Schneider Electric XCSR... Interrupteurs de sécurité RFID sans contact Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Schneider Electric XCSR... Interrupteurs de sécurité RFID sans contact Guide de démarrage rapide | Fixfr
XCSRCppp
www.tesensors.com
Interrupteurs de sécurité RFID sans contact
Remarque : vous pouvez télécharger le manuel utilisateur complet dans
différentes langues sur notre site Web à l'adresse www.tesensors.com
U
Ma ser
nu
al
en N°: QGH1315301
fr N°: QGH1315302
de N°: QGH1315303
es N°: QGH1315304
it N°: QGH1315305
http://qr.tesensors.com/XCS015
Boucle de fin
de ligne M12
XC
RK
S
XC
XCSRZSTK1
XCSRZSRC1
Dimensions
8
0.31
mm
in.
Ø M4
7,5
0.3
96
3.78
97
3.82
74
2.91
25
0.98
XCSRZSTK1
17,2
0.68
7,5
0.3
Ø 4,2
Ø 0.17
16
0.63
Ø 4,2
Ø 0.17
Ø 4,2
Ø 0.17
Ø M4
7,8
0.31
11,3
0.44
11,3
0.44
34,8
1.37
15
0.59
M 12x1
M 12x1
XCSRCp2M12
XCSRK2A1
XCSRK2A3
XCSRCp0M12
XCSRCp1pM12
XCSRZE
Procédures de connexion des câbles
100/3.93
mm
in.
100/3.93
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées exclusivement par du personnel qualifié.
Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel.
2019
Schneider Electric. “All Rights Reserved.”
©
fr
NHA77770_09
12 - 2019
1/6
19,5
0.77
18
0.71
Ø M4
7,5
0.3
96
3.78
Ø 4,2
Ø 0.17
78
74 3.07
2.91
Ø 4,2
Ø 0.17
78
3.07
Ø 4,2
Ø 0.17
25
0.98
18,5
0.73
5,2
0.2
7,5
0.3
8
0.31
25
0.98
7,5
0.3
15
0.59
15
0.59
18,5
0.73
30
1.18
50
1.97
34
1.34 30
1.18
11,3
0.44
7,5
0.3
7,5
0.3
30
1.18
15
0.59
19,5
0.77
76
2.99
SR
p
C
p0
M
12
2 x vis
One-way
M4x12mm
(fournies)
5,2
0.2
EU Declaration
of conformity
Quick Start
Guide
XCSRC...
2A
2 x vis
One-way
M4x12mm
(fournies)
Pour la fixation du
support de montage
sur la machine, il est
vivement
recommandé d'utiliser
des vis M5 de
sécurité inviolables
p
C p 0M12
INSTALLATION OU CONFIGURATION INCORRECTE
p Seul le personnel qualifié est habilité à installer et réparer cet équipement.
p Avant d'installer l'interrupteur de sécurité RFID XCSR, veuillez lire attentivement
l'intégralité du manuel utilisateur XCSR et suivre les règles de conformité ci-dessous.
p Ne pas tenter de frauder ou modifier le produit.
p Respectez les instructions de câblage et de montage.
p Vérifiez les connexions et les fixations lors des opérations de maintenance.
p Coupez l'alimentation avant d'effectuer toute opération de maintenance ou de
réparation sur cet équipement.
p Vérifiez régulièrement le fonctionnement correct de l'interrupteur de sécurité RFID
XCSR et sa chaîne de fonctionnement selon le niveau de sécurité requis par
l'application (par exemple : nombre d'opérations, niveau de pollution de l'environnement, etc.).
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
Ces appareils ont été conçus de façon à être conformes aux normes en vigueur :
EN/IEC 60947-5-2, EN/IEC 60947-5-3, EN/ISO 13849-1, IEC 61508, EN/IEC 62061,
EN/ISO 14119, UL 508, CSA C22.2.
Ces appareils ont la capacité d'atteindre la catégorie 4 PL=e ou SIL 3 (si associés à
une unité de contrôle de sécurité appropriée PL=e / SIL 3 pour les modèles Single ou
Daisy-chain).
3
0.12
Remarque:
p A commander
séparément
32
1.26
84
3.31
XCSR
AVERTISSEMENT
Accessoires
210
8.27
Contenu du package
(exemple)
Vos commentaires concernant ce document sont les bienvenus. Vous pouvez
nous contacter par email à l'adresse : [email protected]
195
7.68
Modèles autonomes
“Standalone”
8
0.31
XCSRCp1pM12:
XCSRZE:
8
0.31
Modèles pour
connexion série
“Daisy-chain”
Scannez le QR-code pour
accéder à l'intégralité du
Manuel utilisateur
26
1.02
XCSRCp2M12:
Modèles pour
connexion point à point
“Single”
pt N°: QGH1315306
zh N°: QGH1315307
ru N°: QGH1315308
3
0.12
XCSRCp0M12:
Le XCSRC est à intégrer à
la chaîne de sécurité pour la
surveillance de dispositifs
de protection mobiles
(pivotants, coulissants ou
amovibles) L'état de
sécurité est garanti lorsque
ses deux sorties de sécurité
redondantes (OSSD)
passent à l'état OFF (porte
du dispositif de protection
ouverte ou interrupteur de
sécurité en mode erreur)
34,8
1.37
XCSRZSRC1
XCSRCppp
www.tesensors.com
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS
• Ne pas utiliser un interrupteur de sécurité comme
dispositif d'arrêt mécanique.
• Ne pas ajuster la position des interrupteurs avec un
marteau ou autre outil pouvant entraîner le
dépassement des seuils de tolérance aux chocs et aux
vibrations de l'appareil.
Bang!
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures corporelles ou des dommages
matériels.
Bang!
Directions fonctionnelles
Orientation de la zone sensible du transpondeur
1
2
1 : Lecteur
2 : Transpondeur
3 : Zone sensitive du transpondeur
4 : Zone sensitive du lecteur
3
4
Montage face à face (configuration recommandée)
AVERTISSSEMENT
CONFIGURATION OU INSTALLATION INCORRECTE
Le montage et l'utilisation du interrupteur RFID XCSR doivent toujours être effectués en
respectant les distances de détection garanties Sao et Sar :
p Lorsque le dispositif de protection est fermé, la distance maximale entre le
transpondeur et le lecteur doit être Sao.
p Lors de l'ouverture du dispositif de protection et jusqu'à la distance Sar, l'équipement
protégé ne doit présenter aucun risque de danger.
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
A chaque phase de mise sous tension, un réglage automatique est effectué entre le
transpondeur et le lecteur. L'objectif de ce réglage automatique est de réduire les effets de
l'environnement sur les distances de détection (par exemple : matériau du support de
montage, température ambiante). Par conséquent, le transpondeur et le lecteur doivent être
installés dans leurs conditions de fonctionnement définitives avant la mise sous tension.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Configuration de montage correcte
Configuration de montage
incorrecte
Bang!
Ex. n°1
Ex. n°2
Bang!
Ex. n°3
Ex. n°1
Ex. n°2
e
0 mm
OSSD1 /
OSSD2
Sao = 10 mm
ON
d
d
d: Limite de détection emin. = 2 mm
0 mm Sao = 10 mm
e
e
emin. = 2 mm
emin. = 2 mm
OFF
Sar = 35 mm
3%.Sr y Hystérésis Hr y 20%.Sr
0 mm
OSSD1 /
OSSD2
ON
Sao = 10 mm
OSSD1 /
OSSD2
OFF
ON
Sar = 35 mm
Sar = 35 mm
3%.Sr y Hystérésis Hr y 20%.Sr
3%.Sr y Hystérésis Hr y 20%.Sr
Les valeurs Sao, Sar, Hr ci-dessus sont indiquées sans défaut d'alignement entre le transpondeur et le lecteur
NHA77770_09
OFF
2/6
e = Distance de
montage minimale
recommandée entre
le transpondeur et le
lecteur.
: Etat transitoire
Sr = Distance réelle de
détection d'activation
Sao : distance
d’enclenchement garantie
Sar : distance de
déclenchement garantie.
1 mm = 0.04 in.
XCSRCppp
www.tesensors.com
Courbes de détection
A : Montage face à face (configuration recommandée)
Distances de détection Sao et Sar le long de l'axe Y en fonction de Z
(défaut d'alignement longitudinal pour X=0)
Y>0
Distances de détection Sao et Sar le long de l'axe X en fonction de Z
(défaut d'alignement transversal pour Y=0)
Y>0
Z>0
Z>0
X>0
X>0
Z (mm)
Z (mm)
40
40
35
30
30
25
25
20
20
15
15
Sao
10
-4
-3
-2
-1
Sao
10
5
-5
Sar
35
Sar
5
0
Y (mm)
1
2
3
4
5
-5
-4
-3
-2
-1
0
X (mm)
1
2
3
4
5
B : Montage côte à côte
Distances de détection Sao et Sar le long de l'axe Y en fonction de X
(défaut d'alignement longitudinal pour Z=0mm)
Distances de détection Sao et Sar le long de l'axe Z en fonction de X
(défaut d'alignement transversal pour Y=0mm)
Y>0
Y>0
Z>0
X<0
Z>0
X<0
X>0
X=0
pour X
X>0
Sar (X>0)
Sar (X>0)
Sar (X<0)
Sar (X<0)
X=0
Sao (X>0)
<0
X=0
X (mm)
pour X
pour X
Sao (X>0)
<0
X=0
Sao (X<0)
>0
X (mm)
30
30
25
25
5
5
pour X
Sao (X<0)
>0
Z (mm)
Y (mm)
-5
-4
NHA77770_09
-3
-2
0
-1
1
2
3
4
-4
-3
-2
0
-1
-5
-5
-25
-25
-30
-30
3/6
1
2
3
4
XCSRCppp
www.tesensors.com
Montage côte à côte (spécification)
Configuration de montage correcte
Configuration de montage incorrecte
e
emin. = 0,5 mm
e = Distance de montage minimale recommandée entre le transpondeur et le lecteur.
Espacement minimal de montage entre les interrupteurs de sécurité
E3
E2
E1
E3
E1Min. = 120 mm
E2Min. = 160 mm
E3Min. = 120 mm
Couple de serrage, capacité de serrage
A < 1,5 Nm
B < 1 Nm
2
1
M4
M4
B
A
A
Utilisation possible de vis
one-way
Référence des vis One-Way
A commander séparément
Taille des vis
Vente par Q. indiv.
XCSZ71
∅4mm x L14mm
XCSZ72
∅4mm x L35mm
10
Connexions électriques
M12, 5-pin (XCSRC•0M12)
4
5
1
3
5
4
2
1
M12, 8-pin (XCSRC•1•M12)
6
M12, 5-pin (XCSRC•2M12)
3
2
4
Numéro de broche
5
3
1
2
Connecteur de sortie Connecteur d'entrée
4
XCSRC•2M12
3
1
8
IN
OUT
7
XCSRC•0M12
Connecteur de sortie "OUT"
XCSRC•1•M12
+24 Vdc
+24 Vdc
+24 Vdc
+24 Vdc
OSSD2
OSSD2 (O2)
INPUT2 (I2)
OSSD2
3
4
0 Vdc
0 Vdc
0 Vdc
0 Vdc
OSSD1
OSSD1 (O1)
INPUT1 (I1)
OSSD1
NC
Sortie diagnostique "Out" (Do) Entrée diagnostique "In" (Di)
EDM_ST_1
EDM_ST_2
7
NC
8
NC
NC : Non connecté
2
M12, 5 broches
NHA77770_09
Connecteur d'entrée "IN"
2
Connecteurs femelles précâblés
XZCP11V12L2
XZCP11V12L5
XZCP11V12L10
XZCP11V12L20
XCSRC•2M12
1
5
6
5
Description
Câbles de liaison entre produits Connecteurs
femelles M12/M12
M12, 8 broches
XZCP12V12L2
XZCP12V12L5
XZCP12V12L10
XZCP12V12L20
XZCP53P12L2
XZCP53P12L5
XZCP53P12L10
XZCP53P12L20
XZCP29P12L2
XZCP29P12L5
XZCP29P12L10
XZCP29P12L20
4/6
XZCR1111064D03
XZCR1111064D3
XZCR1111064D5
XZCR1111064D10
XZCR1111064D25
XCSRCppp
www.tesensors.com
Schéma de câblage
Cat. 4 / PL=e (EN/ISO 13849-1) / SIL3 (IEC 61508) / SILCL3 (IEC 62061)
(si associés à une unité de contrôle de sécurité appropriée PL=e / SIL 3 pour les modèles Single et Daisy-chain)
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE
L'EQUIPEMENT
Les contacteurs externes KM1 et KM2
doivent avoir des contacts à guidage
forcé.
CONNEXION INCORRECTE
p Les interrupteurs de sécurité RFID XCSR doivent être alimentés par une source de type TBTS (très basse tension de sécurité, SELV en
anglais) ou TBTP (très basse tension de protection, PELV en anglais).
p Les interrupteurs de sécurité RFID XCSR fonctionnent directement avec une source d'alimentation 24 VCC. L'alimentation doit être
conforme à la norme IEC 60204-1. Il est recommandé d'utiliser une alimentation TBTS (SELV) ABL8RPS24••• de Schneider Electric.
p Les interrupteurs de sécurité RFID XCSR doivent être connectés en utilisant les deux sorties de sécurité. Si vous utilisez une seule sortie,
en cas de défaillance l'arrêt de la machine risque de ne pas être effectué.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
L
TRANSPONDEUR
XCSRK2A•
F1
GND
N
LECTEUR
L
XCSRC•1MM12
ABL8RPS24ppp
GND
0V
8
+24V
3
1
5
6
7
4
2
NC 0 Vdc +24 Vdc EDM_ST_1 EDm_ST_2 NC OSSD1 OSSD2
F2
1 A max.
KM2
+24V
+24V
5
2
OSSD1
NC
OSSD2
1 +24 Vdc
BN
2 OSSD2
WH
3 0 Vdc
BU
4 OSSD1
BK
5 NC (Non
Connecté)
GY
0V
ESC
Start
KM2
S1
A2
S11
S12
Y1
DC+
CH+
DC+ CH+
Input
DC
Start
Input (1)
PowerSupply
Y2
13
23
F3
S21
S22
Z1
ESC : conditions externes
de démarrage
KM2
14
24
+24 Vdc 0 Vdc
1
32
OUT_TEST1 13
OUT_TEST2 14
4 0 Vdc
5 OSSD1_A
8 OUT_STATUS1
9 OSSD2_A
10 OSSD2_B
Circuit puissance
OUT_TEST3 15
OUT_TEST4 16
INPUT1 17
INPUT2 18
KM1
INPUT3 19
INPUT4 20
KM2
INPUT5 21
INPUT6 22
11 RESTART2
INPUT7 23
12 OUT_STATUS2
INPUT8 24
3
OSSD1
NC
OSSD2
1 +24 Vdc
BN
4
5
2
2 OSSD2
WH
3 0 Vdc
BU
4 OSSD1
BK
(Non
5 NC
Connecté)
GY
LECTEUR
XCSRC•0M12
(1)
(2)
TRANSPONDEUR
XCSRK2A•
KM1 KM2 H1
0V
OR
0V
DC+(-) CH+(-)
B2
KM1
(2) H1 : voyant XCSR
désactivé
KM1
K2
VT
2 Master_Enable1
6 OSSD1_B
KM2
(1) Sortie pulsée pour
diagnostic
31
K1
BN = Marron
WH = Blanc
BU = Bleu
BK = Noir
GY = Gis
PK = Rose
VT = Violet
OR = Orange
BK/WH = Noir / Blanc
GN/YE = Vert / Jaune
1 +24 Vdc
7 RESTART1
+24V
EXT
A1
Câbles:
XZCP11V12L••
ou
XZCP12V12L••
Circuit puissance
KM1
AC/DC
0V
KM1
4
Feedback
+24 Vdc 0 Vdc
BK
3 Master_Enable2
3
Restart
1
F2
KM2
0V
BU
4 OSSD1
Connexion des modèles "Single" au contrôleur de sécurité XPSMCM
XCSRK2A•
LECTEUR
XCSRC•0M12
3 0 Vdc
Câbles:
XZCP29P12L••
ou
XZCP53P12L••
(1) : Il est recommandé d'utiliser des suppresseurs d'arc pour KM1 et KM2
TRANSPONDEUR
F2
WH
7 NC (Non
Connecté)
8 NC (Non
Connecté)
0V
Connexion des modèles "Single" au relais de sécurité XPSUAK
+24V
BN
2 OSSD2
6 EDM_ST_2 PK
(1)
Restart
1 +24 Vdc
5 EDM_ST_1 GY
KM2
KM1
(1)
0V
KM1
KM2
KM1
+24V
0V
Circuit puissance
XPSMCMCP0802
N
Modèles "Standalone"
Câbles:
XZCP11V12L••
ou
XZCP12V12L••
Modèles "Daisy-chain" - Connexion en série
+24V
KM1
Start
0V
F2
A2
S11
S12
Y1
DC+
CH+
DC+ CH+
Input
DC
Y2
Start
Input (1)
PowerSupply
13
F5
23
33
KM1
K1
EXT
A1
AC/DC
XPSUAF
Circuit puissance
L
KM2 F4
K2
S21
S22
Z1
14
24
BN
2 OSSD2
WH
3 0 Vdc
BU
4 OSSD1
BK
5 Diagnostique
GY
Câbles:
XZCP11V12L••
ou
XZCP12V12L••
KM2
DC+(-) CH+(-)
B2
1 +24 Vdc
(1) Sortie pulsée pour diagnostic
34
(1)
0V
N
KM1 KM2
(BN)
F3
+24V
Di
+ 24V
Do
I1
I2
Di
O1
XCSRC•2M12
N° 1
0V
XCSRC•2M12
+ 24V
Do
I1
O2
I2
XZCR1111064D••
O1
XCSRC•2M12
N° 2
0V
XCSRC•2M12
O2
XCSRC•2M12
XCSRZE
(GY)
XZCR1111064D••
Di
+ 24V
Do
I1
I2
O1
XCSRC•2M12
N° 3
0V
XCSRC•2M12
O2
(WH)
(BU)
XZCP11V12L•• /
XZCP12V12L••
0V
(BN) + 24 V
(GY)
(BK)
(WH)
XCSRZE
(BU) 0 V
5/6
2M12
NHA77770_09
Vers le module de dignostique
XCSRD210MDB (option)
(BK)
Vers le module de dignostique
XCSRD210MDB (option)
OSSD1 (O1) Vers une unité de contrôle
OSSD2 (O2) de sécurité (Obligatoire)
XCSRCppp
www.tesensors.com
Etat des sorties et du fonctionnement, signification des voyants
2
1
LED1 (TR): Etat du transponder
LED2 (RD): Etat lecteur / sortie
2
0M1
RC1
XCS
Etat du
fonctionnement
OFF
Initialisation
Configuration
Run
Erreur
Coleur
LED1 (TR)
Coleur
LED2 (RD)
OSSDs
OFF
OFF
Orange
Orange
Clignotement rapide orange Clignotement rapide orange
OFF
OFF
OFF
Vert
OFF
Signification des voyants
Commentaire
Clignotement orange
Rouge
OFF
Lecteur XCSR non alimenté
Initialisation du lecteur XCSR en cours
Lecteur XCSR en mode configuration
Appairage avec nouveau transpondeur
effectué : nouvelle mise sous tension nécessaire
Appairage maximal atteint
Clignotement rouge
Rouge
OFF
Transpondeur non valide détecté
Clignotement rapide orange Red
OFF
Echec de l'appairage
Vert
Clignotement orange
OFF
Vert
Vert
ON
Transpondeur appairé détecté : attente conditions
de démarrage et/ou retour KM1_KM2 (EDM)
Transpondeur appairé détecté et toutes les autres
conditions de fonctionnement correctes
Vert
Rouge
OFF
Transpondeur appairé détecté mais entrées de
sécurité à l'état OFF.
OFF
Rouge
OFF
Aucun transpondeur dans le champ
Clignotement rouge
Clignotement rouge
OFF
Transpondeur non valide ou non appairé, détecté : Possibilité de tentative de fraude ou
redémarrage requis après élimination du défaut
de transpondeur endommagé
1,2 3, 4 ou 5 clignotements
rouges
OFF
Erreur interne détectée. Contactez le
support technique de votre pays
Clignotement rapide orange
Vert
ou
OFF
Uniquement pour les modèles qui
permettent un nouvel appairage
Transpondeur non vierge ou
non Telemecanique
Uniquement pour les modèles qui
permettent un nouvel appairage
Uniquement pour versions
"Standalone"
Porte fermée
Pour les modèles "Daisy-chain" :
Au moins un des lecteurs précédents a
ses OSSDs à l'état OFF (ouverture de
la porte, erreur détectée ou état OFF)
Porte ouverte
La couleur de la LED1 dépend de la
présence du transpondeur :
p Vert : transpondeur détecté
p OFF : aucun transpondeur détecté
REMARQUE : l'état de sécurité est garanti lorsque les deux sorties de sécurité redondantes (OSSD) passent à l'état OFF (c.-à-d. porte du dispositif de protection ouverte ou
interrupteur de sécurité en mode erreur).
Caractéristiques
Certifications du produit
Niveau de sécurité maximal
CE, cULus (La fonction de sécurité de cet appareil a été évaluée par TüV Nord, pas par UL), TüV, FCC, SAC, IC, RCM, E2
Jusqu'à la catégorie 4 PL=e ou SIL 3
(si associés à une unité de contrôle de sécurité appropriée PL=e / SIL 3 pour les modèles Single et Daisy-chain).
Distance de fonctionnement garantie (Sao)
10 mm (les valeurs sont indiquées sans défaut d'alignement entre le transpondeur et le lecteur pour le montage face à face)
Distance de déclenchement garantie (Sar)
35 mm (les valeurs sont indiquées sans défaut d'alignement entre le transpondeur et le lecteur pour le montage face à face)
Température de l'air ambiant
Fonctionnement: - 25…70 °C / Stockage: - 40…85 °C
Degré de protection
Selon EN/IEC 60529: IP65, IP66 & IP67; selon DIN 40050: IP69K. Boîtier de type 4, 4X selon IEC 62262
Résistance aux vibrations
10 gn (10-150 Hz) selon EN/IEC 60068-2-6
Résistance aux chocs
30 gn (11 ms) selon EN/IEC 60068-2-27
Protection contre les chocs électriques
Classe III Selon EN/IEC 61140
Caractéristiques de fonctionnement nominales
Ue = 24 V c Ie = 60 mA
L'alimentation doit répondre aux exigences de la norme EN/CEI 60204-1 relative à l'alimentation SELV / PELV
Précision de reproductibilité
Hystérésis
y 10 % .Sr
3% y Hr y 20%.Sr (indiqué sans défaut d'alignement entre le transpondeur et le lecteur pour le montage face à face)
Fréquence de commutation
< 0,5 Hz
Durée du risque
Temps de réponse
Délai de disponibilité
< 120 ms (+18 ms par interrupteur supplémentaire dans une configuration “Daisy-chain”)
Typique = 120 ms (+50 ms par interrupteur supplémentaire dans une configuration “Daisy-chain”) et < 250 ms (pour les modèles “Standalone”)
<5s
Temps du mode d’appairage
Nombre de interrupteurs reliés en série (chaînage)
10 s (après délai de disponibilité)
y 20 XCSRCp2M12
PFHD (conforme à EN/ISO 13849-1 et EN/IEC 62061)
5.10-10
Durée de service (TM)
20 ans
OSSD
XCSRCp1pM12 “Stanalone”
Imax=400 mA par sortie à 24 Vcc
Tension de repos < 2 Vcc, courant de fuite (état OFF) < 1 mA
Charge capacitive maximale: 40 nF sous 24 Vcc
XCSRCp0M12 et XCSRCp2M12 “Single ou Daisy-chain”
Imax=200 mA par sortie à 24 Vcc
Tension de repos < 2 Vcc, courant de fuite (état OFF) < 1 mA
Charge capacitive maximale: 40 nF sous 24 Vcc
NHA77770_09
6/6

Manuels associés