Razer Kaira Pro HyperSpeed (PS5) | RZ04-040302 Console Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Razer Kaira Pro HyperSpeed (PS5) | RZ04-040302 Console Mode d'emploi | Fixfr
.
RAZER KAIRA PRO HYPERSPEED
MODE D’EMPLOI
Profitez d’une immersion totale avec le Razer Kaira Pro HyperSpeed, un
casque gaming sans fil multiplateforme avec la technologie haptique
alimentée par Razer™ HyperSense. Avec la possibilité de ressentir ce que
vous entendez et la double connectivité sans fil, vous n’aurez aucun mal à
vous perdre dans votre jeu, où que vous jouiez.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
1
TABLE DES MATIÈRES
1. CE QUI VOUS ATTEND ............................................................................................................................3
2. CE DONT VOUS AVEZ BESOIN ................................................................................................................4
3. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS.............................................................................................................5
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................................................................................................6
5. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER KAIRA PRO HYPERSPEED ...............................................................7
6. UTILISATION DE VOTRE CASQUE..........................................................................................................12
7. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN ......................................................................................................................21
8. MENTIONS LÉGALES .............................................................................................................................23
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
2
1. CE QUI VOUS ATTEND
▪
Razer Kaira Pro HyperSpeed
ÉCOUTEUR
GAUCHE
ÉCOUTEUR DROIT
A. Bandeau à réglage automatique
G. Diaphragme du micro
B. Bouton Razer™ HyperSense
H. Prise micro
C. Molette de l’effet local
I. Port de chargement
D. Bouton de l’égaliseur/Razer
SmartSwitch
J. Bouton marche/arrêt
E. Coussinets d’oreille en similicuir
moelleux
L. Molette du volume
F. Oreillettes illuminées par Razer
Chroma RGB™
▪
K. Indicateur d’état
M. Bouton de désactivation du micro
Dongle sans fil USB Type C
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
3
▪
Câble de recharge USB Type A vers USB Type C
▪
Micro supercardioïde Razer™ HyperClear amovible
▪
Informations importantes sur le produit
2. CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
CONFIGURATION DU PRODUIT
▪
Console PS5™ ou PC (Windows® 10 64 bits ou version ultérieure)*
▪
Port USB Type C
▪
Appareils prenant en charge l’audio Bluetooth
PRÉREQUIS POUR L’APPLICATION RAZER AUDIO
▪
Appareil fonctionnant sous iOS 13/Android 10 (ou version plus récente) avec connectivité
Bluetooth
▪
Connexion Internet pour l’installation de l’application
*Fonctionne uniquement avec les consoles PlayStation®5. Compatibilité PC non testée ni approuvée
par Sony Interactive Entertainment.
ATTENTION : Ce produit possède des fonctions de vibration haptique. Nous recommandons aux
utilisateurs qui ont un handicap lié aux vibrations de NE PAS utiliser la fonction haptique de ce
produit. Vous pouvez désactiver cette fonction en appuyant sur le bouton Razer HyperSense
pour parcourir les niveaux d’intensité jusqu’à la désactivation.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
4
3. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS
Enregistrez votre produit et obtenez des avantages exclusifs
razerid.razer.com/warranty
Le numéro de série
de votre produit est
disponible ici.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
5
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ÉCOUTEURS
▪
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
▪
Impédance : 32 Ω à 1 kHz
▪
Sensibilité (à 1 kHz) : 108 dB
▪
Haut-parleurs : 50 mm, avec aimants en néodyme
▪
Diamètre intérieur de l’oreillette : largeur 45 mm/longueur 65 mm
▪
Coussinets d’oreille ovales : recouvrent entièrement les oreilles avec un tissu refroidissant et
un similicuir moelleux, pour un meilleur confort et un retour haptique optimisé
▪
Type de connexion : Dongle sans fil USB Type C / Bluetooth
▪
Portée sans fil : 10 m
▪
Fréquence sans fil : 2,4 GHz
▪
Autonomie de la batterie :
o Jusqu’à 11 heures (avec éclairage Chroma/Haptique)
o Jusqu’à 30 heures (avec éclairage Chroma/Haptique)
MICROPHONE
▪
Support micro amovible
▪
Réponse en fréquence : 100 – 10 000 Hz
▪
Rapport signal/bruit : > 60 dB
▪
Sensibilité (à 1 kHz) : -54 ± 3 dB
▪
Mode de captation : Unidirectionnel
PORTÉE
▪
Portée Bluetooth sans fil : Jusqu’à 10 m
CONFIGURATION DE SYSTÈME NÉCESSAIRE
▪
Console PS5™
▪
PC, Mac, Smartphones, tablettes et appareils de jeu portables dotés de la fonction audio
Bluetooth ou d’un port USB-C
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
6
5. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER KAIRA PRO HYPERSPEED
CHARGEMENT DE VOTRE CASQUE
Branchez votre Razer Kaira Pro HyperSpeed à un port USB Type A sous tension à l’aide du câble de
chargement. Pour de meilleurs résultats, veuillez charger complètement votre casque avant la
première utilisation. Un casque vide se charge entièrement en 3 h environ.
0%
USB
Type A
100 %
USB
Type C
Le chargement du casque à l’aide de n’importe quel port de la console PS5™ fonctionne
uniquement lorsque la console n’est pas en mode Repos.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
7
CONNEXION À VOTRE CASQUE
A. À UNE CONSOLE PS5™ OU UN PC VIA 2,4 GHz
1. Branchez le dongle sans fil USB Type C sur votre appareil.
USB
Type C
Lorsque vous branchez le dongle sans fil USB Type C sur votre console PS5™, assurez-vous
qu’il ne bloque pas le port USB Type A de la console.
2. Maintenez le bouton marche/arrêt appuyé jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éclaire
brièvement en vert fixe pour allumer le casque.
Maintenez
appuyé
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
MARCHE
2s
8
3. Attendez que l’indicateur d’état passe en vert continu, indiquant ainsi que le casque est
dorénavant connecté à un dongle sans fil USB Type C.
HYPERSPEED WIRELESS
CONNEXION EN
COURS
CONNECTÉ
USB
Type C
Ce casque utilise une bande passante sans fil de 2,4 GHz. Si la console PlayStation®5 et
d’autres appareils utilisent la même bande passante, des interférences de signal peuvent
se produire.
4. Sur votre périphérique, définissez le Razer Kaira Pro HyperSpeed comme Périphérique
d’entrée et Périphérique de sortie par défaut.
Sur consoles PS5™
Paramètres > Son
Sortie audio > Périphérique de sortie > Razer Kaira Pro HS 2.4
Micro > Périphérique d’entrée > Razer Kaira Pro HS 2.4
Razer a validé le fonctionnement entre ce casque et la console PlayStation®5.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
9
Sur PC
Paramètres du
son
Sortie > Razer Kaira Pro HS 2.4
Entrée > Razer Kaira Pro HS 2.4
Lors de l’utilisation du casque avec des périphériques compatibles, définissez le casque
Razer Kaira Pro HS 2.4 comme le périphérique d’entrée et le périphérique de sortie par
défaut (le cas échéant).
B. À D’AUTRES PÉRIPHÉRIQUES VIA BLUETOOTH
1. Lorsque le casque est éteint, maintenez appuyé le bouton marche/arrêt pendant 5 secondes
ou jusqu’à ce que l’indicateur d’état clignote en bleu pour passer en mode de synchronisation.
SYNCHRONISATION
LORSQUE LE
CASQUE EST
ETEINT
Maintenez
appuyé
5s
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez casque « Razer Kaira Pro HS (BT) » dans
la liste des appareils détectés.
Razer Kaira
Pro HS (BT)
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
10
3. Attendez jusqu’à ce que les deux appareils soient connectés. L’indicateur d’état s’allumera
brièvement en bleu fixe pour indiquer que le casque est désormais connecté à votre appareil.
CONNECTÉ VIA BLUETOOTH
APPLICATION RAZER AUDIO (MOBILE)
Appuyez sur Ne pas déranger pour bloquer les appels entrants lorsque vous jouez, réglez l’intensité
HyperSense, personnalisez l’égaliseur du casque et les paramètres d’arrêt automatique et affinez
d’autres fonctionnalités avancées depuis votre périphérique mobile.
OU
RZR.TO/AUDAPP
(uniquement pour la Chine)
Razer Audio
Uniquement disponible pour les appareils sous iOS 13/Android 10 (ou version ultérieure) avec
connectivité Bluetooth.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
11
6. UTILISATION DE VOTRE CASQUE
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Alimentation ON/OFF
Allumez le casque en maintenant le bouton marche/arrêt appuyé jusqu’à ce que l’indicateur d’état
s’allume, puis maintenez de nouveau ce même bouton appuyé pour l’éteindre. Une notification
sonore vous indiquera si le casque est allumé ou éteint.
Maintenez
appuyé
MARCHE
2s
OU
ARRÊT
Le casque s’allumera en utilisant la dernière source audio active avant son arrêt.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
12
Autres fonctions
D’autres fonctions du bouton marche/arrêt sont disponibles lorsque le casque est allumé et que la
source audio est connectée via Bluetooth. Ces fonctions sont basées sur l’activité actuelle de votre
périphérique et peuvent ne pas être prises en charge sur certains périphériques.
Lecture/pause
Accepter les appels entrants ou terminer l’appel en
cours
Pression simple
Placer un appel en attente et accepter un appel
entrant
Terminer l’appel et passer sur appel en attente
Annuler les appels sortants
Refuser les appels entrants
Double pression
Changer d’appel
Passer le titre
Triple pression
Titre précédent
Quand le casque est éteint,
maintenez appuyé pendant
5 secondes
Activer le mode de synchronisation Bluetooth
COMPRENDRE L’INDICATEUR D’ÉTAT
L’indicateur d’état affichera l’état de la connexion et de la batterie lorsque le casque est débranché et
allumé. Lorsque vous l’utilisez, une notification vocale vous avertit si le casque doit être rechargé. À ce
moment-là, l’indicateur continue d’afficher le niveau de charge jusqu’à ce que vous chargiez le
casque.
Indicateur
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
Notification
Niveau de
charge
Vocale
Faible
13
BOUTON RAZER SMARTSWITCH
Basculement entre les préréglages de l’égaliseur
Appuyez sur le bouton de l’égaliseur/Razer SmartSwitch pour basculer entre les préréglages de
l’égaliseur par défaut disponibles sur le casque : Amplifié, Basse améliorée, FPS et Personnalisé*.
1x
*Ce préréglage sera disponible uniquement une fois que vous aurez personnalisé un préréglage via
l’application Razer Audio.
Basculement entre différentes sources audio
Lorsqu’il est sous tension et connecté à une source audio, appuyez deux fois sur le bouton Razer
SmartSwitch pour passer d’une source audio connectée via un dongle sans fil USB Type C à une source
audio connectée via Bluetooth et vice versa.
2x
Dongle sans fil
USB Type C
(2,4 GHz)
Bluetooth
Utiliser le Bluetooth comme source audio aura pour effet de reconnecter le casque au dernier
périphérique connu. Le mode synchronisation sera activé si aucun périphérique n’est trouvé.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
14
Activer/désactiver le mode jeu
Lorsque le casque est connecté via Bluetooth, appuyez trois fois sur le bouton Razer SmartSwitch,
puis maintenez la dernière pression pendant 2 secondes pour activer le mode jeu. Une fois le mode
jeu activé, le casque fonctionnera avec une latence plus basse, vous donnant ainsi un retour audio en
temps réel pendant que vous jouerez. Répétez la procédure pour désactiver le mode jeu.
Maintenez
appuyé
3x
2s
Cette fonctionnalité n’est disponible qu’avec la connexion Bluetooth. Nous vous conseillons de
maintenir le casque à proximité de la source audio pour obtenir les meilleures performances.
Activer de nouveau le mode de synchronisation Bluetooth
Vous pouvez également utiliser le bouton Razer SmartSwitch pour activer de nouveau le mode de
synchronisation Bluetooth. Lorsque le casque est connecté via Bluetooth, maintenez le bouton Razer
SmartSwitch appuyé pendant 5 secondes pour activer de nouveau le mode de synchronisation
Bluetooth et connectez votre appareil au casque Razer Kaira Pro HS (BT) si nécessaire.
SYNCHRONISATION
Maintenez
appuyé
5s
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
15
COMPRENDRE RAZER SMARTSWITCH
Avec le Razer Kaira Pro HyperSpeed connecté simultanément à un PC ou à une console de jeu (via le
dongle sans fil USB Type C) et à un appareil mobile (via Bluetooth), vous pourrez aisément prendre et
recevoir des appels et participer à des téléconférences depuis un appareil Bluetooth connecté et
revenir au son du jeu sans avoir à retirer le casque. L’indicateur d’état s’allumera rapidement en blanc
pour indiquer que le casque est connecté aux deux sources audio.
Les comportements suivants vous aideront à comprendre comment votre casque répond au
changement de source audio et aux appels entrants/sortants/téléconférences lorsqu’il est connecté à
un périphérique Bluetooth et à un dongle sans fil USB Type C :
Casque audio
Comportement Razer SmartSwitch
▪
Streaming via un
dongle sans fil USB
Type C
Vous pouvez désactiver le changement automatique de source pour les
appels entrants en activant la fonction Ne pas déranger sur
l’application Razer Audio.
▪
L’audio de l’appareil mobile connecté sera diffusé automatiquement sur le
casque UNIQUEMENT si aucun son n’est présent ou transféré au dongle
sans fil USB Type C.
▪
La pause automatique sur le flux audio lors de la modification des sources
audio dépend de l’application que vous utilisez (ex. : Spotify, Apple Music).
▪
Lorsque vous basculez vers la source audio du dongle sans fil USB Type C,
votre casque restera connecté à votre appareil mobile via Bluetooth.
Cependant, l’application Razer Audio déconnectera votre périphérique
mobile.
▪
La pause automatique sur le flux audio lors de la modification des sources
audio dépend de l’application que vous utilisez (ex. : Spotify, Apple Music).
Streaming via
Bluetooth
Diffusion sur
aucune source
audio
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
Le casque basculera automatiquement vers la source audio Bluetooth pour
les appels entrants/sortants/téléconférences provenant de votre appareil
mobile et utilisera de nouveau le dongle sans fil USB Type C après chaque
appel.
Le son jouera sur la première source audio qui diffuse l’audio.
16
BOUTON RAZER HYPERSENSE
Une fois Razer HyperSense activé, le casque convertira les signaux sonores en vibrations en temps
réel, en fournissant des retours tactiles depuis l’intérieur des écouteurs. Pour contrôler le niveau
d’intensité, appuyez sur le bouton Razer HyperSense pour choisir entre Intensité basse, moyenne,
élevée et Désactiver HyperSense.
1x
Intensité
basse
Intensité
moyenne
(par défaut)
Intensité
élevée
Désactiver
Hypersense
Par défaut, cette fonctionnalité est activée et définie sur Intensité moyenne. L’intensité
HyperSense peut également être personnalisée depuis l’application Razer Audio.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
17
MOLETTE DU VOLUME
Tournez la molette du volume pour augmenter ou diminuer le volume.
MOLETTE DE L’EFFET LOCAL
Tournez la molette de l’effet local pour régler le volume de votre voix que vous entendez dans le
casque.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
18
MICRO SUPERCARDIOÏDE RAZER™ HYPERCLEAR
Branchez le micro supercardioïde Razer™ HyperClear au casque, puis courbez-le jusqu’à ce qu’il soit
parallèle à votre bouche. Assurez-vous que le diaphragme du micro est en face de vous et que
l’aération se trouve du côté opposé à votre bouche.
Diaphragme du micro
Aération
La distance recommandée entre le micro et la bouche pour une capture optimale du son est de
1,5 cm à 3 cm.
Faites glisser le bouton de désactivation du micro pour activer ou désactiver le micro.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
19
CONFORT
Nous vous recommandons d’écarter délicatement le casque avant de le placer sur votre tête afin de
minimiser la force appliquée sur l’arceau. Cependant, n’écartez pas le casque au-delà de ses limites.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
20
7. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Afin d’utiliser votre Razer Kaira Pro HyperSpeed dans des conditions de sécurité optimales, nous vous
recommandons de suivre les consignes suivantes :
Si vous avez des difficultés à utiliser correctement l’appareil et que le dépannage ne fonctionne pas,
débranchez l’appareil et contactez le service d’assistance téléphonique de Razer ou rendez-vous sur
support.razer.com pour obtenir de l’aide.
Ne démontez pas l’appareil (ceci annulerait la garantie) et n’essayez pas de le faire fonctionner avec
une charge de courant anormale.
Conservez l’appareil à l’abri des liquides et de l’humidité. Faites fonctionner le périphérique
uniquement à une température comprise entre 0 °C et 40 °C. Si la température dépasse ces limites,
éteignez et/ou débranchez l’appareil pour laisser la température se stabiliser à un degré optimal.
L’appareil isole les sons ambiants externes même à un volume peu élevé, ce qui décroît la perception
de votre environnement externe. Veuillez retirer l’appareil lorsque vous entreprenez une activité
nécessitant une perception active de votre environnement.
L’écoute prolongée à un volume élevé peut endommager votre audition. Par ailleurs, la législation de
certains pays stipule qu’une exposition de 86 dB pendant plus de 8 heures par jour est nocive. Nous
vous recommandons par conséquent de réduire le volume à un niveau confortable lors d’une écoute
prolongée. Prenez soin de votre audition.
ENTRETIEN ET UTILISATION
Le Razer Kaira Pro HyperSpeed nécessite un entretien minimal pour le maintenir dans un état optimal.
Une fois par mois, nous vous recommandons de le nettoyer avec un chiffon doux ou un coton-tige
pour empêcher les dépôts de saleté. N’utilisez pas de savon ou de produits nettoyants agressifs.
ALERTE BATTERIE
Le Razer Kaira Pro HyperSpeed contient une batterie rechargeable lithium-ion. En général,
l’autonomie de cette batterie dépend de son utilisation. Si vous pensez que la batterie rechargeable
lithium-ion du Razer Kaira Pro HyperSpeed est épuisée (faible charge), essayez de la recharger.
Attention : Ne pas ouvrir, endommager ou exposer à des matériaux conducteurs (métal), à l’humidité,
à du liquide, du feu ou de la chaleur. De telles pratiques peuvent entraîner l’explosion ou
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
21
l’écoulement des batteries, ce qui peut causer des blessures. L’autonomie des batteries varie selon
l’usage que vous en faites.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
22
8. MENTIONS LÉGALES
INFORMATIONS DE DROITS D'AUTEUR ET D'AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE
©2022 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, "For Gamers. By Gamers.", "Powered by Razer Chroma"
logo, Razer logo, et le logo du serpent à trois têtes sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Razer Inc. et/ou de sociétés affiliées aux États-Unis ou dans d'autres pays. Toutes les
autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et les autres entreprises et noms de
produits mentionnés ici sont des marques appartenant à leurs entreprises respectives. Le produit
actuel peut différer des images. Les informations sont correctes au moment de l'impression.
Android, Google, Google Logo, Google Play, and the Google Play logo are registered trademarks of
Google LLC.
Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco
in the U.S. and other countries and is used under license.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any
use of such marks by Razer is under license.
" ", "PlayStation", and" PS5" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All
other trademarks are the property of their respective owners. Manufactured and distributed under
license from Sony Interactive Entertainment.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
Razer Inc. (« Razer ») peut avoir des droits d auteur, des marques de commerce, des secrets de
fabrique, des brevets, des dépôts de brevets ou d autres droits liés à la propriété intellectuelle (qu ils
soient déposés ou non) en rapport avec le produit, sujet de ce manuel principal. La distribution de ce
manuel principal ne vous accorde aucune licence concernant ces droits d'auteur, marques de
commerce, brevets ou autres droits de propriété intellectuelle. Le produit Razer Kaira Pro HyperSpeed
(le « Produit ») peut différer des images, que ce soit sur l’emballage ou ailleurs. La société Razer
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
23
réfute toute responsabilité relativement aux erreurs pouvant s'être glissées dans ce document. Les
informations figurant dans les présentes sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE DE PRODUIT LIMITÉE
Pour connaître les dernières conditions actuellement en vigueur pour la garantie de produit limitée,
consultez le site razer.com/warranty.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Razer ne pourra en aucun cas être tenu comme responsable suite à des pertes de profits, de pertes
d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou conséquentiels,
survenant de quelconque manière après la distribution, vente, revente, l'utilisation, ou l'impossibilité
d'utiliser le Produit. En aucun cas, la responsabilité de Razer ne pourra dépasser le prix d'achat au
détail du Produit.
GÉNÉRAL
Ces termes sont régis et interprétés dans le cadre des lois de la juridiction dans laquelle le Produit a
été acheté. Si l'un des termes dans la présente est tenu comme invalide ou inexécutable, ce terme
sera alors (pour autant qu'il soit invalide ou inexécutable) sans effet et réputé exclu, sans invalider les
autres termes restants. Razer se réserve le droit de modifier toute condition du présent accord à tout
moment et sans préavis.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
24

Manuels associés