▼
Scroll to page 2
Hollywood Traveler. Instructions d’assemblage et d’installation HR6000 HR6100 HR6500 HR8000 HR8100 HR8500 3 vélos pour 2” classe 2 ou plus élevée 3 vélos pour 1-1/4” classe 2 ou plus élevée (poids maximum 150 lbs) 3 vélos modele pour 1-1/4” et 2” 4 vélos pour 2” classe 2 ou plus élevée 4 vélos pour 1-1/4” classe 2 ou plus élevée (poids maximum 150 lbs) 4 vélos modele pour 1-1/4” et 2” Attention! Ne jamais monter se produit sur une remorque ou un véhicule remorqué Suivre les directives suivantes: Conduire doucement sur chaussée en mauvais état ou chemin de terre. Vérifier le porte-vélo, les vélos et les sangles régulièrement pendant utilisation. Après avoir ouvert la boite, vous trouverez les pièces suivantes: 1. Poteau central (Fig 2.4) avec bras de supports installés (Fig.2.1) 2. Tube pour attelage remorque Fig.5 avec système anti-jeu (Fig 4a, 4b ou 4c) 3. Sachet de pieces comprenant le boulon A,rondelles B, ecrou C, Cheville anti-jeu E et agrafe D. 4. Sachet de sangles conteneant. Sangle d’attache (caoutchouc et nylon) Traveler 3 possède 9 sangles en caoutchouc et 4 sangles en nylon: le Traveler 4 possède 12 sangles en caoutchouc. 5. Une sangle supplementaire en nylon de 86” de securite attaché au porte-velo Fig 2.2 Assemblage: Outils nécessaire: Clefs a mollettes de 6” ou équivalent 1. Le Traveler est facilement assemblé sur une surface plate. Pour assembler le porte-vélo, poser le Poteau vertical (Fig 2.4) à plat, face vers le bas (Hollywood decal vers le bas). Placer le tube pour attelage (Fig 4a, 4b ou 4c) à l’extrémité du Poteau principal (Fig 2.4) de façon à ce que le tube pour attelage soit perpendiculaire au Poteau. 2. Place une rondelle B au bout du boulon A, ensuite inserrer le boulon A à travers le trou inferieur sur le tube de l’attelage 4a,4b ou 4c et le trou inferieur du Poteau vertical Fig 2.4. Une fois que le boulon a traversé de l’autre côté du tube pour attelage, intaller l’autre rondelle B et l’écrou C. Serrez fermement le boulon et l’écrou à l’aide d’une clef de ¾” ou d’une clef à mollettes. Inserrer la broche (sur le Poteau vertical) à travers le trou superieur du tube de l’attelage et à travers le Poteau vertical et de l’autre côté du tube de l’attelage. Installer l’agraphe D dans le trou de la broche. Installer le porte vélo sur votre véhicule. 1. Trouver la cheville anti-jeu E. 2. Inserrez le porte vélo dans l’attache remorque 2.6. Aligner le trou du tube pour l’attelage Fig 2.5 au trou de l’attelege Fig 2.6 3. Placer la rondelle plate dans la cheville E en premier ensuite inserrer la rondelle dentee dans la goupille E comme sur la Fig 6. Inserrer dans les trous alignes du tube pour l’attelage Fig 2.5 au trou de l’attelege Fig 2.6 et serre fermement. Installer ensuite ‘agrafe de l’autre cote. voir Fig.6 4. Note pour les modeles HR6500 er HR8500: Ces porte-velos sont pré-assemblé à l’usine pour utilisation sur attelage 2”. Si vous avez un attelage de 1-1/4”, enlever simplement l’adapteur (Fig 4c) en utilisant la clef incluse. Installer les vélos sur le porte-vélo. 1. Enlever la broche Fig 7a, et faire pivoter les bras de supports dans une position horizontale ou d’utilisation. Ré-inserrer la broche 7a et attacher le fermoir de sécurité. 2. Attacher les sangles de caoutchouc aux berceaux porteurs sur les bras de support à travers un trou rond a l’extrémité de la sangle avant de monter les vélos. Attachés les sangles des berceaux du côte du véhicule seulement.. Placer le vélo le plus lourd en premier ( le plus proche du véhicule), en mettant le tube superieur du cadre sur les berceaux en caoutchouc. Le guidon doit être du côté du conducteur. Attacher fermement les 3 sangles en caoutchouc. Répéter les mêmes instructions pour le (s) prochain vélo (s) en le mettant dans l’autre sens (guidon vers le passager) 3. Attacher la sangle d’attache des vélos de 86”. Important: Après que tous le vélos soient bien installés, attacher la sangle de 86” autour du Poteau vertical ET de tous les vélos. Serrer fermement. 4. Se réferrer a la Fig.5. Pour incliner le porte-vélo, enlever l’agrafe D et la goupille du Poteau central, et aider le Poteau central à s’incliner gentillemnet pour accès à l’arrière du véhicule. Important: Le fabriquant de ce produit n’est pas responsible des dommages causés par le mauvais usage de ce produit. C’est la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que le porte vélo est monté proprement sur le véhicule et que les vélos soient proprement chargés sur le porte vélo comme decrit dans ces instructions d’installation.