▼
Scroll to page 2
of
104
Série Vigilohm IM400 Appareil de surveillance d’isolement Manuel de l’utilisateur DOCA0049FR07 06/2021 www.se.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. Appareil de surveillance d’isolement Informations de sécurité Informations importantes Lisez attentivement l’ensemble de ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec lui avant toute installation, utilisation, réparation ou intervention de maintenance. Les messages spéciaux qui suivent peuvent apparaître dans ce manuel ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou simplifier une procédure. L’ajout d’un de ces symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » indique qu’il existe un danger électrique qui entraînera des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d’un danger potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité accompagnant ce symbole pour éviter toute situation potentielle de blessure ou de mort. DANGER DANGER indique un danger immédiat qui, s'il n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS NOTE concerne des questions non liées à des blessures corporelles. Remarque Seul du personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric décline toute responsabilité concernant les conséquences éventuelles de l’utilisation de cette documentation. Par personne qualifiée, on entend un technicien compétent en matière de construction, d’installation et d’utilisation des équipements électriques et formé aux procédures de sécurité, donc capable de détecter et d’éviter les risques associés. DOCA0049FR07 3 Appareil de surveillance d’isolement Avis FCC NOTE: Applicable au modèle IM400L. Cet appareil a subi des essais et a été reconnu conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, selon la section 15 de la réglementation FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsqu’un appareil est employé dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais. L'utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée par Schneider Electric peut entraîner l'annulation du droit à utiliser l'équipement. Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN SEIC-3 (A) / NMB-3(A). 4 DOCA0049FR07 Appareil de surveillance d’isolement À propos de ce manuel Le présent manuel décrit les fonctions des appareils de surveillance de l’isolement (IMD) séries Vigilohm IM400, et fournit des instructions d’installation, de mise en service et de configuration. Ce manuel est destiné aux concepteurs, tableautiers, installateurs, intégrateurs et techniciens de maintenance amené à travailler sur des systèmes de distribution électrique non mis à la terre, équipés d’appareils de surveillance de l’isolement des appareils (IMD). Dans ce manuel, les termes « IMD » et « appareil » désignent les modèles Vigilohm IM400, IM400C (revêtement complet pour environnements sévères), IM400L (24…48 V CC de tension d’alimentation), IM400THR (pour surveiller les applications moyenne tension) et IM400LTHR (24…48 V CC de tension d’alimentation / pour surveiller les applications moyenne tension). Toutes les différences entre modèles, par exemple dans le cas du calibre, sont indiquées sur la description correspondante à la référence produit. Ce manuel suppose une connaissance minimale de la surveillance des défauts d’isolement, ainsi que de l’équipement et du réseau électrique dans lequel votre appareil est installé. Contactez votre représentant Schneider Electric local pour connaître les autres formations disponibles sur vos appareils. Afin de bénéficier des dernières fonctionnalités, veillez à utiliser la version la plus à jour du logiciel embarqué de votre appareil. La documentation la plus récente concernant votre appareil est disponible en téléchargement sur www.se.com. Documents associés DOCA0049FR07 Documenter Nombre Instruction de service : Appareil de surveillance d’isolement Vigilohm IM400, IM400C et IM400L S1B9007601 Guide de mise en service : Appareil de surveillance d’isolement Vigilohm IM400 et IM400L 7EN02-0417 Guide de mise en service : Appareil de surveillance d’isolement Vigilohm IM400C 7EN02-0418 Instruction de service : Appareil de surveillance d’isolement Vigilohm IM400THR et IM400LTHR QGH8990201 Guide de mise en service : Appareil de surveillance d’isolement Vigilohm IM400THR et IM400LTHR 7EN02-0419 Catalogue Vigilohm PLSED310020EN, PLSED310020FR Système de liaison à la terre IT : Une solution pour améliorer la disponibilité des réseaux électriques dans l’industrie – Guide d’application PLSED110006FR Système de liaison à la terre IT – Une solution pour améliorer la disponibilité des réseaux électriques dans l’industrie – Guide d’application PLSED110006FR Les schémas des liaisons à la terre en BT (régimes du neutre) Cahier technique nº 172 Le schéma IT (à neutre isolé) des liaisons à la terre en BT Cahier technique nº 178 5 Appareil de surveillance d’isolement Table des matières Mesures de sécurité ...................................................................................9 Introduction ................................................................................................10 Vue d’ensemble pour réseau électrique non mis à la terre............................10 Surveillance de la résistance d’isolement (R) ..............................................10 Surveillance de la capacitance de fuite (C) .................................................10 Vue d’ensemble de l’appareil ..................................................................... 11 Vue d’ensemble du matériel ......................................................................12 Informations supplémentaires....................................................................13 Accessoires .............................................................................................13 Description .................................................................................................17 Dimensions ..............................................................................................17 Montage encastré et démontage................................................................17 Montage et démontage en grille.................................................................19 Schéma de câblage ..................................................................................20 Application .................................................................................................23 Exemple d’application : Surveillance de l’isolement d’un réseau électrique non mis à la terre ......................................................................................23 Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau électrique non mis à la terre, avec sortie d’alarme envoyée à un superviseur................23 Exemple d’application : Surveillance de l’isolement d’un réseau électrique non mis à la terre connecté à un réseau de communication .........................24 Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau électrique non mis à la terre, avec localisation du défaut d’isolement envoyé à un superviseur ..............................................................................................25 Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau électrique non mis à la terre, avec localisation du défaut d’isolement connecté à un réseau de communication .........................................................................25 Interface homme-machine (IHM) ............................................................27 Vigilohm IM400, IM400C, et IM400L menu .................................................27 Vigilohm IM400THR et IM400LTHR menu ..................................................28 Interface d’affichage .................................................................................28 Boutons et icônes de navigation ................................................................29 Icônes d’information..................................................................................29 Écrans d’état ............................................................................................30 Écrans d’état spéciaux ..............................................................................33 Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur ........................................35 Fonction ......................................................................................................37 Configuration générale..............................................................................37 Date et heure......................................................................................37 Mot de passe......................................................................................37 Langue ..............................................................................................37 Identification .......................................................................................38 Afficheur ............................................................................................38 Configuration réseau ................................................................................38 Application (App)................................................................................39 Filtrage..............................................................................................40 Loc....................................................................................................42 DOCA0049FR07 7 Appareil de surveillance d’isolement Adaptateur de tension (Adapt. V.) ........................................................45 Fréquence ........................................................................................46 Injection ............................................................................................46 Mise à la terre haute résistance (IT Impédant) ......................................47 Résistance CC primaire (Rés CC pri)...................................................47 Nombre de transformateurs (Nb transfo) .............................................47 Configuration des alarmes.........................................................................48 Seuils d’alarme d’isolement (Al. isol.) et d’alarme d’isolement préventive (Al. Prév.) ..........................................................................48 Temporisation d’alarme d’isolement (Délai Al. Isol.) et temporisation d’alarme d’isolement préventive (Délai Al. Prév.) ..................................49 Injection déconnectée (Déconnex. Inj.)................................................50 Configuration des E/S ...............................................................................50 Relais d’alarme d’isolement (Relais Al. Isol.)........................................50 Relais d’alarme d’isolement préventive (Relais Al. Prév.) ......................52 Attribution relais..................................................................................55 Entrée d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.) .....................................57 Acquittement inhibition (Acq. inhib.) ....................................................63 Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.) ...............63 Signal de défaut d’isolement corrigé (Signal Déf. Corr.) ........................65 Test avec relais (Test av. Relais) .........................................................66 Type d’inhibition (Type inhib.) .............................................................66 Mesures R et C ........................................................................................67 Mesures d’isolement ...........................................................................67 Effet de la capacitance de fuite et des perturbations de la fréquence sur la précision des mesures de R........................................................67 Surveillance de l’isolement du réseau électrique .........................................67 Journal ....................................................................................................68 Tendances ...............................................................................................69 Reset.......................................................................................................70 Autotest ...................................................................................................72 Communications .......................................................................................74 Paramètres de communication ..................................................................74 Fonctions Modbus ....................................................................................74 Format des tableaux de registres Modbus ..................................................75 Tableau des registres Modbus ...................................................................75 Enregistrements d’événements d’alarme....................................................87 Date et heure en format TI081 ...................................................................90 Mise en service, maintenance et dépannage .......................................92 Mise en service ........................................................................................92 Témoin lumineux ON ................................................................................93 Détection d’injection déconnectée..............................................................94 Dépannage ..............................................................................................94 Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle ................................96 Exigences de conformité aux normes de sécurité........................................96 Installation et câblage du produit................................................................97 Mise en service pour la conformité aux normes de sécurité fonctionnelle.............................................................................................98 Spécifications .......................................................................................... 100 Conformité aux normes chinoises ........................................................ 103 8 DOCA0049FR07 Mesures de sécurité Appareil de surveillance d’isolement Mesures de sécurité L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués conformément aux normes électriques nationales et européennes. DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE • Porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respecter les consignes de sécurité électrique courantes. Consulter la norme NFPA 70E aux États-Unis, la norme CSA Z462 au Canada ou les autres normes locales. • Couper toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il est installé avant de travailler sur ou dans l’équipement. • Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s'assurer que l’alimentation est coupée. • Considérer le câblage des communications et des E/S comme sous tension et dangereux jusqu’à preuve du contraire. • Ne pas dépasser les valeurs nominales maximales de cet appareil. • Débranchez tous les fils d’entrée et de sortie de l’appareil avant d’effectuer l’essai de rigidité diélectrique ou le test d’isolement. • Ne shuntez jamais un fusible ou disjoncteur externe. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. NOTE: Voir la norme CEI 60950-1:2005, Annexe W, pour d’autres informations sur les communications et le câblage des E/S raccordées à des dispositifs multiples. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU Ne pas utiliser cet appareil pour le contrôle ou la protection critiques des personnes, des animaux, des biens ou des équipements. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVIS DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT • N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. • Ne tentez pas de réparer les composants de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. DOCA0049FR07 9 Appareil de surveillance d’isolement Introduction Introduction Vue d’ensemble pour réseau électrique non mis à la terre Un réseau électrique non mis à la terre est un système de terre permettant d’augmenter la continuité de service des réseaux électriques et la protection des personnes et des biens. Ces réseaux varient d’un pays à l’autre, et sont obligatoires dans certaines applications, comme les hôpitaux et à bord des navires. Ces réseaux sont généralement utilisés dans les cas où une indisponibilité de l’alimentation pourrait entraîner des arrêts de production particulièrement coûteux. Ils sont également utilisés lorsqu’il est nécessaire de réduire au minimum le risque d’incendie et d’explosion. Enfin, on peut choisir ce type de réseau afin de faciliter les opérations de maintenance préventive et corrective. Soit le neutre du transformateur du réseau est isolé de la terre, soit il y a une impédance élevée entre le neutre et la terre, tandis que les éléments de charge électrique sont mis à la terre. Le transformateur et la charge se trouvent alors isolés de sorte que, lorsque survient le premier défaut, aucune boucle ne permet au courant de court-circuit de circuler ; le réseau peut ainsi continuer à fonctionner normalement, sans danger pour les personnes ni pour l’équipement. Ce réseau doit présenter une très faible capacitance pour que le courant de premier défaut ne puisse générer de tension importante. Le circuit défectueux doit cependant être détecté et réparé avant qu’un second défaut ne se produise. Le réseau pouvant tolérer un défaut initial, les interventions de maintenance peuvent réalisées dans de meilleures conditions, plus sûres et plus pratiques. Surveillance de la résistance d’isolement (R) Avec un réseau électrique non mis à la terre, il est nécessaire de surveiller l’isolement pour identifier l’occurrence du premier défaut d’isolement. Dans un réseau électrique non mis à la terre, l’installation doit être soit non mise à la terre, soit mise à la terre avec un niveau suffisamment élevé d’impédance. Dans le cas d’un défaut de terre unique, le courant de défaut est très faible et l’interruption est donc inutile. Toutefois, étant donné qu’un second défaut pourrait déclencher le disjoncteur, un appareil de surveillance d’isolement doit être installé pour indiquer tout défaut initial. Cet appareil déclenche un signal sonore et/ou un signal visuel. En surveillant constamment la résistance d’isolement, vous pouvez suivre la qualité du réseau, ce qui est une forme de maintenance préventive. Surveillance de la capacitance de fuite (C) Les réseaux électriques non mis à la terre sont affectés par la capacitance de fuite. Un réseau électrique non mis à la terre doit satisfaire aux conditions suivantes pour assurer la protection contre les contacts indirects dans un réseau électrique CA : RA x Id ≤ 50 V • RA est la valeur de résistance de la mise à la terre de l’équipement, en ohms. • ID est le courant de défaut à la terre, en ampères. • 50 V est la tension maximale acceptable pour les contacts indirects. Pour un réseau électrique triphasé non mis à la terre, le courant de défaut de contact indirect ID est : ID = 2π × F × C × V 10 DOCA0049FR07 Introduction Appareil de surveillance d’isolement • F est la fréquence du réseau électrique. • C est la capacitance de fuite à la terre. • V est la tension simple. Si l’on combine ces équations, un réseau électrique non mis à la terre doit satisfaire à la condition suivante : 2π × F × C × V × RA ≤ 50 V Il est important que les terres d’équipement présentent une faible résistance et que la capacitance de fuite du réseau électrique non mis à la terre soit surveillée et maintenue à une valeur basse. Pour plus d’informations, voir Cahier technique nº 178. Vue d’ensemble de l’appareil Le produit est un appareil de surveillance d’isolement (IMD, Insulation Monitoring Device) numérique pour réseaux électriques basse tension et moyenne tension non mis à la terre. L’appareil surveille l’isolement d’un réseau électrique et notifie les défauts d’isolement dès qu’ils surviennent. L’IMD applique une tension CA basse fréquence entre le réseau électrique et la terre pour assurer une surveillance précise de l’isolement dans les applications complexes. L’isolement est ensuite évalué d’après la valeur de courant renvoyée. Cette méthode peut être utilisée avec tous les types de réseau électrique : CA, CC, combinés, rectifiés, avec entraînement à vitesse variable, etc. L’appareil fournit les fonctions suivantes : 1. 2. • Affichage de la résistance d’isolement (R) • Détection des défauts d’isolement selon un seuil configurable • Affichage de la capacitance de fuite (C) avec impédance associée (Zc) 1 • Communication par protocole Modbus RS-485 • Inhibition de l’injection par entrée logique • Journal des défauts d’isolement • Tendance de la résistance d’isolement (R) de la dernière heure à l’année dernière • Réglage rapide des paramètres de surveillance en fonction des applications • Compatibilité avec l’adaptateur de tension (Umax = 1700 V CA Ph-Ph ou Umax = 1200 V CC) • Compatibilité avec adaptateur de terre P1N et transformateur de tension (Umax = 33 kV CA) 2 Modèles IM400, IM400C et IM400L Modèles IM400THR et IM400LTHR DOCA0049FR07 11 Appareil de surveillance d’isolement Introduction Vue d’ensemble du matériel A B C D E F G MENU H ESC I J IM400 K L M AUX POWER 12 MONITORED NETWORK INH MODBUS RS485 PRE-ALARM INS-ALARM Q P O N A Afficheur B Boutons de menu contextuel C Touche Menu pour afficher le menu principal D Témoin lumineux rouge pour l’état du produit sur l’appareil E Témoin lumineux jaune pour indication de communication Modbus F Témoin lumineux vert pour indication d’isolement correct G Témoin lumineux blanc pour l’alarme d’isolement préventive H Témoin lumineux jaune pour l’alarme d’isolement I Touche Esc pour revenir au menu précédent ou annuler une entrée de paramètre J Référence catalogue des produits K Numéro de série L Bornier de l’alimentation auxiliaire M Bornier d’injection N Bornier de relais d’alarme d’isolement O Bornier de relais d’alarme d’isolement préventive P Bornier de communication Modbus Q Bornier d’entrée d’inhibition de l’injection DOCA0049FR07 Introduction Appareil de surveillance d’isolement Référence commerciale de l’appareil Modèle Référence commerciale IM400 IMD-IM400 IM400L IMDIM400L IM400C IMD-IM400C IM400THR IMDIM400THR IM400LTHR IMDIM400LTHR Informations supplémentaires Ce document est destiné à être utilisé en conjonction avec la fiche d’installation qui accompagne l’appareil et les accessoires. Reportez-vous à votre fiche d'installation de l'appareil pour plus d'informations sur l'installation. Pour plus d’informations sur votre appareil, ses options et ses accessoires, reportez-vous aux pages de catalogue sur www.se.com . Vous pouvez télécharger la version la plus récente de la documentation depuis le site www.se.com ou prendre contact avec votre représentant Schneider Electric local pour obtenir les dernières mises à jour. Accessoires Certains accessoires seront nécessaires en fonction du type d’installation dans lequel l’appareil prend place. Liste des accessoires Accessoire Référence catalogue Limiteur de surtension Cardew C 250 V 50170 Limiteur de surtension Cardew C 440 V 50171 Limiteur de surtension Cardew C “660 V” 3 50172 Limiteur de surtension Cardew C “1000 V” 3 50183 Socle Cardew type C 4 50169 Impédance ZX 50159 Adaptateur de tension IM400-1700 5 Adaptateur de tension PHT1000 3. 4. 5. 6. 6 • IMD-IM400-1700 • IMD-IM400-1700C 50248 Adaptateur de tension IM400VA25 IMD-IM400VA2 Adaptateur de terre P1N PHA6326700 Transformateur de tension Voir Remarque Compatible avec IM400 lorsqu’il est utilisé avec l’adaptateur de tension IM400-1700 ou PHT1000 ou IM400VA2 Compatible avec toutes les références Cardew C Pour les systèmes de puissance avec Umax > 480 VCA Ph-Neutre, ou Umax > 830 VCA Ph-Ph, ou Umax > 480 VCC sans localisateur de défaut d’isolement. Pour les systèmes de puissance avec Umax > 480 VCA Ph-Neutre, ou Umax > 830 VCA Ph-Ph, ou Umax > 480 VCC avec localisateur de défaut d’isolement. DOCA0049FR07 13 Appareil de surveillance d’isolement Introduction NOTE: • Les adaptateurs de tension IM400VA2 et IM400-1700C sont applicables pour IM400C. L’adaptateur de tension IM400VA2 est applicable pour le mode photovoltaïque. • L’adaptateur de terre P1N est applicable pour IM400THR et IM400LTHR. • Pour des informations concernant les accessoires de localisation du défaut d’isolement automatiques et mobiles, voir . • Les transformateurs de tension doivent être sélectionnés de manière appropriée en fonction de la tension du système. Voir le Schneider Electric catalogue des transformateurs de moyenne tension. Limiteur de surtension Cardew C Fonction Un Cardew C doit être utilisé lorsque l’appareil de surveillance est raccordé au secondaire d’un transformateur MT/BT (suivant les règles et conventions en vigueur chaque pays). Il protège l’installation basse tension (BT) contre les risques de surtension. Il est raccordé au secondaire du transformateur. Un Cardew C peut être utilisé dans les types de réseau suivants : Tableau de sélection • U < 1000 V CA • U < 300 V CC Un : Tension nominale entre phases d’un système CA Ui : Tension d’arc Type de Cardew C Neutre accessible Neutre inaccessible U ≤ 380 V U ≤ 220 V 400 V < Ui ≤ 750 V 250 V 380 V < U ≤ 660 V 220 V < U ≤ 380 V 700 V < Ui ≤ 1 100 V 440 V 660 V < U ≤ 1 000 V 380 V < U ≤ 660 V 1 100 V < Ui ≤ 1 600 V 660 V 1 000 V < U ≤ 1 560 V 660 V < U ≤ 1 000 V 1 600 V < Ui ≤ 2 400 V 1 000 V Dimensions 130 5.12 50 1.97 160 6.30 mm in. Ø70 2xØ13 Ø2.76 2xØ0.51 M12 Montage 2xØ7 2xØ0.28 100 3.94 • Cardew C monté directement sur les barres omnibus • Montage sur une plaque Connexion L3 L2 L1 N MV/LV 1 Cardew C IMD 3 14 DOCA0049FR07 Introduction Appareil de surveillance d’isolement Impédance de limitation ZX Fonction L’impédance de limitation ZX permet de créer une installation avec un réseau à neutre mis à la terre par haute impédance (1500 Ω à 50 Hz). L’impédance de limitation ZX reste connectée pendant la localisation du défaut d’isolement à 2,5 Hz : • 1500 Ω à 50 Hz • 1 MΩ à 2,5 Hz Une impédance ZX doit être utilisée sur les réseaux avec U ≤ 500 VCA. Dimensions mm in. 1 2 170 6.69 190 7.48 4xØ8,2 4xØ0.32 360 14.17 380 14.96 Montage 15 0.59 185 7.28 Sur support de montage Connexion L3 L2 L1 N 1 1 Impédance ZX Cardew C IMD 3 2 Adaptateur de tension Les adaptateurs de tension/terre facultatifs sont : • PHT1000 • IM400VA2 • P1N Les adaptateurs de tension IM400-1700, PHT1000, et IM400VA2 peuvent être utilisés pour connecter un IMD à des réseaux non mis à la terre de plus de 480 V CA. Le fil raccordant IM400-1700, IM400VA2, ou P1N à un IMD doit avoir la même tension nominale que le réseau surveillé. L’adaptateur de terre P1N doit être raccordé au réseau pour l’utilisation de IM400THR et IM400LTHR. La compatibilité des adaptateurs de tension avec le localisateur de défaut d’isolement est la suivante : • Les adaptateurs de tension IM400-1700, IM400VA2, et P1N ne sont pas compatibles avec le localisateur de défaut d’isolement. • L’adaptateur de tension PHT1000 est compatible avec le localisateur de défaut d’isolement. mm in. IM400VA2 mm (in) 44 1.73 67.5 2.66 Montage DOCA0049FR07 Sur rail DIN 119.8 4.7 144 5.7 107.7 4.2 112.9 4.4 220 8.66 200 7.87 184 7.24 85 3.35 90 3.54 45 1.77 67.3 2.6 110 4.33 P1N mm in. 4xØ7 4xØ0.28 150 5.91 130 5.12 2.2 0.09 PHT1000 mm in. 20 0.79 190 7.5 150 5.91 IM400-1700 130 5.12 Dimensions IM400-1700 144 5.7 Fonction • 4 x Ø 6.5 0.16 x Ø 0.26 71 2.80 150 5.91 26 1.02 80 3.15 Sur support de montage Sur rail DIN ou support de montage Sur support de montage 15 Appareil de surveillance d’isolement Connexion Introduction Schéma de câblage, page 20 480 Va < U y 1000 Va L-N A 480 Va < U y 1000 Va L-L (1) B (2) C E 830 Va < U y 1700 Va L-L D 480 Vc < U y 1000 Vc Schéma de câblage, page 20 480 Va y U y 1000 Va L-N A 480 Va y U y 1000 Va L-L (1) B (2) C E 830 Va y U y 1700 Va L-L D 480 Vc y U y 1200 Vc y 3m 1 Cardew C 2 3 IM400-1700 4 Schéma de câblage, page 20 A B C E D 480 Va y U y 1500 F 480 Va y U y 1500 G C E 830 Va y U y 2600 H 480 Vc y U y 1500 2 IMD 3 Cardew C 2 1 PHT1000 3 1 5 2 IMD Va L-N Va L-L (1) Va L-L (2) Vc y 3m y 3m 1 Schéma de câblage, page 20 Cardew C 2 3 1 IM400VA2 4 1 2 IMD 3 3 (1) Adaptateur de tension raccordé à une phase (2) Adaptateur de tension raccordé au neutre Sous-ensemble S3 (rétroinstallation) Les seuils d’alarme d’isolement de l’appareil doivent être réglés à plus de 2 kΩ pour prendre en compte l’impédance interne du sous-ensemble S3 qui n’est plus vendu. 16 DOCA0049FR07 Description Appareil de surveillance d’isolement Description Dimensions La figure suivante indique les dimensions de l’appareil et de la découpe pour montage encastré : NOTE: Toutes les dimensions sont indiquées en mm. 123 110 (4.84) (4.33) 160 (6.30) 73 (2.87) 90 (3.54) 112 ±0.4 (4.41)(±0.02) 56 (2.20) 34.1 (1.34) ±0.4 148 (5.83) (±0.02) 15.1 (0.59) 130 (5.12) Respectez les distances appropriées entre appareils pour un montage encastré conformément à la figure suivante : NOTE: Toutes les dimensions sont indiquées en mm. (1.57) (1.57) Montage encastré et démontage Vous pouvez connecter l’appareil à n’importe quel support vertical plat et rigide à l’aide des 3 clips à ressort fournis. Veillez à ne pas incliner l’appareil après l’installation. Pour libérer de l’espace pour l’équipement de commande, vous pouvez fixer l’appareil au panneau avant de l’armoire à installation au sol ou murale. Pour les États-Unis et le Canada, le montage de l’appareil doit être de type ouvert uniquement. Montage Avant d’installer l’appareil, vérifiez les points suivants : • DOCA0049FR07 La plaque de montage doit avoir une épaisseur comprise entre 0,8 et 3,2 mm. 17 Appareil de surveillance d’isolement Description • Vous devez pratiquer dans la plaque une découpe carrée de 148 × 112 mm pour l’installation de l’appareil. • Aucun bornier ne doit être connecté à l’unité. 1. Insérez l’appareil par la découpe de la plaque de montage en inclinant légèrement l’appareil vers l’avant. 2. En fonction de l’épaisseur de la plaque de montage, clipsez les clips à ressort dans les logements de montage de l’appareil comme suit : Épaisseur de la plaque de montage Logements de fixation à utiliser 0,8 mm ≤ X ≤ 2 mm X 2 mm ≤ X ≤ 3,2 mm X 3. Clipsez les 2 clips à ressort sur le côté de l’appareil et les 2 clips à ressort sur le dessous de l’appareil. 4. Effectuez le câblage et insérez les borniers comme indiqué dans le schéma de câblage correspondant (voir Schéma de câblage, page 20). 18 DOCA0049FR07 Description Appareil de surveillance d’isolement Démontage 1. Déconnectez les borniers de l’appareil. 2. Insérez la lame d’un tournevis entre le clip à ressort et l’appareil et faites levier pour libérer le clip à ressort. Desserrez les clips à ressort en haut et en bas de l’appareil. 3. Desserrez les 2 clips à ressort sur le côté de l’appareil. 4. Retirez l’appareil de la plaque de montage. 5. Réinsérez les borniers en veillant à respecter les positions sur l’appareil (voir Vue d’ensemble du matériel, page 12). Montage et démontage en grille Vous pouvez installer l’appareil sur une grille à l’aide des supports de fixation (référence catalogue 01199 Prisma) ou équivalent. L’appareil ne doit pas être incliné après l’installation.Lors du montage et du démontage de l’appareil, vous pouvez laisser les borniers connectés et câblés ou les retirer. Pour les États-Unis et le Canada, le montage de l’appareil doit être de type ouvert uniquement. DOCA0049FR07 19 Appareil de surveillance d’isolement Description Montage 1. Positionnez les supports de fixation sur l’appareil et serrez les vis et les rondelles comme illustré (couple de serrage : 1,2 N·m x4 M3 x 7.5 mm (0.295 in) 2. Fixez l’appareil à la grille à l’aide de pinces. Démontage 1. Dévissez les pinces de la grille. 2. Dévissez les supports de fixation de l’appareil. Schéma de câblage Toutes les bornes de câblage de l’appareil offrent les mêmes possibilités de connexion. Voici les caractéristiques des câbles qui peuvent être utilisés pour connecter les bornes : • Longueur dénudée : 7 mm • Section de câble : 2,5 à 0,2 mm2 (24 à 14 AWG) • Couple de serrage : 0,8 N.m (7,1 lb-in) • Type de tournevis : Plat, 3 mm La section et la tension nominale des câbles doivent être adaptées au courant de charge et à la tension auxquels ils sont raccordés. Il faut prendre en compte les caractéristiques suivantes : • Consommation d’alimentation auxiliaire : 25 VA / 10 Ω • Courant vers la borne de câblage du réseau surveillé : inférieur à 20 mA • Courant vers la borne de câblage d’inhibition d’injection : 5 mA • Courant vers la borne de câblage de l’alarme d’isolement et l’alarme d’isolement préventive en fonction de la puissance nominale du témoin d’alarme d’isolement. L’illustration montre la connexion de l’appareil à une alimentation monophasée ou triphasée à 3 ou 4 fils, ou à une alimentation CC. Schéma de câblage de IM400, IM400C, IM400L, IM400THR et IM400LTHR 20 DOCA0049FR07 Description Appareil de surveillance d’isolement P+N 3P 3P + N L DC L1 L2 L3 N L3 L2 L1 N F G A B c H C D 3P + N L1 L2 L3 N E IM400/IM400C/IM400THR: 100...300 V L-N / 440 V L-La 100...440 Vc U et 480 V a L-N A B U et 480 V a L-L (1) C E U et 830 V a L-L (2) D U et 480 V c 1A IM400L/IM400LTHR: 24...48 Vc (1) Injection sur phase (2) Injection sur neutre 5 INH 17 16 4 3 D1/+ D0(–) IM400/ IM400THR/ IM400C/ IM400LTHR IM400L 1 A B C D E Alarme Prév. Isol. Alarme Isol Modbus RS 485 15 14 13 12 S+ S- 2 0V 11 10 9 8 7 6 NO F NF NO F NF 24 Vc 5 mA Alarme d’isolement Alarme d’isolement préventive 0V D0 = A’ / Rx–, A / Tx– D1 = B’ / Rx+, B / Tx+ Paramètre du relais : Sécurité intrinsèque (recommandé) u 12 Vc 10 mA et 250 Va à 3 A et 48 Vc 1 A IM400 Paramètre du relais : Standard IM400 8/11 7/10 6/9 8/11 7/10 6/9 u 12 Vc 10 mA et 250 Va à 3 A et 48 Vc 1 A Même polarité Paramètre du relais : Sécurité intrinsèque IM400 8/11 7/10 6/9 Automate programmable / Power Meter Même polarité NOTE: Les disjoncteurs (référence MGN61334 ou équivalent) peuvent être utilisés pour remplacer les fusibles de la liste. Schéma de câblage de IM400THR et IM400LTHR for medium voltage DOCA0049FR07 21 Appareil de surveillance d’isolement Description L3 L2 L1 D F 2 G VLL y 33 kVa L3 L2 L1 D G G 3 P1N G G G 1R 1R 3 P1N 1 B 1R D Neutre non accessible E Neutre accessible IM400THR: G 1 A 1R F 2 3 P1N 1 VLL y 33 kVa N E F 2 L3 L2 L1 C 1R VLN y 33 kVa C B A 1A 100...300 V LN / 440 V LLa 100...440 Vc IM400LTHR: 24...48 Vc A1 A2 5 4 3 D1/+ D0/– S+ S– N/HV1 2 1 Alarme pré. isol. Alarme Isol. Modbus RS-485 15 14 13 12 INH 17 16 HV2 0V 11 10 9 8 7 6 NO C NC NO C NC 24 Vc 5 mA 0V D0 = A’ / Rx–, A / Tx– D1 = B’ / Rx+, B / Tx+ Paramètre du relais : Sécurité intrinsèque (recommandé) IM400THR/ IM400LTHR Paramètre du relais : Standard 8/11 7/10 6/9 8/11 7/10 6/9 u 12 Vc 10 mA y 250 Va 3 A y 48 Vc 1 A u 12 Vc 10 mA y 250 Va 3 A y 48 Vc 1 A IM400THR/ IM400LTHR Même polarité Paramètre du relais : Sécurité intrinsèque IM400THR/ IM400LTHR 8/11 7/10 6/9 Automate programmable / mesure Même polarité Références commerciales Transformateurs compatibles F 1460872 Tension attribuée Rapport de transformation V/V Puissance Type G Référence 12 KV 6600/110 30 VA max. VRFRn/S1 03811728N0 24 KV 22000/110 36 KV 33000/110 30 VA max. VRQ2n/S1 03811746N0 50 VA max. VRF3n/S1 03811749N0 Les transformateurs de tension et l’adaptateur de terre P1N servent à raccorder IM400THRaux réseaux de tension nominale jusqu’à 33 kVCA. Les transformateurs de tension doivent être sélectionnés de manière appropriée en fonction de la tension du système. Voir le Schneider Electric catalogue des transformateurs de moyenne tension. NOTE: Vérifier que la tension maximum entre les broches 2 et 3 de l’adaptateur de terre P1N est inférieure à 250 VCA, 400 VCC. La résistance de charge « 1R » du transformateur de tension est calculée en fonction de ses caractéristiques. Reportez-vous aux notes de calcul www.se.com/IM400THR pour plus d’informations. 22 DOCA0049FR07 Application Appareil de surveillance d’isolement Application Cette section explique les exemples ci-dessous d’application de surveillance de l’isolement pour un réseau électrique non mis à la terre : • IMD seul • IMD avec sorties d’alarme d’isolement et d’alarme d’isolement préventive envoyées à un superviseur • IMD connecté à un réseau de communication • IMD avec sorties d’alarme d’isolement et d’alarme d’isolement préventive envoyées à un superviseur et localisation du défaut d’isolement à l’aide d’un localisateur automatique de défaut XD301, XD312 ou IFL7la localisation automatique du défaut avec un localisateur de défaut mobile XRM • IMD connecté à un réseau de communication et localisation du défaut d’isolement à l’aide d’un localisateur de défaut d’isolement XD308C ou IFL8. Exemple d’application : Surveillance de l’isolement d’un réseau électrique non mis à la terre Vous pouvez utiliser un IMD pour surveiller un réseau électrique non mis à la terre. Un réseau électrique non mis à la terre est un réseau comportant un transformateur dont le neutre n’est pas relié à la terre. L’isolement est surveillé par un IMD présentant les caractéristiques suivantes : • Il est généralement alimenté par le système qu’il surveille. • Il est connecté au neutre (ou à une phase) et à la terre. • Son seul paramètre est le seuil de défaut. Le seuil d’alarme d’isolement préventive peut également être réglé. • Il a une seule sortie relais pour un avertisseur sonore ou lumineux. IMD Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau électrique non mis à la terre, avec sortie d’alarme envoyée à un superviseur Vous pouvez utiliser un IMD pour surveiller un réseau électrique non mis à la terre et envoyer l’alarme à un superviseur. Un réseau électrique non mis à la terre est un réseau comportant un transformateur dont le neutre n’est pas relié à la terre. 7. 8. Modèles IFL12, IFL12C, IFL12MC, IFL12LMC, IFL12MCT et IFL12LMCT Modèles IFL12C, IFL12MC, IFL12LMC, IFL12MCT et IFL12LMCT DOCA0049FR07 23 Appareil de surveillance d’isolement Application L’isolement est surveillé par un IMD dont les sorties d’alarme d’isolement et d’alarme d’isolement préventive sont reliées à une entrée disponible sur un appareil en réseau (par exemple un automate programmable). Cet appareil est connecté à un superviseur par le biais d’un réseau de communication. NOTE: Dans un tel scénario, seules les informations de l’alarme d’isolement et de l’alarme d’isolement préventive sont accessibles au superviseur. PLC IMD Exemple d’application : Surveillance de l’isolement d’un réseau électrique non mis à la terre connecté à un réseau de communication Vous pouvez utiliser un IMD pour surveiller un réseau électrique non mis à la terre et fournir des fonctionnalités distantes d’affichage et de configuration. Un réseau électrique non mis à la terre est un réseau comportant un transformateur dont le neutre n’est pas relié à la terre. Lorsque l’IMD est lié au superviseur par une liaison Modbus, les actions suivantes sont disponibles : • Afficheur : L’état du produit, l’état de l’alarme d’isolement (actif, inactif, acquitté), l’état de l’alarme d’isolement préventive, les détails des derniers 30 événements horodatés, les valeurs de R et C permettant de créer des tableaux ou des courbes afin de surveiller ces valeurs au cours de périodes de durée variable. • Configuration à distance du produit. Tous les réglages sont accessibles à distance, à l’exception des paramètres Modbus. NOTE: L’utilisation d’une passerelle Ethernet vous permet d’utiliser un réseau Ethernet existant. 24 DOCA0049FR07 Application Appareil de surveillance d’isolement Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau électrique non mis à la terre, avec localisation du défaut d’isolement envoyé à un superviseur Vous pouvez utiliser un IMD et un localisateur de défaut d’isolement pour surveiller un réseau électrique non mis à la terre et envoyer l’alarme à un superviseur. Un réseau électrique non mis à la terre est un réseau comportant un transformateur dont le neutre n’est pas relié à la terre. L’isolement est surveillé par un IMD dont les sorties d’alarme d’isolement et d’alarme d’isolement préventive sont reliées à une entrée disponible sur un appareil en réseau (par exemple un automate programmable). Cet appareil est connecté à un superviseur par le biais d’un réseau de communication. La localisation du défaut d’isolement est réalisée à l’aide d’appareils XD301, XD312 ou IFL. Le relais de sortie XD301, XD312 ou IFL9 est connecté à une entrée disponible sur un appareil en réseau. Le localisateur de défaut d’isolement mobile XRM permet de localiser avec précision la zone où le défaut d’isolement s’est produit. NOTE: Dans un tel scénario, seules les informations de l’alarme d’isolement, de l’alarme d’isolement préventive et du canal fautif sont accessibles au superviseur. API IMD IFL XD312 + XD301 XRM n sur P12 P50p P100 Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau électrique non mis à la terre, avec localisation du défaut d’isolement connecté à un réseau de communication Vous pouvez utiliser un IMD pour surveiller un réseau électrique non mis à la terre et fournir des fonctionnalités distantes d’affichage et de configuration. 9. Modèles IFL12, IFL12C, IFL12MC, IFL12LMC, IFL12MCT et IFL12LMCT DOCA0049FR07 25 Appareil de surveillance d’isolement Application Un réseau électrique non mis à la terre est un réseau comportant un transformateur dont le neutre n’est pas relié à la terre. Lorsque l’IMD est lié au superviseur par une liaison Modbus, les actions suivantes sont disponibles : • Afficheur : L’état du produit, l’état de l’alarme d’isolement (actif, inactif, acquitté), l’état de l’alarme d’isolement préventive, les détails des derniers 30 événements horodatés, les valeurs de R et C permettant de créer des tableaux ou des courbes afin de surveiller ces valeurs au cours des périodes de durée variable • Configuration à distance du produit. Tous les réglages sont accessibles à distance, à l’exception des paramètres Modbus. L’utilisation du localisateur de défaut d’isolement XD308C conjointement avec l’interface de communication XLI300 ou avec l’IFL10 permet également au superviseur de surveiller à distance toutes les arrivées et donc de signaler avec précision la localisation de tout défaut d’isolement. Le localisateur de défaut d’isolement mobile XRM permet de localiser avec précision la zone où le défaut d’isolement s’est produit. NOTE: L’utilisation d’une passerelle Ethernet vous permet d’utiliser un réseau Ethernet existant. Passerelle Ethernet IMD Modbus IFL XD308C + XLI300 XRM n sur P12 P50p P100 10. Modèles IFL12C, IFL12MC, IFL12LMC, IFL12MCT et IFL12LMCT 26 DOCA0049FR07 Interface homme-machine (IHM) Appareil de surveillance d’isolement Interface homme-machine (IHM) Vigilohm IM400, IM400C, et IM400L menu L’afficheur permet de parcourir les différents menus pour effectuer des configurations de base. MENU Evénements Surveillance Tendance Réglages ISOLEMENT R = …kW IMPÉDANCE C = …mF Zc = …kW Date / Heure VISU RÉGLAGE Alarme Isol. : …kW Délai Al. Isol. : …s Alarme Prév. : …kW Délai Al. Prév. : …s Filtrage : …s Isol. Alarme Alarme Isol. Délai Al. Isol. Alarme Prév. Délai Al. Prév. RELAIS AL. ISOL. Alarme pré : OUI/NON Alarme : OUI/NON Inhibition Inj. : OUI/NON Erreur système : OUI/NON Erreur produit : OUI/NON Déconnex. Inj. Réseau Appli. RELAIS AL. PRÉV. Alarme pré : OUI/NON Alarme : OUI/NON Inhibition Inj. : OUI/NON Erreur système : OUI/NON Erreur produit : OUI/NON Filtrage Loc. Adapt. V. Fréquence IT Impédant ÉTAT E/S Relais Al. Isol. : ON/OFF Relais Al. Prév. : ON/OFF Injection : ON/OFF Config E/S Relais Al. Isol. Relais Al. Prév. Entrée inhib. Acq. Inhib. Acq. Relais Al. Langue Signal Déf. Corr. Test av. relais Type inhib. Modbus Adresse Config. Auto Vitesse Parité Mot de passe Identification English Français Español Pусский Chinois ( Italiano Deutsch Português ) Nom du modèle Code QR Version de logiciel embarqué Date de version du logiciel embarqué Numéro de série CRC Application Modif Mot Passe Activation Afficheur Contraste Luminosité Éco. écran RAZ Ràz Evt. Ràz Tendance Ràz Usine DOCA0049FR07 27 Appareil de surveillance d’isolement Interface homme-machine (IHM) Vigilohm IM400THR et IM400LTHR menu L’afficheur permet de parcourir les différents menus pour effectuer des configurations de base. MENU Evénements Surveillance Tendance Réglages ISOLEMENT R = …kW VISU RÉGLAGE Alarme Isol. : …kW Délai Al. Isol. : …s Alarme Prév. : …kW Délai Al. Prév. : …s Filtrage : …s Date / Heure Alarme iso. RELAIS AL. ISOL. Alarme pré : OUI/NON Alarme : OUI/NON Inhibition Inj. : OUI/NON Erreur système : OUI/NON Erreur produit : OUI/NON Alarme Isol. Délai Al. Isol. Alarme Prév. Délai Al. Prév. Déconnex. Inj. RELAIS AL. PRÉV. Alarme pré : OUI/NON Alarme : OUI/NON Inhibition Inj. : OUI/NON Erreur système : OUI/NON Erreur produit : OUI/NON Réseau Appli. Filtrage Adapt. V. ÉTAT E/S Relais Al. Isol. : ON/OFF Relais Al. Prév. : ON/OFF Injection : ON/OFF IT Impédant Injection Rés CC pri Nb transfo Config E/S Relais Al. Isol. Langue Relais Al. Prév. Inhib. Entrée Acq. Inhib. Acq. Relais Al. Signal Déf. Corr. Test av. relais Type inhib. Modbus Adresse Config. Auto Identification English Français Español Pусский Chinois ( Italiano Deutsch Português ) Nom du modèle Code QR Version de logiciel embarqué Date de version du logiciel embarqué Numéro de série CRC Application Vitesse Parité Mot de passe Modif Mot Passe Activation Afficheur Contraste Luminosité Éco. écran RAZ Ràz Evt. Ràz Tendance Ràz Usine Interface d’affichage L’afficheur de l’appareil permet d’effectuer diverses tâches telles que configurer l’appareil, afficher les écrans d’état, acquitter les alarmes ou consulter des événements. 28 DOCA0049FR07 Interface homme-machine (IHM) Appareil de surveillance d’isolement 1 2 3 1 Zone d’identification de l’écran contenant une icône de menu et le nom du menu ou paramètre 2 Zone d’information affichant des informations propres à l’écran (mesure, alarme d’isolement, réglages) 3 Boutons de navigation Boutons et icônes de navigation Utilisez les boutons d’affichage pour naviguer dans les menus et exécuter des actions. Légende Bouton Icône Description 1 Menu – Afficher le menu de niveau 1 (Menu). 2 Esc – Revenir au niveau précédent. 3 Bouton de menu contextuel 3 Faire défiler l’affichage vers le haut ou passer à l’élément précédent dans la liste. Accéder au paramètre de date et d’heure. Si l’icône d’horloge clignote, cela signifie que le paramètre Date/Heure doit être réglé. Incrémenter une valeur numérique. 4 Bouton de menu contextuel 2 Faire défiler l’affichage vers le bas ou passer à l’élément suivant dans la liste. Avancer d’un chiffre vers la gauche dans une valeur numérique. Si le chiffre complètement à gauche est sélectionné, ce bouton permet de revenir au chiffre de droite. 5 Bouton de menu contextuel 1 Valider l’élément sélectionné. Acquitter l’alarme de transitoire. Exécuter l’autotest manuellement. Accéder à un menu ou sous-menu, ou modifier un paramètre. Acquitter l’alarme d’isolement. Icônes d’information Les icônes de la zone d’informations de l’afficheur à cristaux liquides indiquent le menu sélectionné et l’état de l’alarme d’isolement. DOCA0049FR07 29 Appareil de surveillance d’isolement Interface homme-machine (IHM) Icône Description Menu principal • Résistance du réseau (en l’absence de défaut d’isolement) • Menu des paramètres de mesure • Menu de surveillance • Impédance du réseau • Résistance du réseau consignée dans un registre primaire à la page Événements • Récapitulatif réglage Menu du journal d’erreurs Menu des tendances Menu et sous-menu de réglage des paramètres Menu de sélection de la langue d’affichage Identification du produit • Indication d’une alarme d’isolement • Indication d’une alarme d’isolement préventive • Indication d’une alarme transitoire • Indication de l’état du produit Écrans d’état Introduction L’écran par défaut affiche la valeur de résistance d’isolement du réseau. Il est automatiquement remplacé par un écran qui signale une alarme d’isolement. Le rétroéclairage de l’écran clignote pour indiquer une alarme d’isolement. Chaque écran de mesure d’isolement affiche une barre d’état en bas pour fournir des informations complémentaires. ISOLEMENT 1 Valeur d’isolement 2 Barre de progression de l’actualisation NOTE: La barre de progression n’est pas affichée si le paramètre Filtrage est de 4s 11/2s 12. 3 Le graphique à barres indique le niveau d’isolement sur une échelle logarithmique. Le symbole indique la valeur du seuil de l’alarme d’isolement. 11. Applicable aux modèles IM400, IM400C, et IM400L. 12. Applicable aux modèles IM400THR et IM400LTHR. 30 DOCA0049FR07 Interface homme-machine (IHM) Appareil de surveillance d’isolement 4 La barre d’état affiche des informations complémentaires concernant l’état actuel de l’alarme d’isolement. Les différents types de barre d’état sont : • Temporisation activation de l’alarme d’isolement : un défaut d’isolement a été mesuré et la temporisation d’alarme d’isolement est active. Cette barre affiche la progression de la temporisation. • Date et heure d’activation de l’alarme d’isolement • Date et heure de désactivation de l’alarme d’isolement • Acquittement du relais d’alarme d’isolement Les barres d’état peuvent également indiquer : 5 • Un autotest cyclique est en cours en arrière-plan • Une première mesure est en cours (au démarrage ou après réactivation de la fonction d’injection) Boutons contextuels de navigation sur les écrans d’isolement ou de lancement d’un autotest manuel. Mesure de la résistance d’isolement (R) L’appareil affiche la mesure de la résistance d’isolement du réseau par défaut. ISOLEMENT Alarme d’isolement détectée : défaut d’isolement L’appareil affiche l’écran de défaut d’isolement lorsque la valeur d’isolement tombe en dessous du seuil d’alarme d’isolement. ALARME ISO. L’écran clignote chaque fois qu’une alarme d’isolement est détectée. Il y a deux scénarios possibles : DOCA0049FR07 • Acquitter l’alarme d’isolement en appuyant sur le bouton • Si vous n’acquittez pas l’alarme d’isolement et que l’isolement du réseau renvoie une valeur supérieure au seuil d’alarme d’isolement, l’écran affiche le défaut transitoire. . 31 Appareil de surveillance d’isolement Interface homme-machine (IHM) Alarme d’isolement acquittée Cet écran s’affiche lorsque vous avez acquitté l’alarme d’isolement. La barre de statut indique l’heure d’acquittement du défaut d’isolement. ALARME ISO. Alarme préventive activée Cet écran s’affiche lorsque l’alarme préventive a été activée. ALARME PRÉV. Défaut transitoire Cet écran s’affiche lorsqu’un défaut transitoire s’est produit. DÉFAUT TRANSITOIRE Acquitter l’alarme de transitoire en appuyant sur le bouton 32 . DOCA0049FR07 Interface homme-machine (IHM) Appareil de surveillance d’isolement Écrans d’état spéciaux Introduction Les écrans d’état spéciaux sont affichés en fonction des événements qui surviennent pendant le cycle de vie du produit. Les écrans dépendent du type d’événement mais dans tous les cas le voyant d’état du produit s’allume en rouge et le relais d’alarme d’isolement est activé. Si le relais d’alarme d’isolement préventive est configuré en mode miroir, il est également déclenché et ne reflète plus le relais d’alarme d’isolement. Détection d’un dépassement de capacité NOTE: Cet écran est applicable aux modèles IM400, IM400C et IM400L. L’état de détection d’un dépassement de capacité est déclenché lorsque la capacité du réseau surveillé devient trop élevée. Pour plus d’informations sur les spécifications de l’appareil, reportez-vous à la section Spécifications, page 100. Si un dépassement de capacité est détecté, l’appareil ne peut pas surveiller le réseau. Circuit de puissance ou circuit de commande ÉTAT PRODUIT CAPACITÉ TROP HAUTE C > 500μF Circuit photovoltaïque (IM400-1700) ÉTAT PRODUIT CAPACITÉ TROP HAUTE C > 2000μF Circuit photovoltaïque (IM400VA2) DOCA0049FR07 33 Appareil de surveillance d’isolement Interface homme-machine (IHM) ÉTAT PRODUIT CAPACITÉ TROP HAUTE C > 5500μF Surtension L’état de surtension est déclenché lorsque la tension du réseau surveillé devient trop élevée. Pour plus d’informations sur les spécifications de l’appareil, reportezvous à la section Spécifications, page 100. En cas de surtension, l’appareil ne peut pas surveiller le réseau et débranche automatiquement le réseau électrique. Débranchez, puis rebranchez l’alimentation auxiliaire de l’appareil. ÉTAT PRODUIT SURTENSION Produit inopérant L’état de produit inopérant est déclenché lorsque l’appareil est hors service. ÉTAT PRODUIT PRODUIT INOPÉRANT Détection d’injection déconnectée L’état d’injection déconnecté est déclenché lorsque le circuit d’injection de l’appareil est interrompu. En cas de détection d’injection déconnectée, l’appareil n’est plus en mesure de surveiller le système non mis à la terre. Si le paramètre Déconnex. Inj. du menu Alarme Isol. est réglé sur ON, l’écran suivant s’affiche : 34 DOCA0049FR07 Interface homme-machine (IHM) Appareil de surveillance d’isolement ÉTAT PRODUIT DÉCONNEXION INJECTION DÉTECTÉE Si le paramètre Déconnex. Inj. est réglé sur OFF, l’appareil affiche R > 10 MΩ. Détection des bornes HV1 et HV2 en circuit ouvert Modèles IM400THR et IM400LTHR. La détection des bornes HV1 et HV2 en circuit ouvert est déclenchée lorsque les bornes HV1 et HV2 ne sont pas court-circuitées et que le paramètre Adapt. V. du menu Réseau est réglé sur P1N (voir Schéma de câblage, page 20). ETAT PRODUIT OUVERTURE HV1 ET HV2 DETECTEE Lorsque les bornes HV1 et HV2 ne sont pas court-circuitées et que le paramètre Adapt. V. est réglé sur Sans, l’appareil affiche la résistance du système non mis à la terre. Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur Avant de modifier les valeurs, vous devez vous familiariser avec la structure de menus de l’interface et les principes généraux de la navigation. Pour plus d’informations sur la structure des menus, voir Vigilohm IM400, IM400C, et IM400L menu, page 27 et Vigilohm IM400THR et IM400LTHR menu, page 28. Pour modifier la valeur d’un paramètre, suivez l’une ou l’autre de ces deux méthodes : • Sélectionner un élément (valeur et unité) dans une liste. • Modifier une valeur numérique, chiffre par chiffre. Pour les paramètres suivants, la valeur numérique peut être modifiée : DOCA0049FR07 • Date • Horloge interne et synchronisation • Mot de passe • Adresse Modbus 35 Appareil de surveillance d’isolement Interface homme-machine (IHM) Sélectionner une valeur dans une liste Pour sélectionner une valeur dans une liste, utilisez les boutons de menu Haut et Bas pour faire défiler les valeurs de paramètre jusqu’à atteindre la valeur souhaitée, puis appuyez sur pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre. Modifier une valeur numérique La valeur numérique d’un paramètre est composée de chiffres. Le chiffre situé complètement à droite est sélectionné par défaut. Pour modifier une valeur numérique, utilisez les boutons de menu comme suit : • • • pour modifier le chiffre sélectionné. pour sélectionner le chiffre à gauche du chiffre actuellement sélectionné, ou revenir au chiffre complètement à droite. pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre. Enregistrer un paramètre Lorsque vous confirmez le paramètre modifié, l’une des deux actions suivantes se produit : • Si le paramètre a été enregistré correctement, l’écran affiche Sauvegardé, puis retourne à l’affichage précédent. • Si le paramètre n’a pas été enregistré correctement, l’écran affiche et l’écran d’édition reste actif. Une valeur est considérée comme hors plage si elle n’est pas autorisée ou s’il existe plusieurs paramètres interdépendants. Annuler une saisie Pour annuler la saisie actuelle pour le paramètre, appuyez sur le bouton Esc. L’écran précédent apparaît. 36 DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement Fonction Configuration générale Date et heure La date et l’heure doivent être réglées : • Au premier démarrage. • Chaque fois que l’alimentation est interrompue. • Lors du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa. Si l’alimentation auxiliaire est interrompue, l’appareil conserve le réglage de date et d’heure en vigueur juste avant l’interruption. L’appareil utilise le paramètre de date et d’heure pour horodater les défauts d’isolement enregistrés sur le réseau. La date est affichée dans le format suivant : jj/mm/aaaa. L’heure est affichée sur 24 heures dans le format : hh/mm Lorsque l’appareil est sous tension, l’icône de l’horloge clignote sur les écrans de surveillance du réseau pour indiquer que l’horloge doit réglée. Pour régler la date et l’heure, voir Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35. Mot de passe Vous pouvez définir un mot de passe pour réserver au personnel autorisé l’accès aux paramètres de configuration de l’appareil. Lorsqu’un mot de passe est défini, les informations affichées sur l’appareil peuvent être visualisées, mais les valeurs de paramètre ne peuvent pas être modifiées. Par défaut, la protection par mot de passe n’est pas activée. Le mot de passe par défaut est 0000. Vous pouvez définir un mot de passe à 4 chiffres de 0000 à 9999. Pour activer le mot de passe, sélectionnez Menu > Réglages > Mot de passe > Activation, puis OUI. Pour changer le mot de passe, sélectionnez Menu > Réglages > Mot de passe > Modif Mot Passe et modifiez le nouveau mot de passe. Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35. Langue L’appareil prend en charge 8 langues d’affichage sur l’IHM. Voici les langues offertes par l’IHM de l’appareil : • Anglais (par défaut) • Français • Espagnol • Russe • Chinois • Italien • Allemand • Portugais Pour sélectionner la langue, sélectionnez Menu > Langue. Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35. DOCA0049FR07 37 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Identification Vous pouvez afficher les informations relatives à l’appareil dans l’écran Identification. L’écran Identification affiche les informations suivantes : • Nom du modèle • Firmware version • Date de version du logiciel embarqué • CRC app • Numéro de série • Code QR NOTE: Scannez le code QR pour afficher la page Web de l’appareil. ◦ IM400 ◦ IM400C ◦ IM400L ◦ IM400THR ◦ IM400LTHR Pour afficher l’écran Identification, sélectionnez Menu > Identification. Afficheur Vous pouvez régler le contraste et le rétroéclairage, et activer l’économiseur d’écran de l’afficheur. Pour accéder aux paramètres d’affichage de l’appareil, sélectionnez Menu > Réglages > Affichage. Les paramètres d’affichage et leurs valeurs autorisées et valeurs par défaut sont les suivantes : Paramètre Valeur par défaut Valeurs autorisées Contraste 50 % 10 % à 100 % Luminosité 100 % 10 % à 100 % Éco. d’écran OFF • ON Si vous sélectionnez cette valeur, l’écran s’éteint au bout de 5 minutes d’inactivité. Si vous appuyez sur n’importe quel bouton, l’écran s’allume. • OFF Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35. Configuration réseau Vous pouvez configurer les paramètres de réseau électrique en fonction des applications électriques que vous voulez surveiller. Pour accéder aux paramètres réseau de l’appareil, sélectionnez Menu > Réglages > Réseau. Les paramètres du réseau pour IM400, IM400C et IM400L sont : 38 • Appli. • Filtrage • Loc. • Adapt. V DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement • Fréquence • IT IMPEDANT Les paramètres du réseau pour , IM400THR, et IM400LTHR sont : • Appli. • Filtrage • Adapt. V • IT IMPEDANT • Injection • Résis. CC pré. • Nb transfo : Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35. Application (App) L’appareil est conçu et testé pour être compatible avec différentes applications susceptibles d’être surveillées. L’appareil est compatible avec les applications suivantes : • Circuits de puissance : secteur industriel ou applications marines comportant des charges d’alimentation et de l’électronique de puissance tels que des entraînements à vitesse variable, inverseurs ou redresseurs. • Circuits de commande : circuits de commande auxiliaires utilisés pour les réseaux électriques. Ces circuits comportent des charges sensibles telles que des automates programmables, des E/S ou des capteurs. • Système photovoltaïque : grands systèmes de production d’énergie photovoltaïque. Cette application se caractérise par une haute tension nominale CC (jusqu’à 1500 V) et une capacitance de fuite du système élevée (jusqu’à 5500 μF avec un adaptateur de tension IM400VA2 et jusqu’à 2000 μF avec un adaptateur de tension IM400-1700) • Système moyenne tension : Applications jusqu’à 33 kV avec un transformateur de tension compatible Schneider Electric. Pour optimiser le rendement de l’appareil selon l’application, vous pouvez définir le paramètre d’application en fonction du type d’application dans laquelle l’appareil est installé : Valeur de paramètre C. puiss. (par défaut) Circ. Ctrl. Photovolt 13 THR 14 Modèles applicables • IM400 • IM400L • IM400C • IM400 • IM400L • IM400C IM400C • IM400THR • IM400LTHR Application Circuits de puissance Circuits de commande Système photovoltaïque Système moyenne tension NOTE: Pour les modèles IM400THR et IM400LTHR, la valeur App. est fixée à THR. Les paramètres de mesure suivants, accessibles dans le menu Réseau sont prédéfinis automatiquement en fonction de la valeur App. : • Filtrage • Loc. 13. Modèle IM400C 14. Modèles IM400THR et IM400LTHR DOCA0049FR07 39 Appareil de surveillance d’isolement Fonction • Adapt. V. • Fréquence • Injection 15 Inutile de configurer ces paramètres dans des conditions normales. Le tableau suivant indique les valeurs prédéfinies des paramètres de mesure en fonction de la valeur App. : Valeurs prédéfinies Valeur App. C. Puiss. Circ. Ctrl. Photovolt. THR Filtrage 40 s 40 s 40 s 20 s Loc. Alarme OFF OFF - Adapt. V. Aucune Aucune HV1700C Aucune Fréquence 50 Hz DC DC - Injection 15 - - - 60V Filtrage Vous pouvez régler le paramètre de filtrage en fonction de l’application surveillée. Ce paramètre est utilisé pour lisser les valeurs de mesure d’isolement qui dépendent toujours de l’équipement en fonctionnement dans l’application. Les critères sont : • Nombre de charges • Type de charges • Taille du système (effet de capacitance) • Commutation de charges L’appareil est conçu pour offrir une mesure précise de la résistance d’isolement et de la capacitance sur des systèmes très perturbées avec des appareils électroniques.Tette fonctionnalité améliore la stabilité des mesures afin d’éviter la fluctuation de l’affichage, les alarmes d’isolement transitoire indésirables et les alarmes d’isolement préventives. Le temps de réponse associé à la fonction de filtrage n’affecte pas le système électrique non mis à la terre. Trois valeurs sont disponibles pour ce paramètre : Le tableau suivant est applicable aux modèles IM400, IM400C et IM400L : 15. Modèles IM400THR et IM400LTHR 40 DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement Valeur Temps de réponse requis pour détecter un défaut d’isolement (pour C = 1 μF) Utilisation recommandée Fréquence d’actualisation de la mesure 4 s16 4 secondes Utiliser en mode de maintenance. 0,8 s Diagnostiquer les variations rapides de la résistance d’isolement et la capacitance de fuite. Utiliser dans les cas suivants : 40 s (par défaut) 40 secondes • Détecter les défauts d’isolement transitoires de courte durée. • Localiser manuellement les défauts d’isolement par l’ouverture des disjoncteurs. Utiliser en mode de fonctionnement. 8s Pour contrôler l’isolement des installations classiques. 400 s 400 secondes Utiliser en mode de fonctionnement. 80 s Pour contrôler l’isolement des installations fortement perturbées et/ou des installations avec capacitance de fuite élevée. NOTE: En mode Photovoltaïque avec l’adaptateur de tension IM400-1700C, le paramètre Filtrage peut être défini à 40 s ou 400 s. En mode Photovoltaïque avec l’adaptateur de tension IM400VA2, le paramètre Filtrage peut être défini à 400 s. Le tableau suivant est applicable aux modèles IM400THR et IM400LTHR : Valeur Temps de réponse requis pour détecter un défaut d’isolement (pour C = 1 μF) Utilisation recommandée Fréquence d’actualisation de la mesure 2s 2 secondes Utiliser en mode de maintenance. 0,4 s Diagnostiquer les variations rapides de la résistance d’isolement et la capacitance de fuite. Utiliser dans les cas suivants : 20 s (par défaut) 20 secondes • Détecter les défauts d’isolement transitoires de courte durée. • Localiser manuellement les défauts d’isolement par l’ouverture des disjoncteurs. Utiliser en mode de fonctionnement. 4s Pour contrôler l’isolement des installations classiques. 200 s 200 secondes Utiliser en mode de fonctionnement. 40 s Pour contrôler l’isolement des installations fortement perturbées et/ou des installations avec capacitance de fuite élevée. 16. Non disponible pour les applications photovoltaïques DOCA0049FR07 41 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Loc. Modèles IM400, IM400C et IM400L. Vous pouvez utiliser l’appareil avec un localisateur de défaut d’isolement automatique ou manuel pour localiser le défaut d’isolement. Vous pouvez utiliser les localisateurs de défauts d’isolement automatiques suivants : • IFL12: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec un voyant indicateur par canal et un relais de sortie (référence commerciale : IMDIFL12) • IFL12C: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec afficheur à cristaux liquides (indication pour 12 canaux) et un relais de sortie (référence commerciale : IMDIFL12C) • IFL12MC: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec afficheur à cristaux liquides (indication pour 12 canaux avec affichage R, C et Zc) et un relais de sortie (référence commerciale : IMDIFL12MC) • IFL12LMC: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec afficheur à cristaux liquides (indication pour 12 canaux avec affichage R, C et Zc), alimentation auxiliaire basse tension et un relais de sortie (référence commerciale : IMDIFL12MC) • IFL12MCT: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec afficheur à cristaux liquides (indication pour 12 canaux avec affichage R, C et Zc) et un relais de sortie avec revêtement conformé (référence commerciale : IMDIFL12MCT) • IFL12LMCT: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec afficheur à cristaux liquides (indication pour 12 canaux avec affichage R, C et Zc), alimentation auxiliaire basse tension et un relais de sortie avec revêtement conformé (référence commerciale : IMDIFL12LMCT) • XD301 : Localisateur de défaut d’isolement monocanal avec voyant lumineux et un relais de sortie (références commerciales 50506, 50507 et 50508) • XD312 : Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec un voyant lumineux par canal et un relais de sortie (références commerciales 50535, 50536 et 50537) • XD308C : Localisateur de défaut d’isolement à 8 canaux avec liaison de communication (nécessite une interface de communication XLI300) (références commerciales 50723, 50724 et 50725) NOTE: Il est fortement conseillé d’utiliser les appareils suivants : • IFL12 • IFL12C • IFL12MC • IFL12LMC • IFL12MCT • IFL12LMCT Vous pouvez utiliser les localisateurs de défauts d’isolement manuels XRM : Voir Localiser les défauts d’isolement manuellement, page 43. Quatre valeurs sont disponibles pour ce paramètre : 42 Valeur Utilisation recommandée Alarme (par défaut) L’appareil injecte un courant de localisation de défaut lorsqu’une alarme d’isolement est détectée et compatible avec les appareils XD301, XD312, XD308C et XRM. Al.Prév. L'appareil injecte un courant de localisation de défaut lorsqu'une alarme d'isolement préventive est détectée et compatible avec les appareils XD301, XD312, XD308C et XRM. OFF L’appareil n’injecte pas de courant de localisation de défaut. IFL L’appareil injecte un courant de localisation de défaut lorsqu’une alarme d’isolement est détectée et compatible avec les appareils IFL12, IFL12MC, IFL12LMC, IFL12MCT et IFL12LMCT. DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement NOTE: La localisation des défauts d’isolement n’est pas compatible avec les adaptateurs tension/terre IM400-1700, IM4000VA2 et P1N. Localiser les défauts d’isolement manuellement Vous pouvez utiliser les appareils mobiles de localisation de défaut d’isolement dans les cas suivants : • Localisation d’un défaut d’isolement sur une arrivée non équipée d’un localisateur automatique de défaut d’isolement • Pour faciliter la localisation d’un défaut d’isolement sur une arrivée Le signal injecté par l’appareil est compatible avec les appareils XPxx et XRM. Le terme « XPxx » fait référence aux modèles XP15, XP50 et XP100. Conditions préalables : Réglez les paramètres réseau suivants sur l’appareil : 1. Sélectionnez Menu > Réglages > Réseau. 2. Réglez la valeur du paramètre Localisation sur Alarme ou Al.Prév.. Étapes : 1. En cas de défaut d’isolement, connectez le XPxx au XRM. 2. Pincez les XPxx et XRM sur un fil d’injection à proximité de l’appareil. 3. Sur le XRM, maintenez le bouton-poussoir ON enfoncé, ajustez la molette de réglage de la sensibilité et étalonnez à la valeur de référence 18. Voici un exemple : IMD 3 ph. (+N) Vigirex XRM n sur XP50 0 XP10 3 ph. (+N) 3 ph. (+N) XP15 XP50 XP100 Vigilohm XRM DOCA0049FR07 current probe 1V/1A sonde de courant 1V/1A 43 Appareil de surveillance d’isolement Fonction 4. Pincez les XPxx et XRM sur tous les canaux et enregistrez les valeurs XRM sur chaque canal. Voici un exemple : IMD 04 on 3 ph. (+N) 0 XP5 00 XP1 Vigirex XRM 3 ph. (+N) 3 ph. (+N) IMD 3 ph. (+N) CARDEW C 01 0 XP5 00 XP1 on Vigirex XRM 3 ph. (+N) 3 ph. (+N) IMD 3 ph. (+N) 3 ph. (+N) 3 ph. (+N) 02 on 0 XP5 00 XP1 Vigirex XRM 44 DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement IMD 15 on 0 XP5 00 XP1 * 3 ph. (+N) Vigirex XRM 3 ph. (+N) 3 ph. (+N) IMD 12 sur * 3 ph. (+N) 0 XP5 00 XP1 Vigirex XRM 3 ph. (+N) 3 ph. (+N) Lorsque la valeur enregistrée d’un canal est au plus proche de la valeur étalonnée, cela indique un défaut d’isolement sur le canal correspondant ou sur le canal en aval (le cas échéant). Adaptateur de tension (Adapt. V.) Vous pouvez utiliser l’adaptateur de tension pour surveiller un réseau électrique non mis à la terre avec une tension nominale supérieure à 480 V CA/CC. Les adaptateurs de tension IM400-1700 ou IM4000VA2 peuvent également être utilisés sur des systèmes non mis à la terre en dessous de480 V CA/CC pour augmenter l’impédance interne de l’appareil. Le IM400THR et IM400LTHR peut être utilisé avec l’adaptateur de mise à la terre P1N et le transformateur de tension compatible Schneider Electric pour contrôler les systèmes d’alimentation avec une tension nominale jusqu’à 33 kV. Les trois valeurs suivantes sont applicables pour IM400 et IM400L : Valeur Utilisation recommandée Sans (valeur par défaut) Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre surveillé est ≤ 480 V CA/CC. PHT1000 Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre surveillé est ≤ 480 V CA/CC et ≤ 1500 V CA/CC. NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et PHT1000. HV1700 Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre surveillé est ≤ 480 V CA/CC et ≤ 1500 V CA/CC. NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et IM400-1700. Cette valeur ne peut pas être définie lorsque le paramètre Localisation est sur ON. DOCA0049FR07 45 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Les quatre valeurs suivantes s’appliquent à IM400C. Valeur Utilisation recommandée Sans (valeur par défaut) Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre surveillé est ≤ 480 V CA/CC. PHT1000 Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre surveillé est ≤ 480 V CA/CC et ≤ 1500 V CA/CC. NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et PHT1000. HV1700C Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre surveillé est ≤ 480 V CA/CC et ≤ 1500 V CA/CC. NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et IM400-1700C. Cette valeur ne peut pas être définie lorsque le paramètre Localisation est sur ON. VA2 Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre surveillé est ≤ 480 V CA/CC et ≤ 1500 V CA/CC. NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et IM400VA2. Cette valeur ne peut pas être définie lorsque le paramètre Localisation est sur ON. Les deux valeurs suivantes sont applicables pour IM400THR et IM400LTHR : Valeur Utilisation recommandée Sans (valeur par défaut) Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre surveillé est ≤ 480 V CA/CC. P1N Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre surveillé est inférieur à 33 kV. NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et IM400VA2. Voir Accessoires, page 13 pour plus d’informations sur les adaptateurs de tension. Fréquence Modèles IM400, IM400C et IM400L. Vous pouvez définir la fréquence nominale de l’application surveillée. Quatre valeurs sont disponibles pour ce paramètre : • 50 Hz (par défaut) • 60 Hz • 400 Hz • DC Injection Modèles IM400THR et IM400LTHR. Vous pouvez régler le niveau de la tension de mesure et du courant de mesure injectés entre le réseau électrique surveillé et la terre. Quatre valeurs sont disponibles pour ce paramètre : 46 Valeur Valeur de courant mesuré 20 V (par défaut) < 0,469 mA CC 40V < 0,94 mA CC 60V < 1,56 mA CC 80V < 2,48 mA CC DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement Mise à la terre haute résistance (IT Impédant) Vous pouvez utiliser l’appareil pour surveiller des réseaux électriques avec une résistance de mise à la terre insérée entre le neutre et la terre. L’appareil compense la résistance d’isolement mesurée par la valeur de la résistance de mise à la terre du neutre. L’appareil compense la valeur de la résistance de mise à la terre du neutre pour indiquer la résistance d’isolement réelle. La résistance d’isolement réelle (dérivée après compensation de la résistance de mise à la terre du neutre) est en outre comparée au seuil d’alarme d’isolement et au seuil d’alarme préventive pour déclencher les relais d’alarme d’isolement et d’alarme d’isolement préventive. Cette compensation ne s’applique que si le neutre est relié à la terre par une résistance. Cette fonction n’est pas compatible avec les circuits de mise à la terre RLC (non linéaires). Deux réglages valeurs sont disponibles pour ce paramètre : Valeur Description OFF (par défaut) L’appareil ne compense pas la résistance d’isolement rapportée avec la valeur de résistance de mise à la terre du neutre. 0,1…500 kΩ L’appareil compense la résistance d’isolement mesurée par la valeur de la résistance de mise à la terre du neutre. Résistance CC primaire (Rés CC pri) Ce paramètre est applicable aux modèles IM400THR et IM400LTHR lorsque la valeur du paramètre Adapt. V. est réglée sur P1N. Il s’agit de la valeur de résistance de l’enroulement primaire du transformateur de tension Schneider Electric compatible. Vous pouvez sélectionner n’importe quelle valeur entre 0 et 50 kΩ. Si vous avez connecté plus d’un transformateur, sélectionnez la valeur de la résistance d’un seul transformateur. L’appareil calcule automatiquement la résistance totale en fonction de la valeur du paramètre de nombre de transformateurs. Nombre de transformateurs (Nb transfo) Ce paramètre est applicable aux modèles IM400THR et IM400LTHR lorsque la valeur du paramètre Adapt. V. est réglée sur P1N. Cette valeur correspond au nombre de transformateurs connectés. Trois réglages sont disponibles pour le paramètre Nb Transfo : • 0 • 1 • 3 Exemple de réglage de la résistance CC primaire et du nombre de transformateurs DOCA0049FR07 Si Alors Vous avez connecté 3 transformateurs et la résistance CC primaire de chaque transformateur est de 15 kΩ. Sélectionnez la valeur 15 kΩ pour le paramètre Rés CC PRI. Sélectionnez la valeur 3 pour le paramètre Nb Transfo. Vous avez connecté 1 transformateur et la résistance CC primaire du transformateur est de 15 kΩ. Sélectionnez la valeur 15 kΩ pour le paramètre Rés CC PRI. Sélectionnez la valeur 1 pour le paramètre Nb Transfo. 47 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Configuration des alarmes Vous pouvez configurer le seuil d’alarme d’isolement et la temporisation, le seuil d’alarme d’isolement préventive et la temporisation et la détection de l’injection en fonction des applications électriques surveillées. Pour accéder aux paramètres d’alarme de l’appareil, sélectionnez Menu > Réglages > Alarme Isol. Les paramètres d’alarme sont : • Alarme isol.. • Délai al. isol. • Alarme prév. • Délai al. prév. • Déconnex. Inj.. Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35. Seuils d’alarme d’isolement (Al. isol.) et d’alarme d’isolement préventive (Al. Prév.) Vous pouvez régler les valeurs du seuil d’alarme d’isolement préventive et d’alarme d’isolement selon le niveau d’isolement de l’application surveillée. Paramètre Valeurs autorisées Valeur par défaut Alarme isol. (seuil d’alarme d’isolement) 0,04…500 kΩ 1 kΩ Alarme prév. (seuil d’alarme d’isolement préventive) • 1 kΩ…1 MΩ • OFF OFF Lorsque l’appareil est mis sous tension, il récupère les dernières valeurs de seuil d’alarme préventive et d’alarme d’isolement enregistrées. NOTE: Le seuil d’alarme préventive doit toujours être supérieur au seuil d’alarme d’isolement. Une alarme d’isolement est effacée lorsque le niveau d’isolement atteint 20 % audessus du seuil. Hystérésis de seuil d’alarme préventive et d’alarme d’isolement Une hystérésis est appliquée pour limiter les erreurs d’alarme d’isolement dues aux fluctuations des mesures à l’approche de la valeur de seuil. Un principe d’hystérésis est appliqué : • Lorsque la valeur d’isolement mesurée diminue et tombe au-dessous du seuil de réglage, l’alarme d’isolement ou l’alarme préventive est déclenchée ou le compte à rebours est commencé si une temporisation d’alarme d’isolement a été réglée. • Lorsque la valeur d’isolement mesurée augmente et dépasse 1,2 fois le seuil défini (c’est-à-dire seuil de réglage + 20 %), l’alarme d’isolement ou l’alarme préventive est désactivée. Les diagrammes suivants montrent les comportements : • 48 Sans hystérésis : DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement • Avec hystérésis : Temporisation d’alarme d’isolement (Délai Al. Isol.) et temporisation d’alarme d’isolement préventive (Délai Al. Prév.) Dans certaines applications, il peut être nécessaire de retarder le déclenchement d’une alarme le temps que certaines machines finissent de démarrer, sans quoi des alarmes fautives risqueraient d’être déclenchées. Vous pouvez définir une temporisation seuil pour filtrer ces alarmes erronées. La temporisation seuil est un filtre temporel. Cette temporisation peut être utilisée dans des systèmes électriques difficiles pour éviter les fausses alarmes d’isolement et d’isolement préventives. L’appareil ne signalera que les défauts d’isolement qui persistent plus longtemps que la durée programmée Paramètre Valeurs autorisées Valeur par défaut Délai al. isol. (Temporisation d’alarme d’isolement) 0 s…120 mn 0s Délai al. prév. (Temporisation d’alarme d’isolement préventive) 0 s…120 mn 0s NOTE: La configuration de la temporisation d’alarme d’isolement préventive n’est pas affichée lorsque le seuil d’alarme d’isolement préventive est sur OFF. DOCA0049FR07 49 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Injection déconnectée (Déconnex. Inj.) Vous pouvez détecter une résistance d’isolement élevée dans le réseau et détecter les déconnexions. L’appareil détecte une résistance d’isolement élevée dans le réseau et détecte les déconnexions suivantes : • Fil d’injection • Fil de mise à la terre • Entre l’appareil et l’adaptateur de tension IM400-1700 • Entre l’appareil et l’adaptateur de tension PHT1000 • Entre l’appareil et l’adaptateur de tension IM400VA2 Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont OFF et ON. La valeur par défaut est OFF. NOTE: Sur les petits réseaux sans charge ni transformateur, où le niveau d’isolement est élevé, ou lors d’une mise en service sans charge ni transformateur, il est conseillé de régler le paramètre sur OFF. La détection de déconnexion entre l’appareil et les adaptateurs de tension IM400-1700, PHT1000 ou IM400VA2 est toujours active et ne dépend pas de la valeur du paramètre. Si l’injection se déconnecte, l’appareil affiche DÉCONNEXION INJECTION DÉTECTÉE et le voyant d’état du produit s’allume. Voir Écrans d’état spéciaux, page 33 pour l’affichage sur l’appareil. Configuration des E/S Vous pouvez configurer les paramètres de relais en fonction du type d’informations de la sortie de relais et configurer l’injection. Pour accéder aux paramètres d’E/S de l’appareil, sélectionnez Menu > Réglages > Config E/S. Les paramètre d’E/S sont : • Relais al. isol. • Relais al. prév. • Entrée. Inhib. • Acq. Inhib. • Acq relais al. • Signal déf. corr.. • Test av. relais • Type désact. Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35. Relais d’alarme d’isolement (Relais Al. Isol.) Vous pouvez définir le mode du relais d’alarme d’isolement selon l’état de l’isolement. Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont FS et Std. La valeur par défaut est FS. 50 DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement NOTE: L’activation et la désactivation du relais d’alarme d’isolement préventive et du relais d’alarme d’isolement s’appuient sur la configuration par défaut suivante selon le mode configuré. L’appareil permet l’attribution de divers états aux différents relais (relais d’alarme d’isolement préventive et relais d’alarme d’isolement). Voir Attribution relais, page 55. Lorsque le relais d’alarme d’isolement est configuré en mode de sécurité intrinsèque (failsafe) FS : • • Le relais d’alarme d’isolement est activé (mis sous tension) dans les cas suivants : ◦ Aucun défaut d’isolement n’est détecté. ◦ Un défaut transitoire est détecté. ◦ Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Relais Al. est réglé sur ON). (Voir Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63). Le relais d’alarme d’isolement est désactivé (mis hors tension) dans les cas suivants : ◦ Première mesure ◦ Un défaut d’isolement est détecté. ◦ Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Relais Al. est réglé sur OFF). (Voir Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63). ◦ Signal de défaut d’isolement corrigé : le relais de défaut d’isolement bascule pendant 3 secondes lorsqu’un défaut d’isolement est détecté, acquitté puis corrigé dans le système. (Voir Signal de défaut d’isolement corrigé (Signal Déf. Corr.), page 65). ◦ Lorsque vous déclenchez un autotest avec relais, le relais bascule pendant 3 secondes. (Voir Test avec relais (Test av. Relais), page 66) ◦ L’injection est inhibée (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Inhib. est réglé sur ON). (Voir Acquittement inhibition (Acq. inhib.), page 63). ◦ L’alimentation auxiliaire a été perdue. ◦ Erreur produit NOTE: Échec de l’autotest identifié comme une erreur produit. ◦ Erreur système NOTE: Les états suivants sont identifiés comme des erreurs système : – Injection déconnectée – Surtension – Capacitance excessive Lorsque le relais d’alarme d’isolement est configuré en mode standard (Std.) : • DOCA0049FR07 Le relais d’alarme d’isolement est activé (mis sous tension) dans les cas suivants : ◦ Un défaut d’isolement est détecté. ◦ Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Relais Al. est réglé sur OFF). (Voir Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63). ◦ Signal de défaut d’isolement corrigé : le relais de défaut d’isolement bascule pendant 3 secondes lorsqu’un défaut d’isolement est détecté, acquitté puis corrigé dans le système. (Voir Signal de défaut d’isolement corrigé (Signal Déf. Corr.), page 65). ◦ Lorsque vous déclenchez un autotest avec relais, le relais bascule pendant 3 secondes. (Voir Test avec relais (Test av. Relais), page 66) ◦ L’injection est inhibée (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Inhib. est réglé sur ON.) (Voir Acquittement inhibition (Acq. inhib.), page 63.) ◦ Erreur produit 51 Appareil de surveillance d’isolement Fonction NOTE: Échec de l’autotest identifié comme une erreur produit. ◦ Erreur système NOTE: Les états suivants sont identifiés comme des erreurs système : – Injection déconnectée – Surtension – Capacitance excessive • Le relais d’alarme d’isolement est désactivé (mis hors tension) dans les cas suivants : ◦ Première mesure ◦ Aucun défaut d’isolement n’est détecté. ◦ Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Relais Al. est réglé sur ON). (Voir Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63). ◦ Un défaut transitoire est détecté. ◦ L’alimentation auxiliaire a été perdue. Relais d’alarme d’isolement préventive (Relais Al. Prév.) Vous pouvez définir le mode du relais d’alarme d’isolement préventive selon l’état de l’isolement. Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont FS, Std. et Miroir. La valeur par défaut est FS. PRODUIT SOUS TENSION Config E/S Relais d’alarme d’isolement Relais d’alarme d’isolement préventive (Seuil d’alarme isol prév. pas NON) Relais d’alarme d’isolement préventive en mode miroir Sécurité intrinsèque Standard Sécurité intrinsèque Standard Relais d’alarme d’isolement Sécurité intrinsèque Relais d’alarme d’isolement Standard État relais Fonctionnement normal / Pas de défaut d’isolement Alarme d’isolement préventive Alarme d’isolement Défectueuse/état spécial PRODUIT HORS TENSION OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON OUI NON État du relais d’alarme d’isolement en mode miroir État des deux relais identiques Lorsque le relais d’alarme d’isolement préventive est configuré en mode de sécurité intrinsèque (failsafe) FS : • • 52 Le relais d’alarme d’isolement préventive est activé (mis sous tension) dans les cas suivants : ◦ Aucun défaut d’isolement n’est détecté. ◦ Aucun défaut d’isolement préventive n’est détecté. ◦ Un défaut transitoire est détecté. ◦ Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. al. relais est réglé sur ON). (Voir Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63). ◦ L’injection est inhibée (si Menu > Réglages > Config. E/S > Acq. inhib. est réglé sur ON). (Voir Acquittement inhibition (Acq. inhib.), page 63). Le relais d’alarme d’isolement préventive est désactivé (mis hors tension) dans les cas suivants : ◦ Première mesure ◦ Défaut d’isolement préventive détecté. DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement ◦ Un défaut d’isolement est détecté. ◦ Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. al. al. est réglé sur OFF). (Voir Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63). ◦ Lorsque vous déclenchez un autotest avec relais, le relais bascule pendant 3 secondes. (Voir Test avec relais (Test av. Relais), page 66). ◦ L’alimentation auxiliaire a été perdue. ◦ Erreur produit NOTE: Échec de l’autotest identifié comme une erreur produit. ◦ Erreur système NOTE: Les états suivants sont identifiés comme des erreurs système : – Injection déconnectée – Surtension – Capacitance excessive Lorsque le relais d’alarme d’isolement préventive est configuré en mode standard Std. : • Le relais d’alarme d’isolement préventive est activé (mis sous tension) dans les cas suivants : ◦ Défaut d’isolement préventive détecté. ◦ Un défaut d’isolement est détecté. ◦ Lorsque vous déclenchez un autotest avec relais, le relais bascule pendant 3 secondes. (Voir Test avec relais (Test av. Relais), page 66). ◦ Erreur produit NOTE: Échec de l’autotest identifié comme une erreur produit. ◦ Erreur système NOTE: Les états suivants sont identifiés comme des erreurs système : – Injection déconnectée – Surtension – Capacitance excessive • Le relais d’alarme d’isolement préventive est désactivé (mis hors tension) dans les cas suivants : ◦ Première mesure ◦ Aucun défaut d’isolement n’est détecté. ◦ Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. al. relais est réglé sur ON). (Voir Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63). ◦ Aucun défaut d’isolement préventive n’est détecté. ◦ Un défaut transitoire est détecté. ◦ L’injection est inhibée (si Menu > Réglages > Config. E/S > Acq. inhib. est réglé sur ON) (Voir Acquittement inhibition (Acq. inhib.), page 63) ◦ L’alimentation auxiliaire a été perdue. Lorsque le relais d’alarme d’isolement préventive est configuré en mode miroire Miroir : DOCA0049FR07 • Le relais d’alarme d’isolement préventive (symétriques) correspond au relais d’alarme d’isolement tant que le dispositif fonctionne correctement. • Le relais de l’alarme d’isolement préventive ne correspond plus aux alarmes d’isolement lorsque l’appareil n’est plus sous tension ou est défectueux. Vous pouvez identifier un produit défectueux en utilisant cette fonction. 53 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Exemples d’application des modes de mise en miroir des relais d’alarme préventive Lorsque l’appareil est hors service, le système doit passer automatiquement à un autre appareil via la gestion des exclusions à l’aide de l’entrée d’inhibition d’injection. Voir Entrée d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.), page 57 pour plus d’informations sur l’entrée d’inhibition de l’injection. Réglez le relais d’alarme d’isolement préventive en mode miroir et câblez les relais en série pour créer une fonction logique AND. Il est conseillé de configurer le relais d’alarme d’isolement en mode sécurité intrinsèque et de câbler les deux relais en (NF/F). Dans ce cas, la fonction logique ne renvoie vrai que lorsque l’appareil est hors service ou hors tension, ou lorsqu’un état spécial est actif. Le schéma de câblage suivant est un exemple d’appareil câblé en mode standard : 5 4 3 Modbus RS-485 15 14 13 12 17 16 2 1 NO F NF NO F NF 11 10 9 8 7 6 0V A A Alarme d’isolement préventive (configurée en mode standard) B Alarme d’isolement (configurée en mode standard) B Entrée API 1 Entrée API 2 24 V 24 V Mode Input State Aucun défaut Alarme préventive Alarm Produit inopérant Hors tension Standard PLC 1 1 1 1 0 0 Standard PLC 2 1 1 0 0 1 Le schéma de câblage suivant est un exemple d’appareil câblé en mode sécurité intrinsèque : 5 4 3 2 1 24 V 17 16 Modbus RS-485 15 14 13 12 NO F NF NO F NF 11 10 9 8 7 6 A A Alarme d’isolement préventive (configurée en mode sécurité intrinsèque) B Alarme d’isolement (configurée en mode sécurité intrinsèque) Mode 54 B Entrée API 2 Entrée API 1 Input State Aucun défaut Alarme préventive Alarm Produit inopérant Hors tension Sécurité intrinsèque PLC 1 0 0 0 1 1 Sécurité intrinsèque PLC 2 0 0 1 1 1 DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement ALARME=(ÉtatRelais:OUI) ||| ((EntréeÉtat:FERMÉE) & (ÉtatRelais:NON)) • Une alarme d’isolement est détectée lorsque les deux entrées de l’automate programmable sont à la valeur logique 1. • Une défaillance du produit est détectée lorsque l’entrée 1 de l'automate a la valeur logique 0. Attribution relais L’appareil permet l’attribution de divers états aux différents relais : relais d’alarme d’isolement préventive (RELAIS AL. PRÉV.) et relais d’alarme d’isolement (RELAIS AL. ISOL.). Ces attributions peuvent uniquement être réalisées par communication Modbus. Les états attribués peuvent être affichés sur l’IHM sur l’écran Surveillance. Voir Vigilohm IM400, IM400C, et IM400L menu, page 27 et Vigilohm IM400THR et IM400LTHR menu, page 28. Les différents états qui peuvent être attribués sont : • Alarme d’isolement préventive (Alarme pré.) • Alarme d’isolement (Alarme Isol.) • Inhibition de l’injection (Inhibition Inj.) • Erreur système (Erreur système) NOTE: Les états suivants sont identifiés comme des erreurs système : • ◦ Injection déconnectée ◦ Surtension ◦ Capacitance excessive Erreur produit (Erreur produit) NOTE: Échec de l’autotest identifié comme une erreur produit. Deux registres sont définis pour cette attribution Voir Tableau des registres Modbus, page 75 pour des détails sur les registres. • Table de bits relais d’alarme d’isolement (adresse du registre : 3044) • Table de bits relais d’alarme d’isolement préventive (adresse du registre : 3046) Pour l’attribution des états à chaque relais, utilisez la configuration des octets de ces registres comme suit : Bit Attribution 0 Alarme d’isolement préventive NOTE: Cet octet est à lecture seule pour le registre du table de bits du relais d’alarme d’isolement préventive (3046). 1 Réservé 2 Réservé 3 Réservé 4 Alarme d’isolement NOTE: Cet octet est à lecture seule pour le registre du table de bits du relais d’alarme d’isolement (3044). DOCA0049FR07 5 Réservé 6 Réservé 7 Réservé 8 Injection inhibée 9 Réservé 10 Réservé 11 Réservé 55 Appareil de surveillance d’isolement 56 Fonction Bit Attribution 12 Réservé 13 Réservé 14 Réservé 15 Réservé 16 Erreur système 17 Réservé 18 Réservé 19 Réservé 20 Réservé 21 Réservé 22 Réservé 23 Réservé 24 Erreur produit 25 Réservé 26 Réservé 27 Réservé 28 Réservé 29 Réservé 30 Réservé 31 Réservé DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement NOTE: • Après le test en usine, ◦ la table de bits du relais d’alarme d’isolement est attribuée avec les octets de l’alarme d’isolement, d’erreur produit et d’erreur système. ◦ la table de bits du relais d’alarme d’isolement préventive est attribuée avec les octets d’erreur produit et d’erreur système car le paramètre loc. prév. est réglé sur OFF. Voir Reset, page 70 pour plus d’informations sur la configuration en usine. • Lorsque le paramètre Relais prév. est fixé sur une valeur autre que la valeur OFF, l’octet du relais de l’alarme d’isolement préventive est attribué sur la bidmap du relais d’alarme d’isolement préventive. Vous pouvez également attribuer l’octet du relais d’alarme d’isolement préventive sur la table de bits du relais d’alarme d’isolement. Voir Hystérésis de seuil d’alarme préventive et d’alarme d’isolement, page 48 pour plus d’informations sur le paramètre Relais prév.. • Lorsque le paramètre Relais al. prév. est sur Miroir, la table de bits du relais d’alarme d’isolement préventive est effacé pour correspondre au fonctionnement de l’alarme d’isolement et vous ne pouvez pas attribuer d’octets sur la table de bits du relais d’alarme d’isolement préventive. Vous pouvez attribuer des octets lorsque le paramètre Rel. al. prév. est sur Standard ou Sécurité intrinsèque. Voir Relais d’alarme d’isolement préventive (Relais Al. Prév.), page 52 pour plus d’informations sur le paramètre Relais al. Prév.. • Lorsque le paramètre Acq. Inhib. est sur OFF, l’octet d’injection inhibée est effacé dans les table de bitss du relais d’alarme d’isolement et d’isolement préventive et vous ne pouvez pas attribuer d’octets aux table de bitss. Lorsque le paramètre Acq Inhib. est sur ON, l’octet injection inhib. est attribué sur la table de bits du relais d’alarme d’isolement. Pour attribuer l’octet d’injection inhib. sur la table de bits d’alarme d’isolement préventive uniquement, attribuez l’octet dans la table de bits de l’alarme d’isolement préventive puis réinitialisez l’octet dans la table de bits de l’alarme d’isolement. Voir Acquittement inhibition (Acq. inhib.), page 63 pour plus d’informations sur le paramètre Acq. Inhib.. Entrée d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.) L’appareil injecte plusieurs combinaisons brevetées de tension basse fréquence dans le réseau. Dans un réseau à plusieurs arrivées entrantes, en fonction de la position du disjoncteur, il ne doit pas y avoir plus d’un appareil injectant dans le réseau. L’inhibition de l’injection est gérée d’après l’état de l’entrée d’inhibition de l’appareil, qui peut, par exemple, être connectée aux contacts auxiliaires des disjoncteurs. Vous pouvez configurer l’entrée d’inhibition d’injection pour utiliser un contact NO ou un contact NF comme suit : Valeur ou type de contact Injection activée lorsque le contact est… Injection désactivée lorsque le contact est… NO (par défaut) Ouvert Fermé NF Fermé Ouvert OFF Ignoré Ignoré Vous pouvez régler cette valeur de paramètre sur OFF. Dans ce mode, l’état de l’entrée électrique est ignoré et la gestion de l’exclusion peut toujours se faire via la liaison de communication Modbus. Voir Fonctions Modbus, page 74 pour les fonctions Modbus. Ce mode est particulièrement utile dans les environnements conformes aux normes de sécurité fonctionnelle. Voir Exigences de conformité aux normes de sécurité, page 96 pour plus d’informations sur la conformité aux normes de sécurité fonctionnelle. DOCA0049FR07 57 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Exemple : exclusion d’injection avec deux arrivées entrantes Vous pouvez utiliser l’exclusion d’injection pour surveiller deux arrivées entrantes. Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement ouverts (NO) : Arrivée 1 Arrivée 2 MV/LV MV/LV IMD nº 1 IMD nº 2 Entrée inhib. = NO Entrée d’inhibition de l’injection Contact auxiliaire = NO D1 Entrée inhib. = NO Entrée d’inhibition de l’injection Contact auxiliaire = NO D2 Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement fermés (NF) : Arrivée 1 Arrivée 2 MV/LV MV/LV IMD nº 1 IMD nº 2 Entrée inhib. = NO Entrée d’inhibition de l’injection D1 Contact auxiliaire = NF Si D2 Entrée inhib. = NF Entrée d’inhibition de l’injection NF Alors • D1 est fermé et • D2 est ouvert • D1 est ouvert et • D2 est fermé Les deux appareils sont actifs : • L’appareil nº 1 surveille l’isolement du réseau. • L’appareil nº 2 ne surveille que l’isolement de la connexion du transformateur 2 jusqu’à D2. Les deux appareils sont actifs : • L’appareil nº 1 surveille l’isolement de la connexion du transformateur 1 jusqu’à D1. • L’appareil nº 2 surveille l’isolement du réseau. • D1 est fermé et • L’appareil nº 1 surveille l’isolement du réseau. • D2 est fermé • L’appareil nº 2 doit être inhibé. Exemple : exclusion d’injection avec deux arrivées entrantes et un couplage Vous pouvez utiliser l’exclusion d’injection et un couplage pour surveiller deux arrivées entrantes. Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement ouverts (NO) : 58 DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement Arrivée 1 Arrivée 2 MV/LV MV/LV IMD nº 1 IMD nº 2 Entrée inhib. = NO Entrée d’inhibition de l’injection Contact auxiliaire = NO D1 Entrée inhib. = NO Entrée d’inhibition de l’injection Contact auxiliaire = NO D2 Contact auxiliaire = NO Couplage Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement fermés (NF) : Arrivée 1 Arrivée 2 MV/LV MV/LV IMD nº 1 IMD nº 2 Entrée inhib. = NF Entrée d’inhibition de l’injection D1 NF D2 Entrée inhib. = NF Entrée d’inhibition de l’injection NF Contact auxiliaire = NF Couplage Si Alors Le couplage est fermé Le même principe s’applique que dans l’exemple pour l’exclusion d’injection avec deux arrivées entrantes. Voir Exemple : exclusion d’injection avec deux arrivées entrantes, page 58 pour un exemple d’exclusion d’injection avec deux arrivées entrantes. Le couplage est ouvert : Les deux appareils sont actifs : • D1 est fermé ET • L’appareil nº 1 surveille l’isolement du réseau 1. • D2 est fermé • L’appareil nº 2 surveille l’isolement du réseau 2. L’appareil nº 2 doit être inhibé lorsque les trois conditions suivantes sont remplies : • D1 est fermé. • D2 est fermé. • Le couplage est fermé. Exemple : exclusion d’injection avec trois arrivées entrantes Vous pouvez utiliser l’exclusion d’injection pour surveiller trois arrivées entrantes. Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement ouverts (NO) : DOCA0049FR07 59 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Arrivée 1 Arrivée 2 MV/LV MV/LV IMD nº 1 Arrivée 3 IMD nº 2 Entrée inhib. = NO Entrée d’inhibition de l’injection MV/LV IMD nº 3 Entrée inhib. = NO Entrée d’inhibition de l’injection Entrée inhib. = NO Entrée d’inhibition de l’injection NO D1 NO D2 NO D3 Contact auxiliaire Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement fermés (NF) : Arrivée 1 Arrivée 2 MV/LV MV/LV IMD nº 1 Arrivée 3 IMD nº 2 Entrée inhib. = NO Entrée d’inhibition de l’injection D1 NF D2 MV/LV IMD nº 3 Entrée inhib. = NF Entrée d’inhibition de l’injection NF D3 Entrée inhib. = NF Entrée d’inhibition de l’injection NF Contact auxiliaire Les appareils reçoivent l’ordre de priorité suivant : • L’appareil nº 1 est l’appareil de priorité 1, la plus élevée : il injecte toujours dans le réseau si D1 est fermé ou ouvert. • L’appareil nº 2 est l’appareil de priorité 2 : il injecte toujours dans le réseau sauf lorsqu’il y a un chemin fermé entre l’appareil et un appareil de priorité supérieure, dans ce cas l’appareil nº 1. L’appareil nº 2 est donc inhibé lorsque D2 et D1 sont fermés. Inhibition de l’injection de l’appareil nº 2 = D1<AND> D2 Pour implémenter cette logique, câblez l’inhibition d’injection de l’appareil nº 2 aux 2 contacts auxiliaires de D1 et D2. • L’appareil nº 3 est l’appareil de priorité 3 : il injecte toujours dans le réseau sauf lorsqu’il y a un chemin fermé entre l’appareil et un appareil de priorité supérieure, dans ce cas l’appareil nº 1 ou nº 2. L’appareil nº 2 est donc inhibé lorsque D3 et D2 sont fermés ou lorsque D3 et D1 sont fermés. Inhibition de l’injection de l’appareil nº 3 = (D3 <AND> D1) <OR> (D3 <AND> D2) = D3 <AND> (D1 <OR> D2) Pour implémenter cette logique, câblez l’inhibition d’injection de l’appareil nº 3 aux contacts auxiliaires de D1, D2 et D3. Exemple : exclusion d’injection avec plusieurs arrivées entrantes interconnectées L’utilisation d’un automate programmable permet de simplifier le câblage et des configurations complexes peuvent alors être envisagées. L’automate programmable peut présenter les caractéristiques suivantes : 60 • Nombre d’entrées numériques : nombre de disjoncteurs pour l’arrivée entrante et pour le couplage. Ces entrées peuvent être auto-alimentées par l’automate programmable ou par une alimentation externe. • Nombre de sorties numériques : nombre d’appareils moins 1. Ces sorties numériques peuvent être des sorties électromécaniques ou à semiconducteurs. DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement • Le cycle de traitement est égal ou inférieur à 0,1 s. L’utilisation d’un automate programmable de base pour gérer l’exclusion d’appareils permet de : • Surveiller en permanence chaque partie du réseau électrique non mise à la terre. • Disposer d’un temps de réponse court pour détecter les défauts d’isolement. • Assurer la compatibilité avec les réseaux électriques complexes présentant un grand nombre d’arrivées entrantes et de couplages. Arrivée 1 Arrivée 2 MV/LV MV/LV MV/LV IMD nº 2 IMD nº 3 IMD nº 4 IMD nº 1 D1 Arrivée 4 Arrivée 3 MV/LV D2 C1 Couplage 1 D3 D3 C2 Couplage 2 C3 Couplage 3 API Deux méthodes permettent de déterminer la logique qui commande l’entrée d’inhibition d’injection de chaque appareil : Méthode 1 : Attribuer une priorité à chaque appareil d’après l’index des arrivées. Dans cet exemple : • L’appareil nº 1 a la priorité 1 (priorité la plus élevée). Cet appareil est toujours en injection ; son entrée d’inhibition d’injection est déconnectée. • L’appareil nº 2 a la priorité 2. Cet appareil est toujours en injection, sauf lorsqu’il y a un chemin fermé entre lui-même et un appareil de priorité plus élevée, soit dans le cas présent, l’appareil nº 1. Le chemin fermé se produit lorsque D2, C1 et D1 sont fermés. Par conséquent, l’inhibition de l’injection de l’appareil nº 2 = D2 <AND> C1 <AND> D1 Dans le langage de programmation Ladder de l'automate, la représentation est la suivante : Équipement nº 2 • L’appareil nº 3 a la priorité 3. Cet appareil est toujours en injection, sauf lorsqu’il y a un chemin fermé entre lui-même et un appareil de priorité plus élevée, soit dans ce cas l’appareil nº 2 et l’appareil nº 1. Le chemin fermé se produit lorsque : ◦ (D3, C2 et D2) sont fermés, ou ◦ (D3, C2, C1 et D1) sont fermés. Par conséquent, ◦ Inhibition de l’injection de l’appareil nº 3 = (D3 <AND> C2 <AND> D2) <OR> (D3 <AND> C2 <AND> C1 <AND> D1) ◦ Inhibition de l’injection de l’appareil nº 3 = (D3 <AND> C2) <AND> (D2 <OR> (C1 <AND> D1)) Dans le langage de programmation Ladder de l'automate, la représentation est la suivante : Équipement nº 3 DOCA0049FR07 61 Appareil de surveillance d’isolement • Fonction L’appareil nº 4 a la priorité 4 (priorité la plus basse) Cet appareil est toujours en injection, sauf lorsqu’il y a un chemin fermé entre lui-même et un appareil de priorité plus élevée, soit dans le cas présent, l’appareil nº 3 et l’appareil nº 2 et l’appareil nº 1. Le chemin fermé se produit lorsque : ◦ (D4, C3 et D3) sont fermés, ou ◦ (D4, C3, C2 et D2) sont fermés, ou ◦ (D4, C3, C2, C1 et D1) sont fermés. Par conséquent, ◦ Inhibition de l’injection de l’appareil nº 4 = (D4 <AND> C3 <AND> D3) <OR> (D4 <AND> C3 <AND> C2 <AND> D2) OR (D4 <AND> C3 <AND> C2 <AND> C1 <AND> D1) ◦ Inhibition de l’injection de l’appareil nº 3 = (D4 <AND> C3) <AND> (D3 <OR> (C2 <AND> D2) <OR> (C2 <AND> C1 <AND> D1)) Dans le langage de programmation Ladder de l'automate, la représentation est la suivante : Équipement nº 4 Méthode 2 : Utilisez une table de vérité. Configurations possibles Inhibition de l’injection 0 = ouvert, 1 = fermé 0 = injection, 1 = injection inhibée D1 D2 D3 D4 C1 C2 C3 Appareil nº 1 Appareil nº 2 Appareil nº 3 Appareil nº 4 0 0 0 0 0 0 0 0 17 0 18 0 18 0 18 0 0 0 0 0 0 1 0 18 0 18 0 18 0 18 1 1 1 1 0 1 0 18 0 19 0 20 1 21 1 1 1 0 0 0 0 20 0 20 0 20 0 20 1 1 1 1 1 1 0 20 1 22 1 22 1 22 … 0 … 1 … 1 Écran d’inhibition de l’injection Lorsque la fonction d’inhibition de l’injection est activée (c’est-à-dire lorsque Entrée inhib. est réglé sur NO), l’écran d’état suivant apparaît et remplace l’écran d’état du réseau éventuellement affiché (mesure d’isolement, alarme d’isolement ou alarme d’isolement préventive). 17. 18. 19. 20. 21. 22. 62 L’appareil surveille le transformateur. L’appareil surveille le transformateur L’appareil injecte un signal dans le réseau. L’appareil injecte un signal dans le réseau L’appareil est exclu du réseau (injection inhibée). L’appareil est exclu du réseau (injection inhibée) DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement ÉTAT PRODUIT INJECTION INHIBÉE Cet écran permet d’effectuer les actions suivantes : • Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal. • Appuyez sur les flèches pour afficher l’écran des réglages. • Appuyez sur la touche T pour exécuter l’autotest. NOTE: Si vous activez l’injection de l’appareil : • Si la valeur de Type désact. est Int., l’appareil lance automatiquement un autotest avant de revenir à l’écran de surveillance de l’isolement par défaut. • Si la valeur de Type désact. est Ext., l’appareil affiche l’écran de surveillance de l’isolement par défaut. Acquittement inhibition (Acq. inhib.) Vous pouvez configurer l’entrée de l’acquittement d’inhibition pour activer le relais d’alarme d’isolement lorsque l’injection est désactivée. Ceci est crucial dans un environnement de type UL-FS pour obtenir un retour (acquittement) du statut d’injection. Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont ON et OFF. La valeur par défaut est OFF. Pour fixer l’acquittement du signal d’inhibition, sélectionnez Menu > Réglages > Config E/S > Acq. inhib. > ON. Pour fixer l’acquittement du signal d’inhibition OFF, sélectionnez Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Inhib. > OFF. Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.) Vous pouvez régler l’acquittement du relais d’alarme d’isolement suivant l’utilisation des charges connectées au relais. Lorsque les relais sont connectées à des charges (par exemple des avertisseurs sonores ou lumineux), il est conseillé d’éteindre ces appareils de signalisation externes avant que le niveau d’isolement ne revienne au-dessus des seuils configurés. Il faut pour cela appuyer sur le bouton d’acquittement pendant l’état d’alarme d’isolement. Dans certaines configurations de réseau, il est nécessaire d’empêcher ce type d’acquittement pour ne déclencher à nouveau les relais que lorsque le niveau d’isolement dépasse les seuils configurés. Il faut pour cela modifier le paramètre correspondant. Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont ON et OFF. La valeur par défaut est ON. Pour activer l’acquittement du relais d’alarme, sélectionnez Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Relais Al. > ON. DOCA0049FR07 63 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Pour désactiver l’acquittement du relais d’alarme, sélectionnez Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Relais Al. > OFF. L’appareil surveille l’isolement du réseau électrique non mis à la terre conformément au chronogramme suivant : Acquittement du relais d’alarme activé 0 1 2 3 4 Test Résistance d’isolement Alarme preventive Alarme Config. E/S Activation du relais d’alarme préventive État relais OUI 11 10 9 11 10 9 NON 11 10 9 11 10 9 NON 8 7 6 8 7 6 NON 8 7 6 8 7 6 NON Sécurité intrinsèque OUI Standard Activation du relais d’alarme d’isolement Sécurité intrinsèque OUI OUI Standard ISOLEMENT R= Afficheur 100 ALARME PRÉV. 550 k 1k 10k 100k 1M 10M 100 ALARME PRÉV. 19 k R= 1k 10k 100k 1M R= 10M 100 1k 10k 100k ALARME ISO. 07/11/2012 - 14:08 1M ALARME ISOL. ISOL ALARME 500 R= 10M 100 3600s 500 1k 10k 100k 1M R= 10M 100 07/11/2012 - 15:08 ISOLEMENT 500 1k 10k 100k R= 1M 10M 100 550 k 1k 10k 100k 1M 10M 07/11/2012 - 18:22 0 Une diminution de l’isolement est détecté dans le système. La résistance d’isolement baisse sous le seuil d’alarme d’isolement préventive. Le relais de l’alarme d’isolement préventive s’enclenche et le témoin lumineux d’alarme d’isolement préventive s’allume. 1 Un défaut d’isolement est détecté dans le système. 2 Une fois que T s’est écoulé (temporisation d’alarme d’isolement), l’appareil passe à l’état d’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement se déclenche et le témoin d’alarme s’allume. 3 pour acquitter l’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement et Appuyez sur le bouton le relais d’alarme d’isolement préventive retournent tous deux à leur état initial. 4 Le défaut d’isolement est corrigé. Le témoin d’alarme s’éteint. L’appareil revient à l’état normal. Acquittement du relais d’alarme désactivé 0 1 2 3 4 Test Résistance d’isolement Alarme preventive Alarme État relais Config. E/S Activation du relais d’alarme préventive 11 10 9 OUI 11 10 9 NON 11 10 9 OUI 11 10 9 NON 8 7 6 OUI 8 7 6 NON 8 7 6 OUI 8 7 6 NON Sécurité intrinsèque Standard Activation du relais d’alarme d’isolement Sécurité intrinsèque Standard ISOLEMENT R= Afficheur 100 ALARME PRÉV. 550 k 1k 10k 100k 1M 10M 19 k R= 100 1k 10k 100k 1M 10M 07/11/2012 - 14:08 64 ISOL ALARME ALARME PRÉV. R= 100 500 1k 10k 100k ALARME ISO. 1M R= 10M 3600s 100 1k 10k 100k 1M ISOLEMENT ISOL ALARME 500 R= 10M 07/11/2012 - 15:08 100 500 1k 10k 100k R= 1M 10M 100 550 k 1k 10k 100k 1M 10M 07/11/2012 - 18:22 DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement 0 Une diminution de l’isolement est détecté dans le système. La résistance d’isolement baisse sous le seuil d’alarme d’isolement préventive. Le relais de l’alarme d’isolement préventive s’enclenche et le témoin lumineux d’alarme d’isolement préventive s’allume. 1 Un défaut d’isolement est détecté dans le système. 2 Une fois que T s’est écoulé (temporisation d’alarme d’isolement), l’appareil passe à l’état d’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement se déclenche et le témoin d’alarme s’allume. 3 Appuyez sur le bouton pour acquitter l’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement et le relais d’alarme d’isolement préventive retournent tous deux à leur état initial. 4 Le défaut d’isolement est corrigé. Le témoin d’alarme s’éteint. L’appareil revient à l’état normal. Signal de défaut d’isolement corrigé (Signal Déf. Corr.) Vous pouvez régler l’acquittement du signal de défaut d’isolement corrigé suivant l’utilisation des charges connectées au relais. Afin de faciliter la correction des défauts d’isolement, le relais d’alarme d’isolement peut être réactivé pendant 3 secondes lorsque le niveau d’isolement s’élève au-dessus du seuil configuré. Il est alors plus facile de localiser le défaut d’isolement par la méthode consistant à ouvrir tour à tour chacun des disjoncteurs. Les disjoncteurs pouvant être situés à une certaine distance de l’appareil, le signal externe vous permet d’identifier et de localiser le défaut d’isolement lorsque vous travaillez à distance. Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont ON et OFF. La valeur par défaut est OFF. NOTE: Ce paramètre est uniquement applicable si le paramètre relais al. acq. (Acquittement du relais d’alarme) est réglé sur ON. Dans les configurations du système où le relais d’alarme d’isolement est raccordé à un appareil de signalisation extérieur (par exemple des avertisseurs sonores ou lumineux), les relais sont renvoyés à leur emplacement normal, en fonction de leur configuration, lorsque l’alarme d’isolement est acquittée. Signal de défaut d’isolement corrigé réglé sur ON 0 1 2 3 4 Test Isolement Alarme preventive Alarme Config. E/S Activation du relais d’alarme préventive État relais OUI 11 10 9 11 10 9 NON 11 10 9 11 10 8 7 6 8 7 6 NON 8 7 6 8 7 6 NON Sécurité intrinsèque OUI Standard Activation du relais d’alarme d’isolement Sécurité intrinsèque 9 NON OUI OUI Standard ISOLEMENT R= Afficheur 100 ALARME PRÉV. 550 k 1k 10k 100k 1M 10M 19 k R= 100 1k 10k 100k 1M 10M 07/11/2012 - 14:08 DOCA0049FR07 ALARME PRÉV. R= 100 500 1k 10k 100k ALARME ISO. 1M 10M 3600s ISOL ALARME ALARME ISOL. R= 100 500 1k 10k 100k 1M R= 10M 07/11/2012 - 15:08 100 ISOLEMENT 500 1k 10k 100k 1M R= 10M 100 550 k 1k 10k 100k 1M 10M 07/11/2012 - 18:22 0 Une diminution de l’isolement est détecté dans le système. La résistance d’isolement baisse sous le seuil d’alarme d’isolement préventive. Le relais d’alarme d’isolement préventive s’enclenche. 1 Un défaut d’isolement est détecté dans le système. 2 Une fois que T s’est écoulé (temporisation d’alarme d’isolement), l’appareil passe à l’état d’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement s’enclenche. 65 Appareil de surveillance d’isolement Fonction 3 Appuyez sur le bouton pour acquitter l’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement et le relais d’alarme d’isolement préventive retournent tous deux à leur état initial. 4 Le défaut d’isolement est corrigé. Le relais d’alarme de défaut d’isolement bascule pendant 3 secondes. L’appareil revient à l’état normal. Signal de défaut d’isolement corrigé réglé sur OFF 0 1 2 3 4 Test Alarme preventive Isolement Alarme Config. E/S Activation du relais d’alarme préventive État relais OUI 11 10 9 11 10 9 NON 11 10 9 11 10 8 7 6 8 7 6 NON 8 7 6 8 7 6 NON Sécurité intrinsèque OUI Standard 9 NON OUI Sécurité Activation intrinsèque du relais d’alarme d’isolement OUI Standard ISOLEMENT R= Afficheur 100 ALARME PRÉV. 550 k 1k 10k 100k 1M 10M 100 ALARME PRÉV. 19 k R= 1k 10k 100k 1M 10M 07/11/2012 - 14:08 R= 100 500 1k 10k 100k ALARME ISO. 1M ALARME ISOL. ALARME ISOL. R= 10M 100 3600s 500 1k 10k 100k 1M R= 10M 07/11/2012 - 15:08 100 ISOLEMENT 500 1k 10k 100k R= 1M 10M 100 550 k 1k 10k 100k 1M 10M 07/11/2012 - 18:22 0 Une diminution de l’isolement est détecté dans le système. La résistance d’isolement baisse sous le seuil d’alarme d’isolement préventive. Le relais d’alarme d’isolement préventive s’enclenche. 1 Un défaut d’isolement est détecté dans le système. 2 Une fois que T s’est écoulé (temporisation d’alarme d’isolement), l’appareil passe à l’état d’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement s’enclenche. 3 Appuyez sur le bouton pour acquitter l’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement et le relais d’alarme d’isolement préventive retournent tous deux à leur état initial. 4 Le défaut d’isolement est corrigé. Le relais d’alarme de défaut d’isolement ne bascule pas pendant 3 secondes. L’appareil revient à l’état normal. Test avec relais (Test av. Relais) Vous pouvez régler une bascule de trois secondes vers le relais d’alarme d’isolement préventive lors d’un autotest lancé manuellement. Voir Vue d’ensemble de l’autotest, page 72 pour plus d’informations sur l’autotest. Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont ON et OFF. La valeur par défaut est ON. Type d’inhibition (Type inhib.) Vous pouvez configurer le type d’inhibition en fonction du réseau non mis à la terre avec plusieurs arrivées entrantes. Deux valeurs sont disponibles pour ce paramètre : 66 DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement Valeur Description Int. (par défaut) Pendant l’état d’inhibition, le relais de l’appareil est déconnecté du réseau externe. Lorsque l’injection est activée, l’appareil lance automatiquement un autotest avant de revenir à l’écran de surveillance de l’isolement par défaut. Ext. Pendant l’état d’inhibition, le relais de l’appareil est connecté au réseau externe. Lorsque l’injection est activée, l’appareil affiche l’écran de surveillance de l’isolement par défaut. NOTE: L’autotest n’est pas lancé. Mesures R et C Mesures d’isolement L’appareil commande l’isolement du système d’alimentation non mis à la terre. L’appareil (IM400, IM400C et IM400L) : • • mesure et affiche : ◦ la résistance d’isolement R (Ω) en continu, ◦ la capacitance d’isolement C, qui est la capacitance de fuite du réseau de distribution à la terre (μF), calcule et affiche l’impédance Zc (kΩ) associée à C. L’appareil (IM400THR et IM400LTHR) mesure et affiche la résistance d’isolement R (Ω) en continu. Pour afficher ces valeurs, sélectionnez Menu > Surveillance. Effet de la capacitance de fuite et des perturbations de la fréquence sur la précision des mesures de R La capacitance de fuite (C) crée un chemin de fuite pour le signal de mesure et réduit le niveau du signal utile qui circule à travers la résistance d’isolement (R). L’IMD injecte un signal de mesure multi-fréquence adaptatif avec de basses fréquences et comprend des algorithmes d’intégration de haute performance. Il rend l’appareil compatible avec les réseaux de grande puissance qui ont une valeur de capacitance de fuite élevée et fonctionne dans la plage de perturbation de fréquence. L’appareil fonctionne donc correctement même avec l’impact de la capacitance de fuite et les perturbations de fréquence. Pour les autres appareils utilisant les signaux de mesure en mode commutation, la capacitance de fuite (C) a un impact sur la précision de la mesure de la résistance d’isolement (R). L’appareil fonction avec : • Des systèmes d’alimentation avec une capacitance de fuite jusqu’à 500 μF • Des systèmes photovoltaïques avec une capacitance de fuite jusqu’à 5500 μF avec un adaptateur de tension IM400VA2 et 2000 μF avec un adaptateur de tension IM400-1700 Surveillance de l’isolement du réseau électrique L’appareil contrôle l’isolement du réseau électrique non mis à la terre de la résistance conformément au chronogramme suivant, qui représente les réglages par défaut : DOCA0049FR07 67 Appareil de surveillance d’isolement Fonction 0 1 2 3 4 Test Alarme préventive Isolement Alarme Config. E/S Sécurité intrinsèque Activation du relais d’alarme préventive État relais 11 10 9 OUI 11 10 9 NON 11 10 9 OUI 11 10 9 NON 11 10 9 OUI 11 10 9 NON 8 7 6 OUI 8 7 6 NON 8 7 6 OUI 8 7 6 NON Standard Miroir (1) Sécurité Activation intrinsèque du relais d’alarme d’isolement Standard OUI Isolement NON OUI Alarme préventive NON OUI Alarm NON ISOLEMENT Afficheur R= 100 ALARME PRÉV. 550 k 1k 10k 100k 1M 10M 100 1k 10k 100k 1M ISOL ALARME ALARME PRÉV. 19 k R= 10M 07/11/2012 - 14:08 R= 100 500 1k 10k 100k ALARME ISO. 1M R= 10M 3600s 100 1k 10k 100k 1M ISOLEMENT ISOL ALARME 500 R= 10M 07/11/2012 - 15:08 100 500 1k 10k 100k R= 1M 10M 100 550 k 1k 10k 100k 1M 10M 07/11/2012 - 18:22 (1) Dans cet exemple, paramètre du relais d’alarme d’isolement (Menu → Réglages → Config. E/S.. → Relais Al. Isol.) fixé en mode sécurité intrinsèque. 0 Une diminution de l’isolement est détecté dans le système. La résistance d’isolement baisse sous le seuil d’alarme d’isolement préventive. Le relais de l’alarme d’isolement préventive s’enclenche et le témoin lumineux d’alarme d’isolement préventive s’allume. 1 Un défaut d’isolement est détecté dans le système. 2 Une fois que T s’est écoulé (temporisation d’alarme d’isolement), l’appareil passe à l’état d’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement se déclenche et le témoin d’alarme s’allume. 3 Appuyez sur le bouton pour acquitter l’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement et le relais d’alarme d’isolement préventive retournent tous deux à leur état initial. En fonction du statut des E/S, le relais d’alarme d’isolement préventive et le relais d’alarme d’isolement peuvent retourner à leurs états initiaux ou pas. Le chronogramme représente le cas de E/S définies pour acquitter les relais. Voir Mode relais, page 50 pour plus d’informations sur les modes du relais. Voir Acquittement du relais, page 63 pour plus d’informations sur l’acquittement du relais. 4 Le défaut d’isolement est corrigé. Le témoin d’alarme s’éteint. L’appareil revient à l’état normal. NOTE: Si vous n’acquittez pas l’état d’alarme d’isolement et que l’isolement repasse au-dessus du seuil d’alarme d’isolement, alors le défaut d’isolement est enregistré comme transitoire. Journal L’appareil enregistre les détails des 30 événements de défaut d’isolement les plus récents. Les événements de défaut sont déclenchés par l’un des états suivants : • défaut d’isolement • défaut d’isolement préventif L’événement 1 est l’événement qui a été enregistré le plus récemment, tandis que l’événement 30 est l’événement le plus ancien. L’événement le plus ancien est supprimé lorsqu’un nouvel événement se produit (la table n’est pas réinitialisée). Ces informations permettront d’améliorer les performances du réseau de distribution et de faciliter le travail de maintenance. 68 DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement Écran d’affichage du journal de défauts d’isolement Pour consulter les détails d’un défaut d’isolement, sélectionnez Menu > Événements. ÉVÉNEMENTS Alarme Iso. : 1 Valeur de défaut d’isolement enregistrée 2 Type de défaut enregistré : • • défaut d’isolement défaut d’isolement préventif NOTE: Ces défauts sont consignés dans un enregistrement primaire. 3 Date et heure auxquelles le défaut est apparu NOTE: Cette information est consignée dans un enregistrement primaire. 4 Date et heure auxquelles le défaut a disparu en raison de l’un des événement suivants : • • Acquittement des défauts d’isolement Disparition du défaut d’isolement préventif ou du défaut d’isolement transitoire • Panne de courant pendant que l’alarme est active. • Erreur de produit pendant que l’alarme est active. • Désactivation de l’injection • Capacitance excessive • Surtension NOTE: Cette information est consignée dans un enregistrement secondaire. 5 Numéro de l’événement affiché 6 Nombre total d’événements enregistrés Appuyez sur les flèches Haut et Bas pour parcourir les événement. Tendances L’appareil enregistre et affiche la moyenne de l’isolement du réseau sous forme de courbes. L’appareil affiche des courbes selon les durées suivantes : • Dernière heure (1 point toutes les 2 minutes) • Dernier jour (1 point par heure) • Dernière semaine (1 point par jour) • Dernier mois (1 point par jour) • Dernière année (1 point par mois) L’échelle du graphique s’adapte automatiquement aux données affichées pour optimiser la précision de l’affichage. DOCA0049FR07 69 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Les courbes montrent dans une tendance générale l’évolution de l’isolement du réseau au fil du temps. Elles sont calculées à partir de moyennes pour de courtes ou longues durées selon les diagrammes. C’est pourquoi les tableaux peuvent ne pas afficher de défauts d’isolement transitoires lorsqu’ils sont lissés au fil du temps. Écran de tendance Pour visualiser les tendances, sélectionnez Menu > Tendance. Voici un exemple de page Dernier jour : TENDANCE 1 5 4 2 3 DERNIER JOUR 1 Flèches Haut et Bas : Pour afficher les pages de tendance. Les pages sont Dernière heure, Dernier jour, Dernière sem., Dernier mois et Dernière année. 2 Valeur mesurée de la résistance d’isolement 3 Valeur existante du seuil d’alarme d’isolement 4 Ligne verticale en pointillés : indique une coupure d’alimentation (durée indéterminée) 5 Zone carrée : indique que l’injection a été inhibée Reset Vous pouvez réinitialiser les journaux et les tendances. Vous pouvez également effectuer une réinitialisation d’usine. Pour accéder aux paramètres de réinitialisation de l’appareil, sélectionnez Menu > Réglages > Ràz. Les paramètres de réinitialisation sont Ràz Evt., Ràz Tendance et Ràz Usine. Lorsque vous réinitialisez les journaux ou les tendances, les informations existantes de journaux ou de tendance sont effacées, mais la valeur de paramètre reste inchangée. Lorsque vous réalisez la réinitalisation d’usine, les valeurs des paramètres sont rétablies aux valeurs par défaut. Voici la liste complète des paramètres avec leur valeur par défaut et leurs valeurs autorisées : 70 Paramètre Valeur par défaut Valeurs autorisées Alarme isol. 1 kΩ 0,04…500 kΩ Délai al. isol. 0s 0 s…120 min Alarme prév. OFF Délai al. prév. 0s Déconnex. Inj. OFF • 1 kΩ…1 MΩ • OFF 0 s…120 min • ON • OFF DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement Paramètre Valeur par défaut Valeurs autorisées Appli. IM400, IM400L et IM400C :C. puiss. IM400 et IM400L : IM400THR et IM400LTHR : THR • C. Puiss. • Circ. Ctrl. IM400C: • C. Puiss. • Circ. Ctrl. • Photovolt. IM400THR et IM400LTHR : THR Filtrage IM400, IM400L et IM400C :40 s IM400THR et IM400LTHR :20 s IM400, IM400L et IM400C : • 4s • 40 s • 400 s IM400THR et IM400LTHR : Loc. 23 Alarme Adapt. V IM400, IM400L et IM400C : Sans IM400THR et IM400LTHR :P1N • 2s • 20 s • 200 s • OFF • Al.Prév. • Alarme • IFL IM400 et IM400L : • Sans • VA2 • PHT1000 • HV1700 IM400C: • Sans • VA2 • PHT1000 • HV1700C IM400THR et IM400LTHR : Fréquence 23 IT IMPEDANT Injection 24 50 Hz OFF 20V Rés CC pri 24 0 kΩ Nb. transfo 24 0 Relais al. isol. Relais al. prév. FS FS • Sans • P1N • 50 Hz • DC • 400 Hz • 60 Hz • OFF • 0,1…2 MΩ • 20V • 40V • 60V • 80V 0…50 kΩ • 0 • 1 • 3 • Std. • FS • Std. • FS • Miroir 23. Modèles IM400, IM400L et IM400C 24. Modèles IM400THR et IM400LTHR DOCA0049FR07 71 Appareil de surveillance d’isolement Fonction Paramètre Valeur par défaut Entrée. Inhib. N.O. Acq. Inhib. Acq Relais Al. Signal Déf.. corr. Test av. relais Type désact. OFF ON OFF ON Int. Adresse 1 Config. Auto OFF Vitesse de transmission Parité 19200 Paire Valeurs autorisées • N.O. • N.F. • OFF • ON • OFF • ON • OFF • ON • OFF • ON • OFF • Int. • Ext. 1…247 • ON • OFF • 4800 • 9600 • 19200 • 38400 • Aucune • Paire • Impaire Modif Mot Passe 0000 0000…9999 Activation (mot de passe) OFF Contraste 50 % 10…100 % Rétroéclairage 100 % 10…100 % Éco. d’écran OFF • ON • OFF • ON • OFF Autotest Vue d’ensemble de l’autotest L’appareil effectue une série d’autotests au démarrage, puis à intervalles réguliers pendant le fonctionnement, afin de détecter d’éventuels défauts dans ses circuits internes et externes. La fonction d’autotest de l’appareil teste : • Le produit (témoins lumineux, électronique interne) • La chaîne de mesure, le relais d’alarme d’isolement et le relais d’alarme d’isolement préventive. L’autotest peut être déclenché : • Manuellement à tout moment à l’aide du bouton contextuel T dans l’un des écrans de surveillance de l’isolement du réseau. • Automatiquement : Chaque fois que l’appareil démarre (mise sous tension ou réinitialisation) Toutes les 5 heures (sauf lorsque l’appareil a détecté un défaut d’isolement, que l’alarme soit active, acquittée ou transitoire). Lorsque l’injection a réactivée après être sorti d’un état d’injection inhibé. 72 DOCA0049FR07 Fonction Appareil de surveillance d’isolement Séquence d’autotest Pendant l’autotest, les témoins lumineux de l’appareil s’allument et des informations sont affichées à l’écran. Les voyants suivants s’allument l’un après l’autre et s’éteignent après le délai prédéfini : 1. État d’isolement jaune 2. Alarme d’isolement préventive blanche 3. État d’isolement vert 4. Communication Modbus jaune 5. État du produit rouge Le relais bascule. Voir Test avec relais, page 66 pour plus d’informations sur l’autotest avec relais. • Si l’autotest réussit, l’écran suivant s’affiche pendant 3 secondes et un écran d’état s’affiche : • Si l’autotest échoue, l’appareil redémarre automatiquement. Si le défaut persiste : ◦ Le témoin de statut rouge s’allume ◦ Le relais d’alarme d’isolement s’enclenche ◦ Le message Produit défectueux s’affiche. Débranchez, puis rebranchez l’alimentation auxiliaire de l’appareil. Si le problème persiste, contactez le support technique. DOCA0049FR07 73 Appareil de surveillance d’isolement Communications Communications Paramètres de communication Avant d’établir toute communication avec l’appareil, vous devez configurer le port de communication Modbus. Vous pouvez configurer les paramètres de communication en sélectionnant (Menu > Réglages > Modbus). Les paramètres de communication, leurs valeurs autorisées et leurs valeurs par défaut sont les suivants : Paramètre Valeur par défaut Valeurs autorisées Adresse 1 1…247 Config. Auto NON Vitesse 19200 Parité Paire • OUI • NON • 4800 • 9600 • 19200 • 38400 • Sans • Paire • Impaire Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35. En mode point-à-point, lorsque l’appareil est connecté directement à un ordinateur, l’adresse réservée 248 peut être utilisée pour communiquer avec l’appareil peu importe l’adresse interne de l’appareil. Fonctions Modbus L’appareil prend en charge les codes de fonction Modbus. Code de la fonction Nom de la fonction Décimale Hexadécimale 3 0x03 Registres Read Holding 25 4 0x04 Registres Read Input 25 6 0x06 Registre Write Single 8 0x08 Diagnostic Modbus 16 0x10 Registres Write Multiple 43 / 14 0x2B / 0E Lire l’identification d’appareil 43 / 15 0x2B / 0F Obtenir la date et l’heure 43 / 16 0x2B / 10 Régler la date et l’heure 98 0x62 Modbus/98 26 25. les registres Read Holding et Read Input sont identiques. 26. Se reporter à Exigences de conformité aux normes de sécurité, page 96pour plus de détails sur les fonctions du Modbus/98 74 DOCA0049FR07 Communications Appareil de surveillance d’isolement Demande de lecture de l’identification d’appareil Nombre Type Valeur 0 VendorName Schneider Electric 1 ProductCode IMD-IM400 / IMD-IM400C / IMDIM400L / IMDIM400THR / IMDIM400LTHR 2 MajorMinorRevision XXX.YYY.ZZZ 3 VendorURL www.se.com 4 ProductName Appareil de surveillance d’isolement 5 ModelName IM400 / IM400C / IM400L / IM400THR / IM400LTHR L’appareil accepte tous les types de requête (basique, régulière, étendue) Format des tableaux de registres Modbus Les tableaux de registres contiennent les colonnes suivantes. En-tête de colonne Description Adresse Adresse Modbus sous formes décimale (déc) et hexadécimale (hex). Registre Registre Modbus sous formes décimale (déc) et hexadécimale (hex). LE Registre en lecture seule (L) ou en lecture/écriture (LE). Unité Unité dans laquelle l’information est exprimée. Type Type de données de codage. NOTE: Pour le type de données Float32, l'ordre des octets suit le format Big-Endian. Plage Valeurs autorisées pour cette variable, généralement un sous-ensemble des valeurs autorisées pour le format. Description Fournit des informations sur le registre et sur les valeurs appliquées. Tableau des registres Modbus Le tableau suivant répertorie les registres Modbus qui s’appliquent à votre appareil. Registres d’état du système Adresse Registre déc hex déc hex 100 64 101 65 114… 115 72…73 DOCA0049FR07 115…116 73…74 LE Unité Type Plage Description R – Uint16 – Identifiant produit R – Uint32 – • 17004 - IM400 • 17005 - IM400C • 17006 - IM400L • 17007 - IM400THR • 17008 - IM400LTHR État du produit • Bit1 – Réservé • Bit2 – Autotest • Bit3 – Réservé • Bit4 – État sécurisé • Bit5 – Surveillance • Bit6 – Réservé • Bit7 – Erreur produit 75 Appareil de surveillance d’isolement Communications Registres d’état du système (Suite) Adresse déc 116 Registre hex 74 déc 11722 LE Unité Type Plage Description hex 75 R – Uint16 – • Bit8 – Erreur système • Bit9 – Injection désactivée • Bit10 – Réservé Codes d’erreur produit • 0XFFFF – Aucune erreur • 0x0000 – Erreur inconnue • 0x0DEF – Modèle indéfini • 0xAF00 – Échec de l’autotest • 0xBE00 – Mesures • 0xC0F1 - Erreur configuration • 0x5EFA – Problème d’appel de capteur • 0xD1A1 – E/S collées • 0xD1A2 – RAM • 0xD1A3 – EEPROM • 0xD1A4 – Relais • 0xD1A5 – Entrée d’état • 0xD1A6 – Flash • 0xD1A7 – SIL • 0xE000 – Interruption NMI • 0xE001 – Exception défaillance matérielle • 0xE002 – Exception défaillance mémoire • 0xE003 – Exception défaillance bus • 0xE004 – Exception défaillance utilisation • 0xE005 – Interruption inattendue • 0xFAF5 - Interruption inattendue 120… 139 78...8B 121…140 79...8C R – UTF8 – Famille de produit 140… 159 8C...9F 141…160 8D...A0 LE – UTF8 – Nom de produit (nom appli. utilisateur) 160… 179 A0...B3 161…180 A1...B4 R – UTF8 – Code du produit • IMD-IM400 • IMD-IM400C • IMDIM400L • IMDIM400THR • IMDIM400LTHR 180… 199 B4...C7 181…200 B5...C8 R – UF8 – Fabricant : Schneider Electric 208… 219 D0... DB 209…220 D1...DC R – UF8 – Numéro de série ASCII 220 DC 221 DD R – Uint16 – Identifiant d’unité de fabrication 227… 246 E3...F6 228…247 E4...F7 R – UTF8 – Capacité produit 247… 266 F7...10A 248…267 F8...10B R – UTF8 – Modèle du produit • IM400 76 • IM400C • IM400L • IM400THR • IM400LTHR DOCA0049FR07 Communications Appareil de surveillance d’isolement Registres d’état du système (Suite) Adresse Registre déc hex déc hex 300… 306 12C...132 301…307 12D...133 LE Unité Type Plage Description R – Uint16 – Date et heure en format 7 registres Les paramètres suivants correspondent à chaque registre : • 300 – Année • 301 – Mois • 302 – Jour • 303 – Heure • 304 – Minute • 305 – Seconde • 306 – Milliseconde 307… 310 133… 136 308…311 134…137 LE – Uint16 – Date et heure en format TI081. Voir Date et heure en format TI081, page 90. 320… 324 140… 149 321…325 141…145 R – Uint16 – Version actuelle du logiciel embarqué • X représente le numéro de révision primaire, encodé dans le registre 321 325… 329 340… 344 145… 149 154… 158 326…330 341…345 146...14A 155…159 R R – – Uint16 Uint16 – – • Y représente le numéro de révision secondaire, encodé dans le registre 322 • Z représente le numéro de révision de qualité, encodé dans le registre 323 Version précédente du logiciel embarqué • X représente le numéro de révision primaire, encodé dans le registre 326 • Y représente le numéro de révision secondaire, encodé dans le registre 327 • Z représente le numéro de révision de qualité, encodé dans le registre 328 Version du logiciel embarqué de démarrage • X représente le numéro de révision primaire, encodé dans le registre 341 • Y représente le numéro de révision secondaire, encodé dans le registre 342 • Z représente le numéro de révision de qualité, encodé dans le registre 343 550… 555 226...22B 551…556 227...22C R – UTF8 – Version existante du logiciel embarqué 556… 561 22C...231 557…562 22D...232 R – UTF8 – Version précédente du logiciel embarqué 562… 567 232… 237 563…572 233...23C R – UTF8 – Version existante RS/amorçage DOCA0049FR07 77 Appareil de surveillance d’isolement Communications Modbus Adresse Registre déc hex déc hex 750 2EE 751 2EF LE Unité Type Plage Description LE – Uint16 1…247 Adresse de l’appareil Valeur par défaut : 1 751 752 753 754 2EF 2F0 2F1 2F2 752 753 754 755 2F0 2F1 2F2 2F3 LE LE LE LE – – – – Uint16 Uint16 Uint16 Uint16 • 0 = 4800 Vitesse de transmission • 1 = 9600 Valeur par défaut : 2 (19200) • 2 = 19200 • 3 = 38400 • 0 = Paire Parité • 1 = Impaire Valeur par défaut : 0 (paire) • 2 = Aucune • 0 = Désactivé • 1 = Activé Configuration automatique Valeur par défaut : 0 (désactivé) • 0 = OFF Désactiver écriture modbus • 1 = ON Valeur par défaut : 0 (OFF) NOTE: Ce registre est uniquement accessible en mode écriture à l’aide du protocole Modbus/98 (Voir Exigences de conformité aux normes de sécurité, page 96). Il est accessible en mode lecture à l’aide du Modbus standard. Registres de surveillance d’isolement Adresse Registre déc hex déc hex 1020… 1021 3FC...3FD 1021… 1022 3FD...3FE 1022… 1023 3FE...3FF 1023… 1024 3FF..400 LE Unité Type Plage Description R Ohm Virgule flottante 32 – Résistance Virgule flottante 32 – R nF La valeur NaN (« not a number », pas un nombre) 0xFFC00000 est renvoyée pendant l’autotest. NOTE: Modèles IM400, IM400C et IM400L. Capacitance La valeur NaN (« not a number », pas un nombre) 0xFFC00000 est renvoyée pendant l’autotest. 1026 1027 402 403 1027 1028 403 404 R R – – Uint16 Uint16 1029 405 1030 406 R Vigilohm HRP Virgule flottante 32 1031 407 1032 408 R Vigilohm HRP Virgule flottante 32 78 • 0 = Identique • 1 = En dessous • 2 = Au-dessus • 3 = UnderStrict • 4 = OverStrict • 0 = Identique • 1 = En dessous • 2 = Au-dessus • 3 = UnderStrict • 4 = OverStrict – R égalité NOTE: Modèles IM400, IM400C et IM400L. C égalité Tension efficace à la terre • 0 = Injection active • 1 = Injection inactive État d’injection DOCA0049FR07 Communications Appareil de surveillance d’isolement Alarme d’isolement Adresse Registre déc hex déc hex 1100 44C 1101 44D 1102 44E 1103 44F LE Unité Type R – Uint16 R – Uint16 Plage – • 0 = Pas d’alarme • 1 = Alarme d’isolement active • 2 = Alarme d’isolement préventive active • 4 = Alarme d’isolement transitoire active • 8 = Alarme d’isolement acquittée Description Alarme d’isolement Statut de l’alarme produit • Bit 1 – Statut Cet octet est fixé pour les états suivants : • ◦ Alarme active ◦ Alarme préventive active ◦ Alarme acquittée ◦ Première mesure Bit 13 – Erreur système Cet octet est fixé pour les états suivants : • ◦ Injection déconnectée ◦ Surtension ◦ Capacitance excessive Bit 14 – Erreur produit Cet octet est fixé pour les états de défaut autotest. • 1103 44F DOCA0049FR07 1104 450 R – Uint16 – Bit 15 – Injection désactivée Compléter pour le statut de l’alarme produit 79 Appareil de surveillance d’isolement Communications Alarme d’isolement (Suite) Adresse Registre LE Unité Type Plage Description déc hex déc hex 1104… 1105 450… 451 1105… 1106 451…452 R – Uint32 0...0XFFFFFFFF Compteur statut 1110… 1111 456… 457 1111… 1112 457…458 R – Uint32 – État du produit • 0 – Alarme • Bit 1 – Alarme active • Bit 2 – Pré-alarme active • Bit 3 – Alarme transitoire • Bit 4 – Alarme acquittée • Bit 5 – Réservé • Bit 6 – Réservé • Bit 7 – Réservé • Bit 8 – Réservé • Bit 9 – Première mesure • Bit 10 – Réservé • Bit 11 – Réservé • Bit 12 – Réservé • Bit 13 – Autotest • Bit 14 – Réservé • Bit 15 – Injection désactivée • Bit 16 – Réservé • Bit 17 – Injection déconnectée • Bit 18 - Capacitance dépassée • Bit 19 – Surtension • Bit 20 – Réservé • Bit 21 – Réservé • Bit 22 – Réservé • Bit 23 – Réservé • Bit 24 – Réservé • Bit 25 – Erreur produit • Bit 26 – Réservé • Bit 27 – Réservé • Bit 28 – Réservé • Bit 29 – Réservé • Bit 30 – Réservé • Bit 31 – HV1 en HV2 circuit ouvert • Bit 32 – Hors tension Diagnostics Adresse Registre LE Unité Type Plage Description déc hex déc hex 2000 7D0 2001 7D1 W – Uint16 0xA456 = exécuter autotest Exécuter l’autotest du produit sans tester le relais (comme pour le cycle d’autotest). 2001… 2004 7D1...7D4 2002… 2005 7D2...7D5 R – Date et heure – Temps de disponibilité total depuis la première mise sous tension du produit. Les registres correspondent à (résultat – 01/01/2000) = temps total de disponibilité. Format de date TI081 (VoirDate et heure en format TI081, page 90) 80 DOCA0049FR07 Communications Appareil de surveillance d’isolement Diagnostics (Suite) Adresse Registre LE Unité Type Plage Description déc hex déc hex 2005… 2006 7D5...7D6 2006… 2007 7D6...7D7 R – Uint32 – Nombre total de cycles éteindre/ rallumer depuis la première mise sous tension du produit 2050 802 2051 803 W – Uint16 – Écrire 0x1919 pour réinitialiser les paramètres d’usine (réglages d’usine par défaut) 2051 803 2052 804 W – Uint16 – Écrire 0xF0A1 pour réinitialiser tous les journaux 2052 804 2053 805 W – Uint16 – Écrire 0x25AB pour réinitialiser tous les graphes LE Unité Type Plage Description CRC Adresse Registre déc hex déc hex 2500… 2501 9C4...9C5 2501… 2502 9C5...9C6 R – Uint32 – Valeur CRC application 2502… 2503 9C6...9C7 2503… 2504 9C7...9C8 R – Uint32 – Valeur CRC démarrage LE Unité Type Plage Description – Nombre total de paramètres changés depuis la première mise sous tension. Incrémenté de 1 pour chaque changement d’un ou plusieurs paramètres. Réglages Adresse Registre déc hex déc hex 2997… 2998 BB5... BB6 2998… 2999 BB6...BB7 R – Uint16 3000 BB8 3001 BB9 LE — Uint16 3001 3002… 3003 BB9 BBA… BBB 3002 3003… 3004 BBA BBB... BBC LE LE – Ohm Uint16 Uint32 • 0 = Normalement ouvert • 1 = Normalement fermé • 2 = OFF • 1= Standard • 2 = Sécurité intrinsèque (FS) 0,04…500 kΩ Inhibition de l’injection Valeur par défaut : 0 (normalement ouvert) Commande logique du relais d’alarme d’isolement Valeur par défaut : 2 (sécurité intrinsèque FS) Seuil d’alarme d’isolement Valeur par défaut : 1 kΩ 3004… 3005 BBC… BBD 3005… 3006 BBD... BBE LE Ohm Uint32 • 1 kΩ…1 MΩ Seuil d’alarme préventive • 0xFFFFFFFF = OFF OFF pour désactiver l’alarme préventive Valeur par défaut : 0xFFFFFFFF 3007 BBF 3008 BC0 LE s Uint16 0...7200 s Temporisation d’alarme d’isolement (en secondes) Valeur par défaut : 0 s 3008 BC0 3009 BC1 LE – Uint16 Modèles IM400, IM400C et IM400L : • 0 = 4s • 1 = 40s • 2 = 400s Modèles IM400THR et IM400LTHR : • DOCA0049FR07 Filtrage réseau Modèles IM400, IM400C et IM400L : Valeur par défaut : 1 (40s) Modèles IM400THR et IM400LTHR : Valeur par défaut : 1 (20s) 0 = 2s 81 Appareil de surveillance d’isolement Communications Réglages (Suite) Adresse déc 3009 3014 Registre hex BC1 BC6 déc 3010 3015 LE Unité Type Plage Description hex BC2 BC7 LE LE Hz – Uint16 Uint16 • 1 = 20s • 2 = 200s • 0 Hz • 50 Hz • 60 Hz • 400 Hz 0000…9999 Fréquence réseau Valeur par défaut : 50 Hz Mot de passe Valeur par défaut : 0000 3015 3016 3017 BC7 BC8 BC9 3016 3017 3018 BC8 BC9 BCA LE LE LE – – % Uint16 Uint16 Uint16 • 0 = OFF Protection par mot de passe • 1 = ON Valeur par défaut : 0 (protection par mot de passe désactivée) Langue de l’interface • 0 = Anglais • 1 = Français • 2 = Espagnol • 3 = Russe • 4 = Chinois • 5 = Italien • 6 = Allemand • 7 = Portugais 10…100 % Valeur par défaut : 0 (Anglais) Contraste de l’écran Valeur par défaut : 50 % 3018 BCA 3019 BCB LE % Uint16 10…100 % Luminosité de l’écran Valeur par défaut : 100 % 3019 BCB 3020 BCC LE – Uint16 Modèles IM400 et IM400L : • 0 = Aucune • 1 = HV1700 • 2 = PHT1000 Modèle IM400C : • 0 = Aucune • 1 = HV1700C • 2 = PHT1000 • 3 = VA2 Adaptateur haute tension Valeur par défaut : 0 (pas d’adaptateur) Modèles IM400THR et IM400LTHR : Valeur par défaut : 5 (pas d’adaptateur) Modèles IM400THR et IM400LTHR : 3021 BCD 3022 BCE LE s Uint16 • 4 = P1N • 5 = Aucune 0...7200 s Temporisation d’alarme d’isolement préventive (en secondes) Valeur par défaut : 0 s 3022 3023 82 BCE BCF 3023 3024 BCF BD0 LE LE – – Uint16 Uint16 • 0 = Désactivé • 1 = Activé (déclenche le relais pendant 3 secondes lorsqu’un défaut disparaît en mode acquittement d’alarme) Signal de défaut d’isolement corrigé Désactivez le signal de défaut d’isolement corrigé si le relais d’alarme est désactivé. Valeur par défaut : 0 (désactivé) • 0 = Désactivé Acquittement du relais d’alarme • 1 = Activé Valeur par défaut : 1 (activé) DOCA0049FR07 Communications Appareil de surveillance d’isolement Réglages (Suite) Adresse Registre déc hex déc hex 3024 BD0 3025 BD1 3025 BD1 3026 BD2 LE Unité Type Plage LE – Uint16 Modèles IM400THR et IM400LTHR : LE – Uint16 • 0 = 20V • 1 = 40V • 2 = 60V • 3 = 80V Modèles IM400 et IM400L : • 0 = Alimentation • 1 = Contrôle Modèle IM400C : • 0 = Alimentation • 1 = Contrôle • 2= Photovoltaïque Description NOTE: Modèles IM400THR et IM400LTHR. Tension injection Valeur par défaut : 2 (60V) Application utilisateur Valeur par défaut : 0 (alimentation) Modèles IM400THR et IM400LTHR : Valeur par défaut : 3 (THR) Modèles IM400THR et IM400LTHR : 3 = THR 3026 3027 BD2 BD3 3027 3028 BD3 BD4 LE LE – – Uint16 Uint16 • 0 = OFF Détection d’injection déconnectée • 1 = ON Valeur par défaut : 0 (OFF) • 0 = OFF • 1 = Alarme • 2 = Alarme prév. • 3 = IFL NOTE: Modèles IM400, IM400L et IM400C. Localisation des défauts d’isolement Valeur par défaut : 0 (OFF) 3028 BD4 3029 BD5 LE – Uint16 0…50 NOTE: Modèles IM400, IM400L et IM400C. Nombre de IFL Valeur par défaut : 0 3029 3030… 3031 BD5 BD6... BD7 3030 3031… 3032 BD6 BD7...BD8 LE LE – Ω Uint16 Uint32 • 0 = OFF Autotest : test avec relais • 1 = ON Valeur par défaut : 1 (ON) • 0,1…500 kΩ • 0xFFFFFFFF = OFF HRG (résistance terre pour le système non mis à la terre impédance) Valeur par défaut : 0xFFFFFFFF = OFF (désactivé) 3032 BD8 3033 BD9 LE – Uint16 • 0 = OFF • 1 = ON Alarme lorsque l’inhibition de l’injection est active. Valeur par défaut : 1 (ON) 3033 BD9 3034 BDA LE – Uint16 • 0 = OFF • 1 = ON Activation de l’économiseur d’écran Valeur par défaut : 0 (OFF) 3034 BDA 3035 BDB LE s Uint16 30…3600 s Temporaire de l’économiseur d’écran Valeur par défaut : 300 s (5 min) 3035 BDB DOCA0049FR07 3036 BDC LE – Uint16 • 0 = OFF Entrée inhibition • 1 = ON Valeur par défaut : 0 (OFF) 83 Appareil de surveillance d’isolement Communications Réglages (Suite) Adresse Registre déc hex déc hex 3036 BDC 3037 BDD LE Unité Type Plage LE Ω Uint16 0....50 KΩ Description NOTE: Modèles IM400THR et IM400LTHR. Résistance CC principale transformateur. Valeur par défaut : 0 3037 BDD 3038 BDE LE – Uint16 • 0 • 1 • 3 NOTE: Modèles IM400THR et IM400LTHR. Nombre de transformateurs. Valeur par défaut : 0 3038… 3039 BDE... BDF 3039… 3040 BDF...BE0 LE Ω Virgule flottante 32 – NOTE: Modèles IM400THR et IM400LTHR. Résistance décalage adaptateur. Valeur par défaut : 0 3040 3041 BE0 BE1 3041 3042 BE1 BE2 LE LE – s Uint16 Uint16 • 1 = Standard • 2 = Sécurité intrinsèque (FS) • 2 = Miroir 0...7200 s Commande logique du relais d’alarme d’isolement préventive Valeur par défaut : 2 (sécurité intrinsèque FS) Temporisation d’alarme d’isolement préventive (en secondes) Valeur par défaut : 0 s 3044… 3045 84 BE4... BE5 3045… 3046 BE5...BE6 LE – Uint32 – Table de bits relais d’alarme d’isolement • Bit0 - Alarme d’isolement préventive • Bit1..3 - Réservé • Bit4 - Alarme d’isolement (lecture seule) • Bit5..7 - Réservé • Bit8 - Injection inhibée • Bit9..15 - Réservé • Bit16 – Erreur système • Bit17..23 - Réservé • Bit24 – Erreur produit • Bit25..31 - Réservé DOCA0049FR07 Communications Appareil de surveillance d’isolement Réglages (Suite) Adresse Registre déc hex déc hex 3046… 3047 BE6... BE7 3047… 3048 BE7...BE8 3048 BE8 3049 BE9 LE Unité Type Plage Description LE – Uint32 – Table de bits octet relais d’alarme d’isolement préventive LE – Uint16 • 0 = Inhibition interne • 1 = Inhibition externe • Bit0 - Alarme d’isolement préventive (lecture seule) • Bit1..3 - Réservé • Bit4 - Alarme isolement • Bit5..7 - Réservé • Bit8 - Injection inhibée • Bit9..15 - Réservé • Bit16 – Erreur système • Bit17..23 - Réservé • Bit24 – Erreur produit • Bit25..31 - Réservé Type inhib. Valeur par défaut : 0 (Inhibition interne) Calcul de tendance Adresse Registre LE Unité Type Plage Description déc hex déc hex 12000 2EE0 12001 2EE1 R – Uint16 Tendances par heure Nombre de nouveaux enregistrements dans la mémoire tampon de tendances mais pas encore lus par le maître Modbus. 12001 2EE1 12002 2EE2 R – Uint16 Tendance par jour Nombre de nouveaux enregistrements dans la mémoire tampon de tendances mais pas encore lus par le maître Modbus. 12002 2EE2 12003 2EE3 R – Uint16 Tendance par semaine Nombre de nouveaux enregistrements dans la mémoire tampon de tendances mais pas encore lus par le maître Modbus. 12003 2EE3 12004 2EE4 R – Uint16 Tendance par mois Nombre de nouveaux enregistrements dans la mémoire tampon de tendances mais pas encore lus par le maître Modbus. 12004 2EE4 12005 2EE5 R – Uint16 Tendance par année Nombre de nouveaux enregistrements dans la mémoire tampon de tendances mais pas encore lus par le maître Modbus. 12010… 12011 2EEA...2EEB 12011… 12012 2EEB...2EEC R – Virgule flottante 32 Valeur heure Lecture des valeurs par heure 12012 2EEC 12013 Uint16 État de la valeur horaire DOCA0049FR07 2EED R – Chaque lecture décrémente le compteur à l’adresse 12000. État : • 0x0000 – Données non initialisées • 0x0001 – Données non valides • 0x0002 – Données valides • 0x0003 – Perte d’alimentation après cette valeur • 0x0004 – Injection désactivée après cette valeur • 0x0005 – Perte d’alimentation et injection 85 Appareil de surveillance d’isolement Communications Calcul de tendance (Suite) Adresse déc Registre hex déc LE Unité Type Plage Description hex désactivée après cette valeur 12013… 12014 2EED...2EEE 12014… 12015 12015 2EEF 12016 12016… 12017 2EF0...2EF1 12017… 12018 12018 2EF2 12019 12019… 12020 2EF3...2EF4 12020… 12021 12021 2EF5 12022 86 2EEE...2EEF 2EF0 2EF1...2EF2 2EF3 2EF4...2EF5 2EF6 R R R R R R – – – – – – Virgule flottante 32 Valeur jour Uint16 État de la valeur jour Lecture des valeurs par jour Chaque lecture décrémente le compteur à l’adresse 12031. Virgule flottante 32 Valeur semaine Uint16 État de la valeur semaine État : • 0x0000 – Données non initialisées • 0x0001 – Données non valides • 0x0002 – Données valides • 0x0003 – Perte d’alimentation après cette valeur • 0x0004 – Injection désactivée après cette valeur • 0x0005 – Perte d’alimentation et injection désactivée après cette valeur Lecture des valeurs par semaine Chaque lecture décrémente le compteur à l’adresse 12002. Virgule flottante 32 Valeur mois Uint16 État de la valeur mois État : • 0x0000 – Données non initialisées • 0x0001 – Données non valides • 0x0002 – Données valides • 0x0003 – Perte d’alimentation après cette valeur • 0x0004 – Injection désactivée après cette valeur • 0x0005 – Perte d’alimentation et injection désactivée après cette valeur Lecture des valeurs par mois Chaque lecture décrémente le compteur à l’adresse 12003. État : • 0x0000 – Données non initialisées • 0x0001 – Données non valides • 0x0002 – Données valides • 0x0003 – Perte d’alimentation après cette valeur • 0x0004 – Injection désactivée après cette valeur • 0x0005 – Perte d’alimentation et injection désactivée après cette valeur DOCA0049FR07 Communications Appareil de surveillance d’isolement Calcul de tendance (Suite) Adresse Registre déc hex déc hex 12022… 12023 2EF6...2EF7 12023… 12024 2EF7...2EF8 12024 2EF8 12025 2EF9 LE Unité Type Plage Description R – Virgule flottante 32 Valeur année Lecture des valeurs par année Uint16 État de la valeur année R – Chaque lecture décrémente le compteur à l’adresse 12004. État : • 0x0000 – Données non initialisées • 0x0001 – Données non valides • 0x0002 – Données valides • 0x0003 – Perte d’alimentation après cette valeur • 0x0004 – Injection désactivée après cette valeur • 0x0005 – Perte d’alimentation et injection désactivée après cette valeur Événements Adresse Registre LE Unité Type Plage Description déc hex déc hex 19996… 19997 4E1C...4E1D 19997… 19998 4E1D...4E1E R – Uint32 – Remise à zéro du compteur 19998… 19999 4E1E...4E1F 19999… 20000 4E1F...4E20 R – Uint32 1…240 Nombre d’enregistrements d’événements 20001 4E21 20002 4E22 R – Uint16 – Numéro de l’enregistrement le plus récent 20002… 20013 4E22...4E2D 20003… 20014 4E23...4E2E R – Enregistrement – Enregistrement 1 20014… 20025 4E2E...4E39 20015… 20026 4E2F...4E3A R – Enregistrement – Enregistrement 2 20338… 20349 4F72...4F7D 20339… 20350 4F73...4F7E R – Enregistrement – Enregistrement 30 20710… 20721 50E6...50F1 20711… 20722 50E7...50F2 R – Enregistrement – Enregistrement 60 … Enregistrements d’événements d’alarme Chaque événement est stocké dans deux enregistrements : DOCA0049FR07 • Un enregistrement « primaire », créé lorsque l’alarme d’isolement ou l’alarme préventive se déclenche. Il contient la valeur d’isolement. • Un enregistrement « secondaire », créé pour les types d’événements suivants : ◦ Alarme d’isolement acquittée ◦ Alarme d’isolement transitoire ◦ Panne d’alimentation ou cycle éteindre/rallumer 87 Appareil de surveillance d’isolement Communications ◦ Erreur produit ◦ Désactivation de l’injection ◦ Capacitance excessive ◦ Surtension NOTE: L’enregistrement secondaire indiqué s’applique à l’alarme d’isolement et l’alarme d’isolement préventive. Description d’un enregistrement du journal des événements Registre Unité Type Plage Description Mot 1 – Uint16 1…65535 Numéro d’enregistrement d’événement Mot 2 – Uint64 – Horodatage de l’événement (même code que l’horodatage produit) – Uint32 Mot 3 Mot 4 Mot 5 Mot 6 Mot 7 Mot 8 – Uint64 • 0x00….0xFF • 0x40, 0x20 • 1020...1021, 1110 – Mot 9 Identifiant d’enregistrement : • Mot 6, octet de poids fort : information pour enregistrement primaire/secondaire. Ce champ identifie le type d’enregistrement primaire et secondaire. • Mot 6, octet de poids faible : type de données stockées dans le champ de valeur. • Mot 7 : adresse de registre Modbus dont provient les données du champ Valeur. En fonction du type d’enregistrement (primaire ou secondaire) : • Enregistrement primaire (lorsque l’événement se produit) : Valeur de résistance d’isolement (en ohms) lorsque l’événement s’est produit (encodé en Float32 dans les deux derniers registres). • Enregistrement secondaire (pour liste d’événements antérieure) (encodé en Uint32 dans les deux derniers registres) Mot 10 Mot 11 Mot 12 – Uint16 1…65534 Identifiant d’enregistrement primaire/secondaire pour l’événement : • Dans le cas d’un enregistrement primaire pour un événement, cet identifiant est un entier impair ; la numérotation commence à 1 et le numéro est incrémenté de 2 à chaque nouvel événement. • Dans le cas d’un enregistrement secondaire pour un événement, cet identifiant est égal à l’identifiant d’enregistrement primaire plus 1. Pour le mot 6 (octets de poids fort), les plages sont 0x00….0xFF. Les octets affectés aux événements primaire et secondaire sont indiqués dans la liste cidessous : Événement Octet Événements primaires Alarme d’isolement préventive 0x01 Alarme d’isolement 0x02 Événements secondaires 88 Nominal 0x21 Alarme d’isolement transitoire 0x22 Alarme d’isolement acquittée 0x23 Injection désactivée 0x24 Capacitance excessive 0x25 Surtension 0x26 Erreur produit 0x27 DOCA0049FR07 Communications Appareil de surveillance d’isolement Événement Octet Panne d’alimentation ou cycle éteindre/rallumer 0x28 Préventive nominale 0x41 Alarme d’isolement transitoire préventive 0x42 Alarme d’isolement acquittée préventive 0x43 Injection préventive désactivée 0x44 Capacitance excessive préventive 0x45 Surtension préventive 0x46 Erreur produit préventive 0x47 Panne d’alimentation préventive ou cycle éteindre/rallumer 0x48 Exemple d’un événement Les deux enregistrements suivants concernent, à titre d’exemple, une alarme d’isolement qui s’est déclenchée le 01/10/2010 à 12:00 et qui a été acquittée à 12:29. Numéro de registre : 1 Adresse Registre Unité Type Valeur Description 1 Numéro de registre déc hex déc hex 20002 4E22 20003 4E23 – Uint16 20003 4E23 20004 4E24 – Uint64 20007 4E27 20008 4E28 – Uint32 • 10 • 0 • 10 • 1 • 12 • 0 • 0 • 0x02 • 0x40 • 1020 Date à laquelle l’alarme d’isolement s’est produite (01/10/2010 à 12:00) Identifiant d’enregistrement : • Enregistrement primaire plus enregistrement secondaire • Valeur Float32 (résistance d’isolement) • Valeur du registre 1020 (registre de surveillance de résistance d’isolement) 20009 4E29 20010 4E2A Ohm Uint64 10000 Valeur de résistance d’isolement au moment de l’alarme d’isolement 20013 4E2D 20014 4E2E – Uint16 1 Identifiant d’enregistrement secondaire pour l’événement Unité Type Valeur Description 2 Numéro de registre Numéro de registre : 2 Adresse Registre déc hex déc hex 20014 4E2E 20015 4E2F – Uint16 20015 4E2F 20016 4E30 – Uint64 DOCA0049FR07 • 10 • 0 • 10 • 1 • 12 • 29 • 0 Date à laquelle l’alarme d’isolement est acquittée (01/10/2010 à 12:29) 89 Appareil de surveillance d’isolement Communications Numéro de registre : 2 (Suite) Adresse Registre déc hex déc hex 20019 4E33 20020 4E34 Unité Type Valeur – Uint32 Description Identifiant d’enregistrement : • 0x23 • 0x20 • Enregistrement secondaire 1110 • Valeur Uint32 (alarme acquittée) • Valeur de registre 1110 (registre d’état du produit). • 20021 4E35 20022 4E36 – Uint64 8 Valeur du registre d’alarme d’isolement au moment de l’acquittement de l’alarme d’isolement 20025 4E39 20026 4E3A – Uint16 2 Identifiant d’enregistrement secondaire pour l’événement Date et heure en format TI081 La structure suivante est utilisée pour l’échange des informations de date et heure en utilisant le protocole Modbus. La date/heure est codée en 8 octets comme suit : b15 b14 b13 b12 b11 b10 b09 b08 b07 b06 b05 b04 b03 b02 b01 b00 Word 0 0 0 0 0 0 0 0 R4 Y Y Y Y Y Y Y Mot 1 0 0 0 0 M M M M WD WD WD D D D D D Mot 2 SU 0 0 H H H H H IV 0 mn mn mn mn mn mn Mot 3 ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms ms Wrod 4 • R4: Octet réservé (par IEC870-5-4), fixé à 0 • Y - Années • • • • • ◦ 1 octet ◦ Valeur de 0...127 (1/1/2000 à 31/12/2127) M - Mois ◦ 1 octet ◦ Valeur de 1...12 D - Jours ◦ 1 octet ◦ Valeur de 1...31 H - Heures ◦ 1 octet ◦ Valeur de 0...23 mn - Minutes ◦ 1 octet ◦ Valeur de 0...59 ms - Milliseconds ◦ 2 octet ◦ Valeur de 0...59999 Les champs suivants sont conformes à CP56Time2a et considérés comme facultatifs : • 90 WD - Jour de la semaine ◦ Si non utilisé, fixer à 0 (1 = Dimanche, 2 = Lundi...) ◦ Valeur de 1...7 DOCA0049FR07 Communications Appareil de surveillance d’isolement • • SU - Été ◦ Si non utilisé, fixer à 0 (0 = Standard, 1 = Été) ◦ Valeur de 0...1 iV - Validité des informations contenues dans la structure ◦ Si non utilisé, fixer à 0 (0 = Valable, 1 = Non valable ou non synchronisé dans le système) ◦ Valeur de 0...1 Les informations sont codées en format binaire. DOCA0049FR07 91 Appareil de surveillance d’isolement Mise en service, maintenance et dépannage Mise en service, maintenance et dépannage Mesures de sécurité Les précautions de sécurité suivantes doivent être strictement observées avant toute tentative de mise en service du système, de réparation des équipements électriques ou de maintenance. Lisez attentivement et appliquez les précautions ci-dessous. DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE • Porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respecter les consignes de sécurité électrique courantes. Consulter la norme NFPA 70E aux États-Unis, la norme CSA Z462 au Canada ou les autres normes locales. • Couper toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il est installé avant de travailler sur ou dans l’équipement. • Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale appropriée pour s'assurer que l’alimentation est coupée. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVIS DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT • Ne pas ouvrir l’unité. • Ne pas tenter de réparer un composant ou accessoire du produit. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Mise en service Assurer une surveillance d’isolement adéquate grâce à la gestion d’exclusions Pour que la surveillance de l’isolement du réseau électrique soit efficace, il est important qu'elle soit assurée par un seul appareil de surveillance de l’isolement à la fois. Avec la plupart des réseaux qui ne comportent pas de multiples arrivées entrantes ou couplages de jeu de barres, c'est facile à réaliser puisqu’il n’y a qu’un seul appareil actif en permanence sur le réseau. Pour les réseaux avec de multiples arrivées entrantes ou couplages de jeu de barres, le système de surveillance intègre plusieurs appareils (voir Entrée d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.), page 57). L’exclusion/activation de chaque appareil en fonction de la configuration du réseau d’alimentation électrique est gérée par le contact d’inhibition d’injection. Lors de la mise en service, il est important de vérifier que l’isolement de chaque partie du réseau électrique est bien surveillée par un appareil actif. De plus, la gestion de l’exclusion/activation de chaque appareil ne doit pas conduire à ce qu’une partie du réseau soit surveillée par plusieurs appareils ou au contraire, par aucun appareil. Dans le cas contraire, les défauts d’isolement ne seraient pas signalés. Mesures de l’isolement et test de détection des défauts d’isolement Pour vérifier que l’appareil est correctement installé et configuré : 92 DOCA0049FR07 Mise en service, maintenance et dépannage Appareil de surveillance d’isolement • Contrôlez l’installation en connectant une impédance connue entre les bornes 1 et 3 de l’appareil (10 kΩ), et en vérifiant que l’impédance est correctement mesurée. Pour ce test, l’appareil ne doit pas être connecté au réseau surveillé. • Contrôlez la détection des défauts d’isolement en reliant les bornes 1 et 3 de l’appareil (de façon à créer un défaut d’isolement de 0 Ω). Pour ce test, l’appareil ne doit pas être connecté au réseau surveillé. Test du câblage du relais d’alarme d’isolement Pour vérifier que le relais d’alarme d’isolement est correctement câblé dans l’installation, testez l’appareil avec le relais. Détection d’injection déconnectée Par défaut, le paramètre de détection d’injection déconnectée est réglé sur NON. Ce réglage permet d’éviter l’affichage du message Déconnexion injection détectée lors de l’installation et de la mise en service de l’appareil avant qu’il ne soit connecté au réseau électrique et à la charge. Selon les exigences du réseau ou de l’application, vous pouvez activer le paramètre de détection d’injection déconnecté (en le réglant sur OUI) lors de la mise en service finale. L’appareil pourra ainsi effectuer ce contrôle en continu pendant le fonctionnement et signaler tout problème de connexion d’injection ou de câblage. Test de câblage HV1/HV2 La connexion entre l’appareil et les adaptateurs de tension IM400-1700, PHT1000, IM400VA2 ou P1N est essentielle au comportement correct de l’appareil. Vérifiez le câblage des bornes HV1 et HV2 sur l’adaptateur de tension. Connectez une impédance connue (par exemple 10 kΩ) entre la borne 1 de l’IM400-1700 et la borne 3 de l’appareil ; ou entre la borne 3 du PHT1000 et la borne 3 de l’appareil ; ou entre les bornes 5+1 de l’IM400VA2 (bornes 5 et 1 connectées conjointement) et la borne 3 de l’appareil ; ou entre la borne 2 du P1N et la borne 3 de l’appareil. Vérifiez que l’appareil mesure correctement l’impédance. Pour ce test, l’appareil IM400-1700, PHT1000, IM400VA2 ou P1N ne doit pas être connecté au réseau électrique surveillé. Réglage du mot de passe de protection Pour éviter toute utilisation par du personnel non autorisé ou non formé, définissez le mot de passe de protection. Témoin lumineux ON Si le témoin lumineux ON est allumé en rouge, il y a une erreur sur le réseau électrique ou dans l’appareil. Il peut s’agir des erreurs suivantes : • Interruption du circuit d’injection • Échec de l’autotest • Erreur produit • Erreur système • Dépassement de capacitance : ◦ DOCA0049FR07 C > 500 μF 93 Appareil de surveillance d’isolement Mise en service, maintenance et dépannage ◦ C > 2,000 μF avec l’adaptateur de tension IM400-1700 ou C > 5,000μF avec l’adaptateur de tension IM400VA2 dans une application photovoltaïque Détection d’injection déconnectée L’appareil affiche un message s’il ne détecte pas un signal d’injection. Si le circuit d’injection de l’appareil est interrompu, l’écran affiche le message et se met à clignoter : ÉTAT PRODUIT DÉCONNEXION INJECTION DÉTECTÉE Par défaut, le paramètre de détection d’injection déconnectée est activé (paramètre Déconnex. Inj. est réglé sur ON). Lors de l’installation et de la mise en service de l’unité et du tableau électrique, avant de raccorder l’équipement au réseau électrique, réglez le paramètre Déconnex. Inj. sur OFF pour éviter l’affichage du message. En fonction des exigences du réseau électrique ou de l’application, pendant la mise en service finale, vous devrez peut-être réactiver le paramètre de détection d’injection déconnectée (Réglages > Alarme Isol. > Déconnex. Inj. réglé sur ON). L’appareil surveille donc constamment pendant le fonctionnement et signale tout problème de connexion d’injection ou de câblage. Dépannage Vous pouvez effectuer plusieurs vérifications pour tenter d’identifier les problèmes potentiels de fonctionnement de l’appareil. Le tableau suivant décrit les problèmes potentiels, leurs causes possibles, les vérifications que vous pouvez effectuer et des solutions possibles dans chaque cas. Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème après avoir consulté le tableau, veuillez contacter le représentant commercial régional de Schneider Electric pour obtenir de l’aide. Problème éventuel Cause possible Solution possible L’appareil n’affiche rien quand il est allumé. L’appareil ne reçoit pas d’alimentation. Vérifiez que l’alimentation auxiliaire est présente. L’alimentation auxiliaire n’est pas conforme. Vérifiez la tension auxiliaire : U = 110...480 VCA Le seuil d’alarme d’isolement n’est pas approprié. Vérifiez la valeur du seuil d’alarme d’isolement. Modifiez le seuil d’alarme d’isolement selon besoin. Le seuil Alarme préventive pour les défauts n’est pas appropriée. Vérifiez la valeur du seuil d’alarme d’isolement préventive. Modifiez le seuil d’alarme d’isolement préventive selon besoin. L’appareil a signalé un défaut d’isolement, mais votre réseau ne montre aucun signe de comportement anormal. 94 DOCA0049FR07 Mise en service, maintenance et dépannage Appareil de surveillance d’isolement Problème éventuel Cause possible Solution possible Vous avez délibérément créé un défaut d’isolement que l’appareil n’a pas détecté. La valeur de la résistance utilisée pour simuler le défaut est supérieure à la valeur du seuil d’alarme d’isolement. Utilisez une valeur de résistance inférieure au seuil d’alarme d’isolement ou modifiez le seuil d’alarme d’isolement. Le défaut n’est pas détecté entre le neutre et la terre. Recommencez en vérifiant que vous êtes bien entre le neutre et la terre. Le voyant d’état du produit est rouge et l’écran affiche DISCONNECTED INJECTION DETECTED. Aucune installation électrique n’a été raccordée au tableau électrique lors de la mise en service. • Vérifiez le branchement sur le bornier d’injection (bornes 1 et 3) et relancez l’autotest. Le fil d’injection ou le fil de terre de l’appareil est coupé. • Désactivez la fonction pendant la mise en service. L’appareil interprète un réseau électrique de faible capacitance et de haute résistance comme une injection déconnectée. Le voyant d’état du produit est rouge, et l’affichage indique qu’une erreur s’est produite pendant l’autotest. Le circuit d’injection de l’appareil est coupé. Débranchez brièvement l’alimentation auxiliaire de l’appareil. Bien que l’appareil reçoive l’alimentation, le voyant d’état du produit ne s’allume pas. Témoin lumineux défectueux. Relancez l’autotest et vérifiez que le voyant d’état du produit s’allume brièvement. Le voyant Alarme ne s’allume pas en présence d’un défaut. Témoin lumineux défectueux. Relancez l’autotest et vérifiez que le voyant Alarme s’allume brièvement. Alarmes parasites Réseaux non mis à la terre fortement perturbés, présentant un risque de problème de qualité de l’énergie. Vérifiez la valeur de filtrage. Modifiez le filtrage selon besoin. Réponse lente des appareils Le filtrage n’est pas approprié. Vérifiez la valeur de filtrage. Modifiez le filtrage selon besoin. DOCA0049FR07 95 Appareil de surveillance d’isolement Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle Exigences de conformité aux normes de sécurité Introduction L’appareil est certifié SIL 2 et SIL 1 selon les normes CEI 61508: 2010 (sécurité fonctionnelle) et CEI 61557-15: 2014 (basé sur la norme CEI 61508, spécifique aux systèmes informatiques utilisant des dispositifs IMD et IFL). Classification de la fonction de sécurité : Fonction SIL RIW (Remote Insulation Warning) SIL 2 Utilisé avec des actionneurs redondants RIW (Remote Insulation Warning) ou REDC (Remote Enabling/Disabling Command) SIL 1 Utilisé avec un actionneur unique Les modèles et références commerciales suivants sont certifiés : Modèle Référence commerciale IM400 IMD-IM400 IM400C IMD-IM400C IM400THR IMDIM400THR Champ d’application Le certificat relatif à l’appareil et aux accessoires (adaptateurs de tension) est valable si l’installation et le câblage du système est conforme à la description fournie. Configuration du produit Pour se conformer aux exigences des normes de sécurité de fonctionnement, l’appareil doit être configuré en utilisant les paramètres suivants, accessibles en sélectionnant Menu > Réglages > Config. E/S : Paramètre Description Valeur Relais al. isol. Relais d’alarme d’isolement FS Relais al. prév. Relais d’alarme d’isolement préventive Miroir Entrée. Inhib. Entrée d’inhibition de l’injection N.O ou OFF Acq. Inhib. Acquittement du signal d’inhibition ON Acq. relais. al. Permet l’enclenchement des relais lors de l’acquittement de l’alarme. OFF Signal. Déf. corr.. Permet un signal de 3 sec. lorsque le défaut d’isolement disparaît. OFF Test av. relais Bascule les relais pendant l’autotest manuel. OFF Pour des informations détaillées sur ces paramètres, voir Configuration des E/S, page 50. 96 DOCA0049FR07 Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle Appareil de surveillance d’isolement Installation et câblage du produit relais L’appareil offre une option de configuration pour répondre aux normes de sécurité et aux exigences de l’application. Le relais d’alarme préventive est utilisé comme actionneur miroir, conjointement avec le relais d’alarme d’isolement, pour assurer une fonction de sécurité globale (avec redondance inversée). Vous pouvez activer cette fonction par le biais d’un réglage de relais appelé mode miroir : Menu > Réglages > Config E/S > Relais Al. Prév. > Miroir NOTE: Lorsque ce mode est activé, l’alarme d’isolement préventive n’est signalée que par le voyant blanc et la liaison de communication Modbus. Une fois activé, le relais d’alarme préventive reflète le relais d’alarme en logique inversée. En cas de défaillance du produit ou de panne de courant, les deux relais sont mis hors tension et tombent au même niveau : PRODUCT SOUS TENSION Configuration des E/S Relais d’alarme d’isolement Sécurité intrinsèque Relais Relais d’alarme d’isolement d’alarme Sécurité d’isolement préventive en intrinsèque mode miroir Action relais Fonctionnement normal / Aucun défaut d’isolement Alarme d’isolement préventive Alarme d’isolement Inopérant / Statut spécial PRODUIT HORS TENSION ON OFF ON OFF États dans lesquels le relais d’alarme d’isolement est en miroir États dans lesquels les deux relais sont identiques Vous pouvez ainsi facilement séparer un signal de défaut d’isolement d’un signal de produit inopérant avec une série de câblages simples (ou par la connexion à un automate programmable). Entrée d’état L’activation de l’option Acq. Inhib. (Acquitter l’inhibition) active le déclenchement d’une alarme lorsque l’inhibition de l’injection est activée. (Voir Entrée d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.), page 57.) Cela permet au réseau dans lequel l’appareil est installé de détecter les erreurs de commande d’inhibition d’injection (câblage externe et composants internes). Si l’installation ne nécessite pas de gestion d’exclusions ou si le système utilise le protocole Modbus/98, le réglage OFF permet de désactiver l’entrée d’inhibition d’injection, assurant ainsi un isolement fonctionnel complet. Les changements d’état électrique de cette entrée sont alors ignorés (entrée d’inhibition d’injection réglée sur OFF). (Voir Entrée d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.), page 57.) API Pour que le système puisse détecter tous les états du produit, l’appareil doit être connecté à un automate ou appareil équivalent, comme suit : 5 4 17 16 3 Modbus RS-485 15 14 13 12 C Commun A Sortie numérique 1 2 1 NO F NF NO F NF 11 10 9 8 7 6 B Entrée Entrée Commun logique 2 logique 1 API DOCA0049FR07 97 Appareil de surveillance d’isolement Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle Pour que l’automate programmable puisse reconnaître l’état de tous les produits, la configuration suivante doit être implémentée : Fonctionnement Inhibition de l’injection Relais d’alarme d’isolement Sortie logique 1 Entrée logique 1 Relais d’alarme d’isolement préventive Entrée logique2 Fonctionnement normal Produit inopérant Aucun défaut d’isolement / aucune alarme d’isolement préventive Ouvert Fermé Ouvert Alarme d’isolement Ouvert Ouvert Fermé Injection désactivée Fermé Ouvert Fermé Entrée d’état impulsionnelle Fermé Fermé Ouvert Produit inopérant - Fermé Fermé Produit inopérant - Ouvert Ouvert Mise en service pour la conformité aux normes de sécurité fonctionnelle Introduction Dans une installation conforme aux normes de sécurité fonctionnelle, il faut vérifier l’appareil complet et la configuration du système avant le déploiement de l’installation. Procédure de mise en service Étape Description 1 Validez le câblage de l’appareil selon la description dans la section Installation du produit et câblage. Voir Installation et câblage du produit, page 97. NOTE: Vérifiez que la logique d’exclusion est appliquée dans l’automate ou le circuit de contrôle pour garantir la détection correcte de l’alarme d’isolement. 2 Validez la configuration de l’appareil selon la description dans la configuration du produit. Voir Exigences de conformité aux normes de sécurité, page 96. NOTE: Vérifiez que la logique d’exclusion est appliquée dans l’automate ou le circuit de contrôle pour garantir la détection correcte de l’alarme d’isolement. 3 Validez le contrôle de l’isolement avec la gestion des exclusions. Test de détection de défaut d’isolement et contrôle de l’isolement 1. Lorsque l’appareil est éteint, vérifiez que les entrées de l’automate ou du circuit de contrôle sont conformes à l’installation du produit et la section du câblage. Voir Exigences de conformité aux normes de sécurité, page 96. 2. Raccordez la résistance entre le réseau surveillé et la terre, et vérifiez la mesure. • Lorsque la valeur de la résistance correspond au seuil de l’alarme +20 %, aucune alarme n’est générée. • Lorsque la valeur de la résistance correspond au seuil de l’alarme -20%, une alarme est générée. NOTE: Ce test doit être réalisé hors ligne et installé sous un test déconnecté du système. 98 DOCA0049FR07 Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle Appareil de surveillance d’isolement 3. Vérifiez que le relais de l’alarme bascule conformément à la résistance utilisée pour le test. DOCA0049FR07 99 Appareil de surveillance d’isolement Spécifications Spécifications Cette section fournit des spécifications supplémentaires pour votre appareil et ses accessoires. Les informations contenues dans cette section sont sujettes à modification sans préavis. Vous pouvez télécharger la version la plus récente de la documentation depuis le site www.se.com ou prendre contact avec votre représentant Schneider Electric local pour obtenir les dernières mises à jour. Reportez-vous à la fiche d’installation de votre appareil pour les spécifications applicables à l’installation, comme les plages de courant et de tension mesurées, les entrées/sorties et l’alimentation dédiée. Type de système à surveiller Réseaux électriques sans mise à la terre CA ou CA/CC combiné. 27 Tension composée avec appareil connecté au neutre ≤ 830 V CA max.28, 29 ou ≤ 1700 V CA 30 ≤ 1500 V CA 31 Avec l’appareil connecté à la phase ≤ 480 V CA max.27, 29 ou ≤ 1000 V CA 30 ≤ 2600 V CA 31 Fréquence (réseau électrique CA) 45...440 Hz CA Tension composée avec appareil connecté au neutre ≤ 33 kV CA 32 Réseaux électriques CC ou IT rectifiés – ≤ 480 V CC max.28, 29 ou ≤ 1200 V CC 33. ≤ 1500 V CC 31 Caractéristiques électriques Plage de mesures de résistance d’isolement 10 Ω...10 MΩ Plage de mesure de capacité 0,01...500 μF (2000 μF pour applications photovoltaïques avec adaptateur de tension IM400-1700) (5500 μF pour applications photovoltaïques avec adaptateur de tension IM400VA2) Notification des défauts Nombre de seuils 2 (protection par mot de passe) Seuil d’alarme d’isolement préventive 1 kΩ…1 MΩ Seuil d’alarme d’isolement 0,04…500 kΩ Hystérésis de seuil d’alarme d’isolement et d’alarme d’isolement préventive 20% Temps de réponse Inférieur ou égal au réglage Filtrage : 4s / 40s / 160s Test de fonctionnement de l’appareil Autotests et tests manuels Impédance interne 40 kΩ (à 50/60/400 Hz) Résistance interne Ri du circuit de mesure 40 kΩ Contact de sortie Nombre 2 (standard ou sécurité intrinsèque) 27. Lorsque l’appareil de surveillance d’isolement est lié à un entraînement à vitesse variable non isolé, c’est la valeur CC et non la valeur CA qui doit être utilisée comme limite. 28. Lorsque l’appareil de surveillance d’isolement est lié à un entraînement à vitesse variable non isolé, c’est la valeur CC et non la valeur CA qui doit être utilisée comme limite. 29. Connexion directe de l’appareil pour le réseau à surveiller. 30. Appareil utilisé avec un adaptateur de tension IM400-1700 ou PHT1000. 31. Appareil utilisé avec un adaptateur de tension IM400VA2. 32. IM400THR et IM400LTHR utilisé avec un adaptateur de masse P1N et un transformateur de tension Schneider Electric compatible 33. 1000 V CC avec IM400-1700 et 1200 V CC avec PHT1000 100 DOCA0049FR07 Spécifications Appareil de surveillance d’isolement Caractéristiques électriques (Suite) Type de contact Contact SPDT à commutation unique Principe de fonctionnement Fonctionnement NO NF Endurance électrique 30000 cycles Capacité de coupure 3 A à 250 V CA Charge minimum 1 A, 10 mA à 48 V CC Entrée d’inhibition d’injection (tension fournie par l’appareil) Charge de commutation minimum 2 mA à 24V CA/CC Tension fournie 24 V CC Courant 5 mA Délai de notification 0...7200 s Tension d’alimentation auxiliaire IM400, IM400C et IM400THR : • 100…300 V LN/440 V LL CA ±15 %, 50… 400 Hz • 100...440 V CC ± 15 % IM400L et IM400LTHR : 24...48 V CC ± 15 % Charge IM400, IM400C et IM400THR : 25 VA / 10 W IM400L et IM400LTHR : 10 W Tension mesurée IM400, IM400C et IM400L : 15 Vp, 33 Vp, 120 Vp IM400THR et IM400LTHR : 20 V CC, 40 V CC, 60 V CC, 80 V CC Courant mesuré IM400, IM400C et IM400L : 375 μAp, 825 μAp, 3 mAp IM400THR et IM400LTHR : 469 μA CC, 940 μA CC, 1,56 mA CC, 2,48 mA CC Courant de localisation de défaut (IM400, IM400C et IM400THR) 3,75 mAp Tension CC externe Ufg 506 V Tenue diélectrique 4000 V CA / 5500 V CC, impulsion 7,3 kV Caractéristiques mécaniques Masse 0,75 kg Méthodes de montage Montage encastré ou sur grille Classe de protection IP IP54 (avant), IP20 (arrière) Position de montage Verticale Caractéristiques environnementales Température de fonctionnement • -25...+55°C • –25…+65 °C 34 • –25…+70 °C 35 Température de stockage -40...+70°C Conditions climatiques 36 CEI 60068 Location Pour utilisation intérieure uniquement 34. Avec adaptateur de tension IM400-1700 et alimentation auxiliaire 230 V ±15 % 35. Avec adaptateur de tension IM400VA2 et alimentation auxiliaire 230 V ±15 % 36. L’appareil est adapté à une utilisation dans tous les climats : • Humide, équipement hors fonctionnement (CEI 60068-2-30) • Chaleur humide, équipement en fonctionnement (CEI 60068-2-56) • Brouillard salin (CEI 60068-2-52) DOCA0049FR07 101 Appareil de surveillance d’isolement Spécifications Caractéristiques environnementales (Suite) Altitude IM400, IM400C et IM400THR • ≤ 3000 m 37 • ≤ 4000 m 38 IM400L et IM400LTHR : ≤ 3000 m Degré de pollution 2 Autre Catégorie de surtension Normes 300 V / OVCIII, 600 V / OVCII Produit CEI 61557-8 Sécurité UL 61010-1 et CSA C22.2 nº 61010-1-12 Installation CEI 60364-4-41 Contact de sortie CEI 61810-2 37. Réseau surveillé 480 V CA/CC, CAT III, alimentation auxiliaire 440 V CA/CC 38. Réseau surveillé 480 V CA/CC, CAT III, alimentation auxiliaire < 150 V CA/CC 102 DOCA0049FR07 Conformité aux normes chinoises Appareil de surveillance d’isolement Conformité aux normes chinoises Ce produit est conforme aux normes suivantes en Chine : IEC 61557-8:2014 Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and 1 500 V d.c. - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures - Part 8: Insulation monitoring devices for IT systems DOCA0049FR07 103 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2019 – 2021 Schneider Electric. Tous droits réservés. DOCA0049FR07