AGA eR7 100-3 150-5 [USA-FR] Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
AGA eR7 100-3 150-5 [USA-FR] Manuel du propriétaire | Fixfr
LPRT 517928
AGA eR7
Modèles numéro: eR7 100-3 et eR7 150-5
Guide de l’utilisateur et
Instructions d’installation
RAPPELEZ-VOUS, , lors du remplacement d’une pièce sur cet appareil, n’utilisez que des pièces de rechange dont vous
pouvez vous assurer être certifiées conformes aux critères de sécurité et de performance que nous exigeons.
NE PAS utiliser de pièces réusinées ou de copies qui n’ont pas été clairement autorisées par AGA.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET LES CONSERVER
DANS UN ENDROIT SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
À utiliser aux États-Unis et au Canada
11/22 EINS 517930
Notez le numéro de série de votre AGA eR7 au moment de son installation.Ce numéro de série se trouve derrière le cachesocle magnétique.
Mes détails AGA :
N° de série :
N° de service AGA :
Date d’installation :
Data badge located
behind removable
plinth
Table des Matières
1.
Sécurié du Produit
1
2.
Santé et sécurité
4
3.
Introduction
6
4.
Aperçu
7
5.
Comment utiliser votre AGA eR7 9
Pour commencer
10
Fonctionnement des plaques de cuisson
10
6.
Cuisiner sur votre AGA eR7
13
7.
Conseils d’ordre général
14
8.
Télécommande –
Une commande portative
15
18. Utilisation des zones de
l’AGA eR7
26
Les plaques
26
Le four de rôtissage
28
Le four de cuisson
29
Le four de mijotage
29
Le four de mijotage
30
19. AGA (Armoire chauffante)
31
20. Installer et retirer les
portes du four
32
21. Nettoyage et entretien
de votre cuisinière
33
22. Entretien et garantie
35
Écrans
15
Opérations des boutons
15
23. Instructions d’installation
36
16
24. .Exigences d’installation
37
10. Communication/prise de contact17
25. Emplacement
38
11. L’écran de réglage
de la date/heure
26. Dégagements
39
27. Appliance dimensions
41
9.
Conseils sur la télécommande
18
12. Écran de programmation des
événements/automatisation
19
13. Écran d’information (accueil)
20
14. Batteries
21
15. L’équipement fourni avec votre
AGA eR7
22
AGA eR7 100-3
41
AGA eR7 150-5
42
28. Connexion à
l’alimentation électrique
AGA Connexions de l’armoire chauffante
29. Emplacement de
l’alimentation secteur
43
45
46
16. Installation des grilles du four
24
Acheminement du câble secteur
46
17. Retirer les grilles du four
25
Acheminement du câble secteur - AGA
Hotcupboard
47
30. Installation de
l’armoire chauffante
48
31. Diagramme du circuit
55
1.
Sécurié du Produit
Meaning / Description
WARNING / CAUTION
An appropriate safety instruction
should be followed or caution to a
potential hazard exists.
Symbole
!
Signification / Description
AVERTISSEMENT
Une consigne de sécurité appropriée
doivent être suivies ou garde d’un
danger potentiel exists.
DANGEROUS VOLTAGE
TENSION DANGEREUSE
To indicate hazards arising from
dangerous voltages.
Pour indiquer les dangers
résultant des tensions dangereuses.
PROTECTIVE EARTH (GROUND)
TERRE DE PROTECTION
To identify any terminal which is
intended for connection to an external
conductor for protection against
electric shock in case of a fault, or the
terminal of a protective earth (ground)
electrode.
Pour marquer bornes destinées à
être raccordées à un conducteur de
protection extérieur contre les chocs
éclectiques en cas de
défaut d’isolement, ou pour marquer la
borne de la terre de protection.
HEAVY
LOURD
This product is heavy and reference
should be made to the safety
instructions for provisions of lifting and
moving.
Ce produit est lourd et doit être fait
référence auc consignes de sécurité
relatives aux dispositions de soulever et
déplacer.
DISCONNECT MAINS SUPPLY
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2
Disconnect incoming supply before
inspection or maintenance.
Alimentation d’entrée Débrancher avant
inspection ou d’entretien.
ATTENTION, SURFACE TRÉS CHAUDE
REFER TO MANUAL
Reportez-vous aux instructions
applicables, indiquées dans le manuel
du produit.
Refer to relevant instructions detailed
within the product manual.
1
Instructions de sécurité importantes
!
L’USAGE INCORRECT DE CETTE CUISINIÈRE
PEUT AUGMENTER LE RISQUE D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES.
VEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE SUIVANTES
POUR RÉDUIRE CES RISQUES.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé
par des personnes (dont des enfants) à capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites ou ne
disposant pas des compétences nécessaires, sauf
sous supervision ou après avoir reçu les instructions
d’utilisation de la part d’un responsable.
NE PAS placer la viande crue dans le four à cuisson
lente pour la cuisson. Morceaux de viande et de
volaille doivent être mis à chauffer idéalement dans
le four de torréfaction pendant 30-45 minutes, puis
transférés à la lente four de cuisson. Assurez-vous
que la viande de porc et de volaille atteint une
température interne d’au moins 167°F.
!
TOUJOURS
S’assurer de ne pas laisser les enfants seuls avec la
cuisinière en marche.
Garder à l’esprit que les surfaces de la cuisinière sont
chaudes et peuvent causer des brûlures pendant et
après l’utilisation.
Avertir les enfants que la cuisinière et les outils de
cuisine peuvent être très chauds.
Laisser refroidir les outils de cuisine chauds et lourds
dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des
jeunes enfants.
Garder à l’esprit que la graisse chaude est
inflammable. Nettoyer les dépôts de graisse à l’avant
et sur le dessus de la cuisinière.
Si la graisse prend feu, utiliser la poêle pour recouvrir
la flamme.
Garder les poignées des outils de cuisine orientées
vers l’intérieur, mais pas au-dessus de surfaces
adjacentes chaudes de façon à prévenir les
renversements et brûlures accidentels.
S’assurer que les outils de cuisine conviennent à une
utilisation sur la cuisinière. Seuls certains types de
verres, vitrocéramiques/faïences peuvent supporter
les changements de température soudains sans
briser.
S’assurer que votre appareil est correctement installé
et mis à la terre par un technicien qualifié.
S’assurer que l’entretien de votre appareil est effectué
par un technicien qualifié.
!
NE JAMAIS
Laisser des objets d’intérêt
potentiel pour des enfants audessus de la cuisinière.
Laisser d’enfant monter, s’asseoir ou
se tenir debout sur la cuisinière.
Laisser d’enfant jouer avec les commandes ou une
pièce de la cuisinière.
Porter de vêtements amples ou d’autres matériaux
inflammables qui pourraient toucher aux surfaces
chaudes de la cuisinière.
Laisser des chaudrons bouillir sans surveillance,
car les débordements dus à l’ébullition peuvent
causer de la fumée et les dépôts de gras pourraient
s’enflammer.
Entreposer de carburant ou d’autres liquides volatils
dans la cuisinière ou dans les armoires au-dessus ou
à proximité de celle-ci, car ils pourraient prendre feu
et exploser.
Tenter d’éteindre un feu de graisse avec de l’eau.
Étouffer le feu avec un linge ou utiliser un produit
chimique sec ou un extincteur.
Utiliser votre appareil pour chauffer la pièce.
Réparer ou remplacer une pièce de l’appareil sans
que cela ne soit recommandé dans le présent
manuel.
L’ensemble de l’entretien devrait être effectué par un
technicien qualifié.
Laisser l’air chaud et la vapeur s’échapper du four au
moment d’en ouvrir la porte.
Recouvrir ou restreindre la circulation d’air dans le
compartiment des commandes.
Utiliser des mitaines de cuisine sèches. Une mitaine
humide risque d’entraîner des brûlures dues à la
vapeur. Ne pas utiliser de serviette ou de linge à
proximité des plaques chauffantes.
Installer au-dessus de la cuisinière des armoires (ou
étagères) dont la profondeur est supérieure à 13 po
(330 mm).
Nettoyer les hottes de ventilation de façon fréquente.
Ne pas laisser le gras s’accumuler dans la hotte et les
filtres.
S’assurer que les armoires et surfaces de travail sont
en mesure de supporter le poids des outils de cuisine
lourds utilisés sur votre cuisinière.
2
Réchauffer des contenants à nourriture fermés. La
pression pourrait s’y accumuler, risquant de faire
exploser le contenant et de causer des blessures.
Mettre les mains directement dans un four chaud
pour y ajouter ou en retirer des outils de cuisine. Tirer
plutôt sur la grille jusqu’à sa position maximale en
dehors du four.
Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur.
Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur
le panneau de commande.
Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique,
un tampon abrasif ou un grattoir de métal. Mettre les mains
directement dans un four chaud pour y ajouter ou en retirer
des outils de cuisine. Tirer plutôt sur la grille jusqu’à sa
position maximale en dehors du four.
Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur.
Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à four sur
le panneau de commande.
Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant caustique,
un tampon abrasif ou un grattoir de métal.
3
2.
Santé et sécurité
Protection des clients
• Utiliser des mitaines de cuisine sèches. Une mitaine
humide risque d’entraîner des brûlures dues à la vapeur.
Ne pas utiliser de serviette ou de linge à proximité des
plaques chauffantes.
En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de
nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour
répondre aux standards de sécurité requis lorsqu’ils sont
correctement installés et utilisés.
!
• Nettoyer les hottes de ventilation de façon fréquente.
Ne pas laisser le gras s’accumuler dans la hotte et les
filtres.
IVEUILLEZ LIRE LES MISES EN GARDE
SUIVANTES POUR RÉDUIRE CES RISQUES.
• S’assurer que les armoires et surfaces de travail sont
en mesure de supporter le poids des outils de cuisine
lourds utilisés sur votre cuisinière.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être
utilisé par des personnes (dont des enfants) à
capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites
ou ne disposant pas des compétences nécessaires, sauf
sous supervision ou après avoir reçu les instructions
d’utilisation de la part d’un responsable.
• S’assurer que les outils de cuisine conviennent à une
utilisation sur la cuisinière. Seuls certains types de
verres, vitrocéramiques/faïences peuvent supporter les
changements de température soudains sans briser.
• NE PAS placer la viande crue dans le four à cuisson
lente pour la cuisson. Morceaux de viande et de volaille
doivent être mis à chauffer idéalement dans le four de
torréfaction pendant 30-45 minutes, puis transférés à
la lente four de cuisson. Assurez-vous que la viande de
porc et de volaille atteint une température interne d’au
moins 167°F.
• S’assurer que votre appareil est correctement installé et
mis à la terre par un technicien qualifié.
• S’assurer que l’entretien de votre appareil est effectué
par un technicien qualifié.
!
!
NE JAMAIS
TOUJOURS
• Laisser des objets d’intérêt potentiel pour des enfants
au-dessus de la cuisinière.
• S’assurer de ne pas laisser les enfants seuls avec la
cuisinière en marche.
• Laisser d’enfant monter, s’asseoir ou se tenir debout sur
la cuisinière.
• Garder à l’esprit que les surfaces de la cuisinière sont
chaudes et peuvent causer des brûlures pendant et
après l’utilisation.
• Laisser d’enfant jouer avec les commandes ou une pièce
de la cuisinière.
• Avertir les enfants que la cuisinière et les outils de
cuisine peuvent être très chauds.
• Porter de vêtements amples ou d’autres matériaux
inflammables qui pourraient toucher aux surfaces
chaudes de la cuisinière.
• Laisser refroidir les outils de cuisine chauds et lourds
dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des
jeunes enfants.
• Laisser des chaudrons bouillir sans surveillance, car les
débordements dus à l’ébullition peuvent causer de la
fumée et les dépôts de gras pourraient s’enflammer.
• Garder à l’esprit que la graisse chaude est inflammable.
Nettoyer les dépôts de graisse à l’avant et sur le dessus
de la cuisinière.
• Si la graisse prend feu, utiliser la poêle pour recouvrir la
flamme.
• Entreposer de carburant ou d’autres liquides volatils
dans la cuisinière ou dans les armoires au-dessus ou à
proximité de celle-ci, car ils pourraient prendre feu et
exploser.
• Garder les poignées des outils de cuisine orientées vers
l’intérieur, mais pas au-dessus de surfaces
• Tenter d’éteindre un feu de graisse avec de l’eau.
Étouffer le feu avec un linge ou utiliser un produit
• adjacentes chaudes de façon à prévenir les
renversements et brûlures accidentels.
• chimique sec ou un extincteur.
• Utiliser votre appareil pour chauffer la pièce.
• Laisser l’air chaud et la vapeur s’échapper du four au
moment d’en ouvrir la porte.
• Réparer ou remplacer une pièce de l’appareil sans que
cela ne soit recommandé dans le présent manuel.
4
• L’ensemble de l’entretien devrait être effectué par un
technicien qualifié.
toujours des brûlures et des blessures.
Ne pas accrocher de torchons sur la rampe. Cela risquerait
d’obstruer la ventilation. Le blocage de la bouche d’aération
peut causer une augmentation excessive de la température
du panneau de commande et empêcher l’accès aisé aux
commandes.
• Recouvrir ou restreindre la circulation d’air dans le
compartiment des commandes.
• Installer au-dessus de la cuisinière des armoires (ou
étagères) dont la profondeur est supérieure à 13 po (330
mm).
• Réchauffer des contenants à nourriture fermés. La
pression pourrait s’y accumuler, risquant de faire
• exploser le contenant et de causer des blessures.
• Mettre les mains directement dans un four chaud pour y
ajouter ou en retirer des outils de cuisine. Tirer plutôt sur
la grille jusqu’à sa position maximale en dehors du four.
• Nettoyer votre cuisinière avec un nettoyeur à vapeur.
• Utiliser un pulvérisateur électrique ou un nettoyant à
four sur le panneau de commande.
• Nettoyer les surfaces émaillées avec un nettoyant
caustique, un tampon abrasif ou un grattoir de métal.
Lorsque le four est allumé, NE PAS laisser la porte du four
ouverte pendant de longues périodes, ce qui pourrait affecter
la température du four et pourrait rendre les commandes
chaudes.
Friture
Un peu de fumée et une odeur désagréable peuvent être
émises pendant la première utilisation. Cela est normal et
sans danger (provenant du four et de l’amidon sur l’élément
isolant) et cessera après une courte période d’utilisation.
• Utiliser une casserole profonde, assez grande pour
couvrir la zone de cuisson appropriée.
• NE JAMAIS remplir la casserole à plus d’un tiers de
graisse ou d’huile.
ATTENTION :: Afin de respecter les exigences de conformité
règlementaires, le système de commande de votre AGA lancera
une réinitialisation logicielle à 2h du matin (heure locale). Le
processus de réinitialisation coupera le ventilateur d’aération
externe. Si vous aviez allumé le ventilateur manuellement,
veuillez vous assurer qu’il fonctionne avant de commencer à
cuisiner
• NE JAMAIS utiliser un couvercle sur la casserole.
• IMPORTANT : L’huile présente un risque d’incendie,
NE PAS laisser des casseroles contenant de l’huile sans
surveillance.
• En cas d’incendie, couvrez la casserole avec un couvercle
et éteindre l’appareil.
• NE PAS essayer de faire frire trop d’aliments à la fois,
et en particulier les aliments congelés. Cela ne ferait
que réduire la température de l’huile ou de la graisse,
entraînant une nourriture très grasse.
• Toujours bien sécher la nourriture avant de la faire frire
et la placer lentement dans l’huile ou dans la graisse
bouillante. Les aliments congelés ont généralement
tendance à projeter des éclaboussures ou à produire de
l’écume s’ils sont jetés trop rapidement.
• NE JAMAIS faire chauffer de l’huile ou de la graisse avec
un couvercle sur la casserole.
• Garder l’extérieur de la casserole propre et sans traces
d’huile ou de graisse.
Étouffez les flammes sur la plaque chauffante, de préférence
à l’aide d’une couverture anti-feu, plutôt que d’essayer de
transporter la casserole à l’extérieur.
Emmener la casserole en feu à l’extérieur entraîne presque
5
3.
Introduction
Nous sommes un fabricant responsable et nos produits sont
conçus et fabriqués pour répondre aux normes de sécurité
requises lorsqu’ils sont correctement installés et utilisés.
Votre nouvelle AGA Total Control vous offre tout ce que
vous aimez de la cuisinière classique AGA avec stockage
thermique, mais avec l’aspect pratique additionnel de la
technologie des écrans tactiles et de la possibilité d’allumer
ou d’éteindre chaque zone de cuisson, comme et quand vous
voulez.
L’excellence de la cuisson des cuisinières AGA est connue et
reconnue depuis son apparition dans les années 1920, grâce
au chauffage
radiant indirect que la fonte émet plutôt que la simple
température de l’air. Et, si vous ne vous en êtes pas encore
aperçu, vous découvrirez bientôt que la nourriture cuisinées
de cette manière garde toute sa saveur naturelle et sa
succulence, et a tout simplement meilleur goût.
Prenez donc une tasse de thé, prenez le temps de faire
un peu de lecture, et préparez-vous à réaliser certains des
meilleurs plats que vous serez à même de faire.
n
IMPORTANT : Veuillez lire la garantie ci-jointe.
Toute modification non approuvée par AGA pourrait invalider
l’approbation de l’appareil, la garantie et pourrait affecter vos
droits statutaires.
Pour bénéficier d’une utilisation sûre et efficace, veuillez lire
ce document avant d’utiliser votre nouvel appareil AGA.
L’utilisation d’un appareil de cuisson entraîne une production
de chaleur et d’humidité dans la pièce où il est installé.
Vérifiez que la cuisine est bien ventilée, gardez les orifices de
ventilations ouverts ou installez un dispositif de ventilation
mécanique (hotte aspirante mécanique).
Une utilisation intensive prolongée peut nécessiter une
ventilation supplémentaire, par exemple une fenêtre ouverte,
ou une ventilation plus efficace améliorant les performances
de la ventilation mécanique existante.
L’installation doit être conforme aux réglementations de
câblage locales et nationales et doit être réalisée par un
ingénieur qualifié.
Un peu de fumée et une odeur désagréable peuvent être
émises pendant la première utilisation. Cela est normal et
sans danger (provenant du four et de l’amidon sur l’élément
isolant) et cessera après une courte période d’utilisation.
6
4.
Aperçu
AVERTISSEMENT : LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDES PENDANT L’UTILISATION.POUR
ÉVITER LES BRÛLURES ET LES ÉCHAUFFEMENTS, LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENU ÉLOIGNÉS.
AGA eR7
Fig. 4.1
Plaque de mijotage
Plaque d’ébullition
Plaque du dessus
Porte de contrôle
Four de rôtissage
Four de cuisson
Four pour mijoter
Plaques chauffantes
Four de cuisson
Les deux plaques chauffantes ont des plages de températures
différentes; la plaque d’ébullition étant plus chaude
que la plaque de mijotage.Chaque plaque est contrôlée
indépendamment de l’autre.
Un four à température moyenne pour cuire des
gâteaux et biscuits, du poisson, de la lasagne, du
pâté chinois ou pour rôtir des viandes et de la
volaille à température moyenne.Cuire des aliments
sucrés et salés ensemble ne pose aucun problème,
car les saveurs ne se mélangent pas.
Plaque d’ébullition
La plaque d’ébullition est utilisée pour griller ou
sauter des aliments, faire bouillir une bouilloire ou
pour cuire à haute température.
Four pour mijoter
La cuisson lente dans ce genre de four permet de
rehausser les saveurs et d’attendrir les viandes les
plus coriaces.Très spacieux, il peut accueillir
plusieurs plats en même temps : soupes, casseroles,
riz, carottes cuits à la vapeur et poires pochées
peuvent tous cuire simultanément sans risque de
les brûler.
Plaque de mijotage
La plaque de mijotage sert à la cuisson lente, par
exemple pour les sauces ou les casseroles, et peut
être utilisée pour cuire directement les sandwichs
grillés, les crêpes, les œufs frits sans gras et les
quesadillas.
Four de rôtissage
Le four le plus chaud pour la cuisson à haute
température; les pâtisseries et les pains, les viandes,
légumes et la volaille, les grillades sur la grille
supérieure du four et la friture au fond.
7
AVERTISSEMENT : LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDES PENDANT L’UTILISATION.POUR
ÉVITER LES BRÛLURES ET LES ÉCHAUFFEMENTS, LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENU ÉLOIGNÉS.
AGA eR7 avec armoire chauffante
Fig. 4.2
Plaque de chauffage
Plaque d’ébullition
Armoire chauffante
MARCHE/ARRÊT
Plaque de mijotage
Plaque du dessus
Four à cuisson lente
Porte de contrôle
Four de réchauffement
Four de rôtissage
Four de cuisson
Four de mijotage
Plaques chauffantes
Four de réchauffement (armoire chauffante)
Les deux plaques chauffantes ont des plages de températures
différentes; la plaque d’ébullition étant plus chaude
que la plaque de mijotage.Chaque plaque est contrôlée
indépendamment de l’autre.
Utilisé pour réchauffer les plaques et servir les plats.Peut
également être utilisé pour laisser reposer les pièces de
viande avant de les découper.
Four de rôtissage
Plaque d’ébullition
Le four le plus chaud pour la cuisson à haute température les
pâtisseries et les pains, les viandes, légumes et la volaille, les
grillades sur la grille supérieure du four et la friture au fond.
Le four dispose de 5 réglages de cuisson préréglés R9, R8,
R7, R6 et B4 qui permettent de faire varier la température du
four de très chaud à modéré.Les évacuations du four, comme
les autres, sont orientées vers la pièce. Certaines odeurs de
cuisson peuvent donc se produire.
La plaque d’ébullition est utilisée pour griller ou sauter des
aliments, faire bouillir une bouilloire ou pour cuire à haute
température.
Plaque de mijotage
La plaque de mijotage sert à la cuisson lente, par exemple
pour les sauces ou les poêles de mijotage, et peut être utilisé
directement pour les sandwichs grillés, crêpes, œufs frits
sans gras et quesadillas.(L’utilisation de Bako-Glide protégera
la surface de la plaque chauffante pendant la cuisson
directement sur celle-ci)
Four de cuisson
Un four à température moyenne pour cuire des gâteaux et
biscuits, du poisson, de la lasagne, du pâté chinois ou pour
rôtir des viandes et de la volaille à température moyenne.
Le four dispose de 4 réglages de cuisson préréglés B4 B3, B2
et B1 qui permettent de faire varier la température du four
de très chaud à modéré.Cuire le sucré et le salé ensemble ne
pose aucun problème, car les saveurs ne se mélangent pas.
Plaque de chauffage (armoire chauffante)
La plaque de chauffage est l’instrument idéal pour laisser
reposer un plat après la cuisson.
Four à cuisson lente (armoire chauffante)
Four pour mijoter
L’idéal pour une panoplie d’applications à cuisson lente,
comme pour un gigot d’agneau, du porc effiloché, de la
poitrine de porc ou un gâteau de fête.
La cuisson lente dans le four de mijotage permet de
rehausser les saveurs et d’attendrir les viandes les plus
coriaces.Très spacieux, il peut accueillir plusieurs plats en
même temps : soupes, casseroles, riz, carottes cuits à la
vapeur et poires pochées peuvent tous cuire simultanément
sans risque de les brûler.Le four a une température fixe.
REMARQUE: : Les plats de viande et de légume devraient
être commencés sur la plaque d’ébullition ou dans le four de
rôtissage.
8
5.
Comment utiliser votre AGA eR7
Fig. 5.1
Panneau de contrôle Fig. 5.1
Fig. 5.2
Celui-ci est situé derrière la porte en haut à gauche.Le
panneau de contrôle dispose d’un écran tactile capacitif
avec des indicateurs LED et un affichage de caractères
pour indiquer quelle zone est activée et quel réglage est
sélectionné.
Télécommande Fig. 5.2
Votre cuisinière AGA eR7 est également livrée avec une
télécommande qui peut être utilisée pour programmer
les fours.Elle affiche l’heure, la date et les événements
programmés.Les plaques de cuisson fonctionnent
uniquement en manuel.
DESN 517465
9
Pour commencer
Fonctionnement des plaques de
cuisson
Quand la cuisinière AGA est mise sous tension les premières
fois, deux choses sans importance se produisent.
1.
Sur une courte période, elle émet une odeur. C’est un
phénomène normal provoqué par l’huile protectrice qui
brûle sur les plaques chauffantes et les fours.Pendant les
premières heures, il est recommandé d’ouvrir la fenêtre
de la cuisine
Appuyez sur le bouton d’alimentation de la table de
cuisson
qui s’allume pour indiquer que les boutons de
plaque chauffante et de mijotage sont prêts à être activés.
Si la plaque de cuisson ou la plaque de mijotage n’est pas
sélectionnée dans les 3 secondes, le bouton « Hob Power » se
désactivera.
2.
De la condensation peut se produire sur le dessus et la
plaque avant pendant que la cuisinière AGA chauffe, en
raison du séchage du revêtement d’isolation et du liant
d’amidon sur l’isolation de l’élément.La condensation
doit être nettoyée le plus vite possible pour éviter de
décolorer l’émail vitrifié.
Lorsque la touche « Hob Power » est active, la plaque de
cuisson et/ou la plaque de mijotage peuvent être allumées en
. L’anneau extérieur
appuyant au centre du symbole
du symbole clignotera jusqu’à ce que la température
souhaitée soit atteinte, moment auquel le LED deviendra fixe.
Options pour éteindre les plaques de cuisson
Votre AGA eR7 ressemble aux cuisinières classiques en
fonte émaillé à accumulation de chaleur.Cependant, elle
est nettement plus perfectionnée. Au lieu d’une seule
source de chaleur, chaque zone de cuisson a son propre
élément chauffant électrique en fonte.La séparation des
zones de cuisson permet un meilleur contrôle.Vous pouvez
sélectionner uniquement les zones que vous voulez utiliser
selon vos besoins.
Désélectionnez la plaque chauffante ou la plaque de
mijotage en appuyant sur le symbole allumé.Le LED s’éteindra
pour indiquer que la table de cuisson n’est plus active.Après
3 secondes de désélection de la plaque de cuisson et de
la plaque de mijotage, le LED « Hob Power » se désactive
automatiquement
La plaque de cuisson et la plaque de mijotage peuvent être
éteintes ensemble en appuyant sur le bouton « Hob Power »
.
Le panneau de contrôle situé derrière la porte en haut
à gauche dispose d’un écran tactile capacitif avec des
indicateurs LED et un affichage de caractères pour indiquer
quelle zone est activée et quel réglage est sélectionné.Un bip
sonore confirmera la sélection.
Pour éteindre toutes les zones, appuyez sur le bouton
.
marche/arrêt (fours et plaques de cuisson)
Pour allumer les plaques chauffantes en fonte, appuyez sur le
pour mettre l’appareil sous tension.
bouton marche/arrêt
Le bouton marche/arrêt et le bouton « Sélection manuelle »
vont s’allumer.
Point d’ébullition
activé/désactivé
Table de cuisson
activé
Point de mijotage
activé/désactivé
MARCHE/ARRÊT
Sélection
manuelle et veille
Four de cuisson MARCHE/
ARRÊT et bouton de
sélection
Boutons de sélection de
la température du four
Indicateur de
sélection de zone
Bouton MARCHE/ARRÊT
du four à mijotage
10
Four à rôtissage
MARCHE/ARRÊT et
bouton de sélection
Sélection du mode
programme automatique
& automatique-veille
Opérer les fours
affichera la lettre « S » pour indiquer le mode veille.
L’appareil dispose de 4 modes de fonctionnement du four :
• VEILLE
et
Pour annuler la veille, appuyez sur le bouton « M »
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ou appuyez sur
le bouton marche/arrêt
pour éteindre toutes les zones
(fours et plaques de cuisson).
• AUTOMATIQUE
Pour annuler un réglage du four en mode veille
• MANUEL
• AUTOMATIQUE-VEILL
La sélection ne peut être effectuée que lorsque le bouton
marche/arrêt est activé.
Mode manuel (fours seulement)
Dans ce mode, les trois fours peuvent être activés et la
température de cuisson souhaitée sélectionnée.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
l’appareil.
pour allumer
Aucun four individuel ne peut être « OFF ».Cependant, le four
de rôtissage ou de cuisson peut être changé de « veille » à un
réglage de cuisson.Ceci est réalisé en appuyant une fois sur
le symbole correspondant.Une barre de sélection apparaît
sous le four concerné et le réglage par défaut s’affiche.(Four
de rôtissage – « R8 » et four de cuisson – « B4 ») Le réglage
souhaité peut ensuite être sélectionné en utilisant les flèches
comme décrit précédemment.
En appuyant une fois de plus sur un bouton de four
individuel, ce four revient en mode « veille »
s’allumera pour indiquer que l’appareil
Le bouton « M »
est en mode manuel.
Si les fours de rôtissage et de cuisson sont modifiés, l’appareil
deviendra
reviendra en mode manuel et le bouton « M »
solide pour indiquer qu’il n’est plus en mode veille.
Chaque four peut être sélectionné en appuyant sur le bouton
approprié.
Automatique
Le four sélectionné clignotera jusqu’à ce que la température
souhaitée soit atteinte.Pour les fours de rôtissage et de
cuisson, le réglage du four sera également affiché dans la
fenêtre correspondante (four de rôtissage – « R8 » et four de
cuisson – « B4 »).
Pour modifier le réglage du four, appuyez sur le bouton
souhaité, une barre de sélection rouge apparaît sous la
fenêtre correspondante pour indiquer que le réglage peut
être modifié.
ou BAS
pour modifier le
Utilisez les flèches HAUT
réglage.La barre de sélection rouge restera active pendant 30
secondes.
Ce réglage de mode amène les fours sélectionnés à pleine
chaleur à partir de l’arrêt.
Les fours peuvent être sélectionnés pour fonctionner une ou
deux fois par jour.
Chaque opération est qualifiée d’événement, l’heure de
début et de fin est choisie par vous, sauf si vous utilisez
l’heure prédéfinie.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
l’appareil.
pour allumer
, qui s’allume pour indiquer
Appuyez sur le bouton « A »
que la cuisinière est en mode automatique.
Pour éteindre un seul four, appuyez sur le bouton désiré.
Sélectionnez le(s) four(s) pour un fonctionnement
automatique, en appuyant sur le(s) bouton(s) approprié(s).
Pour les fours de rôtissage et de cuisson, il faut appuyer deux
fois sur le bouton, une fois pour le sélectionner et une fois
pour l’éteindre.
Sélectionnez le réglage de cuisson souhaité à l’aide des
flèches.Appuyez sur le bouton souhaité, une barre de
sélection rouge apparaît sous la fenêtre correspondante pour
indiquer que le réglage peut être modifié.
Pour éteindre toutes les zones, appuyez sur le bouton
.
marche/arrêt (fours et plaques de cuisson)
Réglage du mode veille (fours seulement)
Dans ce mode, les trois fours sont actifs (les fours à rôtissage
et à cuisson sont préréglés à environ 248 °F (120 °C), le four à
mijotage est préréglé à environ 212 °F (100 °C)).
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
l’appareil.
pour allumer
pendant
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton « M »
3 secondes, qui clignotera pour indiquer que le mode veille
est sélectionné.
et
Les 3 symboles du four s’allumeront
clignoteront jusqu’à la température désirée.La fenêtre
d’affichage des réglages des fours de rôtissage et de cuisson
ou BAS
pour modifier le
Utilisez les flèches HAUT
réglage.La barre de sélection rouge restera active pendant 30
secondes.
Les fours de rôtissage et de cuisson indiqueront la sélection
en affichant le réglage et la lettre « A » dans la fenêtre
d’affichage.Après 30 secondes, seule la lettre « A » sera
affichée jusqu’à ce que l’heure de l’événement soit atteinte.
Pendant une période d’événement, le réglage souhaité
s’affiche dans la fenêtre et le symbole du four correspondant
clignote jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte.
Lorsque le four à mijotage est sélectionné, le symbole
clignotera pour indiquer la sélection et continuera à clignoter
jusqu’à ce qu’une période d’événement commence et que la
température soit atteinte.
11
• La dernière sélection de four « Automatique/Veille » est
mémorisée et rappelée lors de la prochaine sélection de
« Automatique ».
Pour annuler le mode automatique, appuyez sur le bouton
pour revenir au mode manuel ou appuyez sur le
«M»
bouton marche/arrêt
pour éteindre toutes les zones
(fours et plaques de cuisson).
• NE PAS UTILISER AVEC LES PORTES DE L’APPAREIL
OUVERTES.
Automatique/Veille (fours seulement)
Ce réglage de mode amène les fours sélectionnés à pleine
chaleur depuis le mode Veille.
Automatique et Automatique/Veille
Le changement entre l’un des quatre modes de
fonctionnement entraînera l’arrêt des plaques chauffantes si
elles sont utilisées - il s’agit d’un système de sécurité intégré.
Ils peuvent être rallumés après le changement de mode si
nécessaire.
Les fours peuvent être sélectionnés pour fonctionner une ou
deux fois par jour.
Chaque opération est qualifiée d’événement, l’heure de
début et de fin est choisie par vous, sauf si vous utilisez
l’heure prédéfinie.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
l’appareil.
Pour annuler le mode automatique/veille, appuyez sur le
pour revenir au mode manuel ou appuyez
bouton « M »
sur le bouton marche/arrêt
pour éteindre toutes les zones
(fours et plaques de cuisson).
pour allumer
puis appuyez sur le bouton « A » à
Appuyez sur « A »
nouveau et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
Sélectionnez les fours pour le fonctionnement en veille
automatique en appuyant sur les boutons appropriés.
Les 3 symboles du four s’allumeront
et
clignoteront jusqu’à la température désirée (veille).
clignotera continuellement en mode
Le bouton « A »
veille automatique.
Sélectionnez le réglage de cuisson souhaité à l’aide des
flèches.Appuyez sur le bouton souhaité, une barre de
sélection rouge apparaît sous la fenêtre correspondante pour
indiquer que le réglage peut être modifié.
ou BAS
pour modifier le
Utilisez les flèches HAUT
réglage.La barre de sélection rouge restera active pendant 30
secondes.
Les fours de rôtissage et de cuisson indiqueront la sélection
en affichant le réglage et les lettres « AS » dans la fenêtre
d’affichage.Après 30 secondes, seule les lettres « AS » seront
affichées jusqu’à ce que l’heure de l’événement soit atteinte.
Pendant une période d’événement, le réglage souhaité
s’affiche dans la fenêtre et le symbole du four correspondant
clignote jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte.
REMARQUE :
En mode automatique-veille, le four à mijotage n’est pas
affecté par les périodes d’événements et peut être allumé ou
éteint à tout moment.
VEUILLEZ NOTER :• N’oubliez pas d’inclure le temps de réchauffage.
• N’oubliez pas que si vous avez réglé le programme
automatique/veille et que vous avez sélectionné le
mode automatique/veille, un four ou des fours doivent
être sélectionnés.
• Les plaques chauffantes ne peuvent être utilisées que
manuellement.
• Tous les fours sélectionnés resteront en « Veille » entre
les événements.
12
6.
Cuisiner sur votre AGA eR7
L’AGA eR7 est conçu pour vous offrir de la flexibilité lors de la
cuisson d’une gamme de plats grâce aux quatre réglages du
four de cuisson et aux cinq réglages du four à rôtir, ainsi qu’à
la longue cuisson lente du four à mijoter.
Lorsque vous faites référence à des recettes de livres de
cuisine, les paramètres de cuisson préréglés eR7 sont
équivalents au numéro de marque de gaz.
Le guide ci-dessous donne une indication des réglages
à utiliser pour des aliments spécifiques, mais le degré de
cuisson dépend souvent de vos goûts personnels et vous
trouverez rapidement les réglages qui vous conviennent.
Bonne cuisine !
eR7
préréglages
du four
Description
Température
de cuisson
équivalente °F
Température
équivalente du four
ventilé °F
Mijoter / Veille
Très basse
230-248
194-212
Type d’aliment typique
Séchage très lent des meringues
Cuisson lente de ragoûts, ragoûts, viandes,
légumes et fruits pochés.
Les aliments doivent être portés à température
avant d’être enfournés à l’exception des
meringues.
B1
Froid
284
248
Viande braisée lentement, par exemple bœuf
salé.Gâteau aux fruits très riche, pavlova.
B2
Lent
302
266
Rôtissage lent par exemplepoitrine de porc,
côtes levées, gammon, agneau.Gâteau Simnel,
finir des meringues au citron, riz au lait, sablé,
gâteau aux cerises, crème pâtissière par exemple
crème caramel
B3
Modérément
basse
320
284
Curry, ragoûts, ragoûts, gammon, viande cuite
lentement, puddings au suif, par exemple steak
et rognon, chili.
Gâteau aux cerises, gâteau Madère, gâteau léger
aux fruits et gâteau au fromage.
B4
Modérée
356
320
Tartelettes, sandwichs, petits gâteaux, crêpes,
biscuits, pudding au beurre, roulade
R6
Chaude
392
356
Pâtisserie, pizza, pain à l’ail, gratin, poisson au
four, poulet au four, crapaud dans le trou, viande
rôtie, dorer les garnitures de pommes de terre
sur les tartes, moussaka, lasagnes, légumes
cuits au four, par exemple pommes de terre
dauphinoises, rôtir les noix, finir les pâtes cuites
au four et le soufflé.
FGâteaux de fées, swiss roll, muffins, crumble.
R7
Chaude
428
392
Pâtisserie à l'aveugle, tartes aux fruits, scones,
quiche.
R8
Très chaude
446
410
Légumes méditerranéens rôtis, pommes de
terre.
Rôtir rapidement viandes et volailles.
Pizza et grillades
R9
Très chaude
464
428
13
Grillades rapides
7.
Conseils d’ordre général
Nourriture NE DEVRAIT PAS être placée dans le four avant
qu’elle ne soit à la température normale de fonctionnement,
i.e.l’affichage de la zone du four choisie est fixe et ne clignote
pas.
Les portes du four ne doivent pas rester ouvertes trop
longtemps pendant la cuisson ou le préchauffage.
Temps de réchauffage
Lorsqu’une zone réchauffe, cela sera indiqué par un voyant
rouge clignotant sur le panneau de commande.Lorsqu’une
zone a atteint la température, un voyant rouge fixe indique
qu’elle s’est réchauffée.AGA recommande que pour saturer
complètement les moules, il est préférable de les laisser
pendant une heure pour des résultats de cuisson optimaux.
Plaque d’ébullition
La plaque d’ébullition prend environ 11 minutes pour
atteindre la température lorsque froide.
Plaque de mijotage
La plaque de mijotage prend environ 8 minutes pour
atteindre la température lorsque froide.
Four de rôtissage
Le four de rôtissage prend environ 35 minutes pour atteindre
R8 lorsque froid et environ 15 minutes pour atteindre la
température lorsqu’en veille.
Four de cuisson
Le four de cuisson prend environ 22 minutes pour atteindre
B4 lorsque froid et environ 15 minutes pour atteindre la
température lorsqu’en veille.
Four pour mijoter
Le four pour mijoter prend environ 45 minutes pour atteindre
la température lorsque froid.
VEUILLEZ NOTER : Pour des performances de cuisson
optimales, une fois la température atteinte, nous vous
recommandons de laisser encore 30 minutes pour que les
moules soient saturées de chaleur, ce qui est particulièrement
pertinent si vous cuisinez un repas copieux ou une pâtisserie.
VEUILLEZ NOTER : Les durées sont basées sur chaque zone
exploitée individuellement.Si une grande combinaison
de zones est activée simultanément, cela peut ralentir les
temps de réchauffage individuels.Si toutes les zones sont
allumées en même temps, il faudra environ une heure pour
que l’ensemble de l’appareil atteigne la température de
fonctionnement.
Ces durées sont basées sur une cuisinière ayant une
alimentation monophasée de 32 ampères à 230 V. Pour
d’autres configurations d’alimentation, ces durées peuvent
changer.
14
8.
Télécommande – Une commande portative
Opérations des boutons
La télécommande affiche l’heure, la date et les événements.
La programmation utilise huit boutons poussoirs.Les
informations sont affichées à l’aide d’un écran LCD rétroéclairé.
1.
Communication ou « poignée de main »
bouton utilisé initialement pour synchroniser la
télécommande à l’AGA eR7.
2.
Bouton horloge Ouvre et ferme l’écran de réglage
de la date et de l’heure.
3.
Bouton gauche/retour Revient en arrière et
sélectionne le réglage précédent.
4.
Bouton plus Augmente la brillance.
5.
Bouton moins Diminue la brillance.
6.
Bouton droite/avancer Avance et sélectionne le
réglage suivant.
7.
Bouton copier Copie le programme horaire
du jour actuel au jour suivant dans l’écran du
calendrier des événements de 7 jours.
8.
Bouton d’événement de 7 jours Ouvre et ferme
l’écran du calendrier des événements de 7 jours.
Écrans
La télécommande dispose de 3 écrans principaux.
L’affichage reviendra en mode « veille » après environ 3
minutes.Appuyez simplement sur le bouton requis pour
ouvrir n’importe quel écran.
1.
Écran d’accueil des informations (menu principal)
2.
Écran date/heure
3.
Écran de programmation des événements
15
9.
Conseils sur la télécommande
Distance de fonctionnement
La télécommande ne fonctionnera que dans la même pièce
que la cuisinière et jusqu’à une distance maximale de 4
mètres de l’appareil.Si elle se trouve hors de la distance
recommandée, la télécommande peut afficher « Veille ».Si
cela se produit, ramenez la télécommande à la distance
recommandée et elle devrait se corriger, voir ci-dessous.
Vérification du signal de la télécommande avec l’AGA
eR7
Le symbole
(Veille) s’affiche dans les situations suivantes :
1.
Mode veille
2.
Échec de communication
3.
Une panne de courant
4.
La télécommande est hors de portée de la cuisinière
AGA eR7
Lors du transfert d’informations depuis ou vers le contrôleur,
utilisez toujours la télécommande devant la cuisinière, cela
donne le signal le plus fort.
Veille, lorsque la cuisinière est
Si la télécommande affiche
allumée, appuyez fermement sur le bouton pendant 1
seconde, cela activera la liaison de communication entre la
cuisinière et la télécommande.
Communication/Prise de contact
Pour plus de détails sur la communication initiale/la prise
de contact, voir la page « Communication/prise de
contact »”Communication/handshake” page 15.
Mode aperçu
Si la télécommande est hors de portée de la cuisinière ou
si l’appareil est éteint, le mode aperçu uniquement est
disponible.Aucune modification ne peut être apportée aux
événements programmés.Le symbole s’affiche à l’écran
et le message « Aperçu uniquement » s’affiche brièvement
lors de la première ouverture de l’écran du programme
d’événements.
En mode aperçu, vous pouvez réviser les jours en utilisant les
boutons et . Les boutons et deviennent inactifs et
vous ne pouvez plus apporter de modifications.
Échec de la télécommande
Dans le cas peu probable d’une panne de la télécommande,
l’appareil fonctionnerait toujours avec le dernier programme
sélectionné.La cuisinière peut également être changée
de l’un des modes automatiques au mode manuel à
l’aide du bouton de mode sur le panneau de commande.
Si la télécommande est endommagée ou perdue,
un remplacement peut être obtenu auprès d’AGA et
reprogrammé en fonction de votre appareil.
NE PLACEZ PAS LA TÉLÉCOMMANDE SUR DES SURFACES
CHAUDES.
16
10. Communication/prise de contact
Ce processus sera requis lors de l’installation d’origine de
l’AGA eR7.Si la télécommande est remplacée pour une
raison quelconque, la nouvelle télécommande devra être
synchronisée.
• Vous devrez également régler l’heure et la date.
• Vous aurez également la possibilité de définir vos
propres préférences de programme automatique.
langue requise.
Une fois que l’heure et la date ont été réglées, l’écran du
programme automatique/événement va apparaît.
Étape 5
Réglez l’heure et la date correctes, voi la page « L’écran de
réglage de la date/heure ».
Étape 6
Vous avez la possibilité de définir votre propre programme
automatique à ce stade, voir la page « L’écran de réglage
de la date/heure » Si vous souhaitez le remettre à plus tard,
pour rester aux horaires prédéfinis : 1
alors appuyez sur
évènement, 7h à 19h (7 jours).
Notes
• Le symbole
apparaît dans le coin supérieur droit
de l’écran si la télécommande est hors de portée de la
cuisinière ou si le processus de communication/prise de
contact n’est pas terminé.Lorsque la communication est
s’affiche.
OK, le symbole
Étape 1
• Le bouton
peut être utilisé pour forcer la
communication entre la cuisinière et la télécommande.
Cette fonction est active une fois que la communication
initiale a été établie avec succès et que la
télécommande est à portée.
La prise de contact peut être activée 30 secondes après la
mise sous tension de la cuisinière.Le bouton « Standby » de
l’écran tactile doit être sur « ON ».Elle doit alors être terminé
dans les 2 minutes, sinon vous devrez répéter le processus.
Étape 2
Appuyez sur le bouton
de la télécommande et maintenezle enfoncé pendant 10 secondes pour ouvrir l’écran de
communication/synchronisation.Le message d’écran suivant
apparaît alors.
Étape 3
Appuyez sur
et
pour
synchroniserise
et
Appuyez simultanément sur les touches
de série sera « trouvé » par la télécommande.
le numéro
Le message d’écran suivant apparaît alors brièvement.
N° de série
trouvé
Étape 4
et
pour choisir la langue dans
Utilisez les boutons
laquelle vous souhaitez que le texte de la télécommande soit
affiché, puis appuyez sur
pour confirmer le choix de la
17
11. L’écran de réglage de la date/heure
Appuyez sur le bouton Horloge et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que l’écran s’affiche.
Dans cet écran, l’heure, la date, le mois et l’année peuvent
être modifiés/réglés
ou
pour modifier
Appuyez sur les boutons
les paramètres d’heure, de date, de mois et
d’année en surbrillance.
ou
pour alterner
Appuyez sur les boutons
entre l’heure, la date, le mois et l’année.
à tout moment pour enregistrer les
Appuyez sur le bouton
réglages et quitter l’écran date/heure.
« Message envoyé OK » s’affiche à l’écran lorsque la
télécommande est à portée de la cuisinière.
« Modifications enregistrées sur la télécommande
uniquement » s’affiche à l’écran lorsque la télécommande est
hors de portée de la cuisinière.
Notes
• Même si aucune modification n’est apportée aux
réglages de l’heure, de la date, du mois et de l’année, il
est nécessaire d’appuyer sur le bouton de l’horloge
pour revenir à l’écran d’accueil.
• Le jour ne peut pas être modifié car la télécommande
connaît automatiquement cette information lorsque la
date et l’année sont réglées.
• L’écran d’accueil apparaîtra automatiquement après le
remplacement des piles.
18
12. Écran de programmation des événements/automatisation
Cet écran s’ouvre en appuyant sur le bouton d’événement de
7 jours .
Dans cet écran, le nombre d’événements et l’heure de début
et de fin des événements peuvent être définis.Chaque jour
peut avoir un nombre différent d’événements et des heures
de début et de fin, ou les sept jours peuvent être identiques.
Il y a des heures préréglées déjà programmées, pour modifier
les paramètres souhaités, suivez ces instructions.Les heures
prédéfinies sont 1 événement de 7 h à 19 h (7 jours).
L’icône de veille apparaîtra si vous êtes en mode Aperçu.
AUTO
Monday
On
Off
1
07:00
10:00
2
16:00
19:00
1
2
3
4
5
6
« Deux fois » s’affichera si deux événements sont définis.
« Une fois » s’affichera si un événement est défini.
« Non » s’affichera si aucun événement n’est défini.
Ce que vous pouvez faire
Comment le faire
1.
L e jour actuel s’affiche à l’écran, il peut être remplacé par
le jour que vous souhaitez modifier en appuyant sur les
boutons et .
2.
ela montre le nombre d’événements ce jour-là.Cela
C
peut être changé de non, une ou deux fois en appuyant
sur les boutons et .
Appuyez sur les boutons ou pour parcourir les
paramètres à l’écran.Lorsqu’un paramètre est sélectionné, il
sera mis en surbrillance par une case sombre.En appuyant
sur les boutons et modifiera les informations dans cette
case en surbrillance.
3.
ela indique l’heure de début du premier événement.
C
Cela peut être changé en appuyant sur les boutons
et .
4.
ela indique l’heure de fin du premier événement.Cela
C
peut être changé en appuyant sur les boutons et .
5.
Cela
montre l’heure de début du deuxième événement.
Cela peut être changé en appuyant sur les boutons
et .
6.
Cela montre l’heure de fin du deuxième événement.Cela
peut être changé en appuyant sur les boutons et .
Appuyez sur
jour suivant.
pour copier les paramètres du programme au
Si vous avez apporté des modifications et souhaitez quitter
cet écran, appuyez sur le bouton Un message « Enregistrer
les modifications » - Oui ou Non ?apparaîtra à l’écran.
Appuyez sur les boutons et pour mettre en surbrillance
Oui ou Non.Appuyez à nouveau sur le bouton pour
confirmer votre choix.
RAPPELEZ-VOUS: Après avoir réglé l’événement
automatique, une sélection de four doit être choisie sur
l’écran tactile . si vous souhaitez activer le programme que
vous venez d’entrer.
Notes
• Même si aucune modification n’est apportée, appuyer
sur le bouton est toujours nécessaire pour revenir à
l’écran d’accueil.
19
13. Écran d’information (accueil)
Il s’agit de l’écran principal, où s’affichent des informations
telles que l’heure, la date, l’autonomie de la batterie et
la connectivité.Si vous avez programmé l’un des modes
automatique et qu’ils sont actuellement en cours, le prochain
changement d’événement sera également affiché.Les
informations ci-dessous expliquent cela plus en détail.
Symboles de modification des événements
Appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande pour
ouvrir cet écran à partir du mode « Veille ».
Événement automatique activé (avant l’événement automatique)
Événement automatique désactivé
(après l’événement automatique)
Événement automatique/veille activé
(avant l’événement automatique/veille)
Événement automatique/veille désactivé
(après l’événement automatique/veille)
Symbole indiquant la durée de vie de la batterie.
S’il n’y a pas de communication entre l’AGA eR7 et le combiné
car : la cuisinière n’est pas alimentée, en veille ou le combiné
est hors de portée de la cuisinière. Le symbole
s’affiche.
Le symbole de communication/prise de contact indique
que la communication entre la cuisinière et le combiné est
correcte.
Symboles indiquant l’heure et le jour actuels.
Un triangle d’avertissement et un code d’erreur s’affichent en
cas d’erreur.
Si le mode automatique ou automatique/veille est actif, le
prochain changement d’événement sera affiché pour ce jour
avec les symboles correspondants pour indiquer les heures
de début et de fin.
REMARQUE: : Si l’icône de veille est affichée, l’indicateur
d’événement ne s’affichera pas.
Coupures de courant de moins de 10 minutes
Mise à jour automatique de l’heure
Lorsque le courant est rétabli, l’AGA eR7 reprendra son
fonctionnement normal tel qu’il était défini avant la coupure
de courant.
Coupures de courant de plus de 10 minutes
En cas de coupure de courant, la télécommande mettra
automatiquement à jour les commandes de la cuisinière
à l’heure correcte lors du rétablissement de l’alimentation
électrique.Ceci sous réserve que les critères suivants soient
remplis :
La plupart des fonctions seront désactivées.
1.
La télécommande est situé à portée de la cuisinière
• Mode « Manuel » - toutes les zones sont désactivées.
2.
La télécommande a de bonnes batteries
• Mode « Veille » - plaques chauffantes désactivées, veille
activé
3.
La télécommande contient elle-même l’heure correcte
VEUILLEZ NOTER : L’heure du combiné devra être mise à jour
avec les changements d’heure de printemps et d’automne.
Voir la page « L’écran de réglage de la date/heure ».
• Mode « Automatique » - plaques de cuisson éteintes, les
fours continuent avec le programme défini.
• « Automatique/Veille » - plaques chauffantes OFF, les
fours continuent avec le programme réglé.
Un message « Panne de courant » peut apparaître sur l’écran
de la télécommande, confirmez en appuyant sur n’importe
quel bouton de la télécommande.Par conséquent, la
cuisinière peut ne pas être à la température prévue.
20
14. Batteries
Fig. 14.1
La télécommande est équipée de quatre piles « AAA »,
qui sont emballées séparément.Votre technicien les
insérera lors de l’installation de votre cuisinière AGA eR7.
Lors du remplacement des piles, suivez ces instructions
conjointement avec les schémas.
Retirez la télécommande de sa plaque arrière, puis retirez le
couvercle de la batterie à l’arrière de la télécommande
(Fig. 14.1).
Retirez délicatement les piles en commençant par celle du
bas en poussant et en tirant sur l’ extrémité positive (+)
uniquement (Fig. 14.1). ).Répétez cette procédure pour
retirer les autres piles.
Fig. 14.2
Toujours utilisez des piles longue durée pour les
remplacements - les piles rechargeables ne sont pas
recommandées.
Remplacez les piles en commençant par celle du bas vers le
haut (Fig. 14.3).
La durée de vie de la batterie dépendra de l’utilisation.
Remplacez les piles lorsque le symbole de pile sur la
télécommande n’a plus qu’une barre.
Fig. 14.3
Entretien et nettoyage
La télécommande doit être nettoyé à l’aide d’un chiffon doux
et propre. NE PAS utilisez des produits de nettoyage abrasifs
ou plongez la télécommande dans l’eau.
21
15. L’équipement fourni avec votre AGA eR7
Apprendre à connaître votre AGA eR7
Si vous n’avez pas encore assisté à une démonstration,
consultez votre spécialiste AGA pour plus de détails.Une
démonstration sera l’occasion pour vous d’apprendre à
profiter au maximum de votre nouvel appareil AGA grâce à
une panoplie de conseils.Vous pourrez également voir une
sélection des outils et accessoires de cuisine AGA utilisés.
Plat à rôtir de grande taille avec grille
Plat à rôtir et grille de cuisson demi-taille
Conçu pour coulisser dans les glissières du four sans avoir
à reposer sur une étagère de grille.Le plat à rôtir peut être
utilisé avec le gril à griller dans sa position la plus élevée pour
faire griller des aliments dans la partie supérieure du four de
rôtissage.Il peut également servir à rôtir de la viande ou de
la volaille avec ou sans le gril.Ce plat peut servir à cuire une
grande quantité de patates rôties.Le plat à rôtir peut également
être utilisé pour faire des grands plateaux ou des gâteaux.La
grille est utile en tant que grille de refroidissement pour gâteaux.
Peut être utilisé dans n’importe quel four, mais son usage n’est
pas recommandé sur les plaques chauffantes.
Ce plat à rôtir peut être monté sur les glissières dans le sens
de la largeur ou reposer sur une grille de four.Le plat à rôtir
peut être utilisé avec le gril à griller dans sa position la plus
élevée pour faire griller des aliments dans la partie supérieure
du four de rôtissage.Il peut également servir à rôtir de plus
petites pièces de viande ou de volaille avec ou sans le gril.
Peut servir à cuire des patates,Le plat à rôtir peut également
être utilisé pour faire des plateaux ou des gâteaux.La grille
est utile en tant que grille de refroidissement pour gâteaux.
Il peut être utilisé dans n’importe quel four, mais son usage
n’est pas recommandé sur les plaques chauffantes.
1 grilles de fond
3 grilles de four
Four à rôtir Déflecteur perforé
Cette grille est utilisée sur le fond des
fours, notamment les fours à rôtir et
à mijoter, pour protéger les aliments
nécessitant plus de 30 minutes de
cuisson de l’intensité de la chaleur de
l’élément du fond.
Ces grilles sont insérées dans les fours
dans le but de fournir une surface pour
les assiettes et plats qui ne peuvent être
insérés dans les glissières du four.Elles
peuvent être utilisées dans n’importe
quel four, selon vos besoins. La page
« Installation des grilles du four » sur
comment positionner correctement les
grilles du four.
Le déflecteur perforé du four à
rôtissage est positionné dans le haut
du four à rôtissage afin d’optimiser
les performances de cuisson.Pour de
meilleurs résultats, assurez-vous qu’il
est en place en tout temps lorsque le
four est en marche, incluant lors des
grillades.Le technicien de montage en
fera l’installation.Cette pièce peut aussi
être retirée pour le nettoyage.
22
Grille-pain
Brosse d’acier
Sert à griller du pain sur la plaque d’ébullition.Croustillant à
l’extérieur et mou à l’intérieur, le pain grillé AGA est reconnu
pour son excellence.Prenez d’épaisses tranches de pain et
placez-les dans le grille-pain AGA - si le pain est très humide
ou très frais, réchauffez d’abord le grille-pain afin de prévenir
toute adhérence - soulevez le couvercle isolé de la plaque
d’ébullition et placez le grille-pain directement sur la plaque
en prenant soin de placer la poignée en angle par rapport à la
poignée du couvercle.
Cette brosse sert à nettoyer
les miettes et les débris
incrustés sur les plaques
chauffantes de fonte brutes
qui risquent en effet de
limiter la performance
d’ébullition des casseroles
et bouilloires.À utiliser sur
les plaques chauffantes
et les fours.Ne touchez
en aucun cas les surfaces
émaillées, la brosse
pourrait en endommager
la finition.
Fermez le couvercle et attendez que le pain finisse de griller
d’un côté (cela prend de 1 à 2 minutes, selon le type de
pain), ouvrez le couvercle, retournez le grille-pain et répétez
le processus pour griller l’autre côté.Ce grille-pain se révèle
également utile pour griller des pains pitas ou des gâteaux au
thé ou en tant que grille de refroidissement pour les gâteaux.
23
Outils de cuisines et
accessoires AGA
Pour tirer le meilleur
parti de votre cuisinière,
nous recommandons les
casseroles AGA avec les
bases épaisses tri-core
avec couvercles d’empilage
de façon à utiliser au
maximum l’espace du four,
ainsi qu’une bouilloire AGA
pour faire bouillir l’eau.
16. Installation des grilles du four
Fig. 16.1
Fig. 16.2
DESN 512403
DESN 512404
24
17. Retirer les grilles du four
Fig. 17.1
Fig. 17.2
DESN 512405
DESN 512406
25
18. Utilisation des zones de l’AGA eR7
Les différentes zones de la cuisinière AGA eR7 sont chacune
décrites dans les pages suivantes.Des suggestions de recettes
sont données pour chaque zone avec des méthodes de
cuisson alternatives - à vous de choisir celle qui vous convient
le mieux.Par exemple, vous préférerez peut-être utiliser
uniquement les plaques chauffantes pour un dîner rapide
dans la semaine ou vous pouvez choisir une alternative au
four lorsque vous avez les fours allumés par temps froid ou le
week-end, lorsque vous faites plus de cuisine.
fortement de ne rien poser (comme une bouilloire, casserole
ou plat de cuisson) directement sur les couvercles isolants, car
les égratignures y apparaissent clairement investissez dans
une paire de coussins de cuisson pour protéger les surfaces si
les couvercles sont utilisés comme surface de repos!
Gardez les plaques chauffantes exemptes de nourriture ou de
miettes incrustées en les frottant avec la brosse fournie avec
votre AGA.Les détails de nettoyage peuvent être trouvé sur
page 35.
La cuisinière traditionnelle à accumulation de chaleur AGA
est reconnue pour la douce chaleur qu’elle émet. Avec l’AGA
eR7, vous n’obtiendrez de la chaleur que si la cuisinière est
en marche, ou, à un degré moindre, lorsque certaines de ses
parties le sont.
Plaque d’ébullition
La plaque la plus chaude, la plaque d’ébullition, est utilisée
pour faire bouillir, griller ou sauter des aliments - c.-à-d.
tout ce qui nécessite une chaleur élevée.Les légumes verts
conservent leur couleur lorsque bouillis rapidement ici. Vous
pouvez aussi utiliser un cuiseur à vapeur au-dessus d’une
casserole pour faire cuire plus d’un légume à la fois.
Les plaques
Plaques chauffantes
Lorsque vous faites sauter ou cuire des aliments qui
ont tendance à éclabousser, nous vous recommandons
l’utilisation d’un pareéclaboussure AGA, qui protège le
couvercle isolant de la saleté et vous épargne donc du
nettoyage!Il suffit de mettre le pare-éclaboussure dans de
l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle entre deux
assiettes.
Les plaques chauffantes sont opérées manuellement,
assurez-vous que le bouton de veille est activé, puis appuyez
simplement sur le panneau de commande tactile de la
plaque chauffante dont vous avez besoin et un voyant rouge
clignotant apparaîtra, lorsque la plaque chauffante atteint sa
chaleur préréglée, elle deviendra rouge fixe.
La plaque d’ébullition est située sur la gauche et la plaque
à mijoter est située sur la droite de l’AGA eR7.La plaque
d’ébullition est la plus chaude alors que la plaque à feu
doux est la moins chaude des deux.Elles sont toutes deux
dotées d’éléments électriques encastrés dans la fonte qui se
réchauffent en 11 et 8 minutes, respectivement.Les plaques
chauffantes peuvent être utilisées indépendamment des
fours.
Veuillez garder à l’esprit que la plaque d’ébullition est trop
chaude pour cuire des aliments directement dessus.
Plaque de mijotage
La plaque à feu doux est la moins chaude des deux plaques
chauffantes, ce qui la rend utile pour les recettes nécessitant
un feu moins élevé, comme les sauces, les œufs brouillés, le
lait chaud, la friture lente, les soupes et les légumes-racines.
De plus, on peut cuire de la nourriture directement dessus,
comme un gril plat. Cela s’avère indispensable pour les
sandwichs grillés, les quésadillas, les scones, faire revenir des
pétoncles ou même un œuf frit sans gras!Le pain à cuisson
lente peut être fait sur la plaque à feu doux. Nul besoin
d’utiliser le grille-pain AGA pour ce faire.Bako-glide peut être
utilisé pour protéger la surface de la plaque chauffante lors
de la cuisson directe.
Cela signifie que l’AGA eR7 diffère de la cuisinière AGA
traditionnelle à accumulation de chaleur au sens que les
plaques chauffantes peuvent être utilisées pendant l’entièreté
de la période de cuisson des plats appropriés, car le modèle
maintient la chaleur des plaques chauffantes, tandis que la
cuisinière AGA traditionnelle continue la cuisson sur une
température en baisse. Par conséquent, nous recommandons
de commencer la cuisson sur les plaques chauffantes avant
de transférer la nourriture au four. Cela est possible avec
l’AGA eR7, mais n’est pas nécessaire.Avec l’AGA eR7, par
exemple, il est possible de cuire un plat de pâte avec la sauce
entièrement sur les plaques chauffantes.
La plaque d’ébullition et la plaque de mijotage ont la même
taille.Les deux sont usinés à plat pour donner le meilleur
contact avec les casseroles, la poêle à griller, la friture et la
bouilloire AGA.
L’entièreté de la plaque chauffante peut être utilisée pour la
cuisson et une seule plaque peut accueillir plusieurs poêles
à la fois.Les plaques chauffantes sont un peu plus élevées
que la plaque du dessus, de façon à prévenir les égratignures
accidentelles lorsque les poêles sont tirés sur le côté. NE PAS
traîner les outils de cuisine d’une plaque à l’autre, car cela
pourrait endommager l’émail!
Les détails de nettoyage peuvent être trouvé sur page 35.
La plaque du dessus
La plaque du dessus est la surface émaillée entourant les
plaques chauffantes.Il deviendra chaud lorsque les plaques
chauffantes de l’AGA eR7 seront utilisées.Même s’il ne s’agit
pas d’une surface de cuisson, vous pouvez utiliser la chaleur
à d’autres fins. Vous gagnerez ainsi du temps et vous aurez
également moins de nettoyage à faire !Vous pouvez, par
exemple, faire réchauffer le miel ou le sirop dans un pot,
faire fondre du beurre ou du chocolat dans un bol (vous
Les couvercles isolés en acier inoxydable sont rabattus sur
les plaques chauffantes lorsque ces dernières sont inutilisées.
Lorsque les plaques chauffantes sont en « marche », les
couvercles isolants sont chauds.Nous recommandons
26
évitant d’avoir à salir une casserole). Pensez cependant à
poser le bol sur un tapis de liège ou un linge plié pour éviter
d’endommager l’émail.Même s’il s’agit d’une surface durable
et résistante, les rayures apparaissent facilement sur l’émail
vitrifié!
Lorsqu’elle est chaude, la plaque du dessus peut être utilisée
pour réchauffer une tasse de thé ou de café ou pour sécher
les plats, éplucheurs ou pièces de mixeur ou de robots
culinaires.
Les fours
Le four à rôtissage pour la cuisson à haute température,
offrant une gamme de réglages de cuisson B4, R6, R7, R8 et
R9.
Le four de cuisson pour la cuisson à des températures
modérées, offrant une gamme de réglages de cuisson B1, B2,
B3 et B4.
Le four à mijotage pour une cuisson longue et lente qui se
fixe à température de mijotage.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVEC LES
PORTES OUVERTES, CAR CELA PEUT PROVOQUER UN
VERROUILLAGE.
Chaque four a la même capacité (capable de contenir une
dinde de 13 kg (28 lb)) et les techniques classiques de cuisson
à accumulation de chaleur AGA peuvent être utilisées, telles
que l’empilement de casseroles dans le four à mijotage.Cela
permet la cuisson à la vapeur de légumes-racines, de riz,
pouding à la vapeur, de casseroles et de fruits pochés dans un
seul four, laissant la plaque chauffante libre.
Vous pouvez avoir un, deux ou les trois fours allumés à
leur chaleur préréglée ou les fours à rôtissage et à cuisson
peuvent également être en mode veille (le four à mijotage est
toujours à la même chaleur).
Les fours sont faits en fonte qui cuit par l’entremise de chaleur
rayonnante. Et voilà tout le secret de l’excellence culinaire
qui fait la renommée de la cuisinière AGA.N’asséchant pas la
nourriture, la chaleur rayonnante indirecte conserve toute
son humidité et sa saveur naturelle.
Mode veille
En mode veille, les trois fours fonctionnent comme un four à
mijotage.
Le four à mijotage est toujours en mode veille, tandis que
le four à rôtissage et à cuisson peuvent être réglés en mode
veille pour cuisiner à feu doux, pour générer une chaleur
douce dans la cuisine ou pour être prêt à atteindre leur
chaleur préréglée normale.
La cuisson en mode veille dans les fours à rôtissage ou à
cuisson donne les meilleurs résultats pour faire de grands
gâteaux aux fruits riches et des meringues car ils bénéficient
de la douce chaleur des éléments supérieurs et inférieurs
pour assurer une cuisson complète.D’autres aliments qui
bénéficient de la cuisson en veille dans ces fours sont les
puddings cuits à la vapeur et de Noël et la cuisson lente
de gros morceaux de viande - commencez le processus de
cuisson avant de placer le four en mode veille.
27
Le four de rôtissage
Le four de rôtissage se sépare en zones de chaleur, au sens
que la température est un peu plus élevée dans la partie
supérieure qu’au centre et que le fond du four est un peu
moins chaud que le centre.
Le fond du four peut être utilisée comme une autre surface de
cuisson, en effet on l’appelle souvent une plaque de cuisson
cachée - pour les aliments nécessitant plus de 30 minutes,
comme les pommes de terre rôties, sur le found du four, vous
devrez utiliser la grille de fond pour protection, afin qu’ils ne
brunissent pas trop.
L’avantage de ce four de rôtissage est que toute graisse
renversée est tout simplement brûlée lorsque le four
est à sa chaleur maximale. Il suffit de passer la brosse
occasionnellement pour en retirer les dépôts de carbone.
Le four est indirectement chauffé par deux éléments, un
dans la base du four et l’autre sur le dessus.Ces éléments
chauffent l’air et la fonte à l’intérieur pour fournir des résultats
de cuisson compatibles avec les cuisinières à accumulation
de chaleur AGA classiques, avec la flexibilité de pouvoir le
tourner pour changer la température de cuisson.
Le four de rôtissage se prête également très bien à la cuisson
de pains et de pâtisseries.Les quiches dans les plats de
céramique ou les tartes dans les plats pyrex n’ont pas besoin
d’être précuites car la pâte cuit par en-dessous lorsqu’elles
sont placées au fond du four, et la garniture prend et brunit
en raison de la chaleur rayonnante.Comme vous le savez, les
moules à flan en métal conduisent la chaleur plus rapidement
que la céramique, alors placez-les toujours sur la grille de
fond placée sur le fond du four pour éviter le brunissement
excessif.
Le four de rôtissage peut être utilisé pour faire griller dans la
partie supérieure et pour sauter au fond du four, voir la page
« Cuisiner sur votre AGA eR7 ».
Lors de cuissons au found du four à rôtissage pendant de
longues périodes (plus de 30 minutes), placez la grille de fond
sur le fond du four avant de mettre les aliments dans le four,
cela soulève les aliments de l’élément de base pour assurer
les meilleurs résultats de cuisson sont obtenus.
Les plats à rôtir et à cuisson spéciaux s’insèrent directement
dans les glissières. Vous pouvez ainsi utiliser chaque pouce
carré d’espace de votre four.
Four de rôtissage en veille
À noter lors de la cuisson sur le fond du four à
rôtissage……
Lorsque le four de rôtissage est réglé sur veille, il peut
être utilisé pour cuire de riches gâteaux aux fruits ou cuire
lentement des rôtis, des casseroles et currys. À l’exception
des meringues et des gâteaux aux fruits riches, les aliments
qui doivent être cuits lentement doivent être chauffés avant
d’être placés dans un four en veille.La lumière clignotera lors
du chauffage jusqu’à la température de veille, puis deviendra
solide lorsqu’elle sera atteinte.
• Veuillez laisser 1 heure avant cuisson directement sur
le fund du four, ceci afin d’assurer une stabilisation
maximale de la température de l’élément de base.
• Vous pouvez cuisiner directement sur le fond du four
à rôtissage pendant de courtes périodes, par exemple
pizza, quiche ou aliments qui prennent 30 minutes ou
moins.
REMARQUE: : Le déflecteur perforé du four à rôtissage
doit être positionné dans le haut du four à rôtissage afin
d’optimiser les performances de cuisson.Il doit être en place
en tout temps quand la cuisinière est en marche, y compris
lors des grillades.(Voir le schéma pour le montage du
déflecteur perforé du four de rôtissage).
28
Le four de cuisson
Le four de mijotage
Le four est indirectement chauffé par deux éléments, un
dans la base du four et l’autre sur le dessus.Ces éléments
chauffent l’air et la fonte à l’intérieur pour fournir des résultats
de cuisson compatibles avec les cuisinières à accumulation
de chaleur AGA classiques, avec la flexibilité de pouvoir le
tourner pour changer la température de cuisson.
Le four de mijotage est indirectement chauffé par un élément
à la base du four.
Ce four est réglé à une température moyenne, ce qui en
fait l’idéal pour les gâteaux et biscuits ou tout ce qui doit
cuire à température moyenne, comme le pâté de poisson, la
lasagne, les soufflés, croustades et roulades.La viande et la
volaille peuvent également y être cuites. En fait, tout ce qui
peut cuire dans le four de rôtissage peut cuire dans le four de
cuisson, mais pendant une période plus longue, voir la page
« Cuisiner sur votre AGA eR7 »”Cooking on your AGA eR7”
page 11.
Pour une meilleure cuisson des gâteaux, un préchauffage
d’au moins une heure est recommandé.Faites cuire les
gâteaux ensemble sur une grille. Si deux grilles sont utilisées,
interchangez l’emplacement de la nourriture afin d’obtenir
une coloration uniforme, comme vous le feriez avec n’importe
quel autre four ayant différentes zones thermiques.
Cet élément chauffe l’air et la fonte à l’intérieur, ce qui permet
d’obtenir une cuisson régulière dans le four de mijotage de
la cuisinière de cuisine classique à accumulation de chaleur
AGA. Il offre également la possibilité de l’éteindre quand
elle n’est pas utilisée.Le four à mijoter est toujours en mode
mijoter ou veille, idéal pour une longue cuisson lente.
La grille du fond est utilisée ici pour protéger les éléments
placés sur la base du four, comme pour cuire les légumes à
la vapeur, pour maintenir les sauces au chaud ou pour les
cuissons lentes des casseroles.Vérifiez toujours sa présence
avant de mettre la nourriture dans le four.
Le four de mijotage peut être décrit comme un four de
continuation, il continue à cuire les aliments qui ont été
chauffés ailleurs sur la cuisinière à l’exception des meringues
qui sont séchées plutôt que cuites.
Comme pour le four de rôtissage, les plats à rôtissage et à
cuisson spécialement conçus s’insèrent directement dans les
glissières, vous permettant d’utiliser presque chaque pouce
carré d’espace de votre four.
Four de cuisson à veille
Lorsque le four de cuisson est réglé sur veille, il peut être
utilisé pour cuire de riches gâteaux aux fruits ou cuire
lentement des rôtis, des casseroles et des currys.
À l’exception des meringues et des gâteaux aux fruits riches,
les aliments qui doivent être cuits lentement doivent être
chauffés avant d’être placés dans un four en veille.La lumière
clignotera lors du chauffage jusqu’à la température de veille,
puis deviendra solide lorsqu’elle sera atteinte.
29
Le four de mijotage
• L es légumes-racines cuisent mieux lorsque coupés en
petits morceaux.
• Ajustez l’assaisonnement et l’épaisseur à la fin de la
cuisson.
• De nombreux haricots et légumineuses secs, par
exemple les haricots rouges secs, doivent être bouillis
pendant au moins 10 minutes, après trempage et avant
d’être inclus dans n’importe quel plat.
ATTENTION : NE PAS stocker quoi que ce soit dans le four
à mijoter et NE PAS utilisez de grands ustensiles de cuisine
tels que la grande plaque à pâtisserie et le grand plat à
viande jusqu’à ce que le four ait atteint sa température de
fonctionnement.Le non-respect de cette consigne peut
entraîner le verrouillage de la fonction de sécurité en position
OFF.Il est également conseillé lors de l’utilisation d’une
grande batterie de cuisine dans le four à mijoter de la pousser
vers le fond du four.
Le four de mijotage est indirectement chauffé par un élément
à la base du four.
Cet élément chauffe l’air et la fonte à l’intérieur, ce qui permet
d’obtenir une cuisson régulière dans le four de mijotage de
la cuisinière de cuisine classique à accumulation de chaleur
AGA. Il offre également la possibilité de l’éteindre quand
elle n’est pas utilisée.Le four à mijoter est toujours en mode
mijoter ou veille, idéal pour une longue cuisson lente.
La grille du fond est utilisée ici pour protéger les éléments
placés sur la base du four, comme pour cuire les légumes à
la vapeur, pour maintenir les sauces au chaud ou pour les
cuissons lentes des casseroles.Vérifiez toujours sa présence
avant de mettre la nourriture dans le four.
Le four à mijoter peut être décrit comme un four de
continuation, il continue à cuire les aliments qui ont été
chauffés ailleurs sur la cuisinière à l’exception des meringues
qui sont séchées plutôt que cuites.
Guide utilisateur
• L aissez le four chauffer complètement, plus le four est
allumé longtemps, mieux c’est, car cela aide à réduire la
quantité d’humidité créée pendant le mijotage.
• P
our obtenir la meilleure performance, nous
recommandons l’usage des casseroles AGA avec une
base épaisse et des couvercles empilables.
• N
E MÉLANGEZ PAS placez les plats directement sur la
base du four.Ils ne doivent être posés que sur une grille
ou sur la grille du fond.
• Idéalement, amener les pièces de viande et de volaille à
la température de cuisson dans le four de rôtissage pour
30 à 45 minutes, puis les transférer au four de mijotage.
• Cette méthode ne s’applique pas aux viandes et aux
volailles farcies.
• Assurez-vous que la température interne du porc et de
la volaille atteigne au moins 167 °F (75 °C).
• A
menez toujours les soupes, casseroles et liquides à
ébullition avant de les placer dans le four à mijotage.
• T oujours faire dégeler les aliments complètement avant
de les cuire.
30
19. AGA (Armoire chauffante)
Four à cuisson lente et four de réchauffement
À ne pas oublier lors d’une cuisson lente :
• P
réchauffer le four pendant 30 minutes avant de
commencer la cuisson.
Ces fours sont chauffés par un seul élément à l’arrière de la
cavité du four.Il est actionné par un seul bouton-poussoir
ARRÊT-MARCHE situé sur le côté gauche de la plaque du
dessus de l’armoire chauffante et peut être mis en marche
ou à l’arrêt lorsque requis.Ces fours ne sont pas en fonte à
l’intérieur.
• Faites bouillir les casseroles, les soupes, etc. sur la
plaque chauffante et mettez la viande au four de
rôtissage avant de la mettre dans le four à cuisson lente.
• Assurez-vous que les casseroles contiennent
suffisamment de liquide, surtout si elles doivent cuire
sur une longue période.
• R
ecouvrez les casseroles avec un couvercle ou du papier
d’aluminium pour retenir l’humidité des aliments lors de
la cuisson.
• A
ssurez-vous qu’il y a assez d’espace dans le four pour
tous les plats avant de préparer la nourriture.
BOUTON MARCHE/
ARRÊT
• A
ssurez-vous que la viande et la volaille sont bien
chaudes et que la température interne atteint 75 °C
(167 °F).
Four à cuisson lente
Ce four a des caractéristiques similaires au four à mijoter et
doit être utilisé de la même manière.Il émet une chaleur de
convection qui en fait l’idéal pour de plus longues périodes
de cuisson, surtout de nuit, par exemple pour les gâteaux de
célébration riches ou aux fruits.Ce four pourrait également
mieux se prêter à la cuisson de meringues.
REMARQUE: : Les évacuations du four sont orientées vers la
pièce. Une évacuation mécanique vers l’extérieur n’est pas
disponible.
• D
écongelez toujours les aliments complètement avant
de les cuire.
Il est également possible de faire des meringues blanches
bien croustillantes à l’aide du four à cuisson lente.
Les périodes de cuisson au four à cuisson lente dépendront
de la température, de la quantité et du type de plat cuisiné.
En règle générale, on recommande un minimum de 2 heures
de cuisson pour les casseroles.
Surveillez la nourriture jusqu’à ce que vous vous soyez
familiarisé avec le four.
Le four à cuisson lente peut être décrit comme un four de
continuation.Il continue à cuire les aliments qui ont été
chauffés ailleurs sur la cuisinière, à l’exception des meringues
qui sont séchées plutôt que cuites.
31
ATTENTION : Cet appareil est lourd, un équipement approprié et une main-d’œuvre adéquate doivent être utilisés
pour retirer les portes du four.
20. Installer et retirer les portes du four
Installer les portes
Fig. 20.1
Fig. 20.2
DESN 517491
DESN 517489
Retirer les portes
Fig. 20.3
Fig. 20.4
DESN 517489
DESN 517490
32
21. Nettoyage et entretien de votre cuisinière
AVERTISSEMENT : LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDES PENDANT L’UTILISATION.POUR
ÉVITER LES BRÛLURES, LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENU ÉLOIGNÉS.
n
RAPPEL : faites attention à l’appareil lorsqu’il est
chaud.
n
Pour la plupart des nettoyages, il est préférable que
l’appareil soit éteint.
n
NE PAS utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
cette cuisinière.
n
NE PAS utiliser de tampons abrasifs, de nettoyants
caustiques, de nettoyants pour four ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer les surfaces de l’émail.
n
Le panneau de contrôle tactile peut être nettoyé
avec un chiffon humide et de l’eau chaude
savonneuse.
n
IMPORTANT : AGA recommande les nettoyants
approuvés par la Vitreous Enamel Association pour
le nettoyage des surfaces en émail vitrifié de ce
produit, disponibles auprès de votre détaillant AGA.
n
n
Lors du nettoyage, utilisez le moins d’eau possible.
n
NE PAS mettre les portes du four ou les plaques de
repos dans un lave-vaisselle.
NE PAS immerger les portes dans l’eau car elles
sont emballées avec un matériau isolant, qui sera
endommagé par une humidité excessive.
Plaque du dessus et plaque frontale
n
Le moyen le plus simple de nettoyer la plaque
supérieure et la plaque avant de l’AGA est d’éponger
les déversements au fur et à mesure qu’ils se
produisent.
n
Les aliments cuits sont plus difficiles à nettoyer,
mais peuvent généralement être enlevés avec des
nettoyants pour émail vitrifié ou des nettoyants en
crème doux à l’aide d’un chiffon ou, si nécessaire,
d’un tampon à récurer en nylon.
n
Si du lait ou du jus de fruit, ou quoi que ce soit
contenant de l’acide est renversé sur l’émail,
essuyez-le immédiatement.
n
Nettoyez les traînées de condensation sur la plaque
frontale, autour des portes du four ou sur tout
émail vitrifié qui pourrait être décoloré de façon
permanente.
n
Tout ce qui est généralement nécessaire pour
garder les surfaces émaillées vitrifiées de votre
cuisinière brillantes et propres est un frottement
quotidien avec un chiffon humide et du savon suivi
immédiatement d’un chiffon propre et sec pour
éviter les traces.
n
N’oubliez pas que la plaque supérieure et les
couvercles polis se grafignerons si des casseroles ou
des ustensiles sont traînés dessus.
Pour garder les surfaces d’émail vitrifié propres et brillantes,
il suffit généralement de les frotter quotidiennement
avec un linge imbibé d’eau savonneuse, puis de les sécher
immédiatement afin d’éviter les traînées.Les chiffons AGA
sont excellents pour cela, disponibles auprès de votre
détaillant AGA.
Fours et plaques de cuisson en fonte
Fours - sont en fonte et se lavent eux-mêmes.Ils sont très
résistants, mais peuvent rouiller s’il reste de l’humidité à la
surface.N’oubliez pas de toujours allumer le four pour le
sécher une fois nettoyé.
Le chauffage périodique des fours aidera à brûler les dépôts
de cuisson pour faciliter le nettoyage à l’intérieur des fours.
Pour l’assaisonnement dans les fours, une huile végétale
légère est recommandée (l’huile de maïs est la mieux
adaptée).Toutes les tâches difficiles peuvent être éliminées
avec la brosse d’acier fournie.
Plaques chauffantes - est en fonte et facile d’entretien.
Un entretien régulier garantit une longue durée de vie.Ils
rouilleront s’il reste de l’humidité en surface.
Si les plaques chauffantes sont sales, utilisez une éponge, un
chiffon, un tampon à récurer ou une brosse métallique pour
enlever les éclaboussures brûlées.
Rincez soigneusement les détergents ou les produits de
nettoyage.
Rappelez-vous d’allumer la plaque chauffante quelques
minutes pour la sécher après le nettoyage.De temps en
temps, appliquez une fine couche d’huile végétale (l’huile de
maïs est préférable) lorsque la plaque chauffante est froide.
Couvercles et habillages de porte/couvercles de four
Le haut du couvercle isolant - - il s’agit de chrome ou
d’acier inoxydable et peut être maintenu propre en essuyant
avec un chiffon humide et en le polissant - les chiffons AGA
sont excellents à cet effet car ils sont non pelucheux et
respectueux de l’environnement.Les nettoyants AGA pour
l’acier inoxydable et le chrome sont recommandés pour
garder les couvercles isolants propres et brillants.Ceux-ci
peuvent être achetés auprès de votre spécialiste AGA local.
Doublure de la housse isotherme (intérieur du couvercle)
- L’utilisation d’un pare-éclaboussures AGA est recommandée
pour garder la doublure exempte d’éclaboussures de graisse,
disponible auprès de votre détaillant AGA.
Si le revêtement est tâché, il est préférable de le nettoyer
lorsque la plaque chauffante est froide.Nettoyez les
33
AVERTISSEMENT : LES PIÈCES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR CHAUDES PENDANT L’UTILISATION.POUR
ÉVITER LES BRÛLURES, LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE TENU ÉLOIGNÉS.
habillages avec de l’eau chaude savonneuse ou une crème
nettoyante.Si les incrustations sont nombreuses, frottez un
tampon imbibé de savon dans un mouvement circulaire.
Les premières fois qu’un tampon imprégné de savon
est utilisé, vous verrez les marques circulaires. Celles-ci
s’atténueront et la surface de la doublure deviendra plus
brillante à chaque utilisation.N’utilisez pas trop d’eau et
assurez-vous que la doublure est sèche avant de refermer la
housse.
Habillages de porte de four - les doublures peuvent être
nettoyées avec de l’eau chaude savonneuse, une crème
nettoyante ou un tampon imprégné de savon.Pour nettoyer
les habillages en profondeur, placez une serviette sur la
surface de travail, retirez prudemment la porte du four
(elles sont lourdes) et la placer, avec l’émail vers le bas, sur
la serviette.Nettoyez avec un tampon imbibé de savon pour
éliminer les tâches tenaces.Les sécher avant de les replacer
sur leurs charnières.
Plats à rôtir
Les plats à rôtir émaillés fournis avec l’AGA eR7 doivent
être nettoyés à l’eau chaude savonneuse, en les trempant
si nécessaire.Il est également possible d’utiliser un tampon
récurant en nylon.Ils vont également au lave-vaisselle, mais
cela finit à la longue par ternir leur apparence.
NE PAS utiliser des nettoyants caustiques ou des nettoyants
pour four.
VEUILLEZ NOTER: : Les nettoyants utilisés pour l’émail
vitrifié sont souvent inadaptés pour une utilisation sur les
composants en chrome et en acier inoxydable, y compris les
couvercles isolants, les mains courantes et leurs supports.
34
22. Entretien et garantie
• Votre Aga n’a pas besoin d’être entretenu régulièrement.
• Les ventilateurs peuvent nécessiter un remplacement
périodique.
• Au cas où votre appareil nécessiterait de la
maintenance, veuillez appeler le service après-vente
AGA ou votre distributeur autorisé.
• Votre appareil DOIT être entretenu et installé
uniquement par un ingénieur qualifié, un ingénieur
AGA ou un distributeur agréé.
• NE PAS altérer ou modifier l’appareil.
La garantie de l’appareil ne couvre pas l’utilisation
commerciale (voir le manuel de la garantie pour plus de
détails).
Codes d’erreur
Dans le cas peu probable où une erreur se produirait avec
votre cuisinière AGA eR7, des codes d’erreur peuvent
s’afficher sur votre combiné, par exemple :
n
3.11
Veuillez fournir ces informations au service AGA.Il aidera
l’ingénieur de service à diagnostiquer votre panne.
35
23. Instructions d’installation
AVERTISSEMENT : CETTE UNITÉ EST LOURDE, UN ÉQUIPEMENT APPROPRIÉ ET UNE MAIN-D’ŒUVRE ADÉQUATE
DOIVENT ÊTRE UTILISÉS POUR DÉPLACER LA CUISINIÈRE AFIN D’ÉVITER D’ENDOMMAGER L’UNITÉ OU LE SOL.
RAPPEL, lors du remplacement d’une pièce sur cet appareil, n’utiliser que des pièces de rechange dont vous avez la certitude
qu’elles sont conformes aux spécifications de sécurité et de performance nécessaires.
NE PAS utiliser de pièces reconditionnées ou copiées qui n’ont pas été clairement autorisées par AGA.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET LES CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR POUR
TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
36
24. .Exigences d’installation
Protection des clients
Exigences de livraison
• L’AGA eR7 est livrée sur une palette
En tant que fabricant responsable, nous prenons soin de
nous assurer que nos produits sont conçus et fabriqués pour
répondre aux standards de sécurité requis lorsqu’ils sont
correctement installés et utilisés.
n
• L’AGA eR7 avec armoire chauffante est livrée sur 2
palettes.
L’accès à la cuisine doit être assez grand pour pouvoir
manipuler un objet prenant un espace de 39 9/16 pouces
(1 005 mm) par 29 1/8 pouces (740 mm). Un gabarit en bois
(planche avec roues pivotantes) de 39 9/16 pouces (1 005 mm)
par 29 1/8 pouces (740 mm) peut être utilisé pour vérifier
si l’espace disponible est suffisant pour faire passer l’AGA
eR7 assemblé à travers les portes et locaux de la propriété
jusqu’à son emplacement d’installation dans la cuisine.Il faut
également considérer que la hauteur de l’appareil est de
37 6/8 pouces (960 mm) une fois retiré de la palette et
43 2/8 pouces (1 100 mm) sur la palette, donc les obstacles en
hauteur doivent aussi être considérés.
AVERTISSEMENT - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Il est de la responsabilité des clients de contacter un
installateur électrique qualifié pour veiller à la bonne
installation électrique et à sa conformité vis-à-vis des
règlements.
Prendre le plus grand soin lors de la découpe d’orifices dans
les murs et le sol. Il est possible que des câbles électriques
se trouvent derrière le mur ou le sol les recouvrant et qu’ils
procurent un choc électrique en cas de contact.
Localiser tout circuit électrique pouvant être affecté
par l’installation de ce produit et débrancher le circuit
d’alimentation.
n
Si cette planche/gabarit peut être transportée à travers
les locaux et les portes de l’immeuble, alors l’AGA peut
être installé sans travail supplémentaire.
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être branché à
une prise de terre.
Ne pas utiliser de rallonges avec cet appareil.
Cet appareil est conçu pour fonctionner avec la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
Il est recommandé, mais pas obligatoire, d’installer un
dispositif différentiel à courant résiduel (DDR) au niveau
du circuit d’alimentation de la cuisinière afin d’éviter les
interruptions de courants accidentelles
Remettez ce mode d’emploi à l’utilisateur pour qu’il le
conserve en lui indiquant la façon de faire fonctionner la
cuisinière en toute sécurité.
37
25. Emplacement
Faire référence à Fig. 26.1.
Hottes de cuisinière
Il est recommandé que tout revêtement de sol en matériau
souple soit retiré de l’endroit où l’AGA sera installé.
Il est recommandé de munir cette AGA d’une hotte.Le
système de ventilation AGA est située sur l’appareil entre
les deux plaques chauffantes et a été conçu pour évacuer
l’humidité des fours.La hotte devrait être positionnée audessus de l’AGA, à la hauteur minimale spécifiée par le
fabricant.
Il est essentiel que la base ou le foyer sur lequel repose la
cuisinière et/ou le module soit de niveau et capable de
supporter le poids total d’une ou des deux unités.
Le cache-socle frontal peut être retiré et ne doit pas être
obstrué par le revêtement de sol ou le carrelage.Si nécessaire,
placer la cuisinière en position surélevée par rapport aux
tuiles de façon à assurer que le socle puisse être retiré.
Dégagements latéraux
A 1⁄8 Po (3 mm) d’écart est requis de chaque côté entre la
plaque du dessus de la cuisinière et toute autre surface de
travail qui pourrait être installée. Cela permet le retrait en
toute sécurité de la plaque du dessus si nécéssaire.
Tous les murs adjacents dépassant de la hauteur de la table
de cuisson doivent être en matériau résistant à la chaleur.
Lorsque les cuisinières sont installées contre les parois
latérales a 4 9⁄16 po (116 mm) est requis sur le côté droit et
gauche pour l’accès aux portes du four.
Le mur latéral au-dessus de la table de cuisson doit être à plus
de 3 po (75 mm) de la cuisinière.
Les surfaces au-dessus du four ne doivent pas être à moins de
30” (760 mm).
Les entrées de ventilation à l’arrière de la plaque supérieure
(ou du couvert) ne doit pas être obstruées.
Si l’AGA doit être installé dans un espace en briques, le
dégagement minimum doit être augmenté d’au moins 3⁄8 po
(10 mm), pour tenir compte des parois qui ne sont pas à
l’équerre.
REMARQUE : Le câble d’alimentation doit être éloigné de
toutes les surfaces chaudes, c’est à diredes conduites d’eau
chaude et de fumée.
En plus, un dégagement minimum de 39 3⁄8 po (1 000 mm)
doit être disponible à l’avant afin de permettre l’entretien de
la cuisinière.
Dans l’intérêt de la sécurité, on doit prendre en considération
la protection du câble électrique se rendant à la cuisinière.
Carrelage
Si la cuisinière est située dans un renfoncement ou contre
un mur qui sera carrelé, les carreaux ne doivent en aucun cas
être au-dessus de la plaque de la cuisinière. Il doit y avoir un
espace suffisant pour retirer la plaque du dessus en vue d’un
entretien ultérieur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou une
personne de qualification similaire pour éviter tout
danger.
L’appareil est conçu pour la tension indiquée sur la plaque
signalétique, qui est située dans la fente d’aération centrale
près de la base de la plaque avant.
n
Mur arrière
Un écart d’au moins 3⁄8 po (10 mm) doit être respecté entre
l’arrière de la plaque supérieure et le mur derrière l’appareil.
NE PAS installez la cuisinière derrière une porte
décorative afin d’éviter la surchauffe.
Cet appareil pouvant être utilisé en continu, veuillez
prendre note de ces IMPORTANTES instructions:
La gamme complète est montée au sol et l’espace dans
lequel l’appareil doit être installé doit avoir les dimensions
minimales suivantes :-
Murs combustibles
Les maisons construites avec des matériaux combustibles
(bois, poutres et plaques de plâtre) nécessitent des
protections particulières à la chaleur.
Un dégagement minimum de 2 1⁄4 po (60 mm) est nécessaire
au-dessus de la poignée surélevée du couvercle isolant.
Armoires en hauteur
n
Les murs non combustibles derrière une cuisinière doivent
avoir une épaisseur d’isolation d’au moins 25 mm (1 po)
(Monolux ou équivalent), jusqu’au niveau de la plaque
chauffante.
Afin d’éliminer le risque de brûlures ou d’incendie en
raison de surfaces surchauffées, évitez de placer la
plaque de cuisson sous des armoires de rangement.
n
Distance minimale des combustibles
Un écart d’au moins 1/2 de pouces doit être respecté entre
l’arrière de la plaque supérieure et le mur derrière l’appareil.Si
le mur arrière est fait de matériaux combustibles, cet espace
doit être de 1 po (25 mm).
REMARQUE : Assurez-vous que le câblage
électrique ou les services en plastique ne passent
pas à l’intérieur ou à l’extérieur du mur, derrière
ou directement au-dessus de la cuisinière.
Ce type de matériel peut vieillir prématurément s’il est
continuellement exposé à une température ambiante.
38
39
La dimension « D » ne doit
pas être inférieure à la largeur
normale de l’appareil.
REMARQUE : Les armoires
suspendues ne doivent pas
dépasser 13 po de profondeur
projetée au-dessus de la
cuisinière.
Dégagement zéro du
plan de travail
Lorsque les parois latérales s’étendent au moins 6 po (152 mm)
au-delà de la surface de la porte du four un espace de 4 9/16 pouces
(116 mm) est nécessaire pour permettre à la porte du four de s’ouvrir
suffisamment pour retirer les meubles du four
Un dégagement de ½ po à l’arrière du poêle peut être obtenu lors de l’installation
de l’appareil contre un mur incombustible. Ou, si le mur derrière le poêle est
jugé combustible, alors l’espacement minimum entre l’arrière du poêle et le mur
combustible le plus proche est de 1 po.
Dégagement d’installation des armoires combustibles adjacentes à la cuisinière
26. Dégagements
Fig. 26.1
DESN 516298
Montage de la main courante
Fig. 26.2
1.
Installez le crochet de la barre par-dessus le goujon de
fixation rattaché à la plaque du dessus.Verrouillez en
place en serrant la vis sans tête la plus près de l’appareil
Fig. 26.2.
2.
Faites glisser la main courante à travers les supports de
main courante Fig. 26.3.
3.
Une fois le montage terminé, verrouillez la barre en
serrant les vis sans tête sur le dessous de chaque
support.
4.
Une fois les barres verrouillées, installez les capuchons
d’extrémité.Les embouts doivent être poussés en place
avec attention jusqu’à ce qu’ils soient bien fermés sur
la face externe de chaque barre (une légère touche de
lubrifiant, comme du savon à main, peut être placée sur
les rondelles ou « O rings » pour faciliter leur mise en
place Fig. 26.3.
5.
Enfin, placez la façade du socle sur les aimants situés à
l’avant du socle.Assurez-vous que la façade du socle est
bien centrée et ne dépasse pas de la cuisinière.
6.
Mettez l’AGA eR7 en service, comme indiqué dans les
instructions d’installation correspondantes et effectuez
un test de chacune des fonctionnalités de l’AGA eR7.
7.
Lorsque l’installation est terminée, attachez le
crochet d’avertissement (EGLL516660) situé dans la
documentation du produit sur la main courante de
l’AGA eR7.Veuillez aviser le client d’enlever et de lire
l’étiquette d’avertissement.
8.
Donnez ce manuel à l’utilisateur, il doit le conserver
pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de
l’appareil.
9.
Avisez l’utilisateur que, en vue de l’opération à long
terme et en toute sécurité de l’appareil, l’entretien
est effectué selon un intervalle recommandé par le
distributeur d’AGA.
DESN 516883
Fig. 26.3
DESN 516880
40
27. Appliance dimensions
AGA eR7 100-3
Fig. 27.1
POSITION DU TUYAU
DE VENTILATION DU
FOUR ARRIÈRE
POSITION DU
TUYAU DE
VENTILATION
DU FOUR
ARRIÈRE
OPTION D’ÉVENT
DU FOUR À
DROITE
OPTION D’ÉVENT
DU FOUR À
GAUCHE
VUE CÔTÉ DROIT
VUE DE DEVANT
VUE CÔTÉ GAUCHE
VUE DU DESSUS
POSITION MINIMALE DU MUR
POSITION MINIMALE DU MUR
DESN 517781
pouce
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
S
38 7/8
37 3/4
36
26 3/4
54 5/8
29 7/8
45 1/16
27 4/8
4 7/8
3/8
20 1/15
32 1/8
1 3/8
24 3/4
18 11/16
34 11/16
38 3/4
Dimensions de la cuisinière
Lorsque vous recherchez un espace pour placer la cuisinière, l’espace requis pour le « corps » de l’appareil devrait être
augmenté de 3/8 po au-delà des chiffres cités ci-dessus.Ceci permet une marge de sécurité prenant en compte les variations
naturelles associées à tout ouvrage de fonte de grande dimension.Plus particulièrement, la largeur de la cavité de l’appareil
devrait être critique.
POIDS DE L’APPAREIL
Modèle : AGA eR7 - 816 lb
41
AGA eR7 150-5
POSITION DU TUYAU
DE VENTILATION DU
FOUR ARRIÈRE
OPTION D’ÉVENT
DU FOUR À
GAUCHE
OPTION D’ÉVENT
DU FOUR À
DROITE
VUE DE DEVANT
VUE CÔTÉ DROIT
VUE CÔTÉ GAUCHE
ALIMENTATION
DE L’ARMOIRE
CHAUFFANTE
PORTE DU FOUR EN
POSITION OUVERTE
VUE DU DESSUS
POSITION MINIMALE DU MUR
Fig. 27.2
A
pouce 58 3/16
DESN 517782
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
P
37 3/4
36
26 3/4
54 5/8
29 7/8
45 1/16
27 4/8
4 7/8
3/8
39 7/16
32 1/8
1 3/8
24 3/4
Dimensions de la cuisinière
Lorsque vous recherchez un espace pour placer la cuisinière,
l’espace requis pour le « corps » de l’appareil devrait être
augmenté de 3/8 po au-delà des chiffres cités ci-dessus.
Ceci permet une marge de sécurité prenant en compte les
variations naturelles associées à tout ouvrage de fonte de
grande dimension.Plus particulièrement, la largeur de la
cavité de l’appareil devrait être critique.
POIDS DE L’APPAREIL
Modèle : AGA eR7 - 816 lb
Armoire chauffante - 243 lb
42
Q
R
18 11/16 34 11/16
S
T
38 3/4
1 3/4
28. Connexion à l’alimentation électrique
Risque de choc électrique
La plaque signalétique se trouve derrière le socle amovible, voir Fig. 28.2.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger.
Cet appareil doit être mise à la terre.
NE PAS brancher à l’alimentation électrique avant que l’appareil ne soit mis à la terre de façon
permanente.
Cet appareil doit être branché à une alimentation permanente métallique mise à la terre.Ou un
connecteur de mise à la terre doit être branché à la borne de mise à la terre ou au fil conducteur
de l’appareil.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures sérieuses.
Cette cuisinière doit être alimentée par un courant de 240 V,
60 Hz, et branchée à un circuit individuel et adéquatement
mis à la terre protégé par un disjoncteur.À 240 V, elle a une
charge maximale de 30 A.Le branchement électrique doit
être effectué par un électricien qualifié.Cet appareil doit être
installé conformément aux codes régionaux ou, en l’absence
de codes, au code électrique national.
CETTE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT ISOLÉE DU
CIRCUIT ÉLECTRIQUE AVANT L’ENTRETIEN.LA CUISINIÈRE
EST CONÇUE POUR LE VOLTAGE INDIQUÉE SUR LA
PLAQUE SIGNALÉTIQUE, QUI EST SITUÉE DERRIÈRE LE
CACHE-SOCLE.
n
• L’installation du produit nécessite un circuit de 240 V/40
A séparé (et non partagé) et protégé par un circuit de
dérivation approprié.
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA
TERRE.
CET APPAREIL EST CONÇUE POUR LE VOLTAGE INDIQUÉE
SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE, QUI EST SITUÉE
DERRIÈRE LE CACHE-SOCLE.
• Le câble d’alimentation de votre cuisinière est muni
d’une prise standard à quatre (4) conducteurs de type
14-50P (pour une prise 14-50R).
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL
DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON AGENT DE
SERVICE OU UNE PERSONNE SIMILAIREMENT QUALIFIÉE
POUR ÉVITER UN DANGER.
La méthode de branchement à la source d’alimentation
électrique doit faciliter l’isolation électrique complète de
l’appareil.
La connexion et l’isolation secteur ne devraient pas être
positionnées au-dessus de la cuisinière, mais plutôt à l’endroit
défini dans Fig. 28.2.
43
Emplacement de l’alimentation secteur
Fig. 28.1
Le câble d’alimentation est alimenté à partir
de la sortie droite du plateau de commande
par une gaine en fonction de la position de
la prise d’alimentation
DESN 517444
Fig. 28.2
La plaque signalétique est située
derrière le coup-de-pied, tirer le
coup-de-pied pour le retirer.
La connexion à l’alimentation électrique et le point d’isolement doivent se trouver dans la zone indiquée
DESN 516295
44
AGA Connexions de l’armoire
chauffante
L’ARMOIRE CHAUFFANTE NÉCESSITE UNE ALIMENTATION
MONOPHASE INDÉPENDANTE.
n
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA
TERRE.
CET APPAREIL EST CONÇU POUR LA TENSION INDIQUÉE
SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE. CELLE-CI EST SITUÉE SUR
UN PLATEAU COULISSANT DANS LA PLAQUE DE BASE DE
L’ARMOIRE CHAUFFANTE AU-DESSUS DU SOCLE.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL
DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON AGENT DE
SERVICE OU UNE PERSONNE SIMILAIREMENT QUALIFIÉE
POUR ÉVITER UN DANGER.
Une alimentation électrique de 120 V ~ 60 Hz, 5 A avec fusible
est requise à côté de l’appareil (à l’exception du modèle
AGA Hotcupboard avec plaque à induction, veuillez vous
référer aux instructions du modèle AGA Induction Hob pour
les exigences d’alimentation).Le câblage externe à l’unité
doit être installé à l’aide du câble d’alimentation fourni,
conformément aux réglementations de câblage en vigueur et
à toute réglementation locale applicable.
Le mode de raccordement au réseau électrique doit
permettre une isolation électrique complète de l’appareil, de
préférence par un interrupteur bipolaire à fusibles, ayant une
séparation des contacts d’au moins 1/8 pouces (3 mm) dans les
deux pôles.
L’isolateur ne doit pas être placé immédiatement au-dessus
de l’armoire chauffante, mais doit être placé à 6 pieds 6
3/4 pouces de l’appareil.
Alimentation électrique - Armoire chauffante avec plaque à
induction, veuillez vous référer au manuel d’utilisation fourni
avec l’appareil.
45
29. Emplacement de l’alimentation secteur
Acheminement du câble secteur
Fig. 29.1
Le câble d’alimentation est alimenté à partir de
la sortie droite du plateau de commande par
une gaine en fonction de la position de la prise
d’alimentation
DESN 517783
Fig. 29.2
n
yo
Ra
es
uc
de
s1
ied
3p
ed
s1
s
ce
ou
1p
n
yo
Ra
de
i
4p
o
1p
LE POINT DE BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION SECTEUR DOIT SE TROUVER DANS LA ZONE INDIQUÉE
DESN 517784
46
Acheminement du câble secteur - AGA Hotcupboard
Fig. 29.3
ALIMENTATION DE
L’ARMOIRE CHAUFFANTE
Le câble d’alimentation est alimenté à partir de la sortie
droite du plateau de commande par une gaine en fonction
de la position de la prise d’alimentation
DESN 517785
Fig. 29.4
Câb
le
d’ar
mo
ire
6 po chauff
uce
a
s de nte de
rayo 6 pi
eds
n
et
ces
ou
ds
pie
4
de on
R7 ray
A e de
G
le A
Câb
3 p le AGA
ied
eR
s
de 11 po 7 de
ray
on uces
p
11
b
Câ
LE POINT DE BRANCHEMENT À L’ALIMENTATION SECTEUR DOIT SE TROUVER DANS LA ZONE INDIQUÉE
DESN 517786
47
30. Installation de l’armoire chauffante
REMARQUE: : L’armoire chauffante AGA devrait être apporté
en position surélevée (sauf pour les versions à induction qui
arriveront avec le dessus complètement remonté). .Cela
permet de glisser l’appareil complet sur son socle lorsqu’il est
à côté de l’AGA eR7 sans que les plaques supérieures ne se
heurtent.La plaque du dessus de l’armoire chauffante devrait
ensuite être abaissée à sa hauteur correcte une fois l’appareil
dans sa position finale.
Pour les versions à induction, les dispositifs de réglage
de la plaque supérieure devront être montés vers le haut
avant que l’armoire chauffante puisse être montée sur
son socle, afin de fournir un jeu suffisant entre les deux
plaques supérieures.
1.
Détachez l’armoire chauffante du socle en retirant
les deux vis et le support à languette du socle (Fig.
30.1), glissez l’armoire chauffante vers l’avant tout en
l’éloignant de l’équerre de fixation (Fig. 30.2).
Fig. 30.1
DESN 517788
Fig. 30.2
DESN 516449
48
2.
Placez le socle au côté de l’AGA eR7 en prenant soin de
ne laisser aucun écart entre les deux socles (Fig. 30.3).
Vérifiez la hauteur du socle avec un niveau à bulle et s’assurer
que la différence de hauteur entre le socle de l’armoire
chauffante et celui du AGA eR7 est correcte 7/16 po (11 mm).Le
cas échéant, insérez des cales dans les coins pour ajuster le
socle.
BASE DE SOCLE DE LA
PLAQUES TASSES-CHAUDES
3/8 po
+1/26
- 0 DIFFÉRENTIEL
DE HAUTEUR
Fig. 30.3
DESN 516564
3.
Rattachez le socle de l’armoire chauffante à celui de
l’AGA eR7 à l’aide des vis M6 et des rondelles fournies
(Fig. 30.4). Fixez la vis de verrouillage dans le socle.
VIS DE
BLOCAGE
Fig. 30.4
DESN 516550
49
4.
Déplacez une bordure droite le long du socle de l’AGA
eR7 afin d’assurer que la face frontale de chaque socle
repose fermement contre la bordure droite (Fig. 30.5).
VÉRIFIEZ L’ALIGNEMENT DES SOCLES AVEC UNE RÈGLE À TRACER
Fig. 30.5
5.
DESN 516551
Le crochet de jointoiement frontal peut maintenant être
accroché au-dessus des deux aimants.Les deux socles
seront ainsi rassemblés (Fig. 30.6).
Fig. 30.6
ACCROCHER LE CROCHET DE JOINTOIEMENT FRONTAL EN PLACE POUR VERROUILLER
DEUX SOCLES ENSEMBLE
50
DESN 516567
6.
Fig. 30.7
Glisser l’armoire chauffante sur le socle jusqu’à ce que
la languette arrière s’enclenche complètement dans
l’arrière de l’encoche de la base, (Fig. 30.7). Assurezvous que l’appareil est correctement aligné avec le
socle, puis enclenchez le crochet de jointoiement frontal
dans l’encoche située au-dessous de la plaque de base.
Une fois la languette frontale complètement engagée,
verrouillez-la en place en serrant complètement les
deux vis M6.
DESN 516552
7.
La plaque supérieure de l’armoire chauffante est réglée
3/16 po (5 mm) plus haut que la plaque supérieure AGA
eR7.Ceci permet d’éviter d’endommager l’émail durant
l’installation.Abaisser la plaque du dessus à l’aide des
ajusteurs (Fig. 30.8 et Fig. 30.9).
3/16 po DIFFÉRENTIEL
DE HAUTEUR
Fig. 30.8
DESN 516554
51
8.
À l’aide de l’ajusteur d’écrou de bielle d’immobilisation,
abaisser prudemment les écrous d’ajustement de la
plaque du dessus jusqu’à ce que la plaque du dessus
soit à la hauteur requise tout en s’assurant qu’elle repose
fermement et correspond à la hauteur de l’AGA eR7
(Fig. 30.9).
À des fins d’entretien, la plaque du dessus devrait être retirée
en relevant les ajusteurs d’environ 3/16 po (5 mm), la plaque
du dessus peut maintenant être retiré sans endommager les
surfaces émaillées.
Au moment de retirer la plaque du dessus, le faisceau de
câblage du commutateur doit être débranché du faisceau de
câblage principal au point de branchement situé à l’avant, sur
le côté gauche de l’appareil, en dessous du revêtement formex.
Fig. 30.9
9.
DESN 516555
Installez le crochet de la barre par-dessus le goujon de
fixation rattaché à la plaque du dessus.Verrouillez en
place en serrant la vis sans tête la plus près de l’appareil
(Fig. 30.10).
Fig. 30.10
DESN 516883
52
10. À côté de la barre, les capuchons d’extrémité et la
poignée doivent être installés. Glissez la barre sur les
crochets.
FIXATION DE LA MAIN COURANTE AGA eR7
Fig. 30.11
DESN 516880
11. Sur les fours 5, placez le goujon tout fileté dans
l’extrémité filetée de la main courante, puis faites
passer la main courante à travers le support (en vous
assurant que le goujon tout fileté dépasse du côté
droit de la main courante de l’armoire chauffante) et
vissez les mains courantes ensemble (Fig. 30.12).
FIXATION DE LA MAIN COURANTE AGA eR7
Fig. 30.12
DESN 516879
53
12. Une fois le montage terminé, verrouillez la barre en
serrant les vis sans tête sur le dessous de chaque
support.
13. Une fois les barres verrouillées, installez les capuchons
d’extrémité.Les embouts doivent être soigneusement
poussés en place jusqu’à ce qu’ils soient alignés avec la
face extérieure de chaque support (une légère couche
de lubrifiant, comme du liquide vaisselle sur les joints
toriques des embouts, peut faciliter le montage.
14. Pour terminer, placez la face du socle sur les aimants
situés à l’avant du socle tout en s’assurant que sur les 5
fours, le côté droit de la face du socle est bien contre le
côté gauche de la face du socle de l’AGA eR7. Il ne doit y
avoir aucun espace.Assurez-vous que les faces du socle
sont bien centrées et fixées (Fig. 30.12).
Mettez l’AGA eR7 en service, comme indiqué dans les
instructions d’installation correspondantes et effectuez un
test de chacune des fonctionnalités de l’AGA eR7.
54
31. Diagramme du circuit
Armoire chauffante AGA
n
Attention : étiquetez tous les câbles avant de les
déconnecter. Lors de l’entretien des contrôles,
des erreurs de câblage peuvent entraîner un
fonctionnement incorrect et dangereux..
n
Vérifiez que tout fonctionne bien après tout travail
d’entretien
DESN 517488
Code Couleur
B
Bleu
BR
Brun
BL
Noir
OR
Orange
G
55
Vert
AGA eR7
CABLE DE
COMMUNICATION
BOÎTIERDE
CONTRÔLE
FOUR DE RÔTISSAGE
SUPÉRIEUR
THERMOCOUPLE DU
FOUR DE RÔTISSAGE
PANNEAU DE FAÇADE
CUISSON THERMOCOUPLE
DU FOUR
MIJOTER THERMOCOUPLE
DU FOUR
FOUR DE RÔTISSAGE
BAS
PLAQUE THERMOCOUPLE
D’ÉBULLITION
CUISSON
DESSUS DU FOUR
MIJOTER
PLAQUE THERMOCOUPLE
MIJOTER
FOUR
AU FOUR DE RÔTISSAGE
MISE À LA TERRE
PLAQUE
D’ÉBULLITION
CUISSON
FOUR BAS
MIJOTER
PLAQUE
ENTRÉE PRINCIPALE
BRUN
NOIR
BLEU
ROUGE
VERT
GRIS
JAUNE
CÂBLE DE MISE À LA TERRE
AVEC ANNEAU
BLANC
Garer
Park
ROUGE
NOIR
MISE À LA TERRE
VERT
PLATEAU DE
CONTRÔLE MISE
À LA TERRE
CABLE DE TERRE GAINÉ
AVEC ANNEAU
PLAQUE D’ÉBULLITION /
MIJOTAGE MISE À LA TERRE
G/Y or G
FOUR DE
RÔTISSAGE
TABLEAU DE COMMANDE PRINCIPAL
Fig. 31.1
56
Pour des conseils ou plus de précisions,
contactez votre spécialiste AGA local.
En raison de la politique d’amélioration continue des
produits d’AGA, la société se réserve le droit de modifier
les exigences et d’apporter des modifications aux
appareils décrits et illustrés en tout temps.
Middleby Residential
4960 Golden Pkwy
BLDG 3
Buford, GA 30518
Business 770.932.7282
Fax 770.932.7292
Toll Free Telephone 800.241.9152

Manuels associés