IFM PI7096 Flush pressure sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
IFM PI7096 Flush pressure sensor Mode d'emploi | Fixfr
Notice utilisateurs
Capteur de pression électronique
PI709x
11426179 / 00
11 / 2021
FR
Contenu
1 Remarque préliminaire����������������������������������������������������������������������������������������3
1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������3
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������3
3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������4
3.1 Applications���������������������������������������������������������������������������������������������������4
4 Fonction���������������������������������������������������������������������������������������������������������������4
4.1 Traitement du signaux mesurés��������������������������������������������������������������������4
4.2 Contrôle de pression / fonction de commutation�������������������������������������������5
4.3 Fonction de diagnostic�����������������������������������������������������������������������������������5
5 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
6 Raccordement électrique�������������������������������������������������������������������������������������8
7 Eléments de service et d’indication���������������������������������������������������������������������9
8 Menu������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10
8.1 Structure du menu���������������������������������������������������������������������������������������10
8.2 Explication du menu������������������������������������������������������������������������������������ 11
9 Paramétrage������������������������������������������������������������������������������������������������������12
9.1 Paramétrage en général������������������������������������������������������������������������������12
9.2 Configuration de l’affichage (optionnel)�������������������������������������������������������14
9.3 Réglage des signaux de sortie��������������������������������������������������������������������14
9.3.1 Réglage de la fonction de sortie���������������������������������������������������������14
9.3.2 Réglage des seuils de commutation���������������������������������������������������15
9.4 Réglages utilisateur (optionnel)�������������������������������������������������������������������15
9.4.1 Calibrage du point zéro����������������������������������������������������������������������15
9.4.2 Réglage de la temporisation pour les sorties de commutation�����������15
9.4.3 Réglage : types des sorties����������������������������������������������������������������15
9.4.4 Réglage d‘amortissement pour les sorties de commutation���������������16
9.5 Fonctions de service������������������������������������������������������������������������������������16
9.5.1 Lire les valeurs min. et max. pour la pression������������������������������������16
9.5.2 Restaurer les paramètres aux réglages d’usine���������������������������������16
10 Fonctionnement�����������������������������������������������������������������������������������������������16
10.1 Lecture des valeurs paramétrées��������������������������������������������������������������16
10.2 Indication de défauts���������������������������������������������������������������������������������17
2
10.3 Nettoyage du couvercle du système de filtrage�����������������������������������������17
11 Réglages usine������������������������������������������������������������������������������������������������18
1 Remarque préliminaire
1.1 Symboles utilisés
►
>
[…]
→
Action à faire
Retour d‘information, résultat
Désignation d‘une touche, d‘un bouton ou d‘un affichage
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
FR
2 Consignes de sécurité
• L‘appareil décrit est un composant destiné à être intégré dans un système.
- La sécurité du système est sous la responsabilité de l‘installateur.
- L‘installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et
de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à
toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à
l‘opérateur et à l‘utilisateur du système. Cette documentation doit contenir
toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l‘opérateur
et à l‘utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par
l‘installateur du système.
• Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le
temps d‘utilisation du produit.
• Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions
environnantes concernées sans aucune restriction d‘utilisation.
• Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été
prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques).
• Utiliser le produit uniquement pour les fluides admissibles (→ Données
techniques).
• Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des
dommages corporels et/ou matériels.
3
• Le fabricant n‘assume aucune responsabilité ni garantie pour les
conséquences d‘une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au
produit par l‘utilisateur.
• Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation,
la configuration, l‘utilisation et l‘entretien du produit doivent être effectués par
du personnel qualifié et autorisé.
• Assurer une protection efficace des appareils et des câbles afin qu’ils ne soient
pas endommagés.
3 Fonctionnement et caractéristiques
L‘appareil surveille la pression du système des installations.
3.1 Applications
Type de pression : pression relative.
Informations concernant la tenue en pression et la pression d‘éclatement
→ fiche technique
Prendre des mesures appropriées afin d’éviter que les pics de pression
statiques et dynamiques dépassent la valeur de surpression indiquée.
La pression d’éclatement indiquée ne doit pas être dépassée.
Même si la pression d’éclatement n’est dépassée que brièvement,
l’appareil peut être détruit. ATTENTION : Danger de blessures !
4 Fonction
4.1 Traitement du signaux mesurés
• L‘appareil affiche la pression du circuit actuelle.
• Il génère 2 signaux de sortie selon le paramétrage.
OUT1
OUT2
4
2 options de sélection
• Sortie TOR pour la valeur limite de pression.
• Signal de diagnostic (en cas de défaut la sortie 1 n‘est pas active).
• Sortie TOR pour la valeur limite de pression.
4.2 Contrôle de pression / fonction de commutation
OUTx change son état de commutation si les seuils de commutation réglés (SPx,
rPx) ne sont pas atteints ou dépassés. Les fonctions de commutation suivantes
peuvent être sélectionnées :
• Fonction hystérésis / normalement ouvert : [OUx] = [Hno] (→ fig. 1).
• Fonction hystérésis / normalement fermé : [OUx] = [Hnc] (→ fig. 1).
D’abord le seuil de commutation (SPx) est réglé, ensuite à la différence
souhaitée le seuil de déclenchement (rPx).
• Fonction fenêtre / normalement ouvert : [OUx] = [Fno] (→ fig. 2).
• Fonction fenêtre / normalement fermé : [OUx] = [Fnc] (→ fig. 2).
La largeur de la fenêtre peut être réglée par la différence entre SPx et rPx.
FR
SPx = valeur supérieure, rPx = valeur inférieure.
1
2
P = pression du système; HY = hystérésis; FE = fenêtre
4.3 Fonction de diagnostic
La sortie 1 sert de sortie diagnostique si selon spécification DESINA si
[OU1] = [dESI].
• Si aucun défaut n‘est présent, la sortie est commutée et en liaison avec UB+ (si
P-n = PnP) ou UB- (si P-n = nPn).
• En cas de mauvais fonctionnement la sortie devient inactive. Les fautes
suivantes sont détectées:
- Sous-tension (à partir deb 18 V) / surtension (à partir de 33 V);
- température sur le raccord de process trop élevée (> 150°C) / trop basse (< -30°C);
- température naturelle de l‘appareil trop élevée (> 100°C) / trop basse (< -30°C);
- erreur RAM.
5
5 Montage
Avant de monter / démonter le capteur, s‘assurer que la pression n‘est pas
appliquée au circuit.
Attention : L‘affichage « 0% » ne veut pas dire que le circuit n‘est pas sous
pression.
Une installation horizontale est recommandée en cas de hautes températures du
fluide.
L'adaptateur Aseptoflex permet le
raccordement du capteur à différents
raccords process. (Les adaptateurs
sont à commander séparément
comme accessoires).
Montage
► Monter l'adaptateur (C) sur
l'appareil.
► Fixer l'appareil et l'adaptateur sur
le raccord process à l'aide d'un
écrou, d'une flasque de serrage ou
similaire (B).
Si l'accessoire de fixation (B) ne peut
pas être mis en place par le haut de
A = boîtier orientable
l'appareil : le monter par le bas avant
de visser l'adaptateur.
6
Montage de l'adaptateur Aseptoflex
1
2
3
FR
► Graisser légèrement les filetages et les zones d‘étanchéité du capteur et de
l‘adaptateur avec pâte lubrifiante (D).
La pâte doit être appropriée et homologuée pour l‘application ainsi que
compatible avec les élastomères utilisés.
Recommandation : pâte Klüber UH1 84-201 avec homologation USDA-H1 pour
l‘industrie agroalimentaire..
► S'assurer que le joint torique (E) est bien positionné.
► Visser l'appareil dans l'adaptateur à la main. Eviter des influences mécaniques
sur les zones d'étanchéité.
► Serrer l'appareil + l'adaptateur dans un dispositif de serrage (F). Ne serrer le
dispositif de serrage que légèrement pour éviter que l'adaptateur se déforme.
► Serrer l'appareil jusqu’à ce que vous sentiez la butée (ceci correspond à un
couple de serrage max. de 25 Nm). Remarque : L'étanchéité peut être affectée
si vous serrez trop fort.
REMARQUE : Une garantie pour un effet d'étanchéité stable à long terme et
ainsi sans entretien, sans fentes, et aseptique du joint métallique (adaptation
Aseptoflex) est seulement assumée pour l'appareil monté une seule fois.
7
Raccords à souder
Souder l'adaptateur avant de monter l'appareil. Procéder selon les instructions
fournies avec l'adaptateur.
6 Raccordement électrique
L’appareil doit être monté par un électricien qualifié.
Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l’installation de
matériel électrique doivent être respectés.
Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP.
► Mettre l’installation hors tension.
► Raccorder l’appareil comme suit :
pnp
Broche 1
Broche 3
npn
Ub+
Ub• sortie de commutation binaire surveillance de pression
Broche 4 (OUT1)
• sortie diagnostic si [OU1] = [dESI]
Broche 2 (OUT2) • sortie de commutation binaire surveillance de pression
Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm :
1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir)
8
7 Eléments de service et d’indication
1 - 8 : LEDs d’indication
- LED 1 à LED 6 = pression du système en unité de mesure indiquée sur l‘étiquette.
- LED 7, LED 8 = état de commutation de la sortie correspondante.
9 : Affichage à 4 digits
- Affichage de la pression du système.
- Affichage des paramètres et valeurs des paramètres.
10 : Bouton de réglage “ Set “
- Réglage des valeurs de paramètres (en appuyant sur le bouton-poussoir et le maintenir
appuyé ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois).
11 : Bouton de réglage “ Mode /Enter “
- Sélection des paramètres et confirmation des valeurs de paramètres.
9
FR
8 Menu
8.1 Structure du menu
10
8.2 Explication du menu
SP1/rP1
OU1
SP2/rP2
OU2
tCOF
EF
Uni
SELd
HI
LO
COF
dS1/dS2
dr1/dr2
P-n
dAP
diS
rES
Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système auquel la
sortie OUT1 change son état de commutation.
Fonction de commutation pour OUT1:
• Signal de commutation pour les valeurs limites de pression: fonction
hystérésis [H ..] ou fonction fenêtre [F ..], en normalement ouvert [. no] ou
normalement fermé [. nc].
• Signal de diagnostic [dESI].
Valeur limite supérieure / inférieure pour la pression du système auquel la
sortie OUT2 change son état de commutation.
Fonction de commutation pour OUT2:
• Signal de commutation pour les valeurs limites de pression: fonction
hystérésis [H ..] ou fonction fenêtre [F ..], en normalement ouvert [. no] ou
normalement fermé [. nc].
Apprentissage du calibrage du point zéro.
Fonctions étendues / accès au niveau de menu 2.
Unité de mesure standard pour la pression du système.
Mode d‘affichage:
• pressure en l‘unité réglée en [Uni].
• valeur pourcentage (pression en % du gain).
Mémoire valeur maximum pour la pression du système.
Mémoire valeur minimum pour la pression du système.
Calibrage du point zéro.
Temporisation à l’enclenchement pour OUT1/OUT2.
Temporisation au déclenchement pour OUT1/OUT2.
Types des sorties : pnp / npn.
Amortissement pour les sorties de commutation.
Fréquence de rafraîchissement et orientation de l’affichage.
Restaurer les réglages usine.
FR
11
9 Paramétrage
Pendant le paramétrage l’appareil reste en mode de fonctionnement. Il continue à
exécuter ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu’à ce
que le paramétrage soit validé.
9.1 Paramétrage en général
Chaque paramétrage se fait en 3 étapes :
1
2
Sélectionner le paramètre
► Appuyer sur [Mode/Enter] jusqu’à
ce que le paramètre souhaité soit
affiché.
Régler la valeur du paramètre
► Appuyer sur [Set] et le maintenir
appuyé.
> La valeur de réglage actuelle
clignote pendant 5 s.
> Après 5 s: la valeur de réglage
est modifiée soit en pas à pas en
appuyant plusieurs fois sur [Set], soit
en le maintenant appuyé.
Les valeurs numériques augmentent de manière continue. Pour réduire la valeur,
laisser l’affichage de la valeur du paramètre aller jusqu’à la valeur de réglage
maximum. Ensuite le cycle recommence à la valeur de réglage minimum.
3 Valider la valeur réglée
► Appuyer brièvement sur [Mode/
Enter].
> Le paramètre est indiqué de
nouveau. La nouvelle valeur de
réglage est mémorisée.
Réglage d’autres paramètres
► Recommencer par étape 1.
Terminer le paramétrage
► Appuyer plusieurs fois sur [Mode/Enter] jusqu’à ce que la valeur actuelle mesurée soit
indiquée, ou attendre 15 s.
> L’appareil se remet en mode de fonctionnement.
12
• Changement du niveau de menu 1 au niveau de menu 2 :
► Appuyer sur [Mode/Enter] jusqu’à ce
que [EF] soit indiqué.
► Appuyer brièvement sur [Set].
> Le premier paramètre du sousmenu
est indiqué (ici : [Uni]).
Si le niveau de menu 2 est protégé par
un code d‘accès, „ Cod1 „ clignote sur
l‘affichage.
► Appuyer sur [Set] et le maintenir
appuyé jusqu‘à ce que le numéro de
code valable apparaisse.
► Appuyer brièvement sur [Mode/
Enter].
Livraison par ifm electronic : sans
restriction d‘accès.
FR
• Verrouiller / déverrouiller
L’appareil peut être verrouillé électroniquement afin d’éviter une fausse
programmation non intentionnelle.
► S’assurer que l’appareil est en mode
de fonctionnement normal.
► Appuyer sur [Mode/Enter] + [Set]
pendant 10 s.
> [Loc] est indiqué
Durant le fonctionnement : [Loc] est indiqué brièvement si l’on essaie de changer les
valeurs des paramètres.
Pour déverrouiller :
► Appuyer sur [Mode/Enter] + [Set]
pendant 10 s.
> [uLoc] est indiqué..
A la livraison : non verrouillé.
• Timeout:
Si lors du changement d’un paramètre aucun bouton n’est appuyé pendant 15 s,
l’appareil se remet en mode de fonctionnement sans que la valeur du paramètre soit
changée.
13
9.2 Configuration de l’affichage (optionnel)
► Sélectionner [Uni] et déterminer l’unité de mesure :
- [bAr],
- [MPA], [kPA],
- [PSI],
- [InHO] (seulement PI7096),
- [mWS] (seulement PI7096).
► Sélectionner [SELd] et déterminer le type d’affichage :
- [P]: pression du système en l’unité réglée en Uni.
- [P%]: valeur pourcentage (pression en % de l‘échelle réglée pour la
sortie analogue. Les valeurs suivantes s‘appliquent : 0% = ASP; 100%
= AEP).
Attention : L‘affichage « 0% » ne veut pas dire que le circuit n‘est pas sous
pression !
► Sélectionner [diS] et déterminer la fréquence de rafraîchissement et
l’orientation de l’affichage.
- [d1]: rafraîchissement de la valeur mesurée tous les 50 ms.
- [d2]: rafraîchissement de la valeur mesurée tous les 200 ms.
- [d3]: rafraîchissement de la valeur mesurée tous les 600 ms.
- [rd1], [rd2], [rd3] : affichage comme d1, d2, d3 ; tourné de 180°.
- [OFF] : L’affichage est désactivé en mode de fonctionnement. Si
l’un des boutons est appuyé la valeur mesurée actuelle est affichée
pendant 15s. Si le bouton Mode/Enter est appuyé encore une fois,
le mode Display est activé. Les LED indiquant l’état de commutation
restent actives même si l’affichage est désactivé.
9.3 Réglage des signaux de sortie
9.3.1 Réglage de la fonction de sortie
► Sélectionner [OU1] et régler la fonction de commutation :
- [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert,
- [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé,
- [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert,
- [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé.
Comme alternative : configurer OUT1 comme sortie de diagnostic :
► Sélectionner [OU1] et régler la fonction [dESI].
► Sélectionner [OU2] et régler la fonction de commutation :
- [Hno] = fonction hystérésis / normalement ouvert,
- [Hnc] = fonction hystérésis / normalement fermé,
- [Fno] = fonction fenêtre / normalement ouvert,
- [Fnc] = fonction fenêtre / normalement fermé.
14
9.3.2 Réglage des seuils de commutation
► Sélectionner [SP1] / [SP2] et régler la valeur à laquelle la sortie
commute.
► Sélectionner [rP1] / [rP2] et régler la valeur à laquelle la sortie retombe.
rPx est toujours inférieur à SPx. Seules des valeurs inférieures à SPx sont
acceptées.
9.4 Réglages utilisateur (optionnel)
9.4.1 Calibrage du point zéro
► Sélectionner [COF] et déterminer une valeur entre -5 % et 5 % de la
valeur maxi de l’échelle. La valeur mesurée interne “ 0 “ est décalée de
cette valeur.
Comme alternative : Adaptation automatique de l‘offset (plage de réglage
0 bar ±5%); par ex. en cas de différence du niveau du point zéro entre le
lieu de montage du capteur et le lieu pour les mesures de niveau; voir aussi
COF.
► S‘assurer que la pression n‘est pas appliquée au circuit.
► Appuyer sur [Mode/Enter] jusqu‘à ce que [tCOF] soit affiché.
► Appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé.
> La valeur offset actuelle (en %) clignote brièvement.
> La pression actuelle du circuit est affichée.
► Lâcher [Set].
► Appuyer brièvement sur [Mode/Enter] (pour confirmer la nouvelle valeur
offset).
FR
9.4.2 Réglage de la temporisation pour les sorties de commutation
[dS1] / [dS2] = temporisation à l’enclenchement pour OUT1 / OUT2.
[dr1] / [dr2] = temporisation au déclenchement pour OUT1 / OUT2.
► Sélectionner [dS1], [dS2], [dr1] ou [dr2] et saisir une valeur entre 0,1 et
50 s (à 0,0 la temporisation n’est pas active).
9.4.3 Réglage : types des sorties
► Sélectionner [P-n] et déterminer le type de sortie : [PnP] ou [nPn].
15
9.4.4 Réglage d‘amortissement pour les sorties de commutation
► Sélectionner [dAP] et saisir une valeur entre 0,1 ... 100,0 s ; (à 0,00
[dAP] n’est pas actif).
Valeur dAP = temps de réponse entre le changement de la pression et le
changement de l’état de commutation en secondes.
[dAP] influence la fréquence de commutation : fmax = 1 ÷ 2dAP.
[dAP] influence aussi l‘affichage.
9.5 Fonctions de service
9.5.1 Lire les valeurs min. et max. pour la pression
► Sélectionner [HI] ou [LO], appuyer brièvement sur [Set].
[HI] = valeur max., [LO] = valeur min.
Effacer la mémoire :
► Sélectionner [HI] ou [LO].
► Appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé jusqu’à ce que [----] soit
indiqué.
► Appuyer brièvement sur [Mode/Enter].
9.5.2 Restaurer les paramètres aux réglages d’usine
► Sélectionner [rES], puis appuyer sur [Set] et le maintenir appuyé jusqu’à
ce que [----] soit indiqué.
► Appuyer brièvement sur [Mode/Enter].
Il est utile que vous notiez vos réglages avant d’exécuter la fonction (→ 13
Réglages usine).
10 Fonctionnement
Après la mise sous tension l’appareil se trouve en mode Run (= mode de
fonctionnement normal). Il exécute ses fonctions de mesure et d’évaluation et
fournit des signaux de sortie selon les paramètres réglés.
Affichages en fonctionnement → 7 Eléments de service et d’indication.
10.1 Lecture des valeurs paramétrées
► Appuyer sur [Mode/Enter] jusqu‘à ce que le paramètre souhaité soit affiché.
► Appuyer brièvement sur [Set].
> L‘appareil affiche la valeur de paramètre correspondante pendant 15 s. Après
15 s supplémentaires, l’appareil se remet en mode Run.
16
10.2 Indication de défauts
[OL]
Surpression (au-dessus de l‘étendue de mesure du capteur).
[UL]
Souspression (au-dessous de l‘étendue de mesure du capteur).
[SC1] Clignotant: court-circuit de la sortie OUT1.*
[SC2] Clignotant: court-circuit de la sortie OUT2.*
[SC]
Clignotant: court-circuit dans les deux sorties.*
[Err]
Clignotant: défaut interne, saisie non valable
*La sortie correspondante est désactivée tant que le court-circuit existe.
Les défauts SC1, SC2, SC et Err sont indiqués même si l‘affichage est désactivé.
10.3 Nettoyage du couvercle du système de filtrage
Si des fluides visqueux qui produisent
des résidus bouchent le couvercle
du système de filtrage du capteur (et
donc réduisent l‘exactitude de mesure
faiblement), vous pouvez le nettoyer.
► Dévisser le couvercle du filtre (B)
(utiliser une pince avec des becs
couverts de plastique).
► Nettoyer le couvercle
soigneusement.
FR
L‘évent (A) ne devrait être nettoyé que par un personnel qualifié et avec grand
soin.
Des résidus éventuels du fluide ne doivent pas être comprimés et pressés
dans l‘évent. Cela pourrait boucher le système de filtrage et réduire l‘exactitude
de mesure du capteur.
► Visser le couvercle de filtrage de nouveau.
17
11 Réglages usine
Réglages usine
OU1
SP1
rP1
OU2
SP2
rP2
COF /
tCOF
dS1
dr1
dS2
dr2
P-n
dAP
Uni
SELd
dis
Réglage utilisateur
Hno
25% VEM*
23% VEM*
Hno
75% VEM*
73% VEM*
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
pnp
0,1
bAr
P
d2
* = la valeur en pourcentage indiquée de la valeur maxi de l‘étendue de mesure (VEM)
réglée en bar du capteur correspondant
Plus d‘informations à www.ifm.com
18
FR
19

Manuels associés