▼
Scroll to page 2
of
289
Control-M Workload Automation 9.0.00 Guide des paramètres Juillet 2015 Contacter BMC Software VouS pouvez accéder au site Web de BMC Software à l'adresse http://www.bmc.com. Sur ce site Web, vous pouvez obtenir des informations sur la société, ses produits, bureaux administratifs, événements spéciaux et possibilités de carrière. États-Unis et Canada Adresse BMC SOFTWARE INC Téléphone 2101 CITYWEST BLVD 713 918 8800 800 841 2031 Fax 713 918 8000 HOUSTON TX 77042-2827 É-U En dehors des États-Unis et du Canada Téléphone (01) 713 918 8800 Fax (01) 713 918 8000 © Copyright 1999-2015 BMC Software, Inc. BMC, BMC Software et le logo de BMC Software sont les propriétés exclusives de BMC Software, Inc. Ces marques sont déposées auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office (Office américain des brevets), et peuvent être déposées ou en attente de l'être dans les autres pays. Les autres marques de commerce, marques de service et logos BMC peuvent être déposés ou en attente de l'être aux États-Unis ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques de commerce ou marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. IT Infrastructure Library® est une marque déposée de l'Office of Government Commerce (OGC) et est utilisée dans le présent document par la société BMC Software, Inc., sous licence et avec l'aimable autorisation de l'OGC. ITIL® est une marque déposée et une marque de communauté déposée de l'Office of Government Commerce. Elle a été déposée auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office et est utilisée dans le présent document par la société BMC Software, Inc., sous licence et avec l'aimable autorisation de l'OGC. IBM® Tivoli® Business Service Manager, IBM Tivoli Workload Scheduler, IBM Cognos, IBM InfoSphere DataStage, IBM iSeries, IBM Websphere et AIX® sont les marques ou les marques déposées de International Business Machines Corporation aux États-Unis, dans d'autres pays, ou les deux. UNIX® est la marque déposée de The Open Group aux États-Unis et dans d'autres pays. Linux est la marque déposée de Linus Torvalds. Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et/ou de ses sociétés affilées. Les autres marques peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. SAP® R/2 and SAP R/3, SAP Business Objects et SAP NetWeaver sont des marques ou des marques déposées de SAP AG en Allemagne et dans plusieurs autres pays. BMC Software considère les informations contenues dans cette documentation comme propriétaires et confidentielles. L'utilisation de ces informations est régie par les conditions d'utilisation de l'accord de licence de l'utilisateur final s'appliquant au produit, ainsi que par les avis relatifs à la propriété et aux restrictions de droits inclus dans cette documentation. 2 Légende des droits restreints Droits restreints du Gouvernement des États-Unis sur le logiciel NON PUBLICATION – DROITS RÉSERVÉS EN VERTU DE LA LÉGISLATION DES ÉTATS-UNIS SUR LE COPYRIGHT. L'utilisation, la duplication ou la divulgation de toute donnée ou de tout logiciel par le Gouvernement des États-Unis est soumise aux restrictions énoncées dans les clauses FAR Section 52.227-14, DFARS 252.227-7013, DFARS 252.227-7014, DFARS 252.227-7015 et DFARS 252.227-7025, celles-ci pouvant faire l'objet de modifications ponctuelles. BMC SOFTWARE INC, 2101 CITYWEST BLVD, HOUSTON TX 77042-2827, USA est le fournisseur/fabricant du produit. Tout avis relatif à un contrat doit être envoyé à cette adresse. Service client Vous pouvez obtenir le support technique en utilisant le site web Service client de BMC Software ou en contactant le service client par téléphone ou par courrier électronique. Pour envoyer votre requête, voir « Avant de contacter BMC ». Site Web de l'assistance Vous pouvez accéder à l'assistance technique de BMC 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 à l'adresse http://www.bmc.com/support. Sur ce site Web, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Lire les aperçus sur les services d'assistance et les programmes proposés par BMC Trouver les informations les plus récentes sur les produits BMC Rechercher dans une base de données des problèmes semblables aux vôtres et les solutions possibles Commander ou télécharger la documentation du produit Télécharger des produits et les informations de maintenance Signaler un problème ou poser une question S'abonner pour recevoir des alertes proactives par courrier électronique lorsque de nouvelles notifications de produits sont publiées Trouver dans le monde entier les emplacements de services d'assistance BMC et leurs coordonnées, dont les adresses électroniques, les numéros de fax et les numéros de téléphone Assistance par téléphone ou par courriel Aux États-Unis et au Canada, si vous devez contacter l'assistance technique et que vous n'avez pas accès à Internet, appelez le 800 537 1813 ou envoyez un courrier électronique à [email protected]. (Dans la ligne d'objet, entrez SupID:<yourSupportContractID>, par exemple SupID : 12345). En dehors des États-Unis et du Canada, contactez votre centre d'assistance local pour obtenir de l'aide. Avant de contacter BMC Préparez les informations suivantes pour que le Service client traite immédiatement votre problème : Informations sur le produit • Nom du produit • Version du produit (numéro de publication) • Numéro de licence et mot de passe (d'évaluation ou permanente) Informations relatives au système d'exploitation et à l'environnement • Type d'ordinateur 3 • Type de système d'exploitation, version et service pack ou autre niveau de maintenance tel que PUT ou PTF • Configuration matérielle du système • Numéros de série • Logiciels associés (base de données, application et communication) dont le type, la version et le service pack ou le niveau de maintenance Séquence des événements conduisant au problème Commandes et options utilisées Messages reçus (ainsi que l'heure et la date de leur réception) • Messages d'erreur relatifs au produit • Messages provenant du système d'exploitation, par exemple file system full • Messages provenant des logiciels associés Informations relatives à la clé de licence et au mot de passe Si vous avez des questions sur la clé de licence ou le mot de passe, contactez BMC comme suit : (É-U ou Canada) Contactez Order Services Password Team au 800 841 2031, ou envoyez un message à [email protected]. (Europe, Moyen-Orient et Afrique), envoyez par fax vos questions à Administration des contrats EMEA au +31 20 354 8702, ou envoyez un message électronique à [email protected]. (Asie-Pacifique) Contactez votre représentant commercial de BMC ou votre bureau local de BMC. Logiciels de tiers Pour les dispositions décrites dans BMC License Agreement and Order relatif aux produits ou technologies de tiers inclus dans BMC Product, voir https://docs.bmc.com/docs/display/workloadautomation/Control-M+Workload+Automation+Documentati on et cliquez sur Third-party software (TPS) (Logiciels de tiers). 4 Table des matières Introduction aux paramètres ........................................................................................... 9 Prise en charge des langues ............................................................................................................9 Conventions pour les descriptions de paramètres .............................................................................9 Abréviations et conventions .......................................................................................................... 10 Paramètres généraux.................................................................................................... 12 Type de travail ............................................................................................................................. 17 Job Name .................................................................................................................................... 20 Description .................................................................................................................................. 22 Run as dummy ............................................................................................................................. 22 What ........................................................................................................................................... 23 Command .................................................................................................................................... 23 Script incorporé/JCL incorporé ....................................................................................................... 26 Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres ....................................................................... 26 Nom du fichier/Nom du membre ................................................................................................... 30 Host (/Group) .............................................................................................................................. 32 Control-M/Server .......................................................................................................................... 33 Exécuter en tant que .................................................................................................................... 33 Substituer le chemin d'accès ......................................................................................................... 35 Pre-execution ............................................................................................................................... 36 Post-exécution ............................................................................................................................. 36 Exécuter le travail sur tous les hôtes dans le groupe ....................................................................... 37 Variables...................................................................................................................................... 38 Application ................................................................................................................................... 40 Sous-application ........................................................................................................................... 41 Créé par ...................................................................................................................................... 41 Bibliothèque Doc / Chemin d'accès Doc ......................................................................................... 43 Membre Doc / Fichier Doc ............................................................................................................. 45 Type ............................................................................................................................................ 46 URL ............................................................................................................................................. 46 Priorité ........................................................................................................................................ 47 Critique........................................................................................................................................ 49 Catégorie Control-D ...................................................................................................................... 52 Run as Detached .......................................................................................................................... 53 Exécuter en tant que tâche commencée ........................................................................................ 54 Prevent NCT2 ............................................................................................................................... 55 5 Demande de nœud NJE ................................................................................................................ 57 Environnement d'ordonnancement ................................................................................................ 59 Méthode d'ordre ........................................................................................................................... 61 Actions des services de Batch Impact Manager............................................................................... 61 Nom de UserDaily......................................................................................................................... 67 Travail urgent .............................................................................................................................. 67 Affinité système ........................................................................................................................... 67 Type de dossier ............................................................................................................................ 69 Bibliothèque de dossiers ............................................................................................................... 69 Folder Name ................................................................................................................................ 71 Étape de programme de début ...................................................................................................... 72 Étape de programme de fin........................................................................................................... 73 Étape de procédure de début ........................................................................................................ 73 Étape de procédure de fin ............................................................................................................. 74 Nom du service ............................................................................................................................ 74 Le service doit se terminer ............................................................................................................ 75 Service Priority ............................................................................................................................. 76 Tolérance par rapport à l'heure d'exécution du travail ..................................................................... 77 Intervalle centile .......................................................................................................................... 78 Délai d'exécution moyen +/- ......................................................................................................... 79 Paramètres d'ordonnancement ...................................................................................... 81 Actif/non actif entre les dates........................................................................................................ 85 Conserver actif pendant ................................................................................................................ 88 Conserver tous les travaux dans le dossier jusqu'à sa suppression ................................................... 91 Conserver le dossier pendant un nombre minimum de jour après terminé non ok ............................ 94 Jours Et/Ou .................................................................................................................................. 95 Calendrier de confirmation ............................................................................................................ 95 Politique d'exception ..................................................................................................................... 97 Cyclique ....................................................................................................................................... 99 Prochaine exécution prévue ........................................................................................................ 101 Tous les intervalles proviennent du travail.................................................................................... 102 Réexécuter à l'aide de la séquence d'intervalles suivante .............................................................. 104 Réexécuter tous les .................................................................................................................... 105 Exécuté à................................................................................................................................... 107 Tolérance................................................................................................................................... 107 Utilisation du calendrier/Calendrier .............................................................................................. 108 Calendrier fondé sur les règles .................................................................................................... 109 Date de début ............................................................................................................................ 111 Date de fin ................................................................................................................................. 111 6 Nombre maximal de réexécutions ................................................................................................ 112 Nombre minimum de pistes ........................................................................................................ 113 Commander les mois .................................................................................................................. 115 Ensembles de données.de la partition .......................................................................................... 116 Relation ..................................................................................................................................... 118 Membre de réexécution .............................................................................................................. 119 Commander rétroactivement le travail dont la date d'ordonnancement a expiré ............................. 121 SAC ........................................................................................................................................... 123 Échéancier ................................................................................................................................. 126 Calendrier de statistiques ............................................................................................................ 126 Période de statistiques ................................................................................................................ 128 Heure de début/heure de fin ....................................................................................................... 129 Doit se terminer ......................................................................................................................... 132 Ignorer l'heure de début le jour suivant ....................................................................................... 133 Fuseau horaire ........................................................................................................................... 133 Paramètres de prérequis ............................................................................................. 137 Nécessite la confirmation de l'utilisateur....................................................................................... 138 Ressources de contrôle ............................................................................................................... 140 Condition in ............................................................................................................................... 142 Nom de la condition ................................................................................................................... 148 Date .......................................................................................................................................... 148 Relations entre les conditions ...................................................................................................... 150 Parenthèses de conditions .......................................................................................................... 150 Ressources quantitatives............................................................................................................. 151 Ajuster la condition..................................................................................................................... 155 Paramètres d’actions .................................................................................................. 158 Archiver automatiquement .......................................................................................................... 160 Étape CTB.................................................................................................................................. 163 Liste de la plage d'étapes............................................................................................................ 166 Actions On/Do ............................................................................................................................ 167 Condition out ............................................................................................................................. 230 Action ........................................................................................................................................ 232 Jours de rétention ...................................................................................................................... 241 Générations de la rétention ......................................................................................................... 242 Pré-notifications ......................................................................................................................... 244 Notifications finales .................................................................................................................... 253 7 Paramètres de statut .................................................................................................. 254 Présentation des paramètres de Microsoft Windows ...................................................... 257 Délai d'exécution du travail ......................................................................................................... 258 Mémoire du travail ..................................................................................................................... 258 Taille max définie pour le travail .................................................................................................. 258 Taille min définie pour le travail .................................................................................................. 259 Classe de priorité........................................................................................................................ 259 Délai d'exécution des processus .................................................................................................. 260 Mémoire des processus ............................................................................................................... 260 Classe d'ordonnancement ........................................................................................................... 261 Fonction Variable de Control-M .................................................................................... 262 Variables.................................................................................................................................... 264 Variables de soumission des travaux ............................................................................................ 265 Variables système Control-M ....................................................................................................... 270 Variables définies par l'utilisateur ................................................................................................ 276 Liste de variables ....................................................................................................................... 281 Expressions de variables ............................................................................................................. 283 Expressions élémentaires ............................................................................................................ 284 Expressions numériques ............................................................................................................. 284 Expressions de chaînes ............................................................................................................... 285 Fonctions de variables. ............................................................................................................... 286 Expressions pour %%LDA [iSeries (AS/400) uniquement]............................................................. 287 Variables de BIM ........................................................................................................................ 288 8 1 1 Introduction aux paramètres Dans l'environnement d'ordonnancement de Control-M, les travaux sont des tâches qui peuvent être effectuées par un ordinateur. Ces tâches sont gérées en fonction des paramètres. Les paramètres indiqués pour un travail spécifique sont appelés collectivement définition du traitement des travaux. Le terme travail fait référence à toute tâche qui peut être effectuée par un script ou une commande gérée par Control-M/Server. Les paramètres de traitement des travaux ne doivent être définis qu'une fois pour chaque travail. Control-M utilise la définition de traitement des travaux à chaque commande d'un travail. Les définitions peuvent être modifiées à tout moment en utilisant différentes fonctions de Control-M/EM. Ces définitions sont créées en utilisant Control-M Workload Automation et sont stockées dans des dossiers (répertoires de travaux) en fonction des différents critères que vous déterminez. Les dossiers sont enregistrés dans la base de données des définitions de travaux. Lorsque les critères d'ordonnancement du dossier sont réunis, les travaux sont transmis à la base de données des travaux actifs. Les paramètres de travaux sont composés essentiellement d'informations statiques. En revanche, une définition de traitement de travaux devra peut être inclure des informations soumises à modification ou indisponibles au moment de la création de la définition (par exemple, l'heure d'envoi du travail, ou le nom de la file d'attente batch vers laquelle le travail a été envoyé). Control-M Workload Automation permet de remplacer ces données par des variables. Vous pouvez utiliser les variables prédéfinies et celles que vos créez. Prise en charge des langues Les caractères spéciaux des langues européennes occidentales peuvent être indiqués pour la plupart des paramètres dans lesquels le texte libre peut être saisi. Une liste de tous les paramètres qui peuvent contenir ces caractères, est fournie dans Personnalisation des langues de Control-M. Le terme « Caractères non anglais » dans la section Caractères non valides de chaque description de paramètre indique que le paramètre ne prend en charge que les caractères occidentaux. Les caractères suivants ne sont pas pris en charge pour les paramètres dans tous les cas : Conventions pour les descriptions de paramètres Les termes suivants sont utilisés pour décrire le format des paramètres : 9 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Utilisation Indique si un paramètre est obligatoire ou facultatif. Certains paramètres ne sont obligatoire que lorsque Control-M est installé sur un ordinateur spécifique. Certains paramètres ne sont obligatoires que lorsqu'un paramètre associé est précisé (par exemple, Ensemble de données de la partition et Nombre maximum de pistes doivent être spécifiés ensemble). Respect de la casse Indique que Control-M fait la distinction entre les valeurs indiquées en utilisant les combinaisons différentes de majuscules et de minuscules. Par exemple, la condition préalable JOB_ENDED_OK est différente de la condition préalable Job_Ended_OK. Un travail en attente de JOB_ENDED_OK n'est pas soumis sauf si Job_Ended_OK est détecté. Caractère invalides Indique, lorsque vous spécifiez le paramètre, si des caractères spéciaux ne peuvent pas être utilisés, les blancs intégrés peuvent être utilisés et les espaces de fin (après la valeur indiquée) sont ignorés. Prise en charge des variables Indique si des variables peuvent être incluses ou non dans la valeur du caractère indiqué. Abréviations et conventions Les abréviations suivantes sont utilisées : Abréviation Description Control-M/EM Control-M/Enterprise Manager Les conventions suivantes sont utilisées : 10 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Convention Description touche Lorsque vous décrivez des frappes, la police en gras est utilisée pour le nom d'une touche (par exemple, F1). Lorsque deux touches sont reliées par "+" comme dans Maj+F1, maintenez enfoncée Maj tout en appuyant sur F1. Menu => Option Ceci représente une séquence de sélection d'options. Utilisateurs et groupes => Groupes => Ajouter indique que vous sélectionnez d'abord Utilisateurs et groupes dans la barre de menus. Sélectionnez l'option Groupes dans le sous-menu. Enfin, sélectionnez l'option Ajouter dans le sous-menu Groupes. { } (accolades) Les accolades indiquent qu'au moins un des éléments encadrés est requis. {fileName | deviceName| mediaType} signifie que vous devez indiquer une des variables. {Option A|Option B} La barre verticale permet de séparer des options. Par exemple : {AND|OR} signifie que vous indiquez AND ou OR. [Option] Les crochets permettent d'encadrer les paramètres facultatifs. Exemples de code La syntaxe du format, les termes de systèmes d'exploitation, les exemples et les scripts JCL sont présentés dans cette police. Messages Les messages sont présentés dans cette police. Gras Dans les instructions, la police en gras met en surbrillance les informations que vous entrez. Les noms de fichiers, les noms de répertoires et chemins d'accès, les noms de paramètres, et les options sont également en gras. Symbole d'option Une barre verticale ( | ) séparant des éléments indique que vous devez choisir un élément. Dans l'exemple suivant, vous devez choisir a, b ou c : a|b|c 11 2 2 Paramètres généraux Les paramètres généraux contiennent des informations de base qui identifient le travail, décrit les fonctions, et l'emplacement du script de travail. Paramètre Description Type de travail (à la page 17) Définit le type de travail qui détermine les champs affichés dans une définition de travail. La valeur du type de travail est généralement basée sur la plateforme du travail exécuté. Les travaux définis comme Dummy contiennent des instructions pour Control-M, telles que les actions de post-traitement. Job Name (à la page 20) Définit le nom de la définition de traitement des travaux et figure dans la définition des travaux et les affichages de suivi. En outre, cela permet d'identifier le travail, et de le commander. Description (à la page 22) (Depuis Forecast uniquement) Fournit une description du travail en texte libre. Une description bien écrite peut vous aider à déterminer pourquoi le travail a été défini et comment il s'intègre au flux de travaux de votre entreprise. What (à la page 23) Définit un ou plusieurs paramètres qui déterminent les éléments exécutés par le travail. Command (à la page 23) Indique une entrée de ligne de commande à soumettre comme travail. Utilisez ce paramètre pour indiquer une commande de système d'exploitation à exécuter par Control-M. La commande doit être spécifiée exactement comme elle le serait dans un terminal d'ordinateur spécifique. Script incorporé/JCL incorporé (à Définit un script exactement comme il serait indiqué dans un la page 26) terminal pour l'ordinateur spécifique, et fait partie de la définition du travail. Host (/Group) (à la page 32) Définit le nom d'un ordinateur Control-M/Agent, d'un ordinateur hôte distant, ou d'un groupe d'hôtes où le travail est envoyé. Control-M/Server (à la page 33) Définit le nom du Control-M/Server (ou Control-M for z/OS) qui traite le travail. Exécuter en tant que (à la page 33) Identifie le nom d'utilisateur avec l'autorisation d'exécuter le travail. Ce paramètre est utilisé par le mécanisme de sécurité Control-M. 12 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Substituer le chemin d'accès (à la page 35) Indique un fichier script de travail modifié provisoirement sans changer le fichier script d'origine dans Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres (à la page 26) et sans modifier l'ordre d'ordonnancement d'un dossier. Pre-execution (à la page 36) Indique une commande à exécuter immédiatement avant d'exécuter le travail défini par le paramètre What (à la page 23). Le code de retour n'est pas pris en compte. Post-exécution (à la page 36) Indique une commande à exécuter immédiatement après avoir exécuté le travail défini par le paramètre What (à la page 23). Le code de retour n'est pas pris en compte. Exécuter le travail sur tous les hôtes dans le groupe (à la page 37) Indique que les détails de soumission des travaux soient transmis à tous les agents à l'intérieur d'un groupe d'hôtes définis. Tous les agents disponibles dans le groupe d'hôte exécutent un travail identique, et un ID commande unique est attribué à chaque travail. Run as Detached (à la page 53) Travail régulier soumis à Control-M pour exécution en tant que processus d'arrière-plan. Les résultats du travail (la sortie) sont analysés par le sous-système de traitement. Variables (à la page 38) Toutes les variables sont identifiées par le préfixe %%. Si %% est comprise dans la valeur d'un paramètre de traitement des travaux, Control-M suppose qu'elle fait référence à une variable ou une fonction. Application (à la page 40) Contient un nom logique pour trier les groupes de travaux. Ce paramètre permet de fournir un nom descriptif commun à un ensemble de groupes de travaux associés. Il n'est pas nécessaire d'exécuter simultanément les travaux. Sous-application (à la page 41) Indique le nom de la sous-application à laquelle le travail appartient logiquement. C'est une sous-catégorie du paramètre Application. Par exemple, l'application est Finances, et la sous-application est Paie. Créé par (à la page 41) Indique l'utilisateur de Control-M/EM qui a défini le travail. Priorité (à la page 47) Détermine l'ordre de traitement des travaux par Control-M dans la base de données des travaux actifs. Critique (à la page 49) Indique si le travail est à chemin critique dans Control-M, ce qui garantit l'ordre d'affectation des ressources. 13 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Catégorie Control-D (à la page 52) Définit le nom de la catégorie de mission de séparation des rapports de Control-D. Si indiqué, la mission de séparation de rapports est planifiée à chaque ordonnancement du travail dans Control-M. Bibliothèque Doc / Chemin d'accès Doc (à la page 43) Pour un travail z/OS, Bibliothèque Doc définit le nom de la bibliothèque où la documentation (description) est enregistrée. Pour un travail non-z/OS, Chemin d'accès Doc définit le nom du chemin d'accès au fichier où la documentation est enregistrée. Membre Doc / Fichier Doc (à la page 45) Pour un travail z/OS, définit le nom du membre où la documentation du travail (description) est enregistrée. Pour un travail non-z/OS, Fichier Doc est le nom du fichier où la documentation du travail est enregistrée. URL (à la page 46) Définit l'adresse URL où figure la documentation. Nom du fichier/Nom du membre (à la page 30) Indique le nom du fichier qui contient le script du travail, ou pour les travaux z/OS, le nom d'un membre qui contient un des suivants par rapport au travail à exécuter : Le JCL du travail La procédure de tâche commencée Messages d'avertissement Exécuter en tant que tâche commencée (à la page 54) Indique que le travail est appelé avec la commande START de l'opérateur. Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres (à la page 26) Pour les travaux non-z/OS, Chemin d'accès au fichier indique l'emplacement du fichier qui contient le script. Pour les travaux z/OS, Bibliothèque de membres indique l'emplacement du membre qui contient le JCL, la procédure de tâche commencée ou le message d'avertissement. Prevent NCT2 (à la page 55) Effectue le nettoyage des ensembles de données avant l'exécution du travail d'origine. Demande de nœud NJE (à la page 57) Définit le nœud dans le réseau JES sur lequel le travail est exécuté. Environnement d'ordonnancement (à la page 59) Indique l'environnement d'ordonnancement de gestion des charges de travail JES2 devant être associé au travail. Affinité système (à la page 67) Indique l'identité du système dans lequel le travail doit être initié et exécuté (dans JES2). 14 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Bibliothèque de dossiers (à la page 69) Définit le nom de la bibliothèque qui contient le dossier du travail. Folder Name (à la page 71) Définit le nom du dossier. Dans le volet Propriétés, ce paramètre indique le dossier auquel le travail appartient. Type de dossier (à la page 69) Indique si le type de dossier est un dossier normal, un dossier SMART ou un sous-dossier. Méthode d'ordre (à la page 61) Définit la méthode de commande de l'entité comme une des suivantes : Automatique (quotidien) : lorsque défini sur Automatique, à la même heure chaque jour (appelé Heure du nouveau jour), chaque Control-M/Server exécute une procédure appelée Nouveau jour. Cette procédure effectue un certain nombre de tâches, dont l'ordonnancement des travaux du jour, et l'exécution des utilitaires de maintenance et de nettoyage. La procédure Nouveau jour permet de commander le dossier ou les travaux du dossier. Aucun (Commande manuelle) : le dossier n'est pas automatiquement commandé. UserDaily spécifique : identificateur permettant d'attribuer le dossier à un travail UserDaily spécifique. Le Nom de UserDaily (à la page 67) est commandé à une heure spécifique du jour. Pour des raisons d'équilibrage de la charge, les travaux UserDaily sont planifiés à des heures différentes, dans toute la journée), autre que l'heure Nouveau jour. Nom de UserDaily (à la page 67) Définit les travaux UserDaily dont le seul but est de commander des travaux. Au lieu de planifier directement les travaux de production, la procédure Nouveau jour peut planifier les travaux UserDaily, et ceux-ci peuvent planifier les travaux de production. Définissez le Nom de UserDaily lorsque la méthode de commande est définie sur UserDaily spécifique. Travail urgent (à la page 67) Détermine si le travail z/OS est un travail urgent. Étape de programme de début (à la page 72) Définit la première étape du programme d'un travail à commencer lors du redémarrage. Étape de procédure de début (à la page 73) Définit la première étape de procédure d'un travail à commencer lors du redémarrage. Étape de programme de fin (à la Définit la dernière étape du programme d'un travail pour page 73) arrêter l'exécution. 15 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Étape de procédure de fin (à la page 74) Définit la dernière étape de procédure d'un travail pour arrêter l'exécution. Nom du service (à la page 74) Nom logique, d'un point de vue particulier ou professionnel, d'un service critique. BMC recommande un nom de service unique. Le service doit se terminer (à la page 75) Définit la période à laquelle le service critique doit être terminé pour être considérés dans les délais impartis. La période peut être indiquée selon une heure et/ou un jour spécifique ou une heure et une minute spécifiques après le délai de commande. Service Priority (à la page 76) Définit le niveau de priorité du service, d'un point de vue particulier ou professionnel. Actions des services de Batch Impact Manager (à la page 61) Définit les interventions automatiques, telles que la réexécution d'un travail, l'affichage du service critique dans BMC Service Impact Manager, ou l'extension de l'échéance du service. L'action est effectuée si le travail s'est terminé trop rapidement, en cas de défaillance du travail sur le chemin de service, ou si le service s'est terminé trop tard ou trop rapidement. Tolérance par rapport à l'heure d'exécution du travail (à la page 77) Définit le type d'écart par rapport à l'heure d'achèvement moyenne d'un travail dans le service. Si l'exécution se situe dans la tolérance définie, elle est considérée comme étant dans les délais impartis. Sinon, elle a été trop longue ou s'est terminée trop tôt. Les valeurs sont Intervalle centile ou Délai d'exécution moyen (en pourcentage ou en minutes) Intervalle centile (à la page 78) Définit le nombre d'écarts types de l'exécution du travail dans ce service. L'intervalle centile est la méthode par défaut pour indiquer la tolérance par rapport à l'heure d'exécution du travail. Délai d'exécution moyen +/- (à la page 79) Le pourcentage de temps (en fonction du délai d'exécution moyen du travail) ou le nombre de minutes pendant lesquelles le travail peut être en avance ou en retard, et être considéré encore dans les délais. 16 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Type de travail Définit le type de travail qui détermine les champs affichés dans une définition de travail. La valeur du type de travail est généralement basée sur la plateforme du travail exécuté. Les travaux définis comme Dummy contiennent des instructions pour Control-M, telles que les actions de post-traitement. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Format Sélectionnez la valeur requise dans le groupe Type de travail. Le modèle de travail approprié avec Type de travail doit être sélectionné dans la palette de travaux, ou vous pouvez modifier le type de travail si vous n'avez pas encore enregistré le travail. Les Types de travaux identifient les champs appropriés des travaux exécutés sur des plateformes spécifiques ou des travaux qui effectuent des actions Control-M : 17 Control-M Workload Automation Guide des paramètres OS : définit des champs de travaux Control-M/Server Distributed exécutés sur les plateformes UNIX ou Windows. Pour plus d'informations sur les champs de OS, consultez la rubrique OS. z/OS : définit des champs de travaux Control-M for z/OS exécutés sur la plateforme Mainframe. Pour plus d'informations sur les champs de z/OS, consultez la rubrique z/OS. BIM (BMC Batch Impact Manager) : Définit les champs de travaux pour définir un service batch. Vous pouvez définir et commander un travail BIM pour représenter les tâches batch qui peuvent impacter gravement les services métier critiques en cas de retard. Par conséquent, BMC Batch Impact Manager peut fournir un message d'avertissement précoce. pour plus d'informations sur les champs de BIM, consultez la rubrique BIM. Dummy : Définit les paramètres des travaux Dummy qui fournissent des instructions à Control-M, mais n'exécutent ni script ni commande. pour plus d'informations sur les champs de Dummy, consultez la rubrique Dummy. Dummy (z/OS) : Définit les paramètres des travaux Dummy qui fournissent des instructions à Control-M, mais n'exécutent ni script ni commande. pour plus d'informations sur les champs de Dummy z/OS, consultez la rubrique Dummy z/OS. File Watcher : Le type de travail File Watcher définit le travail de l'utilitaire ctmfw (Control-M File Watcher) pour superviser le statut des fichiers et détecter les processus de fichiers, comme écrit dans Utilitaire ctmfw File Watcher. pour plus d'informations sur les champs de File Watcher, consultez la rubrique File Watcher. Control-M Report : Définit les champs des travaux de Control-M Report qui permet de planifier des travaux qui exécutent l'utilitaire emreportcli pour générer un rapport en fonction d'un format en utilisant un modèle que vos définissez dans la rubrique Control-M Reporting Facility. Ceci permet de planifier la génération des rapports en fonction des critères d'ordonnancement en mode batch. pour plus d'informations sur les champs de Control-M Report, consultez la rubrique Control-M Report. OS2200 : prend en charge l'exécution de travaux sur d'autres plateformes, et permet de soumettre des travaux pour exécution sur la plateforme de l'agent, superviser les travaux et effectuer une analyse post-traitement des fichiers de sorties. Le statut d'achèvement des travaux et les résultats de l'analyse post-traitement sont transmis vers Control-M/Server. Pour plus d'informations sur les autres Control-M/Agents, consultez la rubrique Control-M/Agent et hôtes distants. MAPPER : prend en charge l'exécution de travaux sur d'autres plateformes, et permet de soumettre des travaux pour exécution sur la plateforme de l'agent, superviser les travaux et effectuer une analyse post-traitement des fichiers de sorties. Le statut d'achèvement des travaux et les résultats de l'analyse post-traitement sont transmis vers Control-M/Server. Pour plus d'informations sur les autres Control-M/Agents, consultez la rubrique Control-M/Agent et hôtes distants. OS/400 <type> : prend en charge l'exécution de travaux sur d'autres plateformes, et permet de soumettre des travaux pour exécution sur la plateforme de l'agent, superviser les travaux et effectuer une analyse post-traitement des fichiers de sorties. Le statut d'achèvement des travaux et le résultat de l'analyse post-traitement sont transférés vers Control-M/Server. Vous pouvez afficher et modifier le type OS/400 suivant de travail : Externe, Complet, Plusieurs commandes, Programme, VT. Pour plus d'informations sur les autres Control-M/Agents, consultez la rubrique Control-M/Agent et hôtes distants. 18 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Tandem Full : prend en charge l'exécution de travaux sur d'autres plateformes, et permet de définir des travaux, d'extraire des paramètres de travaux et de contrôler les travaux exécutés dans le système d'exploitation Guardian. Pour plus d'informations sur les autres Control-M/Agents, consultez la rubrique Control-M/Agent et hôtes distants. <Application Plug-in Jobs>: Définit les champs de travaux pour Application Plug-ins tels que SAP, Oracle E-Business Suite ou IBM Cognos. Pour plus d'informations sur les Application Plug-ins appropriés, consultez la rubrique Application Plug-ins. 19 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Job Name Définit le nom de la définition de traitement des travaux et figure dans la définition des travaux et les affichages de suivi. En outre, cela permet d'identifier le travail, et de le commander. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Longueur 1-64 caractères. z/OS : 1-8 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Guillemets simples "$", "/", "*", "?", " " . Nom de la variable %%JOBNAME Autres noms Control-M/EM Utilities : JOBNAME Reporting Facility : JOB NAME Control-M/Server Utilities : -jobname Control-M for z/OS : JOB NAME Control-M/EM API : job_name Informations spécifiques de l'ordinateur z/OS Le paramètre Nom du travail doit être unique dans le dossier. iSeries (AS/400) La valeur indiquée pour ce paramètre est le nom du travail réel à utiliser par iSeries (AS/400). Elle fait partie de la commande d'envoi du travail. Pour les travaux sur un ordinateur iSeries (AS/400), la valeur indiquée pour le paramètre Nom du travail doit être conforme aux conventions iSeries (AS/400) des noms de travaux. Le Nom du travail peut être également affiché ans le nœud de travail affiché dans la fenêtre Control-M/EM (en fonction des options indiquées dans la fenêtre Afficher le réseau). Ce paramètre est utilisé lors de la commande ou le forçage d'un travail, en utilisant le paramètre Commander le travail (à la page 176) ou les fenêtres Commander/Forcer. Vous pouvez définir un travail sans nom de travail dans ctmcreate et dans ctmdefine. 20 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Les normes de dénomination des travaux sont un must pour chaque implémentation réussie de Control-M car la phase de conception de Control-M repose sur des normes de dénomination solides applicables. Bien qu'il n'y ait aucune norme définie pour la dénomination des travaux, la règle générale est que tous les travaux commencent par le moniker de l'application. Ensuite, quelques caractères pour décrire la fonction du travail peuvent être inclus et enfin quelques caractères pour décrire le but spécifique, destination ou processus effectué par le travail. AAA – pour moniker de l'application, tel que DDA, SAV, MTG, LOA TTT – pour type de travail, tel que AFT, SAP, WIN, UNX, WJM, DBA FFFFFFF – tel que POSTING, BACKUP, DBLOAD Des conventions de nomination bien conçues sont la base de l'identification du travail et sa fonction, de la gestion de l'accès pour la sécurité, de la gestion des modifications et des problèmes ainsi que la génération de rapports. En utilisant ce format de dénomination de travaux, le contrôle d'accès de Control-M peut être conçu autour du nom du travail. La sécurité de Control-M peut restreindre ou autoriser l'accès à l'application en fonction du rôle et de la responsabilité de l'utilisateur. Pour la gestion des modifications, les utilisateurs autorisés à accéder à DDA en lecture seule peuvent être définis, tandis qu'un autre utilisateur peut se voir accorder l'accès complet pour définir, gérer et superviser les travaux DDA mais pas les redémarrer. En revanche, un troisième utilisateur, peut se voir accorder l'accès pour superviser et redémarrer/remplacer les travaux mais pas mettre à jour les définitions de travaux. Accès/modification du nom du travail dans les expressions de variables La valeur du paramètre Nom du travail est accessible en utilisant la variable %%JOBNAME. Par exemple, ce nom peut être inclus dans un message envoyé en utilisant le paramètre Notifier (à la page 181). Le paramètre Nom du travail peut être également remplacé lorsque le travail est commandé, par exemple, en utilisant l'instruction suivante dans la ligne de commande de l'utilitaire ctmorder de Control-M/Server. -variable %%JOBNAME newjobname 21 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Description (Depuis Forecast uniquement) Fournit une description du travail en texte libre. Une description bien écrite peut vous aider à déterminer pourquoi le travail a été défini et comment il s'intègre au flux de travaux de votre entreprise. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif. Longueur 1-4000 caractères Respect de la casse Oui Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : DESCRIPTION Reporting Facility : DESCRIPTION Utilitaires de Control-M/Server : -description Control-M for z/OS : Description Control-M/EM API : description Run as dummy Permet d'exécuter les travaux de type autre que Dummy, en tant que travaux dummy. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Valeur par défaut Décoché Format Case à cocher z/OS Le paramètre Substituer le chemin d'accès (à la page 35) est passé en DUMMY. Si vous choisissez de décochez la case Exécuter en tant que Dummy, le type d'origine du travail est rétabli. Pour z/OS, les valeurs Substituer le chemin d'accès et UseInstreamJCL du travail sont rétablies. 22 Control-M Workload Automation Guide des paramètres What Définit un ou plusieurs paramètres qui déterminent les éléments exécutés par le travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire. Format Liste déroulante Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : TASKTYPE Reporting Facility : TASK_Type Control-M/Server Utilities : -tasktype Control-M/EM API : task_type Informations spécifiques de l'ordinateur Appelé auparavant OS : Script incorporé (à la page 26), Command (à la page 23), Script (à la page 26) z/OS : Membre (à la page 30), JCL incorporé (à la page 26) Tasktype Command Indique une entrée de ligne de commande à soumettre comme travail. Utilisez ce paramètre pour indiquer une commande de système d'exploitation à exécuter par Control-M. La commande doit être spécifiée exactement comme elle le serait dans un terminal d'ordinateur spécifique. 23 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est pas applicable dans les environnements z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Ce paramètre ne peut être utilisé que si le paramètre Quoi est Commande. Dans ce cas, le paramètre Commande est obligatoire. Longueur De 1 à 512 caractères Respect de la casse Microsoft Windows : Non UNIX : Oui Caractères non valides Aucune Nom de la variable Oui. Une variable ou expression peut être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : CMDLINE Reporting Facility : CMD LINE Utilitaires de Control-M/Server : -cmdline Control-M/EM API : commande Informations spécifiques de l'ordinateur Les commandes envoyées à un ordinateur UNIX sont exécutées à l'aide du shell Bourne. Pour Control-M/Agent for iSeries (AS/400) version 2.1.3, les commandes ne doivent pas inclure des guillemets simples (‘ ‘). Si des guillemets sont nécessaires, n'utilisez que des guillemets doubles (" "). Pour les agents Windows : lorsque vous indiquez des variables dans les paramètres CMDLINE ou COMMAND de Control-M/Agent for Windows, le préfixe de la variable doit être indiqué par %%%% au lieu de %%. Control-M crée un fichier temporaire qui contient la commande. Ce fichier est soumis pour exécution, et est supervisé et analysé de la même manière qu'un travail régulier. La commande peut inclure toute combinaison de texte et variables. En revanche, la longueur de la commande après résolution des variables ne doit pas dépasser 999 caractères. Pour plus d'informations sur les variables, consultez la rubrique Fonction Variable de Control-M (à la page 262). OpenVMS BACKUP DUA0:[000000...] MUA0:MONBKP/SAVE 24 Control-M Workload Automation Guide des paramètres UNIX tar cvf /dev/rmt0 -c /home iSeries (AS/400) SAVLIB LIB(LIB_1 LIB_2) DEV(TAP02) Utilisation de variables dans une commande) La commande dans ce travail utilise l'utilitaire ctmcontb de Control-M pour supprimer toutes les conditions préalables datant de plus de cinq jours. Affectation des variables : %%A=%%CALCDATE %%DATE -365 %%B=%%CALCDATE %%DATE -5 Command:ctmcontb deletefrom %%A %%B 25 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Script incorporé/JCL incorporé Définit un script exactement comme il serait indiqué dans un terminal pour l'ordinateur spécifique, et fait partie de la définition du travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Ce paramètre ne peut être utilisé que si le paramètre Quoi est Script incorporé/JCL incorporé. Longueur 64000 B Respect de la casse Oui Nom de la variable Non. Une variable ou expression ne peut pas être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. À la place, %%PARM peut être utilisé pour transmettre les paramètres au script incorporé. Consultez la rubrique Variables de soumission des travaux (à la page 265). Autres noms Scripts/JCL intégrés (indicateur) Utilitaires de Control-M/EM : USE_INSTREAM_JCL Reporting Facility : use In-stream Jcl Utilitaires de Control-M/Server : (aucun) Control-M for z/OS : INSTREAM JCL Control-M/EM API : use_instream_jcl Autres noms Scripts/JCL intégrés Utilitaires de Control-M/EM : INSTREAM_JCL Reporting Facility : In-stream Jcl Utilitaires de Control-M/Server : embedded_script Control-M for z/OS : INSTREAM JCL Control-M/EM API : instream_jcl Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres Pour les travaux non-z/OS, Chemin d'accès au fichier indique l'emplacement du fichier qui contient le script. Pour les travaux z/OS, Bibliothèque de membres indique l'emplacement du membre qui contient le JCL, la procédure de tâche commencée ou le message d'avertissement. 26 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Il n'est pas nécessaire que le chemin d'accès ou la bibliothèque indiqué dans le paramètre Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres et le paramètre Nom du fichier/Nom du membre (à la page 30) correspondant existent lorsque les paramètres de traitement de travaux sont définis. Control-M les recherche uniquement avant l'envoi réel du travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Ce paramètre peut être utilisé si le paramètre Quoi est Script incorporé/JCL incorporé (à la page 26). Dans ce cas, le paramètre Script est obligatoire. Pour z/OS, ce paramètre peut être utilisé quand le paramètre Quoi est Membre. Longueur Microsoft Windows, UNIX, OpenVMS : 1-255 caractères iSeries (AS/400): 1-10 caractères z/OS : 1-44 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs z/OS : Caractères non anglais Si le travail est exécuté sur une version quelconque de Microsoft Windows 2000, les caractères de noms de fichiers (tels que \, /, or *) ne sont pas autorisés. Nom de la variable MEMLIB Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : MEMLIB Reporting Facility : MEM LIB Utilitaires de Control-M/Server : -memlib Control-M for z/OS : MEMLIB Control-M/EM API : mem_lib Formats alternatifs dans les autres composants de Control-M. Les formats alternatifs du paramètre Chemin d'accès au fichier sont indiqués dans la section Informations spécifiques de l'ordinateur dans ce dossier. Informations spécifiques de l'ordinateur Microsoft Windows Le paramètre Chemin d'accès au fichier indique l'ID lecteur, et les noms de répertoires et sous-répertoires (si présents). 27 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description UNIX Le paramètre Chemin d'accès au fichier indique les noms de répertoires et sous-répertoires (si présents). Un des symboles suivants peut être utilisé à la place (ou dans le cadre) des noms de répertoires et sous-répertoires (ces symboles sont convertis lorsque le travail est commandé ou forcé) : $HOME est converti en répertoire de base du propriétaire du travail. ~<username> est converti en répertoire de base de l'utilisateur UNIX indiqué. OpenVMS Le paramètre Chemin d'accès au fichier contient (device:[directory]) qui peut être indiqué comme chemin physique ou nom logique OpenVMS. iSeries (AS/400) Le paramètre Chemin d'accès au fichier contient (device:[directory]) qui peut être indiqué comme chemin physique ou nom logique OpenVMS. z/OS Le format du paramètre dépend selon que la définition de traitement des travaux s'applique au travail (ou messages d'avertissement) ou à une tâche commencée : Trav Valeurs valides : un nom d'ensemble de données valide de ail 1 à 44 caractères ou une des valeurs réservées suivantes : DUMMY - pour les travaux dummy USER= nom - pour les bibliothèques définies par l'utilisateur GENERAL - indique la bibliothèque référencée par l'instruction DD DALIB dans la procédure Control-M. 28 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Tâch e com men cée Un des formats suivants peut être utilisé pour la valeur de Bib de memb : *. taskid, où taskid est l'ID de la tâche La tâche commencée est activée dans l'ordinateur où le superviseur de Control-M est actif. cpuid, stcparms, où : — cpuid est l'ID de l'ordinateur dans lequel la tâche commencée doit être activée — stcparms est les paramètres de la tâche commencée. cpuid, où cpuid est l'ID de l'ordinateur dans lequel la tâche commencée doit être activée. Les valeurs valides pour cpuid sont : * – L'ordinateur où le superviseur de Control-M est actif. z/OS (Suite) Tâch Sous JES2 e Nn – où n est l'ID hôte de JES/NJE. com men Mm – où m est l'ID ordinateur. cée (Suit NnMm – où n est l'ID hôte de JES/NJE, et m est l'ID ordinateur. e) Sous JES3 Lname – où name est le nom JES logique de l'ordinateur, c'est-à-dire, le nom tel qu'utilisé dans la commande *T de JES3, pas l'ID système SMF. Vous pouvez rechercher le membre qui contient le code JCL, comme décrit dans la rubrique Navigation à distance dans le membre qui contient JCL dans une bibliothèque, dans Manuel de Workload Automation. Microsoft Windows D:\ACCOUNT\SALARY UNIX $HOME/ctm/salary OpenVMS DUA0:[SALARY.JAN.ARCH],SALARY$DIR iSeries (AS/400) MYLIB z/OS GENERAL 29 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Nom du fichier/Nom du membre Indique le nom du fichier qui contient le script du travail, ou pour les travaux z/OS, le nom d'un membre qui contient un des suivants par rapport au travail à exécuter : Le JCL du travail La procédure de tâche commencée Messages d'avertissement Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire si l'option Script est sélectionnée depuis le paramètre Quoi. Longueur Microsoft Windows, UNIX, OpenVMS : 1-64 caractères iSeries (AS/400): 1-21 caractères z/OS : 1-8 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs, \, /, or * (les espaces blancs et / peuvent être définis lorsque vous définissez un travail OS/400 z/OS : Caractères non anglais Les masques de caractères ne sont pas pris en charge (par exemple, un travail avec une valeur Nom du fichier FR*.EXE n'est pas exécuté). Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : MEMNAME Reporting Facility : MEMNAME Utilitaires de Control-M/Server : -memname Control-M for z/OS : MEMNAME Control-M/EM API : memname Informations spécifiques de l'ordinateur Microsoft Windows Nom d'un fichier de commande ou d'un fichier exécutable. UNIX Nom d'un fichier de script shell UNIX. 30 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Open VMS Nom du fichier de commande. Il peut être indiqué dans un des formats suivants : Sans extension de fichier (par exemple, JOBFILE) : Control-M ajoute l'extension appropriée en fonction du paramètre Quoi : .COM pour travail (travail batch), .EXE pour Détaché (processus détaché). Lorsque le nom de fichier est indiqué sans spécification de version, la dernière version du fichier est exécutée. Avec extension de fichier complète, y compris la spécification de version (par exemple, JOBFILE.COM;2 ou JOBFILE.EXE;5). En utilisant le format d'extension de fichier, il est possible de sélectionner une extension de fichier spécifique et la version du fichier de commande ou le processus détaché à exécuter. iSeries (AS/400) Un objet de programme exécutable. z/OS Nom d'un membre dont le contenu est déterminé par le paramètre Quoi. JCL du travail Procédure de tâche commencée Messages d'avertissement Vous pouvez rechercher le membre qui contient le code JCL, comme décrit dans la rubrique Navigation à distance dans le membre qui contient JCL dans une bibliothèque, dans Manuel de Workload Automation. Le Nom du fichier/Membre peut être identique ou différent du nom du travail. Chaque membre contient seulement un travail. Microsoft Windows myjob.bat, myjob.cmd, myjob.exe UNIX myjob OpenVMS MYJOB, MYJOB.COM, MYJOB.COM;2, MYJOB.EXE, MYJOB.EXE;4. iSeries (AS/400) MYJOB 31 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Host (/Group) Définit le nom d'un ordinateur Control-M/Agent, d'un ordinateur hôte distant, ou d'un groupe d'hôtes où le travail est envoyé. Ce paramètre n'est pas applicable dans les environnements z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Si ce paramètre n'est pas rempli, le travail est soumis pour exécution sur l'ordinateur Control-M/Server. Longueur De 1 à 50 caractères Respect de la casse Non Caractères non valides Blancs ; guillemets simples. Nom de la variable Aucune. Autres noms Control-M/EM Utilities : HOSTID Reporting Facility : HOST_ID HOSTGROUP Control-M/Server Utilities : -hostgrp Control-M for z/OS : (aucun) Control-M/EM API : host_group EXEMPLE : Activer Control-M/Server pour déterminer l'agent le plus approprié. En supposant qu'un groupe d'hôtes appelé UNIX_group contient les ordinateurs agents bill et diana. Le paramètre suivant permet à Control-M/Server de déterminer lequel des deux ordinateurs agents est mieux approprié pour exécuter le travail lorsqu'il est soumis pour exécution : Hôte/groupe d'hôtes UNIX_group 32 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Control-M/Server Définit le nom du Control-M/Server (ou Control-M for z/OS) qui traite le travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Format Liste déroulante Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : DATACENTER Reporting Facility : DATACENTER Utilitaires de Control-M/Server : Non pris en charge. Les travaux créés avec un utilitaire Control-M/Server sont soumis à l'installation locale de Control-M/Server. Control-M for z/OS : Lorsqu'un travail est créé, il est soumis à l'installation locale de Control-M for z/OS. Control-M/EM API : control-m Exécuter en tant que Identifie le nom d'utilisateur avec l'autorisation d'exécuter le travail. Ce paramètre est utilisé par le mécanisme de sécurité Control-M. 33 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Le paramètre Exécuter en tant que est utilisé par le mécanisme de sécurité interne de Control-M pour déterminer les opérations que chaque utilisateur a le droit d'effectuer. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Sécurité de Control-M correspondant à l'ordinateur approprié. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Valeur par défaut Nom d'utilisateur actuel de Control-M/EM Longueur 1-30 caractères z/OS : 1-8 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs Ordinateurs autres que z/OS : Guillemets simples Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : RUN_AS Reporting Facility : RUN AS Utilitaires de Control-M/Server : -owner Control-M for z/OS : OWNER Control-M/EM API : run as Appelé auparavant Propriétaire 34 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Substituer le chemin d'accès Indique un fichier script de travail modifié provisoirement sans changer le fichier script d'origine dans Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres (à la page 26) et sans modifier l'ordre d'ordonnancement d'un dossier. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur Microsoft Windows, UNIX, OpenVMS : de 1 à 255 caractères iSeries (AS/400): de 1 à 10 caractères z/OS : De 1 à 44 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs. Si le travail est exécuté sur une version quelconque de Microsoft Windows 2000, les caractères de noms de fichiers (tels que \, /, or *) ne sont pas autorisés. z/OS : Caractères non anglais. Le contenu de ce champ ne doit pas commencer par les chaînes suivantes : — GENERAL — USER= Nom de la variable %%OVERLIB Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : OVERRIDE_PATH Reporting Facility : OVERRIDE PATH Utilitaires de Control-M/Server : -override_path Control-M for z/OS : OVERLIB Control-M/EM API : override path Appelé auparavant Substituer la bibliothèque Le paramètre Substituer le chemin d'accès permet de soumettre le fichier script de travail modifié provisoirement sans changer le fichier script d'origine dans Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres (à la page 26) et sans modifier l'ordre d'ordonnancement d'un dossier. Cas d'utilisation 35 Control-M Workload Automation Guide des paramètres La bibliothèque contenant le fichier de script standard du travail, est indiqué dans le paramètre Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres (à la page 26). Lorsque des modifications temporaires sont nécessaires, le fichier de script modifié est placé dans l'emplacement indiqué par le paramètre Substituer le chemin d'accès. Si le fichier indiqué par le paramètre Nom du fichier/Nom du membre (à la page 30) est trouvé dans l'emplacement Substituer le chemin d'accès, ce fichier est soumis au lieu du fichier de script avec le même nom qui figure dans l'emplacement Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres (à la page 26). Annulation de la substitution La substitution peut être annulée par l'une des méthodes suivantes : Supprimez le fichier indiqué dans le paramètre Nom du fichier/Nom du membre (à la page 30) depuis l'emplacement Substituer le chemin d'accès. Si le fichier de script est introuvable dans Substituer le chemin d'accès, il est automatiquement extrait de l'emplacement Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres (à la page 26). Supprimez la spécification Substituer le chemin d'accès de la définition du travail. Pre-execution Indique une commande à exécuter immédiatement avant d'exécuter le travail défini par le paramètre What (à la page 23). Le code de retour n'est pas pris en compte. Ce paramètre n'est pas applicable dans les environnements z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur 1-4000 caractères. Nom de la variable %%PRECMD Post-exécution Indique une commande à exécuter immédiatement après avoir exécuté le travail défini par le paramètre What (à la page 23). Le code de retour n'est pas pris en compte. 36 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est pas applicable dans les environnements z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur 1-4000 caractères. Nom de la variable %%POSTCMD Exécuter le travail sur tous les hôtes dans le groupe Indique que les détails de soumission des travaux soient transmis à tous les agents à l'intérieur d'un groupe d'hôtes définis. Tous les agents disponibles dans le groupe d'hôte exécutent un travail identique, et un ID commande unique est attribué à chaque travail. Ce paramètre n'est pas applicable dans les environnements z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Par défaut Non Format Case à cocher Autres noms Control-M/EM Utilities : MULTIAGENT Reporting Facility : MULTIAGENT Control-M/Server Utilities : -multiagent Control-M/EM API : multiagent Appelé auparavant Multi-agents Le travail est traité par tous les agents indiqués pour le paramètre Host (/Group) (à la page 32) (dans la base de données des travaux actifs, uniquement). Un groupe d'hôtes doit être indiqué pour le paramètre Hôte/Groupe d'hôtes . Pour plus d'informations, consultez la section Host (/Group) (à la page 32). Par exemple, vous pouvez exécuter un travail qui détecte l'espace disque disponible sur l'ordinateur où le travail a été exécuté. En sélectionnant Exécuter le travail sur tous les hôtes dans le groupe, le travail vérifie l'espace disque disponible sur chaque ordinateur agent du groupe d'hôtes indiqué. 37 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Variables Toutes les variables sont identifiées par le préfixe %%. Si %% est comprise dans la valeur d'un paramètre de traitement des travaux, Control-M suppose qu'elle fait référence à une variable ou une fonction. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Nom Valeur Nom : 1-40 Valeur : 1-4000 Longueur z/OS : Nom : 1-66 Valeur : 1-66 Caractères non valides Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : VARIABLE Reporting Facility : VARIABLE Utilitaires de Control-M/Server :-variable Control-M/EM API : variable Un préfixe %%# spécial peut être utilisé pour indiquer qu'une variable ou une fonction ne doit pas être convertie. Dans ces cas précis, le nom réel de la variable ou de la fonction (moins le signe #) est générée. Par exemple, La variable Do Notification %%#PARM1 est supérieure à 100 génère le message suivant : La variable %%PARM1 est supérieure à 100. Les variables sont divisées en types suivants : 38 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Les variables de soumission des travaux transmettent les paramètres à un travail ou définissent les paramètres actifs du travail. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Variables de soumission des travaux (à la page 265). Les variables système reçoivent automatiquement des valeurs en utilisant les informations système disponibles au moment de la soumission du travail (par exemple, %%DATE contient la date système en cours). Pour plus d'informations, consultez la rubrique Variables système Control-M (à la page 270). Les variables définies par l'utilisateur peuvent être définies de plusieurs manières différentes pour les inclure dans divers paramètres de traitement des travaux. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Variables définies par l'utilisateur (à la page 276). Liste de variables. La variable %%LIBMEMSYM spécifique peut être utilisée pour désigner un fichier contenant une liste d'instructions d'affectations à appliquer à un travail. Cette variable permet de créer une ou plusieurs listes d'instructions d'affectations qui peuvent être appliquées à de nombreuses définitions de traitement des travaux. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Liste de variables (à la page 281). 39 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Application Contient un nom logique pour trier les groupes de travaux. Ce paramètre permet de fournir un nom descriptif commun à un ensemble de groupes de travaux associés. Il n'est pas nécessaire d'exécuter simultanément les travaux. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire. z/OS facultatif Par défaut Aucune Longueur Aucune Respect de la casse Oui Caractères non valides Guillemets simples Nom de la variable Une variable ou expression ne peut pas être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. En revanche, La valeur d'Application peut être indiquée en utilisant les variables %%APPL et %%APPLIC. Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : APPLICATION Reporting Facility : APPLICATION Control-M/Server Utilities : -application Control-M for z/OS : APPL Control-M/EM API : application Le paramètre Application facilite une gestion plus pratique et ordonnée des sous-applications des travaux de production. La valeur assignée au paramètre Application peut être utilisée pour déterminer le placement des travaux dans le diagramme de flux de Control- M. Elle peut être également utilisée pour générer un point de vue. EXEMPLE : Pour identifier tous les travaux créés par le service comptable : Application : ACCT 40 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Sous-application Indique le nom de la sous-application à laquelle le travail appartient logiquement. C'est une sous-catégorie du paramètre Application. Par exemple, l'application est Finances, et la sous-application est Paie. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Longueur 1-64 caractères. Respect de la casse Oui Caractères non valides Guillemets simples Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : SUB_APPLICATION Reporting Facility : SUB-APPLICATION NAME Control-M/Server Utilities : -subapp Control-M for z/OS : SUB APPLICATION Control-M/EM API : Sous-application Appelé auparavant Group La valeur assignée au paramètre Sous-application détermine le placement logique du travail dans la structure du point de vue du réseau Control-M affiché dans le diagramme de flux Control-M. Cette fenêtre est écrite dans la rubrique Supervision, dans Control-M Workload Automation. EXEMPLE : Sous-application Service comptable ACCOUNTING EXEMPLE : Sous-application des travaux exécutés à la fin de la journée. END_OF_DAY EXEMPLE : Nom de la sous-application des travaux associés qui créent des rapports de ventes. SALES_REPORT Créé par Indique l'utilisateur de Control-M/EM qui a défini le travail. 41 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est pas applicable dans les environnements z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire. Par défaut Nom de l'utilisateur de Control-M/EM qui a créé le travail. Longueur 1-64 caractères. Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs ; guillemets simples Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : CREATED_BY Reporting Facility : CREATED BY Control-M/Server Utilities : -created_by Appelé auparavant Auteur L'utilisateur de Control-M/EM spécifié par ce paramètre doit posséder un ID utilisateur valide enregistré dans l'installation de Control-M. L'autorité pour effectuer des actions est vérifiée par les exits de sécurité de Control-M/Server. Ce paramètre est utilisé par Control-M/Server pour vérifier si le propriétaire du travail a l'autorisation de soumettre la définition de traitement des travaux pendant l'envoi des travaux par la procédure Nouveau jour. Si le paramètre système AuthorSecurity est défini sur le mode sécurité 2 ou 3 de l'auteur (accès restreint), vous ne pouvez pas modifier le champ Créé par sauf si vous êtes administrateur de Control-M/EM et êtes en ligne (c'est-à-dire, connecté à GUI Server). Pour plus d'informations, consultez la rubrique Sécurité de Control-M et la description du paramètre système AuthorSecurity dans Administration de Control-M Workload Automation. En fonction de la valeur de la variable système AuthorSecurity, il est possible de désactiver ce paramètre. 42 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Bibliothèque Doc / Chemin d'accès Doc Pour un travail z/OS, Bibliothèque Doc définit le nom de la bibliothèque où la documentation (description) est enregistrée. Pour un travail non-z/OS, Chemin d'accès Doc définit le nom du chemin d'accès au fichier où la documentation est enregistrée. (Ceci est indiqué dans le paramètre Membre Doc / Fichier Doc (à la page 45)). Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur Microsoft Windows et UNIX : 1-255 caractères. iSeries (AS/400) : 1-21 caractères. OpenVMS : 1-60 caractères. z/OS : 1-44 caractères. Respect de la casse Oui Caractères non valides z/OS : Caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : DOCLIB Reporting Facility : DOC LIB Control-M/Server Utilities :- doclib Control-M for z/OS : DOCLIB Control-M/EM API : doc_lib Informations spécifiques de l'ordinateur UNIX Indiquez le nom du répertoire et des sous-répertoires (si présents). Un des symboles suivants peut être utilisé à la place (ou dans le cadre) du nom du répertoire ou des sous-répertoires (ces symboles sont convertis lorsque le travail est commandé ou forcé) : $HOME est converti en répertoire de base du propriétaire du travail. ~<username> est converti en répertoire de base de l'utilisateur UNIX indiqué. 43 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description iSeries (AS/400) Vous devez indiquer un des éléments suivants : OpenVMS Nom d'une bibliothèque iSeries (AS/400) Bibliothèque / Fichier *LIBL (liste de bibliothèques) *CURLIB (bibliothèque actuelle) Le répertoire peut être indiqué comme chemin physique ou nom logique OpenVMS. Il n'est pas nécessaire que la bibliothèque ou le répertoire indiqué par ce paramètre, et le fichier indiqué dans le paramètre Membre Doc / Fichier Doc (à la page 45) existent lorsque les paramètres de traitement de travaux sont définis. Si vous indiquez ce paramètre, vous devez également préciser une valeur pour le paramètre Membre Doc / Fichier Doc (à la page 45). Pour accéder à la documentation, l'utilisateur doit être défini et avoir l'autorisation dans le Control-M/Server où la documentation figure. EXEMPLE : OpenVMS DUA0:[ACCOUNT.DOC], ACCDOC$DIR UNIX $HOME/ctm/account/doc 44 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Membre Doc / Fichier Doc Pour un travail z/OS, définit le nom du membre où la documentation du travail (description) est enregistrée. Pour un travail non-z/OS, Fichier Doc est le nom du fichier où la documentation du travail est enregistrée. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur 1-64 caractères. z/OS : 1-8 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs z/OS : Caractères non anglais Autres noms Control-M/EM Utilities : DOCMEM Reporting Facility : DOCMEM Control-M/Server Utilities : -docmem Control-M for z/OS : DOCMEM Control-M/EM API : doc_member Informations spécifiques de l'ordinateur iSeries (AS/400) Membre Doc indique le nom du membre dans le fichier Bibliothèque Doc / Chemin d'accès Doc (à la page 43). Sur cet ordinateur, le paramètre Membre Doc est facultatif même si une valeur est indiquée pour Bibliothèque Doc. Si une bibliothèque et un nom de fichier sont indiqués dans Bibliothèque Doc mais aucune valeur n'est précisée pour Membre Doc, le nom de membre par défaut *FILE est utilisé (par exemple, le nom du membre est identique au nom du fichier). Le paramètre Membre Doc est normalement indiqué avec le paramètre Bibliothèque Doc / Chemin d'accès Doc (à la page 43). Pour accéder à la documentation, l'utilisateur doit être défini et avoir l'autorisation dans le Control-M/Server où la documentation figure. 45 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Type Définit si la documentation d'un travail OS figure dans un fichier ou dans une URL (à la page 46). Informations supplémentaires Description Utilisation Ce paramètre comprend deux options : File URL Format Liste déroulante Nom de la variable Aucune URL Définit l'adresse URL où figure la documentation. Informations supplémentaires Description Utilisation Ce paramètre ne peut être utilisé que si le type de documentation est URL. Longueur Combine la longueur de 64 caractères de Membre Doc / Fichier Doc (à la page 45) et de 255 caractères de Bibliothèque Doc / Chemin d'accès Doc (à la page 43). 46 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Priorité Détermine l'ordre de traitement des travaux par Control-M dans la base de données des travaux actifs. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format 2 caractères alphanumériques Valeur par défaut Vide, qui est la priorité la plus faible Respect de la casse Non Caractères non valides Guillemets simples ; caractères non anglais Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : PRIORITY Reporting Facility : PRIORITY Utilitaires de Control-M/Server : -prioriy Control-M for z/OS : PRIORITY Control-M/EM API : priority Informations spécifiques de l'ordinateur z/OS Un travail peut être important à un tel point que les travaux de faible priorité ne doivent pas être soumis tant que le travail important n'a pas été exécuté. Un tel travail est appelé travail à chemin critique. Si le premier caractère de Priorité dans les travaux z/OS est défini sur * (Astérisque), le travail est marqué comme travail à chemin critique. Il n'y a aucune relation entre le paramètre Critique et le paramètre Priorité. Traitement avec priorité donnée à la base de données des travaux actifs : L'ordre de priorité est 9>0>Z>A. Les caractères ne respectent pas la casse. La valeur du paramètre Priorité est une chaîne à 2 caractères. AA est la priorité la plus faible. 99 est la plus haute. Si un seul caractère est indiqué, la lettre en majuscules A est automatiquement insérée comme premier caractère. Par exemple, la priorité 1 est traitée comme priorité A1. La ligne suivante affiche les valeurs de priorité de la plus faible (à gauche) à la plus élevée (à droite). AA-A9...ZA-Z9, 0A-0Z, 01-09, 1A-19...9A-99 47 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Si un travail qui est en attente d'être soumis car les ressources quantitatives ne sont pas disponibles, a une priorité plus haute qu'un travail dont les ressources quantitatives sont toutes disponibles, le travail avec la priorité la plus faible est soumis. Toutefois, en définissant un travail comme critique, l'utilisateur peut forcer Control-M à réserver des ressources au travail, garantissant ainsi qu'il soit soumis dès que possible. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Critique (à la page 49) Consultez les autorités de votre installation pour en savoir plus sur les normes d'utilisation de la priorité. 48 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Critique Indique si le travail est à chemin critique dans Control-M, ce qui garantit l'ordre d'affectation des ressources. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher Sélectionnée – le travail est critique Désélectionnée – le travail n'est pas critique Autres noms Control-M/EM Utilities : CRITICAL Reporting Facility : CRITICAL Control-M/Server Utilities : -critical Control-M for z/OS : (aucun) Control-M/EM API : critical Autres formats Control-M/EM Utilities Valeurs valides : 1 - Le travail est critique. 0 - Le travail est non critique. Par défaut. Exemple <CRITICAL="1"/> Control-M/Server Utilities Valeurs valides : Y - Le travail est critique. N - Le travail est non critique. Par défaut. Informations spécifiques de l'ordinateur 49 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Pour les ordinateurs non-z/OS. La définition d'un travail comme critique garantit qu'un travail nécessitant des ressources soit soumis dès que possible après que tous ses paramètres Conditions In sont réunis. En conséquence d'un travail défini comme critique, les ressources quantitatives ou les ressources de contrôle que le travail exige exclusivement, sont réservées au travail à mesure qu'elles deviennent disponibles. Le traitement préférentiel donné à un travail critique est appliqué uniquement après que tous les paramètres Conditions In du travail sont remplis. Le paramètre Critique a priorité sur le paramètre Priorité (un travail de faible priorité défini comme critique reçoit un traitement préférentiel par rapport à un travail non critique de haute priorité). En revanche, si deux travaux critiques sont en attente d'exécution simultanément, le travail de plus haute priorité reçoit des ressources avant le travail de plus faible priorité. La priorité du chemin critique s'applique au conflit entre les ressources quantitatives et les ressources de contrôle avec le statut Exclusif. La priorité du chemin critique ne s'applique pas au conflit avec des ressources de contrôle avec le statut Partagé. Pour les ordinateurs non-z/OS, Critique ne s'applique qu'aux travaux dont les statuts ne sont pas En cours d'exécution lors de l'édition des détails dans la base de données des travaux actifs. Pour plus d'informations sur le paramètre Priorité, consultez la rubrique Priorité (à la page 47). z/OS La case à cocher du paramètre Critique est remplacée par la case à cocher Urgence. Lorsqu'elle est sélectionnée, ceci marque le travail z/OS comme travail urgent. [Pour les travaux z/OS] La case à cocher Urgence est sélectionnée si la définition du travail est créée selon l'utilitaire Control-M/EM et le paramètre Critique a été défini sur ‘1’ (voir ci-dessous). EXEMPLE : La disponibilité des ressources a priorité sur le statut Critique Si un lecteur de bande est disponible, aucun des deux travaux n'est soumis. Lorsque deux lecteurs de bande deviennent disponibles, le travail EBDUPDT est soumis. Le niveau de priorité du travail EBDUPDT est 50, et il exige deux lecteurs de bande. Élément Valeur Nom du fichier EBDUPDT 50 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Élément Valeur Ressources quantitatives TAPE Priorité 50 Critique O 0002 Le niveau de priorité du travail EBDEXEC est 04, et il exige un lecteur de bande. Ce n'est pas un travail critique. Élément Valeur Nom du fichier EBDEXEC Ressources quantitatives TAPE Priorité 04 Critique N 0001 EXEMPLE : La disponibilité des ressources détermine l'envoi des travaux. Si un ou deux lecteurs de bande sont disponibles, aucun des deux travaux n'est soumis. Lorsque trois lecteurs de bande deviennent disponibles, le travail EBDUPDT est soumis. Le niveau de priorité du travail EBDBKP est 8A, et il exige trois lecteurs de bande. Élément Valeur Nom du fichier EBDBKP Ressources quantitatives TAPE Priorité 8A Critique O 0003 Le niveau de priorité du travail EBDMAINT est 70, et il exige un lecteur de bande. Élément Table des matières Nom du fichier EBDMAINT Ressources quantitatives TAPE Priorité 70 Critique O 51 0001 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Catégorie Control-D Définit le nom de la catégorie de mission de séparation des rapports de Control-D. Si indiqué, la mission de séparation de rapports est planifiée à chaque ordonnancement du travail dans Control-M. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur 1-20 Caractères non valides Blancs Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : CATEGORY Control-M for z/OS : D-CAT Reporting Facility : CATEGORY Utilitaires de Control-M/Server : -category Control-M/EM API : Catégorie 52 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Run as Detached Travail régulier soumis à Control-M pour exécution en tant que processus d'arrière-plan. Les résultats du travail (la sortie) sont analysés par le sous-système de traitement. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : TASKTYPE Reporting Facility : TASKTYPE Control-M/Server Utilities : -tasktype Control-M/EM API : tasktype Appelé auparavant Type de tâche Détaché. 53 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Exécuter en tant que tâche commencée Indique que le travail est appelé avec la commande START de l'opérateur. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : TASKTYPE Reporting Facility : TASKTYPE Control-M/Server Utilities : -tasktype Control-M/EM API : tasktype Appelé auparavant Type de tâche commencé 54 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Prevent NCT2 Effectue le nettoyage des ensembles de données avant l'exécution du travail d'origine. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez une des options suivantes dans la zone de liste Prevent NCT2 : Vide – N'effectuez pas de nettoyage des ensembles de données avant l'exécution du travail d'origine. Par défaut. N (Non) – N'effectuez pas le nettoyage des ensembles de données avant l'exécution du travail d'origine. Y (Oui) – N'effectuez pas le nettoyage des ensembles de données avant l'exécution du travail d'origine. Cette valeur n'est pas valide pour les tâches démarrées. L (Liste) - N'effectuez pas le nettoyage des ensembles de données avant l'exécution du travail d'origine ; mais générez des messages requis pour l'ajustement de CDG pendant le redémarrage. F (Vider) – Arrêtez le traitement du travail si l'erreur de nettoyage des ensembles de données est détectée (même si z/OS a arrêté le traitement du travail). Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : PREVENTNCT2 Reporting Facility : PREVENT NCT2 Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : PREVENT-NCT2 Control-M/EM API : prevent_nct2 Autres formats Control-M/EM Utilities Valeurs valides : 0 - Non. N'empêche pas le nettoyage des ensembles de données. 1 - Oui. Empêche le nettoyage des ensembles de données. <PREVENTNCT2="1"/> 55 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Control-M for z/OS : PREVENT-NCT2 est composé de deux paramètres : PREVENT-NCT2 Valeurs valides : DFLT N - Non Y - Oui L - Liste F - Vider Champ protégé indiquant la valeur par défaut PREVENT-NCT2 pour le site Control-M for z/OS. La valeur par défaut est définie dans le paramètre NCAT2 du membre CTRPARM dans la bibliothèque IOA PARM. Une valeur indiquée dans le paramètre PREVENT-NCT2 remplace la valeur par défaut du site. Si un travail tente de créer un ensemble de données qui existe déjà, il se peut que le travail échoue avec l'erreur DUPLICATE DATA SET ON VOLUME. Si un travail tente de créer un ensemble de données dont le nom est déjà catalogué, il se peut que le travail échoue avec un message d'erreur qui indique la raison NOT CATLGD pour le code 2 ( le terme PREVENT-NCT2 de Control-M/Restart est extrait de cette situation d'erreur). Ces problèmes peuvent être évités en effectuant le nettoyage des ensembles de données. Pendant le nettoyage des ensembles de données, Control-M/Restart effectue les opérations suivantes : Efface et supprime du catalogue les anciens ensembles de données. Ceci évite les 2 erreurs de DUPLICATE DATSET ON VOLUME et NOT CATLGD. Effectue l'ajustement de l'ensemble de données de génération (GDG), qui est écrit dans le Manuel de l'utilisateur de Control-M/Restart. Control-M/Restart effectue automatiquement le nettoyage des ensembles de données avant les redémarrages et les réexécutions. En revanche, il peut être souhaitable d'effectuer le nettoyage des ensembles de données avant l'exécution du travail d'origine, car les ensembles de données accessibles par le travail peuvent contenir des erreurs relatives aux fichiers, générées par un travail entièrement différent. 56 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Lorsque le nettoyage des ensembles de données est effectué dans le cadre de la demande de travail d'origine, il est appelé PREVENT-NCT2. La valeur par défaut définie par le site dans le paramètre NCT2 du membre CTRPARM détermine si le nettoyage des ensembles de données doit être effectué avant l'exécution du travail d'origine. Le paramètre Prevent NCT2 peut être utilisé pour remplacer la valeur par défaut pour déterminer quelles instructions de nettoyage des ensembles de données sont fournies à l'exécution du travail d'origine. Les valeurs possibles, et leurs effets, sont décrites ci-après. Lorsque N est spécifié, aucune action spécifique n'est effectuée par Control-M/Restart. Le nettoyage des ensembles de données n'est pas effectué. Lorsque Y est spécifié, Control-M/Restart effectue le nettoyage des ensembles de données avant l'exécution du travail d'origine. Il efface et supprime du catalogue tous les ensembles de données qui peuvent entraîner des erreurs NCT2 et d'ensembles de données dupliqués pendant l'exécution, et effectue un ajustement GDG si nécessaire. Lorsque L est spécifié, le nettoyage des ensembles de données n'est pas effectué pour l'exécution d'origine, mais les messages nécessaires à l'ajustement GDG pendant le redémarrage, sont générés. Sans ces messages, l'ajustement GDG peut ne pas fonctionner correctement lors du redémarrage. Outre les messages d'ajustement GDG, les mêmes messages générés lors de la simulation de nettoyage des ensembles de données sont également générés. Lorsque F est spécifié, si une erreur de catalogue de fichiers est détectée, le traitement est arrêté (même si le traitement normal de z/OS ne traite pas les problèmes comme erreur fatale), et un message d'erreur approprié est généré. Si vous indiquez normalement N (c-à-d, le traitement de Control-M/Restart n'est pas souhaité pour l'exécution d'origine), mais le JCL exige le traitement GDG, BMC Software recommande d'indiquer la valeur L au lieu de la valeur N. Si une valeur Y, L, ou F est spécifiée (c-à-d, si un certain type de traitement NCT2 spécial est souhaité), une étape ControlR est automatiquement ajoutée comme première étape du travail soumis. Le paramètre PREVENT NCT2 n'a aucun impact sur les redémarrages, car Control-M/Restart effectue automatiquement le nettoyage des ensembles de données avant les redémarrages. Demande de nœud NJE Définit le nœud dans le réseau JES sur lequel le travail est exécuté. 57 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce champ n'est applicable que pour les travaux z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur Entre 1 et 8 caractères Respect de la casse Non Caractères non valides Blancs ; caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : (aucun) Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : NJE NODE Control-M/EM API : request_nje Le paramètre Demande de nœud NJE est utilisé pour indiquer le nœud dans le réseau JES dans lequel le travail doit être exécuté. Si une valeur est indiquée pour le paramètre Demande de nœud NJE, une instruction JCL est générée. Le format précis de l'instruction dépend si Control-M est exécuté sous JES2 ou sous JES3. Si une valeur est indiquée pour le paramètre Demande de nœud NJE, il ne remplace pas le nom du nœud indiqué dans l'instruction du travail sauf si le paramètre OVERJCLM dans la bibliothèque CTMPARM est défini sur Y Sous JES2 Si Control-M est exécuté sous JES2, le paramètre Demande NJE génère l'instruction JCL suivante : /*ROUTE XEQ node_name Sous JES3 Si Control-M est exécuté sous JES3, l'instruction JCL générée par le paramètre Demande NJE diffère sensiblement, en prenant la forme suivante : //*ROUTE XEQ node_name EXEMPLE : Sous JES2 Les valeurs suivantes sont saisies dans la définition de traitement des travaux : • DESC • OVERRIDE PATH • SCHENV SYSTEM ID NJE NODE OS35 58 Control-M Workload Automation Guide des paramètres L'instruction suivante est ajoutée au JCL du travail : /*ROUTE XEQ OS35 Le travail est exécuté sur le nœud OS35. EXEMPLE : Sous JES3 Les valeurs suivantes sont saisies dans la définition de traitement des travaux : • DESC • OVERRIDE PATH • SCHENV SYSTEM ID NJE NODE OS35 EXEMPLE : L'instruction suivante est ajoutée au JCL du travail : //*ROUTE XEQ OS35 Le travail est exécuté sur le nœud OS35. Environnement d'ordonnancement Indique l'environnement d'ordonnancement de gestion des charges de travail JES2 devant être associé au travail. 59 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur De 1 à 16 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs ; caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : SCHEDULING_ENVIRONMENT Reporting Facility : SCHEDULE ENV Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : SCHENV Control-M/EM API : schedule_environment Le paramètre Environnement d'ordonnancement ne peut être utilisé que lorsque Control-M est exécuté sous JES2. Si Control-M est exécuté sous JES3, toute valeur indiquée pour le paramètre Environnement d'ordonnancement est ignorée. Si une valeur est indiquée pour le paramètre Environnement d'ordonnancement, l'instruction du travail JCL est modifiée par l'ajout d'une instruction au format suivant : // SCHENV=schedule_environment Si une valeur est indiquée pour le paramètre Environnement d'ordonnancement, il ne remplace pas d'environnement d'ordonnancement indiqué dans l'instruction du travail sauf si le paramètre OVERJCLM dans la bibliothèque CTMPARM est défini sur Y. EXEMPLE : Indication d'un environnement d'ordonnancement Si l'environnement d'ordonnancement du travail ACCT01 doit être SCHD2, indiquez les éléments suivants : • DESC • OVERRIDE PATH • SCHENV SCHD2 SYSTEM ID NJE NODE L'instruction du travail est modifiée comme suit : • //ACCT01 JOB ,PROD1,CLASS=A,MSGCLASS=X • // MSGLEVEL=(1,1), • // SCHENV=SCHD2 60 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Méthode d'ordre Définit la méthode de commande de l'entité comme une des suivantes : Automatique (quotidien) : lorsque défini sur Automatique, à la même heure chaque jour (appelé Heure du nouveau jour), chaque Control-M/Server exécute une procédure appelée Nouveau jour. Cette procédure effectue un certain nombre de tâches, dont l'ordonnancement des travaux du jour, et l'exécution des utilitaires de maintenance et de nettoyage. La procédure Nouveau jour permet de commander le dossier ou les travaux du dossier. Aucun (Commande manuelle) : le dossier n'est pas automatiquement commandé. UserDaily spécifique : identificateur permettant d'attribuer le dossier à un travail UserDaily spécifique. Le Nom de UserDaily (à la page 67) est commandé à une heure spécifique du jour. Pour des raisons d'équilibrage de la charge, les travaux UserDaily sont planifiés à des heures différentes, dans toute la journée), autre que l'heure Nouveau jour. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Format Liste déroulante Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : ORDER_METHOD Reporting Facility : ORDER METHOD Control-M/Server Utilities : -ordermethod Control-M/EM API : order method Appelé auparavant UserDaily Actions des services de Batch Impact Manager Définit les interventions automatiques, telles que la réexécution d'un travail, l'affichage du service critique dans BMC Service Impact Manager, ou l'extension de l'échéance du service. L'action est effectuée si le travail s'est terminé trop rapidement, en cas de défaillance du travail sur le chemin de service, ou si le service s'est terminé trop tard ou trop rapidement. Les événements sont définis en utilisant le paramètre Quand. Les actions correspondantes sont définies en utilisant le paramètre Do. Plusieurs paramètres Do peuvent être indiqués pour le même événement dans la même règle. 61 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètres Quand de BIM Paramètre Description Échec du travail sur le chemin d'accès au service Un ou plusieurs des travaux dans le service critique ont échoué et, par conséquent, ont entraîné un retard dans le service. Le service est en retard Le service entier est en retard selon les calculs de BMC Batch Impact Manager. Le travail a duré trop longtemps Un des travaux dans le service critique est en retard. Le retard est calculé en fonction du délai d'exécution moyen et de la valeur des paramètres Tolérance par rapport à l'heure d'exécution du travail. Un service est considéré OK même si un de ses travaux échoue, à condition qu'un autre travail soit exécuté correctement (avec une relation OR avec le travail en échec). Un service est considéré comme étant dans les délais même si un de ses travaux est en retard, à condition que le service lui-même ne soit pas en retard. Le travail s'est terminé trop rapidement Un des travaux dans le service critique est en avance. Ceci est calculé en fonction du délai d'exécution moyen et de la valeur des paramètres Tolérance par rapport à l'heure d'exécution du travail. Un service est considéré comme étant dans les délais même si un de ses travaux est en avance. Paramètres Do de BIM Paramètre Description Définir la variable (à la page 171) Le paramètre Set Variable permet d'assigner une valeur à une variable à utiliser dans une réexécution de travail lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis. Condition (à la page 173) Le paramètre Condition indique une condition préalable à ajouter ou supprimer de la table Conditions lorsque les critères Instruction On/Code sont remplis. 62 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Commander le travail (à la page 176) Le paramètre Commander le travail force individuellement un travail ou tous les travaux dans un dossier à placer dans la base de données des travaux actifs (indépendamment des critères d'ordonnancement de chaque travail) lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis. Pour les travaux de BIM, il y a les sous-paramètres supplémentaires suivants : Control-M/Server (à la page 33) Bibliothèque de dossiers (à la page 69) Folder Name (à la page 71) Job Name (à la page 20) Date (à la page 148) Courrier (à la page 182) Envoie un courrier lorsque l'événement indiqué se produit. Notifier (à la page 181) Le paramètre Notifier indique une notification à envoyer vers une destination spécifique lorsque les critères de Code/Instruction On spécifiés sont réunis. OK (Fin du travail OK (à la page 186)) Le paramètre OK assigne le statut d'achèvement OK à un travail, indépendamment de son statut d'achèvement réel. Pour les travaux de BIM, il y a les sous-paramètres supplémentaires suivants : Remedy (à la page 188) Control-M/Server (à la page 33) Folder Name (à la page 71) Job Name (à la page 20) Date (à la page 148) Travail problématique (à la page 66) Ouvre un ticket dans Remedy Help Desk. 63 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Réexécuter le travail (à la page 189) Indique si une réexécution automatique doit être effectuée lorsque les critères de Code/Instruction On spécifiés sont réunis. Pour les travaux de BIM, il y a les sous-paramètres supplémentaires suivants : Control-M/Server (à la page 33) Folder Name (à la page 71) Job Name (à la page 20) Date (à la page 148) Travail problématique (à la page 66) Tuer le travail (à la page Tue un travail problématique pendant son exécution. 64) SIM (à la page 65) Envoie une notification d'avertissement précoce, et affiche le service dans BMC Service Impact Manager. Extension de l'échéance du service (à la page 66) Autorisez la poursuite de l'exécution du travail ou du service critique par extension de l'échéance à laquelle le travail ou le service peut être exécuté et être quand même dans les délais. Prolongez la période en heures et/ou en minutes. Tuer le travail Tue un travail problématique pendant son exécution. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Comprend les sous-paramètres suivants : Control-M/Server (à la page 33) Folder Name (à la page 71) Job Name (à la page 20) Date (à la page 148) Travail problématique (à la page 66) 64 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Si deux des conditions suivantes sont réunies, l'action Tuer le travail est effectuée dans tous les travaux qui correspondent aux critères : les sous-paramètres Control-M/Server, Nom du dossier, Nom du travail et Date de commande ne sont pas converties en travaux uniques. Votre site prend en charge la commande de plusieurs travaux avec le même nom, dans le même dossier, dans le même Control-M/Server, à la même date de commande. SIM Envoie une notification d'avertissement précoce, et affiche le service dans BMC Service Impact Manager. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Comprend les sous-paramètres suivants : Connexion à Message Sous-paramètres Connexion à L'ID logique du composant (nœud¨) auquel ce service sera connecté. Obligatoire. Longueur maximale : 211 Conseil : Pour vérifier l'ID logique du composant : 1. Ouvrez BMC Service Impact Manager. 2. Dans l'onglet Services, sélectionnez le composant. L'ID logique est affiché dans l'onglet Options de base au bas de la liste. Message Le message à afficher dans BMC Service Impact Manager. Obligatoire. Longueur maximale : 211 Vous pouvez utiliser les variables, comme décrit dans 65 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Extension de l'échéance du service Autorisez la poursuite de l'exécution du travail ou du service critique par extension de l'échéance à laquelle le travail ou le service peut être exécuté et être quand même dans les délais. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Comprend le sous-paramètre L'extension doit se terminer en. Sous-paramètres L'extension doit se Délai à ajouter au service au format terminer en HH:MM. Obligatoire. Travail problématique Un travail dans un service qui n'est pas exécuté dans les délais et aura par conséquent un impact sur le service. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher Variable %%PROBLEMATIC_JOBS 66 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Nom de UserDaily Définit les travaux UserDaily dont le seul but est de commander des travaux. Au lieu de planifier directement les travaux de production, la procédure Nouveau jour peut planifier les travaux UserDaily, et ceux-ci peuvent planifier les travaux de production. Définissez le Nom de UserDaily lorsque la méthode de commande est définie sur UserDaily spécifique. Informations supplémentaires Description Utilisation Ce paramètre ne peut être utilisé que si la méthode de commande est UserDaily spécifique. Longueur 1-10 Autres noms Control-M/EM Utilities : USERDAILY Reporting Facility : USER DAILY Control-M/Server Utilities : -USERDAILY Control-M/EM API : user daily Travail urgent Détermine si le travail z/OS est un travail urgent. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher Nom de la variable Aucune Affinité système Indique l'identité du système dans lequel le travail doit être initié et exécuté (dans JES2). 67 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce champ n'est applicable que pour les travaux z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur 1-5 caractères alphanumériques Les caractères alphanumériques peuvent être précédés d'un "/". "/" comme premier caractère indique NOT dans JES3. Respect de la casse Non Caractères non valides Caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : SYSTEM_AFFINITY Reporting Facility : SYS AFFINITY Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : SYSTEM ID Control-M/EM API : system_affinity Indique l'identité du processeur dans lequel le travail doit être exécuté (dans JES3). Le paramètre Affinité système a différents effets, selon la version de JES utilisée. Si une valeur est indiquée pour le paramètre Affinité système, il ne remplace pas l'identité système indiquée dans l'instruction du travail sauf si le paramètre OVERJCLM dans la bibliothèque CTMPARM est défini sur Y. Sous JES2 Si Control-M est exécuté sous JES2, le paramètre Affinité système est utilisé pour indiquer le système JES2 dans lequel le travail doit être initié et exécuté. Si une valeur est indiquée pour le paramètre Affinité système, l'instruction JCL suivante est générée : /*JOBPARM SYSAFF=sys_id Sous JES3 Si Control-M est exécuté sous JES3, le paramètre Affinité système est utilisé pour indiquer le processeur JES3 qui doit exécuter le travail. Si une valeur est indiquée pour le paramètre Affinité système, l'instruction JCL suivante est générée : //*MAIN SYSTEM=processor_id EXEMPLE : Sous JES2 Les valeurs suivantes sont saisies dans la définition de traitement des travaux : 68 Control-M Workload Automation Guide des paramètres • DESC • OVERRIDE PATH • SCHENV SYSTEM ID SYS3 NJE NODE L'instruction suivante est ajoutée au JCL du travail : /*JOBPARM SYSAFF=SYS3 Le travail est exécuté sur le système SYS3 de JES2. Sous JES3 Les valeurs suivantes sont saisies dans la définition de traitement des travaux : • DESC • OVERRIDE PATH • SCHENV SYSTEM ID PRC3 NJE NODE L'instruction suivante est ajoutée au JCL du travail : //*MAIN SYSTEM=PRC3 Le travail est exécuté sur le processeur PRC3. Type de dossier Indique si le dossier est simple ou SMART. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher Nom de la variable Aucune Appelé auparavant Type de table Bibliothèque de dossiers Définit le nom de la bibliothèque qui contient le dossier du travail. 69 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce champ n'est affiché que pour les travaux z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Longueur 1-44 caractères. Respect de la casse Non Caractères non valides Blancs Autres noms Control-M/EM Utilities : FOLDER_DSN z/OS : Caractères non anglais Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : Bibliothèque de dossiers (Bib de dossiers) Control-M/EM API : folder_library Appelé auparavant Bibliothèque de tables 70 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Folder Name Définit le nom du dossier. Dans le volet Propriétés, ce paramètre indique le dossier auquel le travail appartient. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire, si les valeurs sont indiquées pour les paramètres Nom du travail et Date. Longueur 1-64 caractères. z/OS : 1-8 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs Guillemets simples z/OS : Caractères non anglais "$", "/", "*", "?", " " . Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : FOLDER_NAME Reporting Facility : FOLDER_ID Control-M/Server Utilities : FOLDER Control-M for z/OS : FOLDER NAME Control-M/EM API : folder_name Appelé auparavant Nom de la table Dans le volet Propriétés, conjointement avec le paramètre Job Name (à la page 20) de Control-M, le paramètre Nom du dossier détermine la position du travail dans la hiérarchie de dossiers Control-M. Le paramètre Nom du dossier peut inclure le nom du dossier ou le chemin d'accès au dossier. EXEMPLE : Nom du dossier incluant un numéro de série assigné à l'utilisateur. SchTbl03 EXEMPLE : Nom du dossier incluant une période. SeptOctTbl2 71 Control-M Workload Automation Guide des paramètres EXEMPLE : Utilitaire ctmcreate de Control-M/Server ctmcreate -tasktype job -application SAP -nodegrp chef1 -appltype SAP -memlib ddd -memname fff -variable %%SAPR3-ACCOUNT DV1 -variable %%SAPR3-JOBNAME SAPCM -variable %%SAPR3-JOBCOUNT 09495501 -variable %%SAPR3-JOB_MODE EXTERNAL -applver 46C/46D -applform "SAP R3" -cmver 610 -jobname xxxx. Étape de programme de début Définit la première étape du programme d'un travail à commencer lors du redémarrage. Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur 1-8 Respect de la casse Non Caractères non valides Blancs Nom de la variable Aucune 72 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Étape de programme de fin Définit la dernière étape du programme d'un travail pour arrêter l'exécution. Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur 1-8 Respect de la casse Non Caractères non valides Blancs Nom de la variable Aucune Étape de procédure de début Définit la première étape de procédure d'un travail à commencer lors du redémarrage.. Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur 1-8 Respect de la casse Non Caractères non valides Blancs Nom de la variable Aucune 73 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Étape de procédure de fin Définit la dernière étape de procédure d'un travail pour arrêter l'exécution. Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur 1-8 Respect de la casse Non Caractères non valides Blancs Nom de la variable Aucune Nom du service Nom logique, d'un point de vue particulier ou professionnel, d'un service critique. BMC recommande un nom de service unique. 74 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux BIM. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Longueur 1-64 caractères. Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs Guillemets simples Si le travail est exécuté sur une version quelconque de Microsoft Windows 2000, les caractères de noms de fichiers (tels que \, /, ou *) ne sont pas autorisés. Nom de la variable %%SERVICE_NAME Le service doit se terminer Définit la période à laquelle le service critique doit être terminé pour être considérés dans les délais impartis. La période peut être indiquée selon une heure et/ou un jour spécifique ou une heure et une minute spécifiques après le délai de commande. 75 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux BIM. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Format Ce paramètre comprend les sous-paramètres suivants : Nom de la variable Par Nombre de jours En nombre d'heures Nombre de min après %%SERVICE_DUE_TIME Sous-paramètres Par Heure spécifique, au format HH:MM, selon l'horloge 24 heures. La plage des valeurs valides incluent 00:01 jusqu'à 99:59 Nombre de jours Détermine quel jour le service critique doit se terminer, par rapport à ODATE. La valeur est indiquée en termes du nombre de jours après la date de commande du service. 0 représente la date de commande, 1 représente un jour après la date de commande, etc. Valeur par défaut : 0 En nombre d'heures Un nombre indiqué d'heures. Nombre de min après Un nombre indiqué de minutes. Service Priority Définit le niveau de priorité du service, d'un point de vue particulier ou professionnel. 76 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux BIM. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Liste déroulante La priorité peut être de définie de 1 (plus haute priorité) à 5 (plus faible priorité), et permet le filtrage en fonction de la priorité dans la fenêtre Superviseur de services et le client Web. Par défaut 3 Nom de la variable %%SERVICE_PRIORITY Tolérance par rapport à l'heure d'exécution du travail Définit le type d'écart par rapport à l'heure d'achèvement moyenne d'un travail dans le service. Si l'exécution se situe dans la tolérance définie, elle est considérée comme étant dans les délais impartis. Sinon, elle a été trop longue ou s'est terminée trop tôt. Les valeurs sont Intervalle centile ou Délai d'exécution moyen (en pourcentage ou en minutes) 77 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux BIM. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format La tolérance peut être définie : comme intervalle centile ; comme délai d'exécution moyen ; en pourcentage ; en minutes. Tolérance par rapport à l'heure d'exécution du travail se rapport uniquement au délai d'exécution moyen du travail, pas du service.. La valeur de tolérance affecte le statut Le travail a duré trop longtemps et Le travail s'est terminé trop rapidement mais pas le statut Le service est en retard. Conseil : pour que BMC Batch Impact Manager effectue ses calculs correctement, les horloges de BMC Batch Impact Manager et Control-M doivent être synchronisées. Si les horloges ne peuvent pas être synchronisées, vous pouvez utiliser le paramètre Tolérance par rapport à l'heure d'exécution du travail pour compenser cette différence. Par défaut comme intervalle centile, et 3 dans la liste déroulante. Nom de la variable Aucune Sous-paramètres Intervalle centile (à la page 78) Définit le nombre d'écarts types de l'exécution du travail dans ce service. L'intervalle centile est la méthode par défaut pour indiquer la tolérance par rapport à l'heure d'exécution du travail. Délai d'exécution moyen Le pourcentage de temps (en fonction du délai d'exécution +/- (à la page 79) moyen du travail) ou le nombre de minutes pendant lesquelles le travail peut être en avance ou en retard, et être considéré encore dans les délais. Intervalle centile Définit le nombre d'écarts types de l'exécution du travail dans ce service. L'intervalle centile est la méthode par défaut pour indiquer la tolérance par rapport à l'heure d'exécution du travail. 78 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux BIM. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Liste déroulante Sélectionnez une des valeurs suivantes dans la liste, où 2 indique plus de confiance dans l'heure d'achèvement des travaux et 4 mois de confiance. 2 –- 95,44 % 3 –- 99,73% 4 –- 99,99% Valeur par défaut 3 Nom de la variable Aucune Délai d'exécution moyen +/Le pourcentage de temps (en fonction du délai d'exécution moyen du travail) ou le nombre de minutes pendant lesquelles le travail peut être en avance ou en retard, et être considéré encore dans les délais. 79 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux BIM. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Nombres jusqu'à 999 caractères. Liste déroulante : Pourcentage ou Minutes Pourcentage : 999 Minutes : 999 Pourcentage (par défaut) : 100 Minutes : 100 Longueur valeur par défaut Nom de la variable Aucune 80 3 3 Paramètres d'ordonnancement Les paramètres d'ordonnancement déterminent la date et/ou la fréquence d'ordonnancement d'un travail pour l'envoi. Paramètre Description Actif/non actif entre les dates (à la page 85) Détermine une plage de dates (Date de début (à la page 111) - Date de fin (à la page 111)) lorsque le travail ou le dossier peut être commandé ou le calendrier fondé sur les règles (RBC) peut être utilisé. Pendant la période où le travail ou le dossier est hors de la plage active (c'est-à-dire, inactif), il n'a pas le droit d'être commandé. Conserver actif Détermine le nombre de jours supplémentaires (au-delà de la date pendant (à la page d'ordonnancement d'origine) où le travail a le droit de rester dans la 88) base de données des travaux actifs tout en attendant l'exécution. Si le travail n'a pas encore été exécuté après le nombre indiqué de jours, il est supprimé de la base de données des travaux actifs. Conserver tous les travaux dans le dossier jusqu'à sa suppression (à la page 91) Indique que tous les travaux dans le dossier ne sont pas supprimés automatiquement de la base de données des travaux actifs. Au lieu de cela, les travaux attendent la fin d'exécution du dossier et sont supprimés en même temps que le dossier. Conserver le Permet d'indiquer une période minimum de rétention du dossier SMART dossier pendant un (et des travaux) dans la base de données des travaux actifs après que nombre minimum le dossier est défini sur NON OK. de jour après terminé non ok (à la page 94) Jours Et/Ou (à la page 95) Indique la relation entre les valeurs Jours et Jours de la semaine indiquées. Calendrier de confirmation (à la page 95) Indique le nom d'un calendrier Control-M utilisé pour valider les dates d'ordonnancement. Une valeur de décalage peut être utilisée pour gérer les travaux planifiés pour un jour non ouvré dans le calendrier. Politique d'exception (à la page 97) Indique les mesures à prendre si un travail est censé être exécuté un jour qui n'est pas dans le calendrier de confirmation. Cyclique (à la page Indique que le travail doit être exécuté à une heure désignée, selon un 99) intervalle de temps. 81 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Prochaine exécution prévue (à la page 101) indique la date et heure du prochain envoi prévu du travail, pour la réexécution ou les travaux cycliques qui utilisent l'option Intervalle. Tous les intervalles Indique si l'intervalle entre les exécutions d'un travail cyclique ou proviennent du jusqu'au début d'un travail de réexécution est mesuré à partir du début ou de la fin de l'exécution du travail précédent. travail (à la page 102) Réexécuter à l'aide Indique une unité de temps et une valeur numérique qui définit la de la séquence séquence d'intervalle d'un travail à réexécuter. d'intervalles suivante (à la page 104) Utilisation du Indique le nom du calendrier défini dans le gestionnaire de calendriers. calendrier/Calendri er (à la page 108) Date de début (à la Définit la date à laquelle le travail doit être commandé. page 111) Date de fin (à la page 111) Définit la date à laquelle le travail doit être commandé. 82 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Heure de Définit les limites de temps pour l'envoi du travail. début/heure de fin (à la page 129) Ignorer l'heure de début le jour suivant (à la page 133) Permet l'exécution du travail le jour suivant sans limite de temps. Réexécuter tous Indique le délai d'attente entre les réexécutions d'un travail ou entre les (à la page 105) les exécutions cycliques d'un travail. Exécuté à (à la page 107) Définit les heures spécifiques d'exécution du travail. Tolérance (à la page 107) Délai maximum en minutes autorisé pour un envoi tardif lorsque vous sélectionnez une durée spécifique (par exemple, 5 minutes). Nombre maximal de réexécutions (à la page 112) Détermine le nombre maximum de réexécutions qui peuvent être effectuées pour le travail. Nombre minimum de pistes (à la page 113) Nombre minimum de pistes libres d'ensembles de données partitionnés requises par la bibliothèque spécifiée pour le paramètre Ensemble de données de la partition. Commander les mois (à la page 115) Détermine les mois auxquels le travail peut être planifié pour le traitement. Ensembles de données.de la partition (à la page 116) Définit le nom d'un ensemble de données partitionné dont l'espace libre est vérifié. Si l'ensemble de données de la partition possède moins du nombre minimum de pistes libres requises (comme indiqué pour le paramètre Nombre minimum de pistes), le travail est exécuté. Relation (à la page Indique la relation (AND/OR) entre les critères de RBC et les critères 118) d'ordonnancement de base sans la définition de traitement des travaux (c'est-à-dire, si un des deux ensembles de critères, ou les deux ensembles de critères, doivent être remplis.) Membre de réexécution (à la page 119) Définit le nom du membre JCL à utiliser lorsque le travail est automatiquement réexécuté. 83 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Commander Indique si le travail doit être planifié pour une exécution possible après rétroactivement le que sa date d'ordonnancement d'origine (odate) a expiré. travail dont la date d'ordonnancement a expiré (à la page 121) SAC (à la page 123) Détermine s'il faut ou non ajuster la date logique d'un travail converti à partir d'un produit d'ordonnancement autre que Control-M. Calendrier fondé sur les règles (à la page 109) Identifie un ensemble de critères d'ordonnancement définis pour un dossier. Les critères d'ordonnancement référencés par chaque calendrier fondé sur les règles sont définis dans le dossier le plus à l'extérieur. Échéancier (à la page 126) Indique le type d'ordonnancement à utiliser. Calendrier de statistiques (à la page 126) Nom du calendrier périodique Control-M dans lesquels les statistiques relatives au travail sont collectées. Période de statistiques (à la page 128) Identificateur des jours réels dans le calendrier périodique Control-M par rapport auquel, les statistiques relatives au travail sont calculées. Fuseau horaire (à la page 133) Indique le fuseau horaire selon lequel le travail doit être planifié. Doit se terminer (à Définit l'heure et le jour de fin d'exécution du travail. (z/OS la page 132) uniquement) 84 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Actif/non actif entre les dates Détermine une plage de dates (Date de début (à la page 111) - Date de fin (à la page 111)) lorsque le travail ou le dossier peut être commandé ou le calendrier fondé sur les règles (RBC) peut être utilisé. Pendant la période où le travail ou le dossier est hors de la plage active (c'est-à-dire, inactif), il n'a pas le droit d'être commandé. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Liste déroulante. Définissez un ou deux des sous-paramètres suivants : Nom de la variable Date de début (à la page 111) Date de fin (à la page 111) Aucune. Autres noms pour les Control-M/EM Utilities : ACTIVE_FROM_DATE paramètres Date de Utilitaires de Control-M/Server : -DATEFROM <YYYYMMDD> début d'activité EXEMPLE : -DATEFROM 20060315 Control-M for z/OS : DEFINITION ACTIVE START ou SCHEDULE RBC ACTIVE START Control-M/EM API : active_from 85 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Autres noms pour les Control-M/EM Utilities : ACTIVE_TO_DATE paramètres Date de Utilitaires de Control-M/Server : -DATEUNTIL <YYYYMMDD> fin d'activité EXEMPLE : -DATEUNTIL 20050315 Control-M for z/OS : DEFINITION ACTIVE END ou SCHEDULE RBC ACTIVE END Control-M/EM API : active_till ou active_until Autres formats pour les paramètres Actif à partir de la date Control-M/EM Utilities Chaîne pour la date. En fonction de la norme du site (ddmmyyyy, mmddyyyy, yyyymmdd). EXEMPLE : <ACTIVE_FROM="15032006"/> Control-M for z/OS : Chaîne à 6 entiers pour la date. En fonction de la norme du site (ddmmyyyy, mmddyyyy, yyyymmdd). Autres formats pour les paramètres Actif jusqu'à la date Control-M/EM Utilities Chaîne pour la date. En fonction de la norme du site (ddmmyyyy, mmddyyyy, yyyymmdd). EXEMPLE : <ACTIVE_TILL="15032006"/> Control-M for z/OS : Chaîne à 6 entiers pour la date. En fonction de la norme du site (ddmmyyyy, mmddyyyy, yyyymmdd). Langue par défaut : vide. Vous pouvez utiliser les paramètres Actif pour définir une des deux options suivantes : 86 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Une période active. Les dates avant et après cette période constituent chacune une période inactive : (inactive-period1 > defined-active-period > inactive-period2) Une période inactive. D'un point de vue technique, vous définissez deux périodes actives, une période active antérieure et une période active postérieure, et tout ce qui se trouve entre constitue la période inactive : (active-period1 > defined-inactive-period > active-period2) Vous pouvez utiliser ce paramètre avec plusieurs copies d'une définition de travail ou de dossier pour créer des plages de dates pendant lesquelles la définition de travail ou de dossier est exécutée pour éliminer la nécessité d'apporter des modifications de dernière minute à une définition de traitement des travaux pour une période déterminée. Dans tous les autres composants de Control-M, assurez-vous que Date de début d'activité est inférieure ou égale à Date de fin d'activité. Quel que soit le composant utilisé pour définir la période active, vous pouvez laisser le champ Date de début ou Date de fin vide. Si seule une date de début est indiquée, le travail peut être planifié à cette date ou après. Si seule une date de fin est indiquée, le travail peut être planifié à cette date ou avant. Lorsque vous définissez une période inactive : la date de fin identifie la dernière date de la période active antérieure (active-period1) la date de début identifie la première date de la période active postérieure (active-period2) Par conséquent, la date de fin doit être inférieure à la date de début. EXEMPLE : Changements saisonniers JOB_A est une définition de traitement de travaux pour planifier les livraisons d'aliments. L'été, la société livre le lundi et le mercredi. L'automne, la société livre le lundi. L'hiver, la société livre le lundi, le mercredi et le vendredi. Le printemps, la société livre le lundi et le mercredi. Quatre copies de la définition de traitement des travaux JOB_A sont créées. Le paramètre Jours doit faire l'objet d'un changement saisonnier, pour permettre des variations dans la fréquence de livraison. Les différents paramètres Date de début d'activité et Date de fin d'activité sont utilisés dans chaque définition pour indiquer la saison pendant laquelle le travail est actif. Les autres critères de traitement des travaux restent inchangés. EXEMPLE : Job_A, Copy_1 : Été • Jours : 1, 3 • Date du début d'activité : 1 juin 2005 • Date de fin d'activité : mercredi 31 août 2005 EXEMPLE : Job_A, Copy_2 : Automne • Jours : 1 • Date du début d'activité : 1 septembre 2005 87 Control-M Workload Automation Guide des paramètres • Date de fin d'activité : mercredi 30 novembre 2005 EXEMPLE : Job_A, Copy_3 : Hiver • Jours : 1, 3, 6 • Date du début d'activité : jeudi 1 décembre 2005 • Date de fin d'activité : 1 mars 2006 EXEMPLE : Job_A, Copy_4 : Printemps • Jours : 1, 3 • Date du début d'activité : 2 mars 2006 • Date de fin d'activité : mardi 30 mai 2006 Conserver actif pendant Détermine le nombre de jours supplémentaires (au-delà de la date d'ordonnancement d'origine) où le travail a le droit de rester dans la base de données des travaux actifs tout en attendant l'exécution. Si le travail n'a pas encore été exécuté après le nombre indiqué de jours, il est supprimé de la base de données des travaux actifs. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Un entier de 0 à 98 (jours) 99 ou indéfiniment (aucune limite) Par défaut 0 Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : MAXWAIT Reporting Facility : MAXWAIT Control-M/Server Utilities : -maxwait Control-M for z/OS : MAXWAIT Control-M/EM API : maxwait Valeurs des paramètres 88 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description 0 Le travail est supprimé de la base de données des travaux actifs s'il n'est pas exécuté à sa date d'ordonnancement. n Le travail est conservé dans la base de données des travaux actifs pendant le nombre indiqué de jours supplémentaires au-delà de sa date d'ordonnancement d'origine (Odate) ou jusqu'à ce qu'il soit soumis pour exécution (et celle-ci se termine OK). (n = 1-98) Indéfiniment Le travail est conservé indéfiniment dans la base de données des travaux actifs (ou jusqu'à ce qu'il soit manuellement supprimé) même s'il termine son exécution et est terminé ok. REMARQUE : ce paramètre est le même que pour 99 dans les versions antérieures. Informations spécifiques de l'ordinateur z/OS Si un travail non cyclique qui a été exécuté dans une installation de Control-M sur un ordinateur z/OS a été exécuté par l'opérateur et terminé NOTOK, il est supprimé de la base de données des travaux actifs lorsque la procédure Nouveau jour est exécutée, indépendamment de la valeur indiquée dans le paramètre Conserver actif pendant. Appelé auparavant Attente max Le paramètre Conserver actif pendant d'un travail qui appartient à un dossier SMART ou un dossier, est écrasé par la valeur Conserver actif qui appartient au premier Calendrier fondé sur les règles qui est correct (le Calendrier fondé sur les règles qui est utilisé par le travail), si le paramètre de relation du travail est défini par "or". Le paramètre Conserver actif pendant d'un dossier SMART ou d'un sous-dossier est extrait du premier Calendrier fondé sur les règles positif. Le paramètre Conserver actif pendant permet de gérer les types suivants de cas : Pour les travaux non cycliques 89 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Un travail qui est planifié pour une exécution un jour spécifique, n'est pas toujours soumis le même jour. Ceci peut être dû à plusieurs raisons, telles qu'une charge de travail pour équipements lourds, un problème dans un des prédécesseurs du travail entraînant un arrêt du processus, ou une défaillance matérielle. Lorsqu'une valeur supérieure à zéro est attribuée à Conserver actif pendant, le travail est conservé dans la base de données des travaux actifs un certain nombre indiqué de jours, et permet ainsi d'autres possibilités d'envoi. Un travail qui se termine NOTOK la nuit, peut être supprimé de la base de données des travaux actifs pendant l'exécution de la procédure Nouveau jour le matin suivant. En utilisant le paramètre Conserver actif pendant, l'utilisateur peut conserver un travail durant la nuit qui se termine NOTOK dans la base de données des travaux actifs pendant un certain nombre de jours, permettant ainsi à l'opérateur de corriger le problème et de Réexécutez le travail sans devoir recommander le travail. Si le travail du fuseau horaire est défini avec le fuseau horaire de Control-M/Server, et le travail se termine NOTOK, il est conservé un jour supplémentaire dans la base de données des travaux actifs. Pour les travaux cycliques Si CYCLIC_MAXWAIT (paramètre Control-M) est défini sur KEEP (par défaut), le paramètre Conserver actif pendant ne dépend pas selon que le travail s'est terminé OK ou NOTOK. Les travaux cycliques ne sont supprimés que de la base de données des travaux actifs après l'expiration du paramètre Conserver actif pendant. Si CYCLIC_MAXWAIT n'est NOT_KEEP, les travaux cycliques sont supprimés de la base de données des travaux actifs à la prochaine exécution de la procédure Nouveau jour, sauf s'ils sont exécutés au début de la procédure Nouveau jour. Dans ce cas, ils sont plutôt supprimés lors de l'exécution de la procédure Nouveau jour suivante. EXEMPLE : Conserver le travail jusqu'à ce que les ressources soient disponibles Conservez un travail planifié indéfiniment, jusqu'à ce que les ressources d'exécution requises pour le travail soient disponibles : Conserver actif indéfiniment Conserver le travail au-delà de la date d'ordonnancement d'origine Conservez un travail pendant trois jours supplémentaires au-delà de sa date d'ordonnancement d'origine : • Jours 02,04,06 • Conserver actif pendant 03 Supposez que le travail n'a pas été exécuté en raison de l'absence des ressources d'exécution requises. Le travail qui est planifié pour le 2 è jour du mois attend du deuxième jusqu'au cinquième pour être exécuté. Le sixième jour du mois, Control-M abandonne, et le travail initialement planifié pour le 2è jour est supprimé. Les travaux planifiés pour les 4è et 6è jours attendent jusqu'aux 7è et 9è jours respectivement pour être exécutés. Planifier un travail pendant les périodes d'inactivité de l'ordinateur Planifiez le travail chaque jour ouvrable, si l'ordinateur est actif. Autorisez trois jours supplémentaires pour l'exécution de chaque travail planifié : 90 Control-M Workload Automation Guide des paramètres • Calendrier des jours WORKDAYS • Rétro Y • Conserver actif pendant 03 Étant donné les circonstances suivantes : • Le calendrier WORKDAYS, indiqué dans le paramètre Calendrier des jours, contient les valeurs 15, 16, 17 et 19. • L'ordinateur a été hors ligne du 15 au 18 inclus. Lorsque l'ordinateur est à nouveau en ligne le 19, le travail est planifié quatre fois, avec les dates d'ordonnancement d'origine (Odate) du 15, 16, 17 et 19, respectivement. Chaque travail planifié qui n'a pas été exécuté correctement (, soit non soumis, soit qui ne s'est pas terminé OK) est traité comme suit par Control-M: Le travail avec Odate 15 est conservé le 19 et supprimé de la base de données des travaux actifs le 20 même si la période Conserver actif pendant de trois jours a déjà expiré car au moins un jour est attribué à chaque travail avec Rétro Y pour être exécuté. Le travail avec Odate 16 est supprimé le 20 car le 19 est le dernier jour de la période Conserver actif pendant de trois jours. Le travail avec Odate 17 est supprimé le 21 car le 20 est le dernier jour de la période Conserver actif pendant de trois jours. Le travail avec Odate 19 est supprimé le 23 car le 22 est le dernier jour de la période Conserver actif pendant de trois jours. Conserver tous les travaux dans le dossier jusqu'à sa suppression Indique que tous les travaux dans le dossier ne sont pas supprimés automatiquement de la base de données des travaux actifs. Au lieu de cela, les travaux attendent la fin d'exécution du dossier et sont supprimés en même temps que le dossier. Applicable à tous les travaux dans le dossier SMART y compris les travaux qui se sont terminés OK. Les travaux ne sont pas automatiquement supprimés, mais attendent la fin d'exécution du dossier. 91 Control-M Workload Automation Guide des paramètres REMARQUE : Même après la suppression du dernier travail dans un dossier, celui-ci peut être conservé un jour de plus. Ceci peut se produire lorsque le dossier est encore en cours d'exécution, car Control-M devra peut-être effectuer le post-traitement de l'activité du dossier, comme par exemple les Do Shouts. Le dossier et tous les travaux sont supprimés lors de la prochaine exécution du Nouveau jour. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher Cochez la case Conserver tous les travaux dans le dossier jusqu'à sa suppression pour indiquer que tous les travaux dans le dossier ne sont pas supprimés automatiquement. Désélectionnez la case pour indiquer que les travaux ne sont pas conservés dans le dossier tant que le dossier n'est pas supprimé. Par défaut : Désélectionner Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : REMOVEATONCE Reporting Facility : REMOVEATONCE Utilitaires de Control-M/Server : -REMOVEATONCE Control-M for z/OS : REMOVEATONCE Control-M/EM API : removeatonce Control-M/EM Utilities Control-M/Server Utilities Deux valeurs possibles : Non : Ne pas conserver les travaux dans le dossier jusqu'à sa suppression Par défaut. Oui : Conserver les travaux dans le dossier jusqu'à sa suppression. Deux valeurs possibles : Non : Ne pas conserver les travaux dans le dossier jusqu'à sa suppression Par défaut. Oui : Conserver les travaux dans le dossier jusqu'à sa suppression. REMARQUE : Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, il y a une valeur Conserver actif pendant pour le dossier SMART et pour les travaux à l'intérieur du dossier. Cette valeur remplace les valeurs suivantes : La valeur Conserver actif pendant indiquée dans l'entité du dossier (qui permet de sélectionner une valeur minimale ou par défaut qui s'applique à tous les travaux dans un dossier). La valeur Conserver actif pendant peut être encore définie par le calendrier fondé sur les règles, ce qui permet au dossier d'être commandé. 92 Control-M Workload Automation Guide des paramètres La valeur Conserver actif pendant de tous les travaux qui sont commandés, qui résident dans la base de données des travaux actifs. Les travaux avec une valeur Conserver actif pendant qui figurent dans le dossier SMART, mais qui n'ont pas été commandés dans l'instance de commande actuelle, ne sont pas comptabilisés. La valeur Conserver actif pendant de chaque travail peut être encore définie par le calendrier fondé sur les règles, ce qui permet au dossier d'être commandé. 93 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Conserver le dossier pendant un nombre minimum de jour après terminé non ok Permet d'indiquer une période minimum de rétention du dossier SMART (et des travaux) dans la base de données des travaux actifs après que le dossier est défini sur NON OK. Ce paramètre n'est activé que lorsque l'option Conserver tous les travaux dans le dossier jusqu'à sa suppression est sélectionnée. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Un entier de 1 jusqu'à 98 (jours), or 99 (Indéfini) Par défaut 1 Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : DAYSKEEPINNOTOK Reporting Facility : DAYSKEEPINNOTOK Control-M/Server Utilities : -DAYSKEEPINNOTOK Control-M for z/OS : DAYSKEEPINNOTOK Control-M/EM API : dayskeepinnotok Valeurs des paramètres 1 Après que le travail se termine non OK, il est supprimé le jour suivant des travaux actifs, si le dossier était marqué non OK. n Indique une période minimum pendant laquelle le dossier (et les travaux) sont conservés dans la base de données des travaux actifs à compter du jour où le dossier est marqué non ok. (n = 1-98) 99 Le dossier SMART est conservé indéfiniment dans la base de données des travaux actifs (ou jusqu'à ce qu'il soit manuellement supprimé) même s'il termine son exécution. REMARQUE : Si le dossier SMART est marqué non ok, mais le statut change (par exemple, le travail qui fait que le dossier s'est terminé non ok, mais a été réexécuté ou forcé ok), la valeur est réinitialisée. Si le dossier SMART a été défini sur un statut autre que non ok, il n'y a aucune période minimum pendant laquelle il est conservé (le non ok est ignoré). Cette fonctionnalité permet de définir une période minimum à compter de l'échec du dossier. Ainsi, vous pouvez rechercher la cause du problème. Valeur par défaut : 1 jour. 94 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Jours Et/Ou Indique la relation entre les valeurs indiquées du paramètre Jours et du paramètre Jours de la semaine. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Les valeurs valides sont les suivantes : et ou (par défaut) Caractères non valides Caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : DAYS_AND_OR Reporting Facility : DAYS_AND_OR Utilitaires de Control-M/Server : -cal_andor Control-M for z/OS : Et/ou Control-M/EM API : and_or Lorsque Et est indiqué, les critères Jours/Jours Calendrier et Semaine Jours/Semaines Calendrier doivent être réunis pour que le travail soit planifié. REMARQUE : Si l'option Et est sélectionnée (Jours du mois et Jours de la semaine), et qu'aucun critère n'est précisé pour le paramètre Jours du mois ou Jours de la semaine, Control-M/EM suppose que TOUT a été précisé pour le paramètre vide. Par exemple, si Lundi est sélectionné, et qu'aucun jour du mois n'est sélectionné, le travail est planifié tous les lundis du mois. Si Ou est indiqué, les critères Jours/Jours Calendrier ou Semaine Jours/Semaines Calendrier doivent être réunis pour que le travail soit planifié. Calendrier de confirmation Indique le nom d'un calendrier Control-M utilisé pour valider les dates d'ordonnancement. Une valeur de décalage peut être utilisée pour gérer les travaux planifiés pour un jour non ouvré dans le calendrier. 95 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur Nom de calendrier valide : jusqu'à 30 caractères. z/OS : 1-8 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs z/OS : Caractères non anglais Ordinateurs autres que z/OS : Guillemets simples Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : CONFCAL Reporting Facility : CONF_CAL Utilitaires de Control-M/Server : -confcal Control-M for z/OS : CONFCAL Control-M/EM API : conf_cal Le calendrier spécifié pour le calendrier de confirmation doit être un calendrier régulier (pas un calendrier périodique). Ce calendrier est utilisé pour les opérations suivantes : Validation des dates d'ordonnancement Détermination du jour ouvré planifié. Les travaux à planifier un jour donné, sont vérifiés par rapport au calendrier de confirmation : Si le jour est un jour ouvré dans le calendrier de confirmation, le travail est planifié ce jour précis. (Ce jour est appelé date d'ordonnancement d'origine). Si le jour n'est pas ouvré dans le calendrier de confirmation, le paramètre Politique d'exception (à la page 97) est coché. En fonction de la valeur Décalage, le travail peut être planifiée un jour plus tôt, un jour plus tard, à la date d'ordonnancement d'origine, ou il peut être annulé. Si les critères d'ordonnancement du travail comprennent également le jour où il a été décalé, il n'est exécuté qu'une fois à cette date (pas pour l'ordonnancement régulière, mais pour compenser le jour décalé). Si aucun calendrier de confirmation n'est indiqué, aucune valeur ne peut être précisée pour le sous-paramètre Politique d'exception (à la page 97), et ce champ n'a aucun effet sur l'ordonnancement du travail. 96 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Le paramètre Calendrier de confirmation ne peut pas être indiqué conjointement avec le paramètre DATES. Pour les travaux z/OS : Le paramètre Calendrier de confirmation ne peut pas être indiqué conjointement avec les paramètres Ensemble de données de la partition et Nombre minimum de pistes. Politique d'exception Indique les mesures à prendre si un travail est censé être exécuté un jour qui n'est pas dans le calendrier de confirmation. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Liste déroulante Ne pas commander Commander le jour confirmé suivant Commander le jour confirmé précédent Commander quand même Par : de -62 à 62 Nom de la variable Aucune Appelé auparavant Shift et ShiftNum Formats alternatifs dans les autres composants de Control-M 97 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Control-M/EM Utilities Chaîne. SHIFT et SHIFTNUM sont inclus comme paramètres associés (pas comme sous-paramètres de CONFCAL). <CONFCAL="Cal1"/> SHIFT SHIFTNU M Reporting Facility IGNOREJO B NEXTDAY PREVDAY NOCONFC AL Aucune valeur > < @ Nombre de -62 à 62. Chaîne. SHIFT et SHIFTNUM sont inclus comme paramètres associés (pas comme sous-paramètres de CONF_CAL). SHIFT SHIFTNU M Control-M for z/OS : Valeurs valides : Équivalent de Control-M/Server : Valeurs valides : Ignore Job Next Day Prev Day No Confcal Chaîne. Nombre de -62 à 62. Chaîne de 1 à 8 caractères. SHIFT est indiqué comme paramètre distinct (pas comme sous-paramètre de CONFCAL). SHIFT Valeur à 4 caractères incluant la valeur ShiftNum Pour plus d'informations, voir le Guide de l'utilisateur de Control-M for z/OS. 98 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Cyclique Indique que le travail doit être exécuté à une heure désignée, selon un intervalle de temps. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher Autres noms Sélectionnée – le travail est cyclique Désélectionnée – le travail n'est pas cyclique Control-M/EM Utilities : CYCLIC Reporting Facility : CYCLIC Control-M/Server Utilities : -cyclic Control-M for z/OS : Cyclique Control-M/EM API : cyclic Sous-paramètres Réexécuter tous les (à la Valeurs d'intervalles fixes pour réexécuter un travail : page 105) Minutes : 0-64 800 Heures : 0-1080 Jours : 0-45 Tous les intervalles Valeurs valides : proviennent du travail (à Fin la page 102) Démarrer Cible Réexécuter à l'aide de la Liste d'intervalles de temps : séquence d'intervalles Unité : Minutes, Heures, Jours suivante (à la page 104) Quantité : 0-64,8000 ; 0-1080 ; 0-45 Exécuté à (à la page 107) Une liste d'heures spécifiques pour exécuter le travail. Ce paramètre prend en charge le synonyme de l'heure. 99 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Tolérance (à la page 107) Délai maximum en minutes autorisé pour un envoi tardif lorsque vous sélectionnez une durée spécifique (par exemple, 5 minutes). Plage valide : 0-999 Un travail non cyclique est un travail qui, si les critères d'ordonnancement sont réunis), est commandé une fois par Control-M un jour spécifique (en tenant pas compte des réexécutions causées pat un paramètre Réexécuter le travail (à la page 189) ou les réexécutions manuelles). Un travail cyclique est replanifié après une exécution supplémentaire possible. Le travail est réexécuté uniquement dans les cas suivants : La première exécution s'est terminée. L'échéancier et les paramètres d'exécution sont néanmoins corrects. Un nombre indiqué de minutes s'est écoulé depuis le dernier achèvement du travail ou l'exécution indiqué suivante a été effectuée. Le travail cyclique est exécuté à l'heure indiquée selon le délai ou les intervalles de temps sélectionnés. Les paramètres Exécuté à (à la page 107) et Tolérance (à la page 107) peuvent être définis pour permettre l'exécution d'un travail après l'heure indiquée. Si le travail exécuté dépasse l'heure indiquée du travail en cours, la période d'exécution de celui-ci est prolongée au nombre de minutes définies dans le champ Tolérance. Par exemple, si le champ Tolérance est défini sur 15 minutes, le travail en cours peut être quand même exécuté de 0 à 15 minutes après l'heure indiquée. Si l'intervalle de temps de tolérance s'est écoulé, le travail en cours ne sera pas effectué. L'option Exécuté à n'est applicable que pour une odate. Des heures spécifiques sont classées de chaque nouvelle heure du jour jusqu'à la suivante. Commande d'un travail cyclique comme non cyclique La variable %%CYCLIC peut être utilisée pour remplacer le paramètre Cyclique d'un travail, ou tous les travaux dans un dossier. Cette variable est normalement utilisée lors de la commande d'un travail cyclique d'une seule exécution. Pour indiquer que tous les travaux commandés par l'utilitaire ctmorder (dans Control-M/Server) doivent être exécutés comme travaux non cycliques, incluez l'instruction suivante dans la ligne de commande de l'utilitaire ctmorder. -variable %%CYCLIC N Nombre maximum de jours à attendre pour la soumission Le paramètre CYCLIC_MAXWAIT de Control-M/Server détermine lorsque les travaux cycliques, qui ont été exécutés au moins une fois, doivent être supprimés de la base de données des travaux actifs par la procédure Nouveau jour. Les valeurs valides sont les suivantes : 100 Control-M Workload Automation Guide des paramètres KEEP – Les travaux sont supprimés de la base de données des travaux actifs lorsque les jours Conserver actif pendant (à la page 88) se sont écoulés indépendamment du fait que le travail s'est terminé OK. Par défaut. NOT_KEEP – Les travaux (non cycliques et cycliques) sont supprimés de la base de données des travaux actifs à la prochaine exécution de la procédure Nouveau jour. Les travaux cycliques ne sont pas supprimés s'ils sont exécutés au début de la procédure Nouveau jour. Ils sont plutôt supprimés lors de l'exécution de la procédure Nouveau jour suivante. Pour plus d'informations sur les paramètres Control-M/Server, Voir Paramètres de Control-M/Server dans Control-M Administration. Une attention particulière doit être accordée lorsque vous spécifiez un travail cyclique. S'il n'est pas défini correctement, il peut entraîner une boucle interminable dans laquelle le travail est continuellement renvoyé pour exécution. Si un travail cyclique est exécuté lorsque la procédure Nouveau jour est lancée, le travail est passé en non cyclique, et un message approprié est consigné dans le journal de Control-M. Il incombe à l'utilisateur de consulter ces messages et les gérer en conséquence. Fin d'un travail cyclique Vous pouvez empêcher les itérations ultérieures d'un travail cyclique en utilisant le paramètre Arrêt cyclique Do. Si un travail cyclique est terminé par un paramètre Arrêter l'exécution cyclique (à la page 190), l'écran Afficher les détails indiqué par l'option Z dans l'utilitaire ctmpsm contient Cyclique:T où T indique Terminé. Pour les travaux z/OS Les travaux cyclique ne peuvent pas contenir le paramètre Réexécuter le travail (à la page 189). Prochaine exécution prévue indique la date et heure du prochain envoi prévu du travail, pour la réexécution ou les travaux cycliques qui utilisent l'option Intervalle. 101 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est applicable que pour z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Calendrier de dates Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : NEXT_RUN Reporting Facility : NEXT RUN Control-M/Server Utilities : -nextrun Control-M/EM API : next run Sous-paramètres Date Heure Calendrier jj-mm-aa 01/01/2012 HH:MM Tous les intervalles proviennent du travail Indique si l'intervalle entre les exécutions d'un travail cyclique ou jusqu'au début d'un travail de réexécution est mesuré à partir du début ou de la fin de l'exécution du travail précédent. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Zone de liste Valeurs valides : Début (par défaut) Fin Cible 102 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Caractères non valides Caractères non anglais Nom de la variable Aucun. Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : IND_CYCLIC Reporting Facility : IND CYCLIC Utilitaires de Control-M/Server : -intervalfrom (valeur par défaut : START) Control-M for z/OS : (aucun) Control-M/EM API : count_cyclic_from L'intervalle entre les exécutions du travail est indiqué dans le paramètre Intervalle. Lorsque la valeur est Début, le délai jusqu'à la prochaine exécution du travail est compté à partir du moment où l'exécution du travail actuel commence. Lorsque la valeur est Fin, le délai jusqu'à la prochaine exécution du travail est compté à partir du moment où l'exécution du travail actuel se termine. Lorsque la valeur est Cible, l'intervalle est mesuré à partir de l'heure d'ordonnancement de l'exécution du travail actuel. Calculer l'intervalle entre les travaux cycliques lorsque la valeur est Début Job_A est un travail cyclique. La valeur spécifiée pour Intervalle est 60 secondes. La valeur est Début. Si le travail Job_A dure 15 secondes, la prochaine exécution de Job_A commence 45 secondes après la fin de la première exécution. Calculer l'intervalle entre les travaux cycliques lorsque la valeur est Fin Job_B est un travail cyclique. La valeur spécifiée pour Intervalle est 60 secondes. La valeur est Fin. Lorsque l'exécution du travail Job_B est terminée, la prochaine exécution de Job_B commence 60 secondes après la fin de la première exécution. Le délai d'exécution de Job_B n'affecte pas la durée écoulée entre les exécutions du travail. 103 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Réexécuter à l'aide de la séquence d'intervalles suivante Indique une unité de temps et une valeur numérique qui définit la séquence d'intervalle d'un travail à réexécuter. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Liste déroulante Valeurs valides des unités : Minutes (par défaut) Heures Jours Valeurs valides des quantités : 0-64,8000 ; 0-1080 ; 0-45 Caractères non valides Caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : (aucun) Reporting Facility : (aucun) Utilitaires de Control-M/Server : La valeur Unités est contenue dans le -paramètre Intervalle Control-M for z/OS : (aucun) Control-M/EM API : (aucun) Autres formats Utilitaires de Control-M/Server Valeurs valides : d - Jours h - Heures m - Minutes (par défaut) Format : <interval_amount><unit> Exemple pour 24 heures : 24 heures 104 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Réexécuter tous les Indique le délai d'attente entre les réexécutions d'un travail ou entre les exécutions cycliques d'un travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Lorsque vous définissez un travail cyclique avec un paramètre Réexécuter tous les de valeur par défaut 0, lorsqu'il est soumis pour exécution, le travail est exécuté en continu si la valeur par défaut n'est pas modifiée. Format Valeurs valides : De 0 à 64 800 (pour les minutes) De 0 à 1 080 (pour les heures) De 0 à 45 (pour les jours) Par défaut : 0 L'unité de mesure est déterminée par le paramètre Réexécuter à l'aide de la séquence d'intervalles suivante (à la page 104). Si aucune valeur n'est indiquée, la valeur par défaut est Minutes. Sensible à la casse Non Caractères non valides Blancs ; guillemets simples Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : INTERVAL Reporting Facility : INTERVAL Control-M/Server Utilities : -interval Control-M for z/OS : Réexécuter tous les Control-M/EM API : rerun_interval Autres formats Control-M for z/OS : 'Réexécuter tous les' combine les fonctionnalités des paramètres Tous les intervalles proviennent du travail (à la page 102) et Réexécuter à l'aide de la séquence d'intervalles suivante (à la page 104). 105 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Valeurs valides : De 0 à 64 800 (pour les minutes) De 0 à 1 080 (pour les heures) De 0 à 45 (pour les jours) Jours– La valeur maximale est 45. Heures – La valeur maximale est 1 080. Minutes – La valeur maximale est 64 800. Par défaut. Ce champ indique si l'heure de l'exécution suivante du travail doit être calculée à partir du début ou de la fin de l'exécution précédente du travail. Un travail peut être exécuté plusieurs fois à partir d'une commande de travail donnée lorsque Le statut d'achèvement du travail a été défini sur Réexécuter en utilisant le paramètre Réexécuter le travail (à la page 189). Le travail est défini comme Cyclique. Control-M attend au moins le nombre de minutes indiqué par le paramètre Réexécuter tous les avant de tenter la réexécution suivante du travail ou avant l'exécution suivante du travail cyclique. La période Réexécuter tous les peut être calculée à partir du début ou de la fin de l'exécution du travail précédent, comme indiqué par le paramètre Réexécuter à l'aide de la séquence d'intervalles suivante (à la page 104). Le travail est soumis à nouveau après Le nombre indiqué de minutes écoulées depuis la dernière réexécution, ou à partir du début ou de la fin de la dernière exécution d'un travail cyclique. -et- Tous les critères d'envoi sont réunis. 106 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Exécuté à Définit les heures spécifiques d'exécution du travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Heure : hhmm Sensible à la casse Non Caractères non valides Blancs ; guillemets simples Nom de la variable Aucune Tolérance Délai maximum en minutes autorisé pour un envoi tardif lorsque vous sélectionnez une durée spécifique (par exemple, 5 minutes). Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire si vous sélectionnez Exécuté à (à la page 107). Format Valeurs valides : Minutes : de 0 à 999 Sensible à la casse Non Caractères non valides Blancs ; guillemets simples Nom de la variable Aucune 107 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Utilisation du calendrier/Calendrier Indique le nom du calendrier défini dans le gestionnaire de calendriers.. Informations supplémentaires Description Utilisation Ce paramètre peut être utilisé lorsque l'option Fondé sur le calendrier est sélectionnée. Dans ce cas, il est obligatoire. Il peut être également utilisé lorsque l'option Ordonnancement avancé est sélectionnée. Dans ce cas, il est facultatif. Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : CALENDAR Reporting Facility : CALENDAR Utilitaires de Control-M/Server : -calendar Control-M for z/OS : CALENDAR Control-M/EM API : calendar 108 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Calendrier fondé sur les règles Identifie un ensemble de critères d'ordonnancement définis pour un dossier. Les critères d'ordonnancement référencés par chaque calendrier fondé sur les règles sont définis dans le dossier le plus à l'extérieur. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Ceci inclut les paramètres suivants : Nom du calendrier Control-M/Server (à la page 33) Scheduling options Calendrier de confirmation (à la page 95) Exceptions Conserver actif pendant (à la page 88) Actif/non actif entre les dates (à la page 85) Date de début (à la page 111) Date de fin (à la page 111) Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : RBC_NAME Reporting Facility : (aucun) Utilitaires de Control-M/Server : -rbc Control-M for z/OS : SCHEDULE RBC Control-M/EM API : sched_rbc Autres formats Utilitaires de Control-M/EM Les paramètres RBC_NAME sont contenus dans le paramètre RBC_NAMES. La valeur RBC_NAME est une chaîne. Les RBC_NAMES ne peuvent pas comprendre une valeur. Exemple <RBC_NAMES RBC_NAME="T1" RBC_NAME="T2"/> Sous-paramètre 109 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Nom du calendrier Indique le nom du calendrier. 1-19 caractères Sensible à la casse Les caractères non valides incluent : Blancs, ! au début d'un nom de calendrier Ordinateurs autres que z/OS : Guillemets simples z/OS : * (astérisque), ? (point d'interrogation), caractères non anglais Chaque dossier contient un ou plusieurs ensembles de critères d'ordonnancement de base qui peuvent être appliqués aux définitions de traitement des travaux dans le dossier. Chaque ensemble de critères d'ordonnancement de base reçoit un nom unique, indiqué dans l'option RBC, qui est utilisé pour référencer cet ensemble de critères. Pour appliquer un ensemble de critères d'ordonnancement dans un dossier à une définition de traitement des travaux, indiquez le nom de RBC des critères souhaités dans le champ RBC. Si plusieurs noms RBC sont indiqués dans la définition de traitement des travaux, les RBC sont vérifiés séquentiellement (en fonction de l'ordre dans lequel ils sont définis pour le dossier) pendant l'ordonnancement des travaux pour déterminer si les critères sont réunis; Le premier ensemble de critères RBC qui est réuni, est appliqué au travail. Les calendriers fondés sur les règles suivants spécifiés pour le travail, ne sont pas vérifiés. Si vous cochez la case Utiliser le calendrier fondé sur les règles parent, tous les calendriers fondés sur les règles dans le dossier, sont appliqués au travail. Chaque définition de traitement des travaux peut posséder ses propres critères d'ordonnancement de base définis, indépendamment des critères RBC dans le dossier. Ordonnancement des travaux dans un dossier Les travaux dans un dossier sont admissibles pour l'ordonnancement un jour spécifique uniquement si au moins un RBC dans le dossier est correct. Si un dossier est admissible pour l'ordonnancement un jour spécifique, le travail dans le dossier est planifié dans un des eux cas suivants : La valeur du paramètre Relation est OR. Les critères d'ordonnancement de base d'un travail ou d'un RBC spécifié (ou les deux) sont réunis La valeur du paramètre Relation est AND. Les critères d'ordonnancement de base d'un travail et d'un RBC spécifié sont réunis. Exemple : deux ensembles de calendriers fondés sur les règles Le dossier ACCOUNTS du groupe ACCOUNTS_GROUP contient deux ensembles de calendriers fondés sur les règles avec critères d'ordonnancement. Un ensemble est identifié par le RBC ALL_DAYS, et l'autre par le RBC SUNDAYS. Les informations suivantes sont indiquées pour le RBC ALL_DAYS : 110 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Week DaysALL Les informations suivantes sont indiquées pour le RBC SUNDAYS : Week Days1 Pour les travaux qui doivent être exécutés n'importe quel jour, indiquez : Schedule RBCALL-DAYS Pour les travaux qui doivent être exécutés le dimanche uniquement, indiquez : Schedule RBCSUNDAYS Date de début Définit la date à laquelle le travail doit être commandé. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Calendrier Nom de la variable jj-mm-aa 01/01/2012 Aucune Date de fin Définit la date à laquelle le travail doit être commandé. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Calendrier Nom de la variable jj-mm-aa 01/01/2012 Aucune 111 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Nombre maximal de réexécutions Détermine le nombre maximum de réexécutions qui peuvent être effectuées pour le travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Longueur Un entier de 0 à 99. z/OS : il y a une différence entre les travaux cycliques et les travaux réguliers. Travaux cycliques – un entier de 0 à 9 999 Travaux réguliers – un entier de 0 à 255 Valeur par défaut 0 Nom de la variable Aucun. Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : MAXRERUN Reporting Facility : MAX RERUN Utilitaires de Control-M/Server : -maxrerun Control-M for z/OS : MAXRERUN Control-M/EM API : rerun_max Informations spécifiques de l'ordinateur z/OS Lorsqu'un travail est exécuté pour la première fois, le champ Nombre maximum de réexécutions dans la base de données des travaux actifs, c'est-à-dire, dans l'écran Zoom, contient la même valeur que le paramètre Nombre maximum de réexécutions dans la définition d'ordonnancement des travaux. En revanche, dans la base de données des travaux actifs, Nombre maximum de réexécutions fonctionne comme compteur inverse des réexécutions automatiques. Chaque fois que le travail est réexécuté automatiquement, la valeur est diminuée de un jusqu'à ce que le champ contienne une valeur de zéro Lorsque le statut d'achèvement du travail est défini sur Réexécuter en utilisant le paramètre Réexécuter le travail (à la page 189), Control-M vérifie le nombre de réexécutions indiqué dans le paramètre Nombre maximum de réexécutions. Si le nombre dans le paramètre Nombre maximum de réexécutions est supérieur au nombre de réexécutions déjà effectuées pour le travail, une procédure de réexécution automatique est effectuée à cet effet. Lorsque le statut Réexécuter est attribué au travail, celui-ci n'est pas exécuté si 112 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Maximum = 0 Le nombre de réexécutions indiquées ans ce paramètre a déjà été effectué. Control-M attend au moins le nombre de minutes indiqué par le paramètre Intervalle avant de tenter la réexécution suivante du travail. Le travail est soumis à nouveau après Le nombre indiqué de minutes écoulées depuis la dernière réexécution. -et- tous les critères d'envoi sont réunis. Un compteur de réexécutions est affiché dans le domaine Supervision du volet Propriétés du travail, indiquant le nombre de réexécutions du travail depuis la commande de travail actuelle. Le processus de réexécution automatique fonctionne comme suit : Control-M détermine que l'exécution automatique est possible uniquement si le travail se termine NOTOK et une instruction Réexécuter le travail (à la page 189) est activée lors du post-traitement. Si le superviseur détermine que la réexécution automatique est possible, il définit le statut du travail sur ENDED NOTOK – RERUN NEEDED. Le superviseur vérifie ensuite la valeur de Nombre maximum de réexécutions dans la base de données des travaux actifs. Si la valeur est zéro, la réexécution automatique est impossible, et le travail n'est pas soumis pour la réexécution. Si la valeur est supérieure à zéro, la réexécution est possible et le superviseur soumet le travail pour réexécution lorsque tous les critères d'exécution sont réunis. Le JCL de la réexécution du travail est extrait du membre indiqué dans le paramètre RERUNMEM. Si aucune valeur RERUNMEM n'est indiquée, le JCL de la réexécution est extrait du membre JCL régulier de travail indiqué dans le paramètre MEMNAME. Nombre maximum de réexécutions ne s'applique qu'aux réexécutions automatiques. Le compteur du Nombre maximum de réexécutions n'est pas affecté par les réexécutions effectuées manuellement en utilisant l'option Réexécuter de l'écran Base de données des travaux actifs de Control-M for z/OS. Si un travail est défini comme cyclique, le paramètre Nombre maximum de réexécutions permet d'indiquer le nombre d'itérations. Ce nombre exclut l'exécution initiale du travail. Nombre minimum de pistes Nombre minimum de pistes libres d'ensembles de données partitionnés requises par la bibliothèque spécifiée pour le paramètre Ensemble de données de la partition. 113 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est disponible que pour les travaux z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire si une valeur est spécifiée pour le paramètre Ensemble de données de la partition. Format Un nombre positif à 3 chiffres (les zéros de tête sont requis) Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : MIN Reporting Facility : MIN PDS TRAC Utilitaires de Control-M/Server : (aucun) Control-M for z/OS : MINIMUM Control-M/EM API : min_pds_tracks Le paramètre Ensemble de données de la partition indique une bibliothèque, et le paramètre Nombre minimum de pistes indique le nombre minimum de pistes libres requises par cette bibliothèque. Les paramètres Nombre minimum de pistes et Ensemble de données de la partition sont toujours utilisés ensemble et jamais avec d'autres paramètres d'ordonnancement de base. Cas d'utilisation Les paramètres Nombre minimum de pistes et Ensemble de données de la partition sont conçus pour être utilisés dans des travaux et tâches commencées qui compriment, nettoient et/ou agrandissent les bibliothèques. Ils sont également indiqués pour les tâches qui génèrent un message d'avertissement dans le fichier journal IOA si le nombre minimum de pistes libres n'est pas disponible. Si les paramètres Nombre minimum de pistes et Ensemble de données de la partition sont définis pour un travail, l'ordonnancement du travail n'est pas associé aux critères de date n'y n'en dépend. Le travail est plutôt planifié si le nombre réel de pistes libres disponibles dans la bibliothèque spécifiée est au-dessous du minimum précisé au moment de la commande des travaux quotidiens. Le travail ou la tâche commencée peut ensuite comprimer, nettoyer ou agrandir la bibliothèque (ou générer le message d'avertissement approprié). Le paramètre Nombre minimum de pistes est incompatible avec les bibliothèques de type PDSE car elles semblent toujours saturées à 100 %. Nombre minimum de pistes ne vérifie que les extensions actuelles. 114 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Commander les mois Détermine les mois auxquels le travail peut être planifié pour le traitement. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Une case à cocher est affichée correspondant à chaque mois de l'année. Lorsqu'elle est sélectionnée, le travail est planifié pour ce mois précis. Valeur par défaut : le travail est planifié pour tous les mois. Caractères non valides Blancs ; Guillemets simples ; caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM Reporting Facility Indiquez le mois spécifique : JAN FÉV MAR AVR MAI JUIN JUIL AOÛ SEP OCT NOV DÉC Indiquez le mois spécifique : MONTH_1 (Janvier) MONTH_2 (Février) etc... MONTH_12 (Décembre) 115 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Utilitaires de Control-M/Server -month Control-M for z/OS MONTHS Control-M/EM API Indiquez le mois spécifique : JAN FÉV MAR AVR MAI JUIN JUIL AOÛ SEP OCT NOV DÉC Autres formats Utilitaires de Control-M/EM Indiquez pour chaque mois. 0 (Ne planifiez pas pour ce mois. Par défaut) 1 (Planifiez pour ce mois.) <JAN="1"/> Le paramètre Mois ne peut pas être utilisé conjointement avec le paramètre Dates. Ensembles de données.de la partition Définit le nom d'un ensemble de données partitionné dont l'espace libre est vérifié. Si l'ensemble de données de la partition possède moins du nombre minimum de pistes libres requises (comme indiqué pour le paramètre Nombre minimum de pistes), le travail est exécuté. 116 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est disponible que pour les travaux z/OS. Les paramètres Ensemble de données de la partition et Nombre minimum de pistes doivent être indiqués ensemble. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire, lorsqu'une valeur est spécifiée pour le paramètre Nombre minimum de pistes. Longueur 1-44 caractères. Respect de la casse Non Caractères non valides Blancs ; caractères non anglais Nom de la variable Aucune. Autres noms Control-M/EM Utilities : PDSNAME Reporting Facility : Nom de PDS Utilitaires de Control-M/Server : (aucun) Control-M for z/OS : PDS Control-M/EM API : pds L'ensemble de données doit être catalogué, et doit être un ensemble de données de la partition. Les paramètres Nombre minimum de pistes et Ensemble de données de la partition sont toujours utilisés ensemble et jamais avec d'autres paramètres d'ordonnancement. Le paramètre Ensemble de données de la partition identifie une bibliothèque. Le paramètre Nombre minimum de pistes indique le nombre minimum de pistes libres requises par cette bibliothèque. Ces paramètres sont conçus pour être utilisés (c'est-à-dire, définition) dans les travaux ou tâches commencées qui compriment, nettoient et/ou agrandissent des bibliothèques, ou qui génèrent un message d'avertissement dans le fichier journal IOA. Si les paramètres Nombre minimum de pistes et Ensemble de données de la partition sont définis pour un travail, l'ordonnancement du travail n'est pas associé aux critères de date n'y n'en dépend. Le travail est plutôt planifié si le nombre réel de pistes libres disponibles dans la bibliothèque spécifiée est au-dessous du minimum précisé au moment de l'exécution de la procédure Nouveau jour. Le travail ou la tâche commencée peut ensuite comprimer, nettoyer ou agrandir la bibliothèque (ou générer le message d'avertissement approprié). Ce paramètre est incompatible avec les bibliothèques de type PDSE car elles semblent toujours saturées à 100 %. 117 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Relation Indique la relation (AND/OR) entre les critères de RBC et les critères d'ordonnancement de base sans la définition de traitement des travaux (c'est-à-dire, si un des deux ensembles de critères, ou les deux ensembles de critères, doivent être remplis.) Informations supplémentaires Description Utilisation Pour les travaux qui sont dans les dossiers. Format Boutons d'option. Lorsque or est sélectionné, si un des deux ensembles de critères (les critères d'un RBC spécifié ou les critères d'ordonnancement de base du travail) est réuni, le travail est planifié. Par défaut. Lorsque and est sélectionné, les critères d'un RBC spécifié et les critères d'ordonnancement de base du travail doivent être réunis pour que le travail soit planifié. Caractères non valides Caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : RBC_RELATIONSHIP Reporting Facility : RBC_RELATIONSHIP Utilitaires de Control-M/Server : -relationship Control-M for z/OS : RELATIONSHIP Utilitaires de Control-M for z/OS : RELATION Control-M/EM API : rbc_relationship Pour les travaux dans les dossiers, deux types de critères d'ordonnancement de base peuvent être indiqués : Calendriers fondés sur les règles. Pointeurs vers les ensembles de critères d'ordonnancement définis dans le dossier. Critères d'ordonnancement de base. Défini dans chaque définition de traitement des travaux. Dans certains cas, les deux ensembles de critères doivent être réunis pour que le travail soit planifié. Dans d'autres cas, il suffit que l'un des deux ensembles de critères soit réuni. L'option AND-OR permet d'indiquer la combinaison requise : 118 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Lorsque l'un des deux ensembles de critères suffit, choisissez OR. Lorsque les deux ensembles de critères sont requis, choisissez AND. Si une relation AND est spécifié et aucun calendrier fondé sur les règles n'est défini dans le travail, celui-ci n'est pas planifié. Ce paramètre ne s'applique qu'aux définition de traitement des travaux qui sont dans les dossiers. Membre de réexécution Définit le nom du membre JCL à utiliser lorsque le travail est automatiquement réexécuté. Ce champ n'est applicable que pour les travaux z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif. Longueur Entre 1 et 8 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs ; caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : IRERUNMEM Reporting Facility : RERUN MEM Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : RERUNMEM Control-M/EM API : rerun_member Bien que le paramètre Membre de réexécution puisse être utilisé pour indiquer le nom d'un membre JCL à utiliser pour la réexécution automatique, notez les points suivants : Le paramètre Commander le travail (à la page 176) fournit une alternative plus souple au paramètre Membre de réexécution. Les utilisateurs de Control-M/Restart peuvent utiliser le paramètre Définir les options de redémarrage (à la page 212) pour redémarrer le travail en échec au lieu d'utiliser le paramètre Membre de réexécution pour réexécuter le travail. Le processus de réexécution automatique fonctionne comme suit : 119 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Control-M détermine que la réexécution automatique est possible uniquement si le travail se termine NOTOK et une instruction Réexécuter le travail (à la page 189) est activée lors du post-traitement. Si Control-M détermine que la réexécution automatique est possible, il définit le statut du travail sur terminé NOTOK – RERUN NEEDED. Control-M vérifie ensuite la valeur de Nombre maximal de réexécutions (à la page 112) dans la base de données des travaux actifs. Si la valeur est zéro (ou aucune valeur de nombre maximum de réexécutions n'a été indiquée), la réexécution automatique est impossible, et le travail n'est pas soumis pour la réexécution. Si la valeur est supérieure à zéro, la réexécution est possible et le superviseur soumet le travail pour réexécution lorsque tous les critères d'exécution sont réunis. Les critères d'exécution incluent non seulement les paramètres Ordonnancement d'exécution, mais également le paramètre Réexécuter à l'aide de la séquence d'intervalles suivante (à la page 104), qui indique l'intervalle minimum autorisé entre les exécutions du même travail. Le JCL de la réexécution du travail est extrait du membre indiqué dans le paramètre Réexécuter le travail. Si aucune valeur Membre de réexécution n'est indiquée, le JCL de la réexécution est extrait du JCL régulier indiqué dans le paramètre Nom du fichier/Nom du membre (à la page 30). Membre de réexécution comporte des caractéristiques supplémentaires : Le nom du membre peut être identique ou différent du nom du travail. Le membre indiqué dans le paramètre Membre de réexécution doit être indiqué dans la bibliothèque précisée dans le paramètre Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres (à la page 26). Le paramètre Membre de réexécution remplace la valeur du paramètre Nom du membre dans le JCL, et la valeur du paramètre Nom du membre devient inappropriée pour les réexécutions. Disponibilité Ce paramètre n'est applicable que pour les travaux z/OS. Les paramètres Définir les options de redémarrage et Membre de réexécution ne peuvent pas être indiqués ensemble. Le paramètre Membre de réexécution ne peut pas être spécifié pour les travaux cycliques et les tâches commencées cycliques. 120 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Commander rétroactivement le travail dont la date d'ordonnancement a expiré Indique si le travail doit être planifié pour une exécution possible après que sa date d'ordonnancement d'origine (odate) a expiré. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher Cochez la case Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré pour indiquer que le travail doit être planifié rétroactivement. Désélectionnez la case pour indiquer que le travail ne doit pas être planifié rétroactivement. Par défaut : Désélectionner Caractères non valides Caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : RETRO Reporting Facility : RETRO Utilitaires de Control-M/Server : -retro Control-M for z/OS : Commander rétroactivement le travail dont la date d'ordonnancement a expiré Control-M/EM API : retro Autres formats Control-M/EM Utilities RETRO comprend deux valeurs possibles : 0 (Non) – N'autorisez pas l'ordonnancement du travail après que sa date d'ordonnancement d'origine a expiré. Par défaut. 1 (Oui) – Autorisez l'ordonnancement du travail après que sa date d'ordonnancement d'origine a expiré. EXEMPLE : <RETRO="1"/> 121 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Control-M/Server Utilities RETRO comprend deux valeurs possibles : N (Non) – N'autorisez pas l'ordonnancement du travail après que sa date d'ordonnancement d'origine a expiré. Par défaut. Y (Oui) – Autorisez l'ordonnancement du travail après que sa date d'ordonnancement d'origine a expiré. Le paramètre Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré est utilisé pour contrôler les situations où l'ordinateur ne travaille pas depuis un ou plusieurs jours par exemple, en raison d'un week-end, d'un jour de congé ou d'une défaillance matérielle). Le paramètre Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré indique à la procédure Nouveau jour ou UserDaily si le travail doit être rétroactivement planifié les jours où l'ordinateur (ou Control-M) a été inactif. Si Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré est précisé, Control-M/Server place les commandes de travaux dans le base de données des travaux actifs tous les jours où le travail devrait être planifié. Les dates d'ordonnancement pour lesquelles les commandes de travaux sont générées, varient du jour suivant la date de dernière exécution de la procédure Nouveau jour ou UserDaily à la date de travail actuelle, à condition que ces dates répondent aux critères indiqués dans un des paramètres d'ordonnancement (Jours, Calendrier des jours, etc.). Chaque commande de travail placée dans la base de données des travaux actifs utilise une date dans la plage comme date d'ordonnancement d'origine. Si le paramètre Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré n'est pas précisé, le travail est planifié pour la date de travail actuelle (à condition que cette date réponde aux critères d'ordonnancement du travail). Si le paramètre Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré est spécifié pour un travail UserDaily, seule la dernière commande (la plus récente) du travail UserDaily permet de commander des travaux. Il permet également d'effectuer une commande Rétro pour tous les travaux inclus. Généralement, il n'est pas nécessaire de spécifier Rétro dans la définition de traitement des travaux UserDaily. Vous pouvez utiliser l'utilitaire Control-M/Server pour déterminer lorsque les travaux sélectionnés dans un dossier sont planifiés pour être exécutés. Le paramètre Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré ne peut pas être utilisé avec les paramètres Nombre minimum de pistes et Ensemble de données de la partition. Aucune prise en charge des dossiers SMART Le paramètre Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré n'est pas compatible avec les dossiers SMART. Si ce paramètre est sélectionné pour un dossier SMART, il n'est pas pris en compte. Le paramètre Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré peut être sélectionné individuellement pour les travaux dans les dossiers SMART. EXEMPLE : Planifier un travail un jour spécifique du mois Planifiez le travail un jour spécifique du mois. Si le jour s'est écoulé, ne planifiez pas le travail. 122 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Jours 15, 16, 18, 19, 20 Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré - Non Supposez que l'ordinateur a été arrêté du 16 au 18 inclus. Le 15è jour est la dernière date à laquelle le travail a été planifié pour l'exécution. Aujourd'hui, c'est le 19. Par conséquent, le travail est uniquement planifié pour l'exécution le 19. EXEMPLE : Planifier un travail pour chaque jour ouvré Planifiez le travail chaque jour ouvré, si l'ordinateur est actif : Calendrier des jours WORKDAYS Commander rétroactivement le travail dont la date de planification a expiré - Oui Étant donné les circonstances suivantes Le calendrier Jours de travail contient les dates 15, 16, 18 et 19. L'ordinateur a été arrêté du 16 au 18 Le 15 est la dernière date à laquelle le travail a été planifié pour l'exécution. Aujourd'hui, c'est le 19. Le travail est planifié trois fois avec les dates d'ordonnancement d'origine : 16, 18 et 19 (c'est-à-dire, trois commandes de travaux sont ajoutées à la base de données des travaux actifs). SAC Détermine s'il faut ou non ajuster la date logique d'un travail converti à partir d'un produit d'ordonnancement autre que Control-M. 123 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre est uniquement applicable pour les travaux exécutés dans Control-M for z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Les options disponibles sont les suivantes : Vide – aucun ajustement n'est effectué. Le dossier SMART et tous les dossiers à l'intérieur sont planifiés selon les critères standard. Il s'agit de l'option par défaut. P (Précédent) – Le fonctionnement de cette valeur dépend selon que ce soit dans une définition d'ordonnancement de dossier ou de travail. Si cette valeur est définie pour le dossier SMART, celui-ci est planifié le jour indiqué par les critères d'ordonnancement régulier et le jour précédant ce jour spécifique. Si cette valeur est définie pour un travail, celui-ci est planifié selon le jour précédant celui indiqué par les critères d'ordonnancement régulier. N (Suivant) – Le fonctionnement de cette valeur dépend selon que ce soit dans une définition d'ordonnancement de dossier ou de travail. Si cette valeur est définie pour le dossier SMART, celui-ci est planifié le jour indiqué par les critères d'ordonnancement standard et le jour suivant ce jour spécifique. Si cette valeur est définie pour un travail, celui-ci est planifié selon le jour suivant celui indiqué par les critères d'ordonnancement standard. + (Plus) – [Pour les définitions d'ordonnancement du dossier uniquement] L'ordonnancement du dossier SMART est ajusté en fonction de la date logique suivante. - (Moins) – [Pour les définitions d'ordonnancement du dossier uniquement] L'ordonnancement du dossier SMART est ajusté en fonction de la date logique précédente. Nom de la variable Aucune 124 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Autres noms Control-M/EM Utilities : PREV_DAY Reporting Facility : Prev Day Utilitaires de Control-M/Server : (aucun) Control-M for z/OS : SAC Control-M/EM API : sac Utilisez ce paramètre si une des conditions suivantes est vraie : Vous avez migré Control-M/EM à partir du produit d'ordonnancement des travaux qui ne permettaient pas de sélectionner l'heure du Nouveau jour. Vous avez sélectionné une heure du Nouveau jour différente de celle à laquelle la date logique a changé sous l'ancien produit. Dans de telles circonstances, il est possible de planifier les travaux à une heure située entre l'heure à laquelle la date logique a changé sous l'ancien produit et l'heure du Nouveau jour de Control-M. Ceci peut entraîner un ordonnancement des travaux à une date incorrecte. Le paramètre SAC permet d'ajuster automatiquement la date logique dans le cas de tels travaux, de sorte qu'ils soient exécutés à la date requise. EXEMPLE : Dans le dossier MIXEDTBL, le paramètre SAC des travaux JOBA, JOBB et JOBC est défini sur P et le paramètre SAC des travaux JOBX, JOBY, et JOBZ n'est pas défini. Dans un tel cas, le dossier doit être planifié le jour d'ordonnancement régulier du dossier et le jour précédent, de sorte que les deux types de travaux soient exécutés. Définissez le paramètre SAC du dossier MIXEDTBL sur P. EXEMPLE : dans le dossier ONEVAL, tous les travaux ont le paramètre SAC défini sur P. Dans un tel cas, le dossier doit être planifié uniquement le jour précédent le jour d'ordonnancement régulier. Définissez le paramètre SAC du dossier ONVAL sur -. 125 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Échéancier Indique le type d'ordonnancement à utiliser. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Format Liste déroulante Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : SCHEDULE Reporting Facility : SCHEDULE Utilitaires de Control-M/Server : -schedule Control-M/EM API : schedule Calendrier de statistiques Nom du calendrier périodique Control-M dans lesquels les statistiques relatives au travail sont collectées. 126 Control-M Workload Automation Guide des paramètres REMARQUE : Ce paramètre est uniquement applicable pour les travaux exécutés dans Control-M for z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Un nom de calendrier de période valide comprenant de 1 à 8 caractères alphanumériques. Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs Caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : STAT_CAL Reporting Facility : Calendrier de stat Utilitaires de Control-M/Server : (aucun) Control-M for z/OS : STAT CAL Control-M/EM API : statistic_cal Dans le cadre du post-traitement de chaque travail, Control-M for z/OS détermine le délai d'exécution écoulé du travail. Toutes les informations accumulées concernant l'exécution du travail, dont le délai d'exécution écoulé, sont consignées dans le fichier journal IOA. Périodiquement, un utilitaire de statistiques peut être utilisé pour passer en revue et analyser le fichier journal IOA. Cet utilitaire recueille des informations sur l'heure de début de chaque travail, le délai d'exécution écoulé, l'heure d'utilisation de la CPU, etc. L'utilitaire place ces informations dans le fichier Statistiques, où les moyennes de ces valeurs peuvent être conservées pour chaque travail. Si le paramètre Calendrier de statistiques n'est pas utilisé pour indiquer un calendrier périodique, mes statistiques se rapportant à un travail, sont basées sur toutes les heures d'exécution du travail. Le paramètre Calendrier de statistiques identifie le calendrier périodique utilisé pour recueillir les statistiques du délai d'exécution moyen du travail. Les informations affichées dans le champ Période de statistiques identifie les jours spécifiques dans ce calendrier, qui sont utilisés comme base des statistiques d'exécution. En utilisant le paramètre Calendrier de statistiques conjointement avec les informations affichées dans le champ Période de statistiques, vous pouvez obtenir des informations statistiques plus précises sur l'exécution du travail, comme illustré dans l'exemple suivant : EXEMPLE : Supposez qu'un travail est exécuté tous les jours, toutes les semaines et tous les mois, et le paramètre Calendrier de statistiques identifie un calendrier périodique qui contient un certain nombre de mois chacun indiqué dans une manière semblable à la suivante : -----S--------------S-------------S-------------S-------------S-------------S--127 Control-M Workload Automation Guide des paramètres 123456789+123456789+123456789+ 09 DDWD DDDDWD DDDDWD DDDDWD DDDM Dans cet exemple, le travail est exécuté tous les jours en période D, toutes les semaines en période W, et tous les mois en période M. Si le travail est exécuté le 3 du mois, ses statistiques sont collectées pour la période W. S'il est exécuté le 6 du mois, ses statistiques sont collectées pour la période D, etc. Période de statistiques Identificateur des jours réels dans le calendrier périodique Control-M par rapport auquel, les statistiques relatives au travail sont calculées. Ce paramètre est uniquement applicable pour les travaux exécutés dans Control-M for z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format 1 affichage alphabétique uniquement Nom de la variable Aucune Ce paramètre contient des informations statistiques plus précises sur les travaux z/OS. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Calendrier de statistiques (à la page 126). 128 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Heure de début/heure de fin Définit les limites de temps pour l'envoi du travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format S'ils sont définis, les sous-paramètres De et À doivent contenir des valeurs valides exprimées au format 24-heures (HH:MM). Par défaut, les heures valides sont de 00:00 à 23:59. En revanche, si Équivalent de l'heure (dans Fichier/Options>Propriétés du travail) est coché, les heures valides sont heure du Nouveau jour jusqu'à heure du Nouveau jour plus 23:59. Par exemple, si heure du Nouveau jour est 8 h, la plage des heures valides est de 08:00 jusqu'à 31:59. De la même manière, si De contient une valeur d'heure valide, À peut contenir le caractère >. Pour plus d'informations, voir ci-dessous. La valeur De peut être indiquée sans valeur À. La réciproque est également vraie. Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : TIMEFROM TIMETO Reporting Facility : FROM TIME TO TIME Control-M/Server Utilities : -timefrom -timeuntil Control-M for z/OS : TIME FROM TIME UNTIL Control-M/EM API : time_from time_until 129 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Sous-paramètres Heure HH:MM Pour les travaux z/OS, inclut le jour. N'importe quelle heure le jour suivant Sous-paramètre facultatif, uniquement valide pour Control-M for z/OS qui permet de définir une plage de jours après la date d'ordonnancement d'origine du travail pendant laquelle le travail peut être soumis. De + nbre de jours définit le début de la plage et Jusqu'à + nbre de jours définit la fin de la plage, où le nbre variable est un nombre de jours après la Odate (date d'ordonnancement d'origine) du travail Les valeurs valides pour nbre sont n'importe quel nombre de 1 à 120. Fin de la journée Sous-paramètre facultatif qui permet de définir le travail à soumettre d'ici la fin de la journée. Autoriser l'envoi au-delà du nouveau jour suivant Sous-paramètre facultatif qui permet de définir le travail à soumettre après sa date d'ordonnancement d'origine. Soumettez le travail entre 9 h et 18 h. Heure de 09:00 + jours jusqu'à 18:00 + jours Soumettez le travail à tout moment après 18 h. Heure de 18:00 + jours jusqu'à > + jours Dans cet exemple, le travail peut être soumis à tout moment après 18 h le jour de l'envoi. Si le travail n'a pas encore été soumis lorsque l'heure du Nouveau jour parvient sur le site, il est soumis dès que possible, même ultérieurement, jusqu'à ce que la période définie par le paramètre Conserver actif pendant expire. L'heure du Nouveau jour sur le site est 6 h. Soumettez le travail après l'heure du Nouveau jour, mais pas après 7 h 30. Heure de + jours jusqu'à 07:30 + jours Dans cet exemple, le travail ne peut être soumis qu'entre 6 h et 7 h 30. Si le travail figure encore dans la base de données des travaux actifs le jour suivant, il sera encore soumis entre 6 h et 7 h 30 ce jour-là. L'heure du Nouveau jour sur le site est 6 h. Soumettez le travail à tout moment entre minuit et l'heure du Nouveau jour. Heure de 00:00 + jours jusqu'à + jours Dans cet exemple, le travail ne peut être soumis qu'entre minuit et 6 h. 130 Control-M Workload Automation Guide des paramètres L'heure du Nouveau jour sur le site est 1 h. Soumettez le travail à tout moment entre 23 h et 6 h. Heure de 23:00 + jours jusqu'à 06:00 + jours Dans cet exemple, le travail est admissible pour soumission entre 23 h et 1 h, et entre 1 h et 6 h. L'heure du Nouveau jour sur le site est 1 h, et la Odate est 6 septembre. Soumettez le travail à tout moment entre 23 h le 9 septembre et 6 h le sixième jour après la Odate du travail. Heure de 23:00 + 003 jours jusqu'à 06:00 + 006 jours L'heure du Nouveau jour sur le site est 1 h. Soumettez le travail à tout moment entre 23 h le troisième jour après la Odate du travail, et l'heure du Nouveau jour le sixième jour après la Odate du travail. Heure de 23:00 + 003 jours jusqu'à 006 jours Dans cet exemple, le travail est admissible pour soumission entre 23 h le troisième jour après la Odate du travail, et 1 h le sixième jour après la Odate du travail. L'heure du Nouveau jour sur le site est 1 h. Soumettez le travail à tout moment entre 23 h le troisième jour après la Odate du travail, et 1 h le sixième jour après la Odate du travail. Heure de + 003 jours jusqu'à 06:00 + 006 jours Dans cet exemple, le travail est admissible pour soumission entre 1 h le troisième jour après la Odate du travail, et 6 h le sixième jour après la Odate du travail. L'heure du Nouveau jour sur le site est 1 h. Soumettez le travail à tout moment entre 1 h le troisième jour après la Odate du travail, et 1 h le sixième jour après la Odate du travail. Heure de + 003 jours jusqu'à + 006 jours Dans cet exemple, le travail est admissible pour soumission à tout moment entre 1 h le troisième jour après la Odate du travail, et 1 h à la fin du sixième jour ouvré après la Odate du travail. L'heure du Nouveau jour sur le site est 8 h, et l'option Équivalent de l'heure dans Fichier/Options>Propriétés du travail est cochée. Soumettez le travail à tout moment de une heure après le début du Nouveau jour jusqu'à une heure avant le Nouveau jour suivant. Heure de 09:00 + jours jusqu'à 31:00 + jours Dans cet exemple, le travail est admissible pour soumission entre 9 h jusqu'à 7 h le matin suivant. Étant donné que l'option Équivalent de l'heure est cochée, 7 h. le matin suivant est indiqué par (24:00 + 7:00) = 31:00. 131 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Doit se terminer Définit l'heure et le jour de fin d'exécution du travail. (z/OS uniquement) Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Heures valides exprimées au format 24-heures (hh:mm). Par défaut, les heures valides sont de 00:00 à 23:59. Nom de la variable Aucune Sous-paramètres Heure HH:MM + nbre de jours Sous-paramètre facultatif, uniquement valide pour Control-M for z/OS qui permet de définir une plage de jours après la date d'ordonnancement d'origine du travail pendant laquelle le travail peut être soumis. De + nbre de jours définit le début de la plage et Jusqu'à + nbre de jours définit la fin de la plage, où le nbre variable est un nombre de jours après la Odate (date d'ordonnancement d'origine) du travail Les valeurs valides pour nbre sont n'importe quel nombre de 1 à 120. 132 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ignorer l'heure de début le jour suivant Permet l'exécution du travail le jour suivant sans limite de temps. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : TIMETO Reporting Facility : TO TIME Control-M/Server Utilities : timeuntil Control-M/EM API : time_until Fuseau horaire Indique le fuseau horaire selon lequel le travail doit être planifié. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Liste déroulante : valeur à trois caractères Les valeurs suivantes sont fournies avec Control-M : HNL Honolulu GMT-10.00 HAW Hawaï GMT-10:00 HAW est conservé à des fins de rétro-compatibilité ANC Heure normale de Anchorage GMT-09:00 PST Heure normale du Pacifique GMT-08:00 MST Heure normale des Rocheuses GMT-07:00 133 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description CST Heure normale du Centre GMT-06:00 EST Heure normale de l'Est GMT-05:00 ATL Heure normale de l'Atlantique GMT-04.00 RIO Rio de Janeiro GMT-03.00 GMT Temps universel GMT+00:00 WET Heure d'Europe de l'Ouest GMT+01:00 CET Heure d'Europe centrale GMT+02:00 EET Heure d'Europe de l'Est GMT+03:00 DXB Abou Dhabi GMT+04.00 KHI Karachi GMT+05.00 DAC Dacca GMT+06.00 BKK Bangkok GMT+07.00 HKG Hongkong GMT+08:00 TYO Tokyo GMT+09.00 TOK Tokyo GMT+09:00 TOK est conservé à des fins de rétro-compatibilité SYD Sydney GMT+10.00 MEL Melbourne GMT+10:00 NOU Nouméa GMT+11.00 AKL Auckland GMT+12.00 134 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Si nécessaire, ces valeurs par défaut peuvent être modifiées, et de nouvelles valeurs peuvent être définies. Pour plus d'informations, consultez la description de la prise en charge des fuseaux horaires dans Configuration système de Administration de Control-M Workload Automation. Par défaut Si aucune valeur n'est indiquée pour ce paramètre, le travail est exécuté avec le fuseau horaire de Control-M/Server qui a commandé le travail. Caractères non valides Caractères non anglais Autres noms Control-M/EM Utilities : TIMEZOME Reporting Facility : (aucun) Utilitaires de Control-M/Server : -timezone Control-M for z/OS : TIMEZONE Control-M/EM API : time_zone Tenez compte des points suivants : Les travaux récemment définis avec des fuseaux horaires spécifiés doivent être enregistrés au moins 48 heures avant leurs dates d'exécution prévues (afin de s'assurer qu'ils sont commandés automatiquement par la procédure Nouveau jour appropriée ou UserDaily). S'ils doivent être exécutés à ce jour, ils doivent être commandés manuellement (par exemple, en utilisant l'utilitaire ctmorder). Les Odates indiquées sont calculées en fonction de la date de travail (pas la date réelle). Ceci signifie que si un travail est défini comme fonctionnel le 5 du mois à 3 h, et le jour de travail commence à 5 h, il est exécuté en fait à 3 h le matin du 6 (qui fait encore partie du jour de travail du 5). Outre les fuseaux horaires, vous pouvez également commander un travail prévu pour exécution à une date ultérieure. Pour plus d'informations, consultez les paramètres odate et odate_option dans un des utilitaires suivants de Control-M/Server : • ctmudly • ctmudchk • ctmorder • ctmcreate Pour plus d'informations sur ces utilitaires, consultez la rubrique Control-M Utilities. BMC Software recommande de ne pas combiner des travaux qui ont des spécifications de fuseau horaire avec des travaux qui n'indiquent pas un fuseau horaire dans le même dossier. 135 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Lorsqu'un travail est considéré pour la commande par la procédure Nouveau jour, il est commandé si sa date d'ordonnancement survient dans les 48 prochaines heures. Lorsqu'un travail est commandé par un travail UserDaily, il est uniquement commandé si ses critères d'ordonnancement sont réunis pour la date de travail actuelle. Pour cette raison, BMC Software recommande d'organiser les travaux pour chaque fuseau horaire dans un dossier distinct. Pour plus d'informations, consultez la description de la prise en charge des fuseaux horaires dans Configuration système de Administration de Control-M Workload Automation. 136 4 4 Paramètres de prérequis Les paramètres de prérequis sont associés à ceux du travail et les processus qui accompagnent les prérequis. Paramètre Description Nécessite la confirmation de l'utilisateur (à la page 138) Indique si la confirmation de l'utilisateur est requise avant que le travail soit soumis pour exécution. Ressources de contrôle (À partir de Forecast uniquement) Indique les ressources requises par le travail lors de l'exécution et le type de contrôle (partagé ou exclusif) que le travail requiert sur chaque ressource. Le paramètre Ressources de contrôle permet de contrôler l'exécution parallèle des travaux. Condition in (à la page 142) (À partir de Forecast uniquement) Indique les conditions préalables qui doivent être remplies avant que le travail soit soumis pour exécution. Le paramètre Condition In rend l'envoi du travail dépendant de l'existence d'une ou de plusieurs conditions préalables. Ressources quantitatives (À partir de Forecast uniquement) Indique le nom et le nombre de ressources quantitatives requises par le travail. Nom de la condition (à la page 148) Nom de la condition In/Out. Date (à la page 148) La date de la condition. Relations entre les conditions (à la page 150) Indique la relation logique entre les conditions In. Parenthèses de conditions (à la page 150) Les parenthèses sont utilisées pour isoler les groupes de conditions In dans une liste plus longue de conditions pour indiquer les relations logiques converties avant l'instruction de la condition entière. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Condition in (à la page 142). Ajuster la condition Détermine s'il faut ignorer ou non les conditions préalables (à la page 154) normalement définies par les travaux du prédécesseur si ceux appropriés ne sont pas planifiés. 137 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Nécessite la confirmation de l'utilisateur Indique si la confirmation de l'utilisateur est requise avant que le travail soit soumis pour exécution. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Cochez la case Nécessite la confirmation de l'utilisateur pour indiquer que la confirmation est requise. Les critères d'envoi critères de soumission du travail ne sont pas évalués tant que Control-M n'a pas reçu la confirmation manuelle de l'utilisateur (en utilisant l'option Confirmer/Redémarrer dans la fenêtre Control-M) Désélectionnez la case pour indiquer que le la confirmation n'est pas nécessaire. Les critères d'envoi du travail sont évalués lorsque celui-ci est placé dans la base de données des travaux actifs, sans confirmation requise de l'utilisateur. Caractères non valides Caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : CONFIRM Reporting Facility : (aucun) Utilitaires de Control-M/Server : -confirm Control-M for z/OS : CONFIRM Control-M/EM API : confirm_flag Autres formats Utilitaires de Control-M/EM Valeurs valides : 0 - Aucune confirmation nécessaire. Valeur par défaut 1 - Confirmation nécessaire. <CONFIRM="1"/> Utilitaires de Control-M/Server Valeurs valides : N - Aucune confirmation nécessaire. Valeur par défaut Y - Confirmation nécessaire. 138 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Control-M for z/OS Valeurs valides : N - Aucune confirmation nécessaire. Valeur par défaut Y - Confirmation nécessaire. Si l'option Nécessite la confirmation de l'utilisateur est sélectionnée, un statut WAIT USER est attribué au travail lorsqu'il est placé dans la base de données des travaux actifs. Lorsque vous confirmez le travail, il est soumis après que les critères de soumission restants sont réunis. 139 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ressources de contrôle (À partir de Forecast uniquement) Indique les ressources requises par le travail lors de l'exécution et le type de contrôle (partagé ou exclusif) que le travail requiert sur chaque ressource. Le paramètre Ressources de contrôle permet de contrôler l'exécution parallèle des travaux. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif REMARQUE : Un maximum de 99 ressources de contrôle peut être indiqué pour un travail. Longueur 1-64 caractères. z/OS : 1-20 caractères. Respect de la casse Oui. En revanche, si la case Majuscules uniquement a été cochée dans la fenêtre Ajouter la définition de Control-M, vous ne pouvez pas utiliser de minuscules. Caractères non valides Blancs Ordinateurs autres que z/OS : Guillemets simples Prise en charge des variables Aucune. Autres noms Control-M/EM Utilities : Control Reporting Facility : RESOURCE Control-M/Server Utilities : -control Control-M for z/OS : Control Control-M/EM API : control_resource Autres formats Reporting Facility Le paramètre Ressources de contrôle contient les sous-paramètres ci-après. RESOURCE Nom de la ressource. Chaîne. 140 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description TYPE Type de ressource de contrôle : E - Possédé exclusivement par un travail S - Partagé par un nombre indéfini de travaux Sous-paramètres Nom de la ressource Nom de la ressource de contrôle. Longueur De 1 à 64 caractères Respect de la casse Oui. Caractères non valides Type En revanche, si la case Majuscules uniquement a été cochée dans la fenêtre Ajouter la définition de Control-M, vous ne pouvez pas utiliser de minuscules. Blancs ; guillemets simples. Partagé Exclusif Sur échec (z/OS) Release (Libérer) Conserver Si un travail exige l'utilisation exclusive d'une ressource de contrôle, seul ce travail peut l'utiliser. Si un autre travail demande la même ressource dans l'état exclusif ou partagé, ce second travail n'est pas soumis par Control-M tant que la ressource n'est pas libérée par le premier travail. Si un travail requiert une ressource de contrôle dans l'état partagé, ce travail peut être exécuté en parallèle avec d'autres travaux qui demandent la même ressource dans l'état partagé. EXEMPLE : Ordonnancement d'un travail en utilisant une ressource exclusive Le travail R1 (qui réorganise un disque) ne peut pas être exécuté en parallèle avec le travail B1 (qui sauvegarde le même disque) ou le travail B2 (qui lit les données sur le disque). Les travaux B1 et B2 n'interfèrent pas les uns avec les autres et peuvent être exécutés en parallèle. Le travail R1 est défini comme suit : Nom du fichier = R1 • Ressources de contrôle : VS01 = E Le travail B1 est défini comme suit : 141 Control-M Workload Automation Guide des paramètres • Nom du fichier : B1 • Ressources de contrôle : VS01 = S Le travail B2 est défini comme suit : • Nom du fichier : B2 • Ressources de contrôle = VS01 = S Les travaux B1 et B2 peuvent être exécutés simultanément s'ils utilisent tous deux la ressource VS01 en mode partagé. Le travail R1 demande à VS01 une utilisation exclusive et ne peut donc pas être exécuté en parallèle avec le travail B1 ou B2. Si B1 ou B2 est en cours d'exécution, Control-M ne soumet pas le travail R1. Si le travail R1 est en cours d'exécution, Control-M ne soumet pas le travail R1 ni B2. Control-M soumet le travail B1 si le travail B2 est en cours d'exécution, et vice versa. Condition in (À partir de Forecast uniquement) Indique les conditions préalables qui doivent être remplies avant que le travail soit soumis pour exécution. Le paramètre Condition In rend l'envoi du travail dépendant de l'existence d'une ou de plusieurs conditions préalables. 142 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Un maximum de 99 conditions préalables peut être indiqué pour le paramètre Condition In. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Le paramètre Condition In comprend les sous-paramètres Nom de la condition (à la page 148), Date (à la page 148) et Relations entre les conditions (à la page 150). Nom de la variable Oui. Les variables système (mais pas d'autres types de variables) peuvent être indiquées comme valeur entière pour ce paramètre. Autres noms Control-M/EM Utilities : INCOND Reporting Facility : CONDITION Control-M/Server Utilities : -incond Control-M for z/OS : IN Control-M/EM API : in_condition Autres formats Control-M/EM Utilities INCOND comprend NAME. Sous-paramètres ODATE, AND_OR et OP. La valeur OP est une parenthèse droite ou gauche. Utilisée pour isoler les portions de l'expression Condition In. Control-M/EM Utilities (suite) <INCOND NAME="Cond1" ODATE="ODAT" AND_OR="AND" OP=")"> Reporting Facility Nom de la condition. Control-M for z/OS : Chaque condition préalable indiquée comprend les sous-paramètres cond_name et dateref. Relations logiques entre les conditions La relation logique (Et/Ou) utilisée lorsque deux ou plusieurs conditions préalables sont indiquées, détermine si la totalité ou seulement une partie des conditions préalables doivent exister pour que le travail soit soumis. Les expressions entre parenthèses sont converties en premier. Vous ne pouvez pas imbriquer des paires de parenthèses. Les opérations AND sont résolues avant la résolution des opérations OR. Les résolutions AND ne doivent pas être regroupées avant les conditions OR. Horodatage 143 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Non pertinent dans les environnements z/OS. L'insertion du code @HHMMSS dans un nom Condition In inclut un horodatage (en heures, minutes et secondes) qui est converti en heure à laquelle le travail est saisi dans la base de données des travaux actifs. Dates futures et passées Vous pouvez utiliser le champ Décalage de jours pour définir une date future ou passée d'une condition In. Les valeurs valides de ce champ sont un signe + (plus) ou - (moins), suivi d'un nombre de 0 jusqu'à 999. La valeur du champ représente le nombre de jours dans le futur, ou dans le passé, par rapport à la date de commande réelle. Planifier un travail qui dépend de la réussite d'un autre travail. Planifiez JOB_B à exécuter après la réussite de JOB_A (quel que soit le jour où JOB_A a été exécuté) : • Nom du travail JOB_A • Conditions Out JOB_A_OK • Nom du travail • Conditions In JOB_A_OK Date ODAT JOB_B Date **** Si le travail JOB_A se termine avec un statut OK, la condition préalable JOB_A_OK est créée (avec la date d'ordonnancement d'origine de JOB_A). JOB_B, qui est en attente de la condition préalable JOB_A_OK, est soumis pour exécution dès que la condition préalable est créée. Journaux quotidiens JOB_A et JOB_B sont des travaux quotidiens. JOB_B ne doit être soumis qu'après la réussite de JOB_A. JOB_B ne doit pas être soumis par erreur en fonction de la réussite de JOB_A à partir d'un travail précédent. • Nom du travail JOB_A • Conditions Out JOB_A_OK Date ODAT • Nom du travail • Conditions In JOB_A_OK JOB_B Date ODAT En supposant que la date d'ordonnancement est le 5 mai : Si le travail JOB_A se termine avec un statut OK, la condition préalable JOB_A_OK est créée (avec la date 0505). JOB_B, qui est en attente de la condition préalable JOB_A_OK avec la date 0505, est soumis pour exécution dès que la condition préalable est créée. Le paramètre Conditions In de JOB_B n'est pas remplie par la condition JOB_A_OK avec une date de 0504 (créée le jour précédent). Planifier un travail qui dépend de la réussite de plusieurs travaux Planifiez le travail qui génère le rapport des statistiques des salaires pour la haute direction après que l'ensemble des travaux qui calcule les salaires se termine OK : • Nom du fichier EBDRPT1A • Jours 01,15 144 Control-M Workload Automation Guide des paramètres • Conditions in SALARY-OK Lorsque l'ensemble de travaux qui calcule les salaires se termine OK, il crée la condition préalable SALARY-OK. Le rapport est généré deux fois par mois, le 1er et le 15. Le rapport du 15 est généré uniquement si sa condition préalable SALARY-OK existe (signifiant que le travail du salaire du 15 s'est terminé OK). L'existence de la condition préalable pour le 1er – SALARY-OK ne permet pas l'envoi du rapport pour le 15. Le rapport du 1er n'est pas nécessairement exécuté le 1er du mois. Supposez que les travaux du salaire ne terminent leur exécution que le 3 ; seulement alors la condition préalable SALARY-OK pour le 1er est créée. Et ceci car la condition préalable est toujours associée à une date d'ordonnancement, et pas avec la date d'exécution réelle. Par conséquent, une référence de date doit être ajoutée à la condition : • Nom du fichier EBDRPT1A • Jours 01,15 • Conditions In SALARY-OK • Ordonnancement des travaux qui dépend des exécutions du travail précédent et d'une référence de date générique Date ODAT Prenez un exemple semblable : un rapport mensuel total doit être généré en fonction des données provenant des deux dernières exécutions. En outre, le travail doit être exécuté lorsque les canaux de communication reliés à un site distant sont actifs : • Jours 01,15 • Rétro Y • Conserver actif pendant 06 • Conditions In SALARY-OK Date : ODAT Et/Ou : Une liste • SALARY-OK Date : PREV Et/Ou : Une liste • COMM-ACTIVE Date : **** Et/Ou : Une liste Le travail est soumis uniquement si les travaux du 1er et du 15 se sont terminés. La condition préalable COMM-ACTIVE est basée sur la référence de date générique qui existe uniquement lorsque la communication est active. Le processus de communication lui-même peut être supervisé par Control-M Lorsque la communication n'est pas active, Control- M supprime la condition préalable COMM-ACTIVE, empêchant ainsi l'arrêt anormal des travaux qui dépendent de la communication active. Conserver l'ordre des exécutions de travaux Supposez qu'un groupe de travaux est exécuté chaque jour de la semaine, sauf le samedi et le dimanche. Il est très important que certains des travaux planifiés pour les différents jours de la semaine ne soient pas exécutés en parallèle. L' ordre de ces travaux doit être conservé même en cas de retards : • Jours de la semaine 2,3,4,5,6 • Rétro Y • Conserver actif pendant 8 145 Control-M Workload Automation Guide des paramètres • Conditions In DEPOSITS Date : PREV Le travail est soumis uniquement si la condition préalable DEPOSITS de la date d'ordonnancement précédente existe; La condition préalable DEPOSITS est créée uniquement après que le groupe de travaux appelé DEPOSITS se termine. Ordonnancement des travaux qui dépendent des conditions du site Supposez qu'un ensemble de données maître de base de données existe, et est accessible par de nombreux programmes. Malheureusement, le contenu de la base de données est souvent détruit ou endommagé en raison des bogues dans les anciens programmes. Si vraiment il a été découvert que le contenu de la base de données est endommagé, l'envoi de tous les travaux qui accèdent au fichier doit être évité : • Dates 0201, 0403, 1101 • Rétro Y • Conserver actif pendant 06 • Conditions In MASTER-FILE-OK Date : **** Il a été découvert que le contenu de la base de données est vraiment endommagé. À ce stade, la condition préalable MASTER-FILE-OK doit être supprimée, manuellement de Control-M/EM, ou automatiquement par le travail ou le processus qui a fait la découverte. Lorsque l'état normal de la base de données est rétabli, la condition préalable est ajoutée à nouveau et l'exécution se poursuit comme prévu. Ordonnancement des travaux en cas de défaillance Un processus détaché, LOGCLOSE, doit commencer chaque fois qu'un certain processus de communication tombe en panne en raison d'une opération de démarrage, ou suite à l'annulation par l'opérateur : • Rétro Y • Conserver actif pendant 0 • Conditions In COMM-CANCELED Date : **** Le processus détaché LOGCLOSE commence l'exécution chaque fois que la condition préalable COMM-CANCELED est active. La condition préalable est ajoutée par Control-M lorsque le processus de communication est annulé par un opérateur ou après une panne de l'ordinateur. Référence de date L'exemple suivant fournit une explication supplémentaire sur le concept de référence de date d'ordonnancement : • Nom du fichier EBDRPT6D • Jours 01,15,20 • Mois 1-N 2-N 3-N 4-N 5-N 6-N 7-Y 8-N 9-Y 10-N 11-N 12-N • Conditions In EBD-REPORTS-READY Date : **** Aujourd'hui, c'est le 15 septembre. Les valeurs de référence de date converties dans ce travail sont écrites en format de date jjmm : • ODAT 0915 146 Control-M Workload Automation Guide des paramètres • PREV 0901 • **** Toute référence de date Condition incluant des termes isolés par des parenthèses ctmcreate -tasktype command -cmdline ls -jobname cond_600 -incond cond_21 ODAT AND -incond '('cond_22 ODAT OR -incond cond_23')' ODAT AND -incond cond_24 ODAT OR Nom de condition Out incluant un horodatage ctmdefine -tasktype command -cmdline date -application app -sub_application grp -folder time_cond -days ALL -month ALL Y -outcond a@HHMMSS ODAT ADD -jobname counter -memname counter L'instruction obtenue de la condition Out : *CONDITION a101028 0113 ADDED Aujourd'hui, c'est le 15 septembre. Les valeurs de référence de date converties dans ce travail sont écrites en format de date jjmm : • ODAT 0915 • PREV 0901 • **** Toute référence de date 147 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Nom de la condition Nom de la condition In/Out. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Longueur Les noms de conditions pour les versions de Control-M antérieures à 6.0.01 peuvent être de 1 à 20 caractères. Les noms de conditions pour les versions de Control-M 6.0.0x peuvent être de 1 à 39 caractères. Les noms de conditions pour les versions de Control-M 6.1.0x peuvent être de 1 à 255 caractères. (z/OS : ne doit pas dépasser 39 caractères). Sensible à la casse Oui. En revanche, si la case Majuscules uniquement a été cochée dans la fenêtre Ajouter la définition de Control-M, vous ne pouvez pas utiliser de minuscules. Caractères non valides Ordinateurs autres que z/OS : Blancs ; guillemets simples ; ")" et "(" (parenthèses); "|" (canal) z/OS : Blancs ; ")" et "(" (parenthèses) ; "|" (canal) Nom de la variable Aucune Date La date de la condition. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Format Liste déroulante 148 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Options N'importe quelle N'importe quelle date d'ordonnancement. date Le paramètre Condition est correct si toute condition préalable avec le même nom existe, indépendamment de sa date associée. Aucune date La condition est indépendante de la date. Cette valeur n'est valide que pour Control-M/Server version 6.0.01 et ultérieur ou pour Control-M for z/OS. Date de la commande Variable qui est automatiquement remplacée par la date d'ordonnancement d'origine du travail (c'est-à-dire, la date à laquelle le travail a été commandé). À partir de la version 6.1.03 de Control-M/EM et Control-M/Server, ODAT peut également être spécifié lors de la modification des détails d'un travail dans la base de données des travaux actifs. Date de commande précédente Variable qui est automatiquement remplacée par la date d'ordonnancement précédente du travail. PREV ne peut pas être indiqué lors de la modification des détails d'un travail dans la base de données des travaux actifs. Nouvelle date de commande Variable qui est automatiquement remplacée par la date d'ordonnancement suivante du travail. NEXT ne peut pas être indiqué lors de la modification des détails d'un travail dans la base de données des travaux actifs. Date spécifique Référence de date à 4 chiffres au format mmdd ou ddmm, en fonction de la norme du site. Décalage + ou - suivi d'un nombre de 0 à 999, indiquant le nombre de jours dans le futur (+), ou dans le passé (-), par rapport à la date de commande réelle. 149 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Relations entre les conditions Indique la relation logique entre les conditions In. Informations supplémentaires Description Utilisation Obligatoire Format Liste déroulante Options AND entre tous Indique que toutes les conditions Conditions In ont une relation AND. OR entre tous Indique que toutes les Conditions In ont une relation OR. Définir Permet de définir manuellement les manuellem critères de relations entre les conditions. ent Parenthèses de conditions Les parenthèses sont utilisées pour isoler les groupes de conditions In dans une liste plus longue de conditions pour indiquer les relations logiques converties avant l'instruction de la condition entière. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Condition in (à la page 142). Vous ne pouvez pas imbriquer des paires de parenthèses. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Liste déroulante Parenthèse ouvrante Liste déroulante Parenthèse fermante Options vide N'indique aucune relation spécifique entre la condition actuelle et suivante. ( Début d'une comparaison entre des conditions successives. 150 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description ) Fin d'une comparaison entre des conditions successives. Ressources quantitatives (À partir de Forecast uniquement) Indique le nom et le nombre de ressources quantitatives requises par le travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif. Format Chaque ressource quantitative est indiquée en utilisant les sous-paramètres obligatoires décrit ci-après. Respect de la casse Oui. En revanche, si la case Majuscules uniquement a été cochée dans la fenêtre Ajouter la définition de Control-M, vous ne pouvez pas utiliser de minuscules. Caractères non valides Blancs Ordinateurs autres que z/OS : Guillemets simples Nom de la variable Oui. Les variables système (mais pas d'autres types de variables) peuvent être indiquées comme valeur entière pour ce paramètre. Autres noms Control-M/EM Utilities : QUANTITATIVE Reporting Facility : RESOURCE Control-M/Server Utilities : -quantitative Control-M for z/OS : RESOURCE Control-M/EM API : quantitative_resource Sous-paramètres 151 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Name (Nom) Nom de la ressource quantitative. Les suffixes spéciaux suivants peuvent être ajoutés au nom de ressource indiqué : EXEMPLE : $ représente un seul caractère quelconque. TAPE$ peut représenter TAPE1 ou TAPE2. En revanche, si le travail nécessite deux unités TAPE$, il ne peut utiliser que deux unités TAPE1 ou deux unités TAPE2, pas une de chaque. (Le symbole $ ne peut supposer que la valeur 1 ou 2 pour le travail ; il ne peut pas représenter les deux.) @ identifie une ressource quantitative utilisée pour l'équilibrage de la charge. Longueu De 1 à 64 caractères r z/OS : De 1 à 20 caractères Respect de la casse Oui. En revanche, si la case Majuscules uniquement a été cochée dans la fenêtre Ajouter la définition de Control-M, vous ne pouvez pas utiliser de minuscules. Caractèr Blancs ; guillemets simples. es non valides Quantité Quantité de la ressource requise. Les valeurs valides de ce champ sont de 1 jusqu'à 9999. Lorsqu'une ressource quantitative est indiquée pour un travail, Control-M détermine si une quantité suffisante de la ressource spécifiée est disponible avant de soumettre le travail. Lorsque le travail est soumis, la quantité indiquée de la ressource est attribuée à ce travail, et n'est pas disponible pour d'autres travaux. Lorsque le travail termine l'exécution, la ressource est rendue disponible pour d'autres travaux. Un maximum de 99 ressources peut être indiqué pour un travail. Le paramètre Ressources quantitatives permet de contrôler l'utilisation des ressources quantitatives dans l'installation (par exemple, lecteurs de bande, utilisation de la CPU). Pour l'équilibrage de la charge, les ressources quantitatives sont utilisées pour indiquer les ressources disponibles sur l'ordinateur agent sélectionné par Control-M pour exécuter le travail. 152 Control-M Workload Automation Guide des paramètres L'équilibrage de la charge est disponible pour certains ordinateurs avec Control-M version 2.2x ou ultérieur. EXEMPLE : Indication de deux lecteurs de bande Une installation Control-M possède 10 lecteurs de bande disponibles pour la production. Un travail qui exige l'utilisation de deux lecteurs de bande est défini avec un paramètre Ressources quantitatives indiquant le nombre de lecteurs de bande requis : Ressources quantitatives TAPE 2 Control-M détermine si deux lecteurs de bande sont disponibles. Si les lecteurs sont disponibles, et tous les autres critères d'envoi du travail sont réunis, les lecteurs de bande sont assignés au travail, et celui-ci est soumis pour exécution. Le nombre total de lecteurs de bande libres est à présent de huit. Lorsque le travail termine l'exécution, les deux lecteurs de bande sont réintégrés dans la réserve des ressources disponibles. EXEMPLE : Configuration requise des ressources quantitatives qui ne peut pas être remplie Étant donné la situation suivante : • Plusieurs travaux qui exigent des lecteurs de bande, sont en cours d'exécution. • Seul un lecteur de bande est actuellement disponible. Le travail A exige deux lecteurs de bande et contient le paramètre suivant (tous les autres critères d'envoi du travail sont réunis) : Ressources quantitatives TAPE 2 Tant que deux lecteurs de bande ne sont pas disponibles, le travail A n'est pas soumis pour exécution. Si un autre lecteur de bande est libéré par un travail différent, ou si un utilisateur autorisé augmente le nombre de lecteurs de bande existants de sorte que deux d'entre eux soient disponibles, Control-M envoie le travail pour exécution. EXEMPLE : Définition d'une ressource quantitative avec un caractère de masque Une installation Control-M est définie comme ayant les ressources quantitatives suivantes : trois unités de TAPE1 et trois unités de TAPE2. Un travail nécessitant trois lecteurs de bande contient le paramètre suivant : Ressources quantitatives TAPE$ 3 Le travail est soumis pour exécution lorsque trois unités du même type sont disponibles (c'est-à-dire, soit trois unités de TAPE1, soit trois unités de TAPE2) étant donné que $ ne peut représenter qu'une seule valeur pour un travail donné. EXEMPLE : Définition de plusieurs ressources quantitatives avec des caractères de masques Un travail nécessite deux lecteurs de bande et une imprimante : Ressources quantitatives TAPE$ 2 PRINT$ 1 Deux unités de TAPE1 et une unité de PRINT2 sont disponibles. En revanche, le travail n'est pas soumis tant qu'une unité de PRINT1 n'est pas disponible étant donné que $ ne peut représenter qu'une seule valeur pour un travail donné. Dans ce cas, $ représente le nombre 1. 153 Control-M Workload Automation Guide des paramètres EXEMPLE : Équilibrage de la charge Un travail à soumettre par le mécanisme d'équilibrage de la charge nécessite 10 unités de la CPU de la ressource quantitative : Ressources quantitatives CPU@ 10 Le travail est soumis à un ordinateur agent traitant au moins 10 unités disponibles de la ressource indiquée. 154 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ajuster la condition Détermine s'il faut ignorer ou non les conditions préalables normalement définies par les travaux du prédécesseur si ceux appropriés ne sont pas planifiés. 155 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ce paramètre n'est applicable que pour les dossiers SMART. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Les valeurs valides sont les suivantes : Oui – Ignorer les conditions préalables appropriées. Non – Ne pas ignorer les conditions préalables appropriées. Dummy [Control-M for z/OS à partir de la version 6.2.xx uniquement]. Commandez comme travail PSEUDO tout travail avec des critères d'ordonnancement non réunis à la ODATE actuelle, avec le paramètre Chemin d'accès au fichier/Bibliothèque de membres (à la page 26) du travail défini sur DUMMY. Pour plus d'informations, consultez ADJUST CONDITIONS dans le chapitre des paramètres de production du travail dans le Guide de l'utilisateur de Control-M for z/OS. [Control-M/Server] Le paramètre de configuration CTM_GROUP_ADJUST_DUMMY contrôle la création des travaux dummy exécutés à la place des travaux des prérequis non planifiés. Ce paramètre n'est applicable que lorsque Ajuster la condition est défini sur Y. Le paramètre de configuration CTM_ADJUST_COND_SCOPE de Control-M/Server contrôle si les travaux dans le dossier SMART doivent ignorer les conditions définies par les travaux dans la base de données des travaux actifs non planifiés, ou ignorer les conditions définies par les travaux dans ce dossier SMART qui ne sont pas planifiés. Dans le dernier cas, les conditions manquantes sont supprimées du travail au moment de la commande. Ce paramètre n'est applicable que lorsque Ajuster la condition est défini sur Y. Caractères non valides Caractères non anglais Nom de la variable Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : ADJUST_COND Reporting Facility : ADJUST CONDITION Utilitaires de Control-M/Server : -adjust_cond Control-M for z/OS : Ajuster la condition Control-M/EM API : adjust_condition 156 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Formats alternatifs dans les autres composants de Control-M Control-M/EM Utilities Chaîne. Exemple : <ADJUST_COND="Y"/> Control-M/Server Utilities Y – ignorer les conditions préalables appropriées. N – utiliser les conditions préalables normalement définies par les travaux du prédécesseur. Par défaut. Control-M for z/OS : Vide - ne pas tenir compte du paramètre. Par défaut. N – ignorer les conditions préalables appropriées. Y – utiliser les conditions préalables normalement définies par les travaux du prédécesseur. Le paramètre Ajuster la condition est appliqué à tous les travaux dans un dossier. Il définit les dépendances de travaux dans le dossier comme étant conditionnelles ou absolues. Dépendances conditionnelles et absolues Dépendance absolue des travaux Chaque travail dans un dossier n'est exécuté qu'après que tous les travaux du prédécesseur dans le dossier ont été exécutés. Toutes les conditions préalables Condition in (à la page 142) d'un travail doivent exister dans la table Conditions/Ressources avant d'exécuter le travail. Sélectionnez Non dans la liste Ajuster la condition du volet Propriétés de Control-M Dépendance conditionnelle des travaux Chaque travail dans le dossier attend que les travaux du prédécesseur soient exécutés uniquement si ceux du dossier sont planifiés. Les exigences des conditions préalables sont ignorées et le travail du successeur est exécuté si un travail de prédécesseur n'est pas planifié. Les autres critères d'ordonnancement d'exécution du travail doivent être réunis. Sélectionnez Oui dans la liste Ajuster la condition du volet Propriétés de Control-M 157 5 5 Paramètres d’actions Les paramètres d'actions sont utilisés pour décrire les éléments suivants : Actions à effectuer si le travail n'est pas soumis. Actions à effectuer après que le travail a terminé l'exécution. Gestion du journal du travail (sortie). Messages de notification adressés à différents utilisateurs. Conditions de réexécution. En fonction des codes de statut d'exécution du travail, Control-M assigne automatiquement un statut d'achèvement : Statut Description OK Le travail s'est terminé OK. Le travail a terminé l'exécution avec un statut d'achèvement réussi du système d'exploitation. Ce statut peut être remplacé avec le paramètre Fin du travail OK (à la page 186) (suite à une évaluation Instruction On/Code). NOTOK Le travail ne s'est pas terminé OK. Le travail a terminé l'exécution avec un statut d'achèvement non réussi du système d'exploitation ou en raison d'une défaillance de l'envoi (par exemple, la file d'attente n'existe pas). Ce statut peut être remplacé avec le paramètre Fin du travail OK (à la page 186) (suite à une évaluation du code/de l'instruction On). Les paramètres d'étapes peuvent être également définis pour les dossiers SMART. Les actions à effectuer si un dossier SMART a terminé OK, sont exécutés uniquement si tous les travaux dans le dossier SMART se sont terminés OK. Les actions à effectuer si un dossier SMART a terminé NOTOK, sont exécutés uniquement si un ou plusieurs travaux dans le dossier SMART se sont terminés NOTOK. Le post-traitement d'un dossier SMART est effectué lorsque le dernier travail dans le dossier SMART se termine. Un dossier SMART peut être réactivé après la fin du post-traitement, si un ou plusieurs travaux sont réexécutés, ou si un nouveau travail est ajouté au dossier SMART et soumis. Dans ce cas précis, lorsque le dernier travail du dossier SMART se termine à nouveau, le statut d'achèvement du dossier SMART est vérifié à nouveau et les actions appropriées de post-traitement sont effectuées. 158 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Pour plus d'informations sur les dossiers SMART, consultez Définition du travail dans Control-M Workload Automation. Paramètre Description Archiver Détermine si SYSDATA (sortie du travail) doit être archivé. automatiquement (à la page 160) Étape CTB (à la page 163) Ajoute les étapes de Control-M/Analyzer comme première et/ou dernière étape de l'exécution du travail. Actions On/Do (à Interventions automatiques, telles que la réexécution d'un travail ou la la page 167) commande d'un travail de résolution, si un travail se termine par un code d'erreur spécifique. Valeurs de codes (à la page 202) Les valeurs de codes peuvent être des codes de conditions, des codes d'arrêt anormal de l'utilisateur, des codes d'arrêt anormal du système, des codes de fin divers et des statuts, ainsi que certains mots clés. Ils peuvent être précédés de certains qualificateurs. Condition out (à la page 230) (À partir de Forecast uniquement) Indique les conditions préalables à ajouter ou supprimer après que le travail se termine avec un statut d'achèvement OK. Action (à la page Indique la méthode de traitement du fichier journal (sortie) du travail 232) après que le travail se termine avec un statut OK. Jours de rétention (à la page 241) Détermine le nombre de jours de rétention du travail dans le fichier Travaux dans l'historique. Pour les travaux z/OS uniquement. Générations de la Nombre maximum de générations du travail pour le conserver dans le rétention (à la fichier Travaux dans l'historique. Pour les travaux z/OS uniquement. page 242) Nom de plage spécifique (à la page 200) Indique une plage d'étapes dans les étapes d'une instruction On PGMST. Pré-notifications (à la page 244) Le paramètre Pré-notifications permet de créer un message envoyé à une ou plusieurs destinations indiquées lorsque certaines conditions sont réunies. Notifications Envoie une notification si un travail se termine avec un statut finales (à la page d'achèvement OK ou NOTOK. 253) 159 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Archiver automatiquement Détermine si SYSDATA (sortie du travail) doit être archivé. Ce paramètre est uniquement affiché si Control-R est sélectionné. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Case à cocher. Lorsque cette case est cochée, la sortie du travail est archivée. Lorsque cette case est désélectionnée, la sortie du travail n'est pas archivée. Dans ce cas précis, Control-R ne peut pas redémarrer le travail, et la visualisation de SYSDATA sous Control-M for z/OS n'est pas possible. Lorsque la case Archiver automatiquement est cochée, les sous-paramètres décrits ci-dessous peuvent également être indiqués. Prise en charge des variables Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : AUTOARCH Reporting Facility : AUTO ARCHIVE Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS Utilities : AUTOARC Control-M for z/OS : AUTO-ARCHIVE Control-M/EM API : Informations spécifiques de l'ordinateur auto_archive sys_db arch_max_days arch_max_runs Le paramètre Archiver automatiquement est uniquement applicable pour les travaux à exécuter dans les environnements z/OS ou ordinateurs OpenVMS. Sous-paramètres 160 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description SYS DB Une case à cocher Si cette case est cochée, un seul ensemble de données est utilisé pour l'archivage de SYSDATA de tous les travaux jusqu'à ce qu'il soit saturé. Lorsque le premier ensemble de données d'archivage est saturé, un autre ensemble de données SYSDATA est alloué et utilisé. BMC Software recommande d'utiliser cette méthode. Si cette case est décochée, un ensemble de données est créé pour les SYSDATA de chaque exécution de travail. Nombre max de jours... Un nombre de 00 à 99. Nombre max d'exécutions Indique le nombre maximum d'exécutions de travaux pour conserver l'ensemble de données d'archivage SYSDATA pour les travaux terminés par NOTOK. Valeurs valides : Indique le nombre maximum de jours de rétention de l'ensemble de données d'archivage SYSDATA pour les travaux terminés par NOTOK. un nombre de 00 à 99 vide (il y a un nombre maximum d'exécutions de travaux) Le paramètre Archiver automatiquement permet de décider s'il faut archiver la sortie du travail (SYSDATA). SYSDATA fait référence à toutes les informations dans le journal de travail, le JCL étendu (script du travail) et aux messages générés du travail. Tandis que l'archivage de SYSDATA est normalement souhaitable, il peut ne pas l'être pour les travaux cycliques, les tâches commencées ou les travaux répétés fréquemment qui ne nécessitent aucun redémarrage. BMC Software recommande de cocher la case SYSDB. BMC Software ne recommande pas la création d'un ensemble de données distinct pour chaque exécution car : La création de nombreux ensembles de données consomme une grande quantité d'espace dans le VTOC du disque. Chaque ensemble de données est alloué selon la piste. Si SYSDATA ne remplit pas entièrement la piste, cela peut entraîner un gaspillage de grandes quantités d'espace disque. Lors de l'archivage de SYSDATA, BMC Software recommande que la valeur 99 ne soit pas indiquée pour le paramètre Conserver actif pendant (à la page 88) pour les travaux cycliques ou les tâches commencées. Sinon, ces travaux qui ne sont jamais automatiquement supprimés de la base de données des travaux actifs, peuvent entraîner une saturation du disque avec des SYSDATA archivés inutiles. Les paramètres spécifiés ne prennent effet que pendant l'exécution de la procédure Nouveau jour (CONTDAY) ou de l'utilitaire CTMCAJF de Control-M. Par conséquent, il est possible de trouver d'autres générations du même travail que la valeur actuelle de Nombre maximal de réexécutions (à la page 112). Chaque fois qu'un travail est supprimé de la base de données des travaux actifs et figure dans le fichier Historique, ses SYSDATA sont supprimées indépendamment de Nombre maximal de réexécutions (à la 161 Control-M Workload Automation Guide des paramètres page 112) et Conserver actif pendant (à la page 88). Les paramètres Conserver actif pendant (à la page 88) et Nombre maximal de réexécutions (à la page 112) définissent les critères de rétention des SYSDATA archivées des travaux qui se sont terminés NOTOK. Les valeurs par défaut de ces paramètres sont définies en utilisant les paramètres d'installation de Control-M/Restart. Les valeurs Conserver actif pendant et Nombre maximum de réexécutions dans une définition de travail sont utilisées pour remplacer les valeurs par défaut de Control-M/Restart. Si les deux paramètres sont indiqués, la rétention est limitée par le premier paramètre correct. 162 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Étape CTB Ajoute les étapes de Control-M/Analyzer comme première et/ou dernière étape de l'exécution du travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Disponibilité Ce paramètre est uniquement accessible depuis l'interface Control-M for z/OS. Format Étape CTB comprend les sous-paramètres AT, NAME, TYPE et ARGUMENTS, décrits ci-après. Caractères non valides Caractères non anglais Prise en charge des variables Aucune. Autres noms Control-M/EM Utilities : (aucun) Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : (aucun) Control-M/EM API : ctb_step Sous-paramètres AT Indique où placer l'étape Control-M/Analyzer dans le travail. Obligatoire. Valeurs valides : NAME S (Start, Début) – L'étape Control-M/Analyzer doit devenir la première étape du travail. E (End, Fin) – L'étape Control-M/Analyzer doit devenir la dernière étape du travail. Nom de l'entité Control-M/Analyzer. Doit être un nom valide d'une règle ou mission de Control-M/Analyzer. Obligatoire. Longueur De 1 à 8 caractères 163 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires TYPE Description Respect de la casse Oui Caractères non valides Blancs ; caractères non anglais Type d'entité Control-M/Analyzer. Obligatoire. Valeurs valides : ARGUMENTS R (Règle) – Entité est une règle de Control-M/Analyzer. M (Mission) – Entité est une mission de Control-M/Analyzer. Arguments à passer à l'étape Control-M/Analyzer. Facultatif. Longueur De 0 à 60 caractères Respect de la casse Oui Caractères non valides Caractères non anglais Un maximum de deux instructions CTB STEP (c'est-à-dire, une instruction START et une instruction END) peut être indiqué. Plusieurs arguments doivent être séparés par une virgule sans espace car ils sont automatiquement transmis vers l'étape Control-M/Analyzer comme paramètre PARM=<arguments> dans le JCL de l'étape. Control-M utilise le statut renvoyé par Control-M/Analyzer comme il utiliserait le statut de renvoi de toute étape de travail. Si Control-M/Analyzer renvoie un statut OK ou TOLER (dans la plage de tolérances acceptées), Control-M considère l'étape comme s'étant terminée OK. Si Control-M/Analyzer renvoie un statut NOTOK ou ABEND, Control-M considère l'étape du travail comme s'étant terminée NOTOK. Le paramètre Archiver automatiquement est uniquement applicable pour les travaux à exécuter dans les environnements z/OS ou ordinateurs OpenVMS. Le paramètre est affiché uniquement si Control-R est sélectionné. EXEMPLE : Vérifier les résultats et définir une condition Après avoir correctement effectué les calculs de salaires, le travail SACALC01 appelle la règle CHKCALC pour s'assurer que les résultats sont acceptables, puis définit la condition OUT SALARY-OK. JOB: SACALC01 LIB CTM.PROD.SCHEDULE FOLDER: SALARY COMMAND ===> SCROLL===> CRSR +--------------------------------------------------------------------------+ 164 Control-M Workload Automation Guide des paramètres MEMNAME SACALC01 MEMLIB GENERAL RUN AS SYS1 TASKTYPE JOB PREVENT-NCT2 DFLT N APPL SAL SUB APPLICATION SALARY DESC SALARY CALCULATIONS OVERRIDE PATH SCHENV SYSTEM ID NJE NODE SET VAR CTB STEP AT END NAME CHKCALC TYPE RULE ARGUMENTS %%ODATE CTB STEP AT NAME TYPE DOCMEM SACALC01 DOCLIB CTM.PROD.DOC ========================================================= ================== DAYS 01,15 DCAL AND/OR WDAYS WCAL MONTHS 1- Y 2- Y 3- Y 4- Y 5- Y 6- Y 7- Y 8- Y 9- Y 10- Y 11- Y 12- Y DATES CONFCAL SHIFT RETRO Y KEEP ACTIVE FOR 00 D-CAT MINIMUM PDS DEFINITION ACTIVE FROM UNTIL ========================================================= ================== IN Control RESOURCE PIPE TIME: FROM UNTIL PRIORITY DUE OUT SAC CONFIRM TIME ZONE: ========================================================= ================== OUT SALARY-OK ODAT + COMMANDS: EDIT, DOC, PLAN, JOBSTAT 11.17.00 165 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Liste de la plage d'étapes Indique une plage d'étapes dans les étapes d'une instruction d'étape de programme On. Ce paramètre n'est applicable que pour z/OS. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Comprend les sous-paramètres Nom, De et À décrits ci-après. Caractères non valides Aucun caractère anglais. Prise en charge des variables Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : (aucun) Reporting Facility : (aucun) Utilitaires de Control-M/Server : (aucun) Control-M for z/OS : (aucun) Control-M/EM API : ctb_step Sous-paramètres Nom Nom de la plage. De 1 à 7 caractères Seuls les espaces de fin sont autorisés dans ce champ. De Première étape de programme ou étape de programme, étape de procédure dans la plage. L'étape de programme est le nom de l'étape dans l'instruction EXEC qui identifie le programme à exécuter : //pgmstep EXEC PGM= pgmname L'étape de procédure est le nom de l'étape dans l'instruction EXEC qui appelle la procédure : // procstep EXEC procname Les valeurs étape de programme et étape de procédure peuvent contenir de 1 à 8 caractères, et ne doivent pas contenir de vides. Les caractères non anglais ne sont pas autorisés. 166 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description À Dernière étape de programme ou étape de programme, étape de procédure dans la plage. Le sous-paramètre À est facultatif. Si vide, sa valeur est par défaut la dernière étape du travail. Les caractères non anglais ne sont pas autorisés. Chaque fois qu'une instruction Plage d'étapes est indiquée, elle élimine la nécessité de définir une étape de programme On distincte, une étape de procédure On et les instructions On Codes ainsi que les actions Do correspondantes pour chaque étape de la plage. Le Nom de la plage d'étapes défini peut être utilisé (sans redéfinir la plage) dans l'étape de programme On suivante, l'étape de procédure On, et les instructions On Codes, en indiquant le nom de la plage d'étapes, précédé d'un astérisque (*), dans le champ de l'étape de programme on. Un nombre indéfini de plages d'étapes peut être indiqué. Après avoir saisi un paramètre Plage d'étapes, une autre ligne de paramètres Plage d'étapes est affichée automatiquement. Utilisation de toutes les exécutions d'un travail incluant les redémarrages Lors du traitement des blocs On, Control-M peut intégrer les résultats de l'ensemble des exécutions et redémarrages précédents, en les filtrant pour les travaux redémarrés avec les paramètres RESTART, RECAPTURE CONDITION ou ABEND CODES de Control-M for z/OS . Control-M/Restart recherche les exécutions précédentes pour déterminer quelles étapes doivent être considérées comme partie intégrante du travail redémarré. Par exemple, si une étape s'est terminée correctement pendant son exécution d'origine et une autre étape s'est terminée correctement après un redémarrage, la vérification de la réussite du bloc On pour les deux étapes génère un résultat TRUE, et l'instruction On est correcte. L'activation de cette fonction exige que le paramètre ALLRUNS de Control-M for z/OS dans le membre CTRPARM soit défini sur YES. Lorsqu'elle est activée, cette fonction peut s'appliquer à toute étape indiquée, plage d'étapes ou valeur d'étape +EVERY. Actions On/Do Interventions automatiques, telles que la réexécution d'un travail ou la commande d'un travail de résolution, si un travail se termine par un code d'erreur spécifique. Control-M traite les combinaisons Actions On/Do dans l'ordre suivant : 1. Combinaisons Actions On/Do associées aux codes d'achèvement, par exemple : ON "*" "COMPSTAT>0" 2. Combinaisons de codes/d'instructions On associées à la sortie, par exemple : ON "*cp aaa bbb*" "*not found*" 3. Combinaisons Instruction On/Code basées sur l'état Travail terminé OK/non OK du travail, par exemple : ON "*" "NOTOK" 167 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètres On Paramètre Description Travail terminé Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le travail s'est terminé. Travail terminé OK Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le travail s'est terminé OK. Travail terminé non OK Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le travail s'est terminé non OK. Statut Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le d'achèvement OS statut d'achèvement OS est correct. (à la page 217) =, <, >, !, Pair, Impair Nombre d'exécutions du travail (à la page 220) Nombre de réexécutions du travail (à la page 218) Code d'achèvement Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le nombre d'exécutions du travail est correct. =, <, >, !, Pair, Impair Nombre d'exécutions Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le nombre de réexécutions du travail dû à DO RERUN est correct. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Réexécuter le travail (à la page 189). =, <, >, !, Pair, Impair Nombre de réexécutions La sortie est introuvable. Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si la sortie est introuvable. Le travail n'a pas encore été soumis Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le travail est soumis à Control-M/Agent pour être exécuté, mais est renvoyé comme non soumis. Nombre d'échecs du travail (à la page 222) Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le nombre d'échecs du travail est correct. 168 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Sortie d'instruction spécifique (à la page 224) Le paramètre On d'une sortie d'instruction spécifique nécessite les éléments suivants : Instruction : un astérisque doit être indiqué dans ce champ. L'ensemble d'instructions est comparé aux instructions On définies pour le travail. Si le paramètre Code est indiqué comme caractère de masque *, il peut même correspondre à un message d'erreur null enregistré correctement. S'il y a une correspondance entre les instructions On et un ensemble d'instructions provenant du journal du travail, les instructions correspondantes de l'action Do sont exécutées. Sinon, Control-M passe à l'ensemble d'instructions suivant. Code : définit le code de sortie des scripts .bat de DOS et scripts .cmd de REXX renvoyés vers Control-M/Server, comme décrit dans la rubrique Utilisation des codes de sortie (à la page 225). Combinaisons Instruction On/Code associées aux codes d'achèvement, par exemple : ON "*" "COMPSTAT>0" Combinaisons Instruction On/Code associées à la sortie, par exemple : ON "*cp aaa bbb*" "*not found*" Combinaisons Instruction On/Code basées sur l'état OK/NOTOK du travail , par exemple : ON "*" "NOTOK" Actions Do Paramètre Description Définir la variable Définir la variable permet d'assigner une valeur à une variable à utiliser (à la page 171) dans une réexécution de travail lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis. Ajouter/supprime Le paramètre Ajouter/supprimer une condition indique une condition r une condition préalable à ajouter ou supprimer lorsque les critères de (à la page 173) Code/Instruction On sont réunis. Commander le travail (à la page 176) Le paramètre Commander le travail force individuellement un travail ou tous les travaux dans un dossier à placer dans le fichier de Travaux actifs (indépendamment des critères d'ordonnancement de chaque travail) lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis. 169 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Notifier (à la page 181) Le paramètre Notifier indique une notification à envoyer vers une destination spécifique lorsque les critères de Code/Instruction On spécifiés sont réunis. Fin du travail non Le paramètre Fin du travail non OK assigne un statut d'achèvement OK. (à la page NOTOK à un travail lorsque les critères de Code/Instruction On sont 185) réunis, indépendamment du statut d'achèvement réel du travail. Fin du travail OK (à la page 186) Le paramètre Fin du travail OK assigne le statut d'achèvement OK à un travail, indépendamment de son statut d'achèvement réel. Remedy (à la page 188) Ouvre un ticket dans Remedy Help Desk. Réexécuter le travail (à la page 189) Indique si une réexécution automatique doit être effectuée lorsque les critères de Code/Instruction On spécifiés sont réunis. Règle de Control-M Analyzer (à la page 209) Appelle une règle de Control-M/Analyzer à exécuter. Courrier (à la page 182) Un courrier envoyé aux adresses électroniques indiquées lorsque la condition indiquée par le paramètre Code/Instruction On est remplie. Définir les options de redémarrage (à la page 212) Étapes du travail à exécuter pendant le redémarrage d'un travail. Arrêter l'exécution cyclique (à la page 190) Lorsqu'il est indiqué, ce paramètre empêche des itérations ultérieures du travail cyclique en cours. Handle Output (à Indique le mode de traitement de la sortie du travail lorsque les critères la page 190) de Code/Instruction On spécifiés sont réunis. Commander le L'action Commander un travail à distance fonctionne de manière travail à distance semblable à l'action Commander le travail (à la page 176), mais sur un Control-M Server distant. Le paramètre Order job force individuellement (à la page 177) un travail ou tous les travaux dans un dossier sur un Control-M Server distant d'être placé(s) dans le fichier de Travaux actifs (indépendamment des critères d'ordonnancement de chaque travail) lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis. 170 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Définir la variable Définir la variable permet d'assigner une valeur à une variable à utiliser dans une réexécution de travail lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Zones de texte Nom et Valeur Entrez le nom de la variable dans la zone de texte Nom, et l'expression dans la zone de texte Valeur. Les paramètres de travaux spécifiques de l'application peuvent ne pas être indiqués dans les valeurs de variables. Les noms des paramètres de travaux spécifiques de l'application sont préfixées par deux symboles %, l'abréviation de l'application et un trait d'union (%%SAPR3- pour SAP, %%OAP- pour Oracle, etc.). Longueur Ordinateurs autres que z/OS : Le nom de la variable peut contenir un maximum de 40 caractères (incluant le préfixe %%). La valeur de l'expression Variable peut contenir un maximum de 214 caractères. z/OS : La longueur totale de Définir la variable, incluant le préfixe %%, le nom de la variable, la valeur et le signe =, ne doit pas dépasser 55 caractères. Respect de la casse Oui Caractères non valides Ordinateurs autres que z/OS : Les caractères suivants ne peuvent pas être inclus dans le nom de la variable définie par l'utilisateur : < > [ ] { } ( ) = ; ‘ ~ | : ? . + - * / & ^ # @ ! , " '. Dans la valeur, les seuls caractères non valides sont des blancs incorporés. Les espaces à gauche sont valides. z/OS : Blancs Prise en charge des variables Oui. Une variable ou expression peut être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. 171 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Autres noms Control-M/EM Utilities : DOVARIABLE Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : -dovariable Control-M for z/OS : (aucun) Control-M/EM API : do_variable Autres formats Control-M/EM Utilities La valeur du paramètre DOVARIABLE est contenu dans le sous-paramètre EXP. <DOVARIABLE EXP="%%PARM1=%%TIME"/> EXP Chaîne contenant à la fois la variable et l'expression, présentée comme une équation. Sous-paramètres Name (Nom) Nom de la variable. Le préfixe %% est saisi automatiquement. Chaîne de 1-38 caractères (suivant le préfixe %%). Type Dans la liste déroulante Type de variable, sélectionnez un type de variable, comme décrit dans la section Ajouter une variable. Valeur Expression Variable. Chaîne de 1-214 caractères. Les paramètres de travaux spécifiques de l'application peuvent ne pas être indiqués dans les valeurs de variables. Les noms des paramètres de travaux spécifiques de l'application sont préfixées par deux symboles %, l'abréviation de l'application et un trait d'union (%%SAPR3- pour SAP, %%OAP- pour Oracle, etc.). Les variables sont converties (remplacées) au moment de l'envoi du travail. Le paramètre Définir la variable peut être utilisé pour attribuer une valeur à une variable à utiliser dans une réexécution du travail. Lorsqu'un travail est réexécuté, les instructions indiquées dans Définir la variable, sont évaluées après que les instructions sont spécifies dans Affectation des variables. Sauf si une valeur est assignée dans le paramètre Affectation des variables, une variable qui reçoit une valeur dans un paramètre Définir la variable ne comprend aucune valeur pendant le premier envoi du travail. 172 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Ajouter/supprimer une condition Le paramètre Ajouter/supprimer une condition indique une condition préalable à ajouter ou supprimer lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Chaque paramètre Ajouter/supprimer une condition comprend trois sous-paramètres, décrits ci-après. Prise en charge des variables Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : DOCOND Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : -docond Control-M for z/OS : DO COND Control-M/EM API : do_cond Autres formats Control-M/EM Utilities DOCOND contient les sous-paramètres suivants : NAME Nom de la condition. Chaîne. ODATE Date (quatre caractères) pour la condition préalable. Chaîne. Par défaut : ODAT. SIGN Valeurs valides : ADD (par défaut) DEL Sous-paramètres Nom Nom descriptif d'une condition préalable. Longueur De 1 à 255 caractères z/OS : De 1 à 39 caractères Control-M pour les versions de z/OS antérieures à 6.0.00 : De 1 à 20 caractères 173 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Date Description Respect de la casse Oui. En revanche, si la case Majuscules uniquement a été cochée dans la fenêtre Ajouter la définition de Control-M, vous ne pouvez pas utiliser de minuscules. Caractèr es non valides Ordinateurs autres que z/OS : Blancs ; guillemets simples ; ")" et "(" (parenthèses); "|" (canal) z/OS : Blancs ; ")" et "(" (parenthèses) ; "|" (canal) Date (quatre caractères) pour la condition préalable. Date spécifique (format mmdd ou ddmm). ODAT. Automatiquement remplacée par la date d'ordonnancement d'origine du travail lorsque le travail est commandé. PREV Automatiquement remplacée par la date d'ordonnancement précédente du travail lorsque le travail est commandé (ou pour un travail forcé, ODAT-1). NEXT Automatiquement remplacée par la date d'ordonnancement suivante du travail lorsque le travail est commandé (ou pour un travail forcé, ODAT+1). **** (ou $$$$) N'importe quelle date de condition. Pour la suppression d'une condition préalable uniquement. Lorsqu'indiqué, toutes les conditions préalables avec le nom de condition spécifié sont supprimées, indépendamment de leurs dates. STAT La condition est indépendante de la date. Notez que cette valeur n'est valide que pour Control-M/Server version 6.0.01 et ultérieur. PREV et NEXT ne peuvent pas être spécifiés lors de la modification des détails d'un travail dans la base de données des travaux actifs. Une référence de date est requise pour chaque condition. En revanche, à partir de la version 6.1.03 de Control-M/Server, ODAT peut être spécifié lors de la modification des détails d'un travail dans la base de données des travaux actifs. Signe Indique si la condition doit être ajoutée (créée) ou supprimée. + Ajoute (crée) la condition – Supprime la condition Si la valeur de ODAT est $$$$ ou ****, + ne peut pas être sélectionné. 174 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Le paramètre Ajouter/supprimer une condition est facultatif. En revanche, chaque paramètre Condition indiqué doit avoir une référence Date et une spécification Signe. Lorsque les critères indiqués dans le paramètre Condition/Instruction On sont réunis, la ou les conditions préalables désignées sont ajoutées ou supprimées de la liste de conditions de Control-M. Si les paramètres Ajouter/supprimer une condition et Conditions Out effectuent des actions contradictoires dans la même condition préalable et date, le paramètre Ajouter/supprimer une condition remplace le paramètre Conditions Out. Pour plus d'informations sur le paramètre Conditions out, consultez la rubrique Condition out (à la page 230) Un maximum de 99 conditions préalables peut être indiqué pour le paramètre Ajouter/supprimer une condition. 175 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Commander le travail Le paramètre Commander le travail force individuellement un travail ou tous les travaux dans un dossier à placer dans le fichier de Travaux actifs (indépendamment des critères d'ordonnancement de chaque travail) lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis.. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Commander le travail dans la zone de liste Do. Les cases Dossier, Nom du travail et Date sont affichées. Ces sous-paramètres sont décrits ci-dessous. Prise en charge des variables Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : FORCEJOB Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : -forcejob Control-M for z/OS : FORCE JOB Control-M/EM API : force_job Autres formats Control-M/EM Utilities FORCEJOB comprend les sous-paramètres DSN, FOLDER_NAME, NAME et ODATE. La valeur de DSN est le nom Bibliothèque de dossiers, qui doit être indiqué pour les travaux z/OS. <FORCEJOB DSN="z/OS.FLD" FOLDER_NAME="fld1" JOB="Job3" ODATE="DATE"/> Control-M for z/OS : ORDER JOB comprend les sous-paramètres FOLDER, NAME et LIBRARY. La valeur de DSN est le nom Bibliothèque de dossiers, qui doit être indiqué pour les travaux z/OS. Sous-paramètres Dossier Nom du dossier de travaux 176 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Longue De 1 à 20 caractères ur Caract Blancs ; guillemets simples ères OS/900 : Caractères non anglais non valides Job Name Nom du travail. Si ce champ est vide, tous les travaux dans le dossier indiqué sont forcés. Longue ur Ordinateurs autres que z/OS : De 1 à 64 caractères. z/OS : De 1 à 8 caractères. Caract Blancs (incorporés) ; guillemets simples ères non valides Date Valeur à utiliser comme date d'ordonnancement d'origine du travail. Les valeurs valides sont les suivantes : ODAT Rétablit la date d'ordonnancement d'origine du travail, entraînant l'exécution de ce paramètre (par défaut). À partir de la version 6.1.03 de Control-M/Server, ODAT peut également être spécifié lors de la modification des détails d'un travail dans la base de données des travaux actifs. date Référence de date de 4 à 6 caractères (soit au format mmjj, jjmm, mmjjaa ou jjmmaa, en fonction de la norme du site). z/OS : seul le format mmjjaa ou jjmmaa peut être utilisé. Commander le travail permet au travail spécifié d'être immédiatement placé dans la base de données des travaux actifs. Le travail est soumis pour exécution dès que tous ses critères de soumission sont réunis. Lorsque Commander un travail force un travail qui appartient à un dossier SMART, il le traite comme travail régulier et le force seul (c'est-à-dire, sans dossier SMART). Commander le travail à distance L'action Commander un travail à distance fonctionne de manière semblable à l'action Commander le travail (à la page 176), mais sur un Control-M Server distant. Le paramètre Order job force individuellement un travail ou tous les travaux dans un dossier sur un Control-M Server distant d'être placé(s) dans le fichier de Travaux actifs (indépendamment des critères d'ordonnancement de chaque 177 Control-M Workload Automation Guide des paramètres travail) lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis. L'action Commander le travail à distance est asynchrone. L'action elle-même et les variables sont transmises au Control-M Server distant. Si la communication est en panne entre les serveurs local et distant, la demande sera envoyée une fois que le serveur fonctionne à nouveau. Une vérification sera effectuée toutes les 48 heures. REMARQUE : Si plusieurs actions On/Do ont été définies à l'aide de Commander le travail à distance, l'ordre dans lequel ils seront forcés sur le Control-M Server à distance peut ne pas refléter l'ordre des actions On/Do. Par conséquent, l'action On/Do No 2 peut être forcée avant l'action No 1. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Commander le travail à distance dans la zone de liste Do . Les zones de texte Control-M, Dossier, Nom du travail et Date sont affichées. Ces sous-paramètres sont décrits ci-dessous. Prise en charge des variables Une variable ou expression peut être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. Autres noms Control-M/EM Utilities : FORCEJOB Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : -forcejob Control-M for z/OS : FORCE JOB Control-M/EM API : force_job Autres formats Control-M/EM Utilities FORCEJOB comprend les sous-paramètres DSN, FOLDER_NAME, NAME et ODATE. La valeur de DSN est le nom Bibliothèque de dossiers, qui doit être indiqué pour les travaux z/OS. <FORCEJOB DSN="z/OS.FLD" FOLDER_NAME="fld1" JOB="Job3" ODATE="DATE"/> Control-M for z/OS : ORDER JOB comprend les sous-paramètres FOLDER, NAME et LIBRARY. La valeur de DSN est le nom Bibliothèque de dossiers, qui doit être indiqué pour les travaux z/OS. 178 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Sous-paramètres Control-M Liste des machines Control-M à distance. REMARQUE : Seules les versions 9 et ultérieures de Control-M/EM sont prises en charge. Dossier Nom du dossier de travaux Longueur De 1 à 20 caractères Caractères non valides Blancs ; guillemets simples Ordinateurs autres que z/OS : Blancs (incorporés), "/" et guillemets simples OS/900 : Caractères non anglais Bibliothèque Rempli automatiquement pour Control-M for z/OS Nom du travail Nom du travail. Si ce champ est vide, tous les travaux dans le dossier indiqué sont forcés. Longueur Ordinateurs autres que z/OS : De 1 à 64 caractères. z/OS : De 1 à 8 caractères. Caractères non valides Date Blancs (incorporés) ; guillemets simples z/OS : Blancs (incorporés), "/" Ordinateurs autres que z/OS : guillemets simples, "/" Valeur à utiliser comme date d'ordonnancement d'origine du travail. Les valeurs valides sont les suivantes : ODAT Rétablit la date d'ordonnancement d'origine du travail, entraînant l'exécution de ce paramètre (par défaut). À partir de la version 6.1.03 de Control-M/Server, ODAT peut également être spécifié lors de la modification des détails d'un travail dans la base de données des travaux actifs. 179 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description date Référence de date de 4 à 6 caractères (soit au format mmjj, jjmm, mmjjaa ou jjmmaa, en fonction de la norme du site). z/OS : seul le format mmjjaa ou jjmmaa peut être utilisé. Commander le travail permet au travail spécifié d'être immédiatement placé dans la base de données des travaux actifs. Le travail est soumis pour exécution dès que tous ses critères de soumission sont réunis. REMARQUE : Lorsque Commander un travail force un travail qui appartient à un dossier SMART, il le traite comme travail régulier et le force seul (c'est-à-dire, sans dossier SMART). 180 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Notifier Le paramètre Notifier indique une notification à envoyer vers une destination spécifique lorsque les critères de Code/Instruction On spécifiés sont réunis. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Liste déroulante Notifier comprend les options suivantes : Courrier (à la page 182) Remedy (à la page 188) Fenêtre Alertes Fichier journal Control-M Console utilisateur ECS Caractères non valides z/OS, sauf le sous-paramètre Message : Caractères non anglais Prise en charge des variables Oui. Une variable ou expression peut être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. Autres noms Control-M/EM Utilities : NOTIFY Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : -notify Control-M for z/OS : NOTIFY Control-M/EM API : notify 181 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Courrier Un courrier envoyé aux adresses électroniques indiquées lorsque la condition indiquée par le paramètre Code/Instruction On est remplie. Informations supplémentaires Description Pour Adresses électroniques des destinataires du message électronique. Plusieurs adresses peuvent être spécifiées, séparées par des points-virgules ";". Obligatoire. Seules des adresses physiques ou variables peuvent être indiquées. Les adresses logiques (telles qu'indiquées pour le paramètre Notifier (à la page 181)) ne sont pas prises en charge pour Courrier. Longueur Ordinateurs autres que z/OS : De 1 à 255 caractères z/OS : De 1 à 255 caractères Respect de la casse Oui Caractère Ordinateurs autres que z/OS : Blancs ; guillemets s non simples valides z/OS : Blancs ; caractères non anglais Prise en charge des variables CC Oui. Une variable ou expression peut être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. Adresses électroniques qui doivent être mises en copie conforme pour le message électronique. Plusieurs adresses peuvent être spécifiées, séparées par des points-virgules ( ";" ). Facultatif. Sur certains ordinateurs UNIX, tous les destinataires sont indiqués dans le champ À car le champ CC n'est pas pris en charge. Longueur Ordinateurs autres que z/OS : De 1 à 255 caractères z/OS : De 1 à 255 caractères Respect de la casse Oui 182 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Caractère Ordinateurs autres que z/OS : Blancs ; guillemets s non simples valides z/OS : Blancs ; caractères non anglais Prise en charge des variables Subject Non. Une variable ou expression ne peut pas être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. Ligne d'objet du message. Longueur Ordinateurs autres que z/OS : De 1 à 99 caractères z/OS : De 1 à 70 caractères Respect de la casse Oui Caractère Ordinateurs autres que z/OS : Guillemets simples ; s non n'utilisez pas "-" comme premier caractère. valides z/OS : Caractères non anglais Prise en charge des variables message Non. Une variable ou expression ne peut pas être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. Texte du message électronique. Longueur Ordinateurs autres que z/OS : De 1 à 4000 caractères z/OS : de 1 à 255 lignes, chacune contenant de 1 à 70 caractères En revanche, ne dépassez pas 4 000 caractères. Respect de la casse Oui Caractère Ordinateurs autres que z/OS : Guillemets simples s non z/OS : Aucune valides 183 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Prise en charge des variables Urgence Oui. Une variable ou expression peut être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. Sélectionnez un des boutons suivants, qui indiquent un niveau d'urgence pour le message : Normal Indique que le message doit avoir un niveau normal d'urgence. Urgent Indique les messages avec une haute priorité. Le message urgent est envoyé avec une indication spéciale pour que le destinataire d'un message soit informé de l'urgence. Très urgent Indique que le message doit avoir un niveau plus élevé d'urgence. Pour Control-M/Server Utilities, uniquement. Joindre la sortie Indique si la sortie doit être envoyée en pièce jointe au niveau du travail. Format Liste Valeurs Oui : envoyez la sortie du travail en pièce jointe. Non : n'envoyez pas la sortie du travail en pièce jointe. Par défaut : fait référence à la valeur ADD OUTPUT TO EMAIL dans config.file pour déterminer s'il faut envoyer la sortie du travail en pièce jointe. 184 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Fin du travail non OK. Le paramètre Fin du travail non OK assigne un statut d'achèvement NOTOK à un travail lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis, indépendamment du statut d'achèvement réel du travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Fin du travail non OK dans la zone de liste Do. Aucune autre information supplémentaire n'est requise. Prise en charge des variables Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : NOTOK Reporting Facility : (aucun) Utilitaires de Control-M/Server : -donotok Control-M for z/OS : DO NOTOK Control-M/EM API : do Autres formats Utilitaires de Control-M/EM NOTOK est une valeur valide pour le paramètre DO. Ce n'est pas un paramètre en lui-même. Control-M for z/OS NOTOK est une valeur valide du paramètre DO. Ce n'est pas un paramètre en lui-même. Pour la plupart des travaux : Si Fin de travail OK et Fin de travail non OK sont les deux spécifiés, et implémentés, la dernière instruction à implémenter détermine le statut assigné au travail. Pour plus d'informations sur le paramètre Fin de travail OK, consultez la rubrique Fin du travail OK (à la page 186). Pour les travaux z/OS : Le paramètre Fin du travail non OK remplace le statut d'achèvement d'un travail et le passe à NOTOK. Do NOTOK ne peut pas être spécifié avec Réexécution Do ou Do OK pour le même événement de code. Lorsque : Fin de travail OK, Fin de travail non OK, et/ou Réexécuter le travail sont spécifiés pour des événements de codes différents dans une définition de traitement des travaux. -et185 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Plusieurs événements de codes sont exécutés, y compris l'événement de codes indiquant Fin de travail OK. Alors : Fin de travail OK est remplacé par Fin de travail non OK, et/ou Réexécuter le travail, indépendamment de l'ordre d'exécution des événements de codes. Fin du travail OK Le paramètre Fin du travail OK assigne le statut d'achèvement OK à un travail, indépendamment de son statut d'achèvement réel. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Fin du travail OK dans la zone de liste Do. Aucune autre information supplémentaire n'est requise. Prise en charge des variables Non. Une variable ou expression ne peut pas être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : OK Reporting Facility : (aucun) Utilitaires de Control-M/Server : -dook Control-M for z/OS : DO OK Control-M/EM API : do Pour la plupart des travaux : Si Fin de travail OK et Fin de travail non OK sont les deux spécifiés, et implémentés, la dernière instruction à implémenter détermine le statut assigné au travail. Pour les travaux z/OS : Le paramètre Fin du travail non OK remplace le statut d'achèvement d'un travail et le passe à NOTOK. Fin de travail non OK ne peut pas être spécifié avec Réexécuter le travail ou Fin du travail OK pour le même événement de code. Lorsque : Fin de travail OK, Fin de travail non OK, et/ou Réexécuter le travail sont spécifiés pour des événements de codes différents dans une définition de traitement des travaux. -etPlusieurs événements de codes sont exécutés, y compris l'événement de codes indiquant Fin de travail OK. 186 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Alors : Fin de travail OK est remplacé par Travail Do non OK, et/ou Réexécuter le travail, indépendamment de l'ordre d'exécution des événements de codes. 187 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Remedy Ouvre un ticket dans Remedy Help Desk. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Comprend les sous-paramètres décrits ci-dessous. Caractères non valides Les caractères suivants ne sont pas autorisés dans le paramètre Remedy ou ses sous-paramètres. Prise en charge des variables Guillemets simples (‘) Guillemets doubles (") Égal à (=) Inférieur à (<) Supérieur à (>) Esperluette (&) Barre oblique inverse (\) Caractères non anglais Oui Sous-paramètres Urgence Résumé Le niveau d'urgence du ticket qui sera ouvert dans Remedy. Obligatoire. Les valeurs valides sont les suivantes : L = Basse (par défaut) M = Moyenne H = Élevée U= Urgente C = Effacer Un bref récapitulatif est affiché dans Remedy. Par défaut, un récapitulatif du problème s'affiche en utilisant les variables. Pour plus d'informations sur les caractéristiques du champ, consultez la documentation relative à Remedy. 188 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Description Une description détaillée est affichée dans Remedy. Par défaut, une description du problème s'affiche en utilisant les variables. Pour plus d'informations sur les caractéristiques du champ, consultez la documentation relative à Remedy. Le paramètre d'action Remedy est applicable dans Control-M/Server et dans les travaux à l'intérieur du service batch. Réexécuter le travail Indique si une réexécution automatique doit être effectuée lorsque les critères de Code/Instruction On spécifiés sont réunis. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Autres noms Control-M/EM Utilities : RERUN Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : -rerunjob Control-M for z/OS : RERUN JOB Control-M/EM API : do Réexécuter le travail indique que le travail doit être réexécuté selon les critères indiqués dans les paramètres Nombre maximal de réexécutions (à la page 112) et Réexécuter tous les (à la page 105). Ces paramètres doivent être spécifiés avant de définir l'action Réexécuter le travail. Réexécuter le travail ne peut pas être utilisé pour réexécuter les dossiers SMART. Pour la plupart des travaux : Si Réexécuter le travail est spécifié, et Fin du travail OK ou Fin du travail non OK est indiqué, la dernière instruction à implémenter détermine le statut assigné au travail. Pour les travaux z/OS : Lorsqu'une action Réexécuter le travail est indiquée pour un travail, le statut d'achèvement du travail est défini sur NOTOK, même s'il a été auparavant spécifié comme OK. Les travaux cyclique ne peuvent pas contenir un paramètre Réexécuter le travail. Réexécuter le travail ne peut pas être spécifié avec Fin du travail OK ou Fin du travail non OK pour le même événement de code. Lorsque : 189 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Fin de travail OK, Fin de travail non OK, et/ou Réexécuter le travail sont spécifiés pour des événements de codes différents dans une définition de traitement des travaux. -etPlusieurs événements de codes sont exécutés, y compris l'événement de codes indiquant Fin de travail OK. Alors : Fin de travail OK est remplacé par Fin de travail non OK, et/ou Réexécuter le travail, indépendamment de l'ordre d'exécution des événements de codes. Arrêter l'exécution cyclique Lorsqu'il est indiqué, ce paramètre empêche des itérations ultérieures du travail cyclique en cours. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Autres noms Control-M/EM Utilities : SPCYC Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : -stopcyclicrun Control-M for z/OS : STOPCYCLRUN Control-M/EM API : do Les travaux cycliques sont normalement exécutés à des intervalles réguliers tant que les critères d'ordonnancement spécifiés sont réunis. Si les critères de code/d'instruction On associés sont réunis, Arrêter l'exécution cyclique empêche les itérations futures du travail cyclique actuel. Si le travail actuel n'est pas cyclique, ce paramètre n'a aucun effet sur le traitement du travail. Si un travail cyclique est terminé par un paramètre Arrêter l'exécution cyclique, l'écran Afficher les détails indiqué par l'option Z dans l'utilitaire ctmpsm contient Cyclique:T où T indique Terminé. Handle Output Indique le mode de traitement de la sortie du travail lorsque les critères de Code/Instruction On spécifiés sont réunis. 190 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Gérer la sortie dans la zone de liste Do et indiquez les sous-paramètres appropriés. Les sous-paramètres suivants sont disponibles pour ce paramètre : Option Indique comment procéder avec les données de sortie. Les options qui peuvent être sélectionnées dans cette zone de liste sont les suivantes : Ordinateurs autres que z/OS : Copier Supprimer Déplacer Imprimer z/OS : Aucune Modifier la classe de travaux Supprimer la sortie Copier la sortie Déplacer la sortie 191 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description File Nom du fichier. Le format de ce paramètre est le même que pour celui indiqué pour le traitement de la sortie. Pour plus d'informations sur ce paramètre, consultez la rubrique Action (à la page 232). Prise en charge des variables Une variable ou expression peut être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. Autres noms Control-M/EM Utilities : HANDLEOUTPUT Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : -handleoutput Control-M for z/OS : HANDLE OUTPUT Control-M/EM API : handle_output Autres formats Control-M/EM Utilities HANDLEOUTPUT comprend les paramètres ci-après. <HANDLEOUTPUT OPTION="ChangeClass" PAR="F" FROM="C"/> OPTION Indique comment procéder avec les données de sortie. Obligatoire. Valeurs valides : Release (Libérer) Supprimer Copier Déplacer Copier et Déplacer ne sont pas utilisés avec z/OS. PAR Certaines valeurs de OPTION nécessitent que vous indiquiez d'autres informations (telles que Libérer, NewDest). Le paramètre PAR contient ces informations sous la forme d'une chaîne. FROM Limite l'opération de traitement de la sortie à des sorties provenant de la classe indiquée. 192 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Control-M for z/OS : Gérer la sortie comprend les paramètres ci-après. OPT Code d'option de sortie. Obligatoire. Valeurs valides : data C – Modifiez la classe de sortie du travail. D – Supprimez (purgez) la sortie du travail. F – Copiez la sortie du travail dans le fichier. N – Modifiez la destination de sortie du travail. R – Libérez la sortie du travail. Données de sortie appropriées. Obligatoire et valide uniquement si la valeur OPT indiquée est C, F ou N. Les valeurs valides dépendent de la valeur OPT, comme suit : FRM F – Nom du fichier. Chaîne comprenant de 1 à 44 caractères. Tous les caractères sont valides sauf les espaces. C – Nouvelle classe (1 caractère). Tout caractère est valide sauf espace, mais un astérisque (*) indique la MSGCLASS d'origine du travail. N – Nouvelle destination (de 1 à 8 caractères). Tous les caractères sont valides sauf les espaces. Classe FROM. Facultatif. Limite l'opération de traitement de la sortie à des sorties provenant de la classe indiquée. Si aucun traitement de la sortie n'est indiqué (ou le travail ne se termine pas OK), et qu'aucune instruction Gérer la sortie est activée, le journal du travail est placé dans l'emplacement par défaut indiqué par Control-M jusqu'à ce que la procédure Nouveau jour effectue son nettoyage. La destination par défaut du journal des travaux est déterminé par un paramètre système Control-M sur chaque ordinateur. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur Control-M. Le paramètre système Copie automatique dans le journal de Control-M n'est pas affecté par la fonction de Gérer la sortie. 193 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Toute étape du programme Indique que les instructions DO doivent être effectuées si les codes indiqués sont disponibles dans n'importe quelle étape du programme. En revanche, si Toute étape du programme est indiqué avec les codes Travail terminé OK, Travail terminé non OK, Tout type d'erreur d'exécution, La sortie du travail a été perdue, Le travail a été annulé lors de l'exécution, Échec du travail en raison des exigences de sécurité , Travail non soumis ou *Une erreur inconnue s'est produite, les critères On sont réunis uniquement si le travail se termine avec les critères de codes indiqués. Si Toute étape du programme est indiquée avec le code ORDER, aucun autre code ne peut être indiqué avec le même bloc On, et le champ Procédure doit rester vide. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format L'option Toute étape du programme comprend les sous-paramètres suivants : Prise en charge des variables Procédure Renvoyer les statuts Aucune Sous-paramètres Procédure Définit le nom de la procédure. De 1 à 8 caractères, et ne doit pas contenir de blancs. Les caractères non anglais ne sont pas autorisés. Lorsqu'il n'est pas défini, les noms d'étapes de programmes sont vérifiés qu'ils proviennent directement du travail ou d'une procédure appelée. Par défaut. L'instruction On est correcte si les critères sont réunis à partir de n'importe procédure effectuée directement depuis le travail. Renvoyer les statuts Consultez la rubrique Valeurs de codes (à la page 202) 194 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Toutes les étapes du programme Indique que la valeur est utilisée sans valeur d'étape limite correspondante lorsque les critères de codes sont réunis pour chaque étape. Les critères de codes sont réunis pour chaque étape du travail sans exception. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format L'option Toutes les étapes du programme comprend les sous-paramètres suivants : Prise en charge des variables Procédure Renvoyer les statuts Aucune Sous-paramètres Procédure Définit le nom de la procédure. De 1 à 8 caractères, et ne doit pas contenir de blancs. Les caractères non anglais ne sont pas autorisés. Aucun : les noms d'étapes de programmes sont vérifiés qu'ils proviennent directement du travail ou d'une procédure appelée. Par défaut. L'instruction On est correcte si les critères sont réunis à partir de n'importe procédure effectuée directement depuis le travail. Tous : les critères de codes sont réunis pour chaque étape du travail sans exception. Renvoyer les statuts Consultez la rubrique Valeurs de codes (à la page 202) 195 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Nom d'étape spécifique Nom d'une étape de procédure/programme spécifique. Si une étape de procédure/programme spécifique est indiquée, seules les étapes du programme/de la procédure sont vérifiées pour savoir si elles répondent aux critères de codes. Les étapes du programme/de la procédure provenant directement du travail ne sont pas vérifiées. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format L'option Nom d'étape spécifique comprend les sous-paramètres suivants : Prise en charge des variables Procédure Programme Renvoyer les statuts Aucune Sous-paramètres Procédure Définit le nom de la procédure. De 1 à 8 caractères, et ne doit pas contenir de blancs. Les caractères non anglais ne sont pas autorisés. Programme Définit le nom du programme. De 1 à 8 caractères, et ne doit pas contenir de blancs. Les caractères non anglais ne sont pas autorisés. Renvoyer les statuts Consultez la rubrique Valeurs de codes (à la page 202) 196 Control-M Workload Automation Guide des paramètres JOBRC Assignez un code d'achèvement pour le travail entier en fonction des codes d'achèvement des étapes correspondantes. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format L'option JOBRC comprend le sous-paramètre Renvoyer les statuts. Prise en charge des variables Aucune Sous-paramètres Renvoyer les statuts Consultez la rubrique Valeurs de codes (à la page 202) Le paramètre comprend les options suivantes : Le code de retour le plus élevé provenant des étapes (la valeur par défaut) – ceci est la même méthode que celle utilisée par Control-M pour assigner le code d'achèvement du travail avant z/OS 1.13. Si l'exécution du travail échoue en raison d'un ABEND, le code d'achèvement du travail est défini sur le dernier code ABEND. Le code de retour de la dernière étape, dans ce cas précis le code d'achèvement du travail, est basé sur le code d'achèvement de la dernière étape exécutée. Le code de retour d'une étape spécifique, dans ce cas précis le code d'achèvement du travail, est basé sur le code d'achèvement d'une étape spécifique identifiée par son nom. Control-M extrait le JOBRC, qui est calculé par JES2 ou JES3 en fonction du paramètre JOBRC indiqué dans l'instruction JCL JOB, et l'utilise pour l'analyse des travaux lors du post-traitement. Une instruction ON PGMSTEP +JOBRC peut indiquer toute action DO à traiter lorsque le JOBRC extrait correspond aux codes indiqués dans l'instruction. JOBRC est extrait dans toutes les versions de z/OS (antérieures à z/OS 1.13, est égal à MAXRC) de sorte que ON PGMSTEP +JOBRC peut être gérée dans toute version de z/OS. Dans certains cas spécifiques, Control-M n'extrait pas JOBRC. Soit Control-M ne peut pas extraire JOBRC (lorsque JOBRC n'est pas fourni par z/OS ou JES), soit on suppose que les utilisateurs n'exigent pas que Control-M extraie JOBRC (lorsque les résultats basés sur JOBRC ne répondent pas aux besoins réels des utilisateurs). Certaines situations spécifiques sont décrites dans les exemples suivants : 197 Control-M Workload Automation Guide des paramètres L'exécution du travail a été terminée par la commande d'opérateur Annuler. L'exécution du travail a été terminée prématurément en fonction de COND=parameter indiqué dans l'instruction JOB JCL. L'exécution du travail est le redémarrage effectué par Control-M/Restart et le paramètre de l'installation ALLRUNS Control-M/Restart, qui indique si Control-M prend en compte pendant le post-traitement de toutes les exécutions précédentes d'un travail activé. Si JOBRC n'est pas extrait, l'instruction ON PGMSTEP +JOBRC est ignorée. Une instruction ON PGMSTEP +JOBRC ne peut pas être connectée par une relation booléenne AND/OR avec d'autres instructions ON PGMSTEP. Étant donné que JOBRC ne permet pas d'évaluer le statut OK/NOTOK du travail lorsque les actions DO OK/NOTOK sont définies dans les instructions ON PGMSTEP des étape(s), les actions DO OK/NOTOK dans ON PGMSTEP +JOBRC ne peuvent pas être définies conjointement avec DO OK/NOTOK dans les instructions ON PGMSTEP des étape(s). 198 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Forme de sortie Indique que les instructions DO doivent être effectuées si la forme spécifiée est détectée dans la sortie. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format La Forme de sortie comprend les sous-paramètres suivants : Prise en charge des variables Forme Col de début Col de fin Aucune Sous-paramètres Forme Une chaîne dans la sortie. 1-40 caractères. Col de début La première colonne pour recherche la forme. Nombre à 3 chiffres. Col de fin La dernière colonne pour recherche la forme. Nombre à 3 chiffres. 199 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Nom de plage spécifique Indique une plage d'étapes dans les étapes d'une instruction On PGMST. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Comprend les sous-paramètres Programme et Renvoyer le statut ci-après. Autres noms Control-M/EM Utilities : STEP_RANGE Reporting Facility : Composé des paramètres FROM PGMST, FROM PROCS TO PGMSTEP et TO PROCSTEP. Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : STEP RANGE Control-M/EM API : step_range Autres formats Control-M/EM Utilities STEP_RANGE comprend les paramètres suivants : NAME Chaîne de 1 à 7 caractères. FPGMS Première étape de programme dans la plage. Chaîne de 1 à 8 caractères. FPROCS Première étape de processus dans la plage. Chaîne de 1 à 8 caractères. TPGMS Dernière étape de programme dans la plage. Chaîne de 1 à 8 caractères. TPROCS Dernière étape de processus dans la plage. Chaîne de 1 à 8 caractères. Sous-paramètres Programme Définit le nom du programme. Renvoyer le statut Consultez la rubrique Valeurs de codes (à la page 202) 200 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Chaque fois qu'une instruction Nom de plage spécifique est indiquée, elle élimine la nécessité de définir des instructions On PGMST, On PROCST et On Codes, et les actions Do correspondantes pour chaque étape de la plage. Le Nom de plage spécifique défini peut être utilisé (sans redéfinir la plage) dans les instructions On PGMST, On PROCST et On Codes, en indiquant le nom de plage spécifique, précédé d'un astérisque (*), dans le champ On PGMST. Un nombre indéfini de plages d'étapes peut être indiqué. Après avoir saisi un paramètre Nom de plage spécifique, une autre ligne de paramètres Nom de plage spécifique est affichée automatiquement. Utilisation de toutes les exécutions d'un travail incluant les redémarrages Lors du traitement des blocs On, Control--M peut intégrer les résultats de l'ensemble des exécutions et redémarrages précédents, en les filtrant pour les travaux redémarrés avec les paramètres RESTART, RECAPTURE CONDITION ou ABEND CODES de Control-M for z/OS . Control-M/Restart recherche les exécutions précédentes pour déterminer quelles étapes doivent être considérées comme partie intégrante du travail redémarré. Par exemple, si une étape s'est terminée correctement pendant son exécution d'origine et une autre étape s'est terminée correctement après un redémarrage, la vérification de la réussite du bloc On pour les deux étapes génère un résultat TRUE et l'instruction On est correcte. L'activation de cette fonction exige que le paramètre ALLRUNS de Control-M for z/OS dans le membre CTRPARM soit défini sur YES. Lorsqu'elle est activée, cette fonction peut s'appliquer à toute étape indiquée, plage d'étapes ou valeur d'étape +EVERY. Pour les travaux z/OS uniquement. EXEMPLE : Volet propriétés de Control-M Définissez les étapes du programme STEP20 jusqu'à STEP29A comme plage d'étapes DF2. Si une des ces étapes génèrent un arrêt anormal du système ou de l'utilisateur (sauf l'arrêt anormal d'utilisateur U2030), réexécutez le travail et envoyez un message à TSO-P43. EXEMPLE : Interface de Control-M for z/OS Définissez les étapes du programme STEP20 jusqu'à STEP29A comme plage d'étapes DF2. Si une des ces étapes génèrent un arrêt anormal du système ou de l'utilisateur (sauf l'arrêt anormal d'utilisateur U2030), réexécutez le travail et envoyez un message à TSO-P43. JOB: PRDKPL01 LIB CTM.PROD.SCHEDULE FOLDER: PRODKPL COMMAND ===> SCROLL===> CRSR +-------------------------------------------------------------------------+ ========================================================= ================== OUT AUTO-ARCHIVE Y SYSDB Y KEEP ACTIVE FOR MAXIMUM RERUNS RETENTION: # OF DAYS TO KEEP 030 # OF GENERATIONS TO KEEP OUPUT OP (C,D,F,N,R) FROM MAXIMUM RERUNS RERUNMEM INTERVAL FROM STEP RANGE DF2 FR (PGM.PROC) STEP20 . TO STEP29A . STEP RANGE FR (PGM.PROC) . TO . 201 Control-M Workload Automation Guide des paramètres ON PGMST *DF2 PROCST CODES S**** U**** NU2030 A/O RERUN JOB NOTIFY TO TSO-P43 URGENCY R = JOB PRDKPL03 ABENDED, THE JOB IS RERUN DO ON PGMST PROCST CODES A/O DO NOTIFY WHEN TO URGN MS ======= >>>>>>>>>>>>>>>>>>> END OF SCHEDULING PARAMETERS <<<<<<<<<<<<<<<< ===== COMMANDS: EDIT, DOC, PLAN, JOBSTAT 11.17.00 Valeurs de codes Les valeurs de codes peuvent être des codes de conditions, des codes d'arrêt anormal de l'utilisateur, des codes d'arrêt anormal du système, des codes de fin divers et des statuts, ainsi que certains mots clés. Ils peuvent être précédés de certains qualificateurs. Toutes ces étapes sont décrites ci-après. Un maximum de 245 codes peut être indiqué pour toute instruction d'étape On, comme suit. 202 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Chaque ligne d'une instruction On contient des champs pour des spécifications de près de quatre codes. Chaque fois qu'un quatrième code est indiqué, et que vous cliquez sur Entrée, une nouvelle ligne dans la même instruction On est ouverte, et permet la spécification de près de quatre autres codes. Si une instruction Fin du travail OK (à la page 186) est spécifiée dans la définition de l'ordonnancement des travaux, elle n'est pas prise en compte dans les étapes pour lesquelles un des codes suivants s'applique : Le travail a été annulé lors de l'exécution, Travail non soumis, Nombre maximum de réexécutions atteint, Une erreur inconnue s'est produite. Valeur Description Code de retour de condition Code de condition d'étape. Code ABEND du système Code d'arrêt anormal du système. Code ABEND de l'utilisateur Code d'arrêt anormal de l'utilisateur de l'étape. Le travail a été mise en attente d'exécution Toute étape exécutée, dont les étapes avec des erreurs JCL et étapes renvoyées avec un code ABEND. Pour des raisons de rétro-compatibilité, le code Le travail a été mise en attente d'exécution n'inclut pas d'étapes avec le code FLUSH ou SNRUN (décrit ci-après). Le code Le travail a été mise en attente d'exécution inclut cependant des travaux non soumis et ceux dont la sortie a été perdue si l'option Toute étape du programme (à la page 194) est indiquée. Valeur à 4 chiffres. Valeur hexadécimale à 3 caractères. Valeur à 4 chiffres. 203 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Valeur Description Le travail a été défini sur OK Ce code s'applique lorsqu'un travail est Défini sur OK depuis l'écran Supervision de Control-M (Écran 3). Pour spécifier un code FORCE, toutes les conditions suivantes doivent s'appliquer : Aucun autre code ne peut être indiqué dans la même instruction. La valeur PGMST doit être Toute étape du programme (à la page 194). Aucune valeur PROCST ne peut être spécifiée : Aucune autre instruction On ne peut s'afficher dans le bloc On. Les instructions DO valides pour le code FORCE sont : Notifier Ajouter/supprimer une condition Commander le travail Set Variable Notifier La sortie de travail a été perdue La sortie de travail a été perdue. Cette valeur ne peut être spécifiée qu'avec la valeur d'étape Toute étape du programme (à la page 194). La valeur a été annulé lors de l'exécution La valeur a été annulé lors de l'exécution ou de la réexécution. Cette valeur ne peut être spécifiée qu'avec la valeur d'étape Toute étape du programme (à la page 194). Échec du travail en raison d'une erreur JCL Le travail a échoué en raison d'une erreur JCL. Échec du travail en raison des exigences de sécurité Le travail a échoué en raison des exigences de sécurité (uniquement sous ACF2). Cette valeur ne peut être spécifiée qu'avec la valeur d'étape Toute étape du programme (à la page 194). Travail non soumis Travail non soumis. La soumission d'un travail ou l'initiation d'une tâche commencée a échoué pour une raison quelconque. Cette valeur ne peut être spécifiée qu'avec la valeur d'étape Toute étape du programme (à la page 194). Travail terminé OK Une étape de programme a terminé l'exécution de OK (par défaut avec un code de condition C0004 ou moins). Cette valeur ne peut être spécifiée qu'avec la valeur d'étape Toute étape du programme (à la 204 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Valeur Description page 194). Par l'intermédiaire du paramètre MAXCCOK dans le membre CTMPARM de la bibliothèque IOA PARM, le code de condition par défaut peut être défini sur C0000. Si un travail est ORDERED OK, les instructions DO sont conformes à l'étape du programme CODES OK sont traitées uniquement si le paramètre FRCOKOPT dans le membre CTMPARM de la bibliothèque IOA PARM est défini sur Y. Travail terminé non OK Une étape de programme (ou le travail) a terminé l'exécution NOTOK. Ce code couvre tous les types de défaillances, dont les erreurs de non-exécution (par exemple, travail non exécuté, erreur JCL, travail non soumis) et (par défaut) tout code de condition supérieur à C0004. Cette valeur ne peut être spécifiée qu'avec la valeur d'étape Toute étape du programme (à la page 194). Vous pouvez utiliser le paramètre MAXCCOK dans le membre CTMPARM de la bibliothèque IOA PARM pour définir le code de condition par défaut sur C0000. Tout type d'erreur de condition Tout type d'erreur de condition. C'est équivalent à NOTOK, mais n'est générée que le travail a commencé l'exécution. Cette valeur ne peut être spécifiée que comme valeur d'étape Toute étape du programme (à la page 194). Problème L'événement A NOT CATLGD 2 ou NOT RECATLGD 2 s'est produit dans d'affectation des l'étape du travail. Le résultat par défaut de cet événement est un fichiers (NCT2) statut NOTOK pour l'étape. Un message contenant le nom de l'ensemble de données est consigné dans le fichier journal IOA. Si vous ne souhaitez pas être informé des événements NOT RECATLGD 2, consultez votre administrateur de INCONTROL. Travail tué par CMEM Travail tué par CMEM en raison d'un événement NCT2. Nombre maximum de réexécutions atteint La réexécution (reprise) est nécessaire, mais aucune autre réexécution n'est disponible. REC est suivi de zéro (0), pas une lettre O. 205 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Valeur Description Une erreur inconnue s'est produite Une erreur inconnue s'est produite, généralement suite à une panne d'ordinateur pendant l'exécution du travail. Cette valeur ne peut être spécifiée qu'avec la valeur d'étape Toute étape du programme (à la page 194). Le travail a été mise en attente d'exécution Le travail a été mise en attente de réexécution. Étape non exécutée (FLUSH) Une instruction JCL COND ou JCL IF/THEN/ELSE a empêché l'exécution d'une étape. Ce code est décrit de manière plus détaillée ci-après. Étape non exécutée Une étape n'a pas été exécutée. Étape non exécutée (FLUSH) Le code FLUSH s'applique généralement lorsqu'une étape n'a pas été exécutée mais qu'aucune erreur n'est indiquée. Ce code est assigné lorsque : Une instruction JCL COND ou JCL IF/THEN/ELSE a empêché l'exécution de l'étape. Control-M détecte les étapes FLUSH du code par le message IEF272I (Étape non exécutée). Si un travail a été redémarré par Control-M/Restart, et Control-M doit prendre en compte tous les exécutions de travaux lors du post-traitement (ALLRUNS est défini sur YES dans le membre CTRPARM), une étape est définie comme FLUSH si les deux instructions suivantes sont vraies : • Soit l'étape ne s'est pas exécutée correctement, soit Control-M/Restart n'a pas récupéré un code d'achèvement ou d'arrêt anormal à partir d'une exécution précédente. • Une des deux instructions suivantes est également vraie : o Elle n'a pas été exécutée pendant RESTART en raison d'une instruction JCL COND ou JCL IF/THEN/ELSE. o Elle n'a pas été exécutée en raison d'une décision RESTART (le message CTR103I). o Étant donné qu'un code FLUSH n'indique aucune erreur pendant l'exécution du travail, l'affectation de ce statut n'entraîne pas un statut de travail NOTOK. o Si une instruction JCL autre que COND ou IF/THEN/ELSE a empêché l'exécution de l'étape, elle n'est pas définie comme étape FLUSH. o Si l'échec d'une étape entraîne la non-exécution des étapes suivantes, ces étapes suivantes ne sont pas définies comme étapes FLUSH. Pour des raison de rétro-compatibilité (c'est-à-dire, pour garantir que l'application du code Le travail a été mise en attente d'exécution reste inchangée), le code Le travail a été mise en attente d'exécution n'inclut pas d'étapes FLUSH. Étape non exécutée Une étape est définie comme étape de code non exécutée si elle n'a pas été effectuée. Ce code inclut : 206 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Toute étape avec un code FLUSH. Toute étape qui ne s'affiche pas dans le travail. Les instances où une étape n'est pas exécutée en raison d'une erreur JCL dans une étape antérieure (l'étape avec l'erreur JCL ne possède pas de statut SNRUN) Si un travail a été redémarré par Control-M/Restart, et Control-M doit prendre en compte tous les exécutions de travaux lors du post-traitement (le paramètre ALLRUNS est défini sur YES dans le membre CTRPARM), une étape est définie comme FLUSH si les deux instructions suivantes sont vraies : • Soit l'étape ne s'est pas exécutée correctement, soit Control-M/Restart n'a pas récupéré un code d'achèvement ou d'arrêt anormal à partir d'une exécution précédente. • L'étape n'a pas été exécutée pendant RESTART. Étape non exécutée ne peut pas être indiqué conjointement avec Toute étape du programme (à la page 194). (Étant donné que l'option Étape non exécutée inclut des étapes qui n'existent pas dans un travail, et que toute étape de programme inclut tous les noms d'étapes même s'ils n'existent pas dans un travail, l'indication des deux dans le même travail entraînerait une condition que l'option Étape non exécutée ne pourrait pas traiter). Un statut Étape non exécutée n'indique aucune erreur pendant l'exécution du travail, ni n'entraîne un statut de travail NOTOK. Il indique uniquement qu'il n'a pas été exécuté. Pour des raison de rétro-compatibilité (c'est-à-dire, pour garantir que l'application du code Le travail a été mise en attente d'exécution reste inchangée), le code Le travail a été mise en attente d'exécution n'inclut pas d'étapes Étape non exécutée. Qualificateurs et relations de codes Tout caractère dans un code de condition, code d'arrêt anormal du système ou code d'arrêt anormal de l'utilisateur peut être remplacé par un astérisque (*). Un astérisque signifie « n'importe quelle valeur » pour le caractère qu'il remplace. Par exemple, si S*13 est indiqué, les critères de code pour l'étape sont remplis par les codes S013, S613, S913, etc. 207 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Les qualificateurs supplémentaires dans le tableau suivant, peuvent être utilisés dans des circonstances spécifiques. Qualifier Description > Supérieur à. Valide comme qualificateur pour les codes de conditions et les codes d'arrêt anormal de l'utilisateur. < Inférieur à. Valide comme qualificateur pour les codes de conditions et les codes d'arrêt anormal de l'utilisateur. N Indique de ne pas effectuer les instructions DO correspondantes si le code spécifié existe dans l'étape. Valide comme qualificateur pour les codes de conditions, les codes d'arrêt anormal de l'utilisateur et les codes d'arrêt anormal du système. Le qualificateur N indique que les instructions DO ne doivent pas être effectuées si la condition spécifiée existe. Il n'indique pas que les instructions DO doivent être effectuées si la condition spécifiée n'existe pas. La relation entre plusieurs codes dans une instruction On est OR (c'est-à-dire, l'apparence d'un des codes dans l'étape spécifiée répond au critères On), excepté pour les spécifications de la plage (par exemple, >10 <40). En revanche, les critères de codes qualifiés par N ont priorité sur tous les autres critères de codes. Si un code indiqué avec un qualificateur N est généré par l'étape spécifiée, les actions DO correspondantes ne sont pas effectuées même si d'autres critères de code On sont réunis. Si Étape1 se termine par un code de condition C0004 et Étape5 se termine par le code d'arrêt anormal du système S0C4, effectuez la notification indiquée. Instruction On PGMST= Étape1 PROCST= Codes=C0004 Instruction On PGMST= Étape5 PROCST= Codes=S0C4 Notifier To=emuser Urgn=Régulier AND Msg=Opérations de sauvegarde ... 208 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Règle de Control-M Analyzer Appelle une règle de Control-M/Analyzer à exécuter. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Prise en charge des variables Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : DOCTBRULE Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : DO CTBRULE Control-M/EM API : do_ctbrule Autres formats Control-M/EM Utilities DOCTBRULE contient les sous-paramètres suivants : NAME Nom de la règle Control-M/Analyzer qui doit être exécutée. PAR Arguments. Sous-paramètres name Zone de texte. Nom de la règle Control-M/Analyzer qui doit être exécutée. La règle Control-M/Analyzer contient toutes les spécifications d'équilibrage devant être effectuées. Obligatoire. Longue ur De 1 à 8 caractères Respect Oui de la casse Caractè Blancs ; caractères non anglais res non valides 209 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description ARG Zone de texte. Arguments passés à la règle Control-M/Analyzer. Séparez plusieurs arguments par des virgules. Facultatif. Longue ur De 1 à 45 caractères Respect Oui de la casse Caractè Blancs ; caractères non anglais res non valides Lorsque Control-M Analyzer est spécifié, l'équilibrage est effectué par l'environnement Runtime de Control-M/Analyzer en fonction de la définition de règle indiquée et en utilisant les arguments spécifiés. L'environnement Runtime de Control-M/Analyzer est appelé une fois pour chaque instruction de Control-M Analyzer dans la définition d'ordonnancement des travaux. Si Control-M Analyzer est indiqué sous ON PGMST ANYSTEP, l'environnement Runtime de Control-M/Analyzer n'est appelé qu'une seule fois. Lorsque Control-M appelle une règle de Control-M/Analyzer, la variable système SYSOPT de Control-M/Analyzer contient la valeur CTMWORK. Cette variable peut être ensuite testée dans la définition de règle de Control-M/Analyzer pour déterminer si Control-M a appelé l'environnement Runtime de Control-M/Analyzer. Lorsque l'environnement Runtime de Control-M/Analyzer est appelé par Control-M, c'est-à-dire, la variable système Control-M/Analyzer SYSOPT est définie sur CTMWORK, Control-M/Analyzer peut analyser et équilibrer SYSDATA. Pour plus d'informations sur l'appel des règles de Control-M/Analyzer à partir des définitions d'ordonnancement des travaux de Control-M, reportez-vous à la discussion de l'interface vers Control-M dans le Guide de l'utilisateur de Control-M/Analyzer. Ce paramètre n'est disponible que pour les travaux Control-M for z/OS sur les sites utilisant Control-M/Analyzer. EXEMPLE : Exécutez une règle Control-M/Analyzer lorsqu'un travail se termine OK. Si le travail se termine OK, exécutez la règle d'équilibrage GOVTBAL de Control-M/Analyzer. JOB: GOVTREPT LIB CTM.PROD.SCHEDULE FOLDER: BACKUP COMMAND ===> SCROLL===> CRSR +--------------------------------------------------------------------------+ TIME: FROM UNTIL PRIORITY DUE OUT SAC CONFIRM TIME ZONE: ========================================================= ================== 210 Control-M Workload Automation Guide des paramètres OUT FINANCE-GOVTREPT-OK ODAT + AUTO-ARCHIVE Y SYSDB Y KEEP ACTIVE FOR MAXIMUM RERUNS RETENTION: # OF DAYS TO KEEP 030 # OF GENERATIONS TO KEEP Output OP (C,D,F,N,R) FROM MAXIMUM RERUNS RERUNMEM INTERVAL FROM STEP RANGE FR (PGM.PROC) . TO . ON PGMST ANYSTEP PROCST CODES OK A/O DO CTBRULE = GOVTBAL ARG DOREPORT,10,%%ODATE DO ON PGMST PROCST CODES A/O DO NOTIFY WHEN NOTOK TO TSO-M44 URGN R MS JOB GOVTREPT ENDED "NOT OK" NOTIFY WHEN TO URGN MS ======= >>>>>>>>>>>>>>>>>> END OF SCHEDULING PARAMETERS <<<<<<<<<<<<<<< ====== COMMANDS: EDIT, DOC, PLAN, JOBSTAT 11.17.00 211 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Définir les options de redémarrage Étapes du travail à exécuter pendant le redémarrage d'un travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Définir les options de redémarrage dans la zone de liste Do. Les zones de texte De et À et une case à cocher Confirmer sont affichées. Entrez les informations requises. Cochez cette case, si nécessaire. Ces sous-paramètres sont décrits ci-dessous. Prise en charge des variables Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : DOIFRERUN Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : DO IFRERUN Control-M/EM API : do_ifrerun Autres formats Control-M/EM Utilities DOIFRERUN comprend les sous-paramètres suivants : CONFI RM Valeurs valides : 0 (Aucune confirmation. Par défaut) 1 (Confirmer) FPGMS Première étape de programme dans la plage. Chaîne de 1 à 8 caractères. FPROC S Première étape de processus dans la plage. Chaîne de 1 à 8 caractères. TPGMS Dernière étape de programme dans la plage. Chaîne de 1 à 8 caractères. TPROC S Dernière étape de processus dans la plage. Chaîne de 1 à 8 caractères. 212 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Control-M for z/OS : Définir les options de redémarrage comprend les sous-paramètres suivants : FROM Première étape de programme ou de processus dans la plage. Chaîne de 1 à 8 caractères. TO Dernière étape de programme ou de processus dans la plage. Chaîne de 1 à 8 caractères. CONFI RM Valeurs valides : N (Aucune confirmation. Par défaut) Y (Confirmer) 213 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Sous-paramètres De Étape de redémarrage du travail. Obligatoire. Valeurs valides : pgmstep – Étape de programme dans le flux de travaux. pgmstep.procstep– Étape du programme dans la procédure appelée. $FIRST – Première étape du travail. $ABEND – Étape du travail qui s'est terminé NOTOK en raison du code d'arrêt anormal du système, d'arrêt anormal de l'utilisateur, de condition C2000 (arrêt anormal PL/1) ou JFAIL (échec du travail sur erreur JCL). $ABEND est un sous-ensemble de $EXERR (ci-après). $FIRST.$ABEND – Première étape de la procédure d'arrêt anormal. $FIRST.$CLEANUP – Ce mot clé réservé demande à Control-M d'exécuter un nettoyage des ensembles de données de Control-M pour le travail. Le nettoyage des ensembles de données est effectué à partir de la première étape du travail. Le travail lui-même n'est pas redémarré. $EXERR – Étape de travail qui s'est terminée avec une erreur, dont un arrêt anormal, ou qui s'est terminée avec un code de condition redéfini en utilisant les instructions On et DO comme ENDED NOTOK. Pour les étapes de début et de fin, pgmstep est le nom de l'étape (instruction EXEC) qui exécute le programme à partir duquel commencer ou terminer le redémarrage : // pgmstep EXEC PGM= program procstep est le nom de l'étape (instruction EXEC) qui appelle la procédure à partir de laquelle le programme pgmstep ci-dessus est exécuté : // procstep EXEC procedure Les valeurs pgmstep et procstep peuvent contenir de 1 à 8 caractères, et ne doivent pas contenir de blancs. Lorsque vous indiquez procstep lors de l'imbrication des procédures, la procstep la plus à l'intérieur dans laquelle le programme est inclus, doit être spécifiée. 214 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Pour Étape à laquelle le travail redémarré doit se terminer. Facultatif. Les valeurs valides sont les suivantes : Les caractères non anglais ne sont pas valides pour ce sous-paramètre. pgmstep – Étape de programme dans le flux de travaux. pgmstep.procstep– Étape du programme dans la procédure appelée. Si non indiqué, le travail redémarré se termine à la dernière étape du travail qui serait normalement exécuté. Pour les étapes de début ou de fin, pgmstep est le nom de l'étape (instruction EXEC) qui exécute le programme à partir duquel commencer ou terminer le redémarrage : // pgmstep EXEC PGM= program procstep est le nom de l'étape (instruction EXEC) qui appelle la procédure à partir de laquelle le programme pgmstep ci-dessus est exécuté : // procstep EXEC procedure Les valeurs pgmstep et procstep peuvent contenir de 1 à 8 caractères, et ne doivent pas contenir de blancs. Lorsque vous indiquez procstep lors de l'imbrication des procédures, la procstep la plus à l'intérieur dans laquelle le programme est inclus, doit être spécifiée. Confirmer Indique si une confirmation manuelle est requise avant le redémarrage du travail. Lorsque la case dans le volet propriétés est décochée, aucune confirmation n'est nécessaire. Le redémarrage du travail peut être automatiquement soumis (par le paramètre Réexécution Do) sans confirmation manuelle. Par défaut. Lorsque la case dans le volet propriétés est cochée, une confirmation est nécessaire. Le redémarrage du travail n'est pas soumis tant que le travail n'est pas confirmé manuellement depuis le diagramme de flux de Control-M/EM. Les caractères non anglais ne sont pas valides pour ce sous-paramètre. Lorsqu'une instruction Définir les options de redémarrage est spécifiée, la réexécution est effectuée par la fonction Control-M/Restart en utilisant les sous-paramètres de redémarrage indiqués. 215 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Lorsque Définir les options de redémarrage est indiqué avec une valeur de paramètre Non (la case Confirmer est décochée) : Si l'instruction Définir les options de redémarrage suit, le travail est automatiquement soumis pour réexécution. Si l'instruction Définir les options de redémarrage ne suit pas, le travail est automatiquement réexécuté. À la place, le travail reste affiché avec le statut d'erreur dans Control-M Workload Automation. Dans ce cas précis, pour soumettre le travail pour réexécution ou redémarrage, réexécutez le travail depuis Control-M Workload Automation. La fenêtre Confirmation de réexécution (avec Redémarrage) est affichée. Demandez le redémarrage ou la réexécution depuis la fenêtre. Lorsque Définir les options de redémarrage est indiqué avec une valeur de Oui pour le paramètre Confirmer (la case Confirmer est cochée), le travail s'affiche dans Control-M Workload Automation avec un statut WAIT CONFIRMATION (WITH RESTART) et n'est pas redémarré sauf confirmation. Confirmez le travail pour le redémarrer. Lorsqu'un travail est soumis pour redémarrage, si $FIRST est indiqué dans le sous-paramètre De, une spécification d'étape $FIRST est transmise en l'état à l'étape Control-M/Restart. Si $ABEND ou $EXERR est indiqué, la valeur $ABEND ou $EXERR est d'abord convertie en étape appropriée par le superviseur Control-M puis transmise à l'étape Control-M/Restart. Si $FIRST.$ABEND est indiqué, le superviseur Control-M détermine quelle procédure s'est arrêtée anormalement puis transmet la spécification d'étape $FIRST de cette procédure à l'étape CONTROLR. Pour plus d'informations concernant l'étape Control-M/Restart, consultez le Manuel de l'utilisateur de Control-M/Restart. Le paramètre Nombre maximal de réexécutions (à la page 112) détermine le nombre maximum de fois où le redémarrage ou la réexécution peut être effectué. Ce paramètre n'est disponible que si Control-M/Restart est installé sur un site Control-M for z/OS. Les paramètres Définir les options de redémarrage et Membre de réexécution ne peuvent pas être indiqués ensemble. Ce paramètre n'est disponible que si Control-M/Restart est installé sur un site Control-M for z/OS. 216 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Statut d'achèvement OS Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le statut d'achèvement OS est correct. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Statut d'achèvement OS dans la liste déroulante Quand, et remplissez les sous-paramètres ci-après. Nom de la variable Aucun. Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : ON Utilitaires de Control-M/Server :-on e-Trigger : on_do_statement Control-M/EM API : on_statement Sous-paramètres Opérateur Code d'achèvement = (égal à) < (inférieur à) > (supérieur à) ! (pas égal à) EVEN (le champ est considéré valide par un code de retour pair). ODD (le champ est considéré valide par un code de retour impair). Le numéro du code renvoyé par le système d'exploitation. 217 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Autres formats Utilitaires de Control-M/EM ON comprend les sous-paramètres STMT, CODE, PGMS, PROCS et AND_OR. STMT est une chaîne de 1-132 caractères, utilisée uniquement lorsque vous indiquez une valeur d'instruction On . Control-M/EM API on_statement comprend les sous-paramètres suivants : and_or code procedure_step program_step statement Nombre de réexécutions du travail Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le nombre de réexécutions du travail est correct. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Nombre de réexécutions du travail dans la liste déroulante Quand, et remplissez les sous-paramètres ci-après. Nom de la variable Aucun. Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : ON Utilitaires de Control-M/Server :-on e-Trigger : on_do_statement Control-M/EM API : on_statement Sous-paramètres 218 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Opérateur = (égal à) < (inférieur à) > (supérieur à) ! (pas égal à) EVEN (le champ est considéré valide par un code de retour pair). ODD (le champ est considéré valide par un code de retour impair). Nombre de réexécutions Le nom de réexécutions de l'action à effectuer. Autres formats Utilitaires de Control-M/EM ON comprend les sous-paramètres STMT, CODE, PGMS, PROCS et AND_OR. STMT est une chaîne de 1-132 caractères, utilisée uniquement lorsque vous indiquez une valeur d'instruction On . Control-M/EM API on_statement comprend les sous-paramètres suivants : and_or code procedure_step program_step statement 219 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Nombre d'exécutions du travail Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le nombre d'exécutions du travail est correct. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Nombre d'exécutions du travail dans la liste déroulante Quand, et remplissez les sous-paramètres ci-après. Nom de la variable Aucun. Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : ON Utilitaires de Control-M/Server :-on e-Trigger : on_do_statement Control-M/EM API : on_statement Sous-paramètres Opérateur Nombre d'exécutions = (égal à) < (inférieur à) > (supérieur à) ! (pas égal à) EVEN (le champ est considéré valide par un code de retour pair). ODD (le champ est considéré valide par un code de retour impair). Le nom d'exécutions de l'action à effectuer. 220 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Autres formats Utilitaires de Control-M/EM ON comprend les sous-paramètres STMT, CODE, PGMS, PROCS et AND_OR. STMT est une chaîne de 1-132 caractères, utilisée uniquement lorsque vous indiquez une valeur d'instruction On . Control-M/EM API on_statement comprend les sous-paramètres suivants : and_or code procedure_step program_step statement 221 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Nombre d'échecs du travail Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si le nombre d'échecs du travail est correct. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Nombre d'échecs du travail dans la liste déroulante Quand, et remplissez les sous-paramètres ci-après. Nom de la variable Aucune. Autres noms Control-M/EM Utilities : ON Control-M/Server Utilities :-on e-Trigger : on_do_statement Control-M/EM API : on_statement Sous-paramètres Opérateur = (égal à) Nombre d'échecs Le nom d'échec de l'action à effectuer. 222 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Autres formats Control-M/EM Utilities ON comprend les sous-paramètres STMT, CODE, PGMS, PROCS et AND_OR. STMT est une chaîne de 1-132 caractères, utilisée uniquement lorsque vous indiquez une valeur d'instruction On Control-M/EM API on_statement comprend les sous-paramètres suivants : and_or code procedure_step program_step statement 223 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Sortie d'instruction spécifique Détermine si les instructions DO correspondantes sont effectuées si une instruction spécifique dans la sortie est correcte. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Sélectionnez Sortie d'instruction spécifique dans la liste déroulante Quand, et remplissez les sous-paramètres ci-après. Nom de la variable Aucun. Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : ON Utilitaires de Control-M/Server :-on e-Trigger : on_do_statement Control-M/EM API : on_statement Sous-paramètres Instruction Une chaîne de caractères, de 1 à 132 caractères, contenant une instruction du fichier script du travail. La chaîne spécifiée peut être une partie de l'instruction. Les chaînes de caractères de l'instruction peuvent contenir des caractères de masque. Les caractères de masque valides sont : Code * – représente un nombre indéfini de caractères (y compris aucun caractère). $ – représente un seul caractère quelconque. ? — représente un seul caractère quelconque. Une chaîne de caractères, de 1 à 255 caractères, à comparer avec la réponse du système d'exploitation à l'instruction spécifiée. Les chaînes de caractères de code peuvent contenir des caractères de masque. Les caractères de masque valides sont : * – représente un nombre indéfini de caractères (y compris aucun caractère). $ – représente un seul caractère quelconque. ? — représente un seul caractère quelconque. 224 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Autres formats Utilitaires de Control-M/EM ON comprend les sous-paramètres STMT, CODE, PGMS, PROCS et AND_OR. STMT est une chaîne de 1-132 caractères, utilisée uniquement lorsque vous indiquez une valeur d'instruction On . Control-M/EM API on_statement comprend les sous-paramètres suivants : and_or code procedure_step program_step statement Jeux de caractères chinois, japonais et coréens : Les caractères génériques ? et $ ne sont pas pris en charge. Le caractère générique * est uniquement pris en charge comme valeur autonome ou comme suffixe d'une autre valeur. Il ne peut pas être incorporé ni faire office de préfixe à une autre valeur). Utilisation des codes de sortie Les scripts DOS .bat et REXX .cmd peuvent renvoyer un code de sortie à Control-M/Server à la fin de l'opération. L'utilitaire de script_exit est utilisé par les scripts .bat. Pour plus d'informations sur les utilitaires de scripts, consultez la section Définition, commande et supervision dans Utilitaires de Control-M Workload Automation. Control-M/Server peut faire la distinction entre les codes de sortie en utilisant l'expression suivante dans le sous-paramètre Code du paramètre de traitement des travaux Code/Instruction On : COMPSTAT=<value> EXEMPLE : Utilisation des codes de sortie Dans cet exemple, un script REXX ferme avec un code de sortie 5, comme affiché ci-après : exit 5 Cette condition peut être détectée en définissant le paramètre Code/Instruction On suivant Stmt : * Code : COMPSTAT=5 EXEMPLE : Le travail se termine avec un statut NOTOK En utilisant les commandes suivantes, tout code d'achèvement autre que 2 permet au travail de se terminer avec un statut NOTOK. 225 Control-M Workload Automation Guide des paramètres On Statement * Code COMPSTAT!2 Do NOTOK EXEMPLE : Le travail se termine avec un statut OK En utilisant les commandes suivantes, tout code d'achèvement pair permet au travail de se terminer avec un statut OK. On Statement * Code COMPSTAT EQ EVEN Do OK Exemple : Créer une condition sur NOTOK En utilisant les commandes suivantes, un code d'achèvement NOTOK permet à Control-M de créer une condition. On Instruction * Code NOTOK Do Cond PRKZ_NOTOK ODAT + EXEMPLE : Sortie d'un travail OpenVMS Supposez que les messages suivants sont générés à partir d'un travail OpenVMS : $ SET NOON $ MOU/SYS/OVER=ID MUA0: $ COPY JWINFO_2507.DAT mua0:ACCOUNT.DAT %COPY-E-OPENIN, erreur lors de l'ouverture J$DSK:[USR1]JWINFO2507.DAT; comme entrée -RMS-E-FNF, fichier introuvable $SH %DCL-W-INSFPRM, paramètres de commandes manquants – supply tous les paramètres obligatoires USER1 Travail terminé à 10-AUG.-1997 09:01:42.07 Informations sur la comptabilité : Nombre d'E/S en tampon : 43 Taille maximale d'ensemble de travail : 375 Nombre d'E/S directes : 24 Taille maximale de fichier de pages : 2485 Défauts de pages : 495 Volumes montés : 0 Temps CPU chargé : 0 00:00:00.61Temps écoulé : 0 00:00:02.63 226 Control-M Workload Automation Guide des paramètres L'instruction On suivante sera déclenchée par les messages précédents : On Instruction COPY JWINFO_$$$$.* Code %COPY-E-OPENIN, erreur lors de l'ouverture J$DSK:[USR1]* Do NOTOK EXEMPLE : Sortie d'un travail UNIX Supposez que les messages suivants sont générés à partir d'un travail UNIX : + date Mon Mar 20 10:30:58 IST 2006 + pwd /export/users/ctmagent + ls BMCINSTALL ctm installed-versions.txt lsagent.sh L'instruction On suivante sera déclenchée par les messages précédents : ON Instruction Is Code lsagent* Do NOTOK EXEMPLE : Réexécution d'un travail (pour Microsoft Windows) Supposez que le suivant est la sortie d'un travail batch : copy job411.dat tempt.dat Fichier introuvable - JOB411.DAT 0 fichier copié L'instruction On suivante sera déclenchée par la sortie de travail précédente : On Instruction copy job411.dat Fichier de code introuvable Réexécution Do EXEMPLE : Assigner le statut NOTOK pour un travail iSeries (AS/400) Supposez que le suivant est la sortie d'un travail iSeries (AS/400) : *NOnE CMTST Demande 21/11/05 16:41:07 0009 227 QWTSCSBJ QSYS 02FF TEST Control-M Workload Automation Guide des paramètres Message . . . . : -CALL PGM(CMTST) CPD0170 Diagnostic 30 TEST CMTST 009 21/11/05 16:41:07 QCLCLCPR QSYS 02FF Message . . . . : Programme CMTST dans la bibliothèque *LIBL introuvable. Cause . . . . . : Le programme indiqué pour la commande CALL est introuvable. L'instruction On suivante sera déclenchée par la sortie de travail précédente : On Instruction *CALL PGM (CMTST)* Code *Programme CMTST dans la bibliothèque *LIBL introuvable.* Do NOTOK Générer un shout Dans cet exemple, un shout est transmis à l'administrateur si le mot « erreur » est affiché partout dans la sortie. On Instruction stmt= * code= *error* Do Shout To= Adman Urgn= High Msg= Erreur potentiel dans le travail %%jobid EXEMPLE : Utilisation des codes d'achèvement autres que 2. Un code d'achèvement autre que 2 permet au travail de se terminer NOTOK. On Instruction stmt= * code= COMPSTAT !2 Do NOTOK EXEMPLE : L'utilisation de codes d'achèvement permet au travail de se terminer OK. Tout code d'achèvement pair permet au travail de se terminer OK. On Instruction stmt= * code= COMPSTAT EQ Even Do OK EXEMPLE : Générez un second travail après que le travail se termine NOTOK. Si un travail se termine NOTOK, ajoutez une condition qui génère un travail qui devient à présent nécessaire. On Instruction stmt= * code= NOTOK Nom de condition Do=JobX_NotOK Date= odat sign= + 228 Control-M Workload Automation Guide des paramètres EXEMPLE : Définissez le statut d'un travail sur NOTOK sous certaines conditions. Définissez le statut d'un travail sur NOTOK si la sortie indique que le répertoire de mot de passe est introuvable. Dans un tel cas, la sortie du travail UNIX est semblable à la suivante : cp /etc/passwd /tmp cp /etc/passwdx /tmp cp: /etc/passwdx: Aucun fichier ni répertoire de ce type cp /etc/passwd /usr/kvm/xyzzy cp: /usr/kvm/xyzzy: Autorisation refusée exit 12 On Instruction stmt= cp/etc/passwdx/tmp code= cp*no*file Do NOTOK EXEMPLE : Réexécuter un travail sous certaines conditions Réexécutez le travail si la sortie indique qu'un fichier spécifique à copier est introuvable : On Instruction stmt= copy job411.dat code= Fichier introuvable Réexécution Do 229 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Condition out (À partir de Forecast uniquement) Indique les conditions préalables à ajouter ou supprimer après que le travail se termine avec un statut d'achèvement OK. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Le paramètre Condition Out comprend les sous-paramètres Nom, Date et Signe. Ces sous-paramètres sont décrits ci-dessous. Prise en charge des variables Oui. Les variables système (mais pas d'autres types de variables) peuvent être indiquées comme valeur entière pour ce paramètre. Autres noms Control-M/EM Utilities : OUTCOND Reporting Facility : CONDITION Control-M/Server Utilities : -outcond Control-M for z/OS : OUT Control-M/EM API : out_condition Ajouter/supprimer la condition Indique si la condition spécifiée doit être ajoutée (créée) ou supprimée. + Ajoute (crée) la condition préalable. Par défaut. – Supprime la condition préalable. Si la valeur de ODAT est $$$$ ou ****, + ne peut pas être sélectionné. Le paramètre Condition In rend l'envoi du travail dépendant de l'existence d'une ou de plusieurs conditions préalables. Un maximum de 99 conditions préalables peut être indiqué pour le paramètre Condition Out. Si le statut d'achèvement des travaux est OK, selon l'option indiquée, les conditions préalables sont ajoutées ou supprimées de la table Conditions/Ressources. Le paramètre Conditions Out est effectué avant le paramètre Ajouter/supprimer une condition (à la page 173). Par conséquent, le paramètre Conditions Out peut être remplacé par ceux du paramètre Ajouter/supprimer une condition. Pour obtenir des exemples, consultez la rubrique Ajouter/supprimer une condition (à la page 173). Conditions préalables Une condition préalable est une entité définie par l'utilisateur dont l'existence peut être testée pour déterminer si un travail doit être soumis pour exécution. 230 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Vous pouvez indiquer qu'une condition préalable soit ajoutée (c'est-à-dire, créée) ou supprimée dans le cadre du post-traitement d'un travail (en utilisant les paramètres Conditions Out et Ajouter/supprimer une condition). Les conditions préalables permettent de définir et d'implémenter les dépendances d'exécution des travaux. Un travail contenant une définition Condition In n'est pas soumise pour exécution sauf si les conditions In spécifiées existent. Ceci permet des dépendances entre deux travaux ou entre plusieurs travaux en fonction de l'achèvement d'une tâche manuelle (telle que la création ou la restauration de fichiers). Lorqu'une condition préalable est créée, elle est associée à une date spécifique. Une date est également spécifiée lors du est de l'existence d'une condition préalable. Par conséquent, l'envoi d'un travail peut être dépendant de l'existence d'une condition préalable créée à une date spécifique. Ceci permet d'indiquer des travaux, par exemple, qui dépendent des conditions créées le même jour et d'ignorer ces conditions créées les jours précédents. Une condition préalable peut représenter toute situation spécifiée par l'utilisateur. Le suivant représente le type de condition explicite pour laquelle un test peut nécessiter un test : JOB-EJGH12-FINISHED SALARY-INPUT-READY CHECKS-PUNCHED WEEKEND COMM-ACTIVE Horodatage Non pertinent dans les environnements z/OS. L'insertion du code @HHMMSS dans un nom Condition Out inclut un horodatage (en heures, minutes et secondes) qui est converti en heure à laquelle le travail est saisi dans la base de données des travaux actifs. Dates futures et passées Vous pouvez utiliser le champ Décalage de jours pour définir une date future ou passée d'une condition Out. Les valeurs valides de ce champ sont un signe + (plus) ou - (moins), suivi d'un nombre de 0 jusqu'à 999. La valeur du champ représente le nombre de jours dans le futur, ou dans le passé, par rapport à la date de commande réelle. Pour obtenir des exemples de conditions préalables, consultez la rubrique Condition in (à la page 142). 231 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Action Indique la méthode de traitement du fichier journal (sortie) du travail après que le travail se termine avec un statut OK. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Liste déroulante. Valeurs valides : Modifier la classe de travail (z/OS uniquement) Supprimer Copier Déplacer Imprimer Pour la plupart de ces options, un second champ est affiché. Le format du second champ est le suivant : Longueu Ordinateurs autres que z/OS : Jusqu'à 255 r caractères. z/OS : Jusqu'à 44 caractères, comme suit : Nom du fichier (Copier) : jusqu'à 44 caractères Nouveau nom de classe (Modifier la classe de travail) : 1 caractère Nouvelle destination (Déplacer) : jusqu'à 8 caractères Sensible Oui à la casse Caractèr Blancs es non valides Prise en charge des variable s Oui. Une variable ou expression peut être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. 232 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Autres noms Control-M/EM Utilities : NOTIFICATION Reporting Facility : Traitement de la sortie est composé de deux paramètres : SYSOPT Équivalent à la zone de texte Traitement de la sortie. PARM Équivalent aux diverses zones de texte nommées qui sont affichées lorsque les options de Traitement de la sortie sont choisies. Control-M/Server Utilities : -OUTPUT Control-M for z/OS : OUTPUT Control-M/EM API : Traitement de la sortie est composé de trois sous-paramètres output_from_class Équivalent à Classe source. output_option Équivalent à Option. output_parameter Équivalent à Paramètre. Autres formats Reporting Facility Les valeurs pour SYSOPT et PARM sont des chaînes. Control-M/Server Utilities Deux valeurs sont fournies pour -OUTPUT : <option > RELEASE DELETE COPY MOVE <param eter> La valeur appropriée, en fonction de la valeur <option> indiquée. Chaîne. 233 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Control-M for z/OS : Sortie comprend les sous-paramètres suivants : OP Type de traitement de sortie à effectuer. Obligatoire. Les valeurs valides sont les suivantes : C – Modifiez la classe de sortie du travail. [z/OS uniquement.] D – Supprimez la sortie du travail. F – Copiez la sortie du travail dans le fichier. C – Modifiez la destination de sortie du travail. R – Libérez la sortie du travail. data Données de sortie appropriées. Obligatoire et valide uniquement si la valeur OPT indiquée est F, C ou N. Les valeurs valides dépendent de la valeur OP : F – Nom du fichier. Chaîne comprenant de 1 à 44 caractères. Tous les caractères sont valides sauf les espaces. C – Nouvelle classe (1 caractère). Tout caractère est valide sauf espace, mais un astérisque (*) indique la MSGCLASS d'origine du travail. N – Nouvelle destination (de 1 à 8 caractères). Tous les caractères sont valides sauf les espaces. FRM Valeur à 1 caractère qui identifie la classe de sortie de travail à traiter. Sélectionnée lorsque C est la valeur de OPT. [z/OS uniquement.] Facultatif. Si une classe FRM n'est pas spécifiée, toutes les classes de sortie sont traitées comme unité unique intégrale. Si aucun traitement de la sortie n'est indiqué (ou le travail ne se termine pas OK), et qu'aucune instruction Handle Output (à la page 190) (dans les paramètres de Code/Instruction On) n'est activée, le journal du travail est placé dans l'emplacement par défaut indiqué par Control-M jusqu'à ce qu'il soit supprimé par la procédure Nouveau jour. 234 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Le paramètre système Copie automatique dans le journalde Control-M n'est pas affecté par la fonction de Gérer la sortie. Certaines options de Traitement de la sortie (celles qui sont sélectionnées dans la liste Traitement de la sortie) exigent que vous indiquiez une entrée supplémentaire. Lorsqu'une telle option est sélectionnée dans l'onglet Actions, une zone de texte supplémentaire est affichée. Le libellé de ce texte est différent pour chaque option de Traitement de la sortie sélectionnée. Lorsqu'une zone de texte supplémentaire est affichée, entrez les informations appropriées à l'intérieur. Options de sortie Valeur Description Supprimer Supprime le fichier journal. Copier Copie le fichier journal. Les données de sortie ne doivent pas être copiées dans un répertoire ou sous-répertoire interne de Control-M (par exemple, un sous-répertoire au-dessous du répertoire de sortie). Indiquez le nom du fichier journal et le chemin d'accès complet vers lequel le fichier journal doit être copié dans la zone de texte Nom du fichier. Il peut se produire le scénario suivant : Nom du fichier journal Remarque Chemin d'accès complet Spécifié Spécifié Le fichier journal est copié tel qu'il est indiqué dans la zone de texte Nom du fichier. Spécifié Non spécifié Le fichier journal est copié dans le répertoire de base du propriétaire du travail en utilisant le nom du fichier indiqué. Pour les travaux exécutés sur les hôtes distants, le fichier journal est copié dans le répertoire de base de l'agent via lequel le travail a été soumis. En revanche, le fichier n'est pas copié si le protocole WMI est utilisé. Non spécifié Spécifié Le fichier journal est copié vers un nom de fichier par défaut déterminé en fonction des considérations ci-après, vers le chemin d'accès complet indiqué. Non Spécifié Non spécifié Le fichier journal est copié dans le répertoire de base du propriétaire du travail en utilisant le nom du fichier par défaut déterminé en fonction des considérations ci-après. Pour les travaux exécutés sur les hôtes distants, le fichier journal est copié dans le répertoire de base de l'agent via lequel le travail a été soumis. Considérations de noms de fichiers 235 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Valeur Description Pour Microsoft Windows : <Mem_Name>|<Job_Name>_<order_num>_<rerun_num>.DAT Pour OpenVMS : <Mem Name>.TXT Pour UNIX : <Mem_Name>|<Job_Name>.LOG<order_num>.<rerun_num> Pour OS/2, le nom de chemin complet d'accès doit être spécifié. Notes spéciales pour les ordinateurs iSeries (AS/400) : Ce second champ est obligatoire. Il indique le fichier de base de données vers lequel le journal des travaux est copié. Le fichier doit être spécifié dans un des formats suivants : library/file *LIBL/file file Si le fichier n'existe pas, il est créé. Le journal du travail est placé dans le même fichier que le membre CM<AS/400_Job Number> (la première ligne du membre contient des détails qui identifient le travail). Si le fichier spécifié existe déjà, et sa longueur d'enregistrement est 132 caractères minimum, le journal des travaux est placé dans le même fichier qu'un nouveau membre identifié ci-dessus. Si le fichier spécifié existe déjà, et sa longueur d'enregistrement est moins de 132 caractères, le journal des travaux est tronqué, et placé dans le même fichier qu'un nouveau membre identifié ci-dessus. 236 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Valeur Description Imprimer Libère le fichier journal pour l'impression dans la file d'attente d'imprimante/de sortie spécifiée. Un second champ est affiché pour la file d'attente d'imprimante vers laquelle le fichier journal doit être libéré. La file d'attente d'imprimante/de sortie par défaut et le répertoire Sortie sont déterminés par les paramètres système de Control-M sur chaque ordinateur. Pour plus d'informations, consultez votre administrateur Control-M. Notes spéciales pour les ordinateurs iSeries (AS/400) : Si une file d'attente de sortie n'est pas indiquée, la sortie du travail est envoyée vers la file d'attente indiquée par le paramètre système File d'attente de sortie par défaut de Control-M. Le nom de la file d'attente de sortie doit être spécifié dans un des formats suivants : library/outq *LIBL/outq outq Si outq (sans bibliothèque) ou *LIBL/outq est indiqué, outq est extrait de *LIBL (Liste de bibliothèques) de Control-M. Si outq est introuvable dans la liste de bibliothèques, l'option Libérer n'est pas exécutée. Si library/outq est indiqué, la file d'attente de sortie est extraite de la bibliothèque indiquée. Si le paramètre outq est introuvable dans la bibliothèque spécifiée, l'option Libérer n'est pas exécutée. Déplacer Déplace le fichier journal et le supprime du répertoire de sortie de Control-M. La zone de texte Nouvelle destination est affichée pour l'emplacement vers lequel le fichier journal doit être déplacé. Les données de sortie ne doivent pas être déplacées vers un répertoire ou sous-répertoire interne de Control-M (par exemple, un sous-répertoire au-dessous du répertoire OUTPUT). Indiquez le nom du fichier journal et le chemin d'accès complet vers lequel le fichier journal doit être déplacé vers la zone de texte Nom du fichier. Il peut se produire le scénario suivant : Nom du fichier journal Remarque Chemin d'accès complet Spécifié Spécifié Le fichier journal est copié tel qu'il est indiqué dans la zone de texte Nom du fichier. 237 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Valeur Description Spécifié Non spécifié Le fichier journal est copié dans le répertoire de base du propriétaire du travail en utilisant le nom du fichier indiqué. Pour les travaux exécutés sur les hôtes distants, le fichier journal est copié dans le répertoire de base de l'agent via lequel le travail a été soumis. En revanche, le fichier n'est pas copié si le protocole WMI est utilisé. Non spécifié Spécifié Le fichier journal est copié vers un nom de fichier par défaut déterminé en fonction des considérations ci-après, vers le chemin d'accès complet indiqué. Non Spécifié Non spécifié Le fichier journal est copié dans le répertoire de base du propriétaire du travail en utilisant le nom du fichier par défaut déterminé en fonction des considérations ci-après. Pour les travaux exécutés sur les hôtes distants, le fichier journal est copié dans le répertoire de base de l'agent via lequel le travail a été soumis. Considérations de noms de fichiers Pour Microsoft Windows : <Mem_Name>|<Job_Name>_<order_num>_<rerun_num>.DAT Pour OpenVMS : <Mem Name>.TXT Pour UNIX : <Mem_Name>|<Job_Name>.LOG<order_num>.<rerun_num> Pour OS/2, le nom de chemin complet d'accès doit être spécifié. 238 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Valeur Description Déplacer (suite) Considérations de noms de fichiers (suite) Pour les ordinateurs iSeries (AS/400) et UNISYS : Le second champ indique le paramètre outq (file d'attente de sortie) vers lequel le fichier spouleur doit être déplacé. Si une file d'attente de sortie n'est pas indiquée, le fichier spouleur du journal des travaux est déplacé vers la file d'attente indiquée par le paramètre système File d'attente de sortie par défaut de Control-M. Le nom de la file d'attente de sortie doit être spécifié dans un des formats suivants : library/outq LIBL/outq outq Si outq (sans bibliothèque) ou *LIBL/outq est indiqué, outq est extrait de *LIBL (Liste de bibliothèques) de Control-M. Si le paramètre outq est introuvable dans la liste de bibliothèques, l'option Déplacer n'est pas exécutée. Si library/outq est indiqué, la file d'attente de sortie est extraite de la bibliothèque indiquée. Si le paramètre outq est introuvable dans la bibliothèque spécifiée, l'option Déplacer n'est pas exécutée. Modifier la classe de travaux Modifie la classe de sortie du travail. [z/OS uniquement] Les zones de texte Nouveau nom de classe et Classe source sont affichées. Entrez le nouveau nom de la classe (1 caractère) dans la zone de texte (Obligatoire). Un astérisque (*) indique le paramètre d'origine MSGCLASS du travail. Vous pouvez indiquer éventuellement une classe dans la zone de texte Classe source. Si une classe est spécifiée, le traitement de la sortie est limité aux seules sorties provenant de la classe indiquée. Tous les exemples suivants supposent un statut d'achèvement des travaux OK. EXEMPLE : Libérez le fichier journal vers l'imprimante par défaut. Traitement de la sortie Option : Imprimer EXEMPLE : [iSeries (AS/400)] Libérez le fichier journal vers le file d'attente de sortie indiquée. Traitement de la sortie Option : Libérer Parm : MYLIB/MYOUTQ 239 Control-M Workload Automation Guide des paramètres EXEMPLE : OpenVMS et UNIX : Déplacer le fichier journal Déplacez le fichier journal vers un fichier appelé test.log dans le répertoire de base du propriétaire du travail. Traitement de la sortie Option : Déplacer Parm : test.log EXEMPLE : UNIX : Copier le fichier journal vers un répertoire Copiez le fichier journal vers un répertoire appelé prg2/test/. Utilisez le nom de fichier par défaut. Traitement de la sortie Option : Copier Parm : prg2/test/ EXEMPLE : UNIX : Copier le fichier journal vers un fichier Copiez le fichier journal vers un fichier. Le nom du fichier journal est déterminé par le Nom du journal. Traitement de la sortie Option : Copier Parm: prg2/%%JOBNAME 240 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Jours de rétention Détermine le nombre de jours de rétention du travail dans le fichier Travaux dans l'historique. Pour les travaux z/OS uniquement. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format 001-999 jours. Lorsque le champ Jours de rétention n'est pas rempli, les informations du fichier Travaux de l'historique sont conservées telles que le paramètre Génération de la rétention l'indique. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Générations de la rétention (à la page 242). Prise en charge des variables Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : RETEN_DAYS Reporting Facility : RETEN DAYS Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : RETENTION: # OF DAYS TO KEEP Control-M/EM API : reten_days Les travaux dans le fichier Travaux de l'historique sont plus faciles à restaurer vers la base de données des travaux actifs (par exemple, pour le redémarrage) que les travaux archivés vers CDAM. Par conséquent, il peut être souhaitable de conserver un travail dans le fichier Travaux dans l'historique pendant un certain temps. En utilisant Jours de rétention, vous pouvez indiquer un nombre déterminé de jours pour conserver le travail dans le fichier Travaux dans l'historique. Une fois le nombre de jours spécifié atteint, le travail est automatiquement supprimé du fichier Travaux de l'historique pendant le traitement suivant de Nouveau jour. Jours de rétention et Générations de la rétention s'excluent mutuellement. Une valeur peut être indiquée pour l'un ou l'autre, mais pas pour les deux. Lorsque vous passez les critères du travail de Jours de rétention à Générations de la rétention (ou vice versa), les critères du travail précédent sont perdus et ne sont pas utilisés. Pour que les critères de rétention soient conservés pour toutes les exécutions de travaux, ceux-ci doivent être identiques à tous égards (Par exemple, si un travail est transféré vers un autre dossier, il est traité comme un travail différent à des fins de rétention. Dans ce cas précis, les valeurs de rétention sont réinitialisées, et la rétention est calculée à partir du moment de transfert.) 241 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Sur les sites qui n'utilisent pas le fichier Travaux de l'historique, ce paramètre n'est pas approprié et n'est donc pas affiché. Générations de la rétention Nombre maximum de générations du travail pour le conserver dans le fichier Travaux dans l'historique. Pour les travaux z/OS uniquement. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif. Format 00-99 générations. Lorsque le champ Générations de la rétention n'est pas rempli, les informations du fichier Travaux de l'historique sont conservées telles que le paramètre Jours de rétention l'indique. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Jours de rétention (à la page 241). Prise en charge des variables Aucune Autres noms Control-M/EM Utilities : RETEN_GEN Reporting Facility : RETEN GEN Control-M/Server Utilities : (aucun) Control-M for z/OS : RETENTION: # OF GENERATIONS TO KEEP Control-M/EM API : reten_gen Les travaux dans le fichier Travaux de l'historique sont plus faciles à restaurer vers la base de données des travaux actifs (par exemple, pour le redémarrage) que les travaux archivés vers CDAM. Par conséquent, il peut être souhaitable de conserver plusieurs des générations du travail les plus récentes dans le fichier Travaux dans l'historique. Générations de la rétention permet la spécification du nombre de générations du travail à conserver dans le fichier Travaux dans l'historique. Une fois le nombre indiqué de générations atteint, la génération restante la plus ancienne est supprimée lorsqu'une nouvelle génération est ajoutée au fichier Travaux dans l'historique. Jours de rétention et Générations de la rétention s'excluent mutuellement. Une valeur peut être indiquée pour l'un ou l'autre, mais pas pour les deux. Lorsque vous passez les critères du travail de Jours de rétention à Générations de la rétention (ou vice versa), les critères du travail précédent sont perdus et ne sont pas utilisés. 242 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Pour que les critères de rétention soient conservés pour toutes les exécutions de travaux, ceux-ci doivent être identiques à tous égards (Par exemple, si un travail est transféré vers un autre dossier, il est traité comme un travail différent à des fins de rétention. Dans ce cas précis, les valeurs de rétention sont réinitialisées, et la rétention est calculée à partir du moment de transfert.) Sur les sites qui n'utilisent pas le fichier Travaux de l'historique, ce paramètre n'est pas approprié et n'est donc pas affiché. 243 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Pré-notifications Le paramètre Pré-notifications permet de créer un message envoyé à une ou plusieurs destinations indiquées lorsque certaines conditions sont réunies. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Le paramètre Pré-notifications comprend les sous-paramètres décrits ci-après. Prise en charge des variables Oui. Une variable ou expression peut être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. Autres noms Control-M/EM Utilities : NOTIFICATION Reporting Facility : (aucun) Control-M/Server Utilities : -notification Control-M for z/OS : NOTIFICATION Control-M/EM API : Notification Sous-paramètres 244 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Délai d'exécution moyen du travail Envoie le message si le délai écoulé du travail est en dehors d'une limite indiquée. La limite est indiquée dans le champ Heure. Une limite peut être exprimée en minutes effectives écoulées de l'exécution du travail, ou en écart par rapport au délai d'exécution moyen (statistique) du travail. La limite du Délai d'exécution moyen du travail peut être exprimée dans un des formats suivants : Supérieur à : le message est envoyé si le délai d'exécution écoulé du travail est supérieur à n minutes. Dans les environnements z/OS, n est un nombre de 0 à 999. Sur d'autres ordinateurs, n est un nombre de 1 à 999. Inférieur à : le message est envoyé si le délai d'exécution écoulé du travail est inférieur à n minutes. n est un nombre de 1 à 999. Dépasse la durée moyenne : le message est envoyé si le délai d'exécution écoulé du travail dépasse son délai d'exécution moyen d'au moins n minutes. n est un nombre de 1 à 999. Pourcentage : le message est envoyé si le délai d'exécution écoulé du travail dépasse/est inférieur à son délai d'exécution moyen d'au moins n %. n est un nombre de 1 à 900. Inférieur à la durée moyenne : le message est envoyé si le délai d'exécution écoulé du travail est d'au moins n minutes inférieures à son délai d'exécution moyen. n est un nombre de 1 à 999. Une définition de traitement des travaux peut contenir plusieurs paramètres de notification avec une valeur Quand de Délai d'exécution moyen du travail. Pour plus d'informations, consultez les exemples d'utilisation de Délai d'exécution moyen du travail. 245 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Travail non soumis dans les délais Envoyez le message si le travail n'est pas encore soumis et ne peut pas l'être au moment spécifié dans le champ Parm (heure) correspondant. Indiquez l'heure au format hhmm. Z/OS : Heure spécifique : Indiquez l'heure au format hhmm. Temps calculé du travail Jours : définit le nombre de jours par rapport à la ODAT à laquelle l'envoi du message de notification est décalé. Valeurs valides : un nombre de 0 à 120 vide – aucun décalage. Si la valeur Parm (heure) est *, ne remplissez pas ce champ. Dans la discussion suivante, l'heure est formatée selon la notation standard internationale (Dans Control-M for z/OS, vous pouvez également indiquer un * pour l'heure ; ceci permet d'utiliser l'heure DUE IN calculée du travail pour déterminer si le travail n'a pas été soumis dans les délais.) Par défaut, lune heure valide doit être dans la plage de 00:00 à 23:59. En revanche, si Équivalent de l'heure (dans Fichiers/Options>Propriétés du travail) est coché, une heure valide doit être dans la plage heure du Nouveau jour jusqu'à heure du Nouveau jour plus 23:59. Par exemple, si heure du Nouveau jour est 8 h, la plage des heures valides est de 08:00 jusqu'à 31:59. Lorsque vous spécifiez l'heure pour ce paramètre, utilisez le format hhmm (24 heures). Le message de notification est envoyé uniquement si le travail ne peut pas être soumis. C'est-à-dire, si un critère d'exécution (condition In, ressource quantitative, etc.) n'est pas réuni au moment donné. En revanche, si un travail est commandé après le délai indiqué mais commence l'exécution immédiatement car il répond à tous les critères d'exécution, le paramètre Travail non soumis dans les délais ne s'applique pas. 246 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Travail non terminé dans les délais Envoyez le message si le travail ne termine pas l'exécution dans les délais indiqués dans le champ Parm (heure) correspondant. Indiquez l'heure au format hhmm. Indiquez l'heure au format hhmm. Z/OS : Heure spécifique : Indiquez l'heure au format hhmm. Temps calculé du travail Jours : définit le nombre de jours par rapport à la ODAT à laquelle l'envoi du message de notification est décalé. Valeurs valides : un nombre de 0 à 120 vide – aucun décalage. Si la valeur Parm (heure) est *, ne remplissez pas ce champ. Dans la discussion suivante, l'heure est formatée selon la notation standard internationale (Dans Control-M for z/OS, vous pouvez également indiquer un * pour l'heure ; ceci permet d'utiliser l'heure DUE OUT calculée du travail pour déterminer si le travail est en retard.) Par défaut, lune heure valide doit être dans la plage de 00:00 à 23:59. En revanche, si Synonyme de l'heure (dans Fichier/Options>Propriétés du travail) est coché, une heure valide doit être dans la plage heure du Nouveau jour jusqu'à heure du Nouveau jour plus 23:59. Par exemple, si heure du Nouveau jour est 8 h, la plage des heures valides est de 08:00 jusqu'à 31:59. Lorsque vous spécifiez l'heure pour ce paramètre, utilisez le format hhmm (24 heures). Aucun message n'est envoyé si le travail est en cours de réexécution. Travail défini pour être réexécuté Envoie le message si le statut d'achèvement du travail a été défini sur Réexécuter (non valide pour les dossiers SMART). Destination Destination logique du message de notification. Obligatoire. Destination est le nom d'une entrée dans la table Destination des shouts. 247 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Ordinateurs autres que z/OS : Valeurs valides Un utilisateur connecté à l'installation de Control-M un courrier d'utilisateur dans l'installation de Control-M un terminal spécifique ; une console système. Fenêtre d'alertes dans toutes les stations de travail de Control-M/EM connectées à l'installation spécifiée de Control-M Les stations de travail Control-M/EM vers lesquelles une alerte est générée, peuvent être limitées par les autorisations utilisateurs. Pour plus d'informations, consultez Sécurité de Control-M dans Administration de Control-M Workload Automation. Journal Control-M Tous les messages de notification sont consignés dans le journal Control-M. Sélectionnez le journal comme destination uniquement lorsque vous ne souhaitez pas envoyer le message à une autre destination. Longueur De 1 à 16 caractères Respect de la casse Oui Caractères Blancs ; guillemets simples non valides Prise en charge des variables Oui. Une variable ou expression peut être indiquée comme totalité ou partie de la valeur de ce paramètre. z/OS : Vous trouverez ci-après les valeurs valides pour Destination : U-userid Enregistre le message dans le fichier journal IOA. userid est un ID utilisateur composé de 1 à 8 caractères mais ne contenant aucun espace. 248 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description OPER [-n] Envoie un message déroulant vers la console opérateur. n est un code de routage à 3 chiffres facultatif Si un code de routage n'est pas indiqué, les routages par défaut sont Console maître et Informations programmeur (1 et 11). Pour plus d'informations concernant les codes de routage, reportez-vous à la publication IBM Codes de routage et de descripteur, GC38-1102. OPER2[-n] Envoie un message non déroulant vers la console opérateur. n est un code de routage à 3 chiffres facultatif Si un code de routage n'est pas indiqué, les routages par défaut sont Console maître et Informations programmeur (1 et 11). Pour plus d'informations concernant les codes de routage, reportez-vous à la publication IBM Codes de routage et de descripteur, GC38-1102. TSO Où logonid est un des éléments suivants : logonid ou une identité d'ouverture de session valide T - logonid composée de 1 à 7 caractères une identité de groupe valide disponible dans la table de destinations dynamiques IOA Une deuxième valeur facultative, indiquant l'ordinateur ou le nœud de TSO logonid, peut être indiquée comme suit : Sous JES2 : ;Nn, ;Mm ou ;NnMm, où — m est l'ID de l'ordinateur dans JES2 (pas l'ID système SMF de 4 caractères) — n est l'ID nœud JES/NJE de 1 à 2 caractères. Sous JES3 : Lname, où Lname est le nom JES logique de l'ordinateur (c'est-à-dire, le nom tel qu'utilisé dans la commande *T de JES3, pas l'ID système SMF). 249 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Informations supplémentaires Description Une notification envoyée à un utilisateur TSO permet d'exécuter une commande TSO SEND, qui peut nécessiter une autorisation du destinataire. Urgence U-M: mail_ name_ prefix Envoie un message au destinataire identifié par mail_name_prefix, un préfixe de nom de messagerie composé de 1 à 12 caractères (plateforme z/OS : De 1 à 8 caractères) U-EM Envoie un message qui est affiché dans la fenêtre Alertes de Control-M. Urgence du message de notification envoyé vers la fenêtre Alertes. L'urgence assignée au message de notification affecte l'affichage du message dans la fenêtre Alertes. Les niveaux d'urgence sont : Message R - Normal (valeur par défaut) U - Urgent V - Très urgent Texte du message de notification. Longueur : de 1 à 255 caractères z/OS : De 1 à 70 caractères Respect de la casse : Oui Caractères non valides : Aucune Prise en charge des variables : Oui. Le message peut inclure des variables, dont toute combinaison de texte, des variables système de Control-M, les variables d'envoi des travaux et les variables Utilisateur (créées en utilisant le paramètre Affectation des variables). En revanche, la longueur du message après le décodage ne peut pas dépasser la longueur indiquée ci-dessus. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Fonction Variable de Control-M (à la page 262). Un message de notification est un message envoyé à une ou plusieurs destinations lorsque la condition spécifiée par le paramètre Quand est correct. Le paramètre Notifier (décrit dans Notifier (à la page 181)) peut être utilisé pour envoyer des messages de notification conditionnés par un paramètre Code/Instruction On. Les messages de notification peuvent être également envoyés depuis Control-M/Server en utilisant l'utilitaire. Pour plus d'informations, consultez la rubrique ctmshout dans Control-M Utilities. 250 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Lorsque les valeurs de Délai d'exécution moyen du travail sont indiquées avec un signe + ou – (c'est-à-dire, lorsque le temps d'exécution écoulé est comparé au délai d'exécution moyen), la notification s'applique uniquement s'il y a des données de statistiques actuelles pour le travail (contenant des statistiques pour au moins une des 20 dernières exécutions de travaux). Si des données de statistiques actuelles du travail existent, toutes les statistiques disponibles du délai écoulé des 20 dernières exécutions sont calculées en moyenne pour générer le délai d'exécution moyen, et le délai d'exécution actuel est comparé à ce chiffre en fonction des critères indiqués. Si aucune donnée de statistique du travail n'existe, ou si les données ne sont pas actualisées (il n'y a pas de statistiques pour les 20 dernières exécutions de travaux), le paramètre de notification n'est pas appliqué. Informations supplémentaires sur le délai d'exécution moyen du travail. Les considérations supplémentaires suivantes s'appliquent à l'utilisation du Délai d'exécution moyen du travail. Lorsque les valeurs Délai d'exécution moyen du travail sont négatives (par exemple, -n; -n%), la vérification peut être effectuée uniquement après que le travail a terminé l'exécution. Lorsque les valeurs de Délai d'exécution moyen du travail sont positives (par exemple, +n; +n%), la vérification peut être effectuée (et si les limites du délai d'exécution écoulé sont dépassées, le message peut être envoyé) avant que le travail ait terminé l'exécution. Les limites de Délai d'exécution moyen du travail relatif ne doivent pas dépasser 24 heures. Lorsque les limites relatives de Délai d'exécution moyen du travail dépassent 24 heures (c'est-à-dire, si +n(%) du délai d'exécution moyen dépasse 24 heures), le message est envoyé une fois que le traitement atteint 24 heures). Si un Délai d'exécution moyen du travail relatif n'est pas indiqué avant l'envoi du travail, mais l'est après (par exemple, le travail est suspendu, les paramètres modifiés, et le travail ensuite libéré), la valeur Délai d'exécution moyen du travail n'est pas prise en compte. Informations supplémentaires sur les destinations Lorsque la destination est un utilisateur, le message est également envoyé sur sa messagerie Si elle est introuvable dans la table de destination des shouts, on suppose que la destination est un nom d'utilisateur. Dans ce cas, le message de notification est envoyé au terminal de l'utilisateur et à la messagerie de l'utilisateur. La table de destination des shouts est gérée par l'administrateur de Control-M. Plusieurs tables de ce type peuvent exister. Chaque table contient les mêmes destinations logiques, mais les destinations physiques (réelles) varient d'une table à l'autre. Seule une table est utilisée (active) à tout moment, selon l'administrateur. Un message de notification envoyé vers une destination logique est envoyé par Control-M vers la destination physique correspondante indiquée dans la table active de destinations des shouts. Pour les travaux z/OS Envoie le message de notification à un utilisateur spécifié lorsque le travail se termine OK Instructions de notification : • Quand OK • Destination SHIFTMNGR 251 Control-M Workload Automation Guide des paramètres • Urgence R • Message NIGHTSHIFT RUN COMPLETED • Le message est envoyé vers la destination logique de Control-M SHIFTMNGR. • Envoie le message de notification à Control-M/EM lorsque le travail se termine NOTOK • Si le travail se termine avec un statut NOTOK, envoyez un message à Control-M/EM, indiquant le code d'achèvement : Instructions de notification : • Quand NOTOK • Destination EM • Urgence U • Message Travail NOTOK – Code d'achèvement=%%COMPSTAT • Le message est envoyé vers la fenêtre Alertes de Control-M. Envoie le message de notification lorsque le délai d'exécution du travail est inférieur aux prévisions. Compte tenu qu'un travail dont le délai d'exécution moyen est 50 minutes se termine en 40 minutes. La définition de traitement des travaux contient une instruction de notification avec une valeur Quand de Délai d'exécution moyen du travail. Le tableau suivant indique quelles valeurs de paramètre Heure généreraient ou non un message de notification : Message de notification généré Message de notification non généré >39 >40 <41 <40 -10 -11 -20% -21% Aucun message de notification bien que le délai d'exécution du travail soit supérieur aux prévisions. Compte tenu qu'un travail dont le délai d'exécution moyen est 50 minutes se termine en 90 minutes. La définition de traitement des travaux contient une instruction de notification avec une valeur Quand de Délai d'exécution moyen du travail. Le tableau suivant indique quelles valeurs de paramètre Heure généreraient ou non un message de notification : Message de notification généré Message de notification non généré >89 >90 <91 <90 252 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Message de notification généré Message de notification non généré +41 +40 +79% +80% Notifications finales Envoie une notification si un travail se termine avec un statut d'achèvement OK ou NOTOK. Statut Description OK Le travail s'est terminé OK. Le travail a terminé l'exécution avec un statut d'achèvement réussi du système d'exploitation. Ce statut peut être remplacé avec le paramètre Fin du travail non OK. (à la page 185) (suite à une évaluation Instruction On/Code). NOTOK Le travail ne s'est pas terminé OK. Le travail a terminé l'exécution avec un statut d'achèvement non réussi du système d'exploitation ou en raison d'une défaillance de l'envoi (par exemple, la file d'attente n'existe pas). Ce statut peut être remplacé avec le paramètre Fin du travail OK (à la page 186) (suite à une évaluation du code/de l'instruction On). 253 6 6 Paramètres de statut Les paramètres de statut décrivent les informations collectées à la suite d'une exécution de travail. Ils comprennent les caractéristiques communes suivantes : Ces paramètres ne sont accessibles que depuis la base de données des travaux actifs. La plupart des valeurs de ces paramètres sont fournies par Control-M, et plusieurs d'entre elles ne peuvent pas être modifiées par l'utilisateur. La plupart des paramètres sont affichés dans Control-M dans le domaine Surveillance du volet Propriétés. Ces paramètres peuvent être utilisés comme critères de filtrage pour sélectionner les définitions de travaux en utilisant les utilitaires de Control-M et Reporting Facility. Leurs valeurs peuvent être affichées dans des rapports générés par Reporting Facility. Les paramètres de statut sont récapitulés dans le tableau suivant : Paramètre Description Délai d'exécution moyen Délai moyen en minutes pour l'exécution du travail. Cette statistique est compilée à partir des dernières exécutions réussies du travail. Statut actuel Indique le statut d'achèvement du travail (par exemple, Terminé Non OK). Supprimé Indique si le travail a été supprimé. Début d'échéance Heure et jour auxquels la prochaine exécution du travail doit commencer. + num days Le nombre de jours après lequel le début de l'exécution du travail est prolongé après la ODAT. Ce paramètre est uniquement applicable pour les travaux exécutés dans Control-M for z/OS version 6.2.00 ou ultérieur. Fin d'échéance Heure et jour auxquels la prochaine exécution du travail doit s'arrêter. Format HHMM, où HH est un numéro à 2 chiffres de 00 à 24. 254 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description + num days Le nombre de jours après lequel la fin de l'exécution du travail est prolongée après la ODAT. Ce paramètre est uniquement applicable pour les travaux exécutés dans Control-M for z/OS version 6.2.00 ou ultérieur. 255 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètre Description Écouler Durée (en minutes) d'exécution prévue du travail. Heure de fin Indique l'heure de fin de la dernière exécution du travail. Proc de début Pour les travaux z/OS uniquement avec Control-M/Restart : Étape de procédure à partir de laquelle le travail doit être réexécuté. Étape de début Pour les travaux z/OS uniquement avec Control-M/Restart : Étape à partir de laquelle le travail doit être réexécuté. Suspendre Indique si le travail est actuellement suspendu. ID travail Numéro de série unique assigné au travail par Control-M/Server. La prochaine fois Détermine la prochaine exécution du travail pour les réexécutions ou les travaux cycliques qui utilisent l'option Intervalle. NJE Indique que le travail a été envoyé pour exécution à un ordinateur connecté à Control-M via NJE (le nœud n'a pas de réserve partagé avec Control-M). Nœud NJE ID nœud du terminal de NJE. Compteur de réexécutions Détermine le nombre d'exécutions du travail. Redémarrer Indique si le travail a été redémarré. Nombre de recherches Nombre de fois où Control-M a recherché le travail. Écart-type Écart-type par rapport au délai d'exécution moyen. Cette statistique est compilée à partir des dernières exécutions réussies du travail. Heure de début Indique l'heure de début de la dernière exécution du travail. Proc de fin Pour les travaux z/OS uniquement avec Control-M/Restart : Étape de procédure avant laquelle le travail doit être réexécuté. Étape de fin Pour les travaux z/OS uniquement avec Control-M/Restart : Étape avant laquelle le travail doit être réexécuté. 256 7 7 Présentation des paramètres de Microsoft Windows Les paramètres de Microsoft Windows s'appliquent au panneau WIN de volet Propriétés. Ces paramètres ne sont applicables que si Control-M/Agent Microsoft Windows version 6.0.0x ou ultérieur est installé dans votre Control-M/Server. Paramètre Description Délai d'exécution du travail (à la page 258) Maximum du délai d'exécution écoulé, en secondes, pour le travail. Mémoire du travail (à Quantité maximale de mémoire, en mégaoctets, autorisée pour le la page 258) travail. Taille max définie pour le travail (à la page 258) RAM maximale, en mégaoctets, pour tous les processus du travail. Taille min définie pour le travail (à la page 259) RAM minimale, en mégaoctets, pour tous les processus du travail. Classe de priorité (à la page 259) Classe de plus haute priorité que le travail et ses enfants peuvent recevoir. Délai d'exécution des processus (à la page 260) Maximum du délai d'exécution écoulé, en secondes, pour chaque processus du travail. Mémoire des processus (à la page 260) Quantité maximale de mémoire, en mégaoctets, autorisée pour chaque processus du travail. Classe Classe d'ordonnancement pour tous les processus d'un travail. d'ordonnancement (à la page 261) Le travail échoue si la valeur maximale définie d'un paramètre est dépassée. OSCOMPSTAT sera égal à -3. 257 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Délai d'exécution du travail Maximum du délai d'exécution écoulé, en secondes, pour le travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Temps CPU en secondes. Min : 0.1 Max : 1,8 x 1012 Nom de la variable %%WIN2K-PER_JOB_USER_TIME_LIMIT BMC Software recommande de saisir les données de l'application en utilisant le panneau requis dans le volet Propriétés. Mémoire du travail Quantité maximale de mémoire, en mégaoctets, autorisée pour le travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Mémoire en mégaoctets Min : 0,1 Max : 4200,0 Nom de la variable %%WIN2K-JOB_MEMORY_LIMIT Taille max définie pour le travail RAM maximale, en mégaoctets, pour tous les processus du travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif. Format RAM en mégaoctets Min. : 0,1 Max. : 4200,0 Nom de la variable %%WIN2K-MAXIMUM_WORKING_SET_SIZE 258 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Taille min définie pour le travail RAM minimale, en mégaoctets, pour tous les processus du travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format RAM en mégaoctets Min. : 0,1 Max. : 4200,0 Nom de la variable %%WIN2K-MINIMUM_WORKING_SET_SIZE Classe de priorité Classe de plus haute priorité que le travail et ses enfants peuvent recevoir. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Zone de liste. Valeurs valides : IDLE_PRIORITY_CLASS BELOW_NORMAL_PRIORITY_CLASS NORMAL_PRIORITY_CLASS ABOVE_NORMAL_PRIORITY_CLASS HIGH_PRIORITY_CLASS REALTIME_PRIORITY_CLASS Nom de la variable %%WIN2K-PRIORITY_CLASS Le processus d'appel doit activer le privilège SE_INC_BASE_PRIORITY_NAME pour que le processus d'appel soit autorisé à augmenter la priorité d'ordonnancement d'un processus. 259 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Délai d'exécution des processus Maximum du délai d'exécution écoulé, en secondes, pour chaque processus du travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Temps CPU en secondes. Minimum : 0.1 Maximum : 1,8 x 1012 Nom de la variable %%WIN2K-PER_PROCESS_USER_TIME_LIMIT Si la période du mode utilisateur de tout processus dépasse le délai indiqué, ce processus est terminé. Mémoire des processus Quantité maximale de mémoire, en mégaoctets, autorisée pour chaque processus du travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Mémoire en mégaoctets Minimum : 0.1 Maximum : 4200,0 Nom de la variable %%WIN2K-PROCESS_MEMORY_LIMIT 260 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Classe d'ordonnancement Classe d'ordonnancement pour tous les processus d'un travail. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Valeurs valides : 0 – 9. 0 - contient les ressources minimales 9 - contient les ressources maximales Par défaut 5 Nom de la variable %%WIN2K-SCHEDULING_CLASS Pour utiliser une classe d'ordonnancement supérieure à 5, le processus d'appel doit activer le privilège SE_INC_BASE_PRIORITY_NAME. Si l'option Ouvrir la session en tant qu'utilisateur est désactivée, aucune modification spéciale n'est requise. Si l'option Ouvrir la session en tant qu'utilisateur est activée, Augmenter la priorité d'ordonnancement doit être accordé au propriétaire du travail. 261 8 8 Fonction Variable de Control-M La fonction Variable comprend un groupe de variables et fonctions spéciales qui peuvent être utilisées pour rendre vos définitions de traitement des travaux plus dynamique. Cette fonction permet également de définir vos propres variables. Certaines fonctions de Variable et les variables fonctionnent différemment pour les travaux z/OS. Bien que certaines de ces différences soient décrites dans ce chapitre, BMC recommande de consulter le Guide d'utilisateur de Control-M for z/OS pour une description plus complète de la fonctionnalité Variable des travaux z/OS. En utilisant les variables et fonctions, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Accéder aux informations sur le système dans lequel le travail est en cours d'exécution. Transmettre les informations à un travail ou modifier les paramètres actifs du travail. Transmettre les informations dans un message de notification ou un message Do Mail à un utilisateur lorsque le travail se termine. Vous ne pouvez pas inclure de paramètres de travaux spécifiques de l'application dans les valeurs des variables. Les noms des paramètres de travaux spécifiques de l'application sont préfixées par deux symboles %, l'abréviation de l'application et un trait d'union (%%SAPR3- pour SAP, %%OAP- pour Oracle, etc.). Les variables dans une définition de traitement des travaux sont immédiatement converties avant que le travail soit soumis, dans leur ordre d'affichage de la définition de traitement des travaux. Si une variable est incluse dans la notification, Notifier (à la page 181), Action (à la page 232) et Handle Output (à la page 190) du travail, les variables sont réévaluées et converties lorsque ces actions sont effectuées. Si un travail est réexécuté, les instructions des variables spécifiées dans le paramètre Affectation des variables sont converties avant celles indiquées en utilisant le paramètre Définir la variable (à la page 171). Pour plus d'informations sur les types de variables, consultez la rubrique Variables (à la page 38). Pour plus d'informations sur les foncions de variables, consultez la rubrique Expressions de variables (à la page 283). 262 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètres qui acceptent les variables et expressions Paramètre Description Affectation des Modifie les paramètres actifs du travail et/ou transmet les paramètres à variables un travail lorsque le travail est soumis. Définit des variables qui peuvent être affichées dans un message de notification ou message Do Mail lorsqu'un travail se termine. Ce paramètre est appelé dans certains utilitaires Control-M/Server et dans Control-M Workload Automation. Command Les variables peuvent être utilisées dans la chaîne de commandes. Variable Do Permet à l'utilisateur d'indiquer des instructions de variables à convertir (outre celles indiquées pour l'affectation des variables) en fonction de la fin du travail. Celles-ci peuvent être des variables locales à utiliser si le travail est réexécuter, ou des variables globales à utiliser par d'autres travaux. Bibliothèque de membres Les variables peuvent être utilisées dans ce paramètre pour indiquer le nom de la bibliothèque ou répertoire, dans lequel le fichier décrit dans ce paramètre, est situé. Membre Les variables peuvent être utilisées dans ce paramètre pour indiquer le nom du fichier contenant les commandes du travail ou le script du travail. Substituer le Les variables peuvent être utilisées dans ce paramètre pour indiquer le chemin d'accès nom de substitution du chemin d'accès dans lequel rechercher le fichier indiqué en utilisant le paramètre Nom du fichier/Nom du membre (à la page 30) . Notification ou Notifier Les variables peuvent être utilisées dans un message de notification ou Notifier pour transmettre les paramètres du travail ou les autres données à un utilisateur. Des variables peuvent être utilisées dans le champ qui indique des Traitement de la sortie ou informations supplémentaires sur le traitement de la sortie du travail (par Sortie Do exemple, un nom de fichier) lorsque le travail se termine OK. Les paramètres Affectation des variables et Définir la variable (à la page 171) peuvent également utiliser la variable %%LIBMEMSYM pour référencer une liste d'expressions de variables dans un fichier texte distinct. Vous pouvez également utiliser la variable %%POOLSYM pour référencer les variables Réserve de noms. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Liste de variables (à la page 281). 263 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Variables Toutes les variables sont identifiées par le préfixe %%. Si %% est comprise dans la valeur d'un paramètre de traitement des travaux, Control-M suppose qu'elle fait référence à une variable ou une fonction. Informations supplémentaires Description Utilisation Facultatif Format Nom Valeur Nom : 1-40 Valeur : 1-4000 Longueur z/OS : Nom : 1-66 Valeur : 1-66 Caractères non valides Aucune Autres noms Utilitaires de Control-M/EM : VARIABLE Reporting Facility : VARIABLE Utilitaires de Control-M/Server :-variable Control-M/EM API : variable Un préfixe %%# spécial peut être utilisé pour indiquer qu'une variable ou une fonction ne doit pas être convertie. Dans ces cas précis, le nom réel de la variable ou de la fonction (moins le signe #) est générée. Par exemple, La variable Do Notification %%#PARM1 est supérieure à 100 génère le message suivant : La variable %%PARM1 est supérieure à 100. Les variables sont divisées en types suivants : 264 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Les variables de soumission des travaux transmettent les paramètres à un travail ou définissent les paramètres actifs du travail. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Variables de soumission des travaux (à la page 265). Les variables système reçoivent automatiquement des valeurs en utilisant les informations système disponibles au moment de la soumission du travail (par exemple, %%DATE contient la date système en cours). Pour plus d'informations, consultez la rubrique Variables système Control-M (à la page 270). Les variables définies par l'utilisateur peuvent être définies de plusieurs manières différentes pour les inclure dans divers paramètres de traitement des travaux. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Variables définies par l'utilisateur (à la page 276). Liste de variables. La variable %%LIBMEMSYM spécifique peut être utilisée pour désigner un fichier contenant une liste d'instructions d'affectations à appliquer à un travail. Cette variable permet de créer une ou plusieurs listes d'instructions d'affectations qui peuvent être appliquées à de nombreuses définitions de traitement des travaux. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Liste de variables (à la page 281). Variables de soumission des travaux Les variables de soumission des travaux transmettent les paramètres à un travail ou définissent les paramètres actifs du travail. Certaines variables de soumission de travaux ne sont disponibles que pour certains ordinateurs. Les tableaux ci-après décrivent les variables spécifiques de l'ordinateur. 265 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Tous les noms de variables de soumission de travaux doivent être spécifiés en utilisant des majuscules. Variables générales de soumission des travaux Name (Nom) Description %%DBGLVL numériq ue Le processus de l'agent utilise le mécanisme de capture des données lors de la première défaillance pour enregistrer toutes les informations collectées puis définir le niveau de débogage sur la valeur indiquée dans la variable lors du traitement du travail. BMC recommande de définir également le paramètre Intervalle de réinitialisation de capture des données lors de la première défaillance (sec) dans Control-M Configuration Manager sur la valeur 5 lorsque vous définissez la variable %%DBGLVL. Ceci permet au processus de suivi d'arrêter l'enregistrement des informations de débogage 5 secondes après avoir été appelé par la variable %%DBGLVL au lieu de la valeur par défaut de 600 secondes. %%OVERLIB chaîne %%PARMn Paramètre de soumission du travail, où n représente le numéro du paramètre. Cette variable peut être utilisée pour transmettre les paramètres vers tous les types de travaux. Substituer le chemin d'accès (nom d'une bibliothèque/d'un répertoire alternatif dans lequel le travail est stocké) du travail. Sur les ordinateurs OpenVMS, %%PARMn permet de représenter les paramètres P1 à P8. Pour les autres ordinateurs, n peut être un nombre de 1 à 32. Pour Control-M version 2.1x sur un ordinateur iSeries (AS/400), la valeur de la variable %%PARMn ne doit pas inclure de guillemets simples. Si des guillemets sont nécessaires, utilisez uniquement des guillemets doubles. Paramètres de soumission des travaux OpenVMS Name (Nom) Description %%QUEUE Nom de la file d'attente batch vers laquelle le travail est soumis. Pour les configurations du cluster de VMS : indiquez uniquement les files d'attente définies dans le gestionnaire de files d'attente du système où Control-M est exécuté. Les variables décrites dans le tableau suivant correspondent aux paramètres de la commande Soumettre le travail de iSeries (AS/400). Pour plus d'informations sur les valeurs valides de ces paramètres, consultez votre documentation sur la commande SBMJOB iSeries (AS/400) SBMJOB. 266 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Paramètres de soumission des travaux iSeries (AS/400) Name (Nom) Description %%ACGCDE Code comptable du travail. Les valeurs valides sont dans le format <accountingCode> ou une des valeurs spécifiques suivantes : *USRPRF, *USER, *JOBD, *NOCHG ou *NONE Cette variable n'est approprié que pour Control-M/Agent for iSeries (AS/400) version 2.25 ou ultérieur. %%CURLIB Nom de la bibliothèque actuelle associée au travail exécuté. %%DATE Date affectée au travail lorsqu'il est commencé. %%HOLD Si le travail est suspendu au moment où il est mis dans la file d'attente des travaux. %%INQMSGRPY Méthode de réponse aux messages prédéfinis générés à la suite de l'exécution du travail. %%JOBD Description du travail Les valeurs valides sont dans le format <library>/<jobDescription> ou la valeur : *USRPRF %%JOBPTY Priorité d'ordonnancement de la file d'attente des travaux. %%QUEUE Nom de la file d'attente batch vers laquelle le travail est soumis. Les valeurs valides sont dans le format <library>/<jobQueue> ou la valeur : *JOBD %%JOBQ Identique à %%QUEUE. %%LDA Zones de données locales (consultez la rubrique Expressions pour %%LDA [iSeries (AS/400) uniquement] (à la page 287)). %%LIBL Liste de bibliothèques. ou La variable %%INLLIBL n'est appropriée que pour Control-M/Agent for iSeries (AS/400) version 2.25 ou ultérieur. %%INLLIBL 267 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Name (Nom) Description %%LOG Valeurs de journalisation des messages utilisées pour déterminer la quantité et le type d'informations envoyées vers le journal des travaux par le travail. %%LOGCLPGM Si les commandes exécutées dans le programme de langage de contrôle sont consignées dans le journal des travaux via la file d'attente des messages du programme CL. %%MSGQ Nom de la file d'attente des messages vers laquelle un message d'achèvement est envoyé lorsque le travail soumis a terminé l'exécution. Les valeurs valides sont dans le format <library>/<messageQueue> ou une des valeurs spécifiques suivantes : *USRPRF, *WRKSTN ou *NONE Control-M/Agent for iSeries (AS/400) version 2.25 ou ultérieur utilise une file d'attente de messages spécifiques comme mécanisme d'événement pour l'achèvement des travaux. Si la file d'attente des messages pour un travail est modifié en utilisant la variable %%MSGQ, le mécanisme événementiel de ce travail est désactivé. %%OUTPTY Priorité de sortie pour les fichiers de sortie mis en file d'attente générés par le travail. %%OUTQ Nom complet de la file d'attente de sortie utilisée pour les fichiers mis en file d'attente qui indiquent OUTQ(*JOB). Les valeurs valides sont dans le format <library>/<outputQueue> ou une des valeurs spécifiques suivantes : *CURRENT, *USRPRF, *DEV, or *JOBD %%PRTDEV Nom complet de l'imprimante par défaut pour ce travail. %%PRTTXT Jusqu'à 30 caractères de texte imprimé au bas de chaque page de sortie imprimée et sur les pages de séparation. %%RTGDTA Données de routage utilisées pour démarrer la première étape de routage dans le travail. %%SWS Commutateurs du travail. %%SYSLIBL Partie système de la liste de bibliothèques initiale utilisée par le travail soumis. 268 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Name (Nom) Description %%HEX Indique que la valeur qui immédiatement suit est une valeur hexadécimale, telle que %%PARMn=%%HEX2AF4. Cette fonction garantit que la valeur soit transférée vers iSeries (AS/400) au format approprié. %%DEC Indique que la valeur qui immédiatement suit est une valeur décimale compressée, telle que, %%PARMn=%%DEC1289. Cette fonction garantit que la valeur soit transférée vers iSeries (AS/400) au format approprié. Pour %%HEX et %% DEC, vous ne pouvez pas utiliser %%DEC<something>(%%DECEMBER) ni %%HEX<something>(%%HEXAGON). Paramètres de soumission des travaux UNISYS Name (Nom) Description %%ACCOUNT ID compte de l'exécution du travail. %%ADDRUN Instruction d'exécution à insérer avant l'exécution du travail de l'utilisateur : Exemples : %%ADDRUN="@prt,i" or %%ADDRUN="@add myqual*myfile.myelt" Control-M/Agent insère la commande indiquée avant le flux d'exécution du travail de l'utilisateur avant la soumission du travail. %%DEADLINE Affectation de l'échéance du travail. %%INJOBPR Indicateur qui montre si un travail contient des programmes qui impriment ou acheminent les données de sortie standard vers la file d'attente d'impression de PR. %%NODEID ID hôte de l'ordinateur UNISYS vers lequel le travail est soumis. Si indiquée, la valeur de %%NODEID remplace le contenu de l'ID hôte du paramètre de traitement des travaux. Si la valeur CTMLOCAL est assignée à cette variable, le travail est soumis sur l'ordinateur Control-M/Server. N'utilisez pas cette variable dans une définition de dossier SMART. %%OPTION Options à ajouter à la commande @START. %%PROJECT ID projet pour l'exécution du travail. %%RUNTIME Délai d'exécution estimé du travail Paramètres de soumission des travaux Tandem 269 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Name (Nom) Description %%TANDEM_ASSIGN_xxx Permet à l'utilisateur d'indiquer TANDEM ASSIGN comme variable Variable à utiliser dans un environnement de travaux de Control-M. Où xxx est le nom de la variable ASSIGN de Tandem. %%TANDEM_BYPASS_JOB Permet de simuler l'exécution d'un travail dummy. %%TANDEM_CPU CPU sur laquelle doit s'exécuter un travail. %%TANDEM_DEFINE_xxx Permet à l'utilisateur d'indiquer TANDEM DEFINE comme variable Variable à utiliser dans un environnement de travaux de Control-M. Où xxx est le nom de la variable DEFINE de Tandem. %%TANDEM_INPUT_FILE Nom du fichier contenant un script pour exécuter un travail détaché. %%TANDEM_PARAM_xxx Permet à l'utilisateur d'indiquer TANDEM PARAM comme variable Variable à utiliser dans un environnement de travaux de Control-M. Où xxx est le nom de la variable PARAM de Tandem. Variables système Control-M Le tableau suivant décrit les variables système disponibles. Ces variables réservées peuvent être utilisées pour inclure les informations système dans les valeurs de paramètres de traitement des travaux. Veuillez noter les points suivants : 270 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Le début de la semaine dépend des préférences utilisateur indiquant si 1 = Dimanche ou 1 = Lundi. Les descriptions dans le tableau suivant qui font référence au jour de la semaine supposent que 1= Dim. Contactez votre administrateur Control-M pour déterminer quelle norme est utilisée sur votre site. Tous les noms de variables système doivent être spécifiés en utilisant des majuscules. Certaines variables système peuvent être référencées uniquement après l'achèvement des travaux (dans les paramètres de post-traitement). Ces variables sont indiquées séparément dans la table des variables système Actions ci-après. Variables système Control-M Name (Nom) Format Description %%$DATE jjmmaaaa Date système actuelle (année à 4 chiffres). %%$NEXT jjmmaaaa Date d'ordonnancement suivante du travail (année à 4 chiffres). %%$ODATE jjmmaaaa Date d'ordonnancement d'origine du travail (année à 4 chiffres). %%$OYEAR aaaa Année d'ordonnancement d'origine du travail (année à 4 chiffres). %%$PREV jjmmaaaa Date d'ordonnancement précédente du travail (année à 4 chiffres). %%$RDATE jjmmaaaa Date de travail actuelle de l'installation (année à 4 chiffres). %%$RYEAR aaaa Année de travail actuelle de l'installation (année à 4 chiffres). %%$YEAR aaaa Année système actuelle (année à 4 chiffres). %%APPLGROUP chaîne Nom du groupe auquel le travail appartient. %%APPLIC chaîne Nom de l'application à laquelle le groupe du travail appartient. Pour les travaux z/OS, la variable %%APPL est utilisée pour référencer le nom de l'application. %%BLANKn n espaces Converti en n espaces, où n est un nombre entre 1 - 214. %%CENT aa Premiers deux chiffres dans l'année actuelle (par exemple, 20 dans l'année 2006). 271 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Name (Nom) Format Description %%CYCLIC Y|N Cette variable est utilisée dans la ligne de commande de l'utilitaire ctmorder pour remplacer le paramètre cyclique dans les cas où l'utilisateur souhaiterait commander une seule exécution d'un travail défini comme cyclique. Y – le travail est cyclique N – le travail ne doit être exécuté qu'une seule fois. %%DATACENTER chaîne Nom du Control-M/Server pour l'installation de Control-M. Cette variable est disponible sur certains ordinateurs Control-M à partir de Control- version 2.20. Toutefois, avant CONTROL-M/EM version 6.1.02, %%DATACENTER a renvoyé le nom d'hôte du Control-M/Server. %%DATE jjmmaa Date système actuelle. %%DAY jj Jour système actuel. %%GROUP_ORDID nnnnnn ID commande du dossier actif auquel le travail appartient. Cette variable est uniquement valide pour les travaux dans un dossier actif, et il est évalué en base 10. Cette variable a été conservée pour les versions de Control-M antérieures à version 7.0.00. %%JOBNAME chaîne Nom du travail soumis. Cette variable %%CYCLIC peut être utilisée pour remplacer la valeur indiquée pour le paramètre JOBNAME (par exemple, dans l'utilitaire ctmorder). Sur un ordinateur Microsoft Windows, JOBNAME doit être conforme aux conventions d'affectation des noms de Microsoft (par exemple, il ne peut pas contenir les caractères / et \). %%JULDAY nnn Jour système actuel de l'année (format julien). 272 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Name (Nom) Format Description MEMLIB chaîne Bib de memb (nom de la bibliothèque ou répertoire dans lequel le travail est stocké) du travail. %%MONTH mm Mois système actuel. %%NEXT jjmmaa Date d'ordonnancement suivante du travail. %%ODATE jjmmaa Date d'ordonnancement d'origine du travail. %%ODAY jj Date d'ordonnancement d'origine du travail. %%OJULDAY nnn Jour d'ordonnancement d'origine de l'année (format julien). Par exemple, 36 pour le 5 février. %%OMONTH mm Mois d'ordonnancement d'origine du travail. %%ORDERID nnnnnn ID commande unique du travail sous Control-M. %%OWDAY j Jour d'ordonnancement d'origine de la semaine du travail (1= Dim., 2= Lun., et 0=Sam.). %%OWNER chaîne Propriétaire (ID utilisateur) associé au travail. %%OYEAR aa Année d'ordonnancement d'origine du travail. %%POSTCMD commande Indique une commande à exécuter immédiatement après avoir exécuté le travail défini par MEMNAME. Le code de retour n'est pas pris en compte. Non applicable pour les travaux z/OS. Applicable uniquement à Control-M/Server version 6.0.01 ou ultérieur, ou (sans OUTPUT) pour tout travail soumis par Control-M/Agent for Microsoft Windows 2000 version 6.0.01 ou ultérieur. Cette variable n'est pas utilisée avec le dossier SMART. 273 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Name (Nom) Format Description %%PRECMD commande Indique une commande à exécuter immédiatement avant d'exécuter le travail défini par MEMNAME. Le code de retour n'est pas pris en compte. Non applicable pour les travaux z/OS. Applicable uniquement à Control-M/Server version 6.0.01 ou ultérieur, ou (sans OUTPUT) pour tout travail soumis par Control-M/Agent for Microsoft Windows 2000 version 6.0.01 ou ultérieur. Cette variable n'est pas utilisée avec le dossier SMART. %%PREV jjmmaa Date d'ordonnancement précédente du travail. %%RDATE jjmmaa Date de travail actuelle de l'installation. %%RDAY jj Jour de travail actuel de l'installation. %%RJULDAY nnn Jour de travail actuel de l'année pour l'installation (format julien). Par exemple, 36 pour le 5 février. %%RMONTH mm Mois de travail actuel de l'installation. %%RUNCOUNT nnnn Nombre de fois où la commande de travail a été soumise pour exécution (c'est-à-dire, la première fois où le travail est soumis, cette variable renvoie une valeur de 1). %%RWDAY n Jour de travail actuel de l'installation pour la semaine (1= Dim., 2= Lun., et 0=Sam.). %%RYEAR aa Année de travail actuelle de l'installation. %%SCHEDTAB chaîne Nom du dossier du travail. Cette variable est disponible sur certains ordinateurs Control-M à partir de Control- version 2.2x. %%GROUP_ORDID nnnnnn ID commande du groupe auquel le travail appartient. Cette variable est uniquement valide pour les travaux dans un dossier actif, et il est évalué en base 10. 274 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Name (Nom) Format Description %%TIME hhmmss Heure du jour. %%WDAY n Jour système actuel de la semaine (1= Dim., 2= Lun., et 0=Sam.). %%YEAR aa Année système actuelle. Aucune valeur n'est assignée aux variables suivantes tant que le travail n'est pas soumis ni termine l'exécution. Ces variables peuvent être utilisées pour les paramètres Notifier, , et Définir la variable. Les variables qui renvoient les statistiques d'exécution d'un travail doivent être converties avant que les variables renvoient des valeurs. Variables des statistiques de travaux : %%AVG_CPU, %%AVG_TIME, %%SD_CPU et %%SD_TIME. Exécutez l'utilitaire ctmjsa pour compiler les données dans la table Détails statistiques avant d'indiquer la variable des statistiques Variable requise. Pour plus d'informations, consultez les rubriques Statistiques et reporting et ctmjsa dans Control-M Utilities. 275 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Variables système Actions Name (Nom) Format Description %%AVG_CPU numérique Temps CPU moyen (en secondes) pour les exécutions précédentes du travail actuel. N'utilisez pas cette variable dans une définition de dossier SMART. %%AVG_TIME numérique Délai d'exécution moyen (en secondes) pour les exécutions précédentes du travail actuel ou du dossier SMART. %%COMPSTAT numérique Code d'achèvement assigné au travail par le système d'exploitation de l'ordinateur qui exécute le travail. Valeur initiale : 0. %%JOBID chaîne Identification assignée au travail par le système d'exploitation de l'ordinateur qui exécute le travail. N'utilisez pas cette variable dans une définition de dossier SMART. %%NODEID chaîne ID hôte de l'ordinateur agent qui a soumis le travail. Cette variable est disponible sur certains ordinateurs à partir de Control- version 2.2x. %%SD_CPU numérique Écart-type du temps CPU (en secondes) par rapport au temps CPU moyen des exécutions précédentes du travail actuel. N'utilisez pas cette variable dans une définition de dossier SMART. %%SD_TIME numérique Écart-type du délai d'exécution moyen (en secondes) par rapport au temps d'exécution écoulé moyen des exécutions précédentes du travail actuel ou dossier SMART. Variables définies par l'utilisateur Une variable définie par l'utilisateur est créée lorsqu'une valeur lui est assignée en utilisant le paramètre Affectation des variables ou le paramètre Variable Do. Il y a quatre types de variable parmi lesquelles choisir lorsque vous ajoutez une variable à votre définition de travail, soit lorsque vous définissez une affectation de variable ou lorsque vous définissez une variable dans une action on do : 276 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Locale : définit les variables qui peuvent être utilisées par d'autres actions de post-traitement du travail, telles que les messages, les arguments do-action ou le script lui-même dans l'exécution suivante. Globale : permet d'accéder aux variables par leur nom qui peut être utilisé par n'importe quel travail. Pool nommé : définit des variables dans un pool. La variable est référencée par le nom du pool %%\\<named_pool>\<variable_name>. Si l'option Pool nommé est sélectionné, le champ Nom du pool s'affiche. Dans le champ Nom du pool, entrez le nom du pool. Vous pouvez utiliser une variable locale comme nom du pool qui permet de passer un nom de pool prédéfini à des travaux au moment de la commande. EXEMPLE : Variables ajoutées à un travail : Type : Nom de variable locale : localvar Valeur : val Type : Pool nommé Nom de la variable : namepool Nom du pool : %%localvar Valeur : namval Après avoir commandé le travail, la variable de pool nommé résout la variable localvar comme nom du pool de la variable pool nommé. Dossier Smart : permet à d'autres travaux dans le dossier d'accéder à la variable indiquée soit dans le script lors de l'exécution du travail, soit en post-traitement. REMARQUE : L'option Dossier SMART dans la liste déroulante Type de variable s'affiche lorsque le travail est inclus dans le dossier SMART. Les variables utilisateurs peuvent être également définies pour tous les travaux dans un dossier SMART du volet Propriétés du dossier. Pour plus d'informations sur l'affectation d'une valeur à une variable, consultez la rubrique Expressions de variables (à la page 283). Les variables définies par l'utilisateur peuvent être utilisées pour Stocker les valeurs intermédiaires dans une série de paramètres Variable. Stocker les valeurs à inclure dans une chaîne de commande dans le paramètre Commande. Stocker les informations à inclure dans un message de notification. Stocker les informations à inclure dans un message électronique créé avec un paramètre Do Mail Les variables globales permettent de transférer des informations entre les travaux dans un Control-M/Server. Par exemple, le travail A peut définir la variable globale %%A sur Oui, et le travail B sur un autre agent dans le même Control-M/Server peut réinitialiser %%A sur Non en réponse. Les variables globales peuvent être également créées et modifiées à l'aide de l'utilitaire ctmvar. Pour plus d'informations sur cet utilitaire, consultez la rubrique Utilitaires Control-M Workload Automation. La conversion de chaque variable utilisateur dépend du préfixe indiquée, et l'étendue de la variable indiquée. Chacun de ces concept est décrit ci-après. Syntaxe Les noms valides pour les variables utilisateurs sont toute chaîne alphanumérique (jusqu'à 38 caractères) précédée d'un préfixe %%. Les espaces ne sont pas autorisés dans un nom de variable utilisateur. Les caractères suivants ne peuvent pas être inclus dans le nom d'une variable définie par l'utilisateur : < > [ ] { } ( ) = ; ` ~ | : ? . + - * / & ^ # @ ! , " '. 277 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Les paramètres de travaux spécifiques de l'application peuvent ne pas être indiqués dans les valeurs de variables. Les noms des paramètres de travaux spécifiques de l'application sont préfixées par deux symboles %, l'abréviation de l'application et un trait d'union (%%SAPR3- pour SAP, %%OAP- pour Oracle, etc.). Les noms et valeurs des variables utilisateurs respectent la casse. Par exemple, %%TEST et %%Test sont considérées comme deux variables distinctes. 278 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Les noms des variables dans Control-M for z/OS doivent toujours être en majuscules. Toutes les variables sont préfixées par %%. Outre le préfixe %%, certains caractères peuvent être ajoutés pour déterminer des caractéristiques spéciales. Ces préfixes spéciaux sont décrits dans le tableau suivant. Préfixe de variable Description %%\ Indique qu'une variable est globale pour Control-M/Server (Control-M/Server et tous ses agents connectés). Ce préfixe n'est utilisé que lors de la création ou la modification de la variable. Lorsque la variable est référencée (par exemple, dans un message de notification), elle est référencée sans \. Pour plus d'informations sur les variables globales, consultez la section Étendue ci-après. %%# Indique que la variable ne doit pas être convertie. Ce préfixe permet l'inclusion d'un nom de variable comme texte dans la sortie du travail. Le symbole # est supprimé de la sortie, et le nom de variable restant est inclus comme texte dans l'emplacement approprié. Par exemple, le message de notification Le travail quotidien a renvoyé la valeur de variable %%#PARM1 est généré comme : Le travail quotidien a renvoyé la valeur de variable %%PARM1 %%@ Indique que la variable doit contenir une valeur à résoudre par chaque travail qui l'utilise. Par exemple : %%\PARM1 = %%@TIME Indique que chaque fois qu'un travail utilise la variable globale %%PARM1, elle doit être convertie en heure d'exécution du travail (c'est-à-dire, l'heure de référencement de la variable). Si le paramètre ci-dessus est indiqué sans signe @ (%%\PARM1 = %%TIME), il est toujours converti en heure d'exécution du travail qui a défini la variable (c-à-d, l'heure de création de la variable). Ce préfixe n'est applicable que pour les variables globales dont les valeurs contiennent des variables. %%\\ Indique que la variable appartient à un dossier SMART. Vous pouvez mettre à jour ou ajouter des variables à partir de travaux inclus dans le dossier SMART. Les travaux contenus dans le dossier SMART héritent de la définition des variables du dossier SMART. Lorsque la variable est référencée (par exemple, dans un message de notification), elle est référencée sans \\.. Pour plus d'informations sur les variables globales, consultez la section Étendue ci-après. 279 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Préfixe de variable Description %%\\<nom du pool>\<nom de la variable> Indique que la variable appartient à un conteneur de variables qui peut être référencé par tout travail actif, par le nom du pool. EXEMPLE : %%\\pool\COUNT %% Pour les agents Windows : lorsque vous indiquez des variables dans les paramètres CMDLINE ou COMMAND de Control-M/Agent for Windows, le préfixe de la variable doit être indiqué par %%. Si vous utilisez un utilitaire d'agent (tel que ctmcreate) dans un fichier batch pour indiquer une variable, assurez-vous que le préfixe est %%%%. %%A=%%ODATE La variable %%A est convertie en date d'ordonnancement d'origine du travail. %%A est local au travail. %%\A=%%ODATE La variable globale %%\A est assignée à la date d'ordonnancement d'origine du travail. %%A peut être référencé par Control-M/Server ou tout agent dans le Control-M/Server du data center. Toutes les références à la variable %%A sont converties en valeur %%ODATE pour le travail dans lequel %%A a été défini. %%\A=%%@ODATE La variable globale %%\A est convertie en date d'ordonnancement d'origine du travail. Si %%A est référencé par Control-M/Server ou un travail dans un agent quelconque de Control-M/Server, il est converti en valeur actuelle de la variable %%ODATE. @ indique que %%\A doit contenir une valeur à résoudre par chaque travail qui l'utilise (dans ce cas, ODATE). %%#A %%#A n'est pas converti. La chaîne de texte %%A est renvoyée. Étendue L'étendue d'une variable à laquelle elle est disponible à d'autres travaux. Comme susmentionné, chaque variable peut être 280 Control-M Workload Automation Guide des paramètres local pour un travail spécifique ; commun à tous les travaux d'un dossier SMART ; global pour un Control-M/Server entier (un Control-M/Server et tous ses agents) variables système prédéfinis et disponibles pour tout travail dans le Control-M/Server. Plusieurs variables (chacune avec une étendue différente) peuvent avoir le même nom. Si plusieurs variables avec le même nom ont été définies, la variable avec l'étendue la plus rapprochée est utilisée. L'exception à cette règle se produit lorsque la variable est transmise de Control-M/Server vers Control-M/Agent. La variable provenant de l'étendue la plus rapprochée peut ne pas être celle utilisée par Control-M/Agent. En fonction de la valeur de la variable VARIABLE_INC_SEC de Control-M/Server, le variables dupliquées provenant d'étendues différentes peuvent être transmises vers les agents. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Administration de Control-M Workload Automation. Control-M utilise la logique suivante pour déterminer la valeur à utiliser lorsqu'une variable est indiquée dans une définition de traitement des travaux : Control-M vérifie si une variable locale (pour le travail) a été définie avec le nom indiqué. Si une variable locale existe, la valeur spécifiée pour cette variable est utilisée. Si aucune variable n'existe avec le nom indiqué, et le travail est dans un dossier SMART, Control-M vérifie la variable avec le nom indiqué dans la définition du dossier SMART Si la variable est définie dans la définition du dossier SMART, cette valeur est utilisée. Si le travail ne figure pas dans un dossier SMART, ou la variable n'est pas définie dans la définition du dossier SMART, Control-M recherche une variable globale avec le nom spécifié VARIABLE_INC_SEC doit être définie sur Globale pour résoudre une variable qui est comprise dans le script d'un travail, où la variable est définie dans le dossier SMART. Si aucune définition n'est trouvée pour une variable spécifiée, celle-ci est convertie en mot réservé CTMERR. Liste de variables La variable %%LIBMEMSYM peut être utilisée dans les paramètres Affectation des variables ou Variable Do pour indiquer un fichier texte contenant une liste d'affectations des variables. . Cette variable permet de créer un fichier central contenant les instructions d'affectations de variables qui peuvent être lues par de nombreuses définitions de traitement des travaux. Vous pouvez également utiliser la variable %%POOLSYM pour appeler les variables à partir d'un pool. %%POOLSYM n'est applicable qu'à un Control-M Distributed System. Plusieurs instructions LIBMEMSYM peuvent être incluses dans une seule définition de traitement des travaux. De cette façon, vous pouvez gérer des groupes de variables locales ou globales appropriées à certains travaux, et permettre à plusieurs groupes d'être appliqués à un travail. En revanche, si une variable est définie dans plusieurs listes, la dernière liste définie remplace les listes précédentes. Le format de la variable %%LIBMEMSYM : %%LIBMEMSYM=path_name 281 Control-M Workload Automation Guide des paramètres path_name est le nom de chemin complet (respectant la casse) d'un fichier texte contenant les instructions de l'affectation des variables. Ce fichier doit être accessible par Control-M. Le fichier doit contenir une seule affectation sur chaque ligne. Pour le paramètre Affectation des variables, le fichier spécifié est accessible au moment où le travail est soumis pour exécution par Control-M. Si une instruction %%LIBMEMSYM à l'aide du paramètre Do Variable, les variables locales définies dans le fichier indiqué, ne s'appliquent que lors d'une réexécution de travail lorsque les critères de Code/Instruction On sont réunis. Pour les travaux z/OS, une liste de variables peut être indiquée en utilisant les variables %%LIBSYM et %%MEMSYM. Si une variable %%LIBMEMSYM est indiquée pour un travail z/OS, elle est considérée comme variable définie par l'utilisateur, et ne référence pas une liste de variables. EXEMPLE : Si une définition de traitement des travaux contient les spécifications suivantes pour le paramètre Affectation des variables : • %%a=5 • %%LIBMEMSYM=/controlm/ctm/variable.common1 • %%PARM1=%%c Et le fichier /controlm/ctm/variable.common1 contient les entrées suivantes : • %%b=%%CALCDATE %%DATE -%%a • %%yy=%%SUBSTR %%b 1 2 • %%mm=%%SUBSTR %%b 3 2 • %%dd=%%SUBSTR %%b 5 2 • %%c=%%dd/%%mm/%%yy Lorsque le travail est soumis pour exécution par Control-M, les variables sont converties si le paramètre Affectation des variables contenait les entrées suivantes : • %%a=5 • %%b=%%CALCDATE %%DATE -%%a • %%yy=%%SUBSTR %%b 1 2 • %%mm=%%SUBSTR %%b 3 2 • %%dd=%%SUBSTR %%b 5 2 • %%c=%%dd/%%mm/%%yy • %%PARM1=%%c Le format de la variable %%POOLSYM : %%POOLSYM=<poolname> poolname est le nom du pool contenant la variable du pool. EXEMPLE : Si une définition de traitement des travaux contient les spécifications suivantes pour le paramètre Affectation des variables : • %%a=5 282 Control-M Workload Automation Guide des paramètres • %%POOLSYM=<poolname> • %%PARM1=%%c Les variables dans <poolname> incluent les entrées suivantes : • %%b=%%CALCDATE %%DATE -%%a • %%yy=%%SUBSTR %%b 1 2 • %%mm=%%SUBSTR %%b 3 2 • %%dd=%%SUBSTR %%b 5 2 • %%c=%%dd/%%mm/%%yy Lorsque le travail est soumis pour exécution par Control-M, les variables sont converties si le paramètre Affectation des variables contenait les entrées suivantes : • %%a=5 • %%b=%%CALCDATE %%DATE -%%a • %%yy=%%SUBSTR %%b 1 2 • %%mm=%%SUBSTR %%b 3 2 • %%dd=%%SUBSTR %%b 5 2 • %%c=%%dd/%%mm/%%yy • %%PARM1=%%c Expressions de variables Une expression de variable comprend les éléments suivants : Une expression élémentaire. Expressions élémentaires (à la page 284) Une expression numérique comprenant des variables et/ou constantes numériques utilisant des opérateurs de variables. Expressions numériques (à la page 284) Une expression de chaîne formée par la concaténation de variables et/ou de chaînes alphanumériques. Expressions de chaînes (à la page 285) Une fonction de variable. Fonctions de variables. (à la page 286) Une expression spéciale qui permet d'indiquer les zones de données locales pour les travaux iSeries (AS/400). Expressions pour %%LDA [iSeries (AS/400) uniquement] (à la page 287) Les variables peuvent également être utilisées pour représenter une partie du nom d'une variable existante dans une expression. Lorsque cette méthode est utilisée, le nom de la variable est converti, puis le contenu de cette variable est utilisé pour une conversion ultérieure de l'expression. (Pour plus d'informations, consultez les exemples plus loin dans ce chapitre). Un message de notification peut inclure une expression de variable comme partie intégrante de son texte. En revanche, il ne peut pas affecter une valeur à une variable. Les règles syntaxiques suivantes s'appliquent aux expressions de variables : 283 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Une expression seulement peut être placée sur une ligne. Aucun espace n'est autorisé avant "=" . Les espaces qui suivent immédiatement "=" sont ignorés. Les noms et valeurs de variables respectent la casse. Les chaînes de caractères alphanumériques ne nécessitent pas de guillemets Si des guillemets sont utilisés, ils sont considérés comme faisant partie de la chaîne. Expressions élémentaires Une expression élémentaire a le format suivant : variable=value variable est une variable utilisateur ou une variable de soumission des travaux. value est une chaîne numérique ou alphanumérique contenant un maximum de 214 caractères. L'expression suivante assigne une valeur 100 à la variable %%Result : %%Result=100 L'expression suivante assigne la chaîne Le travail "PRDKCZ" s'est terminé OK à la variable %%Completion : %%Completion=Le travail "PRDKCZ" s'est terminé OK Expressions numériques Une expression numérique a le format suivant : result=operand operator operand Résultat : toute variable utilisateur ou variable de soumission des travaux. Opérande : toute variable, ou constante numérique. Opérateur : Un des opérateurs de variables suivants : • %%PLUS représente l'opérateur "+" • %%MINUS représente l'opérateur "-" Règles syntaxiques Les règles syntaxiques suivantes s'appliquent à une expression numérique : 284 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Seul un opérateur peut être utilisé dans une expression. Il ne doit y avoir aucun espace immédiatement avant ou après "=". Il doit y avoir des espaces avant et après l'opérateur. Lorsque vous indiquez des fonctions de variables qui renvoient des dates, telles que %%$CALCDATE ou %%$DATE, il ne doit pas y avoir d'espaces entre le signe + (plus) ou - (moins) et le nombre de jours à ajouter ou soustraire. Dans ce cas précis, les signes + et - ne sont pas considérés comme opérateurs d'expressions numériques et ne sont pas associés aux règles spécifiés ici. Dans l'exemple suivant, %%YESTERDAY est converti en 0 le 1er juillet : %%YESTERDAY=%%DAY %%MINUS 1 Dans l'exemple suivant, %%PARM1 est converti en 46 le 5 juillet : %%X=%%RJULDAY %%MINUS %%DAY %%PARM1=%%X %%PLUS 15 Expressions de chaînes Une expression de chaîne a le format de base suivant : <variable>=<value>[.]<value>... <variable> : toute variable utilisateur ou variable de soumission des travaux. <value> : toute variable ou chaîne alphanumérique. . (period) : si indiquée, indique que les valeurs avant et après le point doivent être concaténées. Règles syntaxiques Les règles syntaxiques suivantes s'appliquent à une expression de chaîne : Les espaces dans l'expression (y compris ceux immédiatement suivant "=") sont considérés comme faisant partie de la chaîne, et sont inclus dans le résultat. Un point permet de concaténer deux variables. Aucun caractère de concaténation n'est nécessaire pour relier deux chaînes. Pour inclure un point dans la chaîne entre deux variables concaténées, utilisez deux points consécutifs (voir l'exemple ci-après). Un nombre indéfini de variables ou de chaînes peuvent être concaténées dans une expression. Si une variable suit une autre sans point entre, les deux variables sont combinées pour former le nom d'une troisième variable (voir l'exemple ci-après). La concaténation est effectuée de droite à gauche tant que l'expression n'est pas convertie. EXEMPLE : %%X est converti en 0312 : • %%X=%%DAY.%%MONTH • %%Y est converti en 03.12 : • %%Y=%%DAY..%%MONTH • %%Z est converti en "Nous sommes le 03/12/05" : 285 Control-M Workload Automation Guide des paramètres • %%Z= Nous sommes le %%DAY/%%MONTH/%%YEAR La séquence suivante passe une valeur à %%PARM1 en fonction du jour du mois. L'exemple suivant illustre la construction du nom d'une variable dans l'expression : %%BackupTape_01=301 %%BackupTape_02=302 %%BackupTape_03=303 %%PARM1=%%BackupTape_%%DAY L'expression %%BackupTape_%%DAY est convertie en deux étapes (de droite à gauche) : Compte tenu que la date système est 3 déc, %%DAY est converti en 03. L'expression obtenue est : %%PARM1=%%BackupTape_03 Ensuite, Control-M convertit la variable %%BackupTape_0. Étant donné que la valeur de cette variable est 303, l'expression obtenue est : %%PARM1=303 Fonctions de variables. Une fonction de variable effectue une action ou une procédure dans la variable utilisateur ou la variable de soumission des envois. Les fonctions de variables sont utilisées à la place d'une autre expression. Les fonctions suivantes sont disponibles : Fonctions de variables Fonction Description "%%CALCDATE et %%$CALCDATE" Ajoute ou soustrait un nombre indiqué de jours d'une date spécifiée. Identique à %%CALCDATE, mais gère les années à 4 chiffres. %%GETENV <environment variable> Extrait la valeur d'une variable d'environnement. "%%SUBSTR" Extrait une sous-chaîne de la chaîne spécifiée. %%CALCDATE et %%$CALCDATE %%CALCDATE est une fonction numérique qui ajoute ou soustrait une quantité de jours d'une date donnée. Cette fonction a le format suivant : result=%%CALCDATE date +|-quantity 286 Control-M Workload Automation Guide des paramètres result : toute variable utilisateur ou variable de soumission des travaux. date : date ou variable au format yymmdd (yyyymmdd pour %%$CALCDATE). Cette valeur doit être précédée et suivie d'un espace. quantity : nombre (ou variable convertie en nombre) de jours à ajouter ou soustraire de la date. Le 2 juillet 2005, %%A est converti en 050630 dans une des expressions suivantes : %%A=%%CALCDATE %%DATE -2 %%A=%%CALCDATE 050702 -%%DAY %%A=%%CALCDATE 050628 +2 Le 2 juillet 2005, %%A est converti en 20050630 dans une des expressions suivantes : %%A=%%$CALCDATE %%$DATE -2 %%A=%%$CALCDATE 20050702 -%%DAY %%A=%%$CALCDATE 20050628 +2 %%SUBSTR %%SUBSTR est une fonction de sous-chaîne utilisée pour extraire une sous-chaîne d'une plus grande chaine. Cette fonction a le format suivant : result=%%SUBSTR variable startpos length result : toute variable utilisateur ou variable de soumission des travaux. variable : toute variable. startpos : expression littérale numérique ou variable qui indique la première position dans la chaîne length : un nombre ou une variable, indiquant la longueur de la sous-chaîne à extraire. d'origine à partir de laquelle extraire la sous-chaîne. Le premier caractère est la position 1. Les valeurs indiquées pour <startpos> et <length> doivent être converties en nombre supérieur à zéro. Dans la série d'expressions suivante, %%Number est converti en TWO : %%Nstring=ONETWOTHREE %%Start=4 %%Number=%%SUBSTR %%Nstring %%Start 3 %%GETENV <environment variable> Cette fonction convertit la valeur d'une variable d'environnement. Elle a le format suivant : result=%%GETENV <environment variable>. %%A=%%GETENV HOME %%A est converti en répertoire de base de l'utilisateur Control-M/Server. Expressions pour %%LDA [iSeries (AS/400) uniquement] %LDA est une variable spéciale qui permet d'indiquer les zones de données locales pour les travaux iSeries (AS/400). 287 Control-M Workload Automation Guide des paramètres Le format suivant peut être utilisé lorsque vous indiquez une expression pour assigner une valeur à la variable de soumission des travaux %%LDA pour un travail : %%LDA[_startpos[_length] [_dec]]=Variable_exp startpos : un nombre indiquant la position de départ dans LDA où placer les résultats de l'expression length : un nombre indiquant le nombre de positions dans LDA à réserver pour les résultats de l'expression. dec : un nombre indiquant le nombre de décimales à inclure dans la valeur décimale compressée Variable_exp : l'expression de variable dont la valeur convertie doit être placée dans l'emplacement indiqué de LDA. indiquée. passée à LDA. EXEMPLE : En supposant que la date système est 15 déc., l'expression suivante : %%LDA_2_3=%%DAY est soumis à iSeries (AS/400) comme : CHGDTAARA *LDA(2 3) VALUE(15) L'expression suivante insère la valeur compressée de 00123,40 dans LDA à partir de la position 11 pour une longueur de décimale de 7 (longueur compressée actuelle de 4) : %%LDA_11_7_2=123,4 Variables de BIM Le tableau suivant décrit les variables de BIM. Variable Description %%PROBLEMATIC_JOBS Nom de tout travail dans un service qui n'est pas exécuté dans les délais et aura par conséquent un impact sur le service. Si plusieurs travaux sont problématiques, le nom de tous les travaux problématiques est renvoyé. %%SERVICE_DUE_TIME Heure à laquelle le service entier doit se terminer. %%SERVICE_EXPECTED_ END_TIME Heure de fin du service estimée par BMC Batch Impact Manager. %%SERVICE_NAME Nom du service. %%SERVICE_PRIORITY Niveau de priorité du service. 288