Miseno MNORWS200FB Round Wall Supply Elbow in Flat Black Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Miseno MNORWS200FB Round Wall Supply Elbow in Flat Black Installation manuel | Fixfr
WALL SUPPLY ELBOW
Model MNORWS200CP, MNORWS200ZBN
MNORWS200FB
CODO DE SUMINISTRO EN LA PARED
Modelos MNORWS200CP, MNORWS200ZBN
MNORWS200FB
COUDE D’ALIMENTATION MURAL
Modèles MNORWS200CP, MNORWS200ZBN
MNORWS200FB
English
Español
Français
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
CARE INSTRUCTIONS:
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
To preserve the finish of your
wall elbow, apply non-abrasive
wax. Any cleaners should be
rinsed off immediately. Do not
use abrasive cleaners on the
wall elbow.
Para preservar el acabado de tu
codo de pared, usa cera no
abrasiva. Cualquier producto de
limpieza debe ser enjuagado
inmediatamente. No uses
productos de limpieza abrasivos
en el codo de pared.
Afin de préserver le fini du coude
mural, appliquez une cire non abrasive.
Tout produit nettoyant doit être rincé
immédiatement. N’utilisez pas de
produits nettoyants abrasifs sur le
coude mural.
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
10/01/19 REV.A
1
1
2
Install new elbow on the connector.
Instala el codo nuevo en el conector.
Installez un coude neuf sur le raccord.
Wrap teflon tape around the connector.Wrap several times for a good
seal.
Envuelve el conector con cinta de teflón.Envuélvelo varias veces para
lograr un sellado seguro.
Enroulez du ruban de téflon autour du raccord.Faites plusieurs tours
pour assurer une bonne étanchéité.
10/01/19 REV.A
2

Manuels associés