Razer Hammerhead HyperSpeed for PlayStation | RZ12-038203 Console Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Razer Hammerhead HyperSpeed for PlayStation | RZ12-038203 Console Mode d'emploi | Fixfr
.
RAZER HAMMERHEAD HYPERSPEED
MODE D’EMPLOI
Jouez confortablement, où que vous soyez, avec les Razer Hammerhead
HyperSpeed, une paire d’écouteurs de gaming sans fil qui vous offrent une
immersion sans distraction et une liberté sans limites. Grâce à la technologie
sans fil 2,4 GHz pour le gaming et au Bluetooth 5.2, vous pourrez jouer et les
porter partout.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
1
TABLE DES MATIÈRES
1. CE QUI VOUS ATTEND ............................................................................................................................3
2. CE DONT VOUS AVEZ BESOIN ................................................................................................................4
3. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS.............................................................................................................4
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................................................................................................5
5. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER HAMMERHEAD HYPERSPEED .......................................................6
6. UTILISATION DE VOS ÉCOUTEURS .......................................................................................................11
7. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN ......................................................................................................................17
8. MENTIONS LÉGALES .............................................................................................................................18
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
2
1. CE QUI VOUS ATTEND
▪
Razer Hammerhead HyperSpeed
A. Bouton de fonction alimenté par le rétroéclairage
Razer Chroma™ RGB
▪
Étui de chargement
B. Indicateur d’état
C. Port de recharge USB Type C
▪
Dongle sans fil USB Type C
▪
Câble de recharge USB Type A vers USB Type C
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
3
▪
Embouts en silicone disponibles en 3 tailles (S, M* et L)
*Oreillettes préinstallées.
▪
Informations importantes sur le produit
2. CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
▪
Console PS5™ ou PC (Windows® 10 64 bits ou version ultérieure)*
▪
Port USB Type A
▪
Appareils prenant en charge l’audio Bluetooth
*Compatibilité PC non testée ni approuvée par Sony Interactive Entertainment.
3. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS
Enregistrez votre produit et obtenez des avantages exclusifs
razerid.razer.com/warranty
Le numéro de série de votre
produit est disponible ici.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
4
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ÉCOUTEURS
▪
Réponse en fréquence : 20 Hz à 20 kHz
▪
Impédance : 16 Ω
▪
Sensibilité : 91 dB à 1 mW/1 kHz
▪
Puissance d’entrée : 5 mW (puissance maximale)
▪
Haut-parleurs : 10 mm
▪
Connecteur : USB Type C / Bluetooth 5.2
MICROPHONE
▪
Mode de captation : Omnidirectionnel
▪
Rapport signal/bruit : 64 dB
▪
Sensibilité : -26 dBfs
CONFIGURATION DE SYSTEME NECESSAIRE
▪
Appareils prenant en charge Les connexions audio via Bluetooth ou port USB Type C
▪
Application smartphone disponible pour les appareils Android et iOS
▪
Codecs pris en charge : SBC, AAC
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
5
5. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER HAMMERHEAD HYPERSPEED
CHARGEMENT DE VOS ÉCOUTEURS
Lors de la première utilisation, connectez l’étui de chargement à un port USB au moyen du câble de
chargement sans retirer les écouteurs. Pour les utilisations suivantes, vous devrez charger
séparément l’étui de chargement et les écouteurs.
0%
100 %
3H
USB
Type A
Le chargement des écouteurs à l’aide de n’importe quel port de la console PS5™ fonctionne
uniquement lorsque la console n’est pas en mode Repos.
CONNEXION À VOS ÉCOUTEURS
A. Via Bluetooth
1. Ouvrez l’étui de chargement, laissez les écouteurs à l’intérieur et attendez qu’ils passent en
mode synchronisation.
SYNCHRONISATION
1M
10 s
Lorsque vous essayez de connecter votre produit Razer, rappelez-vous de le maintenir à
moins d’un mètre de votre appareil mobile. Par défaut, les écouteurs recherchent d’abord
le dongle sans fil USB Type C avant d’activer le mode synchronisation.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
6
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez « Razer Hammerhead HyperSpeed
(BT) » dans la liste des appareils détectés.
Razer Hammerhead
HyperSpeed (BT)
3. Attendez jusqu’à ce que les deux appareils soient connectés. Vous entendrez un signal sonore
lorsque les écouteurs auront été synchronisés avec succès et seront connectés à votre
appareil.
CONNECTÉ VIA BLUETOOTH
Si les écouteurs n’arrivent pas à se connecter à votre appareil, ils resteront en mode recherche
et s’éteindront après 3 minutes. Si cela se produit, remettez les écouteurs dans l’étui de
recharge et répétez les étapes ci-dessus.
Une fois les écouteurs synchronisés, ils essaieront de se connecter à l’appareil mobile
synchronisé chaque fois que vous ouvrirez l’étui de chargement ou chaque fois que les
écouteurs seront allumés. Vos écouteurs peuvent se connecter à un seul appareil mobile
à la fois.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
7
B. Via un dongle sans fil USB Type C (2,4 GHz)
1. Branchez le dongle sans fil USB Type C sur votre appareil.
USB
Type C
Lorsque vous branchez le dongle sans fil USB Type C sur votre console PS5™, assurez-vous
qu’il ne bloque pas le port USB Type A de la console.
2. Sur votre périphérique (le cas échéant), définissez le Razer Hammerhead HyperSpeed comme
Périphérique d’entrée et Périphérique de sortie par défaut.
Sur consoles PS5™
Sortie audio > Périphérique de sortie > Razer Hammerhead HyperSpeed
PS5 Paramètres > 2.4
Son
Micro > Périphérique d’entrée > Razer Hammerhead HyperSpeed 2.4
Razer a validé le fonctionnement entre ces écouteurs et la console PlayStation®5.
Sur PC
Paramètres du
son
Sortie > Razer Hammerhead HyperSpeed 2.4
Entrée > Razer Hammerhead HyperSpeed 2.4
Lorsque vous utilisez les écouteurs avec un appareil compatible, définissez Razer
Hammerhead HyperSpeed 2.4 en tant que périphérique d’entrée et de sortie par défaut
(le cas échéant).
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
8
3. Si vos écouteurs utilisent Bluetooth comme source audio, appuyez trois fois sur le bouton de
fonction de n’importe quel écouteur pour définir le dongle sans fil USB Type C comme source
audio.
APPUYER 3
APPUYER
3 FOIS
OU
FOIS
Cette étape ne s’applique que si les écouteurs sont connectés à votre appareil via
Bluetooth.
4. Attendez que vos écouteurs soient connectés au dongle sans fil USB type C.
HYPERSPEED WIRELESS
USB
Type C
Les écouteurs utilisent une bande passante sans fil de 2,4 GHz. Si la console PlayStation®5
et d’autres appareils utilisent la même bande passante, des interférences de signal
peuvent se produire.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
9
PERSONNALISEZ VOTRE EXPÉRIENCE
Reconfigurez les gestes tactiles, activez l’Annulation active du bruit (ANC), personnalisez les
paramètres de l’égalisateur tout en profitant de la personnalisation complète de l’éclairage RGB
depuis votre appareil mobile.
OU
Razer Audio
RZR.TO/AUDAPP
(uniquement pour les
utilisateurs en Chine)
Uniquement disponible pour les appareils sous iOS 13/Android 10 (ou version ultérieure) avec
connectivité Bluetooth.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
10
6. UTILISATION DE VOS ÉCOUTEURS
BASCULEMENT ENTRE DIFFÉRENTES SOURCES AUDIO
Lorsqu’ils sont connectés à une source audio, appuyez trois fois sur le bouton de fonction pour passer
d’une source audio connectée via un dongle sans fil USB Type C à une source audio connectée via
Bluetooth et vice versa.
3
FOIS
APPUYER
APPUYER
OU
3 FOIS
Bluetooth
Dongle sans fil
USB Type C
(2,4 GHz)
ALIMENTATION ON/OFF
Placez les écouteurs dans l’étui de chargement et fermez le couvercle pour éteindre l’appareil. Ouvrez
le couvercle lorsque les écouteurs se trouvent dans l’étui pour les allumer.
Si les écouteurs se trouvent à l’extérieur de l’étui de chargement pendant quelques minutes, vous
entendrez un signal audio, puis les écouteurs s’éteindront.
ARRÊT
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
11
Appuyez et maintenez le bouton de fonction de chaque écouteur pendant au moins 2 secondes pour
les allumer. Vous entendrez un signal sonore provenant de chaque écouteur une fois allumés.
MARCHE
2s
OU
2s
NIVEAU DE CHARGE
Lorsqu’il est débranché et ouvert, l’étui de chargement indique l’état de sa batterie.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
Indicateur
État
Bleu fixe
Batterie pleine
Orange fixe
Batterie faible
Rouge clignotant
Batterie très faible
12
COMPRENDRE RAZER SMARTSWITCH
Avec le Razer Hammerhead HyperSpeed connecté simultanément à un PC ou à une console de jeu (via
un dongle sans fil USB Type C) et à un appareil mobile (via Bluetooth), vous pourrez utiliser les
écouteurs pour les appels entrants/sortants/conférences depuis un appareil Bluetooth connecté et
revenir au son du jeu sans besoin de retirer les écouteurs.
Les comportements suivants vous aideront à comprendre comment vos écouteurs répondent au
changement de source audio et aux appels entrants/sortants/conférences lorsqu’ils sont connectés à
un périphérique Bluetooth et à un dongle sans fil USB Type C :
Activité
Comportement de Razer SmartSwitch
▪
Streaming via un
dongle sans fil USB
Type C
Vous pouvez désactiver automatiquement le changement de source
pour les appels entrants en activant la fonction Ne pas déranger de vos
écouteurs sur l’application Razer Audio.
▪
L’audio du périphérique mobile connecté sera UNIQUEMENT diffusé
automatiquement aux écouteurs si aucun son n’est présent ou transféré au
dongle sans fil USB Type C.
▪
La pause automatique sur le flux audio lors de la modification des sources
audio dépend de l’application que vous utilisez (ex. : Spotify, Apple Music).
▪
Lorsque vous passez à la source audio du dongle sans fil USB Type C, vos
écouteurs resteront connectés à votre périphérique mobile via Bluetooth.
Cependant, l’application Razer Audio déconnectera votre périphérique
mobile.
▪
La pause automatique sur le flux audio lors de la modification des sources
audio dépend de l’application que vous utilisez (ex. : Spotify, Apple Music).
Streaming via
Bluetooth
Diffusion sur
aucune source
audio
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
Les écouteurs basculeront automatiquement vers la source audio Bluetooth
pour les appels entrants/sortants/conférences provenant de votre appareil
mobile et utilisera à nouveau le dongle sans fil USB Type C après chaque
appel.
Le son jouera sur la première source audio qui diffuse l‘audio.
13
MODE JEU
Lorsque vous utilisez le Bluetooth comme source audio, appuyez trois fois et maintenez la dernière
pression pendant au moins 2 secondes sur un écouteur pour activer le mode jeu. Une fois le mode jeu
activé, vos écouteurs fonctionneront avec une latence plus basse, vous donnant ainsi un retour audio
en temps réel pendant que vous jouerez. Répétez cela pour désactiver cette fonction.
APPUYER
3 FOIS
2s
Pour de meilleures performances, nous vous conseillons de maintenir les écouteurs à proximité de
la source audio.
ANNULATION ACTIVE DU BRUIT (ANC)
L’annulation active du bruit (ANC) permet d’éliminer les bruits de fond pour une plus grande
immersion. Lorsque vous êtes connecté à une source audio, appuyez sur n’importe quel écouteur et
maintenez-le enfoncé pendant au moins 2 secondes pour activer la fonction ANC et répétez ce geste
pour activer le Mode écoute rapide.
2s
ANNULATION ACTIVE DU BRUIT
(ANC)
ANC ON
Une notification sonore vous indiquera lorsque l’ANC et le Mode écoute rapide sont activés. La
personnalisation complète de ces fonctions peut être effectuée depuis l’application Razer Audio.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
14
RÉFÉRENCE RAPIDE DU BOUTON DE FONCTION
Les gestes par défaut suivants ne sont disponibles que lorsque les écouteurs sont allumés et que la
source audio est connectée via Bluetooth. Ces gestes par défaut peuvent être reconfigurés via
l’application Razer Audio.
Action
Effet
Lecture/pause*
Appuyer
Accepter les appels entrants ou terminer l’appel en cours
Refuser un appel entrant ou terminer l’appel en cours
Appuyer et maintenir pendant
Allumer l’écouteur correspondant
au moins 2 secondes
Activer l’ANC*
Appuyer et maintenir pendant
Activer le mode de synchronisation Bluetooth*
au moins 4 secondes
Accepter les appels entrants ou faire passer les appels
Appuyer deux fois
Passer au titre suivant lors de la lecture de médias
Appuyer deux fois puis
maintenir la dernière pression
pendant 2 secondes
Baisser le volume (sur l’écouteur gauche)
Augmenter le volume (sur l’écouteur droit)
Appuyer trois fois
Passer d’une source audio connectée via Bluetooth à une source
audio connectée via un dongle USB Type C*
Appuyer trois fois puis
maintenir la dernière pression
pendant 2 secondes
Activer/désactiver le mode jeu
*Vous pouvez également utiliser ces fonctions lorsque vous utilisez le dongle sans fil USB Type C
comme source audio.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
15
UTILISATION DES EMBOUTS EN SILICONE
Les embouts en silicone vous offrent plus de confort et de sécurité, et isolent mieux le son.
Différentes options de taille vous permettent d’atteindre un positionnement agréable et sécurisé qui
réduit efficacement le bruit indésirable.
Retrait
Remplacement
En raison de la différence de taille des conduits auditifs des individus, il est recommandé
d’échanger les embouts contre une taille plus ou moins grande pour améliorer le confort et la
qualité sonore et obtenir une bonne isolation.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
16
7. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Afin d’utiliser votre Razer Hammerhead HyperSpeed dans des conditions de sécurité optimales, nous
vous recommandons de suivre les consignes suivantes :
Si vous avez des difficultés à utiliser correctement l’appareil et que le dépannage ne fonctionne pas,
débranchez l’appareil et contactez le service d’assistance téléphonique de Razer ou rendez-vous sur
support.razer.com pour obtenir de l’aide.
Ne démontez pas l’appareil et n’essayez pas de le faire fonctionner avec une charge de courant
anormale. Cela annulera votre garantie.
Faites fonctionner l’appareil uniquement à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 40 °C
(104 °F). Si la température dépasse ces limites, éteignez et/ou débranchez l’appareil pour laisser la
température se stabiliser à un degré optimal.
Vos écouteurs isolent les sons ambiants externes même à un volume peu élevé, ce qui décroît la
perception de votre environnement externe. Veuillez retirer les écouteurs lorsque vous entreprenez
une activité qui nécessite une perception active de votre environnement.
L’écoute prolongée à un volume élevé peut endommager votre audition. Par ailleurs, la législation de
certains pays stipule qu’une exposition de 86 dB pendant plus de 8 heures par jour est nocive. Nous
vous recommandons par conséquent de réduire le volume à un niveau confortable lors d’une écoute
prolongée. Prenez soin de votre audition.
ENTRETIEN ET UTILISATION
Le Razer Hammerhead HyperSpeed nécessite un minimum d’entretien pour le conserver dans un état
de fonctionnement optimal. Une fois par mois, nous vous recommandons de le nettoyer avec un
chiffon doux ou un coton-tige pour empêcher les dépôts de saleté. N’utilisez pas de savon ou de
produits nettoyants agressifs.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
17
8. MENTIONS LÉGALES
INFORMATIONS DE DROITS D'AUTEUR ET D'AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE
©2022 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, "For Gamers. By Gamers.", "Powered by Razer Chroma"
logo, Razer logo, et le logo du serpent à trois têtes sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Razer Inc. et/ou de sociétés affiliées aux États-Unis ou dans d'autres pays. Toutes les
autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et les autres entreprises et noms de
produits mentionnés ici sont des marques appartenant à leurs entreprises respectives. Le produit
actuel peut différer des images. Les informations sont correctes au moment de l'impression.
Android, Google, Google Logo, Google Play, and the Google Play logo are registered trademarks of
Google LLC.
Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco
in the U.S. and other countries and is used under license.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any
use of such marks by Razer is under license.
" ", "PlayStation", and" PS5" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All
other trademarks are the property of their respective owners. Manufactured and distributed under
license from Sony Interactive Entertainment.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
Razer Inc. (« Razer ») peut avoir des droits d auteur, des marques de commerce, des secrets de
fabrique, des brevets, des dépôts de brevets ou d autres droits liés à la propriété intellectuelle (qu ils
soient déposés ou non) en rapport avec le produit, sujet de ce manuel principal. La distribution de ce
manuel principal ne vous accorde aucune licence concernant ces droits d'auteur, marques de
commerce, brevets ou autres droits de propriété intellectuelle. Le produit Razer Hammerhead
HyperSpeed (le « Produit ») peut différer des images, que ce soit sur l’emballage ou ailleurs. La
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
18
société Razer réfute toute responsabilité relativement aux erreurs pouvant s'être glissées dans ce
document. Les informations figurant dans les présentes sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE DE PRODUIT LIMITÉE
Pour connaître les dernières conditions actuellement en vigueur pour la garantie de produit limitée,
consultez le site razer.com/warranty.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Razer ne pourra en aucun cas être tenu comme responsable suite à des pertes de profits, de pertes
d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou conséquentiels,
survenant de quelconque manière après la distribution, vente, revente, l'utilisation, ou l'impossibilité
d'utiliser le Produit. En aucun cas, la responsabilité de Razer ne pourra dépasser le prix d'achat au
détail du Produit.
GÉNÉRAL
Ces termes sont régis et interprétés dans le cadre des lois de la juridiction dans laquelle le Produit a
été acheté. Si l'un des termes dans la présente est tenu comme invalide ou inexécutable, ce terme
sera alors (pour autant qu'il soit invalide ou inexécutable) sans effet et réputé exclu, sans invalider les
autres termes restants. Razer se réserve le droit de modifier toute condition du présent accord à tout
moment et sans préavis.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
19

Manuels associés