Schneider Electric EcoStruxure™ Control Expert - OS Loader Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Schneider Electric EcoStruxure™ Control Expert - OS Loader Mode d'emploi | Fixfr
EcoStruxure™ Control Expert
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control
Expert
OS Loader
Manuel de l'utilisateur
Traduction de la notice originale
35006157.17
07/2020
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
35006157 07/2020
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Informations générales relatives à OSLoader. . . . . .
Chapitre 1 Présentation d'OSLoader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de OSLoader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertissements et conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Principes de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types d'équipements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de communication utilisés et câbles associés . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Mise à niveau des systèmes d'exploitation. . . . . . . . . . .
Principes de mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Procédures de mise à niveau et de vérification . . . .
Chapitre 4 Mise à niveau des systèmes d'exploitation. . . . . . . . . . .
Téléchargement du SE intermédiaire sur l'équipement. . . . . . . . . . . .
Chargement du système d'exploitation (SE) final sur l'équipement. . .
Téléchargement du SE sur des équipements Ethernet . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Vérification du système d'exploitation du matériel . . . . .
Vérification du SE sur l'équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'écran Propriétés de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . .
Partie III Description des écrans d'OSLoader . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Ecrans d'OSLoader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran Protocole de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protocole de communication : écran Cible Uni-Telway . . . . . . . . . . .
Protocole de communication : écran Cible Modbus Plus . . . . . . . . . .
Protocole de communication : écran Cible Modbus . . . . . . . . . . . . . .
Protocole de communication : écran Cible FTP . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran Informations équipement et fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran Résumé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat d'avancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35006157 07/2020
5
9
11
13
14
15
16
17
19
20
21
23
23
25
27
28
30
32
35
36
38
41
43
44
46
47
50
54
58
61
63
66
67
3
Partie IV Erreurs et limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Erreurs et limites de communication lors du chargement.
Interruptions de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limites de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du pare-feu dans les serveurs Windows pour OSloader
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe A Compatibilité entre les logiciels de programmation et les
processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité entre les logiciels (PL7 et Unity Pro), les processeurs
(gamme Premium et Atrium) et les modules TSX ETY . . . . . . . . . . . .
Compatibilité entre logiciels (Concept et Unity Pro), processeurs
(gamme Quantum) et modules NOE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe B Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour les
processeurs Premium et TSX ETY xxxx . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau des modules TSX ETY xxxx et du port Ethernet intégré
des processeurs Premium pour Unity 2.xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau des processeurs PL7 vers Unity 2.xx . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau des processeurs Unity 1.0 vers Unity 2.xx . . . . . . . . . .
Mise à niveau des processeurs Premium Unity de 2.yy vers 2.xx . . . .
Annexe C Mise à niveau des systèmes d'exploitation des UC et
modules Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à niveau des systèmes d'exploitation pour Modicon Quantum . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
71
73
74
75
76
77
79
80
82
85
86
89
93
97
101
101
103
35006157 07/2020
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
35006157 07/2020
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures
graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE


N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de
protection du point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers.
Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels
que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production,
des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs
seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la
maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés,
ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du
choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une
application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales
en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux
Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire,
comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si
les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de
pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les
produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles
blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement
ou s'y substituer.
6
35006157 07/2020
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage
liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des
équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du
point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du
Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un
fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de
démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier
une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa
totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT



Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement.
Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non
installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code
des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager
accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
 Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
 Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
 Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
 Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
35006157 07/2020
7
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995
(la version anglaise prévaut) :
 Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à
l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de
l'équipement.
 Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour
effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent
connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec
l'équipement électrique.
 Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux
autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des
caractéristiques de fonctionnement.
8
35006157 07/2020
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Cette documentation présente le logiciel OS Loader et décrit le principe de communication avec
un processeur (CPU) ou un module qui peut être mis à jour.
Vous trouverez des informations complémentaires sur la procédure de mise à niveau du
micrologiciel dans l'aide en ligne de EcoStruxure Control Expert ou dans la documentation
spécifique aux plates-formes suivantes :
Modicon Quantum: Modicon Quantum, Update Procedure, User Guide
Modicon Premium: PLC Operating System Upgrade and Update Procedure (Premium Part)
Procédure de mise à jour
La procédure de mise à jour est une opération de maintenance qui consiste à modifier le logiciel
intégré d'un processeur ou d'un module. Pour cela, le processeur doit être en mode STOP et
déconnecté des systèmes et applications concernés. Si l'adressage d'un module est effectué via
le processeur, celui-ci doit être en mode STOP et aucun trafic de communication fonctionnelle ne
doit être en cours entre le processeur et le module.
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Arrêtez le processeur avant de mettre à jour ou de vérifier le micrologiciel avec le logiciel
OS Loader.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Champ d'application
Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 15.0 ou version ultérieure.
35006157 07/2020
9
Documents à consulter
Titre du document
Numéro de référence
EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement
33003101 (Anglais), 33003102 (Français),
33003103 (Allemand), 33003104 (Espagnol),
33003696 (Italien), 33003697 (Chinois)
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Experts et communication, Manuel de référence
35010574 (Anglais), 35010575 (Français),
35010576 (Allemand), 35014012 (Italien),
35010577 (Espagnol), 35012187 (Chinois)
Modicon Quantum, Update Procedure, User Guide
EIO0000002381 (Anglais)
PLC Operating System Upgrade and Update
Procedure (Premium Part)
–
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site
Web : www.schneider-electric.com/en/download.
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
10
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
35006157 07/2020
Partie I
Informations générales relatives à OSLoader
Informations générales relatives à OSLoader
Introduction
Cette section contient des informations générales relatives à OSLoader et au matériel qu'il permet
de mettre à jour.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
1
35006157 07/2020
Titre du chapitre
Page
Présentation d'OSLoader
13
2
Principes de communication
19
3
Mise à niveau des systèmes d'exploitation
23
11
12
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
Présentation
35006157 07/2020
Chapitre 1
Présentation d'OSLoader
Présentation d'OSLoader
Introduction
Ce chapitre présente le logiciel OSLoader.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Généralités
14
Installation de OSLoader
15
Gestion de la sécurité
16
Avertissements et conditions préalables
17
35006157 07/2020
13
Présentation
Généralités
Présentation
Le logiciel OSLoader inclus avec Control Expert permet de mettre à niveau le système
d'exploitation ou le micrologiciel des processeurs et modules suivants :
 Processeurs Quantum/Premium
 Processeurs Quantum/Premium avec ports Ethernet
 Processeurs Quantum avec co-processeurs à redondance d'UC
 Modules Quantum/Premium Ethernet (140 NOE 771 ••, 140 NOC 78• ••, 140 CRP 312 00,
TSX ETY ••••).
 Modules de communication Quantum S908 RIO (140 CRP 93• 00, 140 CRA 93• 00)
NOTE : OSLoader est compatible avec les systèmes d'exploitation qui peuvent être utilisés par
Control Expert.
14
35006157 07/2020
Présentation
Installation de OSLoader
Installation
Le logiciel OSLoader est installé sur le PC durant l'installation de Control Expert.
Pour lancer OSLoader, cliquez sur Démarrer → Programmes → EcoStruxure Control Expert →
OS Loader.
35006157 07/2020
15
Présentation
Gestion de la sécurité
Introduction
OSLoader influence le fonctionnement de l'automate. L'automate est arrêté pendant la mise à
niveau du processeur.
Par conséquent, lors du démarrage d'OSLoader, l'authentification des droits d'accès est requise
afin d'en autoriser l'exécution.
Gestion de la sécurité
La sécurité d'OSLoader est gérée à l'aide de l'outil Editeur de sécurité.
Deux profils différents sont disponibles :
Lecture seule : aucun transfert autorisé.
 Programme : toutes les fonctions d'OSLoader sont disponibles.

NOTE : D'autres profils que ceux par défaut peuvent être ajoutés.
Pour plus d'informations, reportez-vous au document EcoStruxure™ Control Expert, Security
Editor, Operation Guide.
16
35006157 07/2020
Présentation
Avertissements et conditions préalables
Avant la mise à niveau du système d'exploitation
NOTE : enregistrez le programme et les données de l'automate avant de lancer la mise à niveau.
ATTENTION
DOMMAGES MATERIELS IRREVERSIBLES
N'utilisez pas un fichier .bin situé sur le réseau. Toute perte de la connexion au réseau
interromprait le téléchargement et endommagerait l'équipement de manière irréversible.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
NOTE : le téléchargement du micrologiciel peut être perturbé s'il est effectué via un réseau
Modbus Plus avec plusieurs nœuds. Dans ce cas, transférez le micrologiciel en mode poste à
poste entre le PC et l'automate.
Pendant le téléchargement
ATTENTION
DOMMAGES MATERIELS IRREVERSIBLES
Pendant le transfert du système d'exploitation :



Ne coupez jamais l'alimentation de l'UC.
N'arrêtez jamais le processus de transfert du système d'exploitation.
N'interrompez jamais la communication entre le PC et l'automate.
Toute interruption du transfert avant la fin peut endommager l'équipement de manière
irréversible.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Durée de la mise à niveau
La mise à niveau avec Modbus ou Uni-Telway peut prendre plus d'une heure.
35006157 07/2020
17
Présentation
Rétrogradation des processeurs à une version antérieure
AVIS
DETERIORATION DES PROCESSEURS
Ne téléchargez pas un micrologiciel de la version 2.31 ou d'une version antérieure dans les
processeurs ci-dessous, sous peine de ne plus pouvoir changer de version :
 140 CPU 65 150 / 150C / 160 / 160C PV ≥ 15
 140 CPU 67 160 / 160C PV ≥ 13
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
AVIS
DETERIORATION DU COPROCESSEUR ETHERNET
Ne téléchargez pas un micrologiciel de la version 2.8 ou d'une version antérieure dans le port
Ethernet du coprocesseur des processeurs ci-dessous :
 140 CPU 65 150 / 150C / 160 / 160C PV ≥ 27
 140 CPU 65 260 PV ≥ 14
 140 CPU 65 260C PV ≥ 11
 TSX P57 4634M PV ≥ 22
 TSX P57 4634MC / 5634MC / 6634M PV ≥ 10
 TSX P57 5634M PV ≥ 27
 TSX P57 6634MC PV ≥ 08
Ne téléchargez pas un micrologiciel de la version 2.8.2 ou d'une version antérieure dans le port
Ethernet du coprocesseur des processeurs ci-dessous :
 TSX H57 24M PV ≥ 09
 TSX H57 24MC PV ≥ 08
 TSX H57 44M PV ≥ 10
 TSX H57 44MC PV ≥ 08
Sinon, vous ne pourrez plus utiliser la liaison Ethernet (pour les processeurs de redondance
d'UC, cela signifie que la fonctionnalité de redondance d'UC ne fonctionnera plus). Cette
opération est irréversible.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Automate en mode Stop
L'automate doit être arrêté pendant le téléchargement.
18
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
Communication
35006157 07/2020
Chapitre 2
Principes de communication
Principes de communication
Introduction
Cette section décrit les liaisons de communication d'OSLoader.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Types d'équipements
20
Types de communication utilisés et câbles associés
21
35006157 07/2020
19
Communication
Types d'équipements
Introduction
Les équipements cibles OSLoader sont les suivants :




processeurs ;
équipements directement connectés à la liaison de communication sans programme
d'application ;
modules en rack ;
modules distants.
Processeurs et autres équipements
Pour les équipements directement connectés à la liaison de communication OSLoader
(processeurs, etc.), l'adressage standard fournit la connexion.
OSLoader peut exécuter les commandes d'exécution du processeur (RUN et STOP) pour les
équipements (processeurs, etc.).
Modules en rack
OSLoader communique avec des modules en rack via le processeur.
Les messages sont envoyés au processeur avec une adresse indiquant la position du module cible
dans le rack.
Modules distants
OSLoader communique avec des modules distants via le processeur et un module d'E/S.
Les messages sont envoyés avec une adresse constituée de deux parties :


20
la première partie indique au processeur la position du module d'E/S ;
la seconde partie indique au module d'E/S l'adresse du module distant cible sur le bus d'E/S.
35006157 07/2020
Communication
Types de communication utilisés et câbles associés
Types de communication
Types de communication utilisés par OSLoader :




Modbus Plus (voir page 50)
Modbus (voir page 54)
Uni-Telway (voir page 47)
FTP (voir page 58)
Pilotes de communication
Pilotes de communication utilisés par OSLoader :
Type d'équipement
Pilote de communication
Processeur Premium
UNTLW01 (Uni–Telway, port terminal)
Processeur Quantum
MODBUS01/MBPLUS02/FTP
(port Modbus/Modbus Plus/Ethernet, processeur et
coprocesseur)
Module TSX ETY ••••
FTP (port Ethernet)
Module 140 NOE 771 ••
FTP (port Ethernet)
Module 140 NOC 78• ••
FTP (port Ethernet)
Module 140 CRP 312 00
FTP (port Ethernet)
Module 140 CRP 93• 00
MODBUS01/MBPLUS02 (port Modbus/Modbus Plus,
processeur)
Module 140 CRP 93• 00
Câbles de communication
Le tableau suivant répertorie les câbles à utiliser en fonction du type de communication existant
entre OSLoader et le processeur :
Communication
Restrictions du module
Câble
Uni–Telway (port terminal)
Aucune restriction
TSX PCX 1031
Modbus (port processeur)
Processeur 140 CPU 311 ••,
140 CPU 434 ••, 140 CPU 534 ••
 990 NAA 263 x0 (x = 2 ou 5)
Processeurs 140 CPU 6•• ••(S)
 110 XCA 282 0x (x = 1, 2 ou 3), et
 adaptateur 110 XCA 203 00
Modbus Plus (port
processeur)
FTP
35006157 07/2020
Processeur 140 CPU 311 ••,
140 CPU 434 ••, 140 CPU 534 ••
 990 NAD 211 x0 (x = 1 ou 3)
Processeurs 140 CPU 6•• ••(S)
 990 NAD 218 x0 (x = 1 ou 3)
Si vous utilisez un commutateur entre le module et l'ordinateur, vous devez utiliser le
câble Ethernet approprié ou, éventuellement, un câble croisé.
21
Communication
22
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
35006157 07/2020
Chapitre 3
Mise à niveau des systèmes d'exploitation
Mise à niveau des systèmes d'exploitation
Principes de mise à niveau
Fichier .bin
OSLoader utilise un fichier .bin pour la mise à niveau du SE d'un composant matériel.
La procédure de mise à niveau utilise un ou deux fichiers .bin, selon le composant matériel et le
logiciel utilisés :
 Fichier intermédiaire.
 Fichier final.
Ces fichiers sont disponibles :
 Sur le CD–ROM du SE
 Sur le site Web www.schneider-electric.com.
NOTE : Utilisez un fichier .bin local. Si le fichier à utiliser se trouve sur le réseau, chargez-le sur
votre disque local pour pouvoir l'utiliser.
ATTENTION
DOMMAGES MATERIELS IRREVERSIBLES
Lors du transfert d'un système d'exploitation :
 Ne coupez jamais l'alimentation de l'UC.
 N'arrêtez jamais le processus de transfert du système d'exploitation.
 N'interrompez jamais la communication entre l'ordinateur et l'UC ou le module.
L'interruption du transfert avant la fin peut causer un dysfonctionnement irréversible de
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Application
Ce document décrit les exemples suivants de mis à niveau de système d'exploitation Premium :
PL7 vers Unity 2.••
 Unity 1.0 vers Unity 2.••
 Unity 2.yy vers Unity 2.xx
 Unity 2.•• vers PL7.

35006157 07/2020
23
24
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
35006157 07/2020
Partie II
Procédures de mise à niveau et de vérification
Procédures de mise à niveau et de vérification
Introduction
Cette section explique comment utiliser OSLoader pour mettre à niveau les systèmes
d'exploitation sur différents types de matériels et comment vérifier leurs propriétés.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
35006157 07/2020
Titre du chapitre
Page
4
Mise à niveau des systèmes d'exploitation
27
5
Vérification du système d'exploitation du matériel
35
25
26
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
Mise à niveau des SE
35006157 07/2020
Chapitre 4
Mise à niveau des systèmes d'exploitation
Mise à niveau des systèmes d'exploitation
Introduction
Ce chapitre explique comment mettre à niveau un système d'exploitation à l'aide d'OSLoader.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Téléchargement du SE intermédiaire sur l'équipement
28
Chargement du système d'exploitation (SE) final sur l'équipement
30
Téléchargement du SE sur des équipements Ethernet
32
35006157 07/2020
27
Mise à niveau des SE
Téléchargement du SE intermédiaire sur l'équipement
SE intermédiaire
Vous devez utiliser un fichier .bin intermédiaire pour certains processeurs et versions de logiciel
avant de procéder à leur mise à niveau à l'aide du fichier .bin final.
Ce fichier intermédiaire doit être utilisé lors de la mise à niveau d'un processeur Premium comme
suit :
 PL7 vers Unity 2.••
 Unity 1.0 vers Unity 2.••
 Unity 2.•• vers PL7.
Procédure
Le tableau suivant décrit la procédure de chargement du SE intermédiaire.
Etape
Action
Résultat
1
Pour lancer OS Loader, cliquez sur Démarrer → Programmes →
EcoStruxure Control Expert → OS Loader.
La fenêtre Bienvenue (voir page 44)
s'affiche.
2
Conservez les paramètres par défaut du fichier de contexte et
cliquez sur le bouton Suivant...
(voir page 46) s'affiche.
3
Sélectionnez le pilote à utiliser pour la communication entre le PC La fenêtre Protocole (voir page 43)
s'affiche.
et l'automate.
 Pour un processeur Premium, sélectionnez UNTLW01.
 Pour un port Ethernet, sélectionnez FTP.
4
Sous Type d'équipements :
 Sélectionnez Processeur pour un processeur ou Equipement direct pour un port Ethernet.
 Sélectionnez Module de communication local pour un équipement de communication local ou Station
d'E/S distantes pour un module distant.
La fenêtre Protocole de communication
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
Note 1 : pour le module de communication local, le numéro d'emplacement indique la position du module
cible dans le rack.
Note 2 : pour la station d'E/S distante, le numéro d'emplacement indique la position du module cible dans le
rack et le numéro de station correspond à l'adresse du module cible distant.
28
Dans la zone Equipement, le noeud actif
Noeud : SYS-PLC s'affiche (Premium).
5
Pour un processeur Premium, sélectionnez Connexion.
Pour un port Ethernet :
 Sélectionnez l'adresse FTP de l'équipement cible dédiée au
type de communication FTP.
 Cliquez sur Connecter.
6
La fenêtre Opération (voir page 61)
Sélectionnez le noeud actif Node : SYS-PLC.
Note : si l'automate ne s'arrête pas, cliquez sur le bouton Arrêter. s'affiche.
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
7
Sélectionnez Charger le SE sur l'équipement, cliquez sur le bouton Parcourir... et sélectionnez le fichier.
8
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
Un message s'affiche.
35006157 07/2020
Mise à niveau des SE
Etape
9
Action
Résultat
La fenêtre Informations équipement et
Cliquez sur OK.
Les marqueurs verts doivent être présents. Si ce n'est pas le cas, fichier (voir page 63) s'affiche.
cela signifie que le fichier et l'équipement sélectionnés sont
incompatibles. Le nom de fichier doit être identique au nom de
l'équipement.
10
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
La fenêtre Résumé (voir page 66)
s'affiche.
11
Cliquez sur Télécharger.
La fenêtre Etat d'avancement Initialisation (voir page 67) s'affiche,
indiquant que le système d'exploitation
intermédiaire est chargé sur le
processeur.
12
A l'issue du chargement, la fenêtre Etat d'avancement (100 %) s'affiche. Cliquez sur le bouton Fermer de
chaque fenêtre ouverte afin de quitter OSLoader.
13
Pour un processeur Premium, appuyez sur le bouton RAZ du processeur.
14
Redémarrez OSLoader pour charger le fichier binaire du SE final.
Vérifiez (voir page 36) la nouvelle version du SE avant de charger le fichier binaire du SE final.
35006157 07/2020
29
Mise à niveau des SE
Chargement du système d'exploitation (SE) final sur l'équipement
SE final
Dans tous les cas, vous devez charger le fichier .bin final sur l'équipement. Pour certains
équipements, il est nécessaire de charger le fichier .bin final après le fichier .bin intermédiaire.
Procédure
Si vous utilisez les ports Modbus ou Modbus Plus sur des UC avancées Quantum, seule
l'adresse 1 peut être téléchargée. Si cela n'est pas déjà fait, réglez l'adresse Modbus ou Modbus
Plus de l'UC sur 1 à l'aide des fonctions du clavier avant de lancer OSLoader. Vérifiez qu'aucun
autre périphérique du réseau n'utilise l'adresse 1.
Le tableau suivant décrit la procédure de chargement du SE final.
Etape
Action
Résultat
1
Pour lancer OS Loader, cliquez sur Démarrer → Programmes →
EcoStruxure Control Expert → OS Loader.
La fenêtre Bienvenue (voir page 44)
s'affiche.
2
Conservez les paramètres par défaut du fichier de contexte et
cliquez sur le bouton Suivant...
(voir page 46) s'affiche.
3
Sélectionnez le pilote à utiliser pour la communication entre le PC La fenêtre Protocole (voir page 43)
s'affiche.
et l'automate.
 Pour un processeur Premium, sélectionnez UNTLW01.
 Pour un processeur Quantum, sélectionnez MODBUS01 ou
MBPLUS02.
 Pour un port Ethernet, sélectionnez FTP.
4
Sous Type d'équipements :
 Sélectionnez Processeur pour un processeur ou Equipement direct pour un port Ethernet.
 Sélectionnez Module de communication local pour un équipement de communication local ou Station
d'E/S distantes pour un module distant.
La fenêtre Protocole de communication
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
Note 1 : pour le module de communication local, le numéro d'emplacement indique la position du module
cible dans le rack.
Note 2 pour la station d'E/S distante, le numéro d'emplacement indique la position du module cible dans le
rack et le numéro de station correspond à l'adresse du module cible distant.
30
35006157 07/2020
Mise à niveau des SE
Etape
5
Action
Résultat
Dans la zone Equipement, le noeud actif
Pour un processeur Premium, sélectionnez Connexion.
Noeud : SYS-PLC s'affiche (Premium).
Pour un processeur Quantum ou autre équipement cible :
 Sélectionnez Adresse Modbus (vérifiez que la configuration de
l'adresse, des commutateurs rotatifs ou du clavier sont
identiques sur le processeur) ou Adresse Modbus Plus. Si
vous utilisez une cible Modbus Plus, indiquez que l'accès à
l'équipement cible se fait via sa connexion Modbus Plus.
 Cliquez sur Connecter.
Pour un port Ethernet :
 Sélectionnez l'adresse FTP de l'équipement cible dédiée au
type de communication FTP.
 Cliquez sur Connecter.
6
La fenêtre Opération (voir page 61)
Sélectionnez le noeud actif Node : SYS-PLC.
Remarque : si l'automate n'est pas déjà arrêté, vous pouvez
s'affiche.
utiliser le bouton Arrêter, cette action est protégée par mot de
passe sur les automates sécurisés, sinon l'arrêt de l'automate est
effectué à l'étape 11. Vérifiez qu'aucun autre équipement
Control Expert n'y est connecté.
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
7
Sélectionnez Charger le SE sur l'équipement, cliquez sur le bouton Parcourir... et sélectionnez le fichier.
8
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
9
La fenêtre Informations équipement et
Cliquez sur OK.
Les marqueurs verts doivent être présents. Si ce n'est pas le cas, fichier (voir page 63) s'affiche.
cela signifie que le fichier et l'équipement sélectionnés sont
incompatibles. Le nom de fichier doit être identique au nom de
l'équipement.
Un message s'affiche.
10
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
La fenêtre Résumé (voir page 66)
s'affiche.
11
Cliquez sur Télécharger.
Note : vous êtes invité à arrêter l'automate si cela n'est pas déjà
fait. Cette action est protégée par un mot de passe sur les
automates sécurisés. Vérifiez qu'aucun autre équipement
Control Expert n'y est connecté.
Un message s'affiche.
12
Cliquez sur Oui.
La fenêtre Etat d'avancement Initialisation (voir page 67) s'affiche, ce
qui indique que le système d'exploitation
final est chargé sur le processeur.
13
A l'issue du chargement, la fenêtre Etat d'avancement (100 %) s'affiche. Cliquez sur le bouton Fermer de
chaque fenêtre ouverte afin de quitter OSLoader.
35006157 07/2020
31
Mise à niveau des SE
Téléchargement du SE sur des équipements Ethernet
Présentation
La procédure ci-dessous concerne la mise à niveau des éléments suivants :
Processeurs avec ports Ethernet
 Processeurs avec Copro Ethernet
 Modules 140 NOE 771 ••
 Modules 140 NOC 78• ••
 Modules 140 CRP 312 00
 Modules TSX ETY ••••

Conditions préalables
Vérifiez que la mise à niveau (voir page 86) est compatible avec le matériel.
Dans Control Expert ou PL7 :
 Configurez un rack avec :
 une alimentation,
 le processeur,
 le module Ethernet si nécessaire



Configurez l'adresse IP du port Ethernet intégré ou du module Ethernet.
Aucun programme n'est nécessaire.
Vérifiez que seuls l'ordinateur doté du logiciel OSLoader et le rack de l'automate font partie du
réseau Ethernet.
NOTE : Cette remarque concerne les ports Ethernet Copro des automates de sécurité CPU
6x1 60S. Il est possible de charger une nouvelle version du micrologiciel de processeur avec port
Ethernet dans l'UC de sécurité Quantum avec OSLoader en mode de sécurité, sans arrêter
l'automate. Toutefois, Schneider Electric recommande de ne pas télécharger le micrologiciel de
processeur avec port Ethernet lorsque le mode de sécurité est à l'état Run.
32
35006157 07/2020
Mise à niveau des SE
Procédure
Le tableau suivant décrit la procédure de chargement du SE sur les équipements Ethernet.
Etape
Action
Résultat
1
Pour lancer OS Loader, cliquez sur Démarrer → Programmes →
EcoStruxure Control Expert → OS Loader.
La fenêtre Bienvenue (voir page 44)
s'affiche.
2
Conservez les paramètres par défaut du fichier de contexte et
cliquez sur le bouton Suivant...
(voir page 46) s'affiche.
3
Sélectionnez le pilote de communication FTP.
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
La fenêtre Cible FTP (voir page 58)
s'affiche.
4
Sélectionnez Equipement direct, entrez l'adresse IP dans le champ Adresse FTP (voir Conditions
préalables) et cliquez sur le bouton Connexion.
Note : si vous y êtes invité, entrez l'adresse MAC de l'automate cible. L'adresse MAC est indiquée sur le
panneau avant du module.
5
Cliquez sur Suivant >.
6
Sélectionnez Charger le SE sur l'équipement, cliquez sur le bouton Parcourir... et sélectionnez le fichier.
7
La fenêtre Informations équipement et
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
Les marqueurs verts doivent être présents. Si ce n'est pas le cas, fichier (voir page 63) s'affiche.
cela signifie que le fichier et l'équipement sélectionnés sont
incompatibles. Le nom de fichier doit être identique au nom de
l'équipement.
8
Passez à l'étape suivante en cliquant sur le bouton Suivant...
La fenêtre Résumé (voir page 66)
s'affiche.
9
Cliquez sur Télécharger.
La fenêtre Etat d'avancement Initialisation (voir page 67) apparaît, ce
qui signifie que le système d'exploitation
est chargé sur le processeur.
La fenêtre Protocole de communication
La fenêtre Opération s'affiche.
10
A l'issue du chargement, la fenêtre Etat d'avancement (100 %) s'affiche. Cliquez sur le bouton Fermer de
chaque fenêtre ouverte afin de quitter OSLoader.
11
Attendez au moins 60 secondes pour permettre le redémarrage de l'équipement et l'application des
nouveaux fichiers exécutables. A la fin du processus, les voyants RUN et STS du module restent allumés en
continu pendant au moins 30 secondes.
Note : si dans les 2 minutes qui suivent le processus, ces voyants ne se sont pas allumés pendant au moins
30 secondes, redémarrez le module.
Vérifiez (voir page 36) la nouvelle version du SE.
12
Renouvelez la procédure autant de fois que nécessaire afin de transférer les différents fichiers
(voir page 86).
35006157 07/2020
33
Mise à niveau des SE
34
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
Vérification du SE
35006157 07/2020
Chapitre 5
Vérification du système d'exploitation du matériel
Vérification du système d'exploitation du matériel
Introduction
Ce chapitre explique comment utiliser OSLoader pour vérifier le système d'exploitation installé sur
le matériel.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Vérification du SE sur l'équipement
36
Description de l'écran Propriétés de l'équipement
38
35006157 07/2020
35
Vérification du SE
Vérification du SE sur l'équipement
Présentation
Vérifiez le système d'exploitation (SE) pour :
identifier la version du SE avant le transfert,
 vérifier la version du SE après le transfert,
 Trouver le nom du projet chargé sur le processeur.

Procédure
Le tableau suivant décrit la procédure de vérification de la version du SE.
Etape
Action
Résultat
1
Pour lancer OS Loader, cliquez sur Démarrer →
Programmes → EcoStruxure Control Expert → OS Loader.
La fenêtre Bienvenue s'affiche.
2
Conservez les paramètres par défaut du fichier de contexte
et cliquez sur Suivant....
La fenêtre Protocole de communication
s'affiche.
3
Sélectionnez un protocole de communication en fonction du
matériel, puis cliquez sur Suivant....
La fenêtre Protocole s'affiche.
4
 Dans le champ Equipements, cochez la case
Dans la zone Equipement, le noeud actif
Abonné : SYS - Automate s'affiche.
correspondant au type d'équipement cible souhaité.
 Dans la zone Equipement, cliquez sur Abonné : SYS Non connecté.
 Dans le champ Adresse cible, entrez l'adresse de
l'équipement cible. Le mode d'adressage est spécifique
au type de communication sélectionné.
 Cliquez sur Connecter.
36
35006157 07/2020
Vérification du SE
Etape
Action
Résultat
5
Sélectionnez le noeud actif Abonné : SYS - Automate et
cliquez sur le bouton Propriétés.
La fenêtre Propriétés de l'équipement
s'affiche :
6
Vérifiez :
 Le nom du projet dans le champ Nom du projet. Après un chargement, Le champ est vide.
 La version du SE dans le champ Version du SE.
7
Cliquez sur le bouton Fermer pour quitter.
35006157 07/2020
37
Vérification du SE
Description de l'écran Propriétés de l'équipement
Propriétés de l'équipement
La boîte de dialogue Propriétés de l'équipement, accessible en appuyant sur le bouton Propriétés
dans le champ Equipements de la fenêtre Cible du protocole, permet d'accéder aux informations
sur l'équipement sélectionné.
Ecran de la boîte de dialogue Propriétés de l'équipement :
NOTE : Pour vous permettre d'identifier rapidement un processeur de sécurité (140 CPU 6*1 60S),
le fond du champ de description est rouge.
38
35006157 07/2020
Vérification du SE
Eléments de la boîte de dialogue Propriétés de l'équipement :
Elément
Description
Exemple
Nom du projet
Nom du projet chargé dans l'automate
Station
Etat de l'automate Etat de l'automate correspondant (EN COURS
D'EXECUTION, ARRETE, INIT, NON CONFIGURE, EN
ATTENTE, EN PAUSE, ERREUR)
EN COURS D'EXECUTION
Nom de
l'équipement
Nom de produit de l'équipement
TSX P57 304
ID matériel
Numéro unique sur 32 bits servant à identifier un type
d'équipement dans un système d'exploitation spécifique
0008 0101
Version du
système
d'exploitation
Numéro unique servant à identifier le système d'exploitation
fourni
1.00
Description
Description de l'équipement
Premium TSX P57 304 OS V1.0
Le bouton Fermer permet de retourner à l'écran Cible du protocole.
35006157 07/2020
39
Vérification du SE
40
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
35006157 07/2020
Partie III
Description des écrans d'OSLoader
Description des écrans d'OSLoader
35006157 07/2020
41
42
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
Description des écrans
35006157 07/2020
Chapitre 6
Ecrans d'OSLoader
Ecrans d'OSLoader
Introduction
Ce chapitre décrit les différents écrans d'OSLoader.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Ecran de bienvenue
44
Ecran Protocole de communication
46
Protocole de communication : écran Cible Uni-Telway
47
Protocole de communication : écran Cible Modbus Plus
50
Protocole de communication : écran Cible Modbus
54
Protocole de communication : écran Cible FTP
58
Ecran Opération
61
Ecran Informations équipement et fichier
63
Ecran Résumé
66
Etat d'avancement
67
35006157 07/2020
43
Description des écrans
Ecran de bienvenue
Illustration
Les sections suivantes décrivent les principaux éléments de l'écran Bienvenue qui s'affiche au
démarrage d'OSLoader.
Fichier de contexte
Ce champ vous permet de choisir le fichier de contexte. Le dernier type de communication, les
équipements détectés et leurs adresses sont enregistrées dans ce fichier. Ces informations sont
disponibles immédiatement à la réouverture d'OSLoader.
Le dernier fichier de contexte utilisé est affiché dans la zone de saisie.
Utilisez le bouton ... (Rechercher) pour choisir le fichier de contexte (ou son chemin d'accès) dans
lequel OSLoader va fonctionner.
Sécurité
Le bouton Droits d'accès permet d'afficher les droits associés au profil utilisateur actuel. Si vous
cliquez sur Droits d'accès alors que la fonction de sécurité est désactivée, un message d'erreur
s'affiche.
44
35006157 07/2020
Description des écrans
Boutons de navigation
Les boutons de navigation, situés dans la partie inférieure de l'écran, permettent les opérations
suivantes :
Suivant : permet de passer à l'étape suivante
Fermer : permet de quitter le logiciel
Aide : permet d'accéder à l'aide en ligne
35006157 07/2020
45
Description des écrans
Ecran Protocole de communication
Illustration
Cette section présente les principaux éléments de l'écran Protocole de communication.
Protocole de communication
Dans la zone Choix d'un pilote de communication, sélectionnez un type de communication. Les
pilotes qui apparaissent dans cette liste sont ceux installés par NetAccess auparavant.
Boutons de navigation
Les boutons de navigation, situés dans la partie inférieure de l'écran, permettent les opérations
suivantes :
Retour : permet de revenir à l'étape précédente
Suivant : permet de passer à l'étape suivante
Fermer : permet de quitter le logiciel
Aide : permet d'accéder à l'aide en ligne
46
35006157 07/2020
Description des écrans
Protocole de communication : écran Cible Uni-Telway
Généralités
Cet écran permet de sélectionner l'équipement cible en fonction du type de communication UniTelway sélectionné à l'étape précédente.
Illustration
Les paragraphes qui suivent présentent les principaux éléments de l'écran Cible Uni-Telway.
Type d'équipement
Les différents types d'équipements pris en charge par OSLoader (voir page 20) et disponibles pour
le type de communication Uni-Telway s'affichent dans la zone Type d'équipements. Processeur
est la seule cible Uni-Telway activée.
35006157 07/2020
47
Description des écrans
Adresse cible
Cliquez sur le bouton Connexion dans la zone Adresse cible pour connecter OSLoader à
l'équipement.
Lorsque la connexion est établie, l'équipement cible est ajouté à l'arborescence dans la zone
Equipements.
Si la connexion ne peut pas être établie, un message d'erreur expliquant la cause de l'échec
s'affiche à l'écran.
Equipements : arborescence
L'arborescence de la zone Equipements affiche la liste des équipements connectés. Au
démarrage d'OSLoader, si aucune connexion n'est établie, l'arborescence est vide.
Le tableau ci-dessous présente la liste des icônes utilisées dans l'arborescence, ainsi que leur
description.
Icône
Description
Processeur en mode d'arrêt (Arrêt)
Processeur en mode d'exécution (Exécution)
Processeur non configuré (aucune application n'a été chargée dans
l'automate)
Adaptateur hôte (SA85 ou carte PCMCIA Modbus Plus)
Routeur, Routeur Plus ou Routeur Mux
Port d'entrée/de sortie
Module d'entrée/de sortie distante
Equipement inconnu
Cliquez deux fois sur un équipement pour accéder à la boîte de dialogue Propriétés de
l'équipement.
48
35006157 07/2020
Description des écrans
Equipements : démarrage et arrêt
Les boutons Démarrer et Arrêter ne sont disponibles que si un processeur est sélectionné dans
l'arborescence du champ Equipements. Ils sont désactivés dans tous les autres cas de figure.
Pour arrêter le processeur, cliquez sur le bouton Arrêter.
Pour redémarrer le processeur, appuyez sur le bouton Démarrer.
Propriétés de l'équipement
La boîte de dialogue (voir page 38) Propriétés de l'équipement, accessible grâce au bouton
Propriétés de la zone Equipements, donne accès aux informations concernant l'équipement
sélectionné.
Boutons de navigation
Les boutons de navigation, situés dans la partie inférieure de l'écran, permettent les opérations
suivantes :
Retour : permet de revenir à l'étape précédente
Suivant : permet de passer à l'étape suivante
Close: permet de quitter le logiciel
Aide : permet d'accéder à l'aide en ligne
35006157 07/2020
49
Description des écrans
Protocole de communication : écran Cible Modbus Plus
Généralités
La boîte de dialogue Cible Modbus Plus permet de sélectionner l'équipement cible en fonction du
type de communication Modbus Plus.
Illustration
Les paragraphes qui suivent présentent les principaux éléments de l'écran Cible Modbus Plus.
50
35006157 07/2020
Description des écrans
Type d'équipement
Les différents types d'équipements pris en charge par OSLoader (voir page 20) et disponibles pour
le type de communication Modbus Plus s'affichent dans la zone Type d'équipement. Cochez la
case correspondant à l'équipement souhaité.
Les options Numéro d'emplacement et Numéro de station peuvent être sélectionnées ou non, en
fonction du type d'équipement sélectionné.
Le tableau ci-dessous indique les quatre cas de figure possibles.
Type d'équipement
sélectionné
Numéro d'emplacement
Numéro de station
Processeur
Désactivé
Désactivé
Module de communication
local
Activé
Désactivé
Station d'E/S distantes
Activée
Activée
Equipement direct
Désactivé
Désactivé
Adresse cible
Les éléments suivants s'affichent dans la zone Adresse cible.
Champs
Description
Adresse
Modbus Plus
Vous devez saisir dans ce champ l'adresse de l'équipement cible
spécifique au type de communication Modbus Plus.
Cible Modbus
Plus
Cette case doit être cochée si, et seulement si, les communications vers
l'équipement se font via un port de communication Modbus Plus.
Connecter
Ce bouton permet de connecter OSLoader à l'équipement cible dont
l'adresse est indiquée dans le champ Adresse Modbus Plus.
Si la connexion est établie, l'équipement cible est ajouté à l'arborescence
dans la zone Equipements.
35006157 07/2020
51
Description des écrans
Equipements : arborescence
L'arborescence de la zone Equipements affiche la liste des équipements connectés. Au
démarrage d'OSLoader, si aucune connexion n'est établie, l'arborescence est vide.
Le tableau ci-dessous présente la liste des icônes utilisées dans l'arborescence, ainsi que leur
description.
Icône
Description
Processeur en mode d'arrêt (Arrêt)
Processeur en mode d'exécution (Exécution)
Processeur non configuré (aucune application n'a été chargée dans
l'automate)
Adaptateur hôte (SA85 ou carte PCMCIA Modbus Plus)
Routeur, Routeur Plus ou Routeur Mux
Port d'entrée/de sortie
Module d'entrée/de sortie distante
Equipement inconnu
Lorsque vous cliquez sur un équipement, la zone de saisie Adresse Modbus Plus de la zone
Adresse cible est automatiquement mise à jour.
Cliquez deux fois sur un équipement pour accéder à la boîte de dialogue Propriétés de
l'équipement.
Equipements : scrutation et mise à jour
Cliquez sur le bouton Scruter pour lancer un programme d'apprentissage automatique de
configuration sur le réseau. Dès qu'un équipement est détecté, son nom et son adresse sont
ajoutés à l'arborescence de la zone Equipements. Si un routeur est détecté, les équipements qui
y sont connectés sont ajoutés sous forme de sous-branches dans la même arborescence.
Cliquez sur le bouton Mettre à jour pour mettre à jour l'état (Activé/Désactivé) des processeurs
contenus dans l'arborescence.
52
35006157 07/2020
Description des écrans
Equipements : Démarrer et Arrêter
Les boutons Démarrer et Arrêter ne sont disponibles que si un processeur est sélectionné dans
l'arborescence du champ Equipements. Ils sont désactivés dans tous les autres cas de figure.
Pour arrêter le processeur, cliquez sur le bouton Arrêter.
Pour redémarrer le processeur, appuyez sur le bouton Démarrer.
NOTE : Pour les automates de sécurité (Control Expert XLS), les fonctions Démarrer/Arrêter sont
protégées par un mot de passe. Si vous essayez de démarrer ou d'arrêter le processeur, une boîte
de dialogue s'affiche et vous êtes invité à saisir un mot de passe.
Propriétés de l'équipement
La boîte de dialogue (voir page 38) Propriétés de l'équipement, accessible grâce au bouton
Propriétés de la zone Equipements permet d'accéder aux informations relatives à l'équipement
détecté.
Boutons de navigation
Les boutons de navigation, situés dans la partie inférieure de l'écran, permettent les opérations
suivantes :
Retour : permet de revenir à l'étape précédente
Suivant : permet de passer à l'étape suivante
Fermer : permet de quitter le logiciel
Aide : permet d'accéder à l'aide en ligne
35006157 07/2020
53
Description des écrans
Protocole de communication : écran Cible Modbus
Généralités
La boîte de dialogue Cible Modbus permet de choisir l'équipement cible en fonction du type de
communication Modbus.
Illustration
Les paragraphes qui suivent présentent les principaux éléments de l'écran Cible Modbus.
Type d'équipement
Les différents types d'équipements pris en charge par OSLoader (voir page 20) et disponibles pour
le type de communication Modbus RTU s'affichent dans la zone Type d'équipement. Cochez la
case correspondant à l'équipement souhaité.
Les options Numéro d'emplacement et Numéro de station peuvent être sélectionnées ou non, en
fonction du type d'équipement sélectionné.
54
35006157 07/2020
Description des écrans
Le tableau ci-dessous indique les quatre cas de figure possibles.
Type d'équipement
sélectionné
Numéro d'emplacement
Numéro de station
Processeur
Désactivé
Désactivé
Module de communication
local
Activé
Désactivé
Station d'E/S distantes
Activée
Activée
Equipement direct
Désactivé
Désactivé
Adresse cible
Les éléments suivants s'affichent dans la zone Adresse cible.
Champ
Description
Adresse
Modbus
Ce champ permet d'entrer l'adresse de l'équipement cible dédiée au type
de communication Modbus.
Cible
Modbus Plus
Cette case doit être cochée si, et seulement si, les communications vers
l'équipement sont établies via un port de communication Modbus Plus.
Connecter
Ce bouton permet de connecter OSLoader à l'équipement cible dont
l'adresse est indiquée dans la zone de saisie Adresse Modbus.
Si la connexion est établie, l'équipement cible est ajouté à l'arborescence
dans la zone Equipements.
Equipements : arborescence
L'arborescence de la zone Equipements affiche la liste des équipements connectés. Au
démarrage d'OSLoader, si aucune connexion n'est établie, l'arborescence est vide.
Le tableau ci-dessous présente la liste des icônes utilisées dans l'arborescence, ainsi que leur
description.
Icône
Description
Processeur en mode d'arrêt (Arrêt)
Processeur en mode d'exécution (Exécution)
Processeur non configuré (aucune application n'a été chargée dans
l'automate)
Adaptateur hôte (SA85 ou carte PCMCIA Modbus Plus)
35006157 07/2020
55
Description des écrans
Icône
Description
Routeur, Routeur Plus ou Routeur Mux
Port d'entrée/de sortie
Module d'entrée/de sortie distante
Equipement inconnu
Lorsque vous cliquez sur un équipement, la zone de saisie Adresse Modbus de la zone Adresse
cible est automatiquement mise à jour.
Cliquez deux fois sur un équipement pour accéder à la boîte de dialogue Propriétés de
l'équipement.
Equipements : scrutation et mise à jour
Cliquez sur le bouton Scruter pour lancer un programme d'apprentissage automatique de
configuration sur le réseau. Dès qu'un équipement est détecté, son nom et son adresse sont
ajoutés à l'arborescence de la zone Equipements. Si un routeur est détecté, les équipements qui
y sont connectés sont ajoutés sous forme de sous-branches dans la même arborescence.
Cliquez sur le bouton Mettre à jour pour mettre à jour l'état (Activé/Désactivé) des processeurs
contenus dans l'arborescence.
Equipements : Démarrer et Arrêter
Les boutons Démarrer et Arrêter ne sont disponibles que si un processeur est sélectionné dans
l'arborescence du champ Equipements. Ils sont désactivés dans tous les autres cas de figure.
Pour arrêter le processeur, cliquez sur le bouton Arrêter.
Pour redémarrer le processeur, appuyez sur le bouton Démarrer.
NOTE : Pour les automates de sécurité (Control Expert XLS), les fonctions Démarrer/Arrêter sont
protégées par un mot de passe. Si vous essayez de démarrer ou d'arrêter le processeur, une boîte
de dialogue s'affiche et vous êtes invité à saisir un mot de passe.
Propriétés de l'équipement
La boîte de dialogue (voir page 38) Propriétés de l'équipement, accessible grâce au bouton
Propriétés de la zone Equipements permet d'accéder aux informations relatives à l'équipement
détecté.
56
35006157 07/2020
Description des écrans
Boutons de navigation
Les boutons de navigation, situés dans la partie inférieure de l'écran, permettent les opérations
suivantes :
Retour : permet de revenir à l'étape précédente
Suivant : permet de passer à l'étape suivante
Fermer : permet de quitter le logiciel
Aide : permet d'accéder à l'aide en ligne
35006157 07/2020
57
Description des écrans
Protocole de communication : écran Cible FTP
Généralités
Cet écran s'affiche lorsque le pilote sélectionné à l'étape précédente est un pilote FTP.
Illustration
Les paragraphes qui suivent présentent les principaux éléments de l'écran Cible FTP.
Type d'équipement
Les différents types d'équipements pris en charge par OSLoader (voir page 20) et disponibles pour
le type de communication Ethernet/FTP s'affichent dans la zone Type d'équipement. Equipement
direct est la seule cible FTP activée.
58
35006157 07/2020
Description des écrans
Adresse cible
Les éléments suivants s'affichent dans la zone Adresse cible.
Champs
Description
Adresse FTP
Ce champ permet d'entrer l'adresse de l'équipement cible dédiée au type
de communication FTP.
Pour que l'adresse saisie soit valide, elle doit être composée de quatre
nombres compris entre 0 et 255 (adresse TCP/IP).
Connecter
Ce bouton permet de connecter OSLoader à l'équipement cible dont
l'adresse est indiquée dans la zone de saisie Adresse FTP.
Pour certains équipements, une adresse MAC peut être requise avant la
connexion. En général, cette adresse se trouve sur l'équipement ou sur
l'écran du processeur Quantum, par exemple.
Lorsque la connexion est établie, l'équipement cible est ajouté à
l'arborescence dans la zone Equipements.
Si la connexion ne peut pas être établie, un message d'erreur expliquant la
cause de l'échec s'affiche à l'écran.
Equipements : arborescence
L'arborescence de la zone Equipements affiche la liste des équipements connectés. Au
démarrage d'OSLoader, si aucune connexion n'est établie, l'arborescence est vide.
Le tableau ci-dessous présente la liste des icônes utilisées dans l'arborescence, ainsi que leur
description.
Icône
Description
Processeur en mode d'arrêt (Arrêt)
Processeur en mode d'exécution (Exécution)
Processeur non configuré (aucune application n'a été chargée dans
l'automate)
Adaptateur hôte (SA85 ou carte PCMCIA Modbus Plus)
Routeur, Routeur Plus ou Routeur Mux
Port d'entrée/de sortie
Module d'entrée/de sortie distante
35006157 07/2020
59
Description des écrans
Icône
Description
Equipement inconnu
Lorsque vous cliquez sur un équipement, la zone de saisie Adresse FTP de la zone Adresse cible
est automatiquement mise à jour.
Cliquez deux fois sur un équipement pour accéder à la boîte de dialogue Propriétés de
l'équipement.
Propriétés de l'équipement
La boîte de dialogue (voir page 38) Propriétés de l'équipement, accessible grâce au bouton
Propriétés de la zone Equipements, donne accès aux informations concernant l'équipement
sélectionné.
Boutons de navigation
Les boutons de navigation, situés dans la partie inférieure de l'écran, permettent les opérations
suivantes :
Retour : permet de revenir à l'étape précédente
Suivant : permet de passer à l'étape suivante
Fermer : permet de quitter le logiciel
Aide : permet d'accéder à l'aide en ligne
60
35006157 07/2020
Description des écrans
Ecran Opération
Généralités
OSLoader peut exécuter deux commandes différentes :


télécharger un nouveau système d'exploitation vers l'équipement sélectionné ;
charger le système d'exploitation de l'équipement sélectionné vers un fichier (opération
impossible pour les processeurs Premium).
Illustration
Les paragraphes qui suivent présentent les principaux éléments de l'écran Opération.
35006157 07/2020
61
Description des écrans
Sélection d'une opération
Le tableau ci-dessous décrit les deux commandes disponibles.
Commande
Description
Charger le SE
sur
l'équipement
Le nouveau système d'exploitation remplace le système d'exploitation
existant sur l'équipement sélectionné (voir page 27). Toutes les
informations enregistrées avant cette opération sont perdues.
Après le téléchargement, reconfigurez le processeur.
Charger le SE à OSLoader lit le système d'exploitation existant sur l'équipement
sélectionné et les données sont stockées dans un fichier.
partir de
Remarque : ce type de procédure est recommandé dans le cadre d'une
l'équipement
opération de sauvegarde, notamment avant le chargement d'un nouveau
système d'exploitation sur l'équipement sélectionné.
Fichier
Utilisez le bouton Parcourir pour rechercher les éléments suivants :


le fichier à télécharger : fichier intermédiaire ou de remplacement du système d'exploitation
(voir la description des fichiers dans le fichier readme.txt sur le CD-ROM du système
d'exploitation) ;
le chemin de sauvegarde du fichier image du système d'exploitation.
Boutons de navigation
Les boutons de navigation, situés dans la partie inférieure de l'écran, permettent les opérations
suivantes :
Retour : permet de revenir à l'étape précédente
Suivant : permet de passer à l'étape suivante
Fermer : permet de quitter le logiciel
Aide : permet d'accéder à l'aide en ligne
62
35006157 07/2020
Description des écrans
Ecran Informations équipement et fichier
Généralités
Dans cet écran, les éléments suivants sont comparés :
propriétés du fichier à transférer à l'équipement sélectionné (zone Fichier),
 propriétés du système d'exploitation disponible sur le module cible (zone Equipement).

Illustration
Les paragraphes suivants présentent les principaux éléments de l'écran Informations équipement
et fichier.
Comparaison
Le champ de comparaison du fichier et de l'équipement est divisé en deux parties principales :
la première répertorie les propriétés du fichier du SE à charger ;
 la seconde présente les propriétés du SE déjà présent sur l'équipement cible.

NOTE : consultez la section Codes d'erreur (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Experts et communication, Manuel de référence) pour trouver la description du champ Code de
blocage.
NOTE : Des marqueurs de différentes couleurs facilitent la comparaison de ces propriétés.
35006157 07/2020
63
Description des écrans
Marqueur vert
Représentation :
Signification :
Propriété
A transférer
ID matériel
Fichier du système
d'exploitation
=
Courant
Système d'exploitation
Version du SE
Fichier du système
d'exploitation
≥
Système d'exploitation
Marqueur rouge
Représentation :
Signification :
Propriété
A transférer
ID matériel
Fichier du système
d'exploitation
Courant
≠
Système d'exploitation
NOTE : Il est impossible de passer à l'étape suivante si les codes d'identification du matériel ne
sont pas compatibles. Le bouton de navigation Suivant est alors désactivé.
64
35006157 07/2020
Description des écrans
Marqueur jaune
Représentation :
Signification :
Propriété
A transférer
ID matériel
Fichier du système
d'exploitation
=
Courant
Système d'exploitation
Version du SE
Fichier du système
d'exploitation
<
Système d'exploitation
ou
Version du SE
Impossible de déterminer l'un des numéros de version.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
L'application doit être testée et les éventuels problèmes de sécurité doivent être résolus avant
que le système ne soit réutilisé. Le transfert du système d'exploitation risque d'entraîner un
changement de comportement de l'application.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Boutons de navigation
Les boutons de navigation, situés dans la partie inférieure de l'écran, permettent les opérations
suivantes :
Précédent : permet de revenir à l'étape précédente.
Suivant : permet de passer à l'étape suivante.
Fermer : permet de quitter le logiciel.
Aide: permet d'accéder à l'aide en ligne.
35006157 07/2020
65
Description des écrans
Ecran Résumé
Généralités
Cet écran affiche un résumé des informations principales relatives à la procédure choisie et permet
d'accéder à la phase de transfert des données.
Illustration
Le paragraphe suivant présente les principaux éléments de l'écran Résumé.
Boutons de navigation
Les boutons de navigation, situés dans la partie inférieure de l'écran, permettent les opérations
suivantes :
Retour : permet de revenir à l'étape précédente
Suivant : permet de passer à l'étape suivante
Fermer permet de quitter le logiciel
Aide : permet d'accéder à l'aide en ligne
66
35006157 07/2020
Description des écrans
Etat d'avancement
Général
L'écran Etat d'avancement fournit les informations suivantes :




Progression du transfert du système d'exploitation
Nombre d'octets chargés
Temps restant
Taux de transfert en octets/seconde
NOTE : Si l'équipement cible est en mode RUN lors du chargement du nouveau système
d'exploitation, une boîte de dialogue vous demande l'autorisation d'arrêter l'automate.
Figure
Les paragraphes qui suivent présentent les principaux éléments de l'écran d'avancement du
transfert des données.
AVERTISSEMENT
INTERRUPTION DE L'ALIMENTATION DE L'UC
Ne coupez jamais l'alimentation de l'UC pendant le transfert du système d'exploitation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
35006157 07/2020
67
Description des écrans
Information
L'écran Etat d'avancement fournit des informations relatives à la procédure en cours :
CHARGEMENT sur l'équipement or CHARGEMENT à partir de l'équipement.
Barre d'avancement
L'état d'avancement du transfert de données s'affiche en bas de l'écran Etat d'avancement.
Fin du transfert
L'affichage de la fenêtre Etat d'avancement 100 % signifie que l'opération est correctement
terminée.
68
35006157 07/2020
Description des écrans
Boutons Abandonner et Fermer
Vous pouvez interrompre le transfert en cliquant sur Abandonner.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Le système d'exploitation chargé risque d'être défaillant si le chargeur est interrompu pendant le
chargement. En cas de doute :


Rechargez le système d'exploitation.
Si le rechargement échoue, renvoyez l'unité au service de maintenance Schneider Electric.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Vous pouvez quitter OSLoader à l'aide du bouton Fermer activé à la fin du transfert de données .
35006157 07/2020
69
Description des écrans
70
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
35006157 07/2020
Partie IV
Erreurs et limites
Erreurs et limites
35006157 07/2020
71
72
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
Erreurs et limites
35006157 07/2020
Chapitre 7
Erreurs et limites de communication lors du chargement
Erreurs et limites de communication lors du chargement
Introduction
Ce chapitre présente les principales erreurs de communication et limites de fonctionnement
pouvant survenir lors du chargement de données.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Interruptions de communication
74
Limites de fonctionnement
75
Configuration du pare-feu dans les serveurs Windows pour OSloader
76
35006157 07/2020
73
Erreurs et limites
Interruptions de communication
Introduction
Au cours du transfert, certaines erreurs causées par OSLoader peuvent survenir. Ces erreurs
peuvent altérer le déroulement du transfert. La section suivante fournit des informations sur la
gestion des problèmes les plus fréquents.
Type d'erreur
Certains événements sont à l'origine d'erreurs de communication. Ces erreurs peuvent être des
types suivants :


Erreurs mineures (exemple : rupture de la connexion de la console)
Erreurs critiques (exemple : réseau indisponible)
Erreur mineure
Lorsqu'une erreur mineure survient, une boîte de dialogue s'affiche et donne à l'utilisateur la
possibilité de redémarrer ou d'annuler le transfert.
Une fois le problème résolu, sélectionnez :
Répéter pour relancer le transfert, ou
 Annuler le chargement pour annuler l'opération.

Erreur critique
Lorsqu'une erreur critique survient, l'automate devient inutilisable. Les voyants RUN, ERR et I/O
s'allument et la communication entre la console et l'automate devient impossible.
74
35006157 07/2020
Erreurs et limites
Limites de fonctionnement
Limites
Le tableau qui suit décrit les principaux cas de figure dans lesquels il est impossible de charger un
système d'exploitation.
Limites
Commentaire
L'automate est arrêté ou ne répond pas.
Il est impossible d'établir la connexion.
Vérifiez que :
 l'automate n'a pas subi de coupure de
courant ;
 l'automate est toujours connecté au
terminal ;
 aucun autre outil n'est connecté au port du
terminal.
L'automate est déjà réservé par un autre
outil.
Le chargement est impossible.
Déconnectez l'élément pour lequel
l'automate est réservé.
Redémarrez le programme.
Le format du fichier sélectionné est
incompatible avec OSLoader.
Utilisez un fichier au format approprié.
Le fichier binaire à charger est incompatible
avec le processeur cible.
Le chargement est impossible.
Vérifiez le type de l'automate, puis
sélectionnez le fichier binaire approprié.
35006157 07/2020
75
Erreurs et limites
Configuration du pare-feu dans les serveurs Windows pour OSloader
Présentation
Sur Windows Server 2008 et Windows Server 2012, les nouvelles applications installées ne sont
pas autorisées à communiquer par le biais du pare-feu. Pour télécharger le micrologiciel avec
Osloader, vous devez autoriser l'application Osloader à communiquer par le biais du pare-feu.
Comment autoriser Osloader à communiquer par le biais du pare-feu Windows
Pour autoriser Osloader à communiquer par le biais du pare-feu Windows :
cochez la case Osloader dans le Panneau de commande → Système et sécurité → Pare-feu
Windows → Applications autorisées
 Redémarrez le PC.

NOTE : Si Osloader n'apparaît pas dans la liste des applications qui sont autorisées, cliquez alors
sur le bouton Autoriser une autre application... et sélectionnez Osloader dans la liste, cochez la
case et redémarrez le PC.
76
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
35006157 07/2020
Annexes
Contenu de cette annexe
Cette annexe contient les chapitres suivants :
Chapitre
35006157 07/2020
Titre du chapitre
Page
A
Compatibilité entre les logiciels de programmation et les processeurs
79
B
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour les processeurs Premium et
TSX ETY xxxx
85
C
Mise à niveau des systèmes d'exploitation des UC et modules Quantum
101
77
78
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
Compatibilité
35006157 07/2020
Annexe A
Compatibilité entre les logiciels de programmation et les processeurs
Compatibilité entre les logiciels de programmation et les
processeurs
Introduction
Ce chapitre contient des tableaux illustrant la compatibilité entre les logiciels de programmation
Schneider Electric (PL7, Concept et Unity Pro/Control Expert) et les processeurs Schneider
Electric.
NOTE : Unity Pro est l'ancien nom de Control Expert pour les versions antérieures à la
version 13.1.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Compatibilité entre les logiciels (PL7 et Unity Pro), les processeurs (gamme Premium et
Atrium) et les modules TSX ETY
80
Compatibilité entre logiciels (Concept et Unity Pro), processeurs (gamme Quantum) et
modules NOE
82
35006157 07/2020
79
Compatibilité
Compatibilité entre les logiciels (PL7 et Unity Pro), les processeurs (gamme Premium
et Atrium) et les modules TSX ETY
Introduction
OSLoader permet de mettre à niveau les systèmes d'exploitation de certains processeurs,
modules et modules Ethernet. Les tableaux suivants présentent la liste des processeurs
compatibles avec ce type de mise à niveau.
Compatibilité des processeurs Premium
Le tableau ci-dessous présente la compatibilité entre les logiciels (PL7 et Unity Pro) et les
processeurs de la gamme Premium.
Processeurs
PL7 V3
PL7 V4
Unity Pro V1
Unity Pro V2.••
Unity Pro V3.•
TSX P57 ••2
x
x
-
-
-
TSX P57 ••3
-
x
x (1)
x (1)
x (1)
TSX P57 •623
-
x
x (1)
x (1)
x (1)
TSX P57 ••4
-
-
x
x
x
TSX P57 •634 (2)
-
-
x
x
x
TSX P57 6634
-
-
-
-
x
TSX H57 •4
-
-
-
-
x
X Processeurs compatibles
- Processeurs incompatibles
(1) Après mises à niveau du système d'exploitation du processeur par OSLoader
(2) Comprend les processeurs TSX P57 *634, à l'exception de TSX P57 6634
Compatibilité des processeurs Atrium
Le tableau ci-dessous présente la compatibilité entre les logiciels (PL7 et Unity Pro) et les
processeurs de la gamme Atrium.
Processeurs
PL7 V3
PL7 V4
Unity Pro V1
Unity Pro
≥ V2.••
TSX PCI 57 ••4
-
-
x
x
X Processeurs compatibles
- Processeurs incompatibles
80
35006157 07/2020
Compatibilité
Compatibilité des modules Ethernet TSX ETY ••••
Le tableau ci-dessous présente la compatibilité entre les logiciels (PL7 et Unity Pro) et les modules
de la gamme TSX ETY ••••.
Processeurs
PL7 V3
PL7 V4
Unity Pro V1
Unity Pro
≥ V2.••
TSX ETY •102
x
x
x (1)
x (1)
TSX ETY •103
-
x
x
x
X Processeurs compatibles
- Processeurs incompatibles
(1) Après mises à niveau du système d'exploitation du processeur par OSLoader
35006157 07/2020
81
Compatibilité
Compatibilité entre logiciels (Concept et Unity Pro), processeurs (gamme Quantum) et
modules NOE
Introduction
Avec OSLoader, vous pouvez mettre à niveau le système d'exploitation de certains modules
processeur. Les tableaux suivants présentent la liste des processeurs compatibles avec ce type
de mise à niveau.
Compatibilité des processeurs Quantum
Le tableau ci-dessous présente la compatibilité entre les logiciels (Concept et Unity Pro) et les
processeurs de la gamme Quantum.
Processeurs
Concept
V2.6
Unity
Pro V1
Unity Pro < V2.3
Unity Pro V2.3
Unity Pro ≥ V3.•
140 CPU ••3 0•
140 CPU 311 1•
x
-
-
-
-
-
x
x
x
x
140 CPU •34 1• A
140 CPU •34 1• U
x
x (1)
x (1)
x (1)
x (1)
-
x
x
x
x
140 CPU 651 •0
-
x
x
x
x
140 CPU 671 60
-
x
x
x
x
140 CPU 672 6•
-
x
x
x
x
140 CPU 678 61
-
x
x
x
x
140 CPU 652 60
-
-
-
x
x
140 CPU 658 60
-
-
-
x
x
140 CPU 6•1 60S
-
-
-
-
x (2)
X Processeurs compatibles
- Processeurs incompatibles
(1) Après mises à niveau du système d'exploitation du processeur par OSLoader
(2) Les processeurs de sécurité sont compatibles avec Unity Pro XLS uniquement
82
35006157 07/2020
Compatibilité
Compatibilité des modules NOE
Le tableau ci-dessous présente la compatibilité entre les logiciels (Concept et Unity Pro) et les
modules de la gamme NOE.
Modules
Concept V2.6
Unity Pro V1
Unity Pro ≥ V2.••
140 NOE 771 •1
(exécutable < V3.0)
x
x (1)
x (1)
140 NOE 771 •1
(exécutable ≥ V3.0)
x
x (2)
x (2)
140 NOE 771 •1
(exécutable ≥ V3.5)
-
x
x
X Modules compatibles
- Modules incompatibles
(1) La procédure de mise à niveau d'un module NOE (exécutable < 3.0) ou ENT au niveau de Unity
est la suivante. Pour NOE (exécutable < 3.0), commencez par mettre à niveau l'exécutable du
module vers la version 3.30. Pour cela, ayez recours au concept EXECLoader. Utilisez ensuite
OSLoader pour créer un module NOE compatible avec « Unity V2 » (exécutable 3.5).
(2) Après mises à niveau du système d'exploitation du module par OSLoader
35006157 07/2020
83
Compatibilité
84
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
35006157 07/2020
Annexe B
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour les processeurs Premium et TSX ETY xxxx
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour les
processeurs Premium et TSX ETY xxxx
Introduction
Ce chapitre présente les principes de mise à niveau du système d'exploitation des processeurs
Premium et des modules TSX ETY •••• selon le type et la version du logiciel de programmation.
NOTE : Unity Pro est l'ancien nom de Control Expert pour les versions antérieures à la
version 13.1.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Mise à niveau des modules TSX ETY xxxx et du port Ethernet intégré des processeurs
Premium pour Unity 2.xx
86
Mise à niveau des processeurs PL7 vers Unity 2.xx
89
Mise à niveau des processeurs Unity 1.0 vers Unity 2.xx
93
Mise à niveau des processeurs Premium Unity de 2.yy vers 2.xx
97
35006157 07/2020
85
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Mise à niveau des modules TSX ETY xxxx et du port Ethernet intégré des processeurs
Premium pour Unity 2.xx
Introduction
Pour le module TSX ETY •••• et les processeurs Premium équipés d'un port Ethernet intégré ou
de coprocesseur, la mise à niveau doit être effectuée sur la mémoire de démarrage et la version
de l'exécutable. La procédure à suivre pour cette mise à niveau dépend de la version du matériel.
NOTE : Les mises à niveau de SE des processeurs doivent être effectuées après la mise à niveau
du port Ethernet intégré du module TSX ETY ••••.
Matériel d'équipement évolutif
Chaque élément matériel est identifié grâce à son module ou au type de son processeur, à son PV
(version du produit) et à la version de son exécutable.
Type de module
réseau
PV (version du
produit)
Version de
l'exécutable avant
mise à niveau
Version de la mémoire
Type de module réseau
de démarrage et de
équivalent dans Unity Pro
l'exécutable après mise à
niveau
TSX ETY 4102
≥ 01
2.0, 2.1
3.1
TSX ETY 4103
TSX ETY 5102
≥ 01
2.0, 2.1
3.1
TSX ETY 5103
TSX ETY 4103
≥ 01
≥ 3.0
≥ 3.1
TSX ETY 4103
TSX ETY 5103
≥ 01
≥ 3.0
≥ 3.1
TSX ETY 5103
TSX P57 2623
≥ 01
2.0, 2.1
≥ 3.1
TSX P57 2634
TSX P57 3623
≥ 01
2.0, 2.1
≥ 3.1
TSX P57 3634
TSX P57 2634
≥ 01
3.1
≥ 3.1
TSX P57 2634
TSX P57 3634
≥ 01
3.1
≥ 3.1
TSX P57 3634
Fichiers utilisés pour la mise à niveau de PL7 vers Unity 2.••
Le tableau suivant fournit toutes les informations permettant de mettre à niveau le module
TSX ETY •••• et les ports Ethernet du processeur TSX P57 •••• de PL7 vers Unity 2.••, à savoir :
 le nombre de chargements à effectuer ;
 le nom des fichiers à utiliser pour les chargements.
NOTE : Le numéro situé en regard de chaque fichier correspond à l'ordre d'utilisation (par
exemple, le fichier (2)ETH_572634_V310_BOOT.bin doit être utilisé pour le deuxième
chargement).
86
35006157 07/2020
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Type de module
réseau
Nombre de
chargements
Fichiers utilisés pour la mise à niveau Fichier utilisé pour la dernière
de PL7 vers Unity
version de l'exécutable
TSX ETY 4102 (1)
4
(1)ETH_4103_V300.bin
(2)ETH_4103_V310_BOOT.bin
(3)ETH_4103_V310.bin
(4)ETH_4103_V340.bin
TSX ETY 5102 (1)
4
(1)ETH_5103_V300.bin
(2)ETH_5103_V310_BOOT.bin
(3)ETH_5103_V310.bin
(4)ETH_5103_V340.bin
TSX ETY 4103 (1)
1
−
(1)ETH_4103_V340.bin
TSX ETY 5103 (1)
1
−
(1)ETH_5103_V340.bin
TSX P57 2623 (2)
4
(1)ETH_572634_V300.bin
(2)ETH_572634_V310_BOOT.bin
(3)ETH_572634_V310.bin
(4)ETH_572634_V340.bin
TSX P57 3623 (2)
4
(1)ETH_573634_V300.bin
(2)ETH_573634_V310_BOOT.bin
(3)ETH_573634_V310.bin
(4)ETH_573634_V340.bin
1 Les modules réseau restent compatibles avec les processeurs Premium PL7 après leur mise à
niveau
2 Le processeur doit également être mis à niveau (le nombre de chargements correspond
uniquement aux mises à niveau des ports Ethernet)
Fichiers utilisés pour la mise à niveau de Unity 1.00 vers Unity 2.••
Le tableau suivant fournit toutes les informations permettant de mettre à niveau les ports Ethernet
du processeur TSX P57 •••• de Unity 1.00 vers Unity 2.••, à savoir :
 le nombre de chargements à effectuer ;
 le nom des fichiers à utiliser pour les chargements.
NOTE : Le numéro situé en regard de chaque fichier correspond à l'ordre d'utilisation (par
exemple, le fichier (2)ETH_573634_V310_BOOT.bin doit être utilisé pour le deuxième
chargement).
Type de module
réseau
Nombre de
chargements (1)
Fichiers utilisés pour la mise à niveau Fichier utilisé pour la dernière
de Unity 1.00 vers Unity 2.••
version de l'exécutable
TSX P57 2634
3
(1)ETH_572634_V310_BOOT.bin
(2)ETH_572634_V310.bin
(3)ETH_572634_V340.bin
TSX P57 3634
3
(1)ETH_573634_V310_BOOT.bin
(2)ETH_573634_V310.bin
(3)ETH_573634_V340.bin
TSX P57 5634
1
-
Os_Eth_CoproP.bin
1 Le processeur doit également être mis à niveau (le nombre de chargements correspond
uniquement aux mises à niveau des ports Ethernet)
35006157 07/2020
87
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Fichiers utilisés pour la mise à niveau de Unity 2.yy vers Unity 2.xx
Le tableau suivant fournit toutes les informations permettant de mettre à niveau le module
TSX ETY •••• et les ports Ethernet du processeur TSX P57 •••• de Unity 2.yy vers Unity 2.xx, à
savoir :
 le nombre de chargements à effectuer ;
 le nom des fichiers à utiliser pour les chargements.
NOTE : Le numéro situé en regard de chaque fichier correspond à l'ordre d'utilisation (par
exemple, le fichier (2)ETH_573634_V310_BOOT.bin doit être utilisé pour le deuxième
chargement).
Type de module
réseau
Nombre de
chargements
Fichiers utilisés pour la mise à niveau Fichier utilisé pour la dernière
de Unity 1.00 vers Unity 2.••
version de l'exécutable
TSX ETY 4103
1
−
(1)ETH_4103_V34.bin
TSX ETY 5103
1
−
(1)ETH_5103_V340.bin
TSX P57 1634 (1)
3
(1)ETH_571634_V310_BOOT.bin
(2)ETH_571634_V310.bin
(3)ETH_571634_V340.bin
TSX P57 2634 (1)
3
(1)ETH_572634_V310_BOOT.bin
(2)ETH_572634_V310.bin
(3)ETH_572634_V340.bin
TSX P57 3634 (1)
3
(1)ETH_573634_V310_BOOT.bin
(2)ETH_573634_V310.bin
(3)ETH_573634_V340.bin
TSX P57 4634 (1)
1
-
(1)Os_Eth_CoproP.bin
TSX P57 5634 (1)
1
-
(1)Os_Eth_CoproP.bin
1 Le processeur doit également être mis à niveau (le nombre de chargements correspond
uniquement aux mises à niveau des ports Ethernet)
88
35006157 07/2020
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Mise à niveau des processeurs PL7 vers Unity 2.xx
Matériel Premium évolutif
Chaque élément matériel est identifié par le type de son processeur, sa version du produit (PV) et
sa version logicielle (SV).
Les tableaux ci-dessous présentent le matériel Premium PL7 pouvant être mis à niveau vers
Unity 2.••, ainsi que les types de processeur équivalents dans Unity Pro.
Type de processeur
PV (version du
produit)
SV (version
logicielle)
Types de processeur
équivalents dans Unity Pro
TSX P57 203M
≥ 01
≥ 5.0
TSX P57 204M
TSX P57 253M
≥ 01
≥ 5.0
TSX P57 254M
TSX P57 2623M (1)
≥ 01
≥ 01
≥ 5.4
2.0, 2.1
TSX P57 2634M
TSX P57 303M
≥ 01
≥ 5.0
TSX P57 304M
TSX P57 353M
≥ 01
≥ 5.0
TSX P57 354M
TSX P57 3623M (1)
≥ 01
≥ 01
≥ 5.4
2.0, 2.1
TSX P57 3634M
(1) Processeur équipé d'un port Ethernet (voir page 86) intégré
35006157 07/2020
89
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Mise à niveau d'un SE PL7 vers Unity
Pour mettre à niveau un SE PL7 vers Unity 2.••, procédez comme suit.
90
35006157 07/2020
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Le tableau ci-dessous décrit la procédure de mise à niveau d'un SE PL7 vers Unity 2.•• :••.
Etape
Description
Procédure correspondante
Protocole de
communication
Mise à niveau du
micrologiciel du port
Ethernet intégré (1)
Si le processeur est équipé
d'un port Ethernet, mettez-le à
niveau.
Port Ethernet (voir page 32)
FTP (port Ethernet)
Mettre à niveau le
processeur avec un
SE intermédiaire
Vous devez charger le SE
intermédiaire sur l'automate
avant le fichier binaire du SE
final.
SE intermédiaire (voir page 28)
UNTLW01 (port terminal)
Réinitialisation du
processeur
Effectuez un démarrage à froid en appuyant sur le bouton de
réinitialisation de l'automate.
Mise à niveau du
processeur avec le
SE final
Vous devez charger le fichier
binaire du SE final sur
l'automate.
SE final (voir page 30)
-
UNTLW01 (port terminal)
(1) Uniquement pour les cartes TSX P57 2623 et TSX P57 3623.
Emplacement des fichiers
Retrouvez les fichiers .bin correspondants :
 Sur le site Web www.schneider-electric.com, dans le menu Support → Documents & Software,
dans le champ de recherche Search (vous pouvez indiquer le nom d'un module, par exemple
TSXP572623, ou une partie du nom, par exemple TSXP57, fonctionnalité à mettre à niveau
comme CoPro, ou la version du micrologiciel si vous la connaissez, par exemple v310).
 Sur le CD–ROM du SE
Exemple pour TSX P57 2623M :
Fichier
Répertoire
Port Ethernet du
SE
Premium\Processor modules\Pl7_to_Unity_V2.••\
TSXP572623_to_2634\Eth_Os\ETH572623_to_572634V300\
ETH_572634_V300.bin
Premium\Processor modules\Pl7_to_Unity_V2.••\
TSXP572623_to_2634\Eth_Os\ETH572634v300_to_572634v310
ETH_572634_V310_BOOT.bin
Premium\Processor modules\Pl7_to_Unity_V2.••\
TSXP572623_to_2634\Eth_Os\ETH572634v300_to_572634v310
ETH_572634_V310.bin
Premium\Processor modules\Pl7_to_Unity_V2.••\
TSXP572623_to_2634\Eth_Os\ETH572634v310_to_572634v320\
ETH_572634_V320.bin
SE intermédiaire
Premium\Processor modules\PL7_to_Unity\
TSXP572623_to_2634\Plc_Os\Pl7_to_UnityV240_2634.bin
35006157 07/2020
91
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Fichier
Répertoire
SE final
Premium\Processor modules\PL7_to_Unity\
TSXP572623_to_2634\Plc_Os\TSX_P57_2634m.bin
ATTENTION
DOMMAGES MATERIELS IRREVERSIBLES
Lors du transfert d'un système d'exploitation :



Ne coupez jamais l'alimentation du processeur.
N'arrêtez jamais le processus de transfert du système d'exploitation.
N'interrompez jamais la communication entre le PC et l'automate.
L'interruption du transfert avant la fin peut causer un dysfonctionnement irréversible de
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Etiquetage de l'automate
Après exécution de la mise à niveau du processeur ou du module réseau PL7 vers Unity, il est
recommandé de placer une étiquette sur le panneau avant du produit afin d'indiquer que le type
de processeur ou le module réseau a été mis à niveau.
Pour les processeurs, l'étiquette doit clairement indiquer les informations de mise à niveau
suivantes :
92
Types de processeur PL7
Mis à niveau vers les types de processeur équivalents dans
Unity Pro
TSX P57 203M
TSX P57 204M
TSX P57 253M
TSX P57 254M
TSX P57 2623M
TSX P57 2634M
TSX P57 303M
TSX P57 304M
TSX P57 353M
TSX P57 354M
TSX P57 3623M
TSX P57 3634M
35006157 07/2020
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Mise à niveau des processeurs Unity 1.0 vers Unity 2.xx
Matériel Premium évolutif
Les tableaux ci-dessous présentent le matériel Premium Unity 1.0 pouvant être mis à niveau vers
Unity 2.••, ainsi que les types de processeur équivalents dans Unity Pro.
Type de processeur
Types de processeur équivalents dans Unity Pro
TSX P57 204M
TSX P57 204M
TSX P57 2634M
TSX P57 2634M
TSX P57 304M
TSX P57 304M
TSX P57 3634M (1)
TSX P57 3634M
TSX P57 4634M (2)
TSX P57 4634M
TSX P57 5634M (2)
TSX P57 5634M
TSX P57 6634M (2)
TSX P57 6634M
TSX PCI57 204M
TSX PCI57 204M
(1) Processeur équipé d'un port Ethernet (voir page 86) intégré
(2) Processeur équipé d'un port Ethernet (voir page 86) Copro
35006157 07/2020
93
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Mise à niveau d'un SE Unity 1.0 vers Unity 2.••
Pour mettre à niveau un SE Unity 1.0 vers Unity 2.••, procédez comme suit :
94
35006157 07/2020
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Le tableau suivant décrit la procédure de mise à niveau d'Unity 1.0 vers Unity 2.•• :
Etape
Description
Procédure correspondante
Protocole de
communication
Mettre à niveau le
micrologiciel du port
Ethernet Copro (1)
Si le processeur est équipé d'un
port Ethernet de coprocesseur,
mettez-le à niveau.
Port Ethernet (voir page 32) FTP (port Ethernet)
Mettre à niveau le
micrologiciel du port
Ethernet intégré (2)
Si le processeur est équipé d'un
port Ethernet, mettez-le à
niveau.
Mettre à niveau le
processeur avec un SE
intermédiaire (3)
Vous devez charger le SE
intermédiaire sur l'automate
avant le fichier binaire du SE
final.
SE intermédiaire
(voir page 28)
UNTLW01 (port du
terminal)
Réinitialiser le processeur
(3)
Effectuez un démarrage à froid
en appuyant sur le bouton de
réinitialisation de l'automate.
-
-
Mettre à niveau le
processeur avec le SE final
Vous devez charger le fichier
binaire du SE final sur
l'automate.
SE final (voir page 30)
UNTLW01 (port du
terminal)
(1) Uniquement pour les cartes TSX P57 6634/5634/4634
(2) Uniquement pour les cartes TSX P57 3634
(3) Sauf cartes TSX P57 6634/5634/4634
35006157 07/2020
95
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Emplacement des fichiers
Les fichiers .bin correspondants se trouvent :
sur le site Web de Schneider Electric à l'adresse www.schneider-electric.com dans le menu
Produits → Index produits, cliquez sur Automation → Modicon Premium → Software /
Firmware, et
 sur le CD-ROM du SE.

Exemple pour TSX P57 2634M :
Fichier
Répertoire
Port Ethernet du
SE
Premium\Processor modules\Unity_V1.0_to_Unity_V2.••\
TSXP572634_V1.0_to_2634_V2.••\Eth_Os\ETH572634v310\
ETH_572634_V310_BOOT.bin
Premium\Processor modules\Unity_V1.0_to_Unity_V2.••\
TSXP572634_V1.0_to_2634_V2.••\Eth_Os\ETH572634v310\
ETH_572634_V310.bin
Premium\Processor modules\Unity_V1.0_to_Unity_V2.••\
TSXP572634_V1.0_to_2634_V2.••\Eth_Os\ETH572634v320\
ETH_572634_V320.bin
SE intermédiaire
Premium\Processor modules\Unity_V1.0_to_Unity_V2.••\
TSXP572634_V1.0_to_2634_V2.••\Plc_Os\Unity1M2M_2634.bin
SE final
Premium\Processor modules\Unity_V1.0_to_Unity_V2.••\
TSXP572634_V1.0_to_2634_V2.••\Plc_Os\TSX_P57_2634_m.bin
ATTENTION
DOMMAGES MATERIELS IRREVERSIBLES
Pendant le transfert d'un système d'exploitation :
 Ne coupez jamais l'alimentation du processeur.
 N'arrêtez jamais le processus de transfert du système d'exploitation.
 N'interrompez jamais la communication entre le PC et l'automate.
L'interruption du transfert avant la fin peut causer un dysfonctionnement irréversible de
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
96
35006157 07/2020
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Mise à niveau des processeurs Premium Unity de 2.yy vers 2.xx
Matériel Premium évolutif
Les tableaux ci-dessous présentent le matériel Premium pouvant être mis à niveau de Unity 2.yy
vers Unity 2.xx, ainsi que les types de processeur équivalents dans Unity Pro.
Type de processeur
Types de processeur équivalents dans Unity Pro
TSX P57 C024M
TSX P57 C024M
TSX P57 024M
TSX P57 024M
TSX P57 104M
TSX P57 104M
TSX P57 154M
TSX P57 154M
TSX P57 1634M (1)
TSX P57 1634M
TSX P57 204M
TSX P57 204M
TSX P57 254M
TSX P57 254M
TSX P57 2634M (1)
TSX P57 2634M
TSX P57 304M
TSX P57 304M
TSX P57 354M
TSX P57 354M
TSX P57 3634M (1)
TSX P57 3634M
TSX P57 454M
TSX P57 454M
TSX P57 4634M (2)
TSX P57 4634M
TSX P57 554M
TSX P57 554M
TSX P57 5634M (2)
TSX P57 5634M
TSX PCI57 204M
TSX PCI57 204M
TSX PCI57 354M
TSX PCI57 354M
TSX P57 6634M (2)
TSX P57 6634M
TSX H57 24M
TSX H57 24M
TSX H57 44M
TSX H57 44M
(1) Processeur équipé d'un port Ethernet (voir page 86) intégré
(2) Processeur équipé d'un port Ethernet (voir page 86) CoPro
35006157 07/2020
97
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Mise à niveau du SE Unity 2.yy vers Unity 2.xx
Pour mettre à niveau un SE Unity 2.yy vers Unity 2.xx, procédez comme suit.
98
35006157 07/2020
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
Le tableau ci–dessous décrit la procédure de mise à niveau d'un SE Unity 2.yy vers Unity 2.xx :
Etape
Description
Procédure correspondante
Protocole de
communication
Mise à niveau du
micrologiciel du port
Ethernet Copro (1)
Si le processeur est équipé d'un Port Ethernet (voir page 32) FTP (port Ethernet)
port Ethernet Copro, mettez-le à
niveau.
Mise à niveau du
micrologiciel du port
Ethernet intégré (2)
Si le processeur est équipé d'un
port Ethernet, mettez-le à
niveau.
Mise à niveau du processeur Vous devez charger le fichier
avec le SE final
binaire du SE final sur
l'automate.
SE final (voir page 30)
UNTLW01 (port
terminal)
Réinitialisation du
processeur
-
-
Effectuez un démarrage à froid
en appuyant sur le bouton de
réinitialisation du processeur.
(1) Uniquement pour les cartes TSX P57 4634, TSX P57 5634 et TSX P57 6634
(2) Uniquement pour les cartes TSX P57 1634, TSX P57 2634 et TSX P57 3634
Emplacement des fichiers
Retrouvez les fichiers .bin correspondants :
 Sur le site Web www.schneider-electric.com, dans le menu Support → Documents & Software,
dans le champ de recherche Search (vous pouvez indiquer le nom d'un module, par exemple
TSXP572623, ou une partie du nom, par exemple TSXP57, fonctionnalité à mettre à niveau
comme CoPro, ou la version du micrologiciel si vous la connaissez, par exemple v310).
 Sur le CD–ROM du SE
Exemple pour TSX P57 3634M :
Fichier
Répertoire
Port Ethernet du
SE
Premium\Processor modules\Unity_V2.••\
TSX573634\Eth_Os\ETH573634v320\ETH_573634_V320.bin
Premium\Processor modules\Unity_V2.••\
TSX573634\Eth_Os\ETH573634v340\ETH_573634_V34.bin
SE final
Premium\Processor modules\Unity_V2.••\
TSX573634\Plc_Os\tsx_p57_3634m.bin
35006157 07/2020
99
Mise à niveau des systèmes d’exploitation pour Premium et ETY
100
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
Mise à niveau de système d'exploitation Quantum
35006157 07/2020
Annexe C
Mise à niveau des systèmes d'exploitation des UC et modules Quantum
Mise à niveau des systèmes d'exploitation des UC et modules
Quantum
Mise à niveau des systèmes d'exploitation pour Modicon Quantum
Principes de mise à niveau
Les principes de la mise à niveau des UC et des modules Modicon Quantum sont indiqués dans
le guide utilisateur (voir Modicon Quantum, Update Procedure, User Guide) de mise à niveau et
mise à jour Modicon Quantum.
35006157 07/2020
101
Mise à niveau de système d'exploitation Quantum
102
35006157 07/2020
EcoStruxure™ Control Expert
Index
35006157 07/2020
Index
A
adressage, 21
automate en mode stop, 18
avant la mise à niveau, 17
avertissements et conditions préalables, 17
C
câbles
communication, 21
communication, 21
câbles, 21
communication protocole, 21
compatibilité
processeurs Atrium, 80
processeurs Premium, 80
processeurs Quantum, 82
compatibilité entre les logiciels et les processeurs, 79
conditions préalables et avertissements, 17
D
démarrer/arrêter l'automate de sécurité
protégé par mot de passe, 53, 56
durée de la mise à nieau
avec Modbus, 17
E
écran de bienvenue, 44
écran Propriétés de l'équipement, 38
équipement, matériel évolutif, 86
Ethernet TCP/IP, 21
F
FTP, 21, 58
35006157 07/2020
G
gestion de la sécurité, 16
I
installation, 15
M
matériel
évolutif, 86, 89, 93, 97
matériel d'équipement
évolutif, 86
matériel Premium
évolutif, 89, 93, 97
matériel Premium évolutif, 89, 93, 97
mise à niveau
avant, 17
mise à niveau, durée
avec Modbus, 17
Modbus, 21
Modbus , 54
Modbus Plus, 21
Modbus Plus, 50
mode stop
automate, 18
P
pendant le téléchargement, 17
pilotes
communication, 21
pilotes de communication, 21
protégé par mot de passe
démarrer/arrêter l'automate de sécurité,
53, 56
protocole, 21
communication, 21
103
Index
R
Résumé, 66
rétrogradation à une version antérieure, 18
S
SE
intermédiaire sur l'équipement, 28
vérification, 36
SE (système d'exploitation)
final sur l'équipement, 30
SE Ethernet
téléchargement, 32
SE final sur l'équipement
chargement, 30
vérification, 36
SE intermédiaire sur l'équipement
téléchargement, 28
Serveur Windows
Osloader, 76
support, 21
système d'exploitation, 14
systèmes d'exploitation, comparaison, 63
T
téléchargement
pendant, 17
transfert du SE, 67
types d'équipements, 20
U
Uni-Telway, 21, 47
104
35006157 07/2020

Manuels associés