Schneider Electric Vigilohm Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Schneider Electric Vigilohm Mode d'emploi | Fixfr
Série Vigilohm IM400
Appareil de surveillance d’isolement
Manuel de l’utilisateur
DOCA0049FR07
06/2021
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
Appareil de surveillance d’isolement
Informations de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement l’ensemble de ces instructions et examinez le matériel pour
vous familiariser avec lui avant toute installation, utilisation, réparation ou
intervention de maintenance. Les messages spéciaux qui suivent peuvent
apparaître dans ce manuel ou sur l’appareillage. Ils vous avertissent de dangers
potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant éclaircir ou
simplifier une procédure.
L’ajout d’un de ces symboles à une étiquette de sécurité « Danger » ou
« Avertissement » indique qu’il existe un danger électrique qui entraînera des
blessures si les instructions ne sont pas respectées.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous avertir d’un danger
potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité
accompagnant ce symbole pour éviter toute situation potentielle de blessure ou
de mort.
DANGER
DANGER indique un danger immédiat qui, s'il n'est pas évité, entraînera la mort
ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, pourrait
entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne.
AVIS
NOTE concerne des questions non liées à des blessures corporelles.
Remarque
Seul du personnel qualifié doit se charger de l’installation, de l’utilisation, de
l’entretien et de la maintenance du matériel électrique. Schneider Electric décline
toute responsabilité concernant les conséquences éventuelles de l’utilisation de
cette documentation. Par personne qualifiée, on entend un technicien compétent
en matière de construction, d’installation et d’utilisation des équipements
électriques et formé aux procédures de sécurité, donc capable de détecter et
d’éviter les risques associés.
DOCA0049FR07
3
Appareil de surveillance d’isolement
Avis
FCC
NOTE: Applicable au modèle IM400L.
Cet appareil a subi des essais et a été reconnu conforme aux limites imposées
aux appareils numériques de classe A, selon la section 15 de la
réglementation FCC (Commission fédérale des communications des États-Unis).
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsqu’un appareil est employé dans un environnement
commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie en
radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode
d’emploi, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Le fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de
provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger les
interférences à ses propres frais.
L'utilisateur est avisé que toute modification non expressément approuvée par
Schneider Electric peut entraîner l'annulation du droit à utiliser l'équipement.
Cet appareil numérique est conforme à la norme CAN SEIC-3 (A) / NMB-3(A).
4
DOCA0049FR07
Appareil de surveillance d’isolement
À propos de ce manuel
Le présent manuel décrit les fonctions des appareils de surveillance de l’isolement
(IMD) séries Vigilohm IM400, et fournit des instructions d’installation, de mise en
service et de configuration.
Ce manuel est destiné aux concepteurs, tableautiers, installateurs, intégrateurs et
techniciens de maintenance amené à travailler sur des systèmes de distribution
électrique non mis à la terre, équipés d’appareils de surveillance de l’isolement
des appareils (IMD).
Dans ce manuel, les termes « IMD » et « appareil » désignent les modèles
Vigilohm IM400, IM400C (revêtement complet pour environnements sévères),
IM400L (24…48 V CC de tension d’alimentation), IM400THR (pour surveiller les
applications moyenne tension) et IM400LTHR (24…48 V CC de tension
d’alimentation / pour surveiller les applications moyenne tension). Toutes les
différences entre modèles, par exemple dans le cas du calibre, sont indiquées sur
la description correspondante à la référence produit.
Ce manuel suppose une connaissance minimale de la surveillance des défauts
d’isolement, ainsi que de l’équipement et du réseau électrique dans lequel votre
appareil est installé.
Contactez votre représentant Schneider Electric local pour connaître les autres
formations disponibles sur vos appareils.
Afin de bénéficier des dernières fonctionnalités, veillez à utiliser la version la plus
à jour du logiciel embarqué de votre appareil.
La documentation la plus récente concernant votre appareil est disponible en
téléchargement sur www.se.com.
Documents associés
DOCA0049FR07
Documenter
Nombre
Instruction de service : Appareil de surveillance d’isolement
Vigilohm IM400, IM400C et IM400L
S1B9007601
Guide de mise en service : Appareil de surveillance d’isolement
Vigilohm IM400 et IM400L
7EN02-0417
Guide de mise en service : Appareil de surveillance d’isolement
Vigilohm IM400C
7EN02-0418
Instruction de service : Appareil de surveillance d’isolement
Vigilohm IM400THR et IM400LTHR
QGH8990201
Guide de mise en service : Appareil de surveillance d’isolement
Vigilohm IM400THR et IM400LTHR
7EN02-0419
Catalogue Vigilohm
PLSED310020EN,
PLSED310020FR
Système de liaison à la terre IT : Une solution pour améliorer la
disponibilité des réseaux électriques dans l’industrie – Guide
d’application
PLSED110006FR
Système de liaison à la terre IT – Une solution pour améliorer
la disponibilité des réseaux électriques dans l’industrie – Guide
d’application
PLSED110006FR
Les schémas des liaisons à la terre en BT (régimes du neutre)
Cahier technique nº 172
Le schéma IT (à neutre isolé) des liaisons à la terre en BT
Cahier technique nº 178
5
Appareil de surveillance d’isolement
Table des matières
Mesures de sécurité ...................................................................................9
Introduction ................................................................................................10
Vue d’ensemble pour réseau électrique non mis à la terre............................10
Surveillance de la résistance d’isolement (R) ..............................................10
Surveillance de la capacitance de fuite (C) .................................................10
Vue d’ensemble de l’appareil ..................................................................... 11
Vue d’ensemble du matériel ......................................................................12
Informations supplémentaires....................................................................13
Accessoires .............................................................................................13
Description .................................................................................................17
Dimensions ..............................................................................................17
Montage encastré et démontage................................................................17
Montage et démontage en grille.................................................................19
Schéma de câblage ..................................................................................20
Application .................................................................................................23
Exemple d’application : Surveillance de l’isolement d’un réseau électrique
non mis à la terre ......................................................................................23
Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau électrique
non mis à la terre, avec sortie d’alarme envoyée à un superviseur................23
Exemple d’application : Surveillance de l’isolement d’un réseau électrique
non mis à la terre connecté à un réseau de communication .........................24
Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau électrique
non mis à la terre, avec localisation du défaut d’isolement envoyé à un
superviseur ..............................................................................................25
Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau électrique
non mis à la terre, avec localisation du défaut d’isolement connecté à un
réseau de communication .........................................................................25
Interface homme-machine (IHM) ............................................................27
Vigilohm IM400, IM400C, et IM400L menu .................................................27
Vigilohm IM400THR et IM400LTHR menu ..................................................28
Interface d’affichage .................................................................................28
Boutons et icônes de navigation ................................................................29
Icônes d’information..................................................................................29
Écrans d’état ............................................................................................30
Écrans d’état spéciaux ..............................................................................33
Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur ........................................35
Fonction ......................................................................................................37
Configuration générale..............................................................................37
Date et heure......................................................................................37
Mot de passe......................................................................................37
Langue ..............................................................................................37
Identification .......................................................................................38
Afficheur ............................................................................................38
Configuration réseau ................................................................................38
Application (App)................................................................................39
Filtrage..............................................................................................40
Loc....................................................................................................42
DOCA0049FR07
7
Appareil de surveillance d’isolement
Adaptateur de tension (Adapt. V.) ........................................................45
Fréquence ........................................................................................46
Injection ............................................................................................46
Mise à la terre haute résistance (IT Impédant) ......................................47
Résistance CC primaire (Rés CC pri)...................................................47
Nombre de transformateurs (Nb transfo) .............................................47
Configuration des alarmes.........................................................................48
Seuils d’alarme d’isolement (Al. isol.) et d’alarme d’isolement
préventive (Al. Prév.) ..........................................................................48
Temporisation d’alarme d’isolement (Délai Al. Isol.) et temporisation
d’alarme d’isolement préventive (Délai Al. Prév.) ..................................49
Injection déconnectée (Déconnex. Inj.)................................................50
Configuration des E/S ...............................................................................50
Relais d’alarme d’isolement (Relais Al. Isol.)........................................50
Relais d’alarme d’isolement préventive (Relais Al. Prév.) ......................52
Attribution relais..................................................................................55
Entrée d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.) .....................................57
Acquittement inhibition (Acq. inhib.) ....................................................63
Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.) ...............63
Signal de défaut d’isolement corrigé (Signal Déf. Corr.) ........................65
Test avec relais (Test av. Relais) .........................................................66
Type d’inhibition (Type inhib.) .............................................................66
Mesures R et C ........................................................................................67
Mesures d’isolement ...........................................................................67
Effet de la capacitance de fuite et des perturbations de la fréquence
sur la précision des mesures de R........................................................67
Surveillance de l’isolement du réseau électrique .........................................67
Journal ....................................................................................................68
Tendances ...............................................................................................69
Reset.......................................................................................................70
Autotest ...................................................................................................72
Communications .......................................................................................74
Paramètres de communication ..................................................................74
Fonctions Modbus ....................................................................................74
Format des tableaux de registres Modbus ..................................................75
Tableau des registres Modbus ...................................................................75
Enregistrements d’événements d’alarme....................................................87
Date et heure en format TI081 ...................................................................90
Mise en service, maintenance et dépannage .......................................92
Mise en service ........................................................................................92
Témoin lumineux ON ................................................................................93
Détection d’injection déconnectée..............................................................94
Dépannage ..............................................................................................94
Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle ................................96
Exigences de conformité aux normes de sécurité........................................96
Installation et câblage du produit................................................................97
Mise en service pour la conformité aux normes de sécurité
fonctionnelle.............................................................................................98
Spécifications .......................................................................................... 100
Conformité aux normes chinoises ........................................................ 103
8
DOCA0049FR07
Mesures de sécurité
Appareil de surveillance d’isolement
Mesures de sécurité
L’installation, le raccordement, les tests et l’entretien doivent être effectués
conformément aux normes électriques nationales et européennes.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
•
Porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respecter les
consignes de sécurité électrique courantes. Consulter la norme NFPA 70E
aux États-Unis, la norme CSA Z462 au Canada ou les autres normes
locales.
•
Couper toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il
est installé avant de travailler sur ou dans l’équipement.
•
Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale
appropriée pour s'assurer que l’alimentation est coupée.
•
Considérer le câblage des communications et des E/S comme sous tension
et dangereux jusqu’à preuve du contraire.
•
Ne pas dépasser les valeurs nominales maximales de cet appareil.
•
Débranchez tous les fils d’entrée et de sortie de l’appareil avant d’effectuer
l’essai de rigidité diélectrique ou le test d’isolement.
•
Ne shuntez jamais un fusible ou disjoncteur externe.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
NOTE: Voir la norme CEI 60950-1:2005, Annexe W, pour d’autres
informations sur les communications et le câblage des E/S raccordées à des
dispositifs multiples.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU
Ne pas utiliser cet appareil pour le contrôle ou la protection critiques des
personnes, des animaux, des biens ou des équipements.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVIS
DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
•
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil.
•
Ne tentez pas de réparer les composants de l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
DOCA0049FR07
9
Appareil de surveillance d’isolement
Introduction
Introduction
Vue d’ensemble pour réseau électrique non mis à la terre
Un réseau électrique non mis à la terre est un système de terre permettant
d’augmenter la continuité de service des réseaux électriques et la protection des
personnes et des biens.
Ces réseaux varient d’un pays à l’autre, et sont obligatoires dans certaines
applications, comme les hôpitaux et à bord des navires. Ces réseaux sont
généralement utilisés dans les cas où une indisponibilité de l’alimentation pourrait
entraîner des arrêts de production particulièrement coûteux. Ils sont également
utilisés lorsqu’il est nécessaire de réduire au minimum le risque d’incendie et
d’explosion. Enfin, on peut choisir ce type de réseau afin de faciliter les opérations
de maintenance préventive et corrective.
Soit le neutre du transformateur du réseau est isolé de la terre, soit il y a une
impédance élevée entre le neutre et la terre, tandis que les éléments de charge
électrique sont mis à la terre. Le transformateur et la charge se trouvent alors
isolés de sorte que, lorsque survient le premier défaut, aucune boucle ne permet
au courant de court-circuit de circuler ; le réseau peut ainsi continuer à fonctionner
normalement, sans danger pour les personnes ni pour l’équipement. Ce réseau
doit présenter une très faible capacitance pour que le courant de premier défaut
ne puisse générer de tension importante. Le circuit défectueux doit cependant
être détecté et réparé avant qu’un second défaut ne se produise. Le réseau
pouvant tolérer un défaut initial, les interventions de maintenance peuvent
réalisées dans de meilleures conditions, plus sûres et plus pratiques.
Surveillance de la résistance d’isolement (R)
Avec un réseau électrique non mis à la terre, il est nécessaire de surveiller
l’isolement pour identifier l’occurrence du premier défaut d’isolement.
Dans un réseau électrique non mis à la terre, l’installation doit être soit non mise à
la terre, soit mise à la terre avec un niveau suffisamment élevé d’impédance.
Dans le cas d’un défaut de terre unique, le courant de défaut est très faible et
l’interruption est donc inutile. Toutefois, étant donné qu’un second défaut pourrait
déclencher le disjoncteur, un appareil de surveillance d’isolement doit être installé
pour indiquer tout défaut initial. Cet appareil déclenche un signal sonore et/ou un
signal visuel.
En surveillant constamment la résistance d’isolement, vous pouvez suivre la
qualité du réseau, ce qui est une forme de maintenance préventive.
Surveillance de la capacitance de fuite (C)
Les réseaux électriques non mis à la terre sont affectés par la capacitance de
fuite.
Un réseau électrique non mis à la terre doit satisfaire aux conditions suivantes
pour assurer la protection contre les contacts indirects dans un réseau électrique
CA :
RA x Id ≤ 50 V
•
RA est la valeur de résistance de la mise à la terre de l’équipement, en ohms.
•
ID est le courant de défaut à la terre, en ampères.
•
50 V est la tension maximale acceptable pour les contacts indirects.
Pour un réseau électrique triphasé non mis à la terre, le courant de défaut de
contact indirect ID est :
ID = 2π × F × C × V
10
DOCA0049FR07
Introduction
Appareil de surveillance d’isolement
•
F est la fréquence du réseau électrique.
•
C est la capacitance de fuite à la terre.
•
V est la tension simple.
Si l’on combine ces équations, un réseau électrique non mis à la terre doit
satisfaire à la condition suivante :
2π × F × C × V × RA ≤ 50 V
Il est important que les terres d’équipement présentent une faible résistance et
que la capacitance de fuite du réseau électrique non mis à la terre soit surveillée
et maintenue à une valeur basse.
Pour plus d’informations, voir Cahier technique nº 178.
Vue d’ensemble de l’appareil
Le produit est un appareil de surveillance d’isolement (IMD, Insulation Monitoring
Device) numérique pour réseaux électriques basse tension et moyenne tension
non mis à la terre. L’appareil surveille l’isolement d’un réseau électrique et notifie
les défauts d’isolement dès qu’ils surviennent.
L’IMD applique une tension CA basse fréquence entre le réseau électrique et la
terre pour assurer une surveillance précise de l’isolement dans les applications
complexes. L’isolement est ensuite évalué d’après la valeur de courant renvoyée.
Cette méthode peut être utilisée avec tous les types de réseau électrique : CA,
CC, combinés, rectifiés, avec entraînement à vitesse variable, etc.
L’appareil fournit les fonctions suivantes :
1.
2.
•
Affichage de la résistance d’isolement (R)
•
Détection des défauts d’isolement selon un seuil configurable
•
Affichage de la capacitance de fuite (C) avec impédance associée (Zc) 1
•
Communication par protocole Modbus RS-485
•
Inhibition de l’injection par entrée logique
•
Journal des défauts d’isolement
•
Tendance de la résistance d’isolement (R) de la dernière heure à l’année
dernière
•
Réglage rapide des paramètres de surveillance en fonction des applications
•
Compatibilité avec l’adaptateur de tension (Umax = 1700 V CA Ph-Ph ou
Umax = 1200 V CC)
•
Compatibilité avec adaptateur de terre P1N et transformateur de tension
(Umax = 33 kV CA) 2
Modèles IM400, IM400C et IM400L
Modèles IM400THR et IM400LTHR
DOCA0049FR07
11
Appareil de surveillance d’isolement
Introduction
Vue d’ensemble du matériel
A
B
C
D
E
F
G
MENU
H
ESC
I
J
IM400
K
L
M
AUX POWER
12
MONITORED
NETWORK
INH
MODBUS RS485
PRE-ALARM
INS-ALARM
Q
P
O
N
A
Afficheur
B
Boutons de menu contextuel
C
Touche Menu pour afficher le menu principal
D
Témoin lumineux rouge pour l’état du produit sur l’appareil
E
Témoin lumineux jaune pour indication de communication Modbus
F
Témoin lumineux vert pour indication d’isolement correct
G
Témoin lumineux blanc pour l’alarme d’isolement préventive
H
Témoin lumineux jaune pour l’alarme d’isolement
I
Touche Esc pour revenir au menu précédent ou annuler une entrée de paramètre
J
Référence catalogue des produits
K
Numéro de série
L
Bornier de l’alimentation auxiliaire
M
Bornier d’injection
N
Bornier de relais d’alarme d’isolement
O
Bornier de relais d’alarme d’isolement préventive
P
Bornier de communication Modbus
Q
Bornier d’entrée d’inhibition de l’injection
DOCA0049FR07
Introduction
Appareil de surveillance d’isolement
Référence commerciale de l’appareil
Modèle
Référence commerciale
IM400
IMD-IM400
IM400L
IMDIM400L
IM400C
IMD-IM400C
IM400THR
IMDIM400THR
IM400LTHR
IMDIM400LTHR
Informations supplémentaires
Ce document est destiné à être utilisé en conjonction avec la fiche d’installation
qui accompagne l’appareil et les accessoires.
Reportez-vous à votre fiche d'installation de l'appareil pour plus d'informations sur
l'installation.
Pour plus d’informations sur votre appareil, ses options et ses accessoires,
reportez-vous aux pages de catalogue sur www.se.com .
Vous pouvez télécharger la version la plus récente de la documentation depuis le
site www.se.com ou prendre contact avec votre représentant Schneider Electric
local pour obtenir les dernières mises à jour.
Accessoires
Certains accessoires seront nécessaires en fonction du type d’installation dans
lequel l’appareil prend place.
Liste des accessoires
Accessoire
Référence catalogue
Limiteur de surtension Cardew C 250 V
50170
Limiteur de surtension Cardew C 440 V
50171
Limiteur de surtension Cardew C “660 V” 3
50172
Limiteur de surtension Cardew C “1000 V” 3
50183
Socle Cardew type C 4
50169
Impédance ZX
50159
Adaptateur de tension IM400-1700 5
Adaptateur de tension PHT1000
3.
4.
5.
6.
6
•
IMD-IM400-1700
•
IMD-IM400-1700C
50248
Adaptateur de tension IM400VA25
IMD-IM400VA2
Adaptateur de terre P1N
PHA6326700
Transformateur de tension
Voir Remarque
Compatible avec IM400 lorsqu’il est utilisé avec l’adaptateur de tension IM400-1700 ou PHT1000 ou IM400VA2
Compatible avec toutes les références Cardew C
Pour les systèmes de puissance avec Umax > 480 VCA Ph-Neutre, ou Umax > 830 VCA Ph-Ph, ou Umax > 480 VCC sans localisateur
de défaut d’isolement.
Pour les systèmes de puissance avec Umax > 480 VCA Ph-Neutre, ou Umax > 830 VCA Ph-Ph, ou Umax > 480 VCC avec localisateur
de défaut d’isolement.
DOCA0049FR07
13
Appareil de surveillance d’isolement
Introduction
NOTE:
•
Les adaptateurs de tension IM400VA2 et IM400-1700C sont applicables
pour IM400C. L’adaptateur de tension IM400VA2 est applicable pour le
mode photovoltaïque.
•
L’adaptateur de terre P1N est applicable pour IM400THR et IM400LTHR.
•
Pour des informations concernant les accessoires de localisation du
défaut d’isolement automatiques et mobiles, voir .
•
Les transformateurs de tension doivent être sélectionnés de manière
appropriée en fonction de la tension du système. Voir le Schneider
Electric catalogue des transformateurs de moyenne tension.
Limiteur de surtension Cardew C
Fonction
Un Cardew C doit être utilisé lorsque l’appareil de surveillance est raccordé au secondaire d’un transformateur MT/BT
(suivant les règles et conventions en vigueur chaque pays).
Il protège l’installation basse tension (BT) contre les risques de surtension. Il est raccordé au secondaire du
transformateur. Un Cardew C peut être utilisé dans les types de réseau suivants :
Tableau de
sélection
•
U < 1000 V CA
•
U < 300 V CC
Un : Tension nominale entre phases d’un système CA
Ui : Tension d’arc
Type de Cardew C
Neutre accessible
Neutre inaccessible
U ≤ 380 V
U ≤ 220 V
400 V < Ui ≤ 750 V
250 V
380 V < U ≤ 660 V
220 V < U ≤ 380 V
700 V < Ui ≤ 1 100 V
440 V
660 V < U ≤ 1 000 V
380 V < U ≤ 660 V
1 100 V < Ui ≤ 1 600 V
660 V
1 000 V < U ≤ 1 560 V
660 V < U ≤ 1 000 V
1 600 V < Ui ≤ 2 400 V
1 000 V
Dimensions
130
5.12
50
1.97
160
6.30
mm
in.
Ø70
2xØ13
Ø2.76 2xØ0.51 M12
Montage
2xØ7
2xØ0.28
100
3.94
•
Cardew C monté directement sur les barres omnibus
•
Montage sur une plaque
Connexion
L3
L2
L1
N
MV/LV
1
Cardew C
IMD
3
14
DOCA0049FR07
Introduction
Appareil de surveillance d’isolement
Impédance de limitation ZX
Fonction
L’impédance de limitation ZX permet de créer une installation avec un réseau à neutre mis à la terre par haute
impédance (1500 Ω à 50 Hz).
L’impédance de limitation ZX reste connectée pendant la localisation du défaut d’isolement à 2,5 Hz :
•
1500 Ω à 50 Hz
•
1 MΩ à 2,5 Hz
Une impédance ZX doit être utilisée sur les réseaux avec U ≤ 500 VCA.
Dimensions
mm
in.
1 2
170
6.69
190
7.48
4xØ8,2
4xØ0.32
360
14.17
380
14.96
Montage
15
0.59
185
7.28
Sur support de montage
Connexion
L3
L2
L1
N
1
1
Impédance
ZX
Cardew C
IMD
3
2
Adaptateur de tension
Les adaptateurs de tension/terre facultatifs sont :
•
PHT1000
•
IM400VA2
•
P1N
Les adaptateurs de tension IM400-1700, PHT1000, et IM400VA2 peuvent être utilisés pour connecter un IMD à des
réseaux non mis à la terre de plus de 480 V CA. Le fil raccordant IM400-1700, IM400VA2, ou P1N à un IMD doit avoir la
même tension nominale que le réseau surveillé. L’adaptateur de terre P1N doit être raccordé au réseau pour l’utilisation
de IM400THR et IM400LTHR. La compatibilité des adaptateurs de tension avec le localisateur de défaut d’isolement est
la suivante :
•
Les adaptateurs de tension IM400-1700, IM400VA2, et P1N ne sont pas compatibles avec le localisateur de défaut
d’isolement.
•
L’adaptateur de tension PHT1000 est compatible avec le localisateur de défaut d’isolement.
mm
in.
IM400VA2
mm
(in)
44
1.73
67.5
2.66
Montage
DOCA0049FR07
Sur rail DIN
119.8
4.7
144
5.7
107.7
4.2 112.9
4.4
220
8.66
200
7.87
184
7.24
85
3.35
90
3.54
45
1.77
67.3
2.6
110
4.33
P1N
mm
in.
4xØ7
4xØ0.28
150
5.91
130
5.12
2.2
0.09
PHT1000
mm
in.
20
0.79
190
7.5
150
5.91
IM400-1700
130
5.12
Dimensions
IM400-1700
144
5.7
Fonction
•
4 x Ø 6.5
0.16 x Ø 0.26
71
2.80
150
5.91
26
1.02
80
3.15
Sur support de montage
Sur rail DIN ou support de
montage
Sur support de montage
15
Appareil de surveillance d’isolement
Connexion
Introduction
Schéma de câblage, page
20
480 Va < U y 1000 Va L-N
A
480 Va < U y 1000 Va L-L (1)
B
(2)
C E 830 Va < U y 1700 Va L-L
D
480 Vc < U y 1000 Vc
Schéma de câblage, page
20
480 Va y U y 1000 Va L-N
A
480 Va y U y 1000 Va L-L (1)
B
(2)
C E 830 Va y U y 1700 Va L-L
D
480 Vc y U y 1200 Vc
y 3m
1
Cardew C
2 3
IM400-1700
4
Schéma de câblage, page
20
A
B
C E
D
480 Va y U y 1500
F
480 Va y U y 1500
G
C E 830 Va y U y 2600
H
480 Vc y U y 1500
2
IMD
3
Cardew C
2 1
PHT1000
3
1
5
2
IMD
Va L-N
Va L-L (1)
Va L-L (2)
Vc
y 3m
y 3m
1
Schéma de câblage, page
20
Cardew C
2 3
1
IM400VA2
4
1
2
IMD
3
3
(1) Adaptateur de tension raccordé à une phase
(2) Adaptateur de tension raccordé au neutre
Sous-ensemble S3 (rétroinstallation)
Les seuils d’alarme d’isolement de l’appareil doivent être réglés à plus de 2 kΩ
pour prendre en compte l’impédance interne du sous-ensemble S3 qui n’est plus
vendu.
16
DOCA0049FR07
Description
Appareil de surveillance d’isolement
Description
Dimensions
La figure suivante indique les dimensions de l’appareil et de la découpe pour
montage encastré :
NOTE: Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
123 110
(4.84) (4.33)
160
(6.30)
73
(2.87)
90
(3.54)
112 ±0.4
(4.41)(±0.02)
56
(2.20)
34.1
(1.34)
±0.4
148
(5.83) (±0.02)
15.1
(0.59)
130
(5.12)
Respectez les distances appropriées entre appareils pour un montage encastré
conformément à la figure suivante :
NOTE: Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
(1.57)
(1.57)
Montage encastré et démontage
Vous pouvez connecter l’appareil à n’importe quel support vertical plat et rigide à
l’aide des 3 clips à ressort fournis. Veillez à ne pas incliner l’appareil après
l’installation. Pour libérer de l’espace pour l’équipement de commande, vous
pouvez fixer l’appareil au panneau avant de l’armoire à installation au sol ou
murale. Pour les États-Unis et le Canada, le montage de l’appareil doit être de
type ouvert uniquement.
Montage
Avant d’installer l’appareil, vérifiez les points suivants :
•
DOCA0049FR07
La plaque de montage doit avoir une épaisseur comprise entre 0,8 et 3,2 mm.
17
Appareil de surveillance d’isolement
Description
•
Vous devez pratiquer dans la plaque une découpe carrée de 148 × 112 mm
pour l’installation de l’appareil.
•
Aucun bornier ne doit être connecté à l’unité.
1. Insérez l’appareil par la découpe de la plaque de montage en inclinant
légèrement l’appareil vers l’avant.
2. En fonction de l’épaisseur de la plaque de montage, clipsez les clips à ressort
dans les logements de montage de l’appareil comme suit :
Épaisseur de la plaque
de montage
Logements de fixation à utiliser
0,8 mm ≤ X ≤ 2 mm
X
2 mm ≤ X ≤ 3,2 mm
X
3. Clipsez les 2 clips à ressort sur le côté de l’appareil et les 2 clips à ressort sur
le dessous de l’appareil.
4. Effectuez le câblage et insérez les borniers comme indiqué dans le schéma
de câblage correspondant (voir Schéma de câblage, page 20).
18
DOCA0049FR07
Description
Appareil de surveillance d’isolement
Démontage
1. Déconnectez les borniers de l’appareil.
2. Insérez la lame d’un tournevis entre le clip à ressort et l’appareil et faites
levier pour libérer le clip à ressort. Desserrez les clips à ressort en haut et en
bas de l’appareil.
3. Desserrez les 2 clips à ressort sur le côté de l’appareil.
4. Retirez l’appareil de la plaque de montage.
5. Réinsérez les borniers en veillant à respecter les positions sur l’appareil (voir
Vue d’ensemble du matériel, page 12).
Montage et démontage en grille
Vous pouvez installer l’appareil sur une grille à l’aide des supports de fixation
(référence catalogue 01199 Prisma) ou équivalent. L’appareil ne doit pas être
incliné après l’installation.Lors du montage et du démontage de l’appareil, vous
pouvez laisser les borniers connectés et câblés ou les retirer. Pour les États-Unis
et le Canada, le montage de l’appareil doit être de type ouvert uniquement.
DOCA0049FR07
19
Appareil de surveillance d’isolement
Description
Montage
1. Positionnez les supports de fixation sur l’appareil et serrez les vis et les
rondelles comme illustré (couple de serrage : 1,2 N·m
x4
M3 x 7.5 mm (0.295 in)
2. Fixez l’appareil à la grille à l’aide de pinces.
Démontage
1. Dévissez les pinces de la grille.
2. Dévissez les supports de fixation de l’appareil.
Schéma de câblage
Toutes les bornes de câblage de l’appareil offrent les mêmes possibilités de
connexion. Voici les caractéristiques des câbles qui peuvent être utilisés pour
connecter les bornes :
•
Longueur dénudée : 7 mm
•
Section de câble : 2,5 à 0,2 mm2 (24 à 14 AWG)
•
Couple de serrage : 0,8 N.m (7,1 lb-in)
•
Type de tournevis : Plat, 3 mm
La section et la tension nominale des câbles doivent être adaptées au courant de
charge et à la tension auxquels ils sont raccordés. Il faut prendre en compte les
caractéristiques suivantes :
•
Consommation d’alimentation auxiliaire : 25 VA / 10 Ω
•
Courant vers la borne de câblage du réseau surveillé : inférieur à 20 mA
•
Courant vers la borne de câblage d’inhibition d’injection : 5 mA
•
Courant vers la borne de câblage de l’alarme d’isolement et l’alarme
d’isolement préventive en fonction de la puissance nominale du témoin
d’alarme d’isolement.
L’illustration montre la connexion de l’appareil à une alimentation monophasée ou
triphasée à 3 ou 4 fils, ou à une alimentation CC.
Schéma de câblage de IM400, IM400C, IM400L, IM400THR et IM400LTHR
20
DOCA0049FR07
Description
Appareil de surveillance d’isolement
P+N
3P
3P + N
L
DC
L1
L2
L3
N
L3
L2
L1
N
F
G
A
B
c
H
C
D
3P + N
L1
L2
L3
N
E
IM400/IM400C/IM400THR:
100...300 V L-N / 440 V L-La
100...440 Vc
U et 480 V a L-N
A
B
U et 480 V a L-L (1)
C E U et 830 V a L-L (2)
D
U et 480 V c
1A
IM400L/IM400LTHR:
24...48 Vc
(1) Injection sur phase
(2) Injection sur neutre
5
INH
17 16
4
3
D1/+ D0(–)
IM400/ IM400THR/
IM400C/ IM400LTHR
IM400L
1
A
B
C
D
E
Alarme Prév. Isol. Alarme Isol
Modbus RS 485
15 14 13 12
S+ S-
2
0V
11 10 9
8 7 6
NO F NF
NO F NF
24 Vc 5 mA
Alarme d’isolement
Alarme d’isolement préventive
0V
D0 = A’ / Rx–, A / Tx–
D1 = B’ / Rx+, B / Tx+
Paramètre du relais :
Sécurité intrinsèque
(recommandé)
u 12 Vc 10 mA
et 250 Va à 3 A
et 48 Vc 1 A
IM400
Paramètre du relais :
Standard
IM400
8/11 7/10 6/9
8/11 7/10 6/9
u 12 Vc 10 mA
et 250 Va à 3 A
et 48 Vc 1 A
Même polarité
Paramètre du relais :
Sécurité intrinsèque
IM400
8/11 7/10 6/9
Automate
programmable /
Power Meter
Même polarité
NOTE: Les disjoncteurs (référence MGN61334 ou équivalent) peuvent être
utilisés pour remplacer les fusibles de la liste.
Schéma de câblage de IM400THR et IM400LTHR for medium voltage
DOCA0049FR07
21
Appareil de surveillance d’isolement
Description
L3
L2
L1
D
F
2
G
VLL y 33 kVa
L3
L2
L1
D
G
G
3
P1N
G
G
G
1R
1R
3
P1N
1
B
1R
D Neutre non accessible E Neutre accessible
IM400THR:
G
1
A
1R
F
2
3
P1N
1
VLL y 33 kVa
N
E
F
2
L3
L2
L1
C
1R
VLN y 33 kVa
C
B
A
1A
100...300 V LN / 440 V LLa
100...440 Vc
IM400LTHR:
24...48 Vc
A1
A2
5
4
3
D1/+ D0/–
S+ S–
N/HV1
2
1
Alarme pré. isol. Alarme Isol.
Modbus RS-485
15 14 13 12
INH
17 16
HV2
0V
11 10 9
8 7 6
NO C NC
NO C NC
24 Vc 5 mA
0V
D0 = A’ / Rx–, A / Tx–
D1 = B’ / Rx+, B / Tx+
Paramètre du relais :
Sécurité intrinsèque
(recommandé)
IM400THR/
IM400LTHR
Paramètre du relais :
Standard
8/11 7/10 6/9
8/11 7/10 6/9
u 12 Vc 10 mA
y 250 Va 3 A
y 48 Vc 1 A
u 12 Vc 10 mA
y 250 Va 3 A
y 48 Vc 1 A
IM400THR/
IM400LTHR
Même polarité
Paramètre du relais :
Sécurité intrinsèque
IM400THR/
IM400LTHR
8/11 7/10 6/9
Automate
programmable /
mesure
Même polarité
Références commerciales
Transformateurs compatibles
F 1460872
Tension attribuée Rapport de transformation V/V Puissance Type
G
Référence
12 KV
6600/110
30 VA max. VRFRn/S1 03811728N0
24 KV
22000/110
36 KV
33000/110
30 VA max. VRQ2n/S1 03811746N0
50 VA max. VRF3n/S1 03811749N0
Les transformateurs de tension et l’adaptateur de terre P1N servent à raccorder
IM400THRaux réseaux de tension nominale jusqu’à 33 kVCA. Les
transformateurs de tension doivent être sélectionnés de manière appropriée en
fonction de la tension du système. Voir le Schneider Electric catalogue des
transformateurs de moyenne tension.
NOTE: Vérifier que la tension maximum entre les broches 2 et 3 de
l’adaptateur de terre P1N est inférieure à 250 VCA, 400 VCC.
La résistance de charge « 1R » du transformateur de tension est calculée en
fonction de ses caractéristiques. Reportez-vous aux notes de calcul
www.se.com/IM400THR pour plus d’informations.
22
DOCA0049FR07
Application
Appareil de surveillance d’isolement
Application
Cette section explique les exemples ci-dessous d’application de surveillance de
l’isolement pour un réseau électrique non mis à la terre :
•
IMD seul
•
IMD avec sorties d’alarme d’isolement et d’alarme d’isolement préventive
envoyées à un superviseur
•
IMD connecté à un réseau de communication
•
IMD avec sorties d’alarme d’isolement et d’alarme d’isolement préventive
envoyées à un superviseur et localisation du défaut d’isolement à l’aide d’un
localisateur automatique de défaut XD301, XD312 ou IFL7la localisation
automatique du défaut avec un localisateur de défaut mobile XRM
•
IMD connecté à un réseau de communication et localisation du défaut
d’isolement à l’aide d’un localisateur de défaut d’isolement XD308C ou IFL8.
Exemple d’application : Surveillance de l’isolement d’un réseau
électrique non mis à la terre
Vous pouvez utiliser un IMD pour surveiller un réseau électrique non mis à la
terre.
Un réseau électrique non mis à la terre est un réseau comportant un
transformateur dont le neutre n’est pas relié à la terre.
L’isolement est surveillé par un IMD présentant les caractéristiques suivantes :
•
Il est généralement alimenté par le système qu’il surveille.
•
Il est connecté au neutre (ou à une phase) et à la terre.
•
Son seul paramètre est le seuil de défaut. Le seuil d’alarme d’isolement
préventive peut également être réglé.
•
Il a une seule sortie relais pour un avertisseur sonore ou lumineux.
IMD
Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau
électrique non mis à la terre, avec sortie d’alarme envoyée à un
superviseur
Vous pouvez utiliser un IMD pour surveiller un réseau électrique non mis à la terre
et envoyer l’alarme à un superviseur.
Un réseau électrique non mis à la terre est un réseau comportant un
transformateur dont le neutre n’est pas relié à la terre.
7.
8.
Modèles IFL12, IFL12C, IFL12MC, IFL12LMC, IFL12MCT et IFL12LMCT
Modèles IFL12C, IFL12MC, IFL12LMC, IFL12MCT et IFL12LMCT
DOCA0049FR07
23
Appareil de surveillance d’isolement
Application
L’isolement est surveillé par un IMD dont les sorties d’alarme d’isolement et
d’alarme d’isolement préventive sont reliées à une entrée disponible sur un
appareil en réseau (par exemple un automate programmable). Cet appareil est
connecté à un superviseur par le biais d’un réseau de communication.
NOTE: Dans un tel scénario, seules les informations de l’alarme d’isolement
et de l’alarme d’isolement préventive sont accessibles au superviseur.
PLC
IMD
Exemple d’application : Surveillance de l’isolement d’un réseau
électrique non mis à la terre connecté à un réseau de
communication
Vous pouvez utiliser un IMD pour surveiller un réseau électrique non mis à la terre
et fournir des fonctionnalités distantes d’affichage et de configuration.
Un réseau électrique non mis à la terre est un réseau comportant un
transformateur dont le neutre n’est pas relié à la terre.
Lorsque l’IMD est lié au superviseur par une liaison Modbus, les actions suivantes
sont disponibles :
•
Afficheur : L’état du produit, l’état de l’alarme d’isolement (actif, inactif,
acquitté), l’état de l’alarme d’isolement préventive, les détails des derniers
30 événements horodatés, les valeurs de R et C permettant de créer des
tableaux ou des courbes afin de surveiller ces valeurs au cours de périodes
de durée variable.
•
Configuration à distance du produit. Tous les réglages sont accessibles à
distance, à l’exception des paramètres Modbus.
NOTE: L’utilisation d’une passerelle Ethernet vous permet d’utiliser un réseau
Ethernet existant.
24
DOCA0049FR07
Application
Appareil de surveillance d’isolement
Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau
électrique non mis à la terre, avec localisation du défaut
d’isolement envoyé à un superviseur
Vous pouvez utiliser un IMD et un localisateur de défaut d’isolement pour
surveiller un réseau électrique non mis à la terre et envoyer l’alarme à un
superviseur.
Un réseau électrique non mis à la terre est un réseau comportant un
transformateur dont le neutre n’est pas relié à la terre.
L’isolement est surveillé par un IMD dont les sorties d’alarme d’isolement et
d’alarme d’isolement préventive sont reliées à une entrée disponible sur un
appareil en réseau (par exemple un automate programmable). Cet appareil est
connecté à un superviseur par le biais d’un réseau de communication.
La localisation du défaut d’isolement est réalisée à l’aide d’appareils XD301,
XD312 ou IFL. Le relais de sortie XD301, XD312 ou IFL9 est connecté à une
entrée disponible sur un appareil en réseau.
Le localisateur de défaut d’isolement mobile XRM permet de localiser avec
précision la zone où le défaut d’isolement s’est produit.
NOTE: Dans un tel scénario, seules les informations de l’alarme d’isolement,
de l’alarme d’isolement préventive et du canal fautif sont accessibles au
superviseur.
API
IMD
IFL
XD312 +
XD301
XRM
n
sur
P12
P50p
P100
Exemple d’application : Surveillance d’isolement d’un réseau
électrique non mis à la terre, avec localisation du défaut
d’isolement connecté à un réseau de communication
Vous pouvez utiliser un IMD pour surveiller un réseau électrique non mis à la terre
et fournir des fonctionnalités distantes d’affichage et de configuration.
9.
Modèles IFL12, IFL12C, IFL12MC, IFL12LMC, IFL12MCT et IFL12LMCT
DOCA0049FR07
25
Appareil de surveillance d’isolement
Application
Un réseau électrique non mis à la terre est un réseau comportant un
transformateur dont le neutre n’est pas relié à la terre.
Lorsque l’IMD est lié au superviseur par une liaison Modbus, les actions suivantes
sont disponibles :
•
Afficheur : L’état du produit, l’état de l’alarme d’isolement (actif, inactif,
acquitté), l’état de l’alarme d’isolement préventive, les détails des derniers
30 événements horodatés, les valeurs de R et C permettant de créer des
tableaux ou des courbes afin de surveiller ces valeurs au cours des périodes
de durée variable
•
Configuration à distance du produit. Tous les réglages sont accessibles à
distance, à l’exception des paramètres Modbus.
L’utilisation du localisateur de défaut d’isolement XD308C conjointement avec
l’interface de communication XLI300 ou avec l’IFL10 permet également au
superviseur de surveiller à distance toutes les arrivées et donc de signaler avec
précision la localisation de tout défaut d’isolement.
Le localisateur de défaut d’isolement mobile XRM permet de localiser avec
précision la zone où le défaut d’isolement s’est produit.
NOTE: L’utilisation d’une passerelle Ethernet vous permet d’utiliser un réseau
Ethernet existant.
Passerelle
Ethernet
IMD
Modbus
IFL
XD308C + XLI300
XRM
n
sur
P12
P50p
P100
10. Modèles IFL12C, IFL12MC, IFL12LMC, IFL12MCT et IFL12LMCT
26
DOCA0049FR07
Interface homme-machine (IHM)
Appareil de surveillance d’isolement
Interface homme-machine (IHM)
Vigilohm IM400, IM400C, et IM400L menu
L’afficheur permet de parcourir les différents menus pour effectuer des
configurations de base.
MENU
Evénements
Surveillance
Tendance
Réglages
ISOLEMENT
R = …kW
IMPÉDANCE
C = …mF
Zc = …kW
Date / Heure
VISU RÉGLAGE
Alarme Isol. : …kW
Délai Al. Isol. : …s
Alarme Prév. : …kW
Délai Al. Prév. : …s
Filtrage : …s
Isol. Alarme
Alarme Isol.
Délai Al. Isol.
Alarme Prév.
Délai Al. Prév.
RELAIS AL. ISOL.
Alarme pré : OUI/NON
Alarme : OUI/NON
Inhibition Inj. : OUI/NON
Erreur système : OUI/NON
Erreur produit : OUI/NON
Déconnex. Inj.
Réseau
Appli.
RELAIS AL. PRÉV.
Alarme pré : OUI/NON
Alarme : OUI/NON
Inhibition Inj. : OUI/NON
Erreur système : OUI/NON
Erreur produit : OUI/NON
Filtrage
Loc.
Adapt. V.
Fréquence
IT Impédant
ÉTAT E/S
Relais Al. Isol. : ON/OFF
Relais Al. Prév. : ON/OFF
Injection : ON/OFF
Config E/S
Relais Al. Isol.
Relais Al. Prév.
Entrée inhib.
Acq. Inhib.
Acq. Relais Al.
Langue
Signal Déf. Corr.
Test av. relais
Type inhib.
Modbus
Adresse
Config. Auto
Vitesse
Parité
Mot de passe
Identification
English
Français
Español
Pусский
Chinois (
Italiano
Deutsch
Português
)
Nom du modèle
Code QR
Version de logiciel
embarqué
Date de version du
logiciel embarqué
Numéro de série
CRC Application
Modif Mot Passe
Activation
Afficheur
Contraste
Luminosité
Éco. écran
RAZ
Ràz Evt.
Ràz Tendance
Ràz Usine
DOCA0049FR07
27
Appareil de surveillance d’isolement
Interface homme-machine (IHM)
Vigilohm IM400THR et IM400LTHR menu
L’afficheur permet de parcourir les différents menus pour effectuer des
configurations de base.
MENU
Evénements
Surveillance
Tendance
Réglages
ISOLEMENT
R = …kW
VISU RÉGLAGE
Alarme Isol. : …kW
Délai Al. Isol. : …s
Alarme Prév. : …kW
Délai Al. Prév. : …s
Filtrage : …s
Date / Heure
Alarme iso.
RELAIS AL. ISOL.
Alarme pré : OUI/NON
Alarme : OUI/NON
Inhibition Inj. : OUI/NON
Erreur système : OUI/NON
Erreur produit : OUI/NON
Alarme Isol.
Délai Al. Isol.
Alarme Prév.
Délai Al. Prév.
Déconnex. Inj.
RELAIS AL. PRÉV.
Alarme pré : OUI/NON
Alarme : OUI/NON
Inhibition Inj. : OUI/NON
Erreur système : OUI/NON
Erreur produit : OUI/NON
Réseau
Appli.
Filtrage
Adapt. V.
ÉTAT E/S
Relais Al. Isol. : ON/OFF
Relais Al. Prév. : ON/OFF
Injection : ON/OFF
IT Impédant
Injection
Rés CC pri
Nb transfo
Config E/S
Relais Al. Isol.
Langue
Relais Al. Prév.
Inhib. Entrée
Acq. Inhib.
Acq. Relais Al.
Signal Déf. Corr.
Test av. relais
Type inhib.
Modbus
Adresse
Config. Auto
Identification
English
Français
Español
Pусский
Chinois (
Italiano
Deutsch
Português
)
Nom du modèle
Code QR
Version de logiciel
embarqué
Date de version du
logiciel embarqué
Numéro de série
CRC Application
Vitesse
Parité
Mot de passe
Modif Mot Passe
Activation
Afficheur
Contraste
Luminosité
Éco. écran
RAZ
Ràz Evt.
Ràz Tendance
Ràz Usine
Interface d’affichage
L’afficheur de l’appareil permet d’effectuer diverses tâches telles que configurer
l’appareil, afficher les écrans d’état, acquitter les alarmes ou consulter des
événements.
28
DOCA0049FR07
Interface homme-machine (IHM)
Appareil de surveillance d’isolement
1
2
3
1
Zone d’identification de l’écran contenant une icône de menu et le nom du menu ou paramètre
2
Zone d’information affichant des informations propres à l’écran (mesure, alarme d’isolement,
réglages)
3
Boutons de navigation
Boutons et icônes de navigation
Utilisez les boutons d’affichage pour naviguer dans les menus et exécuter des
actions.
Légende
Bouton
Icône
Description
1
Menu
–
Afficher le menu de niveau 1 (Menu).
2
Esc
–
Revenir au niveau précédent.
3
Bouton de menu contextuel
3
Faire défiler l’affichage vers le haut ou passer à l’élément précédent
dans la liste.
Accéder au paramètre de date et d’heure. Si l’icône d’horloge clignote,
cela signifie que le paramètre Date/Heure doit être réglé.
Incrémenter une valeur numérique.
4
Bouton de menu contextuel
2
Faire défiler l’affichage vers le bas ou passer à l’élément suivant dans la
liste.
Avancer d’un chiffre vers la gauche dans une valeur numérique. Si le
chiffre complètement à gauche est sélectionné, ce bouton permet de
revenir au chiffre de droite.
5
Bouton de menu contextuel
1
Valider l’élément sélectionné.
Acquitter l’alarme de transitoire.
Exécuter l’autotest manuellement.
Accéder à un menu ou sous-menu, ou modifier un paramètre.
Acquitter l’alarme d’isolement.
Icônes d’information
Les icônes de la zone d’informations de l’afficheur à cristaux liquides indiquent le
menu sélectionné et l’état de l’alarme d’isolement.
DOCA0049FR07
29
Appareil de surveillance d’isolement
Interface homme-machine (IHM)
Icône
Description
Menu principal
•
Résistance du réseau (en l’absence de défaut d’isolement)
•
Menu des paramètres de mesure
•
Menu de surveillance
•
Impédance du réseau
•
Résistance du réseau consignée dans un registre primaire à la page Événements
•
Récapitulatif réglage
Menu du journal d’erreurs
Menu des tendances
Menu et sous-menu de réglage des paramètres
Menu de sélection de la langue d’affichage
Identification du produit
•
Indication d’une alarme d’isolement
•
Indication d’une alarme d’isolement préventive
•
Indication d’une alarme transitoire
•
Indication de l’état du produit
Écrans d’état
Introduction
L’écran par défaut affiche la valeur de résistance d’isolement du réseau. Il est
automatiquement remplacé par un écran qui signale une alarme d’isolement. Le
rétroéclairage de l’écran clignote pour indiquer une alarme d’isolement.
Chaque écran de mesure d’isolement affiche une barre d’état en bas pour fournir
des informations complémentaires.
ISOLEMENT
1
Valeur d’isolement
2
Barre de progression de l’actualisation
NOTE: La barre de progression n’est pas affichée si le paramètre Filtrage est de 4s 11/2s
12.
3
Le graphique à barres indique le niveau d’isolement sur une échelle logarithmique. Le
symbole indique la valeur du seuil de l’alarme d’isolement.
11. Applicable aux modèles IM400, IM400C, et IM400L.
12. Applicable aux modèles IM400THR et IM400LTHR.
30
DOCA0049FR07
Interface homme-machine (IHM)
Appareil de surveillance d’isolement
4
La barre d’état affiche des informations complémentaires concernant l’état actuel de l’alarme
d’isolement. Les différents types de barre d’état sont :
•
Temporisation activation de l’alarme d’isolement : un défaut d’isolement a été mesuré et
la temporisation d’alarme d’isolement est active. Cette barre affiche la progression de la
temporisation.
•
Date et heure d’activation de l’alarme d’isolement
•
Date et heure de désactivation de l’alarme d’isolement
•
Acquittement du relais d’alarme d’isolement
Les barres d’état peuvent également indiquer :
5
•
Un autotest cyclique est en cours en arrière-plan
•
Une première mesure est en cours (au démarrage ou après réactivation de la fonction
d’injection)
Boutons contextuels de navigation sur les écrans d’isolement ou de lancement d’un autotest
manuel.
Mesure de la résistance d’isolement (R)
L’appareil affiche la mesure de la résistance d’isolement du réseau par défaut.
ISOLEMENT
Alarme d’isolement détectée : défaut d’isolement
L’appareil affiche l’écran de défaut d’isolement lorsque la valeur d’isolement
tombe en dessous du seuil d’alarme d’isolement.
ALARME ISO.
L’écran clignote chaque fois qu’une alarme d’isolement est détectée.
Il y a deux scénarios possibles :
DOCA0049FR07
•
Acquitter l’alarme d’isolement en appuyant sur le bouton
•
Si vous n’acquittez pas l’alarme d’isolement et que l’isolement du réseau
renvoie une valeur supérieure au seuil d’alarme d’isolement, l’écran affiche le
défaut transitoire.
.
31
Appareil de surveillance d’isolement
Interface homme-machine (IHM)
Alarme d’isolement acquittée
Cet écran s’affiche lorsque vous avez acquitté l’alarme d’isolement. La barre de
statut indique l’heure d’acquittement du défaut d’isolement.
ALARME ISO.
Alarme préventive activée
Cet écran s’affiche lorsque l’alarme préventive a été activée.
ALARME PRÉV.
Défaut transitoire
Cet écran s’affiche lorsqu’un défaut transitoire s’est produit.
DÉFAUT TRANSITOIRE
Acquitter l’alarme de transitoire en appuyant sur le bouton
32
.
DOCA0049FR07
Interface homme-machine (IHM)
Appareil de surveillance d’isolement
Écrans d’état spéciaux
Introduction
Les écrans d’état spéciaux sont affichés en fonction des événements qui
surviennent pendant le cycle de vie du produit. Les écrans dépendent du type
d’événement mais dans tous les cas le voyant d’état du produit s’allume en rouge
et le relais d’alarme d’isolement est activé. Si le relais d’alarme d’isolement
préventive est configuré en mode miroir, il est également déclenché et ne reflète
plus le relais d’alarme d’isolement.
Détection d’un dépassement de capacité
NOTE: Cet écran est applicable aux modèles IM400, IM400C et IM400L.
L’état de détection d’un dépassement de capacité est déclenché lorsque la
capacité du réseau surveillé devient trop élevée. Pour plus d’informations sur les
spécifications de l’appareil, reportez-vous à la section Spécifications, page 100. Si
un dépassement de capacité est détecté, l’appareil ne peut pas surveiller le
réseau.
Circuit de puissance ou circuit de commande
ÉTAT PRODUIT
CAPACITÉ
TROP HAUTE
C > 500μF
Circuit photovoltaïque (IM400-1700)
ÉTAT PRODUIT
CAPACITÉ
TROP HAUTE
C > 2000μF
Circuit photovoltaïque (IM400VA2)
DOCA0049FR07
33
Appareil de surveillance d’isolement
Interface homme-machine (IHM)
ÉTAT PRODUIT
CAPACITÉ
TROP HAUTE
C > 5500μF
Surtension
L’état de surtension est déclenché lorsque la tension du réseau surveillé devient
trop élevée. Pour plus d’informations sur les spécifications de l’appareil, reportezvous à la section Spécifications, page 100. En cas de surtension, l’appareil ne
peut pas surveiller le réseau et débranche automatiquement le réseau électrique.
Débranchez, puis rebranchez l’alimentation auxiliaire de l’appareil.
ÉTAT PRODUIT
SURTENSION
Produit inopérant
L’état de produit inopérant est déclenché lorsque l’appareil est hors service.
ÉTAT PRODUIT
PRODUIT
INOPÉRANT
Détection d’injection déconnectée
L’état d’injection déconnecté est déclenché lorsque le circuit d’injection de
l’appareil est interrompu. En cas de détection d’injection déconnectée, l’appareil
n’est plus en mesure de surveiller le système non mis à la terre.
Si le paramètre Déconnex. Inj. du menu Alarme Isol. est réglé sur ON, l’écran
suivant s’affiche :
34
DOCA0049FR07
Interface homme-machine (IHM)
Appareil de surveillance d’isolement
ÉTAT PRODUIT
DÉCONNEXION
INJECTION
DÉTECTÉE
Si le paramètre Déconnex. Inj. est réglé sur OFF, l’appareil affiche R > 10 MΩ.
Détection des bornes HV1 et HV2 en circuit ouvert
Modèles IM400THR et IM400LTHR.
La détection des bornes HV1 et HV2 en circuit ouvert est déclenchée lorsque les
bornes HV1 et HV2 ne sont pas court-circuitées et que le paramètre Adapt. V. du
menu Réseau est réglé sur P1N (voir Schéma de câblage, page 20).
ETAT PRODUIT
OUVERTURE
HV1 ET HV2
DETECTEE
Lorsque les bornes HV1 et HV2 ne sont pas court-circuitées et que le paramètre
Adapt. V. est réglé sur Sans, l’appareil affiche la résistance du système non mis à
la terre.
Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur
Avant de modifier les valeurs, vous devez vous familiariser avec la structure de
menus de l’interface et les principes généraux de la navigation.
Pour plus d’informations sur la structure des menus, voir Vigilohm IM400,
IM400C, et IM400L menu, page 27 et Vigilohm IM400THR et IM400LTHR menu,
page 28.
Pour modifier la valeur d’un paramètre, suivez l’une ou l’autre de ces deux
méthodes :
•
Sélectionner un élément (valeur et unité) dans une liste.
•
Modifier une valeur numérique, chiffre par chiffre.
Pour les paramètres suivants, la valeur numérique peut être modifiée :
DOCA0049FR07
•
Date
•
Horloge interne et synchronisation
•
Mot de passe
•
Adresse Modbus
35
Appareil de surveillance d’isolement
Interface homme-machine (IHM)
Sélectionner une valeur dans une liste
Pour sélectionner une valeur dans une liste, utilisez les boutons de menu Haut et
Bas pour faire défiler les valeurs de paramètre jusqu’à atteindre la valeur
souhaitée, puis appuyez sur
pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre.
Modifier une valeur numérique
La valeur numérique d’un paramètre est composée de chiffres. Le chiffre situé
complètement à droite est sélectionné par défaut. Pour modifier une valeur
numérique, utilisez les boutons de menu comme suit :
•
•
•
pour modifier le chiffre sélectionné.
pour sélectionner le chiffre à gauche du chiffre actuellement sélectionné,
ou revenir au chiffre complètement à droite.
pour confirmer la nouvelle valeur du paramètre.
Enregistrer un paramètre
Lorsque vous confirmez le paramètre modifié, l’une des deux actions suivantes se
produit :
•
Si le paramètre a été enregistré correctement, l’écran affiche Sauvegardé,
puis retourne à l’affichage précédent.
•
Si le paramètre n’a pas été enregistré correctement, l’écran affiche et l’écran
d’édition reste actif. Une valeur est considérée comme hors plage si elle n’est
pas autorisée ou s’il existe plusieurs paramètres interdépendants.
Annuler une saisie
Pour annuler la saisie actuelle pour le paramètre, appuyez sur le bouton Esc.
L’écran précédent apparaît.
36
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Configuration générale
Date et heure
La date et l’heure doivent être réglées :
•
Au premier démarrage.
•
Chaque fois que l’alimentation est interrompue.
•
Lors du passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver et vice versa.
Si l’alimentation auxiliaire est interrompue, l’appareil conserve le réglage de date
et d’heure en vigueur juste avant l’interruption. L’appareil utilise le paramètre de
date et d’heure pour horodater les défauts d’isolement enregistrés sur le réseau.
La date est affichée dans le format suivant : jj/mm/aaaa. L’heure est affichée sur
24 heures dans le format : hh/mm
Lorsque l’appareil est sous tension, l’icône de l’horloge clignote sur les écrans de
surveillance du réseau pour indiquer que l’horloge doit réglée. Pour régler la date
et l’heure, voir Modification de paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35.
Mot de passe
Vous pouvez définir un mot de passe pour réserver au personnel autorisé l’accès
aux paramètres de configuration de l’appareil.
Lorsqu’un mot de passe est défini, les informations affichées sur l’appareil
peuvent être visualisées, mais les valeurs de paramètre ne peuvent pas être
modifiées. Par défaut, la protection par mot de passe n’est pas activée. Le mot de
passe par défaut est 0000. Vous pouvez définir un mot de passe à 4 chiffres de
0000 à 9999.
Pour activer le mot de passe, sélectionnez Menu > Réglages > Mot de passe >
Activation, puis OUI.
Pour changer le mot de passe, sélectionnez Menu > Réglages > Mot de passe >
Modif Mot Passe et modifiez le nouveau mot de passe. Pour modifier la valeur du
paramètre, reportez-vous à la section Modification de paramètres à l’aide de
l’afficheur, page 35.
Langue
L’appareil prend en charge 8 langues d’affichage sur l’IHM.
Voici les langues offertes par l’IHM de l’appareil :
•
Anglais (par défaut)
•
Français
•
Espagnol
•
Russe
•
Chinois
•
Italien
•
Allemand
•
Portugais
Pour sélectionner la langue, sélectionnez Menu > Langue. Pour modifier la valeur
du paramètre, reportez-vous à la section Modification de paramètres à l’aide de
l’afficheur, page 35.
DOCA0049FR07
37
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Identification
Vous pouvez afficher les informations relatives à l’appareil dans l’écran
Identification.
L’écran Identification affiche les informations suivantes :
•
Nom du modèle
•
Firmware version
•
Date de version du logiciel embarqué
•
CRC app
•
Numéro de série
•
Code QR
NOTE: Scannez le code QR pour afficher la page Web de l’appareil.
◦
IM400
◦
IM400C
◦
IM400L
◦
IM400THR
◦
IM400LTHR
Pour afficher l’écran Identification, sélectionnez Menu > Identification.
Afficheur
Vous pouvez régler le contraste et le rétroéclairage, et activer l’économiseur
d’écran de l’afficheur.
Pour accéder aux paramètres d’affichage de l’appareil, sélectionnez Menu >
Réglages > Affichage.
Les paramètres d’affichage et leurs valeurs autorisées et valeurs par défaut sont
les suivantes :
Paramètre
Valeur par défaut
Valeurs autorisées
Contraste
50 %
10 % à 100 %
Luminosité
100 %
10 % à 100 %
Éco. d’écran
OFF
•
ON
Si vous sélectionnez cette valeur, l’écran
s’éteint au bout de 5 minutes d’inactivité. Si
vous appuyez sur n’importe quel bouton,
l’écran s’allume.
•
OFF
Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de
paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35.
Configuration réseau
Vous pouvez configurer les paramètres de réseau électrique en fonction des
applications électriques que vous voulez surveiller.
Pour accéder aux paramètres réseau de l’appareil, sélectionnez Menu >
Réglages > Réseau.
Les paramètres du réseau pour IM400, IM400C et IM400L sont :
38
•
Appli.
•
Filtrage
•
Loc.
•
Adapt. V
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
•
Fréquence
•
IT IMPEDANT
Les paramètres du réseau pour , IM400THR, et IM400LTHR sont :
•
Appli.
•
Filtrage
•
Adapt. V
•
IT IMPEDANT
•
Injection
•
Résis. CC pré.
•
Nb transfo :
Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de
paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35.
Application (App)
L’appareil est conçu et testé pour être compatible avec différentes applications
susceptibles d’être surveillées. L’appareil est compatible avec les applications
suivantes :
•
Circuits de puissance : secteur industriel ou applications marines comportant
des charges d’alimentation et de l’électronique de puissance tels que des
entraînements à vitesse variable, inverseurs ou redresseurs.
•
Circuits de commande : circuits de commande auxiliaires utilisés pour les
réseaux électriques. Ces circuits comportent des charges sensibles telles
que des automates programmables, des E/S ou des capteurs.
•
Système photovoltaïque : grands systèmes de production d’énergie
photovoltaïque. Cette application se caractérise par une haute tension
nominale CC (jusqu’à 1500 V) et une capacitance de fuite du système élevée
(jusqu’à 5500 μF avec un adaptateur de tension IM400VA2 et jusqu’à 2000
μF avec un adaptateur de tension IM400-1700)
•
Système moyenne tension : Applications jusqu’à 33 kV avec un
transformateur de tension compatible Schneider Electric.
Pour optimiser le rendement de l’appareil selon l’application, vous pouvez définir
le paramètre d’application en fonction du type d’application dans laquelle
l’appareil est installé :
Valeur de paramètre
C. puiss. (par défaut)
Circ. Ctrl.
Photovolt 13
THR
14
Modèles applicables
•
IM400
•
IM400L
•
IM400C
•
IM400
•
IM400L
•
IM400C
IM400C
•
IM400THR
•
IM400LTHR
Application
Circuits de puissance
Circuits de commande
Système photovoltaïque
Système moyenne tension
NOTE: Pour les modèles IM400THR et IM400LTHR, la valeur App. est fixée à
THR.
Les paramètres de mesure suivants, accessibles dans le menu Réseau sont
prédéfinis automatiquement en fonction de la valeur App. :
•
Filtrage
•
Loc.
13. Modèle IM400C
14. Modèles IM400THR et IM400LTHR
DOCA0049FR07
39
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
•
Adapt. V.
•
Fréquence
•
Injection 15
Inutile de configurer ces paramètres dans des conditions normales. Le tableau
suivant indique les valeurs prédéfinies des paramètres de mesure en fonction de
la valeur App. :
Valeurs
prédéfinies
Valeur App.
C. Puiss.
Circ. Ctrl.
Photovolt.
THR
Filtrage
40 s
40 s
40 s
20 s
Loc.
Alarme
OFF
OFF
-
Adapt. V.
Aucune
Aucune
HV1700C
Aucune
Fréquence
50 Hz
DC
DC
-
Injection 15
-
-
-
60V
Filtrage
Vous pouvez régler le paramètre de filtrage en fonction de l’application surveillée.
Ce paramètre est utilisé pour lisser les valeurs de mesure d’isolement qui
dépendent toujours de l’équipement en fonctionnement dans l’application. Les
critères sont :
•
Nombre de charges
•
Type de charges
•
Taille du système (effet de capacitance)
•
Commutation de charges
L’appareil est conçu pour offrir une mesure précise de la résistance d’isolement et
de la capacitance sur des systèmes très perturbées avec des appareils
électroniques.Tette fonctionnalité améliore la stabilité des mesures afin d’éviter la
fluctuation de l’affichage, les alarmes d’isolement transitoire indésirables et les
alarmes d’isolement préventives. Le temps de réponse associé à la fonction de
filtrage n’affecte pas le système électrique non mis à la terre. Trois valeurs sont
disponibles pour ce paramètre :
Le tableau suivant est applicable aux modèles IM400, IM400C et IM400L :
15. Modèles IM400THR et IM400LTHR
40
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
Valeur
Temps de réponse
requis pour détecter un
défaut d’isolement (pour
C = 1 μF)
Utilisation recommandée
Fréquence
d’actualisation de
la mesure
4 s16
4 secondes
Utiliser en mode de maintenance.
0,8 s
Diagnostiquer les variations
rapides de la résistance
d’isolement et la capacitance de
fuite.
Utiliser dans les cas suivants :
40 s (par
défaut)
40 secondes
•
Détecter les défauts
d’isolement transitoires de
courte durée.
•
Localiser manuellement les
défauts d’isolement par
l’ouverture des disjoncteurs.
Utiliser en mode de
fonctionnement.
8s
Pour contrôler l’isolement des
installations classiques.
400 s
400 secondes
Utiliser en mode de
fonctionnement.
80 s
Pour contrôler l’isolement des
installations fortement perturbées
et/ou des installations avec
capacitance de fuite élevée.
NOTE:
En mode Photovoltaïque avec l’adaptateur de tension IM400-1700C, le
paramètre Filtrage peut être défini à 40 s ou 400 s.
En mode Photovoltaïque avec l’adaptateur de tension IM400VA2, le
paramètre Filtrage peut être défini à 400 s.
Le tableau suivant est applicable aux modèles IM400THR et IM400LTHR :
Valeur
Temps de réponse
requis pour détecter un
défaut d’isolement (pour
C = 1 μF)
Utilisation recommandée
Fréquence
d’actualisation de
la mesure
2s
2 secondes
Utiliser en mode de maintenance.
0,4 s
Diagnostiquer les variations
rapides de la résistance
d’isolement et la capacitance de
fuite.
Utiliser dans les cas suivants :
20 s (par
défaut)
20 secondes
•
Détecter les défauts
d’isolement transitoires de
courte durée.
•
Localiser manuellement les
défauts d’isolement par
l’ouverture des disjoncteurs.
Utiliser en mode de
fonctionnement.
4s
Pour contrôler l’isolement des
installations classiques.
200 s
200 secondes
Utiliser en mode de
fonctionnement.
40 s
Pour contrôler l’isolement des
installations fortement perturbées
et/ou des installations avec
capacitance de fuite élevée.
16. Non disponible pour les applications photovoltaïques
DOCA0049FR07
41
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Loc.
Modèles IM400, IM400C et IM400L.
Vous pouvez utiliser l’appareil avec un localisateur de défaut d’isolement
automatique ou manuel pour localiser le défaut d’isolement.
Vous pouvez utiliser les localisateurs de défauts d’isolement automatiques
suivants :
•
IFL12: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec un voyant
indicateur par canal et un relais de sortie (référence commerciale : IMDIFL12)
•
IFL12C: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec afficheur à
cristaux liquides (indication pour 12 canaux) et un relais de sortie (référence
commerciale : IMDIFL12C)
•
IFL12MC: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec afficheur à
cristaux liquides (indication pour 12 canaux avec affichage R, C et Zc) et un
relais de sortie (référence commerciale : IMDIFL12MC)
•
IFL12LMC: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec afficheur à
cristaux liquides (indication pour 12 canaux avec affichage R, C et Zc),
alimentation auxiliaire basse tension et un relais de sortie (référence
commerciale : IMDIFL12MC)
•
IFL12MCT: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec afficheur à
cristaux liquides (indication pour 12 canaux avec affichage R, C et Zc) et un
relais de sortie avec revêtement conformé (référence commerciale :
IMDIFL12MCT)
•
IFL12LMCT: Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec afficheur à
cristaux liquides (indication pour 12 canaux avec affichage R, C et Zc),
alimentation auxiliaire basse tension et un relais de sortie avec revêtement
conformé (référence commerciale : IMDIFL12LMCT)
•
XD301 : Localisateur de défaut d’isolement monocanal avec voyant lumineux
et un relais de sortie (références commerciales 50506, 50507 et 50508)
•
XD312 : Localisateur de défaut d’isolement à 12 canaux avec un voyant
lumineux par canal et un relais de sortie (références commerciales 50535,
50536 et 50537)
•
XD308C : Localisateur de défaut d’isolement à 8 canaux avec liaison de
communication (nécessite une interface de communication XLI300)
(références commerciales 50723, 50724 et 50725)
NOTE: Il est fortement conseillé d’utiliser les appareils suivants :
•
IFL12
•
IFL12C
•
IFL12MC
•
IFL12LMC
•
IFL12MCT
•
IFL12LMCT
Vous pouvez utiliser les localisateurs de défauts d’isolement manuels XRM : Voir
Localiser les défauts d’isolement manuellement, page 43.
Quatre valeurs sont disponibles pour ce paramètre :
42
Valeur
Utilisation recommandée
Alarme (par
défaut)
L’appareil injecte un courant de localisation de défaut lorsqu’une alarme
d’isolement est détectée et compatible avec les appareils XD301, XD312,
XD308C et XRM.
Al.Prév.
L'appareil injecte un courant de localisation de défaut lorsqu'une alarme
d'isolement préventive est détectée et compatible avec les appareils XD301,
XD312, XD308C et XRM.
OFF
L’appareil n’injecte pas de courant de localisation de défaut.
IFL
L’appareil injecte un courant de localisation de défaut lorsqu’une alarme
d’isolement est détectée et compatible avec les appareils IFL12, IFL12MC,
IFL12LMC, IFL12MCT et IFL12LMCT.
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
NOTE: La localisation des défauts d’isolement n’est pas compatible avec les
adaptateurs tension/terre IM400-1700, IM4000VA2 et P1N.
Localiser les défauts d’isolement manuellement
Vous pouvez utiliser les appareils mobiles de localisation de défaut d’isolement
dans les cas suivants :
•
Localisation d’un défaut d’isolement sur une arrivée non équipée d’un
localisateur automatique de défaut d’isolement
•
Pour faciliter la localisation d’un défaut d’isolement sur une arrivée
Le signal injecté par l’appareil est compatible avec les appareils XPxx et XRM.
Le terme « XPxx » fait référence aux modèles XP15, XP50 et XP100.
Conditions préalables :
Réglez les paramètres réseau suivants sur l’appareil :
1. Sélectionnez Menu > Réglages > Réseau.
2. Réglez la valeur du paramètre Localisation sur Alarme ou Al.Prév..
Étapes :
1. En cas de défaut d’isolement, connectez le XPxx au XRM.
2. Pincez les XPxx et XRM sur un fil d’injection à proximité de l’appareil.
3. Sur le XRM, maintenez le bouton-poussoir ON enfoncé, ajustez la molette de
réglage de la sensibilité et étalonnez à la valeur de référence 18.
Voici un exemple :
IMD
3 ph. (+N)
Vigirex
XRM
n
sur
XP50 0
XP10
3 ph. (+N)
3 ph. (+N)
XP15
XP50
XP100
Vigilohm
XRM
DOCA0049FR07
current probe 1V/1A
sonde de courant 1V/1A
43
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
4. Pincez les XPxx et XRM sur tous les canaux et enregistrez les valeurs XRM
sur chaque canal.
Voici un exemple :
IMD
04
on
3 ph. (+N)
0
XP5 00
XP1
Vigirex
XRM
3 ph. (+N)
3 ph. (+N)
IMD
3 ph. (+N)
CARDEW C
01
0
XP5 00
XP1
on
Vigirex
XRM
3 ph. (+N)
3 ph. (+N)
IMD
3 ph. (+N)
3 ph. (+N)
3 ph. (+N)
02
on
0
XP5 00
XP1
Vigirex
XRM
44
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
IMD
15
on
0
XP5 00
XP1
*
3 ph. (+N)
Vigirex
XRM
3 ph. (+N)
3 ph. (+N)
IMD
12
sur
*
3 ph. (+N)
0
XP5 00
XP1
Vigirex
XRM
3 ph. (+N)
3 ph. (+N)
Lorsque la valeur enregistrée d’un canal est au plus proche de la valeur
étalonnée, cela indique un défaut d’isolement sur le canal correspondant ou
sur le canal en aval (le cas échéant).
Adaptateur de tension (Adapt. V.)
Vous pouvez utiliser l’adaptateur de tension pour surveiller un réseau électrique
non mis à la terre avec une tension nominale supérieure à 480 V CA/CC. Les
adaptateurs de tension IM400-1700 ou IM4000VA2 peuvent également être
utilisés sur des systèmes non mis à la terre en dessous de480 V CA/CC pour
augmenter l’impédance interne de l’appareil. Le IM400THR et IM400LTHR peut
être utilisé avec l’adaptateur de mise à la terre P1N et le transformateur de tension
compatible Schneider Electric pour contrôler les systèmes d’alimentation avec
une tension nominale jusqu’à 33 kV.
Les trois valeurs suivantes sont applicables pour IM400 et IM400L :
Valeur
Utilisation recommandée
Sans (valeur
par défaut)
Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre
surveillé est ≤ 480 V CA/CC.
PHT1000
Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre
surveillé est ≤ 480 V CA/CC et ≤ 1500 V CA/CC.
NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et
PHT1000.
HV1700
Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre
surveillé est ≤ 480 V CA/CC et ≤ 1500 V CA/CC.
NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et
IM400-1700. Cette valeur ne peut pas être définie lorsque le paramètre
Localisation est sur ON.
DOCA0049FR07
45
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Les quatre valeurs suivantes s’appliquent à IM400C.
Valeur
Utilisation recommandée
Sans (valeur
par défaut)
Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre
surveillé est ≤ 480 V CA/CC.
PHT1000
Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre
surveillé est ≤ 480 V CA/CC et ≤ 1500 V CA/CC.
NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et
PHT1000.
HV1700C
Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre
surveillé est ≤ 480 V CA/CC et ≤ 1500 V CA/CC.
NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et
IM400-1700C. Cette valeur ne peut pas être définie lorsque le paramètre
Localisation est sur ON.
VA2
Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre
surveillé est ≤ 480 V CA/CC et ≤ 1500 V CA/CC.
NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et
IM400VA2. Cette valeur ne peut pas être définie lorsque le paramètre
Localisation est sur ON.
Les deux valeurs suivantes sont applicables pour IM400THR et IM400LTHR :
Valeur
Utilisation recommandée
Sans (valeur
par défaut)
Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre
surveillé est ≤ 480 V CA/CC.
P1N
Utiliser lorsque la tension nominale du réseau électrique non mis à la terre
surveillé est inférieur à 33 kV.
NOTE: Il est impossible de localiser un défaut d’isolement avec l’appareil et
IM400VA2.
Voir Accessoires, page 13 pour plus d’informations sur les adaptateurs de tension.
Fréquence
Modèles IM400, IM400C et IM400L.
Vous pouvez définir la fréquence nominale de l’application surveillée.
Quatre valeurs sont disponibles pour ce paramètre :
•
50 Hz (par défaut)
•
60 Hz
•
400 Hz
•
DC
Injection
Modèles IM400THR et IM400LTHR.
Vous pouvez régler le niveau de la tension de mesure et du courant de mesure
injectés entre le réseau électrique surveillé et la terre.
Quatre valeurs sont disponibles pour ce paramètre :
46
Valeur
Valeur de courant mesuré
20 V (par
défaut)
< 0,469 mA CC
40V
< 0,94 mA CC
60V
< 1,56 mA CC
80V
< 2,48 mA CC
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
Mise à la terre haute résistance (IT Impédant)
Vous pouvez utiliser l’appareil pour surveiller des réseaux électriques avec une
résistance de mise à la terre insérée entre le neutre et la terre.
L’appareil compense la résistance d’isolement mesurée par la valeur de la
résistance de mise à la terre du neutre. L’appareil compense la valeur de la
résistance de mise à la terre du neutre pour indiquer la résistance d’isolement
réelle. La résistance d’isolement réelle (dérivée après compensation de la
résistance de mise à la terre du neutre) est en outre comparée au seuil d’alarme
d’isolement et au seuil d’alarme préventive pour déclencher les relais d’alarme
d’isolement et d’alarme d’isolement préventive.
Cette compensation ne s’applique que si le neutre est relié à la terre par une
résistance. Cette fonction n’est pas compatible avec les circuits de mise à la
terre RLC (non linéaires).
Deux réglages valeurs sont disponibles pour ce paramètre :
Valeur
Description
OFF (par
défaut)
L’appareil ne compense pas la résistance d’isolement rapportée avec la valeur
de résistance de mise à la terre du neutre.
0,1…500 kΩ
L’appareil compense la résistance d’isolement mesurée par la valeur de la
résistance de mise à la terre du neutre.
Résistance CC primaire (Rés CC pri)
Ce paramètre est applicable aux modèles IM400THR et IM400LTHR lorsque la
valeur du paramètre Adapt. V. est réglée sur P1N.
Il s’agit de la valeur de résistance de l’enroulement primaire du transformateur de
tension Schneider Electric compatible.
Vous pouvez sélectionner n’importe quelle valeur entre 0 et 50 kΩ.
Si vous avez connecté plus d’un transformateur, sélectionnez la valeur de la
résistance d’un seul transformateur. L’appareil calcule automatiquement la
résistance totale en fonction de la valeur du paramètre de nombre de
transformateurs.
Nombre de transformateurs (Nb transfo)
Ce paramètre est applicable aux modèles IM400THR et IM400LTHR lorsque la
valeur du paramètre Adapt. V. est réglée sur P1N.
Cette valeur correspond au nombre de transformateurs connectés.
Trois réglages sont disponibles pour le paramètre Nb Transfo :
•
0
•
1
•
3
Exemple de réglage de la résistance CC primaire et du nombre
de transformateurs
DOCA0049FR07
Si
Alors
Vous avez connecté 3 transformateurs et la
résistance CC primaire de chaque
transformateur est de 15 kΩ.
Sélectionnez la valeur 15 kΩ pour le paramètre
Rés CC PRI. Sélectionnez la valeur 3 pour le
paramètre Nb Transfo.
Vous avez connecté 1 transformateur et la
résistance CC primaire du transformateur est de
15 kΩ.
Sélectionnez la valeur 15 kΩ pour le paramètre
Rés CC PRI. Sélectionnez la valeur 1 pour le
paramètre Nb Transfo.
47
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Configuration des alarmes
Vous pouvez configurer le seuil d’alarme d’isolement et la temporisation, le seuil
d’alarme d’isolement préventive et la temporisation et la détection de l’injection en
fonction des applications électriques surveillées.
Pour accéder aux paramètres d’alarme de l’appareil, sélectionnez Menu >
Réglages > Alarme Isol.
Les paramètres d’alarme sont :
•
Alarme isol..
•
Délai al. isol.
•
Alarme prév.
•
Délai al. prév.
•
Déconnex. Inj..
Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de
paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35.
Seuils d’alarme d’isolement (Al. isol.) et d’alarme d’isolement préventive (Al. Prév.)
Vous pouvez régler les valeurs du seuil d’alarme d’isolement préventive et
d’alarme d’isolement selon le niveau d’isolement de l’application surveillée.
Paramètre
Valeurs autorisées
Valeur par défaut
Alarme isol. (seuil
d’alarme d’isolement)
0,04…500 kΩ
1 kΩ
Alarme prév. (seuil
d’alarme d’isolement
préventive)
•
1 kΩ…1 MΩ
•
OFF
OFF
Lorsque l’appareil est mis sous tension, il récupère les dernières valeurs de seuil
d’alarme préventive et d’alarme d’isolement enregistrées.
NOTE: Le seuil d’alarme préventive doit toujours être supérieur au seuil
d’alarme d’isolement.
Une alarme d’isolement est effacée lorsque le niveau d’isolement atteint 20 % audessus du seuil.
Hystérésis de seuil d’alarme préventive et d’alarme d’isolement
Une hystérésis est appliquée pour limiter les erreurs d’alarme d’isolement dues
aux fluctuations des mesures à l’approche de la valeur de seuil.
Un principe d’hystérésis est appliqué :
•
Lorsque la valeur d’isolement mesurée diminue et tombe au-dessous du seuil
de réglage, l’alarme d’isolement ou l’alarme préventive est déclenchée ou le
compte à rebours est commencé si une temporisation d’alarme d’isolement a
été réglée.
•
Lorsque la valeur d’isolement mesurée augmente et dépasse 1,2 fois le seuil
défini (c’est-à-dire seuil de réglage + 20 %), l’alarme d’isolement ou l’alarme
préventive est désactivée.
Les diagrammes suivants montrent les comportements :
•
48
Sans hystérésis :
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
•
Avec hystérésis :
Temporisation d’alarme d’isolement (Délai Al. Isol.) et temporisation d’alarme
d’isolement préventive (Délai Al. Prév.)
Dans certaines applications, il peut être nécessaire de retarder le déclenchement
d’une alarme le temps que certaines machines finissent de démarrer, sans quoi
des alarmes fautives risqueraient d’être déclenchées. Vous pouvez définir une
temporisation seuil pour filtrer ces alarmes erronées.
La temporisation seuil est un filtre temporel. Cette temporisation peut être utilisée
dans des systèmes électriques difficiles pour éviter les fausses alarmes
d’isolement et d’isolement préventives. L’appareil ne signalera que les défauts
d’isolement qui persistent plus longtemps que la durée programmée
Paramètre
Valeurs autorisées
Valeur par défaut
Délai al. isol.
(Temporisation d’alarme
d’isolement)
0 s…120 mn
0s
Délai al. prév.
(Temporisation d’alarme
d’isolement préventive)
0 s…120 mn
0s
NOTE: La configuration de la temporisation d’alarme d’isolement préventive
n’est pas affichée lorsque le seuil d’alarme d’isolement préventive est sur
OFF.
DOCA0049FR07
49
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Injection déconnectée (Déconnex. Inj.)
Vous pouvez détecter une résistance d’isolement élevée dans le réseau et
détecter les déconnexions.
L’appareil détecte une résistance d’isolement élevée dans le réseau et détecte les
déconnexions suivantes :
•
Fil d’injection
•
Fil de mise à la terre
•
Entre l’appareil et l’adaptateur de tension IM400-1700
•
Entre l’appareil et l’adaptateur de tension PHT1000
•
Entre l’appareil et l’adaptateur de tension IM400VA2
Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont OFF et ON. La valeur par défaut
est OFF.
NOTE:
Sur les petits réseaux sans charge ni transformateur, où le niveau d’isolement
est élevé, ou lors d’une mise en service sans charge ni transformateur, il est
conseillé de régler le paramètre sur OFF.
La détection de déconnexion entre l’appareil et les adaptateurs de tension
IM400-1700, PHT1000 ou IM400VA2 est toujours active et ne dépend pas de
la valeur du paramètre.
Si l’injection se déconnecte, l’appareil affiche DÉCONNEXION INJECTION
DÉTECTÉE et le voyant d’état du produit s’allume. Voir Écrans d’état spéciaux,
page 33 pour l’affichage sur l’appareil.
Configuration des E/S
Vous pouvez configurer les paramètres de relais en fonction du type
d’informations de la sortie de relais et configurer l’injection.
Pour accéder aux paramètres d’E/S de l’appareil, sélectionnez Menu > Réglages
> Config E/S.
Les paramètre d’E/S sont :
•
Relais al. isol.
•
Relais al. prév.
•
Entrée. Inhib.
•
Acq. Inhib.
•
Acq relais al.
•
Signal déf. corr..
•
Test av. relais
•
Type désact.
Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de
paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35.
Relais d’alarme d’isolement (Relais Al. Isol.)
Vous pouvez définir le mode du relais d’alarme d’isolement selon l’état de
l’isolement.
Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont FS et Std. La valeur par défaut est
FS.
50
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
NOTE: L’activation et la désactivation du relais d’alarme d’isolement
préventive et du relais d’alarme d’isolement s’appuient sur la configuration par
défaut suivante selon le mode configuré. L’appareil permet l’attribution de
divers états aux différents relais (relais d’alarme d’isolement préventive et
relais d’alarme d’isolement). Voir Attribution relais, page 55.
Lorsque le relais d’alarme d’isolement est configuré en mode de sécurité
intrinsèque (failsafe) FS :
•
•
Le relais d’alarme d’isolement est activé (mis sous tension) dans les cas
suivants :
◦
Aucun défaut d’isolement n’est détecté.
◦
Un défaut transitoire est détecté.
◦
Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages >
Config E/S > Acq. Relais Al. est réglé sur ON). (Voir Acquittement du
relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63).
Le relais d’alarme d’isolement est désactivé (mis hors tension) dans les cas
suivants :
◦
Première mesure
◦
Un défaut d’isolement est détecté.
◦
Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages >
Config E/S > Acq. Relais Al. est réglé sur OFF). (Voir Acquittement du
relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63).
◦
Signal de défaut d’isolement corrigé : le relais de défaut d’isolement
bascule pendant 3 secondes lorsqu’un défaut d’isolement est détecté,
acquitté puis corrigé dans le système. (Voir Signal de défaut d’isolement
corrigé (Signal Déf. Corr.), page 65).
◦
Lorsque vous déclenchez un autotest avec relais, le relais bascule
pendant 3 secondes. (Voir Test avec relais (Test av. Relais), page 66)
◦
L’injection est inhibée (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Inhib.
est réglé sur ON). (Voir Acquittement inhibition (Acq. inhib.), page 63).
◦
L’alimentation auxiliaire a été perdue.
◦
Erreur produit
NOTE: Échec de l’autotest identifié comme une erreur produit.
◦
Erreur système
NOTE:
Les états suivants sont identifiés comme des erreurs système :
– Injection déconnectée
– Surtension
– Capacitance excessive
Lorsque le relais d’alarme d’isolement est configuré en mode standard (Std.) :
•
DOCA0049FR07
Le relais d’alarme d’isolement est activé (mis sous tension) dans les cas
suivants :
◦
Un défaut d’isolement est détecté.
◦
Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages >
Config E/S > Acq. Relais Al. est réglé sur OFF). (Voir Acquittement du
relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63).
◦
Signal de défaut d’isolement corrigé : le relais de défaut d’isolement
bascule pendant 3 secondes lorsqu’un défaut d’isolement est détecté,
acquitté puis corrigé dans le système. (Voir Signal de défaut d’isolement
corrigé (Signal Déf. Corr.), page 65).
◦
Lorsque vous déclenchez un autotest avec relais, le relais bascule
pendant 3 secondes. (Voir Test avec relais (Test av. Relais), page 66)
◦
L’injection est inhibée (si Menu > Réglages > Config E/S > Acq. Inhib.
est réglé sur ON.) (Voir Acquittement inhibition (Acq. inhib.), page 63.)
◦
Erreur produit
51
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
NOTE: Échec de l’autotest identifié comme une erreur produit.
◦
Erreur système
NOTE:
Les états suivants sont identifiés comme des erreurs système :
– Injection déconnectée
– Surtension
– Capacitance excessive
•
Le relais d’alarme d’isolement est désactivé (mis hors tension) dans les cas
suivants :
◦
Première mesure
◦
Aucun défaut d’isolement n’est détecté.
◦
Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages >
Config E/S > Acq. Relais Al. est réglé sur ON). (Voir Acquittement du
relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63).
◦
Un défaut transitoire est détecté.
◦
L’alimentation auxiliaire a été perdue.
Relais d’alarme d’isolement préventive (Relais Al. Prév.)
Vous pouvez définir le mode du relais d’alarme d’isolement préventive selon l’état
de l’isolement.
Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont FS, Std. et Miroir. La valeur par
défaut est FS.
PRODUIT SOUS TENSION
Config E/S
Relais
d’alarme
d’isolement
Relais
d’alarme
d’isolement
préventive
(Seuil d’alarme isol
prév. pas NON)
Relais
d’alarme
d’isolement
préventive
en mode
miroir
Sécurité intrinsèque
Standard
Sécurité intrinsèque
Standard
Relais d’alarme
d’isolement
Sécurité intrinsèque
Relais d’alarme
d’isolement
Standard
État relais
Fonctionnement
normal / Pas de
défaut d’isolement
Alarme d’isolement
préventive
Alarme d’isolement
Défectueuse/état
spécial
PRODUIT HORS
TENSION
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
OUI
NON
État du relais d’alarme d’isolement
en mode miroir
État des deux relais identiques
Lorsque le relais d’alarme d’isolement préventive est configuré en mode de
sécurité intrinsèque (failsafe) FS :
•
•
52
Le relais d’alarme d’isolement préventive est activé (mis sous tension) dans
les cas suivants :
◦
Aucun défaut d’isolement n’est détecté.
◦
Aucun défaut d’isolement préventive n’est détecté.
◦
Un défaut transitoire est détecté.
◦
Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages >
Config E/S > Acq. al. relais est réglé sur ON). (Voir Acquittement du
relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63).
◦
L’injection est inhibée (si Menu > Réglages > Config. E/S > Acq. inhib.
est réglé sur ON). (Voir Acquittement inhibition (Acq. inhib.), page 63).
Le relais d’alarme d’isolement préventive est désactivé (mis hors tension)
dans les cas suivants :
◦
Première mesure
◦
Défaut d’isolement préventive détecté.
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
◦
Un défaut d’isolement est détecté.
◦
Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages >
Config E/S > Acq. al. al. est réglé sur OFF). (Voir Acquittement du relais
d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63).
◦
Lorsque vous déclenchez un autotest avec relais, le relais bascule
pendant 3 secondes. (Voir Test avec relais (Test av. Relais), page 66).
◦
L’alimentation auxiliaire a été perdue.
◦
Erreur produit
NOTE: Échec de l’autotest identifié comme une erreur produit.
◦
Erreur système
NOTE:
Les états suivants sont identifiés comme des erreurs système :
– Injection déconnectée
– Surtension
– Capacitance excessive
Lorsque le relais d’alarme d’isolement préventive est configuré en mode standard
Std. :
•
Le relais d’alarme d’isolement préventive est activé (mis sous tension) dans
les cas suivants :
◦
Défaut d’isolement préventive détecté.
◦
Un défaut d’isolement est détecté.
◦
Lorsque vous déclenchez un autotest avec relais, le relais bascule
pendant 3 secondes. (Voir Test avec relais (Test av. Relais), page 66).
◦
Erreur produit
NOTE: Échec de l’autotest identifié comme une erreur produit.
◦
Erreur système
NOTE:
Les états suivants sont identifiés comme des erreurs système :
– Injection déconnectée
– Surtension
– Capacitance excessive
•
Le relais d’alarme d’isolement préventive est désactivé (mis hors tension)
dans les cas suivants :
◦
Première mesure
◦
Aucun défaut d’isolement n’est détecté.
◦
Un défaut d’isolement est détecté et acquitté (si Menu > Réglages >
Config E/S > Acq. al. relais est réglé sur ON). (Voir Acquittement du
relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.), page 63).
◦
Aucun défaut d’isolement préventive n’est détecté.
◦
Un défaut transitoire est détecté.
◦
L’injection est inhibée (si Menu > Réglages > Config. E/S > Acq. inhib.
est réglé sur ON) (Voir Acquittement inhibition (Acq. inhib.), page 63)
◦
L’alimentation auxiliaire a été perdue.
Lorsque le relais d’alarme d’isolement préventive est configuré en mode miroire
Miroir :
DOCA0049FR07
•
Le relais d’alarme d’isolement préventive (symétriques) correspond au relais
d’alarme d’isolement tant que le dispositif fonctionne correctement.
•
Le relais de l’alarme d’isolement préventive ne correspond plus aux alarmes
d’isolement lorsque l’appareil n’est plus sous tension ou est défectueux. Vous
pouvez identifier un produit défectueux en utilisant cette fonction.
53
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Exemples d’application des modes de mise en miroir des relais
d’alarme préventive
Lorsque l’appareil est hors service, le système doit passer automatiquement à un
autre appareil via la gestion des exclusions à l’aide de l’entrée d’inhibition
d’injection. Voir Entrée d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.), page 57 pour plus
d’informations sur l’entrée d’inhibition de l’injection.
Réglez le relais d’alarme d’isolement préventive en mode miroir et câblez les
relais en série pour créer une fonction logique AND. Il est conseillé de configurer
le relais d’alarme d’isolement en mode sécurité intrinsèque et de câbler les deux
relais en (NF/F). Dans ce cas, la fonction logique ne renvoie vrai que lorsque
l’appareil est hors service ou hors tension, ou lorsqu’un état spécial est actif.
Le schéma de câblage suivant est un exemple d’appareil câblé en mode
standard :
5
4
3
Modbus RS-485
15 14 13 12
17 16
2
1
NO F NF
NO F NF
11 10 9
8 7 6
0V
A
A
Alarme d’isolement
préventive (configurée
en mode standard)
B
Alarme d’isolement
(configurée en mode
standard)
B
Entrée
API 1
Entrée
API 2
24 V
24 V
Mode
Input
State
Aucun
défaut
Alarme
préventive
Alarm
Produit
inopérant
Hors
tension
Standard
PLC 1
1
1
1
0
0
Standard
PLC 2
1
1
0
0
1
Le schéma de câblage suivant est un exemple d’appareil câblé en mode sécurité
intrinsèque :
5
4
3
2
1
24 V
17 16
Modbus RS-485
15 14 13 12
NO F NF
NO F NF
11 10 9
8 7 6
A
A
Alarme d’isolement
préventive (configurée en
mode sécurité intrinsèque)
B
Alarme d’isolement
(configurée en mode
sécurité intrinsèque)
Mode
54
B
Entrée
API 2
Entrée
API 1
Input
State
Aucun
défaut
Alarme
préventive
Alarm
Produit
inopérant
Hors
tension
Sécurité
intrinsèque
PLC 1
0
0
0
1
1
Sécurité
intrinsèque
PLC 2
0
0
1
1
1
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
ALARME=(ÉtatRelais:OUI) ||| ((EntréeÉtat:FERMÉE) & (ÉtatRelais:NON))
•
Une alarme d’isolement est détectée lorsque les deux entrées de l’automate
programmable sont à la valeur logique 1.
•
Une défaillance du produit est détectée lorsque l’entrée 1 de l'automate a la
valeur logique 0.
Attribution relais
L’appareil permet l’attribution de divers états aux différents relais : relais d’alarme
d’isolement préventive (RELAIS AL. PRÉV.) et relais d’alarme d’isolement
(RELAIS AL. ISOL.). Ces attributions peuvent uniquement être réalisées par
communication Modbus. Les états attribués peuvent être affichés sur l’IHM sur
l’écran Surveillance. Voir Vigilohm IM400, IM400C, et IM400L menu, page 27 et
Vigilohm IM400THR et IM400LTHR menu, page 28.
Les différents états qui peuvent être attribués sont :
•
Alarme d’isolement préventive (Alarme pré.)
•
Alarme d’isolement (Alarme Isol.)
•
Inhibition de l’injection (Inhibition Inj.)
•
Erreur système (Erreur système)
NOTE:
Les états suivants sont identifiés comme des erreurs système :
•
◦
Injection déconnectée
◦
Surtension
◦
Capacitance excessive
Erreur produit (Erreur produit)
NOTE: Échec de l’autotest identifié comme une erreur produit.
Deux registres sont définis pour cette attribution Voir Tableau des registres
Modbus, page 75 pour des détails sur les registres.
•
Table de bits relais d’alarme d’isolement (adresse du registre : 3044)
•
Table de bits relais d’alarme d’isolement préventive (adresse du registre :
3046)
Pour l’attribution des états à chaque relais, utilisez la configuration des octets de
ces registres comme suit :
Bit
Attribution
0
Alarme d’isolement préventive
NOTE: Cet octet est à lecture seule pour le registre du table de bits du relais d’alarme
d’isolement préventive (3046).
1
Réservé
2
Réservé
3
Réservé
4
Alarme d’isolement
NOTE: Cet octet est à lecture seule pour le registre du table de bits du relais d’alarme
d’isolement (3044).
DOCA0049FR07
5
Réservé
6
Réservé
7
Réservé
8
Injection inhibée
9
Réservé
10
Réservé
11
Réservé
55
Appareil de surveillance d’isolement
56
Fonction
Bit
Attribution
12
Réservé
13
Réservé
14
Réservé
15
Réservé
16
Erreur système
17
Réservé
18
Réservé
19
Réservé
20
Réservé
21
Réservé
22
Réservé
23
Réservé
24
Erreur produit
25
Réservé
26
Réservé
27
Réservé
28
Réservé
29
Réservé
30
Réservé
31
Réservé
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
NOTE:
•
Après le test en usine,
◦
la table de bits du relais d’alarme d’isolement est attribuée avec les
octets de l’alarme d’isolement, d’erreur produit et d’erreur système.
◦
la table de bits du relais d’alarme d’isolement préventive est attribuée
avec les octets d’erreur produit et d’erreur système car le paramètre
loc. prév. est réglé sur OFF.
Voir Reset, page 70 pour plus d’informations sur la configuration en
usine.
•
Lorsque le paramètre Relais prév. est fixé sur une valeur autre que la
valeur OFF, l’octet du relais de l’alarme d’isolement préventive est
attribué sur la bidmap du relais d’alarme d’isolement préventive. Vous
pouvez également attribuer l’octet du relais d’alarme d’isolement
préventive sur la table de bits du relais d’alarme d’isolement.
Voir Hystérésis de seuil d’alarme préventive et d’alarme d’isolement,
page 48 pour plus d’informations sur le paramètre Relais prév..
•
Lorsque le paramètre Relais al. prév. est sur Miroir, la table de bits du
relais d’alarme d’isolement préventive est effacé pour correspondre au
fonctionnement de l’alarme d’isolement et vous ne pouvez pas attribuer
d’octets sur la table de bits du relais d’alarme d’isolement préventive.
Vous pouvez attribuer des octets lorsque le paramètre Rel. al. prév. est
sur Standard ou Sécurité intrinsèque.
Voir Relais d’alarme d’isolement préventive (Relais Al. Prév.), page 52
pour plus d’informations sur le paramètre Relais al. Prév..
•
Lorsque le paramètre Acq. Inhib. est sur OFF, l’octet d’injection inhibée
est effacé dans les table de bitss du relais d’alarme d’isolement et
d’isolement préventive et vous ne pouvez pas attribuer d’octets aux table
de bitss. Lorsque le paramètre Acq Inhib. est sur ON, l’octet injection
inhib. est attribué sur la table de bits du relais d’alarme d’isolement. Pour
attribuer l’octet d’injection inhib. sur la table de bits d’alarme d’isolement
préventive uniquement, attribuez l’octet dans la table de bits de l’alarme
d’isolement préventive puis réinitialisez l’octet dans la table de bits de
l’alarme d’isolement.
Voir Acquittement inhibition (Acq. inhib.), page 63 pour plus
d’informations sur le paramètre Acq. Inhib..
Entrée d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.)
L’appareil injecte plusieurs combinaisons brevetées de tension basse fréquence
dans le réseau. Dans un réseau à plusieurs arrivées entrantes, en fonction de la
position du disjoncteur, il ne doit pas y avoir plus d’un appareil injectant dans le
réseau. L’inhibition de l’injection est gérée d’après l’état de l’entrée d’inhibition de
l’appareil, qui peut, par exemple, être connectée aux contacts auxiliaires des
disjoncteurs.
Vous pouvez configurer l’entrée d’inhibition d’injection pour utiliser un contact NO
ou un contact NF comme suit :
Valeur ou type de contact
Injection activée lorsque le
contact est…
Injection désactivée lorsque
le contact est…
NO (par défaut)
Ouvert
Fermé
NF
Fermé
Ouvert
OFF
Ignoré
Ignoré
Vous pouvez régler cette valeur de paramètre sur OFF. Dans ce mode, l’état de
l’entrée électrique est ignoré et la gestion de l’exclusion peut toujours se faire via
la liaison de communication Modbus. Voir Fonctions Modbus, page 74 pour les
fonctions Modbus. Ce mode est particulièrement utile dans les environnements
conformes aux normes de sécurité fonctionnelle. Voir Exigences de conformité
aux normes de sécurité, page 96 pour plus d’informations sur la conformité aux
normes de sécurité fonctionnelle.
DOCA0049FR07
57
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Exemple : exclusion d’injection avec deux arrivées entrantes
Vous pouvez utiliser l’exclusion d’injection pour surveiller deux arrivées entrantes.
Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement ouverts (NO) :
Arrivée 1
Arrivée 2
MV/LV
MV/LV
IMD
nº 1
IMD
nº 2
Entrée inhib. = NO
Entrée d’inhibition de l’injection
Contact auxiliaire = NO
D1
Entrée inhib. = NO
Entrée d’inhibition de l’injection
Contact auxiliaire = NO
D2
Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement fermés (NF) :
Arrivée 1
Arrivée 2
MV/LV
MV/LV
IMD
nº 1
IMD
nº 2
Entrée inhib. = NO
Entrée d’inhibition de l’injection
D1
Contact auxiliaire = NF
Si
D2
Entrée inhib. = NF
Entrée d’inhibition de l’injection
NF
Alors
•
D1 est fermé et
•
D2 est ouvert
•
D1 est ouvert et
•
D2 est fermé
Les deux appareils sont actifs :
•
L’appareil nº 1 surveille l’isolement du réseau.
•
L’appareil nº 2 ne surveille que l’isolement de la connexion du
transformateur 2 jusqu’à D2.
Les deux appareils sont actifs :
•
L’appareil nº 1 surveille l’isolement de la connexion du
transformateur 1 jusqu’à D1.
•
L’appareil nº 2 surveille l’isolement du réseau.
•
D1 est fermé et
•
L’appareil nº 1 surveille l’isolement du réseau.
•
D2 est fermé
•
L’appareil nº 2 doit être inhibé.
Exemple : exclusion d’injection avec deux arrivées entrantes et
un couplage
Vous pouvez utiliser l’exclusion d’injection et un couplage pour surveiller deux
arrivées entrantes.
Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement ouverts (NO) :
58
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
Arrivée 1
Arrivée 2
MV/LV
MV/LV
IMD
nº 1
IMD
nº 2
Entrée inhib. = NO
Entrée d’inhibition de l’injection
Contact auxiliaire = NO
D1
Entrée inhib. = NO
Entrée d’inhibition de l’injection
Contact auxiliaire = NO
D2
Contact
auxiliaire = NO
Couplage
Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement fermés (NF) :
Arrivée 1
Arrivée 2
MV/LV
MV/LV
IMD
nº 1
IMD
nº 2
Entrée inhib. = NF
Entrée d’inhibition de l’injection
D1
NF
D2
Entrée inhib. = NF
Entrée d’inhibition de l’injection
NF
Contact
auxiliaire = NF
Couplage
Si
Alors
Le couplage est fermé
Le même principe s’applique que dans l’exemple pour l’exclusion
d’injection avec deux arrivées entrantes. Voir Exemple : exclusion
d’injection avec deux arrivées entrantes, page 58 pour un exemple
d’exclusion d’injection avec deux arrivées entrantes.
Le couplage est ouvert :
Les deux appareils sont actifs :
•
D1 est fermé ET
•
L’appareil nº 1 surveille l’isolement du réseau 1.
•
D2 est fermé
•
L’appareil nº 2 surveille l’isolement du réseau 2.
L’appareil nº 2 doit être inhibé lorsque les trois conditions suivantes sont
remplies :
•
D1 est fermé.
•
D2 est fermé.
•
Le couplage est fermé.
Exemple : exclusion d’injection avec trois arrivées entrantes
Vous pouvez utiliser l’exclusion d’injection pour surveiller trois arrivées entrantes.
Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement ouverts (NO) :
DOCA0049FR07
59
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Arrivée 1
Arrivée 2
MV/LV
MV/LV
IMD
nº 1
Arrivée 3
IMD
nº 2
Entrée inhib. = NO
Entrée d’inhibition de l’injection
MV/LV
IMD
nº 3
Entrée inhib. = NO
Entrée d’inhibition de l’injection
Entrée inhib. = NO
Entrée d’inhibition de l’injection
NO
D1
NO
D2
NO
D3
Contact auxiliaire
Utilisation de disjoncteurs avec contacts auxiliaires normalement fermés (NF) :
Arrivée 1
Arrivée 2
MV/LV
MV/LV
IMD
nº 1
Arrivée 3
IMD
nº 2
Entrée inhib. = NO
Entrée d’inhibition de l’injection
D1
NF
D2
MV/LV
IMD
nº 3
Entrée inhib. = NF
Entrée d’inhibition de l’injection
NF
D3
Entrée inhib. = NF
Entrée d’inhibition de l’injection
NF
Contact auxiliaire
Les appareils reçoivent l’ordre de priorité suivant :
•
L’appareil nº 1 est l’appareil de priorité 1, la plus élevée : il injecte toujours
dans le réseau si D1 est fermé ou ouvert.
•
L’appareil nº 2 est l’appareil de priorité 2 : il injecte toujours dans le réseau
sauf lorsqu’il y a un chemin fermé entre l’appareil et un appareil de priorité
supérieure, dans ce cas l’appareil nº 1. L’appareil nº 2 est donc inhibé lorsque
D2 et D1 sont fermés.
Inhibition de l’injection de l’appareil nº 2 = D1<AND> D2
Pour implémenter cette logique, câblez l’inhibition d’injection de l’appareil nº 2
aux 2 contacts auxiliaires de D1 et D2.
•
L’appareil nº 3 est l’appareil de priorité 3 : il injecte toujours dans le réseau
sauf lorsqu’il y a un chemin fermé entre l’appareil et un appareil de priorité
supérieure, dans ce cas l’appareil nº 1 ou nº 2. L’appareil nº 2 est donc inhibé
lorsque D3 et D2 sont fermés ou lorsque D3 et D1 sont fermés.
Inhibition de l’injection de l’appareil nº 3 = (D3 <AND> D1) <OR> (D3 <AND>
D2) = D3 <AND> (D1 <OR> D2)
Pour implémenter cette logique, câblez l’inhibition d’injection de l’appareil nº 3
aux contacts auxiliaires de D1, D2 et D3.
Exemple : exclusion d’injection avec plusieurs arrivées
entrantes interconnectées
L’utilisation d’un automate programmable permet de simplifier le câblage et des
configurations complexes peuvent alors être envisagées.
L’automate programmable peut présenter les caractéristiques suivantes :
60
•
Nombre d’entrées numériques : nombre de disjoncteurs pour l’arrivée
entrante et pour le couplage. Ces entrées peuvent être auto-alimentées par
l’automate programmable ou par une alimentation externe.
•
Nombre de sorties numériques : nombre d’appareils moins 1. Ces sorties
numériques peuvent être des sorties électromécaniques ou à semiconducteurs.
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
•
Le cycle de traitement est égal ou inférieur à 0,1 s.
L’utilisation d’un automate programmable de base pour gérer l’exclusion
d’appareils permet de :
•
Surveiller en permanence chaque partie du réseau électrique non mise à la
terre.
•
Disposer d’un temps de réponse court pour détecter les défauts d’isolement.
•
Assurer la compatibilité avec les réseaux électriques complexes présentant
un grand nombre d’arrivées entrantes et de couplages.
Arrivée 1
Arrivée 2
MV/LV
MV/LV
MV/LV
IMD
nº 2
IMD
nº 3
IMD
nº 4
IMD
nº 1
D1
Arrivée 4
Arrivée 3
MV/LV
D2
C1
Couplage 1
D3
D3
C2
Couplage 2
C3
Couplage 3
API
Deux méthodes permettent de déterminer la logique qui commande l’entrée
d’inhibition d’injection de chaque appareil :
Méthode 1 : Attribuer une priorité à chaque appareil d’après l’index des arrivées.
Dans cet exemple :
•
L’appareil nº 1 a la priorité 1 (priorité la plus élevée).
Cet appareil est toujours en injection ; son entrée d’inhibition d’injection est
déconnectée.
•
L’appareil nº 2 a la priorité 2.
Cet appareil est toujours en injection, sauf lorsqu’il y a un chemin fermé entre
lui-même et un appareil de priorité plus élevée, soit dans le cas présent,
l’appareil nº 1. Le chemin fermé se produit lorsque D2, C1 et D1 sont fermés.
Par conséquent, l’inhibition de l’injection de l’appareil nº 2 = D2 <AND> C1
<AND> D1
Dans le langage de programmation Ladder de l'automate, la représentation
est la suivante :
Équipement nº 2
•
L’appareil nº 3 a la priorité 3.
Cet appareil est toujours en injection, sauf lorsqu’il y a un chemin fermé entre
lui-même et un appareil de priorité plus élevée, soit dans ce cas l’appareil
nº 2 et l’appareil nº 1. Le chemin fermé se produit lorsque :
◦
(D3, C2 et D2) sont fermés, ou
◦
(D3, C2, C1 et D1) sont fermés.
Par conséquent,
◦
Inhibition de l’injection de l’appareil nº 3 = (D3 <AND> C2 <AND> D2)
<OR> (D3 <AND> C2 <AND> C1 <AND> D1)
◦
Inhibition de l’injection de l’appareil nº 3 = (D3 <AND> C2) <AND> (D2
<OR> (C1 <AND> D1))
Dans le langage de programmation Ladder de l'automate, la représentation
est la suivante :
Équipement nº 3
DOCA0049FR07
61
Appareil de surveillance d’isolement
•
Fonction
L’appareil nº 4 a la priorité 4 (priorité la plus basse)
Cet appareil est toujours en injection, sauf lorsqu’il y a un chemin fermé entre
lui-même et un appareil de priorité plus élevée, soit dans le cas présent,
l’appareil nº 3 et l’appareil nº 2 et l’appareil nº 1. Le chemin fermé se produit
lorsque :
◦
(D4, C3 et D3) sont fermés, ou
◦
(D4, C3, C2 et D2) sont fermés, ou
◦
(D4, C3, C2, C1 et D1) sont fermés.
Par conséquent,
◦
Inhibition de l’injection de l’appareil nº 4 = (D4 <AND> C3 <AND> D3)
<OR> (D4 <AND> C3 <AND> C2 <AND> D2) OR (D4 <AND> C3 <AND>
C2 <AND> C1 <AND> D1)
◦
Inhibition de l’injection de l’appareil nº 3 = (D4 <AND> C3) <AND> (D3
<OR> (C2 <AND> D2) <OR> (C2 <AND> C1 <AND> D1))
Dans le langage de programmation Ladder de l'automate, la représentation
est la suivante :
Équipement nº 4
Méthode 2 : Utilisez une table de vérité.
Configurations possibles
Inhibition de l’injection
0 = ouvert, 1 = fermé
0 = injection, 1 = injection
inhibée
D1
D2
D3
D4
C1
C2
C3
Appareil
nº 1
Appareil
nº 2
Appareil
nº 3
Appareil
nº 4
0
0
0
0
0
0
0
0 17
0 18
0 18
0 18
0
0
0
0
0
0
1
0 18
0 18
0 18
0 18
1
1
1
1
0
1
0 18
0 19
0 20
1 21
1
1
1
0
0
0
0 20
0 20
0 20
0 20
1
1
1
1
1
1
0 20
1 22
1 22
1 22
…
0
…
1
…
1
Écran d’inhibition de l’injection
Lorsque la fonction d’inhibition de l’injection est activée (c’est-à-dire lorsque
Entrée inhib. est réglé sur NO), l’écran d’état suivant apparaît et remplace l’écran
d’état du réseau éventuellement affiché (mesure d’isolement, alarme d’isolement
ou alarme d’isolement préventive).
17.
18.
19.
20.
21.
22.
62
L’appareil surveille le transformateur.
L’appareil surveille le transformateur
L’appareil injecte un signal dans le réseau.
L’appareil injecte un signal dans le réseau
L’appareil est exclu du réseau (injection inhibée).
L’appareil est exclu du réseau (injection inhibée)
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
ÉTAT PRODUIT
INJECTION
INHIBÉE
Cet écran permet d’effectuer les actions suivantes :
•
Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
•
Appuyez sur les flèches pour afficher l’écran des réglages.
•
Appuyez sur la touche T pour exécuter l’autotest.
NOTE:
Si vous activez l’injection de l’appareil :
•
Si la valeur de Type désact. est Int., l’appareil lance automatiquement un
autotest avant de revenir à l’écran de surveillance de l’isolement par
défaut.
•
Si la valeur de Type désact. est Ext., l’appareil affiche l’écran de
surveillance de l’isolement par défaut.
Acquittement inhibition (Acq. inhib.)
Vous pouvez configurer l’entrée de l’acquittement d’inhibition pour activer le relais
d’alarme d’isolement lorsque l’injection est désactivée. Ceci est crucial dans un
environnement de type UL-FS pour obtenir un retour (acquittement) du statut
d’injection.
Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont ON et OFF. La valeur par défaut
est OFF.
Pour fixer l’acquittement du signal d’inhibition, sélectionnez Menu > Réglages >
Config E/S > Acq. inhib. > ON.
Pour fixer l’acquittement du signal d’inhibition OFF, sélectionnez Menu >
Réglages > Config E/S > Acq. Inhib. > OFF.
Acquittement du relais d’alarme d’isolement (Acq. Relais Al.)
Vous pouvez régler l’acquittement du relais d’alarme d’isolement suivant
l’utilisation des charges connectées au relais.
Lorsque les relais sont connectées à des charges (par exemple des avertisseurs
sonores ou lumineux), il est conseillé d’éteindre ces appareils de signalisation
externes avant que le niveau d’isolement ne revienne au-dessus des seuils
configurés. Il faut pour cela appuyer sur le bouton d’acquittement pendant l’état
d’alarme d’isolement.
Dans certaines configurations de réseau, il est nécessaire d’empêcher ce type
d’acquittement pour ne déclencher à nouveau les relais que lorsque le niveau
d’isolement dépasse les seuils configurés. Il faut pour cela modifier le paramètre
correspondant.
Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont ON et OFF. La valeur par défaut
est ON.
Pour activer l’acquittement du relais d’alarme, sélectionnez Menu > Réglages >
Config E/S > Acq. Relais Al. > ON.
DOCA0049FR07
63
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Pour désactiver l’acquittement du relais d’alarme, sélectionnez Menu > Réglages
> Config E/S > Acq. Relais Al. > OFF.
L’appareil surveille l’isolement du réseau électrique non mis à la terre
conformément au chronogramme suivant :
Acquittement du relais d’alarme activé
0
1
2
3
4
Test
Résistance
d’isolement
Alarme
preventive
Alarme
Config.
E/S
Activation
du relais
d’alarme
préventive
État
relais
OUI
11
10
9
11
10
9 NON
11
10
9
11
10
9 NON
8
7
6
8
7
6 NON
8
7
6
8
7
6 NON
Sécurité
intrinsèque
OUI
Standard
Activation
du relais
d’alarme
d’isolement
Sécurité
intrinsèque
OUI
OUI
Standard
ISOLEMENT
R=
Afficheur
100
ALARME PRÉV.
550 k
1k
10k
100k
1M
10M
100
ALARME PRÉV.
19 k
R=
1k
10k
100k
1M
R=
10M
100
1k
10k
100k
ALARME ISO.
07/11/2012 - 14:08
1M
ALARME ISOL.
ISOL ALARME
500
R=
10M
100
3600s
500
1k
10k
100k
1M
R=
10M
100
07/11/2012 - 15:08
ISOLEMENT
500
1k
10k
100k
R=
1M
10M
100
550 k
1k
10k
100k
1M
10M
07/11/2012 - 18:22
0
Une diminution de l’isolement est détecté dans le système. La résistance d’isolement baisse
sous le seuil d’alarme d’isolement préventive. Le relais de l’alarme d’isolement préventive
s’enclenche et le témoin lumineux d’alarme d’isolement préventive s’allume.
1
Un défaut d’isolement est détecté dans le système.
2
Une fois que T s’est écoulé (temporisation d’alarme d’isolement), l’appareil passe à l’état
d’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement se déclenche et le témoin d’alarme
s’allume.
3
pour acquitter l’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement et
Appuyez sur le bouton
le relais d’alarme d’isolement préventive retournent tous deux à leur état initial.
4
Le défaut d’isolement est corrigé. Le témoin d’alarme s’éteint. L’appareil revient à l’état normal.
Acquittement du relais d’alarme désactivé
0
1
2
3
4
Test
Résistance
d’isolement
Alarme
preventive
Alarme
État
relais
Config.
E/S
Activation
du relais
d’alarme
préventive
11
10
9
OUI
11
10
9
NON
11
10
9
OUI
11
10
9
NON
8
7
6
OUI
8
7
6
NON
8
7
6
OUI
8
7
6
NON
Sécurité
intrinsèque
Standard
Activation
du relais
d’alarme
d’isolement
Sécurité
intrinsèque
Standard
ISOLEMENT
R=
Afficheur
100
ALARME PRÉV.
550 k
1k
10k
100k
1M
10M
19 k
R=
100
1k
10k
100k
1M
10M
07/11/2012 - 14:08
64
ISOL ALARME
ALARME PRÉV.
R=
100
500
1k
10k
100k
ALARME ISO.
1M
R=
10M
3600s
100
1k
10k
100k
1M
ISOLEMENT
ISOL ALARME
500
R=
10M
07/11/2012 - 15:08
100
500
1k
10k
100k
R=
1M
10M
100
550 k
1k
10k
100k
1M
10M
07/11/2012 - 18:22
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
0
Une diminution de l’isolement est détecté dans le système. La résistance d’isolement baisse
sous le seuil d’alarme d’isolement préventive. Le relais de l’alarme d’isolement préventive
s’enclenche et le témoin lumineux d’alarme d’isolement préventive s’allume.
1
Un défaut d’isolement est détecté dans le système.
2
Une fois que T s’est écoulé (temporisation d’alarme d’isolement), l’appareil passe à l’état
d’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement se déclenche et le témoin d’alarme
s’allume.
3
Appuyez sur le bouton
pour acquitter l’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement et
le relais d’alarme d’isolement préventive retournent tous deux à leur état initial.
4
Le défaut d’isolement est corrigé. Le témoin d’alarme s’éteint. L’appareil revient à l’état normal.
Signal de défaut d’isolement corrigé (Signal Déf. Corr.)
Vous pouvez régler l’acquittement du signal de défaut d’isolement corrigé suivant
l’utilisation des charges connectées au relais.
Afin de faciliter la correction des défauts d’isolement, le relais d’alarme
d’isolement peut être réactivé pendant 3 secondes lorsque le niveau d’isolement
s’élève au-dessus du seuil configuré. Il est alors plus facile de localiser le défaut
d’isolement par la méthode consistant à ouvrir tour à tour chacun des
disjoncteurs. Les disjoncteurs pouvant être situés à une certaine distance de
l’appareil, le signal externe vous permet d’identifier et de localiser le défaut
d’isolement lorsque vous travaillez à distance.
Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont ON et OFF. La valeur par défaut
est OFF.
NOTE: Ce paramètre est uniquement applicable si le paramètre relais al.
acq. (Acquittement du relais d’alarme) est réglé sur ON.
Dans les configurations du système où le relais d’alarme d’isolement est raccordé
à un appareil de signalisation extérieur (par exemple des avertisseurs sonores ou
lumineux), les relais sont renvoyés à leur emplacement normal, en fonction de
leur configuration, lorsque l’alarme d’isolement est acquittée.
Signal de défaut d’isolement corrigé réglé sur ON
0
1
2
3
4
Test
Isolement
Alarme
preventive
Alarme
Config.
E/S
Activation
du relais
d’alarme
préventive
État
relais
OUI
11
10
9
11
10
9 NON
11
10
9
11
10
8
7
6
8
7
6 NON
8
7
6
8
7
6 NON
Sécurité
intrinsèque
OUI
Standard
Activation
du relais
d’alarme
d’isolement
Sécurité
intrinsèque
9 NON
OUI
OUI
Standard
ISOLEMENT
R=
Afficheur
100
ALARME PRÉV.
550 k
1k
10k
100k
1M
10M
19 k
R=
100
1k
10k
100k
1M
10M
07/11/2012 - 14:08
DOCA0049FR07
ALARME PRÉV.
R=
100
500
1k
10k
100k
ALARME ISO.
1M
10M
3600s
ISOL ALARME
ALARME ISOL.
R=
100
500
1k
10k
100k
1M
R=
10M
07/11/2012 - 15:08
100
ISOLEMENT
500
1k
10k
100k
1M
R=
10M
100
550 k
1k
10k
100k
1M
10M
07/11/2012 - 18:22
0
Une diminution de l’isolement est détecté dans le système. La résistance d’isolement baisse
sous le seuil d’alarme d’isolement préventive. Le relais d’alarme d’isolement préventive
s’enclenche.
1
Un défaut d’isolement est détecté dans le système.
2
Une fois que T s’est écoulé (temporisation d’alarme d’isolement), l’appareil passe à l’état
d’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement s’enclenche.
65
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
3
Appuyez sur le bouton
pour acquitter l’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement et
le relais d’alarme d’isolement préventive retournent tous deux à leur état initial.
4
Le défaut d’isolement est corrigé. Le relais d’alarme de défaut d’isolement bascule pendant 3
secondes. L’appareil revient à l’état normal.
Signal de défaut d’isolement corrigé réglé sur OFF
0
1
2
3
4
Test
Alarme
preventive
Isolement
Alarme
Config.
E/S
Activation
du relais
d’alarme
préventive
État
relais
OUI
11
10
9
11
10
9 NON
11
10
9
11
10
8
7
6
8
7
6 NON
8
7
6
8
7
6 NON
Sécurité
intrinsèque
OUI
Standard
9 NON
OUI
Sécurité
Activation intrinsèque
du relais
d’alarme
d’isolement
OUI
Standard
ISOLEMENT
R=
Afficheur
100
ALARME PRÉV.
550 k
1k
10k
100k
1M
10M
100
ALARME PRÉV.
19 k
R=
1k
10k
100k
1M
10M
07/11/2012 - 14:08
R=
100
500
1k
10k
100k
ALARME ISO.
1M
ALARME ISOL.
ALARME ISOL.
R=
10M
100
3600s
500
1k
10k
100k
1M
R=
10M
07/11/2012 - 15:08
100
ISOLEMENT
500
1k
10k
100k
R=
1M
10M
100
550 k
1k
10k
100k
1M
10M
07/11/2012 - 18:22
0
Une diminution de l’isolement est détecté dans le système. La résistance d’isolement baisse
sous le seuil d’alarme d’isolement préventive. Le relais d’alarme d’isolement préventive
s’enclenche.
1
Un défaut d’isolement est détecté dans le système.
2
Une fois que T s’est écoulé (temporisation d’alarme d’isolement), l’appareil passe à l’état
d’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement s’enclenche.
3
Appuyez sur le bouton
pour acquitter l’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement et
le relais d’alarme d’isolement préventive retournent tous deux à leur état initial.
4
Le défaut d’isolement est corrigé. Le relais d’alarme de défaut d’isolement ne bascule pas
pendant 3 secondes. L’appareil revient à l’état normal.
Test avec relais (Test av. Relais)
Vous pouvez régler une bascule de trois secondes vers le relais d’alarme
d’isolement préventive lors d’un autotest lancé manuellement. Voir Vue
d’ensemble de l’autotest, page 72 pour plus d’informations sur l’autotest.
Les valeurs autorisées pour ce paramètre sont ON et OFF. La valeur par défaut
est ON.
Type d’inhibition (Type inhib.)
Vous pouvez configurer le type d’inhibition en fonction du réseau non mis à la
terre avec plusieurs arrivées entrantes.
Deux valeurs sont disponibles pour ce paramètre :
66
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
Valeur
Description
Int. (par défaut)
Pendant l’état d’inhibition, le relais de l’appareil est déconnecté du réseau
externe. Lorsque l’injection est activée, l’appareil lance automatiquement un
autotest avant de revenir à l’écran de surveillance de l’isolement par défaut.
Ext.
Pendant l’état d’inhibition, le relais de l’appareil est connecté au réseau externe.
Lorsque l’injection est activée, l’appareil affiche l’écran de surveillance de
l’isolement par défaut.
NOTE: L’autotest n’est pas lancé.
Mesures R et C
Mesures d’isolement
L’appareil commande l’isolement du système d’alimentation non mis à la terre.
L’appareil (IM400, IM400C et IM400L) :
•
•
mesure et affiche :
◦
la résistance d’isolement R (Ω) en continu,
◦
la capacitance d’isolement C, qui est la capacitance de fuite du réseau de
distribution à la terre (μF),
calcule et affiche l’impédance Zc (kΩ) associée à C.
L’appareil (IM400THR et IM400LTHR) mesure et affiche la résistance d’isolement
R (Ω) en continu.
Pour afficher ces valeurs, sélectionnez Menu > Surveillance.
Effet de la capacitance de fuite et des perturbations de la fréquence sur la précision des
mesures de R
La capacitance de fuite (C) crée un chemin de fuite pour le signal de mesure et
réduit le niveau du signal utile qui circule à travers la résistance d’isolement (R).
L’IMD injecte un signal de mesure multi-fréquence adaptatif avec de basses
fréquences et comprend des algorithmes d’intégration de haute performance. Il
rend l’appareil compatible avec les réseaux de grande puissance qui ont une
valeur de capacitance de fuite élevée et fonctionne dans la plage de perturbation
de fréquence. L’appareil fonctionne donc correctement même avec l’impact de la
capacitance de fuite et les perturbations de fréquence.
Pour les autres appareils utilisant les signaux de mesure en mode commutation,
la capacitance de fuite (C) a un impact sur la précision de la mesure de la
résistance d’isolement (R).
L’appareil fonction avec :
•
Des systèmes d’alimentation avec une capacitance de fuite jusqu’à 500 μF
•
Des systèmes photovoltaïques avec une capacitance de fuite jusqu’à 5500
μF avec un adaptateur de tension IM400VA2 et 2000 μF avec un adaptateur
de tension IM400-1700
Surveillance de l’isolement du réseau électrique
L’appareil contrôle l’isolement du réseau électrique non mis à la terre de la
résistance conformément au chronogramme suivant, qui représente les réglages
par défaut :
DOCA0049FR07
67
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
0
1
2
3
4
Test
Alarme
préventive
Isolement
Alarme
Config.
E/S
Sécurité
intrinsèque
Activation
du relais
d’alarme
préventive
État
relais
11
10
9 OUI
11
10
9 NON
11
10
9 OUI
11
10
9 NON
11
10
9 OUI
11
10
9 NON
8
7
6 OUI
8
7
6 NON
8
7
6 OUI
8
7
6 NON
Standard
Miroir
(1)
Sécurité
Activation intrinsèque
du relais
d’alarme
d’isolement
Standard
OUI
Isolement
NON
OUI
Alarme préventive
NON
OUI
Alarm
NON
ISOLEMENT
Afficheur
R=
100
ALARME PRÉV.
550 k
1k
10k
100k
1M
10M
100
1k
10k
100k
1M
ISOL ALARME
ALARME PRÉV.
19 k
R=
10M
07/11/2012 - 14:08
R=
100
500
1k
10k
100k
ALARME ISO.
1M
R=
10M
3600s
100
1k
10k
100k
1M
ISOLEMENT
ISOL ALARME
500
R=
10M
07/11/2012 - 15:08
100
500
1k
10k
100k
R=
1M
10M
100
550 k
1k
10k
100k
1M
10M
07/11/2012 - 18:22
(1) Dans cet exemple, paramètre du relais d’alarme d’isolement
(Menu → Réglages → Config. E/S.. → Relais Al. Isol.) fixé en mode sécurité intrinsèque.
0
Une diminution de l’isolement est détecté dans le système. La résistance d’isolement baisse
sous le seuil d’alarme d’isolement préventive. Le relais de l’alarme d’isolement préventive
s’enclenche et le témoin lumineux d’alarme d’isolement préventive s’allume.
1
Un défaut d’isolement est détecté dans le système.
2
Une fois que T s’est écoulé (temporisation d’alarme d’isolement), l’appareil passe à l’état
d’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement se déclenche et le témoin d’alarme
s’allume.
3
Appuyez sur le bouton
pour acquitter l’alarme d’isolement. Le relais d’alarme d’isolement et
le relais d’alarme d’isolement préventive retournent tous deux à leur état initial. En fonction du
statut des E/S, le relais d’alarme d’isolement préventive et le relais d’alarme d’isolement
peuvent retourner à leurs états initiaux ou pas. Le chronogramme représente le cas de E/S
définies pour acquitter les relais. Voir Mode relais, page 50 pour plus d’informations sur les
modes du relais. Voir Acquittement du relais, page 63 pour plus d’informations sur
l’acquittement du relais.
4
Le défaut d’isolement est corrigé. Le témoin d’alarme s’éteint. L’appareil revient à l’état normal.
NOTE: Si vous n’acquittez pas l’état d’alarme d’isolement et que l’isolement
repasse au-dessus du seuil d’alarme d’isolement, alors le défaut d’isolement
est enregistré comme transitoire.
Journal
L’appareil enregistre les détails des 30 événements de défaut d’isolement les plus
récents. Les événements de défaut sont déclenchés par l’un des états suivants :
•
défaut d’isolement
•
défaut d’isolement préventif
L’événement 1 est l’événement qui a été enregistré le plus récemment, tandis que
l’événement 30 est l’événement le plus ancien.
L’événement le plus ancien est supprimé lorsqu’un nouvel événement se produit
(la table n’est pas réinitialisée).
Ces informations permettront d’améliorer les performances du réseau de
distribution et de faciliter le travail de maintenance.
68
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
Écran d’affichage du journal de défauts d’isolement
Pour consulter les détails d’un défaut d’isolement, sélectionnez Menu >
Événements.
ÉVÉNEMENTS
Alarme Iso. :
1
Valeur de défaut d’isolement enregistrée
2
Type de défaut enregistré :
•
•
défaut d’isolement
défaut d’isolement préventif
NOTE: Ces défauts sont consignés dans un enregistrement primaire.
3
Date et heure auxquelles le défaut est apparu
NOTE: Cette information est consignée dans un enregistrement primaire.
4
Date et heure auxquelles le défaut a disparu en raison de l’un des événement suivants :
•
•
Acquittement des défauts d’isolement
Disparition du défaut d’isolement préventif ou du défaut d’isolement transitoire
•
Panne de courant pendant que l’alarme est active.
•
Erreur de produit pendant que l’alarme est active.
•
Désactivation de l’injection
•
Capacitance excessive
•
Surtension
NOTE: Cette information est consignée dans un enregistrement secondaire.
5
Numéro de l’événement affiché
6
Nombre total d’événements enregistrés
Appuyez sur les flèches Haut et Bas pour parcourir les événement.
Tendances
L’appareil enregistre et affiche la moyenne de l’isolement du réseau sous forme
de courbes. L’appareil affiche des courbes selon les durées suivantes :
•
Dernière heure (1 point toutes les 2 minutes)
•
Dernier jour (1 point par heure)
•
Dernière semaine (1 point par jour)
•
Dernier mois (1 point par jour)
•
Dernière année (1 point par mois)
L’échelle du graphique s’adapte automatiquement aux données affichées pour
optimiser la précision de l’affichage.
DOCA0049FR07
69
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Les courbes montrent dans une tendance générale l’évolution de l’isolement du
réseau au fil du temps. Elles sont calculées à partir de moyennes pour de courtes
ou longues durées selon les diagrammes. C’est pourquoi les tableaux peuvent ne
pas afficher de défauts d’isolement transitoires lorsqu’ils sont lissés au fil du
temps.
Écran de tendance
Pour visualiser les tendances, sélectionnez Menu > Tendance.
Voici un exemple de page Dernier jour :
TENDANCE
1
5
4
2
3
DERNIER JOUR
1
Flèches Haut et Bas : Pour afficher les pages de tendance. Les pages sont Dernière heure,
Dernier jour, Dernière sem., Dernier mois et Dernière année.
2
Valeur mesurée de la résistance d’isolement
3
Valeur existante du seuil d’alarme d’isolement
4
Ligne verticale en pointillés : indique une coupure d’alimentation (durée indéterminée)
5
Zone carrée : indique que l’injection a été inhibée
Reset
Vous pouvez réinitialiser les journaux et les tendances. Vous pouvez également
effectuer une réinitialisation d’usine.
Pour accéder aux paramètres de réinitialisation de l’appareil, sélectionnez Menu
> Réglages > Ràz.
Les paramètres de réinitialisation sont Ràz Evt., Ràz Tendance et Ràz Usine.
Lorsque vous réinitialisez les journaux ou les tendances, les informations
existantes de journaux ou de tendance sont effacées, mais la valeur de paramètre
reste inchangée. Lorsque vous réalisez la réinitalisation d’usine, les valeurs des
paramètres sont rétablies aux valeurs par défaut.
Voici la liste complète des paramètres avec leur valeur par défaut et leurs valeurs
autorisées :
70
Paramètre
Valeur par défaut
Valeurs autorisées
Alarme isol.
1 kΩ
0,04…500 kΩ
Délai al. isol.
0s
0 s…120 min
Alarme prév.
OFF
Délai al. prév.
0s
Déconnex. Inj.
OFF
•
1 kΩ…1 MΩ
•
OFF
0 s…120 min
•
ON
•
OFF
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
Paramètre
Valeur par défaut
Valeurs autorisées
Appli.
IM400, IM400L et
IM400C :C. puiss.
IM400 et IM400L :
IM400THR et
IM400LTHR : THR
•
C. Puiss.
•
Circ. Ctrl.
IM400C:
•
C. Puiss.
•
Circ. Ctrl.
•
Photovolt.
IM400THR et IM400LTHR : THR
Filtrage
IM400, IM400L et
IM400C :40 s
IM400THR et
IM400LTHR :20 s
IM400, IM400L et IM400C :
•
4s
•
40 s
•
400 s
IM400THR et IM400LTHR :
Loc. 23
Alarme
Adapt. V
IM400, IM400L et
IM400C : Sans
IM400THR et
IM400LTHR :P1N
•
2s
•
20 s
•
200 s
•
OFF
•
Al.Prév.
•
Alarme
•
IFL
IM400 et IM400L :
•
Sans
•
VA2
•
PHT1000
•
HV1700
IM400C:
•
Sans
•
VA2
•
PHT1000
•
HV1700C
IM400THR et IM400LTHR :
Fréquence 23
IT IMPEDANT
Injection 24
50 Hz
OFF
20V
Rés CC pri
24
0 kΩ
Nb. transfo
24
0
Relais al. isol.
Relais al. prév.
FS
FS
•
Sans
•
P1N
•
50 Hz
•
DC
•
400 Hz
•
60 Hz
•
OFF
•
0,1…2 MΩ
•
20V
•
40V
•
60V
•
80V
0…50 kΩ
•
0
•
1
•
3
•
Std.
•
FS
•
Std.
•
FS
•
Miroir
23. Modèles IM400, IM400L et IM400C
24. Modèles IM400THR et IM400LTHR
DOCA0049FR07
71
Appareil de surveillance d’isolement
Fonction
Paramètre
Valeur par défaut
Entrée. Inhib.
N.O.
Acq. Inhib.
Acq Relais Al.
Signal Déf.. corr.
Test av. relais
Type désact.
OFF
ON
OFF
ON
Int.
Adresse
1
Config. Auto
OFF
Vitesse de
transmission
Parité
19200
Paire
Valeurs autorisées
•
N.O.
•
N.F.
•
OFF
•
ON
•
OFF
•
ON
•
OFF
•
ON
•
OFF
•
ON
•
OFF
•
Int.
•
Ext.
1…247
•
ON
•
OFF
•
4800
•
9600
•
19200
•
38400
•
Aucune
•
Paire
•
Impaire
Modif Mot Passe
0000
0000…9999
Activation (mot
de passe)
OFF
Contraste
50 %
10…100 %
Rétroéclairage
100 %
10…100 %
Éco. d’écran
OFF
•
ON
•
OFF
•
ON
•
OFF
Autotest
Vue d’ensemble de l’autotest
L’appareil effectue une série d’autotests au démarrage, puis à intervalles réguliers
pendant le fonctionnement, afin de détecter d’éventuels défauts dans ses circuits
internes et externes.
La fonction d’autotest de l’appareil teste :
•
Le produit (témoins lumineux, électronique interne)
•
La chaîne de mesure, le relais d’alarme d’isolement et le relais d’alarme
d’isolement préventive.
L’autotest peut être déclenché :
•
Manuellement à tout moment à l’aide du bouton contextuel T dans l’un des
écrans de surveillance de l’isolement du réseau.
•
Automatiquement :
Chaque fois que l’appareil démarre (mise sous tension ou réinitialisation)
Toutes les 5 heures (sauf lorsque l’appareil a détecté un défaut d’isolement,
que l’alarme soit active, acquittée ou transitoire).
Lorsque l’injection a réactivée après être sorti d’un état d’injection inhibé.
72
DOCA0049FR07
Fonction
Appareil de surveillance d’isolement
Séquence d’autotest
Pendant l’autotest, les témoins lumineux de l’appareil s’allument et des
informations sont affichées à l’écran.
Les voyants suivants s’allument l’un après l’autre et s’éteignent après le délai
prédéfini :
1. État d’isolement jaune
2. Alarme d’isolement préventive blanche
3. État d’isolement vert
4. Communication Modbus jaune
5. État du produit rouge
Le relais bascule. Voir Test avec relais, page 66 pour plus d’informations sur
l’autotest avec relais.
•
Si l’autotest réussit, l’écran suivant s’affiche pendant 3 secondes et un écran
d’état s’affiche :
•
Si l’autotest échoue, l’appareil redémarre automatiquement. Si le défaut
persiste :
◦
Le témoin de statut rouge s’allume
◦
Le relais d’alarme d’isolement s’enclenche
◦
Le message Produit défectueux s’affiche.
Débranchez, puis rebranchez l’alimentation auxiliaire de l’appareil. Si le
problème persiste, contactez le support technique.
DOCA0049FR07
73
Appareil de surveillance d’isolement
Communications
Communications
Paramètres de communication
Avant d’établir toute communication avec l’appareil, vous devez configurer le port
de communication Modbus. Vous pouvez configurer les paramètres de
communication en sélectionnant (Menu > Réglages > Modbus).
Les paramètres de communication, leurs valeurs autorisées et leurs valeurs par
défaut sont les suivants :
Paramètre
Valeur par défaut
Valeurs autorisées
Adresse
1
1…247
Config.
Auto
NON
Vitesse
19200
Parité
Paire
•
OUI
•
NON
•
4800
•
9600
•
19200
•
38400
•
Sans
•
Paire
•
Impaire
Pour modifier la valeur du paramètre, reportez-vous à la section Modification de
paramètres à l’aide de l’afficheur, page 35.
En mode point-à-point, lorsque l’appareil est connecté directement à un
ordinateur, l’adresse réservée 248 peut être utilisée pour communiquer avec
l’appareil peu importe l’adresse interne de l’appareil.
Fonctions Modbus
L’appareil prend en charge les codes de fonction Modbus.
Code de la fonction
Nom de la fonction
Décimale
Hexadécimale
3
0x03
Registres Read Holding 25
4
0x04
Registres Read Input 25
6
0x06
Registre Write Single
8
0x08
Diagnostic Modbus
16
0x10
Registres Write Multiple
43 / 14
0x2B / 0E
Lire l’identification d’appareil
43 / 15
0x2B / 0F
Obtenir la date et l’heure
43 / 16
0x2B / 10
Régler la date et l’heure
98
0x62
Modbus/98 26
25. les registres Read Holding et Read Input sont identiques.
26. Se reporter à Exigences de conformité aux normes de sécurité, page 96pour plus de détails sur les fonctions du Modbus/98
74
DOCA0049FR07
Communications
Appareil de surveillance d’isolement
Demande de lecture de l’identification d’appareil
Nombre
Type
Valeur
0
VendorName
Schneider Electric
1
ProductCode
IMD-IM400 / IMD-IM400C / IMDIM400L /
IMDIM400THR / IMDIM400LTHR
2
MajorMinorRevision
XXX.YYY.ZZZ
3
VendorURL
www.se.com
4
ProductName
Appareil de surveillance d’isolement
5
ModelName
IM400 / IM400C / IM400L / IM400THR / IM400LTHR
L’appareil accepte tous les types de requête (basique, régulière, étendue)
Format des tableaux de registres Modbus
Les tableaux de registres contiennent les colonnes suivantes.
En-tête de colonne
Description
Adresse
Adresse Modbus sous formes décimale (déc) et hexadécimale (hex).
Registre
Registre Modbus sous formes décimale (déc) et hexadécimale (hex).
LE
Registre en lecture seule (L) ou en lecture/écriture (LE).
Unité
Unité dans laquelle l’information est exprimée.
Type
Type de données de codage.
NOTE: Pour le type de données Float32, l'ordre des octets suit le
format Big-Endian.
Plage
Valeurs autorisées pour cette variable, généralement un sous-ensemble
des valeurs autorisées pour le format.
Description
Fournit des informations sur le registre et sur les valeurs appliquées.
Tableau des registres Modbus
Le tableau suivant répertorie les registres Modbus qui s’appliquent à votre
appareil.
Registres d’état du système
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
100
64
101
65
114…
115
72…73
DOCA0049FR07
115…116
73…74
LE
Unité
Type
Plage
Description
R
–
Uint16
–
Identifiant produit
R
–
Uint32
–
•
17004 - IM400
•
17005 - IM400C
•
17006 - IM400L
•
17007 - IM400THR
•
17008 - IM400LTHR
État du produit
•
Bit1 – Réservé
•
Bit2 – Autotest
•
Bit3 – Réservé
•
Bit4 – État sécurisé
•
Bit5 – Surveillance
•
Bit6 – Réservé
•
Bit7 – Erreur produit
75
Appareil de surveillance d’isolement
Communications
Registres d’état du système (Suite)
Adresse
déc
116
Registre
hex
74
déc
11722
LE
Unité
Type
Plage
Description
hex
75
R
–
Uint16
–
•
Bit8 – Erreur système
•
Bit9 – Injection désactivée
•
Bit10 – Réservé
Codes d’erreur produit
•
0XFFFF – Aucune erreur
•
0x0000 – Erreur inconnue
•
0x0DEF – Modèle indéfini
•
0xAF00 – Échec de
l’autotest
•
0xBE00 – Mesures
•
0xC0F1 - Erreur
configuration
•
0x5EFA – Problème d’appel
de capteur
•
0xD1A1 – E/S collées
•
0xD1A2 – RAM
•
0xD1A3 – EEPROM
•
0xD1A4 – Relais
•
0xD1A5 – Entrée d’état
•
0xD1A6 – Flash
•
0xD1A7 – SIL
•
0xE000 – Interruption NMI
•
0xE001 – Exception
défaillance matérielle
•
0xE002 – Exception
défaillance mémoire
•
0xE003 – Exception
défaillance bus
•
0xE004 – Exception
défaillance utilisation
•
0xE005 – Interruption
inattendue
•
0xFAF5 - Interruption
inattendue
120…
139
78...8B
121…140
79...8C
R
–
UTF8
–
Famille de produit
140…
159
8C...9F
141…160
8D...A0
LE
–
UTF8
–
Nom de produit (nom appli.
utilisateur)
160…
179
A0...B3
161…180
A1...B4
R
–
UTF8
–
Code du produit
• IMD-IM400
•
IMD-IM400C
•
IMDIM400L
•
IMDIM400THR
•
IMDIM400LTHR
180…
199
B4...C7
181…200
B5...C8
R
–
UF8
–
Fabricant : Schneider Electric
208…
219
D0...
DB
209…220
D1...DC
R
–
UF8
–
Numéro de série ASCII
220
DC
221
DD
R
–
Uint16
–
Identifiant d’unité de fabrication
227…
246
E3...F6
228…247
E4...F7
R
–
UTF8
–
Capacité produit
247…
266
F7...10A
248…267
F8...10B
R
–
UTF8
–
Modèle du produit
• IM400
76
•
IM400C
•
IM400L
•
IM400THR
•
IM400LTHR
DOCA0049FR07
Communications
Appareil de surveillance d’isolement
Registres d’état du système (Suite)
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
300…
306
12C...132
301…307
12D...133
LE
Unité
Type
Plage
Description
R
–
Uint16
–
Date et heure en format 7
registres
Les paramètres suivants
correspondent à chaque registre :
•
300 – Année
•
301 – Mois
•
302 – Jour
•
303 – Heure
•
304 – Minute
•
305 – Seconde
•
306 – Milliseconde
307…
310
133…
136
308…311
134…137
LE
–
Uint16
–
Date et heure en format TI081.
Voir Date et heure en format
TI081, page 90.
320…
324
140…
149
321…325
141…145
R
–
Uint16
–
Version actuelle du logiciel
embarqué
• X représente le numéro de
révision primaire, encodé
dans le registre 321
325…
329
340…
344
145…
149
154…
158
326…330
341…345
146...14A
155…159
R
R
–
–
Uint16
Uint16
–
–
•
Y représente le numéro de
révision secondaire, encodé
dans le registre 322
•
Z représente le numéro de
révision de qualité, encodé
dans le registre 323
Version précédente du logiciel
embarqué
• X représente le numéro de
révision primaire, encodé
dans le registre 326
•
Y représente le numéro de
révision secondaire, encodé
dans le registre 327
•
Z représente le numéro de
révision de qualité, encodé
dans le registre 328
Version du logiciel embarqué de
démarrage
• X représente le numéro de
révision primaire, encodé
dans le registre 341
•
Y représente le numéro de
révision secondaire, encodé
dans le registre 342
•
Z représente le numéro de
révision de qualité, encodé
dans le registre 343
550…
555
226...22B
551…556
227...22C
R
–
UTF8
–
Version existante du logiciel
embarqué
556…
561
22C...231
557…562
22D...232
R
–
UTF8
–
Version précédente du logiciel
embarqué
562…
567
232…
237
563…572
233...23C
R
–
UTF8
–
Version existante RS/amorçage
DOCA0049FR07
77
Appareil de surveillance d’isolement
Communications
Modbus
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
750
2EE
751
2EF
LE
Unité
Type
Plage
Description
LE
–
Uint16
1…247
Adresse de l’appareil
Valeur par défaut : 1
751
752
753
754
2EF
2F0
2F1
2F2
752
753
754
755
2F0
2F1
2F2
2F3
LE
LE
LE
LE
–
–
–
–
Uint16
Uint16
Uint16
Uint16
•
0 = 4800
Vitesse de transmission
•
1 = 9600
Valeur par défaut : 2 (19200)
•
2 = 19200
•
3 = 38400
•
0 = Paire
Parité
•
1 = Impaire
Valeur par défaut : 0 (paire)
•
2 = Aucune
•
0 = Désactivé
•
1 = Activé
Configuration automatique
Valeur par défaut : 0 (désactivé)
•
0 = OFF
Désactiver écriture modbus
•
1 = ON
Valeur par défaut : 0 (OFF)
NOTE: Ce registre est
uniquement accessible en
mode écriture à l’aide du
protocole Modbus/98 (Voir
Exigences de conformité aux
normes de sécurité, page
96). Il est accessible en mode
lecture à l’aide du Modbus
standard.
Registres de surveillance d’isolement
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
1020…
1021
3FC...3FD
1021…
1022
3FD...3FE
1022…
1023
3FE...3FF
1023…
1024
3FF..400
LE
Unité
Type
Plage
Description
R
Ohm
Virgule
flottante
32
–
Résistance
Virgule
flottante
32
–
R
nF
La valeur NaN (« not a number »,
pas un nombre) 0xFFC00000 est
renvoyée pendant l’autotest.
NOTE:
Modèles IM400, IM400C et
IM400L.
Capacitance
La valeur NaN (« not a number »,
pas un nombre) 0xFFC00000 est
renvoyée pendant l’autotest.
1026
1027
402
403
1027
1028
403
404
R
R
–
–
Uint16
Uint16
1029
405
1030
406
R
Vigilohm
HRP
Virgule
flottante
32
1031
407
1032
408
R
Vigilohm
HRP
Virgule
flottante
32
78
•
0 = Identique
•
1 = En dessous
•
2 = Au-dessus
•
3 = UnderStrict
•
4 = OverStrict
•
0 = Identique
•
1 = En dessous
•
2 = Au-dessus
•
3 = UnderStrict
•
4 = OverStrict
–
R égalité
NOTE:
Modèles IM400, IM400C et
IM400L.
C égalité
Tension efficace à la terre
•
0 = Injection
active
•
1 = Injection
inactive
État d’injection
DOCA0049FR07
Communications
Appareil de surveillance d’isolement
Alarme d’isolement
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
1100
44C
1101
44D
1102
44E
1103
44F
LE
Unité
Type
R
–
Uint16
R
–
Uint16
Plage
–
•
0 = Pas d’alarme
•
1 = Alarme
d’isolement active
•
2 = Alarme
d’isolement
préventive active
•
4 = Alarme
d’isolement
transitoire active
•
8 = Alarme
d’isolement
acquittée
Description
Alarme d’isolement
Statut de l’alarme produit
• Bit 1 – Statut
Cet octet est fixé pour les
états suivants :
•
◦
Alarme active
◦
Alarme préventive active
◦
Alarme acquittée
◦
Première mesure
Bit 13 – Erreur système
Cet octet est fixé pour les
états suivants :
•
◦
Injection déconnectée
◦
Surtension
◦
Capacitance excessive
Bit 14 – Erreur produit
Cet octet est fixé pour les
états de défaut autotest.
•
1103
44F
DOCA0049FR07
1104
450
R
–
Uint16
–
Bit 15 – Injection désactivée
Compléter pour le statut de
l’alarme produit
79
Appareil de surveillance d’isolement
Communications
Alarme d’isolement (Suite)
Adresse
Registre
LE
Unité
Type
Plage
Description
déc
hex
déc
hex
1104…
1105
450…
451
1105…
1106
451…452
R
–
Uint32
0...0XFFFFFFFF
Compteur statut
1110…
1111
456…
457
1111…
1112
457…458
R
–
Uint32
–
État du produit
• 0 – Alarme
•
Bit 1 – Alarme active
•
Bit 2 – Pré-alarme active
•
Bit 3 – Alarme transitoire
•
Bit 4 – Alarme acquittée
•
Bit 5 – Réservé
•
Bit 6 – Réservé
•
Bit 7 – Réservé
•
Bit 8 – Réservé
•
Bit 9 – Première mesure
•
Bit 10 – Réservé
•
Bit 11 – Réservé
•
Bit 12 – Réservé
•
Bit 13 – Autotest
•
Bit 14 – Réservé
•
Bit 15 – Injection désactivée
•
Bit 16 – Réservé
•
Bit 17 – Injection
déconnectée
•
Bit 18 - Capacitance
dépassée
•
Bit 19 – Surtension
•
Bit 20 – Réservé
•
Bit 21 – Réservé
•
Bit 22 – Réservé
•
Bit 23 – Réservé
•
Bit 24 – Réservé
•
Bit 25 – Erreur produit
•
Bit 26 – Réservé
•
Bit 27 – Réservé
•
Bit 28 – Réservé
•
Bit 29 – Réservé
•
Bit 30 – Réservé
•
Bit 31 – HV1 en HV2 circuit
ouvert
•
Bit 32 – Hors tension
Diagnostics
Adresse
Registre
LE
Unité
Type
Plage
Description
déc
hex
déc
hex
2000
7D0
2001
7D1
W
–
Uint16
0xA456 = exécuter
autotest
Exécuter l’autotest du produit
sans tester le relais (comme pour
le cycle d’autotest).
2001…
2004
7D1...7D4
2002…
2005
7D2...7D5
R
–
Date et
heure
–
Temps de disponibilité total depuis
la première mise sous tension du
produit.
Les registres correspondent à
(résultat – 01/01/2000) = temps
total de disponibilité.
Format de date TI081 (VoirDate et
heure en format TI081, page 90)
80
DOCA0049FR07
Communications
Appareil de surveillance d’isolement
Diagnostics (Suite)
Adresse
Registre
LE
Unité
Type
Plage
Description
déc
hex
déc
hex
2005…
2006
7D5...7D6
2006…
2007
7D6...7D7
R
–
Uint32
–
Nombre total de cycles éteindre/
rallumer depuis la première mise
sous tension du produit
2050
802
2051
803
W
–
Uint16
–
Écrire 0x1919 pour réinitialiser les
paramètres d’usine (réglages
d’usine par défaut)
2051
803
2052
804
W
–
Uint16
–
Écrire 0xF0A1 pour réinitialiser
tous les journaux
2052
804
2053
805
W
–
Uint16
–
Écrire 0x25AB pour réinitialiser
tous les graphes
LE
Unité
Type
Plage
Description
CRC
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
2500…
2501
9C4...9C5
2501…
2502
9C5...9C6
R
–
Uint32
–
Valeur CRC application
2502…
2503
9C6...9C7
2503…
2504
9C7...9C8
R
–
Uint32
–
Valeur CRC démarrage
LE
Unité
Type
Plage
Description
–
Nombre total de paramètres
changés depuis la première mise
sous tension. Incrémenté de 1
pour chaque changement d’un ou
plusieurs paramètres.
Réglages
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
2997…
2998
BB5...
BB6
2998…
2999
BB6...BB7
R
–
Uint16
3000
BB8
3001
BB9
LE
—
Uint16
3001
3002…
3003
BB9
BBA…
BBB
3002
3003…
3004
BBA
BBB...
BBC
LE
LE
–
Ohm
Uint16
Uint32
•
0 = Normalement
ouvert
•
1 = Normalement
fermé
•
2 = OFF
•
1= Standard
•
2 = Sécurité
intrinsèque (FS)
0,04…500 kΩ
Inhibition de l’injection
Valeur par défaut : 0
(normalement ouvert)
Commande logique du relais
d’alarme d’isolement
Valeur par défaut : 2 (sécurité
intrinsèque FS)
Seuil d’alarme d’isolement
Valeur par défaut : 1 kΩ
3004…
3005
BBC…
BBD
3005…
3006
BBD...
BBE
LE
Ohm
Uint32
•
1 kΩ…1 MΩ
Seuil d’alarme préventive
•
0xFFFFFFFF =
OFF
OFF pour désactiver l’alarme
préventive
Valeur par défaut : 0xFFFFFFFF
3007
BBF
3008
BC0
LE
s
Uint16
0...7200 s
Temporisation d’alarme
d’isolement (en secondes)
Valeur par défaut : 0 s
3008
BC0
3009
BC1
LE
–
Uint16
Modèles IM400,
IM400C et IM400L :
•
0 = 4s
•
1 = 40s
•
2 = 400s
Modèles IM400THR et
IM400LTHR :
•
DOCA0049FR07
Filtrage réseau
Modèles IM400, IM400C et
IM400L : Valeur par défaut : 1
(40s)
Modèles IM400THR et
IM400LTHR : Valeur par défaut : 1
(20s)
0 = 2s
81
Appareil de surveillance d’isolement
Communications
Réglages (Suite)
Adresse
déc
3009
3014
Registre
hex
BC1
BC6
déc
3010
3015
LE
Unité
Type
Plage
Description
hex
BC2
BC7
LE
LE
Hz
–
Uint16
Uint16
•
1 = 20s
•
2 = 200s
•
0 Hz
•
50 Hz
•
60 Hz
•
400 Hz
0000…9999
Fréquence réseau
Valeur par défaut : 50 Hz
Mot de passe
Valeur par défaut : 0000
3015
3016
3017
BC7
BC8
BC9
3016
3017
3018
BC8
BC9
BCA
LE
LE
LE
–
–
%
Uint16
Uint16
Uint16
•
0 = OFF
Protection par mot de passe
•
1 = ON
Valeur par défaut : 0 (protection
par mot de passe désactivée)
Langue de l’interface
•
0 = Anglais
•
1 = Français
•
2 = Espagnol
•
3 = Russe
•
4 = Chinois
•
5 = Italien
•
6 = Allemand
•
7 = Portugais
10…100 %
Valeur par défaut : 0 (Anglais)
Contraste de l’écran
Valeur par défaut : 50 %
3018
BCA
3019
BCB
LE
%
Uint16
10…100 %
Luminosité de l’écran
Valeur par défaut : 100 %
3019
BCB
3020
BCC
LE
–
Uint16
Modèles IM400 et
IM400L :
•
0 = Aucune
•
1 = HV1700
•
2 = PHT1000
Modèle IM400C :
•
0 = Aucune
•
1 = HV1700C
•
2 = PHT1000
•
3 = VA2
Adaptateur haute tension
Valeur par défaut : 0 (pas
d’adaptateur)
Modèles IM400THR et
IM400LTHR : Valeur par défaut : 5
(pas d’adaptateur)
Modèles IM400THR et
IM400LTHR :
3021
BCD
3022
BCE
LE
s
Uint16
•
4 = P1N
•
5 = Aucune
0...7200 s
Temporisation d’alarme
d’isolement préventive (en
secondes)
Valeur par défaut : 0 s
3022
3023
82
BCE
BCF
3023
3024
BCF
BD0
LE
LE
–
–
Uint16
Uint16
•
0 = Désactivé
•
1 = Activé
(déclenche le
relais pendant
3 secondes
lorsqu’un défaut
disparaît en mode
acquittement
d’alarme)
Signal de défaut d’isolement
corrigé
Désactivez le signal de défaut
d’isolement corrigé si le relais
d’alarme est désactivé.
Valeur par défaut : 0 (désactivé)
•
0 = Désactivé
Acquittement du relais d’alarme
•
1 = Activé
Valeur par défaut : 1 (activé)
DOCA0049FR07
Communications
Appareil de surveillance d’isolement
Réglages (Suite)
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
3024
BD0
3025
BD1
3025
BD1
3026
BD2
LE
Unité
Type
Plage
LE
–
Uint16
Modèles IM400THR et
IM400LTHR :
LE
–
Uint16
•
0 = 20V
•
1 = 40V
•
2 = 60V
•
3 = 80V
Modèles IM400 et
IM400L :
•
0 = Alimentation
•
1 = Contrôle
Modèle IM400C :
•
0 = Alimentation
•
1 = Contrôle
•
2=
Photovoltaïque
Description
NOTE:
Modèles IM400THR et
IM400LTHR.
Tension injection
Valeur par défaut : 2 (60V)
Application utilisateur
Valeur par défaut : 0
(alimentation)
Modèles IM400THR et
IM400LTHR : Valeur par défaut : 3
(THR)
Modèles IM400THR et
IM400LTHR : 3 = THR
3026
3027
BD2
BD3
3027
3028
BD3
BD4
LE
LE
–
–
Uint16
Uint16
•
0 = OFF
Détection d’injection déconnectée
•
1 = ON
Valeur par défaut : 0 (OFF)
•
0 = OFF
•
1 = Alarme
•
2 = Alarme prév.
•
3 = IFL
NOTE:
Modèles IM400, IM400L et
IM400C.
Localisation des défauts
d’isolement
Valeur par défaut : 0 (OFF)
3028
BD4
3029
BD5
LE
–
Uint16
0…50
NOTE:
Modèles IM400, IM400L et
IM400C.
Nombre de IFL
Valeur par défaut : 0
3029
3030…
3031
BD5
BD6...
BD7
3030
3031…
3032
BD6
BD7...BD8
LE
LE
–
Ω
Uint16
Uint32
•
0 = OFF
Autotest : test avec relais
•
1 = ON
Valeur par défaut : 1 (ON)
•
0,1…500 kΩ
•
0xFFFFFFFF =
OFF
HRG (résistance terre pour le
système non mis à la terre
impédance)
Valeur par défaut : 0xFFFFFFFF =
OFF (désactivé)
3032
BD8
3033
BD9
LE
–
Uint16
•
0 = OFF
•
1 = ON
Alarme lorsque l’inhibition de
l’injection est active.
Valeur par défaut : 1 (ON)
3033
BD9
3034
BDA
LE
–
Uint16
•
0 = OFF
•
1 = ON
Activation de l’économiseur
d’écran
Valeur par défaut : 0 (OFF)
3034
BDA
3035
BDB
LE
s
Uint16
30…3600 s
Temporaire de l’économiseur
d’écran
Valeur par défaut : 300 s (5 min)
3035
BDB
DOCA0049FR07
3036
BDC
LE
–
Uint16
•
0 = OFF
Entrée inhibition
•
1 = ON
Valeur par défaut : 0 (OFF)
83
Appareil de surveillance d’isolement
Communications
Réglages (Suite)
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
3036
BDC
3037
BDD
LE
Unité
Type
Plage
LE
Ω
Uint16
0....50 KΩ
Description
NOTE:
Modèles IM400THR et
IM400LTHR.
Résistance CC principale
transformateur.
Valeur par défaut : 0
3037
BDD
3038
BDE
LE
–
Uint16
•
0
•
1
•
3
NOTE:
Modèles IM400THR et
IM400LTHR.
Nombre de transformateurs.
Valeur par défaut : 0
3038…
3039
BDE...
BDF
3039…
3040
BDF...BE0
LE
Ω
Virgule
flottante
32
–
NOTE:
Modèles IM400THR et
IM400LTHR.
Résistance décalage adaptateur.
Valeur par défaut : 0
3040
3041
BE0
BE1
3041
3042
BE1
BE2
LE
LE
–
s
Uint16
Uint16
•
1 = Standard
•
2 = Sécurité
intrinsèque (FS)
•
2 = Miroir
0...7200 s
Commande logique du relais
d’alarme d’isolement préventive
Valeur par défaut : 2 (sécurité
intrinsèque FS)
Temporisation d’alarme
d’isolement préventive (en
secondes)
Valeur par défaut : 0 s
3044…
3045
84
BE4...
BE5
3045…
3046
BE5...BE6
LE
–
Uint32
–
Table de bits relais d’alarme
d’isolement
•
Bit0 - Alarme d’isolement
préventive
•
Bit1..3 - Réservé
•
Bit4 - Alarme d’isolement
(lecture seule)
•
Bit5..7 - Réservé
•
Bit8 - Injection inhibée
•
Bit9..15 - Réservé
•
Bit16 – Erreur système
•
Bit17..23 - Réservé
•
Bit24 – Erreur produit
•
Bit25..31 - Réservé
DOCA0049FR07
Communications
Appareil de surveillance d’isolement
Réglages (Suite)
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
3046…
3047
BE6...
BE7
3047…
3048
BE7...BE8
3048
BE8
3049
BE9
LE
Unité
Type
Plage
Description
LE
–
Uint32
–
Table de bits octet relais d’alarme
d’isolement préventive
LE
–
Uint16
•
0 = Inhibition
interne
•
1 = Inhibition
externe
•
Bit0 - Alarme d’isolement
préventive (lecture seule)
•
Bit1..3 - Réservé
•
Bit4 - Alarme isolement
•
Bit5..7 - Réservé
•
Bit8 - Injection inhibée
•
Bit9..15 - Réservé
•
Bit16 – Erreur système
•
Bit17..23 - Réservé
•
Bit24 – Erreur produit
•
Bit25..31 - Réservé
Type inhib.
Valeur par défaut : 0 (Inhibition
interne)
Calcul de tendance
Adresse
Registre
LE
Unité
Type
Plage
Description
déc
hex
déc
hex
12000
2EE0
12001
2EE1
R
–
Uint16
Tendances par heure
Nombre de nouveaux
enregistrements dans la mémoire
tampon de tendances mais pas
encore lus par le maître Modbus.
12001
2EE1
12002
2EE2
R
–
Uint16
Tendance par jour
Nombre de nouveaux
enregistrements dans la mémoire
tampon de tendances mais pas
encore lus par le maître Modbus.
12002
2EE2
12003
2EE3
R
–
Uint16
Tendance par semaine
Nombre de nouveaux
enregistrements dans la mémoire
tampon de tendances mais pas
encore lus par le maître Modbus.
12003
2EE3
12004
2EE4
R
–
Uint16
Tendance par mois
Nombre de nouveaux
enregistrements dans la mémoire
tampon de tendances mais pas
encore lus par le maître Modbus.
12004
2EE4
12005
2EE5
R
–
Uint16
Tendance par année
Nombre de nouveaux
enregistrements dans la mémoire
tampon de tendances mais pas
encore lus par le maître Modbus.
12010…
12011
2EEA...2EEB
12011…
12012
2EEB...2EEC
R
–
Virgule
flottante
32
Valeur heure
Lecture des valeurs par heure
12012
2EEC
12013
Uint16
État de la valeur
horaire
DOCA0049FR07
2EED
R
–
Chaque lecture décrémente le
compteur à l’adresse 12000.
État :
•
0x0000 – Données non
initialisées
•
0x0001 – Données non
valides
•
0x0002 – Données valides
•
0x0003 – Perte
d’alimentation après cette
valeur
•
0x0004 – Injection
désactivée après cette
valeur
•
0x0005 – Perte
d’alimentation et injection
85
Appareil de surveillance d’isolement
Communications
Calcul de tendance (Suite)
Adresse
déc
Registre
hex
déc
LE
Unité
Type
Plage
Description
hex
désactivée après cette
valeur
12013…
12014
2EED...2EEE
12014…
12015
12015
2EEF
12016
12016…
12017
2EF0...2EF1
12017…
12018
12018
2EF2
12019
12019…
12020
2EF3...2EF4
12020…
12021
12021
2EF5
12022
86
2EEE...2EEF
2EF0
2EF1...2EF2
2EF3
2EF4...2EF5
2EF6
R
R
R
R
R
R
–
–
–
–
–
–
Virgule
flottante
32
Valeur jour
Uint16
État de la valeur jour
Lecture des valeurs par jour
Chaque lecture décrémente le
compteur à l’adresse 12031.
Virgule
flottante
32
Valeur semaine
Uint16
État de la valeur
semaine
État :
•
0x0000 – Données non
initialisées
•
0x0001 – Données non
valides
•
0x0002 – Données valides
•
0x0003 – Perte
d’alimentation après cette
valeur
•
0x0004 – Injection
désactivée après cette
valeur
•
0x0005 – Perte
d’alimentation et injection
désactivée après cette
valeur
Lecture des valeurs par semaine
Chaque lecture décrémente le
compteur à l’adresse 12002.
Virgule
flottante
32
Valeur mois
Uint16
État de la valeur mois
État :
•
0x0000 – Données non
initialisées
•
0x0001 – Données non
valides
•
0x0002 – Données valides
•
0x0003 – Perte
d’alimentation après cette
valeur
•
0x0004 – Injection
désactivée après cette
valeur
•
0x0005 – Perte
d’alimentation et injection
désactivée après cette
valeur
Lecture des valeurs par mois
Chaque lecture décrémente le
compteur à l’adresse 12003.
État :
•
0x0000 – Données non
initialisées
•
0x0001 – Données non
valides
•
0x0002 – Données valides
•
0x0003 – Perte
d’alimentation après cette
valeur
•
0x0004 – Injection
désactivée après cette
valeur
•
0x0005 – Perte
d’alimentation et injection
désactivée après cette
valeur
DOCA0049FR07
Communications
Appareil de surveillance d’isolement
Calcul de tendance (Suite)
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
12022…
12023
2EF6...2EF7
12023…
12024
2EF7...2EF8
12024
2EF8
12025
2EF9
LE
Unité
Type
Plage
Description
R
–
Virgule
flottante
32
Valeur année
Lecture des valeurs par année
Uint16
État de la valeur année
R
–
Chaque lecture décrémente le
compteur à l’adresse 12004.
État :
•
0x0000 – Données non
initialisées
•
0x0001 – Données non
valides
•
0x0002 – Données valides
•
0x0003 – Perte
d’alimentation après cette
valeur
•
0x0004 – Injection
désactivée après cette
valeur
•
0x0005 – Perte
d’alimentation et injection
désactivée après cette
valeur
Événements
Adresse
Registre
LE
Unité
Type
Plage
Description
déc
hex
déc
hex
19996…
19997
4E1C...4E1D
19997…
19998
4E1D...4E1E
R
–
Uint32
–
Remise à zéro du compteur
19998…
19999
4E1E...4E1F
19999…
20000
4E1F...4E20
R
–
Uint32
1…240
Nombre d’enregistrements
d’événements
20001
4E21
20002
4E22
R
–
Uint16
–
Numéro de l’enregistrement le
plus récent
20002…
20013
4E22...4E2D
20003…
20014
4E23...4E2E
R
–
Enregistrement
–
Enregistrement 1
20014…
20025
4E2E...4E39
20015…
20026
4E2F...4E3A
R
–
Enregistrement
–
Enregistrement 2
20338…
20349
4F72...4F7D
20339…
20350
4F73...4F7E
R
–
Enregistrement
–
Enregistrement 30
20710…
20721
50E6...50F1
20711…
20722
50E7...50F2
R
–
Enregistrement
–
Enregistrement 60
…
Enregistrements d’événements d’alarme
Chaque événement est stocké dans deux enregistrements :
DOCA0049FR07
•
Un enregistrement « primaire », créé lorsque l’alarme d’isolement ou l’alarme
préventive se déclenche. Il contient la valeur d’isolement.
•
Un enregistrement « secondaire », créé pour les types d’événements
suivants :
◦
Alarme d’isolement acquittée
◦
Alarme d’isolement transitoire
◦
Panne d’alimentation ou cycle éteindre/rallumer
87
Appareil de surveillance d’isolement
Communications
◦
Erreur produit
◦
Désactivation de l’injection
◦
Capacitance excessive
◦
Surtension
NOTE: L’enregistrement secondaire indiqué s’applique à l’alarme
d’isolement et l’alarme d’isolement préventive.
Description d’un enregistrement du journal des événements
Registre
Unité
Type
Plage
Description
Mot 1
–
Uint16
1…65535
Numéro d’enregistrement d’événement
Mot 2
–
Uint64
–
Horodatage de l’événement (même code que l’horodatage produit)
–
Uint32
Mot 3
Mot 4
Mot 5
Mot 6
Mot 7
Mot 8
–
Uint64
•
0x00….0xFF
•
0x40, 0x20
•
1020...1021, 1110
–
Mot 9
Identifiant d’enregistrement :
•
Mot 6, octet de poids fort : information pour enregistrement
primaire/secondaire. Ce champ identifie le type
d’enregistrement primaire et secondaire.
•
Mot 6, octet de poids faible : type de données stockées dans
le champ de valeur.
•
Mot 7 : adresse de registre Modbus dont provient les données
du champ Valeur.
En fonction du type d’enregistrement (primaire ou secondaire) :
•
Enregistrement primaire (lorsque l’événement se produit) :
Valeur de résistance d’isolement (en ohms) lorsque
l’événement s’est produit (encodé en Float32 dans les deux
derniers registres).
•
Enregistrement secondaire (pour liste d’événements
antérieure) (encodé en Uint32 dans les deux derniers
registres)
Mot 10
Mot 11
Mot 12
–
Uint16
1…65534
Identifiant d’enregistrement primaire/secondaire pour l’événement :
•
Dans le cas d’un enregistrement primaire pour un événement,
cet identifiant est un entier impair ; la numérotation commence
à 1 et le numéro est incrémenté de 2 à chaque nouvel
événement.
•
Dans le cas d’un enregistrement secondaire pour un
événement, cet identifiant est égal à l’identifiant
d’enregistrement primaire plus 1.
Pour le mot 6 (octets de poids fort), les plages sont 0x00….0xFF. Les octets
affectés aux événements primaire et secondaire sont indiqués dans la liste cidessous :
Événement
Octet
Événements primaires
Alarme d’isolement préventive
0x01
Alarme d’isolement
0x02
Événements secondaires
88
Nominal
0x21
Alarme d’isolement transitoire
0x22
Alarme d’isolement acquittée
0x23
Injection désactivée
0x24
Capacitance excessive
0x25
Surtension
0x26
Erreur produit
0x27
DOCA0049FR07
Communications
Appareil de surveillance d’isolement
Événement
Octet
Panne d’alimentation ou cycle éteindre/rallumer
0x28
Préventive nominale
0x41
Alarme d’isolement transitoire préventive
0x42
Alarme d’isolement acquittée préventive
0x43
Injection préventive désactivée
0x44
Capacitance excessive préventive
0x45
Surtension préventive
0x46
Erreur produit préventive
0x47
Panne d’alimentation préventive ou cycle
éteindre/rallumer
0x48
Exemple d’un événement
Les deux enregistrements suivants concernent, à titre d’exemple, une alarme
d’isolement qui s’est déclenchée le 01/10/2010 à 12:00 et qui a été acquittée à
12:29.
Numéro de registre : 1
Adresse
Registre
Unité
Type
Valeur
Description
1
Numéro de registre
déc
hex
déc
hex
20002
4E22
20003
4E23
–
Uint16
20003
4E23
20004
4E24
–
Uint64
20007
4E27
20008
4E28
–
Uint32
•
10
•
0
•
10
•
1
•
12
•
0
•
0
•
0x02
•
0x40
•
1020
Date à laquelle l’alarme d’isolement
s’est produite (01/10/2010 à 12:00)
Identifiant d’enregistrement :
•
Enregistrement primaire plus
enregistrement secondaire
•
Valeur Float32 (résistance
d’isolement)
•
Valeur du registre 1020 (registre
de surveillance de résistance
d’isolement)
20009
4E29
20010
4E2A
Ohm
Uint64
10000
Valeur de résistance d’isolement au
moment de l’alarme d’isolement
20013
4E2D
20014
4E2E
–
Uint16
1
Identifiant d’enregistrement secondaire
pour l’événement
Unité
Type
Valeur
Description
2
Numéro de registre
Numéro de registre : 2
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
20014
4E2E
20015
4E2F
–
Uint16
20015
4E2F
20016
4E30
–
Uint64
DOCA0049FR07
•
10
•
0
•
10
•
1
•
12
•
29
•
0
Date à laquelle l’alarme d’isolement est
acquittée (01/10/2010 à 12:29)
89
Appareil de surveillance d’isolement
Communications
Numéro de registre : 2 (Suite)
Adresse
Registre
déc
hex
déc
hex
20019
4E33
20020
4E34
Unité
Type
Valeur
–
Uint32
Description
Identifiant d’enregistrement :
•
0x23
•
0x20
•
Enregistrement secondaire
1110
•
Valeur Uint32 (alarme acquittée)
•
Valeur de registre 1110 (registre
d’état du produit).
•
20021
4E35
20022
4E36
–
Uint64
8
Valeur du registre d’alarme d’isolement
au moment de l’acquittement de
l’alarme d’isolement
20025
4E39
20026
4E3A
–
Uint16
2
Identifiant d’enregistrement secondaire
pour l’événement
Date et heure en format TI081
La structure suivante est utilisée pour l’échange des informations de date et heure
en utilisant le protocole Modbus.
La date/heure est codée en 8 octets comme suit :
b15
b14
b13
b12
b11
b10
b09
b08
b07
b06
b05
b04
b03
b02
b01
b00
Word
0
0
0
0
0
0
0
0
R4
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Mot 1
0
0
0
0
M
M
M
M
WD
WD
WD
D
D
D
D
D
Mot 2
SU
0
0
H
H
H
H
H
IV
0
mn
mn
mn
mn
mn
mn
Mot 3
ms
ms
ms
ms
ms
ms
ms
ms
ms
ms
ms
ms
ms
ms
ms
ms
Wrod 4
•
R4: Octet réservé (par IEC870-5-4), fixé à 0
•
Y - Années
•
•
•
•
•
◦
1 octet
◦
Valeur de 0...127 (1/1/2000 à 31/12/2127)
M - Mois
◦
1 octet
◦
Valeur de 1...12
D - Jours
◦
1 octet
◦
Valeur de 1...31
H - Heures
◦
1 octet
◦
Valeur de 0...23
mn - Minutes
◦
1 octet
◦
Valeur de 0...59
ms - Milliseconds
◦
2 octet
◦
Valeur de 0...59999
Les champs suivants sont conformes à CP56Time2a et considérés comme
facultatifs :
•
90
WD - Jour de la semaine
◦
Si non utilisé, fixer à 0 (1 = Dimanche, 2 = Lundi...)
◦
Valeur de 1...7
DOCA0049FR07
Communications
Appareil de surveillance d’isolement
•
•
SU - Été
◦
Si non utilisé, fixer à 0 (0 = Standard, 1 = Été)
◦
Valeur de 0...1
iV - Validité des informations contenues dans la structure
◦
Si non utilisé, fixer à 0 (0 = Valable, 1 = Non valable ou non synchronisé
dans le système)
◦
Valeur de 0...1
Les informations sont codées en format binaire.
DOCA0049FR07
91
Appareil de surveillance d’isolement
Mise en service, maintenance et dépannage
Mise en service, maintenance et dépannage
Mesures de sécurité
Les précautions de sécurité suivantes doivent être strictement observées avant
toute tentative de mise en service du système, de réparation des équipements
électriques ou de maintenance.
Lisez attentivement et appliquez les précautions ci-dessous.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
•
Porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et respecter les
consignes de sécurité électrique courantes. Consulter la norme NFPA 70E
aux États-Unis, la norme CSA Z462 au Canada ou les autres normes
locales.
•
Couper toute alimentation de cet appareil et de l’équipement dans lequel il
est installé avant de travailler sur ou dans l’équipement.
•
Toujours utiliser un dispositif de détection de tension à valeur nominale
appropriée pour s'assurer que l’alimentation est coupée.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVIS
DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
•
Ne pas ouvrir l’unité.
•
Ne pas tenter de réparer un composant ou accessoire du produit.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Mise en service
Assurer une surveillance d’isolement adéquate grâce à la gestion d’exclusions
Pour que la surveillance de l’isolement du réseau électrique soit efficace, il est
important qu'elle soit assurée par un seul appareil de surveillance de l’isolement à
la fois.
Avec la plupart des réseaux qui ne comportent pas de multiples arrivées entrantes
ou couplages de jeu de barres, c'est facile à réaliser puisqu’il n’y a qu’un seul
appareil actif en permanence sur le réseau.
Pour les réseaux avec de multiples arrivées entrantes ou couplages de jeu de
barres, le système de surveillance intègre plusieurs appareils (voir Entrée
d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.), page 57). L’exclusion/activation de
chaque appareil en fonction de la configuration du réseau d’alimentation
électrique est gérée par le contact d’inhibition d’injection. Lors de la mise en
service, il est important de vérifier que l’isolement de chaque partie du réseau
électrique est bien surveillée par un appareil actif. De plus, la gestion de
l’exclusion/activation de chaque appareil ne doit pas conduire à ce qu’une partie
du réseau soit surveillée par plusieurs appareils ou au contraire, par aucun
appareil. Dans le cas contraire, les défauts d’isolement ne seraient pas signalés.
Mesures de l’isolement et test de détection des défauts d’isolement
Pour vérifier que l’appareil est correctement installé et configuré :
92
DOCA0049FR07
Mise en service, maintenance et dépannage
Appareil de surveillance d’isolement
•
Contrôlez l’installation en connectant une impédance connue entre les
bornes 1 et 3 de l’appareil (10 kΩ), et en vérifiant que l’impédance est
correctement mesurée. Pour ce test, l’appareil ne doit pas être connecté au
réseau surveillé.
•
Contrôlez la détection des défauts d’isolement en reliant les bornes 1 et 3 de
l’appareil (de façon à créer un défaut d’isolement de 0 Ω). Pour ce test,
l’appareil ne doit pas être connecté au réseau surveillé.
Test du câblage du relais d’alarme d’isolement
Pour vérifier que le relais d’alarme d’isolement est correctement câblé dans
l’installation, testez l’appareil avec le relais.
Détection d’injection déconnectée
Par défaut, le paramètre de détection d’injection déconnectée est réglé sur NON.
Ce réglage permet d’éviter l’affichage du message Déconnexion injection
détectée lors de l’installation et de la mise en service de l’appareil avant qu’il ne
soit connecté au réseau électrique et à la charge.
Selon les exigences du réseau ou de l’application, vous pouvez activer le
paramètre de détection d’injection déconnecté (en le réglant sur OUI) lors de la
mise en service finale. L’appareil pourra ainsi effectuer ce contrôle en continu
pendant le fonctionnement et signaler tout problème de connexion d’injection ou
de câblage.
Test de câblage HV1/HV2
La connexion entre l’appareil et les adaptateurs de tension IM400-1700,
PHT1000, IM400VA2 ou P1N est essentielle au comportement correct de
l’appareil.
Vérifiez le câblage des bornes HV1 et HV2 sur l’adaptateur de tension. Connectez
une impédance connue (par exemple 10 kΩ) entre la borne 1 de l’IM400-1700 et
la borne 3 de l’appareil ; ou entre la borne 3 du PHT1000 et la borne 3 de
l’appareil ; ou entre les bornes 5+1 de l’IM400VA2 (bornes 5 et 1 connectées
conjointement) et la borne 3 de l’appareil ; ou entre la borne 2 du P1N et la
borne 3 de l’appareil. Vérifiez que l’appareil mesure correctement l’impédance.
Pour ce test, l’appareil IM400-1700, PHT1000, IM400VA2 ou P1N ne doit pas être
connecté au réseau électrique surveillé.
Réglage du mot de passe de protection
Pour éviter toute utilisation par du personnel non autorisé ou non formé,
définissez le mot de passe de protection.
Témoin lumineux ON
Si le témoin lumineux ON est allumé en rouge, il y a une erreur sur le réseau
électrique ou dans l’appareil.
Il peut s’agir des erreurs suivantes :
•
Interruption du circuit d’injection
•
Échec de l’autotest
•
Erreur produit
•
Erreur système
•
Dépassement de capacitance :
◦
DOCA0049FR07
C > 500 μF
93
Appareil de surveillance d’isolement
Mise en service, maintenance et dépannage
◦
C > 2,000 μF avec l’adaptateur de tension IM400-1700 ou C > 5,000μF
avec l’adaptateur de tension IM400VA2 dans une application
photovoltaïque
Détection d’injection déconnectée
L’appareil affiche un message s’il ne détecte pas un signal d’injection.
Si le circuit d’injection de l’appareil est interrompu, l’écran affiche le message et se
met à clignoter :
ÉTAT PRODUIT
DÉCONNEXION
INJECTION
DÉTECTÉE
Par défaut, le paramètre de détection d’injection déconnectée est activé
(paramètre Déconnex. Inj. est réglé sur ON).
Lors de l’installation et de la mise en service de l’unité et du tableau électrique,
avant de raccorder l’équipement au réseau électrique, réglez le paramètre
Déconnex. Inj. sur OFF pour éviter l’affichage du message.
En fonction des exigences du réseau électrique ou de l’application, pendant la
mise en service finale, vous devrez peut-être réactiver le paramètre de détection
d’injection déconnectée (Réglages > Alarme Isol. > Déconnex. Inj. réglé sur
ON). L’appareil surveille donc constamment pendant le fonctionnement et signale
tout problème de connexion d’injection ou de câblage.
Dépannage
Vous pouvez effectuer plusieurs vérifications pour tenter d’identifier les problèmes
potentiels de fonctionnement de l’appareil.
Le tableau suivant décrit les problèmes potentiels, leurs causes possibles, les
vérifications que vous pouvez effectuer et des solutions possibles dans chaque
cas. Si vous n’arrivez pas à résoudre un problème après avoir consulté le tableau,
veuillez contacter le représentant commercial régional de Schneider Electric pour
obtenir de l’aide.
Problème éventuel
Cause possible
Solution possible
L’appareil n’affiche rien quand il est allumé.
L’appareil ne reçoit pas d’alimentation.
Vérifiez que l’alimentation auxiliaire est
présente.
L’alimentation auxiliaire n’est pas conforme.
Vérifiez la tension auxiliaire : U = 110...480
VCA
Le seuil d’alarme d’isolement n’est pas
approprié.
Vérifiez la valeur du seuil d’alarme
d’isolement. Modifiez le seuil d’alarme
d’isolement selon besoin.
Le seuil Alarme préventive pour les défauts
n’est pas appropriée.
Vérifiez la valeur du seuil d’alarme
d’isolement préventive. Modifiez le seuil
d’alarme d’isolement préventive selon
besoin.
L’appareil a signalé un défaut d’isolement,
mais votre réseau ne montre aucun signe
de comportement anormal.
94
DOCA0049FR07
Mise en service, maintenance et dépannage
Appareil de surveillance d’isolement
Problème éventuel
Cause possible
Solution possible
Vous avez délibérément créé un défaut
d’isolement que l’appareil n’a pas détecté.
La valeur de la résistance utilisée pour
simuler le défaut est supérieure à la valeur
du seuil d’alarme d’isolement.
Utilisez une valeur de résistance inférieure
au seuil d’alarme d’isolement ou modifiez le
seuil d’alarme d’isolement.
Le défaut n’est pas détecté entre le neutre
et la terre.
Recommencez en vérifiant que vous êtes
bien entre le neutre et la terre.
Le voyant d’état du produit est rouge et
l’écran affiche DISCONNECTED
INJECTION DETECTED.
Aucune installation électrique n’a été
raccordée au tableau électrique lors de la
mise en service.
•
Vérifiez le branchement sur le bornier
d’injection (bornes 1 et 3) et relancez
l’autotest.
Le fil d’injection ou le fil de terre de l’appareil
est coupé.
•
Désactivez la fonction pendant la mise
en service.
L’appareil interprète un réseau électrique de
faible capacitance et de haute résistance
comme une injection déconnectée.
Le voyant d’état du produit est rouge, et
l’affichage indique qu’une erreur s’est
produite pendant l’autotest.
Le circuit d’injection de l’appareil est coupé.
Débranchez brièvement l’alimentation
auxiliaire de l’appareil.
Bien que l’appareil reçoive l’alimentation, le
voyant d’état du produit ne s’allume pas.
Témoin lumineux défectueux.
Relancez l’autotest et vérifiez que le voyant
d’état du produit s’allume brièvement.
Le voyant Alarme ne s’allume pas en
présence d’un défaut.
Témoin lumineux défectueux.
Relancez l’autotest et vérifiez que le voyant
Alarme s’allume brièvement.
Alarmes parasites
Réseaux non mis à la terre fortement
perturbés, présentant un risque de
problème de qualité de l’énergie.
Vérifiez la valeur de filtrage. Modifiez le
filtrage selon besoin.
Réponse lente des appareils
Le filtrage n’est pas approprié.
Vérifiez la valeur de filtrage. Modifiez le
filtrage selon besoin.
DOCA0049FR07
95
Appareil de surveillance d’isolement
Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle
Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle
Exigences de conformité aux normes de sécurité
Introduction
L’appareil est certifié SIL 2 et SIL 1 selon les normes CEI 61508: 2010 (sécurité
fonctionnelle) et CEI 61557-15: 2014 (basé sur la norme CEI 61508, spécifique
aux systèmes informatiques utilisant des dispositifs IMD et IFL).
Classification de la fonction de sécurité :
Fonction
SIL
RIW (Remote Insulation Warning)
SIL 2
Utilisé avec des actionneurs redondants
RIW (Remote Insulation Warning) ou REDC
(Remote Enabling/Disabling Command)
SIL 1
Utilisé avec un actionneur unique
Les modèles et références commerciales suivants sont certifiés :
Modèle
Référence commerciale
IM400
IMD-IM400
IM400C
IMD-IM400C
IM400THR
IMDIM400THR
Champ d’application
Le certificat relatif à l’appareil et aux accessoires (adaptateurs de tension) est
valable si l’installation et le câblage du système est conforme à la description
fournie.
Configuration du produit
Pour se conformer aux exigences des normes de sécurité de fonctionnement,
l’appareil doit être configuré en utilisant les paramètres suivants, accessibles en
sélectionnant Menu > Réglages > Config. E/S :
Paramètre
Description
Valeur
Relais al. isol.
Relais d’alarme d’isolement
FS
Relais al. prév.
Relais d’alarme d’isolement
préventive
Miroir
Entrée. Inhib.
Entrée d’inhibition de l’injection
N.O ou OFF
Acq. Inhib.
Acquittement du signal
d’inhibition
ON
Acq. relais. al.
Permet l’enclenchement des
relais lors de l’acquittement de
l’alarme.
OFF
Signal. Déf. corr..
Permet un signal de 3 sec.
lorsque le défaut d’isolement
disparaît.
OFF
Test av. relais
Bascule les relais pendant
l’autotest manuel.
OFF
Pour des informations détaillées sur ces paramètres, voir Configuration des E/S,
page 50.
96
DOCA0049FR07
Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle
Appareil de surveillance d’isolement
Installation et câblage du produit
relais
L’appareil offre une option de configuration pour répondre aux normes de sécurité
et aux exigences de l’application. Le relais d’alarme préventive est utilisé comme
actionneur miroir, conjointement avec le relais d’alarme d’isolement, pour assurer
une fonction de sécurité globale (avec redondance inversée).
Vous pouvez activer cette fonction par le biais d’un réglage de relais appelé mode
miroir : Menu > Réglages > Config E/S > Relais Al. Prév. > Miroir
NOTE: Lorsque ce mode est activé, l’alarme d’isolement préventive n’est
signalée que par le voyant blanc et la liaison de communication Modbus.
Une fois activé, le relais d’alarme préventive reflète le relais d’alarme en logique
inversée. En cas de défaillance du produit ou de panne de courant, les deux relais
sont mis hors tension et tombent au même niveau :
PRODUCT SOUS TENSION
Configuration
des E/S
Relais
d’alarme
d’isolement
Sécurité
intrinsèque
Relais
Relais d’alarme
d’isolement
d’alarme
Sécurité
d’isolement
préventive en intrinsèque
mode miroir
Action
relais
Fonctionnement
normal / Aucun défaut
d’isolement
Alarme d’isolement
préventive
Alarme d’isolement
Inopérant /
Statut spécial
PRODUIT
HORS TENSION
ON
OFF
ON
OFF
États dans lesquels le relais d’alarme
d’isolement est en miroir
États dans lesquels les deux
relais sont identiques
Vous pouvez ainsi facilement séparer un signal de défaut d’isolement d’un signal
de produit inopérant avec une série de câblages simples (ou par la connexion à
un automate programmable).
Entrée d’état
L’activation de l’option Acq. Inhib. (Acquitter l’inhibition) active le déclenchement
d’une alarme lorsque l’inhibition de l’injection est activée. (Voir Entrée d’inhibition
de l’injection (Entrée Inhib.), page 57.) Cela permet au réseau dans lequel
l’appareil est installé de détecter les erreurs de commande d’inhibition d’injection
(câblage externe et composants internes).
Si l’installation ne nécessite pas de gestion d’exclusions ou si le système utilise le
protocole Modbus/98, le réglage OFF permet de désactiver l’entrée d’inhibition
d’injection, assurant ainsi un isolement fonctionnel complet. Les changements
d’état électrique de cette entrée sont alors ignorés (entrée d’inhibition d’injection
réglée sur OFF). (Voir Entrée d’inhibition de l’injection (Entrée Inhib.), page 57.)
API
Pour que le système puisse détecter tous les états du produit, l’appareil doit être
connecté à un automate ou appareil équivalent, comme suit :
5
4
17 16
3
Modbus RS-485
15 14 13 12
C
Commun
A
Sortie
numérique 1
2
1
NO F NF
NO F NF
11 10 9
8 7 6
B
Entrée
Entrée
Commun
logique 2
logique 1
API
DOCA0049FR07
97
Appareil de surveillance d’isolement
Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle
Pour que l’automate programmable puisse reconnaître l’état de tous les produits,
la configuration suivante doit être implémentée :
Fonctionnement
Inhibition de
l’injection
Relais d’alarme
d’isolement
Sortie logique 1
Entrée logique 1
Relais d’alarme
d’isolement
préventive
Entrée logique2
Fonctionnement
normal
Produit inopérant
Aucun défaut
d’isolement /
aucune alarme
d’isolement
préventive
Ouvert
Fermé
Ouvert
Alarme
d’isolement
Ouvert
Ouvert
Fermé
Injection
désactivée
Fermé
Ouvert
Fermé
Entrée d’état
impulsionnelle
Fermé
Fermé
Ouvert
Produit inopérant
-
Fermé
Fermé
Produit inopérant
-
Ouvert
Ouvert
Mise en service pour la conformité aux normes de sécurité
fonctionnelle
Introduction
Dans une installation conforme aux normes de sécurité fonctionnelle, il faut
vérifier l’appareil complet et la configuration du système avant le déploiement de
l’installation.
Procédure de mise en service
Étape
Description
1
Validez le câblage de l’appareil selon la description dans la section Installation du produit
et câblage. Voir Installation et câblage du produit, page 97.
NOTE: Vérifiez que la logique d’exclusion est appliquée dans l’automate ou le circuit
de contrôle pour garantir la détection correcte de l’alarme d’isolement.
2
Validez la configuration de l’appareil selon la description dans la configuration du produit.
Voir Exigences de conformité aux normes de sécurité, page 96.
NOTE: Vérifiez que la logique d’exclusion est appliquée dans l’automate ou le circuit
de contrôle pour garantir la détection correcte de l’alarme d’isolement.
3
Validez le contrôle de l’isolement avec la gestion des exclusions.
Test de détection de défaut d’isolement et contrôle de l’isolement
1. Lorsque l’appareil est éteint, vérifiez que les entrées de l’automate ou du
circuit de contrôle sont conformes à l’installation du produit et la section du
câblage. Voir Exigences de conformité aux normes de sécurité, page 96.
2. Raccordez la résistance entre le réseau surveillé et la terre, et vérifiez la
mesure.
•
Lorsque la valeur de la résistance correspond au seuil de l’alarme
+20 %, aucune alarme n’est générée.
•
Lorsque la valeur de la résistance correspond au seuil de l’alarme -20%,
une alarme est générée.
NOTE: Ce test doit être réalisé hors ligne et installé sous un test
déconnecté du système.
98
DOCA0049FR07
Conformité aux normes de sécurité fonctionnelle
Appareil de surveillance d’isolement
3. Vérifiez que le relais de l’alarme bascule conformément à la résistance
utilisée pour le test.
DOCA0049FR07
99
Appareil de surveillance d’isolement
Spécifications
Spécifications
Cette section fournit des spécifications supplémentaires pour votre appareil et ses
accessoires.
Les informations contenues dans cette section sont sujettes à modification sans
préavis. Vous pouvez télécharger la version la plus récente de la documentation
depuis le site www.se.com ou prendre contact avec votre représentant Schneider
Electric local pour obtenir les dernières mises à jour.
Reportez-vous à la fiche d’installation de votre appareil pour les spécifications
applicables à l’installation, comme les plages de courant et de tension mesurées,
les entrées/sorties et l’alimentation dédiée.
Type de système à surveiller
Réseaux électriques sans mise à la
terre CA ou CA/CC combiné. 27
Tension composée avec appareil
connecté au neutre
≤ 830 V CA max.28, 29 ou
≤ 1700 V CA 30
≤ 1500 V CA 31
Avec l’appareil connecté à la phase
≤ 480 V CA max.27, 29 ou
≤ 1000 V CA 30
≤ 2600 V CA 31
Fréquence (réseau électrique CA)
45...440 Hz
CA
Tension composée avec appareil
connecté au neutre
≤ 33 kV CA 32
Réseaux électriques CC ou IT rectifiés
–
≤ 480 V CC max.28, 29 ou
≤ 1200 V CC 33.
≤ 1500 V CC 31
Caractéristiques électriques
Plage de mesures de résistance d’isolement
10 Ω...10 MΩ
Plage de mesure de capacité
0,01...500 μF
(2000 μF pour applications photovoltaïques avec
adaptateur de tension IM400-1700)
(5500 μF pour applications photovoltaïques avec
adaptateur de tension IM400VA2)
Notification des défauts
Nombre de seuils
2 (protection par mot de passe)
Seuil d’alarme d’isolement préventive
1 kΩ…1 MΩ
Seuil d’alarme d’isolement
0,04…500 kΩ
Hystérésis de seuil d’alarme d’isolement et d’alarme d’isolement préventive
20%
Temps de réponse
Inférieur ou égal au réglage Filtrage : 4s / 40s / 160s
Test de fonctionnement de l’appareil
Autotests et tests manuels
Impédance interne
40 kΩ (à 50/60/400 Hz)
Résistance interne Ri du circuit de mesure
40 kΩ
Contact de sortie
Nombre
2 (standard ou sécurité intrinsèque)
27. Lorsque l’appareil de surveillance d’isolement est lié à un entraînement à vitesse variable non isolé, c’est la valeur CC et non la valeur
CA qui doit être utilisée comme limite.
28. Lorsque l’appareil de surveillance d’isolement est lié à un entraînement à vitesse variable non isolé, c’est la valeur CC et non la
valeur CA qui doit être utilisée comme limite.
29. Connexion directe de l’appareil pour le réseau à surveiller.
30. Appareil utilisé avec un adaptateur de tension IM400-1700 ou PHT1000.
31. Appareil utilisé avec un adaptateur de tension IM400VA2.
32. IM400THR et IM400LTHR utilisé avec un adaptateur de masse P1N et un transformateur de tension Schneider Electric compatible
33. 1000 V CC avec IM400-1700 et 1200 V CC avec PHT1000
100
DOCA0049FR07
Spécifications
Appareil de surveillance d’isolement
Caractéristiques électriques (Suite)
Type de contact
Contact SPDT à commutation unique
Principe de fonctionnement
Fonctionnement NO NF
Endurance électrique
30000 cycles
Capacité de coupure
3 A à 250 V CA
Charge minimum 1 A, 10 mA à 48 V CC
Entrée d’inhibition d’injection (tension
fournie par l’appareil)
Charge de commutation minimum
2 mA à 24V CA/CC
Tension fournie
24 V CC
Courant
5 mA
Délai de notification
0...7200 s
Tension d’alimentation auxiliaire
IM400, IM400C et IM400THR :
•
100…300 V LN/440 V LL CA ±15 %, 50…
400 Hz
•
100...440 V CC ± 15 %
IM400L et IM400LTHR : 24...48 V CC ± 15 %
Charge
IM400, IM400C et IM400THR : 25 VA / 10 W
IM400L et IM400LTHR : 10 W
Tension mesurée
IM400, IM400C et IM400L : 15 Vp, 33 Vp, 120 Vp
IM400THR et IM400LTHR : 20 V CC, 40 V CC,
60 V CC, 80 V CC
Courant mesuré
IM400, IM400C et IM400L : 375 μAp, 825 μAp, 3 mAp
IM400THR et IM400LTHR : 469 μA CC, 940 μA CC,
1,56 mA CC, 2,48 mA CC
Courant de localisation de défaut (IM400, IM400C et IM400THR)
3,75 mAp
Tension CC externe Ufg
506 V
Tenue diélectrique
4000 V CA / 5500 V CC, impulsion 7,3 kV
Caractéristiques mécaniques
Masse
0,75 kg
Méthodes de montage
Montage encastré ou sur grille
Classe de protection IP
IP54 (avant), IP20 (arrière)
Position de montage
Verticale
Caractéristiques environnementales
Température de fonctionnement
•
-25...+55°C
•
–25…+65 °C 34
•
–25…+70 °C 35
Température de stockage
-40...+70°C
Conditions climatiques 36
CEI 60068
Location
Pour utilisation intérieure uniquement
34. Avec adaptateur de tension IM400-1700 et alimentation auxiliaire 230 V ±15 %
35. Avec adaptateur de tension IM400VA2 et alimentation auxiliaire 230 V ±15 %
36. L’appareil est adapté à une utilisation dans tous les climats :
•
Humide, équipement hors fonctionnement (CEI 60068-2-30)
•
Chaleur humide, équipement en fonctionnement (CEI 60068-2-56)
•
Brouillard salin (CEI 60068-2-52)
DOCA0049FR07
101
Appareil de surveillance d’isolement
Spécifications
Caractéristiques environnementales (Suite)
Altitude
IM400, IM400C et IM400THR
•
≤ 3000 m 37
•
≤ 4000 m 38
IM400L et IM400LTHR : ≤ 3000 m
Degré de pollution
2
Autre
Catégorie de surtension
Normes
300 V / OVCIII, 600 V / OVCII
Produit
CEI 61557-8
Sécurité
UL 61010-1 et CSA C22.2 nº 61010-1-12
Installation
CEI 60364-4-41
Contact de sortie
CEI 61810-2
37. Réseau surveillé 480 V CA/CC, CAT III, alimentation auxiliaire 440 V CA/CC
38. Réseau surveillé 480 V CA/CC, CAT III, alimentation auxiliaire < 150 V CA/CC
102
DOCA0049FR07
Conformité aux normes chinoises
Appareil de surveillance d’isolement
Conformité aux normes chinoises
Ce produit est conforme aux normes suivantes en Chine :
IEC 61557-8:2014 Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and 1 500
V d.c. - Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures - Part 8: Insulation
monitoring devices for IT systems
DOCA0049FR07
103
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2019 – 2021 Schneider Electric. Tous droits réservés.
DOCA0049FR07

Manuels associés