applique aux contrôleurs alimentés par des sources CA ou CC
Un tension nominale
Fn fréquence nominale
Udl niveau de détection quand sous tension
Tests d'immunité aux perturbations hautes fréquences (
)
NOTE : Ces tests sont effectués sans boîtier et avec les équipements fixés à une grille métallique
et câblés conformément aux recommandations du document Mise à la terre et compatibilité
électromagnétique des systèmes automates - Principes et mesures de base - Manuel de
l’utilisateur.
Nom du test
Normes
Niveaux
Décharges
électrostatiques
IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2;
IEC 61000-4-2; IACS E10
Pour la sécurité fonctionnelle
(critères DS) : CEI 61000-6-7 ;
CEI 61326-3-1
Contacts 6 kV ; air 8 kV ; contact indirect
6 kV
Champ
électromagnétique de
fréquence radio émis
IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2;
IEC 61000-4-3; IACS E10
Pour la sécurité fonctionnelle
(critères DS) : CEI 61000-6-7 ;
CEI 61326-3-1
80 MHz à 1 GHz : 10/15 V/m (critères DS
20 V/m)
1,4 à 2 GHz : 3 V/m (critères DS 10 V/m)
2 à 6 GHz : 3 V/m
Modulation d'amplitude sinusoïdale 80 %,
1 kHz + fréquences d'horloge interne
EIO0000002751 12/2018
15
Nom du test
Normes
Transitoires
IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2;
électriques rapides en IEC 61000-4-4; IACS E10
salves
Pour la sécurité fonctionnelle
(critères DS) : CEI 61000-6-7 ;
CEI 61326-3-1
Niveaux
Pour les alimentations secteur CA ou CC :
 2 kV en mode commun/2 kV en mode fil
Pour les alimentations auxiliaires CA ou
CC, E/S non blindées CA :
 2 kV en mode commun
Pour les lignes analogiques, les lignes
d'E/S non blindées CC, les lignes de
communication et les lignes blindées :
 1 kV en mode commun
Tension de choc
IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2;
IEC 61000-4-5; IACS E10
Pour la sécurité fonctionnelle
(critères DS) : CEI 61000-6-7 ;
CEI 61326-3-1
Pour les alimentations secteur et
auxiliaires CA ou CC, E/S non blindées
CA :
 2 kV en mode commun/1 kV en mode
différentiel (critères DS 4 kV avec
protection externe)
Pour les E/S non blindées CC
analogiques :
 2 kV en mode commun/2 kV en mode
différentiel
Pour les lignes de communication et les
lignes blindées :
 1 kV en mode commun (critères DS
3 kV)
Perturbations induites
par le rayonnement de
champs
électromagnétiques
IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2;
IEC 61000-4-6; IACS E10
Pour la sécurité fonctionnelle
(critères DS) : CEI 61000-6-7 ;
CEI 61326-3-1
10 V ; 0,15 à 80 MHz (critères DS 20 V)
Amplitude sinusoïdale 80 %,
1 kHz + fréquences de spot
Onde oscillatoire
amortie
IEC/EN 61131-2; IEC 61000-4-18;
IACS E10
Pour les alimentations secteur CA ou CC
et les alimentations auxiliaires CA, E/S non
blindées CA :
 2,5 kV en mode commun/1 kV en mode
différentiel
Pour les alimentations auxiliaires CC, les
E/S analogiques et les E/S non
blindées CC :
 1 kV en mode commun/0,5 kV en mode
différentiel
Pour les lignes de communication et les
lignes blindées :
 0,5 kV en mode commun
16
EIO0000002751 12/2018
Tests d'émissions électromagnétiques (
)
NOTE : Installez, câblez et entretenez les appareils conformément aux instructions fournies dans
le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur.
Nom du test
Normes
Niveaux
Emission conduite
IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-4;
CISPR 11 and 22, Class A, Group 1
(conformité à la FCC partie 15)
150 à 500 kHz : quasi-crête 79 dB (μV/m) ;
moyenne 66 dB (μV/m)
500 kHz à 30 MHz : quasi-crête 73 dB
(μV/m) ; moyenne 60 dB (μV/m)
IACS E10
 Alimentation CA ou CC (zone de
distribution d'alimentation générale) :
10 à 150 kHz : quasi-crête 120 à 69 dB
(μV/m) ; 150 kHz à 0,5 MHz : quasicrête 79 dB (μV/m) 0,5 à 30 MHz :
quasi-crête 73 dB (μV/m)
 Alimentation CA ou CC (zone de pont et
passerelle à évaluer) : 10 à 150 kHz :
quasi-crête 96 à 50 dB (μV/m) ;
150 kHz à 0,35 MHz : quasi-crête 60 à
50 dB (μV/m) 0,35 à 30 MHz : quasicrête 50 dB (μV/m)
Emission rayonnée
IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-4;
CISPR 11 and 22, Class A, Group 1
(conformité à la FCC partie 15)
30 à 230 MHz : quasi-crête 40 dB (µV/m)
(à 10 m) ;
230 MHz à 1 GHz : quasi-crête
47 dB (µV/m) (à 10 m) ;
1 à 3 GHz : quasi-crête 76 dB (µV/m) (à
3 m) ;
3 à 6 GHz : quasi-crête 80 dB (µV/m) (à
3 m);
IACS E10
Pour la zone de distribution d'alimentation
générale :
 0,15 à 30 MHz : quasi-crête 80 à 50 dB
(μV/m) (à 3 m)
 30 à 100 MHz : quasi-crête 60 à
54 dB (µV/m) (à 3 m)
 100 MHz à 2 GHz : quasi-crête
54 dB (µV/m) (à 3 m)
 156 à 165 MHz : quasi-crête 24 dB
(μV/m) (à 3 m)
Tests d'immunité aux variations climatiques (sous tension)
NOTE : Installez, câblez et entretenez les appareils conformément aux instructions fournies dans
le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur.
EIO0000002751 12/2018
17
Nom du test
Chaleur sèche
Normes
Niveaux
IEC 60068-2-2 (Bb and Bd)
60 °C (140 °F), t = 16 heures
IACS E10
60 °C (140 °F), t = 16 heures
70 °C (158 °F), t = 2 heures
Froid
IEC 60068-2-1 (Ab and Ad); IACS E10 -25 à 0 °C (-13 à 32 °F),
t = 16 heures + mise sous tension à -25 °C
Chaleur humide, état
stationnaire (humidité
continue)
IEC 60068-2-78 (Cab); IACS E10
55 °C (131 °F), humidité relative de 93 %,
t = 96 heures (pour la gamme renforcée :
60 °C (140 °F))
Chaleur humide,
cyclique (humidité
cyclique)
IEC 60068-2-30 (Db); IACS E10
25 à 55 °C (77 à 131 °F), humidité relative
de 93 à 95 %, 2 cycles
t = 12 heures + 12 heures
Changements de
température
IEC 60068-2-14 (Nb)
0 à 60 °C (32 à 140 °F), 5 cycles
t = 6 heures + 6 heures (pour la gamme
renforcée : -25 à 70 °C (77 à 158 °F))
Tests d'immunité aux variations climatiques (hors tension)
NOTE : Les équipements doivent être installés, câblés et entretenus conformément aux
instructions fournies dans le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des
systèmes automates - Principes et mesures de base - Manuel de l’utilisateur .
Nom du test
Normes
Niveaux
Chaleur sèche
IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-2 (Bb
and Bd); IEC/EN 60945
85 °C (185 °F), t = 96 heures
Froid
IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-1 (Ab
and Ad); IACS E10
-40 °C (-40 °F), t = 96 heures
Chaleur humide,
cyclique (humidité
cyclique)
IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-30 (Db) 25 à 55 °C (77 à 131 °F), humidité relative
de 93 à 95 %, 2 cycles
t = 12 heures + 12 heures
Changements de
température (chocs
thermiques)
IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-14 (Na) -40 à 85 °C (-40 à 185 °F), 5 cycles
t = 3 heures + 3 heures
Tests d'immunité aux contraintes mécaniques (sous tension)
NOTE : Installez, câblez et entretenez les appareils conformément aux instructions fournies dans
le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur.
18
EIO0000002751 12/2018
Nom du test
Normes
Vibrations
sinusoïdales
IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-6 (Fc)
Niveaux
IEC/EN 61131-2 de base :
 5 à 150 Hz, ± 3,5 mm d'amplitude (5 à
8,4 Hz), 1 g (8,4 à 150 Hz)
Profil amélioré :
 5 à 150 Hz, ± 10,4 mm d'amplitude (5 à
8,4 Hz), 3 g (8,4 à 150 Hz)
De base et spécifique : endurance :
 10 cycles de balayage pour chaque axe
IEC 60870-2-2; IEC 60068-2-6 (Class
Cm) (pour le système et l'équipement
de contrôle à distance)
3 à 8,4 Hz, 7 mm d'amplitude, 8,4 à
500 Hz), 2 g
Endurance : 10 cycles de balayage pour
chaque axe
IACS E10
3 à 100 Hz, 1 mm d'amplitude (3 à
13,2 Hz), 0,7 g (13,2 à 100 Hz)
Endurance à chaque fréquence de
résonance : 90 min pour chaque axe,
coefficient d'amplification < 10
IEC 60068-2-6
Analyse sismique : 3 à 35 Hz, 22,5 mm
d'amplitude (3 à 8,1 Hz), 6 g (8,1 à 35 Hz)
Chocs
IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-27 (Ea) 15 g, 11 ms ; 3 chocs/direction/axe
Chute libre en cours
de fonctionnement
IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-32 (Ed
Method 1)
1 m (3,28 pi), 2 chutes
Tests de résistance aux contraintes mécaniques (hors tension)
Nom du test
Normes
Niveaux
Chute libre aléatoire
avec emballage
IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-32
(méthode 1)
1 m (3,28 pi), 5 chutes
Chute libre à plat
IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-32 (Ed
Method 1)
10 cm (0,33 pi), 2 chutes
Chute libre contrôlée
IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-31 (Ec) 30° ou 10 cm (0,33 pi), 2 chutes
Branchement/débranc IEC/EN 61131-2
hement
Pour les modules et connecteurs :
opérations : 50 pour les connexions
permanentes, 500 pour les connexions
non permanentes
Tests de sécurité des équipements et des personnes
NOTE : Installez, câblez et entretenez les appareils conformément aux instructions fournies dans
le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur.
EIO0000002751 12/2018
19
Nom du test
Normes
Rigidité diélectrique et IEC/EN 61131-2; IEC 61010-2-201;
résistance d'isolement UL; CSA
Niveaux
Diélectrique : min. 2 Un + 1000 VCA (voir
les détails dans le document Modicon
M580 - Guide de planification du système
de sécurité) ; t = 1 min
Isolation : Un ≤ 50 V : 10 MΩ,
50 V ≤ Un ≤ 250 V : 100 MΩ
20
Continuité de la terre
IEC/EN 61131-2; IEC 61010-2-201;
UL; CSA
30 A, R ≤ 0,1 Ω, t = 2 min
Courant de fuite
IEC/EN 61131-2; IEC 61010-2-201;
UL; CSA
< 0,5 mA en conditions normales
< 3,5 mA avec une défaillance
Protection assurée
par les boîtiers
IEC/EN 61131-2; IEC61010-2-201;
IP 20 et protection aux accès par broches
Surcharge
IEC/EN 61131-2; IEC 61010-2-201;
UL; CSA
50 cycles, Un, 1,5 In ; t = 1 s sous
tension + 9 s hors tension
Endurance
IEC/EN 61131-2; IEC 61010-2-201;
UL; CSA
In, Un ; 6 000 cycles, 1 s sous
tension + 9 s hors tension
Montée de
température
IEC/EN 61131-2; UL; CSA; ATEX;
IECEx
Température ambiante : 60 °C (140 °F)
EIO0000002751 12/2018

Manuels associés