Schneider Electric TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
74 Des pages
Schneider Electric TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur Mode d'emploi | Fixfr
TeSys Giga Series
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections
moteur manuelles à châssis 5/6
Guide utilisateur
TeSys propose des solutions innovantes et connectées pour démarreurs.
DOCA0161FR-02
03/2022
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
As part of a group of responsible, inclusive companies, we are updating our
communications that contain non-inclusive terminology. Until we complete this
process, however, our content may still contain standardized industry terms that may
be deemed inappropriate by our customers.
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................5
A propos de ce manuel ..............................................................................6
Introduction ..................................................................................................7
Appareils TeSys GV5 / GV6.........................................................................8
Vue d'ensemble des appareils ...................................................................10
Conditions d'environnement ......................................................................16
Utilisation de l'appareil .............................................................................19
Ouverture, fermeture et réarmement de l'appareil .......................................20
Test d’un appareil à commande rotative directe...........................................22
Verrouillage d’un appareil à commande rotative directe ...............................23
Test d’un appareil à commande rotative prolongée ......................................25
Verrouillage d’un appareil à commande rotative prolongée ..........................27
Mise hors tension de l'appareil...................................................................29
Fonctions de protection............................................................................32
Protection des départs-moteurs .................................................................33
Etats de fonctionnement moteur ................................................................35
Description du déclencheur .......................................................................37
Protection thermique ou contre surcharge (ANSI 49) ...................................40
Protection court retard (ANSI 51) ...............................................................44
Protection instantanée (ANSI 50) ...............................................................46
Protection Déséquilibre de phase (ANSI 46) ...............................................47
Appareils auxiliaires électriques .............................................................49
Appareils auxiliaires électriques.................................................................50
Contacts de signalisation ..........................................................................52
Déclencheurs voltmétriques ......................................................................55
Module de défaut thermique SDTAM..........................................................57
Annexes .....................................................................................................60
Protection de départs-moteurs...................................................................61
Déclenchement réflexe .............................................................................64
Courbes de limitation ................................................................................65
Glossaire ....................................................................................................69
DOCA0161FR-02
3
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Consignes de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser
avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou
d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez
dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde
contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui
clarifient ou simplifient une procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
Remarque Importante
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements
électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider
Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce
matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de
connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de
l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité
leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
DOCA0161FR-02
5
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
A propos de ce manuel
Objectif du document
Ce guide fournit aux utilisateurs, aux installateurs et au personnel de maintenance
les informations techniques nécessaires à l'exploitation des appareils TeSys™
Power - Giga Protection moteur - Châssis 5 et à châssis 6 conformément aux
normes IEC/EN et UL/CSA :
•
Dans les normes IEC/EN, les appareils TeSys Power - Giga à châssis 5 et 6
sont des disjoncteurs moteur.
•
Dans les normes UL/CSA, les appareils TeSys Power - Giga à châssis 5 et 6
sont des protections moteur manuelles.
Dans le présent guide :
•
Le terme "appareil" englobe :
◦
Disjoncteurs moteur
◦
Protections moteur
•
Les protections moteur TeSys Power - Giga à châssis 5 sont appelées
appareils TeSys GV5 dans ce guide.
•
Les protections moteur TeSys Power - Giga à châssis 6 sont appelées
appareils TeSys GV6 dans ce guide.
Champ d'application
Ce document s'applique aux appareils TeSys GV5 et TeSys GV6.
Informations en ligne
Les informations indiquées dans ce guide peuvent être mises à jour à tout
moment. Schneider Electric recommande de disposer en permanence de la
version la plus récente, disponible sur le site www.se.com/ww/en/download.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce guide sont
également fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, accédez à la
page d’accueil Schneider Electric à l’adresse www.se.com.
Document(s) à consulter
Titre du document
Référence
TeSys Motor Control and Protection Components Catalog
MKTED210011EN
TeSys GV5P - Disjoncteur moteur (CEI) et protection moteur manuelle
(UL/CSA) - Instruction de service
MFR49208
TeSys GV6P - Disjoncteur moteur (CEI) et protection moteur manuelle
(UL/CSA) - Instruction de service
MFR49209
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis
notre site web à l'adresse : www.se.com/ww/en/download.
6
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Introduction
Contenu de cette partie
Appareils TeSys GV5 / GV6 ..............................................................................8
Vue d'ensemble des appareils.........................................................................10
Conditions d'environnement ............................................................................16
DOCA0161FR-02
7
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Appareils TeSys GV5 / GV6
Appareils TeSys GV5 / GV6
Description
Les appareils TeSys GV5 / GV6 offrent des calibres de 150 à 500 A, pour des
systèmes d'alimentation CA jusqu'à 690 Vca.
Les appareils TeSys GV5 / GV6 existent dans les tailles de châssis suivantes :
•
TeSys GV5 pour les calibres de 150 à 220 A
•
TeSys GV6 pour les calibres de 320 à 500 A
Les appareils TeSys GV5 / GV6 ont les fonctionnalités suivantes :
•
Commande rotative directe
•
3 pôles
•
Classes de déclenchement 5, 10 et 20
•
Les accessoires suivants sont des options qui peuvent être installées sur
site :
◦
Déclencheurs voltmétriques
◦
Contacts auxiliaires
◦
Accessoires d'isolation
Identification de l'appareil
La référence commerciale de chaque appareil fournit les informations suivantes :
•
Taille de l'appareil
•
Type de la protection fournie par l'appareil
•
Calibre de l'appareil en ampères
•
Pouvoir de coupure de l'appareil
Prenons par exemple la référence commerciale GV5P 220H :
•
GV5 : Il s'agit d'un appareil TeSys GV5.
•
P : L'appareil assure la protection contre les surcharges et les courts-circuits.
•
220 : Le calibre de l'appareil est 220 A.
•
H : Le pouvoir de coupure de l'appareil est de 70 kA à 415 Vca.
Pouvoir de coupure
Le tableau suivant indique les valeurs du pouvoir de coupure (Ics = Icu) en kA eff.
des appareils TeSys GV5 / GV6 :
Systèmes à
courant
alternatif
230 VCA
TeSys
GV5P
150F
85 kA
TeSys
GV5P
150H
100 kA
TeSys
GV5P
220F
85 kA
TeSys
GV5P
220H
100 kA
TeSys
GV6P
320F
40 kA
TeSys
GV6P
320H
100 kA
TeSys
GV6P
500F
40 kA
TeSys
GV6P
500H
100 kA
400/
415 VCA
440 VCA
36 kA
70 kA
36 kA
70 kA
36 kA
70 kA
36 kA
70 kA
35 kA
65 kA
35 kA
65 kA
30 kA
65 kA
30 kA
65 kA
500 VCA
30 kA
50 kA
30 kA
50 kA
25 kA
50 kA
25 kA
50 kA
660/
690 VCA
8 kA
10 kA
8 kA
10 kA
10 kA
10 kA
10 kA
10 kA
Conformité aux normes
Les appareils TeSys GV5 / GV6 sont conformes aux normes suivantes :
8
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Appareils TeSys GV5 / GV6
DOCA0161FR-02
•
IEC/EN 60947-2 et IEC/EN 60947-4-1 pour les disjoncteurs de protection de
moteur
•
UL 60947-4-1 pour les disjoncteurs de protection de moteur
•
CSA-C22.2 No.60947-4-1 pour les disjoncteurs de protection de moteur
9
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Vue d'ensemble des appareils
Vue d'ensemble des appareils
Description des appareils
Les appareils TeSys GV5 / GV6 sont munis d'une commande rotative directe en
version standard.
Les contrôles et indicateurs de fonctionnement, les réglages et les mécanismes
de verrouillage de la commande rotative directe se trouvent sur la face avant de
l'appareil.
Il existe deux modèles de commande rotative :
•
Modèle noir pour les applications standard
•
Modèle rouge sur cadran jaune pour les applications de contrôle de machine
Appareil TeSys GV5
Appareil TeSys GV6
A Connexion d'alimentation
E Plombage pour déclencheur
B Commande rotative directe
F Déclencheur
C Étiquettes des caractéristiques de
l’appareil et des accessoires
G Push-to-trip bouton
H Plaque de performance
D QR code
Code QR
Numérisez le code QR pour obtenir plus d'informations sur l’appareil fournies par
le site web Schneider Electric. Pour numériser le code QR, utilisez un smartphone
équipé d'une caméra et d'un lecteur de code QR
10
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Vue d'ensemble des appareils
Appareils à commande rotative prolongée
Pour les appareils équipés d'une commande rotative prolongée :
•
Les contrôles d'exploitation de l'appareil se trouvent sur le capot avant.
•
Les indicateurs de fonctionnement et les réglages sont accessibles lorsque la
porte est ouverte.
•
Les mécanismes de verrouillage se trouvent sur le capot avant (porte
fermée), page 27.
Il existe deux modèles de commande rotative prolongée :
•
Modèle noir pour les applications standard
•
Modèle rouge sur cadran jaune pour les applications de contrôle de machine
Porte d'armoire ouverte
Porte d'armoire fermée
A Poignée d'axe porte ouverte
B Plaque de performance
C Push-to-trip bouton
D Déclencheur
E Commande rotative prolongée
Plaque de performance
La plaque de performance située en face identifie l'appareil et ses caractéristiques
techniques. Elle varie en fonction des performances de coupure.
A Nom de la gamme
B Type d'appareil
C Référence commerciale
D Uimp : tension assignée de tenue aux chocs
E Ui : tension assignée d'isolement
F Ics : pouvoir de coupure en service
G Icu : pouvoir de coupure ultime
H Ue : tension assignée d'emploi
I Normes
DOCA0161FR-02
11
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Vue d'ensemble des appareils
Accessoires TeSys GV5
D
E
F
B
A
C
G
H
-ON
Trip
-ON
I
Reset
5
P0821201
6
4
2
Ui 800V
In 150Az
)
50/60H
) Ics(kA
Icu(kA
85
Ue(V)
85
36
230
36
35
415
35
30
440
8
30
500
8
-1
690
60947-4
60947-2
IEC/EN14048.4
-1
GB/T 60947-4
Motor
Man.
UL
LISTED
et
Res
Trip
s
TeSy
150F
GV5P Uimp 8kV
-OFF
-ON
Controller
et
Res
Trip
-OFF
-ON
et
Res
Trip
-OFF
P
J
ON
I
-ON
d
trippe
Trip
>30A
ALARM
READY
7-2
N 6094
IEC/E 14048.4
GB/T 60947-4-1
Motor
Man.
UL
LISTED
>95
Ir
%Ir
Isd 9
10
s
Clas10
8
O
OFF
20
Class
12
6
65
72
11
7
Controller
-4-1
0947
-OFF
IEC6
Mic ologic 2.2M
Micrologic
00A
li=15
57 60
52
47
reset
t
Ui 800V
In 150A
A)
50/60Hz
A) Ics(k
) Icu(k
85
Ue(V
85
36
230
36
35
415
35
30
440
8
30
500
8
7-4-1
690
6094
Rese
TeSys
150F
GV5P Uimp 8kV
5
5
13
rIsd
Ir7.2l
Ir
42
80
35 (A)
2015
6
P0821
-ON
K
4
2
Trip
et
Res
s
TeSy
150F
GV5P Uimp 8kV
Ui 800V
In 150Az
)
50/60H
) Ics(kA
Icu(kA
85
Ue(V)
85
36
230
36
35
415
35
30
440
8
30
500
8
690
60947-4
60947-2
IEC/EN14048.4
-1
GB/T 60947-4
Motor
Man.
UL
LISTED
-OFF
-1
Controller
7
N
C1
T
Hz
MX/SH
50/60
40V
M
4
2
-ON
L
2
220-2
60Hz
IEC:
77V
UL: 208-2 C. Xxx
4
C2
O
x
EXxxxx
97XX
C 1
1
Trip
-1
Res
et
s
TeSy
150F
GV5P Uimp 8kV
Ui 800V
In 150Az
)
50/60H
) Ics(kA
Icu(kA
85
Ue(V)
85
36
230
36
35
415
35
30
440
8
30
500
8
690
60947-4
60947-2
IEC/EN14048.4
-1
GB/T 60947-4
Motor
Man.
UL
LISTED
-OFF
Controller
12
Légende
Accessoire
Référence de la
fiche technique
A
Cache-bornes
MFR49208
B
Séparateur de phases
MFR49208
C
Ecran d'isolation (45 mm / 1,8 po.)
GHD16344AA
D
Connecteur en acier (1,5-95 mm² / 16-4/0 AWG)
MFR49208
E
Connecteurs en aluminium pour un seul conducteur (25-185
mm² / 4 AWG-350 kcmil)
MFR49208
F
Connecteur en aluminium pour un seul conducteur (120-240
mm² / 250-450 kcmil)
QGH14246
G
Blocs épanouisseurs (35-45 mm / 1,4-1,8 po.)
MFR49208
H
Commande rotative prolongée
GHD16292AA
I
Poignée d'axe porte ouverte
EAV78496
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Vue d'ensemble des appareils
DOCA0161FR-02
Légende
Accessoire
Référence de la
fiche technique
J
Accessoire de conversion MCC
GHD16295AA
K
Commande rotative directe de rechange
MFR55037
L
Contacts de signalisation OF, SD ou SDE
NNZ4314501
M
Adaptateur SDE
GHD16303AA
N
Déclencheurs voltmétriques MN/UVR ou MX/SHT
NNZ4291701
O
Module de défaut thermique SDTAM
GHD16274AA
P
Kit pour contacteur
1378738
13
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Vue d'ensemble des appareils
Accessoires TeSys GV6
E
C
A
F
D
B
G
H
I
J
- ON
Rese
t
Trip
TeSys
320F 8kV
GV6P
Uimp
Ui 800V
In 320Az
50/60H
Ics(kA)
Icu(kA)
40
Ue(V)
40
36
230
36
30
415
30
25
440
25
10
500
-OFF
10
1690
60947-4
60947-2
IEC/EN14048.4
-1
GB/T 60947-4
Motor
Man.
UL
LISTED
Controller
- ON
et
Res
Trip
-OFF
- ON
Res
et
Trip
-OFF
C2
C1
T
Hz
MX/SH
50/60
40V
O
- ON
220-2
60Hz
IEC:
77V
UL: 208-2 C. Xxx
x
EXxxxx
97XX
Res
et
Trip
K
s
TeSy
320F
GV6P Uimp 8kV
Ui 800V
In 320Az
)
50/60H
) Ics(kA
Icu(kA
40
Ue(V)
40
36
230
36
30
415
30
25
440
25
10
500
10
4-1
690
2 60947-
-OFF
ON
I
60947IEC/EN14048.4
GB/T 60947-4-1
Motor
Man.
UL
LISTED
>95
%T°
7
Isd 9
10
8
Class
10
4
4
N
Ir
220
240 260
280
200
300
0A
li=480
7-4-1
IEC94
Class
12
6
5
d
trippe
11
7
20
5
Micrologic 2.3M
>50A
ALARM
READY
Controller
13
Ir 7.2lr
Isd
x Ir
180
320
160 (A)
2
2
reset
C 1
O
OFF
1
L
- ON
- ON
M
Trip
Rese
Rese
t
t
Trip
TeSys
TeSys
320F 8kV
GV6P
Uimp
Ui 800V
In 320Az
50/60H
Ics(kA)
Icu(kA)
40
Ue(V)
40
36
230
36
30
415
30
25
440
25
10
500
10
-1
690
60947-4
60947-2
IEC/EN14048.4
-1
GB/T 60947-4
Motor
Man.
UL
LISTED
Controller
14
-OFF
320F 8kV
GV6P
Uimp
Ui 800V
In 320Az
50/60H
Ics(kA)
Icu(kA)
40
Ue(V)
40
36
230
36
30
415
30
25
440
25
10
500
10
-1
-OFF
690
60947-4
60947-2
IEC/EN14048.4
-1
GB/T 60947-4
Motor
Man.
UL
LISTED
Controller
Légende
Accessoire
Référence de la
fiche technique
A
Cache-bornes (45 mm / 1,77 po.)
MFR49209
B
Cache-bornes (52,5 mm / 2,07 po.)
MFR49209
C
Séparateur de phases
MFR49209
D
Ecran d'isolation (70 mm / 2,76 po.)
GHD16344AA
E
Connecteur en aluminium pour un seul conducteur (35-300
mm² / 2 AWG-600 kcmil)
MFR49209
F
Connecteur en aluminium pour deux conducteurs (35-240
mm² / 2 AWG-500 kcmil)
MFR49209
G
Bloc épanouisseur (52,5 mm / 2,07 po.)
MFR49209
H
Bloc épanouisseur (70 mm / 2,76 po.)
MFR49209
I
Commande rotative prolongée
GHD16320AA
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Vue d'ensemble des appareils
Légende
Accessoire
Référence de la
fiche technique
J
Poignée d'axe porte ouverte
EAV78496
K
Accessoire de conversion MCC
GHD16295AA
L
Commande rotative directe de rechange
MFR55039
M
Module de défaut thermique SDTAM
GHD16274AA
N
Contacts de signalisation OF, SD ou SDE
NNZ4314501
O
Déclencheurs voltmétriques MN/UVR ou MX/SHT
NNZ4291701
Accessoires de plombage
Utilisez des accessoires de plombage pour interdire des opérations du
disjoncteur.
Type de plombage
Vis de montage du capot avant
Permet d'empêcher
•
Démontage du capot
avant
•
Accès aux auxiliaires
•
Démontage du
déclencheur
Capot de protection
transparent du déclencheur
Modification des réglages du
déclencheur
Vis de montage des cachebornes
Accès au raccordement
d'alimentation (protection
contre les contacts directs)
Image du plombage
Pour plus d'informations sur l'installation des accessoires de plombage, consultez
l'instruction de service sur le site Web de Schneider Electric : GHD16296AA.
DOCA0161FR-02
15
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Conditions d'environnement
Conditions d'environnement
Température ambiante
La température ambiante se rapporte à la température de l’air entourant
immédiatement l'appareil.
•
•
Température de fonctionnement :
◦
-25 à +70 °C (-13 à +158 °F) : température de fonctionnement normale
◦
-35 à -25 °C (-31 à -13 °F) : mise en service possible
Température de stockage : -50 à +85 °C (-58 à +185 °F)
Conditions atmosphériques extrêmes
Les appareils TeSys GV5 / GV6 sont conçus pour fonctionner dans des
atmosphères industrielles qui sont définies dans la norme IEC/EN60947-2 au
niveau de pollution le plus élevé (niveau 3).
Ils sont testés pour des conditions de stockage extrêmes conformément aux
normes suivantes :
Norme
Titre
IEC/EN 60068-2-2
Chaleur sèche, niveau de sévérité +85 °C (+185 °F)
IEC/EN 60068-2-1
Froid sec, niveau de sévérité -50 °C (-58 °F)
IEC/EN 60068-230
Essai cyclique de chaleur humide
IEC/EN 60068-252
•
température +55 °C (+131 °F)
•
humidité relative 95%
Test au brouillard salin
Il est recommandé d'installer l'appareil dans un tableau de commutation
correctement ventilé et peu poussiéreux.
Vibrations
Les appareils TeSys GV5 / GV6 sont testés pour leur résistance aux vibrations.
Des tests de conformité sont exécutés conformément à la norme IEC/EN 600682-6 aux niveaux de sévérité requis par le corps régulateur des expéditions de
marchandises (DNV-GL), à savoir :
16
•
de 2 Hz à 13,2 Hz avec une amplitude de +/- 1 mm (+/- 0,04 in)
•
de 13,2 Hz à 100 Hz avec une accélération constante de 0,7 g
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Conditions d'environnement
Perturbations électromagnétiques
Les appareils TeSys GV5 / GV6 sont insensibles aux perturbations
électromagnétiques.
Des tests de protection contre les surintensités sont effectués conformément à la
norme de compatibilité électromagnétique (IEC/EN 60947-2 annexes F et J).
Vérifiez la conformité à la norme CEM en faisant un test d’immunité :
•
aux surtensions produites par le fonctionnement d'appareillage
électromagnétique de commutation
•
aux surtensions produites par une perturbation atmosphérique traversant le
réseau électrique (par exemple, des éclairs)
•
à l'utilisation d'un appareillage émettant des ondes radio (telles que des
émetteurs radio, des émetteurs-récepteurs portatifs ou un radar)
•
aux décharges électrostatiques produites directement par les opérateurs
Les tests de conformité à la norme CEM décrits ci-dessus permettent d'obtenir les
garanties suivantes :
•
•
DOCA0161FR-02
L'appareil fonctionne correctement dans un environnement perturbé :
◦
sans déclenchement indésirable
◦
en accord avec le temps de déclenchement
Il n'y a de perturbation envers aucun type d'environnement industriel ou
commercial.
17
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Conditions d'environnement
Altitude
Les appareils TeSys GV5 / GV6 sont conçus pour fonctionner à leurs
caractéristiques nominales jusqu’à 2000 m (6,600 ft) d'altitude.
Au-dessus de 2 000 m (6 600 ft), la modification des caractéristiques de l'air
environnant (tenue diélectrique, capacité de refroidissement) entraîne un
déclassement décrit ci-après :
< 2 000 m
3 000 m
4 000 m
5 000 m
(6 600 ft)
(9 800 ft)
(13 000 ft)
(16 500 ft)
Tension maximale de service (Vac)
690
690
635
560
Courant assigné d'emploi à 40 °C (104 °F)
1,00
0,98
0,96
0,94
Altitude (m/ft)
18
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Utilisation de l'appareil
Contenu de cette partie
Ouverture, fermeture et réarmement de l'appareil .............................................20
Test d’un appareil à commande rotative directe ................................................22
Verrouillage d’un appareil à commande rotative directe .....................................23
Test d’un appareil à commande rotative prolongée............................................25
Verrouillage d’un appareil à commande rotative prolongée ................................27
Mise hors tension de l'appareil ........................................................................29
DOCA0161FR-02
19
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Ouverture, fermeture et réarmement de l'appareil
Ouverture, fermeture et réarmement de l'appareil
Ouverture et fermeture en mode local
Pour fermer l'appareil, actionnez la commande rotative
dans le sens horaire de la position O (OFF) à la position I
(ON).
Pour ouvrir l'appareil, actionnez la commande rotative
dans le sens anti-horaire de la position I (ON) à la position
O (OFF).
20
DOCA0161FR-02
Ouverture, fermeture et réarmement de l'appareil
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Réarmement après un déclenchement sur défaut électrique
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas l'appareil sans vérifer et éventuellement réparer l’installation
électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
L'appareil s'est déclenché sur un défaut électrique et la
commande rotative est passée de la position I (ON) à la
position Trip.
Réarmement après un déclenchement sur défaut électrique :
Étape
Action
Position
1
–
Isolez l'alimentation, page 29 avant d'inspecter
l'équipement électrique en aval.
Trip
2
–
Recherchez la cause du défaut détecté.
Trip
3
–
Examinez l'équipement en aval et effectuez les
réparations nécessaires en respectant les mesures de
sécurité préconisées.
Trip
4
–
Inspecter l'équipement en cas de déclenchement sur
court-circuit.
Trip
5
Réarmez l'appareil en actionnant la commande rotative
dans le sens anti-horaire de la position Trip à la position
O (OFF).
O (OFF)
6
Fermez l'appareil en actionnant la commande rotative
dans le sens horaire jusqu'à la position I (ON).
I (ON)
NOTE: Le déclenchement de l'appareil n'élimine pas la cause du défaut
détecté sur l'équipement électrique en aval.
DOCA0161FR-02
21
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Test d’un appareil à commande rotative directe
Test d’un appareil à commande rotative directe
Procédure Push-to-Trip
ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Les essais de l'équipement ne doivent être effectués que par un électricien
qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Lorsque vous testez le mécanisme de déclenchement, protégez-vous contre les
éléments suivants :
•
Opérations perturbatrices
•
Activation d'alarmes appropriées
•
Déclenchement d'actions indésirables
Par exemple, le déclenchement de l'appareil avec le bouton push-to-trip peut
entraîner le signalement de défauts ou d'actions correctives inappropriés (comme
le basculement vers une autre alimentation).
Pour tester le mécanisme de déclenchement, procédez comme suit :
Étape
Action
Position
1
Fermez l'appareil.
I (ON)
2
Appuyez sur le bouton push-to-trip.
Trip
L'appareil se déclenche.
3
Actionnez la commande rotative dans le sens antihoraire jusqu'à la position O (OFF).
O (OFF)
L'appareil est ouvert.
4
Tournez la commande rotative dans le sens horaire de
la position O (OFF) à la position I (ON).
I (ON)
L'appareil est fermé.
22
DOCA0161FR-02
Verrouillage d’un appareil à commande rotative directe
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Verrouillage d’un appareil à commande rotative
directe
Verrouillage du maneton
Vous pouvez utiliser jusqu'à 3 cadenas (non fournis) pour bloquer le maneton.
Verrouillage du maneton
Cadenas
Cadenassage (standard)
uniquement en position O (OFF).
Verrouillez la commande à l'aide de
trois cadenas maximum (non
fournis) ayant des manilles d'un
diamètre de 5 à 8 mm (0,2 à 0,3 in).
Cadenassage dans les positions I
(ON) et O (OFF) (en option).
Cette option de verrouillage
nécessite le démontage,
l'adaptation et la réinstallation de
la commande rotative.
Verrouillez la commande à l'aide de
trois cadenas maximum (non
fournis) ayant des manilles d'un
diamètre de 5 à 8 mm (0,2 à 0,3 in).
NOTE: Le verrouillage de la commande rotative en position I (ON) ne
désactive pas les fonctions de protection de l'appareil. En présence d'un
défaut électrique, il se déclenchera. Au déverrouillage, la commande passe en
position Trip. Pour remettre l'appareil en service, suivez les instructions de
réarmement, page 21.
DOCA0161FR-02
23
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Verrouillage d’un appareil à commande rotative directe
Verrouillage de porte (fonction MCC)
Bloque la porte en position
Fermé lorsque l'appareil est
en position I (ON) ou Trip.
Permet d'empêcher le
passage de la commande
rotative à la position I (ON)
lorsque la porte est ouverte.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Seule une personne habilitée est autorisée à neutraliser le verrouillage de
porte.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Il est possible de désactiver
temporairement ce verrou pour
ouvrir la porte lorsque l'appareil est
en position I (ON).
La désactivation de ce verrou
nécessite une modification de la
commande rotative.
Pour plus d'informations, consultez
le document GHD16295AA, TeSys
GV5 / GV6 - Plaque d'adaptation
pour commande rotative MCC Instruction de service.
Si le verrou a été désactivé, les fonctions suivantes de la commande rotative
directe sont inopérantes :
24
•
Verrouillage de porte
•
Empêchement de la fermeture de l'appareil lorsque la porte est ouverte
DOCA0161FR-02
Test d’un appareil à commande rotative prolongée
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Test d’un appareil à commande rotative prolongée
Procédure Push-to-Trip
ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Les essais de l'équipement ne doivent être effectués que par un électricien
qualifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Lorsque vous testez le mécanisme de déclenchement, protégez-vous contre les
éléments suivants :
•
Opérations perturbatrices
•
Activation d'alarmes appropriées
•
Déclenchement d'actions indésirables
Par exemple, le déclenchement de l'appareil avec le bouton push-to-trip peut
entraîner le signalement de défauts ou d'actions correctives inappropriés (comme
le basculement vers une autre alimentation).
Il n'y a aucun bouton push-to-trip sur la porte d'un appareil à commande rotative
prolongée. Pour vérifier le mécanisme de déclenchement, la porte doit être
ouverte.
Pour tester le mécanisme de déclenchement, procédez comme suit :
Étape
Action
Position
1
Mettez le disjoncteur en position Ouvert O (OFF).
Ouvrez la porte.
O (OFF)
2
Faites passer le disjoncteur de la position O (OFF) à
la position I (ON) à l'aide d'un des outils suivants :
I (ON)
•
Un actionneur d'arbre de porte ouverte
(LV426937).
•
Une clé plate, en prenant soin de ne pas
endommager l'arbre d'extension ou son
traitement de surface. L'arbre d'extension est
un tube rectangulaire creux de 15 x 10 mm
(0.59 x 0.39 in).
L'appareil est prêt pour le test.
3
DOCA0161FR-02
Appuyez sur le bouton push-to-trip. L'appareil se
déclenche.
Trip
25
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Étape
4
Test d’un appareil à commande rotative prolongée
Action
Position
Utilisez un outil spécial (voir l'étape 2) pour tourner
l'arbre d'extension dans le sens anti-horaire et faire
passer l'appareil de la position Trip à la position O
(OFF).
O (OFF)
L'appareil est en position Ouvert.
5
26
Fermez la porte.
–
DOCA0161FR-02
Verrouillage d’un appareil à commande rotative prolongée
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Verrouillage d’un appareil à commande rotative
prolongée
Verrouillage du maneton
La commande rotative prolongée offre plusieurs fonctions de verrouillage pour :
•
interdire la manœuvre de la commande
•
interdire l'ouverture de la porte
Certaines fonctions de verrouillage peuvent être désactivées sur des adaptations
différentes.
La commande rotative peut être verrouillée au moyen de trois cadenas maximum
(non fournis).
Verrouillage du maneton
Cadenas
Cadenassage (standard) en
position O (OFF).
Le cadenassage de la
commande rotative en position
O (OFF) n'empêche pas
l'ouverture de la porte.
Cadenassage (après
modification de la commande
rotative durant l'installation)
dans les deux positions I (ON)
et O (OFF).
Verrouillez la commande
rotative à l'aide de trois cadenas
maximum (non fournis) ayant
des manilles d'un diamètre de 5
à 8 mm (0,2 à 0,3 in).
Verrouillez la commande
rotative à l'aide de trois cadenas
maximum (non fournis) ayant
des manilles d'un diamètre de 5
à 8 mm (0,2 à 0,3 in).
Deux options sont offertes
quand la commande rotative est
verrouillée en position I (ON) :
•
Standard : ouverture de la
porte verrouillée.
•
Option : la porte n'est pas
interverrouillée et le
verrouillage de la
commande rotative
n'empêche pas la porte de
s'ouvrir.
NOTE: Le verrouillage de la commande rotative en position I (ON) ne
désactive pas les fonctions de protection de l'appareil. En présence d'un
défaut électrique, il se déclenchera. Lorsqu'elle est déverrouillée, la
commande rotative passe en position Trip. Pour remettre l'appareil en
service, suivez les instructions de réarmement, page 21.
DOCA0161FR-02
27
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Verrouillage d’un appareil à commande rotative prolongée
Verrouillage de porte (fonction MCC)
La commande rotative prolongée verrouille la porte en
position I (ON) de façon standard.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
Seule une personne habilitée est autorisée à neutraliser le verrouillage de
porte.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Il est possible de désactiver temporairement ce verrou
pour ouvrir la porte lorsque l'appareil est en position I
(ON).
La désactivation de ce verrou nécessite une modification
de la commande rotative.
Pour plus d'informations :
•
GHD16292AA, TeSys GV5 - Commande rotative
prolongée - Instruction de service.
•
GHD16320AA, TeSys GV6 - Commande rotative
prolongée - Instruction de service.
Exemple : Une application comprend un appareil pour l'alimentation d'arrivée
d'un tableau de commutation et plusieurs appareils de protection moteur à
commande rotative prolongée installés derrière la même porte. Le verrouillage de
la porte à l'aide de la commande rotative de l'appareil d'arrivée d'alimentation
simplifie le travail de maintenance sur le tableau de commutation.
Accessoires de plombage
Les accessoires de plombage des appareils à commande rotative prolongée sont
les mêmes que pour les appareils à commande rotative directe, page 23.
28
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Mise hors tension de l'appareil
Mise hors tension de l'appareil
Capacité d'isolement
Les appareils TeSys GV5 / GV6 sont aptes au sectionnement à coupure
pleinement apparente conformément aux normes IEC/EN 60947-1 et 2. La
position O (OFF) de l'actionneur suffit à isoler l'appareil concerné.
Le marquage suivant sur la plaque de performance indique que l'appareil peut
être isolé :
Pour confirmer cette capacité, les normes IEC/EN 60947-1 et 2 exigent des tests
spécifiques de tenue aux chocs.
Les appareils TeSys GV5 / GV6 peuvent être verrouillés en position O (OFF) pour
permettre des interventions hors tension conformément aux règles d’installation.
L'appareil ne peut être verrouillé ouvert que s'il est en position O (OFF).
NOTE: Le verrouillage d'un appareil TeSys GV5 / GV6 en position ouvert est
suffisant pour l'isoler.
Intervention pour maintenance et entretien sur site
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE
•
Portez un équipement de protection individuelle adapté et respectez les
consignes de sécurité électrique courantes. Consultez le document NFPA
70E ou CSA Z462, ou son équivalent local.
•
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer l’installation et l’entretien
de cet appareil.
•
Coupez toutes les alimentations à cet appareil avant d’y travailler.
•
Utilisez toujours un appareil de détection de tension approprié pour vérifier
que l'alimentation est coupée.
•
Replacez tous les dispositifs, les portes et les capots avant de mettre
l’appareil sous tension.
•
Réparez l’installation immédiatement si un défaut d’isolation se produit
pendant l’opération.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Coupez toutes les alimentations de l'équipement nécessitant une intervention.
Pour une coupure d'alimentation partielle de l'installation, les règles d'installation
et de sécurité exigent d'isoler et d'étiqueter clairement la partie subissant une
intervention.
DOCA0161FR-02
29
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Mise hors tension de l'appareil
Maintenance à la suite d’un déclenchement sur défaut électrique
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FERMETURE SUR DÉFAUT ÉLECTRIQUE
Ne refermez pas l'appareil sans vérifer et éventuellement réparer l’installation
électrique aval.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Le tableau suivant décrit la procédure à suivre après un déclenchement sur défaut
électrique :
Étape
Action
1
Isolez l'entrée d'alimentation avant d'inspecter l'équipement électrique en aval.
2
Recherchez la cause du défaut détecté.
3
Examinez l'équipement en aval et effectuez les réparations nécessaires.
4
Inspecter l'équipement en cas de déclenchement sur court-circuit.
5
Refermez l'appareil.
NOTE: Le déclenchement d'une protection n'élimine pas la cause du défaut
détecté sur l'équipement électrique aval.
Vérification des réglages
La vérification des réglages ne nécessite pas de précautions particulières. Les
vérifications doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Test de l'appareil
ATTENTION
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF
Seul un personnel qualifié doit effectuer les essais des protections.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Pour effectuer des tests de mécanismes de déclenchement, certaines précautions
doivent être prises :
•
éviter les opérations perturbantes,
•
éviter les actions inappropriées ou le déclenchement d'alarmes.
Par exemple, le déclenchement de l'appareil avec le bouton push-to-trip peut
entraîner le signalement de défauts ou d'actions correctives inappropriés (comme
le basculement vers une autre alimentation).
30
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Mise hors tension de l'appareil
Réglage du déclencheur
AVERTISSEMENT
RISQUE DE DÉCLENCHEMENT INTEMPESTIF OU D'ÉCHEC DE
DÉCLENCHEMENT
Seul un personnel qualifié doit effectuer les réglages des protections.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
La modification des réglages du déclencheur exige une connaissance
approfondie des règles d'installation et de sécurité.
DOCA0161FR-02
31
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Fonctions de protection
Contenu de cette partie
Protection des départs-moteurs.......................................................................33
Etats de fonctionnement moteur ......................................................................35
Description du déclencheur.............................................................................37
Protection thermique ou contre surcharge (ANSI 49).........................................40
Protection court retard (ANSI 51).....................................................................44
Protection instantanée (ANSI 50).....................................................................46
Protection Déséquilibre de phase (ANSI 46).....................................................47
32
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection des départs-moteurs
Protection des départs-moteurs
Présentation
Les appareils TeSys GV5 / GV6 :
•
Assurent la protection des départs-moteurs à démarrage direct (c'est le type
de départ-moteur le plus utilisé).
•
Intègrent les protections de base (surcharge, court-circuit et déséquilibre de
phases) pour le départ-moteur.
•
Permettent la protection et la coordination des composants du départ-moteur
conformes aux exigences des normes IEC/EN 60947-2 et IEC/EN 60947-4-1.
•
Sont utilisés pour créer des départs-moteurs avec deux appareils.
A Appareil TeSys GV5 / GV6
B Protection instantanée
C Protection contre les surcharges
D Contacteur
E Module de défaut thermique SDTAM
Caractéristiques définies par la norme IEC/EN 60947-4-1
Un départ-moteur doit satisfaire aux règles générales de la norme IEC/EN 609474-1, en particulier celles concernant la protection des contacteurs et des départsmoteurs.
Pour la protection, cette norme définit :
•
la coordination des protections des départs-moteurs,
•
la valeur de réglage de la classe de déclenchement,
•
la coordination d'isolement.
Coordination selon la norme IEC/EN 60947-4-1
Deux types de coordination sont autorisés :
•
DOCA0161FR-02
Dans la coordination de type 1, une détérioration du contacteur et du relais
est acceptée sous les conditions suivantes :
◦
Le contacteur ou le démarreur n'occasionne pas de danger aux personnes
ou aux installations.
◦
Le démarreur est en mesure de fonctionner après réparation ou
remplacement de pièces.
33
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
•
Protection des départs-moteurs
Dans la coordination de type 2, une légère soudure des contacts du
contacteur ou du démarreur est admise si, après les essais de coordination
de type 2 :
◦
Ils sont facilement séparables.
◦
Les fonctions des appareillages de protection et de commande sont
ensuite opérationnelles sans réparation.
Pour garantir une coordination de type 2, la norme IEC/EN 60947-4-1 définit 3
essais de courant de défaut Id destinés à vérifier le bon comportement de
l'équipement dans des conditions de surcharge et de court-circuit.
1 Zone surcharge Id < 10 In
2 Zone court-circuit impédant 10 In <
Id < 50 In
3 Zone court-circuit Id > 50 In
34
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Etats de fonctionnement moteur
Etats de fonctionnement moteur
Présentation
Les appareils TeSys GV5 / GV6 partent du principe que l’application est en
fonctionnement dès lors que le courant moteur dépasse 10 % du seuil Ir.
Deux états de fonctionnement sont définis :
•
Démarrage
•
Régime établi
Démarrage
L’application est considérée en cours de démarrage en fonction des critères
suivants :
•
Début : Dès que le courant moteur franchit 10 % du seuil Ir (dans le sens
positif).
•
Fin : Dès que le seuil Id atteint 1,5 x Ir et que la temporisation td est égale à
10 s (paramètres non réglables).
Le dépassement de la temporisation de 10 s n’entraîne pas de
déclenchement.
NOTE: Le déclencheur filtre le régime subtransitoire (première pointe de
courant de 20 ms environ à la fermeture du contacteur). Cette pointe de
courant n’est donc pas prise en compte pour évaluer le franchissement du
seuil Id.
Régime établi
L’application est considérée en régime établi en fonction des critères suivants :
DOCA0161FR-02
•
Début : Dès la fin du régime de démarrage
•
Fin : Dès le franchissement négatif de la limite de 10 % du seuil Ir par le
courant moteur
35
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Etats de fonctionnement moteur
Diagramme de fonctionnement
Les diagrammes suivants montrent les deux cas de transition entre le démarrage
et le régime établi :
Etats de fonctionnement avec
courant I < Id avant la fin de td
Etats de fonctionnement avec
courant I > Id à la fin de td
A Etat des appareils TeSys GV5 / GV6 (vert : Position ON)
B Etat du contacteur (vert : Position ON)
C Courant dans le moteur
D État de fonctionnement : démarrage (vert : état actif)
E État de fonctionnement : régime établi (vert : état actif)
36
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Description du déclencheur
Description du déclencheur
Présentation
Le déclencheur est adapté à la protection des départs-moteurs dans les
applications standard.
Les courbes de déclenchement thermique sont calculées pour des moteurs autoventilés.
Les commutateurs rotatifs de réglage et les signalisations sont en face avant.
Description
Déclencheur TeSys GV5
A
B
C
D
>95
%T
Isd
Class
Ir
100
90
110
80
70
(A)
120
130
10
140 5
150
I
li=2250A
9
8
7
20
6
5
x Ir
H
10
11
IEC60947-4-1
Class
12
13
Ir
Micrologic 2.2M
READY
>30A
ALARM
100/220A
Isd
G
F
E
Déclencheur TeSys GV6
B
A
D
C
190/348A
IEC60947-4-1
I
H
G
F
E
A Voyants LED de signalisation
B Déséquilibre de phase
C Plombage du plastron de réglage
D Plage de réglages
E Seuil de déclenchement de protection instantanée (Ii)
F Courbe de déclenchement
G Cadran de réglage pour le seuil de déclenchement de la protection court retard
(Isd)
H Réglage de la classe de déclenchement
I Cadran de réglage du seuil de protection contre la surcharge ou thermique (Ir)
DOCA0161FR-02
37
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Description du déclencheur
LED de signalisation
Des voyants de signalisation en face avant indiquent l’état de fonctionnement du
déclencheur.
Voyants de
signalisation
Description
Voyant READY
vert :
s'allume par impulsions lentes dès que le déclencheur électronique est prêt à
protéger.
Voyant ALARM
rouge
Voyant d’alarme de température de surcharge : S'allume en fixe lorsque
l'image thermique du moteur dépasse 95 % de Ir.
Voyants de signalisation des courants de charge de l'appareil supérieurs à 30 A.
Fonctions de protection
L'illustration et le tableau suivants définissent les fonctions de protection assurées
par le déclencheur :
Paramètre
Description
Réglable
Réglage
par défaut
Activation de
la fonction
SDTAM
A
Ir
Seuil de déclenchement de
la protection thermique ou
contre surcharge
Oui
0,4 x In
Oui
B
Classe
Classe de déclenchement
Oui
10
Oui
C
Isd
Seuil de déclenchement de
protection court retard
Oui
13 x Ir
Nb
D
tsd
Temporisation de
protection court retard
Non
0,1 s
Non
E
Ii
Seuil de déclenchement de
protection instantanée
Non
17 x In
Nb
–
Iunbal
Seuil de déclenchement de
la protection contre les
déséquilibres de phases
Nb
30 %
Oui
–
tunbal
Temporisation de la
protection Déséquilibre de
phase lors du démarrage
Nb
0,7 s
Oui
Temporisation de la
protection Déséquilibre de
phase en régime établi
Nb
4s
Oui
Elément
L’étude de chaque fonction est détaillée dans les pages suivantes.
38
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Description du déclencheur
Configuration de la protection
Réglez le seuil de déclenchement de la protection thermique ou contre surcharge
(Ir), le seuil de protection court retard (Isd)) et la classe de déclenchement (Class)
à l'aide des sélecteurs de l’appareil.
Déclenchement réflexe
Le système de protection réflexe coupe les courants de défaut très élevés en
déclenchant mécaniquement l'appareil avec un piston actionné directement par la
pression produite dans l'appareil par un court-circuit. Ce piston actionne le
mécanisme d'ouverture, ce qui provoque un déclenchement ultra-rapide de
l’appareil, page 64.
DOCA0161FR-02
39
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection thermique ou contre surcharge (ANSI 49)
Protection thermique ou contre surcharge (ANSI 49)
Présentation
La protection thermique ou contre surcharge protège tous les types d’applications
à moteur contre les courants de surcharge.
Le réglage de la protection long retard est effectué à
l'aide de deux cadrans en fonction des
caractéristiques de démarrage de l’application.
Le réglage de seuil Ir pour la protection long retard
des déclencheurs est exprimé en ampères :
•
Cette valeur correspond au courant d'emploi de
l'application moteur.
•
Le réglage maximum de Ir correspond au calibre
In du déclencheur.
Principe de fonctionnement
La protection thermique ou contre surcharge est de type I2t IDMT (Inverse Definite
Minimum Time) :
•
Elle intègre la fonction d’image thermique moteur.
•
Elle peut être configurée comme seuil Ir et classe de déclenchement (Class).
Courbe de déclenchement:
40
Elément
Paramètre
Description
A
Ir
Seuil de déclenchement de la protection thermique ou contre
surcharge
B
Classe
Classe de déclenchement de la protection thermique ou contre
surcharge (selon la norme IEC/EN 60947-4-1)
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection thermique ou contre surcharge (ANSI 49)
Valeur de réglage du seuil Ir
Le seuil de déclenchement de la protection thermique ou contre surcharge (Ir) est
défini à l'aide d'un sélecteur multiposition.
La valeur de réglage par défaut du seuil Ir est 0,4 x In (valeur minimale du
sélecteur).
La plage de déclenchement de la protection thermique ou contre surcharge va de
1,05 à 1,20 x Ir, conformément à la norme IEC/EN 60947-4-1.
Le tableau suivant indique les valeurs prédéfinies du sélecteur de réglage Ir en
ampères pour chaque calibre In :
Calibre In (A) du
déclencheur
150 A
220 A
320 A
500 A
Seuil de déclenchement Ir (A)
70
100
160
250
80
120
180
280
90
140
200
320
100
155
220
350
110
170
240
380
120
185
260
400
130
200
280
440
140
210
300
470
150
220
320
500
Valeur de réglage de la classe de déclenchement
La classe de déclenchement (Class) est définie à l'aide d'un sélecteur de réglage.
•
Classe 5
•
Classe 10 (valeur par défaut)
•
Classe 20
La classe de déclenchement correspond à la valeur du temps de déclenchement
pour un courant de 7,2 x Ir conformément à la norme IEC/EN 60947-4-1.
Le tableau suivant indique pour les trois classes la valeur du temps de
déclenchement en fonction du courant dans la charge :
Courant dans la
charge
Temps de déclenchement (en secondes)
Class 5
Class 10
Class 20
1,5 x Ir
96-120
192-240
320-400
6 x Ir
5,2-6,5
10,8-13,5
20,8-26
7,2 x Ir
4-5
8-10
16-20
La plage de précision est - 20 %, + 0 %
DOCA0161FR-02
41
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection thermique ou contre surcharge (ANSI 49)
Image thermique moteur
Le modèle représentant l'échauffement et le refroidissement d’une charge moteur
est conçu selon l'algorithme de calcul de la demande thermique, en tenant compte
des pertes dues au fer et au cuivre.
La figure suivante représente les courbes limites des composantes en fer et en
cuivre calculées pour la classe 20:
A Courbe de température limite pour
le cuivre
B Courbe de température limite pour
le fer
C Courbe (enveloppe basse) de
déclenchement
Mémoire thermique
Le déclencheur utilise une fonction de mémoire thermique pour protéger le moteur
contre la surchauffe en cas de défauts répétés de faible amplitude.
La protection électronique sans fonction de mémoire thermique ne protège pas
contre les défauts répétés car la durée de chaque surcharge au-dessus du seuil
est trop courte pour provoquer un déclenchement. Cependant, chaque surcharge
provoque un échauffement dans l'installation. L'effet cumulé de surcharges
successives peut entraîner une surchauffe du système. La fonction de mémoire
thermique mémorise et intègre l’échauffement provoqué par chaque dépassement
du seuil défini. La fonction de mémoire thermique mémorise les valeurs
thermiques pendant 20 minutes avant ou après le déclenchement.
Exemple : Comparaison du calcul de l’échauffement sans image thermique
(schéma A) et avec image thermique (schéma B) :
Diagramme A
Diagramme B
0 Contrôle de la charge (cyclique)
1 Température moteur
2 Niveau thermique calculé sans image thermique (schéma A), avec image
thermique (schéma B)
3 Niveau de protection thermique ou contre surcharge
Avec l’image thermique, le déclencheur ajoute l'effet thermique des différentes
pulsations de courant. Le déclenchement est fonction de l'état thermique réel du
moteur.
42
DOCA0161FR-02
Protection thermique ou contre surcharge (ANSI 49)
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Ventilateur de refroidissement
L’image thermique du moteur est calculée en considérant que le moteur est
autoventilé (ventilateur monté en bout d’arbre).
DOCA0161FR-02
43
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection court retard (ANSI 51)
Protection court retard (ANSI 51)
Présentation
La protection court retard protège tous les types d’applications moteur contre les
courants de court-circuit.
La protection Court retard laisse passer les courants de démarrage du moteur
mais protège les câbles et les dispositifs de démarrage du moteur et évite de les
surdimensionner (utile pour les appareils à large plage de réglage).
Principe de fonctionnement
La protection court retard est à temps défini. Elle peut être configurée comme
seuil Isd.
Courbe de déclenchement:
Elément
Fonction
Description
A
Ir
Seuil de déclenchement de la protection thermique ou contre surcharge
C
Isd
Seuil de déclenchement de protection court retard
D
tsd
Temporisation fixe de la protection court retard
Valeur de réglage du seuil Isd
Le seuil de déclenchement de la protection court retard
Isd se définit à l'aide d'un cadran à plusieurs positions.
La valeur de réglage est exprimée en multiple de Ir.
Étape
Action
1
Réglez la protection long retard d'abord : le réglage du seuil de déclenchement est Ir
(A).
2
Tournez le cadran de réglage Isd jusqu'à la valeur souhaitée. La plage de réglage va de
5 à 13 x Ir par pas de Ir.
3
Isd est réglé sur Ir (A) x Isd.
La plage de précision est +/-15%.
44
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection court retard (ANSI 51)
Valeur de la temporisation tsd
La temporisation n'est pas réglable.
DOCA0161FR-02
•
Le temps de maintien est 20 ms.
•
Le temps maximum de coupure est 60 ms.
45
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection instantanée (ANSI 50)
Protection instantanée (ANSI 50)
Présentation
La protection instantanée protège tous les types d’applications moteur contre les
courants de court-circuit de très haute intensité.
Principe de fonctionnement
La protection instantanée est fixe : la valeur du seuil est déterminée par le calibre
In. La protection est instantanée.
Courbe de déclenchement:
Elément
Paramètre
Description
E
Ii
Seuil de déclenchement de protection instantanée
Valeur du seuil Ii
La valeur de seuil Ii est 15 x In (le calibre du déclencheur In correspond au
réglage Ir maximum).
La plage de précision est +/-15%.
Le temps maximum de coupure est de 30 ms.
46
DOCA0161FR-02
Protection Déséquilibre de phase (ANSI 46)
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection Déséquilibre de phase (ANSI 46)
Introduction
Les déséquilibres des courants phase moteur engendrent des
échauffements importants et des couples de freinage pouvant créer des
dégradations prématurées du moteur. Ces effets sont amplifiés durant le
démarrage : la protection doit être quasiment immédiate.
Description
La protection contre le déséquilibre de phase :
•
Calcule les déséquilibres en courant pour chaque phase, par rapport au
courant moyen, exprimés en pourcentage :
•
Compare la valeur du déséquilibre en courant maximum au seuil de
protection Iunbal.
Le schéma suivant illustre un déséquilibre positif maximum sur la phase 2 :
Si la valeur maximale du déséquilibre du courant est supérieure au seuil lunbal de
la protection Déséquilibre de phase, la temporisation tunbal s’enclenche.
La protection Déséquilibre de phase ne peut pas être désactivée.
La protection Déséquilibre de phase est activée pendant le régime de démarrage
et en régime établi.
Principe de fonctionnement
•
La protection contre le déséquilibre de phase (ou la perte de phase) se
déclenche si le déséquilibre de courant dépasse le seuil de 30 % Iunbal au
cours d'une période tunbal fixe. La durée tunbal diffère selon les conditions
d'exploitation du moteur :
◦
Phase de démarrage : tunbal = 0,7 s
◦
Phase de régime établi : tunbal = 4 s
La perte de phase est un cas extrême de déséquilibre de phase et entraîne
un déclenchement dans les mêmes conditions.
DOCA0161FR-02
47
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection Déséquilibre de phase (ANSI 46)
Durant le démarrage :
•
A: Activation de la phase de démarrage.
•
B: Activation de la temporisation de la
protection dès le franchissement du seuil.
•
C: Déclenchement de la protection à la fin
de la temporisation fixe de 0,7 s.
1M Courant moteur
1D Déséquilibre maximum des
courants phase moteur
2A Surveillance par la
protection Déséquilibre de
phase durant le démarrage
Blanc : Non active
Vert : Active
En régime établi :
•
A: Activation de la phase en régime
établi.
•
B: Activation de la temporisation de la
protection dès le franchissement du seuil.
•
C: Déclenchement de la protection à la fin
de la temporisation fixe de 4 s.
1M Courant moteur
1D Déséquilibre maximum des
courants phase moteur
2B Surveillance par la
protection Déséquilibre de
phase en régime établi
Blanc : Non active
Vert : Active
•
La protection Déséquilibre de phase ne provoque pas de déclenchement si le
déséquilibre de courant tombe sous le seuil Iunbal avant la fin de la
temporisation fixée.
•
A: Activation de la phase en régime
établi.
•
B: Activation de la temporisation de la
protection dès le franchissement du seuil.
•
D: La temporisation est réinitialisée.
1M Courant moteur
1D Déséquilibre maximum des
courants phase moteur
2B Surveillance par la
protection Déséquilibre de
phase en régime établi
Blanc : Non active
Vert : Active
48
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Appareils auxiliaires électriques
Contenu de cette partie
Appareils auxiliaires électriques ......................................................................50
Contacts de signalisation ................................................................................52
Déclencheurs voltmétriques ............................................................................55
Module de défaut thermique SDTAM ...............................................................57
DOCA0161FR-02
49
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Appareils auxiliaires électriques
Appareils auxiliaires électriques
Résumé des appareils auxiliaires électriques
Le tableau suivant indique les appareils auxiliaires électriques qu'il est possible
d'ajouter aux appareils. Ils peuvent être installés sur site. Pour plus d'informations,
consultez TeSys Motor Control and Protection Components Catalog, page 6.
Appareil auxiliaire
électrique
Utilisation
Contact auxiliaire OF
Afficher l'état de marche de l'appareil à distance.
Contact auxiliaire SD
Afficher l'état de déclenchement de l'appareil à distance.
Contact auxiliaire SDE
Indiquer que l'appareil s'est déclenché suite à un défaut électrique.
Déclencheur voltmétrique à
manque de tension MN/UVR
Déclencher l'appareil lorsque la tension de contrôle chute sous un
seuil de déclenchement.
Déclencheur shunt MX/SHT
Envoyer une commande de déclenchement électrique à distance.
Module de défaut thermique
SDTAM
Assurer la distinction entre les alarmes et les défauts.
Emplacements pour appareils auxiliaires électriques sur les TeSys GV5
Le tableau ci-après montre les emplacements possibles pour les dispositifs
auxiliaires électriques montés dans le boîtier.
Appareil auxiliaire électrique
Emplacement
A
B
C
D
E
Contact auxiliaire OF1
✔
–
–
–
–
Contact auxiliaire OF2
–
–
–
✔
–
Contact auxiliaire SD
–
✔
–
–
–
Contact auxiliaire SDE (avec adaptateur SDE
facultatif)
–
–
✔
–
–
Déclencheur voltmétrique à manque de tension MN/
UVR
–
–
–
–
✔
Déclencheur shunt MX/SHT
–
–
–
–
✔
Module de défaut thermique SDTAM
✔
–
–
–
✔
NOTE: Il n'est pas possible d'installer tous les accessoires à la fois sur un
même appareil. Par exemple, le module de défaut thermique SDTAM utilise le
même emplacement que le déclencheur voltmétrique à manque de tension
MN/UVR et que le déclencheur shunt MX/SHT.
50
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Appareils auxiliaires électriques
Emplacements pour appareils auxiliaires électriques sur les TeSys GV6
Le tableau ci-après montre les emplacements possibles pour les dispositifs
auxiliaires électriques montés dans le boîtier.
Appareil auxiliaire électrique
Emplacement
A
B
C
D
E
F
G
H
Contact auxiliaire OF1
–
✔
–
–
–
–
–
–
Contact auxiliaire OF2
–
–
✔
–
–
–
–
–
Contact auxiliaire OF3
–
–
–
✔
–
–
–
–
Contact auxiliaire OF4
–
–
–
–
–
–
✔
–
Contact auxiliaire SD
–
–
–
–
✔
–
–
–
Contact auxiliaire SDE (avec adaptateur
SDE incorporé)
–
–
–
–
–
✔
–
–
Déclencheur voltmétrique à manque de
tension MN/UVR
–
–
–
–
–
–
–
✔
Déclencheur shunt MX/SHT
–
–
–
–
–
–
–
✔
Module de défaut thermique SDTAM
✔
–
–
–
–
–
–
✔
NOTE: Il n'est pas possible d'installer tous les accessoires à la fois sur un
même appareil. Par exemple, le module de défaut thermique SDTAM utilise le
même emplacement que le déclencheur voltmétrique à manque de tension
MN/UVR et que le déclencheur shunt MX/SHT.
DOCA0161FR-02
51
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Contacts de signalisation
Contacts de signalisation
Présentation
Utilisez les contacts de signalisation pour afficher l'état de l'appareil à distance. Un
modèle de contact de signalisation fournit les fonctions OF, SD ou SDE. La
position du contact à l'intérieur du boîtier détermine cette fonction.
Les contacts de signalisation sont situés sous la face avant de l'appareil, dans un
compartiment isolé des circuits d'alimentation. Il existe deux types de contact de
signalisation :
•
Contact standard avec bornes à ressort
7
4
4
2
2
C 1
•
1
Contact de bas niveau avec bornes à vis
1
2
4
Pour plus d'informations sur l'installation, consultez l'instruction de service sur le
site Web de Schneider Electric : NNZ4314501 Contacts de signalisation.
Contacts standard et à niveau bas
Les contacts standard et à niveau bas sont de type inverseur à point commun.
NC NO
NC Contact normalement fermé
NO Contact normalement ouvert
52
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Contacts de signalisation
Le tableau suivant décrit le fonctionnement des contacts secs standard et bas
niveau :
Nom
Définition
Contact de
signalisation
d'ouverture/
fermeture OF
Le contact OF indique la position (ouvert ou fermé) des contacts principaux de
l'appareil.
Contact de
signalisation de
déclenchement SD
Le contact SD indique que l'appareil s’est déclenché pour une des raisons
suivantes :
Contact de
défaut électrique
SDE
•
Actionnement du bouton de déclenchement
•
Actionnement du déclencheur voltmétrique sur manque de tension MN/
UVR ou du déclencheur shunt MX/SHT
•
Protection contre la surcharge ou thermique
•
Protection court retard
•
Protection instantanée
•
Protection Déséquilibre de phase
Le contact SDE indique que l'appareil s’est déclenché sur un défaut électrique
pour une des raisons suivantes :
•
Protection contre la surcharge ou thermique
•
Protection court retard
•
Protection instantanée
•
Protection Déséquilibre de phase
Fonctionnement des contacts de signalisation
Le tableau suivant indique la position des contacts de signalisation pour chaque
position du maneton et des contacts principaux.
1.
Nom
Numéro
du
contact
Position du maneton et des contacts
Position du
maneton
–
Etat de
l'appareil
–
OFF
ON
Déclenché sur
un défaut
électrique 1
Déclenché par
la protection
MN/UVR, MX/
SHT ou pushto-trip
Position du
contact
principal
–
Ouvert
fermé
Ouvert
Ouvert
Position du
contact
auxiliaire OF
•1–•2
fermé
Ouvert
fermé
fermé
•1–•4
Ouvert
fermé
Ouvert
Ouvert
Position du
contact
auxiliaire SD
•1–•2
fermé
fermé
Ouvert
Ouvert
•1–•4
Ouvert
Ouvert
fermé
fermé
Position du
contact
auxiliaire
SDE
•1–•2
Ouvert
Ouvert
fermé
Ouvert
•1–•4
fermé
fermé
Ouvert
fermé
Déclenché par la protection thermique ou contre surcharge, la protection court retard, la protection instantanée ou la protection contre le
déséquilibre de phase.
DOCA0161FR-02
53
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Contacts de signalisation
Schéma de câblage
Le diagramme est présenté avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et armés, et les relais en position normale.
54
Contacts de signalisation
Description
OF4/OF3/OF2/OF1
Contacts de signalisation ON/OFF du dispositif
SDE
Contact de signalisation de déclenchement sur défaut électrique
(court-circuit, surcharge, déséquilibre de phase)
SD
Contact de signalisation de déclenchement
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Déclencheurs voltmétriques
Déclencheurs voltmétriques
Présentation
Les auxiliaires de déclenchement par tension suivants sont pilotés à distance par
une commande électrique :
•
Déclencheur voltmétrique sur tension insuffisante MN/UVR
•
Déclencheur shunt MX/SHT
NOTE: Il est recommandé de tester le fonctionnement d'un déclencheur
voltmétrique à intervalles réguliers, par exemple tous les six mois.
Les auxiliaires de déclenchement voltmétrique sont installés dans le
compartiment situé sous la face avant de l'appareil.
Description
Le déclencheur voltmétrique MN/UVR :
•
C2
C1
VR z
MN/U
50/60H
-240V
Déclenche l'appareil quand la tension est inférieure à 0,35 fois sa
tension nominale.
◦
Si la tension est comprise entre 0,35 et 0,7 fois la tension
nominale du déclencheur, le déclenchement est possible
mais pas certain.
◦
Si la tension est supérieure à 0,7 fois la tension nominale du
déclencheur, le déclenchement ne peut pas se produire.
z
IEC: 220-277V 60H
UL: 208
C. Xxx
EXxxxxx
97XX
•
Permet de refermer l'appareil lorsque la tension atteint 0,85 fois
la tension nominale du déclencheur.
Utilisez ce type de déclencheur pour des arrêts d'urgence en toute
sécurité.
Le déclencheur shunt MX/SHT :
•
Déclenche l'appareil quand la tension dépasse 0,7 fois sa
tension nominale.
•
Fonctionne par signaux de commande de type impulsions
maintenus pendant au moins 20 ms.
C2
C1
HT z
MX/S
50/60H
-240V
z
IEC: 220-277V 60H
UL: 208
C. Xxx
EXxxxxx
97XX
Caractéristiques
Les caractéristiques des auxiliaires de déclenchement voltmétrique sont
conformes aux recommandations de la norme IEC/EN 60947-2.
DOCA0161FR-02
55
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Déclencheurs voltmétriques
Schéma de câblage
Le diagramme est présenté avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et armés, et les relais en position normale.
Déclencheur voltmétrique sur tension insuffisante MN/UVR
a (+)
C2
D2
Déclencheur shunt MX/SHT
MN
MX
C1
D1
ou
a (-)
56
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Module de défaut thermique SDTAM
Module de défaut thermique SDTAM
Présentation
Le module de défaut thermique SDTAM permet de gérer les déclenchements dus
à des surcharges.
Le module de défaut thermique SDTAM reçoit des données en provenance du
déclencheur par l'intermédiaire d'une liaison optique et génère les deux sorties
suivantes :
•
Signalement de surcharge
•
Commande de contacteur moteur
Description
A Bornes de sortie
B Module de défaut thermique
SDTAM
C Cadran de réglage du mode de
fonctionnement
Caractéristiques
Le module de défaut thermique SDTAM présente les caractéristiques suivantes :
•
Tension : 24 à 415 VCA/VCC
•
Intensité :
◦
Sorties actives : 80 mA maximum
◦
Sorties inactives : 0,25 mA
Installation
Les emplacements d'installation du module de défaut thermique SDTAM varient
d'un appareil à un autre.
TeSys GV5
DOCA0161FR-02
TeSys GV6
57
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Module de défaut thermique SDTAM
Le module de défaut thermique SDTAM utilise le même emplacement que les
équipements suivants :
•
Déclencheur voltmétrique sur tension insuffisante MN/UVR, déclencheur
shunt MX/SHT, contact auxiliaire OF1 dans un appareil TeSys GV5.
•
Déclencheur voltmétrique sur tension insuffisante MN/UVR ou déclencheur
shunt MX/SHT dans un appareil TeSys GV6.
Schéma de raccordement
Raccordez le module de défaut thermique SDTAM et ses deux sorties en stricte
conformité avec le schéma de câblage.
Le diagramme est présenté avec les circuits hors tension, tous les dispositifs
ouverts, raccordés et chargés, et les relais en position normale.
Elément
Description
SD1, SD3
Alimentation d'entrée du module de défaut thermique
SD2
Sortie du signal de défaut de surcharge. Cette sortie conserve son état jusqu'à la
réinitialisation.
SD4
Sortie de commande contacteur
KM1
Contacteur LC1D ou LC1F
KA1
Relais de commande CA2 ou CAD
Affectation des sorties
Sortie 1 SD2/OUT1) : normalement ouverte, indique les défauts thermiques.
Sortie 2 SD4/OUT2) : normalement fermée, ouvre le contacteur KM1.
Les sorties sont activées 400 ms avant le déclenchement de l'appareil dans les
cas suivants :
•
Protection contre la surcharge ou thermique
•
Protection Déséquilibre de phase
Commande contacteur
La commande contacteur par le signal de sortie 2 (SD4/OUT2) optimise la
continuité de service et fournit en outre les avantages suivants :
•
58
Réduction du risque de détérioration du moteur.
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Module de défaut thermique SDTAM
•
L'activation de la sortie indique un fonctionnement anormal de l'application.
Le fonctionnement anormal ne résulte pas d'une anomalie ou d'un défaut
interne dans le départ-moteur.
•
La cause de ce fonctionnement anormal peut être temporaire (par exemple,
une baisse de tension entraînant un temps de démarrage trop long).
Lorsque la cause de la surcharge ou du déséquilibre a disparu, l'équipement peut
être remis sous tension.
NOTE: Pour commander un contacteur dont la consommation dépasse 80
mA, il est nécessaire de prévoir un relais.
Modes de fonctionnement
Le module de défaut thermique SDTAM incorpore un cadran de réglage du délai
de réinitialisation automatique.
Pour remettre les sorties à l'état initial après activation :
DOCA0161FR-02
•
Manuellement (cadran SDTAM en position OFF) après annulation de
l'alimentation du module.
•
Automatiquement (cadran SDTAM sur l'un des réglages de temporisation) au
bout d'un certain délai (de 1 à 15 minutes pour permettre le refroidissement
du moteur).
Elément
Description
I
Courant moteur
Output 1
Sortie SDTAM du signal de défaut de surcharge
Output 2
Sortie SDTAM de commande contacteur
KM1
Contacteur moteur
Q
Appareil TeSys GV5 / GV6
59
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Annexes
Contenu de cette partie
Protection de départs-moteurs ........................................................................61
Déclenchement réflexe ...................................................................................64
Courbes de limitation ......................................................................................65
60
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection de départs-moteurs
Protection de départs-moteurs
Courbes de déclenchement des TeSys GV5P150• et TeSys GV5P220•
Time (s)
10 000
5 000
150 A : Ir = 70 ...150 A
220 A : Ir = 100 ...220 A
2 000
1 000
500
class 20
class 10
class 5
200
100
50
20
10
5
2
Isd = 5 ...13 x Ir
1
.5
.2
.1
.05
.02
.01
t < 10 ms
.005
.002
.001
Ii = 15 x In
.5 .7
1
2
3 4 5
7
10
20
30
50 70 100
200 300
X the setting current Ir
Déclenchement réflexe
DOCA0161FR-02
61
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection de départs-moteurs
Courbes de déclenchement des TeSys GV6P320•
Time (s)
10 000
5 000
320 A : Ir = 160 ...320 A
2 000
1 000
500
class 20
class 10
class 5
200
100
50
20
10
5
2
Isd = 5 ...13 x Ir
1
.5
.2
.1
.05
.02
.01
t < 10 ms
.005
.002
.001
Ii = 15 x In
.5 .7
1
2
3 4 5
7
10
20
30
50 70 100
200 300
X the setting current Ir
Déclenchement réflexe
62
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Protection de départs-moteurs
Courbes de déclenchement des TeSys GV6P500•
Time (s)
10 000
5 000
500 A : Ir = 250 ...500 A
2 000
1 000
500
class 20
class 10
class 5
200
100
50
20
10
5
2
Isd = 5 ...13 x Ir
1
.5
.2
.1
.05
.02
.01
t < 10 ms
.005
.002
.001
Ii = 13 x In
.5 .7
1
2
3 4 5
7
10
20
30
50 70 100
200 300
X the setting current Ir
Déclenchement réflexe
DOCA0161FR-02
63
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Déclenchement réflexe
Déclenchement réflexe
Introduction
Les appareils TeSys GV5 / GV6 intègrent le système de déclenchement réflexe
exclusif.
Ce système coupe les courants de défaut très élevés.
Le disjoncteur est déclenché mécaniquement à l'aide d'un "piston" actionné
directement par le court-circuit.
Pour les courts-circuits de valeur élevée, ce système assure une coupure plus
rapide et garantit ainsi la sélectivité.
Les courbes de déclenchement réflexe sont exclusivement fonction du calibre de
l'appareil.
20
GV6P500
GV6P320
10
t
8
(ms)
7
6
GV5P220
5
4
GV5P150
3
2
3
4
6
10
20
30
40
60
100
200
kA rms
64
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Courbes de limitation
Courbes de limitation
Présentation
La capacité de limitation est l'aptitude de l'appareil à laisser passer, lors d'un
court-circuit, un courant qui est inférieur à son courant de court-circuit prospectif.
(Icc)
Icc crête
présumée
Courant
présumé
Icc
présumée
Icc crête
limitée
Courant
actuel
Icc
limitée
(t)
L'exceptionnelle capacité de limitation de la gamme TeSys GV5 / GV6 est due à la
technique de double coupure rotative (répulsion naturelle très rapide des contacts
et apparition de deux tensions d'arc en série avec un front d'onde très abrupt).
Ics = 100 % de Icu
L'exceptionnelle capacité de limitation de la gamme TeSys GV5 / GV6 réduit
considérablement les forces créées par les défauts dans les appareils.
Il s'ensuit une augmentation importante de la performance de coupure.
En particulier, la capacité de coupure de service Ics est égale à 100 % de Icu.
La valeur Icu, définie par la norme IEC/EN 60947-2, est garantie par des tests
comprenant les étapes suivantes :
•
Couper le circuit trois fois consécutives avec un courant de défaut égal à
100 % de Icu
•
Vérifier que l'appareil continue de fonctionner normalement, à savoir :
◦
Il conduit le courant nominal sans hausse anormale de la température.
◦
Les fonctions de protection s'exécutent au sein des limites spécifiées par
la norme.
◦
L'adaptation à l'isolement n'est pas altérée.
Allongement de la durée de service des installations électriques
Les appareils à limitation de courant réduisent considérablement les effets
négatifs des courts-circuits dans les installations.
•
Effets thermiques : Hausse de température réduite dans les conducteurs,
d'où une plus longue durée de service des câbles.
•
Effets mécaniques : Réduction des forces électrodynamiques, d'où un
moindre risque de déformation et de rupture de barres de bus ou de contacts
électriques.
•
Effets électromagnétiques : Réduction des perturbations pour les appareils
de mesure proches de circuits électriques.
Economie due à la technique de cascade
La technique de cascade est directement dérivée de la limitation de courant.
DOCA0161FR-02
65
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Courbes de limitation
Il est possible d'installer en aval d'un appareil de limitation de courant un appareil
dont les capacités de coupure sont inférieures au courant de court-circuit
prospectif.
La capacité de coupure est renforcée par la capacité de limitation de l'appareil en
amont.
Il s'ensuit que des économies substantielles peuvent être réalisées sur les
équipements et les armoires en aval de l'installation.
Courbes de limitation de courant et d'énergie
La capacité de limitation d'un appareil est exprimée par deux courbes qui sont
fonction du courant de court-circuit prospectif (le courant qui passerait si aucun
dispositif de protection n'était installé) :
•
Courant de crête réel (courant limité)
•
Contrainte thermique (A²s), c'est-à-dire l'énergie dissipée par le court-circuit
dans les conditions d'une résistance de 1 Ω.
Contraintes maximales admissibles pour les câbles
Les tableaux ci-dessous indiquent les contraintes thermiques maximales
admissibles pour les câbles en fonction de leur isolation, du conducteur (cuivre ou
aluminium) et de leur section transversale (CSA). Les valeurs de CSA sont
indiquées en mm² et les contraintes thermiques en A²s.
CSA
PVC
PRC
CSA
PVC
PRC
66
1,5 mm²
2,5 mm²
4 mm²
6 mm²
10 mm²
(16 AWG)
(14 AWG)
(12 AWG)
(10 AWG)
(8 AWG)
Cu
2,97x104
8,26x104
2,12x105
4,76x105
1,32x106
Al
–
–
–
–
5,41x105
Cu
4,1x104
1,39x105
2,92x105
6,56x105
1,82x106
Al
–
–
–
–
7,52x105
Conducteur
16 mm²
25 mm²
35 mm²
50 mm²
(6 AWG)
(4 AWG)
(2 AWG)
(1 AWG)
Cu
3,4x106
8,26x106
1,62x107
3,31x107
Al
1,39x106
3,38x106
6,64x106
1,35x107
Cu
4,69x106
1,39x107
2,23x107
4,56x107
Al
1,93x106
4,7x106
9,23x106
1,88x107
Conducteur
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Courbes de limitation
Courbes de limitation de courant
L'exemple suivant montre la courbe de limitation de courant d'appareils TeSys
GV5 / GV6 dans des réseaux 400/440 Vca.
=0
.25
100
H
H
=0
.3
F
4
3
=0
.5
2
1
F
H
H
F
=0
.9
=0
.8
=0
.7
10
F
1
0,1
1
10
100
1 GV5P150F/H
2 GV5P220F/H
3 GV6P320F/H
4 GV6P500F/H
DOCA0161FR-02
67
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Courbes de limitation
Courbes de limitation d'énergie
L'exemple suivant montre la courbe de limitation d'énergie d'appareils TeSys GV5
/ GV6 dans des réseaux 400/440 Vca.
107
5x106
H
F
H
3x106
F
4
2x10
6
3
106
H
F
2
5x10
5
3x10
5
2x10
5
H
F
1
1
5
10
5x104
3x10
4
2x104
2
3
4
5
6 7
10
20
30
40
50 60 70
100
1 GV5P150F/H
2 GV5P220F/H
3 GV6P320F/H
4 GV6P500F/H
68
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Glossaire
B
Bloc épanouisseur:
Ensemble de trois éléments conducteurs plats en aluminium. Ils sont vissés sur
les bornes du disjoncteur pour augmenter le pas entre les pôles.
Borne de raccordement:
Surface de cuivre plate reliée aux éléments conducteurs de l'appareil et sur
laquelle sont réalisés les raccordements de puissance à l'aide de barres, de
connecteurs ou de cosses.
C
Catégories d'utilisation des contacteurs (CEI 60947-4-1):
La norme définit quatre catégories d'utilisation, AC1, AC2, AC3 et AC4, en
fonction de la charge et des fonctions de contrôle assurées par le contacteur. La
classe dépend du facteur de courant, tension et puissance, mais aussi de la
capacité de résistance du contacteur en termes de fréquence de fonctionnement
et d'endurance.
Classe de déclenchement (CEI 60947-4-1):
La classe de déclenchement détermine la courbe de déclenchement du dispositif
de protection thermique pour un départ-moteur. La norme définit les classes de
déclenchement 5, 10, 20 et 30. Ces classes représentent les durées maximum
(en secondes) de démarrage du moteur avec un courant de démarrage de 7,2 x
Ir, où Ir est le paramètre de température indiqué sur la plaque de performance du
moteur.
Commande rotative directe:
Il s'agit d'une manette de commande du disjoncteur. Elle présente les trois
mêmes positions que le maneton à bascule : I (ON), O (OFF) et TRIP
(déclenchement). Elle fournit les protections IP40 et IK07. Elle assure l'adaptation
à l'isolement et offre en option un verrouillage par cadenas.
Commande rotative MCC:
Commande utilisée pour les centres de commande moteur et fournissant les
protections IP43 et IK07.
Commande rotative prolongée:
Cette commande rotative est munie d'un arbre étendu en vue de contrôler les
appareils installés à l'arrière des tableaux de commutation. Elle présente les
même caractéristiques que les commandes rotatives directes. Elle offre plusieurs
possibilités de verrouillage à l'aide d'un cadenas ou d'un interverrouillage de
porte.
Contact auxiliaire (CEI 60947-1):
Contact inclus dans un circuit auxiliaire et manoeuvré mécaniquement par
l'appareil de commutation.
Contacteur (CEI 60947-1) :
Appareil de commutation mécanique présentant une seule position de repos, à
manoeuvre autre que manuelle, capable de générer, transporter et couper des
courants dans des conditions normales de circuit (y compris les surcharges de
service). Un contacteur répond aux situations d'ouverture et fermeture fréquentes
de circuits dans des conditions de charge ou de légère surcharge. Il doit être
combiné et coordonné avec un dispositif de protection contre les surcharges et
les courts-circuits, par exemple un disjoncteur.
DOCA0161FR-02
69
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Courant de démarrage:
Le démarrage d'un moteur asynchrone triphasé est caractérisé par :
•
Un courant d'appel important, environ 14 x In pendant 10 à 15 ms
•
Un courant de démarrage d'environ 7,2 x In pendant 5 à 30 secondes
•
Un retour au courant nominal au terme du temps de démarrage
D
Déclenchement à distance avec sécurité positive:
Le déclenchement à distance est effectué par un mécanisme d'ouverture utilisant
une bobine de déclenchement à manque de tension MN/UVR (UVR) en
conjonction avec un bouton d'arrêt d'urgence. En cas de perte d'alimentation, le
dispositif de protection ouvre le disjoncteur.
Déclencheur électronique :
Déclencheur qui mesure continuellement le courant traversant chaque phase et
(le cas échéant) le neutre. Pour MicroLogic, les mesures sont fournies par des
capteurs de courant intégrés reliés à un convertisseur analogique-numérique et
dont la fréquence d'échantillonnage est élevée. Les valeurs mesurées sont
comparées en permanence aux paramètres de protection par le micrologiciel
ASIC. Si la valeur d'un paramètre est dépassée, un Mitop déclenche le
mécanisme de fonctionnement du disjoncteur. Ce type de déclencheur offre une
bien meilleure précision de réglage des seuils et délais de déclenchement que les
déclencheurs magnéto-thermiques. Il fournit également une plage plus étendue
de fonctions de protection.
Déclencheur voltmétrique (IEC 60947-1):
Dispositif raccordé mécaniquement à un appareil de commutation mécanique (tel
qu'un disjoncteur), qui libère les moyens de contention et permet l'ouverture ou la
fermeture de l'appareil de commutation. Dans le cas des disjoncteurs, les
déclencheurs voltmétriques sont souvent intégrés dans une unité de
déclenchement.
Dégagements de sécurité:
Lors de l'installation d'un disjoncteur, des distances minimum (dégagements de
sécurité) doivent être respectées entre l'appareil et les panneaux, les barres et
les autres systèmes de protection installés à proximité. Ces distances, qui
dépendent du pouvoir de coupure ultime, sont définies par des essais menés
conformément à la norme CEI 60947-2.
Degré de protection - IP••(IEC 60529):
Définit la protection de l'appareil contre la pénétration de corps solides et de
liquides à l'aide de deux chiffres décrits dans la norme IEC 60529. Chaque chiffre
correspond à un niveau de protection, 0 indiquant l'absence de protection.
•
Premier chiffre (0 à 6) : Protection contre la pénétration de corps étrangers
solides. 1 correspond à la protection contre les objets d'un diamètres
inférieur à 50 mm, 6 correspond à une protection totale contre la poussière.
•
Deuxième chiffre (0 à 8) : Protection contre la pénétration de liquides (eau). 1
correspond à une protection contre les gouttes d'eau qui tombent
(condensation), 8 correspond à une protection en immersion continue.
Le boîtier des disjoncteurs à commande électrique TeSys Power - Giga assure un
degré de protection minimum de IP40 (protection contre la pénétration d'objets de
moins de 1 mm).
70
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
Disjoncteur (IEC 60947-2):
Appareil de commutation mécanique capable de générer, transporter et couper
des courants dans des conditions normales de circuit, mais aussi de les générer
et transporter pendant un temps spécifié et de les couper dans des conditions
anormales de circuit spécifiées (comme les courts-circuits). Les disjoncteurs
constituent une solution parfaite pour protéger les équipements contre les
surcharges et les courts-circuits. Les disjoncteurs peuvent être adaptés pour
l'isolation, comme c'est le cas pour les appareils TeSys Power - Giga.
Durabilité électrique:
La résistance d'un équipement à l'usure électrique est caractérisée par le nombre
de cycles de fonctionnement en charge qu'il peut effectuer sans remplacement
dans les conditions d'utilisation spécifiées pour cet équipement particulier.
Durabilité mécanique:
La résistance d'un équipement à l'usure mécanique est caractérisée par le
nombre de cycles de fonctionnement sans charge pouvant être effectués avant
qu'il soit nécessaire de procéder à une maintenance ou un remplacement de
composants mécaniques.
Durabilité:
Le terme "durabilité" est utilisé dans les normes à la place de "endurance" pour
exprimer le nombre de cycles de fonctionnement que l'équipement est censé
pouvoir effectuer sans réparation ni remplacement de pièces. Le terme
"endurance" est utilisé pour une performance opérationnelle spécifique.
I
Ics : pouvoir de coupure en service:
Exprimé en tant que pourcentage de Icu, il fournit une indication de la robustesse
de l'appareil dans des conditions rudes. Il est confirmé par un test comprenant
une ouverture et une fermeture/ouverture à Ics, suivies d'une vérification du bon
fonctionnement de l'appareil à son courant nominal.
Icu : pouvoir de coupure ultime:
Exprimé en kA, il indique le pouvoir de coupure maximum du disjoncteur. Il est
confirmé par un test comprenant une ouverture et une fermeture/ouverture à Icu,
suivies d'une vérification du bon isolement du circuit. Ce test garantit la sécurité
de l'utilisateur.
Ie : courant assigné d'emploi:
Le courant assigné d'emploi d'un équipement est défini par le constructeur et tient
compte de la tension assignée d'emploi, de la fréquence nominale, du service
nominal, de la catégorie d'utilisation et du type de boîtier protecteur, le cas
échéant.
Ii : protection instantanée:
Cette protection vient compléter Isd. Elle provoque l'ouverture instantanée de
l'appareil. Le seuil de déclenchement est soit réglable, soit fixe (intégré). Cette
valeur est toujours inférieure au niveau de répulsion des contacts.
Image thermique du rotor et du stator:
L'image thermique modélise le comportement du rotor et du stator d'un moteur,
en tenant compte de la hausse de température, causée par les surcharges ou les
démarrages successifs, ainsi que des constantes de refroidissement. Pour
chaque calibre de puissance de moteur, l'algorithme prend en considération une
quantité théorique de fer et de cuivre qui modifie les constantes de
refroidissement.
DOCA0161FR-02
71
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
In : courant nominal:
Le courant nominal correspond aux données de courant que l'appareil peut
supporter de manière continue en gardant ses contacts fermés et sans hausse de
température anormale.
Ir : protection contre la surcharge ou thermique:
Fonction de protection dans laquelle le seuil Ir réglable détermine une courbe de
protection similaire à la courbe de protection thermique (courbe à temps inverse
I2t). Cette courbe s'appuie généralement sur le paramètre Ir correspondant à un
délai de déclenchement théoriquement infini (asymptote) et sur le point à 6 Ir
auquel le temps de déclenchement dépend du calibre.
Isd : protection court retard avec temporisation fixe:
Cette protection vient compléter la protection thermique. Il s'agit d'une protection
court retard, mais avec un délai fixé. Cette fonction est disponible sur les
MicroLogic 2M. Le seuil de déclenchement court retard Isd peut être réglé, de 5 à
13 Ir environ.
Iunbal : protection contre le déséquilibre de phase ou la perte de phase:
Cette fonction de protection se déclenche si les valeurs de courant ou/et le
déséquilibre dans les trois phases alimentant le moteur dépassent les tolérances.
Les courants doivent être égaux et le déplacement doit être d'un tiers de période.
La perte de phase est un cas particulier de déséquilibre de phase.
M
MN/UVR : Sous-tension:
Ce type de déclencheur (UVR) fonctionne lorsque la tension d'alimentation
descend au-dessous de la consigne minimum.
Module de défaut thermique SDTAM:
Module relais comprenant deux sorties statiques spécialement destiné aux
déclencheurs de protection moteur MicroLogic 2 M. Une sortie reliée à la bobine
du contacteur ouvre ce dernier lorsqu'une surcharge ou un autre défaut moteur
se produit, évitant ainsi l'ouverture du disjoncteur. L'autre sortie stocke
l'événement d'ouverture en mémoire.
MX/SHT : Déclencheur shunt:
Ce type de déclencheur voltmétrique fonctionne lorsqu'il reçoit du courant. Le
déclencheur shunt (SHT) provoque l'ouverture du disjoncteur lorsqu'il reçoit une
commande maintenue ou de type impulsion.
P
Perte de puissance / résistance des pôles:
Le passage du courant à travers les pôles du disjoncteur entraîne des pertes par
effet Joule dues à la résistance des pôles.
Pouvoir de coupure:
Valeur de courant prospectif qu'un appareil de commutation est capable de
couper à une tension établie dans les conditions prescrites d'utilisation et de
comportement. Il est généralement fait référence au pouvoir de coupure ultime
(Icu) et au pouvoir de coupure en service (Ics).
Protection thermique:
Protection contre les surintensités suivant une courbe à temps inverse I2t =
constante, qui définit la hausse de température maximale admissible par le
moteur. Le déclenchement se produit au bout d'un délai qui décroît lorsque
l'intensité de courant augmente.
72
DOCA0161FR-02
TeSys Power - Giga Disjoncteurs moteur et protections moteur
manuelles à châssis 5/6
S
Sortie statique:
Sortie d'un relais constituée d'un composant électronique de type thyristor ou
triac. La faible capacité de commutation signifie qu'un relais de puissance est
requis. C'est le cas pour les sorties SDTAM.
T
Temps de démarrage:
Temps au bout duquel le moteur cesse de soutirer le courant de démarrage pour
retomber au courant de service Ir (≤ In).
Temps maximum de coupure:
Temps maximum au bout duquel la coupure est effective, c'est-à-dire que les
contacts sont séparés et le courant complètement interrompu.
U
Ue : tension assignée d'emploi:
Valeur de tension qui, combinée avec un courant assigné d'emploi, détermine
l'application de l'équipement à laquelle les tests pertinents et les catégories
d'utilisation font référence. Pour des équipements multiples, elle correspond
généralement à la tension entre phases. C'est la tension continuelle maximum à
laquelle l'équipement peut être utilisé.
Ui : tension d’isolement nominale:
La tension assignée d'isolement d'un équipement est la valeur de tension à
laquelle se réfèrent les tests diélectriques et les distances d'isolement. La valeur
maximum de la tension assignée d'emploi ne doit en aucun cas dépasser celle de
la tension assignée d'isolement.
Uimp : tension de tenue aux chocs électriques:
Valeur crête d'une tension d'impulsion de forme et de polarité prescrites que
l'équipement est capable de supporter sans défaillance dans des conditions de
test spécifiées sur lesquelles les distances de dégagement s'appuient. La tension
assignée de tenue aux chocs électriques d'un équipement devra être au moins
égale aux valeurs établies pour les surtensions transitoires qui se produisent
dans le circuit où cet équipement est installé.
DOCA0161FR-02
73
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
DOCA0161FR-02

Manuels associés