Wisenet SNH-V6430BN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Wisenet SNH-V6430BN Manuel du propriétaire | Fixfr
SmartCam+
iOS
French
Maintenant, vous pouvez surveiller directement votre
caméra SmartCam avec votre appareil mobile, en utilisant
l'application SmartCam.
Téléchargez l'application depuis l'App Store et installez-la
sur votre appareil mobile.
 Mots clés de l'application : "Wisenet SmartCam", "Wisenet",
"Wisenet SmartCam+", "SmartCam+"
1. Caractéristiques des appareils mobiles
Matériel / Système d'exploitation
Caractéristiques
OS
- iOS 8,0 ou supérieur
CPU
- 2.5GHz ou supérieur
RAM
- 2GB ou supérieur
Réseau
Codec vidéo
- Appareils mobiles dotés d'une fonction de
communication sans fil Wi-Fi ou 3G / LTE
- H.264
Smartphone recommandé
- iPhone 6s
Tablette PC recommandée
- iPad Pro
J

Certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement en
fonction du fabricant de l'appareil mobile.
2. Inscription et enregistrement de la caméra
1. Lancez l'application Wisenet SmartCam+
après son téléchargement.
2. Appuyez sur <S’enregistrer>.
ID d‘utilisateurs
M.d.passe
Connexion
Mot de passe oublié ?
S’enregistrer
3. Entrez les informations sur le
membre.
M

Votre adresse e-mail est utilisée
pour rechercher votre ID utilisateur
ou votre mot de passe. Faites
attention de ne pas l'oublier.
S’enregistrer
ID d‘utilisateurs
8 à 14 caractères alphanumériques
M.d.passe
Confirmer mot de passe
10 à 14 caractères alphanumériques
Nom
4. Après avoir lu les termes et
conditions, appuyez sur le bouton
<S’enregistrer>.
e-mail
Vous devez vérifier et accepter les conditions d‘utilisation du
service et la politique de confidentialité afin de vous inscrire.
Conditions générales d\’utilisation
Collecte infos personnelles
S’enregistrer
5. Lorsque la fenêtre d'abonnement
des membres s'affiche, appuyez
sur le bouton <OK>.
Annul.
S’enregistrer
Hanwha135
8 à 14 caractères alphanumériques
••••••••••
••••••••••
10 à 14 caractères alphanumériques
Hanwha kim
Bienvenue.
Vous êtes connecté.
Veuillez enregistrer un produit.
[email protected]
Vous devez vérifier et accepter les conditions d‘utilisation du
OK
Annul.
service et la politique de confidentialité afin de vous inscrire.
Conditions générales d’utilisation
Collecte infos personnelles
S’enregistrer
Annul.
Inscrivez-vous en utilisant un appareil sans fil
M


Pour un produit utilisant un réseau LAN câblé, appuyez sur
<Enregistrement à l'aide de câbles> et suivez les instructions.
Pour un produit qui a été enregistré et utilisé, appuyez sur
<Enregistrer un produit en cours d'utilisation> et suivez les
instructions.
6. Après avoir connecté l'aliment
ation au produit, appuyez sur
le bouton <Suivant>.
1.1
Préparation de l‘inscription
Connectez l‘alimentation au produit.
Suivant
Enregistrer un produit en cours d‘utilisation
7. Lorsque le voyant LED du produit
clignote, appuyez sur <Prêt>.
1.2
Préparation de l‘inscription
Lorsque le voyant du produit clignote, il indique que
le produit est prêt à démarrer.
Prêt
Enregistrez-vous en utilisant des câbles.
8. Appuyez sur le bouton Wi-Fi et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce
que le voyant jaune s'allume.
5s
2.1
Accédez au produit
Appuyez sur le bouton Wi-Fi et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes.
La LED est jaune.
9. Lorsque la fenêtre suivante
apparaît, passez à Configuration
Wi-Fi pour Smartphone.
2.2
Accédez au produit
Paramètres iPhone> Accédez au menu des
paramètres Wi-Fi, activez le Wi-Fi et sélectionnez
les quatre derniers numéros de série du produit (y
compris \"DIRECT-CAM\"), puis connectez-vous.
(code : smartcam).
* Une fois la configuration terminée, vous
retournerez à cet écran.
M


Sélectionnez un nom contenant les
4 derniers chiffres du numéro de
série du produit.
.
10. Sélectionnez 'DIRECT-CAM' et
entrez votre mot de passe.
Settings
Wi-Fi
Wi-Fi
DIRECT-CAM-06XK
CHOOSE A NETWORK......
ARGUSSTATION06XK
Lors de la demande du mot de
passe, saisissez 'smartcam'.
echostock2
iptime25
Other...
Ask to Join Networks
Known networks will be joined automatically.
y. If no
n
known networks are available, you will have to manually
select a network.
11. Sélectionnez un routeur sans fil
qui est connecté à la caméra.
•
•
: Une fois qu'un mot de
passe est entré et vérifié, il est
connecté au routeur sans fil.
: Il est connecté au routeur
sans aucun mot de passe.
3
Configuration Wi-Fi
Sélectionnez un routeur auquel
le produit accédera.
2BCNI2
ARGUSSTATION06XK
• Autres : Cette fonction est
utilisée lorsqu'aucun routeur
n'est connecté à la caméra ou
lorsqu'un SSID caché est connecté.
iptime25
Autres
12. La connexion de la caméra au
routeur est faite.
M


Lorsque le voyant LED de l'appareil
clignote, il recherche un routeur sans
fil.
Lorsque la caméra est connectée au
routeur, le voyant LED s'allume en
bleu ; lorsque la caméra est
connectée au serveur, le voyant LED
s'allume en vert.
3
Configuration Wi-Fi
Wi--Fi
Sélectionnez un rout
routeur
teur
ur auquel
le produit accédera.
2BCNI2
2:56
ARGUSSTATION06XK
iptime25
Veuillez attendre un moment
Autres
Lorsqu'un produit qui a une fonction
LAN câblée a échoué
l'enregistrement sans fil, essayez
l'enregistrement de réseau LAN
câblé.
13. Saisissez <Nom> et
<M.d.passe> puis appuyez sur
<OK>.
Définition d‘un mot de passe
Définissez un nom et un mot de passe pour le
produit pour des raisons de sécurité.
Nom
M.d.passe
Confirmer mot de passe
1 à 8 caractères alphanumériques
OK
14. Vous avez enregistré le produit
avec succès.
Avec le modèle SNH, lorsque
vous appuyez sur <OK>, l'écran
passe à la fenêtre en direct de la
caméra.
Pour le modèle SmartCam A1,
appuyez sur <OK>, et la caméra
sera enregistrée.
M

Selon les paramètres par défaut
du Smartphone, il se peut que la
caméra ne soit pas enregistrée.
Si c'est le cas, vérifiez l'Aide et
réessayez.
Définition d‘un mot de passe
Définissez un nom et un mot de passe pour le
produit pour des raisons de sécurité.
mv Argus
•
•
Votre produit a été enregistré avec
succès.
enregistreé.
La caméra
doit être
1 à 8 caractères
alphanumériques
OK
OK
Enregistrez la caméra de la station
15-1. Après avoir connecté
l'alimentation à la caméra,
appuyez sur le bouton
<Suivant>.
Enregistrer la station de la caméra
3$
,5
2
2
))
1
1
Turn on the power at the bottom of the camera.
LED will flickers in red.
Aide
Suivant
16. Suivez les instructions sur la
fenêtre pour coupler la caméra
avec la station pivot.
Enregistrer la station de la caméra
,5
3$
2)
)2
1
)L
:L
3$
,5
.
25
7:
1(
2.1
Press the PAIR button on the camera for
3 seconds.
And then, press the PAIR button on the
station for 3 seconds.
Suivant
Enregistrez la batterie de la caméra
15-2.Pour enregistrer également une
caméra à batterie, appuyez sur
<OK>.
Do you want to register battery camera?
OK
Annul.
16. Une fois la batterie de la caméra
insérée, appuyez sur le bouton
<Suivant>.
J

Enregistrez la batterie de la caméra
Après avoir vérifié la polarité de la
batterie, insérez la batterie.
1
Insert batteries in the camera.
LED will flicker in red and turn off.
Suivant
17. Suivez les instructions sur la
fenêtre pour coupler la caméra
avec la station pivot.
Enregistrez la batterie de la caméra
3$,5
:L)L
3$,5
5.
1(7:2
2.1
Press the PAIR button on the camera for
3 seconds.
And then, press the PAIR button on the
station for 3 seconds.
Suivant
Enregistrement à l'aide de câbles
6. Après avoir connecté
l'alimentation au produit, appuyez
sur le bouton <Suivant>.
M

L'enregistrement LAN câblé ne
peut être effectué que pour les
produits dotés d'un réseau LAN
câblé.
1.1
Préparation de l‘inscription
Connectez l‘alimentation au produit.
Suivant
Enregistrer un produit en cours d‘utilisation
7. Appuyez sur <Enregistrez-vous
en utilisant des câbles.>.
1.2
Préparation de l‘inscription
Lorsque le voyant du produit clignote,
il indique que le produit est prêt à
démarrer.
Prêt
Enregistrez-vous en utilisant des câbles.
8. Après avoir connecté le produit
au routeur à l'aide d'un câble
réseau, appuyez sur le bouton
<Prêt>.
1.1
Préparation de l‘inscription
Connectez directement la station au
routeur à l‘aide du câble réseau.
Prêt
9. Lorsque le voyant LED du produit
passe au vert, appuyez sur
<Suivant>.
1.2
Préparation de l‘inscription
Après 30 secondes, lorsque le voyant
de la station est vert, appuyez sur le
bouton "Suivant".
Suivant
10. Sélectionnez un produit à
enregistrer parmi les numéros de
série recherchés.
M



2
Choisissez un produit
Lorsque le smartphone et le
produit sont connectés au même
réseau de routeur, le numéro de
série de l'appareil est
automatiquement recherché.
Sélectionnez le numéro de série du
produit que vous souhaitez enregistrer.
Le téléphone mobile et le produit
doivent être connectés au même
routeur pour la recherche de la caméra.
Si le produit ne peut pas être trouvé ?
zef36v2ha0006xk
Les appareils déjà enregistrés ne
sont pas recherchés.
Si votre caméra n'apparaît pas sur la liste, entrez directement le
numéro de série de votre caméra.
11. Saisissez <Nom> et <M.d.passe>
puis appuyez sur <OK>.
Définition d‘un mot de passe
Définissez un nom et un mot de passe pour le
produit pour des raisons de sécurité.
Nom
M.d.passe
Confirmer mot de passe
1 à 8 caractères alphanumériques
OK
12. Vous avez enregistré le produit
avec succès.
Avec le modèle SNH, lorsque vous
appuyez sur <OK>, l'écran passe
à la fenêtre en direct de la caméra.
Pour le modèle SmartCam A1,
appuyez sur <OK>, et la caméra
sera enregistrée.
M

Définition d‘un mot de passe
Définissez un nom et un mot de passe pour le
produit pour des raisons de sécurité.
mv Argus
•
•
Votre produit a été enregistré avec
succès.
enregistreé.
La caméra
doit être
1 à 8 caractères
alphanumériques
OK
Selon les paramètres par défaut
du Smartphone, il se peut que la
caméra ne soit pas enregistrée.
Si c'est le cas, vérifiez l'Aide et
réessayez.
OK
3. Résumé sur l'écran principal
Écran principal
b
c CAM 01
WATCH LIVE
Nombre
Description
Menu
Vous serez redirigé vers l'écran de configuration. (se
reporter à "8. Menu")
b
Nom de la
caméra
Affiche le nom de la caméra.
c
Configuration Configure le produit. (se reporter à "6. Configuration de la
de la caméra caméra")
Liste de
caméras
Affiche la liste de caméras. (se reporter à "5. Liste de
caméras")
Lecture
d'événements
SD
Faites glisser l'écran de haut en bas et vérifiez les
événements de mouvement / audio qui sont stockés sur
la carte SD. (se reporter à "7. Lecture - lecture
d'évènement SD")
WATCH LIVE
Connexion au Direct.
Lecture SD
Faites glisser l'écran de bas en haut et passez au menu
de lecture SD. (se reporter à "7. Lecture - lecture SD")
Mouvement Faites glisser l'écran de gauche à droite et déplacez-vous
de la caméra vers une autre caméra.
4. Surveillance
1. Sur l'écran principal de la caméra
à surveiller, appuyez sur <WATCH
LIVE>.
2. Si votre mot de passe n'est pas
enregistré, entrez un mot de
passe.
M

Le temps de téléchargement peut
varier en fonction des politiques ou
des conditions de connexion
réseau de votre fournisseur de
réseau.
Vidéo en direct
bc
CAM 01
WATCH LIVE
01:00
Nombre
Description
Étape
précédente
Une fois la connexion en Direct terminée, vous revenez à
l'écran principal.
b
Indicateur
d'état de la
sécurité du
système
Indique l'état de sécurité de chacune des caméras. (se
reporter à "5. Liste de caméras - Configuration de la
sécurité de la caméra)
c
Indicateur
d'état de la
batterie
Affiche la charge de batterie restante de la caméra.
Il s'agit d'une fonction prise en charge uniquement
pour les caméras à batterie.


SmartCam A1 s'affiche uniquement lorsqu'elle est en
mode mouvement.
Nombre
Compte à
rebours de 1
minute
Caméra
désactivée
Description
Compte à rebours depuis le moment de la connexion à
l'écran en direct. Passe à l'écran par défaut lorsque le
temps est écoulé.
 Cette fonction n’est prise en charge que pour les
caméras à batterie.
Allume / éteint la caméra.
Pour plus de détails, reportez-vous à "Caméra désactivée".
Enregistrement La vidéo est enregistrée sur le smartphone.
Vous pouvez la voir depuis <Fichiers d'enregistrement
téléphonique
du téléphone>.
La vidéo en direct est enregistrée sur la carte SD.
Enregistrement  Si la boîte de fonction de réécriture de la carte SD n'est pas
SD
cochée, une fois que l'espace de stockage libre est tombé à
10%, l'enregistrement ne peut pas être exécuté.
Capture
Enregistre les images capturées à partir d'une vidéo en direct.
Indique la qualité de la vidéo actuellement connectée.
Appuyez dessus pour passer à un niveau de qualité
différent.
 Il est possible de sélectionner la qualité vidéo haute /
moyenne / basse.
Sélectionner
Reportez-vous au manuel du produit de la caméra pour
connaître la résolution, la fréquence d'images et la bande
la qualité de
passante recommandée pour chaque niveau de qualité.
l'image
 Il peut être possible de connecter la vidéo en mode
relais en fonction de la vitesse du réseau sans fil, des
performances du smartphone et de la politique du
fournisseur de services Internet.
Pour plus de détails, reportez-vous à "Mode relais".
Un microphone est activé pour prendre en charge une
fonction audio bidirectionnelle entre le produit et le
smartphone.
Audio
 SmartCam A1 est activée uniquement lorsque la
bidirectionnel
caméra est ancrée avec la station pivot.
 Pour plus de détails, reportez-vous à "Audio
bidirectionnel".
Un préréglage peut être utilisé.
Utilisation
d'unpréréglage  Cette fonction n’est prise en charge que lorsque la caméra
de station SmartCam A1 est connectée au concentrateur.
Exécuter / ajouter / modifier les préréglages et définir
l'emplacement d'accueil.
Configuration
 Veuillez vous reporter à "Configuration et
et exécution
fonctionnement des préréglages" pour plus de détails.
des
préréglages
Cette fonction n’est prise en charge que dans les

J

modèles PT.
Les fonctions prises en charge peuvent varier en fonction du modèle.
Audio bidirectionnel
1. Appuyez sur l'icône audio bidirectionnel.
2. Une icône de microphone s'affiche.
3. Appuyez sur l'icône du microphone et maintenez-la
enfoncée pour parler.
4. Lorsque vous retirez votre doigt de l'icône, vous pouvez
entendre la voix provenant du microphone de la caméra.
5. Si vous appuyez sur l'icône [
], vous pouvez régler le
volume des enceintes / audio.
M




Lorsque plusieurs utilisateurs accèdent à la même caméra, le son
bidirectionnel est contrôlé par le premier utilisateur.
L'audio n'est pas pris en charge en mode relais. Pour plus de
détails, reportez-vous à "Mode relais".
Si vous n'entendez aucun son, vérifiez le réglage du volume.
Si vous maintenez enfoncée l'icône pendant 2 secondes après
l'arrêt de la conversation, vous pouvez empêcher la discontinuité
de la dernière partie de la conversation.
Configuration de l'arrêt de la caméra
ON
N PRIV
PRIVACY
P
RIV
RI
MODE
1. Quand vous appuyez sur l'icône de désactivation de la
caméra [
] en haut à droite de l'écran, vous pouvez
exécuter / libérer le mode de désactivation de la caméra.
2. Si vous appuyez sur l'icône [
] pendant le suivi de vidéo
en direct, le mode de désactivation de la caméra sera
activé.
3. Lorsque le mode de désactivation de la caméra est exécuté,
l'écran s'éteint et aucune des fonctions de l'a caméra ne
peut être utilisée.
4. Si vous appuyez sur l'icône [
] pendant que le mode
de désactivation de la caméra est en cours, le mode de
désactivation de la caméra prendra fin.
M


Lorsque le mode désactivation dela caméra est activé,
l'enregistrement / l'événement SD ne fonctionne pas.
L'état d'exécution / de libération du mode de désactivation de la
caméra est maintenu pendant que vous vous déplacez vers, puis
revenez à la liste.
Utilisation d'un préréglage
Suivi auto
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Appuyez sur un numéro à l'écran.
2. Tournez la direction de la caméra à un angle correspondant
au nombre.
3. L'activation du suivi automatique suit automatiquement les
objets en mouvement sur l'écran.

Pendant la détection automatique, la détection de mouvement /
audio est automatiquement annulée et la détection de mouvement
pour le suivi automatique est activée.

J
S'il n'y a pas de mouvement pendant une certaine période de temps
pendant l'opération de suivi automatique, ça reviendra
automatiquement à la position où le suivi automatique a commencé.

Cette fonction n’est prise en charge que dans les modèles
SmartCam A1.
Configuration et exécution des préréglages
Suivi auto
Le sens de la caméra est sauvegardé.
1
2
OK
3
Annul.
1
2
3
1. Pour passer à l'écran souhaité, appuyez sur la touche de
déplacement de l'écran afin d'ajuster la direction de la
caméra.
2. Appuyez sur l'icône [
].
3. Sélectionnez l'icône d'accueil [
préréglage.
] ou un numéro de
4. Onglet <Confirmer> après avoir saisi le nom du préréglage.
Enregistrez la position actuellement affichée en préréglage.

Les noms des préréglages peuvent comprendre jusqu'à 12 lettres et
nombres.
5. Appuyer sur <Annul.> pour annuler le changement.
6. Pour exécuter un préréglage, appuyez sur l'icône Accueil
[
] ou sur le numéro de préréglage en bas de l'écran.
7. Déplacez la caméra à la position Accueil / Préréglage
spécifiée.
8. L'activation du suivi automatique suit automatiquement les
objets en mouvement sur l'écran.

Pendant la détection automatique, la détection de mouvement /
audio est automatiquement annulée et la détection de mouvement
pour le suivi automatique est activée.

M
S'il n'y a pas de mouvement pendant une certaine période de temps
pendant l'opération de suivi automatique, ça reviendra
automatiquement à la position où le suivi automatique a commencé.

Il s'agit d'une fonction qui n'est prise en charge que dans les
modèles PT.
Commande Panoramique / inclinaison
Suivi auto
1
2
3
1. Appuyez sur l'écran, et le bouton de contrôle Panoramique
/ Inclinaison apparaîtra à l'écran.
2. Appuyez sur le bouton de direction et la caméra effectuera
une opération Panoramque / d'Inclinaison à chaque touché.
3. Appuyez et maintenez le bouton de direction et la caméra
effectue l'opération Panoramique / Inclinaison en continu
jusqu'à ce que le bouton soit relâché.
M

Il s'agit d'une fonction qui n'est prise en charge que dans les
modèles PT.
Vous pouvez effectuer l' opération Panoramique /
Inclinaison en faisant glisser vers haut / bas /
gauche / droite sur l'écran. Etant donné que la
caméra ne reconnaît pas la direction diagonale,
elle est conçue pour se déplacer dans une
direction plus adjacente entre la verticale et
l'horizontale.
M


Les résultats de contrôle panoramique / inclinaison nécessitent du
temps pour le traitement, car la commande doit atteindre le
dispositif de la caméra et être exécutée par la caméra. La taille des
données vidéo augmente à mesure que la taille des données de
mouvement augmente, ce qui peut entraîner un affichage retardé.
Dans un environnement réseau instable, l'utilisation du contrôle
panoramique / inclinaison en abaissant la résolution vidéo peut
contribuer à réduire ces retards.
Contrôle de la fonction zoom
Vous pouvez également effectuer un zoom avant
en étirant l'image à l'écran à l'aide de deux
doigts. Pour effectuer un zoom arrière, pincez sur
l'écran.
Faites glisser sur l'écran dans n'importe quelle
direction pour révéler des parties cachées de
l'image qui n'ont pas pu être vues en raison de
l'agrandissement de l'écran.
M

Le taux d'agrandissement du zoom s'affiche dans la zone de zoom
numérique de l'écran supérieur droit. Jusqu'à 4 sont pris en charge.
Mode relais
Lorsque le réseau est pauvre ou instable, la fonction de
surveillance est fournie en mode relais.
Lorsque le mode Relais fonctionne, une indication [
] est
affichée sur la vidéo, et la lecture vidéo est limitée à 7 minutes.
J


Lorsque UPnP du routeur n'est pas réglé, la connexion peut
fonctionner en mode Relais. La méthode de configuration peut
différer selon le modèle de routeur utilisé. Reportez-vous au
manuel d'utilisation du routeur.
Lorsque la caméra est connectée à un routeur installé en double
ou lorsque le réseau câblé / sans fil est instable, la connexion peut
fonctionner en mode relais.
5. Liste de caméras
1. Appuyez sur l'icône [
] de
l'écran principal de la caméra à
suivre.
2. Passe à la liste des caméras.
CAM 01
WATCH LIVE
Configuration de la sécurité de la caméra
Le mode de sécurité de la caméra enregistrée peut être configuré.
•
: La détection d'événement de
tous les produits est activée.
•
: La détection d'événement de
tous les produits est désactivée.
•
: Cela peut être configuré
différemment en fonction du
produit.
-
: Activer la détection d'évén
ement
-
: Désactiver la détection
d'événement
-
: Mode de planification des
événements
M

mv V6430BN
mv6414
mv Argus
Si la communication avec le produit n'est pas bonne, cela sera
indiquée par l'icône [ ].
Enregistrement et suppression de caméras
1. Pour enregistrer une caméra, appuyez sur l'icône [
Passez à l'étape d'enregistrement de la caméra.
].
2. Appuyez sur l'icône [ ] à côté du nom de la caméra pour
supprimer une caméra enregistrée.
3. Appuyez sur <OK>.
6. Configuration de la caméra
1. Appuyez sur l'icône [
] de
l'écran principal de la caméra à
suivre.
CAM 01
WATCH LIVE
2. Passe à la liste des caméras.
M

Les menus de configuration sont
différents pour les modèles SNH et
SmartCam A1.
mv V6430BN
Général
Wi-Fi
Notificación
Vidéo
Programmation
Évmt.
Carte SD
Général
1. Appuyez sur <Général>.
2. Configure les paramètres par
défaut de la caméra.
• Nom caméra : Utilisez
un nom de caméra pour
identifier facilement la
caméra.
Général
Appliquer
Nom caméra
mv V6430BN
Changer le mot de passe.
Heure
2017-02-22 04:13:13
Fuseau horaire
(GMT-05:00) Eastern Time (US &
Canada)
Heure d’été
• Changer le mot de passe : Le
mot de passe de la caméra
précédente est modifié.
État de la LED
• Heure : L'heure actuelle de la
caméra est réglée.
Valeur par défaut de la caméra
Cryptage d’image
Version du micrologiciel
v.1.01_170220
Supprimer l‘appareil photo
• Fuseau horaire : La région
actuelle est sélectionnée.
• Heure d’été : Si vous vivez dans une zone d'heure d'été,
sélectionnez cette option.
• État de la LED : Peut activer / désactiver les voyants de
la caméra.
• Cryptage d’image : Crypte la vidéo transmise.
• Version du micrologiciel : Vous pouvez vérifier la version
actuelle et la dernière version distribuée et même faire
des mises à jour.
M

Lorsqu'un nouveau firmware est disponible, une fenêtre apparaît
pendant la connexion et vous pouvez procéder à une mise à jour
du firmware de la caméra.
• Valeur par défaut de la caméra : Initialise tous les
paramètres de la caméra autres que les paramètres
réseau.
• Supprimer l‘appareil photo : Appuyez sur cette touche
pour supprimer une caméra enregistrée.
3. Appuyez sur <Appliquer>.
J


Les fonctions prises en charge peuvent varier selon le modèle.
Pendant l'initialisation de la caméra, les données stockées dans le
smartphone ne sont pas supprimées.
Configuration vidéo
1. Appuyez sur <Vidéo>.
2. Configure les paramètres vidéo de la caméra.
N.V.
b
c
WDR
LDC
Nombre
Description
Vision
nocturne
Définit la vision nocturne IR.
Active la <Vision nocturne> de sorte que la caméra
peut passer automatiquement en mode de vision nocturne.
b
Affichage de
La date et l'heure s'affichent sur l'écran en direct.
la date
c
Réglage de
La luminosité de l'image de l'écran peut être ajustée.
la luminosité
Retourner/
Miroir
Réglez le volume du microphone interne et du
haut-parleur dans la caméra.
Haut-parleur  Si le volume du microphone est réglé sur '0', la vidéo
/ microphone
en direct sera inaudible. En outre, étant donné
qu'aucun événement audio ne se produit, il ne sera pas
enregistré sur la carte SD.
WDR
Compense la zone lumineuse en l'assombrissant, et la
zone sombre en l'éclaircissant.
LDC
Active / désactive la compensation de distorsion d'image.
Caméra
désactivée
Exécute / libère le mode de désactivation de la caméra.
Le sens de l'image vidéo est inversé vers le haut et vers
le bas ou vers la gauche et vers la droite.
Configuration de l'événement
1. Appuyez sur <Évmt.>.
Évmt.
2. Configure divers événements.
• Détection de mouvement : détecte
les événements de mouvement.
- Sensibilité : Lorsque cette valeur
est définie sur une valeur plus
élevée, les événements sont
détectés plus sensiblement.
- Zone de mouvement : Les
mouvements ne sont détectés
que dans cette zone.
• Détection audio : Les événeme
nts audio sont détectés.
- Sensibilité : Lorsque cette
valeur est définie sur une valeur plus élevée, les
événements sont détectés plus sensiblement.
• Alerte d'événement : Lorsqu'un événement est détecté, une
notification est envoyée.
- Détection de mouvement / audio : Lorsqu'un événement est
détecté, une notification est envoyée.
- Suivi auto : Lorsqu'un événement est détecté, les objets sont
automatiquement suivis.
• Temps d‘enregistrement de l‘événement : Lorsqu'un événement
est détecté, réglez la durée d'enregistrement.
3. Appuyez sur <Appliquer>.
Appliquer
Détection de mouvement
Sensibilité
Zone de mouvement
Détection audio
Sensibilité
Alerte d’événements
Détection de mouvement
Détection audio
Suivi auto
J

Les fonctions prises en charge peuvent varier selon le modèle.
Configuration de la zone de mouvement
Supprimer
tout
Appliquer
1. Appuyez sur <Zone de mouvement>.
2. Passez au mode de zone de mouvement.
3. Appuyez sur la vidéo et faites-la glisser pour la placer dans
une zone de mouvement.

Il est possible de régler jusqu'à 3 zones de mouvement.
4. Si vous souhaitez exécuter la zone de mouvement comme une
région sélectionnée, appuyez sur la bouton <Appliquer>.

Le mouvement n'est détecté que dans la zone de réglage.

La fonction de zone de mouvement ne fonctionne que lorsque la
détection de mouvement est activée. Activer la détection de
mouvement dans <Configuration> - <Configuration
d'évènement>.
5. Si vous souhaitez supprimer une région, appuyez sur le
bouton <Tout supprimer> puis appuyez sur <OK>.
Si vous souhaitez quitter le mode de réglage de zone de
mouvement, appuyez sur l'icône <
>.

M
Si une zone de mouvement est supprimée alors que la détection de
mouvement est activée, des mouvements sont détectés dans chaque
zone.

Seul le modèle PT se déplace vers la position d'accueil lorsque la
zone de mouvement est sélectionnée.
Configuration Wi-Fi
1. Appuyez sur <Wi-Fi>.
Une liste des routeurs sans fil
qui peuvent être détectés par le
produit s'affiche.
Wi-Fi
Wi-Fi
Veuillez sélectionner le réseau Wi-Fi du produit.
2BCNI2
2. Le routeur sans fil connecté à la
caméra peut être modifié.
ARGUSSTATION06XK
iptime25
M

Lorsque la réception Wi-Fi est
mauvaise, la réception vidéo peut
ne pas être fluide. Changez
l'emplacement du produit et / ou
du routeur, et augmentez sa
sensibilité pour une meilleure
expérience d'utilisation.
Autres
Configuration d'événement programmé
1. Appuyez sur <Programmation>.
2. Sélectionnez l'heure et le jour
de la semaine souhaités et
configurez la planification de la
détection des événements.
Programmation
S
AM
M
T
Armé
W
T
Appliquer
F
S
00
01
02
03
04
05
06
3. Si vous souhaitez supprimer
une programmation, appuyez à
nouveau sur l'écran.
07
08
09
10
11
PM
00
01
4. Appuyez sur <Appliquer>.
M

02
03
04
05
Lorsque le mode portrait est
modifié en mode paysage, les
emplacements de configuration
pour l'heure et le jour de la
semaine sont commutés les uns avec les autres.
La détection d'événements peut être réglée entre 00:00:00 et
00:59:59.
06
07
08
09
10
11


Pour le modèle PT, le paramétrage de la programmation de
confidentialité a été incorporé au réglage de la programmation des
événements.
Vous devez sélectionner l'icône du mode de planification de
l'événement [ ] dans la liste des caméras pour l'utiliser avec le
fuseau horaire configuré.
Configuration de la carte SD
J




Ne fonctionne que pour les modèles compatibles avec la carte SD.
Les cartes SD doivent être achetées séparément.
Veuillez noter que si une carte SD qui a déjà été utilisée à d'autres fins
est insérée dans la caméra, ses données peuvent être supprimées.
Avant de retirer une carte SD, vous devez l 'éjecter. Si vous ne l'éjectez
pas d'abord, la carte SD risque d'être endommagée.
1. Appuyez sur <Évmt.>.
2. Différents paramètres de carte
SD peuvent être configurés.
• Utiliser la carte SD : Effectue la
configuration si la carte SD est
utilisée ou non.
• Remplacer : Lorsque la carte
SD est pleine, les vidéos
les plus anciennes seront
automatiquement écrasées.
• Enregistrement continu : Sans
événements, la vidéo sera
stockée sur la carte SD.
Carte SD
Appliquer
Utiliser la carte SD
Remplacer
Enregistrement continu
Statut
Formater
Taille (utilisation/total)
26.81 / 29.80 GB
• Statut : Vérifie l'utilisation de la
carte SD.
• Formater : Supprime toutes les données de la carte SD.
3. Appuyez sur <Appliquer>.
Configuration de la sortie d'alarme
1. Appuyez sur <Notificación>.
2. Configure si les notifications
poussée ou par e-mail sont
envoyées ou non.
Notificación
Appliquer
Notificación
Configuration du courrier électronique (envoi) (Google
Configuration du courrier électronique (réception) Maximum de 5
3. Configure le courrier électronique
par lequel les notifications
poussées sont envoyées.
4. Appuyez sur l'icône [ ] et
ajoutez un E-mail par lequel les
notifications seront reçues.
5. Appuyez sur <Appliquer>.
M

Jusqu'à 5 personnes peuvent
recevoir des E-mails.
Configuration de station
La configuration de la station est appliquée uniquement au
modèle SmartCam A1.
Param
Caméra
Général
M

Paramètres
de station
Vidéo
Param
Caméra
Paramètres
de station
Général
Wi-Fi
Carte SD
Notificación
Programmation
Évmt.
Les fonctions détaillées du menu de configuration de la station
sont les mêmes que celles du modèle SNH. (se reporter à "6.
Configuration de la caméra")
7. Lecture
Enregistrement SD
J




La fonction Enregistrement continu enregistre la vidéo sur la carte SD
à un intervalle de 5 minutes.
La fonction Enregistrement manuel est exécutée en appuyant sur le
bouton Enregistrer SD sur l'écran en direct. Si le bouton n'est pas
désactivé, si vous passez à un autre écran, la vidéo est sauvegardée
pendant 30 secondes au maximum, puis arrêtée.
Lorsqu'un mouvement ou un signal audio est détecté, l'enregistrement
d'événement est exécuté pendant 30 secondes. Si un événement est
détecté pendant ce temps, son temps de sauvegarde est prolongé.
Lorsqu'un enregistrement manuel / d'événement se produit pendant le
mode d'enregistrement continu, la durée de lecture de
l'enregistrement manuel / d'événement est séparée à un intervalle de
5 minutes.
Lecture d'événements SD
Parmi les vidéos qui ont été enregistrées sur la carte SD, vous pouvez
voir les vidéos qui ont été enregistrées en raison d'événements.
1. Si vous faites glisser l'écran principal
de haut en bas, un écran de
recherche d'événement s'affiche.
J

Ne fonctionne que pour les
modèles compatibles avec la carte
SD.
Tous les
évènements
2017-02-22
4:00
04:29:25
3:00
2:00
1:00
0:00
2. Si vous appuyez sur une date, les
dates pour lesquelles la recherche
vidéo est possible sont affichées
sur le calendrier.
Appuyez sur [ ,
] à chaque
extrémité de l'indicateur d'année /
mois du calendrier pour passer au
mois précédent / suivant.
3. Sélectionnez une date à
rechercher.
4. Un fuseau horaire contenant des
événements est activé sur la frise
chronologique.
Tous les
évènements
2017-02-22
3:00
2:00
1:00
0:00
2017. 02
S
M
T
W
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
T
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3:00
S
Tous les
évènements
2017-02-22
4:00
F
2:00
1:00
2:00
1:00
0:00
04:29:25
5. Appuyez sur le bouton <Tous les
évènements> pour sélectionner
le type d'évènement que vous
souhaitez rechercher.
M

Vous ne pouvez sélectionner des
types d'événements dans la liste
d'événements que lorsque des
types d'événements sont
enregistrés.
Tous les
évènements
2017-02-22
4:00
3:00
0:00
04:29:25
Tous les
évènements
Détection de
mouvement
Détection
audio
Suivi auto
6. Appuyez sur l'icône [ ].
Les données vidéo sont relues.
2017-02-17 04:01:30
•
/ : Lecture ou pause de
la vidéo.
•
: La section dans
la période spécifique est lue en tapant sur la barre de
temps.
04:01:27
M



04:01:50
La lisibilité de la lecture peut dépendre de la vitesse du réseau
sans fil, de la performance du smartphone ou de la politique du
fournisseur de services Internet.
La lecture d'une vidéo enregistrée ne peut pas être demandée par
deux personnes en même temps.
Selon l'environnement réseau, la fonction de lecture peut ne pas
être prise en charge.
Capture de lecture vidéo
1. Lorsqu'une vidéo enregistrée est
lue, l'icône [
] est activée.
2. Appuyez sur l'icône [
2017-02-17 04:01:44
].
3. L'écran de lecture en cours est
capturé.
04:01:27
04:01:50
Lecture SD
Vous pouvez voir des vidéos qui ont été enregistrées sur la carte SD.
1. Si vous faites glisser l'écran de
bas en haut, l'écran de lecture
SD s'affiche.
2. Si vous appuyez sur une date,
les dates auxquelles la recherche
vidéo est possible sont affichées
sur le calendrier.
Appuyez sur [ ,
] à chaque
extrémité de l'indicateur d'année
/ mois du calendrier pour passer
au mois précédent / suivant.
3. Sélectionnez une date à
rechercher.
Un fuseau horaire contenant des
vidéos est affiché sur la frise chronologique.
2017-02-22
04:10
All
04:20
04:30
04:40
04:50
05:
04:50
05:
4. Appuyez sur le bouton <All> pour
sélectionner le type d'évènement
que vous souhaitez rechercher.
M


La méthode de lecture est la
même que pour la lecture
d'événements SD.
Les types d'événements pris en
charge peuvent varier en fonction
du modèle.
All
Enregistrement
continu
Détection de
mouvement
Enregistrement
manuel
Suivi auto
2017-02-22
04:10
Détection
audio
All
04:20
04:30
04:40
5. Appuyez sur l'icône [ ].
Les données vidéo sont relues.
•
2017-02-22 04:30:25
/ : Lecture ou pause de
la vidéo.
04:10
04:20
04:30
04:40
04:50
05:
• Lecture de la vidéo : La
section dans la période spécifique est lue en faisant
glisser la barre de temps.
M



La lisibilité de la lecture peut dépendre de la vitesse du réseau
sans fil, de la performance du smartphone ou de la politique du
fournisseur de services Internet.
La lecture d'une vidéo enregistrée ne peut pas être demandée par
deux personnes en même temps.
Selon l'environnement réseau, la fonction de lecture peut ne pas
être prise en charge.
8. Menu
1. Appuyez sur l'icône [
l'écran principal.
] de
2. Allez à l'écran du menu.
Hanwha135
Fichiers d'enregistrement du téléphone
1. Appuyez sur l'icône [
].
2. Si vous appuyez
sur l'icône [
] de
la vidéo en direct, une liste des
vidéos enregistrées est affichée.
dossiers d‘enregistrement
téléphonique
mv Argus
mv Argus
CAM 01
CAM 01
2017-02-20 11:07:09
2017-02-20 11:06:17
3. Appuyez sur une vidéo que vous
désirez lire.
Les données vidéo sont relues.
•
•
/ : Lecture ou pause de
la vidéo.
mv Argus CAM 01
2017-01-23 20:39:05
00:00
00:14
: La section dans la période spécifique est lue en
faisant glisser la barre de temps.
4. Si vous appuyez sur l'icône [
], vous pouvez enregistrer
des vidéos dans le dossier de la galerie WisenetSmartCam+
de votre smartphone.
M

Si vous téléchargez un fichier, vous pouvez le lire en utilisant un
lecteur vidéo général. Cependant, étant donné que la lecture vidéo
peut ne pas être fluide en fonction des codecs pris en charge par
le lecteur vidéo, installez des lecteurs vidéo prenant en charge les
codecs H.264 et G.711.
Suppression de vidéo enregistrée
1. Appuyez sur l'icône [
].
All
2. Appuyez sur <All>.
3. Appuyez sur <Effacer>.
mv Argus
mv Argus
CAM 01
CAM 01
2017-02-20 11:07:09
2017-02-20 11:06:17
4. Appuyez sur le bouton <OK>
et supprimez les vidéos
enregistrées.
M

Les vidéos qui sont stockées sur la
carte SD ne sont pas supprimées.
Remarque
Appuyez sur l'icône [
].
Vous pouvez trouver des avis sur
SmartCam.
Remarque
Effacer
Annul.
Aide
Appuyez sur l'icône [
].
Vous pouvez trouver un Q & R et le
mode d'emploi sur SmartCam.
Help
User manual
Search
What are the recommended operating systems and
mobile devices?
Are there any precautions I should take when installing
the mobile app?
I can't log in.
I have forgotten my user ID or password.
I'd like to change my password or email address.
Can I make multiple accounts with a single email
address?
How many cameras can I use with a single account?
I can't retrieve the camera serial number.
I can't retrieve the router.
Do the router setting affect camera registration?
Information logiciel
Appuyez sur l'icône [ ].
Vous pouvez vérifier les informations
de la version actuelle du logiciel.
Infos
:
v.1.04
Date créée
:
2017. 03. 18
Copyright
:
Hanwha Techwin
Licence logicielle
:
This software uses FFmpeg
under LGPL v2.1
Version
Information
Appuyez sur l'icône [
].
Vous pouvez modifier les informations
de votre compte ou annuler votre
adhésion.
Account
ID d‘utilisateurs
Hanwha135
Hanwha kim
Nom
e-mail
[email protected]
Changer le mot de passe.
Annuler l‘adhésion
Configuration l'alarme
Si vous appuyez sur l'icône [
de votre smartphone.
], vous pouvez éteindre l'alarme
Déconnexion
1. Appuyez sur l'icône [
].
2. Appuyez sur <OK>.
M

Si vous vous déplacez à l'aide de
Retour, vous n'êtes pas
déconnecté et l'application est
terminée.
Êtes-vous sûr de vouloir vous
déconnecter?
OK
Hanwha135
Annul.

Manuels associés