▼
Scroll to page 2
of
20
Modicon M580 Sécurité EIO0000002751 12/2018 Modicon M580 Sécurité Normes et certifications (Traduction du document original anglais) EIO0000002751.01 12/2018 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2018 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 EIO0000002751 12/2018 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conformité des plates-formes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificats et déclarations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règles générales d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de stockage et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveaux de conformité des tests d'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EIO0000002751 12/2018 5 7 9 9 10 11 13 3 4 EIO0000002751 12/2018 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. EIO0000002751 12/2018 5 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. 6 EIO0000002751 12/2018 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce document présente les normes et certifications de la gamme de sécurité M580. Pour plus d'informations sur la sécurité fonctionnelle, consultez les documents Modicon M580 Manuel de sécurité et Modicon M580 - Guide de planification du système de sécurité. Champ d'application Ce document est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.0 ou version ultérieure. Document(s) à consulter Titre de documentation Référence Modicon M580, Manuel de sécurité QGH46982 (anglais), QGH46983 (français), QGH46984 (allemand), QGH46985 (italien),QGH46986 (esp agnol), QGH46987 (chinois) Modicon M580 - Guide de planification du système de sécurité QGH60283 (anglais), QGH60284 (français), QGH60285 (allemand), QGH60286 (espagnol), QGH60287 (italien), QGH60288 (chinois) Modicon X80 - Racks et modules d'alimentation - Matériel - Manuel de référence EIO0000002626 (anglais), EIO0000002627 (français), EIO0000002628 (allemand), EIO0000002630 (italien), EIO0000002629 (espagnol), EIO0000002631 (chinois) Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates - Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur 33002439 (anglais), 33002440 (français), 33002441 (allemand), 33003702 (italien), 33002442 (espagnol), 33003703 (chinois) EIO0000002751 12/2018 7 Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : https://www.schneider-electric.com/en/download Informations relatives au produit AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des systèmes d'automatisme. Seules les personnes ayant les compétences adéquates sont autorisées à programmer, installer, modifier et utiliser ce produit. Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 8 EIO0000002751 12/2018 Modicon M580 Sécurité EIO0000002751 12/2018 Conformité des plates-formes La plate-forme Modicon M580 Safety a été développée conformément aux normes nationales et internationales concernant les équipements électroniques des systèmes d'automatisme industriel. Conformité aux directives européennes en matière de marquage Machinerie : 2006/42/CE Compatibilité électromagnétique : 2014/30/UE Exigences propres aux automates d'après la norme sur les automates IEC/EN 61131-2 et les normes de sécurité électrique IEC/EN/UL/CSA 61010-2-201 Exigences propres aux systèmes d'automatisation de distribution d'énergie : IEC/EN 61000-65, IEC/EN 61850-3 Exigences de la marine marchande émises par les principales agences internationales unifiées en organisation (International Association of Classification Societies), règles IACS E10 : BV, DNV-GL, ABS, LR, RINA, KRS, CCS Zones Ex : Pour les États-Unis et le Canada : zone dangereuse de classe I, division 2, groupes A, B, C et D Pour les autres pays : CE ATEX ( 2014/34/UE) ou IECEx en zone 2 (gaz) et zone 22 (poussière) Passeport spécifique au pays RMC, EAC, KC Certificats et déclarations Il est possible de télécharger les certificats et déclarations concernant les produits depuis le site Web de Schneider Electric : Etap e Action 1 Connectez-vous au site Web www.schneider-electric.com global. 2 Cliquez sur PRODUCTS → PLC, PAC and Dedicated Controllers. 3 Cliquez sur la gamme de produits pour laquelle vous souhaitez obtenir les certificats ou les déclarations (par exemple Modicon M580 - ePac Controller ou Modicon X80 I/Os). 4 Dans l'onglet Documents & Downloads, cliquez sur See More Documents. Une nouvelle page s'affiche avec menu à gauche. EIO0000002751 12/2018 9 Etap e Action 5 Dans le menu de gauche, sous la catégorie Document Type Group, cliquez sur le type de document que vous recherchez (Certificate, Marine certificate, Declaration of conformity, ... ). Le contenu de la page est actualisé et affiche les documents disponibles pour la gamme de produits. Si le type de document recherché n'est pas visible dans le menu de gauche, allez dans la catégorie Document Type Group et cliquez sur le bouton + situé à droite de More options... pour afficher davantage de types de document. 6 Sélectionnez le document à télécharger. NOTE : En cas d'évolution du site Web de Schneider Electric, les noms de menu et les chemins peuvent être légèrement différents. Règles générales d'installation La plate-forme Modicon M580 Safety est destinée à être utilisée dans un environnement industriel de degré de pollution 2, dans des applications de catégorie II de surtension (définie dans IEC 60664-1), à une altitude pouvant atteindre 2000 m sans dégradation des performances, et dans des installations à basse tension où la branche principale d'alimentation est protégée sur les deux fils par des dispositifs tels que des fusibles ou des disjoncteurs limitant le courant à 15 A pour l'Amérique du Nord et à 16 A dans le reste du monde. Les plates-formes Modicon font partie des équipements de type ouvert tels que définis dans la norme IEC 61010-2-201. Montez ces modules dans un boîtier approprié aux conditions environnementales en présence. Concevez l'installation dans le souci d'empêcher des lésions corporelles dues à l'exposition à des composants en fonctionnement. Utilisez un boîtier doté de propriétés ignifuges pour empêcher ou réduire la propagation du feu. Vous pouvez installer ces modules sans boîtier dans des bureaux et des laboratoires à accès contrôlé dont la pollution ne dépasse pas le degré 2 (salles de contrôle exemptes de machines ou d'activités produisant de la poussière). La pollution de degré 2 ne prend pas en compte les conditions environnementales plus strictes telles que la pollution de l'air par la poussière, la fumée, des particules corrosives ou radioactives, des vapeurs ou des sels, des attaques par des champignons, des insectes, etc. 10 EIO0000002751 12/2018 Conditions de stockage et de fonctionnement Caractéristiques Caractéristiques Température ambiante(1) Plateforme de sécurité Modicon M580 Exploitation -25 à +60 °C (-13 à +140 °F) Stockage -40 à + 85 °C (-40 à +185 °F) Humidité relative (sans condensation) Humidité cyclique 5 à 95 % jusqu'à 55 °C (131 °F) Humidité continue 5 à 93 % jusqu'à 55 °C (131 °F) Altitude Exploitation 0 à 2000 m Pour les altitudes supérieures, reportez-vous au chapitre Altitude (voir page 11). (1) Pour les équipements sans ventilation qui sont montés en armoire et refroidis par convection naturelle de l'air, la température ambiante est celle de l'air relevée à une distance de 50 mm au plus et 25 mm au moins de l'équipement, sur un plan horizontal situé à mi-hauteur au-dessous de l'équipement. Altitude Ces modules sont conçus pour fonctionner à pleine capacité (courant, puissance) à des altitudes inférieures ou égales à 2000 m. Le logiciel Control Expert définit le nombre maximum de modules pouvant être utilisés avec une seule alimentation à ces altitudes. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre Bilan de consommation électrique (voir Modicon X80, Racks et modules d'alimentation, Manuel de référence du matériel). Une réduction des caractéristiques suivantes s'applique aux modules qui fonctionnent au-dessus de 2000 m d'altitude : Température ambiante maximum ou consommation électrique maximum Rigidité diélectrique Ces déclassements compensent la capacité réduite de transfert de l'air qui découle de la diminution relative de ses propriétés de densité, de pression et de température à plus haute altitude. En fonction de la température ambiante maximum de fonctionnement de l'équipement, vous avez le choix entre deux solutions : Maintenir les capacités de sortie des modules et réduire la température ambiante maximum Réduire les capacités de sortie des modules pour permettre de conserver la température ambiante maximum EIO0000002751 12/2018 11 Maintien des capacités de sortie Les caractéristiques du module telles que le courant et la puissance restent inchangées si la température ambiante maximum ne dépasse pas les valeurs suivantes : Altitude Température ambiante maximum d'exploitation 0...2000 m +60 °C (140 °F) 3000 m +54 °C (129,2 °F) 4000 m +48 °C (118,4 °F) 5000 m +42 °C (107,6 °F) NOTE : Les valeurs pour les altitudes intermédiaires peuvent être dérivées par interpolation linéaire. NOTE : Cette solution convient pour les alimentations et pour les modules qui présentent une dissipation interne seulement tels que les UC, les modules de communication, etc. Maintien de la température ambiante maximum Les modules peuvent être installés à une température ambiante maximum de 60 °C (140 °F) si la puissance et le courant de sortie utilisables sont réduits : Altitude Puissance de sortie utilisable Courant de sortie utilisable 0...2000 m P2000m : I2000m : 3000 m P2000m x 0,9 I2000m x 0,95 4000 m P2000m x 0,8 I2000m x 0,89 5000 m P2000m x 0,7 I2000m x 0,84 P2000m : Puissance disponible maximum d'une alimentation sur 3V3_BAC, 24V_BAC, or 24V_SENSORS à 2000 m. I2000m : Courant de sortie. NOTE : Les valeurs pour les altitudes intermédiaires peuvent être dérivées par interpolation linéaire. Après avoir déterminé le courant utilisable maximum délivré par l'alimentation en tenant compte des réductions indiquées ci-dessus, vérifiez avec Control Expert que la consommation des modules installés dans le rack est compatible avec les nouvelles valeurs calculées. NOTE : Pour les modules de sortie numérique, appliquez la réduction calculée aux capacité de courant de sortie et adaptez les charges correspondantes. 12 EIO0000002751 12/2018 Réduction de rigidité diélectrique Une augmentation d'altitude réduit les caractéristiques de rigidité diélectrique. Le tableau suivant indique la dégradation de l'isolement pour des altitudes données : Altitude Perte de rigidité diélectrique 0...2000 m Dielec2000m = Valeurs indiquées dans les caractéristiques du module 3000 m Dielec2000m - 150 V 4000 m Dielec2000m - 300 V 5000 m Dielec2000m - 450 V NOTE : Les valeurs pour les altitudes intermédiaires peuvent être dérivées par interpolation linéaire. Il est fortement recommandé d'utiliser le module BMXCPS4002S à double isolation comme alimentation principale 230 VCA. Niveaux de conformité des tests d'environnement Présentation Les normes et les niveaux de conformité sont fournis pour les tests suivants : Immunité aux perturbations basses fréquences (voir page 13) ( ) Immunité aux perturbations hautes fréquences (voir page 15) ( ) Emissions électromagnétiques (voir page 17) ( ) Immunité aux variations climatiques (sous tension) (voir page 17) Immunité aux variations climatiques (hors tension) (voir page 18) Immunité aux contraintes mécaniques (sous tension) (voir page 18) Immunité aux contraintes mécaniques (sous tension) (voir page 19) Sécurité des équipements et des personnes (voir page 19) ( ) NOTE : Les tests avec marquage ( normes IEC/EN 61131-2. ) sont requis par les directives européennes et basés sur les Tests d'immunité aux perturbations basses fréquences ( ) NOTE : Installez, câblez et entretenez les appareils conformément aux instructions fournies dans le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur. EIO0000002751 12/2018 13 Nom du test Normes Niveaux Variations de tension et de fréquence IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2; IEC 61000-4-11 0,85 à 1,10 Un – 0,94 à 1,04 Fn ; 4 étapes t = 30 min IACS E10; IEC 61000-4-11 0,80 Un à 0,90 Fn ; 1,20 Un à 1,10 Fn ; t = 1,5 s/5 s Variations de tension continue IEC/EN 61131-2; IEC 61000-4-29; IACS E10 (contrôleur non connecté à la batterie de charge) 0,85 à 1,2 Un + ondulation : 5 % crête ; 2 étapes t = 30 min Troisième harmonique IEC/EN 61131-2 H3 (10 % Un), 0°/180° ; 2 étapes t = 5 min Immunité aux basses fréquences de conduction (IACS uniquement) IACS E10 Pour CA : H2 à H15 (10 % Un), H15 à H100 (10 à 1 % Un), H100 à H200 (1 % Un) Pour CC : H100 à H200 (1 % Un) Interruptions de tension d'alimentation IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2; IEC 61000-4-11; IEC 61000-4-29; IACS E10 Pour la sécurité fonctionnelle (critères DS) : CEI 61000-6-7 ; CEI 61326-3-1 Immunité à l'alimentation : 10 ms pour PS2 CA et CC (critères DS 20 ms) Vérifier le mode d'exploitation pour les interruptions supérieures à 5 s, 85 % Un Pour l'IACS, 3 fois 30 s en 5 mn, 85 % Un IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2; IEC 61000-4-11 Pour PS2 CA : 20 % Un, t0 : demi-période 40 % Un, cycle : 10/12 70 % Un, cycle : 25/30 0 % Un, cycle : 250/300 Coupure et rétablissement de tension IEC/EN 61131-2 Un à 0 à Un ; t = Un/60 s Umin à 0 à Umin ; t = Umin/5 s Umin à 0,9 Udl à Umin ; t = Umin/60 s Où : PS1 s'applique aux contrôleurs alimentés par batterie PS2 s'applique aux contrôleurs alimentés par des sources CA ou CC Un tension nominale Fn fréquence nominale Udl niveau de détection quand sous tension 14 EIO0000002751 12/2018 Nom du test Normes Champ magnétique IEC/EN 61131-2; IEC 61000-4-8 (pour Fréquence : 50/60 Hz, 100 A/m continue à les stations d'alimentation MV : IEC 1000 A/m ; t = 3 s ; 3 axes 61000-6-5; IEC 61850-3) Pour la sécurité fonctionnelle (critères DS) : CEI 61000-6-7 ; CEI 61326-3-1 Plage de perturbations conduites en mode commun : 0 Hz à 150 kHz Niveaux IEC 61000-4-10 Oscillation : 100 kHz à 1 MHz, 100 A/m ; t = 9 s ; 3 axes IEC 61000-4-16 (pour les stations d'alimentation MV : IEC 61000-6-5; IEC 61850-3)) Pour la sécurité fonctionnelle (critères DS) : CEI 61000-6-7 ; CEI 61326-3-1 Pour CA : 10 V Pour CC : 10 V continu ou 100 V, t = 1 s Où : PS1 s'applique aux contrôleurs alimentés par batterie PS2 s'applique aux contrôleurs alimentés par des sources CA ou CC Un tension nominale Fn fréquence nominale Udl niveau de détection quand sous tension Tests d'immunité aux perturbations hautes fréquences ( ) NOTE : Ces tests sont effectués sans boîtier et avec les équipements fixés à une grille métallique et câblés conformément aux recommandations du document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates - Principes et mesures de base - Manuel de l’utilisateur. Nom du test Normes Niveaux Décharges électrostatiques IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2; IEC 61000-4-2; IACS E10 Pour la sécurité fonctionnelle (critères DS) : CEI 61000-6-7 ; CEI 61326-3-1 Contacts 6 kV ; air 8 kV ; contact indirect 6 kV Champ électromagnétique de fréquence radio émis IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2; IEC 61000-4-3; IACS E10 Pour la sécurité fonctionnelle (critères DS) : CEI 61000-6-7 ; CEI 61326-3-1 80 MHz à 1 GHz : 10/15 V/m (critères DS 20 V/m) 1,4 à 2 GHz : 3 V/m (critères DS 10 V/m) 2 à 6 GHz : 3 V/m Modulation d'amplitude sinusoïdale 80 %, 1 kHz + fréquences d'horloge interne EIO0000002751 12/2018 15 Nom du test Normes Transitoires IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2; électriques rapides en IEC 61000-4-4; IACS E10 salves Pour la sécurité fonctionnelle (critères DS) : CEI 61000-6-7 ; CEI 61326-3-1 Niveaux Pour les alimentations secteur CA ou CC : 2 kV en mode commun/2 kV en mode fil Pour les alimentations auxiliaires CA ou CC, E/S non blindées CA : 2 kV en mode commun Pour les lignes analogiques, les lignes d'E/S non blindées CC, les lignes de communication et les lignes blindées : 1 kV en mode commun Tension de choc IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2; IEC 61000-4-5; IACS E10 Pour la sécurité fonctionnelle (critères DS) : CEI 61000-6-7 ; CEI 61326-3-1 Pour les alimentations secteur et auxiliaires CA ou CC, E/S non blindées CA : 2 kV en mode commun/1 kV en mode différentiel (critères DS 4 kV avec protection externe) Pour les E/S non blindées CC analogiques : 2 kV en mode commun/2 kV en mode différentiel Pour les lignes de communication et les lignes blindées : 1 kV en mode commun (critères DS 3 kV) Perturbations induites par le rayonnement de champs électromagnétiques IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-2; IEC 61000-4-6; IACS E10 Pour la sécurité fonctionnelle (critères DS) : CEI 61000-6-7 ; CEI 61326-3-1 10 V ; 0,15 à 80 MHz (critères DS 20 V) Amplitude sinusoïdale 80 %, 1 kHz + fréquences de spot Onde oscillatoire amortie IEC/EN 61131-2; IEC 61000-4-18; IACS E10 Pour les alimentations secteur CA ou CC et les alimentations auxiliaires CA, E/S non blindées CA : 2,5 kV en mode commun/1 kV en mode différentiel Pour les alimentations auxiliaires CC, les E/S analogiques et les E/S non blindées CC : 1 kV en mode commun/0,5 kV en mode différentiel Pour les lignes de communication et les lignes blindées : 0,5 kV en mode commun 16 EIO0000002751 12/2018 Tests d'émissions électromagnétiques ( ) NOTE : Installez, câblez et entretenez les appareils conformément aux instructions fournies dans le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur. Nom du test Normes Niveaux Emission conduite IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-4; CISPR 11 and 22, Class A, Group 1 (conformité à la FCC partie 15) 150 à 500 kHz : quasi-crête 79 dB (μV/m) ; moyenne 66 dB (μV/m) 500 kHz à 30 MHz : quasi-crête 73 dB (μV/m) ; moyenne 60 dB (μV/m) IACS E10 Alimentation CA ou CC (zone de distribution d'alimentation générale) : 10 à 150 kHz : quasi-crête 120 à 69 dB (μV/m) ; 150 kHz à 0,5 MHz : quasicrête 79 dB (μV/m) 0,5 à 30 MHz : quasi-crête 73 dB (μV/m) Alimentation CA ou CC (zone de pont et passerelle à évaluer) : 10 à 150 kHz : quasi-crête 96 à 50 dB (μV/m) ; 150 kHz à 0,35 MHz : quasi-crête 60 à 50 dB (μV/m) 0,35 à 30 MHz : quasicrête 50 dB (μV/m) Emission rayonnée IEC/EN 61131-2; IEC/EN 61000-6-4; CISPR 11 and 22, Class A, Group 1 (conformité à la FCC partie 15) 30 à 230 MHz : quasi-crête 40 dB (µV/m) (à 10 m) ; 230 MHz à 1 GHz : quasi-crête 47 dB (µV/m) (à 10 m) ; 1 à 3 GHz : quasi-crête 76 dB (µV/m) (à 3 m) ; 3 à 6 GHz : quasi-crête 80 dB (µV/m) (à 3 m); IACS E10 Pour la zone de distribution d'alimentation générale : 0,15 à 30 MHz : quasi-crête 80 à 50 dB (μV/m) (à 3 m) 30 à 100 MHz : quasi-crête 60 à 54 dB (µV/m) (à 3 m) 100 MHz à 2 GHz : quasi-crête 54 dB (µV/m) (à 3 m) 156 à 165 MHz : quasi-crête 24 dB (μV/m) (à 3 m) Tests d'immunité aux variations climatiques (sous tension) NOTE : Installez, câblez et entretenez les appareils conformément aux instructions fournies dans le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur. EIO0000002751 12/2018 17 Nom du test Chaleur sèche Normes Niveaux IEC 60068-2-2 (Bb and Bd) 60 °C (140 °F), t = 16 heures IACS E10 60 °C (140 °F), t = 16 heures 70 °C (158 °F), t = 2 heures Froid IEC 60068-2-1 (Ab and Ad); IACS E10 -25 à 0 °C (-13 à 32 °F), t = 16 heures + mise sous tension à -25 °C Chaleur humide, état stationnaire (humidité continue) IEC 60068-2-78 (Cab); IACS E10 55 °C (131 °F), humidité relative de 93 %, t = 96 heures (pour la gamme renforcée : 60 °C (140 °F)) Chaleur humide, cyclique (humidité cyclique) IEC 60068-2-30 (Db); IACS E10 25 à 55 °C (77 à 131 °F), humidité relative de 93 à 95 %, 2 cycles t = 12 heures + 12 heures Changements de température IEC 60068-2-14 (Nb) 0 à 60 °C (32 à 140 °F), 5 cycles t = 6 heures + 6 heures (pour la gamme renforcée : -25 à 70 °C (77 à 158 °F)) Tests d'immunité aux variations climatiques (hors tension) NOTE : Les équipements doivent être installés, câblés et entretenus conformément aux instructions fournies dans le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates - Principes et mesures de base - Manuel de l’utilisateur . Nom du test Normes Niveaux Chaleur sèche IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-2 (Bb and Bd); IEC/EN 60945 85 °C (185 °F), t = 96 heures Froid IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-1 (Ab and Ad); IACS E10 -40 °C (-40 °F), t = 96 heures Chaleur humide, cyclique (humidité cyclique) IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-30 (Db) 25 à 55 °C (77 à 131 °F), humidité relative de 93 à 95 %, 2 cycles t = 12 heures + 12 heures Changements de température (chocs thermiques) IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-14 (Na) -40 à 85 °C (-40 à 185 °F), 5 cycles t = 3 heures + 3 heures Tests d'immunité aux contraintes mécaniques (sous tension) NOTE : Installez, câblez et entretenez les appareils conformément aux instructions fournies dans le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur. 18 EIO0000002751 12/2018 Nom du test Normes Vibrations sinusoïdales IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-6 (Fc) Niveaux IEC/EN 61131-2 de base : 5 à 150 Hz, ± 3,5 mm d'amplitude (5 à 8,4 Hz), 1 g (8,4 à 150 Hz) Profil amélioré : 5 à 150 Hz, ± 10,4 mm d'amplitude (5 à 8,4 Hz), 3 g (8,4 à 150 Hz) De base et spécifique : endurance : 10 cycles de balayage pour chaque axe IEC 60870-2-2; IEC 60068-2-6 (Class Cm) (pour le système et l'équipement de contrôle à distance) 3 à 8,4 Hz, 7 mm d'amplitude, 8,4 à 500 Hz), 2 g Endurance : 10 cycles de balayage pour chaque axe IACS E10 3 à 100 Hz, 1 mm d'amplitude (3 à 13,2 Hz), 0,7 g (13,2 à 100 Hz) Endurance à chaque fréquence de résonance : 90 min pour chaque axe, coefficient d'amplification < 10 IEC 60068-2-6 Analyse sismique : 3 à 35 Hz, 22,5 mm d'amplitude (3 à 8,1 Hz), 6 g (8,1 à 35 Hz) Chocs IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-27 (Ea) 15 g, 11 ms ; 3 chocs/direction/axe Chute libre en cours de fonctionnement IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-32 (Ed Method 1) 1 m (3,28 pi), 2 chutes Tests de résistance aux contraintes mécaniques (hors tension) Nom du test Normes Niveaux Chute libre aléatoire avec emballage IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-32 (méthode 1) 1 m (3,28 pi), 5 chutes Chute libre à plat IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-32 (Ed Method 1) 10 cm (0,33 pi), 2 chutes Chute libre contrôlée IEC/EN 61131-2; IEC 60068-2-31 (Ec) 30° ou 10 cm (0,33 pi), 2 chutes Branchement/débranc IEC/EN 61131-2 hement Pour les modules et connecteurs : opérations : 50 pour les connexions permanentes, 500 pour les connexions non permanentes Tests de sécurité des équipements et des personnes NOTE : Installez, câblez et entretenez les appareils conformément aux instructions fournies dans le document Mise à la terre et compatibilité électromagnétique des systèmes automates Principes et mesures de base - Manuel de l'utilisateur. EIO0000002751 12/2018 19 Nom du test Normes Rigidité diélectrique et IEC/EN 61131-2; IEC 61010-2-201; résistance d'isolement UL; CSA Niveaux Diélectrique : min. 2 Un + 1000 VCA (voir les détails dans le document Modicon M580 - Guide de planification du système de sécurité) ; t = 1 min Isolation : Un ≤ 50 V : 10 MΩ, 50 V ≤ Un ≤ 250 V : 100 MΩ 20 Continuité de la terre IEC/EN 61131-2; IEC 61010-2-201; UL; CSA 30 A, R ≤ 0,1 Ω, t = 2 min Courant de fuite IEC/EN 61131-2; IEC 61010-2-201; UL; CSA < 0,5 mA en conditions normales < 3,5 mA avec une défaillance Protection assurée par les boîtiers IEC/EN 61131-2; IEC61010-2-201; IP 20 et protection aux accès par broches Surcharge IEC/EN 61131-2; IEC 61010-2-201; UL; CSA 50 cycles, Un, 1,5 In ; t = 1 s sous tension + 9 s hors tension Endurance IEC/EN 61131-2; IEC 61010-2-201; UL; CSA In, Un ; 6 000 cycles, 1 s sous tension + 9 s hors tension Montée de température IEC/EN 61131-2; UL; CSA; ATEX; IECEx Température ambiante : 60 °C (140 °F) EIO0000002751 12/2018