Schneider Electric XCSR... Interrupteurs de sécurité RFID sans contact Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
XCSRCppp www.tesensors.com Interrupteurs de sécurité RFID sans contact Remarque : vous pouvez télécharger le manuel utilisateur complet dans différentes langues sur notre site Web à l'adresse www.tesensors.com U Ma ser nu al en N°: QGH1315301 fr N°: QGH1315302 de N°: QGH1315303 es N°: QGH1315304 it N°: QGH1315305 http://qr.tesensors.com/XCS015 Boucle de fin de ligne M12 XC RK S XC XCSRZSTK1 XCSRZSRC1 Dimensions 8 0.31 mm in. Ø M4 7,5 0.3 96 3.78 97 3.82 74 2.91 25 0.98 XCSRZSTK1 17,2 0.68 7,5 0.3 Ø 4,2 Ø 0.17 16 0.63 Ø 4,2 Ø 0.17 Ø 4,2 Ø 0.17 Ø M4 7,8 0.31 11,3 0.44 11,3 0.44 34,8 1.37 15 0.59 M 12x1 M 12x1 XCSRCp2M12 XCSRK2A1 XCSRK2A3 XCSRCp0M12 XCSRCp1pM12 XCSRZE Procédures de connexion des câbles 100/3.93 mm in. 100/3.93 L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées exclusivement par du personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel. 2019 Schneider Electric. “All Rights Reserved.” © fr NHA77770_09 12 - 2019 1/6 19,5 0.77 18 0.71 Ø M4 7,5 0.3 96 3.78 Ø 4,2 Ø 0.17 78 74 3.07 2.91 Ø 4,2 Ø 0.17 78 3.07 Ø 4,2 Ø 0.17 25 0.98 18,5 0.73 5,2 0.2 7,5 0.3 8 0.31 25 0.98 7,5 0.3 15 0.59 15 0.59 18,5 0.73 30 1.18 50 1.97 34 1.34 30 1.18 11,3 0.44 7,5 0.3 7,5 0.3 30 1.18 15 0.59 19,5 0.77 76 2.99 SR p C p0 M 12 2 x vis One-way M4x12mm (fournies) 5,2 0.2 EU Declaration of conformity Quick Start Guide XCSRC... 2A 2 x vis One-way M4x12mm (fournies) Pour la fixation du support de montage sur la machine, il est vivement recommandé d'utiliser des vis M5 de sécurité inviolables p C p 0M12 INSTALLATION OU CONFIGURATION INCORRECTE p Seul le personnel qualifié est habilité à installer et réparer cet équipement. p Avant d'installer l'interrupteur de sécurité RFID XCSR, veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel utilisateur XCSR et suivre les règles de conformité ci-dessous. p Ne pas tenter de frauder ou modifier le produit. p Respectez les instructions de câblage et de montage. p Vérifiez les connexions et les fixations lors des opérations de maintenance. p Coupez l'alimentation avant d'effectuer toute opération de maintenance ou de réparation sur cet équipement. p Vérifiez régulièrement le fonctionnement correct de l'interrupteur de sécurité RFID XCSR et sa chaîne de fonctionnement selon le niveau de sécurité requis par l'application (par exemple : nombre d'opérations, niveau de pollution de l'environnement, etc.). Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Ces appareils ont été conçus de façon à être conformes aux normes en vigueur : EN/IEC 60947-5-2, EN/IEC 60947-5-3, EN/ISO 13849-1, IEC 61508, EN/IEC 62061, EN/ISO 14119, UL 508, CSA C22.2. Ces appareils ont la capacité d'atteindre la catégorie 4 PL=e ou SIL 3 (si associés à une unité de contrôle de sécurité appropriée PL=e / SIL 3 pour les modèles Single ou Daisy-chain). 3 0.12 Remarque: p A commander séparément 32 1.26 84 3.31 XCSR AVERTISSEMENT Accessoires 210 8.27 Contenu du package (exemple) Vos commentaires concernant ce document sont les bienvenus. Vous pouvez nous contacter par email à l'adresse : [email protected] 195 7.68 Modèles autonomes “Standalone” 8 0.31 XCSRCp1pM12: XCSRZE: 8 0.31 Modèles pour connexion série “Daisy-chain” Scannez le QR-code pour accéder à l'intégralité du Manuel utilisateur 26 1.02 XCSRCp2M12: Modèles pour connexion point à point “Single” pt N°: QGH1315306 zh N°: QGH1315307 ru N°: QGH1315308 3 0.12 XCSRCp0M12: Le XCSRC est à intégrer à la chaîne de sécurité pour la surveillance de dispositifs de protection mobiles (pivotants, coulissants ou amovibles) L'état de sécurité est garanti lorsque ses deux sorties de sécurité redondantes (OSSD) passent à l'état OFF (porte du dispositif de protection ouverte ou interrupteur de sécurité en mode erreur) 34,8 1.37 XCSRZSRC1 XCSRCppp www.tesensors.com ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS • Ne pas utiliser un interrupteur de sécurité comme dispositif d'arrêt mécanique. • Ne pas ajuster la position des interrupteurs avec un marteau ou autre outil pouvant entraîner le dépassement des seuils de tolérance aux chocs et aux vibrations de l'appareil. Bang! Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Bang! Directions fonctionnelles Orientation de la zone sensible du transpondeur 1 2 1 : Lecteur 2 : Transpondeur 3 : Zone sensitive du transpondeur 4 : Zone sensitive du lecteur 3 4 Montage face à face (configuration recommandée) AVERTISSSEMENT CONFIGURATION OU INSTALLATION INCORRECTE Le montage et l'utilisation du interrupteur RFID XCSR doivent toujours être effectués en respectant les distances de détection garanties Sao et Sar : p Lorsque le dispositif de protection est fermé, la distance maximale entre le transpondeur et le lecteur doit être Sao. p Lors de l'ouverture du dispositif de protection et jusqu'à la distance Sar, l'équipement protégé ne doit présenter aucun risque de danger. FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT A chaque phase de mise sous tension, un réglage automatique est effectué entre le transpondeur et le lecteur. L'objectif de ce réglage automatique est de réduire les effets de l'environnement sur les distances de détection (par exemple : matériau du support de montage, température ambiante). Par conséquent, le transpondeur et le lecteur doivent être installés dans leurs conditions de fonctionnement définitives avant la mise sous tension. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Configuration de montage correcte Configuration de montage incorrecte Bang! Ex. n°1 Ex. n°2 Bang! Ex. n°3 Ex. n°1 Ex. n°2 e 0 mm OSSD1 / OSSD2 Sao = 10 mm ON d d d: Limite de détection emin. = 2 mm 0 mm Sao = 10 mm e e emin. = 2 mm emin. = 2 mm OFF Sar = 35 mm 3%.Sr y Hystérésis Hr y 20%.Sr 0 mm OSSD1 / OSSD2 ON Sao = 10 mm OSSD1 / OSSD2 OFF ON Sar = 35 mm Sar = 35 mm 3%.Sr y Hystérésis Hr y 20%.Sr 3%.Sr y Hystérésis Hr y 20%.Sr Les valeurs Sao, Sar, Hr ci-dessus sont indiquées sans défaut d'alignement entre le transpondeur et le lecteur NHA77770_09 OFF 2/6 e = Distance de montage minimale recommandée entre le transpondeur et le lecteur. : Etat transitoire Sr = Distance réelle de détection d'activation Sao : distance d’enclenchement garantie Sar : distance de déclenchement garantie. 1 mm = 0.04 in. XCSRCppp www.tesensors.com Courbes de détection A : Montage face à face (configuration recommandée) Distances de détection Sao et Sar le long de l'axe Y en fonction de Z (défaut d'alignement longitudinal pour X=0) Y>0 Distances de détection Sao et Sar le long de l'axe X en fonction de Z (défaut d'alignement transversal pour Y=0) Y>0 Z>0 Z>0 X>0 X>0 Z (mm) Z (mm) 40 40 35 30 30 25 25 20 20 15 15 Sao 10 -4 -3 -2 -1 Sao 10 5 -5 Sar 35 Sar 5 0 Y (mm) 1 2 3 4 5 -5 -4 -3 -2 -1 0 X (mm) 1 2 3 4 5 B : Montage côte à côte Distances de détection Sao et Sar le long de l'axe Y en fonction de X (défaut d'alignement longitudinal pour Z=0mm) Distances de détection Sao et Sar le long de l'axe Z en fonction de X (défaut d'alignement transversal pour Y=0mm) Y>0 Y>0 Z>0 X<0 Z>0 X<0 X>0 X=0 pour X X>0 Sar (X>0) Sar (X>0) Sar (X<0) Sar (X<0) X=0 Sao (X>0) <0 X=0 X (mm) pour X pour X Sao (X>0) <0 X=0 Sao (X<0) >0 X (mm) 30 30 25 25 5 5 pour X Sao (X<0) >0 Z (mm) Y (mm) -5 -4 NHA77770_09 -3 -2 0 -1 1 2 3 4 -4 -3 -2 0 -1 -5 -5 -25 -25 -30 -30 3/6 1 2 3 4 XCSRCppp www.tesensors.com Montage côte à côte (spécification) Configuration de montage correcte Configuration de montage incorrecte e emin. = 0,5 mm e = Distance de montage minimale recommandée entre le transpondeur et le lecteur. Espacement minimal de montage entre les interrupteurs de sécurité E3 E2 E1 E3 E1Min. = 120 mm E2Min. = 160 mm E3Min. = 120 mm Couple de serrage, capacité de serrage A < 1,5 Nm B < 1 Nm 2 1 M4 M4 B A A Utilisation possible de vis one-way Référence des vis One-Way A commander séparément Taille des vis Vente par Q. indiv. XCSZ71 ∅4mm x L14mm XCSZ72 ∅4mm x L35mm 10 Connexions électriques M12, 5-pin (XCSRC•0M12) 4 5 1 3 5 4 2 1 M12, 8-pin (XCSRC•1•M12) 6 M12, 5-pin (XCSRC•2M12) 3 2 4 Numéro de broche 5 3 1 2 Connecteur de sortie Connecteur d'entrée 4 XCSRC•2M12 3 1 8 IN OUT 7 XCSRC•0M12 Connecteur de sortie "OUT" XCSRC•1•M12 +24 Vdc +24 Vdc +24 Vdc +24 Vdc OSSD2 OSSD2 (O2) INPUT2 (I2) OSSD2 3 4 0 Vdc 0 Vdc 0 Vdc 0 Vdc OSSD1 OSSD1 (O1) INPUT1 (I1) OSSD1 NC Sortie diagnostique "Out" (Do) Entrée diagnostique "In" (Di) EDM_ST_1 EDM_ST_2 7 NC 8 NC NC : Non connecté 2 M12, 5 broches NHA77770_09 Connecteur d'entrée "IN" 2 Connecteurs femelles précâblés XZCP11V12L2 XZCP11V12L5 XZCP11V12L10 XZCP11V12L20 XCSRC•2M12 1 5 6 5 Description Câbles de liaison entre produits Connecteurs femelles M12/M12 M12, 8 broches XZCP12V12L2 XZCP12V12L5 XZCP12V12L10 XZCP12V12L20 XZCP53P12L2 XZCP53P12L5 XZCP53P12L10 XZCP53P12L20 XZCP29P12L2 XZCP29P12L5 XZCP29P12L10 XZCP29P12L20 4/6 XZCR1111064D03 XZCR1111064D3 XZCR1111064D5 XZCR1111064D10 XZCR1111064D25 XCSRCppp www.tesensors.com Schéma de câblage Cat. 4 / PL=e (EN/ISO 13849-1) / SIL3 (IEC 61508) / SILCL3 (IEC 62061) (si associés à une unité de contrôle de sécurité appropriée PL=e / SIL 3 pour les modèles Single et Daisy-chain) AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Les contacteurs externes KM1 et KM2 doivent avoir des contacts à guidage forcé. CONNEXION INCORRECTE p Les interrupteurs de sécurité RFID XCSR doivent être alimentés par une source de type TBTS (très basse tension de sécurité, SELV en anglais) ou TBTP (très basse tension de protection, PELV en anglais). p Les interrupteurs de sécurité RFID XCSR fonctionnent directement avec une source d'alimentation 24 VCC. L'alimentation doit être conforme à la norme IEC 60204-1. Il est recommandé d'utiliser une alimentation TBTS (SELV) ABL8RPS24••• de Schneider Electric. p Les interrupteurs de sécurité RFID XCSR doivent être connectés en utilisant les deux sorties de sécurité. Si vous utilisez une seule sortie, en cas de défaillance l'arrêt de la machine risque de ne pas être effectué. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. L TRANSPONDEUR XCSRK2A• F1 GND N LECTEUR L XCSRC•1MM12 ABL8RPS24ppp GND 0V 8 +24V 3 1 5 6 7 4 2 NC 0 Vdc +24 Vdc EDM_ST_1 EDm_ST_2 NC OSSD1 OSSD2 F2 1 A max. KM2 +24V +24V 5 2 OSSD1 NC OSSD2 1 +24 Vdc BN 2 OSSD2 WH 3 0 Vdc BU 4 OSSD1 BK 5 NC (Non Connecté) GY 0V ESC Start KM2 S1 A2 S11 S12 Y1 DC+ CH+ DC+ CH+ Input DC Start Input (1) PowerSupply Y2 13 23 F3 S21 S22 Z1 ESC : conditions externes de démarrage KM2 14 24 +24 Vdc 0 Vdc 1 32 OUT_TEST1 13 OUT_TEST2 14 4 0 Vdc 5 OSSD1_A 8 OUT_STATUS1 9 OSSD2_A 10 OSSD2_B Circuit puissance OUT_TEST3 15 OUT_TEST4 16 INPUT1 17 INPUT2 18 KM1 INPUT3 19 INPUT4 20 KM2 INPUT5 21 INPUT6 22 11 RESTART2 INPUT7 23 12 OUT_STATUS2 INPUT8 24 3 OSSD1 NC OSSD2 1 +24 Vdc BN 4 5 2 2 OSSD2 WH 3 0 Vdc BU 4 OSSD1 BK (Non 5 NC Connecté) GY LECTEUR XCSRC•0M12 (1) (2) TRANSPONDEUR XCSRK2A• KM1 KM2 H1 0V OR 0V DC+(-) CH+(-) B2 KM1 (2) H1 : voyant XCSR désactivé KM1 K2 VT 2 Master_Enable1 6 OSSD1_B KM2 (1) Sortie pulsée pour diagnostic 31 K1 BN = Marron WH = Blanc BU = Bleu BK = Noir GY = Gis PK = Rose VT = Violet OR = Orange BK/WH = Noir / Blanc GN/YE = Vert / Jaune 1 +24 Vdc 7 RESTART1 +24V EXT A1 Câbles: XZCP11V12L•• ou XZCP12V12L•• Circuit puissance KM1 AC/DC 0V KM1 4 Feedback +24 Vdc 0 Vdc BK 3 Master_Enable2 3 Restart 1 F2 KM2 0V BU 4 OSSD1 Connexion des modèles "Single" au contrôleur de sécurité XPSMCM XCSRK2A• LECTEUR XCSRC•0M12 3 0 Vdc Câbles: XZCP29P12L•• ou XZCP53P12L•• (1) : Il est recommandé d'utiliser des suppresseurs d'arc pour KM1 et KM2 TRANSPONDEUR F2 WH 7 NC (Non Connecté) 8 NC (Non Connecté) 0V Connexion des modèles "Single" au relais de sécurité XPSUAK +24V BN 2 OSSD2 6 EDM_ST_2 PK (1) Restart 1 +24 Vdc 5 EDM_ST_1 GY KM2 KM1 (1) 0V KM1 KM2 KM1 +24V 0V Circuit puissance XPSMCMCP0802 N Modèles "Standalone" Câbles: XZCP11V12L•• ou XZCP12V12L•• Modèles "Daisy-chain" - Connexion en série +24V KM1 Start 0V F2 A2 S11 S12 Y1 DC+ CH+ DC+ CH+ Input DC Y2 Start Input (1) PowerSupply 13 F5 23 33 KM1 K1 EXT A1 AC/DC XPSUAF Circuit puissance L KM2 F4 K2 S21 S22 Z1 14 24 BN 2 OSSD2 WH 3 0 Vdc BU 4 OSSD1 BK 5 Diagnostique GY Câbles: XZCP11V12L•• ou XZCP12V12L•• KM2 DC+(-) CH+(-) B2 1 +24 Vdc (1) Sortie pulsée pour diagnostic 34 (1) 0V N KM1 KM2 (BN) F3 +24V Di + 24V Do I1 I2 Di O1 XCSRC•2M12 N° 1 0V XCSRC•2M12 + 24V Do I1 O2 I2 XZCR1111064D•• O1 XCSRC•2M12 N° 2 0V XCSRC•2M12 O2 XCSRC•2M12 XCSRZE (GY) XZCR1111064D•• Di + 24V Do I1 I2 O1 XCSRC•2M12 N° 3 0V XCSRC•2M12 O2 (WH) (BU) XZCP11V12L•• / XZCP12V12L•• 0V (BN) + 24 V (GY) (BK) (WH) XCSRZE (BU) 0 V 5/6 2M12 NHA77770_09 Vers le module de dignostique XCSRD210MDB (option) (BK) Vers le module de dignostique XCSRD210MDB (option) OSSD1 (O1) Vers une unité de contrôle OSSD2 (O2) de sécurité (Obligatoire) XCSRCppp www.tesensors.com Etat des sorties et du fonctionnement, signification des voyants 2 1 LED1 (TR): Etat du transponder LED2 (RD): Etat lecteur / sortie 2 0M1 RC1 XCS Etat du fonctionnement OFF Initialisation Configuration Run Erreur Coleur LED1 (TR) Coleur LED2 (RD) OSSDs OFF OFF Orange Orange Clignotement rapide orange Clignotement rapide orange OFF OFF OFF Vert OFF Signification des voyants Commentaire Clignotement orange Rouge OFF Lecteur XCSR non alimenté Initialisation du lecteur XCSR en cours Lecteur XCSR en mode configuration Appairage avec nouveau transpondeur effectué : nouvelle mise sous tension nécessaire Appairage maximal atteint Clignotement rouge Rouge OFF Transpondeur non valide détecté Clignotement rapide orange Red OFF Echec de l'appairage Vert Clignotement orange OFF Vert Vert ON Transpondeur appairé détecté : attente conditions de démarrage et/ou retour KM1_KM2 (EDM) Transpondeur appairé détecté et toutes les autres conditions de fonctionnement correctes Vert Rouge OFF Transpondeur appairé détecté mais entrées de sécurité à l'état OFF. OFF Rouge OFF Aucun transpondeur dans le champ Clignotement rouge Clignotement rouge OFF Transpondeur non valide ou non appairé, détecté : Possibilité de tentative de fraude ou redémarrage requis après élimination du défaut de transpondeur endommagé 1,2 3, 4 ou 5 clignotements rouges OFF Erreur interne détectée. Contactez le support technique de votre pays Clignotement rapide orange Vert ou OFF Uniquement pour les modèles qui permettent un nouvel appairage Transpondeur non vierge ou non Telemecanique Uniquement pour les modèles qui permettent un nouvel appairage Uniquement pour versions "Standalone" Porte fermée Pour les modèles "Daisy-chain" : Au moins un des lecteurs précédents a ses OSSDs à l'état OFF (ouverture de la porte, erreur détectée ou état OFF) Porte ouverte La couleur de la LED1 dépend de la présence du transpondeur : p Vert : transpondeur détecté p OFF : aucun transpondeur détecté REMARQUE : l'état de sécurité est garanti lorsque les deux sorties de sécurité redondantes (OSSD) passent à l'état OFF (c.-à-d. porte du dispositif de protection ouverte ou interrupteur de sécurité en mode erreur). Caractéristiques Certifications du produit Niveau de sécurité maximal CE, cULus (La fonction de sécurité de cet appareil a été évaluée par TüV Nord, pas par UL), TüV, FCC, SAC, IC, RCM, E2 Jusqu'à la catégorie 4 PL=e ou SIL 3 (si associés à une unité de contrôle de sécurité appropriée PL=e / SIL 3 pour les modèles Single et Daisy-chain). Distance de fonctionnement garantie (Sao) 10 mm (les valeurs sont indiquées sans défaut d'alignement entre le transpondeur et le lecteur pour le montage face à face) Distance de déclenchement garantie (Sar) 35 mm (les valeurs sont indiquées sans défaut d'alignement entre le transpondeur et le lecteur pour le montage face à face) Température de l'air ambiant Fonctionnement: - 25…70 °C / Stockage: - 40…85 °C Degré de protection Selon EN/IEC 60529: IP65, IP66 & IP67; selon DIN 40050: IP69K. Boîtier de type 4, 4X selon IEC 62262 Résistance aux vibrations 10 gn (10-150 Hz) selon EN/IEC 60068-2-6 Résistance aux chocs 30 gn (11 ms) selon EN/IEC 60068-2-27 Protection contre les chocs électriques Classe III Selon EN/IEC 61140 Caractéristiques de fonctionnement nominales Ue = 24 V c Ie = 60 mA L'alimentation doit répondre aux exigences de la norme EN/CEI 60204-1 relative à l'alimentation SELV / PELV Précision de reproductibilité Hystérésis y 10 % .Sr 3% y Hr y 20%.Sr (indiqué sans défaut d'alignement entre le transpondeur et le lecteur pour le montage face à face) Fréquence de commutation < 0,5 Hz Durée du risque Temps de réponse Délai de disponibilité < 120 ms (+18 ms par interrupteur supplémentaire dans une configuration “Daisy-chain”) Typique = 120 ms (+50 ms par interrupteur supplémentaire dans une configuration “Daisy-chain”) et < 250 ms (pour les modèles “Standalone”) <5s Temps du mode d’appairage Nombre de interrupteurs reliés en série (chaînage) 10 s (après délai de disponibilité) y 20 XCSRCp2M12 PFHD (conforme à EN/ISO 13849-1 et EN/IEC 62061) 5.10-10 Durée de service (TM) 20 ans OSSD XCSRCp1pM12 “Stanalone” Imax=400 mA par sortie à 24 Vcc Tension de repos < 2 Vcc, courant de fuite (état OFF) < 1 mA Charge capacitive maximale: 40 nF sous 24 Vcc XCSRCp0M12 et XCSRCp2M12 “Single ou Daisy-chain” Imax=200 mA par sortie à 24 Vcc Tension de repos < 2 Vcc, courant de fuite (état OFF) < 1 mA Charge capacitive maximale: 40 nF sous 24 Vcc NHA77770_09 6/6