Schneider Electric HW: Switch actuator Basic REG-K/12x230/16 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Actionneur de commutation KNX Basic REG-K/12x/16 A avec mode manuelMTN6700-0012© Merten 2009V6700-794-0012/11 Actionneur de commutation KNX Basic REG-K/12x/16 A avec mode manuel Notice d'utilisation MTN6700-0012 *V6700-794-00* fr Connexions, écrans et éléments de commande A D B C 3 Raccorder la tension du bus. 4 Attendre au moins 30 secondes. 5 Raccorder la charge. Les câbles vers les charges ainsi que les tensions de système (L1, L2 ou L3) sont raccordés par les bornes à vis pour max. 16 A. Tous les deux raccords L sont reliés par pontage interne. E F G A Borne de raccordement de bus, 4 paires de câbles max. B LED de programmation (rouge) C Touche de programmation D Protège-câble E LED en fonctionnement « RUN » (verte) F Interrupteur manuel G Bornes à vis Pour votre sécurité ¼ DANGER Risque de mort par choc électrique. Même si l'interrupteur manuel est en position « OFF »(arrêt), un télégramme KNX peut commuter les connections en mode marche à tout moment. Avant tous travaux sur l'appareil, déconnecter impérativement le fusible du circuit d'entrée de l'alimentation électrique. ½ ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil. N'utilisez l'appareil que conformément aux caractéristiques techniques indiquées. ½ ATTENTION Risque d'endommagement pour les appareils adjacents Installer seulement des appareils avec au moins une isolation de base près de l'appareil. Montage de l'actionneur 1 Placer l'actionneur sur le rail DIN. 6 Raccorder à la tension de réseau. 2 1 Mise en marche de l'actionneur 1 Appuyez sur la touche de programmation. 2 Raccorder le KNX. la LED de programmation s'allume. 1 2 Chargez l'adresse physique et l'application dans l'appareil à partir de l'ETS. 2 la LED de programmation s'éteint. 5 mm 4 3 Apprendre à connaître l'actionneur L'actionneur de commutation KNX Basic REG-K/12x/ 16 A avec mode manuel (désigné actionneur ci-dessous) peut commuter douze charges par des contacts NO libres de potentiel séparés. Vous pouvez aussi activer les puissances de raccordement avec les interrupteurs manuels sur l'actionneur sans tension de bus. Vous pouvez maintenant vérifier la fonctionnalité de l'actionneur et des puissances de raccordement sans avoir à charger l'application de l'ETS (voir la section « Utiliser l'actionneur »). ¼ L'actionneur a un coupleur de bus. Il est installé sur un rail DIN TH 35 conformément à EN 60715, avec la connexion bus faite via la borne de raccordement de bus. Il est alimenté par la tension de bus. Une barre bus n'est pas requise. AVERTISSEMENT Risque de mort par choc électrique. L'appareil risque d'être endommagé. Assurer une distance de sécurité selon CEI 60664--1. La distance doit être d'au moins 4 mm entre les câbles individuels du câble d'alimentation 230 V et la ligne KNX A. la LED de fonctionnement s'allume : L'application s'est correctement chargée, l'appareil est opérationnel. Utilisation de l'actionneur Normalement, vous contrôlez les appareils raccordés en utilisant les poussoirs ou par télécommande. Cependant, vous pouvez allumer ou éteindre chacun des canaux des actionneurs directement aux interrupteurs manuels. 230 V 4 mm A ¼ DANGER Risque de mort par choc électrique. Une tension peut exister aux sorties lorsque la tension de réseau est connectée au système. Si assujetti à de fortes vibrations pendant le transport, les contacts de l'interrupteur peuvent commuter en mode marche. Après avoir connecté la tension de bus, placer les relais des canaux sur la position désirée en commutant simplement « Marche/Arrêt » ou en changeant l'interrupteur manuel sur « Arrêt ». ½ ATTENTION Risque d'endommagement de l'appareil. Protéger les contacts de commutation avec un disjoncteur 16 A connecté en série. V6700-794-00 12/11 ¼ DANGER Risque de mort par choc électrique. Tous les travaux sur l'appareil doivent être impérativement effectués par un personnel électricien compétent et qualifié. Respecter les prescriptions nationales et les modes d'emploi KNX valides. Caractéristiques techniques Tension auxiliaire externe : Aucun Alimentation via bus : 24 V CC/max. 10 mA Tension d'isolation : 4 KV CA entre bus/tension du réseau Contact de commutation : 12 x contact NO, libre de potentiel Tension assignée: 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz (tension nominale) Plage de tolérance : min. 90 V CA à max. 264 V CA Courant nominal : 16 A, charge inductive cosϕ=0,6 Puissance de raccordement Lampes à incandescence : 1 600 W à 100 V CA 3 600 W à 230 V CA 3 840 W à 240 V CA avec 10 000 cycles de commutation Lampes halogènes : 1 080 W à 100 V CA 2 500 W à 230 V CA 2 500 W à 240 V CA avec 10 000 cycles de commutation Lampes à incandescence : 900 VA à 100 V CA 2 000 VA à 230 V CA 2 000 VA à 240 V CA à compensation parallèle avec 5 000 cycles de commutation Charge capacitive : 16 A, 105 μF à 100 V CA 16 A, 105 μF à 230 V CA 16 A, 105 μF à 240 V CA avec 5 000 cycles de commutation Fusible : Protéger les contacts de commutation avec un disjoncteur 16 A connecté en série. Fréquence de 10 max. par minute à charge commutation : nominale Température ambiante : Utilisation : -5 °C à +45 °C Humidité max. : 93 %, pas de condensation d'humidité Environnement : peut être utilisé jusqu'à une altitude de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer (MSL) Éléments de commande : 1 touche de programmation 12 interrupteurs manuels Éléments d'affichage : 1 LED rouge : vérification de programmation 1 LED verte : opérationnel « RUN » Connexions Bus : via deux broches de 1 mm pour borne de raccordement de bus Conducteurs extérieurs : 11 x borne à vis triple et 1 x borne à vis double pour chacun 2,5 mm2 Largeur de l'appareil : 12 modules = 216 mm env. Schneider Electric Industries SAS 35, rue Joseph Monier F - 92500 Rueil-Malmaison http://www.schneider-electric.fr En raison de l´évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les images de ce document ne mous engagement qu´après confirmation par nos services. V6700-794-00 12/11 Tél: +33 0825 012 999