Garmin Enduro 2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
Garmin Enduro 2 Manuel utilisateur | Fixfr
ENDURO 2
™
Manuel d'utilisation
© 2022 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable
écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en
avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des
informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin, Enduro™,ANT , ANT+ , Approach , Auto Lap , Auto Pause , Edge , inReach , QuickFit , TracBack , VIRB , Virtual Partner et Xero sont des marques
commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Body Battery™, Connect IQ™, Firstbeat Analytics™, Garmin Connect™, Garmin
AutoShot™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Index™, Garmin Move IQ™, Garmin Pay™, Health Snapshot™, HRM-Dual™, HRM-Pro™, HRM-Run™, HRMSwim™, HRM-Tri™, Rally™, SatIQ™,tempe™, TrueUp™, Varia™ et Vector™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent
pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Android™ est une marque commerciale de Google LLC. Apple , iPhone , iTunes , et Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres
pays. La marque et les logos BLUETOOTH sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. The Cooper Institute , ainsi que les
marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2™ est une marque commerciale de Shimano, Inc. Shimano est une marque déposée de Shimano,
Inc. iOS est une marque déposée de Cisco Systems, Inc. utilisée sous licence par Apple Inc. STRAVA et Strava™ sont des marques commerciales de Strava, Inc. Training Stress
Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) et Normalized Power™ (NP) sont des marques commerciales de Peaksware, LLC. Wi‑Fi est une marque déposée par Wi-Fi Alliance Corporation.
Windows est une marque déposée par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Zwift™ est une marque commerciale de Zwift, Inc. Les autres marques et noms
commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Ce produit est certifié ANT+ . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory.
®
Table des matières
Introduction......................................1
Mise en route........................................... 1
Présentation de l'appareil....................... 1
Activation et désactivation de l'écran
tactile.................................................... 2
Utilisation de la montre........................... 2
Horloges.......................................... 2
Définition d'une alarme........................... 2
Modification d'une alarme.................. 3
Démarrage du compte à rebours........... 3
Suppression d'un minuteur................. 3
Utilisation du chronomètre..................... 4
Ajout d'un autre fuseau horaire.............. 4
Modification des autres fuseaux
horaires................................................ 5
Activités et applications................... 5
Démarrage d'une activité........................ 5
Astuces pour l'enregistrement des
activités................................................ 5
Arrêt d'une activité.................................. 6
Évaluation d'une activité..................... 6
Course...................................................... 7
Course sur piste.................................. 7
Conseils pour l'enregistrement d'une
course sur circuit............................. 7
Utilisation de la fonction de course
virtuelle................................................. 7
Étalonnage de la distance sur tapis de
course.................................................. 8
Enregistrement d'une activité
d'ultrafond............................................ 8
Natation................................................... 8
Terminologie de la natation................ 8
Types de nage..................................... 9
Astuces pour les activités de
natation................................................ 9
Repos automatique et repos
manuel................................................. 9
Entraînements avec le journal
d'entraînement................................... 10
Multisport.............................................. 10
Entraînement au triathlon................. 10
Création d'une activité multisport.... 10
Table des matières
Activités en salle................................... 11
Health Snapshot™............................. 11
Enregistrement d'une activité de
musculation....................................... 11
Enregistrement d'une activité HIIT... 12
Utilisation d'un home trainer
ANT+®............................................... 12
Sports de grimpe................................... 13
Enregistrement d'une activité
d'escalade en salle............................ 13
Enregistrement d'une activité
d'escalade sur bloc........................... 14
Démarrage d'une Expédition................ 14
Enregistrement manuel d'un point de
tracé................................................... 14
Affichage des points de tracé.......... 14
Pêche..................................................... 15
Ski........................................................... 15
Affichage des données de vos
activités à ski..................................... 15
Enregistrement d'une activité de ski de
randonnée nordique.......................... 15
Données de puissance pour le ski de
fond.................................................... 16
Golf......................................................... 17
Partie de golf..................................... 17
Menu golf........................................... 19
Déplacement du drapeau.................. 19
Virtual Caddie.................................... 19
Modification des recommandations
de club............................................ 20
Mesure de la distance de la cible..... 20
Affichage des coups mesurés.......... 20
Mesure manuelle des tirs..............21
Sauvegarde du score........................ 21
Enregistrement de statistiques.... 21
A propos de l'attribution de score
Stableford...................................... 22
Affichage de la vitesse et de la
direction du vent................................ 22
Affichage de la direction vers le
trou..................................................... 22
Enregistrement de cibles
personnalisées.................................. 22
Icônes de distance PlaysLike........... 23
Mode Grands chiffres....................... 23
Jumpmaster.......................................... 23
Planification d'un saut...................... 24
i
Types de saut.................................... 24
Saisie des informations de saut....... 24
Saisie des informations de vent pour
des sauts HAHO et HALO................. 25
Réinitialisation des informations de
vent................................................. 25
Saisie des informations de vent pour
un saut statique................................. 25
Paramètres constants...................... 25
Personnalisation des activités et des
applications........................................... 25
Ajout ou suppression d'une activité
favorite............................................... 26
Déplacement d'une activité dans la
liste des applications........................ 26
Personnalisation des écrans de
données............................................. 26
Ajout d'une carte à une activité.... 26
Création d'une activité
personnalisée.................................... 27
Paramètres d'applications et
d'activités........................................... 27
Alertes d'activité............................ 30
Configuration d'une alerte......... 31
Paramètres cartographiques de
l'activité.......................................... 31
Paramètres de définition
d'itinéraires.................................... 31
Utilisation du ClimbPro................. 32
Activation de l'ascension
automatique................................... 32
Paramètres des satellites............. 33
Entraînement.................................. 33
Entraînement pour une course............. 33
Calendrier des courses et course
principale........................................... 34
Entraînements....................................... 34
Entraînement de Garmin Connect.... 34
Début d'un entraînement...................34
Suivi des suggestions quotidiennes
d'entraînement................................... 35
Personnalisation d'un entraînement
fractionné........................................... 35
Lancement d'un entraînement
fractionné........................................... 36
Suivi d'entraînement de natation en
piscine................................................ 36
ii
Enregistrement d'un test de vitesse
de nage critique............................. 36
Modification du résultat de la
vitesse de nage critique................ 37
A propos du calendrier
d'entraînement................................... 37
Utilisation des plans d'entraînement
Garmin Connect............................. 37
Programmes Adaptive
Training...................................... 37
Entraînement PacePro.......................... 37
Téléchargement d'un programme
PacePro depuis Garmin Connect..... 38
Création d'un programme PacePro sur
votre montre...................................... 38
Démarrage d'un programme
PacePro..............................................39
Power Guide.......................................... 40
Creating and Using a Power Guide.. 40
Segments............................................... 40
Segments Strava™............................. 40
Affichage des détails d'un
segment............................................. 41
Course contre un segment............... 41
Configuration d'un segment pour
réglage automatique......................... 41
Utilisation du Virtual Partner®............. 41
Configuration d'un objectif
d'entraînement...................................... 42
Course contre une activité
antérieure............................................... 42
Historique...................................... 42
Utilisation de l'historique...................... 43
Historique multisport........................ 43
Records personnels.............................. 43
Consultation de vos records
personnels......................................... 43
Restauration d'un record
personnel........................................... 44
Suppression des records
personnels......................................... 44
Affichage des totaux de données........ 44
Utilisation de l'odomètre....................... 44
Suppression de l'historique.................. 44
Aspect............................................ 44
Paramètres de cadran de montre........ 45
Table des matières
Personnalisation du cadran de
montre................................................ 45
Résumés de widget............................... 46
Affichage de la série de résumés de
widget.................................................48
Customizing the Glance Loop.......... 49
Création de dossiers de résumés de
widget............................................. 49
Body Battery...................................... 49
Conseils pour améliorer les données
de Body Battery..............................49
Performance Measurements............50
A propos des estimations de la VO2
max................................................. 51
Consultation de l'estimation de
votre VO2 max. pour la course à
pied............................................. 52
Consultation de l'estimation de
votre VO2 max. pour le vélo...... 52
Affichage de l'âge physique.......... 52
Affichage de vos prévisions de
temps de course............................ 53
État de variabilité de la fréquence
cardiaque....................................... 54
Variabilité de la fréquence
cardiaque et niveau d'effort...... 54
Condition de performances.......... 55
Affichage de votre condition
physique..................................... 55
Récupération de l'estimation de
votre FTP........................................ 56
Exécution d'un test de FTP........57
Seuil lactique................................. 57
Test guidé visant à déterminer
votre seuil lactique.................... 58
Affichage de votre Stamina en
temps réel...................................... 59
Viewing Your Power Curve............ 59
Statut d'entraînement........................60
Niveaux du statut
d'entraînement............................... 61
Astuces pour obtenir votre statut
d'entraînement........................... 61
Acclimatation à la chaleur et à
l'altitude.......................................... 62
Charge aiguë.................................. 62
Objectif de la charge
d'entraînement........................... 62
Table des matières
A propos de la fonction Training
Effect.......................................... 63
Préparation à l'entraînement........ 64
Viewing Cycling Ability.................. 65
Temps de récupération................. 65
Fréquence cardiaque de
récupération............................... 65
Mise en pause et reprise de votre
statut d'entraînement.................... 66
Ajout d'une action.............................. 66
Commandes.......................................... 67
Personnalisation du menu des
commandes....................................... 69
Utilisation de la lampe torche à
LED..................................................... 69
Garmin Pay........................................ 69
Configuration de votre portefeuille
Garmin Pay.....................................69
Règlement des achats avec votre
montre............................................ 70
Ajout d'une carte à votre portefeuille
Garmin Pay.....................................70
Gestion de vos cartes
Garmin Pay................................. 70
Modification de votre code
Garmin Pay.....................................70
Capteurs et accessoires................. 71
FC au poignet........................................ 71
Port de la montre............................... 71
Astuces en cas de données de
fréquence cardiaque inexactes........ 72
Paramètres du moniteur de fréquence
cardiaque au poignet........................ 72
Configuration d'une alerte de
fréquence cardiaque anormale.... 72
Diffusion de données de fréquence
cardiaque....................................... 73
Oxymètre de pouls................................ 73
Obtention d'un relevé de SpO2......... 74
Réglage du mode oxymètre de
pouls................................................... 75
Conseils pour résoudre les problèmes
liés aux données de l'oxymètre de
pouls................................................... 75
Compas..................................................75
Configuration du cap du compas..... 75
Paramètres du compas.................... 75
iii
Etalonnage manuel du compas.... 76
Définition de la référence nord..... 76
Altimètre et baromètre..........................76
Paramètres de l'altimètre..................76
Etalonnage de l'altimètre
barométrique................................. 77
Paramètres du baromètre.................77
Étalonnage du baromètre............. 77
Capteurs sans fil................................... 78
Couplage de vos capteurs sans fil... 79
Allure et distance de course HRMPro...................................................... 80
Conseils pour enregistrer l'allure et
la distance de course.................... 80
Puissance de course......................... 80
Dynamiques de course à pied.......... 81
Entraînement avec dynamiques de
course.............................................81
Astuces en cas de données
manquantes sur les dynamiques de
course.............................................81
Utilisation des commandes de la
caméra Varia..................................... 82
Télécommande inReach................... 82
Utilisation de la télécommande
inReach...........................................82
Télécommande VIRB........................ 82
Contrôle d'une caméra embarquée
VIRB................................................ 83
Contrôle d'une action cam VIRB
pendant une activité...................... 83
Paramètres de position par laser
Xero.................................................... 84
Carte.............................................. 84
Affichage de la carte............................. 84
Enregistrement d'une position sur la
carte ou navigation jusqu'à une
position.................................................. 85
Navigation à l'aide de la fonction
« Autour de moi ».................................. 86
Paramètres de la carte......................... 86
Gestion des cartes............................ 87
Thèmes de la carte............................ 87
Paramètres de la carte marine......... 87
Affichage et masquage de données
cartographiques.................................... 87
iv
Musique......................................... 88
Connexion à une source tierce............. 88
Téléchargement de contenu audio
auprès d'une source tierce............... 88
Téléchargement de contenu audio
personnel............................................... 89
Ecoute de musique............................... 89
Commandes du lecteur audio.............. 90
Branchement du casque Bluetooth..... 90
Changement du mode Audio................ 90
Connectivité................................... 90
Fonctions de connectivité du
téléphone............................................... 91
Couplage du téléphone..................... 91
Activation des notifications
Bluetooth............................................91
Affichage des notifications........... 91
Réception d'un appel téléphonique
entrant............................................ 92
Réponse à un message texte....... 92
Gestion des notifications.............. 92
Désactivation de la connexion au
téléphone Bluetooth.......................... 92
Activation et désactivation des alertes
de connexion du téléphone.............. 92
Lecture de notifications sonores
pendant une activité.......................... 93
Fonctions de connectivité Wi‑Fi........... 93
Connexion à un réseau Wi‑Fi............ 93
Applications de téléphone et
applications d'ordinateur...................... 93
Garmin Connect.................................94
Utilisation de l'application Garmin
Connect.......................................... 95
Mise à jour du logiciel avec
l'application Garmin Connect.... 95
Utilisation de Garmin Connect sur
votre ordinateur............................. 95
Mise à jour du logiciel à l'aide de
Garmin Express.......................... 95
Synchronisation manuelle des
données avec Garmin Connect.... 95
Fonctions Connect IQ....................... 96
Téléchargement d'objets Connect
IQ.................................................... 96
Téléchargement de fonctions
Connect IQ sur votre ordinateur... 96
Table des matières
Garmin Explore™................................ 96
Garmin Golf App................................ 96
Profil utilisateur..............................96
Définition de votre profil utilisateur..... 97
Affichage de l'âge physique................. 97
A propos des zones de fréquence
cardiaque............................................... 97
Objectifs physiques........................... 97
Définition de zones de fréquence
cardiaque........................................... 98
Définition des zones de fréquence
cardiaque par la montre.................... 98
Calcul des zones de fréquence
cardiaque........................................... 99
Définition des zones de puissance...... 99
Détection automatique des mesures de
performances........................................ 99
Fonctions de suivi et de sécurité...100
Adding Emergency Contacts.............. 100
Ajout de contacts................................ 100
Turning Incident Detection On and
Off........................................................ 101
Demande d'assistance....................... 101
Démarrage d'une session
GroupTrack.......................................... 102
Astuces pour les sessions
GroupTrack...................................... 102
Paramètres GroupTrack................. 102
Paramètres de santé et de bienêtre.............................................. 103
Objectif automatique.......................... 103
Utilisation de l'alarme invitant à
bouger.................................................. 103
Minutes intensives.............................. 103
Gain de minutes intensives............ 103
Suivi du sommeil................................. 104
Utilisation du suivi du sommeil
automatique.................................... 104
Navigation.................................... 104
Affichage et modification de vos
positions enregistrées........................ 104
Enregistrement d'une position sur la
grille double..................................... 104
Réglage d'un point de référence........ 105
Table des matières
Navigation vers une destination........ 105
Navigation vers un point d'intérêt.. 105
Navigation jusqu'au point de départ
d'une activité enregistrée................ 106
Navigation jusqu'au point de départ
pendant une activité........................ 106
Affichage des instructions d'un
itinéraire........................................... 107
Navigation à l'aide de Voir & rallier 107
Marquage et démarrage de la
navigation vers un point MOB........ 107
Arrêt de la navigation.......................... 107
Parcours.............................................. 107
Création et suivi d'un parcours sur
votre appareil................................... 108
Création d'un parcours aller-retour 108
Création d'un parcours sur Garmin
Connect............................................ 108
Envoi d'un trajet sur votre
appareil........................................ 109
Affichage ou modification des détails
d'un parcours................................... 109
Projection d'un waypoint.................... 109
Paramètres de navigation.................. 109
Personnalisation des écrans de
données de navigation.................... 110
Configuration d'un indicateur de
cap....................................................110
Réglage des alertes de navigation. 110
Paramètres du gestionnaire de
l'alimentation................................ 110
Personnalisation de la fonction
d'économie d'énergie.......................... 111
Changement de mode
d'alimentation...................................... 111
Personnalisation des modes
d'alimentation...................................... 111
Restauration d'un mode
d'alimentation...................................... 112
System Settings........................... 112
Paramètres de l'heure......................... 113
Réglage des alarmes temps........... 113
Synchronisation de l'heure............. 113
Modification des paramètres d'écran 113
Personnalisation du mode sommeil.. 114
v
Personnalisation des boutons de
direction............................................... 114
Modification des unités de mesure... 114
Synchronisation des activités et des
mesures de performance................... 114
Affichage des informations sur
l'appareil.............................................. 114
Affichage des informations légales et
de conformité relatives à l'étiquetage
électronique..................................... 115
Informations sur l'appareil............ 115
Chargement de la montre................... 115
Chargement à l'énergie solaire....... 115
Conseils pour le chargement à
l'énergie solaire............................ 116
Caractéristiques.................................. 116
Informations concernant la pile..... 116
Entretien du......................................... 117
Nettoyage de la montre.................. 117
Nettoyage de la sangle en nylon.... 117
Changement de la sangle en nylon
UltraFit................................................. 118
Changement des bracelets
QuickFit®............................................. 118
Gestion de données............................ 118
Suppression de fichiers.................. 119
Dépannage................................... 119
Acquisition des signaux satellites..... 122
Amélioration de la réception satellite
GPS.................................................. 122
Les données de température ne sont pas
exactes................................................ 122
Suivi des activités............................... 122
Le nombre de mes pas semble
erroné............................................... 122
Le nombre de pas affiché sur mon
appareil ne correspond pas à celui
affiché sur mon compte Garmin
Connect............................................ 123
Le nombre d'étages gravis semble
erroné............................................... 123
Annexes....................................... 124
Champs de données........................... 124
Jauges de couleur et données de
dynamique de course......................... 138
Données sur l'équilibre de temps de
contact avec le sol.......................... 139
Données d'oscillation verticale et de
rapport vertical................................ 139
Notes standard de la VO2 max.......... 140
Evaluations du FTP............................. 140
Dimensions et circonférence des
roues.................................................... 141
Définition des symboles..................... 142
Mises à jour produit............................ 119
Informations complémentaires......... 119
Mon appareil n'est pas dans la bonne
langue.................................................. 119
Mon téléphone est-il compatible avec
ma montre ?........................................ 119
Mon téléphone ne se connecte pas à la
montre................................................. 120
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth
avec ma montre ?............................... 120
Mon casque ne se connecte pas à la
montre................................................. 120
Ma musique se coupe ou mon casque
ne reste pas connecté........................ 120
Redémarrage de votre montre........... 121
Réinitialisation de tous les paramètres
par défaut............................................ 121
Astuces pour optimiser l'autonomie de la
batterie................................................. 121
vi
Table des matières
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour
prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique.
Mise en route
Lors de la première utilisation de la montre, vous devrez effectuer les opérations suivantes pour la configurer et
vous familiariser avec les fonctions de base.
1 Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer la montre (Présentation de l'appareil, page 1).
2 Suivez les instructions à l'écran pour procéder au réglage initial.
Pendant la phase de configuration initiale, vous pouvez coupler votre smartphone avec votre montre pour
recevoir des notifications, synchroniser vos activités et bien plus encore (Couplage du téléphone, page 91).
3 Chargez l'appareil (Chargement de la montre, page 115).
4 Démarrez une activité (Démarrage d'une activité, page 5).
Présentation de l'appareil
Ecran tactile
• appuyez pour choisir une option dans un menu.
• Maintenez les données du cadran de montre enfoncées pour ouvrir le résumé de widget ou la fonction.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur tous les cadrans de montre.
• Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas pour parcourir les résumés de widget et les menus.
• Faites glisser l'écran vers la droite pour revenir à l'écran précédent.
• Couvrez l'écran avec votre paume pour revenir au cadran de la montre et réduire la luminosité de l'écran.
Introduction
1
LIGHT
• appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil.
• Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le rétroéclairage.
• Appuyez rapidement deux fois pour allumer la lampe torche.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu des commandes.
UP·MENU
• appuyez sur ce bouton pour faire défiler les résumés de widget et les menus.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu.
DOWN
• appuyez sur ce bouton pour faire défiler les résumés de widget et les menus.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher les commandes de la musique à partir de n'importe quel écran.
START·STOP
• appuyez pour choisir une option d'un menu.
• Appuyez pour afficher la liste des activités et démarrer ou arrêter une activité.
BACK·LAP
• appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
• Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un circuit, une période de repos ou une transition au cours d'une
activité multisport.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le cadran de montre à partir de n'importe quel écran.
Activation et désactivation de l'écran tactile
• Maintenez enfoncés DOWN et START.
• Maintenez le bouton LIGHT enfoncé et sélectionnez .
• Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Système > Tactile et sélectionnez une option.
Utilisation de la montre
• Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes (Commandes, page 67).
Le menu des commandes fournit un accès rapide aux fonctions fréquemment utilisées, comme activer le
mode Ne pas déranger, enregistrer une position et arrêter la montre.
• Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler la série des résumés de widget
(Résumés de widget, page 46).
• À partir du cadran de la montre, appuyez sur START pour démarrer une activité ou ouvrir une application
(Activités et applications, page 5).
• Maintenez le bouton MENU enfoncé pour personnaliser le cadran de la montre (Personnalisation du cadran
de montre, page 45), régler les paramètres (System Settings, page 112), coupler des capteurs sans fil
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 79), et bien plus encore.
Horloges
Définition d'une alarme
Vous pouvez définir plusieurs alarmes.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > ALARMES > Ajouter une alarme.
3 Entrez l'heure de l'alarme.
2
Horloges
Modification d'une alarme
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > ALARMES > Modifier.
Sélectionnez une alarme.
Sélectionner une option :
• Sélectionnez État pour activer ou désactiver l'alarme.
• Pour changer l'heure de l'alarme, sélectionnez Heure.
• Pour activer la répétition de l'alarme, sélectionnez Répéter, puis sélectionnez le moment où l'alarme doit
se déclencher à nouveau.
• Pour choisir le type de notification d'alarme, sélectionnez Son et vibration.
• Pour allumer ou éteindre le rétroéclairage lorsque l'alarme se déclenche, sélectionnez Rétroéclairage.
• Pour choisir une description de l'alarme, sélectionnez Etiquette.
• Pour supprimer l'alarme, sélectionnez Supprimer.
Démarrage du compte à rebours
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > MINUTEURS.
3 Sélectionner une option :
• Pour régler et enregistrer un compte à rebours pour la première fois, entrez la durée, appuyez sur MENU,
puis sélectionnez Enregistrer le minuteur.
• Pour régler et enregistrer d'autres comptes à rebours, sélectionnez Ajouter un compte à rebours, puis
entrez la durée.
• Pour définir un compte à rebours sans l'enregistrer, sélectionnez Compte à rebours rapide, puis entrez la
durée.
4 Si nécessaire, appuyez sur MENU, puis sélectionnez une option :
• Sélectionnez Heure pour modifier la durée.
• Sélectionnez Redémarrer > Activé pour relancer automatiquement le compte à rebours après expiration.
• Sélectionnez Son et vibration, puis sélectionnez un type de notification.
5 Appuyez sur le bouton START pour lancer le chronomètre.
Suppression d'un minuteur
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > MINUTEURS > Modifier.
3 Sélectionnez un minuteur.
4 Sélectionnez Supprimer.
Horloges
3
Utilisation du chronomètre
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > CHRONOMÈTRE.
Appuyez sur le bouton START pour lancer le chronomètre.
Appuyez sur LAP pour redémarrer le compteur de circuit .
Le temps total du chronomètre
continue de s'écouler.
5 Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter les deux compteurs.
6 Sélectionner une option :
• Pour réinitialiser les deux chronomètres, appuyez sur DOWN.
• Pour enregistrer le temps du chronomètre comme activité, appuyez sur MENU, puis sélectionnez
Enregistrer l'activité.
• Pour réinitialiser les minuteurs et quitter le chronomètre, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Terminé.
• Pour afficher les compteurs de circuit, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Consulter.
REMARQUE : l'option Consulter ne s'affiche que si vous avez fait plusieurs circuits.
• Pour revenir au cadran de montre sans réinitialiser les minuteurs, appuyez sur MENU, puis sélectionnez
Retourner au cadran.
• Pour activer ou désactiver l'enregistrement des circuits, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Touche
Lap.
Ajout d'un autre fuseau horaire
Vous pouvez afficher l'heure actuelle dans d'autres fuseaux horaires dans le résumé Autres fuseaux horaires.
Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre autres fuseaux horaires.
REMARQUE : si besoin, ajoutez le résumé Autres fuseaux horaires à votre série de résumés (Customizing the
Glance Loop, page 49).
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > AUTRES FUS. HOR. > Aj. autre fus. hor..
3 Sélectionnez un fuseau horaire.
4 Si besoin, renommez la zone.
4
Horloges
Modification des autres fuseaux horaires
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > AUTRES FUS. HOR. > Modifier.
Sélectionnez un fuseau horaire.
Sélectionner une option :
• Pour saisir un nom personnalisé pour le fuseau horaire, sélectionnez Renommer la zone.
• Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez Changer de zone.
• Pour modifier la position du fuseau horaire dans le résumé de widget, sélectionnez Réorganiser les
fuseaux horaires.
• Pour supprimer le fuseau horaire, sélectionnez Supprimer une zone.
Activités et applications
Vous pouvez utiliser votre montre pour des activités sportives, que ce soit d'intérieur ou de plein air. Quand vous
démarrez une activité, la montre affiche et enregistre des données de capteur. Vous pouvez créer des activités
personnalisées ou de nouvelles activités sur la base des activités disponibles par défaut (Création d'une activité
personnalisée, page 27). Une fois vos activités terminées, vous pouvez les enregistrer et les partager avec la
communauté Garmin Connect™.
Vous pouvez aussi ajouter des activités et des applications Connect IQ™ à votre montre via l'application Connect
IQ (Fonctions Connect IQ, page 96).
Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités et des métriques sportives, rendez-vous sur
garmin.com/ataccuracy.
Démarrage d'une activité
Lorsque vous démarrez une activité, le GPS s'allume automatiquement (si nécessaire).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Si c'est la première fois que vous démarrez une activité, sélectionnez la case à côté de chaque activité pour
l’ajouter à vos favoris, puis sélectionnez Terminé.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez une activité dans vos favoris.
• Sélectionnez , puis sélectionnez une activité dans la longue liste d'activités.
4 Si l'activité nécessite l'utilisation de signaux GPS, sortez et cherchez un lieu avec une vue dégagée du ciel.
Attendez ensuite que la montre soit prête.
La montre est prête une fois qu'elle établit votre fréquence cardiaque, acquiert les signaux GPS (si
nécessaire) et se connecte à vos capteurs sans fil (si nécessaire).
5 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
La montre enregistre les données d'activité uniquement lorsque le chronomètre d'activité est en marche.
Astuces pour l'enregistrement des activités
• Chargez la montre avant de démarrer une activité (Chargement de la montre, page 115).
• Appuyez sur LAP pour enregistrer des laps, démarrer une nouvelle série, commencer une posture ou passer à
l'étape suivante d'un entraînement.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres écrans de données.
• Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour afficher des écrans de données supplémentaires.
• Maintenez MENU enfoncé et sélectionnez Mode alimentation pour utiliser un mode d'alimentation afin de
prolonger l'autonomie de la batterie (Personnalisation des modes d'alimentation, page 111).
Activités et applications
5
Arrêt d'une activité
1 Appuyez sur STOP.
2 Sélectionner une option :
• Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre.
• Pour enregistrer l'activité et afficher les détails, sélectionnez Enregistrer, appuyez sur START, puis
sélectionnez une option.
REMARQUE : une fois l'activité enregistrée, vous pouvez saisir les données d'auto-évaluation (Évaluation
d'une activité, page 6).
• Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard, sélectionnez Reprendre +tard.
• Pour marquer un circuit, sélectionnez Circuit.
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez Retour au départ > TracBack.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour revenir au point de départ de votre activité de la manière la plus directe, sélectionnez Retour au
départ > Itinéraire.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour mesurer la différence entre votre fréquence cardiaque à la fin de l'activité et votre fréquence
cardiaque deux minutes plus tard, sélectionnez FC récupération, et patientez pendant le compte à
rebours.
• Pour supprimer l'activité, sélectionnez Ignorer.
REMARQUE : après l'arrêt de l'activité, la montre l'enregistre automatiquement au bout de 30 minutes.
Évaluation d'une activité
Avant de pouvoir évaluer une activité, vous devez activer le paramètre d'auto-évaluation sur votre montre
Enduro (Paramètres d'applications et d'activités, page 27).
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 Après avoir terminé une activité, sélectionnez Enregistrer (Arrêt d'une activité, page 6).
2 Sélectionnez un nombre qui correspond à l'effort perçu.
REMARQUE : vous pouvez sélectionner
pour ignorer l'auto-évaluation.
3 Sélectionnez votre ressenti au cours de l'activité.
Vous pouvez visualiser vos évaluations dans l'application Garmin Connect.
6
Activités et applications
Course
Course sur piste
Avant de commencer une course sur une piste, assurez-vous qu'il s'agit d'une piste standard de 400 m.
Vous pouvez utiliser l'activité de course sur piste pour enregistrer des données de course sur une piste en
extérieur, notamment la distance en mètres et les intervalles.
1 Placez-vous sur la piste en extérieur.
2 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
3 Sélectionnez Course piste.
4 Patientez pendant que la montre recherche des satellites.
5 Si vous courez sur le couloir 1, passez à l'étape 11.
6 Appuyez sur MENU.
7 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
8 Sélectionnez Numéro du couloir.
9 Sélectionnez le numéro du couloir.
10 Appuyez deux fois sur BACK pour revenir au chronomètre d'activité.
11 Sélectionnez la touche START.
12 Courez autour de la piste.
Après 3 tours, votre montre enregistre les dimensions de la piste et étalonne la distance.
13 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Conseils pour l'enregistrement d'une course sur circuit
• Attendez que l'indicateur d'état du GPS soit vert avant de commencer votre course.
• Lors de votre première course sur un circuit inconnu, faites au moins 3 tours pour étalonner la distance du
circuit.
Vous devez courir légèrement au-delà de votre point de départ pour terminer le tour.
• Effectuez chaque tour sur la même voie.
REMARQUE : la distance Auto Lap par défaut est de 1 600 m, soit 4 tours autour du circuit.
• Si vous utilisez un autre couloir que le couloir 1, définissez le numéro de couloir dans les paramètres de
l'activité.
®
Utilisation de la fonction de course virtuelle
Vous pouvez coupler votre montre avec une application tierce compatible pour transmettre vos données
d'allure, de fréquence cardiaque ou de cadence.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Crse virtuelle.
3 Sur votre tablette, ordinateur portable ou téléphone, ouvrez l'application Zwift™ ou une autre application
d'entraînement virtuel.
4 Suivez les instructions à l'écran pour démarrer une activité de course et coupler les appareils.
5 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
6 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Activités et applications
7
Étalonnage de la distance sur tapis de course
Pour enregistrer des distances plus précises sur votre tapis de course, vous pouvez étalonner la distance après
avoir couru au moins 1,5 km (1 mi) sur un tapis de course. Si vous utilisez différents tapis de course, vous
pouvez étalonner manuellement la distance sur chaque tapis de course ou après chaque course.
1 Démarrez une activité de tapis de course (Démarrage d'une activité, page 5).
2 Courez sur le tapis jusqu'à ce que votre montre enregistre au moins 1,5 km (1 mi.) de données.
3 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre d'activité.
4 Sélectionner une option :
• Pour le premier étalonnage de la distance sur tapis de course, sélectionnez Enregistrer.
L'appareil vous invite à terminer l'étalonnage sur tapis de course.
• Pour étalonner manuellement la distance sur tapis de course après le premier étalonnage, sélectionnez
Étalonner et enr. > Oui.
5 Vérifiez la distance parcourue sur tapis de course affichée et saisissez la distance sur votre montre.
Enregistrement d'une activité d'ultrafond
1
2
3
4
5
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Ultrafond.
Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Commencez à courir.
Appuyez sur LAP pour enregistrer un circuit et démarrer le minuteur de repos.
REMARQUE : vous pouvez configurer le paramètre Touche Lap pour enregistrer un circuit et démarrer le
chrono de repos, démarrer le chrono de repos uniquement ou enregistrer un circuit uniquement (Paramètres
d'applications et d'activités, page 27).
6 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour recommencer à courir.
7 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de données (facultatif).
8 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Natation
AVIS
L'appareil est conçu pour la natation en surface. Pratiquer la plongée sous-marine avec l'appareil risquerait
d'endommager le produit et annulerait la garantie.
REMARQUE : la montre intègre un moniteur de fréquence cardiaque au poignet pour les activités de natation. La
montre est aussi compatible avec les accessoires HRM-Pro™, HRM-Swim™ et HRM-Tri™. Si des données de
fréquence cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque à la ceinture sont disponibles, votre
montre utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture.
Terminologie de la natation
Longueur : un aller dans le bassin.
Intervalle : une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel intervalle débute après une phase de repos.
Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du bras sur lequel vous portez la montre.
Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre de mouvements qu'il vous faut pour effectuer
une longueur. Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondent à un score Swolf de 45. Pour la
nage en mer, lac ou rivière (eau libre), le Swolf est calculé sur une distance de 25 mètres. Le score Swolf
permet de mesurer l'efficacité de la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus vous êtes
performant.
Vitesse de nage critique (CSS) : votre vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que
vous êtes capable de maintenir en continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour
établir votre allure d'entraînement et suivre vos progrès.
8
Activités et applications
Types de nage
L'identification du type de nage est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre type de
mouvement est identifié à la fin d'une longueur. Les différents types de mouvements s'affichent dans votre
historique de natation et sur votre compte Garmin Connect. Vous pouvez également sélectionner le type de
mouvement dans un champ de données personnalisé (Personnalisation des écrans de données, page 26).
Libre
Nage libre
Dos
Dos
Brasse
Brasse
Papillon
Papillon
Mixte
Plusieurs types de nages dans un même intervalle
Exercices
Utilisé avec la fonction d'enregistrement des exercices (Entraînements avec le journal d'entraîne­
ment, page 10)
Astuces pour les activités de natation
• Appuyez sur LAP pour enregistrer un intervalle quand vous nagez en eau libre.
• Avant de démarrer une activité de natation en piscine, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la
taille de la piscine ou entrer une taille personnalisée.
La montre mesure et enregistre la distance en longueurs complètes. Pour obtenir une distance précise, il est
nécessaire de définir correctement la taille de la piscine. La prochaine fois que vous démarrerez une activité
de natation en piscine, la montre utilisera cette taille de piscine. Vous pouvez maintenir le bouton MENU
enfoncé, sélectionner les paramètres de l'activité, puis sélectionner Taille de la piscine pour modifier la taille.
• Pour garantir la précision des résultats, terminez chaque longueur dans la piscine sans changer de type de
nage. Mettez le chronomètre d'activité en pause lorsque vous vous reposez.
• Appuyez sur LAP pour enregistrer une pause pendant la natation en piscine (Repos automatique et repos
manuel, page 9).
L'appareil enregistre automatiquement vos longueurs et les intervalles de nage pour les activités de natation
en piscine.
• pour aider l'appareil à compter vos longueurs, exercez une forte poussée contre le mur et laissez-vous glisser
avant d'entamer votre premier mouvement.
• Lorsque vous effectuez des exercices, mettez le chronomètre d'activité en pause ou utilisez la fonction
d'enregistrement des exercices (Entraînements avec le journal d'entraînement, page 10).
Repos automatique et repos manuel
REMARQUE : les données de natation ne sont pas enregistrées pendant une phase de récupération. Pour
afficher d'autres écrans de données, vous pouvez appuyer sur UP ou DOWN.
La fonction de repos automatique est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre montre détecte
automatiquement les moments de repos et affiche l'écran de repos. Si vous vous reposez plus de 15 secondes,
la montre crée automatiquement un intervalle de repos. Quand vous recommencez à nager, la montre démarre
automatiquement un nouvel intervalle de natation. Vous pouvez activer la fonction de repos automatique dans
les options de l'activité (Paramètres d'applications et d'activités, page 27).
ASTUCE : pour optimiser les résultats lorsque vous utilisez la fonction de repos automatique, évitez de faire des
mouvements avec vos bras pendant les temps de repos.
Pendant une activité de natation en piscine ou en eau libre, vous pouvez marquer manuellement un intervalle de
repos en appuyant sur LAP.
Activités et applications
9
Entraînements avec le journal d'entraînement
La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible pour la natation en piscine. Vous pouvez
utiliser le paramètre de journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les séances de battements de
jambes, la nage à un bras ou tout autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage principaux.
1 Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de journal
d'entraînement.
2 Appuyez sur LAP pour démarrer le chronomètre d'entraînement.
3 Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur LAP.
Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité continue à enregistrer l'intégralité de la séance de
natation.
4 Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé.
Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin sélectionnée pour le profil d'activité.
5 Sélectionner une option :
• Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez sur LAP.
• Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur UP ou DOWN et revenez aux écrans d'entraînement de
natation.
Multisport
Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports apprécieront les activités multisports, comme le
Triathlon ou le Swimrun. Pendant une activité multisport, vous pouvez passer d'une activité à une autre tout en
continuant à voir votre temps total. Par exemple, vous pouvez passer du vélo à la course à pied et afficher le
temps total pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de l'activité multisport.
Vous pouvez personnaliser une activité multisport ou utiliser l'activité triathlon configurée par défaut pour un
triathlon standard.
Entraînement au triathlon
Lorsque vous participez à un triathlon, vous pouvez utiliser l'activité « Triathlon » pour passer rapidement d'un
segment de sport et de temps à l'autre et enregistrer l'activité.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Triathlon.
3 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
4 Appuyez sur LAP au début et à la fin de chaque transition.
La fonction de transition est activée par défaut et le temps de transition est enregistré séparément du temps
d'activité. La fonction de transition peut être activée ou désactivée dans les paramètres d'activité de
triathlon. Si les transitions sont désactivées, appuyez sur LAP pour changer de sport.
5 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Création d'une activité multisport
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Ajouter > Multisport.
3 Sélectionnez un type d'activité multisport ou entrez un nom personnalisé.
Les noms d'activité en double contiennent un chiffre. Par exemple, Triathlon(2).
4 Sélectionnez deux activités ou plus.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'activité spécifiques. Vous pouvez, par
exemple, choisir d'inclure ou non les transitions.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité multisport.
6 Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos favoris.
10
Activités et applications
Activités en salle
La montre convient à une utilisation en salle, comme un entraînement sur tapis de course, sur vélo
d'appartement ou avec un home trainer. La fonction GPS est désactivée pour ce type d'activités (Paramètres
d'applications et d'activités, page 27).
Quand la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou marchez, la vitesse et la distance sont calculées à
l'aide de l'accéléromètre intégré à la montre. L'étalonnage de l'accéléromètre est automatique. La précision des
données de vitesse et de distance augmente après quelques courses ou marches effectuées en extérieur à
l'aide du GPS.
ASTUCE : si vous tenez la barre du tapis de course, la précision de l'appareil sera réduite.
Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, les données de vitesse et de distance ne sont pas disponibles, sauf si
vous possédez un capteur en option qui envoie ces données à la montre (comme un capteur de vitesse ou de
cadence).
Health Snapshot™
La fonction Health Snapshot est une activité sur votre montre qui enregistre plusieurs mesures de santé quand
vous restez immobile pendant deux minutes. Elle fournit un aperçu de votre condition cardiovasculaire globale.
La montre enregistre des mesures telles que votre fréquence cardiaque moyenne, votre niveau de stress et
votre fréquence respiratoire.
Enregistrement d'une activité de musculation
Vous pouvez enregistrer des séries pendant un entraînement de musculation. Une série comprend plusieurs
répétitions d'un même mouvement.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Musculation.
3 Sélectionnez un entraînement.
4 Appuyez sur DOWN pour afficher une liste des étapes de l'entraînement (facultatif).
ASTUCE : à partir de la vue des étapes de l'entraînement, vous pouvez appuyer sur START, puis DOWN pour
voir une animation de l'exercice sélectionné, si disponible.
5 Lorsque vous avez terminé de consulter les étapes de l'entraînement, appuyez sur START, puis sélectionnez
Faire entraînement.
6 Appuyez sur START et choisissez Démar. entraîn..
7 Commencez votre première série.
La montre compte vos répétitions. Le compte de vos répétitions s'affiche quand vous avez effectué au
moins quatre répétitions.
ASTUCE : la montre ne peut compter que les répétitions d'un seul mouvement pour chaque série. Lorsque
vous souhaitez modifier les mouvements, vous devez terminer la série et en démarrer une nouvelle.
8 Appuyez sur LAP pour terminer la série et passer à l'exercice suivant, le cas échéant.
La montre affiche le total des répétitions pour la série.
9 Si besoin, appuyez sur UP ou DOWN pour changer le nombre de répétitions.
ASTUCE : vous pouvez aussi modifier le poids utilisé pour une série.
10 Si besoin, appuyez sur LAP lorsque vous avez terminé de vous reposer pour commencer votre prochaine
série.
11 Répétez pour chaque série d'entraînement de musculation jusqu'à ce que votre activité soit terminée.
12 Après votre dernière série, appuyez sur START, puis sélectionnez Arrêter entraîn..
13 Sélectionnez Enregistrer.
Activités et applications
11
Enregistrement d'une activité HIIT
Vous pouvez utiliser des chronos spécialisées pour enregistrer une activité d'entraînement fractionné de haute
intensité (HIIT).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez HIIT.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Libre pour enregistrer une activité HIIT ouverte et non structurée.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > AMRAP pour enregistrer autant de répétitions que possible pendant une
période définie.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > EMOM pour enregistrer un nombre défini de mouvements en une minute
maximum, toutes les minutes.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > Tabata pour alterner entre des intervalles de 20 secondes d'effort maximal
et 10 secondes de repos.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > Person. pour définir la durée de l'exercice, le temps de repos, le nombre de
mouvements et le nombre de répétitions.
• Sélectionnez Entraînements pour suivre un entraînement enregistré.
4 Si nécessaire, suivez les instructions présentées à l'écran.
5 Appuyez sur START pour démarrer votre première activité.
La montre affiche un compte à rebours et votre fréquence cardiaque actuelle.
6 Si nécessaire, appuyez sur LAP pour passer manuellement à l'activité suivante ou au temps de repos.
7 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre d'activité.
8 Sélectionnez Enregistrer.
Utilisation d'un home trainer ANT+
®
Avant de pouvoir utiliser un home trainer ANT+ compatible, vous devez le coupler à votre montre (Couplage de
vos capteurs sans fil, page 79).
Vous pouvez utiliser votre montre avec un home trainer pour simuler la résistance lorsque vous suivez un
parcours, une activité ou un entraînement. Lorsque vous utilisez un home trainer, le GPS est désactivé
automatiquement.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Vélo salle.
3 Appuyez sur MENU.
4 Sélectionnez Options du Smart Trainer.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionner Freeride et commencez votre séance de vélo.
• Sélectionnez Suivre un parcours pour suivre un parcours enregistré (Parcours, page 107).
• Sélectionnez Suivre l'entraînement pour suivre un entraînement enregistré (Entraînements, page 34).
• Sélectionner Régler la puissance pour régler la valeur de la puissance cible.
• Sélectionner Définir la pente pour régler la valeur de la pente simulée.
• Selectionner Régler résistance pour régler la force de résistance à appliquer au trainer.
6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Le trainer augmente ou diminue la résistance en fonction des informations d'altitude du parcours ou de
l'activité.
12
Activités et applications
Sports de grimpe
Enregistrement d'une activité d'escalade en salle
Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade en salle. Une voie est un itinéraire que vous
suivez pour escalader un mur de grimpe en salle.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Escalade salle.
3 Sélectionnez Oui pour enregistrer des statistiques sur la voie.
4 Sélectionnez le système de cotation.
REMARQUE : la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade en salle, l'appareil utilisera ce
système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de
l'activité, puis sélectionner Système de classement pour changer de système.
5 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie.
6 Appuyez sur START.
7 Démarrez votre première voie.
REMARQUE : l'appareil verrouille automatiquement les boutons lorsque le chronomètre de voie est en
marche afin d'éviter que vous appuyiez dessus par mégarde. Vous pouvez maintenir n'importe quel bouton
enfoncé pour déverrouiller la montre.
8 Une fois l'itinéraire terminé, descendez jusqu'au sol.
Le chronomètre du temps de repos démarre automatiquement lorsque vous êtes au sol.
REMARQUE : si besoin, vous pouvez appuyer sur LAP pour terminer l'itinéraire.
9 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé.
• Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé.
• Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer.
10 Saisissez le nombre d'échecs pour la voie.
11 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer la voie suivante.
12 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité.
13 Appuyez sur STOP.
14 Sélectionnez Enregistrer.
Activités et applications
13
Enregistrement d'une activité d'escalade sur bloc
Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade sur bloc. Une voie est un itinéraire que vous
suivez pour grimper un bloc ou un petit rocher.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Escalade bloc.
3 Sélectionnez le système de cotation.
REMARQUE : la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade sur bloc, la montre utilisera ce
système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de
l'activité, puis sélectionner Système de classement pour changer de système.
4 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie.
5 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre de voie.
6 Démarrez votre première voie.
7 Appuyez sur LAP pour terminer la voie.
8 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé.
• Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé.
• Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer.
9 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer la voie suivante.
10 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité.
11 Après la dernière voie, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre de voie.
12 Sélectionnez Enregistrer.
Démarrage d'une Expédition
Vous pouvez utiliser l'application Expédition pour prolonger l'autonomie de la batterie lors de l'enregistrement
d'une activité de plusieurs jours.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Expédition.
3 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
L'appareil passe en mode économie d'énergie et collecte les points de tracé GPS une fois par heure. Pour
optimiser l'autonomie de la batterie, l'appareil éteint tous les capteurs et accessoires, y compris la connexion
à votre smartphone.
Enregistrement manuel d'un point de tracé
Pendant une excursion, les points de tracé sont enregistrés automatiquement en fonction de l'intervalle
d'enregistrement sélectionné. Vous pouvez enregistrer un point de tracé manuellement à tout moment.
1 Pendant une expédition, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Ajouter un point.
Affichage des points de tracé
1
2
3
4
14
Pendant une expédition, appuyez sur START.
Sélectionnez Afficher points.
Sélectionnez un point de tracé dans la liste.
Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers le point de tracé, sélectionnez Rallier.
• Pour afficher des informations détaillées sur le point de tracé, sélectionnez Détails.
Activités et applications
Pêche
1
2
3
4
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Pêche.
Appuyez sur START > Démarrer pêche.
Appuyez sur START et choisissez une option :
• Pour ajouter une prise au total des poissons attrapés et enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer
prise.
• Pour enregistrer votre position actuelle, sélectionnez Enregis. la position.
• Pour définir un chronomètre à intervalle, une heure de fin et un rappel d'heure de fin pour l'activité,
sélectionnez Chrono de pêche.
• Pour revenir au point de départ de votre activité, sélectionnez Retour au départ, puis choisissez une
option.
• Pour voir vos positions enregistrées, sélectionnez Positions enregistrées.
• Pour naviguer jusqu'à une destination, sélectionnez Navigation, puis sélectionnez une option.
• Pour modifier les paramètres d'activité, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez une option
(Paramètres d'applications et d'activités, page 27).
5 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Arrêter de pêcher.
Ski
Affichage des données de vos activités à ski
Votre montre enregistre le détail de chaque descente à ski ou en snowboard à l'aide de la fonction de descente
automatique. Cette fonction est activée par défaut pour les activités de snowboard et de ski alpin. Elle
enregistre automatiquement les nouvelles descentes à ski en fonction de vos mouvements. Le chronomètre
d'activité se met en pause lorsque vous arrêtez la descente et lorsque vous êtes dans le télésiège. Le
chronomètre d'activité reste en pause pendant toute la durée de la montée. Commencez à descendre la piste
pour redémarrer le chronomètre d'activité. Vous pouvez afficher ces données depuis l'écran mis en pause ou
lorsque le chronomètre d'activité est en marche.
1 Commencez à skier ou à pratiquer le snowboard.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Afficher descentes.
4 Appuyez sur UP et DOWN pour afficher les données de votre dernière activité, de votre activité actuelle et de
toutes vos activités.
Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la vitesse maximale et moyenne et la descente totale.
Enregistrement d'une activité de ski de randonnée nordique
L'activité de ski de randonnée nordique vous permet de basculer manuellement entre les modes de suivi en
montée et en descente afin que vous puissiez suivre avec précision vos statistiques.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Ski de rando.
3 Sélectionner une option :
• Si vous démarrez votre activité sur une montée, sélectionnez Montée.
• Si vous démarrez votre activité sur une descente, sélectionnez Descente.
4 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
5 Appuyez sur LAP pour basculer entre les modes de suivi en montée et en descente.
6 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Activités et applications
15
Données de puissance pour le ski de fond
Vous pouvez coupler votre appareil Enduro compatible avec l'accessoire HRM-Pro afin de recevoir des données
en temps réel sur vos performances en ski de fond.
REMARQUE : l'accessoire HRM-Pro doit être couplé à l'appareil Enduro via la technologie ANT .
La puissance correspond à la force générée pendant que vous skiez. Elle est mesurée en watts. Les facteurs qui
influencent la puissance sont la vitesse, les changements d'altitude, le vent et les conditions d'enneigement.
Vous pouvez vous aider des données de puissance pour mesurer et améliorer vos performances de ski.
REMARQUE : les valeurs de puissance à ski sont généralement moins élevées que celles à vélo. C'est normal,
car les êtres humains sont moins efficaces à ski qu'à vélo. Il est fréquent que les valeurs de puissance de glisse
soient entre 30 et 40 % plus basses que celles obtenues à vélo, même si l'intensité des entraînements est
équivalente.
®
16
Activités et applications
Golf
Partie de golf
Avant de jouer au golf, il est recommandé de charger la montre (Chargement de la montre, page 115).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Golf.
L'appareil recherche un signal satellite, calcule votre position et sélectionne un parcours s'il n'y en a qu'un
seul à proximité.
3 Si l'appareil affiche une liste de parcours, sélectionnez un parcours dans la liste.
4 Si besoin, définissez la distance du driver.
5 Sélectionnez
pour que le score soit enregistré.
Activités et applications
17
6 Sélectionnez une zone de départ.
L'écran d'informations du trou s'affiche.
Numéro du trou en cours
Distance jusqu'au fond du green
Distance jusqu'au milieu du green
Distance jusqu'au début du green
Par pour le trou
Carte du green
Distance du driver à partir de la zone de départ
REMARQUE : étant donné que l'emplacement du trou varie, la montre calcule la distance jusqu'au début, au
milieu et au fond du green, mais pas jusqu'à l'emplacement du trou.
7 Sélectionner une option :
• Appuyez sur les distances jusqu'au début, au milieu et au fond du green pour afficher la distance
PlaysLike (Icônes de distance PlaysLike, page 23).
• Touchez la carte pour afficher plus de détails ou mesurer la distance de la cible (Mesure de la distance de
la cible, page 20).
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher la position et la distance jusqu'à un layup ou jusqu'au début ou à
la fin d'un obstacle.
• Appuyez sur START pour ouvrir le menu Golf (Menu golf, page 19).
Lorsque vous passez au trou suivant, la montre passe automatiquement à l'affichage des informations du
nouveau trou.
18
Activités et applications
Menu golf
Pendant une partie, vous pouvez appuyer sur START pour accéder à d'autres fonctions du menu golf.
Terminer partie : met fin à la partie en cours.
Changer de trou : permet de changer manuellement de trou.
Changer de green : permet de changer de green quand il y en a plus d'un disponible pour un trou.
Afficher le green : permet de déplacer l'emplacement du trou pour obtenir une mesure plus précise de la
distance (Déplacement du drapeau, page 19).
Caddie virtuel : permet de demander une recommandation de club au caddie virtuel (Virtual Caddie, page 19).
Mesurer coup : affiche la distance du tir précédent enregistré avec la fonction Garmin AutoShot™ (Affichage des
coups mesurés, page 20). Vous pouvez aussi enregistrer un coup manuellement (Mesure manuelle des tirs,
page 21).
Carte de score : permet d'ouvrir la carte de score pour la partie (Sauvegarde du score, page 21).
Odomètre : affiche la durée, la distance et le nombre de pas enregistrés. L'odomètre débute et s'arrête
automatiquement au départ ou à la fin d'une partie. Vous pouvez réinitialiser l'odomètre au cours d'une
partie.
Vent : permet d'afficher un pointeur qui indique la direction et la vitesse du vent par rapport au piquet (Affichage
de la vitesse et de la direction du vent, page 22).
PinPointer : la fonction PinPointer est un compas qui indique l'emplacement du trou quand vous ne voyez pas le
green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un
bunker.
REMARQUE : n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec
la voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas.
Cibles perso : permet d'enregistrer une position pour le trou joué, par exemple celle d'un objet ou d'un obstacle
(Enregistrement de cibles personnalisées, page 22).
Statistiques clubs : affiche vos statistiques avec chaque club de golf, telles que la distance et la précision.
S'affiche lorsque vous couplez des capteurs Approach CT10 et activez le paramètre Invite de club.
Paramètres : permet de personnaliser les paramètres des activités de golf (Paramètres d'applications et
d'activités, page 27).
®
Déplacement du drapeau
Vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer l'emplacement du trou.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Afficher le green.
3 Appuyez sur ou faites glisser l'icône pour déplacer l'emplacement du trou.
4 Sélectionnez la touche START.
Les distances sur l'écran d'informations sur le trou sont mises à jour pour indiquer le nouvel emplacement du
trou. L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie en cours.
Virtual Caddie
Avant de pouvoir utiliser le caddie virtuel, vous devez jouer cinq parties avec les capteurs Approach CT10 ou
activer le paramètre Invite de club (Paramètres d'applications et d'activités, page 27), puis télécharger vos
cartes de score. Pour chaque partie, vous devez vous connecter à un smartphone couplé avec l’application
Garmin Golf™. Le caddie virtuel fournit une direction de club et de visée recommandée en fonction du trou, des
données relatives au vent et de vos performances passées avec chaque club.
Activités et applications
19
Modification des recommandations de club
1 Sélectionnez la touche START.
2 Sélectionnez Caddie virtuel.
L'appareil affiche le nombre moyen de coups calculés
pour les clubs recommandés
.
3 Sélectionnez une recommandation de club différente.
La carte se met à jour pour afficher la nouvelle direction à viser pour votre coup.
REMARQUE : L'appareil recalcule automatiquement la recommandation de club à mesure que vous avancez sur
le parcours. Vous pouvez sélectionner Recalculer pour mettre à jour manuellement la recommandation de club.
Mesure de la distance de la cible
Pendant une partie, vous pouvez utiliser l'option Mesurer la distance de la cible pour mesurer la distance jusqu'à
n'importe quel point sur la carte.
1 Lorsque vous jouez au golf, appuyez sur la carte.
2 Appuyez ou faites glisser votre doigt pour placer la cible .
Vous pouvez voir la distance entre votre position actuelle et la cible, ainsi que de la cible à l'emplacement du
trou.
3 Si nécessaire, appuyez sur
ou
pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière.
Affichage des coups mesurés
Pour que l'appareil puisse détecter et mesurer automatiquement vos coups, vous devez activer le suivi du score.
Votre appareil détecte et enregistre automatiquement vos coups. Chaque fois que vous jouez un coup sur
fairway, l'appareil enregistre la distance du coup pour que vous puissiez la revoir plus tard.
ASTUCE : la fonction de détection automatique des coups donne de meilleurs résultats quand vous portez
l'appareil sur le poignet avant et lorsque le contact avec la balle est franc. Les putts ne sont pas détectés.
1 Pendant une partie de golf, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Mesurer coup.
La distance de votre dernier coup s'affiche.
REMARQUE : la distance se réinitialise automatiquement quand vous frappez à nouveau la balle, faites un
putt sur le green ou passez au trou suivant.
3 Appuyez sur DOWN.
4 Sélectionnez Coups précédents pour afficher toutes les distances enregistrées.
20
Activités et applications
Mesure manuelle des tirs
Vous pouvez ajouter manuellement un coup si la montre ne le détecte pas. Vous devez ajouter le coup à partir
de la position du coup manqué.
1 Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit.
2 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START.
3 Sélectionnez Mesurer coup.
4 Appuyez sur DOWN.
5 Sélectionnez Ajouter un coup >
.
6 Si nécessaire, saisissez le club que vous avez utilisé pour le tir.
7 Marchez ou conduisez jusqu'à votre balle.
La prochaine fois que vous effectuez un tir, la montre enregistre automatiquement la distance de votre dernier
tir. Si nécessaire, vous pouvez ajouter manuellement un autre tir.
Sauvegarde du score
1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Carte de score.
La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
4 Appuyez sur START pour sélectionner un trou.
5 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le score.
Votre score total est mis à jour.
Enregistrement de statistiques
Avant de pouvoir enregistrer des statistiques, vous devez activer le suivi des statistiques (Paramètres
d'applications et d'activités, page 27).
1 Sélectionnez un trou sur la carte de score.
2 Saisissez le nombre total de coups joués, y compris les putts, puis appuyez sur START.
3 Définissez le nombre de putts joués, puis appuyez sur START.
REMARQUE : le nombre de putts joués est utilisé uniquement pour le suivi des statistiques et n'augmente
pas votre score.
4 Sélectionnez une option, si nécessaire :
REMARQUE : si vous jouez un par 3, les informations sur le fairway ne s'affichent pas.
• Si votre balle atteint le fairway, sélectionnez Sur le fairway.
• Si votre balle a manqué le fairway, sélectionnez Raté à droite ou Raté à gauche.
5 Si besoin, saisissez le nombre de coups de pénalité.
Activités et applications
21
A propos de l'attribution de score Stableford
Lorsque vous sélectionnez la méthode d'attribution de score Stableford (Paramètres d'applications et d'activités,
page 27), les points sont attribués en fonction du nombre de coups utilisés par rapport au par. A la fin d'une
partie, le score le plus élevé est gagnant. L'appareil attribue les points conformément aux règles de la United
States Golf Association.
La carte de score pour une partie avec attribution de score Stableford affiche les points à la place des coups.
Points
Coups utilisés par rapport au par
0
2 ou plus au-dessus
1
1 au-dessus
2
Par
3
1 en dessous
4
2 en dessous
5
3 en dessous
Affichage de la vitesse et de la direction du vent
La fonction Vent est un pointeur qui indique la vitesse du vent et sa direction par rapport au piquet. Pour utiliser
la fonction Vent, vous devez vous connecter à l'application Garmin Golf.
1 Appuyez sur START.
2 Sélectionnez Vent.
La flèche pointe dans la direction du vent par rapport au piquet.
Affichage de la direction vers le trou
La fonction PinPointer est un compas qui fournit une assistance directionnelle quand vous ne voyez pas le
green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un bunker.
REMARQUE : n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec la
voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas.
1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez PinPointer.
Une flèche indique l'emplacement du trou.
Enregistrement de cibles personnalisées
Pendant une partie, vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq cibles personnalisées pour chaque trou. Cette fonction
est utile pour enregistrer des objets ou des obstacles qui ne figurent pas sur la carte. Vous pouvez afficher la
distance jusqu'à ces cibles à partir de l'écran des obstacles et layups (Partie de golf, page 17).
1 Placez-vous près de la position que vous souhaitez enregistrer.
REMARQUE : vous ne pouvez pas enregistrer une cible éloignée du trou sélectionné.
2 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START.
3 Sélectionnez Cibles perso.
4 Sélectionnez un type de cible.
22
Activités et applications
Icônes de distance PlaysLike
La fonction de distance PlaysLike prend en compte les dénivelés sur le parcours et affiche la distance exacte
par rapport au green. Au cours d'une partie, vous pouvez appuyer sur une distance par rapport au green afin
d'afficher la distance PlaysLike.
: la distance de jeu est plus longue que prévu en raison du dénivelé du terrain.
: la distance de jeu est conforme à ce qui est prévu.
: la distance de jeu est plus courte que prévu en raison du dénivelé du terrain.
Mode Grands chiffres
Vous pouvez modifier la taille des chiffres sur l'écran d'informations du trou.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Grands
chiffres.
La distance jusqu'à l'arrière du green
La distance qui vous sépare du milieu du green ou de la position sélectionnée du trou
La distance jusqu'à l'avant du green
Le numéro du trou que vous jouez actuellement
Le par pour le trou que vous jouez actuellement
Jumpmaster
AVERTISSEMENT
La fonction Jumpmaster s'adresse uniquement aux parachutistes confirmés. La fonction Jumpmaster ne doit
pas être utilisée comme altimètre principal pour le parachutisme. Si vous n'entrez pas les informations de saut
appropriées, vous risquez des blessures graves voire mortelles.
La fonction jumpmaster est conforme aux réglementations militaires relatives au calcul du point de largage à
haute altitude (HARP). La montre détecte automatiquement lorsque vous avez sauté pour commencer à
naviguer vers le point d'impact souhaité (DIP) à l'aide du baromètre et du compas électronique.
Activités et applications
23
Planification d'un saut
1 Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 24).
2 Renseignez les informations de saut (Saisie des informations de saut, page 24).
L'appareil calcule le HARP.
3 Sélectionnez Aller au HARP pour lancer la navigation vers le HARP.
Types de saut
La fonctionnalité Jumpmaster vous permet de régler trois types de saut : HAHO, HALO ou Statique. Les
informations de configuration complémentaires requises sont liées au type de saut sélectionné. Pour tous les
types de saut, les altitudes de saut et les altitudes d'ouverture sont mesurées en pieds au-dessus du sol (AGL).
HAHO : haute altitude, haute ouverture. Le jumpmaster saute à très haute altitude et ouvre le parachute à haute
altitude. Vous devez régler un DIP et une altitude de saut de 1 000 pieds minimum. Ici, l'altitude de saut est
considérée comme identique à l'altitude d'ouverture. En général, les valeurs d'altitude de saut oscillent entre
12 000 et 24 000 pieds AGL.
HALO : haute altitude, basse ouverture. Le jumpmaster saute à très haute altitude et ouvre le parachute à basse
altitude. Les informations requises sont identiques à celles d'un saut de type HAHO auxquelles s'ajoute une
altitude d'ouverture. L'altitude d'ouverture ne doit pas dépasser l'altitude de saut. En général, les valeurs
d'altitude d'ouverture oscillent entre 2 000 et 6 000 pieds AGL.
Statique : ici, la vitesse de vent et sa direction sont considérées comme constantes pendant toute la durée du
saut. L'altitude de saut doit être égale à 1 000 pieds minimum.
Saisie des informations de saut
1
2
3
4
24
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez Jumpmaster.
Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 24).
Pour renseigner vos informations de saut, effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
• Sélectionnez DIP pour marquer un waypoint à la position d'atterrissage voulue.
• Sélectionnez Altitude du saut pour régler l'altitude de saut (en pieds AGL) quand le jumpmaster quitte
l'appareil.
• Sélectionnez Altitude d'ouverture pour régler l'altitude d'ouverture (en pieds AGL) quand le jumpmaster
ouvre le parachute.
• Sélectionnez Projection avant pour régler la distance horizontale parcourue (en mètres) en raison de la
vitesse de l'appareil.
• Sélectionnez Parcours vers le HARP pour régler la direction parcourue (en degrés) en raison de la vitesse
de l'appareil.
• Sélectionnez Vent pour régler la vitesse du vent (en nœuds) et sa direction (en degrés).
• Sélectionnez Constantes pour affiner des informations sur le saut prévu. Suivant le type de saut, vous
pouvez sélectionner Pourcentage maximum, Facteur de sécurité, K-Ouverture, K-Chute libre ou KStatique et renseigner des informations complémentaires (Paramètres constants, page 25).
• Sélectionnez Auto vers DIP pour activer automatiquement la navigation vers le DIP après avoir sauté.
• Sélectionnez Aller au HARP pour lancer la navigation vers le HARP.
Activités et applications
Saisie des informations de vent pour des sauts HAHO et HALO
1
2
3
4
5
6
7
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez Jumpmaster.
Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 24).
Sélectionnez Vent > Ajouter.
Sélectionnez une altitude.
Saisissez une vitesse de vent en nœuds et sélectionnez Terminé.
Saisissez une direction de vent en degrés et sélectionnez Terminé.
La valeur de vent est ajoutée à la liste. Seules les valeurs de vent apparaissant dans la liste sont utilisées
dans les calculs.
8 Répétez les étapes 5 à 7 pour chaque altitude disponible.
Réinitialisation des informations de vent
1 Sélectionnez la touche START.
2 Sélectionnez Jumpmaster.
3 Sélectionnez HAHO ou HALO.
4 Sélectionnez Vent > Réinitialiser.
Toutes les valeurs de vent sont retirées de la liste.
Saisie des informations de vent pour un saut statique
1
2
3
4
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez Jumpmaster > Statique > Vent.
Saisissez une vitesse de vent en nœuds et sélectionnez Terminé.
Saisissez une direction de vent en degrés et sélectionnez Terminé.
Paramètres constants
Sélectionnez Jumpmaster, sélectionnez un type de saut puis Constantes.
Pourcentage maximum : permet de régler la plage de saut de tous les types de saut. Un paramètre inférieur à
100 % diminue la distance de dérive par rapport au DIP et un paramètre supérieur à 100 % augmente cette
distance. Les instructeurs plus expérimentés sont invités à utiliser des valeurs inférieures et les
parachutistes moins confirmés à utiliser des valeurs supérieures.
Facteur de sécurité : permet de régler la marge d'erreur d'un saut (HAHO uniquement). Les facteurs de sécurité
sont en général des valeurs entières égales ou supérieures à 2 et sont déterminés par le jumpmaster suivant
les caractéristiques du saut.
K-Chute libre : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute lors d'une chute libre, suivant la
classe de voilure du parachute (HALO uniquement). Chaque parachute doit comporter une valeur K.
K-Ouverture : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute ouvert, suivant la classe de voilure
du parachute (HAHO et HALO). Chaque parachute doit comporter une valeur K.
K-Statique : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute lors d'un saut statique, suivant la
classe de voilure du parachute (Statique uniquement). Chaque parachute doit comporter une valeur K.
Personnalisation des activités et des applications
Vous pouvez personnaliser la liste des activités et des applications, les écrans de données, les champs de
données et d'autres paramètres.
Activités et applications
25
Ajout ou suppression d'une activité favorite
La liste de vos activités favorites s'affiche lorsque vous appuyez sur START à partir du cadran. Elle vous permet
d'accéder rapidement aux activités que vous utilisez le plus souvent. La première fois que vous appuyez sur
START pour démarrer une activité, la montre vous invite à sélectionner vos activités favorites. Vous pouvez
ajouter ou supprimer des activités favorites à tout moment.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
Vos activités favorites s'affichent en haut de la liste.
3 Sélectionner une option :
• Pour ajouter une activité favorite, sélectionnez l'activité, puis sélectionnez Définir comme favori.
• Pour supprimer une activité favorite, sélectionnez l'activité, puis sélectionnez Supprimer des favoris.
Déplacement d'une activité dans la liste des applications
1
2
3
4
5
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Activités et applications.
Sélectionnez une activité.
Sélectionnez Réorganiser.
Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la position de l'activité dans la liste des applications.
Personnalisation des écrans de données
Vous pouvez afficher, masquer et modifier la présentation et le contenu des écrans de données de chaque
activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données.
6 Sélectionnez un écran de données à personnaliser.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Disposition pour modifier le nombre de champs de données de l'écran de données.
• Sélectionnez Champs de données, puis sélectionnez un champ pour modifier les données qui s'affichent
dans ce champ.
ASTUCE : pour obtenir la liste de tous les champs de données disponibles, accédez à Champs de
données, page 124. Certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités.
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position de l'écran de données dans la série.
• Sélectionnez Retirer pour supprimer l'écran de données de la série.
8 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter un écran de donnée à la série.
Vous pouvez ajouter un écran de données personnalisé ou sélectionner un écran de données prédéfini.
Ajout d'une carte à une activité
Vous pouvez ajouter la carte à la série d'écrans de données d'une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Carte.
26
Activités et applications
Création d'une activité personnalisée
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Copier l'activité pour créer votre activité personnalisée à partir d'une activité enregistrée.
• Sélectionnez Autre > Autre pour créer une nouvelle activité personnalisée.
4 Si nécessaire, sélectionnez un type d'activité.
5 Sélectionnez un nom ou entrez un nom personnalisé.
Les noms d'activité en doublon incluent un numéro, comme « Cyclisme(2) ».
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'activité spécifiques. Par exemple, vous
pouvez personnaliser les écrans de données ou les fonctions automatiques.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité personnalisée.
7 Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos favoris.
Paramètres d'applications et d'activités
Ces paramètres vous permettent de personnaliser chaque application Activité préchargée en cohérence avec
vos besoins. Par exemple, vous pouvez personnaliser des pages de données et activer des alarmes et des
fonctionnalités d'entraînement. Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types d'activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité.
Distance 3D : permet de calculer la distance parcourue à partir de vos données de modification de l'altitude et
de votre mouvement horizontal d'avancement.
Vitesse 3D : permet de calculer votre vitesse à partir de vos données de modification de l'altitude et de votre
mouvement horizontal d'avancement.
Nuance de couleur : permet de choisir la couleur de la nuance de chaque activité pour mieux identifier l'activité
active.
Ajouter une activité : permet de personnaliser une activité multisport.
Alarmes : permet de régler les alarmes d'entraînement ou de navigation pour l'activité (Alertes d'activité,
page 30).
Ascension automatique : permet de détecter automatiquement les modifications de l'altitude à l'aide de
l'altimètre intégré (Activation de l'ascension automatique, page 32).
Auto Lap : permet de définir les options de la fonction Auto Lap pour le marquage automatique des circuits.
L'option Distance automatique permet de marquer des circuits à une distance spécifique. L'option Position
automatique marque les circuits à un endroit où vous avez précédemment appuyé sur LAP. Lorsque vous
terminez un circuit, un message d'alerte de circuit personnalisable s'affiche. Cette fonction est utile pour
comparer vos performances sur différentes parties d'une activité.
Pause Auto : permet de régler les options de la fonction Auto Pause pour arrêter d'enregistrer des données
lorsque vous arrêtez de bouger ou lorsque votre vitesse descend en dessous d'une certaine valeur. Cette
fonction est utile si votre activité comprend des feux de signalisation ou d'autres lieux où vous devez vous
arrêter.
Repos automatique : permet à la montre de détecter automatiquement vos temps de repos et de créer un
intervalle de repos (Repos automatique et repos manuel, page 9).
Descente auto : permet à la montre de détecter automatiquement les descentes à ski ou en planche à voile à
l'aide de l'accéléromètre intégré. Pour l'activité de planche à voile, vous pouvez définir des seuils de vitesse et
de distance pour démarrer automatiquement une course.
Défilement auto : permet de régler la montre pour que ses écrans de données d'activité défilent
automatiquement lorsque la minuterie d'activité est en cours.
Série automatique : permet à votre montre de démarrer et d'arrêter des séries d'exercices automatiquement
pendant une activité de musculation.
®
Activités et applications
27
Couleur d'arrière-plan : permet de choisir le noir ou le blanc comme couleur de fond d'écran de chaque activité.
Grands chiffres : permet de changer la taille des nombres sur l'écran d'information du trou de golf (Mode Grands
chiffres, page 23).
Diffusion de la FC : active la diffusion automatique des données de fréquence cardiaque lorsque vous démarrez
l'activité (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 73).
ClimbPro : permet d'afficher des écrans de planification d'ascensions et de surveillance des changements
d'altitude pendant la navigation (Utilisation du ClimbPro, page 32).
Invite de club : permet d'afficher une invite pour saisir le club de golf que vous avez utilisé après chaque tir
détecté pour enregistrer les statistiques de votre club (Enregistrement de statistiques, page 21).
Démarrage compte rebours : active un compte à rebours pour les intervalles en piscine.
Écrans de données : permet de personnaliser et d'ajouter des écrans de données pour l'activité
(Personnalisation des écrans de données, page 26).
Distance du driver : définit la distance moyenne parcourue par la balle lorsque vous utilisez votre driver pendant
une partie de golf.
Modifier le poids : permet d'ajouter le poids utilisé pour une série d'exercices pendant un entraînement de
musculation ou une activité de cardio.
Flash stroboscopique : permet de définir le mode, la vitesse et la couleur du stroboscope de la LED pendant
l'activité.
Distance de golf : permet de définir l'unité de mesure utilisée pendant une partie de golf.
Vitesse du vent pour le golf : permet de définir l'unité de mesure utilisée pour la vitesse du vent pendant une
partie de golf.
Système de classement : permet de définir le système de cotation à utiliser pour évaluer la difficulté de la voie
lors d'une activité d'escalade.
Score par handicap : permet d'activer le score par handicap pendant vos parties de golf. L'option Handicap local
vous permet de saisir le nombre de coups à soustraire de votre score total. L'option Index\Slope vous permet
de saisir votre handicap et le Slope du parcours afin que la montre puisse calculer votre handicap pour le
parcours. Quand vous activez l'une ou l'autre option d'attribution du score avec handicap, vous pouvez régler
la valeur de votre handicap.
Numéro du couloir : permet de choisir le numéro du couloir pour la course sur piste.
Touche Lap : permet d'activer ou de désactiver le bouton LAP pour l'enregistrement d'un circuit ou d'une pause
au cours d'une activité.
Verrouiller l'appareil : permet de verrouiller l'écran tactile et les boutons pendant une activité multisport pour
éviter toute pression involontaire sur les boutons et les balayages de l'écran tactile.
Carte : permet de configurer les préférences d'affichage de l'écran des données cartographiques pour l'activité
(Paramètres cartographiques de l'activité, page 31).
Métronome : émet des tonalités ou vibre à un rythme régulier pour vous aider à améliorer vos performances en
vous entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus constante. Vous pouvez définir les battements
par minute (bpm) de la cadence que vous souhaitez conserver, la fréquence des battements et les
paramètres sonores.
Vitesse nautique : permet de choisir entre les unités nautiques et les unités de mesure du système pour
l'affichage de la vitesse sur la montre.
Pénalités : permet d'activer le suivi des coups de pénalité pendant une partie de golf (Enregistrement de
statistiques, page 21).
PlaysLike : active la fonction de distance PlaysLike pendant une partie de golf. Cette fonction prend en compte
les dénivelés sur le parcours et affiche la distance ajustée jusqu'au green (Icônes de distance PlaysLike,
page 23).
Taille de la piscine : permet d'indiquer la longueur d'une piscine.
Puissance moyenne : permet de choisir si la montre inclut les valeurs nulles pour les données de puissance
générées lorsque vous ne pédalez pas.
Mode alimentation : permet de définir le mode d'alimentation par défaut pour l'activité.
28
Activités et applications
Att avt mode éco éner : permet de définir la durée de temporisation pour l'économie d'énergie sur la durée
pendant laquelle votre montre reste en mode d'entraînement, par exemple lorsque vous attendez le début
d'une course. L'option Normal permet de passer en mode montre à faible consommation après 5 minutes
d'inactivité. L'option Prolongée permet de passer en mode montre à faible consommation après 25 minutes
d'inactivité. Le mode prolongé peut réduire l'autonomie de la batterie.
Enregistrer l'activité : active l'enregistrement des fichiers d'activité FIT pour les activités de golf. Les fichiers FIT
enregistrent des informations sportives spécialement adaptées à Garmin Connect.
Enregistrer la température : active l'enregistrement de la température pendant l'activité.
Intervalle d'enregistrement : permet de définir la fréquence d'enregistrement des points de tracé pendant une
expédition. Par défaut, les points de tracé GPS sont enregistrés une fois par heure et ne sont pas enregistrés
après le coucher du soleil. Si vous en enregistrez moins souvent, vous optimisez l'autonomie de la batterie.
Enreg. après coucher soleil : permet d'activer l'enregistrement des points de tracé après le coucher du soleil
pendant une excursion.
Enregistrer la VO2 max. : permet l'enregistrement de la VO2 max. pour les activités de trail et d'ultrafond.
Renommer : permet de choisir le nom de l'activité.
Compt. de répét. : active ou désactive le décompte des répétitions pendant un entraînement. L'option Entraîn.
uniquement active le décompte des répétitions pendant les entraînements guidés uniquement.
Répéter : permet d'utiliser l'option Répéter pour les activités multisports. Vous pouvez par exemple utiliser cette
option pour les activités incluant plusieurs transactions, comme le swimrun.
Rest. régl. défaut : vous permet de réinitialiser les paramètres de l'activité.
Statistiques de la voie : permet de suivre les statistiques de la voie pour les activités d'escalade en salle.
Définition d'itinéraires : permet de définir les préférences de calcul des itinéraires pour l'activité (Paramètres de
définition d'itinéraires, page 31).
Satellites : permet de définir le système satellite à utiliser pour l'activité (Paramètres des satellites, page 33).
Attrib. score : permet d'activer ou de désactiver le suivi automatique du score lorsque vous commencez une
partie de golf. L'option Toujours demander s'affiche lorsque vous commencez une partie.
Méth. attrib. score : permet de sélectionner la méthode d'attribution du score Stroke Play ou Stableford pendant
une partie de golf.
Alertes de segment : permet d'activer les messages vous alertant des segments en approche (Segments,
page 40).
Auto-évaluation : permet de définir la fréquence à laquelle vous voulez évaluer l'effort perçu pour l'activité
(Évaluation d'une activité, page 6).
SpeedPro : permet des mesures de vitesse avancées pour les courses de planche à voile.
Suivi des statistiques : permet d'activer le suivi des statistiques pendant une partie de golf (Enregistrement de
statistiques, page 21).
Détection des mouvements : permet d'activer la détection des mouvements pour la natation en piscine.
Swimrun - Chg. sport auto : permet de passer automatiquement de la partie natation à la partie course d'une
activité multisport de swimrun.
Tactile : permet d'activer ou de désactiver l'écran tactile pendant une activité.
Mode tournois : permet de désactiver les fonctions interdites lors des tournois officiels.
Transitions : permet d'ajouter des transitions pour les activités multisports.
Alertes vibration : permet d'activer des alertes qui vous indiquent quand inspirer et expirer pendant une activité
de respiration.
Vidéos d'entraînement : permet d'activer les animations des exercices pour les activités de musculation, cardio,
yoga ou Pilates. Les animations sont disponibles pour les exercices préinstallés ou téléchargés depuis votre
compte Garmin Connect.
Activités et applications
29
Alertes d'activité
Vous pouvez définir des alertes pour chaque activité. Celles-ci peuvent vous aider à atteindre des objectifs
précis, à développer votre connaissance de l'environnement qui vous entoure et à naviguer jusqu'à votre
destination. Toutes les alertes ne sont pas disponibles pour toutes les activités. Il existe trois types d'alertes :
alertes d'événement, alertes de limite et alertes récurrentes.
Alerte d'événement : une alerte d'événement se déclenche une seule fois. L'événement est une valeur
spécifique. Par exemple, vous pouvez définir la montre pour qu'elle vous prévienne lorsque vous avez brûlé
un certain nombre de calories.
Alerte de limite : une alerte de limite se déclenche chaque fois que la montre se trouve en dehors d'une plage de
valeurs spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une alerte qui se déclenche si votre fréquence cardiaque
est inférieure à 60 battements par minute (bpm) ou supérieure à 210 bpm.
Alerte récurrente : une alarme récurrente se déclenche chaque fois que la montre enregistre une valeur ou un
intervalle spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alarme se déclenchant toutes les 30 minutes.
Nom d'alerte
Type d'alerte
Description
Cadence
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de cadence minimale et
maximale.
Calories
Evénement, récur­
rente
Vous pouvez définir le nombre de calories.
Personnalisé
Evénement, récur­
rente
vous pouvez sélectionner un message existant ou créer un
message personnalisé puis sélectionner un type d'alerte.
Distance
Récurrente
vous pouvez définir un intervalle de distance.
Altitude
Limite
Vous pouvez définir les valeurs d'altitude minimale et maximale.
Fréquence cardiaque Limite
Vous pouvez définir les valeurs de fréquence cardiaque minimale
et maximale, ou sélectionner des changements de zone. Voir A
propos des zones de fréquence cardiaque, page 97 et Calcul des
zones de fréquence cardiaque, page 99.
Allure
Limite
Vous pouvez définir les valeurs d'allure minimale et maximale.
Allure
Récurrente
Vous pouvez définir une allure de nage cible.
Alimentation
Limite
Vous pouvez définir un niveau de puissance bas ou élevé.
Proximité
Evénement
Vous pouvez définir un rayon à partir d'une position enregistrée.
Course/Marche
Récurrente
vous pouvez définir des pauses de marche programmées à inter­
valles réguliers.
Vitesse
Limite
Vous pouvez définir les vitesses minimale et maximale.
Fréquence de
mouvement
Limite
Vous pouvez définir un nombre de coups de rame par minute
élevé ou bas.
Heure
Evénement, récur­
rente
vous pouvez définir un intervalle de temps.
Chronomètre de la
piste
Récurrente
Vous pouvez définir un intervalle de temps de course.
30
Activités et applications
Configuration d'une alerte
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Alarmes.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter une nouvelle alerte pour l'activité.
• Sélectionnez le nom de l'alerte que vous souhaitez modifier.
7 Si besoin, sélectionnez le type de l'alerte.
8 Sélectionnez une zone, entrez les valeurs minimale et maximale ou configurez une alerte personnalisée.
9 Si nécessaire, activez l'alerte.
Pour les alertes d'événement et les alertes récurrentes, un message apparaît chaque fois que vous atteignez la
valeur de l'alerte. Pour les alertes de limite, un message apparaît chaque fois que vous êtes au-dessus ou audessous de la limite indiquée (valeurs minimale et maximale).
Paramètres cartographiques de l'activité
Vous pouvez personnaliser l'apparence de l'écran des données cartographiques pour chaque activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Carte.
Configurer les cartes : permet d'afficher ou de masquer les données des produits cartographiques installés.
Thème de la carte : permet de régler la carte de manière à ce qu'elle affiche des données optimisées pour votre
type d'activité. L'option Système utilise les préférences des paramètres cartographiques du système
(Thèmes de la carte, page 87).
Utiliser param. sys. : permet à la montre d'utiliser les préférences des paramètres système de la carte
(Paramètres de la carte, page 86). Lorsque ce paramètre est désactivé, vous pouvez personnaliser les
paramètres de carte pour l'activité.
Restaurer le thème : permet de restaurer des paramètres par défaut de thèmes de carte ou des thèmes
supprimés de la montre.
Paramètres de définition d'itinéraires
Vous pouvez modifier les paramètres de calcul d'itinéraire pour personnaliser le mode de calcul des itinéraires
de la montre pour chaque activité.
REMARQUE : certains paramètres ne sont pas disponibles pour certains types d'activités.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Définition d'itinéraires.
Activité : permet de définir l'activité faisant l'objet de la définition d'itinéraires. La montre calcule des itinéraires
optimisés en fonction de votre type d'activité.
Itinéraires populaires : calcule des itinéraires sur la base des parcours les plus empruntés par les coureurs et
cyclistes sur Garmin Connect.
Parcours : définit la manière de suivre les parcours à l'aide de la montre. Utilisez l'option Suivre un parcours puis
suivre un parcours exactement comme il s'affiche, sans le recalculer. Utilisez l'option Utiliser carte pour
suivre un parcours à l'aide des cartes des routes praticables et recalculer l'itinéraire si vous déviez de votre
route.
Méthode de calcul : permet de définir la méthode de calcul de sorte à réduire le temps de trajet, la distance ou
le dénivelé dans les itinéraires.
Contournements : permet de définir les types de route ou de transport à éviter dans les itinéraires.
Type : permet de définir le comportement du pointeur qui s'affiche pendant que vous suivez un itinéraire direct.
Activités et applications
31
Utilisation du ClimbPro
La fonctionnalité ClimbPro vous aide à gérer votre effort pour les ascensions à venir sur un parcours. Vous
pouvez afficher les détails des montées, y compris la pente, la distance et le dénivelé, avant ou en temps réel
lorsque vous suivez un parcours. Les catégories d'ascension pour le cyclisme, en fonction de la longueur et de
la pente, sont indiquées par couleur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez ClimbPro > État > Lors de la navigation.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Champ de données pour modifier le champ de données qui apparaît sur l'écran ClimbPro.
• Sélectionnez Alarme pour définir des alertes au début d'une ascension ou à une certaine distance d'une
ascension.
• Sélectionnez Descentes pour activer ou désactiver les descentes pour les activités de course.
• Sélectionnez Détection des montées pour choisir le type de montée détecté pendant les activités de
cyclisme.
7 Examinez les montées et les détails du parcours (Affichage ou modification des détails d'un parcours,
page 109).
8 Commencez à suivre un parcours enregistré (Navigation vers une destination, page 105).
Activation de l'ascension automatique
Vous pouvez utiliser la fonction d'ascension automatique pour détecter automatiquement les modifications de
l'altitude. Vous pouvez l'utiliser pendant des activités d'escalade, de randonnée, de course à pied ou de
cyclisme.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Ascension automatique > État.
6 Sélectionnez Toujours ou Hors navigation.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Écran course à pied pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance
de course à pied.
• Sélectionnez Écran ascension pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance
d'escalade.
• Sélectionnez Couleurs inversées pour inverser les couleurs d'affichage lorsque vous changez de mode.
• Sélectionnez Vitesse verticale pour configurer la vitesse de montée progressive.
• Sélectionnez Bascule. mode pour configurer la vitesse de basculement de mode de l'appareil.
REMARQUE : l'option Écran actuel vous permet de basculer automatiquement sur le dernier écran que vous
avez consulté avant le passage au mode ascension automatique.
32
Activités et applications
Paramètres des satellites
Vous pouvez modifier les paramètres des satellites pour personnaliser les systèmes satellites utilisés pour
chaque activité. Pour plus d'informations sur les systèmes satellites, rendez-vous sur le site garmin.com
/aboutGPS.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Satellites.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
Désactivé : désactive les systèmes satellites pour l'activité.
Utili. param. par défaut : permet à la montre d'utiliser les paramètres système par défaut pour les satellites
(System Settings, page 112).
GPS uniquement : active le système satellite GPS.
Tous les systèmes : active plusieurs systèmes satellites. En utilisant plusieurs systèmes satellites, vous pouvez
améliorer les performances dans les environnements difficiles et acquérir plus rapidement votre position
qu'avec l'option GPS seule. L'utilisation de plusieurs systèmes peut toutefois réduire plus rapidement
l'autonomie de la batterie que l'utilisation de l'option GPS seule.
Tous + multibande : active plusieurs systèmes satellites sur plusieurs bandes de fréquence. Les systèmes
multi-bandes utilisent plusieurs bandes de fréquences et permettent d'obtenir des journaux de suivi plus
cohérents, d'améliorer la localisation, de réduire le phénomène de multi-trajet et les erreurs dues à
l'atmosphère lorsque vous utilisez la montre dans des environnements difficiles.
Sélection automatique : permet à la montre d'utiliser la technologie SatIQ™ pour sélectionner dynamiquement le
meilleur système multi-bandes en fonction de votre environnement. Le paramètre de Sélection automatique
offre la meilleure précision de positionnement tout en donnant la priorité à l'autonomie de la batterie.
UltraTrac : enregistre des points de tracé et des données de capteur moins souvent. L'activation de la fonction
UltraTrac préserve l'autonomie de la batterie mais diminue aussi la qualité des activités enregistrées. Utilisez
la fonction UltraTrac pour des activités qui sollicitent davantage la batterie et pour lesquelles des mises à
jour de données de capteur fréquentes sont moins importantes que d'habitude.
Entraînement
Entraînement pour une course
Votre montre peut vous suggérer des entraînements quotidiens pour vous aider à vous entraîner pour une
course, si vous avez fait une estimation de VO2 max. (A propos des estimations de la VO2 max, page 51).
1 Sur votre smartphone ou votre ordinateur, accédez à votre calendrier Garmin Connect.
2 Sélectionnez le jour de l'événement et ajoutez la course.
3
4
5
6
Vous pouvez rechercher un événement dans votre région ou en créer un.
REMARQUE : vous pouvez ajouter et afficher des courses cyclistes, mais les suggestions quotidiennes
d'entraînements ne sont pas disponibles.
Ajoutez des détails sur l'événement et ajoutez le parcours s'il est disponible.
Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect.
Sur votre montre, faites défiler les options jusqu'au résumé de widget Événement principal pour voir un
compte à rebours jusqu'à votre course principale.
Sur le cadran de la montre, appuyez sur START, puis sélectionnez une activité de course.
REMARQUE : si vous avez terminé au moins une course en extérieur avec des données de fréquence
cardiaque ou une course avec des données de fréquence cardiaque et de puissance, des suggestions
quotidiennes d'entraînements apparaissent sur votre montre.
Entraînement
33
Calendrier des courses et course principale
Lorsque vous ajoutez une course à votre calendrier Garmin Connect, vous pouvez l'afficher sur votre montre en
ajoutant le résumé du widget Course principale (Résumés de widget, page 46). La date de l'événement doit être
dans les 365 prochains jours. La montre affiche un compte à rebours jusqu'à l'événement, votre objectif de
temps ou l'estimation de votre temps final (courses uniquement), ainsi que des informations météorologiques.
REMARQUE : des informations météorologiques historiques pour le lieu et la date sont disponibles
immédiatement. Les données de prévision locales apparaissent environ 14 jours avant l'événement.
Si vous ajoutez plusieurs courses, vous êtes invité à choisir un événement principal.
En fonction des données de parcours disponibles pour votre événement, vous pouvez afficher les données sur
l'altitude, la carte du parcours et ajouter un programme PacePro (Entraînement PacePro, page 37).
Entraînements
Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui englobent des objectifs pour chaque étape
d'entraînement et pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Pendant votre activité, vous pouvez
afficher des écrans de données d'entraînement qui contiennent des informations sur les étapes de votre
entraînement, par exemple la distance pour une étape ou l'allure pour une étape.
Vous pouvez créer et rechercher plus d'entraînements avec Garmin Connect ou sélectionner un programme
d'entraînement contenant des séances intégrées, puis les transférer sur votre montre.
Vous pouvez programmer des entraînements à l'aide de Garmin Connect. Vous pouvez programmer des
entraînements à l'avance et les enregistrer sur votre montre.
Entraînement de Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger un entraînement depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin
Connect (Garmin Connect, page 94).
1 Sélectionner une option :
• Ouvrez l'application Garmin Connect.
• Rendez-vous sur connect.garmin.com.
2 Sélectionnez Entraînement > Entraînements.
3 Recherchez un entraînement ou créez et enregistrez un nouvel entraînement.
4 Sélectionnez
ou Envoyer vers l'appareil.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Début d'un entraînement
Votre appareil peut vous guider dans plusieurs étapes de l'entraînement.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Entraînements.
5 Sélectionnez un entraînement.
REMARQUE : seuls les entraînements compatibles avec l'activité sélectionnée apparaissent dans la liste.
6 Sélectionnez Afficher pour afficher la liste des étapes de l'entraînement (facultatif).
ASTUCE : à partir de la vue des étapes de l'entraînement, vous pouvez appuyer sur START pour voir une
animation de l'exercice sélectionné, si disponible.
7 Sélectionnez Faire entraînement.
8 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Une fois que vous commencez un entraînement, l'appareil affiche chaque étape de l'entraînement, des notes sur
l'étape (facultatif), l'objectif (facultatif) et les données de l'entraînement en cours. Une animation des exercices
s'affiche pour les activités de musculation, yoga, cardio ou Pilates.
34
Entraînement
Suivi des suggestions quotidiennes d'entraînement
Pour que la montre puisse suggérer un entraînement quotidien, vous devez avoir un statut d'entraînement et une
estimation de VO2 max. (Statut d'entraînement, page 60).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Course ou Vélo.
L'entraînement quotidien suggéré s'affiche.
3 Sélectionnez START et choisissez une option :
• Pour effectuer l'entraînement, sélectionnez Faire entraînement.
• Pour supprimer l'entraînement, sélectionnez Ignorer.
• Pour afficher un aperçu des étapes de l'entraînement, sélectionnez Étapes.
• Pour mettre à jour le paramètre d'objectif d'entraînement, sélectionnez Type d'objectif.
• Pour désactiver les notifications d'entraînement suivantes, sélectionnez Désactiver invites.
L'entraînement suggéré est automatiquement mis à jour en fonction des changements des habitudes
d'entraînement, du temps de récupération et de la VO2 max.
Personnalisation d'un entraînement fractionné
1
2
3
4
5
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Répétitions structurées > Modifier.
Sélectionnez une ou plusieurs options :
• Pour régler la durée et le type d'intervalle, sélectionnez Intervalle.
• Pour régler la durée et le type des temps de repos, sélectionnez Repos.
• Pour régler le nombre de répétitions, sélectionnez Répéter.
• Pour ajouter un intervalle d'échauffement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Échauffement >
Activé.
• Pour ajouter un intervalle d'étirement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Récupération > Activé.
6 Appuyez sur BACK.
La montre enregistre votre entraînement fractionné personnalisé jusqu'à ce que vous le modifiiez.
Entraînement
35
Lancement d'un entraînement fractionné
1
2
3
4
5
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Entraînement > Intervalles.
Sélectionner une option :
• Sélectionnez Répétitions ouvertes pour marquer vos intervalles et périodes de repos manuellement en
appuyant sur LAP.
• Sélectionnez Répétitions structurées > Faire entraînement pour utiliser un entraînement fractionné basé
sur la distance ou la durée.
6 Si nécessaire, sélectionnez Oui pour inclure un échauffement avant l'entraînement.
7 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
8 Quand votre entraînement fractionné comporte un échauffement, appuyez sur LAP pour débuter le premier
intervalle.
9 Suivez les instructions présentées à l'écran.
10 À tout moment, appuyez sur LAP pour arrêter l'intervalle ou la période de repos en cours et passer à
l'intervalle ou la période de repos suivant (facultatif).
Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message s'affiche.
Suivi d'entraînement de natation en piscine
Votre montre peut vous guider dans plusieurs étapes de l'entraînement de natation. La création et l'envoi d'un
entraînement de natation en piscine sont similaires aux deux procédures suivantes : Entraînements, page 34 et
Entraînement de Garmin Connect, page 34.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Nat. piscine.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Entraînements pour faire les entraînements téléchargés depuis Garmin Connect.
• Sélectionnez Vitesse nage critique pour enregistrer un test de vitesse de nage critique (CSS) ou saisissez
une valeur CSS manuellement (Enregistrement d'un test de vitesse de nage critique, page 36).
• Sélectionnez Calendrier d'entraîn. pour faire ou afficher vos entraînements planifiés.
6 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Enregistrement d'un test de vitesse de nage critique
Votre valeur de nage critique (CSS) est déterminée en fonction du résultat d'un test contre-la-montre exprimé en
allure pour 100 mètres. Votre vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que vous êtes
capable de maintenir en continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour établir votre
allure d'entraînement et suivre vos progrès.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Nat. piscine.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Vitesse nage critique > Faire test vitesse de nage critique.
5 Appuyez sur DOWN pour voir un aperçu des étapes de l'entraînement.
6 Sélectionnez la touche START.
7 Suivez les instructions présentées à l'écran.
36
Entraînement
Modification du résultat de la vitesse de nage critique
Vous pouvez modifier la valeur de la vitesse de nage critique manuellement ou entrer un nouveau temps.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Nat. piscine.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Vitesse nage critique > Vitesse nage critique.
5 Entrez le nombre de minutes.
6 Entrer le nombre de secondes.
A propos du calendrier d'entraînement
Le calendrier d'entraînement disponible dans votre montre complète celui que vous avez configuré dans votre
compte Garmin Connect. Une fois que vous avez ajouté plusieurs entraînements au calendrier de Garmin
Connect, vous pouvez les envoyer sur votre appareil. Tous les entraînements programmés envoyés sur
l'appareil apparaissent dans l'aperçu Calendrier. Quand vous sélectionnez un jour dans le calendrier, vous
pouvez voir ou effectuer l'entraînement correspondant. L'entraînement programmé reste dans votre montre, que
vous l'ayez effectué ou non. Quand vous envoyez des entraînements programmés depuis Garmin Connect, ils
remplacent le calendrier d'entraînement existant.
Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger et utiliser un programme d'entraînement, vous devez créer un compte Garmin
Connect (Garmin Connect, page 94), puis coupler votre montre Enduro avec un téléphone compatible.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Programmes d'entraînement.
3 Sélectionnez et programmez un plan d'entraînement.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
5 Vérifiez votre plan d'entraînement dans votre calendrier.
Programmes Adaptive Training
Il y a un programme Adaptive Traning sur votre compte Garmin Connect et Garmin Coach pour y intégrer vos
objectifs d'entraînement. Par exemple, en répondant à quelques questions vous pouvez trouver un programme
qui vous aidera à vous préparer pour une course de 5 km. Le programme s'adapte en fonction de votre forme
physique actuelle, de vos préférences en matière de conseils et de planning et de la date de la course. Quand
vous démarrez un programme, le résumé du widget Garmin Coach s'ajoute à la série de résumés de widget
présente sur votre montre Enduro.
®
Entraînement PacePro
De nombreux coureurs aiment porter un bracelet d'allure pendant leurs courses pour les aider à atteindre leur
objectif. La fonction PacePro vous permet de créer un bracelet d'allure personnalisé en fonction de la distance
et de l'allure ou de la distance et du temps. Vous pouvez aussi créer un bracelet d'allure pour un parcours connu
afin d'optimiser vos efforts selon les modifications de l'altitude.
Vous pouvez créer un programme PacePro à l'aide de l'application Garmin Connect. Vous pouvez prévisualiser
les intervalles et le profil d'altitude avant de faire la course.
Entraînement
37
Téléchargement d'un programme PacePro depuis Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger un entraînement PacePro depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un
compte Garmin Connect (Garmin Connect, page 94).
1 Sélectionner une option :
• Ouvrez l'application Garmin Connect, puis sélectionnez
ou
.
• Rendez-vous sur connect.garmin.com.
2 Sélectionnez Entraînement > Stratégies d'allure PacePro.
3 Suivez les instructions à l'écran pour créer et enregistrer un programme PacePro.
4 Sélectionnez
ou Envoyer vers l'appareil.
Création d'un programme PacePro sur votre montre
Avant de pouvoir créer un programme PacePro sur votre montre, vous devez créer un parcours (Création et suivi
d'un parcours sur votre appareil, page 108).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Parcours.
5 Sélectionnez un parcours.
6 Sélectionnez PacePro > Créer nouveau.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Objectif d'allure, puis entrez votre objectif pour l'allure.
• Sélectionnez Objectif de temps, puis entrez votre objectif de temps.
La montre affiche votre bracelet d'allure personnalisé.
8 Sélectionnez la touche START.
9 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Accepter progr. pour démarrer le programme.
• Sélectionnez Afficher les splits pour prévisualiser les intervalles.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil d'altitude du parcours.
• Sélectionnez Carte pour afficher le parcours sur la carte.
• Sélectionnez Retirer pour ignorer le programme.
38
Entraînement
Démarrage d'un programme PacePro
Avant de pouvoir débuter un programme PacePro, vous devez en télécharger un depuis votre compte Garmin
Connect.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Prog. PacePro.
5 Sélectionnez une formule.
6 Sélectionnez la touche START.
ASTUCE : vous pouvez prévisualiser les intervalles, le profil d'altitude et la carte avant d'accepter le
programme PacePro.
7 Sélectionnez Accepter progr. pour lancer le programme.
8 Si besoin, sélectionnez Oui pour activer la navigation pour le parcours.
9 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Allure cible pour l'intervalle
Allure actuelle pour l'intervalle
Progression de l'intervalle
Distance restante pour l'intervalle
Temps global en avance ou en retard sur votre temps cible
ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Arrêter PacePro > Oui pour arrêter
le programme PacePro. Le chronomètre d'activité continue de fonctionner.
Entraînement
39
Power Guide
Vous pouvez créer et utiliser une stratégie de puissance pour planifier vos efforts sur un parcours. Votre
appareil Enduro utilise votre FTP, l'altitude du parcours et le temps prévu pour le terminer afin de créer un Power
Guide personnalisé.
L'une des étapes les plus importantes dans la planification d'une stratégie Power Guide réussie consiste à
choisir votre niveau d'effort. Le fait de choisir un niveau d'effort plus important dans le parcours augmentera les
recommandations de puissance, tandis que choisir un niveau d'effort plus facile les réduira (Creating and Using
a Power Guide, page 40). L'objectif principal d'un Power Guide est de vous aider à terminer le parcours en
fonction de ce que l'on sait de vos capacités, et non d'atteindre un temps cible spécifique. Vous pouvez ajuster
le niveau d'effort pendant votre activité.
Les Power Guides sont toujours associés à un parcours et ne peuvent pas être utilisés avec des entraînements
ou des segments. Vous pouvez afficher et modifier votre stratégie dans Garmin Connect et la synchroniser avec
les appareils Garmin compatibles. Cette fonction nécessite un capteur de puissance, qui doit être couplé avec
votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 79). Une fois les appareils couplés, vous pouvez
personnaliser les champs de données facultatifs (Champs de données, page 124).
Creating and Using a Power Guide
Before you can create a power guide, you must pair a power meter with your watch (Couplage de vos capteurs
sans fil, page 79).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Select an outdoor biking activity.
3 Hold MENU.
4 Select Entraînement > Guide de puissance > Créer nouveau.
5 Select a course (Parcours, page 107).
6 Select a riding position.
7 Select a gear weight.
8 Press START, and select Utiliser le plan.
ASTUCE : you can preview the map, elevation plot, effort, settings, and splits. You can also adjust the effort,
terrain, riding position, and gear weight before you start riding.
Segments
Vous pouvez envoyer des segments de course à pied ou de cyclisme depuis votre compte Garmin Connect vers
votre appareil. Une fois un segment enregistré sur votre appareil, vous pouvez concourir contre ce segment,
essayer d'égaler ou de dépasser votre record personnel ou celui d'autres participants qui se sont lancés sur le
segment.
REMARQUE : quand vous téléchargez un parcours depuis votre compte Garmin Connect, vous pouvez
télécharger tous les segments disponibles pour ce parcours.
Segments Strava™
Vous pouvez télécharger des segments Strava sur votre appareil Enduro. Suivez des segments Strava pour
comparer vos performances avec vos activités passées, vos amis et les experts qui ont parcouru le même
segment.
Pour devenir membre de Strava, allez dans le menu des segments de votre compte Garmin Connect. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur www.strava.com.
Les informations de ce manuel s'appliquent aux segments Garmin Connect et Strava à la fois.
40
Entraînement
Affichage des détails d'un segment
1
2
3
4
5
6
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Entraînement > Segments.
Sélectionnez un segment.
Sélectionner une option :
• Sélectionnez Temps de course pour afficher le temps et la vitesse moyenne ou l'allure moyenne du leader
sur ce segment.
• Sélectionnez Carte pour afficher le segment sur la carte.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil d'altitude du segment.
Course contre un segment
Les segments sont des courses virtuelles. Vous pouvez concourir contre un segment, comparer vos
performances aux activités antérieures, aux performances d'autres sportifs, des contacts de votre compte
Garmin Connect ou d'autres membres des communautés de cyclistes et de coureurs. Vous pouvez envoyer vos
données d'activité sur votre compte Garmin Connect afin de voir votre place au classement du segment.
REMARQUE : si votre compte Garmin Connect et votre compte Strava sont liés, votre activité est
automatiquement envoyée sur votre compte Strava, afin que vous puissiez voir la position du segment.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Lorsque vous approchez d'un segment, un message s'affiche et vous pouvez démarrer le segment.
4 Commencez à concourir contre le segment.
Un message s'affiche lorsque le segment est terminé.
Configuration d'un segment pour réglage automatique
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu'il définisse automatiquement l'objectif de temps de course d'un
segment en fonction de vos performances au cours de celui-ci.
REMARQUE : ce paramètre est activé par défaut pour tous les segments.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Segments > Effort automatique.
Utilisation du Virtual Partner
®
Votre Virtual Partner est un outil d'entraînement conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez
définir une allure pour votre Virtual Partner et tenter de l'égaler.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Virtual Partner.
6 Entrez une valeur d'allure ou de vitesse.
7 Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la position de l'écran Virtual Partner (facultatif).
8 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 5).
9 Appuyez sur UP ou DOWN pour accéder à l'écran Virtual Partner et voir qui est en tête.
Entraînement
41
Configuration d'un objectif d'entraînement
L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la fonction Virtual Partner. Vous pouvez ainsi vous
entraîner en visant certains objectifs : distance donnée, distance et temps, distance et allure ou bien distance
avec objectif de vitesse. Pendant votre activité d'entraînement, la montre vous donne un retour en temps réel
sur votre position par rapport à l'objectif d'entraînement que vous visez.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Fixer un objectif.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une distance prédéfinie ou saisir une distance
personnalisée.
• Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif de distance et de temps.
• Sélectionnez Distance et allure ou Distance et vitesse pour choisir un objectif de distance et d'allure ou de
vitesse.
L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre temps final estimé. Cette estimation est basée sur
vos performances actuelles et sur le temps restant.
6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Annuler la cible > Oui pour
annuler la cible d'entraînement.
Course contre une activité antérieure
Vous pouvez entamer une course contre une activité précédemment enregistrée ou téléchargée. Elle fonctionne
conjointement avec la fonction Virtual Partner de manière à visualiser où vous vous situez par rapport aux
données précédentes pendant l'activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Se mesurer à acti..
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez A partir de l'historique pour choisir une activité précédemment enregistrée dans votre
appareil.
• Sélectionnez Téléchargées pour choisir une activité que vous avez téléchargée depuis votre compte
Garmin Connect.
6 Sélectionnez l'activité qui vous intéresse.
L'écran Virtual Partner apparaît et indique votre temps final estimé.
7 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
8 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Historique
L'historique inclut le temps, la distance, les calories, l'allure ou la vitesse moyennes, les données de circuit et,
éventuellement, les informations reçues du capteur.
REMARQUE : lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, les données les plus anciennes sont écrasées.
42
Historique
Utilisation de l'historique
L'historique contient les précédentes activités que vous avez enregistrées sur votre montre.
Cette montre inclut un résumé de l'historique qui vous permet d'accéder rapidement à vos données d'activité
(Résumés de widget, page 46).
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez la touche START.
5 Sélectionner une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur l'activité, sélectionnez Ttes les stats.
• Pour afficher l'impact de l'activité sur votre capacité cardio-respiratoire et anaérobie, sélectionnez
Training Effect (A propos de la fonction Training Effect, page 63).
• Pour afficher le temps passé dans chaque zone de fréquence cardiaque, sélectionnez Fréquence cardia..
• Pour sélectionner un circuit et consulter des informations complémentaires sur chacun d'entre eux,
sélectionnez Circuits.
• Pour sélectionner une descente à ski ou en snowboard et afficher des informations supplémentaires sur
chaque descente, sélectionnez Descentes.
• Pour sélectionner une série d'exercices et consulter des informations complémentaires sur chacune
d'entre elles, sélectionnez Séries.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
• Pour voir un profil d'altitude pour l'activité, sélectionnez Profil d'altitude.
• Pour supprimer l'activité sélectionnée, sélectionnez Supprimer.
Historique multisport
Votre appareil conserve le résumé global l'activité multisport, notamment les données générales de distance,
temps et calories ainsi que les données provenant d'accessoires en option. Votre appareil distingue aussi les
données d'activité de chaque segment de sport et de chaque transition. Ainsi, vous pouvez comparer des
activités d'entraînement similaires et savoir la vitesse à laquelle vous avez avancé entre les transitions.
L'historique de transition inclut la distance, le temps, la vitesse moyenne et les calories.
Records personnels
Lorsque vous terminez une activité, la montre affiche tous les nouveaux records personnels atteints durant
cette activité. Les records personnels incluent votre meilleur temps sur plusieurs distances de course standard,
le poids le plus lourd utilisé pour les principaux exercices d'une activité de musculation et sur votre plus longue
session de course, de vélo et de natation.
REMARQUE : en vélo, les records personnels incluent également l'ascension la plus raide et la meilleure
puissance (capteur de puissance requis).
Consultation de vos records personnels
1
2
3
4
5
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Historique > Records.
Sélectionnez un sport.
Sélectionnez un record.
Sélectionnez Voir le record.
Historique
43
Restauration d'un record personnel
Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record précédemment enregistré.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à restaurer.
5 Sélectionnez Précédent > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Suppression des records personnels
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Historique > Records.
Sélectionnez un sport.
Sélectionner une option :
• Pour supprimer un record, sélectionnez-le et sélectionnez Effacer le record > Oui.
• Pour supprimer tous les records pour un sport, sélectionnez Effacer tous les records > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Affichage des totaux de données
Vous pouvez afficher les données relatives à la distance totale parcourue et au temps enregistrées sur votre
montre.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option pour afficher des totaux hebdomadaires ou mensuels.
Utilisation de l'odomètre
L'odomètre enregistre automatiquement la distance totale parcourue, le gain d'altitude et la durée des activités.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux > Odomètre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les totaux de l'odomètre.
Suppression de l'historique
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Options.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Supprimer toutes les activités pour supprimer toutes les activités de l'historique.
• Sélectionnez Réinitialiser les totaux pour réinitialiser toutes les données de distance et de temps.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Aspect
Vous pouvez personnaliser l'aspect du cadran de la montre et les fonctions d'accès rapide dans la série des
résumés de widgets et le menu des commandes.
44
Aspect
Paramètres de cadran de montre
Vous pouvez personnaliser l'apparence du cadran de montre en sélectionnant sa présentation, ses couleurs et
d'autres données. Vous pouvez aussi télécharger des cadrans de montre personnalisés sur la boutique Connect
IQ.
Personnalisation du cadran de montre
Avant d'activer un cadran de montre Connect IQ, installez-en un à partir de la boutique Connect IQ (Fonctions
Connect IQ, page 96).
Vous pouvez personnaliser les informations et l'aspect du cadran de montre ou activer un cadran de montre
Connect IQ installé.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Cadran de montre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour prévisualiser les options du cadran de montre.
4 Sélectionnez Ajouter nouv. pour créer un cadran de montre numérique ou analogique personnalisé.
5 Sélectionnez la touche START.
6 Sélectionner une option :
• Pour activer le cadran, sélectionnez Appliquer.
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre analogique, sélectionnez Cadran.
• Pour modifier le type d'aiguilles sur le cadran de montre analogique, sélectionnez Aiguilles.
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre numérique, sélectionnez Disposition.
• Pour modifier le style des secondes sur le cadran de montre numérique, sélectionnez Secondes.
• Pour modifier les données qui apparaissent sur le cadran de montre, sélectionnez Données.
• Pour ajouter ou modifier une couleur de nuance pour le cadran de montre, sélectionnez Nuance de
couleur.
• Pour modifier la couleur des données qui apparaissent sur le cadran de montre, sélectionnez Couleur
données.
• Pour modifier la couleur d'arrière-plan, sélectionnez Couleur de fond.
• Pour supprimer le cadran de montre, sélectionnez Supprimer.
Aspect
45
Résumés de widget
Votre montre est préchargée avec des résumés qui fournissent des informations rapides (Affichage de la série
de résumés de widget, page 48). Certains résumés de widget nécessitent une connexion Bluetooth à un
téléphone compatible.
Certains résumés de widgets sont masqués par défaut. Vous pouvez les ajouter manuellement à la série de
résumés de widgets (Customizing the Glance Loop, page 49).
®
Nom
Description
ABC
Affiche des informations d'altimètre, de baromètre et de compas en même temps.
Autres fuseaux
horaires
Affiche l'heure actuelle dans des fuseaux horaires supplémentaires (Ajout d'un autre
fuseau horaire, page 4).
Acclimatation en
altitude
Aux altitudes supérieures à 800 m (2 625 pieds), affiche des graphiques indiquant les
valeurs de SpO2 moyenne corrigées en fonction de l'altitude, la fréquence respiratoire
et la fréquence cardiaque au repos au cours des sept derniers jours.
Altimètre
Affiche votre altitude approximative à partir des changements de pression.
Baromètre
Affiche les données de pression environnementale en fonction de l'altitude.
Body Battery™
Si vous portez la montre toute la journée, ce résumé de widget affiche votre niveau de
Body Battery actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau des dernières heures (Body
Battery, page 49).
Calendrier
Affiche les réunions à venir à partir du calendrier de votre téléphone.
Calories
Affiche des informations sur les calories brûlées pour la journée en cours.
Compas
affiche un compas électronique.
Niveau en cyclisme
Affiche votre type de conduite, votre endurance aérobie, votre capacité aérobie et votre
capacité anaérobie (Viewing Cycling Ability, page 65).
Suivi de chien
Affiche les informations sur la position de votre chien lorsque vous disposez d'un
appareil de suivi de chien compatible et couplé à votre montre Enduro.
Étages gravis
Enregistre les étages que vous avez gravis et les progrès réalisés pour atteindre votre
objectif.
Coach Garmin
Affiche des entraînements planifiés quand vous sélectionnez le programme d'entraîne­
ment adaptatif d'un coach Garmin sur votre compte Garmin Connect. Le programme
s'adapte en fonction de votre forme physique actuelle, de vos préférences en matière
de conseils et de planning et de la date de la course.
Golf
Affiche les scores de golf et les statistiques de votre dernière partie.
Health Snapshot
Démarre une session Health Snapshot sur votre montre qui enregistre plusieurs
métriques clés quand vous restez immobile pendant deux minutes. Elle fournit un
aperçu de votre condition cardiovasculaire globale. La montre enregistre des mesures
telles que votre fréquence cardiaque moyenne, votre niveau de stress et votre
fréquence respiratoire.
Affiche les résumés de vos sessions Health Snapshot enregistrées (Health Snapshot™,
page 11).
Fréquence cardiaque
Affiche votre fréquence cardiaque actuelle en battements par minute (bpm) ainsi qu'un
graphique représentant votre fréquence cardiaque au repos moyenne.
Historique
Affiche l'historique de vos activités ainsi qu'un graphique de vos activités enregistrées.
46
Aspect
Nom
Description
État HRV
Affiche la moyenne sur sept jours de la variabilité de la fréquence cardiaque pendant la
nuit (État de variabilité de la fréquence cardiaque, page 54).
Minutes intensives
Suit le temps passé à effectuer des activités modérées à intenses, votre objectif de
minutes intensives hebdomadaires, et les progrès réalisés pour atteindre votre objectif.
inReach
Commandes
Permet d'envoyer des messages sur votre appareil inReach couplé (Utilisation de la télé­
commande inReach, page 82).
Dernière activité
Affiche un bref récapitulatif de votre dernière activité enregistrée.
Dernière activité de
vélo
Dernière course
Dernière nage
Affiche un bref récapitulatif de votre dernière activité enregistrée et de l'historique du
sport en question.
Fonctions musique
Fournit les commandes du lecteur audio pour votre téléphone ou pour la musique
stockée sur la montre.
Notifications
Vous informe en cas d'appels entrants, de SMS et de mises à jour des réseaux sociaux,
en fonction des paramètres de notification de votre téléphone (Activation des notifica­
tions Bluetooth, page 91).
Performances
Affiche les mesures de performance qui vous aident à suivre et à comprendre vos
activités d'entraînement et vos performances en course (Performance Measurements,
page 50).
Course principale
Affiche l'événement de course que vous avez défini comme course principale dans
votre calendrier Garmin Connect (Calendrier des courses et course principale, page 34).
Oxymètre de pouls
Permet d'effectuer une mesure manuelle de la SpO2 (Obtention d'un relevé de SpO2,
page 74). Si vous bougez trop pour que la montre puisse effectuer la mesure de votre
SpO2 correctement, les résultats de la mesure ne sont pas enregistrés.
Calendrier des
courses
Affiche les événements de course à venir inscrits dans votre calendrier Garmin Connect
(Calendrier des courses et course principale, page 34).
Commandes de la
caméra RCT
Permet de prendre manuellement une photo et d'enregistrer un clip vidéo (Utilisation
des commandes de la caméra Varia, page 82).
Respiration
Votre fréquence respiratoire actuelle en respirations par minute et une moyenne sur
sept jours. Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous
détendre.
Sommeil
Affiche le temps de sommeil total, le score de sommeil ainsi que des informations sur
les phases de sommeil de la nuit précédente.
Intensité solaire
Affiche un graphique de l'énergie solaire reçue au cours des 6 dernières heures et de la
moyenne pour la semaine précédente.
Etapes
Suit le nombre de pas quotidiens, l'objectif de pas ainsi que les données pour les jours
précédents.
Bourse
Affiche une liste personnalisable d'actions (Ajout d'une action, page 66).
Stress
Affiche votre niveau de stress actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau de stress.
Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous détendre. Si vous
bougez trop pour que la montre puisse déterminer votre niveau de stress correctement,
les résultats de la mesure ne sont pas enregistrés.
®
Aspect
47
Nom
Description
Lever et coucher du
soleil
Affiche l'heure du lever et du coucher du soleil ainsi que du crépuscule civil.
Température
Affiche les données de température du capteur de température interne.
Préparation à l'entraî­ Affiche un score et un court message qui vous aide à déterminer chaque jour votre
nement
niveau de préparation à l'entraînement (Préparation à l'entraînement, page 64).
Statut d'entraîne­
ment
Affiche le statut actuel de votre entraînement et la charge d'entraînement, ce qui vous
indique de quelle manière votre entraînement impacte votre condition physique et vos
performances (Statut d'entraînement, page 60).
VIRB Commandes
Permet de contrôler la caméra lorsque vous disposez d'un appareil VIRB couplé à votre
montre Enduro (Télécommande VIRB, page 82).
Météo
affiche la température actuelle et les prévisions météo.
Xero appareil
Affiche les informations relatives à la position du laser lorsqu'un appareil Xero compa­
tible est couplé à votre montre Enduro (Paramètres de position par laser Xero,
page 84).
®
®
Affichage de la série de résumés de widget
Les résumés de widget fournissent un accès rapide aux données de santé, aux informations sur les activités,
aux capteurs intégrés et bien plus encore. Lorsque vous couplez votre montre, vous pouvez afficher des
données de votre téléphone, telles que des notifications, la météo et les événements du calendrier.
1 Appuyez sur UP ou DOWN.
La montre fait défiler les résumés de widget de la série et affiche des données récapitulatives pour chacun.
ASTUCE : vous pouvez également faire glisser votre doigt pour faire défiler l'écran ou appuyer pour
sélectionner des options.
2 Appuyez sur START pour afficher plus d'informations.
3 Sélectionner une option :
• Appuyez sur DOWN pour afficher les détails d'un résumé de widget.
• Appuyez sur START pour voir les options et les fonctions supplémentaires d'un résumé de widget.
48
Aspect
Customizing the Glance Loop
1 Hold MENU.
2 Select Aspect > Aperçu rapide.
3 Select an option:
• To change the location of a glance in the loop, select a glance, and press UP or DOWN.
• To remove a glance from the loop, select a glance, and select .
• To add a glance to the loop, select Ajouter, and select a glance.
ASTUCE : you can select CRÉER UN DOSSIER to create folders that contain multiple glances (Création de
dossiers de résumés de widget, page 49).
Création de dossiers de résumés de widget
Vous pouvez personnaliser la série de résumés de widget pour créer des dossiers de résumé associés.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Aspect > Aperçu rapide > Ajouter > CRÉER UN DOSSIER.
3 Sélectionnez les résumés de widget à inclure dans le dossier, puis Terminé.
REMARQUE : si les résumés de widget se trouvent déjà dans la série de résumés de widget, vous pouvez les
déplacer ou les copier dans le dossier.
4 Sélectionnez ou saisissez un nom pour le dossier.
5 Sélectionnez une icône pour le dossier.
6 Sélectionnez une option, si nécessaire :
• Pour modifier le dossier, faites défiler la liste jusqu'au dossier dans la série de résumés de widget et
maintenez le bouton MENU enfoncé.
• Pour modifier les résumés de widget dans le dossier, ouvrez le dossier et sélectionnez Modifier
(Customizing the Glance Loop, page 49).
Body Battery
Votre montre analyse la variabilité de votre fréquence cardiaque, votre niveau de stress, la qualité de votre
sommeil ainsi que vos données d'activité pour déterminer votre niveau global de Body Battery. Comme la jauge
d'essence d'une voiture, cette métrique indique votre réserve d'énergie. Le niveau de Body Battery va de 0 à 100,
où un score de 0 à 25 correspond à une faible réserve d'énergie, un score de 26 à 50 une réserve moyenne, un
score de 51 à 75 une réserve haute et enfin un score de 76 à 100 une très haute réserve.
Vous pouvez synchroniser votre montre avec votre compte Garmin Connect pour afficher votre niveau de Body
Battery le plus récent, les tendances sur le long terme ainsi que des détails supplémentaires (Conseils pour
améliorer les données de Body Battery, page 49).
Conseils pour améliorer les données de Body Battery
•
•
•
•
Pour obtenir des résultats plus précis, portez la montre pendant vos heures de sommeil.
Une bonne nuit de sommeil recharge votre Body Battery.
Les activités épuisantes et un niveau de stress trop élevé peuvent vider plus rapidement votre Body Battery.
Ni la nourriture, ni les stimulants comme la caféine n'ont d'impact sur votre Body Battery.
Aspect
49
Performance Measurements
These performance measurements are estimates that can help you track and understand your training activities
and race performances. The measurements require a few activities using wrist-based heart rate or a compatible
chest heart rate monitor. Cycling performance measurements require a heart rate monitor and a power meter.
These estimates are provided and supported by Firstbeat Analytics™. For more information, go to garmin.com
/performance-data/running.
REMARQUE : the estimates may seem inaccurate at first. The watch requires you to complete a few activities to
learn about your performance.
VO2 max. : vO2 max. is the maximum volume of oxygen (in milliliters) you can consume per minute per
kilogram of body weight at your maximum performance (A propos des estimations de la VO2 max, page 51).
Predicted race times : the watch uses the VO2 max. estimate and your training history to provide a target race
time based on your current state of fitness (Affichage de vos prévisions de temps de course, page 53).
HRV status : The watch analyzes your wrist heart rate readings while you are sleeping to determine your heart
rate variability (HRV) status based on your personal, long-term HRV averages (État de variabilité de la
fréquence cardiaque, page 54).
Performance condition : your performance condition is a real-time assessment after 6 to 20 minutes of activity.
It can be added as a data field so you can view your performance condition during the rest of your activity. It
compares your real-time condition to your average fitness level (Condition de performances, page 55).
Functional threshold power (FTP) : the watch uses your user profile information from the initial setup to
estimate your FTP. For a more accurate rating, you can conduct a guided test (Récupération de l'estimation
de votre FTP, page 56).
Lactate threshold : lactate threshold requires a chest heart rate monitor. Lactate threshold is the point where
your muscles start to rapidly fatigue. Your watch measures your lactate threshold level using heart rate data
and pace (Seuil lactique, page 57).
Stamina : the watch uses your VO2 max. estimate and heart rate data to provide real-time stamina estimates. It
can be added as a data screen so you can view your potential and current stamina during your activity
(Affichage de votre Stamina en temps réel, page 59).
Power curve (cycling) : the power curve displays your sustained power output over time. You can view your
power curve for the previous month, three months, or twelve months (Viewing Your Power Curve, page 59).
50
Aspect
A propos des estimations de la VO2 max
La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par minute
et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances. Plus simplement, la VO2 max représente
vos performances sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre forme physique s'améliore.
L'appareil Enduro nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardiofréquencemètre textile compatible afin d’afficher l'estimation de votre VO2 max. L'appareil propose des
estimations de la VO2 max distinctes pour la course à pied et le vélo. Pour obtenir une estimation précise de
votre VO2 max., vous devez soit courir en extérieur avec un GPS ou pédaler avec un capteur de puissance
compatible à vitesse modérée pendant plusieurs minutes.
Sur l'appareil, l'estimation de votre VO2 max. s'affiche sous la forme d'un chiffre, d'une description et d'un
niveau sur une jauge colorée. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez voir d'autres informations sur
l'estimation de votre VO2 max. et savoir où vous vous situez par rapport à d'autres personnes du même sexe et
du même âge.
Violet
Supérieur
Bleu
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Mauvais
Les données de VO2 max. sont fournies par Firstbeat Analytics. Les analyses de la VO2 max. sont fournies avec
l'autorisation de The Cooper Institute . Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Notes standard de la VO2 max.,
page 140) et rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org.
®
Aspect
51
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la course à pied
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible. Si vous
utilisez un moniteur de fréquence cardiaque pectoral, vous devez le porter et le coupler avec votre montre
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 79).
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 97) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 98). au début, les estimations peuvent manquer de précision. La montre nécessite en effet
quelques courses pour connaître vos performances de coureur. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la
VO2 max. pour les activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent
l'estimation de votre VO2 max. (Paramètres d'applications et d'activités, page 27).
1 Démarrez une activité de course à pied.
2 Courez à l'extérieur pendant au moins dix minutes.
3 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
4 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les mesures de performance.
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo
Cette fonction nécessite un capteur de puissance et un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une
ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Le capteur de puissance doit être couplé à votre montre
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 79). Si vous utilisez un moniteur de fréquence cardiaque pectoral,
vous devez le porter et le coupler avec votre montre.
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 97) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 98). au début, les estimations peuvent manquer de précision. La montre nécessite en effet
quelques parcours pour connaître vos performances de cycliste.
1 Démarrez une activité de cyclisme.
2 Roulez pendant au moins 20 minutes à une forte intensité et de manière constante.
3 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer.
4 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les mesures de performance.
Affichage de l'âge physique
Votre âge physique vous permet de comparer votre condition physique avec celle d'autres personnes du même
sexe. Votre montre utilise des informations telles que votre âge, votre indice de masse corporelle (IMC), votre
fréquence cardiaque au repos et votre historique d'activités soutenues pour vous indiquer votre âge physique. Si
vous avez une balance Garmin Index™, votre montre utilise le taux de graisse corporelle au lieu de l'IMC pour
déterminer votre âge physique. Les activités physiques et un changement de style de vie peuvent modifier votre
âge physique.
REMARQUE : pour obtenir un âge physique plus précis, procédez à la configuration de votre profil utilisateur
(Définition de votre profil utilisateur, page 97).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur > Âge physique.
52
Aspect
Affichage de vos prévisions de temps de course
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 97) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 98).
Votre montre s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. (A propos des estimations de la VO2 max, page 51) et
sur votre historique d'entraînement pour fournir un temps de course cible. La montre analyse vos données
d'entraînement sur plusieurs semaines pour ajuster les estimations de votre temps de course.
ASTUCE : si vous disposez de plusieurs appareils Garmin, vous pouvez activer la fonction TrueUp™ pour les
données physiologiques, qui permet à votre montre de synchroniser des activités, un historique et des données
à partir d'autres appareils (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page 114).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé des performances.
2 Appuyez sur START pour afficher les détails du résumé.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher une prévision de temps de course.
4 Appuyez sur START pour afficher les prévisions d'autres distances.
REMARQUE : au début, les prévisions peuvent manquer de précision. La montre nécessite en effet quelques
courses pour connaître vos performances de coureur.
Aspect
53
État de variabilité de la fréquence cardiaque
Votre montre analyse les relevés de fréquence cardiaque au poignet pendant votre sommeil pour déterminer la
variabilité de votre fréquence cardiaque (VFC). L'entraînement, l'activité physique, le sommeil, l'alimentation et
les habitudes saines ont tous un impact sur la variabilité de votre fréquence cardiaque. Les valeurs VFC peuvent
varier considérablement en fonction du sexe, de l'âge et du niveau de forme physique. Un état de VFC équilibré
peut indiquer des signes positifs de santé tels qu'un bon équilibre entre l'entraînement et la récupération, une
meilleure forme cardiovasculaire et une résistance au stress. Un état déséquilibré ou médiocre peut être un
signe de fatigue, de besoins de récupération plus importants ou de stress plus important. Pour des résultats
optimaux, portez aussi la montre lorsque vous dormez. La montre nécessite trois semaines de données de
sommeil constantes pour afficher l'état de variabilité de votre fréquence cardiaque.
Zone de couleur État
Description
Vert
Équilibrée
Votre VFC moyenne sur sept jours se situe dans votre plage de référence.
Orange
Déséquilibrée
Votre VFC moyenne sur sept jours est supérieure ou inférieure à votre plage
de référence.
Rouge
Basse
Votre VFC moyenne sur sept jours est bien inférieure à votre plage de
référence.
La moyenne de vos valeurs VFC est bien inférieure à la plage normale pour
Mauvais
votre âge.
Aucune couleur
Aucun statut L'absence d'état signifie que les données sont insuffisantes pour générer une
moyenne sur sept jours.
Vous pouvez synchroniser votre montre avec votre compte Garmin Connect pour afficher l'état actuel de
variabilité de votre fréquence cardiaque, les tendances et les conseils informatifs.
Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort
Le niveau d'effort est calculé au terme d'un test de trois minutes effectué au repos, pendant lequel l'appareil
Enduro analyse la variabilité de la fréquence cardiaque afin de déterminer votre niveau d'effort global.
L'entraînement, le sommeil, l'alimentation et le niveau de stress global ont tous une incidence sur les
performances d'un coureur. Le niveau d'effort varie de 1 à 100 ; 1 indique un niveau d'effort très faible et 100 un
niveau d'effort très élevé. Votre niveau d'effort vous aide à déterminer si votre corps est prêt pour un
entraînement intensif ou pour une séance de yoga.
54
Aspect
Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du niveau d'effort
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de pouvoir afficher le
niveau d'effort d'après la variabilité de votre fréquence cardiaque, vous devez porter le moniteur de fréquence
cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 79).
ASTUCE : Garmin vous recommande de mesurer votre niveau d'effort quotidiennement, à peu près à la même
heure et dans les mêmes conditions.
1 Si besoin, appuyez sur START et sélectionnez Ajouter > Effort VFC pour ajouter l'application de calcul
d'effort à la liste des applications.
2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos favoris.
3 À partir du cadran de montre, appuyez sur START, sélectionnez Effort VFC, puis appuyez sur START.
4 Restez immobile et reposez-vous pendant 3 minutes.
Condition de performances
Pendant que vous courez ou pédalez, la fonctionnalité de condition physique analyse votre allure, votre
fréquence cardiaque et la variabilité de celle-ci pour établir une évaluation en temps réel de votre capacité à
courir ou à pédaler comparé à votre niveau physique moyen. Il s'agit d'une approximation en temps réel de la
variation en pourcentage calculée à partir de l'estimation de votre VO2 max. de référence.
Les valeurs de condition physique varient de -20 à +20. Pendant les 6 à 20 premières minutes de votre activité,
l'appareil affiche le score de votre condition physique. Par exemple, un score de +5 indique que vous êtes
reposé, frais et apte à bien courir ou pédaler. Vous pouvez ajouter une condition physique sous forme de champ
de données sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre votre aptitude tout au long de l'activité. La
condition physique peut également être un indicateur du niveau de fatigue, en particulier à la fin d'un long
entraînement.
REMARQUE : l'appareil doit être utilisé plusieurs fois avec un moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des
valeurs précises de l'estimation de la VO2 max. et déterminer votre aptitude à la course à pied ou au cyclisme (A
propos des estimations de la VO2 max, page 51).
Affichage de votre condition physique
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible.
1 Ajoutez votre Condition physique à un écran de données (Personnalisation des écrans de données, page 26).
2 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Après 6 à 20 minutes, votre condition physique s'affiche.
3 Naviguez jusqu'à l'écran de données pour afficher votre condition physique tout au long de la course ou du
parcours à vélo.
Aspect
55
Récupération de l'estimation de votre FTP
Avant de pouvoir bénéficier d'une estimation de votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler
une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre montre (Couplage de vos capteurs
sans fil, page 79), puis calculer une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de votre VO2
max. pour le vélo, page 52).
La montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre
VO2 max. pour estimer votre FTP. La montre détecte automatiquement votre FTP pendant vos parcours lorsque
vous pédalez régulièrement et rapidement et que vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque et
d'un capteur de puissance.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé des performances.
2 Appuyez sur START pour afficher les détails du résumé.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher vos estimations FTP.
L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en
watts, et une position sur la jauge de couleur.
Violet
Supérieur
Bleu
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Débutant
Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Evaluations du FTP, page 140).
REMARQUE : lorsqu'une notification de performance vous signale un nouveau FTP, vous pouvez sélectionner
Accepter pour enregistrer ce nouveau FTP ou Refuser pour conserver votre FTP actuel.
56
Aspect
Exécution d'un test de FTP
Avant de pouvoir effectuer un test pour déterminer votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez
coupler une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre appareil (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 79), puis obtenir une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de votre
VO2 max. pour le vélo, page 52).
REMARQUE : le test pour déterminer votre FTP est un entraînement soutenu d'environ 30 minutes. Choisissez
un itinéraire facilement praticable et majoritairement plat pour que vous puissiez pédaler en augmentant vos
efforts de façon régulière, comme lors d'une épreuve chronométrée.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de cyclisme.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de FTP.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche la durée de chaque étape, l'objectif et les
données de puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, effectuez l'étape de récupération, arrêtez le chronomètre et enregistrez
l'activité.
Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une
position sur la jauge de couleur.
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP.
• Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel.
Seuil lactique
Le seuil lactique est l'intensité d'effort à laquelle le lactate (acide lactique) commence à s'accumuler dans le
sang. En course à pied, il correspond au niveau estimé d'effort ou à l'allure. Quand un coureur dépasse ce seuil,
la fatigue survient plus rapidement. Pour les coureurs confirmés, ce seuil survient à environ 90 % de leur
fréquence cardiaque maximale et à l'allure adoptée pour parcourir une distance comprise entre 10 km et 20 km
(semi-marathon). Pour les coureurs lambda, ce seuil intervient généralement bien en dessous de 90 % de leur
fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez déterminer votre seuil lactique afin de déterminer l'intensité de
vos entraînements et choisir quand redoubler d'effort pendant une course.
Si vous connaissez déjà la valeur de la fréquence cardiaque de votre seuil lactique, vous pouvez l'entrer dans
vos paramètres de profil utilisateur (Définition de zones de fréquence cardiaque, page 98).Vous pouvez activer
la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil lactique pendant une activité.
Aspect
57
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de réaliser un test
guidé, vous devez installer le moniteur de fréquence cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de
vos capteurs sans fil, page 79).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre
VO2 max. pour estimer votre seuil lactique. L'appareil détecte automatiquement votre seuil lactique pendant
une course régulière et rapide où vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque.
ASTUCE : l'appareil doit enregistrer plusieurs courses avec une ceinture cardio-fréquencemètre textile pour
obtenir des valeurs précises sur la fréquence cardiaque maximale et l'estimation de la VO2 max. Si vous avez
du mal à obtenir l'estimation de votre seuil lactique, essayez de diminuer manuellement la valeur de votre
fréquence cardiaque maximale.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
Vous devez disposer d'un GPS pour réaliser le test.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de seuil lactique.
5 Démarrez le chrono et suivez les instructions à l'écran.
Une fois que vous avez commencé à courir, l'appareil affiche la durée de chaque pas, l'objectif et les
données de fréquence cardiaque actuelles. Un message s'affiche lorsque le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, arrêtez le chrono et enregistrez l'activité.
S'il s'agit de votre première estimation de seuil lactique, l'appareil vous demande de mettre à jour vos zones
de fréquence cardiaque en fonction de votre fréquence cardiaque au seuil lactique. Pour chaque nouvelle
estimation du seuil lactique, l'appareil vous demande d'accepter ou de refuser l'estimation.
58
Aspect
Affichage de votre Stamina en temps réel
Votre montre peut fournir des estimations de Stamina en temps réel basées sur vos données de fréquence
cardiaque et sur une estimation de VO2 max (A propos des estimations de la VO2 max, page 51).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité de course ou de vélo.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Stamina.
6 Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la position de l'écran de données (facultatif).
7 Appuyez sur START pour modifier le champ de données de Stamina principal (facultatif).
8 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 5).
9 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler jusqu'à l'écran de données.
Champ de données de Stamina principal. Permet d'indiquer votre pourcentage de Stamina actuel, la
distance restante ou le temps restant.
Stamina potentiel.
Stamina actuel.
Rouge : le Stamina s'épuise.
Orange : le Stamina est stable.
Vert : le Stamina se recharge.
Viewing Your Power Curve
Before you can view your power curve, you must record a ride that's at least one hour long using a power meter
in the last 90 days (Couplage de vos capteurs sans fil, page 79).
You can create workouts in your Garmin Connect account. The power curve displays your sustained power
output over time. You can view your power curve for the previous month, three months, or twelve months.
From the Garmin Connect app menu, select Statistiques de perform. > Courbe de puissance.
Aspect
59
Statut d'entraînement
Les mesures sont des estimations qui peuvent vous aider à suivre et comprendre vos entraînements. Ces
mesures impliquent que vous fassiez quelques activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances
de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics. Pour plus d'informations, rendez-vous
sur le site garmin.com/performance-data/running.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos
performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre montre.
Statut d'entraînement : il vous montre comment votre entraînement affecte votre forme physique et vos
performances. Votre statut d'entraînement est basé sur les changements apportés à votre VO2 max., à votre
charge aiguë et à votre statut VFC sur une longue période.
VO2 max. : la VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer
par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances (A propos des estimations
de la VO2 max, page 51). Votre montre affiche des valeurs de VO2 max. corrigées en fonction de la chaleur et
de l'altitude quand vous vous acclimatez à des environnements très chauds ou à des altitudes élevées
(Acclimatation à la chaleur et à l'altitude, page 62).
Charge aiguë : la charge aiguë correspond à la somme pondérée des résultats récents de votre charge
d'exercice, y compris la durée et l'intensité de l'exercice. (Charge aiguë, page 62).
Objectif de la charge d'entraînement : votre montre analyse votre charge d'entraînement et la classe dans
différentes catégories en fonction de l'intensité et de la structure de chaque activité enregistrée. L'objectif de
la charge d'entraînement inclut la charge totale accumulée par catégorie ainsi que l'objectif de
l'entraînement. Votre montre affiche la répartition de votre charge au cours des 4 dernières semaines
(Objectif de la charge d'entraînement, page 62).
Préparation à l'entraînement : la montre utilise diverses données, notamment l'entraînement, la récupération et
le sommeil, pour fournir un score de préparation vous permettant de déterminer s'il s'agit du meilleur
moment pour faire un entraînement intensif ou pour vous reposer (Préparation à l'entraînement, page 64).
Niveau en cyclisme : le niveau de cyclisme utilise votre profil utilisateur, votre historique d'entraînement, votre
VO2 max. et les données de courbe de puissance pour déterminer votre type de pilote et analyser votre
niveau (Viewing Cycling Ability, page 65).
Temps de récupération : le temps de récupération indique dans combien de temps vous serez en mesure de
réaliser votre prochaine séance (Temps de récupération, page 65).
60
Aspect
Niveaux du statut d'entraînement
Le statut d'entraînement vous montre comment votre entraînement affecte votre niveau physique et vos
performances. Votre statut d'entraînement est basé sur les changements apportés à votre VO2 max., à votre
charge aiguë et à votre statut VFC sur une longue période. Vous pouvez utiliser votre statut d'entraînement pour
vous aider à planifier vos futurs entraînements et continuer d'améliorer votre niveau physique.
Aucun statut : la montre nécessite au moins une activité par semaine, avec des résultats de VO2 max. pour la
course à pied ou le vélo, afin de déterminer votre statut d'entraînement.
Désentraînement : vous avez une pause dans votre routine d'entraînement ou vous vous entraînez beaucoup
moins que d'habitude pendant une semaine ou plus. Le fait de vous désentraîner signifie que vous ne pouvez
pas maintenir votre condition physique. Vous pouvez essayer d'augmenter votre effort d'entraînement pour
voir des améliorations.
Récupération : un effort d'entraînement plus faible permet à votre corps de récupérer, ce qui constitue une
étape essentielle pendant les périodes d'entraînement intensif. Quand vous vous sentez à nouveau prêt, vous
pouvez reprendre un effort d'entraînement plus élevé.
Maintien : votre effort d'entraînement actuel est suffisant pour maintenir votre niveau physique. Pour vous
améliorer, essayez de varier vos entraînements ou d'augmenter le volume d'entraînement.
Productif : votre effort d'entraînement actuel vous permet d'améliorer votre niveau physique et vos
performances. Il est conseillé de prévoir des périodes de récupération pendant vos entrainements pour
maintenir votre condition physique.
Pic : vous réunissez les conditions idéales pour participer à une course. Vous avez récemment réduit votre
effort d'entrainement et vous avez permis à votre corps de se reposer et de récupérer de vos précédents
entraînements. Il est conseillé de planifier ces pics à l'avance, car ils ne peuvent être maintenus que pendant
une courte période.
Effort trop soutenu : votre effort d'entraînement est très élevé et contreproductif. Votre corps doit se reposer.
Vous devriez laisser à votre corps le temps de récupérer en ajoutant des entraînements plus légers à votre
planning.
Non productif : votre effort d'entraînement est à un bon niveau, mais votre condition physique diminue. Essayez
de vous concentrer sur le repos, l'alimentation et la gestion du stress.
Sous tension : il y a un déséquilibre entre votre récupération et votre charge d'entraînement. Il s'agit d'un résultat
normal après un entraînement intensif ou un événement majeur. Votre corps a peut-être du mal à récupérer.
Vous devriez faire attention à votre état de santé général.
Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement
La fonction de statut d'entraînement dépend des évaluations mises à jour de votre condition physique,
notamment d'une mesure de la VO2 max. par semaine au minimum. L'estimation de votre VO2 max. est mise à
jour après les courses ou sessions de vélo en extérieur (avec un capteur de puissance) durant lesquelles votre
fréquence cardiaque atteint au moins 70 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant plusieurs minutes.
Les activités de course en intérieur ne génèrent pas d'estimation de la VO2 max. afin de ne pas influencer
l'évaluation de votre condition physique. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la VO2 max. pour les
activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent l'estimation de votre
VO2 max. (Paramètres d'applications et d'activités, page 27).
Pour profiter au mieux du statut d'entraînement, suivez les conseils suivants.
• Au moins une fois par semaine, courez ou pédalez en extérieur avec un capteur de puissance et essayez
d'atteindre plus de 70 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant au moins 10 minutes.
Après une utilisation de la montre pendant une semaine, votre statut d'entraînement devrait commencer à
s'afficher.
• Enregistrez toutes vos activités sportives sur cette montre ou activez la fonction Physio TrueUp qui permet à
votre montre d'apprendre des informations sur vos performances (Synchronisation des activités et des
mesures de performance, page 114).
• Portez la montre de manière constante pendant que vous dormez pour continuer à générer un statut VFC à
jour. Le fait de disposer d'un statut VFC valide peut vous aider à maintenir un état d'entraînement valide
lorsque vous n'avez pas autant d'activités avec des mesures de VO2 max.
Aspect
61
Acclimatation à la chaleur et à l'altitude
Les facteurs environnementaux tels que les températures et altitudes élevées impactent vos entraînements et
performances. Par exemple, un entraînement à haute altitude peut avoir un impact positif sur votre condition
physique, mais vous pouvez remarquer une baisse temporaire de votre VO2 max. lorsque vous vous trouvez à
une altitude élevée. Votre montre Enduro vous envoie des notifications d'acclimatation et corrige l'estimation de
votre VO2 max. ainsi que votre statut d'entraînement quand la température dépasse les 22 ºC (72 ºF) et quand
l'altitude dépasse les 800 m (2 625 pi). Vous pouvez suivre votre acclimatation à l'altitude et à la chaleur dans le
résumé du statut d'entraînement.
REMARQUE : la fonction d'acclimatation à la chaleur n'est disponible que pour les activités GPS et nécessite
des données météo en provenance de votre téléphone connecté.
Charge aiguë
La charge aiguë correspond à la somme pondérée de votre consommation d'oxygène post-exercice excessive
(EPOC) au cours des derniers jours. La jauge indique si votre charge actuelle est faible, optimale, élevée ou très
élevée. La plage optimale se base sur votre niveau physique personnel et sur votre historique d'entraînement.
Cette plage s'ajuste en fonction de l'augmentation ou de la diminution du temps et de l'intensité de votre
entraînement.
Objectif de la charge d'entraînement
Pour optimiser vos performances et les bénéfices pour votre condition physique, vous devez varier vos
entraînements entre trois catégories : aérobie faible, aérobie haute et anaérobie. La fonction d'objectif de la
charge d'entraînement vous montre la répartition de vos entraînements entre ces trois catégories et vous
suggère des objectifs d'entraînement. Pour que la fonction vous indique si votre charge d'entraînement est
basse, optimale ou trop élevée, vous devez vous entraîner au moins pendant 7 jours. Dès que votre historique
d'entraînement aura atteint les 4 semaines, l'estimation de votre charge d'entraînement vous fournira des
informations plus détaillées sur vos objectifs pour vous aider à équilibrer vos entraînements.
En dessous des objectifs : votre charge d'entraînement est inférieure à la valeur optimale dans toutes les
catégories d'intensité. Essayez d'augmenter la durée ou la fréquence de vos entraînements.
Manque d'aérobie faible : essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie faible pour récupérer et pour compenser
les activités plus intenses.
Manque d'aérobie élevée : essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie élevée pour vous aider à améliorer votre
seuil lactique et votre VO2 max. au fil du temps.
Manque d'anaérobie : essayez d'ajouter quelques activités anaérobies intenses de plus pour améliorer votre
vitesse et votre capacité anaérobie au fil du temps.
Équilibrée : votre charge d'entraînement est équilibrée et vous profitez de bénéfices globaux au fil de votre
entraînement.
Axée sur l'aérobie faible : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie faible.
Ceci constitue une base solide et vous prépare à l'ajout d'exercices plus intenses.
Axée sur l'aérobie élevée : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie
élevée. Ces activités vous aident à améliorer votre seuil lactique, votre VO2 max. et votre endurance.
Axée sur l'anaérobie : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités intenses. Cette
tendance génère des bénéfices rapides pour votre condition physique, mais vous devez compenser avec des
activités d'aérobie plus faible.
Au-dessus des objectifs : votre charge d'entraînement est supérieure à la valeur optimale et vous devriez
diminuer la durée et la fréquence de vos entraînements.
62
Aspect
A propos de la fonction Training Effect
La fonction Training Effect mesure l'impact d'une activité physique sur votre condition aérobie et votre condition
anaérobie. Training Effect accumule des données au fil de l'activité. À mesure que l'activité progresse, la valeur
de Training Effect augmente. Le Training Effect est déterminé par les informations de votre profil utilisateur,
votre historique d'entraînement, votre fréquence cardiaque, la durée et l'intensité de votre activité. Il existe sept
étiquettes de Training Effect qui décrivent le bénéfice principal de votre activité. Chaque étiquette a un code
couleur et correspond à l'objectif de votre charge d'entraînement (Objectif de la charge d'entraînement, page 62).
À chaque commentaire, comme « Fort impact sur la VO2 max. », correspond une description dans les détails de
votre activité Garmin Connect.
Le Training Effect aérobie utilise votre fréquence cardiaque pour mesurer la manière dont l'intensité cumulée de
vos exercices affecte votre condition aérobie et indique si votre entraînement a un effet de maintien ou
d'amélioration de votre condition physique. L'EPOC (excès de consommation d'oxygène post-exercice) cumulé
pendant vos exercices est associé à une plage de valeurs qui reflètent votre niveau physique et vos habitudes
d'entraînement. Les entraînements réguliers à effort modéré ou à intervalles longs (>180 secondes) ont un
impact positif sur votre métabolisme aérobie et améliorent donc votre Training Effect aérobie.
Le Training Effect anaérobie utilise la fréquence cardiaque et la vitesse (ou puissance) pour déterminer la
manière dont votre entraînement affecte votre capacité à effectuer des exercices très intensifs. Vous obtenez
une valeur basée sur la contribution anaérobie à l'EPOC et le type d'activité. La répétition d'exercices intensifs de
10 à 120 secondes a un impact hautement bénéfique sur votre capacité anaérobie et améliore donc votre
Training Effect anaérobie.
Vous pouvez ajouter un champ de données Training Effect aérobie et Training Effect anaérobie sur l'un de vos
écrans d'entraînement afin de suivre vos performances tout au long de l'activité.
Training Effect Avantage aérobie
Avantage anaérobie
De 0,0 à 0,9
Aucun avantage.
Aucun avantage.
De 1,0 à 1,9
Faible amélioration.
Faible amélioration.
De 2,0 à 2,9
Entretient votre capacité cardio-respiratoire.
Maintient votre condition anaérobie.
De 3,0 à 3,9
A un impact sur votre condition aérobie.
A un impact sur votre condition anaérobie.
De 4,0 à 4,9
A un fort impact sur votre condition aérobie.
A un fort impact sur votre condition
anaérobie.
5,0
Effort trop soutenu et potentiellement nocif
sans temps de récupération suffisant.
Effort trop soutenu et potentiellement nocif
sans temps de récupération suffisant.
La technologie Training Effect est fournie et prise en charge par Firstbeat Analytics. Pour plus d'informations,
rendez-vous sur le site firstbeat.com.
Aspect
63
Préparation à l'entraînement
Votre préparation à l'entraînement est un score et un court message qui vous aident à déterminer votre niveau
de préparation à l'entraînement quotidien. Le score est calculé et mis à jour en continu tout au long de la
journée à l'aide des facteurs suivants :
• Score de sommeil (dernière nuit)
• Temps de récupération
• Etat du HRV
• Charge aiguë
• Historique du sommeil (3 dernières nuits)
• Historique de stress (3 derniers jours)
Zone de couleur
Score
Description
Violet
De 95 à 100
Principal
La meilleure condition possible
Bleu
De 75 à 94
Élevée
Prêt pour les défis
Vert
De 50 à 74
Modérée
Prêt
De 25 à 49
Basse
Il est temps de ralentir
De 1 à 24
Mauvais
Laissez votre corps récupérer
Orange
Rouge
Pour consulter les tendances de votre préparation à l'entraînement au fil du temps, allez dans votre compte
Garmin Connect.
64
Aspect
Viewing Cycling Ability
Before you can view your cycling ability, you must have a 7-day training history, VO2 max. data recorded in your
user profile (A propos des estimations de la VO2 max, page 51), and power curve data from a paired power
meter (Viewing Your Power Curve, page 59).
Cycling ability is a measurement of your performance across three categories: aerobic endurance, aerobic
capacity, and anaerobic capacity. Cycling ability includes your current rider type, such as climber. Information
you enter in your user profile, such as body weight, also helps determine your rider type (Définition de votre profil
utilisateur, page 97).
1 Press UP or DOWN to view the cycling ability glance.
REMARQUE : you may need to add the glance to your glance loop (Customizing the Glance Loop, page 49).
2 Press START to view your current rider type.
3 Press START to view a detailed analysis of your cycling ability (optional).
Temps de récupération
Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral
compatible pour afficher le temps restant jusqu'à ce que vous ayez complètement récupéré et que vous soyez
prêt pour votre prochain entraînement.
REMARQUE : les temps de récupération recommandés sont basés sur l'estimation de votre VO2 max. et
peuvent sembler inadaptés au début. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs
activités avec votre appareil.
le temps de récupération s'affiche juste après une activité. Le temps défile jusqu'à ce qu'il soit optimal pour que
vous vous lanciez dans un nouvel entraînement. L'appareil met à jour votre temps de récupération tout au long
de la journée, en fonction des changements liés au sommeil, au stress, à la relaxation et à l'activité physique.
Fréquence cardiaque de récupération
Si vous vous entraînez avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible, vous
pouvez surveiller la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération après chaque activité. La fréquence
cardiaque de récupération est la différence entre votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement et votre
fréquence cardiaque deux minutes après l'arrêt de l'exercice. Par exemple, arrêtez le chrono après une séance
d'entraînement normale. Votre fréquence cardiaque s'élève à 140 bpm. Après deux minutes d'inactivité ou
d'étirements, votre fréquence cardiaque est redescendue à 90 bpm. Votre fréquence cardiaque de récupération
est donc de 50 pm (140 moins 90). Certaines études ont établi un lien entre la fréquence cardiaque de
récupération et la santé cardiaque. Plus le nombre est élevé, meilleure est la santé cardiaque.
ASTUCE : pour obtenir des résultats optimaux, immobilisez-vous pendant deux minutes pendant que l'appareil
calcule la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération.
Aspect
65
Mise en pause et reprise de votre statut d'entraînement
Si vous êtes blessé ou malade, vous pouvez mettre votre statut d'entraînement en pause. Vous pouvez
continuer à enregistrer des activités sportives, mais votre statut d'entraînement, votre objectif de charge
d'entraînement, les commentaires de récupération et les recommandations d'entraînement sont
temporairement désactivés.
Vous pouvez reprendre votre statut d'entraînement lorsque vous êtes prêt à reprendre l'entraînement. Pour de
meilleurs résultats, vous avez besoin d'au moins deux mesures de la VO2 max. par semaine (A propos des
estimations de la VO2 max, page 51).
1 Pour mettre en pause votre statut d'entraînement, sélectionnez une option :
• Depuis le résumé du widget du statut d'entraînement, maintenez le MENU, et sélectionnez Options >
Suspendre statut d'entraînement.
• Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement >
> Suspendre le statut d'entraînement.
2 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect.
3 Pour reprendre votre statut d'entraînement, sélectionnez une option :
• Depuis le résumé du widget du statut d'entraînement, maintenant le MENU, et sélectionnez Options >
Reprendre statut d'entraînement.
• Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement >
> Reprendre le statut d'entraînement.
4 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect.
Ajout d'une action
Pour pouvoir personnaliser la liste des actions, vous devez ajouter le résumé d'actions à la série de résumés de
widget (Customizing the Glance Loop, page 49).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le UP ou le DOWN pour afficher le résumé d'actions.
2 Sélectionnez la touche START.
3 Sélectionnez Ajouter une action.
4 Saisissez le nom de la société ou le symbole de l'action que vous souhaitez ajouter, puis sélectionnez
.
La montre affiche les résultats de la recherche.
5 Sélectionnez l'action que vous souhaitez ajouter.
6 Sélectionnez une action pour afficher plus d'informations.
ASTUCE : pour afficher l'action dans la série de résumés de widget, vous pouvez appuyer sur START, puis
sélectionner Définir comme favori.
66
Aspect
Commandes
Le menu des commandes vous permet d'accéder rapidement aux fonctions et options de la montre. Vous
pouvez ajouter, réorganiser et supprimer les options dans le menu des commandes (Personnalisation du menu
des commandes, page 69).
Sur n'importe quel écran, appuyez longuement sur LIGHT.
Icône Nom
Aspect
Description
Mode Avion
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode Avion afin de
désactiver toutes les communications sans fil.
Réveil
Sélectionnez cette option pour ajouter ou modifier une alarme (Définition d'une
alarme, page 2).
Altimètre
Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Altimètre.
Autres fuseaux
horaires
Sélectionnez cette option pour afficher l'heure actuelle dans des fuseaux
horaires supplémentaires (Ajout d'un autre fuseau horaire, page 4).
Assistance
Sélectionnez cette option pour envoyer une demande d'assistance (Demande
d'assistance, page 101).
Baromètre
Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Baromètre.
Économie d'énergie
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la fonction d'économie
d'énergie (Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page 111).
Rétroéclairage
Sélectionnez cette option pour régler la luminosité de l'écran (Modification des
paramètres d'écran, page 113).
Diffusion de la FC
Sélectionnez cette option pour activer la diffusion de la fréquence cardiaque sur
un appareil couplé (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 73).
Horloges
Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Horloges et régler une alarme,
un minuteur, un chronomètre ou afficher d'autres fuseaux horaires (Horloges,
page 2).
Compas
Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Compas.
67
Icône Nom
68
Description
Ne pas déranger
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode Ne pas déranger
afin de réduire la luminosité de l'écran et de désactiver les alertes et les notifica­
tions. Par exemple, vous pouvez utiliser ce mode lorsque vous regardez un film.
Rechercher mon
téléphone
Sélectionnez cette option pour émettre une alerte sonore sur votre téléphone
couplé, s'il est à portée du Bluetooth. La force de signal Bluetooth s'affiche sur
l'écran de la montre Enduro et augmente lorsque vous vous rapprochez de votre
téléphone.
Lampe de poche
Sélectionnez cette option pour allumer la lampe de poche LED.
Verrouiller l'appareil
Sélectionnez cette option pour verrouiller les boutons et l'écran tactile afin
d'éviter les pressions et les balayages involontaires.
Commandes
musicales
Sélectionnez cette option pour contrôler la lecture de la musique sur votre
montre ou téléphone.
Téléphone
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la technologie Bluetooth et
votre connexion à votre téléphone couplé.
Éteindre
Sélectionnez cette option pour éteindre la montre.
Point de référence
Sélectionnez cette option pour définir un point de référence pour la navigation
(Réglage d'un point de référence, page 105).
Enregis. la position
Sélectionnez cette option pour enregistrer votre position actuelle afin d'y revenir
plus tard.
Mode sommeil
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le Mode sommeil (Person­
nalisation du mode sommeil, page 114).
Chronomètre
Sélectionnez cette option pour démarrer le chronomètre (Utilisation du chrono­
mètre, page 4).
LEV./COUCH. SOL.
Sélectionnez cette option pour afficher les heures de lever et de coucher du
soleil, et de crépuscule.
Synchronisation
Sélectionnez cette option pour synchroniser votre montre avec votre téléphone
couplé.
Synchronisation
heure
Sélectionnez cette option pour synchroniser votre montre avec l'heure sur votre
téléphone ou via les satellites.
Minuteurs
Sélectionnez cette option pour définir un compte à rebours (Démarrage du
compte à rebours, page 3).
Tactile
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver les commandes de l'écran
tactile.
Portefeuille
Sélectionnez cette option pour ouvrir votre portefeuille Garmin Pay™ et payer vos
achats avec votre montre (Garmin Pay, page 69).
Wi-Fi
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver les communications Wi‑Fi .
®
Aspect
Personnalisation du menu des commandes
Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options du menu contextuel dans le menu des commandes
(Commandes, page 67).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Aspect > Commandes.
3 Sélectionnez un raccourci à personnaliser.
4 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position du raccourci dans le menu des commandes.
• Sélectionnez Retirer pour supprimer le raccourci du menu des commandes.
5 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter un raccourci supplémentaire au menu des commandes.
Utilisation de la lampe torche à LED
AVERTISSEMENT
Certains appareils sont dotés d'une lampe torche qui peut être réglée pour clignoter à des fréquences variables.
Consultez votre médecin si vous souffrez d'épilepsie ou si vous êtes sensible à la lumière vive ou aux flashs
lumineux.
L'utilisation de la lampe peut réduire l'autonomie de la batterie. Vous pouvez diminuer la luminosité pour
prolonger la durée de vie de la batterie.
1
2
3
4
Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
Sélectionnez .
Si besoin, sélectionnez START pour allumer la lampe torche.
Sélectionner une option :
• Pour régler la luminosité ou la couleur de la lampe, appuyez sur UP ou DOWN.
ASTUCE : vous pouvez appuyer deux fois rapidement sur LIGHT pour conserver ce paramètre au prochain
allumage de la lampe.
• Pour régler la séquence de clignotement de la lampe, maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez
Alternance, choisissez un mode, puis appuyez sur START.
• Pour afficher vos contacts d'urgence et régler la lampe pour qu'elle émette le clignotement de détresse,
maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Signal de détresse, puis appuyez sur START.
REMARQUE : les informations de vos contacts d'urgence ne s'affichent que si vous les avez saisies dans
l'application Garmin Connect.
Garmin Pay
La fonction Garmin Pay vous permet d'utiliser votre montre pour régler des achats dans les commerces
participants à l'aide de cartes de crédit ou de débit d'une institution financière participante.
Configuration de votre portefeuille Garmin Pay
Vous pouvez ajouter une ou plusieurs cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille Garmin Pay. Rendez-vous
sur garmin.com/garminpay/banks pour consulter la liste des établissements bancaires participant au
programme.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Garmin Pay > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Aspect
69
Règlement des achats avec votre montre
Avant de pouvoir utiliser votre montre pour régler vos achats, vous devez configurer au moins une carte de
paiement.
Vous pouvez utiliser votre montre pour régler des achats dans un lieu participant.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez
.
3 Entrez votre code à quatre chiffres.
REMARQUE : si vous entrez un code erroné trois fois de suite, votre portefeuille se verrouille et vous devez
réinitialiser votre code dans l'application Garmin Connect.
Votre carte de paiement utilisée récemment s'affiche.
4 Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille Garmin Pay, balayez pour changer de carte
(facultatif).
5 Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille Garmin Pay, sélectionnez DOWN pour changer de
carte (facultatif).
6 Dans les 60 secondes qui suivent, maintenez votre montre près du lecteur de paiement, face à lui.
La montre vibre et affiche une coche lorsqu'elle a terminé de communiquer avec le lecteur.
7 Si nécessaire, suivez les instructions sur le lecteur de carte pour terminer la transaction.
ASTUCE : une fois que vous avez réussi à entrer votre code, vous pouvez effectuer des paiements sans code
pendant 24 heures en portant votre montre. Si vous retirez la montre de votre poignet ou que vous désactivez le
moniteur de fréquence cardiaque, vous devez entrer à nouveau le code pour pouvoir effectuer un paiement.
Ajout d'une carte à votre portefeuille Garmin Pay
Vous pouvez ajouter jusqu'à dix cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille Garmin Pay.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Garmin Pay >
> Ajouter une carte.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que la carte est ajoutée, vous pouvez sélectionner la carte sur votre montre lorsque vous effectuez un
paiement.
Gestion de vos cartes Garmin Pay
Vous pouvez temporairement suspendre ou supprimer une carte.
REMARQUE : dans certains pays, les établissements bancaires qui participent au programme peuvent limiter les
fonctions Garmin Pay.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Garmin Pay.
3 Sélectionnez une carte.
4 Sélectionner une option :
• Pour suspendre temporairement une carte ou annuler une suspension, sélectionnez Suspendre la carte.
La carte doit être active pour faire des achats avec votre montre Enduro.
• Pour supprimer la carte, sélectionnez .
Modification de votre code Garmin Pay
Vous devez connaître votre code actuel pour pouvoir le modifier. Si vous oubliez votre code, vous devez
réinitialiser la fonction Garmin Pay de votre montre Enduro, créer un nouveau code et saisir à nouveau les
informations de votre carte.
1 Sur la page de l'appareil Enduro dans l'application Garmin Connect, sélectionnez Garmin Pay > Changer de
code.
2 Suivez les instructions présentées à l'écran.
La prochaine fois que vous payez à l'aide de votre montre Enduro, vous devez saisir le nouveau code.
70
Aspect
Capteurs et accessoires
La montre Enduro est dotée de plusieurs capteurs internes et vous pouvez coupler des capteurs sans fil
supplémentaires pour vos activités.
FC au poignet
Votre montre est équipée d'un moniteur de fréquence cardiaque au poignet, et vous pouvez afficher vos
données de fréquence cardiaque sur le résumé de la fréquence cardiaque (Affichage de la série de résumés de
widget, page 48).
La montre est également compatible avec les moniteurs de fréquence cardiaque à la ceinture. Si des données
de fréquence cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque à la ceinture sont disponibles
lorsque vous démarrez une activité, votre appareil utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture.
Port de la montre
ATTENTION
Certains utilisateurs peuvent ressentir une irritation de la peau après avoir porté la montre pendant une longue
période, surtout pour les personnes qui ont la peau sensible ou souffrent d'allergies. Si votre peau est irritée,
retirez la montre et laissez à votre peau le temps de guérir. Pour éviter toute irritation de la peau, assurez-vous
que votre montre est propre et sèche. Évitez de trop la serrer à votre poignet. Pour plus d'informations, rendezvous sur garmin.com/fitandcare.
• Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os.
REMARQUE : la montre doit être suffisamment serrée, mais rester confortable. Pour optimiser les relevés de
fréquence cardiaque, la montre ne doit pas glisser pendant que vous courez ni pendant vos entraînements.
Pour effectuer un relevé avec l'oxymètre de pouls, vous devez rester immobile.
•
•
•
•
REMARQUE : le capteur optique est situé à l'arrière de la montre.
Voir Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes, page 72 pour plus d'informations au sujet
de la fréquence cardiaque au poignet.
Voir Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls, page 75 pour plus
d'informations au sujet de l'oxymètre de pouls.
Pour en savoir plus sur la précision, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Pour en savoir plus au sujet du port et de l'entretien de la montre, rendez-vous sur le site garmin.com
/fitandcare.
Capteurs et accessoires
71
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces
astuces.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer la montre.
• Évitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous la montre.
• Veillez à ne pas griffer le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de la montre.
• Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. La montre doit être suffisamment serrée, mais rester
confortable.
• Attendez que l'icône
soit pleine avant de débuter votre activité.
• Echauffez-vous 5 à 10 minutes et attendez que la fréquence cardiaque soit détectée avant de commencer
votre activité.
REMARQUE : dans les environnements froids, échauffez-vous à l'intérieur.
• Rincez la montre à l'eau claire après chaque entraînement.
Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet.
État : permet d'activer ou de désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet. La valeur par défaut est
Auto, qui utilise automatiquement le moniteur de fréquence cardiaque au poignet sauf si vous couplez un
moniteur de fréquence cardiaque externe.
REMARQUE : la désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au poignet entraîne également la
désactivation de l'oxymètre de pouls. Vous pouvez effectuer un relevé manuel à partir du résumé Oxymètre
de pouls.
Pendant la nage : permet d'activer ou de désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet pendant des
activités de natation.
Alertes de FC anormale : permet à la montre de vous alerter lorsque votre fréquence cardiaque dépasse la
valeur cible ou descend en dessous de celle-ci (Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale,
page 72).
Diffusion de la FC : permet de commencer à diffuser vos données de fréquence cardiaque vers un appareil
couplé (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 73).
Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale
ATTENTION
Cette fonction émet une alerte uniquement lorsque votre fréquence cardiaque dépasse le nombre de
battements par minute que vous avez défini ou descend en dessous de cette valeur après une certaine période
d'inactivité. Cette fonction ne vous signale pas d'éventuels problèmes cardiaques et n'a pas été conçue pour
traiter ni diagnostiquer une maladie ou un problème médical. En cas de problème cardiaque, consultez toujours
votre médecin.
Vous pouvez définir la valeur du seuil de fréquence cardiaque.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet > Alertes de FC anormale.
3 Sélectionnez Alarme élevée ou Alarme basse.
4 Définissez la valeur du seuil de fréquence cardiaque.
Chaque fois que votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou en dessous de la valeur définie pour ce seuil, un
message s'affiche et la montre vibre.
72
Capteurs et accessoires
Diffusion de données de fréquence cardiaque
Vous pouvez diffuser la fréquence cardiaque depuis votre montre et la consulter sur vos appareils couplés. La
diffusion des données de fréquence cardiaque diminue l'autonomie de la batterie.
ASTUCE : vous pouvez personnaliser les paramètres d'activité pour diffuser automatiquement vos données de
fréquence cardiaque lorsque vous commencez une activité (Paramètres d'applications et d'activités, page 27).
Par exemple, vous pouvez diffuser vos données de fréquence cardiaque sur un appareil Edge lorsque vous
pédalez.
1 Sélectionner une option :
• Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet >
Diffusion de la FC.
• Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour ouvrir le menu des commandes, puis sélectionnez
.
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 69).
2 Sélectionnez la touche START.
La montre commence à diffuser vos données de fréquence cardiaque.
3 Couplez votre montre avec votre appareil compatible.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes en fonction des modèles de Garmin compatibles.
Reportez-vous au manuel d'utilisation.
4 Appuyez sur STOP pour arrêter la diffusion de vos données de fréquence cardiaque.
®
Oxymètre de pouls
Votre montre est dotée d'un oxymètre de pouls au poignet qui vous permet de mesurer la saturation en oxygène
dans les capillaires sanguins (SpO2). Lorsque vous prenez de l'altitude, le taux d'oxygène dans votre sang peut
diminuer. La saturation en oxygène dans votre sang vous permet de savoir comment votre corps s'habitue à
l'altitude lors de vos activités et de vos aventures en haute montagne.
Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au résumé de l'oxymètre de pouls (Obtention
d'un relevé de SpO2, page 74). Vous pouvez aussi activer les relevés en continu (Réglage du mode oxymètre de
pouls, page 75). Si vous ouvrez le résumé de l'oxymètre de pouls lorsque vous n'êtes pas actif, votre montre
mesure l'oxygénation de votre sang et votre altitude. Le profil d'altitude vous indique l'évolution des relevés de
l'oxymètre de pouls par rapport à l'altitude.
Sur votre montre, les relevés de votre oxymètre de pouls s'affichent sous la forme d'un pourcentage d'oxygène
et d'un graphique coloré. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez consulter d'autres détails sur les
relevés de l'oxymètre de pouls, y compris une tendance sur plusieurs jours.
Pour en savoir plus sur la précision de l'oxymètre de pouls, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Capteurs et accessoires
73
L'échelle de l'altitude.
Un graphique représentant la moyenne des relevés de votre taux d'oxygène pour les dernières 24 heures.
Le relevé de saturation en oxygène le plus récent.
L'échelle de pourcentage de la saturation en oxygène.
Un graphique représentant vos données d'altitude pour les dernières 24 heures.
Obtention d'un relevé de SpO2
Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au résumé de l'oxymètre de pouls. Le résumé
affiche votre taux d'oxygène dans le sang le plus récent, un graphique présentant la moyenne de vos relevés
horaires pour les 24 dernières heures et un graphique indiquant l'altitude pendant les 24 dernières heures.
REMARQUE : la première fois que vous voyez le résumé de l'oxymètre de pouls, la montre doit acquérir des
signaux satellites pour déterminer votre altitude. Si possible, sortez et patientez pendant que la montre
recherche les satellites.
1 Pendant que vous êtes assis ou inactif, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé de l'oxymètre de
pouls.
2 Appuyez sur START pour afficher des détails sur le résumé et lancer un relevé de SpO2.
3 Ne bougez pas pendant 30 secondes.
REMARQUE : si vous êtes trop actif pour que la montre puisse effectuer un relevé de SpO2, un message
s'affiche au lieu d'un pourcentage. Vous pouvez réessayer après quelques minutes d'inactivité. Pour
optimiser les résultats, positionnez le bras auquel vous portez la montre au niveau de votre cœur pendant la
mesure du taux d'oxygène dans votre sang.
4 Appuyez sur DOWN pour consulter un graphique présentant les relevés de l'oxymètre de pouls pour les sept
derniers jours.
74
Capteurs et accessoires
Réglage du mode oxymètre de pouls
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Oxymètre de pouls > Mode oxymètre de pouls.
3 Sélectionner une option :
• Pour désactiver les mesures automatiques, sélectionnez Vérification manuelle.
• Pour activer les mesures en continu pendant que vous dormez, sélectionnez Pendant le sommeil.
REMARQUE : si vous prenez une position inhabituelle pendant votre sommeil, vos relevés de SpO2
peuvent être anormalement bas.
• Pour activer les mesures lorsque vous êtes inactif pendant la journée, sélectionnez Toute la journée.
REMARQUE : si vous activez le mode Toute la journée, vous réduisez l'autonomie de la batterie.
Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls
Si les données de l'oxymètre de pouls manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces
astuces.
• Restez immobile pendant que la montre mesure le taux d'oxygène dans votre sang.
• Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. La montre doit être suffisamment serrée, mais rester
confortable.
• Positionnez le bras auquel vous portez la montre au niveau de votre cœur pendant la mesure du taux
d'oxygène dans votre sang.
• Utilisez un bracelet en silicone ou en nylon.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer la montre.
• Évitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous la montre.
• Veillez à ne pas rayer le capteur optique situé à l'arrière de la montre.
• Rincez la montre à l'eau claire après chaque entraînement.
Compas
La montre intègre un compas électronique 3 axes à étalonnage automatique. Les fonctions et apparence du
compas changent suivant votre activité, l'activation ou non du GPS, et si vous naviguez jusqu'à une destination.
Vous pouvez modifier manuellement les paramètres du compas (Paramètres du compas, page 75).
Configuration du cap du compas
1 À partir du résumé du compas, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Verrouiller le cap.
3 Dirigez le haut de la montre vers votre cap et appuyez sur START.
Lorsque vous déviez de votre cap, le compas affiche la direction du cap et de degré d'écart.
Paramètres du compas
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le capteur du compas (Etalonnage manuel du compas, page 76).
Affichage : permet de choisir le mode d'affichage du cap directionnel sur le compas : lettres, degrés ou
milliradians.
Référence nord : définit la référence nord du compas (Définition de la référence nord, page 76).
Mode : configure le compas pour utiliser les données de capteur électronique seules (Activé), une combinaison
des données du GPS et du capteur électronique lorsque vous vous déplacez (Auto) ou uniquement les
données du GPS (Désactivé).
Capteurs et accessoires
75
Etalonnage manuel du compas
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer la précision du cap, éloignez-vous de toute
interférence éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des véhicules, des bâtiments ou
des lignes électriques aériennes.
Votre montre a été étalonnée en usine et s'étalonne automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner
manuellement le compas si vous observez un comportement irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir
parcouru de longues distances ou après d'importantes variations de température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas > Étalonner > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
ASTUCE : faites un petit mouvement en forme de 8 avec votre poignet jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Définition de la référence nord
Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le calcul des informations de cap.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas > Référence nord.
3 Sélectionner une option :
• Pour définir le nord géographique comme référence de cap, sélectionnez Vrai.
• Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique pour votre position, sélectionnez Magnétique.
• Pour définir le nord de la grille (000º) comme référence de cap, sélectionnez Grille.
• Pour définir manuellement la valeur magnétique de déclinaison, sélectionnez Utilisateur > Variation
magnétique, entrez la déclinaison magnétique, puis sélectionnez Terminé.
Altimètre et baromètre
La montre est munie d'un altimètre et d'un baromètre internes. La montre recueille des données d'altitude et de
pression en continu, même en mode de faible consommation. L'altimètre affiche votre altitude approximative à
partir des changements de pression. Le baromètre affiche des données de pression environnementale à partir
de l'altitude fixe enregistrée lors du dernier étalonnage de l'altimètre (Paramètres de l'altimètre, page 76).
Paramètres de l'altimètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Capteurs et accessoires > Altimètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement l'altimètre.
Étalonnage automatique : permet de lancer l'étalonnage automatique de l'altimètre chaque fois que vous
utilisez les systèmes satellites.
Mode capteur : permet de définir le mode du capteur. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le baromètre en
fonction de vos mouvements. Vous pouvez utiliser l'option Altimètre seul quand votre activité implique des
changements d'altitude ou l'option Baromètre uniquement quand votre activité n'implique pas de
changements d'altitude.
Altitude : définit les unités de mesure pour l'altitude.
76
Capteurs et accessoires
Etalonnage de l'altimètre barométrique
Votre montre a déjà été étalonnée en usine et elle utilise par défaut un étalonnage automatique par rapport à
votre point de départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre barométrique si vous connaissez
l'altitude correcte.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Altimètre.
3 Sélectionner une option :
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonnage
automatique, puis choisissez une option.
• Pour entrer l'altitude actuelle manuellement, sélectionnez Étalonner > Saisir manuellement.
• Pour saisir l'altitude actuelle à partir du modèle Digital Elevation Model, sélectionnez Étalonner > Utiliser
le MNT.
• Pour saisir l'altitude actuelle à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonner > Utiliser le
GPS.
Paramètres du baromètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > Baromètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le baromètre.
Tracé : permet de régler l'échelle de temps du graphique dans le résumé Baromètre.
Alerte tempête : permet de configurer la vitesse de changement de la pression barométrique avant le
déclenchement d'une alerte de tempête.
Mode capteur : permet de définir le mode du capteur. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le baromètre en
fonction de vos mouvements. Vous pouvez utiliser l'option Altimètre seul quand votre activité implique des
changements d'altitude ou l'option Baromètre uniquement quand votre activité n'implique pas de
changements d'altitude.
Pression : permet de définir la façon dont la montre affiche les données de pression.
Étalonnage du baromètre
Votre montre a déjà été étalonnée en usine et elle utilise par défaut un étalonnage automatique par rapport à
votre point de départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement le baromètre si vous connaissez l'altitude ou la
pression au niveau de la mer.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Baromètre > Étalonner.
3 Sélectionner une option :
• Pour entrer les valeurs actuelles d'altitude et de pression au niveau de la mer (facultatif), sélectionnez
Saisir manuellement.
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir du modèle numérique de terrain, sélectionnez Utiliser
le MNT.
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Utiliser le
GPS.
Capteurs et accessoires
77
Capteurs sans fil
Votre montre peut être couplée et utilisée avec des capteurs ANT+ ou Bluetooth sans fil (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 79). Une fois les appareils couplés, vous pouvez personnaliser les champs de données
facultatifs (Personnalisation des écrans de données, page 26). Si votre montre était vendue avec un capteur, les
appareils sont déjà couplés.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des capteurs Garmin spécifiques, l'achat, ou pour consulter le
manuel d'utilisation, rendez-vous sur buy.garmin.com pour ce capteur.
Type de capteur
Description
Capteurs de club
Vous pouvez utiliser les capteurs de club de golf Approach CT10 pour suivre automatique­
ment vos tirs, y compris leur distance, leur position et le type de club utilisé.
DogTrack
Permet de recevoir des données d'un appareil portable de suivi de chien (Dog Tracking)
compatible.
Vélo électrique
Vous pouvez utiliser votre montre avec votre vélo électrique et afficher les données du vélo,
telles que la batterie et les informations de changement de vitesse, pendant vos trajets.
Écran étendu
Vous pouvez utiliser le mode Écran étendu pour afficher des écrans de données de votre
montre Enduro sur un appareil Edge compatible pendant une sortie à vélo ou un triathlon.
Moniteur de FC
externe
Vous pouvez utiliser un moniteur de fréquence cardiaque externe, tel que le HRM-Pro ou le
HRM-Dual™, et afficher les données de fréquence cardiaque pendant vos activités. Certains
moniteurs de fréquence cardiaque peuvent également stocker des données ou fournir des
informations sur les dynamiques de course (Dynamiques de course à pied, page 81).
Accéléromètre
Vous pouvez utiliser un accéléromètre plutôt que le GPS pour enregistrer votre allure et la
distance parcourue lorsque vous vous entraînez en salle ou que le signal de votre GPS est
faible.
Casque
Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth pour écouter la musique chargée sur votre
montre Enduro (Branchement du casque Bluetooth, page 90).
inReach
La fonction de télécommande inReach vous permet de contrôler votre appareil inReach à
l'aide de votre montre Enduro (Utilisation de la télécommande inReach, page 82).
Feux
Vous pouvez utiliser les feux de vélo intelligents Varia™ pour améliorer votre connaissance
de la situation.
Oxygène muscu­
laire
Vous pouvez utiliser un capteur d'oxygène musculaire pour afficher les données relatives à
l'hémoglobine et à la saturation en oxygène musculaire pendant votre entraînement.
Puissance
Vous pouvez utiliser un capteur de puissance, tel que Rally™ et Vector™, pour afficher vos
données de puissance sur votre montre. Vous pouvez ajuster vos zones de puissance en
fonction de vos objectifs et de vos capacités (Définition des zones de puissance, page 99),
ou utiliser des alertes de portée pour être averti lorsque vous atteignez une zone de
puissance spécifiée (Configuration d'une alerte, page 31).
Radar
Vous pouvez utiliser un radar arrière pour vélo Varia pour améliorer la vigilance et envoyer
des alertes sur les véhicules en approche. Un radar caméra feu arrière Varia vous permet
également de prendre des photos et d'enregistrer des vidéos pendant une activité (Utilisa­
tion des commandes de la caméra Varia, page 82).
RD Pod
Vous pouvez utiliser un Running Dynamics Pod pour enregistrer des données de dynami­
ques de course et les afficher sur votre montre (Dynamiques de course à pied, page 81).
Changement
Il est possible d'utiliser les commandes électroniques pour afficher les informations de
changement de vitesse pendant un trajet. La montre Enduro affiche les valeurs de réglage
actuelles quand le capteur est en mode réglage.
78
Capteurs et accessoires
Type de capteur
Description
Shimano Di2
Il est possible d'utiliser les commandes électroniques Shimano Di2™ pour afficher les infor­
mations de changement de vitesse pendant un trajet. La montre Enduro affiche les valeurs
de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage.
Smart Trainer
Vous pouvez utiliser votre montre avec un Smart Trainer pour vélo d'intérieur afin de
simuler la résistance lors du suivi d'un parcours, d'une activité ou d'un entraînement (Utilisa­
tion d'un home trainer ANT+ , page 12).
®
®
Vous pouvez fixer des capteurs de vitesse ou de cadence à votre vélo et afficher les
Vitesse/Cadence données pendant votre activité. Si nécessaire, vous pouvez saisir manuellement la circonfé­
rence de votre roue (Dimensions et circonférence des roues, page 141).
Tempe
Vous pouvez fixer le capteur de température tempe™ sur une sangle solide ou sur une
boucle exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de données précises sur
la température.
VIRB
La fonction de télécommande VIRB vous permet de contrôler votre action CAM VIRB à
l'aide de votre montre (Télécommande VIRB, page 82).
Positions du
laser XERO
Vous pouvez afficher et partager les informations de position du laser à partir d'un appareil
Xero (Paramètres de position par laser Xero, page 84).
Couplage de vos capteurs sans fil
La première fois que vous connectez un capteur sans fil à votre montre à l'aide de la technologie ANT+ ou
Bluetooth, vous devez coupler la montre et le capteur. Si le capteur est doté des technologies ANT+ et
Bluetooth, Garmin recommande d'effectuer le couplage à l'aide de la technologie ANT+. Une fois le couplage
effectué, la montre se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le
capteur est actif et à portée.
1 Pour coupler un moniteur de fréquence cardiaque, installez-le.
Le moniteur de fréquence cardiaque n'envoie et ne reçoit des données qu'une fois que vous l'avez installé sur
vous.
2 Approchez la montre à moins de 3 m (10 pi) du capteur.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pieds) de tout autre capteur sans fil pendant le couplage.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Ajouter nouv..
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Recherche de tous les capteurs.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Une fois le capteur couplé avec votre montre, l'état du capteur passe de Recherche à Connecté. Les données
du capteur apparaissent dans la boucle des écrans de données ou dans un champ de données personnalisé.
Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 26).
Capteurs et accessoires
79
Allure et distance de course HRM-Pro
L'accessoire HRM-Pro calcule votre allure et votre distance de course en fonction de votre profil utilisateur et du
mouvement mesuré par le capteur à chaque foulée. Le moniteur de fréquence cardiaque indique le rythme et la
distance de course lorsque le GPS n'est pas disponible, par exemple lorsque vous courez sur un tapis de course.
Vous pouvez afficher votre allure et votre distance de course sur votre appareil Enduro compatible lorsque vous
êtes connecté à l'aide de la technologie ANT+. Vous pouvez également consulter ces informations sur des
applications d'entraînement tierces compatibles lorsque vous êtes connecté via la technologie Bluetooth.
La précision de l'allure et de la distance s'améliore avec l'étalonnage.
Étalonnage automatique : le paramètre par défaut de votre montre est Etalonner automati.. L'accessoire HRMPro s'étalonne chaque fois que vous courez à l'extérieur pendant qu'il est connecté à votre montre Enduro
compatible.
REMARQUE : l'étalonnage automatique ne fonctionne pas pour les profils d'activité en intérieur, la course trail
et l'ultrafond (Conseils pour enregistrer l'allure et la distance de course, page 80).
Étalonnage manuel : vous pouvez sélectionner Étalonner et enr. après une course sur tapis avec votre
accessoire HRM-Pro connecté (Étalonnage de la distance sur tapis de course, page 8).
Conseils pour enregistrer l'allure et la distance de course
• Mettez à jour le logiciel de votre montreEnduro (Mises à jour produit, page 119).
• Terminez plusieurs courses en extérieur avec le GPS et votre accessoire HRM-Pro connecté. Il est important
que la plage d'allures en extérieur corresponde à la plage d'allure sur le tapis de course.
• Si vous courez dans le sable ou sur de la neige, accédez aux paramètres du capteur et désactivez Etalonner
automati..
• Si vous avez déjà connecté un accéléromètre ANT+, définissez l'état de celui-ci sur Désactivé ou retirez-le de
la liste des capteurs connectés.
• Effectuez une course sur tapis de course avec étalonnage manuel (Étalonnage de la distance sur tapis de
course, page 8).
• Si les étalonnages automatiques et manuels ne vous semblent pas précis, accédez aux paramètres du
capteur et sélectionnez Allure et distance HRM > Réinitialiser les données d'étalonnage.
REMARQUE : vous pouvez essayer de désactiver Etalonner automati., puis d'effectuer un nouvel étalonnage
manuel (Étalonnage de la distance sur tapis de course, page 8).
Puissance de course
La puissance de course Garmin est calculée à l'aide des données de dynamiques de course, du poids de
l'utilisateur, des données environnementales et d'autres données issues de capteurs. La mesure de la puissance
estime la puissance qu'un coureur applique sur la surface de la route et elle est affichée en watts. L'utilisation
de la puissance de course comme indicateur d'effort convient mieux à certains coureurs que l'utilisation de
l'allure ou de la fréquence cardiaque. La puissance de course peut être plus réactive que la fréquence cardiaque
pour indiquer le niveau d'effort, et elle peut tenir compte des montées, des descentes et du vent, ce qui n'est pas
le cas de l'allure.
Vous pouvez personnaliser les champs de données de puissance de course pour afficher votre puissance et
apporter des modifications à votre entraînement (Champs de données, page 124). Vous pouvez définir des
alarmes de puissance pour être averti lorsque vous atteignez une zone de puissance spécifiée (Alertes
d'activité, page 30).
Les zones de puissance de course sont similaires aux zones de puissance à vélo. Les valeurs pour les zones
sont des valeurs par défaut, basées sur le sexe, le poids et les capacités moyennes. Il est possible qu'elles ne
correspondent pas à vos capacités personnelles. Vous pouvez ajuster manuellement vos zones sur la montre
ou à l'aide de votre compte Garmin Connect (Définition des zones de puissance, page 99).
80
Capteurs et accessoires
Dynamiques de course à pied
Vous pouvez utiliser votre appareil Enduro compatible couplé avec l'accessoire HRM-Pro ou un autre accessoire
de dynamiques de course pour obtenir un retour en temps réel sur votre technique de course.
L'accessoire de dynamiques de course dispose d'un accéléromètre permettant de mesurer les mouvements de
votre buste afin de calculer six données de course différentes.
Cadence : la cadence correspond au nombre de pas par minute. Elle indique le nombre total de pas (pied
gauche et pied droit regroupés).
Oscillation verticale : l'oscillation verticale correspond au rebond lorsque vous courez. Elle indique le
mouvement vertical de votre torse, en centimètres.
Temps de contact au sol : le temps de contact au sol correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque
pas lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes.
REMARQUE : le temps de contact avec le sol et l'équilibre au temps de contact au sol ne sont pas calculés
lorsque vous marchez.
Equilibre du temps de contact au sol : l'équilibre du temps de contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de
votre temps de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Par exemple, 53,2
avec une flèche pointant vers la gauche ou vers la droite.
Longueur de foulée : la longueur de foulée correspond à la longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est
exprimée en mètres.
Rapport vertical : Le rapport vertical est le ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de
foulée. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible, cela indique généralement que votre
condition physique de coureur est bonne.
Entraînement avec dynamiques de course
Avant de pouvoir accéder aux dynamiques de course, vous devez porter un accessoire de dynamiques de
course, comme l'accessoire HRM-Pro, et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil,
page 79).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv..
6 Sélectionnez un écran de dynamiques de course.
REMARQUE : l'écran de dynamiques de course n'est pas disponible pour toutes les activités.
7 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 5).
8 Appuyez sur UP ou DOWN pour ouvrir l'écran de dynamiques de course et voir vos métriques.
Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques de course
Si les données relatives aux dynamiques de course ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Assurez-vous de disposer d'un accessoire de dynamiques de course, comme un accessoire HRM-Pro.
Les accessoires dotés des dynamiques de course sont signalés par le logo
sur la face avant du module.
• Couplez une nouvelle fois l'accessoire de dynamiques de course avec votre montre, en suivant les
instructions.
• Si vous utilisez l'accessoire HRM-Pro, couplez-le avec votre montre à l'aide de la technologie ANT+ plutôt
qu'à l'aide de la technologie Bluetooth.
• Si les données relatives aux dynamiques de course n'affichent que des zéros, assurez-vous que l'accessoire
est porté dans le bon sens.
REMARQUE : l'équilibre et le temps de contact au sol s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est pas
calculé lorsque vous marchez.
Capteurs et accessoires
81
Utilisation des commandes de la caméra Varia
AVIS
Certaines juridictions peuvent interdire ou réglementer les enregistrements de vidéos, de fichiers audio ou de
photos, ou exiger que toutes les personnes concernées soient au courant des enregistrements et fournissent
leur consentement. Il est de votre responsabilité de connaître et de respecter les lois, réglementations et toute
autre restriction dans les juridictions où vous comptez utiliser cet appareil.
Avant d'utiliser les commandes de la caméra Varia, l'accessoire doit être couplé avec votre montre (Couplage de
vos capteurs sans fil, page 79).
1 Ajoutez le résumé du widget Caméra RCT à votre montre (Résumés de widget, page 46).
2 Depuis le résumé du widget Caméra RCT, sélectionnez une option :
• Sélectionnez
pour afficher les paramètres de la caméra.
• Sélectionnez
pour prendre une photo.
• Sélectionnez
pour enregistrer un clip.
Télécommande inReach
La fonction Télécommande inReach vous permet de contrôler votre appareil inReach à l'aide de votre appareil
Enduro. Rendez-vous sur le site buy.garmin.com pour acheter un appareil inReach compatible.
Utilisation de la télécommande inReach
Pour pouvoir utiliser la fonction Télécommande inReach, vous devez ajouter le résumé inReach à la série de
résumés (Customizing the Glance Loop, page 49).
1 Allumez l'appareil inReach.
2 Sur votre montre Enduro, appuyez sur UP ou DOWN à partir du cadran de montre afin d'afficher le résumé
inReach.
3 Appuyez sur START pour rechercher votre appareil inReach.
4 Appuyez sur START pour coupler votre appareil inReach.
5 Appuyez sur START et choisissez une option :
• Pour envoyer un message de SOS, sélectionnez Démarrer l'envoi d'un SOS.
REMARQUE : n'utilisez la fonction SOS qu'en cas d'urgence.
• Pour envoyer un message texte, sélectionnez Messages > Nouveau message, sélectionnez les
destinataires, puis entrez le texte du message ou sélectionnez une option de message rapide.
• Pour envoyer un message prérédigé, sélectionnez Env. msg prérédigé, puis sélectionnez un message
dans la liste.
• Pour afficher le chronomètre et la distance parcourue pendant une activité, sélectionnez Suivi.
Télécommande VIRB
La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre
appareil.
82
Capteurs et accessoires
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous devez activer les paramètres de télécommande
sur votre caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB.
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Couplez votre caméra VIRB avec votre montre Enduro (Couplage de vos capteurs sans fil, page 79).
Le résumé VIRB est automatiquement ajouté à la série.
3 Appuyez sur UP ou DOWN à partir du cadran de la montre afin d'afficher le résumé VIRB.
4 Si besoin, patientez pendant que votre montre se connecte à votre caméra.
5 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer de la vidéo, sélectionnez Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra Enduro.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez, appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur STOP.
• Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une photo.
• Pour prendre plusieurs photos en mode rafale, sélectionnez Prendre des photos en rafale.
• Pour mettre la caméra en veille, sélectionnez Mettre en veille la caméra.
• Pour sortir la caméra du mode veille, sélectionnez Sortir de veille la caméra.
• Pour modifier les paramètres de vidéo et de photo, sélectionnez Paramètres.
Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous devez activer les paramètres de télécommande
sur votre caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB.
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Couplez votre caméra VIRB avec votre montre Enduro (Couplage de vos capteurs sans fil, page 79).
Quand la caméra est couplée, un écran de données VIRB est automatiquement ajouté aux activités.
3 Pendant une activité, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de données VIRB.
4 Si besoin, patientez pendant que votre montre se connecte à votre caméra.
5 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
6 Sélectionnez VIRB.
7 Sélectionner une option :
• Pour contrôler la caméra à l'aide du chronomètre d'activité, sélectionnez Paramètres > Mode
enregistrement > Dém./arrêt chrono.
•
•
•
•
•
•
•
REMARQUE : l'enregistrement vidéo démarre et s'arrête automatiquement au démarrage et à l'arrêt d'une
activité.
Pour contrôler la caméra à l'aide des options du menu, sélectionnez Paramètres > Mode enregistrement >
Manuel.
Pour enregistrer une vidéo manuellement, sélectionnez Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra Enduro.
Pour prendre une photo pendant que vous filmez, appuyez sur DOWN.
Pour arrêter manuellement l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur STOP.
Pour prendre plusieurs photos en mode rafale, sélectionnez Prendre des photos en rafale.
Pour mettre la caméra en veille, sélectionnez Mettre en veille la caméra.
Pour sortir la caméra du mode veille, sélectionnez Sortir de veille la caméra.
Capteurs et accessoires
83
Paramètres de position par laser Xero
Avant de pouvoir personnaliser les paramètres de position par laser, vous devez coupler un appareil Xero
compatible (Couplage de vos capteurs sans fil, page 79).
Maintenez MENU, enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > Positions du laser XERO > Positions du
laser.
Lors d'une activité : permet d'afficher la position à l'aide d'un laser à partir d'un appareil Xero compatible et
couplé, pendant une activité.
Mode de partage : permet de choisir si vous souhaitez publier la position établie par laser ou la diffuser en privé.
Carte
Votre montre peut afficher plusieurs types de données cartographiques Garmin, y compris les contours
topographiques, les points d'intérêt à proximité, les cartes de station de ski et les parcours de golf. Vous pouvez
utiliser le Gestionnaire de cartes pour télécharger des cartes supplémentaires et gérer le stockage des cartes.
Pour acheter des données cartographiques supplémentaires et accéder à des informations sur la compatibilité,
rendez-vous sur garmin.com/maps.
Le symbole représente votre position sur la carte. Lorsque vous naviguez vers une destination, votre itinéraire
est indiqué par une ligne sur la carte.
Affichage de la carte
1 Sélectionnez une option pour ouvrir la carte :
• Appuyez sur START, puis sélectionnez Carte pour afficher la carte sans démarrer d'activité.
• Sortez, démarrez une activité avec GPS (Démarrage d'une activité, page 5), puis appuyez sur UP ou DOWN
pour faire défiler l'écran jusqu'à la carte.
2 Si besoin, patientez pendant que la montre recherche des satellites.
3 Choisissez une option pour recadrer la carte ou zoomer :
• Si vous voulez utiliser l'écran tactile, appuyez sur la carte et déplacez le réticule avec votre doigt, puis
appuyez sur UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
• Si vous voulez utiliser les boutons, maintenez enfoncé MENU, sélectionnez Zoom/Cadrage, et appuyez sur
UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
REMARQUE : vous pouvez appuyer sur START pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le
bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom.
4 Maintenez le bouton START enfoncé pour sélectionner le point indiqué par le réticule.
84
Carte
Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation jusqu'à une position
Vous pouvez choisir la position de votre choix sur la carte. Vous pouvez enregistrer cette position ou lancer la
navigation jusqu'à celle-ci.
1 Depuis la carte, sélectionnez une option :
• Si vous voulez utiliser l'écran tactile, appuyez sur la carte et déplacez le réticule avec votre doigt, puis
appuyez sur UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
• Si vous voulez utiliser les boutons, maintenez enfoncé MENU, sélectionnez Zoom/Cadrage, et appuyez sur
UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
REMARQUE : vous pouvez appuyer sur START pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le
bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom.
2
3
4
5
Recadrez la carte et zoomez de sorte à la centrer sur la position figurant dans la cible.
Maintenez le bouton START enfoncé pour sélectionner le point indiqué par le réticule.
Si besoin, sélectionnez un point d'intérêt à proximité.
Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregis. la position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter.
Carte
85
Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi »
Vous pouvez utiliser la fonction « Autour de moi » pour naviguer vers des points d'intérêt ou des waypoints à
proximité de votre position.
REMARQUE : les données cartographiques installées sur la montre doivent inclure des points d'intérêt pour que
vous puissiez naviguer jusqu'à ces derniers.
1 Sur la carte, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Autour de moi.
Des icônes indiquant les points d'intérêt ou les waypoints s'affichent sur la carte.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour mettre en évidence une section de la carte.
4 Sélectionnez la touche START.
Une liste de points d'intérêt ou waypoints présents dans la section de carte sélectionnée s'affiche.
5 Sélectionnez une position.
6 Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller.
• Pour afficher la position sur la carte, sélectionnez Carte.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregis. la position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter.
Paramètres de la carte
Vous pouvez personnaliser la façon dont la carte apparaît dans l'application Carte et sur les écrans de données.
REMARQUE : si besoin, vous pouvez personnaliser les paramètres de la carte pour certaines activités en
particulier au lieu d'utiliser les paramètres système (Paramètres cartographiques de l'activité, page 31).
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Carte.
Gestionnaire de cartes : affiche les versions des cartes téléchargées et vous permet de télécharger des cartes
supplémentaires (Gestion des cartes, page 87).
Thème de la carte : permet de régler la carte de manière à ce qu'elle affiche des données optimisées pour votre
type d'activité (Thèmes de la carte, page 87).
Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran.
L'option Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de l'écran.
Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les positions enregistrées sur la carte.
Segments : permet d'afficher ou de masquer les segments sur la carte sous la forme d'une ligne colorée.
Contours : permet d'afficher ou de masquer les lignes de contour sur la carte.
Journal de suivi : affiche ou masque votre journal de suivi ou le trajet que vous venez de parcourir sous forme
de ligne de couleur sur la carte.
Couleur de tracé : permet de modifier la couleur du journal de suivi.
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau de zoom adapté pour une utilisation optimale
de votre carte. quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière manuel.
Verrouillage sur route : permet de verrouiller l'icône de position, qui représente votre position sur la carte, sur la
route la plus proche.
Détail : définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un grand nombre de détails ralentit le tracé de la
carte.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode Marine (Paramètres de la carte marine, page 87).
Restaurer le thème : permet de restaurer des paramètres par défaut de thèmes de carte ou des thèmes
supprimés de la montre.
86
Carte
Gestion des cartes
Lorsque vous connectez votre montre à un réseau Wi‑Fi, vous pouvez télécharger des cartes pour d'autres
régions. Vous pouvez également supprimer des cartes pour libérer de l'espace de stockage sur l'appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Carte > Gestionnaire de cartes.
3 Sélectionnez une catégorie de carte.
4 Sélectionner une option :
• Pour télécharger une carte, sélectionnez Ajouter carte, choisissez une carte, appuyez sur START, puis sur
Télécharger.
REMARQUE : pour éviter de vider la batterie, la montre met le téléchargement de la carte en attente pour
plus tard et le téléchargement commence lorsque vous connectez la montre à une source d'alimentation
externe.
• Pour supprimer une carte, sélectionnez une carte, appuyez sur START, puis sélectionnez Supprimer.
Thèmes de la carte
Vous pouvez modifier le thème de la carte afin d'afficher les données optimisées pour votre type d'activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Carte > Thème de la carte.
Aucun(e) : utilise les préférences des paramètres cartographiques du système, sans thème supplémentaire.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode maritime.
Contraste élevé : permet d'afficher les données sur la carte avec un niveau de contraste élevé, pour améliorer la
visibilité dans les environnements difficiles.
Sombre : permet d'afficher les données sur la carte avec un arrière-plan sombre, pour améliorer la visibilité
pendant la nuit.
Popularité : met en évidence les routes ou pistes les plus populaires sur la carte.
Ski en station : permet de configurer la carte de manière à ce qu'elle affiche clairement les données de ski les
plus pertinentes.
Paramètres de la carte marine
Vous pouvez personnaliser l'affichage de la carte en mode Marine.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Carte > Marine.
Sondages sur place : active la mesure de la profondeur sur la carte.
Secteurs de feux : permet d'afficher et de configurer l'aspect des secteurs de feux sur la carte.
Jeu de symboles : permet de définir les symboles de la carte en mode Marine. L'option NOAA affiche les
symboles de carte de la National Oceanic and Atmospheric Administration. L'option International affiche les
symboles de carte de l'International Association of Lighthouse Authorities.
Affichage et masquage de données cartographiques
Si plusieurs cartes sont installées sur l'appareil, vous pouvez limiter l'affichage à certaines données
cartographiques de votre choix.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Carte.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez les paramètres cartographiques.
5 Sélectionnez Carte > Configurer les cartes.
6 Sélectionnez une carte pour activer le commutateur qui affiche ou masque les données cartographiques.
Carte
87
Musique
REMARQUE : trois options de lecture de la musique sont disponibles sur votre montre Enduro.
• Musique d'une source tierce
• Contenu audio personnel
• Musique stockée sur votre téléphone
Vous pouvez télécharger des pistes audio sur votre montre Enduro à partir de votre ordinateur ou d'une source
tierce. Ainsi, vous pouvez écouter votre musique même lorsque votre smartphone n'est pas à portée de main.
Pour écouter les pistes audio stockées sur votre montre, vous pouvez connecter un casque Bluetooth.
Connexion à une source tierce
Avant de pouvoir télécharger de la musique ou d'autres fichiers audio sur votre montre à partir d'une source
tierce prise en charge, vous devez connecter la source en question à votre montre.
Certaines sources de musique tierces sont déjà installées sur votre montre.
Pour plus d'options, vous pouvez télécharger l'application Connect IQ sur votre smartphone (Téléchargement
d'objets Connect IQ, page 96).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Boutique Connect IQ™.
3 Suivez les instructions à l'écran pour installer une source de musique tierce.
4 Maintenez le bouton DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la
musique.
5 Sélectionnez la source de musique.
REMARQUE : si vous souhaitez sélectionner une autre source, maintenez MENU enfoncé, sélectionnez
Sources de musique et suivez les instructions à l'écran.
Téléchargement de contenu audio auprès d'une source tierce
Avant de pouvoir télécharger du contenu audio auprès d'une source tierce, vous devez vous connecter à un
réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page 93).
1 Maintenez le bouton DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la
musique.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Sources de musique.
4 Sélectionnez une source connectée.
5 Sélectionnez une liste de chansons ou un autre élément à télécharger sur la montre.
6 Si besoin, appuyez sur BACK jusqu'à ce que vous soyez invité à synchroniser votre montre au service.
REMARQUE : le téléchargement de contenu audio peut vider la batterie. Si le niveau de la batterie est faible,
vous devrez peut-être connecter la montre à une source d'alimentation externe.
88
Musique
Téléchargement de contenu audio personnel
Avant de pouvoir envoyer de la musique personnelle sur votre montre, vous devez installer l'application Garmin
Express™ sur votre ordinateur (garmin.com/express).
Vous pouvez charger vos fichiers audio personnels, notamment au format .mp3 et .m4a, sur une montre Enduro
à partir de votre ordinateur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur garmin.com/musicfiles.
1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB inclus.
2 Sur votre ordinateur, ouvrez l'application Garmin Express, sélectionnez votre montre, puis sélectionnez
Musique.
ASTUCE : sur un ordinateur Windows , vous pouvez sélectionner
et accéder au dossier contenant vos
fichiers audio. Sur un ordinateur Apple , l'application Garmin Express utilise votre bibliothèque iTunes .
3 Dans la liste Ma musique ou Bibliothèque iTunes, sélectionnez une catégorie de fichier audio, comme
chansons ou listes de chansons.
4 Cochez la case des fichiers audio, puis sélectionnez Envoyer vers l'appareil.
5 Si besoin, dans la liste Enduro, sélectionnez une catégorie, cochez les cases, puis sélectionnez Supprimer de
l'appareil pour supprimer des fichiers audio.
®
®
®
Ecoute de musique
1 Maintenez le bouton DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la
musique.
2 Si nécessaire, connectez votre casque Bluetooth (Branchement du casque Bluetooth, page 90).
3 Maintenez enfoncé MENU.
4 Sélectionnez Sources de musique et choisissez une option :
• Pour écouter de la musique téléchargée sur la montre depuis votre ordinateur, sélectionnez Ma musique
(Téléchargement de contenu audio personnel, page 89).
• Pour contrôler la lecture de la musique sur votre téléphone, sélectionnez Contrôler tél..
• Pour écouter la musique provenant d'une source tierce, sélectionnez le nom de cette source, puis
choisissez une liste de chansons.
5 Sélectionnez .
Musique
89
Commandes du lecteur audio
REMARQUE : les commandes du lecteur audio peuvent varier selon la source de musique sélectionnée.
Sélectionnez cette icône pour voir d'autres commandes du lecteur audio.
Sélectionnez cette icône pour parcourir les fichiers audio et les listes de chansons de la source sélec­
tionnée.
Sélectionnez cette touche pour régler le volume.
Sélectionnez cette touche pour lire et mettre en pause le fichier audio en cours.
Sélectionnez cette touche pour passer au fichier suivant dans la liste de chansons.
Maintenez cette touche enfoncée pour faire avance rapide dans le fichier audio en cours.
Sélectionnez cette touche pour redémarrer le fichier audio en cours.
Sélectionnez deux fois cette touche pour passer au fichier audio précédent dans la liste de chansons.
Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en arrière dans le fichier audio en cours.
Sélectionnez cette touche pour modifier le mode de répétition.
Sélectionnez cette touche pour modifier le mode de lecture aléatoire.
Branchement du casque Bluetooth
Pour écouter la musique chargée sur votre montre Enduro, vous devez connecter un casque Bluetooth.
1 Placez votre casque à moins de 2 m (6,6 pi) de votre montre.
2 Activez le mode de couplage sur les écouteurs.
3 Maintenez enfoncé MENU.
4 Sélectionnez Musique > Casque > Ajouter nouv..
5 Sélectionnez vos écouteurs pour terminer le couplage.
Changement du mode Audio
Vous pouvez basculer entre le mode de lecture de musique mono et stéréo.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Musique > Audio.
3 Sélectionnez une option.
Connectivité
Des fonctions de connectivité sont disponibles pour votre montre lorsque vous la couplez avec votre téléphone
compatible (Couplage du téléphone, page 91). Des fonctions supplémentaires sont disponibles lorsque vous
connectez votre montre à un réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page 93).
90
Connectivité
Fonctions de connectivité du téléphone
Les fonctions de connectivité du téléphone sont disponibles pour votre montre Enduro lorsque vous la couplez
avec l'application Garmin Connect (Couplage du téléphone, page 91).
• Fonctions de l'application Garmin Connect, de l'application Connect IQ et plus encore (Applications de
téléphone et applications d'ordinateur, page 93)
• Résumés (Résumés de widget, page 46)
• Fonctions du menu des commandes (Commandes, page 67)
• Fonctions de sécurité et de suivi (Fonctions de suivi et de sécurité, page 100)
• Interactions téléphoniques, comme les notifications (Activation des notifications Bluetooth, page 91)
Couplage du téléphone
Pour utiliser les fonctions connectées de votre montre, vous devez la coupler directement via l'application
Garmin Connect et non pas via les paramètres Bluetooth de votre smartphone.
1 Depuis la boutique d'applications sur votre téléphone, installez et ouvrez l'application Garmin Connect.
2 Sélectionnez une option pour activer le mode couplage sur votre montre :
• Pendant la configuration initiale, sélectionnez Oui lorsque vous êtes invité à coupler l'application à votre
téléphone.
• Si vous avez ignoré le processus de couplage auparavant, maintenez enfoncé MENU, puis sélectionnez
Connectivité > Coupler un téléphone.
3 Pour ajouter votre montre à votre compte, sélectionnez une option :
• Si c'est le premier appareil que vous couplez avec l'application Garmin Connect, suivez les instructions à
l'écran.
• Si vous avez déjà couplé un autre appareil avec l'application Garmin Connect, accédez au menu
ou
, puis sélectionnez Appareils Garmin > Ajouter un appareil et suivez les instructions à l'écran.
Activation des notifications Bluetooth
Avant d'activer des notifications, vous devez coupler la montre avec un téléphone compatible (Couplage du
téléphone, page 91).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Connectivité > Téléphone > Smart Notifications > État > Activé.
3 Sélectionnez Utilisation générale ou Lors d'une activité.
4 Sélectionnez un type de notification.
5 Sélectionnez les préférences de statut, de tonalité et de vibration.
6 Appuyez sur BACK.
7 Sélectionnez les préférences de confidentialité et de délai de temporisation.
8 Appuyez sur BACK.
9 Sélectionnez Signature pour ajouter une signature à vos réponses aux SMS.
Affichage des notifications
1
2
3
4
5
Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé du widget des notifications.
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez une notification.
Appuyez sur START pour voir plus d'options.
Appuyez sur BACK pour revenir à l'écran précédent.
Connectivité
91
Réception d'un appel téléphonique entrant
Lorsque vous recevez un appel sur votre smartphone connecté, la montre Enduro affiche le nom ou le numéro
de téléphone de l'appelant.
• Pour accepter l'appel, sélectionnez .
REMARQUE : pour parler à la personne qui vous appelle, vous devez utiliser votre téléphone connecté.
• Pour refuser l'appel, sélectionnez .
• Pour refuser l'appel et envoyer immédiatement une réponse par SMS, sélectionnez Répondre, puis
sélectionnez un message de la liste.
REMARQUE : pour envoyer une réponse par SMS, vous devez être connecté à un smartphone Android™
compatible via la technologie Bluetooth.
Réponse à un message texte
REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement avec les smartphones Android compatibles.
Lorsque vous recevez une notification de message texte sur votre montre, vous pouvez envoyer une réponse
rapide que vous sélectionnez dans une liste de messages. Vous pouvez personnaliser vos messages dans
l'application Garmin Connect.
REMARQUE : cette fonction envoie des messages texte en utilisant votre téléphone. Votre opérateur ou votre
forfait peut appliquer des limites et des frais aux messages texte normaux. Contactez votre opérateur mobile
pour plus d'informations sur les frais ou les limites appliqués aux messages texte.
1 Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé du widget des notifications.
2 Appuyez sur START, puis sélectionnez une notification de message texte.
3 Sélectionnez la touche START.
4 Sélectionnez Répondre.
5 Sélectionnez un message dans la liste.
Votre téléphone envoie le message sélectionné en tant que message texte SMS.
Gestion des notifications
Vous pouvez utiliser votre téléphone compatible pour gérer les notifications qui s'affichent sur votre montre
Enduro.
Sélectionner une option :
• Si vous utilisez un iPhone , accédez aux paramètres des notifications iOS pour sélectionner les éléments
à afficher sur la montre.
• Si vous utilisez un téléphone Android, dans l'application Garmin Connect, sélectionnez Paramètres >
Notifications.
®
®
Désactivation de la connexion au téléphone Bluetooth
Vous pouvez désactiver la connexion du téléphone Bluetooth dans le menu des commandes.
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 69).
1 Maintenez LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes.
2 Sélectionnez
pour désactiver la Bluetooth connexion au téléphone sur votre montre Enduro.
Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone pour désactiver la technologie Bluetooth sur votre
téléphone.
Activation et désactivation des alertes de connexion du téléphone
Vous pouvez configurer la montre Enduro pour vous alerter lorsque votre téléphone couplé se connecte et se
déconnecte via la technologie Bluetooth.
REMARQUE : les alertes de connexion du téléphone sont désactivées par défaut.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Connectivité > Téléphone > Alarmes.
92
Connectivité
Lecture de notifications sonores pendant une activité
Vous pouvez activer la lecture de messages d'état motivants sur votre montre Enduro pendant vos séances de
course ou autres activités. Les notifications sonores sont transmises à votre casque Bluetooth connecté, le cas
échéant. Sinon, les messages audio sont lus sur votre smartphone couplé via l'application Garmin Connect.
Lorsqu'un signal sonore se déclenche, les autres sons de la montre ou du smartphone se désactivent pendant
la lecture de l'annonce.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 Maintenez enfoncé MENU.
2 Sélectionnez Signaux sonores.
3 Sélectionner une option :
• Pour entendre une notification pour chaque circuit, sélectionnez Alarme de circuit.
• Pour personnaliser les notifications en fonction des informations sur votre allure et votre vitesse,
sélectionnez Alarme d'allure/vitesse.
• Pour personnaliser les notifications en fonction des informations sur votre fréquence cardiaque,
sélectionnez Alarme fréquence cardiaque.
• Pour personnaliser les notifications en fonction de vos données de puissance, sélectionnez Alarme
puissance.
• Pour entendre des notifications lorsque vous démarrez et arrêtez le chronomètre d'activité, notamment la
fonction Auto Pause, sélectionnez Événements du chronomètre.
• Pour que les alertes d'entraînement soient lues comme des notifications sonores, sélectionnez Alertes
d'entraînement.
• Pour que les alertes d'activité soient lues comme des notifications sonores, sélectionnez Alertes
d'activité (Alertes d'activité, page 30).
• Pour entendre un son juste avant une alerte ou une invite, sélectionnez Tonalités audio.
• Pour changer la langue ou le dialecte du guidage vocal, sélectionnez Dialecte.
Fonctions de connectivité Wi‑Fi
Envoi d'activités vers votre compte Garmin Connect : envoie automatiquement votre activité sur votre compte
Garmin Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Contenu audio : permet de synchroniser du contenu audio à partir de fournisseurs tiers.
Mises à jour logicielles : vous pouvez télécharger et installer la dernière version du logiciel.
Entraînements et plans d'entraînement : vous pouvez rechercher et sélectionner des entraînements et des
programmes d'entraînement sur le site Garmin Connect. La prochaine fois que votre montre sera connectée
en Wi‑Fi, les fichiers seront envoyés dessus.
Connexion à un réseau Wi‑Fi
Vous devez connecter votre montre à l'application Garmin Connect sur votre smartphone ou à l'application
Garmin Express sur votre ordinateur avant de pouvoir vous connecter à un réseau Wi‑Fi.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Connectivité > Wi-Fi > Mes réseaux > Ajouter un réseau.
La montre affiche une liste des réseaux Wi‑Fi à proximité.
3 Sélectionnez un réseau.
4 Si besoin, saisissez le mot de passe du réseau.
La montre se connecte au réseau et le réseau est ajouté à la liste des réseaux enregistrés. La montre se
reconnecte à ce réseau automatiquement lorsqu'il est à portée.
Applications de téléphone et applications d'ordinateur
Vous pouvez connecter votre montre à plusieurs applications de téléphone et applications d'ordinateur Garmin
à l'aide du même compte Garmin .
Connectivité
93
Garmin Connect
Vous pouvez communiquer avec vos amis sur Garmin Connect. Garmin Connect vous procure les outils
nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi que pour encourager vos amis. Enregistrez vos
activités quotidiennes telles que vos courses, vos activités de natation, de randonnée, vos triathlons et bien plus
encore. Pour créer un compte gratuit, vous pouvez télécharger l'application depuis la boutique d'applications sur
votre téléphone (garmin.com/connectapp), ou vous rendre sur connect.garmin.com.
Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et enregistré une activité avec votre montre, vous pouvez
l'envoyer à votre compte Garmin Connect et la conserver aussi longtemps que vous le voulez.
Analyse de vos données : vous pouvez afficher des informations plus précises sur votre activité, y compris la
durée, la distance, l'altitude, la fréquence cardiaque, les calories brûlées, la cadence, les dynamiques de
course, la carte vue du dessus, des graphiques d'allure et de vitesse, ainsi que des rapports personnalisables.
REMARQUE : certaines données nécessitent un accessoire en option, comme un moniteur de fréquence
cardiaque.
Planification de vos entraînements : vous pouvez vous fixer un objectif à atteindre et charger l'un des
programmes d'entraînement quotidiens.
Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale
avec vos contacts et réaliser vos objectifs.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des amis et suivre leurs activités, ou publier des liens
vers vos activités sur vos réseaux sociaux préférés.
Gestion de vos paramètres : vous pouvez personnaliser les paramètres de votre montre et les paramètres
utilisateur sur votre compte Garmin Connect.
94
Connectivité
Utilisation de l'application Garmin Connect
Une fois que vous avez couplé votre montre avec votre téléphone (Couplage du téléphone, page 91), vous
pouvez utiliser l'application Garmin Connect pour télécharger toutes les données de votre activité sur votre
compte Garmin Connect.
1 Vérifiez que l'application Garmin Connect s'exécute sur votre téléphone.
2 Rapprochez votre montre à moins de 10 m (33 pi) de votre téléphone.
Votre montre synchronise automatiquement vos données avec l'application Garmin Connect et votre compte
Garmin Connect.
Mise à jour du logiciel avec l'application Garmin Connect
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de la montre avec l'application Garmin Connect, vous devez disposer
d'un compte Garmin Connect et coupler la montre avec un smartphone compatible (Couplage du téléphone,
page 91).
Synchronisez votre montre avec l'application Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin Connect,
page 95).
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, l'application Garmin Connect l'envoie
automatiquement sur votre montre.
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur
L'application Garmin Express connecte votre montre à votre compte Garmin Connect via un ordinateur. Vous
pouvez utiliser l'application Garmin Express pour télécharger vos données d'activité sur votre compte Garmin
Connect et envoyer des données, telles que vos exercices ou programmes d’entraînements, du site Garmin
Connect vers votre montre. Vous pouvez aussi ajouter de la musique sur votre montre (Téléchargement de
contenu audio personnel, page 89). Vous pouvez également installer des mises à jour logicielles et gérer vos
applications Connect IQ.
1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
2 Rendez-vous sur le site garmin.com/express.
3 Téléchargez puis installez l'application Garmin Express.
4 Ouvrez l’application Garmin Express et sélectionnez Ajouter appareil.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Express
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect et
télécharger l'application Garmin Express.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, Garmin Express l'envoie sur votre appareil.
2 Suivez les instructions présentées à l'écran.
3 Ne déconnectez pas l'appareil de l'ordinateur pendant la mise à jour.
REMARQUE : si vous avez déjà configuré votre appareil avec la connectivité Wi‑Fi, Garmin Connect peut
automatiquement télécharger les mises à jour logicielles disponibles pour votre appareil du moment qu'une
connexion est disponible via Wi‑Fi.
Synchronisation manuelle des données avec Garmin Connect
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 69).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes.
2 Sélectionnez Synchronisation.
Connectivité
95
Fonctions Connect IQ
Vous pouvez ajouter des applications, des champs de données, des résumés de widgets, des sources de
musique et des cadrans de montre Connect IQ à votre montre via la boutique Connect IQ sur votre montre ou
smartphone (garmin.com/connectiqapp).
Cadrans de montre : permet de personnaliser l'apparence de l'horloge.
Applications pour appareil : ajoutez des objets interactifs à votre montre, comme des résumés de widgets et
des nouveaux types d'activité de plein air ou de fitness.
Champs de données : permet de télécharger de nouveaux champs de données qui proposent de nouvelles
façons d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique. Vous pouvez ajouter des champs de
données Connect IQ aux objets et pages intégrés.
Musique : ajoutez des sources de musique à votre montre.
Téléchargement d'objets Connect IQ
Avant de pouvoir télécharger des fonctions depuis l'application Connect IQ, vous devez coupler votre montre
Enduro avec votre téléphone (Couplage du téléphone, page 91).
1 Depuis la boutique d'applications sur votre téléphone, installez et ouvrez l'application Connect IQ.
2 Si nécessaire, sélectionnez votre montre.
3 Sélectionnez un objet Connect IQ.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre ordinateur
1
2
3
4
Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Rendez-vous sur apps.garmin.com et connectez-vous.
Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Garmin Explore™
Le site Web et l'application mobile Garmin Explore vous permettent de planifier des trajets et de stocker vos
waypoints, itinéraires et pistes dans le cloud. Ils vous fournissent des outils de planification avancés en ligne et
hors ligne pour que vous puissiez partager et synchroniser vos données sur votre appareil Garmin compatible.
Vous pouvez utiliser l'application mobile pour télécharger des cartes à consulter hors ligne et naviguer où bon
vous semble, sans recourir aux services cellulaires.
Vous pouvez télécharger l'application Garmin Explore depuis la boutique d'applications de votre téléphone
(garmin.com/exploreapp) ou en vous rendant sur explore.garmin.com.
Garmin Golf App
The Garmin Golf app allows you to upload scorecards from your compatible Garmin device to view detailed
statistics and shot analyses. Golfers can compete with each other at different courses using the Garmin Golf
app. More than 42,000 courses have leaderboards that anyone can join. You can set up a tournament event and
invite players to compete. With a Garmin Golf membership, you can view green contour data on your phone and
compatible Garmin device.
The Garmin Golf app syncs your data with your Garmin Connect account. You can download the Garmin Golf
app from the app store on your phone (garmin.com/golfapp).
Profil utilisateur
Vous pouvez mettre à jour votre profil utilisateur sur votre montre ou sur l'application Garmin Connect.
96
Profil utilisateur
Définition de votre profil utilisateur
Vous pouvez mettre à jour vos paramètres sexe, date de naissance, taille, poids, largeur de poignet, zone de
fréquence cardiaque, zone de puissance et vitesse de nage critique (CSS) (Enregistrement d'un test de vitesse
de nage critique, page 36). La montre utilise ces informations pour calculer des données d'entraînement
précises.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur.
3 Sélectionnez une option.
Affichage de l'âge physique
Votre âge physique vous permet de comparer votre condition physique avec celle d'autres personnes du même
sexe. Votre montre utilise des informations telles que votre âge, votre indice de masse corporelle (IMC), votre
fréquence cardiaque au repos et votre historique d'activités soutenues pour vous indiquer votre âge physique. Si
vous avez une balance Garmin Index, votre montre utilise le taux de graisse corporelle au lieu de l'IMC pour
déterminer votre âge physique. Les activités physiques et un changement de style de vie peuvent modifier votre
âge physique.
REMARQUE : pour obtenir un âge physique plus précis, procédez à la configuration de votre profil utilisateur
(Définition de votre profil utilisateur, page 97).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur > Âge physique.
A propos des zones de fréquence cardiaque
De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance
cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage cardiaque est un intervalle défini de battements
par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont numérotées de 1 à 5, selon
une intensité croissante. Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction de pourcentages de
votre fréquence cardiaque maximum.
Objectifs physiques
La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en comprenant
et en appliquant les principes suivants.
• Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de l'effort avec fiabilité.
• En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous pourrez améliorer vos capacité et résistance
cardiovasculaires.
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de
fréquence cardiaque, page 99) pour déterminer la meilleure plage cardiaque correspondant à vos objectifs
sportifs.
Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur
Internet. Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent proposer un test mesurant la fréquence
cardiaque maximum. La fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre 220 moins votre âge.
Profil utilisateur
97
Définition de zones de fréquence cardiaque
La montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour déterminer vos
zones de fréquence cardiaque par défaut. Vous pouvez définir des zones de fréquence cardiaque différentes
selon le profil sportif : course à pied, cyclisme et natation. Pour obtenir les données les plus précises sur les
calories pendant votre activité, définissez votre fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez aussi saisir
manuellement chaque zone de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez ajuster
manuellement vos zones sur la montre ou à l'aide de votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur > Zones de fréquence cardiaque et de puissance > Fréquence cardia..
3 Sélectionnez FC max, puis entrez votre fréquence cardiaque maximale.
Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre fréquence
cardiaque maximale pendant une activité (Détection automatique des mesures de performances, page 99).
4 Sélectionnez FC seuil lactique, puis entrez votre fréquence cardiaque au seuil lactique.
Vous pouvez effectuer un test guidé pour estimer votre seuil lactique (Seuil lactique, page 57). Vous pouvez
utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil lactique pendant une
activité (Détection automatique des mesures de performances, page 99).
5 Sélectionnez FC au repos > Régler sur valeurs personnalisées, puis saisissez votre fréquence cardiaque au
repos.
Vous pouvez utiliser la fréquence cardiaque moyenne au repos mesurée par votre montre ou définir une
fréquence cardiaque moyenne au repos personnalisée.
6 Sélectionner Zones > À partir de.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionner BPM pour afficher et modifier les zones en battements par minute.
• Sélectionnez % FC maximale pour afficher et modifier les zones sous la forme de pourcentage de votre
fréquence cardiaque maximale.
• Sélectionner % RFC pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre réserve de
fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au
repos).
• Sélectionnez % FC au seuil lactique pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de
votre fréquence cardiaque au seuil lactique.
8 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone.
9 Sélectionnez FC pour le sport, puis sélectionnez un profil de sport pour ajouter des zones de fréquence
cardiaque séparées (facultatif).
10 Répétez les étapes pour ajouter des zones de fréquence cardiaque (facultatif).
Définition des zones de fréquence cardiaque par la montre
Les paramètres par défaut laissent la montre détecter votre fréquence cardiaque maximale et définir vos zones
de fréquence cardiaque sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale.
• Assurez que les paramètres de votre profil utilisateur sont corrects (Définition de votre profil utilisateur,
page 97).
• Portez souvent votre moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral pendant vos courses.
• Testez quelques programmes d'entraînement de votre fréquence cardiaque dans votre compte Garmin
Connect.
• Affichez les tendances de votre fréquence cardiaque et vos temps dans les zones à l'aide de votre compte
Garmin Connect.
98
Profil utilisateur
Calcul des zones de fréquence cardiaque
Zone
% de la fréquence
Effort perçu
cardiaque maximum
1
50 à 60 %
Allure tranquille et détendue, respiration Entraînement cardiovasculaire de
rythmée
niveau débutant, réduit le stress
2
60 à 70 %
Allure confortable, respiration légère­
ment plus profonde, conversation
possible
Entraînement cardiovasculaire de base,
récupération rapide
3
70 à 80 %
Allure modérée, conversation moins
aisée
Capacité cardiovasculaire améliorée,
entraînement cardiovasculaire optimal
4
80 à 90 %
Allure rapide et légèrement inconfor­
table, respiration profonde
Capacité et seuil anaérobiques
améliorés, vitesse augmentée
5
90 à 100 %
Sprint, effort ne pouvant être soutenu
Endurance anaérobique et musculaire,
pendant longtemps, respiration difficile puissance augmentée
Avantages
Définition des zones de puissance
Les zones de puissance utilisent des valeurs par défaut, basées sur le sexe, le poids et les capacités moyennes.
Il est possible qu'elles ne correspondent pas à vos capacités personnelles. Si vous connaissez votre seuil
fonctionnel de puissance (valeur FTP) ou votre seuil de puissance (valeur TP), vous pouvez l'entrer et permettre
ainsi au logiciel de calculer automatiquement vos zones de puissance. Vous pouvez ajuster manuellement vos
zones sur la montre ou à l'aide de votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur > Zones de fréquence cardiaque et de puissance > Puissance.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez À partir de.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Watts pour afficher et modifier les zones en watts.
• Sélectionnez % FTP ou % seuil de puissancepour afficher et modifier les zones sous forme de
pourcentage de votre seuil de puissance.
6 Sélectionnez FTP ou Seuil de puissance, puis saisissez votre valeur.
Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil de
puissance pendant une activité (Détection automatique des mesures de performances, page 99).
7 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone.
8 Si besoin, sélectionnez Minimum et saisissez une valeur de puissance minimum.
Détection automatique des mesures de performances
La fonction Détection automatique est activée par défaut. La montre peut détecter automatiquement votre
fréquence cardiaque maximale et votre seuil lactique pendant une activité. Lorsqu'elle est couplée avec un
capteur de puissance compatible, la montre peut détecter automatiquement votre seuil fonctionnel de
puissance (FTP) lors d'une activité.
REMARQUE : la montre détecte une fréquence cardiaque maximale uniquement lorsque votre fréquence
cardiaque est supérieure à la valeur définie dans votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur,
page 97).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur > Zones de fréquence cardiaque et de puissance > Détection automatique.
3 Sélectionnez une option.
Profil utilisateur
99
Fonctions de suivi et de sécurité
ATTENTION
Les fonctions de sécurité et de suivi sont des fonctions complémentaires qui ne doivent pas être utilisées en
premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à
votre place.
AVIS
Pour utiliser les fonctions de suivi et de sécurité, vous devez connecter la montre Enduro à l'application Garmin
Connect via la technologie Bluetooth. Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé
dans une zone de couverture par le réseau de données. Vous pouvez indiquer des contacts d'urgence sur votre
compte Garmin Connect.
Pour en savoir plus sur les fonctions de sécurité et de suivi, rendez-vous sur garmin.com/safety.
Assistance : permet d'envoyer un message contenant votre nom, un lien LiveTrack et votre position GPS à vos
contacts d'urgence (si disponibles).
Détection d'incident : quand la montre Enduro détecte un incident pendant certaines activités de plein air, elle
envoie un message automatisé, un lien LiveTrack ainsi que votre position GPS (si disponible) à vos contacts
d'urgence.
LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos courses et vos entraînements en temps réel. Vous
pouvez inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils pourront ainsi consulter vos données en
temps réel sur une page web.
Live Event Sharing : permet d'envoyer des messages à vos amis et à votre famille pendant un événement pour
leur fournir des informations en temps réel.
REMARQUE : cette fonction n'est disponible que si votre montre est connectée à un smartphone compatible
doté de la technologie Android.
GroupTrack : vous permet de suivre vos contacts en temps réel sur votre écran à l'aide de LiveTrack.
Adding Emergency Contacts
Emergency contact phone numbers are used for the safety and tracking features.
1 From the Garmin Connect app, select
or
.
2 Select Sécurité et suivi > Fonctions de sécurité > Contacts d'urgence > Ajouter des contacts d'urgence.
3 Follow the on-screen instructions.
Your emergency contacts receive a notification when you add them as an emergency contact, and can accept or
decline your request. If a contact declines, you must choose another emergency contact.
Ajout de contacts
Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 contacts dans l'application Garmin Connect. Les adresses e-mail des contacts
peuvent être utilisées avec la fonction LiveTrack. Vous pouvez définir trois de ces contacts en tant que contacts
d'urgence (Adding Emergency Contacts, page 100).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Carnet de contacts.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois vos contacts ajoutés, vous devez synchroniser vos données pour appliquer les changements sur votre
appareil Enduro (Utilisation de l'application Garmin Connect, page 95).
100
Fonctions de suivi et de sécurité
Turning Incident Detection On and Off
ATTENTION
Incident detection is a supplemental feature available only for certain outdoor activities. Incident detection
should not be relied on as a primary method to obtain emergency assistance. The Garmin Connect app does not
contact emergency services on your behalf.
AVIS
Before you can enable incident detection on your watch, you must set up emergency contacts in the Garmin
Connect app (Adding Emergency Contacts, page 100). Your paired phone must be equipped with a data plan and
be in an area of network coverage where data is available. Your emergency contacts must be able to receive
emails or text messages (standard text messaging rates may apply).
1 From the watch face, hold MENU.
2 Select Sécurité et suivi > Détection d'incident.
3 Select a GPS activity.
REMARQUE : incident detection is available only for certain outdoor activities.
When an incident is detected by your Enduro watch and your phone is connected, the Garmin Connect app can
send an automated text message and email with your name and GPS location (if available) to your emergency
contacts. A message appears on your device and paired phone indicating your contacts will be informed after
15 seconds have elapsed. If assistance is not needed, you can cancel the automated emergency message.
Demande d'assistance
ATTENTION
Assistance est une fonction complémentaire qui ne doit pas être utilisée en premier pour solliciter une aide
d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place.
AVIS
Avant de pouvoir demander de l'aide, vous devez définir des contacts d'urgence dans l'application Garmin
Connect (Adding Emergency Contacts, page 100). Votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de
données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Vos contacts d'urgence doivent être en
mesure de recevoir des e-mails et des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS peuvent s'appliquer).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Quand vous sentez trois vibrations, relâchez le bouton pour activer la fonction d'aide.
L'écran du compte à rebours s'affiche.
ASTUCE : vous pouvez sélectionner Annuler avant la fin du compte à rebours pour annuler l'envoi du
message.
Fonctions de suivi et de sécurité
101
Démarrage d'une session GroupTrack
Avant de lancer une session GroupTrack, vous devez coupler la montre avec un smartphone compatible
(Couplage du téléphone, page 91).
REMARQUE : votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de
couverture par le réseau de données.
Ces instructions servent à démarrer une session GroupTrack avec une montre Enduro. Si certains de vos
contacts disposent de modèles compatibles différents, vous pouvez les voir sur la carte. Les autres appareils
ne pourront peut-être pas afficher les cyclistes GroupTrack sur la carte.
1 Sur la montre Enduro, maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Sécurité et suivi > GroupTrack
> Afficher sur la carte pour afficher vos contacts sur l'écran de la carte.
2 Dans le menu des paramètres de l'application Garmin Connect, sélectionnez Sécurité et suivi > LiveTrack >
> Paramètres > GroupTrack.
3 Sélectionnez Toutes les connexions ou Sur invitation et sélectionnez vos contacts.
4 Sélectionnez Démarrer LiveTrack.
5 Sur la montre, démarrez une activité en extérieur.
6 Faites défiler l'écran jusqu'à la carte pour voir vos connexions.
ASTUCE : depuis la carte, vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Connexions à
proximité pour afficher la distance, la direction, l'allure ou la vitesse de vos contacts dans la session
GroupTrack.
Astuces pour les sessions GroupTrack
La fonction GroupTrack vous permet de suivre les autres personnes de votre groupe en utilisant LiveTrack
directement sur l'écran. Tous les membres du groupe doivent faire partie de vos contacts sur votre compte
Garmin Connect.
• Démarrez votre activité à l'extérieur avec le GPS.
• Couplez votre appareil Enduro avec votre téléphone à l'aide de la technologie Bluetooth.
• Dans le menu des paramètres de l'application Garmin Connect, sélectionnez Contacts pour mettre à jour la
liste des contacts pour votre session GroupTrack.
• Assurez-vous que tous vos contacts couplent leur smartphone et démarrent une session LiveTrack dans
l'application Garmin Connect.
• Assurez-vous que tous vos contacts sont à portée (40 km ou 25 mi.).
• Pendant une session GroupTrack, faites défiler la carte pour afficher vos contacts (Ajout d'une carte à une
activité, page 26).
Paramètres GroupTrack
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Sécurité et suivi > GroupTrack.
Afficher sur la carte : permet de visualiser des contacts sur l'écran de la carte pendant une session GroupTrack.
Types d'activité : permet de sélectionner les types d'activité à afficher sur l'écran de la carte pendant une
session GroupTrack.
102
Fonctions de suivi et de sécurité
Paramètres de santé et de bien-être
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Santé et bien-être.
Fréquence cardia. : permet de personnaliser les paramètres du moniteur de fréquence cardiaque (Paramètres
du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, page 72).
Mode oxymètre de pouls : permet de sélectionner un mode oxymètre de pouls (Réglage du mode oxymètre de
pouls, page 75).
Alarme invitant à bouger : active ou désactive la fonction Alarme invitant à bouger (Utilisation de l'alarme
invitant à bouger, page 103).
Alarmes d'objectif : vous permet d'activer et désactiver les alertes d'objectif, ou de les désactiver uniquement
pendant les activités. Les alertes d'objectif vous signalent votre objectif de pas quotidiens, d'étages gravis
quotidiens et de minutes intensives hebdomadaires.
Move IQ : permet d'activer et de désactiver les événements Garmin Move IQ™. Lorsque vos mouvements
correspondent à une activité familière, la fonction Garmin Move IQ détecte automatiquement l'événement et
l'affiche sur votre ligne du temps. Les événements Garmin Move IQ affichent le type et la durée de l'activité,
mais n'apparaissent pas dans la liste ou le flux de vos activités. Pour enregistrer l'activité avec plus de détails
et de précision, enregistrez une activité chronométrée.
Objectif automatique
Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité.
Au fil de vos déplacements dans la journée, l'appareil affiche votre progression par rapport à cet objectif
quotidien.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé
en nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect.
Utilisation de l'alarme invitant à bouger
Une position assise pendant des périodes de temps prolongées peut avoir une mauvaise influence sur le
métabolisme. L'alarme invitant à bouger est là pour vous aider à rester actif. Après une heure d'inactivité,
Bougez ! et la barre de mouvement s'affichent. Des segments supplémentaires apparaissent après chaque
quart d'heure d'inactivité. L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les tonalités audibles sont
activées (System Settings, page 112).
Sortez marcher un peu (au moins quelques minutes) pour réinitialiser l'alarme invitant à bouger.
Minutes intensives
Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que l'OMS (Organisation mondiale de la Santé)
recommandent de pratiquer au moins 150 minutes par semaine d'activité physique d'intensité modérée, comme
la marche rapide, ou 75 minutes par semaine d'activité physique d'intensité soutenue, comme la course à pied.
La montre surveille l'intensité de votre activité et note le temps que vous passez à faire des activités d'intensité
modérée à élevée (données de fréquence cardiaque requises pour quantifier le niveau d'intensité). La montre
additionne les minutes d'activité modérée et d'activité intensive. Le nombre de minutes intensives est doublé
lors de l'addition.
Gain de minutes intensives
Votre montre Enduro calcule les minutes intensives en comparant vos données de fréquence cardiaque à votre
fréquence cardiaque moyenne au repos. Si la fonction de fréquence cardiaque est désactivée, la montre calcule
des minutes d'intensité modérée en analysant le nombre de pas par minute.
• Pour un calcul précis des minutes intensives, démarrez une activité chronométrée.
• Pour obtenir une fréquence cardiaque au repos plus précise, il est conseillé de porter la montre jour et nuit.
Paramètres de santé et de bien-être
103
Suivi du sommeil
Pendant que vous dormez, la montre enregistre automatiquement des données sur votre sommeil et surveille
vos mouvements durant vos heures de sommeil habituelles. Vous pouvez régler vos heures de sommeil
habituelles dans les paramètres utilisateur de votre compte Garmin Connect. Les statistiques de sommeil
comportent le nombre total d'heures de sommeil, les phases de sommeil, le score de sommeil et les
mouvements pendant le sommeil. Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre compte Garmin
Connect.
REMARQUE : les siestes ne sont pas intégrées à vos statistiques de sommeil. Vous pouvez utiliser le mode Ne
pas déranger pour désactiver toutes les notifications et alertes, sauf les alarmes (Commandes, page 67).
Utilisation du suivi du sommeil automatique
1 Portez l'appareil sur vous lorsque vous dormez.
2 Téléchargez vos données de suivi du sommeil sur le site Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin
Connect, page 95).
Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre compte Garmin Connect.
Vous pouvez voir les informations de sommeil de la nuit précédente sur votre appareil Enduro (Résumés de
widget, page 46).
Navigation
Affichage et modification de vos positions enregistrées
ASTUCE : vous pouvez enregistrer un emplacement à partir du menu des commandes (Commandes, page 67).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Naviguer > Positions enregistrées.
3 Sélectionnez une position enregistrée.
4 Sélectionnez une option pour afficher ou modifier les détails de la position.
Enregistrement d'une position sur la grille double
Vous pouvez enregistrer votre position actuelle avec des coordonnées en deux formats pour y retourner plus
tard.
1 Personnalisez un bouton ou une combinaison de boutons pour la fonction Grille double (Personnalisation
des boutons de direction, page 114).
2 Maintenez le bouton ou la combinaison de boutons que vous avez personnalisé(e) enfoncé(e) pour
enregistrer un emplacement de grille double.
3 Patientez pendant que la montre recherche des satellites.
4 Appuyez sur START pour enregistrer la position.
5 Si nécessaire, sélectionnez DOWN pour modifier les détails de la position.
104
Navigation
Réglage d'un point de référence
Vous pouvez définir un point de référence pour fournir le cap et la distance jusqu'à une position ou un
relèvement.
1 Sélectionner une option :
• Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
ASTUCE : vous pouvez définir un point de référence pendant l'enregistrement d'une activité.
• À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Point de référence.
3 Patientez pendant que la montre recherche des satellites.
4 Appuyez sur START et choisissez Ajouter un point.
5 Sélectionnez une position ou un relèvement à utiliser comme point de référence pour la navigation.
La flèche du compas et la distance jusqu'à votre destination s'affichent.
6 Dirigez le haut de la montre vers votre cap.
Lorsque vous déviez de votre cap, le compas affiche la direction du cap et de degré d'écart.
7 Si besoin, appuyez sur START et sélectionnez Changer de point pour définir un autre point de référence.
Navigation vers une destination
Votre appareil peut vous aider à naviguer jusqu'à une destination ou à suivre un parcours.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation.
5 Sélectionnez une catégorie.
6 Répondez aux invites à l'écran pour choisir une destination.
7 Sélectionnez Rallier.
Les informations de navigation s'affichent.
8 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Navigation vers un point d'intérêt
Si les données cartographiques installées sur votre montre incluent des points d'intérêt, vous pouvez naviguer
jusqu'à ces derniers.
1
2
3
4
5
6
7
8
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Points d'intérêt, puis sélectionnez une catégorie.
La liste des points d'intérêt situés à proximité de votre position actuelle s'affiche.
Sélectionnez une option, si nécessaire :
• Pour effectuer une recherche près d'une autre position, sélectionnez Proche de et sélectionnez une
position.
• Pour rechercher un point d'intérêt par nom, sélectionnez Rechercher par nom et saisissez un nom.
• Pour rechercher des points d'intérêt à proximité, sélectionnez Autour de moi (Navigation à l'aide de la
fonction « Autour de moi », page 86).
Sélectionnez un point d'intérêt dans les résultats de recherche.
Sélectionnez Aller.
Les informations de navigation s'affichent.
Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Navigation
105
Navigation jusqu'au point de départ d'une activité enregistrée
Vous pouvez revenir au point de départ d'une activité enregistrée en suivant une ligne droite ou le même chemin
que vous avez emprunté. Cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Activités.
5 Sélectionnez une activité.
6 Sélectionnez Retour au départ et choisissez une option :
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez TracBack.
• Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire
pour revenir au point de départ de votre activité en suivant une ligne droite.
• Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre
activité en suivant les indications de direction.
Le guidage vocal vous aide à retourner au point de départ de la dernière activité enregistrée si vous avez une
carte prise en charge ou si vous suivez un itinéraire direct. Une ligne s'affiche sur la carte entre votre position
actuelle et le point de départ de la dernière activité enregistrée, si vous ne suivez pas un itinéraire direct.
REMARQUE : vous pouvez démarrer le chrono pour éviter que l'appareil ne passe en mode montre au bout du
délai de temporisation.
7 Appuyez sur DOWN pour afficher le compas (facultatif).
La flèche pointe vers votre point de départ.
Navigation jusqu'au point de départ pendant une activité
Vous pouvez revenir au point de départ de votre activité en cours en suivant une ligne droite ou le même chemin
que vous avez emprunté à l'aller. Cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des
données GPS.
1 Pendant une activité, appuyez sur STOP.
2 Sélectionnez Retour au départ et choisissez une option :
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez TracBack.
• Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire
pour revenir au point de départ de votre activité en suivant une ligne droite.
• Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre
activité en suivant les indications de direction.
Votre position actuelle
106
, le tracé à suivre
et votre destination
apparaissent sur la carte.
Navigation
Affichage des instructions d'un itinéraire
Vous pouvez afficher la navigation détaillée d'un itinéraire.
1 Lorsque vous suivez un itinéraire, maintenez enfoncée la touche MENU.
2 Sélectionnez Guidage détaillé.
Une liste d'instructions de navigation détaillées s'affiche.
3 Appuyez sur DOWN pour voir d'autres instructions.
Navigation à l'aide de Voir & rallier
Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance (un château d'eau par exemple), verrouiller la
direction, puis naviguer vers l'objet.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Voir & rallier.
5 Dirigez le haut du cadran de montre vers un objet et appuyez sur START.
Les informations de navigation s'affichent.
6 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Marquage et démarrage de la navigation vers un point MOB
Vous pouvez enregistrer une position MOB et lancer automatiquement la navigation pour y retourner.
ASTUCE : vous pouvez personnaliser la fonction d'appui long des boutons pour accéder à la fonction MOB/
homme à la mer (Personnalisation des boutons de direction, page 114).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Dernier MOB.
Les informations de navigation s'affichent.
Arrêt de la navigation
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Arrêter la navigation.
Parcours
Vous pouvez envoyer un parcours depuis votre compte Garmin Connect vers votre appareil. Une fois le parcours
enregistré sur votre appareil, vous pouvez vous laisser guider par votre appareil.
Vous pouvez suivre un parcours enregistré simplement parce qu'il s'agit d'un bon itinéraire. Par exemple, vous
pouvez enregistrer et suivre un trajet adapté aux vélos pour aller à votre travail.
Vous pouvez également suivre un parcours enregistré en essayant d'atteindre ou de dépasser des objectifs de
performances précédemment définis. Par exemple, si le parcours d'origine a été terminé en 30 minutes, vous
pourrez faire la course contre le Virtual Partner pour tenter de finir le parcours en moins de 30 minutes.
Navigation
107
Création et suivi d'un parcours sur votre appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Parcours > Créer nouveau.
Saisissez un nom pour le parcours, puis sélectionnez
Sélectionnez Ajouter une position.
Sélectionnez une option.
Si nécessaire, répétez les étapes 6 à 7.
Sélectionnez Terminé > Effectuer parcours.
Les informations de navigation s'affichent.
10 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
.
Création d'un parcours aller-retour
L'appareil peut créer un parcours aller-retour en fonction d'une distance spécifiée et d'une direction de
navigation.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Course ou Vélo.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Déf. itin. en boucle.
5 Entrez la distance totale du parcours.
6 Sélectionnez une direction.
L'appareil peut créer jusqu'à trois parcours. Vous pouvez appuyer sur DOWN pour afficher les parcours.
7 Appuyez sur START pour sélectionner un parcours.
8 Sélectionner une option :
• Pour démarrer la navigation, sélectionnez Aller.
• Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez Carte.
• Pour afficher la liste des changements de direction du parcours, sélectionnez Guidage détaillé.
• Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez Profil d'altitude.
• Pour enregistrer le parcours, sélectionnez Enregistrer.
• Pour afficher la liste des montées sur le parcours, sélectionnez Afficher les montées.
Création d'un parcours sur Garmin Connect
Avant de pouvoir créer un parcours dans l'application Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte
Garmin Connect (Garmin Connect, page 94).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Parcours > Créer un parcours.
3 Sélectionnez un type de parcours.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
5 Sélectionnez Terminé.
REMARQUE : vous pouvez envoyer ce parcours sur votre appareil (Envoi d'un trajet sur votre appareil,
page 109).
108
Navigation
Envoi d'un trajet sur votre appareil
Vous pouvez envoyer sur votre appareil un itinéraire que vous avez créé dans l'application Garmin Connect
(Création d'un parcours sur Garmin Connect, page 108).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Parcours.
3 Sélectionnez un parcours.
4 Sélectionnez
> Envoyer vers l'appareil.
5 Sélectionnez votre appareil compatible.
6 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Affichage ou modification des détails d'un parcours
Vous pouvez afficher ou modifier les détails d'un parcours avant de le suivre.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez enfoncé MENU.
4 Sélectionnez Navigation > Parcours.
5 Appuyez sur START pour sélectionner un parcours.
6 Sélectionner une option :
• Pour démarrer la navigation, sélectionnez Effectuer parcours.
• Pour créer un bracelet d'allure personnalisé, sélectionnez PacePro.
• Pour créer ou afficher une analyse de vos efforts pour le parcours, sélectionnez Guide de puissance.
• Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer ou faire un zoom, sélectionnez Carte.
• Pour démarrer le parcours en sens inverse, sélectionnez Parcours en sens inverse.
• Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez Profil d'altitude.
• Pour modifier le nom du parcours, sélectionnez Nom.
• Pour modifier le tracé du parcours, sélectionnez Modifier.
• Pour afficher la liste des montées sur le parcours, sélectionnez Afficher les montées.
• Pour supprimer le parcours, sélectionnez Supprimer.
Projection d'un waypoint
Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le relèvement de votre position actuelle vers une
nouvelle position.
REMARQUE : vous devrez peut-être ajouter l'application Proj. waypnt aux listes d'activités et d'applications.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Proj. waypnt.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le cap suivi.
4 Appuyez sur START.
5 Appuyez sur DOWN pour sélectionner une unité de mesure.
6 Appuyez sur UP pour saisir la distance.
7 Appuyez sur START pour enregistrer.
Le waypoint projeté est enregistré avec un nom par défaut.
Paramètres de navigation
Vous pouvez personnaliser les éléments cartographiques et l'aspect lorsque vous naviguez jusqu'à une
destination.
Navigation
109
Personnalisation des écrans de données de navigation
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Écrans de données.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Carte > État pour activer ou désactiver la carte.
• Sélectionnez Carte > Champ de données pour activer ou désactiver un champ de données qui affiche les
informations d'itinéraire sur la carte.
• Sélectionnez À venir pour activer ou désactiver les informations sur les points de parcours à venir.
• Sélectionnez Guide pour activer ou désactiver un écran de guide affichant le cap ou le parcours à suivre
lors de la navigation.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour activer ou désactiver le profil d'altitude.
• Sélectionnez un écran à ajouter, supprimer ou personnaliser.
Configuration d'un indicateur de cap
Vous pouvez configurer un indicateur de cap qui s'affiche sur vos pages de données lorsque vous naviguez.
L'indicateur pointe dans la direction de votre cap cible.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Indicateur du cap suivi.
Réglage des alertes de navigation
Vous pouvez définir des alertes pour vous aider à naviguer vers votre destination.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Alarmes.
3 Sélectionner une option :
• Pour définir une alerte à une distance spécifique de votre destination finale, sélectionnez Distance finale.
• Pour définir une alerte en fonction du temps restant estimé avant l'arrivée à la destination finale,
sélectionnez ETE finale.
• Pour configurer une alerte qui se déclenche lorsque vous déviez de votre route, sélectionnez H. par..
• Pour activer le guidage vocal, sélectionnez Instructions de navigation.
4 Si besoin, sélectionnez État pour activer l'alerte.
5 Si besoin, saisissez une valeur de distance ou de temps, puis sélectionnez
.
Paramètres du gestionnaire de l'alimentation
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Gestionnaire alimentation.
Économie d'énergie : permet de personnaliser les paramètres du système afin de prolonger l'autonomie de la
batterie en mode montre (Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page 111).
Modes d'alimentation : permet de personnaliser les paramètres du système, les paramètres d'activité et les
paramètres GPS pour prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité (Personnalisation des modes
d'alimentation, page 111).
% de batterie restant : affiche le niveau de batterie restant sous la forme d'un pourcentage.
Durée estimée de la batterie : affiche une estimation du niveau de batterie restant en jours ou en heures.
110
Paramètres du gestionnaire de l'alimentation
Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie
La fonction d'économie d'énergie vous permet de régler rapidement les paramètres du système pour prolonger
l'autonomie de la batterie en mode montre.
Vous pouvez activer la fonction d'économie d'énergie à partir du menu des commandes (Commandes, page 67).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Gestionnaire alimentation > Économie d'énergie.
3 Sélectionnez État pour activer la fonction d'économie d'énergie.
4 Sélectionnez Modifier et choisissez une option :
• Sélectionnez Cadran de montre pour activer un cadran de montre à faible consommation d'énergie qui
s'actualise une fois par minute.
• Sélectionnez Musique pour désactiver l'écoute de la musique depuis votre montre.
• Sélectionnez Téléphone pour déconnecter votre téléphone couplé.
• Sélectionnez Wi-Fi pour vous déconnecter d'un réseau Wi‑Fi.
• Sélectionnez FC au poignet pour désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet.
• Sélectionnez Oxymètre de pouls pour désactiver le capteur de l'oxymètre de pouls.
• Sélectionnez Rétroéclairage pour désactiver le rétroéclairage automatique.
La montre affiche les heures d'autonomie de la batterie que vous pouvez économiser avec chaque
changement de paramètre.
5 Sélectionnez Alerte de batterie faible pour recevoir une alerte lorsque la batterie est faible.
Changement de mode d'alimentation
Vous pouvez changer de mode d'alimentation pour prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité.
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mode alimentation.
3 Sélectionnez une option.
La montre affiche les heures d'autonomie disponibles avec chaque mode d'alimentation.
Personnalisation des modes d'alimentation
Votre appareil est préchargé avec plusieurs modes d'alimentation, ce qui permet d'ajuster rapidement les
paramètres système, les paramètres d'activité et les paramètres du GPS afin de prolonger l'autonomie de la
batterie pendant une activité. Vous pouvez personnaliser les modes d'alimentation existants et en créer de
nouveaux.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Gestionnaire alimentation > Modes d'alimentation.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez un mode d'alimentation à personnaliser.
• Sélectionnez Ajouter nouv. pour créer un mode d'alimentation personnalisé.
4 Saisissez un nom personnalisé, si nécessaire.
5 Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'alimentation spécifiques.
Par exemple, vous pouvez modifier le paramètre GPS ou déconnecter votre téléphone couplé.
La montre affiche les heures d'autonomie de la batterie que vous pouvez économiser avec chaque
changement de paramètre.
6 Si besoin, sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser le mode d'alimentation personnalisé.
Paramètres du gestionnaire de l'alimentation
111
Restauration d'un mode d'alimentation
Vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut d'un mode d'alimentation.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Gestionnaire alimentation > Modes d'alimentation.
3 Sélectionnez un mode d'alimentation préchargé.
4 Sélectionnez Restaurer > Oui.
System Settings
Hold MENU, and select Système.
Langue : sets the language displayed on the watch.
Heure : adjusts the time settings (Paramètres de l'heure, page 113).
Rétroéclairage : adjusts the screen settings (Modification des paramètres d'écran, page 113).
Tactile : allows you to enable or disable the touchscreen during general use, activities, or sleep.
Satellites : sets the default satellite system to use for activities. If necessary, you can customize the satellite
setting for each activity (Paramètres des satellites, page 33).
Son et vibration : sets the watch sounds, such as button tones, alerts, and vibrations.
Mode sommeil : allows you to set your sleep hours and sleep mode preferences (Personnalisation du mode
sommeil, page 114).
Ne pas déranger : allows you to enable the Ne pas déranger mode. You can edit your preferences for the screen,
alerts, and wrist gestures.
Boutons raccourcis : allows you to assign shortcuts to buttons (Personnalisation des boutons de direction,
page 114).
Verrouillage automatique : allows you to lock the buttons and touchscreen automatically to prevent accidental
button presses and touchscreen swipes. Use the Lors d'une activité option to lock the buttons and
touchscreen during a timed activity. Use the En dehors d'une activité option to lock the buttons and
touchscreen when you are not recording a timed activity.
Format : sets general format preferences, such as the units of measure, pace and speed shown during activities,
the start of the week, and geographical position format and datum options (Modification des unités de
mesure, page 114).
Physio TrueUp : enables syncing of activities and performance measurements from your other Garmin devices
(Synchronisation des activités et des mesures de performance, page 114).
Conditions physique : enables the performance condition feature during an activity (Condition de performances,
page 55).
Enregistrem. données : sets how the watch records activity data. The Intelligent recording option (default)
allows for longer activity recordings. The Toutes les secondes recording option provides more detailed
activity recordings, but may not record entire activities that last for longer periods of time.
Mode USB : sets the watch to use MTP (media transfer protocol) or Garmin mode when connected to a
computer.
Réinitialiser : allows you to reset user data and settings (Réinitialisation de tous les paramètres par défaut,
page 121).
Mise à jour logiciel : allows you to install downloaded software updates, enable automatic updates, or manually
check for updates (Mises à jour produit, page 119). You can select Quoi de neuf ? to view a list of new
features from the last software update you installed.
Infos produit : displays device, software, license, and regulatory information.
112
System Settings
Paramètres de l'heure
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Système > Heure.
Format Heure : permet de choisir le format de l'heure : 12 heures, 24 heures ou format militaire.
Format de la date : permet de régler l'ordre d'affichage des dates pour le jour, le mois et l'année.
Régler heure : permet de définir le fuseau horaire de la montre. L'option Auto permet de définir le fuseau horaire
automatiquement en fonction de votre position GPS.
Heure : permet de régler l'heure si l'option Régler heure est définie sur Manuel.
Alarmes : permet de configurer des alarmes horaires ou des alarmes de lever et de coucher du soleil qui
sonneront plusieurs minutes ou heures (selon vos réglages) avant l'heure de lever ou de coucher effective du
soleil (Réglage des alarmes temps, page 113).
Synchronisation heure : permet de synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de fuseau horaire
ou lors du passage à l'heure d'été/hiver (Synchronisation de l'heure, page 113).
Réglage des alarmes temps
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Heure > Alarmes.
3 Sélectionner une option :
• Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre de minutes ou d'heures avant le coucher du
soleil, sélectionnez Jusq. cou sol > État > Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
• Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre de minutes ou d'heures avant le lever du soleil,
sélectionnez Jusqu'au lever du soleil > État > Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
• Pour configurer une alarme qui sonne toutes les heures, sélectionnez Horaire > Activé.
Synchronisation de l'heure
À chaque mise sous tension de l'appareil et acquisition des signaux satellites ou chaque fois que vous ouvrez
l'application Garmin Connect sur votre téléphone couplé, l'appareil détecte automatiquement votre fuseau
horaire et l'heure actuelle. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de
fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Heure > Synchronisation heure.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre téléphone couplé ou acquiert des signaux satellites
(Acquisition des signaux satellites, page 122).
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN pour changer de source.
Modification des paramètres d'écran
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Rétroéclairage.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Lors d'une activité.
• Sélectionnez Utilisation générale.
• Sélectionnez Pendant le sommeil.
4 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Luminosité pour régler le niveau de luminosité de l'écran.
• Sélectionnez Touches et écran tactile pour activer l'écran en cas d'appui sur une touche ou sur l'écran.
• Sélectionnez Alarmes pour activer l'écran en cas d'alerte.
• Sélectionnez Geste du poignet pour activer l'écran lorsque vous levez et tournez votre bras pour regarder
votre poignet.
• Sélectionnez Temporisation pour définir le délai au bout duquel l'écran est désactivé.
System Settings
113
Personnalisation du mode sommeil
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Mode sommeil.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Calendrier, sélectionnez un jour, puis saisissez vos heures de sommeil habituelles.
• Sélectionnez Cadran de montre pour utiliser le cadran sommeil.
• Sélectionnez Rétroéclairage pour configurer la luminosité et la temporisation de l'affichage.
• Sélectionnez Tactile pour activer ou désactiver l'écran tactile.
• Sélectionnez Ne pas déranger pour activer ou désactiver le mode Ne pas déranger.
• Sélectionnez Économie d'énergie pour activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie
(Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page 111).
Personnalisation des boutons de direction
Vous pouvez personnaliser la fonction de maintien de chaque bouton individuellement ou de combinaisons de
boutons.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Boutons raccourcis.
3 Sélectionnez un bouton ou une combinaison de boutons à personnaliser.
4 Sélectionnez une fonction.
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance, d'allure et de vitesse, d'altitude, etc.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Format > Unités.
3 Sélectionnez un type de mesure.
4 Sélectionnez une unité de mesure.
Synchronisation des activités et des mesures de performance
Vous pouvez synchroniser des activités et des mesures de performance à partir d'autres appareils Garmin vers
votre montre Enduro via votre compte Garmin Connect. Ceci permet à votre montre de refléter plus précisément
votre statut d'entraînement et votre condition physique. Par exemple, vous pouvez enregistrer une activité avec
un appareil Edge, puis afficher les détails de l'activité et la charge d'entraînement globale sur votre montre
Enduro.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Physio TrueUp.
Lorsque vous synchronisez votre montre avec votre téléphone, les activités récentes et les mesures de
performance issues de vos autres appareils Garmin s'affichent sur votre montre Enduro.
Affichage des informations sur l'appareil
Vous pouvez afficher des informations sur l'appareil, comme l'identifiant de l'appareil, la version du logiciel, des
informations réglementaires et le contrat de licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Infos produit.
114
System Settings
Affichage des informations légales et de conformité relatives à l'étiquetage électronique
L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique. L'étiquette électronique peut contenir des
informations légales, comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des marques de conformité
régionales, ainsi que des informations relatives au produit et à sa licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Dans le menu système, sélectionnez Infos produit.
Informations sur l'appareil
Chargement de la montre
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres
informations importantes sur le produit.
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez soigneusement les contacts et la surface environnante
avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportez-vous aux instructions de nettoyage
(Entretien du, page 117).
1 Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port situé sur votre montre.
2 Branchez la grande extrémité du câble USB sur un port de chargement USB.
La montre affiche le niveau de charge actuel de la batterie.
Chargement à l'énergie solaire
La fonction de recharge solaire de la montre vous permet de charger votre montre pendant que vous l'utilisez.
Informations sur l'appareil
115
Conseils pour le chargement à l'énergie solaire
Pour optimiser l'autonomie de la batterie de votre montre, suivez les conseils ci-dessous.
• Lorsque vous portez votre montre, évitez de couvrir le cadran avec votre manche.
• Quand vous ne portez pas votre montre, veillez à la poser de manière à ce que le cadran soit face au soleil.
REMARQUE : la montre est dotée d'un mécanisme de protection contre la surchauffe et arrête de se charger
automatiquement lorsque sa température interne dépasse le seuil de température de chargement à l'énergie
solaire (Caractéristiques, page 116).
REMARQUE : la recharge à l'énergie solaire ne fonctionne pas lorsque la montre est connectée à une source
d'alimentation externe ou lorsque la pile est pleine.
Caractéristiques
Type de pile
Batterie rechargeable lithium-ion intégrée
Résistance à l'eau
10 ATM1
Plage de températures de stockage et de fonctionnement
De -20 à 45 ºC (de -4 à 113 ºF)
Plage de températures de chargement USB
De 0 à 45 ºC (de 32 à 113 ºF)
Plage de températures du chargement à l'énergie solaire
De 0 à 60 °C (de 32 à 140 °F)
Fréquences sans fil de l'Union européenne (UE) (alimentation)
2,4 GHz à 19,3 dBm maximum
Valeurs DAS UE
0,55 W/kg torse, 0,37 W/kg membre
Informations concernant la pile
L'autonomie réelle de la batterie dépend des fonctions activées sur votre montre, qu'il s'agisse du moniteur de
fréquence cardiaque au poignet, des notifications du smartphone, du GPS, des capteurs internes ou des
capteurs connectés.
maintien de cap
Autonomie de la batterie
Mode smartwatch
Jusqu'à 34 jours en utilisation normale
Jusqu'à 46 jours avec recharge solaire2
Mode montre, économie d'énergie
Jusqu'à 111 jours en utilisation normale
Jusqu'à 550 jours avec recharge solaire2
Mode GPS uniquement
Jusqu'à 110 heures en utilisation normale
Jusqu'à 150 heures avec recharge solaire3
Mode Tous les systèmes de positionnement par satellites
Jusqu'à 78 heures en utilisation normale
Jusqu'à 96 heures avec recharge solaire3
Mode Tous les systèmes de positionnement par satellites plus
mode Multibande
Jusqu'à 68 heures en utilisation normale
Jusqu'à 81 heures avec recharge solaire3
Mode Tous les systèmes de positionnement par satellites plus
mode Musique
Jusqu'à 20 heures en utilisation normale
Mode GPS batterie maximum
Jusqu'à 264 heures en utilisation normale
Jusqu'à 714 heures avec recharge solaire3
Mode GPS expédition
Jusqu'à 77 jours en utilisation normale
Jusqu'à 172 jours avec recharge solaire2
1 L'appareil résiste à une pression équivalente à une profondeur de 100 mètres. Pour
2 Utilisation quotidienne, 3 heures par jour à l'extérieur, en plein soleil (50 000 lux)
3 Utilisation en plein soleil à 50 000 lux
116
en savoir plus, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating.
Informations sur l'appareil
Entretien du
AVIS
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
Évitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des répulsifs contre les insectes pouvant
endommager les parties en plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après
chaque contact avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou d'autres produits chimiques. Un
contact prolongé avec ces substances peut endommager le boîtier.
Évitez d'appuyer sur les boutons lorsque l'appareil est sous l'eau.
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d'endommager l'appareil.
N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible d'être exposé de manière prolongée à des
températures extrêmes, au risque de provoquer des dommages irrémédiables.
Nettoyage de la montre
ATTENTION
Certains utilisateurs peuvent ressentir une irritation de la peau après avoir porté la montre pendant une longue
période, surtout pour les personnes qui ont la peau sensible ou souffrent d'allergies. Si votre peau est irritée,
retirez la montre et laissez à votre peau le temps de guérir. Pour éviter toute irritation de la peau, assurez-vous
que votre montre est propre et sèche. Évitez de trop la serrer à votre poignet.
AVIS
La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils
sont connectés à un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le transfert de données.
1 Nettoyez la montre à l'aide d'un chiffon humecté d'un détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez sécher la montre entièrement.
ASTUCE : pour plus d'informations, rendez-vous sur garmin.com/fitandcare.
Nettoyage de la sangle en nylon
•
•
•
•
Lavez la sangle en nylon à la main avec un détergent doux, comme du liquide vaisselle.
Ne lavez pas la sangle en nylon à la machine à laver et ne la passez pas au sèche-linge.
Pour sécher la sangle en nylon, suspendez-la ou posez-la à plat et laissez-la sécher complètement.
Pour plus d'informations, consultez la page garmin.com/fitandcare.
Informations sur l'appareil
117
Changement de la sangle en nylon UltraFit
1 Tirez une extrémité de la sangle à travers l'ouverture entre la tige et le corps de la montre.
2 Tirez l'autre extrémité de la sangle de l'autre côté de l'appareil.
3 Fixez le scratch sur la sangle de manière à ce qu'elle soit bien adaptée à votre poignet.
Changement des bracelets QuickFit
®
1 Faites glisser le clip de verrouillage sur le bracelet QuickFit et retirez le bracelet de la montre.
2 Alignez le nouveau bracelet avec la montre.
3 Appuyez sur le bracelet pour le mettre en place.
REMARQUE : assurez-vous que le bracelet est bien fixé. Le clip de verrouillage doit être fermé sur la broche
de la montre.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour changer l'autre moitié du bracelet.
Gestion de données
REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et
versions antérieures.
®
118
®
Informations sur l'appareil
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des
fichiers système importants que vous ne devez pas supprimer.
1
2
3
4
Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
Sélectionnez un fichier.
Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation Mac offrent une prise en charge limitée du mode de transfert de
fichiers MTP. Vous devez ouvrir le lecteur Garmin sur un Windows système d'exploitation. Vous devez
utiliser l'application Garmin Express pour supprimer des fichiers de musique de votre appareil.
Dépannage
Mises à jour produit
Votre appareil recherche automatiquement les mises à jour quand il est connecté au Bluetooth ou au Wi‑Fi.
Vous pouvez lancer une recherche de mises à jour manuellement dans les paramètres système (System
Settings, page 112). Sur votre ordinateur, installez Garmin Express (www.garmin.com/express). Sur votre
téléphone, installez l'application Garmin Connect.
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants pour les appareils Garmin :
• Mises à jour logicielles
• Mises à jour cartographiques
• Mises à jour de parcours
• Téléchargements de données sur Garmin Connect
• Enregistrement du produit
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de ce produit sur le site Garmin.
• Rendez-vous sur support.garmin.com pour profiter d'autres manuels, articles et mises à jour logicielles.
• Rendez-vous sur le site buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur
les accessoires en option et sur les pièces de rechange.
• Rendez-vous sur www.garmin.com/ataccuracy pour en savoir plus sur la précision des fonctions.
Cet appareil n'est pas un appareil médical.
Mon appareil n'est pas dans la bonne langue
Vous pouvez modifier la langue si vous avez choisi la mauvaise langue pour votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Faites défiler la liste jusqu'au dernier élément, puis appuyez sur START.
3 Appuyez sur START.
4 Sélectionnez votre langue.
Mon téléphone est-il compatible avec ma montre ?
La montre Enduro est compatible avec les téléphones utilisant la technologie Bluetooth.
Rendez-vous sur garmin.com/ble pour plus d'informations sur la compatibilité Bluetooth.
Dépannage
119
Mon téléphone ne se connecte pas à la montre
Si votre téléphone ne se connecte pas à la montre, vous pouvez essayer ces astuces.
• Éteignez votre téléphone et votre montre, puis rallumez-les.
• Activez la technologie Bluetooth sur votre téléphone.
• Installez la dernière version de l'application Garmin Connect.
• Supprimez votre montre de l'application Garmin Connect et des paramètres Bluetooth sur votre téléphone
pour tenter à nouveau le processus de couplage.
• Si vous avez acheté un nouveau téléphone, supprimez votre montre de l'application Garmin Connect sur votre
ancien téléphone.
• Rapprochez votre téléphone à moins de 10 m (33 pieds) de la montre.
• Sur votre téléphone, ouvrez l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
, puis sélectionnez
Appareils Garmin > Ajouter un appareil pour accéder au mode de couplage.
• From the watch face, hold MENU, and select Connectivité > Téléphone > Coupler un téléphone.
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre ?
La montre est compatible avec certains capteurs Bluetooth. Lors de la première connexion d'un capteur à votre
montre Garmin, vous devez coupler les appareils entre eux. Une fois le couplage effectué, la montre se
connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à portée.
1 Maintenez enfoncé MENU.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Ajouter nouv..
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Recherche de tous les capteurs.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 26).
Mon casque ne se connecte pas à la montre
Si votre casque était connecté à votre smartphone via la technologie Bluetooth, il peut se reconnecter
automatiquement à votre smartphone au lieu de se connecter à votre montre. Pour pallier ce problème, testez
les astuces suivantes.
• Désactivez la technologie Bluetooth sur votre téléphone.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone.
• Tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) de votre smartphone lorsque vous connectez votre casque à votre
montre.
• Couplez votre casque à votre montre (Branchement du casque Bluetooth, page 90).
Ma musique se coupe ou mon casque ne reste pas connecté
Lors de l'utilisation d'une montre Enduro connectée à un casque Bluetooth, le signal est plus fort s'il n'y a pas
d'obstacle entre la montre et l'antenne du casque.
• Si le signal passe à travers votre corps, il peut être perdu ou votre casque peut se déconnecter.
• Si vous portez votre montre Enduro sur votre poignet gauche, assurez-vous que l'antenne Bluetooth du
casque est sur votre oreille gauche.
• Le casque étant différent d'un modèle à l'autre, vous pouvez essayer de placer votre montre à l'autre poignet.
• Si vous utilisez des bracelets de montre en métal ou en cuir, vous pouvez passer aux bracelets en silicone
pour améliorer la puissance du signal.
120
Dépannage
Redémarrage de votre montre
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé jusqu'à ce que la montre s'éteigne.
2 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour allumer la montre.
Réinitialisation de tous les paramètres par défaut
Avant de réinitialiser vos paramètres par défaut, vous devez synchroniser la montre avec l'application Garmin
Connect pour télécharger vos données d'activité.
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de la montre tels qu'ils ont été configurés en usine.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Réinitialiser.
3 Sélectionner une option :
• Pour réinitialiser tous les paramètres de la montre tels qu'ils ont été configurés en usine et enregistrer
toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Réinit.
param. par défaut.
• Pour supprimer toutes les activités de l'historique, sélectionnez Supprimer toutes les activités.
• Pour réinitialiser tous les totaux de distance et de temps, sélectionnez Réinitialiser les totaux.
• Pour réinitialiser tous les paramètres de la montre tels qu'ils ont été configurés en usine et supprimer
toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Sup. donn.
et réin. par..
REMARQUE : si vous avez configuré un portefeuille Garmin Pay cette option supprime également le
portefeuille de votre montre. Si vous avez stocké de la musique sur votre montre, cette option supprime la
musique stockée.
Astuces pour optimiser l'autonomie de la batterie
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, vous pouvez essayer ces astuces.
• Changez de mode d'alimentation pendant une activité (Changement de mode d'alimentation, page 111).
• Activez la fonction d'économie d'énergie à partir du menu des commandes (Commandes, page 67).
• Réduisez la temporisation de l'écran (Modification des paramètres d'écran, page 113).
• Réduisez la luminosité de l'écran (Modification des paramètres d'écran, page 113).
• Utilisez le mode satellite UltraTrac pour votre activité (Paramètres des satellites, page 33).
• Désactivez la technologie Bluetooth lorsque vous n'utilisez pas les fonctions connectées (Commandes,
page 67).
• Lorsque vous interrompez votre activité de façon prolongée, utilisez l'option Reprendre +tard (Arrêt d'une
activité, page 6).
• Utilisez un cadran de montre qui n'est pas actualisé chaque seconde.
Par exemple, utilisez un cadran de montre sans trotteuse (Personnalisation du cadran de montre, page 45).
• Limitez le nombre de notifications affichées par la montre (Gestion des notifications, page 92).
• Arrêtez la diffusion des données de fréquence cardiaque aux appareils couplés (Diffusion de données de
fréquence cardiaque, page 73).
• Désactivez le moniteur de fréquence cardiaque au poignet (Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque
au poignet, page 72).
REMARQUE : le moniteur de fréquence cardiaque au poignet sert à calculer les minutes d'intensité soutenue
et les calories brûlées.
• Activez les relevés manuels de l'oxymètre de pouls (Réglage du mode oxymètre de pouls, page 75).
Dépannage
121
Acquisition des signaux satellites
Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont
réglées automatiquement en fonction de la position GPS.
ASTUCE : pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site garmin.com/aboutGPS.
1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
Orientez la face avant de l'appareil vers le ciel.
2 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre 30 à 60 secondes.
Amélioration de la réception satellite GPS
• Synchronisez fréquemment la montre avec votre compte Garmin :
◦ Connectez votre montre à un ordinateur à l'aide du câble USB et de l'application Garmin Express.
◦ Connectez votre montre à l'application Garmin Connect à l'aide de votre téléphone compatible Bluetooth.
◦ Connectez votre montre à votre compte Garmin via le réseau sans fil Wi‑Fi.
Lorsqu'elle est connectée à votre compte Garmin, la montre télécharge plusieurs journées de données
satellites ce qui va lui permettre de rechercher les signaux satellites rapidement.
• Placez-vous à l'extérieur avec votre montre dans une zone dégagée et éloignée de tout bâtiment ou arbre.
• Restez immobile pendant quelques minutes.
Les données de température ne sont pas exactes
Le capteur interne relève les données de température en fonction de la température de votre corps. Pour obtenir
un relevé des températures fiable, retirez l'appareil de votre poignet et attendez entre 20 et 30 minutes.
Vous pouvez également utiliser un capteur de température externe tempe en option pour consulter des données
de température ambiante fiables lorsque vous portez la montre.
Suivi des activités
Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Le nombre de mes pas semble erroné
Si le nombre de vos pas vous semble erroné, essayez de suivre les conseils suivants.
• Portez la montre sur votre poignet non dominant.
• Placez votre montre dans l'une de vos poches lorsque vous utilisez une poussette ou une tondeuse à gazon.
• Placez votre montre dans l'une de vos poches lorsque vous utilisez activement vos mains ou vos bras
uniquement.
REMARQUE : la montre peut interpréter certaines actions répétitives comme des pas : faire la vaisselle, plier
du linge ou encore taper dans ses mains.
122
Dépannage
Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne correspond pas à celui affiché sur mon compte
Garmin Connect
Le nombre de pas affiché sur votre compte Garmin Connect est mis à jour lorsque vous synchronisez votre
appareil.
1 Sélectionner une option :
• Synchronisez votre décompte de pas avec l'application Garmin Express (Utilisation de Garmin Connect sur
votre ordinateur, page 95).
• Synchronisez votre décompte de pas avec l'application Garmin Connect Utilisation de l'application Garmin
Connect, page 95.
2 Patientez pendant que l'appareil synchronise vos données.
La synchronisation peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE : si vous actualisez l'application Garmin Connect ou l'application Garmin Express, vos données
ne seront pas synchronisées et votre décompte de pas ne sera pas mis à jour.
Le nombre d'étages gravis semble erroné
Votre montre utilise un baromètre interne pour mesurer les modifications de l'altitude à mesure que vous
gravissez des étages. Un étage gravi équivaut à 3 m (10 pi).
• Montez les marches une par une, sans vous tenir à la rambarde.
• En cas de vent, couvrez la montre avec votre manche ou votre veste, car les rafales de vent peuvent perturber
les mesures.
Dépannage
123
Annexes
Champs de données
REMARQUE : certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités. L'affichage
de certains champs de données nécessite des accessoires ANT+ ou Bluetooth. Certains champs de données
apparaissent dans plusieurs catégories sur la montre.
ASTUCE : vous pouvez aussi personnaliser les champs de données à partir des paramètres de la montre, dans
l'application Garmin Connect.
Champs de cadence
Nom
Description
Cadence moyenne
cyclisme. cadence moyenne pour l'activité en cours.
Cadence moyenne
course à pied. cadence moyenne pour l'activité en cours.
Cadence
cyclisme. Le nombre de tours de la manivelle. Ces données apparaissent quand votre
appareil est connecté à un capteur de cadence.
Cadence
course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds gauche et droit).
Cadence circuit
cyclisme. cadence moyenne pour le circuit en cours.
Cadence circuit
course à pied. cadence moyenne pour le circuit en cours.
Cadence dernier circuit cyclisme. cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Cadence dernier circuit course à pied. cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Graphiques
Nom
Description
Carte du baromètre
Une carte affichant l'évolution de la pression barométrique au fil du temps.
Carte de l'altitude
Une carte affichant l'évolution de l'altitude au fil du temps.
Graphique de la FC
Une carte affichant votre fréquence cardiaque tout au long d'une activité.
Graphique d'allure
Une carte affichant votre allure tout au long d'une activité.
Graphique de vitesse
Une carte affichant votre vitesse tout au long d'une activité.
Champs compas
Nom
Description
Cap compas
direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas.
Cap GPS
direction vers laquelle vous vous dirigez selon le GPS.
Cap
direction que vous suivez.
124
Annexes
Champs de distance
Nom
Description
Distance
distance parcourue pour le tracé actuel ou l'activité en cours.
Distance intervalle
distance parcourue pour l'intervalle en cours.
Distance circuit
distance parcourue pour le circuit en cours.
Distance dernier circuit
distance parcourue pour le dernier circuit réalisé.
Distance nautique
distance parcourue en mètres marins ou en pieds marins.
Champs de distance
Nom
Description
Ascension moyenne
distance verticale moyenne d'ascension depuis la dernière réinitialisation.
Descente moyenne
distance verticale moyenne de descente depuis la dernière réinitialisation.
Altitude
altitude de votre position actuelle au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer.
Taux plané
rapport entre la distance horizontale et la distance verticale parcourues.
Altitude GPS
altitude de votre position actuelle mesurée par le GPS.
Pente
calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par exemple, si vous gravissez 3 m
(10 pieds) chaque fois que vous parcourez 60 m (200 pieds), la pente est de 5 %.
Ascension - Circuit
distance verticale d'ascension pour le circuit en cours.
Descente - Circuit
distance verticale de descente pour le circuit en cours.
Ascension dernier
circuit
distance verticale d'ascension pour le dernier circuit réalisé.
Descente dernier circuit distance verticale de descente pour le dernier circuit réalisé.
Ascension maximale
vitesse de montée maximale en pieds par minute ou mètres par minute depuis la
dernière réinitialisation.
Descente maximale
vitesse de descente maximale en mètres par minute ou pieds par minute depuis la
dernière réinitialisation.
Altitude maximale
altitude la plus haute atteinte depuis la dernière réinitialisation.
Altitude minimale
altitude la plus basse atteinte depuis la dernière réinitialisation.
Ascension totale
distance verticale totale parcourue en montant depuis la dernière réinitialisation.
Descente totale
distance verticale totale parcourue en descendant depuis la dernière réinitialisation.
Champs liés aux étages
Nom
Description
Étages gravis
Nombre total d'étages gravis dans la journée.
Étages descendus
Nombre total d'étages descendus dans la journée.
Étages par minute
Nombre d'étages grimpés par minute.
Annexes
125
Vitesses
Nom
Description
Batterie du Di2
niveau de charge de la batterie restant d'un capteur Di2.
Batterie du vélo électrique
Le niveau de charge de la batterie d'un vélo électrique.
Autonomie du vélo élec­
trique
Estimation de la distance restante sur laquelle le vélo électrique pourra vous
assister.
Avant
Plateau avant de vélo d'après un capteur de position de plateau.
Batterie capteur vitesse
État de la batterie d'un capteur de position de plateau.
Combinaison
Combinaison actuelle des plateaux d'après un capteur de position de plateau.
Vitesses
Plateaux avant et arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau.
Rapport transmission
Nombre de dents des plateaux avant et arrière de vélo, tel que détecté par un
capteur de position de plateau.
Arrière
Plateau arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau.
Graphique
Nom
Description
Widgets coups d'œil
course à pied. Un indicateur coloré qui montre votre plage de cadences actuelle.
JAUGE DU COMPAS
direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas.
Jauge d'équilibre TCS
Un indicateur coloré qui montre l'équilibre gauche/droite de temps de contact avec
le sol lorsque vous courez.
Jauge TCS
Un indicateur coloré qui montre le temps passé avec le pied posé au sol à chaque
pas lorsque vous courez (en millisecondes).
Jauge de FC
Une jauge colorée représentant votre zone de fréquence cardiaque actuelle.
Rapport des zones de FC
Un indicateur coloré qui montre la part de temps passée dans chaque zone de
fréquence cardiaque.
Jauge PacePro
course à pied. Votre allure actuelle pour l'intervalle et votre allure cible pour l'inter­
valle.
JAUGE DE PUISSANCE
Un indicateur coloré qui montre votre zone de puissance actuelle.
Indic. stamina (distance) Un indicateur montrant le Stamina actuel restant en distance.
Indic. stamina (temps)
Un indicateur montrant le Stamina actuel restant en temps.
Jauge asc./desc. totale
Les distances verticales totales parcourues en montant et en descendant pendant
l'activité ou depuis la dernière réinitialisation.
Jauge de Training Effect L'impact de l'activité actuelle sur vos niveaux aérobie et anaérobie actuels.
Jauge oscill. verticale
Un indicateur coloré qui montre le rebond quand vous courez.
Jauge rapport vertical
Un indicateur coloré qui montre le ratio de votre oscillation verticale par rapport à
votre longueur de foulée.
126
Annexes
Champs de FC
Nom
Description
Réserve FC en pourcent
pourcentage de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence
cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos).
Training Effect aérobie
L'impact de l'activité actuelle sur votre niveau aérobie.
Training Effect anaérobie
L'impact de l'activité actuelle sur votre niveau anaérobie.
Réserve FC en % moyen
pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'activité
en cours.
Fréquence cardiaque moy
fréquence cardiaque moyenne pour l'activité en cours.
FC moyenne %Max.
pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'activité en cours.
Fréquence cardia.
fréquence cardiaque en battements par minute (bpm). Votre appareil doit
disposer de la fréquence cardiaque au poignet ou être connecté à un moniteur
de fréquence cardiaque compatible.
FC %Max.
pourcentage de la fréquence cardiaque maximale.
Zone de FC
plage de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont basées
sur votre profil utilisateur et votre fréquence cardiaque maximale (220 moins
votre âge).
%RFC moyen pour l'inter­
valle
pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'inter­
valle de natation en cours.
FC moyenne %Max. inter­
valle
pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de
natation en cours.
FC moyenne pour l'inter­
valle
fréquence cardiaque moyenne pour l'intervalle de natation en cours.
%RFC max pour l'intervalle
pourcentage maximal de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'inter­
valle de natation en cours.
% max. FC max. pour l'inter­ pourcentage maximal de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de
valle
natation en cours.
FC max. pour l'intervalle
La fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours.
% FC réserve pour le circuit
pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le
circuit en cours.
FC - Circuit
fréquence cardiaque moyenne pour le circuit en cours.
FC %Max. circuit
pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le circuit en cours.
% RFC dernier circuit
Pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le
dernier circuit réalisé.
FC dernier circuit
fréquence cardiaque moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Annexes
127
Nom
Description
FC %max. dernier circuit
Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le dernier circuit
réalisé.
Temps dans zone
Temps écoulé dans chaque zone de fréquence cardiaque.
Champs longueurs
Nom
Description
Longueurs intervalle
nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'intervalle en cours.
Longueurs
nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'activité en cours.
Champs O2 musculaire
Nom
Description
% saturation O2 musculaire
L'estimation du pourcentage de saturation de l'oxygène musculaire pour l'activité
en cours.
Hémoglobine totale
Estimation de la concentration totale d'hémoglobine musculaire.
Champs de navigation
Nom
Description
Relèvement
direction entre votre position actuelle et votre destination. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Parcours
direction entre votre position de départ et votre destination. Le parcours peut être affiché
comme un itinéraire planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
point de destination position de votre destination finale.
Waypoint de desti­
nation
dernier point sur l'itinéraire avant la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Distance restante
distance restant à parcourir jusqu'à la destination finale. Ces données apparaissent lors­
qu'une navigation est en cours.
Distance au suivant
distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Distance totale
estimée
Distance estimée entre le point de départ et la destination finale. Ces données apparais­
sent lorsqu'une navigation est en cours.
ETA
estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la destination finale (ajustée sur l'heure
locale de la destination). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
ETA au suivant
estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire
(ajustée sur l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
ETE
estimation du temps restant avant d'atteindre la destination finale. Ces données appa­
raissent lorsqu'une navigation est en cours.
Taux plané à desti­
nation
taux plané nécessaire pour descendre de votre position actuelle jusqu'à l'altitude de la
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
128
Annexes
Nom
Description
Latitude/Longitude
position actuelle en latitude et en longitude, quel que soit le paramètre de format de
position sélectionné.
Position
position actuelle selon le paramètre de format de position utilisé.
Waypoint suivant
prochain point sur l'itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en
cours.
H. par.
distance vers la gauche ou la droite de laquelle vous vous êtes écarté de votre itinéraire.
Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Temps au suivant
estimation du temps restant pour atteindre le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse corrigée
vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une destination sur un itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Déniv jusq pt dest
altitude entre votre position actuelle et votre destination finale. Ces données apparais­
sent lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse vert. vers
cible
vitesse de montée/descente vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Autres champs
Nom
Description
Calories actives
Les calories brûlées pendant l'activité.
Pression ambiante
Pression environnementale non étalonnée.
Pression barométrique La pression environnementale actuellement étalonnée.
Heures de batterie
Nombre d'heures restant avant que la batterie ne soit déchargée.
% de batterie restant
Le pourcentage restant de batterie.
Cap suivi
direction réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours.
Constance
mesure du maintien constant de la vitesse et de la régularité dans les virages pour
l'activité actuelle.
GPS
intensité du signal satellite GPS.
Difficulté
mesure de la difficulté pour l'activité en cours en fonction de l'altitude, la pente et les
changements rapides de direction.
Constance sur le circuit score de constance global pour le circuit en cours.
Difficulté du circuit
score de difficulté global pour le circuit en cours.
Circuits
nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle.
Charge
La charge d'entraînement pour l'activité en cours. La charge d'entraînement corres­
pond à l'excès de consommation d'oxygène post-exercice (EPOC), qui indique la diffi­
culté de votre entraînement.
Condition physique
Le score de condition de performances est une évaluation en temps réel de votre
condition.
Répétitions
Pour une activité de musculation, le nombre de répétitions dans une série.
Annexes
129
Nom
Description
Fréquence respiratoire
Votre fréquence respiratoire en respirations par minute (rpm).
Courses
Le nombre de courses pour l'activité.
Pas
Nombre de pas pendant l'activité en cours.
Stress
Votre niveau d'effort actuel.
Lever soleil
heure du lever de soleil en fonction de votre position GPS.
Coucher du soleil
heure du coucher de soleil en fonction de votre position GPS.
Heure
heure actuelle en fonction de votre position actuelle et de vos paramètres d'heure
(format, fuseau horaire, heure d'été).
Heure (secondes)
L'heure, avec les secondes.
Calories totales
Quantité totale de calories brûlées sur la journée.
Champs d'allure
Nom
Description
Allure sur 500 m
L'allure actuelle des coups de rame sur 500 mètres.
Allure moy. sur 500 m
L'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour l'activité en cours.
Allure moyenne
allure moyenne pour l'activité en cours.
Allure intervalle
allure moyenne pour l'intervalle en cours.
All. 500m circuit
L'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour le circuit en cours.
Allure circuit
allure moyenne pour le circuit en cours.
Allure 500m der. cir.
L'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour le dernier circuit.
Allure dernier circuit
allure moyenne pour le dernier circuit réalisé.
All dernière long
allure moyenne pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Allure
allure actuelle.
Champs PacePro
Nom
Description
Distance du prochain split
course à pied. La distance totale de l'intervalle suivant.
Allure cible du prochain split
course à pied. L'allure cible pour l'intervalle suivant.
Global. avance/retard
course à pied. Le temps global en avance ou en retard sur l'allure cible.
Distance du split
course à pied. La distance totale de l'intervalle en cours.
Dist. restante pour le split
course à pied. La distance restante pour l'intervalle en cours.
Allure du split
course à pied. L'allure pour l'intervalle en cours.
Allure cible du split
course à pied. L'allure cible pour l'intervalle en cours.
130
Annexes
Chps données puiss
Nom
Description
% FTP
puissance actuelle sous forme de pourcentage du seuil fonctionnel de
puissance.
Équilibre 3 s
moyenne de déplacement de 3 secondes de l'équilibre de puissance gauche/
droite.
Puissance 3s
moyenne de déplacement de 3 secondes de la puissance.
Équilibre 10 s
moyenne de déplacement de 10 secondes de l'équilibre de puissance gauche/
droite.
Puissance 10s
moyenne de déplacement de 10 secondes de la puissance.
Équilibre 30 s
moyenne de déplacement de 30 secondes de l'équilibre de puissance gauche/
droite.
Puissance 30s
moyenne de déplacement de 30 secondes de la puissance.
Équilibre moyen
équilibre de puissance gauche/droite moyen pour l'activité en cours.
Phase puiss. gauche moy.
angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour l'activité en
cours.
Puissance moyenne
puissance moyenne pour l'activité en cours.
Phase puissance moy. D
angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour l'activité en cours.
PPP moyen à gauche
angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour l'activité en
cours.
DCP moyen
La répartition de la puissance sur la surface pour l'activité en cours.
PPP moyen à droite
angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour l'activité en
cours.
Équilibre
équilibre de puissance gauche/droite actuel.
Intensity Factor
le Intensity Factor™ pour l'activité en cours.
Équilibre circuit
équilibre de puissance gauche/droite moyen pour le circuit en cours.
PPP gauche pour le circuit
angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour le circuit en
cours.
Phase puiss. gauche circuit
angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour le circuit en
cours.
Normalized Power circuit
la Normalized Power™ moyenne pour le circuit en cours.
DCP pour le circuit
La répartition de la puissance sur la surface pour le circuit en cours.
Puissance circuit
puissance moyenne pour le circuit en cours.
PPP droite pour le circuit
angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour le circuit en
cours.
Phase puiss. droite circuit
angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour le circuit en cours.
Puis. max. dernier circuit
Puissance maximale pour le dernier circuit réalisé.
Annexes
131
Nom
Description
Normalized Po-wer der.
circuit
Normalized Power moyen pour le dernier circuit réalisé.
Puissance dernier circuit
puissance moyenne pour le dernier circuit réalisé.
angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche. Le pic de phase
Pic phase de puiss. gauche de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le
plus de force motrice.
Phase puiss. à gauche
angle actuel de phase de puissance pour la jambe gauche. La phase de
puissance correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive
est exercée.
Puissance max. circuit
puissance maximale pour le circuit en cours.
Puissance maximale
puissance maximale pour l'activité en cours.
Normalized Power
le Normalized Power pour l'activité en cours.
Fluidité du coup de pédale
mesure de l'uniformité avec laquelle un cycliste appuie sur les pédales à chaque
coup de pédale.
Décal. centre de plateforme
La répartition de la puissance sur la surface. Le décalage par rapport au centre
de la plate-forme correspond à l'emplacement sur la pédale où la force est
exercée.
Puissance
cyclisme. puissance actuelle en watts.
Puissance
Ski. puissance actuelle en watts. Votre appareil doit être connecté à un moniteur
de fréquence cardiaque compatible.
Rapports poids/puiss.
puissance actuelle en watts par kilogramme.
Zone de puissance
zone de puissance actuelle (1 à 7) basée sur votre seuil fonctionnel de puissance
(FTP) ou sur vos paramètres personnalisés.
Pic phase de puiss. droite
angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe droite. Le pic de phase de
puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus
de force motrice.
Phase puissance droite
angle actuel de phase de puissance pour la jambe droite. La phase de puissance
correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive est
exercée.
Temps dans zone
Temps écoulé dans chaque zone de puissance.
Temps assis
temps passé sur la selle pendant le pédalage pour l'activité en cours.
Temps assis sur circuit
temps passé sur la selle pendant le pédalage pour le circuit en cours.
Temps en danseuse
temps passé en danseuse pendant le pédalage pour l'activité en cours.
Tps danseuse sur circuit
temps passé en danseuse pendant le pédalage pour le circuit en cours.
Training Stress Score
le Training Stress Score™ pour l'activité en cours.
Efficacité du pédalage
mesure du degré d'efficacité d'un cycliste quand il pédale.
Énergie
activité cumulée réalisée (puissance) en kilojoules.
132
Annexes
Champs données repos
Nom
Description
Répéter tous les
chrono pour le dernier intervalle et pause en cours (natation en piscine).
Temps de repos
chrono de la pause en cours (natation en piscine).
Dynamiques de course
Nom
Description
Équilibre TCS moyen
équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour la session en cours.
Tps de contact moy. avec
sol
temps de contact moyen avec le sol pour l'activité en cours.
Longueur moy. des foulées
longueur de foulée moyenne pour la session en cours.
Oscillation vert. moyenne
oscillation verticale moyenne pour l'activité en cours.
Rapport vertical moyen
ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée
pour la session en cours.
Équilibre TCS
équilibre gauche/droite de temps de contact avec le sol lorsque vous courez.
Temps de contact au sol
temps passé le pied posé au sol à chaque pas lorsque vous courez, exprimé en
millisecondes. Le temps de contact avec le sol n'est pas calculé lorsque vous
marchez.
Équilibre TCS pour le circuit
équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours.
Temps contact au sol circuit temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours.
Long. foulée pour le circuit
longueur de foulée moyenne pour le circuit en cours.
Oscillation vert. circuit
oscillation verticale moyenne pour le circuit en cours.
Rapport vert. pour circuit
ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée
pour le circuit en cours.
Longueur de foulée
longueur de foulée correspondant à la longueur de votre foulée en mètres d'un
pas à un autre.
Oscillation verticale
nombre de rebonds quand vous courez. Mouvement vertical de votre buste,
exprimé en centimètres pour chaque pas.
Rapport vertical
ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée.
Annexes
133
Champs de vitesse
Nom
Description
Vitesse moy. déplace­
ment
Vitesse moyenne en déplacement pour l'activité en cours.
Vitesse moy. globale
La vitesse moyenne pour l'activité en cours, y compris les vitesses en déplacement
et à l'arrêt.
Vitesse moyenne
vitesse moyenne pour l'activité en cours.
Vitesse fond nautique
moy.
La vitesse moyenne de déplacement en nœuds pour l'activité en cours, quels que
soient le parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse nautique moy.
La vitesse moyenne en nœuds pour l'activité en cours.
Vitesse fond moyenne
La vitesse moyenne de déplacement pour l'activité en cours, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse fond du circuit
La vitesse moyenne de déplacement pour le circuit en cours, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse circuit
vitesse moyenne pour le circuit en cours.
SOG dernier circuit
La vitesse moyenne de déplacement pour le dernier circuit, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse dernier circuit
vitesse moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Vitesse fond maximale
La vitesse maximale de déplacement pour l'activité en cours, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse maximale
vitesse maximale pour l'activité en cours.
Vitesse fond nautique
max.
La vitesse maximale de déplacement en nœuds pour l'activité en cours, quels que
soient le parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse nautique max.
La vitesse maximale en nœuds pour l'activité en cours.
Vitesse fond nautique
La vitesse réelle de déplacement en nœuds, quels que soient le parcours et les
variations de cap temporaires.
Vitesse nautique
vitesse actuelle en nœuds.
Vitesse
vitesse de déplacement actuelle.
Vitesse fond
vitesse réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours.
Vitesse verticale
vitesse de montée/descente au fil du temps.
Champs de stamina
Nom
Description
Actuel
Stamina actuel restant.
Distance restante
Stamina actuel restant (en distance) au niveau d'effort actuel.
Potentielle
Stamina potentiel restant.
Temps restant
Stamina actuel restant (en temps) au niveau d'effort actuel.
134
Annexes
Champs mouvements
Nom
Description
Distance moy. par mouvement
Natation. distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en
cours.
Distance moy. par coup
Sports à rames. distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'acti­
vité en cours.
Fréq. moy. des coups de rame
Sports à rames. nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant
l'activité en cours.
Moy. mouv. par longueur
Nombre moyen de mouvements par longueur de piscine pendant l'activité en
cours.
Distance par coup de rame
Sports à rames. La distance parcourue par mouvement.
Fréq. mouv. pour l'intervalle
nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'intervalle en
cours.
Mouv./Long. pour l'intervalle
Nombre moyen de mouvements par longueur de piscine pendant l'intervalle en
cours.
Type mvt intervalle
type de mouvement actuel pour l'intervalle.
Dist./mouv. pour le circuit
Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en
cours.
Distance/coup pour le circuit
Sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le
circuit en cours.
Fréq. mouv. circ.
Natation. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le circuit
en cours.
Fréq. coups pour circuit
Sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le
circuit en cours.
Mouvements pour le circuit
Natation. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours.
Coups de rame pour le circuit
Sports à rames. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours.
Dist./mouv. dernier circuit
Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le dernier
circuit réalisé.
Distance/coup dernier circuit
Sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le
dernier circuit réalisé.
Fréquence mvt dern. circuit
Natation. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le
dernier circuit réalisé.
Fréq. coups dernier circuit
Sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le
dernier circuit réalisé.
Mouv. pour dernier circuit
Natation. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Coups pour dernier circuit
Sports à rames. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Fréq. mouv. der. longueur
nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant la dernière
longueur de bassin réalisée.
Mouv dernière long
nombre total de mouvements pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Type mouv. der. longueur
type de mouvement utilisé pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Annexes
135
Nom
Description
Fréquence de mouvement
Natation. nombre de mouvements par minute (m/mn).
Fréquence des coups de rame Sports à rames. nombre de mouvements par minute (m/mn).
Mouvements
Natation. nombre total de mouvements pour l'activité en cours.
Coups
Sports à rames. nombre total de mouvements pour l'activité en cours.
Champs SWOLF
Nom
Description
Swolf moyenne
score Swolf moyen pour l'activité en cours. Votre score Swolf est la somme du
temps réalisé pour effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour
cette longueur (Terminologie de la natation, page 8). En natation en eaux libres, le
score Swolf est calculé sur une longueur de 25 mètres.
Swolf intervalle
score Swolf moyen pour l'intervalle en cours.
SWOLF pour le circuit en
cours
Score SWOLF pour le circuit en cours.
SWOLF pour le dernier
circuit
Score SWOLF pour le dernier circuit réalisé.
Swolf dernière longueur
score Swolf pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Champs liés à la température
Nom
Description
24 h maximum
La température maximale enregistrée pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
24 h minimum
La température minimale enregistrée pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
Température
température de l'air. La température de votre corps influe sur la lecture du capteur des tempé­
ratures. Vous pouvez coupler un capteur tempe avec votre appareil pour obtenir des données
de température précises.
136
Annexes
Champs de chrono
Nom
Description
Durée moy. circuit
durée moyenne du circuit pour l'activité en cours.
Temps écoulé
temps total enregistré. Imaginons que vous démarriez le chronomètre d'activité et
couriez pendant 10 minutes, que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5 minutes,
puis que vous le redémarriez pour courir pendant 20 minutes. Le temps écoulé sera
alors de 35 minutes.
Temps intervalle
temps du chronomètre pour l'intervalle en cours.
Temps circuit
temps du chronomètre pour le circuit en cours.
Temps dernier circuit
temps du chronomètre pour le dernier circuit réalisé.
Temps de déplacement Le temps total en déplacement pour l'activité en cours.
Temps multisport
Temps total pour tous les sports d'une activité à plusieurs sports, y compris les tran­
sitions.
Chronomètre Série
Pour une activité de musculation, le temps passé sur une série.
Temps d'arrêt
Le temps total à l'arrêt pour l'activité en cours.
Temps de nage
Le temps de nage pour l'activité en cours, sans inclure le temps de repos.
Chrono
heure actuelle du compte à rebours.
Champs d'entraînement
Nom
Description
Répétition
Le nombre de répétitions restantes dans l'entraînement.
Distance étape
La distance parcourue durant l'étape de l'entraînement.
Allure étape
L'allure actuelle durant l'étape de l'entraînement.
Vitesse étape
La vitesse actuelle durant l'étape de l'entraînement.
Temps étape
Le temps écoulé pour l'étape de l'entraînement.
Annexes
137
Jauges de couleur et données de dynamique de course
Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez
afficher la cadence, l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec le
sol ou le rapport vertical comme métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données de
dynamique de course se situent par rapport aux autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des
centiles.
Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les
zones rouge et orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données
dans les zones verte, bleue et violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les
coureurs confirmés tendent à montrer des temps de contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale
moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue que les coureurs débutants.
Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus longues et
une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la
longueur de la foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur.
Rendez-vous sur garmin.com/runningdynamics pour plus d'informations sur les dynamiques de course. Pour
des théories et des interprétations complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course, vous
pouvez vous reporter à des publications et des sites Web de renom consacrés à la course à pied.
Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage de temps de contact avec le sol
138
Violet
>95
>183 ppm
<218 ms
Bleu
70–95
174-183 ppm
218–248 ms
Vert
30–69
164–173 ppm
249–277 ms
Orange
5–29
153–163 ppm
278–308 ms
Rouge
<5
<153 ppm
>308 ms
Annexes
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol
L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de
pourcentage de votre temps total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3 % avec une flèche pointant
vers la gauche indique que le coureur passe plus de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux
nombres, par exemple 48–52, 48 % représente le pied gauche et 52 % le pied droit.
Zone de couleur
Rouge
Symétrie
Mauvais
Orange
Vert
Orange
Rouge
Bien
Bon
Bien
Mauvais
Pourcentage des autres coureurs 5%
25%
40 %
25%
5%
Équilibre du temps de contact au
sol
50,8-52,2 % G 50,7 % G–50,7 % D 50,8-52,2% D >52,2 % D
>52,2 % G
Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert qu'il
existait des corrélations entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains
coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol parfait
quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent qu'il est préférable d'avoir des appuis
symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide et équilibrée.
Vous pouvez afficher la jauge ou les champs de données pendant votre course ou consulter le résumé dans
votre compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de dynamiques de course,
l'équilibre de temps de contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour vous aider à comprendre
votre profil de course.
Données d'oscillation verticale et de rapport vertical
Les plages de données pour l'oscillation verticale et le rapport vertical varient légèrement en fonction du capteur
et de sa position, à savoir sur votre poitrine (accessoires HRM-Pro, HRM-Run™ ou HRM-Tri) ou à votre taille
(accessoire Running Dynamics Pod).
Centile dans
zone
Plage pour l'oscil­ Plage pour l'oscil­
Rapport vertical Rapport vertical
lation verticale sur lation verticale à la
sur la poitrine
à la taille
la poitrine
taille
Violet
>95
<6,4 cm
<6,8 cm
<6,1 %
<6,5 %
Bleu
70–95
6,4–8,1 cm
6,8–8,9 cm
6,1–7,4 %
6,5–8,3 %
Vert
30–69
8,2–9,7 cm
9,0–10,9 cm
7,5–8,6 %
8,4–10,0 %
Orange
5–29
9,8–11,5 cm
11,0–13,0 cm
8,7–10,1 %
10,1–11,9 %
Rouge
<5
>11,5 cm
>13,0 cm
>10,1 %
>11,9 %
Zone de couleur
Annexes
139
Notes standard de la VO2 max.
Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe.
Hommes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
55,4
54
52,5
48,9
45,7
42,1
Excellent
80
51,1
48,3
46,4
43,4
39,5
36,7
Bon
60
45,4
44
42,4
39,2
35,5
32,3
Bien
40
41,7
40,5
38,5
35,6
32,3
29,4
Mauvais
0–40
<41,7
<40,5
<38,5
<35,6
<32,3
<29,4
Femmes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
49,6
47,4
45,3
41,1
37,8
36,7
Excellent
80
43,9
42,4
39,7
36,7
33
30,9
Bon
60
39,5
37,8
36,3
33
30
28,1
Bien
40
36,1
34,4
33
30,1
27,5
25,9
Mauvais
0–40
<36,1
<34,4
<33
<30,1
<27,5
<25,9
Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le
site www.CooperInstitute.org.
Evaluations du FTP
Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe.
Hommes
Watts par kilogramme (W/kg)
Supérieur
5,05 et plus
Excellent
De 3,93 à 5,04
Bon
De 2,79 à 3,92
Bien
De 2,23 à 2,78
Débutant
Moins de 2,23
Femmes
Watts par kilogramme (W/kg)
Supérieur
4,30 et plus
Excellent
De 3,33 à 4,29
Bon
De 2,36 à 3,32
Bien
D'1,90 à 2,35
Débutant
Moins de 1,90
Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan,
dans Training and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition avec un capteur de puissance)
(Boulder, CO : VeloPress, 2010).
140
Annexes
Dimensions et circonférence des roues
Votre capteur de vitesse détecte automatiquement les dimensions de la roue. Si besoin, vous pouvez saisir
manuellement la circonférence de la roue dans les paramètres du capteur de vitesse.
Les dimensions des pneus sont indiquées sur les deux côtés du pneu. Ceci n'est pas une liste exhaustive. Vous
pouvez aussi mesurer la circonférence de votre roue ou utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
Dimensions des pneus
Dimensions des roues (mm)
20 × 1,75
1 515
20 × 1-3/8
1 615
22 × 1-3/8
1 770
22 × 1-1/2
1 785
24 × 1
1 753
24 × 3/4 tubulaire
1 785
24 × 1-1/8
1 795
24 × 1,75
1 890
24 × 1-1/4
1 905
24 × 2,00
1 925
24 × 2,125
1 965
26 × 7/8
1 920
26 × 1-1,0
1 913
26 × 1
1 952
26 × 1,25
1 953
26 × 1-1/8
1 970
26 × 1,40
2 005
26 × 1,50
2 010
26 × 1,75
2 023
26 × 1,95
2 050
26 × 2,00
2 055
26 × 1-3/8
2 068
26 × 2,10
2 068
26 × 2,125
2 070
26 × 2,35
2 083
26 × 1-1/2
2 100
26 × 3,00
2 170
27 × 1
2 145
27 × 1-1/8
2 155
Annexes
141
Dimensions des pneus
Dimensions des roues (mm)
27 × 1-1/4
2 161
27 × 1-3/8
2 169
29 x 2,1
2288
29 x 2,2
2298
29 x 2,3
2326
650 × 20C
1938
650 × 23C
1944
650 × 35A
2 090
650 × 38B
2 105
650 × 38A
2 125
700 × 18C
2 070
700 × 19C
2 080
700 × 20C
2 086
700 × 23C
2 096
700 × 25C
2 105
700C tubulaire
2 130
700 × 28C
2 136
700 × 30C
2146
700 × 32C
2 155
700 × 35C
2 168
700 × 38C
2 180
700 × 40C
2200
700 × 44C
2235
700 × 45C
2242
700 × 47C
2268
Définition des symboles
Ces symboles peuvent apparaître sur l'appareil ou sur les étiquettes des accessoires.
Symbole DEEE et symbole de recyclage. Le symbole DEEE apparaît sur le produit et indique sa conformité
avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Il vise à dissuader le client d'éliminer le produit de manière inappropriée et lui signale que l'appa­
reil doit être recyclé.
142
Annexes
support.garmin.com
Août 2022
GUID-2CD92989-7336-4BF3-96CC-50DDBD63B109 v1

Manuels associés