Schneider Electric PowerLogic ION8650 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
229 Des pages
Schneider Electric PowerLogic ION8650 Mode d'emploi | Fixfr
PowerLogic™ ION8650
Appareil de mesure de la qualité de l’énergie
Manuel de l’utilisateur
7FR02-0306-07
05/2021
Informations relatives à la sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces directives et examinez l’appareillage pour vous familiariser avec
son fonctionnement avant de procéder à son installation ou son entretien. Les messages
spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce document ou sur l’appareillage. Ils vous
avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements
pouvant éclaircir ou simplifier une procédure.
L’ajout d’un de ces symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement »
indique qu’il existe un danger électrique qui peut entraîner des blessures si les instructions ne
sont pas respectées.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Veuillez vous
conformer à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter une blessure
ou la mort.
DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée entraînera la
mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou des
blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS
AVISconcerne des questions non liées à des blessures corporelles.
Veuillez noter
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance du
matériel électrique. Aucune responsabilité n’est assumée par Schneider Electric concernant les
conséquences éventuelles de l’utilisation de cette documentation.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans
le domaine de la construction et du fonctionnement des équipements électriques et installations
et ayant bénéficié d'une formation de sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques encourus.
Avis
Mentions légales
La marque Schneider Electric et autres marques déposées de Schneider Electric Industries SAS
mentionnées dans le présent guide sont la propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses
filiales. Toute utilisation en est interdite sans l’autorisation écrite préalable du propriétaire. Ce
manuel ainsi que son contenu sont protégés par le Code de la propriété intellectuelle français,
désigné ci-après comme « le Code », en vertu des lois de copyright applicables aux textes, aux
dessins et aux modèles, et des lois de protection des marques de commerce. Vous vous engagez
à ne pas reproduire, autrement que pour votre propre usage personnel non commercial tel que
défini par le Code, le présent document, en tout ou en partie et sur quelque support que ce soit,
sans l’accord écrit de Schneider Electric. Vous vous engagez également à ne pas créer
d’hyperlien vers ce document ni vers son contenu. Schneider Electric ne vous concède aucun
droit ni aucune licence d’usage personnel et non commercial de ce document et de son contenu,
sinon le droit non exclusif de le consulter « en l’état » et à vos risques. Tous les autres droits sont
réservés.
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la maintenance du
matériel électrique. Schneider Electric n’assume aucune responsabilité des conséquences
éventuelles découlant de l’utilisation de cette documentation.
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et
les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
FCC
Cet équipement a été soumis à des essais et s’est révélé conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B en vertu de la section 15 du règlement de la Commission
fédérale des communications des États-Unis (FCC). Ces limites ont été établies afin d’assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et il peut, s’il n’est pas installé et
utilisé dans le respect des instructions, provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’il n’y aura aucune interférence dans une
installation particulière. Si cet appareil provoque effectivement des interférences nuisibles à la
réception de radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant le dispositif hors et sous
tension, il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes.
Changer l’orientation de l’antenne de réception ou la déplacer
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Connecter l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est
connecté.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
L’utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée par Schneider Electric
peut entraîner l’annulation du droit à utiliser l’équipement.
Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN SEIC-3 (B) / NMB-3(B).
Cet appareil respecte les limites d'exposition aux rayonnements définies par la FCC pour le grand
public. Cet appareil doit être installé de façon à garantir une distance d'au moins 20 cm de toute
personne se trouvant à proximité et ne doit pas être installé ni utilisé conjointement avec une
autre antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement est conforme à la section 68 des règles de la FCC et aux normes ACTA
(Administrative Council for Terminal Attachments). L’étiquette apposée sur le côté de
l’équipement indique, entre autres informations, un identifiant de produit au format en vigueur aux
États-Unis : AAAEQ##TXXXX. Ce numéro devra être fourni à l’opérateur téléphonique sur
demande.
Cet équipement utilise des connecteurs USOC : RJ11.
La prise et le connecteur utilisés pour raccorder cet équipement au câblage du site et au réseau
téléphonique doivent être conformes aux règles FCC, section 68, applicables et aux normes
ACTA. Un câble téléphonique conforme avec prise modulaire ou un connecteur modulaire
conforme sont fournis avec ce produit.
L’indice IES (indice d’équivalence de la sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils
susceptibles d’être connectés à une ligne téléphonique. Si l'indice IES d'une ligne téléphonique
est excessif, les appareils risquent de ne pas sonner en réponse à un appel entrant. Dans la
plupart des cas, la somme des indices IES ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour déterminer avec
certitude le nombre d’appareils susceptibles d’être connectés à une ligne, tel que déterminé par
l’indice IES total, contactez l’opérateur téléphonique. L’indice IES de ce produit est indiqué dans
l’identifiant produit au format en vigueur aux États-Unis : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres
représentés par ## donnent l’indice IES sans virgule décimale (par exemple, 03 exprime un indice
IES de 0,3).
Si cet équipement (centrale de mesure numérique avec modem interne) nuit au réseau
téléphonique, l’opérateur téléphonique vous avertira à l’avance que le service risque d’être
momentanément suspendu. S’il est difficile de vous avertir à l’avance, l’opérateur vous avisera
dès que possible. Vous serez également avisé de votre droit de réclamation auprès de la FCC le
cas échéant.
L’opérateur téléphonique peut apporter à ses installations, à son équipement, à ses opérations et
à ses procédures des modifications susceptibles d’affecter votre utilisation de cet équipement.
Dans ce cas, l’opérateur téléphonique vous avertira suffisamment à l’avance pour que vous
puissiez apporter, de votre côté, les modifications nécessaires pour assurer la continuité du
service.
En cas de problème avec cet équipement (centrale de mesure numérique avec modem interne),
contactez Schneider Electric au 615-287-3400. Si cet équipement nuit au réseau téléphonique,
l’opérateur téléphonique pourra vous demander de déconnecter l’équipement jusqu’à ce que le
problème soit résolu.
Cet équipement ne comprend aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
La connexion au service de ligne partagée est soumise à la tarification locale. Contactez
l’organisme de régulation compétent pour plus d’informations.
Si votre site est équipé d’un système d’alarme relié à la ligne téléphonique par un câblage spécial,
assurez-vous que l’installation de cette centrale de mesure numérique avec modem interne ne
risque pas de rendre le système d’alarme inopérant. Pour toute question sur le risque de
désactivation du système d’alarme, consultez l’opérateur téléphonique ou un installateur qualifié.
Industrie Canada
Au titre des normes d'Industrie Canada, cet émetteur radioélectrique doit exclusivement être
utilisé avec une antenne du type et du gain maximum (ou gain inférieur) homologués par Industrie
Canada pour cet émetteur. Afin de réduire le risque de radio-interférences avec d'autres
utilisateurs, sélectionnez le type d'antenne et le gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (PIRE) soit au strict minimum nécessaire pour permettre la communication.
Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d'Industrie Canada. L’utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence et
(2) cet appareil doit pouvoir accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles
d’entraîner un fonctionnement incorrect de l’appareil.
Cet appareil respecte les limites d'exposition aux rayonnements définies par Industrie Canada
pour le grand public. Cet appareil doit être installé de façon à garantir une distance d’au moins
20 cm de toute personne se trouvant à proximité et ne doit pas être installé ni utilisé
conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Avis de compatibilité réseau pour le modem interne
Le modem interne des compteurs pourvus de cette option est compatible avec les réseaux
téléphoniques de la plupart des pays, à l’exception de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande. Son
utilisation dans certains pays peut nécessiter la modification des chaînes d’initialisation du
modem interne. En cas de difficulté d’utilisation du modem sur le réseau téléphonique, contacter
le support technique de Schneider Electric.
Manuel d’utilisation ION8650
Table des matières
Informations relatives à la sécurité
Mesures de sécurité
11
Introduction
13
Appareils ION8650
Dénomination des compteurs ION8650
ION8650 dans un système de gestion énergétique d’entreprise
14
14
15
Paramètres mesurés
15
Affichage de données et outils d’analyse
17
Modes de communication
19
Sécurité
19
Options E/S logiques et analogiques
20
Informations supplémentaires
20
Mises à jour du logiciel et du logiciel embarqué
21
Notes techniques
21
Assistance technique
21
Informations spécifiques à l’appareil
Panneau avant
22
23
Fonctions du panneau avant
24
Types d’écran
27
Modes de fonctionnement
31
Configuration du compteur depuis le panneau avant
32
Menus de configuration
35
Modèles et logiciel embarqué
45
Module usine
46
Mise à jour ou réinitialisation du modèle
47
Mettre votre appareil à niveau
49
Considérations générales sur la mise à niveau
50
Mise à niveau du logiciel embarqué dans ION Setup
52
Mise à niveau du logiciel embarqué dans Power Monitoring Expert
52
Modification des valeurs d’énergie accumulée avec ION Setup
54
Configuration de base
56
Paramètres de configuration de base
57
Paramétrage de la configuration de base
58
Cybersécurité
59
Vue d’ensemble de la cybersécurité
60
Caractéristiques de sécurité matérielle
61
NERC CIP
Protection en profondeur du produit
63
63
Conditions requises pour un environnement protégé
63
Risques potentiels et mesures de compensation
65
Configuration de la cybersécurité
7FR02-0306-07
2
65
Page 6 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Paramètres de sécurité par défaut
66
Considérations de sécurité relatives à la synchronisation de l’heure
67
Niveau de sécurité standard
67
Niveau de sécurité avancé
67
Mise en place d’une sécurité standard ou avancée
68
Affichage et validation des paramètres de sécurité
69
Application des paramètres de sécurité à plusieurs compteurs
70
Restauration de la configuration de sécurité par défaut
71
Comptes utilisateurs et privilèges
72
Gestion des comptes utilisateurs
72
Gestion des verrouillages et expirations de comptes utilisateurs
73
Mots de passe
75
Noms d’utilisateur et mots de passe par défaut
76
Changer un mot de passe
76
Saisie du mot de passe du panneau avant
77
Connexion à un appareil à l’aide du panneau avant
77
Connexion à un appareil à l’aide d’un logiciel
78
Configurer la sécurité standard à l’aide du panneau avant
79
Changer le mot de passe de la sécurité standard
79
Changer le mot de passe du panneau avant
80
Mise à jour des mots de passe sur plusieurs compteurs
80
Renforcement de l’appareil
82
Désactivation et activation des protocoles et changement des numéros de port
82
Désactivation et activation des méthodes de configuration du compteur
83
Désactivation et activation des pages Web et des sources de synchronisation
d'horloge
Information sur les menaces
85
Configuration des journaux d’événement et des alarmes de cybersécurité
85
Affichage et téléchargement des journaux d’événements
87
Mises à niveau et configuration de la sécurité
88
Accès usine
89
Configurer le registre de configuration des minutes d’accès usine
89
Accès usine et sécurité standard
89
Accès usine et sécurité avancée
90
Exemples d’accès usine
91
Consignes d’élimination sécurisée
93
Effacement complet du compteur
93
Écrasement du fichier de modèle du compteur
95
Écrasement des registres de module d’usine
95
Écrasement des registres de module de communication
96
Élimination, réutilisation et recyclage
96
Communications
Vue d’ensemble des communications
Options de communication
Page 7 de 229
84
98
99
100
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Options de communication du ION8650C
Connexions série
104
Connexions RS-232
104
Connexions RS-485
106
Configuration RS-485
109
Configurer le port optique
110
Configurer les connexions Ethernet
112
Résolution de nom de domaine (DNS)
115
Configurer les connexions EtherGate
115
Activer ou désactiver des ports Ethernet
117
Serveur FTP du compteur
118
Connexions au port modem interne
119
Modem interne 56 K universel
119
Modem cellulaire interne
124
Syslog
124
Configurer les paramètres réseau Syslog via ION Setup
125
Serveur Syslog
125
Priorité d'événement et niveau Syslog
125
Contrôle du protocole Ethernet
125
Ports Ethernet par défaut
126
Alertes de panne HTTPS
Ajout et suppression de certificats TLS
Protocoles tiers
Vue d’ensemble des protocoles tiers
Configuration des protocoles de communication
Le compteur en tant qu’unité Modbus slave
Configuration Modbus esclave par défaut
127
127
129
130
130
130
131
Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus slave
132
Modules Modbus esclaves
132
Protocole Modbus/TCP
132
Le compteur en tant qu’unité Modbus master
Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus master
Protocole DNP 3.0
Configuration DNP 3.0
Protocole DLMS
Configuration DLMS
CEI 61850
133
134
137
138
138
139
141
Implémentation
141
Configuration du protocole CEI 61850
141
Configuration MV-90
Horloge interne et synchronisation
Synchronisation de l’heure
Synchronisation de l’heure IRIG-B
Configurer l’horloge du compteur
7FR02-0306-07
102
144
145
146
146
147
Page 8 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Paramètres du module Clock
Remplacement de la pile
Valeur moyenne
149
150
Calcul de valeur moyenne par fenêtre glissante
151
Maximum de la valeur moyenne
151
Gabarit de valeur moyenne de base
151
Configuration des valeurs moyennes
152
Période d’exonération
153
Configuration de la période d’exonération
Entrées/Sorties
156
158
Configuration des E/S
159
Spécification d’un port E/S dans un module
161
Utilisation des sorties logiques internes
162
Utilisation des entrées logiques internes en option
164
Utilisation des sorties analogiques en option
165
Configuration des entrées et sorties
167
Impulsions d’énergie
168
Utilisation des pulseurs à LED
169
Configuration des impulsions d’énergie
170
Paramètres du module Calibration Pulser
171
Paramètres du module Pulser
171
Événements
Enregistrement des données
172
173
Configuration l’enregistrement de données
173
Gabarit d’enregistrement par défaut
175
Affichage des informations des journaux de données
180
Enregistrement d’événements
181
Capacité d’enregistrement
182
Facturation
184
Composants de comptage de facturation
185
Option de sécurité à verrouillage matériel
185
Méthodes de plombage inviolable
186
Mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement
187
Configuration de la mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement
Correction TP/TC
Configurer la correction TP/TC
Compensation des pertes sur ligne et sur transformateur
Configurer la compensation TLC
Registres tarifaires
190
190
190
191
191
193
Configurer les registres tarifaires
193
Paramètres de configuration tarifaire
193
Définir des saisons
Affichage des registres tarifaires
Page 9 de 229
148
193
194
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Qualité de l’énergie
Configuration de la qualité de l’énergie
197
Configuration des paramètres de qualité de l’énergie
197
Configuration de l’enregistrement des événements de qualité de l’énergie
199
Conformité aux normes de qualité de l’énergie
200
Détection du sens des perturbations
200
Écrans
202
Configuration des écrans du panneau avant
203
Écrans par défaut du panneau avant
207
Configuration de la luminosité de l’afficheur
210
Mode TEST
212
Activation du mode TEST
213
Modification de la durée du mode TEST
214
Écrans par défaut du mode TEST
216
Mode TEST et pulseurs à LED
216
Réinitialisations
Procédure de réinitialisation
217
218
Procédure de réinitialisation générale
218
Procédure de réinitialisation des valeurs moyennes
219
Avec le panneau avant
219
Réinitialisations générales sur les compteurs à verrouillage matériel
222
Seuils
Configuration des seuils
Paramètres du module Relative Setpoint
Partage des rapports
Affichage des journaux
7FR02-0306-07
196
223
224
224
226
227
Page 10 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués conformément aux
normes électriques nationales et européennes.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié et observez les méthodes
de travail électrique sécuritaire. Consultez les normes NFPA 70E aux États-Unis, CSA Z462
au Canada ou autres normes nationales applicables.
• Coupez toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il est installé avant
de travailler sur l’appareil ou sur l’équipement.
• Suivez les directives de la section relative au câblage dans la fiche d’installation
correspondante.
• Considérer le câblage des communications et des E/S comme sous tension et dangereux
jusqu’à preuve du contraire.
• Utilisez toujours un appareil de vérification de tension correctement calibré pour vérifier que
l’alimentation est coupée.
• Ne vous fiez pas aux données de l’appareil pour déterminer si la tension est coupée.
• Ne pas dépasser les valeurs nominales maximales de cet appareil.
• Ne pas court-circuiter les bornes de secondaire du transformateur de tension (TT).
• Ne pas ouvrir les bornes de secondaire du transformateur de courant (TC).
• Mettre à la terre le circuit secondaire des TC.
• N’effectuez ni essai de rigidité diélectrique ni test d’isolement sur cet appareil.
• Ne jamais installer des TC dans un équipement où ils dépasseraient 75 % de l’espace de
câblage d’une section de l’équipement.
• Ne jamais installer des TC là où ils risqueraient de bloquer des ouvertures d’aération, ni
dans des zones d’échappement d’arc électrique d’organe de coupure.
• Ne jamais installer des TC en utilisant des méthodes de câblage de Classe 2 ni pour le
raccordement d’équipements de Classe 2. Consulter la norme NFPA 70.
• Sécuriser les conducteurs de secondaire des TC de façon à éviter tout contact avec des
circuits sous tension.
• Raccordez une terre de protection avant de mettre en marche et d’alimenter ce dispositif.
• Remettez en place tous les appareils, portes et couvercles avant de mettre cet appareil
sous tension.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.
REMARQUE : Voir la norme CEI 60950-1 pour d’autres informations sur les communications et
le câblage des E/S raccordées à des dispositifs multiples.
7FR02-0306-07
Page 11 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU
Ne pas utiliser cet appareil pour le contrôle ou la protection critiques des personnes, des
animaux, des biens ou des équipements.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages à l’équipement.
AVERTISSEMENT
ALTÉRATION POTENTIELLE DE DISPONIBILITÉ, D’INTÉGRITÉ ET DE
CONFIDENTIALITÉ DU SYSTÈME
• Changez les mots de passe par défaut afin d’aider à prévenir un accès non autorisé aux
réglages et informations du dispositif.
• Désactivez les points d’accès/services et comptes par défaut non utilisés, quand c’est
possible, pour réduire au minimum les voies d’entrée des attaques malveillantes.
• Placez les dispositifs en réseau derrière des couches multiples de cyberdéfense (telles que
des coupe-feux, une segmentation du réseau et un système de détection d’intrusion dans le
réseau).
• Suivez les bonnes pratiques de cybersécurité (moindre privilège, séparation des tâches,
etc.) afin de limiter le risque de communication non autorisée, de perte, de modification de
données et de journaux, d’interruption de services ou de fonctionnement inattendu.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dégâts matériels.
Page 12 de 229
7FR02-0306-07
Introduction
Les compteurs PowerLogic™ ION8650 assurent un comptage de facturation haute précision
avec mesures efficaces vraies de la tension, du courant, de la puissance et de l’énergie, ainsi que
des capacités E/S étendues, un enregistrement exhaustif des données et des fonctions avancées
de mesure de la qualité de l’énergie et de vérification de conformité. Chaque compteur est fourni
avec un vaste éventail d’écrans de données et de mesures préconfigurés. Vous pouvez les
mettre en service avec leur configuration par défaut après avoir effectué la configuration de base.
Vous pouvez également personnaliser le compteur selon vos besoins particuliers.
Les compteurs ION8650 offrent tous les outils nécessaires à la gestion des contrats
d’approvisionnement complexes avec clauses de qualité de l’énergie. Grâce à l’interface Internet
et aux nombreux canaux et protocoles de communication standard, notamment MV-90 et
CEI 61850, vous pouvez également intégrer les compteurs à des solutions de gestion de l’énergie
telles que EcoStruxure™ Power Monitoring Expert (anciennement ION Enterprise), à des
systèmes SCADA ou d’automatisation et à des systèmes de facturation.
Dans ce chapitre
Appareils ION8650
Dénomination des compteurs ION8650
ION8650 dans un système de gestion énergétique d’entreprise
14
15
Paramètres mesurés
15
Affichage de données et outils d’analyse
17
Modes de communication
19
Sécurité
19
Options E/S logiques et analogiques
20
Informations supplémentaires
20
Mises à jour du logiciel et du logiciel embarqué
21
Notes techniques
21
Assistance technique
21
Informations spécifiques à l’appareil
7FR02-0306-07
14
22
Page 13 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Introduction
Appareils ION8650
Les compteurs se prêtent à une grande variété d’applications. Bien qu’ils puissent être utilisés
comme compteurs autonomes, c’est lorsqu’ils sont intégrés à un système de gestion énergétique
d’entreprise qu’ils révèlent toute leur puissance et leur richesse fonctionnelle. Le compteur
ION8650 est disponible pour les spécifications suivantes :
Modèle
Spécifications
128 Mo de mémoire, 50 enregistreurs de données (800 voies),
analyse de la qualité de l’énergie (capture d’ondes et détection
des transitoires) selon CEI 61100-4-30 classe A et EN 50160
64 Mo de mémoire, 45 enregistreurs de données (720 voies),
surveillance de la qualité de l’énergie selon 4-30 classe S et
EN 50160
32 Mo de mémoire, 5 enregistreurs de données (80 voies)
ION8650A
ION8650B
ION8650C
REMARQUE : Pour connaître les spécifications complètes du ION8650, reportez-vous à la fiche
technique ION8650 disponible sur www.se.com.
Dénomination des compteurs ION8650
Sur le panneau avant du compteur, dans la zone du numéro de série et du code à barres ANSI, la
spécification, le variant ainsi que les options spéciales éventuellement installées sont indiqués.
Par exemple :
S8650A0C0H6E0B0A
S8650
Marque et modèle
H6
A0
Spécification et variant
E0
C0
Entrées de tension et de courant B0A
Alimentation et fréquence du
réseau
Communications
E/S, sécurité et options
spéciales
En cas de différences entre modèles (par exemple pour les fonctions disponibles sur certains
appareils uniquement), le numéro de modèle en question est indiqué dans le présent document.
Page 14 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Introduction
ION8650 dans un système de gestion énergétique d’entreprise
Les applications dans lesquelles les compteurs sont utilisés exigent généralement un équipement
supplémentaire. Des outils logiciels de consultation et d’analyse sont presque toujours
nécessaires pour gérer, interpréter et distribuer les données enregistrées par chaque compteur.
Tous ces différents outils sont souvent interconnectés à l’aide de normes et protocoles de
communication adéquats.
Le compteur peut s’adapter à des situations variées. Les communications avancées permettent
le partage simultané des données entre plusieurs réseaux, les E/S internes permettent des
fonctions de surveillance et de commande non critique, tandis qu’une grande variété d’outils de
consultation et d’analyse peuvent contribuer à la gestion de votre réseau électrique.
Le compteur est configuré en usine et prêt à fonctionner
Votre compteur est préconfiguré pour fournir la plupart des fonctions nécessaires dans de
nombreuses applications. Après l’installation et la configuration initiale, toutes les mesures de
base ainsi que les calculs d’énergie et les fonctions d’enregistrement sont prêts à fonctionner. Le
compteur peut également être totalement personnalisé si nécessaire selon vos besoins.
Paramètres mesurés
Le compteur fournit un comptage bidirectionnel de facturation d’énergie haute précision à quatre
quadrants. Les sections suivantes énumèrent certains paramètres mesurés par le compteur.
Énergie
Le compteur fournit tous les paramètres courants d’énergie active, réactive et apparente.
• kWh, kvarh, kVAh fournis et reçus
• kWh, kVARh et kVAh net (fournis – reçus)
• kWh, kvarh et kVAh total (fournis + reçus)
• Volts-heures et ampères-heures
• Intégration de toutes les mesures instantanées
Les registres d’énergie peuvent être consignés automatiquement selon la planification souhaitée.
Tous les paramètres d’énergie représentent le total des trois phases.
Valeur moyenne
Le compteur offre des méthodes courantes de calcul de la valeur moyenne, notamment par
intervalle de temps, fenêtre glissante (intervalle tournant) et moyenne prévue. Il peut mesurer la
moyenne de toute valeur instantanée et enregistrer la moyenne maximale et minimale avec avec
horodatage à la seconde près. Les registres de valeurs moyennes maximales peuvent être
réinitialisés manuellement (protection par mot de passe) ou enregistrés et réinitialisés
automatiquement de manière planifiée.
Les mesures sont les suivantes :
• Moyenne kW, kvar et kVA, min/max
• Moyennes de courant et tension, min/max
• Moyenne sur toute mesure instantanée
7FR02-0306-07
Page 15 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Introduction
Mesures instantanées
Le compteur fournit des mesures haute précision (1 s) ou haute vitesse (½ cycle), y compris
valeurs efficaces vraies, par phase et totales pour :
• Tension et courant
• Puissance active (kW) et réactive (kvar)
• Puissance apparente (kVA)
• Facteur de puissance et fréquence
• Déséquilibre de tension et de courant
• Inversion de phase
Harmoniques
Comptage, enregistrement et communication en temps réel des distorsions harmoniques totales,
jusqu’au 63er rang pour toutes les entrées de tension et de courant.
• Harmoniques individuels (amplitude, phase et interharmoniques)
• Harmoniques totaux pairs et harmoniques totaux impairs
• Harmoniques totaux (pairs + impairs)
• Facteur K, facteur de crête
Enregistrement min./max.
Le compteur enregistre chaque nouveau minimum ou maximum avec horodatage pour les
paramètres suivants :
• Tension et courant min./max.
• kW, kvar et kVA min./max.
• Facteur de puissance
• Fréquence
• Déséquilibre de tension
• Et toute autre valeur mesurée
Qualité de l’énergie
Le compteur mesure et enregistre les paramètres suivants :
• Creux/pointes
• Transitoires (ION8650A uniquement)
Le compteur a également les fonctions de qualité de l’énergie suivantes :
• Détection du sens des perturbations : permet au compteur d’analyser les informations de
perturbation (creux/pointes) pour déterminer le sens des perturbations par rapport au
compteur.
Page 16 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Introduction
• EN 50160 : les compteurs ION8650A et ION8650B ont un gabarit par défaut qui mesure et
présente la conformité à l’EN 50160 selon les lignes directrices définies par Eurelectric
(UNIPEDE).
• CEI 61000-4-30 : Le compteur est conforme à la norme de qualité de l’énergie de la
CEI 61000-4-30 comme suit :
Le ION8650A est conforme à la norme CEI 61000-4-30 classe A.
Le ION8650B est conforme à la norme CEI 61000-4-30 classe S.
• COMTRADE : Les compteurs ION8650A peuvent enregistrer les données de forme d’onde
en format commun pour l’échange de données transitoires (COMTRADE) et celles-ci peuvent
alors être téléchargées via FTP. Cette fonction est destinée à être utilisée conformément à la
norme CEI 61850 et est uniquement disponible sur les compteurs ION8650A équipés d’un
port Ethernet.
Affichage de données et outils d’analyse
Le compteur s’intègre parfaitement avec les logiciels de consultation et d’analyse proposés par
Schneider Electric™, par exemple Power Monitoring Expert, qui vous permettent d’analyser et de
surveiller votre réseau électrique et de générer des rapports pour chaque service d’une
entreprise. Le logiciel Power Monitoring Expert est conçu pour exploiter toutes les fonctions
avancées de votre compteur. Les données acquises par le compteur peuvent également être
utilisées dans une grande variété de systèmes tiers.
Panneau avant
L’interface fournie sur le panneau avant facilite la surveillance locale et l’utilisation en applications
autonomes. Le panneau avant combine affichage de mesures en temps réel et fonctions de base
pour la configuration de l’appareil. Les commandes du panneau avant sont souvent utilisées en
conjonction avec Power Monitoring Expert ou ION Setup pour offrir une interface aux techniciens
sur site.
WebMeter, serveur Web intégré
WebMeter™ permet d’accéder aux données en temps réel et aux principales valeurs de qualité
de l’énergie sans logiciel spécialisé à l’aide d’un serveur Web intégré sur réseau Ethernet. Les
pages Web intégrées affichent une vaste gamme de mesures d’énergie ou d’informations de
base sur la qualité de l’énergie grâce à l’interface Web de l’appareil.
Serveur de messagerie électronique intégré au compteur
Vous pouvez configurer le compteur pour envoyer automatiquement des notifications d’alarme
haute priorité ou des relevés réguliers de l’état du système vers une adresse électronique
externe. Vous spécifiez le type d’événement qui déclenche ces alertes électroniques, par
exemple les perturbations de la qualité de l’énergie ou les données enregistrées à intervalle
prédéfini, et votre administrateur logiciel Power Monitoring Expert ou ION Setup programme le
compteur pour envoyer des courriers électroniques chaque fois que ces événements se
produisent. Les messages électroniques envoyés par votre compteur peuvent être réceptionnés
comme des courriers électroniques classiques.
7FR02-0306-07
Page 17 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Introduction
Compatibilité XML
Les compteurs peuvent échanger des informations par l’intermédiaire du format standard XML.
Ce format simple et lisible par des machines permet l’intégration de rapports personnalisés, de
feuilles de calcul, de bases de données et autres applications.
Logiciel Power Monitoring Expert
Power Monitoring Expert permet au compteur de fonctionner à l’intérieur d’un système
d’information reliant d’autres équipements et des réseaux informatiques étendus. Power
Monitoring Expert est recommandé pour tous les systèmes de gestion de l’énergie qui exigent
des fonctions avancées d’analyse et de commande non critique.
Power Monitoring Expert fournit des outils pour gérer votre réseau de surveillance de l’énergie,
enregistrer des données, analyser les données en temps réel ou historiques, générer des
rapports et créer des fonctions personnalisées au niveau des compteurs.
Power Monitoring Expert offre également la possibilité de consulter les données à distance par
l’intermédiaire d’un navigateur Web : par exemple, les composants WebReach et Web Reporter
du logiciel Power Monitoring Expert et des services Terminal Server Microsoft.
Voir l’aide de Power Monitoring Expert pour plus d’informations.
Outil de configuration matérielle ION Setup
ION Setup est un outil de configuration matérielle spécialement conçu pour configurer et tester
les compteurs. ION Setup offre une interface graphique pour les configurations matérielles de
base, l’installation de modèles dans les compteurs, la mise à niveau du logiciel embarqué,
l’affichage des données en temps réel, la réinitialisation des valeurs accumulées, la vérification
de la précision et des mesures et la mise en œuvre de fonctions de sécurité avancées.
Vous pouvez télécharger ION Setup depuis le site www.se.com. Nous vous recommandons de
toujours télécharger la version la plus récente de ION Setup afin de pouvoir configurer
correctement les fonctions disponibles sur votre appareil.
MV-90
Le logiciel MV-90 (de la société Utility Translation Systems) est un système de conversion
multifabricant capable de recueillir et d’analyser des données provenant de différentes marques
de compteur dans une grande variété de formats de base de données. MV-90 peut manipuler ces
données même avec une connaissance très réduite de l’appareil d’origine.
Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du compteur dans un système MV-90,
reportez-vous à la note technique MV-90 et ION Technology.
CEI 61850
CEI 61850 est un protocole basé sur Ethernet conçu pour les sous-stations électriques. Il s’agit
d’un mode de communication standard (non propriétaire), mis au point pour prendre en charge
des systèmes intégrés composés d’appareils autodescriptifs multifabricant. S’il est correctement
configuré, le compteur fait office de serveur dans un système CEI 61850. Ce compteur prend en
charge la norme CEI 61850:2010 (édition 2).
Page 18 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Introduction
Alertes
Le compteur peut être configuré pour envoyer des alertes en réponse à des conditions du réseau
électrique que vous définissez, comme un problème de qualité de l’énergie (tel que surtension,
creux et pointe), un changement d’état de relais, une panne de courant ou une maintenance
d’équipement nécessaire. Vous pouvez ainsi aviser automatiquement des personnes clés de
problèmes pour qu’elles puissent entreprendre rapidement des actions correctives, notifier le
logiciel pour pouvoir télécharger des journaux du site qui a lancé l’alerte, ou réaliser la
maintenance planifiée de l’équipement.
Vous pouvez configurer le compteur pour qu’il envoie des alertes par courrier électronique, par
pager, à des serveurs de notification de panne ou à un logiciel tel que Power Monitoring Expert.
Pour de plus amples informations sur la configuration de l’envoi d’alertes par le compteur,
reportez-vous à la note technique ION meter alerts et à la description du module d’alerte dans la
documentation en ligne ION Reference. Pour de plus amples informations sur la configuration de
l’envoi d’alertes par le logiciel Power Monitoring Expert, consultez l’aide en ligne Power
Monitoring Expert.
Pour plus d’informations sur la notification des pannes Ethernet, voir le document d’option produit
intitulé Outage notifications on the PowerLogic ION8650.
Modes de communication
Le compteur peut s’intégrer à de nombreux réseaux standard. Les données du compteur peuvent
être communiquées à d’autres appareils via les protocoles Modbus™ Master, Modbus RTU,
Modbus TCP, DLMS et DNP 3.0 ainsi que par l’intermédiaire du système de conversion MV-90.
Vous pouvez également configurer le compteur de manière à importer des données à partir des
équipements en réseau. Grâce à ces fonctions avancées de communication, le compteur
fonctionnera dans la plupart des systèmes de gestion de l’énergie. Tous les logiciels de
consultation et d’analyse des données qui fonctionnent avec ces protocoles fonctionnent
également avec le compteur.
Le compteur est équipé en standard d’un port RS-232/RS-485 sélectionnable, d’un port RS-485
haute vitesse et d’un port optique pour les communications sur site. Sont disponibles en option (à
la commande) un port Ethernet 10/100Base-T, un modem interne 57,6 Kbit/s (conforme FCC et
CTR-21) et un modem cellulaire interne. Selon les options matérielles choisies, jusqu’à quatre
ports peuvent fonctionner simultanément.
Sécurité
Ce compteur offre deux niveaux de sécurité : standard et avancé. La sécurité standard est activée
par défaut en usine. La sécurité avancée vous permet de configurer des paramètres de sécurité
spécifiques. Il s'agit notamment des fonctions telles que l'ajout d'utilisateurs avec des droits
d'accès uniques, et des blocages de communication.
Certaines fonctions supplémentaires disponibles sur l'appareil sont basées sur les normes North
American Electrical Reliability Corporation Critical Infrastructure Protection (NERC CIP), afin de
vous aider à assurer la compatibilité NERC CIP de votre site le cas échéant. Ces fonctions
supplémentaires incluent des fonctions de sécurité avancées accessibles par le panneau avant,
l'activation et la désactivation des ports de communication et réseau, l'attribution de numéro de
port Ethernet et la consignation des événements sans perte.
7FR02-0306-07
Page 19 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Introduction
Options E/S logiques et analogiques
Entrées/sorties internes
Il existe deux configurations E/S internes en option, chacune offrant des capacités différentes. Le
nombre et la forme des entrées et sorties logiques dépendent de l’option commandée ; consultez
le Manuel d’installation de votre compteur pour déterminer sa configuration.
En outre, deux ports infrarouges (et les LED correspondantes) sur le panneau avant sont
configurés par défaut pour des entrées impulsionnelles.
Entrées logiques
Vous pouvez commander le compteur avec des entrées logiques de type A, excitées de façon
interne ou externe. Elles peuvent servir d’entrées de tarification et à d’autres applications de
comptage d’impulsions.
Sorties logiques
Vous pouvez commander le compteur avec des sorties statiques type C et type A.
Extension E/S
L’option d’extension E/S permet d’élargir les capacités d’entrées/sorties du compteur. Le modèle
d’extension E/S logiques offre quatre sorties logiques de type A, quatre sorties logiques de type C
et huit entrées logiques de type A. Sur le modèle à extension E/S analogiques, les quatre sorties
logiques de type A sont remplacées par des sorties analogiques.
Reportez-vous au Manuel d’installation de l’extension E/S PowerLogic pour des détails
concernant les options ainsi que des instructions d’installation et d’utilisation.
Informations supplémentaires
La documentation la plus récente concernant votre compteur est disponible en téléchargement
sur www.se.com. La documentation disponible comprend les titres suivants :
Manuels d'installation
Ce document est fourni avec chaque compteur. Il décrit la procédure de montage, de câblage et
la configuration de base de l’appareil. Il existe un manuel d’installation spécifique pour les
versions à socle ou de tableau du compteur.
Manuel d’installation de l’extension E/S
Ce document décrit le module d’E/S externes en option permettant d’augmenter le nombre des
ports d’E/S logiques et de sorties analogiques du compteur.
Documents d’options produit
Ces documents contiennent des informations spécifiques aux différentes options de produits que
vous pouvez commander pour le compteur. Ils sont généralement fournis avec le produit.
Page 20 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Introduction
Aide en ligne de ION Setup
L’aide en ligne de ION Setup fournit des informations approfondies sur l’installation, la
configuration et la sécurisation de ION Setup. Vous y trouverez des instructions d’utilisation de
Setup Assistant pour configurer les compteurs.
ION Reference
Le document ION Reference décrit l’architecture ION et fournit des descriptions détaillées de tous
les modules de tous les compteurs ION Setup.
Aide en ligne de Power Monitoring Expert
L’aide en ligne de Power Monitoring Expert fournit des informations et des instructions sur
l’utilisation des composants de Power Monitoring Expert.
Mises à jour du logiciel et du logiciel embarqué
Vous pouvez télécharger les mises à jour du logiciel et du logiciel embarqué à partir de
www.se.com.
Notes techniques
Les notes techniques telles que la note technique EN 50160 peuvent être téléchargées de notre
site Web. Elles fournissent des instructions relatives aux caractéristiques du compteur et à la
création de configurations personnalisées.
Documents de protocole
Chaque document de protocole offre des informations décrivant l’interaction du produit avec un
protocole, tel que DNP 3.0, DLMS, Modicon Modbus, CEI 61850 et MV-90.
ION device template reference
Ce document énumère les modules ION par défaut et leur configuration par défaut dans le
modèle d’expédition pour les versions les plus récentes du logiciel embarqué des compteurs ION.
Assistance technique
Allez sur www.se.com et recherchez « support » pour obtenir une aide au dépannage.
Vous devrez indiquer le modèle du compteur, le numéro de série et la version du logiciel
embarqué. Voir « Informations spécifiques à l’appareil », page 22 pour vérifier ces informations. Il
se peut que le service clientèle vous demande de permettre à l’usine d’accéder à votre appareil
pour le dépannage. Si tel est le cas, l’usine utilisera un code d’accès de diagnostic unique pour se
connecter à l’appareil via un protocole sécurisé.
Accès usine :
• Désactivé par défaut.
• Activé temporairement pour une durée définie dans le registre des minutes Factory Access.
• Nécessite des privilèges utilisateur adéquats pour l’activation.
• Fournit des autorisations en lecture et écriture.
7FR02-0306-07
Page 21 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Introduction
Informations spécifiques à l’appareil
Les informations concernant la fabrication de l’appareil sont disponibles dans le module Factory.
Le module Factory contient les détails relatifs à l’appareil tels que le type d’appareil et le numéro
de série. Vous pouvez utiliser ION Setup en mode avancé pour afficher le contenu des registres
de configuration du module Factory.
ION Reference fournit une description détaillée du module Factory. Vous pouvez télécharger ION
Reference depuis www.se.com.
Page 22 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Panneau avant
Le panneau avant fournit une interface conviviale pour afficher les données du réseau et
configurer le compteur. L’afficheur à défilement offre trois modes (NORM, ALT et TEST)
permettant d’accéder à une gamme de fonctions à l’aide de trois simples boutons.
Dans ce chapitre, vous trouverez une description du panneau avant et des instructions pour
afficher les données, effectuer des tests et paramétrer les options de configuration de base.
Dans ce chapitre
Fonctions du panneau avant
24
Types d’écran
27
Modes de fonctionnement
31
Configuration du compteur depuis le panneau avant
32
Menus de configuration
7FR02-0306-07
35
Page 23 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Fonctions du panneau avant
Le panneau avant intègre un afficheur à cristaux liquides avec texte et graphiques détaillés, des
boutons fléchés Haut et Bas pour la navigation dans les écrans et les procédures de configuration
de base, ainsi que des pulseurs à LED pour faciliter les tests du compteur. Cette section décrit
brièvement les fonctions disponibles via le panneau avant du compteur.
A
B
C
D
E
F
G
H
Page 24 de 229
Générateur d’impulsions (W) : ensemble de voyants LED (infrarouge, rouge) utilisé pour
les impulsions d’énergie active.
Générateur d’impulsions (VAR) : ensemble de voyants LED (infrarouge, rouge) utilisé
pour les impulsions d’énergie réactive.
Interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes : réinitialisation des valeurs
moyennes maximales dans le compteur. Activation possible avec le couvercle en place
ou déposé.
Bouton rond (Alt/Enter) : appuyez sur ce bouton pour sélectionner l’option en
surbrillance. Permet également d’alterner entre les modes d’affichage Norm et Alt.
Appuyez pendant 3 secondes pour afficher le menu de configuration.
Boutons de navigation : utilisez les touches Haut et Bas pour faire défiler les options et
sélectionner un autre élément de menu ou pour augmenter/réduire la valeur en
surbrillance. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche haut pour déplacer le curseur
vers la gauche. Appuyez pendant 3 secondes sur la touche bas pour déplacer le
curseur vers la droite.
Bouton de mode test : situé sous l’étiquette avant, ce bouton permet de mettre le
compteur en mode test, avec arrêt de l’accumulation des grandeurs facturables.
Bouton de réinitialisation générale : encastré sous l’étiquette avant pour éviter une
activation accidentelle. Il faut retirer le couvercle du compteur et son étiquette pour y
accéder.
Écran à cristaux liquides du compteur
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Pulseurs à LED
Deux pulseurs à LED situés dans la partie supérieure du panneau avant représentent les
mesures en watts (à gauche) et en var (à droite).
Ces LED sont préconfigurées pour les impulsions d’énergie. Les sorties infrarouges adjacentes
sont reliées aux LED et émettent des impulsions à la même fréquence. Vous pouvez régler les
fréquences d’impulsion en modifiant les paramètres du module pulseur d’étalonnage ; pour une
description détaillée du fonctionnement des pulseurs à LED, voir « Utilisation des pulseurs à
LED », page 169.
Interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes
Situé à l’avant du couvercle de boîtier du compteur, l’interrupteur de réinitialisation des valeurs
moyennes permet de réinitialiser les valeurs moyennes maximales enregistrées dans le
compteur. Cet interrupteur peut être actionné avec le couvercle en place ou retiré. Lorsque le
compteur est en mode TEST, l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes réinitialise les
paramètres de test des valeurs moyennes.
Dans la plupart des applications, l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes est
plombé par un mécanisme inviolable ; l’alésage traversant de l’interrupteur permet de poser un
plombage externe ou un mécanisme de verrouillage. Voir pour plus d’informations sur le
plombage inviolable.
Un registre appelé Demand Lockout Time (délai de verrouillage des valeurs moyennes) définit
l’intervalle minimal entre deux réinitialisations consécutives des valeurs moyennes. Le compteur
ignorera toute tentative de réinitialisation en dehors des intervalles définis par le registre. La
valeur par défaut de Demand Lockout Time est de 25 jours (2 160 000 s). Pour plus
d’informations sur le registre de configuration Demand Lockout Time, reportez-vous à
« Configuration de la réinitialisation du délai de verrouillage des valeurs moyennes », page 153.
7FR02-0306-07
Page 25 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Boutons de navigation
Les boutons de navigation sont les boutons fléchés Haut et Bas et le bouton rond ALT/ENTER.
Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour avancer ou reculer manuellement entre les écrans
disponibles et suspendre le défilement automatique. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pour
alterner les modes d’affichage NORM et ALT. Le défilement automatique reprend 60 secondes
après que vous avez appuyé sur un bouton.
Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant environ trois secondes pour afficher le menu Setup.
Vous pouvez alors utiliser les boutons de navigation pour consulter la configuration de l’appareil
ou modifier les paramètres de base. Voir « Menus de configuration », page 35 pour modifier la
configuration de l’appareil à l’aide des boutons du panneau avant.
Port optique
Le port optique permet la communication infrarouge avec l’appareil. Pour plus d’informations sur
la configuration et l’utilisation de ce port, reportez-vous à « Configurer le port optique », page 110.
Bouton de réinitialisation générale
Pour accéder au bouton de réinitialisation générale, vous devez retirer le couvercle ainsi que
l’étiquette du panneau avant. Il est situé dans la partie inférieure gauche de la plaque avant. Le
bouton est encastré pour éviter les activations accidentelles. Pour consulter les instructions de
Page 26 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
dépose du couvercle du compteur et de réinitialisation générale ainsi que les informations sur
les paramètres réinitialisés, reportez-vous à « Réinitialisation générale depuis le panneau
avant », page 219.
Le bouton de réinitialisation générale permet d’effacer du compteur la plupart des valeurs
accumulées ainsi que les mesures de facturation dérivées.
Bouton de mode TEST
Le bouton de mode TEST, situé sous le couvercle de boîtier, permet de mettre le compteur en
mode TEST. En mode TEST, le compteur interrompt l’accumulation de données facturables ; les
mesures d’énergie et de valeurs moyennes sont alors accumulées dans des registres de test
spéciaux.
Voir « Mode TEST », page 31 pour plus d’informations sur ce mode.
Types d’écran
Le panneau avant affiche les mesures, les journaux d’événements, les diagrammes de phaseurs,
les graphiques à barres, les histogrammes d’harmoniques, les paramètres configurés et les
données de configuration. Les types d’écran disponibles sont décrits ci-dessous.
Comme illustré par les graphiques des sections suivantes, l’écran se divise en deux sections : la
zone principale et la barre d’état. La zone principale affiche les données du compteur et les
informations d’état ; la barre d’état indique l’heure, la date, la phase, le quadrant et le mode. En
fonctionnement normal, la zone principale affiche alternativement différents écrans. Vous pouvez
cependant vous servir des boutons Haut et Bas pour parcourir manuellement ces écrans. Par
défaut, le défilement automatique reprend 60 secondes après avoir appuyé sur un bouton.
REMARQUE : Pour régler le contraste, appuyez simultanément sans relâcher sur les boutons
Haut et Bas. Lorsque le contraste vous convient, relâchez les boutons.
Pour plus d’informations sur la personnalisation de l’affichage de votre compteur, voir « Écrans »,
page 202.
La barre d’état
La barre d’état s’étend au bas de l’afficheur et fournit des informations sur les paramètres
suivants :
7FR02-0306-07
Page 27 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
• Date et heure (en format 24 heures).
• Phases de tension présentes. Les étiquettes et la rotation des phases correspondent à la
configuration du système de gestion de l’énergie.
• Quadrant dans lequel se trouve le facteur de puissance du réseau.
• Mode (NORM, ALT ou TEST).
• Temps restant dans l’intervalle de moyenne de fenêtre glissante (ou intervalle tournant).
Lorsque le compteur d’intervalle atteint zéro, les lettres EOI (End Of Interval) apparaissent
dans la barre d’état.
A
Écran principal
B
Barre d’état
Affichages numériques
Toutes les données du mode NORM ainsi que certains écrans du mode ALT s’affichent sous
forme numérique. Ces écrans numériques peuvent afficher jusqu’à quatre paramètres à la fois. Si
aucune valeur numérique n’est disponible pour un paramètre, l’écran affiche « N/A ».
Par défaut, l’affichage met automatiquement à l’échelle les unités des mesures de base (les
grandeurs de tension, de courant et de puissance). Par exemple, une mesure de 2000 W est
affichée sous la forme 2 kW, une mesure de 2 000 000 W sous la forme 2 MW. Le compteur
effectue ces conversions selon vos rapports de TP et de TC.
Le compteur convertit automatiquement ces unités uniquement si les mesures affichées sont
dérivées exclusivement de la sortie du module du compteur et si les unités affichées sont celles
par défaut. Voir « Écrans », page 202 pour plus d’informations
Page 28 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Plaque signalétique et journal des événements
L’affichage de la plaque signalétique et du journal des événements est disponible en mode ALT,
sous forme de tableaux. La plaque signalétique indique les détails du propriétaire, du compteur et
du réseau électrique :
Le journal des événements affiche les événements récents de priorité élevée (vous devez utiliser
un logiciel tel que ION Setup pour récupérer toutes les données d’événement consignées dans
les journaux) :
Histogrammes
Les données d’harmoniques sont affichées sous forme d’histogramme. L’histogramme présente
les harmoniques du 2e au 63e rang (31e sur le ION8650C). Le taux global de distorsion
harmonique (THD) est indiqué au-dessus de l’histogramme.
Diagrammes de phaseurs
Les informations de phase peuvent être affichées sous forme de diagramme de phaseurs. Les
diagrammes de phaseurs sont accompagnés de tableaux indiquant la phase ainsi que les
amplitudes de tension et de courant. Lorsqu’un vecteur de phase est trop petit pour être
représenté graphiquement, il apparaît sous la forme d’une simple entrée de tableau.
7FR02-0306-07
Page 29 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Affichage de type compteur à disque tournant
cet écran simule le comportement d’un compteur de wattheures mécanique indiquant la
puissance reçue ou fournie selon le sens de l’impulsion.
Date et heure
Ces écrans utilisent les formats de date et d’heure pour afficher la date et/ou l’heure, et/ou le
temps restant dans l’intervalle en cours.
Valeurs horodatées
Un même écran peut afficher jusqu’à trois paramètres horodatés. L’horodatage indique le
moment où le paramètre affiché a été mis à jour pour la dernière fois.
Page 30 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Modes de fonctionnement
Le compteur offre trois modes de fonctionnement : NORM, ALT et TEST. NORM et ALT sont des
modes d’affichage dans lesquels différents écrans présentent les données du réseau électrique
et les propriétés du compteur. Le mode TEST sert à effectuer des diagnostics, à vérifier la
précision du compteur et à vérifier les fonctions du compteur.
REMARQUE : Vous pouvez personnaliser les écrans et modifier le défilement de l’affichage du
panneau avant en configurant les modules d’affichage et de défilement du compteur. Voir
« Menu DISPLAY SETUP », page 42 pour des informations sur la modification des paramètres
de l’afficheur et « Écrans », page 202 pour des informations sur la personnalisation des
affichages.
Fonctionnement de base (mode NORM)
À la mise sous tension, le compteur se met par défaut en mode NORM et reste dans ce mode
jusqu’à ce que vous activiez manuellement le mode ALT ou TEST.
Les écrans du mode NORM sont décrits à la section « Écrans du mode NORM », page 207.
Configuration du compteur et mode NORM
• Pour les compteurs sans verrouillage matériel, tous les paramètres disponibles dans le menu
Setup du panneau avant peuvent être modifiés quand le compteur est en mode NORM, sous
réserve que vous disposiez le mot de passe adéquat.
• Pour les compteurs avec verrouillage matériel, seuls les paramètres de communication de
base du menu COM Setup peuvent être modifiés en mode NORM. Sur un compteur à
verrouillage matériel, vous devez entrer en mode TEST pour modifier les autres paramètres
(voir pour plus d’informations).
Mode ALT
En mode ALT, des écrans défilants affichent les données du réseau électrique, les informations
de facturation ainsi que les propriétés du compteur telles que les informations signalétiques.
Les écrans du mode ALT sont décrits à la section « Écrans du mode ALT », page 207.
Passer en mode ALT
Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pour passer en mode ALT. Appuyez à nouveau sur le bouton
ALT/ENTER pour revenir en mode NORM à tout moment. Si vous n’appuyez sur aucun bouton,
le compteur repasse automatiquement en mode NORM au bout de cinq minutes. Comme dans
les autres modes, il suffit d’appuyer sur un bouton pour suspendre le défilement automatique.
Vous pouvez alors appuyer sur Haut ou Bas pour parcourir manuellement les écrans.
Mode TEST
REMARQUE : Si votre compteur est muni du dispositif de verrouillage matériel en option, vous
devez retirer le couvercle du compteur pour le mettre en mode TEST. Voir « Caractéristiques de
sécurité matérielle », page 61 pour plus d’informations
7FR02-0306-07
Page 31 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Le mode TEST sert principalement à vérifier le fonctionnement du compteur. En général, on
effectue ces opérations alors que le compteur est en train de lire les données d’une source
d’alimentation d’essai.
L’accumulation de toutes les données de facturation enregistrées en mode NORM ou ALT est
suspendue lorsque le compteur passe en mode TEST. Les données sont alors inscrites dans des
registres de test spéciaux. Les valeurs accumulées dans ces registres de test sont affichées à
l’écran et peuvent aussi être consultées dans le composant Vista de Power Monitoring Expert.
Les registres de facturation NORM/ALT ne sont pas affectés par les opérations du mode TEST.
L’accumulation des données de facturation reprend dès que vous sortez du mode TEST. Tous les
registres de test sont également remis à zéro lorsque vous quittez le mode TEST.
Pour plus d’informations sur le mode TEST, voir « Activation du mode TEST », page 213.
REMARQUE : Le compteur passe toujours en mode NORM lorsque vous quittez le mode TEST,
même si vous étiez parti du mode ALT.
Configuration du compteur depuis le panneau avant
Le panneau avant permet de parcourir les différents menus pour effectuer des configurations de
base.
REMARQUE : Si votre compteur est équipé du verrouillage matériel, seuls les paramètres de
communication de base peuvent être modifiés en mode NORM. Sur un compteur à verrouillage
matériel, vous devez entrer en mode TEST pour modifier les autres paramètres Voir pour plus
d’informations.
Accéder au menu SETUP
Pour accéder au menu SETUP, appuyez sur le bouton ALT/ENTER du panneau avant sans
relâcher lorsque le compteur affiche des données du réseau électrique. Le menu SETUP
présente les différents paramètres configurables sous la forme de sous-menus. Les éléments du
menu sont décrits à la section « Fonctions du panneau avant », page 24.
Appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer dans le menu. Mettez en surbrillance une option de
menu et appuyez sur le bouton ALT/ENTER. Lorsque vous sélectionnez une option du menu
SETUP, un sous-menu de paramètres apparaît. Il peut être nécessaire de parcourir plusieurs
niveaux de menus pour atteindre le paramètre recherché.
L’illustration ci-dessous montre comment parcourir les menus à l’aide des boutons :
Page 32 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Le menu SETUP propose les paramètres suivants :
Chaque écran de configuration principal et les paramètres que vous pouvez modifier sont décrits
dans la section « Menus de configuration », page 35.
REMARQUE : L'affichage peut varier selon le modèle et la configuration de votre compteur.
REMARQUE : Le menu de configuration ENABLED COM PORTS s’affiche uniquement sur le
ION8650C.
Navigation dans les écrans du panneau avant
Servez-vous des boutons Haut et Bas pour parcourir les options de menu. Lorsque le paramètre
à modifier est en surbrillance, appuyez sur ALT/ENTER.
7FR02-0306-07
Page 33 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Pour revenir à un écran précédent, utilisez les touches Haut et Bas pour sélectionner l’option
RETURN, puis appuyez sur ALT/ENTER.
Configurer les paramètres avec les boutons de navigation
Servez-vous des boutons Haut et Bas pour modifier une valeur numérique ou sélectionner un
réglage numéroté du paramètre en surbrillance.
Pour déplacer le curseur, appuyez sur Haut ou Bas pendant environ une seconde. Le bouton
Haut déplace le curseur d’une position vers la gauche, le bouton Bas d’une position vers la droite.
Lorsque vous obtenez la valeur souhaitée, appuyez sur ALT/ENTER pour la sélectionner.
REMARQUE : Lorsque vous réglez les paramètres Ethernet (adresse IP, passerelle par défaut,
etc.), appuyez sur Haut pour insérer des positions supplémentaires pour les chiffres. Appuyez
sur Bas pour en retirer (voir « Menu NETWORK SETUP », page 39 pour plus d’informations).
Écran OUT OF RANGE (hors plage)
Lorsque vous modifiez des valeurs numériques, les nombres affichés à l’écran sous MIN et MAX
indiquent la plage admissible. Si vous saisissez une valeur non comprise dans cette plage, un
message s’affiche indiquant que la valeur est hors plage. Vous pouvez alors revenir au registre
que vous étiez en train de modifier ou quitter l’écran.
Entrer le mot de passe du panneau avant avec la sécurité de base
activée
Lorsque la sécurité de base est activée sur le compteur, l'écran de mot de passe s'affiche lorsque
vous tentez de modifier un paramètre du panneau avant. Après avoir saisi le mot de passe
correct, vous n’aurez pas à le saisir à nouveau pour effectuer d’autres modifications sauf si vous
quittez la session de configuration ou la laissez expirer.
Pour entrer le mot de passe :
1. Modifiez la valeur du chiffre en surbrillance à l’aide des flèches de déplacement. Appuyez
sur Haut pour incrémenter, sur Bas pour décrémenter.
Page 34 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
2. Pour déplacer le curseur, appuyez sur une flèche de déplacement pendant environ une
seconde. Le bouton Haut déplace le curseur d’une position vers la gauche, le bouton Bas
d’une position vers la droite.
3. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER après avoir atteint la valeur souhaitée.
Nom d'utilisateur et mot de passe de sécurité avancée
Si la sécurité avancée a été activée sur votre compteur, vous devez fournir votre nom d'utilisateur
et votre mot de passe pour modifier les paramètres du compteur via le panneau avant. Voir
« Gestion des comptes utilisateurs », page 72 pour plus d’informations
Confirmer les modifications de la configuration
L’écran CONFIRM CHANGE (confirmer modification) apparaît lorsque vous tentez de modifier
les paramètres du compteur via le panneau avant. Vous pouvez ainsi annuler les modifications
accidentelles. Les valeurs hors plage sont également signalées à l’écran. Sélectionnez YES pour
confirmer la modification ou NO pour l’annuler, puis appuyez sur ALT/ENTER pour retourner à
l’écran de configuration précédent.
Menus de configuration
Les sections suivantes décrivent les menus de configuration en détail.
Menu BASIC SETUP
Le menu BASIC SETUP vous permet de régler le mode volts, les rapports de transformateur de
potentiel (TP) et de transformateur de courant (TC) et autres paramètres (polarités de tension et
de courant, etc.) de façon à adapter au mieux le compteur à votre application.
Pour accéder au menu BASIC SETUP depuis le panneau avant :
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER du panneau avant du compteur sans le relâcher. Au
bout d’environ trois secondes, l’écran SETUP apparaît.
2. Appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer dans le menu BASIC SETUP. Appuyez sur
ALT/ENTER.
3. Appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer jusqu’au paramètre approprié, puis appuyez sur
ALT/ENTER pour modifier le paramètre.
Beaucoup de ces paramètres sont configurés lors de la mise en service initiale (l’appareil ne
peut fonctionner correctement tant que le mode volts et les rapports de TP et de TC n’ont
pas été configurés). Il peut néanmoins être nécessaire d’en ajuster certains pour parfaire le
fonctionnement de l’appareil.
7FR02-0306-07
Page 35 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
REMARQUE : Si vous utilisez un compteur à verrouillage matériel, vous devez mettre
l’appareil en mode TEST avant de modifier les paramètres BASIC SETUP. Pour plus
d’informations sur le mode TEST, voir « Mode TEST », page 31.
Le menu BASIC SETUP comporte les options suivantes :
Élément de
menu
Options de paramétrage
Par défaut
• 9S - 4 Wire Wye/Delta
Configuration du réseau électrique et
variant pris en charge. Le couplage 36S étoile 4 fils est uniquement disponible sur le
compteur à socle.
(étoile/triangle 4 fils)
• 29S - 4 Wire Wye (étoile 4 fils)
Volts mode1
• 35S - 3 Wire (3 fils)
*Voir remarque
• 36S - 4 Wire Wye (étoile 4 fils)
• Demo (Démo)
PT Primary1
1,0 à 999999,00
120
PT Secondary1
1,0 à 999999,00
120
CT Primary1
1,0 à 999999,00
5
CT Secondary1
1,0 à 999999,00
5
• normal
VA Polarity
NORMAL
• inversée
• normal
VB Polarity
NORMAL
• inversée
• normal
VC Polarity
Description
NORMAL
• inversée
Remarque : les paramètres par défaut
varient en fonction du variant du compteur.
Vérifiez que l’option correcte est
sélectionnée pour votre réseau électrique
avant de mettre le compteur sous tension.
Tension nominale de l’enroulement
primaire du transformateur de potentiel
Tension nominale de l’enroulement
secondaire du transformateur de potentiel
Tension nominale de l’enroulement
primaire du transformateur de courant
Tension nominale de l’enroulement
secondaire du transformateur de courant
Polarité du transformateur de potentiel sur
V1
Polarité du transformateur de potentiel sur
V2
Polarité du transformateur de potentiel sur
V3
• normal
IA Polarity
NORMAL
Polarité du transformateur de courant sur I1
NORMAL
Polarité du transformateur de courant sur I2
NORMAL
Polarité du transformateur de courant sur I3
• inversée
• normal
IB Polarity
• inversée
• normal
IC Polarity
• inversée
• ABC
Phase Rotation
ABC
• ACB
Sens de rotation attendu des phases de
tension
1 Ces registres sont normalement réglés lors de la mise en service de l’appareil. Il n’est pas recommandé de modifier les
valeurs de ces registres alors que l’appareil est en service.
Page 36 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Menus de configuration des ports COM
Voir « Vue d’ensemble des communications », page 99 plus d’informations sur la configuration
des paramètres de communication du compteur.
Pour modifier les paramètres de communication via le panneau avant du compteur, appuyez sur
ALT/ENTER pendant trois secondes pour ouvrir le menu SETUP, puis appuyez sur Bas pour
sélectionner la configuration du port COM souhaité.
Selon les options de communication commandées avec votre compteur, les éléments de menu
suivants sont disponibles :
Élément de menu
Description
COM1 Setup
Paramètres pour le port de communication sélectionnable RS-232
/ RS-485
Paramètres du port modem interne
Paramètres du port optique situé sur le panneau avant
Paramètres du port RS-485 COM4
Paramètres du port Ethernet
Paramètres du port du modem cellulaire.
Définissez les deux ports COM de communication activés, en plus
de COM3 (port optique avant) qui est toujours activé. Ce menu est
uniquement disponible sur le ION8650C.
COM2 Setup
COM3 Setup
COM4 Setup
Network Setup
Cell Setup
Enabled COM Ports
REMARQUE : Si vous utilisez un compteur à verrouillage matériel, vous devez mettre le
compteur en mode TEST avant de modifier les paramètres de port COM.
Paramètres des ports COM série
Trois paramètres principaux doivent être réglés ou vérifiés si votre compteur est connecté à un
réseau série (y compris par modem) : Unit ID (identifiant d’unité), Baud Rate et Protocol.
REMARQUE : D’autres paramètres, tel TRANSMIT DELAY (délai de transmission), servent à la
configuration avancée ou aux réglages de précision. Les paramètres principaux sont ceux qu’il
est généralement nécessaire de régler pour que le compteur puisse communiquer.
Pour configurer les paramètres des ports COM :
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER du panneau avant du compteur sans le relâcher. Au
bout d’environ trois secondes, l’écran SETUP apparaît.
2. Appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer jusqu’au port COM à configurer. Appuyez sur
ALT/ENTER.
3. Appuyez sur Haut ou Bas pour naviguer jusqu’au paramètre à modifier, puis appuyez sur
ALT/ENTER.
4. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour modifier la valeur du paramètre, puis appuyez
sur ALT/ENTER.
Les éléments de menu, ainsi que leurs options de paramétrage et configurations par défaut sont
énumérés dans le tableau suivant pour COM1 (port RS-232 ou RS-485 sélectionnable), COM2
(modem), COM3 (port optique) et COM4 (RS-485).
7FR02-0306-07
Page 37 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Concerne...
Tous
Élément de
menu
Protocol
Tous
Baud Rate
Tous
Transmit Delay
Tous
COM1
COM1
(RS-232
uniquement)
Unit ID
Options de paramétrage
COM1, COM3 Serial Port
et COM4
Description
Tous les ports COM : Aucun1,
ION, Modbus RTU, DNP V3.00,
DLMS,
GPS:TrueTime/Datum2, GPS
Arbiter2, GPS Arbiter-Vorne2,
ION
Factory
Protocoles additionnels sur
COM1 et COM4 : Modbus
Master3, EtherGate4,
ModemGate3
Spécifie le protocole utilisé par
le port de communication.
Spécifie la vitesse de
transmission du port série.
Vérifiez que tous les appareils
installés dans la même boucle
sont configurés pour utiliser la
même vitesse de transmission.
Délai en secondes pendant
lequel le compteur attend les
accusés de réception des
communications.
300, 1200, 2400, 4800, 9600,
19200,
38400, 57600 et 115200 bit/s
9600 bits/s
0.0 à 1.0 s.
0.01 s (10 ms)
1 à 9999
COM1 :
l’identifiant est
dérivé du
numéro de
série5.
COM2 : 101
COM3 : 102
COM4 : 103
Définit l’identifiant du compteur.
Chaque appareil doit porter un
identifiant unique (y compris
tous les appareils dans une
boucle série ModemGate ou
EtherGate).
RS-485
Spécifie le mode de
communication utilisé par
COM1.
RTS with
Delay
Spécifie le contrôle de flux
utilisé par le port de
communication.
OFF
Activation ou désactivation de
la polarité RS-485. Voir
« Polarité RS-485 », page 108
pour plus d’informations
8N1
Réglage de la parité et du
format des données. Par
exemple, 8N1 correspond à
huit (8) bits de données, aucun
(N) bit de parité et un (1) bit
d’arrêt. Vérifiez que tous les
appareils installés dans la
même boucle sont configurés
dans le même format.
RS232 OR
RS485 (RS-232 RS-232 ou RS-485
ou RS-485)
RTS/CTS
RTS/CTS ou RTS with Delay
Handshake
(établissement (RTS avec retard)
de liaison)
COM1
(RS-485
RS485 Bias
uniquement) et
COM4
Par défaut
OFF ou ON
8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1 ou
8E2
1 Sélectionnez None dans les options du paramètre Protocol pour désélectionner le port COM.
2Voir « Synchronisation de l’heure », page 146 pour plus d’informations sur les réglages GPS.
Voir aussi la note technique Time Synchronization and Timekeeping pour plus d’informations sur
les fonctions de synchronisation de l’horloge du compteur.
3Modbus Master n’est pas disponible pour le ION8650C.
4Voir « Configurer les connexions Ethernet », page 112 et «
Connexions au port modem
interne », page 119 pour plus d’informations.
Page 38 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
5 L’identifiant d’unité pour le port COM1 est dérivé du numéro de série. Par exemple, si le numéro
de série est PA-0009B263-01, le paramètre Unit ID est fixé en usine à 9263.
Menu NETWORK SETUP
Deux paramètres principaux doivent être réglés ou vérifiés si votre compteur est connecté à un
réseau Ethernet : l’adresse IP et le masque de sous-réseau.
REMARQUE : D’autres paramètres, tels que GATEWAY ADDRESS et SMTP ADDRESS,
servent à la configuration avancée ou aux réglages de précision. Les paramètres principaux
sont ceux qu’il est généralement nécessaire de régler pour que le compteur puisse
communiquer.
Les éléments de menu, ainsi que leurs options de paramétrage et configurations par défaut sont
les suivants :
Élément de
menu
Options de paramétrage
Par défaut
Description
Définition de l’adresse IP du
compteur
Utilisé si le réseau comporte
des masques de sous-réseau
– consultez votre
Mask
0.0.0.0 à 255.255.255.255
None
administrateur réseau pour
déterminer si un masque de
sous-réseau est utilisé.
Utilisé dans les configurations
de réseaux multiples
– consultez votre
Gateway
0.0.0.0 à 255.255.255.255
None
administrateur réseau pour
déterminer si une passerelle
est utilisée.
Définit l’adresse IP du serveur
de courrier SMTP configuré
pour transmettre le courrier
électronique envoyé par le
compteur au destinataire final
0.0.0.0 à 255.255.255.255
None
SMTP
Address
– consultez votre
administrateur réseau pour
déterminer si le serveur SMTP
est utilisé.
seuleValeur
L’adresse MAC est à lecture seule et elle est
MAC Address Lecture
hexadécimale définie en usine prévue à des fins d’information uniquement.
IP Address
0.0.0.0 à 255.255.255.255
None
• Webserver
• FTP
• DNP over TCP
Port Enable
• ION over TCP
Yes
Spécifie si les ports réseau
sont activés ou désactivés.
• Modbus over TCP
• Modbus TCP
La plupart des paramètres réseau peuvent être configurés depuis le panneau avant ; tous les
paramètres réseau peuvent être modifiés au moyen du logiciel Power Monitoring Expert ou ION
Setup. Voir « Configurer les connexions Ethernet », page 112 pour plus d’informations
7FR02-0306-07
Page 39 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
REMARQUE : La configuration incorrecte de l’adresse IP, du masque de sous-réseau, de
l’adresse de passerelle et de l'activation du port peut empêcher le bon fonctionnement de votre
réseau. Consultez votre administrateur réseau pour plus d’informations.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Vous devez maintenir un accès suffisant pour communiquer avec l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
L’adresse IP vous est normalement fournie par l’administrateur réseau. Les paramètres Subnet
Mask et Gateway ne sont utilisés que dans le cas de liaisons entre plusieurs réseaux Ethernet
avec sous-réseaux.
Utilisez les boutons de navigation pour entrer les adresses correctes pour chaque paramètre
réseau applicable. Lorsque vous entrez les adresses, les zéros superflus sont automatiquement
effacés des groupes de trois chiffres. Les zéros en tête de chaque groupe de chiffres
apparaissent, puis disparaissent à mesure que vous déplacez le curseur au sein de l’adresse.
Dans l’exemple ci-dessus, le zéro en surbrillance sera masqué dès que le curseur passera à une
autre position.
Menu CELL SETUP
Le menu CELL SETUP contient les valeurs suivantes permettant de configurer le modem
cellulaire :
Élément de
Options de paramétrage
Par défaut
Description
IP Address
0.0.0.0 à 255.255.255.255
Non
configurable
MEID/CCID
Non configurable
Non
configurable
PROTOCOL
1-6
PORT
NUMBER 1-6
None [aucun], ION, Modbus
TCP, DNP 3.0
None
1-65535
0
Adresse IP attribuée au
modem cellulaire par le
réseau
Identifiant d’équipement
mobile
Protocole utilisé pour la
connexion 1-6
Numéro de port utilisé pour la
connexion 1-6
menu
Page 40 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Élément de
menu
Panneau avant
Options de paramétrage
Par défaut
Description
• Webserver
• FTP
IP Address
• DNP over TCP
Oui
• ION over TCP
• MODBUS over TCP
• Modbus TCP
REMARQUE : Pour désactiver la connexion à un port, réglez le protocole sur None. Vous
pouvez ainsi limiter le nombre de connexions simultanées établies avec le compteur par le biais
du modem cellulaire.
Menu ENABLED COM PORTS (ION8650C uniquement)
Jusqu’à trois ports COM peuvent être activés simultanément sur le ION8650C. COM3 (port
optique avant) est toujours activé. Le menu ENABLED COM PORTS permet de sélectionner les
autres deux ports COM que vous souhaitez activer.
REMARQUE : Un redémarrage du compteur est nécessaire pour changer de ports de
communication activés.
Élément de menu
Description
COM1
Spécifie si COM1 (RS-232/RS-485) est activé ou désactivé.
COM2
Spécifie si COM2 (modem) est activé ou désactivé.
COM3
COM3 (port optique avant) est toujours activé.
COM4
Spécifie si COM4 (RS-485) est activé ou désactivé.
Ethernet
Spécifie si le port Ethernet est activé ou désactivé.
Undo & Return
Reboot
Quitte le menu sans modifier les ports COM. Le redémarrage du
compteur n’est pas nécessaire.
Redémarre le compteur. Les changements sont appliqués au
redémarrage du compteur.
Les paramètres par défaut varient en fonction de l’option de votre commande. Consultez le
Manuel d’installation de votre compteur pour plus d’informations.
Voir « Options de communication du ION8650C », page 102 pour plus de détails concernant le
changement des ports COM activés.
Menu FORMAT SETUP
Le menu FORMAT SETUP contient les paramètres suivants permettant de configurer les
étiquettes et la mise en forme :
7FR02-0306-07
Page 41 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
Élément de
Options de paramétrage
Par défaut
Description
Phase Labels
ABC, 123, RWB, RYB, XYZ
ou RST
ABC
PF Symbol
LD/LG, +/- ou CAP/IND
LD/LG
Digit Group
1000.0, 1,000.0 or 1 000,0
1000,0
Date Format
YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY MM/DD/YYYY
ou DD/MM/YYYY
Show DST
Do not display DST (ne pas
afficher DST) ou Display DST
(afficher DST)
Indique comment sont
repérées les phases.
Spécifie la paire de symboles
employée pour indiquer le
facteur de puissance.
Les nombres de trois chiffres
ou plus peuvent être groupés
selon les formats anglosaxons suivants : 1000.0 (pas
de virgule ni d’espace pour
séparer les milliers) ou
1,000.0 (virgule pour séparer
les milliers, pas d’espace) ou
1 000.0 (espace pour séparer
les milliers, pas de virgule).
Indique le format d’affichage
de la date.
Vous pouvez activer ou
désactiver l’affichage de
l’heure d’été américaine
(Daylight Savings Time ou
DST).
Nombre de décimales
affichées pour les valeurs de
tension (jusqu’à 9 chiffres
avant le point décimal et
jusqu’à 3 chiffres après le
point décimal).
Nombre de décimales
affichées pour les valeurs de
courant (jusqu’à 9 chiffres
avant le point décimal et
jusqu’à 3 chiffres après le
point décimal).
Nombre de décimales
affichées pour les valeurs de
puissance (jusqu’à 9 chiffres
avant le point décimal et
jusqu’à 3 chiffres après le
point décimal).
menu
Display DST
Volts Decimal 1. à 123456789.XXX
1.XX
Current
Decimal
1. à 123456789.XXX
1.XXX
Power
Decimal
1. à 123456789.XXX
1.XXX
Menu DISPLAY SETUP
Vous pouvez configurer les préférences d’affichage suivantes :
Élément de
menu
Update Rate
Page 42 de 229
Options de paramétrage
Par défaut
Description
1 s, 2 s, 3 s, 4 s, 5 s ou 6 s
1s
Les données affichées
peuvent être actualisées à une
fréquence d’une à six
secondes.
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Élément de
menu
Panneau avant
Options de paramétrage
Par défaut
Contrast
0à9
5
Backlight TO
0 à 7,200
300
DMD Lock TO 0 à 5184000
2160000
TEST mode
TO
60 à 21600
1800
Display Scale
1,0 à 999999,0
1000
Scaling Mode
Multiply (multiplier) ou Divide
(diviser)
Divide
Delta Vectors
System (système) ou
Instrument
Instrument
Description
Le contraste de l’écran peut
être réglé entre 0 et 9. Plus la
valeur est élevée, plus le
contraste est prononcé. Vous
pouvez régler le contraste à
tout moment en appuyant
simultanément et sans les
relâcher sur les boutons Haut
et Bas.
Ce paramètre permet de
désactiver automatiquement
le rétroéclairage au bout d’un
délai de 0 à 7200 secondes
(soit deux heures). Si la valeur
est 0 (zéro), le rétroéclairage
est toujours activé.
Définit l’intervalle minimum (en
secondes) entre deux
réinitialisations consécutives
des valeurs moyennes. Vous
pouvez sélectionner une
valeur comprise entre 0
(désactivé) et 5 184 000 (60
jours).
Si vous n’actionnez aucun des
boutons du panneau avant, le
compteur sort
automatiquement du mode
TEST au bout d’un certain
temps. Ce paramètre définit le
délai d’inactivité au bout
duquel le compteur doit
repasser du mode TEST au
mode NORM. Lorsque le
compteur est en mode TEST,
le décompte du temps restant
est affiché en bas à droite de
l’écran.
Coefficient d’échelle appliqué
aux valeurs avant leur
affichage.
Indique si les valeurs sont
divisées ou multipliées par
l’échelle d’affichage avant
d’être affichées.
Définit le mode d’affichage des
diagrammes vectoriels en
mode triangle.
Menu SECURITY
Les paramètres du menu SECURITY permettent d’effectuer les opérations suivantes :
7FR02-0306-07
Page 43 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Panneau avant
• Changer le mot de passe actuel du compteur ou le réinitialiser selon le réglage d’usine
• Activer la configuration par navigateur Web sur le compteur
Vous devez saisir un mot de passe valide pour entrer dans le menu SECURITY (Sécurité). Le mot
de passe par défaut est 0 (zéro).
Voir « Cybersécurité », page 59 pour plus d’informations sur la sécurité du compteur, notamment
les recommandations de sécurité, les bonnes pratiques en matière de mot de passe et les
instructions de configuration relatives à la sécurité via le panneau avant.
Si vous perdez le mot de passe du panneau avant ou les mots de passe utilisateur, vous devrez
renvoyer le compteur à l’usine pour qu’il soit reconfiguré ; cette réinitialisation rétablira tous les
réglages par défaut et effacera toutes les données enregistrées.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Conservez en lieu sûr les mots de passe du panneau avant et utilisateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
Page 44 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
Modèles et logiciel embarqué
Le compteur est livré préconfiguré avec un modèle par défaut. Ce modèle contient différents
gabarits qui contrôlent les fonctions de mesure et d’analyse. Les modèles et gabarits peuvent être
utilisés tels quels, sans autre configuration. Ils peuvent également être personnalisés,
reconfigurés et dupliqués d’un compteur à l’autre.
Pour plus d’informations sur les modèles, les gabarits et les modules ION, reportez-vous à la
documentation ION Reference.
Le logiciel embarqué est le système d’exploitation de votre compteur. Lorsqu’un nouveau logiciel
embarqué est disponible pour votre compteur, il suffit de le mettre à niveau vers cette version
pour installer les dernières fonctions.
Dans ce chapitre
7FR02-0306-07
Module usine
46
Mise à jour ou réinitialisation du modèle
47
Mettre votre appareil à niveau
49
Considérations générales sur la mise à niveau
50
Mise à niveau du logiciel embarqué dans ION Setup
52
Mise à niveau du logiciel embarqué dans Power Monitoring Expert
52
Modification des valeurs d’énergie accumulée avec ION Setup
54
Page 45 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
Module usine
Le module usine affiche la version du logiciel embarqué, le numéro de série et d’autres
informations sur l’appareil contenues dans des registres en lecture seule (c’est-à-dire qui peuvent
être affichées mais, pas modifiées) ou des informations configurables dans des registres de
configuration en lecture/écriture.
Paramètres du module usine
Les informations fournies sur l’appareil sont les suivantes :
Registre de configuration Description
Device Type (type
Identifiant du type d’appareil (par exemple « 8650 » pour le
d’appareil)
ION8650).
Compliance (conformité)
Indique si l’appareil est conforme ION ou non.
Options
Indique le numéro de modèle du compteur.
Revision (révision)
Version du logiciel embarqué.
Serial Num (numéro de
série)
Numéro de série du compteur.
ION Version (version ION)
Version du logiciel ION compatible avec l’appareil.
Template (modèle)
Nom du modèle (gabarit) installé sur l’appareil en usine.
Nom Freq (fréquence
Fréquence attendue du réseau électrique auquel l’appareil est
nominale)
raccordé.
MAC Address (Adresse
MAC)
Adresse du contrôle d’accès au support1
Feature Set
Les spécifications du compteur (ION8650A, ION8650B ou
(Spécifications)
ION8650C)
1 L’adresse MAC de votre compteur ne peut être modifiée. Elle est prévue à des fins d’information uniquement.
Le module usine contient également les autres valeurs TP et TC, qui peuvent mettre à l’échelle
les valeurs de fonctionnement sur les compteurs à facturation verrouillée (voir « Mise à l’échelle
des valeurs de fonctionnement », page 187 et plusieurs autres registres en lecture seule dans
lesquels les constantes d’étalonnage utilisées en usine sont stockées.
Étiqueter votre appareil
Trois registres de configuration configurables en lecture/écriture permettent de stocker dans le
compteur le nom de votre société et d’autres informations textuelles :
• Owner : registre textuel destiné à stocker des informations personnalisées (par exemple, nom
de la société). Il peut comporter jusqu’à 255 caractères.
• Tag 1 : registre textuel destiné à stocker des informations personnalisées (par exemple,
emplacement de l’appareil). Il peut comporter jusqu’à 15 caractères.
• Tag 2 : registre textuel destiné à stocker des informations personnalisées (par exemple,
numéro ou identifiant de l’appareil). Il peut comporter jusqu’à 15 caractères.
Page 46 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
REMARQUE : L’étiquette 2, si elle est saisie, est utilisée comme identification d'appareil MV-90
par défaut. Reportez-vous à la note technique MV-90 and ION Technology pour plus
d’informations.
Mise à jour ou réinitialisation du modèle
Il peut être nécessaire de mettre à jour ou de réinitialiser le modèle du compteur :
• S’il y a un nouveau modèle offrant des fonctions supplémentaires ou si vous avez configuré
un compteur et vous souhaitez en configurer d’autres avec les mêmes paramètres.
• Si vous avez effectué des modifications et que vous souhaitez restaurer la configuration
d’origine. Il est possible de conserver la configuration de base de sorte qu’il puisse être remis
en service plus rapidement.
Si vous réinitialisez la configuration d’usine, toutes les données enregistrées et toutes vos
fonctions personnalisées (comme les alarmes personnalisées ou les enregistreurs de données
personnalisés) seront perdues.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Avant de réinitialiser la configuration par défaut, assurez-vous que toutes les données
importantes ont été téléchargées du compteur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour mettre à niveau ou réinitialiser le modèle.
Comportement du module E/S du compteur
Les modules E/S de votre compteur peuvent varier pendant la mise à niveau du logiciel
embarqué. Le comportement E/S du compteur est déterminé par sa configuration dans le
nouveau modèle chargé.
AVERTISSEMENT
RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES
• N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection
dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du
circuit de commande.
• Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si
l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel
embarqué ou du modèle du compteur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages à l’équipement.
7FR02-0306-07
Page 47 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
Avec le panneau avant
Il n’est pas possible de rétablir la configuration d’usine depuis le panneau avant du compteur.
Avec ION Setup
1. Obtenir le modèle de compteur que vous souhaitez mettre à jour ou réinitialiser :
Téléchargez le modèle d’usine de votre compteur ou un modèle mis à jour sur
www.schneider-electric.com.
Enregistrez un modèle que vous avez configuré sur un autre compteur. Consultez l’aide
de ION Setup pour plus d’instructions.
Enregistrez le fichier .DCF. Le dossier par défaut du fichier de modèle est
.../ION Setup/TEMPLATE.
2. Lancez ION Setup.
3. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour les
instructions.
4. Sélectionnez l'écran Template.
5. Cliquez sur l’onglet Send to Meter, puis sur Send. La boîte de dialogue Open ION8650
DCF file s’affiche. Ouvrez le dossier où vous avez enregistré le fichier .DCF.
6. Sélectionnez le fichier .DCF et cliquez sur OK. La boîte de dialogue Template Paste
Options s’affiche. Cochez les paramètres que vous souhaitez conserver (c'est-à-dire ne
pas écraser) et cliquez sur OK.
La fonction Rapid Meter Programming permet de copier-coller le modèle vers le compteur. Une
boîte de dialogue confirme la réussite de l’opération.
Avec Designer
Consultez l’aide de Power Monitoring Expert pour obtenir des instructions détaillées concernant
la mise à jour ou la réinitialisation de modèles et de gabarits.
REMARQUE : Le temps nécessaire pour effectuer les étapes de cette procédure dépend du
type de connexion et de la configuration du compteur. Certaines étapes peuvent prendre
quelques minutes.
1. Ouvrez le compteur dans Designer. Vérifiez que l’écran de configuration principal du
compteur est affiché.
2. Cliquez sur Edit > Select All, puis appuyez sur DELETE.
Une boîte de confirmation s’affiche pour indiquer que certains modules (par exemple les
modules fondamentaux) ne pourront être supprimés. Faites défiler la liste vers le bas pour
faire apparaître les modules qui peuvent être supprimés.
3. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue de confirmation.
Les modules sont supprimés (différents des modules persistants et fondamentaux). Un
message s’affiche indiquant que les modules persistants ne peuvent pas être supprimés.
Cliquez sur Continue.
Page 48 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
L’écran de configuration principal du compteur est vide à l’exception d’un dossier qui
contient les modules qui ne peuvent pas être supprimés.
4. Cliquez sur Edit > Select All pour sélectionner le dossier Frameworks. Les sous-dossiers
et les modules contenus dans ce dossier sont également sélectionnés.
5. Cliquez sur Edit > Paste from Framework, puis sélectionnez le fichier .fwn approprié dans
le dossier \ION Enterprise\config\fmwk\nd\. Cliquez sur Open.
REMARQUE : Le registre Default Template du module usine indique le nom de fichier du
gabarit par défaut Pour plus d’informations sur les fichiers de gabarit, contactez le support
technique ou rendez-vous sur www.se.com.
La boîte de dialogue Paste Summary (récapitulatif de la copie) s’affiche.
6. Cliquez sur le premier module, faites défiler l’écran jusqu’au dernier module, puis
sélectionnez le dernier module tout en appuyant sur la touche Maj. Tous les modules sont
maintenant sélectionnés.
7. Sans relâcher la touche Maj, cochez la case à gauche du nom de module. Une icône en
forme de cadenas avec une coche verte apparaît ; cette opération effectue un collage
verrouillé des modules.
REMARQUE : Les modules persistants peuvent être écrasés depuis Designer. Lorsque
vous copiez-collez un gabarit par défaut vers un compteur, vous devez utiliser la fonction
« lock-paste » (collage verrouillé) et non « free-paste » (collage libre). La liste des modules
persistants est disponible auprès du support technique.
8. Cochez l’option Maintain external inputs (préserver les entrées externes) et cliquez sur
OK.
Un message indique que Designer est en train de coller les modules. Une fois la copie
terminée, tous les modules sont sélectionnés. Cliquez n’importe où dans l’arrière-plan du
diagramme pour désélectionner tous les modules.
9. Cliquez sur le raccourci Power Meter dans la zone Basic Configuration pour le sélectionner.
Cliquez sur l’icône Reset ou sélectionnez Edit > Reset. Cette manipulation permet de
rétablir les paramètres en vigueur sur le compteur avant que vous ne supprimiez des
modules (ce qui permet de conserver votre configuration de base initiale).
10. Cliquez sur File > Send & Save. Si un message s’affiche indiquant que l’opération est
incomplète, cliquez sur Continue, puis cliquez à nouveau sur File > Send & Save.
Mettre votre appareil à niveau
Vous pouvez mettre à niveau le logiciel embarqué (logiciel d’exploitation) et le modèle de votre
compteur avec Power Monitoring Expert ou ION Setup.
7FR02-0306-07
Page 49 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
Considérations générales sur la mise à niveau
Mise à niveau vers des versions compatibles de logiciel embarqué et de
modèles
Vérifiez que la version du logiciel embarqué vers laquelle vous souhaitez effectuer la mise à
niveau est compatible avec votre compteur et que son numéro de version est supérieur au logiciel
embarqué actuel (dans le cas contraire, vous allez effectuer une rétroversion de votre compteur).
Vérifiez que le modèle vers lequel vous souhaitez effectuer la mise à niveau correspond aux
spécifications de votre compteur (en d’autres termes, si votre compteur est un ION8650A, le
modèle doit être un variant A). Le variant est indiqué dans le nom du fichier du modèle.
Le logiciel embarqué ainsi que les modèles sont disponibles en téléchargement depuis
www.se.com.
Noter les noms d'utilisateur et les mots de passe de votre appareil
Veillez à noter les noms d'utilisateur et les mots de passe de votre appareil avant de mettre à
niveau le logiciel embarqué.
Si vous perdez le mot de passe du panneau avant ou les mots de passe utilisateur, vous devrez
renvoyer le compteur à l’usine pour qu’il soit reconfiguré ; cette réinitialisation rétablira tous les
réglages par défaut et effacera toutes les données enregistrées.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Conservez en lieu sûr les mots de passe du panneau avant et utilisateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
Voir « Cybersécurité », page 59 pour plus d’informations sur les paramètres de sécurité de
l’appareil.
Utilisation d’un ordinateur portable pour la mise à niveau
Les ordinateurs portables présentent généralement des propriétés électriques différentes des
ordinateurs de bureau. Des options d’alimentation incorrectes peuvent affecter défavorablement
la mise à niveau de l’appareil, car la connexion entre l’ordinateur de bureau et l’appareil doit être
maintenue pour exécuter une mise à niveau complète. Si le disque dur de l’ordinateur portable
s’arrête ou si l’ordinateur entre en mode veille, la connexion sera interrompue et la procédure de
mise à niveau devra être relancée.
Si vous mettez à niveau un compteur avec un ordinateur portable, suivez les consignes
suivantes :
• Branchez l’ordinateur portable sur une prise murale. N'utilisez pas l'ordinateur portable sur
batterie.
Page 50 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
• Configurez les disques durs de telle sorte qu’ils ne s’arrêtent pas après un certain temps
(sélectionnez l’option « Jamais » par exemple).
• Désactivez les options de mise en veille (mise en veille du système, par exemple) et de mise
en veille prolongée.
• Désactivez les options de mise en veille lors de la fermeture de l’écran de l’ordinateur
portable. Vous éviterez ainsi la mise hors tension si l'ordinateur est fermé par erreur.
• Désactivez l’économiseur d’écran, car il peut surcharger l’unité centrale.
Mise à niveau d’appareils via une connexion ModemGate
La vitesse de transmission maximale admissible pour une mise à niveau via ModemGate est
56,6 Kbit/s. Vérifiez que la vitesse de transmission du port de communication ModemGate et la
vitesse de transmission du compteur à mettre à niveau sont inférieures ou égales à cette vitesse.
Comportement du compteur en cas d’échec de la mise à niveau
Il est possible d’effectuer trois tentatives de mise à niveau du compteur. Si la troisième tentative
échoue, une erreur est générée et vous devez éteindre et rallumer le compteur avant de
réessayer. Attendez 30 secondes pour que le compteur se réinitialise après l’avoir éteint et
rallumé avant de tenter une nouvelle mise à niveau.
Comportement du module E/S du compteur
Les modules E/S de votre compteur peuvent varier pendant la mise à niveau du logiciel
embarqué. Le comportement E/S du compteur est déterminé par sa configuration dans le
nouveau modèle chargé.
AVERTISSEMENT
RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES
• N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection
dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du
circuit de commande.
• Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si
l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel
embarqué ou du modèle du compteur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages à l’équipement.
Valeurs d’énergie accumulée et mises à niveau
Le processus de mise à niveau du logiciel embarqué efface les valeurs d’énergie accumulée dans
le compteur.
Si vous souhaitez conserver ces valeurs après la mise à niveau du logiciel embarqué, vous
pouvez utiliser la fonctionnalité Register Edit de ION Setup pour restaurer manuellement les
valeurs pré-mise à niveau sur votre compteur.
7FR02-0306-07
Page 51 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
Mise à niveau du logiciel embarqué dans ION Setup
L’exécution d’une mise à niveau d’un appareil dans ION Setup nécessite :
• la mise à niveau du logiciel embarqué de l’appareil ; et
• la mise à niveau du modèle de l’appareil.
Les versions les plus récentes du logiciel embarqué et des modèles sont disponibles en
téléchargement depuis www.se.com. Enregistrez les fichiers dans le dossier .../
ION Setup/TEMPLATE pour y accéder facilement.
Mise à niveau du logiciel embarqué et du modèle
1. Ouvrez le Setup Assistant de votre compteur dans ION Setup. Consultez l’aide d’ION Setup
pour les instructions.
2. Sélectionnez l’écran Template.
3. Cliquez sur l’onglet Firmware Upgrade, puis sur Upgrade. Saisissez le mot de passe de
votre compteur (si vous y êtes invité), puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Si vous souhaitez conserver des paramètres personnalisés du modèle de
compteur différents de ceux figurant dans la liste de la boîte de dialogue Template Paste
Options (voir à l’Étape 6), cliquez sur l’onglet Save to PC, puis cliquez sur Save. Enregistrez
votre modèle en tant que fichier .DCF. Sélectionnez ce fichier à l’Étape 5 au lieu du fichier
téléchargé du site Web.
1. Localisez le fichier .UPG (logiciel embarqué) que vous avez téléchargé depuis le site Web et
cliquez sur Open. Tapez votre mot de passe ION Setup lorsque vous y êtes invité, puis
cliquez sur OK.
2. Localisez le fichier .DCF (modèle) que vous avez téléchargé depuis le site Web (ou
sauvegardé à l’Étape 3), puis cliquez sur Open. La boîte de dialogue Template Paste
Options s'affiche.
3. Sélectionnez les options que vous souhaitez conserver et supprimez toutes les options que
vous ne souhaitez pas conserver, puis cliquez sur OK.
4. Suivez la progression de la mise à niveau.
Après le téléchargement du logiciel embarqué, ION Setup essaie de vérifier le logiciel
embarqué. Si la vérification échoue, contactez le support technique.
5. Cliquez sur Exit si un message s’affiche indiquant que la mise à niveau est terminée.
Mise à niveau du logiciel embarqué dans Power Monitoring Expert
Power Monitoring Expert inclut l’utilitaire Device Upgrader permettant les mises à niveau des
appareils.
REMARQUE : Il est nécessaire d’avoir un accès Administrateur (niveau 5) pour effectuer une
mise à niveau de l’appareil.
Page 52 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
Avant d’utiliser Device Upgrader
Les données enregistrées dans la mémoire du compteur sont perdues pendant la mise à niveau
du logiciel embarqué. Ceci concerne les formes d’onde, les valeurs min/max ainsi que les
informations stockées dans les modules Enregistreur de données et Intégrateur. Assurez-vous
de sauvegarder les données de votre compteur avant de le mettre à niveau.
Les fichiers de mise à niveau (.upg) applicables à votre compteur sont disponibles en
téléchargement depuis www.se.com. Enregistrez ces fichiers dans un dossier accessible de votre
ordinateur Power Monitoring Expert.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Device Upgrader, consultez l’aide Power Monitoring
Expert.
Utilisation de Device Upgrader
1. Arrêtez les services ION Log Inserter et ION Virtual Processor.
2. Lancez Management Console.
3. Sélectionnez Tools > System > Device Upgrader. Tapez votre nom d’utilisateur et mot de
passe dans l’écran de connexion.
Une boîte de dialogue indique des recommandations et des avertissements concernant la
mise à niveau. Assurez-vous de lire et de bien comprendre ces avertissements avant de
cliquer sur OK. Si vous souhaitez introduire des modifications suite aux recommandations et
aux avertissements, fermez Device Upgrader, effectuez les modifications, puis lancez à
nouveau Device Upgrader et continuez.
L’utilitaire Device Upgrader s’affiche.
4. Sélectionnez le type de votre compteur dans la liste List Devices of Type (types
d’appareils).
5. Sélectionnez le compteur approprié dans la boîte Select Devices to Upgrade. Pour
sélectionner plusieurs appareils, maintenez la touche CTRL pendant que vous cliquez sur
chaque appareil.
6. Cliquez sur Select File dans la section Select Revision. Localisez et sélectionnez le fichier
de mise à niveau (.upg) que vous avez téléchargé depuis le site Web, puis cliquez sur Open
(ouvrir).
7. Cochez ou décochez la case Save/Restore Framework (elle est cochée par défaut). Si elle
est cochée, une copie de votre modèle de gabarit actuel sera sauvegardée pendant la mise
à niveau. Après l’exécution du logiciel embarqué, Device Upgrader restaure votre modèle
de gabarit.
REMARQUE : Device Upgrader charge un nouveau logiciel embarqué qui ne contient
aucun modèle de gabarit. Si vous souhaitez conserver les personnalisations que vous
avez apportées au gabarit de votre appareil, veillez à cocher la case Save/Restore
framework. Toutefois, si vous souhaitez remplacer le gabarit existant du compteur par un
nouveau gabarit (par exemple, un nouveau modèle de compteur par défaut que vous avez
téléchargé), décochez la case Save/Restore framework (sauvegarder/restaurer gabarit).
7FR02-0306-07
Page 53 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
Si vous souhaitez remplacer la configuration du gabarit du compteur par un nouveau
modèle, il est recommandé d’effectuer la mise à niveau avec ION Setup. Voir « Mise à
niveau du logiciel embarqué dans ION Setup », page 52 pour plus d’informations.
8. Spécifiez comment Device Upgrader répond à un échec de la mise à niveau dans la section
Failure Handling (ceci n’est nécessaire que si vous mettez à niveau plusieurs appareils) :
Sélectionnez Halt After, puis saisissez un nombre dans la boîte pour spécifier le
nombre de tentatives que Device Upgrader doit effectuer avant d’arrêter une mise à
niveau soldée par un échec. Par défaut, l’utilitaire est configuré de manière à s’arrêter
après le premier échec de mise à niveau.
Sélectionnez Ignore All (ignorer tout) pour essayer de mettre à niveau tous les
appareils sélectionnés indépendamment du nombre d’appareils dont la mise à niveau
s’est soldée par un échec.
REMARQUE : Les codes d’erreur de mise à niveau du logiciel embarqué sont décrits dans
l’aide en ligne de Power Monitoring Expert.
9. Cliquez sur Select File dans la section Select Revision. Localisez le fichier de mise à
niveau (.upg) que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Open (ouvrir).
Ce fichier sera chargé dans tous les appareils en surbrillance dans la liste Select Devices
to Upgrade.
10. Cliquez sur Upgrade pour mettre à niveau le ou les appareils sélectionnés.
La boîte Upgrade Status affiche chaque étape du processus de mise à niveau. La barre de
progression indique le pourcentage de mise à niveau réalisé. Chaque mise à niveau réussie
est affichée dans la boîte Upgrade Status.
11. Redémarrez les services ION Log Inserter et ION Virtual Processor.
REMARQUE : Si la connexion avec l’appareil est perdue ou si l’alimentation de l’appareil
est coupée pendant une mise à niveau, relancez la procédure de l’utilitaire Device
Upgrader.
Modification des valeurs d’énergie accumulée avec ION Setup
Vous pouvez modifier des valeurs d’énergie telles que kWh et kVARh dans ION Setup.
REMARQUE : Assurez-vous d’avoir enregistré toutes les valeurs d’énergie accumulée avant de
procéder à la mise à niveau du logiciel embarqué. Vous pourrez réinsérer ces valeurs après la
mise à niveau.
1. Lancez ION Setup.
2. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur.
3. Sélectionnez l'écran Template.
4. Dans l’onglet Register Edit, cliquez sur Energy, puis sur Display. Entrez le mot de passe
du compteur si vous y êtes invité, puis cliquez sur OK.
L’écran Register Editor apparaît.
5. Cliquez sur Edit pour activer la modification.
Page 54 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Modèles et logiciel embarqué
6. Saisissez les valeurs kWh, kVAh et kVARh. Cliquez sur Send pour terminer. Seules les
valeurs cochées seront envoyées au compteur.
7. Cliquez sur Close pour fermer l’écran Register Editor.
7FR02-0306-07
Page 55 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Configuration de base
Configuration de base
Ce chapitre explique comme procéder aux configurations de base depuis le panneau avant,
Power Monitoring Expert ou ION Setup.
La configuration de base du compteur s’effectue par le biais du module Power Meter. Le module
Power Meter constitue la liaison principale entre les mesures du réseau électrique et les autres
modules ION de l’appareil. Ce module renvoie les valeurs pour toutes les mesures de tension, de
courant et de puissance. Les registres de configuration du module Power Meter fournissent des
informations détaillées sur le réseau électrique surveillé.
La configuration de base du compteur est généralement effectuée lors de la mise en service
initiale ; l’appareil ne peut fonctionner correctement tant que le mode volts et les rapports de TP et
de TC n’ont pas été définis. Une fois la configuration de base effectuée, le compteur est prêt à
fonctionner correctement et il n’est généralement pas nécessaire d’apporter d’autres
modifications à la configuration de base.
D’autres paramètres avancés peuvent être configurés, le cas échéant. Reportez-vous à la
description du module Power Meter dans ION Reference pour plus d’informations.
Dans ce chapitre
7FR02-0306-07
Paramètres de configuration de base
57
Paramétrage de la configuration de base
58
Page 56 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Configuration de base
Paramètres de configuration de base
Élément de
menu
Options de paramétrage
Par défaut
• 9S - 4 Wire Wye/Delta
Configuration du réseau électrique et
variant pris en charge. Le couplage 36S étoile 4 fils est uniquement disponible sur
le compteur à socle.
(étoile/triangle 4 fils)
• 29S - 4 Wire Wye (étoile 4 fils)
Volts mode1
• 35S - 3 Wire (3 fils)
*Voir remarque
• 36S - 4 Wire Wye (étoile 4 fils)
• Demo (Démo)
PT Primary1
1,0 à 999999,00
120
PT Secondary1
1,0 à 999999,00
120
CT Primary1
1,0 à 999999,00
5
CT Secondary1
1,0 à 999999,00
5
VA Polarity
• normal
(Polarité VA)
• inversée
VB Polarity
• normal
(Polarité VB)
• inversée
VC Polarity
• normal
(Polarité VC)
• inversée
IA Polarity
• normal
(Polarité IA)
• inversée
IB Polarity
• normal
(Polarité IB)
• inversée
IC Polarity
• normal
(Polarité IC)
• inversée
Phase Rotation
• ABC
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
NORMAL
(sens de rotation
des phases)
Description
ABC
Remarque : les paramètres par défaut
varient en fonction du variant du compteur.
Vérifiez que l’option correcte est
sélectionnée pour votre réseau électrique
avant de mettre le compteur sous tension.
Tension nominale de l’enroulement
primaire du transformateur de potentiel
Tension nominale de l’enroulement
secondaire du transformateur de potentiel
Tension nominale de l’enroulement
primaire du transformateur de courant
Tension nominale de l’enroulement
secondaire du transformateur de courant
Polarité du transformateur de potentiel sur
V1
Polarité du transformateur de potentiel sur
V2
Polarité du transformateur de potentiel sur
V3
Polarité du transformateur de courant sur
I1
Polarité du transformateur de courant sur
I2
Polarité du transformateur de courant sur
I3
Sens de rotation attendu des phases de
• ACB
tension
• ON
La correction TP/TC est appliquée ou non
ScaleRevParam
ON
• OFF
aux données affichées et enregistrées par
le compteur.
1 Ces registres sont normalement réglés lors de la mise en service de l’appareil. Il n’est pas recommandé de modifier les
valeurs de ces registres alors que l’appareil est en service.
Page 57 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Configuration de base
Paramétrage de la configuration de base
Utilisez le panneau avant, ION Setup ou Power Monitoring Expert pour effectuer la configuration
de base de l’appareil.
Avec le panneau avant
Entrez dans le menu BASIC SETUP (configuration de base) pour configurer les paramètres du
réseau électrique. Voir « Menu BASIC SETUP », page 35 pour les instructions.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez l’écran Basic Setup (configuration de base), puis cliquez sur l’onglet PT/CT
Ratios (rapports TP/TC).
3. Configurez les registres appropriés en sélectionnant le paramètre et en cliquant sur Edit
(modifier).
REMARQUE : L’option de mise à l’échelle Scaled Rev Param détermine si la correction
TP/TC est appliquée aux données affichées et enregistrées par le compteur. Par défaut,
l’option de mise à l’échelle Scaled Rev Param est fixée sur ON et les corrections TP/TC
sont appliquées.
Avec Designer
Ouvrez le compteur dans Designer et naviguez jusqu’à Basic Configuration Framework. Cliquez
avec le bouton droit sur le module Power Meter pour le modifier.
7FR02-0306-07
Page 58 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Cybersécurité
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations actualisées sur la cybersécurité de votre
produit.
Dans ce chapitre
7FR02-0306-07
Vue d’ensemble de la cybersécurité
60
Caractéristiques de sécurité matérielle
61
Protection en profondeur du produit
63
Configuration de la cybersécurité
65
Comptes utilisateurs et privilèges
72
Mots de passe
75
Renforcement de l’appareil
82
Information sur les menaces
85
Mises à niveau et configuration de la sécurité
88
Accès usine
89
Consignes d’élimination sécurisée
93
Page 59 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Vue d’ensemble de la cybersécurité
Consignes à respecter par les administrateurs réseau, les intégrateurs système et le personnel
chargé de la mise en service, de la maintenance ou de l’élimination des appareils :
• Configurez et vérifiez les caractéristiques de sécurité du dispositif. Voir « Caractéristiques de
sécurité matérielle », page 61 pour plus d’informations.
• Révisez les conditions requises pour les environnements protégés. Voir « Conditions
requises pour un environnement protégé », page 63 pour plus d’informations.
• Gérez les risques potentiels et les stratégies de réduction de risque. Voir « Risques potentiels
et mesures de compensation », page 65 pour plus d’informations.
• Suivez les recommandations pour optimiser la cybersécurité.
Votre appareil offre les caractéristiques de sécurité suivantes :
• Possibilité d’intégration à une installation conforme NERC (norme CIP). Reportez-vous au
site de la North American Electric Reliability Corporation pour plus d’informations sur les
normes de fiabilité de la NERC.
• Conformité à la norme internationale CEI 62443 pour les systèmes informatiques d’entreprise
et les systèmes de commande et d’automatisme industriel (Industrial Automation and Control
Systems, IACS). Pour plus d’informations sur la norme internationale CEI 62443, reportezvous au site de la Commission électrotechnique internationale.
Pour signaler une question de sécurité relative à un produit ou une solution Schneider Electric,
rendez-vous sur le site de Schneider Electric Politique de gestion des vulnérabilités.
AVERTISSEMENT
COMPROMIS POTENTIEL DE DISPONIBILITÉ, D'INTÉGRITÉ ET DE CONFIDENTIALITÉ
DU SYSTÈME
• Changez les mots de passe par défaut afin d'aider à prévenir un accès non autorisé aux
réglages et informations du dispositif.
• Désactivez les points d'accès/services et comptes par défaut non utilisés, quand c'est
possible, pour réduire au minimum les passages d'attaques malicieuses.
• Placez les dispositifs en réseau derrière des couches multiples de cyberdéfenses (telles
que des coupe-feux, une segmentation du réseau et un système de détection d'intrusion
dans le réseau).
• Utilisez les meilleures méthodes de cybersécurité (par exemple : moins de privilèges, la
séparation des obligations) afin d'aider à prévenir une exposition non autorisée, une perte,
une modification de données et de journaux, l'interruption de services ou un fonctionnement
inattendu.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages à l’équipement.
Page 60 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Caractéristiques de sécurité matérielle
Cette section décrit les caractéristiques de sécurité disponibles pour votre appareil.
Niveau de sécurité standard
Vous devez fournir un mot de passe pour toute modification de la configuration de l'appareil. Le
niveau de sécurité standard est activé par défaut en usine. Voir « Niveau de sécurité standard »,
page 67.
Niveau de sécurité avancé
Le niveau de sécurité avancé permet de limiter les actions permises à l’utilisation autorisée du
système de contrôle. Voir « Niveau de sécurité avancé », page 67.
Confidentialité des informations
Ces caractéristiques de sécurité contribuent à protéger la confidentialité des informations grâce à
des protocoles sécurisés qui utilisent des algorithmes cryptographiques, des tailles de clé et des
mécanismes afin d’empêcher les utilisateurs non autorisés de lire les informations transmises, à
savoir SSH, SFTP , ainsi que les informations au repos.
Sécurité physique
Ces caractéristiques de sécurité, associées à un périmètre de sécurité, permettent d’empêcher
l’accès non autorisé aux paramètres et réglages de facturation ou de détecter par des preuves
évidentes toute tentative de manipulation de l’appareil :
• La protection par verrouillage physique permet d’empêcher tout accès non autorisé à
l’appareil, aux paramètres et aux réglages.
• Le verrouillage matériel est disponible en option. Il verrouille les paramètres du module ION
spécifiques aux données de facturation, de telle sorte que ces paramètres ne puissent pas
être modifiés.
• Plusieurs points de plombage inviolable permettent d’empêcher l’accès et de détecter
physiquement les éventuelles tentatives d’effraction.
Configuration
Ces caractéristiques de sécurité permettent l’analyse des événements de sécurité, aident à
protéger l’appareil contre toute modification non autorisée et enregistrent les changements de
configuration et les événements de compte utilisateur :
• Synchronisation d’horloge interne.
• Protection de l’intégrité des sources de temps et enregistrement des événements de
configuration du compteur.
• Horodatage selon l’horloge de l’appareil.
• Le serveur SSH héberge un site SFTP interne permettant de stocker des fichiers dans la
mémoire flash de l’appareil, comme les enregistrements COMTRADE.
• Les paramètres peuvent être enregistrés sous la forme d’un fichier de configuration de la
sécurité (.scf) à l’aide de ION Setup.
7FR02-0306-07
Page 61 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
• Les informations sur les utilisateurs sont enregistrées avec les modifications.
• Décharger les informations dans syslog ou dans un lieu de stockage ou de conservation
protégé.
Comptes utilisateurs et privilèges
Ces caractéristiques de sécurité permettent d’appliquer et de contrôler les autorisations
attribuées aux utilisateurs, la séparation des tâches et le moindre privilège :
• L’authentification des utilisateurs permet d’identifier et d’authentifier les processus logiciels et
les dispositifs de gestion des comptes.
• Le moindre privilège est configurable pour plusieurs dimensions : lecture ; réinitialisation de
maximum de valeur moyenne ; synchronisation d’horloge ; mode test ; configuration de
l’appareil, de la sécurité et des communications.
• Le verrouillage des comptes utilisateurs est configurable selon le nombre de tentatives de
connexion infructueuses.
• Le contrôle d’utilisation permet de limiter les actions permises à l’utilisation autorisée du
système de contrôle.
• Les superviseurs peuvent annuler les autorisations des utilisateurs en supprimant leur
compte.
• ION Setup donne une indication de la solidité des mots de passe.
Renforcement
Ces caractéristiques de sécurité permettent d’interdire et de restreindre l’utilisation des fonctions,
ports, protocoles et/ou services non utilisés :
• La fonctionnalité minimale peut être appliquée pour interdire et restreindre l’utilisation des
fonctions, ports, protocoles et/ou services non utilisés.
• Vous pouvez changer les numéros de port par défaut afin de rendre les ports utilisés moins
prévisibles.
• Le verrouillage de session permet d’exiger l’ouverture d’une session après une période
d’inactivité pour les SFTP, SSH et pour l’afficheur, mais pas pour le protocole ION.
• La terminaison de session est utilisée pour mettre fin à une session automatiquement, après
une période d’inactivité, ou manuellement par l’utilisateur qui a initié la session.
• Le contrôle des sessions simultanées permet de limiter le nombre de sessions simultanées
avec chaque interface.
Information sur les menaces
Ces caractéristiques de sécurité permettent de générer des rapports liés à la sécurité et de gérer
le stockage des journaux d’événements :
• Options de rapport lisibles par la machine et par l'humain pour les paramètres de sécurité
actuels de l’appareil.
Page 62 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
• Audit des journaux d’événements pour identifier :
Changements de configuration de l’appareil
Événements de gestion de l’énergie
• Audit de la capacité de stockage des enregistrements pour avertir un utilisateur lorsqu’on
approche du seuil.
• Audit de la capacité de stockage de 5000 journaux d’événements par défaut et des autres
méthodes de gestion des journaux.
• Protection de l’intégrité des sources de temps et enregistrement des événements en cas de
modification.
Élimination sécurisée
Ces caractéristiques de sécurité permettent de mettre l’appareil hors service tout en empêchant
la divulgation de données :
• Purge des ressources mémoire partagées via l’effacement complet des appareils et autres
tâches de mise hors service.
• Possibilités d’élimination physique (recommandée) ou durable des appareils.
NERC CIP
Les normes CIP (Critical Infrastructure Protection) de la NERC (North American Electrical
Reliability Corporation) visent à faciliter la surveillance et la protection des installations qui
composent le système de distribution de l'électricité en Amérique du Nord. Les normes
NERC CIP couvrent des aspects tels que l'identification numérique des installations critiques, les
paramètres de sécurité électronique et la gestion de la sécurité des systèmes.
Les fonctions de sécurité intégrées à ce compteur peuvent faciliter la conformité NERC CIP.
Pour plus d’informations sur la NERC ou sur les normes CIP, reportez-vous à la documentation
disponible sur http://www.nerc.com.
Protection en profondeur du produit
Pour votre système informatique et de contrôle, adoptez une approche de réseau en couches
avec de multiples contrôles de sécurité et de défense, de façon à minimiser les lacunes de
protection des données, réduire les points de défaillance uniques et créer un fort positionnement
en termes de cybersécurité. Plus votre réseau comportera de couches de sécurité, plus il sera
difficile d’en contourner les défenses, de capter des biens numériques ou de causer des
perturbations.
Conditions requises pour un environnement protégé
• Gouvernance de la cybersécurité – des conseils accessibles et à jour sur la gouvernance de
l’utilisation des équipements informatiques et technologiques dans votre entreprise.
• Périmètre de sécurité – les appareils installés, ainsi que les appareils qui ne sont pas en
service, doivent être situés dans un endroit dont l’accès est contrôlé ou surveillé.
7FR02-0306-07
Page 63 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
• Alimentation de secours – le système de contrôle permet de passer d’une alimentation de
secours à une autre sans affecter l’état de sécurité existant ou un mode dégradé documenté.
• Mises à niveau du logiciel embarqué – les appareils sont tous mis à niveau avec la version
actuelle du logiciel embarqué.
• Contrôles contre les logiciels malveillants – des contrôles de détection, de prévention et de
récupération pour aider à protéger contre les logiciels malveillants sont mis en œuvre et
associés à une sensibilisation appropriée des utilisateurs.
• Segmentation physique du réseau :
Séparez physiquement les réseaux du système de contrôle des réseaux extérieurs au
système de contrôle
Séparez physiquement les réseaux critiques du système de contrôle des réseaux non
critiques du système de contrôle
• Isolation logique des réseaux critiques – Le système de contrôle permet d’isoler logiquement
et physiquement les réseaux critiques du système de contrôle des réseaux non critiques du
système de contrôle (par exemple au moyen de réseaux VLAN).
• Indépendance par rapport aux réseaux extérieurs au système de contrôle – Le système de
contrôle fournit des services réseau aux réseaux du système de contrôle, critiques ou non,
sans connexion aux réseaux extérieurs au système de contrôle.
• Les transmissions de protocole doivent être chiffrées sur toutes les connexions externes à
l’aide d’un tunnel de chiffrement, d’un wrapper TLS ou d’une solution similaire.
• Protection des limites de zone :
Gérez les connexions au moyen d’interfaces gérées composées de dispositifs de
protection des limites appropriés : proxies, passerelles, routeurs, pare-feu et tunnels
chiffrés.
Utilisez une architecture efficace, avec par exemple des pare-feu protégeant les
passerelles d’application résidant dans une DMZ.
Les protections des limites du système de contrôle sur tout site de traitement secondaire
désigné doivent fournir le même niveau de protection que sur le site principal (par
exemple centres de données).
• Pas de connexion à l’Internet public – L’accès du système de contrôle à l’Internet n’est pas
recommandé. Si une connexion à un site distant est nécessaire, par exemple, les
transmissions de protocole doivent être chiffrées.
• Disponibilité et redondance des ressources – Capacité de couper les connexions entre
différents segments de réseau ou d’utiliser des équipements redondants en cas d’incident.
• Gestion des charges de communication – le système de contrôle permet de gérer les charges
de communication afin d’atténuer les effets des attaques de type DoS (déni de service).
• Sauvegarde du système de contrôle – Sauvegardes disponibles et à jour pour la récupération
après défaillance du système de contrôle.
Page 64 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Risques potentiels et mesures de compensation
Vous pouvez gérer les risques potentiels à l’aide des mesures de compensation suivantes :
Domaine
Problème
Risque
Les réglages de compte Ne pas modifier le mot
Comptes
utilisateur
par défaut sont souvent
de passe par défaut est
la source d’accès non
susceptible d’engendrer
autorisés par des
un risque d’accès non
utilisateurs malveillants. autorisé.
Mesures de
compensation
Remplacez le mot de
passe par défaut de 0
(zéro) afin de réduire le
risque d’accès non
autorisé. Voir « Mots de
passe », page 75.
Pour la transmission de
données sur un réseau
interne, vous devez
réaliser une
segmentation physique
ION, Modbus, DNP,
ou logique du réseau.
DLMS, CEI 61850 et
Protocoles
sécurisés
Pour la transmission de
certains protocoles
Un utilisateur malveillant données sur un réseau
informatiques ne sont
qui accèderait à votre
externe, chiffrez les
pas sécurisés.
réseau pourrait
transmissions de
L’appareil ne peut pas
intercepter les
protocole sur toutes les
transmettre des
communications.
connexions externes à
données chiffrées avec
l’aide d’un tunnel de
ces protocoles.
chiffrement, d’un
wrapper TLS ou d’une
solution similaire. Voir
« Conditions requises
pour un environnement
protégé », page 63 .
Configuration de la cybersécurité
L’appareil est fourni avec des fonctions de sécurité que vous pouvez configurer pour empêcher
toute tentative illicite de configuration ou d’accès aux données par le biais de l’interface utilisateur
ou des communications.
Vous pouvez modifier la configuration par défaut de ces fonctions selon les besoins de votre
installation. Notez cependant que la désactivation ou la modification des paramètres de ces
fonctions pourra affecter favorablement ou défavorablement la robustesse générale de l’appareil
et du réseau.
7FR02-0306-07
Page 65 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Fichier SCF
Les paramètres de configuration de sécurité sélectionnés dans ION Setup sont appliqués au
compteur et peuvent être enregistrés sous forme de fichier de configuration de la sécurité (.scf).
Le fichier journal de sécurité (SECURITY.LOG) contient l’historique des fichiers de configuration
de la sécurité enregistrés à partir de ION Setup.
Le journal de sécurité et les fichiers de configuration de la sécurité sont enregistrés dans le
dossier C:\ProgramData\Schneider Electric\ION Setup\Security.
REMARQUE : Le fichier journal de sécurité peut être modifié par toute personne qui a accès au
dossier ProgramData.
Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé :
• Changez le mot de passe par défaut du mode sécurité standard et utilisez le mode sécurité
avancé. Voir « Mots de passe », page 75 pour plus d’informations
• Conservez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) de votre compteur dans un
emplacement protégé.
• Verrouillez le compteur pour la facturation, vérifiez qu’il est bien verrouillé et utilisez des
points de plombage inviolable avant de le mettre en service. Cela permet d’empêcher tout
accès non autorisé au compteur, aux valeurs des paramètres et aux réglages. Voir « Mise à
l’échelle des valeurs de fonctionnement », page 187 et « Méthodes de plombage inviolable »,
page 186 pour plus d’informations
Paramètres de sécurité par défaut
Domaine
Valeur
Par défaut
HTTP
Désactivé
Terminal SSH
Désactivé
SFTP
Activé
Modbus TCP
Activé
Protocoles de communication
Heure et réglage de l’horloge
Signaux de synchronisation
d’horloge
Configuration à l’aide de
l’afficheur
Activé
Activé
Configuration
Configuration à l’aide de la
programmation Modbus
Mode sécurité standard
(standard.scf)
Désactivé
Activé
Mode de sécurité
Mode sécurité avancé
(advanced.scf)
Désactivé
Voir « Renforcement de l’appareil », page 82 pour modifier les paramètres de sécurité par défaut.
Page 66 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Considérations de sécurité relatives à la synchronisation de l’heure
Selon les paramètres de sécurité logicielle, la station de travail qui se connecte à un appareil peut
émettre un signal de synchronisation pour ajuster l’horloge interne de l’appareil à l’horloge de la
station de travail. Cette opération est susceptible d’interférer avec les intervalles de calcul des
valeurs moyennes et d’altérer l’horodatage des journaux de données.
Le registre de configuration Time Sync Source du module d’horloge identifie le seul port de
communication qui accepte les signaux de synchronisation de l’heure. Vous pouvez configurer ce
registre de configuration dans ION Setup ou dans le composant Designer de Power Monitoring
Expert.
Reportez-vous à la note technique Time synchronization & timekeeping pour plus d’informations
sur la synchronisation de l’heure.
Niveau de sécurité standard
Le niveau de sécurité standard est activé par défaut sur le compteur ; toutes les fonctions de
configuration sont protégées par mot de passe.
• Lorsque vous tentez de modifier la configuration à l’aide du panneau avant, le compteur vous
demande de fournir votre mot de passe avant d’accepter les modifications. Il ne sera pas
nécessaire d’entrer de nouveau le mot de passe pour les modifications suivantes. Si toutefois
vous n’effectuez aucune autre modification pendant cinq minutes d’affilée, le compteur sort
du mode de configuration ; pour effectuer d’autres modifications, vous devez entrer à
nouveau dans le menu Setup et fournir le mot de passe valide du compteur.
Si vous tentez de modifier la configuration via un logiciel ION Setup ou Power Monitoring Expert,
le compteur demande votre mot de passe (en plus du mot de passe d’accès au logiciel).
Après avoir saisi le mot de passe correct et confirmé les modifications, la nouvelle configuration
entre en vigueur sur le compteur.
Rubriques connexes :
« Mise en place d’une sécurité standard ou avancée », page 68
Niveau de sécurité avancé
Le niveau de sécurité avancé permet :
• D'activer ou de désactiver la programmation Modbus.
• De configurer les blocages de communication pour limiter le nombre de tentatives de
connexion non valides autorisées pour chaque protocole et définir la priorité des événements
associés de l'appareil.
• D’ajouter jusqu’à 50 utilisateurs avec des droits d’accès différents pour chacun.
• D'activer l'accès de sécurité avancée via le panneau avant.
Rubriques connexes :
« Mise en place d’une sécurité standard ou avancée », page 68
7FR02-0306-07
Page 67 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Mise en place d’une sécurité standard ou avancée
Il est recommandé d’utiliser le mode sécurité avancé, car il est plus robuste en termes
d’identification utilisateur, de gestion des privilèges et de complexité des mots de passe.
Le tableau suivant décrit les capacités de sécurité pour chaque mode de sécurité :
Capacité de sécurité Option de configuration de la sécurité
Mode
Mode
sécurité
sécurité
standard
avancée
Utilisation d’un seul compte pour accéder au
compteur avec mot de passe numérique pour
●
l’identification.
Robustesse des
Création de plusieurs comptes utilisateurs avec
identifiants utilisateur mots de passe alphanumériques pour
●
et des mots de passe l’identification et les changements de
configuration.
ION Setup donne une indication de la solidité
●
des mots de passe.
Verrouillages et
Définir les critères de verrouillage des comptes
expirations de
utilisateurs après des tentatives de connexion
comptes utilisateurs
infructueuses et définir la durée des sessions.
●
●
Comptes utilisateurs avec autorisations
Privilèges utilisateurs variables pour l’accès en lecture, le mode test ou
●
les privilèges de configuration.
Désactiver ou activer les pages Web permettant
Pages Web
de consulter les données des compteurs en
ligne à l’aide d’un navigateur Web (Active Web
●
●
●
●
Server).
Désactiver ou activer la possibilité de configurer
le compteur via :
• Programmation des communications
Modbus
Configuration
• Afficheur
Désactiver et activer la synchronisation
●
d'horloge.
Mot de passe requis pour les modifications de
configuration à l’aide des protocoles d’affichage
●
●
●
●
ou de communication.
Page 68 de 229
Journaux et rapports
Mettre en place des journaux d’événements et
d’événements de
des alarmes de cybersécurité selon des priorités
cybersécurité
d’événements.
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
Mettre en place une sécurité standard ou avancée :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File
s’affiche.
3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité standard.scf (par défaut) ou
advanced.scf (avancé).
4. Cliquez sur Open. La boîte de dialogue Standard Options ou Advanced Options s’ouvre.
5. Dans la boîte de dialogue Standard Options ou Advanced Options :
Cochez ou décochez Web Server pour activer ou désactiver la possibilité d’afficher les
données du compteur en ligne à l’aide de pages Web.
Cochez ou décochez Allow Modbus programming pour activer ou désactiver la
possibilité de modifier certains paramètres du compteur via Modbus.
Cochez ou décochez Allow Front Panel programming pour activer ou désactiver la
possibilité de modifier les paramètres du compteur à l’aide de l’afficheur.
6. Cliquez sur Next pour accéder aux écrans de l’assistant de configuration et sélectionnez les
options de sécurité de votre choix.
Voir « Mots de passe », page 75 pour des recommandations.
Voir « Gestion des verrouillages et expirations de comptes utilisateurs », page 73 pour
plus d’informations sur les verrouillages après des tentatives de connexion
infructueuses et les expirations de session du protocole ION.
Voir « Gestion des comptes utilisateurs », page 72 pour plus d’informations sur l’ajout
d’utilisateurs et l’attribution de privilèges.
Si une option est grisée, c’est qu’elle n’est pas disponible pour votre type de compteur ou
votre logiciel embarqué.
7. Cliquez sur Finish. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre.
8. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre.
9. Enregistrez le fichier sous un nom unique pour éviter d’écraser les fichiers de configuration
de la sécurité par défaut.
10. Cliquez sur Exit.
Affichage et validation des paramètres de sécurité
Vous pouvez générer un rapport de configuration du compteur afin de visualiser les paramètres
de sécurité et les privilèges de l’utilisateur.
7FR02-0306-07
Page 69 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
Pour afficher et valider les paramètres de sécurité :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Cliquez sur Reports > Meter Configuration > Display. Le rapport de configuration de
votre compteur s’ouvre.
3. Faites défiler la page vers le bas jusqu’à la section Security pour afficher les paramètres :
Par exemple :
4. Cliquez sur Close ou sur Save As pour enregistrer le rapport dans un fichier .txt.
Application des paramètres de sécurité à plusieurs compteurs
Un fichier de configuration de la sécurité (.scf) peut être appliqué à d’autres compteurs. S’il existe
des différences de capacité entre les compteurs, un message indiquera la capacité insuffisante le
cas échéant.
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
Page 70 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
• Fichier de configuration de la sécurité (.scf) sauvegardé.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement.
Pour appliquer des paramètres de sécurité à plusieurs compteurs :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Security > Security Mode > Send. La boîte de dialogue Open Security Configuration File
s’affiche.
3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres
actuels du compteur qui vous intéresse, puis cliquez sur Open. La boîte de dialogue
Security Options s’ouvre.
REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité.
Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations
4. Cliquez sur Exit.
Restauration de la configuration de sécurité par défaut
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement.
Restaurer la configuration de sécurité par défaut :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File
s’affiche.
7FR02-0306-07
Page 71 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
3. Sélectionnez le fichier standard.scf et cliquez sur Open. Si le message relatif au mode
sécurité héritée s’affiche, cliquez sur « No ».
4. Cliquez sur Next pour passer à l’écran ‘Define individual users/passwords’.
5. Cliquez sur Finish. La boîte de message de confirmation s’ouvre.
Comptes utilisateurs et privilèges
Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé :
• N’attribuez aux utilisateurs que les privilèges essentiels nécessaires à l’exercice de leurs
fonctions.
• Révoquez les privilèges des utilisateurs lorsqu’ils ne sont plus nécessaires du fait d’un
changement de poste, d’une mutation ou d’une cessation d’emploi. Les identifiants utilisateur
n’expirent pas.
• Appliquez les mesures de gestion des comptes utilisateurs en vigueur dans votre
organisation ou contactez votre administrateur réseau.
Gestion des comptes utilisateurs
Les privilèges utilisateur peuvent être modifiés. Vous pouvez ajouter ou retirer des utilisateurs à
tout moment. Le nombre d’utilisateurs est limité à 50.
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
• Mode sécurité avancé activé.
• Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement.
Pour gérer les comptes utilisateurs :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File
s’affiche.
3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres
actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre.
Page 72 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité.
Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations
4. Cliquez sur Next pour passer à l’écran ‘Define individual users/passwords’.
5. Sélectionnez chaque utilisateur et attribuez les autorisations individuelles :
Le tableau suivant décrit l’accès à l’appareil associé à chaque niveau d’autorisation :
Niveau d’autorisation
Time Sync Access
Read Access
Peak Demand Reset
Access
Comm Config Access
Test Mode Access
Accès à l’appareil
Régler l’heure du compteur et les paramètres de
synchronisation d’horloge.
Afficher les paramètres, sauf la configuration de sécurité.
Réinitialiser les valeurs moyennes maximales.
Configurer les paramètres de communication.
Basculez le compteur en mode test, si votre type de compteur
le permet.
Full Meter Config Access
Configurer les paramètres du compteur.
Security Config Access
Configurer les paramètres de sécurité.
6. Cliquez sur Finish. Une boîte de message de confirmation s’ouvre.
7. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre.
8. Enregistrez le fichier SCF sous un nom unique pour éviter d’écraser les fichiers de
configuration de la sécurité par défaut.
9. Cliquez sur Exit.
Gestion des verrouillages et expirations de comptes utilisateurs
Si un compte utilisateur est bloqué, cet utilisateur peut quand même accéder à l’appareil en
entrant la combinaison nom d’utilisateur / mot de passe correcte à l'aide d'un autre protocole et
d'une autre méthode de communication. Le verrouillage est appliqué à chaque utilisateur,
protocole et type de connexion. Par exemple, les protocoles série et Ethernet sont verrouillés
séparément.
Les options de verrouillage des comptes utilisateurs et d’expiration sont les suivantes :
• Verrouillage après des tentatives de connexion infructueuses.
• Délai d’expiration de session pour le protocole ION uniquement.
• Durée du verrouillage
Conditions préalables :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
• Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité.
7FR02-0306-07
Page 73 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Pour gérer les verrouillages et expirations de comptes utilisateurs :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File
s’affiche.
3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres
actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre.
REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité.
Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations
4. Cliquez sur Next pour passer à l’écran Select protocol lockout options.
5. Sélectionnez chaque protocole et cliquez sur Edit pour modifier les valeurs de verrouillage
et d’expiration de session :
Verrouillage du protocole après des tentatives de connexion infructueuses.
Délai d’expiration de session pour le protocole ION uniquement. Ceci est configurable
car il n’y a pas d’action de connexion et de déconnexion utilisateur pour les sessions du
protocole ION.
6. Entrez une valeur pour Lockout duration en cas de verrouillage d’utilisateur.
7. Cliquez sur Finish. Une boîte de message de confirmation s’ouvre.
8. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre.
9. Enregistrez le fichier SCF sous un nom unique pour éviter d’écraser les fichiers de
configuration de la sécurité par défaut.
Page 74 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Mots de passe
Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé :
• Notez et conservez en lieu sûr les mots de passe et les noms d’utilisateur.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Conservez en lieu sûr les mots de passe du panneau avant et utilisateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
• Remplacez le mot de passe par défaut de 0 (zéro) afin de réduire le risque d’accès non
autorisé.
Les réglages de compte par défaut sont souvent la source d’accès non autorisés par des
utilisateurs malveillants.
• Reportez-vous à la liste de contrôle de configuration de l’appareil pour déterminer rapidement
si le mot de passe par défaut est utilisé :
• Utilisez le mode sécurité avancé.
• Utilisez des mots ou codes d’au moins caractères.
7FR02-0306-07
Page 75 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
• Appliquez les mesures de gestion des comptes utilisateurs en vigueur dans votre
organisation ou contactez votre administrateur réseau, par exemple concernant la fréquence
de renouvellement et la réutilisation des mots de passe.
Noms d’utilisateur et mots de passe par défaut
Le tableau suivant indiques les exigences à respecter en matière de mots de passe et de noms
d’utilisateur :
Mode de
Plage de mots
sécurité
de passe
Standard
0 à 99999999
Mot de passe
Nom
par défaut
d’utilisateur
8 chiffres
0 (zéro)
8650
6 caractères
0 (zéro)
Limite
Toute
Compteur avancé
combinaison de
lettres et de
User1, User2,
User3, etc.
chiffres
Changer un mot de passe
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
• Mode sécurité avancé activé.
• Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité.
Vous pouvez également changer le mot de passe en utilisant l’outil de diagnostic ION Setup, le
module Security Options dans le mode avancé de ION Setup, et Power Monitoring Expert.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement.
Pour changer un mot de passe :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File
s’affiche.
3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres
actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre.
Page 76 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité.
Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations
4. Sélectionnez un utilisateur.
5. Cliquez sur Next pour passer à l’écran ‘Define individual users/passwords’.
6. Sélectionnez chaque utilisateur et attribuez les mots de passe.
REMARQUE : Cochez la case Show Password pour afficher le mot de passe de
l’utilisateur après l’avoir modifié.
7. Cliquez sur Finish. Une boîte de message de confirmation s’ouvre.
8. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre.
9. Enregistrez le fichier SCF sous un nom unique pour éviter d’écraser les fichiers de
configuration de la sécurité par défaut.
Saisie du mot de passe du panneau avant
Lorsque vous tentez de modifier un paramètre sur le panneau avant alors que la sécurité
standard est activée, un écran de mot de passe s'affiche. Après avoir saisi le mot de passe
correct, vous n’aurez pas à le saisir à nouveau pour effectuer d’autres modifications sauf si vous
quittez la session de configuration ou la laissez expirer.
Pour entrer le mot de passe :
1. Modifiez la valeur du chiffre en surbrillance à l’aide des flèches de déplacement. Appuyez
sur Haut pour incrémenter, sur Bas pour décrémenter.
2. Pour déplacer le curseur, appuyez sur une flèche de déplacement pendant environ une
seconde. Le bouton Haut déplace le curseur d’une position vers la gauche, le bouton Bas
d’une position vers la droite.
3. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER après avoir atteint la valeur souhaitée.
Connexion à un appareil à l’aide du panneau avant
Lorsque vous tentez de modifier un paramètre via le panneau avant d'un appareil sur lequel la
sécurité avancée est activée, vous êtes invité à entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe.
Voir « Gestion des comptes utilisateurs », page 72 pour plus d’informations sur la configuration de
la sécurité avancée sur votre appareil.
Si le niveau d'accès associé à l'utilisateur ne suffit pas pour modifier le paramètre, le message
« NOT AVAILABLE » (non disponible) s'affiche.
7FR02-0306-07
Page 77 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
REMARQUE : Le jeu de caractères ASCII imprimables est utilisé lorsque vous saisissez un mot
de passe de sécurité avancée via le panneau avant. Si un mot de passe créé via ION Setup
contient l’un des caractères ASCII étendus, vous ne pouvez saisir ce mot de passe via le
panneau avant.
Pour vous connecter à un appareil à l’aide du panneau avant :
1. Changez le caractère en surbrillance dans le nom d'utilisateur à l’aide des flèches de
déplacement. La flèche Haut permet de faire avancer le curseur dans la liste des caractères
disponibles, la flèche Bas de le faire reculer. Appuyez sur la flèche Haut deux secondes
pour déplacer le curseur d’une position vers la gauche, ou la flèche Bas pour le déplacer
d’une position vers la droite.
REMARQUE : Les noms d’utilisateur sont fixes : de USER1 à USER50. USER0 est le nom
réservé pour l'utilisateur du panneau avant et n'est pas un utilisateur valide en sécurité
avancée. Le compteur ignore les zéros en tête. Par exemple, USER1, USER01 et
USER001 seront interprétés comme le même utilisateur User1.
2. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER après avoir atteint la valeur souhaitée. Le message
« ENTER PASSWORD » (Entrer le mot de passe) s'affiche.
3. Changez le caractère en surbrillance à l’aide des flèches de déplacement. Appuyez sur
Haut pour incrémenter, sur Bas pour décrémenter. Appuyez sur la flèche Haut deux
secondes pour déplacer le curseur d’une position vers la gauche, ou la flèche Bas pour le
déplacer d’une position vers la droite.
4. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER après avoir atteint la valeur souhaitée.
Si le nom d'utilisateur ou le mot de passe n'est pas correct, le message « INVALID LOGIN »
(Identifiant non valide) s'affiche. Toutes les tentatives d'accès infructueuses sont
consignées dans le journal des événements.
Connexion à un appareil à l’aide d’un logiciel
Lorsque vous tentez de modifier les paramètres d’un appareil sur lequel la sécurité avancée est
activée, vous êtes invité à entrer un nom d’utilisateur et un mot de passe (en sécurité avancée) ou
un mot de passe (en sécurité standard).
Page 78 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Pour vous connecter à un appareil par voie logicielle :
1. Sélectionnez ou saisissez un nom d'utilisateur valide (si la sécurité avancée est activée).
2. Entrez le mot de passe approprié et cliquez sur OK.
REMARQUE : Selon les paramètres de sécurité du logiciel utilisé, il se peut aussi que
vous deviez saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe pour le logiciel lui-même.
Configurer la sécurité standard à l’aide du panneau avant
Cette section décrit les options de configuration de la sécurité pour l’accès via le panneau avant.
Vous y trouverez des instructions pour les procédures suivantes :
• Changer le mot de passe du compteur
• Réinitialiser le mot de passe du compteur
Changer le mot de passe de la sécurité standard
Par défaut, le mot de passe de la sécurité standard est réglé sur 0 (zéro). Il peut être remplacé par
n’importe quelle série de huit chiffres. Il est vivement recommandé de remplacer le mot de passe
par défaut. Voir « Caractéristiques de sécurité matérielle », page 61 pour des recommandations.
Pour changer le mot de passe de la sécurité standard :
1. Appuyez sur ALT/ENTER pendant quelques instants pour afficher le menu SETUP.
2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour mettre SECURITY en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton ALT/ENTER.
3. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour mettre MODIFY PASSWD en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton ALT/ENTER.
4. Entrez le mot de passe actuel du compteur lorsque vous y êtes invité (voir « Saisie du mot
de passe du panneau avant », page 77). Après avoir saisi le mot de passe actuel, vous
pouvez modifier le mot de passe :
5. Modifiez la valeur du chiffre en surbrillance à l’aide des boutons Haut et Bas. Appuyez sur
Haut pour incrémenter, sur Bas pour décrémenter.
6. Pour déplacer le curseur, appuyez sur une flèche de déplacement pendant environ une
seconde. Le bouton Haut déplace le curseur d’une position vers la gauche, le bouton Bas
d’une position vers la droite.
7. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER après avoir atteint la valeur souhaitée. Vous êtes invité
à saisir le mot de passe actuel pour valider le nouveau mot de passe.
7FR02-0306-07
Page 79 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Conservez en lieu sûr les mots de passe du panneau avant et utilisateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
Si vous perdez le mot de passe du panneau avant ou les mots de passe utilisateur, vous
devrez renvoyer le compteur à l’usine pour qu’il soit reconfiguré ; cette réinitialisation
rétablira tous les réglages par défaut et effacera toutes les données enregistrées.
Changer le mot de passe du panneau avant
Si vous oubliez ou égarez le mot de passe du compteur, vous pouvez rétablir le mot de passe par
défaut du panneau avant, c’est-à-dire 0 (zéro). Pour réinitialiser le mot de passe, il faut que le
compteur soit en mode TEST.
• Si la vérification du mot de passe de votre compteur est activée (ou votre compteur est doté
de l’option de sécurité à verrouillage matériel activée), vous devez retirer le couvercle du
compteur pour accéder au bouton de mode TEST.
Voir « Activation du mode TEST », page 213 pour plus d’informations sur la mise du compteur en
mode TEST.
Pour réinitialiser le mot de passe par défaut du panneau avant :
1. Mettez le compteur en mode TEST.
2. Appuyez et maintenez ALT/ENTER et l’interrupteur de réinitialisation des valeurs
moyennes simultanément.
Continuez d'appuyer sur le bouton et l'interrupteur jusqu'à ce que l'écran indique que le mot
de passe par défaut a été réinitialisé (cela peut prendre quelques secondes). La protection
par mot de passe est maintenant activée et le mot de passe par défaut du panneau avant
est 0 (zéro).
Mise à jour des mots de passe sur plusieurs compteurs
Utilisez l’outil de diagnostic ION Setup pour mettre à jour les mots de passe de plusieurs
compteurs en même temps.
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
• Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité.
Page 80 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Notez et conservez en lieu sûr les identifiants d'utilisateur et mots de passe de l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement.
Pour mettre à jour des mots de passe sur plusieurs compteurs :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le système.
2. Tools > Diagnostics. La boîte de dialogue « Systems diagnostics: System » apparaît.
3. Sélectionnez l’onglet Tools > Advanced Security Password Updater.
4. Cliquez sur Ouvrir.
5. Sélectionnez les compteurs qui nécessitent une mise à jour du mot de passe.
6. Cliquez sur Set Info.
7. Cliquez sur Start.
8. Cliquez sur Allow passwords to be visible.
9. Sélectionnez chaque utilisateur, cliquez sur Password et entrez un nouveau mot de passe.
Si le compteur est connecté à un afficheur, mettez à jour le mot de passe pour le panneau
avant.
10. Cliquez sur Start. Une boîte de message s’affiche.
11. Cliquez sur Proceed. Un résultat est affiché pour chaque appareil.
12. Cliquez sur Save As pour enregistrer une copie des mots de passe de compteur mis à jour
dans un fichier .txt. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre.
13. Enregistrez le fichier sous un nom de fichier unique, dans un emplacement protégé. Une
boîte de message ION Setup s’ouvre
14. Cliquez sur OK.
15. Cliquez sur Exit.
16. Cliquez sur Close.
7FR02-0306-07
Page 81 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Renforcement de l’appareil
Recommandations pour optimiser la cybersécurité dans un environnement protégé :
• Renforcez l’appareil conformément aux politiques et aux normes de votre entreprise.
• Révisez les conditions requises pour les environnements protégés et gérez les risques
potentiels et les stratégies de réduction de risque. Voir « Protection en profondeur du
produit », page 63 pour plus d’informations.
• Changez le mot de passe par défaut. Voir « Mots de passe », page 75 pour plus
d’informations.
• Changez les ports par défaut des protocoles de communication. Les ports utilisés seront ainsi
moins faciles à prédire.
• Désactivez les ports des protocoles de communication lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Cela
permet de réduire la surface d’attaque.
Désactivation et activation des protocoles et changement des numéros de
port
La désactivation des ports de protocoles de communication inutiles et inutilisés, tels que SFTP,
ainsi que des ports réseau, permet de réduire la surface d’attaque. Changer les numéros de port
par défaut permet de réduire la prévisibilité de l’utilisation. Voir « Ports Ethernet par défaut »,
page 126 pour les valeurs par défaut des ports.
Laissez le protocole ION activé pour les changements de configuration et les mises à niveau. Si le
protocole ION est désactivé, utilisez l’afficheur, la programmation Modbus pour accéder au
compteur.
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
• Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité.
AVIS
PERTE D’ACCÈS
Vous devez maintenir un accès suffisant pour communiquer avec l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de l’accès à l’appareil.
Pour désactiver et activer les protocoles et changer les numéros de port
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Communications > Advanced Ethernet > Protocols.
3. Changez le numéro de port par défaut.
Page 82 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
4. Activez ou désactivez le protocole.
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Exit.
Désactivation et activation des méthodes de configuration du compteur
Le fait de limiter les méthodes de configuration, telles que Modbus, et l’afficheur, et de fournir un
accès en lecture seule permet de réduire la surface d’attaque.
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
• Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité.
Pour activer ou désactiver les méthodes de configuration des compteurs :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File
s’affiche.
3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres
actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre.
REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité.
Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations
4. Dans la boîte de dialogue Security Options :
a. Cochez ou décochez Enable Web pour activer ou désactiver la possibilité d’afficher les
paramètres du compteur en ligne à l’aide des pages Web.
b. Cochez ou décochez Allow Front Panel programming pour activer ou désactiver la
possibilité de modifier les paramètres du compteur à l’aide de l’afficheur.
c. Faites une sélection dans la liste déroulante Modbus Access :
None : désactive l’accès au mappage Modbus intégré.
Read/Write: permet de configurer les paramètres de mesure de base en utilisant
uniquement le protocole de communication Modbus.
Read Only: permet de lire les paramètres de mesure en utilisant uniquement le
protocole de communication Modbus. Cette option est activée par défaut.
5. Cliquez sur Next.
6. Cliquez sur Finish. Une boîte de message de confirmation s’ouvre.
7. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre.
8. Enregistrez le fichier SCF sous un nom unique pour éviter d’écraser les fichiers de
configuration de la sécurité par défaut.
9. Cliquez sur Exit.
7FR02-0306-07
Page 83 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Désactivation et activation des pages Web et des sources de
synchronisation d'horloge
La désactivation des pages Web élimine la possibilité d’accéder aux données des compteurs en
ligne à l’aide d’un navigateur Web. Si votre compteur peut être consulté par un navigateur Web en
dehors de votre réseau protégé, un utilisateur malveillant pourrait intercepter les
communications.
Voir « Désactivation et activation des protocoles et changement des numéros de port », page 82
pour plus de détails sur l’activation de HTTP .
Désactiver la possibilité de modifier la source de temps du compteur permet de se protéger
contre les communications provenant d’une source inconnue, qui se présentent comme étant de
confiance et peuvent invalider les horodatages.
Voir « Synchronisation de l’heure », page 146 pour plus d’informations
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
• Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité.
Pour désactiver et activer les pages Web et les sources de synchronisation d’horloge :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File
s’affiche.
3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres
actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre.
REMARQUE : Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité.
Voir « Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations
4. Dans la boîte de dialogue Security Options :
a. Cochez ou décochez l’option Enable Web pour activer ou désactiver les pages Web
permettant de consulter en ligne, à l’aide d’un navigateur Web, les données des
compteurs.
b. Cochez ou décochez l’option Allow Broadcasting Time Synchronization pour activer
ou désactiver la possibilité de modifier la source de synchronisation de l’heure du
compteur.
5. Cliquez sur Next pour accéder aux écrans de l’assistant de configuration.
6. Cliquez sur Finish. La boîte de message de confirmation s’ouvre.
7. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre.
8. Enregistrez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) sous un nom de fichier unique
pour éviter d’écraser les fichiers de configuration de sécurité par défaut.
9. Cliquez sur Exit.
Page 84 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Information sur les menaces
Les journaux d’événements et les alarmes aident à surveiller les activités suspectes et à identifier
la cause des violations susceptibles de conduire à un incident de cybersécurité.
Configuration des journaux d’événement et des alarmes de cybersécurité
Le journal des événements peut servir à surveiller les connexions des utilisateurs et les
verrouillages de comptes utilisateurs. Le journal des événements est limité par défaut à
5000 enregistrements. Lorsque cette limite est atteinte, les nouveaux enregistrements écrasent
les anciens.
Pour être averti lorsque vous approchez la limite d’enregistrements du journal d’événements, voir
« Enregistrement des données », page 173.
Pour prolonger la conservation des enregistrements, décharger des informations dans syslog ou
dans un lieu de stockage ou de conservation protégé, voir « Configurer les paramètres réseau
Syslog via ION Setup », page 125.
Vous pouvez également modifier les priorités des événements de cybersécurité en utilisant le
mode avancé ION Setup. Consultez le document ION Reference à l’adresse www.se.com pour
plus d’informations sur l’utilisation des modules.
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
Configurer les journaux d’événement et les alarmes de cybersécurité :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Security > Security Mode > Edit. La boîte de dialogue Open Security Configuration File
s’affiche.
3. Sélectionnez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) qui contient les paramètres
actuels du compteur et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Security Options s’ouvre.
Ouvrez le fichier journal de sécurité pour identifier le fichier .scf souhaité. Voir
« Configuration de la cybersécurité », page 65 pour plus d’informations
4. Cliquez sur Next pour passer à l’écran Select protocol lockout options.
7FR02-0306-07
Page 85 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
5. Cliquez sur Events. La boîte de dialogue Event Priority s’ouvre.
6. Laissez les valeurs par défaut ou saisissez des valeurs pour chaque priorité d’événement
suivant vos exigences de rapport :
Priorité
None
Page 86 de 229
Description
Non enregistré dans le journal des
événements.
Plage de valeurs
0
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Priorité
Description
Plage de valeurs
Enregistré dans le journal des
événements. Plage d’exclusion du
Info Only
journal des événements.
N’apparaîtra pas dans les rapports
1-5
du journal des événements ni dans
les enregistrements syslog.
Enregistré dans le journal des
événements
6-63
Enregistré dans le journal des
Low
événements Produit une alarme
64-127
basse.
Enregistré dans le journal des
Medium
événements Produit une alarme
128-191
moyenne.
Enregistré dans le journal des
High
événements Produit une alarme
192-255
basse. Enregistré dans syslog.
7. Cliquez sur OK.
8. Cliquez sur Next.
9. Cliquez sur Finish. Une boîte de message de confirmation s’ouvre.
10. Cliquez sur Yes. La boîte de dialogue « Enregistrer sous » s’ouvre.
11. Enregistrez le fichier de configuration de la sécurité (.scf) sous un nom de fichier unique
pour éviter d’écraser les fichiers de configuration de sécurité par défaut.
12. Cliquez sur Exit. La boîte de dialogue Device Configuration Checklist apparaît.
13. Cliquez sur Exit.
Affichage et téléchargement des journaux d’événements
Vous pouvez générer un rapport de journal d’événements pour faciliter l’investigation des
incidents de cybersécurité.
Les journaux d’événements contiennent les informations suivantes :
• Changements de configuration de l’appareil
• Événements de gestion de l’énergie
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
• Journaux d’événements et alarmes configurés.
7FR02-0306-07
Page 87 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Pour afficher et télécharger les journaux d’événements :
1. Ouvrez ION Setup > sélectionnez le compteur > Setup Assistant.
2. Reports > Event Log > Display. La boîte de dialogue Log Reports s’affiche.
3. Dans la boîte de dialogue Upload Log Records, sélectionnez les enregistrements à
sauvegarder, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Seules les options All available records et Last options sont disponibles
pour Event Logs.
Le journal des événements de votre compteur s’affiche.
4. Cliquez sur Save As, sélectionnez soit CSV soit TXT > Save, puis cliquez sur Close.
Mises à niveau et configuration de la sécurité
Après une mise à niveau du logiciel embarqué ou de ION Setup, la configuration de sécurité reste
inchangée, y compris les noms d’utilisateur et les codes d’accès. Il est recommandé de revoir la
configuration de sécurité après une mise à niveau afin d’analyser les privilèges liés aux nouvelles
fonctionnalités ou aux modifications de l’appareil, et de les révoquer ou de les appliquer
conformément aux politiques et aux normes de votre entreprise.
Page 88 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Accès usine
L’accès usine est réservé au support technique de Schneider Electric et ne doit être activé que
sur demande d’un technicien agréé Schneider Electric.
La fonction de sécurité d’accès usine interagit avec la sécurité standard ou la sécurité avancée
pour permettre l’accès de niveau usine à l’appareil pour la période saisie dans le registre de
configuration Factory Access Minutes, situé dans le module Security Options. La plage de la
valeur du registre Factory Access Minutes va d’une minute à 19 ans. Réglez-le sur 0 (zéro) pour
désactiver complètement l'accès usine.
Si l’appareil utilise la sécurité standard, lorsque vous appuyez sur l’un des boutons du panneau
avant de l’appareil, éteignez puis rallumez l’appareil ou modifiez le registre de configuration
Factory Access Minutes, l’accès usine est activé sur l’appareil pour la durée spécifiée dans le
registre de configuration Factory Access Minutes. Si la sécurité avancée est activée sur l'appareil,
vous devez aussi activer l'utilisateur Factory. L'appareil ne permet l'accès usine que si vous
saisissez les identifiants corrects et pendant la durée spécifiée dans le registre de configuration
Factory Access Minutes.
Configurer le registre de configuration des minutes d’accès usine
Vous devez utiliser ION Setup en mode avancé pour configurer le registre de configuration
Factory Access Minutes du module Security Options. Pour modifier les paramètres de sécurité,
vous devez vous connecter à ION Setup avec un compte utilisateur de niveau Superviseur avec
les autorisations suffisantes.
Pour configurer le registre de configuration des minutes d’accès usine :
1. Connectez-vous à votre appareil en mode avancé dans ION Setup. Reportez-vous à l’aide
en ligne ION Setup pour plus d’informations.
2. Localisez le dossier Security Option Modules et double-cliquez sur le module du volet droit.
3. Sélectionnez l’onglet Setup Registers.
4. Sélectionnez Factory Access Minutes et cliquez sur Edit. Une boîte de dialogue s’affiche.
5. Saisissez la durée souhaitée (en minutes) pour activer l'accès usine. Sélectionnez Elapsed
Interval Format (Format intervalle écoulé) dans la liste déroulante pour saisir les valeurs de
jours, d'heures et de minutes.
Vous pouvez aussi utiliser le composant Designer de Power Monitoring Expert pour configurer le
registre. Voir l’aide de Power Monitoring Expert pour plus d’informations.
Accès usine et sécurité standard
Si un utilisateur tente de se connecter avec un accès de niveau usine (avec SSH ou
HyperTerminal) sur un appareil avec sécurité standard, les deux conditions suivantes doivent être
réunies pour que l’appareil puisse exécuter la suite des vérifications :
1. Le registre de configuration Factory Access Minutes n'est pas réglé sur 0 (zéro).
2. Le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects pour l'accès usine ont été saisis.
7FR02-0306-07
Page 89 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Si ces deux conditions sont réunies, l'appareil vérifie ce qui suit pour déterminer si l'accès peut
être autorisé :
• Bouton du panneau avant : si le temps écoulé depuis la dernière activation des boutons du
panneau avant est inférieur à la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes,
l'accès est accordé à l'utilisateur.
• Éteindre puis rallumer l'appareil : si le temps écoulé depuis la mise sous tension de l'appareil
est inférieur à la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes, l'accès est
accordé à l'utilisateur.
• Modification de Factory Access Minutes : si le temps écoulé depuis la dernière modification
de la valeur de registre Factory Access Minutes est inférieur à la valeur Factory Access
Minutes, l'accès est accordé à l'utilisateur.
L'accès est accordé à l'utilisateur si l'une de ces conditions est satisfaite. Si aucune de ces
conditions n'est satisfaite, l'accès usine n'est pas accordé à l'utilisateur pour un appareil avec
sécurité standard, même si l'utilisateur a saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects.
Accès usine et sécurité avancée
Si un utilisateur tente de se connecter avec un accès de niveau usine (avec SSH ou
HyperTerminal) sur un appareil avec sécurité avancée, les trois conditions suivantes doivent être
réunies pour que l’appareil puisse exécuter la suite des vérifications :
1. Le registre de configuration Factory Access Minutes n'est pas réglé sur 0 (zéro).
2. Le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects pour l'accès usine ont été saisis.
3. L'utilisateur Factory a été activé. Voir « Gestion des comptes utilisateurs », page 72 pour les
instructions.
REMARQUE : L’utilisateur Factory peut être activé et désactivé dans l’écran de configuration
utilisateur de l’assistant de sécurité avancée ION Setup.
Si ces trois conditions sont réunies, l'appareil vérifie ce qui suit pour déterminer si l'accès peut
être autorisé :
• Bouton du panneau avant : si le temps écoulé depuis la dernière activation des boutons du
panneau avant est inférieur à la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes,
l'accès est accordé à l'utilisateur.
• Éteindre puis rallumer l'appareil : si le temps écoulé depuis la mise sous tension de l'appareil
est inférieur à la valeur du registre de configuration Factory Access Minutes, l'accès est
accordé à l'utilisateur.
• Modification de Factory Access Minutes : si le temps écoulé depuis la dernière modification
de la valeur de registre Factory Access Minutes est inférieur à la valeur Factory Access
Minutes, l'accès est accordé à l'utilisateur.
L'accès est accordé à l'utilisateur si l'une de ces conditions est satisfaite. Si aucune de ces
conditions n'est satisfaite, l'accès usine n'est pas accordé à l'utilisateur pour un appareil avec
sécurité avancée, même si l'utilisateur a saisi le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects.
Page 90 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Exemples d’accès usine
Situation 1
Cet exemple illustre le fonctionnement de l'accès usine à distance sur un appareil avec sécurité
standard lorsque le registre de configuration Factory Access Minutes a la valeur 10, avec un
protocole sans session.
REMARQUE : Les protocoles sans session (comme ION) communiquent activement les
identifiants de connexion lorsque vous êtes connecté à l’appareil.
1. L'utilisateur appuie sur l'un des boutons du panneau avant de l'appareil (T=0). L'accès usine
est activé pour dix minutes.
2. Deux minutes après la pression sur le bouton (T=2), le support technique de Schneider
Electric demande l’accès usine à l’appareil et fournit les identifiants de connexion corrects
sur ION. L'accès usine est accordé.
3. Dix minutes après la pression sur le bouton (T=10), l'accès usine expire et l'utilisateur est
automatiquement déconnecté.
Toute tentative de connexion à l'appareil en accès usine est maintenant rejetée.
REMARQUE : Avec les protocoles sans session (comme ION), l’accès expire lorsque le temps
écoulé depuis l’activation de l’accès usine atteint la valeur spécifiée pour le registre de
configuration Factory Access Minutes.
Situation 2
Cet exemple illustre le fonctionnement de l'accès usine sur un appareil avec sécurité avancée
lorsque le registre de configuration Factory Access Minutes a la valeur 5, sur un port série
(protocole avec session).
1. L’utilisateur se connecte à l’appareil via ION Setup avec un niveau d’accès Superviseur.
– Dans l’assistant de sécurité avancée, il active l’utilisateur Factory.
– Sous l’onglet Communications, il règle le protocole du port série concerné sur Factory.
2. L'utilisateur éteint puis rallume l'appareil (T=0). L'accès usine est activé pour cinq minutes.
3. Deux minutes après la mise hors/sous tension de l’appareil (T=2), le support technique de
Schneider Electric demande l’accès usine à l’appareil et fournit les identifiants de connexion
corrects sur le port série. L'accès usine est accordé.
4. Une heure après la mise hors/sous tension de l’appareil (T=60), le support technique de
Schneider Electric se déconnecte de l’accès usine.
REMARQUE : Avec les protocoles avec session, une fois l'accès usine accordé, le fait que
la durée de la connexion excède la valeur du registre de configuration Factory Access
Minutes n'a aucune incidence.
Une fois la période d’accès usine expirée, vous devez la relancer en appuyant sur l’un des
boutons du panneau avant, en éteignant puis en rallumant l’appareil ou en modifiant le
registre de configuration Factory Access Minutes.
7FR02-0306-07
Page 91 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
5. L’utilisateur se connecte à l’appareil via ION Setup avec un niveau d’accès Superviseur.
– Dans l’assistant de sécurité avancée, il désactive l’utilisateur Factory.
– Sous l’onglet Communications, il remet le protocole du port série de Factory à sa valeur
d’origine.
Situation 3
Cet exemple illustre le fonctionnement de l'accès usine à distance sur un appareil avec sécurité
avancée, avec un protocole sans session.
REMARQUE : Les protocoles sans session (comme ION) communiquent activement les
identifiants de connexion lorsque vous êtes connecté à l’appareil.
1. Le client contacte le support technique de Schneider Electric pour lui demander de se
connecter à l’appareil en accès usine avec les informations suivantes :
– Nom d’utilisateur et mot de passe d’un utilisateur sécurité avancée avec accès à la
configuration de sécurité de l’appareil, et mot de passe du panneau avant de l’appareil
– Informations de connexion Ethernet de l’appareil
2. Le support technique se connecte à l’appareil via ION Setup et saisit le nom d’utilisateur et
le mot de passe de sécurité avancée fournis.
– Dans l’assistant de sécurité avancée, il active l’utilisateur Factory.
Depuis le mode avancé de ION Setup, il remet la valeur du registre de configuration Factory
Access Minutes de 0 (valeur par défaut) à 30 (T=0).
3. Deux minutes après avoir modifié le registre de configuration Factory Access Minutes (T=2),
le support technique de Schneider Electric demande l’accès usine à l’appareil et fournit les
identifiants de connexion corrects sur HTTP. L'accès usine est accordé.
4. Vingt minutes après avoir modifié le registre de configuration Factory Access Minutes
(T=20), le support technique de Schneider Electric termine de travailler sur l’appareil et se
déconnecte de l’accès usine.
5. Le support technique se connecte à l’appareil via ION Setup et saisit le nom d’utilisateur et
le mot de passe de sécurité avancée fournis.
– Dans l’assistant de sécurité avancée, il désactive l’utilisateur Factory.
– Depuis le mode avancé de ION Setup, il remet la valeur du registre de configuration
Factory Access Minutes à 0 (zéro).
Le support technique de Schneider Electric contacte le client pour indiquer que le technicien a
terminé l’intervention et que les paramètres de sécurité de l’appareil ont été rétablis. Il
recommande au client de mettre à jour ses informations de mot de passe avancé et de placer le
mot de passe et le fichier de configuration de sécurité de l’appareil dans un emplacement sûr.
Page 92 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Consignes d’élimination sécurisée
Utilisez la liste de contrôle d’élimination sécurisée pour éviter toute divulgation de données
lorsque vous mettez un appareil au rebut.
Liste de contrôle pour l’élimination sécurisée
Tâche
Description
Progression
Documentez les mesures d’élimination
Tenir le registre des
conformément aux politiques et normes de
activités
votre entreprise afin de tenir un registre des
□
activités.
Effacement complet du
Voir « Effacement complet du compteur »,
compteur
page 93 pour les étapes détaillées.
□
Appliquez les mesures de désactivation et de
suppression en vigueur dans votre
organisation ou contactez votre administrateur
□
réseau.
Mise hors service et
suppression
Supprimez les règles de réseau et de sécurité,
par exemple les règles d’exception
susceptibles d’être utilisées pour contourner le
□
pare-feu.
Procédez au nettoyage des registres pour
supprimer les données dans les systèmes
□
associés, par exemple les serveurs SNMP.
Élimination et réutilisation
Voir « Élimination, réutilisation et recyclage »,
page 96 pour plus d’informations
□
Effacement complet du compteur
Suivez la procédure dans l’ordre indiqué, en effectuant la tâche Écrasement des registres de
module de communication en dernier de façon à conserver la connectivité.
Pour cette procédure, vous aurez besoin de ce qui suit :
• Connexion de l’appareil avec ION Setup
• Identifiants de connexion.
• Privilèges d’accès à la configuration de la sécurité.
7FR02-0306-07
Page 93 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Avant de réinitialiser le compteur, assurez-vous que toutes les données importantes ont été
enregistrées.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
AVIS
PERTE D’ACCÈS
Vous devez maintenir un accès suffisant pour communiquer avec l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la perte de l’accès à l’appareil.
Pour effacer complètement le compteur :
1. Écrasez les registres de module de communication. Cela remplace le modèle de compteur
par le modèle d’usine par défaut. Voir « Écrasement du fichier de modèle du compteur »,
page 95 pour les étapes détaillées.
2. Supprimez le fichier de configuration CEI 61850. Cela désactive les fonctions liées au
protocole CEI 61850. Voir « Suppression d’un fichier de configuration CEI 61850 », page 75,
pour plus d’informations.
3. Restaurez la configuration de sécurité par défaut. Voir « Restauration de la configuration de
sécurité par défaut », page 126, pour plus d’informations.
4. Écrasez les registres de module d’usine. Cela supprime les valeurs suivantes :
Propriétaire de l’appareil
Étiquette de l’appareil
Emplacement de l’appareil
Nom de l’appareil
Voir « Écrasement des registres de module d’usine », page 95 pour plus d’informations
5. Effectuez une réinitialisation générale. Cela supprime les valeurs suivantes :
Journal d’événements, enregistrements de données et captures d’ondes
Fichiers d’événements de qualité de l’énergie (COMTRADE)
Énergie, mesures, min./max., facturation, mode test et valeurs moyennes maximales
Compteur de perturbations (creux/pointe), paramètres EN50160 et statistiques.
6. Écrasez les registres des modules de communication. Cela supprime les valeurs pour les
détails de l’infrastructure du réseau. Voir « Écrasement des registres de module de
communication », page 96 pour plus d’informations
Page 94 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Écrasement du fichier de modèle du compteur
Pour écraser le fichier de modèle de compteur :
1. Allez sur www.se.com et recherchez le modèle de compteur correspondant à votre appareil.
2. Téléchargez le fichier ZIP et extrayez les fichiers.
3. Ouvrez ION Setup.
4. Sélectionnez le compteur, puis cliquez sur Setup Assistant.
5. Cliquez sur Template > Send to Meter.
6. Cliquez sur Send.
7. Ouvrez le dossier des fichiers extraits et sélectionnez le fichier DCF.
REMARQUE : Le type de fichier FWN est également une option.
8. Cliquez sur Open.
9. Cliquez sur Proceed. La boîte de dialogue Template Paste Options s’affiche.
10. Décochez toutes les cases et cliquez sur OK.
11. Cliquez sur Yes. Le processus d’écrasement peut prendre quelques minutes.
12. Cliquez sur OK.
13. Cliquez sur Exit, puis sur OK.
Écrasement des registres de module d’usine
Pour écraser le registre de module d’usine :
1. Ouvrez ION Setup.
2. Faites Ctrl + clic sur le compteur pour le sélectionner. Cela fait passer ION Setup en mode
avancé.
3. Double-cliquez sur le dossier Factory Modules , puis sélectionnez le type de compteur.
4. Sélectionnez l'onglet Setup Registers.
5. Sélectionnez les registres de configuration suivants et cliquez sur Edit pour entrer les
valeurs de votre choix :
FAC1 Device Namespace.
FAC1 Device Name.
FAC1 Owner.
FAC1 Tag1.
FAC1 Tag2.
6. Cliquez sur Send.
7FR02-0306-07
Page 95 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
Écrasement des registres de module de communication
Pour écraser les registres de module de communication :
1. Ouvrez ION Setup.
2. Faites Ctrl + clic sur le compteur pour le sélectionner. Cela fait passer ION Setup en mode
avancé.
3. Double-cliquez sur le dossier Comm Modules folder > Ethernet > Setup Registers.
4. Sélectionnez les registres de configuration de l’infrastructure réseau et cliquez sur Edit, puis
entrez les valeurs de votre choix. Certains registres comprennent :
Adresse IP
Masque IP
Passerelle IP
REMARQUE : Les valeurs IP peuvent être remplacées par du texte.
DNS primaire
DNS secondaire
Tous les serveurs
Tous les numéros de port
5. Cliquez sur Send.
Élimination, réutilisation et recyclage
Avant de retirer l’appareil de son environnement prévu, suivez les Consignes d’élimination
sécurisée.
Suivez la procédure de retrait des appareils en vigueur dans votre organisation ou contactez
votre administrateur réseau pour choisir une méthode d’élimination responsable.
Éliminez l’appareil conformément à la législation en vigueur. Voici une liste partielle d’organismes
de réglementation :
• L’Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis fournit des conseils sur la gestion
durable des équipements électroniques.
L’EPA propose un outil appelé EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment
Tool) permettant d’évaluer les caractéristiques environnementales des équipements
électroniques.
• Directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) – la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques
• Directive européenne relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS).
Page 96 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Cybersécurité
AVIS
ACCÈS NON AUTORISÉ OU INOPINÉ À DES DONNÉES CONFIDENTIELLES
• Les appareils qui ne sont pas en service doivent être entreposés dans un endroit dont l’accès
est contrôlé ou surveillé.
• Détruisez physiquement les appareils mis hors service.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un accès non autorisé ou inopiné
aux données sensibles ou sécurisées des clients.
Élimination des appareils
Il est recommandé de détruire physiquement l’appareil entier. La destruction de l’appareil permet
d’éviter le risque de divulgation de données contenues sur l’appareil et qui n’auraient pas été
retirées.
Réutilisation des appareils
Si l’appareil peut être réutilisé, entreposez-le dans un endroit dont l’accès est contrôlé ou
surveillé.
Recyclage des appareils
Pour obtenir des informations sur le recyclage de votre appareil :
1. Rendez-vous sur le site Web de Schneider Electric Check a Product.
2. Entrez la référence commerciale du compteur ou les premiers caractères + suivis de « * ».
Par exemple : M8650*
3. Cliquez sur « Check your product ».
4. Saisissez votre adresse électronique, puis cliquez sur « I acknowledge » pour recevoir votre
rapport d’élimination.
7FR02-0306-07
Page 97 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Communications
Dans ce chapitre, vous trouverez des instructions générales pour connecter et configurer les
ports de communication de votre compteur.
Vous trouverez des instructions d’installation plus spécifiques et les caractéristiques des
compteurs dans le document Manuel d’installation du ION8650.
REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à communiquer comme prévu avec un ION8650C,
vérifiez que vous avez activé le port de communication que vous utilisez et que vous avez éteint
et rallumé le compteur. Voir « Options de communication du ION8650C », page 102 pour plus
d’informations
Dans ce chapitre
Vue d’ensemble des communications
Options de communication
100
Options de communication du ION8650C
102
Connexions série
104
Connexions RS-232
104
Connexions RS-485
106
Configuration RS-485
109
Configurer le port optique
110
Configurer les connexions Ethernet
112
Résolution de nom de domaine (DNS)
115
Configurer les connexions EtherGate
115
Activer ou désactiver des ports Ethernet
117
Serveur FTP du compteur
118
Connexions au port modem interne
119
Modem interne 56 K universel
119
Modem cellulaire interne
124
Syslog
124
Configurer les paramètres réseau Syslog via ION Setup
125
Serveur Syslog
125
Priorité d'événement et niveau Syslog
125
Contrôle du protocole Ethernet
125
Ports Ethernet par défaut
126
Alertes de panne HTTPS
Ajout et suppression de certificats TLS
7FR02-0306-07
99
127
127
Page 98 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Vue d’ensemble des communications
L’illustration suivante montre les connexions avec la carte de communication.
A
Câblage de communication au tableau
B
Câblage de communication au panneau de dérivation
C
D
Page 99 de 229
Ethernet 10/100Base-T : connecteur RJ-45. Voir « Configurer les
connexions Ethernet », page 112.
Option modem cellulaire : connecteur SMA. « Connexions au port modem
interne », page 119.
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
E
F
G
H
I
Communications
Communications série et E/S étendues : connecteur Molex Micro-Fit
24 broches mâles. Voir « Options de communication », page 100.
Synchronisation GPS IRIG-B.
Modem sur COM2 : connecteur RJ-11 mâle. Voir « Connexions au port
modem interne », page 119.
Coupleur magnéto-optique ANSI type II sur COM3. Ce port est situé sur le
panneau avant. Voir « Configurer le port optique », page 110.
Câble de dérivation optique pour communications série. Commande
séparée. Voir « Câble de dérivation pour communications », page 109.
Extension E/S pour communications série (et E/S étendues). Commande et
expédition séparées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation I/O Expander.
J
Communications série :
COM1 : RS-232 ou RS-486
COM4 : RS-485
Options de communication
Les compteurs ION8650 offrent des possibilités de communication étendues, variables selon les
options commandées et, dans le cas du ION8650C, les ports de communication activés.
Les différents modèles n’offrent pas tous les mêmes options de communication. Contactez votre
représentant commercial Schneider Electric pour consulter les options et documentations les plus
récentes. Tous les ports de communication peuvent être utilisés simultanément sur le ION8650A
et le ION8650B ; vous pouvez utiliser simultanément le port optique avant plus deux autres ports
de communication spécifiés à la commande sur le ION8650C.
Options de communication des compteurs à socle et
compteurs pour tableaux
Plage de ports
par défaut
Options disponibles
COM1
RS-232/RS-485
COM2
Modem interne RJ11
COM3
Optical Port
COM4
RS-485
Modem cellulaire Modem cellulaire interne
Réseau
7FR02-0306-07
Ethernet RJ-45 (10/100Base-T)
Remarques
RS-232 ou RS-485, sélectionnable
par l’utilisateur
Connexion RJ-11, modem de débit
maximum 57,6 Kbit/s
Port optique ANSI type II placé à
l’avant du compteur
—
Disponible sur les compteurs à socle
uniquement
—
Page 100 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Plage de ports
par défaut
IRIG-B
Options disponibles
Connecteur à ressort
Remarques
Le format est code temporel IRIG-B
non modulé
Options de communication du panneau de dérivation de
tableau
Voir les instructions de câblage dans le Manuel d’installation du compteur de tableau ION8650.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Type de connecteur
Ethernet (en option)
Modem (en option)
Extension E/S (en option)
COM1 RS-232
Masse du châssis
Entrées logiques
IRIG-B
Sorties logiques
COM1 RS-485 et COM2 ou COM4 RS-485
Alimentation auxiliaire (en option)
REMARQUE : Les ports de communication d’une extension E/S ne sont pas activés dans le cas
d’un raccordement à un panneau de dérivation. Utilisez les connecteurs RS-485 et RS-232
situés sur le panneau de dérivation.
Page 101 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Accessoires de communication
Les accessoires suivants sont actuellement disponibles en tant que produits séparés :
Extension E/S
L’extension E/S qui se branche sur le connecteur Molex mâle du compteur, fournit des capacités
E/S ainsi que l’accès aux ports série standards. Reportez-vous au document I/O Expander
Installation Guide pour plus d’informations.
Câble de dérivation pour communications
Le câble de dérivation des communications se branche sur le connecteur Molex mâle du
compteur. Il s’agit d’un câble spécialement conçu pour l’accès aux ports série standards du
compteur. La longueur du câble est de 152 cm.
Câbles d’extension Molex
Les câbles d’extension Molex sont disponibles en longueurs de 1,5 ou 4,5 m.
Câble optique
Le câble optique se connecte au port optique situé à l’avant du compteur et permet les
communications sur site (avec un ordinateur portable, par exemple).
Options de communication du ION8650C
Le ION8650C permet plusieurs communications simultanées sur le port optique (COM3) et sur un
maximum de deux autres ports de communication pour un total de trois liaisons de
communication simultanées. Si trois ports de communication de votre ION8650C sont activés,
vous devez désactiver l’un des ports de communication actifs avant d’en activer un autre à la
place. Par exemple, si le port Ethernet de votre ION8650C est activé, vous devez désactiver le
port Ethernet pour pouvoir communiquer via les deux ports série (COM1 et COM4).
Les paramètres par défaut varient en fonction de l’option de votre commande. Consultez le
Manuel d’installation de votre compteur pour plus d’informations.
REMARQUE : Le changement de ports de communication actifs prend effet après redémarrage
du compteur.
Activation et désactivation des ports de communication du ION8650C via le
panneau avant
1. Appuyez sur ALT/ENTER pour ouvrir le menu SETUP.
2. Utilisez les flèches de déplacement pour faire défiler le menu et sélectionner ENABLED
COM PORTS, puis appuyez sur ALT/ENTER. Sélectionnez CONTINUE et appuyez sur
ALT/ENTER lorsque vous y êtes invité.
3. Sélectionnez le port de communication actif que vous souhaitez désactiver (Ethernet, par
exemple), puis appuyez sur ALT/ENTER. Sélectionnez DISABLED, puis appuyez sur
ALT/ENTER. Saisissez le mot de passe du compteur lorsque vous y êtes invité.
7FR02-0306-07
Page 102 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
4. Sélectionnez le port de communication que vous souhaitez activer (COM1, par exemple),
puis appuyez sur ALT/ENTER. Sélectionnez ENABLED, puis appuyez sur ALT/ENTER.
Confirmez les modifications lorsque vous y êtes invité.
AVERTISSEMENT
RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES
• N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de
protection dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du
fonctionnement du circuit de commande.
• Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si
l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel
embarqué ou du modèle du compteur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves
ou des dommages à l’équipement.
5. Sélectionnez REBOOT, puis appuyez sur ALT/ENTER. Entrez le mot de passe du
compteur et confirmez les modifications lorsque vous y êtes invité. Ceci éteint et rallume le
compteur et applique les changements.
REMARQUE : Sélectionnez UNDO & RETURN pour quitter le menu de configuration ENABLED
COM PORTS sans appliquer aucune modification. Votre compteur ne se réinitialisera pas.
Activation et désactivation des ports de communication du ION8650C dans
ION Setup
REMARQUE : Vous devez éteindre et rallumer le compteur manuellement pour que les
modifications prennent effet.
1. Sélectionnez Communications > Enable/Disable (Communication > Activer/Désactiver),
puis cliquez sur l’onglet Enabled Ports (Ports activés).
2. Sélectionnez un port disponible pour l’activer ou le désactiver.
Vous pouvez uniquement activer ou désactiver des ports de communications qui ont été
commandés avec le compteur. Les ports qui n’ont pas été commandés apparaissent dans la
liste comme « Not Installed » (dans l’illustration ci-dessous, COM2 n’a pas été commandé).
Cliquez sur Edit. Entrez le mot de passe du compteur lorsque vous y êtes invité. La boîte de
dialogue Set Enabled Ports s’affiche.
3. Cochez une case en regard d’un port de la liste pour l’activer ou décochez une case en
regard d’un port de la liste pour le désactiver. Vous pouvez activer au maximum deux ports
de la liste dans la boîte de dialogue.
4. Cliquez sur OK pour retourner à l'assistant de configuration. Les modifications prennent
effet la prochaine fois que le compteur est éteint et rallumé, que ce soit manuellement ou
lors d’une panne de courant.
Page 103 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
AVERTISSEMENT
RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES
• N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection
dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du
circuit de commande.
• Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si
l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel
embarqué ou du modèle du compteur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages à l’équipement.
Connexions série
Le ION8650 offre des connexions de communication série RS-232 et RS-485, situées à l’arrière
du compteur, ainsi qu’un port optique sur la face avant du compteur.
Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour des informations concernant la
détermination des options de port série disponibles sur votre compteur.
Si le port COM1 du compteur est configuré en RS-232, vous pouvez connecter ce port à un
modem distant lui-même connecté à un ordinateur. Vous devez alors utiliser un câble RS-232
simulateur de modem (null-modem) pour raccorder l’appareil au modem externe. L’une des
extrémités du câble doit être équipée d’un connecteur Molex Micro-Fit 3.0 femelle pour le
branchement au connecteur Molex mâle du compteur.
Vous pouvez ainsi connecter les ports COM1 de plusieurs appareils en sélectionnant le mode
RS-485 et en utilisant un convertisseur RS-232 vers RS-485 pour créer un réseau série.
REMARQUE : Vous ne pouvez utiliser simultanément les ports RS-232 et RS-485 du compteur.
Vous pouvez configurer vos modems locaux et distants dans Power Monitoring Expert ou
ION Setup. Vous pouvez également utiliser ION Setup ou Power Monitoring Expert pour
programmer des connexions et recueillir les données à intervalles réguliers.
Des câbles d’extension avec connecteurs Molex sont disponibles sur votre compteur. Le schéma
fonctionnel des broches du connecteur Molex est décrit dans le document Manuel d’installation
du ION8650 livré avec l’appareil (également disponible sur www.schneider-electric.com).
REMARQUE : Le nombre total de connexions série possibles est limité par le nombre de ports
série physiques du compteur. Le compteur est équipé de deux ports série physiques (sans
compter le port optique avant).
Connexions RS-232
Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les spécifications du port RS-232 et les
instructions de câblage spécifiques du compteur.
Du fait de la configuration des raccordements entre les broches 2 et 3, l’appareil est considéré
comme équipement terminal de traitement DTE (Data Terminal Equipment) dans toutes les
configurations RS-232.
7FR02-0306-07
Page 104 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
A
B
C
Schéma de câblage de simulateur de modem DB9
DCE (ordinateur)
DTE (appareil)
Les paramètres de communication du port RS-232 sont accessibles via le menu SETUP du
panneau avant, dans Power Monitoring Expert ou dans ION Setup.
Raccordement du compteur à un seul appareil
A
B
C
D
Page 105 de 229
DB9 pour raccordement direct à l’ordinateur
DB9 pour raccordement direct au modem externe
Molex pour raccordement direct à la carte d’extension E/S
connectée au PC
Molex pour raccordement direct à la carte d’extension E/S
connectée au modem externe
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Raccordement du compteur à une boucle série
A
B
C
RS-232
15,2 m maximum
Convertisseur RS-232/RS-485
Boucle RS-485
Connexions RS-485
Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les spécifications et les instructions de
câblage du port RS-485.
La paire torsadée du câble de dérivation permet de raccorder les deux ports série RS-485 du
compteur. Le premier groupe est pour le port RS-485 COM1. Le second groupe est pour le port
RS-485 COM4.
Vous pouvez connecter jusqu’à 32 appareils sur un même bus RS-485. Utilisez un câble à paire
torsadée blindé de bonne qualité, de 0,33 mm² minimum, pour chaque bus RS-485. La longueur
totale du câble RS-485 raccordant tous les appareils ne doit pas dépasser 1219 m. Le bus RS485 peut être configuré en topologies en ligne droite ou en boucle.
Topologie en ligne droite
7FR02-0306-07
Page 106 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
A
B
C
D
Convertisseur RS-232/RS-485
Blindage
Les codes couleur pour le câble Molex sont décrits dans le
Manuel d’installation du ION8650 livré avec l’appareil
(également disponible sur www.se.com).
Résistance de terminaison
Topologie en boucle
A
B
Convertisseur RS-232/RS-485
Blindage
C
Bloc de terminaison
Considérations générales sur le câblage du bus
Les unités connectées sur le bus, y compris l’appareil, les convertisseurs et autres dispositifs,
doivent être câblées comme suit :
• Connectez le blindage de chaque segment du câble à la terre par une extrémité seulement.
• Isolez les câbles autant que possible des sources de bruit électrique.
• Utilisez une borne intermédiaire pour connecter chaque appareil au bus. Vous pourrez ainsi
retirer plus facilement l'un ou l'autre des appareils à des fins de réparation.
• Raccordez une résistance de terminaison (Rt) de 0,25 W entre les bornes (+) et (–) de
l’appareil à chaque extrémité d’un bus en ligne droite. La résistance doit correspondre à
l’impédance nominale du câble RS-485 (généralement 120 Ω ; reportez-vous à la
documentation du fabricant pour connaître l’impédance du câble).
Méthodes de connexion RS-485 à éviter
Évitez tout raccordement d’appareil impliquant une dérivation dans le bus RS-485 principal. Cela
vaut notamment pour les méthodes en étoile et en T. Les câblages de ce type provoquent des
réflexions de signal qui peuvent entraîner des interférences. Ne connectez jamais plus de deux
Page 107 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
câbles à chaque point de connexion sur le bus RS-485. Cela vaut pour les points de connexion
situés sur les instruments, les convertisseurs et les cache-bornes. Suivez ces procédures pour
éviter les connexions en étoile et en T.
A
B
Évitez les connexions en étoile à trois directions.
Évitez les liaisons en T à trois directions.
Polarité RS-485
Les câbles + et - RS-485 sont « flottants » (pas reliés à la terre), il peut donc exister des signaux
de tension dans les câbles même si aucun appareil ne communique sur le bus. La valeur de la
tension « flottante » dépend de plusieurs facteurs, comme les effets capacitifs dans le bus RS485 et le bruit provenant des systèmes proches. Si la tension « flottante » est suffisamment
élevée, elle peut être confondue avec un signal RS-485 et provoquer une interruption de
communication de votre compteur. Le compteur offre une option de polarité RS-485 pour éviter
au bus RS-485 de « flotter » lorsque les appareils n’envoient pas de données.
Configuration de polarité RS-485 via le panneau avant
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Servez-vous des boutons de navigation pour mettre en surbrillance le port COM RS-485
que vous souhaitez configurer (COM1 ou COM4), puis appuyez sur ALT/ENTER pour le
sélectionner.
3. Utilisez les boutons de navigation pour mettre RS-485 BIAS en surbrillance, puis appuyez
sur ALT/ENTER pour le sélectionner.
4. Sélectionnez ON (polarité RS-485 appliquée) ou OFF (polarité RS-485 pas appliquée).
Configuration de la polarité RS-485 dans ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour les
instructions
2. Sélectionnez Communications > Serial Settings (Communication > Paramètres série).
3. Cliquez sur l’onglet COM1 ou COM4. Sélectionnez RS485 Bias (Polarité RS-485) et cliquez
sur Modifier.
7FR02-0306-07
Page 108 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
4. Sélectionnez ON pour appliquer la polarité RS-485 ou OFF pour ne pas appliquer la polarité
RS-485.
5. Cliquez sur OK.
Câble de dérivation pour communications
Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour vérifier le schéma fonctionnel des
broches série DB9 pour le connecteur DB9 femelle du câble de dérivation en option. Branché au
connecteur Molex mâle du compteur, le câble de dérivation des communications facilite les
raccordements. Ce câble est divisé entre un connecteur DB9 femelle et deux paires torsadées
RS-485 blindées.
A
B
C
D
Mâle Molex depuis le compteur
Deux paires torsadées RS-485
Blindage RS-485
Connecteur DB9 femelle
Configuration RS-485
Avec le panneau avant
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Servez-vous des boutons de navigation pour mettre en surbrillance le port COM RS-485
que vous souhaitez configurer (COM1 ou COM4), puis appuyez sur ALT/ENTER pour le
sélectionner.
3. Configurez les paramètres (Protocol, Baud Rate et Unit ID, par exemple) conformément à la
configuration de votre réseau.
Désactiver le port COM via le panneau avant
Vous pouvez désactiver le port COM via le panneau avant lorsque ce port n'est pas utilisé.
Page 109 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Servez-vous des boutons de navigation pour mettre en surbrillance le port COM RS-485
que vous souhaitez configurer (COM1 ou COM4), puis appuyez sur ALT/ENTER pour le
sélectionner.
3. Utilisez les boutons de navigation pour mettre le paramètre Protocol en surbrillance, puis
appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner.
4. Sélectionnez None (Aucun) dans la liste des protocoles disponibles.
5. Sélectionnez YES pour confirmer la modification.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
1. Sélectionnez Communications > Serial Settings.
2. Cliquez sur l’onglet COM1 ou COM4, puis configurez les paramètres (Protocol, Baud Rate
et Unit ID, par exemple) conformément à votre système de communication.
Désactivation du port COM à l’aide de ION Setup
Vous pouvez désactiver le port COM via ION Setup lorsque ce port n’est pas utilisé.
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
1. Sélectionnez Communications > Serial Settings (Communication > Paramètres série).
2. Cliquez sur l’onglet COM1 ou COM4, sélectionnez Protocol dans la liste, puis cliquez sur
Edit.
3. Sélectionnez None (Aucun) dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK.
Configurer le port optique
Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les spécifications du port optique.
Le port optique des compteurs ION8650 est compatible avec les coupleurs magnéto-optiques (ou
câbles optiques) standards ANSI type II. Des câbles optiques sont disponibles auprès de
Schneider Electric et d’autres fabricants en tant que produit séparé ; Schneider Electric peut vous
fournir une liste de fournisseurs. Le produit est couvert par la garantie du fabricant. Reportezvous à la note technique Optical Magnetic Couplers pour plus d’informations.
Les câbles optiques peuvent communiquer des mesures en temps réel via les protocoles ION,
RTU, DLMS, DNP 3.0, Factory et GPS. Vous pouvez configurer les communications sur le port
optique sur le panneau avant, dans Power Monitoring Expert ou dans ION Setup.
7FR02-0306-07
Page 110 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Avec le panneau avant
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour sélectionner COM3 SETUP.
3. Appuyez sur ALT/ENTER pour accéder aux paramètres COM3 SETUP.
4. Configurez les paramètres (Protocol, Baud Rate et Unit ID, par exemple) conformément à la
configuration de votre réseau.
Désactiver le port COM via le panneau avant
Vous pouvez désactiver le port COM via le panneau avant lorsque ce port n'est pas utilisé.
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Utilisez les boutons de navigation pour mettre le port optique (COM3) en surbrillance, puis
appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner.
3. Utilisez les boutons de navigation pour mettre le paramètre Protocol en surbrillance, puis
appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner.
4. Sélectionnez None (Aucun) dans la liste des protocoles disponibles.
5. Sélectionnez YES pour confirmer la modification.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
1. Sélectionnez Communications > Serial Settings (Communication > Paramètres série).
2. Cliquez sur l’onglet COM3, puis configurez les paramètres (Protocol, Baud Rate et Unit ID,
par exemple) conformément à votre système de communication.
Pour activer les communications sur le port optique, vous devez configurer les
communications COM3. Les paramètres Protocol, Baud Rate et Unit ID doivent
correspondre exactement à votre réseau. Lorsque vous créez un site, vérifiez que le
paramètre RTS Control est désactivé pour le site série COM3.
Désactivation du port COM à l’aide de ION Setup
Vous pouvez désactiver le port COM via ION Setup lorsque ce port n’est pas utilisé.
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Communications > Serial Settings (Communication > Paramètres série).
3. Cliquez sur l’onglet COM3, sélectionnez Protocol dans la liste, puis cliquez sur Edit.
4. Sélectionnez None dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK.
Page 111 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Avec Power Monitoring Expert
1. Ouvrez Management Console et ajoutez un site « Direct Site ».
2. Configurez le port série sur COM3, puis vérifiez que les paramètres correspondent
exactement à votre réseau. Vérifiez que l’option « RtsCts » est désactivée pour le site port
optique dans Management Console. Pour plus de détails, consultez la section Management
Console de l’aide en ligne Power Monitoring Expert.
Configurer les connexions Ethernet
Cette section ne s’applique qu’aux appareils équipés de l’option Ethernet. Reportez-vous au
Manuel d’installation du ION8650 pour les spécifications du port Ethernet et des informations
concernant la détermination des options disponibles sur votre compteur.
Les connexions Ethernet s’effectuent à l’aide du connecteur RJ-45 modulaire à l’arrière de l’unité.
Pour réaliser une extension, utilisez un câble UTP (RJ-45 femelle vers RJ-45 mâle) catégorie 3, 4
ou 5 de très bonne qualité. Le port Ethernet en option offre des vitesses de transmission
atteignant 10 Mbit/s et prend en charge les protocoles TCP/IP, FTP, ION et Modbus/TCP. Vous
pouvez utiliser jusqu’à huit connexions Ethernet simultanées avec des connexions dédiées
supplémentaires pour la fonction maître Modbus sur TCP/IP et CEI 61850.
REMARQUE : Pour certaines fonctions, telles que CEI 61850, COMTRADE et la notification de
panne Ethernet, le compteur doit être équipé d’une connexion Ethernet.
7FR02-0306-07
Page 112 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
A
B
C
D
E
Connexion TCP dédiée Modbus TCP/IP maître. Connexion
avec un maximum de 10 adresses IP Modbus esclaves.
Voir « Protocoles tiers », page 129
8 connexions simultanées. Protocoles : ION, DNP et
Modbus/TCP.
Connexion dédiée CEI 61850 pour un maximum de 5
clients CEI 61850.
1 connexion FTP.
Serveur SMTP (courrier électronique), sortant uniquement.
Vous pouvez configurer les communications Ethernet via le panneau avant, dans Power
Monitoring Expert ou dans ION Setup. Dans tous les cas, les registres de configuration
IP Address, Subnet Mask, Gateway, SMTP Server et SMTP Connexion Timeout doivent
correspondre exactement à la configuration de votre réseau. Vous devez également soit activer
soit désactiver les ports réseau selon la configuration de votre système.
REMARQUE : L’adresse MAC de votre compteur ne peut être modifiée. Elle est prévue à des
fins d’information uniquement.
Avec le panneau avant
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour sélectionner NETWORK SETUP, puis appuyez
sur ALT/ENTER.
3. Configurez les paramètres de communication Ethernet (IP Address, Mask, Gateway, SMTP
Address et Port Enable, par exemple) conformément à votre système de communication.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Communications > Basic Ethernet et cliquez sur les onglets IPv4 et
TCP/IP.
3. Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit. Configurez les paramètres requis.
Page 113 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Paramètre
Valeurs
Description
Contactez votre administrateur
IPv4 Address
réseau pour obtenir les valeurs à
Spécifie l’adresse Ethernet TCP/IP
utiliser pour ces paramètres.
Contactez votre administrateur
Subnet Mask
réseau pour obtenir les valeurs à
utiliser pour ces paramètres.
Contactez votre administrateur
Default Gateway
réseau pour obtenir les valeurs à
utiliser pour ces paramètres.
Contactez votre administrateur
Rx Timeout
réseau pour obtenir les valeurs à
utiliser pour ces paramètres.
Adresse IP de sous-réseau pour
votre réseau.
Adresse IP de passerelle pour votre
réseau.
Spécifie le nombre de secondes
pendant lequel le compteur attend
les accusés de réception des
communications.
Spécifie le port sur lequel la
Modbus Gateway 7801, 7802, 502
passerelle Modbus envoie et reçoit
les requêtes.
MAC Address
Lecture seule
Adresse matérielle (MAC) de votre
compteur
.
1. Sélectionnez Communications > Advanced Ethernet et cliquez sur les onglets DNS et
SMTP.
2. Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit. Configurez les paramètres requis :
Paramètre
Primary DNS
Secondary DNS
Valeurs
Description
Contactez votre administrateur
L’adresse IP du serveur DNS
réseau pour obtenir les valeurs à
primaire, si votre réseau utilise le
utiliser pour ces paramètres.
DNS.
Contactez votre administrateur
L’adresse IP du serveur DNS
réseau pour obtenir les valeurs à
primaire, si votre réseau utilise le
utiliser pour ces paramètres.
DNS.
Contactez votre administrateur
SMTP Server
réseau pour obtenir les valeurs à
Adresse IP de votre serveur SMTP.
utiliser pour ces paramètres.
SMTP
Contactez votre administrateur
Connection
réseau pour obtenir les valeurs à
Timeout
utiliser pour ces paramètres.
Spécifie la durée en secondes durant
laquelle le compteur attendra des
communications de la part du
serveur SMTP.
Avec Power Monitoring Expert
Une fois votre compteur raccordé au réseau Ethernet et la configuration de base effectuée,
utilisez le composant Management Console pour l’ajouter au réseau Power Monitoring Expert.
7FR02-0306-07
Page 114 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Pour activer les communications sur le port Ethernet, vous devez configurer le module
communications Ethernet. Lancez Designer et configurez les registres IP Address, Subnet Mask,
Gateway, SMTP Server et SMTP Connexion Timeout conformément à votre système de
communication.
Ajouter un appareil Ethernet à votre réseau Power Monitoring Expert
network
Dans Management Console, l’écran Ethernet Device Options apparaît lorsque vous ajoutez un
appareil Ethernet (compteur). Utilisez cet écran pour entrer l’adresse Ethernet du compteur et
d’autres informations de communication. Spécifiez les éléments suivants :
• L’ordinateur serveur qui doit communiquer avec l’appareil Ethernet
• L’adresse TCP/IP de l’appareil Ethernet
Résolution de nom de domaine (DNS)
Sur les réseaux avec serveur DNS, vous pouvez configurer l’appareil comme client DNS.
Un serveur DNS associe les noms de domaine aux adresses IP correspondantes. Configuré pour
utiliser un serveur DNS, l’appareil peut communiquer avec d’autres ressources réseau (et vice
versa) en utilisant leur nom de domaine plutôt que leur adresse IP. Par exemple, si votre réseau
comprend un serveur SMTP avec le nom de domaine smtp.entreprise.fr, vous pouvez saisir
smtp.entreprise.fr comme adresse du serveur SMTP dans les paramètres de communication de
l’appareil.
Configurer les connexions EtherGate
Le compteur peut fonctionner comme passerelle Ethernet (EtherGate). EtherGate est un
protocole puissant permettant de communiquer à travers un compteur passerelle en direction
d’un réseau série connecté au compteur. Lorsque EtherGate est activé sur un compteur installé
dans un réseau Ethernet, une machine maître (par exemple une station de travail équipée du
logiciel Power Monitoring Expert) peut communiquer à travers le compteur passerelle en direction
d’un réseau série d’unités raccordées au port COM du compteur passerelle. Les échanges de
données entre protocoles sont gérés automatiquement. EtherGate peut être utilisé sur les ports
COM1 et COM4 à la place des protocoles ION, Modbus Master, Modbus RTU ou DNP 3.00.
Lorsque EtherGate est activé, le compteur permet des transmissions directes de données à un
maximum de 62 appareils (31 par port COM).
Page 115 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
A
B
C
Communications
Appareil passerelle
Ethernet
Appareils série connectés au compteur passerelle
Installez les appareils série, configurez-les et connectez-les à votre compteur passerelle raccordé
par Ethernet. Assurez-vous que chaque appareil série est configuré avec la même vitesse de
transmission et qu’il porte un identifiant unique. Alors, via le panneau avant du compteur, dans
Power Monitoring Expert ou ION Setup, changez le paramètre Protocol de COM1 ou COM4 à
EtherGate. Il faut alors créer un site EtherGate dans Power Monitoring Expert ou ION Setup, puis
ajouter les appareils série au site EtherGate. Reportez-vous à la note technique The meter as an
Ethernet gateway pour de plus amples informations concernant la configuration d’une passerelle
Ethernet.
Configurer le protocole EtherGate via le panneau avant
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour sélectionner le port COM que vous souhaitez
configurer (COM1 ou COM4), puis appuyez sur ALT/ENTER.
3. Mettez le paramètre PROTOCOL en surbrillance et appuyez sur ALT/ENTER. Changez le
paramètre PROTOCOL du port à ETHERGATE.
4. Appuyez sur ALT/ENTER pour définir le protocole.
Créer un site EtherGate dans ION Setup
Suivez les instructions ci-dessous pour communiquer avec les appareils connectés à la boucle
RS-485 via ION Setup.
Dans ION Setup :
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre station de travail, puis sélectionnez Insert
Item. La boîte de dialogue New Network Item s’affiche.
2. Sélectionnez Site et cliquez sur OK. La boîte de dialogue New Site apparaît.
3. Cliquez sur l’onglet General
4. Configurez les valeurs comme indiqué ci-dessous :
Saisissez un nom de site.
Sélectionnez Ethernet dans les options Comm Link.
Cochez la case Gateway.
Saisissez l’adresse IP du compteur, puis sélectionnez un port dans les champs
Gateway Info. Pour le port, sélectionnez 7801 pour COM1 ou 7802 pour COM4.
Cliquez sur OK.
5. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône que vous venez de créer et sélectionnez Insert Item.
La boîte de dialogue New Network Item s’affiche.
6. Sélectionnez Meter, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue New Device apparaît.
7FR02-0306-07
Page 116 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
7. Saisissez ici les informations de l’appareil série, puis cliquez sur OK. Votre nouvel appareil
apparaît sous le site nouvellement créé
8. Répétez les étapes 5 à 7 pour saisir chaque appareil sur votre réseau série.
REMARQUE : Utilisez une connexion Ethernet standard dans ION Setup pour vous
connecter à votre compteur EtherGate et en lire des données.
Créer un site EtherGate dans Power Monitoring Expert
Suivez les instructions ci-dessous pour communiquer avec les appareils connectés à la boucle
RS-485 via Power Monitoring Expert.
Dans Management Console :
1. Créer un site Ethernet Gateway.
2. Configurez votre site Ethernet Gateway avec l’adresse IP du compteur passerelle.
Sélectionnez le numéro de port IP qui correspond au port COM du compteur passerelle
connecté à la boucle RS-485 (sélectionnez 7801 pour COM1 ou 7802 pour COM4).
3. Ajoutez chacun des appareils connectés à la boucle RS-485 au site Ethernet Gateway (il
n’est pas nécessaire d’ajouter le compteur passerelle comme appareil).
REMARQUE : Utilisez une connexion Ethernet standard dans Power Monitoring Expert
pour vous connecter à votre compteur EtherGate et en lire des données.
Activer ou désactiver des ports Ethernet
Vous pouvez activer ou désactiver les ports Ethernet de votre compteur via le panneau avant.
Si vous modifiez les paramètres de configuration Ethernet sans avoir activé d'autre méthode de
configuration, vous risquez de perdre la communication avec l'appareil.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Vous devez maintenir un accès suffisant pour communiquer avec l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
Suivez les instructions ci-dessous pour activer ou désactiver les ports Ethernet sur votre
compteur. Avec le panneau avant :
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour sélectionner NETWORK SETUP, puis appuyez
sur ALT/ENTER.
3. Mettez le paramètre PORT ENABLE (Activer port) en surbrillance et appuyez sur
ALT/ENTER.
Page 117 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
4. Sélectionnez le port à modifier puis appuyez sur ALT/ENTER. Sélectionnez Yes pour
activer le port ou No pour le désactiver.
5. Sélectionnez YES pour confirmer la modification. Entrez le mot de passe du compteur
lorsque vous y êtes invité.
Avec ION Setup
Voir « Contrôle du protocole Ethernet », page 125 pour activer et désactiver les ports Ethernet via
ION Setup.
Serveur FTP du compteur
Le compteur peut faire office de serveur FTP, car il prend en charge les protocoles CEI 61850, les
fichiers de formes d’onde au format COMTRADE et les certificats TLS. Le délai d’attente FTP est
de 90 secondes sur un accès maître. Une seule connexion de transfert FTP est autorisée à la
fois. Pour connecter votre compteur, veillez à ce que votre logiciel FTP soit configuré de manière
à utiliser une seule connexion FTP. Le logiciel FTP recommandé est Windows Explorer ou
WinSCP tournant sur une machine avec système d’exploitation Windows.
REMARQUE : Pour vous connecter à votre compteur dans Windows Explorer, vous devez
inclure l’identifiant et le mot de passe dans la chaîne de connexion FTP. Par exemple, avec le
niveau de sécurité standard (pas configuré par l’utilisateur) et le mot de passe 2 saisi sur le
panneau avant, pour connecter le compteur avec l’adresse IP 123.45.6.78, la chaîne de
connexion de Windows Explorer serait ftp://0:[email protected].
Le compteur communique via FTP sur les ports suivants :
Plage de ports par défaut Description
21
Connexions de contrôle d’entrée
20
Connexions de données actives
3000-3020
Connexions de données passives
Les noms de fichiers sont limités à des caractères ASCII et ne doivent contenir ni caractère
d’espacement ni /, \, “, *, ?, <, >. Ils ne doivent pas comprendre plus de 64 caractères.
Structure de fichiers FTP
Votre compteur propose les structures de dossiers FTP suivantes :
• CASTORE : Vous pouvez ajouter et supprimer des certificats TLS dans ce dossier.
• COMTRADE : Vous pouvez lire les fichiers COMTRADE contenus dans ces dossiers, mais
vous ne pouvez pas y supprimer ni ajouter de fichiers.
• IEC61850 : Vous pouvez ajouter un fichier de configuration CEI 61850 (CID) dans ce dossier
pour activer les fonctions de protocole CEI 61850 de votre compteur.
Pour de plus amples informations concernant le FTP pour CEI 61850 ou COMTRADE, consultez
le document IEC 61850 protocol and ION Technology ou la note technique COMTRADE and ION
Technology.
7FR02-0306-07
Page 118 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Connexions au port modem interne
Cette section ne s’applique qu’aux appareils équipés de l’option modem interne 56 K ou
cellulaire. Reportez-vous au Manuel d’installation du ION8650 pour les spécifications du modem
interne et des informations concernant la détermination des options disponibles sur votre
compteur.
REMARQUE : L'option modem cellulaire est uniquement disponible avec le compteur à socle
ION8650.
Modem interne 56 K universel
Le modem interne 56 K universel est accessible par le port COM2. Il prend en charge tous les
protocoles modem standard à des vitesses de transmission comprises entre 300 et 57 600 bit/s
(300 bit/s ne convient qu’aux applications de télémessagerie). Le modem peut être partagé entre
un maximum de 31 appareils sur une chaîne RS-485. Il est équipé d’une fiche téléphonique RJ11 standard à six broches. Si vous avez connecté plusieurs appareils sur une boucle RS-485,
seul le premier appareil de la boucle a besoin d’un modem 56 K. Une telle configuration est
appelée ModemGate (voir « Configuration des connexions ModemGate », page 122 ). Vous
pouvez configurer les paramètres du modem 56k avec le panneau avant, Power Monitoring
Expert ou ION Setup.
Pour activer les communications par le modem 56 K, configurez les registres de configuration
Baud Rate, Unit ID, Protocol et ModemInit de communication de COM2 conformément à la
configuration de votre réseau. Voir « Configuration des connexions ModemGate », page 122 pour
plus d’informations sur ce registre.
REMARQUE : Sur les compteurs équipés du module d’alerte, le modem peut émettre des
appels. La télémessagerie (paging) est prise en charge en mode numérique par le biais du
protocole TAP1. Consultez l’aide en ligne Power Monitoring Expert pour plus d’informations sur
la gestion des connexions modem, la programmation des numérotations automatiques et la
notification distante des événements du site.
Registre de configuration ModemInit
Le registre de configuration ModemInit définit la chaîne d’initialisation du modem interne
(47 caractères maximum). Modifiez le registre ModemInit pour entrer la chaîne d’initialisation
appropriée. Cette chaîne est envoyée au modem dès que vous téléchargez le module de
Page 119 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
communications de COM2. Notez que la chaîne d’initialisation est également envoyée au modem
chaque fois que l’appareil est mis sous tension ou chaque fois que la vitesse de transmission
spécifiée dans le module de communications de COM2 est modifiée.
REMARQUE : Si vous modifiez les registres de configuration ModemInit ou Baud Rate alors
que le modem interne est en ligne, le modem se déconnecte de la ligne téléphonique.
Chaînes d’initialisation du modem
Pour une liste complète des commandes AT reconnues par les modems internes, reportez-vous
à la note technique Modem AT Commands.
REMARQUE : La note technique Modem AT Commands explique également comment
déterminer le type du modem d’après le numéro de série du compteur.
Paramétrage de la chaîne d’initialisation pour les modems CTR-21
Le tableau ci-dessous indique pour trois scénarios courants les commandes à ajouter à la fin de
la chaîne d’initialisation dans le registre de configuration.
Comportement
Pas de réponse
(Le modem ne détecte pas la tonalité de
sonnerie.)
Pas de numérotation
(Le modem ne détecte pas la tonalité de
numérotation.)
Signal d’occupation non détecté
Commande à ajouter à la chaîne
d’initialisation du modem
*NC70
Par ordre de préférence :
*NC70, *NC70X0, *NC8 (Italie uniquement)
*NC70
Si votre modem local (pas le modem interne) n’est pas encore configuré, configurez-le avec
l’utilitaire Remote Modem Setup de Power Monitoring Expert en suivant les instructions de l’aide
en ligne à ce sujet. Une fois l’appareil installé et le modem interne connecté au réseau
téléphonique, vous pouvez configurer le module COM2 via le panneau avant, Power Monitoring
Expert ou ION Setup. Les instructions pour connecter le modem interne au réseau téléphonique
sont fournies dans le document Manuel d’installation du ION8650.
Configurer COM2 avec le panneau avant
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour sélectionner COM2 SETUP, puis appuyez sur
ALT/ENTER.
3. Configurez les paramètres (Baud Rate, Unit ID et Protocol, par exemple) de COM2
conformément à la configuration de votre réseau.
Désactiver le port COM2 via le panneau avant
Vous pouvez désactiver le port COM via le panneau avant lorsque ce port n'est pas utilisé.
7FR02-0306-07
Page 120 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Utilisez les boutons de navigation pour mettre en surbrillance le port COM2, puis appuyez
sur ALT/ENTER pour le sélectionner.
3. Utilisez les boutons de navigation pour mettre le paramètre Protocol en surbrillance, puis
appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner.
4. Sélectionnez YES pour confirmer la modification.
Configurer le compteur et le site modem dans ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Communications > Serial Settings, puis cliquez sur l’onglet COM2.
3. Sélectionnez le paramètre à configurer, puis cliquez sur Edit.
4. Configurez les paramètres (Baud Rate, Unit ID et Protocol, par exemple) de COM2
conformément à la configuration de votre réseau.
Désactivation du port COM2 à l’aide de ION Setup
Vous pouvez désactiver le port COM via ION Setup lorsque ce port n’est pas utilisé.
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
1. Sélectionnez Communications > Serial Settings (Communication > Paramètres série).
2. Cliquez sur l’onglet COM2, sélectionnez Protocol dans la liste, puis cliquez sur Edit.
3. Sélectionnez None (Aucun) dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK.
Configurer le module COM2 dans Designer
Avant de pouvoir configurer le module COM2 dans Designer, vous devez ajouter le compteur
(équipé du modem interne) et un site modem à votre réseau Power Monitoring Expert.
Ajouter un appareil et un site modem à votre réseau Power Monitoring
Expert
Dans Management Console, ajoutez le compteur équipé du modem interne et un site modem à
votre réseau Power Monitoring Expert. Les écrans d’options vous permettent de décrire le
câblage du modem distant et d’autres aspects de la configuration.
Avant ou après l’ajout du site modem, vous devez également installer un modem de numérotation
sur l’ordinateur serveur. Le modem de l’ordinateur serveur assurera la communication avec le
modem du site modem.
À l’écran Modem Site Options, assurez-vous de :
• sélectionner l’ordinateur serveur que vous souhaitez faire communiquer avec le modem
distant et de vérifier que le modem de numérotation de l’ordinateur serveur est configuré
• saisir le numéro de téléphone du modem distant
Page 121 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
• définir la même vitesse de transmission pour le site modem que pour le port COM2 pour
éviter des erreurs de communication
Reportez-vous à l’aide en ligne Power Monitoring Expert pour plus d’informations.
Configurer le module COM2 Communications dans Designer
Lancez Designer et paramétrez les registres de configuration Baud Rate, Unit ID et Protocol du
module COM2 Communications conformément à la configuration de votre réseau. Configurez la
chaîne d’initialisation du modem interne dans le registre ModemInit. Voir « Registre de
configuration ModemInit », page 119.
Configuration des connexions ModemGate
La fonction ModemGate permet de connecter le réseau téléphonique à un réseau d’appareils RS485 série. Lorsque vous attribuez le protocole Modemgate à l’un des ports COM du compteur,
toutes les données reçues par le modem interne sont automatiquement transmises au réseau
série. ModemGate est disponible sur les ports COM1 et COM4 ; vous ne pouvez cependant
l’utiliser sur les deux ports en même temps. Le compteur doit être pourvu de l’option modem
COM2 pour fonctionner comme passerelle modem.
A
B
C
D
Station de travail avec Power Monitoring Expert et modem
Réseau téléphonique
Compteur ModemGate équipé d’un modem interne en option
Appareils connectés à la boucle RS-485
REMARQUE : La vitesse de transmission entre les modems connectés est indépendante de la
vitesse de transmission interne applicable à la communication entre l’appareil et son modem.
Établissez une connexion série entre le ou les compteurs et le port COM du compteur configuré
comme ModemGate (COM1 ou COM4). Pour la connexion ModemGate, vous pouvez utiliser un
câble RS-232 raccordé à un seul appareil ou un câble RS-485 à paire torsadée blindé raccordé à
plusieurs appareils. La connexion ModemGate ne relie pas la station de travail Power Monitoring
Expert (ou autre machine maître) au port COM1 ou COM4 du compteur passerelle, mais à son
port modem interne (COM2). Le compteur transfère alors les données aux appareils série
connectés à COM1 ou COM4.
7FR02-0306-07
Page 122 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Configurer le compteur pour ModemGate
1. Installez le compteur et connectez le modem interne.
2. Utilisez le panneau avant, Power Monitoring Expert ou ION Setup pour configurer le modem
interne et le port série attribué à ModemGate (COM1 or COM4). ModemGate peut être
activé soit sur COM1, soit sur COM4, mais pas sur les deux en même temps.
3. Configurez les registres Baud Rate, Unit ID et Protocol pour le port modem interne COM2.
La vitesse de transmission doit être la même que celle du port qui héberge la passerelle et
de tous les autres appareils connectés à la passerelle.
4. Réglez le protocole du port de passerelle (COM1 ou COM4) sur MODEMGATE. Pour
chaque appareil connecté à la boucle RS-485, vous devez également :
Définir la même vitesse de transmission que celle du port modem (COM2).
Attribuer à chaque appareil, y compris au compteur passerelle, un identifiant unique.
Configurer les unités connectées au compteur ModemGate
1. Modifiez et configurez les paramètres à l’aide du panneau avant, de Power Monitoring
Expert ou de ION Setup. Chaque appareil connecté au compteur doit avoir la même vitesse
de transmission que le port ModemGate (COM1 ou COM4).
2. Chaque appareil connecté au réseau RS-485 (y compris le modem du compteur) doit porter
un identifiant unique. Consignez la vitesse de transmission série du site modem et
l’identifiant de chaque appareil afin d’ajouter le ModemGate et ses compteurs à votre
réseau.
REMARQUE : Pour les connexions à plusieurs appareils sur un même bus, vous devez
sélectionner l’option RS-485.
Créer un site ModemGate dans ION Setup
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre station de travail, puis sélectionnez Insert
Item. La boîte de dialogue New Network Item s’affiche.
2. Sélectionnez Site et cliquez sur OK. La boîte de dialogue New Site apparaît.
3. Cliquez sur l’onglet General
4. Configurez les valeurs comme indiqué ci-dessous :
Saisissez un nom de site.
Sélectionnez Modem dans les options Comm Link.
Cliquez sur Modem configuration pour accéder à l’assistant de configuration du
modem, qui configure vos modems locaux et distants.
Saisissez le numéro de téléphone du modem que vous souhaitez connecter dans le
champ Phone Number.
Cliquez sur OK.
5. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône que vous venez de créer et sélectionnez Insert Item.
La boîte de dialogue New Network Item s’affiche.
6. Sélectionnez Meter, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue New Device apparaît.
Page 123 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
7. Saisissez les informations de l’appareil série, puis cliquez sur OK. Votre nouvel appareil
apparaît sous le site nouvellement créé.
8. Répétez les étapes 5 à 7 pour saisir chaque appareil sur votre réseau série.
Créer un site ModemGate dans Power Monitoring Expert
Pour communiquer avec les appareils connectés à la boucle RS-485 à l’aide de Power Monitoring
Expert :
1. Lancez Management Console et créez un site modem.
2. Configurez votre site modem en saisissant les informations dans les champs appropriés ou
en utilisant les menus déroulants. Saisissez le numéro de téléphone du modem interne du
compteur et vérifiez que le modem de numérotation de l’ordinateur serveur est bien
configuré. Pour plus de détails concernant l’ajout d’un modem de numérotation, consultez
l’aide en ligne de Power Monitoring Expert.
Ajouter des compteurs ModemGate au réseau Power Monitoring Expert
1. Lancez Management Console et cliquez sur Devices. Cliquez avec le bouton droit dans la
fenêtre Devices et sélectionnez New > Serial Device on Direct Site.
2. Saisissez les informations en saisissant les informations dans les champs appropriés ou en
utilisant les menus déroulants. N’oubliez pas que :
Unit ID : la valeur du champ UNIT ID identifie le compteur connecté à la boucle RS-485.
Site : c’est le site ModemGate que vous avez créé.
Modem cellulaire interne
La configuration du modem cellulaire interne est accessible via le panneau avant et via ION
Setup.
Deux modems sont disponibles : CDMA et LTE. Le modem CDMA prend en charge les normes
EV-DO rév. A et CDMA2000 1xRTT à des vitesses de transmission maximale de 3,1 Mbit/s en
trafic descendant et 1,8 Mbit/s en trafic ascendant. Le modem LTE prend en charge les normes
LTE cat. 1 à des vitesses de transmission maximale de 10 Mbit/s en trafic descendant et 5 Mbit/s
en trafic ascendant. L’un comme l’autre permettent jusqu’à six connexions de données de
protocole simultanées.
Le modem cellulaire doit être activé sur un réseau. Pour plus d’informations sur l’activation
réseau dans votre région et modem, reportez-vous au document d’option produit PowerLogic
ION8650 cell modem.
REMARQUE : Le modem 56 K et le modem cellulaire sont des options mutuellement
exclusives. Vous ne pouvez avoir un modem 56 K et un modem cellulaire sur le même appareil.
Syslog
Syslog utilise le protocole UDP pour transmettre les informations de journal de l’appareil vers un
serveur Syslog centralisé. Le serveur peut recevoir des journaux de nombreux appareils, puis
stocker et filtrer les journaux selon les besoins. Vous pouvez utiliser ION Setup pour modifier les
paramètres réseau Syslog pour votre appareil. Syslog permet de conserver durablement les
informations du journal de l'appareil.
7FR02-0306-07
Page 124 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
REMARQUE : La fonction Syslog nécessite une connexion Ethernet.
Configurer les paramètres réseau Syslog via ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Communications > Advanced Ethernet, puis cliquez sur l’onglet SysLog.
3. Sélectionnez Enable Syslog, puis cliquez sur Edit. Sélectionnez Yes pour activer le
serveur Syslog ou No pour le désactiver. Cliquez sur OK.
4. Sélectionnez Syslog Server, puis cliquez sur Edit. Saisissez l’emplacement du serveur
Syslog. Il s’agit d’une adresse IP au format aaa.bbb.ccc.ddd. Cliquez sur OK.
5. Vérifiez que le serveur Syslog reçoit bien les informations de journal de l'appareil.
REMARQUE : Si le registre Enable Syslog est activé alors que le registre Syslog Server ne
contient pas d'adresse IP, un événement est ajouté dans le journal des événements pour vous
informer que Syslog est activé sans adresse IP de serveur.
Serveur Syslog
Syslog est un standard ouvert permettant d’utiliser différentes applications de serveur Syslog. Le
choix d’une solution serveur Syslog dépend de votre budget et de vos exigences techniques.
Reportez-vous à la documentation spécifique de votre serveur Syslog pour plus d'informations.
Priorité d'événement et niveau Syslog
Le tableau suivant indique le mappage entre les priorités d’événement ION (0-255) et les
différents niveaux Syslog. Quatre niveaux Syslog seulement sont corrélés.
Plage de priorité
Désignation des priorités
d'événement ION
d'événement ION
0-63
None
6 – Information
64-127
Low
5 – Normal mais important
128-191
Medium
4 – Avertissement
192-255
High
2 – Critique
Niveau Syslog
Contrôle du protocole Ethernet
La fonction de contrôle du protocole Ethernet permet d'activer, de désactiver ou de changer le
numéro de port pour les protocoles Ethernet pris en charge par le compteur.
Si vous êtes connecté à votre appareil par Ethernet et que vous modifiez les paramètres de
configuration Ethernet sans avoir activé d’autre méthode de configuration, vous risquez de perdre
la communication avec votre appareil et de le rendre inutilisable. Dans ce cas, il faudra
réinitialiser l'appareil à la configuration d'usine ; cette réinitialisation rétablira tous les réglages par
défaut et effacera toutes les données enregistrées.
Page 125 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Vous devez maintenir un accès suffisant pour communiquer avec l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
REMARQUE : Le numéro de port du protocole n'est pas forcément configurable pour tous les
protocoles.
Avec le panneau avant
Vous ne pouvez passer par le panneau avant pour changer les numéros de port Ethernet
attribués.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Communications > Advanced Ethernet puis cliquez sur l’onglet Protocols.
3. Sélectionnez un protocole dans la liste et cliquez sur Edit.
4. Cochez la case Enabled pour activer le port.
REMARQUE : Le port CEI 61850 est activé lorsque vous chargez un fichier CID valide sur
le compteur. Le port est désactivé lorsque vous retirez le fichier CID.
REMARQUE : Le port EtherGate est activé si le port série applicable est réglé sur
EtherGate. Si le port série est réglé sur un autre protocole, le port EtherGate est fermé.
5. Sélectionnez un numéro de port dans la liste déroulante ou cliquez dans le champ Port
Number et saisissez le numéro. Les connexions existantes ne sont pas affectées par la
modification, mais les nouvelles connexions doivent respecter les paramètres les plus
récents du compteur.
6. Cliquez sur OK. Si ce numéro de port est déjà attribué, ION Setup affiche un message
indiquant que le port est déjà utilisé par un autre protocole.
Ports Ethernet par défaut
7FR02-0306-07
Protocole
Port par défaut
ION
DNP
DLMS
Modbus TCP
Modbus RTU sur Ethernet
EtherGate (COM1)
7700
20000
4059
502
7701
7801
Page 126 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Protocole
Port par défaut
EtherGate (COM4)
SFTP/SSH
SMTP
NTP
CEI 61850
HTTP
7802
22
161
123
102
80
Alertes de panne HTTPS
Votre compteur prend en charge le protocole HTTPS pour les messages d’alerte envoyés aux
serveurs de notification de panne.
HTTPS utilise le chiffrement TLS (Transport Layer Security) pour sécuriser le canal de
communication et protéger les données échangées entre le client et le serveur. Lorsqu’il est
configuré pour utiliser HTTPS, le compteur utilise le certificat autosigné installé sur son serveur
FTP.
Pour plus d’informations sur la notification des pannes Ethernet, voir le document d’option produit
intitulé Outage notifications on the PowerLogic ION8650 et la description du module Alert dans le
document ION Reference.
Ajout et suppression de certificats TLS
Pour que vous puissiez ajouter et supprimer des certificats TLS, que ce soit via ION Setup ou par
SFTP, le protocole SFTP doit être activé sur le compteur et le serveur SFTP doit être accessible.
Seuls les fichiers PEM (Privacy-Enhanced Mail) sont pris en charge.
Le compteur prend en charge un maximum de 10 certificats avec une taille de fichier totale
maximum de 12 Ko pour tous les certificats.
REMARQUE : Les certificats sur le compteur ne peuvent pas être lus, mais seulement ajoutés
ou supprimés.
Pour ajouter ou supprimer un certificat TLS avec ION Setup :
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Communications > Basic Ethernet, puis cliquez sur l’onglet Certificats.
3. Cliquez sur Add pour ajouter un nouveau certificat au compteur.
4. Sélectionnez un certificat et cliquez sur Delete pour le supprimer du compteur.
Pour ajouter ou supprimer un certificat TLS avec SFTP :
1. Lancez votre logiciel SFTP.
2. Connectez-vous à votre compteur via SFTP en entrant l’adresse IP du compteur. En
fonction des paramètres de sécurité de votre logiciel SFTP et du compteur, vous devrez
éventuellement fournir vos identifiants.
Page 127 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Communications
Avec la sécurité standard du compteur (aucun utilisateur configuré) saisissez le nom
d'utilisateur 8650 et le mot de passe du compteur. Avec la sécurité avancée, saisissez un
nom d'utilisateur et un mot de passe valides.
3. Naviguez jusqu’au dossier CASTORE sur le compteur.
4. Ajoutez et supprimez les certificats, le cas échéant.
5. Fermez votre logiciel SFTP pour vous déconnecter du compteur. La connexion SFTP se
ferme automatiquement au bout du délai d’inactivité défini.
7FR02-0306-07
Page 128 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
Protocoles tiers
Dans ce chapitre, nous décrivons l’implémentation des protocoles Modbus, DNP 3.0 et
CEI 61850 dans le compteur.
Il explique brièvement comment configurer votre compteur pour les systèmes MV-90.
Pour des instructions supplémentaires sur l'utilisation du compteur avec les protocoles Modbus,
DLMS, IRIG-B, CEI 61850 et MV-90, reportez-vous aux documents suivants :
• Document Modbus protocol and register map for ION devices protocol
• Note technique Modbus and ION Technology
• Document de protocole DLMS/COSEM and ION technology
• Note technique IRIG-B GPS Time Synchronization
• Document de protocole IEC 61850 and ION technology
• Note technique MV90 and ION technology
Dans ce chapitre
Vue d’ensemble des protocoles tiers
Configuration des protocoles de communication
Le compteur en tant qu’unité Modbus slave
130
130
Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus slave
132
Modules Modbus esclaves
132
Protocole Modbus/TCP
132
Le compteur en tant qu’unité Modbus master
Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus master
Protocole DNP 3.0
Configuration DNP 3.0
Protocole DLMS
Configuration DLMS
CEI 61850
133
134
137
138
138
139
141
Implémentation
141
Configuration du protocole CEI 61850
141
Configuration MV-90
7FR02-0306-07
130
144
Page 129 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
Vue d’ensemble des protocoles tiers
Le compteur prend en charge les protocoles DNP 3.0, DLMS, Modbus RTU, Modbus/TCP et
CEI 61850.
La plupart des modules Modbus, CEI 61850 et DNP qui envoient des données du compteur au
moyen de ces protocoles sont configurés en usine et n’exigent qu’un paramétrage de base, par
exemple pour configurer les communications.
• Votre compteur est préconfiguré pour envoyer des données Modbus, c’est-à-dire fonctionner
en mode Modbus esclave. Pour qu’il puisse recevoir des données, c’est-à-dire fonctionner
en mode Modbus maître, vous devez activer le gabarit adéquat.
• Le compteur est également préconfiguré pour envoyer des données DNP 3.0 à une unité
DNP maître.
• Vous devez utiliser un outil de configuration CEI 61850 et un fichier ICD pour configurer les
aspects CEI 61850 de votre compteur, à l’exception des valeurs E/S et de données
supplémentaires, qui doivent être effectuées dans ION Setup.
REMARQUE : La modification des gabarits de protocole tiers par défaut et la création de
nouveaux gabarits de réception de données sont des procédures de niveau avancé qui exigent
une bonne connaissance du protocole ainsi que du fonctionnement interne du compteur.
Reportez-vous aux descriptions des modules DNP, CEI 61850 et Modbus dans la
documentation ION Reference. Reportez-vous aux documents Multiport DNP 3.0 and ION
Technology, DNP 3.0 Device Profile, IEC 61850 and ION Technology et Modbus and ION
Technology pour de plus amples informations sur ces protocoles.
Configuration des protocoles de communication
Pour utiliser la préconfiguration des protocoles Modbus slave ou DNP, vous devez d’abord
spécifier le protocole de communication à utiliser sur le port applicable. Par défaut, tous les ports
sont configurés pour le protocole ION. Sélectionnez le protocole tiers que vous souhaitez utiliser
dans la liste des protocoles disponibles pour le port de communication que vous configurez. Voir
« Communications », page 98 pour les instructions. Il n’est pas nécessaire d’attribuer un canal de
communication pour CEI 61850, mais votre compteur doit être équipé d’une connexion Ethernet.
REMARQUE : Le protocole Modbus RTU est disponible sur chacun des ports du compteur et
peut être utilisé sur plusieurs ports simultanément. La connexion Ethernet en option du
compteur offre le protocole Modbus TCP. Le protocole DNP 3.00 peut quant à lui être utilisé sur
trois ports simultanément.
Le compteur en tant qu’unité Modbus slave
Votre compteur peut fonctionner en mode Modbus slave avec les protocoles Modbus RTU et
Modbus/TCP.
Le compteur slave peut fonctionner comme unité Modbus et ainsi transmettre toutes les données
en temps réel par le biais du protocole Modbus. Les unités Modbus master connectées au
compteur peuvent lire ou écrire des données dans les registres ION de l’appareil (pour modifier
sa configuration, par exemple).
Page 130 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
REMARQUE : En cas de problème de lecture ou d’écriture dans l’appareil avec Modbus,
vérifiez que les paramètres de sécurité de l’appareil permettent la programmation Modbus. Voir
« Cybersécurité », page 59 pour plus d’informations sur la sécurité de l’appareil.
Protocole Modbus RTU
Configuration Modbus esclave par défaut
Le compteur peut transmettre ses données aux unités Modbus maîtres par le biais des modules
Modbus esclaves. Ces modules fonctionnent conjointement avec d’autres modules chargés de
fournir les données d’énergie, de puissance et de valeurs moyennes. Un canal de communication
configuré pour le protocole Modbus RTU peut transmettre les données aux unités Modbus
maîtres.
REMARQUE : Pour les communications Modbus RTU sur Ethernet, vous devez utiliser le port
IP 7701. La valeur par défaut de l’identifiant (Unit ID) Modbus du compteur sur Ethernet est 100.
A
B
C
D
E
F
G
Module Power Meter
Les données de mesure sont associées à la sortie du module Modbus.
Module Modbus esclave
Le module Modbus esclave transmet les données au format Modbus.
Réglez le port COM sur le protocole Modbus RTU.
Port de communication
Les données sont disponibles pour les unités Modbus maîtres.
Les modules Modbus esclaves transmettent les données dans un format spécial. Il est donc
nécessaire de connaître le protocole Modbus et de bien comprendre les paramètres impliqués au
niveau du compteur pour interpréter les données correctement.
Modifier la configuration Modbus
Si la configuration Modbus par défaut ne répond pas à vos besoins, vous pouvez associer les
modules Modbus esclaves à d’autres paramètres auxquels vous souhaitez accéder via Modbus.
De même, si votre unité Modbus maître exige un format de données non disponible dans la
configuration Modbus par défaut, vous pouvez modifier les registres de configuration des
modules Modbus esclaves. Ces registres de configuration définissent les paramètres Modbus
tels que format, échelle et adresse de base. Reportez-vous à la documentation en ligne ION
Reference pour plus d’informations sur le module Modbus esclave.
7FR02-0306-07
Page 131 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus slave
Modbus ne peut pas être configuré depuis le panneau avant du compteur. Vous pouvez
seulement associer le protocole Modbus aux ports de communication (voir « Communications »,
page 98 pour plus d’informations).
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour réaliser une configuration Modbus complète.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
1. Sélectionnez Communications > 3rd Party Protocols (Communication > Protocoles
tiers).
2. Cliquez sur l’onglet Modbus Slave (esclave Modbus).
3. Sélectionnez le nom du mappage (dans cet exemple, il s’agit du mappage par défaut), puis
cliquez sur Edit. L’éditeur de mappage Modbus s’affiche.
4. Modifiez, ajoutez ou supprimez les registres du module Modbus esclave ou le nom du
mappage Modbus.
5. Cliquez sur OK.
Modules Modbus esclaves
Tous les compteurs ION8650 comprennent 9 modules Modbus esclaves. Les compteurs qui
prennent en charge EN 51060 (ION8650A et ION8650B) sont équipés de 11 modules
supplémentaires. Pour un mappage Modbus détaillé, téléchargez le document Modbus Protocol
and Register Map for ION Devices, sur le site www.se.com.
Importation de données via Modbus RTU
Le protocole Modbus permet d’importer des données dans le compteur. Les unités Modbus
maîtres peuvent écrire dans différents registres ION ; il suffit de corréler le numéro de registre
Modbus à l’adresse du registre ION. L’écriture d’une valeur dans un registre Modbus entraîne
alors une écriture dans le registre ION correspondant, à condition que le protocole Modbus RTU
soit activé sur le port de communication qui connecte l’unité Modbus master au compteur.
Le protocole Modbus RTU peut être utilisé pour écrire dans des registres ION externes de type
numérique, impulsion ou booléens. Vous pouvez ainsi activer, désactiver ou réinitialiser certaines
fonctions du compteur. Il est également possible d’utiliser le protocole Modbus pour modifier les
registres de configuration de différents modules ION afin de configurer le fonctionnement du
compteur.
Pour importer des données dans le compteur via Modbus RTU, vous devez préalablement
désactiver la protection par mot de passe.
Protocole Modbus/TCP
Modbus/TCP (anciennement MBAP) est une variante du protocole Modbus. Il définit la structure
de paquet et le port de connexion (port 502) pour le protocole standard TCP/IP. Modbus/TCP
utilise une structure de paquet identique à celle de Modbus RTU, à ceci près qu’il inclut un en-tête
Page 132 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
supplémentaire à six octets et qu’il ne procède pas à la vérification de redondance cyclique
(CRC). Pour Modbus/TCP comme pour Modbus RTU, les paquets sont limités à 256 octets.
REMARQUE : Pour les communications Modbus RTU sur Ethernet, vous devez utiliser le port
IP 7701.
Communications Modbus TCP
Le protocole Modbus TCP permet de communiquer avec le compteur. Le compteur doit être
équipé de l’option Ethernet. Configurez le compteur pour qu’il se connecte via le port 502 avec les
protocoles de communication Modbus TCP.
REMARQUE : Il n’est pas possible de connecter un bus EtherGate à un réseau Modbus TCP.
La valeur par défaut de l’identifiant (Unit ID) Modbus du compteur sur Ethernet est 100.
A
Connexion au port 502.
Le compteur en tant qu’unité Modbus master
Les compteurs ION8650 peuvent fonctionner en mode Modbus master avec les protocoles
Modbus RTU et Modbus/TCP :
• Votre compteur peut fonctionner en mode Modbus master via Modbus RTU sur des
connexions série entre les ports COM1 ou COM4 du compteur et les unités Modbus slave. Il
peut fonctionner en mode Modbus master via COM1 et COM4 simultanément.
• Les compteurs équipés d’une connexion Ethernet peuvent fonctionner en mode Modbus
master sur TCP/IP avec jusqu’à 10 connexions TCP disponibles. Ces connexions TCP sont
dédiées au fonctionnement en mode Modbus maître et ne sont pas comprises dans le
maximum de huit (8) connexions Ethernet.
Le compteur configuré comme unité Modbus master peut écrire (exportation) et lire (importation)
des données dans les unités Modbus slave. Les données peuvent alors être traitées par le
compteur, puis retransmises par d’autres méthodes de communication (messagerie électronique,
Power Monitoring Expert, etc.). Le compteur peut également envoyer des données directement
aux autres appareils du réseau Modbus.
REMARQUE : La fonction Modbus master n’est pas disponible pour le ION8650C.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement en mode Modbus master, reportez-vous à la note
technique Modbus and ION Technology.
7FR02-0306-07
Page 133 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
REMARQUE : En cas de problème de lecture ou d’écriture dans l’appareil avec Modbus,
vérifiez que les paramètres de sécurité de l’appareil permettent la programmation Modbus. Voir
« Cybersécurité », page 59 pour plus d’informations sur la sécurité de l’appareil.
Configuration du compteur en tant qu’unité Modbus master
Cette section décrit les modules ION impliqués dans le fonctionnement du compteur en mode
Modbus master et l’utilisation de ION Setup ou de Power Monitoring Expert.
Configuration Modbus master
Aucun gabarit préconfiguré pour le mode Modbus master n’est disponible dans le compteur.
Cette fonction doit être activée en configurant les modules suivants dans le gabarit de votre
compteur.
Modules ION Modbus master
Plusieurs modules ION fonctionnent ensemble pour créer la fonction Modbus master sur le
compteur. Suivant le modèle de votre compteur et la version du logiciel embarqué, il est équipé
d’un ou de tous ces modules. Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de
plus amples informations sur ces modules et d’autres modules ION :
• Module Modbus Master Device : il lit les données d’un appareil esclave Modbus slave, qui
peut être un compteur ION ou un appareil tiers. Ces données importées peuvent être utilisées
par d’autres modules ION. Le module Modbus Master Device référence un registre de
configuration du module Modbus Master Map pour qu’il spécifie les paramètres Modbus tels
que format, mise à l’échelle et adresse de base.
• Module Modbus Master Map : conserve les informations communes relatives à la
configuration (utilisée pour décoder une réponse Modbus) pour des types d’appareil
spécifiques. Cette information peut être indiquée dans plusieurs modules Modbus Master
Device.
• Module Modbus Master Options : réalise le mappage de toutes les connexions série ou
Ethernet TCP provenant des modules Modbus Import, Modbus Export et Modbus Master
Device vers tous les ports de communication série ou adresse IP unique et numéro de port.
• Module Modbus Export : il assure les fonctions d’écriture.
• Module Modbus Import : il assure les fonctions de lecture. Ces données peuvent être
utilisées par d’autres modules ION.
REMARQUE : Les modules Modbus Export et Modbus Import sont des modules plus anciens et
sont fournis pour assurer la rétrocompatibilité.
Consultez la note technique Modbus and ION Technology pour de plus amples informations
concernant la configuration Modbus master et le document ION Reference pour plus
d’informations sur les modules utilisés en fonctionnement en mode Modbus master.
Page 134 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
Avec le panneau avant
Modbus ne peut pas être configuré depuis le panneau avant du compteur. Vous pouvez
seulement associer le protocole Modbus aux ports de communication. Voir « Communications »,
page 98 pour plus d’informations.
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour réaliser une configuration Modbus complète.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Communications > 3rd Party Protocols (Communication > Protocoles
tiers).
3. Cliquez sur l’onglet Modbus Master (maître Modbus).
4. Cliquez sur Add pour ajouter un Modbus slave. La boîte de dialogue Modbus device
(appareil Modbus) apparaît.
5. Saisissez le nom de l’appareil slave et un suffixe d’étiquette (le cas échéant). Sélectionnez
le type d’appareil slave dans la liste Device Type ; dans cet exemple, c’est un ION6200.
6. Saisissez l’identifiant de l’appareil slave dans le champ Slave ID.
7. Sélectionnez la connexion série ou TCP à configurer dans la liste « Connected via ». C’est
la connexion utilisée par le Modbus master pour se connecter à l’appareil slave. Cliquez sur
Connections. La boîte de dialogue Modbus device (appareil Modbus) apparaît.
8. Cliquez sur l’onglet correspondant à la connexion que vous configurez (par exemple, si vous
avez sélectionné TCP Connection 1 (connexion TCP 1) dans la liste Connected via,
cliquez sur l’onglet TCP 1), puis éditez les champs comme suit :
Connexions série : sélectionnez le port qui est connecté aux appareils Modbus slave
dans la liste déroulante Assigned Port.
Connexions TCP : saisissez l’adresse IP de l’appareil Modbus slave. Veillez à ce que le
port IP soit le 502. Vous pouvez saisir jusqu’à dix (10) adresses d’appareils Modbus
slave.
REMARQUE : Pour le mode Modbus maître sur RTU, le nombre total de connexions
série possibles est limité par le nombre de ports série physiques du compteur pouvant
fonctionner en mode Modbus master. Le compteur est équipé de deux ports série
physiques qui prennent en charge le fonctionnement en Modbus master (COM1 et
COM4).
Pour fonctionner en Modbus master sur Ethernet, le compteur doit être équipé de la
connexion Ethernet en option.
Cliquez sur OK après avoir configuré les connexions pour retourner dans la boîte de
dialogue Modbus Device.
9. Cliquez sur OK pour ajouter l’appareil Modbus slave. L’appareil apparaît alors dans la liste.
Continuez d’ajouter des appareils en cliquant sur Add jusqu’à ce que vous ayez saisi tous
les appareils souhaités.
7FR02-0306-07
Page 135 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
REMARQUE : En fonctionnement en mode Modbus master sur TCP/IP, l’appareil tente de
communiquer avec chaque slave pendant un maximum de 100 secondes (conformément à la
norme RFC 1122) avant de passer à l’appareil slave suivant.
Pour plus d’informations, voir la note technique Modbus and ION Technology.
Avec Power Monitoring Expert
Utilisez Designer pour configurer le fonctionnement en mode Modbus master sur votre compteur.
1. Ouvrez le compteur master dans Designer.
1. Naviguez jusqu’au module Modbus Master Options. Cliquez avec le bouton droit au milieu
de l’icône du module pour accéder à la boîte de dialogue Configuration du module ION.
2. Configurez les registres de configuration en sélectionnant le registre que vous souhaitez
modifier et en cliquant sur Modify ou en double-cliquant sur le registre.
Serial Connections : sélectionnez le port approprié dans la liste déroulante.
TCP Connections : saisissez l’adresse IP de l’appareil Modbus slave, suivie d’un deuxpoints (:), puis du numéro de port IP (502) ; par exemple 192.168.0.1:502. Vous pouvez
saisir jusqu’à dix (10) adresses IP uniques.
REMARQUE : Pour le mode Modbus maître sur RTU, le nombre total de connexions
série possibles est limité par le nombre de ports série physiques du compteur pouvant
fonctionner en mode Modbus master. Le compteur est équipé de deux ports série
physiques qui prennent en charge le fonctionnement en Modbus maître (COM1 et
COM4).
Pour fonctionner en Modbus master sur Ethernet, le compteur doit être équipé de la
connexion Ethernet en option.
3. Créez un nouveau module Modbus Master Map pour chaque appareil esclave. Le module
Modbus Master Map comprend deux registres de configuration :
Device Type : saisissez le type de l’appareil à mapper. Cette valeur est indiquée par le
module Modbus Master Device.
Device Map : il s’agit des données auxquelles vous souhaitez accéder sur l’appareil
Modbus slave, sous la forme de chaînes de texte contenant le libellé du paramètre, la
valeur du registre, le format de données, etc.
4. Créez un nouveau module Modbus Master Device pour chaque appareil esclave.
Configurez les registres de configuration suivants dans le module Modbus Master Device :
Connection : sélectionnez la connexion série ou TCP à utiliser pour communiquer avec
l’appareil slave.
Slave Addr : saisissez l’identifiant d’unité de l’appareil esclave.
Device Type : saisissez une chaîne de type d’appareil. Il doit s’agir du type d’appareil
spécifié dans le module Modbus Master Map.
Slave name : saisissez un nom pour l’appareil slave.
5. Liez les entrées et sorties de module selon besoin.
Page 136 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
6. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez File > Send & Save (Fichier > Envoyer et
enregistrer).
Consultez l’aide Power Monitoring Expert pour plus d’informations sur la création, la
modification et la liaison de modules dans Designer. Reportez-vous au document ION
Reference pour plus de détails sur la configuration des modules et les registres de sortie.
Protocole DNP 3.0
Le protocole DNP (Distributed Network Protocol - protocole pour réseau distribué) version 3.0 est
un protocole ouvert utilisé dans le secteur de la distribution d’électricité pour la communication et
l’interopérabilité entre les ordinateurs de poste de transformation, les terminaux distants RTU
(Remote Terminal Unit), les dispositifs électroniques intelligents (par exemple les compteurs) et
les stations maîtres.
Vous pouvez intégrer votre compteur à un réseau DNP en tant qu’unité DNP esclave, à l’aide des
modules d’importation DNP esclave, d’exportation DNP esclave et d’options DNP esclave. Pour
plus d’informations sur ces différents modules DNP, reportez-vous à la documentation en ligne
ION Reference.
Vous pouvez utiliser jusqu’à trois connexions (ou « sessions ») DNP 3.0 simultanées : une pour
chaque port série, ou trois pour Ethernet, ou une combinaison des deux. Les combinaisons
disponibles dépendent des options de communication du compteur. On appelle session
l’ensemble du trafic DNP maître/esclave entrant et sortant sur un port de communication donné
du compteur.
Outre les modules standard DNP Slave Export avec des fréquences de mise à jour d’une fois par
seconde, il existe des versions à grande vitesse de ces modules avec des fréquences de mise à
jour d’une fois toutes les 8 millisecondes. L’horodatage à la milliseconde près est également pris
en charge pour les événements DNP.
Pour plus d’informations sur ce protocole, consultez le site des utilisateurs de DNP :
http://www.dnp.org
Configuration DNP 3.0 par défaut
Votre compteur est préconfiguré avec un gabarit DNP permettant un fonctionnement de base en
mode DNP esclave. Les modules d’exportation DNP esclave servent à envoyer des données à
l’unité DNP maître. Les modules d’options DNP esclave définissent les paramètres pour chaque
session, par exemple les options de communication. Le gabarit DNP exige quelques ajustements
mineurs avant son activation, par exemple pour associer le protocole DNP aux ports de
communication, etc. La plupart des paramètres du module peuvent toutefois être utilisés tels
quels.
Pour plus d’informations sur le mappage DNP par défaut de votre compteur et la configuration
d’usine, reportez-vous au document ION8650 DNP 3.0 Device Profile.
Importation de données via DNP 3.0
Vous pouvez importer des données sur le compteur à partir d’un relais de commande ou appareil
de sortie analogique DNP. Les modules d’importation DNP esclave assurent le mappage des
sorties analogiques ou binaires DNP aux registres ION.
7FR02-0306-07
Page 137 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
REMARQUE : Les modules d’importation DNP esclave ne font pas partie du gabarit DNP par
défaut et doivent donc être ajoutés manuellement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
description du module d’importation DNP esclave de la documentation en ligne ION Reference.
Consultez le document de protocole DNP 3.0 Device Profile pour une description du protocole
de communication DNP 3.0 utilisé par le compteur.
Configuration DNP 3.0
Si la configuration DNP par défaut ne convient pas à vos besoins, vous pouvez reconfigurer les
modules d’exportation DNP esclave existants pour qu’ils accèdent à un jeu de paramètres
différent via DNP. Vous pouvez également ajouter des modules d’exportation DNP esclave
supplémentaires et leur associer les paramètres désirés.
Si votre réseau DNP exige un format de données non disponible dans la configuration DNP par
défaut, vous pouvez modifier les registres de configuration des modules d’exportation DNP
esclave et d’options DNP esclave. Vous ne devez cependant modifier les registres de
configuration des modules d’options DNP esclave qu’en pleine connaissance des conséquences
de vos modifications. Reportez-vous à la documentation en ligne ION Reference pour plus
d’informations sur les modules d’exportation DNP esclave et d’options DNP esclave.
Pour plus d’informations sur la configuration du compteur avec le protocole DNP, consultez la
note technique Multiport DNP 3.0 and ION Technology.
Avec le panneau avant
Le protocole DNP ne peut pas être configuré depuis le panneau avant du compteur. Vous pouvez
uniquement associer le protocole DNP 3.0 aux ports de communication. Voir
« Communications », page 98.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Communications > 3rd Party Protocols, puis cliquez sur l’onglet DNP 3.0.
3. Sélectionnez la fonction DNP à configurer (Parameter Map - mappage des paramètres, par
exemple) et cliquez sur Edit.
L’assistant de configuration vous guide pendant la configuration DNP. Voir
l’aide en ligne ION Setup pour plus d’informations.
Protocole DLMS
Le protocole DLMS (Device Language Message Specification) offre un environnement
interopérable pour la modélisation structurée et l’échange des données de compteur. DLMS
prend en charge des applications telles que la lecture de compteur à distance, la commande à
distance et des services à valeur ajoutée pour diverses mesures d'énergie, comme l'électricité,
l'eau, le gaz ou la chaleur.
Le protocole DLMS est décrit par la norme internationale CEI 62056.
Page 138 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
Configuration DLMS
Les compteurs compatibles DLMS sont préconfigurés avec des gabarits permettant à l’appareil
de fournir à un maître DLMS des valeurs sélectionnées. Pour accéder aux valeurs à l'aide d'un
logiciel DLMS maître, vous devez d'abord configurer les paramètres de communication du
compteur.
DLMS est disponible sur le port Ethernet et sur tous les ports série, y compris le port optique
avant. Utilisez le panneau avant ou ION Setup pour régler le port de Série communication que
vous souhaitez utiliser sur le protocole DLMS. Utilisez ION Setup pour activer DLMS sur Ethernet
et attribuer le port.
Configuration série via le panneau avant
1. Appuyez sur le bouton ALT/ENTER pendant quelques secondes. Le menu SETUP
s’affiche.
2. Servez-vous des boutons de navigation pour mettre en surbrillance le port COM que vous
souhaitez configurer (COM1 SETUP à COM4 SETUP), puis appuyez sur ALT/ENTER pour
le sélectionner.
3. Utilisez les boutons de navigation pour mettre le paramètre Protocol en surbrillance, puis
appuyez sur ALT/ENTER pour le sélectionner.
4. Sélectionnez DLMS dans la liste des protocoles disponibles.
5. Sélectionnez YES pour confirmer la modification.
Configuration série avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Communications > Serial Settings et cliquez sur l’onglet COM
correspondant au port de communication que vous souhaitez configurer.
3. Sélectionnez le paramètre Protocol et cliquez sur Edit.
4. Sélectionnez DMLS dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK.
Configuration de l’Ethernet avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Communications > Advanced Ethernet, puis cliquez sur l’onglet Protocols.
3. Sélectionnez DLMS dans la liste Protocols et cliquez sur Edit.
4. Cochez la case Enabled pour activer DLMS sur Ethernet, spécifiez le port que vous
souhaitez utiliser et cliquez sur OK.
Modifier les données exportées vers un logiciel client DLMS
Vous pouvez configurer votre compteur pour exporter les valeurs des modules Data Recorder
vers un logiciel client DLMS. Vous devez pour cela mapper l'enregistreur de données applicable à
un module DLMS Log Export et configurer les registres de configuration avec les codes OBIS
7FR02-0306-07
Page 139 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
appropriés.
REMARQUE : La modification de ces modules et de leurs entrées par rapport aux valeurs du
modèle par défaut est une procédure de configuration avancée qui exige une bonne
connaissance du protocole ainsi que du fonctionnement interne du compteur.
1. Lancez ION Setup et ouvrez votre compteur en mode Avancé. Reportez-vous à l’aide en
ligne ION Setup pour plus d’informations.
2. Sélectionnez le dossier DLMS Log Export Module.
3. Créez un nouveau module ou modifiez un module existant. Double-cliquez sur le module
pour en modifier la configuration.
4. Sélectionnez l'onglet Inputs pour lier le module à un module Data Recorder.
Sélectionnez l'entrée et double-cliquez (ou cliquez sur Edit).
Sélectionnez le module Data Recorder que vous souhaitez lier au module DLMS Log
Export, puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Vous pouvez lier un module Data Recorder à plusieurs modules DLMS
Log Export, mais vous ne pouvez lier qu’un seul module DLMS Log Export par module
Data Recorder.
5. Sélectionnez l'onglet Setup Registers et double-cliquez sur un registre de configuration pour
le modifier :
Registre de
configuration
Profile Generic OBIS
Status Register
OBIS Code Source 1 à
OBIS Code Source 16
Description
Saisissez le code Profile Generic OBIS que vous souhaitez
attribuer aux valeurs associées à ce module.
Réglez ce registre sur ENABLED pour inclure le champ d’état
dans l’objet Profile Generic.
Si l’entrée Record du module Data Recorder associé est liée à
un module Periodic Timer, l’état du module DLMS Log Export
est mis à jour selon cet intervalle d’enregistrement. Si l'entrée
Data Recorder Record n'est pas liée à un module Periodic
Timer, la valeur du registre d'état est 0xFFFF.
Saisissez les codes OBIS d'attribut de registre pour chaque
entrée du module Data Recorder lié que vous souhaitez
exporter.
Chaque registre de configuration OBIS Code Source est
mappé à un registre d’entrée équivalent du module Data
Recorder. Si vous ne souhaitez pas exporter une valeur,
saisissez « none » pour le registre de configuration OBIS
Code Source correspondant (c’est la valeur par défaut pour
tout nouveau module DLMS Log Export créé).
6. Cliquez sur Send pour enregistrer vos modifications sur l’appareil. Utilisez votre logiciel
client DLMS pour vérifier que vous recevez bien les valeurs attendues.
Rubriques connexes :
• Consultez le site Web de l’association des utilisateurs DLMS (www.dlms.com) pour plus
d’informations sur le protocole DLMS.
• Reportez-vous au document DLMS/COSEM and ION technology pour plus d’informations sur
l’implémentation de DLMS sur votre compteur.
Page 140 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
• Reportez-vous au document ION reference pour plus d’informations sur la configuration et le
fonctionnement des modules.
CEI 61850
CEI 61850 est un protocole basé sur Ethernet conçu pour les sous-stations électriques. Il s’agit
d’un mode de communication standard mis au point pour prendre en charge des systèmes
intégrés composés d’appareils électroniques intelligents auto-descriptifs multifabricant (IED intelligent electronic devices) connectés en réseau à des fins de surveillance, de mesure et de
protection et contrôle non critique en temps réel.
Votre compteur peut être intégré dans un réseau CEI 61850 comme IED (ou serveur) acceptant
des connexions simultanées de clients CEI 61850 ainsi que comme connexion FTP (pour
transférer les données ou les fichiers de configuration).
La configuration CEI 61850 suppose que vous disposez d'une connaissance approfondie du
protocole CEI 61850, ainsi que du réseau de communication et du réseau électrique auxquels
votre compteur est connecté.
Rubriques connexes :
• Le site Web de la Commission électrotechnique internationale (www.iec.ch) offre des
informations générales sur le protocole CEI 61850.
• Reportez-vous au document IEC 61850 and ION Technology pour plus d’informations sur
l’implémentation de CEI 61850 sur votre compteur.
• Reportez-vous à ION Reference pour une description des modules ION CEI 61850.
Implémentation
Votre compteur est préconfiguré avec un ensemble par défaut de données disponibles pour
CEI 61850. Cet ensemble de données de compteur par défaut est utilisé dans les ensembles de
données et les rapports par défaut des fichiers ICD disponibles en téléchargement sur
www.schneider-electric.com.
REMARQUE : Sélectionnez le fichier ICD correspondant à la configuration du module en option
de votre compteur, puis sélectionnez l’édition 1 ou l’édition 2 du protocole CEI 61850.
Vous devez charger une configuration CEI 61850 (CID) valide dans le compteur afin d’activer les
fonctions CEI 61850 de votre compteur.
REMARQUE : Votre compteur ne peut avoir qu’un seul fichier de configuration CEI 61850 (CID)
chargé sur son site FTP interne. Si d'autres fichiers CID sont chargés, les fonctions CEI 61851
seront désactivées jusqu'à ce que les fichiers supplémentaires soient supprimés.
Votre compteur offre cinq connexions CEI 61850 dédiées.
Vous pouvez charger le fichier de configuration CEI 61850 et configurer les modules en option
CEI 61850 à l’aide de ION Setup.
Configuration du protocole CEI 61850
Aucune configuration de port du compteur n’est nécessaire pour CEI 61850, mais le compteur
doit être équipé d’une connexion Ethernet pour des connexions client CEI 61850 et pour le
transfert FTP de fichiers et de données de configuration.
7FR02-0306-07
Page 141 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
Configuration de données ION supplémentaires dans CEI 61850
Le fichier ICD CEI 61850 pour votre compteur contient un jeu complet de valeurs de données par
défaut. Des valeurs de données de compteur supplémentaires peuvent être disponibles en
CEI 61850 en mappant les données ION vers les modules GGIO Custom Analog ou GGIO
Custom Digital.
Avec le panneau avant
CEI 61850 ne peut pas être configuré depuis le panneau avant du compteur.
Avec ION Setup
1. Lancez ION Setup.
2. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur.
3. Sélectionnez Communications > 3rd Party Protocols puis cliquez sur l’onglet IEC 61850.
L’état CID indique si le compteur a reçu et validé un fichier CID CEI 61850 et fonctionne
comme serveur CEI 61850.
État CID
IEC 61850 stack running
Définition
Le compteur a reçu et validé un fichier CID CEI 61850 et
fonctionne comme serveur CEI 61850.
Missing CID file
Aucun fichier CID CEI 61850 n’est chargé dans le compteur.
Invalid CID file
Le fichier CID CEI 61850 est non valide.
4. Sélectionnez le type d’information qui correspond aux données que vous souhaitez mapper,
puis cliquez sur Edit. Custom Analog et Custom Digital vous permettent de mapper des
valeurs supplémentaires numériques (analogiques) ou booléennes/binaires (logiques) en
CEI 61850.
REMARQUE : Comme Custom Analog et Custom Digital sont des modules ION, ils
peuvent être configurés à tout moment, quel que soit l’état CID.
5. Déroulez la liste de registres disponibles et sélectionnez la valeur personnalisée analogique
ou logique que vous souhaitez mapper en CEI 61850. Mettez en surbrillance la feuille
CEI 61850 que vous souhaitez mapper, puis cliquez sur le bouton >> pour mapper la valeur.
Appuyez sur le bouton << pour effacer la valeur. Sélectionnez Show all available registers
(afficher tous les registres disponibles) pour afficher tous les modules ION et leurs registres.
Cliquez sur OK pour envoyer les modifications au compteur.
Configuration du contrôle E/S logique du compteur via CEI 61850
Par défaut, les valeurs d’état E/S de votre compteur sont disponibles via CEI 61850. Vous pouvez
configurer le compteur de manière à fournir le contrôle CEI 61850 des ports matériels de sortie
logique en option du compteur en configurant le module GGIO Onboard ION et le module Digital
Output.
REMARQUE : Voir « Entrées/Sorties », page 158 pour plus de détails sur la configuration des
entrées et sorties logiques de votre compteur.
Page 142 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
Pour contrôler les sorties logiques de votre compteur via CEI 61850, vous devez configurer le
registre Source du module Digital Output pour qu’il soit le registre de sortie de valeur d’état
logique CEI 61850 (SPCS.stVal). Ce registre de sortie est écrit par le système CEI 61850 dans le
module IEC 61850 GGIO Onboard. Vous devez également déconnecter le registre de sortie
Status du module Digital Input du registre d’entrée Status du module Digital Output de IEC 61850
GGIO Onboard, sinon vous créerez une référence circulaire et les modules seront déconnectés.
Consultez la documentation ION Reference pour plus de détails sur le module IEC 61850 GGIO
Onboard.
AVERTISSEMENT
RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES
• N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection
dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du
circuit de commande.
• Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si
l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel
embarqué ou du modèle du compteur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages à l’équipement.
Avec ION Setup
1. Lancez ION Setup.
2. Connectez-vous au compteur avec l’option Advanced Mode.
3. Localisez le dossier GGIO Onboard et double-cliquez sur le module du volet droit.
1. Sélectionnez l’onglet Setup Registers.
2. Sélectionnez le registre SPCS Control Mode correspondant à la sortie logique que vous
souhaitez commander via CEI 61850, puis cliquez sur Edit. Une boîte de dialogue s’affiche.
3. Sélectionnez « IEC 61850 CTLVAL » dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK.
4. Cliquez sur l'onglet Inputs.
5. Sélectionnez le registre Status de la sortie logique que vous souhaitez commander via
CEI 61850. Cliquez sur Delete.
REMARQUE : Vous devez supprimer le registre d'entrée logique pour empêcher une
référence circulaire qui mettrait les modules affectés hors ligne.
6. Cliquez sur Send pour envoyer vos modifications sur l’appareil.
7. Choisissez l’onglet Setup Registers, puis confirmez que les registres de configuration du
module Digital Output sont correctement configurés.
8. Localisez le dossier Digital Output.
9. Double-cliquez sur le module Digital Output que vous souhaitez contrôler à travers
CEI 61850.
7FR02-0306-07
Page 143 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Protocoles tiers
10. Sélectionnez l'onglet Setup Registers et vérifiez que les registres de configuration du
module de sorties logiques est correctement configuré.
11. Cliquez sur l’onglet Inputs.
12. Sélectionnez le registre Source et cliquez sur Edit.
13. Localisez le module IEC 61850 GGIO Onboard et sélectionnez le registre de sortie
SPCS.stVal qui correspond à la sortie logique.
14. Cliquez sur OK, puis sur Send pour enregistrer les modifications sur le compteur.
Configuration MV-90
Les compteurs ION8650 peuvent fournir des valeurs d’énergie à un système de gestion de
données MV-90. Pour reconnaître un compteur et communiquer avec lui, le logiciel MV-90
nécessite des données de configuration du compteur pour créer un fichier maître (master.dat)
pour votre compteur.
Avec ION Setup :
• générer un fichier de configuration (master.dat) pour votre compteur qui peut être importé
directement dans votre système MV-90 ou imprimé pour la saisie manuelle des données.
• configurer les données de facturation de votre compteur au format de données E-File ou PFile MV-90.
• exporter un fichier .hhf pour transférer des données de facturation de votre compteur à votre
système MV-90 au moyen d’un terminal portatif.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la note technique MV-90 and ION Technology,
disponible sur le site Web.
Page 144 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Horloge interne et synchronisation
Horloge interne et synchronisation
Dans ce chapitre, nous abordons le réglage et la synchronisation de l’horloge du compteur,
notamment la synchronisation par GPS IRIG-B.
REMARQUE : Toutes les références à NTP sur les appareils ION ou dans la documentation
doivent être interprétées comme désignant désormais SNTP.
Dans ce chapitre
Synchronisation de l’heure
Synchronisation de l’heure IRIG-B
146
Configurer l’horloge du compteur
147
Paramètres du module Clock
148
Remplacement de la pile
7FR02-0306-07
146
149
Page 145 de 229
Horloge interne et synchronisation
Manuel d’utilisation ION8650
Configuration de l’horloge du compteur
Le module Clock contrôle l’horloge interne qui permet l’horodatage des données enregistrées
dans l’appareil. Pour que les données enregistrées en interne soient correctement horodatées, il
est indispensable de configurer l’horloge. Les paramètres d’horloge sont sans incidence sur les
journaux de données qui sont stockés à l’extérieur du compteur. Le module Clock peut également
recevoir les signaux de synchronisation de l’heure envoyés par la station de travail équipée de
Power Monitoring Expert ou ION Setup, qui mettent à jour l’horloge de l’appareil si nécessaire.
Le registre de configuration Clock Source du module Clock définit les modalités de correction
automatique des dérives de l’heure calculée par l’horloge interne. Il est possible d’utiliser une
source de synchronisation séparée (par exemple un récepteur GPS ou une unité DNP maître)
pour synchroniser l’horloge par le biais d’un canal de communication. Par défaut, l’horloge est
configurée pour se synchroniser avec la fréquence de ligne.
Consultez ION Reference pour de plus amples informations sur le module Clock et la note
technique Time Synchronization & Timekeeping pour un supplément d’informations sur l’heure et
les compteurs ION.
Synchronisation de l’heure
La synchronisation de l’heure permet de synchroniser le compteur avec tous les autres éléments,
matériels et logiciels, du réseau. Après la synchronisation du compteur, tous les journaux de
données stockés dans le compteur sont horodatés par rapport à un référentiel temporel unique.
Vous pouvez ainsi procéder à des analyses précises des séquences d’événements et de la
qualité de l’énergie à l’aide des données enregistrées dans le compteur. Utilisez les logiciels
Power Monitoring Expert ou ION Setup pour diffuser des signaux temporels sur le réseau ou ayez
recours à une source externe (une unité DNP maître ou IRIG-B, par exemple) pour synchroniser
l’horloge du compteur.
Reportez-vous à la note technique Time Synchronization & Timekeeping pour plus d’informations
sur la synchronisation de l’heure.
Reportez-vous au document DLMS/COSEM and ION technology pour plus d'informations sur la
synchronisation de l'heure avec le protocole DLMS.
Synchronisation de l’heure IRIG-B
Les compteurs ION8650 sont équipés d’une connexion IRIG-B pour la synchronisation GPS
IRIG-B au moyen de données de code temporel IRIG-B non modulé. Le compteur est configuré
pour se synchroniser via GPS IRIG-B, après avoir raccordé le compteur à un récepteur GPS et
défini les paramètres de l’horloge Time Sync Source (Source de synchronisation d'horloge) et
Clock Source (Source d'horloge).
Tout récepteur GPS disposant de sorties de données de code temporel IRIG-B non modulé peut
être utilisé comme source de synchronisation.
Vous pouvez configurer la synchronisation de l’heure IRIG-B pour la mise à jour si le récepteur
GPS est verrouillé sur une source satellitaire ou pour la mise à jour, que le récepteur GPS soit
verrouillé ou non sur une source satellitaire. Pour plus d’informations sur ce paramètre, reportezvous à la description du module Clock fournie dans ION Reference.
Page 146 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Horloge interne et synchronisation
REMARQUE : Lorsque vous utilisez un récepteur GPS pour la synchronisation de l'heure,
utilisez le réglage recommandé pour la vitesse de transmission et 8N1 pour les bits d'arrêt et la
parité.
Norme IRIG-B et spécifications
Cette norme est décrite dans le document IRIG-STANDARD 200-04 « IRIG Serial Time Code
Formats » publié par le Timing Committee, Telecommunications and Timing Group,
Range Commanders Council.
Précision
± 1 ms
Format
Format IRIG-B00x¹ (code temporel IRIG-B non modulé)
Tension nominale
5 V CC ± 10 %
Tension maximale
8 V CC
¹ Les expressions codées 0 à 7 sont prises en charge, mais les données de l’année ne sont pas
utilisées par les compteurs.
Sorties du module Diagnostic et enregistrement d’événements
Les registres de sortie du module Diagnostic et les enregistrements d’événements sont mis à jour
suivant la note technique Time Synchronization and Timekeeping, avec les exceptions
suivantes :
• Le registre de sortie Status du récepteur GPS du module Diagnostic est fixé à N/A.
• Les enregistrements d’événements GPS verrouillé et GPS non verrouillé ne sont pas
générés.
Configurer l’horloge du compteur
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres d’horloge du
compteur.
Avec le panneau avant
L’horloge ne peut pas être configurée avec le panneau avant.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour les
instructions
2. Sélectionnez l’écran Clock.
3. Cliquez sur l’onglet Timezone pour configurer les paramètres d’horloge du compteur.
Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit pour le modifier.
REMARQUE : Pour IRIG-B, configurez Time Sync Source sur IRIG-B et Clock Source sur
COMM.
4. Cliquez sur l’onglet DST Settings pour configurer le calendrier de l’heure d’été (sur 20 ans
maximum). Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit pour le modifier.
7FR02-0306-07
Page 147 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Horloge interne et synchronisation
5. Connectez le compteur à la source de synchronisation horaire (sortie du récepteur GPS, par
exemple), le cas échéant.
Avec Designer
Ouvrez le compteur dans Designer et localisez le gabarit Meter Clock Setup. Cliquez avec le
bouton droit sur le module horloge à modifier.
Paramètres du module Clock
Les registres de configuration du module Clock permettent de gérer le fuseau horaire, les
paramètres d’heure d’été (Daylight Savings Time, DST) et les fonctions de synchronisation. Pour
plus d’informations sur les paramètres avancés, reportez-vous à la description du module Clock
fournie dans ION Reference.
Registre de
Fonction
Par défaut
Timezone
Définit le fuseau horaire de l’appareil, par
rapport au temps moyen de Greenwich
(GMT).
0
DST Start 1...
DST Start 20
Date et heure de début de l’heure d’été pour
20 années consécutives.
Pour connaître les valeurs DST Start et DST
End par défaut pour ces 20 années, reportezvous au document ION Device Template
Reference.
DST End...
DST End 20
Date et heure de fin de l’heure d’été pour 20
années consécutives.
3,600 secondes
DST Offset
Nombre d’heures ajoutées ou retirées au
début ou à la fin de l’heure d’été.
Spécifie le port de communication qui reçoit
les signaux de synchronisation. Pour
Ethernet, il spécifie également quel protocole
peut effectuer la synchronisation horaire du
compteur.
Spécifie le type de signal de synchronisation
(temps local ou temps universel UTC).
Spécifie la source de synchronisation de
l’horloge interne (fréquence de ligne, signal
externe ou cristal interne).
Le paramètre affiche le pourcentage
approximatif d’autonomie restante de la pile.
Il n’est nécessaire de modifier ce paramètre
que si vous avez remplacé la pile.
Ce paramètre indique le nombre de fois que
l'horloge du compteur a été mise à jour.
Ce paramètre indique le nombre de
demandes de mise à jour de l'horloge reçues
sur la liaison de communication.
Ce paramètre est affiché à des fins
d’information uniquement. Il affiche l’heure
locale actuelle du compteur. Pour le modifier,
il est nécessaire d’effectuer la
synchronisation horaire du compteur.
COM3
configuration
Time Sync Source
Time Sync Type
Clock Source
Percent Battery
Remaining
Time Set Count
Time Sync Count
Local Time
UTC
Fréquence du réseau
Non applicable
Non applicable
Non applicable
Non applicable
Lorsque vous modifiez les registres de configuration du module Clock dans Designer, vous devez utiliser l’option Format pour
convertir l’heure UNIX en heure conventionnelle. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description du module Clock de la
documentation en ligne ION Reference.
Page 148 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Horloge interne et synchronisation
Pour les utilisateurs situés en Amérique du Nord, il ne devrait pas être nécessaire de modifier les
registres DST Start et DST End. Les valeurs par défaut sont les dates de début et de fin de l’heure
d’été pour les 20 prochaines années, en format UNIX (c’est-à-dire en nombre de secondes
depuis 00:00:00 UTC le 1er janvier 1970).
Voir aussi la note technique Time Synchronization and Timekeeping pour plus d’informations sur
les fonctions de synchronisation de l’heure du compteur. Vous trouverez dans la documentation
en ligne ION Reference de plus amples informations sur le module Clock et ses registres.
Remplacement de la pile
Reportez-vous au document d’instructions ION8600/ION8650 battery replacement instructions
pour plus d’informations.
7FR02-0306-07
Page 149 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Valeur moyenne
Valeur moyenne
Les valeurs moyennes (demand) mesurent la consommation électrique moyenne pendant un
intervalle de temps fixe. La valeur moyenne maximale est la valeur moyenne la plus élevée qui
est enregistrée sur la période de facturation.
Les valeurs moyennes sont calculées au moyen des modules Sliding Window Demand. Ces
modules sont configurés pour calculer la moyenne des valeurs moyennes du courant et les
valeurs moyennes kW, kvar et kVA. Les registres de configuration de ces modules définissent
des intervalles de calcul des valeurs moyennes, qui déterminent à leur tour la « sensibilité » du
module.
Le compteur est pourvu d’un gabarit de valeurs moyennes par défaut approprié pour la plupart
des applications pour distributeurs d’énergie. Cependant, vous pouvez le personnaliser le cas
échéant pour une application particulière.
Dans ce chapitre, vous trouverez des explications pour configurer et afficher les valeurs
moyennes sur votre compteur.
Dans ce chapitre
Calcul de valeur moyenne par fenêtre glissante
151
Maximum de la valeur moyenne
151
Gabarit de valeur moyenne de base
151
Configuration des valeurs moyennes
152
Période d’exonération
153
Configuration de la période d’exonération
7FR02-0306-07
156
Page 150 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Valeur moyenne
Calcul de valeur moyenne par fenêtre glissante
Le calcul des valeurs moyennes par fenêtre glissante est également appelé calcul par intervalle
tournant (Rolling Block). Pour calculer les valeurs moyennes par fenêtre glissante, le compteur
utilise la technique de moyennage par fenêtre glissante (ou intervalle tournant), qui consiste à
diviser l’intervalle de calcul de puissance moyenne en sous-intervalles.
Les valeurs moyennes sont calculées électroniquement d’après le niveau de charge moyen sur la
série de sous-intervalles la plus récente. Cette méthode permet des temps de réponse plus
courts que le calcul par intervalle fixe.
Le compteur utilise le module Sliding Window Demand pour calculer les valeurs moyennes par
fenêtre glissante.
Maximum de la valeur moyenne
Les distributeurs d’énergie facturent généralement les entreprises sur la base des maxima de
valeurs moyennes (mesurés en kW) et de la consommation d’énergie (mesurée en kWh). Les
valeurs moyennes mesurent la consommation électrique moyenne pendant un intervalle de
temps fixe, généralement 15 minutes. La valeur moyenne maximale est la valeur moyenne la plus
élevée qui est enregistrée sur la période de facturation. Les valeurs moyennes peuvent
notamment être calculées par fenêtre glissante.
Gabarit de valeur moyenne de base
Dans le schéma ci-dessous, le module Sliding Window Demand (écran « MOYENNES ») calcule
la valeur moyenne à partir de l’entrée d’alimentation en mesurant et en moyennant la puissance
sur l’intervalle prédéfini. La valeur moyenne est ensuite transmise au module de maximum des
valeurs moyennes (« MAXIMA ») qui enregistre le niveau maximum de la valeur moyenne sur la
période.
A
B
C
D
E
Page 151 de 229
Puissance
MOYENNES
Module Sliding Window Demand
Moyenne de la puissance fournie
MAXIMUM DE VALEUR MOYENNE
Module Maximum
Valeur moyenne maximale
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Valeur moyenne
Pour plus d’informations sur les modules ION, reportez-vous à la documentation en ligne ION
Reference.
Configuration des valeurs moyennes
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres de valeurs
moyennes.
Avec le panneau avant
Les paramètres des valeurs moyennes ne peuvent pas être modifiés à partir du panneau avant.
Avec ION Setup
L’écran Demand de l’assistant Setup Assistant vous permet de configurer les valeurs moyennes
par intervalle tournant (fenêtre glissante). Cet écran offre également deux registres pour
configurer les valeurs moyennes par fenêtre glissante lorsque le compteur est en mode TEST.
Dans ION Setup :
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez l’écran Demand.
3. Sélectionnez un registre, puis cliquez sur Edit pour le configurer.
Avec Designer
Ouvrez le compteur dans Designer et localisez le gabarit Demand Setup. Cliquez sur Demand
Setup pour accéder aux modules Sliding Window Demand. Cliquez avec le bouton droit sur le
module à modifier.
Paramètres du module Sliding Window Demand
Le tableau suivant décrit les paramètres de calcul des valeurs moyennes par fenêtre glissante.
Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur le
module Sliding Window Demand.
Registre de
configuration
Sub Intvl
#SubIntvls
Fonction
Durée, en secondes, du sous-intervalle de calcul des valeurs
moyennes par fenêtre glissante.
Nombre de sous-intervalles compris dans la fenêtre glissante.
Par défaut
900
1
Vitesse de calcul des valeurs moyennes prévues (Predicted
Pred Resp
Demand). Plus la valeur de ce paramètre est élevée, plus la
prédiction est rapide ; un réglage entre 70 et 99 est
70
recommandé.
7FR02-0306-07
Page 152 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Valeur moyenne
Registre de
configuration
Update Rate
Fonction
Il définit la fréquence de mise à jour du registre de sortie
SWinDemand.
Par défaut
Il varie en
fonction du
module
Configuration de la réinitialisation du délai de verrouillage des
valeurs moyennes
Le délai de verrouillage des valeurs moyennes définit l’intervalle minimal entre deux
réinitialisations consécutives des valeurs moyennes. Le compteur ignorera toute tentative de
réinitialisation en dehors du délai de verrouillage. Le délai de verrouillage des valeurs moyennes
par défaut est 25 jours (2 160 000 secondes).
Avec le panneau avant
1. Appuyez sur ALT/ENTER pendant quelques instants pour afficher le menu SETUP.
2. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour mettre DISPLAY SETUP en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton ALT/ENTER.
3. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour mettre DMD LOCK TO en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton ALT/ENTER.
4. Servez-vous des boutons Haut et Bas pour saisir un délai de verrouillage des valeurs
moyennes en secondes. Appuyez sur ALT/ENTER pour appliquer la valeur.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour les
instructions
2. Choisissez l’écran Demand, puis cliquez sur l’onglet Rolling Block.
3. Sélectionnez Demand Lockout, puis cliquez sur Edit. Saisissez un délai de verrouillage des
valeurs moyennes en jours (sous forme d’intervalle) ou en secondes (sous forme numérique
contrainte). Cliquez sur OK.
Période d’exonération
La fonction Demand Forgiveness (période d’exonération) permet de programmer une plage
temporelle pour laquelle les valeurs moyennes, et conséquemment les maxima de valeurs
moyennes, ne seront pas calculés. Cette durée correspond à la période de rétablissement de
l’alimentation suivant une panne de courant totale.
Lors du rétablissement de l’alimentation suivant une panne de courant totale, l’équipement client
consomme un surcroît d’énergie par rapport au fonctionnement normal. La fonction Demand
Forgiveness permet au distributeur d’exonérer le client des pénalités de dépassement de la
puissance souscrite liées aux maxima de valeurs moyennes mesurés pendant le rétablissement
de l’alimentation (après une coupure excédant une durée définie).
Page 153 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Valeur moyenne
Comportement des modules Demand et Peak Demand pendant la
période d’exonération
Le maximum de valeur moyenne correspond à la valeur moyenne la plus élevée mesurée depuis
la dernière réinitialisation des maxima de valeurs moyennes. Pendant la période d’exonération, le
gabarit Demand Forgiveness met à zéro les valeurs du module Sliding Window Demand. Cette
méthode permet d’obtenir des données d’intervalle de calcul des valeurs moyennes qui
correspondent exactement à un intervalle incluant les valeurs suivantes :
• Valeurs avant la panne
• Valeurs pendant la période d’exonération (valeurs nulles)
• Valeurs après la période d’exonération.
REMARQUE : Lors de la période d’exonération, les valeurs du module Sliding Window Demand
sont mises à zéro et ne reflètent donc pas les valeurs moyennes réellement mesurées. Ces
valeurs ne doivent donc pas être prises en compte pour le calcul de l’énergie à des fins de
facturation. Les valeurs d’énergie proprement dites ne sont pas affectées et reflètent fidèlement
la consommation d’énergie pendant la période d’exonération.
Les paramètres à configurer pour définir la période d’exonération sont indiqués ci-dessous. Ces
paramètres sont accessibles dans le logiciel ION Setup ; voir « Avec ION Setup », page 157.
• Le paramètre Minimum Outage Duration définit la durée minimum (en secondes) de la panne
de courant qui doit amorcer une période d’exonération.
• Le paramètre Demand Forgiveness Duration définit la durée (en secondes) de la période
d’exonération (pendant laquelle les valeurs mesurées sont annulées).
• Update Rate définit la fréquence de mise à jour du registre de sortie SWinDemand. Sa valeur
par défaut est Every Second (toutes les secondes) pour les modules de calcul des valeurs
moyennes aux fins de facturation. Les valeurs moyennes mesurées sont alors actualisées
une fois par seconde.
• Le paramètre Outage Voltage (tension de panne, correspondant à la moyenne phase-phase
sur les compteurs sans mise à l’échelle automatique) permet de définir le seuil de tension en
deçà duquel le système considère qu’une panne a lieu. Le réglage par défaut est de 20 V.
7FR02-0306-07
Page 154 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Valeur moyenne
1
KW
2
Horloge interne et synchronisation
3
Début période d’exonération
4
Fin période d’exonération
A
B
Durée de la coupure d’alimentation à partir de laquelle la période
d’exonération est déclenchée.
Durée de la période d’exonération pendant laquelle les valeurs moyennes
sont ignorées.
C
Intervalle nº 1
D
Intervalle nº 2
E
Intervalle nº 3
Le schéma précédent montre un exemple de compteur sur lequel la période d’exonération est
configurée. Le module Sliding Window Demand calcule les valeurs moyennes par intervalles de
15 minutes. Lors de l’intervalle nº 1, une panne de courant survient, qui dure 18 minutes. La
panne est définie par une tension de 20 V, telle que spécifiée par le paramètre Outage Voltage.
Le paramètre Minimum Outage Duration est réglé sur une durée de 10 minutes, c’est-à-dire que
la panne doit durer au moins 10 minutes pour qu’une période d’exonération s’amorce. Le
paramètre Demand Forgiveness Duration est réglé sur 1800 secondes (30 minutes), ce qui
signifie que les valeurs moyennes seront mises à zéro pendant 30 minutes suivant le
rétablissement de l’alimentation. La pointe de consommation résultant du rétablissement de
l’alimentation, qui survient au cours de l’intervalle nº 2, tombe à l’intérieur de la période
d’exonération et ne sera donc pas comptabilisée.
Informations supplémentaires
Voici quelques points importants à considérer :
• Pendant la période d’exonération, les mesures de valeur moyenne suivantes sont mises à
zéro pour les paramètres kQ, kW, kVA et kvar :
Page 155 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Valeur moyenne
Fournie
Reçue
Fournis + reçus
Fournis – reçus
Q1, Q2, Q3, Q4
• Si un nouveau maximum survient avant une panne de courant, il est comptabilisé.
• Bien que les valeurs moyennes soient mises à zéro pendant la période d’exonération, un
nouveau maximum peut être comptabilisé si la valeur moyenne était très élevée avant la
panne ou après la fin de la période d’exonération.
• La période d’exonération s’applique aux compteurs à alimentation directe comme aux
compteurs à alimentation auxiliaire.
• Les modules ION du gabarit Demand Forgiveness sont tous entièrement verrouillés.
• Si, après le début d’une période d’exonération, une nouvelle panne de courant survient dont
la durée est inférieure à la durée spécifiée par le paramètre Minimum Outage Duration, la
période d’exonération continue. Si la durée de la deuxième panne excède la valeur du
paramètre Minimum Outage Duration, la période d’exonération recommence du début.
• La durée de la panne ainsi que la durée de la période d’exonération sont toutes deux
stockées dans le gabarit Demand Forgiveness. Les modules de stockage enregistrent
l’horodatage, qui peut alors être consulté dans Vista.
• Le registre de configuration Update Rate du module Sliding Window Demand doit être réglé
sur EVERY SECOND (toutes les secondes, c’est la valeur par défaut pour les modules de
calcul des valeurs moyennes aux fins de facturation).
• Si la période d’exonération est activée sur un compteur à alimentation auxiliaire et que cette
source d’alimentation auxiliaire est hors tension, le compteur considère qu’il y a panne de
courant. La période d’exonération configurée s’applique dès la remise sous tension de
l’alimentation auxiliaire.
• Si la période d’exonération est activée et que le compteur est débranché à des fins de
maintenance ou pour toute autre raison, le gabarit Demand Forgiveness considère qu’il y a
panne de courant et appliquera donc la période d’exonération configurée.
• Pour les compteurs sur lesquels la période d’exonération est configurée en usine (par
exemple, certains compteurs de facturation certifiés plombés en usine), les valeurs
moyennes ne sont pas mesurées comptabilisées lors de la période d’exonération applicable
suivant la mise en service initiale. Les valeurs moyennes sont exonérées pendant la période
spécifiée.
Configuration de la période d’exonération
La période d’exonération est désactivée par défaut. Pour activer la fonction Demand
Forgiveness, utilisez le logiciel ION Setup.
7FR02-0306-07
Page 156 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Valeur moyenne
REMARQUE : Lorsque la période d’exonération est activée, vous ne devez pas comptabiliser
les valeurs moyennes dans le calcul de l’énergie à des fins de facturation. Les valeurs d’énergie
proprement dites ne sont pas affectées et reflètent fidèlement la consommation d’énergie
pendant la période d’exonération.
Avec le panneau avant
La période d’exonération ne peut être activée ou configurée depuis le panneau avant.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Choisissez l’écran Demand, puis cliquez sur l’onglet Demand Forgiveness.
3. Sélectionnez Demand Forgiveness Enable. Cliquez sur Edit, puis sélectionnez ON. Ceci
active Demand Forgiveness.
4. Sélectionnez le paramètre Min Outage Duration, puis cliquez sur Edit.
Entrez la durée minimum (en secondes) de la panne à partir de laquelle la période
d’exonération se déclenche. Cliquez sur OK.
5. Sélectionnez le paramètre Demand Forgiveness Duration, puis cliquez sur Edit.
Entrez la durée (en secondes) de la période d’exonération (les mesures de valeur moyenne
suivantes sont mises à zéro). Cliquez sur OK.
6. Si nécessaire, sélectionnez Outage Voltage, puis cliquez sur Edit.
Entrez le seuil de tension (correspondant à la moyenne phase-phase sur les compteurs
sans mise à l’échelle automatique) en deçà duquel le système considère qu’une panne a
lieu. Le réglage par défaut est de 20 V ; ajustez-le si nécessaire. Cliquez sur OK.
Page 157 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Entrées/Sorties
Entrées/Sorties
Les entrées et sorties internes du ION8650 se prêtent à différentes applications.
Par exemple, vous pouvez utiliser une entrée logique de type A pour surveiller un disjoncteur et
en compter le nombre de déclenchements. Lorsque le nombre de déclenchements maximum est
atteint, vous pouvez programmer la sortie logique pour allumer un voyant à côté du disjoncteur de
façon à alerter le personnel. La sortie logique de type C peut également servir à envoyer des
impulsions à l’équipement d’un système tiers.
REMARQUE : La carte de notification des pannes Ethernet utilise le même logement physique
que la carte E/S optionnelle. Vous ne pouvez donc pas avoir à la fois une carte E/S optionnelle
et la notification des pannes sur le même compteur.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les différentes entrées et sorties (E/S)
logiques ou analogiques disponibles sur le compteur.
Consultez le Manuel d’installation du ION8650 au sujet du câblage des entrées/sorties et pour les
spécifications d’E/S générales du compteur.
Dans ce chapitre
7FR02-0306-07
Configuration des E/S
159
Spécification d’un port E/S dans un module
161
Utilisation des sorties logiques internes
162
Utilisation des entrées logiques internes en option
164
Utilisation des sorties analogiques en option
165
Configuration des entrées et sorties
167
Page 158 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Entrées/Sorties
Configuration des E/S
Les ports E/S logiques et analogiques du compteur simplifient le recueil de données grâce à
l’importation de types de données variés dans un système commun.
Pour pouvoir utiliser les E/S logiques et analogiques du compteur, il est nécessaire de configurer
les modules suivants.
• Digital Input : entrées logiques (état) pouvant être utilisées pour la surveillance de l’état de
contacts externes ou pour des applications de comptage d’impulsions. Elles sont contrôlées
par les modules Digital Input. Ce module indique au compteur comment interpréter les
signaux entrants.
• Digital Output : les sorties logiques servent à commander des relais physiques ou au
comptage d’impulsions. Les sorties peuvent être contrôlées par des modules Digital Output
(sortie logique), Pulser (pulseur) ou Calibration Pulser (pulseur d’étalonnage), selon
l’application (commutation de relais ou impulsions d’énergie). Un exemple d’application
courante pour chaque module est énuméré ci-dessous.
– Module Digital Output : surveille les changements d’état pour commander le
fonctionnement d’un relais par le biais d’un équipement de sortie.
– Module Pulser : transfère des impulsions à grande vitesse à un équipement de comptage
d’impulsions utilisé pour mesurer la consommation d’énergie.
– Module Calibration Pulser : il intègre des entrées de puissance instantanée, puis
transmet des impulsions rapides à une LED qui peut être surveillée pour vérifier l’étalonnage
d’un compteur de facturation.
Chacun de ces modules peut fonctionner comme un intermédiaire entre le port matériel et les
autres modules du compteur. Ils définissent les caractéristiques des signaux sortants.
• Analog Output : les sorties analogiques peuvent émettre un signal continu permanent et
sont contrôlées par les modules Analog Output.
Consultez les instructions de câblage des E/S dans le Manuel d’installation du ION8650.
Page 159 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
A
B
C
D
7FR02-0306-07
Entrées/Sorties
Entrées/sorties internes
Entrées/sorties internes
E/S étendues (et communications série) : connecteur Molex Micro-Fit
24 broches mâle.
E/S internes en option : connecteur 16 broches mâle.
Page 160 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Entrées/Sorties
Extension E/S pour communications série et E/S étendues. Pour plus
d’informations, voir le Manuel d’installation de l’extension E/S PowerLogic.
Communications série :
COM1 : RS-232 ou RS-485
COM4 : RS-485, suivant les options commandées pour le compteur.
E
Suivant la version de l’extension E/S que vous avez commandée, vous
pouvez avoir :
• 8 sorties logiques de type A.
• 4 sorties logiques de type C.
• Quatre sorties logiques type A
• Quatre sorties à impulsions
F
Câble de dérivation pour E/S internes avec connecteur femelle et 16 fils à
extrémité nue.
Consultez le Manuel d’installation de votre compteur pour les instructions
d’installation.
Extension E/S pour compteurs ION8650
L’extension E/S externe enrichit les fonctions d’entrée/sortie logiques supplémentaires et
analogiques des compteurs.
Spécification d’un port E/S dans un module
Consultez les instructions et des informations concernant la configuration des modules E/S
analogiques et logiques dans ION Reference.
Configurez les modules Digital Output, Digital Input, Analog Output, Pulser et Calibration Pulser
pour spécifier le port chargé de gérer les signaux entrants ou sortants. Pour attribuer un port à l’un
de ces modules, vous devez simplement modifier le registre de configuration Port et sélectionner
un port dans la liste déroulante. Vous pouvez réaliser cette opération dans ION Setup ou dans le
composant Designer de Power Monitoring Expert.
Le tableau suivant décrit les ports qui peuvent être configurés (dans les modules Digital Output,
Digital Input, Analog Output et Calibration Pulser) pour gérer les signaux entrants ou sortants.
REMARQUE : Vous devez vérifier les options E/S du compteur (E/S internes ou extension E/S)
pour déterminer les options applicables à votre compteur.
Type de module ION Nom du module ION
Port matériel
Nom du registre de
(étiquette d'appareil)
configuration Port
Description
Ports de sortie logique internes
Digital Output (DO)
Page 161 de 229
DO Onbrd RA-1
A1
DO Onbrd RC-1 à DO
Onbrd RC-4
C1 à C4
Port 1 de
sortie logique
(statique type A)
On-Board FormC 1 à
Port 1 à 4 d’entrée
On-Board FormC 4 logique (relais type C)
On-Board FormA Out
1
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Entrées/Sorties
Port matériel
Nom du registre de
(étiquette d'appareil)
configuration Port
VARh Pulse LED
Watt LED
WATT LED
Wh Pulse LED
VAR LED
VAR LED
Type de module ION Nom du module ION
Calibration Pulser
Description
Sortie d’impulsion à
LED
Sortie d’impulsion à
LED
Ports d'entrée logique interne
DI-S9
S1
On-Board FormA 1
DI-S10, DI-S11
S2, S3
On-Board FormA2 à
On-Board FormA3
Digital Input (DI)
Port 1 d’entrée
logique (type A)
Port 2 à 3 d’entrée
logique (type A)
Ports de sortie logique de l’extension E/S
Digital Output (DO)
DO RC-1 à
DO RC-4
DO RA-1 à
DO RA-4
C-1 à C-4
I/O Exp FormC 1 à
I/O Exp FormC 4
Port 1 à 4 d’entrée
logique (type C)
A-1 à A-4
I/O Exp FormA 1 à I/O
Exp FormA 4
Port 1 à 4 de sortie
logique (type A)
Ports d’entrée logique de l’extension E/S
Digital Input (DI)
DI-S1 à DI-S8
A-1 à A-4
I/O Exp In 1 à I/O Exp
Port 1 à 8 d’entrée
In 8
logique (type A)
Ports de sortie analogique de l’extension E/S
Analog Output (AO)
Analog Out 1 à
Analog Out 4
A1 à A4
I/O Exp AnOut 1 à I/O
Port 1 à 4 de sortie
Exp AnOut 4
analogique
Configuration des applications à impulsions d’énergie
Pour configurer les sorties à LED pour applications à impulsions d’énergie (par exemple, kVAh),
voir « Impulsions d’énergie », page 168.
Utilisation des sorties logiques internes
Les sorties logiques servent à commander des relais physiques ou au comptage d’impulsions.
Par exemple, les sorties logiques du compteur peuvent émettre des signaux marche/arrêt en
direction de groupes de condensateurs, de générateurs et autres équipements. Les ports de
sortie logique peuvent également émettre des signaux d’état ou des impulsions kWh en direction
d’équipements qui mesurent la consommation d’énergie par comptage d’impulsions.
Un compteur équipé des E/S internes en option offre quatre sorties logiques type C et une sortie
logique type A. Les sorties logiques peuvent émettre un signal continu ou des impulsions.
Pour des informations complètes sur les applications à relais, contactez Schneider Electric.
7FR02-0306-07
Page 162 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Entrées/Sorties
Modules Digital Output
AVERTISSEMENT
RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES
• N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection
dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du
circuit de commande.
• Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si
l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel
embarqué ou du modèle du compteur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages à l’équipement.
Ces sorties peuvent être contrôlées par des modules Digital Output, Pulser ou Calibration Pulser,
selon l’application. Pour les fonctions de relais et de commande, c’est le module Digital Output qui
doit être utilisé. Pour les applications à impulsions, on utilise généralement les modules Pulser ou
Calibration Pulser.
Vous devez configurer ces modules pour pouvoir utiliser les ports de sortie.
• Les modules Calibration Pulser permettent de générer des impulsions d’énergie haute
précision pour vérifier la précision du compteur. Ils incluent des entrées de puissance
instantanée
• Les modules Digital Output acceptent des entrées booléennes et peuvent émettre un signal
continu ou des impulsions.
• Les modules Pulser convertissent les impulsions instantanées en impulsions ou en
transitions.
Configurez les paramètres du module de contrôle selon vos besoins. Assurez-vous que le
registre de configuration Port du module correspond à la sortie à contrôler sur le compteur.
Consultez les instructions et des informations concernant la configuration de ces modules
dans ION Reference. Consultez le document ION Device Template Reference pour des
informations sur les paramètres par défaut des modules.
Les paramètres disponibles de ces modules sont indiqués ci-dessous :
Page 163 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Module ION
Registre de
configuration
Entrées/Sorties
Paramètres disponibles
Port
Not Used
WATT LED
VAR LED
I/O Exp FormC 1
I/O Exp FormC 2
I/O Exp FormC 3
I/O Exp FormC 4
I/O Exp FormA 1
I/O Exp FormA 2
I/O Exp FormA 3
I/O Exp FormA 4
On-Board Form C 1
On-Board Form C 2
On-Board Form C 3
On-Board Form C 4
On-Board FormA Out 1
Pulse Width
0 à 2000000
Polarity
Réglage fixe : NON-INVERTING
EvLog Mode
Log On / Log Off
Port
Voir module de sortie logique
ci-dessus
Pulse Width
0,020 à 2000000
OutputMode
Pulse / KYZ
Polarity
Réglage fixe : NON-INVERTING
Largeur d’impulsion, en
secondes (régler sur 0 pour une
impulsion continue).
Spécifie une impulsion avec ou
sans inversion
Détermine si les changements
d’état doivent être consignés
dans le journal des événements.
Détermine le canal matériel de
sortie
Largeur d’impulsion, en
secondes.
Impulsion complète ou impulsion
de transition KYZ
Spécifie une impulsion avec ou
sans inversion
Port
Voir module de sortie logique
ci-dessus
Canal matériel de sortie.
Pulse Width
0,010 à 1,000
Kt
Int Mode
0,01 à 1000000000
Forward, Reverse, Absolute ou
Net
OutputMode
Pulse / KYZ
Largeur d’impulsion, en
secondes.
Watts par impulsion.
Modes d’intégration
sélectionnables
Impulsion complète ou impulsion
de transition KYZ
Digital Output
Pulser
Calibration Pulser
Description
Détermine le canal matériel de
sortie
Utilisation des entrées logiques internes en option
Les entrées logiques sont nécessaires à la surveillance de l’état et au comptage d’impulsions. La
surveillance de l’état permet de prévenir les dégâts matériels, d’améliorer les performances et
d’identifier les failles de sécurité. Applications de surveillance d’état courantes, notamment :
• état ouvert/fermé de disjoncteurs
• état marche/arrêt de générateurs
• état armé/désarmé du système d’alarme d’un bâtiment
• surpressions/sous-pressions de transformateurs
7FR02-0306-07
Page 164 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Entrées/Sorties
La fonction de chaque entrée d’état est contrôlée par un module Digital Input, lequel indique au
compteur comment interpréter les signaux entrants. Les modules d’entrée logique peuvent être
associés à d’autres modules pour le comptage des changements d’état.
AVIS
DES TENSIONS SUPÉRIEURES À 130 V PEUVENT DÉTÉRIORER LES ENTRÉES
LOGIQUES.
Ne pas utiliser d’entrées logiques pour la détection de tension.
Le non-respect de ces instructions peut causer des dommages à l’équipement.
Consultez les instructions et des informations concernant la configuration de ces modules dans
ION Reference. Consultez le document ION Device Template Reference pour des informations
sur les paramètres par défaut des modules.
Les paramètres disponibles des modules Digital Input sont les suivants :
Registre de
Paramètres disponibles
Description
Input Mode
Pulse / KYZ
EvLog Mode
Log On / Log Off
Debounce
Numérique
Polarity
Réglage fixe : NON-INVERTING
Impulsion complète ou impulsion de
transition KYZ.
Spécifie si les changements d’état
doivent être consignés dans le journal
des événements.
Les changements d’état des modules
Digital Input ont une priorité
d’événements de 20.
Rebond mécanique du contact, en
secondes.
Spécifie une impulsion avec ou sans
inversion
configuration
I/O MODULE IN1 à I/O MODULE IN 8 /
NOT USED
Port
Port matériel contrôlé par le module.
I/O Exp In 1 à 8
On-Board FormA 1 à 3
Utilisation des sorties analogiques en option
Les sorties analogiques permettent fournir des données de puissance en temps réel à un RTU ou
d’effectuer des opérations de commande d’équipements. Les sorties analogiques émettent des
signaux de courant 0-20 mA standards. Ces sorties sont uniquement disponibles avec l’extension
E/S en option.
Page 165 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Entrées/Sorties
AVERTISSEMENT
RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES
N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection dans
lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du circuit de
commande.
Le signal électrique des sorties est continu. Vérifiez que la polarité est correcte lors du
raccordement d’appareils externes aux ports de sortie analogiques.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages à l’équipement.
Quatre modules Analog Output contrôlent les sorties analogiques de l’extension E/S en option.
Ces modules ne sont pas associés par défaut. Vous devez donc associer la sortie numérique
d’un autre module ION à l’entrée Source du module Analog Output – cette valeur est représentée
sur le port de sortie analogique de l’extension E/S. Configurez les registres de configuration Zero
Scale et Full Scale du module Analog Output dont vous souhaitez utiliser la plage numérique.
Consultez les instructions et des informations concernant la configuration de ces modules dans
ION Reference. Consultez le document ION Device Template Reference pour des informations
sur les paramètres par défaut des modules.
Les paramètres disponibles du module Analog Output sont les suivants :
Registre de
configuration
Port
Paramètres disponibles
Description
I/O EXP AnOut 1 à I/O EXP AnOut 4 /
Not Used
Canal matériel de sortie.
Full Scale
–1 × 10⁹ à 1 × 10⁹
Zero Scale
–1 × 10⁹ à 1 × 10⁹
Définit la valeur mesurée permettant
d’obtenir l’amplitude de sortie
maximale sur le port matériel de
sortie analogique.
Définit la valeur mesurée permettant
d’obtenir la valeur de sortie minimale
sur le port matériel de sortie
analogique.
Assurez-vous que le registre de configuration Port du module correspond bien à la sortie
d’extension E/S à contrôler. Si le port à utiliser n’apparaît pas dans la liste du registre de
configuration Port, c’est que ce port est utilisé par un autre module. Modifiez le registre de
configuration Port du module utilisant ce port en le réglant sur NOT USED. Le port est alors
disponible pour les autres modules.
Consultez le Manuel d’installation de l’extension E/S pour plus d’informations sur l’extension E/S
et la documentation en ligne ION Reference pour plus d’informations sur le module Analog
Output, notamment le réglage de l’échelle minimale et de la pleine échelle. Les deux documents
sont disponibles sur www.se.com.
7FR02-0306-07
Page 166 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Entrées/Sorties
Configuration des entrées et sorties
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour configurer le gabarit E/S du compteur.
Avec le panneau avant
Les entrées/sorties ne peuvent pas être configurées depuis le panneau avant du compteur.
Avec ION Setup
L’assistant de configuration permet de configurer les entrées et sorties analogiques et logiques
en option de votre compteur (internes et extension E/S).
REMARQUE : Voir « Impulsions d’énergie », page 168 des informations sur la configuration des
modules Calibration Pulser dans ION Setup.
Dans ION Setup :
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Localisez le dossier Onboard I/O ou Expander I/O, puis sélectionnez l’écran du type d’E/S
à configurer.
Les onglets des écrans E/S correspondent aux modules associés (par exemple, Onboard
I/O > Digital Outputs > A1 vous permet de configurer le module Digital Output RA-1).
3. Cliquez sur l’onglet que vous souhaitez modifier.
4. Sélectionnez le paramètre, puis cliquez sur Edit pour modifier une valeur.
5. Sélectionnez Source, puis cliquez sur Edit pour associer un module à une source. Localisez
le registre source nécessaire, puis cliquez sur OK.
Avec Designer
Ouvrez le compteur dans Designer et localisez le Compteur Advanced Setup. Cliquez sur l’objet
de groupement approprié (Digital Inputs, Digital Outputs ou Analog I/O), puis cliquez avec le
bouton droit sur le module à modifier.
Page 167 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Impulsions d’énergie
Impulsions d’énergie
Le compteur utilise les modules pulseur d’étalonnage et pulseur pour les impulsions d’énergie.
• Module Calibration Pulser – Le module Calibration Pulser est un pulseur d’énergie haute
précision utilisé pour vérifier l’étalonnage des compteurs de facturation. Ce type de module
sert d’intermédiaire entre les sorties de puissance (kW, kvar ou kVA) du module Power Meter
et le canal de sortie matériel d’un appareil. Consultez la note technique PowerLogic ION8650
– Vérification de la précision pour obtenir des instructions sur la vérification de la précision de
votre compteur. Par défaut, deux modules Calibration Pulser sont configurés et associés aux
LED du panneau avant.
• Module Pulser – Le module Pulser sert d’intermédiaire entre les registres de sortie à
impulsions des autres modules (qu’il accepte en tant qu’entrées à impulsions) et un canal de
sortie matériel sur l’appareil. Ces modules peuvent émettre des impulsions ou des transitions
d’impulsions vers n’importe quel canal de sortie matériel.
Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur
ces modules.
Ce chapitre explique comment configurer les impulsions d’énergie sur votre compteur.
Dans ce chapitre
7FR02-0306-07
Utilisation des pulseurs à LED
169
Configuration des impulsions d’énergie
170
Page 168 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Impulsions d’énergie
Utilisation des pulseurs à LED
Les deux voyants LED du panneau avant sont préconfigurés pour les impulsions d’énergie. Les
petites sorties infrarouges adjacentes sont reliées aux voyants LED et émettent des impulsions à
la même fréquence.
Vous pouvez régler la fréquence d’impulsion des LED en modifiant le registre de configuration Kt
du module Calibration Pulser associé. La valeur saisie définit la quantité d’énergie que le module
accumule avant d’envoyer une impulsion vers la voie matérielle. Les voyants LED WATT et VAR
du panneau avant sont réglés en usine pour clignoter à la même fréquence d’impulsion. La valeur
Kt apparaît sur le panneau avant du compteur. Le réglage Kt par défaut dépend du variant de
votre compteur.
A
B
C
Pulseurs infrarouges
Indicateurs DEL à impulsions
Valeur Kt pour le compteur
WATT – LED et VAR – LED
La sortie WATT – LED est contrôlée par un module Calibration Pulser dont l’entrée Source est
associée à la sortie kW del+rec du module Arithmetic kW del, rec.
La sortie VAR – LED est contrôlée par un module Calibration Pulser dont l’entrée Source est
associée à la sortie kvar del+rec du module Arithmetic kvar del, rec.
• Pour les compteurs de variant 9S, 36S et 29S, la fréquence d’impulsion par défaut de la LED
WATT du panneau avant est 1,8 (soit 1,8 W par impulsion). La valeur Kt de la LED VAR est
également 1,8.
• Pour les compteurs de variant 35S, la fréquence d’impulsion par défaut de la LED WATT du
panneau avant est 1,2 (soit 1,2 W par impulsion). La valeur Kt de la LED VAR est
également 1,2.
Page 169 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Impulsions d’énergie
Impulsions d’énergie personnalisées
Pour changer la fréquence d’impulsion de l’un des canaux, modifiez le registre de configuration Kt
du module Calibration Pulser associé. Pour configurer le port LED en vue d’une application à
impulsions différente, vous devez réassocier l’entrée Source au registre de sortie d’une grandeur
de puissance instantanée différente dans l’un des modules arithmétiques. La grandeur
sélectionnée doit provenir du module MU (Meter Units) Power Meter.
Configuration des impulsions d’énergie
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres d’impulsions
d’énergie du compteur.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’IMPULSIONS DE SORTIE LOGIQUE INATTENDUES
• N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection
dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du
circuit de commande.
• Notez qu’une impulsion inattendue des sorties logiques peut se produire si l’alimentation du
compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel embarqué ou du modèle
du compteur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages à l’équipement.
Avec le panneau avant
Les impulsions d’énergie ne peuvent être configurées depuis le panneau avant.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez LED Pulsing.
3. Cliquez sur l’onglet correspondant à la LED à configurer.
4. Configurez les paramètres requis. Voir « Paramètres du module Calibration Pulser », page
171 pour plus d’informations sur les paramètres différents de Pulser Mode.
Pulser Mode détermine si les impulsions LED se produisent toujours ou uniquement lorsque
le compteur est en mode TEST.
La valeur Kt appropriée value dépend de l’option de mise à l’échelle Scaled Rev Param
(dans l’onglet Basic Setup).
– Si la valeur de Scaled Rev Param est OFF, la valeur Kt doit être la valeur primaire et le
module Calibration Pulser émet des impulsions basées sur les grandeurs kWh et kvarh
primaires.
– Si la valeur de Scaled Rev Param est ON, la valeur Kt doit être la valeur secondaire et le
module Calibration Pulser émet des impulsions basées sur les grandeurs kWh et kvarh
secondaires.
7FR02-0306-07
Page 170 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Impulsions d’énergie
5. Sélectionnez l’écran Energy Pulsing pour configurer les autres modules Calibration Pulser
par défaut pour les applications à impulsions d’énergie, si nécessaire. Par défaut, ces
modules ne sont liés à aucune sortie.
6. Cliquez sur l’onglet End of Interval (fin de l’intervalle) pour configurer la fin de l’impulsion
d’énergie.
Avec Designer
Ouvrez le compteur dans Designer et allez dans le dossier Energy Pulsing Setup. Cliquez avec le
bouton droit sur le module à modifier.
Paramètres du module Calibration Pulser
Les registres de configuration disponibles dans le module Calibration Pulser sont énumérés dans
le tableau ci-dessous. Les paramètres par défaut énumérés concernent les deux modules
Calibration Pulser préconfigurés qui contrôlent les LED du panneau avant (ces modules sont
repérés Wh Pulse LED et VARh Pulse LED).
Registre de
configuration
Pulse Width
Kt
Int Mode
OutputMode
Port
Fonction
Spécifie la largeur des impulsions envoyées vers le
canal matériel, en secondes. Le module pulseur
d’étalonnage maintient un rapport cyclique de 50 % pour
le train d’impulsions de sortie.
Ce registre numérique contraint définit la quantité
d’énergie que le module accumule avant d’envoyer une
impulsion vers le canal matériel. Le standard de fait
consiste à émettre une impulsion toutes les 1,8 heure
énergie, soit une valeur de 1,8.
Modes d’intégration sélectionnables.
Spécifie si la sortie est une impulsion complète ou une
impulsion de transition (changement d’état) KYZ.
Spécifie le port matériel sur lequel l’impulsion/KYZ
apparaît. Seuls apparaissent dans la liste les canaux
matériels encore disponibles.
Par défaut
0,05
variable¹
Absolute
Pulse
Not Used
¹ La valeur de Kt par défaut varie suivant le modèle. Pour les compteurs dotés du modèle 9S/29S/36S, la valeur par défaut
est 1.8. Pour les compteurs dotés du modèle 35S, la valeur par défaut est 1.2.
Paramètres du module Pulser
Seul le module End of Interval Pulser est disponible par défaut. Les valeurs par défaut suivantes
représentent les valeurs par défaut de ce module.
Registre de
configuration
Pulse Width
OutputMode
Port
Page 171 de 229
Fonction
Par défaut
Spécifie la largeur des impulsions envoyées vers le
canal matériel, en secondes.
Spécifie si la sortie est une impulsion complète ou une
impulsion de transition (changement d’état) KYZ.
Spécifie le port matériel sur lequel l’impulsion/KYZ
apparaît.
0,1
Pulse
Not Used
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Événements
Événements
Le compteur ION8650 offre des fonctions puissantes d’enregistrement des données et des
événements. Les journaux de données et d’événements enregistrés par le compteur sont stockés
en interne avec différents niveaux de priorité. Ces données sont extraites à intervalle régulier par
le logiciel Power Monitoring Expert, ou une autre application tierce.
Si vous utilisez Power Monitoring Expert, toutes les données provenant du réseau sont stockées
dans une base de données ODBC. Les informations contenues dans cette base de données
peuvent être affichées et analysées dans des composants de Power Monitoring Expert tels que
Vista pour l’affichage ou Web Reporter pour l’organisation et la présentation des données.
Dans ce chapitre
Enregistrement des données
7FR02-0306-07
173
Configuration l’enregistrement de données
173
Gabarit d’enregistrement par défaut
175
Affichage des informations des journaux de données
180
Enregistrement d’événements
181
Capacité d’enregistrement
182
Page 172 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Événements
Enregistrement des données
Le compteur est doté par défaut d’une configuration complète pour l’enregistrement de données.
La capacité et la configuration par défaut de l’enregistrement de données sont décrites à la
section « Capacité d’enregistrement par défaut », page 175.
Pour plus d’informations sur les modules Data Recorder de votre compteur, reportez-vous à la
documentation en ligne ION Reference.
Configuration l’enregistrement de données
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres d’enregistrement.
Avec le panneau avant
L’enregistrement de données ne peut être configuré avec le panneau avant.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez le dossier Logging.
Configurez les paramètres d’enregistrement dans les écrans Memory, Load Profile et Event
Log.
Écran Memory
1. Cliquez sur Logging > Memory pour réallouer la mémoire dans le compteur.
2. Sélectionnez le journal à configurer, puis cliquez sur Edit. Vous pouvez modifier la durée
d’enregistrement Log Duration (en jours) et la taille du journal Log Size (en nombre
d’enregistrements). La modification de ces paramètres affecte la mémoire allouée à ce
journal.
Écran Load Profile
1. Sélectionnez Logging > Load Profile pour configurer le Revenue Log.
2. Cliquez sur l’onglet Channels pour accéder aux sources Revenue Log. Sélectionner une
source.
Cliquez sur Unlink pour dissocier le paramètre de la source.
Cliquez sur Edit pour modifier le paramètre. La boîte de dialogue Parameter Selection
affiche les groupes de registres source. Pour afficher les registres individuels,
développez le nœud à côté du groupe de registres. Sélectionnez le registre que vous
souhaitez connecter à la source, puis cliquez sur OK.
Cochez la case Show all available registers pour afficher une liste complète de tous
les registres possibles.
3. Cliquez sur l’onglet Interval/Depth pour modifier l’intervalle et la durée du Revenue Log
ainsi que la gestion des enregistrements manquants.
Page 173 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Événements
Écran d'événements
1. Sélectionnez l’écran Event Log pour configurer les événements qui sont enregistrés et les
paramètres de notification.
2. Cliquez sur l'onglet Events (Événements), sélectionnez un paramètre puis cliquez sur Edit
(Modifier) :
– Depth : ce paramètre spécifie le nombre d’événements contenus dans le journal des
événements.
– Cutoff : ce paramètre détermine le niveau de priorité minimal pour les événements à
enregistrer ; les événements de priorité inférieure sont ignorés.
– EvPriority : ce paramètre définit la priorité des événements Sag/Swell. Voir
« Configuration de l’enregistrement des événements de qualité de l’énergie », page 199
pour plus d’informations
– PhaseLossEnable : ce paramètre active ou désactive l’enregistrement des événements
de perte de phase.
3. Cliquez sur l’onglet Notifications pour configurer les paramètres de notification du journal
des événements en fonction du nombre d’entrées non lues. Ces paramètres permettent de
définir le lecteur désigné et de fixer un maximum d'entrées de journal d'événements non
lues. Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit pour le modifier.
Designated Reader : ce paramètre vous permet de sélectionner un utilisateur comme
lecteur désigné du journal des événements. Une entrée de journal des événements est
considérée comme non lue jusqu'à ce qu'elle soit consultée ou sauvegardée sur un
support externe par le lecteur désigné. Cette fonction permet d'éviter l'écrasement des
entrées qui n'ont pas encore été vérifiées.
SMTP Server : ce paramètre affiche l’adresse IP du serveur SMTP. Cette
valeur est uniquement affichée sous cet onglet. Sélectionnez Communications >
Network Settings > SMTP pour modifier ce paramètre. Voir « Configurer les
connexions Ethernet », page 112 pour plus d’informations sur la configuration des
paramètres réseau.
Depth : ce paramètre affiche le nombre d’événements que peut contenir le journal des
événements. Cette valeur est uniquement affichée sous cet onglet. Sélectionnez
Logging > Event Log > Events pour modifier ce paramètre.
Unread Events : ce paramètre affiche le nombre d’entrées de journal des événements
qui n’ont pas encore été consultées ou sauvegardées sur un périphérique de stockage
externe par le lecteur désigné. La valeur est remise à zéro dès que le lecteur désigné
ouvre le journal des événements. En revanche, la valeur ne change pas lorsqu'un
utilisateur autre que le lecteur désigné ouvre le journal des événements. Cette valeur
n'est pas configurable.
Configurer la capture d’onde
Il n’est pas nécessaire de modifier la configuration par défaut des modules de capture d’onde.
Cependant, si vous souhaitez changer le format des captures d’onde, reportez-vous à la
description du module de capture d’onde dans la documentation en ligne ION Reference.
7FR02-0306-07
Page 174 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Événements
REMARQUE : Si vous générez des journaux de données de forme d’onde COMTRADE, les
modules Waveform Recorder associés ne peuvent pas être modifiés, à moins que le registre
Module Enable du module COMTRADE ne soit Disabled. Si les modules Waveform Recorder ne
sont pas configurés à l’identique (c’est-à-dire que leurs registres de configuration ont les mêmes
valeurs), le module COMTRADE ne se connecte pas.
Gabarit d’enregistrement par défaut
Les parties suivantes décrivent la capacité par défaut des journaux et la configuration de
l’enregistrement.
REMARQUE : La configuration par défaut de l’enregistrement peut être utilisée par d’autres
composants de votre système de surveillance de l’énergie (les composants de génération de
rapports de Power Monitoring Expert, par exemple). Avant de modifier la configuration par
défaut d’un des journaux, assurez-vous d’avoir compris l’incidence de la modification sur ces
composants et sur les données qu’ils affichent.
Capacité d’enregistrement par défaut
Le tableau suivant indique les profondeurs et les intervalles d’enregistrement par défaut des
différents enregistreurs de données et de captures d’onde du compteur.
Type de journal
ION8650A
ION8650B
ION8650C
Profondeur par
Profondeur par
Profondeur par
défaut
défaut
défaut
Intervalle
Journaux d’énergie
Journal de facturation
9120
6240
3360
900 secondes
Journal des pertes
9120
6240
s/o
900 secondes
EgyDmd Log
9120
6240
s/o
900 secondes
Journal des valeurs nominales journalières
DailyNom Log
450
450
s/o
Quotidien
s/o
900 secondes
s/o
3600
Journaux historiques
Hist Logs
9120
6240
Journaux d’harmoniques
Harm Logs
2280
1560
Enregistreurs de perturbations
3000
s/o
s/o
Déclenchés à la
demande
3000
3000
3000
Déclenchés à la
demande
SagSwellState Log
3000
3000
s/o
COMTRADE¹
1
s/o
s/o
Déclenchés à la
demande
Déclenché par
Waveform Recorder
Transient Log
Journal des creux et
pointes
Page 175 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Type de journal
Événements
ION8650A
ION8650B
ION8650C
Profondeur par
Profondeur par
Profondeur par
défaut
défaut
défaut
Intervalle
Journaux EN50160 (ION8650A et ION8650B uniquement)
Quotidien,
14 Data Recorders
Variable²
Variable²
s/o
hebdomadaire,
10 minutes...²
Journaux 4-30 (ION8650A et ION8650B uniquement
Variable³
8 Data Recorders
Variable³
s/o
3 secondes,
10 minutes, 2 heures
¹ Pour plus d’informations, consultez la note technique COMTRADE and ION Technology.
² Pour plus d’informations, consultez la note technique Power Quality: Meters and EN50160.
³ Pour plus d’informations, consultez la note technique IEC 61000-4-30 Compliance and ION meters.
Modification de la profondeur des journaux
Pour augmenter le nombre d’enregistrements conservés dans l’enregistreur, vous devez modifier
la valeur du registre de configuration Depth du module Data Recorder.
Le registre de configuration RecordMode définit les modalités d’écrasement des anciens
enregistrements. Avant de modifier ce registre de configuration, reportez-vous à la description du
module Data Recorder dans la documentation en ligne ION Reference.
Fréquence d’enregistrement
Cinq modules de périodisation définissent la fréquence des différents enregistrements de
données :
• Revenue Log Trg définit la fréquence d’enregistrement des valeurs de facturation.
• Loss Log Trg définit la fréquence d’enregistrement des données de compensation des pertes
(Loss Compensation Data).
• « EgyDmd Log Trg » définit la fréquence d’enregistrement des données dans le journal
énergie et valeurs moyennes (Energy and Demand Log), lequel sert notamment à générer
des rapports dans Web Reporter.
• Hist Log Trg définit la fréquence d’enregistrement des données historiques.
• Harm Log Trg définit la fréquence d’enregistrement des harmoniques.
Si vous programmez le compteur pour écrire des données dans un enregistreur à des intervalles
continus inférieurs à 60 secondes, vous risquez de perdre des données en cas de panne de
courant.
7FR02-0306-07
Page 176 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Événements
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Si vous programmez votre compteur pour un enregistrement lourd, utilisez un onduleur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
Pour modifier la fréquence de l’enregistrement des données (en secondes), modifiez le registre
de configuration Period. Ne modifiez pas le registre de configuration Sync Mode.
Configuration par défaut de l’enregistrement
Les sections qui suivent décrivent chaque module Data Recorder (enregistreur de données) et
les paramètres consignés par chacun. Il se peut que votre compteur ne soit pas pourvu de tous
les journaux décrits et les paramètres peuvent varier suivant le compteur, son logiciel embarqué
et son modèle.
Journal de facturation
Le journal de facturation est configuré pour être utilisé avec le logiciel de facturation UTS MV-90.
Voici les valeurs enregistrées par défaut dans le journal de facturation par défaut :
Paramètre
kWh del int
kWh rec int
kVARh del int
kVARh rec int
Description
kWh fournis, par intervalle
kWh reçus, par intervalle
kVARh fournis, par intervalle
kVARh reçus, par intervalle
Enregistrement de données historiques
Trois enregistreurs de données permettent d’enregistrer les grandeurs « standards » du réseau
électrique, telles que le courant de phase, la tension de phase et le facteur de puissance. Par
défaut, ils consignent les valeurs suivantes des registres de sortie :
Hist Mean Log
Vll ab mean I avg mean
Vll bc mean kW tot mean
tot
Vll ca mean kVAR
mean
Vll avg
kVA tot mean
mean
V unbal
PF lag mean
mean
PF lead
Ia mean
mean
Ib mean
Freq mean
Ic mean
Hist High Log
Vll ab high
I avg high
Vll bc high
kW tot high
kVAR tot
Vll ca high
high
Vll avg high kVA tot high
V unbal
PF lag high
high
Ia high
PF lead high
Ib high
Freq high
Ic high
Hist Low Log
Vll ab low
I avg low
Vll bc low
kW tot low
Vll ca low
kVAR tot low
Vll avg low kVA tot low
V unbal low PF lag low
Ia low
PF lead low
Ib low
Freq low
Ic low
Journal des pertes
Le journal des pertes Loss Log est configuré pour enregistrer les valeurs de perte. Par défaut, il
consigne les paramètres suivants (variables selon le modèle interne du compteur) :
Page 177 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Événements
Tous
Tous
Tous
Paramètre Loss Log (journal des
pertes)
MU Ia^2h int
MU Ib^2h int
MU Ic^2h int
35S uniquement
MU Vll ab^2h int
35S uniquement
MU Vll bc^2h int
35S uniquement
MU Vll ca^2h int
9S/29S/36S
uniquement
9S/29S/36S
uniquement
9S/29S/36S
uniquement
MU Vln a^2h int
Template (modèle)
MU Vln b^2h int
MU Vln c^2h int
Description
Courant par intervalle, phase A, heures au carré
Courant par intervalle, phase B, heures au carré
Courant par intervalle, phase C, heures au carré
Tension composée par intervalle, phase A, heures
au carré
Tension composée par intervalle, phase B, heures
au carré
Tension composée par intervalle, phase C, heures
au carré
Tension simple par intervalle, phase A, heures au
carré
Tension simple par intervalle, phase B, heures au
carré
Tension simple par intervalle, phase C, heures au
carré
Journaux d’harmoniques
Deux enregistreurs consignent dans différents journaux les valeurs d’harmoniques telles que le
facteur K et le taux global de distorsion harmonique (THD). Ces enregistreurs sont Harm Mean
Log et Harm High Log. Par défaut, ils consignent les valeurs suivantes :
Harm Mean Log
V1 THD mean
I1 K Fac mean
V2 THD mean
I2 K Fac mean
V3 THD mean
I3 K Fac mean
I1 THD mean
Harm High Log
V1 THD high
I1 K Fac high
V2 THD high
I2 K Fac high
V3 THD high
I3 K Fac high
I1 THD high
I2 THD mean
I2 THD high
I3 THD mean
I3 THD high
Journal énergie et valeurs moyennes
L’un des enregistreurs de données est configuré pour fournir des données à destination du
composant Web Reporter de Power Monitoring Expert.
EgyDmd
kWh del
kVAh del+rec
kWh rec
kW sd del-rec
kWh del-rec
kVAR sd del-rec
kVARh del
kVA sd del+rec
kVARh rec
PF lag mean
kVARh del-rec PF lead mean
Enregistrement des creux/pointes et des transitoires
Trois enregistreurs fournissent des informations sur ces événements de qualité de l’énergie. Les
enregistreurs de données Sag/Swell et Transient, par défaut, consignent les valeurs suivantes :
DistDur
DistV1Min
DistV1Max
DistV1Avg
DistDur
7FR02-0306-07
Journal des creux/pointes (ION8650A et ION8650B)
DistV1Engy
DistV2Engy
DistV3Engy
DistV2Min
DistV3Min
DistNominal
DistV2Max
DistV3Max
SwellLim
DistV2Avg
DistV3Avg
SagLim
Journal des creux/pointes (ION8650C)
DistV2Max
PT Prim
Page 178 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Événements
DistV1Min
DistV1Max
DistV2Min
TranV1Dur
TranV1Max
TranV2Dur
DistV3Min
PT Sec
DistV3Max
CT Prim
DistNominal
CT Sec
Journal des transitoires
TranV2Max
TranNominal
TranV3Dur
Threshold
TranV3Max
PT Prim
PT Sec
CT Prim
CT Sec
L’enregistreur de données SagSwellState fournit des informations complémentaires nécessaires
aux journaux des creux/pointes et transitoires.
Voir « Configuration de l’enregistrement des événements de qualité de l’énergie », page 199 pour
activer ou désactiver l’enregistrement des événements creux/pointes et transitoires dans le
journal des événements.
REMARQUE : La modification des journaux creux/pointes, transitoires et SagSwellState sont
des procédures de niveau avancé qui doivent être exclusivement effectuées par des utilisateurs
ayant une bonne connaissance de l’appareil ION et de l’interaction de ces enregistreurs de
données.
Pour plus d’informations sur les journaux COMTRADE, consultez la note technique COMTRADE
and ION Technology.
Enregistrement de conformité EN50160 (ION8650A et ION8650B uniquement)
Par défaut, 14 modules Data Recorder sont utilisés pour enregistrer les paramètres de conformité
EN 50160.
Data
Recorder
(enregistreur
de données)
EN50160
Frq/Mg
EN50160
Flicker
EN50160 Vlt
Dp1
EN50160 Vlt
Dp2
EN50160 Intrp
EN50160 Swell
(Pointe
EN 50160)
EN50160
Vunbal
Composant EN 50160 consigné
Fréquence et amplitude d’alimentation
Flicker
Creux de tension d’alimentation
EN50160 Vlt Dp2
Interruptions courtes/longues
Surtensions temporaires
Déséquilibre de tension
Data Recorder
(enregistreur
de données)
EN50160 Hrm
Vlt
EN50160 Ihm
Vlt
EN50160
MSignal
EN50160 Prmf/V
EN50160 PrmFlk
EN50160
PrmHrm1
EN50160
PrmHrm2
Composant EN 50160
consigné
Voltage Harmonics
EN50160 Ihm Vlt
Tension de signalisation secteur
Données de paramètre
Le compteur enregistre les données du compteur de conformité EN 50160 pour les périodes
d’observation actuelles et précédentes ainsi que les événements EN 50160. Activez ou
désactivez l’enregistrement des données des paramètres de conformité EN50160 via le
diagramme de qualité de l’énergie par défaut dans le composant Vista de Power Monitoring
Expert.
Pour plus d’informations sur l’enregistrement des données de conformité EN50160, reportezvous à la note technique Power Quality: ION Meters and EN50160.
Page 179 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Événements
Enregistrement CEI 61000-4-30 (ION8650A et ION8650B uniquement)
Huit enregistreurs de données servent à enregistrer les paramètres relatifs à la conformité
CEI 61100-4-30 et à créer des rapports.
Data Recorder (enregistreur de données)
Paramètres 4-30 consignés
4-30 3s THD Log
4-30 3s RMS Log
4-30 10mRMS Log
4-30 10mTHD Log
4-30 2hTHD Log
4-30 2hRMS Log
4-30 10s Freq
4-30 Intrp Log (désactivé par défaut)
– Perturbations de tension
– V1-RMS (valeur efficace)
– V2-RMS
– V3-RMS
– THD (taux de distorsion harmonique)
– Vneg/Vpos
– Vzero/Vpos
– V-Overdeviation (écart excessif)
– V-Underdeviation (écart insuffisant)
– Fréquence
– Flicker (uniquement disponible avec le
variant A)
– Déséquilibre
Pour plus d’informations sur la conformité à la norme CEI 61000-4-30, consultez la note
technique IEC-61000-4-30 Compliance and ION meters.
Affichage des informations des journaux de données
Dans ION Setup
1. Sélectionnez votre compteur.
2. Sélectionnez View > Data Screens > Data Recorders. Selon votre compteur, les journaux
suivants peuvent être affichés :
Average Harmonics (harmoniques moyennes)
Energy & Demand (énergie et valeurs moyennes)
Historic Average, Historic Highs, Historic Lows (valeurs historiques moyennes, hautes
et basses)
Maximum Harmonics (harmoniques maximales)
Revenue Log (journal de facturation)
Sag & Swells (creux/pointes)
Transformer Losses (pertes transformateur)
Transitoires (ION8650A uniquement)
Voir « Partage des rapports », page 226 pour des informations sur la génération de
rapports de base dans ION Setup.
Dans Power Monitoring Expert
Vous pouvez afficher des informations des journaux de données dans les composants Vista,
WebReach et Web Reporter de Power Monitoring Expert. Voir l’aide de Power Monitoring Expert
pour plus d’informations.
7FR02-0306-07
Page 180 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Événements
Enregistrement d’événements
Les événements générés par les différents modules ION du compteur sont classés par ordre de
priorité et organisés en groupes. Il est ainsi plus facile de personnaliser l’enregistrement. Chaque
événement se voit attribuer un numéro de groupe de priorité correspondant au type et à la gravité.
Groupes de priorité des événements
Certains groupes d’événements portent un numéro de priorité préconfiguré, comme indiqué dans
le tableau ci-dessous. Vous pouvez définir vos propres numéros de priorité pour certains
modules. Les événements de priorité 128 à 191 apparaissent dans l’afficheur d’événements
général du composant Vista du logiciel Power Monitoring Expert. Les événements de priorité 192
à 255 sont également consignés et déclenchent un signal sonore ainsi que le clignotement de la
fenêtre. Vous pouvez personnaliser ces réponses pour afficher des messages ou émettre des
commandes netsend, par exemple.
Groupe
d’événements
Reset
Setup Change
Input Register
Change
I/O State Change
Information
Warning
Événement
EN50160
(ION8650A
et ION8650B
uniquement)
Loss of Potential
Error Detected
Setpoint
Numéro de
priorité
Description
Réinitialisation ou resynchronisation d’un module.
Modification de la configuration d’un module (ex. registres de configuration,
étiquettes, entrées).
Changement de valeur de l’entrée d’un module (modules opérateur And/Or,
par exemple).
Changement d’état E/S (fermeture d’un relais, par exemple).
Informations importantes pour l’utilisateur générées par un module.
Avertissement généré par un module.
5
Augmentation du compteur des événements EN 50160 (N1 ou N2).
50
Une chute de tension s’est produite
Une erreur a été détectée
Activation ou désactivation d’une condition définie par un seuil (le module
creux/pointes détecte une perturbation, par exemple).
128
255
Programmable
dans le module
10
15
20
25
30
Le module contrôleur du journal des événements permet de déterminer une priorité plancher pour
l’enregistrement. Les événements dont le niveau de priorité est supérieur au niveau plancher sont
consignés, les événements de priorité inférieure sont ignorés. Pour plus d’informations, reportezvous aux descriptions des différents modules et du module Event Log Controller dans la
documentation en ligne ION Reference.
Événements externes au module
Certains événements ne sont pas générés par un module ION. De tels événements sont donc
appelés « externes », bien qu’ils soient générés de façon interne par le compteur lui-même. Les
niveaux de priorité attribués à ces événements sont indiqués ci-dessous.
Groupe
d’événements
Page 181 de 229
Description
Numéro de
priorité
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Warning
Failure
Événements
Initialisation en usine.
Mise à niveau du logiciel embarqué ou de la mémoire.
Mise sous/hors tension du compteur.
Perte ou rétablissement de la communication avec le
modem interne.
Pile faible.
Blocage d’un terminal série
Activation ou désactivation de la sécurité.
Échec de l’allocation de mémoire via les
communications
30
255
Événements déclenchés par l'utilisateur
Lorsqu'un utilisateur déclenche un événement, par exemple une réinitialisation, une tentative
réussie ou infructueuse de connexion, ou encore un verrouillage utilisateur ou une modification
de la configuration, le journal des événements affiche le nom de l'utilisateur associé à
l'événement. Pour les événements générés sous la sécurité de base via le panneau avant, le nom
d'utilisateur est toujours USER0. Les événements créés en mode sécurité avancée via le
panneau avant sont associés au nom d'utilisateur enregistré sur le compteur (USER1 à
USER50).
Affichage des événements
Voici les différents moyens d’afficher les événements :
Application
Face Avant
ION Setup
Vista
Menu/écran
Navigation
Journal des
événements (Event Mode ALT
Log)
Journal des
Assistant > Reports > Event Log (Assistant de
événements (Event Setup
configuration
> Rapports > Journal des événements)
Log)
Volts/Amps > Meter Events (Volts/Ampères > Événements
Meter Events
de compteur)
Capacité d’enregistrement
Le compteur stocke des journaux de données et d’événements. La quantité de mémoire
nécessaire au stockage de ces journaux dépend du nombre de paramètres consignés et de la
fréquence d’enregistrement.
La formule suivante peut vous aider à déterminer la quantité de mémoire nécessaire au stockage
des journaux de données et d’événements :
octets par enregistrement = [(nombre de paramètres × 5) + 8]
7FR02-0306-07
Page 182 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Événements
Le compteur peut également effectuer des captures d’onde. Voici la formule à utiliser pour
calculer la mémoire nécessaire au stockage des captures d’onde :
octets par capture d’onde = [2 × (nombre d’échantillons par période) + 10] × (nombre de
périodes par capture d’onde) + 30
REMARQUE : Dans les deux cas, arrondissez le résultat au kilooctet supérieur.
Dans ION Setup, l’onglet Memory dans le dossier Logging de l’assistant Setup Assistant affiche la
mémoire allouée à chaque journal et la mémoire totale utilisée et la mémoire disponible pour
l’enregistrement des journaux.
Page 183 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
Facturation
Un compteur de facturation fournit, sur une plage définie de conditions de fonctionnement, des
mesures répondant aux normes nationales et internationales et aux limites de précision
acceptées dans le secteur.
Il offre aussi une protection contre la modification illicite des grandeurs mesurées. La protection
contre la modification illicite des grandeurs mesurées fait l’objet de normes nationales et propres
aux compagnies d’électricité.
Dans ce chapitre
Composants de comptage de facturation
185
Option de sécurité à verrouillage matériel
185
Méthodes de plombage inviolable
186
Mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement
187
Configuration de la mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement
Correction TP/TC
Configurer la correction TP/TC
Compensation des pertes sur ligne et sur transformateur
Configurer la compensation TLC
Registres tarifaires
7FR02-0306-07
190
190
190
191
191
193
Configurer les registres tarifaires
193
Paramètres de configuration tarifaire
193
Affichage des registres tarifaires
194
Page 184 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
Composants de comptage de facturation
Le compteur comporte trois types de dispositifs de sécurité permettant de respecter les
réglementations officielles et les critères de sécurité des compagnies d’électricité:
• Des plombages mécaniques traditionnels inviolables sur le compteur de base (reportez-vous
au manuel d’installation de votre appareil).
• Saisie d’un mot de passe obligatoire pour réinitialiser les valeurs de mesure (notamment pour
la RAZ générale).
• Mécanisme de verrouillage matériel empêchant toute modification des grandeurs de
facturation une fois l’appareil plombé.
Option de sécurité à verrouillage matériel
Le verrouillage matériel est disponible en option pour certains compteurs. Il verrouille les
paramètres du module ION spécifiques aux données de facturation, de telle sorte que ces
paramètres ne puissent pas être modifiés. Ce verrouillage matériel est configuré en usine. Pour
apporter des modifications de configuration aux paramètres de facturation d’un compteur à
verrouillage matériel, il faut d’abord mettre le compteur en mode TEST. Le bouton de mode TEST
est situé sous le couvercle plombé inviolable, et le couvercle doit être retiré pour accéder au
bouton de mode TEST. Vous ne pouvez mettre un compteur à verrouillage matériel en mode
TEST par voie logicielle.
A
Appuyer sur ce bouton pour passer en mode Test
L’option de verrouillage matériel, combinée avec les options de sécurité avancée et le plombage
inviolable physique, offre un niveau de protection maximal. Les compteurs à verrouillage matériel
fonctionnent de la manière suivante :
• Le compteur étant en mode Normal et le niveau de sécurité standard ou avancé étant
appliqué, les modules ION qui génèrent les données de facturation sont verrouillés et ne
peuvent pas être modifiés. Les utilisateurs peuvent modifier les modules ION déverrouillés
suivant leur niveau d’accès protégé par mot de passe via un logiciel ou le panneau avant.
• Le compteur étant en mode TEST (ce qui requiert la dépose du couvercle et la rupture des
plombages inviolables), les utilisateurs peuvent modifier les modules ION suivant leur niveau
Page 185 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
d’accès protégé par mot de passe via Power Monitoring Expert, ION Setup ou le panneau
avant.
Les valeurs à verrouillage matériel sont généralement les suivantes :
• kWh, kvarh, kVAh fournis, reçus, fournis – reçus, fournis + reçus
• Valeurs moyennes minimales et maximales de fenêtre glissante kW, kvar, kVA
• Sorties logiques de commande des applications à impulsions d’énergie
• Tous les paramètres du système électrique, notamment les ratios de TP et de TC
Liste des modules verrouillés
Pour une liste complète des modules verrouillés spécifiques à votre compteur et à son logiciel
embarqué, consultez le document ION Device Template Reference.
Méthodes de plombage inviolable
Les sections suivantes décrivent les méthodes de plombage inviolable utilisées par l’option
compteur de facturation ION8650.
Plombage de l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes
L’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes situé sur le panneau avant peut être
protégé par un fil de plombage ou un cadenas inséré latéralement dans l’interrupteur. Il n’est pas
nécessaire de briser ce plombage pour déposer le couvercle du compteur.
Plombages de socle
Vous pouvez également verrouiller le compteur sur son socle à l’aide d’un anneau de plombage
standard de type ANSI C12.7. Pour déposer le couvercle de boîtier, vous devrez d’abord retirer
l’anneau de plombage. Certains anneaux de plombage pour socle peuvent être combinés avec
un fil de plombage.
Plombages pour couvercle/boîtier
Pour les modèles à socle, le couvercle du compteur est fixé en usine à la plaque arrière avec un
plombage de type T. Dans certaines configurations, après l’installation initiale, ce plombage ne
sera accessible qu’une fois l’appareil déposé du socle.
Pour les modèles pour tableau de distribution, le boîtier extérieur peut être protégé par un fil de
plombage ou un cadenas inséré latéralement dans le trou de plombage.
Dans certains pays, le compteur n’est plus considéré comme certifié pour la facturation si les
plombages inviolables sont brisés.
7FR02-0306-07
Page 186 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
AVIS
PERTE DE CONFORMITÉ
Après avoir retiré les plombages inviolables, vous devez refaire homologuer votre compteur de
facturation par les autorités compétentes.
Le non-respect de ces instructions annulerait la conformité de votre compteur pour la
facturation.
A
B
C
D
E
F
Socle
Anneau de plombage du socle
Couvercle de boîtier
Plombage de type T pour couvercle de boîtier
Plombage de l’interrupteur de réinitialisation des valeurs
moyennes
Point d’étanchéité sur le boîtier extérieur
Mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement
La fonction de mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement (SOV) est destinée aux compteurs
à verrouillage matériel dont le rapport de TP et de TC du module Power Meter est de 1:1.
La fonction SOV permet de saisir des valeurs auxiliaires de TP et de TC via le composant Vista de
Power Monitoring Expertpour obtenir des données non facturées mises à l’échelle pour analyse.
Les registres auxiliaires de mise à l’échelle sont stockés dans le module usine et ont une valeur
par défaut de 1.
Les valeurs primaires et secondaires de TP et TC du module de comptage d’énergie sont
comparées aux valeurs auxiliaires du module usine par une série de modules arithmétiques. Les
modules arithmétiques déterminent si la fonction SOV est activée (les rapports de mise à l’échelle
du module de comptage d’énergie sont tous de 1:1).
Page 187 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
• Si la fonction SOV est désactivée, les modules arithmétiques fournissent les rapports TP, TC
et kVA du module de comptage d’énergie.
• Si la fonction SOV est activée, les modules arithmétiques fournissent les rapports TP, TC et
kVA auxiliaires. Ces rapports sont appliqués sur les sorties du module de comptage d’énergie
MU (Metering Units - unités de comptage) pour générer des valeurs de fonctionnement mises
à l’échelle. Les valeurs de fonctionnement mises à l’échelle peuvent être visualisées et
analysées à l’aide des composants Vista et Web Reporter de Power Monitoring Expert.
REMARQUE : Les valeurs de fonctionnement mises à l’échelle peuvent uniquement être
consultées via Power Monitoring Expert.
L’illustration suivante montre comment sont générées les valeurs de fonctionnement mises à
l’échelle.
A
B
C
D
E
F
G
H
Module Usine
Alt PT Primary = 240
Alt PT Secondary = 120
Module Power Meter
Alt PT Primary = 120
Alt PT Secondary = 120
Deux modules Arithmetic sont utilisés :
SetRatios1 à SetRatios2
Module arithmétique
Source
Rapport TP 2:1
Module MU
Vln a = 30 V
Quatre modules Arithmetic sont utilisés :
ScaledOpVals1 à ScaledOpVals4
Module arithmétique
Source
Vln a = 60 V
Serveur Power Monitoring Expert
1. Les valeurs primaires et secondaires des TP et TC auxiliaires sont chargées dans la
première série de modules arithmétiques.
Exemple : Primaire TP auxiliaire = 240, Secondaire TP auxiliaire = 120
7FR02-0306-07
Page 188 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
2. Les valeurs primaires et secondaires des TP et TC du module de comptage d’énergie sont
chargées dans la première série de modules arithmétiques.
Exemple : Primaire TP = 120, Secondaire TP = 120
REMARQUE : Tous les rapports du module de comptage d’énergie doivent être de 1:1
pour activer la fonction SOV.
3. Comme les rapports du module de comptage d’énergie sont de 1:1, les registres de mise à
l’échelle auxiliaires sont utilisés pour générer les rapports TP, TC et kVA qui peuvent être
chargés dans la deuxième série de modules arithmétiques.
Exemple : Rapport TP = 2:1
4. Les valeurs de tension, de courant et d’énergie par phase du module de comptage d’énergie
MU et les valeurs totales et moyennes de tension, de courant et l’énergie sont chargées
dans la deuxième série de modules arithmétiques.
Exemple : Vln a = 30 V
5. La deuxième série des modules arithmétiques applique les rapports de TP, TC et kVA aux
valeurs de comptage d’énergie MU pour fournir des valeurs de fonctionnement mises à
l’échelle à votre base de données Power Monitoring Expert .
Exemple : Vln a = 60 V
Les valeurs des données 1 seconde suivantes sont mises à l’échelle par la fonction SOV :
Vln a
Vll bc
Ic
kW total
kVA a
Vln b
Vll ca
I avg
kvar a
kVA b
Vln c
Vll avg
kW a
kvar b
kVA c
Vln moy
Ia
kW b
kvar c
kVA total
Vll ab
Ib
kW c
kvar total
Les valeurs suivantes sont calculées à partir des valeurs de données de fonctionnement mises à
l’échelle :
• Valeurs maximales/minimales,
• Valeurs historiques hautes/basses/moyennes
• Captures d’onde
REMARQUE : Les modules creux/pointes et transitoires ne sont pas affectés par la fonction
SOV. Le registre de tension nominale du module creux/pointes soit être fixé à la valeur de
tension non mise à l’échelle.
Les sorties du module Harmonics Measurement sont uniquement mises à l’échelle par la fonction
SOV lorsque le registre Display Mode est réglé sur Engineering units. Les autres modules
harmoniques ne sont pas affectés.
Comme le taux de distorsion harmonique totale (THD), le taux de distorsion harmonique paire
totale (TEHD) et le taux de distorsion harmonique impaire totale (TOHD) sont exprimés en
pourcentages, ces valeurs ne sont pas affectées par la fonction SOV.
Page 189 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
Configuration de la mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement
Vous pouvez configurer les valeurs TC et TP auxiliaires à l’aide du composant Vista de Power
Monitoring Expert.
1. Ouvrez le compteur dans Vista.
2. Sélectionnez l’onglet Power Quality (qualité d’énergie) et cliquez sur l’icône Setup
(configurer) pour ouvrir l’écran Power Quality Setup (configuration de la qualité de
l’énergie).
L’écran Power Quality Setup contient des champs dans lesquels vous pouvez saisir les
valeurs de registre de mise à l’échelle auxiliaire ainsi qu’un indicateur qui affiche si la
fonction SOV est activée ou désactivée.
REMARQUE : Les registres de mise à l’échelle auxiliaires sont réglés sur 1 par défaut.
3. Saisissez les valeurs de TP et de TC auxiliaires pour définir la mise à l’échelle souhaitée.
Lorsque la fonction SOV est activée et que les valeurs TP et TC auxiliaires sont configurées (elles
ne sont plus égales à 1), l’écran de Vista indique si les valeurs des données affichées sont des
valeurs de fonctionnement mises à l’échelle ou non.
Correction TP/TC
La correction TP/TC sert principalement à ajuster les facteurs pour corriger les erreurs de rapport
ou d’angle de phase avec les transformateurs de mesure. La correction de transformateur de
mesure permet de limiter voire d’éviter complètement le remplacement des transformateurs dans
les installations exigeant un haut degré de précision.
La correction TP/TC est effectuée par le module Instrument Transformer Correction (Instr
Xformer). Il y a un module ITC pour chaque entrée de courant (I1, I2, I3) et pour chaque entrée de
tension (V1, V2, V3) du compteur. Notez que les corrections n’affectent que les valeurs 1
seconde dans le module Power Meter. Les valeurs des mesures haute vitesse, d’harmoniques et
de captures d’onde ne sont pas affectées. Pour plus d’informations, reportez-vous à la description
du module ITC (Instr Xformer) dans la documentation ION Reference.
Configurer la correction TP/TC
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Revenue > PT/CT Correction (Facturation > Correction TP/TC).
3. Sélectionnez Active Correction dans l’onglet ITC Correction, puis cliquez sur Edit.
L’assistant Transformer Correction Setup s’affiche.
4. Cochez la case en regard des entrées de tension (Voltage Inputs) ou des entrées de
courant (Current Inputs), puis cliquez sur Next. Le premier écran de correction s’affiche.
5. Sélectionnez un point de test, puis cliquez sur Edit pour modifier les points de test. Cliquez
sur OK pour revenir à l’assistant de correction, puis cliquez sur Next pour passer à l’écran
de correction suivant. Passez tous les écrans de corrections, puis cliquez sur Finish.
7FR02-0306-07
Page 190 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
REMARQUE : Vous pouvez sélectionner jusqu’à huit (8) points de test.
6. Sélectionnez Active Correction dans l’onglet ITC Correction, puis cliquez sur Analyze pour
accéder à des écrans vous permettant de saisir les informations relatives à la configuration
de câblage et l’alimentation du compteur.
Compensation des pertes sur ligne et sur transformateur
La compensation des pertes en ligne et de transformateur (TLC) est utilisée lorsque le compteur
est installé à un emplacement autre, au sein du réseau électrique, que le point de transfert de
propriété, par exemple lorsque les compteurs sont raccordés au côté basse tension des
transformateurs alors que le point de transfert de propriété se situe côté haute tension. La
séparation physique entre le compteur et les points de facturation réels entraîne des pertes
mesurables. La compensation des pertes permet de corriger ces mesures erronées. Les pertes
peuvent alors être ajoutées ou soustraites aux valeurs mesurées par le compteur.
Les compteurs de mesure sont généralement installés du côté basse tension du transformateur,
car cette solution est plus économique. Il peut également arriver que le point de transfert de
propriété se trouve à mi-chemin d’une ligne de transmission, c’est-à-dire en un point où il ne serait
pas pratique d’installer un compteur. Dans ce cas aussi, les mesures doivent être compensées.
REMARQUE : Du fait de la variété des installations, l’implémentation correcte de la
compensation des pertes de transformateur exige une connaissance approfondie des
réseaux électriques et des méthodes de raccordement. Les paramètres de données
doivent être programmés par des techniciens de formation adéquate et jouissant d’une certaine
expérience des calculs de compensation des pertes de transformateur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la note technique Transformer Line Loss Calculations.
Configurer la compensation TLC
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres TLC du compteur.
Avec le panneau avant
La compensation des pertes en ligne et de transformateur ne peut être configurée avec le
panneau avant.
Avec ION Setup
L’écran Transformer Loss permet d’activer / de désactiver la compensation, de choisir la méthode
(1 ou 2) et de configurer les paramètres.
Dans ION Setup :
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Revenue > Transformer Loss. Cliquez sur l’onglet Method Selection.
3. Sélectionnez Loss Comp Enble pour activer TLC, puis cliquez sur Edit.
4. Sélectionnez Comp Enabled dans la liste déroulante pour activer la compensation, puis
cliquez sur OK.
Page 191 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
5. Sélectionnez Comp Mthod Slct, et cliquez sur Edit pour choisir la méthode de
compensation que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez l’option 1 pour la méthode Test
Sheet (fiche de test) et l’option 2 pour la méthode %Loss Constants (constantes de perte).
Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur l’onglet de la méthode de compensation sélectionnée à l’étape précédente et
configurez les paramètres correspondants.
Avec Vista
1. Ouvrez le compteur dans Vista.
2. Cliquez sur l’onglet Revenue.
3. Cliquez sur l’objet Loss Compensation. La fenêtre Loss Compensation (compensation
des pertes) apparaît.
A
B
C
7FR02-0306-07
Cliquez ici pour activer les calculs de compensation des
pertes.
Sélectionnez la méthode de compensation : Test Sheet
(fiche de test) ou %Loss Constants (constantes de perte).
Il s’agit de rapports de transformateur de mesure vrais. Ils
devraient normalement coïncider avec la configuration du
module Power Meter.
Page 192 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
4. Configurez les valeurs requises.
Pour plus d’informations sur cette fonction, reportez-vous à la note technique Transformer
Line Loss Calculations.
Registres tarifaires
En principe, le module Time of Use n’est utile que si le compteur sert à des fins de facturation
(c’est-à-dire si vous êtes un fournisseur d’énergie). Ce module définit la grille tarifaire saisonnière
qui sera appliquée par le compteur. Les consommateurs d’énergie n’ont généralement pas
l’usage des registres tarifaires.
Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur le
module Time of Use.
Configurer les registres tarifaires
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les registres tarifaires du compteur.
Avec le panneau avant
Les registres tarifaires ne peuvent être configurés avec le panneau avant.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour les
instructions
2. Sélectionnez Revenue > Time of Use (Facturation > Registre tarifaire).
3. Sélectionnez un programme Time of Use dans la liste (Sample TOU dans notre exemple) et
cliquez sur Edit.
4. Suivez les instructions de l’assistant pour configurer votre programme. Cliquez sur Send
pour enregistrer le programme TOU sur le compteur.
Paramètres de configuration tarifaire
Les registres de configuration du module Time of Use définissent le début et la fin des saisons,
les jours pour lesquels les tarifs changent et la grille tarifaire pour chaque type de jour de la
saison. Le module compare l’horloge interne du compteur avec les paramètres de saison, de jour
et d’heure contenus dans ces registres et modifie les registres de sortie en conséquence.
Définir des saisons
Le module Time of Use permet de définir jusqu’à quatre saisons. Le début et la fin de chaque
saison est défini dans le registre de configuration Season correspondant.
REMARQUE : Assurez-vous qu’il n’y a aucun chevauchement entre les saisons et que tous les
jours de l’année sont affectés à une saison. Si vous laissez un « blanc » entre deux saisons, le
module renvoie un message d’exception et ne fonctionne pas.
Si vos tarifs ne varient pas selon les saisons, il est inutile de modifier le registre de configuration
Season, la valeur par défaut Season 1 s’applique à tous les jours de l’année.
Page 193 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
En revanche, si vous tenez compte des saisons dans la facturation, vous devez définir le début et
la fin de chaque saison dans les registres de configuration correspondants. Si la saison
commence à la même date chaque année, il s’agit d’entrer une plage de dates dans le registre de
configuration Season approprié. Si les dates de début varient chaque année (par exemple, si la
saison 3 commence le premier lundi d’août), vous devez spécifier les dates de début pour chaque
année.
REMARQUE : Les modifications des saisons TOU sont consignées dans le journal
d’événements du compteur.
Paramètres du module Time of Use
Le module Time of Use est partiellement configuré en usine. Consultez les registres de
configuration pour vérifier que les paramètres par défaut correspondent à votre planification
tarifaire.
Registre de configuration Fonction
Ces registres de configuration définissent les dates de début de
chaque saison active. À la date spécifiée, le module Time of Use
applique les registres tarifaires correspondants.
Registres Weekday Rates, Ces registres de configuration définissent les tarifs pour les jours
saison 1-4
de semaine dans la saison.
Registres Weekend Rates, Ces registres de configuration définissent les tarifs pour les weeksaison 1-4
ends dans la saison.
Season 1-4
Ces registres de configuration définissent les tarifs pour les jours
spéciaux programmés dans le registre de configuration Alt 1 Days.
Alt 1 Rates
Season 1-4
Ces registres de configuration définissent les tarifs pour les jours
spéciaux programmés dans le registre de configuration Alt 2 Days.
Alt 2 Rates
Season 1- 4
Registres Holiday Rates,
saison 1-4
Weekdays
Weekends
Alt 1 Days
Alt 2 Days
Holidays
Self Read Days
Ces registres de configuration définissent les tarifs pour les jours
fériés programmés dans le registre de configuration Holidays.
Ce registre définit les jours de la semaine pour toutes les saisons.
Les tarifs spécifiés par les registres de configuration Weekday
Rates de la saison correspondante (1, 2, 3 ou 4) s’appliquent.
Ce registre définit les week-ends pour toutes les saisons. Les
tarifs spécifiés par les registres de configuration Weekend Rates
de la saison correspondante (1, 2, 3 ou 4) s’appliquent.
Ce registre définit une série de dates différenciées pour toutes les
saisons. Ces dates font généralement l’objet d’une facturation
différente de celle des jours de semaine, des week-ends ou des
jours fériés.
Même fonction que Alt 1 Days, mais avec des dates différentes.
Ce registre définit les jours fériés pour toutes les saisons. Les
tarifs spécifiés par les registres de configuration Holiday Rates de
la saison correspondante s’appliqueront.
Ce registre de configuration définit les dates et les heures
auxquelles le registre de sortie Self Read émet des impulsions. Si
vous ne spécifiez pas d’heure, le registre de sortie Self Read émet
une impulsion à minuit le jour indiqué.
Affichage des registres tarifaires
Voici les différents moyens d’afficher les registres tarifaires :
7FR02-0306-07
Page 194 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Facturation
Application
Panneau avant
Vista
Page 195 de 229
Menu
Écrans Active TOU Rate et Active
TOU Season
Écran Time of Use
Navigation
Mode ALT
Revenue > Time of use (Facturation
> Registre tarifaire)
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Qualité de l’énergie
Qualité de l’énergie
Ce chapitre explique comment configurer les fonctions de qualité de l’énergie du compteur.
REMARQUE : Pour assurer la précision du compteur :
Votre compteur doit être alimenté par une tension adéquate. Pour les applications exigeant une
alimentation de qualité qui sont alimentées avec une tension de ligne inadéquate, il est
recommandé d’alimenter le compteur par une alimentation électrique auxiliaire.
Votre compteur doit être correctement relié à la prise de terre de protection, car une mise à la
terre insuffisante du compteur peut amoindrir la précision du compteur.
Dans ce chapitre
Configuration de la qualité de l’énergie
7FR02-0306-07
197
Configuration des paramètres de qualité de l’énergie
197
Configuration de l’enregistrement des événements de qualité de l’énergie
199
Conformité aux normes de qualité de l’énergie
200
Détection du sens des perturbations
200
Page 196 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Qualité de l’énergie
Configuration de la qualité de l’énergie
Les fonctions de qualité de l’énergie peuvent être configurées par le biais de différents modules et
gabarits, selon le type de compteur : les modules Sag/Swell, Transient, Mains Signalling
Evaluation et le gabarit de conformité CEI 61000-4-30, notamment.
Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur
ces modules.
Pour une description de la fonction de mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement (SOV) et
des registres de mise à l’échelle auxiliaires sur la page Power Quality du composant Vista de
Power Monitoring Expert, voir « Mise à l’échelle des valeurs de fonctionnement », page 187.
Configuration des paramètres de qualité de l’énergie
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres de qualité de
l’énergie du compteur.
REMARQUE : Le paramètre Nom Volts (tension nominale) du module Sag/Swell est utilisé par
le module Transient, ainsi que par d’autres fonctions de qualité de l’énergie comme les calculs
de conformité EN 50160 et CEI 61100-4-30. Il faut configurer ce registre pour activer ces
fonctions de qualité de l’énergie. Si le registre de configuration Nom Volts du module Sag/Swell
est mis à zéro, toutes les fonctions du module Sag/Swell sont désactivées. Nom Volts est
généralement réglé lors de la mise en service du compteur. Si Nom Volts n’a pas encore été
configuré, entrez une valeur correspondant à la tension nominale de votre réseau électrique
(soit 120, 277 ou 347).
Avec le panneau avant
Les paramètres de qualité de l’énergie ne peuvent être configurés avec le panneau avant.
Avec ION Setup
REMARQUE : COMTRADE doit être DÉSACTIVÉ pour configurer les modules Sag/Swell ou
Transients.
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Power Quality > Sag/Swell.
3. Sélectionnez un paramètre, puis cliquez sur Edit. Configurez les paramètres requis.
REMARQUE : Le paramètre Nom Volts (tension nominale) du module Sag/Swell
(creux/pointes) est utilisé par le module Transient (transitoires), ainsi que par d’autres
fonctions de qualité de l’énergie comme les calculs de conformité EN 50160 et CEI 611004-30. Toutes les fonctions de qualité de l’énergie sont désactivées si la tension nominale
est fixée à 0 (zéro).
4. Cliquez sur l’onglet Transient pour définir le seuil d’écart de tension, pour définir la
profondeur et la fréquence des captures d’onde, activer l’enregistrement de forme d’onde
COMTRADE et définir d’autres paramètres relatifs aux transitoires.
Page 197 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Qualité de l’énergie
REMARQUE : Le ION8650A offre deux modes de capture d’onde : les creux sont
enregistrés à 32 échantillons × 54 cycles, les transitoires à 512 échantillons × 4 cycles.
5. Réactivez COMTRADE, si nécessaire.
Avec Designer
Ouvrez le compteur dans Designer et localisez le dossier Power Quality. Cliquez avec le bouton
droit sur le module à modifier.
Paramètres du module Sag/Swell (creux/pointes)
Le module Sag/Swell surveille l’apparition de creux et de pointes (perturbations de type 2 et 3
selon ITI [CBEMA]) dans les formes d’onde de tension capturées. Il signale alors l’amplitude et la
durée de chaque perturbation. Le module creux/pointes peut également détecter les sousperturbations lors d’un événement creux/pointes. Les paramètres sont les suivants :
Registre de
configuration
Swell Lim
Sag Lim
Change Crit
Nom Volts¹
Hysteresis
EvPriority
Par
défaut
Fonction
Amplitude au-delà de laquelle un écart de tension est considéré
comme une pointe.
Amplitude en deçà de laquelle un écart de tension est considéré
comme un creux.
Niveau de variation du signal de tension lors d’une perturbation à
partir duquel le compteur considère qu’il y a une nouvelle
perturbation.
Tension nominale du réseau électrique (utilisée pour les fonctions
de qualité de l’énergie). Configurez Nom Volts à 0 (zéro) pour
désactiver la surveillance de la qualité de l’énergie.
Différence d’amplitude entre les limites de début et de fin d’un creux
ou d’une pointe. Par exemple, si la limite d’un creux est définie à
90 % et que l’hystérésis est définie à 2 %, la tension doit atteindre
92 % avant que le creux soit considéré terminé.
Priorité attribuée aux événements du module Sag/Swell (de 0 à 255,
255 étant la plus élevée).
110
90
10
0
2
0
¹ La tension du réseau électrique primaire diffère parfois de la valeur du registre de configuration de la tension primaire du
transformateur de tension (par exemple lorsque la tension primaire du transformateur de tension sert à indiquer un rapport
d’enroulement plutôt qu’une tension primaire).
Il vous faut également définir la valeur du registre EvPriority si vous souhaitez que les
événements du module Sag/Swell soient enregistrés dans le journal des événements. Pour
activer l’enregistrement des événements du module Sag/Swell, la valeur EvPriority doit être
supérieure à la valeur Cutoff du module Event Log Controller. La valeur EvPriority recommandée
du module Sag/Swell est 200. Pour désactiver l’enregistrement des événements du module
Sag/Swell dans le journal d’événements, donnez la valeur 0 (zéro) à EvPriority.
Vous pouvez modifier Swell Lim et Sag Lim, mais les valeurs par défaut de ces registres
conviennent à la plupart des applications. Les registres de configuration Change Crit ne devraient
pas nécessiter de modification dans le cadre d’un fonctionnement normal.
Paramètres du module Transient (ION8650A uniquement)
Le module Transient surveille l’apparition de transitoires
7FR02-0306-07
Page 198 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Qualité de l’énergie
(perturbations de type 1 selon ITI [CBEMA]) dans les formes d’onde de tension capturées. Le
registre de configuration Threshold définit l’amplitude de perturbation de tension considérée
comme activité transitoire. La valeur de Threshold est interprétée comme pourcentage de la
tension nominale du système plus 100. Par exemple, si vous souhaitez enregistrer les transitoires
lorsque la tension dévie de 20 %, entrez 120 dans le registre de configuration Threshold.
Registre de
configuration
Threshold
EvPriority¹
Par
défaut
Fonction
Amplitude à laquelle un écart de tension est considéré comme un 125
transitoire.
Priorité attribuée aux événements du module Transient (de 0
0
à 255, 255 étant la plus élevée).
¹ Par défaut, les événements du module Transient ne sont pas enregistrés dans le journal des événements.
Il vous faut également définir la valeur du registre EvPriority si vous souhaitez que les
événements du module Transient soient enregistrés dans le journal des événements. Pour
activer l’enregistrement des événements du module Transient, la valeur EvPriority doit être
supérieure à la valeur Cutoff du module Event Log Controller. La valeur EvPriority recommandée
du module Transient est 200. Pour désactiver l’enregistrement des événements du module
Transient dans le journal d’événements, donnez la valeur 0 (zéro) à EvPriority.
Configuration de l’enregistrement des événements de qualité de l’énergie
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les paramètres du journal des
événements de qualité de l’énergie du compteur.
REMARQUE : Par défaut, les événements du module Power Quality ne sont pas enregistrés
dans le journal des événements.
Avec le panneau avant
Les paramètres d’enregistrement des événements de qualité de l’énergie ne peuvent être
configurés avec le panneau avant.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez Logging > Event Log (Enregistrement > Journal des événements).
3. Dans l’onglet Event, sélectionnez SS1 EvPriority (Sag/Swell Event Priority) ou
TR1 EvPriority (Transient Event Priority), puis cliquez sur Edit.
– Pour interrompre l’enregistrement des événements des modules Sag/Swell ou Transient
dans le journal des événements, donnez la valeur zéro (0) à la priorité des événements.
– Pour enregistrer les événements des modules Sag/Swell ou Transient dans le journal des
événements, la valeur de la priorité des événements doit être supérieure à la valeur de
Event Log Cutoff (EL1 Cutoff). La valeur EvPriority recommandée pour activer
l’enregistrement des événements est 200.
Page 199 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Qualité de l’énergie
Avec Designer
Ouvrez le compteur dans Designer et localisez le gabarit Power Quality Setup. Cliquez avec le
bouton droit sur le module Sag/Swell ou Transient pour le modifier.
Conformité aux normes de qualité de l’énergie
Le ION8650 offre les gabarits et paramètres supplémentaires relatifs aux normes de qualité de
l’énergie.
Paramètres de conformité EN50160 (ION8650A et ION8650B)
Le gabarit EN 50160 est composé de nombreux modules ION : Mains Signaling Evaluation,
Harmonics Evaluation, Voltage Harmonics, Flicker, etc.
REMARQUE : Pour éviter des données manquantes dans les rapports de conformité EN 50160,
utilisez un compteur équipé d’une alimentaire auxiliaire raccordée à un onduleur (UPS) pour que
le gabarit EN 50160 continue de fonctionner pendant les coupures de courant.
Voir « Enregistrement de conformité EN50160 (ION8650A et ION8650B uniquement) », page 179
pour plus d’informations sur l’enregistrement des paramètres EN50160.
Pour plus d’informations, consultez la note technique Power Quality: ION Meters and EN50160.
Paramètres 4-30 (ION8650A et ION8650B uniquement)
La conformité à la norme de qualité de l’énergie CEI 61000-4-30 est assurée par plusieurs
modules ION, notamment : Power Quality Aggregator, Harmonics Measurement, Disturbance
Analyzer, Symmetrical Components, Mains Signaling Evaluation, Sag/Swell, etc.
Pour plus d’informations, consultez la note technique IEC 61000-4-30 Compliance and ION
meters.
Paramètres COMTRADE (ION8650A uniquement)
Le compteur peut fournir des captures d’onde en format commun pour l’échange de données
transitoires (COMTRADE). Les rapports COMTRADE sont créés à partir des modules Waveform
Recorder existants qui sont connectés au module COMTRADE.
Pour plus d’informations, consultez la note technique COMTRADE and ION Technology.
Détection du sens des perturbations
Votre compteur offre une fonction de détection du sens des perturbations permettant de localiser
la perturbation au sein du réseau électrique. Lorsqu'une perturbation a lieu, le compteur analyse
les informations pour déterminer le sens de la perturbation par rapport au compteur lui-même.
Cette analyse inclut un indice de confiance indiquant le niveau de fiabilité du sens de perturbation
ainsi déterminé. Le résultat est consigné dans le journal des événements du compteur.
La détection du sens des perturbations permet de localiser la source d’une perturbation au sein
d’un réseau d’appareils offrant cette fonction, comme expliqué dans le schéma suivant.
7FR02-0306-07
Page 200 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Qualité de l’énergie
A
B
C
D
E
Localisation de la perturbation
Le compteur 1 signale une perturbation en aval.
Le compteur 2 signale une perturbation en amont.
Les compteurs signalent une perturbation en amont.
Le compteur signale une perturbation en aval.
La flèche indique le sens de la perturbation déterminé par les compteurs. Sur la base de ces
informations, vous pouvez vous concentrer sur la section comprise entre le compteur 1 et le
compteur 2 pour identifier la cause du problème.
REMARQUE : La fonction de détection du sens des perturbations est uniquement disponible
sur les modèles ION8650A et ION8650B.
Affichage des événements de détection du sens des
perturbations
Les résultats fournis par l’algorithme de détection du sens des perturbations sont consignés dans
le journal des événements du compteur. L’image ci-dessous donne un exemple d’événement de
détection du sens des perturbations dans le journal des événements tel qu’il est affiché dans
ION Setup.
REMARQUE : Vous pouvez afficher le journal des événements de votre compteur via
l’afficheur, via ION Setup ou à l’aide des pages Web internes.
Rubriques connexes :
• Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations
sur le module Disturbance Direction Detection.
• Voir « Enregistrement d’événements », page 181 pour plus d’informations sur le journal des
événements du compteur.
Page 201 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Écrans
Écrans
Le compteur est livré avec des écrans de données préconfigurés du panneau avant pour
répondre aux besoins de la plupart des utilisateurs. Les types d’écrans disponibles varient selon
le mode de fonctionnement actif du compteur (voir « Modes de fonctionnement », page 31 pour
plus d’informations).
Les écrans du panneau avant peuvent également être personnalisés pour afficher pratiquement
n’importe quelle mesure ou n’importe quel calcul. Par exemple, vous pouvez :
• Changer les paramètres affichés, par exemple remplacer Vll par Vln ou Vllab par Vlna.
• Régler une taille de caractères différente pour chaque écran.
• Personnaliser différents aspects de l’affichage tels que la temporisation du rétroéclairage, le
défilement automatique, la fréquence de mise à jour des valeurs, le mode d’affichage et les
unités affichées.
Dans ce chapitre, vous trouverez une description des écrans disponibles sur le panneau avant. Il
explique également comment personnaliser l’affichage avec Power Monitoring Expert ou ION
Setup.
Dans ce chapitre
7FR02-0306-07
Configuration des écrans du panneau avant
203
Écrans par défaut du panneau avant
207
Configuration de la luminosité de l’afficheur
210
Page 202 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Écrans
Configuration des écrans du panneau avant
Avec le panneau avant
Vous ne pouvez personnaliser les écrans depuis le panneau avant lui-même.
Avec ION Setup
Les sections suivantes décrivent comment ajouter ou modifier un écran et comment configurer la
mise à l’échelle pour un écran.
Ajouter ou modifier un écran
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide d’ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez l’écran Displays.
3. Sélectionnez Displays sur l’onglet Front Panel, puis cliquez sur Edit.
ION Setup charge les informations relatives aux paramètres d’affichage du compteur dans
l’assistant Display Editor. Cette opération peut prendre quelques instants.
4. Modifiez, renommez, supprimez ou réorganisez les écrans à votre convenance.
5. Cliquez sur New pour ajouter un nouvel écran ou cliquez sur Edit pour modifier un écran
existant. L’assistant Display Setup s’affiche. Trois étapes de base permettent de créer ou
d'éditer les écrans.
a. Select a Screen Type : sélectionnez le type d’écran que vous souhaitez dans la liste
déroulante.
b. Select Parameters : associez ou dissociez les paramètres disponibles pour le type
d’écran choisi. Attribuez vos unités d’affichage de préférence (si nécessaire) ; voir
« Considérations sur le moment d’attribution des unités affichées », page 203 pour des
considérations et des exemples de mise à l’échelle des unités d’affichage.
c. Select Digit Display : sélectionnez les grandeurs, y compris la résolution numérique et
les options de troncature ou d’arrondi.
6. Cliquez sur Send pour enregistrer les modifications sur votre compteur.
Considérations sur le moment d’attribution des unités affichées
REMARQUE : Si vous souhaitez mettre à l’échelle toutes les valeurs du panneau avant avec le
même facteur d’échelle, il n’est pas nécessaire d’attribuer des unités affichées à des paramètres
individuels. Configurez plutôt les paramètres de mise à l’échelle de l’affichage dans le menu
DISPLAY SETUP sur le panneau avant ; voir « Menu DISPLAY SETUP », page 42. Vous
pouvez également configurer les paramètres de mise à l’échelle de l’affichage en accédant au
module Display Options ; voir ION Reference pour plus d’informations.
Pour la plupart des valeurs, le compteur détermine et affiche les unités correctes pour la mesure
source ; il met automatiquement à l’échelle les valeurs affichées pour en assurer la lisibilité. Si ces
unités répondent à vos besoins, il n’est pas nécessaire de configurer la mise à l’échelle des unités
affichées. L’attribution des unités affichées permet de : 1) ignorer les unités par défaut et forcer
Page 203 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Écrans
une certaine mise à l’échelle ; ou 2) afficher les unités quand le compteur ne parvient pas à
déterminer les unités correctes (par exemple, lorsque la source est une sortie du module
Arithmetic).
Pour les besoins de l’affichage des unités, le paramètre source est supposé être en unités de
base du module Power Meter (en d’autres termes, V, A, kW, etc.). Si le paramètre source n’est
pas exprimé en unités de base du module Power Meter, la mise à l’échelle du paramètre peut être
incorrecte ou les unités affichées peuvent être incorrectes.
REMARQUE : Vous pouvez uniquement attribuer les unités affichées dans les écrans à un,
deux, trois ou quatre paramètres et dans les écrans à un, deux ou trois paramètres avec
horodatage.
Les unités disponibles sont les suivantes :
– Par défaut
– V, kV, MV
– A, kA, MA
– kw, MW, GW
– kvar, MVAR, GVAR
– kVA, MVA, GVA
– Vh, kVh, MVh
– Ah, kAh, MAh
– kWh, MWh, GWh
– kvarh, MVARh, GVARh
– kVAh, MVAh, GVAh
– LD/LG¹
– IND/CAP¹
– Hz
– %
– Vide
¹ Les unités associées au facteur de puissance ne sont pas mises à l’échelle ni modifiées en fonction de la valeur d’entrée. Elles
sont toujours supposées provenir d’une source en retard ou en avance.
Les exemples suivants illustrent la mise à l’échelle des unités affichées sur un écran à trois
paramètres, notamment le cas où le paramètre ne fait pas partie des unités de base provenant du
module Power Meter. Dans cet exemple, la valeur kW tot provenant du module Power Meter est
10 000.
• Paramètre 1 = kW tot directement du module Power Meter
• Paramètre 2 = kW tot d’un module Arithmetic qui a divisé la valeur du module Power Meter
par 1000 pour la convertir en MW.
• Paramètre 3 = kW tot d’un module Arithmetic qui n’effectue pas de mise à l’échelle de la
valeur provenant du module Power Meter.
Configuration
Par défaut
kW
MW
Valeur affichée
Parameter 1 =
10000 kW
Parameter 2 = 10
Parameter 3 = 10000
Parameter 1 =
10000 kW
Parameter 2 = 10 kW
Parameter 3 =
10000 kW
Parameter 1 = 10 MW
Parameter 2 =
0,01 MW
Parameter 3 = 10 MW
Remarques
Les paramètres 2 et 3 n’affichent pas les unités, car
ils proviennent des modules Arithmetic
Les paramètres 2 et 3 ne changent pas, car ils sont
supposés faire partie des unités de base du module
Power Meter. Toutefois, le paramètre 2 affiche 10 kW
alors qu’il a déjà été mis à l’échelle à 10 MW.
Tous les trois paramètres sont mis à l’échelle.
Cependant, le paramètre 2 a subi deux mises à
l’échelle.
Avec Designer
REMARQUE : Avant de modifier ou de supprimer un gabarit, il est recommandé d’en faire une
copie de sauvegarde. Vous pourrez ainsi rétablir le gabarit initial, le cas échéant, sans avoir à
réinitialiser complètement le compteur aux réglages d’usine.
7FR02-0306-07
Page 204 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Écrans
Supprimer un écran de données :
1. Ouvrez le compteur dans Designer.
2. Sélectionnez le module d’affichage correspondant à l’écran.
3. Appuyez sur la touche Suppr. Les liaisons du module d’affichage sont également
supprimées.
Si l’écran que vous supprimez est inclus dans le cycle de défilement automatique, vous
devez reconfigurer les liaisons des sorties Trigger (déclencheur) du module Scroll
(défilement) aux modules Display restants de sorte que les conditions suivantes soient
satisfaites :
• Le premier module d’affichage du cycle de défilement est associé à la sortie Trigger 1 du
module de défilement.
• Le dernier module Display du cycle de défilement (module n) est associé à la sortie Trigger n
du module de défilement. Par exemple, si le cycle de défilement inclut 5 écrans, alors Trigger
5 doit être associé au cinquième module du cycle.
• Le registre de configuration Wraparound (bouclage du cycle de défilement) du module de
défilement définit la dernière sortie de déclenchement (Trigger n). Pour poursuivre l’exemple
précédent, puisque Trigger 5 est le dernier déclencheur, le registre de configuration
Wraparound du module de défilement doit avoir la valeur 5.
Ajouter un nouvel écran
1. Créez un module d’affichage.
2. Définissez les caractéristiques du module (format d’affichage) à l’aide des registres de
configuration.
3. Associez les données voulues aux entrées Source du module d’affichage.
Si vous souhaitez inclure le nouvel écran dans le cycle de défilement automatique, vous
devez associer l’entrée Show (afficher) du module d’affichage à une sortie Trigger d’un
module Scroll (défilement).
Créer un affichage de type compteur à disque tournant
1. Créez un nouveau module Display (affichage) en choisissant le type Disk Simulator.
2. Associez la première entrée du nouveau module d’affichage à la sortie Disk Position
(position du disque) du module pulseur d’étalonnage que vous souhaitez surveiller dans
l’intervalle d’impulsion.
3. Pour ajouter le nouvel écran à la liste du mode ALT, associez les entrées Show1 et Show2
du module d’affichage aux dernières sorties Trigger disponibles du module Scroll dans ALT
SCROLL UP et ALT SCROLL DOWN, respectivement.
Pour identifier la dernière sortie Trigger disponible, cliquez avec le bouton droit sur la sortie ;
les « propriétaires » de la sortie s’affichent.
4. Augmentez de 1 la valeur du registre de configuration Wraparound du module de défilement
pour inclure le nouvel écran.
5. Configurez les autres paramètres d’affichage applicables.
Page 205 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Écrans
Bien que le type d’affichage Disk Simulator simule le comportement d’un compteur de wattheures
mécanique, vous pouvez l’utiliser pour surveiller l’évolution de n’importe quelle grandeur
accumulée. Il suffit d’associer la première entrée du module d’affichage à la grandeur du
compteur, puis d’associer la deuxième entrée à la valeur maximum que la grandeur affichée est
susceptible de prendre (il peut s’agir de n’importe quel registre de sortie ou d’un registre de
module External Numeric). Dans ce cas (le module d’affichage n’est pas associé à un module
pulseur d’étalonnage), le disque de l’affichage de type compteur à disque tourne en sens horaire.
Si le module Calibration Pulser associé est configuré sur accumulation NET (nette), et qu’une
valeur négative est accumulée puis envoyée à l’affichage Disk Simulator, la quantité négative
affichée est une accumulation négative, mais le disque affiché tourne quand même de gauche à
droite (en avant). Pour que le disque tourne de droite à gauche (en arrière), configurez le registre
Int Mode associé du module Calibration Pulser sur « reverse » (inverse).
REMARQUE : Les entrées affichées dans un affichage de type compteur à disque tournant sont
toujours positives. Si la valeur excède l’échelle maximum définie dans la deuxième entrée,
l’écran n’affiche rien hormis les étiquettes et le cadre du disque.
Configurer les zéros de tête
Vous pouvez paramétrer les zéros de tête et le point décimal des valeurs numériques affichées à
l’aide du registre de configuration Screen Resolution du module d’affichage. Par exemple, vous
pouvez configurer le registre Screen Resolution de telle sorte que le nombre 276.3443 s’affiche
dans l’un des formats suivants :
Valeur
276,3443
Résolution de l’écran
1.x = 276.3
1234.xx = 0276.34
123456 = 000276.
Si le registre de configuration Screen Resolution est réglé sur DEFAULT, le module Display
utilise les résolutions définies dans le module Display Options.
Traitement du dernier chiffre
Le registre de configuration Last Digit Mode du module d’affichage permet de spécifier si le
dernier chiffre d’une décimale doit être tronqué ou arrondi. Si le dernier chiffre est égal ou
supérieur à 5, la décimale est arrondie au chiffre supérieur; entre 1 et 4, la décimale est arrondie
au chiffre inférieur. Si la valeur est tronquée, tous les chiffres situés après la position décimale
spécifiée dans le registre de configuration Screen Resolution sont simplement supprimés.
Résolution de l’écran = 1.xxx
Valeur
=
276,35192
Arrondie
=
276,352
Tronquée
=
276,351
Personnaliser les titres de paramètre
La valeur d’un paramètre affiché dans un écran est la valeur d’une sortie associée au registre
d’entrée Source du module d’affichage. Par défaut, le titre du paramètre correspond au nom de la
sortie associée à l’entrée Source. Le registre de configuration Source Title du module d’affichage
7FR02-0306-07
Page 206 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Écrans
permet d’attribuer un titre plus descriptif. Par exemple, si la sortie « KWh Net » est associée à la
première entrée Source, vous pouvez remplacer le titre Source 1 Title par « KWh nets ouest ».
Vous pouvez utiliser jusqu’à 25 caractères.
Voir « Modification de la durée du mode TEST », page 214 pour plus d’informations sur la
configuration de la durée par défaut des écrans du mode TEST.
Écrans par défaut du panneau avant
Chaque mode de fonctionnement (NORM, ALT et TEST) comprend une série d’écrans différente
pour afficher les données du réseau électrique et les propriétés du compteur.
Écrans du mode NORM
Le compteur est préconfiguré avec les écrans du mode NORM décrits ci-après. Sauf modification
du module de défilement, chaque écran reste affiché pendant cinq secondes tant que vous
n’actionnez aucun bouton sur le panneau avant.
Le défilement automatique est suspendu dès que vous appuyez sur un bouton ; vous pouvez
alors faire défiler manuellement les écrans à l’aide des boutons Haut et Bas. Si nécessaire,
reportez-vous à « Fonctions du panneau avant », page 24 pour plus d’informations sur les
boutons du panneau avant.
• kWh : cet écran affiche les kWh fournis et reçus.
• kVARh : cet écran affiche les kvarh fournis et reçus.
• kVAh : cet écran affiche les kVAh fournis et reçus.
• Peak Demand Delivered : cet écran affiche le maximum des valeurs moyennes en kW, kvar,
kVA fournies ainsi que l’horodatage de ce maximum. Ces valeurs sont calculées par fenêtre
glissante (intervalle tournant).
• Peak Demand Reset Count : cet écran affiche le nombre de réinitialisations des valeurs
moyennes effectuées ainsi que l’horodatage de la dernière réinitialisation du maximum de la
valeur moyenne.
• Q Metering : cet écran affiche des mesures approximatives en VARh avec un retard d’une
phase (60°) par rapport à la connexion wattheure normale (90-330° et 150-270°).
• Disk Simulator : cet écran simule le comportement d’un compteur de wattheures mécanique
indiquant la puissance reçue ou fournie selon le sens de l’impulsion.
• All Segments : cet écran de test affiche sur fond noir tous les segments (tous les pixels) pour
indiquer le bon fonctionnement de l’afficheur.
Écrans du mode ALT
Le compteur est préconfiguré avec les écrans du mode ALT décrits ci-après. Sauf modification du
module de défilement, chaque écran reste affiché pendant cinq secondes tant que vous
n’actionnez aucun bouton sur le panneau avant (dans un délai de cinq minutes).
Afficher les écrans du Mode ALT
1. Appuyez une fois sur le bouton Alt/Enter pour alterner entre les modes d’affichage NORM
et ALT.
Page 207 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Écrans
2. Utilisez les boutons Haut et Bas pour parcourir les écrans.
Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le compteur repasse automatiquement en mode
NORM au bout de cinq minutes.
REMARQUE : Les écrans affichés dépendent de la version du logiciel embarqué et de la
configuration des fonctions d’affichage.
• Name Plate 1 : affiche diverses informations relatives au compteur : propriétaire, TAG1,
TAG2, autonomie de la pile, version du logiciel embarqué et spécifications.
Les valeurs TAG1 et TAG2 servent généralement à identifier l’utilisateur et l’emplacement du
compteur. Les registres Owner et TAG sont situés dans le module Factory module et peuvent
être configurés dans Power Monitoring Expert ou ION Setup. Voir « Étiqueter votre appareil »,
page 46.
• Name Plate 2 : cet écran affiche les informations suivantes relatives aux paramètres de calcul
de valeur moyenne par fenêtre glissante (intervalle tournant) :
CONFIG
UPDATE
SYNC
MAX (kW)
Fenêtre glissante (intervalle tournant)
Longueur de la période de calcul multipliée par le nombre de périodes.
Longueur de la période de calcul.
Source de synchronisation de l’horloge.
Maximum de valeur moyenne¹
¹ MAX (kW) correspond au niveau maximum acceptable de la valeur moyenne en fonction de la configuration des
transformateurs installés et des valeurs nominales de tension et de courant.
• Event Log : l’écran Event Log affiche les quatre événements de priorité élevée
(255 uniquement) les plus récents. Pour chaque événement, l’écran affiche l’horodatage, une
description et un code d’événement. Si le journal contient plus de quatre événements de
priorité maximale, l’écran Event Log indique l’existence de ces enregistrements
supplémentaires. Voir « Enregistrement des données », page 173 pour plus d’informations.
• Phasor Diagram : cet écran de diagrammes vectoriels affiche des phaseurs et des valeurs
numériques pour chaque mesure de courant de phase et de tension de phase.
• Instantaneous Voltage : cet écran indique la tension de phase et la tension moyenne (tension
phase-neutre ou phase-phase, selon le type de service du compteur).
• Instantaneous Current : cet écran indique le courant de phase et les moyennes de courant.
• Instantaneous Power : cet écran affiche les totaux pour les valeurs suivantes : kW, kVAR,
kVA et facteur de puissance signé.
• Instantaneous Demand : cet écran indique les kW fournis et reçus pour le calcul des valeurs
moyennes par fenêtre glissante (intervalle tournant).
• Voltage Harmonics : ces écrans affichent des histogrammes pour les harmoniques de tension
par phase.
• Current Harmonics : ces écrans affichent des histogrammes pour les harmoniques de
courant par phase.
• Instantaneous Demand : cet écran affiche les kW fournis et reçus.
7FR02-0306-07
Page 208 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Écrans
• Flicker (ION8650A et ION8650B uniquement) : cet écran affiche les mesures de
papillotement pour V1, V2 et V3.
• Frequency : cet écran affiche les informations de fréquence.
Écrans de registre tarifaire (TOU) du mode ALT
Les écrans de registre tarifaire (TOU) du mode ALT sont configurés en usine pour afficher les
données de registre tarifaire (TOU). Les données affichées proviennent de gabarits de modules
associés à un module de registre tarifaire. Par défaut, une seule saison est configurée dans la
planification de registre tarifaire prédéfinie ; tant que vous ne configurez pas d’autres saisons,
toutes les données apparaissent dans une seule saison. Pour plus d’informations sur les modules
de registre tarifaire, reportez-vous à la documentation en ligne ION Reference.
Par défaut, toutes les valeurs moyennes sont calculées par fenêtre glissante (intervalle tournant)
REMARQUE : Les écrans de registre tarifaire affichent les abréviations suivantes :
PB = Past Billing period (période de facturation précédente). Une période de facturation s’étend
entre deux relevés consécutifs des mesures de facturation par un distributeur d’énergie.
PS = Previous Season (saison précédente). Au sujet des saisons de facturation, reportez-vous à
la description du module de registre tarifaire dans la documentation ION Reference.
• Active TOU Rate : cet écran indique les tarifs TOU en vigueur.
• Active TOU Season : cet écran indique la saison de facturation TOU courante.
• TOU Energy by Rate : cet écran affiche les kWh fournis pour chaque tarif TOU.
• kW Peak Demand : ces écrans affichent les maxima de kW fournis pour chaque tarif TOU.
Les valeurs sont calculées par fenêtre glissante (intervalle tournant).
• Past Billing Energy : cet écran affiche les kWh fournis pour chaque tarif TOU dans la période
de facturation précédente.
• Past Billing Peak Demand : ces écrans affichent les maxima de kW fournis pour chaque tarif
TOU dans la période de facturation précédente. Les valeurs sont calculées par fenêtre
glissante (intervalle tournant).
• Past Season Energy : cet écran affiche les kWh fournis pour chaque tarif TOU dans la saison
de facturation précédente. Les valeurs sont calculées par fenêtre glissante (intervalle
tournant).
• Past Season Peak Demand : ces écrans affichent les maxima de kW fournis pour chaque tarif
TOU dans la saison de facturation précédente.
• Past Billing/Season Energy : ces écrans affichent les kWh fournis et reçus dans la période et
la saison de facturation précédentes.
• Past Bill/Season Pk Demand : ces écrans affichent les maxima de kW reçus dans la période
et la saison de facturation précédentes. Ces valeurs sont calculées par fenêtre glissante
(intervalle tournant).
• Past Billing/Season Energy : ces écrans affichent les kVARh fournis et reçus dans la période
et la saison de facturation précédentes.
Page 209 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Écrans
• Past Bill/Season Pk Demand : ces écrans affichent les maxima de kVAR fournis et reçus
dans la période et la saison de facturation précédentes. Ces valeurs sont calculées par
fenêtre glissante (intervalle tournant).
• Past Billing/Season Energy : ces écrans affichent les kVAh fournis et reçus dans la période et
la saison de facturation précédentes.
• Past Bill/Season Pk Demand : ces écrans affichent les maxima de kVA fournis et reçus dans
la période et la saison de facturation précédentes. Ces valeurs sont calculées par fenêtre
glissante (intervalle tournant).
Écrans par défaut du mode TEST
Les valeurs affichées dans les écrans du mode TEST représentent des registres différents de
ceux du mode NORM (bien que certaines des mesures de base soient les mêmes). Les valeurs
affichées en mode TEST sont destinées à vérifier la précision ; elles sont uniquement
accumulées lorsque le compteur est en mode TEST.
Afficher les écrans du Mode TEST
Il y a deux façons de mettre le compteur en mode TEST selon le type de compteur utilisé :
• Compteur standard (sans verrouillage matériel) : Vous devez utiliser Power Monitoring Expert
ou ION Setup ; voir « Activation du mode TEST », page 213.
• Compteur à verrouillage matériel : vous devez retirer le couvercle du compteur et enfoncer le
bouton de mode TEST ; voir « Réinitialisation générale depuis le panneau avant », page 219
pour des instructions détaillées sur le retrait du couvercle du compteur.
En mode TEST, le panneau avant alterne entre quatre écrans :
• kWh Test : cet écran affiche les kWh fournis et reçus en mode TEST.
• kVARh/KVAh Test : cet écran affiche les kvarh/KVAh fournis et reçus en mode TEST.
• Instantaneous Demand Test : cet écran affiche les kW fournis et reçus en mode TEST. Les
deux grandeurs sont obtenues par calcul des valeurs moyennes par fenêtre glissante
(intervalle tournant). Si vous actionnez l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes
alors que le compteur est en mode TEST, ces valeurs sont remises à zéro.
Configuration de la luminosité de l’afficheur
Le registre de configuration Brightness du module Display Options vous permet de régler
l’affichage selon quatre niveaux de luminosité. Le niveau de luminosité est commandé via ION
Setup.
1. Lancez ION Setup.
2. Connectez-vous au compteur avec l’option Advanced Mode.
3. Localisez le dossier Display Option Modules et double-cliquez sur le module Display Option
du volet droit.
4. Sélectionnez l’onglet Setup Register (Registre de configuration).
5. Sélectionnez le registre Brightness et cliquez sur Edit.
7FR02-0306-07
Page 210 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Écrans
6. Dans la liste déroulante, sélectionnez un niveau de luminosité : Dim, Standard, Bright, Extra
Bright (Atténué, Standard, Lumineux, Très lumineux), puis cliquez sur OK.
7. Cliquez sur Send pour enregistrer vos modifications sur l’appareil.
Page 211 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Mode TEST
Mode TEST
Le mode TEST sert principalement à vérifier le fonctionnement du compteur. En général, on
effectue ces opérations alors que le compteur est en train de lire les données d’une source
d’alimentation d’essai.
Plusieurs points méritent d’être notés en ce qui concerne le mode TEST :
• L’accumulation de toutes les données de facturation enregistrées en mode normal est
suspendue lorsque le compteur est en mode TEST. Les données sont alors inscrites dans
des registres de mode TEST spéciaux.
• Les valeurs accumulées dans ces registres de test sont affichées à l’écran et peuvent aussi
être consultées dans Power Monitoring Expert ou ION Setup.
• Les registres de facturation du mode normal ne sont pas affectés par les opérations du mode
TEST. L’accumulation normale reprend dès que vous sortez du mode TEST.
• Tous les registres de test sont également remis à zéro lorsque vous quittez le mode TEST.
REMARQUE : Le compteur passe toujours en mode NORM lorsque vous quittez le mode TEST,
même si vous étiez parti du mode ALT.
Il n’est pas possible de placer un compteur à verrouillage matériel en mode TEST à l’aide de
Power Monitoring Expert ou ION Setup. Vous devez mettre le compteur en mode TEST via le
panneau avant.
Consultez la note technique PowerLogic ION8650 accuracy verification pour connaître les détails
et la procédure de vérification finale de la précision du compteur.
Dans ce chapitre, nous décrivons le mode TEST du compteur et expliquons comment passer du
mode Normal au mode TEST.
Dans ce chapitre
7FR02-0306-07
Activation du mode TEST
213
Modification de la durée du mode TEST
214
Écrans par défaut du mode TEST
216
Mode TEST et pulseurs à LED
216
Page 212 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Mode TEST
Activation du mode TEST
Mettez le compteur en mode TEST à l’aide du panneau avant, de ION Setup ou de Vista. Lorsque
le compteur passe en mode TEST, un écran spécial s’affiche sur le panneau avant.
Avec le panneau avant
Le bouton de mode TEST du compteur est situé sous le couvercle de boîtier. Vous devez retirer le
couvercle du compteur pour accéder au bouton. Reportez-vous au Manuel d’installation du
ION8650 pour les instructions et les mesures de sécurité.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Portez un équipement de protection individuelle (EPI) et veillez à ne jamais toucher les
contacteurs de levier du compteur lorsque vous accédez aux boutons en face avant d’un
compteur de tableau.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.
Après avoir retiré le couvercle, appuyez sur le bouton de mode TEST.
REMARQUE : Si votre compteur est équipé du verrouillage matériel, seuls les paramètres de
communication de base peuvent être modifiés en mode NORM. Sur un compteur à verrouillage
matériel, vous devez entrer en mode TEST pour modifier les autres paramètres Voir pour plus
d’informations.
Avec ION Setup
REMARQUE : Il n’est pas possible de placer un compteur à verrouillage matériel en mode TEST
à l’aide de ION Setup. Vous devez mettre le compteur en mode TEST via le panneau avant.
Voir Avec le panneau avant ci-dessus.
Dans ION Setup :
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
Page 213 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Mode TEST
2. Cliquez sur Verification.
3. Sélectionnez Security Mode dans l’onglet Verification, puis cliquez sur Edit. Entrez le mot
de passe du compteur lorsque vous y êtes invité. Une boîte de dialogue s’affiche pour
signaler l’entrée en mode TEST. Cliquez sur OK.
L’écran de mode TEST apparaît et affiche les valeurs de test.
4. Cliquez sur les différents onglets pour effectuer les opérations de test. Reportez-vous à
l’aide en ligne ION Setup pour plus d’informations.
5. Cliquez sur Scaling dans l’onglet Energy si vous souhaitez appliquer la mise à l’échelle
TP/TC aux valeurs affichées en mode Test. La valeur par défaut est OFF (pas de mise à
l’échelle).
6. Cliquez sur Loss Mode dans l’onglet Volts, Amps and Power, si vous souhaitez appliquer
une compensation des pertes de transformateur que vous avez configurée aux valeurs en
mode TEST.
7. Cliquez sur Close. Une boîte de dialogue s’affiche pour signaler le retour au mode Normal.
Avec Vista
REMARQUE : Il n’est pas possible de placer un compteur à verrouillage matériel en mode TEST
à l’aide de Power Monitoring Expert. Vous devez mettre le compteur en mode TEST via le
panneau avant. Voir Avec le panneau avant ci-dessus.
1. Ouvrez le compteur dans Vista.
2. Sélectionnez l’onglet Setup/Diagnostics, puis cliquez sur General Setup.
3. Sélectionnez l’option TEST Mode dans Meter Mode. Vous êtes alors invité à saisir votre mot
de passe utilisateur Power Monitoring Expert. Si la sécurité est activée sur le compteur,
vous devez également entrer le mot de passe du compteur. Pour plus d’informations, voir la
section Vista de l’aide Power Monitoring Expert.
Modification de la durée du mode TEST
Si vous n’actionnez aucun bouton sur le panneau avant, le compteur sort automatiquement du
mode TEST au bout de 30 minutes (1800 secondes) par défaut (sauf si la valeur TEST Mode
Timeout par défaut a été modifiée). Le décompte des 30 minutes recommence chaque fois que
vous appuyez sur un bouton du panneau avant. Lorsque le compteur est en mode TEST, le
décompte du temps restant est affiché en bas à droite de l’écran. À l’expiration de la durée, le
compteur repasse toujours en mode NORM.
7FR02-0306-07
Page 214 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Mode TEST
A
Le décompte affiche le temps restant avant l’expiration du
mode TEST.
Vous pouvez modifier cette valeur dans Power Monitoring Expert, dans ION Setup ou via le
panneau avant.
Avec le panneau avant
Procédez comme suit pour changer la durée du mode TEST via le panneau avant :
REMARQUE : Sur un compteur à verrouillage matériel, vous devez être en mode TEST pour
changer la durée du mode TEST.
1. Appuyez sur ALT/ENTER pendant quelques instants pour ouvrir le menu SETUP.
2. Faites défiler le menu pour mettre en surbrillance l’option DISPLAY OPTIONS et appuyez
sur ALT/ENTER.
3. Faites défiler le menu pour mettre en surbrillance l’option TEST MODE. Appuyez sur
ALT/ENTER. La durée actuelle du mode TEST est affichée.
4. Saisissez la nouvelle valeur en secondes de la durée du mode TEST. Modifiez la valeur du
chiffre en surbrillance à l’aide des boutons Haut et Bas. Appuyez pendant quelques instants
sur Haut ou Bas pour déplacer le curseur. Appuyez sur ALT/ENTER.
5. Sélectionnez YES pour confirmer la modification. Entrez le mot de passe du compteur
lorsque vous y êtes invité.
Avec ION Setup
1. Connectez-vous au compteur avec l’option Advanced Mode. Consultez l’aide d’ION Setup
pour plus d’instructions.
2. Double-cliquez sur le module d’options d’affichage dans la liste des modules.
3. Cliquez sur l’onglet Setup Registers, puis double-cliquez sur le registre de configuration
TEST Mode Timeout.
4. Modifiez la valeur TEST Mode Timeout à votre convenance. Vous pouvez spécifier la valeur
sous forme numérique contrainte ou sous forme d’intervalle.
5. Cliquez sur Send pour enregistrer les modifications sur l’appareil.
Avec Designer
1. Ouvrez le compteur dans Designer.
2. Double-cliquez sur le dossier Display Setup.
3. Cliquez avec le bouton droit sur le module d’options d’affichage pour accéder aux registres
de configuration. Sélectionnez le registre de configuration TEST Mode Timeout, puis cliquez
sur Modify (modifier).
4. Modifiez la valeur TEST Mode Timeout à votre convenance.
5. Cliquez sur OK pour envoyer les modifications au compteur.
Page 215 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Mode TEST
Écrans par défaut du mode TEST
Les valeurs affichées dans les écrans du mode TEST représentent des registres différents de
ceux du mode NORM (bien que certaines des mesures de base soient les mêmes). Les valeurs
affichées en mode TEST sont destinées à la vérification de la précision ; elles sont uniquement
accumulées lorsque le compteur est en mode TEST.
En mode TEST, le panneau avant alterne entre quatre écrans :
• kWh TEST : cet écran affiche les kWh fournis et reçus en mode TEST.
• kVARh/KVAh TEST : cet écran affiche les kvarh/KVAh fournis et reçus en mode TEST.
• Instantaneous Demand TEST : cet écran affiche les kW fournis et reçus en mode TEST. Les
deux grandeurs sont obtenues par calcul des valeurs moyennes par fenêtre glissante
(intervalle tournant). Si vous actionnez l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes
alors que le compteur est en mode TEST, ces valeurs sont remises à zéro.
Mode TEST et pulseurs à LED
Le panneau avant comporte, au-dessus de l’écran, deux LED à impulsions d’énergie et deux
sorties infrarouges. Ces LED et sorties sont configurées par défaut pour émettre des impulsions
lorsque le compteur est en mode TEST.
A
B
C
D
E
Sortie infrarouge watts
LED watts
L’étiquette Kt indique la fréquence d’impulsion par défaut.
Sortie infrarouge var
LED var
Les LED à impulsions d’énergie offrent une interface pour les instruments de vérification
de la précision. L’étiquette Kt indique la fréquence d’impulsion configurée en usine (Vous
pouvez changer la fréquence des impulsions d’énergie avec Power Monitoring Expert ou
ION Setup.) Voir « Configuration des impulsions d’énergie », page 170 pour plus d’informations
sur la configuration des paramètres des LED.
7FR02-0306-07
Page 216 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Réinitialisations
Réinitialisations
La procédure de réinitialisation permet d’effacer certaines des valeurs accumulées par le
compteur.
Dans ce chapitre, vous trouverez des instructions pour effectuer diverses réinitialisations du
compteur, notamment la réinitialisation principale et les réinitialisations sur demande.
Dans ce chapitre
Procédure de réinitialisation
7FR02-0306-07
218
Procédure de réinitialisation générale
218
Procédure de réinitialisation des valeurs moyennes
219
Page 217 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Réinitialisations
Procédure de réinitialisation
La procédure de réinitialisation permet d’effacer certaines des valeurs accumulées par le
compteur.
Procédure de réinitialisation générale
Pour procéder à la réinitialisation matérielle sur de tels compteurs, vous devez retirer le couvercle
et actionner manuellement le bouton. Voir « Réinitialisations générales sur les compteurs à
verrouillage matériel », page 222 pour plus d’informations
Sur les compteurs sans verrouillage matériel, en revanche, la réinitialisation générale peut être
effectuée par voie logicielle. Il n’est pas nécessaire que le compteur soit en mode TEST.
AVIS
PERTE DE DONNÉES
Avant d’effectuer une réinitialisation générale, téléchargez toutes les données importantes du
compteur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner une perte de données.
Paramètres affectés par la réinitialisation générale
La réinitialisation générale efface du compteur la plupart des valeurs accumulées et toutes les
mesures de facturation dérivées ; efface les journaux d’événements et les journaux de capture
d’onde du compteur ; et efface les enregistrements de forme d’onde COMTRADE du serveur FTP
intégré du compteur. Les valeurs réinitialisées varient selon que le compteur est en mode NORM
ou en mode TEST (voir « Modes de fonctionnement », page 31).
Mode NORM ou mode ALT
Dans les modes NORM ou ALT, les paramètres suivants sont remis à zéro :
• Énergie et valeurs moyennes
• Maximum de valeur moyenne
• Calcul des pertes
• Mesures min./max. à long terme
• Compteurs de perturbations de la qualité de l’énergie
• Registres tarifaires
Les données suivantes sont effacées :
• Journal des événements (Event Log)
• Tous les enregistreurs de données
• Toutes les captures d’onde
• Tous les fichiers COMTRADE
Page 218 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Réinitialisations
Mode TEST
Toutes les mesures d’énergie et de valeurs moyennes du mode TEST sont remises à zéro.
Procédure de réinitialisation des valeurs moyennes
Paramètres affectés par la réinitialisation des valeurs moyennes
Les valeurs réinitialisées varient selon que le compteur est en mode NORM ou en mode TEST.
• Mode NORM : remet à zéro les maxima de valeur moyenne enregistrés par le compteur.
• Mode TEST : les paramètres de test pour les valeurs moyennes sont remis à zéro.
Demand Lockout Time
Le registre de configuration Demand Lockout Time du module d’options d’affichage définit
l’intervalle minimum entre deux réinitialisations consécutives des valeurs moyennes. Le compteur
ignorera toute tentative de réinitialisation en dehors des intervalles définis par le registre.
La valeur par défaut est de 25 jours. Pour plus d’informations sur le registre de configuration
Demand Lockout Time, voir « Configuration de la réinitialisation du délai de verrouillage des
valeurs moyennes », page 153.
Pour plus d’informations sur le module d’options d’affichage, reportez-vous à la documentation en
ligne ION Reference.
Avec le panneau avant
Réinitialisation générale depuis le panneau avant
Le bouton de réinitialisation générale « Master Reset » est encastré pour éviter les activations
accidentelles. Pour procéder à une réinitialisation générale, vous devez d’abord retirer le
couvercle du compteur :
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Portez un équipement de protection individuelle (EPI) et veillez à ne jamais toucher les
contacteurs de levier du compteur lorsque vous accédez aux boutons en face avant d’un
compteur de tableau.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.
7FR02-0306-07
Page 219 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Réinitialisations
1. Retirez le couvercle avant du compteur. Reportez-vous au Manuel d’installation du
ION8650 pour les instructions et les mesures de sécurité.
2. À l'aide d'une épingle ou instrument similaire, appuyez sur le bouton de réinitialisation
pendant quelques secondes. Le message All recorded data will be lost HOLD TO
CONTINUE s’affiche. Laissez le bouton de réinitialisation générale enfoncé pendant 5
secondes pour poursuivre la réinitialisation.
REMARQUE : Ne configurez pas votre compteur et ne l’éteignez pas non plus tant que l’écran
du panneau avant n’ait affiché un message indiquant que la réinitialisation générale est
terminée. Si vous configurez ou éteignez votre compteur au cours d’une réinitialisation
générale, les paramètres concernés risquent de ne pas être complètement réinitialisés.
Réinitialisation des valeurs moyennes depuis le panneau avant
L’interrupteur de réinitialisation de valeurs moyennes peut être actionné avec le couvercle en
place ou retiré.
Dans la plupart des applications, l’interrupteur de réinitialisation des valeurs moyennes est
plombé par un mécanisme inviolable ; l’alésage traversant de l’interrupteur permet de poser un
plombage externe ou un mécanisme de verrouillage. Voir pour plus d’informations sur le
plombage inviolable.
REMARQUE : Un registre appelé Demand Lockout Time (délai de verrouillage des valeurs
moyennes) définit l’intervalle minimal entre deux réinitialisations consécutives des valeurs
moyennes. Le compteur ignorera toute tentative de réinitialisation en dehors des intervalles
définis par le registre. La valeur par défaut de Demand Lockout Time est de 25 jours
(2 160 000 s).
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Cliquez sur Verification.
3. Sélectionnez Normal Mode et cliquez sur Display.
Page 220 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Réinitialisations
4. Cliquez sur l’onglet souhaité de la boîte de dialogue Normal Mode. Deux réinitialisations
sont disponibles : Peak Reset et Master Reset. Cliquez sur le bouton approprié pour lancer
la réinitialisation de votre choix (réinitialisation des maxima dans notre exemple).
Une boîte de dialogue s’affiche lorsque la réinitialisation est terminée.
REMARQUE : Ne configurez pas votre compteur et ne l’éteignez pas non plus tant qu’un
message ne s’est pas affiché indiquant que la réinitialisation générale est terminée. Si vous
configurez ou éteignez votre compteur au cours d’une réinitialisation générale, les paramètres
concernés risquent de ne pas être complètement réinitialisés.
Avec Vista
Ouvrez le compteur dans Vista. Vista permet d’effectuer plusieurs réinitialisations.
Procédure de réinitialisation générale
REMARQUE : Il n’est pas possible de lancer la réinitialisation générale par voie logicielle sur les
compteurs à verrouillage matériel, que ce soit en mode TEST, ALT ou NORM. Sur un compteur
à verrouillage matériel, la réinitialisation générale doit être effectuée depuis le panneau avant.
Voir « Réinitialisations générales sur les compteurs à verrouillage matériel », page 222 pour
plus d’informations.
Sur les compteurs sans verrouillage matériel, en revanche, la réinitialisation générale peut être
effectuée par voie logicielle. Il n’est pas nécessaire que le compteur soit en mode TEST.
1. Cliquez sur l’onglet Setup/Diagnostics, puis cliquez sur l’icône General Setup.
2. Cliquez sur l’icône Master Reset.
REMARQUE : Ne configurez pas votre compteur et ne l’éteignez pas non plus tant qu’un
message ne s’est pas affiché indiquant que la réinitialisation générale est terminée. Si vous
configurez ou éteignez votre compteur au cours d’une réinitialisation générale, les paramètres
concernés risquent de ne pas être complètement réinitialisés.
Procédure de réinitialisation des maxima des valeurs moyennes
1. Cliquez sur l’onglet Revenue, puis cliquez sur l’icône Demand Max.
2. Cliquez sur l’icône Peak Demand Reset.
Procédure de réinitialisation des minima et maxima
1. Cliquez sur l’onglet Volts & Amps, puis sur l’icône Long-term min/max.
2. Cliquez sur l’icône Reset Min/Max.
Procédure de réinitialisation des creux et pointes ou des minima et maxima
d’harmoniques
1. Cliquez sur l’onglet Power Quality
2. Cliquez sur Reset counters pour réinitialiser les compteurs de perturbations. Cliquez sur
l’icône Harmonics Details, puis cliquez sur Reset Min/Max pour réinitialiser les valeurs
minimales et maximales d’harmoniques.
7FR02-0306-07
Page 221 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Réinitialisations
REMARQUE : Il n’est pas possible de lancer la réinitialisation générale par voie logicielle sur les
compteurs à verrouillage matériel, que ce soit en mode TEST, ALT ou NORM. Sur un compteur
à verrouillage matériel, la réinitialisation générale doit être effectuée depuis le panneau avant.
Voir « Réinitialisations générales sur les compteurs à verrouillage matériel », page 222 pour
plus d’informations.
Sur les compteurs sans verrouillage matériel, en revanche, la réinitialisation générale peut être
effectuée par voie logicielle. Il n’est pas nécessaire que le compteur soit en mode TEST.
Réinitialisations générales sur les compteurs à verrouillage matériel
Il n’est pas possible de lancer la réinitialisation générale par voie logicielle sur les compteurs à
verrouillage matériel, que ce soit en mode TEST, ALT ou NORM. Sur un compteur à verrouillage
matériel, la réinitialisation générale peut uniquement être lancée à l’aide du bouton de
réinitialisation générale sur le panneau avant. Voir « Réinitialisation générale depuis le panneau
avant », page 219.
Mode TEST
En mode TEST, un écran s’affiche indiquant que la réinitialisation générale n’est pas disponible :
Mode normal, verrouillé
Dans ce cas, le compteur tente d’amorcer la réinitialisation générale, mais les journaux de
facturation et d’événements ne sont pas effacés. Pour le reste, la réinitialisation générale réussit.
Page 222 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Seuils
Seuils
Le module Relative Setpoint offre un large éventail de fonctions de commande non critique, de
protection secondaire et d’analyse en vous permettant de déclencher des actions en réponse à
certaines conditions. Ces fonctions sont particulièrement utiles pour déclencher des actions
lorsqu’un écart est constaté entre une valeur donnée (par exemple, les kW sur la phase A) et une
valeur de référence (par exemple, les valeurs moyennes en kW sur les trois phases). Les sorties
de ce module permettent de contrôler les valeurs moyennes sur les équipements du réseau et
autres applications reposant sur les variations d’un seuil par rapport à une valeur de référence.
Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur le
module Relative Setpoint.
AVERTISSEMENT
RISQUE LORS D’UTILISATIONS NON PRÉVUES
• N’utilisez pas ce compteur pour les applications critiques de commande ou de protection
dans lesquelles la sécurité du personnel ou de l’équipement dépend du fonctionnement du
circuit de commande.
• Notez qu’un changement d’état inattendu des sorties logiques peut se produire si
l’alimentation du compteur est interrompue ou après une mise à niveau du logiciel
embarqué ou du modèle du compteur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, des blessures graves ou des
dommages à l’équipement.
Dans ce chapitre, nous expliquons comment configurer les seuils sur le compteur.
Dans ce chapitre
Configuration des seuils
Paramètres du module Relative Setpoint
7FR02-0306-07
224
224
Page 223 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Seuils
Configuration des seuils
Utilisez Power Monitoring Expert ou ION Setup pour modifier les seuils de votre compteur.
Avec le panneau avant
Les seuils ne peuvent pas être configurés avec le panneau avant.
Avec ION Setup
1. Connectez-vous au compteur avec l’option Advanced Mode.
2. Cliquez sur le module Relative Setpoint (seuil relatif) à configurer.
Avec Vista
Ouvrez le compteur dans Vista, puis cliquez sur l’onglet Setpoints. Cliquez sur l’icône Setup.
Cliquez sur les boutons (entourés dans la figure ci-dessous) pour activer ou désactiver les
différentes fonctions de surveillance. Cliquez sur les champs numériques pour modifier les
paramètres de condition.
Paramètres du module Relative Setpoint
Par défaut, les modules Relative Setpoint (seuil relatif) suivants sont configurés :
Label
Description
Lorsqu’il
est
activé,
ce
module
signale
que le total des valeurs moyennes
Over KW sd
par fenêtre glissante en kW dépasse la valeur spécifiée.
Lorsqu’il est activé, ce module signale que le courant de phase 1 excède la
Over I a
valeur spécifiée.
Lorsqu’il est activé, ce module signale que le courant de phase 2 excède la
Over I b
valeur spécifiée.
Lorsqu’il est activé, ce module signale que le courant de phase 3 excède la
Over I c
valeur spécifiée.
Lorsqu’il est activé, ce module signale que le déséquilibre de tension
Over V unbal
dépasse la valeur spécifiée.
Phase 1 loss,
Lorsqu’ils sont activés, ces modules signalent si la tension de phase chute
Phase 2 loss,
sous la valeur du registre Nom Volts du module Sag/Swell d’une valeur
Phase 3 loss
spécifiée.
V1, V2, V3 (+/Lorsqu’ils sont activés, ces modules signalent si la tension de phase
15%) for 10m, 10s, s’écarte de la valeur du registre Nom Volts du module Sag/Swell d’une
3s
valeur spécifiée.
REMARQUE : Dans le cadre d’une utilisation normale du compteur, il ne devrait pas être
nécessaire de modifier les registres de configuration du module Relative Setpoint.
Vous trouverez dans la documentation en ligne ION Reference de plus amples informations sur le
module de seuil relatif.
Réglage de précision de la surveillance des dépassements
Si vous souhaitez régler plus précisément la surveillance des dépassements, les seuls registres
de configuration à modifier sont SusUntlON et SusUntlOFF.
SusUntlON définit le délai d’attente entre la détection du dépassement et son signalement par le
module. Ce paramètre laisse la possibilité d’une correction automatique de la valeur surveillée
avant que l’événement ne soit enregistré par le module, de sorte que les dépassements très brefs
Page 224 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Seuils
soient ignorés. À l’inverse, SusUntlOFF définit la durée pendant laquelle une valeur normale doit
être constatée avant que le module considère que le dépassement est terminé. Les valeurs
SusUntlON et SusUntlOFF sont saisies en secondes.
7FR02-0306-07
Page 225 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Partage des rapports
Partage des rapports
Les valeurs accumulées par le compteur sont enregistrées dans des journaux. Ces journaux
peuvent ensuite être récupérés par votre logiciel de gestion de l’énergie et enregistrés dans une
base de données à des fins d’analyse et de rapport.
Le composant Web Reporter de Power Monitoring Expert permet de définir, de générer et de
gérer des rapports complets à partir des informations contenues dans la base de données de
votre système. L’application convertit les données sélectionnées en un rapport finalisé.
Pour plus d’informations sur les rapports, voir la section Web Reporter de l’aide Power Monitoring
Expert.
Dans ce chapitre, nous expliquons comment afficher différents rapports et journaux de compteur.
Dans ce chapitre
Affichage des journaux
7FR02-0306-07
227
Page 226 de 229
Manuel d’utilisation ION8650
Partage des rapports
Affichage des journaux
Vous pouvez afficher les journaux des compteurs à l’aide de Power Monitoring Expert, de
ION Setup ou du panneau avant.
Avec le panneau avant
Le panneau avant ne peut afficher que les événements récents de priorité élevée (journal des
événements).
Appuyez sur ALT/ENTER pour accéder au mode d’affiche ALT, puis appuyez sur Haut ou Bas
pour atteindre le journal d’événements.
Avec ION Setup
1. Ouvrez Setup Assistant pour votre compteur. Consultez l’aide de ION Setup pour plus
d’instructions.
2. Sélectionnez l’écran Reports.
3. Sélectionnez l’un des journaux ou l’une des comparaisons dans la liste et cliquez sur
Display pour l’afficher.
4. Vous pouvez afficher, enregistrer et imprimer le journal. Cliquez sur Close pour terminer.
Voir aussi « Affichage des informations des journaux de données », page 180 pour plus
d’informations sur l’affichage des journaux de données dans ION Setup.
Avec Vista
Ouvrez le compteur dans Vista, puis cliquez sur les différents onglets. Cliquez sur une icône pour
afficher les journaux associés. Les journaux suivants sont disponibles dans Vista :
• Onglet Volts/Amps (volts/ampères) :
Meter Events (événements compteur)
Voltage (tension)
Current (courant)
Power (puissance)
Frequency/PF (fréquence / facteur de puissance)
• Onglet Revenue (facturation) :
Logged Interval data (données d’intervalle enregistré)
• Onglet Power Quality (qualité de l’énergie) :
Page 227 de 229
7FR02-0306-07
Manuel d’utilisation ION8650
Partage des rapports
Harmonics Trending (tendances harmoniques)
Transient & Sag/Swell Statistics CBEMA (statistiques CBEMA de transitoires et
creux/pointes)
Waveforms/Sequence of Events (captures d’onde / séquence des événements)
EN50160
7FR02-0306-07
Page 228 de 229
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison– France
Tél. : +33( 0) 1 41 70 00
www.se.com
En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques
indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent
qu’après confirmation par nos services.
© 2021 Schneider Electric. Tous droits réservés.
7FR02-0306-07 05/2021

Manuels associés