▼
Scroll to page 2
of
9
NOTICE D’INSTRUCTIONS 1401-Q00 f Rubrique 1401 En vigueur Octobre 2022 Remplace Avril 2020 Notice originale DDK COMPRESSEURS A VIS MISTRAL - B600 - TYPHON II Bout d’arbre nu pour installation camion INSTALLATION ENTRETIEN SECURITE STOCKAGE Cette notice ne comporte que les informations générales relatives aux compresseurs bout d’arbre nu. Il est impératif de disposer également de la Notice centrale du compresseur ainsi que toutes celles relatives aux accessoires et la liste des pièces de rechange avant de procéder à l’installation. DECLARATION DE CONFORMITE CE : La Déclaration de Conformité CE (version papier) est systématiquement jointe au matériel lors de son expédition. GARANTIE : Les compresseurs à vis MISTRAL ­ B600 ­ TYPHON II font l’objet d’une garantie pour une durée de 24 mois dans les limites mentionnées dans nos Conditions Générales de Vente. L’usage de l’huile BSC3 porte notre garantie de 24 à 36 mois. Dans le cas d’une utilisation autre que celle prévue dans la Notice d’instructions, et sans accord préalable de MOUVEX, la garantie sera annulée. Extension de garantie avec huile BSC3 : Voir § GARANTIE. Votre Distributeur : Z.I. La Plaine des Isles - F 89000 AUXERRE - FRANCE Tél. : +33 (0)3.86.49.86.30 - Fax : +33 (0)3.86.49.87.17 [email protected] - www.mouvex.com COMPRESSEURS A VIS CAMION MOUVEX CONSIGNES DE SÉCURITÉ, STOCKAGE, INSTALLATION ET ENTRETIEN MODÈLES : DDK MISTRAL - B600 - TYPHON II Bout d’arbre nu pour installation camion SOMMAIRE Page 1. DONNÉES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.1 Emplacement de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2.2 A l'aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.3 Au refoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.4 Entrainement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3. ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 3.1 3.2 3.3 3.4 Définition des symboles de sécurité Maintenance du compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Changement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Vérification des organes de transmission . . . . . . . . . . .7 Vérification de la soupape de protection et du clapet anti retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4.1 Réclamations sous garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4.2 Extension de garantie de 24 mois avec huile BSC3 . .7 5. DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Ceci est un SYMBOLE D'ALERTE DE SECURITE. Quand vous voyez ce symbole sur le produit ou dans le manuel, il convient de rechercher l'un des mots d'avertissement suivants et de faire attention au risque potentiel de lésion personnelle, de mort ou de dommages aux biens. 6. CONDITIONS DE STOCKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 6.1 Compresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 6.2 Huile BSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 7. MISE AU REBUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 8. FICHE DE RENSEIGNEMENTS COMPRESSEURS . . . . . .9 DANGER Avertit qu'il existe des risques qui PROVOQUERONT des lésions personnelles graves, la mort ou des dommages importants aux biens. AVERTISSEMENT REMARQUES : Avertit qu'il existe des risques qui PEUVENT provoquer des lésions personnelles ou des dommages aux biens. Les compresseurs à vis camion MOUVEX DOIVENT être installés dans des dispositifs conçus par un personnel qualifié. L’installation DOIT être conforme aux normes locales, aux règlements nationaux et aux règles de sécurité. ATTENTION Avertit qu'il existe des risques qui PEUVENT provoquer des blessures personnelles ou des dommages aux biens. AVIS Indique les instructions spéciales importantes qui doivent être respectées. Ce manuel est destiné à permettre l’installation et la mise en route des compresseurs à vis camion MOUVEX et DOIT accompagner le compresseur. L’entretien des compresseurs à vis MOUVEX devra être effectué SEULEMENT par des techniciens qualifiés. Cet entretien devra respecter les normes locales et nationales et les règles de sécurité. Lire intégralement ce manuel, toutes les instructions et avertissements, AVANT toute utilisation des compresseurs MOUVEX. Laisser en place tous les autocollants d’avertissement et d’utilisation sur les compresseurs. NT 1401-Q00 10 22 DDK f 2/9 1. DONNÉES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT CHECK LIST DE SECURITE Machine dangereuse. Peut provoquer des blessures graves ou des dommages matériels importants. IL EST IMPERATIF DE SERRER LE FREIN A MAIN DU CAMION ET DE CALER LES ROUES AVANT TOUTE INTERVENTION SOUS PEINE DE PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES CORPORELLES OU DES DEGATS MATERIELS. 1. Avant d'utiliser le compresseur, assurez-vous que le réservoir auquel il est raccordé est homologué pour la pression et/ou le vide produit. 2. Vérifiez que le réservoir est équipé de soupapes de protection correctement dimensionnées. Pour le nettoyage des canalisations et accessoires, ne pas utiliser de solvants ou de produits inflammables. 3. Il ne faut pas introduire ou laisser s'introduire dans le compresseur des mélanges gaz/air potentiellement volatils ou explosifs. 4. Tous les réservoirs sous pression et les conduits raccordés au compresseur doivent être étanches et dans un état qui leur permet de fonctionner en sécurité. AVERTISSEMENT Les gaz dangereux peuvent provoquer des dommages matériels graves, des blessures ou la mort. LA COMPRESSION DE GAZ DANS UN RÉCIPIENT CONTENANT DES GAZ INFLAMMABLES OU EXPLOSIFS OU LA COMPRESSION DE GAZ INFLAMMABLES OU EXPLOSIFS PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES MATERIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. 5. Les opérateurs doivent porter un protecteur d'oreilles lorsqu'ils utilisent des compresseurs montés sur camion. 6. Certaines pièces du compresseur sont lourdes et elles peuvent causer des blessures si elles ne sont pas manipulées correctement. Utilisez des dispositifs de levage appropriés en cas de besoin. 7. Le cas échéant, le compresseur doit être mis à la masse pour éviter les effets de l'électricité statique. AVERTISSEMENT Une pression dangereuse peut provoquer des blessures personnelles ou des dommages aux biens. 8. En raison de la compression, la température de l'air qui sort du compresseur est supérieure à la température ambiante. Assurezvous que cette élévation de la température n'affecte pas le produit transféré et les matériaux utilisés dans le système. Fixez des panneaux indiquant clairement que les surfaces potentiellement chaudes du compresseur, des conduits et des accessoires causent des brûlures en cas de contact. LE DEFAUT D’INSTALLATION DE CLAPET(S) DE PROTECTION CORRECTEMENT DIMENSIONNE(S) PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES MATERIELS, DES BLESSURES OU LA MORT. 9. Le montage du compresseur doit être correctement conçu et le compresseur doit être correctement fixé. Reportez-vous à la section "Montage du compresseur" du présent manuel. ATTENTION AVIS : Une température excessive peut provoquer des blessures ou des dommages graves. LES COMPRESSEURS MOUVEX NE SONT PAS CONCUS POUR RECEVOIR DES GAZ, DES LIQUIDES, DES POUDRES OU DES CONDENSATS. TOUTE UTILISATION DE CE TYPE ANNULERAIT LA GARANTIE. LE COMPRESSEUR, LES CONDUITS ET LES ACCESSOIRES S’ECHAUFFENT EN COURS DE FONCTIONNEMENT ET PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES SERIEUSES. POINTS DE LEVAGE : Le compresseur peut être pris par dessous pour être transporté. AVERTISSEMENT Les liquides toxiques ou dangereux peuvent provoquer de graves blessures. AVERTISSEMENT Le bruit peut provoquer des blessures graves. NT 1401-Q00 10 22 DDK f LE CONTENU DU COMPRESSEUR, DU RESERVOIR, DES CONDUITS ET DES FILTRES PEUT ETRE DANGEREUX POUR LA SANTE. PRENEZ TOUTES LES PRECAUTIONS NECESSAIRES LORSQUE VOUS EFFECTUEREZ DES OPERATIONS D’ENTRETIEN OU DE MAINTENANCE SUR LE COMPRESSEUR. Les taraudages de fixation des brides de refoulement peuvent être utilisés pour l'installation d'un anneau de levage permettant le transport du compresseur. LE BRUIT ÉMIS PAR LES COMPRESSEURS À VIS MOUVEX PEUT DÉPASSER EN FONCTIONNEMENT 80 DBA. LES OPÉRATEURS DOIVENT LE CAS ÉCHÉANT PORTER DES PROTECTIONS AUDITIVES ADAPTÉES. NE PAS PORTER DE PROTECTIONS AUDITIVES DANS DES ZONES OÙ LE BRUIT EST SUPÉRIEUR À 80 DBA PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES PERMANENTES. 3/9 2. INSTALLATION 2.1 Emplacement de montage Les vis utilisées pour : • maintenir le compresseur • monter la bride d’entrée • monter la bride de refoulement L’emplacement de montage sur le véhicule doit être facile d’accès. En particulier, veiller à ce que le bouchon de remplissage d’huile, les bouchons magnétiques ainsi que le filtre soient accessibles. doivent au minimum être de qualité 8-8. Lors du montage, veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre dans le compresseur. Les tuyauteries d’aspiration et de refoulement doivent être parfaitement propres. Choisir un emplacement de façon que le compresseur soit relativement protégé des projections de pierres et éclaboussures ainsi que des gaz d’échappement et de la chaleur dégagés par le moteur. Dans le cas d’un entraînement direct par cardan, le compresseur sera logé entre les longerons du châssis. Dans les autres cas d’entraînement, il peut être logé indifféremment entre les longerons ou sur le côté du châssis. Le compresseur peut être monté légèrement incliné à condition de ne pas dépasser les valeurs angulaires définies par les schémas ci-contre. Tout corps étranger risque de détériorer gravement le compresseur. Tous les points de fixation disponibles sur une face doivent être utilisés sauf pour le TYPHON II où 4 vis doivent être utilisées. La distance entre chaque paire de vis doit être supérieure à 220 mm. ATTENTION Si le compresseur doit être repeint, utiliser de la peinture haute température. La présence de corps étrangers dans le canal d’aspiration du compresseur est susceptible de provoquer de graves dégâts matériels ou des blessures importantes. IMPORTANT En fonctionnement, la température de surface d’un compresseur et des pièces proches peut être de l’ordre de 200°C. Le compresseur et les pièces proches sont donc susceptibles de provoquer des brûlures graves et des dégâts matériels. Il faut prendre garde à ne pas approcher des organes sensibles à la chaleur et apposer des plaques signalant aux utilisateurs que le compresseur est chaud, pour éviter tout risque de brûlure. NT 1401-Q00 10 22 DDK f 4/9 2. INSTALLATION (suite) 2.2 A l'aspiration 2.3 Au refoulement Le tableau ci-dessous donne les tailles de filtre à air autorisées pour chaque compresseur. Compresseur Permet d’atténuer les bruits dans la tuyauterie. Il devra être positionné le plus près possible du refoulement du compresseur. Filtre autorisé B600 FC7 ou FC10 MISTRAL FC7 ou FC10 TYPHON II 2.3.1 Silencieux Il doit être soudé directement sur la tuyauterie de refoulement. FC10 Zone de soudure autorisée Le compresseur doit être équipé à l’aspiration du filtre à air MOUVEX FC. SILENCIEUX Ce filtre doit être installé horizontalement, chapeau pare pluie vers le haut. Il doit être placé de façon à éviter les projections de pierres et éclaboussures ainsi que les gaz d’échappement et la chaleur dégagés par le moteur. Le filtre à air est relié au compresseur par une tuyauterie souple. Avant de procéder à cette connexion, qui doit être parfaitement étanche, s’assurer de la propreté de la tuyauterie d’aspiration et des brides de fixation. L'indicateur de colmatage doit rester visible de l'opérateur en fonctionnement. Toute soudure réalisée à l’extérieur de cette zone de soudure autorisée endommagera gravement le silencieux. En particulier, il n’est pas autorisé de souder une patte de fixation dessus. L’accès du filtre doit être facile, prévoir le dégagement de 400 mm nécessaire au changement de cartouche, comme montré sur le schéma ci-dessous : 2.3.2 Clapet anti retour et soupape de protection Il est impératif de protéger le compresseur par un clapet anti-retour et une soupape de protection. Cartouche filtrante Voir Notice d’instructions 1401-E00 COMBINÉ CLAPET SOUPAPE MISTRAL B600 TYPHON II. 7 6 8 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 4 Corps Bride aspiration Flexible de raccordement Collier de serrage filtre Collier de serrage bride Cartouche filtrante Chapeau pare pluie Indicateur de colmatage NT 1401-Q00 10 22 DDK f 5 2 5/9 2. INSTALLATION (suite) 2.4 Entrainement 2.4.1 Entrainement par cardan 2.4.2 Entrainement par poulies/courroies Respecter impérativement les consignes suivantes : Le rapport des poulies est déterminé en fonction de la vitesse de la prise de mouvement et de celle du compresseur. • L’arbre doit être équilibré dynamiquement. • Sa longueur et son inclinaison doivent être les plus faibles possibles, voir tableau. Pour la détermination des types de courroies et poulies, se reporter aux préconisations constructeur. • L’arbre de transmission coulisse parfaitement lors de la rotation. Respecter impérativement les règles de montage suivantes : • Les mâchoires des joints de cardan sont parallèles. • L’arbre supportant la poulie motrice doit être parfaitement parallèle à l’arbre du compresseur. • Les brides d’accouplement ne présentent ni excentricité, ni voilage de la face d’appui. • Les poulies doivent êtres correctement alignées • L’angle que forme le cardan avec l’axe de transmission ne doit pas excéder 15°. • La tension des courroies doit être suffisante pour éviter tout battement ou patinage. • L’arbre du compresseur doit être parallèle à celui de la prise de mouvement. A _________ A = √H² + W² L Si H = Zero, A = W / L Si W = Zero, A = H / L • Les courroies doivent pouvoir passer la puissance consommée par le compresseur. Angle de cardan 0,017 1° 0,035 2° 0,052 3° 0,070 4° 0,087 5° 0,105 6° 0,125 7° 0,141 8° 0,158 9° 0,176 10° 0,194 11° 0,213 12° 0,231 13° 0,249 14° 0,268 15° TRES BIEN PRISE DE MOUVEMENT SENS HORLOGE BIEN VALEURS LIMITES En cas d’entraînement direct, afin de protéger la prise de mouvement en cas de blocage du compresseur, il est nécessaire de monter un limiteur de couple. La société MOUVEX ne pourra être tenue responsable des dégâts résultants d'un tel blocage si ce blocage est causé par une mauvaise manipulation du compresseur ou si le limiteur de couple n'est pas installé. Voir Notice d’instructions 1401-B00 LIMITEUR MISTRAL B600 TYPHON II MX12. PRISE DE MOUVEMENT SENS INVERSE HORLOGE DE COUPLE Dans tous les cas, l’entraînement doit permettre : • La conservation de la vitesse de rotation du compresseur lors des variations de charges (variations de pressions). ATTENTION Le non respect des consignes de graissage des cardans peut provoquer des ruptures de cardan et des dégâts matériels ou des blessures graves. NT 1401-Q00 10 22 DDK f • De ne pas soumettre le compresseur à des démarrages/arrêts violents ou par à-coups. 6/9 3. ENTRETIEN 3.1 Maintenance du compresseur 3.3 Vérification des organes de transmission 3.3.1 Transmission par cardan Voir la notice centrale pour le programme de maintenance. Vérifier chaque mois qu’il n’y a pas de jeu dans les mâchoires et les croisillons de cardan en faisant tourner le cardan à la main dans un sens puis dans l’autre. Graisser le cardan selon les préconisations constructeur. 3.2 Changement du filtre à air Vérifier chaque semaine l’indicateur de colmatage. Lorsque celui-ci devient rouge, changer la cartouche du filtre. 3.3.2 Entraînement poulies/courroies Vérifier chaque mois que la tension des courroies est suffisante. Les retendre si besoin. Avant de replacer une nouvelle cartouche, nettoyer l’intérieur du corps de filtre avec un chiffon propre humide. Graisser les paliers d’arbre support poulie selon les préconisations constructeur. ATTENTION 3.4 Vérification de la soupape de protection et du clapet anti retour La présence de corps étrangers dans le canal d’aspiration du compresseur est susceptible de provoquer de graves dégâts matériels ou des blessures importantes. Voir Notice d’instructions 1401-E00 COMBINÉ CLAPET SOUPAPE MISTRAL B600 TYPHON II. 4. GARANTIE 4.1 Réclamations sous garantie 4.2 Extension de garantie de 24 mois avec huile BSC3 Les pièces suivantes sont considérées comme des pièces d'usure : • Cartouche filtrante • Huile du compresseur L’option Extension de garantie de 24 mois avec huile BSC3 porte à 60 mois la garantie du compresseur à vis : • Zone Europe uniquement, La garantie ne couvre pas les dommages subis par les pièces d'usure. • Ne concerne que le compresseur arbre nu avec ou sans multiplicateur, hors packages et accessoires (filtre à air, limiteur de couple, combiné clapet soupape de protection...), Les situations suivantes annuleront la garantie pour tous les composants du package : • Altération par le réglage de la soupape de protection. • Utilisation de l’huile BSC3 (fournir factures), • Présence de corps étranger dans le corps du compresseur. • Conditions identiques à la garantie standard actuelle. • Traces de dommage dues à une utilisation anormale du package. • Utilisation des pièces qui ne sont pas d'origine. • Réparation du compresseur par un réparateur non agréé par MOUVEX. • Construction du package non validée par notre Bureau d'études. • Utilisation d’une huile différente de la BSC3 pour un compresseur 13R/15L ou 19R/22L et des 20R/30R dans leur 3ème année (fournir factures). Tout retour de matériel à notre usine doit faire l’objet d’une Autorisation de Retour de Matériel (RMA) préalable délivrée par notre Service Après-Vente. Une Fiche de renseignements compresseurs devra être remplie par l'installateur ou le distributeur et envoyée à MOUVEX pour toute demande de garantie. NT 1401-Q00 10 22 DDK f 7/9 5. DÉPANNAGE ATTENTION : RESPECTEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SECURITE PRESENTS DANS CETTE NOTICE. ^LJŵƉƚƀŵĞ KƌŝŐŝŶĞƉŽƐƐŝďůĞ ZĞŵğĚĞ WĞƌƚĞƐĚĞĐŚĂƌŐĞƐƚƌŽƉĠůĞǀĠĞƐ͘ sĠƌŝĨŝĞƌůĞƐĚŝĂŵğƚƌĞƐĚĞƐĐĂŶĂůŝƐĂƚŝŽŶƐ͘ ^ŽƵƉĂƉĞĚĞƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶĚĠĨĞĐƚƵĞƵƐĞ͘ sĠƌŝĨŝĞƌůĂƉƌĞƐƐŝŽŶĚ͛ŽƵǀĞƌƚƵƌĞ͘ ůĂƉĞƚĂŶƚŝͲƌĞƚŽƵƌĚĠĨĞĐƚƵĞƵdž͘ sĠƌŝĨŝĞƌůĞďŽŶĨŽŶĐƚŝŽŶŶĞŵĞŶƚĚƵĐůĂƉĞƚĂŶƚŝͲƌĞƚŽƵƌ͘ sŝƚĞƐƐĞĚƵĐŽŵƉƌĞƐƐĞƵƌŝŶĂĚĂƉƚĠĞ͘ ũƵƐƚĞƌůĂǀŝƚĞƐƐĞĞŶƌĞƐƉĞĐƚĂŶƚůĞƐůŝŵŝƚĞƐĂƵƚŽƌŝƐĠĞƐ͘ ^ŽƵƉĂƉĞĚĞƉƌŽƚĞĐƚŝŽŶĚĠĨĞĐƚƵĞƵƐĞ͘ sĠƌŝĨŝĞƌůĂƉƌĞƐƐŝŽŶĚ͛ŽƵǀĞƌƚƵƌĞ͘ &ŝůƚƌĞĚ͛ĂƐƉŝƌĂƚŝŽŶĞŶĐƌĂƐƐĠ͘ EĞƚƚŽLJĞƌůĂĐĂƌƚŽƵĐŚĞĚƵĨŝůƚƌĞŽƵůĂĐŚĂŶŐĞƌƐŝŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞ͘ WƌĞƐƐŝŽŶĚĞů͛ĂŝƌƚƌŽƉĠůĞǀĠĞ͘ sŽŝƌ^LJŵƉƚƀŵĞƐϭͬ͘Ϯ͘ dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞĂŵďŝĂŶƚĞƚƌŽƉĠůĞǀĠĞ͘ ZĞƐƉĞĐƚĞƌůĂƚĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞĚ͛ĂƐƉŝƌĂƚŝŽŶĂĚŵŝƐƐŝďůĞ͘ DĂŶƋƵĞĚ͛ŚƵŝůĞ͘ ŽŶƚƌƀůĞƌůĞŶŝǀĞĂƵĚ͛ŚƵŝůĞ͘ sŝƚĞƐƐĞĐŽŵƉƌĞƐƐĞƵƌƚƌŽƉďĂƐƐĞ͘ ũƵƐƚĞƌůĂǀŝƚĞƐƐĞĞŶƌĞƐƉĞĐƚĂŶƚůĞƐůŝŵŝƚĞƐĂƵƚŽƌŝƐĠĞƐ͘ ϰ͘WĞƌƚĞĚĞĐŚĂƌŐĞăůΖĂƐƉŝƌĂƚŝŽŶ хϳϱŵďĂƌ;ŝŶĚŝĐĂƚĞƵƌĚĞ ĐŽůŵĂƚĂŐĞƌŽƵŐĞͿ &ŝůƚƌĞĚ͛ĂƐƉŝƌĂƚŝŽŶĞŶĐƌĂƐƐĠ͘ EĞƚƚŽLJĞƌůĂĐĂƌƚŽƵĐŚĞĚƵĨŝůƚƌĞŽƵůĂĐŚĂŶŐĞƌƐŝŶĠĐĞƐƐĂŝƌĞ͘ &ůĞdžŝďůĞĚ͛ĂƐƉŝƌĂƚŝŽŶƉůŝĠ͘ ŽŶƚƌƀůĞƌůĞĨůĞdžŝďůĞĚ͛ĂƐƉŝƌĂƚŝŽŶ͘ ϱ͘>ĞĐŽŵƉƌĞƐƐĞƵƌŶĞ ĨŽŶĐƚŝŽŶŶĞƉĂƐ >ŝŵŝƚĞƵƌĚĞĐŽƵƉůĞĚĠĨĞĐƚƵĞƵdž͘ ZĞŵƉůĂĐĞƌůĞůŝŵŝƚĞƵƌĚĞĐŽƵƉůĞ͘ dƌĂŶƐŵŝƐƐŝŽŶĚĠĨĞĐƚƵĞƵƐĞ͘ ŽŶƐƵůƚĞƌǀŽƚƌĞƉŽŝŶƚƐĞƌǀŝĐĞ͘ ŽŵƉƌĞƐƐĞƵƌĞŶĚŽŵŵĂŐĠ͘ ŽŶƐƵůƚĞƌǀŽƚƌĞƉŽŝŶƚƐĞƌǀŝĐĞ͘ WĂƌĂŵĠƚƌĂŐĞŵŽƚĞƵƌͬƚƌĂŶƐŵŝƐƐŝŽŶŝŶĂĚĂƉƚĠĞ͘ ŽŶƐƵůƚĞƌǀŽƚƌĞĐŽŶĐĞƐƐŝŽŶŶĂŝƌĞ͘ ,ƵŝůĞƚƌŽƉǀŝƐƋƵĞƵƐĞ͘ ^ĞĐŽŶĨŽƌŵĞƌăůĂEŽƚŝĐĞĚΖŝŶƐƚƌƵĐƚŝŽŶƐĚƵĐŽŵƉƌĞƐƐĞƵƌ͘ dƌŽƉĚ͛ŚƵŝůĞ͘ ŽŶƚƌƀůĞƌůĞŶŝǀĞĂƵĚ͛ŚƵŝůĞ͘ ZĞŶŝĨůĂƌĚĚĞůĂũĂƵŐĞăŚƵŝůĞĐŽůŵĂƚĠ͘ EĞƚƚŽLJĞƌůĞƌĞŶŝĨůĂƌĚ͘ ZĠŐŝŵĞŵŽƚĞƵƌŝŶĂĚĂƉƚĠ͘ ƵŐŵĞŶƚĞƌůĂǀŝƚĞƐƐĞĞŶƌĞƐƉĞĐƚĂŶƚůĞƐůŝŵŝƚĞƐĂƵƚŽƌŝƐĠĞƐ͘ dƌĂŶƐŵŝƐƐŝŽŶĚĠĨĞĐƚƵĞƵƐĞ͘ sĠƌŝĨŝĞƌůĞĐĂƌĚĂŶ͘ DĂŶƋƵĞĚĞƌŝŐŝĚŝƚĠĚƵĐŚąƐƐŝƐ͘ ^ĞĐŽŶĨŽƌŵĞƌĂƵdžƌğŐůĞƐĚ͛ŝŶƐƚĂůůĂƚŝŽŶĚƵĐŽŶƐƚƌƵĐƚĞƵƌ͘ ϭ͘ĠĨĂƵƚĚĞƉƌĞƐƐŝŽŶ Ϯ͘ĠĨĂƵƚĚĞĚĠďŝƚ ϯ͘dĞŵƉĠƌĂƚƵƌĞ ĂŶŽƌŵĂůĞŵĞŶƚĠůĞǀĠĞ ϲ͘>ŝŵŝƚĞƵƌĚĞĐŽƵƉůĞ ĚĠĨĞĐƚƵĞƵdž ϳ͘&ƵŝƚĞĚ͛ŚƵŝůĞ ϴ͘sŝďƌĂƚŝŽŶƐ 6. CONDITIONS DE STOCKAGE 6.1 Compresseur 6.2 Huile BSC Le matériel doit systématiquement être stocké à l'abri des intempéries. L’huile BSC doit être stockée au sec, à l'abri du gel et de la lumière, dans son emballage d'origine fermé et scellé. Le matériel doit conserver ses protections d'origine jusqu'à son installation immédiate sur l'application finale. La durée de stockage maximale est d'environ 60 mois. En cas d'interruption de l'opération d'installation, replacer les protections d'origine ou des protections équivalentes. 7. MISE AU REBUT La mise au rebut du compresseur devra être effectuée conformément à la réglementation en vigueur. NT 1401-Q00 10 22 DDK f Lors de cette opération, une attention particulière devra être apportée aux étapes de vidange du compresseur. 8/9 8. FICHE DE RENSEIGNEMENTS COMPRESSEURS Tout retour de matériel doit faire l’objet au préalable d’une autorisation de notre part. FORMULAIRE DE RENSEIGNEMENTS COMPRESSEURS Service Après-Vente Z.I. La Plaine des Isles - 2 rue des Caillottes - 89000 AUXERRE - FRANCE +33 3 86 49 87 25 - [email protected] Pour nous permettre de traiter correctement les demandes de garantie, merci de remplir au préalable ce Formulaire de renseignements. Merci de nous retourner ce document dûment complété par mail dans les meilleurs délais. COORDONNEES DU CLIENT Matériel acheté par : ................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... ................................................................... Matériel monté par : .................................................................. .................................................................. .................................................................. .................................................................. .................................................................. Matériel utilisé par : ................................................................. ................................................................. ................................................................. ( Personne à contacter pour informations techniques : ................................................................. ............................................................ MATERIEL CONCERNE Compresseur à vis Compresseur à palettes Type : .................................................................................... Date de livraison : ................................................. Date de mise en route : ............................................................................. N° série : .............................................................. Estimation du nombre d’heures de fonctionnement : ................................. Le matériel a-t-il été remplacé ? Oui Non ( Si oui, indiquer le N° série : ............................................................ TYPE D’INSTALLATION CONDITIONS D’UTILISATION Entraînement direct par PTO Entraînement poulie courroie Limiteur de couple (valeur): ...................................... Tarage de la soupape (valeur): ................................ Package DDNC Package DDIC Autre (moteur électrique, thermique ou hydraulique) ( Description succincte : ( Vitesse du compresseur : .................................... tours/min ( Pression d’utilisation : ................................................... bar ( Vitesse compte-tours du camion au moment de l’incident : ................................... tours/min ( Rapport prise de force : ....................................................... ( Produit transféré : ............................................................... CONDITIONS D’ASPIRATION (joindre un schéma ou des photos de l’installation) Prise d’air sur cheminée Prise d’air en direct Tuyauterie souple entre prise d’air et bride d’aspiration Tuyauterie inox entre prise d’air et bride d’aspiration Filtre type : .................................................................. ................................................................................................... ................................................................................................... ................................................................................................... ................................................................................................... DESCRIPTION DE L’ANOMALIE Fuite Débit insuffisant Pression insuffisante Blocage Bruit / vibration Autre : .......................................................................................... ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. ................................................................................................................................................................................................................. EN CAS DE RETOUR DE MATERIEL A NOTRE USINE, MERCI DE DEMANDER IMPERATIVEMENT AVANT ENVOI L’AUTORISATION DE RETOUR DE MATERIEL (RMA) QUI VOUS SERA FOURNIE PAR LE SERVICE APRES-VENTE MOUVEX. ƌĞǀ͘ϭϬͬϬϲͬϮϬϮϬ NT 1401-Q00 10 22 DDK f 9/9