Schneider Electric Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert - Modules Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
308 Des pages
Schneider Electric Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert - Modules Mode d'emploi | Fixfr
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous
EcoStruxure™
Control Expert
Modules d'entrée/sortie analogiques
Manuel utilisateur
(Traduction du document original anglais)
35010448.12
12/2018
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2018 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
35010448 12/2018
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Mise en oeuvre physique des modules analogiques
Chapitre 1 Présentation générale des modules analogiques. . . . . .
Description générale des modules analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique des modules analogiques à connecteur(s) Sub-D
Description physique des modules analogiques à bornier TSX BLY 01
Catalogue des modules d'entrées analogiques. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalogue des modules de sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Règles générales de mise en oeuvre des modules
analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des modules analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etiquetage des modules analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions de câblage des modules analogiques . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage du bornier à vis TSX BLY 01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires de câblage TELEFAST 2 dédiés aux modules
analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Diagnostics des défauts des modules analogiques . . . .
Visualisation des défauts des modules analogiques . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic des modules analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Module d'entrée analogique TSX AEY 414 . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques détaillées des entrées du module TSX AEY 414 . . .
Caractéristiques des plages thermosondes du module TSX AEY 414
Caractéristiques des plages thermocouples en degré Celsius du
module TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des plages thermocouples en degré Fahrenheit du
module TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TSX AEY 414 Bornier à vis TSX BLY 01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion des capteurs au module TSX AEY 414. . . . . . . . . . . . . . .
Directives pour l'installation de thermocouples pour le TSX AEY 414
35010448 12/2018
9
11
13
15
16
17
18
19
21
23
24
27
29
31
32
35
36
38
41
42
43
46
54
56
62
67
68
70
3
Chapitre 5 Module d'entrée analogique TSX AEY 420 . . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Broches du connecteur TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TELEFAST 2 brochage du module TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Module d'entrée analogique TSX AEY 800 . . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX AEY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module TSX AEY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brochage du connecteur TSX AEY 800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 800 . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Module d'entrée analogique TSX AEY 810 . . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brochage du connecteur TSX AEY 810. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . .
Chapitre 8 Module d'entrée analogique TSX AEY 1600 . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brochage du connecteur TSX AEY 1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . .
Chapitre 9 Module d'entrée analogique TSX AEY 1614 . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des plages des thermocouples du module
TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de la plage +/-80 mV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brochage du connecteur TSX AEY 1614. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion des capteurs TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . .
Chapitre 10 Module de sortie analogique TSX ASY 800 . . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteur TSX ASY 800 et broches du bornier d'alimentation
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TELEFAST 2 Brochage du module TSX ASY 800. . . . . . . . . . . . . . . .
4
73
74
75
77
78
83
84
85
87
88
91
92
93
95
96
99
100
101
103
104
109
110
111
113
119
121
122
124
127
128
129
132
134
35010448 12/2018
Chapitre 11 Module d'entrée analogique TSX ASY 410 . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TSX ASY 410 Bornier à vis TSX BLY 01. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . .
Partie II Mise en œuvre logicielle de modules analogiques . .
Chapitre 12 Présentation générale de la fonction analogique dédiée
Présentation de la phase de mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 13 Modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600 . . . . . . . . . . .
Présentation des modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600. . . . . . . .
Cadencement des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance des dépassements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtrage de mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alignement de capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 14 Module TSX AEY 810. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadencement des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance des dépassements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtrage des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 15 Module TSX AEY 1614. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadencement des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance des dépassements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtrage des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alignement des capteurs du module TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 16 Module TSX AEY 420. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX AEY 420 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadencement des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle de dépassement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seuils et traitement événementiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alignement de capteur pour le module TSX AEY 420. . . . . . . . . . . . .
35010448 12/2018
137
138
139
141
142
145
147
147
149
150
152
154
156
158
160
161
162
164
166
170
171
173
174
176
178
180
181
182
183
184
186
187
189
192
194
5
Chapitre 17 Module TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadencement des mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance des dépassements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance de la connexion des capteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtrage de mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alignement des capteurs du module TSX AEY 414. . . . . . . . . . . . . . .
Compensation de soudure froide du module TSX AEY 414 . . . . . . . .
Chapitre 18 Modules TSX ASY 410 et TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des sorties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle des dépassements par valeur inférieure/supérieure du
module TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comportements de sortie du module TSX ASY 410 . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du module TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des sorties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance des dépassements par valeur supérieure/inférieure du
module TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comportements de sortie du module TSX ASY 800 . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 19 Configuration d'un module analogique . . . . . . . . . . . . . . .
19.1 Configuration d'un module analogique : Généralités . . . . . . . . . . . . . .
Description de l'écran de configuration des modules analogiques
pouvant être installés sur le rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19.2 Paramètres des voies d’entrées et de sorties analogiques . . . . . . . . .
Paramètres des modules d'entrées analogiques montés sur le rack. .
Paramètres des modules de sorties analogiques montés sur le rack .
19.3 Configuration des paramètres analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de la plage d'un module d'entrées/sorties analogiques . .
Modification d'une tâche associée à une voie analogique . . . . . . . . . .
Modification du format d'affichage d'une voie d'entrée tension ou
courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du format d'affichage d'une voie thermocouple ou
thermosonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de la valeur de filtrage pour les voies d'entrée d'un module
analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du cycle de scrutation des entrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de la fonction de détection du bornier pour les modules
analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de l'utilisation des voies d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
197
198
200
201
204
205
206
208
209
211
212
214
215
217
218
221
222
223
225
226
226
228
229
232
233
234
235
237
238
240
241
242
243
35010448 12/2018
Modification de la fonction de contrôle de dépassement par valeur
supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du type de traitement événementiel pour une voie d'entrée
analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compensation de soudure froide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode haute précision pour le module TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . .
Sélection du mode de repli des sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . .
Modification de l'alimentation des sorties et des paramètres de
contrôle de défaut de l'alimentation pour le module TSX ASY 800 . . .
Chapitre 20 Mise au point du module analogique . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation de la fonction de mise au point d'un module analogique
Description de l'écran de mise au point du module analogique . . . . .
Modification de la valeur de filtrage de la voie. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alignement d'une voie d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification de la valeur de repli d'une sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 21 Etalonnage des modules analogiques . . . . . . . . . . . . . .
Fonction d'étalonnage d'un module analogique . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage des modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600. . . . . . . . .
Etalonnage du module TSX AEY 810 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage du module TSX AEY 1614 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etalonnage du module TSX AEY 414 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 22 Diagnostic des modules d'entrées/sorties analogiques .
Diagnostic d'un module analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic détaillé d'une voie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 23 Objets langage des modules analogiques . . . . . . . . . . .
23.1 Les objets langage et IODDT du métier analogique . . . . . . . . . . . . . .
Présentation d'objets langage associés à la fonction analogique . . . .
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier . . .
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier . . .
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites .
23.2 IODDT des modules analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des objets langage de l'IODDT de type
T_ANA_IN_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des objets à échange implicite pour l'IODDT de
type T_ANA_IN_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des objets à échange explicite pour l'IODDT de
type T_ANA_IN_STD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des objets à échange implicite pour l'IODDT de
type T_ANA_IN_CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des objets à échange explicite pour l'IODDT de
type T_ANA_IN_CTRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35010448 12/2018
244
245
246
247
248
249
251
252
253
255
256
257
259
260
263
265
267
269
271
272
274
277
278
279
280
281
283
288
289
290
291
293
294
7
Description détaillée des objets à échange implicite pour l'IODDT de
type T_ANA_IN_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des objets à échange explicite pour l'IODDT de
type T_ANA_IN_EVT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des objets langage de l'IODDT de type
T_ANA_OUT_GEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des objets d'échange implicites des IODDT
T_ANA_OUT_STD et T_ANA_OUT_STDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des objets à échange explicite des IODDT
T_ANA_OUT_STD et T_ANA_OUT_STDX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD. . . . . . .
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
296
298
300
301
302
304
305
307
35010448 12/2018
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
35010448 12/2018
9
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
10
35010448 12/2018
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit la mise en œuvre matérielle et logicielle des modules analogiques pour les
automates Premium et Atrium.
Champ d'application
Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.0 ou version ultérieure.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
35010448 12/2018
11
Documents à consulter
Titre du document
Numéro de référence
EcoStruxure™ Control Expert - Modes de
fonctionnement
33003101 (anglais),
33003102 (français),
33003103 (allemand),
33003104 (espagnol),
33003696 (italien),
33003697 (chinois)
EcoStruxure™ Control Expert - Gestion des E/S Bibliothèque de blocs
33002531 (anglais),
33002532 (français),
33002533 (allemand),
33003684 (italien),
33002534 (espagnol),
33003685 (chinois)
Premium et Atrium sous EcoStruxure™
Control Expert - Modules d’E/S TOR - Manuel
utilisateur
35010512 (anglais),
35010513 (français),
35006166 (allemand),
35013969 (italien),
35006167 (espagnol),
35012197 (chinois)
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site
Web : www.schneider-electric.com/en/download.
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
12
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise en oeuvre physique
35010448 12/2018
Partie I
Mise en oeuvre physique des modules analogiques
Mise en oeuvre physique des modules analogiques
Dans cette section
Cette partie présente la mise en œuvre physique des modules d'entrées et de sorties analogiques
de la gamme d'automate Premium, ainsi que les accessoires de pré-câblage TELEFAST 2 dédiés.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
1
Présentation générale des modules analogiques
15
2
Règles générales de mise en oeuvre des modules analogiques
23
3
Diagnostics des défauts des modules analogiques
35
4
Module d'entrée analogique TSX AEY 414
41
5
Module d'entrée analogique TSX AEY 420
73
6
Module d'entrée analogique TSX AEY 800
83
7
Module d'entrée analogique TSX AEY 810
91
8
Module d'entrée analogique TSX AEY 1600
99
9
Module d'entrée analogique TSX AEY 1614
109
10
Module de sortie analogique TSX ASY 800
127
11
Module d'entrée analogique TSX ASY 410
137
35010448 12/2018
13
Mise en oeuvre physique
14
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Présentation générale
35010448 12/2018
Chapitre 1
Présentation générale des modules analogiques
Présentation générale des modules analogiques
Objet de ce chapitre
Ce chapitre introduit de façon générale les modules d’entrées / sorties analogiques.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description générale des modules analogiques
16
Description physique des modules analogiques à connecteur(s) Sub-D
17
Description physique des modules analogiques à bornier TSX BLY 01
18
Catalogue des modules d'entrées analogiques
19
Catalogue des modules de sorties analogiques
21
35010448 12/2018
15
Présentation générale
Description générale des modules analogiques
Généralités
Les modules analogiques de l'offre Premium sont de deux types :

entrées haut niveau tension / courant, thermocouples et thermosondes. Les modules d’entrées
offrent :
 16 voies pour les TSX AEY 16••,
 8 voies pour les TSX AEY 8••,
 4 voies pour les TSX AEY 4••.

sorties haut niveau tension / courant sur des voies isolées ou à point commun. Les modules de
sorties offrent :
 8 voies pour le TSX ASY 800,
 4 voies pour le TSX ASY 410.
Ils sont équipés d'un connecteur Sub-D 25 points (TSX AEY 420/800/810 et TSX ASY 800), de
deux connecteurs Sub-D 25 points (TSX AEY 1600/1614) ou d'un bornier à vis (TSX AEY 414 et
TSX ASY 410).
Ceux sont des modules au format standard, qui occupent une seule position dans les racks TSX
RKY•••. Ils peuvent s’implantés dans toutes les positions sur le rack à l'exception des deux
premières (PS et 00) réservées respectivement au module d'alimentation du rack (TSX PSY•••) et
au module processeur (TSX 57•••).
16
35010448 12/2018
Présentation générale
Description physique des modules analogiques à connecteur(s) Sub-D
Introduction
La description physique des modules analogiques à connecteur(s) est présentée ci-dessous. Ces
modules comprennent les références : TSX AEY 16••/8••/420 et TSX ASY 800.
Illustration
Les schémas ci-dessous représentent les différents modules à connecteur(s) Sub-D :
Eléments
Le tableau suivant décrit les différents éléments des modules analogiques à connecteur(s) Sub-D :
Numéro
Descriptif
1
Corps rigide qui assure les fonctions de support et de protection de la carte
électronique.
2
Marquages de référence du module (visible en face avant et sur le côté droit
du module).
3
Bloc de visualisation des modes de marche et des défauts.
4
Connecteur Sub-D 25 points, pour le raccordement des capteurs ou des préactionneurs.
5
Bornier d’alimentation 24 VDC externe.
35010448 12/2018
17
Présentation générale
Description physique des modules analogiques à bornier TSX BLY 01
Introduction
La description physique des modules analogiques à bornier est présentée ci-dessous. Ces
modules comprennent les références : TSX AEY 414 et TSX ASY 410.
Illustration
Le schéma ci-dessous est représente les différents modules à bornier à vis :
Eléments
Le tableau suivant décrit les différents éléments des modules analogiques à bornier à vis :
18
Numéro
Descriptif
1
Corps rigide qui assure les fonctions de support et de protection de la carte
électronique.
2
Marquages de référence du module (visible en face avant et sur le côté droit
du module).
3
Bloc de visualisation des modes de marche et des défauts.
4
Connecteur recevant le bornier à vis TSX BLY 01.
5
Codeur du module.
6
Bornier à vis (TSX BLY 01) débrochable, pour le raccordement des capteurs
ou des pré-actionneurs.
7
Volet d'accès aux bornes à vis ; sert également de support pour l'étiquette de
câblage du bornier et le marquage des voies.
8
Codeur du bornier.
35010448 12/2018
Présentation générale
Catalogue des modules d'entrées analogiques
Modules d'entrées analogiques
Le tableau ci-après indique le catalogue des modules d'entrées analogiques :
Type de module
Entrées
Nombre de voies
16
Plage
+/- 10 V
0 à 10 V
0à5V
1à5V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Courant consommé
à 24 VR
0 mA
Courant consommé
à5V
270 mA (typ.)
380 mA (max.)
475 mA (typ.)
630 mA
(max.)
500 mA
(typ.)
800 mA
(max.)
300 mA (typ.) 660 mA (typ.)
400 mA (max.) 940 mA (max.)
Mode de tension
partagée des voies
Partagé
+/- 200 VCC
Partagé
+/- 100 VCC
+/- 200 VCC
Résolution
12 bits
Connexions
2 x Sub-D
25 broches
1 x Sub-D
25 broches
2 x Sub-D
25 broches
Bornier à vis à
20 broches
Référence•• TSX
AEY 1600
AEY 800
AEY 1614
AEY 414
35010448 12/2018
8
4
16
4
+/- 80 mV
Thermocouple
+/- 10 V
0 à 10 V
+/- 5 V
0à5V
1à5V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
-13 à +63 mV
0 à 400 ohms
0 à 3 850 ohms
Thermosonde
Thermocouple
16 bits
AEY 810
AEY 420
19
Présentation générale
TELEFAST 2 dédié
ABE7CPA 02
ABE7CPA 03
ABE7CPA 02
ABE7CPA 03
ABE7CPA 02
ABE7CPA 31
ABE7CPA 02
ABE7CPA 03
ABE7CPA 21
ABE-7CPA 12
-
Référence•• TSX
AEY 1600
AEY 800
AEY 810
AEY 420
AEY 1614
AEY 414
20
35010448 12/2018
Présentation générale
Catalogue des modules de sorties analogiques
Modules de sorties analogiques
Le tableau ci-après indique le catalogue des modules de sorties analogiques :
Type de module
Sorties analogiques
Nombre de voies
8
Plage
+/- 10 V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Courant consommé
à 24 VR
300 mA (typ.) (1)
455 mA (max.)
0 mA
Courant consommé
à5V
200 mA (typ.)
300 mA (max.)
990 mA (typ.) (2)
1 220 mA (max.) (2)
Mode de tension
partagée des voies
Partagé
Isolement de 1 500 Veff
Résolution
14 bits en tension
13 bits en courant
11 bits signe +
Connexions
1 x 25 broches Sub-D
Bornier à vis à 2 broches
Bornier à vis à 20 broches
TELEFAST 2 dédié
ABE-7CPA 02
ABE-7CPA 21
Référence•• TSX
ASY 800
ASY 410
4
Légende :
(1)
Uniquement dans le cas d'utilisation d'une alimentation interne 24 V (0 mA dans le cas d'une
alimentation externe)
(2)
+20 mA par voie active.
35010448 12/2018
21
Présentation générale
22
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Règles générales de mise en œuvre
35010448 12/2018
Chapitre 2
Règles générales de mise en oeuvre des modules analogiques
Règles générales de mise en oeuvre des modules analogiques
Objet de ce chapitre
Ce sous-chapitre présente les règles générales de mise en œuvre des modules d'entrées et de
sorties analogiques.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Installation des modules analogiques
24
Etiquetage des modules analogiques
27
Précautions de câblage des modules analogiques
29
Câblage du bornier à vis TSX BLY 01
31
Accessoires de câblage TELEFAST 2 dédiés aux modules analogiques
32
35010448 12/2018
23
Règles générales de mise en œuvre
Installation des modules analogiques
Introduction
La méthode et les précautions liées à l'installation des modules analogiques sont détaillées cidessous.
Installation
Tous les modules d'entrées/de sorties analogiques Premium ont un format standard et occupent,
par conséquent, une position unique sur les racks TSX RKY•••.
Ils peuvent être installés dans toutes les positions sur le rack, à l'exception des deux premiers (PS
et 00), réservés respectivement au module d'alimentation du rack (TSX PSY•••) et au module
processeur (TS X57•••). Ils sont alimentés par le bus de rack et peuvent être positionnés de
manière égale sur le rack standard ou sur un rack extensible.
24
35010448 12/2018
Règles générales de mise en œuvre
Précautions d'installation
Les modules analogiques peuvent être traités quand l'alimentation du rack est activée (lorsque
l'automate n'est ni endommagé ni perturbé).
Lorsque vous détectez la présence d'un bornier à l'aide d'un shunt placé dans la partie supérieure
du bornier, veillez à toujours visser le shunt aussi fermement que possible. Le bornier doit toujours
être démonté avant de démonter le module. Cela évite de restaurer le potentiel pour les entrées
sur le bornier (jusqu'à 1700 V) en cas d'erreur d'isolement du module.
ATTENTION
DETERIORATION DU MODULE
Vous devez effectuer l'installation et le démontage des modules lorsque le bornier TSX BLY 01
est déconnecté. De même, le bornier 24 V externe du module TSX ASY 800 doit être
déconnecté.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Installation du module sur le rack
L'installation des modules d'entrées/sorties analogiques sur le rack est effectuée de la manière
suivante :
Etape
Opération
1
Placez les deux ergots à l'arrière du module (la partie inférieure du module) dans les orifices centraux
situés dans la partie inférieure du rack.
2
Faites pivoter le module vers le haut pour l'embrocher au connecteur arrière du rack.
3
Solidarisez le module avec le rack par vissage de la vis située dans la partie supérieure du module.
NOTE : si cette vis n'est pas serrée, le module ne reste pas dans la position du rack.
35010448 12/2018
25
Règles générales de mise en œuvre
Installation du bornier à vis
Les modules TSX AEY 414 et TSX ASY 410 sont terminés par un bornier à vis de référence
TSX BLY 01. L'installation des borniers à vis dans les modules analogiques correspondants
s'effectue de la manière suivante :
Etape
Opération
1
Le module étant en place sur le rack, procédez au montage du bornier en
insérant le codeur du bornier (partie inférieure arrière) sur celui du module
(partie inférieure avant) comme illustré ci-dessous.
2
Faites pivoter le bornier pour le conduire à la position de connexion
d'embrochage du module.
3
Solidarisez le bornier avec le module en serrant la vis située dans la partie
supérieure du bornier sur le module.
NOTE : si cette vis n'est pas serrée, le bornier ne reste pas dans la position du module.
Codage du bornier à vis
La première installation d'un bornier à vis sur un module, dédié à ce type de connectivité, implique
le codage du bornier. Ce codage s'effectue en transférant 2 contacts du module vers le bornier.
Ces contacts sont des indexeurs. Ils sont conçus pour arrêter le bornier installé sur un autre
module. Cela permet d'éviter des erreurs de manipulation lors du remplacement d'un module et de
garantir une compatibilité électrique par type de module.
26
35010448 12/2018
Règles générales de mise en œuvre
Etiquetage des modules analogiques
Présentation
Les modules sont étiquetés par des repères placés sur le capot avant et le côté droit du module.
Illustration
La figure suivante représente les différents éléments d'étiquetage des modules analogique :
Eléments
Le tableau suivant décrit les différents étiquetages des modules analogiques :
Nombre
Description
1
Badge gravé avec la référence du module.
2
Marque indiquant le type et la référence du module.
3
Etiquette du bornier. Cette étiquette est placée à l'intérieur du panneau et
répète la référence et le type du module qui fournit le câblage du bornier. Vous
pouvez la compléter en apposant des informations utilisateur à l'avant et à
l'arrière.
35010448 12/2018
27
Règles générales de mise en œuvre
Etiquette du bornier
La figure suivante représente les différentes étiquettes des modules analogiques du bornier à vis
TSX AEY 414 et TSX ASY 410 :
28
35010448 12/2018
Règles générales de mise en œuvre
Précautions de câblage des modules analogiques
Introduction
Afin de protéger le signal des parasites extérieurs induits en mode série et des parasites en mode
commun, il est conseillé de prendre les précautions ci dessous.
Type de conducteurs
Utilisez les paires torsadées et blindées avec un diamètre minimum de 0,28 mm2 (jauge AWG24).
Blindage des câbles


Pour les modules équipés d'un bornier à vis (TSX AEY 414 et TSX ASY 410) :
Reliez chaque extrémité du blindage des câbles aux bornes de reprise de blindage (bornes de
terre).
Pour les modules équipés de connecteur(s) Sub-D (TSX AEY 16••/8••/420 et TSX ASY 800) :
 Raccordement au niveau des connecteurs Sub-D :
En raison du nombre de voies élevé, un câble 13 paires torsadées minimum avec un
blindage général (diamètre extérieur de 15 mm maximum), équipé d'un connecteur Sub-D
25 points mâle est utilisé pour la liaison directe au module.
Reliez le blindage des câbles au capot du connecteur Sub-D mâle. L'automate est ensuite
mis à la terre par les petites colonnes de serrage du connecteur Sub-D. Par conséquent, le
connecteur Sub-D mâle doit être vissé au socle femelle.
 Raccordement par TELEFAST :
Reliez le blindage des câbles aux bornes prévues à cet effet et l'ensemble à la masse de
l'armoire.
Association de connecteurs de câble
Des paires multiples de câbles peuvent être groupées pour des signaux du même type et avec la
même référence par rapport à la masse.
Cheminement des câbles
Eloignez autant que possible les fils de mesure des câbles d'entrées/sorties TOR (sorties à relais
en particulier) des câbles émettant des signaux électriques.
Référence des capteurs par rapport à la terre
Pour assurer un bon fonctionnement de la chaîne d'acquisition, il est recommandé de prendre les
précautions suivantes :


les capteurs doivent être proches les uns des autres (quelques mètres) ;
tous les capteurs sont référencés sur un même point qui est relié à la terre du module.
35010448 12/2018
29
Règles générales de mise en œuvre
Utilisation des capteurs référencés par rapport à la terre
Les capteurs sont connectés selon le schéma suivant :
Si les capteurs sont référencés par rapport à la terre, cela peut dans certains cas, ramener un
potentiel de terre éloigné sur la borne ou le connecteur Sub-D. Il est donc impératif de respecter
les règles suivantes :


Le potentiel doit être inférieur à la tension de sécurité : par exemple, une crête de 48 V en
France.
La mise à un potentiel de référence d'un point du capteur provoque la génération d'un courant
de fuite. Vous devez donc vérifier que l'ensemble des courants de fuite générés ne perturbe pas
le système.
Utilisation de pré-actionneurs référencés par rapport à la terre
Il n'y a pas de contrainte technique particulière pour référencer les pré-actionneurs à la terre. Pour
des raisons de sécurité, il est cependant préférable d'éviter de ramener un potentiel de terre
éloigné sur le bornier, celui-ci pouvant être très différent du potentiel de terre à proximité.
30
35010448 12/2018
Règles générales de mise en œuvre
Câblage du bornier à vis TSX BLY 01
Général
Les borniers à vis sont équipés de vis imperdables. Ils sont fournis avec des vis dévissées.
Le schéma illustre le bornier à vis TSX BLY 01 :
Embouts et borniers
Chaque bornier peut recevoir des fils nus, équipé d'embouts et de borniers ouverts.
La capacité de chaque bornier est la suivante :


minimum : 1 fil de 0,2 mm2 (AWG 24) sans embout ;
maximum : 1 fil de 2 mm2 sans embout ou 1 fil de 1,5 mm2 sans embout.
Illustration de l'embout et du bornier ouvert :
(1) 5,5 mm maximum.
La capacité maximale du bornier est de 16 fils de 1 mm2 (AWG) + 4 fils de 1,5 mm2 (AWG).
L'extrémité des vis en U est moulée pour accueillir les tournevis :


cruciforme Pozidriv N° 1,
plat, d'un diamètre = 5 mm.
NOTE : Le couple de serrage maximum pour la connexion des vis du bornier est de 0,8 N.m
35010448 12/2018
31
Règles générales de mise en œuvre
Accessoires de câblage TELEFAST 2 dédiés aux modules analogiques
Introduction
L'utilisation d'accessoires de câblage TELEFAST 2 facilite la mise en œuvre des modules
analogiques TSX AEY 420/800/810/1600/1614 et TSX ASY 800, en fournissant un accès aux E/S
grâce aux borniers de câblage à vis.
Le module analogique est connecté aux accessoires TELEFAST 2 avec un câble blindé de 3
mètres, de référence TSX CAP 030 et équippé de connecteurs Sub-D 25 broches.
Liste des accessoires
Il existe 5 types d'accessoires de câblage TELEFAST 2 analogiques :



32
ABE-7CPA02 distribue 8 voies d'un connecteur 25 broches sur les borniers de câblage à vis.
ABE-7CPA03 distribue 8 voies d'un connecteur 25 broches sur les borniers de câblage à vis,
mais :
 fournit également, voie par voie, les capteurs à 2 et 4 fils avec une tension protégée de 24 V,
limitée en courant (à 30 mA) ;
 garantit la continuité des boucles de courant même si le connecteur Sub-D 25 broches est
débranché ;
 protège les shunts de courant contenus dans les modules des surtensions.
ABE-7CPA21 distribue 4 voies d'un connecteur 25 broches sur le bornier de câblage à vis.
35010448 12/2018
Règles générales de mise en œuvre

ABE-7CPA31 distribue 8 voies d'un connecteur Sub-D 25 broches sur les borniers de câblage
à vis, mais :
 fournit également, voie par voie, les capteurs à 2 et 4 fils avec une tension protégée de 24 V,
limitée en courant à 25 mA/par voie, tout en maintenant l'isolement entre les voies du
module ;
 protège les shunts de courant contenus dans les modules des surtensions.

ABE-7CPA12 distribue 8 voies d'un connecteur Sub-D 25 broches sur les borniers de câblage
à vis pour les la connexion des thermocouples. Cet appareil, équipé d'une sonde de
température en silicone intégrée, effectue une compensation de soudure froide au niveau du
bornier de connexion. Le nombre de voies connectables est :
 16 voies de thermocouple en mode de compensation de soudure froide interne par
TELEFAST 2 ;
 14 voies de thermocouple en mode de compensation de soudure froide externe par le
câblage d'une sonde Pt100 4 fils sur les voies 0 et 8.
Le tableau suivant indique le TELEFAST 2 utilisable pour chaque module :
Module
ABE-7CPA02
ABE-7CPA03
TSX AEY 420
X (1)
X (1)
TSX AEY 800
X
X
TSX AEY 810
X
TSX AEY 1600
X
ABE-7CPA31
ABE-7CPA12
X
X
X
TSX AEY 1614
X
TSX ASY 410
TSX ASY 800
ABE-7CPA21
X (2)
X
Légende
(1) Seules les 4 premières voies sont utilisées
(2) Requiert un câble de liaison ABF Y25S••• qui comprend un bornier TSX BLY 01
35010448 12/2018
33
Règles générales de mise en œuvre
34
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Diagnostics des défauts
35010448 12/2018
Chapitre 3
Diagnostics des défauts des modules analogiques
Diagnostics des défauts des modules analogiques
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente le traitement des défauts matériels liés aux modules d'entrées et de sorties
analogiques.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Visualisation des défauts des modules analogiques
36
Diagnostic des modules analogiques
38
35010448 12/2018
35
Diagnostics des défauts
Visualisation des défauts des modules analogiques
Présentation
Les modules analogiques sont pourvus de voyants permettant la visualisation de l’état du module
et de l’état des voies. On distingue :


les voyants d’état des modules : RUN, ERR et I/O,
les voyants d’état des voies : CH•.
Illustration
Le schéma suivant illustre l’écran de visualisation des modules analogiques :
Description
Trois voyants situés sur chaque module renseignent par leur état (voyant allumé, clignotant et
éteint) sur le fonctionnement du module :



Le voyant vert RUN : il signale l’état de marche du module
Le voyant rouge ERR : il signale un défaut interne au module ou un défaut entre le module et
le reste de la configuration.
Le voyant rouge I/O : il signale un défaut externe.
NOTE : Les voyants d’état des CH• ne sont pas utilisés sur les modules analogiques.
36
35010448 12/2018
Diagnostics des défauts
Les différents défauts possibles sont regroupé dans le tableau suivant :
Voyant
Allumé
Clignotant
Eteint
RUN
(vert)
Fonctionnement normal
-
Module en défaut ou
hors tension
ERR
(rouge)
Défaut interne, module en
panne
Défaut de
communication
Pas de défaut interne
I/O
(rouge)
 défaut surcharge ou
Défauts externes :
Défaut de bornier
Pas de défaut externe
sous charge lors de
l’étalonnage,
 défaut dépassement de
gamme.
CH•
35010448 12/2018
Pas de voyant d’état des voies
37
Diagnostics des défauts
Diagnostic des modules analogiques
Présentation
Un module en défaut se matérialise par l’allumage ou le clignotement des voyants RUN, ERR et
I/O.
Les défauts sont classés en trois groupes : défauts externes, défauts internes et autres défauts.
Défauts externes
Il y a deux types de défauts externes pour lesquels le voyant I/O s’allume :


Défaut de dépassement de la gamme de mesure
Ce défaut survient lors que la mesure prise sur la ligne d’entrée est hors des limites définies par
l’utilisateur.
Défaut de liaison capteur (uniquement sur les TSX AEY 414/1614)
Il apparaît lors d’un problème de connectique entre le module et un ou plusieurs capteurs.
Défauts internes
Chaque module déroule une séquence d'autotests (chien de garde, mémoire, chaîne de
conversion analogique / numérique...).
Lorsqu’une erreur survient pendant ces tests, un défaut interne est signalé. Le voyant ERR
s’allume.
La table ci-dessous présente les différents autotests réalisés par les modules et la vision du
processeur face à un éventuel défaut :
Autotest réalisé
Etat du voyant ERR
lors d’un défaut
Remontée du défaut
vers le processeur
Test du chien de garde
Allumé en fixe
non
Checksum de la mémoire EPROM
Test de l’interface bus X
Test de la RAM externe
Test de la mémoire EEPROM
Test des convertisseurs (1)
oui
Test des références internes (2)
Légende :
(1) pour les modules TSX AEY 414/1614
(2) pour les modules TSX AEY 800/810/1600
38
35010448 12/2018
Diagnostics des défauts
Si un module est hors service et ne peut plus communiquer avec le processeur, ce dernier en est
quand même informé par la détection :


soit de l’absence du module,
soit par parce que le module est hors tension.
Autres défauts
Les autres défauts comprennent :



Défaut bornier
Le défaut bornier apparaît lorsqu'au moins une voie est utilisée alors que le connecteur SubD
ou le bornier correspondant est absent.
Défaut d’alimentation externe des sorties (uniquement sur le TSX ASY 800)
Le défaut alimentation des sorties apparaît lorsque une alimentation externe est utilisée pour
alimenter le module TSX ASY 800 et lorsque l'absence de cette alimentation est détectée.
Défaut de communication
Il peut être provoqué par un défaut matériel au niveau du bus fond de rack, par un défaut du
processeur ou du câble d’extension.
NOTE : Lors d'un défaut de communication avec le processeur, les images des valeurs des voies
(au niveau du processeur automate) sont figées à la dernière valeur présente avant le défaut.
35010448 12/2018
39
Diagnostics des défauts
Diagnostic des défauts
Le tableau ci-dessous permet de diagnostiquer les défauts en fonction des trois voyants : RUN,
ERR et I/O :
Etat du module
Voyants d’état
RUN
ERR
I/O
Fonctionnement normal
Module en défaut ou hors tension
Défauts externes :
 dépassement de gamme
 défaut d’alimentation 24 V externe
Défauts internes (module en panne) :
 communication avec UC possible
 communication avec UC impossible
Autres défauts :
 défaut de communication
 défaut bornier
Légende :
Voyant éteint
Voyant clignotant
Voyant allumé
NOTE : Lors d'un défaut de dépassement de gamme simultanément avec un défaut bornier, les
voyants se comportent comme pour un dépassement de gamme (I/O est allumé).
40
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
TSX AEY 414
35010448 12/2018
Chapitre 4
Module d'entrée analogique TSX AEY 414
Module d'entrée analogique TSX AEY 414
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente le module TSX AEY 414, ses caractéristiques et son raccordement aux
différents capteurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX AEY 414
42
Caractéristiques du module TSX AEY 414
43
Caractéristiques détaillées des entrées du module TSX AEY 414
46
Caractéristiques des plages thermosondes du module TSX AEY 414
54
Caractéristiques des plages thermocouples en degré Celsius du module TSX AEY 414
56
Caractéristiques des plages thermocouples en degré Fahrenheit du module TSX AEY 414
62
TSX AEY 414 Bornier à vis TSX BLY 01
67
Connexion des capteurs au module TSX AEY 414
68
Directives pour l'installation de thermocouples pour le TSX AEY 414
70
35010448 12/2018
41
TSX AEY 414
Présentation du module TSX AEY 414
Présentation
Le module TSX AEY 414 est une chaîne d’acquisition multigamme, à 4 entrées isolées entre elles.
Ce module offre pour chacune de ses entrées et suivant le choix fait en configuration, les
gammes :



thermocouple B, E, J, K, L, N, R, S, T, U ou gamme électrique -13..63 mV,
thermosonde Pt100, Pt1000, Ni1000 en 2 ou 4 fils, ou gamme ohmique : 0..400 Ohms et
0..3850 Ohms,
haut niveau +/- 10 V, 0..10 V, +/- 5 V, 0..5 V (0..20 mA avec shunt externe), ou 1..5 V (4..20 mA
avec un shunt externe). Il est à noter que les shunts externes sont livrés avec le produit.
Illustration
Le schéma ci-dessous illustre le module d’entrées analogiques TSX AEY 414 :
NOTE : Le bornier est fourni séparément sous la référence TSX BLY 01.
42
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Caractéristiques du module TSX AEY 414
Introduction
Cette partie présente les caractéristiques générales du module TSX AEY 414.
Caractéristiques générales
Ce tableau présente les caractéristiques générales du module TSX AEY 414 :
Types d'entrées
Entrées isolées, niveau inférieur et supérieur,
thermocouples et thermosondes
Types d'entrées
Multiplage
Nombre de voies
4
Temps de cycle d'acquisition
550 ms pour les 4 voies
Convertisseur numérique/analogique
16 bits (0 à 65 535 impulsions)
Filtrage numérique
1er ordre (constante de temps = 0 à 68,5 s)
Isolement :
 entre les voies
 entre les voies et le bus
 entre les voies et la terre
2 830 V eff
1 780 V eff
1 780 V eff
Résistance d'isolement sous 500 VCC entre
la voie et la terre
> 10 Mohms
Surtension maximale autorisée sur les
entrées en mode différentiel
+/- 30 VCC (sous tension, sans shunt externe de 250 Ω)
+/- 15 VCC (hors tension, sans shunt externe de 250 Ω)
Surtension maximale autorisée sur les
entrées
+/- 25 mA (sous tension/hors tension, avec shunt externe
de 250 Ω)
Linéarisation
Automatique
Tension en mode commun acceptable en
fonctionnement :
 entre les voies
 entre les voies et la terre
200 VCC ou 415 VCA
100 VCC ou 240 VCA
Compensation de soudure froide
 interne
 externe, sonde Pt100 classe A sur voie 0
Automatique
Entre -5 et +85 °C
Courant thermosonde
2,5 mA CC à 100 Ω
0,559 mA CC à 1 000 Ω
Puissance dissipée maximale
4,7 W
Normes de l'automate
IEC1131, IEC801, IEC68, UL508, UL94
Normes du capteur
IEC584, IEC751, DIN43760, DIN43710, NFC42-330
35010448 12/2018
43
TSX AEY 414
Caractéristiques des entrées
Ce tableau présente les caractéristiques générales des entrées de tension ou de courant du
module TSX AEY 414 :
Plage de mesures
Impédance d'entrée
Pleine Echelle
Erreur maximale à
25 °C (2)
Erreur maximale de 0
à 60 °C (2)
+/- 10 V
10 MΩ
10 V
0,27 % de la pleine
échelle
0,50 % de la pleine
échelle
0 à 10 V
10 MΩ
10 V
0,16 % de la pleine
échelle
0,39 % de la pleine
échelle
+/- 5 V
10 MΩ
5V
0,27 % de la pleine
échelle
0,50 % de la pleine
échelle
0 à 5 V (1)
10 MΩ
5V
0,22 % de la pleine
échelle
0,45 % de la pleine
échelle
1 à 5 V (1)
10 MΩ
5V
0,27 % de la pleine
échelle
0,56 % de la pleine
échelle
0 à 20 mA (1)
250 Ω
20 mA
0,36 % de la pleine
échelle
0,69 % de la pleine
échelle
4 à 20 mA (1)
250 Ω
20 mA
0,45 % de la pleine
échelle
0,86 % de la pleine
échelle
-13.+63 mV
10 MΩ
63 mV
0,19 % de FS
0,44 % de la pleine
échelle
0 à 400 Ω
400 Ω
0,13 % de la pleine
échelle
0,27 % de la pleine
échelle
0 à 3 850 Ω
3 850 Ω
0,22 % de la pleine
échelle
0,48 % de la pleine
échelle
Légende :
(1)
Les plages 0 à 5 V et 0 à 20 mA, ou 1 à 5 V et 4 à 20 mA, sont
configurées de la même manière, la seule différence résidant dans
le fait qu'un shunt de 250 Ω est installé ou non.
(2)
Pour les plages électriques, les valeurs de précision englobent toute
la dynamique d'entrée.
44
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Caractéristiques des entrées thermosondes
Ce tableau présente les caractéristiques générales des entrées thermosondes du module
TSX AEY 414 :
Plage de mesures
Erreur maximale à 25 °C
Erreur maximale de 0 à 60 °C
Pt100 selon CEI
1,2 °C
2,4 °C
Pt1000 selon CEI
2,5 °C
5,0 °C
Ni1000 selon DIN
1,1 °C
2,0 °C
NOTE : pour les plages thermosondes, les valeurs de précision sont extraites du milieu de la plage
normalisée avec une configuration à 2 ou 4 fils, après une période de stabilisation de 30 minutes.
Ces valeurs sont conformes aux exigences de connexion décrites au chapitre relatif à la connexion
des capteurs du TSX AEY 414 (voir page 68).
Caractéristiques des entrées thermocouples
Ce tableau présente les caractéristiques générales des entrées thermocouples du module
TSX AEY 414 :
Plage de mesures
Erreur maximale à 25 °C
Erreur maximale de 0 à 60 °C
IC
IC
EC
EC
B
3,5 °C
/
8,1 °C
/
E
6,1 °C
1,5 °C
8,1 °C
3,2 °C
J
7,3 °C
1,9 °C
9,5 °C
4,0 °C
K
7,8 °C
2,3 °C
10,5 °C
4,7 °C
L
7,5 °C
2,0 °C
9,8 °C
4,2 °C
N
6,0 °C
2,0 °C
8,7 °C
4,3 °C
R
6,0 °C
3,2 °C
11,0 °C
7,7 °C
S
6,6 °C
3,4 °C
12,0 °C
8,5 °C
T
6,6 °C
1,5 °C
8,8 °C
3,3 °C
U
5,4 °C
1,5 °C
7,3 °C
3,1 °C
Légende :
IC
Avec une compensation de soudure froide interne :
EC
Avec une compensation de soudure froide externe : les
valeurs de cette colonne sont obtenues à partir de la voie 0 à
l'aide d'une sonde Pt100 de classe A.
NOTE : les valeurs de précision incluent une compensation de soudure froide interne ou externe
après une période de stabilisation de 30 minutes et sont extraites du milieu de la plage normalisée.
35010448 12/2018
45
TSX AEY 414
Caractéristiques détaillées des entrées du module TSX AEY 414
Présentation
Le module TSX AEY 414 propose 23 plages pour chacune de ses entrées qui peuvent être
configurées voie par voie.
Précision
La précision pour chaque entrée est indiquée par la formule :
Paramètres d'équation :
Paramètre
Signification
C
Constante pour la plage en question
K
Coefficient de proportionnalité
M
Valeur absolue de la mesure
Une erreur de mesure est par conséquent constituée d'une valeur constante C et d'une valeur
proportionnelle à la mesure K, qui peut varier selon la polarité de la mesure.
Pour les plages thermocouples, l'erreur de mesure prend également en compte la compensation
de soudure froide et les erreurs de linéarisation, et pour les plages de courant, l'erreur de
résistance externe (shunt).
Diaphonie
La diaphonie s'exprime en dB et est indiquée dans la formule :
Paramètres d'équation :
Paramètre
Signification
VM
Tension pleine échelle dans la moindre plage sensible
Vm
Erreur de tension sur la voie suivante, configurée dans la plage la plus
sensible (en raison de la présence de VM)
Dans l'exemple, VM est égal à +10 V et Vm est l'erreur due à la présence de +10 V sur la voie
suivante configurée dans +/- 20 mV.
46
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Réjection du mode commun
La réjection du mode commun entre la voie et la terre est exprimée en dB et indiquée dans la
formule :
Paramètres d'équation :
Paramètre
Signification
V MC
Tension en mode commun exprimée en V cc ou V ca (50 / 60 Hz)
V em
Erreur de tension sur la mesure (réduite par la résolution de conversion)
exprimée en V cc
Pour une plage de courant, la réjection du mode commun peut être déduite naturellement à partir
de cette formule.
Pour les plages thermosondes ou thermocouples, la réjection du mode commun ne s'applique pas.
Réjection du mode série à 50 / 60 Hz
La réjection du mode série à 50 / 60 Hz est exprimée en dB et indiquée dans la formule :
Paramètres d'équation :
Paramètre
Signification
V MS
Tension en mode série exprimée en volts crête à crête
V em
Erreur de tension sur la mesure (réduite par la résolution de conversion)
exprimée en V cc
Pour une plage de courant, la réjection du mode série peut être déduite naturellement à partir de
cette formule.
Pour les plages thermosondes ou thermocouples, la réjection du mode série ne s'applique pas.
35010448 12/2018
47
TSX AEY 414
Caractéristiques de la plage +/- 10 V
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la plage +/- 10 V :
Pleine Echelle
10 V
Résolution de conversion
0,570 mV
Résolution d'affichage
1 mV
0,01 % de la pleine
échelle
Erreur maximale à 25 °C
 Pour la plage 0 à 10 V
 Pour la plage –10 à 0 V
+ 2 mV + 0,0014 x M
-2 mV +0,0025 x M
0,27 % de la pleine
échelle
Erreur maximale de 0 à 60 °C
0,50 % de la pleine échelle
Dynamique d'entrée
+/-10 V
+/- 10 000
Débordement de plage
+/-10,5 V
+/- 10 500
Terre/voie de réjection CM
 avec tension V cc
 avec tension V ca 50 / 60 Hz
95 dB
105 dB
Réjection SM à 50/60 Hz
35 dB
Caractéristiques de la plage 0 à 10 V
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la plage 0 à 10 V :
Pleine Echelle
10 V
Résolution de conversion
0,570 mV
Résolution d'affichage
1 mV
0,01 % de la pleine
échelle
Erreur maximale à 25 °C
+ 2 mV + 0,0014 x M
0,16 % de la pleine
échelle
Erreur maximale de 0 à 60 °C
0,39 % de la pleine
échelle
Dynamique d'entrée
0 à 10 V
0...100 00
Débordement de plage
-0,5 à 10,5 V
-500..10 500
Terre/voie de réjection CM
 avec tension V cc
 avec tension V ca 50 / 60 Hz
95 dB
105 dB
Réjection SM à 50/60 Hz
35 dB
On peut déduire l'erreur à une température T donnée par extrapolation linéaire des erreurs définies
à 25 °C et à 60 °C suivant la formule :
48
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Caractéristiques de la plage +/- 5 V
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la plage +/- 5 V :
Pleine Echelle
5V
Résolution de conversion
0,570 mV
Résolution d'affichage
0,5 mV
0,01 % de la pleine
échelle
Erreur maximale à 25 °C
 Pour la plage 0 à 5 V
 Pour la plage –5 à 0 V
+1,5 mV +0,0019 x M
-1,5 mV +0,0024 x M
0,27 % de la pleine
échelle
Erreur maximale de 0 à 60 °C
0,50 % de la pleine
échelle
Dynamique d'entrée
+/-5 V
+/- 10 000
Débordement de plage
+/-5,25 V
+/- 10 500
Terre/voie de réjection CM
 avec tension V cc
 avec tension V ca 50 / 60 Hz
100 dB
110 dB
Réjection SM à 50/60 Hz
35 dB
35010448 12/2018
49
TSX AEY 414
Caractéristiques de la plage 0 à 5 V
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la plage 0 à 5 V :
Pleine Echelle
5V
Résolution de conversion
0,570 mV
Résolution d'affichage
0,5 mV
0,01 % de la pleine
échelle
Erreur maximale à 25 °C
+1,5 mV +0,0019 x M
0,22 % de la pleine
échelle
Erreur maximale de 0 à 60 °C
0,45 % de la pleine
échelle
Dynamique d'entrée
0à5V
0..10 000
Débordement de plage
-0,25 à 5,25 V
-500..10 500
Terre/voie de réjection CM
 avec tension V cc
 avec tension V ca 50 / 60 Hz
100 dB
110 dB
Réjection SM à 50/60 Hz
35 dB
On peut déduire l'erreur à une température T donnée par extrapolation linéaire des erreurs définies
à 25 °C et à 60 °C suivant la formule :
Caractéristiques de la plage 1 à 5 V
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la plage 1 à 5 V :
50
Etendue de l'échelle (FSR)
4V
Résolution de conversion
0,570 mV
Résolution d'affichage
0,4 mV
0,01 % de l'étendue de
l'échelle
Erreur maximale à 25 °C
+3,2 mV +0,0019 x M
0,27 % de l'étendue de
l'échelle
Erreur maximale de 0 à 60 °C
0,56 % de l'étendue de
l'échelle
Dynamique d'entrée
1à5V
0..10 000
Débordement de plage
0,8 à 5,2 V
-500..10 500
Terre/voie de réjection CM
 avec tension V cc
 avec tension V ca 50 / 60 Hz
100 dB
110 dB
Réjection SM à 50/60 Hz
35 dB
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Caractéristiques de la plage 0 à 20 mA
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la plage 0 à 20 mA :
Pleine Echelle
20 mA
Résolution de conversion
2,28 microA
Résolution d'affichage
0,002 mA
0,01 % de la pleine
échelle
Erreur maximale à 25 °C
+ 0,006 mA + 0,0033 x M
0,36 % de la pleine
échelle
Erreur maximale de 0 à 60 °C
0,69 % de la pleine
échelle
Dynamique d'entrée
0 à 20 mA
0..10 000
Débordement de plage
-1 à 21 mA
-500..10 500
Terre/voie de réjection CM
 avec tension V cc
 avec tension V ca 50 / 60 Hz
100 dB
110 dB
Réjection SM à 50/60 Hz
35 dB
On peut déduire l'erreur à une température T donnée par extrapolation linéaire des erreurs définies
à 25 °C et à 60 °C suivant la formule :
La valeur comprend le shunt (250 Ω - 0,1 % - 25 ppm/°C). Vous pouvez réduire l'influence du shunt
sur la précision en utilisant une résistance plus précise (0,01 % - 10 ppm/°C).
Caractéristiques de la plage 4 à 20 mA
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la plage 4 à 20 mA :
Etendue de l'échelle (FSR)
16 mA
Résolution de conversion
2,28 microA
Résolution d'affichage
1,6 microA
0,01 % de l'étendue de l'échelle
Erreur maximale à 25 °C
+0,0192 mA + 0,0033 x M
0,45 % de l'étendue de l'échelle
Erreur maximale de 0 à 60 °C
0,86 % de l'étendue de l'échelle
Dynamique d'entrée
4 à 20 mA
0..10 000
Débordement de plage
3,2 à 20,8 mA
-500..10 500
Terre/voie de réjection CM
 avec tension V cc
 avec tension V ca 50 / 60 Hz
100 dB
110 dB
Réjection SM à 50/60 Hz
35 dB
35010448 12/2018
51
TSX AEY 414
Caractéristiques de la plage –13 à 63 mV
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la plage –13 à 63 mA :
Plage
-13 à 63 V
Pleine Echelle
63 mV
Résolution de conversion
0,00202 mV
Résolution d'affichage
0,0063 mV
Erreur maximale à 25 °C
0,01 % de la pleine
échelle
0,19 % de FS
 Pour la plage –13 à 0 mV
+0,018 mV +0,001581 x M
-0,018 mV +0,004581 x M
Erreur maximale de 0 à 60 °C
0,45 % de la pleine échelle
Dynamique d'entrée
-13 à 63 mV
-2 064..10 000
Débordement de plage
-13 à 63 mV
-2 064..10 000
Terre/voie de réjection CM
 avec tension V cc
 avec tension V ca 50 / 60 Hz
> 140 dB
> 150 dB
Réjection SM à 50/60 Hz
> 35 dB
 Pour la plage 0 à 63 mV
On peut déduire l'erreur à une température T donnée par extrapolation linéaire des erreurs définies
à 25 °C et à 60 °C suivant la formule
Caractéristiques de la plage 0 à 400 ohms
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la plage 0 à 400 ohms :
52
Pleine Echelle
400 ohms
Résolution de conversion
31 Mohms
Résolution d'affichage
40 Mohms (1)
0,01 % de la pleine échelle
Erreur maximale à 25 °C
63 Mohms + 0,001180 x M
0,13 % de la pleine échelle
Erreur maximale de 0 à 60 °C
0,27 % de la pleine échelle
Dynamique d'entrée
0 à 400 ohms
0..10 000
Débordement de plage
0 à 400 ohms
0..10 000
Terre/voie de réjection CM
 avec tension V cc
 avec tension V ca 50 / 60 Hz
> 110 dB
Réjection SM à 50/60 Hz
> 35 dB
> 120 dB
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Caractéristiques de la plage 0 à 3 850 ohms
Le tableau suivant présente les caractéristiques de la plage 0 à 3 850 ohms :
Pleine Echelle
3 850 ohms
Résolution de conversion
139 Mohms
Résolution d'affichage
385 Mohms (1)
0,01 % de la pleine
échelle
Erreur maximale à 25 °C
2 114 Mohms
+0,001647 x M
0,22 % de la pleine
échelle
Erreur maximale de 0 à 60 °C
0,48 % de la pleine échelle
Dynamique d'entrée
0 à 3 850 ohms
0..10 000
Débordement de plage
0 à 3 850 ohms
0..10 000
Terre/voie de réjection CM
 avec tension V cc
 avec tension V ca 50 / 60 Hz
> 110 dB
Réjection SM à 50/60 Hz
> 35 dB
> 120 dB
On peut déduire l'erreur à une température T donnée par extrapolation linéaire des erreurs définies
à 25 °C et à 60 °C suivant la formule
(1) Redéfinissez les borniers à l'échelle utilisateur pour obtenir la résolution du convertisseur.
35010448 12/2018
53
TSX AEY 414
Caractéristiques des plages thermosondes du module TSX AEY 414
Présentation
Le tableau ci-dessous présente l'erreur maximale des valeurs de précision, à 25 °C, des plages
thermosondes Pt100, Pt1000 et Ni1000 :
Température
Thermosonde Pt100
Thermosonde Pt1000
Thermosonde Ni1000
Résolution de conversion (1)
0,09 °C
0,04 °C
0,02 °C
Résolution de l'affichage
0,1 °C
0,1 °C
0,1 °C
-200 °C
0,3 °C
0,4 °C
-100 °C
0,5 °C
0,8 °C
0 °C
0,6 °C
1,2 °C
0,9 °C
100 °C
0,8 °C
1,6 °C
1,1 °C
200 °C
1,0 °C
2,1 °C
1,2 °C
300 °C
1,2 °C
2,5 °C
400 °C
1,4 °C
3,0 °C
500 °C
1,7 °C
3,4 °C
600 °C
1,8 °C
4,0 °C
700 °C
2,1 °C
4,5 °C
800 °C
2,3 °C
5,1 °C
-200 à 850 °C
-328 à 1 562 °F
-200 à 800 °C
-328 à 1 472 °F
Point de fonctionnement
Erreur maximale à 25 °C (2)
Dynamique d'entrée
-60 à 250 °C
-76 à 482 °F
Légende :
(1)
Ces valeurs s'affichent au milieu de la plage thermosonde.
(2)
Température ambiante du module TSX AEY 414
NOTE : Les valeurs de précision sont données pour les connexions à 4 fils et incluent les erreurs
et dérives de la source de courant 2,5 mA (Pt100) ou 0,55903 mA (Pt1000 ou Ni1000).
L'effet d'auto-échauffement n'introduit aucune erreur significative sur la mesure, que la sonde soit
dans l'air ou dans l'eau.
54
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Le tableau ci-dessous présente l'erreur maximale des valeurs de précision, de 0 à 60 °C, des
plages thermosondes Pt100, Pt1000 et Ni1000 :
Température
Thermosonde Pt100
Thermosonde Pt1000
Thermosonde Ni1000
Résolution de conversion (1)
0,09 °C
0,04 °C
0,02 °C
Résolution de l'affichage
0,1 °C
0,1 °C
0,1 °C
-200 °C
0,5 °C
0,5 °C
-100 °C
0,8 °C
1,4 °C
0 °C
1,2 °C
2,2 °C
1,6 °C
100 °C
1,6 °C
3,1 °C
2,0 °C
200 °C
2,0 °C
4,0 °C
2,3 °C
300 °C
2,4 °C
4,9 °C
400 °C
2,9 °C
5,9 °C
500 °C
3,3 °C
7,0 °C
600 °C
3,8 °C
8,0 °C
700 °C
4,4 °C
9,1 °C
800 °C
5,0 °C
10,3 °C
-200 à 850 °C
-328 à 1 562 °F
-200 à 800 °C
-328 à 1 472 °F
Point de fonctionnement
Erreur maximale de 0 à 60 °C
Dynamique d'entrée
-60 à 250 °C
-76 à 482 °F
Légende :
(1)
Ces valeurs s'affichent au milieu de la plage thermosonde.
NOTE : Les valeurs de précision sont données pour les connexions à 4 fils et incluent les erreurs
et dérives de la source de courant 2,5 mA (Pt100) ou 0,55903 mA (Pt1000 ou Ni1000).
L'effet d'auto-échauffement n'introduit aucune erreur significative sur la mesure, que la sonde soit
dans l'air ou dans l'eau.
On peut déduire l'erreur à une température T donnée par extrapolation linéaire des erreurs définies
à 25 °C et à 60 °C suivant la formule :
Normes de référence :


thermosonde Pt100/Pt1000 : NF C 42-330 juin 1983 et CEI 751, deuxième édition 1986.
Thermosonde Ni1000 : DIN 43760 septembre 1987.
35010448 12/2018
55
TSX AEY 414
Caractéristiques des plages thermocouples en degré Celsius du module TSX AEY 414
Présentation
Les tableaux qui suivent présentent les erreurs de la chaîne de mesure des différents
thermocouples B, E, J, K, N, R, S et T en degré Celsius. Ces valeurs prennent en compte :




56
Les valeurs indiquées ci-dessous sont valables quel que soit le type de compensation de
soudure froide : TELEFAST ou Pt100 classe A.
La température de soudure froide considérée dans le calcul de précision est égale à 25 °C.
La résolution est donnée avec un point de fonctionnement en milieu de plage.
Les valeurs incluent : les erreurs électriques sur la chaîne d'acquisition des voies d'entrée et de
compensation de soudure froide, les erreurs logicielles, les erreurs d'interchangeabilité sur les
capteurs de compensation de soudure froide. L'erreur du capteur thermocouple n'est pas prise
en compte.
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Thermocouples B, E, J et K
Le tableau ci-dessous présente les valeurs d'erreur de précision maximum pour les thermocouples
B, E, J et K à 25 °C :
Température
Thermocouple B
Thermocouple E
Thermocouple J
Thermocouple K
Résolution de conversion (1)
0,24 °C
0,026 °C
0,037 °C
0,048 °C
Résolution d'affichage
0,1 °C
0,1 °C
0,1 °C
0,1 °C
Erreur maximale à 25 °C (2)
IC / EC (3)
IC
EC
-200 °C
16,8 °C
2,7 °C
-100 °C
9,5 °C
1,7 °C
9,5 °C
1,8 °C
0 °C
7,5 °C
1,5 °C
7,4 °C
1,5 °C
7,5 °C
1,6 °C
100 °C
6,7 °C
1,4 °C
7,1 °C
1,5 °C
7,4 °C
1,7 °C
200 °C
6,2 °C
1,5 °C
7,1 °C
1,7 °C
7,8 °C
1,9 °C
300 °C
6,1 °C
1,5 °C
7,3 °C
1,8 °C
7,6 °C
2,0 °C
400 °C
6,1 °C
1,7 °C
7,4 °C
2,0 °C
7,6 °C
2,1 °C
Point de fonctionnement
500 °C
IC
EC
IC
EC
18,7 °C
3,3 °C
6,2 °C
1,8 °C
7,5 °C
2,1 °C
7,8 °C
2,3 °C
600 °C
4,7 °C
6,4 °C
2,0 °C
7,3 °C
2,2 °C
7,9 °C
2,4 °C
700 °C
4,0 °C
6,6 °C
2,1 °C
7,0 °C
2,2 °C
8,2 °C
2,6 °C
800 °C
4,0 °C
6,8 °C
2,3 °C
8,6 °C
2,8 °C
900 °C
3,8 °C
8,9 °C
3,1 °C
1 000 °C
3,6 °C
9,3 °C
3,3 °C
1 100 °C
3,5 °C
9,8 °C
3,6 °C
1 200 °C
3,6 °C
10,3 °C
3,8 °C
1 300 °C
3,6 °C
1 400 °C
3,5 °C
1 500 °C
Dynamique d'entrée (4)
3,5 °C
0 à 1 802 °C
-270 à 812 °C
-210 à 1 065 °C
-270 à 1 372 °C
Légende :
(1) Ces valeurs s'affichent au milieu de la plage thermocouple.
(2) IC : température ambiante du module TSX AEY 414 (20 °C) et compensation interne automatique.
EC : température ambiante du module TSX AEY 414 (30 °C) et compensation externe automatique de la sonde
Pt100 classe A.
(3) Avec le thermocouple B, le type de compensation de soudure froide (interne ou externe) n'est pas pris en compte,
car cela n'influe aucunement sur la précision.
(4) Compensation interne : température ambiante = 20 °C
Compensation externe : température ambiante = 30 °C
35010448 12/2018
57
TSX AEY 414
Thermocouple B
Thermocouple E
Thermocouple J
Thermocouple K
Résolution de conversion (1)
0,24 °C
0,026 °C
0,037 °C
0,048 °C
Résolution d'affichage
0,1 °C
0,1 °C
Erreur maximale à 25 °C (2)
IC / EC (3)
IC
Point de fonctionnement
Température
1 600 °C
3,7 °C
1 700 °C
3,9 °C
Dynamique d'entrée (4)
0 à 1 802 °C
0,1 °C
EC
-270 à 812 °C
IC
0,1 °C
EC
-210 à 1 065 °C
IC
EC
-270 à 1 372 °C
Légende :
(1) Ces valeurs s'affichent au milieu de la plage thermocouple.
(2) IC : température ambiante du module TSX AEY 414 (20 °C) et compensation interne automatique.
EC : température ambiante du module TSX AEY 414 (30 °C) et compensation externe automatique de la sonde
Pt100 classe A.
(3) Avec le thermocouple B, le type de compensation de soudure froide (interne ou externe) n'est pas pris en compte,
car cela n'influe aucunement sur la précision.
(4) Compensation interne : température ambiante = 20 °C
Compensation externe : température ambiante = 30 °C
Normes de référence : CEI 584-1, 1ère édition 1977 et CEI 584-2, 2ème édition 1989.
58
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Thermocouples L, N, R et S
Le tableau ci-dessous présente les valeurs d'erreur de précision maximum pour les thermocouples
L, N, R et S à 25 °C.
Température
Thermocouple L
Thermocouple N
Thermocouple R
Thermocouple S
Résolution de conversion (1)
0,036 °C
0,05 °C
0,16 °C
0,19 °C
Résolution d'affichage
0,1 °C
0,1 °C
0,1 °C
0,1 °C
Erreur maximale à 25 °C (2)
IC
EC
-200 °C
Point de fonctionnement
-100 °C
IC
EC
19,6 °C
4,0 °C
IC
EC
IC
EC
9,5 °C
2,1 °C
0 °C
7,5 °C
1,5 °C
7,8 °C
1,8 °C
11,4 °C
4,8 °C
11,2 °C
4,7 °C
100 °C
7,1 °C
1,5 °C
7,0 °C
1,8 °C
8,1 °C
3,5 °C
8,3 °C
3,5 °C
200 °C
7,2 °C
1,7 °C
6,5 °C
1,7 °C
7,1 °C
3,2 °C
7,4 °C
3,3 °C
300 °C
7,3 °C
1,9 °C
6,2 °C
1,8 °C
6,5 °C
2,9 °C
6,9 °C
3,1 °C
400 °C
7,5 °C
2,0 °C
6,0 °C
1,9 °C
6,3 °C
3,0 °C
6,8 °C
3,2 °C
500 °C
7,4 °C
2,1 °C
6,0 °C
2,0 °C
6,2 °C
3,0 °C
6,8 °C
3,3 °C
600 °C
7,4 °C
2,2 °C
6,1 °C
2,1 °C
6,1 °C
3,1 °C
6,8 °C
3,4 °C
700 °C
7,1 °C
2,2 °C
6,2 °C
2,2 °C
6,1 °C
3,1 °C
6,6 °C
3,3 °C
800 °C
6,8 °C
2,3 °C
6,3 °C
2,4 °C
6,0 °C
3,2 °C
6,6 °C
3,4 °C
900 °C
6,7 °C
2,3 °C
6,5 °C
2,6 °C
6,0 °C
3,2 °C
6,6 °C
3,5 °C
1 000 °C
6,8 °C
2,7 °C
5,9 °C
3,3 °C
6,6 °C
3,6 °C
1 100 °C
7,0 °C
2,9 °C
5,9 °C
3,3 °C
6,6 °C
3,7 °C
1 200 °C
7,4 °C
3,2 °C
5,9 °C
3,4 °C
6,7 °C
3,8 °C
1 300 °C
6,0 °C
3,5 °C
6,8 °C
3,9 °C
1 400 °C
6,1 °C
3,7 °C
6,9 °C
4,1 °C
1 500 °C
6,3 °C
3,8 °C
7,2 °C
4,3 °C
1 600 °C
6,5 °C
4,0 °C
7,5 °C
4,5 °C
Dynamique d'entrée (3)
-200 à 900 °C
-270 à 1 300 °C
-50 à 1 769 °C
-50 à 1 769 °C
Légende :
(1) Ces valeurs s'affichent au milieu de la plage thermocouple.
(2) IC : température ambiante du module TSX AEY 414 (20 °C) et compensation interne automatique.
EC : température ambiante du module TSX AEY 414 (30 °C) et compensation externe automatique de la sonde
Pt100 classe A.
(3) Compensation interne : température ambiante = 20 °C
Compensation externe : température ambiante = 30 °C
35010448 12/2018
59
TSX AEY 414
Normes de référence:




60
Thermocouple L : DIN 43710, édition décembre 1985.
Thermocouple N : CEI 584-1, 2ère édition 1989 et CEI 584-2, 2ème édition 1989.
Thermocouple R : CEI 584-1, 1ère édition 1977 et CEI 584-2, 2ème édition 1989.
Thermocouple S : CEI 584-1, 1ère édition 1977 et CEI 584-2, 2ème édition 1989.
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Thermocouples T et U
Le tableau ci-dessous présente les valeurs d'erreur maximum de précision pour les
thermocouples T et U à 25 °C.
Température
Thermocouple T
Thermocouple U
Résolution de conversion (1)
0,046 °C
0,038 °C
Résolution d'affichage
0,1 °C
0,1 °C
Point de fonctionnement
Erreur maximale à 25 °C (2)
IC
EC
-200 °C
18,3 °C
3,2 °C
IC
EC
-150 °C
13,0 °C
2,4 °C
-100 °C
10,3 °C
2,0 °C
-50 °C
8,7 °C
1,7 °C
0 °C
7,7 °C
1,6 °C
7,7 °C
1,6 °C
50 °C
7,1 °C
1,5 °C
100 °C
6,6 °C
1,5 °C
6,7 °C
1,5 °C
150 °C
6,2 °C
1,5 °C
200 °C
5,9 °C
1,5 °C
5,8 °C
1,5 °C
250 °C
5,7 °C
1,5 °C
300 °C
5,6 °C
1,5 °C
5,4 °C
1,5 °C
350 °C
400 °C
5,5 °C
1,6 °C
5,4 °C
1,6 °C
500 °C
5,2 °C
1,6 °C
600 °C
5,0 °C
1,7 °C
Dynamique d'entrée (3)
-270 à 400 °C
-200 à 600 °C
Légende :
(1)
Ces valeurs s'affichent au milieu de la plage thermocouple.
(2)
IC : température ambiante du module TSX AEY 414 (20 °C) et compensation interne automatique.
EC : température ambiante du module TSX AEY 414 (30 °C) et compensation externe automatique de la sonde
Pt100 classe A.
(3)
Compensation interne : température ambiante = 20 °C
Compensation externe : température ambiante = 30 °C
Normes de référence:


Thermocouple U : DIN 43710, édition décembre 1985.
Thermocouple T : CEI 584-1, 1ère édition 1977 et CEI 584-2, 2ème édition 1989.
35010448 12/2018
61
TSX AEY 414
Caractéristiques des plages thermocouples en degré Fahrenheit du module
TSX AEY 414
Présentation
Les tableaux qui suivent présentent les erreurs de la chaîne de mesure des différents
thermocouples B, E, J, K, N, R, S et T en degré Fahrenheit. Ces valeurs prennent en compte :




Les valeurs de précision indiquées ci-dessous sont valables quel que soit le type de
compensation de soudure froide : TELEFAST ou Pt100 classe A.
La température de soudure froide considérée dans le calcul de précision est égale à 77 °F.
La résolution est donnée avec un point de fonctionnement en milieu de plage.
Les précisions incluent : les erreurs électriques sur la chaîne d'acquisition des voies d'entrée et
de compensation de soudure froide, les erreurs logicielles, les erreurs d'interchangeabilité sur
les capteurs de compensation de soudure froide. L'erreur du capteur thermocouple n'est pas
prise en compte.
Thermocouples B, E, J et K
Le tableau ci-dessous présente les valeurs d'erreur de précision maximale pour les thermocouples
B, E, J et K à 77 °F :
Thermocouple B
Thermocouple E
Thermocouple J
Thermocouple K
Erreur maximale à 77 °F (1)
IC / EC (2)
IC
EC
IC
IC
EC
-300 °F
26,4 °F
4,3 °F
28,5 °F
5,1 °F
-100 °F
15,8 °F
2,9 °F
15,7 °F
3,1 °F
12,8 °F
2,6 °F
13,2 °F
2,9 °F
11,6 °F
2,6 °F
13,7 °F
3,2 °F
11,0 °F
2,7 °F
13,8 °F
3,5 °F
Point de fonctionnement
Température
0 °F
13,6 °F
100 °F
200 °F
12,7 °F
300 °F
400 °F
12,8 °F
500 °F
Dynamique d'entrée
32 à 3 276 °F
-454 à 1 493 °F
EC
2,7 °F
2,8 °F
3,0 °F
-346 à 1 949 °F
-454 à 2 502 °F
Légende :
(1) IC : température ambiante du module TSX AEY 414 (68 °F) et compensation interne automatique.
EC : température ambiante du module TSX AEY 414 (86 °F) et compensation externe automatique de la sonde
Pt100 classe A.
(2) Avec le thermocouple B, le type de compensation de soudure froide (interne ou externe) n'est pas pris en
compte, car cela n'influe aucunement sur la précision.
(3) Compensation interne : température ambiante = 68 °F
Compensation externe : température ambiante = 86 °F
62
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Température
Thermocouple B
Thermocouple E
Thermocouple J
Thermocouple K
Erreur maximale à 77 °F (1)
IC / EC (2)
IC
EC
IC
EC
IC
EC
13,1 °F
3,3 °F
10,9 °F
2,9 °F
13,8 °F
3,7 °F
11,1 °F
3,2 °F
13,9 °F
4,0 °F
8,5 °F
11,4 °F
3,5 °F
14,3 °F
4,3 °F
7,3 °F
11,8 °C
3,9 °F
14,7 °F
4,7 °F
1 500 °F
7,0 °F
12,4 °F
4,3 °F
15,5 °F
5,1 °F
1 700 °F
6,8 °F
16,3 °F
5,6 °F
1 900 °F
6,6 °F
17,1 °F
6,1 F
2 100 °F
6,2 °F
18,0 °F
6,6 °F
2 300 °F
6,2 °F
19,1 °F
7,2 °F
2 500 °F
6,3 F
2 700 °F
6,4 °F
2 900 °F
6,6 °F
3 100 °F
7,0 °F
600 °F
700 °F
800 °F
13,4 °F
900 °F
1 000 °F
1 100 °F
13,4 °F
1 200 °F
1 300 °F
12,9 °F
Point de fonctionnement
1 400 °F
Dynamique d'entrée
12,5 °F
32 à 3 276 °F
-454 à 1 493 °F
3,6 °F
3,9 °F
4,0 °F
4,0 °F
-346 à 1 949 °F
-454 à 2 502 °F
Légende :
(1) IC : température ambiante du module TSX AEY 414 (68 °F) et compensation interne automatique.
EC : température ambiante du module TSX AEY 414 (86 °F) et compensation externe automatique de la sonde
Pt100 classe A.
(2) Avec le thermocouple B, le type de compensation de soudure froide (interne ou externe) n'est pas pris en
compte, car cela n'influe aucunement sur la précision.
(3) Compensation interne : température ambiante = 68 °F
Compensation externe : température ambiante = 86 °F
35010448 12/2018
63
TSX AEY 414
Thermocouples L, N, R et S
Le tableau ci-dessous présente les valeurs d'erreur de précision maximale pour les thermocouples
L, N, R et S à 77 °F :
Température
Thermocouple L
Erreur maximale à 77 °F (1)
IC
EC
-300 °F
-100 °F
0 °F
14,9 °F
2,8 °F
13,1 °F
2,7 °F
12,7 °F
2,9 °F
13,0 °F
3,2 °F
13,3 °F
3,5 °F
12,4 °F
3,8 °F
12,3 °F
4,0 °F
1 400 °F
12,8 °F
4,0 °F
1 500 °F
12,2 °F
4,0 °F
100 °F
200 °F
EC
21,9 °F
8,8 °F
21,2 °F
8,6 °F
14,8 °F
6,4 °F
15,1 °F
6,5 F
12,8 °F
5,7 °F
13,3 °F
6,0 °F
11,9 °F
5,6 °F
12,3 °F
5,5 °F
11,2 °F
5,3 °F
12,1 °F
5,7 °F
11,0 °F
5,3 °F
12,1 °F
5,9 °F
10,8 °F
5,4 °F
12,1 °F
6,0 °F
10,7 °F
5,5 °F
12,0 °F
6,2 °F
10,5 °F
5,6 °F
11,9 °F
6,3 F
10,7 °F
5,7 °F
11,9 °F
6,4 °F
10,6 °F
6,0 °F
3,9 °F
2,3 °F
15,7 °F
3,4 °F
10,9 °F
1 300 °F
Point de fonctionnement
IC
10,9 °F
1 100 °F
1 200 °F
EC
EC
6,0 °F
10,9 °F
900 °F
1 000 °F
IC
IC
29,4 °F
11,2 °F
700 °F
800 °F
Thermocouple S
12,0 °F
500 °F
600 °F
Thermocouple R
13,5 °F
300 °F
400 °F
Thermocouple N
11,1 °F
11,5 °F
3,3 °F
3,1 °F
3,2 °F
3,3 °F
3,5 °F
3,8 °F
4,0 °F
4,3 °F
1 600 °F
1 700 °F
11,9 °F
4,7 °F
1 800 °F
1 900 °F
12,3 °F
5,1 °F
2 000 °F
Dynamique d'entrée (2)
-328 à 1 652 °F
-454 à 2 372 °F
-58 à 3 216 °F
-58 à 3 216 °F
Légende :
(1) IC : température ambiante du module TSX AEY 414 (68 °F) et compensation interne automatique.
EC : température ambiante du module TSX AEY 414 (86 °F) et compensation externe automatique de la sonde
Pt100 classe A.
(2) Compensation interne : température ambiante = 68 °F
Compensation externe : température ambiante = 86 °F
64
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Thermocouple L
Thermocouple N
Thermocouple R
Thermocouple S
Erreur maximale à 77 °F (1)
IC
IC
EC
IC
EC
IC
EC
13,0 °F
5,5 °F
10,5 °F
6,1 F
3,9 °F
2,3 °F
2 400 °F
10,5 °F
6,2 °F
4,0 °F
2,4 °F
2 600 °F
10,4 °F
6,3 F
4,1 °F
2,5 °F
2 800 °F
10,4 °F
6,4 °F
4,2 °F
2,6 °F
10,7 °F
6,7 °F
4,4 °F
2,8 °F
Point de fonctionnement
Température
EC
2 100 °F
2 200 °F
2 300 °F
13,7 °F
6,0 °F
3 000 °F
Dynamique d'entrée (2)
-328 à 1 652 °F
-454 à 2 372 °F
-58 à 3 216 °F
-58 à 3 216 °F
Légende :
(1) IC : température ambiante du module TSX AEY 414 (68 °F) et compensation interne automatique.
EC : température ambiante du module TSX AEY 414 (86 °F) et compensation externe automatique de la sonde
Pt100 classe A.
(2) Compensation interne : température ambiante = 68 °F
Compensation externe : température ambiante = 86 °F
Thermocouples T et U
Le tableau ci-dessous présente les valeurs d'erreur de précision maximale pour les thermocouples
T et U à 77 °F.
Température
Point de fonctionnement
Erreur maximale à 77 °F (1)
Thermocouple T
Thermocouple U
IC
EC
-300 °F
29,2 °F
5,3 °F
IC
EC
-200 °F
21,1 °F
4,0 °F
-100 °F
16,9 °F
3,3 °F
0 °F
14,4 °F
3,0 °F
100 °F
13,0 °F
2,8 °F
14,3 °F
2,9 °F
200 °F
11,9 °F
2,7 °F
300 °F
11,2 °F
2,7 °F
12,3 °F
2,8 °F
400 °F
10,6 °F
2,7 °F
500 °F
10,3 °F
2,7 °F
10,5 °F
2,6 °F
600 °F
10,0 °F
2,7 °F
700 °F
9,8 °F
2,8 °F
9,8 °F
2,7 °F
800 °F
9,7 °F
2,9 °F
1 000 °F
9,2 °F
3,0 °F
35010448 12/2018
65
TSX AEY 414
Température
Thermocouple T
Erreur maximale à 77 °F (1)
IC
Dynamique d'entrée (2)
-454 à 752 °F
Thermocouple U
EC
IC
EC
-328 à 1 112 °F
Légende :
(1)
IC : température ambiante du module TSX AEY 414 (68 °F) et compensation interne automatique.
EC : température ambiante du module TSX AEY 414 (86 °F) et compensation externe automatique de la sonde
Pt100 classe A.
(2)
Compensation interne : température ambiante = 68 °F
Compensation externe : température ambiante = 86 °F
66
35010448 12/2018
TSX AEY 414
TSX AEY 414 Bornier à vis TSX BLY 01
Présentation
Le module TSX AEY 414 est connecté à l'aide du bornier à vis TSX BLY 01.
Broches du bornier
Les connexions du bornier à vis TSX BLY 01 sont indiquées ci-dessous :
INx Entrée de pôle + de la voie x
COMx Entrée de pôle - de la voie x
ISx Alimentation du pôle + de la sonde
LCx Compensation de ligne
35010448 12/2018
67
TSX AEY 414
Connexion des capteurs au module TSX AEY 414
Général
Recommandations générales :




Utilisez des câbles blindés et reliez leurs blindages aux bornes prévues à cet effet (Reprise du
blindage) ;
pour les entrées haut niveau et les thermocouples, la résistance "alimentation + câblage" doit
être inférieure à 100 ohms pour ne pas altérer les performances du module ;
pour les entrées thermosonde (quatre fils installés), la résistance de chacun de ces fils doit être
inférieure à 50 ohms, ce qui correspond à un fil de laiton de 0,6 mm de diamètre2 et à une
longueur maximale de 3 000 m ;
pour les entrées thermosonde Pt100 à deux fils, la résistance de chaque fil doit être inférieure
à 50 ohms (pour ne pas entraîner d'erreur de mesure causée par une perte de résistance dans
les câbles).
Capteurs haut niveau
Exemple de câblage pour un haut niveau de tension et un capteur de courant sur la voie 0 :
(1) L'utilisation de la plage 0,20 mA ou 4,20 mA nécessite l'enregistrement d'un shunt externe de
250 ohms (0,1 % - 1/2 W - 25 ppm/°C) parallèle sur les limites d'entrée. Shunt fourni avec le
module par lot de quatre, pouvant également être fourni séparément sous la référence TSX AAK2.
68
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Thermosonde à 2 fils et thermocouple à 2 fils
Exemple de câblage pour un thermosonde à 2 fils et un thermocouple à 2 fils sur la voie 0 :
Mesure M
Thermosondes à 3 et 4 fils
Exemple de câblage pour des thermosondes à 3 et 4 fils sur la voie 0 :
Mesure M
NOTE : Le module TSX AEY 414 n'est pas conçu pour s'interfacer avec les sondes Pt100 à 3 fils
(aucun effet de compensation). Néanmoins, il est possible de connecter ce type de sonde selon le
schéma ci-dessus. Par conséquent, la précision obtenue est la même que dans une installation à
2 fils.
35010448 12/2018
69
TSX AEY 414
Directives pour l'installation de thermocouples pour le TSX AEY 414
Présentation
Cette section contient des directives pour l'utilisation d'un thermocouple avec compensation de
soudure froide interne et externe.
Utilisation de la compensation de soudure froide interne
Lorsque des mesures sont effectuées par thermocouple avec compensation de soudure froide (et
uniquement dans ce cas), il est recommandé de se conformer aux règles d'installation suivantes :




L'automate ne doit pas être directement ventilé, car il doit y avoir une convection naturelle.
Les variations de la température ambiante ne doivent pas dépasser 5 °C par heure.
Les modules contigus doivent dissiper entre 2,2 W et 3,3 W, ce qui correspond à la plupart des
modules généralement utilisés (TSX P57, TSX DEY 16D2, TSX DEY 32DK, TSX DEY 16FK,
TSX DSY 16R5, TSX AEY 414, etc.).
Le module TSX AEY 414 doit être installé sur un automate avec une hauteur (D) de 150 mm
minimum et une largeur (d) de 100 mm.
Si vous suivez ces directives, le module peut être installé dans un endroit ouvert, une armoire ou
un boîtier.
70
35010448 12/2018
TSX AEY 414
Le module continue à fonctionner même si vous ne respectez pas les directives d'installation.
Cependant, la précision des mesures des entrées configurées dans la plage des thermocouples
sera modifiée. Dans des conditions de ventilation stable et avec une configuration définie, la
mesure sera tout simplement décalée d'une valeur stable, pour laquelle vous pourrez effectuer une
compensation en alignant les capteurs. Voir la correspondance de l'alignement des capteurs pour
le module TSX AEY 414. (voir page 208)
NOTE : Etant donné que le thermocouple B n'est pas affecté par la compensation de soudure
froide de 0 à 70 °C, ces contraintes d'installation ne s'appliquent pas.
Utilisation de la compensation de soudure froide externe
L'utilisation d'un thermocouple avec compensation de soudure froide externe nécessite que la
température de la compensation de soudure froide soit obtenue à l'aide d'une sonde Pt100 de
classe A sur la voie 0 (sonde non fournie). Les voies 1, 2 et 3 du module peuvent ensuite être
utilisées pour mesurer le thermocouple.
Dans cette configuration, il n'existe pas de contrainte d'installation spécifique pour le module
TSX AEY 414. Cependant, la sonde Pt100 ne doit pas être éloignée du bornier de câblage.
35010448 12/2018
71
TSX AEY 414
72
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
TSX AEY 420
35010448 12/2018
Chapitre 5
Module d'entrée analogique TSX AEY 420
Module d'entrée analogique TSX AEY 420
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente le module TSX AEY 420, ses caractéristiques et son raccordement aux
différents capteurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX AEY 420
74
Caractéristiques du module TSX AEY 420
75
Broches du connecteur TSX AEY 420
77
TELEFAST 2 brochage du module TSX AEY 420
78
35010448 12/2018
73
TSX AEY 420
Présentation du module TSX AEY 420
Présentation
Le module TSX AEY 420 est une chaîne de mesure industrielle 4 entrées haut niveau.
Associés à des capteurs ou des transmetteurs, il permet de réaliser des fonctions de surveillance,
de mesure et de régulation des procédés continus.
Le module TSX AEY 420 offre pour chacune de ses entrées la gamme +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V,
1..5 V, 0..20 mA ou 4..20 mA, suivant le choix fait en configuration.
Illustration
Le schéma ci-dessous illustre le module d’entrées analogiques TSX AEY 420 :
74
35010448 12/2018
TSX AEY 420
Caractéristiques du module TSX AEY 420
Introduction
Cette section présente les caractéristiques du module TSX AEY 420 et de ses entrées
analogiques.
Caractéristiques générales
Ce tableau présente les caractéristiques générales du module TSX AEY 420 :
Types d'entrées
Entrées haut niveau avec impulsion commune
Types d'entrées
Tension/Courant
Nombre de voies
4
Temps de cycle d'acquisition
1 ms pour les 4 voies
Convertisseur numérique/analogique
16 bits (52 400 impulsions de tension / 13 100
impulsions de courant)
Monotonicité
Oui (pour 15 bits)
Filtre d'entrée
2ème ordre (Coefficient de surtension = 0,5 V /
Fréquence de coupure à -6 dB = 3,4 kHz)
Isolement :
 entre les voies
 entre les voies et le bus
 entre les voies et la terre
Impulsion commune
500 V eff
500 V eff
Résistance d'isolement sous 500 V cc
entre la voie et la terre
> 10 Mohms
Surtension maximale autorisée sur les
entrées
+/-30 V en tension
+/- 30 mA en courant
Tension en mode commun entre les voies
et la terre acceptable en cours de
fonctionnement
240 V ca eff
150 V cc
Réjection du mode commun entre la voie et 80 dB
la terre (CC, 50 Hz, 60 Hz)
Diaphonie entre les voies
80 dB
Détection de rupture de ligne
Non (à l'exception de la plage 4..20 mA)
Puissance dissipée maximale
4W
Normes
IEC 1131, CSA22.2, UL508
35010448 12/2018
75
TSX AEY 420
Caractéristiques d’entrées
Ce tableau présente les caractéristiques générales des entrées analogiques du module
TSX AEY 420 :
Plage électrique
+/- 10 V et 0..10 V
+/0,5 V et 1..5 V
0..20 mA et
4..20 mA
Pleine Echelle
10 V
5V
20 mA
Résolution (1)
0,4 mV
0,4 mV
0,0015 mA
2,2 Mohms
10 Kohms
2,2 Mohms
10 Kohms
250 ohms +/-0,1 %
250 ohms +/-0,1 %
Erreur maximale
à 25 °C
0,1 % de la pleine
échelle
0,2 % de la pleine
échelle
0,2 % de la pleine
échelle
Erreur maximale de 0 à
60 °C
0,2 % de la pleine
échelle
0,4 % de la pleine
échelle
0,4 % de la pleine
échelle
Dérive en température
30 ppm/°C
30 ppm/°C
60 ppm/°C
Débordement de plage
+/- 12,5 V (plage de
+/-10 V)
-2,5 V..12,5 V (plage
de 0...10 V)
0..6,25 V (plage de
0..5 V)
0..6 V (plage de
1..5 V)
0..25 mA (plage de
0..20 mA)
0..24 mA (plage de
4..20 mA)
Précision de la
résistance interne de
conversion
-
-
0,1 % -25 ppm/°C
Impédance d'entrée :
 module allumé
 module éteint
Légende
(1)
76
Résolution d'impulsion :
 52 400 impulsions pour la plage +/- 10 V
 26 200 impulsions pour la plage 0..10 V
 13 100 impulsions pour les plages 0..5 V et 0..20 mA
 10 400 impulsions pour les plages 1..5 V et 4..20 mA
35010448 12/2018
TSX AEY 420
Broches du connecteur TSX AEY 420
Présentation
Le module d'entrée TSX AEY 420 est composé d'un connecteur Sub-D 25 broches.
Broches du connecteur
Les broches du connecteur sont illustrées ci-dessous :
NC Broche non connectée
+IVx Entrée de tension pôle + de la voie x
+ICx Entrée de courant pôle + de la voie x
COMx Entrée de tension ou de courant pôle - de la voie x.
STD La barrette située entre les broches 3 et 13 détecte le débranchement du connecteur.
NOTE : Les broches COM0, COM1, COM2 et COM3 sont reliées en interne dans le module.
35010448 12/2018
77
TSX AEY 420
TELEFAST 2 brochage du module TSX AEY 420
Présentation
Le module analogique TSX AEY 420 est connecté à un accessoire TELEFAST 2 utilisant le câble
TSX CAP 030 garantissant un blindage permanent. Il existe plusieurs types d’embases de
raccordement :



78
ABE-7CPA02 pour connecter des entrées tension ou à courant continu avec une connectique
de bornier à vis ;
ABE-7CPA03 avec une alimentation à boucle de détection 4-20 mA et un limiteur 25 mA par
voie ;
ABE-7CPA01 pour la connexion sur une connectique de bornier à vis du module 4 entrées
analogiques.
35010448 12/2018
TSX AEY 420
ABE-7CPA02
La distribution des voies analogiques des borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE-7CPA02
est la suivante :
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de
broche du
connecteur
SUB-D 25
broches
Type de signal
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de
broche du
connecteur
SUB-D 25
broches
Type de signal
1
/
Terre
Alim. 1
/
Terre
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Terre
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Terre
4
/
STD (2)
Alim. 4
/
Terre
100
1
+IV0
200
14
COM0
101
2
+IC0
201
/
Terre
102
15
+IV1
202
3
COM1
103
16
+IC1
203
/
Terre
104
4
+IV2
204
17
COM2
105
5
+IC2
205
/
Terre
106
18
+IV3
206
6
COM3
107
19
+IC3
207
/
Terre
108
7
NC
208
20
NC
109
8
NC
209
/
Terre
110
21
NC
210
9
NC
111
22
NC
211
/
Terre
112
10
NC
212
23
NC
113
11
NC
213
/
Terre
114
24
NC
214
12
NC
115
25
NC
215
/
Terre
Légende
NC
Bornier non connecté
+IVx
Entrée de tension pôle + pour la voie x.
+ICx
Entrée de courant pôle + pour la voie x.
COMx
Entrée de courant ou de tension pôle - pour la voie x.
NOTE : Retrait du connecteur détecté par une barrette reliant les borniers STD (1) et STD (2).
NOTE : Pour la mise à terre, utilisez le bornier complémentaire ABE-7BV20.
35010448 12/2018
79
TSX AEY 420
ABE-7CPA03
La distribution des voies analogiques des borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE-7CPA03
est la suivante :
Numéro de
Numéro de
Type de signal
bornier
broche du
TELEFAST 2 connecteur SUBD 25 broches
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de
Type de signal
broche du
connecteur SUBD 25 broches
1
/
0V
Alim. 1
/
24 V (alimentation capteur)
2
/
0V
Alim. 2
/
24 V (alimentation capteur)
3
/
0V
Alim. 3
/
0 V (alimentation capteur)
4
/
0V
Alim. 4
/
0 V (alimentation capteur)
100
/
IS1
200
/
IS0
101
15
+IV1
201
1
+IV0
102
16
+IC1
202
2
+IC0
103
/
Terre
203
14/3
COM0 / COM1
104
/
IS3
204
/
IS2
105
18
+IV3
205
4
+IV2
106
19
+IC3
206
5
+IC2
107
/
Terre
207
17/6
COM2 / COM3
108
/
NC
208
/
IS4 ou IS12
109
21
NC
209
7
NC
110
22
NC
210
8
NC
111
/
Terre
211
20/9
NC
112
/
NC
212
/
NC
113
24
NC
213
10
NC
114
25
NC
214
11
NC
115
/
Terre
215
23/12
NC
Légende
NC
Bornier non connecté
ISx
Alimentation 24 V voie x
+IVx
Entrée de tension pôle + pour la voie x.
+ICx
Entrée de courant pôle + pour la voie x.
COMx
Entrée de courant ou de tension pôle - pour la voie x.
NOTE : Pour la mise à terre, utilisez le bornier complémentaire ABE-7BV10.
80
35010448 12/2018
TSX AEY 420
ABE-7CPA21
La distribution des voies analogiques des borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE-7CPA21
est la suivante :
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche Type de signal
du connecteur
SUB-D 25 broches
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche Type de signal
du connecteur
SUB-D 25 broches
1
/
Terre
Alim. 1
/
Terre
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Terre
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Terre
4
/
STD (2)
Alim. 4
/
Terre
100
1
+IV0
200
14
COM0
101
2
+IC0
201
/
Terre
102
15
+IV1
202
3
COM1
103
16
+IC1
203
/
Terre
104
4
+IV2
204
17
COM2
105
5
+IC2
205
/
Terre
106
18
+IV3
206
6
COM3
107
19
+IC3
207
/
Terre
Légende
+IVx
Entrée de tension pôle + pour la voie x.
+ICx
Entrée de courant pôle + pour la voie x.
COMx
Entrée de courant ou de tension pôle - pour la voie x.
NOTE : Retrait du connecteur détecté par une barrette reliant les borniers STD (1) et STD (2).
NOTE : Pour la mise à terre, utilisez le bornier complémentaire ABE-7BV10.
35010448 12/2018
81
TSX AEY 420
82
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
TSX AEY 800
35010448 12/2018
Chapitre 6
Module d'entrée analogique TSX AEY 800
Module d'entrée analogique TSX AEY 800
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente le module TSX AEY 800, ses caractéristiques et son raccordement aux
différents capteurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX AEY 800
84
Caractéristiques du module TSX AEY 800
85
Brochage du connecteur TSX AEY 800
87
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 800
88
35010448 12/2018
83
TSX AEY 800
Présentation du module TSX AEY 800
Présentation
Le module TSX AEY 800 est une chaîne de mesure industrielle 8 entrées haut niveau. Associés à
des capteurs ou des transmetteurs.
Il permet de réaliser des fonctions de surveillance, de mesure et de régulation des procédés
continus.
Le module TSX AEY 800 offre pour chacune de ses entrées la gamme +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V,
1..5 V, 0..20 mA ou 4..20 mA, suivant le choix fait en configuration.
Illustration
Le schéma ci-dessous illustre le module d’entrées analogiques TSX AEY 800 :
84
35010448 12/2018
TSX AEY 800
Caractéristiques du module TSX AEY 800
Introduction
Dans cette partie vous sont présentées les caractéristiques du module TSX AEY 800 et de ses
entrées analogiques.
Caractéristiques générales
Ce tableau présente les caractéristiques générales du module TSX AEY 800 :
Types d'entrées
Entrées haut niveau avec impulsion commune
Types d'entrées
Tension/Courant
Nombre de voies
8
Temps de cycle d'acquisition :
 rapide (acquisition périodique des voies (Nombre de voies utilisées + 1) x 3 ms)
déclarées utilisées)
27 ms
 normal (acquisition périodique de toutes
les voies)
Convertisseur numérique/analogique
12 bits (3 719 impulsions de tension / 3 836
impulsions de courant)
Filtrage numérique
1er ordre (constante de temps de 0 à 3,44 s)
Isolement :
 entre les voies
 entre les voies et le bus
 entre les voies et la terre
Impulsion commune
1 000 V eff
1 000 V eff
Résistance d'isolement sous 500 V cc
entre la voie et la terre
> 10 Mohms
Surtension maximale autorisée sur les
entrées
+/-30 V en tension
+/- 30 mA en courant
Puissance dissipée maximale
1,9 W
Normes
CEI 1131
35010448 12/2018
85
TSX AEY 800
Plage de mesures
Les plages de mesures traitées par les entrées analogiques du module TSX AEY 800 sont les
suivantes :
86
Plage de mesures
+/- 10 V et 0..10 V
+/0,5 V et 1..5 V
0..20 mA et
4..20 mA
Pleine Echelle
10 V
5V
20 mA
Résolution
5,38 mV
1,34 mV
0,00521 mA
Impédance d'entrée de
tension
10 Mohms
10 Mohms
250 ohms
Erreur maximale
à 25 °C
0,19 % de la pleine
échelle
0,15 % de la pleine
échelle
0,25 % de la pleine
échelle
Erreur maximale de 0 à
60 °C
0,22 % de la pleine
échelle
0,22 % de la pleine
échelle
0,41 % de la pleine
échelle
Dérive en température
20 ppm/°C
20 ppm/°C
45 ppm/°C
35010448 12/2018
TSX AEY 800
Brochage du connecteur TSX AEY 800
Présentation
Le module d'entrée TSX AEY 800 est composé d'un connecteur Sub-D 25 broches.
Brochage du connecteur
Le brochage du connecteur est le suivant :
+IVx Entrée de tension pôle + pour la voie x.
+ICx Entrée de courant pôle + pour la voie x.
COMx Entrée de courant ou de tension pôle - pour la voie x.
(*) STD La barrette située entre les broches 3 et 13 détecte le débranchement du connecteur.
NOTE : Les broches COMx sont reliées en interne dans le module.
35010448 12/2018
87
TSX AEY 800
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 800
Présentation
Le module analogique TSX AEY 800 est connecté à un accessoire TELEFAST 2 doté du câble
TSX CAP 030 afin de garantir un blindage permanent. Il existe plusieurs types d’embases de
raccordement :


88
ABE-7CPA02 pour connecter des entrées de tension et de courant avec une connectique de
bornier à vis ;
ABE-7CPA03 avec une alimentation à boucle de détection 4 à 20 mA et un limiteur 25 mA par
voie.
35010448 12/2018
TSX AEY 800
ABE-7CPA02
La distribution des voies analogiques des borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE-7CPA02
est la suivante :
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche
du connecteur
SUB-D 25 broches
Type de signal
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche
du connecteur
SUB-D 25 broches
Type de signal
1
/
Terre
Alim. 1
/
Terre
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Terre
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Terre
4
/
STD (2)
Alim. 4
/
Terre
100
1
+IV0
200
14
COM0
101
2
+IC0
201
/
Terre
102
15
+IV1
202
3
COM1
103
16
+IC1
203
/
Terre
104
4
+IV2
204
17
COM2
105
5
+IC2
205
/
Terre
106
18
+IV3
206
6
COM3
107
19
+IC3
207
/
Terre
108
7
+IV4
208
20
COM4
109
8
+IC4
209
/
Terre
110
21
+IV5
210
9
COM5
111
22
+IC5
211
/
Terre
112
10
+IV6
212
23
COM6
113
11
+IC6
213
/
Terre
114
24
+IV7
214
12
COM7
115
25
+IC7
215
/
Terre
Légende
+IVx
Entrée de tension pôle + pour la voie x.
+ICx
Entrée de courant pôle + pour la voie x.
COMx
Entrée de courant ou de tension pôle - pour la voie x.
NOTE : Retrait du connecteur détecté par une barrette reliant les borniers STD (1) et STD (2).
NOTE : Pour la mise à terre, utilisez le bornier complémentaire ABE-7BV20.
35010448 12/2018
89
TSX AEY 800
ABE-7CPA03
La distribution des voies analogiques des borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE-7CPA03
est la suivante :
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche
du connecteur
SUB-D 25 broches
Type de
signal
Numéro de
Numéro de broche du Type de signal
bornier
connecteur SUB-D
TELEFAST 2 25 broches
1
/
0V
Alim. 1
/
24 V (alimentation capteur)
2
/
0V
Alim. 2
/
24 V (alimentation capteur)
3
/
0V
Alim. 3
/
0 V (alimentation capteur)
4
/
0V
Alim. 4
/
0 V (alimentation capteur)
100
/
IS1
200
/
IS0
101
15
+IV1
201
1
+IV0
102
16
+IC1
202
2
+IC0
103
/
Terre
203
14/3
COM0 / COM1
104
/
IS3
204
/
IS2
105
18
+IV3
205
4
+IV2
106
19
+IC3
206
5
+IC2
107
/
Terre
207
17/6
COM2 / COM3
108
/
IS5
208
/
IS4
109
21
+IV5
209
7
+IV4
110
22
+IC5
210
8
+IC4
111
/
Terre
211
20/9
COM4 / COM5
112
/
IS7
212
/
IS6
113
24
+IV7
213
10
+IV6
114
25
+IC7
214
11
+IC6
115
/
Terre
215
23/12
COM6 / COM7
Légende
ISx
Alimentation voie 24 V
+IVx
Entrée de tension pôle + pour la voie x.
+ICx
Entrée de courant pôle + pour la voie x.
COMx
Entrée de courant ou de tension pôle - pour la voie x.
NOTE : Pour la mise à terre, utilisez le bornier complémentaire ABE-7BV10.
90
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
TSX AEY 810
35010448 12/2018
Chapitre 7
Module d'entrée analogique TSX AEY 810
Module d'entrée analogique TSX AEY 810
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente le module TSX AEY 810, ses caractéristiques et son raccordement aux
différents capteurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX AEY 810
92
Caractéristiques du module TSX AEY 810
93
Brochage du connecteur TSX AEY 810
95
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 810
96
35010448 12/2018
91
TSX AEY 810
Présentation du module TSX AEY 810
Présentation
Le module TSX AEY 810 est une chaîne de mesure industrielle 8 entrées haut niveau isolées.
Associés à des capteurs ou des transmetteurs, il permet de réaliser des fonctions de surveillance,
de mesure et de régulation des procédés continus.
Le module TSX AEY 810 offre pour chacune de ses entrées les gammes +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V,
1..5 V, 0..20 mA ou 4..20 mA, suivant le choix fait en configuration.
Illustration
Le schéma ci-dessous illustre le module d’entrées analogiques TSX AEY 810 :
92
35010448 12/2018
TSX AEY 810
Caractéristiques du module TSX AEY 810
Introduction
Dans cette partie vous sont présentées les caractéristiques du module TSX AEY 810 et de ses
entrées analogiques.
Caractéristiques générales
Ce tableau présente les caractéristiques générales du module TSX AEY 810 :
Types d'entrées
Entrées de haut niveau isolées
Types d'entrées
Tension/Courant
Nombre de voies
8
Temps de cycle d'acquisition :
 rapide (acquisition périodique des voies (Nombre de voies utilisées + 1) x 3,3 ms)
déclarées utilisées)
29,7 ms
 normal (acquisition périodique de toutes
les voies)
Convertisseur numérique/analogique
16 bits (49 090 impulsions de tension / 24 545
impulsions de courant)
Filtrage numérique
1er ordre (constante de temps de 0 à 3,82 s)
Isolement :
 entre les voies
 entre les voies et le bus
 entre les voies et la terre
+/- 200 V cc
1 000 V eff
1 000 V eff
Résistance d'isolement sous 500 V cc
entre la voie et la terre
> 10 Mohms
Surtension maximale autorisée sur les
entrées
+/-30 V en tension
+/- 30 mA en courant
Puissance dissipée maximale
3,15 W
Normes
IEC1131, CSA222, UL508
35010448 12/2018
93
TSX AEY 810
Plage de mesures
Les plages de mesures traitées par les entrées analogiques du module TSX AEY 810 sont les
suivantes :
94
Plage de mesures
+/- 10 V et 0..10 V
+/0,5 V et 1..5 V
0..20 mA et
4..20 mA
Pleine Echelle
10 V
5V
20 mA
Résolution
0,406 mV
0,203 mV
812 mA
Impédance d'entrée de
tension
10 Mohms
10 Mohms
250 ohms
Erreur maximale
à 25 °C
0,244 % de la pleine 0,13 % de la pleine
échelle
échelle
Erreur maximale de 0 à
60 °C
0,305 % de la pleine 0,191 % de la pleine 0,212 % de la pleine
échelle
échelle
échelle
Dérive en température
15,3 ppm/°C
15,3 ppm/°C
0,142 % de la pleine
échelle
17,5 ppm/°C
35010448 12/2018
TSX AEY 810
Brochage du connecteur TSX AEY 810
Présentation
Le module d'entrée TSX AEY 810 est composé d'un connecteur Sub-D 25 broches.
Broches du connecteur
Les broches du connecteur sont illustrées ci-dessous :
+IVx Entrée de tension pôle + de la voie x
+ICx Entrée de courant pôle + de la voie x
COMx Entrée de tension ou de courant pôle - de la voie x.
STD La barrette située entre la broche 13 et la terre (à l'aide d'un capot) est utilisée pour détecter le
débranchement du connecteur.
35010448 12/2018
95
TSX AEY 810
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 810
Présentation
Le module analogique TSX AEY 810 est connecté à un accessoire TELEFAST 2 par le TSX
CAP 030 garantissant un blindage permanent. Il existe plusieurs types d’embases de
raccordement :


96
ABE-7CPA02 pour connecter des entrées de tension ou de courant avec une connectique de
bornier à vis,
ABE-7CPA31 avec une alimentation isolée à boucle de détection 4-20 mA pour 8 voies d'entrée
isolées.
35010448 12/2018
TSX AEY 810
ABE-7CPA02
La distribution des voies analogiques des borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE-7CPA02
est la suivante :
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche
du connecteur
SUB-D 25 broches
Type de signal
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche
du connecteur
SUB-D 25 broches
Type de signal
1
/
Terre
Alim. 1
/
Terre
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Terre
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Terre
4
/
STD
Alim. 4
/
Terre
100
1
+IV0
200
14
COM0
101
2
+IC0
201
/
Terre
102
15
+IV1
202
3
COM1
103
16
+IC1
203
/
Terre
104
4
+IV2
204
17
COM2
105
5
+IC2
205
/
Terre
106
18
+IV3
206
6
COM3
107
19
+IC3
207
/
Terre
108
7
+IV4
208
20
COM4
109
8
+IC4
209
/
Terre
110
21
+IV5
210
9
COM5
111
22
+IC5
211
/
Terre
112
10
+IV6
212
23
COM6
113
11
+IC6
213
/
Terre
114
24
+IV7
214
12
COM7
115
25
+IC7
215
/
Terre
Légende
+IVx
Entrée de tension pôle + pour la voie x.
+ICx
Entrée de courant pôle + pour la voie x.
COMx
Entrée de courant ou de tension pôle - pour la voie x.
NOTE : Retrait de la broche du connecteur détecté par une barrette reliant le bornier STD (1) et
la terre (Bornier TELEFAST 2 N°1).
NOTE : Pour la mise à terre, utilisez le bornier complémentaire ABE-7BV20.
35010448 12/2018
97
TSX AEY 810
ABE-7CPA31
La distribution des voies analogiques des borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE-7CPA31
est la suivante :
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche Type de
du connecteur
signal
SUB-D 25 broches
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche Type de signal
du connecteur
SUB-D 25 broches
1
/
Alim. 1
/
Terre
24 V (alimentation capteur)
2
/
Terre
Alim. 2
/
24 V (alimentation capteur)
3
/
Terre
Alim. 3
/
0 V (alimentation capteur)
4
/
Terre
Alim. 4
/
0 V (alimentation capteur)
100
/
IS0
116
/
IS4
101
1
+IV0
117
7
+IV4
102
2
+IC0
118
8
+IC4
103
14
0V
119
20
0V
104
/
IS1
120
/
IS5
105
15
+IV1
121
21
+IV5
106
16
+IC1
122
22
+IC5
107
3
0V
123
9
0V
108
/
IS2
124
/
IS6
109
4
+IV2
125
10
+IV6
110
5
+IC2
126
11
+IC6
111
17
0V
127
23
0V
112
/
IS3
128
/
IS7
113
18
+IV3
129
24
+IV7
114
19
+IC3
130
25
+IC7
115
6
0V
131
12
0V
Légende
ISx
Alimentation voie 24 V
+IVx
Entrée de tension pôle + pour la voie x.
+ICx
Entrée de courant pôle + pour la voie x.
COMx
Entrée de courant ou de tension pôle - pour la voie x.
NOTE : Le module TELEFAST 2 ABE-7CPA31 est déjà équipé de la barrette nécessaire qui
permet de détecter le bornier.
NOTE : Pour la mise à terre, utilisez le bornier complémentaire ABE-7BV10.
98
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
TSX AEY 1600
35010448 12/2018
Chapitre 8
Module d'entrée analogique TSX AEY 1600
Module d'entrée analogique TSX AEY 1600
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente le module TSX AEY 1600, ses caractéristiques et son raccordement aux
différents capteurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX AEY 1600
100
Caractéristiques du module TSX AEY 1600
101
Brochage du connecteur TSX AEY 1600
103
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 1600
104
35010448 12/2018
99
TSX AEY 1600
Présentation du module TSX AEY 1600
Présentation
Le module TSX AEY 1600 est une chaîne de mesure industrielle 16 entrées haut niveau.
Associés à des capteurs ou des transmetteurs, il permet de réaliser des fonctions de surveillance,
de mesure et de régulation des procédés continus.
Le module TSX AEY 1600 offre pour chacune de ses entrées la gamme +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V,
1..5 V, 0..20 mA ou 4..20 mA, suivant le choix fait en configuration.
Illustration
Le schéma ci-dessous illustre le module d’entrées analogiques TSX AEY 1600 :
100
35010448 12/2018
TSX AEY 1600
Caractéristiques du module TSX AEY 1600
Introduction
Dans cette partie vous sont présentées les caractéristiques du module TSX AEY 1600 et de ses
entrées analogiques.
Caractéristiques générales
Ce tableau présente les caractéristiques générales du module TSX AEY 1600 :
Types d'entrées
Entrées haut niveau avec impulsion commune
Types d'entrées
Tension/Courant
Nombre de voies
16
Temps de cycle d'acquisition :
 rapide (acquisition périodique des voies (Nombre de voies utilisées + 1) x 3 ms)
déclarées utilisées)
51 ms
 normal (acquisition périodique de toutes
les voies)
Convertisseur numérique/analogique
12 bits (3 719 impulsions de tension / 3 836
impulsions de courant)
Filtrage numérique
1er ordre (constante de temps de 0 à 6,5 s)
Isolement :
 entre les voies
 entre les voies et le bus
 entre les voies et la terre
Impulsion commune
1 000 V eff
1 000 V eff
Résistance d'isolement sous 500 V cc
entre la voie et la terre
> 10 Mohms
Surtension maximale autorisée sur les
entrées
+/-30 V en tension
+/- 30 mA en courant
Puissance dissipée maximale
1,9 W
Normes
CEI 1131
35010448 12/2018
101
TSX AEY 1600
Plage de mesures
Les plages de mesures traitées par les entrées analogiques du module TSX AEY 1600 sont les
suivantes :
102
Plage de mesures
+/- 10 V et 0..10 V
+/0,5 V et 1..5 V
0..20 mA et
4..20 mA
Pleine Echelle
10 V
5V
20 mA
Résolution
5,38 mV
1,34 mV
0,00521 mA
Impédance d'entrée de
tension
10 Mohms
10 Mohms
250 ohms
Erreur maximale
à 25 °C
0,1 % de la pleine
échelle
0,1 % de la pleine
échelle
0,16 % de la pleine
échelle
Erreur maximale de 0 à
60 °C
0,13 % de la pleine
échelle
0,13 % de la pleine
échelle
0,32 % de la pleine
échelle
Dérive en température
20 ppm/°C
20 ppm/°C
45 ppm/°C
35010448 12/2018
TSX AEY 1600
Brochage du connecteur TSX AEY 1600
Présentation
Le module d'entrée TSX AEY 1600 est composé de deux connecteurs Sub-D 25 broches.
Broches du connecteur
Les broches du connecteur sont illustrées ci-dessous :
+IVx Entrée de tension pôle + de la voie x
+ICx Entrée de courant pôle + de la voie x
COMx Entrée de tension ou de courant pôle - de la voie x.
STD La barrette située entre les broches 3 et 13 détecte le débranchement du connecteur.
NOTE : Les broches COMx sont reliées en interne dans le module.
35010448 12/2018
103
TSX AEY 1600
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 1600
Présentation
Le module analogique TSX AEY 1600 est connecté à un accessoire TELEFAST 2 doté du câble
TSX CAP 030 afin de garantir un blindage permanent. Il existe plusieurs types d'embases de
raccordement :


104
ABE-7CPA02 pour connecter des entrées de tension ou de courant continu avec une
connectique de bornier à vis,
ABE-7CPA03 avec une alimentation à boucle de détection 4-20 mA et un limiteur 25 mA par
voie.
35010448 12/2018
TSX AEY 1600
ABE-7CPA02
La distribution des voies analogiques des borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE-7CPA02
est la suivante :
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche
du connecteur
SUB-D 25 broches
Type de signal
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche
du connecteur
SUB-D 25 broches
Type de signal
1
/
Terre
Alim. 1
/
Terre
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Terre
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Terre
4
/
STD (2)
Alim. 4
/
Terre
100
1
+IV0 ou +IV8
200
14
COM0 ou COM8
101
2
+IC0 ou +IC8
201
/
Terre
102
15
+IV1 ou +IV9
202
3
COM1 ou COM9
103
16
+IC1 ou +IC9
203
/
Terre
104
4
+IV2 ou +IV10
204
17
COM2 ou COM10
105
5
+IC2 ou +IC10
205
/
Terre
106
18
+IV3 ou +IV11
206
6
COM3 ou COM11
107
19
+IC3 ou +IC11
207
/
Terre
108
7
+IV4 ou +IV12
208
20
COM4 ou COM12
109
8
+IC4 ou +IC12
209
/
Terre
110
21
+IV5 ou +IV13
210
9
COM5 ou COM13
111
22
+IC5 ou +IC13
211
/
Terre
112
10
+IV6 ou +IV14
212
23
COM6 ou COM14
113
11
+IC6 ou +IC14
213
/
Terre
114
24
+IV7 ou +IV15
214
12
COM7 ou COM15
115
25
+IC7 ou +IC15
215
/
Terre
Légende
+IVx
Entrée de tension pôle + pour la voie x.
+ICx
Entrée de courant pôle + pour la voie x.
COMx
Entrée de courant ou de tension pôle - pour la voie x.
NOTE : Retrait du connecteur détecté par une barrette reliant les borniers STD (1) et STD (2).
NOTE : Pour la mise à terre, utilisez le bornier complémentaire ABE-7BV20.
35010448 12/2018
105
TSX AEY 1600
ABE-7CPA03
La distribution des voies analogiques des borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE-7CPA03
est la suivante :
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche Type de
du connecteur
signal
SUB-D 25 broches
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche Type de signal
du connecteur
SUB-D 25 broches
1
/
0V
Alim. 1
/
24 V (alimentation
capteur)
2
/
0V
Alim. 2
/
24 V (alimentation
capteur)
3
/
0V
Alim. 3
/
0 V (alimentation)
4
/
0V
Alim. 4
/
0 V (alimentation)
100
/
IS1 ou IS9
200
/
IS0 ou IS8
101
15
+IV1 ou +IV9
201
1
+IV0 ou +IV8
102
16
+IC1 ou +IC9
202
2
+IC0 ou +IC8
103
/
Terre
203
14/3
COM0 / COM1 ou
COM8 / COM9
104
/
IS3 ou IS11
204
/
IS2 ou IS10
105
18
+IV3 ou +IV11 205
4
+IV2 ou +IV10
106
19
+IC3 ou
+IC11
206
5
+IC2 ou +IC10
107
/
Terre
207
17/6
COM2 / COM3 ou
COM10 / COM11
108
/
IS5 ou IS13
208
/
IS4 ou IS12
109
21
+IV5 ou +IV13 209
7
+IV4 ou +IV12
110
22
+IC5 ou
+IC13
210
8
+IC4 ou +IV12
111
/
Terre
211
20/9
COM4 / COM5 ou
COM12 / COM13
112
/
IS7 ou IS15
212
/
IS6 ou IS14
113
24
+IV7 ou
+IC15
213
10
+IV6 ou +IV14
114
25
+IC7 ou
+IC15
214
11
+IC6 ou +IC14
115
/
Terre
215
23/12
COM6 / COM7 ou
COM14 / COM15
106
35010448 12/2018
TSX AEY 1600
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche Type de
du connecteur
signal
SUB-D 25 broches
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche Type de signal
du connecteur
SUB-D 25 broches
Légende
ISx
Alimentation voie 24 V
+IVx
Entrée de tension pôle + pour la voie x.
+ICx
Entrée de courant pôle + pour la voie x.
COMx
Entrée de courant ou de tension pôle - pour la voie x.
NOTE : Pour la mise à terre, utilisez le bornier complémentaire ABE-7BV10.
35010448 12/2018
107
TSX AEY 1600
108
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
TSX AEY 1614
35010448 12/2018
Chapitre 9
Module d'entrée analogique TSX AEY 1614
Module d'entrée analogique TSX AEY 1614
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente le module TSX AEY 1614, ses caractéristiques et son raccordement aux
différents capteurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX AEY 1614
110
Caractéristiques du module TSX AEY 1614
111
Caractéristiques des plages des thermocouples du module TSX AEY 1614
113
Caractéristiques de la plage +/-80 mV
119
Brochage du connecteur TSX AEY 1614
121
Connexion des capteurs TSX AEY 1614
122
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 1614
124
35010448 12/2018
109
TSX AEY 1614
Présentation du module TSX AEY 1614
Présentation
Le module TSX AEY 1614 est une chaîne de mesure industrielle 16 entrées thermocouples.
Ce module offre pour chacune de ses entrées et suivant le choix fait en configuration, la gamme :


thermocouple B, E, J, K, L, N, R, S, T ou U,
tension +/-80 mV.
Illustration
Le schéma ci-dessous illustre le module d’entrées analogiques TSX AEY 1614 :
NOTE : L’accessoire TELEFAST 2 référencé ABE-7CPA12 facilite le raccordement et offre un
dispositif de compensation de soudure froide intégré.
110
35010448 12/2018
TSX AEY 1614
Caractéristiques du module TSX AEY 1614
Présentation
Cette section présente les caractéristiques générales du module TSX AEY 1614.
Caractéristiques générales
Le tableau suivant présente les caractéristiques générales du module TSX AEY 1614 :
Types d'entrées :
Entrées thermocouples
Nature des entrées
Multiplage
Nombre de voies
16
Temps de cycle d'acquisition :
 rapide (acquisition périodique des voies
déclarées utilisées)
Nombre de voies double utilisées x 70 ms (1)
 normal (acquisition périodique de toutes les
1 120 ms
voies)
Convertisseur numérique/analogique
16 bits (0 à 65 535 points)
Test de câblage
8 ms
Filtrage numérique
1ère ordre (constante de temps de 0 à
128 x temps de cycle du module)
Isolement :
 entre les voies
 entre les voies et le bus
 entre les voies et la terre
100 V eff
1 000 V eff
1 000 V eff
Résistance d'isolement sous 500 V cc entre la
voie et la terre
> 10 Mohms
Impédance d'entrée
> 10 Mohms
Linéarisation
Automatique
Surtension maximale autorisée sur les entrées
en mode différentiel
+/-30 V cc
Tension en mode commun acceptable en
fonctionnement :
 entre les voies
 entre les voies et la terre
250 V cc ou 280 V ca
240 V ca
Réjection du mode commun entre les voies et la 110 dB (V cc-V ca 50/60 Hz)
terre
Réjection du mode série à 50 / 60 Hz
Compensation de soudure froide :
 dans TELEFAST2
 sonde Pt100 externe classe A sur voie 0
35010448 12/2018
100 dB
entre -5 et +60 °C
entre -5 et +85 °C
111
TSX AEY 1614
Résistance de ligne max. pour le test de
câblage
500 ohms
Puissance dissipée max.
2W
Normes PLC
IEC1131, IEC801, IEC68, UL508, UL94
Plage électrique
+/-80 mV
Normes du capteur
IEC584, IEC751, DIN43760, DIN43710,
NFC42-330
Légende :
(1)
112
Ce calcul ne prend pas en compte aucun test.
Pour plus d'informations, consultez le manuel
de référence suivant : (voir page 176)
35010448 12/2018
TSX AEY 1614
Caractéristiques des plages des thermocouples du module TSX AEY 1614
Présentation
Les tableaux qui suivent présentent les erreurs de la chaîne de mesure des différents
thermocouples B, E, J, K, N, R, S et T. Ces valeurs prennent en compte les éléments suivants :




Les précisions ci-dessous sont valables quel que soit le type de compensation de soudure
froide : TELEFAST 2 ou Pt100 classe A.
La température de soudure froide considérée dans le calcul de précision est égale à 25 °C.
La résolution est donnée avec un point de fonctionnement en milieu de plage.
Les précisions sont les suivantes : les erreurs électriques sur la chaîne d'acquisition des voies
d'entrée et de compensation de soudure froide, les erreurs logicielles, les erreurs d'interchangeabilité sur les capteurs de compensation de soudure froide. L'erreur du capteur thermocouple
n'est pas prise en compte.
Pour effectuer une conversion en degrés Fahrenheit, utilisez la formule :
Thermocouple B
Partie dynamique : 42,20 °C à + 1819,70 °C
Résolution 0,088 °C
Point de fonctionnement
Température
35010448 12/2018
Erreur à 60 °C
Mode haute précision
Erreur à 60 °C
Mode normal
Erreur à 25 °C
600 °C
5,7 °C
24,8 °C
3,6 °C
700 °C
5,1 °C
21,7 °C
3,2 °C
800 °C
4,7 °C
19,6 °C
3,0 °C
900 °C
4,4 °C
17,9 °C
2,7 °C
1 000 °C
4,2 °C
16,6 °C
2,6 °C
1 100 °C
4,0 °C
15,6 °C
2,5 °C
1 200 °C
3,9 °C
14,8 °C
2,4 °C
1 300 °C
3,8 °C
14,2 °C
2,3 °C
1 400 °C
3,7 °C
13,8 °C
2,2 °C
1 500 °C
3,7 °C
13,5 °C
2,2 °C
1 600 °C
3,8 °C
13,5 °C
2,2 °C
1 700 °C
3,8 °C
13,6 °C
2,2 °C
113
TSX AEY 1614
Thermocouple E
Partie dynamique : -260,60 °C à 990,90 °C
Résolution 0,031 °C
Point de fonctionnement
Température
Erreur à 60 °C
Mode haute précision
Erreur à 60 °C
Mode normal
Erreur à 25 °C
-200 °C
2,1 °C
6,6 °C
1,3 °C
-100 °C
1,4 °C
3,9 °C
1,0 °C
0 °C
1,1 °C
3,1 °C
0,9 °C
100 °C
1,1 °C
2,8 °C
0,9 °C
200 °C
1,2 °C
2,7 °C
0,8 °C
300 °C
1,2 °C
2,6 °C
0,8 °C
400 °C
1,2 °C
2,7 °C
0,8 °C
500 °C
1,3 °C
2,7 °C
0,8 °C
600 °C
1,4 °C
2,8 °C
0,8 °C
700 °C
1,5 °C
2,9 °C
0,9 °C
1 000 °C
1,7 °C
3,2 °C
0,9 °C
Thermocouple J
Partie dynamique : -270,70 °C à 1 199,40 °C
Résolution : 0,044 °C
Point de fonctionnement
Température
114
Erreur à 60 °C
Mode haute précision
Erreur à 60 °C
Mode normal
Erreur à 25 °C
-200 °C
2,3 °C
7,5 °C
1,4 °C
-100 °C
1,5 °C
4,2 °C
1,0 °C
0 °C
1,2 °C
3,5 °C
0,9 °C
100 °C
1,3 °C
3,3 °C
0,9 °C
200 °C
1,3 °C
3,4 °C
0,9 °C
300 °C
1,6 °C
3,4 °C
0,9 °C
400 °C
1,4 °C
3,5 °C
0,9 °C
500 °C
1,5 °C
3,5 °C
0,9 °C
600 °C
1,5 °C
3,5 °C
0,9 °C
700 °C
1,5 °C
3,4 °C
0,9 °C
1 000 °C
1,8 °C
3,7 °C
0,9 °C
1 100 °C
1,9 °C
3,9 °C
1,0 °C
1 200 °C
2,0 °C
4,0 °C
1,0 °C
35010448 12/2018
TSX AEY 1614
Thermocouple K
Partie dynamique : -263,90 °C à 1 371,30 °C
Résolution : 0,036 °C
Point de fonctionnement
Température
35010448 12/2018
Erreur à 60 °C
Mode haute précision
Erreur à 60 °C
Mode normal
Erreur à 25 °C
-200 °C
2,9 °C
10,3 °C
1,8 °C
-100 °C
1,7 °C
5,4 °C
1,2 °C
0 °C
1,4 °C
4,1 °C
1,0 °C
100 °C
1,4 °C
4,1 °C
1,0 °C
100 °C
1,5 °C
4,3 °C
1,0 °C
300 °C
1,5 °C
4,3 °C
1,0 °C
400 °C
1,6 °C
4,3 °C
1,0 °C
500 °C
1,6 °C
4,3 °C
1,0 °C
600 °C
1,7 °C
4,4 °C
1,0 °C
700 °C
1,8 °C
4,5 °C
1,1 °C
800 °C
1,9 °C
4,7 °C
1,1 °C
900 °C
2,0 °C
4,8 °C
1,1 °C
1 000 °C
2,1 °C
5,0 °C
1,1 °C
1 100 °C
2,2 °C
5,2 °C
1,1 °C
1 200 °C
2,4 °C
5,5 °C
1,2 °C
115
TSX AEY 1614
Thermocouple N
Partie dynamique : -245,90 °C à 1 298,60 °C
Résolution : 0,04 °C
Point de fonctionnement
Température
116
Erreur à 60 °C
Mode haute précision
Erreur à 60 °C
Mode normal
Erreur à 25 °C
-200 °C
4,0 °C
15,4 °C
2,4 °C
-100 °C
2,1 °C
7,6 °C
1,4 °C
0 °C
1,8 °C
6,1 °C
1,3 °C
100 °C
1,7 °C
5,5 °C
1,2 °C
100 °C
1,6 °C
5,1 °C
1,1 °C
300 °C
1,6 °C
4,8 °C
1,1 °C
400 °C
1,7 °C
4,7 °C
1,1 °C
500 °C
1,7 °C
4,7 °C
1,1 °C
600 °C
1,7 °C
4,7 °C
1,1 °C
700 °C
1,8 °C
4,7 °C
1,1 °C
800 °C
1,9 °C
4,8 °C
1,1 °C
900 °C
2,0 °C
4,9 °C
1,1 °C
1 000 °C
2,0 °C
5,0 °C
1,1 °C
1 100 °C
2,1 °C
5,1 °C
1,1 °C
1 200 °C
2,1 °C
5,3 °C
1,1 °C
35010448 12/2018
TSX AEY 1614
Thermocouple R
Partie dynamique : -48,30 °C à 1 768,90 °C
Résolution : 0,061 °C
Point de fonctionnement
Température
35010448 12/2018
Erreur à 60 °C
Mode haute précision
Erreur à 60 °C
Mode normal
Erreur à 25 °C
0 °C
6,1 °C
27,6 °C
4,0 °C
100 °C
4,6 °C
19,7 °C
3,0 °C
100 °C
4,0 °C
16,8 °C
2,6 °C
300 °C
3,8 °C
15,4 °C
2,4 °C
400 °C
3,6 °C
14,6 °C
2,3 °C
500 °C
3,6 °C
14,0 °C
2,3 °C
600 °C
3,5 °C
13,5 °C
2,2 °C
700 °C
3,5 °C
13,0 °C
2,1 °C
800 °C
3,4 °C
12,6 °C
2,1 °C
900 °C
3,4 °C
12,3 °C
2,0 °C
1 000 °C
3,4 °C
11,9 °C
2,0 °C
1 100 °C
3,3 °C
11,7 °C
2,0 °C
1 200 °C
3,4 °C
11,5 °C
1,9 °C
1 300 °C
3,4 °C
11,4 °C
1,9 °C
1 400 °C
3,4 °C
11,5 °C
1,9 °C
1 500 °C
3,5 °C
11,6 °C
1,9 °C
1 600 °C
3,6 °C
11,8 °C
2,0 °C
117
TSX AEY 1614
Thermocouple S
Partie dynamique : -48,60 °C à 1 768,10 °C
Résolution : 0,069 °C
Point de fonctionnement
Température
Erreur à 60 °C
Mode haute précision
Erreur à 60 °C
Mode normal
Erreur à 25 °C
0 °C
6,0 °C
27,0 °C
3,9 °C
100 °C
4,6 °C
20,1 °C
3,0 °C
200 °C
4,2 °C
17,6 °C
2,7 °C
300 °C
4,0 °C
16,4 °C
2,6 °C
400 °C
3,9 °C
15,7 °C
2,5 °C
500 °C
3,8 °C
15,3 °C
2,4 °C
600 °C
3,8 °C
14,9 °C
2,4 °C
700 °C
3,8 °C
14,5 °C
2,3 °C
800 °C
3,7 °C
14,2 °C
2,3 °C
900 °C
3,7 °C
13,9 °C
2,2 °C
1 000 °C
3,7 °C
13,5 °C
2,2 °C
1 100 °C
3,7 °C
13,3 °C
2,2 °C
1 200 °C
3,7 °C
13,1 °C
2,1 °C
1 300 °C
3,8 °C
13,1 °C
2,1 °C
1 400 °C
3,8 °C
13,2 °C
2,1 °C
1 500 °C
3,9 °C
13,3 °C
2,2 °C
1 600 °C
4,0 °C
13,6 °C
2,2 °C
Thermocouple T
Partie dynamique : -265,70 °C à 399,70 °C
Résolution : 0,017 °C
Point de fonctionnement
Température
118
Erreur à 60 °C
Mode haute précision
Erreur à 60 °C
Mode normal
Erreur à 25 °C
-200 °C
2,7 °C
9,9 °C
1,7 °C
-100 °C
1,7 °C
5,7 °C
1,2 °C
0 °C
1,3 °C
4,3 °C
1,0 °C
100 °C
1,3 °C
3,7 °C
1,0 °C
200 °C
1,3 °C
3,4 °C
0,9 °C
300 °C
1,3 °C
3,2 °C
0,9 °C
400 °C
1,3 °C
3,1 °C
0,9 °C
35010448 12/2018
TSX AEY 1614
Caractéristiques de la plage +/-80 mV
Présentation
Le tableau ci-dessous présente les erreurs de la chaîne de mesure pour la plage +/-80 mV.
Tableau des erreurs de la chaîne des erreurs de mesure
Partie dynamique : -265,70 °C à 399,70 °C
Résolution : 0,017 °C
Tension
Erreur à 60 °C
Mode haute précision
Erreur à 60 °C
Mode haute précision en micro V
Erreur à 25 °C en micro V
0 mV
30,637
144,037
19,262
1 mV
31,331
144,731
19,324
2 mV
32,025
145,425
19,386
3 mV
32,719
146,119
19,448
4 mV
33,413
146,813
19,510
5 mV
34,107
147,507
19,572
6 mV
34,801
148,201
19,634
7 mV
35,495
148,895
19,696
8 mV
36,189
149,589
19,758
9 mV
36,883
150,283
19,820
10 mV
37,577
150,977
19,882
11 mV
38,271
151,671
19,944
12 mV
38,965
152,365
20,006
13 mV
39,659
153,059
20,068
14 mV
40,353
153,753
20,130
15 mV
41,047
154,447
20,192
16 mV
41,741
155,141
20,254
17 mV
42,435
155,835
20,316
18 mV
43,129
156,529
20,378
19 mV
43,823
157,223
20,440
20 mV
44,517
157,917
20,502
21 mV
45,211
158,611
20,564
22 mV
45,905
159,305
20,626
35010448 12/2018
119
TSX AEY 1614
120
Tension
Erreur à 60 °C
Mode haute précision
Erreur à 60 °C
Mode haute précision en micro V
Erreur à 25 °C en micro V
23 mV
46,599
159,999
20,688
24 mV
47,293
160,693
20,750
25 mV
47,987
161,387
20,812
35010448 12/2018
TSX AEY 1614
Brochage du connecteur TSX AEY 1614
Présentation
Le module d'entrée TSX AEY 1614 est composé de deux connecteurs Sub-D 25 broches, dont le
brochage est illustré ci-dessous :
Brochage du connecteur
Les broches du connecteur sont illustrées ci-dessous :
NC Broche non connectée
+IThcx Entrée + du thermocouple pour la voie x.
-IThcx Entrée - du thermocouple pour la voie x.
SOCJC Sortie d'alimentation pour la compensation de soudure froide interne par TELEFAST
MOCJC Entrée pour la mesure de la compensation de soudure froide interne par TELEFAST
STD La barrette située entre les broches 13 et 25 détecte le débranchement du connecteur.
* Pour la compensation de soudure froide interne
35010448 12/2018
121
TSX AEY 1614
Connexion des capteurs TSX AEY 1614
Général
Il est recommandé d'utiliser des câbles blindés. Le câblage est connecté d'un côté, le plus près
possible du bornier. Utilisez de préférence un bornier ABE-7BV10 ou ABE-7BV20 pour connecter
le câblage.
Utilisation avec TELEFAST
NOTE : Pour une utilisation avec TELEFAST, référence ABE-7CPA12, la barrette de détection du
bornier fait partie intégrante de TELEFAST.
Compensation de soudure froide interne :
exécutée dans TELEFAST par une sonde de température (silicone).
Si ce mode de compensation est choisi, aucun câblage spécifique ne doit être effectué. Connectez
tout simplement TELEFAST au module à l'aide du fil TSX CAP 030. Dans ce cas, les 16 voies
peuvent être câblées comme des thermocouples.
122
35010448 12/2018
TSX AEY 1614
Utilisation sans TELEFAST
Compensation de soudure froide externe à l'aide d'une sonde Pt 100 externe :
Lors d'une connexion directe aux connecteurs SUB-D, il incombe à l'utilisateur de connecter une
sonde Pt 100 (4 fils) pour mesurer la température du bornier. Dans ce cas, le mode de
compensation de soudure froide externe doit être sélectionné et les voies 0 et 8 dédiées à cette
mesure. La voie 0 alimente la sonde Pt100 et la voie 8 effectue la mesure de haute impédance.
Dans ce cas, seules 14 voies de thermocouple peuvent être câblées. Le câblage doit être exécuté
comme suit :
35010448 12/2018
123
TSX AEY 1614
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX AEY 1614
Présentation
Le module analogique TSX AEY 1614 est connecté à un module ABE-7CPA12 TELEFAST 2 doté
du câble TSX CAP 030 afin de garantir un blindage permanent. Cet accessoire est une embase
de raccordement utilisé pour connecter 16 thermocouples.
124
35010448 12/2018
TSX AEY 1614
Description du câblage du module ABE-7BV••
Le schéma ci-dessous décrit la manière dont le blindage du câble est relié au bornier
NOTE : Si vous n'êtes pas équipé de la barrette de connexion ABE-7BV10/20, le blindage doit être
connecté aux bornes de terre TELEFAST et l'un des borniers à la masse de l'armoire.
35010448 12/2018
125
TSX AEY 1614
ABE-7CPA12
La distribution des voies analogiques sur les borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE7CPA12 est comme suit :
Numéro de
Numéro de broche
bornier
du connecteur
TELEFAST 2 SUB-D 25 broches
Type de signal
Numéro de
Numéro de broche
bornier
du connecteur
TELEFAST 2 SUB-D 25 broches
Type de
signal
1
/
Terre
11
/
Terre
2
/
Terre
12
/
Terre
3
/
Terre
13
/
Terre
4
/
Terre
14
/
Terre
100
2 (Sub D0)
IThc+ V0 / PT100_+supply
200
10 (Sub D0)
IThc+ V4
101
3 (Sub D0)
IThc- V0 / PT100_-supply
201
11 (Sub D0)
IThc- V4
102
4 (Sub D0)
IThc+ V1
202
14 (Sub D0)
IThc+ V5
103
5 (Sub D0)
IThc- V1
203
15 (Sub D0)
IThc- V5
104
6 (Sub D0)
IThc+ V2
204
16 (Sub D0)
IThc+ V6
105
7 (Sub D0)
IThc- V2
205
17 (Sub D0)
IThc- V6
106
8 (Sub D0)
IThc+ V3
206
18 (Sub D0)
IThc+ V7
107
9 (Sub D0)
IThc- V3
207
19 (Sub D0)
IThc- V7
108
2 (Sub D1)
IThc+ V8 /
PT100_+measurement
208
10 (Sub D1)
IThc+ V12
109
3 (Sub D1)
IThc- V8 / PT100_-measurement
209
11 (Sub D1)
IThc- V12
110
4 (Sub D1)
IThc+ V9
210
14 (Sub D1)
IThc+ V13
111
5 (Sub D1)
IThc- V9
211
15 (Sub D1)
IThc- V13
112
6 (Sub D1)
IThc+ V10
212
16 (Sub D1)
IThc+ V14
113
7 (Sub D1)
IThc- V10
213
17 (Sub D1)
IThc- V14
114
8 (Sub D1)
IThc+ V11
214
18 (Sub D1)
IThc+ V15
115
9 (Sub D1)
IThc- V11
215
19 (Sub D1)
IThc- V15
Légende
+IThcx
Entrée + du thermocouple pour la voie x.
-IThcx
Entrée - du thermocouple pour la voie x.
126
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
TSX ASY 800
35010448 12/2018
Chapitre 10
Module de sortie analogique TSX ASY 800
Module de sortie analogique TSX ASY 800
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente le module TSX ASY 800, ses caractéristiques et son raccordement aux
différents pré-actionneurs et actionneurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX ASY 800
128
Caractéristiques du module TSX ASY 800
129
Connecteur TSX ASY 800 et broches du bornier d'alimentation externe
132
TELEFAST 2 Brochage du module TSX ASY 800
134
35010448 12/2018
127
TSX ASY 800
Présentation du module TSX ASY 800
Présentation
Le module TSX ASY 800 est un module de 8 sorties point commun. Il offre pour chacune d’entre
elle, les gammes :


tension +/- 10 V
courant 0..20 mA et 4.. 20 mA
Illustration
Le schéma ci-dessous illustre le module d’entrées analogiques TSX ASY 800 :
NOTE : si les modules TSX ASY 800 sont alimentés par le 24 V interne (TSX PSY •••), le nombre
de modules est réduit à :
 1 par rack avec alimentation simple format ou standard,
 2 par rack avec une alimentation double format.
128
35010448 12/2018
TSX ASY 800
Caractéristiques du module TSX ASY 800
Introduction
Dans cette partie vous sont présentées les caractéristiques générales du module TSX ASY 800 et
de ses sorties analogiques.
Caractéristiques générales
Ce tableau présente les caractéristiques générales du module TSX ASY 800 :
Types de sorties
Sorties d'impulsion commune
Nature des sorties
Tension/Courant
Nombre de voies
8
Temps de rafraîchissement des sorties
5 ms
Alimentation des sorties
fournie par l'automate ou l'alimentation externe
24 V
Types de protection
Courts-circuits et surcharges
Isolement :
 entre les voies
 entre les voies et le bus
 entre les voies et la terre
Impulsion commune
1 000 V eff
1 000 V eff
Résistance d'isolement sous 500 V cc
entre la voie et la terre
> 10 Mohms
Diaphonie entre les voies
-80 dB
Monotonicité
Oui
Non linéarité
<= 1 LSB
Mise à la terre du réseau RC
R = 50 Mohms, C = 4,7 nF
Puissance dissipée :
 typique
 maximum
5W
6,1 W
35010448 12/2018
129
TSX ASY 800
Sorties tension
Ce tableau présente les caractéristiques générales des sorties tension du module TSX ASY 800 :
Dynamique de sortie tension
+/- 10,5 V
Pleine Echelle
10 V
Tension maximale sans endommager les
sorties tension
+/- 30 V
Impédance de charge
1 Kohm minimum
Charge capacitive
< 100 nF
Résolution maximale :
1,28 mV à +/- 10 V
Erreur de mesure :
 à 25 °C
 de 0 à 60 °C
+/- 0,14 % de la pleine échelle
+/- 0,28 % de la pleine échelle (26 ppm/°C)
Sorties courant
Ce tableau présente les caractéristiques générales des sorties courant du module TSX ASY 800 :
Dynamique de sortie courant
21 mA
Pleine Echelle
20 mA
Tension maximale sans endommager les
sorties tension
+/- 30 V
Impédance de charge
600 ohms maximum
Inductance de charge
< 0,3 mH
Résolution maximale :
0,00256 mA
Erreur de mesure :
 à 25 °C
 de 0 à 60 °C
+/- 0,21 % de la pleine échelle (1)
+/- 0,52 % de la pleine échelle (64 ppm/°C)
Courant de fuite maximum
0,033 mA
Légende
(1) Valeur de précision calculée dans une armoire ventilée (dans une armoire non ventilée,
la valeur de précision est : 0,32 % de la pleine échelle.
130
35010448 12/2018
TSX ASY 800
Alimentation externe
Le tableau suivant présente les caractéristiques nécessaires pour calculer une alimentation
externe :
Caractéristiques
24 V +/- 5 %
ondulation de 1 V maximum
Câble
Câble blindé
Consommation :
 typique
 maximum
300 mA
455 mA
Connexion
Bornier à vis amovible
NOTE : Important :
Si la température ambiante est supérieure à 50 °C, le module TSX ASY 800 doit être ventilé.
 Si une alimentation externe est utilisée, elle doit être de type TBTS (très basse tension de
sécurité). Exemples d'alimentation TBTS : TSX SUP 1011/1021/1051/1101 et TSX SUP A05.

35010448 12/2018
131
TSX ASY 800
Connecteur TSX ASY 800 et broches du bornier d'alimentation externe
Présentation
Le module de sortie TSX ASY 800 comprend un connecteur Sub-D 25 broches et un bornier
d'alimentation externe.
Connecteur Sub-D 25 broches
La connexion Sub-D est illustrée ci-dessous :
STD : La barrette située entre les broches 3 et 13 détecte le débranchement.
132
35010448 12/2018
TSX ASY 800
Bornier d'alimentation externe
La connexion du bornier d'alimentation externe est illustrée ci-dessous :
Recommandations :


L'alimentation externe doit être de type TBTS (très basse tension de sécurité) 24 V +/- 5 %,
ondulation < 1 V.
Le fil de connexion doit être un câble blindé (il est recommandé de connecter la tresse du
blindage du côté de l'alimentation et le plus proche possible du module, à l'aide de clips de mise
à la terre).
Alimentations appropriées : TSX SUP 1011/1021/1051/1101 et TSX SUP A05.
35010448 12/2018
133
TSX ASY 800
TELEFAST 2 Brochage du module TSX ASY 800
Présentation
La connexion du module analogique TSX ASY 800 à un accessoire ABE-7CPA02 TELEFAST 2
s'effectue à l'aide d'un câble TSX CAP 030, garantissant un blindage permanent. Cet accessoire
est une embase de raccordement pour la connexion des sorties de courant et de tension à un
bornier à vis.
134
35010448 12/2018
TSX ASY 800
ABE-7CPA02
La distribution des voies analogiques aux borniers du TELEFAST 2 avec la référence ABE7CPA02 est la suivante :
Numéro de bornier Nature des signaux
TELEFAST 2
Numéro de bornier Nature des signaux
TELEFAST 2
1
Terre
Alimentation 1
Terre
2
STD (1)
Alimentation 2
Terre
3
STD (1)
Alimentation 3
Terre
4
STD (2)
Alimentation 4
Terre
100
Tension de sortie 0
200
Voie commune 0
101
Sortie courant 0
201
Terre
102
Sortie tension 1
202
Voie commune 1
103
Sortie courant 1
203
Terre
104
Sortie tension 2
204
Voie commune 2
105
Sortie courant 2
205
Terre
106
Sortie tension 3
206
Voie commune 3
107
Sortie courant 3
207
Terre
108
Sortie tension 4
208
Voie commune 4
109
Sortie courant 4
209
Terre
110
Voie de tension 5
210
Voie commune 5
111
Voie de courant 5
211
Terre
112
Sortie tension 6
212
Voie commune 6
113
Voie de courant 6
213
Terre
114
Voie de tension 7
214
Voie commune 7
115
Voie de courant 7
215
Terre
NOTE : Les débranchements sont détectés par une barrette reliant les borniers STD (1) et STD
(2).
35010448 12/2018
135
TSX ASY 800
136
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
TSX ASY 410
35010448 12/2018
Chapitre 11
Module d'entrée analogique TSX ASY 410
Module d'entrée analogique TSX ASY 410
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente le module TSX ASY 410, ses caractéristiques et son raccordement aux
différents pré-actionneurs et actionneurs.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX ASY 410
138
Caractéristiques du module TSX ASY 410
139
TSX ASY 410 Bornier à vis TSX BLY 01
141
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX ASY 410
142
35010448 12/2018
137
TSX ASY 410
Présentation du module TSX ASY 410
Présentation
Le module TSX ASY 410 est un module de 4 sorties isolées entre elles. Il offre pour chacune
d’entre elle, les gammes :


tension +/- 10 V
courant 0..20 mA et 4.. 20 mA
Illustration
Le schéma ci-dessous illustre le module d’entrées analogiques TSX ASY 410 :
NOTE : Le bornier est fourni séparément sous la référence TSX BLY 01.
138
35010448 12/2018
TSX ASY 410
Caractéristiques du module TSX ASY 410
Introduction
Dans cette partie vous sont présentées les caractéristiques générales du module TSX AEY 410 et
de ses sorties analogiques.
Caractéristiques générales
Ce tableau présente les caractéristiques générales du module TSX AEY 410 :
Types de sorties
Entrées isolées entre les voies
Nature des sorties
Tension/Courant
Nombre de voies
4
Temps de rafraîchissement des sorties
2,5 ms
Alimentation des sorties
Par l'automate
Types de protection
Courts-circuits et surcharges
Isolement :
 entre les voies
 entre les voies et le bus
 entre les voies et la terre
1 500 V eff
1 500 V eff
500 V cc
Résistance d'isolement sous 500 V cc
entre la voie et la terre
> 10 Mohms
Diaphonie entre les voies
-80 dB
Monotonicité
Oui
Non linéarité
<= 1 LSB
Mise à la terre du réseau RC
R = 50 Mohms, C = 4,7 nF
Puissance dissipée :
 typique
 maximum
35010448 12/2018
8,2 W
12,2 W
139
TSX ASY 410
Sorties tension
Ce tableau présente les caractéristiques générales des sorties tension du module TSX AEY 410 :
Plage de variation
+/-10 V
Pleine Echelle
10 V
Tension maximale sans endommager les
sorties tension
+/- 30 V
Impédance de charge
1 Kohm minimum
Charge capacitive
< 100 nF
Résolution maximale :
 version logicielle Sv ou VL> 1.0
 version logicielle Sv ou VL = 1.0
5,12 mV à +/- 10 V
4,88 mV à +/- 10 V
Erreur de mesure :
 à 25 °C
 de 0 à 60 °C
0,45 % de la pleine échelle
0,75 % de la pleine échelle (35 ppm/°C)
Sorties courant
Ce tableau présente les caractéristiques générales des sorties courant du module TSX AEY 410 :
Plage de variation
20 mA
Pleine Echelle
20 mA
Tension maximale sans endommager les
sorties tension
+/- 30 V
Impédance de charge
600 ohms maximum
Inductance de charge
< 0,3 mH
Résolution maximale :
 version logicielle Sv ou VL> 1.0
 version logicielle Sv ou VL = 1.0
0,01025 mA
0,00977 mA
Erreur de mesure :
 de 0 à 60 °C
0,52 % de la pleine échelle
0,98 % de la pleine échelle (70 ppm/°C)
Courant de fuite maximum
0,05 mA
 à 25 °C
140
35010448 12/2018
TSX ASY 410
TSX ASY 410 Bornier à vis TSX BLY 01
Présentation
La connexion du module TSX ASY 410 s'effectue à l'aide du bornier à vis TSX BLY 01.
Broches du connecteur
Les connexions du bornier à vis TSX BLY 01 sont indiquées ci-dessous :
NOTE : utilisez des câbles blindés et reliez leurs blindages aux bornes prévues à cet effet (Reprise
du blindage).
35010448 12/2018
141
TSX ASY 410
Brochage par TELEFAST 2 du module TSX ASY 410
Aperçu
Le module analogique TSX ASY 410 est connecté à un accessoire TELEFAST 2 doté du câble
TSX ABF-Y25S••• afin de garantir un blindage permanent. L'accessoire ABE-7CPA21 est une
embase de raccordement pour la connexion sur un bornier à vis du module 4 voies analogiques.
142
35010448 12/2018
TSX ASY 410
ABE-7CPA21
La distribution des voies analogiques des borniers TELEFAST 2 avec la référence ABE-7CPA21
est la suivante :
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche
du connecteur
SUB-D 25 broches
Type de signal
Numéro de
bornier
TELEFAST 2
Numéro de broche
du connecteur
SUB-D 25 broches
Type de signal
1
/
Masse
Alim. 1
/
Masse
2
/
STD (1)
Alim. 2
/
Masse
3
/
STD (1)
Alim. 3
/
Masse
4
/
STD (2)
Alim. 4
/
Masse
100
1
Sortie tension 0
200
14
Voie commune 0
101
2
Sortie courant 0
201
/
Masse
102
15
Sortie tension 1
202
3
Voie commune 1
103
16
Sortie courant 1
203
/
Masse
104
4
Sortie tension 2
204
17
Voie commune 2
105
5
Sortie courant 2
205
/
Masse
106
18
Sortie tension 3
206
6
Voie commune 3
107
19
Sortie courant 3
207
/
Masse
Connexion via le câble TSX ABF-Y25S•••
La connexion du module analogique TSX ASY 410 à l'accessoire ABE-7CPA21 TELEFAST 2 est
établie à l'aide de l'un des câbles suivants :




ABF-Y25S150, d'une longueur de 1,5 m
ABF-Y25S200, d'une longueur de 2 m
ABF-Y25S300, d'une longueur de 3 m
ABF-Y25S500, d'une longueur de 5 m
Ces câbles comprennent le bornier TSX BLY 01.
35010448 12/2018
143
TSX ASY 410
144
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise en œuvre logicielle
35010448 12/2018
Partie II
Mise en œuvre logicielle de modules analogiques
Mise en œuvre logicielle de modules analogiques
Objet de cette partie
Cette partie présente les règles générales de mise en œuvre des modules d'E/S analogiques avec
Control Expert.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
12
Présentation générale de la fonction analogique dédiée
147
13
Modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600
149
14
Module TSX AEY 810
161
15
Module TSX AEY 1614
173
16
Module TSX AEY 420
183
17
Module TSX AEY 414
197
18
Modules TSX ASY 410 et TSX ASY 800
211
19
Configuration d'un module analogique
225
20
Mise au point du module analogique
251
21
Etalonnage des modules analogiques
259
22
Diagnostic des modules d'entrées/sorties analogiques
271
23
Objets langage des modules analogiques
277
35010448 12/2018
145
Mise en œuvre logicielle
146
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Présentation générale
35010448 12/2018
Chapitre 12
Présentation générale de la fonction analogique dédiée
Présentation générale de la fonction analogique dédiée
Présentation de la phase de mise en œuvre
Introduction
La mise en œuvre logicielle des modules métier est réalisée depuis les différents éditeurs de
Control Expert :
 en mode local
 en mode connecté
Si vous ne disposez pas de processeur auquel vous pouvez vous connecter, Control Expert vous
permet d'effectuer un test initial à l'aide du simulateur. Dans ce cas, la mise en œuvre
(voir page 148) est différente.
L'ordre des phases de mise en œuvre défini ci-après est préconisé, mais il est possible de modifier
l'ordre de certaines phases (par exemple, débuter par la phase configuration).
Phases de mise en œuvre à l'aide d'un processeur
Le tableau suivant présente les différentes phases de mise en œuvre avec le processeur :
Etape
Description
Mode
Déclaration des
variables
Déclaration des variables de type IODDT pour les modules
métier et des variables du projet.
Local (1)
Programmation
Programmation du projet.
Local (1)
Déclaration des modules.
Local
Configuration
Configuration des voies des modules.
Saisie des paramètres de configuration.
Association
Association des IODDT aux voies configurées (éditeur de
variables).
Local (1)
Génération
Génération du projet (analyse et modification des liens).
Local
Transfert
Transfert du projet vers l'automate.
Connecté
Réglage/Mise au point
Mise au point du projet à partir des écrans de mise au point,
des tables d'animation.
Connecté
Modification du programme et des paramètres de réglage.
Documentation
35010448 12/2018
Constitution du dossier et impression des différentes
informations relatives au projet.
Connecté (1)
147
Présentation générale
Etape
Description
Mode
Exploitation/Diagnostic
Visualisation des différentes informations nécessaires à la
conduite du projet.
Connecté
Diagnostic du projet et des modules.
Légende :
(1)
Ces différentes phases peuvent aussi s'effectuer dans l'autre mode.
Etapes de mise en œuvre à l'aide du simulateur
Le tableau suivant présente les différentes phases de mise en œuvre avec le simulateur.
Etape
Description
Mode
Déclaration des
variables
Déclaration des variables de type IODDT pour les modules
métier et des variables du projet.
Local (1)
Programmation
Programmation du projet.
Local (1)
Déclaration des modules.
Local
Configuration
Configuration des voies des modules.
Saisie des paramètres de configuration.
Association
Association des IODDT aux modules configurés (éditeur de
variables).
Local (1)
Génération
Génération du projet (analyse et modification des liens).
Local
Transfert
Transfert du projet dans le simulateur.
Connecté
Simulation
Simulation du programme avec des entrées/sorties.
Connecté
Réglage/Mise au Mise au point du projet à partir des écrans de mise au point, des Connecté
point
tables d'animation.
Modification du programme et des paramètres de réglage.
Légende :
(1)
Ces différentes phases peuvent aussi s'effectuer dans l'autre mode.
NOTE : Le simulateur s'utilise uniquement pour les modules TOR ou analogiques.
148
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35010448 12/2018
Chapitre 13
Modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600
Modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'installation sur le rack des modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation des modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600
150
Cadencement des mesures
152
Surveillance des dépassements
154
Filtrage de mesures
156
Affichage des mesures
158
Alignement de capteur
160
35010448 12/2018
149
Présentation des modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600
Généralités
Les modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600 sont des chaînes de mesure industrielle 8/16
entrées haut niveau.
Associés à des capteurs ou des transmetteurs, ils permettent de réaliser des fonctions de
surveillance, de mesure et de régulation des procéssus continus.
Les modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600 offrent pour chacune de leurs entrées la gamme +/10 V, 0..10 V, 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA ou 4..20 mA, suivant le choix fait en configuration
(voir page 234).
L’écran de mise au point affiche en temps réel la valeur et l’état de chacune des voies du module
sélectionné. Il permet également d’accéder aux réglages des valeurs de filtrage et d’alignement.
Synoptique
Les modules d’entrées TSX AEY 800 et TSX AEY 1600 réalisent les fonctions suivantes :
150
35010448 12/2018
Description
Le tableau suivant présente les différentes fonctions des modules d’entrées TSX AEY 800 et
TSX AEY 1600.
Repère
Elément
Fonction
1
Raccordement au
processus et scrutation
des voies d’entrées
 raccordement physique au processus, au travers de connecteur(s) SubD,
 protection du module contre les surtensions par des diodes écrêteuses,
 adaptation des signaux d’entrées par filtrage analogique,
 scrutation des voies d’entrées, par multiplexage statique.
2
Adaptation des signaux
d’entrées
 sélection du gain, en fonction des caractéristiques des signaux d’entrées,
définies en configuration (gamme unipolaire ou bipolaire, en tension ou en
courant),
 compensation des dérives de la chaîne d’amplification.
3
Numérisation des
 convertisseur analogique / numérique 12 bits.
signaux analogiques des
mesures d’entrées
4
Transformation des
mesures d’entrées dans
une unité exploitable par
l’utilisateur
 prise en compte des coefficients de recalibration et d’alignement à
appliquer sur les mesures, ainsi que des coefficients d’autocalibration du
module,
 filtrage (filtre numérique) des mesures, en fonction des paramètres de
configuration,
 mise à l’échelle des mesures, en fonction des paramètres de configuration.
5
Interface et
communication avec
l’application
 gestion des échanges avec le processeur,
 adressage géographique,
 réception des paramètres de configuration du module et des voies,
 envoi des valeurs mesurées, ainsi que l’état du module, à l’application.
6
Alimentation du module
-
7
Surveillance du module
et indication des défauts
éventuels à l’application
 test de la chaîne de conversion,
 test du dépassement de gamme sur les voies,
 test de la présence du bornier,
 test du chien de garde.
35010448 12/2018
151
Cadencement des mesures
Introduction
Le cadencement des mesures dépend du cycle utilisé, défini lors de la configuration : Cycle normal
ou cycle rapide :


en cycle normal, le temps de cycle de scrutation est fixe ;
en cycle rapide, seules les voies déclarées comme étant utilisées sont scrutées. Le temps du
cycle de scrutation est donc proportionnel au nombre de voies utilisées.
NOTE : le filtrage est désactivé en mode de cycle rapide.
Cycle de scrutation des voies
Le cycle de scrutation des voies utilisé en mode de cycle normal est le suivant :
Le cycle de scrutation des voies utilisé en mode de cycle rapide est le suivant :
152
35010448 12/2018
Calcul de la durée du cycle
Le tableau suivant indique des valeurs de cycle de scrutation basées sur le type de cycle
sélectionné :
Module
Cycle normal
Cycle rapide
TSX AEY 800
27 ms
(N+1) x 3 ms
où N = nombre de voies utilisées.
TSX AEY 1600
51 ms
(N+1) x 3 ms
où N = nombre de voies utilisées.
NOTE : Le cycle du module n'est pas synchronisé avec le cycle automate. Au début de chaque
cycle automate, les valeurs des voies sont prises en compte. Si le temps de cycle de la tâche
MAST est inférieur à celui du module, certaines valeurs ne changent pas.
Illustration :
35010448 12/2018
153
Surveillance des dépassements
Présentation
Les modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600 offrent un choix de 6 plages de tension ou de
courant à chacune de leurs entrées. Pour la plage sélectionnée, le module surveille les
dépassements inférieurs et supérieurs : il vérifie que la mesure se trouve entre une limite inférieure
et une limite supérieure.
Cette vérification est toujours activée.
En général, les modules autorisent un dépassement inférieur/supérieur de 5 % de la partie
électrique positive de la plage.
Zones de mesure
L'échelle de mesure est divisée en trois zones :
Zone nominale Cette échelle de mesure correspond à la plage sélectionnée.
Zone de dépassement supérieur Il s'agit de la zone située au-dessus de la limite supérieure.
Zone de dépassement inférieur Il s'agit de la zone située sous la limite inférieure.
Indications de dépassement inférieur/supérieur
Les zones de dépassement inférieur/supérieur présentent un risque de saturation de la chaîne de
mesure, qui est signalé comme suit :
154
Nom du bit
Signification (si bit = 1)
%Ixy.i.ERR
Défaut de voie
%MWxy.i.2:X1
Dépassement inférieur/supérieur de la plage sur la voie
35010448 12/2018
Limites de dépassement inférieur/supérieur
Les valeurs limites de dépassement inférieur/supérieur sont les suivantes :
Plage
Limite
Limite
supérieure inférieure
Valeurs disponibles Limite minimale au format
par défaut au format défini par l'utilisateur
standardisé
+/-10 V
-10,5 V
+/- 10500
+10,5 V
Limite maximale au format
défini par l'utilisateur
Min - 5 % x (Max - Min) / 2 Max + 5 % x (Max - Min) / 2
0 à 10 V
-0,5 V
+10,5 V
-500...10500
Min - 5 % x (Max - Min) / 2 Max + 5 % x (Max - Min) / 2
0à5V
0V
+5,25 V
-500...10500
environ -10 mV
Max + 5 % x (Max - Min) / 2
1à5V
0,8 V
+5,25 V
-500...10500
Min - 5 % x (Max - Min) / 2 Max + 5 % x (Max - Min) / 2
0 à 20 mA
0 mA
+21 mA
0...10500
environ -40 µA
4 à 20 mA
+3,2 mA
+20,8 mA -500...10500
Max + 5 % x (Max - Min) / 2
Min - 5 % x (Max - Min) / 2 Max + 5 % x (Max - Min) / 2
NOTE : Min désigne la valeur minimale fournie par l'utilisateur. Min désigne la valeur maximale
fournie par l'utilisateur.
35010448 12/2018
155
Filtrage de mesures
Introduction
Le type de filtrage effectué est un filtrage de premier ordre.
Le coefficient de filtrage est modifiable (voir page 255) dans l'écran de Control Expert ou par
programmation.
Formule mathématique
La formule mathématique utilisée est la suivante :
où :
= efficacité du filtre,
Mesf(n) = mesure filtrée à l'instant n,
Mesf(n-1) = mesure filtrée à l'instant n-1,
Valb(n) = valeur brute à l'instant n.
Vous pouvez configurer la valeur de filtrage parmi 7 possibilités. Cette valeur est modifiable, même
lorsque l'application est en mode RUN.
NOTE : le filtrage est désactivé en mode de cycle rapide.
Valeurs du module TSX AEY 800
Les valeurs de filtrage sont les suivantes :
Efficacité
recherchée
156
Valeur à
choisir
correspondant
Temps de
Fréquence de
réponse du filtre coupure (Hz)
à 63 %
Pas de filtrage
0
0
0
0
Peu de filtrage
1
2
0 750
0 875
100 ms
202 ms
1 591
0 788
Filtrage moyen
3
4
0 937
0 969
419 ms
851 ms
0 379
0 187
Filtrage fort
5
6
0,984
0,992
1,714 ms
3,442 ms
0 093
0 046
35010448 12/2018
Valeurs du module TSX AEY 1600
Les valeurs de filtrage sont les suivantes :
Efficacité
recherchée
Valeur à
choisir
Pas de filtrage
0
0
0
0
Peu de filtrage
1
2
0 750
0 875
178 ms
382 ms
0 894
0 416
Filtrage moyen
3
4
0 937
0 969
791 ms
1,607 s
0 201
0 099
Filtrage fort
5
6
0 984
0 992
3,239 s
6,502 s
0 049
0 024
35010448 12/2018
correspondant
Temps de
Fréquence de
réponse du filtre coupure (Hz)
à 63 %
157
Affichage des mesures
Introduction
Les mesures fournies par l'application sont directement exploitables par l'utilisateur qui est à même
de choisir entre :


l'affichage normalisé 0...10 000 (ou +/- 10 000 pour la plage +/-10 V),
la personnalisation du format d'affichage en fournissant des valeurs maximum et maximum
souhaitées.
Affichage normalisé
Les valeurs sont affichées en unités de mesure normalisées (en pourcentage, avec deux espaces
décimaux, avec également une symbolisation sous la forme °/
).
158
Type de plage
Affichage
Plage unipolaire :
0-10 V, 0-5 V, 0-20 mA, 4-20 mA
de 0 à 10 000 (0 °/
Plage bipolaire :
+/-10 V
de -10 000 à +10 000 (-10 000 °/
à 10 000 °/
)
à +10 000 °/
)
35010448 12/2018
Affichage utilisateur
L'utilisateur peut également sélectionner la plage de valeurs (voir page 237) dans laquelle sont
exprimées les mesures, en choisissant :


le seuil inférieur correspondant à la valeur minimale de la plage 0 °/
(ou -10 000 °/
le seuil supérieur correspondant à la valeur maximale de la plage+10 000 °/
.
),
Ces seuils minimaux et maximaux sont des entiers compris entre -30 000 et +30 000.
Exemple :
Par exemple, supposons qu'un conditionneur indique une information de pression sur une boucle
4-20 mA, avec 4 mA correspondant à 3 200 mB et 20 mA correspondant à 9 600 mB. Vous
pouvez alors choisir le format utilisateur, en définissant les seuils minimal et maximal suivants :
3 200°/
pour 3 200 mB comme seuil minimal ;
9 600 °/
pour 9 600 mB comme seuil supérieur,
Les valeurs transmises au programme varient entre 3 200 (= 4 mA) et 9 600 (= 20 mA).
Les valeurs correspondantes sont les suivantes :
Valeur transmise au
programme
Courant
Pression
3200
4 mA
3 200 mB
Valeur du courant
entre 4 et 20 mA
Valeur du courant
9600
20 mA
9 600 mB
35010448 12/2018
159
Alignement de capteur
Introduction
L'alignement consiste à éliminer un décalage systématique observé avec un capteur donné,
autour d'un point de marche donné. Cette opération permet de compenser une erreur liée au
processus. Le remplacement d'un module ne nécessite donc pas un nouvel alignement. Par
contre, le remplacement du capteur ou le changement de son point de marche nécessite un nouvel
alignement.
Exemple
Imaginez que vous avez un capteur de pression relié à un conditionneur (1 mV/mB), indiquant
3 200 mB, alors que vous savez que la pression réelle est de 3 210 mB.
La valeur mesurée par le module, à une échelle normalisée, est de 3 200 (3,20 V). L'utilisateur
peut aligner (ou faire correspondre) sa mesure à la valeur souhaitée, à savoir 3 200.
Après la procédure d'alignement, la voie de mesure met en place un décalage systématique de
+10. La valeur d'alignement à capturer est 3 210.
Valeurs d'alignement
La valeur d'alignement est modifiable (voir page 256) dans l'écran Control Expert, même si le
programme est en mode RUN.
Pour chaque voie d'entrée, vous pouvez :



visualiser et modifier la valeur de mesure souhaitée ;
enregistrer la valeur d'alignement ;
déterminer si la voie comporte déjà un alignement.
L'écart d'alignement peut également être modifié par programmation.
L'alignement s'effectue en exploitation normale, sans influence sur les modes de marche de la voie
du module. L'écart maximal entre la valeur mesurée et la valeur souhaitée (valeur alignée) ne doit
pas excéder 1 000.
L'écart d'alignement est enregistré dans le mot suivant : %MWr.m.c.8.
160
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35010448 12/2018
Chapitre 14
Module TSX AEY 810
Module TSX AEY 810
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'installation sur le rack du module TSX AEY 810.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX AEY 810
162
Cadencement des mesures
164
Surveillance des dépassements
166
Filtrage des mesures
170
Affichage des mesures
171
35010448 12/2018
161
Présentation du module TSX AEY 810
Généralités
Le module TSX AEY 810 est une chaîne de mesure industrielle 8 entrées haut niveau.
Associé à des capteurs ou des transmetteurs, il permet de réaliser des fonctions de surveillance,
de mesure et de régulation des processus continus.
Le module TSX AEY 810 offre pour chacune de leurs entrées la gamme +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V,
1..5 V, 0..20 mA ou 4..20 mA, suivant le choix fait en configuration (voir page 234).
L’écran de mise au point affiche en temps réel la valeur et l’état de chacune des voies du module
sélectionné. Il permet également d’accéder aux réglages des valeurs de filtrage.
Synoptique
Le module d’entrées TSX AEY 810 réalise les fonctions suivantes :
162
35010448 12/2018
Description
Le tableau suivant présente les différentes fonctions :
Repère
Elément
Fonction
1
Raccordement au processus
et scrutation des voies
d’entrées
 raccordement physique au processus, au travers de connecteur(s)
SubD,
 protection du module contre les surtensions par des diodes écrêteuses,
 adaptation des signaux d’entrées par filtrage analogique,
 scrutation des voies d’entrées, par multiplexage statique,
 isolement entre voies assurées par des commutateurs optiques.
Adaptation des signaux
d’entrées
 sélection du gain, en fonction des caractéristiques des signaux
3
Numérisation des signaux
analogiques des mesures
d’entrées
 convertisseur analogique / numérique 16 bits.
4
Transformation des mesures
d’entrées dans une unité
exploitable par l’utilisateur
 prise en compte des coefficients de recalibration et d’alignement à
2
d’entrées, définies en configuration (gamme unipolaire ou bipolaire, en
tension ou en courant),
 compensation des dérives de la chaîne d’amplification.
appliquer sur les mesures, ainsui que des coefficients d’autocalibration
du module,
 filtrage (filtre numérique) des mesures, en fonction des paramétres de
configuration,
 mise à l’échelle des mesures, en fonction des paramétres de
configuration.
5
Interface et communication
avec l’application
 gestion des échanges avec le processeur,
 adressage géographique,
 réception des paramétres de configuration du module et des voies,
 envoi des valeurs mesurées, ainsi que l’état du module, à l’application.
6
Alimentation du module
-
7
Surveillance du module et
indication des défauts
éventuels à l’application
 test de la chaîne de conversion,
 test du dépassement de gamme sur les voies,
 test de la présence du bornier,
 test du chien de garde.
35010448 12/2018
163
Cadencement des mesures
Introduction
Le cadencement des mesures dépend du cycle utilisé, défini lors de la configuration
(voir page 241) : Cycle normal ou cycle rapide.


en cycle normal, le temps de cycle de scrutation est fixe ;
en cycle rapide, seules les voies déclarées comme étant utilisées sont scrutées. Le temps du
cycle de scrutation est donc proportionnel au nombre de voies utilisées.
NOTE : le filtrage est désactivé en mode de cycle rapide.
Cycle de scrutation des voies
Le cycle de scrutation des voies utilisé en mode de cycle normal est le suivant :
Le cycle de scrutation des voies utilisé en mode de cycle rapide est le suivant :
164
35010448 12/2018
Calcul de la durée du cycle
Le tableau suivant indique des valeurs de cycle de scrutation basées sur le type de cycle
sélectionné :
Module
Cycle normal
Cycle rapide
TSX AEY 810
29,7 ms
(N+1) x 3,3 ms
où N : nombre de voies utilisées.
NOTE : Le cycle du module n'est pas synchronisé avec le cycle automate. Au début de chaque
cycle automate, les valeurs des voies sont prises en compte. Si le temps de cycle de la tâche
MAST est inférieur à celui du module, certaines valeurs ne changent pas.
35010448 12/2018
165
Surveillance des dépassements
Introduction
Le module TSX AEY 810 propose 6 plages de tension ou de courant pour chacune de ses entrées.
En fonction de la plage choisie, le module effectue toujours un contrôle de dépassement : il vérifie
que la mesure est comprise entre un seuil inférieur et un seuil supérieur.
Ce contrôle est facultatif.
Le module tolère généralement un dépassement de 5 % de la plage de courant positive couverte.
Zones de mesures
La plage de mesures est divisée en 5 zones :
Zone nominale Plage de mesures correspondant à la plage choisie.
Zone de tolérance supérieure Valeurs comprises entre la valeur supérieure de la plage (par exemple : + 10 V
pour la plage -10 V +10 V) et le seuil supérieur.
Zone de tolérance inférieure Valeurs comprises entre la valeur minimale de la plage (par exemple : - 10 V pour
la plage -10 V +10 V) et le seuil inférieur.
Zone de dépassement par valeur supérieure Zone située au-delà du seuil supérieur.
Zone de dépassement par valeur inférieure Zone située en deçà du seuil inférieur.
166
35010448 12/2018
Indications de dépassement par valeur supérieure
Dans les zones de dépassement par valeur supérieure/inférieure, il y a un risque de saturation de
l'appareil de mesure. Pour prendre en compte ce risque dans le programme utilisateur, des bits
d'erreur ont été préparés :
Nom du bit
Signification (lorsque = 1)
%IWr.m.c.1.5
Mesure dans la zone de tolérance inférieure.
%IWr.m.c.1.6
Mesure dans la zone de tolérance supérieure.
%MWr.m.c.2.1
Lorsque le contrôle de dépassement par valeur
supérieure/inférieure est demandé, ce bit indique toute
variation fautive de la plage :
 %MWr.m.c.2.14 signale un dépassement par valeur
inférieure ;
 alors que %MWr.m.c.2.15 signale un dépassement
par valeur supérieure.
%Ir.m.c.ERR
Défaut de la voie.
NOTE : Lors d'un dépassement par valeur inférieure/supérieure, les chutes dans la valeur
mesurée sont supprimées. Ces valeurs respectent le seuil de correspondance.
Valeurs des seuils de dépassement par valeur inférieure/supérieure
Les valeurs de ces seuils sont configurables (voir page 244) indépendamment l'une de l'autre.
Elles peuvent prendre des valeurs entières comprises entre les valeurs suivantes :


seuil inférieur = valeur inférieure de la plage + zone de tolérance inférieure,
seuil inférieur = valeur inférieure de la plage + zone de tolérance inférieure,
Le tableau suivant indique les valeurs de zone de tolérance basées sur les différentes plages :
Plage
Zone de tolérance inférieure
Zone de tolérance supérieure
-
Valeur par
défaut
Valeur
maximale
Valeur
minimale
Valeur par
défaut
Valeur
minimale
Valeur
maximale
Bipolaire
Plage de 0,125 x Δ/2
0
Plage de 0,25 x Δ/2
Plage de 0,125 x Δ/2
0
Plage de
0,25 x Δ/2
Unipolaire
Plage de 0,125 x Δ
0
Plage de 0,25 x Δ
Plage de
0,125 x Δ
0
Plage de
0,25 x Δ
Bipolaire normalisé
-1250
0
-2500
1250
0
2500
Unipolaire normalisé
-1250
0
-2500
1250
0
2500
Utilisateur bipolaire
Plage de 0,125 x Δ/2
0
Plage de 0,25 x Δ/2
Plage de
0,125 x Δ/2
0
Plage de
0,25 x Δ/2
35010448 12/2018
167
Plage
Zone de tolérance inférieure
Zone de tolérance supérieure
-
Valeur par
défaut
Valeur
maximale
Valeur
minimale
Valeur par
défaut
Valeur
minimale
Valeur
maximale
Utilisateur unipolaire
Plage de 0,125 x Δ
0
Plage de 0,25 x Δ
Plage de
0,125 x Δ
0
Plage de
0,25 x Δ
Légende :
Plage Δ
Valeur supérieure de plage - Valeur inférieure de plage
NOTE : La plage bipolaire est la plage +/-10 V. Les plages unipolaires sont les suivantes : 020 mA, 0-10 V, 0-5 V, 1-5 V et 4-20 mA.
La surveillance des dépassements par valeur supérieure est activée par défaut, mais elle peut être
également partiellement activée (uniquement pour les dépassements par valeur inférieure ou
supérieure) ou désactivée.
168
35010448 12/2018
Exemple
Dépassement par valeur supérieure pour la plage 4-20 mA en mode normalisé, sur la voie 0
(zéro) :
1
2
3
4
5
Zone de dépassement par valeur inférieure.
Zone de tolérance inférieure
Zone nominale.
Zone de tolérance supérieure
Zone de dépassement par valeur supérieure
35010448 12/2018
169
Filtrage des mesures
Introduction
Le type de filtrage effectué par le système est un filtrage de premier ordre. Le coefficient de filtrage
est modifiable depuis une console de programmation ou via le programme (voir page 240).
Formule mathématique
La formule mathématique utilisée est la suivante :
où :
= efficacité du filtre
Mesf(n) = mesure filtrée à l'instant n
Mesf(n-1) = mesure filtrée à l'instant n-1
Valb(n) = valeur brute à l'instant n.
Vous pouvez configurer la valeur de filtrage parmi 7 possibilités. Cette valeur est modifiable, même
lorsque l'application est en mode RUN.
NOTE : le filtrage est désactivé en mode de cycle rapide.
Valeurs du module TSX AEY 810
Les valeurs de filtrage sont les suivantes :
170
Efficacité
recherchée
Valeur à
choisir
Pas de filtrage
0
0
0
0
Peu de filtrage
1
2
0,750
0,875
104,3 ms
224,7 ms
1,526
0,708
Filtrage moyen
3
4
0,937
0,969
464,8 ms
944,9 ms
0,342
0,168
Filtrage fort
5
6
0,984
0,992
1 905 ms
3 825 ms
0,084
0,042
correspondant
Temps de
Fréquence de
réponse du filtre coupure (Hz)
à 63 %
35010448 12/2018
Affichage des mesures
Introduction
Les mesures fournies par l'application sont directement exploitables par l'utilisateur qui est à même
de choisir (voir page 237) entre :


l'affichage normalisé 0...10 000 (ou +/- 10 000 pour la plage +/-10 V),
la personnalisation du format d'affichage en fournissant des valeurs maximum et maximum
souhaitées.
Affichage normalisée
Les valeurs sont affichées en unités de mesure normalisées (en pourcentage, avec deux espaces
décimaux, avec également une symbolisation sous la forme °/
Type de plage
Affichage
Plage unipolaire :
0-10 V, 0-5 V, 0-20 mA, 420 mA
de 0 à 10 000 (0 °/
Plage bipolaire :
+/-10 V
de -10 000 à +10 000 (-10 000 °/
à 10 000 °/
):
)
à +10 000 °/
)
Affichage utilisateur
L'utilisateur peut choisir la plage de valeurs dans laquelle sont exprimées les mesures, en
choisissant :

le seuil inférieur correspondant à la valeur minimale de la plage 0 °/
(ou -10 000 °/

le seuil supérieur correspondant au maximum de la plage +10 000°/
.
),
Ces seuils minimaux et maximaux sont des entiers compris entre -30 000 et +30 000.
Exemple :
Par exemple, supposons qu'un conditionneur indique une information de pression sur une boucle
4-20 mA, avec 4 mA correspondant à 3 200 mB et 20 mA correspondant à 9 600 mB. Vous
pouvez alors choisir le format utilisateur, en définissant les seuils minimal et maximal suivants :
3 200°/
pour 3 200 mB comme seuil minimal ;
9 600 °/
pour 9 600 mB comme seuil supérieur,
Les valeurs transmises au programme varient entre 3 200 (= 4 mA) et 9 600 (= 20 mA).
35010448 12/2018
171
Les valeurs correspondantes sont les suivantes :
172
Valeur transmise au
programme
Courant
Pression
3200
4 mA
3 200 mB
Valeur du courant
entre 4 et 20 mA
Valeur du courant
9600
20 mA
9 600 mB
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35010448 12/2018
Chapitre 15
Module TSX AEY 1614
Module TSX AEY 1614
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'installation sur le rack du module TSX AEY 1614.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX AEY 1614
174
Cadencement des mesures
176
Surveillance des dépassements
178
Filtrage des mesures
180
Affichage des mesures
181
Alignement des capteurs du module TSX AEY 1614
182
35010448 12/2018
173
Présentation du module TSX AEY 1614
Généralités
Le module TSX AEY 1614 est une chaîne de mesure industrielle 16 entrées thermocouples.
Le module TSX AEY 1614 offre pour chacune de ses entrées et suivant le choix fait en
configuration (voir page 234), les gammes suivantes :


thermocouple : B,E,J,K,L,N,R,S,T ou U,
tension : -80..+80 mV.
NOTE : l’accessoire de raccordement TELEFAST ABE 7CP A12 facilite le raccordement et offre
un dispositif de compensation de soudure froide.
Synoptique
Le module d’entrées TSX AEY 1614 réalise les fonctions suivantes :
174
35010448 12/2018
Description
Le détail des fonctions est le suivant :
Repère
Elément
Fonction
1
Adaptation et
multiplexage
L’adaptation consiste en un filtre de mode commun et de mode différentiel. Il est
suivi du multiplexage des voies par opto commutateurs afin d’offrir une possibilité
de tension mode commun entre voies (jusqu’à 400V). Un second étage de
multiplexage permet l’autocalibration de l’offset de la chaîne d’acquisition au plus
prés de la borne d’entrée, ainsi que la sélection du capteur de compensation de
soudure froide inclus dans le boîtier TELEFAST.
2
Amplification
Elle est construite autour d’un amplificateur faible offset. L’écrétage en entrée de
l’amplificateur permet de résister à une surcharge de 30V.
3
Conversion
Le convertisseur reçoit le signal provenant d’une voie d’entrée ou de la
compensation de soudure froide. La conversion repose sur un
convertisseur Σ Δ 16 bits.
4
Transformation des  prise en compte des coefficients de recalibration et d'alignement à appliquer sur
mesures d'entrées
les mesures, ainsi que des coefficients d'autocalibration du module,
dans une unité
 filtrage (filtre numérique) des mesures, en fonction des paramètres de
exploitable par
configuration,
l'utilisateur
 mise à l'échelle des mesures, en fonction des paramètres de configuration.
5
Interface et
communication
avec l’application
 gestion des échanges avec le processeur,
 adressage géographique,
 réception des paramètres de configuration du module et des voies,
 envoi des valeurs mesurées, ainsi que de l’état du module, à l’application.
6
Alimentation du
module
-
7
Surveillance du
module et
indication des
défauts éventuels à
l’application
 test de la chaîne de conversion,
Compensation de
soudure froide
 intégrée au TELEFAST ABE 7CP A12,
8
35010448 12/2018
 test du dépassement de gamme sur les voies,
 test de la présence du bornier,
 test du chien de garde.
 à prévoir par l’utilisateur si le TELEFAST n’est pas utilisé.
175
Cadencement des mesures
Introduction
Le temps de cycle du module TSX AEY 1614 dépend du cycle sélectionné (normal ou rapide),
comme défini dans la configuration (voir page 241), ainsi que les autres options configurées :


en cycle normal, le temps de cycle de scrutation est fixe ;
en cycle rapide, seules les voies déclarées comme étant utilisées sont scrutées. Le temps du
cycle de scrutation est donc proportionnel au nombre de voies utilisées.
NOTE : les voies sont acquises simultanément par paires (voie 0 et voie 8, voie 1 et voie 9, ..., voie
7 et voie 15).
Cycle normal
Exemple d'un module dont les options sont toutes activées :
Tf Test de câblage (8 ms par voie nécessitant un test).
CSFT Compensation de soudure froide sur TELEFAST (70 ms).
Haute précision Mode de haute précision (correspond à une procédure d'auto-étalonnage du module - 70 ms).
176
35010448 12/2018
Cycle rapide
Pour raccourcir le plus possible le temps de cycle, il est nécessaire de prendre en compte le fait
que les voies sont acquises simultanément par paires.
Exemple de câblage optimal pour 3 voies utilisées avec un test de câblage, la compensation de
soudure froide Telefast et en mode Haute précision :
si vous préférez utiliser uniquement 3 voies et bénéficier d'un temps de cycle minimal, il est
recommandé d'utiliser des voies double. De cette manière, vous ne disposerez que d'un temps
élémentaire pour deux voies. Dans notre exemple, nous avons choisi des voies 0 et 8 double, ainsi
que la voie 1.
Le temps de cycle est donc le suivant :
NOTE : Les cycles du module ne sont pas synchronisés avec les cycles automate. Au début de
chaque cycle automate, les valeurs des voies sont prises en compte. Si le temps de cycle de la
tâche MAST est inférieur à celui du module, certaines valeurs ne changent pas.
35010448 12/2018
177
Surveillance des dépassements
Introduction
Le module TSX AEY 1614 propose 1 plage de tension et 6 plages thermocouples pour chacune
de ses entrées.
Le module effectue toujours un contrôle de dépassement par valeur supérieure dans la plage
sélectionnée : il vérifie que la mesure est comprise entre un seuil inférieur et un seuil supérieur
(voir page 244).
Ce contrôle est facultatif.
Zones de mesures
La plage de mesures est divisée en 3 zones :
Zone nominale Plage de mesures correspondant à la plage choisie.
Zone de dépassement par valeur supérieure Zone située au-delà du seuil supérieur.
Zone de dépassement par valeur inférieure Zone située en deçà du seuil inférieur.
NOTE : Au-delà de ces seuils (zones de dépassement par valeur supérieure ou inférieure) qui
correspondent aux valeurs nominales pour la plage choisie (valeurs de seuils des thermocouples
ou -80 mV et +80 mV pour la plage électrique), on observe une saturation des mesures, même si
le contrôle du dépassement par valeur supérieure/inférieure n'a pas été sélectionné.
Indications de dépassement par valeur supérieure
Dans les zones de dépassement par valeur supérieure/inférieure, il y a un risque de saturation de
l'appareil de mesure. Pour prendre en compte ce risque dans le programme utilisateur, des bits
d'erreur ont été préparés :
Nom du bit
Signification (lorsque = 1)
%Ir.m.c.ERR
Défaut de la voie.
%MWr.m.c.2.1
Signale un dépassement par valeur supérieure de la plage
sur la voie.
%MWr.m.c.2.14
Signale un dépassement par valeur inférieure de la plage
sur la voie.
%MWr.m.c.2.15
Signale un dépassement par valeur inférieure sur la voie.
NOTE : si le contrôle du dépassement par valeur inférieure/supérieure est désactivé, tous les bits
ci-dessus restent définis sur 0, quelle que soit la valeur de mesure.
178
35010448 12/2018
Plage en température
Le dépassement par valeur inférieure/supérieure de plage correspond à un dépassement par
valeur inférieure/supérieure dynamique de la chaîne d'acquisition ou à un dépassement par valeur
inférieure/supérieure de la zone de mesure normalisée du capteur ou encore à un dépassement
par valeur inférieure/supérieure dynamique de la température de compensation de soudure à froid
(de -5°C à +85°C).
35010448 12/2018
179
Filtrage des mesures
Introduction
Le type de filtrage effectué par le système est un filtrage de premier ordre. Le coefficient de filtrage
est modifiable depuis une console de programmation ou via le programme (voir page 255).
Formule mathématique
La formule mathématique utilisée est la suivante :
où :
α = efficacité du filtre
Mesf(n) = mesure filtrée à l'instant n
Mesf(n-1) = mesure filtrée à l'instant n-1
Valb(n) = valeur brute à l'instant n.
Vous pouvez configurer la valeur de filtrage parmi 7 possibilités. Cette valeur est modifiable, même
lorsque l'application est en mode RUN.
NOTE : le filtrage est désactivé en mode de cycle rapide.
Valeurs du module TSX AEY 1614
Les valeurs de filtrage sont les suivantes. Elles dépendent du temps de cycle T :
180
Efficacité
recherchée
Valeur à
choisir
α correspondant
Temps de
Fréquence de
réponse du filtre coupure (Hz)
à 63 %
Pas de filtrage
0
0
0
0
Peu de filtrage
1
2
0,750
0,875
4xT
8xT
0,040 / T
0,020 / T
Filtrage moyen
3
4
0,937
0,969
16 x T
32 x T
0,010 / T
0,005 / T
Filtrage fort
5
6
0,984
0,992
64 x T
128 x T
0,025 / T
0,012 / T
35010448 12/2018
Affichage des mesures
Introduction
Ce processus vous permet de choisir le format d'affichage dans lequel les mesures sont fournies
à l'application utilisateur. Il est important de faire la distinction entre les plages électriques d'une
part et les plages thermocouples ou thermosondes d'autres part.
Plage –80 à +80 mV
La mesure fournie à l'application est directement exploitable : il est possible de choisir entre
l'affichage normalisé ou l'affichage utilisateur.
Affichage normalisé :
Les valeurs sont affichées en unités de mesure normalisées (en pourcentage, avec deux espaces
décimaux, avec également une symbolisation sous la forme °/
).
Affichage
de -10 000 à +10 000 (-10 000 °/
+10 000 °/
à
)
Affichage utilisateur :
L'utilisateur peut choisir (voir page 237) la plage de valeurs dans laquelle sont exprimées les
mesures, en choisissant :

le seuil minimal correspondant au minimum de la plage de valeurs (-10 000 °/

le seuil maximal correspondant au maximum de la plage (+10 000°/
);
).
Ces seuils minimaux et maximaux sont des entiers compris entre -30 000 et +30 000.
Plages thermocouples
La mesure fournie à l'application est directement exploitable : vous pouvez choisir (voir page 238)
entre deux types d'affichage : l'affichage en température et l'affichage normalisé.
Affichage en température :
Les valeurs sont fournies en dixième de degré Celsius ou Fahrenheit, selon l'unité choisie lors de
la configuration.
Affichage utilisateur :
il est possible de choisir un affichage normalisé 0..10 000 (soit 0 à 10 000°/
) en précisant les
températures minimales et maximales correspondant à la plage de valeurs comprise entre 0 et
10 000.
35010448 12/2018
181
Alignement des capteurs du module TSX AEY 1614
Introduction
L'alignement consiste à éliminer un décalage systématique observé avec un capteur donné,
autour d'un point de fonctionnement donné. Cette opération permet de compenser une erreur liée
au procédé. Pour cette raison, le remplacement d'un module ne nécessite pas de nouvel
alignement. Par contre, le remplacement du capteur ou le changement du point de fonctionnement
de ce capteur, nécessite un nouvel alignement.
Valeurs d'alignement
La valeur d'alignement est modifiable (voir page 256) depuis une console de programmation,
même si le programme est en mode RUN. Pour chaque voie d'entrée, vous pouvez :



visualiser et modifier la valeur de mesure souhaitée ;
enregistrer la valeur d'alignement ;
déterminer si la voie comporte déjà un alignement.
L'écart d'alignement peut également être modifié par programmation.
L'alignement s'effectue sur la voie en exploitation normale, sans influence sur les modes de
marche de la voie du module.
L'écart maximal entre la valeur mesurée et la valeur souhaitée (valeur alignée) ne doit pas excéder
1 500.
NOTE : le bit %IWr.m.c.1.0 = 1 confirme que la voie est désormais alignée.
182
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35010448 12/2018
Chapitre 16
Module TSX AEY 420
Module TSX AEY 420
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'installation sur le rack du module TSX AEY 420.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX AEY 420
184
Cadencement des mesures
186
Contrôle de dépassement
187
Seuils et traitement événementiel
189
Affichage des mesures
192
Alignement de capteur pour le module TSX AEY 420
194
35010448 12/2018
183
Présentation du module TSX AEY 420
Généralités
Le module TSX AEY 420 est une chaîne de mesure industrielle 4 entrées haut niveau, rapides.
Associés à des capteurs ou des transmetteurs, ils permettent de réaliser des fonctions de
surveillance, de mesure et de régulation des processus continus.
Le module TSX AEY 420 offre pour chacune de ses entrées la gamme +/-10 V, 0..10 V, 0..5 V,
1..5 V, 0..20 mA ou 4..20 mA, suivant le choix fait en configuration (voir page 234).
Synoptique
Le module d’entrées TSX AEY 420 réalise les fonctions suivantes :
184
35010448 12/2018
Description
Le tableau suivant présente les différentes fonctions :
Repère
Elément
1
 raccordement physique au processus, au travers de connecteur(s) SubD,
Raccordement au
processus et scrutation
 adaptation des signaux d’entrées par filtrage analogique.
des voies d’entrées
2
Multiplexage des
signaux d’entrées
3
Adaptation des signaux  Adaptation des signaux d’entrées.
d’entrées
4
Numérisation des
 convertisseur analogique / numérique 16 bits.
signaux analogiques
des mesures d’entrées
5
Transformation des
mesures d’entrées
dans une unité
exploitable par
l’utilisateur
 prise en compte des coefficients de recalibration et d’alignement à appliquer
Interface et
communication avec
l’application
 gestion des échanges avec le processeur,
6
Fonction
 scrutation des voies d’entrées, par multiplexage statique.
sur les mesures, ainsui que des coefficients d’autocalibration du module,
 mise à l’échelle des mesures, en fonction des paramétres de configuration.
 adressage géographique,
 réception des paramétres de configuration du module et des voies,
 envoi des valeurs mesurées, ainsi que l’état du module, à l’application.
7
Alimentation du
module
-
8
Surveillance du module  test de la chaîne de conversion,
et indication des
 test du dépassement de gamme sur les voies,
défauts éventuels à
 test de la présence du bornier,
l’application
 test du chien de garde.
9
Référence interne
 la lecture d’une référence interne de tension étalon permet au module de
calculer ses coefficients d’autocalibration.
35010448 12/2018
185
Cadencement des mesures
Introduction
Si tous les processus liés aux événements sont désactivés, le temps de cycle du module
TSX AEY 420 est de 1 ms. Il n'est pas affecté par le nombre d'entrées en cours d'utilisation.
Les mesures sont reliées de la manière suivante : voie 0, voie 1, voie 2 et voie 3.
Le cycle de scrutation est prolongé de 0,15 ms par voie si le traitement lié aux événements est
activé.
Bilan de la durée du cycle
Le tableau suivant décrit les différents temps de cycle :
Configuration
Temps de cycle
Pas de traitement événementiel
1 ms
1 voie avec traitement événementiel
1,15 ms
2 voies avec traitement événementiel
1,30 ms
3 voies avec traitement événementiel
1,45 ms
4 voies avec traitement événementiel
1,60 ms
Illustration :
186
35010448 12/2018
Contrôle de dépassement
Introduction
Le module TSX AEY 420 propose 6 plages de tension ou de courant pour chacune de ses entrées.
Quelle que soit la plage sélectionnée, le module recherche toujours un dépassement pour vérifier
que la mesure est comprise entre un seuil inférieur et un seuil supérieur.
Ce contrôle est facultatif.
Le module tolère généralement un dépassement de 5 % de la plage de courant positive couverte.
Zones de mesures
La plage de mesures est divisée en 5 zones :
Zone nominale Plage de mesures correspondant à la plage choisie.
Zone de tolérance supérieure Varie entre la valeur maximale de la plage (par exemple : +10 V pour la plage
+/-10 V) et le seuil supérieur.
Zone de tolérance inférieure Varie entre la valeur minimale de la plage (par exemple : -10 V pour la plage +/10 V) et le seuil inférieur.
Zone de dépassement supérieure Zone située au-delà du seuil supérieur.
Zone de dépassement inférieure Zone située en deçà du seuil inférieur.
35010448 12/2018
187
Indications de dépassement
Dans les zones de dépassement par valeur supérieure/inférieure, il y a un risque de saturation de
l'appareil de mesure. Pour prendre en compte ce risque dans le programme utilisateur, des bits
d'erreur détectée ont été préparés :
Nom du bit
Indication (quand = 1)
%IWr.m.c.1.5
La valeur lue est dans la zone de tolérance inférieure.
%IWr.m.c.1.6
La valeur lue est dans la zone de tolérance supérieure.
%IWr.m.c.2.1
Si le contrôle de dépassement par valeur inférieure/supérieure est
requis, ce bit signale que la valeur courante est dans l'une des
deux plages non autorisées :
 %MWr.m.c.2.14 signale un dépassement inférieur,
 %MWr.m.c.2.15 signale un dépassement supérieur.
%Ir.m.c.ERR
Défaut de voie détecté.
NOTE : Lors d'un dépassement par valeur inférieure/supérieure, les pics dans la valeur mesurée
sont supprimés pour que la valeur en défaut respecte le seuil approprié.
Valeurs des seuils de dépassement par valeur inférieure/supérieure
Les valeurs de ces seuils sont configurables (voir page 244) indépendamment l'une de l'autre.
Elles peuvent prendre des valeurs entières comprises entre les valeurs suivantes :
Plage
Zone de tolérance inférieure
Zone de tolérance supérieure
Valeur par
défaut
Valeur
maximale
Min. Valeur
Valeur par
défaut
Bipolaire
+/-10 V
-0,125 x
0
-0,25 x
-0,125 x
Unipolaire
0-10 V, 0-5 V, 1-5 V,
0-20 mA, 4-20 mA
-0,125 x
0
-0,25 x
0,125 x
0
0,25 x
Normalisée
-1250
0
-2 500
1250
0
2 500
Utilisateur bipolaire
+/-10 V
-0,125 x
0
-0,25 x
0
0,25 x
Utilisateur unipolaire
0-10 V, 0-5 V, 1-5 V,
0-20 mA, 4-20 mA
-0,125 x
/2
/2
/2
-0,25 x
0
0,25 x
/2
-0,125 x
/2
0
Valeur
Valeur
minimale maximale
/2
/2
0,125 x
/2
0
0,25 x
Légende :
Valeur supérieure de plage - Valeur inférieure de plage
188
35010448 12/2018
Seuils et traitement événementiel
Présentation
Le module TSX AEY 420 gère 2 seuils par voie (seuils 0 et 1).
Lorsqu'un ou plusieurs de ces seuils sont franchis, le module peut déclencher le traitement
événementiel.
Une zone neutre située autour de ces seuils est utilisée pour éviter un déclenchement accidentel
de l'événement si la mesure analogique fluctue autour des seuils.
Causes de l'événement
Vous pouvez associer une action de traitement événementiel à une voie analogique lors de la
configuration logicielle (voir page 245) du module.
L'événement est déclenché si :




la mesure est inférieure à (Seuil 0 – Zone neutre) ;
la mesure est supérieure à (Seuil 0 + Zone neutre) ;
la mesure est inférieure à (Seuil 1 – Zone neutre) ;
la mesure est supérieure à (Seuil 1 + Zone neutre).
Masquage des causes de l'événement
Les causes de l'événement peuvent être masquées ou validées par la programmation, à l'aide de
bits du mot %QWr.m.c :
Adresse
Fonction (0 = maquer, 1 = valider)
%QWr.m.c.1.0
Franchissement (supérieur) du seuil 0.
%QWr.m.c.1.1
Franchissement (inférieur) du seuil 0.
%QWr.m.c.1.2
Franchissement (supérieur) du seuil 1.
%QWr.m.c.1.3
Franchissement (inférieur) du seuil 1.
Origine de l'événement
Les bits du mot %IWr.m.c.2 indiquent la cause racine de l'événement :
Adresse
Fonction (1 = événement, 0 = pas d'événement).
%IWr.m.c.2.0
Franchissement (supérieur) du seuil 0.
%IWr.m.c.2.1
Franchissement (inférieur) du seuil 0.
%IWr.m.c.2.2
Franchissement (supérieur) du seuil 1.
%IWr.m.c.2.3
Franchissement (inférieur) du seuil 1.
35010448 12/2018
189
Exemple
L'exemple suivant montre la détection des franchissements sur la voie 0 :


190
du seuil 0 par une valeur supérieure ou inférieure ;
du seuil 1 par une valeur supérieure.
35010448 12/2018
Informations complémentaires
Le franchissement du seuil 1 en montée est masqué. Le déclenchement de l'événement associé
n'est par conséquent pas activé (cas a).
Le mot d'entrée %IWr.m.c.2 est mis à jour uniquement lorsqu'une nouvelle cause d'événement
apparaît (cas b).
Lorsque la valeur mesurée est égale au seuil, mais qu'il n'y a pas de franchissement, aucun
événement n'est déclenché.
Vous pouvez activer ou désactiver le traitement événementiel en configurant chaque voie.
Un numéro d'événement (de 0 à 63) est affecté à chaque voie. Le choix du numéro détermine la
priorité de l'événement (0 = priorité maximale, 1 à 63 = priorité inférieure).
Valeur de la zone neutre
La zone neutre est la zone située autour de chaque seuil (0 et 1). Sa valeur dépend de la plage de
mesure configurée et de l'échelle utilisée. L'utilisateur ne peut pas la modifier. Les intervalles de la
zone neutre sont les suivants :


(+Zm) qui est ajouté à chacun des seuils (0 et 1),
(-Zm) qui est soustrait de chacun des seuils (0 et 1).
Le tableau suivant indique les valeurs (+/-Zm) de la zone neutre en fonction de la plage de mesure
et du type d'échelle utilisée :
Plage
+/-10 V
0 à 10 V
0 à 5 V et
0 à 20 mA
1 à 5 V et
4 à 20 mA
Echelle
normalisée
3
3
6
7
Echelle
utilisateur
(1)
(1)
(1)
(1)
Légende
(1): ΠλαγεD = Seuil de plage supérieur – Seuil de plage inférieur
Exemple de calcul de la zone neutre :
Pour une plage de 0 à 10 V où l'échelle utilisateur configurée est -5 000/5 000.
Plage Δ = 5 000 -(-5 000) = 10 000
La valeur de +Zm et -Zm sera donc 3.
35010448 12/2018
191
Affichage des mesures
Introduction
La mesure fournie à l'application est directement exploitable. Vous pouvez choisir entre :


l'affichage normalisé 0...10 000 (ou +/- 10 000 pour la plage +/-10 V),
la personnalisation du format d'affichage en fournissant des valeurs maximum et maximum
souhaitées.
Affichage normalisé
Les valeurs sont affichées en unités de mesure normalisées (en pourcentage, avec deux espaces
décimaux, avec également une symbolisation sous la forme °/
Type de plage
Plage unipolaire
Plage bipolaire
).
Affichage
de 0 à 10 000 (0 °/
à +10 000 °/
de -10 000 à 10 000 (-10 000 °/
)
à +10 000 °/
)
Affichage utilisateur
L'utilisateur peut choisir (voir page 237) la plage de valeurs dans laquelle sont exprimées les
mesures, en choisissant :

le seuil minimal correspondant au minimum de la plage : 0°/
(ou -10 000°/

le seuil supérieur correspondant au maximum de la plage (+10 000°/
),
).
Ces seuils minimaux et maximaux sont des entiers compris entre -30 000 et +30 000.
192
35010448 12/2018
Exemple :
Par exemple, supposons qu'un conditionneur indique une information de pression sur une boucle
4-20 mA, avec 4 mA correspondant à 3 200 mB et 20 mA correspondant à 9 600 mB. Vous
pouvez alors choisir le format utilisateur, en définissant les seuils minimal et maximal suivants :
3 200°/
pour 3 200 mB comme seuil minimal ;
9 600 °/
pour 9 600 mB comme seuil supérieur.
Les valeurs transmises au programme varient entre 3 200 (= 4 mA) et 9 600 (= 20 mA).
Les valeurs correspondantes sont les suivantes :
Valeur transmise au
programme
Courant
Pression
3 200
4 mA
3 200 mB
Valeur du courant
entre 4 et 20 mA
Valeur du courant
9 600
20 mA
9 600 mB
35010448 12/2018
193
Alignement de capteur pour le module TSX AEY 420
Introduction
L'alignement consiste à éliminer un décalage systématique observé avec un capteur donné,
autour d'un point de marche donné. Cette opération permet de compenser une erreur liée au
processus. Le remplacement d'un module ne nécessite donc pas un nouvel alignement. Par
contre, le remplacement du capteur ou le changement de son point de marche nécessite un nouvel
alignement.
Schéma
Les droites de conversion sont les suivantes :
Exemple
Imaginez que vous avez un capteur de pression relié à un conditionneur (1 mV/mB), indiquant
3 200 mB, alors que vous savez que la pression réelle est de 3 210 mB. La valeur mesurée par le
module, à une échelle normalisée, est de 3 200 (3,20 V). L'utilisateur peut aligner (ou faire
correspondre) sa mesure à la valeur souhaitée, à savoir 3 200. Après la procédure d'alignement,
la voie de mesure met en place un décalage systématique de +10 pour toute nouvelle mesure. La
valeur d'alignement à capturer est 3 210.
194
35010448 12/2018
Valeurs d'alignement
La valeur d'alignement est modifiable (voir page 256) dans les écrans de Control Expert, même si
le programme est en mode RUN.
Pour chaque voie d'entrée, vous pouvez :



visualiser et modifier la valeur de mesure souhaitée ;
enregistrer la valeur d'alignement ;
déterminer si la voie comporte déjà un alignement.
L'écart d'alignement peut également être modifié par programmation.
L'alignement s'effectue en exploitation normale, sans influence sur les modes de marche de la voie
du module. L'écart maximal entre la valeur mesurée et la valeur souhaitée (valeur alignée) ne doit
pas excéder 1 000.
L'écart d'alignement est enregistré dans le mot %MWr.m.c.8.
NOTE : Le bit %IWr.m.c.1.0 = 1 confirme que la voie n’est pas encore alignée.
35010448 12/2018
195
196
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35010448 12/2018
Chapitre 17
Module TSX AEY 414
Module TSX AEY 414
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'installation sur le rack du module TSX AEY 414.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX AEY 414
198
Cadencement des mesures
200
Surveillance des dépassements
201
Surveillance de la connexion des capteurs
204
Filtrage de mesures
205
Affichage des mesures
206
Alignement des capteurs du module TSX AEY 414
208
Compensation de soudure froide du module TSX AEY 414
209
35010448 12/2018
197
Présentation du module TSX AEY 414
Généralités
Le module TSX AEY 414 est une chaîne d'acquisition multigamme, à 4 entrées isolées entre elles.
Ce module offre pour chacune de ses entrées et suivant le choix fait en configuration
(voir page 234), les gammes :




thermocouple : B, E, J, K, L, N, R, S, T et U,
tension : -13..+63 mV,
thermosonde Pt100, Pt1000, Ni1000 en 2 ou 4 fils, ou gamme ohmique : 0..400 Ohms, 0..3850
Ohms,
haut niveau +/-10 V, 0..10 V, +/- 5 V, 0..5 V (0..20 mA avec un shunt externe) ou 1..5 V (4..20
mA avec un shunt externe). Il est à noter que les shunts externes sont livrés avec le produit.
NOTE : le bornier est fourni séparément sous la référence TSX BLY 01.
Synoptique
Le module d’entrées TSX AEY 414 réalise les fonctions suivantes :
198
35010448 12/2018
Description
Le détail des fonctions est le suivant :
Repère
Elément
1
Raccordement au  raccordement physique au processus par un bornier à vis,
processus et
 sélection du gain, en fonction des caractéristiques des signaux d'entrées,
scrutation des
définies en configuration pour chaque voie (gamme haut niveau, thermocouple
voies d’entrées
ou thermosonde),
 multiplexage.
2
Numérisation des
signaux
analogiques des
mesures
d'entrées
Numérisation des signaux analogiques des mesures d'entrées.
3
Transformation
des mesures
d'entrées dans
une unité
exploitable par
l'utilisateur
 prise en compte des coefficients de recalibration et d'alignement à appliquer sur
Interface et
communication
avec l’application
 gestion des échanges avec le processeur,
4
Fonction
les mesures (voie par voie et gamme par gamme), ainsi que des coefficients
d'autocalibration du module,
 linéarisation de la mesure fournie par les thermosondes Pt ou Ni,
 linéarisation de la mesure et prise en compte de la compensation de soudure
froide interne ou externe, dans le cas des thermocouples,
 mise à l'échelle des mesures, en fonction des paramètres de configuration
(unités physiques ou gamme utilisateur).
 adressage géographique,
 réception des paramètres de configuration du module et des voies,
 envoi des valeurs mesurées, ainsi que de l’état du module, à l’application.
5
Alimentation du
module
-
6
Surveillance du
module et
indication des
défauts éventuels
à l’application
 test de la chaîne de conversion,
 test du dépassement de gamme sur les voies,
 test de la présence du bornier,
 test de la liaison capteur (sauf sur les gammes +/-10 V, 0..10V, +/-5 V, 0..5V
(0..20mA),
 test du chien de garde.
35010448 12/2018
199
Cadencement des mesures
Introduction
Le temps de cycle du module TSX AEY 414 est toujours 550 ms.
Cette valeur n'est pas affectée par la fréquence d'alimentation (50 ou 60 Hz). Les mesures sont
effectuées de la manière suivante : voie 0, voie 1, voie 2, voie 3 et sélection interne.
Bilan de la durée du cycle
Le tableau suivant décrit les différents temps de cycle :
Type de temps
Bilan des temps de cycle
Total
Temps de scrutation
pour la voie 0
 Test de câblage : 4 ms
110 ms
Temps de scrutation
pour la voie 1
 Test de câblage : 4 ms
Temps de scrutation
pour la voie 2
 Test de câblage : 4 ms
Temps de scrutation
pour la voie 3
 Test de câblage : 4 ms
Temps de scrutation
pour la voie 4
 Test de câblage : 4 ms
Sélection interne
 Sélection interne : 110 ms
Total
 Conversion de la voie : 106 ms
110 ms
 Conversion de la voie : 106 ms
110 ms
 Conversion de la voie : 106 ms
110 ms
 Conversion de la voie : 106 ms
110 ms
 Conversion de la voie : 106 ms
110 ms
550 ms
NOTE : la sélection interne correspond à la température interne ou aux références internes pour
l'auto-étalonnage du module ou encore à la compensation de ligne pour les plages thermocouples.
200
35010448 12/2018
Surveillance des dépassements
Introduction
Le module TSX AEY 414 permet à l'utilisateur de choisir entre plusieurs plages de tension, plages
thermocouples et plages thermosondes pour chaque entrée.
En fonction de la plage choisie, le module effectue toujours un contrôle de dépassement par valeur
supérieure : il vérifie que la mesure est comprise entre un seuil inférieur et un seuil supérieur.
Zones de mesures
La plage de mesures est divisée en 3 zones :
Zone nominale Plage de mesures correspondant à la plage choisie.
Zone de dépassement par valeur supérieure Zone située au-delà du seuil supérieur.
Zone de dépassement par valeur inférieure Zone située en deçà du seuil inférieur.
Indications de dépassement par valeur supérieure
Dans les zones de dépassement par valeur supérieure/inférieure, il y a un risque de saturation de
l'appareil de mesure. Pour prendre en compte ce risque dans le programme utilisateur, des bits
d'erreur ont été préparés :
Nom du bit
Indication (quand = 1)
%Ir.m.c.ERR
Défaut de la voie.
%MWr.m.c.2.1
Signale un dépassement par valeur supérieure de la plage
sur la voie.
35010448 12/2018
201
Valeurs de dépassement par valeur supérieure pour les plages de tension
Pour les plages de tension, le module tolère un dépassement de 5 % de la plage électrique positive
couverte. Le tableau suivant indique les valeurs de dépassement :
Plage
Seuil
inférieur
Seuil
supérieur
Valeurs par
défaut
Seuil minimal en mode
utilisateur
Seuil maximal en mode
utilisateur
+/-10 V
-10,5 V
+10,5 V
+/- 10 500
-5 % min. (Max-Min)/2
+5 % min. (Max-Min)/2
0 à 0,10 V
-0,5 V
+10,5 V
-500..+ 10500
-5 % min. (Max-Min)
+5 % min. (Max-Min)
+/-5 V
-5,25 V
+5,25 V
+/- 10 500
0à5V
-0,25 V
+5,25 V
-500..+ 10 500
1à5V
+0,8 V
+5,2 V
0 à 20 mA
-1 mA
+21 mA
4 à 20 mA
+3,2 mA
+20,8 mA
Valeurs de dépassement par valeur supérieure pour les plages thermiques
Le dépassement par valeur inférieure/supérieure de plage correspond à un dépassement par
valeur inférieure/supérieure dynamique de la chaîne d'acquisition ou à un dépassement par valeur
inférieure/supérieure de la zone de mesure normalisée du capteur ou encore à un dépassement
par valeur inférieure/supérieure dynamique de la température de compensation de soudure à froid
(-5 °C à +85 °C). L'utilisation d'une compensation interne à une température ambiante normative
(0 °C à +60 °C) est compatible avec les seuils -5 °C à +85 °C. Le tableau suivant indique ces
valeurs :
Plage
Seuil inférieur
Seuil supérieur
Valeurs par
défaut
Seuil minimal
en mode
utilisateur
Seuil maximal
en mode
utilisateur
Thermocouple B
0 °C (32 °F)
+1 802 °C (+3 276 °F)
°C ou °F
0
+10 000
Thermocouple E
-270 °C (-454 °F)
+812 °C (+1 493 °F)
Thermo J
-210 °C (-346 °F)
+1 065 °C (+1 949 °F)
Thermo K
-270 °C (-454 °F)
+1 372 °C (+2 502 °F)
Thermo L
-200 °C (-328 °F)
+900 °C (+1 652 °F)
Thermo N
-270 °C (-454 °F)
+1 300 °C (+2 372 °F)
Thermo R
-50 °C (-58 °F)
Thermo S
+1 769 °C (+3 216 °F)
+1 769 °C (+3 216 °F)
Thermo T
-270 °C (-454 °F)
+400 °C (+752 °F)
Thermo U
-200 °C (-328 °F)
+600 °C (+1 112 °F)
Pt100
+850 °C (+1 562 °F)
Pt1000
+800 °C (+1 472 °F)
Ni1000
202
-60 °C (-76 °F)
+250 °C (+482 °F)
35010448 12/2018
Plage
Seuil inférieur
-13 à +63 mV
-13 mV
+63 mV
-2 064..+ 10 000 Min.
0 à 400 Ω
0
400 Ω
0..+10 000
0 à 3 850 Ω
35010448 12/2018
Seuil supérieur
Valeurs par
défaut
Seuil minimal
en mode
utilisateur
Seuil maximal
en mode
utilisateur
Max.
3 850 Ω
203
Surveillance de la connexion des capteurs
Valeurs de résistance
La surveillance de la connexion des capteurs nécessite une valeur de résistance cumulée
maximale Rs pour les capteurs connectés aux entrées du module. La valeur maximale (Rs) est
compatible avec le fonctionnement normal du module TSX AEY 414.
Le défaut de connexion des capteurs peut indiquer un court-circuit ou un circuit ouvert, selon le
type de capteur utilisé. Cependant, le rapport d'erreur est très général et ne fait pas la distinction
entre un court-circuit et un circuit ouvert.
Tableau des valeurs de résistance :
Capteur
Thermosondes
Pt1000/Ni1000
Thermosonde
Pt100
Thermocouples -15/60 mV, B,
E, J, K, L, N, R, S, T et U
Rs Max.
-
0
100 ohms
Circuit ouvert
> 3 850 ohms
> 400 ohms
100 000 ohms
Court-circuit
150 ohms
15 ohms
indétectable
NOTE : Le module garantit la cohérence entre le défaut du bornier de câblage et le défaut de
connexion des capteurs. Le défaut de connexion des capteurs n'est pas détecté dans la plage 05 V / 0-20 mA (ce service n'est pas proposé à l'utilisateur et le test de câblage n'est pas effectué).
Dans la plage 1-5 V / 4-20 mA, le test de câblage est significatif uniquement si le shunt de 250 W
est connecté. Si le shunt n'est pas connecté, le test de câblage peut ne pas être à même de
détecter un défaut, même si les câbles sont coupés.
Dans le cas de thermosondes, le défaut de connexion des capteurs dû à une anomalie de
compensation de ligne peut apparaître avec un délai maximal de 12 s, à compter de l'apparition
de ladite anomalie.
204
35010448 12/2018
Filtrage de mesures
Introduction
Le type de filtrage effectué est un filtrage de premier ordre. Le coefficient de filtrage est modifiable
(voir page 255) dans l’écran Control Expert ou via un programme.
Formule mathématique
La formule mathématique utilisée est la suivante :
où :
α = efficacité du filtre,
Mesf(n) = mesure filtrée à l'instant n,
Mesf(n-1) = mesure filtrée à l'instant n-1,
Valb(n) = valeur brute à l'instant n.
Vous pouvez configurer la valeur de filtrage parmi 7 possibilités. Cette valeur est modifiable, même
lorsque l'application est en mode RUN.
NOTE : le filtrage est désactivé en mode de cycle rapide.
Valeurs du module TSX AEY 414
Les valeurs de filtrage sont les suivantes:
Efficacité
recherchée
Valeur à
choisir
α correspondant
Temps de
Fréquence de
réponse du filtre coupure (Hz)
à 63 %
Pas de filtrage
0
0
0
0
Peu de filtrage
1
2
0,750
0,875
1,91 s
4,12 s
0,083
0,039
Filtrage moyen
3
4
0,937
0,969
8,45 s
17,5 s
0,019
0,0091
Filtrage fort
5
6
0,984
0,992
34,1 s
68,5 s
0,0046
0,0022
35010448 12/2018
205
Affichage des mesures
Introduction
Ce processus vous permet de choisir le format d'affichage dans lequel les mesures sont fournies
à l'application utilisateur. Il est important de faire la distinction entre les plages électriques d'une
part et les plages thermocouples ou thermosondes d'autres part.
Affichage normalisé des plages de valeurs électriques
Les valeurs sont affichées en unités de mesure normalisées (en pourcentage, avec deux espaces
décimaux, avec également une symbolisation sous la forme °/
Type de plage
).
Affichage
Plage unipolaire
de 0 à 10 000 (0 °/
Plage bipolaire
à +10 000 °/
de -10 000 à 10 000 (-10 000 °/
)
à +10 000 °/
)
Affichage utilisateur
L'utilisateur peut définir la plage de valeurs (voir page 237) dans laquelle sont exprimées les
mesures, en choisissant :

le seuil minimal correspondant au minimum de la plage : 0 °/
(ou -10 000 °/

le seuil supérieur correspondant au maximum de la plage (+10 000°/
);
).
Ces seuils minimaux et maximaux sont des entiers compris entre -30 000 et +30 000.
Exemple :
Par exemple, supposons qu'un conditionneur indique une information de pression sur une boucle
4-20 mA, avec 4 mA correspondant à 3 200 mB et 20 mA correspondant à 9 600 mB. Vous
pouvez alors choisir le format utilisateur, en définissant les seuils minimal et maximal suivants :

3 200°/
pour 3 200 mB comme seuil minimal ;

9 600 °/
pour 9 600 mB comme seuil supérieur,
Les valeurs transmises au programme varient entre 3 200 (= 4 mA) et 9 600 (= 20 mA).
Les valeurs correspondantes sont les suivantes :
206
Valeur transmise au
programme
Courant
Pression
3 200
4 mA
3 200 mB
Valeur du courant
entre 4 et 20 mA
Valeur du courant
9 600
20 mA
9 600 mB
35010448 12/2018
Affichage des plages thermiques
La mesure fournie à l'application est directement exploitable : il est possible de choisir
(voir page 238) entre l'affichage en température et l'affichage normalisé :


pour l'affichage en température, les valeurs sont fournies en dixième de degré (Celsius ou
Fahrenheit, selon l'unité choisie).
pour l'affichage utilisateur, il est possible de choisir un affichage normalisé 0..10 000 (soit 0 à
10 000 °/
) en précisant les températures minimales et maximales correspondant à la plage
de valeurs comprise entre 0 et 10 000.
35010448 12/2018
207
Alignement des capteurs du module TSX AEY 414
Introduction
L'alignement consiste à éliminer un décalage systématique observé avec un capteur donné,
autour d'un point de fonctionnement donné. Il est important de comprendre que cela permet de
compenser une erreur liée au procédé et non à une erreur liée à un automatisme (régulation). Pour
cette raison, le remplacement d'un module ne nécessite pas de nouvel alignement. Par contre, le
remplacement du capteur ou le changement du point de fonctionnement de ce capteur, nécessite
un nouvel alignement.
Illustration
La figure suivante représente les lignes de conversion :
Exemple
Supposons qu'une sonde Pt100, immergée dans de la glace fondue (procédure de réglage type
des sondes), indique, après mesure et affichage, que la température est de 10 °C au lieu de 0 °C.
Vous pouvez aligner (ou faire correspondre) sa mesure à la valeur souhaitée, à savoir 0. Après la
procédure d'alignement, la voie de mesure met en place un décalage systématique de -10 pour
toute nouvelle mesure.
Valeurs d'alignement
La valeur d'alignement est modifiable (voir page 256) depuis une console de programmation,
même si le programme est en mode RUN.
Pour chaque voie d'entrée, vous pouvez :



visualiser et modifier la valeur de mesure souhaitée ;
enregistrer la valeur d'alignement ;
déterminer si la voie comporte déjà un alignement.
L'écart d'alignement peut également être modifié par programmation. L'alignement s'effectue en
exploitation normale, sans influence sur les modes de marche de la voie du module.
L'écart maximal entre la valeur mesurée et la valeur souhaitée (valeur alignée) ne doit pas excéder
+/- 1 000.
208
35010448 12/2018
Compensation de soudure froide du module TSX AEY 414
Présentation
Dans le cas de plages thermocouples, le processus de compensation de soudure froide est
effectué par le module.
Cependant, la température de la compensation de soudure froide peut être prise sur le bornier du
module (à l'aide d'une sonde interne au module) ou à distance à l'aide d'une sonde Pt100 (Classe
A) externe (non incluse), connectée à la voie 0 du module (voir page 246).
35010448 12/2018
209
210
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35010448 12/2018
Chapitre 18
Modules TSX ASY 410 et TSX ASY 800
Modules TSX ASY 410 et TSX ASY 800
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit l'installation sur le rack des modules TSX ASY 410 et TSX ASY 800.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation du module TSX ASY 410
212
Caractéristiques des sorties
214
Contrôle des dépassements par valeur inférieure/supérieure du module TSX ASY 410
215
Comportements de sortie du module TSX ASY 410
217
Présentation du module TSX ASY 800
218
Caractéristiques des sorties
221
Surveillance des dépassements par valeur supérieure/inférieure du module TSX ASY 800
222
Comportements de sortie du module TSX ASY 800
223
35010448 12/2018
211
Présentation du module TSX ASY 410
Généralités
Le module TSX ASY 410 est un module comportant 4 sorties analogiques isolées entre elles. Ce
module offre pour chacune de ses sorties et suivant le choix fait en configuration (voir page 234),
les gammes :



+/- 10V,
0..20 mA,
4..20 mA.
Synoptique
Le module de sortie TSX ASY 410 réalise les fonctions suivantes :
212
35010448 12/2018
Description
Le détail des fonctions est le suivant :
Repère
Fonction
Caractéristiques
1
Raccordement au processus
 raccordement physique au processus par un bornier à vis 20
points,
 protection du module contre les surtensions.
2
Adaptation aux différents
actionneurs
 l’adaptation se fait en tension ou en courant.
3
Conversion des données
numériques en signaux
analogiques
 elle s’effectue sur 11 bits avec signe (-2048 à 2047),
4
Transformation des valeurs
applicatives en données utilisables
par le convertisseur
numérique/analogique
-
5
Interface de communication avec
l’application
 gestion des échanges avec le processeur,
 le recadrage des données, fournies par le programme, dans la
dynamique du convertisseur est réalisé automatiquement.
 adressage géographique,
 réception depuis l’application des paramètres de configuration du
module et des voies, ainsi que des consignes numériques des
voies,
 envoi de l’état du module à l’application.
6
Alimentation du module
-
7
Surveillance du module et indication  test du convertisseur,
des défauts éventuels à
 test du dépassement de gamme sur les voies,
l’application
 test de la présence du bornier,
 test du chien de garde.
Rafraîchissement des sorties
Le temps maximum entre l'envoi de la valeur de la sortie sur le bus automate et son positionnement effectif sur le bornier est de 2,5 ms.
Les sorties peuvent être individuellement affectées à la tâche MAST ou à la tâche FAST du
programme application.
Ecriture des sorties
L’application doit fournir aux sorties des valeurs au format normalisé :


-10000 à +10000 en gamme +/-10 V,
0 à +10000 en gammes 0-20 mA et 4-20 mA.
Ces valeurs doivent être écrites dans les mots %QWr.m.c.0 à 3 pour les voies 0 à 3 du module.
35010448 12/2018
213
Caractéristiques des sorties
Ecriture des sorties
L'application doit fournir aux sorties des valeurs au format normalisé :


-10 000 à +10 000 pour la plage +/-10 V,
0 à +10 000 pour les plages 4-20 V et 0.-20 mA.
Ces valeurs doivent être écrites dans les mots %QWr.m.c.0 à 3 pour les voies 0 à 3 du module.
Conversion numérique/analogique
Elle s'effectue sur 11 bits avec le signe de polarité + (-2 048 à +2 047).
Le recadrage des données fournies par le programme est réalisé de façon automatique et
dynamique par le convertisseur.
214
35010448 12/2018
Contrôle des dépassements par valeur inférieure/supérieure du module TSX ASY 410
Introduction
Le type de surveillance des dépassements par valeur inférieure/supérieure mis en place pour le
module TSX ASY 410 est déterminé par sa version logicielle. (La version logicielle est indiquée sur
l'étiquette répertoriant la référence du module, sur le côté du boîtier. Elle est également accessible
via Control Expert en mode connecté.)
Si la version logicielle du module est 1.0 (SV <= 1.0)
Si les valeurs fournies à l'application sont inférieures à -10 000 ou supérieures à +10 000, les
sorties seront saturées à la valeur suivante :



-10 V ou +10 V pour la plage +/-10 V,
4 mA ou 20 mA pour la plage 4 à 20 mA,
0 mA ou 20 mA pour la plage 0 à 20 mA.
Une erreur de dépassement par valeur supérieure est indiquée par les bits suivants (utilisables
dans le programme) :
Nom du bit
Signification (lorsque = 1)
%Ir.m.c.ERR
Signale une erreur sur la voie.
%IWr.m.c.2.1
Signale un dépassement par valeur supérieure de la plage
sur la voie.
35010448 12/2018
215
Si la version logicielle du module est 2.0 (SV >= 2.0)
Ces modules permettent le dépassement par valeur supérieure suivant :


+/-5 % pour les plages de tension et 4 à 20 mA,
+5 % pour la plage 0 à 20 mA.
La plage de mesure est divisée en trois parties:
Zone nominale Plage de mesures correspondant à la plage choisie.
Zone de dépassement supérieure Zone située au-delà du seuil supérieur.
Zone de dépassement inférieure Zone située en deçà du seuil inférieur.
Valeurs de dépassement par valeur inférieure/supérieure en fonction de la plage :
Plage
Seuil inférieur
Seuil supérieur
+/-10 V
-10 500 (égal à –10,5 V)
+10 500 (égal à +10,5 V)
0 à 20 mA
0 (c'est-à-dire 0 mA)
+10 500 (égal à +21 mA)
4 à 20 mA
-500 (égal à 3,2 mA)
+10 500 (égal à +20,8 mA)
La détection de dépassement (supérieur ou inférieur) de plage est facultative. Vous pouvez choisir
(voir page 244) l'indication de dépassement par valeur supérieure, inférieure ou les deux.
Lorsque la valeur transmise se situe au-delà des seuils de dépassement par valeur supérieure (et
si le contrôle de dépassement est requis), les dépassements sont indiqués par les bits suivants :
216
Adresse
Signification (lorsque = 1)
%Ir.m.c.ERR
Signale une erreur sur la voie.
%MWr.m.c.2.1
Signale un dépassement par valeur supérieure de la plage sur la voie :
 %MWr.m.c.2.3 = 1 signale un dépassement par valeur supérieure
du seuil supérieur de la plage,
 %MWr.m.c.2.3 = 0 signale un dépassement par valeur inférieure
du seuil inférieur de la plage.
35010448 12/2018
Comportements de sortie du module TSX ASY 410
Repli/maintien ou remise des sorties à 0 (zéro)
En cas d'erreur et suivant la gravité de celle-ci, les sorties passent individuellement ou ensemble
en position de Repli/Maintien ou sont remises à 0 (0 V ou 0 mA).
Différents comportements des sorties :
Erreur
Comportement des sorties Comportement des sorties
de tension
de courant
Tâche en mode STOP ou
programme manquant
Repli/Maintien
(voie par voie)
Repli/Maintien
(voie par voie)
0 V (voie par voie)
0 mA (voie par voie)
Valeur de sortie hors plage
(dépassement inférieur/supérieur
de la plage)
Version logicielle >= 2.0
Valeur transmise avec
saturation à +/- 10,5 V
(voie par voie)
Valeur transmise avec
saturation à 3,2/20,8 mA
ou 0/20 mA
Valeur de sortie hors plage
(dépassement inférieur/supérieur
de la plage)
Version logicielle=1.0
+/- 10 V
4/20 mA ou 0/20 mA
Défaut du bornier
Maintien au niveau de la
valeur
(toutes les voies)
Maintien au niveau de la
valeur
(toutes les voies)
Embrochage sous tension
(processeur en mode STOP)
Sorties sur 0
(toutes les voies)
0 mA
(toutes les voies)
Rechargement du programme
0 V (Toutes les voies)
0 (Toutes les voies)
Erreur de communication
Erreur de configuration
Erreur interne dans le module
Le repli ou le maintien à la valeur courante est choisi lors de la configuration du module. La valeur
de repli est modifiable à l'aide du menu Mise au point (voir page 257) de Control Expert ou via un
programme.
35010448 12/2018
217
Présentation du module TSX ASY 800
Généralités
Le module TSX ASY 800 est un module comportant 8 sorties analogiques non isolées entre elles.
Ce module offre pour chacune de ses sorties et suivant le choix fait en configuration
(voir page 234), les gammes :



+/- 10V,
0..20 mA,
4..20 mA.
Synoptique
Le module de sortie TSX ASY 800 réalise les fonctions suivantes :
218
35010448 12/2018
Description
Le détail des fonctions est le suivant :
Repère
Elément
Fonction
1
Raccordement au
processus
 raccordement physique au processus par un connecteur SubD 25 points,
2
Adaptation aux différents
actionneurs
 l’adaptation se fait en tension ou en courant.
3
Conversion des données
numériques en signaux
analogiques
 en tension, elle s’effectue sur 13 bits + signe (-8192 à +8191),
 protection du module contre les surtensions.
 en courant, elle s’effectue sur 13 bits (0 à +8191).
4
Transformation des valeurs applicatives en données
utilisables par le
convertisseur
numérique/analogique
5
Interface de
communication avec
l’application
 gestion des échanges avec le processeur,
 adressage géographique,
 réception depuis l’application des paramètres de configuration du module
et des voies, ainsi que des consignes numériques des voies,
 envoi de l’état du module à l’application.
6
Alimentation du module
-
7
Surveillance du module et
indication des défauts
éventuels à l’application
 test du convertisseur,
 test du dépassement de gamme sur les voies,
 test de la présence du bornier,
 test du chien de garde.
8
Alimentation 24V externe
des sorties
-
Temps de rafraîchissement des sorties
Le temps maximum entre l'envoi de la valeur de la sortie sur le bus automate et son positionnement effectif sur le bornier est de 5 ms.
Comportement sur défaut d’alimentation externe des sorties
Lors d’un défaut d’alimentation externe des sorties, toutes les sorties du module TSX ASY 800
passent à 0.
NOTE : lorsque le module est en même temps en défaut alimentation externe et en défaut bornier,
seul le défaut d’alimentation est signalé.
35010448 12/2018
219
Ecriture des sorties
L’application doit fournir aux sorties des valeurs au format normalisé :


-10000 à +10000 en gamme +/-10 V,
0 à +10000 en gammes 0-20 mA et 4-20 mA.
Ces valeurs doivent être écrites dans les mots %QWr.m.c.0 à 7 pour les voies 0 à 7 du module.
220
35010448 12/2018
Caractéristiques des sorties
Ecriture des sorties
L'application doit fournir aux sorties des valeurs au format normalisé :


-10 000 à +10 000 pour la plage +/-10 V,
0 à +10 000 pour les plages 4-20 V et 0.-20 mA.
Ces valeurs doivent être écrites dans les mots %QWr.m.c.0 à 7 pour les voies 0 à 7 du module.
Conversion numérique/analogique
La conversion numérique/analogique s'effectue sur :


13 bits avec le signe de polarité + (-8 192 à +8 191) pour la tension,
13 bits (0 à +8 191) pour le courant.
Le recadrage des données fournies par le programme est réalisé de façon automatique et
dynamique par le convertisseur.
Comportement en cas de défaut de l'alimentation externe vers les sorties
En cas de défaut détecté de l'alimentation externe vers les sorties, toutes les sorties du module
passent sur 0 (zéro).
NOTE : en cas de défaut de l'alimentation externe se produisant au même moment qu'un défaut
du bornier de câblage, seule la coupure de l'alimentation est signalée.
35010448 12/2018
221
Surveillance des dépassements par valeur supérieure/inférieure du module
TSX ASY 800
Introduction
Le module TSX ASY 800 autorise un dépassement par valeur supérieure de +/-5 % pour les
plages de tension et de 4 à 20 mA et +5 % pour les plages de courant.
La détection de dépassement par valeur inférieure/supérieure de plage est facultative.
Zones de mesures
La plage de mesures est divisée en trois zones :
Zone nominale Plage de mesures correspondant à la plage choisie.
Zone de dépassement par valeur supérieure Zone située au-delà du seuil supérieur.
Zone de dépassement par valeur inférieure Zone située en deçà du seuil inférieur.
Indications de dépassement par valeur supérieure
Les valeurs de dépassement par valeur supérieure des différentes plages sont les suivantes :
Plage
Seuil inférieur
Seuil supérieur
+/-10 V
-10 500 (égal à –10,5 V)
+10 500 (égal à +10,5 V)
0 à 20 mA
0 (c'est-à-dire 0 mA)
+10 500 (égal à +21 mA)
4 à 20 mA
-500 (égal à 3,2 mA)
+10 500 (égal à +20,8 mA)
Vous pouvez choisir (voir page 244) l'indication de dépassement par valeur supérieure, inférieure
ou les deux.
Lorsque le contrôle de dépassement par valeur inférieure/supérieure est demandé, les indications
sont signalées par les bits suivants :
222
Nom du bit
Signification (lorsque = 1)
%Ir.m.c.ERR
Signale une erreur sur la voie.
%MWr.m.c.2.1
Signale un dépassement par valeur supérieure de plage sur
la voie :
 %MWr.m.c.2.3 = 1 signale un dépassement par valeur
supérieure du seuil supérieur de la plage,
 %MWr.m.c.2.3 = 0 signale un dépassement par valeur
inférieure du seuil inférieur de la plage.
35010448 12/2018
Comportements de sortie du module TSX ASY 800
Repli/maintien ou remise des sorties à 0 (zéro)
En cas d'erreur et suivant la gravité de celle-ci, les sorties passent individuellement ou ensemble
en position de Repli/Maintien ou sont remises à 0 (0 V ou 0 mA).
Différents comportements des sorties :
Erreur
Comportement des sorties
de tension
Comportement des sorties de
courant
Tâche en mode STOP ou
programme manquant
Repli/Maintien
(voie par voie)
Repli/Maintien
(voie par voie)
0 V (voie par voie)
0 mA (voie par voie)
Valeur de sortie hors plage
(dépassement
inférieur/supérieur de la
plage)
Valeur transmise avec
saturation à +/- 10,5 V
(voie par voie)
Valeur transmise avec
saturation à 3,2/20,8 mA ou
0/20 mA
Défaut du bornier
Maintien au niveau de la
valeur
(toutes les voies)
Maintien au niveau de la
valeur
(toutes les voies)
Embrochage sous tension
(processeur en mode STOP)
0 V (toutes les voies)
0 mA (toutes les voies)
Erreur de communication
Erreur de configuration
Erreur interne dans le module
Rechargement du
programme
Le repli ou le maintien à la valeur courante est choisi lors de la configuration du module. La valeur
de repli est modifiable à l'aide de l’écran Mise au point (voir page 257) de Control Expert ou via un
programme.
Comportement à la mise sous tension
Lorsque le module est alimenté pour la première fois (lorsque le rack est mis sous tension ou lors
de l'embrochage sous tension), toutes les sorties sont gelées sur 0 V/0 mA pendant une seconde,
avant de devenir opérationnelles.
Ce délai est requis pour stabiliser l'alimentation vers les sorties.
35010448 12/2018
223
224
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35010448 12/2018
Chapitre 19
Configuration d'un module analogique
Configuration d'un module analogique
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente la configuration d'un module d'entrées et de sorties analogiques.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
19.1
Configuration d'un module analogique : Généralités
226
19.2
Paramètres des voies d’entrées et de sorties analogiques
228
19.3
Configuration des paramètres analogiques
233
35010448 12/2018
225
Sous-chapitre 19.1
Configuration d'un module analogique : Généralités
Configuration d'un module analogique : Généralités
Description de l'écran de configuration des modules analogiques pouvant être installés
sur le rack
Présentation
L'écran de configuration (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement) du
module analogique sélectionné à partir du rack affiche les paramètres qui lui sont associés.
Illustration
Cet écran permet d'afficher et de modifier les paramètres en mode local.
226
35010448 12/2018
Description
Le tableau suivant présente les différents éléments de l'écran de configuration et leurs fonctions.
Nombre
Elément
Fonction
1
Onglets
L'onglet en avant-plan indique le mode en cours (Configuration
pour cet exemple). Pour sélectionner un mode, cliquez sur
l'onglet correspondant.
 Configuration.
 Etalonnage (accessible uniquement en mode connecté).
 Mise au point (accessible uniquement en mode connecté).
2
Zone Module Rappelle l'intitulé abrégé du module.
Dans la même zone, se trouvent 3 voyants indiquant l'état du
module en mode connecté :
 RUN indique l'état de fonctionnement du module.
 ERR signale un défaut à l'intérieur du module.
 E/S signale un défaut à l'extérieur du module ou un défaut
d'application.
3
Zone Voie
Permet :
 en cliquant sur la référence de l'équipement d'afficher les
onglets :
 Description, qui donne les caractéristiques de
l'équipement.
 Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes
de fonctionnement), qui permet de présymboliser les
objets d'entrée/de sortie.
 Défaut, qui donne accès aux défauts de l'équipement (en
mode connecté).
 de choisir la voie ;
 d'afficher le Symbole, nom de la voie défini par l’utilisateur (au
travers de l'éditeur de variables).
4
Zone
Paramètres
généraux
Cette zone permet de sélectionner la tâche associée à la voie :
 Tâche : définit la tâche MAST, FAST ou AUX0/3
(voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert,
Modules d'E/S TOR, Guide utilisateur) dans laquelle seront
échangés les objets à échanges implicites de la voie.
 La case à cocher Détection du bornier permet de modifier la
fonction de détection du bornier.
 La zone Cycle permet de définir le cycle de scrutation des
entrées (disponible seulement pour certains modules
analogiques).
5
35010448 12/2018
Zone
Cette zone vous permet de définir les paramètres applicables à
Configuration différentes voies. Cette zone comprend différentes rubriques,
affichées selon le choix du module analogique.
La colonne Symbole affiche le symbole associé à la voie lorsque
celui-ci a été défini par l'utilisateur (depuis l'éditeur de variables).
227
Sous-chapitre 19.2
Paramètres des voies d’entrées et de sorties analogiques
Paramètres des voies d’entrées et de sorties analogiques
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les différents paramètres de voies d’entrées et de sorties pour un
module analogique en rack.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
228
Page
Paramètres des modules d'entrées analogiques montés sur le rack
229
Paramètres des modules de sorties analogiques montés sur le rack
232
35010448 12/2018
Paramètres des modules d'entrées analogiques montés sur le rack
Présentation
Les modules d'entrées analogiques comportent des paramètres par voie affichés dans l'écran de
configuration du module.
NOTE : les paramètres en gras correspondent aux paramètres configurés par défaut.
Paramètres
Les paramètres disponibles pour chaque module d'entrées analogiques sont les suivants :
Paramètre
TSX AEY 1600
TSX AEY 800
TSX AEY 810
TSX AEY 420
Nombre de voies
d'entrées
16
8
8
4
Voie utilisée (1)
Oui / Non
Oui / Non
Oui / Non
Oui / Non
Cycle de scrutation
Normal
Rapide
Normal
Rapide
Normal
Rapide
-
Plage
+/-10 V
0..0,10 V
0à5V
1à5V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
+/-10 V
0..0,10 V
0à5V
1à5V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
+/-10 V
0..0,10 V
0à5V
1à5V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
+/-10 V
0..0,10 V
0à5V
1à5V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Filtre
0..6
0..6
0..6
-
Affichage
%.. / Utilisateur
%.. / Utilisateur
%.. / Utilisateur
%.. / Utilisateur
Tâche associée à la
voie
Mast / Fast / AUXi
Mast / Fast / AUXi
Mast / Fast / AUXi
Mast / Fast / AUXi
Ensemble de voies
affectées par la
modification de tâche
4 voies consécutives 4 voies consécutives
4 voies consécutives
2 voies consécutives
Oui / Non
Oui / Non
Oui / Non
Détection du bornier (1) Oui / Non
Contrôle dépassement
par valeur supérieure
plage inférieure
-
-
Oui / Non
Oui / Non
Contrôle dépassement
par valeur supérieure
plage supérieure
-
-
Oui / Non
Oui / Non
Dépassement par
valeur supérieure de la
plage inférieure
-
-
-12,5 % min.
-12,5 % min.
Dépassement par
valeur supérieure de la
plage supérieure
-
-
+12,5 % max.
+12,5 % max.
35010448 12/2018
229
Paramètre
TSX AEY 1600
TSX AEY 800
TSX AEY 810
TSX AEY 420
Seuil 0
-
-
-
0...127
Seuil 1
-
-
-
0...127
Traitement
événementiel
-
-
-
Oui / Non
Légende :
(1)
Ce paramètre est disponible sous forme de case à cocher.
Les paramètres disponibles pour chaque module d'entrées analogiques sont les suivants (suite).
Paramètre
TSX AEY 414
TSX AEY 1614
Nombre de voies d'entrées
4
16
Voie utilisée (1)
-
Oui / Non
Cycle de scrutation
-
Normal / Rapide
Plage
+/-10 V
0 à 10 V
+/-5 V
0..5 V / 0..20 mA
1..5 V / 4..20 mA
Ni1000 CEI/DIN
Pt100 CEI/DIN
Pt1000 CEI/DIN
Thermo B
Thermo E
Thermo J
Thermo K
Thermo L
Thermo N
Thermo R
Thermo S
Thermo T
Thermo U
0 à 400 ohms
0 à 3 850 ohms
-13..63 mV
Thermo K
Thermo B
Thermo E
Thermo J
Thermo L
Thermo N
Thermo R
Thermo S
Thermo T
Thermo U
-80 à +80 mV
Filtre
0..6
0..6
Affichage haut niveau
%.. / Utilisateur
%.. / Utilisateur
Affichage thermocouples et thermosondes
1/10 °C / 1/10 °F / %..
1/10 °C / 1/10 °F / %..
Tâche associée à la voie
Mast / Fast / AUXi
Mast / Fast / AUXi
Ensemble de voies affectées par la modification de 1 voie
tâche
4 voies consécutives
Détection du bornier (1)
Oui / Non
230
Oui / Non
35010448 12/2018
Paramètre
TSX AEY 414
TSX AEY 1614
Contrôle câblage
Actif / Inactif
Actif / Inactif
Compensation de soudure froide
Interne / Externe
Interne par TELEFAST /
Externe par Pt100
Lecture Soudure froide
Contrôle dépassement par valeur supérieure de
plage inférieure (1)
-
Oui / Non
Contrôle dépassement par valeur supérieure de
plage supérieure (1)
-
Oui / Non
Dépassement par valeur supérieure de plage
inférieure
-
-12,5 % min.
Dépassement par valeur supérieure de plage
supérieure
-
+12,5 % max.
Haute précision (1)
-
Oui / Non
Légende :
(1)
35010448 12/2018
Ce paramètre est disponible sous forme de case à cocher.
231
Paramètres des modules de sorties analogiques montés sur le rack
Présentation
Les modules de sorties analogiques montés sur le rack comportent des paramètres par voie
affichés dans l'écran de configuration du module.
NOTE : les paramètres en gras correspondent aux paramètres configurés par défaut.
Paramètres
Les paramètres disponibles pour chaque module de sorties analogiques sont les suivants :
Module
TSX ASY 410
TSX ASY 800
Nombre de voies de sorties
4
8
Plage
+/-10 V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
+/-10 V
0 à 20 mA
4 à 20 mA
Affichage haut niveau
%.. (non modifiable)
%.. (non modifiable)
Tâche associée à la voie
Mast / Fast / AUXi
Mast / Fast / AUXi
Ensemble de voies affectées par la
modification de tâche
1 voie
2 voies consécutives
Détection du bornier (1)
Oui / Non
Oui / Non
Repli
Repli à 0 / Maintien / Repli à une Repli à 0 / Maintien / Repli à une valeur
valeur
Contrôle de l'alimentation 24 V (1)
-
Oui / Non
Alimentation
-
Interne / Externe
Contrôle dépassement par valeur
supérieure de plage inférieure (1)
Oui / Non
Oui / Non
Contrôle dépassement par valeur
supérieure de plage supérieure (1)
Oui / Non
Oui / Non
Légende :
(1)
232
Ce paramètre est disponible sous forme de case à cocher.
35010448 12/2018
Sous-chapitre 19.3
Configuration des paramètres analogiques
Configuration des paramètres analogiques
Objet de ce sous-chapitre
Cette sous-chapitre présente la mise en œuvre des différents paramètres de configuration des
voies d'entrées/sorties analogiques.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Modification de la plage d'un module d'entrées/sorties analogiques
234
Modification d'une tâche associée à une voie analogique
235
Modification du format d'affichage d'une voie d'entrée tension ou courant
237
Modification du format d'affichage d'une voie thermocouple ou thermosonde
238
Modification de la valeur de filtrage pour les voies d'entrée d'un module analogique
240
Sélection du cycle de scrutation des entrées
241
Modification de la fonction de détection du bornier pour les modules analogiques
242
Sélection de l'utilisation des voies d'entrée
243
Modification de la fonction de contrôle de dépassement par valeur supérieure
244
Sélection du type de traitement événementiel pour une voie d'entrée analogique
245
Compensation de soudure froide
246
Mode haute précision pour le module TSX AEY 1614
247
Sélection du mode de repli des sorties analogiques
248
Modification de l'alimentation des sorties et des paramètres de contrôle de défaut de
l'alimentation pour le module TSX ASY 800
249
35010448 12/2018
233
Modification de la plage d'un module d'entrées/sorties analogiques
Présentation
Ce paramètre définit la plage de la voie d'entrée ou de sortie.
Suivant le type de module, la plage d'entrées ou de sorties peut être :




en tension électrique,
en intensité électrique,
un thermocouple,
un thermosonde.
Instructions
Le tableau suivant donne la procédure à suivre pour définir la plage affectée aux voies du module
analogique.
Etape
234
Procédure
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez sur la flèche du menu déroulant de la voie à paramétrer située dans la
colonne Plage.
Résultats : La liste déroulante suivante apparaît.
3
Choisissez la plage souhaitée.
4
Validez la modification par la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
Modification d'une tâche associée à une voie analogique
Vue d'ensemble
Ce paramètre définit la tâche dans laquelle se fait l'acquisition des entrées et la mise à jour des
sorties.
Suivant le type de module, la tâche est définie pour une voie ou un ensemble de 2 ou 4 voies
consécutives.
Voici les options disponibles :



la tâche MAST,
la tâche rapide (FAST),
les tâches auxiliaires AUX0/3.
NOTE : les tâches AUX0/3 sont disponibles uniquement avec un processeur TSX 575•4.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DU SYSTEME
Vous ne devez pas affecter à la tâche FAST plus de 2 modules analogiques, avec 4 voies
utilisées pour chacun.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : la tâche FAST peut être affectée à des voies d'entrée uniquement en mode de scrutation
de cycle rapide.
35010448 12/2018
235
Instructions
Le tableau ci-dessous présente la procédure pour définir le type de tâche affecté aux voies d'un
module analogique.
Etape
236
Opération
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez, pour la voie ou le groupe de voies souhaité, sur le bouton du menu
déroulant Tâche de la zone Paramètres généraux.
Résultats : la liste déroulante ci-après apparaît :
3
Choisissez une tâche.
4
Validez la modification via la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
Modification du format d'affichage d'une voie d'entrée tension ou courant
Présentation
Ce paramètre définit le format d'affichage de la mesure d'une voie d'un module analogique dont la
plage est configurée en tension ou en courant.
Le format d'affichage peut être :


normalisé -10 000 % ou +10 000 % (%..),
défini par l'utilisateur (Utilisateur).
Instructions
Le tableau ci-dessous donne la procédure pour définir l'échelle d'affichage affectée à une voie d'un
module analogique.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez dans la cellule de la colonne Echelle de la voie à paramétrer.
Résultat : Une flèche apparaît.
3
Cliquez sur la flèche dans la cellule de la colonne Echelle de la voie à
paramétrer.
Résultat : La boîte de dialogue Paramètres voie apparaît.
4
Tapez les valeurs à affecter à la voie dans les deux cases Affichage situées
dans la zone Echelle
5
Validez le choix en refermant la boite de dialogue
Remarque : si les valeurs par défaut ont été choisies (affichage normalisé), la
cellule correspondante dans la colonne Echelle indique %... Sinon, elle affiche
le mot Utilisateur (affichage défini par l'utilisateur).
6
Validez la modification par la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
237
Modification du format d'affichage d'une voie thermocouple ou thermosonde
Présentation
Ce paramètre définit le format d'affichage de la mesure d'une voie d'un module analogique dont la
plage est configurée en thermocouple ou en thermosonde.
Le format d'affichage peut être en degré Celsius ou en degré Fahrenheit, avec signalement
éventuel de court-circuit ou de circuit ouvert.
Le format d'affichage peut être :


normalisée, ce qui correspond à l'échelle par défaut du thermocouple ou du thermosonde
sélectionné, comme défini en dizaines de degrés (par exemple : -600 à +1 100 °C pour une
sonde Ni1000) (1/10 °F ou 1/10 °C),
défini par l'utilisateur (Utilisateur).
Instructions
Le tableau suivant indique la procédure de définition de l'échelle d'affichage affectée à une voie de
module analogique dont la plage est configurée en thermocouple ou thermosonde.
Etape
238
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez dans la cellule de la colonne Echelle de la voie à paramétrer.
Résultat : Une flèche apparaît.
3
Cliquez sur la flèche dans la cellule de la colonne Echelle de la voie à
paramétrer.
Résultat : La boîte de dialogue Paramètres voie apparaît.
4
Si nécessaire, cochez la case du contrôle de défaut de câblage pour activer
cette fonction.
5
Choisissez l'unité de température en cochant °C ou °F.
6
Cochez la case Normalisée pour un affichage normalisé.
35010448 12/2018
Etape
Action
7
Validez le choix en refermant la boite de dialogue
Remarque : si les valeurs par défaut ont été choisies (affichage normalisé), la
cellule correspondante dans la colonne Echelle indique %.., quel que soit l'unité
de température choisi. Sinon, elle affiche le mot Utilisateur (affichage défini par
l'utilisateur).
8
Validez la modification par la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
239
Modification de la valeur de filtrage pour les voies d'entrée d'un module analogique
Présentation
Ce paramètre définit le type de filtrage de la voie d'entrée sélectionnée pour les modules
analogiques.
Les valeurs de filtrage disponibles sont :




0: Pas de filtrage,
1 et 2 : Peu de filtrage,
3 et 4 : Filtrage moyen,
5 et 6 : Filtrage fort.
NOTE : En cycle de scrutation rapide, le filtrage n'est pas pris en compte.
5 modules prennent en charge cette fonction :





le module TSX AEY 800 (voir page 156),
le module TSX AEY 1600 (voir page 156),
le module TSX AEY 1614 (voir page 180),
le module TSX AEY 414 (voir page 205),
le module TSX AEY 810 (voir page 170).
Instructions
Le tableau suivant donne la procédure à suivre pour définir la valeur de filtrage affectée aux voies
d'entrée des modules analogiques.
Etape
240
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez sur la flèche du menu déroulant de la voie à paramétrer située dans la
colonne Filtre.
Résultat : Le menu déroulant apparaît.
3
Choisissez la valeur de filtrage à affecter à la voie sélectionnée.
4
Validez la modification par la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
Sélection du cycle de scrutation des entrées
Présentation
Ce paramètre définit le cycle de scrutation des entrées des modules analogiques.
Le cycle de scrutation des entrées peut être :


Normal : les voies sont échantillonnées suivant le temps précisé dans les caractéristiques du
module.
Rapide : seules les entrées déclarées Utilisée sont échantillonnées. Le temps de cycle dépend
du nombre de voies utilisées et du temps de scrutation d'une voie.
La mise à jour des registres d'entrées s'effectue en début du cycle de la tâche à laquelle le module
est affecté.
NOTE : Les paramètres Normal/Rapide et Utilisée ne sont pas modifiables en mode connecté si
le projet a été transféré vers l'automate avec les valeurs par défaut de ces paramètres (cycle
normal et toutes les voies utilisées).
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la procédure pour définir le cycle de scrutation affecté aux entrées
d'un module analogique :
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de configuration du module souhaité.
2
Cochez, pour le groupe de voies d'entrée, la case souhaitée (Normal ou Rapide)
du champ Cycle de la zone Paramètres généraux.
Résultat : Le cycle de scrutation choisi sera donc affecté aux voies.
3
Validez la modification en cliquant sur Edition → Valider.
35010448 12/2018
241
Modification de la fonction de détection du bornier pour les modules analogiques
Présentation
Ceci exécute la fonction de détection du bornier pour déterminer s'il existe un ou plusieurs
connecteurs Sub-D ou borniers de câblage et renvoie une erreur en cas d'absence du bornier.
NOTE : pour les modules équipés de 2 connecteurs Sub-D, une erreur de bornier est signalée si
au moins une voie est utilisée tandis que le connecteur correspondant est manquant.
Instructions
Le tableau suivant donne la procédure spécifique à suivre pour sélectionner le type de détection
du bornier.
Etape
242
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez sur la case à cocher Détection du bornier de la zone Paramètres
généraux.
3
Validez la modification par la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
Sélection de l'utilisation des voies d'entrée
Vue d'ensemble
Une voie est déclarée comme étant « Utilisée » dans une tâche lorsque les valeurs mesurées sont
« remontées » dans la tâche affectée à la voie en question.
Lorsqu'une voie est inutilisée, la ligne correspondante est grisée, la valeur 0 est remontée au
programme d'application et les indications d'état sur cette voie (dépassement plage, etc.) sont
inactives.
Instructions
Le tableau ci-dessous présente la procédure à suivre pour modifier l'utilisation d'une voie :
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de configuration du module souhaité.
2
Cochez la case de la colonne Utilisée de la voie à paramétrer pour sélectionner
ou non la voie.
3
Validez la modification en cliquant sur Edition → Valider.
35010448 12/2018
243
Modification de la fonction de contrôle de dépassement par valeur supérieure
Présentation
Le contrôle de dépassement par valeur supérieure se définit par une limite inférieure contrôlée ou
non et par une limite supérieure contrôlée ou non.
Instructions
Le tableau ci-dessous présente la procédure pour modifier les paramètres de contrôle de
dépassement par valeur supérieure affectés à la voie d'un module analogique.
Etape
244
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez dans la cellule de la colonne Echelle de la voie à paramétrer.
Résultat : Une flèche apparaît.
3
Cliquez sur la flèche dans la cellule de la colonne Echelle de la voie à paramétrer.
Résultat : La boîte de dialogue Paramètres voie apparaît.
4
Cochez ou décochez la case Contrôlé du champ Dépassement par valeur
inférieure pour indiquer une limite de dépassement par valeur inférieure.
5
Cochez ou décochez la case Contrôlé du champ Dépassement par valeur
supérieure pour indiquer une limite de dépassement par valeur supérieure.
6
Validez le choix en refermant la boite de dialogue
7
Validez la modification par la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
Sélection du type de traitement événementiel pour une voie d'entrée analogique
Présentation
La sélection du type de traitement événementiel pour une voie d'entrée analogique n'est prise en
charge que par le module TSX AEY 420 (voir page 189).
Un événement est déclenché si la valeur d'entrée dépasse un des seuils spécifiés.
Le type de traitement événementiel dépend du numéro de l'événement traité.
Instructions
Le tableau suivant donne la procédure spécifique à suivre pour sélectionner un type de traitement
événementiel pour une voie d'entrée analogique.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez dans la cellule de la colonne Echelle de la voie à paramétrer.
Résultat : Une flèche apparaît.
3
Cliquez sur la flèche dans la cellule de la colonne Echelle de la voie à paramétrer.
Résultat : La boîte de dialogue Paramètres voie apparaît.
4
Cochez la case Evénement du champ Traitement événementiel pour indiquer un
déclencheur d'événement.
Le déclencheur sélectionné dans cette fenêtre est activé lors du dépassement par
valeur supérieure de l'un des seuils définis dans les champs Seuil 0 et Seuil 1.
5
Validez le choix en refermant la boîte de dialogue.
6
Validez la modification via la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
245
Compensation de soudure froide
Présentation
Cette fonction n'est accessible que sur des modules d'entrées. Elle peut être interne ou externe.
Par défaut, une compensation interne est proposée à l'utilisateur.
NOTE : si vous sélectionnez une compensation externe, la voie 0 du module est forcé – sur
confirmation – d'adopter la plage Pt100.
Module TSX AEY 414
Le tableau suivant décrit une procédure pour modifier le comportement de compensation de
soudure froide pour le module TSX AEY 414.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cochez la case Interne par TELEFAST ou Externe par Pt100 du champ Soudure
froide.
3
Validez la modification par la commande Edition → Valider.
Module TSX AEY 1614
Le tableau suivant décrit une procédure pour modifier le comportement de compensation de
soudure froide pour le module TSX AEY 1614.
Etape
246
Action
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cochez la case Interne par TELEFAST ou Externe par Pt100 du champ Soudure
froide dans la zone Paramètres généraux.
Ces deux cases déterminent le type de compensation de soudure froide :
 Compensation interne par TELEFAST (par défaut) : la compensation est
effectuée au niveau du bornier Telefast. Dans ce cas, il est possible
d'augmenter la température de soudure froide par la voie 8, en cochant la case
Lecture Soudure froide, et après avoir pris en compte le message
d'avertissement.
 Compensation externe, via une sonde PT100 qui doit être reliée aux voies 0
et 8. La voie 0 fait circuler le courant dans la sonde et la voie 8 mesure la
température.
3
Validez la modification par la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
Mode haute précision pour le module TSX AEY 1614
Présentation
Ce mode garantit une plus grande précision des mesures de température grâce à une procédure
d'auto-étalonnage.
NOTE : la procédure d'auto-étalonnage ajoute, pour chaque cycle (voir page 176), un délai de
70 ms.
Instructions
Le tableau ci-dessous présente la procédure à suivre pour activer le mode haute précision.
Etape
1
Action
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez sur la case à cocher Haute précision de la zone Paramètres généraux.
3
Validez la modification par la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
247
Sélection du mode de repli des sorties analogiques
Présentation
Ce paramètre définit le comportement des sorties lors du passage en mode STOP de l'automate
ou sur une erreur de communication.
Les comportements possibles sont :


Repli : les sorties sont définies sur une valeur paramétrable comprise entre -10 000 et +10 000
(0 par défaut).
Maintien de la valeur : les sorties restent dans l'état où elles se trouvaient avant le passage de
l'automate en mode STOP.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la procédure à suivre pour définir le mode de repli affecté aux
sorties des modules analogiques :
Etape
248
Action
1
Accédez à l'écran de configuration du module souhaité.
2
Cochez la case dans la cellule de la colonne Repli de la sortie à paramétrer.
3
Saisissez dans la cellule correspondante de la colonne Valeur de repli la valeur
souhaitée.
Résultat : Le mode de repli choisi sera donc affecté à la sortie sélectionnée.
4
Pour sélectionner le mode Maintien, décochez la case dans la cellule de la
colonne Repli de la voie à paramétrer.
Résultat : Le maintien de la valeur sera affecté à la sortie sélectionnée.
5
Validez la modification en cliquant sur Edition → Valider.
35010448 12/2018
Modification de l'alimentation des sorties et des paramètres de contrôle de défaut de
l'alimentation pour le module TSX ASY 800
Vue d'ensemble
Le paramètre d'alimentation des sorties vous permet de sélectionner le type d'alimentation (interne
ou externe au module) qui alimente les sorties du module TSX ASY 800.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DU SYSTEME
N'alimentez pas plus de 2 modules TSX ASY 800 à partir du même rack.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Lorsque le paramètre de contrôle du défaut de l'alimentation est activé, le module vérifie la
présence d'une alimentation de 24 V, qu'elle soit interne ou externe.
NOTE : ces deux paramètres s'appliquent à l'ensemble du module.
Instructions
Le tableau suivant donne la procédure spécifique à suivre pour sélectionner un type d'alimentation
pour les voies du module.
Etape
Opération
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez sur la case à cocher Interne ou Externe dans la zone Alimentation de
Paramètres généraux.
Résultats : le type d'alimentation sélectionné est affecté aux voies du module.
3
Validez la modification via la commande Edition → Valider.
Instructions
Le tableau suivant donne la procédure spécifique à suivre pour sélectionner un type de contrôle
de défaut de l'alimentation pour les voies du module.
Etape
Opération
1
Accédez à l'écran de configuration matérielle du module souhaité.
2
Cliquez sur la case à cocher Surveillance alimentation des sorties 24 V de la
zone Paramètres généraux.
Résultats : le contrôle du défaut de l'alimentation est activé
3
Validez la modification via la commande Edition → Valider.
35010448 12/2018
249
250
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Mise au point
35010448 12/2018
Chapitre 20
Mise au point du module analogique
Mise au point du module analogique
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit la mise au point dans le cadre de la mise en œuvre des modules analogiques.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation de la fonction de mise au point d'un module analogique
252
Description de l'écran de mise au point du module analogique
253
Modification de la valeur de filtrage de la voie
255
Alignement d'une voie d'entrée
256
Modification de la valeur de repli d'une sortie
257
35010448 12/2018
251
Mise au point
Présentation de la fonction de mise au point d'un module analogique
Introduction
Cette fonction n'est accessible qu'en mode connecté. Elle permet pour chaque module
d'entrées/sorties du projet :


de visualiser les paramètres de chacune de ses voies (état de la voie, valeur du filtrage, etc.) ;
d'accéder au diagnostic et au réglage de la voie sélectionnée (masquage de la voie, etc.).
La fonction donne également accès au diagnostic d'un module en cas de défaut.
Procédure
Le tableau ci-dessous donne la marche à suivre pour accéder à la fonction Mise au point.
Etape
252
Action
1
Passez en mode connecté.
2
Dans l'écran de configuration du rack, double-cliquez sur le module.
3
Sélectionnez l'onglet Mise au point.
35010448 12/2018
Mise au point
Description de l'écran de mise au point du module analogique
Présentation
L'écran de mise au point affiche en temps réel la valeur et l'état de chacune des voies du module
sélectionné.
Illustration
La figure ci-dessous représente un exemple d'écran de mise au point.
35010448 12/2018
253
Mise au point
Description
Le tableau ci-dessous présente les différents éléments de l'écran de mise au point et leurs
fonctions.
Nombre
Elément
Fonction
1
Onglets
L'onglet au premier plan indique le mode en cours (Mise au point pour cet
exemple). Chaque mode peut être sélectionné par l'onglet correspondant.
Les modes disponibles sont :
 Mise au point, accessible uniquement en mode connecté.
 Etalonnage (accessible uniquement en mode connecté).
 Configuration.
2
Zone Module Rappelle l'intitulé abrégé du module.
Dans la même zone, se trouvent 3 voyants indiquant l'état du module en
mode connecté :
 RUN indique l'état de fonctionnement du module.
 ERR signale un défaut interne au module.
 I/O signale un défaut externe au module ou un défaut applicatif.
3
Zone Voie
Permet :
 en cliquant sur la référence de l'équipement d'afficher les onglets :
 Description, qui donne les caractéristiques de l'équipement.
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement), qui permet de présymboliser les objets d'entrée/de
 Objets d'E/S
sortie.
 Défaut, qui donne accès aux défauts de l'équipement (en mode
connecté).
 de choisir la voie ;
 d'afficher le Symbole, nom de la voie défini par l’utilisateur (au travers de
l'éditeur de variables).
4
Zone
Paramètres
généraux
Rappelle la tâche MAST, FAST ou AUXi configurée. Cette rubrique est
figée.
5
Zone de
visualisation
et
commande
Visualise en temps réel la valeur et l'état de chacune des voies du module.
La colonne symbole affiche le symbole associé à la voie lorsque celui-ci a
été défini par l'utilisateur (depuis l'éditeur de variables).
Elle fournit un accès direct au diagnostic voie par voie lorsque celles-ci sont
en défaut (signalé par le voyant intégré au bouton d'accès au diagnostic, qui
devient rouge.
 Accès au réglage des valeurs de filtrage, d'alignement et de repli des
sorties.
 Diagnostic voie par voie lorsque celles-ci sont en défaut (signalé par le
voyant intégré au bouton d'accès au diagnostic, qui devient rouge).
NOTE : Tous les voyants et commandes non disponibles apparaissent en gris.
254
35010448 12/2018
Mise au point
Modification de la valeur de filtrage de la voie
Présentation
Cette fonction est utilisée pour modifier la valeur de filtrage d'une ou de plusieurs voies d'un
module analogique.
Les commandes disponibles sont :




0 : Pas de filtrage
1 et 2 : Peu de filtrage
3 et 4 : Filtrage moyen
5 et 6 : Filtrage fort
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la procédure à suivre pour modifier une valeur de filtrage.
Etape
Action pour une voie
1
Accédez à l'écran de mise au point.
2
Sélectionnez la voie à modifier dans la zone de visualisation et double-cliquez sur la case
correspondante dans la colonne Filtre.
Résultat : La boîte de dialogue Régler la voie apparaît.
3
Cliquez sur la petite flèche de la case située dans le champ Filtrage de la boîte de
dialogue Régler la voie et définissez dans le menu déroulant la nouvelle valeur de filtrage
choisie.
4
Confirmez votre choix en cliquant sur OK.
5
Refermez la boîte de dialogue Régler la voie.
Résultat : La nouvelle valeur de filtrage apparaît donc dans la case correspondant à la
voie sélectionnée dans la colonne Filtre de la zone de visualisation.
35010448 12/2018
255
Mise au point
Alignement d'une voie d'entrée
Présentation
La procédure d'alignement d'une entrée est utilisée pour ajouter une valeur de décalage à la valeur
mesurée par cette entrée en vue de compenser un décalage du capteur (par exemple, pour régler
la mesure d'une sonde Pt100 immergée dans un bac à glaçons à 0 °C).
Procédure
Le tableau ci-dessous donne la marche à suivre pour aligner une voie d'entrée :
Etape
Action pour une voie
1
Accédez à l'écran de mise au point.
2
Sélectionnez la voie à aligner dans la zone de visualisation et double-cliquez sur la
case correspondante dans la colonne Alignement.
Résultat : La boite de dialogue Régler la voie apparaît.
3
Cliquez sur la case située dans le champ Valeur cible de la boîte de dialogue
Alignement et saisissez la nouvelle valeur d'alignement.
4
Validez la nouvelle valeur d'alignement en cliquant sur OK.
5
Refermez la boîte de dialogue Régler la voie.
Remarques
NOTE : si le décalage de l'alignement est modifié pour chaque programme avec l'instruction
WRITE_PARAM, sa valeur doit être comprise entre +1 500 et -1 500.
NOTE : la valeur de décalage calculée prend uniquement en compte les commandes du clavier
données par l'utilisateur. L'exécution du programme (RUN), qui contrôle également l'alignement,
rend simultanément le décalage invalide.
256
35010448 12/2018
Mise au point
Modification de la valeur de repli d'une sortie
Présentation
Lorsqu'une sortie est configurée en mode de repli, le bouton correspondant est valide mais les
informations Repli/Maintien sont grisées, car il n'est pas possible de modifier le mode de repli en
mode de mise au point. Cependant, il est possible de modifier la valeur de repli en saisissant une
nouvelle valeur.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la procédure à suivre pour modifier la valeur de repli :
Etape
Action pour une voie
1
Accédez à l'écran de mise au point.
2
Sélectionnez la voie à modifier dans la zone de visualisation et double-cliquez sur
la case correspondante dans la colonne Repli.
Résultat : La boite de dialogue Régler la voie apparaît.
3
Cliquez sur la case située dans le champ Valeur de la boîte de dialogue Repli et
saisissez la nouvelle valeur de repli.
La valeur doit être comprise :
 Pour les modules de version logicielle TSX ASY 800 et ASY 410 < 1.0
 entre -10 000 et 10 000 dans la plage 10 V
 entre 0 et 10 000 dans les plages 0-20 mA et 4-20 mA
 Pour les modules de version logicielle TSX ASY 800 et ASY 410 > 1.0
 entre -10 500 et 10 500 dans la plage 10 V
 entre 0 et 10 500 dans les plages 0-20 mA et 4-20 mA
4
Validez cette nouvelle valeur en cliquant sur OK.
5
Refermez la boîte de dialogue Régler la voie.
35010448 12/2018
257
Mise au point
Remarques
NOTE : la valeur de repli peut également être modifiée via le programme, à l'aide de l'instruction
WRITE_PARAM.
NOTE : la valeur de repli n'est pas modifiable sur les modules TBX.
258
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Etalonnage
35010448 12/2018
Chapitre 21
Etalonnage des modules analogiques
Etalonnage des modules analogiques
Objet de ce chapitre
Ce chapitre indique comment étalonner les divers modules d'entrées/sorties analogiques.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Fonction d'étalonnage d'un module analogique
260
Etalonnage des modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600
263
Etalonnage du module TSX AEY 810
265
Etalonnage du module TSX AEY 1614
267
Etalonnage du module TSX AEY 414
269
35010448 12/2018
259
Etalonnage
Fonction d'étalonnage d'un module analogique
Introduction
Cette fonction n'est accessible qu'en mode connecté. Elle est utilisée pour étalonner à nouveau
les voies de chaque module d'entrée analogique d'un projet.
L'étalonnage est utilisé pour corriger le décalage du module sur le long terme. Il peut également
servir à optimiser la précision de la mesure à des températures ambiantes différentes de 25 degrés
Celsius.
Procédure
Procédure permettant d'accéder à la fonction Etalonnage :
Etape
260
Action
1
Accédez à l'écran de configuration de rack.
2
Double-cliquez sur le module analogique à étalonner.
3
Sélectionnez l'onglet Etalonnage.
Résultat : L'écran Etalonnage apparaît.
35010448 12/2018
Etalonnage
Illustration
La figure ci-dessous représente un écran d'étalonnage.
35010448 12/2018
261
Etalonnage
Description
Le tableau ci-dessous présente les différents éléments de l'écran d'étalonnage et leurs fonctions.
Nombre
Elément
Fonction
1
Onglets
L'onglet au premier plan indique le mode en cours (pour cet exemple :
Etalonnage). Chaque mode peut être sélectionné par l'onglet
correspondant. Les modes disponibles sont :
 Etalonnage (accessible uniquement en mode connecté).
 Mise au point, accessible uniquement en mode connecté.
 Configuration.
2
Zone Module
Rappelle l'intitulé abrégé du module.
Dans la même zone, se trouvent 3 voyants indiquant l'état du module
en mode connecté :
 RUN indique l'état de fonctionnement du module.
 ERR signale un défaut interne au module.
 I/O signale un défaut externe au module ou un défaut applicatif.
3
Zone Voie
Permet :
 en cliquant sur la référence de l'équipement d'afficher les onglets :
 Description, qui donne les caractéristiques de l'équipement.
 Objets d'E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement), qui permet de présymboliser les objets
d'entrée/de sortie.
 Défaut, qui donne accès aux défauts de l'équipement (en mode
connecté).
 de choisir la voie ;
 d'afficher le Symbole, nom de la voie défini par l’utilisateur (au
travers de l'éditeur de variables).
4
Zone Paramètres
généraux
Rappelle la tâche MAST, FAST ou AUXi configurée. Cette rubrique
est figée.
5
Zone Affichage
Cette zone de niveau voie affiche les informations ERR pour chaque
voie : toutes les mesures sont incorrectes ; le filtrage et l'alignement
sont désactivés.
NOTE : tous les voyants et commandes non disponibles apparaissent en gris.
Usage
Pour les modules TSX AEY 800/810/1600, TBX AES 400 et TBX AMS 620, seule la voie 0 doit
être étalonnée pour toutes les voies du module à étalonner.
Pour le module TSX AEY 1614, seules les voies 0 et 8 doivent être étalonnées pour toutes les
voies du module à étalonner.
Pour le module TSX AEY 414, un étalonnage général de la voie doit être effectué.
262
35010448 12/2018
Etalonnage
Etalonnage des modules TSX AEY 800 et TSX AEY 1600
Présentation
L'étalonnage est effectué globalement pour le module sur la voie 0. Il est recommandé d'étalonner
le module en dehors de l'application. Vous pouvez effectuer l'étalonnage avec la tâche automate
liée à la voie en mode RUN ou STOP.
Précautions à observer
En mode d'étalonnage, les mesures pour toutes les voies dans le module sont déclarées non
valides (%Ir.m.c.ERR bit = 1), le filtrage et l'alignement sont évités et les cycles d'acquisition de
la voie peuvent s'allonger.
Etant donné que les entrées différentes de la voie 0 ne seront pas acquises lors de l'étalonnage,
la valeur transmise à l'application pour ces autres voies est la dernière valeur mesurée avant de
passer à l'étalonnage.
Procédure
Le tableau ci-dessous présente la procédure à suivre pour l'étalonnage du module :
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de réglage de l'étalonnage.
2
Double-cliquez sur la voie 0.
Résultat : Une question s'affiche "Voulez-vous passer en mode recalibration ?"
3
Répondez à cette question par Oui.
Résultat : La fenêtre d'étalonnage s'affiche.
4
En fonction de la plage à étalonner, connectez une tension de référence à l'entrée de tension
pour la voie 0 :
 tension de référence = 10 V (précision de 20 ppm) afin d'étalonner le module dans les
plages +/-10 V et 0..10 V
 tension de référence = 5 V (précision de 20 ppm) afin d'étalonner le module dans les plages
0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA et 4..20 mA
Attention : La référence 5 V est utilisée pour étalonner l'ensemble de l'équipement de mesure
pour les plages 0..20 mA et 4..20 mA, à l'exception du shunt courant de 250 ohms situé sur
l'entrée courante.
5
35010448 12/2018
Une fois la référence connectée à l'entrée de tension (par ex. 10 V), utilisez la zone de liste
déroulante Référence pour sélectionner cette valeur. Si nécessaire, attendez que la tension de
référence connectée se stabilise, puis confirmez la sélection à l'aide du bouton OK. Les plages
liées à cette référence (par ex. +/-10 V et 0..10 V) sont ensuite étalonnées automatiquement.
263
Etalonnage
Etape
264
Action
6
Etalonnez le module pour d'autres plages, le cas échéant.
Le bouton de Retour paramètres usine annule tous les étalonnages précédents et réinitialise
les paramètres d'étalonnage sur les paramètres par défaut.
7
Cliquez sur le bouton de commande Enregistrer pour reconnaître et enregistrer le nouvel
étalonnage dans le module. Si vous quittez l'écran d'étalonnage sans enregistrer, un message
s'affiche indiquant que les nouvelles valeurs de l'étalonnage seront perdues.
35010448 12/2018
Etalonnage
Etalonnage du module TSX AEY 810
Présentation
L'étalonnage est effectué globalement pour le module sur la voie 0. Il est recommandé d'étalonner
le module en dehors de l'application. Vous pouvez effectuer l'étalonnage avec la tâche automate
liée à la voie en mode RUN ou STOP.
Précautions à observer
En mode d'étalonnage, les mesures pour toutes les voies dans le module sont déclarées non
valides (%IWr.m.c.1.2 bit = 1), le filtrage et l'alignement sont évités et les cycles d'acquisition de
la voie peuvent s'allonger.
Etant donné que les entrées différentes de la voie 0 ne seront pas acquises lors de l'étalonnage,
la valeur transmise à l'application pour ces autres voies est la dernière valeur mesurée avant de
passer à l'étalonnage.
Procédure
Le tableau ci-dessous indique la procédure d'étalonnage du module :
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de réglage de l'étalonnage.
2
Double-cliquez sur la voie 0.
Résultat : Une question s'affiche "Voulez-vous passer en mode recalibration ?"
3
Répondez à cette question par Oui.
Résultat : La fenêtre d'étalonnage s'affiche.
4
En fonction de la plage à étalonner, connectez une tension de référence à
l'entrée de tension pour la voie 0 :
 tension de référence = 10 V (précision de 20 ppm) afin d'étalonner le module
dans les plages +/-10 V et 0..10 V ;
 tension de référence = 5 V (précision de 20 ppm) afin d'étalonner le module
dans les plages 0..5 V, 1..5 V, 0..20 mA et 4..20 mA.
Attention : La référence 5 V est utilisée pour étalonner à nouveau l'ensemble de
la voie de mesure pour les plages 0..20 mA et 4..20 mA, à l'exception du shunt
courant de 250 ohms situé sur l'entrée courante.
5
Une fois la référence connectée à l'entrée de tension (par ex. 10 V), utilisez la
zone de liste déroulante Référence pour sélectionner cette valeur. Si nécessaire,
attendez que la tension de référence connectée se stabilise, puis confirmez la
sélection à l'aide du bouton de commande OK. Les plages liées à cette référence
(par ex. +/-10 V et 0..10 V) sont ensuite étalonnées automatiquement.
6
Etalonnez le module pour d'autres plages, le cas échéant.
Le bouton de commande Retour paramètres usine annule tous les étalonnages
précédents et réinitialise les paramètres d'étalonnage sur les paramètres par
défaut.
35010448 12/2018
265
Etalonnage
Etape
7
266
Action
Cliquez sur le bouton de commande Enregistrer pour reconnaître et enregistrer
le nouvel étalonnage dans le module. Si vous quittez l'écran d'étalonnage sans
enregistrer, un message s'affiche indiquant que les nouvelles valeurs de
l'étalonnage seront perdues.
35010448 12/2018
Etalonnage
Etalonnage du module TSX AEY 1614
Présentation
L'étalonnage est effectué sur les voies 0 et 8.
Sur la voie 0, deux types d'étalonnage sont possibles :
l'étalonnage de la chaîne de mesure pour une voie ;
 l'étalonnage de la source de courant nécessaire pour les mesures à partir de capteurs de sonde
résistifs.

Sur la voie 8, seul l'étalonnage de la chaîne de mesure est possible.
Recommandations
Il est recommandé d'étalonner le module en dehors de l'application. Vous pouvez effectuer
l'étalonnage avec la tâche automate liée à la voie en mode RUN ou STOP.
NOTE : Dans l'écran d'étalonnage, les valeurs affichées sur le côté gauche de l'écran (voies 0
et 8) indiquent la valeur mesurée sur la tension de référence connectée. Le format d'affichage en
dizaines de mV (affichage de 16 000 pour 1,6 V) n'est pas conçu pour contrôler la précision de la
référence, mais pour indiquer la présence de cette référence.
Procédure permettant d'étalonner à nouveau la chaîne de mesure
Le tableau ci-dessous indique la procédure permettant d'étalonner la chaîne de mesure :
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de réglage de l'étalonnage.
2
Double-cliquez sur la voie 0.
Résultat : Une question s'affiche "Voulez-vous passer en mode recalibration ?"
3
Répondez à cette question par Oui.
Résultat : La fenêtre de recalibration s'affiche.
4
En fonction de la plage à étalonner, connectez une tension de référence à l'entrée
de tension à étalonner :
 +25 000 mV+/-0,039 % pour les plages à étalonner Thermocouples B, R, S et T
 +55 000 mV+/-0,026 % pour les plages à étalonner Thermocouples U,N,L et K
 +80 000 mV+/-0,023 % pour les plages à étalonner Thermocouples J et E
 +166 962 mV+/-0,019 % pour la plage Pt100
5
Une fois la référence connectée à l'entrée de tension (par ex. 10 V), utilisez la zone
de liste déroulante Référence pour sélectionner cette valeur. Si nécessaire,
attendez que la tension de référence connectée se stabilise, puis confirmez la
sélection à l'aide du bouton de commande OK. Les plages liées à cette référence
(par ex. 10 V et 0..10 V) sont ensuite étalonnées automatiquement.
35010448 12/2018
267
Etalonnage
Etape
Action
6
Etalonnez le module pour d'autres plages, le cas échéant.
Le bouton de commande Retour paramètres usine annule tous les étalonnages
précédents et réinitialise les paramètres d'étalonnage aux les paramètres par
défaut.
7
Cliquez sur le bouton de commande Enregistrer pour reconnaître et enregistrer le
nouvel étalonnage dans le module. Si vous quittez l'écran d'étalonnage sans
enregistrer, un message s'affiche indiquant que les nouvelles valeurs de
l'étalonnage seront perdues.
Etalonnage de la source de courant 1,25 mA
La source de courant est utilisée pour la compensation de soudure froide. Le tableau ci-dessous
indique la procédure permettant d'étalonner la source de courant :
Etape
268
Action
1
Accédez à l'écran de réglage de l'étalonnage.
2
Cliquez deux fois sur la voie 0.
Résultat : Une question s'affiche "Voulez-vous passer en mode recalibration ?"
3
Répondez à cette question par Oui.
Résultat : La fenêtre d'étalonnage s'affiche.
4
A l'aide d'un multimètre de précision (0,068 % à 1,25 mA), mesurez la valeur de
source de courant donnée par la voie à étalonner.
Notez cette valeur et convertissez-la en microampère.
5
Utilisez la zone de liste déroulante Référence pour sélectionner Source.
Saisissez la valeur convertie dans le champ Source (par exemple 12501 pour
1,2501 mA), puis validez la sélection en cliquant sur OK.
6
Cliquez sur le bouton de commande Enregistrer pour reconnaître et enregistrer le
nouvel étalonnage dans le module. Si vous quittez l'écran d'étalonnage sans
enregistrer, un message s'affiche indiquant que les nouvelles valeurs de
l'étalonnage seront perdues.
35010448 12/2018
Etalonnage
Etalonnage du module TSX AEY 414
Présentation
L'étalonnage du module permet de corriger les décalages du module sur le long terme et
d'optimiser la précision à des températures ambiantes différentes de 25 degrés Celsius. Le
module TSX AEY 414 est étalonné voie par voie.
Important
La dynamique d'étalonnage est limitée à 1 % de la pleine échelle, car au-delà de ce niveau le
module considère qu'il y a une anomalie de voie d'acquisition.
L'étalonnage sur une pleine échelle est effectué sur chacune des voies et dans chacune des
plages en plaçant une source d'étalonnage directement sur le bornier d'entrée.
Marche à suivre pour une entrée de tension
Cette procédure est exécutée à partir de l'écran de recalibration.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de réglage de l'étalonnage.
2
Sélectionnez une voie et passez en mode d'étalonnage.
3
En fonction de la plage à étalonner, connectez une tension de référence à
l'entrée de tension à étalonner :
 +10 000 V +/-0,018 % pour les plages de tension
 +60 000 mV +/-0,028 % pour les thermocouples B, E, J, K, L, N, R, S, T et U
et la plage 13-63 mV
 +2 500 V +/-0,016 % pour les plages thermosondes Pt100, Pt1000 Ni1000
4
Une fois la référence connectée à l'entrée de tension, sélectionnez la valeur de
référence dans la liste déroulante.
5
Si nécessaire, attendez que la tension de référence connectée se stabilise, puis
confirmez la sélection à l'aide du bouton de validation. Les plages liées à cette
référence sont ensuite étalonnées automatiquement.
Procédure pour la source de courant des thermosondes
Cette procédure est exécutée à partir de l'écran d'étalonnage.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de réglage de l'étalonnage.
2
Sélectionnez une voie et passez en mode d'étalonnage.
3
Connectez un courant de référence voie par voie en vue d'étalonner
 +2,5 mA +/-0,0328 % pour les plages thermosondes
4
Lisez la valeur fournie et indiquez cette valeur en unités de x 100 nA.
35010448 12/2018
269
Etalonnage
Accusé de réception
La valeur d'étalonnage ne fait pas l'objet d'un accusé de réception tant qu'elle n'a pas été
enregistrée dans le module à l'aide du bouton d'enregistrement.
Le bouton de commande Retour paramètres usine annule tous les étalonnages précédents et
réinitialise les paramètres d'étalonnage sur les paramètres par défaut.
Cliquer sur ce bouton fait apparaître un message de confirmation. Après la confirmation, l'accusé
de réception est immédiat et n'a pas besoin d'être enregistré.
Si vous quittez l'écran sans enregistrer, un message s'affiche vous indiquant que vous n'avez pas
effectué d'enregistrement. Néanmoins, si vous choisissez de quitter l'écran, les coefficients du
nouvel étalonnage sont perdus (les anciennes valeurs sont restaurées).
NOTE :
 Pour les tensions d'étalonnage 10 V et 2,5 V, la valeur lue prévue après l'étalonnage est 10 000
+/-2.
 Pour l'étalonnage de 60 mV, la valeur lue prévue est 9 523 +/-2 (10 000 correspond à la pleine
échelle, c'est-à-dire 63 mV).
270
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35010448 12/2018
Chapitre 22
Diagnostic des modules d'entrées/sorties analogiques
Diagnostic des modules d'entrées/sorties analogiques
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit le diagnostic des modules analogiques.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Diagnostic d'un module analogique
272
Diagnostic détaillé d'une voie analogique
274
35010448 12/2018
271
Diagnostic d'un module analogique
Présentation
La fonction Diagnostic du module affiche, lorsqu'ils existent, les défauts en cours, classés selon
leurs catégories :

défauts internes :
 modules en panne ;
 auto-test en cours ;

défauts externes :
 défaut du bornier ;

autres défauts :
 défaut de configuration ;
 module absent ou hors tension ;
 Voie en défaut (voir page 274).
Un module en défaut se matérialise par le passage au rouge d'un certain nombre de voyants tels
que :
272

dans l'éditeur de configuration niveau rack :
 le voyant du numéro du rack ;
 le voyant du numéro d'emplacement du module sur le rack ;

dans l'éditeur de configuration niveau module :
 les voyants Err et E/S selon le type de défaut ;
 le voyant Voie dans la zone Voie ;
 Sélectionnez l'onglet Défaut.
35010448 12/2018
Procédure
Le tableau ci-dessous donne la marche à suivre pour accéder à l'écran Défaut du module.
Etape
Action
1
Accédez à l'écran de mise au point du module.
2
Cliquez sur la référence du module dans la zone de la voie et sélectionnez l'onglet Défaut.
Résultats : La liste des défauts du module apparaît.
Remarque : Lors d'un défaut de configuration en cas de panne majeure ou d'absence du module, l'accès
à l'écran de diagnostic du module est impossible. Le message suivant apparaît alors à l'écran : " Le
module est absent ou différent de celui configuré à cette position."
35010448 12/2018
273
Diagnostic détaillé d'une voie analogique
Présentation
La fonction Diagnostic de la voie affiche, lorsqu'ils existent, les défauts en cours classés selon leur
catégorie :

Défauts internes :
 défaut sur la voie.

Défauts externes :
 défaut liaison capteur ;
 défaut du bornier ;
 défaut dépassement plage par valeur supérieure ou inférieure ;
 défaut d'étalonnage ;
 défaut compensation de soudure froide.

Autres défauts :
 défaut du bornier ;
 défaut de configuration ;
 défaut de communication ;
 défaut d'application ;
 défaut d'alimentation 24 V ;
 valeur hors plages ;
 voie non prête.
Une voie en défaut est indiquée dans l'onglet Mise au point par le passage au rouge du voyant
situé dans la colonne Erreur.
274
35010448 12/2018
Procédure
Le tableau ci-dessous donne la marche à suivre pour accéder à l'écran Défaut voie.
Etape
1
2
Action
Accédez à l'écran de mise au point du module.
Cliquez, pour la voie en défaut, sur le bouton
Erreur.
Résultat : La liste des défauts de la voie apparaît.
situé dans la colonne
Remarque : l'accès aux informations de diagnostic de la voie est également
possible par un programme (instruction READ_STS).
35010448 12/2018
275
276
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
35010448 12/2018
Chapitre 23
Objets langage des modules analogiques
Objets langage des modules analogiques
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les objets langage associés aux modules analogiques, ainsi que leurs
utilisations diverses.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
23.1
Les objets langage et IODDT du métier analogique
278
23.2
IODDT des modules analogiques
288
35010448 12/2018
277
Sous-chapitre 23.1
Les objets langage et IODDT du métier analogique
Les objets langage et IODDT du métier analogique
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les généralités des objets langage et IODDT du métier analogique.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
278
Page
Présentation d'objets langage associés à la fonction analogique
279
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier
280
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier
281
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites
283
35010448 12/2018
Présentation d'objets langage associés à la fonction analogique
Présentation
Les modules analogiques comportent différents IODDT.
Ces IODDT sont prédéfinis par le constructeur et contiennent des objets de langage d'entrée/sortie
appartenant à une voie de module métier.
Il existe six différents types d'IODDT pour la fonction analogique :







T_ANA_IN_GEN, propre à tous les modules d'entrée analogiques :
TSX AEY 414/420/800/810/1600/1614 ;
T_ANA_IN_STD s'applique à tous les modules d'entrée analogiques :
TSX AEY 414/420/800/810/1600/1614 ;
T_ANA_IN_CTRL, propre aux modules TSX AEY 810 et TSX AEY 1614 ;
T_ANA_IN_EVT, propre au module TSX AEY 420 ;
T_ANA_OUT_GEN, propre à tous les modules de sortie analogiques : TSX ASY 410 et
TSX ASY 800 ;
T_ANA_OUT_STD, propre à tous les modules de sortie analogiques : TSX ASY 410 et
TSX ASY 800.
T_ANA_OUT_STDX, propre à tous les modules de sortie analogiques : TSX ASY 410 et
TSX ASY 800.
NOTE : les variables IODDT peuvent être créées de deux façons :
à l'aide de l'onglet Objets d'E/S, (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement)
 Editeur de données.

Types d'objets langage
Chaque IODDT contient une série d'objets langage utilisés pour piloter et surveiller les opérations
associées.
Il existe deux types d'objets langage :


Les objets à échanges implicites sont échangés automatiquement à chaque cycle de la tâche
affectée au module.
Les objets à échanges explicites sont échangés à la demande de l'application, en utilisant des
instructions d'échanges explicites.
Les échanges implicites concernent les entrées et les sorties des modules : résultats des mesures,
données les commandes.
Les échanges explicites permettent de configurer et de diagnostiquer le module.
35010448 12/2018
279
Objets langage à échange implicite associés à la fonction métier
Présentation
Une interface métier intégrée ou l'ajout d'un module enrichit automatiquement le projet d'objets
langage permettant de programmer cette interface ou ce module.
Ces objets correspondent aux images des entrées/sorties et informations logicielles du module ou
de l'interface métier intégrée.
Rappels
Les entrées (%I et %IW) du module sont mises à jour dans la mémoire automate en début de tâche,
alors que l'automate est en mode RUN ou STOP.
Les sorties (%Q et %QW) sont mises à jour en fin de tâche, uniquement lorsque l'automate est en
mode RUN.
NOTE : Lorsque la tâche est en mode STOP, suivant la configuration choisie :
 les sorties sont mises en position de repli (mode repli)
 les sorties sont maintenues à leur dernière valeur (mode maintien)
Illustration
Le schéma ci-dessous illustre le cycle de fonctionnement relatif à une tâche automate (exécution
cyclique).
280
35010448 12/2018
Objets langage à échange explicite associés à la fonction métier
Introduction
Les échanges explicites sont des échanges réalisés à la demande de l'utilisateur du programme,
et à l'aide des instructions suivantes :
 READ_STS (lecture des mots d'état)
 WRITE_CMD (écriture des mots de commande)
 WRITE_PARAM (écriture des paramètres de réglage)
 READ_PARAM (lecture des paramètres de réglage)
 SAVE_PARAM (enregistrement des paramètres de réglage)
 RESTORE_PARAM (restauration des paramètres de réglage)
Pour en savoir plus sur les instructions, consultez le document EcoStruxure™ Control Expert -
Gestion des E/S - Bibliothèque de blocs.
Ces échanges s'appliquent à un ensemble d'objets %MW de même type (état, commandes ou
paramètres) appartenant à une voie.
Ces objets peuvent :
fournir des informations sur le module (par exemple, le type d'erreur détectée dans une voie),
 commander le module (grâce à un commutateur, par exemple),
 définir les modes de fonctionnement du module (enregistrement et restauration des paramètres
de réglage pendant l'exécution de l'application).

NOTE : pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il convient de tester
la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler une
fonction élémentaire (EF) utilisant cette voie.
NOTE : les échanges explicites ne sont pas pris en charge lorsque les modules d'E/S analogiques
et numériques X80 sont configurés à l'aide d'un module adaptateur eX80 (BMECRA31210) dans
une configuration Quantum EIO. Vous ne pouvez pas configurer les paramètres d'un module
depuis l'application de l'automate (PLC) pendant le fonctionnement.
35010448 12/2018
281
Principe général d'utilisation des instructions explicites
Le schéma ci-après présente les différents types d'échanges explicites possibles entre
l'application et le module.
Gestion des échanges
Pendant un échange explicite, vérifiez les performances pour que les données ne soient prises en
compte que lorsque l'échange a été correctement exécuté.
Pour cela, deux types d'information sont disponibles :
les informations relatives à l'échange en cours (voir page 286),
 le compte rendu de l'échange (voir page 286).

Le diagramme ci-après décrit le principe de gestion d'un échange.
NOTE : pour éviter plusieurs échanges explicites simultanés sur la même voie, il convient de tester
la valeur du mot EXCH_STS (%MWr.m.c.0) de l'IODDT associé à la voie avant d'appeler une
fonction élémentaire (EF) utilisant cette voie.
282
35010448 12/2018
Gestion de l'échange et du compte rendu avec des objets explicites
Présentation
Lorsque des données sont échangées entre la mémoire de l'automate (PLC) et le module, ce
dernier peut avoir besoin de plusieurs cycles de tâche pour prendre en compte ces informations.
Les IODDT utilisent deux mots pour gérer les échanges :
 EXCH_STS (%MWr.m.c.0) : échange en cours
 EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) : compte rendu
NOTE :
Selon l'emplacement du module, l'application peut ne pas détecter la gestion des échanges
explicites (%MW0.0.MOD.0.0 par exemple) :
 Pour les modules en rack, les échanges explicites sont effectués immédiatement sur le bus
automate local et se terminent avant la fin de la tâche d'exécution. Par exemple, READ_STS doit
être terminé lorsque l'application contrôle le bit %MW0.0.mod.0.0.
 Pour le bus distant (Fipio par exemple), les échanges explicites ne sont pas synchronisés avec
la tâche d'exécution, afin que l'application puisse assurer la détection.
Illustration
Le schéma suivant montre les différents bits significatifs pour la gestion des échanges :
35010448 12/2018
283
Description des bits significatifs
Chaque bit des mots EXCH_STS (%MWr.m.c.0) et EXCH_RPT (%MWr.m.c.1) est associé à un
type de paramètre :
 Les bits de rang 0 sont associés aux paramètres d'état :
 Le bit STS_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.0) indique si une demande de lecture des mots d'état
est en cours.
 Le bit STS_ERR (%MWr.m.c.1.0) indique si la voie du module a accepté une demande de
lecture des mots d'état.

Les bits de rang 1 sont associés aux paramètres de commande :
 Le bit CMD_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.1) indique si des paramètres de commande sont
envoyés à la voie du module.
 Le bit CMD_ERR (%MWr.m.c.1.1) indique si la voie du module a accepté les paramètres de
commande.

Les bits de rang 2 sont associés aux paramètres de réglage :
 Le bit ADJ_IN_PROGR (%MWr.m.c.0.2) indique si un échange des paramètres de réglage
est en cours avec la voie du module (via WRITE_PARAM, READ_PARAM, SAVE_PARAM,
RESTORE_PARAM).
 Le bit ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) indique si le module a accepté les paramètres de réglage.
Si l'échange s'est correctement déroulé, le bit passe à 0.

Les bits de rang 15 signalent une reconfiguration sur la voie c du module à partir de la console
(modification des paramètres de configuration + démarrage à froid de la voie).
Les bits r, m et c représentent les éléments suivants :
 Le bit r indique le numéro du rack.
 Le bit m indique l'emplacement du module dans le rack.
 Le bit c indique le numéro de la voie dans le module.

NOTE : r indique le numéro du rack, m la position du module dans le rack, et c le numéro de la
voie dans le module.
NOTE : les mots d'échange et de compte rendu existent également au niveau du module
EXCH_STS (%MWr.m.MOD) et EXCH_RPT (%MWr.m.MOD.1) selon le type d'IODDT T_GEN_MOD.
284
35010448 12/2018
Exemple
Phase 1 : envoi de données à l'aide de l'instruction WRITE_PARAM
Lorsque l'instruction est scrutée par l'automate (PLC), le bit d'échange en cours est mis à 1 dans
%MWr.m.c.
Phase 2 : analyse des données par le module d'E/S et le compte rendu.
Lorsque les données sont échangées entre la mémoire de l'automate (PLC) et le module, le bit
ADJ_ERR (%MWr.m.c.1.2) gère l'acquittement par le module.
Ce bit crée les comptes rendus suivants :
0 : échange correct
 1 : échange incorrect

NOTE : il n'existe aucun paramètre de réglage au niveau du module.
35010448 12/2018
285
Indicateurs d'exécution pour un échange explicite : EXCH_STS
Le tableau suivant indique les bits de commande des échanges explicites : EXCH_STS
(%MWr.m.c.0)
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en
cours
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de commande %MWr.m.c.0.1
en cours
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange de paramètres de réglage en
cours
%MWr.m.c.0.2
RECONF_IN_PROGR
BOOL
R
Reconfiguration du module en cours
%MWr.m.c.0.15
NOTE : si le module est absent ou déconnecté, les objets à échange explicite (READ_STS par
exemple) ne sont pas envoyés au module (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) = 0), mais les mots
sont actualisés.
Compte rendu d'échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau suivant indique les bits de compte rendu : EXCH_RPT (%MWr.m.c.1)
286
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la lecture des
mots d'état de la voie
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant un échange
de paramètres de commande
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant un échange
de paramètres de réglage
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la
reconfiguration de la voie
(1 = erreur détectée)
%MWr.m.c.1.15
35010448 12/2018
Utilisation du module de comptage
Le tableau suivant décrit les étapes effectuées entre un module de comptage et le système après
une mise sous tension.
Etape
Action
1
Mettez le système sous tension.
2
Le système envoie les paramètres de configuration.
3
Le système envoie les paramètres de réglage à l'aide de la méthode WRITE_PARAM.
Remarque : une fois l'opération terminée, le bit %MWr.m.c.0.2 passe à 0.
Si vous utilisez une commande WRITE_PARAM au début de votre application, attendez que le bit
%MWr.m.c.0.2 passe à 0.
35010448 12/2018
287
Sous-chapitre 23.2
IODDT des modules analogiques
IODDT des modules analogiques
Objet de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre présente les différents IODDT et objets langage associés aux modules
d'entrées/sorties analogiques.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
288
Page
Description détaillée des objets langage de l'IODDT de type T_ANA_IN_GEN
289
Description détaillée des objets à échange implicite pour l'IODDT de type T_ANA_IN_STD
290
Description détaillée des objets à échange explicite pour l'IODDT de type T_ANA_IN_STD
291
Description détaillée des objets à échange implicite pour l'IODDT de type T_ANA_IN_CTRL
293
Description détaillée des objets à échange explicite pour l'IODDT de type T_ANA_IN_CTRL
294
Description détaillée des objets à échange implicite pour l'IODDT de type T_ANA_IN_EVT
296
Description détaillée des objets à échange explicite pour l'IODDT de type T_ANA_IN_EVT
298
Description détaillée des objets langage de l'IODDT de type T_ANA_OUT_GEN
300
Description détaillée des objets d'échange implicites des IODDT T_ANA_OUT_STD et
T_ANA_OUT_STDX
301
Description détaillée des objets à échange explicite des IODDT T_ANA_OUT_STD et
T_ANA_OUT_STDX
302
Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD
304
35010448 12/2018
Description détaillée des objets langage de l'IODDT de type T_ANA_IN_GEN
Présentation
Le tableau suivant répertorie tous les objets à échanges implicites de l'IODDT de type
T_ANA_IN_GEN qui s'appliquent à tous les modules d'entrées analogiques.
Mesure d'entrée
Le tableau suivant indique la valeur de mesure analogique.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
VALUE
INT
R
Mesure d'entrée analogique.
%IWr.m.c.0
Bit d'erreur %Ir.m.c.ERR
Le tableau suivant décrit le bit d'erreur %Ir.m.c.ERR.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
BOOL
R
Bit d'erreur de la voie analogique.
%Ir.m.c.ERR
35010448 12/2018
289
Description détaillée des objets à échange implicite pour l'IODDT de type
T_ANA_IN_STD
Présentation
Le tableau suivant répertorie tous les objets à échanges implicites de type T_ANA_IN_STD qui
s'appliquent à tous les modules d'entrées analogiques.
Mesure d'entrée
Le tableau suivant indique l'objet de mesure analogique.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
VALUE
INT
R
Mesure d'entrée analogique.
%IWr.m.c.0
Bit d'erreur %Ir.m.c.ERR
Le tableau suivant décrit le bit d'erreur %Ir.m.c.ERR.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
BOOL
R
Bit d'erreur de la voie analogique.
%Ir.m.c.ERR
290
35010448 12/2018
Description détaillée des objets à échange explicite pour l'IODDT de type
T_ANA_IN_STD
Présentation
Cette section décrit tous les objets à échanges explicites de l'IODDT de type T_ANA_IN_STD qui
s'appliquent à tous les modules d'entrées analogiques. Elle regroupe les objets de type mot, dont
les bits ont une signification particulière. Ces objets sont présentés en détail ci-dessous.
Exemple de déclaration d'une variable : T_ANA_IN_STD de type IODDT_VAR1.
NOTE : De manière générale, la signification d'un bit est indiquée pour l'état 1 de ce bit. Dans
certains exemples spécifiques, une signification est fournie pour chaque état du bit.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Indicateurs d'exécution d'échange implicite : EXCH_STS
Le tableau suivant présente les significations des bits de contrôle d'échange de la voie EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en cours.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange des paramètres de contrôle en cours.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange des paramètres de réglage en cours.
%MWr.m.c.0.2
Compte rendu d'échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau ci-dessous présente les significations des bits de compte rendu EXCH_RPT
(%MWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
STS_ERR
BOOL
R
Erreur lors de la lecture des mots d'état de la voie. %MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Erreur lors de l'échange des paramètres de
contrôle.
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de
réglage.
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Défaut lors de la reconfiguration de la voie.
%MWr.m.c.1.15
35010448 12/2018
Adresse
291
Défauts de voie standard, CH_FLT
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot d'état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La
lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
SENSOR_FLT
BOOL
R
Défaut de liaison du capteur.
%MWr.m.c.2.0
RANGE_FLT
BOOL
R
Défaut de dépassement de gamme.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Défaut du bornier.
%MWr.m.c.2.2
EXT_PS_FLT
BOOL
R
Défaut de l'alimentation externe.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Voie en défaut.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurations matérielle et logicielle en conflit.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Erreur de communication avec l'automate.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Défaut applicatif (défaut de réglage ou de
configuration).
%MWr.m.c.2.7
NOT_READY
BOOL
R
Voie non prête.
%MWr.m.c.2.8
COLD_JUNCTION_FLT
BOOL
R
Erreur de compensation de soudure froide.
%MWr.m.c.2.9
CALIB_FLT
BOOL
R
Erreur d'étalonnage.
%MWr.m.c.2.10
RANGE_UNF
BOOL
R
Voie recalée ou dépassement de gamme
inférieure.
%MWr.m.c.2.14
RANGE_OVF
BOOL
R
Voie alignée ou dépassement de gamme
supérieure.
%MWr.m.c.2.15
Paramètres
Le tableau ci-dessous présente la signification des mots (%MWr.m.c.7 et %MWr.m.c.8). Les
requêtes utilisées sont celles associées aux paramètres (READ_PARAM et WRITE_PARAM).
Symbole standard
Type
FILTER_COEFF
INT
ALIGNMENT_OFFSET
INT
292
Accès
Signification
Adresse
R/W
Valeur du coefficient du filtre.
%MWr.m.c.7
R/W
Valeur de l'écart d'alignement.
%MWr.m.c.8
35010448 12/2018
Description détaillée des objets à échange implicite pour l'IODDT de type
T_ANA_IN_CTRL
Présentation
Le tableau suivant répertorie tous les objets à échanges implicites de type T_ANA_IN_CTRL qui
s'appliquent à tous les modules d'entrées analogiques TSX AEY 810 et TSX AEY 1614.
Mesure d'entrée
Le tableau suivant indique la valeur de mesure analogique.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
VALUE
INT
R
Mesure d'entrée analogique.
%IWr.m.c.0
Bit d'erreur %Ir.m.c.ERR
Le tableau suivant décrit le bit d'erreur %Ir.m.c.ERR.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
BOOL
R
Bit d'erreur de la voie analogique.
%Ir.m.c.ERR
Mot d'état mesure MEASURE_STS
Le tableau suivant explique les différentes significations des bits du mot d'état de la mesure
MEASURE_STS (%IWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
LOWER_LIMIT
BOOL
R
Mesure dans la zone de tolérance inférieure.
%IWr.m.c.1.5
UPPER_LIMIT
BOOL
R
Mesure dans la zone de tolérance supérieure.
%IWr.m.c.1.6
35010448 12/2018
Adresse
293
Description détaillée des objets à échange explicite pour l'IODDT de type
T_ANA_IN_CTRL
Présentation
Ce sous-chapitre présente tous les objets à échanges explicites de type T_ANA_IN_CTRL qui
s'appliquent aux modules d'entrées analogiques TSX AEY 810 et TSX AEY 1614. Il regroupe les
objets de type mot, dont les bits ont une signification particulière. Ces objets sont présentés en
détail ci-dessous.
Exemple de déclaration d'une variable : T_ANA_IN_CTRL de type IODDT_VAR1.
NOTE : de manière générale, la signification d'un bit est indiquée pour l'état 1 de ce bit. Dans
certains exemples spécifiques, une signification est fournie pour chaque état du bit.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Indicateurs d'exécution d'échange implicite : EXCH_STS
Le tableau suivant présente les significations des bits de contrôle d'échange de la voie EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en cours.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange des paramètres de contrôle en cours.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange des paramètres de réglage en cours.
%MWr.m.c.0.2
Compte rendu d'échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau ci-dessous présente les significations des bits de compte rendu EXCH_RPT
(%MWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Erreur lors de la lecture des mots d'état de la voie.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Erreur lors de l'échange des paramètres de contrôle. %MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de réglage.
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Défaut lors de la reconfiguration de la voie.
%MWr.m.c.1.15
294
35010448 12/2018
Défauts de voie standard, CH_FLT
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot d'état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La
lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
SENSOR_FLT
BOOL
R
Défaut liaison capteur.
%MWr.m.c.2.0
RANGE_FLT
BOOL
R
Défaut de dépassement par valeur
inférieure/supérieure de la plage.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Défaut du bornier.
%MWr.m.c.2.2
EXT_PS_FLT
BOOL
R
Défaut de l'alimentation externe.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Voie en défaut.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurations matérielle et logicielle en conflit.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Erreur de communication avec l'automate.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Défaut applicatif (défaut de réglage ou de
configuration).
%MWr.m.c.2.7
NOT_READY
BOOL
R
Voie non prête.
%MWr.m.c.2.8
COLD_JUNCTION_FLT
BOOL
R
Erreur de compensation de soudure froide.
%MWr.m.c.2.9
CALIB_FLT
BOOL
R
Erreur d'étalonnage.
%MWr.m.c.2.10
RANGE_UNF
BOOL
R
Dépassement par valeur supérieure de plage
inférieure.
%MWr.m.c.2.14
RANGE_OVF
BOOL
R
Dépassement par valeur supérieure de plage
supérieure.
%MWr.m.c.2.15
35010448 12/2018
295
Description détaillée des objets à échange implicite pour l'IODDT de type
T_ANA_IN_EVT
Présentation
Le tableau suivant décrit les objets à échanges implicites de type T_ANA_IN_EVT qui s'appliquent
au module d'entrée analogique TSX AEY 420.
Mesure d'entrée
Le tableau suivant indique la valeur de mesure analogique.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
VALUE
INT
R
Mesure d'entrée analogique.
%IWr.m.c.0
Bit d'erreur %Ir.m.c.ERR
Le tableau suivant décrit le bit d'erreur %Ir.m.c.ERR.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
BOOL
R
Bit d'erreur de la voie analogique.
%Ir.m.c.ERR
Mot d'état mesure MEASURE_STS
Le tableau suivant explique les différentes significations des bits du mot d'état de la mesure
MEASURE_STS (%IWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
LOWER_LIMIT
BOOL
R
Mesure dans la zone de tolérance inférieure.
%IWr.m.c.1.5
UPPER_LIMIT
BOOL
R
Mesure dans la zone de tolérance supérieure.
%IWr.m.c.1.6
EVT_LOSS
BOOL
R
Perte d'événement.
%IWr.m.c.1.7
Mot d'état de la source d'événement EVT_SCE
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot d'état de la source d'événement
EVT_SCE (%IWr.m.c.2).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
TH0_CROSS_UP
BOOL
R
Franchissement (supérieur) du seuil 0.
%IWr.m.c.2.0
TH0_CROSS_DWN
BOOL
R
Franchissement (inférieur) du seuil 0.
%IWr.m.c.2.1
TH1_CROSS_UP
BOOL
R
Franchissement (supérieur) du seuil 1.
%IWr.m.c.2.2
TH1_CROSS_DWN
BOOL
R
Franchissement (inférieur) du seuil 1.
%IWr.m.c.2.3
296
35010448 12/2018
Mot d'état de la source d'événement EVT_EN
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot de commande de validation de
l'événement EVT_EN (%QWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
TH0_CROSS_UP_EN
BOOL
R/W
Franchissement (supérieur) du seuil 0.
0 = masquer, 1 = valider.
%QWr.m.c.0.0
TH0_CROSS_DWN_EN
BOOL
R/W
Franchissement (inférieur) du seuil 0.
0 = masquer, 1 = valider.
%QWr.m.c.0.1
TH1_CROSS_UP_EN
BOOL
R/W
Franchissement (supérieur) du seuil 1.
0 = masquer, 1 = valider.
%QWr.m.c.0.2
TH1_CROSS_DWN_EN
BOOL
R/W
Franchissement (inférieur) du seuil 1.
0 = masquer, 1 = valider.
%QWr.m.c.0.3
35010448 12/2018
297
Description détaillée des objets à échange explicite pour l'IODDT de type
T_ANA_IN_EVT
Présentation
Ce sous-chapitre décrit les objets à échanges explicites de type T_ANA_IN_EVT qui s'appliquent
au module d'entrée analogique TSX AEY 420. Il regroupe les objets de type mot, dont les bits ont
une signification particulière. Ces objets sont présentés en détail ci-dessous.
Exemple de déclaration d'une variable : T_ANA_IN_EVT de type IODDT_VAR1.
NOTE : de manière générale, la signification d'un bit est indiquée pour l'état 1 de ce bit. Dans
certains exemples spécifiques, une signification est fournie pour chaque état du bit.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Indicateurs d'exécution d'échange implicite : EXCH_STS
Le tableau suivant présente les significations des bits de contrôle d'échange de la voie EXCH_STS
(%MWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état de la voie en cours.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
Echange des paramètres de contrôle en cours.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
Echange des paramètres de réglage en cours.
%MWr.m.c.0.2
Compte rendu d'échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau ci-dessous présente les significations des bits de compte rendu EXCH_RPT
(%MWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Erreur lors de la lecture des mots d'état de la voie.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Erreur lors de l'échange des paramètres de contrôle. %MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Défaut lors d'un échange de paramètres de réglage.
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Défaut lors de la reconfiguration de la voie.
%MWr.m.c.1.15
298
35010448 12/2018
Défauts de voie standard, CH_FLT
Le tableau suivant présente les significations des bits du mot d'état CH_FLT (%MWr.m.c.2). La
lecture est effectuée par un READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
SENSOR_FLT
BOOL
R
Défaut liaison capteur.
%MWr.m.c.2.0
RANGE_FLT
BOOL
R
Défaut de dépassement par valeur
inférieure/supérieure de la plage.
%MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Défaut du bornier.
%MWr.m.c.2.2
EXT_PS_FLT
BOOL
R
Défaut de l'alimentation externe.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Voie en défaut.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurations matérielle et logicielle en conflit.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Erreur de communication avec l'automate.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Défaut applicatif (défaut de réglage ou de
configuration).
%MWr.m.c.2.7
NOT_READY
BOOL
R
Voie non prête.
%MWr.m.c.2.8
COLD_JUNCTION_FLT
BOOL
R
Erreur de compensation de soudure froide.
%MWr.m.c.2.9
CALIB_FLT
BOOL
R
Erreur d'étalonnage.
%MWr.m.c.2.10
RANGE_UNF
BOOL
R
Dépassement par valeur supérieure de plage
inférieure.
%MWr.m.c.2.14
RANGE_OVF
BOOL
R
Dépassement par valeur supérieure de plage
supérieure.
%MWr.m.c.2.15
Mot de commande du seuil
Le tableau ci-dessous présente les significations des mots de commande du seuil. Les requêtes
utilisées sont celles associées aux paramètres (READ_PARAM et WRITE_PARAM), par exemple :
READ_PARAM (IODDT_VAR1)).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
THRESHOLD0
INT
R/W
Valeur du seuil 0 affectée à la voie.
%MWr.m.c.9
THRESHOLD1
INT
R/W
Valeur du seuil 1 affectée à la voie.
%MWr.m.c.10
35010448 12/2018
299
Description détaillée des objets langage de l'IODDT de type T_ANA_OUT_GEN
Présentation
Le tableau suivant répertorie tous les objets à échanges implicites de l'IODDT de type
T_ANA_OUT_GEN qui s'appliquent à tous les modules de sorties analogiques.
Valeur de sortie
Le tableau suivant présente la sortie analogique.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
VALUE
INT
R
Valeur de la sortie analogique.
%QWr.m.c.0
Bit d'erreur %Ir.m.c.ERR
Le tableau suivant décrit le bit d'erreur %Ir.m.c.ERR.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
BOOL
R
Bit d'erreur de la voie analogique.
%Ir.m.c.ERR
300
35010448 12/2018
Description détaillée des objets d'échange implicites des IODDT T_ANA_OUT_STD et
T_ANA_OUT_STDX
Présentation
Les tableaux suivants répertorient tous les objets d'échange implicite des IODDT
T_ANA_OUT_STD et T_ANA_OUT_STDX applicables à tous les modules de sorties analogiques.
Valeur de sortie
Le tableau suivant présente les sorties analogiques.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
VALUE
INT
R
Mesure des sorties analogiques.
%QWr.m.c.0
Bit d'erreur %Ir.m.c.ERR
Le tableau suivant décrit le bit d'erreur %Ir.m.c.ERR.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
CH_ERROR
BOOL
R
Bit d'erreur de la voie analogique.
%Ir.m.c.ERR
35010448 12/2018
301
Description détaillée des objets à échange explicite des IODDT T_ANA_OUT_STD et
T_ANA_OUT_STDX
Présentation
Cette section présente les objets à échange explicite des IODDT T_ANA_OUT_STD et
T_ANA_OUT_STDX, applicables à tous les modules de sorties analogiques. Elle regroupe les
objets de type mot dont les bits ont une signification particulière. Ces objets sont présentés en
détail ci-dessous.
Exemple de déclaration de variable : T_ANA_OUT_STD nommé IODDT_VAR1.
Exemple de déclaration de variable : T_ANA_OUT_STDX nommé IODDT_VAR2.
NOTE : De façon générale, la signification d'un bit est fournie pour l'état 1 et du bit. Pour certaines
instances spécifiques, une signification est fournie pour chaque état du bit.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Indicateurs d'exécution d'échange implicite : EXCH_STS
Le tableau ci-dessous donne les différentes significations des bits de contrôle d'échange de la voie
EXCH_STS (%MWr.m.c.0).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_IN_PROGR
BOOL
R
La lecture des mots d'état de la voie est en cours.
%MWr.m.c.0.0
CMD_IN_PROGR
BOOL
R
L'échange de paramètres de commande est en
cours.
%MWr.m.c.0.1
ADJ_IN_PROGR
BOOL
R
L'échange de paramètres de réglage est en cours.
%MWr.m.c.0.2
Rapport d'échange explicite : EXCH_RPT
Le tableau ci-dessous explique les différentes significations des bits de rapport EXCH_RPT
(%MWr.m.c.1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
STS_ERR
BOOL
R
Erreur lors de la lecture des mots d'état de la voie.
%MWr.m.c.1.0
CMD_ERR
BOOL
R
Erreur lors de l'échange de paramètres de contrôle.
%MWr.m.c.1.1
ADJ_ERR
BOOL
R
Erreur lors de l'échange de paramètres de réglage.
%MWr.m.c.1.2
RECONF_ERR
BOOL
R
Erreur lors de la reconfiguration de la voie.
%MWr.m.c.1.15
302
35010448 12/2018
Erreurs de voie standard : CH_FLT
Le tableau ci-dessous présente les différentes significations des bits du mot d'état CH_FLT
(%MWr.m.c.2). L'opération de lecture est effectuée par READ_STS (IODDT_VAR1).
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
PS_FLT
BOOL
R
Erreur de l'alimentation +24 V.
%MWr.m.c.2.0
RANGE_FLT
BOOL
R
Erreur de dépassement inférieur/supérieur de plage. %MWr.m.c.2.1
BLK
BOOL
R
Erreur du bornier.
%MWr.m.c.2.2
RANGE_OVERRUN
BOOL
R
Erreur de dépassement de la plage du seuil
supérieur si le bit %MWr.m.c.2.1 est égal à 1.
%MWr.m.c.2.3
INTERNAL_FLT
BOOL
R
Voie défectueuse.
%MWr.m.c.2.4
CONF_FLT
BOOL
R
Configurations matérielles et logicielles
incompatibles.
%MWr.m.c.2.5
COM_FLT
BOOL
R
Erreur de communication avec l'automate.
%MWr.m.c.2.6
APPLI_FLT
BOOL
R
Erreur d'application (erreur de configuration ou de
réglage).
%MWr.m.c.2.7
NOT_READY
BOOL
R
Voie non prête.
%MWr.m.c.2.8
Valeur de repli de la voie : FALLBACK
Le tableau ci-dessous donne la signification de l'entier FALLBACK (%MWr.m.c.5). Les requêtes
associées aux paramètres (READ_PARAM, WRITE_PARAM, SAVE_PARAM, RESTORE_PARAM,
par exemple : READ_PARAM(IODDT_VAR2)) sont utilisées.
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
FALLBACK
INT
R/W
Valeur de repli de la voie. Données disponibles
uniquement pour l'IODDT T_ANA_OUT_STDX.
%MWr.m.c.5
35010448 12/2018
303
Détails des objets langage de l'IODDT de type T_GEN_MOD
Introduction
Les modules des automates Premium sont associés à un IODDT de type T_GEN_MOD.
Observations


En général, la signification des bits est indiquée pour l'état 1. Dans les cas particuliers, une
explication est fournie pour chaque état du bit.
Tous les bits ne sont pas utilisés.
Liste des objets
Le tableau suivant présente les objets de l'IODDT :
Symbole standard
Type
Accès
Signification
Adresse
MOD_ERROR
BOOL
R
Bit d'erreur de module
%Ir.m.MOD.ERR
EXCH_STS
INT
R
Mot de commande d'échange de module
%MWr.m.MOD.0
STS_IN_PROGR
BOOL
R
Lecture des mots d'état du module en cours
%MWr.m.MOD.0.0
EXCH_RPT
INT
R
Mot de compte rendu de l'échange
%MWr.m.MOD.1
STS_ERR
BOOL
R
Erreur détectée pendant la lecture des mots
d'état de module
%MWr.m.MOD.1.0
MOD_FLT
INT
R
Mot d'erreur interne du module
%MWr.m.MOD.2
MOD_FAIL
BOOL
R
Erreur interne, module inopérant
%MWr.m.MOD.2.0
CH_FLT
BOOL
R
Erreur de voie détectée
%MWr.m.MOD.2.1
BLK
BOOL
R
Erreur de bornier
%MWr.m.MOD.2.2
CONF_FLT
BOOL
R
Configuration matérielle ou logicielle non
concordante
%MWr.m.MOD.2.5
NO_MOD
BOOL
R
Module absent ou inopérant
%MWr.m.MOD.2.6
EXT_MOD_FLT
BOOL
R
Mot d'erreur interne du module (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.7
MOD_FAIL_EXT
BOOL
R
Module non réparable (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.8
CH_FLT_EXT
BOOL
R
Erreur de voie détectée (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.9
BLK_EXT
BOOL
R
Erreur de bornier détectée (extension Fipio
uniquement)
%MWr.m.MOD.2.10
CONF_FLT_EXT
BOOL
R
Configuration matérielle ou logicielle non
concordante (extension Fipio uniquement)
%MWr.m.MOD.2.13
NO_MOD_EXT
BOOL
R
Module manquant ou hors service (extension
Fipio uniquement)
%MWr.m.MOD.2.14
304
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Glossaire
35010448 12/2018
Glossaire
C
Configuration
Ensemble de données qui caractérisent la machine (invariant) et qui sont nécessaires au fonctionnement du module. Toutes ces informations sont stockées en zone constantes automate %KW.
L'application automate ne peut pas les modifier.
CPU
Acronyme de « Central Processing Unit ». Désignation générique des processus Schneider
Electric
E
Echanges explicites
Echanges entre l’UC et les modules métiers qui sont réalisés à l’initiative du programme
Control Expert afin de mettre à jour les données spécifiques du module
I
I/O
Entrées/Sorties
M
Mise au point
La mise au point est un service Control Expert qui permet un contrôle direct du module en mode
connecté.
Mode de fonctionnement
C'est l'ensemble de règles qui régissent le comportement du module pendant les phases
transitoires ou sur apparition d'un défaut.
Momentum
Modules d’entrées/sorties utilisant plusieurs réseaux de communication standard ouverts.
35010448 12/2018
305
Glossaire
306
35010448 12/2018
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert
Index
35010448 12/2018
Index
A
ABE-7CPA02, 79, 89, 97, 105, 135
ABE-7CPA03, 80, 90, 106
ABE-7CPA21, 81, 143
ABE-7CPA31, 98
ABF-Y25Sxxx, 143
accessoires de câblage, 32
alignement de capteur
TSXAEY1600, 160
TSXAEY420, 194
TSXAEY800, 160
alignement des capteurs
TSXAEY1614, 182
TSXAEY414, 208
alimentation des sorties
TSX ASY 800, 249
B
bornier
codage, 26
installation, 26
borniers
TSXBLY01, 31, 67, 141
C
compensation de soudure froide, 122
TSXAEY414, 209
compensation soudure froide, 70, 246
configuration des entrées analogiques, 225
configuration des sorties analogiques, 225
connecteurs
alimentation externe, 133
connexion des capteurs
TSXAEY1614, 122
TSXAEY414, 68
connexion du module BE-7CPA12
TSXAEY1614, 126
35010448 12/2018
contrôle de dépassement
TSXAEY420, 187
cycles de scrutation
entrées analogiques, 241
D
détection des seuils
TSXAEY420, 189
diagnostic des entrées analogiques, 271
diagnostic des sorties analogiques, 271
diagnostics des entrées analogiques, 35
diagnostics des sorties analogiques, 35
E
entrées analogiques de cadencement
TSXAEY1600, 152
TSXAEY1614, 176
TSXAEY414, 200
TSXAEY420, 186
TSXAEY800, 152
TSXAEY810, 164
entrées analogiques de filtrage
TSXAEY1614, 180
TSXAEY810, 170
étalonnage des entrées analogiques, 259
TSXAEY1600, 263
TSXAEY1614, 267
TSXAEY414, 269
TSXAEY800, 263
TSXAEY810, 265
étalonnage des sorties analogiques, 259
F
filtrage des entrées analogiques
TSXAEY1600, 156
TSXAEY414, 205
TSXAEY800, 156
307
Index
I
installation de thermocouples
TSX AEY 414, 70
M
mise au point des entrées analogiques, 251
mise au point des sorties analogiques, 251
mode de repli des sorties analogiques, 257
TSXASY410, 217
TSXASY800, 223
mode haute précision
TSXAEY1614, 247
P
paramètres, 277
plages des thermocouples
TSX AEY 1614, 113
TSXAEY414, 56
plages RTD
TSXAEY414, 54
S
structure de données de voie pour modules
analogiques
T_ANA_IN_CTRL, 293, 294
T_ANA_IN_EVT, 296, 298
T_ANA_IN_GEN, 289
T_ANA_IN_STD, 290, 291
T_ANA_OUT_GEN, 300
structure des données de voie des modules
analogiques
T_ANA_OUT_STD, 301, 302
T_ANA_OUT_STDX, 301, 302
surveillance de la connexion des capteurs
TSXAEY414, 204
surveillance des dépassements
TSXAEY1614, 178
TSXAEY414, 201
TSXAEY810, 166
TSXASY410, 215
TSXASY800, 222
308
T
T_ANA_IN_CTRL, 293, 294
T_ANA_IN_EVT, 296, 298
T_ANA_IN_GEN, 289
T_ANA_IN_STD, 290, 291
T_ANA_OUT_GEN, 300
T_ANA_OUT_STD, 301, 302
T_ANA_OUT_STDX, 301, 302
TELEFAST 2, 32
TSXAEY1600, 104
TSXAEY1614, 124
TSXAEY420, 78
TSXAEY800, 88
TSXAEY810, 96
TSXASY410, 142
TSXASY800, 134
traitement événementiel
TSXAEY420, 189
TSX AEY 1614, 111
TSXAEY1600, 99, 149
TSXAEY1614, 109, 173
TSXAEY414, 41, 197
TSXAEY420, 73, 183
TSXAEY800, 83, 149
TSXAEY810, 91, 161
TSXASY410, 137, 211
TSXASY800, 127, 211
TSXBLY01, 31
V
valeurs de mesure
TSXAEY1600, 158
TSXAEY1614, 181
TSXAEY414, 206
TSXAEY420, 192
TSXAEY800, 158
TSXAEY810, 171
35010448 12/2018

Manuels associés