Schneider Electric MiCOM P138 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
410 Des pages
Schneider Electric MiCOM P138 Mode d'emploi | Fixfr
MiCOM P138
Protection ampèremétrique directionnelle
pour applications ferroviaires
P138/FR M/B21
Version
P138
-301
-401/402/403
-603/604
Manuel Technique
Contient
P138/FR M/B11
P138/FR AD/A21
(-603)
(-604)
MiCOM P138
Protection ampèremétrique directionnelle
pour applications ferroviaires
P138/FR M/B11
Version
P138
-301
-401/402/403
Manuel Technique
-603
!
Alarme
Lorsque l'équipement est sous tension, des niveaux de tension dangereux peuvent exister dans
certaines parties de cet équipement. Le non-respect des consignes, une utilisation incorrecte ou
inadaptée risquent de mettre en danger le personnel et l’équipement, et de provoquer des
blessures ou des dommages corporels.
Le relais doit impérativement être isolé avant toute opération dans la zone de borniers. Utiliser
impérativement des embouts de câble en cas d’emploi de conducteurs toronnés.
Le fonctionnement sûr et correct de ce relais dépend de bonnes conditions de transport et de
manutention, d’un stockage, d’une installation et d’une mise en service adaptés, ainsi que d’une
utilisation, d’une maintenance et d’un entretien appropriés.
Pour cette raison, seul du personnel qualifié est autorisé à faire fonctionner ce relais.
Toute modification apportée à cet équipement doit se faire en conformité avec ce manuel. Si
toute autre modification est effectuée sans la permission expresse de Schneider Electric, la
garantie sera annulée et le produit pourrait en être rendu dangereux.
Personnel Qualifié
Il s’agit du personnel qui :
† a les compétences pour installer, mettre en service et faire fonctionner le relais et le réseau auquel il doit être
raccordé ;
† peut effectuer des opérations de commutation conformément aux normes techniques de sécurité et qui est autorisé
à connecter et déconnecter l’équipement, à l’isoler, le mettre à la terre et à l’étiqueter ;
† est formé à l’entretien et à l’utilisation d’appareils de sécurité conformément aux normes techniques de sécurité ;
† est formé aux procédures de secours (premiers soins).
Remarque
Le manuel utilisateur de ce relais donne les instructions nécessaires à son installation, sa mise en service et son
exploitation. Cependant, ce manuel ne peut pas envisager toutes les circonstances, ni inclure des renseignements
détaillés sur tous les sujets. Pour toute question ou problème particulier, n’entreprendre aucune action sans une
autorisation formelle. Contactez votre revendeur Schneider Electric pour obtenir tout renseignement nécessaire.
Toute convention, tout engagement et lien juridique, ainsi que toute obligation de la part de Schneider Electric, y
compris le règlement de la garantie, résultent uniquement du contrat d‘achat en vigueur, et n‘est pas affecté par le
présent manuel.
Modifications après impression
Sommaire
1
Domaine d’application
1-1
2
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.9.1
2.9.2
2.9.3
2.10
2.11
Caractéristiques techniques
Conformité
Caractéristiques générales
Essais
Essais de Type
Essais de série
Conditions Ambiantes
Entrées et Sorties
Interfaces
Informations délivrées
Réglages
Précision
Précision des valeurs d'exploitation
Tolérances des temporisations
Tolérances des mesures
Fonctions d’enregistrement
Alimentation
2-1
2-1
2-1
2-3
2-3
2-5
2-5
2-5
2-7
2-9
2-9
2-10
2-10
2-11
2-12
2-13
2-14
3
3.1
3.2
3.3
Exploitation
Structure modulaire
Communication homme-machine
Configuration des Écrans de valeurs
mesurées
Interfaces série
Interface PC
Interface de communication arrière 1
Interface de communication arrière 2
Synchronisation horaire IRIG-B
Configuration et mode d’exploitation
des entrées logiques
Entrée de données de mesure
Entrée de courant continu
Entrée pour raccordement d’un
thermomètre à résistance
Configuration, mode d’exploitation et
blocage des relais de sortie
Sortie de données de mesure
Sortie de données mesurées en
codage BCD
Sortie de données mesurées
analogiques
Sortie des données mesurées
" externes "
Configuration et mode d’exploitation
des voyants LED
(Groupe de fonctions LOC)
3-1
3-1
3-3
3-4
(groupe de fonctions PC)
(groupe de fonctions COMM1)
(groupe de fonctions COMM2)
(groupe de fonctions IRIGB)
(groupe de fonctions ENTRE)
3-7
3-7
3-9
3-18
3-21
3-22
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.5
3.6
3.7
3.7.1
3.7.2
3.8
3.9
3.9.1
3.9.2
3.9.3
3.10
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
(Groupe de fonctions MESEN) 3-23
3-24
3-28
(groupe de fonctions SORT)
3-29
(Groupe de fonctions MESSO) 3-32
3-35
3-37
3-41
(groupe de fonctions LED)
3-42
7
Sommaire
(suite)
3.11
3.11.1
3.11.2
3.11.3
3.11.4
3.11.5
3.11.6
3.11.7
3.11.8
3.11.9
3.11.10
3.11.11
3.12
3.13
3.14
3.15
3-16
3.17
3.18
3.19
3.20
3.21
3.22
3.23
3.24
3.25
3.26
3.27
3.27.1
3.27.2
3.27.3
3.27.3
3.28
8
Fonctions principales de la P138
Conditionnement des variables
mesurées
Mesures des paramètres d’exploitation
Configuration et activation des
fonctions de protection
Blocage multiple
Bloqué/en défaut
Signalisation de la direction de défaut
Signalisations de démarrage et
logique de démarrage
Horodatage et synchronisation de
l’horloge
Mécanismes de réinitialisation
Affectation des Interfaces de
Communications Arrière aux Voies de
Communication Physiques
Mode test
Sélection du groupe de réglages
Auto-contrôle
Enregistrement des données
d’exploitation
Enregistrement des signaux de
surveillance
Acquisition des données de surcharge
Consignation des surcharges
Acquisition des données de défaut
Enregistrement de défaut
(perturbographie)
Protection à maximum de courant à
temps constant
Protection à maximum de courant
rapide, temps constant
Protection à maximum de courant à
temps inverse
Protection contre les surcharges
thermiques
Protection voltmétrique
Protection fréquencemétrique
Protection contre les défaillances de
disjoncteur
Surveillance des valeurs limites
Surveillance des valeurs limites des
variables mesurées
Surveillance des valeurs limites du
courant de phase
Surveillance des valeurs limites,
système de courant résiduel
Surveillance des valeurs limites,
tension
Logique programmable.
(groupe de fonctions FPRIN)
3-44
3-44
3-46
3-50
3-52
3-53
3-54
3-55
3-63
3-64
3-65
(Groupe de fonctions SELGR)
(Groupe de fonctions AUTOC)
(groupe de fonctions OP_RC)
3-66
3-67
3-69
3-71
(groupe de fonctions ENSS)
3-72
(groupe de fonctions ACSCH)
(groupe de fonctions ENSCH)
(groupe de fonctions ACDEF)
(groupe de fonctions FT_RC)
3-73
3-75
3-77
3-80
(function group UMZ_1)
3-86
(Groupe de fonctions PI>CR)
3-92
(groupe de fonctions IDMT)
3-94
(groupe de fonctions THERM)
3-107
(groupe de fonctions U<>)
(groupe de fonctions f<>)
(groupes de fonctions ADD_1
et ADD_2)
3-115
3-118
3-124
(groupe de fonctions LIMIT)
3-128
3-128
(groupe de fonctions LIM_I)
3-131
(groupe de fonctions LIM_N)
3-133
(groupe de fonctions LIM_U)
3-135
(groupe de fonctions LOGIC)
3-138
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Sommaire
(suite)
4
4.1
4.2
Conception
Conceptions (types de boîtier)
Modules
4-1
4-2
4-10
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.6.1
5.6.2
5.6.3
Installation et raccordement
Déballage et remballage
Contrôle des caractéristiques nominales et de la version du modèle
Conditions d’installation
Installation
Mise à la terre de protection
Raccordement
Raccordement des circuits de mesure et auxiliaires
Raccordement de l’interface IRIG-B
Raccordement des interfaces série
5-1
5-1
5-1
5-2
5-3
5-13
5-14
5-14
5-17
5-17
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.5.1
6.5.2
6.5.3
6.5.4
6.5.5
6.5.6
6.5.7
6.5.8
6.5.9
Interface utilisateur (IHM)
Afficheur et clavier
Passer d’un niveau d’affichage à l’autre
Eclairage de l’afficheur
Commandes au niveau Écrans
Commandes au niveau Arborescence
Navigation dans le menu arborescent
Commuter entre le mode Adresses et le mode Texte
Activ. chang. param.
Modification des paramètres
Réglage d’un paramètre à liste
Lecture du contenu des mémoires
Réinitialisation
Commandes protégées par mot de passe
Changer le mot de passe
6-1
6-2
6-6
6-7
6-7
6-8
6-8
6-9
6-10
6-13
6-14
6-16
6-20
6-21
6-22
7
7.1
7.1.1
7.1.2
7.1.3
7.1.3.1
7.1.3.2
7.1.3.3
Réglages
Paramètres
Codes d’identification
Réglages de configuration
Paramètres de Fonction
Paramètres généraux
Fonctions générales
Groupes de réglages
7-1
7-1
7-1
7-4
7-29
7-29
7-33
7-42
8
8.1
8.1.1
8.1.1.1
8.1.1.2
8.1.1.3
8.1.2
8.1.3
8.2
8.2.1
8.2.2
8.2.3
Fonctions de signalisation et de commande
Exploitation
Valeurs cycliques
Lecture des grandeurs analogiques
Signalisations d’état physique
Signalisations d’état logique
Contrôle et Essai
Enregistrement des données d’exploitation
Evénements
Compteurs de défauts et d’événements
Valeurs de défauts mesurées
Consignation d'états
8-1
8-1
8-1
8-1
8-3
8-6
8-17
8-21
8-22
8-22
8-23
8-24
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9
Sommaire
(suite)
9
9.1
9.2
Mise en service
Prescriptions de sécurité
Essais de mise en service
9-1
9-1
9-3
10
Recherche de pannes
10-1
11
Maintenance
11-1
12
Stockage
12-1
13
Accessoires et pièces de rechange
13-1
14
Informations nécessaires à la commande
14-1
Annexes
A Glossaire
B Liste des signalistions
C Schémas de raccordement
D Liste des adresses (disponible sous forme de fichier PDF, anglaisallemand seulement)
E Modifications de la documentation
10
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
1 Domaine d'application
1
Domaine d’application
La protection à maximum de courant P138 est conçue pour des utilisations variées dans
les postes ferroviaires.
L'équipement en boîtier 40T est destinée à diverses applications dans des réseaux
monophasés, par exemple protéger la cuve d'un transformateur, protéger en secours
des départs de caténaires ou surveiller la tension du jeu de barres. L'équipement en
boîtier 84T est destiné à être utilisé comme protection amont des postes ferroviaires.
Cet équipement de protection peut être installé dans les postes ferroviaires de gabarit
standard fonctionnant à toute fréquence normale et à tout niveau de tension.
Fonctions principales
L'équipement de protection P138 assure les fonctions principales suivantes :
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Protection directionnelle à maximum de courant, deux seuils à temps constant
Protection de terre restreinte ("différentielle de terre"), un seuil
Protection directionnelle à maximum de courant, temps inverse
Protection contre les surcharges thermiques, choix entre image thermique relative ou
absolue et option d’acquisition de la température ambiante
Protection à maximum de tension à deux seuils
Protection à minimum de tension à deux seuils, avec verrouillage Umin sur TP hors
tension
Protection à maximum/minimum de fréquence à quatre seuils
Deux voies de déclenchement indépendantes avec affectation de la protection contre
les défaillances de disjoncteur
Surveillance du disjoncteur
Surveillance des valeurs limites
Logique programmable.
L’exploitant peut choisir individuellement toutes les fonctions principales pour les inclure
dans la configuration de l'équipement ou les supprimer à volonté. Grâce à une
procédure de configuration très simple, l’exploitant peut adapter, avec une grande
souplesse, l'équipement au domaine de fonctions de protection nécessaires à chaque
application particulière. La puissante logique de l'équipement, librement configurable,
permet également de satisfaire à des applications spécifiques.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
1-1
1 Domaine d'application
(suite)
Fonctions globales
Outre les fonctionnalités susmentionnées et un autocontrôle complet; l'équipement de
protection à maximum de courant P138 offre les fonctions globales suivantes :
! Sélection des groupes de réglages (quatre sous-ensembles indépendants
disponibles)
!
Valeurs de fonctionnement mesurées pour aider à la mise en service, aux essais et à
l’exploitation
!
Enregistrement des données d’exploitation (consignation horodatée de l’événement)
!
Acquisition des données de surcharge
!
Enregistrement des surcharges (consignation horodatée de l’événement)
!
Acquisition des données de défaut
!
Enregistrement des données de défaut (consignation horodatée de l’événement avec
enregistrement des courants et des tensions de défaut).
Boîtier
L'équipement de protection P138 est de conception modulaire. Les modules enfichables
sont logés dans un boîtier robuste en aluminium et raccordés électriquement au moyen
d’un module analogique et d’un module numérique.
Entrées et sorties
Les courants nominaux et la tension nominale des entrées de mesure peuvent être
définis à l’aide des paramètres de fonctions.
La plage de tension nominale des entrées à optocoupleurs est comprise entre 24 et
250 V CC. L’entrée source auxiliaire possède aussi une plage de tension étendue. Les
plages de tension nominales s’étendent de 48 à 250 V CC et de 100 à 230 V CA. Il
existe également un modèle disponible pour la plage de tension nominale plus basse de
24 à 36 V CC.
Les relais de sortie conviennent tous aussi bien à la commande qu’à la signalisation.
L’entrée PT100 optionnelle est compensée, équilibrée et linéarisée pour les capteurs
thermométriques à résistance PT100 (CEI 751).
L’entrée 0 à 20 mA optionnelle assure la surveillance d’une ouverture de circuit et de
surcharge, la suppression du zéro électrique défini par un réglage, plus la possibilité de
linéariser la variable d’entrée via 20 points d’interpolation paramétrables.
Deux variables mesurées quelconques (données d'exploitation mesurées mises à jour
de manière cyclique et données de défaut mesurées sauvegardées) sont disponibles
sous la forme d'un courant continu indépendant de la charge via les deux sorties 0 - 20
mA (en option). Les caractéristiques sont définies par l’intermédiaire de 3 points
d’interpolation ajustables permettant d’avoir un courant de sortie minimum (4 mA, par
exemple) pour la surveillance de circuit ouvert côté esclave, la définition d’un coude pour
un réglage d’échelle fin et une limitation aux courants nominaux de faible intensité
(10 mA, par exemple). Lorsqu’il y a suffisamment de relais de sortie, on peut sortir une
variable mesurée sélectionnable en format BCD via des contacts.
1-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
1 Domaine d'application
(suite)
Interfaces
Commande et Affichage en local :
!
Interface utilisateur locale (IHM)
!
voyants LED, dont 12
avec affectation libre des fonctions
!
Interface PC
!
Interfaces de communication (en option)
L’échange d’informations s’effectue, via l’interface utilisateur locale, la liaison PC ou les
interfaces de communication arrière optionnelles. L’une des interfaces de
communication est conforme soit à la norme internationale CEI 60870-5-103 soit aux
normes CEI 60870-5-101, Modbus ou DNP3.0, pour une intégration dans un système de
contrôle-commande de poste. La seconde interface de communication est conforme à la
norme internationale CEI 60870-5-103 et destinée à un accès à distance, typiquement
via une liaison MODEM et un logiciel de paramétrage MiCOM S1.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
1-3
1-4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2 Caractéristiques techniques
2
2.1
Caractéristiques techniques
Conformité
Avertissement
Applicable à la P138, version -301-401/402/403-601
Déclaration de conformité
(conformément à l’Article 10 de la Directive européenne 72/73/EC)
Le produit désigné ‘P138 Protection à maximum de courant’ a été conçu et fabriqué
conformément aux Normes Européennes EN 60255-6 et EN 60010-1, à la Directive
CEM et à la Directive Basse Tension émises par le Conseil de la Communauté
Européenne.
2.2
Caractéristiques générales
Caractéristiques générales
du relais
Conception
Boîtier pour montage en saillie convenant pour installation murale ou boîtier encastrable
pour armoires de 19" et pour panneaux de commande.
Position d’installation
Verticale ± 30°
Classe de protection
Selon DIN VDE 0470 et NE 60529 ou CEI 529.
IP 52; IP 20 derrière le panneau avec boîtier encastrable.
Poids
Boîtier 40 TE : environ 7 kgBoîtier 84 TE : environ 11 kg
Dimensions et raccordements
Voir plans cotés (chapitre 4) et schémas de raccordement (chapitre 5).
Bornes
Interface PC (X6) :
Connecteur EIA RS232 (DIN 41652), type D-Sub, 9 broches.
Interface de communication :
Fibres optiques (X7 et X8) :
Interface à fibres optiques F-SMA conformément à la
norme CEI 874-2 ou
DIN 47258
ou
Interface à fibres optiques ST®
(ST® est une marque déposée de AT&TLightguide
Cable Connectors)
ou
Fils d'alimentation (X9 et X10) : Embouts filetés M2 pour sections de fil jusqu'à
1.5 mm2.
Interface IRIG-B (X11)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Connecteur BNC
2-1
2 Caractéristiques techniques
(suite)
Entrées de mesure de courant(TC)
Raccordement par cosses à broches :
Embouts filetés M5, à autocentrage avec système "cage clamp" pour protéger les
sections de conducteur ≤ 4 mm2
Raccordement par cosses à bague :
Embouts filetés M4
Autres entrées et sorties :
Raccordement par cosses à broches :
Embouts filetés M3, à autocentrage avec système "cage clamp" pour protéger les
sections de conducteur de 0.2 à 2.5 mm2.
Raccordement par cosses à bague :
Embouts filetés M4
Lignes de fuites et distances d’isolement
Conformément aux normes NE 61010-1§ et CEI 664-1. Degré de pollution 3, tension
d’exploitation 250 V,
Catégorie de surtension III, tension d’essai de choc 5 kV.
2-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2 Caractéristiques techniques
(suite)
2.3
2.3.1
Essais de Type
Essais
Essais de Type
Tous les essais selon EN 60255-6§ ou CEI 255-6.
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
Antiparasitage
Conforme aux normes EN 55022§ ou CEI CISPR 22, Classe A.
Essai de perturbation HF
Conforme à la norme CEI 255 Partie 22–1§ ou CEI 60255–22–1, Classe III.
Tension d’essai de mode commun : 2.5 kV
Tension d’essai différentielle 1,0 kV
Durée de l’essai > 2 s,
Impédance source : 200 Ω
Immunité aux décharges électrostatiques
Conforme à la norme EN 60255-22-2 ou CEI 60255-22-6, sévérité niveau 3.
Décharge au contact,
Décharges simples : > 10
Temps de maintien > 5 s
Tension d’essai : 6 kV
Générateur d’essai 50 à 100 MΩ, 150 pF / 330 Ω
Immunité au rayonnement électromagnétique
Conforme aux normes EN 61000–4–3§ et ENV 50204§ , sévérité niveau 3
Distance de l’antenne par rapport à l’équipement testé : > 1 m sur tous les côtés
Intensité de champ d’essai, bande de fréquences 80 à 1000 MHz 10 V / m
Essai avec MA 1 kHz / 80 %
Essai unique à 900 MHz : MA 200 Hz / 100 %
Immunité aux transitoires rapides
Conforme à la norme EN 61000–4–4§ ou CEI 60255–22–4, sévérité niveaux 3 et 4.
Temps de montée d'une impulsion : Durée d’impulsion 5 ns (valeur 50 %) : 50 ns
Amplitude : 2 kV / 1 kV ou 4 kV / 2 kV Durée de salve : 15 ms,
Période de salve : 300 ms,
Fréquence de salve : 5 kHz or 2.5 kHz,
Impédance source : 50 W
Essai d'immunité à la surtension
Conforme à la norme EN 61000-4-5 § ou CEI 61000-4-5, classe d’isolement 4.
Essai des circuits d’alimentation électrique et des lignes à fonctionnement asymétrique
et symétrique.
Tension à vide, temps de montée/ temps jusqu'à la moitié de la valeur : 1.2 / 50 µs,
Courant de court-circuit : 8 / 20 µs
Amplitude : 4 / 2 kV,
Fréquence d’impulsion : > 5 / min,
Impédance source : 12 / 42 Ω
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2-3
2 Caractéristiques techniques
(suite)
Immunité aux perturbations transmises par conduction induites par des champs
radioélectriques
Conforme à la norme EN 61000-4-6 § ou CEI 61000-4–6, sévérité niveau 3.
Tension d’essai : 10 V
Immunité aux champs magnétiques de fréquence industrielle
Conforme à la norme EN 61000-4-8§ ou CEI 61000-4–8, sévérité niveau 4.
Fréquence : 50 Hz
Intensité du champ d’essai 30 A / m
Taux d’ondulation résiduelle sur la source auxiliaire
Conforme à la norme CEI 255-11.
12 %
Isolement
Test en tension
Conformément à la norme NE 61010-1§ ou CEI 255-5.
2 kV CA, 60 s
Une tension continue (2,8 kV CC) doit être utilisée pour le test en tension des entrées
d’alimentation. L’interface PC ne doit pas être soumise au test de tension.
Tenue à l’essai de choc électrique
Conforme à la norme CEI 255-5.
Temps avant : 1.2 µs
Durée à mi-valeur : 50 µs
Valeur de crête : 5 kV
Impédance source : 500 Ω
Robustesse mécanique
Essai aux vibrations
Conforme à la norme NE 60255-211 ou CEI 255-21-1, sévérité niveau 1
Plage de fréquences en exploitation : 10 à 60 Hz, 0.035 mm et 60 à 150 Hz, 0.5 g
Plage de fréquences durant le transport : 10 à 150 Hz, 1 g
Essais de comportement et de tenue aux chocs, essai de secousses
Conforme à la norme NE 60255-21-1 ou CEI 255-21-2, sévérité niveau 1
Accélération : 5 g / 15 g
Durée de l’impulsion : 11 ms
Essai sismique
Conformément à la norme NE 60255-21-3§, procédure d’essai A, classe 1.
Plage de fréquences :
5 à 8 Hz, 3.5/1.5 mm et 8 à 35 Hz, 10/5 m/s2, 3 x 1 cycle
2-4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2 Caractéristiques techniques
(suite)
2.3.2
Essais de série
Tous les essais selon EN 60255-6 § ou CEI 255-6.
et DIN 57 435 Partie 303
Test en tension
Conforme à la norme CEI 255-5.
2.5 kV CA, 1 s
Une tension continue (2.8 kV CC) doit être utilisée pour le test en tension des entrées
d’alimentation.
L’interface PC ne doit pas être soumise au test de tension.
Essai thermique supplémentaire
Test d’endurance thermique contrôlé à 100 %, entrées chargées
2.4
Conditions Ambiantes
Environnement
Températures
Plage de températures recommandée : -5°C à +55°C
Stockage et transit : -25°C à +70°C
Humidité
≤ 75 % d’humidité relative (moyenne annuelle)
56 jours à ≤ 95 % d’humidité relative et 40°C, condensation non autorisée
Rayonnement solaire
Le rayonnement solaire direct sur la face avant du relais doit être évité
2.5
Entrées et Sorties
Entrées de mesure
Courant
Courant nominal : 1 et 5 A CA (réglable).
Consommation nominale par phase : < 0.1 VA à Inom
Charge nominale :
continue : 4 Inom (20 A)
pendant 10 s : 30 Inom (150 A)
pendant 1 s : 100 Inom (500 A)
Courant de choc nominal : 250 Inom (1 250 A)
Tension
Tension nominale Un : 50 à 130 V CA (réglable)
Consommation nominale par phase : < 0,3 VA à Un = 130 V CA
Charge nominale : 150 V CA au régime permanent
Fréquence
Fréquence nominale fnom :
16 2/3 Hz, 25 Hz, 50 Hz et 60 Hz (réglable)
Plage de fonctionnement : 0,95 à 1,05 fnom
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/B11
2-5
2 Caractéristiques techniques
(suite)
Entrées (opto) de signaux
logiques
Tension auxiliaire nominale Vin,nom : 24 à 250 V CC
Plage de fonctionnement : 0,8 à 1,1 Vin,nom
avec ondulation résiduelle de 12 % Vin,nom au maximum
Puissance consommée par entrée :
Vin = 19 à 110 V CC : 0,5 W ± 30 %, Vin > 110 V CC : 5 mA ± 30 %.
Entrée de courant continu
Courant d’entrée : 0 à 26 mA
Plage de valeurs : 0.00 à 1.20 ICC,nom (ICC,nom = 20 mA)
Courant max. admissible au régime continu : 50 mA
Intensité d'entrée admissible maximum : 17 V
Charge d’entrée : 100 Ω
Surveillance de court-circuit : 0 à 10 mA (réglable)
Surveillance de surcharge < 24,8 mA
Suppression du zéro électrique 0.000 à 0.200 ICC,nom (réglable)
Thermomètre à résistance
Thermomètre à résistance : seul le PT100 est admis
Courbe d'étalonnage selon CEI 751§.
Plage de valeurs : –40.0 ... +215,0 °C
configuration à 3 filaments max. 20 Ω par conducteur.
Entrée ouverte ou court-circuitée permise.
Surveillance de court-circuit : Θ > +215 °C et Θ < -40 °C
Relais de sortie :
Tension nominale : 250 V CC, 250 V CA
Courant au régime permanent : 5 A
Courant temporaire : 30 A pendant 0,5 s
Capacité de fermeture : 1000 W (VA) à L/R = 40 ms
Capacité de coupure : 0.2A à 220 V CC et L/R = 40 ms
4 A à 230 V CA et avec cos ϕ = 0.4
Sortie des données
mesurées en format BCD
Valeur numérique maximale pouvant être affichées : 399
Sortie de données
mesurées analogiques
Plage de valeurs : 0 à 20 mA
Charge admissible : 0 ... 500 Ω
Tension de sortie maximale : 15 V
2-6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2 Caractéristiques techniques
(suite)
2.6
Interfaces
Panneau de commande
local
Entrée ou sortie :
au moyen de 7 touches et d’un afficheur LCD de 4 x 20 caractères
Signalisations d’états et de défauts :
17 voyants LED (dont 5 affectés définitivement et 12 configurables à volonté)
Interface PC
Débit de transmission 300 à 115 200 bauds (réglable)
Interfaces de
communication
Le module de communication A peut comporter deux voies de communication, selon la
version.
La voie 1 est prévue pour un raccordement par paires torsadées ou par fibres optiques,
alors que la voie 2 est prévue pour un raccordement par paires torsadées uniquement.
Pour une voie, il est possible de régler les protocoles d’interface selon CEI 60870-5-103,
CEI 870-5-101, MODBUS ou DNP 3.0. La deuxième voie ne peut fonctionner qu'avec le
protocole d'interface selon CEI 60870-5-103, compatible avec MiCOM S1.
Câblages à paires torsadées
Selon RS 485 ou RD 422, isolation 2 KV
Longueur maximale des câbles de bus :
Liaison point à point 1 200 m max.
Liaison multipoint 100 m max.
Module
Débit de transmission
Protocole de
transmission
A 0336 426
(une voie disponible)
300 à 19 200 bauds (réglable)
CEI 60870-5-103
A 9650 356
(deux voies disponibles)
300 à 64 000 bauds (réglable)
Réglable par
l’utilisateur pour une
voie
Liaison par fibre plastique
Longueur d’onde optique : normalement 660 nm
Sortie optique : min. -7,5 dBm
Sensibilité optique min. -20 dBm
Entrée optique min. -5 dBm
Distance raccordable1) : 45 m max.
Module
Débit de transmission
Protocole de
transmission
A 0336 428
(une voie disponible)
300 à 38 400 bauds (réglable)
CEI 60870-5-103
A 9650 355
(deux voies disponibles)
300 à 64 000 bauds (réglable)
Réglable par
l’utilisateur pour une
voie
1)
Distance raccordable compte tenu d'entrées et de sorties optiques identiques aux
deux extrémités, d’une réserve système de 3 dB, et d’une atténuation de fibre normale.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2-7
2 Caractéristiques techniques
(suite)
Liaison par fibres de verre G 50/125
Longueur d’onde optique : normalement 820 nm
Sortie optique : min. -19,8 dBm
Sensibilité optique min. -24 dBm
Entrée optique min. -10 dBm
Distance raccordable1) : 400 m max.
Module
Débit de transmission
Protocole de
transmission
A 9650 107
(une voie disponible)
300 à 38 400 bauds (réglable)
CEI 60870-5-103
A 9650 354
(deux voies disponibles)
300 à 64 000 bauds (réglable)
Réglable par
l’utilisateur pour une
voie
Liaison par fibres de verre G 62.5/125
Longueur d’onde optique : normalement 820 nm
Sortie optique : min. -16 dBm
Sensibilité optique min. -24 dBm
Entrée optique min. -10 dBm
Distance raccordable1) : 1 400 m max.
Module
Débit de transmission
Protocole de
transmission
A 9650 107
(une voie disponible)
300 à 38 400 bauds (réglable)
CEI 60870-5-103
A 9650 354
(deux voies disponibles)
300 à 64 000 bauds (réglable)
Réglable par
l’utilisateur pour une
voie
Interface IRIG-B
Format B122
Signal modulé en amplitude
Fréquence de porteur : 1 kHz
Données variables en format BCD (tous les jours)
1)
Distance raccordable compte tenu d'entrées et de sorties optiques identiques aux
deux extrémités, d’une réserve système de 3 dB, et d’une atténuation de fibre normale.
2-8
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2 Caractéristiques techniques
(suite)
2.7
Informations délivrées
Compteurs, données mesurées et indications par voyant : see “Address List.”
2.8
Réglages
Caractéristiques
particulières
Fonction Principale
Durée d’impulsion de sortie minimale pour un ordre de déclenchement : 0,1 à 10 s
(réglable)
Protection à maximum de courant à temps indépendant et à temps inverse
Rapport démarrage/remise à zéro des mesures (hystérésis) : 0.95
Temps de déclenchement le plus court :
Temporisations :
fonctionnement non directionnel : environ 0.7 périodes
fonctionnement directionnel : environ 1.2 périodes
Seuil de courant résiduel : ≤ 10 ms (avec tIN> = 0 ms)
Temps de remise à zéro du démarrage : environ 1,5 périodes (avec double valeur de
fonctionnement fixée à 0)
Protection voltmétrique
Rapport remise à zéro pour U<> : 1 à 10 % mA (paramétrable)
Temps de déclenchement le plus court : environ 0.8 périodes
Temps de remise à zéro du démarrage : environ 1.5 périodes
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2-9
2 Caractéristiques techniques
(suite)
2.9
2.9.1
Précision
Précision des valeurs d'exploitation
Définitions
"Conditions de référence"
Signaux sinusoïdaux à la fréquence nominale fnom, distorsion harmonique totale ≤ 2 %,
température ambiante 20°C (68°F), et tension auxiliaire nominale VA,nom.
"Tolérance"
Écart par rapport au réglage dans les conditions de référence.
Protection à maximum de
courant à temps
indépendant et à temps
inverse
Tolérance : ± 3 %
Protection contre les
surcharges thermiques
Valeur d'exploitation
Tolérances : ± 5 %
Protection voltmétrique
Valeurs d’exploitation
Tolérance : ± 1 %
Protection
fréquencemétrique
Valeurs d’exploitation
Tolérance : ± 3 mHz
Entrée de courant continu
Tolérance : ± 1 %
Thermomètre à résistance
Tolérance : ± 2 ° ou ± 1 %
Sortie de données
mesurées analogiques
Tolérance : ± 1 %
Ondulation résiduelle à la sortie avec la charge maximum : ± 1 %
2-10
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2 Caractéristiques techniques
(suite)
2.9.2
Tolérances des temporisations
Définitions
"Conditions de référence"
Signaux sinusoïdaux à la fréquence nominale fnom, distorsion harmonique totale ≤ 2 %,
température ambiante 20°C (68°F), et tension auxiliaire nominale VA,nom.
"Tolérance"
Écart par rapport au réglage dans les conditions de référence.
Eléments à temps
indépendant
Tolérance ±1 % + 20 à 40 ms
Eléments à temps inverse
Tolérance avec I ≥ 2 Iref : ± 5 % +10 à 25 ms
Pour la caractéristique CEI extrêmement inverse et les caractéristiques de surcharge
thermique : ± 7,5 % +10 à 20 ms
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2-11
2 Caractéristiques techniques
(suite)
2.9.3
Tolérances des mesures
Définitions
"Conditions de référence"
Signaux sinusoïdaux à la fréquence nominale fnom, distorsion harmonique totale ≤ 2 %,
température ambiante 20°C (68°F), et tension auxiliaire nominale VA,nom.
"Tolérance"
Écart par rapport au réglage dans les conditions de référence.
Mesures des paramètres
d’exploitation
Courants aux entrées de mesure
Tolérance : ± 1 %
Tensions aux entrées de mesure
Tolérance : ± 0.5 %
Fréquence
Tolérance : ± 10 mHz
Courant continu des données de mesure d’entrée et de sortie
Tolérance : ± 1 %
Température
Tolérance : ± 2 °C
Acquisition des données
de défaut
Courant de court-circuit et tension
Tolérance : ± 3 %
Horloge interne
Avec horloge interne autonome :
Tolérance : < 1 min / mois
avec synchronisation externe (avec un intervalle de synchronisation ≤ 1 min):
Tolérance : 10 ms
Avec synchronisation horaire via l’interface IRIG-B : 1 ms
2-12
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2 Caractéristiques techniques
(suite)
2.10 Fonctions d’enregistrement
Organisation des mémoires d’enregistrement
Mémoire des données
d’exploitation
Etendue :
Tous les signaux d'exploitation, parmi un total de 1024 signaux d’état
logique différents (voir Liste d'adresses : "Mémoire des données
d’exploitation")
Profondeur : 100 derniers signaux
Mémoire de surveillance
Etendue :
Tous les signaux d'autocontrôle, parmi un total de 1024 signaux d’état
logique différents (voir Liste d'adresses : "Mémoire de surveillance")
Profondeur : Jusqu’à 30 signaux
Mémoires des surcharges
Nombre :
Etendue :
8 derniers événements de surcharges
Tous les signaux concernant un événement de surcharge parmi un total
de 1 024 signaux
(voir la Liste d’adresses : "Mémoires des surcharges")
Profondeur : 200 entrées par événement de surcharge
Mémoire de défauts
Nombre :
Les 8 derniers défauts
Etendue :
Signaux :
Tous les signaux concernant les défauts parmi un total de 1 024 signaux
d’état logique différents
(voir la Liste d’adresses : "Mémoire de défauts")
Valeurs de défaut :
Valeurs échantillonnées pour toutes les tensions et tous les courants
mesurés
Profondeur : Signaux :
200 entrées par défaut
Valeurs de défaut :
nombre max. de périodes par défaut, paramétrable par l'utilisateur, un total
de 32 s est disponible pour tous les défauts, c'est-à-dire :
2
533 périodes pour fnom = 16 /3 Hz
800 périodes pour fnom = 25 Hz
1600 périodes pour fnom = 50 Hz
1920 périodes pour fnom = 60 Hz
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
2-13
2 Caractéristiques techniques
(suite)
Résolution des données enregistrées
Signaux
Résolution temporelle
1 ms
Résolution temporelle
1 ms
Valeurs de défaut
Courants
Plage dynamique:
25 Inom
Résolution d’amplitude : 1.5 mA efficace pour Inom = 1 A
7,6 mA efficace pour Inom = 5 A
Tensions
Plage dynamique:
150 V CA
Résolution d’amplitude : 9.2 mV efficace.
2.11 Alimentation
Tension auxiliaire nominale VA,nom : 24 V CC ou 48 à 250 V CC et 100 à 230 V CA (à
préciser à la commande)
Plage de fonctionnement en tension continue :
0,8 à 1,1 VA,nom avec une ondulation résiduelle de 12 % VA,nom au maximum
Plage de fonctionnement en tension alternative : 0.9 à 1.1 VA,nom
Consommation nominale avec VA = 220 V CC et configuration modulaire maximale :
Relais excité, environ :
13 W
Relais en fonctionnement, environ : 32 W
Courant de crête au démarrage
Coupure alimentation autorisée :
2-14
< 3 A pour une durée de 0.25 ms
≥50 ms pour la coupure de VA ≥ 220 V CC
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
3
3.1
Exploitation
Structure modulaire
Équipement numérique, la P138 fait partie de la gamme d'équipements MiCOM P 30.
Tous les équipements de cette gamme sont fabriqués à partir de mêmes modules
matériels standardisés. La figure 3-1 montre la structure matérielle de base de la P138.
3-1
Structure matérielle de base
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-1
3 Exploitation
(suite)
Les grandeurs analogiques et logiques externes – isolées électriquement – sont
converties aux niveaux de traitement interne par les modules périphériques T, Y et X.
Les ordres et les signalisations générés à l'intérieur de l'équipement sont raccordés à
l’installation extérieure par les modules d'entrée/sortie logiques X via des contacts. La
source auxiliaire externe est appliquée au module d'alimentation V, qui fournit les
tensions auxiliaires nécessaires en interne.
Les données analogiques sont transférées depuis le module transformateur T via le
module de bus analogique B au module processeur P. Le module processeur comprend
tous les éléments nécessaires à la numérisation des variables analogiques mesurées
tels que des multiplexeurs et des convertisseurs analogique-numérique. Les données
analogiques conditionnées par le module d‘entrée/sortie analogique Y sont transférées
au module processeur P via le module de bus numérique. Les signalisations logiques
sont acheminées au module processeur par les modules d’entrée/sortie logiques X via le
module de bus numérique. Le processeur effectue le traitement des variables mesurées
numérisées et des signalisations logiques, génère les déclenchements de protection et
les signalisations et les transfère aux modules d’entrée/sortie logiques X via le module
de bus numérique. Le module processeur gère également la communication de
l'équipement. En option, le module de communication A peut être monté sur le module
processeur pour permettre la communication en série avec les systèmes de contrôlecommande de postes.
Les éléments de contrôle-commande et d’affichage de l’interface utilisateur locale (IHM)
et l’interface PC intégrée sont logés sur le module de commande L.
3-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.2
Communication homme-machine
Les interfaces suivantes sont disponibles pour l’échange d’informations entre l’utilisateur
et l’équipement :
!
Interface utilisateur intégrée (IHM)
!
Interface PC
!
Interface de communication arrière
Tous les réglages et signalisations, de même que les mesures et les fonctions de
contrôle-commande, sont disposés dans différentes branches du menu arborescent
suivant un schéma uniforme pour toute la gamme d’équipements. Les principales
branches sont :
Branche "Réglages"
Tous les réglages sont contenus dans cette branche. Cette branche contient toutes les
valeurs de réglages, y compris les codes d’identification de l’équipement, les paramètres
de configuration qui permettent d’adapter les interfaces de l’équipement au réseau, ainsi
que les paramètres permettant d’adapter les fonctions de l’équipement à l’installation.
Toutes les valeurs de ce groupe sont sauvegardées dans une mémoire non volatile, ce
qui signifie qu’elles seront conservées même en cas de perte d’alimentation.
Branche "Mesures et
essais"
Cette branche comprend toutes les informations relatives à l’exploitation, telles que les
valeurs mesurées et les états des signalisations logiques. Ces informations sont mises à
jour régulièrement et ne sont donc pas sauvegardées. En outre, diverses commandes
sont regroupées à cet endroit, par exemple celles concernant la réinitialisation des
compteurs, des mémoires et des affichages.
Branche "Défaut et
évènements"
La troisième branche est réservée à l’enregistrement des événements. Toutes les
informations dans ce groupe sont donc sauvegardées. En particulier les signalisations
de début et fin pendant un défaut, les valeurs mesurées de défaut, ainsi que les formes
d’onde des défauts échantillonnés sont sauvegardées dans ce groupe et peuvent être
lues dès que nécessaire.
Les réglages et les signalisations sont affichés au choix en clair ou sous forme
d’adresses En annexe, les réglages et les signalisations de la P138 sont répertoriés
sous la forme d’une "liste des adresses". Cette liste d’adresses est complète et contient
donc tous les réglages, signalisations et paramètres de mesure utilisés sur la P138.
La configuration de l’interface utilisateur locale en face avant permet également la
création d’Écrans de Valeurs Mesurées sur l’afficheur LCD. Différents Écrans de valeurs
mesurées sont automatiquement affichés pour des états de fonctionnement particuliers
du réseau. On distingue ainsi par ordre de priorité croissante le régime normal, le régime
de surcharge, le régime pendant un défaut à la terre et le régime après un court-circuit
dans le réseau électrique. La P138 fournit ainsi les mesures importantes en fonction de
chaque situation.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-3
3 Exploitation
(suite)
3.3
Configuration des Écrans de Valeurs Mesurées (Groupe de fonctions LOC)
La P138 fournit des Écrans de Valeurs Mesurées affichant les valeurs mesurées utiles à
un moment donné.
En exploitation normale du réseau, l’Écran Exploitation est affiché. Lorsqu’un événement
se produit, l’afficheur bascule sur l’Écran Événement correspondant – sous réserve que
des valeurs mesurées aient été affectées aux Écrans Événements. Dans le cas d’un
événement de surcharge, l’afficheur rebascule automatiquement sur l’Écran Exploitation
à la fin de l’événement. En cas de défaut, l’Écran Défaut reste affiché jusqu’à ce que les
voyants ou les mémoires de défaut soient réinitialisés.
Écran d’exploitation
L’Écran Exploitation s’affiche une fois écoulé le délai de retour réglé, sous réserve qu’au
moins une valeur mesurée ait été configurée.
L’utilisateur peut sélectionner les valeurs de fonctionnement mesurées qui seront
affichées sur l’Écran Exploitation au moyen d’une liste à choix multiple. Dans le cas où
ont été sélectionnées pour affichage plus de mesures que ne peut en présenter
l’afficheur LCD, l’afficheur est basculé sur le groupe de valeurs suivant à des intervalles
de temps définis par le réglage L O C : M a i n t i e n A f f . P a n n e a u ou en pressant les
touches adéquates du panneau de commande local.
3-2
3-4
Écran d’exploitation
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Écran Défaut
L’Écran Défaut s’affiche en cas de défaut à la place d’un autre Écran de valeurs
mesurées, si au moins une valeur mesurée a été configurée. L’Écran Défaut reste
affiché jusqu’à ce que les voyants LED ou les mémoires de défaut aient été
réinitialisées.
L’exploitant peut sélectionner les valeurs de défaut mesurées qui seront affichées sur
l’Écran Défaut au moyen d’une liste à choix multiple. Dans le cas où ont été
sélectionnées pour affichage plus de mesures que ne peut en présenter l’afficheur LCD,
l’afficheur est basculé sur le groupe de valeurs suivant à des intervalles de temps définis
par le réglage L O C : M a i n t i e n A f f . P a n n e a u ou en pressant les touches
adéquates de l'IHM.
3-3
Écran Défaut
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-5
3 Exploitation
(suite)
Écran surcharge
L’Ecran Surcharge s’affiche automatiquement en cas de surcharge à la place d’un autre
Écran de valeurs mesurées, si au moins une valeur mesurée a été configurée. L’Écran
Surcharge reste affiché jusqu’à ce que la surcharge prenne fin, à moins qu’un défaut ne
se produise. Dans ce cas, l’affichage bascule sur l’Écran Défaut.
L’utilisateur peut sélectionner les valeurs mesurées qui seront affichées sur l’Écran
Surcharge au moyen d’une liste à choix multiple. Dans le cas où ont été sélectionnées
pour affichage plus de mesures que ne peut en présenter l’afficheur LCD, l’afficheur est
basculé sur le groupe de valeurs suivant à des intervalles de temps définis par le
réglage L O C : M a i n t i e n A f f . P a n n e a u ou en pressant les touches adéquates de
l'IHM.
3-4
3-6
Écran surcharge
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.4
Interfaces série
La P138 dispose en standard d’une liaison PC. Le module de communication A offrant
deux voies de communication est disponible en option. La communication entre la P138
et le calculateur du système de contrôle-commande de poste s’effectue via le module de
communication A. Le réglage et la lecture sont possibles via toutes les interfaces de la
P138.
Deux interfaces de communication arrière peuvent être réglées. Le réglage de l’interface
de communication arrière 1 (COMM1) peut être affecté aux voies de communication
physiques 1 ou 2 (voir groupe de fonctions "FPRIN"). Si les réglages de COMM1 ont été
affectés à la voie de communication 2, alors les réglages de l’interface de communication
arrière 2 (COMM2) sont automatiquement affectés à la voie de communication 1. La
voie de communication 2 peut uniquement être utilisée pour transmettre des données
vers et depuis la P138 à condition que sa liaison PC ait été désactivée. Dès que la
liaison PC est utilisée pour transmettre des données, la voie de communications 2 est
"inactive". Si l’on effectue des essais sur la P138, il est conseillé d'activer le mode test.
De cette façon, le PC ou le système de contrôle-commande interprète en conséquence
tous les signaux entrants (voir le groupe de fonction "FPRIN").
3.4.1
Liaison PC (Groupe de fonctions PC)
La communication entre l’équipement et un PC s’effectue via la liaison PC. Pour que le
transfert de données entre la P138 et un PC puisse fonctionner, quelques réglages sont
à effectuer sur la P138.
Un logiciel d'exploitation est disponible en accessoire pour commander la P138 (voir
paragraphe 13).
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-7
3 Exploitation
(suite)
1
2
3
4
5
6
7
PC: ID Fabricant
[ 003 183 ]
PC: Adresse cellule
[ 003 068 ]
PC: Adresse équipement
[ 003 069 ]
PC: Vitesse
transmission
[ 003 081 ]
PC: Bit de parité
[ 003 181 ]
PC: Activ. sig.
spontanés
[ 003 187 ]
PC: Sélect.
signal spont.
[ 003 189 ]
PC: Activ. don.
cycliques
[ 003 084 ]
PC: Act. données
tél ILS
[ 003 185 ]
PC: Delta val.
mes/tél.
[ 003 155 ]
PC: Delta t
PC: Blocage
sign/mesures
[ 003 086 ]
0
1
>-1
0: Non
1: Oui
PRINC: Prot.
ext. désactiv.
[ 038 046 ]
[ 003 058 ]
PC: Expir. délai
PC: Ordre bloqué
[ 003 188 ]
[ 003 182 ]
c
0
1
c
0: Non
1: Oui
Interface PC
PRINC: Mode test
[ 037 071
1
3-5
3-8
]
180
18Z5010A
Paramétrages de la liaison PC
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.4.2 Interface de communications arrière 1(Groupe de fonctions
COMM1)
Plusieurs protocoles d’interface sont disponibles sur l’interface de
communication arrière 1. Les protocoles d’interface suivants,
sélectionnables au gré de l'exploitant, sont disponibles sur la P138:
CEI 60870-5-103, "Protocoles de transmissions – Norme
d’accompagnement pour l’interface informative des équipements de
protection" première édition décembre 1997 (correspond à la
recommandation VDEW / ZVEI "Norme d’accompagnement 1 des
communications de protection, niveau de compatibilité 2" édition de
février 1995 avec des ajouts portant sur la commande et le contrôle.
CEI 870-5-101, "Équipement et systèmes de téléconduite – Partie 5"
Protocoles de transmission – Section 101 Norme d’accompagnement
pour les tâches élémentaires de télécontrôle" ; première édition
novembre 1995.
ILS-C, protocole interne de Schneider Electric
MODBUS
DNP 3.0
COURIER
Pour que le transfert de données puisse fonctionner correctement,
quelques réglages sont à effectuer sur la P138.
L’interface de communication arrière peut être bloquée par une entrée de
signaux logiques. De plus, un blocage des signalisations ou des valeurs
mesurées peut être appliqué par une entrée de signaux logiques.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11-S
3-9
3 Exploitation
(suite)
COMM1: Bloquer
ordres UTIL
Non
COMM1: Ordre
bloqué
Oui
COMM1: Bloquer
ordres EXT
COMM1: Act. rég.
CEI60870-5
COMM1: Prot.
communication
Non
Oui
COMM1: Act. supl.
-101
Protocole sélectionné
COMM1: Protocole
sélectionné
Non
Oui
COMM1: Act. supl.
ILS
Non
Oui
COMM1: Activ.
MODBUS
Non
Oui
COMM1: Activ.
DNP3
Non
Oui
COMM1: Activ.
COURIER
Non
Oui
3-6
3-10
Interface de communication arrière 1, sélection du protocole d’interface
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
1
2
3
4
5
COMM1: Ligne
inutilisée
[ 003 165 ]
COMM1: Vitesse
transmission
[ 003 071 ]
COMM1: Bit de parité
[ 003 171 ]
COMM1: Surv.
tps pause 33b.
[ 003 176 ]
COMM1: Surv. tps
scrutation
[ 003 202 ]
COMM1: Octet
adresse comm.
[ 003 072 ]
COMM1: Activ.
test surv.
[ 003 166 ]
COMM1: ID Fabricant
COMM1: Sélec.
Protocole
304 415
COMM1: CEI
870-5-103
[ 003 219 ]
6
COMM1: Activ.
sig.spontanés
[ 003 177
COMM1: Sélect.
signal spont.
[ 003 179
COMM1: Activ.
don.cycliques
[ 003 074
COMM1: Act.
données tél ILS
[ 003 175
COMM1: Delta
mes. tél ILS
[ 003 150
COMM1: Delta t
7
]
]
]
]
]
[ 003 053 ]
COMM1: Scrut.
cont. général
[ 003 077 ]
[ 003 161 ]
COMM1: Octet
adresse ASDU
[ 003 073 ]
COMM1: Activation
UTIL
[ 003 170 ]
0
c
1
0: Non
c
1: Oui
COMM1: Ordre bloqué
[ 003 174
c
]
c
PRINC: Mode test
[ 037 071
Interface de communication
]
COMM1: Blocage
sig/mes UTIL
[ 003 076 ]
0
1
0: Non
>-1
1: Oui
COMM1: Blocage
sign/mesures
[ 037 075 ]
COMM1: Blocage
sig/mes EXT
[ 037 074 ]
PRINC: Prot.
ext. désactiv.
[ 038 046 ]
3
3-7
180
18Z5011A.EN
Interface de communication arrière 1, paramètres pour le protocole d’interface CEI 60870-5-103
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-11
3 Exploitation
(suite)
2
1
3
4
5
COMM1: Ligne
inutilisée
[ 003 165 ]
COMM1: Vitesse
transmission
[ 003 071 ]
COMM1: Bit de parité
[ 003 171 ]
COMM1: Surv.
tps pause 33b.
[ 003 176 ]
COMM1: Surv. tps
scrutation
[ 003 202 ]
COMM1: Octet
adresse comm.
[ 003 072 ]
COMM1: Activ.
test surv.
[ 003 166 ]
COMM1: ID Fabricant
[ 003 161
COMM1: Octet
adresse ASDU
[ 003 073
COMM1: Activ.
sig.spontanés
[ 003 177
COMM1: Sélect.
signal spont.
[ 003 179
COMM1: Activ.
don.cycliques
[ 003 074
COMM1: Act.
données tél ILS
[ 003 175
COMM1: Delta
mes. tél ILS
[ 003 150
COMM1: Sélec.
Protocole
304 415
COMM1: CEI
870-5-101
[ 003 218 ]
COMM1: Activation
UTIL
[ 003 170 ]
0
]
]
]
]
]
]
]
6
7
COMM1: Delta t
[ 003 053 ]
COMM1: Scrut.
cont. général
[ 003 077 ]
COMM1: Longueur
adresse com
[ 003 201 ]
COMM1: Adr comm.
octet 2
[ 003 200 ]
COMM1: Motif
durée de trans
[ 003 192 ]
COMM1: Longueur
adr ASDU
[ 003 193 ]
COMM1: Adr ASDU
octet 2
[ 003 194 ]
COMM1: Long. adr
objet info
[ 003 196 ]
COMM1: Long. adr
info 3 oct
[ 003 197 ]
COMM1: Type fonct
<->No info
[ 003 195 ]
COMM1: Longueur
horodatage
[ 003 198 ]
COMM1: Conv.
ASDU1 / ASDU20
[ 003 190 ]
COMM1: Conversion
ASDU2
[ 003 191 ]
COMM1: Signal de
démarrage
[ 003 199 ]
COMM1: Fonction.
symétrique
[ 003 226 ]
COMM1: Bit de
direction
[ 003 227 ]
COMM1: Tempo.
extinct.aff.
[ 003 228 ]
1
c
0: Non
1: Oui
c
COMM1: Ordre bloqué
[ 003 174
]
c
PRINC: Mode test
[ 037 071
]
COMM1: Blocage
sig/mes UTIL
[ 003 076 ]
c
0
Interface de communication
1
0: Non
COMM1: Blocage
sign/mesures
[ 037 075 ]
>-1
1: Oui
COMM1: Blocage
sig/mes EXT
[ 037 074 ]
PRINC: Prot. ext.
désactiv.
[ 038 046 ]
4
220
3-8
3-12
18Z5012A.EN
Interface de communication arrière 1, paramètres pour le protocole d’interface CEI 870-5-101
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
1
2
3
4
5
COMM1: Ligne
inutilisée
[ 003 165 ]
COMM1: Vitesse
transmission
[ 003 071 ]
COMM1: Bit de
parité
[ 003 171 ]
COMM1: Surv.
tps pause 33b.
[ 003 176 ]
COMM1: Surv. tps
scrutation
[ 003 202 ]
COMM1: Octet
adresse comm.
[ 003 072 ]
COMM1: Activ.
test surv.
[ 003 166 ]
COMM1: ID Fabricant
COMM1: Sélec.
protocole
304 415
COMM1: CEI 870-5,
ILS
[ 003 221 ]
6
COMM1: Activ.
sig.spontanés
[ 003 177
COMM1: Sélect.
signal spont.
[ 003 179
COMM1: Activ.
don.cycliques
[ 003 074
COMM1: Act.
données tél ILS
[ 003 175
COMM1: Delta
mes. tél ILS
[ 003 150
COMM1: Delta t
7
]
]
]
]
]
[ 003 053 ]
COMM1: Scrut.
cont. général
[ 003 077 ]
[ 003 161 ]
COMM1: Octet
adresse ASDU
[ 003 073 ]
COMM1: Activation
UTIL
[ 003 170 ]
0
c
1
0: Non
c
1: Oui
COMM1: Ordre
bloqué
[ 003 174 ]
c
c
PRINC: Mode test
[ 037 071
Comm. Interface
]
COMM1: Blocage
sig/mes UTIL
[ 003 076 ]
0
1
0: Non
>-1
1: Oui
COMM1: Blocage
sign/mesures
[ 037 075 ]
COMM1: Blocage
sig/mes EXT
[ 037 074 ]
PRINC: Prot.
ext. désactiv.
[ 038 046 ]
5
3-9
180
18Z5013A
Interface de communication arrière 1, paramètres pour le protocole d’interface ILS_C
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-13
3 Exploitation
(suite)
3-10
3-14
Interface de communication arrière 1, paramètres pour le protocole MODBUS
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
COMM1: Ligne
inutilisée
COMM1: Vitesse
transmission
COMM1: Bit de
parité
COMM1: Protocole
sélectionné
COMM1: Surv.
tps pause 33b.
COMM1: Appl. Need
Time Del.
COMM1: Surv. tps
scrutation
COMM1: Ind./niv.
E logiques
COMM1: Octet
adresse comm.
COMM1: Ind./niv.
S logiques
COMM1: Adr.
cde DNP3 oct. 2
COMM1: Ind./niv.
compt.bin.
COMM1: Activ.
test surv.
COMM1: Ind./niv.
E analog.
COMM1: Ind./niv.
S analog.
COMM1: Delta
mes. tél DNP3
COMM1: Activation
UTIL
Non
Oui
COMM1: Ordre
bloqué
PRINC: Mode test
3-11
Interface de communication
Interface de communication arrière 1, paramètres pour le protocole DNP 3.0
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-15
3 Exploitation
(suite)
COMM1: Protocole
sélectionné
COMM1: Activation
UTIL
COMM1: Ligne
inutilisée
COMM1: Activ.
test surv.
COMM1: Vitesse
transmission
COMM1: Sélection
commande
COMM1: Bit de
parité
COMM1: Sélection
signal
COMM1: Surv.
tps pause 33b.
COMM1: Sélection
val.mesure
COMM1: Surv. tps
scrutation
COMM1: Sélection
paramètre
COMM1: Octet
adresse comm.
n
Oui
COMM1: Ordre
bloqué
FPRIN: Mode test
3-12
3-16
Interface de communication
Interface de communication arrière 1, paramètres pour le protocole COURIER
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Contrôle des signaux
spontanés
Pour les protocoles d’interface basés sur les normes CEI 60870-5-103, CEI 870-5-101,
ou ILS_C, il est possible de sélectionner un signal à des fins d’essai et d’activer la
transmission de ce signal comme "début" ou "fin" depuis l'IHM vers le calculateur du
système de contrôle-commande de poste.
COMM1: Sél.
sig.test spont.
Signal sélectionné
COMM1: Dém.test
sig. spont.
COMM1: Début
signal spontané
Pas d'exécution
Exécution
COMM1: Fin test
sig. spont.
COMM1: Fin
signal spontané
Pas d'exécution
Exécution
3-13
Contrôle des signaux spontanés
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-17
3 Exploitation
(suite)
3.4.3
Interface de communication arrière 2 (Groupe de fonctions COMM2)
L’interface de communication arrière 2 est compatible avec le protocole d’interface basé
sur la norme CEI 60870-5-103.
Pour que le transfert de données puisse fonctionner correctement, quelques réglages
sont à effectuer sur la P138.
3-18
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
1
2
3
4
5
6
7
COMM2: Ligne
inutilisée
[ 103 165 ]
COMM1: Vitesse
transmission
[ 103 071 ]
COMM2: Bit de parité
[ 103 171 ]
COMM2: Surv.
temps pause
[ 103 176 ]
COMM2: Surv. tps
scrutation
[ 103 202 ]
COMM2: Octet
adresse comm.
[ 103 072 ]
COMM2: ID Fabricant
COMM2: Activation
UTIL
[ 103 170 ]
0
[ 103 161 ]
COMM2: Octet
adresse ASDU
[ 103 073 ]
COMM2: Activ.
sig.spontanés
[ 103 177 ]
COMM2: Sélect.
signal spont.
[ 103 179 ]
COMM2: Activ.
don.cycliques
[ 103 074 ]
COMM2: Act.
données tél ILS
[ 103 175 ]
COMM2: Delta
mes. tél ILS
[ 103 150 ]
COMM2: Delta t
1
0: Non
1: Oui
COMM2: Blocage
sig/mes UTIL
[ 103 076 ]
0
1
->1
0: Non
1: Oui
PRINC: Prot. ext.
désactivée
[ 038 046 ]
[ 103 053 ]
c
COMM2: Bloquer
ordres UTIL
[ 103 172 ]
c
0
1
c
0: Non
1: Oui
Interface de
communication
PRINC: Mode test
[ 037 071
10
3-14
]
205
18Z5014A
Paramétrage de l’interface de communication arrière 2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11-S
3-19
3 Exploitation
(suite)
Contrôle des signaux
spontanés
Il est possible de sélectionner un signal à des fins d’essai et d’activer la
transmission de ce signal comme "début" ou "fin" depuis l'IHM vers le
calculateur du système de contrôle-commande de poste.
COMM2: Sél.
sig.test spont.
Signal sélectionné
COMM2: Dém.test
sig. spont.
COMM2: Début
signal spontané
Pas d'éxécution
Exécution
COMM2: Fin test
sig. spont.
COMM2: Fin
signal spontané
Pas d'éxécution
Exécution
3-15
3-20
Contrôle des signaux spontanés
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11-S
3 Exploitation
(suite)
3.5
Synchronisation horaire IRIG-B (groupe de fonctions IRIGB)
Si, par exemple, un récepteur GPS équipé d'un connecteur IRIG-B est disponible,
l'horloge interne de la P138 peut être synchroniser pour fonctionner à l'heure GPS grâce
à l'interface IRIG-B en option. Noter que le signal IRIG-B ne contient d'information que
sur le jour (jour de l'année en cours). Grâce à cette information combinée à l'année
paramétrée dans la P138, celle-ci calcule la date courante (JJ.MM.AA).
Désactivation ou activation
de l’interface IRIG-B
L'interface IRIG-B peut être désactivée ou activée depuis l'IHM.
Prêt à synchroniser
Si l'interface IRIG-B est activée et reçoit un signal, la P138 contrôle la cohérence du
signal reçu. La P138 rejette les signaux incohérents. Si la P138 ne reçoit aucun signal
cohérent pendant une longue période, la synchronisation n'est plus disponible.
3-16
Interface IRIG-B
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-21
3 Exploitation
(suite)
3.6 Configuration et mode d’exploitation des entrées logiques (Groupe de
fonctions ENTRE)
La P138 a des entrées à opto-coupleur pour le traitement des signaux logiques
provenant du réseau. Les fonctions de la P138 qui seront activées en déclenchant ces
entrées logiques sont définies par la configuration de ces dernières. Le temps de
réponse type est < 10 ms, bien qu’il soit recommandé, par souci de fiabilité, de maintenir
le signal d’initialisation pendant au moins 30 ms.
Configuration des entrées
logiques
Une fonction peut être affectée à chaque entrée logique par configuration. La même
fonction peut être affectée à plusieurs entrées. Par conséquent, une fonction peut être
activée à partir de plusieurs points de contrôle présentant des tensions différentes.
Dans ce manuel, il a été considéré que les fonctions nécessaires (repérées "EXT" dans
le libellé des adresses) ont été affectées à des entrées logiques par configuration.
Mode de fonctionnement
des entrées logiques
Le mode de fonctionnement de chaque entrée logique peut être défini. L’utilisateur peut
spécifier si c’est la présence ou l’absence de tension (respectivement le mode actif
"haut" ou "bas") qui sera interprétée comme le signal logique "1". L’affichage de l’état
d’une entrée logique – "Bas" ou "Haut" – est indépendant du réglage de son mode de
fonctionnement.
3-17
3-22
Configuration et mode de fonctionnement des entrées logiques
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.7
Entrée de Données de Mesure et RTD PT100 (Groupe de fonctions MESEN)
La P138 a une fonction d'entrée de données mesurées utilisant deux entrées. Un
courant continu est alimenté à la P138 par l’une des entrées. L’autre entrée est prévue
pour le raccordement d’un thermomètre à résistance.
Le courant d’entrée ICC est affiché comme un paramètre d’exploitation mesuré. Le
courant ICClin conditionné pour la surveillance est également affiché comme paramètre
d’exploitation mesuré. De plus, il est contrôlé par la fonction de surveillance des valeurs
limites pour détecter s'il franchit des seuils préréglés (voir "Surveillance des valeurs
limites").
La température mesurée est aussi affichée comme paramètre d’exploitation mesuré. Elle
est contrôlée par la fonction de surveillance des valeurs limites pour savoir si elle
franchit les seuils mini ou maxi réglés (voir "Surveillance des valeurs limites").
Désactivation et activation
de la fonction d'entrée de
données de mesure
La fonction d'entrée de données de mesure peut être désactivée ou activée depuis
l'IHM.
3-18
Désactivation et activation de la fonction entrée de données de mesure
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-23
3 Exploitation
(suite)
3.7.1
Entrée de courant continu
Les transducteurs de mesure externes fournissent normalement un courant de sortie de
0 à 20 mA directement proportionnel à la grandeur physique mesurée – par exemple la
température. Si le courant de sortie du transducteur de mesure n’est directement
proportionnel à la grandeur mesurée que dans certaines plages, il peut y avoir
linéarisation, sous réserve de régler en conséquence l’entrée des données mesurées.
De plus, il peut être nécessaire pour certaines applications de limiter la plage surveillée
ou de surveiller certaines parties de la plage avec une sensibilité supérieure ou
inférieure. En réglant les couples de valeurs M E S E N : I C C x et M E S E N : I C C , l i n
x, l'exploitant spécifie quel courant d'entrée (ICC) correspond au courant surveillé par la
fonction Surveillance des valeurs limites (ICC,lin). Les points résultants, appelés "points
d’interpolation", sont reliés par des droites dans un diagramme ICC-ICClin. Pour établir une
caractéristique simple, il suffit de spécifier deux points d’interpolation, également utilisés
comme valeurs limites (voir figure 3-19). L’établissement d'une caractéristique complexe
peut se faire avec un maximum de 20 points de définition.
En définissant la caractéristique, l’exploitant doit se souvenir que seule une courbe
monotone ascendante est permise. Si le réglage est différent, la signalisation A U T O C :
E c h . I C C n o n v a l i d e sera générée.
ICClin / ICC,nom
ICClin20
ICClin1
1.2
1.1
1
0.9
0.8
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
0
0.1
0.2
ICC1
0.25
0.3
0.35
0.4
0.45
0.5
0.6
ICC / ICC,nom
ICC20
D5Z52KDA
3-19
3-24
Exemple de conversion d’un courant d’entrée de 4 à 10 mA en un courant surveillé ICClin de 0 à 20 mA
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
ICClin / ICC,nom
0.8
Points d'nterpolation
ICClin20
0.7
0.6
ICClin4
0.5
0.4
ICClin3
0.3
ICClin2
0.2
ICClin1
0.1
0
0
0.1
0.2
0.3
ICC1
0.4
0.5
ICC2
0.6
ICC3
0.7
0.8
0.9
ICC4
1
ICC20
1.1
1.2
ICC / ICC,nom
Activer ICC xIn
D5Z52KEA
3-20
Exemple d’une caractéristique ayant cinq points d’interpolation (la caractéristique avec fixation d’une suppression du zéro électrique de 0.1
ICCnom est représentée en trait interrompu)
Suppression du zéro
électrique
La suppression du zéro électrique est définie en réglant M E S E N : A c t i v e r I C C x I n
Si le courant continu ne dépasse pas le seuil réglé, le courant par unité ICC xIn et le
courant ICClin seront affichés avec la valeur "0".
Surveillance de circuit
ouvert et de surcharge
L’équipement est doté d’une fonction de surveillance circuit ouvert. Si le courant ICC
tombe au-dessous du seuil réglé M E S E N :
I C C < c i r c u i t o u v e r t , la
signalisation M E S E N : E c i r c . o u v e r t 2 0 m A est émise.
Le courant d’entrée est surveillé pour protéger l’entrée 20 mA des surcharges. S’il
excède le seuil défini de 24,8 mA, la signalisation M E S E N :
E n t . s u r c h a r g e 2 0 m A est émise.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-25
3 Exploitation
(suite)
3-21
3-26
Entrée analogique de courant continu
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Outre la linéarisation décrite plus haut, l’exploitant a la possibilité de fixer l’échelle des
valeurs linéarisées. Ainsi, des valeurs négatives par exemple peuvent aussi être
affichées et faire l’objet d’un nouveau traitement par les fonctions de protection.
3-22
Graduation de l’échelle de la valeur mesurée linéarisée
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-27
3 Exploitation
(suite)
3.7.2
Entrée pour raccordement d’un thermomètre à résistance
Cette entrée est prévue pour le raccordement d’un thermomètre à résistance PT 100. La
courbe de réponse R = f(T) du thermomètre à résistance PT 100 est définie dans la
norme DIN CEI 751. Si le PT 100 est raccordé selon la méthode des 3 fils, aucun
calibrage ultérieur n’est nécessaire.
Surveillance circuit ouvert
En cas d'interruption du circuit de mesure par rupture de fil, la signalisation M E S E N :
C i r c . o u v e r t P T 1 0 0 est émise.
MESEN: Activé
Entrée de mesure
MESEN: Défaillance PT100
MESEN: Circ.
ouvert PT100
MESEN: Température
MESEN: Température
x100°C
3-23
3-28
Mesure de la température par thermomètre à résistance
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.8
Configuration, mode d’exploitation et blocage des relais de sortie (Groupe
de fonctions SORT)
La P138 dispose de relais de sortie pour l'émission de signaux logiques. L’utilisateur
peut configurer à son gré l’affectation des signaux logiques.
Configuration des relais de
sortie
A chaque relais de sortie peut être affectée une signalisation logique. La même
signalisation logique peut être affectée à plusieurs relais de sortie de par configuration.
Mode d’exploitation des
relais de sortie
L’utilisateur peut régler un mode de fonctionnement pour chaque relais de sortie,
déterminant si ce relais de sortie travaille en mode normalement ouvert (NO, "travail") ou
en mode normalement fermé (NF, "repos") et s’il fonctionne en mode auto-maintenu.
L’auto-maintien est désactivé soit manuellement depuis l'IHM, soit par une entrée
logique convenablement configurée, au début d’un nouveau défaut ou d’une nouvelle
perturbation du réseau, en fonction du mode d’exploitation sélectionné.
Blocage des relais de
sortie
La P138 offre la possibilité de bloquer tous les relais de sortie depuis l'IHM ou au moyen
d’une entrée logique convenablement configurée. Les relais de sortie sont également
bloqués si l’équipement est désactivé au moyen d’entrées logiques convenablement
configurées ou si la fonction d’autocontrôle détecte un défaut matériel. L'option de
blocage ne comprend pas de relais de sortie configuré pour la signalisation F PR IN :
Bloqué/en défaut.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-29
3 Exploitation
(suite)
3-24
3-30
Configuration, définition du mode d’exploitation et blocage des relais de sortie
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Essai des relais de sortie
A des fins d’essai, l’exploitant peut sélectionner un relais de sortie et l’activer via l'IHM.
L’activation dure pendant le temps de maintien paramétré.
SORT: Test
affect. contact
SORT: Affect.function
K xx1
SORT: Affect.function
K xx2
SORT: Affect.function
K xx3
SORT: Affect.function
K xxx
FPRIN: Protection
activée
Contact sélectionné
(désactivée)
SORT: Test contact
SORT: Temps
maintien test
Pas d'exécution
Exécution
3-25
Essai des relais de sortie
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-31
3 Exploitation
(suite)
3.9
Sortie de données mesurées (Groupe de fonctions MESSO)
Les données mesurées fournies par la P138 peuvent être en codage BCD via les relais
de sortie, ou analogiques sous la forme d’un courant continu. La sortie en courant
continu ne peut avoir lieu que si l'équipement est doté du module analogique Y. Par
contre, la sortie en codage BCD est possible que l'équipement soit ou non doté du
module analogique Y.
Désactivation et activation
de la fonction sortie de
données mesurées
La fonction sortie de données mesurées peut être désactivée ou activée depuis l'IHM.
3-26
3-32
Désactivation et activation de la fonction sortie de données mesurées
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Activation de la sortie de
données mesurées
La sortie de données mesurées peut être activée via une entrée logique à condition que
la fonction M E S S O : S o r t i e a c t i v é e E X T ait été configurée. Si la fonction
M E S S O : S o r t i e a c t i v é e E X T n’a pas été configurée pour une entrée logique,
alors la sortie de données mesurées est active en permanence.
3-27
Activation de la sortie de données mesurées
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-33
3 Exploitation
(suite)
Réinitialisation de la
fonction sortie de données
mesurées
La sortie en codage BCD ou analogique des données mesurées est interrompue
pendant le temps de maintien si l’une des conditions suivantes est rencontrée :
3-28
3-34
!
La fonction de sortie des données mesurées est réinitialisée depuis l'IHM intégrée ou
via une sortie de signaux logiques convenablement configurée.
!
Réinitialisation générale.
!
Réinitialisation des voyants LED.
Réinitialisation de la fonction sortie de données mesurées
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.9.1
Sortie des données mesurées en format BCD
L’exploitant peut sélectionner une valeur mesurée pour la sortir en codage BCD via des
relais de sortie.
La valeur mesurée sélectionnée est sortie en codage BCD pour la durée de la
temporisation de maintien réglée M E S S O : M a i n t i e n s o r t i e B C D . Si la variable
sélectionnée n’a pas été mesurée, aucune valeur de mesure n’est délivrée.
Sortie des valeurs
d’événements mesurées
Si la valeur d’événement mesurée est mise à jour pendant le temps de maintien, la
mémoire de sortie de la valeur mesurée est effacée et le temps de maintien redémarré.
Cela entraîne la sortie immédiate de la valeur mise à jour.
Sortie des valeurs
d’exploitation mesurées
La valeur d’exploitation mesurée est sortie pour la durée du temps de maintien. Une fois
le temps de maintien écoulé, la valeur instantanée est prise en compte et le temps de
maintien est redémarré. Si le temps de maintien a été réglé sur "bloqué", la valeur
d’exploitation mesurée qui a été sortie sera mémorisée jusqu’à ce que la sortie de
données mesurées soit réinitialisée.
Calibrage
La résolution de la sortie de données mesurées est définie en réglant le facteur de
calibrage ("Echelle"). Le facteur de calibrage doit être choisi de façon telle que la valeur
399 ne soit pas dépassée par la mesure à sortir. Si cela se produisait quand même ou si
la valeur mesurée se trouvait en dehors de la plage de mesure admissible, c’est la
valeur pour "Dépassement" qui est transmise (excitation de tous les relais).
Mx.max
kéch = Facteur de calibration
avec :
Mx,éch : valeur de mesure calibrée
Mx,max : valeur maximale transmise pour la mesure sélectionnée
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-35
3 Exploitation
(suite)
3-29
3-36
Sortie des données mesurées en format BCD
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.9.2
Sortie de données mesurées analogiques
La sortie analogique des mesures est à deux voies.
L’exploitant peut sélectionner deux des valeurs mesurées disponibles sur la P138 pour
les sortir sous la forme d’un courant continu indépendant de la charge. Trois points
d’interpolation par voie peuvent être définis pour des réglages particuliers tels que ceux
pour l’adaptation au calibrage d’un instrument de mesure. Le courant continu délivré est
affiché comme une valeur d’exploitation mesurée.
La valeur mesurée sélectionnée est sortie sous forme d'un courant continu pour la durée
de la temporisation de maintien réglée M E S S O : M a i n t i e n s o r t i e A - x . Si la variable
sélectionnée n’a pas été mesurée, aucune valeur de mesure n’est délivrée.
Sortie des valeurs
d’événements mesurées
Si la valeur d’événement mesurée est mise à jour pendant le temps de maintien, la
mémoire de sortie de la valeur mesurée est effacée et le temps de maintien redémarré.
Cela entraîne la sortie immédiate de la valeur mise à jour.
Sortie des valeurs
d’exploitation mesurées
La valeur d’exploitation mesurée est sortie pour la durée du temps de maintien. Une fois
le temps de maintien écoulé, la valeur instantanée est prise en compte et le temps de
maintien est redémarré. Si le temps de maintien a été réglé sur "bloqué", la valeur
d’exploitation mesurée qui a été sortie sera mémorisée jusqu’à ce que la sortie de
données mesurées soit réinitialisée.
Configuration des relais de
sortie affectés aux voies de
sortie
Il faut remarquer que la sortie en courant continu n'a lieu que lorsque les relais de sortie
affectés aux voies de sortie sont configurés sur M E S S O : S o r t i e v a l e u r A x , car
autrement les voies de sortie restent court-circuitées (voir schémas de raccordement).
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-37
3 Exploitation
(suite)
Calibrage
Les valeurs minimales et maximales à transmettre de la variable sélectionnée et une
valeur supplémentaire pour un point d’inflexion doivent être calibrées en fonction de la
valeur extrême de la plage de la valeur mesurée. En réglant les paramètres suivants,
l'exploitant peut obtenir une caractéristique de sortie analogique telle que celle
représentée à la figure 3-30.
!
MESSO: Val.min. échelle Ax
!
MESSO: Val.coude échelle Ax
!
MESSO: Val.max échelle Ax
!
MESSO: S anal. val. min. Ax
!
MESSO: S anal. coude Ax
!
MESSO: S anal. val. max. Ax
Les valeurs calibrées qui doivent être réglées peuvent être calculées d’après les
formules suivantes :
Formules
Exemple
Légende des formules :
Soit la tension UA-B la valeur mesurée
à transmettre. Soit une plage de
mesure de 0 à 1,5 Un.
Mx,RL :
Mx,min :
Valeur extrême de la plage
de mesure
de la variable
sélectionnée
valeur transmise minimale
pour la mesure
sélectionnée
Mx,coude :
valeur du point d’inflexion
transmise pour la variable
mesurée sélectionnée
Mx,max :
valeur maximale transmise
Lorsque Unom= 100 V, la valeur
extrême de la plage est de 150 V
dans cet exemple.
Plage à transmettre:
0.02 à 1 Un = 2 à 100 V
Point d’inflexion :
0.1 Un = 10 V
pour la mesure
sélectionnée
3-38
Mx,éch,min :
valeur minimale calibrée
Mx,éch,coude :
valeur calibrée du point
d’inflexion
Mx,éch,max :
valeur calibrée maximale
Mx,éch,min = Mx,min / Mx,RL
2V
Mx,éch,min = 150 V = 0.013
Mx,éch,coude = Mx,coude / Mx,RL
10 V
Mx,éch,coude = 150 V =0.067
Mx,éch,max = Mx,max / Mx,RL
100 V
Mx,éch,max = 150 V = 0.67
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
En réglant M E S S O : S a n a l . v a l . m i n . A x , l'exploitant peut spécifier le courant de
sortie délivré pour des valeurs inférieures ou égales à la valeur minimale mesurée réglée
à transmettre. Le réglage M E S S O : S A n a l . v a l . m a x . A x définit le courant de
sortie délivré pour la valeur maximale mesurée à transmettre. En définissant le point
d’inflexion, l’exploitant peut obtenir deux segments de la caractéristique avec des pentes
différentes. En faisant ce réglage, l’exploitant doit se souvenir que seule une courbe
monotone ascendante ou descendante est permise. Si le réglage est différent, la
signalisation A U T O C : E c h . A x n o n v a l i d e sera générée.
Ia / mA
20
Grandeur
sortie max.
18
Grandeur
sortie coude
16
14
12
10
8
6
Grandeur
sortie min.
4
2
0
0
0.02
0.1
1
0.013
0.067
0.667
1.2
1.3
1.4
1.5
Unom
Mx,éch
D5Z52KFA
3-30
Exemple d’une courbe caractéristique pour une sortie analogique de valeurs mesurées
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-39
3 Exploitation
(suite)
3-31
3-40
Sortie de données mesurées analogiques
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.9.3
Sortie des données mesurées " externes "
Des valeurs mesurées par des dispositifs externes, devant être calibrées de 0 à 100 %
peuvent être enregistrées sur les paramètres suivants de la P138 via l’interface de
communication :
!
MESSO: Valeur sortie 1
!
MESSO: Valeur sortie 2
!
MESSO: Valeur sortie 3
Ces valeurs mesurées "externes" sont sorties sur la P138 soit sous la forme de données
en codage BCD ou sous la forme d’un courant continu indépendant de la charge, à
condition que la sortie en codage BCD ou les voies de la sortie analogique soient
convenablement configurées.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-41
3 Exploitation
(suite)
3.10 Configuration et mode d’exploitation des voyants LED
(groupe de fonctions LED)
La P138 dispose de 17 voyants LED pour l'exécution des signaux logiques. Cinq des
voyants LED sont affectés à des signaux fixes de façon permanente. Les 12 autres
voyants LED sont librement configurables.
Configuration des voyants
LED
A chaque voyant LED librement configurable peut être affectée une signalisation
logique. La même signalisation logique peut être affectée à plusieurs voyants LED, si
nécessaire.
Mode d’exploitation des
voyants LED
Ce mode détermine si un "1" logique allume la LED, défini alors comme un mode de
suivi, ou si le signal logique est inversé de sorte qu’un zéro logique allume la LED. En
outre, une réinitialisation peut être forcée dès l’apparition d’un nouveau défaut (RAZ sur
défaut) ou dès l’apparition d’une mise en route (RAZ sur démarrage), en fonction du
mode de fonctionnement sélectionné.
3-42
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3-32
Configuration et mode d’exploitation des voyants LED
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-43
3 Exploitation
(suite)
3.11 Fonctions principales de la P138 (Groupe de fonctions FPRIN)
3.11.1 Conditionnement des variables mesurées
Les courants de phase secondaires et la tension des transformateurs du réseau sont
acheminés dans la P138 et sont – électriquement isolés – convertis en des niveaux
électroniques normalisés. Les grandeurs analogiques sont numérisées et ainsi rendues
disponibles pour traitement ultérieur.
Les paramètres qui ne se rapportent pas à des grandeurs nominales sont convertis par
la P138 en grandeurs nominales. L’utilisateur doit par conséquent définir les intensités
de courant et les tensions nominales secondaires des transformateurs du réseau.
La disposition du raccordement des circuits de mesure doit être définie dans la P138. La
figure 3-33 illustre le raccordement standard. Avec ce réglage, la phase des courants
numérisés et de la tension tourne de 180°.
3-44
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
1
2
3
4
5
6
7
L1
L3
PRINC: Rac. cir.
mesure U
[ 010 158 ]
PRINC: Unom
secondaire TP
[ 010 009 ]
U
#
»
X
X . Y
1: Standard
(Y = 1)
2: Opposé
(Y = -1)
PRINC: Rac. cir.
mesure I
[ 010 004 ]
PRINC: Inom
équipement
[ 010 003 ]
I
X
º
X . Y
#
1: Standard
(Y = 1)
2: Opposé
(Y = -1)
PRINC: IN,nom
équipement
[ 010 026 ]
IN
ºN
#
Barre
opérationnelle
Barre retour
1
3-33
220
P138
18Z5001A
Connecting measuring circuits to the P138
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-45
3 Exploitation
(suite)
3.11.2 Mesures des données d’exploitation
La P138 dispose d'une fonction de mesure des données d'exploitation affichant les
courants et les tensions mesurés par la P138 et d'autres grandeurs dérivées de ces
valeurs mesurées. Pour l’affichage des valeurs mesurées, des seuils minimum réglables
doivent être dépassés. Si ces seuils minimum ne sont pas dépassés, la valeur "Non
mesuré" s’affiche. Les variables mesurées suivantes sont affichées :
!
Courant de phase
"
Courant résiduel
!
Tension
!
Fréquence
Les mesures sont actualisées à 1 s d’intervalle. Leur mise à jour est interrompue si
l’autocontrôle constate un défaut matériel.
3-46
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Valeurs de courant
mesurées
Les valeurs de courant mesurées sont affichées aussi bien sous la forme de grandeurs
du courant nominal de la P138 que sous la forme de grandeurs primaires. Pour
permettre l'affichage en valeurs primaires, la tension primaire nominale du
transformateur doit être réglé sur la P138.
1
2
PRINC: Défaill. HW
306 018
3
4
5
6
7
PRINC: Val. min:
mesure I
[ 011 030 ]
º
c
PRINC: Courant
I xIn
[ 004 111 ]
PRINC: Inom
primaire TC
[ 010 001 ]
PRINC: Courant
I primaire
[ 004 110 ]
2
80
3-34
Données d’exploitation mesurées, courant de phase
3-35
Données d’exploitation mesurées, courant résiduel
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
18Z5002A
3-47
3 Exploitation
(suite)
Valeurs de tension
mesurées
La tension est affichée aussi bien rapportée à la tension nominale de la P138 qu’en tant
que grandeur primaire. Pour permettre l'affichage en valeurs primaires, la tension
primaire nominale du transformateur doit être réglé sur la P138.
FPRIN: Val. min:
mesure U
FPRIN: Défaillance
matérielle
U
FPRIN: Tension xUn
FPRIN: Unom
primaire TP
FPRIN: Tension prim.
3-36
Données d’exploitation mesurées, tension
Argument de charge
Les angles de charge sont uniquement déterminés si le courant et la tension associés
dépassent un seuil minimum.
1
2
3
4
5
6
7
PRINC: Défaill. HW
306 018
º
>0,1 In
»
> 1 V
&
c
…
PRINC: Argument
de charge
[ 004 167 ]
PRINC: Angle
charge xréf
[ 004 078 ]
5
3-37
3-48
80
18Z5003A
Argument de charge
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Fréquence
La P138 détermine la fréquence à partir de la tension. La tension doit dépasser un seuil
minimum de 0.65 Unom pour que la fréquence soit déterminée.
U
FPRIN: Défaillance
matérielle
U
FPRIN: Fréquence f
Fréquence fn
FPRIN: Fréquence f
x fn
3-38
Mesure de la fréquence
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-49
3 Exploitation
(suite)
3.11.3 Configuration et activation des fonctions de protection
La configuration de l’équipement permet à l’exploitant d’adapter l’équipement aux
besoins d’un réseau haute tension particulier. En intégrant les fonctions de protection
utiles dans la configuration de l’équipement et en supprimant toutes les autres,
l’exploitant obtient un appareil personnalisé adapté à son utilisation. Les paramètres,
signalisations et valeurs mesurées des fonctions de protection supprimées ne sont pas
affichées sur l'IHM. Les fonctions de portée générale telles que l’enregistrement des
données d’exploitation (EN_EX) ou les fonctions principales (FPRIN) ne peuvent pas
être supprimées.
Annulation d’une fonction
de protection
Il faut que les conditions suivantes soient satisfaites pour qu’une fonction de protection
puisse être supprimée :
!
La fonction de protection concernée doit être désactivée.
!
Aucun des éléments de la fonction de protection devant être supprimée ne doit être
affecté à une entrée logique.
!
Les signaux de la fonction de protection concernée ne peuvent pas être affectés à
une sortie logique ou à un voyant à LED.
!
Aucune fonction de la fonction de protection devant être supprimée ne peut être
sélectionnée dans une liste de paramètres .
Si les conditions ci-dessus sont satisfaites, suivre la branche Paramètres - Configuration
du menu arborescent pour accéder aux paramètres de réglage relatifs à la fonction de
protection à supprimer. Si, par exemple, le groupe de fonctions "LIMIT" doit être
supprimé, accéder au paramètre de réglage L I M I T : G r . f o n c t . L I M I T et le régler
sur "Désactivé". Pour réintégrer la fonction LIMIT dans la configuration de l’équipement,
accéder au même paramètre et le régler sur "Activé".
La fonction de protection qui possède un réglage, une signalisation ou une mesure porte
la désignation du groupe de fonctions (exemple : "LIMIT"). Dans la description suivante
des fonctions de protection, il est supposé que cette fonction de protection est incluse
dans la configuration.
3-50
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Désactivation et activation
de la fonction de protection
Les fonctions de protection qui sont intégrées à la configuration peuvent encore être
désactivée via un paramètre de fonction ou par des entrées logiques. L'activation ou la
désactivation d'une fonction de protection par des entrées logiques ne peut s'effectuer
que si la fonction F PR IN : D é s a c t . p r o t . E X T et F P R I N : A c t i v e r p r o t e c t .
E X T ait été configurée. Si aucune, ou une seule, de ces deux fonctions est configurée,
cela est interprété comme "Protection activée extérieurement". Si les signaux
d'activation des entrées logiques ne sont pas cohérents, par exemple si les deux ont une
valeur logique de "1", le dernier état cohérent reste conservé en mémoire.
Remarque :
3-39
Si la protection est désactivée via une entrée logique, le paramètre
configuré F P R I N : D é s a c t . p r o t . E X T , le signal F P R I N :
B l o q u é / E n D é f a u t n’est pas émis.
Activation et désactivation des fonctions de protection.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-51
3 Exploitation
(suite)
3.11.4 Blocage multiple
Deux blocages multiples peuvent être définis via des listes à choix multiple. Les choix
possibles figurent dans la liste des adresses. De cette façon, les fonctions définies par la
sélection peuvent être bloquées via une entrée logique convenablement configurée.
3-40
3-52
Blocage multiple
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.11.5 Bloqué/en défaut
Si les fonctions de protection sont bloquées, cet état est signalé par l’allumage continu
du voyant LED jaune H2, sur l'IHM, et aussi par une signalisation via le relais de sortie
configuré sur F P R I N : B l o q u é / E n d é f a u t . De plus, l'exploitant peut sélectionner les
fonctions qui produiront la signalisation F P R I N : Bl o q u é / E n d é f a u t en réglant une
liste à choix multiple. Si la signalisation " Bloqué/En Défaut " est incluse dans la
sélection du relais de sortie avec l’affectation "ordre de déclenchement", une
signalisation à haute priorité est émise. Dans ce cas, la protection demeure active.
3-41
Signalisation " Bloqué/En défaut "
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-53
3 Exploitation
(suite)
3.11.6 Signalisation de la direction de défaut
Les décisions de direction par la fonction de protection à maximum de courant à temps
constant (PI>C1) et la fonction de protection à maximum de courant à temps inverse
(IDMT) émettent des signalisations de direction de défaut.
PI>C1: Défaut I>
aval
FPRIN: Défaut aval
PI>C1: Défaut I>>
aval
PI>C1: Défaut aval
PI>C1: Défaut I>
amont
PI>C1: Défaut I>>
amont
FPRIN: Défaut amont
PI>C1: Défaut amont
3-42
3-54
Signalisation de la direction de défaut
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.11.7 Signalisations de démarrage et logique de mise en route
Démarrage général
Les signaux de mise en route des protections PI>C1-2, PI>CR et IDMT sont regroupés
dans le signal "Dém. général". Le nombre de démarrages généraux est compté.
1
2
PI>C1: Démarrage
I>
[ 035 108 ]
PI>C1: Démarrage
I>>
[ 035 109 ]
PI>CR: Démarrage
IN>
[ 035 195 ]
IDMT: Démarrage
Iréf>
[ 040 080 ]
3
4
5
6
7
PRINC: Démarrage
général
[ 036 000 ]
->1
+
R
PRINC: Nb démar.
généraux
[ 004 000 ]
PRINC: RAZ
générale
[ 003 002 ]
1: Exécuter
11
3-43
60
18Z5004A
Démarrage général
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-55
3 Exploitation
(suite)
Ordre déclenchement
La P138 dispose des commandes de déclenchement à deux voies suivantes :
!
Ordre Déc-G
!
Ordre Déc-1
!
Ordre Déc-2
Les fonctions devant provoquer un déclenchement peuvent être choisies
indépendamment l’une de l’autre au moyen de listes à choix multiple pour chacune des
commandes de déclenchement et chacune des voies. La durée minimum des ordres de
déclenchement est réglable. Les signalisations de déclenchement ne durent qu’aussi
longtemps que les conditions de la signalisation sont satisfaites.
FPRIN: Ordre
déclt bloqué
FPRIN: Signal.
Déc-G man. 1
FPRIN: Signal.
Déc-G 1
FPRIN: Affect.
ordre 1 Déc-G
FPRIN: Dur.min.
ordre1 Déc-G
sur
FPRIN: Ordre
Déc-G 1
Signaux sélectionnés
FPRIN: Maint.
ordre 1 Déc-G
Non
Oui
FPRIN: Signal.
Déc-G man. 2
FPRIN: Signal.
Déc-G 2
FPRIN: Affect.
ordre 2 Déc-G
sur
FPRIN: Dur.min.
ordre2 Déc-G
FPRIN: Ordre
Déc-G 2
Signaux sélectionnés
FPRIN: Maint.
ordre 2 Déc-G
Non
Oui
FPRIN: RAZ
maint. ordre déc
3-44
3-56
Ordre Déc-G
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
FPRIN: Ordre
déclt bloqué
FPRIN: Signal.
Déc-1 1
FPRIN: Signal.
Déc-1 man. 1
FPRIN: Affect.
ordre 1 Déc-1
FPRIN: Dur.min.
ordre1 Déc-1
sur
FPRIN: Ordre
Déc-1 1
Signaux sélectionnés
FPRIN: Maint.
ordre 1 Déc-1
Non
Oui
FPRIN: Signal.
Déc-1 man. 2
FPRIN: Signal.
Déc-1 2
FPRIN: Affect.
ordre 2 Déc-1
sur
FPRIN: Dur.min.
ordre2 Déc-1
FPRIN: Ordre
Déc-1 2
Signaux sélectionnés
FPRIN: Maint.
ordre 2 Déc-1
Non
FPRIN: RAZ
maint. ordre déc
3-45
Oui
Ordre Déc-1
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-57
3 Exploitation
(suite)
FPRIN: Ordre
déclt bloqué
FPRIN: Signal.
Déc-2 man. 1
FPRIN: Signal
Déc-2 1
FPRIN: Affect.
ordre 1 Déc-2
FPRIN: Dur.min.
ordre1 Déc-2
sur
FPRIN: Ordre
Déc-2 1
Signaux sélectionnés
FPRIN: Maint.
ordre 1 Déc-2
Non
Oui
FPRIN: Signal.
Déc-2 man. 2
FPRIN: Signal.
Déc-2 2
FPRIN: Affect.
ordre 2 Déc-2
sur
FPRIN: Dur.min.
ordre2 Déc-2
FPRIN: Ordre
Déc-2 2
Signaux sélectionnés
FPRIN: Maint.
ordre 2 Déc-2
Non
Oui
FPRIN: RAZ
maint. ordre déc
3-46
Ordre Déc-2
Commande de
déclenchement manuelle
Les commandes de déclenchement manuel peuvent être émises via l'IHM ou une entrée
logique convenablement configurée. Elles sont uniquement émises si la commande de
déclenchement manuel est activée. La commande de déclenchement manuel via l'IHM
n’est activée que pour un temps déterminé. La commande de déclenchement manuel
via une entrée logique convenablement configurée n’est activée que pendant la durée
fixée pour l’activation de l’entrée.
3-58
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
FPRIN: Act. déc.
manuel EXT
FPRIN: Act.déc.
manuel util.
FPRIN: T rel.act.
déc.man.
FPRIN: Activ.
ordre déc.man.
Non
FPRIN: Ord.1
Déc-G man.UTIL
Oui
FPRIN: Signal.
Déc-G man. 1
Pas d'exécution
Exécution
FPRIN: Ordre
Déc-G man.1 EXT
FPRIN: Ord.2
Déc-G man.UTIL
FPRIN: Signal.
Déc-G man. 2
Pas d'exécution
Exécution
FPRIN: Ordre
Déc-G man.2 EXT
FPRIN: Ord.1
Déc-1 man.UTIL
FPRIN: Signal.
Déc-1 man. 1
Pas d'exécution
Exécution
FPRIN: Ordre
Déc-1 man.1 EXT
FPRIN: Ord.2
Déc-1 man.UTIL
FPRIN: Signal.
Déc-1 man. 2
Pas d'exécution
Exécution
FPRIN: Ordre
Déc-1 man.2 EXT
FPRIN: Ord.1
Déc-2 man.UTIL
FPRIN: Signal.
Déc-2 man. 1
Pas d'exécution
Exécution
FPRIN: Ordre
Déc-2 man.1 EXT
FPRIN: Ord.2
Déc-2 man.UTIL
FPRIN: Signal.
Déc-2 man. 2
Pas d'exécution
Exécution
FPRIN: Ordre
Déc-2 man.2 EXT
3-47
Commande de déclenchement manuelle
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-59
3 Exploitation
(suite)
Maintien des commandes
de déclenchement
Pour chacune des commandes de déclenchement, l’exploitant peut spécifier au moyen
du réglage approprié, si elle fonctionnera en mode maintenu. Si le mode maintenu est
sélectionné, la commande de déclenchement persiste jusqu’à ce qu’elle soit réinitialisée
depuis l'IHM ou via une entrée logique convenablement configurée.
FPRIN: RAZ maint.
o.déc.UTIL
FPRIN: RAZ
maint. ordre déc
Pas d'exécution
Exécution
FPRIN: RAZ maint.
o.déc. EXT
3-48
RAZ maintien
Blocage des ordre de
déclenchement
Les ordres de déclenchement peuvent être bloqués depuis l'IHM ou via une entrée
logique convenablement configurée soit sélectivement (voir figures 3-44 à 3-46) soit
collectivement (voir figure 3-49). Les signalisations de déclenchement ne sont pas
affectées par le blocage. Si les ordres de déclenchement sont bloqués collectivement,
cela est signalé par l'allumage continu du voyant jaune H2 sur l'IHM et par une
signalisation via le relais de sortie configuré sur "Bloqué/En défaut".
3-49
3-60
Blocage collectif des ordres de déclenchement
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Compteurs de commandes
de déclenchement
Les ordres de déclenchement sont comptés. Ces compteurs et le compteur de
commande d’enclenchement peuvent être remis à zéro tous ensemble ou être
réinitialisés par une commande "RAZ générale".
FPRIN: Ordre
Déc-G 1
FPRIN: Nb. ordres
Déc-G 1
FPRIN: Ordre
Déc-G 2
FPRIN: Nb. ordres
Déc-G 2
FPRIN: Ordre
Déc-1 1
FPRIN: Nb. ordres
Déc-1 1
FPRIN: Ordre
Déc-1 2
FPRIN: Nb. ordres
Déc-1 2
FPRIN: Ordre
Déc-2 1
FPRIN: Nb. ordres
Déc-2 1
FPRIN: Ordre
Déc-2 2
FPRIN: Nb. ordres
Déc-2 2
FPRIN: RAZ
compteur déc/enc
Pas d'exécution
FPRIN: RAZ générale
3-50
Exécution
Compteurs 'ordres de déclenchement
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-61
3 Exploitation
(suite)
Signal de déclenchement
général
Les signalisations de déclenchement issues de la commande Ordre Déc-G, la
commande Ordre Déc-1 et la commande Ordre Déc-2 sont collectivement émises sous
la commande "Signal Déclenchement Général" (déclenchement général).
FPRIN: Signal.
Déc-G 1
FPRIN: Signal
déclt général
FPRIN: Signal.
Déc-G 2
FPRIN: Signal.
Déc-1 1
FPRIN: Signal.
Déc-1 2
FPRIN: Signal.
Déc-2 1
FPRIN: Signal.
Déc-2 2
3-51
3-62
Signal de déclenchement général
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.11.8 Horodatage et synchronisation de l’horloge
Les données enregistrées dans la mémoire des données d’exploitation, dans la mémoire
des signalisations de surveillance et dans les mémoires des événements sont
horodatées. Pour un horodatage correct, la date et l’heure doivent être réglées sur la
P138.
Via une entrée logique convenablement configurée, l’heure de différents équipements
peur être synchronisée par une impulsion. La P138 évalue le front montant. L'horloge est
ainsi réglée sur la prochaine minute entière avec un arrondi par excès ou par défaut. En
cas de signaux multiples de montée-retombée (rebond d’un contact), seul le dernier front
est évalué.
Remarque :
3-52
Il n’est pas possible d’utiliser une entrée logique sur le module
analogique Y sous la forme d’une entrée d’impulsion minute.
Réglage de la date et de l’heure et synchronisation de l’horloge
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-63
3 Exploitation
(suite)
3.11.9 Mécanismes de réinitialisation
Les données mémorisées telles que les comptes rendus d’événements, les valeurs
mesurées de défaut etc. peuvent être effacées de différentes façons. On dispose des
modes suivants :
!
Réinitialisation automatique des signalisations d’événements indiquées par voyants
LED (à condition que le mode de fonctionnement des voyants LED ait été réglé en
conséquence) et de l’affichage des données d’événement mesurées sur l'IHM dès
qu’un nouvel événement se produit.
!
Réinitialisation des voyants LED et des données d'événements affichées sur l'IHM en
pressant la touche de remise à zéro (touche "Acquitter" C).
!
Réinitialisation sélective d’un type particulier de mémoire (uniquement la mémoire
des défauts par exemple) depuis l'IHM ou via des entrées logiques convenablement
configurées
!
RAZ générale
Dans les deux premiers cas, seuls les indications sur l'IHM sont effacées, mais non les
mémoires internes telles que la mémoire des défauts.
Un redémarrage à froid entraîne l'effacement de tous les signaux et valeurs en mémoire.
3-53
3-64
Réinitialisation générale, réinitialisation des voyants LED et des données d’événements mesurées, depuis l'IHM
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.11.10 Affectation des interfaces de communication arrière aux voies de
communication physiques
En fonction du type du module de communication A, une ou deux voies de
communication sont disponibles (voir "Caractéristiques techniques"). Ces voies de
communication physiques peuvent être affectées aux interfaces de communication
arrière COMM1 et COMM2.
Si la liaison de communication COMM1 est affectée à la voie de communication 2, alors
les paramètres de l’interface de communication arrière 2 COMM2 sont automatiquement
affectés à la voie de communication 1. La voie de communication 2 peut uniquement
être utilisée pour transmettre des données vers et depuis la P138 à condition que sa
liaison PC ait été désactivée. Dès que la liaison PC est utilisée pour transmettre des
données, la voie de communication 2 est "inactive".
3-54
Affectation des interfaces de communication arrière aux voies de communication physiques
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-65
3 Exploitation
(suite)
3.11.11 Mode test
Si des essais sont effectués, il est recommandé d’activer le mode test de façon à ce que
tous les signaux entrant via les interfaces série utilisant les protocoles conformes à la
norme CEI soient repérés en conséquence.
3-55
3-66
Réglage du mode test
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.12 Sélection des Groupes de Réglages (Groupe de fonctions SELGR)
La P138 offre la possibilité de présélectionner quatre sous-ensembles de paramètres
(groupes de réglages) indépendants. L’exploitant peut passer d’un groupe de réglages à
un autre en exploitation sans interrompre la fonction de protection.
Sélection du groupe de
réglages
La voie de commande déterminant le groupe de réglages actif (paramètre de fonction ou
entrée logique) peut être sélectionnée via le paramètre de fonction
SELGR: C o m m a n d e p a r U T I L ou via le signal externe SEL G R : C d e p a r U ti l .
EXT . Selon le choix effectué, le groupe de réglages est sélectionné soit conformément
au paramètre de fonction préréglé SELGR: S e l . G r . R é g l . U T I L ou en fonction
des signaux extérieurs. Le groupe de réglages actif à un moment donné peut être
déterminé en interrogeant les signalisations d'état logique SELGR: G r p e R é g l a g e
A c t i f ou SELGR: P S x a c t i f .
Sélection du groupe de
réglages par des entrées
logiques
Si des entrées logiques doivent être utilisées pour commuter les groupes de réglages, la
P138 vérifie d’abord qu’au moins deux entrées logiques sont configurées pour la
sélection des groupes de réglages. Si ce n’est pas le cas, c’est le groupe de réglage
sélectionné par le paramètre de fonction qui est activé. La P138 vérifie aussi que les
signaux présents à l’entrée logique permettent une sélection univoque du groupe de
réglage. Cela n'est le cas que si seulement une entrée logique est à l'état "1". Si un
signal à l’état "1" est appliqué simultanément sur plusieurs entrées logiques, le groupe
de réglages sélectionné précédemment reste activé. Si une période d’inactivité se
produit pendant la commutation d’un groupe de réglages à un autre, c’est-à-dire que
toutes les entrées logiques sont à l’état "0", la temporisation d’attente est lancée. Durant
cette temporisation, le groupe de réglages précédemment sélectionné reste activé. Dès
qu’une entrée logique passe à l’état "1", le groupe de réglages associé devient actif. Si
une fois le délai d’attente écoulé, il n’y a toujours pas d’entrée logique à l’état "1", le
groupe de réglages sélectionné via un paramètre de fonction devient actif.
Si, après application de la tension d’alimentation auxiliaire, aucune des entrées logiques
choisies pour la commutation des groupes de réglage n’est à l’état "1", le groupe de
réglages sélectionné via un paramètre de fonction est activé une fois écoulé le délai
d’attente. Pendant l’écoulement du délai d’attente, le groupe de réglage valide en dernier
reste actif.
La sélection du groupe de réglages peut aussi s’effectuer pendant un démarrage
général.
Quand la commutation est effectuée via des entrées logiques, il faut compter un temps
de réaction des entrées logiques de 100 ms environ.
Les paramètres pour lesquels est donnée une seule adresse dans la suite sont
identiquement opérants dans les quatre groupes de réglage.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-67
3 Exploitation
(suite)
3-56
3-68
Activation des groupes de réglages
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.13 Autocontrôle (Groupe de fonctions AUTOC)
Des routines de surveillance complètes veillent dans la P138 à ce que les défaillances
internes soient détectées et ne conduisent pas à des dysfonctionnements.
Tests au cours de
l’initialisation
Lorsque la source auxiliaire est appliquée, différents tests sont exécutés pour vérifier le
bon fonctionnement de la P138. Si la P138 détecte un défaut lors d’un des tests,
l’initialisation est interrompue. L’affichage montre quel test était en cours lorsque
l’interruption s’est produite. Aucune commande ne peut être effectuée. Une nouvelle
tentative d’initialisation de la P138 ne peut être effectuée qu’en coupant la tension
d’alimentation et en la remettant.
Tests cycliques
Une fois que l’initialisation est achevée avec succès, des tests d’autocontrôle
périodiques seront effectués durant l’exploitation. En cas de résultat de test positif, un
message d’alerte spécifique est émis et enregistré dans une mémoire non volatile – la
mémoire des signalisations de surveillance – avec la date et l’heure correspondantes
(voir aussi Enregistrements de surveillance).
La fonction d’autocontrôle surveille la pile intégrée pour détecter toute baisse de sa
tension au-dessous du niveau admissible. Si la signalisation de surveillance
correspondante s’affiche, la pile doit être remplacée dans le mois suivant, car autrement
il y risque de perte de données en cas de coupure de la source auxiliaire. Le chapitre 11
donne davantage de renseignements sur le remplacement de la pile.
Défaut externe
En réglant un paramètre de liste multiple un défaut externe peut provoquer une alarme
en plus des signaux d’autocontrôle.
Signalisation
Les signalisations de surveillance sont aussi signalées via les relais de sortie configurés
AU T O C : Al a r m e . Le relais de sortie reste excité aussi longtemps qu’un défaut interne
est détecté.
3-57
Signalisations de surveillance
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-69
3 Exploitation
(suite)
Réponse de l’équipement
La réponse de la P138 dépend du type d’alarme. Les réponses suivantes sont
possibles :
3-70
!
Signalisation uniquement
Si aucun dysfonctionnement n’est associé à la signalisation de surveillance, une
simple signalisation est émise sans autres conséquences. C’est ce qui se produit, par
exemple, lorsque des mémoires internes d’enregistrement de données sont saturées.
!
Blocage sélectif
Si un défaut est diagnostiqué dans une zone qui n’affecte pas les fonctions de
protection, cette seule zone est alors bloquée. C’est le cas par exemple si un défaut
est constaté sur le module de communication ou au niveau de l’interface PC.
!
Redémarrage à chaud
Si la fonction d’autocontrôle détecte un défaut matériel par exemple, qui pourrait être
éliminé en redémarrant le système, un redémarrage dit à chaud est effectué
automatiquement. Durant cette procédure, comme dans toute initialisation, le logiciel
de l'équipement est remis dans un état déterminé. Un redémarrage à chaud est
caractérisé par le fait qu’aucune donnée enregistrée, et en particulier, aucun
paramètre de réglage ne sont affectés par cette procédure. Un redémarrage à chaud
peut également être déclenché par une commande. Lorsqu‘un redémarrage à chaud
est en cours, les fonctions de protection et la communication via les interfaces série
sont bloquées. Si le même défaut est détecté après un redémarrage à chaud
déclenché par l’autocontrôle, les fonctions de protection restent bloquées, mais la
communication via les interfaces série redevient en général possible.
!
Redémarrage à froid
Si la fonction d’autocontrôle diagnostique un groupe de réglage corrompu au cours
de la vérification du checksum – qui fait partie de l’autocontrôle - un redémarrage à
froid est effectué. Cette opération est nécessaire car l'équipement de protection ne
peut pas identifier quel paramètre est corrompu dans le groupe de réglages. Un
redémarrage à froid provoque le retour de toutes les mémoires internes à un état
défini. Cela signifie que tous les réglages de l’équipement sont aussi effacés après
un redémarrage à froid. Les valeurs de réglages alors appliquées sont soulignées
dans la liste des adresses à la colonne " Plages des Valeurs ". Afin d’établir un état
de départ sûr, les valeurs des réglages par défaut sont choisies de façon telle que les
fonctions de protection soient bloquée. La signalisation de surveillance qui a
déclenché le redémarrage à froid ainsi que l’avis de perte de paramètres sont entrés
dans la mémoire de surveillance.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.14 Enregistrement des données d’exploitation (Groupe de fonctions EN_EX)
Pour l’enregistrement continu des processus d’exploitation ainsi que des événements,
on dispose d’une mémoire d’exploitation non volatile (mémoire tampon cyclique). Les
signalisations utiles à l’exploitation, toutes précisément horodatées avec la date et
l’heure de début et de fin de signal y sont entrées par ordre chronologique. Les
signalisations utiles à l’exploitation incluent les lancements de commandes telles que par
exemple l’activation et la désactivation de fonctions ainsi que les déclenchements par
l’exploitant de tests ou de réinitialisations. Sont également enregistrés les débuts et fins
d’événements sur le réseau représentant un écart par rapport au régime normal ou non
perturbé, tels que surcharges ou courts-circuits. La mémoire d’exploitation peut être
effacée/réinitialisée.
Compteur des
signalisations utiles à
l’exploitation
Les signalisations enregistrées dans la mémoire d’exploitation sont comptées.
3-58
Enregistrement des données d’exploitation et compteur des signalisations utiles à l’exploitation du réseau
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-71
3 Exploitation
(suite)
3.15 Enregistrements des signalisations de surveillance (Groupe de fonctions
ENSS)
Les signalisations de surveillance générées par la fonction d’autocontrôle sont
enregistrées dans la mémoire de surveillance. Une liste de toutes les entrées possibles
figure dans la liste des adresses (voir Annexe). La mémoire tampon autorise un
maximum de 30 entrées. Si plus de 29 signalisations de surveillance se produisent sans
effacement mémoire dans l'intervalle, la dernière signalisation rentrée sera
AUTOC: S a t u r a t i o n E N S S . Les signalisations de surveillance provoquées par un
défaut matériel dans l’équipement de protection sont toujours rentrées dans la mémoire
de surveillance. Les signalisations de surveillance provoquées par un défaut de
périphérique peuvent être rentrées ou non dans la mémoire de surveillance. L’exploitant
peut choisir cette option au moyen d’une liste à choix multiple (voir "Autocontrôle").
Si au moins une entrée est enregistrée dans la mémoire de surveillance, cela est signalé
par le voyant jaune H 3 sur l'IHM locale. A chaque nouvelle entrée, le voyant clignote
(actif/inactif/actif....).
La mémoire de surveillance ne peut être effacée que manuellement en lançant une
commande. Les entrées dans la mémoire de surveillance ne sont pas effacées
automatiquement, même si le test correspondant lors d'un nouveau cycle de tests
prouve que l’équipement est sain. Le contenu de la mémoire de surveillance peut être lu
sur l'afficheur du panneau de commande local, ou via les interfaces PC ou de
communication. Les informations d’horodatage affectées aux différentes entrées
peuvent être appelées via les interfaces PC ou de communication ou depuis l'IHM.
Compteur des
signalisations de
surveillance
Le nombre d'entrées enregistrées dans la mémoire de surveillance est affiché sur le
compteur (EN S S : N b s i g n a u x s u r v e i l l . ).
3-59
3-72
Enregistrement des signalisations de surveillance et compteur des signalisations de surveillance
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.16 Acquisition des données de surcharge (Groupe de fonction ACSCH)
Durée surcharge
En cas de surcharge, la P138 détermine la durée de surcharge. La durée de surcharge
est définie comme le temps entre le début et la fin de la signalisation EN SC H : En r e g .
en cours.
3-60
Durée de surcharge
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-73
3 Exploitation
(suite)
Données de mesure
mémorisées pour la
surcharge
Durant la surcharge, l’équipement mémorisera les mesures relatives à l’état thermique
du circuit, en utilisant les données de la fonction de protection contre la surcharge
thermique. Elles sont mémorisées à la fin de l’événement de surcharge.
3-61
3-74
Données de surcharge mesurées de la protection de surcharge thermique
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.17 Enregistrement des surcharges (Groupe de fonctions ENSCH)
Début de l’enregistrement
de surcharge
Il y a surcharge et début d’enregistrement de surcharge – s’il y a émission de la
signalisation
THERM: Démarrage k*Iréf>
Comptage des
événements de surcharge
Les événements de surcharge sont comptés et identifiés par leur numéro d’ordre.
3-62
Comptage des événements de surcharge
Horodatage
La date affectée à chaque événement de surcharge par l’horloge interne est mémorisée.
Les différentes signalisations de début et de fin d’une surcharge sont horodatées de la
même façon par l’horloge interne. La date et l’heure affectées à un événement de
surcharge à son apparition peuvent être lues dans la mémoire de surcharge sur l'IHM,
ou via les interfaces PC et de communication. Les informations temporelles (relatives à
l’apparition de la surcharge) qui sont affectées aux signalisations peuvent être lues dans
la mémoire de surcharge ou via les interfaces PC ou de communication.
Comptes-rendus de
surcharge
Les signalisations de protection pendant un événement de surcharge sont consignées
par ordre chronologique en référence à chaque événement. Un total de huit événements
de surcharge incluant chacun un maximum de 200 signalisations de début ou de fin
peuvent être enregistrés dans la mémoire de surcharge non volatile. Après plus de huit
événements de surcharge sans effacement de mémoires dans l’intervalle, l’événement
le plus ancien sera chaque fois effacé. Si, pendant un seul événement de surcharge,
plus de 199 signalisations de début et de fin se sont produites, la dernière signalisation
entrée sera EN SC H : M é m . s u r c h . s a tu r é e .
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-75
3 Exploitation
(suite)
Outre les signalisations, les données de surcharge mesurées seront aussi rentrées dans
la mémoire de surcharge.
Les comptes rendus de surcharge peuvent être lus sur l'IHM ou via les interfaces PC ou
de communication.
3-63
3-76
Mémoires des surcharges
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.18 Acquisition des données de défaut (Groupe de fonction ACDEF)
Lorsqu’un défaut se produit dans le réseau, la P138 collecte les données de défaut
mesurées suivantes :
!
Temps de fonctionnement
!
Durée du défaut
!
Courants de défaut
!
Tension de défaut (tension de court-circuit)
Temps de fonctionnement
et durée du défaut
Le temps de fonctionnement est défini comme la durée écoulée entre le début et la fin
du démarrage général qui est généré dans la P138 et la durée du défaut est définie
comme le temps séparant le début et la fin de la signalisation E N D E F : En r e g . e n
cours.
3-64
Temps de fonctionnement et durée du défaut
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-77
3 Exploitation
(suite)
Date d’acquisition des
données de défaut
La P138 détermine les données de défaut mesurées pour un instant particulier au cours
d’un défaut. Selon la fonction de protection qui détecte le défaut, le critère de
détermination de l’instant du début d’enregistrement est choisi par la P138. Les données
de défaut mesurées sont affichées à la fin du défaut. Si plusieurs fonctions de protection
détectent un défaut, le critère de sélection est celui des priorités indiquées dans le
tableau ci-dessous. Le critère choisi est affiché sur la P138.
Priorité
Fonction détectant le défaut
Critère de détermination du
moment d’acquisition
1
Protection à maximum de courant,
Courant résiduel maximum
temps constant, système de courant
résiduel
2
Protection à maximum de courant,
temps constant
Courant de phase maximum
3
Déclenchement manuel
Fin du défaut
Le temps écoulé entre le début du défaut et l’acquisition des données de défaut
mesurées est déterminé et affiché par la P138.
1
2
ENDEF: Enreg.
en cours
[ 035 000 ]
PI>CR: Démarrage
IN>
[ 035 195 ]
PI>C1: Démarrage
I>
[ 035 108 ]
PI>C1: Démarrage
I>>
[ 035 109 ]
3
&
>-1
&
4
5
6
7
ACDEF: Déterm.
défaut avec
[ 004 198 ]
c1
c2
c3
ENDEF: Déclenchement enr.
[ 037 076 ]
ºN
1: Courant IN
1
7: Courant I
º
2
8: Lancement
manuel
3
ACDEF: Enreg.
valeurs mesurées
305 052
1 ... 3
&
c
! G !
> +
PRINC: RAZ
générale
[ 003 002 ]
1: Exécuter
>-1
ACDEF: Retard
de mesure
[ 004 199 ]
> R
PRINC: RAZ
LED
306 020
2
3-65
3-78
120
18Z5005A
Détermination du moment d’acquisition des données de défaut
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Acquisition des courants et
de la tension de défaut
La P138 enregistre les données de courant et de tension de défaut au moment de leur
acquisition. Les courants de défaut suivants sont mémorisés :
!
Courant de phase
!
Courant résiduel
Les courants et la tension de défaut sont affichés sous la forme de multiples de Inom et
Unom.
1
2
3
4
5
6
7
ENDEF: Enreg.
en cours
[ 035 000 ]
ACDEF: Enreg.
valeurs mesurées
c
c
305 052
ºN
> R
ACDEF: Courant
défaut N xIn
[ 004 107 ]
> R
ACDEF: Courant
défaut P xIn
[ 004 120 ]
> R
ACDEF: Tens.
défaut s/c xVn
[ 004 108 ]
º
»
PRINC: RAZ
générale
[ 003 002 ]
1: Exécuter
->1
PRINC: RAZ
LED
306 020
3
3-66
18Z5006A
120
Acquisition des courants et de la tension de défaut
Réinitialisation des
données de défaut
Après avoir pressé la touche de réinitialisation C sur l'IHM, l’afficheur indique "Non
mesuré" pour les valeurs de défaut. Toutefois, ces valeurs ne sont pas effacées et
peuvent toujours être lues via les interfaces PC et de communication.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-79
3 Exploitation
(suite)
3.19 Enregistrement des défauts (Groupe de fonctions ENDEF)
Début de l’enregistrement
de défaut
Un lancement d’enregistrement de défaut se produit lorsque l'un au moins des signaux
suivants est présent :
!
E N D E F : I>
!
ENDEF: IN>
!
ENDEF: Déclenchement enr.
En outre, l’utilisateur peut définir une combinaison "OU" logique de signaux logiques
(paramètre 'm sur n') dont l’apparition lancera l’enregistrement de défaut.
Comptage des défauts
Les défauts sont comptés et identifiés par leur numéro d’ordre.
3-80
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
1
2
3
4
ENDEF: Déclench.
EXT
[ 036 089 ]
5
6
7
ENDEF: Déclenchement enr.
[ 037 076 ]
>-1
ENDEF: Déclench.
UTIL
[ 003 041 ]
0
1
0: Ne pas exécuter
1: Exécuter
ENDEF: Fct.
affect. lancem.
[ 003 085 ]
Signal 1
m sur n
Signal 2
Signal 3
Signal n
Signal sélectionné.
ENDEF: Enreg.
en cours
[ 035 000 ]
>-1
ENDEF: Perturbo.
en cours
[ 035 004 ]
ENDEF: I>
[ 016 013 ]
º
ENDEF: I>
lancé
[ 035 013
]
ENDEF: IN>
[ 016 017 ]
ºN
ENDEF: IN>
lancé
[ 035 017 ]
PRINC: RAZ
générale
[ 003 002 ]
1: Execute
> +
->1
ENDEF: RAZ
enregistrement
[ 003 006 ]
1: Exécuter
1
3-67
> R
> +
> R
180
ENDEF:
Nb de défauts
[ 004 020 ]
ENDEF:
Nb perturbations
[ 004 010 ]
18Z5007A
Début de l’enregistrement de défaut et compteur de défauts
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-81
3 Exploitation
(suite)
Horodatage
La date affectée à chaque défaut par l’horloge interne est mémorisée. Les différentes
signalisations de début et de fin d’un défaut sont horodatées de la même façon par
l’horloge interne. La date et l’heure affectées à un défaut à son début peuvent être lues
dans la mémoire des défauts soit sur l'IHM soit via les interfaces PC et de
communication. Les informations temporelles (relatives au début du défaut) qui sont
affectées aux signalisations peuvent être lues dans la mémoire des défauts ou via les
interfaces PC ou de communication.
Enregistrement des
défauts
Les signalisations de protection, y compris les signalisations pendant les fenêtres
réglables de pré-défaut et de post-défaut, sont consignées par ordre chronologique avec
référence à chaque défaut. Un total de huit défauts incluant chacun un maximum de 200
signalisations de début ou de fin peut être enregistré dans la mémoire non volatile des
défauts. Après plus de huit défauts sans effacement de mémoires dans l’intervalle, le
compte rendu de défaut le plus ancien sera chaque fois effacé. Si, pendant un seul
défaut, plus de 199 signalisations de début et de fin se sont produites, alors EN D EF :
M é m . d é f a u t s a t u r é e sera la dernière signalisation enregistrée. Si la date et
l’heure sont modifiées pendant le temps de pré-défaut, la signalisation EN D EF :
H o r o d a t a g e e r r o n é est émise.
Outre les signalisations de défaut, les valeurs de défaut mesurées efficaces seront
entrées dans la mémoire des défauts.
Les comptes rendus de défaut peuvent être lus sur l'IHM ou via les interfaces PC ou de
communication.
3-82
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3-68
Mémoire de défauts
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-83
3 Exploitation
(suite)
Enregistrement des
valeurs de défaut
Les signalisations analogiques suivantes sont enregistrées par la P138:
!
Le courant de phase.
!
Le courant résiduel.
!
La tension.
Ces signalisations sont enregistrées avant, pendant et après un défaut. Les temps
d’enregistrement avant et après le défaut sont réglables. La période d’enregistrement
maximale disponible – indépendante de la fréquence - est de 32 s. Cette période peut
être répartie entre huit défauts au maximum. Le temps d’enregistrement maximum par
défaut est réglable. Si un défaut, y compris les temps préréglés de pré-temps et posttemps, dure plus longtemps que la durée maximum d’enregistrement, l’enregistrement
s’arrête lorsque la durée maximum d’enregistrement est atteinte. Le pré-temps est
exactement respecté s’il est plus court que le temps d’enregistrement maximum
préréglé. Autrement, le temps de pré-défaut est porté à la durée maximum
d’enregistrement moins une période de palpage, et le temps de post-défaut est réglé à
zéro.
Si la durée maximum d’enregistrement, soit 32 s, est dépassée, les valeurs analogiques
- mais non les valeurs logiques - du défaut le plus ancien sont écrasées. Si plus de huit
défauts se sont produits depuis la dernière réinitialisation, toutes les données du défaut
le plus ancien sont écrasées.
Les données analogiques de l’enregistrement de défaut ne peuvent être lues que par les
interfaces PC ou de communication.
Lorsque la source auxiliaire est déconnectée ou après un redémarrage à chaud, les
données de tous les défauts restent enregistrées.
3-84
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
1
2
3
4
ENDEF: Déclenchement enr.
[ 037 076 ]
5
->1
6
7
c
ENDEF: Durée
maxi. d'enreg.
[ 003 075 ]
ENDEF: Pré-temps
ENDEF: Enreg.
en cours
[ 035 000 ]
[ 003 078 ]
ENDEF: Post-temps
[ 003 079 ]
º
Voie analogique 5
>R
ºN
Voie analogique 6
>R
»
Voie analogique 7
>R
PRINC: RAZ
générale
[ 003 002 ]
1: Execute
->1
ENDEF: RAZ
enregistrement
[ 003 006 ]
1: Exécuter
3
3-69
120
18Z5008A
Système d'enregistrement par la P138 de la grandeur du défaut
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-85
3 Exploitation
(suite)
3.20 Protection à maximum de courant à temps constant (Groupe de fonctions
PI>C1)
Les fonctions de protection à maximum de courant à temps constant à deux seuils
(protection PI>C) sont mises en œuvre dans la P138, avec décision directionnelle en
option.
Activation et désactivation
des fonctions de protection
de surintensité à temps
constant
La protection de maximum à courant à temps constant peut être désactivée ou activée
depuis l'IHM. L'activation peut en outre être effectuée séparément pour chaque groupe
de réglages.
1
2
3
4
5
6
7
PI>C1: Activation
UTIL
[ 031 135 ]
0
1
PI>C1: Activé
&
0: Non
[ 035 102
]
1: Oui
PI>C1: Activer
PSx
[
]
*
0
1
0: Non
1: Oui
1
3-70
3-86
* Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
PS1
PS2
PS3
PS4
PI>C1: Activer
PSx
076 050
077 050
078 050
079 050
80
18Z5009A
Activation et désactivation des fonctions de protection de surintensité à temps constant
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Protection à maximum de
courant à temps constant
La protection à maximum de courant à temps constant surveille le courant de phase
pour détecter le dépassement des seuils définis. Les temporisations associées aux
seuils peuvent être bloquées via des entrées logiques convenablement configurées.
La fonction de détermination de la direction des courts-circuits est activée via P I > C 1 :
M e s u r e d i r e c t i o n n e l . Tous les paramètres pertinents pour la détermination de la
direction des courts-circuits peuvent être réglés séparément pour les seuils I> et I>>.
Lorsqu'un signal de démarrage est émis par I> ou I>> et que le niveau de tension
mesurée est dans les limites définies par Umin et U<, l'angle de défaut ϕ est calculé et la
direction de court-circuit est déterminée. La caractéristique du court-circuit est définie
par les angles β et γ. Le programme détermine que la direction de défaut est "aval" si
l’angle ϕ calculé est compris dans la plage donnée par γ = ϕ = β.
La direction de mise en route peut être réglée librement.
La détermination de la direction des systèmes de mesure respectifs est activée lorsque
la valeur de tension mesurée dépasse un seuil d'activation réglable Umin. Par réglage
d’un paramètre, on peut décider qu’une tension de court-circuit inférieure à Umin conduira
au fonctionnement de la protection PI>C sans détermination de directionnel ou à son
blocage.
Par réglage d’un autre paramètre, on peut décider qu’une défaillance du circuit de
mesure de la tension conduira au fonctionnement de la protection PI>C sans
détermination de directionnel ou à son blocage.
La détermination de la direction et la mise en route des éléments respectifs sont
uniquement activés si la valeur de tension mesurée est inférieure à un seuil minimum de
tension réglable U<. Le fait de régler le seuil de tension minimum U< sur "bloqué"
entraîne la désactivation de la scrutation de la tension et l’activation permanente du
déclenchement.
Directionnel aval
Directionnel amont
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
U
3-87
3 Exploitation
(suite)
3-71
Exemple d’une caractéristique de détermination de direction de défaut
1
2
3
4
5
6
7
PI>C1: Mesure
directionnel
[ 031 131 ]
0
1
0: Désactivé
1: Activé
PI>C1: Blocage
tI> EXT
[ 035 120 ]
PI>C1: Activé
&
[ 035 102 ]
PRINC: Protection
activée
PI>C1: I>
PSx
[
*
PI>C1: tI>
PSx
[
*
]
]
c
c
306 001
t
º
0
->1
&
PI>C1: tI>
échue
[ 035 098 ]
PI>C1: Démarrage
I>
[ 035 108 ]
PI>C1: Signal déclt
tI>
[ 035 114 ]
PI>C1: Direction
I> aval
402 412
PI>C1: Direction
I> amont
402 413
PI>C1: Déclt.
I> non-direct.
402 414
PI>C1: Blocage
tI>> EXT
[ 035 121 ]
PI>C1: I>>
PSx
[
*
PI>C1: tI>>
PSx
[
*
]
]
c
c
t
0
>-1
&
PI>C1: tI>>
échue
[ 035 099 ]
PI>C1: Démarrage
I>>
[ 035 109 ]
PI>C1: Signal déclt
tI>>
[ 035 115 ]
PI>C1: Direction
I>> aval
402 415
PI>C1: Direction
I>> amont
402 416
PI>C1: Déclt
I>> non-direct.
402 417
* Setting
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3
3-72
3-88
PS1
PS2
PS3
PS4
PI>C1: I>
PSx
076 051
077 051
078 051
079 051
PI>C1: I>>
PSx
076 052
077 052
078 052
079 052
PI>C1: tI>
PSx
076 057
077 057
078 057
079 057
PI>C1: tI>>
PSx
076 058
077 058
078 058
079 058
180
18Z500AA
Protection à maximum de courant à temps constant, 1 (y compris détermination de la direction des courts-circuits)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
1
2
PI>C1: Mesure
directionnel
[ 031 131 ]
1: activé
PRINC: Déclt
mini DJ EXT
[ 004 061 ]
PI>C1: » Umin (I>)
3
4
5
6
7
&
PI>C1: Beta
(I>)
PSx
[
*
]
PI>C1: Gamma
(I>)
PSx
[
*
]
402 418
c
PI>C1: Démarrage
I>
[ 035 108 ]
c
»
º
Directionnel aval
Directionnel amont
30 ms
0
PI>C1: Défaut
I> aval
[ 035 137 ]
30 ms
0
PI>C1: Défaut
I> amont
[ 035 140 ]
30 ms
0
PI>C1: Défaut
I>> aval
[ 035 147 ]
30 ms
0
PI>C1: Défaut
I>> amont
[ 035 148 ]
&
PI>C1: Beta
(I>>)
PSx
[
*
]
PI>C1: Gamma
(I>>)
PSx
[
*
]
PI>C1: » Umin (I>>)
402 419
c
PI>C1: Démarrage
I>>
[ 035 109 ]
c
Directionnel aval
Directionnel amont
* Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
4
3-73
PS1
PS2
PS3
PS4
PI>C1: Beta
(I>)
PSx
076 068
077 068
078 068
079 068
180
PI>C1: Gamma
(I>)
PSx
076 073
077 073
078 073
079 073
PI>C1: Beta
(I>>)
PSx
076 069
077 069
078 069
079 069
PI>C1: Gamma
(I>>)
PSx
076 074
077 074
078 074
079 074
68Z50AAC
Détermination de la direction du défaut
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-89
3 Exploitation
(suite)
PI>C1: Umin (I>)
PSx
PI>C1: U >
Umin (I>)
U
PI>C1: Mode
U<Umin (I>) PSx
Non-directionnel
Bloqué
FPRIN: Déclt
mini DJ EXT
PI>C1: Mode
U<Umin (I>) PSx
PI>C1: Mes. I>
non-direct.
PI>C1: Mesure
dir. I> verr.
Non-directionnel
PI>C1:
Bloqué
PI>C1: U< (I>)
PSx
PI>C1: Direction
(I>) PSx
Paramètre bloqué
Directionnel aval
Directionnel amont
Non-directionnel
PI>C1: Déc. I>
direct. aval
PI>C1: Défaut I>
aval
PI>C1: Déc. I>
direct. amont
PI>C1: Défaut I>
amont
PI>C1: Déc. I>
non-directionnel
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3-74
3-90
PI>C1: Umin (I>) PI>C1: Mode
U<Umin (I>) PSx
PSx
PI>C1: Mode sans
U (I>) PSx
PI>C1: U< (I>)
PSx
PI>C1: Direction
(I>) PSx
Détermination de la direction de mise en route pour le seuil I>
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
PI>C1: Umin (I>>)
PSx
PI>C1: U >
Umin (I>>)
U
PI>C1: Mode
U<Umin (I>>) PSx
Non-directionnel
Bloqué
FPRIN: Déclt
mini DJ EXT
PI>C1: Mode
U<Umin (I>>) PSx
PI>C1: Mes. I>>
non-direct.
PI>C1: Mesure
dir. I>> verr.
Non-directionnel
PI>C1:
Bloqué
PI>C1: U< (I>>)
PSx
PI>C1: Direction
(I>>) PSx
Paramètre bloqué
Directionnel aval
Directionnel amont
Non-directionnel
PI>C1: Déc. I>>
direct. aval
PI>C1: Défaut I>>
aval
PI>C1: Déc. I>>
direct. amont
PI>C1: Défaut I>>
amont
PI>C1: Déc. I>>
non-directionnel
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3-75
PI>C1: Umin (I>>) PI>C1: Mode
U<Umin (I>>) PSx
PSx
PI>C1: Mode sans
U (I>>) PSx
PI>C1: U< (I>>)
PSx
PI>C1: Direction
(I>>) PSx
Détermination de la direction de mise en route pour le seuil I>>
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-91
3 Exploitation
(suite)
3.21 Protection à Maximum de Courant à Temps Constant, Système de Courant
Résiduel
(Groupe de fonctions PI>CR)
La P138 offre une fonction de protection à maximum de courant à temps constant afin
de surveiller les courants résiduels.
Désactivation ou activation
de la fonction de protection
à maximum de courant
résiduel à temps constant
La fonction de protection à maximum de courant résiduel à temps constant peut être
désactivée ou activée depuis l'IHM. L'activation peut en outre être effectuée séparément
pour chaque groupe de réglages.
PI>CR: Activation
UTIL
PI>CR: Activé
Non
Oui
PI>CR: Activer
PSx
Non
Oui
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3-76
3-92
PI>CR: Activer
PSx
Désactivation ou activation de la fonction de protection à maximum de courant résiduel à temps constant
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Le courant résiduel est surveillé pour détecter son dépassement du seuil réglé. En outre,
la moyenne arithmétique et la valeur instantanée du courant résiduel sont surveillées. En
fonction du moment de l’apparition du défaut et de la valeur réelle, le temps de réaction
de surveillance par rapport à la moyenne arithmétique est compris entre 0.5 et 1
période. Le temps de réaction par rapport à la valeur instantanée est inférieur à 0.1
période.
Après expiration des temporisations de fonctionnement définies, un signal de
déclenchement est émis. L’écoulement de la temporisation de déclenchement peut être
bloqué via une entrée logique convenablement configurée.
PI>CR: tIN>
PSx
PI>CR: Blocage
tIN> EXT
PI>CR: Activé
PI>CR: IN>
PSx
FPRIN: Protection
active
PI>CR: Démarrage
IN>
Valeur instantanée
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3-77
PI>CR: IN>
PSx
PI>CR: Signal
déc. tIN>
PI>CR: tIN>
PSx
Surveillance du courant résiduel
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-93
3 Exploitation
(suite)
3.22 Protection à maximum de courant à temps inverse (Groupe de fonctions
IDMT)
La P138 fournit une fonction de protection à maximum de courant à temps inverse à un
seuil. Cette fonction IDMT peut être activée parallèlement à d’autres fonctions de
protection.
La protection à maximum de courant inverse peut, en option, fonctionner avec
détermination de la direction des courts-circuits.
Désactivation et activation
de la protection IDMT
La protection à maximum de courant à temps inverse peut être désactivée ou activée
depuis l'IHM. L'activation peut en outre être effectuée séparément pour chaque groupe
de réglages.
3-78
Désactivation et activation de la protection IDMT
Caractéristiques à temps
dépendant
L’exploitant peut choisir parmi un grand nombre de caractéristiques (voir tableau
suivant). Les caractéristiques de déclenchement sélectionnables sont présentées aux
figures 3-79 à 3-82.
3-94
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
No Caractéristique de
déclenchement
Formule de la
caractéristique de
déclenchement
Facteur réglable pour la
caractéristique :
k = 0,05 ... 10,00
0 Temps constant
Selon CEI 255-3.
Formule de la
caractérisque de
RAZ
Constantes
A
B
R
t=k
t =k⋅
A
 I
 
 IB 
B
−1
1 Inverse standard
0,14
0,02
2 Inverse accentuée
13,50
1,00
3 Extrêmement inverse
80,00
2,00
120,00
1,00
4 Temps inverse long
Selon IEEE C37 112
C






A
t = k ⋅
+
C

B
 I 

 I  −1

 B

5 Modérément inverse
tr =
k ⋅R
2
 I
  −1
 IB 
0,0515
0,0200
0,1140
4,85
6 Inverse accentuée
19,6100
2,0000
0,4910
21,60
7 Extrêmement inverse
28,2000
2,0000
0,1217
29,10
Selon ANSI






A
t = k ⋅
+ C
B
 I 

 I  −1



 B

tr =
k ⋅R
2
 I
  −1
 IB 
8 Normalement inverse
8,9341
2,0938 0,17966
9,00
9 Temps inverse court
0,2663
1,2969 0,03393
0,50
5,6143
1,0000 2,18592
15,75
10 Temps inverse long
11 Type RI inverse
1
t = k⋅
0,339 −
12 Type RXIDG inverse
0,236
 I
 
 IB 

I
t = k ⋅  5,8 − 135
, ⋅ ln 
IB 

P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-95
3 Exploitation
(suite)
IEC 255-3, Standard Inverse
IEC 255-3, Very Inverse
1000
1000
100
100
k=10
10
10
t/s
k=1
1
1
k=0,1
k=0,05
0,1
0,01
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iréf
S8Z50K1B
Caractéristique N° 1
S8Z50K2B
Caractéristique N° 2
IEC 255-3, Extremely Inverse
IEC 255-3, Long Time Inverse
1000
1000
100
100
10
k=10
10
t/s
k=10
1
k=1
t/s
1
k=1
0,1
k=0,1
k=0,05
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iréf
k=0,1
k=0,05
0,1
0,01
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iréf
S8Z50K3B
Caractéristique N° 3
3-96
k=0,1
k=0,05
0,01
I/Iréf
3-79
k=1
0,1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
0,01
k=10
t/s
S8Z50K4B
Caractéristique N° 4
Caractéristique de déclenchement selon CEI 255-3
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
IEEE C37.112, Moderately Inverse
IEEE C37.112, Very Inverse
1000
1000
100
100
10
10
k=10
t/s
k=10
t/s
1
k=1
0,1
k=0,1
k=0,05
0,01
1
k=1
0,1
k=0,1
k=0,05
0,01
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iréf
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iréf
S8Z50K5C
S8Z50K6C
Caractéristique N° 6
Caractéristique N° 5
IEEE C37.112, Extremely Inverse
1000
100
10
t/s
k=10
1
k=1
0,1
0,01
k=0,1
k=0,05
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iréf
S8Z50K7C
Characteristic No. 7
3-80
Caractéristiques de déclenchement selon IEEE C37.112
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-97
3 Exploitation
(suite)
ANSI, Normally Inverse
ANSI, Short Time Inverse
1000
1000
100
100
10
10
t/s
k=10
1
t/s
1
k=10
k=1
0,1
0,1
k=1
0,01
k=0,1
k=0,05
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iréf
0,01
k=0,1
k=0,05
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iréf
S8Z50K8C
Caractéristique N° 8
S8Z50K9C
Caractéristique N° 9
ANSI, Long Time Inverse
1000
100
k=10
10
t/s
k=0,1
1
k=1
0,1
k=0,05
0,01
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iréf
S8Z50KAC
Characteristic No. 10
3-81
3-98
Caractéristiques de déclenchement selon ANSI
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
RXIDG-Type Inverse
RI-Type Inverse
1000
1000
100
100
k=10
t/s
k=1
t/s
k=1
1
1
k=0,1
k=0,05
0,1
k=0,1
k=0,05
0,1
0,01
0,01
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
I/Iréf
Caractéristique N° 11
3-82
k=10
10
10
I/Iréf
S8Z50KBB
S8Z50KCB
Caractéristique N° 12
Caractéristiques de déclenchement Type RI inverse et Type RXIDG inverse
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-99
3 Exploitation
(suite)
Détermination du temps de
déclenchement
Les courants de phase sont surveillés par la P138 pour détecter leur dépassement des
seuils réglés. La protection à maximum courant à temps inverse émet une signalisation
de démarrage si 1.05 fois le courant de référence réglé est dépassé dans un phase. En
fonction de ce courant et de la caractéristique préréglée, la P138 détermine le temps de
déclenchement. En outre, un temps de déclenchement minimum peut être réglé audessous duquel on ne descendra pas quelle que soit l’importance du courant.
L’élément à temps inverse peut être bloqué via une entrée logique convenablement
configurées.
3-100
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
1
2
IDMT: Iréf
PSx
[
*
3
4
5
* Réglages
IDMT: Mesure
directionnel
[ 017 109 ]
]
6
0
1,05 * Iréf
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
PS1
PS2
PS3
PS4
7
IDMT: Iréf
PSx
072 050
073 050
074 050
075 050
IDMT: Caractéristique PSx
072 056
073 056
074 056
075 056
IDMT: Coeff.
kt,P
PSx
072 053
073 053
074 053
075 053
IDMT: Tps déc.
mini P PSx
072 077
073 077
074 077
075 077
IDMT: Temps
maintien PSx
072 071
073 071
074 071
075 071
IDMT: Emission
PSx
072 059
073 059
074 059
075 059
1
* Réglages
0: désactivé
1: activé
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
PS1
PS2
PS3
PS4
* Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
IDMT: Activation UTIL
[ 017 096 ]
MAIN: Protection
activée
PS1
PS2
PS3
PS4
&
c
306 001
º
IDMT: Démarrage
Iréf>
[ 040 080 ]
Setting
IDMT: Caractéristique PSx
0: Temps constant
1: IEC Standard Inverse
2: IEC Very Inverse
3: IEC Extr. Inverse
4: IEC Long Time Inv.
5: IEEE Moderately Inv.
6: IEEE Very Inverse
7: IEEE Extremely Inv.
8: ANSI Normally Inv.
9: ANSI Short Time Inv.
10: ANSI Long Time Inv.
11: RI-Type Inverse
12: RXIDG-Type Inverse
IDMT: Blocage
tIréf> EXT
[ 040 101 ]
Réglage
IDMT: Emission
IDMT: Caractéristique PSx
[
*
IDMT: Coeff.
kt,P
PSx
[
*
IDMT: Tps déc.
mini P PSx
[
*
IDMT: Temps
maintien PSx
[
*
IDMT: Emission
PSx
[
*
PSx
1: Instantanné
2: Temporisé selon caractéristique
]
]
]
]
]
c
c
IDMT: Effac.
mémoire
[ 040 110 ]
I/Iréf
>-1
&
IDMT: Maintien
en cours
[ 040 053 ]
IDMT: tIréf>
échue
[ 040 082 ]
IDMT: Signal
déc tIréf>
[ 040 084 ]
IDMT: Direction (I>)
aval
307 104
IDMT: Direction (I>)
amont
307 105
IDMT: Déclenchement
non-directionnel
307 106
3
220
3-83
18Z500BA
Protection IDMT
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-101
3 Exploitation
(suite)
Selon l’amplitude du flux de courant, la P138 détermine le temps de déclenchement et
une temporisation est lancée. Le réglage du temps de maintien définit le moment où la
durée écoulée de démarrage de la protection à maximum de courant à temps inverse
sera mémorisée après la retombée du démarrage. Si le démarrage recommence
pendant l’écoulement du temps de maintien, la nouvelle durée de démarrage s’ajoute au
temps mémorisé. Si la somme des durées de démarrage atteint le temps de
déclenchement déterminé par la P138, la signalisation correspondante est émise. Si le
démarrage ne recommence pas pendant l’écoulement du temps de maintien, la mémoire
enregistrant la somme des durées de démarrage sera effacée– selon le réglage – soit
immédiatement, soit en fonction de la caractéristique réglée. L’élément de courant de
phase sert d’exemple pour illustrer les effets du temps de maintien illustrés à titre
d’exemple à la figure 3-84.
3-102
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3-84
Effets du temps de maintien illustrés à titre d'exemple pour l'élément de courant de phase
Cas A : Le temps de déclenchement établi n’est pas atteint.
Cas B : Le temps de déclenchement établi est atteint.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-103
3 Exploitation
(suite)
Mesure directionnelle
La fonction de détermination de la direction des courts-circuits est activée via le
paramètre I D M T : M e s u r e d i r e c t i o n n e l Lorsqu’un signal de mise en route est
émis et que le niveau de tension mesurée est dans les limites définies par Umin et U<,
l’angle de défaut ϕ est calculé et la direction de défaut est déterminée. La caractéristique
du court-circuit est définie par les angles β et γ. Le programme détermine que la
direction de défaut est "aval" si l’angle ϕ calculé est compris dans la plage donnée par γ
= ϕ = β.
La direction de mise en route peut être réglée librement.
La détermination de la direction est activée lorsque la valeur de tension mesurée
dépasse un seuil réglable activable Umin. Par réglage d’un paramètre, on peut décider
qu’une tension de court-circuit inférieure à Umin conduira au fonctionnement de la
protection IDMT sans détermination de direction ou à son blocage.
Par réglage d’un autre paramètre, on peut décider qu’une défaillance du circuit de
mesure de la tension conduira au fonctionnement de la protection IDMT sans
détermination de direction ou à son blocage.
La détermination de la direction et la mise en route sont uniquement activées si la valeur
de tension mesurée est inférieure à un seuil minimum de tension paramétrable U<. Le
fait de régler le seuil de tension minimum U< sur "bloqué" entraîne la désactivation de la
scrutation de la tension et l’activation permanente du déclenchement.
Directionnel aval
Directionnel amont
3-85
3-104
U
Exemple d’une caractéristique de détermination de direction de défaut
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
1
2
IDMT: Mesure
directionnel
[ 017 109 ]
1: activé
3
4
&
IDMT: Beta
PSx
[
*
IDMT: Gamma
PSx
[
*
MAIN: Déclt
mini DJ EXT
[ 004 061 ]
IDMT: » Umin
307 107
5
6
7
]
]
c
IDMT: Démarrage
Iréf>
[ 040 080 ]
c
»
º
* *Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
4
3-86
PS1
PS2
PS3
PS4
IDMT: Beta
PSx
072 046
073 046
074 046
075 046
IDMT: Gamma
PSx
072 047
073 047
074 047
075 047
100
directionnel aval
30 ms
0
IDMT: Défaut
aval
[ 041 008 ]
directionnel amont
30 ms
0
IDMT: Défaut
amont
[ 041 009 ]
18Z500CA
Détermination de la direction de défaut
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-105
3 Exploitation
(suite)
IDMT: Umin
PSx
U
IDMT: U >
Umin
IDMT: Mode fct.
U<Umin PSx
Non-directionnel
Bloqué
FPRIN: Déclt
mini DJ EXT
IDMT: Mode
sans tens. PSx
IDMT: Mesure
non-direct.
IDMT: Mesure
dir. bloquée
Non-directionnel
Bloqué
IDMT: U<
PSx
IDMT: Direction
(I>) PSx
Paramètre bloqué
Directionnel aval
Directionnel amont
Non-directionnel
IDMT: Déc. aval
IDMT: Défaut aval
IDMT: Déc. amont
IDMT: Défaut amont
IDMT: Déc.
non-directionnel
Réglage
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3-87
3-106
IDMT: Umin
PSx
IDMT: Mode fct.
U<Umin PSx
IDMT: Mode
sans tens. PSx
IDMT: U<
PSx
IDMT: Direction
(I>) PSx
Détermination de la direction de mise en route
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.23 Protection contre les surcharges thermiques (Groupe de fonctions THERM)
Cette fonction offre une protection contre les surcharges thermiques.
Désactivation et activation
de la protection contre les
surcharges thermiques
La protection contre les surcharges thermiques peut être désactivée ou activée depuis
l'IHM. L'activation peut en outre être effectuée séparément pour chaque groupe de
réglages.
THERM: Activation
UTIL
THERM: Activé
Non
Oui
THERM: Activer
PSx
Non
Oui
THERM: Pas prêt
THERM: Bloc.par
erreur ATFR
THERM: Bloc.
im. therm. EXT
THERM: Erreur
réglage,bloc
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3-88
THERM: Activer
PSx
Désactivation et activation de la protection contre les surcharges thermiques
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-107
3 Exploitation
(suite)
Modes de fonctionnement
Il est possible de sélectionner deux modes de fonctionnement pour la protection contre
les surcharges thermiques.
!
Image relative
!
Image absolue
L’un et l’autre mode de fonctionnement peuvent être activés ou désactivés
individuellement. Cependant, si les deux modes de fonctionnement sont activés
simultanément, un message d'erreur est généré par la P138 et la protection contre les
surcharges thermiques est bloquée.
3-108
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Image relative
Le courant nominal de fonctionnement de l’ouvrage protégé et sa tolérance de
surcharge pour la température maximale (ambiante) du fluide de refroidissement servent
de base pour l’image thermique relative.
En mode de fonctionnement ‘Image relative’, les paramètres suivants doivent être réglés
pour la protection contre les surcharges thermiques :
!
Le courant nominal de fonctionnement de l'ouvrage protégé T H E R M : I r é f P S x .
!
Le seuil déclenchement ∆ϑtrip est réglé sur T H E R M : T > D é c . S / T r e l . P S x .
Si l'acquisition de la température (ambiante) du fluide de refroidissement est utilisée, les
paramètres suivants doivent être réglés :
!
La température maximum de l'ouvrage protégé T H ER M : T e m p . m a xi . o u vr .
PSx.
!
La température maximum du réfrigérant (température ambiante maximum)
THERM: Temp. maxi.f.refr. PSx.
Image absolue
L’intensité de limite thermique de l’ouvrage protégé est l’intensité de référence de
l’image thermique absolue. Pour cette intensité limite, il résulte une surchauffe à la
température maximale du réfrigérant.
En mode de fonctionnement ‘Image absolue’, les paramètres suivants doivent être
réglés pour la protection contre les surcharges thermiques :
!
Le courant limite thermique doit être réglée sur T H E R M : I r é f P S x de l’ouvrage
protégé en prenant en considération les facteurs de ligne parallèle f
!
La température limite pour le déclenchement est réglée sur T H ER M : T e m p .m a xi .
ouvr.PSx.
!
La surchauffe résultant d’une intensité limite persistante est réglée sur
THERM: S/T Iréf persist. PSx.
Caractéristiques de
déclenchement
Le courant I sert à restituer une image thermique de premier ordre conforme à la norme
IEC 255-8. Outre les paramètres spécifiques au mode de fonctionnement, la
temporisation de déclenchement est déterminée par les paramètres suivants :
!
La constante de temps thermique de l’ouvrage protégé
T H E R M : C s t . t e m p . 1 (chaleur)P S x ( τ).
!
La charge thermique accumulée Θ P
!
La température ambiante mesurée en temps réel Θa de l’équipement protégé
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-109
3 Exploitation
(suite)
Le seuil de déclenchement des deux modes de fonctionnement est calculé comme suit :
2
t = τ ⋅ ln

I

 f ⋅I
 KWx réf


I

 − ΘP
 f ⋅I 
KWx
réf


2


Θ − Θ a ,max 
 − ∆ϑdé ⋅ 1 − a

 Θ −Θ


max
a , max 


Le seuil de déclenchement ∆ϑdéc est réglé sur une valeur fixe de 100 % ( = 1 ) en mode
de fonctionnement ‘Image absolue’.
θ/ %
10000
200
1000
110
τ/min
50
100
200
110
10
1000
50
t/min
200
1
110
30
50
0,1
0,01
1
0,001
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
I/Iréf
D5Z50BEA
3-89
3-110
Caractéristiques de déclenchement de la protection de surcharge thermique (les caractéristiques s’appliquent pour Θ P = 0 % et pour un
réglage identique des températures maximum admissibles du réfrigérant et de l’équipement).
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Acquisition de la
température du réfrigérant
Pour permettre l’acquisition de la température ambiante (maximale ambiante) du
réfrigérant, un module d’entrées/sorties analogique Y doit être installé. Si ce n’est pas le
cas, le paramètre T H ER M : T e m p .fl .r e fr o i d . PSx est utilisé dans le calcul du temps
de déclenchement.
Le paramètre T H E R M : Bl. f.déf. ATFR PSx indique si la protection thermique sera
bloquée en cas de défaut de l’acquisition de la température du liquide de
refroidissement.
3-90
Surveillance de l’acquisition de la température du fluide de refroidissement (entrée de la température ambiante)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-111
3 Exploitation
(suite)
Alarme
En fonction du mode de fonctionnement sélectionné, un signal d’alarme peut être
associé à l’un des paramètres suivants :
!
Image relative :
THERM: Alarme S/T rel. PSx
!
Image absolue :
THERM: Alarme températ. PSx
Lorsque le temps restant jusqu’au déclenchement tombe en dessous de ce réglage, une
alarme avant déclenchement est émise.
Refroidissement
Si le courant tombe au-dessous du seuil fixe de 0.1 Iréf, la mémoire est décrémentée
selon la constante de temps réglé T H E R M : C s t . t e m p . 2 ( > I b l ) P S x . Cet élément
prend en considération les caractéristiques du réfrigérant dans l’image thermique.
3-112
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Moyenne arithmétique
(MOY_A)
Démarrage
THERM: Iréf
PSx
THERM: Fact.dém.
ENSCH PSx
THERM: Cst.
temp.1 (>Ibl)PSx
THERM: Cst.
temp.2 (>Ibl)PSx
FPRIN: Protection
THERM: Temp.
fl.refroid. PSx
Activé
THERM: S/T
Iréf persist.PSx
Pas prêt
THERM: Alarme
températ. PSx
Image
absolue
THERM: Temp.maxi.
ouvr. PSx
THERM: Temp.maxi.
f.refr.PS
THERM: Alarme
S/T rel. PSx
Non
Oui
THERM: Tps pré-déc en cours
THERM: Déc.
PSx
S/T rel.
Image
relative
THERM: Erreur réglage THERM
THERM: Hystérés.
•,déc. PSx
THERM: Erreur réglage,bloc
THERM: Alarme
av. déc. PSx
THERM: Alarme
Non
THERM: Signal déclenchement
Oui
THERM: Réenclench. bloqué
THERM: Mémoire tampon vide
THERM: Etat image thermique
THERM: Température ouvrage
Avec ATFR
THERM: Temp. fl.refroidiss.
Température
du réfrigérant
THERM: Tps restant av. déc.
RAZ Image
3-91
THERM: Image compens.temp.
THERM: Fact.dém.
ENSCH PSx
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
THERM: Iréf
PSx
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
THERM: Cst.
temp.1 (>Ibl)PSx
THERM: Cst.
temp.2 (>Ibl)PSx
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
THERM: Temp.maxi.
ouvr. PSx
THERM: Temp.maxi. THERM: Alarme
f.refr.PS
S/T rel. PSx
THERM: Image therm. x100%
THERM: Temp. ouvrage xTréf
THERM: Temp.
fl.refroid. PSx
THERM: S/T
Iréf persist.PSx
THERM: Alarme
températ. PSx
THERM: Déc.
PSx
S/T rel.
THERM: Hystérés.
•,déc. PSx
THERM: Temp. fl.refr. xTréf
THERM: Alarme
av. déc. PSx
Protection contre les surcharges thermiques
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-113
3 Exploitation
(suite)
Réinitialisation
La mémoire thermique peut être réinitialisée via l'IHM ou via une entrée logique
convenablement configurée. La réinitialisation s’effectue même si la protection contre les
surcharges thermiques est désactivée. La protection contre les surcharges thermiques
peut être bloquée via une entrée logique convenablement configurée.
3-92
3-114
Réinitialisation de l’image thermique
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.24 Protection de tension (Groupe de fonctions U<>)
La P138 offre une fonction de protection de tension temporisée à deux seuils pour la
surveillance des maxima et des minima de tension.
Désactivation et activation
de la protection U<>
La protection U<> peut être désactivée ou activée depuis l'IHM. L'activation peut en
outre être effectuée séparément pour chaque groupe de réglages.
Disponibilité de la
protection U<>
La protection U<> est disponible lorsqu’elle est activée et qu’aucun défaut n’a été
détecté dans le circuit de mesure de tension.
3-93
Activation, désactivation et disponibilité de la protection U<>
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-115
3 Exploitation
(suite)
Surveillance de la tension
La P138 contrôle la tension pour déterminer si elle franchit les seuils mini ou maxi
réglés. Les mises en route sont suivies par des temporisations qui peuvent être
bloquées par des entrées logiques configurées en conséquence.
Si les décisions de la surveillance des minima de tension doivent être intégrées aux
ordres de déclenchement, il est recommandé d’utiliser les signalisations impulsionnelles.
Sinon, l’ordre de déclenchement serait permanent lorsque la tension du poste est
déconnectée, empêchant ainsi de réenclencher le disjoncteur.
De plus, la fonction de protection à minimum de tension offre une fonction fenêtrage. Les
fenêtres sont définies par les réglages U < > : U m i n > et U < ou U < < , respectivement.
Le réglage de U < > : U m i n > définit le seuil bas pour les deux fenêtres. Avec un
réglage approprié des temporisations successives, cette disposition peut être utilisée
pour couvrir de courtes périodes de coupure de tension, telles que lors des manœuvres
de commutation.
3-94
3-116
Surveillance des maxima de tension
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3-95
Surveillance des minima de tension
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-117
3 Exploitation
(suite)
3.25 Protection à minimum/maximum de fréquence (groupe de fonctions f<>)
La P138 contrôle la tension sélectionnée pour déterminer si elle franchit les seuils
minimum ou maximum réglés. La fréquence est déterminée à partir de l’intervalle de
temps entre les passages à zéro de la tension. La protection en fréquence comporte
quatre seuils. Le premier élément sert ici d’exemple pour illustrer le fonctionnement de la
protection en fréquence.
Activer ou désactiver la
protection de fréquence
La protection de fréquence peut être désactivée ou activée depuis l'IHM. L'activation
peut en outre être effectuée séparément pour chaque groupe de réglages.
3-96
3-118
Activation, désactivation et disponibilité de la protection f<>
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Conditionnement des
variables mesurées
La protection à maximum/minimum de fréquence sépare la composante fondamentale à
la fréquence nominale de la tension.
U
3-97
U
Conditionnement des variables mesurées
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-119
3 Exploitation
(suite)
Blocage par minimum de
tension et délai
d’évaluation
La protection en fréquence nécessite une tension de mesure suffisamment élevée. La
surveillance de la fréquence sera bloquée instantanément si la tension de mesure tombe
au-dessous du seuil réglé de l’élément de minimum de tension.
Afin d’éviter que les éléments de fréquence ne déclenchent suite à de courtes
fluctuations de fréquence ou parasites, le délai d’évaluation est réglable. Les conditions
de déclenchement doivent être satisfaites pendant au moins la durée réglé du délai
d’évaluation pour qu’une signalisation soit émise.
3-98
3-120
Réglage du blocage par minimum de tension et du délai d’évaluation
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Modes de fonctionnement
de la protection de
fréquence
Pour chacun des éléments de la protection de fréquence, il est possible de sélectionner
les modes de fonctionnement suivants :
!
Surveillance de la fréquence
!
Surveillance de la fréquence combinée avec une surveillance différentielle des
gradients de fréquence (df/dt)
!
Surveillance de la fréquence combinée avec une surveillance de la moyenne des
gradients de fréquence (∆f/∆t)
Surveillance de la
fréquence
En fonction des réglages, la P138 contrôle la fréquence pour déterminer si elle franchit
les seuils mini ou maxi réglés. Si un seuil de déclenchement supérieur à la fréquence
nominale préréglée est réglé, la P138 vérifie si la fréquence dépasse ce seuil de
déclenchement. Si un seuil de déclenchement inférieur à la fréquence nominale
préréglée est réglé, la P138 vérifie si la fréquence tombe en dessous de ce seuil de
déclenchement. Si la fréquence dépasse le seuil réglé ou tombe en dessous de celui-ci,
une temporisation réglable est lancée. La temporisation peut être bloquée via une entrée
logique convenablement configurée.
Surveillance de la
fréquence combinée avec
une surveillance
différentielle des gradients
de fréquence (df/dt)
Dans ce mode de fonctionnement de la protection en fréquence, il est vérifié si le
gradient de fréquence réglé est atteint (en plus du contrôle du franchissement des seuils
de fréquence inférieurs et supérieurs). La surveillance des maximum de fréquence est
combinée avec un contrôle de l’augmentation de fréquence tandis que la surveillance
des minimum de fréquence est combinée avec un contrôle de la diminution de la
fréquence. Si ces deux conditions de déclenchement sont satisfaites, une temporisation
réglable est lancée. La temporisation peut être bloquée via une entrée logique
convenablement configurée.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-121
3 Exploitation
(suite)
Surveillance de la
fréquence combinée avec
une surveillance de la
moyenne des gradients de
fréquence (∆f/∆t)
Le gradient de fréquence peut être différent dans certains postes en cas de
perturbations du réseau et varier à cause du pompage. Il est donc judicieux de tenir
compte de la valeur moyenne du gradient de fréquence pour les systèmes de délestage.
Dans ce mode de fonctionnement, la surveillance de la fréquence doit être réglée sur
"surveillance de minimum de fréquence".
La surveillance de la valeur moyenne du gradient de fréquence est lancée avec le
démarrage du contrôle de la fréquence. Si la fréquence chute de la valeur réglé ∆f dans
le temps ∆t réglé, la fonction de surveillance du ∆t/∆f réagit instantanément et génère
une signalisation de déclenchement. Si la variation de fréquence ne provoque pas de
réaction de la fonction de surveillance, le contrôle du ∆t/∆f sera bloqué jusqu’à l’arrêt de
la fonction de surveillance. La signalisation de déclenchement peut être bloquée via une
entrée logique convenablement configurée.
3-99
3-122
Fonctionnement de la surveillance de fréquence avec contrôle du ∆f/∆t
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3-100
Premier élément de la protection en fréquence
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-123
3 Exploitation
(suite)
3.26 Protection contre les Défaillances de Disjoncteur (Groupes de fonction
ADD_1 et ADD_2)
La P138 comprend deux circuits de déclenchement sur bobines principales (Déc-G).
Chacun de ces circuits est équipé de sa propre fonction de protection de disjoncteur.
Désactivation et activation
de la protection contre les
défaillances de disjoncteur
La fonction de protection de disjoncteur peut être désactivée ou activée depuis l'IHM.
L'activation peut en outre être effectuée séparément pour chaque groupe de réglages.
ADD_y: Activation
UTIL
ADD_y: Activé
Non
Oui
ADD_y: Activé
Non
Oui
Système
Système
ADD_y: Activation
UTIL
ADD_y: Activé
Système
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
Système
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3-101
3-124
ADD_1: Activer
PSx
ADD_2: Activer
PSx
Désactivation et activation de la protection contre les défaillances de disjoncteur
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
La protection de disjoncteur est démarrée par l'ordre de déclenchement général. Cette
commande lance ensuite des temporisations. A l'échéance de ces temporisations, et si
le courant surveillé par la fonction de protection contre les défaillances de disjoncteur
n’est pas retombé sous le seuil réglé, des déclenchements de répétition sur les bobines
de secours (Déc-1) surviennent ou un système de protection de niveau supérieur est
activé. Seule la composante fondamentale du courant est mesurée ici. Les valeurs des
courants à surveiller (courant de phase ou résiduel) peuvent être réglées.
De plus, un contact auxiliaire du disjoncteur peut aussi être surveillé. Ceci n'est possible
que si une entrée logique a été réglée sur A D D _ y : S i g n a l D J f e r m é E X T . La
fermeture du contact auxiliaire du disjoncteur active une temporisation. Si, une fois cette
temporisation écoulée, la valeur du courant mesurée excède le seuil réglé, alors le
signal A D D _ y : D é f a i l l a n c e D J est émis. La surveillance du contact auxiliaire
n’est activée que pendant un temps de fonctionnement paramétré.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-125
3 Exploitation
(suite)
ADD_y: Imin<
activé
ADD_y: Activé
FPRIN: Protection
active
ADD_y: T surv.
Déc-G
PSx
ADD_y: Signal.
Déc-1
ADD_y: Echec
Déc-G
FPRIN: Ordre
Déc-G 1
ADD_y: Tsurv.
Déc-G en cours
FPRIN: Déc.
parallèle 1 EXT
ADD_y: T surv.
Déc-1
PSx
ADD_y: Signal.
Déc-2
ADD_y: Echec
Déc-1
ADD_y: Tsurv.
Déc-1 en cours
ADD_y: tImin<
PSx
ADD_y: Défaillance DJ
ADD_y: Signal
DJ fermé EXT
ADD_y: tOp
PSx
Système
Système
ADD_y: Activé
ADD_y: Signal
DJ fermé EXT
ADD_y: Signal.
Déc-1
ADD_y: Echec
Déc-G
ADD_y: Tsurv.
Déc-G en cours
Système
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
Système
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3-102
3-126
Système
Système
ADD_y: Signal.
Déc-2
ADD_y: Echec
Déc-1
ADD_y: Tsurv.
Déc-1 en cours
ADD_y: Défaillance DJ
FPRIN: Ordre
Déc-G 1
FPRIN: Déc.
parallèle 1 EXT
ADD_1: T surv.
Déc-G
PSx
ADD_1: T surv.
Déc-1
PSx
ADD_1: tImin<
PSx
ADD_1: tOp
PSx
ADD_2: T surv.
Déc-G
PSx
ADD_2: T surv.
Déc-1
PSx
ADD_2: tImin<
PSx
ADD_2: tOp
PSx
Protection contre les défaillances de disjoncteur
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
2
1
3
4
5
6
7
ADD_y: Sélection
var. mes.
[
*
]
º
1
ºN
ADD_y: Imin<
PSx
[
*
2
>-1
f0
/
1 ... 2
]
ADD_y: Imin<
activé
402 455
/
f0
/
1: Courant I
2: Courant IN
/
*
y: Système 1
ADD_y: Sélection
var. mes.
022 098
y: Système 2
022 099
y: Système 1
* Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
PS1
PS2
PS3
PS4
y: Système 2
* Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3
3-103
120
PS1
PS2
PS3
PS4
ADD_1: Imin<
PSx
072 112
073 112
074 112
075 112
ADD_2: Imin<
PSx
072 122
073 122
074 122
075 122
18Z500DA
Courant surveillé par la protection contre les défaillances de disjoncteur
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-127
3 Exploitation
(suite)
3.27 Surveillance des Valeurs Limites (Groupes de fonctions LIMIT, LIM_I,
LIM_N, et LIM_U)
La surveillance des valeurs limites comprend les sections suivantes :
!
Surveillance des variables mesurées acquises via les entrées analogiques.
!
Surveillance du courant de phase.
!
Surveillance du courant résiduel.
!
Surveillance de la tension.
3.27.1 Surveillance des Valeurs Limites des Variables Mesurées (Groupe de
fonctions LIMIT)
Désactivation ou activation
de la surveillance des
valeurs limites
La surveillance des variables mesurées acquises via les entrées analogiques, peut être
activée ou désactivée à partir de l'IHM.
Surveillance des valeurs
de courant continu
linéarisé
Le courant continu, linéarisé par les entrées analogiques, est surveillé par deux
éléments pour déterminer s’il franchit les seuils inférieurs et supérieurs paramétrés. Si
elle dépasse ou tombe en dessous de ces seuils, une signalisation est émise après
expiration d’un délai paramétré.
3-128
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3-104
Surveillance du courant continu linéarisé
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-129
3 Exploitation
(suite)
Surveillance de la valeur
mesurée de la température
La valeur mesurée de la température acquise par la P138 au moyen d’un thermomètre à
résistance est surveillée par deux éléments pour déterminer si elle franchit les seuils
inférieur et supérieur paramétrés. Si elle dépasse ou tombe en dessous de ces seuils,
une signalisation est émise après expiration d’un délai paramétré.
3-105
3-130
Surveillance de la valeur mesurée de la température
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.27.2 Surveillance des valeurs limites du courant de phase (Groupe de fonctions
LIM_I)
Il existe une surveillance des valeurs limites du courant de phase.
Désactivation ou activation
de la surveillance des
valeurs limites
La surveillance des valeurs limites peut être désactivée ou activée depuis l'IHM.
L'activation peut en outre être effectuée séparément pour chaque groupe de réglages.
1
2
3
4
5
6
7
LIM_I: Activation
UTIL
[ 014 019 ]
0
1
LIM_I: Activer
&
[ 040 155
0: non
]
1: oui
LIM_I: Activer
PSx
[
]
*
0
1
0: non
1: oui
3
3-106
* Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
PS1
PS2
PS3
PS4
80
LIM_I: Activer
PSx
072 240
072 240
074 240
075 240
18Z500EA.EN
Désactivation ou activation de la surveillance des valeurs limites du courant de phase
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-131
3 Exploitation
(suite)
Supervision courant
Le courant de phase est surveillé par deux éléments pour détecter son dépassement
des seuils paramétrés. En cas de dépassement des seuils, une signalisation est émise
après expiration d’une temporisation réglée.
1
2
LIM_I: Activé
3
4
5
6
7
&
[ 040 155 ]
LIM_I: I>
c PSx
[
*
PRINC: Activer
protection
306 001
]
LIM_I: tI>
PSx
[
*
]
t
º
0
LIM_I: tI> échue
[ 004 062
LIM_I: I>>
c PSx
[
*
]
LIM_I: tI>>
PSx
[
*
t
]
0
LIM_I: tI>> échue
[ 040 157
* Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
4
3-107
3-132
PS1
PS2
PS3
PS4
LIM_I: I>
PSx
072 241
073 241
074 241
075 241
100
LIM_I: I>>
PSx
072 242
073 242
074 242
075 242
LIM_I: tI>
PSx
072 243
073 243
074 243
075 243
]
]
LIM_I: tI>>
PSx
072 244
073 244
074 244
075 244
18Z500FA.EN
Surveillance du courant de phase
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.27.3 Surveillance des Valeurs Limites du Système de Courant Résiduel
(Groupes de fonction LIM_N)
Désactivation ou activation
de la surveillance des
valeurs limites
La surveillance des valeurs limites du système de courant résiduel peut être désactivée
ou activée depuis l'IHM. L'activation peut en outre être effectuée séparément pour
chaque groupe de réglages.
LIM_N: Activation
UTIL
Non
Oui
Activer
PSx
Activé
Non
Oui
3-108
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
Activer
PSx
Désactivation ou activation de la surveillance des valeurs limites du système de courant résiduel
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-133
3 Exploitation
(suite)
Supervision courant
Le courant résiduel est surveillé par deux éléments pour détecter son dépassement des
seuils réglés. En cas de dépassement des seuils, une signalisation est émise après
expiration d’une temporisation réglée.
Activé
PSx
PSx
FPRIN: Protection
active
Echue
PSx
PSx
Echue
Réglages
PSx
PSx
PSx
PSx
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
3-109
3-134
Surveillance des valeurs limites du courant résiduel
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3.27.4 Surveillance des Valeurs Limites de la Tension (Groupe de fonctions
LIM_U)
L’équipement contrôle la tension pour déterminer si elle franchit les seuils minimum ou
maximum réglés. L’équipement est en outre doté d’une fonction de surveillance de la
fréquence.
Désactivation ou activation
de la surveillance des
valeurs limites
La surveillance des valeurs limites de la tension peut être désactivée ou activée depuis
l'IHM. L'activation peut en outre être effectuée séparément pour chaque groupe de
réglages.
LIM_U: Activation
UTIL
Non
Oui
LIM_U: Activer
PSx
LIM_U: Activé
Non
Oui
3-110
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
LIM_U: Activer
PSx
Désactivation ou activation de la surveillance des valeurs limites de la tension
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-135
3 Exploitation
(suite)
Surveillance de l’amplitude
de la tension
L’amplitude de la tension est surveillée par deux éléments pour déterminer si elle
franchit les seuils minimum ou maximum paramétrés. Si elle dépasse ou tombe en
dessous de ces seuils, une signalisation est émise après expiration d’un délai
paramétré.
LIM_U: U>
PSx
LIM_U: Activé
LIM_U: tU>
PSx
FPRIN: Protection
active
U
LIM_U: tU>
échue
LIM_U: tU<
PSx
LIM_U: U<
PSx
LIM_U: tU> & tU<
échues
LIM_U: tU<
échue
LIM_U: U>>
PSx
LIM_U: tU>>
PSx
LIM_U: tU>>
échue
LIM_U: U<<
PSx
LIM_U: tU<<
PSx
LIM_U: tU>> & tU<<
échues
LIM_U: tU<<
échue
3-111
3-136
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
LIM_U: U>
PSx
LIM_U: tU>
PSx
LIM_U: U>>
PSx
LIM_U: tU>>
PSx
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
LIM_U: U<
PSx
LIM_U: tU<
PSx
LIM_U: U<<
PSx
LIM_U: tU<<
PSx
Surveillance des valeurs limites de l’amplitude de la tension
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Surveillance de la
fréquence
La fréquence de la tension est surveillée par deux éléments pour déterminer si elle
franchit les seuils minimum ou maximum paramétrés. Si elle dépasse ou tombe en
dessous de ces seuils, une signalisation est émise après expiration d’un délai
paramétré.
LIM_U: f>
PSx
LIM_U: Activé
LIM_U: tf>
PSx
FPRIN: Protection
active
FPRIN: Fréquence f
LIM_U: tf>
échue
LIM_U: f>>
PSx
LIM_U: tf>>
PSx
LIM_U: tf>>
échue
LIM_U: tf<
PSx
LIM_U: f<
PSx
LIM_U: tf<
échue
LIM_U: f<<
PSx
LIM_U: tf<<
PSx
LIM_U: tf<<
échue
3-112
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
LIM_U: f>
PSx
LIM_U: tf>
PSx
LIM_U: f>>
PSx
LIM_U: tf>>
PSx
Réglages
Groupe
Groupe
Groupe
Groupe
LIM_U: f<
PSx
LIM_U: tf<
PSx
LIM_U: f<<
PSx
LIM_U: tf<<
PSx
Surveillance de la fréquence
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-137
3 Exploitation
(suite)
3.28
Logique programmable (Groupe de fonctions LOGIC)
La logique programmable (ou configurable par l’exploitant) permet à l’exploitant de
combiner des signaux logiques pour réaliser des équations booléennes.
Les signaux logiques de la P138 peuvent être combinés par des opérateurs OU, ET, et,
en option, des opérateurs NON supplémentaires en réglant L O G IC : A f f e c t . f c t . S
n , avec n = 1 à 32. Les équations booléennes doivent être définies sans utiliser de
parenthèses. Les règles suivantes s’appliquent aux opérateurs : ‘NON’ est prioritaire sur
‘ET’ lui-même prioritaire sur ‘OU’.
Un maximum de 32 éléments peut être traité dans une équation booléenne. Outre les
signaux générés par la P138, les entrées logiques ou les interfaces de communication
série peuvent, par l’intermédiaire de l'IHM, servir à définir les conditions initiales
s’appliquant aux équations.
L’intervention dans les équations booléennes via les entrées logiques peut s’effectuer de
différentes façons. Les signaux d’entrée logiques L O G I C : E n t r é e n E X T (avec n
= 1 à 16) ont une fonction de mise à jour, tandis que les signaux d’entrée L O G I C :
P a r a m . n E X T (avec n = 1 à 8) sont maintenus. La logique ne peut être contrôlée à
partir des entrées logiques configurées en L O G I C : P a r a m . n E X T que si l’entrée
de remise à zéro correspondante (L O G I C : R A Z n E X T ) a aussi été configurée pour
une entrée logique. Lorsque aucune des deux fonctions, ou une seule, est configurée,
cela est interprété comme "Logique paramétrée extérieurement". Si les deux entrées
logiques ne sont pas cohérentes, par exemple si les deux ont une valeur logique de "1",
l’état précédent reste conservé en mémoire.
3-138
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3-113
Commande des opérations logiques via des paramètres de réglage ou des signalisations d’entrée mémorisées
La signalisation L O G I C : D é m a r r a g e . n est une 'fonction de mise en route'
provoquant l’émission d’une impulsion de 100 ms.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-139
3 Exploitation
(suite)
3-114
3-140
Options de paramétrage de la logique programmable à l’exemple de la sortie 1
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
Le signal de sortie d'une équation peut être traité comme l'entrée d'une autre équation
d'ordre supérieur conduisant ainsi à une séquence d’équations booléennes
interdépendantes. Les équations sont traitées dans l’ordre de leur nombre ordinal. Il
convient de noter que lorsque des équations sont imbriquées, le résultat est fourni par
l’équation d’ordre supérieur.
Le signal de sortie de chaque équation est appliqué à une temporisation séparée avec
deux éléments de temporisation et un choix de modes de fonctionnement. Ceci offre la
possibilité d'affecter au signal de sortie de chaque équation booléenne une
caractéristique temporelle paramétrable. Dans le mode de fonctionnement "Temps
minimum", le réglage de la temporisation t2 est sans effet. Les figures 3-115 à 3-119
illustrent les caractéristiques temporelles des différents modes de fonctionnement des
temporisations.
Remarque :
3-115
Si l'équipement est configuré "hors ligne" les équations ne sont pas
traitées et toutes les sorties ont la valeur logique "0".
Mode de fonctionnement 1 : Temporisation montée./retombée
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-141
3 Exploitation
(suite)
3-116
Mode de fonctionnement 2 : Impulsion, montée temporisée
3-117
Mode de fonctionnement 3 : .Temporisation montée./retombée relançable
3-142
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3 Exploitation
(suite)
3-118
Mode de fonctionnement 4 : .Impulsion, Temporisation montée, relançable
3-119
Mode de fonctionnement 5 : Maintien minimum
Par une configuration adaptée, il est possible d’affecter la fonction d’un signal d’entrée
logique à chaque sortie d’un fonctionnement logique. La sortie de l’équation logique a
alors le même effet que si l’entrée logique à laquelle a été affectée cette fonction était
activée.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
3-143
3 Exploitation
(suite)
3-120
3-144
Affectation des signaux aux sorties d’équations booléennes
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4 Boîtier
4
Conception
La P138 est disponible en différentes versions de boîtier et avec différentes
combinaisons de modules.
La P138 – tout comme les autres types d’équipements de la gamme MiCOM Px30 – est
équipée d'une interface utilisateur locale (IHM). L'IHM est recouverte d’un film solide qui
préserve le degré de protection IP spécifié. Outre les éléments essentiels de commande
et de signalisation, un afficheur parallèle composé au total de 17 voyants à LED est
également incorporé. La signification des différentes indications des LED est inscrite en
toutes lettres sur une étiquette.
L'interface PC (connecteur femelle D à 9 broches) est située sous le couvercle à
charnières, en bas de l’IHM.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4-1
4 Boîtier
(suite)
4.1
Conceptions (types de boîtier)
La P138 se présente sous la forme d’un boîtier pour montage en saillie ou d’un boîtier
pour montage encastré, de largeur 84 TE.
Les raccordements électriques se font via des borniers débrochables à vis. Les borniers
à vis du boîtier pour montage en saillie sont accessibles depuis la face avant de
l’équipement après avoir desserré les quatre vis cruciformes sur les côtés (voir figure 41, !), et enlevé l'IHM. Pour fixer de nouveau l'IHM, insérer les languettes dans les
rainures de la paroi latérale gauche (voir figure 4-1, "). Le raccordement du boîtier
encastré se fait en face arrière du boîtier.
!
L'IHM est raccordée au module de processeur P par un câble enfichable. Ne pas plier le
câble de raccordement. Fixer l’IHM en l’insérant dans les rainures prévues à cet effet, à
gauche.
!
Le circuit secondaire des transformateurs de courant en service ne doit pas être ouvert.
Si le circuit secondaire d’un transformateur de courant en service est ouvert, il y a mise
en danger du personnel et détérioration de l’isolation.
Dans les équipements avec raccordement par cosses à broche, le bornier à vis pour le
raccordement des transformateurs de courant n’est pas un bornier de mise en courtcircuit. Par conséquent, toujours court-circuiter le transformateur de courant avant de
desserrer les bornes à vis.
4-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4 Boîtier
(suite)
4-1
Boîtier pour montage en saillie, dépose de l'IHM
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4-3
4 Boîtier
(suite)
4-2
4-4
Plan coté de la P138 en boîtier 40 TE pour montage en saillie
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4 Boîtier
(suite)
4-3
Cotes de la P138 en configuration boîtier encastré 40 T, méthode d'encastrement 1 (sans cornière ni cadre)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4-5
4 Boîtier
(suite)
4-4
4-6
Cotes de la P138 en configuration boîtier encastré 40 T, méthode d'encastrement 2 (avec cornière et cadre)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4 Boîtier
(suite)
4-5
Plan coté de la P138 en boîtier 84 TE pour montage en saillie
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4-7
4 Boîtier
(suite)
4-6
4-8
Cotes de la P138 en configuration boîtier encastré 84 T, méthode d'encastrement 1 (sans cornière ni cadre)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4 Boîtier
(suite)
4-7
Cotes de la P138 en configuration boîtier encastré 84 T, méthode d'encastrement 2 (avec cornière et cadre)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4-9
4 Boîtier
(suite)
4.2
Modules
La P138 est composée de modules matériels standardisés. Le tableau suivant donne
une récapitulation des modules applicables à la P138 (* : modules non illustrés sur les
schémas d’implantation, # : en option, $ : équipement standard, % : fonction de la
commande).
No de commande
Type
Indice Description
Largeur
Module de communication1 (pour raccordement par fils)
4T
#
88511 - 4 - 0337 393 - 302 A 0336 426
H ff
88511 - 4 - 9650 108 - 301 A 9650 107
A ff
Module de communication 1 (pour connecteur ST,
fibre de verre)
4T
#
88511 - 4 - 0337 395 - 302 A 0336 428
G ff
Module de communication 1 (pour fibre plastique)
4T
#
88511 - 4 - 9650 455 - 301 A 9650 356
A ff
Module de communication2 (pour raccordement par fils)
4T
#
88511 - 4 - 9650 453 - 301 A 9650 354
A ff
Module de communication 2 (pour connecteur ST,
fibre de verre)
4T
#
88511 - 4 - 9650 454 - 301 A 9650 355
A ff
Module de communication 2 (pour fibre plastique)
4T
#
88511 - 4 - 9650 452 - 301 A 9650 353
A ff
Module de communication (IRIG-B seulement)
4T
#
B 0336 187
D ff * Module bus (numérique)
$ seul.
40T
B 0336 188
C ff * Module bus (numérique)
$ seul.
84T
B 0336 421
B ff * Module bus (analogique)
$
88511 - 4 - 9650 458 - 301 L 9650 194
A ff * HMI Module
$
88511 - 4 - 0337 876 - 301 P 0337 875
B ff
Module processeur
4T
$
T 9650 331
A ff
Module transformateur 2 x I, 1 x V (raccordement par cosses à
broche)
8T
%
T 9650 332
A ff
Module transformateur 2 x I, 1 x V (raccordement par cosses à
oeil)
8T
%
88511 - 4 - 0337 438 - 302 V 0337 437
E ff
Module d’alimentation 24 V CC
4T
%
88511 - 4 - 0337 383 - 303 V 0337 191
M ff
Power supply module 48 to 250 V DC /
100 to 230 V AC
4T
%
88511 - 4 - 0337 401 - 301 X 0336 971
D ff
Module d’entrée/sortie logique (6 entrées logiques
et 8 relais de sortie)
4T
#
88511 - 4 - 0337 384 - 301 X 0336 973
A ff
Module logique (6 relais de sortie)
4T
#
88511 - 4 - 9650 821 - 301 X 9650 341
B ff
Module logique (6 relais de sortie, dont 4 avec Triac)
4T
#
88511 - 4 - 0337 680 - 301
A ff
Module d’entrées/sorties analogique
4T
#
Y
0337 406
L’emplacement de chacun des modules et la position des borniers à vis dans la P138
sont indiqués sur les figures 4-8 à 4-10.
1
2
4-10
Exigé pour le protocole CEI 60870-5-103.
Exigé pour IEC 60870-5-103, IEC 870-5-101, MODBUS, DNP 3.0 ou Courier protocols
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4 Boîtier
(suite)
Module alternatif
(voir fiche Cortec)
Selon commande
Libellé
Emplacement
Article
Libellé
Non présent
Module E/S logiques
Module communication
Module E/S analogiques
Emplacement
Article
Module processeur
Module transformateur
Module alimentation
4-8
Schéma d’implantation de la P138 en boîtier 40 T, raccordement par cosses à broche
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4-11
4 Boîtier
(suite)
Module alternatif
(voir fiche Cortec)
Selon commande
Libellé
Non présent
Emplacement
Article
Emplacement
Libellé
Article
Module E/S logiques
Module communication
Module processeur
Module transformateur
Module alimentation
Module E/S analogiques
4-9
4-12
Schéma d’implantation de la P138 en boîtier 84 T, raccordement par cosses à broche
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4 Boîtier
(suite)
Module alternatif
(voir fiche Cortec)
Selon commande
Libellé
Emplacement
Non présent
Article
Libellé
Emplacement
Article
Module E/S logiques
Module communication
Module processeur
Module transformateur
Module alimentation
Module E/S analogiques
4-10
Schéma d’implantation de la P138 en boîtier 84 T, raccordement bornes annuaires
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
4-13
4-14
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5 Installation et raccordement
5
5.1
Installation et raccordement
Déballage et remballage
Tous les relais de protection P138 sont emballés séparément en cartons individuels et
transportés dans des emballages externes. Ouvrir les cartons et déballer l’équipement
avec précaution, sans forcer. Par ailleurs, veiller à retirer les documents
d’accompagnement fournis avec chaque équipement et placés à l’intérieur du carton.
L’indice de révision de modèle de chaque module intégré dans l'équipement à
l’expédition peut être trouvé dans la nomenclature (liste des pièces). Cette liste doit être
conservée précieusement.
Après avoir déballé chaque équipement, contrôler visuellement son état mécanique
après le transport.
Avant toute expédition, la P138 doit être emballée intérieurement et extérieurement. Si
l’emballage d’origine n’est plus disponible, vérifier que l’emballage est conforme aux
spécifications de la norme ISO 2248 pour une hauteur de chute ≤ 0,8 m.
5.2
Contrôle des caractéristiques nominales et de la version du modèle
Les caractéristiques nominales de la P138 et son type peuvent être vérifiés en
consultant la plaque signalétique (voir figure 5-1 ). Une plaque signalétique se trouve
sous le couvercle à charnières au dessus de l'IHM. Un autre exemplaire de la plaque
signalétique est apposé à l’extérieur de l’emballage de la P138.
P138
P138-XXXXXXX-30x-40x-60x
Unom = 50 ... 130 V
Inom = 1 / 5 A
UN,nom =
P138.40x
mm.aa
2
fnom = 16 /3-60 Hz
IE,nom = 1/ 5 A
UE,nom = 24
Spécification
NE 60255-6 / CEI 255-6
5-1
Schéma
... 250 V CC
CE
F x.xxxxxx.y
Plaque d'identification type
La version du modèle de la P138 peut être vérifiée à partir de son numéro de référence
de commande. La clé du codage des numéros de référence se trouve au Chapitre 14 de
ce manuel et dans les documents d’accompagnement fournis avec le relais.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11-S
5-1
5 Installation et raccordement
(suite)
5.3
Conditions d’installation
La P138 est conçue conformément à la norme DIN 57 435 Partie 3. Il importe donc, lors
du choix de l’emplacement de son installation, de s’assurer que celui-ci respecte les
conditions environnementales précisées dans les paragraphes 3.2 à 3.4 selon la norme
DIN citée. Les conditions les plus importantes sont énumérées ci-dessous.
Conditions climatiques
Température ambiante :
-5.00°C à +55.00°C [+23°F à +131°F]
Pression barométrique :
800 à 1100 hPa
Humidité relative :
L'humidité relative ne doit pas causer la formation d'eau
condensée ni celle de glace dans la P138.
Air ambiant :
L’air ambiant ne doit pas être notablement pollué par de la
poussière, de la fumée, des gaz ou des vapeurs, ou avoir une
forte salinité.
Conditions mécaniques
Sollicitations vibratoires : 10 à 60 Hz, 0,035 mm et 60 à 150 Hz, 0.5 g
Résistance sismique :
5 à 8 Hz, 3.5/1.5 mm, 8 à 35 Hz, 5 m/s2, 3 x 1 cycle
Conditions électriques pour
la source auxiliaire
Plage de fonctionnement : 0.8 à 1.1 VA,nom avec une ondulation résiduelle de 12 %
VA,nom au maximum
Conditions
électromagnétiques
Les mesures appropriées prises dans les postes électriques doivent être conformes aux
règles de l’art.
5-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5 Installation et raccordement
(suite)
5.4
Installation
Les cotes du boîtier et de fixation pour la version à montage en saillie sont indiquées au
chapitre 4. Quand la P138 est montée en saillie sur un panneau, les conducteurs
raccordant la P138 sont normalement passés en face avant du plan de fixation. Si le
câblage doit se faire à l'arrière, une ouverture peut être pratiquée au-dessus ou audessous du boîtier monté en saillie, comme l'illustrent les deux figures ci-après. Ces
figures montrent uniquement l'ouverture en bas. La même chose s’applique pour
l’ouverture en haut.
5-2
Ouverture pour passer les conducteurs de raccordement du boîtier en saillie 40 TE (cotes en mm)
5-3
Ouverture pour passer les conducteurs de raccordement du boîtier en saillie 84 TE (cotes en mm)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5-3
5 Installation et raccordement
(suite)
Le boîtier pour montage encastré est prévu pour être encastré sur des panneaux de
contrôle-commande. Les cotes du boîtier et de la fixation sont indiquées au Chapitre 4.
Si la P138 est installée sur la porte d’une armoire de classe de protection IP 51, des
mesures spéciales d’étanchéité, adaptées à l’armoire doivent être prises. Les figures 5-4
à 5-7 illustrent les découpes nécessaires pour les différentes méthodes d'installation.
5-4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5 Installation et raccordement
(suite)
5-4
Découpe du panneau pour boîtier encastré 40 T, méthode d’encastrement 1 (sans cornière ni cadre)
5-5
Découpe du panneau pour boîtier encastré 40 T, méthode d’encastrement 2 (avec cornières et cadre)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5-5
5 Installation et raccordement
(suite)
5-6
Découpe du panneau pour boîtier encastré 84 T, méthode d’encastrement 1 (sans cornière ni cadre)
5-7
Découpe du panneau pour boîtier encastré 84 T, méthode d’encastrement 2 (avec cornières et cadre)
5-6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5 Installation et raccordement
(suite)
Si les équipements doivent être installées selon la méthode d’encastrement 1 (sans
cornière ni cadre), procédez comme suit :
Avant de pouvoir installer la P138 dans le panneau de commande, il faut retirer le
panneau de commande local. La procédure est la suivante :
!
Enlever les couvercles articulés en haut et en bas du panneau de commande local.
(pour cela, rabattre les couvercles articulés de 180° vers le haut ou le bas. Les saisir
par le milieu et les plier légèrement. Les fixations latérales des couvercles peuvent
alors être dégagées).
!
Dévisser les vis M3 (voir Figure 5-8).
!
Retirer le panneau de commande local.
!
Attention ! L'IHM est raccordée au module processeur P par un câble enfichable. Vérifier
la position correcte du connecteur. Ne pas plier le câble de raccordement.
Enlever ensuite les vis M4 du bas et desserrer les vis M4 du haut (voir figure 5-8).
Insérer par l’arrière la P138 dans l’ouverture du panneau de manière à ce que les vis M4
du haut coïncident avec les fentes correspondantes. Serrer ensuite toutes les vis M4.
Après cela, remonter le panneau de commande local.
Remarque : Si l’épaisseur du panneau de commande local est ≥ 2 mm, les boulons
plus longs M3 et M4, fournis avec l’équipement, doivent être utilisés.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5-7
5 Installation et raccordement
(suite)
5-8
5-8
Montage du boîtier 84 T dans un panneau de contrôle-commande, méthode d'encastrement 1 (sans cornières ni cadre)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5 Installation et raccordement
(suite)
Lors de l’installation dans un panneau selon la méthode d’encastrement 2, procédez
comme suit :
5-9
!
Démonter les vis illustrées figure 5-9, " et monter la cornière fournie avec ces vis.
!
Faites glisser l’appareil dans l’ouverture du panneau par l’avant.
!
Fixer l’appareil sur le panneau de commande avec les boulons M6 fournis (voir
figure 5-10).
!
Mettre en place l’encadrement et l’encliqueter sur les boulons de fixation.
Montage des cornières
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5-9
5 Installation et raccordement
(suite)
5-10
5-10
Montage du boîtier dans un panneau de contrôle-commande, méthode d'encastrement 2 (avec cornières et cadre) (montré ici pour un
équipement en boîtier 40 T)
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5 Installation et raccordement
(suite)
5-11
Combinaison de boîtiers encastrés 40 T constituant un rack de 19"
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5-11
5 Installation et raccordement
(suite)
5-12
5-12
Installation de la P138 dans une armoire équipée d'un rack de montage 19"
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5 Installation et raccordement
(suite)
5.5
Mise à la terre de protection
Le relais doit être efficacement mis à la terre pour satisfaire aux exigences de protection.
Le boîtier pour montage en saillie est mis à la terre au moyen d’un boulon et d’un étrier
de serrage gravé du symbole adéquat. Le boîtier pour montage encastré doit être mis à
la terre au niveau de l’arrière des faces latérales à l’endroit prévu. La section de ce
conducteur de mise à la terre doit de même être conforme aux normes nationales
applicables. Une section minimum de 2.5 mm2 est toutefois exigée pour ce conducteur.
De plus, pour le bon fonctionnement de l’équipement, il faut une mise à la terre de
protection supplémentaire sur la borne du module d’alimentation repérée par les lettres
"PE" sur le schéma de raccordement. La section de ce conducteur de mise à la terre doit
de même être conforme aux normes nationales applicables. Une section minimum de
1.5 mm2 est toutefois ici exigée.
Ces deux mises à la terre doivent être faiblement inductives, autrement dit être aussi
courtes que possible.
5-13
Montage de la borne de terre de protection
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5-13
5 Installation et raccordement
(suite)
5.6
Raccordement
La P138 doit être raccordé conformément au schéma de raccordement indiqué sur la
plaque de type. Le schéma de raccordement fait partie des Documents
d’Accompagnement fournis avec le relais. Les schémas de raccordement relatifs à la
P138 figurent aussi en annexe au présent manuel.
Pour raccorder la P138 aux transformateurs de courant, des conducteurs en cuivre de
2.5 mm2 de section conviennent normalement. Compte tenu de la charge admissible des
transformateurs de courant principaux, les conducteurs de liaison entre ces derniers et
la P138 devront dans certains cas être courts et d’une plus forte section. Des
conducteurs en cuivre d’une section de 1.5 mm2 conviennent pour raccorder les entrées
logiques, les circuits de signalisation et de déclenchement, ainsi que la source auxiliaire.
Tous les raccordements au système doivent avoir un potentiel défini. Les connexions
précâblées mais non utilisées doivent de préférence être mises à la terre lorsque des
entrées logiques et des relais de sortie sont isolés. Lorsque des entrées logiques et des
relais de sortie sont connectés au potentiel commun, les connexions précâblées mais
inutilisées doivent être raccordées au potentiel commun des connexions groupées.
5.6.1
Raccordement des circuits de mesure et auxiliaires
Alimentation
Avant de raccorder la source auxiliaire VA pour alimenter la P138, vérifier que la valeur
nominale de la tension auxiliaire du relais correspond à la valeur nominale de la source
auxiliaire continue du poste.
Entrées de mesure de
courant
Lorsque l’on raccorde les transformateurs du poste, s’assurer que les courants
nominaux secondaires figurant sur les plaques signalétiques du poste et du relais
coïncident.
Le circuit secondaire des transformateurs de courant en service ne doit pas être ouvert.
Si le circuit secondaire d’un transformateur de courant en service est ouvert, il y a mise
en danger du personnel et possibilité de détérioration de l’isolation.
Le bornier à vis pour le raccordement des transformateurs de courant n'est pas un
bornier de mise en court-circuit, dans le cas des modèles avec cosses à broche. Par
conséquent, toujours court-circuiter le transformateur de courant avant de desserrer les
bornes à vis.
Raccordement des circuits
de mesure
Les transformateurs du poste doivent être connectés conformément au schéma
standard donné à la figure 5-14.
Il est essentiel que la configuration de mise à la terre du TC représentée dans le schéma
soit respectée. Si la connexion TC ou TP est inversée, cela peut être pris en compte lors
des réglages (voir Chapitre 7).
5-14
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5 Installation et raccordement
(suite)
N
P138
Barre
d'exploitation
Barre
de retour
5-14
Schéma de raccordement standard de la P138
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5-15
5 Installation et raccordement
(suite)
Raccordement du
thermomètre à résistance
(PT100)
On peut raccorder un thermomètre à résistance si le relais est équipé d’un module
d'entrée/sortie analogique Y. L’entrée du module d'entrée/sortie analogique est conçue
pour le raccordement d'un thermomètre à résistance PT 100. Le PT 100 doit être
raccordé selon la méthode des 3 fils (voir figure 5-15). La compensation des
conducteurs d’alimentation n’est alors pas exigée.
P138
5-15
Raccordement d’un PT 100 selon la méthode des 3 fils
Raccordement des entrées
logiques et des relais de
sortie
Les entrées logiques et les relais de sortie sont librement configurables
Dans les schémas de raccordement, figure une indication de polarité pour le
raccordement des entrées de signaux logiques. Il ne s’agit cependant que d’une
recommandation. Le raccordement est modifiable si nécessaire.
5-16
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5 Installation et raccordement
(suite)
5.6.2
Raccordement de l’interface IRIG-B
On peut installer en option une interface IRIG-B pour la synchronisation horaire. Le
raccordement s’effectue au moyen d’un connecteur BNC. Le câble de raccordement doit
être un câble coaxial d’impédance caractéristique 50 Ω.
5.6.3
Raccordement des interfaces série
Interface PC
L’interface PC est prévue pour permettre de piloter l'équipement à partir d’un ordinateur
personnel (PC).
!
L’interface PC n’est pas conçue pour être connectée en permanence. Par conséquent,
le connecteur femelle ne comporte pas d’isolation renforcée par rapport aux circuits
raccordés à l’équipement, exigée par la VDE 0106 Partie 101.
Interfaces de
communication
Les interfaces de communication sont prévues pour une liaison permanente du relais de
protection avec un système de contrôle-commande de poste ou avec une unité centrale
de poste. L'équipement est raccordé au canal de communication 1 soit par un
connecteur spécial à des fibres optiques ou par une interface RS 485 à fils de cuivre
torsadés, en fonction du type d’interface de communication. Le raccordement au canal 2
se fait toujours par une interface 485.
Le choix et la confection d’un câble à fibre optique convenablement coupé à longueur
suppose des connaissances et des compétences particulières et n’est donc pas traité
dans ce manuel d’exploitation.
!
La connexion ou la déconnexion de l’interface à fibre optique ne peut être effectuée que
lorsque la source auxiliaire de l'équipement de protection est coupée.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5-17
5 Installation et raccordement
(suite)
Il est possible d’établir une liaison de communication consistant en un maître de
communication et plusieurs esclaves via l’interface RS 485. Par exemple, le maître de
communication peut être un poste de contrôle-commande. Les équipements raccordés
au maître de communication, tels que la P138, sont les esclaves de communication.
L’interface RS 485 de la P138 est électriquement conçue pour permettre le
fonctionnement en duplex intégral par un raccordement à 4 fils. Cependant, la
communication par l’interface RS 485 se fait toujours en mode de fonctionnement semiduplex. Les consignes de raccordement suivantes doivent toujours être respectées :
Toujours utiliser uniquement des câbles blindés à paires torsadées, du type utilisé
dans les réseaux de télécommunications.
Une paire au moins de conducteurs à torsade symétrique est nécessaire.
Dénuder les conducteurs et le blindage de câble au niveau du point de raccordement
et raccorder correctement selon les spécifications.
Mettre tous les blindages à la terre aux deux extrémités (mise à terre de grande
surface).
Mettre les conducteurs libres (non blindés) à la terre à une seule extrémité.
Il est aussi possible de faire un raccordement à 2 ou 4 fils. Dans le cas d’un
raccordement à 4 fils, il est nécessaire d’utiliser deux paires de conducteurs à torsade
symétrique. La figure 5-16 montre le raccordement à 2 fils et la figure 5-17 le
raccordement à 4 fils, comme illustré pour le canal 2 du module de communication. Le
même montage s’applique si le canal 1 du module de communication est conçu pour
une interface RS 485.
Raccordement à 2 fils :
L’émetteur et le récepteur doivent être couplés dans tous les équipements qui possèdent
des interfaces en duplex intégral faisant partie de leur système électrique, comme par
exemple la P138. Dans les deux équipements qui forment les extrémités physiques de la
ligne, la paire de fils doit être terminée par une résistance de 200 à 220 Ω. Dans la
plupart des équipements Schneider Electric, et ainsi dans la P138, une résistance de
220 Ω est intégrée dans l’interface RS 485 et peut être raccordée par un cavalier. Par
conséquent, une résistance externe n’est pas nécessaire.
Raccordement à 4 fils :
L'émetteur et le récepteur doivent être couplés dans l’équipement formant une extrémité
physique de la ligne. Les récepteurs des esclaves qui ont une interface en duplex
intégral faisant partie de leur support interne de communication (comme par exemple la
P138) sont raccordés à l’émetteur du maître de communication et les émetteurs des
esclaves sont raccordés au récepteur du maître. Les équipements qui ne possèdent
qu’une interface en semi-duplex sont raccordées à l’émetteur du maître de
communication. Dans le dernier élément (maître ou esclave) de la liaison de
communication, l’émetteur et le récepteur doivent chacun se terminer par une résistance
de 200 à 220 Ω. Dans la plupart des équipements Schneider Electric, et ainsi dans la
P138, une résistance de 220 Ω est intégrée dans l’interface RS 485 et peut être
raccordée par un cavalier. Par conséquent, une résistance externe n’est pas nécessaire.
La deuxième résistance doit être raccordée à l’extérieur de l’équipement (voir
Chapitre 13 pour la référence de commande de la résistance).
5-18
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11-S
5 Installation et raccordement
(suite)
P138
P138
5-16
Raccordement à 2 fils
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
5-19
5 Installation et raccordement
(suite)
P138
P138
5-17
5-20
Raccordement à 4 fils
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
6 Interface utilisateur locale (IHM)
Interface utilisateur
Toutes les données nécessaires à l’utilisation de l'équipement de protection doivent être
entrées via l'IHM. C'est également sur cette IHM que sont lues toutes les données
importantes pour la conduite d’exploitation. Les opérations suivantes peuvent être
effectuées à partir de l'IHM.
!
Lecture et modification des réglages
!
Lecture des données d’exploitation mesurées, mises à jour cycliquement, et des
signalisations d’états logiques
!
Lecture des enregistrements des données d’exploitation et des enregistrements de
signalisations de contrôle
!
Lecture des enregistrements d’événements (après des conditions de surcharge, des
défauts à la terre ou des courts-circuits survenus dans le réseau électrique)
!
Remise à zéro et mise en route de l’enregistrement des fonctions de contrôlecommande supplémentaires conçues pour apporter une assistance aux essais et à la
mise en service.
De plus, le contrôle-commande via l’interface PC est également possible. Cela exige un
PC adéquat équipé d'un logiciel d'exploitation.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6-1
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
6.1 Afficheur et clavier
Organes de commande et
d’affichage
L'IHM en face avant de l'équipement comprend un afficheur LCD à 4 x 20 caractères
alphanumériques, sept touches de fonctions placées au-dessous de l’afficheur et 17
voyants LED.
Déclenchement
Alarme
Hors service
Opérationnel
C
= Acquitter
G
C
= Lire
G
G
= Entrée
G
G
Mode édition
G
G
6-1
6-2
Vue de l'IHM en face avant de l'équipement
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11-S
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Niveaux d’affichage
Toutes les données relatives à l’exploitation ainsi que les réglages du relais sont affichés
sur deux niveaux. Au niveau Écrans ("panneaux"), les données telles que les données
de fonctionnement mesurées sont affichées dans des Écrans informatifs fournissant un
aperçu rapide de l’état présent de la baie. Le niveau Arborescence au-dessous du
niveau Écrans permet à l’exploitant de sélectionner tous les points de données
(réglages, signalisations, variables mesurées etc.) et de les modifier si nécessaire. Pour
accéder au compte rendu d’événement choisi, soit depuis le niveau Écrans, soit depuis
un point quelconque de l’arborescence, presser la touche LIRE !.
Ecrans des Valeurs
Mesurées
Enregistrements
Fonc/Cons/EN_EX
Tension A-B prim.
20.7 kV
Tension B-C prim.
20.6 kV
Enreg d’exploitation
Paramètres
ID équipement
Configuration
+
C
Paramètres fonction
Global
Fonctions principales
Groupe de réglages 1
Groupe de réglages
6-2
Exploitation
Mesures cycliques
Mise en service
Enreg. d’exploitation
Evénements
Compteurs d’événements
Données de déf. mesurées
Consignation d’évén.
Mesures
Signaux d’état physique
Signaux d’état logique
Menu
arborescent
Écrans informatifs et arborescence
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6-3
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Écrans d’affichage
La P138 dispose d’Écrans de valeurs mesurées qui peuvent être affichés en fonction
des situations.
Les valeurs mesurées sélectionnées sont affichées sur les Écrans de valeurs mesurées
L’état du réseau détermine quel Écran est appelé (par exemple l’Écran Exploitation et
l’Écran Défaut). Seuls les Écrans de valeurs mesurées concernant la version du modèle
du relais en question et ses gammes de fonctions associées sont disponibles. L’Écran
Exploitation est toujours disponible.
Menu arborescent et points
de données
Tous les points de données (valeurs de réglage, signaux, valeurs mesurées etc.) sont
sélectionnés au moyen d’un menu arborescent. Lorsque l’exploitant navigue dans le
menu arborescent, les deux premières lignes de l’afficheur LCD indiquent toujours la
branche active de l’arborescence où se trouve l’exploitant. L’accès aux points de
données a lieu au niveau le plus bas d’une branche du menu arborescent. Ils sont
affichés soit avec leur libellé texte en clair, soit sous la forme d’un codage numérique, au
choix de l’exploitant. La valeur associée au point de donnée sélectionné, sa signification
et son unité de mesure sont affichés à la ligne au-dessous.
Points de données à liste
Les points de données à liste constituent une catégorie particulière. Contrairement aux
autres points de données, les points de données à liste sont associés à plus d’un
élément de valeur. Cette catégorie comprend les tables de déclenchement, les fonctions
logiques programmables et les enregistrements d’événements. Lorsqu’un point de
donnée à liste est sélectionné, le symbole ‘↓‘ s’affiche à la ligne inférieure de l’afficheur
LCD, indiquant l’existence d’un autre niveau au-dessous du niveau affiché. L’accès aux
différents éléments de valeur d’un point de donnée à liste s’effectue en descendant d’un
niveau. Dans le cas d’une liste paramètre à liste, les différents éléments de valeur sont
liés par des opérateurs tels que « OU ».
6-4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Touches
!
Touches „Haut“ et „Bas“ "/#
Niveau Ecran :
En pressant les touches « Haut » et « Bas », l’exploitant peut commuter entre les
Ecrans de valeurs mesurées.
Niveau Arborescence :
En pressant les touches « Haut » et « Bas », l’exploitant peut naviguer en montant et
en descendant dans l’arborescence. Si le relais est en mode Saisie, les touches
« Haut » et « Bas » ont une fonction différente.
Mode Saisie :
Les valeurs des paramètres ne peuvent être modifiées qu’en mode Saisie, signalé
par le voyant LED « MODE ÉDITION ». En pressant les touches « Haut » et « Bas »,
l’exploitant peut alors modifier les valeurs des paramètres.
(Touche « Haut » : la valeur immédiatement supérieure est sélectionnée.
Touche « Bas » :
la valeur immédiatement inférieure est sélectionnée.)
Dans le cas des paramètres à liste, l’exploitant peut changer l’opérateur logique de
l’élément de valeur en pressant les touches « Haut » et « Bas ».
!
Touches « Droite » et « Gauche » $/%.
Niveau Arborescence :
En pressant les touches « Droite » et « Gauche », l’exploitant peut naviguer
horizontalement dans l’arborescence. Si le relais est en mode Saisie, les touches
« Droite » et « Gauche » ont une fonction différente.
Mode Saisie :
Les valeurs des paramètres ne peuvent être modifiées qu’en mode Saisie, signalé
par le voyant LED « MODE ÉDITION ». En pressant les touches « Droite » et
« Gauche », le curseur placé sous un des chiffres de la valeur ouverte à la
modification se déplace sous le chiffre situé immédiatement à droite ou à gauche.
(Touche « Gauche » : le curseur se déplace sous le chiffre voisin de gauche.
Touche « Droite » : le curseur se déplace sous le chiffre voisin de droite.)
Dans le cas d’un paramètre à liste, l’exploitant peut naviguer dans la liste des
éléments sélectionnables en pressant les touches « Droite » et « Gauche ».
!
Touche ENTRER &
Niveau Ecran :
En pressant la touche ENTRÉE au niveau Ecran, l’exploitant peut aller dans
l’arborescence.
Niveau arborescence :
Pour commuter en mode Saisie, presser la touche ENTRÉE. Presser une seconde
fois la touche ENTRÉE pour accepter les modifications entrées et quitter le mode
Saisie. Le voyant LED « MODE ÉDITION » indique que le mode Saisie est activé.
!
Touche ACQUITTER '
Presser la touche ACQUITTER pour mise à zéro des voyants LED et effacer toutes
les données mesurées des événements. Les enregistrements des mémoires
d’enregistrement ne sont pas affectés par cette action.
Mode Saisie :
Presser la touche ACQUITTER pour refuser les modifications entrées et quitter le
mode Saisie.
!
Touche LIRE !
Presser la touche LIRE pour accéder au compte rendu d’événement choisi, soit
depuis le niveau Écran, soit depuis un point quelconque de l’arborescence.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6-5
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Les tableaux suivants, figurant les différentes manipulations, indiquent les affichages
pouvant être modifiés en pressant certaines touches. Dans ces tableaux, un petit carré
noir à la droite de la touche ENTRER indique que le voyant LED « MODE ÉDITION » est
allumé. Les exemples présentés ici ne s’appliquent pas nécessairement au type de
relais décrit dans ce manuel ; ils servent seulement à illustrer les principes de
commande mis en œuvre.
6.2 Passer d’un niveau d’affichage à l’autre
Après la mise en service du relais, l’afficheur se trouve au niveau Arborescence.
Étapes de l’opération / Description
Passer du niveau
Arborescence au niveau
Écrans
Action
0 Depuis le niveau Arborescence, l’exploitant
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Equipement prêt
Non (= off)
peut passer au niveau Écrans à partir d’un
endroit quelconque du menu arborescent.
1 Presser d’abord la touche « Haut » et la
Affichage
"+'
maintenir enfoncée tout en pressant la touche
ACQUITTER.
Tension C-A prim.
20.8 kV
Courant A prim.
415 A
Remarque :Il est important de presser d’abord
la touche « Haut » et de la relâcher en dernier
pour éviter une réinitialisation involontaire des
données mémorisées.
Passer du niveau Ecrans au
niveau Arborescence
0 Exemple d’Écran de valeurs mesurées.
1 En pressant la touche ENTRER, l’exploitant
Tension C-A prim.
20.8 kV
Courant A prim.
415 A
&
XX YYY
peut passer du niveau Écrans au niveau
Arborescence.
Une fois écoulé la temporisation de retour automatique préréglée (réglage dans
l’arborescence : « Par/Conf/LOC »), l’affichage commutera automatiquement au niveau
Écrans si un Écran de valeurs mesurées a été configuré.
6-6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
6.3 Eclairage de l’afficheur
Si aucune des touches n’est pressée, l’éclairage de l’afficheur s’éteindra une fois
écoulée la temporisation préréglée (réglage de la « temporisation d’éclairage » dans
l’arborescence à « Par/Conf/LOC »). L’éclairage de l’afficheur est rallumé en pressant
une des touches de commande. Dans ce cas, l’opération normalement déclenchée par
cette touche ne sera pas exécutée. La réactivation de l’éclairage de l’afficheur est
également possible au moyen d’une entrée logique.
Si un éclairage permanent est souhaité, l’exploitant peut régler la fonction
« temporisation d’éclairage » sur bloqué.
6.4 Commandes au niveau Écrans
Les valeurs mesurées devant être affichées sur les Ecrans de valeurs mesurées
peuvent être préalablement sélectionnées à « Par/Conf/Loc » dans l’arborescence.
L’exploitant peut sélectionner différents groupes de valeurs mesurées pour l’Écran
Exploitation, l’Écran Surcharge, l’Écran Défaut à la Terre et l’Écran Défaut. Seuls les
Écrans de valeurs mesurées concernant la version du modèle du relais en question et
ses gammes de fonctions associées sont disponibles. L’Écran Exploitation peut être
sélectionné à n’importe quel moment.
Se reporter au paragraphe « Réglage d’un Paramètre à liste » pour plus de détails
concernant la sélection.
Si l’exploitant affecte à un écran la fonction P R I N C : I n u t i l i s é , cet écran sera
désactivé
Les Écrans de valeurs mesurées sont appelés en fonction des états du réseau. Si, par
exemple, le relais détecte une surcharge ou un défaut à la terre, l’Écran des valeurs
mesurées sera affiché tant qu’existera la situation de surcharge ou de défaut à la terre.
Si le relais détecte un défaut, l’Écran Défaut est affiché et reste actif jusqu’à ce que les
valeurs de défaut mesurées soient remises à zéro en pressant la touche ', par
exemple.
Étapes de la commande / Description
Action
Jusqu'à six valeurs mesurées sélectionnées
peuvent être affichées simultanément sur
l’Écran.
1 Si plus de deux valeurs mesurées ont été
sélectionnées, l’exploitant peut faire défiler
page par page les valeurs mesurées en
pressant les touches « Haut » et « Bas ». De
même, la page suivante de l’Écran des valeurs
mesurées peut être affiché une fois écoulée la
temporisation préréglée pour les Ecrans
(réglable dans l’arborescence à
« Par/Conf/LOC »).
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Affichage
Tension A-B prim.
20.7 kV
Tension B-C prim.
20.6 kV
"
ou
#
Tension C-A prim.
20.8 kV
Courant A prim.
415 A
6-7
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
6.5
6.5.1
Commandes au niveau Arborescence
Navigation dans le menu arborescent
Dossiers et groupes de
fonctions
Tous les points de données sont groupés dans des groupes de fonctions selon la
fonction à laquelle ils sont associés, et ils sont aussi organisés en différents dossiers
fondés sur des exigences pratiques de commande.
Le menu arborescent commence par le type de l’équipement tout au sommet et se
ramifie en les trois dossiers principaux intitulés Paramètres, Exploitation, Evénements,
formant le premier niveau des dossiers. Au-dessous du premier niveau de dossiers, se
trouvent jusqu’à deux autres niveaux de dossiers, de sorte que l’ensemble de la
structure des dossiers comporte trois branches principales et un maximum de trois
niveaux de dossiers.
En bas de chaque branche de dossiers, au-dessous des niveaux des dossiers, se
trouvent les différents groupes de fonctions dans lesquels sont répartis les différents
points de données.
Type
d’équipement
Niveau
dossiers 1
PX yyy
PX yyy
Paramètres
Niveau
dossiers 2
Fonc/
Mesures cycliques
Niveau
dossiers 3
Fonc/Cycl/
Mesures
Groupes de
fonctions
Points de
données
6-3
6-8
PX yyy
Exploitation
PX yyy
Evénements
Fonc/Cycl/Mesu/
FPRIN
Fonc/Cycl/Mesu/FPRIN
Date
01.01.99 dd.mm.yy
Structure de base du menu arborescent
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
6.5.2
Commuter entre le mode Adresses et le mode Texte
L’affichage de l'IHM en face avant de l'équipement peut être commuté entre le mode
Adresses et le mode Texte. En mode Adresses, l’afficheur indique les paramètres de
réglage, signalisations et valeurs mesurées sous forme de codage numérique, c’est-àdire d’adresses. En mode Texte, les paramètres de réglage, signalisations et valeurs
mesurées sont affichées sous la forme de leur libellé en clair. Dans les deux cas, la
navigation s’effectue dans le menu arborescent. La branche active de l’arborescence
s’affiche en clair dans les deux modes. Dans les exemples suivants, l’affichage n’est
représenté qu’en mode Texte.
Étapes de la commande / Description
Action
0 Dans cet exemple, l’exploitant passe du
mode Texte au mode Adresses.
!+"
ou
Texte ou vice versa, presser la touche
ACQUITTER ! en même temps que la touche ! + #
« Droite » ou la touche « Gauche ». Cette
manipulation est possible en n’importe quel
point du menu arborescent.
1 Pour passer du mode Adresses au mode
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Affichage
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Equipement prêt
Non (= off)
Par/Fonc/Glob/FPRIN
003.030
0
6-9
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
6.5.3
Fonction Autorisation des modifications
Bien qu’il soit possible au moyen des touches « Haut » et « Bas » de sélectionner une
adresse quelconque et d’en lire la valeur associée, il est impossible de passer
directement en mode Saisie. Cette sécurité empêche les modifications intempestives
des réglages de protection.
Il y a deux façons de passer en mode Saisie.
Fonction Autorisation
globale des modifications
!
Pour activer la fonction Autorisation globale des modifications, régler le paramètre
« Activ. chang. param » sur « Oui » (menu arborescent : « Fonc/MiseServ/LOC »).La
modification ne peut être faite qu’après avoir entré le mot de passe. Ensuite, toutes
les modifications – à l’exception des commandes spécialement protégées (voir
chapitre « Commandes protégées par mot de passe ») – sont autorisées sans entrer
le mot de passe.
!
Entrer le mot de passe avant toute modification de paramètres.
Fonction Autorisation
sélective des modifications
Le mot de passe consiste en une combinaison séquentielle prédéfinie de touches entrée
dans un temps imparti. L’exemple suivant s’appuie sur le mot de passe préréglé en
usine. Si le mot de passe a été changé par l’exploitant (voir paragraphe « Changer le
mot de passe », le mode opératoire suivant s’applique similairement.
6-10
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Étapes de la commande / Description
Action
0 Dans l’arborescence, à
Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Non
« Fonc/MiseServ/LOC » sélectionner le
paramètre « Activ. chang. param. ».
1 Presser la touche ENTRER. Huit
$
astérisques (*) apparaissent à la quatrième
ligne de l’afficheur.
2 Presser l’une après l’autre les touches
suivantes :
« Droite »
Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Non
*
« Haut »
Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Non
*
« Bas »
Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Non
*
L’affichage devient comme représenté cicontre.
Presser alors la touche ENTRER. . Le voyant
LED « MODE ÉDITION » s’allume. Il indique
que le réglage peut maintenant être modifié à
l’aide des touches « Haut » et « Bas ».
Si un mot de passe invalide a été entré,
l’affichage représenté à l’étape 1 apparaît.
Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Non
3 Changer le réglage en « Oui ».
ENTRER. Le voyant LED s’éteint. Le relais est
alors prêt à accepter d’autres modifications de
paramètres.
Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Non
********
Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Non
*
« Gauche »
4 Presser une nouvelle fois la touche
Affichage
Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Oui
$
Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Oui
La même procédure s’applique pour toute modification de paramètres, sauf si la fonction
Autorisation globale des modifications a été activée. Cette méthode n’est recommandée
que pour la modification d’un unique paramètre. Si plusieurs paramètres doivent être
modifiés, la fonction Autorisation des modifications est préférable. Dans les exemples
suivants, la fonction Autorisation des modifications a été activée.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6-11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Retour automatique
La fonction de retour automatique empêche la fonction Autorisation des modifications de
rester activée une fois que des changements de réglages ont été effectués. Une fois
écoulé le délai de retour automatique (Par/Conf/LOC dans l’arborescence), la fonction
Autorisation des modifications est automatiquement désactivée, et l’affichage passe à un
Écran de valeurs mesurées correspondant à l’état du réseau. La temporisation de retour
est redémarrée dès qu’une quelconque des touches de commande est pressée.
Retour forcé
Le retour décrit ci-dessus peut être forcé à partir de l'IHM en face avant en pressant
d’abord la touche « Haut » et en la maintenant enfoncée tout en pressant la touche
ACQUITTER.
Remarque : Il est important de presser d’abord la touche « Haut » et de la relâcher en
dernier pour éviter une effacement involontaire des données mémorisées.
Même lorsque la fonction Autorisation des modifications est active, tous les paramètres
ne sont pas modifiables. Pour certains réglages, il faut aussi désactiver la fonction de
protection (menu arborescent : Par/Fonc/Glob/FPRIN). Font par exemple partie de ces
réglages, les paramètres de configuration permettant d'adapter les interfaces du relais à
l’installation. Les conditions de modification des valeurs de réglage sont indiquées
comme suit dans la liste des adresses à la colonne « Modification » (voir Annexe)
!
"on" : La valeur peut être modifiée même lorsque la fonction de protection est active.
!
"off" : La valeur ne peut être modifiée que lorsque la fonction de protection est
désactivée.
!
"-": La valeur peut être lue, mais pas modifiée.
L’équipement est livré d’usine avec la fonction de protection désactivée.
6-12
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
6.5.4
Modification des paramètres
Si toutes les conditions précédentes requises pour procéder à la modification d'une
valeur sont remplies, le réglage souhaité peut être effectué.
Étapes de la commande / Description
Action
0 Exemple d'affichage.
Fonc/MiseServ/LOC
Activ. chang. param.
Oui
La fonction Autorisation des modifications est
activée et la fonction de protection
éventuellement désactivée.
1 Choisir le paramètre désiré au moyen des
Par/Conf/LOC
Temps retour autom.
50000 s
touches.
2 Presser la touche ENTRER. Le voyant LED
Par/Conf/LOC
Temps retour autom.
50000 s
« MODE ÉDITION » s’allume. Le dernier chiffre
de la valeur est pointé (souligné) par le
curseur.
3 Presser les touches « Droite » ou
Par/Conf/LOC
Temps retour autom.
50000 s
« Gauche » pour déplacer le curseur à droite
ou à gauche.
4 Modifier les valeurs pointées par le curseur
Par/Conf/LOC
Temps retour autom.
50010 s
au moyen des touches « Haut » ou « Bas ».
Pendant cette opération, l’équipement continue
de fonctionner avec l’ancienne valeur.
5 Presser la touche ENTRER Le voyant LED
$
« MODE ÉDITION » s’éteint, et le relais
fonctionne alors avec la nouvelle valeur. Au
moyen des touches, on peut sélectionner un
autre paramètre de réglage pour en modifier la
valeur.
6 Si l’on souhaite refuser le nouveau réglage,
dans sa phase de saisie (le voyant LED
« MODE ÉDITION » étant allumé), presser la
touche ACQUITTER. Le voyant LED s’éteint et
l’équipement continue à fonctionner avec
l’ancienne valeur. Au moyen des touches, on
peut sélectionner un autre paramètre de
réglage pour en modifier la valeur.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Affichage
!
Par/Conf/LOC
Temps retour autom.
50010 s
Par/Conf/LOC
Temps retour autom.
50000 s
6-13
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
6.5.5
Réglage d’un paramètres à liste
Les paramètres à liste permettent de choisir plusieurs éléments dans une liste pour
définir par exemple une commande de déclenchement ou les valeurs à afficher sur des
Écrans de valeurs mesurées. Le nombre maximum ‘m’ d’éléments pouvant être
sélectionnés sur le nombre total d’éléments ‘n’ est indiqué dans la liste des adresses à la
colonne « Remarques ». En général, les éléments choisis sont liés par des opérateurs
« OU ». D’autres opérateurs (NON, ET, NON-OU et NON-ET) sont disponibles dans le
groupe de fonctions LOGIC pour relier les éléments sélectionnés dans les listes. De
cette façon, les signalisations logiques et les signaux d’entrées logiques peuvent être
traités dans une équation booléenne adaptée aux besoins de l’exploitant. Pour le
protocole de communication DNP 3.0, l’exploitant définit la classe d’un paramètre au lieu
d’affecter des opérateurs. La définition d’une commande de déclenchement servira ici
d’exemple pour illustrer le réglage d’un paramètre à liste.
Étapes de Commande / Description
Action
0 Sélectionner un paramètre à liste (dans cet
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Affect.fonct.déc.
exemple, le paramètre « Affect. fonct. Déc. »
situé à « Par/Fonc/Glob/ FPRIN » dans
l’arborescence). La flèche vers le bas (") indique
qu’un paramètre à liste a été sélectionné.
1 Presser la touche “Bas”. La première
fonction et le premier signal sélectionné
apparaissent respectivement à la troisième et à
la quatrième ligne. Le symbole « #01 » dans
l’affichage indique le premier élément de la
sélection. Si « FPRIN: Inutilisé» apparaît pour
le premier élément, cela signifie qu’aucune
affectation de fonction n’a encore été
effectuée.
2 Faire défiler la liste des fonctions
affectées au moyen des touches « Droite » et
« Gauche »
Une fois atteinte la fin de la liste, l’affichage cicontre apparaît
3 Presser la touche ENTRER en un endroit
quelconque de la liste. Le voyant LED « MODE
ÉDITION » s’allume.
4 Faire défiler les fonctions affectables au
moyen des touches « Droite » et « Gauche »
en mode Saisie.
6-14
Affichage
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Affect.fonct.déc.
#01 DIST
Déc. zone 1
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Affect.fonct.déc.
OU
#02 DIST
Déc. zone 2
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Affect.fonct.déc.
#05 FPRIN
?????
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Affect.fonct.déc.
#02 DIST
Déc. zone 2
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Affect.fonct.déc.
#02 DIST
Déc. zone 4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Étapes de Commande / Description
Action
5 Sélectionner l’opérateur ou la classe à l’aide
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Affect.fonct.déc.
OU
#02 DIST
Déc. zone 4
des touches « Haut » et « Bas ». Dans ce cas
particulier, seul l’opérateur « OU » peut être
sélectionné. Il n’y a aucune restriction à la
sélection de classes.
6 Presser la touche ENTRER. Le voyant LED
$
s’éteint. L’affectation a été effectuée.
L’équipement fonctionne alors avec le nouveau
réglage.
Si aucun opérateur n’a été sélectionné,
l’opérateur « OU » est toujours
automatiquement affecté quand on presse la
touche ENTRÉR. Il n’y a pas d’affectations
automatiques de classes.
7 Presser la touche « Haut » à n’importe quel
dans sa phase de saisie (le voyant LED
« MODE ÉDITION » étant allumé) , presser la
touche ACQUITTER. Le voyant LED s’éteint.
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Affect.fonct.déc.
OU
#02 DIST
Déc. zone 4
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Affect.fonct.déc.
endroit de la liste pour quitter la liste.
8 Si l’on souhaite refuser le nouveau réglage,
Affichage
!
Par/Fonc/Glob/FPRIN
Affect.fonct.déc.
OU
#02 DIST
Déc. zone 2
Effacer un paramètre à
liste
Si « FPRIN: Inutilisé » est affecté à un élément donné, tous les éléments suivants sont
effacés. Au cas où cela a lieu avec l’élément #01, tout est effacé.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6-15
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
6.5.6
Lecture du contenu des mémoires
Une fois une mémoire entrée, cette mémoire peut être lue à son point d’entrée. Il n’est
pas nécessaire pour cela d’activer la fonction Autorisation des modifications, ni même de
désactiver la fonction de protection. L’effacement par inadvertance d’une mémoire à son
point d’entrée n’est pas possible.
Il existe les mémoires suivantes :
!
Dans l’arborescence à « Fonc/Cons/EN_EX » : Mémoire des données d’exploitation
!
Dans l’arborescence à « Fonc/Cons/ENSS : Mémoire de surveillance
!
Mémoires des événements
#
Dans l’arborescence à « Evnmt/Cons/ENDEF » : Mémoires des défauts 1 à 8
#
Dans l’arborescence à « Evnmt/Cons/ENSCH » : Mémoires des surcharges 1 à 8
#
Dans l’arborescence à « Evnmt/Cons/EN_DT » : Mémoire des défauts terre 1 à 8
Ces mémoires d’événements ne sont pas toutes présentes sur chaque équipement. Un
équipement donné ne comporte que certaine d’entre elles ou même aucune d’entre
elles, selon son type.
6-16
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Lecture de la mémoire des
données d’exploitation
Dans la mémoire des données d’exploitation, sont enregistrées des signalisations
d’actions se produisant en exploitation, telles que l’activation ou la désactivation d’une
fonction de l’équipement. Un maximum de 100 entrées est possible, ensuite l’entrée la
plus ancienne et écrasée.
Étapes de la commande / Description
0 Sélectionner le point d’entrée de la mémoire
des données d’exploitation.
1 Presser la touche “Bas” pour rentrer dans la
mémoire de données d’exploitation. La
dernière entrée s’affiche.
2 Presser la touche « Gauche » à plusieurs
reprises pour afficher les entrées l’une après
l’autre par ordre chronologique. Une fois
atteinte la fin de la mémoire des données
d’exploitation, de nouvelles pressions sur la
touche « Gauche » seront sans effet.
3 Presser la touche « Droite » pour afficher
l’entrée précédente.
4 Presser la touche « Haut » en n’importe
quel point de la mémoire des données
d’exploitation pour retourner au point d’entrée.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Action
Affichage
Fonc/Cons/EN_EX
Enreg d’exploitation
Fonc/Cons/EN_EX
01.01.97 11:33 ARS
Activation UTIL
Non
Fonc/Cons/EN_EX
01.01.97 10:01 TLEAC
Activation UTIL
Oui
Fonc/Cons/EN_EX
01.01.97 11:33 ARS
Activation UTIL
Non
Fonc/Cons/EN_EX
Enreg d’exploitation
6-17
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Lecture de la mémoire de
surveillance
Si l’équipement détecte un défaut interne durant les routines internes d’autocontrôle, ou
s’il détecte un état du réseau empêchant le fonctionnement parfait de l’équipement, une
entrée est effectuée dans la mémoire de surveillance. Un maximum de 30 entrées est
possible. Au-delà une signalisation de dépassement est émise.
Étapes de la commande / Description
0 Sélectionner le point d’entrée de la
mémoire de surveillance.
1 Presser la touche « Bas » pour rentrer dans
la mémoire de surveillance. L’entrée la plus
ancienne s’affiche.
2 Presser la touche « Droite » à plusieurs
reprises pour afficher les entrées l’une après
l’autre par ordre chronologique. Si plus de 30
signalisations de surveillance ont été entrées
depuis la dernière réinitialisation, le message
« Dépassement » s’affiche comme dernière
entrée.
3 Presser la touche « Gauche » pour afficher
l’entrée précédente.
4 Si la touche « Bas » est maintenue pendant
qu’une signalisation de surveillance est
affichée, les informations supplémentaires
suivantes s’affichent.
Premier :
Heure de la première apparition de
la signalisation.
Actif :
Le défaut est encore détecté (Oui)
ou n’est plus détecté (Non) par la
fonction d’autocontrôle.
RAZ :
Le défaut n’était plus détecté par la
fonction d’autocontrôle et a été mis
à zéro (Oui)
Action
Affichage
Fonc/Cons/ENSS:
Enr. sig. surveill.
Enr. sig. Surveill.
01.01.97 13:33 AUTOC:
Param. err. checksum
Enr. sig. surveill.
01.01.97 10:01 AUTOC:
Exception OS
Enr. sig. surveill.
01.01.97 13:33 AUTOC:
Param. err. checksum
Enr. sig. surveill.
01.01.97 13:33 AUTOC:
Param. err. checksum
Premier:
13
33 59
744
Actif:
Oui
RAZ:
Non
Nombre:
5
Nombre : La signalisation s’est produite x
fois.
5 Presser la touche « Haut » en n’importe
quel endroit de la mémoire de surveillance
pour retourner au point d’entrée.
6-18
Fonc/Cons/MT_RC
Enr.sig. surveill.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Lecture de la mémoire des
événements
Il y a 8 mémoires d’événements pour chaque type d’événement. L’événement le plus
récent est mémorisé dans la mémoire 1, le précédent étant mémorisé dans la mémoire 2
et ainsi de suite.
La lecture des mémoires d’événements est expliquée à l’exemple de la mémoire des
défauts.
Étapes de la commande/ Description
0 Sélectionner le point d’entrée de la première
mémoire de défaut par exemple. Si la mémoire
contient des entrées, la troisième ligne de
l’afficheur indique la date et l’heure où le défaut
a commencé. Si la dernière ligne est vierge,
c’est qu’il n’y a pas d’entrée dans la mémoire
de défaut.
Action
Affichage
Evnmt/Cons/ENDEF
CR Défaut 1
01.01.99 10:00:33
1 Presser la touche « Bas » pour rentrer dans
CR Défaut 1
la mémoire de défaut. Le numéro de défaut
s’affiche en premier. Dans cet exemple, c’est le
22ème défaut depuis la dernière remise à zéro.
Evénement
22
2 En pressant à plusieurs reprises la touche
« Droite » on obtient l’affichage successif des
valeurs de défaut mesurées et ensuite des
signalisations logiques par ordre chronologique
de leur apparition. L’heure indiquée à la
deuxième ligne est l’heure relative, mesurée
à partir du début du défaut, à laquelle la valeur
a été mesurée ou à laquelle la signalisation
logique s’est initiée ou s’est terminée.
Lorsque la fin du défaut a été atteinte (après
avoir pressé à plusieurs reprises la touche
« Droite »), la touche « Droite » devient sans
effet.
3 Presser la touche « Gauche » pour afficher
la mesure ou la signalisation précédente.
4 Presser la touche « Haut » en n’importe
quel endroit de la mémoire de défaut pour
retourner au point d’entrée.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
ENDEF
CR Défaut 1
200 ms
ACDEF
Tps fonctionnement
0.17 s
CR Défaut 1
0 ms
ENDEF
Enregistr. en cours
Début
CR Défaut 1
241 ms
FT_RC
Enregistr. en cours
Fin
CR Défaut 1
0 ms
FT_RC
Enregistr. en cours
Début
Evnmt/Cons/ENDEF
CR Défaut 1
01.01.99 10:00:33
6-19
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
6.5.7
Réinitialisation
Toutes les mémoires d'informations – en particulier les mémoires des événements et de
surveillance – ainsi que les voyants LED peuvent être réinitialisés manuellement. De
plus, les voyants LED sont automatiquement éteints et réinitialisés au début d’un
nouveau défaut – à la condition que le mode de fonctionnement approprié ait été
sélectionné – de sorte qu’ils indiquent toujours le dernier défaut.
Les voyants LED peuvent aussi être réinitialisés manuellement en pressant la touche
ACQUITTER, ce qui est toujours possible en mode normal d’exploitation. Cette action
déclenche également un test des voyants LED et de l’afficheur LCD. La mémoire des
événements n'étant pas affectée par cette opération, l'effacement accidentel des
enregistrements associés à la signalisation acquittée est fiablement empêché.
En raison de la configuration en anneau des mémoires des événements, les données de
huit événements consécutifs sont automatiquement mises à jour, de sorte qu’une
réinitialisation manuelle n’est pas en principe nécessaire. Si les mémoires d’événements
doivent quand même être entièrement effacées, par exemple après des essais de
fonctionnement, cela peut être effectué après sélection du paramètre correspondant. La
procédure de réinitialisation est illustrée ci-après à l’exemple de la mémoire de défaut.
Dans cet exemple, la fonction Autorisation globale des modifications a déjà été activée.
Étapes de la commande / Description
0 Sélectionner le paramètre à réinitialiser
Action
Fonc/MiseServ/ENDEF
RAZ enregistrement
10
La
ligne 3 de l’afficheur indique le nombre de
défauts depuis la dernière réinitialisation, 10
dans cet exemple.
1 Presser la touche ENTRER
Fonc/MiseServ/ENDEF
RAZ enregistrement
10
Ne pas exécuter
Le voyant LED
« MODE ÉDITION » s’allume.
2 Presser les touches « Haut » ou « Bas »
Fonc/MiseServ/ENDEF
RAZ enregistrement
10
Exécuter
pour changer le réglage en « Exécuter »
3 Presser la touche ENTRER.
Fonc/MiseServ/ENDEF
RAZ enregistrement
0
Le voyant LED
« MODE ÉDITION » s’éteint. La valeur de la
ligne 3 est remise à « 0 ».
4 Pour rejeter l’annulation envisagée des
enregistrements de défauts après avoir quitté
le mode normal d’exploitation (le voyant
« MODE ÉDITION » étant allumé), presser la
touche ACQUITTER. Le voyant LED « MODE
ÉDITION » s’éteint, et les enregistrements de
défauts restent mémorisés. Il est de nouveau
possible de sélectionner un paramètre
quelconque pour en modifier la valeur.
6-20
Affichage
!
Fonc/MiseServ/ENDEF
RAZ enregistrement
10
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
6.5.8
Commandes protégées par mot de passe
Certaines actions depuis l'IHM, par exemple une commande manuelle de
déclenchement pour essai, ne peuvent être effectuées qu’en entrant individuellement un
mot de passe. Cette disposition est destinée à empêcher le lancement accidentel d’une
commande et s’applique même lorsque la fonction Autorisation globale des
modifications a été activée.
Le mot de passe consiste en une combinaison séquentielle prédéfinie de touches à
entrer dans un temps imparti. L’exemple suivant illustre le lancement d’une commande
manuelle de déclenchement à l’aide du mot de passe préréglé en usine. Si le mot de
passe a été changé par l’exploitant (voir chapitre « Changer le mot de passe »), le mode
opératoire suivant s’applique similairement.
Étapes de la commande / Description
Action
0 Dans l’arborescence, à
Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Ne pas exécuter
« Fon/MiseServ/FPRIN », sélectionner le
paramètre « Ordre déc.man. UTIL »
1 Presser la touche ENTRER. Huit
astérisques (*) apparaissent à la quatrième
ligne de l’afficheur.
2 Presser les touches suivantes l’une après
l’autre :
« Gauche »
« Droite »
« Haut »
« Bas »
L’affichage devient comme représenté cicontre.
Presser maintenant la touche ENTRER. Le
voyant LED « MODE ÉDITION » s’allume. Il
indique que le réglage peut maintenant être
modifié à l’aide des touches « Haut » ou
« Bas ».
3 Changer le réglage en « Exécuter »
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Affichage
!
Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Ne pas exécuter
********
Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Ne pas exécuter
*
Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Ne pas exécuter
*
Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Ne pas exécuter
*
Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Ne pas exécuter
*
Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Ne pas exécuter
Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Exécuter
6-21
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Étapes de la commande / Description
Action
4 Presser de nouveau la touche ENTRER. Le
$
voyant LED « MODE ÉDITION » s’éteint.
L’équipement exécute la commande.
!
5 Tant que le voyant LED « MODE
ÉDITION » est allumé, la commande peut être
interrompue en pressant la touche
ACQUITTER. Le voyant LED s’éteint.
6.5.9
Affichage
Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man UTIL
Ne pas exécuter
Fonc/MiseServ/FPRIN
Ordre déc.man. UTIL
Ne pas exécuter
Changer le mot de passe
Le mot de passe consiste en une combinaison de touches devant être entrée dans un
temps imparti. Les touches « Droite », « Gauche », « Haut » et « Bas », correspondant
comme indiqué ci-dessous aux chiffres « 1 », « 2 », « 3 », et « 4 » peuvent être utilisées
pour établir le mot de passe :
3
1
2
4
6-22
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Le mot de passe peut être changé par l’exploitant à tout moment. La procédure de
modification du mot de passe est décrite ci-dessous. La situation de départ y est celle du
mot de passe préréglé en usine.
Étapes de l’opération / Description
Action
0 Dans l’arborescence, à « Par/Conf/LOC »,
Par/Conf/LOC
Mot de passe
********
sélectionner le paramètre « Mot de passe »
1 Presser la touche ENTRER. Huit
astérisques apparaissent à la quatrième ligne
de l’afficheur.
2 Presser les touches « Gauche », « Droite »,
« Haut » et « Bas » pour entre le mot de passe
valide. L’affichage devient comme représenté
ci-contre.
Affichage
$
Par/Conf/LOC
Mot de passe
********
********
Par/Conf/LOC
Mot de passe
********
*
Par/Conf/LOC
Mot de passe
********
*
Par/Conf/LOC
Mot de passe
********
*
Par/Conf/LOC
Mot de passe
********
*
3 Presser maintenant la touche ENTRER. Le
voyant LED « MODE ÉDITION » s’allume. La
troisième ligne affiche un curseur comme invite
à rentrer un nouveau mot de passe.
4 Entrer le nouveau mot de passe qui, dans
cet exemple, est touche « Haut » suivie de
touche « Bas ».
Par/Conf/LOC
Mot de passe
_
Par/Conf/LOC
Mot de passe
*
Par/Conf/LOC
Mot de passe
**
5 Presser de nouveau la touche ENTRER.
Des astérisques apparaissent à la troisième
ligne, et un curseur (trait de soulignement) à la
quatrième ligne invite l’exploitant à entrer une
seconde fois le nouveau mot de passe.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Par/Conf/LOC
Mot de passe
**
_
6-23
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Étapes de l’opération / Description
Action
6 Entrer encore une fois le nouveau mot de
Affichage
Par/Conf/LOC
Mot de passe
**
*
passe.
Par/Conf/LOC
Mot de passe
**
**
$
7a Presser de nouveau la touche ENTRER.
Si le nouveau mot de passe a été correctement
répété, le voyant LED « MODE ÉDITION »
s’éteint et l’affichage devient comme
représenté ci-contre. Le nouveau mot de passe
est désormais valide.
7b Si le mot de passe n’a pas été répété
Par/Conf/LOC
Mot de passe
**
_
correctement, le voyant LED « MODE
ÉDITION » reste allumé et l’affichage
représenté ci-contre apparaît. Il faut entrer une
fois de plus le mot de passe. Il est également
possible d’annuler le changement de mot de
passe en pressant la touche ACQUITTER (voir
étape 8).
8 Le changement de mot de passe peut être
annulé à tout instant avant l’étape 7 en
pressant la touche ACQUITTER. Dans ce cas,
l’ancien mot de passe reste valide.
Par/Conf/LOC
Mot de passe
********
!
Par/Conf/LOC
Mot de passe
********
Il est également possible d’opérer l’équipement depuis l'IHM sans mot de passe. Pour
sélectionner cette option, presser immédiatement une seconde fois la touche ENTRER
dans les étapes 4 et 6, sans rien rentrer d’autre. Cela configure l'IHM sans protection par
mot de passe, et aucune commande impliquant des modifications ne sera possible sans
avoir activé la fonction Autorisation globale des modifications (voir chapitre Autorisation
des modifications).
6-24
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
6 Interface utilisateur locale (IHM)
(suite)
Si le mot de passe configuré a été oublié, il peut être rappelé sur l’afficheur LCD de la
façon décrite ci-dessous. Cette procédure implique de mettre l’appareil hors circuit puis
de le remettre en circuit.
Étapes de l’opération/ Description
Action
Affichage
0 Mettre l’équipement hors service.
1 Remettre l’équipement en service. Dès le
démarrage de l’équipement, presser
simultanément les quatre touches
directionnelles (« Droite », « Gauche »,
« haut » et « Bas ») et les maintenir enfoncées.
2 Lorsque cette condition est détectée durant
le démarrage, le mot de passe s’affiche.
3 Lorsque les quatre touches sont relâchées,
le démarrage se poursuit.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
TEST
Mot de passe
1234
TEST
6-25
6-26
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
7
Réglages
7.1
Réglages
La P138 doit être adaptée au réseau et à l’ouvrage protégé en effectuant les réglages
appropriés. La présente section indique comment effectuer ces réglages en utilisant le
dossier intitulé "Réglages" dans le menu arborescent. Les réglages décrits dans le
présent chapitre sont repris dans le même ordre que celui de l'arborescence de menu.
La liste des adresses en annexe récapitule tous les réglages, accompagnés de leur
plage de valeurs, leur incrément ou les tableaux de sélection appropriés.
Chaque équipement est livré avec une configuration de paramètres réglés en usine qui,
la plupart du temps, correspondent aux paramètres par défaut indiqués dans la liste des
adresses. Pour les fonctions ci-dessous, il est indiqué lorsque la configuration définie en
usine diffère des paramètres par défaut.
Les paramètres par défaut indiqués dans la liste des adresses sont activés après un
redémarrage à froid. Dans ce cas, la P138 est bloquée. Après un redémarrage à froid,
tous les réglages doivent de nouveau être entrés.
7.1.1
Codes d’identification
Les codes d’identification servent à enregistrer la référence pour commander et la
version du modèle de la P138. Ils sont sans effet sur le fonctionnement de l’équipement.
Ces réglages ne doivent être modifiés que lorsque la version du modèle de la P138 est
modifiée.
Equipement
000 000
EQUIP: Type d'équipement
Affichage du type d'équipement. Cet affichage ne peut pas être modifié.
002 120
EQUIP: Version logicielle
Version logiciel installée sur l'équipement. Cet affichage ne peut pas être
modifié.
EQUIP: Date logiciel (SW)
Date de création du logiciel. Cet affichage ne peut pas être modifié.
002 122
EQUIP: SW version communic.
Version du logiciel de communication installée sur l'équipement. Cet
affichage ne peut pas être modifié.
002 103
002 123
EQUIP: Version langue
Version de langue des menus de l'équipement. Cet affichage ne peut pas
être modifié.
002 121
EQUIP: Vers. txt modèle don
Le libellé des paramètres peux être modifié grâce à l'outil de remplacement
de texte du programme d'exploitation puis chargé dans l'équipement. A ces
modèles de données ("data models") personnalisés par l’utilisateur, on
attribue une désignation définie par ce dernier lors de la génération du "data
model". Cette désignation est affichée ici. Les modèles de données
standard sont marqués d’un " 0 " (état à la livraison).
002 124
EQUIP: Numéro F
Le numéro F représente le numéro de série de l'équipement. Cet affichage
ne peut pas être modifié.
000 001
EQUIP: No de commande
Numéro de commande de l'équipement. L'exploitant ne peut pas modifier
ce numéro.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-1
7 Réglages
(suite)
EQUIP: Extension no cde 1
EQUIP: Extension no cde 2
EQUIP: Extension no cde 3
EQUIP: Extension no cde 4
EQUIP: Extension no cde 5
EQUIP: Extension no cde 6
EQUIP: Extension no cde 7
EQUIP: Extension no cde 8
EQUIP: Extension no cde 9
EQUIP: Extension no cde 10
EQUIP: Extension no cde 11
EQUIP: Extension no cde 12
EQUIP: Extension no cde 13
EQUIP: Extension no cde 14
EQUIP: Extension no cde 15
EQUIP: Extension no cde 16
EQUIP: Extension no cde 17
EQUIP: Extension no cde 18
EQUIP: Extension no cde 19
EQUIP: Extension no cde 20
EQUIP: Extension no cde 21
EQUIP: Extension no cde 22
EQUIP: Extension no cde 23
EQUIP: Extension no cde 24
EQUIP: Extension no cde 25
EQUIP: Extension no cde 26
EQUIP: Extension no cde 27
Numéro d'extension de commande pour l'équipement.
000 003
000 004
000 005
000 006
000 007
000 008
000 009
000 010
000 011
000 012
000 013
000 014
000 015
000 016
000 017
000 018
000 019
000 020
000 021
000 022
000 023
000 024
000 025
000 026
000 027
000 028
000 029
086 050
EQUIP: Var. module empl. 1
086 051
EQUIP: Var. module empl. 2
086 053
EQUIP: Var. module empl. 4
086 057
EQUIP: Var. module empl. 8
086 059
EQUIP: Var. module empl. 10
086 061
EQUIP: Var. module empl. 12
086 063
EQUIP: Var. module empl. 14
086 065
EQUIP: Var. module empl. 16
086 067
EQUIP: Var. module empl. 18
086 069
EQUIP: Var. module empl. 20
Numéro du module enfiché à l'emplacement désigné (1 à 20). Le système
affiche toujours les composants de la configuration en cours.
EQUIP: Ver. module empl. 1
EQUIP: Ver. module empl. 2
EQUIP: Ver. module empl. 4
EQUIP: Ver. module empl. 8
EQUIP: Ver. module empl. 10
EQUIP: Ver. module empl. 12
EQUIP: Ver. module empl. 14
EQUIP: Ver. module empl. 16
EQUIP: Ver. module empl. 18
EQUIP: Ver. module empl. 20
086 193
086 194
086 196
086 200
086 202
086 204
086 206
086 208
086 210
086 212
Indice alphabétique spécifiant le module enfiché à l'emplacement désigné (1 à 20).
7-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
EQUIP: Variante module A
Numéro du module A pour cette version de modèle.
086 047
EQUIP: Version module A
Indice alphabétique spécifiant la version du module A.
086 190
EQUIP: Variante module L
Numéro du module L pour cette version de modèle.
086 048
EQUIP: Version module L
Indice alphabétique spécifiant la version du module L.
086 191
086 049
EQUIP: Variante module B
Numéro du module de bus numérique B pour cette version de modèle.
086 192
EQUIP: Version module B
Indice alphabétique spécifiant la version du module de bus numérique B.
EQUIP: Variante module B(a)
Numéro du module de bus analogique B.
086 046
EQUIP: Version module B(a)
Indice alphabétique du module de bus analogique B.
086 189
000 040
EQUIP: Données client 1
000 041
EQUIP: Données client 2
000 042
EQUIP: Données client 3
000 043
EQUIP: Données client 4
000 044
EQUIP: Données client 5
000 045
EQUIP: Données client 6
000 046
EQUIP: Données client 7
000 047
EQUIP: Données client 8
Définition des données utilisateur sous la forme d'un code numérique, pour
ses propres archives.
000 035
EQUIP: ID Equipement
Code ID utilisé par le logiciel d'exploitation à des fins d’identification. Voir la
description du logiciel d’exploitation en question pour des instructions de
réglage plus détaillées.
000 036
EQUIP: ID Poste
Code ID utilisé par le logiciel d'exploitation à des fins d’identification. Voir la
description du logiciel d’exploitation en question pour des instructions de
réglage plus détaillées.
000 037
EQUIP: ID Départ
Code ID utilisé par le logiciel d'exploitation à des fins d’identification. Voir la
description du logiciel d’exploitation en question pour des instructions de
réglage plus détaillées.
000 048
EQUIP: Mot de passe éqpt 1
000 049
EQUIP: Mot de passe éqpt 2
Code ID utilisé par le logiciel d'exploitation à des fins d’identification. Voir la
description du logiciel d’exploitation en question pour des instructions de
réglage plus détaillées.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-3
7 Réglages
(suite)
7.1.2
Réglages de configuration
Panneau de commande local LOC: Language (langue)
Langue d'affichage des menus sur l'IHM en face avant.
LOC: Séparateur décimal
Caractère utilisé par IHM comme séparateur décimal.
003 020
003 021
003 035
LOC: Mot de passe
L'utilisateur peut définir ici le mot de passe qui permettra de modifier le
paramétrage à partir de l'IHM. Le Chapitre 6 présente des informations
supplémentaires pour changer le mot de passe.
080 110
LOC: Affect. touche lect.
Sélection du compte rendu d'événement à afficher lorsqu'on appuie sur
touche LECTURE.
053 007
LOC: Pann. d'exploitation
Définition des valeurs à afficher sur l'écran de mesures appelé Écran ou
Panneau d'exploitation.
Fig. 3-2
053 005
LOC: Panneau de surcharge
Définition des valeurs à afficher sur l'Ecran ou Panneau de surcharge.
Fig. 3-4
LOC: Panneau de défauts
Définition des valeurs à afficher sur l'Ecran ou Panneau de défauts.
053 003
Fig. 3-3
031 075
LOC: Maintien aff.panneau
Définition de la durée d'affichage d'un panneau (ou écran) avant de
basculer sur le panneau suivant. Ce réglage est significatif uniquement si
l'exploitant a sélectionné un nombre de panneaux à afficher supérieur au
nombre maximum offert par l'afficheur LCD.
Fig. 3-2
003 014
LOC: Tps retour autom.
Si l'utilisateur n'appuie sur aucune touche de l'IHM en face avant pendant
cette durée réglée, la fonction de l’activation du changement est désactivée.
Fig. 3-2
003 023
LOC: Tps retour éclairage
Si l'utilisateur n'appuie sur aucune touche de l'IHM pendant cette durée
réglée, le système éteint le rétro-éclairage de l'afficheur LCD.
7-4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
Liaison PC
PC: ID Fabricant
Définition du nom du fabricant.
003 183
Fig. 3-5
Remarque :
L'exploitant peut modifier cette définition pour des raisons
de compatibilité.
003 068
PC: Adresse cellule
003 069
PC: Adresse équipement
Les adresses de cellule et d'équipement sont utilisées dans les fonctions de
communication via l'interface PC. Les deux adresses doivent avoir la même
valeur.
Fig. 3-5
PC: Vitesse transmission
Vitesse de transmission en baud de l’interface PC.
003 081
Fig. 3-5
PC: Bit de parité
Définition du même bit de parité que celui attribué par l'interface PC
connecté à la P638.
003 181
Fig. 3-5
PC: Activ. sig.spontanés
Permet de transmettre des signaux spontanés via l'interface PC.
003 187
Fig. 3-5
PC: Sélect.signal spont.
Sélection des signaux spontanés à émettre via l’interface PC.
003 189
Fig. 3-5
003 084
PC: Activ. don.cycliques
Permet de transmettre des mesures de façon cyclique via l'interface PC.
Fig. 3-5
003 185
PC: Act. données tél ILS
Sélection des mesures transmises via l'interface PC dans un télégramme
défini par l'utilisateur.
Fig. 3-5
003 155
PC: Delta mes. tél ILS
Le télégramme est transmis si une valeur mesurée dépasse de l'écart défini
la dernière mesure transmise.
Fig. 3-5
PC: Delta t
Une fois cette durée écoulée, toutes les mesures sont transmises à
nouveau par l'interface PC – si les autres variations n'ont pas déjà
déclenché la transmission.
003 058
Fig. 3-5
003 188
PC: Expir. délai
Réglage pour la durée qui doit s’écouler après le dernier échange de
télégrammes via l’interface PC avant que ne soit activé le deuxième canal
de communication du module de communication A.
Fig. 3-5
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Fig. 3-5
7-5
7 Réglages
(suite)
Interface de communication
arrière 1
COMM1: Gr. fonct. COMM1
056 026
Supprime le groupe de fonctions COMM1 ou intègre ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
COMM1: Activation UTIL
Désactive ou active l'interface de communication " logique " 1.
003 170
Fig. 3-7...11
COMM1: Act. rég. CEI870-5
Réglages courants activant tous les protocoles basés de type
CEI 870-5-xxx.
003 215
Fig. 3-6
COMM1: Act. supl. -101
Active les paramètres supplémentaires dédiés au protocole de type
CEI 870-5-101.
003 216
Fig. 3-6
COMM1: Act. supl. ILS
Active les paramètres supplémentaires dédiés au protocole ILS.
003 217
Fig. 3-6
COMM1: Activ. MODBUS
Active les paramètres dédiés au protocole MODBUS.
003 220
Fig. 3-6
COMM1: Activ. DNP3
Active les paramètres dédiés au protocole DNP 3.0.
003 231
Fig. 3-6
COMM1: Activ. COURIER
Active les paramètres dédiés au protocole COURIER.
103 040
Fig. 3-6
COMM1: Prot. communication
Sélectionne le protocole de communication dédié à l'interface de
communication.
003 167
Fig. 3-6
COMM1: Variante prot.MODBUS
L’exploitant peut sélectionner entre deux variantes du protocole
MODBUS.
003 214
Fig. 3-10
Remarque :
pas activé.
COMM1: Ligne inutilisée
Paramétrage indiquant que la ligne est inutilisée.
003 165
Fig. 3-7...12
COMM1: Vitesse transmission
Vitesse de transmission en bauds de l’interface de communication.
003 071
Fig. 3-7...12
003 171
COMM1: Bit de parité
Définition du même bit de parité que celui défini par le système de contrôlecommande connecté à la P138.
Fig. 3-7...12
003 176
COMM1: Surv. tps pause 33b.
La P138 surveille la transmission des télégrammes pour vérifier qu’il n’y a
pas de trop longue pause dans un télégramme. Si l'exploitant n'a pas
besoin de cette fonction de surveillance, il peut la désactiver.
Fig. 3-7...12
Remarque :
par modem.
7-6
Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est
Ce réglage est obligatoire uniquement pour la transmission
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
COMM1: Surv. tps scrutation
La durée comprise entre deux scrutations provenant du maître de
communication doit être inférieure à celle définie par ce paramètre.
003 202
Fig. 3-7...12
003 072
COMM1: Octet adresse comm.
Les adresses de communication et de l'ASDU sont utilisées par l'interface
pour identifier l'équipement communiquant. Les deux adresses doivent
avoir la même valeur.
Fig. 3-7...12
Remarque :
L'ancienne définition de "COMM1 : O c te t a d r e s s e
comm."
était "IL SA : a d r e s s e c e l l u l e . "ASDU" : Application Service
Data Unit
003 240
COMM1: Adr. cde DNP3 oct. 2
Le protocole DNP 3.0 utilise une adresse 16 bits pour identifier les
équipements. L'adresse définie ici représente l'octet de poids fort tandis que
l'adresse définie dans C O M M 1 : O c te t a d r e s s e c o m m représente
l'octet de poids faible de l'adresse DNP.
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
003 166
COMM1: Activ. test surv.
Paramètre spécifiant si les données doivent être enregistrées pour les
activités de maintenance.
Fig. 3-7...12
COMM1: ID Fabricant
Définition du nom du fabricant.
Fig. 3-7...9
003 161
Remarque :
L'exploitant peut modifier cette définition pour des raisons
de compatibilité.
Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole CEI 870-5
soit activé.
003 073
COMM1: Octet adresse ASDU
Les adresses de communication et de l'ASDU sont utilisées par l'interface
pour identifier l'équipement communiquant. Les deux adresses doivent
avoir la même valeur.
Fig. 3-7...9
Remarque :
L'ancienne définition de "COMM1 : O c t e t a d r e s s e
ASDU"
é t a i t ' I L S A : Adresse équipement’.
" ASDU " : Application Service Data Unit
Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole CEI 870-5
soit activé.
COMM1: Activ. sig.spontanés
Permet de transmettre des signaux spontanés via l'interface de
communication.
003 177
Fig. 3-7...9
003 179
Fig. 3-7...9
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole
CEI 870-5 soit activé.
COMM1: Sélect.signal spont.
Sélection des signaux spontanés à émettre via l’interface de
communication.
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole
CEI 870-5 soit activé.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-7
7 Réglages
(suite)
003 074
COMM1: Activ. don.cycliques
Permet de transmettre des mesures de façon cyclique via l'interface de
communication.
Fig. 3-7...9
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole
CEI 870-5 soit activé.
003 175
COMM1: Act. données tél ILS
Sélectionne les mesures transmises via l'interface de communication dans
un télégramme défini par l'utilisateur.
Fig. 3-7...9
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole
CEI 870-5 soit activé.
003 150
COMM1: Delta mes. tél ILS
Le télégramme est transmis si une valeur mesurée dépasse de l'écart défini
la dernière mesure transmise.
Fig. 3-7...9
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole
CEI 870-5 soit activé.
003 053
COMM1: Delta t
Une fois cette durée écoulée, toutes les mesures sont transmises de
nouveau par l'interface de communication – si les autres variations n'ont
pas déjà déclenché la transmission.
Fig. 3-7...9
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole
CEI 870-5 soit activé.
003 077
COMM1: Scrut. cont. général
Une scrutation continue ou générale en arrière plan signifie que la P638
transmet tous les réglages, signalisations et signaux de surveillance par
l’interface de communication pendant les périodes de faible activité Ainsi,
les données seront cohérentes avec celles du système de contrôlecommande connecté. Le temps à paramétrer se réfère à la période
minimum entre deux télégrammes.
Fig. 3-7...9
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins qu'un protocole
CEI 870-5 soit activé.
COMM1: Longueur adresse com
Définition de la longueur de l'adresse de communication.
003 201
Fig. 3-8
003 200
COMM1: Adr comm. octet 2
Définition de la longueur de l'adresse de communication de poids fort.
Fig. 3-8
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
COMM1: Motif durée de trans
Définition de la longueur du motif de la transmission.
003 192
Fig. 3-8
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
7-8
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
COMM1: Longueur adr ASDU
Définition de la longueur de l'adresse courante servant à identifier la
structure des télégrammes.
003 193
Fig. 3-8
003 194
Fig. 3-8
003 196
Fig. 3-8
003 197
Fig. 3-8
003 195
COMM1: Type fonct<->No info
Paramètre spécifiant si les numéros d'information et le type de fonction
doivent être inversés dans l'adresse de l'objet.
Fig. 3-8
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101, "ASDU": Application Service Data Unit, soit activé.
COMM1: Adr ASDU octet 2
Définition de la longueur de l'adresse courante de poids fort servant à
identifier la structure des télégrammes.
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101, "ASDU": Application Service Data Unit, soit activé.
COMM1: Long. adr objet info
Définition de la longueur de l'adresse dédiée aux objets d'information.
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
COMM1: Long. adr info 3 oct
Définition de la longueur de l'adresse de poids fort dédiée aux objets
d'information.
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
COMM1: Longueur horodatage
Définition de la longueur de l'horodatage.
003 198
Fig. 3-8
003 190
COMM1: Conv. ASDU1 / ASDU20
Paramètre spécifiant si la structure de télégramme une ou 20 doit être
convertie en un signal simple ou double.
Fig. 3-8
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
Remarque :
"ASDU" : Application Service Data Unit
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole CEI 870-5-101 soit
activé.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-9
7 Réglages
(suite)
003 191
COMM1: Conversion ASDU2
Paramètre spécifiant si la structure de télégramme 2 doit être convertie en
un signal simple ou double.
Fig. 3-8
Remarque :
"ASDU" : Application Service Data Unit
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole CEI 870-5-101 soit
activé.
003 199
COMM1: Signal de démarrage
Paramètre spécifiant si le système doit émettre un signal d'initialisation.
Fig. 3-8
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
COMM1: Fonction. symétrique
Paramètre qui indique si les transmissions sont symétriques
(fonctionnement en duplex intégral).
003 226
Fig. 3-8
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
003 227
COMM1: Bit de direction
Paramètre indiquant la direction des transmissions. En règle générale, cette
valeur est réglée à '1' au centre de contrôle-commande et à '0' au poste.
Fig. 3-8
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
003 228
COMM1: Tempo. extinct.aff.
Définition de la durée maximale avant émission du signal d'état répondant à
l'ordre d'acquittement.
Fig. 3-8
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
CEI 870-5-101 soit activé.
003 210
COMM1: Afct reg. ordres sél
Les registres MODBUS situés dans la plage 00301 à 00400 sont affectés
aux ordres sélectionnés. L'affectation se déroule suivant l'ordre de
sélection, ce qui implique que le premier ordre reçoit le registre n° 00301, le
deuxième le registre n° 00302, etc.
Remarque :
pas activé.
Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est
003 211
COMM1: Afct reg. sig. sél
Les registres MODBUS situés dans la plage 10301 à 10400 sont affectés
aux signalisations sélectionnées. L'affectation se déroule suivant l'ordre de
sélection, ce qui implique que la première signalisation reçoit le registre n°
10301, la deuxième le registre n° 10302, etc.
Remarque :
pas activé.
7-10
Fig. 3-10
Fig. 3-10
Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
003 212
COMM1: Afct reg.val.mes.sél
Les registres MODBUS situés dans la plage 30301 à 30400 sont affectés
aux mesures sélectionnées. L'affectation se déroule suivant l'ordre de
sélection, ce qui implique que la première mesure reçoit le registre n°
30301, la deuxième le registre n° 30302, etc.
Remarque :
pas activé.
Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est
003 213
COMM1: Afct reg. param. sél
Les registres MODBUS situés dans la plage 40301 à 40400 sont affectés
aux paramètres sélectionnés. L'affectation se déroule suivant l'ordre de
sélection, ce qui implique que la première mesure reçoit le registre n°
40301, la deuxième le registre n° 40302, etc.
Remarque :
pas activé.
Fig. 3-10
Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est
003 249
COMM1: Confirm. évén. auto.
Paramètre indiquant si l’événement doit faire l’objet d’une confirmation par
le maître pour être supprimé de la 'file d’attente des événements'.
Remarque :
pas activé.
Fig. 3-10
Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est
003 152
COMM1: Delta t (MODBUS)
Une fois cette période écoulée, le système transmet à nouveau tous les
registres MODBUS par l'interface de communication.
Remarque :
pas activé.
Fig. 3-10
Fig. 3-10
Ce paramètre est masqué si le protocole MODBUS n'est
003 241
COMM1: Phys. Charact. Delay
Nombre de bits qui doivent s’écouler entre la réception de la 'requête' et le
début de l’envoi de la 'réponse'.
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
003 242
COMM1: Phys. Char. Timeout
Nombre de bits qui peuvent manquer dans un télégramme sans provoquer
d'interruption.
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
COMM1: Link Confirm. Mode
Définition du mode d'acquittement de la couche liaison.
003 243
Fig. 3-11
003 244
Fig. 3-11
003 245
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
COMM1: Link Confirm.Timeout
Réglage de l’intervalle de temps dont le maître dispose pour réaliser
l’acquittement au niveau de la couche liaison.
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
COMM1: Link Max. Retries
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-11
7 Réglages
(suite)
Nombre de reprises exécutées dans la couche liaison si une erreur s'est
produite pendant la transmission (tel qu'un acquittement défaillant).
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
COMM1: Appl.Confirm.Timeout
Réglage de l’intervalle de temps dont le maître dispose pour réaliser
l’acquittement au niveau de la couche application.
003 246
Fig. 3-11
003 247
COMM1: Appl. Need Time Del.
Intervalle de temps pendant lequel l’esclave fait une demande cyclique
d’une synchronisation horaire auprès du maître.
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
003 232
COMM1: Ind./niv. E logiques
Sélection d'indices et de niveaux de données pour l'objet 1 – entrées
logiques. L'affectation d’indices se déroule suivant l'ordre de sélection, en
commençant par 0.
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
003 233
COMM1: Ind./niv. S logiques
Sélection d'indices et niveaux de données pour l'objet 10 – sorties logiques.
L'affectation d’indices se déroule suivant l'ordre de sélection, en
commençant par 0.
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
COMM1: Ind./niv. compt.bin.
Cette valeur n'est pas supportée.
003 234
Fig. 3-11
003 235
COMM1: Ind./niv. E analog.
Sélection d'indices et niveaux de données pour l'objet 30 – entrées
analogiques. L'affectation d’indices se déroule suivant l'ordre de sélection,
en commençant par 0.
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
003 236
COMM1: Ind./niv. S analog.
Sélection d'indices et niveaux de données pour l'objet°40 – sorties
analogiques. L'affectation d’indices se déroule suivant l'ordre de sélection,
en commençant par 0.
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
7-12
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
003 250
COMM1: Delta mesur DNP3
Initialisation des valeurs de seuil destinées à la transmission des mesures
dans l'objet°30. Le maître peut modifier séparément ces valeurs pour
chaque mesure en écrivant dans l'objet °34 " Entrée analogique rapporte
bande morte ".
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
003 248
COMM1: Delta t (DNP3)
Heure de mise à jour cyclique des objets DNP °30 (entrées analogiques).
Fig. 3-11
Remarque :
Ce paramètre est masqué, à moins que le protocole
DNP°3.0 soit activé.
COMM1: Sélection commande
Sélection des commandes pouvant être activées via le protocole
COURIER.
103 042
Fig. 3-12
103 043
COMM1: Sélection signal
Sélection des commandes pouvant être émises via le protocole COURIER.
Fig. 3-12
Remarque :
Ce paramètre est masqué à moins que le protocole
COURIER ne soit activé.
Remarque :
Ce paramètre est masqué à moins que le protocole
COURIER ne soit activé.
103 044
COMM1: Sélection val.mesure
Sélection des grandeurs mesurées pouvant être émises via le protocole
COURIER.
Fig. 3-12
Remarque :
Ce paramètre est masqué à moins que le protocole
COURIER ne soit activé.
COMM1: Sélection paramètre
Sélection des commandes pouvant être modifiées via le protocole
COURIER.
103 045
Fig. 3-12
103 046
COMM1: Delta t (COURIER)
Intervalle de temps après lequel les valeurs de mesure sélectionnées sont
ré-émises.
Fig. 3-12
Remarque :
Ce paramètre est masqué à moins que le protocole
COURIER ne soit activé.
Remarque :
Ce paramètre est masqué à moins que le protocole
COURIER ne soit activé.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-13
7 Réglages
(suite)
Interface de communication
arrière 2
COMM2: Gr. fonct. COMM2
056 057
Supprime le groupe de fonctions COMM2 ou intègre ce dernier dans la
configuration. Si l'utilisateur supprime un groupe de fonctions de la
configuration, tous les paramètres et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce paramètre.
COMM2: Activation UTIL
Désactive ou active l'interface de communication "logique" 2.
103 170
Fig. 3-14
COMM2: Ligne inutilisée
Paramétrage indiquant que la ligne est inutilisée.
103 165
Fig. 3-14
COMM2: Vitesse transmission
Vitesse de transmission en baud de l’interface de communication.
103 071
Fig. 3-14
COMM2: Bit de parité
Définition du même bit de parité que celui défini par le système de
commande connecté à la P138.
103 171
Fig. 3-14
103 176
COMM2: Surv. temps pause
La P138 surveille la transmission des télégrammes pour vérifier qu’il n’y a
pas de trop longue pause dans un télégramme. Si l'exploitant n'a pas
besoin de cette fonction de surveillance, il peut la désactiver.
Fig. 3-14
Remarque :
Destiné aux applications MODEM.
COMM2: Surv. tps scrutation
La durée comprise entre deux scrutations provenant du maître de
communication doit être inférieure à celle définie par ce paramètre.
103 202
Fig. 3-14
103 072
COMM2: Octet adresse comm.
Les adresses de communication et de l'ASDU sont utilisées par l'interface
pour identifier l'équipement communiquant. Les deux adresses doivent
avoir la même valeur.
Fig. 3-14
Remarque :
"ASDU" : Application Service Data Unit
COMM2: ID Fabricant
Définition du nom du fabricant.
103 161
Fig. 3-14
Remarque :
L'exploitant peut modifier cette définition pour des raisons
de compatibilité.
103 073
COMM2: Octet adresse ASDU
Les adresses de communication et de l'ASDU sont utilisées par l'interface
pour identifier l'équipement communiquant. Les deux adresses doivent
avoir la même valeur.
Remarque :
"ASDU" : Application Service Data Unit
COMM2: Activ. sig.spontanés
Permet de transmettre des signaux spontanés via l'interface de
communication.
7-14
Fig. 3-14
103 177
Fig. 3-14
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
COMM2: Sélect.signal spont.
Sélection des signaux spontanés à émettre via l’interface de
communication.
IRIG-B
103 179
Fig. 3-14
103 074
COMM2: Activ. don.cycliques
Permet de transmettre des mesures de façon cyclique via l'interface de
communication.
Fig. 3-14
103 175
COMM2: Act. données tél ILS
Sélectionne les mesures transmises via l'interface de communication dans
un télégramme défini par l'utilisateur.
Fig. 3-14
103 150
COMM2: Delta mes. tél ILS
Le télégramme est transmis si une valeur mesurée dépasse de l'écart défini
la dernière mesure transmise.
Fig. 3-14
103 053
COMM2: Delta t
Une fois cette durée écoulée, toutes les mesures sont transmises à
nouveau par l'interface de communication – si les autres variations n'ont
pas déjà déclenché la transmission.
Fig. 3-14
056 072
IRIGB: Gr. fonct. IRIGB
Annule le groupe de fonctions IRIGB ou inclut ce dernier dans la
configuration. Si l'utilisateur supprime un groupe de fonctions de la
configuration, tous les paramètres et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce paramètre.
IRIGB: Activation UTIL
Désactivation ou activation de l’interface IRIG-B.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
023 200
Fig. 3-16
7-15
7 Réglages
(suite)
Entrée logique
La P138 a des entrées à opto-coupleur pour le traitement des signaux logiques
provenant du réseau. Le nombre et les schémas de raccordement des entrées logiques
disponibles sont indiqués dans les schémas de configuration des bornes. La liste
d’adresses en annexe contient des informations sur les options de configuration de
toutes les entrées logiques.
Au démarrage, la P138 identifie les modules installés. Si un module E/S logique donné
n'est pas installé ou possède moins d'entrées logiques que le nombre maximum permis
pour cet emplacement, les adresses de configuration des entrées logiques manquantes
sont automatiquement masquées dans l'arborescence de menu.
En configurant les entrées logiques, il ne faut pas oublier que la même fonction peut être
affectée à plusieurs entrées de signal. Par conséquent, une fonction peut être activée à
partir de plusieurs points de contrôle présentant des tensions différentes.
Pour que les signaux d'entrée soient pris en compte, les signaux déclencheurs doivent
durer pendant 30 ms minimum.
Le mode de fonctionnement de chaque entrée logique peut être défini. L’exploitant peut
spécifier si c’est la présence ou l’absence de tension (respectivement le mode actif
"haut" ou "bas") qui sera interprété comme le signal logique "1".
7-16
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
ENTRE: Affect. fct. U 81
ENTRE: Affect. fct. U 82
ENTRE: Affect. fct. U 83
ENTRE: Affect. fct. U 84
ENTRE: Affect. fct. U 85
ENTRE: Affect. fct. U 86
ENTRE: Affect. fct. U 91
ENTRE: Affect. fct. U 92
ENTRE: Affect. fct. U 93
ENTRE: Affect. fct. U 94
ENTRE: Affect. fct. U 101
ENTRE: Affect. fct. U 102
ENTRE: Affect. fct. U 103
ENTRE: Affect. fct. U 104
ENTRE: Affect. fct. U 105
ENTRE: Affect. fct. U 106
ENTRE: Affect. fct. U 201
ENTRE: Affect. fct. U 202
ENTRE: Affect. fct. U 203
ENTRE: Affect. fct. U 204
Affectation de fonctions aux entrées logiques.
152 127
ENTRE: Mode fonct. U 81
ENTRE: Mode fonct. U 82
ENTRE: Mode fonct. U 83
ENTRE: Mode fonct. U 84
ENTRE: Mode fonct. U 85
ENTRE: Mode fonct. U 86
ENTRE: Mode fonct. U 91
ENTRE: Mode fonct. U 92
ENTRE: Mode fonct. U 93
ENTRE: Mode fonct. U 94
ENTRE: Mode fonct. U 101
ENTRE: Mode fonct. U 102
ENTRE: Mode fonct. U 103
ENTRE: Mode fonct. U 104
ENTRE: Mode fonct. U 105
ENTRE: Mode fonct. U 106
ENTRE: Mode fonct. U 201
ENTRE: Mode fonct. U 202
ENTRE: Mode fonct. U 203
ENTRE: Mode fonct. U 204
Sélection du mode de fonctionnement des entrées logiques.
152 128
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
152 130
152 133
152 136
152 139
152 142
152 145
152 148
152 151
152 154
152 163
152 166
152 169
152 172
152 175
152 178
153 087
153 090
153 093
153 096
152 131
152 134
152 137
152 140
152 143
152 146
152 149
152 152
152 155
152 164
152 167
152 170
152 173
152 176
152 179
153 088
153 091
153 094
153 097
7-17
7 Réglages
(suite)
Entrée de données de
mesure
MESEN: Gr. fonct. MESEN
056 030
Supprime le groupe de fonctions MESEN ou intègre ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
7-18
MESEN: Activation UTIL
Désactive ou active l'entrée de mesures analogique.
011 100
Fig. 3-18
MESEN: Activer ICC xIn
Définition du courant minimum pour que la P138 affiche une mesure
supérieure à zéro (suppression du zéro).
037 190
Fig. 3-21
037 191
MESEN: ICC< circuit ouvert
Si le courant d'entrée descend sous le seuil paramétré, la P138 émettra une
signalisation "circuit ouvert".
Fig. 3-21
MESEN: ICC 1
MESEN: ICC 2
MESEN: ICC 3
MESEN: ICC 4
MESEN: ICC 5
MESEN: ICC 6
MESEN: ICC 7
MESEN: ICC 8
MESEN: ICC 9
MESEN: ICC 10
MESEN: ICC 11
MESEN: ICC 12
MESEN: ICC 13
MESEN: ICC 14
MESEN: ICC 15
MESEN: ICC 16
MESEN: ICC 17
MESEN: ICC 18
MESEN: ICC 19
MESEN: ICC 20
Définition du courant d’entrée correspondant à une valeur linéarisée
paramétrée en conséquence.
037 150
Fig. 3-21
037 152
Fig. 3-21
037 154
Fig. 3-21
037 156
Fig. 3-21
037 158
Fig. 3-21
037 160
Fig. 3-21
037 162
Fig. 3-21
037 164
Fig. 3-21
037 166
Fig. 3-21
037 168
Fig. 3-21
037 170
Fig. 3-21
037 172
Fig. 3-21
037 174
Fig. 3-21
037 176
Fig. 3-21
037 178
Fig. 3-21
037 180
Fig. 3-21
037 182
Fig. 3-21
037 184
Fig. 3-21
037 186
Fig. 3-21
037 188
Fig. 3-21
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
037 151
MESEN: ICC,lin 1
037 153
MESEN: ICC,lin 2
037 155
MESEN: ICC,lin 3
037 157
MESEN: ICC,lin 4
037 159
MESEN: ICC,lin 5
037 161
MESEN: ICC,lin 6
037 163
MESEN: ICC,lin 7
037 165
MESEN: ICC,lin 8
037 167
MESEN: ICC,lin 9
037 169
MESEN: ICC,lin 10
037 171
MESEN: ICC,lin 11
037 173
MESEN: ICC,lin 12
037 175
MESEN: ICC,lin 13
037 177
MESEN: ICC,lin 14
037 179
MESEN: ICC,lin 15
037 181
MESEN: ICC,lin 16
037 183
MESEN: ICC,lin 17
037 185
MESEN: ICC,lin 18
037 187
MESEN: ICC,lin 19
037 189
MESEN: ICC,lin 20
Définition du courant linéarisé correspondant à un courant d’entrée défini en
conséquence.
Fig. 3-21
MESEN: Val.éch. ICC,lin1
Définition de la valeur d'échelle de calibrage d'ICC,lin 1.
037 192
Fig. 3-22
MESEN: Val.éch. ICC,lin20
Définition de la valeur d'échelle de calibrage d'ICC,lin20.
037 193
Fig. 3-22
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
Fig. 3-21
7-19
7 Réglages
(suite)
Sortie logique
La P138 dispose de relais de sortie pour l'exécution des signaux logiques. Le nombre et
les schémas de raccordement des relais de sortie disponibles sont indiqués dans les
schémas de configuration des bornes. La liste d’adresses en annexe contient des
informations sur les options de configuration de toutes les sorties logiques.
Au démarrage, la P138 identifie les modules installés. Si un module E/S logique donné
n'est pas installé ou possède moins de relais de sortie que le nombre maximum permis
pour cet emplacement, les adresses de configuration des relais de sortie manquants
sont automatiquement masquées dans l'arborescence de menu.
Les caractéristiques des contacts du relais permettent d’utiliser le relais comme relais de
commande ou relais de signalisation. Pour dupliquer des contacts, un signal peut être
affecté simultanément à plusieurs relais de sortie.
L'utilisateur peut définir un mode de fonctionnement différent pour chaque relais de
sortie. En fonction du fonctionnement choisi, le relais de sortie fonctionne mode travail
(normalement ouvert) ou repos (normalement fermé). Le contact peut être maintenu ou
non. En ce qui concerne les relais de sortie fonctionnant en mode maintenu, le
paramétrage du mode de fonctionnement détermine également le moment de
désactivation du maintien.
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
7-20
Affect. fct. K 81
Affect. fct. K 82
Affect. fct. K 83
Affect. fct. K 84
Affect. fct. K 85
Affect. fct. K 86
Affect. fct. K 87
Affect. fct. K 88
Affect. fct. K 91
Affect. fct. K 92
Affect. fct. K 93
Affect. fct. K 94
Affect. fct. K 95
Affect. fct. K 96
Affect. fct. K 97
Affect. fct. K 98
Affect. fct. K 101
Affect. fct. K 102
Affect. fct. K 103
Affect. fct. K 104
Affect. fct. K 105
Affect. fct. K 106
Affect. fct. K 107
Affect. fct. K 108
Affect. fct. K 121
Affect. fct. K 122
Affect. fct. K 123
Affect. fct. K 124
Affect. fct. K 125
Affect. fct. K 126
Affect. fct. K 141
Affect. fct. K 142
150 169
150 172
150 175
150 178
150 181
150 184
150 187
150 190
150 193
150 196
150 199
150 202
150 205
150 208
150 211
150 214
150 217
150 220
150 223
150 226
150 229
150 232
150 235
150 238
151 009
151 012
151 015
151 018
151 021
151 024
169 002
169 006
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
SORT: Affect. fct. K 143
SORT: Affect. fct. K 144
SORT: Affect. fct. K 145
SORT: Affect. fct. K 146
SORT: Affect. fct. K 161
SORT: Affect. fct. K 162
SORT: Affect. fct. K 163
SORT: Affect. fct. K 164
SORT: Affect. fct. K 165
SORT: Affect. fct. K 166
SORT: Affect. fct. K 181
SORT: Affect. fct. K 182
SORT: Affect. fct. K 183
SORT: Affect. fct. K 184
SORT: Affect. fct. K 185
SORT: Affect. fct. K 186
SORT: Affect. fct. K 201
SORT: Affect. fct. K 202
SORT: Affect. fct. K 203
SORT: Affect. fct. K 204
SORT: Affect. fct. K 205
SORT: Affect. fct. K 206
SORT: Affect. fct. K 207
SORT: Affect. fct. K 208
Affectation de fonctions aux relais de sortie.
169 010
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
150 170
Mode fonct. K 81
Mode fonct. K 82
Mode fonct. K 83
Mode fonct. K 84
Mode fonct. K 85
Mode fonct. K 86
Mode fonct. K 87
Mode fonct. K 88
Mode fonct. K 91
Mode fonct. K 92
Mode fonct. K 93
Mode fonct. K 94
Mode fonct. K 95
Mode fonct. K 96
Mode fonct. K 97
Mode fonct. K 98
Mode fonct. K 101
Mode fonct. K 102
Mode fonct. K 103
Mode fonct. K 104
Mode fonct. K 105
Mode fonct. K 106
Mode fonct. K 107
Mode fonct. K 108
Mode fonct. K 121
Mode fonct. K 122
Mode fonct. K 123
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
169 014
169 018
169 022
171 002
171 006
171 010
171 014
171 018
171 022
173 002
173 006
173 010
173 014
173 018
173 022
151 201
151 204
151 207
151 210
151 213
151 216
151 219
151 222
150 173
150 176
150 179
150 182
150 185
150 188
150 191
150 194
150 197
150 200
150 203
150 206
150 209
150 212
150 215
150 218
150 221
150 224
150 227
150 230
150 233
150 236
150 239
151 010
151 013
151 016
7-21
7 Réglages
(suite)
SORT: Mode fonct. K 124
SORT: Mode fonct. K 125
SORT: Mode fonct. K 126
SORT: Mode fonct. K 141
SORT: Mode fonct. K 142
SORT: Mode fonct. K 143
SORT: Mode fonct. K 144
SORT: Mode fonct. K 145
SORT: Mode fonct. K 146
SORT: Mode fonct. K 161
SORT: Mode fonct. K 162
SORT: Mode fonct. K 163
SORT: Mode fonct. K 164
SORT: Mode fonct. K 165
SORT: Mode fonct. K 166
SORT: Mode fonct. K 181
SORT: Mode fonct. K 182
SORT: Mode fonct. K 183
SORT: Mode fonct. K 184
SORT: Mode fonct. K 185
SORT: Mode fonct. K 186
SORT: Mode fonct. K 201
SORT: Mode fonct. K 202
SORT: Mode fonct. K 203
SORT: Mode fonct. K 204
SORT: Mode fonct. K 205
SORT: Mode fonct. K 206
SORT: Mode fonct. K 207
SORT: Mode fonct. K 208
Sélection du mode de fonctionnement des relais de sortie.
7-22
151 019
151 022
151 025
169 003
169 007
169 011
169 015
169 019
169 023
171 003
171 007
171 011
171 015
171 019
171 023
173 003
173 007
173 011
173 015
173 019
173 023
151 202
151 205
151 208
151 211
151 214
151 217
151 220
151 223
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
056 020
Sortie de données de mesure MESSO: Gr. fonct. MESSO
Supprime le groupe de fonctions MESSO ou intègre ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
MESSO: Activation UTIL
Désactive ou active la fonction de sortie des mesures.
031 074
Fig. 3-26
MESSO: Affect. fonction BCD
Sélection de la mesure à transmettre en code BCD.
053 002
Fig. 3-29
MESSO: Maintien sortie BCD
Définition de la durée de transmission en code BCD de la mesure
sélectionnée.
010 010
Fig. 3-29
016 082
MESSO: Echelle BCD
Définition du coefficient d'échelle pour la mesure à transmettre en code
BCD. Le coefficient d'échelle se calcule selon la formule suivante :
Fig. 3-29
k skal =
M x , max
M x , BE
avec :
M x ,skal :
mesure d'échelle
valeur maximale transmise pour la mesure
sélectionnée
MESSO: Affect. fonction A1
MESSO: Affect. fonction A2
Sélection de la mesure à transmettre sous forme analogique.
053 000
MESSO: Maintien sortie A1
MESSO: Maintien sortie A2
Définition de la durée de transmission de la mesure sélectionnée.
010 114
avec :
Mx,min :
Mx,LP :
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Fig. 3-31
010 115
037 104
MESSO: Val.min. échelle A1
037 110
MESSO: Val.min. échelle A2
Définition de la mesure d'échelle de calibrage minimale à émettre. La valeur
de réglage se calcule selon la formule suivante :
k x ,éch ,min =
Fig. 3-31
053 001
Fig. 3-31
M x ,min
M x ,LP
Valeur transmise minimale pour la mesure sélectionnée
Limite de plage de la mesure sélectionnée
7-23
7 Réglages
(suite)
037 105
MESSO: Val.coude échelle A1
037 111
MESSO: Val.coude échelle A2
Définition de la mesure d'échelle de calibrage émise qui définit le coude de
la caractéristique. La valeur de réglage se calcule selon la formule suivante
:
M x ,éch ,coude =
Fig. 3-31
M x ,coude
M x ,LP
avec :
Mx,coude : valeur du point d’inflexion à transmettre pour la variable
mesurée sélectionnée:
Limite de plage de la mesure sélectionnée
Mx,LP :
037 106
MESSO: Val.max échelle A1
037 112
MESSO: Val.max échelle A2
Définition de la mesure d'échelle de calibrage maximale à émettre. La
valeur de réglage se calcule selon la formule suivante :
M x ,éch ,coude =
7-24
Fig. 3-31
M x ,coude
M x ,LP
avec :
Mx,max :
Valeur maximale à transmettre pour la mesure sélectionnée
Mx,LP :
Limite de plage de la mesure sélectionnée
037 107
MESSO: S anal. val. min. A1
037 113
MESSO: S anal. val. min. A2
Définition du courant de sortie affecté aux valeurs de mesures inférieures
ou égales à la valeur de mesure minimale.
Fig. 3-31
037 108
MESSO: S anal. coude A1
037 114
MESSO: S anal. coude A2
Définition du courant de sortie si la valeur de la mesure se trouve dans le
coude de la caractéristique.
Fig. 3-31
037 109
MESSO: S anal. val. max. A1
037 115
MESSO: S anal. val. max. A2
Définition du courant de sortie affecté aux mesures supérieures à la valeur
de mesure maximale.
Fig. 3-31
037 120
MESSO: Valeur sortie 1
037 121
MESSO: Valeur sortie 2
037 122
MESSO: Valeur sortie 3
Les mesures d'équipements externes, qui doivent être mises à l'échelle 0 à
100 %, peuvent être mises à disposition sur des sorties.
Fig. 3-31
Fig. 3-31
Fig. 3-31
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
Diodes
électroluminescentes
La P138 est dotée de 17 voyants LED. La liste d’adresses en annexe contient des
informations sur les options de configuration de tous les voyants à LED. Le voyant LED
H°1 n'est pas paramétrable. Il indique que l'équipement est en service (source auxiliaire
disponible). Les voyants LED H 2 et H 3 ne sont pas non plus paramétrables. Ils sont
affectés à "Equipement hors service" (H°2) et "Alarme" (H°3). Le voyant LED H 17
indique que l’utilisateur est dans le mode Modification.
L'exploitant peut attribuer à chaque voyant à LED un mode de fonctionnement différent.
Selon le mode de fonctionnement sélectionné, le voyant à LED fonctionnera soit en
mode excité sur signal (ES) ("principe du normalement ouvert"), soit en mode
normalement excité (NE) ("principe du normalement fermé"), et soit en mode maintenu
ou non. En ce qui concerne les LED fonctionnant en mode maintenu, le paramétrage du
mode de fonctionnement détermine également le moment de désactivation du maintien.
085 001
LED: Affect. fonct. H 2
Affiche la fonction affectée à la LED H 2 (HORS SERVICE). La fonction
F P R I N : B l o q u é / e n d é f a u t est toujours affectée en permanence à
ce voyant à LED.
085 004
LED: Affect. fonct. H 3
Affiche la fonction affectée au voyant à LED H 3 (ALARME). La fonction
A U T O C : A l a r m e ( L E D ) est toujours affectée en permanence à ce
voyant à LED.
LED: Affect. fonct. H 4
LED: Affect. fonct. H 5
LED: Affect. fonct. H 6
LED: Affect. fonct. H 7
LED: Affect. fonct. H 8
LED: Affect. fonct. H 9
LED: Affect. fonct. H 10
LED: Affect. fonct. H 11
LED: Affect. fonct. H 12
LED: Affect. fonct. H 13
LED: Affect. fonct. H 14
LED: Affect. fonct. H 15
LED: Affect. fonct. H 16
Affectation de fonctions aux voyants à LED.
LED: Mode fonct. H 2
LED: Mode fonct. H 3
LED: Mode fonct. H 4
LED: Mode fonct. H 5
LED: Mode fonct. H 6
LED: Mode fonct. H 7
LED: Mode fonct. H 8
LED: Mode fonct. H 9
LED: Mode fonct. H 10
LED: Mode fonct. H 11
LED: Mode fonct. H 12
LED: Mode fonct. H 13
LED: Mode fonct. H 14
LED: Mode fonct. H 15
LED: Mode fonct. H 16
Sélection du mode de fonctionnement des voyants LED.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
085 007
085 010
085 013
085 016
085 019
085 022
085 025
085 028
085 031
085 034
085 037
085 040
085 043
085 002
085 005
085 008
085 011
085 014
085 017
085 020
085 023
085 026
085 029
085 032
085 035
085 038
085 041
085 044
7-25
7 Réglages
(suite)
Fonction principale
FPRIN: Basculement COMM1/2
003 169
Fig. 3-54
Affectation des interfaces de communication "logiques" aux voies de
communication physiques.
Enregistrement de défaut
(perturbographie)
7-26
ENDEF: Réc. voie analog. 5
035 164
ENDEF: Réc. voie analog. 6
ENDEF: Réc. voie analog. 7
L’utilisateur spécifie la voie pour laquelle les perturbations sont
enregistrées.
035 165
035 166
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
Suppression de fonctions
de protection
Grâce à une procédure de configuration, l’exploitant peut adapter avec une grande
souplesse le relais au domaine de fonctions de protection nécessaires à chaque réseau
HT particulier.
Il faut que les conditions suivantes soient satisfaites pour qu’une fonction de protection
puisse être supprimée :
!
La fonction de protection concernée doit être désactivée.
!
Aucun des éléments de la fonction de protection devant être supprimée ne doit être
affecté à une entrée logique.
!
Les signaux de la fonction de protection concernée ne peuvent pas être affectés à
une sortie logique ou à un voyant à LED.
!
Aucun des signaux de la fonction de protection ne peut être associé à d’autres
signaux.
La fonction de protection qui possède un réglage, une signalisation ou une mesure porte
la désignation du groupe de fonctions (exemple : "LIMIT").
Protection à maximum de
PI>C1: Gr. fonct. PI>C1
courant à temps indépendant 1
Supprime le groupe de fonctions PI>C1 ou intègre ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
Protection à maximum de
courant, temps constant
PI>CR: Gr. fonct. PI>CR
056 031
056 034
Supprime le groupe de fonctions PI>CR ou inclut ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
Protection à maximum de
courant à temps inverse
IDMT: Gr. fonct. IDMT
056 009
Supprime le groupe de fonctions IDMT ou intègre ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
Protection contre les
surcharges thermiques
THERM: Gr. fonct. THERM
056 023
Supprime le groupe de fonctions THERM ou intègre ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
Protection voltmétrique
U<>: Gr. fonct. U<>
Supprime le groupe de fonctions U<> ou intègre ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
056 010
7-27
7 Réglages
(suite)
Protection fréquencemétrique f<>: Gr. fonct. f<>
Supprime le groupe de fonctions f<> ou inclut ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
Protection contre les
défaillances de disjoncteur,
voie 1
ADD_1: Gr. fonct. ADD_1
056 033
056 040
Supprime le groupe de fonctions ADD_1 ou inclut ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
Protection contre les
défaillances de disjoncteur,
voie 2
ADD_2: Gr. fonct. ADD_2
056 041
Supprime le groupe de fonctions ADD_2 ou inclut ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
Limit value monitoring of
measured variables
LIMIT: Gr. fonct. LIM_I
056 025
Supprime le groupe de fonctions LIMIT ou intègre ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
Limit value monitoring of
phase current
LIM_a: Gr. fonct. LIM_I
056 048
Canceling function group LIM_I or including it in the configuration. Si
l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la configuration, tous les
réglages et signaux associés sont masqués, à l'exception de ce réglage.
Surveillance des valeurs
limites du courant résiduel
LIM_N: Gr. fonct. LIM_N
056 047
Supprime le groupe de fonctions LIM_N ou inclut ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
Surveillance des valeurs
limites, tension
LIM_U: Gr. fonct. LIM_U
056 049
Supprime le groupe de fonctions LIM_U ou inclut ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
Logique
7-28
LOGIC: Gr. fonct. LOGIC
Supprime le groupe de fonctions LOGIC ou intègre ce dernier dans la
configuration. Si l’exploitant supprime le groupe de fonctions de la
configuration, tous les réglages et signaux associés sont masqués, à
l'exception de ce réglage.
056 017
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
7.1.3
7.1.3.1
Liaison PC
Interface de communication
arrière 1
Paramètres de Fonction
Paramètres généraux
PC: Ordre bloqué
Empêche la transmission de réglages ou d’ordres au relais depuis
l’interface PC.
003 182
Fig. 3-5
003 086
PC: Blocage sign/mesures
Empêche la visualisation des mesures, états logiques ou réglages depuis
l’interface PC
Fig. 3-5
COMM1: Bloquer ordres UTIL
Fig. 3-6
003 172
Empêche la transmission de réglages ou d’ordres à l'équipement depuis
l’interface COMM1.
003 076
COMM1: Blocage sig/mes UTIL
Empêche la visualisation des mesures, états logiques ou réglages depuis
l’interface COMM1.
Fig. 3-7...9
COMM2: Bloquer ordres UTIL
103 172
Fig. 3-14
103 076
COMM2: Blocage sig/mes UTIL
Empêche la visualisation des mesures, états logiques ou réglages depuis
l’interface COMM2.
Fig. 3-14
Sortie logique
SORT: Bloc.rel.sortie UTIL
Lorsque ce blocage est activé, tous les relais de sortie sont bloqués.
021 014
Fig. 3-24
Fonction Principale
003 030
FPRIN: Protection activée
Désactivation et activation de la protection. Les paramètres ayant
l'annotation "Non (= off)" dans la liste d'adresses peuvent être modifiés
uniquement lorsque la protection est désactivée.
Fig. 3-39
003 095
FPRIN: Changement d'heure
Définition de l’horaire standard ou de l’horaire d’été.
Ce paramétrage est obligatoire afin d'éviter des erreurs dans les heures
affectées aux signalisations et événements affichés par les interfaces PC
ou de communication.
Fig. 3-52
003 012
FPRIN: Mode test UTIL
Lorsque le mode test est activé, les signalisations ou les mesures pour
l'interface de communication et l'interface PC sont étiquetées "mode test".
Fig. 3-55
FPRIN: Fréq nominale fnom
Fig. 3-38, 3100
Interface de communication
arrière 2
Empêche la transmission de réglages ou d’ordres au relais depuis
l’interface COMM2.
010 030
Réglage de la fréquence nominale du réseau protégé.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-29
7 Réglages
(suite)
010 001
FPRIN: Inom primaire TC
Définition de la valeur du courant nominal primaire du transformateur de
courant principal pour la mesure du courant de phase.
Fig. 3-34
010 018
FPRIN: IN,nom primaire TC
Valeur du courant nominal primaire du transformateur de courant destiné à
mesurer le courant résiduel.
Fig. 3-35
010 002
FPRIN: Unom primaire TP
Réglage de la tension nominale primaire du transformateur de tension.
Fig. 3-36
010 003
FPRIN: Inom équipement
Réglage du courant nominal de l’équipement pour l’entrée de mesure du
courant phase.
Fig. 3-33
010 026
FPRIN: IN,nom équipement
Réglage du courant nominal de l’équipement pour l’entrée de mesure du
courant résiduel.
Fig. 3-33
010 009
FPRIN: Unom secondaire TP
Réglage de la tension nominale secondaire du transformateur de tension.
Fig. 3-33
010 004
FPRIN: Rac. cir. mesure I
010 158
FPRIN: Rac. cir. mesure U
La détermination de la direction est régie par le raccordement des circuits
de mesure. Si le raccordement est celui illustré au Chapitre 5, le réglage
doit être "Standard". En revanche, si le raccordement est inversé, le réglage
doit être "Opposé".
Fig. 3-33
011 030
FPRIN: Val. min: mesure I
Réglage du courant minimum à dépasser pour que s'affichent les mesures
de fonctionnement des courants de phase – et des courants dont ils sont
dérivés.
Fig. 3-34
011 031
FPRIN: Val. min: mesure IN
Paramètre du courant minimum à dépasser pour que s'affiche la mesure de
fonctionnement du courant résiduel.
Fig. 3-35
011 032
FPRIN: Val. min: mesure V
Réglage du courant minimum à dépasser pour que s'affichent les mesures
de fonctionnement des tensions simples, des tensions composés et des
tensions dont elles sont dérivées.
Fig. 3-36
Fig. 3-33
021 021
FPRIN: Affect. bloc. fct 1
Sélection de fonctions à bloquer lorsque l'entrée 1 (F PR IN : B l o c a g e 1
EXT).
021 022
FPRIN: Affect. bloc. fct 2
Sélection de fonctions à bloquer lorsque l'entrée 2 (F PR IN : B l o c a g e 2
EXT).
7-30
FPRIN: Bloc. ordre déc UTIL
Blocage des ordres de déclenchement à partir de l'IHM
021 012
Fig. 3-49
FPRIN: Act.déc.manuel util.
Activation des ordres manuels de déclenchement à partir de l'IHM.
003 064
Fig. 3-47
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
FPRIN: Affect.ordre 1 Déc-G
021 007
Fig. 3-44
Affectation des signalisations qui donneront l'ordre 1 de déclenchement sur
bobine principale : Déc-G 1.
021 008
FPRIN: Affect.ordre 2 Déc-G
Affectation des signalisations qui donneront l'ordre 2 de déclenchement sur
bobine principale : Déc-G 2.
Fig. 3-44
021 025
FPRIN: Affect.ordre 1 Déc-1
Affectation des signalisations qui donneront l'ordre 1 de déclenchement sur
bobine principale : Déc-1 1.
Fig. 3-45
021 026
FPRIN: Affect.ordre 2 Déc-1
Affectation des signalisations qui donneront l'ordre 2 de déclenchement sur
bobine principale : Déc-1 2.
Fig. 3-45
021 027
FPRIN: Affect.ordre 1 Déc-2
Affectation des signalisations qui donneront l'ordre de déclenchement 1.
Fig. 3-46
021 028
FPRIN: Affect.ordre 2 Déc-2
Affectation des signalisations qui donneront l'ordre de déclenchement 2.
Fig. 3-46
FPRIN: Dur.min.ordre1 Déc-G
Réglage de la durée minimale de l'ordre Déc-G 1.
021 034
Fig. 3-44
FPRIN: Dur.min.ordre2 Déc-G
Réglage de la durée minimale de l'ordre Déc-G 2.
021 035
Fig. 3-44
FPRIN: Dur.min.ordre1 Déc-1
Réglage de la durée minimale de l'ordre Déc-1 1.
021 036
Fig. 3-45
FPRIN: Dur.min.ordre2 Déc-1
Réglage de la durée minimale de l'ordre Déc-1 2.
021 037
Fig. 3-45
FPRIN: Dur.min.ordre1 Déc-2
Paramètre de la durée minimale de l'ordre de déclenchement 1.
021 038
Fig. 3-46
FPRIN: Dur.min.ordre2 Déc-2
Paramètre de la durée minimale de l'ordre de déclenchement 2.
021 039
Fig. 3-46
FPRIN: Maint. ordre 1 Déc-G
Indique si l'ordre Déc.-G 1 doit être maintenu.
021 040
Fig. 3-44
FPRIN: Maint. ordre 2 Déc-G
Indique si l'ordre Déc.-G 2 doit être maintenu.
021 041
Fig. 3-44
FPRIN: Maint. ordre 1 Déc-1
Indique si l'ordre Déc-1 1 doit être maintenu.
021 042
Fig. 3-45
FPRIN: Maint. ordre 2 Déc-1
Indique si l'ordre Déc-1 2 doit être maintenu.
021 043
Fig. 3-45
FPRIN: Maint. ordre 1 Déc-2
Indique si l'ordre de déclenchement 1 doit être maintenu.
021 044
Fig. 3-46
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-31
7 Réglages
(suite)
FPRIN: Maint. ordre 2 Déc-2
Indique si l'ordre de déclenchement 2 doit être maintenu.
Sélection du groupe de
réglages
021 045
Fig. 3-46
003 088
FPRIN: T rel.act. déc.man.
Réglage du temps de libération pour activer l’ordre de déclenchement
manuel.
Fig. 3-47
021 031
FPRIN: Fct. affect. défail.
Sélection des signaux à signaler comme Bloqué/en défaut (HORS
SERVICE) en plus des signaux provoquant toujours un signal Bloqué/en
défaut (HORS SERVICE). Dans tous les cas, la est bloquée.
Fig. 3-41
SELGR : Commande par UTIL
Fig. 3-56
003 100
Si, au lieu d'utiliser les entrées logiques, l'exploitant veut gérer la sélection
des groupes de réglages via l'interface utilisateur locale, il doit répondre
"Oui".
003 060
SELGR : Sel. gr. régl. UTIL
Sélection des groupes de réglages depuis l'interface utilisateur locale.
Fig. 3-56
003 063
SELGR : Temps maintien
Le réglage de ce temps de maintien est significatif uniquement si les
groupes de réglages sont sélectionnés via les entrées logiques. Toute
pause sans tension qui peut survenir pendant la sélection est pontée. Si,
une fois la durée réglée écoulée, il n'a toujours pas été défini d'entrée
logique, le système prendra en compte les paramètres sélectionnés à partir
de l'IHM.
Fig. 3-56
Auto-contrôle
021 030
CHECK: Fct. affect. alerte
Sélection des signaux dont l’apparition entraînera des signaux " Alarme
(LED)" et "Alarme (relais)" et l’activation de la LED "ALARME". Les signaux
dus à un matériel défectueux et aboutissant au blocage de l’équipement ne
sont pas paramétrables. Ils entraînent toujours les signalisations
susmentionnées.
Fig. 3-57
Enregistrement de défaut
(perturbographie)
ENDEF: Fct. affect. lancem.
Fig. 3-67
003 085
Définit les signaux qui provoqueront le lancement de l'enregistrement de
perturbographie.
016 013
ENDEF: I>
Définit la valeur de seuil du courant de phase qui lancera l'enregistrement
de perturbographie.
016 017
ENDEF: IN>
Définit la valeur de seuil du courant résiduel qui lancera l'enregistrement de
perturbographie.
003 078
ENDEF: Pré-temps
Réglage de la durée pendant laquelle les données seront enregistrées
avant l'apparition d'un défaut (temps d'enregistrement avant défaut).
003 079
ENDEF: Post-temps
Réglage de la durée pendant laquelle les données seront enregistrées
après la fin d'un défaut (temps d'enregistrement après défaut).
003 075
ENDEF: Durée maxi. d'enreg.
Réglage de la durée maximum d'enregistrement pour chaque défaut. Elle
inclut les temps d'enregistrement avant et après défaut.
7-32
Fig. 3-67
Fig. 3-67
Fig. 3-69
Fig. 3-69
Fig. 3-69
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
7.1.3.2
Fonctions générales
031 135
Protection à maximum de
PI>C1: Activation UTIL
courant à temps indépendant
1
Désactivation ou activation de la fonction de protection à maximum de
courant à temps constant, 1.
Protection à maximum de
courant, temps constant
Fig. 3-70
PI>C1: Mesure directionnel
La protection à maximum de courant à temps constant 1 peut être
paramétrée directionnelle ou non.
031 131
Fig. 3-72
PI>CR: Activation UTIL
031 138
Fig. 3-76
017 096
Fig. 3-78
Désactivation ou activation de la fonction de protection à maximum de
courant résiduel à temps constant.
Protection à maximum de
courant à temps inverse
IDMT: Activation UTIL
Désactive ou active la fonction de protection à maximum de courant, temps
inverse.
Protection contre les
surcharges thermiques
017 109
IDMT: Mesure directionnel
La protection à maximum de courant à temps inverse peut être paramétrée
directionnelle ou non.
Fig. 3-83
THERM: Activation UTIL
022 050
Fig. 3-88
THERM: Image relative
Désactivation ou activation du mode d’exploitation Image relative.
022 064
Fig. 3-91
THERM: Image absolue
Désactivation ou activation du mode d’exploitation Image absolue.
022 065
Fig. 3-91
004 138
THERM: S/T Iréf persist.
Affichage de la température de surchauffe causée par un Iréf persistant.
Fig. 3-91
Désactivation et activation de la protection contre les surcharges
thermiques
Remarque :
relative.
Protection voltmétrique
Cet affichage n’est visible qu’en mode d’exploitation Image
U<>: Activation UTIL
Désactivation ou activation de la protection voltmétrique temporisée.
Protection fréquencemétrique f<>: Activation UTIL
Activer ou désactiver la protection de fréquence
023 030
Fig. 3-93
023 031
Fig. 3-96
018 201
f<>: Temps d'évaluation
Réglage de la période de temps pendant laquelle les conditions de
déclenchement doivent être satisfaites pour qu’une signalisation soit émise.
Fig. 3-98
018 200
f<>: Bloc. min. tension
Réglage du seuil de blocage de minimum de tension. Si elle chute audessous du seuil réglé, la protection à mini/maxi de fréquence est bloquée.
Fig. 3-98
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-33
7 Réglages
(suite)
Protection contre les
défaillances de disjoncteur,
voie 1
ADD_1: Activation UTIL
022 100
Fig. 3-101
Désactivation ou activation de la fonction protection contre les défaillances
de disjoncteur, voie 1
Protection contre les
défaillances de disjoncteur,
voie 2
022 098
ADD_1: Sélection var. mes.
Sélection du courant de mesure utilisé par la fonction de protection contre
les défaillances de disjoncteur : I ou IN.
Fig. 3-103
ADD_2: Activation UTIL
Fig. 3-101
022 101
Désactivation ou activation de la fonction protection contre les défaillances
de disjoncteur, voie 2
Surveillance des valeurs
limites des variables
mesurées
022 099
ADD_2: Sélection var. mes.
Sélection du courant de mesure utilisé par la fonction de protection contre
les défaillances de disjoncteur : I ou IN.
Fig. 3-103
LIMIT: Activation UTIL
014 010
Fig. 3-104
014 110
LIMIT: ICC,lin>
Réglage de la valeur de fonctionnement ICC,lin> destinée à la surveillance
du courant continu linéarisé.
Fig. 3-104
014 111
LIMIT: ICC,lin>>
Réglage de la valeur de fonctionnement ICC,lin>> destinée à la surveillance
du courant continu linéarisé.
Fig. 3-104
014 112
LIMIT: tICC,lin>
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à maximum de
courant ICC,lin>.
Fig. 3-104
014 113
LIMIT: tICC,lin>>
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à maximum de
courant ICC,lin>>.
Fig. 3-104
014 114
LIMIT: ICC,lin<
Réglage de la valeur de fonctionnement ICC,lin< destinée à la surveillance
du courant continu linéarisé.
Fig. 3-104
014 115
LIMIT: ICC,lin<<
Réglage de la valeur de fonctionnement ICC,lin<< destinée à la surveillance
du courant continu linéarisé.
Fig. 3-104
014 116
LIMIT: tICC,lin<
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à minimum de
courant ICC,lin<.
Fig. 3-104
014 117
LIMIT: tICC,lin<<
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à minimum de
courant ICC,lin<<.
Fig. 3-104
014 100
LIMIT: T>
Réglage de la valeur de fonctionnement destinée à la surveillance de la
température T>.
014 101
LIMIT: T>>
Fig. 3-105
Désactivation ou activation de la surveillance des valeurs limites.
7-34
Fig. 3-105
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
Réglage de la valeur de fonctionnement destinée à la surveillance de la
température T>>.
Limit value monitoring of
phase current
014 103
LIMIT: tT>
Réglage de la temporisation de fonctionnement destinée à la surveillance
de la température T>.
Fig. 3-105
014 104
LIMIT: tT>>
Réglage de la temporisation de fonctionnement destinée à la surveillance
de la température T>>.
Fig. 3-105
014 105
LIMIT: T<
Réglage de la valeur de fonctionnement destinée à la surveillance de la
température T<.
Fig. 3-105
014 106
LIMIT: T<<
Réglage de la valeur de fonctionnement destinée à la surveillance de la
température T<<.
Fig. 3-105
014 107
LIMIT: tT<
Réglage de la temporisation de fonctionnement destinée à la surveillance
de la température T<.
Fig. 3-105
014 108
LIMIT: tT<<
Réglage de la temporisation de fonctionnement destinée à la surveillance
de la température T<<.
Fig. 3-105
LIM_I: Activation UTIL
014 016
Fig. 3-106
014 018
Fig. 3-108
014 047
Fig. 3-110
031 099
Fig. 3-114
034 030
LOGIC: Param. 1 UTIL
034 031
LOGIC: Param. 2 UTIL
034 032
LOGIC: Param. 3 UTIL
034 033
LOGIC: Param. 4 UTIL
034 034
LOGIC: Param. 5 UTIL
034 035
LOGIC: Param. 6 UTIL
034 036
LOGIC: Param. 7 UTIL
034 037
LOGIC: Param. 8 UTIL
Ces paramètres définissent les conditions d'entrée statique appliquées à la
fonction logique.
Fig. 3-113
Désactivation ou activation de la surveillance des valeurs limites.
Surveillance des valeurs
limites du courant résiduel
LIM_N: Activation UTIL
Désactivation ou activation de la surveillance des valeurs limites.
Surveillance des valeurs
limites, tension
LIM_U: Activation UTIL
Désactivation ou activation de la surveillance des valeurs limites.
Logique
LOGIC: Activation UTIL
Désactive ou active la fonction logique.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-35
7 Réglages
(suite)
LOGIC: Affect. fct. S 1
LOGIC: Affect. fct. S 2
LOGIC: Affect. fct. S 3
LOGIC: Affect. fct. S 4
LOGIC: Affect. fct. S 5
LOGIC: Affect. fct. S 6
LOGIC: Affect. fct. S 7
LOGIC: Affect. fct. S 8
LOGIC: Affect. fct. S 9
LOGIC: Affect. fct. S 10
LOGIC: Affect. fct. S 11
LOGIC: Affect. fct. S 12
LOGIC: Affect. fct. S 13
LOGIC: Affect. fct. S 14
LOGIC: Affect. fct. S 15
LOGIC: Affect. fct. S 16
LOGIC: Affect. fct. S 17
LOGIC: Affect. fct. S 18
LOGIC: Affect. fct. S 19
LOGIC: Affect. fct. S 20
LOGIC: Affect. fct. S 21
LOGIC: Affect. fct. S 22
LOGIC: Affect. fct. S 23
LOGIC: Affect. fct. S 24
LOGIC: Affect. fct. S 25
LOGIC: Affect. fct. S 26
LOGIC: Affect. fct. S 27
LOGIC: Affect. fct. S 28
LOGIC: Affect. fct. S 29
LOGIC: Affect. fct. S 30
LOGIC: Affect. fct. S 31
LOGIC: Affect. fct. S 32
Ces paramètres affectent des fonctions aux relais de sortie.
7-36
030 000
Fig. 3-114
030 004
030 008
030 012
030 016
030 020
030 024
030 028
030 032
030 036
030 040
030 044
030 048
030 052
030 056
030 060
030 064
030 068
030 072
030 076
030 080
030 084
030 088
030 092
030 096
031 000
031 004
031 008
031 012
031 016
031 020
031 024
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
030 001
LOGIC: Mode fonct. t S 1
030 005
LOGIC: Mode fonct. t S 2
030 009
LOGIC: Mode fonct. t S 3
030 013
LOGIC: Mode fonct. t S 4
030 017
LOGIC: Mode fonct. t S 5
030 021
LOGIC: Mode fonct. t S 6
030 025
LOGIC: Mode fonct. t S 7
030 029
LOGIC: Mode fonct. t S 8
030 033
LOGIC: Mode fonct. t S 9
030 037
LOGIC: Mode fonct. t S10
030 041
LOGIC: Mode fonct. t S11
030 045
LOGIC: Mode fonct. t S12
030 049
LOGIC: Mode fonct. t S13
030 053
LOGIC: Mode fonct. t S14
030 057
LOGIC: Mode fonct. t S15
030 061
LOGIC: Mode fonct. t S16
030 065
LOGIC: Mode fonct. t S17
030 069
LOGIC: Mode fonct. t S18
030 073
LOGIC: Mode fonct. t S19
030 077
LOGIC: Mode fonct. t S20
030 081
LOGIC: Mode fonct. t S21
030 085
LOGIC: Mode fonct. t S22
030 089
LOGIC: Mode fonct. t S23
030 093
LOGIC: Mode fonct. t S24
030 097
LOGIC: Mode fonct. t S25
031 001
LOGIC: Mode fonct. t S26
031 005
LOGIC: Mode fonct. t S27
031 009
LOGIC: Mode fonct. t S28
031 013
LOGIC: Mode fonct. t S29
031 017
LOGIC: Mode fonct. t S30
031 021
LOGIC: Mode fonct. t S31
031 025
LOGIC: Mode fonct. t S32
Ces paramètres définissent les modes de fonctionnement des temps de
maintien des relais de sortie.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Fig. 3-114
7-37
7 Réglages
(suite)
LOGIC: Tempo t1 sortie 1
LOGIC: Tempo t1 sortie 2
LOGIC: Tempo t1 sortie 3
LOGIC: Tempo t1 sortie 4
LOGIC: Tempo t1 sortie 5
LOGIC: Tempo t1 sortie 6
LOGIC: Tempo t1 sortie 7
LOGIC: Tempo t1 sortie 8
LOGIC: Tempo t1 sortie 9
LOGIC: Tempo t1 sortie 10
LOGIC: Tempo t1 sortie 11
LOGIC: Tempo t1 sortie 12
LOGIC: Tempo t1 sortie 13
LOGIC: Tempo t1 sortie 14
LOGIC: Tempo t1 sortie 15
LOGIC: Tempo t1 sortie 16
LOGIC: Tempo t1 sortie 17
LOGIC: Tempo t1 sortie 18
LOGIC: Tempo t1 sortie 19
LOGIC: Tempo t1 sortie 20
LOGIC: Tempo t1 sortie 21
LOGIC: Tempo t1 sortie 22
LOGIC: Tempo t1 sortie 23
LOGIC: Tempo t1 sortie 24
LOGIC: Tempo t1 sortie 25
LOGIC: Tempo t1 sortie 26
LOGIC: Tempo t1 sortie 27
LOGIC: Tempo t1 sortie 28
LOGIC: Tempo t1 sortie 29
LOGIC: Tempo t1 sortie 30
LOGIC: Tempo t1 sortie 31
LOGIC: Tempo t1 sortie 32
Définitions de la temporisation t1 des sorties respectives.
7-38
030 002
Fig. 3-114
030 006
030 010
030 014
030 018
030 022
030 026
030 030
030 034
030 038
030 042
030 046
030 050
030 054
030 058
030 062
030 066
030 070
030 074
030 078
030 082
030 086
030 090
030 094
030 098
031 002
031 006
031 010
031 014
031 018
031 022
031 026
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
LOGIC: Tempo t2 sortie 1
LOGIC: Tempo t2 sortie 2
LOGIC: Tempo t2 sortie 3
LOGIC: Tempo t2 sortie 4
LOGIC: Tempo t2 sortie 5
LOGIC: Tempo t2 sortie 6
LOGIC: Tempo t2 sortie 7
LOGIC: Tempo t2 sortie 8
LOGIC: Tempo t2 sortie 9
LOGIC: Tempo t2 sortie 10
LOGIC: Tempo t2 sortie 11
LOGIC: Tempo t2 sortie 12
LOGIC: Tempo t2 sortie 13
LOGIC: Tempo t2 sortie 14
LOGIC: Tempo t2 sortie 15
LOGIC: Tempo t2 sortie 16
LOGIC: Tempo t2 sortie 17
LOGIC: Tempo t2 sortie 18
LOGIC: Tempo t2 sortie 19
LOGIC: Tempo t2 sortie 20
LOGIC: Tempo t2 sortie 21
LOGIC: Tempo t2 sortie 22
LOGIC: Tempo t2 sortie 23
LOGIC: Tempo t2 sortie 24
LOGIC: Tempo t2 sortie 25
LOGIC: Tempo t2 sortie 26
LOGIC: Tempo t2 sortie 27
LOGIC: Tempo t2 sortie 28
LOGIC: Tempo t2 sortie 29
LOGIC: Tempo t2 sortie 30
LOGIC: Tempo t2 sortie 31
LOGIC: Tempo t2 sortie 32
Définitions de la temporisation t2 des sorties respectives.
030 003
Fig. 3-114
030 007
030 011
030 015
030 019
030 023
030 027
030 031
030 035
030 039
030 043
030 047
030 051
030 055
030 059
030 063
030 067
030 071
030 075
030 079
030 083
030 087
030 091
030 095
030 099
031 003
031 007
031 011
031 015
031 019
031 023
031 027
Remarque :
Ce paramètre n'intervient pas dans le mode de
fonctionnement "temps minimum".
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-39
7 Réglages
(suite)
044 000
LOGIC: Aff. signal S 1
044 002
LOGIC: Aff. signal S 2
044 004
LOGIC: Aff. signal S 3
044 006
LOGIC: Aff. signal S 4
044 008
LOGIC: Aff. signal S 5
044 010
LOGIC: Aff. signal S 6
044 012
LOGIC: Aff. signal S 7
044 014
LOGIC: Aff. signal S 8
044 016
LOGIC: Aff. signal S 9
044 018
LOGIC: Aff. signal S 10
044 020
LOGIC: Aff. signal S 11
044 022
LOGIC: Aff. signal S 12
044 024
LOGIC: Aff. signal S 13
044 026
LOGIC: Aff. signal S 14
044 028
LOGIC: Aff. signal S 15
044 030
LOGIC: Aff. signal S 16
044 032
LOGIC: Aff. signal S 17
044 034
LOGIC: Aff. signal S 18
044 036
LOGIC: Aff. signal S 19
044 038
LOGIC: Aff. signal S 20
044 040
LOGIC: Aff. signal S 21
044 042
LOGIC: Aff. signal S 22
044 044
LOGIC: Aff. signal S 23
044 046
LOGIC: Aff. signal S 24
044 048
LOGIC: Aff. signal S 25
044 050
LOGIC: Aff. signal S 26
044 052
LOGIC: Aff. signal S 27
044 054
LOGIC: Aff. signal S 28
044 056
LOGIC: Aff. signal S 29
044 058
LOGIC: Aff. signal S 30
044 060
LOGIC: Aff. signal S 31
044 062
LOGIC: Aff. signal S 32
Ces paramètres affectent la fonction concernant une signalisation d'entrée
logique au résultat de l'équation logique.
7-40
Fig. 3-120
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
044 001
LOGIC: Aff. signal S 1(t)
044 003
LOGIC: Aff. signal S 2(t)
044 005
LOGIC: Aff. signal S 3(t)
044 007
LOGIC: Aff. signal S 4(t)
044 009
LOGIC: Aff. signal S 5(t)
044 011
LOGIC: Aff. signal S 6(t)
044 013
LOGIC: Aff. signal S 7(t)
044 015
LOGIC: Aff. signal S 8(t)
044 017
LOGIC: Aff. signal S 9(t)
044 019
LOGIC: Aff. signal S 10(t)
044 021
LOGIC: Aff. signal S 11(t)
044 023
LOGIC: Aff. signal S 12(t)
044 025
LOGIC: Aff. signal S 13(t)
044 027
LOGIC: Aff. signal S 14(t)
044 029
LOGIC: Aff. signal S 15(t)
044 031
LOGIC: Aff. signal S 16(t)
044 033
LOGIC: Aff. signal S 17(t)
044 035
LOGIC: Aff. signal S 18(t)
044 037
LOGIC: Aff. signal S 19(t)
044 039
LOGIC: Aff. signal S 20(t)
044 041
LOGIC: Aff. signal S 21(t)
044 043
LOGIC: Aff. signal S 22(t)
044 045
LOGIC: Aff. signal S 24(t)
044 047
LOGIC: Aff. signal S 24(t)
044 049
LOGIC: Aff. signal S 25(t)
044 051
LOGIC: Aff. signal S 26(t)
044 053
LOGIC: Aff. signal S 27(t)
044 055
LOGIC: Aff. signal S 28(t)
044 057
LOGIC: Aff. signal S 29(t)
044 059
LOGIC: Aff. signal S 30(t)
044 061
LOGIC: Aff. signal S 31(t)
044 063
LOGIC: Aff. signal S 32(t)
Ces paramètres affectent la fonction concernant une signalisation d'entrée
logique au résultat de l'équation logique.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Fig. 3-120
7-41
7 Réglages
(suite)
7.1.3.3
Protection à maximum de
courant à temps constant 1
Groupes de réglages
PI>C1: Activer
PSx
076 050
077 050
078 050
079 050
Fig. 3-70
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lequel la protection à
maximum de courant à temps constant est activée.
PI>C1: I>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement I>.
076 051
077 051
078 051
079 051
Fig. 3-72
PI>C1: I>>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement I>>.
076 052
077 052
078 052
079 052
Fig. 3-72
076 057
077 057
PI>C1: tI>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement I>.
078 057
079 057
Fig. 3-72
076 058
077 058
PI>C1: tI>>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement I>>.
078 058
079 058
Fig. 3-72
PI>C1: Bêta (I>)
PSx
PI>C1: Gamma (I>)
PSx
076 068
077 068
078 068
079 068
Fig. 3-73
076 073
077 073
078 073
079 073
Fig. 3-73
Les angles β and γ définissent la plage dans laquelle le programme du
signal de démarrage I> décide que la direction est "aval".
076 080
077 080
078 080
079 080
PI>C1: Direction (I>) PSx
Réglage de la direction de mesure : décide si, en cas de défaut, le signal de
déclenchement tI> est émis pour un défaut aval, amont ou non-directionnel.
Fig. 3-74
076 131
077 131
078 131
079 131
PI>C1: U< (I>)
PSx
Le signal de déclenchement tI> est uniquement activé si la tension est inférieure à ce réglage. L'activation est permanente lorsque le réglage est
"bloqué".
Fig. 3-74
076 157
077 157
078 157
079 157
PI>C1: Umin (I>)
PSx
Une décision directionnelle de l'élément à maximum de courant I> n’est
possible que si la tension de court-circuit est supérieure à ce réglage
Fig. 3-74
076 113
077 113
078 113
079 113
PI>C1: Mode U<Umin (I>) PSx
Par réglage de ce paramètre, on choisit qu’une tension de court-circuit
inférieure à Umin conduira au fonctionnement de l'élément 1 de la protection
à maximum de courant sans détermination de directionnel ou à son
blocage.
Fig. 3-74
076 128
077 128
078 128
079 128
PI>C1: Mode sans U (I>) PSx
Par réglage de ce paramètre, on choisit si la présence d'une tension
mesurée conduira au fonctionnement de l'élément 1> de la protection à
maximum de courant sans détermination de directionnel ou à son blocage.
Fig. 3-74
PI>C1: Bêta (I>>)
PSx
PI>C1: Gamma (I>>) PSx
076 069
077 069
078 069
079 069
Fig. 3-72
076 074
077 074
078 074
079 074
Fig. 3-72
Les angles β and γ définissent la plage dans laquelle le programme du
signal de démarrage I>> décide que la direction est "aval".
076 088
077 088
078 088
079 088
PI>C1: Direction (I>>) PSx
Réglage de la direction de mesure : décide si, en cas de défaut, le signal de
déclenchement tI>> est émis pour un défaut aval, amont ou nondirectionnel.
7-42
Fig. 3-75
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
076 150
077 150
078 150
079 150
Fig. 3-75
PI>C1: U< (I>>)
PSx
Le signal de déclenchement tI>> est uniquement activé si la tension est inférieure à ce réglage. L'activation est permanente lorsque le réglage est
"bloqué".
Protection à maximum de
courant, temps constant
076 158
077 158
078 158
079 158
PI>C1: Umin (I>>)
PSx
Une décision directionnelle de l'élément à maximum de courant I>> n’est
possible que si la tension de court-circuit est supérieure à ce réglage
Fig. 3-75
076 127
077 127
078 127
079 127
PI>C1: Mode U<Umin(I>>) PSx
Par réglage de ce paramètre, on choisit qu’une tension de court-circuit
inférieure à Umin conduira au fonctionnement de l'élément 1>> de la
protection à maximum de courant sans détermination de directionnel ou à
son blocage.
Fig. 3-75
076 129
077 129
078 129
079 129
PI>C1: Mode sans U(I>>) PSx
Par réglage de ce paramètre, on choisit si la présence d'une tension
mesurée conduira au fonctionnement de l'élément 1>> de la protection à
maximum de courant sans détermination de directionnel ou à son blocage.
Fig. 3-75
PI>CR: Activer
Fig. 3-76
PSx
076 110
077 110
078 110
079 110
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lequel la protection à
maximum de courant résiduel à temps constant est activée.
PI>CR: IN>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement IN>.
Protection à maximum de
courant, temps inverse
079 111
Fig. 3-77
076 114
077 114
078 114
079 114
PI>CR: tIN>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l'élément IN>.
Fig. 3-77
IDMT: Activer
Fig. 3-78
PSx
076 111
072 000
077 111
073 000
078 111
074 000
075 000
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lequel la protection IDMT est
activée.
072 050
IDMT: Iréf
PSx
Réglage du courant de référence de la courbe.
073 050
074 050
075 050
Fig. 3-83
072 056
IDMT: Caractéristique PSx
Réglage de la caractéristique de déclenchement
073 056
074 056
075 056
Fig. 3-83
072 053
073 053
IDMT: Coeff. kt,P
PSx
Réglage de la caractéristique du multiplicateur de temps
074 053
075 053
Fig. 3-83
072 077
IDMT: Tps déc. mini P PSx
Réglage du temps de déclenchement minimum.
074 077
075 077
Fig. 3-83
072 071
073 071
074 071
IDMT: Temps maintien PSx
Réglage du temps de maintien pour les défauts intermittents.
075 071
Fig. 3-83
072 059
073 059
IDMT: Emission
PSx
Réglage de la caractéristique de libération ou de RAZ.
074 059
075 059
Fig. 3-83
IDMT: Bêta
IDMT: Gamma
PSx
PSx
073 077
072 046
073 046
074 046
075 046
Fig. 3-86
072 047
073 047
074 047
075 047
Fig. 3-86
Les angles β and γ définissent la plage dans laquelle le programme du
signal de mise en route de la protection à maximum de courant à temps
inverse détermine que la direction est "aval".
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-43
7 Réglages
(suite)
072 048
073 048
074 048
075 048
IDMT: Direction (I>) PSx
Réglage de la direction de mesure : décide si, en cas de défaut, le signal de
déclenchement tIréf> est émis pour un défaut aval, amont ou nondirectionnel.
Fig. 3-87
072 081
073 081
074 081
075 081
Fig. 3-87
IDMT: U<
PSx
Le signal de déclenchement tIB> est uniquement activé si la tension est inférieure à ce réglage. L'activation est permanente lorsque le réglage est
"bloqué".
Protection contre les
surcharges thermiques
072 133
073 133
074 133
075 133
IDMT: Umin
PSx
Une décision directionnelle de l'élément à maximum de courant I> à temps
inverse n’est possible que si la tension de court-circuit est supérieure à ce
réglage
Fig. 3-87
072 138
073 138
074 138
075 138
IDMT: Mode fct.U<Umin PSx
Par réglage de ce paramètre, on choisit qu’une tension de court-circuit inférieure à Umin conduira au fonctionnement de l'élément à maximum de
courant à temps inverse sans détermination de directionnel, ou à son
blocage.
Fig. 3-87
072 119
073 119
074 119
075 119
IDMT: Mode sans tens. PSx
Par réglage de ce paramètre, on choisit si la défaillance d'un circuit de
mesure de tension conduira au fonctionnement de l'élément à maximum de
courant à temps inverse sans détermination de directionnel, ou à son
blocage.
Fig. 3-87
THERM: Activer
Fig. 3-88
PSx
072 175
073 175
074 175
075 175
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lequel la protection de
surcharge thermique est activée.
THERM: Iréf
PSx
Réglage du courant de référence.
075 179
Fig. 3-91
072 180
073 180
074 180
075 180
THERM: Fact.dém. ENSCH PSx
Réglage du facteur de démarrage pour lancer un enregistrement de
surcharge.
Fig. 3-91
072 187
073 187
074 187
075 187
THERM: Cst.temp.1 (>Ibl)PSx
Réglage des constantes de temps thermiques de l’ouvrage protégé avec le
passage du courant (constante de temps de chauffage).
Fig. 3-91
072 188
073 188
074 188
075 188
THERM: Cst.temp.2 (>Ibl)PSx
Réglage des constantes de temps thermiques de l’ouvrage protégé sans
passage du courant (constante de temps de refroidissement).
Fig. 3-91
072 179
073 179
074 179
Remarque :
Cette option de réglage n'est applicable que dans le cas
d'une machine tournante. Dans tous les autres cas, la constante de temps
2 doit être égale à la constante de temps 1.
072 167
073 167
074 167
075 167
THERM: S/T Iréf persist.PSx
Réglage de la température de surchauffe générant une intensité de limite
thermique persistante.
Remarque :
absolue.
7-44
Fig. 3-91
Ce réglage n’est activé qu’en mode d’exploitation Image
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
072 184
073 184
074 184
THERM: Alarme S/T rel. PSx
Définition de la valeur de fonctionnement du niveau d'alarme.
075 184
Remarque :
Ce réglage n’est activé qu’en mode d’exploitation Image
relative.
072 181
073 181
074 181
075 181
THERM: Déc. S/T rel. PSx
Définition de la valeur de fonctionnement du niveau de déclenchement.
Remarque :
Ce réglage n’est activé qu’en mode d’exploitation Image
relative.
072 153
073 153
074 153
075 153
THERM: Alarme températ. PSx
Réglage de la température (en °C) pour l’apparition d’une alarme.
Remarque :
absolue.
Fig. 3-91
Fig. 3-91
Fig. 3-91
Ce réglage n’est activé qu’en mode d‘exploitation Image
072 182
073 182
074 182
THERM: Temp.maxi. ouvr. PSx
Définit la température maximum permise de l’ouvrage protégé
075 182
072 185
073 185
074 185
075 185
THERM: Temp.maxi.f.refr.PSx
Définit la température maximum permise du fluide de refroidissement.
Fig. 3-91
Fig. 3-91
Remarque :
Ce paramètre est seulement actif si la température du fluide
de refroidissement est mesurée par le PT 100 ou par l'entrée de 20 mA.
Protection voltmétrique
072 177
073 177
074 177
075 177
THERM: Sélect. ATFR PSx
Ce réglage définit si la température du fluide de refroidissement (ambiante)
doit être mesurée ou pas et, dans l’affirmative, si l’acquisition de données
doit se faire par le PT 100 ou par l'entrée de 20 mA.
Fig. 3-90
072 186
073 186
074 186
075 186
THERM: Temp.fl.refroid. PSx
Définit la température du fluide de refroidissement à utiliser dans le calcul
du temps de déclenchement si cette dernière n'a pas été mesurée.
Fig. 3-91
072 178
073 178
074 178
075 178
THERM: Bl. f.déf. ATFR PSx
Ce paramètre indique si le système bloquera la fonction de protection
contre la surcharge thermique, au cas où la température du fluide serait
erronée.
Fig. 3-90
072 183
073 183
THERM: Hystérés. Θ,déc. PSx
Définition de l'hystérésis du seuil de déclenchement.
Fig. 3-91
074 183
075 183
072 191
073 191
074 191
075 191
THERM: Alarme av. déc. PSx
Une alarme sera émise avant le déclenchement. La durée entre l’alarme et
le temps de déclenchement se règle ici.
Fig. 3-91
076 000
077 000
078 000
079 000
U<>: Activer
PSx
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lequel la protection U<> est
activée.
Fig. 3-93
U<>: U>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement U>.
076 003
077 003
078 003
079 003
Fig. 3-94
U<>: U>>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement U>>.
076 004
077 004
078 004
079 004
Fig. 3-94
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-45
7 Réglages
(suite)
076 005
077 005
078 005
079 005
U<>: tU>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à maximum de
tension U>.
Fig. 3-94
076 006
077 006
078 006
079 006
U<>: tU>>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à maximum de
tension U>>.
Fig. 3-94
076 007
U<>: U<
PSx
Réglage de la valeur de fonctionnement U<.
077 007
078 007
079 007
Fig. 3-95
076 008
U<>: U<<
PSx
Réglage de la valeur de fonctionnement U<<.
077 008
078 008
079 008
Fig. 3-95
076 046
U<>: Umin
PSx
Définition du seuil inférieur de la fonction fenêtre.
077 046
078 046
079 046
Fig. 3-95
076 009
077 009
078 009
079 009
U<>: tU<
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à minimum de
tension U<.
Fig. 3-95
076 010
077 010
078 010
079 010
U<>: tU<<
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à minimum de
tension U<<.
Fig. 3-95
076 029
077 029
078 029
079 029
U<>: tFugitif
PSx
Réglage de la durée maximale des signaux générés par les éléments à
minimum de tension.
Fig. 3-95
076 048
077 048
078 048
079 048
U<>: Hyst. U<> mesur. PSx
Réglage de l'hystérésis des éléments de mise en route pour la surveillance
des tensions mesurées.
Fig. 3-94
018 196
018 197
018 198
018 199
Protection fréquencemétrique f<>: Activer
PSx
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lesquels la protection à
minimum/maximum de fréquence est activée.
7-46
Fig. 3-96
018 120
018 121
018 122
018 123
f<>: Mode fonct. f1 PSx
018 144
018 145
018 146
018 147
f<>: Mode fonct. f2 PSx
018 168
018 169
018 170
018 171
f<>: Mode fonct. f3 PSx
018
192
018
193
018
194
018 195
f<>: Mode fonct. f4 PSx
Réglage du mode de fonctionnement des éléments de protection à
minimum/maximum de fréquence.
Fig. 3-100
018 100
018 101
018 102
018 103
f<>: f1
PSx
018 124
018 125
018 126
018 127
f<>: f2
PSx
018 148
018 149
018 150
018 151
f<>: f3
PSx
018 172
018 173
018 174
018 175
f<>: f4
PSx
Réglage du seuil de fréquence entraînant le fonctionnement de la protection
à mini./maxi. de fréquence lorsqu'il est franchi. Si la valeur du seuil est
supérieure à la fréquence nominale définie, la fréquence doit dépasser le
seuil. Si la valeur du seuil est inférieure à la fréquence nominale définie, la
fréquence doit tomber sous le seuil. En fonction du mode de
fonctionnement sélectionné, un signal est émis immédiatement ou d’autres
fonctions de surveillance sont lancées.
Fig. 3-100
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
018 104
018 105
018 106
018 107
f<>: tf1
PSx
018
128
018
129
018
130
018 131
f<>: tf2
PSx
018
152
018
153
018
154
018 155
f<>: tf3
PSx
018
176
018
177
018
178
018 179
f<>: tf4
PSx
Définition de la temporisation de fonctionnement de la protection à
minimum/maximum de fréquence.
Fig. 3-100
018 108
f<>: df1/dt
PSx
018 132
f<>: df2/dt
PSx
018 156
f<>: df3/dt
PSx
018 180
f<>: df4/dt
PSx
Définition de la pente de fréquence à surveiller.
Fig. 3-100
018 109
018 110
018 111
018 133
018 134
018 135
018 157
018 158
018 159
018 181
018 182
018 183
Remarque :
Ce réglage ne devient actif que lorsque le mode de
fonctionnement
"f avec df/dt" est sélectionné.
f<>: Delta f1
PSx
f<>: Delta f2
PSx
f<>: Delta f3
PSx
f<>: Delta f4
PSx
Réglage de Delta f.
018 112
018 113
018 114
018 115
018 136
018 137
018 138
018 139
018 160
018 161
018 162
018 163
018 184
018 185
018 186
018 187
Fig. 3-100
Remarque :
Ce réglage ne devient actif que lorsque le mode de
fonctionnement
"f avec Delta f/ Delta t" est sélectionné.
f<>: Delta t1
PSx
f<>: Delta t2
PSx
f<>: Delta t3
PSx
f<>: Delta t4
PSx
Réglage de Delta t.
018 116
018 117
018 118
018 119
018 140
018 141
018 142
018 143
018 164
018 165
018 166
018 167
018 188
018 189
018 190
018 191
Fig. 3-100
Remarque :
Ce réglage ne devient actif que lorsque le mode de
fonctionnement
"f avec Delta f/ Delta t" est sélectionné.
Protection contre les
défaillances de disjoncteur,
voie 1
ADD_1: Activer
PSx
072 110
073 110
074 110
075 110
Fig. 3-101
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lequel la protection contre les
défaillances de disjoncteur est activée.
072 115
073 115
074 115
075 115
ADD_1: T surv. Déc-G PSx
Réglage du temps de surveillance de l'ordre Déc-G avant émission d’un
ordre Déc-1.
Fig. 3-102
072 116
073 116
074 116
075 116
ADD_1: T surv. Déc-1 PSx
Réglage du temps de surveillance de l'ordre Déc-1 avant émission d’un
ordre Déc-2.
Fig. 3-102
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-47
7 Réglages
(suite)
Protection contre les
défaillances de disjoncteur,
voie 2
072 112
073 112
074 112
075 112
ADD_1: Imin<
PSx
Réglage du seuil d’intensité Imin<. Un courant descendant sous ce seuil
sera interprété comme une ouverture du disjoncteur et entraînera la remise
à zéro des temporisateurs ADD.
Fig. 3-103
072 113
073 113
074 113
075 113
ADD_1: tImin<
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de la surveillance des
contacts auxiliaires du disjoncteur.
Fig. 3-102
072 114
073 114
074 114
075 114
ADD_1: tOp
PSx
Définition du temps de fonctionnement de la surveillance des contacts
auxiliaires du disjoncteur.
Fig. 3-102
ADD_2: Activer
Fig. 3-101
PSx
072 120
073 120
074 120
075 120
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lequel la protection contre les
défaillances de disjoncteur est activée.
Surveillance des valeurs
limites du courant de phase
072 125
073 125
074 125
075 125
ADD_2: T surv. Déc-G PSx
Réglage du temps de surveillance de l'ordre Déc-G avant émission d’un
ordre Déc-1.
Fig. 3-102
072 126
073 126
074 126
075 126
ADD_2: T surv. Déc-1 PSx
Réglage du temps de surveillance de l'ordre Déc-1 avant émission d’un
ordre Déc-2.
Fig. 3-102
072 122
073 122
074 122
075 122
ADD_2: Imin<
PSx
Réglage du seuil d’intensité Imin<. Un courant descendant sous ce seuil
sera interprété comme une ouverture du disjoncteur et entraînera la remise
à zéro des temporisateurs ADD.
Fig. 3-103
072 123
073 123
074 123
075 123
ADD_2: tImin<
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de la surveillance des
contacts auxiliaires du disjoncteur.
Fig. 3-102
072 124
073 124
074 124
075 124
ADD_2: tOp
PSx
Définition du temps de fonctionnement de la surveillance des contacts
auxiliaires du disjoncteur.
Fig. 3-102
LIM_I: Activer
Fig. 3-106
PSx
072 240
073 240
074 240
075 240
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lequel la fonction de
surveillance des valeurs limites est activée.
Surveillance des valeurs
limites du courant résiduel
7-48
LIM_I: I>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement I>.
072 241
073 241
074 241
075 241
Fig. 3-107
LIM_I: I>>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement I>>.
072 242
073 242
074 242
075 242
Fig. 3-107
072 243
073 243
LIM_I: tI>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement I>.
074 243
075 243
Fig. 3-107
072 244
073 244
LIM_I: tI>>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement I>>.
074 244
075 244
Fig. 3-107
LIM_N: Activer
074 233
075 233
Fig. 3-108
PSx
072 233
073 233
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7 Réglages
(suite)
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lequel la fonction de
surveillance de la valeur limite est activée.
Surveillance des valeurs
limites, tension
LIM_N: IN>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement IN>.
072 234
073 234
074 234
075 234
Fig. 3-109
LIM_N: IN>>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement IN>>.
072 235
073 235
074 235
075 235
Fig. 3-109
072 236
073 236
074 236
075 236
LIM_N: tIN>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l'élément IN>.
Fig. 3-109
072 237
073 237
074 237
075 237
LIM_N: tIN>>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l'élément IN>>.
Fig. 3-109
LIM_U: Activer
Fig. 3-110
PSx
072 246
073 246
074 246
075 246
Ce réglage définit le groupe de réglages pour lequel la fonction de
surveillance de la valeur limite est activée.
LIM_U: U>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement U>.
072 247
073 247
074 247
075 247
Fig. 3-111
LIM_U: U>>
PSx
Réglage du seuil de fonctionnement U>>.
072 248
073 248
074 248
075 248
Fig. 3-111
072 249
073 249
074 249
075 249
LIM_U: tU>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à maximum de
tension U>.
Fig. 3-111
072 250
073 250
074 250
075 250
LIM_U: tU>>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à maximum de
tension U>>.
Fig. 3-111
072 251
LIM_U: U<
PSx
Réglage de la valeur de fonctionnement U<.
073 251
074 251
075 251
Fig. 3-111
072 252
LIM_U: U<<
PSx
Réglage de la valeur de fonctionnement U<<.
073 252
074 252
075 252
Fig. 3-111
072 253
073 253
074 253
075 253
LIM_U: tU<
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à minimum de
tension U<.
Fig. 3-111
072 254
073 254
074 254
075 254
LIM_U: tU<<
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement de l’élément à minimum de
tension U<<.
Fig. 3-111
LIM_U: f>
PSx
Réglage de la valeur de fonctionnement f>.
072 211
073 211
074 211
075 211
Fig. 3-112
072 212
LIM_U: f>>
PSx
Réglage de la valeur de fonctionnement f>>.
073 212
074 212
075 212
Fig. 3-112
072 213
073 213
LIM_U: tf>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement pour f>.
074 213
075 213
Fig. 3-112
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
7-49
7 Réglages
(suite)
7-50
072 214
073 214
074 214
LIM_U: tf>>
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement pour f>>.
075 214
Fig. 3-112
LIM_U: f<
PSx
Réglage de la valeur de fonctionnement f<.
072 215
073 215
074 215
075 215
Fig. 3-112
072 216
LIM_U: f<<
PSx
Réglage de la valeur de fonctionnement f<<.
073 216
074 216
075 216
Fig. 3-112
072 217
073 217
LIM_U: tf<
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement pour f<.
074 217
075 217
Fig. 3-112
072 218
073 218
074 218
LIM_U: tf<<
PSx
Réglage de la temporisation de fonctionnement pour f<<.
075 218
Fig. 3-112
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
8
Fonctions de signalisation et de commande
La P138 génère un grand nombre de signalisations, traite des signaux d’entrées
logiques, enregistre des valeurs mesurées lors du fonctionnement hors défaut de
l’installation protégée ainsi que des valeurs mesurées relatives aux défauts. Plusieurs
compteurs sont mémorisés pour les besoins de statistiques. Ces informations sont
lisibles sur l'IHM en face avant de l'équipement. Toutes ces informations se trouvent
dans les rubriques "Mesures et essais" et "Enregistrement des défauts et événements"
de l’arborescence.
8.1
Exploitation
8.1.1
8.1.1.1
Entrée boucle de courant et
RTD PT 100
Valeurs cycliques
Lecture des grandeurs analogiques
MESEN: Courant ICC
004 134
Fig. 3-21
004 135
MESEN: Courant ICC xIn
Affiche le courant d'entrée de données de mesure en fonction de ICC,nom
Fig. 3-21
MESEN: Courant ICC,linxIn
Affiche le courant d'entrée linéarisé en fonction de ICC,nom
004 136
Fig. 3-21
MESEN: Val.éch. ICC,lin
Affiche la valeur mise à l’échelle et linéarisée.
004 180
Fig. 3-22
MESEN: Température
Affiche la température donnée par l'intermédiaire de la thermistance.
004 133
Fig. 3-23
Affiche le courant d’entrée de données de mesure en milliampères.
004 221
MESEN: Température x100°C
Affiche la température donnée par le thermomètre à résistance et rapportée
à 100 °C.
Sortie de données de mesure MESSO: Courant A1
MESSO: Courant A2
Affiche le courant de sortie correspondant à la sortie analogique
(A-1: voie 1, A-2 : voie 2)
Fonction Principale
FPRIN: Date
FPRIN: Heure
Affiche la date et l'heure.
Remarque :
005 100
Fig. 3-23
Fig. 3-31
005 099
003 090
Fig. 3-52
003 091
Fig. 3-52
La date et l'heure peuvent également être paramétrées ici.
FPRIN: Fréquence f
Affiche la fréquence du réseau.
004 040
Fig. 3-38
FPRIN: Courant I primaire
Affiche le courant de phase comme grandeur primaire.
004 110
Fig. 3-34
FPRIN: Courant IN primaire
Affiche le courant résiduel mis à jour comme grandeur primaire.
004 043
Fig. 3-35
FPRIN: Tension prim.
Affiche la tension mise à jour comme grandeur primaire.
004 112
Fig. 3-36
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8-1
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
Protection contre les
surcharges thermiques
FPRIN: Courant I xIn
Affiche le courant de phase en fonction de Inom.
004 111
Fig. 3-34
FPRIN: Courant IN xIn
Affiche le courant résiduel réel en fonction de Inom.
004 044
Fig. 3-35
FPRIN: Tension xUn
Affiche la tension en fonction de Unom.
004 113
Fig. 3-36
FPRIN: Argument de charge
Affiche l’angle de charge en degrés
004 167
Fig. 3-37
FPRIN: Fréquence f xfn
Affiche la fréquence du réseau en fonction de fnom.
004 070
Fig. 3-38
FPRIN: Angle charge xréf
Affiche l'angle de charge par rapport à 100°.
004 078
Fig. 3-37
THERM: Etat image thermique
004 016
Fig. 3-91
Affiche le contenu de la mémoire de la protection contre les surcharges
thermiques.
THERM: Température ouvrage
Affiche la température de l’ouvrage protégé.
8-2
004 137
Fig. 3-91
004 149
THERM: Temp. fl.refroidiss.
Affiche la température du fluide réfrigérant en fonction du réglage
THERM: Sélect. ATFR.
Réglage Valeur temp.par défaut : Affichage de la température paramétrée.
Réglage Du PT 100 : Affiche la température donnée par l'intermédiaire de la
thermistance. Réglage De l'entrée 20 mA : Affiche la température mesurée
via l’entrée 20 mA.
Fig. 3-91
004 139
THERM: Tps restant av. déc.
Affiche la durée restante avant que la fonction de protection contre la
surcharge thermique atteigne le seuil de déclenchement ("temps jusqu’au
déclenchement").
Fig. 3-91
THERM: Image therm. x100%
Affiche le contenu de la mémoire de fonction de protection contre les
surcharges thermiques rapporté à 100% de la mémoire de protection.
004 017
Fig. 3-91
THERM: Temp. ouvrage xTréf
Affiche la température de l’ouvrage protégé rapportée à 100°C.
004 179
Fig. 3-91
004 178
THERM: Temp. fl.refr. xTréf
Affiche la température du fluide de refroidissement rapportée à 100°C.
Fig. 3-91
004 109
THERM: Image compens.temp.
Affiche la marge supplémentaire en intégrant la température du fluide de
refroidissement lorsque la température du fluide de refroidissement a été
réglée à une valeur inférieure à la température maximum admissible du
liquide de refroidissement. (Dans ce cas, l’image thermique a été décalée
vers le bas).
D'autre part, si l'utilisateur a attribué la même valeur à la température du
fluide et à la température maximum permise, la température du fluide n'est
alors pas prise en compte et la caractéristique est établie uniquement en
fonction du courant. Dans ce cas, la réserve supplémentaire est égale à
zéro.
Fig. 3-91
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
8.1.1.2
Entrée logique
Signalisations d’état physique
ENTRE: Etat U 81
ENTRE: Etat U 82
ENTRE: Etat U 83
ENTRE: Etat U 84
ENTRE: Etat U 85
ENTRE: Etat U 86
ENTRE: Etat U 91
ENTRE: Etat U 92
ENTRE: Etat U 93
ENTRE: Etat U 94
ENTRE: Etat U 101
ENTRE: Etat U 102
ENTRE: Etat U 103
ENTRE: Etat U 104
ENTRE: Etat U 105
ENTRE: Etat U 106
ENTRE: Etat U 201
ENTRE: Etat U 202
ENTRE: Etat U 203
ENTRE: Etat U 204
L’état des entrées logiques s'affiche comme suit :
Inutilisé :
logiques.
! Bas :
!
!
152 126
152 129
152 132
152 135
152 138
152 141
152 144
152 147
152 150
152 153
152 162
152 165
152 168
152 171
152 174
152 177
153 086
153 089
153 092
153 095
Aucune fonction n’est attribuée à l’entrée de signaux
Haut :
Absence tension.
Présence tension.
Cet affichage apparaît, indépendamment du mode d’exploitation
sélectionné pour l'entrée de signaux logiques.
Sortie logique
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
Etat K 81
Etat K 82
Etat K 83
Etat K 84
Etat K 85
Etat K 86
Etat K 87
Etat K 88
Etat K 91
Etat K 92
Etat K 93
Etat K 94
Etat K 95
Etat K 96
Etat K 97
Etat K 98
Etat K 101
Etat K 102
Etat K 103
Etat K 104
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
150 168
150 171
150 174
150 177
150 180
150 183
150 186
150 189
150 192
150 195
150 198
150 201
150 204
150 207
150 210
150 213
150 216
150 219
150 222
150 225
8-3
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
SORT: Etat K 105
SORT: Etat K 106
SORT: Etat K 107
SORT: Etat K 108
SORT: Etat K 121
SORT: Etat K 122
SORT: Etat K 123
SORT: Etat K 124
SORT: Etat K 125
SORT: Etat K 126
SORT: Etat K 141
SORT: Etat K 142
SORT: Etat K 143
SORT: Etat K 144
SORT: Etat K 145
SORT: Etat K 146
SORT: Etat K 161
SORT: Etat K 162
SORT: Etat K 163
SORT: Etat K 164
SORT: Etat K 165
SORT: Etat K 166
SORT: Etat K 181
SORT: Etat K 182
SORT: Etat K 183
SORT: Etat K 184
SORT: Etat K 185
SORT: Etat K 186
SORT: Etat K 201
SORT: Etat K 202
SORT: Etat K 203
SORT: Etat K 204
SORT: Etat K 205
SORT: Etat K 206
SORT: Etat K 207
SORT: Etat K 208
L’état des relais de sortie est affiché comme suit :
150 228
150 231
150 234
150 237
151 008
151 011
151 014
151 017
151 020
151 023
169 001
169 005
169 009
169 013
169 017
169 021
171 001
171 005
171 009
171 013
171 017
171 021
173 001
173 005
173 009
173 013
173 017
173 021
151 200
151 203
151 206
151 209
151 212
151 215
151 218
151 221
!
!
Inutilisé :
Désactivé :
Aucune fonction n'est affectée au relais de sortie.
Le relais de sortie n'est pas excité.
!
Activé :
Le relais de sortie est excité.
Cet affichage apparaît, indépendamment du mode sélectionné pour le relais
de sortie.
8-4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
Diodes électroluminescentes LED: Etat H 2
LED: Etat H 3
LED: Etat H 4
LED: Etat H 5
LED: Etat H 6
LED: Etat H 7
LED: Etat H 8
LED: Etat H 9
LED: Etat H 10
LED: Etat H 11
LED: Etat H 12
LED: Etat H 13
LED: Etat H 14
LED: Etat H 15
LED: Etat H 16
L’état des LED s'affiche comme suit :
085 000
085 003
085 006
085 009
085 012
085 015
085 018
085 021
085 024
085 027
085 030
085 033
085 036
085 039
085 042
!
Désactivé :
La diode électroluminescente n'est pas excitée.
!
Activé :
La diode électroluminescente est excitée.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8-5
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
8.1.1.3
Signalisations d’état logique
Panneau de commande local LOC: Eclairage sur EXT
Interface de communication
arrière 1
IRIG-B
Entrée boucle de courant et
RTD PT 100
Sortie logique
COMM1: Bloquer ordres EXT
COMM1: Blocage sig/mes EXT
COMM1: Ordre bloqué
COMM1: Blocage sign/mesures
COMM1: CEI 870-5-103
COMM1: CEI 870-5-101
COMM1: CEI 870-5, ILS
COMM1: MODBUS
COMM1: DNP3
COMM1: COURIER
003 173
Fig. 3-6
037 074
Fig. 3-7...9
003 174
Fig. 3-6
037 075
Fig. 3-7...9
003 219
Fig. 3-7
003 218
Fig. 3-8
003 221
Fig. 3-9
003 223
Fig. 3-10
003 230
Fig. 3-11
103 041
Fig. 3-12
IRIGB: Activé
IRIGB: Prêt
023 201
Fig. 3-16
023 202
Fig. 3-16
MESEN: Activé
035 008
Fig. 3-18
MESEN: Circ. ouvert PT100
MESEN: Ent. surcharge 20mA
MESEN: E circ. ouvert 20mA
040 190
Fig. 3-23
040 191
Fig. 3-21
040 192
Fig. 3-21
SORT:
SORT:
SORT:
SORT:
040 014
Fig. 3-24
040 015
Fig. 3-24
021 015
Fig. 3-24
040 088
Fig. 3-24
036 085
Fig. 3-27
036 087
Fig. 3-28
037 102
Fig. 3-26
037 117
Fig. 3-28
037 050
Fig. 3-29
037 051
Fig. 3-29
037 052
Fig. 3-29
037 053
Fig. 3-29
037 054
Fig. 3-29
037 055
Fig. 3-29
037 056
Fig. 3-29
037 057
Fig. 3-29
037 058
Fig. 3-29
037 059
Fig. 3-29
037 060
Fig. 3-29
069 014
Fig. 3-31
037 118
Fig. 3-31
Bloc. rel.sortie EXT
RAZ maintien EXT
Sorties bloquées
RAZ maintien
Sortie de données de mesure MESSO: Sortie activée EXT
MESSO: RAZ sortie EXT
MESSO: Activé
MESSO: RAZ sortie
MESSO: Valeur BCD valide
MESSO: Unité Bit 0 (BCD)
MESSO: Unité Bit 1 (BCD)
MESSO: Unité Bit 2 (BCD)
MESSO: Unité Bit 3 (BCD)
MESSO: Dizaine Bit 0 (BCD)
MESSO: Dizaine Bit 1 (BCD)
MESSO: Dizaine Bit 2 (BCD)
MESSO: Dizaine Bit 3 (BCD)
MESSO: Centaine Bit 0 (BCD)
MESSO: Centaine Bit 1 (BCD)
MESSO: Valeur A1 valide
MESSO: Sortie valeur A1
MESSO: Valeur A2 valide
MESSO: Sortie valeur A2
8-6
037 101
069 015
037 119
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
Fonction principale
FPRIN: Activer protect. EXT
FPRIN: Désact. prot. EXT
FPRIN: Blocage 1 EXT
FPRIN: Blocage 2 EXT
FPRIN: Déc. parallèle 1 EXT
FPRIN: Déc. parallèle 2 EXT
FPRIN: RAZ maint.o.déc. EXT
FPRIN: Bloc. ordre déc. EXT
FPRIN: Déclt mini DJ EXT
003 027
Fig. 3-39
003 026
Fig. 3-39
FPRIN: Act. déc.manuel EXT
FPRIN: OrdreDéc-G man.1 EXT
FPRIN: OrdreDéc-G man.2 EXT
FPRIN: OrdreDéc-1 man.1 EXT
FPRIN: OrdreDéc-1 man.2 EXT
FPRIN: OrdreDéc-2 man.1 EXT
FPRIN: OrdreDéc-2 man.2 EXT
FPRIN: Mode test EXT
FPRIN: RAZ indicat. EXT
FPRIN: Impuls.min horl. EXT
FPRIN: Prot. ext. activée
FPRIN: Prot. ext. désactiv.
FPRIN: Equipement pas prêt
FPRIN: Mode test
FPRIN: Bloqué/en défaut
FPRIN: Ordre déclt bloqué
FPRIN: RAZ maint. ordre déc
FPRIN: Activ.ordre déc.man.
FPRIN: Signal. Déc-G man. 1
FPRIN: Signal. Déc-G man. 2
FPRIN: Signal. Déc-1 man. 1
FPRIN: Signal. Déc-1 man. 2
FPRIN: Signal. Déc-2 man. 1
FPRIN: Signal. Déc-2 man. 2
FPRIN: Signal déclt général
FPRIN: Signal. Déc-G 1
FPRIN: Signal. Déc-G 2
FPRIN: Signal. Déc-1 1
FPRIN: Signal. Déc-1 2
FPRIN: Signal. Déc-2 1
FPRIN: Signal. Déc-2 2
FPRIN: Ordre Déc-G 1
FPRIN: Ordre Déc-G 2
FPRIN: Ordre Déc-1 1
FPRIN: Ordre Déc-1 2
FPRIN: Ordre Déc-2 1
FPRIN: Ordre Déc-2 2
FPRIN: Démarrage général
FPRIN: Défaut aval
FPRIN: Défaut amont
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
040 060
040 061
037 019
Fig. 3-102
037 022
Fig. 3-102
040 138
Fig. 3-48
036 045
Fig. 3-49
004 061
039 053
Fig. 3-70,
3-72, 3-73,
3-84, 3-86,
3-93
Fig. 3-47
039 054
Fig. 3-47
039 056
Fig. 3-47
039 055
Fig. 3-47
039 057
Fig. 3-47
039 107
Fig. 3-47
039 108
Fig. 3-47
037 070
Fig. 3-55
065 001
Fig. 3-53
060 060
Fig. 3-52
003 028
Fig. 3-39
038 046
Fig. 3-39
004 060
Fig. 3-41
037 071
Fig. 3-55
004 065
Fig. 3-41
021 013
Fig. 3-49
040 139
Fig. 3-48
039 080
Fig. 3-47
039 081
Fig. 3-47
039 084
Fig. 3-47
039 082
Fig. 3-47
039 085
Fig. 3-47
039 083
Fig. 3-47
039 098
Fig. 3-47
036 251
Fig. 3-51
039 101
Fig. 3-44
039 102
Fig. 3-44
039 103
Fig. 3-45
039 104
Fig. 3-45
039 105
Fig. 3-46
039 106
Fig. 3-46
039 011
Fig. 3-44
039 058
Fig. 3-44
039 012
Fig. 3-45
039 059
Fig. 3-45
039 013
Fig. 3-46
039 060
Fig. 3-46
036 000
Fig. 3-43
036 018
Fig. 3-42
036 019
Fig. 3-42
8-7
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
Sélection du groupe de
réglages
Auto-contrôle
8-8
SELGR: Cde par util. EXT
036 101
Fig. 3-56
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
SELGR:
065 002
Fig. 3-56
065 003
Fig. 3-56
065 004
Fig. 3-56
065 005
Fig. 3-56
036 102
Fig. 3-56
003 061
Fig. 3-56
036 094
Fig. 3-56
036 095
Fig. 3-56
036 096
Fig. 3-56
036 097
Fig. 3-56
003 062
Fig. 3-56
036 090
Fig. 3-56
036 091
Fig. 3-56
036 092
Fig. 3-56
036 093
Fig. 3-56
036 070
Fig. 3-57
036 100
Fig. 3-57
Activation PS 1 EXT
Activation PS 2 EXT
Activation PS 3 EXT
Activation PS 4 EXT
Commande par util.
Sél. ext. gr.réglage
PS1 activé ext.
PS2 activé ext.
PSx activé ext.
PS4 activé ext.
Grpe réglages actif
PS1 actif
PS2 actif
PSx actif
PS4 actif
AUTOC: Alarme (LED)
AUTOC: Alarme (relais)
AUTOC: Exec. redémar. chaud
AUTOC: Exec. redémar. froid
AUTOC: Redémarrage à froid
AUTOC: Redém.froid màj SW
AUTOC: Blocage / défail.HW
AUTOC: Défaut relais Kxx
AUTOC: Défail. horloge HW
AUTOC: Défaillance pile
AUTOC: +15V défail. alim.
AUTOC: +24V défail. alim.
AUTOC: -15V défail. alim.
AUTOC: Module n/c empl 1
AUTOC: Module n/c empl 2
AUTOC: Module n/c empl 4
AUTOC: Module n/c empl 8
AUTOC: Module n/c empl 10
AUTOC: Module n/c empl 12
AUTOC: Module n/c empl 14
AUTOC: Module n/c empl 16
AUTOC: Module n/c empl 18
AUTOC: Module n/c empl 20
AUTOC: Module défect.empl 1
AUTOC: Module défect.empl 2
AUTOC: Module défect.empl 4
AUTOC: Module défect.empl 8
AUTOC: Module défect.empl10
AUTOC: Module défect.empl12
AUTOC: Module défect.empl14
AUTOC: Module défect.empl16
AUTOC: Module défect.empl18
AUTOC: Module défect.empl20
041 202
041 201
093 024
093 025
090 019
041 200
093 040
090 010
093 081
093 082
093 080
096 100
096 101
096 103
096 107
096 109
096 111
096 113
096 115
096 117
096 119
097 000
097 001
097 003
097 007
097 009
097 011
097 013
097 015
097 017
097 019
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
AUTOC: Défail. module A DPR
AUTOC: Défail. module A RAM
AUTOC: Défail. module Y DPR
AUTOC: Défail. module Y RAM
AUTOC: Défaillance IRIGB
AUTOC: Erreur K 81
AUTOC: Erreur K 82
AUTOC: Erreur K 83
AUTOC: Erreur K 84
AUTOC: Erreur K 85
AUTOC: Erreur K 86
AUTOC: Erreur K 87
AUTOC: Erreur K 88
AUTOC: Erreur K 91
AUTOC: Erreur K 92
AUTOC: Erreur K 93
AUTOC: Erreur K 94
AUTOC: Erreur K 95
AUTOC: Erreur K 96
AUTOC: Erreur K 97
AUTOC: Erreur K 98
AUTOC: Erreur K 101
AUTOC: Erreur K 102
AUTOC: Erreur K 103
AUTOC: Erreur K 104
AUTOC: Erreur K 105
AUTOC: Erreur K 106
AUTOC: Erreur K 107
AUTOC: Erreur K 108
AUTOC: Erreur K 121
AUTOC: Erreur K 122
AUTOC: Erreur K 123
AUTOC: Erreur K 124
AUTOC: Erreur K 125
AUTOC: Erreur K 126
AUTOC: Erreur K 141
AUTOC: Erreur K 142
AUTOC: Erreur K 143
AUTOC: Erreur K 144
AUTOC: Erreur K 145
AUTOC: Erreur K 146
AUTOC: Erreur K 161
AUTOC: Erreur K 162
AUTOC: Erreur K 163
AUTOC: Erreur K 164
AUTOC: Erreur K 165
AUTOC: Erreur K 166
AUTOC: Erreur K 181
AUTOC: Erreur K 182
AUTOC: Erreur K 183
AUTOC: Erreur K 184
AUTOC: Erreur K 185
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
093 070
093 071
093 110
093 111
093 117
097 086
097 087
097 088
097 089
097 090
097 091
097 092
097 093
097 094
097 095
097 096
097 097
097 098
097 099
097 100
097 101
097 102
097 103
097 104
097 105
097 106
097 107
097 108
097 109
097 118
097 119
097 120
097 121
097 122
097 123
097 134
097 135
097 136
097 137
097 138
097 139
097 150
097 151
097 152
097 153
097 154
097 155
097 166
097 167
097 168
097 169
097 170
8-9
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
AUTOC: Erreur K 186
AUTOC: Erreur K 201
AUTOC: Erreur K 202
AUTOC: Erreur K 203
AUTOC: Erreur K 204
AUTOC: Erreur K 205
AUTOC: Erreur K 206
AUTOC: Erreur K 207
AUTOC: Erreur K 208
AUTOC: Code opér. indéfini
AUTOC: Op.arithm.non valide
AUTOC: Interrupt. indéfinie
AUTOC: Exception OS
AUTOC: Défail. protection
AUTOC: Param. err. checksum
AUTOC: Erreur sync. Horaire
AUTOC: Déf. tens.RAM interm
AUTOC: Saturation ENSS
AUTOC: Semaph. bloc ENSS.
AUTOC: Inval. SW vers.COMM1
AUTOC: Vs log. Y non valide valide
AUTOC: Expir. module Y
AUTOC: Erreur ATFR
AUTOC: Erreur réglage THERM
AUTOC: Ech. A1 non valide
AUTOC: Ech. A2 non valide
AUTOC: Ech. ICC non valide
AUTOC: Circ. ouvert PT100
AUTOC: Ent. surcharge 20mA
AUTOC: E circ. ouvert 20mA
AUTOC: Erreur réglage f<>
AUTOC: E sync. hor. erronée
Consignation des surcharges ENSCH: Enreg. en cours
ENSCH: Mém. surch. saturée
Enregistrement de défaut
(perturbographie)
8-10
097 171
097 182
097 183
097 184
097 185
097 186
097 187
097 188
097 189
093 010
093 011
093 012
093 013
090 021
090 003
093 041
093 026
090 012
Fig. 3-59
093 015
093 075
093 113
093 112
098 034
Fig. 3-90
098 035
Fig. 3-91
093 114
Fig. 3-31
093 115
093 116
Fig. 3-21
098 024
Fig. 3-23
098 025
Fig. 3-21
098 026
Fig. 3-21
098 028
Fig. 3-100
093 120
035 003
Fig. 3-62
035 007
Fig. 3-63
ENDEF: Déclench. EXT
036 089
Fig. 3-67
ENDEF: Déclenchement enr.
ENDEF: I> lancé, extr. a
ENDEF: I> lancé, extr. b
ENDEF: Idif> lancé
ENDEF: IN> lancé
ENDEF: Enreg. en cours
ENDEF: Perturbo. en cours
ENDEF: Mém. défaut saturée
ENDEF: Horodatage erroné
037 076
Fig. 3-67
035 014
Fig. 3-67
035 015
Fig. 3-67
035 018
Fig. 3-67
035 017
Fig. 3-67
035 000
Fig. 3-67
035 004
Fig. 3-67
035 001
Fig. 3-68
035 002
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
Protection à maximum de
courant à temps constant 1
Protection à maximum de
courant résiduel, temps
constant
Protection à maximum de
courant, temps inverse
Protection contre les
surcharges thermiques
PI>C1: Blocage tI> EXT
035 120
Fig. 3-72
PI>C1: Blocage tI>> EXT
PI>C1: Activé
PI>C1: Démarrage I>
PI>C1: Démarrage I>>
PI>C1: Démarrage phase A
PI>C1: Démarrage phase C
PI>C1: Mesure dir. I> verr.
PI>C1: Mes. I> non-direct.
PI>C1: Défaut I> aval
PI>C1: Défaut I> amont
PI>C1: Mesure dir.I>> verr.
PI>C1: Mes. I>> non-direct.
PI>C1: Défaut I>> aval
PI>C1: Défaut I>> amont
PI>C1: tI> échue
PI>C1: tI>> échue
PI>C1: Signal déclt tI>
PI>C1: Signal déclt tI>>
035 121
Fig. 3-72
035 102
Fig. 3-70
035 108
Fig. 3-72
035 109
Fig. 3-72
035 104
Fig. 3-72
035 105
Fig. 3-72
035 080
Fig. 3-74
035 077
Fig. 3-74
035 137
Fig. 3-73
035 140
Fig. 3-73
035 133
Fig. 3-75
035 078
Fig. 3-75
035 147
Fig. 3-73
035 148
Fig. 3-73
035 098
Fig. 3-72
035 099
Fig. 3-72
035 114
Fig. 3-72
035 115
Fig. 3-72
PI>CR: Blocage tIN> EXT
PI>CR: Activé
035 201
Fig. 3-77
035 192
Fig. 3-76
PI>CR: Démarrage IN>
PI>CR: Signal déc. tIN>
035 195
Fig. 3-77
035 198
Fig. 3-77
IDMT:
IDMT:
IDMT:
IDMT:
IDMT:
IDMT:
IDMT:
IDMT:
IDMT:
IDMT:
IDMT:
Bloc. tIréf> EXT
Activé
Démarrage Iréf>
Mesure dir. bloquée
Mesure non-direct.
Défaut aval
Défaut amont
tIréf> échue
Signal déc tIréf>
Maintien en cours
Mémoire tampon vide
040 101
Fig. 3-84
040 100
Fig. 3-78
040 080
Fig. 3-84
041 006
Fig. 3-88
041 007
Fig. 3-88
041 008
Fig. 3-86
041 009
Fig. 3-86
040 082
Fig. 3-84
040 084
Fig. 3-84
040 053
Fig. 3-84
040 110
Fig. 3-84
THERM: Bloc. im. therm. EXT
041 074
Fig. 3-88
THERM: Erreur ATFR EXT
THERM: RAZ image EXT
THERM: Activé
THERM: Pas prêt
THERM: Réenclench. bloqué
THERM: RAZ image
THERM: Mémoire tampon vide
THERM: Erreur ATFR
THERM: Démarrage k*Iréf>
THERM: Tps pré-déc en cours
THERM: Alarme
THERM: Signal déclenchement
THERM: Erreur réglage,bloc
038 062
Fig. 3-90
038 061
Fig. 3-92
040 068
Fig. 3-88
040 035
Fig. 3-88
039 024
Fig. 3-91
039 061
Fig. 3-92
039 112
Fig. 3-91
039 111
Fig. 3-90
041 108
Fig. 3-91
041 109
Fig. 3-91
039 025
Fig. 3-91
039 020
Fig. 3-91
039 110
Fig. 3-91
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8-11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
Protection voltmétrique
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
U<>:
Protection fréquencemétrique f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
f<>:
8-12
Blocage tU> EXT
Blocage tU>> EXT
Blocage tU< EXT
Blocage tU<< EXT
Activé
Prêt
Pas prêt
Démarrage U>
Démarrage U>>
tU> échue
tU>> échue
Démarrage U<
Démarrage U<<
tU< échue
tU< échue & Umin
tU< fugitif échue
Défaut U<
tU<< échue
tU<< échue & Umin
tU<< fugitif échue
Défaut U<<
tU</<< fugit.échue
Blocage f1 EXT
Blocage f2 EXT
Blocage f3 EXT
Blocage f4 EXT
Activé
Prêt
Pas prêt
Bloqué par U<
Démarrage f1
Démarrage f1/df1
Delta f1 lancé
Delta t1 échue
Signal déc. f1
Démarrage f2
Démarrage f2/df2
Delta f2 lancé
Delta t2 échue
Signal déc. f2
Démarrage f3
Démarrage f3/df3
Delta f3 lancé
Delta t3 échue
Signal déc. f3
Démarrage f4
Démarrage f4/df4
Delta f4 lancé
Delta t4 échue
Signal déc. f4
041 068
Fig. 3-94
041 069
Fig. 3-94
041 070
Fig. 3-95
041 071
Fig. 3-95
040 066
Fig. 3-93
042 003
Fig. 3-93
042 004
Fig. 3-93
041 030
Fig. 3-94
041 096
Fig. 3-94
041 034
Fig. 3-94
041 035
Fig. 3-94
041 037
Fig. 3-95
041 099
Fig. 3-95
041 041
Fig. 3-95
041 026
Fig. 3-95
042 023
Fig. 3-95
041 110
Fig. 3-95
041 042
Fig. 3-95
041 066
Fig. 3-95
042 025
Fig. 3-95
041 112
Fig. 3-95
042 007
Fig. 3-95
042 103
Fig. 3-100
042 104
042 105
042 106
042 100
Fig. 3-96
042 101
Fig. 3-96
042 140
Fig. 3-96
042 102
Fig. 3-98
042 107
Fig. 3-100
042 108
Fig. 3-100
042 109
Fig. 3-100
042 110
Fig. 3-100
042 111
Fig. 3-100
042 115
042 116
042 117
042 118
042 119
042 123
042 124
042 125
042 126
042 127
042 131
042 132
042 133
042 134
042 135
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
Protection contre les
défaillances de disjoncteur,
voie 1
Protection contre les
défaillances de disjoncteur,
voie 2
Surveillance des valeurs
limites des grandeurs
mesurées
Surveillance des valeurs
limites du courant de phase
Surveillance des valeurs
limites du courant résiduel
ADD_1: Signal DJ fermé EXT
ADD_1: Activé
036 107
Fig. 3-102
040 055
Fig. 3-101
ADD_1: Défaillance DJ
ADD_1: Echec Déc-G
ADD_1: Echec Déc-1
ADD_1: Signal. Déc-1
ADD_1: Signal. Déc-2
ADD_1: Tsurv.Déc-G en cours
ADD_1: Tsurv.Déc-1 en cours
039 000
Fig. 3-102
039 021
Fig. 3-102
036 056
Fig. 3-102
039 022
Fig. 3-102
039 023
Fig. 3-102
036 066
Fig. 3-102
036 110
Fig. 3-102
ADD_2: Signal DJ fermé EXT
ADD_2: Activé
036 108
Fig. 3-102
040 048
Fig. 3-101
ADD_2: Défaillance DJ
ADD_2: Echec Déc-G
ADD_2: Echec Déc-1
ADD_2: Signal. Déc-1
ADD_2: Signal. Déc-2
ADD_2: Tsurv.Déc-G en cours
ADD_2: Tsurv.Déc-1 en cours
039 039
Fig. 3-102
036 059
Fig. 3-102
036 106
Fig. 3-102
040 089
Fig. 3-102
040 104
Fig. 3-102
036 111
Fig. 3-102
036 112
Fig. 3-102
LIMIT: Activé
LIMIT: Démarr. ICC,lin>
LIMIT: Démarr. ICC,lin>>
LIMIT: tICC,lin> échue
LIMIT: tICC,lin>> échue
LIMIT: Démarr. ICC,lin<
LIMIT: Démarr. ICC,lin<<
LIMIT: tICC,lin< échue
LIMIT: tICC,lin<< échue
LIMIT: Démarrage T>
LIMIT: Démarrage T>>
LIMIT: tT> échue
LIMIT: tT>> échue
LIMIT: Démarrage T<
LIMIT: Démarrage T<<
LIMIT: tT< échue
LIMIT: tT<< échue
040 074
Fig. 3-104
040 180
Fig. 3-104
040 181
Fig. 3-104
040 182
Fig. 3-104
040 183
Fig. 3-104
040 184
Fig. 3-104
040 185
Fig. 3-104
040 186
Fig. 3-104
040 187
Fig. 3-104
040 170
Fig. 3-105
040 171
Fig. 3-105
040 172
Fig. 3-105
040 173
Fig. 3-105
040 174
Fig. 3-105
040 175
Fig. 3-105
040 176
Fig. 3-105
040 177
Fig. 3-105
LIM_I: Activé
LIM_I: tI> échue
LIM_I: tI>> échue
040 146
Fig. 3-106
040 147
Fig. 3-107
040 148
Fig. 3-107
LIM_N: Activé
LIM_N: tIN> échue
LIM_N: tIN>> échue
040 152
Fig. 3-108
040 153
Fig. 3-109
040 154
Fig. 3-109
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8-13
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
Surveillance des valeurs
limites de tension
Logique
8-14
LIM_U: Activé
LIM_U: tU> échue
LIM_U: tU>> échue
LIM_U: tU< échue
LIM_U: tU<< échue
LIM_U: tU> & tU< échues
LIM_U: tU>> & tU<< échues
LIM_U: tf> échue
LIM_U: tf>> échue
LIM_U: tf< échue
LIM_U: tf<< échue
040 137
Fig. 3-110
040 140
Fig. 3-111
040 141
Fig. 3-111
040 142
Fig. 3-111
040 143
Fig. 3-111
040 144
Fig. 3-111
040 145
Fig. 3-111
040 196
Fig. 3-112
040 197
Fig. 3-112
040 198
Fig. 3-112
040 199
Fig. 3-112
LOGIC: Entrée 1 EXT
LOGIC: Entrée 2 EXT
LOGIC: Entrée 3 EXT
LOGIC: Entrée 4 EXT
LOGIC: Entrée 5 EXT
LOGIC: Entrée 6 EXT
LOGIC: Entrée 7 EXT
LOGIC: Entrée 8 EXT
LOGIC: Entrée 9 EXT
LOGIC: Entrée 10 EXT
LOGIC: Entrée 11 EXT
LOGIC: Entrée 12 EXT
LOGIC: Entrée 13 EXT
LOGIC: Entrée 14 EXT
LOGIC: Entrée 15 EXT
LOGIC: Entrée 16 EXT
LOGIC: Param. 1 EXT
LOGIC: Param. 2 EXT
LOGIC: Param. 3 EXT
LOGIC: Param. 4 EXT
LOGIC: Param. 5 EXT
LOGIC: Param. 6 EXT
LOGIC: Param. 7 EXT
LOGIC: Param. 8 EXT
LOGIC: RAZ 1 EXT
LOGIC: RAZ 2 EXT
LOGIC: RAZ 3 EXT
LOGIC: RAZ 4 EXT
LOGIC: RAZ 5 EXT
LOGIC: RAZ 6 EXT
LOGIC: RAZ 7 EXT
LOGIC: RAZ 8 EXT
LOGIC: 1 paramétrée
LOGIC: 2 paramétrée
LOGIC: 3 paramétrée
LOGIC: 4 paramétrée
LOGIC: 5 paramétrée
LOGIC: 6 paramétrée
LOGIC: 7 paramétrée
LOGIC: 8 paramétrée
034 000
Fig. 3-114
034 001
034 002
034 003
034 004
034 005
034 006
034 007
034 008
034 009
034 010
034 011
034 012
034 013
034 014
034 015
Fig. 3-114
034 051
Fig. 3-113
034 052
034 053
034 054
034 055
034 056
034 057
034 058
034 059
Fig. 3-113
034 060
034 061
034 062
034 063
034 064
034 065
034 066
034 067
Fig. 3-113
034 068
034 069
034 070
034 071
034 072
034 073
034 074
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
LOGIC: 1 paramétrée externe
LOGIC: 2 paramétrée externe
LOGIC: 3 paramétrée externe
LOGIC: 4 paramétrée externe
LOGIC: 5 paramétrée externe
LOGIC: 6 paramétrée externe
LOGIC: 7 paramétrée externe
LOGIC: 8 paramétrée externe
LOGIC: Activé
LOGIC: Sortie 1
LOGIC: Sortie 1 (t)
LOGIC: Sortie 2
LOGIC: Sortie 2 (t)
LOGIC: Sortie 3
LOGIC: Sortie 3 (t)
LOGIC: Sortie 4
LOGIC: Sortie 4 (t)
LOGIC: Sortie 5
LOGIC: Sortie 5 (t)
LOGIC: Sortie 6
LOGIC: Sortie 6 (t)
LOGIC: Sortie 7
LOGIC: Sortie 7 (t)
LOGIC: Sortie 8
LOGIC: Sortie 8 (t)
LOGIC: Sortie 9
LOGIC: Sortie 9 (t)
LOGIC: Sortie 10
LOGIC: Sortie 10 (t)
LOGIC: Sortie 11
LOGIC: Sortie 11 (t)
LOGIC: Sortie 12
LOGIC: Sortie 12 (t)
LOGIC: Sortie 13
LOGIC: Sortie 13 (t)
LOGIC: Sortie 14
LOGIC: Sortie 14 (t)
LOGIC: Sortie 15
LOGIC: Sortie 15 (t)
LOGIC: Sortie 16
LOGIC: Sortie 16 (t)
LOGIC: Sortie 17
LOGIC: Sortie 17 (t)
LOGIC: Sortie 18
LOGIC: Sortie 18 (t)
LOGIC: Sortie 19
LOGIC: Sortie 19 (t)
LOGIC: Sortie 20
LOGIC: Sortie 20 (t)
LOGIC: Sortie 21
LOGIC: Sortie 21 (t)
LOGIC: Sortie 22
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
034 075
Fig. 3-113
034 076
034 077
034 078
034 079
034 080
034 081
034 082
034 046
Fig. 3-114
042 032
Fig. 3-114
042 033
Fig. 3-114
042 034
042 035
042 036
042 037
042 038
042 039
042 040
042 041
042 042
042 043
042 044
042 045
042 046
042 047
042 048
042 049
042 050
042 051
042 052
042 053
042 054
042 055
042 056
042 057
042 058
042 059
042 060
042 061
042 062
042 063
042 064
042 065
042 066
042 067
042 068
042 069
042 070
042 071
042 072
042 073
042 074
8-15
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
LOGIC: Sortie 22 (t)
LOGIC: Sortie 23
LOGIC: Sortie 23 (t)
LOGIC: Sortie 24
LOGIC: Sortie 24 (t)
LOGIC: Sortie 25
LOGIC: Sortie 25 (t)
LOGIC: Sortie 26
LOGIC: Sortie 26 (t)
LOGIC: Sortie 27
LOGIC: Sortie 27 (t)
LOGIC: Sortie 28
LOGIC: Sortie 28 (t)
LOGIC: Sortie 29
LOGIC: Sortie 29 (t)
LOGIC: Sortie 30
LOGIC: Sortie 30 (t)
LOGIC: Sortie 31
LOGIC: Sortie 31 (t)
LOGIC: Sortie 32
LOGIC: Sortie 32 (t)
8-16
042 075
042 076
042 077
042 078
042 079
042 080
042 081
042 082
042 083
042 084
042 085
042 086
042 087
042 088
042 089
042 090
042 091
042 092
042 093
042 094
042 095
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
8.1.2
Contrôle et Essai
Equipement
EQUIP: Info service 031 080
031 080
Interface utilisateur locale
(IHM)
LOC: Activ. chang. param.
003 010
Permet de modifier des paramètres depuis l'IHM en face avant de
l'équipement.
Interface de communication
arrière 1
COMM1: Sél. sig.test spont.
003 180
Fig. 3-13
003 184
Fig. 3-13
003 186
COMM1: Fin test sig. spont.
Déclenchement de l’émission du signal sélectionné (comme signal ‘fin’).
Fig. 3-13
COMM2: Sél. sig.test spont.
103 180
Fig. 3-15
103 184
Fig. 3-15
103 186
COMM2: Fin test sig. spont.
Déclenchement de l’émission du signal sélectionné (comme signal ‘fin’).
Fig. 3-15
SORT: RAZ maintien UTIL
Remise à zéro des relais de sortie maintenus à partir de l'IHM.
021 009
Fig. 3-24
SORT: Test affect. contact
Sélectionne le relais à tester.
003 042
Fig. 3-25
003 043
SORT: Test contact
Le relais à tester est déclenché pour la durée paramétrée (durée ‘SORT:
Tps maintien test‘ pour le test).
Fig. 3-25
Sélection de signal à des fins de test.
COMM1: Dém.test sig. spont.
Déclenchement de l’émission du signal sélectionné (comme signal
‘démarrage’).
Interface de communication
arrière 2
Sélection de signal à des fins de test.
COMM2: Dém.test sig. spont.
Déclenchement de l’émission du signal sélectionné (comme signal
‘démarrage’).
Sortie logique
Cette commande est protégée par un mot de passe (voir la section intitulée
‘Commandes protégées par un mot de passe’ au Chapitre 6).
003 044
SORT: Temps maintien test
Définition de la durée de test fonctionnel pendant laquelle le relais de sortie
sélectionné restera actif.
Sortie de données de mesure MESSO: RAZ sortie UTIL
Remise à zéro de la fonction de sortie des mesures.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
037 116
Fig. 3-25
Fig. 3-28
8-17
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
Fonction principale
FPRIN: RAZ générale
Remise à zéro des mémoires suivantes :
! Tous les compteurs
! Diodes électroluminescentes
! Mémoire des données d’exploitation
! Toutes les mémoires d'événements
! Compteurs de défauts et d’événements
! Données de défaut mesurées
! Valeurs de surcharge mesurées
! Valeurs de défaut consignées
003 002
Fig. 3-53
Cette commande est protégée par un mot de passe (voir la section intitulée
‘Commandes protégées par un mot de passe’ au chapitre 6).
FPRIN: RAZ indicat. UTIL
Remise à zéro des affichages suivants :
! Diodes électroluminescentes
! Données de défaut mesurées
021 010
Fig. 3-53
021 005
FPRIN: RAZ maint.o.déc.UTIL
Remise à zéro des ordres de déclenchement maintenus à partir de l'IHM
face avant.
Fig. 3-48
003 007
FPRIN: RAZ compteur déc/enc
Les compteurs des ordres d'enclenchement et de déclenchement sont
remis à zéro.
003 065
FPRIN: Ord.1 Déc-G man.UTIL
Par l'interface utilisateur locale, l'utilisateur peut émettre un ordre de
déclenchement pendant 100 ms. Ce paramètre est protégé par un mot de
passe (voir le Chapitre 6 : ‘Commandes protégées par un mot de passe’).
Fig. 3-47
003 082
FPRIN: Ord.2 Déc-G man.UTIL
Par l'interface utilisateur locale, l'utilisateur peut émettre un ordre de
déclenchement pendant 100 ms. Ce paramètre est protégé par un mot de
passe (voir le Chapitre 6 : ‘Commandes protégées par un mot de passe’).
Fig. 3-47
003 066
FPRIN: Ord.1 Déc-1 man.UTIL
Un ordre de déclenchement d'une durée de 100 ms est émis à partir de
l'IHM en face avant.Ce réglage est protégé par un mot de passe (voir la
section intitulée ‘Commandes protégées par un mot de passe’ au Chapitre
6).
Fig. 3-47
Remarque :
Cet ordre manuel s'exécute uniquement s'il est défini dans
la configuration comme ordre "Déc-1".
003 083
FPRIN: Ord.2 Déc-1 man.UTIL
Depuis l'IHM, l'utilisateur peut émettre un ordre de déclenchement pendant
100 ms. Ce paramètre est protégé par un mot de passe (voir le Chapitre 6 :
‘Commandes protégées par un mot de passe’).
Fig. 3-47
Remarque :
Cet ordre manuel s'exécute uniquement s'il est défini dans
la configuration comme ordre de déclenchement 2 "Déc-1".
8-18
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
003 067
FPRIN: Ord.1 Déc-2 man.UTIL
Un ordre de déclenchement d'une durée de 100 ms est émis à partir de
l'IHM en face avant.Ce réglage est protégé par un mot de passe (voir la
section intitulée ‘Commandes protégées par un mot de passe’ au chapitre
6).
Fig. 3-47
Remarque :
Cet ordre manuel s'exécute uniquement s'il est défini dans
la configuration comme ordre de déclenchement "Déc-2".
003 087
FPRIN: Ord.2 Déc-2 man.UTIL
Un ordre de déclenchement d'une durée de 100 ms est émis à partir de
l'IHM en face avant.Ce réglage est protégé par un mot de passe (voir la
section intitulée ‘Commandes protégées par un mot de passe’ au chapitre
6).
Fig. 3-47
Remarque :
Cet ordre manuel s'exécute uniquement s'il est défini dans
la configuration comme ordre de déclenchement 2 "Déc-2"..
003 039
FPRIN: Redémarrage à chaud
Le système exécute un redémarrage à chaud. L'équipement fonctionne
comme s'il venait d'être mis sous tension.
000 085
FPRIN: Redémarrage à froid
Un redémarrage à froid est effectué. Ce réglage est protégé par un mot de
passe (voir la section intitulée ‘Commandes protégées par un mot de passe’
au chapitre 6). Un redémarrage à froid signifie que tous les réglages et
enregistrements sont effacés. Les valeurs avec lesquelles l’équipement
travaille après un redémarrage à froid sont les valeurs par défaut
soulignées dans la liste des adresses à la colonne "Plage de valeurs". Elles
sont choisies de façon à bloquer l'équipement après un redémarrage à
froid.
100 001
Enregistrement des données EN_EX: RAZ enregistrement
d’exploitation
La mémoire des données de fonctionnement et le compteur des signaux de
fonctionnement sont remis à zéro.
Enregistrement des signaux
de surveillance
ENSS: RAZ enregistrement
Fig. 3-58
003 008
Fig. 3-59
100 003
Fig. 3-63
003 041
Fig. 3-67
Remise à zéro de la mémoire de signaux de surveillance.
Consignation des surcharges ENSCH: RAZ enregistrement
Remise à zéro de la mémoire de surcharges.
Enregistrement de défaut
(perturbographie)
ENDEF: Déclench. UTIL
Déclenchement manuel de l’enregistrement du défaut depuis l'IHM pour
une fenêtre de "défaut" de 500 ms.
ENDEF: RAZ enregistrement
Remise à zéro des mémoires suivantes :
! Diodes électroluminescentes
! Mémoire de défauts
! Compteur de défauts
! Données de défaut mesurées
! Valeurs de défaut consignées
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
003 006
Fig. 3-68
8-19
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
Protection contre les
surcharges thermiques
THERM: RAZ image therm.UTIL
022 061
Fig. 3-92
Remise à zéro de la réplique thermique de la fonction de protection contre
les surcharges thermiques.
Logique
8-20
LOGIC: Déclench. 1
LOGIC: Déclench. 2
LOGIC: Déclench. 3
LOGIC: Déclench. 4
LOGIC: Déclench. 5
LOGIC: Déclench. 6
LOGIC: Déclench. 7
LOGIC: Déclench. 8
La logique s'exécute au point approprié si l'impulsion dure 100 ms.
034 038
Fig. 3-114
034 039
034 040
034 041
034 042
034 043
034 044
034 045
Fig. 3-114
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
8.1.3
Enregistrement des données d’exploitation
Enregistrement des données EN_EX: Enr. données d'expl.
d’exploitation
Point d'entrée dans le journal des données d'exploitation.
Enregistrement des signaux
de surveillance
ENSS: Enr. sig. surveill.
003 024
Fig. 3-58
003 001
Fig. 3-59
Point d'entrée dans le journal des signaux de surveillance.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8-21
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
8.2
8.2.1
Fonction principale
Evénements
Compteurs de défauts et d’événements
FPRIN: Nb démar. généraux
Nombre de signaux de démarrage général.
004 000
Fig. 3-43
FPRIN: Nb. ordres Déc-G 1
Nombre d'ordres de déclenchement général.
009 005
Fig. 3-50
FPRIN: Nb. ordres Déc-G 2
Nombre d'ordres de déclenchement Déc-G 2.
009 027
Fig. 3-50
FPRIN: Nb. ordres Déc-1 1
Nombre d'ordres de déclenchement Déc-1.
009 006
Fig. 3-50
FPRIN: Nb. ordres Déc-1 2
Nombre d'ordres de déclenchement Déc-1 2.
009 028
Fig. 3-50
FPRIN: Nb. ordres Déc-2 1
Nombre d'ordres de déclenchement Déc-2.
009 007
Fig. 3-50
FPRIN: Nb. ordres Déc-2 2
Nombre d'ordres de déclenchement Déc-2 2.
009 029
Fig. 3-50
100 002
Enregistrement des données EN_EX: Pas de sig. données
d’exploitation
Nombre de signaux enregistrés dans la mémoire de données d'exploitation.
Enregistrement des signaux
de surveillance
ENSS: Nb signaux surveill.
Fig. 3-58
004 019
Fig. 3-59
004 101
Fig. 3-62
004 020
Fig. 3-67
004 010
Fig. 3-67
Nombre de signaux enregistrés dans la mémoire de signaux de
surveillance.
Consignation des surcharges ENSCH: Nb surcharges
Nombre d’événements de surcharge.
Enregistrement de défaut
(perturbographie)
ENDEF: Nb de défauts
Nombre de défauts
ENDEF: Nb perturbations
Nombre de perturbations du réseau (démarrages).
8-22
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
8.2.2
Acquisition des données de
surcharge
Valeurs de défauts mesurées
ACSCH: Durée surcharge
004 102
Fig. 3-60
004 147
ACSCH: Etat image THERM
Affiche le contenu de la mémoire de la protection contre les surcharges
thermiques.
Fig. 3-61
004 058
ACSCH: Courant charge THERM
Affiche le courant de charge utilisé par la fonction de protection contre la
surcharge thermique pour calculer le temps de déclenchement.
Fig. 3-61
ACSCH: Temp. ouvrage THERM
Affiche la température de l’ouvrage protégé.
Fig. 3-61
Durée de l'événement de surcharge.
Acquisition des données de
défaut
004 035
004 036
ACSCH: Temp. fl.refr. THERM
Affiche la température du fluide réfrigérant en fonction du réglage
T H E R M : S é l e c t . A T F R . Valeur temp.par défaut : Affichage de la
température paramétrée. Valeur Du PT 100 : Affiche la température donnée
par l'intermédiaire de la thermistance. Valeur De l'entrée 20 mA : Affiche la
température mesurée via l’entrée 20 mA.
Fig. 3-61
004 148
ACSCH: Tps rest.a.déc.THERM
Affiche la durée restante avant que la fonction de protection contre la
surcharge thermique atteigne le seuil de déclenchement ("temps jusqu’au
déclenchement").
Fig. 3-61
004 154
ACSCH: Temp. f.refroid. TH1
Affiche la marge supplémentaire en intégrant la température du fluide de
refroi-dissement lorsque la température du fluide de refroidissement a été
réglée à une valeur inférieure à la température maximum admissible du
liquide de refroidissement. (Dans ce cas, l’image thermique a été décalée
vers le bas).
D'autre part, si l'utilisateur a attribué la même valeur à la température du
fluide et à la température maximum permise, la température du fluide n'est
alors pas prise en compte et la caractéristique est établie uniquement en
fonction du courant. Dans ce cas, la réserve supplémentaire est égale à
zéro.
Fig. 3-61
E/DEF: Durée du défaut
Fig. 3-64
008 010
Affiche la durée du défaut.
004 021
E/DEF: Tps fonctionnement
Affiche le temps de fonctionnement.
004 198
E/DEF: Déterm. défaut avec
Affiche l’élément/la zone de protection qui a identifié le défaut.
004 199
E/DEF: Retard de mesure
Moment de prise en compte des valeurs de défaut mesurées par rapport au
début du défaut.
004 120
E/DEF: Courant défaut P xIn
Affiche le courant de défaut en fonction de Inom.
004 107
E/DEF: Courant défaut N xIn
Affiche le courant de défaut de terre calculé en fonction de IN,nom.
004 108
E/DEF: Tens. défaut s/c xVn
Affiche la tension de défaut en fonction de Un.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Fig. 3-64
Fig. 3-65
Fig. 3-65
Fig. 3-66
Fig. 3-66
Fig. 3-66
8-23
8 Fonctions de signalisation et de commande
(suite)
8.2.3
Consignation d'états
Consignation des surcharges ENSCH: CR Surcharge 1
ENSCH: CR Surcharge 2
ENSCH: CR Surcharge 3
ENSCH: CR Surcharge 4
ENSCH: CR Surcharge 5
ENSCH: CR Surcharge 6
ENSCH: CR Surcharge 7
ENSCH: CR Surcharge 8
Point d'entrée dans le journal des surcharges.
Enregistrement de défaut
(perturbographie)
8-24
033 020
Fig. 3-63
033 021
Fig. 3-63
033 022
Fig. 3-63
033 023
Fig. 3-63
033 024
Fig. 3-63
033 025
Fig. 3-63
033 026
Fig. 3-63
033 027
Fig. 3-63
ENDEF: CR Défaut 1
003 000
Fig. 3-68
ENDEF: CR Défaut 2
ENDEF: CR Défaut 3
ENDEF: CR Défaut 4
ENDEF: CR Défaut 5
ENDEF: CR Défaut 6
ENDEF: CR Défaut 7
ENDEF: CR Défaut 8
Point d'entrée dans le journal des défauts.
033 001
Fig. 3-68
033 002
Fig. 3-68
033 003
Fig. 3-68
033 004
Fig. 3-68
033 005
Fig. 3-68
033 006
Fig. 3-68
033 007
Fig. 3-68
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9 Mise en service
9
9.1
Mise en service
Prescriptions de sécurité
L’équipement doit être efficacement mis à la terre avant l’application de la tension
auxiliaire.
Le boîtier pour montage en saillie est mis à la terre au moyen d’un boulon et d’un étrier
de serrage gravé du symbole adéquat. Le boîtier pour montage encastré doit être mis à
la terre au niveau de l’arrière des faces latérales à l’endroit prévu. La section de ce
conducteur de mise à la terre doit de même être conforme aux normes nationales
applicables. Une section minimum de 2.5 mm2 est toutefois exigée pour ce conducteur.
De plus, pour le bon fonctionnement de l’équipement, il faut une mise à la terre de
protection sur la borne du module d’alimentation repérée par les lettres "PE" sur le
schéma de raccordement. La section de ce conducteur de mise à la terre doit de même
être conforme aux normes nationales applicables. Une section minimum de 1.5 mm2 est
toutefois ici exigée.
Avant de travailler sur l’équipement ou dans sa zone de raccordement, toujours
déconnecter l’équipement de son alimentation.
Le circuit secondaire des transformateurs de courant en service ne doit pas être ouvert.
Si le circuit secondaire d’un transformateur de courant en service est ouvert, il y a
danger de blessure du personnel ou de détérioration de l’isolation.
Dans les équipements avec raccordement par cosses à broche, le bornier à vis pour le
raccordement des transformateurs de courant n’est pas un bornier de mise en courtcircuit. Par conséquent, toujours court-circuiter le transformateur de courant avant de
desserrer les bornes à vis.
L’alimentation doit être coupée au moins pendant 5 s avant que le module d’alimentation
V ne soit retiré. Autrement il y a danger de choc électrique.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9-1
9 Mise en service
(suite)
!
La liaison PC n’est pas conçue pour être connectée en permanence. Par conséquent, le
connecteur femelle ne comporte pas d’isolation renforcée par rapport aux circuits
raccordés à l’équipement, exigée par la VDE 0106 Partie 101.
!
La connexion ou la déconnexion de l’interface à fibre optique ne peut être effectuée que
lorsque la source auxiliaire de l’équipement est coupée.
!
L’application de signaux analogiques aux entrées de mesures doit être effectuée en
conformité avec la capacité maximum admissible des entrées de mesure (voir chapitre
Caractéristiques techniques).
9-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9 Mise en service
(suite)
9.2
Essais de mise en service
Préparation
Une fois la P138 installée et raccordée comme indiqué au Chapitre 5, la procédure de
mise en service peut être initiée.
Avant de procéder à la mise sous tension, il faut d'abord vérifier une nouvelle fois les
points suivants :
!
L’équipement est-il raccordé à une terre de protection à l’endroit prescrit ?
!
La tension nominale de la batterie correspond-elle à la tension auxiliaire nominale de
l’équipement ?
!
La séquence des phases, la mise à la terre et les connexions des transformateurs de
courant et de tension sont-elles correctes ?
Lorsque le câblage est entièrement terminé, vérifier que l’isolation de l’installation est
parfaite. Les conditions stipulées dans la VDE 0100 doivent être remplies.
Une fois toutes les vérifications terminées, il peut être procédé à la mise sous tension.
Lorsque la tension est établie, l’équipement démarre. Pendant le démarrage, plusieurs
tests de démarrage sont effectués (voir la section "Autocontrôle" au chapitre 3). Les LED
"Opérationnel" (H1) et "Hors service" (H2) s’allument. Après 15 secondes environ, la
P138 est prête à fonctionner. Cela est indiqué par l’apparition de "P138" à la première
ligne de l’afficheur LCD.
Une fois que la commande d’autorisation des modifications a été émise (voir la section
"Fonction Autorisation des modifications" au Chapitre 6) tous les réglages peuvent être
introduits. La procédure d'entrée des réglages à partir du panneau de contrôle local
intégré est décrite au Chapitre 6.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9-3
9 Mise en service
(suite)
Si le réglage de la P138 et la lecture des enregistrements d’événements doivent être
effectués via la liaison PC ou de l’interface de communication, les réglages suivants
doivent d’abord être réalisés sur l'IHM.
!
!
9-4
Dossier "Par/Ident/" :
"
EQUIP: Mot de passe éqpt 1
"
EQUIP: Mot de passe éqpt 2
Dossier "Par/Conf/" :
"
PC: ID Fabricant
"
PC: Adresse cellule
"
PC: Adresse équipement
"
PC: Vitesse transmission
"
PC: Bit de parité
"
COMM1: Gr. fonct. COMM1
"
COMM1: Activation UTIL
"
COMM1: ID Fabricant
"
COMM1: Ligne inutilisée
"
COMM1: Vitesse transmission
"
COMM1: Bit de parité
"
COMM1: Prot. communication
"
COMM1: Octet adresse comm.
"
COMM1: Octet adresse ASDU
"
COMM2: Gr. fonct. COMM2
"
COMM2: Activation UTIL
"
COMM2: ID Fabricant
"
COMM2: Ligne inutilisée
"
COMM2: Vitesse transmission
"
COMM2: Bit de parité
"
COMM2: Octet adresse comm.
"
COMM2: Octet adresse ASDU
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9 Mise en service
(suite)
!
Dossier "Par/Fonc/Glob/" :
"
PC: Ordre bloqué
"
PC: Blocage sign/mesures
"
COMM1: Bloquer ordres UTIL
"
COMM1: Blocage sig/mes UTIL
"
COMM2: Bloquer ordres UTIL
"
COMM2: Blocage sig/mes UTIL
Les Chapitres 7 et 8 donnent davantage de détails sur ces réglages.
Remarque :
Les réglages indiqués ci-dessus s’appliquent pour le protocole de
communication CEI 60870-5-103. Si un autre protocole est utilisé pour
l’interface de communication, des réglages supplémentaires peuvent être
nécessaires. Voir Chapitre 7 pour plus de détails.
Lorsque les réglages sont achevés, il faut encore procéder aux vérifications suivantes
avant de supprimer les blocages :
!
L'affectation des fonctions des entrées des signaux logiques correspond-t-elle au
schéma de raccordement ?
!
Le mode de fonctionnement correct a-t-il été sélectionné pour les entrées des
signaux logiques ?
!
L’affectation des fonctions des relais de sortie correspond-t-elle au schéma de
raccordement ?
!
Le mode de fonctionnement correct a-t-il été sélectionné pour les relais de sortie ?
!
Tous les réglages ont-ils été faits correctement ?
Les blocages peuvent alors être supprimés comme suit (Dossier "Par/Fonc/Glob/") :
!
F P R I N : P r o t e c t i o n a c t i v é e "Oui (active)"
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9-5
9 Mise en service
(suite)
Essais
Les signalisations et affichages générés par la P138 permettent de savoir si la P138 est
bien réglée et correctement intégrée au poste. Les signalisations sont effectuées par des
relais de sortie et par les voyants LED et enregistrées dans la mémoire des événements.
De plus, les signalisations peuvent être vérifiées en sélectionnant la signalisation
correspondante dans le menu arborescent.
Si le disjoncteur de puissance ne doit pas être actionné, la commande de
déclenchement peut être bloquée en paramétrant F P R I N : B l o c . o r d r e d é c U T I L
(dossier "P a r / F o n c / G l o b / ") ou toute autre entrée logique configurée sur blocage des
commandes de déclenchement. Si l'essai du disjoncteur est souhaité, il est possible
d'émettre une commande Déc-G, Déc-1 ou Déc-2 pendant une durée réglable à partir
de l'IHM (dossier "Expl/MiseServ") ou via une entrée de signaux logiques
convenablement configurée. La sélection de l'ordre de déclenchement via l'IHM est
protégée par mot de passe (voir paragraphe "Commandes protégées par mot de passe"
au Chapitre 6).
Si la P138 est connectée à une commande de poste, il est conseillé d’activer le mode
test via F P R I N : M o d e t e s t UTIL (dossier "Par/Fonc/Glob/") ou via une entrée de
signaux logiques convenablement configurée. Les télégrammes sont ensuite identifiés
en conséquence (cause de la transmission : mode test).
9-6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9 Mise en service
(suite)
Contrôle des entrées
logiques
En sélectionnant la signalisation d’état correspondante (dossier " Fonc/Cycl/Phys/ ", il
est possible de déterminer si le signal se présentant est correctement reconnu par la
P138. Les valeurs affichées ont les significations suivantes :
!
Bas : Absence tension.
!
Haut : Présence tension.
!
Inutilisé : Aucune fonction n’est attribuée à l’entrée de signaux logiques.
Cet affichage apparaît, indépendamment du mode d’exploitation sélectionné pour
l'entrée de signaux logiques.
Contrôle des relais de
sortie
Il est possible d’activer pour essai les relais de sortie pendant une durée réglable
(réglage de la durée à S O R T : T e m p s m a i n t i e n t e s t d a n s l e d o s s i e r
"Expl/MiseServ"). Sélectionnez d’abord le relais de sortie à tester.(S O R T : T e s t
a f f e c t . c o n t a c t , d o s s i e r ‘ Expl/MiseServ/‘). Le déclenchement test se produit
alors via S O R T : T e s t c o n ta c t (dossier "Expl/MiseServ/"). Ce déclenchement est
protégé par un mot de passe (voir la section ‘Commandes protégées par un mot de
passe’ au Chapitre 6).
Remarque : La vérification des relais de sortie n'est possible que si l’équipement a
d'abord été configuré "offline" sur F P R I N : P r o t e c t i o n a c t i v é e
(dossier "Par/Fonc/Glob/").
Contrôle des signaux des
interfaces de
communication
Si les protocoles d’interface selon CEI 60870-5-103, CEI 870-5-101 ou ILS-C sont
utilisés, chaque signal généré par la P138 peut être transmis au poste de commande
raccordé à des fins de test. Sélectionner d’abord le signal à tester (C O M M x :
S e l . s i g . t e s t s p o n t . (dossier "Expl/MiseServ/"). Les signaux respectifs sont
transmis conformément à C O M M x : D é m . t e s t s i g . s p o n t . ou C O M M x : F i n
t e s t s i g . s p o n t . (dossier "Expl/MiseServ/"). Cette génération de signal est protégée
par un mot de passe (voir la section 'Commandes protégées par un mot de passe' au
Chapitre 6).
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9-7
9 Mise en service
(suite)
Contrôle de la fonction de
protection
Quatre sous-ensembles de paramètres (groupes de réglages) sont mémorisés dans la
P138, l'un d'entre eux étant activé. Avant de contrôler la fonction de protection,
l’exploitant doit s’assurer du groupe de réglages activé. Le groupe de paramètres actif
est affiché à
S E L G R : G r p e r é g l a g e s a c t i f (dossier "Expl/Cycl/Log/").
Contrôle de la fonction de
protection à maximum de
courant
L'application des variables de mesure correspondantes permet la vérification des
éléments à maximum de courant et de leurs temporisations associées. Les variables de
mesure par défaut sont affichées par la P138 en tant que grandeurs d’exploitation
mesurées. Toutefois, il est possible de paramétrer des seuils minimum devant être
dépassés pour que les grandeurs d'exploitation soient affichées.
!
L’application de variables de mesure aux entrées de mesure doit être effectuée en
conformité avec la capacité maximum admissible des entrées de mesure (voir chapitre
Caractéristiques techniques).
Contrôle de la fonction de
protection à maximum de
courant résiduel
L'application des variables de mesure correspondantes permet la vérification de
l'élément à maximum de courant résiduel et de sa temporisation associée. Les variables
de mesure par défaut sont affichées par la P138 en tant que grandeurs d’exploitation
mesurées. Toutefois, il est possible de paramétrer des seuils minimum devant être
dépassés pour que les grandeurs d'exploitation soient affichées.
!
L’application de variables de mesure aux entrées de mesure doit être effectuée en
conformité avec la capacité maximum admissible des entrées de mesure (voir chapitre
Caractéristiques techniques).
Test de la fonction de
protection voltmétrique
L'application des variables de mesure correspondantes permet la vérification des
éléments à maximum et minimum de tension, ainsi que de leurs temporisations
associées. Les variables de mesure par défaut sont affichées par la P138 en tant que
grandeurs d’exploitation mesurées. Toutefois, il est possible de paramétrer des seuils
minimum devant être dépassés pour que les grandeurs d'exploitation soient affichées.
!
L’application de variables de mesure aux entrées de mesure doit être effectuée en
conformité avec la capacité maximum admissible des entrées de mesure (voir chapitre
Caractéristiques techniques).
9-8
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9 Mise en service
(suite)
Achèvement de la mise en
service
Avant de mettre la P138 en service opérationnel, il faut s’assurer que :
!
Toutes les mémoires ont été réinitialisées.
(Réinitialisation à F P R I N : R A Z g é n é r a l e , dans dossier "Expl/MiseServ/" –
protégé par mot de passe - et
E N S S : R A Z e n r e g i s t r e m e n t , dans dossier "Expl/MiseServ/")
!
Le blocage des relais de sortie a été supprimé. (S O R T : B l o c . r e l . s o r t i e U T I L ,
d o s s i e r "Par/Fonc/Glob/", paramétrage 'Non')
!
Le blocage de la commande de déclenchement a été supprimé.
(FPRIN: B l o c . o r d r e d é c U T I L , dossier "Par/Fonc/Glob/", paramétrage "Non".)
!
L’équipement est activé.
(F P R I N : P r o t e c t i o n a c t i v é e , dossier "Par/Fonc/Glob/", paramétrage "Oui
(active)")
Une fois la mise en service achevée, seul le voyant vert "Opérationnel" (H1) doit être
allumé.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
9-9
9-10
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
10 Recherche de pannes
10 Recherche de pannes
La liste ci-dessous énumère les problèmes envisageables, leurs causes et les moyens
éventuels de les supprimer. Elle est d’ordre général, et, en cas de doute, il est préférable
de renvoyer la P138 au fabricant. Si vous renvoyez l'équipement au fabricant, veuillez
suivre les instructions d'emballage figurant à la section "Déballage et remballage" du
Chapitre 5.
Problème :
!
Les lignes de texte ne s'affichent pas sur l'interface utilisateur locale.
" Vérifier si la tension d'alimentation est présente aux points de raccordement du
relais.
" Vérifier si l'intensité de la tension auxiliaire est correcte. La P138 est protégée
contre tout dommage résultant d'une inversion de polarité.
Avant de continuer le contrôle, débranchez la P138 de l'alimentation électrique.
Les instructions suivantes concernent les boîtiers montés en saillie :
!
L'interface utilisateur locale est raccordée au module de processeurs P par un câble
enfichable. Vérifier la position correcte du connecteur. Ne pas plier le câble de
raccordement.
" Vérifiez que le fusible F1 du module d'alimentation V fonctionne correctement.
Si le fusible est défectueux, il ne doit pas être remplacé avant d'avoir déterminé la
cause de la défaillance. Si un fusible est remplacé sans avoir éliminé le problème,
cette situation risque d'entraîner des dégâts supplémentaires.
Fusibles à utiliser :
VA,nom = 24 V CC :
VA,nom = 48 à 250 V CC et 100 à 230 V CA :
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Type M3.5
Type M2
10-1
10 Recherche de pannes
(suite)
La P138 émet un signal ‘Alarme’ sur la LED H3.
!
Identifier le problème spécifique en affichant la mémoire des alertes (voir la section
intitulée "Lecture de la mémoire des alertes" du Chapitre 6). Le tableau ci-dessous
répertorie les messages de surveillance et d'alertes possibles (à condition qu'aient
été configurés les paramètres de la fonction A U T O C : Affe c t. a l a r m e ), la zone
en défaut, la réponse de la P138, et le mode du relais de sortie configuré pour
"Alarme" et "Bloqué/En Défaut".
CHECK: Alarme (LED)
Alarme configurée pour la LED H3.
036 070
CHECK: Alarme (relais)
Alarme configurée pour un relais de sortie.
036 100
Légende
-:
Pas de réaction et/ou de déclenchement du relais de sortie.
Oui :
Le relais de sortie correspondant est déclenché.
Mise à jour : Le relais de sortie configuré pour "Alarme" fonctionne uniquement si le
signal de surveillance est toujours présent.
1)
:
été
Le relais de sortie "Bloqué / défaillant" fonctionne uniquement si le signal a
configuré dans FPRIN: Fct. affect. défail.
2)
:
Le relais de sortie "Alarme" fonctionne uniquement si le signal a été
configuré dans AUTOC: F c t . a f f e c t . a l a r m e
093 024
CHECK: Redémarrage à froid
Un redémarrage à froid a été exécuté suite à une erreur de checksum dans
la mémoire (NOVRAM).
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de la protection
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
CHECK: Redém.froid màj SW
Un redémarrage à froid a été exécuté suite à une mise à jour logiciel.
093 025
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de la protection
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
CHECK: Blocage / défail.HW
Message supplémentaire avertissant que cet équipement est bloqué.
Relais de sortie ‘Alarme’:
10-2
090 019
Mise à jour / mise à jour
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
10 Recherche de pannes
(suite)
CHECK: Défaut relais Kxx
Signalisation multiple : relais de sortie défectueux.
041 200
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui 1)
CHECK: Défail. horloge HW
L'horloge matériel est défectueuse.
093 040
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / CHECK: Défaillance pile
Tension pile trop basse. Remplacer pile.
090 010
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / CHECK: SW chargé non valide
Un logiciel inadapté ou non valide a été téléchargé.
096 121
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de l'équipement
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
CHECK: +15V défail. alim.
La tension d'alimentation interne +15 V est descendue sous le seuil
minimal.
093 081
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de l'équipement
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
CHECK: +24V défail. alim.
La tension d'alimentation interne +24 V est descendue sous le seuil
minimal.
093 082
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de l'équipement
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
093 080
CHECK: -15V défail. alim.
La tension d'alimentation interne -15 V est descendue sous le seuil minimal.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de l'équipement
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
10-3
10 Recherche de pannes
(suite)
CHECK: Module n/c empl 1
CHECK: Module n/c empl 2
CHECK: Module n/c empl 4
CHECK: Module n/c empl 8
CHECK: Module n/c empl 10
CHECK: Module n/c empl 12
CHECK: Module n/c empl 14
CHECK: Module n/c empl 16
CHECK: Module n/c empl 18
CHECK: Module n/c empl 20
Module dans emplacement incorrect.
096 100
096 101
096 103
096 107
096 109
096 111
096 113
096 115
096 117
096 119
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de la protection
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
CHECK: Module défect.empl 1
CHECK: Module défect.empl 2
CHECK: Module défect.empl 4
CHECK: Module défect.empl 8
CHECK: Module défect.empl 10
CHECK: Module défect.empl 12
CHECK: Module défect.empl 14
CHECK: Module défect.empl 16
CHECK: Module défect.empl 18
CHECK: Module défect.empl 20
Module défectueux emplacement x
097 000
097 001
097 003
097 007
097 009
097 011
097 013
097 015
097 017
097 019
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui 1)
CHECK: Défail. module A DPR
Défaillance Dual-Port-RAM sur le module de communication A. Cette
défaillance est détectée uniquement au démarrage de l'équipement.
093 070
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / CHECK: Défail. module A RAM
Défaillance RAM sur le module de communication A.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / -
093 071
093 110
CHECK: Défail. module Y DPR
La fonction de checksum du module E/S analogique Y a détecté une erreur
dans la transmission de données de la Dual-Port-RAM.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / -
10-4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
10 Recherche de pannes
(suite)
093 111
CHECK: Défail. module Y RAM
Défaillance dans le programme ou la mémoire de données du module E/S
analogique.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / 093 117
CHECK: Défaillance IRIGB
Bien que l’interface IRIGB soit activée, il n’existe pas de signal d’entrée
plausible.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / CHECK: Erreur K 81
CHECK: Erreur K 82
CHECK: Erreur K 83
CHECK: Erreur K 84
CHECK: Erreur K 85
CHECK: Erreur K 86
CHECK: Erreur K 87
CHECK: Erreur K 88
CHECK: Erreur K 91
CHECK: Erreur K 92
CHECK: Erreur K 93
CHECK: Erreur K 94
CHECK: Erreur K 95
CHECK: Erreur K 96
CHECK: Erreur K 97
CHECK: Erreur K 98
CHECK: Erreur K 101
CHECK: Erreur K 102
CHECK: Erreur K 103
CHECK: Erreur K 104
CHECK: Erreur K 105
CHECK: Erreur K 106
CHECK: Erreur K 107
CHECK: Erreur K 108
CHECK: Erreur K 121
CHECK: Erreur K 122
CHECK: Erreur K 123
CHECK: Erreur K 124
CHECK: Erreur K 125
CHECK: Erreur K 126
CHECK: Erreur K 141
CHECK: Erreur K 142
CHECK: Erreur K 143
CHECK: Erreur K 144
CHECK: Erreur K 145
CHECK: Erreur K 146
CHECK: Erreur K 161
CHECK: Erreur K 162
CHECK: Erreur K 163
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
097 086
097 087
097 088
097 089
097 090
097 091
097 092
097 093
097 094
097 095
097 096
097 097
097 098
097 099
097 100
097 101
097 102
097 103
097 104
097 105
097 106
097 107
097 108
097 109
097 118
097 119
097 120
097 121
097 122
097 123
097 134
097 135
097 136
097 137
097 138
097 139
097 150
097 151
097 152
10-5
10 Recherche de pannes
(suite)
CHECK: Erreur K 164
CHECK: Erreur K 165
CHECK: Erreur K 166
CHECK: Erreur K 181
CHECK: Erreur K 182
CHECK: Erreur K 183
CHECK: Erreur K 184
CHECK: Erreur K 185
CHECK: Erreur K 186
CHECK: Erreur K 201
CHECK: Erreur K 202
CHECK: Erreur K 203
CHECK: Erreur K 204
CHECK: Erreur K 205
CHECK: Erreur K 206
CHECK: Erreur K 207
CHECK: Erreur K 208
Relais de sortie K xxx défectueux.
097 153
097 154
097 155
097 166
097 167
097 168
097 169
097 170
097 171
097 182
097 183
097 184
097 185
097 186
097 187
097 188
097 189
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui 1)
CHECK: Code opér. indéfini
Code opération non défini, c.à.d. erreur logiciel.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de la protection
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
CHECK: Op.arithm.non valide
Opération arithmétique non valide, c.à.d. erreur logiciel.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de la protection
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
CHECK: Interrupt. indéfinie
Interruption non définie, c.à.d. erreur logiciel.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de la protection
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
CHECK: Exception OS
Interruption du système d'exploitation.
093 010
093 011
093 012
093 013
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de la protection
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
10-6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
10 Recherche de pannes
(suite)
CHECK: Défail. protection
Le chien de garde surveille les démarrages cycliques des routines de
protection. Il a détecté une erreur.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de la protection
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
CHECK: Param. err. checksum
090 021
090 003
Une erreur de checksum concernant les réglages enregistrés dans la
mémoire (NOVRAM) a été détectée.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de la protection
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
093 041
CHECK: Erreur sync. Horaire
Dans 10 télégrammes de synchronisation horaire consécutifs, l'écart entre
l'heure indiquée dans le télégramme et celle de l'horloge matériel est
supérieur à 10 ms.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / 093 026
CHECK: Déf. tens.RAM interm
Modèle de test défectueux dans la RAM. Ceci peut survenir si, par exemple,
le module de processeurs ou le module d'alimentation est déconnecté du
module de bus (numérique). Cette défaillance est détectée uniquement au
démarrage de l'équipement. Une fois la défaillance détectée, le logiciel
initialise la RAM, ce qui supprime tous les enregistrements.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Redémarrage à chaud / Blocage de la protection
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : Oui / Oui
CHECK: Saturation ENSS
En cas de saturation, dernière entrée dans la mémoire de signaux de
surveillance.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / CHECK: Semaph. bloc ENSS.
Surcharge logiciel.
090 012
093 015
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / -
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
10-7
10 Recherche de pannes
(suite)
093 075
CHECK: Inval. SW vers.COMM1
Un logiciel de communication incorrect ou non valide a été téléchargé.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / 093 113
CHECK: Vs log. Y non valide valide
Un logiciel incorrect ou non valide pour le module E/S analogique a été
téléchargé.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / CHECK: Expir. module Y
Défaillance matérielle sur le module analogique.
093 112
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / CHECK: Erreur ATFR
L'acquisition de la température du réfrigérant est défectueuse.
098 034
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : – / –
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui 2)
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - /
098 035
CHECK: Erreur réglage THERM
La même valeur a été affectée à la température maximum permise pour
l'objet et la température maximum permise pour le réfrigérant, ce qui n'est
pas autorisé.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Blocage de la protection de surcharge thermiqueRelais de sortie
‘Alarme’: Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ :
-/CHECK: Ech. A1 non valide
CHECK: Ech. A2 non valide
Une caractéristique non valide a été définie pour l'une des sorties
analogiques du module E/S analogique Y.
093 114
093 115
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : Selon le
type de défaillance.
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui 2)
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / -
10-8
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
10 Recherche de pannes
(suite)
CHECK: Ech. ICC non valide
Une caractéristique non valide a été définie pour l'une des entrées
analogiques du module E/S analogique Y.
093 116
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : Selon le
type de défaillance.
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui 2)
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / 098 024
CHECK: Circ. ouvert PT100
La P138 a détecté une coupure dans la connexion de la thermistance.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : Selon le
type de défaillance.
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui 2)
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / CHECK: Ent. surcharge 20mA
Surcharge de l'entrée 20 mA du module E/S analogique Y.
098 025
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : Selon le
type de défaillance.
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui 2)
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / 098 026
CHECK: E circ. ouvert 20mA
La P138 a détecté un circuit ouvert dans la connexion de l'entrée 20 mA.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : Selon le
type de défaillance.
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui 2)
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / 098 028
CHECK: Erreur réglage f<>
Dans le mode "f av. Delta f / Delta t" de la protection fréquencemétrique, les
réglages indiquent l’activation de la surveillance de maximum de fréquence.
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement :
Blocage de la protection de fréquenceRelais de sortie ‘Alarme’:
Oui
/ Oui 2)
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ :
-/-
CHECK: E sync. hor. erronée
L'impulsion minute a été affectée à une entrée logique inadéquate.
093 120
1ère réaction de l'équipement / 2ème réaction de l'équipement : Selon le
type de défaillance.
Relais de sortie ‘Alarme’:
Oui / Oui
Relais de sortie ‘Bloqué / en défaut’ : - / -
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
10-9
10-10
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
11 Maintenance
11 Maintenance
La P138 est un équipement qui demande peu de maintenance. Les composants utilisés
dans ces appareils sont sélectionnés pour répondre à des exigences sévères. Il n’est
pas nécessaire de procéder à des réétalonnages
Procédures de
maintenance de la zone
d'alimentation
L’alimentation électrique est dotée de condensateurs électrolytiques de grande capacité.
Ces condensateurs ont une durée de vie limitée qui doit être prise en compte pour la
maintenance. Lorsque l'équipement fonctionne en permanence à la température limite
supérieure de la plage recommandée (+55 °C ou 131°F), la durée de vie utile de ces
composants s'élève à 80 000 heures, soit plus de 9 ans. Dans ces conditions de
fonctionnement, nous recommandons de remplacer les condensateurs électrolytiques au
bout de 8 ans. Lorsque les températures de fonctionnement sont d'environ +45°C à
l'intérieur des équipements, l’intervalle requis entre les opérations de maintenance peut
être allongé d'un an à peu près.
Pour assurer la mémorisation non volatile des données de défauts ainsi que la continuité
de fonctionnement de l’horloge interne en cas de perte de l’alimentation auxiliaire, la
P138 est équipée d’une pile au lithium. La perte de capacité due à l’autodécharge
interne aux composants est inférieure à 1 % par an sur une période de disponibilité de
10 ans. La tension aux bornes restant quasiment constante jusqu’à épuisement de la
capacité, l’aptitude opérationnelle est maintenue jusqu’à ce qu’une capacité résiduelle
très faible soit atteinte. Compte tenu d’une capacité nominale de 850 mAh, avec des
courants de décharge de quelques µA lors du stockage de l'équipement et des courants
de décharge de l’ordre du courant d’autodécharge lors du fonctionnement de l’appareil, il
résulte une durée d’utilisation relativement longue. Il est donc recommandé de ne
remplacer la pile au lithium qu'après la période de maintenance indiquée ci-dessus.
Le remplacement des composants nécessitant la maintenance mentionnés ci-dessus
exige des travaux de soudure. Les opérations de maintenance doivent être réalisées par
du personnel formé, après avoir éteint l'alimentation auxiliaire.
Éteignez toujours l'alimentation (alimentation électrique) avant d'enlever un module
matériel.
L’alimentation doit être coupée au moins pendant 5 s avant que le module d’alimentation
V ne soit retiré. Autrement il y a danger de choc électrique.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11-S
11-1
11 Maintenance
(suite)
Les composants concernés se trouvent dans les modules suivants :
Condensateur électrolytique :
dans le module d'alimentation V.
Pile au lithium :
dans le module d'alimentation V.
Remarque : Utilisez uniquement des composants Schneider Electric homologués
(voir le chapitre 13).
Contrôlez la capacité électrique du condensateur avant de l'installer.
11-1
11-2
Dessin des composants du module d'alimentation V.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11-S
11 Maintenance
(suite)
Risque d'explosion si le condensateur électrolytique et la pile ne sont pas correctement
remplacés. Vérifiez toujours que la polarité du condensateur électrolytique ainsi que
celle de la pile sont correctes.
Les instructions suivantes concernent les boîtiers montés en saillie :
!
L'interface utilisateur locale est raccordée au module de processeurs P par un câble
enfichable. Vérifier la position correcte du connecteur. Ne pas plier le câble de
raccordement.
Remarque : Vous devez mettre au rebut les composants usés (condensateur
électrolytique et pile) conformément à la réglementation nationale en
vigueur.
Après avoir terminé la procédure de maintenance décrite ci-dessus, il faut réaliser de
nouveaux tests de mise en service selon les instructions du chapitre 9.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
11-3
11 Maintenance
(suite)
Contrôles périodiques de
fonctionnement
La P138 est un équipement de sécurité. Par conséquent, il faut régulièrement vérifier
qu'elle fonctionne correctement en procédant à des tests d’injection. Il est recommandé
d’effectuer le premier contrôle de fonctionnement au bout d'environ 6 à 12 mois après la
mise en service. D'autres contrôles de fonctionnement devront être effectués à des
intervalles d'environ 2 à 3 ans (4 ans au maximum).
La P138 intègre dans son système une fonction d’autocontrôle matériel et logiciel très
étendue. La structure interne assure, par exemple, le contrôle permanent de la
communication à l’intérieur du système à processeur utilisé.
Néanmoins, un certain nombre de fonctions secondaires ne peuvent pas être vérifiées
par l'autocontrôle sans effectuer un test d’injection à partir des bornes de l'équipement.
Dans ce cas, les caractéristiques spécifiques de l'équipement et les paramètres de
réglages doivent être respectés.
En particulier, la fonction d'autocontrôle ne vérifie aucun des circuits de commande et de
signalisation raccordés à l'équipement depuis l'extérieur.
Circuits d'entrées
analogiques
Les entrées analogiques sont traitées par une fonctionnalité analogique en amont du
processeur (filtrage des alias), puis sont envoyées dans un convertisseur analogiquenumérique ordinaire. Toutefois, il faut toujours effectuer un test à partir des bornes de
l'équipement, pour s’assurer du fonctionnement correct des circuits de mesure
analogiques.
La meilleure méthode pour réaliser un test statique sur les circuits d'entrées analogiques
consiste à contrôler les données de fonctionnement mesurées primaires à l'aide de la
fonction de mesure des données de fonctionnement, ou en utilisant un instrument de
test approprié. Une "petite" valeur mesurée (par exemple 0.5 Inom) et une "grande"
valeur mesurée (par exemple 4 Inom) devront être utilisées pour vérifier la plage de
mesure du convertisseur A/N. Il est ainsi possible de vérifier l'intégralité de la plage
dynamique.
L’erreur sur les grandeurs acquises est <1 %. Un facteur important à prendre en compte
dans l’évaluation des performances de l'équipement est son comportement à long terme
basé sur la comparaison avec des mesures antérieures.
Le test dynamique n'est pas absolument indispensable puisqu'il contrôle uniquement la
stabilité de quelques composants passifs. En se basant sur une analyse de fiabilité, il est
statistiquement prévu que seul un composant dans 1 000 équipements sur 10 ans se
trouvera hors de la plage de tolérance.
11-4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
11 Maintenance
(suite)
Selon nous, il n'est pas nécessaire de réaliser d'autres tests analogiques puisque les
informations sont entièrement traitées numériquement et proviennent des mesures
analogiques de tension. Le bon fonctionnement a été vérifié en testant les types.
Entrées logiques à optocoupleur
Les entrées logiques ne sont pas vérifiées par la fonction d'autocontrôle. Cependant, le
logiciel intègre une fonction de test qui permet de connaître l'état d’activation de chaque
entrée (dossier "Expl/Cycl/Phys"). Ce contrôle doit être effectué pour chaque entrée
utilisée et, si nécessaire, il peut être effectué sans déconnecter le câblage de
l’équipement.
Sorties logiques
En ce qui concerne les sorties logiques, la fonction d'autocontrôle intégrée réalise même
un contrôle bipolaire des bobines de tous les relais. Il n’existe pas de fonction de
contrôle pour le circuit de contact externe. Dans ce cas, les relais doivent être activés
par des fonctions de l’équipement ou des fonctions de test intégrées. Aux fins de ces
tests, le déclenchement des circuits de sortie est intégré dans le logiciel via une fonction
de contrôle spéciale (dossier "Expl/MiseServ/").
!
Avant de commencer le test, ouvrez les circuits de déclenchement des équipements
externes de façon à éviter des déclenchements intempestifs.
Interfaces série
La fonction d’autocontrôle intégrée dédiée à l’interface PC ou de communication traite
également le module de communication. Le système de communication, dont la liaison
de connexion et le module en fibre optique (le cas échéant), est surveillé dans son
intégralité et en permanence tant qu'une liaison existe via le programme de contrôle ou
le protocole de communication.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
11-5
11-6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
12 Stockage
12 Stockage
Les équipements doivent être entreposés dans un environnement sec et propre. La
température doit être maintenue dans une plage de -25°C à +70°C (-13°F à +158°F)
pendant le stockage (voir chapitre "Caractéristiques Techniques"). L’humidité relative
doit être contrôlée pour ne jamais provoquer ni condensation ni givrage.
Si les équipements sont stockés sans être raccordés à une source auxiliaire, les
condensateurs électrolytiques au niveau de l’alimentation doivent être rechargés tous les
4 ans. La recharge des condensateurs se fait en raccordant une source auxiliaire à la
P138 pendant environ 10 minutes.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
12-1
12-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
13 Accessoires et pièces détachées
13 Accessoires et pièces de rechange
La P138 est fournie avec un marquage standard des voyants. Les voyants qui ne sont
pas déjà configurés et étiquetés peuvent être étiquetés à l’aide des étiquettes fournies.
Apposer les étiquettes sur la façade de l’équipement à l’endroit approprié.
Les étiquettes peuvent être remplies à l’aide d’un marqueur à encre résistante à l’eau
(type Stabilo OH Pen 196 PS).
Description
No de commande
Passe-fils
88512-4-0337414-301
Pile au lithium, type 1/2 AA3,6 V
Condensateur électrolytique 100 µF, 385 V CC
Seules les marques de condensateurs
suivantes sont admises :
Philips Type PUL-SI/159/222215946101
Panasonic Type TS-HA/ECOS 2GA 101
Nichicon Type LGQ 2G 101 MHSZ
Nichicon Type LGU 2G 101 MHLZ
Fusible pour VA,nom = 24 V CC : M3,5
Fusible pour VA,nom = 48 à 250 V CC
et 100 à 230 V CA : M2
Résistance 200 Ω
255.002.696
Encadrement
88512-4-9650545-302
Encadrement 84 T
88512-4-9650723-301
Programme d'exploitation pour Windows
Sur demande
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
13-1
13-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
14 Informations nécessaires à la commande
14
Informations nécessaires à la commande
P 138
Description
Equipement de protection à maximum de courant P138
No de commande
P138-
Prix net
9 0 1
-301 XXX -601 XXX
Modèle de base 40TE, raccordement par bornes à broches
Configuration de base : 4 entrées logiques et 8 relais de sortie
3
Modèle de base 84TE, raccordement par bornes à broches
Configuration de base : 4 entrées logiques et 8 relais de sortie
7
-402
Modèle de base 84TE, raccordement par cosses à œil
Configuration de base : 4 entrées logiques et 8 relais de sortie
8
-403
Montage en saillie, interface utilisateur locale (IHM) avec affichage en
mode texte
Montage en saillie, interface utilisateur locale (IHM) avec affichage en
mode texte
0
-401
3
4
Inom = 1 A / 5 A (T1,T4) 2)
9
Unom = 50 à 130V (1-pin)
1
Equipements supplémentaires :
aucun
8 entrées logiques et 6 relais de sortie
12 entrées logiques et 16 relais de sortie
0
1
2
VA,nom = 24 V CC :
VA,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA :
3
4
VA,nom = 24 V CC et 6 relais de sortie dont 4 avec Triac
VA,,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA :
et 6 relais de sortie, dont 4 avec Triac
6
7
VA,nom = 24 V CC et 6 relais de sortie
VA,nom = 48 à 250 V CC / 100 à 230 V CA :
et 6 relais de sortie
8
9
Equipements supplémentaires :
aucun
avec module analogique
avec module analogique et 1 module logique (6 sorties)
avec module analogique et 2 modules logiques (12 sorties)
avec module analogique et 3 modules logiques (18 sorties)
7.8
7.8
7.8
avec 1 module logique (6 relais de sortie)
avec 2 modules logiques (12 relais de sortie)
avec 3 modules logiques (18 relais de sortie)
7.8
7.8
7.8
1
1
1
1
0
1
2
3
4
6
7
8
avec interface de communication
Protocole : CEI 60870-5-103
-451 9 1
avec interface de communication
uniquement entrée IRIG-B pour synchronisation horaire
-456 9
0 0
Protocole, permutable :
CEI 60870-5-101/-103, Modbus, DNP 3.0
et entrée IRIG-B pour synchronisation horaire
2
pour raccordement par paire torsadée, RS485, isolé
Connexion fibre plastique, connecteur FSMA
pour connexion fibre de verre, connecteur ST
Langue : anglais (allemand)
Langue : allemand (anglais)
Langue : français (anglais)
Langue : espagnol (anglais)
Certification conforme à EN / DIN
- Certificat de Conformité avec la Commande (NE10204-2.1 /
DIN50049-2.1)
1
2
4
sans n° ext. commande
<1>
<1>
<1>
A commander séparément
-801
-802
-803
0
0
2) Paramétrable, réglage de base souligné.
<1> Ne peut être commandé qu’avant fabrication de l'équipement
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
14-1
14-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe
A Glossaire
B Liste des signalistions
C Schémas de raccordement
D Liste des adresses (disponible sous forme de fichier
PDF, anglais-allemand seulement)
E Modifications de la documentation
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
AN-1
Annexe
(suite)
A
A1
A2
A3
A4
A5
Glossaire
Groupes de Fonctions
Modules
Symboles
Noms de signaux - Exemples
Symboles utilisés
B
B1
B2
Liste des signaux
Noms des signalisations internes
Interface de télécontrôle conforme aux normes EN 608705-101 ou CEI 870-5-101 (Norme d'accompagnement)
Interopérabilité
Configuration du réseau (paramètres spécifiques au
réseau)
Couche physique (paramètres spécifiques au réseau)
Couche liaison (paramètres spécifiques au réseau)
Couche application
Fonctions de base destinées à l'application
B 2.1
B 2.10.1
B 2.10.2
B 2.1.3
B 2.10.4
B 2.10.5
A -1
A -1
A -2
A -3
A -10
A -11
B3
B-2
B-2
B-3
B-4
B-5
B-11
Interface de communication conforme à la norme CEI
60870-5-103
B 3.1
Interopérabilité
B 3.10.1
Couche physique
B 3.10.1
Interface électrique
B 3.10.1
Interface optique
B 3.1.3
Débit de transmission
B 3.10.2
Couche liaison
B 3.1.3
Couche application
B 3.1.3
Mode de transmission des données de l'application
B 3.1.3
Adresse commune de l'ASDU
B 3.10.3
Sélection des numéros d'informations standard dans la
direction du contrôle
B 3.10.3
Fonctions système dans la direction du contrôle
B 3.10.3
Indications d'état dans la direction du contrôle
B 3.10.3
Signaux de surveillance (indications de supervision) dans
la direction du contrôle
B 3.10.4
Indications de défaut de terre dans la direction du contrôle
B 3.10.5
Indications de défaut dans la direction du contrôle
B 3.10.6
Indications de réenclenchement automatique dans la
direction du contrôle
B 3.10.7
Variables mesurées dans la direction du contrôle
B 3.1.8.3.8 Fonctions génériques dans la direction du contrôle
B 3.10.4
Sélection des numéros d'informations standard dans la
direction de la commande
B 3.1.4
Fonctions de système dans la direction de la commande
B 3.1.4
Ordres généraux dans la direction de la commande
B 3.1.4
Fonctions génériques dans la direction de la commande
B 3.10.5
Fonctions de base destinées à l'application
B 3.1.6
Divers
B-23
B-23
B-24
B-25
B-25
Schémas de raccordement
P438 en boîtier 40 TE, raccordement par cosses à broche
P438 en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à broche
P438 en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à bague
C-1
C-1
C-5
C-11
C
C1
C2
C3
AN-2
B-1
B-1
B-2
B-14
B-14
B-14
B-14
B-14
B-14
B-15
B-15
B-15
B-15
B-15
B-15
B-16
B-17
B-18
B-19
B-21
B-21
B-22
B-23
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe
(suite)
D
D -1
D 1.1
D 1.2
D 1.3
D 1.3.1
D 1.3.2
D 1.3.3
Liste d'adresses
Paramètres
Codes d’identification
Réglages de configuration
Paramètres de Fonction
Paramètres généraux
Fonctions générales
Groupes de réglages
D2
D 2.1
D 2.1.1
D 2.1.2
D 2.1.3
D 2.2
D 2.3
Exploitation
Valeurs cycliques
Lecture des grandeurs analogiques
Signalisations d’état physique
Signalisations d’état logique
Contrôle et Essai
Enregistrement des données d’exploitation
D -102
D -102
D -102
D -105
D -119
D -148
D -151
D3
D 3.1
D 3.2
D 3.3
Evénements
Compteurs de défauts et d’événements
Valeurs de défauts mesurées
Consignation d'états
D -152
D -152
D -153
D -155
D4
D 4.1
D 4.2
D 4.3
D 4.4
D 4.5
D 4.6
D 4.7
D 4.8
D 4.9
D 4.10
D 4.11
D 4.12
D 4.13
D 4.14
D 4.15
D 4.16
D 4.17
D 4.18
D 4.19
D 4.20
D 4.21
Tableaux de sélection
Tableau de sélection "Sorties logiques" et LED
Tableau de sélection "Entrées logiques"
Tableau de sélection K 1
Tableau de sélection K 2
Tableau de sélection K 3
Tableau de sélection K 4
Tableau de sélection K 5
Tableau de sélection K 6
Tableau de sélection K 7
Tableau de sélection K 8
Tableau de sélection K 9
Tableau de sélection K 10
Tableau de sélection K 22
Tableau de sélection K 23
Tableau de sélection K 30
Tableau de sélection K 99
Tableau de sélection K 101
Tableau de sélection K 102
Tableau de sélection K 103
Tableau de sélection K 104
Tableau de sélection F 571
D -156
D -156
D -160
D -162
D -162
D -163
D -164
D -164
D -165
D -165
D -166
D -167
D -167
D -167
D -168
D -168
D -168
D -173
D -175
D -182
D -184
D -196
D5
D 5.1
D 5.2
D 5.3
D 5.4
Entrées en mémoire possibles
Mémoire de défauts
Mémoires des surcharges
Mémoire des données d’exploitation
Mémoire de surveillance
D -197
D -197
D -200
D -203
D -206
E
Evolutions
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
D -1
D -3
D -3
D -9
D -61
D -61
D -66
D -93
E-1
AN-3
AN-4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe A - Glossaire
A1
Groupes de Fonctions
IDMT:
SORT:
EN_EX:
ENTRE:
f<>:
EQUIP:
LIMIT:
FPRIN:
LIM_I:
LIM_N:
LIM_V:
IRIGB:
COMM1:
COMM2:
LED:
LOGIC:
ADD_1:
ADD_2:
mA_OP:
MESEN:
PC:
SELGR :
CHECK:
ENDEF:
E/DEF:
THERM:
U<>:
ENSCH:
ACSCH:
PI>C1:
PI>CR:
ENSS:
LOC:
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Protection à maximum de courant à temps inverse
Sortie logique
Enregistrement des données d’exploitation
Entrée logique
Protection fréquencemétrique
Equipement
Surveillance des valeurs limites
Fonction Principale
Surveillance de la valeur limite, courant
Surveillance de la valeur limite, système de courant
résiduel
Surveillance de la valeur limite, tension
Interface IRIG-B
Interface de communication arrière 1
Interface de communication arrière 2
Voyant LED
Logique
Protection contre les défaillances de disjoncteur, voie 1
Protection contre les défaillances de disjoncteur, voie 2
Sortie de données de mesure
Entrée de données de mesure
Liaison PC
Sélection du groupe de réglages
Autocontrôle
Enregistrement de défaut (perturbographie)
Acquisition des données de défaut
Protection contre les surcharges thermiques
Protection voltmétrique
Consignation des surcharges
Acquisition des données de surcharge
Protection à maximum de courant à temps indépendant
1
Protection à maximum de courant, système de courant
résiduel
Enregistrement des signaux de surveillance
Interface utilisateur locale (IHM)
A-1
Annexe A - Glossaire
(suite)
A2
A:
B:
L:
P:
T:
U:
X:
Y:
A-2
Modules
Module de communication
Module bus
Module IHM
Module processeur
Module transformateurs
Module d'alimentation
Module d’entrées/sorties logique
Module d’entrées/sorties analogique
Annexe A - Glossaire
(suite)
A3
Symboles
Symboles graphiques des synoptiques
Éléments logiques conformes à la norme DIN 40900 Partie 12, septembre 1992,
CEI 617-12: modifiée 1991
Traitement des informations analogique conformément à la norme DIN 40900 Partie 13,
Janvier 1981
Des symboles supplémentaires ont été utilisés pour représenter la liaison des signaux
analogiques et numériques, inspirés de divers documents DIN.
En principe, le parcours du flux du signal va de gauche à droite et de haut en bas. Les
autres sens du flux sont indiqués par une flèche. Les signaux d'entrée sont énumérés à
gauche du sens du signal, les signaux de sortie à droite.
Symbole
Description
Pour obtenir plus d'espace dans la représentation d'un
groupe d'éléments connexes, les contours de ces
éléments peuvent être réunis ou convertis en cascade
à condition de respecter les principes suivants :
=
Il n'y a pas de liaison fonctionnelle entre des éléments
dont la courbe de niveau commune est orientée dans le
sens du flux du signal.
Remarque :
Cette règle ne s'applique pas nécessairement aux
configurations à deux directions (ou plus) de flux de
signal, comme pour les symboles avec un bloc de
commandes et un bloc de sortie.
Il existe au moins un lien logique entre des éléments
dont la courbe de niveau commune est perpendiculaire
au sens du flux du signal.
Emplacement recommandé
pour le symbole de la
fonction générale
Contour
Composants d’un symbole
Un symbole se compose d’un contour, ou d’une
combinaison de contours, et d’un ou plusieurs
qualificatifs.
Sorties
Entrées
Emplacement alternatif
pour le symbole de la
fonction générale
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
A-3
Annexe A - Glossaire
(suite)
Symbole
Description
Bloc de commande
Un bloc de commande contient une fonction d'entrée
commune à plusieurs symboles. Il sert au réglage
collectif de plusieurs éléments du déclencheur, par
exemple.
Bloc de sortie
Un bloc de sortie contient une fonction de sortie
commune à plusieurs symboles.
10 03 , PRINC :
courant nominal
10 03 , PRINC :
courantnominal
A-4
Bloc de commande réglable
Les quatre chiffres représentent l’adresse sous
laquelle la fonction affichée dans le texte après les
deux points peut être réglée via le panneau de
commande local.
Bloc de commande réglable avec blocs de fonctions
Les chiffres du bloc de fonctions montrent les
réglages possibles à cette adresse.
Le texte sous le symbole montre le réglage et
l'ensemble ou la signification qui y correspond.
Annexe A - Glossaire
(suite)
Symbole
Description
Entrée statique
Seul l'état de la variable d'entrée binaire est lu.
Entrée dynamique
Seule la transition de la valeur 0 à la valeur 1 est
effective.
Inversion d’une sortie
La valeur jusqu’à la limite est inversée à la sortie.
Inversion d’une entrée
La valeur d’entrée est inversée avant la limite.
Entrée dynamique avec inversion
Seule la transition de la valeur 1 à la valeur 0 est
effective.
Elément ET
La variable de sortie sera 1 seulement si toutes les
variables d’entrée sont 1.
Elément OU
La variable de sortie sera 1 seulement si l'une au
moins des variables d'entrée est 1.
Elément à seuil
La variable de sortie sera 1 seulement si au moins
deux des variables d’entrée sont 1. Le nombre dans
le symbole peut être remplacé par n’importe quel
autre nombre si le nombre des entrées est augmenté
ou diminué en conséquence.
Elément (m sur n)
La variable de sortie sera 1 seulement si au moins
une variable d'entrée est 1.
Le nombre dans le symbole peut être remplacé par
n'importe quel autre nombre, si le nombre des
entrées est augmenté ou diminué en conséquence.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
A-5
Annexe A - Glossaire
(suite)
Symbole
Description
Temporisateur
La transition de la valeur 0 à 1 à la sortie survient
après une temporisation t1 relative à la transition
correspondante à l'entrée.
La transition de la valeur 1 à 0 à la sortie survient
après une temporisation t2 relative à la transition
correspondante à l'entrée.
t1 et t2 peuvent être remplacés par les valeurs
réelles de temporisation (en secondes ou en
impulsions).
Bascule monostable
La variable de sortie sera 1 seulement si la variable
d’entrée passe à 1. La variable de sortie restera 1
pendant 100 ms, indépendamment de la durée e la
valeur d’entrée 1 (non réactivable).
Sans un 1 dans le bloc de fonctions, la bascule
monostable est redémarrable.
Dans cet exemple, le temps est 100 ms, mais il peut
être modifié pour une autre durée.
Convertisseur analogique-numérique
Un signal d’entrée analogique est converti en un
signal binaire.
Soustracteur
La variable de sortie est la différence entre les deux
variables d'entrée.?
Un élément de totalisation est obtenu en modifiant le
signe moins pour le signe plus à l'entrée du
symbole.
Déclencheur de Schmitt avec signal de sortie binaire
La variable de sortie binaire sera 1 si le signal
d’entrée excède un seuil spécifique. La variable de
sortie reste 1 jusqu'à ce que le signal d'entrée
retombe en dessous de ce seuil.
Mémoire, générale
Enregistrement d’un signal binaire ou analogique.
A-6
Annexe A - Glossaire
(suite)
Symbole
Description
Bascule instable
Lorsque la variable d’entrée passe à 1, un train
d’impulsions est généré à la sortie.
Le ! à la gauche du G indique que le train
d'impulsions commence avec la transition de la
variable d'entrée (démarrage synchronisé).
Un ! à la droite du G indique que le train d'impulsions
se termine avec la fin du signal 1 à l'entrée (arrêt
synchronisé).
Amplificateur
La variable de sortie est 1 seulement si la variable
d'entrée est aussi 1.
Filtre Passe-bande
La sortie ne transmet que la composante 50 Hz des
signaux d’entrée. Toutes les autres fréquences
(supérieures et inférieures à 50 Hz) sont atténuées.
Compteur
A l'entrée +, les transitions de variable d'entrée de 0
à 1 sont comptées et enregistrées dans le bloc de
fonctions.
A l'entrée R(réinitialisation), une transition de la
variable d'entrée de 0 à 1 remet le compteur à 0.
Excitation électromécanique
En général, un relais comme dans cet exemple.
Convertisseur de niveaux de signal
avec isolation électrique entre l’entrée et la sortie.
L+ = entrée tension directe
L- = entrée tension inverse
U1 = identificateur du relais
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
A-7
Annexe A - Glossaire
(suite)
Symbole
Description
Transducteur d’entrées
avec identificateurs de conducteur et d’équipement
(conformément à la norme DIN EN 60445)
Identificateurs de conducteur pour entrées de
courant :
pour A: A1 et A2
pour B: B1 et B2
pour C: C1 et C2
T7
pour N : N1 et N2
Identificateurs de conducteur pour entrée de tension
via le transformateur 1:
pour A: 1U
pour B: 1V
pour C: 1W
T7
pour N : 1N
via le transformateur 2:
pour A: 2U
pour B : 2V
Identificateurs d’équipement pour transformateurs de
courant :
pour A: T1
pour B: T2
pour C: T3
T7
pour N : T4
pour transformateur de tension 1 :
pour A: T5
pour B: T6
pour C: T7
T7
pour N : T8
pour transformateur V0: T90
pour transformateur de tension 2 :
pour A: T15
Contact à deux directions
avec identificateur d’équipement
Symbole spéciale
Application de relais de sortie normalement excité
('fonctionnement en circuit fermé').
A-8
Annexe A - Glossaire
(suite)
Symbole
Description
Interface PC
avec raccordements à broches
Multiplicateur
La variable de sortie est le résultat de la
multiplication des deux variables d'entrée.
Diviseur
La variable de sortie est le résultat de la division des
deux variables d'entrée.
Comparateur
La variable de sortie devient 1 seulement si la (les)
variable(s) d'entrée sont égales à la fonction dans le
bloc de fonction.
Bloc de formule
La variable de sortie devient 1 seulement si la (les)
variable(s) d'entrée satisfont l'équation dans le bloc
de fonction.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
A-9
Annexe A - Glossaire
(suite)
A4
Noms de signaux - Exemples
Tous les réglages et signaux applicables par protection sont présentés dans les
synoptiques du Chapitre 3 comme suit :
Nom de Signal
Description
! ENDEF: Enregistrement de
défaut n
Les noms de signaux internes ne sont pas codés par
une adresse dans le modèle de données. Dans les
synoptiques, ils sont repérés par un diamant.
Les petits chiffres sous le nom du signal sont un code
qui ne concerne pas l'utilisateur.
Les noms de signaux internes utilisés et leur origine
sont énumérés dans la liste de l'Annexe B.
305 100
A-10
DIST: U0>> lancé
[ 036 015 ]
Le nom des signaux codés par une adresse dans le
modèle de données renvoie à cette adresse (entre
crochets). L'origine est donnée dans les Chapitres 7
et 8.
FPRIN: RAZ générale
[ 003 002 ]
!1: Exécuter
Un réglage spécifique à utiliser ultérieurement est
présenté, avec le nom et l'adresse de son signal et le
paramètre précédé de la flèche indiquant un réglage.
Annexe A - Glossaire
(suite)
A5
Symboles utilisés
Symbole
Signification
t
Durée
V
Tension, différence de potentiel
V
Tension complexe
I
Courant électrique
I
Courant complexe
Z
Impédance complexe
Z
Module d'impédance complexe
f
Fréquence
δ
Température en °C
Σ
Somme, résultat
Ω
Unité de résistance électrique
α
Angle
ϕ
Angle de phase. Avec indices : angle spécifique entre un
courant défini et une tension définie.
τ
Constante de temps
∆T
Différence de température en degrés Kelvin
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
A-11
A-12
Annexe B - Liste des signaux
B 1 Noms des signalisations internes
IDMT: U  Umin
IDMT: Direction de déclenchement (I>) amont
IDMT: Direction de déclenchement (I>) aval
IDMT: Déclenchement (I>) non directionnel
f<>: Umes
f<>: Pas de sig. données
FPRIN: LED RAZ
FPRIN: Protection activée
FPRIN: Horodatage
COMM1: Protocole
mA_OP: Activer :
mA_OP: RAZ sortie mesure
E/DEF: Enregistrer valeurs mesurées
THERM: Bloc. défaut ATFR
THERM: avec ATFR
PI>C1: U  Umin (I>)
PI>C1: U  Umin (I>>)
PI>C1: Direction (I>) amont
PI>C1: Direction (I>) aval
PI>C1: Direction I>> amont
PI>C1: Direction I>> aval
PI>C1: Déclenchement I> non-direct.
PI>C1: Déclenchement I>> non-direct.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Fig. 3-87
Fig. 3-87
Fig. 3-87
Fig. 3-87
Fig. 3-98
Fig. 3-99
Fig. 3-53
Fig. 3-39
Fig. 3-52
Fig. 3-6
Fig. 3-27
Fig. 3-28
Fig. 3-65
Fig. 3-90
Fig. 3-90
Fig. 3-74
Fig. 3-75
Fig. 3-74
Fig. 3-74
Fig. 3-75
Fig. 3-75
Fig. 3-74
Fig. 3-75
B-1
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 2 Interface de télécontrôle conforme aux normes EN 60870-5-101 ou CEI 870-5-101 (Norme
d'accompagnement)
La présente section reprend la section 8 de la norme EN 60870-5-101 (1996) qui donne une définition générale de
l'interface de télécontrôle destinée aux systèmes de contrôle-commande de postes.
B 2.1 Interopérabilité
La présente norme orientée sur les applications standard (norme d'accompagnement) spécifie les groupes de réglages
et autres options à choisir pour mettre en œuvre des systèmes de télécontrôle spécifiques. Certains paramètres, tel
que le nombre d'octets de l'ADRESSE COMMUNE de l'ASDU, s'excluent mutuellement. Ceci implique que le système
n'admet qu'une seule valeur pour le paramètre concerné. D'autres paramètres, tels que ceux de la liste des différents
jeux d’informations de traitement à destination des systèmes de commande et de surveillance, peuvent être définis
dans leur totalité, ou pour seulement ceux d’entre eux qui sont appropriés à l'application concernée. Pour sélectionner
plus aisément les paramètres requis par une application donnée, la présente section reprend les paramètres
répertoriés dans les sections précédentes. Si le système se compose de plusieurs composants fournis par différents
fabricants ("equipment stemming"), l'ensemble des partenaires doit approuver les paramètres sélectionnés.
Contrôler les cases des paramètres sélectionnés. 1
Remarque :
Pour définir globalement un système, on doit éventuellement sélectionner certains paramètres destinés
à des composants spécifiques du système, telle que la sélection de coefficients d'échelle spéciaux
destinés aux mesures adressables.
B 2.1.1 Configuration du réseau (paramètres spécifiques au réseau)
1
x
Configuration point à point
x
Configuration point à point multiple
x
Ligne d'abonné multipoint
Multipoint en étoile
National preface: See National Preface of EN 60870-5-101
B-2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 2.1.2 Couche physique1 (paramètres spécifiques au réseau)
Vitesse de transmission (direction du contrôle) 2
Dissymétrique
Dissymétrique
Interface symétrique X.24/X.27
interface V.24/V.28
interface V.24/V.28
Standardisée
Recommandée avec > 1 200 bit/s
100 bit/s
x
2 400 bit/s
2 400 bit/s
56 000 bit/s
200 bit/s
x
4 800 bit/s
4 800 bit/s
64 000 bit/s
300 bit/s
x
9 600 bit/s
9 600 bit/s
x
600 bit/s
19 200 bit/s
x
1 200 bit/s
38 400 bit/s
Vitesse de transmission (direction du contrôle)²
1
2
Dissymétrique
Dissymétrique
Interface symétrique X.24/X.27
interface V.24/V.28
interface V.24/V.28
Standardisée
Recommandée avec > 1 200 bit/s
100 bit/s
x
2 400 bit/s
2 400 bit/s
56 000 bit/s
200 bit/s
x
4 800 bit/s
4 800 bit/s
64 000 bit/s
300 bit/s
x
9 600 bit/s
9 600 bit/s
x
600 bit/s
19 200 bit/s
x
1 200 bit/s
38 400 bit/s
National preface: See National Preface of EN 60870-5-101
Les vitesses de transmission de la direction du contrôle et de la direction de la surveillance doivent être identiques.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
B-3
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 2.1.3 Couche liaison1 (paramètres spécifiques au réseau)
Le format de trame FT 1.2, le caractère unique 1, et le délai d'attente fixe sont utilisés exclusivement dans cette norme
d'accompagnement.
Procédure de transmission, couche liaison
Champ d'adresse de la couche liaison
x Transmission symétrique
x Absente
x Transmission dissymétrique
x Un octet
x Deux octets 2
1
2
Longueur de trame
x Structurée
240
x Non structurée
Longueur maximale L (nombre d'octets)
National preface: See National Preface of EN 60870-5-101
Transmission symétrique uniquement
B-4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 2.1.4 Couche application1
Mode de transmission des données d'application
Le mode 1 (l'octet le moins significatif en premier), tel que défini dans la clause 4.10 de la norme CEI 870-5-4, est
utilisé exclusivement dans la présente norme d'accompagnement.
Adresse commune de l'ASDU (paramètre spécifique au système)
x Un octet
x Deux octets 2
Adresse de l'objet d'informations (paramètre spécifique au système)
x Un octet
x Structurée
x Deux octets
x Non structurée
x Trois octets
Motif de la transmission (paramètre spécifique au système)
x Un octet
1
2
x Deux octets (avec adresse de l'émetteur)
National preface: See National Preface of EN 60870-5-101
Equilibré seulement
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
B-5
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
Sélection d'ASDU standard
Informations de processus dans la direction du contrôle (paramètre spécifique au poste)
x
<1>
=
Information à point unique
M_SP_NA_1
x
<2>
=
Information à point unique avec horodatage
M_SP_TA_1
x
<3>
=
Information à point double
M_DP_NA_1
x
<4>
=
Information à point double avec horodatage
M_DP_TA_1
x
<5>
=
Information sur la position du pas
M_ST_NA_1
x
<6>
=
Information sur la position du pas avec horodatage
M_ST_TA_1
x
<7>
=
Chaîne binaire de 32 bits
M_BO_NA_1
x
<8>
=
Chaîne binaire de 32 bits avec horodatage
M_BO_TA_1
x
<9>
=
Valeur mesurée, valeur normalisée
M_ME_NA_1
x
<10>
=
Valeur mesurée, valeur normalisée avec horodatage
M_ME_TA_1
x
<11>
=
Valeur mesurée, valeur d'échelle
M_ME_NB_1
x
<12>
=
Valeur mesurée, valeur d'échelle avec horodatage
M_ME_TB_1
<13>
=
Valeur mesurée, valeur à virgule flottante courte
M_ME_NC_1
<14>
=
Valeur mesurée, valeur à virgule flottante courte avec horodatage
M_ME_TC_1
x
<15>
=
Totaux intégrés
M_IT_NA_1
x
<16>
=
Totaux intégrés avec horodatage
M_IT_TA_1
x
<17>
=
Evénement de l'équipement de protection, avec horodatage
M_EP_TA_1
x
<18>
=
Evénements de démarrage condensés provenant de l'équipement de
protection, avec horodatage
ME_EP_TB_1
B-6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
x
<19>
=
Informations condensées sur le circuit de sortie provenant de l'équipement
de protection, avec horodatage
M_EP_TA_1
<20>
=
Informations à point unique condensées, avec détection du changement
d'état
M_PS_NA_1
<21>
=
Valeur mesurée, valeur normalisée sans descripteur de qualité
M_ME_ND_1
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
B-7
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
Informations de processus dans la direction du contrôle 1 (paramètre spécifique au poste)
x
<45>
=
Commande simple
C_SC_NA_1
x
<46>
=
Commande double
C_DC_NA_1
x
<47>
=
Ordre de pas de réglage
C_IT_NA_1
<48>
=
Ordre de consigne, valeur normalisée
C_RC_NA_1
<49>
=
Ordre de consigne, valeur d'échelle
C_SE_NB_1
<50>
=
Ordre de consigne, valeur à virgule flottante courte
C_SE_NB_1
<51>
=
Chaîne binaire de 32 bits
C_BO_NA_1
Informations de système dans la direction du contrôle (paramètre spécifique au poste)
x
1
<70>
=
Fin d'initialisation
ME_EI_NA_1
Identifié à tort pour la direction du contrôle dans la norme CEI 870-5-101.
B-8
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
Informations de système dans la direction du contrôle (paramètre spécifique au poste)
x
<100>
=
Ordre d'interrogation
C_IC_NA_1
x
<101>
=
Ordre de contre-interrogation
C_CI_NA_1
x
<102>
=
Ordre de lecture
C_RD_NA_1
x
<103>
=
Ordre de synchronisation horaire 1
C_CS_NA_1
x
<104>
=
Ordre de test
C_TS_NB_1
<105>
=
Ordre de remise à zéro du processus
C_RP_NC_1
<106>
=
Ordre de retarder l'acquisition
C_CD_NA_1
Ordre de retarder l’acquisition
1
2
2
L’ordre est traité mais l’heure locale du poste n’est pas modifiée.
National preface: See National Preface of EN 60870-5-101
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
B-9
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
Paramètre dans la direction du contrôle (paramètre spécifique au poste)
x
<110>
=
Paramètre de valeur mesurée, valeur normalisée
P_ME_NA_1
x
<111>
=
Paramètre de valeur mesurée, valeur d'échelle
P_ME_NA_1
<112>
=
Paramètre de valeur mesurée, valeur à virgule flottante courte
P_ME_NA_1
<113>
=
Activation du paramètre
P_AC_NA_1
Transfert de fichiers (paramètre spécifique au poste)
B-10
<120>
=
Fichier prêt
F_FR_NA_1
<121>
=
Section prête
F_SR_NA_1
<122>
=
Appelle répertoire, sélectionne fichier, appelle fichier, appelle section
F_SC_NA_1
<123>
=
Dernière section, dernier segment
F_LS_NA_1
<124>
=
Acq fichier, acq section
F_AF_NA_1
<125>
=
Segment
F_SG_NA_1
<126>
=
Répertoire
F_DR_TA_1
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 2.1.5 Fonctions de base destinées à l'application1
Initialisation du poste (paramètre spécifique au poste)
x
Initialisation à distance
Interrogation générale (paramètre spécifique au système ou au poste)
x
Paramètres
généraux
x
Groupe 1
x
Groupe 7
x
Groupe 13
x
Groupe 2
x
Groupe 8
x
Groupe 14
x
Groupe 3
x
Groupe 9
x
Groupe 15
x
Groupe 4
x
Groupe 10
x
Groupe 16
x
Groupe 5
x
Groupe 11
x
Groupe 6
x
Groupe 12
Les adresses doivent être définies par groupe.
Synchronisation horaire (paramètre spécifique au poste)
x
1
Synchronisation horaire
National preface: See National Preface of EN 60870-5-101
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
B-11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
Transmission des ordres (paramètre spécifique à l'objet)
x
Transmission d'ordres directe
Sélectionne et exécute l'ordre
Transmission des ordres de consigne directe
Sélectionne et exécute l'ordre de consigne
C_SE ACTTERM utilisé
x
Pas de définition supplémentaire
Durée d'impulsion courte
(Durée d'exécution déterminée par un paramètre système de la station périphérique)
Durée d'impulsion longue
(Durée d'exécution déterminée par un paramètre système de la station périphérique)
Sortie persistante
Transmission des totaux intégrés (paramètre spécifique au poste ou à l'objet)
x
Requête de compteur
x
Compteur de requête général
Arrêt du compteur, sans remise à zéro
x
Compteur de requête, groupe 1
Arrêt du compteur, avec remise à zéro
x
Compteur de requête, groupe 2
Remise à zéro du compteur
x
Compteur de requête, groupe 3
x
Compteur de requête, groupe 4
Les adresses doivent être définies par groupe.
B-12
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
Chargement des paramètres (paramètre spécifique à l'objet)
x
Valeur seuil
Valeur de filtrage
Limite basse pour la transmission de mesures
Activation des paramètres (paramètre spécifique à l'objet)
Act. / déact. la transmission persistante cyclique ou périodique de l'objet adressé
Transfert de fichiers (paramètre spécifique au poste)
Transfert de fichiers dans la direction du contrôle
F_FR_NA_1
Transfert de fichiers dans la direction du contrôle
F_FR_NA_1
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
B-13
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3 Interface de communication conforme à la norme CEI 60870-5-103
Cette section reprend la Section 8 de CEI 60870-5-103, y compris les définitions applicable au P439.
B 3.1 Interopérabilité
B 3.1.1
Couche physique
B 3.1.1.1 Interface électrique
x
EIA RS 485
x
Nb de charges
32 pour un équipement
Remarque : La EIA RS 485 définit les charges de façon que 32 charges puissent transiter sur une seule ligne. Pour
obtenir
des informations détaillées, voir EIA RS 485, Section 3.
B 3.1.1.2 Interface optique
x
Fibre optique
x
Fibre plastique
x
Connecteur F-SMA
Connecteur BFOC/2.5
B 3.1.1.3 Débit de transmission
x
9 600 bit/s
x
19 200 bit/s
B-14
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3.1.2
Couche liaison
Aucune option à sélectionner pour la couche liaison.
B 3.1.3
Couche application
B 3.1.3.1 Mode de transmission des données de l'application
Le mode 1 (l'octet le moins significatif en premier), tel que défini dans la clause 4.10 de la norme CEI 60870-5-4, est
utilisé exclusivement dans la présente norme d'accompagnement.
B 3.1.3.2 Adresse commune de l'ASDU
x
Une ADRESSE COMMUNE de l'ASDU (identique à l'adresse du poste)
Plusieurs ADRESSES COMMUNES de l'ASDU
B 3.1.3.3 Sélection des numéros d'informations standard dans la direction du contrôle
B 3.1.3.3.1 Fonctions système dans la direction du contrôle
INF
Description
x
<0>
Fin de l'interrogation générale
x
<0>
Synchronisation horaire
x
<2>
Remise à zéro FCB
x
<3>
Remise à zéro CU
x
<4>
Démarrage / redémarrage
<5>
Sous tension
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
B-15
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3.1.3.3.2 Indications d'état dans la direction du contrôle
Désignations identiques à celles de la liste
d'adresses de l'équipement
Adresse
Descripteur
INF
Description
<16>
Réenclencheur en fonction
<17>
Schémas de téléaction activés
x
<18>
Protection M/A
003 030
FPRIN: Protection activée
x
<19>
LED RAZ
021 010
FPRIN: RAZ indicat. UTIL
x
<20>
Blocage de la direction du contrôle
037 075
COMM1: Blocage sign/mesures
x
<21>
Mode test
037 071
FPRIN: Mode test
<22>
Définition des paramètres locaux
x
<23>
Caractéristique 1
036 090
SELGR : Groupe 1 actif
x
<24>
Caractéristique 2
036 091
SELGR : Groupe 2 actif
x
<25>
Caractéristique 3
036 092
SELGR : Groupe 3 actif
x
<26>
Caractéristique 4
036 093
SELGR : Groupe 4 actif
x
<27>
Entrée auxiliaire 1
034 000
LOGIC: Entrée 1 EXT
x
<28>
Entrée auxiliaire 2
034 001
LOGIC: Entrée 2 EXT
x
<29>
Entrée auxiliaire 3
034 002
LOGIC: Entrée 3 EXT
x
<30>
Entrée auxiliaire 4
034 003
LOGIC: Entrée 4 EXT
B-16
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3.1.3.3.3 Signaux de surveillance (indications de supervision) dans la direction du contrôle
INF
Description
<32>
Surveillance des variables à mesurer I
<33>
Surveillance des variables à mesurer V
<35>
Surveillance des séquences de phase
<36>1
Supervision des circuits de déclenchement
<37>
I>> Opération de secours
<38>
Fusion fusible TT
<39>
Téléaction perturbée
x
<46>
x
<47>
x
x
1
Désignations identiques à celles de la liste
d'adresses de l'équipement
Adresse
Descripteur
041 200
CHECK: Défaut relais Kxx
004 061
FPRIN: Déclt mini DJ EXT
Alerte de groupe
036 100
CHECK: Alarme (relais)
Alarme de groupe
004 065
FPRIN: Bloqué/en défaut
Le contenu du message est formé à partir de l’opération OU des signaux individuels
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
B-17
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3.1.3.3.4 Indications de défaut de terre dans la direction du contrôle
B-18
INF
Description
<48>
Défaut de terre L1
<49>
Défaut de terre L2
<50>
Défaut de terre L3
<51>
Défaut de terre aval, càd ligne
<52>
Défaut de terre amont, càd jeu de barres
Désignations identiques à celles de la liste
d'adresses de l'équipement
Adresse
Descripteur
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3.1.3.3.5 Indications de défaut dans la direction du contrôle
Désignations identiques à celles de la liste
d'adresses de l'équipement
Adresse
Descripteur
INF
Description
<64>
Démarrage/montée L1
<65>
Démarrage phase C
<66>
Démarrage phase C
<67>
Démarrage/montée N
<68>
Déclenchement général
<69>
Déclenchement L1
<70>
Déclenchement L2
<71>
Déclenchement L3
<72>
Déclenchement I>> (opération de secours)
<73>
Localisation de défaut X en ohms
x
<74>
Défaut aval/ligne
036 018
FPRIN: Défaut aval
x
<75>
Défaut amont/jeu de barres
036 019
FPRIN: Défaut amont
<76>
Téléaction émise
<77>
Téléaction reçue
<78>
Niveau 1
<79>
Niveau 2
<80>
Niveau 3
<81>
Niveau 4
<82>
Niveau 5
<83>
Niveau 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
B-19
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
INF
Description
<84>
Démarrage général
<85>
Défaillance disjoncteur
x
<86>
Déclenchement circuit de mesure (phase) L1
x
<87>
Déclenchement circuit de mesure (phase) L2
<88>
Déclenchement circuit de mesure (phase) L3
<89>
Déclenchement circuit de mesure (phase) E
<90>
Déclenchement I>
<91>
Déclenchement I>>
<92>
Déclenchement IN>
<93>
Déclenchement IN>>
x
B-20
Désignations identiques à celles de la liste
d'adresses de l'équipement
Adresse
Descripteur
036 000
FPRIN: Démarrage général
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3.1.3.3.6 Indications de réenclenchement automatique dans la direction du contrôle
Désignations identiques à celles de la liste
d'adresses de l'équipement
Adresse
Descripteur
INF
Description
<128>
DJ en fonction, par ARS
<129>
DJ en fonction, par ARS prolongé
<130>
Réenclencheur bloqué
B 3.1.3.3.7
Variables mesurées dans la direction du contrôle
INF
Description
<144>
Variable mesurée I
<145>
Variables mesurées I, V
<146>
Variables mesurées I, V
<147>
Variables mesurées IN, VEN
<148>
Variables mesurées IL1,2,3, VL1,2,3, P, Q, f
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Désignations identiques à celles de la liste
d'adresses de l'équipement
Adresse
Descripteur
B-21
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3.1.3.3.8 Fonctions génériques dans la direction du contrôle
B-22
INF
Description
<240>
Lit les en-têtes de tous les groupes définis
<241>
Lit les valeurs ou attributs de toutes les entrées d'un groupe
<243>
Lit le répertoire d'une entrée unique
<244>
Lit la valeur ou l'attribut d'une entrée unique
<245>
Interrogation générale de données génériques
<249>
Ecriture de la valeur avec confirmation
<250>
Ecriture de la valeur avec exécution
<251>
Ecriture de la valeur abandonnée
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3.1.3.4 Sélection des numéros d'informations standard dans la direction de la commande
B 3.1.3.4.1 Fonctions de système dans la direction de la commande
INF
Description
x
<0>
Démarrage de l'interrogation générale
x
<0>
Synchronisation horaire
B 3.1.3.4.2 Ordres généraux dans la direction de la commande
1
INF
Description
<16>
Réenclencheur actif / inactif
<17>
Téléprotection active / inactive
x
<18>
Protection active / inactive
003 030
FPRIN: Protection activée
x
<19>
LED RAZ
021 010
FPRIN: RAZ indicat. UTIL
x
<23>1
Active la caractéristique 1
003 060
SELGR : Sel. gr. régl. UTIL
x
<24>2
Active la caractéristique 2
003 060
SELGR : Sel. gr. régl. UTIL
x
<25>3
Active la caractéristique 3
003 060
SELGR : Sel. gr. régl. UTIL
x
<26>4
Active la caractéristique 4
003 060
SELGR : Sel. gr. régl. UTIL
Modifié SELGR:
Modifié SELGR:
3
Modifié SELGR:
4
Modifié SELGR:
2
Désignations identiques à celles de la liste
d'adresses de l'équipement
Adresse Descripteur
Sélect.
Sélect.
Sélect.
Sélect.
UTIL
UTIL
UTIL
UTIL
PS
PS
PS
PS
en
en
en
en
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
" Paramètre SE 1 "
" Paramètre SE 2 "
" Paramètre SE 3 "
" Paramètre SE 4 "
B-23
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3.1.3.4.3 Fonctions génériques dans la direction de la commande
B-24
INF
Description
<240>
Lit les en-têtes de tous les groupes définis
<241>
Lit les valeurs ou attributs de toutes les entrées d'un groupe
<243>
Lit le répertoire d'une entrée unique
<244>
Lit la valeur ou l'attribut d'une entrée unique
<245>
Interrogation générale de données génériques
<248>
Ecriture de la valeur
<249>
Ecriture de la valeur avec confirmation
<250>
Ecriture de la valeur avec exécution
<251>
Ecriture de la valeur abandonnée
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe B - Liste des signaux
(suite)
B 3.1.3.5
Fonctions de base destinées à l'application
x
Mode test
x
Blocage de la direction du contrôle
x
Données de perturbographie
Maintenance générale
x
Données privées
B 3.1.3.6
Divers
Les mesures sont transmises à la fois avec l'ASDU 3 et l'ASDU 9. Selon la définition de la section 7.2.6.8, la mesure
maximale MVAL peut être égale à 1,2 ou 2,4 fois la valeur nominale. L'ASDU 3 et l'ASDU 9 ne permettent pas de
choisir différentes valeurs nominales ; par conséquent, chaque variable mesurée ne peut recevoir qu'une valeur.
Mesure
MVAL max. =
Valeur nom. multipliée par
1,2
ou
2,4
Courant L1
Courant L2
Courant L3
Tension L1-E
Tension L2-E
Tension L3-E
Puissance active P
Puissance réactive Q
Fréquence f
Tension L1-L2
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
B-25
B-26
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe C - Schémas de raccordement
Schémas de raccordement
C1
Schéma de raccordement de la P138 en boîtier 40 T, raccordement cosses à broche
EMPLACEMENT
LIBELLE
Etat
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
REFER.
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
C
Entrées mes. tension
Voie s. anal.1
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Courant phase A
ARTICLE
ETAT
SIGNIFICATION
ARTICLE
Etat
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
Voie s. anal.2
Courant résiduel IN
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
ARTICLE
Etat
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Voie entrée
Entrée mesure PT 100
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5040A
C-1
Schéma de raccordement en boîtier 40 TE, raccordement par cosses à broche, schéma P138.401, partie 1 de 4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
C-1
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
ARTICLE
ARTICLE
ARTICLE
ETAT
SIGNIFICATION
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Entrée s.auxiliaire
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5041A
C-2
C-2
Schéma de raccordement en boîtier 40 TE, raccordement par cosses à broche, schéma P138.401, partie 2 de 4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
ARTICLE
SIGNIFICATION
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ETAT
ARTICLE
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5042A
C-3
Schéma de raccordement en boîtier 40 TE, raccordement par cosses à broche, schéma P138.401, partie 3 de 4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
C-3
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
SIGNIFICATION
Interface PC
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
ARTICLE
ETAT
Interface de comm.
Voie
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Interface de comm.
Voie
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
ARTICLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Fonctionnement
Interface de comm.
Voie
FPRIN: Bloqué/en défaut
AUTOC: Attention (LED)
FPRIN: Signal déclt général
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Interface de comm.
Voie
Pour le mod.
communication par
Extension no cde
raccordementà
Pour le mod.
communication par
Extension no cde
raccordementà
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
Mode édition
Tension
interdit
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5043A
C-4
C-4
Schéma de raccordement en boîtier 40 TE, raccordement par cosses à broche, schéma P138.401, partie 4 de 4
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
P438 en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à broche
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ETAT
C2
Entrées mes. tension
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
Courant phase A
Courant résiduel IN
ARTICLE
ETAT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5044A
C-5
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à broche, schéma P1380,402, partie 1 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
C-5
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Voie s. anal.1 (A-1)
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
ARTICLE
ETAT
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
Voie s. anal.2 (A-2)
SIGNIFICATION
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
LIBELLE
CONNECTEUR
ETAT
EMPLACEMENT
Voie entrée 1 (I-1)
Entrée mesure PT 100
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5045A
C-6
C-6
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à broche, schéma P1380,402, partie 2 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ETAT
ARTICLE
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ETAT
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5046A
C-7
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à broche, schéma P1380,402, partie 3 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
C-7
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ETAT
ARTICLE
ETAT
ETAT
ARTICLE
ARTICLE
ARTICLE
ETAT
SIGNIFICATION
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5047A
C-8
C-8
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à broche, schéma P1380,402, partie 4 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
ETAT
CONNECTEUR
EMPLACEMENT
ARTICLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
LIBELLE
EMPLACEMENT
ARTICLE
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ETAT
SIGNIFICATION
EMPLACEMENT
LIBELLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Entrée s.auxiliaire
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5048A
C-9
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à broche, schéma P1380,402, partie 5 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
C-9
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
SIGNIFICATION
Interface PC
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
ARTICLE
ETAT
Interface de comm.
Voie
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Interface de comm.
Voie
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
ARTICLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Fonctionnement
Interface de comm.
Voie
FPRIN: Bloqué/en défaut
AUTOC: Attention (LED)
FPRIN: Signal déclt général
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Interface de comm.
Voie
Pour le mod.
communication par
Extension no cde
raccordementà
Pour le mod.
communication par
Extension no cde
raccordementà
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
Mode édition
Tension
interdit
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5043A
C-10
C-10
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à broche, schéma P1380,402, partie 6 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
P438 en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à bague
SIGNIFICATION
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
ETAT
C3
Entrées mes. tension
Courant phase A
Courant résiduel IN
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5049A
C-11
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à œil, schéma P1380,403, partie 1 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
C-11
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
Voie s. anal.1(A-1)
Voie s. anal.2(A-2)
Voie entrée
Entrée mesure PT 100
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5050A
C-12
C-12
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à œil, schéma P1380,403, partie 2 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5051A
C-13
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à œil, schéma P1380,403, partie 3 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
C-13
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5052A
C-14
C-14
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à œil, schéma P1380,403, partie 4 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Entrée s.auxiliaire
Module alternatif
(voir fiche cortec
18Y5053A
C-15
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à œil, schéma P1380,403, partie 5 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
C-15
Annexe C - Schémas de raccordement
(suite)
SIGNIFICATION
Interface PC
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
ARTICLE
ETAT
Interface de comm.
Voie
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Interface de comm.
Voie
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
ARTICLE
EMPLACEMENT
LIBELLE
ARTICLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
SIGNIFICATION
Fonctionnement
Interface de comm.
Voie
FPRIN: Bloqué/en défaut
AUTOC: Attention (LED)
FPRIN: Signal déclt général
ARTICLE
ETAT
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
Interface de comm.
Voie
Pour le mod.
communication par
Extension no cde
raccordementà
Pour le mod.
communication par
Extension no cde
raccordementà
EMPLACEMENT
LIBELLE
CONNECTEUR
SIGNIFICATION
ARTICLE
ETAT
Mode édition
Tension
interdit
Module alternatif
(voir fiche cortec)
18Y5043A
C-16
C-16
Schéma de raccordement en boîtier 84 TE, raccordement par cosses à œil, schéma P1380,403, partie 6 de 6
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
Annexe E - Suivi des modifications
Version
Modifications
P138-301-401/402/403-601
Version initiale
Diffusion : 24.09.2002
Pas de modifications.
P138-301-401/402/403-602
Matériel
Diffusion : 20.01.2003
Schéma Pas de modifications.
Logiciel
EQUIP
Défaut supprimé :
L'équipement se bloquait après le démarrage lorsque l’une des protections
U<> ou f<> était activée, du fait d'une auto-identification erronée du
matériel.
PC
L’option de configuration pour les télégrammes cycliques avec mesures de
fonctionnement a été modifiée de façon à ce que les ASDU non pris en
charge conformément à la norme CEI soient supprimées des tableaux de
sélection.
L’entrée " Activation signaux spontanés " (adresse 003.177) du tableau de
sélection a été enrichie des options de réglage " VDEW seulement " et
"VDEW+sig. sélect. ".
Les paramètres de configuration suivants utilisés pour générer les
télégrammes cycliques ne sont pas pris en charge et ont par conséquent
été supprimés du modèle de données :
003.055 COMM1: Delta U
003.056 COMM1: Delta I
003.057 COMM1: Delta f
003.059 COMM1: Delta P
COMM1
L’entrée " Activation signaux spontanés " (adresse 003.177) du tableau de
sélection a été enrichie des options de réglage " VDEW seulement " et
"VDEW+sig. sélect. ".
Les paramètres de configuration suivants utilisés pour générer les
télégrammes cycliques ne sont pas pris en charge et ont par conséquent
été supprimés du modèle de données :
003.050 COMM1: Delta U
003.051 COMM1: Delta I
003.052 COMM1: Delta f
003.054 COMM1: Delta P
COMM2
L’option de configuration pour les télégrammes cycliques avec mesures de
fonctionnement a été modifiée de façon à ce que les ASDU non pris en
charge conformément à la norme CEI soient supprimées des tableaux de
sélection.
Les paramètres de configuration suivants utilisés pour générer les
télégrammes cycliques ne sont pas pris en charge et ont par conséquent
été supprimés du modèle de données :
103.050 COMM1: Delta U
103,051 COMM1: Delta I
103,052 COMM1: Delta f
103,054 COMM1: Delta P
CBF_1
Le paramètre " Sélect. courant mesure " a été inclus dans "Fonction
principale" (similaire à PI>C, IDMT, THERM).
CBF_2
Le paramètre "Sélect. courant mesure" a été inclus dans "Fonction
principale" (similaire à PI>C, IDMT, THERM).
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
E-1
Annexe E - Suivi des modifications
(suite)
Version
Modifications
Pas de modifications.
P138-301-401/402/403-603
Matériel
Diffusion : 26.03.2003
Schéma Pas de modifications.
Logiciel
E-2
CBF_1
Le paramètre "Sélect. entrée mesure" a été supprimé des groupes de
réglages.
CBF_2
Le paramètre "Sélect. entrée mesure" a été supprimé des groupes de
réglages.
P138-301-401/402/403-603 // AFSV.12.09220FR // P138/FR M/A11
© 2010 Schneider Electric. All rights reserved.
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92506 Rueil-Malmaison
FRANCE
Phone:
Fax:
+33 (0) 1 41 29 70 00
+33 (0) 1 41 29 71 00
www.schneider-electric.com
Publication: P138/FR M/B11 Version: -603
Publishing: Schneider Electric
11/2010
MiCOM P138
Protection ampèremétrique directionnelle
pour applications ferroviaires
P138/FR AD/A21
(AFSV.12.09460 FR)
Version
P138
Mise à jour
-301
-401/402/403
-604
Documentation de mise à jour
Dans la nouvelle version de la P138, plusieurs modifications des fonctionnalités
existantes ont été implémentées. Elles sont décrites par rapport à la documentation
citée ci-dessous.
Références
Release
Version
Documentation
26.03.2003
P138-301-401/402/403-603
Manuel Technique
Version
Modifications
P138-301-401/402/403-601701
Diffusion : 19.09.2003
Version initiale
Matériel
Pas de modifications.
Schéma
Pas de modifications.
Logiciel
THERM
Résolution de problèmes :
Une erreur de réglage (si présente) n'est à présent signalée que si la
fonction est active, c'est-à-dire si elle a été activée (ex. 022.050
THERM: Activation UTIL = 'Oui‘) et intégrée dans le groupe de
réglages actif (ex. 072.175 THERM: Activer PS1 = 'Oui‘).
La signalisation d'état 040.068 THERM: Activé est à présent
indépendante de l'erreur de réglage consistant à activer les deux images
simultanément
(réglages 022.064 THERM: Image relative = 'Oui‘
ET
022.065 THERM: Image absolue = 'Oui‘).
La temporisation du signal de surveillance de la fonction d'entrées de
mesure (040.190 MESEN: Défaillance PT100 = 'Oui‘) et le
contrôle interne de cohérence de la protection contre les surcharges
thermique THERM sont à présent associés. Ceci élimine donc le risque
de déclenchement intempestif par la protection contre les surcharges
thermique en cas de rupture du circuit de mesure RTD (PT 100).
P138-301-401/402/403-604
Matériel
Pas de modifications.
Diffusion : 10.12.2003
Schéma
Pas de modifications.
Logiciel
FPRIN
Résolution de problème :
En cas de redémarrage à chaud, un réglage de 5A du courant neutre
nominal (010.026 FPRIN: IN,nom équipement) n'entraîne plus de
retour au réglage usine de 1A.
P138-301-401/402/403-604 // AFSV.12.09460 // P138/FR AD/A21
U-1
Documentation de mise à jour
(suite)
Version
THERM
IDMT
Modifications
Résolution de problème :
Si la protection contre les surcharges thermiques est paramétrée de
façon à se bloquer en cas de défaillance de l'acquisition du réfrigérant,
par exemple une rupture du circuit RTD (réglage THERM: Bl. f.déf.
ATFR PSx = 'Oui‘), et si un défaut ATFR se produit pendant l'émission
d'un ordre de déclenchement, ce dernier n'est pas réinitialisé.
En cas de défaut ATFR, l'image thermique ne continuera d'être traitée
que sur la base de la mesure I²t. Toutes les signalisations THERM (sauf
le signal de défaut ATFR) seront remises à zéro et toutes les grandeurs
THERM (sauf l'image) seront "non mesurées".
Résolution de problème :
Le seuil de tension minimum pour l'exploitation en mode directionnel
(IDMT: Umin PSx) ne peut plus être réglé sur 'bloqué'.
EN_EX
U-2
La liste des entrées possibles dans la mémoire de données d'exploitation
a été modifiée : aucun signal de démarrage LIMIT n'est plus disponible,
seules les signalisations LIMIT t... échues restent disponibles.
P138-301-401/402/403-604 // AFSV.12.09460 // P138/FR AD/A21
P138-301-401/402/403-604 // AFSV.12.09460 // P138/FR AD/A21
U-3
© 2010 Schneider Electric. All rights reserved.
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92506 Rueil-Malmaison
FRANCE
Phone:
Fax:
+33 (0) 1 41 29 70 00
+33 (0) 1 41 29 71 00
www.schneider-electric.com
Publication: P138/FR AD/A21 Version: -604
Publishing: Schneider Electric
11/2010
© 2010 Schneider Electric. All rights reserved.
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92506 Rueil-Malmaison
FRANCE
Phone:
Fax:
+33 (0) 1 41 29 70 00
+33 (0) 1 41 29 71 00
www.schneider-electric.com
Publication: P138/FR M/B21 Version: -603 -604
Publishing: Schneider Electric
11/2010

Manuels associés