◉
Touch to zoom
UL GRIP BY GRIP, GRIP BY KNOB/LEVER, ACTIVE MORTISE LOCK DOOR PREPARATION (RIGHT HAND) 1-1/4 7/8 CERRADURA ACTIVA PARA EMBUTIR MANIJA - MANIJA, MANIJA - POMO/PALANCA CLASIFICADA UL PREPARACIÓN DE PUERTA (DERECHA) CLENCHE PAR BÉQUILLE / CLENCHE PAR BOUTON/LEVIER SERRURE À MORTAISE UL PRÉPARATION DES TROUS (CÔTÉ DROIT) C L x NOTA: COPIA DE 8-1/2 x 11 DE ESTA PLANTILLA NO ESTA A ESCALA. ESTA PLANTILLA SE HA DISEÑADO PARA UNA PUERTA DE GROSOR 1-3/4. TODAS LAS DIMENSIONES SE INDICAN EN PULGADAS REMARQUE: COPIE 8-1/2 x 11 DE CE MODÈLE N’EST PAS À L’ÉCHELLE. CE MODÈLE EST CONÇU POUR UNE PORTE DE 1-3/4 D’ÉPAISSEUR TOUTES LES DIMENSIONS SONT EN POUCES DOOR PUERTA PORTE Ø 1/2 7/8 B B 1 B 2 Ø 3/4 1-3/16 3 6-3/8 3/4 MORTISE FOR LOCK HUECO EMBUTIDO PARA CERRADURA MORTAISE POUR SERRURE C L 8 1-1/2 LOCK CERROJO SERRURE 1-7/8 C C C 5/8 CYLINDER HOLE OUTSIDE ONLY AGUJERO PARA EL CILINDRO SOLO EXTERIOR TROU POUR CYLINDRE EXTÉRIEUR SEULEMENT D THUMB TURN HOLE INSIDE ONLY D AGUJERO PARA PESTILLO GIRATORIO SOLO INTERIOR D TROU POUR TOURNIQUET INTERIEUR SEULEMENT 4-7/8 3-3/8 3-11/16 Ø1 4 Ø1 1-1/4 5 1-1/4 1-3/16 Ø 1-1/4 1-1/8 3-1/2 ESCUTCHEON HOLE THRU HOLE AGUJERO PARA PLACA DECORATIVA AGUJERO DE LADO A LADO TROU POUR PLAQUES TRAVERSANT Ø 1/2 6 1/4 DEEP FOR BOX PLATE 1/4 PROFUNDIDAD PARA PLACA DE CAJA PROFONDEUR 1/4 POUR PLAQUE DU BOITIER E KNOB/LEVER SPINDLE HOLE INSIDE ONLY E AGUJERO PARA EJE DE POMO/PALANCA SOLO INTERIOR E ESSIEU DE BOUTON/LEVIER TROU INTÉRIEUR SEULEMENT F THUMBPIECE HOLE OUTSIDE ONLY F AGUJERO PARA CERROJO MANUAL SOLO EXTERIOR F TROU POUR POUCIER EXTERIEUR SEULEMENT G THRU HOLE FOR TOP OF PULL G AGUJERO DE LADO A LADO PARA PARTE SUPERIOR DE JALADERA G TROU TRAVERSANT POUR LE HAUT DE LA POIGNÉE À TIRER 1 1-1/4 1/4 DEEP FOR STRIKE PLATE, DUST BOX AND UNDERSTRIKE PLATE 1/4 PROFUNDIDAD PARA PLACA DE CERRADURA, CONTRA Y PLACA BAJO LA CERRADURA PROFONDEUR 1/4 POUR GÂCHE, BOÎTIER ANTI-POUSSIÈRE ET PLAQUE DE RENFORT FROM FACE OF DOOR DESDE FRENTE DE LA PUERTA DE LA FACE DE PORTE CHECK BACKSET BEFORE DRILLING ¡COMPROBAR DISTANCIA DE ENTRADA ANTES DE PERFORAR! VÉRIFIER LA DISTANCE D’ENTRÉE AVANT DE PERCER! MORTISE BOX DEPTH: 4 DEEP FOR 2-3/4 BACKSET 3-3/4 DEEP FOR 2-1/2 BACKSET PROFUNDIDAD CAJA EMBUTIDA: PROFUNDIDAD DE 4 PARA DISTANCIA DE ENTRADA DE 2-3/4 PROFUNDIDAD DE 3-3/4 PARA DISTANCIA DE ENTRADA DE 2-1/2 PREPARATION FOR DOOR JAMB PREPARACIÓN DEL MARCO DE LA PUERTA PRÉP. CADRE DE PORTE 6-1/4 PROFONDEUR DU BOÎTIER DE LA MORTAISE: PROFONDEUR DE 4 POUR DISTANCE D’ENTRÉE DE 2-3/4 PROFONDEUR DE 3-3/4 POUR DISTANCE D’ENTRÉE DE 2-1/2 1-1/4 DEPTH 1-1/4 PROFUNDIDAD PROFONDEUR 1-1/4 8 3/16 DEPTH 3/16 PROFUNDIDAD PROFONDEUR 3/16 FROM FACE OF DOOR DESDE FRENTE DE LA PUERTA DE LA FACE DE PORTE 2-1/2 BACKSET DISTANCIA DE ENTRADA DISTANCE D’ENTRÉE RELIEF POCKETS: 1/2 x 5/32 3/4 DEEP (X2) CAVIDADES PARA LA SALIDA DEL CERROJO: 1/2 x 5/32 3/4 PROFUNDIDAD (X2) POCHES D’ALLÈGEMENT: 1/2 x 5/32 PROFONDEUR 3/4 (X2) 2-3/4 BACKSET DISTANCIA DE ENTRADA DISTANCE D’ENTRÉE 8-3/4 Ø 3/8 A 9-1/8 DOOR PUERTA PORTE C L MODEL A, B, C, AND D THRU FOR PULL* MODELO A, B, C, Y D LADO A LADO PARA JALADERA* MODÈLE A, B, C, ET D TRAVERSANT POIGNÉE À TIRER* Ø 3/8 EDGE OF DOOR BORDE DE LA PUERTA PORTE BORD DE LA PORTE B *ONLY DRILL ONE 3/8 HOLE FOR A SPECIFIC MODEL OF LOCK * PERFORAR UN SOLO AGUJERO DE 3/8 PARA UN MODELO ESPECÍFICO DE CERRADURA Ø 3/8 C * PERCER SEULEMENT UN TROU DE 3/8 POUR UN MODÈLE SPÉCIFIQUE DE SERRURE D Ø 3/8 IN4-MORTISE-R-TRI REV 2 12-14-21