Miele E 705/2 Chariot Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Miele E 705/2 Chariot Mode d'emploi | Fixfr
Chariot à injection E 705/2 pour instruments MIC
,Lisez les prescriptions de sécurité et les mises en gardes dans le mode d'emploi de votre laveur-désinfecteur. Ne traitez en machine que les instruments et les
produits médicaux qui ont été déclarés adaptés à un traitement en laveur-désinfecteur par leurs fabricants et respectez les indications spécifiques de chacun d'entre
eux. Le programme de traitement en machine utilisé avec, de préférence, une désinfection thermique doit le cas échéant être adapté à la qualité des matériaux des
produits médicaux. Le dernier rinçage doit dans la mesure du possible toujours être effectué avec d'eau déminéralisée.
En cas d'utilisation de l'identification automatique des chariots, le codage doit être adapté !
Pièces fournies :
Chariot de base E 705/2, H 670, L 530, P 600 mm, sont fournis :
– 3 E 336, douilles de lavage MIBO, Ø 11 mm, longueur 121 mm
– 2 E 362, vis borgnes
– 15 E 442, douilles de lavage vissables pour instruments avec Ø 4 - 8 mm,
Ø 11 mm, longueur 121 mm, capuchon avec ouverture Ø 6 mm
– 5 E 443, douilles de lavage pour instruments avec Ø 8 - 8,5 mm, Ø 11 mm,
longueur 121 mm, capuchon avec ouverture Ø 10 mm
– 1 E 444, tambour pour câble de lumière ou tuyaux d'aspiration
– 12 E 445, capuchons avec ouverture Ø 6 mm
– 12 E 446, capuchons avec ouverture Ø 10 mm
– 3 E 447, adaptateurs Luer-Lock ] pour Luer-lock \
– 6 E 448, tuyaux silicone 300 mm avec adaptateur Luer-Lock \ pour Luer-lock ]
– 5 E 449, adaptateurs Luer-Lock \ pour Luer-lock ]
– 1 E 451, complément à mailles DIN
– 3 E 452, gicleurs à injection Ø 2,5 mm, longueur 60 mm
– 8 E 453, gicleurs à injection avec pince de support Ø 4 mm, longueur 100 mm
– 6 E 454, gicleurs à injection pour douilles à trocart avec Ø 10 - 15 mm, avec
ressort pour un ajustement en hauteur, Ø 8 mm, longueur 150 mm
– 4 ressorts d'ouverture E456 pour instruments MIC
– 3 E 464, 3 E 464, raccordements pour gicleurs à injection E 454 pour douilles à
trocarts Ø 20, avec ressort pour un ajustement en hauteur, Ø 13 mm, longeur
65 mm
– 2 E 472, pinces à ressort pour gicleur à injection Ø 4 mm
– 2 m de tuyau en silicone Ø 5 mm
Domaine d'application :
Vous n'aurez de résultats de lavage et de désinfection vraiment satisfaisants
que si les instruments peuvent être suffisamment désassemblés et que les
douilles, les gicleurs et les adaptateurs sont correctement utilisés. Le cas
échéant, le résultat de nettoyage doit être vérifié par un contrôle plus poussé
qu'un simple contrôle visuel.
Le chariot à injection E 705/2 permet de traiter des instruments MIC d'une
longueur max de 600 mm. Il peut être utilisé dans les laveurs-désinfecteurs
G 7825 et G 7826.
Le niveau supérieur est équipé de différents raccords pour instruments creux
comme par exemple les trocarts, les poignées d'aspiration, les canules et les
tiges.
Les niveaux inférieurs du chariot à injection sont chargés avec des compléments
et des compléments à mailles pour le traitement d'instruments sans lumen,
dimensions de chargement :
Niveau 1 : H 100, L 480, P 545.
Respectez toujours les modèles de chargement indiqués et validés.
,Tous les instruments MIC doivent être démontés pour le traitement en
suivant les indications du fabricant.
Les instruments à lumen étroits et non-démontables doivent être nettoyés en
fonction des indications du fabricant.
,Les différents instruments ne doivent pas se toucher pendant le traitement.
Avant le raccordement des instruments à cavité, vérifier que les lumens /
conduits ne sont pas obstrués.
,Ne pas placer d'instruments couvrants ou de compléments à mailles
surchargés dans le niveau bas du chariot, les instruments dans les modules ne
seront pas atteints par le bain lessiviel.
Niveau 2 : H 75, L 485, P 545.
Avant chaque chargement / démarrage de programme, vérifiez :
Douilles de lavage
–
–
–
–
Les douilles de lavage E 336, E 442 et E 443 sont adaptées pour le traitement des
instruments avec lumen et pour les instruments d'un Ø inférieur à 10 mm.
que les supports en silicone sont tous en bon état.
que les bras de lavage tournent sans problème,
que les ouvertures des buses des bras de lavage ne sont pas bouchées,
que le chariot inséré est correctement couplé à l'arrivée d'eau du laveurdésinfecteur.
,Afin d'assurer une pression suffisante standardisée pour tous les dispositifs
de lavage, tous les embouts de vis doivent être équipés d'injecteurs, d'adaptateurs, de douilles ou de vis borgnes.
Il ne faut jamais utiliser de dispositifs tels qu'injecteurs, adaptateurs ou douilles
endommagés.
Les logements de silicone endommagés ou manquants doivent être remplacés
par de nouveaux logements. Ce n'est qu'à cette condition que le chariot pourra
être de nouveau utilisé. Lorsque ces conditions sont remplies, les logements de
silicone régulent la pression eux-mêmes.
Les diamètres des instruments et des ouvertures dans les douilles de lavage ou
des capuchons devraient être choisis en concordance les uns par rapport aux
autres.
^ Introduire les tiges des instruments MIC dans les douilles de lavage avec
capuchon.
^ Insérer les pinces et les électrodes avec embouts fonctionnels vers le bas dans
les douilles de lavage.
^ Insérer les instruments à tige qui ne peuvent pas être désassemblés dans une
douille de lavage. Les embouts fonctionnels doivent être ouverts, pour cela, le
cas échéant maintenir la poignée ouverte à l'aide d'une pince à ressort E 472.
Relier le raccord latéral de l'instrument à un adaptateur de tuyau E 448. Relier
l'adaptateur de tuyau avec un raccord en silicone.
^ Insérer les douilles de trocart d'un Ø inférieur à 10 mm dans les douilles de
lavage. Relier le raccordement latéral à un des adaptateurs de tuyau E 448.
Relier l'adaptateur de tuyau avec un raccord en silicone.
Les dispositifs qui ne sont pas utilisés n'ont pas besoin d'être remplacés par
des vis borgnes.
Miele S.A.S France, 93151 Le Blanc Mesnil Cedex, 9, ave Albert Einstein - Z.I Le Coudray, Tél. 0149394400,
Télécopie : 0149394438, http://www.miele.fr ! 0297 Sous réserve de modifications / date d'édition 2015-11-01
M.-Nr. 10 331 210 / 00
fr
Chariot à injection E 705/2 pour instruments MIC
Poignées
Séparateurs
Douilles de trocarts Ø 10 - 20 mm
^ Insérer les poignées contaminées sur
une douille, par ex. E 452.
Les séparateurs, les câbles HF et les
poignées peu sales peuvent être traités
dans le complément E 457 (accessoire
non fourni).
Un mode d'emploi séparé est joint au
complément.
^ Désassembler les douilles de
trocarts.
Placer les petits éléments dans un
complément à mailles avec
couvercle.
^ Relier le raccordement latéral de la
douille de trocart à un des
adaptateurs de tuyau E 448.
^ Visser l'adaptateur de tuyau sur les
raccords correspondants.
^ Insérer les douilles de trocarts d'un
Ø 10 - 15 mm sur une douille E 454.
Pour les douilles de trocarts avec
Ø 15 -20 mm utiliser la combinaison de
douille E 464 plus E 454.
^ La douille de trocart avec pince à
ressort doit être positionnée de façon
à ce que le bain lessiviel puisse
atteindre les zones critiques par les
ouvertures latérales.
^ Insérer le clapet sur un gicleur à
injection E 454 pour douilles de
trocarts ou E 453 avec pince.
^ La douille de trocart avec pince à
ressort doit être positionnée de façon
à ce que le bain lessiviel puisse
atteindre les zones critiques par les
ouvertures latérales.
Optiques
,Les optiques ne doivent être
traitées que dans les compléments
des fabricants d'optiques ou dans le
complément spécial E 460
(accessoire non fourni) afin d'éviter
tout dommage mécanique !
^ Placer le complément avec les
optiques sur le niveau inférieur du
chariot.
Petits éléments
^ Poser les petits éléments comme par
exemple les joints et les robinets
dans des compléments à mailles
E 451.
^ Poser le complément à mailles fermé
sur le niveau inférieur du chariot.
Fixer les petits éléments qui pourraient
s'échapper par les mailles du
complément ou par l'espace entre le
complément et son couvercle, avec le
complément E 473/1 (accessoire non
fourni) par exemple.
^ Fixer le complément E 473/1 sur un
étrier du chariot.
Canules Veres
^ Désassembler les canules Veres.
^ Insérer la partie extérieure de la
canule de Veres sur un gicleur E 453
à l'aide d'une pince E 472.
Le bout supérieur de la canule de
Veres est maintenu par le support en fil
de fer.
^ Visser la partie intérieure de la canule
de Veres dans un adaptateur
Luer-Lock \, le robinet doit être
ouvert.
Le bout supérieur de la canule de Veres
est maintenu par le support en fil de fer.
L'adaptateur Luer-Lock peut être
utilisé dans la barre de lavage droite.
La douille peut également être
utilisée dans la barre de lavage
droite.
Câbles de lumière froide et tuyaux
d'aspiration
Les câbles de lumière froide et les
tuyaux d'aspiration peuvent être traités
avec le complément E 444.
Un mode d'emploi séparé est joint au
complément.
^ Accrocher le complément E 444 au
support du chariot.
^ Raccorder le bout du tuyau
d'aspiration à un raccord adapté afin
que le lumen soit lavé et rincé avec
jet vers le haut.
Les bouts du câble de lumière
froide ou du tuyau d'aspiration qui
dépassent, ne doivent pas se
retrouver coincés dans un chariot
ou dans la porte du laveurdésinfecteur.

Manuels associés