Schneider Electric Easy UPS Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Schneider Electric Easy UPS Mode d'emploi | Fixfr
Manuel de l'utilisateur Onduleur Easy UPS
série SMVS à 750, 1000, 1500, 2000, 3000 VA
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Cette section contient des instructions importantes qui doivent
être observées lors de l'installation et l'entretien de l'onduleur et des batteries.
Lisez attentivement les instructions et examinez l'équipement pour vous familiariser avec lui avant
d'essayer de l'installer, de l'utiliser ou d'en effectuer la maintenance. Les messages particuliers cidessous peuvent figurer dans ce document ou sur l'équipement pour vous avertir de risques possibles, ou
pour attirer votre attention sur des informations visant à clarifier ou simplifier une procédure.
L'ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » indique la
présence d'un risque électrique pouvant provoquer des blessures si les instructions ne sont pas
suivies.
Ce symbole est un symbole d'alerte. Il vise à vous alerter de risques de blessures. Respectez tous
les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter les risques de blessure grave, voire
mortelle.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, faute d'être évitée, occasionnera des
blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT
DANGER indique une situation dangereuse qui, faute d'être évitée, risque d'occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, faute d'être évitée, risque d'occasionner des
blessures mineures ou modérées.
REMARQUE
REMARQUE concerne des pratiques sans risque de blessure.
Consignes de manutention
<18 kg
<40 lb
18-32 kg
40-70 lb
32-55 kg
70-120 lb
>55 kg
>120 lb
Consignes de sécurité et informations générales
Consignes de sécurité générales
• Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques.
• Cet onduleur est conçu exclusivement pour un usage intérieur. Pour éviter le risque d'incendie ou de
choc électrique, installez-le dans un local sous contrôle de température et d'humidité ne contenant
pas d'agent conducteur.
• La prise secteur utilisée pour alimenter l'onduleur doit être à proximité et facilement accessible.
• L'onduleur doit être branché sur une prise secteur avec terre.
• ATTENTION Cet onduleur est conçu uniquement pour tous les besoins d'alimentation d'un
ordinateur.
• ATTENTION Risque de choc électrique : n'enlevez pas le couvercle. L'entretien doit être effectué
par un électricien certifié.
Sécurité concernant la batterie
ATTENTION
HYDROGÈNE SULFURÉ ET FUMÉE EXCESSIVE
џ Remplacez la batterie au moins tous les 5 ans.
џ Remplacez immédiatement la batterie si l'onduleur en indique la nécessité.
џ Remplacez la batterie à la fin de sa durée de vie.
џ Remplacez les batteries par des modèles du même type et portant le même numéro de
référence que celles d'origine de l'appareil.
џ Remplacez immédiatement la batterie si l'onduleur indique une surchauffe interne ou celle de la
batterie, ou en cas de fuite observée de l'électrolyte. Mettez l'onduleur hors tension,
débranchez-le de la prise secteur et déconnectez les batteries. N'utilisez pas l’onduleur avant
que ses batteries soient remplacées.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures.
• L’entretien des batteries remplaçables par l'utilisateur doit être effectué ou supervisé par du
personnel spécialisé connaissant parfaitement les mesures de sécurité. Dans le cas présent, les
batteries ne sont pas remplaçables.
• Lors du remplacement des batteries, l'onduleur doit être éteint et débranché de la prise secteur.
• ATTENTION Ne jetez pas les batteries usagées au feu. Les batteries pourraient exploser.
• ATTENTION Risque d'explosion en cas de remplacement par une batterie de type incorrect.
Veillez à jeter les batteries usagées conformément aux instructions.
• Évitez d’ouvrir ou d'altérer les batteries. Elles contiennent un électrolyte toxique et dangereux pour
les yeux et la peau.
• ATTENTION Une batterie peut présenter un risque de choc électrique et de courant élevé de courtcircuit. Les précautions suivantes doivent être observées pour intervenir sur des batteries.
a. Ne portez ni montre, ni bague ou autre objet métallique.
b. Utilisez des outils munis d’une poignée isolante.
c. Portez des gants et des bottes en caoutchouc.
d. Ne déposez pas d'outil ni de pièce métallique sur les batteries.
e. Déconnectez la source de charge avant de connecter ou déconnecter les bornes des batteries.
f. Vérifiez si, par mégarde, la batterie est reliée à la terre. Si tel est le cas, déconnectez la terre de la
source d'alimentation. Un contact avec toute partie d'une batterie raccordée à la terre peut
provoquer un choc électrique. Le risque d'un tel choc peut être réduit si ces prises de terre sont
retirées pendant l'installation et l'entretien.
2
Easy UPS série SMVS à 750, 1000, 1500, 2000, 3000 VA
• ATTENTION L'onduleur contient des batteries et peut présenter un risque de choc électrique
même s'il est débranché de l'alimentation de secteur.
• ATTENTION Risque de choc électrique : le circuit de la batterie n'est pas isolé de l'entrée
d'alimentation. Une tension dangereuse peut exister entre les bornes de la batterie et la terre. Faites
un test avant de la toucher.
Avertissement relatif aux fréquences
radioélectriques
Ce modèle d'onduleur est de catégorie C2. Dans un environnement résidentiel, ce produit est
susceptible de générer des interférences radioélectriques, auquel cas l'utilisateur pourrait être enjoint de
prendre des mesures supplémentaires.
Inventaire
Câble USB
Logiciel et documentation de l'utilisateur
Option
Model
Kabel
SMVS750CAI
SMVS1000CAI
SMVS1500CAI
SMVS2000CAI
ax1
bx1
SMVS3000CAI
ax1
cx1
a) Fiches C14 – C13 CEI
b) Fiches SCHUKO – C13 CEI
c) Fiches SCHUKO – C19 CEI
Easy UPS série SMVS à 750, 1000, 1500, 2000, 3000 VA
3
Caractéristiques du produit
A Bouton Marche/Arrêt
G Fusible
B RS-232
H Prises avec batterie en secours et parasurtension
C Port USB
I Disjoncteur de sortie (modèle SMVS3000CAI uniquement)
D Ouïe de ventilation
J Emplacement d'interface intelligente
E Connecteur de batterie
K Contact sec
F Entrée c.a.
B C
RS232
USB
INTERFACE
Type et nombre
de prises
Modèle
BATTERY
CONNECTOR
J
D
E
DRY CONTACT
SMVS750CAI
SMVS1000CAI
SMVS1500CAI
x6
K
INPUT FUSE
F
AC OUTPUT
AC INPUT
J
USB
RS232
INTERFACE
Type et nombre
de prises
DRY CONTACT
Modèle
K
BATTERY CONNECTOR
x6
SMVS2000CAI
INPUT FUSE
AC OUTPUT
J
USB
RS232
INTERFACE
Type et nombre
de prises
DRY CONTACT
Modèle
K
BATTERY CONNECTOR
OUTPUT
BREAKER
x6
SMVS3000CAI
INPUT FUSE
AC OUTPUT
Écran du panneau avant
État
LCD
1. Mode en ligne
Input VAC VDC Min
Output VAC
Normal
Backup
A.V.R.
4
2. Mode sur batterie
3. Régulation de tension automatique
4. Capacité de la batterie
5. Capacité de charge
6. État de l'onduleur
7. Bouton Marche/Arrêt
Easy UPS série SMVS à 750, 1000, 1500, 2000, 3000 VA
Installation et mise en marche
REMARQUE
Préalablement à l'installation de l'onduleur, vérifiez que le disjoncteur d'entrée de l'onduleur
en amont est bien de type C et d'une puissance de 16 A.
1.Installation.
• L'onduleur DOIT être installé à l'intérieur, dans un environnement contrôlé sans poussières
excessives, atmosphère corrosive ou poussières conductrices.
• Ne l'installez PAS à l'extérieur.
• Ne l'exposez pas directement au soleil, à l'eau
ou à des sources de chaleur.
• Placez cet appareil sur un sol stable.
2. Connectez la batterie : tirez sa poignée vers le haut puis poussez la batterie dans l'unité.
• Le connecteur de la batterie est situé sur le panneau arrière.
− Connectez-la avant d'utiliser l'onduleur.
− Déconnectez la batterie avant de transporter l'onduleur.
Mettez l'onduleur sur ARRÊT et débranchez le câble
Connexion de la batterie
d'alimentation secteur avant de déconnecter la batterie.
3. Connectez l'équipement à l'onduleur. Évitez d'utiliser une rallonge électrique.
• Ne branchez PAS une imprimante, un chauffage ou une photocopieuse sur l'onduleur.
• Pendant une coupure de courant ou d'autres problèmes d'alimentation c.a., les prises avec batterie
de secours demeurent alimentées pendant un temps limité par l'onduleur.
4. Branchez le cordon d'alimentation de votre Easy UPS directement sur une prise secteur, et non sur
un parasurtenseur ou une barrette multiprises.
5. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'unité.
• Pour assurer une autonomie suffisante, votre onduleur Easy UPS doit charger sa batterie pendant
au moins 8 heures.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1à 3 secondes. Le signal sonore confirme que
l'onduleur Easy UPS est allumé et alimente ses prises.
6. Démarrage à froid de l'onduleur.
• Le démarrage à froid permet d'alimenter l'équipement connecté
avec les batteries de l'onduleur lorsqu'il est éteint et qu'il n'y a pas
de courant de secteur.
RS232
USB
INTERFACE
BATTERY
CONNECTOR
DRY CONTACT
7. Connexion et installation du logiciel de gestion.
• L'onduleur Easy UPS est fourni avec un logiciel de gestion
permettant l'arrêt automatique du système d'exploitation,
le paramétrage et la surveillance de l'onduleur.
• Veuillez consulter le site www.schneider-electric.com pour plus de précisions.
INPUT FUSE
AC OUTPUT
AC INPUT
8. Lorsque l'onduleur fonctionne dans l'un des trois cas ci-dessous, l'interface pour contact sec est
activée. Le diagramme est présenté en figure 1.
• Lorsque l'onduleur détecte une défaillance de la batterie, les broches 1-4 d'un contact sec sont
activées.
• Lorsque l'onduleur fonctionne sur batterie, les broches 2-4 d'un contact sec sont activées.
• Lorsque l'onduleur fonctionne sur secteur, les broches 3-4 d'un contact sec sont activées.
Fonctionnement de l'onduleur...
Activation
1. Mode c.a.
2. Mode batterie
3. Mode veille
4. Mode c.a. avec batterie faible
5. Mode veille avec batterie faible
Broches 3-4
Broches 2-4
N/A
Broches 1-4 et 3-4
Broches 1-4
(fig. 1)
Easy UPS série SMVS à 750, 1000, 1500, 2000, 3000 VA
5
Caractéristiques
Modèle
SMVS1000CAI SMVS1500CAI SMVS2000CAI SMVS3000CAI
SMVS750CAI
Tension
Entrée
Sortie
220/230/240 V c.a.
Plage de tension
165~290 V c.a. ± 5 V c.a.
Fusible
Plage de fréquence
8A
Capacité de
l'onduleur (totale)
750 VA
525 W
1000 VA
700 W
Type
(sans entretien)
4-6 heures pour récupérer 90 % de capacité
Dimensions
(P x l x H, mm)
410 x 160 x 220
Poids net (kg)
Dimensions emballé
(P x l x H, mm)
13,6
Poids brut (kg)
16,6
455 x 180 x 240
17,8
23,5
En fonctionnement
température et
humidité
25,2
604 x 319 x 414
508 x 272 x 339
20,75
26,9
28,9
0-95 % HR à 0-40°C (sans condensation)
Niveau sonore
Type de
boîtier
3000 VA
2100 W
12 V / 7 Ah x 2 12 V / 7 Ah x 2 12 V / 10 Ah x 2 12 V / 7 Ah x 4 12 V / 9 Ah x 4
plomb-acide
plomb-acide
plomb-acide
plomb-acide
plomb-acide
Temps de charge
Environnement
2000 VA
1400 W
25 A
Généralement 2-6 ms, maxi 12 ms
Onde sinusoïdale pure
Forme d'onde
Caractéristiques
physiques
1500 VA
1050 W
230 V c.a.
Tension nominale
Temps de transfert
Batterie
165~295 V c.a. ± 8 V c.a.
8A
12 A
20 A
45-65 Hz (détection automatique) ±1Hz
Inférieur à 45 dB
Indice IP
IP20
Signaux sonores et icônes d'état
Action de l'onduleur...
Cause possible...
L'Easy UPS fonctionne sur batterie.
Pensez à enregistrer les travaux en cours.
Bips toutes les 2 secondes.
La charge de la batterie est basse et l'autonomie
est très courte. Enregistrez rapidement les
travaux en cours, quittez toutes les applications
ouvertes et arrêtez le système d'exploitation.
Bips continus.
Tonalité continue et symbole
allumé.
Tonalité continue et symbole
allumé.
a. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant
1 à 3 secondes pour arrêter l'alarme.
b. La tonalité continue persiste tant que la batterie
est BASSE.
(< 11 V c.c. pour chaque batterie)
Bips toutes les 4 secondes et
6
allumé.
Les prises avec batterie de secours sont en
surcharge.
: Panne de ventilateur détectée
: Court-circuit de l'onduleur
: Surtension de l'onduleur
La batterie approche la fin de sa durée de vie
ou elle est endommagée.
Easy UPS série SMVS à 750, 1000, 1500, 2000, 3000 VA
Dépannage
Problème et cause possible
Solution
L'Easy UPS ne s'allume pas.
L'Easy UPS n'a pas été mis en marche.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
L'Easy UPS n'est pas branché sur l'alimentation
c.a., il n'y a pas de courant sur la prise secteur,
ou l'alimentation sur secteur subit une coupure
ou une surtension.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien
branché sur la prise secteur et qu'elle reçoit du courant.
Le cas échéant, vérifiez que l'interrupteur de la prise
secteur est fermé ou que son fusible fonctionne.
La batterie est déconnectée.
Consultez la section Installation et mise en marche en page 5.
L'équipement connecté n'est plus alimenté.
Une surcharge de l'Easy UPS s'est produite.
Déconnectez tout équipement non indispensable des
prises d'alimentation. Rebranchez les équipements un par
un à l'Easy UPS.
La batterie de l'Easy UPS est complètement
déchargée.
Branchez l'Easy UPS sur une prise secteur et laissez-le se
recharger pendant 10 heures.
L'Easy UPS nécessite peut-être une réparation.
Contactez l'assistance technique de Schneider Electric.
L'Easy UPS fonctionne sur batterie alors qu'il est branché sur l'alimentation de secteur.
La fiche du cordon d'alimentation est sortie en
partie de la prise secteur, la prise secteur n'est
plus alimentée ou son fusible a grillé.
Le message
Assurez-vous que la fiche est insérée à fond dans la prise
secteur. Vérifiez que la prise secteur est alimentée en y
branchant un autre appareil. Ou remplacez le fusible.
s'allume sur l'interface d'affichage.
: Panne de ventilateur détectée
Éteignez l'Easy UPS. Nettoyez la poussière ou les corps
étrangers qui obstruent le ventilateur de refroidissement
et allumez l'Easy UPS. Si le message d'erreur persiste,
contactez l'assistance technique de Schneider Electric.
: Court-circuit de l'onduleur
détecté
Éteignez l'Easy UPS. Déconnectez les équipements non
essentiels des prises de l'Easy UPS et rallumez-le.
Si le message d'erreur persiste, contactez l'assistance
technique de Schneider Electric.
: Surtension de l'onduleur
détectée
Contactez l'assistance technique de Schneider Electric.
L'Easy UPS émet des bips toutes les 4 secondes.
La batterie est déconnectée.
Assurez-vous que le connecteur de batterie est branché
sur le panneau arrière.
La batterie approche la fin de sa durée de vie
ou elle est endommagée.
Contactez l'assistance technique de Schneider Electric si
l'Easy UPS continue à émettre des bips alors que le
connecteur de batterie est fermement branché.
L'Easy UPS a une autonomie inadéquate sur batterie.
Laissez l'Easy UPS branché sur l'alimentation secteur
La batterie n'est pas complètement chargée.
pendant 10 heures pour recharger complètement sa
La batterie approche de sa fin de vie et devrait
batterie.
être remplacée.
Lorsque la batterie vieillit, son autonomie diminue.
Easy UPS série SMVS à 750, 1000, 1500, 2000, 3000 VA
7
Réparation
Si l'appareil nécessite des réparations, ne le renvoyez pas au revendeur. Procédez de la manière
suivante :
1. Passez en revue la section Dépannage afin d'éliminer les problèmes les plus courants.
2. Si le problème persiste, contactez l'assistance clientèle de Schneider Electric IT (SEIT) sur le site
web de Schneider Elecric www.apc.com.
a. Notez le numéro de modèle, le numéro de série et la date d'achat. Les numéros de modèle et de
série sont apposés à l'arrière de l'unité.
b. Appelez l'assistance clientèle de SEIT : un technicien tentera de résoudre le problème par
téléphone. S'il n'y parvient pas, le technicien émettra un numéro d'autorisation de retour de
matériel (RMA#).
c. Si l'unité est sous garantie, la réparation est gratuite.
d. Les procédures de réparation et de retour peuvent varier selon les pays. Veuillez consulter le site
Web de Schneider Electric pour trouver les instructions spécifiques à votre pays.
3. Emballez autant que possible l'unité dans son emballage d'origine pour éviter tout dégât pendant le
transport. N'utilisez jamais de grains de polystyrène pour l'emballage. Tout dégât survenu lors du
transport n'est pas couvert par la garantie.
4. DÉCONNECTEZ TOUJOURS LES BATTERIES DE L'ONDULEUR avant de l'expédier.
Le DOT (ministère des transports des États-Unis) et la réglementation de l'IATA (transport
aérien) exigent que les batteries des onduleurs soient déconnectées avant leur expédition.
Les batteries internes peuvent rester dans l'onduleur.
5. Inscrivez le numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA#) sur l'extérieur du colis.
6. Envoyez l'unité en port payé et assuré à l'adresse fournie par le service d'assistance clientèle.
Garantie
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://warranty.apc.com.
La garantie standard est de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La procédure standard de SEIT
consiste à remplacer l’appareil d’origine par un appareil remis à neuf en usine. Les clients qui doivent
recouvrer l’appareil d’origine pour cause d’affectation de matériels ou de programme d’amortissement
doivent le mentionner lors du premier contact avec le représentant de l'assistance technique de SEIT.
SEIT expédiera l'appareil de remplacement à la réception de l'appareil défectueux, ou immédiatement à
la réception d'un numéro de carte de crédit valide. Les frais d'expédition de l'appareil défectueux à
SEIT sont à la charge du client. SEIT prend à sa charge les frais de transport par voie terrestre de
l'appareil de remplacement expédié au client.
Assistance clientèle mondiale de Schneider Electric IT
Pour trouver le Service d'assistance clientèle dans votre pays, consultez le site Web de Schneider
Electric à l'adresse www.apc.com.
© 2019 Schneider Electric. Le logo de Schneider Electric est la propriété de
Schneider Electric Industries S.A.S. ou de ses filiales. Toutes les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
FR 990-91266A
04/2019

Manuels associés