▼
Scroll to page 2
of
54
Installation simple et en parallèle Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V avec batteries Limitation de responsabilité légale d'American Power Conversion American Power Conversion Corporation ne garantit pas que les informations fournies dans ce manuel fassent autorité, ni qu'elles soient correctes ou complètes. Cette publication n'est pas destinée à se substituer à un projet de développement opérationnel détaillé, et spécifique au site. Par conséquent, American Power Conversion Corporation rejette toute responsabilité liée aux dommages, aux violations de réglementations, à une installation incorrecte, aux pannes du système ou à tout autre problème qui pourrait survenir suite à l'utilisation de cette publication. Les informations contenues dans ce manuel sont fournies telles quelles et ont été préparées uniquement pour évaluer la conception et la construction de centres de données. American Power Conversion Corporation a compilé cette publication en toute bonne foi. Toutefois aucune garantie n'est donnée, expresse ou implicite, quant à l'exhaustivité ou à l'exactitude informations contenues dans cette publication. En aucun cas American Power Conversion Corporation, ni AUCUNE SOCIÉTÉ PARENTE, AFFILIÉE OU FILIALE D'AMERICAN POWER CONVERSION CORPORATION OU LEURS AGENTS, DIRECTEURS OU EMPLOYÉS RESPECTIFS ne pourra être tenu responsable de tout dommage direct, indirect, immatériel, exemplaire, spécial ou accidentel (y compris, sans limitation, les dommages dus à la perte de clientèle, de contrats, de revenus, de données, d'informations, ou à l'interruption d'activité) résultant de, provoqué par, ou en rapport avec l'utilisation ou l'incapacité d'utiliser cette publication ou son contenu, et ce même si American Power Conversion Corporation a été expressément avisé de l'éventualité de tels dommages. American Power Conversion Corporation se réserve le droit d'apporter des changements ou des mises à jour concernant cette publication, son contenu ou son format à tout moment et sans préavis. Les droits de reproduction, de propriété intellectuelle et tous autres droits de propriété sur le contenu (y compris, mais sans s'y limiter, les logiciels, les fichiers audio, vidéo et texte, et les photographies) sont détenus par American Power Conversion Corporation ou ses concédants. Tous droits sur le contenu non accordés expressément ici sont réservés. Aucun droit d'aucune sorte n'est concédé ni attribué, ni transmis de quelque manière que ce soit à des personnes ayant accès à ces informations. La vente de tout ou partie de cette publication est interdite. Table des matières CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES — A CONSERVER ........... 1 Caractéristiques .............................................................................................................. 2 Entrée CA ....................................................................................................................... 2 3:3 380/400/415 V ....................................................................................................... 2 Dérivation CA ................................................................................................................ 3 3:3 380/400/415 V ....................................................................................................... 3 Sortie CA ........................................................................................................................ 3 3:3 380/400/415 V ....................................................................................................... 3 Caractéristiques de la batterie ................................................................................. 4 Fusibles et disjoncteurs............................................................................................. Système unique branché sur le secteur .................................................................... Système à alimentation secteur double ..................................................................... Système parallèle ...................................................................................................... Taille des fusibles et disjoncteurs dans un système simple ...................................... Taille des fusibles et disjoncteurs dans un système en parallèle ............................. Réglages minimum du disjoncteur ............................................................................ 5 5 5 6 7 7 8 Installation mécanique ................................................................................................ 9 Dégagement .................................................................................................................. 9 Equilibrage de l’armoire ............................................................................................. 9 Dépose du panneau avant .........................................................................................10 Fixation au sol .............................................................................................................10 Position des trous pour une armoire d’onduleur autonome équipée de supports de fixation en L ..........................................................................................................11 Position des trous pour jusqu’à quatre onduleurs installés en parallèle à l’aide de supports de fixation en U .....................................................................................11 Connexion des supports de fixation au sol à l’onduleur et à l’armoire de batteries XR pour plus de stabilité.............................................................................12 Dépose des modules de batteries..............................................................................12 Installation du kit de montage en baie (en option) pour la connexion entre les armoires et la fixation antisismique ...........................................................................14 Installation des armoires de batteries XR (en option) ...............................17 Dépose du panneau de la zone de raccordement des câbles et des plaques inférieures......................................................................................................17 Branchement de l'alimentation par batterie dans les installations avec jeux de barres ...............................................................................................................18 Principe d'installation de l'isolateur ...........................................................................18 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle i Installation des jeux de barres dans un système d’onduleur de 523 mm avec l'onduleur placé à gauche (vue de face) ....................................................................19 Installation des jeux de barres dans un système d’onduleur de 523 mm (20,59 in.) avec l'onduleur placé à droite (vue de face) ..............................................................20 Installation des jeux de barres dans un système d’onduleur de 352 mm (13,85 in.) avec l'onduleur placé à droite (vue de face) ..............................................................21 Installation des jeux de barres dans un système d’onduleur de 352 mm avec l'onduleur placé à gauche (vue de face) ....................................................................22 Branchement de l'alimentation par batterie dans les installations câblées............................................................................................................................23 Connexion des câbles d’alimentation entre l’onduleur et l’armoire de batteries XR ...............................................................................................................23 Connexion des câbles d’alimentation entre deux armoires de batteries XR ..............25 Connexion des câbles d'alimentation à l'onduleur .....................................27 Alimentation secteur simple sans MBP .................................................................27 Alimentation secteur double sans MBP ................................................................28 Alimentation secteur simple avec MBP .................................................................29 Préparation au câblage ..............................................................................................30 Entrée des câbles par le bas ......................................................................................30 Connexion des câbles d'entrée CA et de sortie CA............................................31 Secteur monophasé 3:3 .............................................................................................31 Secteur biphasé 3:3 ...................................................................................................31 Connexion des câbles de batterie CC (le cas échéant) ..............................................32 Branchement des câbles de communication .................................................33 Préparation des câbles de communication ..........................................................33 Présentation du brochage .........................................................................................34 J106 ...........................................................................................................................34 Mise hors tension d’urgence dans les systèmes simples................................35 Mise hors tension d'urgence dans les systèmes en parallèle.........................36 Connexion de câbles de communication entre l'onduleur et l'armoire de batteries ....................................................................................................................37 Connexion des options de communication APC ................................................38 Branchement des câbles de communication dans un système en parallèle ..........................................................................................................................39 Présentation des câbles de bus parallèle ..................................................................39 Préparation au câblage ..............................................................................................40 Installation mécanique finale ...................................................................................45 Connexion des supports de fixation de batterie pour plus de stabilité ...........................................................................................................................45 ii Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Réinstallation de la plaque supérieure et du panneau avant ..........................46 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle iii iv Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES — A CONSERVER Avertissement: l’installation du système d’onduleur est soumise à la lecture, à la compréhension et au respect de TOUTES les consignes de sécurité figurant dans la fiche de sécurité 990-2822. Leur non-respect peut entraîner un endommagement de l’appareil ou provoquer des blessures graves, voire mortelles. Avertissement: ne démarrez pas l’onduleur après l’avoir relié à l’alimentation. Le démarrage doit être effectué uniquement par le personnel APC autorisé. Avertissement: Si l'entrée de l'onduleur est connectée via des isolateurs externes qui isolent le neutre une fois ouverts, ou qu'elle se trouve connectée à un système informatique de distribution de l'alimentation, une étiquette doit être apposée sur les bornes d'entrée de l'onduleur par le fournisseur, ainsi que sur tous les isolateurs électriques primaires installés par l'utilisateur à distance de l'onduleur. Cette étiquette doit porter le texte suivant (ou un texte équivalent) : « Risque de retour d'énergie électrique. Avant de manipuler ce circuit, isolez l'onduleur et vérifiez l'absence de tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre. » Attention: tous les câbles d’alimentation en électricité et de contrôle de l’alimentation doivent être installés par un électricien qualifié et doivent être aux normes locales et nationales en ce qui concerne la puissance nominale maximale. Attention: attendez que le système soit prêt à être alimenté avant d'installer les batteries. Dans le cas contraire, une décharge violente des accumulateurs pourrait avoir lieu et causer des dommages permanents (le délai entre l’installation des accumulateurs et la mise sous tension de l’onduleur ne doit pas excéder 72 heures ou 3 jours). Remarque: le système est conçu pour une connexion à un système de distribution d'alimentation informatique. Remarque: l’électricien doit acheminer les câbles sans les connecter. C’est le technicien du service après-vente de Schneider Electric qui se chargera d’installer le boîtier de communication parallèle et de connecter les câbles aux onduleurs. Remarque: veillez à installer l'équipement à son emplacement final. Remarque: l'alimentation par batterie et secteur ne doit pas être reliée tant que toutes les autres connexions n'ont pas été effectuées. 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 1 Caractéristiques Avertissement: l'onduleur doit être alimenté par une source L1, L2, L3, N, PE de 380/220 V, 400/230 V ou 415/240 V, 50 Hz. Entrée CA 3:3 380/400/415 V kVA 10 V 380 Type de connexion 3PH + N + PE Fréquence d’entrée (Hz) 40-70 THDI < 5 % à pleine charge Intensité nominale du courant d’entrée (A) 13,0 12,3 11,9 19,4 18,5 17,8 26,0 24,7 23,8 38,6 36,7 35,3 51,7 49,1 47,3 Intensité maximale du courant d’entrée (A) 14,3 13,5 13,1 21,4 20,3 19,6 28,6 27,2 26,2 42,5 40,3 38,9 56,8 54,0 52,1 Limitation du courant d’entrée (A) 18 Correction du facteur de puissance d’entrée 0,98 à > 50 % de la charge Intensité maximale de tenue aux courts-circuits (kA) 30 2 15 400 415 380 20 400 26,7 415 380 35,5 30 400 415 380 40 400 415 53 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 380 400 415 70,6 990–1986D-012 Dérivation CA Remarque: L'onduleur est en mesure de fonctionner à une fréquence d’entrée de dérivation de 50 Hz ou 60 Hz. Il est possible de configurer la fréquence par le biais de l'interface d'affichage de l'onduleur ((Setup (Configuration) > Settings (Paramètres) > System (Système) > Frequency (Fréquence)). 3:3 380/400/415 V kVA 10 15 20 30 40 V 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415 Type de connexion 3PH + N + PE Fréquence d’entrée (Hz) 50 +/- 10 ou 60 +/- 10 Intensité nominale du courant d’entrée (A) 15,2 14,4 13,9 22,8 21,7 20,9 30,4 28,9 27,8 45,6 43,3 41,7 60,8 57,7 55,6 Sortie CA 3:3 380/400/415 V kVA 10 15 V 380 Type de connexion 3PH + N + PE Puissance nette 150 % pendant 1 minute (mode normal) 125 % pendant 10 minutes (mode normal) 150 % pendant 1 minute (exploitation des batteries) 110 % en continu (mode de dérivation) 800 % pendant 500 ms (mode de dérivation) Tolérance de tension +/- 20 % (304-477 V) à pleine charge Intensité nominale du courant de sortie (A) 15,2 Fréquence de sortie (synchronisation sur le secteur) 47-53 Hz pour une fréquence nominale de 50 Hz Vitesse de balayage (Hz/s) 0,25-1 THDU < 1,5 % linéaire < 3,5 % non linéaire Facteur de puissance de sortie 0,8 Réponse de charge dynamique +/- 5 % Régulation de la tension de sortie +/- 1 % 400 415 380 20 400 415 380 400 30 40 415 380 400 415 380 400 415 14,4 13,9 22,8 21,7 20,9 30,4 28,9 27,8 45,6 43,3 41,7 60,8 57,7 55,6 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 3 Caractéristiques de la batterie Type VRLA Tension nominale (VCC) +/- 192 Tension flottante (VCC) +/- 219 Tension en fin de décharge (VCC) +/- 154 Intensité des batteries (à pleine charge) 87,9 A à +/– 192 V Intensité maximale (en fin de décharge) 110,1 A à ± 154 V Puissance de charge maximale 10 kVA : 1600 W 15 kVA : 2400 W 20 kVA : 3200 W 30 kVA : 3200 W 40 kVA : 3 200 W Courant de charge maximale 10 kVA : 4,2 A 15 kVA : 6,3 A 20 kVA : 8,4 A 30 kVA : 8,4 A 40 kVA : 8,4 A Temps de charge typique 5 heures Tension finale 1,6-1,75 V/batterie (automatique, en fonction de la charge) 4 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Fusibles et disjoncteurs Système unique branché sur le secteur • Q1 : entrée d'alimentation secteur • Q2 : sortie de l’onduleur • Q3 : dérivation manuelle • MBS : interrupteur de dérivation mécanique Système à alimentation secteur double • Q1 : entrée d'alimentation secteur • Q2 : sortie de l’onduleur • Q3 : dérivation manuelle • Q5 : entrée de dérivation statique • MBS : interrupteur de dérivation mécanique 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 5 Système parallèle • Q1 : entrée d'alimentation secteur • Q2 : sortie de l’onduleur • Q3 : dérivation manuelle • Q4 : sortie système • Q5 : entrée de dérivation statique 6 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Taille des fusibles et disjoncteurs dans un système simple 3:3 400 V 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA Entrée secteur Q1 (A)1 16 25 35 50 63 Entrée de dérivation statique Q5 (A) 16 25 35 50 63 Sortie de l’onduleur Q2 (A) 16 25 35 50 63 1 Protection contre la surintensité requise en amont : fusible gL Taille des fusibles et disjoncteurs dans un système en parallèle 3:3 400 V – Q3 et Q4 dans les systèmes de capacité en parallèle Onduleurs en parallèle 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA 2 (A) 35 50 63 100 125 3 (A) 50 80 100 160 200 4 (A) 63 100 200 200 250 3:3 – Q3 et Q4 dans les systèmes redondants en parallèle (n+1) Onduleurs en parallèle 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA 2 (A) 16 25 35 50 63 3 (A) 35 50 63 100 125 4 (A) 50 80 100 160 200 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 7 Réglages minimum du disjoncteur 3:3 380/400/415 V 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA 40 kVA 1 8 Surcharge de 800 % en mode de dérivation Surcharge de 150 % en mode normal/ d’exploitation des batteries Surcharge de 125 % en mode normal/ d’exploitation des batteries En continu Durée 500 ms 60 s 10 min. Entrée secteur -1 - - 18,0 A Entrée de dérivation statique 121,5 A - - 16,7 A Sortie de l’onduleur 121,5 A 22,8 A 19 A 16,7 A Entrée secteur -1 - - 26,7 A Entrée de dérivation statique 182 A - - 25,1 A Sortie de l’onduleur 182 A 34,2 A 25,4 A 25,1 A Entrée secteur -1 - - 35,5 A Entrée de dérivation statique 244 A - - 33,4 A Sortie de l’onduleur 244 A 45,6 A 38 A 33,4 A Entrée secteur -1 - - 53,0 A Entrée de dérivation statique 364 A - - 50,1 A Sortie de l’onduleur 364 A 68,4 A 57 A 50,1 A Entrée secteur -1 - - 70,6 A Entrée de dérivation statique 487 A - - 66,9 A Sortie de l’onduleur 487 A 91,2 A 76 A 66,9 A Pour les systèmes simples branchés sur le secteur, utilisez la valeur la plus élevée entre secteur et dérivation. Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Installation mécanique Dégagement Remarque: Les dimensions de dégagement sont publiées uniquement pour la ventilation et l'accès de maintenance. Consultez vos normes et codes de sécurité locaux pour connaître les exigences supplémentaires dans votre zone géographique. Equilibrage de l’armoire Avertissement: le système doit être installé sur un sol à niveau. Les pieds réglables permettent de stabiliser l'armoire mais n'assurent pas l'équilibre de l'ensemble sur un sol particulièrement en pente. 1. Munissez-vous de la clé de 13/14 mm fixée à la palette. 2. Réglez les quatre pieds et vérifiez que le système est à niveau. Remarque: ne déplacez pas l’armoire une fois les pieds réglables abaissés. 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 9 Dépose du panneau avant 1. Tournez la vis vers la droite jusqu’en position de déverrouillage. 2. Tirez le haut du panneau avant à l’écart de l’onduleur. 3. Soulevez le panneau avant pour le libérer des deux fentes situées au bas de l’armoire. 4. Soulevez le couvercle du compartiment des batteries pour le libérer des deux fentes situées au bas de l’armoire (uniquement pour les configurations japonaises). Fixation au sol Vous disposez de deux options de fixation au sol en fonction des conditions requises de la zone d'installation. • Pour plus de stabilité : réutilisez les supports en L ayant servi à maintenir l’armoire sur la palette lors du transport d’une armoire d’onduleur autonome. • Pour une fixation antisismique : utilisez un kit de montage en baie comportant des supports de fixation antisismiques en U. Remarque: pensez à laisser suffisamment d’espace derrière l’armoire pour pouvoir effectuer des travaux électriques (installation ultérieure d’une armoire de batteries XR, par exemple). Vous devez disposer d’un espace libre minimum de 100 mm à l’arrière qui doit être conforme aux normes locales et nationales en vigueur. Il est recommandé de laisser un espace libre de 600 mm. Remarque: la position des trous est spécifiée à titre indicatif uniquement. 10 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Position des trous pour une armoire d’onduleur autonome équipée de supports de fixation en L Remarque: il est recommandé d’utiliser un minimum de quatre vis par armoire pour les supports en L, une pour chaque coin. Taille de vis recommandée pour la fixation au sol : M8. Largeur du modèle : 352 mm et 523 mm Position des trous pour jusqu’à quatre onduleurs installés en parallèle à l’aide de supports de fixation en U Remarque: il est recommandé d’utiliser un minimum de dix vis de fixation au sol pour les deux configurations ci-dessous. Largeur du modèle : 352 mm (13,85 in.) 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 11 Largeur du modèle : 523 mm (20,59 po) Connexion des supports de fixation au sol à l’onduleur et à l’armoire de batteries XR pour plus de stabilité Remarque: les vis de fixation au sol ne sont pas fournies avec l'onduleur. Elles sont disponibles dans la plupart des magasins spécialisés (taille minimale : M8). Suivez les instructions du fabricant du système de fixation lors du vissage du système d'onduleur au sol. 1. Installez les supports de fixation au sol en L (les deux supports de transport) à l'aide des vis et écrous M6 (fournis). 2. Percez deux à six trous dans le sol pour chaque support, que vous fixez à l'aide de boulons. Dépose des modules de batteries Remarque: les modules de batteries doivent être soulevés par deux personnes. Remarque: lors de la dépose des modules de batteries, procédez de haut en bas. 12 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 2 3 1 1. Déposez les supports de fixation des batteries (permettant de les maintenir en place lors de leur transport) en retirant les vis M6 Torx. 2. Retirez la plaque d’occultation. 3. Pour libérer la batterie du mécanisme de verrouillage, poussez-la lentement vers le haut, puis tirez-la tout en la soutenant de l’autre main. 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 13 Installation du kit de montage en baie (en option) pour la connexion entre les armoires et la fixation antisismique Attention: des kits de mise en place en baie sont nécessaires dans les zones sismiques. 1. Déposez les panneaux latéraux de l’armoire (ou des armoires) afin de pouvoir accéder aux trous du cadre inférieur. UPS UPS Remarque: Assurez-vous que les armoires sont bien alignées afin de pouvoir les fixer les unes aux autres. 2. Placez deux supports de fixation au sol en U sous une des armoires, un de chaque côté. 2 2 Remarque: les supports de fixation en U sont surélevés de 1 à 2 mm par rapport à l’ouverture située sous l’armoire pour pouvoir désactiver les roulettes. Vous devez donc incliner l’armoire lors du placement des supports de fixation en U. 14 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 3. Insérez de chaque côté d’une armoire entre deux et neuf vis M8 (non fournies) dans les trous prévus au fond de l’armoire et les trous des supports de fixation au sol en U, puis dans les trous prépercés dans le sol. 3 4. Serrez les vis. 4 5. Déplacez l’armoire adjacente sur ses roulettes pour la rapprocher de l’armoire équipée des supports de fixation au sol en U. Remarque: si la seconde armoire se trouve déjà sur des pieds réglables, utilisez un chariot élévateur à fourche ou un transpalette électrique pour la déplacer sans endommager les pieds réglables. 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 15 6. Insérez les plaques d’interconnexion entre les deux armoires. Placez la première vers l’avant et la deuxième vers l’arrière. Notez que les « ailettes » prévues sur les plaques d’interconnexion viennent s’insérer dans les fentes au sommet du panneau interne. UPS UPS 6 7 7 7 7 7 7 10 5 8 7. Alignez les deux armoires et les trois rangées de trous pour vis de l'onduleur 1 sur celles de l’onduleur 2. 8. Poussez les deux armoires l’une contre l’autre. 9. Vissez les armoires l'une à l'autre à l'aide des six vis et écrous M6x25 mm fournis dans le kit, pour chaque trou à l'avant et à l'arrière de l'armoire sur les trois niveaux. 10. Placez le troisième support de fixation au sol en U sous l’armoire adjacente (voir les illustrations précédentes), puis insérez et serrez au moins deux vis M8 de fixation au sol (non fournies) dans les trous prévus au fond de l’armoire, les trous du support en U et les trous prépercés du sol. 16 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Installation des armoires de batteries XR (en option) Dépose du panneau de la zone de raccordement des câbles et des plaques inférieures Avertissement: avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, vous devez mettre le système totalement hors tension et retirer les batteries. Suivez la procédure ci-après pour accéder à la zone de raccordement des câbles de l’onduleur et de la (des) armoire(s) de batteries XR : XR Battery Enclosure UPS 1 1 4 4 3 3 2 2 1. Desserrez les six vis M4 du panneau de la zone de raccordement des câbles de l’onduleur et de la (des) armoire(s) de batteries XR, puis déposez les panneaux. 2. Dans le cas des installations avec connexion de la barre omnibus, retirez les vis de la plaque inférieure de l’onduleur et de la (des) armoire(s) de batteries XR, puis déposez les plaques. 3. Percez des trous au fond des boîtiers de câblage suffisamment grands pour laisser passer les câbles. 4. Fixez la partie inférieure de chaque boîtier de câblage à l’arrière de l’onduleur ou de l’armoire de batteries XR à l’aide de quatre vis (le cas échéant). 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 17 Branchement de l'alimentation par batterie dans les installations avec jeux de barres Avertissement: avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, vous devez mettre le système totalement hors tension et retirer les batteries. Principe d'installation de l'isolateur Les isolateurs permettent de séparer les jeux de barres du kit de montage en baie des six jeux de barres verticaux de chaque armoire de batteries XR et des jeux de barres (+) et (-) de l’onduleur. 1. Glissez le jeu de barres avec isolateur dans les panneaux latéraux adjacents. 2. Placez les isolateurs en travers des jeux de barres verticaux (N dans l’exemple illustré) et maintenez le jeu de barres avec isolateur à l’aide des vis M5 Torx fournies. 3. Fixez l’isolateur à son jeu de barres à l’aide d’attaches. 2 2 2 3 18 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Installation des jeux de barres dans un système d’onduleur de 523 mm avec l'onduleur placé à gauche (vue de face) XR Battery Enclosure XR Battery Enclosure UPS 2 1 2 1 2 1 1. Installez les jeux de barres du kit de montage en baie suivants entre l’onduleur et l’armoire XR1 : 880-1607 entre le jeu de barres vertical N de l’onduleur et le jeu de barres 4 de l’armoire XR1 880-1606 entre le jeu de barres vertical (+) de l’onduleur et le jeu de barres 1 de l’armoire XR1 880-1605 entre le jeu de barres (-) de l’onduleur et le jeu de barres 6 de l’armoire XR1 2. Installez les jeux de barres du kit de montage en baie suivants entre les deux armoires de batteries XR : 880-0926 entre le jeu de barres vertical 3 de l’armoire XR1 et le jeu de barres 4 de l’armoire XR2 880-0940 entre le jeu de barres vertical 2 de l’armoire XR1 et le jeu de barres 1 de l’armoire XR2 880-0941 entre le jeu de barres vertical 5 de l’armoire XR1 et le jeu de barres 6 de l’armoire XR2 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 19 Installation des jeux de barres dans un système d’onduleur de 523 mm (20,59 in.) avec l'onduleur placé à droite (vue de face) UPS XR Battery Enclosure - XR Battery Enclosure 1 2 1 2 1 2 1. Installez les jeux de barres du kit de montage en baie suivants entre l’onduleur et l’armoire XR1 : 880-1607 entre le jeu de barres vertical N de l’onduleur et le jeu de barres 3 de l’armoire XR1 880-1605 entre le jeu de barres vertical (+) de l’onduleur et le jeu de barres 1 de l’armoire XR1 880-1606 entre le jeu de barres vertical (-) de l’onduleur et le jeu de barres 6 de l’armoire XR1 2. Installez les jeux de barres du kit de montage en baie suivants entre les deux armoires de batteries XR : 880-0926 entre le jeu de barres vertical 4 de l’armoire XR1 et le jeu de barres vertical 3 de l’armoire XR2 880-0941 entre le jeu de barres vertical 2 de l’armoire XR1 et le jeu de barres vertical 2 de l’armoire XR2 880-0940 entre le jeu de barres vertical 5 de l’armoire XR1 et le jeu de barres vertical 5 de l’armoire XR2 20 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Installation des jeux de barres dans un système d’onduleur de 352 mm (13,85 in.) avec l'onduleur placé à droite (vue de face) XR Battery Enclosure XR Battery Enclosure UPS 2 1 2 1 2 1 1. Installez les jeux de barres du kit de montage en baie suivants entre l’onduleur et l’armoire XR1 : 880-1604 entre le jeu de barres vertical N de l’onduleur et le jeu de barres 4 de l’armoire XR1 880-0939 entre le jeu de barres vertical (+) de l’onduleur et le jeu de barres 1 de l’armoire XR1 880-1604 entre le jeu de barres vertical (-) de l’onduleur et le jeu de barres 6 de l’armoire XR1 2. Installez les jeux de barres du kit de montage en baie suivants entre les deux armoires de batteries XR : 880-0926 entre le jeu de barres vertical 3 de l’armoire XR1 et le jeu de barres 4 de l’armoire XR2 880-0940 entre le jeu de barres vertical 2 de l’armoire XR1 et le jeu de barres 1 de l’armoire XR2 880-0941 entre le jeu de barres vertical 5 de l’armoire XR1 et le jeu de barres 6 de l’armoire XR2 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 21 Installation des jeux de barres dans un système d’onduleur de 352 mm avec l'onduleur placé à gauche (vue de face) UPS XR Battery Enclosure XR Battery Enclosure 1 2 1 2 1 2 1. Installez les jeux de barres du kit de montage en baie suivants entre l’onduleur et l’armoire XR1 : 880-1604 entre le jeu de barres vertical N de l’onduleur et le jeu de barres 3 de l’armoire XR1 880-1604 entre le jeu de barres vertical (+) de l’onduleur et le jeu de barres 1 de l’armoire XR1 880-0939 entre le jeu de barres vertical (-) de l’onduleur et le jeu de barres 6 de l’armoire XR1 2. Installez les jeux de barres du kit de montage en baie suivants entre les deux armoires de batteries XR : 880-0926 entre le jeu de barres vertical 4 de l’armoire XR1 et le jeu de barres vertical 3 de l’armoire XR2 880-0941 entre le jeu de barres vertical 2 de l’armoire XR1 et le jeu de barres vertical 1 de l’armoire XR2 22 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 880-0940 entre le jeu de barres vertical 5 de l’armoire XR1 et le jeu de barres vertical 6 de l’armoire XR2 Branchement de l'alimentation par batterie dans les installations câblées Connexion des câbles d’alimentation entre l’onduleur et l’armoire de batteries XR Avertissement: avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, vous devez mettre le système totalement hors tension et retirer les batteries. Avertissement: vous devez connecter chaque armoire autonome à un système de liaison équipotentielle (mise à la terre de protection). Remarque: les bornes sont conçues uniquement pour connecter des câbles en cuivre (non fournis). 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 23 XR Battery Enclosure UPS 2 6 6 6 7 3 6 5 1 4 4 To XR 2 1. Dans l'onduleur, faites passer le câble dans le boîtier de câblage ou le guide de câbles transparent (non illustré). 2. Reliez les câbles BAT+, BAT-, N et de mise à la terre aux jeux de barres de l’onduleur. 3. Fixez le câble au support percé à l’aide d’attaches. 4. Equipez le câble de conduits (le cas échéant). 5. Dans l’armoire de batteries XR, acheminez le câble jusqu’à la zone de raccordement des câbles en le faisant passer par le boîtier de câblage (le cas échéant). 6. Reliez le câble (+) au jeu de barres 1 (+), le câble N au jeu de barres 4 (N), le câble (-) au jeu de barres 6 (-) et le câble de mise à la terre à la borne située dans la partie supérieure de l'armoire. Rassemblez les câbles à l'aide des attaches fournies. 7. Fixez le câble au support percé à l’aide d’attaches. 8. Fixez la partie supérieure du boîtier de câblage (le cas échéant). 24 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Connexion des câbles d’alimentation entre deux armoires de batteries XR Avertissement: avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, vous devez mettre le système totalement hors tension et retirer les batteries. Avertissement: vous devez connecter chaque armoire autonome à un système de liaison équipotentielle (mise à la terre de protection). Remarque: les bornes sont conçues uniquement pour connecter des câbles en cuivre (non fournis). XR Battery Enclosure XR Battery Enclosure 6 6 2 2 6 2 3 7 1 5 4 To XR 2 From UPS 1. Faites passer le câble par le boîtier de câblage de l’armoire XR1 ou le guide de câbles transparent (non illustré) jusqu’à la zone de connexion des câbles. 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 25 2. Reliez le câble (-) au jeu de barres 5 (-), le câble N au jeu de barres 3 (N), le câble (+) au jeu de barres 2 (+) de l'armoire XR1, et le câble de mise à la terre à la borne située dans la partie supérieure de l'armoire. 3. Fixez le câble au support percé à l’aide d’attaches. 4. Equipez le câble de conduits (le cas échéant). 5. Faites remonter le câble dans l’armoire XR2 par le boîtier de câblage (en option sur le modèle 400 V). 6. Reliez le câble (-) au jeu de barres 6 (-), le câble N au jeu de barres 4 (N), le câble (+) au jeu de barres 1 (+) de l'armoire XR2, et le câble de mise à la terre à la borne située dans la partie supérieure de l'armoire. Rassemblez les câbles à l'aide des attaches fournies. 7. Fixez le câble au support percé à l’aide d’attaches. 8. Fixez la partie supérieure du boîtier de câblage (le cas échéant). 26 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Connexion des câbles d'alimentation à l'onduleur Alimentation secteur simple sans MBP 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 27 Alimentation secteur double sans MBP 28 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Alimentation secteur simple avec MBP 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 29 Préparation au câblage Entrée des câbles par le bas 1. A l'arrière de l'onduleur, desserrez les six vis M4 du panneau supérieur (zone de raccordement des câbles) et retirez ce dernier. 1 2. Acheminez les câbles jusqu'à l'emplacement dédié, depuis le panneau arrière incliné, en les passant dans le support percé. 3. Fixez les câbles ensemble à l'aide d'attaches. 3 2 Remarque: un boîtier de câblage (réf. SUVTOPT001 ou SUVTOPT002) est disponible en option. 30 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Connexion des câbles d'entrée CA et de sortie CA Avertissement: utilisez UNIQUEMENT des cosses de compression. Ne desserrez pas les câbles et n'ajoutez pas de câbles à ceux déjà installés en usine sur les jeux de barres. Utilisez la partie supérieure avant du jeu de barres uniquement pour les connexions. Remarque: Les bornes sont conçues uniquement pour connecter des câbles en cuivre. Secteur monophasé 3:3 1. Reliez les câbles d'entrée CA et neutre à la zone de raccordement des câbles d'entrée. 1 2. Reliez les câbles de sortie CA et neutre à la zone de raccordement des câbles de sortie. 3. Reliez les câbles de mise à la terre aux plots (indiqués par le symbole de mise à la terre) à l'aide d'une vis. 2 3 Secteur biphasé 3:3 1. Déposez les trois jeux de barres A, B et C en retirant deux vis M6 sur chacun d'eux. C A B 1 A 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 31 2. Reliez les câbles d'entrée CA et neutre à la 3 zone de raccordement des câbles d'entrée. 2 3. Reliez les câbles de dérivation et neutre à la zone de raccordement des câbles de dérivation. 4. Reliez les câbles de sortie et neutre à la zone de raccordement des câbles de sortie. 5. Reliez les câbles de mise à la terre aux plots (indiqués par le symbole de mise à la terre) à l'aide d'une vis. 4 5 Connexion des câbles de batterie CC (le cas échéant) 1. Reliez les câbles de batterie BAT+, BAT- et N à la zone de raccordement des câbles de batterie. Rassemblez les câbles à l'aide des attaches fournies. 32 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 1 990–1986D-012 Branchement des câbles de communication Préparation des câbles de communication Avertissement: assurez-vous que l'onduleur est HORS TENSION, car les connecteurs se trouvent très près des jeux de barres d'alimentation. Avertissement: avant de connecter les câbles de communication, placez les deux bagues en ferrite fournies dessus. Faites passer les câbles trois fois dans la bague en ferrite pour réduire le bruit. 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 33 Présentation du brochage Brochage J108 : 1 : Circuit de mise hors tension d’urgence normalement ouvert 2 : Retour au circuit de mise hors tension d’urgence normalement ouvert 3 : Circuit de mise hors tension d’urgence normalement fermé 4 : Retour au circuit de mise hors tension d’urgence normalement fermé 5 : Alimentation SELV +24 V 6 : Mise à la terre SELV Brochage J106 : 8 : Retour de contrôle externe du chargement 7 : Contrôle externe du chargement 6 : Retour Q3 actif 5 : Q3 actif 4 : Alimentation mesure des batteries* 3 : Nombre de batteries* 2 : Température maximale des batteries* 1 : Retour mesure des batteries* * A utiliser avec les armoires de batteries XR d’APC. J106 Les broches 1 à 4 servent à mesurer les batteries (uniquement pour les armoires de batteries XR MGE Galaxy 3500). Les broches 5 et 6 sont prévues pour le commutateur Q3 de dérivation de maintenance externe (commutateur auxiliaire de type normalement fermé). Lorsque Q3 est fermé, les signaux sont renvoyés au contrôleur de l’onduleur. Les broches 7 et 8 sont prévues pour le contrôle externe du chargement. Lorsque les broches 7 et 8 sont fermées, l’onduleur charge les batteries selon un pourcentage prédéfini (0-25-50-75-100 %) de la puissance de charge maximale. A utiliser dans les applications de générateur ou si des codes spécifiques nécessitent un contrôle du chargement. Lorsque Q3 est fermé, les signaux sont renvoyés au contrôleur de l’onduleur. 34 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Mise hors tension d’urgence dans les systèmes simples Reliez les câbles du circuit de mise hors tension d'urgence selon l'une des quatre configurations suivantes. Remarque: utilisez uniquement des fils de cuivre de 1-1½ mm² pour relier le système de mise hors tension d'urgence et les autres équipements optionnels. Remarque: l'onduleur doit être relié soit à un contact sec, soit à un commutateur de mise hors tension d'urgence de 24 V c.c. Remarque: le circuit de mise hors tension d'urgence externe +24 V c.c., de 1 500 mA peut provenir d'un autre fournisseur. 1. Contacts secs normalement ouverts : Le circuit de mise hors tension d’urgence est activé lorsque la broche 1 est reliée aux broches 3 et 5. Connexions : 2-4-6, 3-5 et 1 (normalement ouvert). 2. +24 V normalement ouvert : Le circuit de mise hors tension d’urgence est activé lorsque qu’une tension isolée SELV de 24 VCC est fournie à la broche 1 en référence à la broche 2. Connexions : 3-5 et 4-6. 3. Contacts secs normalement fermés : Le circuit de mise hors tension d’urgence est activé lorsque la connexion entre les broches 3 et 5 est ouverte. Connexions : 4-6. 4. +24 V normalement fermé : Le circuit de mise hors tension d’urgence est activé lorsque la tension SELV de 24 VCC fournie à la broche 3 en référence à la broche 4 est coupée. 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 35 Mise hors tension d'urgence dans les systèmes en parallèle Dans les systèmes en parallèle, le contact sec de chaque onduleur (hors connexion) doit être connecté au connecteur J108. Le schéma ci-dessous illustre une installation « normalement fermée » de trois onduleurs en parallèle. Avertissement: sur les systèmes en parallèle et séparés partageant un même système de mise hors tension d’urgence, chaque onduleur doit être relié à un contact sec distinct. Avertissement: la mise en parallèle du câblage de mise hors tension d’urgence entre plusieurs onduleurs peut entraîner des dysfonctionnements critiques des onduleurs. 36 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Connexion de câbles de communication entre l'onduleur et l'armoire de batteries XR Battery Enclosure UPS 1 3 2 2 1 1. Acheminez le câble à partir du connecteur J106 de l’onduleur dans le conduit (le cas échéant). 2. Faites passer le câble dans le conduit de l’armoire XR et reliez-le au connecteur J200 de l’armoire de batteries XR. 3. Si vous utilisez une seconde armoire XR, reliez le câble au connecteur J204 dans l’armoire XR1, puis au connecteur J200 dans l’armoire XR2. 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 37 Connexion des options de communication APC Remarque: l'acheminement des câbles est identique pour le logiciel PowerChute et le capteur de température. Remarque: le capteur de température est fourni dans un sac plastique attaché à l'avant de l'onduleur, derrière le panneau avant. 1. Retirez les deux vis de l'entrée de câbles à l'avant, puis dégagez la plaque d'entrée de câbles. 2. Faites passer le câble dans le trou de la plaque inférieure puis vers le haut, dans l'entrée de câbles. 3. Faites passer le câble par le trou du panneau latéral et acheminez-le vers le haut, du côté interne du panneau. 5 4. Tirez le câble à l'extérieur du panneau latéral, par le trou le plus proche de la zone où se trouve la carte de gestion réseau. 4 5. Branchez le câble à la prise du capteur/à l'entrée PowerChute. 6. Remettez en place la plaque d'entrée de câbles. 3 6 2 38 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 1 990–1986D-012 Branchement des câbles de communication dans un système en parallèle Remarque: l’électricien doit acheminer les câbles sans les connecter. C'est le technicien du service après-vente de Schneider Electric qui se chargera de connecter les câbles aux onduleurs et d'installer le boîtier de communication parallèle. Ce qui suit n’est donné qu’à titre de présentation. Remarque: dans une configuration composée de quatre onduleurs, les câbles de bus parallèle relient l’onduleur 1 à l’onduleur 2, puis à l’onduleur 3 et à l’onduleur 4. Remarque: les câbles de bus parallèle sont étiquetés PBus 1 et PBus 2. Présentation des câbles de bus parallèle Remarque: l’électricien doit acheminer les câbles sans les connecter. C'est le technicien du service après-vente de Schneider Electric qui se chargera de connecter les câbles aux onduleurs et d'installer le boîtier de communication parallèle. Ce qui suit n’est donné qu’à titre de présentation. Remarque: dans une configuration composée de quatre onduleurs, les câbles de bus parallèle relient l’onduleur 1 à l’onduleur 2, puis à l’onduleur 3 et à l’onduleur 4. Remarque: les câbles de bus parallèle sont étiquetés PBus 1 et PBus 2. Remarque: les câbles PBus 1 doivent rester ensemble, de même que les câbles PBus 2. Si vous reliez par erreur un câble entre une borne PBUS1 et une borne PBUS2, l’affichage vous avertit de ce problème. Remarque: dans une configuration à deux onduleurs, installez les terminaisons sur les onduleurs 1 et 2. Dans une configuration à trois onduleurs, installez les terminaisons sur les onduleurs 1 et 3. 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 39 Préparation au câblage Retrait des batteries Remarque: reportez-vous à la section “Dépose des modules de batteries“ pour plus d'informations sur la façon de retirer les batteries. Acheminement des câbles de communication Trois moyens différents d'acheminer des câbles Remarque: les armoires installées en parallèle peuvent rester séparées ou être assemblées au moyen de plaques d’interconnexion. Si les armoires restent séparées, les câbles de communication peuvent être guidés, le cas échéant, dans des conduits. Il existe trois moyens d'acheminer les câbles d'un onduleur à l'autre. • Onduleurs séparés (sans conduit et sans plaque d'interconnexion) • Onduleurs réunis dans une baie (sans conduit et avec plaques d’interconnexion) • Onduleurs séparés ou réunis dans une baie (avec conduits et éventuellement plaques d’interconnexion) 40 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Onduleurs séparés sans conduits et plaques d'interconnexion UPS 1 UPS 2 ABus ABus 7 PBus 3 PBus 6 PBus 4 5 7 7 8 7 2 8 2 1. Déposez le panneau avant (non illustré). 2. Desserrez les deux vis des plaques des entrées de câbles situées en bas des onduleurs 1 et 2, puis retirez les plaques. 3. A partir de l’onduleur 1 : Acheminez les deux câbles de bus parallèle dans les fentes situées du côté gauche de l’armoire pour atteindre le bas du panneau. 4. Depuis la fente du bas, récupérez les câbles du panneau latéral afin de les faire passer par l'entrée de câbles et par le trou rond en bas. 5. Acheminez les câbles de bus parallèle vers l'onduleur 2, puis dans les fentes situées du côté gauche de l'armoire et enfin vers le haut, à l'intérieur du panneau. 6. Retirez les câbles de bus parallèle, mais ne les connectez pas au boîtier parallèle. 7. Acheminez le câble de bus auxiliaire depuis le panneau de dérivation de maintenance vers les fentes situées du côté gauche de l'armoire, puis vers le haut, à l'intérieur du panneau, comme pour les câbles de bus parallèle. 8. Remettez en place les caches des entrées de câbles. 9. Fixez les câbles ensemble à l'aide d'attaches. 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 41 Remarque: le cas échéant, procédez à l'acheminement des câbles vers les onduleurs 3 et 4. Onduleurs réunis dans une baie sans conduit UPS 1 UPS 2 ABus ABus 7 PBus 3 PBus 6 PBus 4 5 7 8 2 8 2 7 1. Retirez le panneau avant et le couvercle supérieur (non illustré). 2. Desserrez les deux vis des plaques des entrées de câbles situées en bas des onduleurs 1 et 2, puis retirez les plaques. 3. A partir de l’onduleur 1 : Acheminez les deux câbles de bus parallèle dans les fentes situées du côté gauche de l’armoire pour atteindre le bas du panneau. 4. Depuis la fente du bas, retirez les câbles du panneau latéral afin de les faire passer par les entrées de câbles des deux panneaux latéraux. 42 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 5. En partant du bas de l’onduleur 2, acheminez les câbles de bus parallèle dans les fentes situées du côté gauche de l’armoire pour atteindre le haut du panneau. 6. Retirez les câbles de bus parallèle, mais ne les connectez pas. 7. Acheminez le câble de bus auxiliaire depuis le panneau de dérivation de maintenance vers les fentes situées du côté gauche de l'armoire, puis vers le haut, à l'intérieur du panneau, comme pour les câbles de bus parallèle. 8. Remettez en place les caches des entrées de câbles. 9. Fixez les câbles ensemble à l'aide d'attaches. Remarque: le cas échéant, procédez à l'acheminement des câbles vers les onduleurs 3 et 4. Onduleurs séparés ou réunis dans une baie avec conduits Remarque: Dans le cas où les armoires sont assemblées avec des plaques d’interconnexion et vissées les unes aux autres, les câblages de bus parallèle peuvent, le cas échéant, traverser les armoires et seul le câblage de bus auxiliaire est guidé dans un conduit. 1. Déposez le panneau avant (non illustré). 2. Déposez la plaque supérieure : A. Desserrez les 6 vis de la plaque supérieure (4 à l’avant et 2 à l’arrière). B. Soulevez la plaque par l’arrière et poussez vers l’avant pour la libérer. C. Posez la plaque sur le dessus de l’onduleur. A 2 A 3. Retirez la plaque de conduit située à l’arrière de la plaque de l’onduleur, puis percez des trous centrés sur les petits trous prépercés. Il est recommandé d'utiliser un diamètre de 2 cm (3/4 po). 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 43 4. Faites passer les câbles de bus auxiliaire et de bus parallèle par les trous pour conduits de la plaque supérieure de l’onduleur 1. Laissez les câbles sur le dessus de l’onduleur. 5. Fixez les conduits à l’aide d’attaches de 2 cm (3/4 in.) (non fournies). 6. Guidez les conduits renfermant les câbles de bus parallèle jusqu’à l’onduleur 2. Tirez les câbles par la plaque pour conduits de la plaque supérieure et laissez-les sur le dessus de l’onduleur comme illustré. 7. Fixez les conduits à l’onduleur 2 à l’aide d’attaches de 2 cm (3/4 in.) (non fournies). 8. Acheminez les câbles de bus auxiliaire (dans des conduits le cas échéant) vers le panneau de dérivation de maintenance. UPS 2 UPS 1 6 4 7 5 8 8 9. Replacez la plaque supérieure. Remarque: le cas échéant, procédez à l'acheminement des câbles vers les onduleurs 3 et 4. 44 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 Installation mécanique finale Connexion des supports de fixation de batterie pour plus de stabilité Attention: attendez que le système soit prêt à être alimenté avant d'installer les batteries. Dans le cas contraire, une décharge violente des accumulateurs pourrait avoir lieu et causer des dommages permanents (le délai entre l’installation des accumulateurs et la mise sous tension de l’onduleur ne doit pas excéder 72 heures ou 3 jours). Remarque: les supports de fixation de batterie ne s'utilisent que dans les zones non sismiques pour plus de stabilité et lorsque les verrous de batterie sismiques ne font pas partie intégrante de l'installation. 1. Installez les batteries en les poussant à fond dans l’armoire. 2. Le cas échéant, installez les supports de fixation des batteries (A) pour les maintenir fermement en place. REMARQUE : n’installez pas les supports de la même manière qu’à l’arrivée de l’armoire sur le site. Faites-les pivoter de 180 avant de les remettre en place. Remarque: les supports de fixation des batteries sont fournis avec l’onduleur et l’armoire de batteries XR. Ils sont installés à l’avant des batteries. Il est possible d’acheter des supports de fixation pour des batteries supplémentaires. Reportez-vous à l'option SUVTOPT003 : kit de verrous de batteries Smart-UPS VT d’APC pour chaque module de batteries (deux batteries). 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 45 Réinstallation de la plaque supérieure et du panneau avant Serial: M odel: BATTERY UNIT Serial: M odel: BATTERY UNIT Serial: M odel: BATTERY UNIT Serial: M odel: BATTERY UNIT Serial: M odel: BATTERY UNIT Serial: M odel: BATTERY UNIT Serial: M odel: BATTERY UNIT Serial: M odel: BATTERY UNIT 2 1. Remettez en place la plaque supérieure en fixant les quatre vis prévues à l’avant et les deux vis à l’arrière. 2. Insérez les deux languettes prévues au bas du panneau avant dans les deux fentes situées au bas de l’armoire. 3. Poussez le panneau avant vers l’avant jusqu’à ce que les mécanismes de verrouillage situés en haut de l’armoire s’engagent. 4. Placez les mécanismes de verrouillage en position fermée à l’aide d’un tournevis. 46 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 990–1986D-012 990–1986D-012 Smart-UPS™ VT 10–40 kVA 380/400/415 V Installation simple et en parallèle 47 Assistance clients internationale L’assistance clients pour ce produit ou tout autre produit est disponible gratuitement de la manière suivante : • Contactez votre centre d’assistance clients par téléphone ou par courrier électronique. Pour obtenir les coordonnées des centres locaux, dans chaque pays : consultez le site www.apc.com/support/contact. © APC by Schneider Electric. APC et le logo APC sont la propriété de Schneider Electric Industries S.A.S., d’American Power Conversion Corporation ou de leurs filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 990–1986D-012 06/2012