▼
Scroll to page 2
of
60
LPRT 517928 AGA eR7 Modèles numéro: eR7 100-3 et eR7 150-5 Guide de l’utilisateur et Instructions d’installation RAPPELEZ-VOUS, , lors du remplacement d’une pièce sur cet appareil, n’utilisez que des pièces de rechange dont vous pouvez vous assurer être certifiées conformes aux critères de sécurité et de performance que nous exigeons. NE PAS utiliser de pièces réusinées ou de copies qui n’ont pas été clairement autorisées par AGA. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET LES CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. À utiliser aux États-Unis et au Canada 11/22 EINS 517930 Notez le numéro de série de votre AGA eR7 au moment de son installation.Ce numéro de série se trouve derrière le cachesocle magnétique. Mes détails AGA : N° de série : N° de service AGA : Date d’installation : Data badge located behind removable plinth Table des Matières 1. Sécurié du Produit 1 2. Santé et sécurité 4 3. Introduction 6 4. Aperçu 7 5. Comment utiliser votre AGA eR7 9 Pour commencer 10 Fonctionnement des plaques de cuisson 10 6. Cuisiner sur votre AGA eR7 13 7. Conseils d’ordre général 14 8. Télécommande – Une commande portative 15 18. Utilisation des zones de l’AGA eR7 26 Les plaques 26 Le four de rôtissage 28 Le four de cuisson 29 Le four de mijotage 29 Le four de mijotage 30 19. AGA (Armoire chauffante) 31 20. Installer et retirer les portes du four 32 21. Nettoyage et entretien de votre cuisinière 33 22. Entretien et garantie 35 Écrans 15 Opérations des boutons 15 23. Instructions d’installation 36 16 24. .Exigences d’installation 37 10. Communication/prise de contact17 25. Emplacement 38 11. L’écran de réglage de la date/heure 26. Dégagements 39 27. Appliance dimensions 41 9. Conseils sur la télécommande 18 12. Écran de programmation des événements/automatisation 19 13. Écran d’information (accueil) 20 14. Batteries 21 15. L’équipement fourni avec votre AGA eR7 22 AGA eR7 100-3 41 AGA eR7 150-5 42 28. Connexion à l’alimentation électrique AGA Connexions de l’armoire chauffante 29. Emplacement de l’alimentation secteur 43 45 46 16. Installation des grilles du four 24 Acheminement du câble secteur 46 17. Retirer les grilles du four 25 Acheminement du câble secteur - AGA Hotcupboard 47 30. Installation de l’armoire chauffante 48 31. Diagramme du circuit 55 1. Sécurié du Produit Meaning / Description WARNING / CAUTION An appropriate safety instruction should be followed or caution to a potential hazard exists. Symbole ! Signification / Description AVERTISSEMENT Une consigne de sécurité appropriée doivent être suivies ou garde d’un danger potentiel exists. DANGEROUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE To indicate hazards arising from dangerous voltages. Pour indiquer les dangers résultant des tensions dangereuses. PROTECTIVE EARTH (GROUND) TERRE DE PROTECTION To identify any terminal which is intended for connection to an external conductor for protection against electric shock in case of a fault, or the terminal of a protective earth (ground) electrode. Pour marquer bornes destinées à être raccordées à un conducteur de protection extérieur contre les chocs éclectiques en cas de défaut d’isolement, ou pour marquer la borne de la terre de protection. HEAVY LOURD This product is heavy and reference should be made to the safety instructions for provisions of lifting and moving. Ce produit est lourd et doit être fait référence auc consignes de sécurité relatives aux dispositions de soulever et déplacer. DISCONNECT MAINS SUPPLY APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 Disconnect incoming supply before inspection or maintenance. Alimentation d’entrée Débrancher avant inspection ou d’entretien. ATTENTION, SURFACE TRÉS CHAUDE REFER TO MANUAL Reportez-vous aux instructions applicables, indiquées dans le manuel du produit. Refer to relevant instructions detailed within the product manual. 1 Instructions de sécurité importantes ! L’USAGE INCORRECT DE CETTE CUISINIÈRE PEUT AUGMENTER LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES. VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIVANTES POUR RÉDUIRE CES RISQUES. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (dont des enfants) à capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou ne disposant pas des compétences nécessaires, sauf sous supervision ou après avoir reçu les instructions d’utilisation de la part d’un responsable. NE PAS placer la viande crue dans le four à cuisson lente pour la cuisson. Morceaux de viande et de volaille doivent être mis à chauffer idéalement dans le four de torréfaction pendant 30-45 minutes, puis transférés à la lente four de cuisson. Assurez-vous que la viande de porc et de volaille atteint une température interne d’au moins 167°F. ! TOUJOURS S’assurer de ne pas laisser les enfants seuls avec la cuisinière en marche. Garder à l’esprit que les surfaces de la cuisinière sont chaudes et peuvent causer des brûlures pendant et après l’utilisation. Avertir les enfants que la cuisinière et les outils de cuisine peuvent être très chauds. Laisser refroidir les outils de cuisine chauds et lourds dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des jeunes enfants. Garder à l’esprit que la graisse chaude est inflammable. Nettoyer les dépôts de graisse à l’avant et sur le dessus de la cuisinière. Si la graisse prend feu, utiliser la poêle pour recouvrir la flamme. Garder les poignées des outils de cuisine orientées vers l’intérieur, mais pas au-dessus de surfaces adjacentes chaudes de façon à prévenir les renversements et brûlures accidentels. S’assurer que les outils de cuisine conviennent à une utilisation sur la cuisinière. Seuls certains types de verres, vitrocéramiques/faïences peuvent supporter les changements de température soudains sans briser. S’assurer que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. S’assurer que l’entretien de votre appareil est effectué par un technicien qualifié. ! NE JAMAIS Laisser des objets d’intérêt potentiel pour des enfants audessus de la cuisinière. Laisser d’enfant monter, s’asseoir ou se tenir debout sur la cuisinière. Laisser d’enfant jouer avec les commandes ou une pièce de la cuisinière. Porter de vêtements amples ou d’autres matériaux inflammables qui pourraient toucher aux surfaces chaudes de la cuisinière. Laisser des chaudrons bouillir sans surveillance, car les débordements dus à l’ébullition peuvent causer de la fumée et les dépôts de gras pourraient s’enflammer. Entreposer de carburant ou d’autres liquides volatils dans la cuisinière ou dans les armoires au-dessus ou à proximité de celle-ci, car ils pourraient prendre feu et exploser. Tenter d’éteindre un feu de graisse avec de l’eau. Étouffer le feu avec un linge ou utiliser un produit chimique sec ou un extincteur. Utiliser votre appareil pour chauffer la pièce. Réparer ou remplacer une pièce de l’appareil sans que cela ne soit recommandé dans le présent manuel. L’ensemble de l’entretien devrait être effectué par un technicien qualifié. Laisser l’air chaud et la vapeur s’échapper du four au moment d’en ouvrir la porte. Recouvrir ou restreindre la circulation d’air dans le compartiment des commandes. Utiliser des mitaines de cuisine sèches. Une mitaine humide risque d’entraîner des brûlures dues à la vapeur. Ne pas utiliser de serviette ou de linge à proximité des plaques chauffantes. Installer au-dessus de la cuisinière des armoires (ou étagères) dont la profondeur est supérieure à 13 po (330 mm). Nettoyer les hottes de ventilation de façon fréquente. Ne pas laisser le gras s’accumuler dans la hotte et les filtres. S’assurer que les armoires et surfaces de travail sont en mesure de supporter le poids des outils de cuisine lourds utilisés sur votre cuisinière. 2 Réchauffer des contenants à nourriture fermés. La pression pourrait s’y accumuler, risquant de faire exploser le contenant et de causer des blessures. Mettre les mains directement dans un four chaud pour y ajouter ou en retirer des outils de cuisine. Tirer plutôt sur la grille jusqu’à sa position maximale en dehors du four. Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur. Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur le panneau de commande. Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique, un tampon abrasif ou un grattoir de métal. Mettre les mains directement dans un four chaud pour y ajouter ou en retirer des outils de cuisine. Tirer plutôt sur la grille jusqu’à sa position maximale en dehors du four. Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur. Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur le panneau de commande. Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique, un tampon abrasif ou un grattoir de métal. 3 2. Santé et sécurité Protection des clients • Utiliser des mitaines de cuisine sèches. Une mitaine humide risque d’entraîner des brûlures dues à la vapeur. Ne pas utiliser de serviette ou de linge à proximité des plaques chauffantes. En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour répondre aux standards de sécurité requis lorsqu’ils sont correctement installés et utilisés. ! • Nettoyer les hottes de ventilation de façon fréquente. Ne pas laisser le gras s’accumuler dans la hotte et les filtres. IVEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIVANTES POUR RÉDUIRE CES RISQUES. • S’assurer que les armoires et surfaces de travail sont en mesure de supporter le poids des outils de cuisine lourds utilisés sur votre cuisinière. • Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (dont des enfants) à capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou ne disposant pas des compétences nécessaires, sauf sous supervision ou après avoir reçu les instructions d’utilisation de la part d’un responsable. • S’assurer que les outils de cuisine conviennent à une utilisation sur la cuisinière. Seuls certains types de verres, vitrocéramiques/faïences peuvent supporter les changements de température soudains sans briser. • NE PAS placer la viande crue dans le four à cuisson lente pour la cuisson. Morceaux de viande et de volaille doivent être mis à chauffer idéalement dans le four de torréfaction pendant 30-45 minutes, puis transférés à la lente four de cuisson. Assurez-vous que la viande de porc et de volaille atteint une température interne d’au moins 167°F. • S’assurer que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. • S’assurer que l’entretien de votre appareil est effectué par un technicien qualifié. ! ! NE JAMAIS TOUJOURS • Laisser des objets d’intérêt potentiel pour des enfants au-dessus de la cuisinière. • S’assurer de ne pas laisser les enfants seuls avec la cuisinière en marche. • Laisser d’enfant monter, s’asseoir ou se tenir debout sur la cuisinière. • Garder à l’esprit que les surfaces de la cuisinière sont chaudes et peuvent causer des brûlures pendant et après l’utilisation. • Laisser d’enfant jouer avec les commandes ou une pièce de la cuisinière. • Avertir les enfants que la cuisinière et les outils de cuisine peuvent être très chauds. • Porter de vêtements amples ou d’autres matériaux inflammables qui pourraient toucher aux surfaces chaudes de la cuisinière. • Laisser refroidir les outils de cuisine chauds et lourds dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des jeunes enfants. • Laisser des chaudrons bouillir sans surveillance, car les débordements dus à l’ébullition peuvent causer de la fumée et les dépôts de gras pourraient s’enflammer. • Garder à l’esprit que la graisse chaude est inflammable. Nettoyer les dépôts de graisse à l’avant et sur le dessus de la cuisinière. • Si la graisse prend feu, utiliser la poêle pour recouvrir la flamme. • Entreposer de carburant ou d’autres liquides volatils dans la cuisinière ou dans les armoires au-dessus ou à proximité de celle-ci, car ils pourraient prendre feu et exploser. • Garder les poignées des outils de cuisine orientées vers l’intérieur, mais pas au-dessus de surfaces • Tenter d’éteindre un feu de graisse avec de l’eau. Étouffer le feu avec un linge ou utiliser un produit • adjacentes chaudes de façon à prévenir les renversements et brûlures accidentels. • chimique sec ou un extincteur. • Utiliser votre appareil pour chauffer la pièce. • Laisser l’air chaud et la vapeur s’échapper du four au moment d’en ouvrir la porte. • Réparer ou remplacer une pièce de l’appareil sans que cela ne soit recommandé dans le présent manuel. 4 • L’ensemble de l’entretien devrait être effectué par un technicien qualifié. toujours des brûlures et des blessures. Ne pas accrocher de torchons sur la rampe. Cela risquerait d’obstruer la ventilation. Le blocage de la bouche d’aération peut causer une augmentation excessive de la température du panneau de commande et empêcher l’accès aisé aux commandes. • Recouvrir ou restreindre la circulation d’air dans le compartiment des commandes. • Installer au-dessus de la cuisinière des armoires (ou étagères) dont la profondeur est supérieure à 13 po (330 mm). • Réchauffer des contenants à nourriture fermés. La pression pourrait s’y accumuler, risquant de faire • exploser le contenant et de causer des blessures. • Mettre les mains directement dans un four chaud pour y ajouter ou en retirer des outils de cuisine. Tirer plutôt sur la grille jusqu’à sa position maximale en dehors du four. • Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur. • Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur le panneau de commande. • Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique, un tampon abrasif ou un grattoir de métal. Lorsque le four est allumé, NE PAS laisser la porte du four ouverte pendant de longues périodes, ce qui pourrait affecter la température du four et pourrait rendre les commandes chaudes. Friture Un peu de fumée et une odeur désagréable peuvent être émises pendant la première utilisation. Cela est normal et sans danger (provenant du four et de l’amidon sur l’élément isolant) et cessera après une courte période d’utilisation. • Utiliser une casserole profonde, assez grande pour couvrir la zone de cuisson appropriée. • NE JAMAIS remplir la casserole à plus d’un tiers de graisse ou d’huile. ATTENTION :: Afin de respecter les exigences de conformité règlementaires, le système de commande de votre AGA lancera une réinitialisation logicielle à 2h du matin (heure locale). Le processus de réinitialisation coupera le ventilateur d’aération externe. Si vous aviez allumé le ventilateur manuellement, veuillez vous assurer qu’il fonctionne avant de commencer à cuisiner • NE JAMAIS utiliser un couvercle sur la casserole. • IMPORTANT : L’huile présente un risque d’incendie, NE PAS laisser des casseroles contenant de l’huile sans surveillance. • En cas d’incendie, couvrez la casserole avec un couvercle et éteindre l’appareil. • NE PAS essayer de faire frire trop d’aliments à la fois, et en particulier les aliments congelés. Cela ne ferait que réduire la température de l’huile ou de la graisse, entraînant une nourriture très grasse. • Toujours bien sécher la nourriture avant de la faire frire et la placer lentement dans l’huile ou dans la graisse bouillante. Les aliments congelés ont généralement tendance à projeter des éclaboussures ou à produire de l’écume s’ils sont jetés trop rapidement. • NE JAMAIS faire chauffer de l’huile ou de la graisse avec un couvercle sur la casserole. • Garder l’extérieur de la casserole propre et sans traces d’huile ou de graisse. Étouffez les flammes sur la plaque chauffante, de préférence à l’aide d’une couverture anti-feu, plutôt que d’essayer de transporter la casserole à l’extérieur. Emmener la casserole en feu à l’extérieur entraîne presque 5 3. Introduction Nous sommes un fabricant responsable et nos produits sont conçus et fabriqués pour répondre aux normes de sécurité requises lorsqu’ils sont correctement installés et utilisés. Votre nouvelle AGA Total Control vous offre tout ce que vous aimez de la cuisinière classique AGA avec stockage thermique, mais avec l’aspect pratique additionnel de la technologie des écrans tactiles et de la possibilité d’allumer ou d’éteindre chaque zone de cuisson, comme et quand vous voulez. L’excellence de la cuisson des cuisinières AGA est connue et reconnue depuis son apparition dans les années 1920, grâce au chauffage radiant indirect que la fonte émet plutôt que la simple température de l’air. Et, si vous ne vous en êtes pas encore aperçu, vous découvrirez bientôt que la nourriture cuisinées de cette manière garde toute sa saveur naturelle et sa succulence, et a tout simplement meilleur goût. Prenez donc une tasse de thé, prenez le temps de faire un peu de lecture, et préparez-vous à réaliser certains des meilleurs plats que vous serez à même de faire. n IMPORTANT : Veuillez lire la garantie ci-jointe. Toute modification non approuvée par AGA pourrait invalider l’approbation de l’appareil, la garantie et pourrait affecter vos droits statutaires. Pour bénéficier d’une utilisation sûre et efficace, veuillez lire ce document avant d’utiliser votre nouvel appareil AGA. L’utilisation d’un appareil de cuisson entraîne une production de chaleur et d’humidité dans la pièce où il est installé. Vérifiez que la cuisine est bien ventilée, gardez les orifices de ventilations ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante mécanique). Une utilisation intensive prolongée peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple une fenêtre ouverte, ou une ventilation plus efficace améliorant les performances de la ventilation mécanique existante. L’installation doit être conforme aux réglementations de câblage locales et nationales et doit être réalisée par un ingénieur qualifié. Un peu de fumée et une odeur désagréable peuvent être émises pendant la première utilisation. Cela est normal et sans danger (provenant du four et de l’amidon sur l’élément isolant) et cessera après une courte période d’utilisation. 6 4. Aperçu AVERTISSEMENT : LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDES PENDANT L’UTILISATION.POUR ÉVITER LES BRÛLURES ET LES ÉCHAUFFEMENTS, LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENU ÉLOIGNÉS. AGA eR7 Fig. 4.1 Plaque de mijotage Plaque d’ébullition Plaque du dessus Porte de contrôle Four de rôtissage Four de cuisson Four pour mijoter Plaques chauffantes Four de cuisson Les deux plaques chauffantes ont des plages de températures différentes; la plaque d’ébullition étant plus chaude que la plaque de mijotage.Chaque plaque est contrôlée indépendamment de l’autre. Un four à température moyenne pour cuire des gâteaux et biscuits, du poisson, de la lasagne, du pâté chinois ou pour rôtir des viandes et de la volaille à température moyenne.Cuire des aliments sucrés et salés ensemble ne pose aucun problème, car les saveurs ne se mélangent pas. Plaque d’ébullition La plaque d’ébullition est utilisée pour griller ou sauter des aliments, faire bouillir une bouilloire ou pour cuire à haute température. Four pour mijoter La cuisson lente dans ce genre de four permet de rehausser les saveurs et d’attendrir les viandes les plus coriaces.Très spacieux, il peut accueillir plusieurs plats en même temps : soupes, casseroles, riz, carottes cuits à la vapeur et poires pochées peuvent tous cuire simultanément sans risque de les brûler. Plaque de mijotage La plaque de mijotage sert à la cuisson lente, par exemple pour les sauces ou les casseroles, et peut être utilisée pour cuire directement les sandwichs grillés, les crêpes, les œufs frits sans gras et les quesadillas. Four de rôtissage Le four le plus chaud pour la cuisson à haute température; les pâtisseries et les pains, les viandes, légumes et la volaille, les grillades sur la grille supérieure du four et la friture au fond. 7 AVERTISSEMENT : LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDES PENDANT L’UTILISATION.POUR ÉVITER LES BRÛLURES ET LES ÉCHAUFFEMENTS, LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENU ÉLOIGNÉS. AGA eR7 avec armoire chauffante Fig. 4.2 Plaque de chauffage Plaque d’ébullition Armoire chauffante MARCHE/ARRÊT Plaque de mijotage Plaque du dessus Four à cuisson lente Porte de contrôle Four de réchauffement Four de rôtissage Four de cuisson Four de mijotage Plaques chauffantes Four de réchauffement (armoire chauffante) Les deux plaques chauffantes ont des plages de températures différentes; la plaque d’ébullition étant plus chaude que la plaque de mijotage.Chaque plaque est contrôlée indépendamment de l’autre. Utilisé pour réchauffer les plaques et servir les plats.Peut également être utilisé pour laisser reposer les pièces de viande avant de les découper. Four de rôtissage Plaque d’ébullition Le four le plus chaud pour la cuisson à haute température les pâtisseries et les pains, les viandes, légumes et la volaille, les grillades sur la grille supérieure du four et la friture au fond. Le four dispose de 5 réglages de cuisson préréglés R9, R8, R7, R6 et B4 qui permettent de faire varier la température du four de très chaud à modéré.Les évacuations du four, comme les autres, sont orientées vers la pièce. Certaines odeurs de cuisson peuvent donc se produire. La plaque d’ébullition est utilisée pour griller ou sauter des aliments, faire bouillir une bouilloire ou pour cuire à haute température. Plaque de mijotage La plaque de mijotage sert à la cuisson lente, par exemple pour les sauces ou les poêles de mijotage, et peut être utilisé directement pour les sandwichs grillés, crêpes, œufs frits sans gras et quesadillas.(L’utilisation de Bako-Glide protégera la surface de la plaque chauffante pendant la cuisson directement sur celle-ci) Four de cuisson Un four à température moyenne pour cuire des gâteaux et biscuits, du poisson, de la lasagne, du pâté chinois ou pour rôtir des viandes et de la volaille à température moyenne. Le four dispose de 4 réglages de cuisson préréglés B4 B3, B2 et B1 qui permettent de faire varier la température du four de très chaud à modéré.Cuire le sucré et le salé ensemble ne pose aucun problème, car les saveurs ne se mélangent pas. Plaque de chauffage (armoire chauffante) La plaque de chauffage est l’instrument idéal pour laisser reposer un plat après la cuisson. Four à cuisson lente (armoire chauffante) Four pour mijoter L’idéal pour une panoplie d’applications à cuisson lente, comme pour un gigot d’agneau, du porc effiloché, de la poitrine de porc ou un gâteau de fête. La cuisson lente dans le four de mijotage permet de rehausser les saveurs et d’attendrir les viandes les plus coriaces.Très spacieux, il peut accueillir plusieurs plats en même temps : soupes, casseroles, riz, carottes cuits à la vapeur et poires pochées peuvent tous cuire simultanément sans risque de les brûler.Le four a une température fixe. REMARQUE: : Les plats de viande et de légume devraient être commencés sur la plaque d’ébullition ou dans le four de rôtissage. 8 5. Comment utiliser votre AGA eR7 Fig. 5.1 Panneau de contrôle Fig. 5.1 Fig. 5.2 Celui-ci est situé derrière la porte en haut à gauche.Le panneau de contrôle dispose d’un écran tactile capacitif avec des indicateurs LED et un affichage de caractères pour indiquer quelle zone est activée et quel réglage est sélectionné. Télécommande Fig. 5.2 Votre cuisinière AGA eR7 est également livrée avec une télécommande qui peut être utilisée pour programmer les fours.Elle affiche l’heure, la date et les événements programmés.Les plaques de cuisson fonctionnent uniquement en manuel. DESN 517465 9 Pour commencer Fonctionnement des plaques de cuisson Quand la cuisinière AGA est mise sous tension les premières fois, deux choses sans importance se produisent. 1. Sur une courte période, elle émet une odeur. C’est un phénomène normal provoqué par l’huile protectrice qui brûle sur les plaques chauffantes et les fours.Pendant les premières heures, il est recommandé d’ouvrir la fenêtre de la cuisine Appuyez sur le bouton d’alimentation de la table de cuisson qui s’allume pour indiquer que les boutons de plaque chauffante et de mijotage sont prêts à être activés. Si la plaque de cuisson ou la plaque de mijotage n’est pas sélectionnée dans les 3 secondes, le bouton « Hob Power » se désactivera. 2. De la condensation peut se produire sur le dessus et la plaque avant pendant que la cuisinière AGA chauffe, en raison du séchage du revêtement d’isolation et du liant d’amidon sur l’isolation de l’élément.La condensation doit être nettoyée le plus vite possible pour éviter de décolorer l’émail vitrifié. Lorsque la touche « Hob Power » est active, la plaque de cuisson et/ou la plaque de mijotage peuvent être allumées en . L’anneau extérieur appuyant au centre du symbole du symbole clignotera jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte, moment auquel le LED deviendra fixe. Options pour éteindre les plaques de cuisson Votre AGA eR7 ressemble aux cuisinières classiques en fonte émaillé à accumulation de chaleur.Cependant, elle est nettement plus perfectionnée. Au lieu d’une seule source de chaleur, chaque zone de cuisson a son propre élément chauffant électrique en fonte.La séparation des zones de cuisson permet un meilleur contrôle.Vous pouvez sélectionner uniquement les zones que vous voulez utiliser selon vos besoins. Désélectionnez la plaque chauffante ou la plaque de mijotage en appuyant sur le symbole allumé.Le LED s’éteindra pour indiquer que la table de cuisson n’est plus active.Après 3 secondes de désélection de la plaque de cuisson et de la plaque de mijotage, le LED « Hob Power » se désactive automatiquement La plaque de cuisson et la plaque de mijotage peuvent être éteintes ensemble en appuyant sur le bouton « Hob Power » . Le panneau de contrôle situé derrière la porte en haut à gauche dispose d’un écran tactile capacitif avec des indicateurs LED et un affichage de caractères pour indiquer quelle zone est activée et quel réglage est sélectionné.Un bip sonore confirmera la sélection. Pour éteindre toutes les zones, appuyez sur le bouton . marche/arrêt (fours et plaques de cuisson) Pour allumer les plaques chauffantes en fonte, appuyez sur le pour mettre l’appareil sous tension. bouton marche/arrêt Le bouton marche/arrêt et le bouton « Sélection manuelle » vont s’allumer. Point d’ébullition activé/désactivé Table de cuisson activé Point de mijotage activé/désactivé MARCHE/ARRÊT Sélection manuelle et veille Four de cuisson MARCHE/ ARRÊT et bouton de sélection Boutons de sélection de la température du four Indicateur de sélection de zone Bouton MARCHE/ARRÊT du four à mijotage 10 Four à rôtissage MARCHE/ARRÊT et bouton de sélection Sélection du mode programme automatique & automatique-veille Opérer les fours affichera la lettre « S » pour indiquer le mode veille. L’appareil dispose de 4 modes de fonctionnement du four : • VEILLE et Pour annuler la veille, appuyez sur le bouton « M » maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre toutes les zones (fours et plaques de cuisson). • AUTOMATIQUE Pour annuler un réglage du four en mode veille • MANUEL • AUTOMATIQUE-VEILL La sélection ne peut être effectuée que lorsque le bouton marche/arrêt est activé. Mode manuel (fours seulement) Dans ce mode, les trois fours peuvent être activés et la température de cuisson souhaitée sélectionnée. Appuyez sur le bouton marche/arrêt l’appareil. pour allumer Aucun four individuel ne peut être « OFF ».Cependant, le four de rôtissage ou de cuisson peut être changé de « veille » à un réglage de cuisson.Ceci est réalisé en appuyant une fois sur le symbole correspondant.Une barre de sélection apparaît sous le four concerné et le réglage par défaut s’affiche.(Four de rôtissage – « R8 » et four de cuisson – « B4 ») Le réglage souhaité peut ensuite être sélectionné en utilisant les flèches comme décrit précédemment. En appuyant une fois de plus sur un bouton de four individuel, ce four revient en mode « veille » s’allumera pour indiquer que l’appareil Le bouton « M » est en mode manuel. Si les fours de rôtissage et de cuisson sont modifiés, l’appareil deviendra reviendra en mode manuel et le bouton « M » solide pour indiquer qu’il n’est plus en mode veille. Chaque four peut être sélectionné en appuyant sur le bouton approprié. Automatique Le four sélectionné clignotera jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte.Pour les fours de rôtissage et de cuisson, le réglage du four sera également affiché dans la fenêtre correspondante (four de rôtissage – « R8 » et four de cuisson – « B4 »). Pour modifier le réglage du four, appuyez sur le bouton souhaité, une barre de sélection rouge apparaît sous la fenêtre correspondante pour indiquer que le réglage peut être modifié. ou BAS pour modifier le Utilisez les flèches HAUT réglage.La barre de sélection rouge restera active pendant 30 secondes. Ce réglage de mode amène les fours sélectionnés à pleine chaleur à partir de l’arrêt. Les fours peuvent être sélectionnés pour fonctionner une ou deux fois par jour. Chaque opération est qualifiée d’événement, l’heure de début et de fin est choisie par vous, sauf si vous utilisez l’heure prédéfinie. Appuyez sur le bouton marche/arrêt l’appareil. pour allumer , qui s’allume pour indiquer Appuyez sur le bouton « A » que la cuisinière est en mode automatique. Pour éteindre un seul four, appuyez sur le bouton désiré. Sélectionnez le(s) four(s) pour un fonctionnement automatique, en appuyant sur le(s) bouton(s) approprié(s). Pour les fours de rôtissage et de cuisson, il faut appuyer deux fois sur le bouton, une fois pour le sélectionner et une fois pour l’éteindre. Sélectionnez le réglage de cuisson souhaité à l’aide des flèches.Appuyez sur le bouton souhaité, une barre de sélection rouge apparaît sous la fenêtre correspondante pour indiquer que le réglage peut être modifié. Pour éteindre toutes les zones, appuyez sur le bouton . marche/arrêt (fours et plaques de cuisson) Réglage du mode veille (fours seulement) Dans ce mode, les trois fours sont actifs (les fours à rôtissage et à cuisson sont préréglés à environ 248 °F (120 °C), le four à mijotage est préréglé à environ 212 °F (100 °C)). Appuyez sur le bouton marche/arrêt l’appareil. pour allumer pendant Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « M » 3 secondes, qui clignotera pour indiquer que le mode veille est sélectionné. et Les 3 symboles du four s’allumeront clignoteront jusqu’à la température désirée.La fenêtre d’affichage des réglages des fours de rôtissage et de cuisson ou BAS pour modifier le Utilisez les flèches HAUT réglage.La barre de sélection rouge restera active pendant 30 secondes. Les fours de rôtissage et de cuisson indiqueront la sélection en affichant le réglage et la lettre « A » dans la fenêtre d’affichage.Après 30 secondes, seule la lettre « A » sera affichée jusqu’à ce que l’heure de l’événement soit atteinte. Pendant une période d’événement, le réglage souhaité s’affiche dans la fenêtre et le symbole du four correspondant clignote jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Lorsque le four à mijotage est sélectionné, le symbole clignotera pour indiquer la sélection et continuera à clignoter jusqu’à ce qu’une période d’événement commence et que la température soit atteinte. 11 • La dernière sélection de four « Automatique/Veille » est mémorisée et rappelée lors de la prochaine sélection de « Automatique ». Pour annuler le mode automatique, appuyez sur le bouton pour revenir au mode manuel ou appuyez sur le «M» bouton marche/arrêt pour éteindre toutes les zones (fours et plaques de cuisson). • NE PAS UTILISER AVEC LES PORTES DE L’APPAREIL OUVERTES. Automatique/Veille (fours seulement) Ce réglage de mode amène les fours sélectionnés à pleine chaleur depuis le mode Veille. Automatique et Automatique/Veille Le changement entre l’un des quatre modes de fonctionnement entraînera l’arrêt des plaques chauffantes si elles sont utilisées - il s’agit d’un système de sécurité intégré. Ils peuvent être rallumés après le changement de mode si nécessaire. Les fours peuvent être sélectionnés pour fonctionner une ou deux fois par jour. Chaque opération est qualifiée d’événement, l’heure de début et de fin est choisie par vous, sauf si vous utilisez l’heure prédéfinie. Appuyez sur le bouton marche/arrêt l’appareil. Pour annuler le mode automatique/veille, appuyez sur le pour revenir au mode manuel ou appuyez bouton « M » sur le bouton marche/arrêt pour éteindre toutes les zones (fours et plaques de cuisson). pour allumer puis appuyez sur le bouton « A » à Appuyez sur « A » nouveau et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Sélectionnez les fours pour le fonctionnement en veille automatique en appuyant sur les boutons appropriés. Les 3 symboles du four s’allumeront et clignoteront jusqu’à la température désirée (veille). clignotera continuellement en mode Le bouton « A » veille automatique. Sélectionnez le réglage de cuisson souhaité à l’aide des flèches.Appuyez sur le bouton souhaité, une barre de sélection rouge apparaît sous la fenêtre correspondante pour indiquer que le réglage peut être modifié. ou BAS pour modifier le Utilisez les flèches HAUT réglage.La barre de sélection rouge restera active pendant 30 secondes. Les fours de rôtissage et de cuisson indiqueront la sélection en affichant le réglage et les lettres « AS » dans la fenêtre d’affichage.Après 30 secondes, seule les lettres « AS » seront affichées jusqu’à ce que l’heure de l’événement soit atteinte. Pendant une période d’événement, le réglage souhaité s’affiche dans la fenêtre et le symbole du four correspondant clignote jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. REMARQUE : En mode automatique-veille, le four à mijotage n’est pas affecté par les périodes d’événements et peut être allumé ou éteint à tout moment. VEUILLEZ NOTER :• N’oubliez pas d’inclure le temps de réchauffage. • N’oubliez pas que si vous avez réglé le programme automatique/veille et que vous avez sélectionné le mode automatique/veille, un four ou des fours doivent être sélectionnés. • Les plaques chauffantes ne peuvent être utilisées que manuellement. • Tous les fours sélectionnés resteront en « Veille » entre les événements. 12 6. Cuisiner sur votre AGA eR7 L’AGA eR7 est conçu pour vous offrir de la flexibilité lors de la cuisson d’une gamme de plats grâce aux quatre réglages du four de cuisson et aux cinq réglages du four à rôtir, ainsi qu’à la longue cuisson lente du four à mijoter. Lorsque vous faites référence à des recettes de livres de cuisine, les paramètres de cuisson préréglés eR7 sont équivalents au numéro de marque de gaz. Le guide ci-dessous donne une indication des réglages à utiliser pour des aliments spécifiques, mais le degré de cuisson dépend souvent de vos goûts personnels et vous trouverez rapidement les réglages qui vous conviennent. Bonne cuisine ! eR7 préréglages du four Description Température de cuisson équivalente °F Température équivalente du four ventilé °F Mijoter / Veille Très basse 230-248 194-212 Type d’aliment typique Séchage très lent des meringues Cuisson lente de ragoûts, ragoûts, viandes, légumes et fruits pochés. Les aliments doivent être portés à température avant d’être enfournés à l’exception des meringues. B1 Froid 284 248 Viande braisée lentement, par exemple bœuf salé.Gâteau aux fruits très riche, pavlova. B2 Lent 302 266 Rôtissage lent par exemplepoitrine de porc, côtes levées, gammon, agneau.Gâteau Simnel, finir des meringues au citron, riz au lait, sablé, gâteau aux cerises, crème pâtissière par exemple crème caramel B3 Modérément basse 320 284 Curry, ragoûts, ragoûts, gammon, viande cuite lentement, puddings au suif, par exemple steak et rognon, chili. Gâteau aux cerises, gâteau Madère, gâteau léger aux fruits et gâteau au fromage. B4 Modérée 356 320 Tartelettes, sandwichs, petits gâteaux, crêpes, biscuits, pudding au beurre, roulade R6 Chaude 392 356 Pâtisserie, pizza, pain à l’ail, gratin, poisson au four, poulet au four, crapaud dans le trou, viande rôtie, dorer les garnitures de pommes de terre sur les tartes, moussaka, lasagnes, légumes cuits au four, par exemple pommes de terre dauphinoises, rôtir les noix, finir les pâtes cuites au four et le soufflé. FGâteaux de fées, swiss roll, muffins, crumble. R7 Chaude 428 392 Pâtisserie à l'aveugle, tartes aux fruits, scones, quiche. R8 Très chaude 446 410 Légumes méditerranéens rôtis, pommes de terre. Rôtir rapidement viandes et volailles. Pizza et grillades R9 Très chaude 464 428 13 Grillades rapides 7. Conseils d’ordre général Nourriture NE DEVRAIT PAS être placée dans le four avant qu’elle ne soit à la température normale de fonctionnement, i.e.l’affichage de la zone du four choisie est fixe et ne clignote pas. Les portes du four ne doivent pas rester ouvertes trop longtemps pendant la cuisson ou le préchauffage. Temps de réchauffage Lorsqu’une zone réchauffe, cela sera indiqué par un voyant rouge clignotant sur le panneau de commande.Lorsqu’une zone a atteint la température, un voyant rouge fixe indique qu’elle s’est réchauffée.AGA recommande que pour saturer complètement les moules, il est préférable de les laisser pendant une heure pour des résultats de cuisson optimaux. Plaque d’ébullition La plaque d’ébullition prend environ 11 minutes pour atteindre la température lorsque froide. Plaque de mijotage La plaque de mijotage prend environ 8 minutes pour atteindre la température lorsque froide. Four de rôtissage Le four de rôtissage prend environ 35 minutes pour atteindre R8 lorsque froid et environ 15 minutes pour atteindre la température lorsqu’en veille. Four de cuisson Le four de cuisson prend environ 22 minutes pour atteindre B4 lorsque froid et environ 15 minutes pour atteindre la température lorsqu’en veille. Four pour mijoter Le four pour mijoter prend environ 45 minutes pour atteindre la température lorsque froid. VEUILLEZ NOTER : Pour des performances de cuisson optimales, une fois la température atteinte, nous vous recommandons de laisser encore 30 minutes pour que les moules soient saturées de chaleur, ce qui est particulièrement pertinent si vous cuisinez un repas copieux ou une pâtisserie. VEUILLEZ NOTER : Les durées sont basées sur chaque zone exploitée individuellement.Si une grande combinaison de zones est activée simultanément, cela peut ralentir les temps de réchauffage individuels.Si toutes les zones sont allumées en même temps, il faudra environ une heure pour que l’ensemble de l’appareil atteigne la température de fonctionnement. Ces durées sont basées sur une cuisinière ayant une alimentation monophasée de 32 ampères à 230 V. Pour d’autres configurations d’alimentation, ces durées peuvent changer. 14 8. Télécommande – Une commande portative Opérations des boutons La télécommande affiche l’heure, la date et les événements. La programmation utilise huit boutons poussoirs.Les informations sont affichées à l’aide d’un écran LCD rétroéclairé. 1. Communication ou « poignée de main » bouton utilisé initialement pour synchroniser la télécommande à l’AGA eR7. 2. Bouton horloge Ouvre et ferme l’écran de réglage de la date et de l’heure. 3. Bouton gauche/retour Revient en arrière et sélectionne le réglage précédent. 4. Bouton plus Augmente la brillance. 5. Bouton moins Diminue la brillance. 6. Bouton droite/avancer Avance et sélectionne le réglage suivant. 7. Bouton copier Copie le programme horaire du jour actuel au jour suivant dans l’écran du calendrier des événements de 7 jours. 8. Bouton d’événement de 7 jours Ouvre et ferme l’écran du calendrier des événements de 7 jours. Écrans La télécommande dispose de 3 écrans principaux. L’affichage reviendra en mode « veille » après environ 3 minutes.Appuyez simplement sur le bouton requis pour ouvrir n’importe quel écran. 1. Écran d’accueil des informations (menu principal) 2. Écran date/heure 3. Écran de programmation des événements 15 9. Conseils sur la télécommande Distance de fonctionnement La télécommande ne fonctionnera que dans la même pièce que la cuisinière et jusqu’à une distance maximale de 4 mètres de l’appareil.Si elle se trouve hors de la distance recommandée, la télécommande peut afficher « Veille ».Si cela se produit, ramenez la télécommande à la distance recommandée et elle devrait se corriger, voir ci-dessous. Vérification du signal de la télécommande avec l’AGA eR7 Le symbole (Veille) s’affiche dans les situations suivantes : 1. Mode veille 2. Échec de communication 3. Une panne de courant 4. La télécommande est hors de portée de la cuisinière AGA eR7 Lors du transfert d’informations depuis ou vers le contrôleur, utilisez toujours la télécommande devant la cuisinière, cela donne le signal le plus fort. Veille, lorsque la cuisinière est Si la télécommande affiche allumée, appuyez fermement sur le bouton pendant 1 seconde, cela activera la liaison de communication entre la cuisinière et la télécommande. Communication/Prise de contact Pour plus de détails sur la communication initiale/la prise de contact, voir la page « Communication/prise de contact »”Communication/handshake” page 15. Mode aperçu Si la télécommande est hors de portée de la cuisinière ou si l’appareil est éteint, le mode aperçu uniquement est disponible.Aucune modification ne peut être apportée aux événements programmés.Le symbole s’affiche à l’écran et le message « Aperçu uniquement » s’affiche brièvement lors de la première ouverture de l’écran du programme d’événements. En mode aperçu, vous pouvez réviser les jours en utilisant les boutons et . Les boutons et deviennent inactifs et vous ne pouvez plus apporter de modifications. Échec de la télécommande Dans le cas peu probable d’une panne de la télécommande, l’appareil fonctionnerait toujours avec le dernier programme sélectionné.La cuisinière peut également être changée de l’un des modes automatiques au mode manuel à l’aide du bouton de mode sur le panneau de commande. Si la télécommande est endommagée ou perdue, un remplacement peut être obtenu auprès d’AGA et reprogrammé en fonction de votre appareil. NE PLACEZ PAS LA TÉLÉCOMMANDE SUR DES SURFACES CHAUDES. 16 10. Communication/prise de contact Ce processus sera requis lors de l’installation d’origine de l’AGA eR7.Si la télécommande est remplacée pour une raison quelconque, la nouvelle télécommande devra être synchronisée. • Vous devrez également régler l’heure et la date. • Vous aurez également la possibilité de définir vos propres préférences de programme automatique. langue requise. Une fois que l’heure et la date ont été réglées, l’écran du programme automatique/événement va apparaît. Étape 5 Réglez l’heure et la date correctes, voi la page « L’écran de réglage de la date/heure ». Étape 6 Vous avez la possibilité de définir votre propre programme automatique à ce stade, voir la page « L’écran de réglage de la date/heure » Si vous souhaitez le remettre à plus tard, pour rester aux horaires prédéfinis : 1 alors appuyez sur évènement, 7h à 19h (7 jours). Notes • Le symbole apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran si la télécommande est hors de portée de la cuisinière ou si le processus de communication/prise de contact n’est pas terminé.Lorsque la communication est s’affiche. OK, le symbole Étape 1 • Le bouton peut être utilisé pour forcer la communication entre la cuisinière et la télécommande. Cette fonction est active une fois que la communication initiale a été établie avec succès et que la télécommande est à portée. La prise de contact peut être activée 30 secondes après la mise sous tension de la cuisinière.Le bouton « Standby » de l’écran tactile doit être sur « ON ».Elle doit alors être terminé dans les 2 minutes, sinon vous devrez répéter le processus. Étape 2 Appuyez sur le bouton de la télécommande et maintenezle enfoncé pendant 10 secondes pour ouvrir l’écran de communication/synchronisation.Le message d’écran suivant apparaît alors. Étape 3 Appuyez sur et pour synchroniserise et Appuyez simultanément sur les touches de série sera « trouvé » par la télécommande. le numéro Le message d’écran suivant apparaît alors brièvement. N° de série trouvé Étape 4 et pour choisir la langue dans Utilisez les boutons laquelle vous souhaitez que le texte de la télécommande soit affiché, puis appuyez sur pour confirmer le choix de la 17 11. L’écran de réglage de la date/heure Appuyez sur le bouton Horloge et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’affiche. Dans cet écran, l’heure, la date, le mois et l’année peuvent être modifiés/réglés ou pour modifier Appuyez sur les boutons les paramètres d’heure, de date, de mois et d’année en surbrillance. ou pour alterner Appuyez sur les boutons entre l’heure, la date, le mois et l’année. à tout moment pour enregistrer les Appuyez sur le bouton réglages et quitter l’écran date/heure. « Message envoyé OK » s’affiche à l’écran lorsque la télécommande est à portée de la cuisinière. « Modifications enregistrées sur la télécommande uniquement » s’affiche à l’écran lorsque la télécommande est hors de portée de la cuisinière. Notes • Même si aucune modification n’est apportée aux réglages de l’heure, de la date, du mois et de l’année, il est nécessaire d’appuyer sur le bouton de l’horloge pour revenir à l’écran d’accueil. • Le jour ne peut pas être modifié car la télécommande connaît automatiquement cette information lorsque la date et l’année sont réglées. • L’écran d’accueil apparaîtra automatiquement après le remplacement des piles. 18 12. Écran de programmation des événements/automatisation Cet écran s’ouvre en appuyant sur le bouton d’événement de 7 jours . Dans cet écran, le nombre d’événements et l’heure de début et de fin des événements peuvent être définis.Chaque jour peut avoir un nombre différent d’événements et des heures de début et de fin, ou les sept jours peuvent être identiques. Il y a des heures préréglées déjà programmées, pour modifier les paramètres souhaités, suivez ces instructions.Les heures prédéfinies sont 1 événement de 7 h à 19 h (7 jours). L’icône de veille apparaîtra si vous êtes en mode Aperçu. AUTO Monday On Off 1 07:00 10:00 2 16:00 19:00 1 2 3 4 5 6 « Deux fois » s’affichera si deux événements sont définis. « Une fois » s’affichera si un événement est défini. « Non » s’affichera si aucun événement n’est défini. Ce que vous pouvez faire Comment le faire 1. L e jour actuel s’affiche à l’écran, il peut être remplacé par le jour que vous souhaitez modifier en appuyant sur les boutons et . 2. ela montre le nombre d’événements ce jour-là.Cela C peut être changé de non, une ou deux fois en appuyant sur les boutons et . Appuyez sur les boutons ou pour parcourir les paramètres à l’écran.Lorsqu’un paramètre est sélectionné, il sera mis en surbrillance par une case sombre.En appuyant sur les boutons et modifiera les informations dans cette case en surbrillance. 3. ela indique l’heure de début du premier événement. C Cela peut être changé en appuyant sur les boutons et . 4. ela indique l’heure de fin du premier événement.Cela C peut être changé en appuyant sur les boutons et . 5. Cela montre l’heure de début du deuxième événement. Cela peut être changé en appuyant sur les boutons et . 6. Cela montre l’heure de fin du deuxième événement.Cela peut être changé en appuyant sur les boutons et . Appuyez sur jour suivant. pour copier les paramètres du programme au Si vous avez apporté des modifications et souhaitez quitter cet écran, appuyez sur le bouton Un message « Enregistrer les modifications » - Oui ou Non ?apparaîtra à l’écran. Appuyez sur les boutons et pour mettre en surbrillance Oui ou Non.Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer votre choix. RAPPELEZ-VOUS: Après avoir réglé l’événement automatique, une sélection de four doit être choisie sur l’écran tactile . si vous souhaitez activer le programme que vous venez d’entrer. Notes • Même si aucune modification n’est apportée, appuyer sur le bouton est toujours nécessaire pour revenir à l’écran d’accueil. 19 13. Écran d’information (accueil) Il s’agit de l’écran principal, où s’affichent des informations telles que l’heure, la date, l’autonomie de la batterie et la connectivité.Si vous avez programmé l’un des modes automatique et qu’ils sont actuellement en cours, le prochain changement d’événement sera également affiché.Les informations ci-dessous expliquent cela plus en détail. Symboles de modification des événements Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour ouvrir cet écran à partir du mode « Veille ». Événement automatique activé (avant l’événement automatique) Événement automatique désactivé (après l’événement automatique) Événement automatique/veille activé (avant l’événement automatique/veille) Événement automatique/veille désactivé (après l’événement automatique/veille) Symbole indiquant la durée de vie de la batterie. S’il n’y a pas de communication entre l’AGA eR7 et le combiné car : la cuisinière n’est pas alimentée, en veille ou le combiné est hors de portée de la cuisinière. Le symbole s’affiche. Le symbole de communication/prise de contact indique que la communication entre la cuisinière et le combiné est correcte. Symboles indiquant l’heure et le jour actuels. Un triangle d’avertissement et un code d’erreur s’affichent en cas d’erreur. Si le mode automatique ou automatique/veille est actif, le prochain changement d’événement sera affiché pour ce jour avec les symboles correspondants pour indiquer les heures de début et de fin. REMARQUE: : Si l’icône de veille est affichée, l’indicateur d’événement ne s’affichera pas. Coupures de courant de moins de 10 minutes Mise à jour automatique de l’heure Lorsque le courant est rétabli, l’AGA eR7 reprendra son fonctionnement normal tel qu’il était défini avant la coupure de courant. Coupures de courant de plus de 10 minutes En cas de coupure de courant, la télécommande mettra automatiquement à jour les commandes de la cuisinière à l’heure correcte lors du rétablissement de l’alimentation électrique.Ceci sous réserve que les critères suivants soient remplis : La plupart des fonctions seront désactivées. 1. La télécommande est situé à portée de la cuisinière • Mode « Manuel » - toutes les zones sont désactivées. 2. La télécommande a de bonnes batteries • Mode « Veille » - plaques chauffantes désactivées, veille activé 3. La télécommande contient elle-même l’heure correcte VEUILLEZ NOTER : L’heure du combiné devra être mise à jour avec les changements d’heure de printemps et d’automne. Voir la page « L’écran de réglage de la date/heure ». • Mode « Automatique » - plaques de cuisson éteintes, les fours continuent avec le programme défini. • « Automatique/Veille » - plaques chauffantes OFF, les fours continuent avec le programme réglé. Un message « Panne de courant » peut apparaître sur l’écran de la télécommande, confirmez en appuyant sur n’importe quel bouton de la télécommande.Par conséquent, la cuisinière peut ne pas être à la température prévue. 20 14. Batteries Fig. 14.1 La télécommande est équipée de quatre piles « AAA », qui sont emballées séparément.Votre technicien les insérera lors de l’installation de votre cuisinière AGA eR7. Lors du remplacement des piles, suivez ces instructions conjointement avec les schémas. Retirez la télécommande de sa plaque arrière, puis retirez le couvercle de la batterie à l’arrière de la télécommande (Fig. 14.1). Retirez délicatement les piles en commençant par celle du bas en poussant et en tirant sur l’ extrémité positive (+) uniquement (Fig. 14.1). ).Répétez cette procédure pour retirer les autres piles. Fig. 14.2 Toujours utilisez des piles longue durée pour les remplacements - les piles rechargeables ne sont pas recommandées. Remplacez les piles en commençant par celle du bas vers le haut (Fig. 14.3). La durée de vie de la batterie dépendra de l’utilisation. Remplacez les piles lorsque le symbole de pile sur la télécommande n’a plus qu’une barre. Fig. 14.3 Entretien et nettoyage La télécommande doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux et propre. NE PAS utilisez des produits de nettoyage abrasifs ou plongez la télécommande dans l’eau. 21 15. L’équipement fourni avec votre AGA eR7 Apprendre à connaître votre AGA eR7 Si vous n’avez pas encore assisté à une démonstration, consultez votre spécialiste AGA pour plus de détails.Une démonstration sera l’occasion pour vous d’apprendre à profiter au maximum de votre nouvel appareil AGA grâce à une panoplie de conseils.Vous pourrez également voir une sélection des outils et accessoires de cuisine AGA utilisés. Plat à rôtir de grande taille avec grille Plat à rôtir et grille de cuisson demi-taille Conçu pour coulisser dans les glissières du four sans avoir à reposer sur une étagère de grille.Le plat à rôtir peut être utilisé avec le gril à griller dans sa position la plus élevée pour faire griller des aliments dans la partie supérieure du four de rôtissage.Il peut également servir à rôtir de la viande ou de la volaille avec ou sans le gril.Ce plat peut servir à cuire une grande quantité de patates rôties.Le plat à rôtir peut également être utilisé pour faire des grands plateaux ou des gâteaux.La grille est utile en tant que grille de refroidissement pour gâteaux. Peut être utilisé dans n’importe quel four, mais son usage n’est pas recommandé sur les plaques chauffantes. Ce plat à rôtir peut être monté sur les glissières dans le sens de la largeur ou reposer sur une grille de four.Le plat à rôtir peut être utilisé avec le gril à griller dans sa position la plus élevée pour faire griller des aliments dans la partie supérieure du four de rôtissage.Il peut également servir à rôtir de plus petites pièces de viande ou de volaille avec ou sans le gril. Peut servir à cuire des patates,Le plat à rôtir peut également être utilisé pour faire des plateaux ou des gâteaux.La grille est utile en tant que grille de refroidissement pour gâteaux. Il peut être utilisé dans n’importe quel four, mais son usage n’est pas recommandé sur les plaques chauffantes. 1 grilles de fond 3 grilles de four Four à rôtir Déflecteur perforé Cette grille est utilisée sur le fond des fours, notamment les fours à rôtir et à mijoter, pour protéger les aliments nécessitant plus de 30 minutes de cuisson de l’intensité de la chaleur de l’élément du fond. Ces grilles sont insérées dans les fours dans le but de fournir une surface pour les assiettes et plats qui ne peuvent être insérés dans les glissières du four.Elles peuvent être utilisées dans n’importe quel four, selon vos besoins. La page « Installation des grilles du four » sur comment positionner correctement les grilles du four. Le déflecteur perforé du four à rôtissage est positionné dans le haut du four à rôtissage afin d’optimiser les performances de cuisson.Pour de meilleurs résultats, assurez-vous qu’il est en place en tout temps lorsque le four est en marche, incluant lors des grillades.Le technicien de montage en fera l’installation.Cette pièce peut aussi être retirée pour le nettoyage. 22 Grille-pain Brosse d’acier Sert à griller du pain sur la plaque d’ébullition.Croustillant à l’extérieur et mou à l’intérieur, le pain grillé AGA est reconnu pour son excellence.Prenez d’épaisses tranches de pain et placez-les dans le grille-pain AGA - si le pain est très humide ou très frais, réchauffez d’abord le grille-pain afin de prévenir toute adhérence - soulevez le couvercle isolé de la plaque d’ébullition et placez le grille-pain directement sur la plaque en prenant soin de placer la poignée en angle par rapport à la poignée du couvercle. Cette brosse sert à nettoyer les miettes et les débris incrustés sur les plaques chauffantes de fonte brutes qui risquent en effet de limiter la performance d’ébullition des casseroles et bouilloires.À utiliser sur les plaques chauffantes et les fours.Ne touchez en aucun cas les surfaces émaillées, la brosse pourrait en endommager la finition. Fermez le couvercle et attendez que le pain finisse de griller d’un côté (cela prend de 1 à 2 minutes, selon le type de pain), ouvrez le couvercle, retournez le grille-pain et répétez le processus pour griller l’autre côté.Ce grille-pain se révèle également utile pour griller des pains pitas ou des gâteaux au thé ou en tant que grille de refroidissement pour les gâteaux. 23 Outils de cuisines et accessoires AGA Pour tirer le meilleur parti de votre cuisinière, nous recommandons les casseroles AGA avec les bases épaisses tri-core avec couvercles d’empilage de façon à utiliser au maximum l’espace du four, ainsi qu’une bouilloire AGA pour faire bouillir l’eau. 16. Installation des grilles du four Fig. 16.1 Fig. 16.2 DESN 512403 DESN 512404 24 17. Retirer les grilles du four Fig. 17.1 Fig. 17.2 DESN 512405 DESN 512406 25 18. Utilisation des zones de l’AGA eR7 Les différentes zones de la cuisinière AGA eR7 sont chacune décrites dans les pages suivantes.Des suggestions de recettes sont données pour chaque zone avec des méthodes de cuisson alternatives - à vous de choisir celle qui vous convient le mieux.Par exemple, vous préférerez peut-être utiliser uniquement les plaques chauffantes pour un dîner rapide dans la semaine ou vous pouvez choisir une alternative au four lorsque vous avez les fours allumés par temps froid ou le week-end, lorsque vous faites plus de cuisine. fortement de ne rien poser (comme une bouilloire, casserole ou plat de cuisson) directement sur les couvercles isolants, car les égratignures y apparaissent clairement investissez dans une paire de coussins de cuisson pour protéger les surfaces si les couvercles sont utilisés comme surface de repos! Gardez les plaques chauffantes exemptes de nourriture ou de miettes incrustées en les frottant avec la brosse fournie avec votre AGA.Les détails de nettoyage peuvent être trouvé sur page 35. La cuisinière traditionnelle à accumulation de chaleur AGA est reconnue pour la douce chaleur qu’elle émet. Avec l’AGA eR7, vous n’obtiendrez de la chaleur que si la cuisinière est en marche, ou, à un degré moindre, lorsque certaines de ses parties le sont. Plaque d’ébullition La plaque la plus chaude, la plaque d’ébullition, est utilisée pour faire bouillir, griller ou sauter des aliments - c.-à-d. tout ce qui nécessite une chaleur élevée.Les légumes verts conservent leur couleur lorsque bouillis rapidement ici. Vous pouvez aussi utiliser un cuiseur à vapeur au-dessus d’une casserole pour faire cuire plus d’un légume à la fois. Les plaques Plaques chauffantes Lorsque vous faites sauter ou cuire des aliments qui ont tendance à éclabousser, nous vous recommandons l’utilisation d’un pareéclaboussure AGA, qui protège le couvercle isolant de la saleté et vous épargne donc du nettoyage!Il suffit de mettre le pare-éclaboussure dans de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle entre deux assiettes. Les plaques chauffantes sont opérées manuellement, assurez-vous que le bouton de veille est activé, puis appuyez simplement sur le panneau de commande tactile de la plaque chauffante dont vous avez besoin et un voyant rouge clignotant apparaîtra, lorsque la plaque chauffante atteint sa chaleur préréglée, elle deviendra rouge fixe. La plaque d’ébullition est située sur la gauche et la plaque à mijoter est située sur la droite de l’AGA eR7.La plaque d’ébullition est la plus chaude alors que la plaque à feu doux est la moins chaude des deux.Elles sont toutes deux dotées d’éléments électriques encastrés dans la fonte qui se réchauffent en 11 et 8 minutes, respectivement.Les plaques chauffantes peuvent être utilisées indépendamment des fours. Veuillez garder à l’esprit que la plaque d’ébullition est trop chaude pour cuire des aliments directement dessus. Plaque de mijotage La plaque à feu doux est la moins chaude des deux plaques chauffantes, ce qui la rend utile pour les recettes nécessitant un feu moins élevé, comme les sauces, les œufs brouillés, le lait chaud, la friture lente, les soupes et les légumes-racines. De plus, on peut cuire de la nourriture directement dessus, comme un gril plat. Cela s’avère indispensable pour les sandwichs grillés, les quésadillas, les scones, faire revenir des pétoncles ou même un œuf frit sans gras!Le pain à cuisson lente peut être fait sur la plaque à feu doux. Nul besoin d’utiliser le grille-pain AGA pour ce faire.Bako-glide peut être utilisé pour protéger la surface de la plaque chauffante lors de la cuisson directe. Cela signifie que l’AGA eR7 diffère de la cuisinière AGA traditionnelle à accumulation de chaleur au sens que les plaques chauffantes peuvent être utilisées pendant l’entièreté de la période de cuisson des plats appropriés, car le modèle maintient la chaleur des plaques chauffantes, tandis que la cuisinière AGA traditionnelle continue la cuisson sur une température en baisse. Par conséquent, nous recommandons de commencer la cuisson sur les plaques chauffantes avant de transférer la nourriture au four. Cela est possible avec l’AGA eR7, mais n’est pas nécessaire.Avec l’AGA eR7, par exemple, il est possible de cuire un plat de pâte avec la sauce entièrement sur les plaques chauffantes. La plaque d’ébullition et la plaque de mijotage ont la même taille.Les deux sont usinés à plat pour donner le meilleur contact avec les casseroles, la poêle à griller, la friture et la bouilloire AGA. L’entièreté de la plaque chauffante peut être utilisée pour la cuisson et une seule plaque peut accueillir plusieurs poêles à la fois.Les plaques chauffantes sont un peu plus élevées que la plaque du dessus, de façon à prévenir les égratignures accidentelles lorsque les poêles sont tirés sur le côté. NE PAS traîner les outils de cuisine d’une plaque à l’autre, car cela pourrait endommager l’émail! Les détails de nettoyage peuvent être trouvé sur page 35. La plaque du dessus La plaque du dessus est la surface émaillée entourant les plaques chauffantes.Il deviendra chaud lorsque les plaques chauffantes de l’AGA eR7 seront utilisées.Même s’il ne s’agit pas d’une surface de cuisson, vous pouvez utiliser la chaleur à d’autres fins. Vous gagnerez ainsi du temps et vous aurez également moins de nettoyage à faire !Vous pouvez, par exemple, faire réchauffer le miel ou le sirop dans un pot, faire fondre du beurre ou du chocolat dans un bol (vous Les couvercles isolés en acier inoxydable sont rabattus sur les plaques chauffantes lorsque ces dernières sont inutilisées. Lorsque les plaques chauffantes sont en « marche », les couvercles isolants sont chauds.Nous recommandons 26 évitant d’avoir à salir une casserole). Pensez cependant à poser le bol sur un tapis de liège ou un linge plié pour éviter d’endommager l’émail.Même s’il s’agit d’une surface durable et résistante, les rayures apparaissent facilement sur l’émail vitrifié! Lorsqu’elle est chaude, la plaque du dessus peut être utilisée pour réchauffer une tasse de thé ou de café ou pour sécher les plats, éplucheurs ou pièces de mixeur ou de robots culinaires. Les fours Le four à rôtissage pour la cuisson à haute température, offrant une gamme de réglages de cuisson B4, R6, R7, R8 et R9. Le four de cuisson pour la cuisson à des températures modérées, offrant une gamme de réglages de cuisson B1, B2, B3 et B4. Le four à mijotage pour une cuisson longue et lente qui se fixe à température de mijotage. NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LES PORTES OUVERTES, CAR CELA PEUT PROVOQUER UN VERROUILLAGE. Chaque four a la même capacité (capable de contenir une dinde de 13 kg (28 lb)) et les techniques classiques de cuisson à accumulation de chaleur AGA peuvent être utilisées, telles que l’empilement de casseroles dans le four à mijotage.Cela permet la cuisson à la vapeur de légumes-racines, de riz, pouding à la vapeur, de casseroles et de fruits pochés dans un seul four, laissant la plaque chauffante libre. Vous pouvez avoir un, deux ou les trois fours allumés à leur chaleur préréglée ou les fours à rôtissage et à cuisson peuvent également être en mode veille (le four à mijotage est toujours à la même chaleur). Les fours sont faits en fonte qui cuit par l’entremise de chaleur rayonnante. Et voilà tout le secret de l’excellence culinaire qui fait la renommée de la cuisinière AGA.N’asséchant pas la nourriture, la chaleur rayonnante indirecte conserve toute son humidité et sa saveur naturelle. Mode veille En mode veille, les trois fours fonctionnent comme un four à mijotage. Le four à mijotage est toujours en mode veille, tandis que le four à rôtissage et à cuisson peuvent être réglés en mode veille pour cuisiner à feu doux, pour générer une chaleur douce dans la cuisine ou pour être prêt à atteindre leur chaleur préréglée normale. La cuisson en mode veille dans les fours à rôtissage ou à cuisson donne les meilleurs résultats pour faire de grands gâteaux aux fruits riches et des meringues car ils bénéficient de la douce chaleur des éléments supérieurs et inférieurs pour assurer une cuisson complète.D’autres aliments qui bénéficient de la cuisson en veille dans ces fours sont les puddings cuits à la vapeur et de Noël et la cuisson lente de gros morceaux de viande - commencez le processus de cuisson avant de placer le four en mode veille. 27 Le four de rôtissage Le four de rôtissage se sépare en zones de chaleur, au sens que la température est un peu plus élevée dans la partie supérieure qu’au centre et que le fond du four est un peu moins chaud que le centre. Le fond du four peut être utilisée comme une autre surface de cuisson, en effet on l’appelle souvent une plaque de cuisson cachée - pour les aliments nécessitant plus de 30 minutes, comme les pommes de terre rôties, sur le found du four, vous devrez utiliser la grille de fond pour protection, afin qu’ils ne brunissent pas trop. L’avantage de ce four de rôtissage est que toute graisse renversée est tout simplement brûlée lorsque le four est à sa chaleur maximale. Il suffit de passer la brosse occasionnellement pour en retirer les dépôts de carbone. Le four est indirectement chauffé par deux éléments, un dans la base du four et l’autre sur le dessus.Ces éléments chauffent l’air et la fonte à l’intérieur pour fournir des résultats de cuisson compatibles avec les cuisinières à accumulation de chaleur AGA classiques, avec la flexibilité de pouvoir le tourner pour changer la température de cuisson. Le four de rôtissage se prête également très bien à la cuisson de pains et de pâtisseries.Les quiches dans les plats de céramique ou les tartes dans les plats pyrex n’ont pas besoin d’être précuites car la pâte cuit par en-dessous lorsqu’elles sont placées au fond du four, et la garniture prend et brunit en raison de la chaleur rayonnante.Comme vous le savez, les moules à flan en métal conduisent la chaleur plus rapidement que la céramique, alors placez-les toujours sur la grille de fond placée sur le fond du four pour éviter le brunissement excessif. Le four de rôtissage peut être utilisé pour faire griller dans la partie supérieure et pour sauter au fond du four, voir la page « Cuisiner sur votre AGA eR7 ». Lors de cuissons au found du four à rôtissage pendant de longues périodes (plus de 30 minutes), placez la grille de fond sur le fond du four avant de mettre les aliments dans le four, cela soulève les aliments de l’élément de base pour assurer les meilleurs résultats de cuisson sont obtenus. Les plats à rôtir et à cuisson spéciaux s’insèrent directement dans les glissières. Vous pouvez ainsi utiliser chaque pouce carré d’espace de votre four. Four de rôtissage en veille À noter lors de la cuisson sur le fond du four à rôtissage…… Lorsque le four de rôtissage est réglé sur veille, il peut être utilisé pour cuire de riches gâteaux aux fruits ou cuire lentement des rôtis, des casseroles et currys. À l’exception des meringues et des gâteaux aux fruits riches, les aliments qui doivent être cuits lentement doivent être chauffés avant d’être placés dans un four en veille.La lumière clignotera lors du chauffage jusqu’à la température de veille, puis deviendra solide lorsqu’elle sera atteinte. • Veuillez laisser 1 heure avant cuisson directement sur le fund du four, ceci afin d’assurer une stabilisation maximale de la température de l’élément de base. • Vous pouvez cuisiner directement sur le fond du four à rôtissage pendant de courtes périodes, par exemple pizza, quiche ou aliments qui prennent 30 minutes ou moins. REMARQUE: : Le déflecteur perforé du four à rôtissage doit être positionné dans le haut du four à rôtissage afin d’optimiser les performances de cuisson.Il doit être en place en tout temps quand la cuisinière est en marche, y compris lors des grillades.(Voir le schéma pour le montage du déflecteur perforé du four de rôtissage). 28 Le four de cuisson Le four de mijotage Le four est indirectement chauffé par deux éléments, un dans la base du four et l’autre sur le dessus.Ces éléments chauffent l’air et la fonte à l’intérieur pour fournir des résultats de cuisson compatibles avec les cuisinières à accumulation de chaleur AGA classiques, avec la flexibilité de pouvoir le tourner pour changer la température de cuisson. Le four de mijotage est indirectement chauffé par un élément à la base du four. Ce four est réglé à une température moyenne, ce qui en fait l’idéal pour les gâteaux et biscuits ou tout ce qui doit cuire à température moyenne, comme le pâté de poisson, la lasagne, les soufflés, croustades et roulades.La viande et la volaille peuvent également y être cuites. En fait, tout ce qui peut cuire dans le four de rôtissage peut cuire dans le four de cuisson, mais pendant une période plus longue, voir la page « Cuisiner sur votre AGA eR7 »”Cooking on your AGA eR7” page 11. Pour une meilleure cuisson des gâteaux, un préchauffage d’au moins une heure est recommandé.Faites cuire les gâteaux ensemble sur une grille. Si deux grilles sont utilisées, interchangez l’emplacement de la nourriture afin d’obtenir une coloration uniforme, comme vous le feriez avec n’importe quel autre four ayant différentes zones thermiques. Cet élément chauffe l’air et la fonte à l’intérieur, ce qui permet d’obtenir une cuisson régulière dans le four de mijotage de la cuisinière de cuisine classique à accumulation de chaleur AGA. Il offre également la possibilité de l’éteindre quand elle n’est pas utilisée.Le four à mijoter est toujours en mode mijoter ou veille, idéal pour une longue cuisson lente. La grille du fond est utilisée ici pour protéger les éléments placés sur la base du four, comme pour cuire les légumes à la vapeur, pour maintenir les sauces au chaud ou pour les cuissons lentes des casseroles.Vérifiez toujours sa présence avant de mettre la nourriture dans le four. Le four de mijotage peut être décrit comme un four de continuation, il continue à cuire les aliments qui ont été chauffés ailleurs sur la cuisinière à l’exception des meringues qui sont séchées plutôt que cuites. Comme pour le four de rôtissage, les plats à rôtissage et à cuisson spécialement conçus s’insèrent directement dans les glissières, vous permettant d’utiliser presque chaque pouce carré d’espace de votre four. Four de cuisson à veille Lorsque le four de cuisson est réglé sur veille, il peut être utilisé pour cuire de riches gâteaux aux fruits ou cuire lentement des rôtis, des casseroles et des currys. À l’exception des meringues et des gâteaux aux fruits riches, les aliments qui doivent être cuits lentement doivent être chauffés avant d’être placés dans un four en veille.La lumière clignotera lors du chauffage jusqu’à la température de veille, puis deviendra solide lorsqu’elle sera atteinte. 29 Le four de mijotage • L es légumes-racines cuisent mieux lorsque coupés en petits morceaux. • Ajustez l’assaisonnement et l’épaisseur à la fin de la cuisson. • De nombreux haricots et légumineuses secs, par exemple les haricots rouges secs, doivent être bouillis pendant au moins 10 minutes, après trempage et avant d’être inclus dans n’importe quel plat. ATTENTION : NE PAS stocker quoi que ce soit dans le four à mijoter et NE PAS utilisez de grands ustensiles de cuisine tels que la grande plaque à pâtisserie et le grand plat à viande jusqu’à ce que le four ait atteint sa température de fonctionnement.Le non-respect de cette consigne peut entraîner le verrouillage de la fonction de sécurité en position OFF.Il est également conseillé lors de l’utilisation d’une grande batterie de cuisine dans le four à mijoter de la pousser vers le fond du four. Le four de mijotage est indirectement chauffé par un élément à la base du four. Cet élément chauffe l’air et la fonte à l’intérieur, ce qui permet d’obtenir une cuisson régulière dans le four de mijotage de la cuisinière de cuisine classique à accumulation de chaleur AGA. Il offre également la possibilité de l’éteindre quand elle n’est pas utilisée.Le four à mijoter est toujours en mode mijoter ou veille, idéal pour une longue cuisson lente. La grille du fond est utilisée ici pour protéger les éléments placés sur la base du four, comme pour cuire les légumes à la vapeur, pour maintenir les sauces au chaud ou pour les cuissons lentes des casseroles.Vérifiez toujours sa présence avant de mettre la nourriture dans le four. Le four à mijoter peut être décrit comme un four de continuation, il continue à cuire les aliments qui ont été chauffés ailleurs sur la cuisinière à l’exception des meringues qui sont séchées plutôt que cuites. Guide utilisateur • L aissez le four chauffer complètement, plus le four est allumé longtemps, mieux c’est, car cela aide à réduire la quantité d’humidité créée pendant le mijotage. • P our obtenir la meilleure performance, nous recommandons l’usage des casseroles AGA avec une base épaisse et des couvercles empilables. • N E MÉLANGEZ PAS placez les plats directement sur la base du four.Ils ne doivent être posés que sur une grille ou sur la grille du fond. • Idéalement, amener les pièces de viande et de volaille à la température de cuisson dans le four de rôtissage pour 30 à 45 minutes, puis les transférer au four de mijotage. • Cette méthode ne s’applique pas aux viandes et aux volailles farcies. • Assurez-vous que la température interne du porc et de la volaille atteigne au moins 167 °F (75 °C). • A menez toujours les soupes, casseroles et liquides à ébullition avant de les placer dans le four à mijotage. • T oujours faire dégeler les aliments complètement avant de les cuire. 30 19. AGA (Armoire chauffante) Four à cuisson lente et four de réchauffement À ne pas oublier lors d’une cuisson lente : • P réchauffer le four pendant 30 minutes avant de commencer la cuisson. Ces fours sont chauffés par un seul élément à l’arrière de la cavité du four.Il est actionné par un seul bouton-poussoir ARRÊT-MARCHE situé sur le côté gauche de la plaque du dessus de l’armoire chauffante et peut être mis en marche ou à l’arrêt lorsque requis.Ces fours ne sont pas en fonte à l’intérieur. • Faites bouillir les casseroles, les soupes, etc. sur la plaque chauffante et mettez la viande au four de rôtissage avant de la mettre dans le four à cuisson lente. • Assurez-vous que les casseroles contiennent suffisamment de liquide, surtout si elles doivent cuire sur une longue période. • R ecouvrez les casseroles avec un couvercle ou du papier d’aluminium pour retenir l’humidité des aliments lors de la cuisson. • A ssurez-vous qu’il y a assez d’espace dans le four pour tous les plats avant de préparer la nourriture. BOUTON MARCHE/ ARRÊT • A ssurez-vous que la viande et la volaille sont bien chaudes et que la température interne atteint 75 °C (167 °F). Four à cuisson lente Ce four a des caractéristiques similaires au four à mijoter et doit être utilisé de la même manière.Il émet une chaleur de convection qui en fait l’idéal pour de plus longues périodes de cuisson, surtout de nuit, par exemple pour les gâteaux de célébration riches ou aux fruits.Ce four pourrait également mieux se prêter à la cuisson de meringues. REMARQUE: : Les évacuations du four sont orientées vers la pièce. Une évacuation mécanique vers l’extérieur n’est pas disponible. • D écongelez toujours les aliments complètement avant de les cuire. Il est également possible de faire des meringues blanches bien croustillantes à l’aide du four à cuisson lente. Les périodes de cuisson au four à cuisson lente dépendront de la température, de la quantité et du type de plat cuisiné. En règle générale, on recommande un minimum de 2 heures de cuisson pour les casseroles. Surveillez la nourriture jusqu’à ce que vous vous soyez familiarisé avec le four. Le four à cuisson lente peut être décrit comme un four de continuation.Il continue à cuire les aliments qui ont été chauffés ailleurs sur la cuisinière, à l’exception des meringues qui sont séchées plutôt que cuites. 31 ATTENTION : Cet appareil est lourd, un équipement approprié et une main-d’œuvre adéquate doivent être utilisés pour retirer les portes du four. 20. Installer et retirer les portes du four Installer les portes Fig. 20.1 Fig. 20.2 DESN 517491 DESN 517489 Retirer les portes Fig. 20.3 Fig. 20.4 DESN 517489 DESN 517490 32 21. Nettoyage et entretien de votre cuisinière AVERTISSEMENT : LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDES PENDANT L’UTILISATION.POUR ÉVITER LES BRÛLURES, LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENU ÉLOIGNÉS. n RAPPEL : faites attention à l’appareil lorsqu’il est chaud. n Pour la plupart des nettoyages, il est préférable que l’appareil soit éteint. n NE PAS utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer cette cuisinière. n NE PAS utiliser de tampons abrasifs, de nettoyants caustiques, de nettoyants pour four ou de grattoirs métalliques pour nettoyer les surfaces de l’émail. n Le panneau de contrôle tactile peut être nettoyé avec un chiffon humide et de l’eau chaude savonneuse. n IMPORTANT : AGA recommande les nettoyants approuvés par la Vitreous Enamel Association pour le nettoyage des surfaces en émail vitrifié de ce produit, disponibles auprès de votre détaillant AGA. n n Lors du nettoyage, utilisez le moins d’eau possible. n NE PAS mettre les portes du four ou les plaques de repos dans un lave-vaisselle. NE PAS immerger les portes dans l’eau car elles sont emballées avec un matériau isolant, qui sera endommagé par une humidité excessive. Plaque du dessus et plaque frontale n Le moyen le plus simple de nettoyer la plaque supérieure et la plaque avant de l’AGA est d’éponger les déversements au fur et à mesure qu’ils se produisent. n Les aliments cuits sont plus difficiles à nettoyer, mais peuvent généralement être enlevés avec des nettoyants pour émail vitrifié ou des nettoyants en crème doux à l’aide d’un chiffon ou, si nécessaire, d’un tampon à récurer en nylon. n Si du lait ou du jus de fruit, ou quoi que ce soit contenant de l’acide est renversé sur l’émail, essuyez-le immédiatement. n Nettoyez les traînées de condensation sur la plaque frontale, autour des portes du four ou sur tout émail vitrifié qui pourrait être décoloré de façon permanente. n Tout ce qui est généralement nécessaire pour garder les surfaces émaillées vitrifiées de votre cuisinière brillantes et propres est un frottement quotidien avec un chiffon humide et du savon suivi immédiatement d’un chiffon propre et sec pour éviter les traces. n N’oubliez pas que la plaque supérieure et les couvercles polis se grafignerons si des casseroles ou des ustensiles sont traînés dessus. Pour garder les surfaces d’émail vitrifié propres et brillantes, il suffit généralement de les frotter quotidiennement avec un linge imbibé d’eau savonneuse, puis de les sécher immédiatement afin d’éviter les traînées.Les chiffons AGA sont excellents pour cela, disponibles auprès de votre détaillant AGA. Fours et plaques de cuisson en fonte Fours - sont en fonte et se lavent eux-mêmes.Ils sont très résistants, mais peuvent rouiller s’il reste de l’humidité à la surface.N’oubliez pas de toujours allumer le four pour le sécher une fois nettoyé. Le chauffage périodique des fours aidera à brûler les dépôts de cuisson pour faciliter le nettoyage à l’intérieur des fours. Pour l’assaisonnement dans les fours, une huile végétale légère est recommandée (l’huile de maïs est la mieux adaptée).Toutes les tâches difficiles peuvent être éliminées avec la brosse d’acier fournie. Plaques chauffantes - est en fonte et facile d’entretien. Un entretien régulier garantit une longue durée de vie.Ils rouilleront s’il reste de l’humidité en surface. Si les plaques chauffantes sont sales, utilisez une éponge, un chiffon, un tampon à récurer ou une brosse métallique pour enlever les éclaboussures brûlées. Rincez soigneusement les détergents ou les produits de nettoyage. Rappelez-vous d’allumer la plaque chauffante quelques minutes pour la sécher après le nettoyage.De temps en temps, appliquez une fine couche d’huile végétale (l’huile de maïs est préférable) lorsque la plaque chauffante est froide. Couvercles et habillages de porte/couvercles de four Le haut du couvercle isolant - - il s’agit de chrome ou d’acier inoxydable et peut être maintenu propre en essuyant avec un chiffon humide et en le polissant - les chiffons AGA sont excellents à cet effet car ils sont non pelucheux et respectueux de l’environnement.Les nettoyants AGA pour l’acier inoxydable et le chrome sont recommandés pour garder les couvercles isolants propres et brillants.Ceux-ci peuvent être achetés auprès de votre spécialiste AGA local. Doublure de la housse isotherme (intérieur du couvercle) - L’utilisation d’un pare-éclaboussures AGA est recommandée pour garder la doublure exempte d’éclaboussures de graisse, disponible auprès de votre détaillant AGA. Si le revêtement est tâché, il est préférable de le nettoyer lorsque la plaque chauffante est froide.Nettoyez les 33 AVERTISSEMENT : LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDES PENDANT L’UTILISATION.POUR ÉVITER LES BRÛLURES, LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENU ÉLOIGNÉS. habillages avec de l’eau chaude savonneuse ou une crème nettoyante.Si les incrustations sont nombreuses, frottez un tampon imbibé de savon dans un mouvement circulaire. Les premières fois qu’un tampon imprégné de savon est utilisé, vous verrez les marques circulaires. Celles-ci s’atténueront et la surface de la doublure deviendra plus brillante à chaque utilisation.N’utilisez pas trop d’eau et assurez-vous que la doublure est sèche avant de refermer la housse. Habillages de porte de four - les doublures peuvent être nettoyées avec de l’eau chaude savonneuse, une crème nettoyante ou un tampon imprégné de savon.Pour nettoyer les habillages en profondeur, placez une serviette sur la surface de travail, retirez prudemment la porte du four (elles sont lourdes) et la placer, avec l’émail vers le bas, sur la serviette.Nettoyez avec un tampon imbibé de savon pour éliminer les tâches tenaces.Les sécher avant de les replacer sur leurs charnières. Plats à rôtir Les plats à rôtir émaillés fournis avec l’AGA eR7 doivent être nettoyés à l’eau chaude savonneuse, en les trempant si nécessaire.Il est également possible d’utiliser un tampon récurant en nylon.Ils vont également au lave-vaisselle, mais cela finit à la longue par ternir leur apparence. NE PAS utiliser des nettoyants caustiques ou des nettoyants pour four. VEUILLEZ NOTER: : Les nettoyants utilisés pour l’émail vitrifié sont souvent inadaptés pour une utilisation sur les composants en chrome et en acier inoxydable, y compris les couvercles isolants, les mains courantes et leurs supports. 34 22. Entretien et garantie • Votre Aga n’a pas besoin d’être entretenu régulièrement. • Les ventilateurs peuvent nécessiter un remplacement périodique. • Au cas où votre appareil nécessiterait de la maintenance, veuillez appeler le service après-vente AGA ou votre distributeur autorisé. • Votre appareil DOIT être entretenu et installé uniquement par un ingénieur qualifié, un ingénieur AGA ou un distributeur agréé. • NE PAS altérer ou modifier l’appareil. La garantie de l’appareil ne couvre pas l’utilisation commerciale (voir le manuel de la garantie pour plus de détails). Codes d’erreur Dans le cas peu probable où une erreur se produirait avec votre cuisinière AGA eR7, des codes d’erreur peuvent s’afficher sur votre combiné, par exemple : n 3.11 Veuillez fournir ces informations au service AGA.Il aidera l’ingénieur de service à diagnostiquer votre panne. 35 23. Instructions d’installation AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ EST LOURDE, UN ÉQUIPEMENT APPROPRIÉ ET UNE MAIN-D’ŒUVRE ADÉQUATE DOIVENT ÊTRE UTILISÉS POUR DÉPLACER LA CUISINIÈRE AFIN D’ÉVITER D’ENDOMMAGER L’UNITÉ OU LE SOL. RAPPEL, lors du remplacement d’une pièce sur cet appareil, n’utiliser que des pièces de rechange dont vous avez la certitude qu’elles sont conformes aux spécifications de sécurité et de performance nécessaires. NE PAS utiliser de pièces reconditionnées ou copiées qui n’ont pas été clairement autorisées par AGA. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET LES CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. 36 24. .Exigences d’installation Protection des clients Exigences de livraison • L’AGA eR7 est livrée sur une palette En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour répondre aux standards de sécurité requis lorsqu’ils sont correctement installés et utilisés. n • L’AGA eR7 avec armoire chauffante est livrée sur 2 palettes. L’accès à la cuisine doit être assez grand pour pouvoir manipuler un objet prenant un espace de 39 9/16 pouces (1 005 mm) par 29 1/8 pouces (740 mm). Un gabarit en bois (planche avec roues pivotantes) de 39 9/16 pouces (1 005 mm) par 29 1/8 pouces (740 mm) peut être utilisé pour vérifier si l’espace disponible est suffisant pour faire passer l’AGA eR7 assemblé à travers les portes et locaux de la propriété jusqu’à son emplacement d’installation dans la cuisine.Il faut également considérer que la hauteur de l’appareil est de 37 6/8 pouces (960 mm) une fois retiré de la palette et 43 2/8 pouces (1 100 mm) sur la palette, donc les obstacles en hauteur doivent aussi être considérés. AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Il est de la responsabilité des clients de contacter un installateur électrique qualifié pour veiller à la bonne installation électrique et à sa conformité vis-à-vis des règlements. Prendre le plus grand soin lors de la découpe d’orifices dans les murs et le sol. Il est possible que des câbles électriques se trouvent derrière le mur ou le sol les recouvrant et qu’ils procurent un choc électrique en cas de contact. Localiser tout circuit électrique pouvant être affecté par l’installation de ce produit et débrancher le circuit d’alimentation. n Si cette planche/gabarit peut être transportée à travers les locaux et les portes de l’immeuble, alors l’AGA peut être installé sans travail supplémentaire. AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être branché à une prise de terre. Ne pas utiliser de rallonges avec cet appareil. Cet appareil est conçu pour fonctionner avec la tension indiquée sur la plaque signalétique. Il est recommandé, mais pas obligatoire, d’installer un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) au niveau du circuit d’alimentation de la cuisinière afin d’éviter les interruptions de courants accidentelles Remettez ce mode d’emploi à l’utilisateur pour qu’il le conserve en lui indiquant la façon de faire fonctionner la cuisinière en toute sécurité. 37 25. Emplacement Faire référence à Fig. 26.1. Hottes de cuisinière Il est recommandé que tout revêtement de sol en matériau souple soit retiré de l’endroit où l’AGA sera installé. Il est recommandé de munir cette AGA d’une hotte.Le système de ventilation AGA est située sur l’appareil entre les deux plaques chauffantes et a été conçu pour évacuer l’humidité des fours.La hotte devrait être positionnée audessus de l’AGA, à la hauteur minimale spécifiée par le fabricant. Il est essentiel que la base ou le foyer sur lequel repose la cuisinière et/ou le module soit de niveau et capable de supporter le poids total d’une ou des deux unités. Le cache-socle frontal peut être retiré et ne doit pas être obstrué par le revêtement de sol ou le carrelage.Si nécessaire, placer la cuisinière en position surélevée par rapport aux tuiles de façon à assurer que le socle puisse être retiré. Dégagements latéraux A 1⁄8 Po (3 mm) d’écart est requis de chaque côté entre la plaque du dessus de la cuisinière et toute autre surface de travail qui pourrait être installée. Cela permet le retrait en toute sécurité de la plaque du dessus si nécéssaire. Tous les murs adjacents dépassant de la hauteur de la table de cuisson doivent être en matériau résistant à la chaleur. Lorsque les cuisinières sont installées contre les parois latérales a 4 9⁄16 po (116 mm) est requis sur le côté droit et gauche pour l’accès aux portes du four. Le mur latéral au-dessus de la table de cuisson doit être à plus de 3 po (75 mm) de la cuisinière. Les surfaces au-dessus du four ne doivent pas être à moins de 30” (760 mm). Les entrées de ventilation à l’arrière de la plaque supérieure (ou du couvert) ne doit pas être obstruées. Si l’AGA doit être installé dans un espace en briques, le dégagement minimum doit être augmenté d’au moins 3⁄8 po (10 mm), pour tenir compte des parois qui ne sont pas à l’équerre. REMARQUE : Le câble d’alimentation doit être éloigné de toutes les surfaces chaudes, c’est à diredes conduites d’eau chaude et de fumée. En plus, un dégagement minimum de 39 3⁄8 po (1 000 mm) doit être disponible à l’avant afin de permettre l’entretien de la cuisinière. Dans l’intérêt de la sécurité, on doit prendre en considération la protection du câble électrique se rendant à la cuisinière. Carrelage Si la cuisinière est située dans un renfoncement ou contre un mur qui sera carrelé, les carreaux ne doivent en aucun cas être au-dessus de la plaque de la cuisinière. Il doit y avoir un espace suffisant pour retirer la plaque du dessus en vue d’un entretien ultérieur. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger. L’appareil est conçu pour la tension indiquée sur la plaque signalétique, qui est située dans la fente d’aération centrale près de la base de la plaque avant. n Mur arrière Un écart d’au moins 3⁄8 po (10 mm) doit être respecté entre l’arrière de la plaque supérieure et le mur derrière l’appareil. NE PAS installez la cuisinière derrière une porte décorative afin d’éviter la surchauffe. Cet appareil pouvant être utilisé en continu, veuillez prendre note de ces IMPORTANTES instructions: La gamme complète est montée au sol et l’espace dans lequel l’appareil doit être installé doit avoir les dimensions minimales suivantes :- Murs combustibles Les maisons construites avec des matériaux combustibles (bois, poutres et plaques de plâtre) nécessitent des protections particulières à la chaleur. Un dégagement minimum de 2 1⁄4 po (60 mm) est nécessaire au-dessus de la poignée surélevée du couvercle isolant. Armoires en hauteur n Les murs non combustibles derrière une cuisinière doivent avoir une épaisseur d’isolation d’au moins 25 mm (1 po) (Monolux ou équivalent), jusqu’au niveau de la plaque chauffante. Afin d’éliminer le risque de brûlures ou d’incendie en raison de surfaces surchauffées, évitez de placer la plaque de cuisson sous des armoires de rangement. n Distance minimale des combustibles Un écart d’au moins 1/2 de pouces doit être respecté entre l’arrière de la plaque supérieure et le mur derrière l’appareil.Si le mur arrière est fait de matériaux combustibles, cet espace doit être de 1 po (25 mm). REMARQUE : Assurez-vous que le câblage électrique ou les services en plastique ne passent pas à l’intérieur ou à l’extérieur du mur, derrière ou directement au-dessus de la cuisinière. Ce type de matériel peut vieillir prématurément s’il est continuellement exposé à une température ambiante. 38 39 La dimension « D » ne doit pas être inférieure à la largeur normale de l’appareil. REMARQUE : Les armoires suspendues ne doivent pas dépasser 13 po de profondeur projetée au-dessus de la cuisinière. Dégagement zéro du plan de travail Lorsque les parois latérales s’étendent au moins 6 po (152 mm) au-delà de la surface de la porte du four un espace de 4 9/16 pouces (116 mm) est nécessaire pour permettre à la porte du four de s’ouvrir suffisamment pour retirer les meubles du four Un dégagement de ½ po à l’arrière du poêle peut être obtenu lors de l’installation de l’appareil contre un mur incombustible. Ou, si le mur derrière le poêle est jugé combustible, alors l’espacement minimum entre l’arrière du poêle et le mur combustible le plus proche est de 1 po. Dégagement d’installation des armoires combustibles adjacentes à la cuisinière 26. Dégagements Fig. 26.1 DESN 516298 Montage de la main courante Fig. 26.2 1. Installez le crochet de la barre par-dessus le goujon de fixation rattaché à la plaque du dessus.Verrouillez en place en serrant la vis sans tête la plus près de l’appareil Fig. 26.2. 2. Faites glisser la main courante à travers les supports de main courante Fig. 26.3. 3. Une fois le montage terminé, verrouillez la barre en serrant les vis sans tête sur le dessous de chaque support. 4. Une fois les barres verrouillées, installez les capuchons d’extrémité.Les embouts doivent être poussés en place avec attention jusqu’à ce qu’ils soient bien fermés sur la face externe de chaque barre (une légère touche de lubrifiant, comme du savon à main, peut être placée sur les rondelles ou « O rings » pour faciliter leur mise en place Fig. 26.3. 5. Enfin, placez la façade du socle sur les aimants situés à l’avant du socle.Assurez-vous que la façade du socle est bien centrée et ne dépasse pas de la cuisinière. 6. Mettez l’AGA eR7 en service, comme indiqué dans les instructions d’installation correspondantes et effectuez un test de chacune des fonctionnalités de l’AGA eR7. 7. Lorsque l’installation est terminée, attachez le crochet d’avertissement (EGLL516660) situé dans la documentation du produit sur la main courante de l’AGA eR7.Veuillez aviser le client d’enlever et de lire l’étiquette d’avertissement. 8. Donnez ce manuel à l’utilisateur, il doit le conserver pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de l’appareil. 9. Avisez l’utilisateur que, en vue de l’opération à long terme et en toute sécurité de l’appareil, l’entretien est effectué selon un intervalle recommandé par le distributeur d’AGA. DESN 516883 Fig. 26.3 DESN 516880 40 27. Appliance dimensions AGA eR7 100-3 Fig. 27.1 POSITION DU TUYAU DE VENTILATION DU FOUR ARRIÈRE POSITION DU TUYAU DE VENTILATION DU FOUR ARRIÈRE OPTION D’ÉVENT DU FOUR À DROITE OPTION D’ÉVENT DU FOUR À GAUCHE VUE CÔTÉ DROIT VUE DE DEVANT VUE CÔTÉ GAUCHE VUE DU DESSUS POSITION MINIMALE DU MUR POSITION MINIMALE DU MUR DESN 517781 pouce A B C D E F G H J K L M N P Q R S 38 7/8 37 3/4 36 26 3/4 54 5/8 29 7/8 45 1/16 27 4/8 4 7/8 3/8 20 1/15 32 1/8 1 3/8 24 3/4 18 11/16 34 11/16 38 3/4 Dimensions de la cuisinière Lorsque vous recherchez un espace pour placer la cuisinière, l’espace requis pour le « corps » de l’appareil devrait être augmenté de 3/8 po au-delà des chiffres cités ci-dessus.Ceci permet une marge de sécurité prenant en compte les variations naturelles associées à tout ouvrage de fonte de grande dimension.Plus particulièrement, la largeur de la cavité de l’appareil devrait être critique. POIDS DE L’APPAREIL Modèle : AGA eR7 - 816 lb 41 AGA eR7 150-5 POSITION DU TUYAU DE VENTILATION DU FOUR ARRIÈRE OPTION D’ÉVENT DU FOUR À GAUCHE OPTION D’ÉVENT DU FOUR À DROITE VUE DE DEVANT VUE CÔTÉ DROIT VUE CÔTÉ GAUCHE ALIMENTATION DE L’ARMOIRE CHAUFFANTE PORTE DU FOUR EN POSITION OUVERTE VUE DU DESSUS POSITION MINIMALE DU MUR Fig. 27.2 A pouce 58 3/16 DESN 517782 B C D E F G H J K L M N P 37 3/4 36 26 3/4 54 5/8 29 7/8 45 1/16 27 4/8 4 7/8 3/8 39 7/16 32 1/8 1 3/8 24 3/4 Dimensions de la cuisinière Lorsque vous recherchez un espace pour placer la cuisinière, l’espace requis pour le « corps » de l’appareil devrait être augmenté de 3/8 po au-delà des chiffres cités ci-dessus. Ceci permet une marge de sécurité prenant en compte les variations naturelles associées à tout ouvrage de fonte de grande dimension.Plus particulièrement, la largeur de la cavité de l’appareil devrait être critique. POIDS DE L’APPAREIL Modèle : AGA eR7 - 816 lb Armoire chauffante - 243 lb 42 Q R 18 11/16 34 11/16 S T 38 3/4 1 3/4 28. Connexion à l’alimentation électrique Risque de choc électrique La plaque signalétique se trouve derrière le socle amovible, voir Fig. 28.2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger. Cet appareil doit être mise à la terre. NE PAS brancher à l’alimentation électrique avant que l’appareil ne soit mis à la terre de façon permanente. Cet appareil doit être branché à une alimentation permanente métallique mise à la terre.Ou un connecteur de mise à la terre doit être branché à la borne de mise à la terre ou au fil conducteur de l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures sérieuses. Cette cuisinière doit être alimentée par un courant de 240 V, 60 Hz, et branchée à un circuit individuel et adéquatement mis à la terre protégé par un disjoncteur.À 240 V, elle a une charge maximale de 30 A.Le branchement électrique doit être effectué par un électricien qualifié.Cet appareil doit être installé conformément aux codes régionaux ou, en l’absence de codes, au code électrique national. CETTE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ISOLÉE DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE AVANT L’ENTRETIEN.LA CUISINIÈRE EST CONÇUE POUR LE VOLTAGE INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE, QUI EST SITUÉE DERRIÈRE LE CACHE-SOCLE. n • L’installation du produit nécessite un circuit de 240 V/40 A séparé (et non partagé) et protégé par un circuit de dérivation approprié. AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. CET APPAREIL EST CONÇUE POUR LE VOLTAGE INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE, QUI EST SITUÉE DERRIÈRE LE CACHE-SOCLE. • Le câble d’alimentation de votre cuisinière est muni d’une prise standard à quatre (4) conducteurs de type 14-50P (pour une prise 14-50R). SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON AGENT DE SERVICE OU UNE PERSONNE SIMILAIREMENT QUALIFIÉE POUR ÉVITER UN DANGER. La méthode de branchement à la source d’alimentation électrique doit faciliter l’isolation électrique complète de l’appareil. La connexion et l’isolation secteur ne devraient pas être positionnées au-dessus de la cuisinière, mais plutôt à l’endroit défini dans Fig. 28.2. 43 Emplacement de l’alimentation secteur Fig. 28.1 Le câble d’alimentation est alimenté à partir de la sortie droite du plateau de commande par une gaine en fonction de la position de la prise d’alimentation DESN 517444 Fig. 28.2 La plaque signalétique est située derrière le coup-de-pied, tirer le coup-de-pied pour le retirer. La connexion à l’alimentation électrique et le point d’isolement doivent se trouver dans la zone indiquée DESN 516295 44 AGA Connexions de l’armoire chauffante L’ARMOIRE CHAUFFANTE NÉCESSITE UNE ALIMENTATION MONOPHASE INDÉPENDANTE. n AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. CET APPAREIL EST CONÇU POUR LA TENSION INDIQUÉE SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE. CELLE-CI EST SITUÉE SUR UN PLATEAU COULISSANT DANS LA PLAQUE DE BASE DE L’ARMOIRE CHAUFFANTE AU-DESSUS DU SOCLE. SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON AGENT DE SERVICE OU UNE PERSONNE SIMILAIREMENT QUALIFIÉE POUR ÉVITER UN DANGER. Une alimentation électrique de 120 V ~ 60 Hz, 5 A avec fusible est requise à côté de l’appareil (à l’exception du modèle AGA Hotcupboard avec plaque à induction, veuillez vous référer aux instructions du modèle AGA Induction Hob pour les exigences d’alimentation).Le câblage externe à l’unité doit être installé à l’aide du câble d’alimentation fourni, conformément aux réglementations de câblage en vigueur et à toute réglementation locale applicable. Le mode de raccordement au réseau électrique doit permettre une isolation électrique complète de l’appareil, de préférence par un interrupteur bipolaire à fusibles, ayant une séparation des contacts d’au moins 1/8 pouces (3 mm) dans les deux pôles. L’isolateur ne doit pas être placé immédiatement au-dessus de l’armoire chauffante, mais doit être placé à 6 pieds 6 3/4 pouces de l’appareil. Alimentation électrique - Armoire chauffante avec plaque à induction, veuillez vous référer au manuel d’utilisation fourni avec l’appareil. 45 29. Emplacement de l’alimentation secteur Acheminement du câble secteur Fig. 29.1 Le câble d’alimentation est alimenté à partir de la sortie droite du plateau de commande par une gaine en fonction de la position de la prise d’alimentation DESN 517783 Fig. 29.2 n yo Ra es uc de s1 ied 3p ed s1 s ce ou 1p n yo Ra de i 4p o 1p LE POINT DE BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION SECTEUR DOIT SE TROUVER DANS LA ZONE INDIQUÉE DESN 517784 46 Acheminement du câble secteur - AGA Hotcupboard Fig. 29.3 ALIMENTATION DE L’ARMOIRE CHAUFFANTE Le câble d’alimentation est alimenté à partir de la sortie droite du plateau de commande par une gaine en fonction de la position de la prise d’alimentation DESN 517785 Fig. 29.4 Câb le d’ar mo ire 6 po chauff uce a s de nte de rayo 6 pi eds n et ces ou ds pie 4 de on R7 ray A e de G le A Câb 3 p le AGA ied eR s de 11 po 7 de ray on uces p 11 b Câ LE POINT DE BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION SECTEUR DOIT SE TROUVER DANS LA ZONE INDIQUÉE DESN 517786 47 30. Installation de l’armoire chauffante REMARQUE: : L’armoire chauffante AGA devrait être apporté en position surélevée (sauf pour les versions à induction qui arriveront avec le dessus complètement remonté). .Cela permet de glisser l’appareil complet sur son socle lorsqu’il est à côté de l’AGA eR7 sans que les plaques supérieures ne se heurtent.La plaque du dessus de l’armoire chauffante devrait ensuite être abaissée à sa hauteur correcte une fois l’appareil dans sa position finale. Pour les versions à induction, les dispositifs de réglage de la plaque supérieure devront être montés vers le haut avant que l’armoire chauffante puisse être montée sur son socle, afin de fournir un jeu suffisant entre les deux plaques supérieures. 1. Détachez l’armoire chauffante du socle en retirant les deux vis et le support à languette du socle (Fig. 30.1), glissez l’armoire chauffante vers l’avant tout en l’éloignant de l’équerre de fixation (Fig. 30.2). Fig. 30.1 DESN 517788 Fig. 30.2 DESN 516449 48 2. Placez le socle au côté de l’AGA eR7 en prenant soin de ne laisser aucun écart entre les deux socles (Fig. 30.3). Vérifiez la hauteur du socle avec un niveau à bulle et s’assurer que la différence de hauteur entre le socle de l’armoire chauffante et celui du AGA eR7 est correcte 7/16 po (11 mm).Le cas échéant, insérez des cales dans les coins pour ajuster le socle. BASE DE SOCLE DE LA PLAQUES TASSES-CHAUDES 3/8 po +1/26 - 0 DIFFÉRENTIEL DE HAUTEUR Fig. 30.3 DESN 516564 3. Rattachez le socle de l’armoire chauffante à celui de l’AGA eR7 à l’aide des vis M6 et des rondelles fournies (Fig. 30.4). Fixez la vis de verrouillage dans le socle. VIS DE BLOCAGE Fig. 30.4 DESN 516550 49 4. Déplacez une bordure droite le long du socle de l’AGA eR7 afin d’assurer que la face frontale de chaque socle repose fermement contre la bordure droite (Fig. 30.5). VÉRIFIEZ L’ALIGNEMENT DES SOCLES AVEC UNE RÈGLE À TRACER Fig. 30.5 5. DESN 516551 Le crochet de jointoiement frontal peut maintenant être accroché au-dessus des deux aimants.Les deux socles seront ainsi rassemblés (Fig. 30.6). Fig. 30.6 ACCROCHER LE CROCHET DE JOINTOIEMENT FRONTAL EN PLACE POUR VERROUILLER DEUX SOCLES ENSEMBLE 50 DESN 516567 6. Fig. 30.7 Glisser l’armoire chauffante sur le socle jusqu’à ce que la languette arrière s’enclenche complètement dans l’arrière de l’encoche de la base, (Fig. 30.7). Assurezvous que l’appareil est correctement aligné avec le socle, puis enclenchez le crochet de jointoiement frontal dans l’encoche située au-dessous de la plaque de base. Une fois la languette frontale complètement engagée, verrouillez-la en place en serrant complètement les deux vis M6. DESN 516552 7. La plaque supérieure de l’armoire chauffante est réglée 3/16 po (5 mm) plus haut que la plaque supérieure AGA eR7.Ceci permet d’éviter d’endommager l’émail durant l’installation.Abaisser la plaque du dessus à l’aide des ajusteurs (Fig. 30.8 et Fig. 30.9). 3/16 po DIFFÉRENTIEL DE HAUTEUR Fig. 30.8 DESN 516554 51 8. À l’aide de l’ajusteur d’écrou de bielle d’immobilisation, abaisser prudemment les écrous d’ajustement de la plaque du dessus jusqu’à ce que la plaque du dessus soit à la hauteur requise tout en s’assurant qu’elle repose fermement et correspond à la hauteur de l’AGA eR7 (Fig. 30.9). À des fins d’entretien, la plaque du dessus devrait être retirée en relevant les ajusteurs d’environ 3/16 po (5 mm), la plaque du dessus peut maintenant être retiré sans endommager les surfaces émaillées. Au moment de retirer la plaque du dessus, le faisceau de câblage du commutateur doit être débranché du faisceau de câblage principal au point de branchement situé à l’avant, sur le côté gauche de l’appareil, en dessous du revêtement formex. Fig. 30.9 9. DESN 516555 Installez le crochet de la barre par-dessus le goujon de fixation rattaché à la plaque du dessus.Verrouillez en place en serrant la vis sans tête la plus près de l’appareil (Fig. 30.10). Fig. 30.10 DESN 516883 52 10. À côté de la barre, les capuchons d’extrémité et la poignée doivent être installés. Glissez la barre sur les crochets. FIXATION DE LA MAIN COURANTE AGA eR7 Fig. 30.11 DESN 516880 11. Sur les fours 5, placez le goujon tout fileté dans l’extrémité filetée de la main courante, puis faites passer la main courante à travers le support (en vous assurant que le goujon tout fileté dépasse du côté droit de la main courante de l’armoire chauffante) et vissez les mains courantes ensemble (Fig. 30.12). FIXATION DE LA MAIN COURANTE AGA eR7 Fig. 30.12 DESN 516879 53 12. Une fois le montage terminé, verrouillez la barre en serrant les vis sans tête sur le dessous de chaque support. 13. Une fois les barres verrouillées, installez les capuchons d’extrémité.Les embouts doivent être soigneusement poussés en place jusqu’à ce qu’ils soient alignés avec la face extérieure de chaque support (une légère couche de lubrifiant, comme du liquide vaisselle sur les joints toriques des embouts, peut faciliter le montage. 14. Pour terminer, placez la face du socle sur les aimants situés à l’avant du socle tout en s’assurant que sur les 5 fours, le côté droit de la face du socle est bien contre le côté gauche de la face du socle de l’AGA eR7. Il ne doit y avoir aucun espace.Assurez-vous que les faces du socle sont bien centrées et fixées (Fig. 30.12). Mettez l’AGA eR7 en service, comme indiqué dans les instructions d’installation correspondantes et effectuez un test de chacune des fonctionnalités de l’AGA eR7. 54 31. Diagramme du circuit Armoire chauffante AGA n Attention : étiquetez tous les câbles avant de les déconnecter. Lors de l’entretien des contrôles, des erreurs de câblage peuvent entraîner un fonctionnement incorrect et dangereux.. n Vérifiez que tout fonctionne bien après tout travail d’entretien DESN 517488 Code Couleur B Bleu BR Brun BL Noir OR Orange G 55 Vert AGA eR7 CABLE DE COMMUNICATION BOÎTIERDE CONTRÔLE FOUR DE RÔTISSAGE SUPÉRIEUR THERMOCOUPLE DU FOUR DE RÔTISSAGE PANNEAU DE FAÇADE CUISSON THERMOCOUPLE DU FOUR MIJOTER THERMOCOUPLE DU FOUR FOUR DE RÔTISSAGE BAS PLAQUE THERMOCOUPLE D’ÉBULLITION CUISSON DESSUS DU FOUR MIJOTER PLAQUE THERMOCOUPLE MIJOTER FOUR AU FOUR DE RÔTISSAGE MISE À LA TERRE PLAQUE D’ÉBULLITION CUISSON FOUR BAS MIJOTER PLAQUE ENTRÉE PRINCIPALE BRUN NOIR BLEU ROUGE VERT GRIS JAUNE CÂBLE DE MISE À LA TERRE AVEC ANNEAU BLANC Garer Park ROUGE NOIR MISE À LA TERRE VERT PLATEAU DE CONTRÔLE MISE À LA TERRE CABLE DE TERRE GAINÉ AVEC ANNEAU PLAQUE D’ÉBULLITION / MIJOTAGE MISE À LA TERRE G/Y or G FOUR DE RÔTISSAGE TABLEAU DE COMMANDE PRINCIPAL Fig. 31.1 56 Pour des conseils ou plus de précisions, contactez votre spécialiste AGA local. En raison de la politique d’amélioration continue des produits d’AGA, la société se réserve le droit de modifier les exigences et d’apporter des modifications aux appareils décrits et illustrés en tout temps. Middleby Residential 4960 Golden Pkwy BLDG 3 Buford, GA 30518 Business 770.932.7282 Fax 770.932.7292 Toll Free Telephone 800.241.9152