Schneider Electric Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert - Bus AS-i Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
290 Des pages
Schneider Electric Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert - Bus AS-i Mode d'emploi | Fixfr
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous
Ecostruxure™
Control Expert
Bus AS-i
Manuel utilisateur
(Traduction du document original anglais)
35006197.14
12/2018
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2018 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
35006197 12/2018
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Le Bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Présentation générale du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappel concernant les bus AS-i et AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des produits AS-i du catalogue Schneider . . . . . . . . . . . .
Présentation des principaux éléments constitutifs. . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de topologie de bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques principales du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques principales du bus AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Mise en œuvre matérielle des alimentations AS-i et
des modules interface bus AS-i TSX SAY 100 et
TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Unités d'alimentation de bus AS-Interface . . . . . . . . . . .
2.1 Présentation des alimentations du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale des alimentations AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique du module d'alimentation TSX SUP A02. . . . . .
Description physique du bloc d'alimentation TSX SUP A05 . . . . . . . .
Description physique de la platine support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalogue des alimentations AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation AS-i : spécificités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Installation des alimentations du bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions et montage de l'unité d'alimentation AS-i TSX SUP A02 .
Dimensions et montage de l'unité d'alimentation AS-i TSX SUP A05 .
Récapitulatif des modes de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Raccordement des alimentations AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements de l'alimentation TSX SUP A02. . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements de l'alimentation TSX SUP A05. . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions d'ordre général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4 Caractéristiques des alimentations du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques des alimentations AS-i
TSX SUP A02/A05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques physiques d'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006197 12/2018
9
13
17
19
20
22
23
28
29
31
35
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
51
53
54
55
57
60
62
63
65
3
Chapitre 3 Module interface bus AS-i : TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . .
3.1 Description du module TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage/implantation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des états du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocs de visualisation propres au module TSX SAY 100. . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Diagnostic du bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du diagnostic du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Basculement entre les différents modes de visualisation . . . . . . . . . .
Visualisation des esclaves sur le bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation de l'état des bits d'entrée/sortie de chaque esclave . . . .
3.3 Modes de fonctionnement du module TSX SAY 100. . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement du module TSX SAY 100. . . . . . . . . . . . . .
3.4 Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation auxiliaire 24 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Module interface bus AS-i V2 : TSX SAY 1000 . . . . . . . .
4.1 Description du module TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage/implantation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation des états du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blocs de visualisation propres au module TSX SAY 1000. . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques du bus AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Diagnostic Bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du diagnostic du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Modes de marche du TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement du module TSX SAY 1000. . . . . . . . . . . . .
4.4 Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation auxiliaire 24 VCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage multiple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Certification AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certification AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
67
68
69
71
72
75
76
78
79
80
82
83
84
86
86
89
89
91
92
93
95
96
99
101
102
103
103
105
105
107
108
109
110
110
35006197 12/2018
Partie III Mise en œuvre logicielle du bus AS-i . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i . . .
Présentation de la mise en œuvre du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . .
Architecture du module TSX SAY 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure d'un esclave AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage des objets langage associés aux équipements esclaves
connectés au bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 configuration du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment déclarer un module de communication AS-i dans le rack
automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'écran de configuration d'un module de communication
AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment déclarer un équipement esclave sur le bus AS-i. . . . . . . . .
Bus AS-i affiché dans le navigateur du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment modifier la configuration logicielle du bus AS-i . . . . . . . . . .
Comment accéder à la description d'un esclave AS-i . . . . . . . . . . . . .
Comment définir un nouveau profil d'esclave dans un catalogue privé
AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment modifier les paramètres généraux d'un esclave AS-i :
adressage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment modifier les paramètres généraux d'un esclave AS-i : mode
de repli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 mise au point du bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de la fonction Mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'écran de mise au point d'un module AS-i . . . . . . . . .
Comment accéder aux fonctions de diagnostic module et diagnostic
voie d'un équipement AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation de l'état des esclaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment accéder au réglage des paramètres d'un équipement AS-i
Comment accéder à la fonction forçage/déforçage des voies AS-i . .
Comment accéder aux commandes SET et RESET des voies AS-i . .
Remplacement automatique d'un esclave AS-i défectueux . . . . . . . .
Comment insérer un équipement esclave dans une configuration AS-i
existante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment modifier l'adresse d'un équipement AS-i. . . . . . . . . . . . . . .
35006197 12/2018
113
115
116
118
120
122
125
126
127
129
132
134
135
137
139
140
141
142
143
145
147
149
150
151
152
153
154
5
Chapitre 8 Mode de fonctionnement AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fonctionnement AS-i : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode protégé AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode test de câblage AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode local AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode data exchange off AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 9 Performances AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 10 DFB pour moniteur de sécurité AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . .
DFB pour moniteur de sécurité AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 11 Objets langage du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.1 Objets langage et IODDT de la communication AS-i . . . . . . . . . . . . . .
Présentation des objets langage du bus AS-i . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier. . . .
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier. . . .
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites .
11.2 Objets langage et IODDT générique applicables aux protocoles de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT
T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT
T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Les objets langage et l’IODDT associés au bus AS-i. . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange implicite de l'IODDT de type
T_COM_ASI_V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange explicite de l'IODDT de type
T_COM_ASI_V1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange implicite de la fonction AS-i. . . . . . . . . .
Détails des objets langage à échange explicite de la fonction AS-i . . .
Détails des objets langage à échange explicite de la fonction AS-i . . .
Détails des objets de configuration de la fonction AS-i . . . . . . . . . . . .
11.4 Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules . . .
Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD. . . . . . .
6
155
156
158
159
160
161
163
163
165
165
167
168
169
170
171
173
178
179
180
182
183
185
187
189
191
193
194
194
35006197 12/2018
Partie IV Mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2 . . . . . . . . .
Chapitre 12 Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Présentation de la mise en œuvre du bus AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . .
Architecture du module TSX SAY 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure d'un esclave AS-i adressage standard. . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure d'un esclave AS-i à adressage étendu. . . . . . . . . . . . . . . . .
Adressage des objets langage associés aux équipements esclaves
connectés au bus AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 13 configuration du bus AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment déclarer un module de communication AS-i V2 dans le rack
automate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'écran de configuration d'un module de communication
AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment déclarer un équipement esclave sur le bus AS-i V2 . . . . . .
Bus AS-i V2 affiché dans le navigateur du projet . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment modifier la configuration logicielle du bus AS-i V2 . . . . . . .
Comment accéder à la description d'un esclave AS-i V2 . . . . . . . . . .
Comment définir un nouveau profil d'esclave dans le catalogue
standard AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment modifier les paramètres généraux d'un esclave AS-i V2 :
adressage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment modifier les paramètres d'un esclave AS-i V2 . . . . . . . . . .
Comment modifier les paramètres d'un esclave AS-i V2 analogique .
Comment modifier les paramètres d'un esclave AS-i V2 à
combinaisons de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cas particulier des équipements de sécurité AS-i V2 . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 14 mise au point du bus AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de la fonction Mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'écran de mise au point d'un module AS-i V2 . . . . . . .
Comment accéder aux fonctions de diagnostic de module et de voie
sur un équipement AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visualisation de l'état des esclaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment accéder au réglage des paramètres d'un équipement AS-i
V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment accéder à la fonction forçage/déforçage des voies AS-i V2
numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment accéder aux commandes SET et RESET des voies AS-i V2
numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006197 12/2018
197
199
200
202
204
206
208
211
212
213
215
219
221
222
224
226
227
228
229
230
231
232
233
235
237
239
241
242
7
Comment modifier la valeur d'une voie analogique . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement automatique d'un esclave AS-i V2 défectueux . . . . . .
Comment insérer un équipement esclave dans une configuration AS-i
V2 existante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment modifier l'adresse d'un équipement AS-i V2 . . . . . . . . . . . .
Chapitre 15 Mode de fonctionnement AS-i V2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de fonctionnement AS-i V2 : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode protégé AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode local AS-i V2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode data exchange off AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 16 Performances AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performances du bus AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 17 DFB pour moniteur de sécurité AS-i. . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du bloc fonction de sécurité du bus AS-i. . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement du bloc fonction de sécurité AS-i. . . . . . . . . . . . . . . .
Règles de programmation du DFB sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment mettre en œuvre un bloc fonction DFB . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 18 Objets langage du bus AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.1 Objets langage et IODDT de la communication AS-i V2 . . . . . . . . . . .
Présentation des objets langage du bus AS-i V2. . . . . . . . . . . . . . . . .
18.2 Objets langage et IODDT générique pour tous les protocoles de
communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange implicite de l'IODDT de type
T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange explicite de l'IODDT de type
T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18.3 Objets langage de la fonction AS-i V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange implicite de l'IODDT de type
T_COM_ASI_V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets à échange explicite de l'IODDT T_COM_ASI_V2 . .
Détails des objets langage à échange implicite de la fonction AS-i V2
Détails des objets langage à échange explicite de la fonction AS-i V2
Détail des objets gérant le mode de fonctionnement de la fonction ASi V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets de configuration de la fonction AS-i V2. . . . . . . . . .
18.4 L'IODDT T_GEN_MOD applicable à tous les modules . . . . . . . . . . . .
Détail des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
243
244
245
246
247
248
250
251
252
253
253
255
256
259
260
264
267
268
268
269
270
271
273
274
278
280
283
286
287
288
288
289
35006197 12/2018
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
35006197 12/2018
9
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures
graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE


N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de
protection du point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers.
Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels
que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production,
des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs
seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la
maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés,
ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du
choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une
application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales
en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux
Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire,
comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si
les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de
pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les
produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles
blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement
ou s'y substituer.
10
35006197 12/2018
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage
liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des
équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du
point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du
Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un
fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de
démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier
une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa
totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT



Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement.
Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non
installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code
des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager
accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
 Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
 Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
 Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
 Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
35006197 12/2018
11
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995
(la version anglaise prévaut) :
 Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à
l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de
l'équipement.
 Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour
effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent
connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec
l'équipement électrique.
 Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux
autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des
caractéristiques de fonctionnement.
12
35006197 12/2018
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit les procédures d'installation matérielles et logicielles du bus AS-i.
Champ d'application
Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.0 ou version ultérieure.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
35006197 12/2018
13
Documents à consulter
Titre du document
Numéro de référence
EcoStruxure™ Control Expert - Modes de
fonctionnement
33003101 (anglais),
33003102 (français),
33003103 (allemand),
33003104 (espagnol),
33003696 (italien),
33003697 (chinois)
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control
35006192 (anglais),
Expert - Modules réseau Ethernet - Manuel utilisateur 35006193 (français),
35006194 (allemand),
31007214 (italien),
35006195 (espagnol),
31007102 (chinois)
EcoStruxure™ Control Expert - Gestion des E/S Bibliothèque de blocs
33002531 (anglais),
33002532 (français),
33002533 (allemand),
33003684 (italien),
33002534 (espagnol),
33003685 (chinois)
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control
Expert - Processeurs, racks et modules
d’alimentation - Manuel de mise en œuvre
35010524 (anglais),
35010525 (français),
35006162 (allemand),
35012772 (italien),
35006163 (espagnol),
35012773 (chinois)
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control
Expert - Modules d’E/S TOR - Manuel utilisateur
35010512 (anglais),
35010513 (français),
35006166 (allemand),
35013969 (italien),
35006167 (espagnol),
35012197 (chinois)
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site
Web : www.schneider-electric.com/en/download.
14
35006197 12/2018
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
35006197 12/2018
15
16
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Bus AS-i
35006197 12/2018
Partie I
Le Bus AS-i
Le Bus AS-i
35006197 12/2018
17
Bus AS-i
18
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Présentation du bus AS-i
35006197 12/2018
Chapitre 1
Présentation générale du bus AS-i
Présentation générale du bus AS-i
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les généralités du bus AS-i.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Rappel concernant les bus AS-i et AS-i V2
20
Description des produits AS-i du catalogue Schneider
22
Présentation des principaux éléments constitutifs
23
Exemple de topologie de bus AS-i
28
Caractéristiques principales du bus AS-i
29
Caractéristiques principales du bus AS-i V2
31
35006197 12/2018
19
Présentation du bus AS-i
Rappel concernant les bus AS-i et AS-i V2
Généralités
Les bus AS-i et AS-i V2 sont des bus de terrain (niveau 0), utilisables pour l'interconnexion de
capteurs/actionneurs. Ils permettent l'acheminement d'informations de type "Tout Ou Rien" entre
un maître de bus et des esclaves de type capteurs/actionneurs. Le bus AS-i V2 permet également
l'acheminement d'informations de type analogique.
Les bus AS-i et AS-i V2 sont composés de trois éléments de base majeurs :



une alimentation spécifique délivrant une tension de 30 VCC ;
un maître de bus ;
des esclaves (capteurs, actionneurs et autres).
Les types principaux de capteurs/actionneurs
1. Les capteurs/actionneurs communicants :
Disposant de la fonction AS-i intégrée, ils se connectent directement sur le bus AS-i via un
répartiteur passif ou un té de raccordement.
2. Les capteurs/actionneurs traditionnels et IP 65 :
Ils se connectent au bus via une interface AS-i (répartiteur actif ou interface bus d'entréessorties TOR Telefast IP20). Ces interfaces raccordent les capteurs et actionneurs traditionnels
au bus AS-i et dotent ceux-ci de capacité de dialogue sur le bus.
Illustration :
20
35006197 12/2018
Présentation du bus AS-i
Bus AS-i
Vous pouvez uniquement connecter sur le bus AS-i des esclaves standard.
Bus AS-i V2
Vous pouvez connecter sur le bus AS-i V2 des esclaves standard et des esclaves étendus.
35006197 12/2018
21
Présentation du bus AS-i
Description des produits AS-i du catalogue Schneider
Généralités
Liste non exhaustive des produits AS-i du catalogue Schneider :
22
35006197 12/2018
Présentation du bus AS-i
Présentation des principaux éléments constitutifs
Câble
Il transmet les données et véhicule l’énergie. Il peut être constitué à partir :


soit d’un câble plat AS-i bifilaire, non blindé et à détrompage.
soit d’un câble rond standard bifilaire blindé ou non blindé.
Illustration :
Répartiteurs actifs
Interfaces d'étanchéité IP67 pour le raccordement de capteurs/actionneurs à l'aide de connecteurs
M12. Ces répartiteurs permettent de raccorder des capteurs/actionneurs « traditionnels » non
communicants.
Illustration :
35006197 12/2018
23
Présentation du bus AS-i
Répartiteurs passifs
Interfaces d'étanchéité IP67 pour le raccordement de capteurs/actionneurs à l'aide de connecteurs
M12. Ces répartiteurs ne comportent pas d’électronique et permettent de raccorder des
capteurs/actionneurs « communicants ».
Illustration :
Interface bus/entrées-sorties TOR Telefast SB2
Interface d'étanchéité IP20 avec la fonction AS-i intégrée. Elle permet le raccordement par bornes
à vis de tous types de capteurs/actionneurs « traditionnels » non communicants.
Illustration :
Les actionneurs AS-i
Les démarreurs moteurs directs et inverseurs en coffrets étanches (IP54 et IP 65) assurent la
commande et la protection de moteurs électriques jusqu’à 4 KW sous 400 VAC.
Illustration :
24
35006197 12/2018
Présentation du bus AS-i
Les capteurs AS-i


Détecteurs photo-électriques :
Ils assurent la détection d’objets de toutes natures (opaques, réfléchissants, etc.) avec 5
systèmes de base : barrage, réflexe, réflexe polarisé, proximité et proximité avec effacement de
l’arrière plan. Ils offrent un niveau de protection IP67.
Détecteurs de proximité inductifs :
Ils détectent tout objet métallique et fournissent l’information aux fonctions de contrôle
présence/absence d’objet. Ils offrent un niveau de protection IP67.
Illustration :
Les produits de dialogue opérateur


Boîtes à boutons :
Elles constituent des outils de dialogue adaptés à un échange d’information entre opérateur et
machine.
Claviers :
Outils de dialogue homme/machine, ils disposent de 12 touches à effet tactile. L'information
délivrée est codée en BCD sur 4 bits. Ils offrent un niveau de protection IP65.
Illustration :
Eléments de signalisation

Colonnes lumineuses :
Eléments de signalisation optique ou sonore.
35006197 12/2018
25
Présentation du bus AS-i
Maître du bus
Le maître du bus AS-i gère la totalité des échanges de données sur le bus AS-i. Dans une station
automate Premium/Atrium, il est possible d’intégrer le module TSX SAY 100 pour le bus AS-i ou
le module TSX SAY 1000 pour le bus AS-i V2.
Illustration :
Alimentation AS-i
Alimentations spécifiques AS-i, destinées à alimenter les constituants connectés sur le bus AS-i.
La distribution de cette alimentation utilise le même medium que celui utilisé pour l’échange des
données.
Illustration :
26
35006197 12/2018
Présentation du bus AS-i
Accessoires de raccordement et dérivation
Le raccordement au bus AS-i peut se faire grâce à des tés de connexion prévus pour des
raccordements sur câble plat AS-i ou des dérivations câble plat/câble rond.
Illustration :
35006197 12/2018
27
Présentation du bus AS-i
Exemple de topologie de bus AS-i
Généralités
Illustration :
28
35006197 12/2018
Présentation du bus AS-i
Caractéristiques principales du bus AS-i
Généralités
AS-i est un système sur lequel la gestion des échanges est assurée par un seul maître qui appelle
successivement par scrutation du bus, chaque esclave détecté et attend sa réponse.
La trame de communication série transmet :


4 bits de données (D0 à D3), qui sont l’image des entrées ou des sorties suivant la nature de
l’interface.
4 bits de paramétrage (P0 à P3), qui permettent de définir les modes de marche de l’interface.
Les bits P0 à P3 sont utilisés pour les équipements « intelligents », y compris ASIC AS-i (circuit
intégré spécifique). Le fonctionnement peut être modifié en cours de marche.
L’adresse de l’esclave est codée sur 5 bits.
Dans la requête du maître AS-i, les sorties sont positionnées et les entrées des équipements ASi sont remontées dans la réponse de l’esclave.
Adressage des esclaves
Chaque esclave connecté sur le bus AS-i doit posséder une adresse comprise entre 1 et 31
(codage sur 5 bits).
Les esclaves livrés en sortie d’usine possèdent l’adresse 0 (l’adresse de l’esclave est mémorisée
de façon non volatile).
La programmation de l’adresse est réalisée à l’aide d’un terminal spécifique d’adressage.
NOTE : dans le cas du remplacement d’un esclave défectueux dont l’adresse a été définie, la mise
à jour de l’adresse de l’esclave de remplacement peut être automatiquement réalisée.
Identification des esclaves
Tous les équipements esclaves connectés sur le bus AS-i sont identifiés par :


Un I/O Code (code de répartition des entrées/sorties).
Une identification code qui complète l’identification fonctionnelle de l’esclave.
Ces identifications permettent au maître AS-i de reconnaître la configuration présente sur le bus.
Ces différents profils ont été élaborés par l'AS-i Association. Ils permettent de distinguer les
modules d'entrée, de sortie, les modules mixtes, les familles d’équipements « intelligents », etc.
Nombre d’entrées/sorties maximum
Un bus AS-i peut supporter au maximum 31 esclaves.
Chaque esclave peut disposer d’un maximum de 4 entrées et/ou 4 sorties.
Cela permet de gérer au maximum 124 entrées + 124 sorties, soit 248 entrées/sorties TOR, dans
le cas où tous les équipements actifs possèdent 4 entrées et 4 sorties.
35006197 12/2018
29
Présentation du bus AS-i
Câble AS-i
Le câble AS-i est une liaison bi-filaire sur laquelle sont transmises la communication et
l’alimentation des équipements connectés.
Le câble ne doit pas être torsadé.
La section des câbles peut être de 2 x 0,75 mm2, 2 x 1,5 mm2 ou 2 x 2,5 mm2, selon le courant
consommé par les équipements.
Topologie et longueur maximale du bus AS-i
La topologie du bus AS-i est souple et adaptée pour répondre aux besoins des utilisateurs
(topologie point-à-point, en ligne, en arbre, etc.).
Dans tous les cas, la longueur cumulée de toutes les branches du bus ne doit pas excéder 100
mètres sans utilisation de répéteur.
Temps de cycle du bus AS-i
Il s’agit du temps de cycle entre esclave(s) et le module TSX SAY 100.
Le système AS-i transmet toujours des informations de longueur identiques à chaque esclave sur
le bus. Le temps de cycle AS-i dépend du nombre d'esclaves connectés sur le bus.
En présence de 31 esclaves en fonctionnement, le temps sera de maximum 5 ms.
Fiabilité, flexibilité
Le fonctionnement fiable est assuré par le processus de transmission utilisé (courant Manchester
et modulation de codage). Le maître surveille la ligne d'alimentation et les données envoyées. Il
détecte les erreurs de transmission ainsi que les erreurs des esclaves et envoie des informations
à l'automate.
L'échange et la connexion d'un nouvel esclave durant le fonctionnement ne perturbent pas les
communications entre le maître et les autres esclaves.
30
35006197 12/2018
Présentation du bus AS-i
Caractéristiques principales du bus AS-i V2
Généralités
AS-i est un système sur lequel la gestion des échanges est assurée par un seul maître qui, par
scrutation du bus, appelle successivement chaque esclave et attend sa réponse.
Trame de communication série pour esclaves avec adressage AS-i standard :


4 bits de données (D0 à D3), qui sont l’image des entrées ou des sorties suivant le type
d'interface,
4 bits de paramétrage (P0 à P3), qui permettent de définir les modes de marche de l'interface.
Trame de communication série pour esclaves avec adressage AS-i étendu :


3 ou 4 bits de données, qui sont l'image des entrées (4 bits, D0 à D3) ou des sorties (3 bits, D0
à D2) suivant le type d'interface,
3 bits de paramétrage (P0 à P2), qui permettent de définir les modes de marche de l'interface.
Tous les équipements esclaves connectés sur le bus AS-i sont identifiés par au moins un "code
E/S" et un "code ID" qui complète l'identification fonctionnelle de l'esclave.
Certains esclaves possèdent une code ID1, qui définit les fonctions internes de l'esclave : sur les
esclaves analogiques, par exemple, le code ID1 indique le $$$numéro de la voie analogique de
l'esclave.
NOTE : la base de trame est la même pour les esclaves analogiques que pour les esclaves TOR.
Une compatibilité ascendante est assurée entre AS-i et AS-i V2. Tous les esclaves disponibles sur
le marché sont ainsi pris en charge par SAY 1000.
Adressage des esclaves
Chaque esclave connecté sur le bus AS-i doit posséder une adresse comprise entre 1 et 31, avec
une configuration en "Banque" /A ou "Banque" /B pour un adressage étendu.
Les esclaves livrés en sortie d'usine possèdent l'adresse 0 (l'adresse de l'esclave est mémorisée
de façon non volatile).
La programmation de l'adresse est réalisée à l'aide d’un terminal spécifique d'adressage.
NOTE : dans le cas du remplacement d'un esclave défectueux dont l'adresse a été définie, la mise
à jour de l'adresse de l'esclave de remplacement peut être automatiquement réalisée.
35006197 12/2018
31
Présentation du bus AS-i
Identification des esclaves
Tous les esclaves à adressage standard connectés sur le bus AS-i sont identifiés par :


un code E/S (code de répartition des entrées/sorties),
un code d'identification, qui complète l'identification fonctionnelle de l'esclave.
Tous les esclaves à adressage étendu connectés sur le bus AS-i sont identifiés par :




un code E/S (code de répartition des entrées/sorties),
un code d'identification, qui complète l'identification fonctionnelle de l'esclave,
un code ID1, qui définit les fonctions internes de l'esclave,
un code d'identification (ID2), qui complète l'identification fonctionnelle de l'esclave.
Ces identifications permettent au maître AS-i de reconnaître la configuration présente sur le bus.
Ces différents profils ont été élaborés par l'AS-i Association. Ils permettent de distinguer les
modules d'entrée, de sortie, les modules mixtes, les familles d’équipements "intelligents", etc.
Nombre d’entrées/sorties maximum
Un même bus AS-i peut prendre en charge jusqu'à :


31 esclaves à adressage standard 4I et/ou 4O, adressés de 1 à 31,
62 esclaves à adressage étendu 4I et/ou 3O, adressés de 1 A/B à 31 A/B.
Ceci permet de gérer jusqu'à 248 entrées + 186 sorties (soit 434 entrées/sorties) lorsque tous les
esclaves étendus possèdent 4 entrées et 3 sorties.
Câble AS-i
Le câble AS-i est une liaison bi-filaire sur laquelle sont transmises la communication et
l'alimentation des équipements connectés.
La liaison ne nécessite pas d'être torsadée.
La section des fils peut être de 2 x 0,75 mm2, 2 x 1,5 mm2 ou 2 x 2,5 mm2, suivant le courant
consommé par les équipements.
Topologie et longueur maximale du bus AS-i
La topologie du bus AS-i est souple et adaptée pour répondre aux besoins des utilisateurs
(topologie point-à-point, en ligne, en arbre, etc.).
Dans tous les cas, la longueur cumulée de toutes les branches du bus ne doit pas excéder 100
mètres sans relais.
32
35006197 12/2018
Présentation du bus AS-i
Temps de cycle du bus AS-i
Il s'agit du temps de cycle entre le(s) esclave(s) et le module TSX SAY 1000.
Le système AS-i transmet toujours des informations de longueur identiques à chaque esclave sur
le bus. Le temps de cycle AS-i dépend du nombre d'esclaves connectés sur le bus en présence
d'esclaves en état de fonctionnement.
Le temps de scrutation t représente le temps d'échange entre le maître et les n esclaves actifs (31
au maximum sur /A ou /B).
Soit :


jusqu’à 19 esclaves actifs, t = 3 ms
de 20 à 31 esclaves actifs, t = (1+n) * 0,156 ms
Lorsque deux esclaves A et B sont à la même adresse, chaque esclave de cette paire est scruté
tous les deux cycles.
Ainsi, pour 31 esclaves à adressage étendu en /A + 31 esclaves à adressage étendu en /B, le
temps de scrutation sera de 10 ms.
Temps de cycle maximum :


5 ms pour 31 esclaves à adressage standard ou étendu,
10 ms pour 62 esclaves à adressage étendu.
Fiabilité, flexibilité
Le procédé de transmission utilisé (modulation courant et codage Manchester) est le garant d’un
fonctionnement fiable. Le maître surveille la tension d'alimentation de la ligne et les données
transmises. Il détecte les erreurs de transmission ainsi que les défaillances des esclaves et
transmet l'information à l'automate.
L'échange ou la connexion d'un nouvel esclave durant le fonctionnement ne perturbe pas les
communications du maître avec les autres esclaves.
35006197 12/2018
33
Présentation du bus AS-i
34
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
35006197 12/2018
Partie II
Mise en œuvre matérielle des alimentations AS-i et des modules interface bus AS-i TSX SAY 100 et TSX SAY 1000
Mise en œuvre matérielle des alimentations AS-i et des
modules interface bus AS-i TSX SAY 100 et TSX SAY 1000
Objet de cette partie
Cette partie présente la mise en œuvre matérielle des alimentations AS-i et des modules interface
TSX SAY 100 et TSX SAY 1000, maîtres du bus AS-i.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
35006197 12/2018
Titre du chapitre
Page
2
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
37
3
Module interface bus AS-i : TSX SAY 100
67
4
Module interface bus AS-i V2 : TSX SAY 1000
91
35
36
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
35006197 12/2018
Chapitre 2
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les alimentations du bus AS-Interface.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
2.1
Présentation des alimentations du bus AS-i
38
2.2
Installation des alimentations du bus AS-i
45
2.3
Raccordement des alimentations AS-i
54
2.4
Caractéristiques des alimentations du bus AS-i
62
35006197 12/2018
37
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Sous-chapitre 2.1
Présentation des alimentations du bus AS-i
Présentation des alimentations du bus AS-i
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les alimentions du bus AS-i.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
38
Page
Présentation générale des alimentations AS-i
39
Description physique du module d'alimentation TSX SUP A02
40
Description physique du bloc d'alimentation TSX SUP A05
41
Description physique de la platine support
42
Catalogue des alimentations AS-i
43
Alimentation AS-i : spécificités
44
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Présentation générale des alimentations AS-i
Généralités
Les blocs et modules d'alimentation AS-i TSX SUP A02 et TSX SUP A05 sont destinés à
alimenter sous une tension de 30 VCC les équipements connectés sur un bus de terrain AS-i.
Cette alimentation est distribuée via les mêmes conducteurs que ceux empruntés pour l'échange
des données.
Le mode de fixation de ces produits a été particulièrement étudié pour répondre aux spécificités
d'entraxes et fixation des automates Premium et produits TBX.
Tous les produits se montent :


sur platine Telequick AM1-PA,
sur rail DIN central AM1-DP200/DE200.
Tableau de présentation
Ce tableau présente les différentes alimentations AS-i :
Alimentation bus AS-i
Tension réseau 100…120 VCA ou 200…240 VCA
30 VCC AS-i / 2,4 A
35006197 12/2018
30 VCC AS-i / 5 A et 24 VCC
39
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Description physique du module d'alimentation TSX SUP A02
Illustration
Schéma et repères :
Tableau des repères
Le tableau suivant décrit les différents repères du schéma ci-dessus :
40
Repères
Description
1
Platine support permettant la fixation du module alimentation directement sur profilé DIN
de type AM1-DE200/DP200 ou platine Telequick AM1-PA.
2
Bloc de visualisation comprenant :
 un voyant AS-i (vert) : allumé si les tensions internes et de sortie sont correctes.
3
Volet assurant la protection du bornier.
4
Bornier à vis pour raccordement :
 au réseau d'alimentation alternatif,
 de la sortie 30 VCC AS-i.
5
Orifice permettant le passage d'un collier de serrage des câbles.
6
Sélecteur de tension 110/220 V. A la livraison, le sélecteur est positionné sur 220 V.
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Description physique du bloc d'alimentation TSX SUP A05
Illustration
Schéma et repères :
Tableau des repères
Le tableau suivant décrit les différents repères du schéma ci-dessus :
Repères
Description
1
Bloc de visualisation comprenant un voyant ON (orange) : allumé si l'alimentation est
sous tension.
2
Bloc de visualisation comprenant :
 un voyant 24V (vert) : allumé si la tension de sortie 24 VCC est présente et correcte
 un voyant AS-i (vert) : allumé si la tension de sortie 30 VCC est présente et correcte
3
Volets assurant la protection des borniers.
4
Bornier à vis pour le raccordement au réseau d'alimentation alternatif.
5
Bornier à vis pour le raccordement de la tension de sortie 24 VCC et 30 VCC AS-i.
6
Orifice permettant le passage d'un collier de serrage des câbles.
7
Quatre trous de fixation permettant le passage des vis M6.
35006197 12/2018
41
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Description physique de la platine support
Introduction
Chaque module d'alimentation TSX SUP A02 est livré monté sur une platine support permettant
une fixation de l'alimentation : soit sur profilé DIN AM1-DE200 ou AM1-DP200, soit sur une platine
perforée Telequick AM1-PA.
Chaque platine support peut recevoir un module TSX SUP A02.
Illustration
Schéma et repères :
Tableau des repères
Le tableau suivant décrit les différents repères du schéma ci-dessus :
42
Repères
Description
1
Trois trous de 5,5 mm de diamètre permettant la fixation de la platine sur
panneau ou sur une platine perforée AM1-PA à l'entraxe de 140 mm (entraxe
de fixation des automates Micro).
2
Quatre trous de 6,5 mm de diamètre permettant la fixation de la platine sur
panneau ou sur une platine perforée AM1-PA à l'entraxe de 88,9 mm (entraxe
de fixation des automates Premium).
3
Deux vis M4 permettant la fixation de l'alimentation TSX SUP A02.
4
Emplacements destinés à l'encrage des ergots situés en bas et à l'arrière du
module.
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Catalogue des alimentations AS-i
Tableau de sélection
Le tableau suivant décrit les principales caractéristiques des alimentations AS-i :
Caractéristiques des
entrées
Tension nominale
100…120 VCA ou 200…240 VCA
Valeurs limites
85…132 VCA ou 170…264 VCA
Fréquence limite
47…63 Hz ou 360…440 Hz
Courant nominal
d'entrée
1,3 A
5A
Caractéristiques des
sorties
Puissance utile
72 W
230 W
Tension de sortie
(continue)
30 VCC AS-i
30 VCC AS-i / 24 VCC
Courant nominal
2,4 A
5 A(1) / 7 A(1)
Fonctions auxiliaires
Sécurité TBTS (1)
Oui
Parallélisation (2)
Non
Redondance (4)
Non
Oui
Références
TBX SUP A02
TSX SUP A05
(1) Courant maximum pour chaque sortie, la somme des puissances est limitée à 230 W.
(2) Caractéristiques de construction selon les normes IEC 950, IEC 1131-2, garantissant la
sécurité de l'utilisateur sur la sortie 24 V, en termes d'isolation entre primaire et secondaire, de
surtension maximum sur les fils de sortie, et de protection par le circuit de terre.
35006197 12/2018
43
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Alimentation AS-i : spécificités
Généralités
La transmission simultanée de l'information et de l'énergie sur le même câble nécessite de filtrer
la transmission de données par rapport à l'alimentation.
C'est pourquoi l'alimentation AS-i intègre un filtre de découplage supportant le courant continu
maximum fourni par l'alimentation. L'alimentation présente une impédance normalisée vis à vis
des fréquences de transmission des informations.
44
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Sous-chapitre 2.2
Installation des alimentations du bus AS-i
Installation des alimentations du bus AS-i
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente l'installation des alimentations du bus AS-i.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Dimensions et montage de l'unité d'alimentation AS-i TSX SUP A02
46
Dimensions et montage de l'unité d'alimentation AS-i TSX SUP A05
51
Récapitulatif des modes de fixation
53
35006197 12/2018
45
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Dimensions et montage de l'unité d'alimentation AS-i TSX SUP A02
Dimensions
Illustration de l'alimentation et de son bloc de montage :
Unité d'alimentation AS-i TSX SUP A02
Bloc de montage
(Dimensions en mm)
Procédure de montage
Le module TSX SUP A02 peut être monté :
avec le support de montage du module :
 sur un profilé AM1-DE200 ou AM1-DP200
 sur une platine AM1-PA


Chaque module d'alimentation est livré en étant monté sur un support permettant ces types de
montage.
sur un rack sans le support de montage du module :
le TSX SUP A02 peut être monté sur un rack TDX RKY• dans n'importe quel emplacement non
réservé à l'UC ou à l'alimentation. Il est monté de la même manière que les processeurs
(voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et
alimentations, Manuel de mise en œuvre).
46
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Montage du module sur le support
Chaque module d'alimentation est équipé d'origine d'un support qui permet son montage sur
platine de montage ou sur profilé DIN. Ce support peut recevoir un seul module d'alimentation
TSX SUP A02.
Pour adapter le TSX SUP A02 au support, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Placez les ergots au dos du module dans les
emplacements correspondants du support (n° 1).
2
Pivotez le module vers le haut pour l'amener en
contact avec le support (n° 2).
3
Serrez la vis située en haut du module pour
solidariser celui-ci avec le support.
35006197 12/2018
Illustration
47
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Montage sur profilé AM1-D•200
Effectuez les étapes suivantes :
48
Etape
Action
1
Vérifiez que le module est
monté sur le support.
2
Montez l'ensemble module et
support sur le profilé.
Illustration
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Montage sur platine AM1-PA
Effectuez les étapes suivantes :
Etape
Action
1
Démontez le module de son support en
inversant les étapes de montage
(voir page 47).
2
Montez le support sur la platine AM1-PA.
35006197 12/2018
Illustration
49
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Etape
Action
3
Montez le module sur son support en
appliquant les étapes de montage
(voir page 47).
Illustration
Montage sur rack TSX RKY x
Le module d'alimentation TSX SUP A02 peut se monter à n'importe quelle position sur le rack
TSX RKY•, à l'exception de la position PS réservée au module d'alimentation du rack. Dans ce cas,
le support n'est pas utilisé et doit être démonté.
Ces modules se montent de façon identique aux modules processeurs (voir Premium et Atrium
sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et alimentations, Manuel de mise en
œuvre).
50
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Dimensions et montage de l'unité d'alimentation AS-i TSX SUP A05
Introduction
Le bloc alimentation TSX SUP A05 peut être monté sur panneau, platine AM1-PA ou rail DIN.
Installation sur un panneau
Plan de perçage (dimensions en millimètres) :
(1) Le diamètre des trous de fixation doit permettre le passage des vis M6.
Montage sur platine perforée Telequick AM1-PA
Fixez le bloc alimentation par vis M6x25 + rondelles et écrous clips AF1-EA6 (dimensions en
milimètres) :
35006197 12/2018
51
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Montage sur profilé DIN largeur 35 mm
Fixez le bloc alimentation par 4 vis M6x25 + rondelles et écrous 1/4 de tour coulissant AF1-CF56
(dimensions en millimètres) :
52
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Récapitulatif des modes de fixation
Tableau récapitulatif des modes de fixation
Le tableau suivant dresse un récapitulatif des différents modes de fixation disponibles pour les
alimentations AS-i :
Référence alimentation
TSX SUP A02
TSX SUP A05
Platine Telequick AM1-PA
X
X
Rail DIN central AM1-DE200/DP200
X
-
Rail DIN AM1-ED Entraxe 140 mm
(automate TSX 37)
X
-
Rail DIN AM1-ED Entraxe 88,9 mm
(automate Premium)
X
X
Rack Premium TSX RKY..
X
-
Légende
X : disponible
- : non disponible
35006197 12/2018
53
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Sous-chapitre 2.3
Raccordement des alimentations AS-i
Raccordement des alimentations AS-i
Objet de cette section
Cette section présente les principes de raccordement des alimentations AS-i.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
54
Page
Raccordements de l'alimentation TSX SUP A02
55
Raccordements de l'alimentation TSX SUP A05
57
Précautions d'ordre général
60
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Raccordements de l'alimentation TSX SUP A02
Illustration
Schéma de raccordement :
Présentation du raccordement
L'alimentation TSX SUP A02 est destinée à alimenter le bus AS-i ainsi que les esclaves qui y sont
connectés (sortie 30 VCC/2,4 A).
35006197 12/2018
55
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Règles de câblage
Primaire : respectez la phase et le neutre lors du câblage.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Pour assurer la mise hors tension de l'alimentation AS-i, nous vous recommandons de mettre un
dispositif de coupure sur le primaire de l'alimentation AS-i. Cette méthode permettra de couper
tous les composants du bus AS-i (alimentation, maître du bus et esclaves AS-i).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
DANGER
ELECTROCUTION
Raccordez le bornier de mise à la terre du module à la terre de protection à l'aide d'un fil
jaune/vert.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Pour respecter les isolements garantissant une tension isolée de 24 V TBTS, utilisez des fils
ayant :


une tension de service >= 600 VCA avec une section de 1,5 mm2 pour le raccordement au
secteur,
une tension de service >= 300 VCA avec une section de 2,5 mm2 pour les sorties 24 V et la
masse.
Il est nécessaire d'utiliser un câble blindé pour le bus AS-i uniquement lorsque l'installation est
sujette à une forte perturbation en termes de CEM (Compatibilité Electro Magnétique).
56
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Raccordements de l'alimentation TSX SUP A05
Illustration
Schéma de raccordement :
(1) Connexion à réaliser à l'aide d'un réseau d'alimentation 100-120 VCA.
(2) Fusible de protection externe sur phase (Fu) : 6,3 A temporisé 250 V.
(3) Câble de protection blindé dans un environnement perturbé (CEM).
35006197 12/2018
57
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Présentation du raccordement
L'alimentation TSX SUP A05 est destinée à alimenter le bus AS-i ainsi que les esclaves qui y sont
connectés (sortie 30 V/5 A). Elle est également équipée d'une alimentation auxiliaire 24 VCC/7 A
pour des capteurs/actionneurs à forte consommation ; elle doit être installée à l'aide du câble plat
noir AS-i.
Schéma de principe :
Règles de câblage
Primaire : respectez la phase et le neutre lors du câblage.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Pour assurer la mise hors tension de l'alimentation AS-i, nous vous recommandons de mettre un
dispositif de coupure sur le primaire de l'alimentation AS-i. Cette méthode permettra de couper
tous les composants du bus AS-i (alimentation, maître du bus et esclaves AS-i).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
DANGER
ELECTROCUTION
Raccordez le bornier de mise à la terre du module à la terre de protection à l'aide d'un fil
jaune/vert.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
58
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Les borniers « alimentation réseau alternatif » et les borniers 24 V et 30 VCC AS-i sont protégés
par un volet qui permet l'accès aux bornes de câblage. Les sorties câblage descendent
verticalement et peuvent être maintenues par un collier de serrage des câbles.
Secondaire :
Pour respecter les isolements garantissant une tension isolée de 24 V TBTS, utilisez des fils
ayant :



une tension de service >= 300 VCA avec une section de 1,5 mm2 ou 2,5 mm2 pour le
raccordement au secteur,
une tension de service >= 300 VCA avec une section de 2,5 mm2 pour les sorties 24 V et la
masse.
câblez les deux bornes 24 V en parallèle ou répartissez les charges sur les deux sorties 24 V
lorsque le courant total à fournir est supérieur à 5 A.
Il est nécessaire d'utiliser un câble blindé pour le bus AS-i uniquement lorsque l'installation est
sujette à une forte perturbation en termes de CEM (Compatibilité Electro Magnétique).
Etant donné le niveau de courant que cette alimentation peut générer, sa position sur le bus est
très importante. Si l'alimentation est positionnée à une extrémité du bus, elle fournit son courant
nominal (par exemple, 5 A) pour tout le bus et la chute de tension à l'autre extrémité du bus est
donc proportionnelle aux 5 A fournis. Si elle positionnée au milieu du bus, la chute de tension à
chaque extrémité est uniquement proportionnelle à 2,5 A alors que la consommation électrique sur
les deux sections du bus est égale.
S'il n'y a pas d'esclave à forte consommation, il est conseillé de positionner l'alimentation au centre
de l'installation. Au contraire, si l'installation a un ou plusieurs esclaves à forte consommation, il
est conseillé de positionner l'alimentation près de ces équipements.
NOTE : en présence d'actionneurs gros consommateurs d'énergie (contacteur, bobines
d'électrovannes, etc.), l'alimentation TSX SUP A05 pourra fournir le 24 VCC auxiliaire, isolé de la
ligne AS-i.
35006197 12/2018
59
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Précautions d'ordre général
Introduction
Il est impératif lors de l'installation du câble jaune AS-i, de placer celui-ci dans un chemin de câble
séparé de celui des câbles d'alimentation. Il est également souhaitable de le poser à plat et de ne
pas le vriller afin d'optimiser la symétrie entre les deux fils du câble AS-i.
L'installation du câble AS-i sur un plan relié au potentiel électrique de la machine (par exemple le
bâti) est recommandé pour se conformer aux dispositions de la directive CEM (Compatibilité
électromagnétique).
L'extrémité du câble (ou les extrémités dans le cas d'une configuration en étoile) doit être protégée
en la raccordant sur un té de dérivation ou en ne la faisant pas ressortir du dernier point de
connexion.
A savoir
Il est important de bien distribuer l'énergie sur le bus AS-i de manière que chaque produit disposé
sur le bus soit alimenté avec une tension suffisante pour assurer son bon fonctionnement. Pour ce
faire il est nécessaire de respecter certaines règles.
Règle 1
Choisissez une alimentation calibrée en fonction de la consommation de puissance totale du
segment AS-i. Les calibres disponibles sont 2,4 A (TSX SUP A02) et 5 A (TSX SUP A05).
Un calibre de 2,4 A est généralement suffisant pour une consommation moyenne de 65 mA par
esclave pour un segment comportant un maximum de 31 esclaves.
Règle 2
Afin de minimiser l'effet des chutes de tension et de réduire le coût du câble, il faut déterminer la
position optimale de l'alimentation sur le bus, ainsi que la section minimale du câble approprié à la
distribution de l'énergie.
La chute de tension ne doit pas dépasser 3 V entre le maître et le dernier esclave sur le bus. Le
tableau ci-dessous dresse la liste des éléments permettant de choisir la section du câble AS-i.
Tableau de caractéristiques :
60
Section du câble AS-i 0,75 mm2
1,5 mm2
2,5 mm2
Résistance linéaire
52 milli-ohms/mètre
27 milli-ohms/mètre
16 milli-ohms/mètre
Chute de tension
pour 1 A sur
100 mètres
5,2 V
2,7 V
1,6 V
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Le câble qui répond aux caractéristiques de la majorité des applications est le câble doté d'une
section de 1,5 mm2. C'est un modèle standard pour le bus AS-i (câble proposé dans le catalogue
Schneider).
Des câbles de section moindre peuvent être utilisés lorsque les capteurs consomment très peu
d'énergie.
NOTE : la longueur maximale sans répéteur de tous les segments composant le bus AS-i est de
100 mètres. Les longueurs de câble qui relient un esclave à un répartiteur passif sont à prendre
en compte.
35006197 12/2018
61
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Sous-chapitre 2.4
Caractéristiques des alimentations du bus AS-i
Caractéristiques des alimentations du bus AS-i
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les caractéristiques électriques des alimentations du bus AS-i.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
62
Page
Caractéristiques électriques des alimentations AS-i TSX SUP A02/A05
63
Caractéristiques physiques d'environnement
65
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Caractéristiques électriques des alimentations AS-i TSX SUP A02/A05
Tableau des caractéristiques
Le tableau suivant décrit les caractéristiques électriques des alimentations TSX SUP A02/A05 :
Alimentation AS-i
TSX SUP A02
30 V/2,4 A AS-i
TSX SUP A05
24 V/7 A AS-i et 30 V/5 A AS-i
Primaire :
Tension nominale d'entrée
V
alternatif
100…120/200…240
alternatif 100…120/200…240
Tension limite d'entrée
V
alternatif
85…132/170…264
alternatif 85…132/170…264
Fréquence réseau
Hz
47…63/360…440
47…63/360…440
Courant nominal d'entrée (U=100 V) A
1,3
5
Courant d'appel
maxi (1)
à 100 V
A
30
50
à 240 V
A
30
50
it maxi à
l'enclenchement (1)
à 100 V
As
0,06
0,17
à 240 V
As
0,03
0,17
2
à 100 V
2
A s
4
8,5
à 240 V
A 2s
4
8,5
0,6
0,51
i t maxi à
l'enclenchement (1)
Facteur de puissance
Harmonique 3
10 % (Phi=0°et 180°)
10 % (Phi=0°et 180°)
%
>75
>80
W
72(84) (2)
230 (3)
Sortie 30 V
AS-i
A
2,4(2,8) (2)
5 (3)(4)
Sortie 24 V
A
-
7 (3)(4)
Tension de sortie
Variation globale (-10 °C à +60 °C)
V
V
30(AS-i)
29,5 à 31,6
24
+/-3 %
30(AS-i)
29,5 à 31,6
Ondulation (de 10 à 500 kHz)
Ondulation (de 0 à 10 kHz)
mV
50
200
50
mV
300
240
300
Temps de démarrage sur charge
résistive
s
<2(avec C= 15 000
micro Farads
<2(avec C= 15 000 micro Farads
Durée micro-coupures secteur (5)
ms
<=10
<=10
Rendement pleine charge
Secondaire :
Puissance utile
Courant nominal
crête
35006197 12/2018
63
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Alimentation AS-i
Protection contre
TSX SUP A05
24 V/7 A AS-i et 30 V/5 A AS-i
repli à 0 et réarmement
automatique sur
disparition défaut
limitation de courant sur chaque sortie
V
écrêtage U>36
écrêtage U>36
W
24
60
Courtscircuits et
surcharges
Surtension
Puissance dissipée
TSX SUP A02
30 V/2,4 A AS-i
(1) Valeurs à la mise sous tension initiale, à 25 °C. Ces éléments sont à prendre en compte lors
du démarrage pour le dimensionnement des organes de protection.
(2) Puissance utile et courant de sortie pour une température ambiante de 60 °C. Valeur entre() =
puissance utile transitoire.
(3) Puissance utile et courant de sortie pour une température ambiante maximale de 55 °C, si
indice produit II = 01. (60 °C si indice produit II > 01).
(4) Voir sur la page suivante le diagramme de répartition des courants sur chaque sortie.
(5) Durée acceptée, à tension nominale pour une période de répétition de 1 Hz.
Diagramme des courants disponibles sur sortie 30 V AS-i et 24 V du bloc d'alimentation TSX SUP A05
La puissance maximale délivrée par l'alimentation est de 230 W. Si la consommation est de 5 A
sur le 30 V AS-i, le débit possible sur la sortie 24 V n'est plus que de 3 A (voir diagramme cidessous).
Diagramme :
64
35006197 12/2018
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Caractéristiques physiques d'environnement
Tableau des caractéristiques
Le tableau suivant décrit les caractéristiques électriques des alimentations TSX SUP A02/A05 :
Module/bloc d'alimentation
AS-i
TSX SUP A02/A05
Raccordement sur bornes à
vis
A02 : 1 borne sortie
A05 : 2 bornes/sortie (24 VCC) et
1 borne/sortie (30 VCC AS-i)
capacité max. par borne
mm2
2x1,5 avec embout ou 1x2,5
Température :
Stockage
Fonctionnement
°C
°C
25 à +70
-10 à +60 (1)
Humidité relative
%
5-95
Refroidissement
%
Sécurité utilisateur
Par convection naturelle
TBTS (EN 60950 et IEC1131-2)
Rigidité diélectrique :
Primaire/secondaire
Primaire/terre
Secondaire/terre
V eff
V eff
V eff
3 500
2 200
500
Résistance d'isolement
Primaire/secondaire
Primaire/terre
Méga Ohms
Méga Ohms
>=100
>=100
Courant de fuite
I<=3,5 mA (EN 60950)
Immunités décharges
électrostatiques
6 kV par contact/8 kV dans l'air
(conforme à IEC 1000-4-2)
Transitoire électrique rapide
2 kV (mode série et mode commun sur entrée
et sortie)
Influence champ
électromagnétique
10 V/m (80 MHz à 1 GHz)
Perturbations
électromagnétiques
rejetées
(conforme FCC 15-A et EN 55022 classe A)
Conditions d'essais : U et I nominale, charge
résistive
Câble : 1 mètre horizontal, 0,8 mètre vertical
Onde de choc
Entrée : 4 kV MC, 2 kV MS Sorties : 2 kV MF,
0,5 kV MS
(conforme à IEC 1000-4-5)
Vibration (2)
3 Hz à 13,2 Hz pour 1 mm 57 Hz à 150 Hz
pour 2g
(conforme à IEC 68-2-6, essai FC)
35006197 12/2018
65
Unités d'alimentation de bus AS-Interface
Module/bloc d'alimentation
AS-i
TSX SUP A02/A05
Degré de protection
MTBF à 40 °C
Durée de vie à 50 °C
IP 20.5
H
100 000
H
30 000 (à la tension nominale et à 80 % de la
puissance nominale)
(1) -10 °C +55 °C pour l'alimentation TSX SUP A02/A05 d'indice produit II=01.
(2) Conforme à IEC 68-2-6, essai FC avec module ou bloc montés sur platine ou panneau.
66
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
TSX SAY 100
35006197 12/2018
Chapitre 3
Module interface bus AS-i : TSX SAY 100
Module interface bus AS-i : TSX SAY 100
Objet de ce chapitre
Le présent chapitre ne traite que de la mise en œuvre matérielle du module interface
TSX SAY 100, maître du bus AS-i à partir d'un automate Premium/Atrium.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
3.1
Description du module TSX SAY 100
68
3.2
Diagnostic du bus AS-i
79
3.3
Modes de fonctionnement du module TSX SAY 100
86
3.4
Précautions d'utilisation
89
35006197 12/2018
67
TSX SAY 100
Sous-chapitre 3.1
Description du module TSX SAY 100
Description du module TSX SAY 100
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre traite de la mise en œuvre matérielle et des caractéristiques du module TSX SAY
100.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
68
Page
Description physique
69
Montage/implantation
71
Raccordements
72
Visualisation des états du module
75
Blocs de visualisation propres au module TSX SAY 100
76
Caractéristiques techniques
78
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Description physique
Généralités
Le module TSX SAY 100 se présente sous la forme d'un module au format standard.
Illustration
35006197 12/2018
69
TSX SAY 100
Tableau des repères
Le tableau suivant décrit les différents repères du schéma ci-dessus :
70
Repère
Description
1
Bloc de visualisation comprenant 4 voyants d'état pour affichage des modes de
fonctionnement du module :
 Voyant RUN (vert) : allumé en fonctionnement normal du module.
 Voyant ERR (rouge) : allumé, il signale un défaut du module.
 Voyant COM (vert) : allumé, il signale des échanges de données sur le
réseau AS-i.
 Voyant I/O (rouge) : allumé, il signale un défaut externe d'entrées/sorties sur
le bus AS-i.
2
Bloc de visualisation comprenant 32 voyants (0 à 31) qui permettent le
diagnostic du bus AS-i et la visualisation des états de chaque esclave connecté
sur le bus.
3
Voyant AS-i (rouge) : allumé, il signale un défaut sur l'alimentation AS-i.
4
Voyant Bus (vert) : allumé, il signale que le bloc de visualisation2 est en mode
visualisation BUS (visualisation des esclaves sur le bus).
5
Voyant I/O (vert) : allumé, il signale que le bloc de visualisation2 est en mode
visualisation Esclave « SLV » (visualisation de l'état des bits d'entrée/sortie d'un
esclave sélectionné).
6
Bouton poussoir « ↑↓ » dédié au diagnostic local du bus AS-i. L'action sur ce
bouton poussoir (appuis longs ou courts), combinée avec le bouton poussoir
« +/- » permet une navigation entre les différents modes de diagnostic du bus
AS-i.
7
Bouton poussoir « +/− » dédié au diagnostic local du bus AS-i. L'action sur ce
bouton poussoir (appuis longs ou courts), combinée avec le bouton poussoir
« ↑↓ » permet une navigation entre les différents modes de diagnostic du bus
AS-i.
8
Connecteur de type CANNON SUB D pour raccordement au bus AS-i.
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Montage/implantation
Généralités
Le module TSX SAY 100 se monte dans une position quelconque d'un rack TSX RKY, à
l'exception des positions dédiées au processeur et à l'alimentation.
NOTE : dans le cas où le module est monté dans un rack du déport de bus X, la distance maximale
autorisée par rapport au processeur doit être de 175 mètres moins la longueur du bus X (100 m
max.).
La procédure de montage et de démontage (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control
Expert, Modules d'E/S TOR, Guide utilisateur) est identique à la procédure de montage et de
démontage des autres modules.
Exemple de montage d'un module TSX SAY 100 :
NOTE : Le montage et démontage du module peut être effectué avec l'alimentation de l'automate
et l'alimentation du bus AS-i sous tension.
Nombre de modules par station
Nombre de voies « métier » prises en charge :

Premium (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et

Atrium (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et
alimentations, Manuel de mise en œuvre)
alimentations, Manuel de mise en œuvre)
35006197 12/2018
71
TSX SAY 100
Raccordements
Câbles du bus AS-i
Les câbles du bus AS-i véhiculent les signaux et alimentent électriquement en 30 VCC les
capteurs et actionneurs connectés sur ce bus.
Types de câbles AS-i :
Type de câble
Caractéristiques
Câble plat AS-i à
détrompage
Couleur : jaune. Section des fils :
1,5 mm2
Câble rond standard
Section des fils : 1,5 mm2 ou 2,5 mm2
Illustration
Câble recommandé : H05VV-F 2 x 1,5, conforme à la norme DIN VDE 0281. Section des fils :
1,5 mm2.
Cheminement des câbles
Le câble AS-i et les câbles de puissance véhiculant des énergies élevées doivent être dans des
goulottes séparées, protégées par un écran métallique.
Quand on est dans un cheminement commun aux câbles de contrôle, il est indispensable que les
raccordements sur ces liaisons contrôle soient faits selon les règles de l'art (diode de décharge ou
écrêtreurs aux bornes des éléments selfiques,...).
72
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Connecteur
Un ensemble (connecteur + capot) est livré avec le module permettant le raccordement du module
au bus AS-i. Ce connecteur doit être raccordé au câble du bus AS-i et assemblé par l'utilisateur
suivant les séquences décrites plus loin.
Illustration
Raccordement du module au bus
Pour raccorder un module au bus, suivez la procédure ci-dessous :
Etape
1
Action
Raccordez les 2 fils du câble AS-i sur le connecteur en respectant les
polarités :
Dans le cas d'utilisation exceptionnelle d'un câble avec blindage, celui-ci sera
raccordé sur la borne centrale.
2
35006197 12/2018
Montez le connecteur dans son capot et solidariser le câble à celui-ci :
73
TSX SAY 100
Etape
74
Action
3
Fermez le capot par encliquetage :
4
Montez l'ensemble constitué sur le module :
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Visualisation des états du module
Généralités
Cette opération s'effectue au moyen de quatre voyants RUN, ERR, COM et I/O situés sur le
module. L'état de ces voyants (éteint, clignotant ou allumé) fournit des informations sur le mode
de fonctionnement du module.
Etat des voyants :
Voyants
Allumé
Clignotant
Eteint
RUN
(vert)
Fonctionnement normal
du module
Module en auto-test (1)
Module défectueux ou
hors tension
ERR
(rouge)
Défaut interne grave,
module hors service
Module en auto-test (1)
Défaillance : système OK
mais :
 défaut applicatif ou
 erreur bus AS-i
Pas d'erreur interne
COM
(vert)
-
Module en auto-test (1)
Communication sur le bus
AS-i
Pas de communication
sur le bus AS-i
I/O
(rouge)
Erreur d'E/S
Module en auto-test (1)
Fonctionnement
normal du module
(1) Les 4 voyants clignotent simultanément en mode auto-test lorsque le module est sous
tension.
35006197 12/2018
75
TSX SAY 100
Blocs de visualisation propres au module TSX SAY 100
Généralités
3 voyants : AS-i, Bus et I/O fournissent des informations propres au module TSX SAY 100.
Illustration des 3 voyants :
Voyant AS-i (rouge)
Etat du voyant
Signification
Fonctionnement normal du module
Voyant allumé
Défaut d'alimentation sur le bus AS-i
Voyant clignotant
Adressage automatique initialisé
Voyant éteint
76
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Voyants Bus et I/O
Ces deux voyants indiquent le mode d'affichage sélectionné :


Mode de visualisation Bus ou
Mode de visualisation esclave
Mode de visualisation
35006197 12/2018
Etat du voyant
Signification
Voyant Bus allumé
Voyant I/O éteint
Le bloc de visualisation 32 voyants situé
en face avant du module est en mode de
visualisation BUS et permet de
visualiser l'ensemble des esclaves
présents sur le bus.
Voyant Bus éteint
Voyant I/O allumé
Le bloc de visualisation 32 voyants situé
en face avant du module est en mode de
visualisation Esclave (SLV) avec
visualisation de l'état des bits
d'entrée/sortie de l'esclave sélectionné.
Voyant Bus éteint
Voyant I/O éteint
Le bloc de visualisation 32 voyants situé
en face avant du module est en mode de
visualisation Esclave (SLV) avec
visualisation de l'adresse de l'esclave
sélectionné.
77
TSX SAY 100
Caractéristiques techniques
Bus AS-i
Caractéristique
Valeur
Temps de cycle maximum du bus AS-i
5 ms
Nombre d'esclaves maximum sur le bus AS-i
31
Longueur maximum du bus AS-i (toutes
branches confondues sans répéteur)
100 mètres
Nombre d'entrées/sorties maximum
124 entrées + 124 sorties
Tension nominale d'alimentation du bus AS-i
30 VCC
Module TSX SAY 100
Caractéristique
Valeur
Programmation du module TSX SAY 100
à l'aide du logiciel Control Expert
Temps de réponse avec 31 esclaves(1) pour
un temps de cycle automate de 10 ms
27 ms typique, 37 ms maximum
Calcul du temps de scrutation AS-i pour
n esclaves (fonctionnement normal)
156 μs x (n+2) si n<31 156 μs x (n+1)
si n=31
Courant consommé sur 5 V automate
110 mA typique/150 mA maximum
Courant consommé sur 30 V AS-i
50 mA typique/60 mA maximum
Puissance dissipée
2,5 W max.
Protection contre inversion de polarité sur
entrées bus AS-i
Oui
Degré de protection
IP20
Température de service
0 à 60 degrés Celsius
Profil maître AS-i
M2
Normes et conditions de service
En conformité avec celles des
automates Premium
(1) Temps de réponse logique + temps entre une entrée AS-i activée sur le bus, traitée
dans l'application automate et appliquée sur une sortie AS-i.
78
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Sous-chapitre 3.2
Diagnostic du bus AS-i
Diagnostic du bus AS-i
Objet de cette section
Cette section traite du mode de diagnostic réalisé par le module TSX SAY 100.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du diagnostic du bus AS-i
80
Basculement entre les différents modes de visualisation
82
Visualisation des esclaves sur le bus AS-i
83
Visualisation de l'état des bits d'entrée/sortie de chaque esclave
84
35006197 12/2018
79
TSX SAY 100
Présentation du diagnostic du bus AS-i
Généralités
Le bloc de visualisation du module permet :


La visualisation de la présence de chaque esclave sur le bus AS-i (mode Bus).
La visualisation de l'état des bits d'entrées/sorties de chaque esclave présent sur le bus (mode
Esclave « SLV»).
L'accès à ces modes s'effectue par une combinaison d'actions sur les boutons poussoirs (↑↓ et
+/-) du module TSX SAY 100.
Illustration
80
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Modes de visualisation
Tableau donnant les 2 modes de visualisation du module :
Mode Bus
Mode Esclave (SLV)
Visualisation de l'adresse de
Visualisation de l'image du
bus AS-i. Chaque voyant 1 à l'esclave pointé.
31 correspond à une adresse  Voyant allumé : numéro
d'esclave sur le bus.
de l'esclave pointé.
 Voyant allumé : esclave
présent.
 Voyant clignotant :
esclave prévu et non
détecté, ou non prévu et
détecté.
 Voyant éteint : esclave
non prévu et non détecté.
Visualisation de l'état des bits
d'entrée/sortie de l'esclave
pointé.
 Les voyants 0 à 3
indiquent l'état des bits
d'entrée.
 Les voyants 4 à 7
indiquent l'état des bits de
sortie.
 Voyant allumé : bit à
l'état 1.
 Voyant éteint : bit à l'état 0
ou non significatif.
Illustration
Illustration
Illustration
Le mode d'affichage est
Le mode d'affichage est
Le mode d'affichage est
visualisé par les voyants BUS visualisé par les voyants BUS visualisé par les voyants BUS
et I/O éteints.
allumé et I/O éteint.
éteint et I/O allumé.
35006197 12/2018
81
TSX SAY 100
Basculement entre les différents modes de visualisation
Illustration
L'illustration suivante montre comment passer d'un mode de visualisation à un autre :
82
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Visualisation des esclaves sur le bus AS-i
Généralités
Ce mode est affiché par défaut à la mise sous tension et permet de visualiser :



Les esclaves prévus et détectés (voyant allumé en fixe).
Les esclaves non prévus et non détectés (voyants éteints).
Les esclaves prévus et non détectés (voyants allumés clignotants).
Illustration
L'image du réseau AS-i est affichée sur l'ensemble du bloc de visualisation, chaque voyant
représentant une adresse d'esclave du bus AS-i.
La navigation entre les différents modes s'effectue par une combinaison d'actions sur les boutons
poussoirs ↑↓ et +/- (voir Basculement entre les différents modes de visualisation, page 82).
Deux voyants BUS et I/O indiquent le mode d'affichage dans lequel on se trouve.
Dans le cas présent, le voyant BUS allumé et le voyant I/O éteint indiquent que l'affichage est en
mode Bus.
Dans l'illustration ci-dessus, le bloc de visualisation indique que :


Les esclaves 1, 4, 10 et 20 (voyants allumés) sont présents.
L'esclave 11 (voyant clignotant) est présent et non prévu, ou prévu et absent.
35006197 12/2018
83
TSX SAY 100
Visualisation de l'état des bits d'entrée/sortie de chaque esclave
Généralités
Dans ce mode (Esclave « SLV »), le bloc de visualisation permet de visualiser l'état des bits
d'entrée/sortie de chaque esclave présent sur le bus.
Procédure à suivre
Pour accéder à l'état des bits d'entrée/sortie d'un esclave à partir du mode BUS, procédez comme
suit :
Ordre
Action
Résultat
1
Appuyer plus d'une seconde sur le bouton ↑↓
L'affichage passe en mode Esclave
« SLV ».
2
Appuyer rapidement sur le bouton +/-
L'affichage de l'adresse d'esclave est
incrémenté de 1 à 31.
3
Appuyer rapidement sur le bouton ↑↓
Le sens de scrutation de l'adresse des
esclaves est inversé.
4
Appuyer rapidement sur le bouton +/-
L'affichage de l'adresse d'esclave est
décrémenté de 31 à 1.
5
Appuyer plus d'une seconde sur le bouton +/−
 Les voyants 0 à 3 donnent l'état des bits
d'entrée de l'esclave sélectionné (1).
 Les voyants 4 à 7 donnent l'état des bits
de sortie de l'esclave sélectionnée (1).
6
Appuyer rapidement sur le bouton +/-
L'état des entrées-sorties de l'esclave
suivant est affiché.
7
Appuyer rapidement sur le bouton ↑↓
Le sens de scrutation de l'adresse des
esclaves est inversé.
8
Appuyer rapidement sur le bouton +/-
L'état des entrées-sorties de l'esclave
précédent est affiché.
9
Appuyer plus d'une seconde sur le bouton +/−
L'affichage indique de nouveau le numéro
de l'esclave sélectionné.
(1)
Voyant allumé = bit à l'état 1
Voyant éteint = bit à l'état 0 ou absence d'entrées ou sorties
84
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Illustration
35006197 12/2018
85
TSX SAY 100
Sous-chapitre 3.3
Modes de fonctionnement du module TSX SAY 100
Modes de fonctionnement du module TSX SAY 100
Modes de fonctionnement du module TSX SAY 100
Position de repli des sorties
Le mode de repli est défini dans l'écran de configuration et peut être lu dans le mot
%KWr.m.0.19.0 :


%KWr.m.0.19.0 = 1 : repli à 0
%KWr.m.0.19.0 = 0 : maintien
(r = adresse rack, m = adresse module)
Fonctionnement :
Sur passage de la voie AS-i en STOP :


Avec option repli à 0 : les sorties sont forcées à 0, puis arrêt de la communication sur le
médium.
Avec option maintien : les sorties sont maintenues en l'état, puis arrêt de la communication sur
le médium.
Adressage automatique d'esclaves
Lorsque cette fonctionnalité est activée dans la configuration du module, elle permet le
remplacement d'un esclave défectueux par un esclave de même type sans arrêt du bus AS-i et
sans manipulation particulière :


Si l'esclave venant en remplacement est programmé avec la même adresse et a le même profil,
il sera inséré automatiquement dans la liste des esclaves détectés, puis activé. Si tel n'est pas
le cas, les voyants ERR et AS-i clignotent simultanément.
Si le nouvel esclave n'a jamais été utilisé (adresse 0, esclave neuf) et a le même profil, il prend
automatiquement l'adresse de l'esclave remplacé et se trouve donc dans la liste des esclaves
détectés et dans la liste des esclaves actifs. Si tel n'est pas le cas, les voyants ERR et AS-i
clignotent simultanément.
Ces manipulations ne sont possibles que si un et un seul esclave est défectueux dans la
configuration.
86
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Défaut processeur
En cas de rupture de communication avec le processeur, le module passe en mode OFFLINE.
Les causes de rupture de communication sont les suivantes :


Déclenchement du chien de garde processeur si le module TSX SAY 100 est positionné dans
le rack supportant le processeur.
Déconnexion du câble bus X si le module TSX SAY 100 est positionné dans un rack
d'extension.
Défaut de module
En cas de défaut grave du module TSX SAY 100 (composant défectueux, etc.), le module stoppe
la communication avec le bus X et avec le bus AS-i. On retrouve le même comportement que lors
d'une extraction du module sous tension.
Extraction du module sous tension
Dans le cas d'une extraction du module sous tension, la communication avec le bus X s'arrête, le
processeur signale un défaut module.
La communication sur le bus AS-i est également interrompue sans préavis. Dans ce cas, les
esclaves disposant d'un chien de garde positionnent leurs sorties dans l'état désiré et les autres
restent en position et ne peuvent être positionnés à 0 du fait que le module ne peut garantir la
communication.
Insertion d'un module sous tension
Après mise sous tension du module TSX SAY 100, celui-ci attend de recevoir la configuration en
provenance du processeur ou une action sur l'un des boutons poussoirs ↑↓ or +/-, sinon il reste
à l'arrêt.
Défaut sur l'alimentation AS-i
Sur un défaut module d'alimentation AS-i, la communication s'arrête avec :


les esclaves possédant un chien de garde positionnent leurs sorties dans l'état désiré, sauf si
l'esclave puise son énergie sur le médium AS-i,
les commandes des esclaves par manque d'énergie passent toutes à 0.
Ce défaut est signalé par le voyant AS-i.
35006197 12/2018
87
TSX SAY 100
Coupure du médium AS-i
En cas de coupure du médium, plusieurs cas se présentent :
1. Le médium est coupé à la sortie du module :
Le comportement est identique à une coupure d'alimentation avec disparition de tous les
esclaves et signalisation d'un défaut d'alimentation.
2. Le médium est coupé après l'ensemble module TSX SAY 100 et alimentation AS-i :
Disparition de tous les esclaves et pas de signalisation de défaut d'alimentation.
3. Le médium est coupé après l'ensemble module TSX SAY 100, alimentation AS-i et quelques
esclaves :
Disparition des esclaves positionnés après la coupure et pas de signalisation de défaut
d'alimentation.
88
35006197 12/2018
TSX SAY 100
Sous-chapitre 3.4
Précautions d'utilisation
Précautions d'utilisation
Alimentation auxiliaire 24 V
Recommandations
Dans le cas d'esclaves utilisant une alimentation auxiliaire 24 V, la disparition de cette alimentation
n'est pas gérée par le module TSX SAY 100.
L'information de disparition de cette alimentation peut être remontée en utilisant une entrée 24 V.
35006197 12/2018
89
TSX SAY 100
90
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
TSX SAY 1000
35006197 12/2018
Chapitre 4
Module interface bus AS-i V2 : TSX SAY 1000
Module interface bus AS-i V2 : TSX SAY 1000
Objet du chapitre
Le présent chapitre traite de la mise en œuvre matérielle du module interface TSX SAY 1000,
maître du bus AS-i V2 à partir d'un automate Premium ou Atrium.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
4.1
Description du module TSX SAY 1000
4.2
Diagnostic Bus AS-i
103
4.3
Modes de marche du TSX SAY 1000
105
4.4
Précautions d'utilisation
107
4.5
Certification AS-i V2
110
35006197 12/2018
92
91
TSX SAY 1000
Sous-chapitre 4.1
Description du module TSX SAY 1000
Description du module TSX SAY 1000
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre traite la mise en œuvre matériel et des caractéristiques du module TSX SAY
1000.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
92
Page
Description physique
93
Montage/implantation
95
Raccordements
96
Visualisation des états du module
99
Blocs de visualisation propres au module TSX SAY 1000
101
Caractéristiques techniques du bus AS-i V2
102
35006197 12/2018
TSX SAY 1000
Description physique
Généralités
Le module TSX SAY 1000 se présente sous la forme d'un module au format standard.
Illustration
35006197 12/2018
93
TSX SAY 1000
Tableau des repères
Le tableau suivant décrit les différents repères du schéma ci-dessus :
94
Repère
Description
1
Bloc de visualisation comprenant 4 voyants d'état pour affichage des modes de
fonctionnement du module :
 Voyant RUN (vert) : allumé en fonctionnement normal du module.
 Voyant ERR (rouge) : allumé, il signale un défaut du module.
 Voyant /B (vert) : affichage des esclaves d'adresse standard ou /A.
 Voyant I/O (rouge) : allumé, il signale un défaut sur le bus AS-i.
2
Bloc de visualisation comprenant 32 voyants (0 à 31) qui permettent le
diagnostic du bus AS-i et la visualisation des états de chaque esclave connecté
sur le bus.
3
Voyant PWR OK (vert) : allumé, il signale que l'alimentation est conforme.
4
Voyant FAULT (rouge) : allumé, il signale les défauts liés au bus AS-i.
5
Bouton poussoir A/B permettant de connaître l'état des équipements du bus en
basculant de la banque A vers B.
6
Bouton poussoir MODE, un appui prolongé sur ce bouton provoque une
initialisation des esclaves et le passage en mode local. Ceci permet ensuite la
programmation des esclaves par leur interface infra-rouge, ou permet la
connexion au bus de la nouvelle console de poche de diagnostic. Pour revenir
en mode normal, il suffit d'effectuer de nouveau un appui prolongé sur ce
bouton.
7
Connecteur de type CANNON SUB D pour raccordement au bus AS-i.
35006197 12/2018
TSX SAY 1000
Montage/implantation
Généralités
Le module TSX SAY 1000 se monte dans une position quelconque d'un rack du segment principal
du bus X, à l'exception des positions dédiées au processeur et à l'alimentation.
ATTENTION
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'APPLICATION
N'installez pas le module TSX SAY 1000 sur un rack distant.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
La mise en place et l'extraction de ce module s'effectue avec un tournevis plat ou cruciforme. Ces
opérations s'effectuent indifféremment sous tension ou hors tension sans détérioration du module,
du rack qui l'accueille.
Exemple de montage d'un module TSX SAY 1000 :
NOTE : le montage et démontage du module peut être effectué avec l'alimentation de l'automate
et l'alimentation du bus AS-i sous tension.
Nombre de modules par station
Nombre de voies spécifiques à l'application prises en charge :

Premium (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et

Atrium (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et
alimentations, Manuel de mise en œuvre)
alimentations, Manuel de mise en œuvre)
35006197 12/2018
95
TSX SAY 1000
Raccordements
Raccordement au bus X
Le module se connecte automatiquement au bus X lors de son insertion dans le rack qui l'accueille.
Si le module est placé dans le rack de base, sa connexion avec l'unité centrale et le module
d'alimentation est implicite.
Raccordement au bus AS-i
Les équipements (alimentation, maître de bus ou esclave) peuvent être raccordés au réseau ASi dans n'importe quel ordre. Par contre, le fonctionnement de l'ensemble ne peut pas être garanti
pendant cette phase d'installation.
Le réseau AS-i ne demande pas de connexion spécifique à la terre. En revanche, les équipements
Alimentation et Automate doivent suivre les prescriptions d'installation standard. Il est
recommandé de ne pas juxtaposer le réseau AS-i à des câbles qui véhiculent de fortes énergies.
Le système de raccordement du réseau permet de se connecter à un câble trapézoïdal standard
AS-i multibrin de 0,75 mm à 2,5 mm. Quelle que soit la topologie retenue, la longueur de câblage
totale d'un réseau AS-i ne doit pas excéder 100 m sans répéteur.
Câbles du bus AS-i
Les câbles du bus AS-i véhiculent les signaux et alimentent électriquement en 30 VCC les
capteurs et actionneurs connectés sur ce bus.
Types de câbles AS-i :
Type de câble
Caractéristiques
Câble plat AS-i à
détrompage
Couleur : jaune. Section des
fils : 1,5 mm2
Câble rond standard
Section des fils : 1,5 mm2 ou
2,5 mm2
Illustration
Câble recommandé : H05VV-F 2 x 1,5 (câble plat), conforme à la norme DIN VDE 0281. Section
des fils : 1,5 mm2.
96
35006197 12/2018
TSX SAY 1000
Cheminement des câbles
Le câble AS-i et les câbles de puissance véhiculant des énergies élevées doivent être dans des
goulottes séparées, protégées par un écran métallique.
Quand on est dans un cheminement commun aux câbles de contrôle, il est indispensable que les
raccordements sur ces liaisons contrôle soient faites selon les règles de l'art (diode de décharge
ou écrêtreurs aux bornes des éléments selfiques,...).
Connecteur de raccordement
Un ensemble (connecteur + capot) est livré avec le module permettant le raccordement du module
au bus AS-i. Ce connecteur doit être raccordé au câble du bus AS-i et assemblé par l'utilisateur
suivant les séquences décrites plus loin.
Illustration
Raccordement du module au bus
Pour raccorder un module au bus, suivez la procédure ci-dessous :
1
Raccordez les 2 fils du câble AS-i sur le connecteur en respectant les polarités :
Dans le cas d'utilisation exceptionnelle d'un câble avec blindage, celui-ci sera
raccordé sur la borne centrale.
35006197 12/2018
97
TSX SAY 1000
2 Montez le connecteur dans son capot et solidariser le câble à celui-ci :
3 Fermez le capot par encliquetage :
4 Montez l'ensemble constitué sur le module :
98
35006197 12/2018
TSX SAY 1000
Visualisation des états du module
Présentation
Cette opération s'effectue au moyen de quatre voyants RUN, ERR, A/B et I/O situés sur le module.
L'état de ces voyants (éteint, clignotant ou allumé) fournit des informations sur le mode de fonctionnement du module.
Etat des voyants :
Voyants
Allumé
Clignotant (**)
Eteint
RUN
(vert)
Module OK et configuré
En attente de configuration
Module HS ou défaut
autotest
ERR
(rouge)
Défaut module grave
non corrigeable
Défaut module corrigeable
(configuration Control Expert,
alimentation AS-i)
Module OK
/B (vert)
Affichage des esclaves
adressage étendu
configurés en /B
-
Affichage des esclaves
configurés en /A
I/O
(rouge)
Défaut bus AS-i
Défaut ou en attente de
configuration utilisateur
Bus AS-i OK
0 à 31
(vert)
Numéro d'esclave OK
(projeté, présent et
activé)
Numéro d'esclave /OK(*)
Numéro d'esclave non
projeté et absent
(**) tous les voyants clignotent durant les autotests du module.
(*) un esclave est déclaré /OK quand une des conditions nécessaires à son bon fonctionnement
n'est pas remplie, quel que soit le niveau de défaut :

Défaut de niveau 1 :
 Esclave déclaré, mais non détecté,
 Esclave détecté, mais non déclaré.

Défaut de niveau 2 :
 Esclave avec un profil différent de celui déclaré,
 Esclave avec un profil incompatible avec son adresse,
 Esclave avec un mauvais sous-profil.
35006197 12/2018
99
TSX SAY 1000

Défaut de niveau 3 :
 Esclave qui refuse les paramètres,
 Esclave avec un défaut d'alimentation auxiliaire,
 Défaut de donnée analogique (défaut voie),
 Autres défauts liés aux caractéristiques des esclaves analogiques,
 Surcharge sur les entrées ou sorties ou sur l'alimentation auxiliaire,
 Défaut externe :
- relais thermique,
- autotests esclave NOK.
L'utilisateur doit connecter son outil de programmation pour accéder aux informations détaillées
de son esclave en erreur. La visualisation locale se limite à signaler un dysfonctionnement de cet
esclave.
100
35006197 12/2018
TSX SAY 1000
Blocs de visualisation propres au module TSX SAY 1000
Généralités
2 voyants : PWR OK et FAULT donnent les informations particulières du module TSX SAY 1000.
Illustration des 2 voyants :
Voyant PWR OK (vert) :
Etat du voyant
Signification
Alimentation conforme
Voyant allumé
Alimentation non conforme
Voyant éteint
Voyant FAULT (rouge)
Etat du voyant
Signification
Défauts liés au bus AS-i
Voyant allumé
Aucun défaut
Voyant éteint
35006197 12/2018
101
TSX SAY 1000
Caractéristiques techniques du bus AS-i V2
Bus AS-i V2
Caractéristiques techniques :
Caractéristique
Valeur
Temps de cycle maximum du bus :
 - de 1 à 19 esclaves = 3 ms,
 - de 20 à 62 esclaves = (1+n)*156 μs
avec n = nombre d'esclaves actifs.
5 ms pour 31 esclaves à adresse standard ou étendue,
10 ms pour 62 esclaves à adresse étendue.
Nombre maximal d'esclaves sur le bus :
31 esclaves à adresse standard ou,
62 esclaves à adresse étendue.
Longueur maximum du bus AS-i :
toutes les branches sans répéteur
avec deux répéteurs
100 mètres
300 mètres
Nombre maximal d'E/S gérées par le bus
esclaves à adresse standard : 124 entrées + 124 sorties
esclaves à adresse étendue : 248 entrées + 186 sorties
Tension nominale d'alimentation du bus
30 VCC
Module TSX SAY 1000
Caractéristiques techniques :
Caractéristique
Valeur
Programmation du module TSX SAY 1000
Control Expert
Temps de réponse avec 31 esclaves(1) pour un temps de cycle 27 ms typique, 37 ms maximum
automate de 10 ms
Courant consommé sur 5 V automate
100 mA typique/150 mA maximum
Courant consommé sur 30 V AS-i/AS-i
50 mA typique/60 mA maximum
Puissance dissipée
2,5 W max.
Protection contre inversion de polarité sur entrées bus
Oui
Degré de protection
IP20
Tension isolée
500 VCC
Température de service
0 à 60 degrés Celsius
Profil maître AS-i
M2e
Normes et conditions de service
En conformité avec celles des automates Premium
(voir Manuel de mise en œuvre Automates
Premium/Atrium)
(1) Temps de réponse logique + temps entre une entrée AS-i activée sur le bus, traitée dans l'application automate et
appliquée sur une sortie AS-i.
102
35006197 12/2018
TSX SAY 1000
Sous-chapitre 4.2
Diagnostic Bus AS-i
Diagnostic Bus AS-i
Présentation du diagnostic du bus AS-i
Généralités
Le bloc de visualisation du module permet la visualisation de la présence et de l'état de fonctionnement de chaque esclave sur le bus AS-i.
Illustration
35006197 12/2018
103
TSX SAY 1000
Diagnostic du bus AS-i
Tableau donnant le diagnostic des esclaves adressage standard et adressage étendu du module :
Visualisation des esclaves adressage
standard ou étendu en banque A :
Voyant /B éteint
Visualisation des esclaves adressage étendu
en banque B :
Voyant /B allumé
Visualisation de l'image du bus AS-i. Chaque
voyant 1 à 31 correspond à une adresse
d'esclave adressage standard ou étendu sur
le bus.
 Voyant allumé : esclave actif.
 Voyant éteint : esclave non prévu et non
détecté.
 Voyant clignotant rapidement : défaut
périphérique sur l'esclave.
 Voyant clignotant lentement : défaut de
configuration sur l'esclave.
Visualisation de l'image du bus AS-i. Chaque
voyant 1 à 31 correspond à une adresse
d'esclave adressage étendu sur le bus.
 Voyant allumé : esclave présent.
 Voyant éteint : esclave non prévu et non
détecté.
 Voyant clignotant rapidement : défaut
périphérique sur l'esclave.
 Voyant clignotant lentement : défaut de
configuration sur l'esclave.
Exemple de diagnostic avec 5 esclaves adressés en 1, 4, 10, 11, 20 :
En bref :
 les voyants des esclaves 1, 4, 10, 20 sont allumés, donc ces esclaves sont actifs,
 le voyant de l'esclave 11 clignote, il est donc en défaut,
 les autres voyants sont éteints, car à ces adresses aucun esclave n'a été détecté ni prévu.
104
35006197 12/2018
TSX SAY 1000
Sous-chapitre 4.3
Modes de marche du TSX SAY 1000
Modes de marche du TSX SAY 1000
Modes de fonctionnement du module TSX SAY 1000
Position de repli des sorties
Sachant que certains esclaves AS-i V2 disposent d'un chien de garde interne basé sur un arrêt de
communication en cas de repli, le module fonctionnera de la manière suivante :


détection d'un défaut (automate en stop, défaut UC, défaut module),
mise automatique du bus en mode local par le maître du bus.
Conséquence pour les esclaves présents sur le bus :


esclaves « ancienne génération » : sorties maintenues,
esclaves « nouvelle génération » : application des positions de repli préprogrammées dans
l'esclave.
Adressage automatique d'esclaves
Lorsque cette fonctionnalité est activée dans la configuration du module, elle permet le
remplacement d'un esclave défectueux par un esclave de même type sans arrêt du bus AS-i et
sans manipulation particulière :


Si l'esclave venant en remplacement est programmé avec la même adresse et a le même profil,
il sera inséré automatiquement dans la liste des esclaves détectés, puis activé. Si tel n'est pas
le cas, les voyants ERR et AS-i clignotent simultanément.
Si le nouvel esclave n'a jamais été utilisé (adresse 0, esclave neuf) et a le même profil, il prend
automatiquement l'adresse de l'esclave remplacé et se trouve donc dans la liste des esclaves
détectés et dans la liste des esclaves actifs. Si tel n'est pas le cas, les voyants ERR et AS-i
clignotent simultanément.
Ces manipulations ne sont possibles que si un et un seul esclave est défectueux dans la
configuration.
Défaut communication
En cas de rupture de communication avec l'unité centrale, suite à un chien de garde UC (dans le
cas d'un positionnement du module TSX SAY 1000 dans le rack principal), ou à un retrait du câble
de bus X (dans le cas d'un positionnement du module TSX SAY 1000 dans le rack extension), le
module passe en position de sécurité et arrête la communication sur le bus AS-i.
35006197 12/2018
105
TSX SAY 1000
Défaut de module
En cas de défaut grave du module TSX SAY 1000 (composant défectueux, etc.), le module stoppe
la communication avec le bus X et avec le bus AS-i. On retrouve le même comportement que lors
d'une extraction du module sous tension.
Extraction du module sous tension
Dans le cas d'une extraction du module sous tension, la communication avec le bus X s'arrête, le
processeur signale un défaut module.
La communication sur le bus AS-i est également interrompue sans préavis. Dans ce cas, les
esclaves disposant d'un chien de garde positionnent leurs sorties dans l'état désiré et les autres
restent en position et ne peuvent être positionnés à 0 du fait que le module ne peut garantir la
communication.
Insertion d'un module sous tension
Après mise sous tension du module TSX SAY 1000, celui-ci attend de recevoir la configuration via
Control Expert. Sinon, il reste à l'arrêt.
Défaut sur l'alimentation AS-i
En cas de défaut d'alimentation AS-i, la communication s'arrête, et les esclaves se comportent de
manière différente :


les esclaves possédant un chien de garde positionnent leurs sorties dans l'état défini, sauf si
l'esclave puise son énergie sur le médium AS-i,
les commandes des esclaves par manque d'énergie passent toutes à 0.
Du côté langage, tous les esclaves apparaissent en défaut, et l'absence d'alimentation AS-i est
signalée dans l'état de la voie.
Coupure du médium AS-i
En cas de coupure du médium, plusieurs cas se présentent :
1. Le médium est coupé à la sortie du module :
Le comportement est identique à une coupure d'alimentation avec disparition de tous les
esclaves et signalisation d'un défaut d'alimentation.
2. Le médium est coupé après l'ensemble module TSX SAY 1000 et alimentation AS-i :
Disparition de tous les esclaves et pas de signalisation de défaut d'alimentation.
3. Le médium est coupé après l'ensemble module TSX SAY 1000, alimentation AS-i et quelques
esclaves :
Disparition des esclaves positionnés après la coupure et pas de signalisation de défaut
d'alimentation.
106
35006197 12/2018
TSX SAY 1000
Sous-chapitre 4.4
Précautions d'utilisation
Précautions d'utilisation
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre traite des précautions à prendre dans la mise en œuvre d'un bus AS-i.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Alimentation auxiliaire 24 VCC
108
Adressage multiple
109
35006197 12/2018
107
TSX SAY 1000
Alimentation auxiliaire 24 VCC
Recommandations
Dans le cas d'esclaves utilisant une alimentation 24 VCC auxiliaire, la disparition de cette
alimentation n'est pas gérée par le module TSX SAY 1000.
L'information de disparition de cette alimentation peut être remontée en utilisant une entrée
24 VCC.
108
35006197 12/2018
TSX SAY 1000
Adressage multiple
Recommandations
Lors de la connexion d'un ou de plusieurs esclaves, veillez à ne pas attribuer une adresse déjà
utilisée par un esclave du bus.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'APPLICATION - ADRESSAGE D'ESCLAVES EN
DOUBLE
N'attribuez pas la même adresse physique à plusieurs esclaves sur le bus.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
35006197 12/2018
109
TSX SAY 1000
Sous-chapitre 4.5
Certification AS-i V2
Certification AS-i V2
Certification AS-i V2
Description
En-tête :
Vendor:
Product name:
TSX SAY 1000
Order No. :
Release:
Master profile:
Date:
List of implemented functions:
No.
List of implemented functions
Mark/Profile
Remark/implemented
by
*
TSX SAY 1000
A
Functions or calls at host interface
1
Image, Status = Read_IDI ()
2
Status = Write_OD (Image)
*
TSX SAY 1000
3
Status = Set_Permanent_Parameter (S_Addr, S_Param)
*
TSX SAY 1000
4
S_Param, Status = Get_Permanent_Parameter (S_Addr)
*
TSX SAY 1000
5
Status, RS_Param = Write_Parameter (S_Addr, S_Param)
*
TSX SAY 1000
6
Status, S_Param = Read_Parameter (S_Addr)
*
TSX SAY 1000
7
Status = Store_Actual_Parameters
*
TSX SAY 1000
8
Status = Set_Permanent_Configuration (S_Addr,S_ Config)
*
TSX SAY 1000
9
S_Param, Status = Get_Permanent_Parameter (S_Addr)
-
10
Status = Store_Actual_Configuration ()
-
11
Status, S_Config = Read_Actual_Configuration (S_Addr)
*
12
Status = Set_LPS (S_List)
*
TSX SAY 1000
13
Status, S_List = Get_LPS ()
*
TSX SAY 1000
14
Status, S_List = Get_LAS ()
*
TSX SAY 1000
15
Status, S_List = Get_LDS ()
*
TSX SAY 1000
110
TSX SAY 1000
35006197 12/2018
TSX SAY 1000
No.
List of implemented functions
Mark/Profile
Remark/implemented
by
16.0
Status, Flags = Get_Flags ()
*
TSX SAY 1000
16.1
Status, Flag = Get_Flag_Config_OK ()
*
TSX SAY 1000
16.2
Status, Flag = Get_Flag_LDS.0 ()
*
TSX SAY 1000
16.3
Status, Flag = Get_Flag_Auto_Address_Assign ()
*
TSX SAY 1000
16.4
Status, Flag = Get_Flag_Auto_Prog_Available ()
*
TSX SAY 1000
16,5
Status, Flag = Get_Flag_Configuration_Active ()
*
TSX SAY 1000
16.6
Status, Flag = Get_Flag_Normal_Operation_Active ()
*
TSX SAY 1000
16.7
Status, Flag = Get_Flag_APF ()
*
TSX SAY 1000
16.8
Status, Flag = Get_Flag_Offline_Ready ()
*
TSX SAY 1000
16.9
Status, Flag = Get_Flag_Periphery_OK ()
*
TSX SAY 1000
17
Status = Set_Operation_Mode (Mode)
*
TSX SAY 1000
18
Status = Set_Offline_Mode (Mode)
*
TSX SAY 1000
19
Status = Activate_Data_Exchange (Mode)
*
TSX SAY 1000
20
Status = Change_Slave_Address (S_Addr1, S_Addr2)
*
TSX SAY 1000
21.1
Status = Set_Auto_Adress_Enable (Mode)
*
TSX SAY 1000
21.2
Mode = Get_Auto_Adress_Enable ()
*
TSX SAY 1000
22.1
Status, Resp = Cmd_Reset_AS-i_Slave (S_Addr, RESET)
-
22.2
Status, Resp = Cmd_Read_IO_Configuration (S_Addr, CONF) -
22.3
Status, Resp = Cmd_Read_Identification_Code(S_Addr,
IDCOD)
-
22,4
Status, Resp = Cmd_Read_Status (S_Addr, STAT)
-
22,5
* Status, Resp = Cmd_Read_Reset_Status
(S_Addr,STATRES)
-
22.6
Status, Resp = Cmd_Read_Ext_ID-Code_1 (S_Addr, IDCOD1) -
22.7
Status, Resp = Cmd_Read_Ext_ID-Code_2 (S_Addr, IDCOD2) -
23
Status, S_List = Get_ List of Periphery Faults ()
*
TSX SAY 1000
24
Status = Write_Extended_ID-Code_1(S_Ext_ID-Code_1)
*
TSX SAY 1000
B
Integrated support of slave profiles
1
Analog slave profile S7.3 support integrated
*
TSX SAY 1000
2
Analog slave profile S7.4 support integrated
-
( - ) = not implemented functions
( * ) = implemented functions
35006197 12/2018
111
TSX SAY 1000
112
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Mise en œuvre logicielle du bus AS-i
35006197 12/2018
Partie III
Mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Objet de cette partie
Cette partie présente la mise en œuvre logicielle du bus AS-i avec le logiciel Control Expert.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
5
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
115
6
configuration du bus AS-i
125
7
mise au point du bus AS-i
141
8
Mode de fonctionnement AS-i
155
Performances AS-i
163
10
9
DFB pour moniteur de sécurité AS-i
165
11
Objets langage du bus AS-i
167
35006197 12/2018
113
Mise en œuvre logicielle du bus AS-i
114
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
35006197 12/2018
Chapitre 5
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Objet du chapitre
Ce chapitre présente les principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation de la mise en œuvre du bus AS-i
116
Architecture du module TSX SAY 100
118
Structure d'un esclave AS-i
120
Adressage des objets langage associés aux équipements esclaves connectés au bus AS-i
122
35006197 12/2018
115
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Présentation de la mise en œuvre du bus AS-i
Introduction
Le bus AS-i (Actuator Sensor-Interface) permet l'interconnexion, sur un câble unique, de
capteurs/actionneurs au niveau le plus bas de l'automatisation. Ces capteurs/actionneurs seront
définis dans la documentation comme équipements esclaves.
La mise en œuvre du métier AS-i nécessite de définir le contexte physique du projet dans lequel il
sera intégré (rack, alimentation, processeur, modules, équipements esclaves AS-i connectés sur
le bus), puis d'en assurer sa mise en œuvre logicielle.
La mise en œuvre logicielle des modules métier est réalisée depuis les différents éditeurs de
Control Expert :


en mode local,
en mode connecté.
L'ordre des phases de mise en œuvre défini ci-après est préconisé, mais il est possible de modifier
l'ordre de certaines phases (par exemple, débuter par la phase configuration).
Principe de mise en œuvre du bus AS-i
Le tableau suivant présente les différentes phases de mise en œuvre du bus AS-i.
Etape
Description
Mode
Déclaration de
variables
Déclaration des variables de type IODDT pour les modules
et des variables du projet.
Local (1)
Programmation
Programmation du projet et des fonctions réalisées à l'aide
du bus AS-i.
Local (1)
Configuration
Déclaration des modules et des équipements esclaves.
Local
Configuration des voies des modules.
Saisie des paramètres de configuration.
Association
Association des IODDT aux modules configurés (éditeur de
variables).
Local (1)
Génération
Génération (analyse et édition des liens) du projet.
Local
Transfert
Transfert du projet dans l'automate.
Connecté
Réglage/Mise au point
Mise au point du projet à partir des écrans de mise au point,
des tables d'animation.
Connecté
Documentation
Constitution du dossier et impression des différentes
informations relatives au projet.
Modification du programme et des paramètres de réglage.
116
Connecté (1)
35006197 12/2018
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Etape
Description
Mode
Exploitation/Diagnostic
Visualisation des différentes informations nécessaires à la
conduite du projet.
Connecté
Diagnostic du projet et des modules.
Légende
(1)
35006197 12/2018
Ces différentes phases peuvent aussi s'effectuer dans l'autre mode.
117
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Architecture du module TSX SAY 100
Présentation
Le module TSX SAY 100 fonctionne selon le mode maître/esclave. Le maître commande seul les
échanges sur le bus.
La norme AS-i définit plusieurs niveaux de service offerts par le maître :



Profil M0 - Minimum Master : le maître propose seulement la configuration des esclaves
connectés sur le bus à la mise sous tension et seulement les échanges d'entrées/sorties,
Profil M1 - Full Master : ce profil couvre toutes les fonctionnalités définies par le standard AS-i,
Profil M2 - Reduced Master : ce profil correspond aux fonctionnalités du profil M0 avec
possibilité de paramétrer les esclaves.
NOTE : Le module TSX SAY 100 correspond au profil M2 avec possibilité supplémentaire de lire
des informations de diagnostic des esclaves.
Le module intègre des champs de données qui permettent de gérer des listes d'esclaves et les
images des données d'entrées/sorties. Ces informations sont stockées en mémoire volatile.
Illustration de l'architecture
La figure ci-dessous présente l'architecture du module TSX SAY 100.
118
35006197 12/2018
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Description des éléments constitutifs
Le tableau ci-dessous présente les différents éléments constituant l'architecture du module
TSX SAY 100.
Numéro
Elément
Description
1
Données d'E/S
Images des 124 entrées et des 124 sorties du bus AS-i V2.
2
Paramètres actuels
Image des paramètres de tous les esclaves.
3
Configuration/Identification
Ce champ contient tous les codes E/S et les codes
identification de tous les esclaves détectés.
4
LDS
Liste de tous les esclaves détectés sur le bus.
5
LAS
Liste des esclaves activés sur le bus.
6
LPS
Liste des esclaves prévus sur le bus et configurés par
Control Expert.
35006197 12/2018
119
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Structure d'un esclave AS-i
Présentation
Le bus AS-i permet l'interconnexion de 31 équipements esclaves disposant chacun de :



4 bits d'entrée,
4 bits de sortie,
4 bits de paramétrage.
Le bus AS-i peut ainsi gérer jusqu'à 248 E/S.
Chaque esclave possède sa propre adresse et un profil (définition de l'échange des variables).
Illustration de la structure
La figure ci-dessous présente la structure d'un esclave AS-i.
120
35006197 12/2018
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Description des éléments constitutifs
Le tableau ci-dessous présente les différents éléments constituant la structure d'un esclave AS-i.
Numéro
Elément
Description
1
Données
d'entrées/sorties
Les données d'entrées sont mémorisées par l'esclave et mises à
la disposition du maître AS-i.
Les données de sorties sont mises à jour par le module maître.
2
Paramètres
Les paramètres permettent le pilotage et la commutation des
modes de fonctionnement internes au capteur ou actionneur.
3
Configuration/Ide
ntification
Ce champ contient :
 le code correspondant à la configuration des entrées/sorties
(E/S),
 le code d'identification de l'esclave (ID).
4
Adresse
Adresse physique de l'esclave.
Remarque : les paramètres de fonctionnement, l'adresse, les données de configuration et
d'indentification sont sauvegardés dans une mémoire non volatile.
35006197 12/2018
121
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Adressage des objets langage associés aux équipements esclaves connectés au bus
AS-i
Présentation
L'acquisition d'entrées et la mise à jour des sorties d'équipements esclaves connectés au bus ASi sont effectuées automatiquement, et respectivement, au début et à la fin de chaque cycle de la
tâche dans laquelle le module TSX SAY 100 est configuré.
Le programme utilisateur accède à ces entrées et sorties via les objets langage.
L'adressage est défini de la manière suivante :
Syntaxe
Le tableau ci-dessous décrit les différents éléments constituant l'adressage :
Famille
Elément
Valeurs
Signification
Symbole
%
-
-
Type d'objet
I
Q
-
Image de l'entrée physique du module.
Image de la sortie physique du module.
Ces informations sont échangées automatiquement à chaque cycle de la
tâche à laquelle elles sont rattachées.
1 à 999
Numéro du bus.
Excepté la valeur 2 si Fipio est utilisé.
1 à 31
Numéro d'esclave
Numéro de bus et b
d'esclave
e
Numéro du rack
r
0
Numéro de rack virtuel.
Position du
module
m
0
Position du module virtuel
Voie
c
0à3
Numéro d'entrée ou de sortie
122
35006197 12/2018
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
Exemple
%I\4.1\0.0.3 signifie : entrée 3 du bus 4 de l'esclave 1 et implicitement rack 0 et module 0 du
module TSX SAY 100.
%Q\8.31\0.0.0 signifie : sortie 0 du bus 8 de l'esclave 31 et implicitement rack 0 et module 0 du
module TSX SAY 100.
Illustration
NOTE : L'adresse physique d'un esclave AS-i est programmée par une console.
Adressage multiple
Lors de la connexion d'un ou de plusieurs esclaves, veillez à ne pas attribuer une adresse déjà
utilisée par un esclave du bus.
Si cela se produit, deux cas de figure peuvent se présenter :

Les deux esclaves possédant la même adresse ont le même profil et gèrent les mêmes E/S : le
maître de bus AS-i ne détecte aucune erreur.

Les deux esclaves possédant la même adresse gèrent des E/S distinctes : le maître de bus ASi peut détecter les erreurs de transmission lorsqu'il accède aux E/S d'un des deux esclaves.
35006197 12/2018
123
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i
124
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Configuration du bus AS-i
35006197 12/2018
Chapitre 6
configuration du bus AS-i
configuration du bus AS-i
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'aspect Configuration dans la mise en œuvre du bus AS-i.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Comment déclarer un module de communication AS-i dans le rack automate
126
Description de l'écran de configuration d'un module de communication AS-i
127
Comment déclarer un équipement esclave sur le bus AS-i
129
Bus AS-i affiché dans le navigateur du projet
132
Comment modifier la configuration logicielle du bus AS-i
134
Comment accéder à la description d'un esclave AS-i
135
Comment définir un nouveau profil d'esclave dans un catalogue privé AS-i
137
Comment modifier les paramètres généraux d'un esclave AS-i : adressage automatique
139
Comment modifier les paramètres généraux d'un esclave AS-i : mode de repli
140
35006197 12/2018
125
Configuration du bus AS-i
Comment déclarer un module de communication AS-i dans le rack automate
Procédure
Cette opération permet d'insérer un module de communication AS-i dans le rack automate.
Etape
126
Action
1
Ouvrez l'éditeur de configuration matérielle.
2
Sélectionnez l'emplacement où vous désirez insérer le module.
3
Sélectionnez la commande Nouvel équipement dans le menu contextuel.
Résultat : la fenêtre Nouvel équipement apparaît.
4
Dépliez la ligne Station locale d'entrée/sortie Premium et la ligne
Communication en cliquant sur le signe +.
Résultat :
5
Sélectionnez le module TSX SAY 100, puis validez par la commande OK.
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i
Description de l'écran de configuration d'un module de communication AS-i
Présentation
L'écran de configuration est un outil graphique destiné à configurer un module sélectionné dans
un rack. Il donne accès aux paramètres associés au module et aux équipements esclaves.
Illustration
La figure ci-dessous représente un écran de configuration.
35006197 12/2018
127
Configuration du bus AS-i
Description
Le tableau suivant présente les différents éléments de l'écran de configuration et leurs fonctions.
Numéro
Elément
Fonction
1
Onglets
L'onglet en avant plan indique le mode en cours (Configuration
pour cet exemple). Chaque mode peut être sélectionné par
l'onglet correspondant. Les modes possibles sont :
 Configuration,
 Mise au point (ou diagnostic), accessible uniquement en
mode connecté,
 Diagnostics, par défaut, accessible uniquement en mode
connecté.
L'onglet Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes
de fonctionnement) permet de présymboliser les objets
d'entrée/sortie.
2
Zone du
module
Rappelle l'intitulé abrégé du module et l'état du module en mode
connecté.
Trois indicateurs fournissent l'état du module en mode connecté :
 RUN indique l'état de fonctionnement du module.
 ERR signale un défaut interne au module.
 I/O signal un défaut externe au module ou un défaut applicatif.
3
Zone des
paramètres
généraux
Permet de choisir les paramètres généraux associés à la voie :
 Fonction : la fonction Bus AS-i est figée (estompé).
 Tâche : définit la tâche MAST ou FAST par laquelle les objets
à échange implicite de la voie seront échangés.
4
Zone de
configuration
Permet de configurer les paramètres de configuration de la voie.
Certains choix peuvent être figés et apparaissent en estompé.
Elle est décomposée en quatre zones :
 la configuration AS-interface,
 les caractéristiques de l'esclave sélectionné,
 les paramètres appliqués à l'esclave sélectionné,
 les symboles des entrées et des sorties associées à un
équipement.
128
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i
Comment déclarer un équipement esclave sur le bus AS-i
Présentation
Le logiciel Control Expert propose un catalogue de produits Schneider regroupant l'ensemble des
esclaves AS-i disponibles. Ce catalogue est actuellement structuré selon les familles suivantes :








Produits de sécurité
Interface IP67 Advantys
Interfaces IP20 compactes
Interfaces IP20 Telefast
Colonnes lumineuses
Boîte à bouton
Départs moteur
Famille privée
Le choix Famille privée donne à l'utilisateur la possibilité de gérer un fichier catalogue spécifique
d'équipements AS-i à partir de son terminal de programmation.
NOTE : Un projet utilisant des produits AS-i provenant du catalogue Famille privée est toujours lié
à l'utilisation du catalogue Famille privée du poste de travail dans lequel ce catalogue a été créé.
35006197 12/2018
129
Configuration du bus AS-i
Procédure
Cette opération permet de déclarer un équipement esclave sur le bus AS-i.
Etape
130
Action
1
Ouvrez le module AS-i à configurer.
2
Accédez à l'écran de configuration en cliquant sur l'onglet Configuration.
3
Dans le champ Configuration AS-interface, double-cliquez dans la cellule
correspondant au numéro d'emplacement d'accueil du nouvel esclave (1 à 31)
ou sélectionnez ladite cellule, puis exécutez la commande Edition → Ajouter un
esclave AS-I.
Résultat : l'écran Associer un profil apparaît.
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i
Etape
4
Action
Sélectionnez dans le champ Familles de profils la famille désirée.
Résultat : le Catalogue de profils associé à la famille sélectionnée apparaît.
Remarque : il est normal que les produits ou familles suivants aient été
supprimés puisqu'ils ne sont plus fabriqués ni commercialisés :
 Signalisation et contrôle (code 7)
 Détecteur de proximité inductif (code 11)
 Interface IP67 Modulaire M12 (code 3)
 Interface IP67 M12 (code 10)
 Interface IP67 M8 (code 15)
 Clavier (code 5)
 Détecteur photo-électrique (code 9)
 Produits XVA-S102 des colonnes lumineuses (code 6)
Les produits sont toujours renseignés mais seul l'accès via les familles est
supprimé. Il n'est plus possible d'ajouter les produits ci-dessus. En revanche, si
l'application les utilisait, ces produits apparaîtront normalement sur son écran de
configuration (pas de blanc) et tout fonctionnera normalement.
5
Sélectionnez dans le Catalogue de profils AS-interface l'équipement désiré.
6
Confirmez votre sélection avec OK.
Résultat : l'équipement esclave est déclaré dans son emplacement et la
référence de l'équipement connecté apparaît face au numéro de l'esclave.
7
Pour connecter d'autres équipements esclaves sur le bus AS-i, répétez la
procédure à partir de l'étape 3.
35006197 12/2018
131
Configuration du bus AS-i
Bus AS-i affiché dans le navigateur du projet
Présentation
Lorsque vous déclarez un module TSX SAY 100 sur le rack automate, le bus AS-i est représenté
dans le répertoire Configuration du navigateur du projet. Le numéro du bus AS-i est calculé
automatiquement par Control Expert. Cette valeur est modifiable.
Après avoir déclaré tous les esclaves sur le bus AS-i et validé la configuration, les esclaves AS-i
apparaissent eux aussi sur le bus AS-i du navigateur du projet. Chaque esclave est accompagné
de son numéro d'adresse. L'affichage du bus AS-i et des esclaves permet de connaître de façon
simple leur adressage topologique.
La figure suivante représente le bus AS-i avec ses esclaves dans le navigateur du projet :
Dans le navigateur du projet, le bus AS-i est représenté par AS-i V1 et le bus AS-i V2 est
représenté par AS-i V2.
132
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i
Modification du numéro du bus
Il est possible de modifier le numéro du bus AS-I en suivant les instructions suivantes :
Etape
Action
1
Fermez l'écran de configuration du module AS-I (s'il est ouvert).
2
Dans le navigateur du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
module AS-I et choisissez Propriétés.
3
Dans la fenêtre Propriétés du bus, choisissez le numéro du bus souhaité
(compris entre 1 et 999).
4
Cliquez sur OK pour valider la modification.
Résultat : l'adressage des équipements esclaves associé directement au
module bus AS-I est automatiquement modifié.
NOTE : il est conseillé de ne pas utiliser le bus numéro 2 pour le bus AS-I, car ce numéro est
réservé au bus Fipio.
35006197 12/2018
133
Configuration du bus AS-i
Comment modifier la configuration logicielle du bus AS-i
Introduction
Le logiciel Control Expert offre, depuis l'écran de configuration du module, un ensemble de
fonctionnalités qui permettent de modifier aisément, en mode local, la configuration logicielle du
bus AS-i.
NOTE : les raccourcis clavier standard de Windows (Suppr, Ctrl-X, Ctrl-C, Ctrl-V) sont également
disponibles pour les opérations suivantes :
Marche à suivre pour supprimer un esclave
Cette opération permet de supprimer un esclave déclaré sur le bus AS-i.
Etape
Action
1
Sélectionnez l'esclave à supprimer.
2
Sélectionnez la commande Edition → Supprimer un esclave AS-I.
Marche à suivre pour déplacer un esclave
Cette opération permet de déplacer un esclave déclaré sur le bus AS-i.
Etape
Action
1
Sélectionnez l'esclave à déplacer.
2
Sélectionnez la commande Edition → Couper un esclave AS-I.
3
Sélectionnez le nouvel emplacement désiré.
4
Sélectionnez la commande Edition → Coller un esclave AS-I.
Marche à suivre pour dupliquer un esclave
Cette opération permet de dupliquer un esclave déclaré sur le bus AS-i.
Etape
134
Action
1
Sélectionnez l'esclave à dupliquer.
2
Sélectionnez la commande Edition → Copier un esclave AS-I.
3
Sélectionnez l'emplacement du nouvel esclave.
4
Sélectionnez la commande Edition → Coller un esclave AS-I.
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i
Comment accéder à la description d'un esclave AS-i
Présentation
Le logiciel Control Expert permet d'accéder à l'ensemble des informations relatives à un
équipement AS-i telles que :


la définition d'un profil,
le détail d'un profil.
Définition d'un profil
Un profil se définit par :





son nom,
un commentaire (optionnel),
des identificateurs (IO, ID),
un nombre d'entrées et/ou de sorties,
des paramètres de fonctionnement.
Marche à suivre pour accéder aux informations d'un profil
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour visualiser les caractéristiques d'un
équipement esclave.
Etape
Action
1
Ouvrez le module AS-i à configurer.
2
Accédez à l'écran de configuration en cliquant sur l'onglet Configuration.
3
Effectuez un double clic sur l'esclave désiré.
Résultat : l'équipement apparaît en surbrillance dans la fenêtre Associer un profil.
4
Cliquez sur le bouton :
 Affichage pour accéder aux informations de type définition,
 Détails pour accéder à l'ensemble des informations.
35006197 12/2018
135
Configuration du bus AS-i
Détail d'un profil
La fonction Détails permet d'accéder, pour un esclave donné, à l'ensemble des informations
présentes dans le fichier catalogue.
136
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i
Comment définir un nouveau profil d'esclave dans un catalogue privé AS-i
Présentation
Le logiciel Control Expert offre la possibilité de définir le profil d'un esclave non prévu dans le
catalogue standard.
Le nouveau profil ainsi défini est ajouté au catalogue dans Famille privée.
Ce profil peut alors être utilisé comme un profil du catalogue de base.
NOTE : un profil ne peut être supprimé, seuls ses nom et commentaire peuvent faire l'objet d'une
modification.
Un profil créé et ajouté dans le catalogue est étroitement lié au PC sur lequel il a été créé et au
logiciel de programmation. Le projet converti avec Control Expert ou ouvert sur un autre PC ne
disposant pas du même catalogue ne permettra pas l'affichage du nom et du commentaire du
profil.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour définir un profil d'esclave non prévu dans
le catalogue standard.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module AS-i.
2
Effectuez un double clic dans une cellule d'accueil d'un esclave (1 à 31).
Résultat : l'écran Associer un profil apparaît.
3
Sélectionnez Famille privée dans le champ Nom famille AS-i.
Résultat : le Catalogue AS-i associé à la famille sélectionnée apparaît.
35006197 12/2018
137
Configuration du bus AS-i
Etape
138
Action
4
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Résultat : la fenêtre Définition d'un profil AS-interface apparaît.
5
Saisissez :
 le nom du nouveau profil,
 un commentaire (optionnel).
6
Sélectionnez :
 le code IO (correspond à la configuration d'entrée/sortie) ;
 le code ID (identificateur).
7
Définissez pour chaque paramètre :
 sa prise en compte par le système (case cochée),
 un libellé (optionnel).
8
Confirmez l'introduction du nouveau profil par OK.
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i
Comment modifier les paramètres généraux d'un esclave AS-i : adressage
automatique
Présentation
Chaque esclave présent sur le bus AS-i doit se voir affecter (par configuration) une adresse
physique unique. Celle-ci doit être identique à celle déclarée dans Control Expert.
Le logiciel Control Expert offre un service d'adressage automatique des esclaves qui évite ainsi
d'utiliser une console AS-i.
Le service d'adressage automatique, accessible par Control Expert, est utilisé pour :


remplacer un esclave défaillant (voir page 152),
insérer un nouvel esclave (voir page 153).
NOTE : une nouvelle configuration avec adressage automatique n'est pas acceptée si un ou
plusieurs esclaves ayant une adresse 0 sont déjà sur le bus. Dans ce cas, le message
Configuration refusée par le module apparaît.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour définir le paramètre Adressage
automatique.
Etape
1
Action
Ouvrez le module AS-i à configurer.
2
Accédez à l'écran de configuration en cliquant sur l'onglet Configuration.
3
Cochez la case Adressage automatique située dans la zone Paramètres
généraux.
Résultat : le service Adressage automatique sera actif (case cochée) ou non
actif (case non cochée).
Remarque : le paramètre Adressage automatique est sélectionné par défaut
dans l'écran de configuration.
35006197 12/2018
139
Configuration du bus AS-i
Comment modifier les paramètres généraux d'un esclave AS-i : mode de repli
Présentation
Ce paramètre définit le mode de repli que prennent les sorties des esclaves lors du passage en
STOP ou sur défaut de l'automate.
Les modes possibles sont :


Repli à 0 : les sorties des esclaves AS-i présents sur le bus sont mises à l'état 0 (les objets %Q
ne sont pas modifiés),
Maintien : les sorties des esclaves AS-i restent dans l'état où elles se trouvaient avant le
passage en STOP.
NOTE : Le mode de repli des esclaves non équipés de chien de garde (fonction de contrôle du bus
AS-i) n'est pas garanti en cas de défaut du bus AS-i ou de la perte de l'alimentation AS-i. Pour les
esclaves avec chien de garde, la position de repli est celle prédéfinie dans l'équipement.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour définir le Mode de repli affecté aux sorties
des équipements esclaves.
Etape
140
Action
1
Accédez à l'écran de configuration du module de communication AS-i.
2
Activez la case d'option Repli à 0/Maintien située dans la zone Paramètres
généraux, dans le champ Mode repli sur défaut.
Résultat : le mode de repli choisi sera donc affecté à l'équipement esclave.
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Mise au point du bus AS-i
35006197 12/2018
Chapitre 7
mise au point du bus AS-i
mise au point du bus AS-i
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'aspect Mise au point du bus AS-i.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation de la fonction Mise au point
142
Description de l'écran de mise au point d'un module AS-i
143
Comment accéder aux fonctions de diagnostic module et diagnostic voie d'un équipement AS-i
145
Visualisation de l'état des esclaves
147
Comment accéder au réglage des paramètres d'un équipement AS-i
149
Comment accéder à la fonction forçage/déforçage des voies AS-i
150
Comment accéder aux commandes SET et RESET des voies AS-i
151
Remplacement automatique d'un esclave AS-i défectueux
152
Comment insérer un équipement esclave dans une configuration AS-i existante
153
Comment modifier l'adresse d'un équipement AS-i
154
35006197 12/2018
141
Mise au point du bus AS-i
Présentation de la fonction Mise au point
Présentation
La fonction Mise au point permet pour chaque module de communication AS-i présent dans le
projet :


de visualiser l'état des esclaves (connexion, paramètres, etc.),
d'accéder au réglage de la voie sélectionnée (forçage de la voie, etc.).
La fonction donne également accès au diagnostic du module en cas de défaut.
NOTE : Cette fonction n'est accessible qu'en mode connecté.
142
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i
Description de l'écran de mise au point d'un module AS-i
Présentation
L'écran de mise au point affiche, de façon dynamique, l'état du coupleur AS-i et des équipements
connectés sur le bus.
Il permet également d'accéder au réglage des paramètres des esclaves et à la commande des
voies (forçage de la valeur d'entrée ou de sortie, Set/Reset d'une sortie...).
Illustration
La figure ci-dessous est un exemple d'écran de mise au point.
35006197 12/2018
143
Mise au point du bus AS-i
Description
Le tableau suivant présente les différents éléments de l'écran de mise au point et leurs fonctions.
Numéro
Elément
Fonction
1
Onglets
L'onglet en avant plan indique le mode en cours (Mise au point pour
cet exemple). Chaque mode peut être sélectionné par l'onglet
correspondant. Les modes possibles sont :
 Mise au point, accessible uniquement en mode connecté,
 Diagnostics, par défaut, accessible uniquement en mode
connecté.
 Configuration.
L'onglet Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement) permet de présymboliser les objets d'entrée/sortie.
144
2
Zone du
module
Rappelle l'intitulé abrégé du module.
Trois voyants indiquent l'état de fonctionnement du module :
 RUN indique l'état de fonctionnement du module.
 ERR signale un défaut interne au module.
 I/O signal un défaut externe au module ou un défaut applicatif.
3
Zone des
paramètres
généraux
Rappelle le paramétrage de la tâche MAST ou FAST configurée pour
la voie de communication AS-i.
4
Permet de visualiser les équipements esclaves connectés au bus.
Zone de
Permet de visualiser l'état des voies de l'esclave et donne accès aux
configuration
AS-i et esclave fonctions de mise au point.
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i
Comment accéder aux fonctions de diagnostic module et diagnostic voie d'un
équipement AS-i
Présentation
Les fonctions de diagnostic de module ou de voie affichent les défauts en cours classés par
catégorie :



défauts internes (défauts logiciels internes, défaut de communication avec le processeur,
défaut de configuration, de paramétrage ou de commande) ;
défauts externes (équipement esclave en échec, mise hors tension de l'alimentation AS-i,
défaut de broche, différence entre la configuration physique et celle de Control Expert) ;
autres défauts (module absent ou hors tension).
Un module et une voie en défaut sont indiqués par l'affichage en rouge de certains voyants tels
que :



dans l'écran de configuration du rack, par la présence d'un carré rouge à l'emplacement du
module AS-i défectueux ;
dans tous les écrans de niveau module (onglets Description et Défaut) ;
 dans la zone de module avec le voyant I/O.
dans tous les écrans de niveau voie (onglets Description, Config, Mise au point et Défaut) ;
 dans la zone de module avec le voyant I/O ;


dans la zone de voie avec le voyant de défaut de voie.
dans l'écran de défaut accessible par l'onglet Défaut où sont décrits les diagnostics de défaut.
Le défaut est également signalé :


sur le module, dans l'affichage centralisé,
par les objets langage dédiés : CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR), erreur module MOD_ERROR
(%Ir.m.MOD.ERR), %MWr.m.MOD.2, etc., et les mots d'état (voir page 194).
35006197 12/2018
145
Mise au point du bus AS-i
Marche à suivre pour accéder au diagnostic
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour accéder à l'écran Diagnostic du module
et de la voie AS-i.
Etape
146
Action
1
Ouvrez le module AS-i à diagnostiquer.
2
Accédez à l'écran de diagnostic en cliquant sur l'onglet Défaut.
Résultat : la liste des défauts de module apparaît.
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i
Visualisation de l'état des esclaves
Présentation
La partie inférieure de l'écran de mise au point d'un module de communication est réservée au
diagnostic du bus AS-i.
Les équipements esclaves connectés au bus sont visibles dans la zone Configuration ASinterface. De chaque côté du numéro d'esclave, deux icônes différentes sont affichées indiquant
que l'esclave était prévu ou détecté.
Visualisation de l'état des esclaves
Pour chaque équipement esclave, un des quatre cas suivants peut se présenter :
Cas
Illustration
Explication
1
Etat de l'esclave :
L'esclave prévu P en configuration et l'esclave détecté D sont
identiques.
2
Etat de l'esclave :
L'esclave prévu P en configuration et l'esclave détecté D ne sont
pas identiques. L'esclave est déclaré en défaut (1).
3
Etat de l'esclave :
Un esclave P est prévu en configuration, mais aucun esclave n'est
détecté. L'esclave est déclaré en défaut (1).
35006197 12/2018
147
Mise au point du bus AS-i
Cas
Illustration
Explication
4
Etat de l'esclave :
Un esclave supplémentaire non prévu par configuration est
connecté sur le bus. L'esclave est déclaré en défaut (1).
Légende :
(1)
Lorsqu'un esclave est en défaut, les icônes situées à côté de son numéro deviennent rouges.
Remarque : le champ Profil dans la zone esclave de l'écran de mise au point permet de vérifier si les profils de
l'esclave prévu (Projeté) et de l'esclave Détecté sont bien identiques.
148
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i
Comment accéder au réglage des paramètres d'un équipement AS-i
Présentation
L'écran de mise au point d'un module AS-i permet, entre autres, d'accéder à la modification des
paramètres d'un esclave.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour modifier les paramètres d'un esclave
déclaré en défaut.
Etape
1
Action
Ouvrez le module AS-i à paramétrer.
2
Accédez à l'écran de diagnostic en cliquant sur l'onglet Mise au point.
3
Sélectionnez dans la zone Configuration AS-interface l'esclave en défaut.
Résultat : dans la zone esclave de l'écran de mise au point il est possible de lire
toutes les informations relatives à l'esclave sélectionné.
4
Cliquez sur Modif PARAM dans le champ Paramètres de la zone esclave.
Résultat : la fenêtre Modifier les paramètres apparaît.
5
Modifiez les paramètres désirés.
6
Cliquez sur Envoyer pour prendre en compte les nouvelles valeurs.
35006197 12/2018
149
Mise au point du bus AS-i
Comment accéder à la fonction forçage/déforçage des voies AS-i
Présentation
Cette fonction permet de modifier l'état des voies associées à un esclave AS-i.
Les différentes commandes disponibles sont :

pour une voie :
 le forçage à 0,
 le forçage à 1,
 le déforçage.

pour l'ensemble des voies (lorsqu'au moins une voie est forcée) :
 le déforçage global.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour forcer ou déforcer les voies associées à
un esclave AS-i.
Etape
150
Action pour une voie
Action pour l'ensemble des voies
1
Ouvrez le module AS-i à paramétrer.
2
Accédez à l'écran de diagnostic en cliquant sur l'onglet Mise au point.
3
Sélectionnez un esclave dans la zone Configuration AS-interface.
4
Cliquez sur le bouton Déforçage global
Sélectionnez la voie à modifier dans le tableau de la zone
situé dans la zone esclave.
esclave.
Résultat : il est possible de modifier la voie à l'aide des boutons
situés dans le champ Action voie.
5
Sélectionnez la fonction désirée (boutons Forcer à 0 ou Forcer
à 1) dans le champ Action voie.
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i
Comment accéder aux commandes SET et RESET des voies AS-i
Présentation
Ces commandes permettent d'affecter les valeurs 0 (RESET) ou 1 (SET) aux voies d'un esclave
AS-i.
L'état de la sortie affecté par l'une de ces commandes est temporaire et peut être à tout moment
modifié par le projet.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour affecter la valeur 0 ou 1 aux voies de
l'esclave AS-i sélectionné.
Etape
Action
1
Ouvrez le module AS-i à mettre au point.
2
Accédez à l'écran de mise au point en cliquant sur l'onglet Mise au point.
3
Sélectionnez un esclave dans la zone Configuration AS-interface.
4
Sélectionnez la voie à modifier dans le tableau de la zone esclave.
Résultat : il est possible de modifier la voie à l'aide des boutons situés dans le
champ Action voie.
5
Sélectionnez la fonction désirée (boutons Set ou Reset) dans le champ Action
voie.
35006197 12/2018
151
Mise au point du bus AS-i
Remplacement automatique d'un esclave AS-i défectueux
Principe
Quand un esclave a été déclaré défectueux, il peut être automatiquement remplacé par un esclave
du même type.
Cette opération s'effectue sans arrêt du bus AS-i et sans manipulation particulière, à condition que
la fonction Adressage automatique (voir page 139) du mode configuration soit active.
Deux options sont disponibles :


152
L'esclave de remplacement est programmé avec la même adresse à l'aide du programmateur
de poche et il présente le même profil que l'esclave défectueux. L'esclave de remplacement est
alors automatiquement inséré dans la liste des esclaves détectés (LDS) et dans la liste des
esclaves actifs (LAS).
L'esclave de remplacement est vierge (adresse 0, nouvel esclave) et présente le même profil
que l'esclave défectueux. L'esclave de remplacement prend alors automatiquement l'adresse
de l'esclave remplacé et il est inséré dans la liste des esclaves détectés (LDS) et dans la liste
des esclaves actifs (LAS).
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i
Comment insérer un équipement esclave dans une configuration AS-i existante
Présentation
Il est possible d'insérer un équipement dans une configuration AS-i existante sans avoir recours
au programmateur de poche.
Cette opération est possible dès que :





le service Adressage automatique (voir page 139) du mode configuration est actif ;
un seul esclave est absent de la configuration physique ;
l'esclave à insérer est déclaré dans la configuration Control Expert ;
l'esclave présente le profil attendu par la configuration ;
l'esclave possède l'adresse 0.
Ainsi, le module AS-i affectera automatiquement à l'esclave la valeur prédéfinie dans la
configuration.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour que l'insertion automatique d'un nouvel
esclave soit effective.
Etape
Action
1
Ajoutez le nouvel esclave dans l'écran de configuration en mode local.
2
Effectuez un transfert de configuration vers l'automate en mode connecté.
3
Raccordez physiquement le nouvel esclave d'adresse 0 au bus AS-i.
NOTE : il est possible de modifier un projet en répétant la manipulation ci-dessus autant de fois
que nécessaire.
35006197 12/2018
153
Mise au point du bus AS-i
Comment modifier l'adresse d'un équipement AS-i
Présentation
Cette commande permet de déplacer l'équipement AS-i sélectionné à une autre adresse
disponible. Cette modification d'adresse ne se fait qu'en mode connecté et non en configuration :
la configuration physique et la configuration logicielle sont alors différentes.
NOTE : Cette fonction est opérationnelle uniquement pour les modules TSX SAY 100 de version
supérieure à 02.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour modifier l'adresse d'un équipement
esclave AS-i.
Etape
154
Action
1
Accédez à l'écran de mise au point du module TSX SAY 100.
2
Sélectionnez un esclave dans la zone Configuration AS-interface, puis exécutez
la commande Edition → Modifier l'adresse d'un esclave AS-I.
Résultat : l'écran de sélection d'une nouvelle adresse apparaît.
3
Sélectionnez l'adresse désirée dans la liste des Adresses disponibles (utilisez la
barre de défilement si nécessaire).
4
Confirmez votre sélection avec OK.
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Fonctionnement AS-i
35006197 12/2018
Chapitre 8
Mode de fonctionnement AS-i
Mode de fonctionnement AS-i
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les différents modes de fonctionnement de la fonction AS-i.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Mode de fonctionnement AS-i : généralités
156
Mode protégé AS-i
158
Mode test de câblage AS-i
159
Mode local AS-i
160
Mode data exchange off AS-i
161
35006197 12/2018
155
Fonctionnement AS-i
Mode de fonctionnement AS-i : généralités
Présentation
La fonction AS-i permet quatre modes de fonctionnement répondant chacun à des besoins
particuliers. Ces modes sont :




le mode protégé,
le mode test de câblage (accessible à l'aide d'un bouton situé en face avant du module),
le mode local,
le mode data exchange off.
Mode de fonctionnement
La figure ci-dessous présente le schéma général de fonctionnement du bus AS-i.
(1) Il est possible de commuter du mode protégé aux modes local (voir page 160) ou data
exchange off AS-i (voir page 161).
(2) Le module sort du mode test de câblage et passe en mode protégé s'il reçoit une configuration.
156
35006197 12/2018
Fonctionnement AS-i
Correspondance entre les modes de fonctionnement automate et bus AS-i
Le tableau ci-dessous présente la correspondance entre les modes de fonctionnement des
automates Premium ou Atrium et ceux du bus AS-i V2.
Automate
Bus AS-i
Mode configuré (1)
Mode protégé
Mode non configuré (1)
Mode test de câblage (mode de configuration)
Légende :
(1)
35006197 12/2018
Ces notions automate (configuré, non configuré) concernent la
déclaration du module et des équipements esclaves dans
l'écran de configuration matérielle du projet Control Expert.
157
Fonctionnement AS-i
Mode protégé AS-i
Présentation
Le mode de fonctionnement protégé AS-i est le mode généralement utilisé pour un projet en
exploitation.
Il implique que le module AS-i soit configuré dans Control Expert.
Celui-ci :


vérifie en permanence que la liste des esclaves détectés est égale à la liste des esclaves
prévus,
surveille l'alimentation.
Dans ce mode, un esclave ne sera activé que s'il a été déclaré dans la configuration et détecté.
Principe d'activation d'un esclave
Le schéma ci-dessous présente le principe d'activation des esclaves AS-i.
158
35006197 12/2018
Fonctionnement AS-i
Mode test de câblage AS-i
Présentation
Le mode test de câblage, particulièrement intéressant lors de la mise en route de nouvelles
installations, permet de visualiser les éléments depuis la face avant du module TSX SAY 100 :



les esclaves prévus et détectés,
les esclaves non prévus et non détectés,
les esclaves prévus et non détectés ou non prévus et détectés.
Pour chaque esclave présent sur le bus, ce mode permet également de visualiser l'état des bits
d'entrées/sorties.
NOTE : les listes LDS et LAS ainsi que les paramètres de réglage des esclaves ne sont pas
accessibles dans ce mode.
Conditions d’accès
Le mode test de câblage AS-i est une fonction AS-i accessible lorsque :

le module TSX SAY 100 est en mode non configuré.
Ce mode est obtenu lorsque :
 le module TSX SAY 100 n’est pas déclaré dans le projet,
 le processeur automate est absent.

chaque équipement possède une adresse distincte,
l’adresse 0 n’est pas utilisée.

35006197 12/2018
159
Fonctionnement AS-i
Mode local AS-i
Présentation
Le mode local du bus AS-i est un mode de fonctionnement avancé, utilisable en mise au point ou
en maintenance.
NOTE : Son utilisation nécessite de bonnes connaissances en communication AS-i.
Principe
Lors du passage en mode local, le module effectue d'abord une remise à zéro de tous les esclaves
présents et arrête les échanges sur le bus.
En mode local, l'image des E/S dans le module est figée dans l'état à l'arrivée dans le mode.
Lors de la sortie du mode, si la liste des esclaves présents (LPS) est égale à la liste des esclaves
détectés (LDS), le système redémarre. S'il n'en est pas ainsi, il y a génération d'un défaut. Il faut
alors se reporter au mode diagnostic ou configuration.
Procédure
Le mode de fonctionnement local est accessible soit :


depuis le logiciel application Control Expert par action sur les bits 0 et 1 du mot %MWr.m.0.24,
automatiquement sur détection d'un défaut d'alimentation AS-i.
Rappel : le bit 7 du mot %MWr.m.0.3 positionné à 1 indique que le bus AS-i est en mode local.
160
35006197 12/2018
Fonctionnement AS-i
Mode data exchange off AS-i
Présentation
Le mode data exchange off du bus AS-i est un mode de fonctionnement avancé, utilisable en mise
au point ou en maintenance.
NOTE : Son utilisation nécessite de bonnes connaissances en communication AS-i.
Principe
Lors du passage en mode data exchange off, les échanges sur le bus continuent à fonctionner,
mais les données ne sont plus rafraîchies.
Procédure
Le mode de fonctionnement data exchange off est accessible depuis le logiciel application
Control Expert par action sur les bits 2 et 3 du mot %MWr.m.0.24.
Rappel : le bit 8 du mot %MWr.m.0.3 positionné à 1 indique que le bus AS-i est en mode data
exchange off.
35006197 12/2018
161
Fonctionnement AS-i
162
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Performances AS-i
35006197 12/2018
Chapitre 9
Performances AS-i
Performances AS-i
Performances du bus AS-i
Introduction
Le bus AS-i est géré de façon autonome par le maître. Celui-ci échange, à chaque cycle, des
données avec chaque équipement esclave configuré sur le bus (dans l'ordre croissant du numéro
d'adressage des esclaves).
Temps de scrutation AS-i
Le temps de scrutation t représente le temps d'échange entre le maître et les n esclaves (31
maximum).
Soit :


t = 156 micro secondes x (n+2), si n < 31,
t = 156 micro secondes x (n+1), si n = 31.
Ainsi, le temps de scrutation ne peut excéder 5 ms.
Temps de réponse AS-i
Le temps de réponse T représente le temps de cycle AS-i.
Celui-ci englobe :



le temps de scrutation du bus ;
la mise à jour de la mémoire interne du module AS-i ;
le cycle automate.
Exemple
Le tableau ci-dessous présente trois exemples de temps de réponse T pour une tache automate
de 10 ms, 30 ms, 60 ms.
Ce temps T s'entend avec un bus chargé avec 31 esclaves en fonctionnement normal sans défaut
de liaison.
Tache automate
Temps de réponse typique
Temps de réponse maximum
10 ms
35 ms
56 ms
30 ms
65 ms
96 ms
60 ms
110 ms
156 ms
35006197 12/2018
163
Performances AS-i
164
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
DFB AS-i
35006197 12/2018
Chapitre 10
DFB pour moniteur de sécurité AS-i
DFB pour moniteur de sécurité AS-i
DFB pour moniteur de sécurité AS-i
Présentation
Les DFB pour moniteur de sécurité du bus AS-i sont décrits dans la partie AS-i V2 (voir page 255).
35006197 12/2018
165
DFB AS-i
166
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
35006197 12/2018
Chapitre 11
Objets langage du bus AS-i
Objets langage du bus AS-i
Objet du chapitre
Ce chapitre décrit les objets langage associés au bus AS-i ainsi que les différents moyens de les
utiliser.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
11.1
Objets langage et IODDT de la communication AS-i
168
11.2
Objets langage et IODDT générique applicables aux protocoles de
communication
178
11.3
Les objets langage et l’IODDT associés au bus AS-i
182
11.4
Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules
194
35006197 12/2018
167
Sous-chapitre 11.1
Objets langage et IODDT de la communication AS-i
Objets langage et IODDT de la communication AS-i
Objet de cette section
Ce sous-chapitre présente les généralités des objets langage et IODDT associés au bus AS-i.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
168
Page
Présentation des objets langage du bus AS-i
169
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier
170
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier
171
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites
173
35006197 12/2018
Présentation des objets langage du bus AS-i
Généralités
Les IODDT sont prédéfinis par le constructeur. Ils contiennent des objets langage pour les
entrées/sorties appartenant à la voie d'un module métier. La communication AS-i a deux IODDT
associés :


T_COM_STS_GEN, qui s'applique à tous les protocoles de communication,
T_COM_ASI_V1 spécifique à la communication AS-i et au module TSX SAY 100.
NOTE : les variables IODDT peuvent être créées de deux façons :
à partir de l'onglet Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement),
 dans l'éditeur de données (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).

Types d'objets langage
Dans chacun des IODDT se trouve un ensemble d'objets langage permettant de les commander
et de vérifier leur fonctionnement.
Il existe deux types d'objets langage :


les objets à échange implicite, qui sont échangés automatiquement à chaque tour de cycle de
la tâche associée au module ;
les objets à échange explicite, qui sont échangés à la demande du projet, en utilisant les
instructions d'échanges explicites.
Les échanges implicites concernent l'état des modules, les signaux de communication, les
esclaves, etc.
Les échanges explicites permettent de paramétrer le module et de le diagnostiquer.
35006197 12/2018
169
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier
Présentation
Une interface métier intégrée ou l'ajout d'un module enrichit automatiquement le projet d'objets
langage permettant de programmer cette interface ou ce module.
Ces objets correspondent aux images des entrées/sorties et aux informations logicielles du
module ou de l'interface intégrée métier.
Rappels
Les entrées du module (%I et %IW) sont mises à jour dans la mémoire automate en début de tâche,
alors que l'automate est en mode RUN ou STOP.
Les sorties (%Q et %QW) sont mises à jour en fin de tâche, uniquement lorsque l'automate est en
mode RUN.
NOTE : lorsque la tâche est en mode STOP, suivant la configuration choisie :
les sorties sont mises en position de repli (mode de repli) ;
 les sorties sont maintenues à leur dernière valeur (mode maintien).

Schéma
Le graphe ci-dessous illustre le cycle de fonctionnement relatif à une tâche automate (exécution
cyclique).
170
35006197 12/2018
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier
Introduction
Les échanges explicites sont des échanges réalisés à la demande de l'utilisateur du programme,
et à l'aide des instructions suivantes :
 READ_STS (lecture des mots d'état)
 WRITE_CMD (écriture des mots de commande)
 WRITE_PARAM (écriture des paramètres de réglage)
 READ_PARAM (lecture des paramètres de réglage)
 SAVE_PARAM (enregistrement des paramètres de réglage)
 RESTORE_PARAM (restauration des paramètres de réglage)
Pour en savoir plus sur les instructions, consultez le document EcoStruxure™ Control Expert -
Gestion des E/S - Bibliothèque de blocs.
Ces échanges s'appliquent à un ensemble d'objets %MW de même type (état, commandes ou
paramètres) appartenant à une voie.
Ces objets peuvent :
fournir des informations sur le module (par exemple, le type d'erreur détectée dans une voie),
 commander le module (grâce à un commutateur, par exemple),
 définir les modes de fonctionnement du module (enregistrement et restauration des paramètres
de réglage pendant l'exécution de l'application).

NOTE : pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il convient de tester
la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler une
fonction élémentaire (EF) utilisant cette voie.
NOTE : les échanges explicites ne sont pas pris en charge lorsque les modules d'E/S analogiques
et numériques X80 sont configurés à l'aide d'un module adaptateur eX80 (BMECRA31210) dans
une configuration Quantum EIO. Vous ne pouvez pas configurer les paramètres d'un module
depuis l'application de l'automate (PLC) pendant le fonctionnement.
35006197 12/2018
171
Principe général d'utilisation des instructions explicites
Le schéma ci-après présente les différents types d'échanges explicites possibles entre
l'application et le module.
Gestion des échanges
Pendant un échange explicite, vérifiez les performances pour que les données ne soient prises en
compte que lorsque l'échange a été correctement exécuté.
Pour cela, deux types d'information sont disponibles :
les informations relatives à l'échange en cours (voir page 176),
 le compte rendu de l'échange (voir page 176).

Le diagramme ci-après décrit le principe de gestion d'un échange.
NOTE : pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il convient de tester
la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler une
fonction élémentaire (EF) utilisant cette voie.
172
35006197 12/2018
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites
Présentation
Lorsque des données sont échangées entre la mémoire de l'automate (PLC) et le module, ce
dernier peut avoir besoin de plusieurs cycles de tâche pour prendre en compte ces informations.
Les IODDT utilisent deux mots pour gérer les échanges :
 EXCH_STS (%MWr.m.c.0) : échange en cours
 EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) : compte rendu
NOTE :
Selon l'emplacement du module, l'application peut ne pas détecter la gestion des échanges
explicites (%MW0.0.MOD.0.0 par exemple) :
 Pour les modules en rack, les échanges explicites sont effectués immédiatement sur le bus
automate local et se terminent avant la fin de la tâche d'exécution. Par exemple, READ_STS doit
être terminé lorsque l'application contrôle le bit %MW0.0.mod.0.0.
 Pour le bus distant (Fipio par exemple), les échanges explicites ne sont pas synchronisés avec
la tâche d'exécution, afin que l'application puisse assurer la détection.
Illustration
Le schéma suivant montre les différents bits significatifs pour la gestion des échanges :
35006197 12/2018
173
Description des bits significatifs
Chaque bit des mots EXCH_STS (%MWr.m.c.0) et EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) est associé à un
type de paramètre :
 Les bits de rang 0 sont associés aux paramètres d'état :
 Le bit STS_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.0) indique si une demande de lecture des mots d'état
est en cours.
 Le bit STS_ERR (%MWr.m.c.1.0) indique si la voie du module a accepté une demande de
lecture des mots d'état.

Les bits de rang 1 sont associés aux paramètres de commande :
 Le bit CMD_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.1) indique si des paramètres de commande sont
envoyés à la voie du module.
 Le bit CMD_ERR (%MWr.m.c.1.1) indique si la voie du module a accepté les paramètres de
commande.

Les bits de rang 2 sont associés aux paramètres de réglage :
 Le bit ADJ_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.2) indique si un échange des paramètres de réglage
est en cours avec la voie du module (via WRITE_PARAM, READ_PARAM, SAVE_PARAM,
RESTORE_PARAM).
 Le bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) indique si le module a accepté les paramètres de réglage.
Si l'échange s'est correctement déroulé, le bit passe à 0.

Les bits de rang 15 signalent une reconfiguration sur la voie c du module à partir de la console
(modification des paramètres de configuration + démarrage à froid de la voie).
Les bits r, m et c représentent les éléments suivants :
 Le bit r indique le numéro du rack.
 Le bit m indique l'emplacement du module dans le rack.
 Le bit c indique le numéro de la voie dans le module.

NOTE : r indique le numéro du rack, m la position du module dans le rack, et c le numéro de la
voie dans le module.
NOTE : les mots d'échange et de compte rendu existent également au niveau du module
EXCH_STS (%MWr.m.MOD) et EXCH_RPT (%MWr.m.MOD.1) selon le type d'IODDT T_GEN_MOD.
174
35006197 12/2018
Exemple
Phase 1 : envoi de données à l'aide de l'instruction WRITE_PARAM
Lorsque l'instruction est scrutée par l'automate (PLC), le bit d'échange en cours est mis à 1 dans
%MWr.m.c.
Phase 2 : analyse des données par le module d'E/S et le compte rendu.
Lorsque les données sont échangées entre la mémoire de l'automate (PLC) et le module, le bit
ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) gère l'acquittement par le module.
Ce bit crée les comptes rendus suivants :
0 : échange correct
 1 : échange incorrect

NOTE : il n'existe aucun paramètre de réglage au niveau du module.
35006197 12/2018
175
Indicateurs d'exécution pour un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau suivant indique les bits de commande des échanges explicites : EXCH_STS
(%MWr.m.c.0)
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en
cours
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de commande %MWr.m.c.0.1
en cours
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en
cours
%MWr.m.c.0.2
RECONF_IN_PROGR
BOOL
R
Reconfiguration du module en cours
%MWr.m.c.0.15
NOTE : si le module est absent ou déconnecté, les objets à échange explicite (READ_STS par
exemple) ne sont pas envoyés au module (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0), mais les mots
sont actualisés.
Compte rendu d'échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau suivant indique les bits de compte rendu : EXCH_RPT (%MWr.m.c.1)
176
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la lecture des
mots d'état de la voie
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant un échange
de paramètres de commande
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant un échange
de paramètres de réglage
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la
reconfiguration de la voie
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.15
35006197 12/2018
Utilisation du module de comptage
Le tableau suivant décrit les étapes effectuées entre un module de comptage et le système après
une mise sous tension.
Etape
Action
1
Mettez le système sous tension.
2
Le système envoie les paramètres de configuration.
3
Le système envoie les paramètres de réglage à l'aide de la méthode WRITE_PARAM.
Remarque : une fois l'opération terminée, le bit %MWr.m.c.0.2 passe à 0.
Si vous utilisez une commande WRITE_PARAM au début de votre application, attendez que le bit
%MWr.m.c.0.2 passe à 0.
35006197 12/2018
177
Sous-chapitre 11.2
Objets langage et IODDT générique applicables aux protocoles de communication
Objets langage et IODDT générique applicables aux
protocoles de communication
A propos de cette section
Cette section présente les objets langage et l'IODDT générique applicables à tous les protocoles
de communication, sauf Fipio et Ethernet.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
178
Page
Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
179
Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
180
35006197 12/2018
Détails des objets à échange implicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
Introduction
Le tableau ci-dessous présente les objets à échange implicite de l’IODDT de type
T_COM_STS_GEN, qui s’appliquent à tous les protocoles de communication sauf Fipio et Ethernet.
Bit d'erreur
Le tableau ci-dessous présente la signification du bit d’erreur détectée CH_ERROR
(%Ir.m.c.ERR).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
EBOOL
R
Bit erreur de la voie de communication.
%Ir.m.c.ERR
35006197 12/2018
179
Détails des objets à échange explicite de type d'IODDT T_COM_STS_GEN
Introduction
Cette section présente les objets à échange explicite de l'IODDT de type T_COM_STS_GEN, qui
s'appliquent à tous les protocoles de communication, sauf Fipio et Ethernet. Elle regroupe les
objets de type mot, dont les bits ont une signification particulière. Ces objets sont présentés en
détail ci-dessous.
Exemple de déclaration d'une variable : IODDT_VAR1 de type T_COM_STS_GEN.
Remarques


De manière générale, la signification des bits est fournie pour l'état 1 de ces bits. Dans les cas
spécifiques, chaque état du bit est expliqué.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Indicateurs d'exécution d'un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau ci-après présente la signification des bits de contrôle d'échange de la voie EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en cours.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de commande en cours.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en cours.
%MWr.m.c.0.2
Compte rendu d'échanges explicites : EXCH_RPT
Le tableau ci-après présente la signification des bits de compte rendu EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Défaut de lecture des mots d'état de la voie.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de
commande.
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de réglage.
%MWr.m.c.1.2
180
35006197 12/2018
Défauts de voie standard, CH_FLT
Le tableau ci-après présente les significations des bits du mot d'état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La
lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
NO_DEVICE
BOOL
R
Aucun équipement ne fonctionne sur la voie.
%MWr.m.c.2.0
1_DEVICE_FLT
BOOL
R
Un équipement sur la voie ne fonctionne pas.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Bornier non connecté.
%MWr.m.c.2.2
TO_ERR
BOOL
R
Anomalie de dépassement des timeouts.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Erreur détectée en interne ou autotest de la voie.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurations matérielle et logicielle différentes.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Arrêt de communication avec l'automate.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Erreur d'application détectée (erreur de réglage ou
de configuration).
%MWr.m.c.2.7
35006197 12/2018
181
Sous-chapitre 11.3
Les objets langage et l’IODDT associés au bus AS-i
Les objets langage et l’IODDT associés au bus AS-i
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les objets langage et les IODDT qui sont associés au bus AS-i.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
182
Page
Détails des objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_ASI_V1
183
Détails des objets à échange explicite de l'IODDT de type T_COM_ASI_V1
185
Détails des objets à échange implicite de la fonction AS-i
187
Détails des objets langage à échange explicite de la fonction AS-i
189
Détails des objets langage à échange explicite de la fonction AS-i
191
Détails des objets de configuration de la fonction AS-i
193
35006197 12/2018
Détails des objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_ASI_V1
Présentation
Les tableaux ci-dessous présentent les objets à échange implicite de l'IODDT de type
T_COM_ASI_V1 qui s'appliquent à la communication AS-i.
Bit d'erreur
Le tableau suivant présente la signification du bit d'erreur CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
CH_ERROR
EBOOL
R
Bit erreur de la voie de communication.
%Ir.m.c.ERR
Bit de validité
Le tableau suivant présente la signification du bit de validité VALID_IN (%Ir.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
VALID_IN
EBOOL
R
%Ir.m.c.0
Indique que l'ensemble des entrées est valide.
Note : lorsque ce bit est à l'état 0, il indique qu'au
moins une entrée est non valide : mode offline,
mode Data exchange off, ou défaut voie.
Repère
Liste des esclaves 0 à 15 en défaut
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot (%IWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
SLAVE_FLT_0
BOOL
R
Esclave 0 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.0
SLAVE_FLT_1
BOOL
R
Esclave 1 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.1
SLAVE_FLT_2
BOOL
R
Esclave 2 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.2
SLAVE_FLT_3
BOOL
R
Esclave 3 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.3
SLAVE_FLT_4
BOOL
R
Esclave 4 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.4
SLAVE_FLT_5
BOOL
R
Esclave 5 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.5
SLAVE_FLT_6
BOOL
R
Esclave 6 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.6
SLAVE_FLT_7
BOOL
R
Esclave 7 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.7
SLAVE_FLT_8
BOOL
R
Esclave 8 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.8
SLAVE_FLT_9
BOOL
R
Esclave 9 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.9
SLAVE_FLT_10
BOOL
R
Esclave 10 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.10
SLAVE_FLT_11
BOOL
R
Esclave 11 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.11
SLAVE_FLT_12
BOOL
R
Esclave 12 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.12
SLAVE_FLT_13
BOOL
R
Esclave 13 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.13
35006197 12/2018
183
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
SLAVE_FLT_14
BOOL
R
Esclave 14 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.14
SLAVE_FLT_15
BOOL
R
Esclave 15 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.15
Liste des esclaves 16 à 31 en défaut
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot (%IWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
SLAVE_FLT_16
BOOL
R
Esclave 16 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.0
SLAVE_FLT_17
BOOL
R
Esclave 17 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.1
SLAVE_FLT_18
BOOL
R
Esclave 18 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.2
SLAVE_FLT_19
BOOL
R
Esclave 19 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.3
SLAVE_FLT_20
BOOL
R
Esclave 20 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.4
SLAVE_FLT_21
BOOL
R
Esclave 21 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.5
SLAVE_FLT_22
BOOL
R
Esclave 22 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.6
SLAVE_FLT_23
BOOL
R
Esclave 23 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.7
SLAVE_FLT_24
BOOL
R
Esclave 24 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.8
SLAVE_FLT_25
BOOL
R
Esclave 25 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.9
SLAVE_FLT_26
BOOL
R
Esclave 26 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.10
SLAVE_FLT_27
BOOL
R
Esclave 27 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.11
SLAVE_FLT_28
BOOL
R
Esclave 28 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.12
SLAVE_FLT_29
BOOL
R
Esclave 29 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.13
SLAVE_FLT_30
BOOL
R
Esclave 30 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.14
SLAVE_FLT_31
BOOL
R
Esclave 31 en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.15
184
35006197 12/2018
Détails des objets à échange explicite de l'IODDT de type T_COM_ASI_V1
Présentation
Cette partie présente les objets à échange explicite de l'IODDT de type T_COM_ASI_V1 qui
s'appliquent au bus AS-i. Ils regroupent les objets de type mot, dont les bits ont une signification
particulière. Ces objets sont présentés en détail ci-dessous.
Exemple de déclaration d'une variable : IODDT_VAR1 de type T_COM_ASI_V1
Remarques


En général, la signification des bits est fournie pour l'état 1. Dans certains cas, une explication
est donnée pour chacun des états du bit.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Indicateurs d'exécution d'un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau suivant présente les significations des bits de contrôle d'échange de la voie EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
%MWr.m.c.0.0
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en cours.
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de commande en cours. %MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en cours.
%MWr.m.c.0.2
Compte rendu d'échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau ci-dessous présente les significations des bits de compte rendu
EXCH_RPT(%MWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_ERR
BOOL
R
Défaut de lecture des mots d'état de la voie.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de
commande.
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de
réglage.
%MWr.m.c.1.2
NOTE : Lorsque l'échange explicite à une durée inférieure au temps de cycle de la tâche automate,
le bit %MWr.m.c.0.0 ne passe jamais à 1.
35006197 12/2018
185
Défauts standard voie, CH_FLT
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits du mot d'état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La
lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
SLAVE_FLT
BOOL
R
Un équipement ou plusieurs en défaut.
%MWr.m.c.2.1
ASI_CONF_FLT
BOOL
R
Configuration physique différente de la
configuration logicielle.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Défaut interne ou autotest de la voie.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Défaut de configuration matérielle ou logicielle.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Défaut de communication avec l'automate.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Défaut applicatif (défaut de réglage ou de
configuration).
%MWr.m.c.2.7
Statut spécifique AS-i
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits du mot d'état (%MWr.m.c.3)
(%MWr.m.c.2). La lecture est effectuée par un READ_STS(IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
ASI_SUPPLY_FLT
BOOL
R
Alimentation AS_i en défaut.
%MWr.m.c.3.6
186
35006197 12/2018
Détails des objets à échange implicite de la fonction AS-i
Présentation
Les tableaux ci-dessous présentent les différents objets mot à échange implicite. Ces objets mots
ne sont pas intégrés dans l'IODDT de type T_COM_ASI_V1.
Bits des voies d'entrées TOR
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits des voies d'entrée TOR.
Repère
Type
Accès
Signification
%I\b.e\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie d'entrée (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro e (e =1 à 31) est activée.
%I\b.0\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie d'entrée (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 0 est activée.
%I\b.31\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie d'entrée (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 31 est activée.
Exemples :
Bits des voies de sorties TOR
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits des voies de sorties TOR.
Repère
Type
Accès
Signification
%Q\b.e\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie de sortie (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro e (e =1 à 31) est activée.
%Q\b.0\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie de sortie (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 0 est activée.
%Q\b.31\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie de sortie (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 31 est activée.
Exemples :
Liste des esclaves 0 à 15 activés
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot (%IWr.m.c.2).
Repère
Type
Accès
Signification
%IWr.m.c.2.0
BOOL
R
Esclave 0 activé.
%IWr.m.c.2.1
BOOL
R
Esclave 1 activé.
%IWr.m.c.2.2
BOOL
R
Esclave 2 activé.
%IWr.m.c.2.3
BOOL
R
Esclave 3 activé.
%IWr.m.c.2.4
BOOL
R
Esclave 4 activé.
35006197 12/2018
187
Repère
Type
Accès
Signification
%IWr.m.c.2.5
BOOL
R
Esclave 5 activé.
%IWr.m.c.2.6
BOOL
R
Esclave 6 activé.
%IWr.m.c.2.7
BOOL
R
Esclave 7 activé.
%IWr.m.c.2.8
BOOL
R
Esclave 8 activé.
%IWr.m.c.2.9
BOOL
R
Esclave 9 activé.
%IWr.m.c.2.10
BOOL
R
Esclave 10 activé.
%IWr.m.c.2.11
BOOL
R
Esclave 11 activé.
%IWr.m.c.2.12
BOOL
R
Esclave 12 activé.
%IWr.m.c.2.13
BOOL
R
Esclave 13 activé.
%IWr.m.c.2.14
BOOL
R
Esclave 14 activé.
%IWr.m.c.2.15
BOOL
R
Esclave 15 activé.
Liste des esclaves 16 à 31 activés
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot (%IWr.m.c.3).
188
Repère
Type
Accès
Signification
%IWr.m.c.3.0
BOOL
R
Esclave 16 activé.
%IWr.m.c.3.1
BOOL
R
Esclave 17 activé.
%IWr.m.c.3.2
BOOL
R
Esclave 18 activé.
%IWr.m.c.3.3
BOOL
R
Esclave 19 activé.
%IWr.m.c.3.4
BOOL
R
Esclave 20 activé.
%IWr.m.c.3.5
BOOL
R
Esclave 21 activé.
%IWr.m.c.3.6
BOOL
R
Esclave 22 activé.
%IWr.m.c.3.7
BOOL
R
Esclave 23 activé.
%IWr.m.c.3.8
BOOL
R
Esclave 24 activé.
%IWr.m.c.3.9
BOOL
R
Esclave 25 activé.
%IWr.m.c.3.10
BOOL
R
Esclave 26 activé.
%IWr.m.c.3.11
BOOL
R
Esclave 27 activé.
%IWr.m.c.3.12
BOOL
R
Esclave 28 activé.
%IWr.m.c.3.13
BOOL
R
Esclave 29 activé.
%IWr.m.c.3.14
BOOL
R
Esclave 30 activé.
%IWr.m.c.3.15
BOOL
R
Esclave 31 activé.
35006197 12/2018
Détails des objets langage à échange explicite de la fonction AS-i
Présentation
Les tableaux ci-dessous présentent des objets langage qui fournissent des informations sur
l'ensemble des esclaves présents sur le bus AS-i. Ces objets ne sont pas intégrés dans les IODDT.
Etat standard
Le tableau ci-dessous présente la signification du bit du mot %MWr.m.c.2.
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.2.2
BOOL
L
Erreur de ligne (alimentation hors tension ou
erreur bornier).
Etat spécifique AS-i
Le tableau ci-dessous présente la signification des différents bits du mot %MWr.m.c.3.
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.3.0
BOOL
R
Configuration correcte.
%MWr.m.c.3.1
BOOL
R
Esclave 0 présent.
%MWr.m.c.3.2
BOOL
R
Adressage automatique actif.
%MWr.m.c.3.7
BOOL
R
Mode local actif.
%MWr.m.c.3.8
BOOL
R
bit = 1 le bus AS-i est en mode Data exchange off.
Liste des esclaves détectés
Le tableau ci-dessous présente la signification des différents bits des mots %MWr.m.c.4 et
%MWr.m.c.5.
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.4.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement esclave 0 à 15
détecté.
%MWr.m.c.5.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement esclave 16 à 31
détecté.
35006197 12/2018
189
Configuration des esclaves détectés
Le tableau ci-dessous présente la signification des différents bits des mots %MWr.m.c.6 à
%MWr.m.c.21.
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.6 à
%MWr.m.c.21
INT
R
Mots 6 à 21 -> respectivement esclaves 0-1, 2-3,
...,28-29, 30-31.
Les octets de poids faible concernent les esclaves
d'adresse paire.
Les octets de poids fort concernent les esclaves
d'adresse impaire.
Pour chaque octet
bit 0 à 3 = code de configuration des voies
d'entrées/sorties (I/O),
bit 4 à 7 = code d'identification (ID).
Paramètres du dernier esclave
Le tableau ci-dessous présente la signification du mot %MWr.m.c.22.
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.22
INT
R
Contient la réponse (la valeur des paramètres
envoyés) du dernier esclave paramétré. Ainsi,
Control Expert peut vérifier que l'esclave a
correctement reçu ces valeurs.
Adresse du dernier esclave
Le tableau ci-dessous présente la signification du mot %MWr.m.c.23.
190
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.23
INT
R
Contient l'adresse du dernier esclave paramétré.
35006197 12/2018
Détails des objets langage à échange explicite de la fonction AS-i
Présentation
Les tableaux ci-dessous présentent des objets langage qui permettent de gérer le mode de
fonctionnement de la fonction AS-i et les paramètres des esclaves présents sur le bus AS-i. Ces
objets ne sont pas intégrés dans les IODDT.
Objet mode de fonctionnement
Cet objet de type mot permet de gérer le passage en mode local (voir page 160) ou mode Data
Exchange Off (voir page 161) du maître AS-i.
NOTE : L'utilisation de cet objet nécessite une bonne maîtrise des principes de la communication
AS-i.
Description
Le tableau ci-dessous présente la codification des bits 0 à 3 du mot %MWr.m.c.24 donnant accès
aux différents modes.
Bit 3
Bit 2
Bit 1
Bit 0
Fonction
0
0
0
0
Mode de fonctionnement normal
0
0
0
1
Activation du mode local
0
0
1
0
Désactivation du mode local
0
0
1
1
Sans effet
0
1
0
0
Activation du mode data exchange off
1
0
0
0
Désactivation du mode data exchange off
1
1
1
1
Sans effet
NOTE : Le mode local est prioritaire sur le mode data exchange off.
Objets paramètres
Ces objets permettent de gérer les paramètres des équipements esclaves. Ils peuvent être
modifiés sans arrêter la fonction AS-i.
35006197 12/2018
191
Description
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits des mots %MWr.m.c.25 à %MWr.m.c.56.
Adresse
192
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.25
INT
R/W
Non significatif.
%MWr.m.c.26 à 56
INT
R/W
Contiennent respectivement la valeur des
paramètres des esclaves de 1 à 31.
35006197 12/2018
Détails des objets de configuration de la fonction AS-i
Présentation
Les constantes de configuration %KWr.m.c.d, sont accessibles uniquement en lecture et
correspondent aux paramètres de configuration saisis à l'aide de l'éditeur de Configuration.
Objets de configuration
Le tableau ci-dessous présente les objets de type constantes du bus AS-i.
Repère
Type
Accès
Signification
%KWr.m.c.0
INT
R
Lorsque l'octet 0 = 10, indique que AS-i est de type
maître.
%KWr.m.c.1.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement les esclaves de 0 à 15
prévus.
%KWr.m.c.2.n
BOOL
R
n = 16 à 31 -> respectivement les esclaves de 0 à 15
prévus.
%KWr.m.c.3 à
%KWr.m.c.18
INT
R
Mots 3 à 18 -> respectivement les esclaves de 0 à 31.
Octet 0 :
bit 0 à 3 = code de configuration des voies
d'entrées/sorties (I/O) de l'esclave 0,
bit 4 à 7 = code d'identification (ID) de l'esclave 0,
Octet 1 :
bit 1 à 3 = code de configuration des voies
d'entrées/sorties (I/O) de l'esclave 0,
bit 4 à 7 = code d'identification (ID) de l'esclave 1.
%KWr.m.c.19
INT
R
Octet 0 :
bit 0 = 0 si repli des sorties à 0,
bit 0 = 1 si repli avec maintien des sorties,
bit 1 = 0 adressage automatique inhibé,
bit 1 = 1 adressage automatique autorisé.
%KWr.m.c.20 à
%KWr.m.c.51
INT
R
Informations catalogue :
mot 20 : identificateur catalogue esclave 0,
mot 51 : identificateur catalogue esclave 31.
35006197 12/2018
193
Sous-chapitre 11.4
Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les modules
Type d’IODDT Type T_GEN_MOD applicable à tous les
modules
Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD
Introduction
Les modules des automates Premium sont associés à un IODDT de type T_GEN_MOD.
Observations


En général, la signification des bits est indiquée pour l'état 1. Dans les cas particuliers, une
explication est fournie pour chaque état du bit.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Liste des objets
Le tableau suivant présente les objets de l'IODDT :
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
MOD_ERROR
BOOL
R
Bit d'erreur de module
%Ir.m.MOD.ERR
EXCH_STS
INT
R
Mot de commande d'échange de module
%MWr.m.MOD.0
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état du module en cours
%MWr.m.MOD.0.0
EXCH_RPT
INT
R
Mot de compte rendu de l'échange
%MWr.m.MOD.1
STS_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la lecture des mots
d'état de module
%MWr.m.MOD.1.0
MOD_FLT
INT
R
Mot d'erreur interne du module
%MWr.m.MOD.2
MOD_FAIL
BOOL
R
Erreur interne, module inopérant
%MWr.m.MOD.2.0
CH_FLT
BOOL
R
Erreur de voie détectée
%MWr.m.MOD.2.1
BLK
BOOL
R
Erreur de bornier
%MWr.m.MOD.2.2
CONF_FLT
BOOL
R
Configuration matérielle ou logicielle non
concordante
%MWr.m.MOD.2.5
NO_MOD
BOOL
R
Module absent ou inopérant
%MWr.m.MOD.2.6
EXT_MOD_FLT
BOOL
R
Mot d'erreur interne du module (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.7
MOD_FAIL_EXT
BOOL
R
Module non réparable (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.8
194
35006197 12/2018
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_FLT_EXT
BOOL
R
Erreur de voie détectée (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.9
BLK_EXT
BOOL
R
Erreur de bornier détectée (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.10
CONF_FLT_EXT
BOOL
R
Configuration matérielle ou logicielle non
concordante (extension Fipio uniquement)
%MWr.m.MOD.2.13
NO_MOD_EXT
BOOL
R
Module manquant ou hors service (extension
Fipio uniquement)
%MWr.m.MOD.2.14
35006197 12/2018
195
196
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
35006197 12/2018
Partie IV
Mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Objet de cette partie
Cette partie présente la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2 avec le logiciel Control Expert.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
12
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
199
13
configuration du bus AS-i V2
211
14
mise au point du bus AS-i V2
231
15
Mode de fonctionnement AS-i V2
247
16
Performances AS-i V2
253
17
DFB pour moniteur de sécurité AS-i
255
18
Objets langage du bus AS-i V2
267
35006197 12/2018
197
Mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
198
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
35006197 12/2018
Chapitre 12
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Objet du chapitre
Ce chapitre présente les principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation de la mise en œuvre du bus AS-i V2
200
Architecture du module TSX SAY 1000
202
Structure d'un esclave AS-i adressage standard
204
Structure d'un esclave AS-i à adressage étendu
206
Adressage des objets langage associés aux équipements esclaves connectés au bus AS-i
208
35006197 12/2018
199
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Présentation de la mise en œuvre du bus AS-i V2
Introduction
Le bus AS-i V2 (Actuator Sensor-Interface Version 2) permet l'interconnexion, sur un câble unique,
de capteurs/actionneurs au niveau le plus bas de l'automatisation. Ces capteurs/actionneurs
seront définis dans la documentation comme équipements esclaves.
La mise en œuvre du métier AS-i nécessite de définir le contexte physique du projet dans lequel il
sera intégré (rack, alimentation, processeur, modules, équipements esclaves AS-i connectés sur
le bus), puis d'en assurer sa mise en œuvre logicielle.
La mise en œuvre logicielle des modules métier est réalisée depuis les différents éditeurs de
Control Expert :


en mode local,
en mode connecté.
L'ordre des phases de mise en œuvre défini ci-après est préconisé, mais il est possible de modifier
l'ordre de certaines phases (par exemple, débuter par la phase configuration).
Bus AS-i V2
Le module TSX SAY 1000 intègre les fonctions AS-i V2. Le bus AS-i permet alors :

jusqu'à 62 esclaves de type adressage standard et/ou adressage étendu,

jusqu'à 248 entrées et 186 sorties,

jusqu'à 124 valeurs analogiques intégrées dans le maître AS-i,

un temps de cycle de 10 ms maximum.
Principe de mise en œuvre du bus AS-i V2
Le tableau suivant présente les différentes phases de mise en œuvre du bus AS-i V2 :
Etape
Description
Mode
Déclaration de variables
Déclaration des variables de type IODDT pour les modules
et des variables du projet.
Local (1)
Programmation
Programmation du projet et des fonctions réalisées à l'aide
du bus AS-i V2.
Local (1)
Déclaration des modules et des équipements esclaves.
Local
Configuration
Configuration des voies des modules.
Saisie des paramètres de configuration.
200
Association
Association des IODDT aux modules configurés (éditeur de
variables).
Local (1)
Génération
Génération (analyse et édition des liens) du projet.
Local
Transfert
Transfert du projet dans l'automate.
Connecté
35006197 12/2018
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Etape
Description
Réglage/Mise au point
Mise au point du projet à partir des écrans de mise au point, Connecté
des tables d'animation.
Mode
Modification du programme et des paramètres de réglage.
Documentation
Constitution du dossier et impression des différentes
informations relatives au projet.
Connecté (1)
Exploitation/Diagnostic
Visualisation des différentes informations nécessaires à la
conduite du projet.
Connecté
Diagnostic du projet et des modules.
Légende
(1)
35006197 12/2018
Ces différentes phases peuvent aussi s'effectuer dans l'autre mode.
201
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Architecture du module TSX SAY 1000
Présentation
Le module TSX SAY 1000 fonctionne selon le mode maître/esclave. Le maître commande seul les
échanges sur le bus.
La norme AS-i définit plusieurs niveaux de service offerts par le maître :



Profil M0 et M0e - Minimum Master : le maître propose seulement la configuration des esclaves
connectés sur le bus à la mise sous tension et seulement les échanges d'entrées/sorties,
Profil M1 et M1e - Full Master : ce profil couvre toutes les fonctionnalités définies par le standard
AS-i,
Profil M2 et M2e - Reduced Master : ce profil correspond aux fonctionnalités du profil M0 avec
possibilité de paramétrer les esclaves.
Les profils de maître comportant un « e » supportent les profil étendus.
NOTE : Le module TSX SAY 1000 correspond au profil M2e avec possibilité supplémentaire de
lire des informations de diagnostic des esclaves et des voies des esclaves.
Le module intègre des champs de données qui permettent de gérer des listes d'esclaves et les
images des données d'entrées/sorties. Ces informations sont stockées en mémoire volatile.
Illustration de l'architecture
La figure ci-dessous présente l'architecture du module TSX SAY 1000.
202
35006197 12/2018
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Description des éléments constitutifs
Le tableau ci-dessous présente les différents éléments constituant l'architecture du module
TSX SAY 1000.
Numéro
Elément
Description
1
Données d'E/S
Images des 248 entrées et des 186 sorties du bus AS-i V2.
2
Paramètres actuels
Image des paramètres de tous les esclaves.
3
Configuration/Identification
Ce champ contient tous les codes E/S et les codes
identification de tous les esclaves détectés.
4
LDS
Liste de tous les esclaves détectés sur le bus.
5
LAS
Liste des esclaves activés sur le bus.
6
LPS
Liste des esclaves prévus sur le bus et configurés par
Control Expert.
7
LPF
Liste des esclaves ayant un défaut équipement.
35006197 12/2018
203
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Structure d'un esclave AS-i adressage standard
Présentation
Le bus AS-i V2 permet l'interconnexion de 31 équipements adressage standard.
Les esclaves adressage standard disposent chacun de :



4 bits d'entrée,
4 bits de sortie,
4 bits de paramétrage.
Le bus AS-i V2 est capable de gérer un nombre maximum de 124 entrées et 124 sorties d'esclave
adressage standard.
Chaque esclave possède sa propre adresse et un profil (définition de l'échange des variables).
Illustration de la structure
La figure ci-dessous présente la structure d'un esclave adressage standard.
204
35006197 12/2018
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Description des éléments constitutifs
Le tableau ci-dessous présente les différents éléments constituant la structure d'un esclave
adressage standard.
Numéro
Elément
Description
1
Données
d'entrées/sorties
Les données d'entrées sont mémorisées par l'esclave et mises à
la disposition du maître AS-i.
Les données de sorties sont mises à jour par le module maître.
2
Paramètres
Les paramètres permettent le pilotage et la commutation des
modes de fonctionnement internes au capteur ou actionneur.
3
Configuration/Iden- Ce champ contient :
tification
 le code correspondant à la configuration des entrées/sorties
(E/S),
 les codes d'identification de l'esclave (ID, ID1, ID2).
4
Adresse
Adresse physique de l'esclave.
Remarque : les paramètres de fonctionnement, l'adresse, les données de configuration et
d'indentification sont sauvegardés dans une mémoire non volatile.
35006197 12/2018
205
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Structure d'un esclave AS-i à adressage étendu
Présentation
Le bus AS-i V2 étendu permet l'interconnexion de 62 équipements à adressage étendu.
Les esclaves à adressage étendu disposent chacun de :



4 bits d’entrée
3 bits de sortie
3 bits de paramétrage
Le bus AS-i V2 est capable de gérer jusqu'à 248 entrées et 186 sorties d’esclaves à adressage
standard.
Chaque esclave possède sa propre adresse, un profil et un sous-profil (définition de l'échange des
variables).
Illustration de la structure
La figure ci-dessous présente la structure d'un esclave à adressage étendu.
206
35006197 12/2018
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Description des éléments constitutifs
Le tableau ci-dessous présente les différents éléments qui composent la structure d'un esclave à
adressage étendu.
Numéro
Elément
Description
1
Données d'entrées/sorties
Les données d’entrées sont mémorisées par l'esclave et mises à
la disposition du maître AS-i.
Les données de sorties sont mises à jour par le module maître.
2
Paramètres
Les paramètres permettent le pilotage et la commutation des
modes de marche internes au capteur ou actionneur.
3
Configuration/Identification
Ce champ contient :
 le code correspondant à la configuration des entrées/sorties
(I/O),
 le code d'identification de l'esclave (ID),
 les codes d'identification de l'esclave (ID1 et ID2).
4
Adresse
Adresse physique de l’esclave.
Remarque : Les paramètres de fonctionnement, adresse, données de configuration et d'identification sont
sauvegardés dans une mémoire non volatile.
35006197 12/2018
207
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Adressage des objets langage associés aux équipements esclaves connectés au bus
AS-i
Présentation
L'acquisition d'entrées et la mise à jour des sorties d'équipements esclaves connectés au bus ASi sont effectuées automatiquement, et respectivement, au début et à la fin de chaque cycle de la
tâche dans laquelle le module TSX SAY 1000 est configuré.
Le programme utilisateur accède à ces entrées et sorties via les objets langage.
L'adressage est défini de la manière suivante :
Syntaxe
Le tableau ci-dessous décrit les différents éléments constituant l'adressage :
Famille
Elément
Valeurs
Signification
Symbole
%
-
-
Type d'objet
I
Q
IW
QW
-
Image de l'entrée TOR du module.
Image de la sortie TOR du module.
Image de l'entrée analogique du module.
Image de la sortie analogique du module.
Ces informations sont échangées automatiquement à chaque cycle de
la tâche à laquelle elles sont rattachées.
2 à 999
Numéro du bus.
Excepté la valeur 2 si Fipio est utilisé.
1 à 31
101 à 131
Numéro d'esclave pour la banque A.
Numéro d'esclave de la banque B (offset de 100 par rapport au numéro
d'esclave de la banque A).
Numéro de bus et b
d'esclave
e
Numéro du rack
r
0
Numéro de rack virtuel.
Position du
module
m
0
Position du module virtuel
Voie
c
0à6
Numéro d'entrée ou de sortie.
208
35006197 12/2018
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
Exemple
%I\2.1\0.0.3 signifie : entrée 3 du bus 2 de l'esclave TOR /A 1 et implicitement rack 0 et module 0
du module TSX SAY 1000.
%Q\2.131\0.0.0 signifie : sortie 0 du bus 2 de l'esclave TOR /B 131 et implicitement rack 0 et
module 0 du module TSX SAY 1000.
%IW\2.38\0.0.0 signifie : entrée 0 du bus 2 de l'esclave ANA /A 38 et implicitement rack 0 et
module 0 du module TSX SAY 1000.
Illustration
NOTE : L'adresse physique d'un esclave AS-i est programmée par une console.
Un esclave analogique est configuré sur l'emplacement /A uniquement.
Le numéro d'un esclave TOR /B est compris entre 101 et 131.
Le numéro d'un esclave standard TOR /A ou ANA (qui est toujours standard) est compris entre 1
et 31.
Un esclave standard défini sur /A et un esclave étendu sur /B dont les adresses sont configurées
ne peuvent avoir la même adresse. Seuls deux esclaves étendus peuvent avoir la même adresse
définie sur /A et /B.
Adressage multiple
Lors de la connexion d'un ou de plusieurs esclaves, veillez à ne pas attribuer une adresse déjà
utilisée par un esclave du bus.
Si cela se produit, deux cas de figure peuvent se présenter :

Les deux esclaves possédant la même adresse ont le même profil et gèrent les mêmes E/S : le
maître de bus AS-i ne détecte aucune erreur.

Les deux esclaves possédant la même adresse gèrent des E/S distinctes : le maître de bus ASi peut détecter les erreurs de transmission lorsqu'il accède aux E/S d'un des deux esclaves.
35006197 12/2018
209
Principes de la mise en œuvre logicielle du bus AS-i V2
210
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Configuration du bus AS-i V2
35006197 12/2018
Chapitre 13
configuration du bus AS-i V2
configuration du bus AS-i V2
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'aspect Configuration dans la mise en œuvre du bus AS-i V2 .
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Comment déclarer un module de communication AS-i V2 dans le rack automate
212
Description de l'écran de configuration d'un module de communication AS-i V2
213
Comment déclarer un équipement esclave sur le bus AS-i V2
215
Bus AS-i V2 affiché dans le navigateur du projet
219
Comment modifier la configuration logicielle du bus AS-i V2
221
Comment accéder à la description d'un esclave AS-i V2
222
Comment définir un nouveau profil d'esclave dans le catalogue standard AS-i V2
224
Comment modifier les paramètres généraux d'un esclave AS-i V2 : adressage automatique
226
Comment modifier les paramètres d'un esclave AS-i V2
227
Comment modifier les paramètres d'un esclave AS-i V2 analogique
228
Comment modifier les paramètres d'un esclave AS-i V2 à combinaisons de paramètres
229
Cas particulier des équipements de sécurité AS-i V2
230
35006197 12/2018
211
Configuration du bus AS-i V2
Comment déclarer un module de communication AS-i V2 dans le rack automate
Procédure
Cette opération permet d'insérer un module de communication AS-i dans le rack automate.
Etape
212
Action
1
Ouvrez l'éditeur de configuration matérielle.
2
Sélectionnez l'emplacement où vous désirez insérer le module.
3
Sélectionnez la commande Nouvel équipement dans le menu contextuel.
Résultat : la fenêtre Nouvel équipement apparaît.
4
Dépliez la ligne Station locale d'entrée/sortie Premium et la ligne
Communication en cliquant sur le signe +.
Résultat :
5
Sélectionnez le module TSX SAY 1000, puis validez par la commande OK.
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i V2
Description de l'écran de configuration d'un module de communication AS-i V2
Présentation
L'écran de configuration du module AS-i V2 donne accès aux paramètres associés au module et
aux équipements esclaves.
Illustration
La figure ci-dessous représente un écran de configuration.
35006197 12/2018
213
Configuration du bus AS-i V2
Description
Le tableau suivant présente les différents éléments de l'écran de configuration et leurs fonctions.
Numéro
Elément
Fonction
1
Onglets
L'onglet en avant plan indique le mode en cours (Mise au point
pour cet exemple). Chaque mode peut être sélectionné par
l'onglet correspondant. Les modes possibles sont :
 Configuration,
 Mise au point (ou diagnostic), accessible uniquement en
mode connecté,
 Diagnostics, par défaut, accessible uniquement en mode
connecté.
L'onglet Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes
de fonctionnement) permet de présymboliser les objets
d'entrée/sortie.
2
Zone du
module
Rappelle l'intitulé abrégé du module et l'état du module en mode
connecté.
Trois indicateurs fournissent l'état du module en mode connecté :
 RUN indique l'état de fonctionnement du module.
 ERR signale un défaut interne au module.
 I/O signal un défaut externe au module ou un défaut applicatif.
3
Zone des
paramètres
généraux
Permet de choisir les paramètres généraux associés à la voie :
 Fonction : la fonction Bus AS-i 2 est figée (estompé).
 Tâche : définit la tâche MAST ou FAST par laquelle les objets
à échange implicite de la voie seront échangés.
4
Zone de
configuration
Permet de configurer les paramètres de configuration de la voie.
Certains choix peuvent être figés et apparaissent en estompé.
Elle est décomposée en quatre zones :
 la configuration AS-interface,
 les caractéristiques de l'esclave sélectionné,
 les paramètres appliqués à l'esclave sélectionné,
 les symboles des entrées et des sorties associées à un
équipement.
214
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i V2
Comment déclarer un équipement esclave sur le bus AS-i V2
Présentation
Le logiciel Control Expert propose un catalogue de produits Schneider regroupant l'ensemble des
esclaves AS-i V2 disponibles. Ce catalogue est actuellement structuré selon les familles
suivantes :








Produits de sécurité
Interface IP67 Advantys
Interfaces IP20 compactes
Interfaces IP20 Telefast
Colonnes lumineuses
Boîte à bouton
Départs moteur
Famille privée
Le choix Famille privée donne à l'utilisateur la possibilité d'enrichir le catalogue Control Expert
avec des produits spécifiques AS-i à partir de son terminal de programmation.
NOTE : Un projet utilisant des produits AS-i provenant du catalogue Famille privée est toujours lié
à l'utilisation du catalogue Famille privée du poste de travail dans lequel ce catalogue a été créé.
35006197 12/2018
215
Configuration du bus AS-i V2
Procédure
Cette opération permet de déclarer un équipement esclave sur le bus AS-i V2.
Etape
216
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module AS-i.
2
Dans le champ Configuration AS-Interface V2, double-cliquez dans la cellule correspondant au numéro
d'emplacement d'accueil du nouvel esclave (1A à 31A ou 1B à 31B) ou sélectionnez ladite cellule, puis
exécutez la commande Edition → Ajouter un esclave AS-i.
Résultat : l'écran Associer un profil apparaît.
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i V2
Etape
3
Action
Sélectionnez dans le champ Nom famille AS-i la famille désirée.
Résultat : le Catalogue de profils associé à la famille sélectionnée apparaît.
Légende de la colonne @ :
std : esclave de type adressage standard (à configurer dans la colonne /A).
A/B : esclave de type adressage étendu (à configurer dans les colonnes /A ou /B).
Remarque : il est normal que les produits ou familles suivants aient été supprimés puisqu'ils ne sont plus
fabriqués ni commercialisés :
 Signalisation et contrôle (code 7)
 Détecteur de proximité inductif (code 11)
 Interface IP67 Modulaire M12 (code 3)
 Interface IP67 M12 (code 10)
 Interface IP67 M8 (code 15)
 Clavier (code 5)
 Détecteur photo-électrique (code 9)
 Produits XVA-S102 des colonnes lumineuses (code 6)
Les produits sont toujours renseignés, mais seul l'accès via les familles est supprimé. Il n'est plus
possible d'ajouter les produits ci-dessus. En revanche, si l'application les utilisait, ces produits
apparaîtront normalement sur son écran de configuration (pas de blanc) et tout fonctionnera
normalement.
4
Sélectionnez dans le Catalogue de profils l'équipement désiré.
35006197 12/2018
217
Configuration du bus AS-i V2
Etape
Action
5
Confirmez votre sélection avec OK.
Résultat : l'équipement esclave est déclaré dans son emplacement et la référence de l'équipement
connecté apparaît face au numéro de l'esclave.
6
Pour connecter d'autres équipements esclaves au bus AS-i V2, répétez la procédure à partir de l'étape 2.
Règles de configuration
Les règles de configuration des esclaves sont les suivantes :


La colonne Esclaves /B ne peut recevoir que des esclaves de type adressage étendu, à
condition que la cellule Esclaves std /A immédiatement à sa gauche ne soit pas occupée par
un esclave adressage standard.
La colonne Esclaves std /A peut recevoir des esclaves de type adressage étendu. Cette
colonne peut aussi recevoir des esclaves de type adressage standard, à condition que la cellule
Esclaves /B immédiatement à sa droite ne soit pas occupée par un esclave adressage étendu.
Au maximum, on pourra donc configurer 62 esclaves adressage étendu ou 31 esclaves adressage
standard.
Un contrôle de validité est effectué pendant la saisie des esclaves. Un message tel que le suivant
sera affiché si l'opération est impossible :
NOTE : Un esclave de type analogique doit être configuré comme esclave à adressage standard
(dans la colonne Esclaves /A) et interdit l'utilisation de l'emplacement immédiatement à sa droite
(dans la colonne Esclaves /B).
218
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i V2
Bus AS-i V2 affiché dans le navigateur du projet
Présentation
Lorsque vous déclarez un module TSX SAY 1000 sur le rack automate, le bus AS-i V2 bus est
représenté dans le répertoire Configuration du navigateur du projet. Le numéro du bus AS-i V2 est
calculé automatiquement par Control Expert. Cette valeur est modifiable.
Après avoir déclaré tous les esclaves sur le bus AS-i V2 et validé la configuration, les esclaves ASi V2 apparaissent eux aussi sur le bus AS-i V2 du navigateur du projet. Chaque esclave est
accompagné de son numéro d'adresse. L'affichage du bus AS-i V2 et des esclaves permet de
connaître de façon simple leur adressage topologique.
La figure suivante représente le bus AS-i V2 avec ses esclaves dans le navigateur du projet :
Dans le navigateur du projet, le bus AS-i V2 est représenté par AS-i V2 et le bus AS-i est
représenté par AS-i V1.
35006197 12/2018
219
Configuration du bus AS-i V2
Modification du numéro du bus
Il est possible de modifier le numéro du bus AS-I en suivant les instructions suivantes :
Etape
Action
1
Fermez l'écran de configuration du module AS-I (s'il est ouvert).
2
Dans le navigateur du projet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
module AS-I et choisissez Propriétés.
3
Dans la fenêtre Propriétés du bus, choisissez le numéro du bus souhaité
(compris entre 1 et 999).
4
Cliquez sur OK pour valider la modification.
Résultat : l'adressage des équipements esclaves associé directement au
module bus AS-I est automatiquement modifié.
NOTE : il est conseillé de ne pas utiliser le bus numéro 2 pour le bus AS-I, car ce numéro est
réservé au bus Fipio.
220
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i V2
Comment modifier la configuration logicielle du bus AS-i V2
Présentation
Le logiciel Control Expert offre, depuis l'écran de configuration du module AS-i V2, un ensemble
de fonctionnalités qui permettent de modifier aisément, en mode local, la configuration logicielle
du bus AS-i V2.
NOTE : les raccourcis clavier standard de Windows (Suppr, Ctrl-X, Ctrl-C, Ctrl-V) sont également
disponibles pour les opérations suivantes :
Marche à suivre pour supprimer un esclave
Cette opération permet de supprimer un esclave déclaré sur le bus AS-i.
Etape
Action
1
Sélectionnez l'esclave à supprimer.
2
Sélectionnez la commande Edition → Supprimer un esclave AS-i.
Marche à suivre pour déplacer un esclave
Cette opération permet de déplacer un esclave déclaré sur le bus AS-i V2.
Etape
1
Action
Sélectionnez l'esclave à déplacer.
2
Sélectionnez la commande Edition → Couper un esclave AS-i.
3
Sélectionnez le nouvel emplacement désiré.
4
Sélectionnez la commande Edition → Coller un esclave AS-i.
Marche à suivre pour dupliquer un esclave
Cette opération permet de dupliquer un esclave déclaré sur le bus AS-i V2.
Etape
Action
1
Sélectionnez l'esclave à dupliquer.
2
Sélectionnez la commande Edition → Copier un esclave AS-i.
3
Sélectionnez l'emplacement du nouvel esclave.
4
Sélectionnez la commande Edition → Coller un esclave AS-i.
35006197 12/2018
221
Configuration du bus AS-i V2
Comment accéder à la description d'un esclave AS-i V2
Présentation
Le logiciel Control Expert permet d'accéder à l'ensemble des informations relatives à un
équipement AS-i V2 telles que :


la définition d'un profil,
le détail d'un profil.
Définition d'un profil
Un profil se définit par :





son nom,
un commentaire (optionnel),
des identificateurs (IO, ID, ID1, ID2),
un nombre d'entrées et/ou de sorties,
des paramètres de fonctionnement.
NOTE : la description d'un profil n'est pas accessible dans le cas des produits de la Famille privée.
Détail d'un profil
La fonction Détails permet d'accéder, pour un esclave donné, à l'ensemble des informations
présentes dans le fichier catalogue.
222
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i V2
Marche à suivre pour accéder aux informations d'un profil
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour visualiser les caractéristiques d'un
équipement esclave.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module AS-i V2.
2
Effectuez un double clic sur l'esclave désiré.
Résultat : l'équipement apparaît en surbrillance dans la fenêtre Associer un
profil.
3
Sélectionnez la famille de profils et la référence de l'esclave souhaité.
4
Cliquez sur le bouton :
 Affichage pour accéder aux informations de type définition,
 Détails pour accéder à l'ensemble des informations.
35006197 12/2018
223
Configuration du bus AS-i V2
Comment définir un nouveau profil d'esclave dans le catalogue standard AS-i V2
Présentation
Le logiciel Control Expert offre la possibilité de définir le profil d'un esclave non prévu dans le
catalogue standard.
Le nouveau profil ainsi défini est ajouté au catalogue dans Famille privée.
Ce profil peut alors être utilisé comme un profil du catalogue de base.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour définir un profil d'esclave non prévu dans
le catalogue standard.
Etape
224
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module AS-i.
2
Effectuez un double clic dans une cellule d'accueil d'un esclave (1 à 31 /A ou /B).
Résultat : l'écran Associer un profil apparaît.
3
Sélectionnez Famille privée dans le champ Nom famille AS-i.
Résultat : le Catalogue AS-i associé à la famille sélectionnée apparaît.
4
Cliquez sur le bouton Ajouter.
Une nouvelle fenêtre Définition d'un profil AS-interface s'ouvre.
5
Saisissez :
 le nom du nouveau profil,
 un commentaire (optionnel).
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i V2
Etape
Action
6
Sélectionnez :
 le code IO (correspond à la configuration entrée/sortie) ;
 le code ID (identificateur), plus ID1 et ID2 pour un type étendu.
7
Définissez pour chaque paramètre :
 sa prise en compte par le système (case cochée),
 un libellé (optionnel).
8
Confirmez l'introduction du nouveau profil par Confirmer.
35006197 12/2018
225
Configuration du bus AS-i V2
Comment modifier les paramètres généraux d'un esclave AS-i V2 : adressage
automatique
Présentation
Chaque esclave présent sur le bus AS-i doit se voir affecter (par configuration) une adresse
physique unique. Celle-ci doit être identique à celle déclarée dans Control Expert.
Le logiciel Control Expert offre un service d'adressage automatique des esclaves qui évite ainsi
d'utiliser une console AS-i.
Le service d'adressage automatique, accessible par Control Expert, est utilisé pour :


remplacer un esclave défaillant (voir page 244),
insérer un nouvel esclave (voir page 245).
NOTE : une nouvelle configuration avec adressage automatique n'est pas acceptée si un ou
plusieurs esclaves ayant une adresse 0 sont déjà sur le bus. Dans ce cas, le message
Configuration refusée par le module apparaît.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour définir le paramètre Adressage
automatique.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de configuration du module de communication AS-i V2.
2
Cochez la case Adressage automatique située dans la zone Configuration ASInterface V2.
Résultat : le service Adressage automatique sera actif (case cochée) ou non
actif (case non cochée).
Remarque : le paramètre Adressage automatique est sélectionné par défaut
dans l'écran de configuration.
226
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i V2
Comment modifier les paramètres d'un esclave AS-i V2
Présentation
La zone Paramètres de l'écran de configuration permet d'activer ou non les paramètres de certains
esclaves.
Les paramètres affichés étant différents selon l'esclave utilisé, reportez-vous à la documentation
de l'esclave pour plus d'informations.
Exemple de paramètres
Il est possible d'activer sur certains esclaves :


Le chien de garde interne basé sur un arrêt de communication avec le maître (TSX SAY 1000)
du bus.
La position de repli des sorties préprogrammée dans l'esclave.
Ce paramètre active le repli des sorties des esclaves lors du passage en STOP ou en défaut
de l'automate.
La position de repli est prédéfinie dans l'équipement esclave. Les modes possibles sont :


Repli à 0 : les sorties des esclaves AS-i présents sur le bus sont mises à l'état 0.
Maintien : les sorties des esclaves AS-i restent dans l'état où elles se trouvaient avant le
passage en STOP.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour sélectionner le Chien de garde et la
Position de repli affectés aux sorties d'un équipement esclave supportant ces paramètres.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de configuration du module de communication AS-i V2.
2
Sélectionnez l'esclave dont les paramètres sont à modifier.
3
Cochez la case Chien de garde et/ou Position repli située dans la zone
Paramètres.
Résultat : le chien de garde et/ou la position de repli est activé dans
l'équipement esclave.
35006197 12/2018
227
Configuration du bus AS-i V2
Comment modifier les paramètres d'un esclave AS-i V2 analogique
Présentation
La zone Paramètres de l'écran de configuration permet d'activer ou non les paramètres prédéfinis
d'un esclave analogique. Par exemple :



Sélection filtre, qui active le rejet de 50/60 Hz sur les entrées.
Valider voie 2, qui valide la seconde voie analogique,
Valider défaut péri., qui permet la visualisation des défauts périphériques.
Les paramètres affichés étant différents selon l'esclave utilisé, reportez-vous à la documentation
de l'esclave pour plus d'informations.
NOTE : Le module TSX SAY 1000 peut gérer uniquement les esclaves analogiques de type 7.3.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour définir les paramètres d'un équipement
esclave analogique.
Etape
228
Action
1
Accédez à l'écran de configuration du module de communication AS-i V2.
2
Sélectionnez l'esclave dont les paramètres sont à modifier.
3
Cochez les cases Sélection filtre et/ou Valider voie 2 et/ou Valider défaut péri.
de la zone Paramètres.
Résultat : les paramètres cochés seront activés dans l'équipement esclave.
35006197 12/2018
Configuration du bus AS-i V2
Comment modifier les paramètres d'un esclave AS-i V2 à combinaisons de paramètres
Présentation
Certains esclaves AS-i V2 comportent plusieurs combinaisons prédéfinies de paramètres.
L'utilisateur peut alors choisir dans une liste, la combinaison de paramètres qu'il souhaite utiliser.
La zone Paramètres de l'écran de configuration permet de choisir cette combinaison de
paramètres (appelée Page).
Les paramètres affichés étant différents selon l'esclave utilisé, reportez-vous à la documentation
de l'esclave pour plus d'informations.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour choisir les paramètres des équipements
esclaves à combinaisons de paramètres.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de configuration du module de communication AS-i V2.
2
Sélectionnez l'esclave dont les paramètres sont à modifier.
3
Sélectionnez une combinaison de paramètres (page) dans la zone Liste des
valeurs.
Résultat : la liste de paramètres choisie sera activée dans l'équipement
esclave.
35006197 12/2018
229
Configuration du bus AS-i V2
Cas particulier des équipements de sécurité AS-i V2
Présentation
Le module TSX SAY 1000 supporte les équipements de sécurité AS-i sur son bus. Les adresses
de ces équipements sont configurables par le logiciel Control Expert.
L'offre sécurité AS-i se compose d'un Moniteur et d'un ou plusieurs esclaves. Ces équipements
sont vus par le maître du bus comme des esclaves à adressage standard, mais avec un profil
particulier. Il existe une famille Produits de sécurité dans l'écran de configuration (voir page 215).
Précautions d'utilisation
Il est interdit d'utiliser les objets Entrée/Sortie de ces équipements dans le programme du projet,
les valeurs prises par ces objets n'étant pas significatives.
Les informations de diagnostic du Moniteur de sécurité sont néanmoins exploitables par le DFB
livré avec ce produit.
230
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Mise au point du bus AS-i V2
35006197 12/2018
Chapitre 14
mise au point du bus AS-i V2
mise au point du bus AS-i V2
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'aspect Mise au point du bus AS-i V2.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation de la fonction Mise au point
232
Description de l'écran de mise au point d'un module AS-i V2
233
Comment accéder aux fonctions de diagnostic de module et de voie sur un équipement AS-i V2
235
Visualisation de l'état des esclaves
237
Comment accéder au réglage des paramètres d'un équipement AS-i V2
239
Comment accéder à la fonction forçage/déforçage des voies AS-i V2 numériques
241
Comment accéder aux commandes SET et RESET des voies AS-i V2 numériques
242
Comment modifier la valeur d'une voie analogique
243
Remplacement automatique d'un esclave AS-i V2 défectueux
244
Comment insérer un équipement esclave dans une configuration AS-i V2 existante
245
Comment modifier l'adresse d'un équipement AS-i V2
246
35006197 12/2018
231
Mise au point du bus AS-i V2
Présentation de la fonction Mise au point
Présentation
La fonction Mise au point permet, pour chaque module de communication AS-i V2, présent dans
le projet :


de visualiser l'état des esclaves (connexion, paramètres, ...) ;
d'accéder au réglage de la voie sélectionnée (forçage de la voie, ...).
La fonction donne également accès au diagnostic du module en cas de défaut.
NOTE : Cette fonction n'est accessible qu'en mode connecté.
Visualisation du Rack
Il est également possible d'accéder aux informations d'un module AS-i V2 depuis la page
Visualisation du rack d'un serveur Web FactoryCast embarqué dans un module TSX ETY 4102 ou
TSX ETY 5102. Ces pages Web sont alors accessibles depuis un navigateur Internet.
Reportez-vous au manuel de mise en œuvre Ethernet (voir Premium et Atrium sous
EcoStruxure™ Control Expert, Modules réseau Ethernet, Manuel utilisateur) et au Manuel
Utilisateur FactoryCast pour plus d'informations.
232
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i V2
Description de l'écran de mise au point d'un module AS-i V2
Présentation
L'écran de mise au point affiche, de façon dynamique, l'état du coupleur AS-i V2 et des
équipements connectés sur le bus.
Il permet également d'accéder au réglage des paramètres des esclaves et à la commande des
voies (forçage de la valeur d'entrée ou de sortie, Set/Reset d'une sortie...).
NOTE : si dans votre programme utilisateur vous utilisez la fonction READ_STS pour lire des
informations sur le module AS-i V2, vous devez exécuter la fonction pas plus d'une fois toutes les
5 secondes sinon l'écran de mise au point ne s'affichera pas correctement.
Illustration
La figure ci-dessous est un exemple d'écran de mise au point.
35006197 12/2018
233
Mise au point du bus AS-i V2
Description
Le tableau suivant présente les différents éléments de l'écran de mise au point et leurs fonctions.
Numéro
Elément
Fonction
1
Onglets
L'onglet en avant plan indique le mode en cours (Mise au point
pour cet exemple). Chaque mode peut être sélectionné par
l'onglet correspondant. Les modes possibles sont :
 Mise au point, accessible uniquement en mode connecté,
 Diagnostics, par défaut, accessible uniquement en mode
connecté.
 Configuration.
L'onglet Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes
de fonctionnement) permet de présymboliser les objets
d'entrée/sortie.
234
2
Zone du
module
Rappelle l'intitulé abrégé du module.
Trois voyants indiquent l'état de fonctionnement du module :
 RUN indique l'état de fonctionnement du module.
 ERR signale un défaut interne au module.
 I/O signal un défaut externe au module ou un défaut applicatif.
3
Zone des
paramètres
généraux
Rappelle le paramétrage de la tâche MAST ou FAST configurée
pour la voie de communication AS-i.
4
Permet de visualiser les équipements esclaves connectés au
Zone de
bus.
configuration
AS-i et esclave Permet de visualiser l'état des voies de l'esclave et donne accès
aux fonctions de mise au point.
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i V2
Comment accéder aux fonctions de diagnostic de module et de voie sur un équipement
AS-i V2
Présentation
Les fonctions de diagnostic de module ou de voie affichent les défauts en cours classés par
catégorie :



défauts internes (défauts logiciels internes, défaut de communication avec le processeur,
défaut de configuration, de paramétrage ou de commande) ;
défauts externes (équipement esclave en échec, mise hors tension de l'alimentation AS-i,
défaut de broche, différence entre la configuration physique et celle de Control Expert) ;
autres défauts (module absent ou hors tension).
Un module et une voie en défaut sont indiqués par l'affichage en rouge de certains voyants tels
que :



dans l'écran de configuration du rack, par la présence d'un carré rouge à l'emplacement du
module AS-i défectueux ;
dans tous les écrans de niveau module (onglets Description et Défaut) ;
 dans la zone de module avec le voyant I/O.
dans tous les écrans de niveau voie (onglets Description, Config, Mise au point et Défaut) ;
 dans la zone de module avec le voyant I/O ;


dans la zone de voie avec le voyant de défaut de voie.
dans l'écran de défaut accessible par l'onglet Défaut où sont décrits les diagnostics de défaut.
Le défaut est également signalé :


sur le module, dans l'affichage centralisé,
par les objets langage dédiés : CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR), erreur module MOD_ERROR
(%Ir.m.MOD.ERR), %MWr.m.MOD.2, etc., et les mots d'état (voir page 194).
35006197 12/2018
235
Mise au point du bus AS-i V2
Marche à suivre pour accéder au diagnostic du module
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour accéder à l'écran Diagnostic module.
Etape
236
Action
1
Ouvrez le module AS-i V2 à diagnostiquer.
2
Accédez à l'écran de diagnostic en cliquant sur l'onglet Défaut.
Résultat : la liste des défauts de module apparaît.
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i V2
Visualisation de l'état des esclaves
Présentation
La partie inférieure de l'écran de mise au point d'un module de communication est réservée au
diagnostic du bus AS-i V2.
Les équipements esclaves connectés au bus sont visualisés dans les deux colonnes de la zone
Configuration AS-Interface V2. La colonne de gauche liste les esclaves de type adressage
standard (A) ou adressage étendu (B) et la colonne de droite, les esclaves de type adressage
étendu (B) uniquement. En regard du numéro d'esclave, une icône indique l'état de celui-ci.
Visualisation de l'état des esclaves
Illustration
35006197 12/2018
237
Mise au point du bus AS-i V2
En cliquant sur le bouton en regard de l'esclave, une fenêtre détaille alors l'état de ce dernier,
comme le montre la figure ci-dessous :
Pour chaque équipement esclave, la fenêtre Diagnostic esclave peut afficher les défauts suivants :




Un profil est prévu en configuration, mais aucun esclave n'est détecté.
Un profil est détecté, mais aucun esclave n'est prévu en configuration.
Un profil est détecté, mais le profil prévu en configuration est différent (I/O, ID, ID1 ou ID2).
Le défaut périphérique, si l'esclave le supporte.
NOTE : le champ Profil dans la zone esclave de l'écran de mise au point permet de vérifier si les
profils de l'esclave prévu (Configuré) et de l'esclave Détecté sont bien identiques.
238
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i V2
Comment accéder au réglage des paramètres d'un équipement AS-i V2
Présentation
L'écran de mise au point d'un module AS-i V2 permet, entre autres, d'accéder à la modification des
paramètres d'un esclave.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour modifier les paramètres d'un esclave.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de mise au point du coupleur AS-i V2.
2
Sélectionnez l'esclave désiré dans la zone Configuration AS-Interface V2.
Résultat : dans la zone esclave de l'écran de mise au point, il est possible de lire
toutes les informations relatives à l'esclave sélectionné.
35006197 12/2018
239
Mise au point du bus AS-i V2
Etape
Action
3
Cliquez sur Modif PARAM dans le champ Paramètres de la zone esclave.
Résultat : la fenêtre Modification de paramètre apparaît.
4
Sélectionnez ou non les paramètres désirés.
5
Cliquez sur Envoyer pour prendre en compte les nouvelles valeurs.
Cas des listes de paramètres
Dans le cas d'un esclave supportant les listes de paramètres, la marche à suivre est la même que
ci-dessus, mais la fenêtre est la suivante :
Choisissez dans la liste déroulante une combinaison de paramètres.
240
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i V2
Comment accéder à la fonction forçage/déforçage des voies AS-i V2 numériques
Présentation
Cette fonction permet de modifier l'état des voies associées à un esclave AS-i V2 numérique.
Les différentes commandes disponibles sont :

pour une voie :
 le forçage à 0,
 le forçage à 1,
 le déforçage.

pour l'ensemble des voies (lorsqu'au moins une voie est forcée) :
 le déforçage global.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour forcer ou déforcer les voies associées à
un esclave AS-i V2.
Etape
Action pour une voie
Action pour l'ensemble des voies
1
Accédez à l'écran de mise au point du coupleur AS-i V2.
2
Sélectionnez un esclave dans la zone Configuration AS-Interface V2.
3
Cliquez sur le bouton Déforçage global
Sélectionnez la voie à modifier dans le tableau de la zone
situé dans la zone esclave.
esclave.
Résultat : il est possible de modifier la voie à l'aide des boutons
situés dans le champ Action voie.
4
Sélectionnez la fonction désirée (boutons Forcer à 0 ou Forcer
à 1) dans le champ Action voie.
35006197 12/2018
241
Mise au point du bus AS-i V2
Comment accéder aux commandes SET et RESET des voies AS-i V2 numériques
Présentation
Ces commandes permettent d'affecter les valeurs 0 (RESET) ou 1 (SET) aux voies d'un esclave
AS-i V2 numérique.
L'état de la sortie affecté par l'une de ces commandes est temporaire et peut être à tout moment
modifié par le projet.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour affecter la valeur 0 ou 1 aux voies de
l'esclave AS-i V2 sélectionné.
Etape
242
Action
1
Accédez à l'écran de mise au point du coupleur AS-i V2.
2
Sélectionnez un esclave dans la zone Configuration AS-Interface V2.
3
Sélectionnez la voie à modifier dans le tableau de la zone esclave.
Résultat : il est possible de modifier la voie à l'aide des boutons situés dans le
champ Action voie.
4
Sélectionnez la fonction désirée (boutons Set ou Reset) dans le champ Action
voie.
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i V2
Comment modifier la valeur d'une voie analogique
Présentation
Cette fonction permet de modifier la valeur des voies associées à un esclave AS-i V2 de type
analogique.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour modifier la valeur d'une voie analogique
d'un esclave AS-i V2.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de mise au point du coupleur AS-i V2.
2
Sélectionnez un esclave analogique dans la zone Configuration AS-Interface
V2.
3
Sélectionnez la voie dont vous voulez modifier la valeur dans la zone esclave.
Résultat : la fenêtre suivante s'affiche :
4
Cliquez sur le bouton Modifier la valeur.
Résultat : la fenêtre suivante s'affiche :
5
Saisissez la valeur en décimal et cliquez sur OK.
Remarque : la valeur est toujours saisie en décimal, mais peut être affichée
dans un format différent à l'aide de la liste déroulante Format, située au bas de
la zone esclave.
35006197 12/2018
243
Mise au point du bus AS-i V2
Remplacement automatique d'un esclave AS-i V2 défectueux
Principe
Quand un esclave a été déclaré défectueux, il peut être automatiquement remplacé par un esclave
du même type.
Cette opération s'effectue sans arrêt du bus AS-i V2 et sans manipulation particulière, à condition
que la fonction Adressage automatique (voir page 226) du mode configuration soit active.
Deux options sont disponibles :


244
L'esclave de remplacement est programmé avec la même adresse à l'aide du programmateur
de poche et il présente les mêmes profil et sous-profil que l'esclave défectueux. L'esclave de
remplacement est alors automatiquement inséré dans la liste des esclaves détectés (LDS) et
dans la liste des esclaves actifs (LAS).
L'esclave de remplacement est vierge (adresse 0 (A), nouvel esclave) et présente le même
profil que l'esclave défectueux. L'esclave de remplacement prend alors automatiquement
l'adresse de l'esclave remplacé et il est inséré dans la liste des esclaves détectés (LDS) et dans
la liste des esclaves actifs (LAS).
35006197 12/2018
Mise au point du bus AS-i V2
Comment insérer un équipement esclave dans une configuration AS-i V2 existante
Présentation
Il est possible d'insérer un équipement dans une configuration AS-i V2 existante sans avoir recours
au programmateur de poche.
Cette opération est possible dès que :
le service Adressage automatique (voir page 226) du mode configuration est actif ;
 un seul esclave est absent dans la configuration Control Expert ;
 l'esclave à insérer est déclaré dans la configuration Control Expert ;
 l'esclave présente le profil et le sous-profil attendus par la configuration ;
 l'esclave possède l'adresse 0 (A).

Ainsi, le module AS-i V2 affectera automatiquement à l'esclave la valeur prédéfinie dans la
configuration.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour que l'insertion automatique d'un nouvel
esclave soit effective.
Etape
Action
1
Ajoutez le nouvel esclave dans l'écran de configuration en mode local.
2
Transférez la configuration vers l'automate en mode connecté.
3
Raccordez physiquement le nouvel esclave ayant l'adresse 0 (A) au bus AS-i V2.
NOTE : il est possible de modifier un projet en répétant la manipulation ci-dessus autant de fois
que nécessaire.
35006197 12/2018
245
Mise au point du bus AS-i V2
Comment modifier l'adresse d'un équipement AS-i V2
Présentation
Cette commande permet de déplacer l'équipement AS-i V2 sélectionné à une autre adresse
disponible. Cette modification d'adresse ne se fait qu'au niveau de l'esclave et non en
configuration : la configuration physique et la configuration logicielle sont alors différentes.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la marche à suivre pour modifier l'adresse d'un équipement
esclave AS-i V2.
Etape
246
Action
1
Accédez à l'écran de mise au point du coupleur TSX SAY 1000.
2
Sélectionnez un esclave dans la zone Configuration AS-Interface V2, puis
exécutez la commande Edition → Modifier l'adresse d'un esclave AS-i.
Résultat : l'écran de sélection d'une nouvelle adresse apparaît.
3
Sélectionnez la banque A ou B dans la liste Sélection de la banque.
Remarque : la banque B ne peut pas être sélectionnée dans le cas d'un esclave
adressage standard.
4
Sélectionnez l'adresse désirée dans la liste des Adresses disponibles (utilisez la
barre de défilement si nécessaire).
5
Confirmez votre sélection avec OK.
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Fonctionnement AS-i V2
35006197 12/2018
Chapitre 15
Mode de fonctionnement AS-i V2
Mode de fonctionnement AS-i V2
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les différents modes de fonctionnement de la fonction AS-i V2.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Mode de fonctionnement AS-i V2 : généralités
248
Mode protégé AS-i V2
250
Mode local AS-i V2
251
Mode data exchange off AS-i V2
252
35006197 12/2018
247
Fonctionnement AS-i V2
Mode de fonctionnement AS-i V2 : généralités
Présentation
La fonction AS-i V2 étendu permet trois modes de fonctionnement répondant chacun à des
besoins particuliers. Ces modes sont :



le mode protégé,
le mode local,
le mode data exchange off.
Mode de fonctionnement
La figure ci-dessous présente le schéma général de fonctionnement du bus AS-i V2.
(1) Il est possible de commuter du mode protégé aux modes local (voir page 251) ou data
exchange off (voir page 252).
248
35006197 12/2018
Fonctionnement AS-i V2
Correspondance entre les modes de fonctionnement automate et bus AS-i
Le tableau ci-dessous présente la correspondance entre les modes de fonctionnement de
l'automate Premium et ceux du bus AS-i V2.
Automate
Bus AS-i
Mode configuré (1)
Mode protégé
Mode non configuré (1)
Mode configuration
Légende :
(1)
35006197 12/2018
Ces notions automate (configuré, non configuré) concernent la
déclaration du module et des équipements esclaves dans
l'écran de configuration matérielle du projet Control Expert.
249
Fonctionnement AS-i V2
Mode protégé AS-i V2
Présentation
Le mode de fonctionnement protégé AS-i V2 est le mode généralement utilisé pour un projet en
exploitation.
Il implique que le module AS-i V2 soit configuré dans Control Expert.
Celui-ci :


vérifie en permanence que la liste des esclaves détectés est égale à la liste des esclaves
prévus,
surveille l'alimentation.
Dans ce mode, un esclave ne sera activé que s'il a été déclaré dans la configuration et détecté.
Principe d'activation d'un esclave
Le schéma ci-dessous présente le principe d'activation des esclaves AS-i V2.
250
35006197 12/2018
Fonctionnement AS-i V2
Mode local AS-i V2
Présentation
Le mode local du bus AS-i V2 est un mode de fonctionnement avancé, utilisable en mise au point
ou en maintenance.
NOTE : Son utilisation nécessite de bonnes connaissances en communication AS-i V2.
Principe
Lors du passage en mode local, le module effectue d'abord une remise à zéro de tous les esclaves
présents et arrête les échanges sur le bus.
En mode local, les sorties sont forcées à zéro.
NOTE : Le mode local est également utilisé pour exploiter la fonction d'adressage par infra-rouge
sur les esclaves qui supportent cette fonction.
Procédure
Le mode de fonctionnement local est accessible depuis le logiciel application Control Expert par
action sur les bits 0 et 1 du mot %MWr.m.0.74.
Rappel : le bit 7 du mot %MWr.m.0.3 positionné à 1 indique que le bus AS-i est en mode local.
35006197 12/2018
251
Fonctionnement AS-i V2
Mode data exchange off AS-i V2
Présentation
Le mode data exchange off du bus AS-i V2 est un mode de fonctionnement avancé, utilisable en
mise au point ou en maintenance.
NOTE : Son utilisation nécessite de bonnes connaissances en communication AS-i V2.
Principe
Lors du passage en mode data exchange off, les échanges sur le bus continuent à fonctionner,
mais les données ne sont plus rafraîchies.
Procédure
Le mode de fonctionnement data exchange off est accessible depuis le logiciel application
Control Expert par action sur les bits 2 et 3 du mot %MWr.m.c.74.
252
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Performances AS-i V2
35006197 12/2018
Chapitre 16
Performances AS-i V2
Performances AS-i V2
Performances du bus AS-i V2
Introduction
Le bus AS-i V2 est géré de façon autonome par le maître. Celui-ci échange, à chaque cycle, des
données avec chaque équipement esclave configuré sur le bus (dans l'ordre croissant du numéro
d'adressage des esclaves).
Temps de scrutation AS-i V2
Le temps de scrutation t représente le temps d'échange entre le maître et les n esclaves (31
maximum sur /A et/ou /B).
Soit :


jusqu'à 19 esclaves actifs, t = 3ms
de 20 à 31 esclaves actifs t = (1 + nombre d'esclaves actifs) * 0,156 ms
Lorsque deux esclaves A et B sont à la même adresse, chaque esclave de cette paire est scruté
tous les deux cycles.
Ainsi, pour 31 esclaves adressage étendu en /A + 31 esclaves adressage étendu en /B, le temps
de scrutation sera de 10 ms.
Temps de réponse AS-i V2
Le temps de réponse T représente le temps de cycle AS-i V2.
Celui-ci englobe :



le temps de scrutation du bus ;
la mise à jour de la mémoire interne du module AS-i V2 ;
le cycle automate.
35006197 12/2018
253
Performances AS-i V2
Exemple
Le tableau ci-dessous présente trois exemples de temps de réponse T pour une tache automate
de 10 ms, 30 ms, 60 ms.
Ce temps T s'entend avec un bus chargé avec 31 esclaves en fonctionnement normal sans défaut
de liaison.
254
Tache automate
Temps de réponse typique
Temps de réponse maximum
10 ms
35 ms
56 ms
30 ms
65 ms
96 ms
60 ms
110 ms
156 ms
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
DFB AS-i
35006197 12/2018
Chapitre 17
DFB pour moniteur de sécurité AS-i
DFB pour moniteur de sécurité AS-i
Objet de cette section
Ce chapitre décrit le DFB pour moniteur de sécurité AS-i.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description du bloc fonction de sécurité du bus AS-i
256
Fonctionnement du bloc fonction de sécurité AS-i
259
Règles de programmation du DFB sécurité
260
Comment mettre en œuvre un bloc fonction DFB
264
35006197 12/2018
255
DFB AS-i
Description du bloc fonction de sécurité du bus AS-i
Description de la fonction
Ce DFB permet d'obtenir les données traitées par le moniteur de sécurité.
Représentation en FBD
Représentation du DFB de sécurité :
Description des paramètres
Le tableau suivant décrit les paramètres d'entrée :
Paramètre
Type
Description
I0
EBOOL
Variable d'entrée 0 : %I\b.e\r.m.0.
I1
EBOOL
Variable d'entrée 1 : %I\b.e\r.m.1.
I2
EBOOL
Variable d'entrée 2 : %I\b.e\r.m.2.
I3
EBOOL
Variable d'entrée 3 : %I\b.e\r.m.3.
Légende :
b : numéro du bus AS-i.
e : numéro d'esclave.
r : rack.
m : module.
256
35006197 12/2018
DFB AS-i
Le tableau suivant décrit les paramètres d'entrée/sortie :
Paramètre
Type
Description
Enable
EBOOL
Activation du DFB (Cold Start) : si ce bit est à 1, le DFB
s'exécute sinon il est désactivé. Les informations ne
sont exploitables que si Enable = 0.
Q0
EBOOL
Variable de sortie 0 : %Q\b.e\r.m.0.
Q1
EBOOL
Variable de sortie 1 : %Q\b.e\r.m.1.
Q2
EBOOL
Variable de sortie 2 : %Q\b.e\r.m.2.
Q3
EBOOL
Variable de sortie 3 : %Q\b.e\r.m.3.
Légende :
b : numéro du bus AS-i.
e : numéro d'esclave.
r : rack.
m : module.
Le tableau suivant décrit les paramètres de sortie :
Paramètre
Type
Description
Error
EBOOL
Ce bit est mis à 1 si une erreur apparaît : erreur de DFB
ou erreur du bus de sécurité (au moins un esclave est
en erreur) :
 si c'est une erreur du DFB (enable = 0) : consultez
Dfb_error (≠ 0) pour plus d'informations. Dans le
cas d'une erreur du DFB, les informations du projet
de sécurité ne sont plus valable.
 si c'est une erreur du projet de sécurité (Dfb_error
= 0 et Enable = 1) : consultez S1_ pour connaître la
liste des esclaves en erreur.
Running
EBOOL
Ce bit est mis à 1 pendant l'exécution du DFB.
35006197 12/2018
257
DFB AS-i
Le tableau suivant décrit les variables internes publiques :
Nom
Type
Description
Abort
EBOOL
Si ce bit est à 0 dans un cycle et à 1 dans le cycle suivant, tous les
échanges entre l'UC et le moniteur de sécurité sont stoppés et le
DFB est réinitialisé.
Toutes les données internes du DFB sont mises à 0.
Timeout
INT
Timeout des échanges de données (base de temps de 100 ms).
Si le DFB ne reçoit pas une correction avant cette période, la
transaction est annulée, le DFB désactivé et le bit d'erreur est mis
à 1 (Dfb_stat et Dfb_err sont mis à jour).
Moni_err
EBOOL
Ce bit est à 1 si le moniteur est en erreur.
Out_1
EBOOL
Ce bit est à 1 si le contact OUT1 est fermé.
Out_2
EBOOL
Ce bit est à 1 si le contact OUT2 est fermé.
SI_ready
DINT
Chaque bit correspond à l'index de l'équipement de sécurité qui est
dans un état de test ou de lecture.
SI_off
DINT
Chaque bit correspond à l'index de l'équipement de sécurité qui est
désactivé.
SI_error
DINT
Chaque bit correspond à l'index de l'équipement de sécurité qui est
en erreur.
Dfb_stat
INT
C'est l'état du DFB. Cette variable permet à l'utilisateur de vérifier la
progression du DFB (voir page 259).
Dfb_err
INT
Ce mot donne le type d'erreur :
 16#90 : la réponse envoyée par le moniteur n'est pas valide,
 16#91 : le DFB a été effacé par l'utilisateur,
 16#92 : l'échange est stoppé sur un timeout, le DFB ne peut pas
recevoir de données.
Recherche d'un esclave de sécurité ayant été activé
La recherche de l'adresse d'un esclave de sécurité activé peut être facilitée par la prise en compte
des entrées I3/I2/I1/I0 de l'esclave. Ces entrées sont égales à 0/0/0/0 si l'esclave est activé, et
différentes de 0/0/0/0 si l'esclave n'est pas activé. Cette information ne doit pas être prise en
compte dans la sécurité : seul le moniteur de sécurité fournit des sorties de sécurité.
258
35006197 12/2018
DFB AS-i
Fonctionnement du bloc fonction de sécurité AS-i
Fonctionnement général
Toutes les informations utilisées dans le DFB de sécurité AS-i sont obtenues à partir des objets de
langage associés au module AS-i TSX SAY 100 et AS-i V2 TSX SAY 1000.
Description du fonctionnement par étape
Le tableau ci-dessous décrit, par étapes, le fonctionnement du DFB de sécurité :
Etape
Action
1
Le maître du bus envoi la requête pour tester le moniteur.
2
Le maître du bus envoi la requête pour que le moniteur copie son état dans la
mémoire statique.
3
Le maître du bus analyse les données du moniteur.
4
Récupération des données de tous les équipement de sécurité.
35006197 12/2018
259
DFB AS-i
Règles de programmation du DFB sécurité
Généralités
Le DFB de sécurité, dont la mise en œuvre est identique à celle d'un DFB DIAG AS-i, peut se
programmer dans n'importe quel module programme (Main, SR ou section) en langage à contacts
(LD), littéral structuré (ST), langage blocs fonctionnels (FBD) et Instruction List (IL).
Il est :



disponible systématiquement dans Control Expert (voir page 264),
verrouillé en lecture et en écriture,
dédié à un seul moniteur de sécurité.
Règles
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Ne programmez pas une instance DFB de diagnostic plus d'une fois au sein de l'application.
Sinon, l'application risque de se bloquer ou de s'arrêter de manière inattendue.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.



260
Il est préférable d'exécuter le DFB de sécurité dans la tâche MAST (pour des raisons de
performances).
Il est fortement recommandé de ne programmer qu'une seule fois une instance de DFB sécurité
dans le projet.
Pour qu'un DFB de sécurité s'exécute, il faut que :
 le DFB soit appelé (l'élément de programme auquel il est affecté doit s'exécuter),
 l'entrée Enable soit à 1.
35006197 12/2018
DFB AS-i
Programmation en FBD
Représentation :
35006197 12/2018
261
DFB AS-i
Programmation en langage à contacts
Le bloc fonction DFB de sécurité est inséré dans un réseau de contacts. La programmation
consiste à relier ces entrées/sorties.
Représentation en IL
Représentation :
CAL SAFETY_MONITOR_1 (I0,..., I3, %MW101, Q0,...,Q3, %M102)
262
35006197 12/2018
DFB AS-i
Programmation en langage littéral structuré
La syntaxe de programmation est la suivante :
%Li: label
SAFETY_MONITOR_1 (I0,..., I3, %MW101, Q0,...,Q3, %M102);
où :






%Li : étiquette,
SAFETY_MONITOR_1 : nom d'instance d'un DFB,
I0,..., I3 : entrées DFB,
%M101 : entrée Enable du DFB,
Q0,...,Q3 : variables reliées aux sorties du DFB,
%M102 : variable de sortie Error.
35006197 12/2018
263
DFB AS-i
Comment mettre en œuvre un bloc fonction DFB
Rappel
Le DFB de sécurité AS-i existe dans la bibliothèque de diagnostic.
Utilisation des DFB
Cette instance du bloc s'utilise ensuite comme un bloc fonction standard en langage à contacts,
ou comme une fonction élémentaire en langage littéral structuré, liste d'instructions ou à blocs
fonction.
Elle peut se programmer dans les différentes tâches (excepté dans les tâches événementielles) et
sections du projet.
Instance de DFB de sécurité
Le tableau suivant décrit la marche à suivre pour créer une instance de DFB de sécurité :
Etape
Action
1
Sélectionnez dans la fenêtre de l'éditeur de données l'onglet Blocs fonction.
2
Cochez la case DFB.
3
Déclarez une instance de DFB dans la colonne Nom.
4
Pour sélectionner le type de DFB, double-cliquez dans la colonne Type de la nouvelle instance et
appuyez sur le bouton
.
Résultat : la fenêtre Editeur de données : sélection de type FB s'ouvre.
5
264
Sélectionnez le répertoire Bibliothèques dans la zone Bibliothèques/Familles.
35006197 12/2018
DFB AS-i
Etape
6
Action
Dans la zone <Bibliothèques>, sélectionnez le répertoire Diagnostics.
Résultat : les différents DFB de diagnostic apparaissent à droite de l'écran :
7
Sélectionnez le type de DFB SAFETY_MONITOR dans la colonne Nom et validez par OK.
8
Programmez (voir page 260) le DFB dans le module programme désiré.
35006197 12/2018
265
DFB AS-i
266
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
35006197 12/2018
Chapitre 18
Objets langage du bus AS-i V2
Objets langage du bus AS-i V2
Objet du chapitre
Ce chapitre décrit les objets langage associés au bus AS-i V2 ainsi que les différents moyens de
les utiliser.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
18.1
Objets langage et IODDT de la communication AS-i V2
268
18.2
Objets langage et IODDT générique pour tous les protocoles de
communication
269
18.3
Objets langage de la fonction AS-i V2
273
18.4
L'IODDT T_GEN_MOD applicable à tous les modules
288
35006197 12/2018
267
Sous-chapitre 18.1
Objets langage et IODDT de la communication AS-i V2
Objets langage et IODDT de la communication AS-i V2
Présentation des objets langage du bus AS-i V2
Généralités
Les IODDT sont prédéfinis par le constructeur. Ils contiennent des objets langage pour les
entrées/sorties appartenant à la voie d'un module métier.
La communication AS-i V2 a deux IODDT associés :


T_COM_STS_GEN, qui s'applique à tous les protocoles de communication,
T_COM_ASI_V2 spécifique à la communication AS-i V2 et au module TSX SAY 1000.
NOTE : les variables IODDT peuvent être créées de deux façons :
 à partir de l'onglet Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement),
 dans l'éditeur de données (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Types d'objets langage
Dans chacun des IODDT se trouve un ensemble d'objets langage permettant de les commander
et de vérifier leur fonctionnement.
Il existe deux types d'objets langage :


les objets à échange implicite (voir page 170), qui sont échangés automatiquement à chaque
tour de cycle de la tâche associée au module ;
les objets à échange explicite (voir page 171), qui sont échangés à la demande du projet, en
utilisant les instructions d'échanges explicites.
NOTE : l'utilisation d'objets à échange explicite avec la fonction READ_STS() plus d'une fois toutes
les 5 secondes empêche l'affichage de l'écran de mise au point en mode connecté du module
TSX SAY 1000.
Les échanges implicites concernent l'état des modules, les signaux de communication, les
esclaves, etc.
Les échanges explicites permettent de paramétrer le module et de le diagnostiquer.
268
35006197 12/2018
Sous-chapitre 18.2
Objets langage et IODDT générique pour tous les protocoles de communication
Objets langage et IODDT générique pour tous les protocoles
de communication
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les objets langage et l'IODDT générique qui s'appliquent à tous les
protocoles de communication.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Détails des objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_STS_GEN
270
Détails des objets à échange explicite de l'IODDT de type T_COM_STS_GEN
271
35006197 12/2018
269
Détails des objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_STS_GEN
Présentation
Le tableau suivant présente les objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_STS_GEN
qui s'appliquent à tous les protocoles de communication.
Bit d'erreur
Le tableau ci-dessous présente la signification du bit d'erreur CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
CH_ERROR
EBOOL
R
Bit erreur de la voie de communication.
%Ir.m.c.ERR
270
35006197 12/2018
Détails des objets à échange explicite de l'IODDT de type T_COM_STS_GEN
Présentation
Cette partie présente les objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_STS_GEN qui
s’applique à tous les protocoles de communication, sauf Fipio et Ethernet. Il s'agit d'objets de type
mot, dont les bits ont une signification particulière. Ces objets sont présentés en détail ci-dessous.
Exemple de déclaration d’une variable IODDT_VAR1 de type T_COM_STS_GEN.
Remarques


De manière générale, la signification des bits est donnée pour l'état 1 du bit. Dans certains cas
spécifiques, chaque état du bit est expliqué.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Indicateur d'exécution d'un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau suivant présente les significations des bits de contrôle d’échange de la voie EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d’état de la voie en cours.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de commande en cours.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en cours.
%MWr.m.c.0.2
Compte rendu d’échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau ci-dessous présente les significations des bits de rapport EXCH_RPT (%MWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
STS_ERR
BOOL
R
Défaut de lecture des mots d’état de la voie.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Défaut lors d’un échange de paramètres de
commande.
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Défaut lors d’un échange de paramètres de réglage. %MWr.m.c.1.2
35006197 12/2018
271
Défauts voies standard, CH_FLT
Le tableau ci-dessous présente les significations des bits du mot d’état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La
lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
NO_DEVICE
BOOL
R
Aucun équipement ne fonctionne sur la voie.
%MWr.m.c.2.0
1_DEVICE_FLT
BOOL
R
Un équipement sur la voie est en défaut.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Défaut bornier (non connecté).
%MWr.m.c.2.2
TO_ERR
BOOL
R
Erreur de Time out (câblage défectueux).
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Défaut interne ou autotest de la voie.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurations matérielle et logicielle différentes.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Défaut de communication avec l’automate.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Défaut applicatif (défaut de réglage ou de
configuration).
%MWr.m.c.2.7
272
35006197 12/2018
Sous-chapitre 18.3
Objets langage de la fonction AS-i V2
Objets langage de la fonction AS-i V2
Objet de cette section
Cette section présente les généralités des objets langage de la fonction AS-i V2 et l'IODDT
associé.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Détails des objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_ASI_V2
274
Détails des objets à échange explicite de l'IODDT T_COM_ASI_V2
278
Détails des objets langage à échange implicite de la fonction AS-i V2
280
Détails des objets langage à échange explicite de la fonction AS-i V2
283
Détail des objets gérant le mode de fonctionnement de la fonction AS-i V2
286
Détails des objets de configuration de la fonction AS-i V2
287
35006197 12/2018
273
Détails des objets à échange implicite de l'IODDT de type T_COM_ASI_V2
Présentation
Les tableaux ci-dessous présentent les objets à échange implicite de l'IODDT de type
T_COM_ASI_V2 qui s'appliquent à la communication AS-i V2.
Bit d'erreur
Le tableau suivant présente la signification du bit d'erreur CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
CH_ERROR
BOOL
R
Bit erreur d'esclaves et de la voie de
communication.
%Ir.m.c.ERR
Bit de validité
Le tableau suivant présente la signification du bit de validité VALID_IN (%Ir.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
VALID_IN
EBOOL
R
%Ir.m.c.0
Indique que l'ensemble des entrées est valide.
Note : lorsque ce bit est à l'état 0, il indique qu'au
moins une entrée est non valide : mode hors
ligne, mode Data exchange off, ou défaut voie.
Bit de communication bus X
Le tableau suivant présente la signification du bit de communication du bus X VALID_MASTER
(%Ir.m.c.l).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
VALID_MASTER
EBOOL
R
Indique une erreur de communication sur le
bus X si ce bit = 0.
%Ir.m.c.1
Liste des esclaves 0 à 15 de la banque A en défaut
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot (%IWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
SLAVE_FLT_0A
BOOL
R
Esclave 0A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.0
SLAVE_FLT_1A
BOOL
R
Esclave 1A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.1
SLAVE_FLT_2A
BOOL
R
Esclave 2A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.2
SLAVE_FLT_3A
BOOL
R
Esclave 3A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.3
SLAVE_FLT_4A
BOOL
R
Esclave 4A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.4
SLAVE_FLT_5A
BOOL
R
Esclave 5A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.5
274
35006197 12/2018
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
SLAVE_FLT_6A
BOOL
R
Esclave 6A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.6
SLAVE_FLT_7A
BOOL
R
Esclave 7A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.7
SLAVE_FLT_8A
BOOL
R
Esclave 8A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.8
SLAVE_FLT_9A
BOOL
R
Esclave 9A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.9
SLAVE_FLT_10A
BOOL
R
Esclave 10A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.10
SLAVE_FLT_11A
BOOL
R
Esclave 11A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.11
SLAVE_FLT_12A
BOOL
R
Esclave 12A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.12
SLAVE_FLT_13A
BOOL
R
Esclave 13A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.13
SLAVE_FLT_14A
BOOL
R
Esclave 14A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.14
SLAVE_FLT_15A
BOOL
R
Esclave 15A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.0.15
Liste des esclaves 16 à 31 de la banque A en défaut
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot (%IWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
SLAVE_FLT_16A
BOOL
R
Esclave 16A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.0
SLAVE_FLT_17A
BOOL
R
Esclave 17A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.1
SLAVE_FLT_18A
BOOL
R
Esclave 18A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.2
SLAVE_FLT_19A
BOOL
R
Esclave 19A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.3
SLAVE_FLT_20A
BOOL
R
Esclave 20A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.4
SLAVE_FLT_21A
BOOL
R
Esclave 21A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.5
SLAVE_FLT_22A
BOOL
R
Esclave 22A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.6
SLAVE_FLT_23A
BOOL
R
Esclave 23A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.7
SLAVE_FLT_24A
BOOL
R
Esclave 24A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.8
SLAVE_FLT_25A
BOOL
R
Esclave 25A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.9
SLAVE_FLT_26A
BOOL
R
Esclave 26A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.10
SLAVE_FLT_27A
BOOL
R
Esclave 27A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.11
SLAVE_FLT_28A
BOOL
R
Esclave 28A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.12
SLAVE_FLT_29A
BOOL
R
Esclave 29A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.13
SLAVE_FLT_30A
BOOL
R
Esclave 30A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.14
SLAVE_FLT_31A
BOOL
R
Esclave 31A en défaut ou absent.
%IWr.m.c.1.15
35006197 12/2018
275
Liste des esclaves 0 à 15 de la banque B en défaut
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot (%IWr.m.c.2).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
SLAVE_FLT_0B
BOOL
R
Esclave 0B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.0
SLAVE_FLT_1B
BOOL
R
Esclave 1B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.1
SLAVE_FLT_2B
BOOL
R
Esclave 2B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.2
SLAVE_FLT_3B
BOOL
R
Esclave 3B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.3
SLAVE_FLT_4B
BOOL
R
Esclave 4B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.4
SLAVE_FLT_5B
BOOL
R
Esclave 5B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.5
SLAVE_FLT_6B
BOOL
R
Esclave 6B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.6
SLAVE_FLT_7B
BOOL
R
Esclave 7B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.7
SLAVE_FLT_8B
BOOL
R
Esclave 8B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.8
SLAVE_FLT_9B
BOOL
R
Esclave 9B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.9
SLAVE_FLT_10B
BOOL
R
Esclave 10B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.10
SLAVE_FLT_11B
BOOL
R
Esclave 11B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.11
SLAVE_FLT_12B
BOOL
R
Esclave 12B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.12
SLAVE_FLT_13B
BOOL
R
Esclave 13B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.13
SLAVE_FLT_14B
BOOL
R
Esclave 14B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.14
SLAVE_FLT_15B
BOOL
R
Esclave 15B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.2.15
Liste des esclaves 16 à 31 de la banque B en défaut
Le tableau suivant présente la signification des bits du mot (%IWr.m.c.3).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
SLAVE_FLT_16B
BOOL
R
Esclave 16B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.0
SLAVE_FLT_17B
BOOL
R
Esclave 17B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.1
SLAVE_FLT_18B
BOOL
R
Esclave 18B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.2
SLAVE_FLT_19B
BOOL
R
Esclave 19B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.3
SLAVE_FLT_20B
BOOL
R
Esclave 20B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.4
SLAVE_FLT_21B
BOOL
R
Esclave 21B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.5
SLAVE_FLT_22B
BOOL
R
Esclave 22B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.6
SLAVE_FLT_23B
BOOL
R
Esclave 23B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.7
SLAVE_FLT_24B
BOOL
R
Esclave 24B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.8
SLAVE_FLT_25B
BOOL
R
Esclave 25B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.9
SLAVE_FLT_26B
BOOL
R
Esclave 26B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.10
SLAVE_FLT_27B
BOOL
R
Esclave 27B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.11
276
35006197 12/2018
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Repère
SLAVE_FLT_28B
BOOL
R
Esclave 28B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.12
SLAVE_FLT_29B
BOOL
R
Esclave 29B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.13
SLAVE_FLT_30B
BOOL
R
Esclave 30B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.14
SLAVE_FLT_31B
BOOL
R
Esclave 31B en défaut ou absent.
%IWr.m.c.3.15
35006197 12/2018
277
Détails des objets à échange explicite de l'IODDT T_COM_ASI_V2
Présentation
Cette partie présente les objets à échange explicite de l'IODDT de type T_COM_ASI_V2 qui
s'appliquent au bus AS-i V2. Elle regroupe les objets de type mot, dont les bits ont une signification
particulière. Ces objets sont présentés en détail ci-dessous.
Exemple de déclaration d'une variable : IODDT_VAR1 de type T_COM_ASI_V2
Remarques


De manière générale, la signification des bits est donnée pour l'état 1 de ce bit. Dans les cas
spécifiques chaque état du bit est expliqué.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Indicateurs d'exécution d'un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits de contrôle d'échange de la voie
EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
%MWr.m.c.0.0
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en cours.
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de commande en cours. %MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en cours.
%MWr.m.c.0.2
Compte rendu d'échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits de compte rendu EXCH_RPT
(%MWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Défaut de lecture des mots d'état de la voie.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de
commande.
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de
réglage.
%MWr.m.c.1.2
278
35006197 12/2018
Défauts standard voie, CH_FLT
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits du mot d'état CH_FLT (%MWr.m.c.2), la
lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
SLAVE_FLT
BOOL
R
Un équipement ou plusieurs en défaut.
%MWr.m.c.2.1
ASI_CONF_FLT
BOOL
R
Configuration physique différente de la
configuration logicielle.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Défaut interne ou autotest de la voie.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Défaut de configuration matérielle ou logicielle.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Défaut de communication avec l'automate.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Défaut applicatif (défaut de réglage ou de
configuration).
%MWr.m.c.2.7
Etat spécifique AS-i V2
Le tableau ci-dessous présente la signification du bit de mot d'état %MWr.m.c.3, la lecture est
effectuée par READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
ASI_SUPPLY_FLT
BOOL
R
Alimentation AS-i en défaut.
%MWr.m.c.3.6
35006197 12/2018
279
Détails des objets langage à échange implicite de la fonction AS-i V2
Présentation
Les tableaux ci-dessous présentent les différents objets mot à échange implicite. Ces objets mots
ne sont pas intégrés dans l'IODDT de type T_COM_ASI_V2.
Bits des voies d'entrées TOR
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits des voies d'entrée TOR pour la banque A
(esclaves de 1 à 31) et la banque B (esclaves de 101 à131).
Repère
Type
Accès
Signification
%I\b.e\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie d'entrée (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro e est activée.
Pour la banque A : e =1 à 31.
Pour la banque B : e =101 à 131.
%I\b.0\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie d'entrée (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 0 est activée.
%I\b.1\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie d'entrée (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 1 est activée.
%I\b.110\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie d'entrée (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 110 est activée.
%I\b.131\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie d'entrée (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 131 est activée.
Exemples :
Bits des voies de sorties TOR
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits des voies de sorties TOR pour la banque
A (esclaves de 1 à 31) et la banque B (esclaves de 101 à 131).
Repère
Type
Accès
Signification
%Q\b.e\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie de sortie (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro e est activée.
Pour la banque A : e =1 à 31.
Pour la banque B : e =101 à 131.
%Q\b.0\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie de sortie (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 0 est activée.
%Q\b.1\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie de sortie (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 1 est activée.
Exemples :
280
35006197 12/2018
Repère
Type
Accès
Signification
%Q\b.110\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie de sortie (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 110 est activée.
%Q\b.131\r.m.c
EBOOL
R
Indique que la voie de sortie (c = 0 à 3) de
l'esclave numéro 131 est activée.
Mots des voies d'entrée analogique
Le tableau ci-dessous présente la signification des mots d'entrée des voies analogiques pour la
banque A (esclaves de 1 à 31) et la banque B (esclaves de 101 à131).
Repère
Type
Accès
Signification
%IW\b.e\r.m.c
INT
R
Valeur du mot d'entrée d'une voie (c = 0 à 3)
analogique de l'esclave numéro e.
Pour la banque A : e =1 à 31.
Pour la banque B : e =101 à 131.
Mots des voies de sortie analogique
Le tableau ci-dessous présente la signification des mots de sortie des voies analogiques pour la
banque A (esclaves de 1 à 31) et la banque B (esclaves de 101 à131).
Repère
Type
Accès
Signification
%QW\b.e\r.m.c
INT
R
Valeur du mot de sortie d'une voie (c = 0 à 3)
analogique de l'esclave numéro e.
Pour la banque A : e =1 à 31.
Pour la banque B : e =101 à 131.
Objets mots
Le tableau ci-dessous présente la signification des différents objets mot à échange implicite.
Repère
Type
Accès
Signification
%IWr.m.c.4.n
BOOL
R
n = 0 à 15 : respectivement esclave adressage
standard (A) 0 à 15 en défaut périphérique (LPF).
%IWr.m.c.5.n
BOOL
R
n = 0 à 15 : respectivement esclave adressage
standard (A) 16 à 31 en défaut périphérique
(LPF).
%IWr.m.c.6.n
BOOL
R
n = 0 à 15 : respectivement esclave adressage
étendu (B) 0 à 15 en défaut périphérique (LPF).
%IWr.m.c.7.n
BOOL
R
n = 0 à 15 : respectivement esclave adressage
étendu (B) 16 à 31 en défaut périphérique (LPF).
%IWr.m.c.8.n
BOOL
R
n = 0 à 15 : respectivement esclave adressage
standard (A) 0 à 15 actif (LAS).
35006197 12/2018
281
282
Repère
Type
Accès
Signification
%IWr.m.c.9.n
BOOL
R
n = 0 à 15 : respectivement esclave adressage
standard (A) 16 à 31 actif (LAS).
%IWr.m.c.10.n
BOOL
R
n = 0 à 15 : respectivement esclave adressage
étendu (B) 0 à 15 actif (LAS).
%IWr.m.c.11.n
BOOL
R
n = 0 à 15 : respectivement esclave adressage
étendu (B) 16 à 31 actif (LAS).
35006197 12/2018
Détails des objets langage à échange explicite de la fonction AS-i V2
Vue d'ensemble
Les tableaux ci-dessous présentent les différents objets de mot à échange explicite. Ces objets
mots ne sont pas intégrés dans l'IODDT de type T_COM_ASI_V2.
Bit de contrôle d'échange
Le tableau suivant présente la signification du bit de contrôle d'échange de la voie (%MWr.m.c.0).
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.0.15
BOOL
R
Configuration en cours.
Bit de compte rendu
Le tableau ci-dessous présente la signification du bit de compte rendu (%MWr.m.c.1).
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.1.15
BOOL
R
Défaut lors de la dernière action de configuration.
Mots %MWr.m.c.3
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits du mot %MWr.m.c.3.
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.3.0
BOOL
R
Configuration correcte.
%MWr.m.c.3.1
BOOL
R
Esclave 0 présent sur le bus.
%MWr.m.c.3.2
BOOL
R
Adressage automatique.
%MWr.m.c.3.3
BOOL
R
Adressage automatique autorisé.
%MWr.m.c.3.4
BOOL
R
Fonctionnement en mode configuration AS-i.
%MWr.m.c.3.6
BOOL
R
Fonctionnement en mode normal.
%MWr.m.c.3.6
BOOL
R
Alimentation AS-i en défaut.
%MWr.m.c.3.7
BOOL
R
Mode local actif.
%MWr.m.c.3.8
BOOL
R
Echange de données inactif.
%MWr.m.c.3.9
BOOL
R
Défaut périphérique sur un équipement du bus.
35006197 12/2018
283
Mots %MWr.m.c.0.4 à %MWr.m.c.0.7
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits des mots %MWr.m.c.4 à %MWr.m.c.7.
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.4.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement les esclaves de la
banque A de 0 à 15 détectés.
%MWr.m.c.5.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement les esclaves de la
banque A de 16 à 31 détectés.
%MWr.m.c.6.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement les esclaves de la
banque B de 0 à 15 détectés.
%MWr.m.c.7.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement les esclaves de la
banque B de 16 à 31 détectés.
Mots %MWr.m.c.0.8 à %MWr.m.c.0.71
Le tableau ci-dessous présente la signification des bits des mots %MWr.m.c.8 à %MWr.m.c.71.
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.8 à
%MWr.m.c.39
BOOL
R/W
Mots 8 à 39 -> respectivement les esclaves de la
banque A de 0 à 31.
Octet 0 :
bit 0 à 3 = code de configuration des voies
d'entrée/sortie (I/O),,
bit 4 à 7 = code d'identification (ID),
Octet 1 :
bit 0 à 3 = code d'identification (ID1),,
bit 4 à 7 = code d'identification (ID2).
%MWr.m.c.40 à
%MWr.m.c.71
BOOL
R/W
Mots 8 à 39 -> respectivement les esclaves de la
banque B de 0 à 31.
Octet 0 :
bit 0 à 3 = code de configuration des voies
d'entrée/sortie (I/O),,
bit 4 à 7 = code d'identification (ID),
Octet 1 :
bit 0 à 3 = code d'identification (ID1),,
bit 4 à 7 = code d'identification (ID2).
Mot %MWr.m.c.0.72
Le tableau ci-dessous présente la signification du mot %MWr.m.c.72.
284
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.72
INT
R
Contient la réponse (la valeur des paramètres
envoyés) du dernier esclave paramétré. Ainsi,
Control Expert peut vérifier que l'esclave a
correctement reçu ces valeurs.
35006197 12/2018
Mot %MWr.m.c.0.73
Le tableau ci-dessous présente la signification du mot %MWr.m.c.73.
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.73
INT
R
Contient l'adresse du dernier esclave paramétré.
Octet 0 :
Adresse de l'esclave (1 à 31),
Octet 1 :
Banque de l'esclave :
0 = banque A,
1 = banque B.
35006197 12/2018
285
Détail des objets gérant le mode de fonctionnement de la fonction AS-i V2
Présentation
Les tableaux ci-dessous présentent des objets langage qui permettent de gérer le mode de
fonctionnement de la fonction AS-i V2 et les paramètres des esclaves présents sur le bus AS-i V2.
Ces objets ne sont pas intégrés dans les IODDT.
Objet mode de fonctionnement
Cet objet de type mot permet de gérer le passage en mode local (voir page 251) ou mode Data
Exchange Off (voir page 252) du maître AS-i.
NOTE : L'utilisation de cet objet nécessite une bonne maîtrise des principes de la communication
AS-i V2.
Description
Le tableau ci-dessous présente les différents états du mot %MWr.m.c.74.
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.74.0
BOOL
R/W
Passage en mode local.
%MWr.m.c.74.1
BOOL
R/W
Sortie du mode local.
%MWr.m.c.74.2
BOOL
R/W
Echange de données inactif.
%MWr.m.c.74.3
BOOL
R/W
Echange de données actif.
NOTE : Le mode local est prioritaire sur le mode data exchange off.
Objets paramètres
Ces objets permettent de gérer les paramètres des équipements esclaves. Ils peuvent être
modifiés sans arrêter la fonction AS-i V2.
Description
Le tableau ci-dessous présente la signification des mots %MWr.m.c.75 à %MWr.m.c.138.
286
Adresse
Type
Accès
Signification
%MWr.m.c.75 à
%MWr.m.c.106
INT
R/W
Contiennent respectivement la valeur des
paramètres des esclaves de 0 à 31 de la banque A.
%MWr.m.c.107 à
%MWr.m.c.138
INT
R/W
Contiennent respectivement la valeur des
paramètres des esclaves de 0 à 31 de la banque B.
35006197 12/2018
Détails des objets de configuration de la fonction AS-i V2
Présentation
Les constantes de configuration %KWr.m.c.d, sont accessibles uniquement en lecture et
correspondent aux paramètres de configuration saisis à l'aide de l'éditeur de Configuration.
Objets de configuration
Le tableau ci-dessous présente les objets de type constant du bus AS-i V2 étendu.
Repère
Type
Accès
Signification
%KWr.m.c.0
INT
R
Lorsque l'octet 0 = 10, indique que AS-i est de
type maître.
%KWr.m.c.1.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement les esclaves de la
banque A prévus de 0 à 15.
%KWr.m.c.2.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement les esclaves de la
banque A prévus de 16 à 31.
%KWr.m.c.3.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement les esclaves de la
banque B prévus de 0 à 15.
%KWr.m.c.4.n
BOOL
R
n = 0 à 15 -> respectivement les esclaves de la
banque B prévus de 16 à 31.
%KWr.m.c.5 à
%KWr.m.c.36
INT
R
Mots 5 à 36 -> respectivement les esclaves de la
banque A de 0 à 31.
Octet 0 :
bit 0 à 3 = code de configuration des voies
d'entrées/sorties (I/O),
bit 4 à 7 = code d'identification (ID),
Octet 1 :
bit 0 à 3 = code d'identification (ID1),
bit 4 à 7 = code d'identification (ID2).
%KWr.m.c.37 à
%KWr.m.c.68
INT
R
Mots 5 à 36 -> respectivement les esclaves de la
banque B de 0 à 31.
Octet 0 :
bit 0 à 3 = code de configuration des voies
d'entrées/sorties (I/O),
bit 4 à 7 = code d'identification (ID),
Octet 1 :
bit 0 à 3 = code d'identification (ID1),
bit 4 à 7 = code d'identification (ID2).
%KWr.m.c.69.0
BOOL
R
Si = 1, l'adressage automatique est activé,
si = 0, l'adressage automatique est désactivé.
35006197 12/2018
287
Sous-chapitre 18.4
L'IODDT T_GEN_MOD applicable à tous les modules
L'IODDT T_GEN_MOD applicable à tous les modules
Détail des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD
Présentation
Tous les modules des automates Premium ont un IODDT associé de type T_GEN_MOD
(voir page 194).
288
35006197 12/2018
Premium et Atrium sous Ecostruxure™ Control Expert
Index
35006197 12/2018
Index
A
configuration
AS-i, 125
AS-i V2, 211
mode data exchange off
AS-i, 161
AS-i V2, 252
mode de repli
AS-i V2, 227
principe, 86
mode local
AS-i, 160
AS-i V2, 251
mode protégé
AS-i, 158
AS-i V2, 250
module TSX SAY 1000
bus AS-i V2, 202
moniteurs de sécurité
AS-i, 255
AS-i V2, 255
D
P
accessoires de câblage
AS-i, 72
AS-i V2, 96
adressage
topologique, 122, 208
adressage (automatique)
AS-i, 139
AS-i V2, 226
principe, 86
C
DFB pour moniteur de sécurité AS-i/AS-i V2
AS-i, 255
AS-i V2, 255
diagnostic
AS-i, 75, 79, 79
AS-i V2, 91, 91, 99
E
paramètres
AS-i, 167
AS-i V2, 267
performances
AS-i, 163
AS-i V2, 253
Phaseo, 37
Eléments bus AS-i, 23
équipements de sécurité
AS-i V2, 230
esclave AS-i V2
bus AS-i V2, 206
R
M
structure des données de voie pour les modules AS-interface
T_COM_ASI_V1, 167
structure des données de voie pour les modules AS-interface V2
T_COM_ASI_V2, 267
mise au point
AS-i, 141
AS-i V2, 231
causes, 86, 105
35006197 12/2018
raccordement du TSX SUP A02, 55
raccordement du TSX SUP A05, 57
S
289
Index
Structure des données de voie pour tous les
modules
IODDT, 178
structures des données de voie pour tous les
modules
T_GEN_MOD, 194
T
T_COM_ASI_V2, 267
T_COM_STS_GEN, 270, 271
T_GEN_MOD, 194
TSX SAY 100, 35
TSX SAY 1000, 35
bus AS-i V2, 202
290
35006197 12/2018

Manuels associés