Garmin Tactix 7 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
162 Des pages
Garmin Tactix 7 Mode d'emploi | Fixfr
TACTIX 7
®
Manuel d'utilisation
© 2022 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable
écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en
avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des
informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin, tactix ,ANT , ANT+ , Approach , Auto Lap , Auto Pause , Edge , inReach , QuickFit , TracBack , VIRB , Virtual Partner et Xero sont des marques
commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Body Battery™, Connect IQ™, Firstbeat Analytics™, Garmin Connect™, Garmin
AutoShot™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Move IQ™, Garmin Pay™, Health Snapshot™,HRM-Dual™, HRM-Pro™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™,
Rally™, tempe™, TrueUp™, Varia™ et Vector™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans
l'autorisation expresse de Garmin.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Android™ est une marque commerciale de Google LLC. Applied Ballistics est une marque déposée par Applied Ballistics, LLC.Apple , iPhone , iTunes , et Mac sont des marques
commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos BLUETOOTH sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par
Garmin est soumise à une licence. The Cooper Institute , ainsi que les marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2™ est une marque
commerciale de Shimano, Inc. Shimano est une marque déposée de Shimano, Inc. iOS est une marque déposée de Cisco Systems, Inc. utilisée sous licence par Apple Inc.
STRAVA et Strava™ sont des marques commerciales de Strava, Inc. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) et Normalized Power™ (NP) sont des marques commerciales
de Peaksware, LLC. Wi‑Fi est une marque déposée par Wi-Fi Alliance Corporation. Windows est une marque déposée par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays. Zwift™ est une marque commerciale de Zwift, Inc. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
®
®
®
®
®
®
®
®
Ce produit est certifié ANT+ . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory.
®
®
®
®
Table des matières
Introduction......................................1
Mise en route........................................... 1
Présentation de l'appareil....................... 1
Activation et désactivation de l'écran
tactile.................................................... 2
Utilisation de la montre........................... 2
Suppression des données utilisateur
avec la fonction Arrêt d'urgence......... 2
Horloges.......................................... 3
Définition d'une alarme........................... 3
Modification d'une alarme.................. 3
Démarrage du compte à rebours........... 3
Suppression d'un minuteur................. 3
Utilisation du chronomètre..................... 4
Ajout d'un autre fuseau horaire.............. 4
Modification des autres fuseaux
horaires................................................ 5
Aviation............................................ 5
Sélection d'un aéroport favori................ 5
Affichage du radar météo NEXRAD....... 6
Activité de vol.......................................... 6
Commencer un vol.............................. 6
Affichage de votre relevé de SpO2 en
vol......................................................... 7
Navigation jusqu'à l'aéroport le plus
proche.................................................. 8
Arrêt de la navigation.......................... 8
Affichage des informations sur un
waypoint............................................... 9
Indicateur de situation horizontale.. 10
Désactivation du minuteur de vol
automatique...................................... 10
Itinéraires et plans de vol......................10
Recherche d'un waypoint.................. 11
Création d'un plan de vol sur votre
montre................................................ 11
Suivi d'un plan de vol......................... 11
Visualisation d'un plan de vol sur la
carte................................................... 11
Inverser et suivre un plan de vol....... 12
Modification d'un plan de vol........... 12
Suppression d'un plan de vol............ 12
Table des matières
Activités et applications................. 12
Démarrage d'une activité...................... 13
Astuces pour l'enregistrement des
activités.............................................. 13
Arrêt d'une activité................................ 13
Évaluation d'une activité................... 14
Course.................................................... 14
Course sur piste................................ 14
Conseils pour l'enregistrement d'une
course sur circuit........................... 14
Utilisation de la fonction de course
virtuelle............................................... 15
Étalonnage de la distance sur tapis de
course................................................ 15
Enregistrement d'une activité
d'ultrafond.......................................... 15
Natation................................................. 15
Terminologie de la natation.............. 16
Types de nage................................... 16
Astuces pour les activités de
natation.............................................. 16
Récupération pendant une séance en
piscine................................................ 16
Repos automatique........................... 17
Entraînements avec le journal
d'entraînement................................... 17
Multisport.............................................. 17
Entraînement au triathlon................. 17
Création d'une activité multisport.... 18
Activités en salle................................... 18
Enregistrement d'une activité de
musculation....................................... 19
Enregistrement d'une activité HIIT... 20
Utilisation d'un home trainer
ANT+®............................................... 20
Sports de grimpe................................... 21
Enregistrement d'une activité
d'escalade en salle............................ 21
Enregistrement d'une activité
d'escalade sur bloc........................... 22
Démarrage d'une Expédition................ 22
Enregistrement manuel d'un point de
tracé................................................... 22
Affichage des points de tracé.......... 22
Chasse................................................... 23
Ski........................................................... 23
Affichage des données de vos
activités à ski..................................... 23
i
Enregistrement d'une activité de ski de
randonnée nordique.......................... 23
Données de puissance pour le ski de
fond.................................................... 24
Golf......................................................... 25
Partie de golf..................................... 25
Menu golf........................................... 27
Déplacement du drapeau.................. 27
Mesure de la distance de la cible..... 27
Affichage des coups mesurés.......... 28
Mesure manuelle des tirs..............28
Sauvegarde du score........................ 28
Enregistrement de statistiques.... 28
A propos de l'attribution de score
Stableford...................................... 29
Icônes de distance PlaysLike........... 29
Affichage de la direction vers le
trou..................................................... 29
Enregistrement de cibles
personnalisées.................................. 29
Mode Grands chiffres....................... 30
Jumpmaster.......................................... 30
Planification d'un saut...................... 30
Types de saut.................................... 31
Saisie des informations de saut....... 31
Saisie des informations de vent pour
des sauts HAHO et HALO................. 31
Réinitialisation des informations de
vent................................................. 32
Saisie des informations de vent pour
un saut statique................................. 32
Paramètres constants...................... 32
Personnalisation des activités et des
applications........................................... 32
Ajout ou suppression d'une activité
favorite............................................... 32
Déplacement d'une activité dans la
liste des applications........................ 33
Personnalisation des écrans de
données............................................. 33
Ajout d'une carte à une activité.... 33
Création d'une activité
personnalisée.................................... 34
Paramètres d'applications et
d'activités........................................... 34
Alertes d'activité............................ 37
Paramètres cartographiques de
l'activité.......................................... 38
ii
Paramètres de définition
d'itinéraires.................................... 38
Utilisation du ClimbPro................. 39
Activation de l'ascension
automatique................................... 39
Paramètres des satellites............. 40
Applied Ballistics®......................... 40
Application AB Synapse - Garmin........ 41
Options Applied Ballistics..................... 41
Modification rapide des conditions de
tir........................................................ 41
Environnement.................................. 41
Modification de l'environnement.. 41
Activation de l'actualisation
automatique................................... 42
Carte plage......................................... 42
Personnalisation des champs Carte
plage............................................... 42
Modification de l'incrément de
plage............................................... 42
Réglage de la plage de base......... 42
Cibles................................................. 42
Modification de la cible................. 42
Modification de la cible................. 42
Profil................................................... 43
Sélection d'un profil différent....... 43
Ajout d'un profil..............................43
Suppression d'un profil................. 43
Personnalisation de l'écran des
données de profil........................... 43
Modification des propriétés de
munition......................................... 43
Modification des propriétés de
l'arme.............................................. 44
Étalonnage de la vitesse initiale... 44
Étalonnage du DSF........................ 44
Affichage du tableau des DSF...... 44
Modification du tableau des
températures et des vitesses
initiales........................................... 44
Effacement du tableau des
températures et des vitesses
initiales........................................... 45
Entraînement.................................. 45
Entraînements....................................... 45
Entraînement de Garmin Connect.... 45
Table des matières
Début d'un entraînement...................45
Suivi des suggestions quotidiennes
d'entraînement................................... 46
Personnalisation d'un entraînement
fractionné........................................... 46
Lancement d'un entraînement
fractionné........................................... 47
Suivi d'entraînement de natation en
piscine................................................ 47
Enregistrement d'un test de vitesse
de nage critique............................. 47
Modification du résultat de la
vitesse de nage critique................ 48
A propos du calendrier
d'entraînement................................... 48
Utilisation des plans d'entraînement
Garmin Connect............................. 48
Entraînement PacePro.......................... 48
Téléchargement d'un programme
PacePro depuis Garmin Connect..... 49
Création d'un programme PacePro sur
votre montre...................................... 49
Démarrage d'un programme
PacePro..............................................50
Segments............................................... 50
Segments Strava™............................. 51
Affichage des détails d'un
segment............................................. 51
Course contre un segment............... 51
Configuration d'un segment pour
réglage automatique......................... 51
Utilisation du Virtual Partner®............. 52
Configuration d'un objectif
d'entraînement...................................... 52
Course contre une activité
antérieure............................................... 53
Historique...................................... 53
Utilisation de l'historique...................... 53
Historique multisport........................ 54
Affichage de votre temps dans chaque
zone de fréquence cardiaque........... 54
Records personnels.............................. 54
Consultation de vos records
personnels......................................... 54
Restauration d'un record
personnel........................................... 54
Table des matières
Suppression des records
personnels......................................... 54
Affichage des totaux de données........ 55
Utilisation de l'odomètre....................... 55
Suppression de l'historique.................. 55
Aspect............................................ 55
Paramètres de cadran de montre........ 55
Cadrans de montre par défaut......... 56
Personnalisation du cadran de
montre................................................ 56
Résumés de widget............................... 57
Affichage de la série de résumés de
widget.................................................59
Personnalisation de la série............. 59
Affichage des données
météorologiques pour l'aviation....... 60
Affichage d'informations
METAR........................................... 60
Affichage d'informations TAF....... 62
Body Battery...................................... 62
Conseils pour améliorer les données
de Body Battery..............................63
Mesures des performances..............63
A propos des estimations de la VO2
max................................................. 64
Affichage de vos prévisions de
temps de course............................ 65
Variabilité de la fréquence
cardiaque et niveau d'effort.......... 66
Condition de performances.......... 66
Récupération de l'estimation de
votre FTP........................................ 67
Seuil lactique................................. 68
Affichage de votre Stamina en
temps réel...................................... 70
Statut d'entraînement........................71
Niveaux du statut
d'entraînement............................... 72
Acclimatation à la chaleur et à
l'altitude.......................................... 73
Charge d'entraînement.................. 73
Temps de récupération................. 74
Mise en pause et reprise de votre
statut d'entraînement.................... 75
Commandes.......................................... 76
Personnalisation du menu des
commandes....................................... 78
iii
Utilisation de la lampe torche à
LED..................................................... 78
Garmin Pay........................................ 78
Configuration de votre portefeuille
Garmin Pay.....................................79
Règlement des achats avec votre
montre............................................ 79
Ajout d'une carte à votre portefeuille
Garmin Pay.....................................79
Modification de votre code
Garmin Pay.....................................80
Capteurs et accessoires................. 80
FC au poignet........................................ 80
Port de la montre............................... 80
Astuces en cas de données de
fréquence cardiaque inexactes........ 81
Paramètres du moniteur de fréquence
cardiaque au poignet........................ 81
Configuration d'une alerte de
fréquence cardiaque anormale.... 81
Diffusion de données de fréquence
cardiaque....................................... 82
Oxymètre de pouls................................ 82
Obtention d'un relevé de SpO2......... 83
Réglage du mode oxymètre de
pouls................................................... 84
Conseils pour résoudre les problèmes
liés aux données de l'oxymètre de
pouls................................................... 84
Compas..................................................84
Configuration du cap du compas..... 84
Paramètres du compas.................... 84
Etalonnage manuel du compas.... 85
Définition de la référence nord..... 85
Altimètre et baromètre..........................85
Relevés de l'altimètre........................ 85
Paramètres de l'altimètre..................86
Etalonnage de l'altimètre
barométrique................................. 86
Paramètres du baromètre.................86
Étalonnage du baromètre............. 86
Capteurs sans fil................................... 87
Couplage de vos capteurs sans fil... 88
Dynamiques de course à pied.......... 89
Entraînement avec dynamiques de
course.............................................89
iv
Astuces en cas de données
manquantes sur les dynamiques de
course.............................................89
Télécommande inReach................... 90
Utilisation de la télécommande
inReach...........................................90
Télécommande VIRB........................ 90
Contrôle d'une caméra embarquée
VIRB................................................ 90
Contrôle d'une action cam VIRB
pendant une activité...................... 91
Paramètres de position par laser
Xero.................................................... 91
Carte.............................................. 91
Affichage de la carte............................. 92
Enregistrement d'une position sur la
carte ou navigation jusqu'à une
position.................................................. 92
Navigation à l'aide de la fonction
« Autour de moi ».................................. 93
Paramètres de la carte......................... 93
Gestion des cartes............................ 94
Thèmes de la carte............................ 94
Paramètres de la carte marine......... 94
Affichage et masquage de données
cartographiques.................................... 94
Musique......................................... 95
Connexion à une source tierce............. 95
Téléchargement de contenu audio
auprès d'une source tierce............... 95
Téléchargement de contenu audio
personnel............................................... 96
Ecoute de musique............................... 96
Commandes du lecteur audio.............. 97
Branchement du casque Bluetooth..... 97
Changement du mode Audio................ 97
Connectivité................................... 97
Fonctions de connectivité du
téléphone............................................... 98
Couplage du téléphone..................... 98
Activation des notifications
Bluetooth............................................98
Affichage des notifications........... 98
Réception d'un appel téléphonique
entrant............................................ 99
Table des matières
Réponse à un message texte....... 99
Gestion des notifications.............. 99
Désactivation de la connexion au
téléphone Bluetooth.......................... 99
Activation et désactivation des alertes
de connexion du téléphone.............. 99
Lecture de notifications sonores
pendant une activité........................ 100
Fonctionnalités Wi‑Fi connectées...... 100
Connexion à un réseau Wi‑Fi.......... 100
Applications de téléphone et
applications d'ordinateur.................... 100
Garmin Connect.............................. 101
Utilisation de l'application Garmin
Connect........................................ 102
Utilisation de Garmin Connect sur
votre ordinateur........................... 102
Fonctions Connect IQ..................... 102
Téléchargement d'objets Connect
IQ.................................................. 103
Téléchargement de fonctions
Connect IQ sur votre ordinateur. 103
Garmin Explore™..............................103
Connexion à l'application Garmin
Pilot™................................................ 103
Mise à jour de la base de données
aéronautique................................... 103
Synchronisation manuelle avec la
base de données aéronautique...... 104
Profil utilisateur............................104
Définition de votre profil utilisateur... 104
A propos des zones de fréquence
cardiaque............................................. 104
Objectifs physiques.........................104
Définition de zones de fréquence
cardiaque......................................... 105
Définition des zones de fréquence
cardiaque par l'appareil.................. 105
Calcul des zones de fréquence
cardiaque......................................... 106
Définition des zones de puissance.... 106
Fonctions de suivi et de sécurité...107
Ajout de contacts d'urgence.............. 107
Ajout de contacts................................ 107
Activation et désactivation de la
détection d'incident.............................108
Table des matières
Demande d'assistance....................... 108
Démarrage d'une session
GroupTrack.......................................... 108
Astuces pour les sessions
GroupTrack...................................... 109
GroupTrackParamètres.................. 109
Paramètres de santé et de bienêtre.............................................. 109
Objectif automatique.......................... 109
Utilisation de l'alarme invitant à
bouger.................................................. 110
Minutes intensives.............................. 110
Gain de minutes intensives............ 110
Suivi du sommeil................................. 110
Utilisation du suivi du sommeil
automatique.................................... 110
Navigation.................................... 110
Affichage et modification de vos
positions enregistrées........................ 110
Enregistrement d'une position sur la
grille double..................................... 111
Navigation vers une destination........ 111
Navigation vers un point d'intérêt.. 111
Navigation jusqu'au point de départ
d'une activité enregistrée................ 112
Navigation jusqu'au point de départ
pendant une activité........................ 112
Affichage des instructions d'un
itinéraire........................................... 113
Navigation à l'aide de Voir & rallier 113
Marquage et démarrage de la
navigation vers un point MOB........ 113
Arrêt de la navigation.......................... 113
Parcours.............................................. 113
Création et suivi d'un parcours sur
votre appareil................................... 114
Création d'un parcours aller-retour 114
Création d'un parcours sur Garmin
Connect............................................ 114
Envoi d'un trajet sur votre
appareil........................................ 115
Affichage ou modification des détails
d'un parcours................................... 115
Projection d'un waypoint.................... 115
Paramètres de navigation.................. 115
v
Personnalisation des écrans de
données de navigation.................... 116
Configuration d'un indicateur de
cap....................................................116
Réglage des alertes de navigation. 116
Paramètres du gestionnaire de
l'alimentation................................ 116
Personnalisation de la fonction
d'économie d'énergie.......................... 117
Changement de mode
d'alimentation...................................... 117
Personnalisation des modes
d'alimentation...................................... 117
Restauration d'un mode
d'alimentation...................................... 118
Paramètres système.....................118
Paramètres d'aviation......................... 119
Paramètres de l'heure......................... 119
Réglage des alarmes temps........... 119
Synchronisation de l'heure............. 120
Modification des paramètres d'écran 120
Personnalisation du mode sommeil.. 120
Personnalisation des boutons de
direction............................................... 121
Modification des unités de mesure... 121
Synchronisation des activités et des
mesures de performance................... 121
Affichage des informations sur
l'appareil.............................................. 121
Affichage des informations légales et
de conformité relatives à l'étiquetage
électronique..................................... 121
Informations sur l'appareil............ 122
Chargement de la montre................... 122
Chargement à l'énergie solaire....... 122
Conseils pour le chargement à
l'énergie solaire............................ 122
Caractéristiques.................................. 123
Informations concernant la pile..... 123
Entretien du......................................... 124
Nettoyage de la montre.................. 124
Changement des bracelets
QuickFit®............................................. 125
Gestion de données............................ 125
Suppression de fichiers.................. 125
vi
Dépannage................................... 126
Mises à jour produit............................ 126
Contacter l'assistance pour les produits
aéronautiques Garmin........................ 126
Informations complémentaires......... 126
Mon appareil n'est pas dans la bonne
langue.................................................. 126
Mon téléphone est-il compatible avec
ma montre ?........................................ 126
Mon téléphone ne se connecte pas à la
montre................................................. 127
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth
avec ma montre ?............................... 127
Mon casque ne se connecte pas à la
montre................................................. 127
Ma musique se coupe ou mon casque
ne reste pas connecté........................ 127
Redémarrage de votre montre........... 127
Réinitialisation de tous les paramètres
par défaut............................................ 128
Astuces pour optimiser l'autonomie de la
batterie................................................. 128
Acquisition des signaux satellites..... 128
Amélioration de la réception satellite
GPS.................................................. 129
Les données de température ne sont pas
exactes................................................ 129
Suivi des activités............................... 129
Le nombre de mes pas semble
erroné............................................... 129
Le nombre de pas affiché sur mon
appareil ne correspond pas à celui
affiché sur mon compte Garmin
Connect............................................ 129
Le nombre d'étages gravis semble
erroné............................................... 129
Annexes....................................... 130
Champs de données........................... 130
Glossaire des termes Applied
Ballistics.............................................. 143
Jauges de couleur et données de
dynamique de course......................... 146
Données sur l'équilibre de temps de
contact avec le sol.......................... 147
Données d'oscillation verticale et de
rapport vertical................................ 147
Notes standard de la VO2 max.......... 148
Table des matières
Evaluations du FTP............................. 148
Dimensions et circonférence des
roues.................................................... 149
Définition des symboles..................... 150
Table des matières
vii
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour
prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique.
Mise en route
Lors de la première utilisation de la montre, vous devrez effectuer les opérations suivantes pour la configurer et
vous familiariser avec les fonctions de base.
1 Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer la montre (Présentation de l'appareil, page 1).
2 Suivez les instructions à l'écran pour procéder au réglage initial.
Pendant la phase de configuration initiale, vous pouvez coupler votre smartphone avec votre montre pour
recevoir des notifications, synchroniser vos activités et bien plus encore (Couplage du téléphone, page 98).
3 Chargez l'appareil (Chargement de la montre, page 122).
4 Démarrez une activité (Démarrage d'une activité, page 13).
Présentation de l'appareil
Ecran tactile
• appuyez pour choisir une option dans un menu.
• Maintenez les données du cadran de montre enfoncées pour ouvrir le résumé de widget ou la fonction.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur tous les cadrans de montre.
• Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas pour parcourir les résumés de widget et les menus.
• Faites glisser l'écran vers la droite pour revenir à l'écran précédent.
• Couvrez l'écran avec votre paume pour revenir au cadran de la montre et réduire la luminosité de l'écran.
LIGHT
• appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil.
• Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le rétroéclairage.
Introduction
1
• Appuyez rapidement deux fois pour allumer la lampe torche.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu des commandes.
UP·MENU
• appuyez sur ce bouton pour faire défiler les résumés de widget et les menus.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu.
DOWN
• appuyez sur ce bouton pour faire défiler les résumés de widget et les menus.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher les commandes de la musique à partir de n'importe quel écran.
START·STOP
• appuyez pour choisir une option d'un menu.
• Appuyez pour afficher la liste des activités et démarrer ou arrêter une activité.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour enregistrer votre position actuelle avec un système de coordonnées
double.
BACK·LAP
• appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
• Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un circuit, une période de repos ou une transition au cours d'une
activité multisport.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le cadran de montre à partir de n'importe quel écran.
Activation et désactivation de l'écran tactile
• Pour activer ou désactiver temporairement l'écran tactile, maintenez enfoncé DOWN et START.
• Pour activer ou désactiver l'écran tactile lors de l'utilisation de l'appareil, pendant une activité ou pendant que
l'appareil est en veille, maintenez enfoncé le bouton MENU, sélectionnez Système > Tactile, puis sélectionnez
une option.
Utilisation de la montre
• Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes (Commandes, page 76).
Le menu des commandes fournit un accès rapide aux fonctions fréquemment utilisées, comme activer le
mode Ne pas déranger, enregistrer une position et arrêter la montre.
• Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler la série des résumés de widget
(Résumés de widget, page 57).
• À partir du cadran de la montre, appuyez sur START pour démarrer une activité ou ouvrir une application
(Activités et applications, page 12).
• Maintenez le bouton MENU enfoncé pour personnaliser le cadran de la montre (Personnalisation du cadran
de montre, page 56), régler les paramètres (Paramètres système, page 118), coupler des capteurs sans fil
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 88), et bien plus encore.
Suppression des données utilisateur avec la fonction Arrêt d'urgence
La fonction Arrêt d'urgence supprime rapidement toutes les données utilisateur enregistrées et réinitialise tous
les paramètres aux valeurs par défaut.
Maintenez les touches BACK·LAP et LIGHT enfoncée.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton pour annuler la fonction Arrêt d'urgence pendant
le compte à rebours de 10 secondes.
Au bout de 10 secondes, la montre supprime toutes les données entrées par l'utilisateur.
2
Introduction
Horloges
Définition d'une alarme
Vous pouvez définir plusieurs alarmes.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > ALARMES > Ajouter une alarme.
3 Entrez l'heure de l'alarme.
Modification d'une alarme
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > ALARMES > Modifier.
Sélectionnez une alarme.
Sélectionner une option :
• Sélectionnez État pour activer ou désactiver l'alarme.
• Pour changer l'heure de l'alarme, sélectionnez Heure.
• Pour activer la répétition de l'alarme, sélectionnez Répéter, puis sélectionnez le moment où l'alarme doit
se déclencher à nouveau.
• Pour choisir le type de notification d'alarme, sélectionnez Son et vibration.
• Pour allumer ou éteindre le rétroéclairage lorsque l'alarme se déclenche, sélectionnez Rétroéclairage.
• Pour choisir une description de l'alarme, sélectionnez Etiquette.
• Pour supprimer l'alarme, sélectionnez Supprimer.
Démarrage du compte à rebours
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > MINUTEURS.
3 Sélectionner une option :
• Pour régler et enregistrer un compte à rebours pour la première fois, entrez la durée, appuyez sur MENU,
puis sélectionnez Enregistrer le minuteur.
• Pour régler et enregistrer d'autres comptes à rebours, sélectionnez Ajout cpte rebours, puis entrez la
durée.
• Pour définir un compte à rebours sans l'enregistrer, sélectionnez Cpt reb rapid., puis entrez la durée.
4 Si nécessaire, appuyez sur MENU, puis sélectionnez une option :
• Sélectionnez Heure pour modifier la durée.
• Sélectionnez Redémarrer > Activé pour relancer automatiquement le compte à rebours après expiration.
• Sélectionnez Son et vibration, puis sélectionnez un type de notification.
5 Appuyez sur le bouton START pour lancer le chronomètre.
Suppression d'un minuteur
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > MINUTEURS > Modifier.
Sélectionnez un minuteur.
Sélectionnez Supprimer.
Horloges
3
Utilisation du chronomètre
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > CHRONOMÈTRE.
Appuyez sur le bouton START pour lancer le chronomètre.
Appuyez sur LAP pour redémarrer le compteur de circuit .
Le temps total du chronomètre
continue de s'écouler.
5 Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter les deux compteurs.
6 Sélectionner une option :
• Pour réinitialiser les deux chronomètres, appuyez sur DOWN.
• Pour enregistrer le temps du chronomètre comme activité, appuyez sur MENU, puis sélectionnez
Enregistrer l'activité.
• Pour réinitialiser les minuteurs et quitter le chronomètre, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Terminé.
• Pour afficher les compteurs de circuit, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Consulter.
REMARQUE : l'option Consulter ne s'affiche que si vous avez fait plusieurs circuits.
• Pour revenir au cadran de montre sans réinitialiser les minuteurs, appuyez sur MENU, puis sélectionnez
Retourner au cadran.
• Pour activer ou désactiver l'enregistrement des circuits, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Touche
Lap.
Ajout d'un autre fuseau horaire
Vous pouvez afficher l'heure actuelle dans d'autres fuseaux horaires dans le résumé Autres fuseaux horaires.
Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre autres fuseaux horaires.
REMARQUE : si besoin, ajoutez le résumé Autres fuseaux horaires à votre série de résumés (Personnalisation de
la série, page 59).
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > AUTRES FUS. HOR. > Aj. autre fus. hor..
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Util. ID aéroport pour rechercher un fuseau horaire en saisissant l'identifiant alphanumérique
d'un waypoint d'aviation.
• Sélectionnez Utiliser carte pour choisir un fuseau horaire pour une position géographique.
4 Sélectionnez un fuseau horaire.
5 Si besoin, renommez la zone.
4
Horloges
Modification des autres fuseaux horaires
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > AUTRES FUS. HOR. > Modifier.
Sélectionnez un fuseau horaire.
Sélectionner une option :
• Pour saisir un nom personnalisé pour le fuseau horaire, sélectionnez Renommer la zone.
• Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez Changer de zone.
• Pour modifier la position du fuseau horaire dans le résumé de widget, sélectionnez Réorganiser les
fuseaux horaires.
• Pour supprimer le fuseau horaire, sélectionnez Supprimer une zone.
Aviation
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas cette montre comme principal outil de navigation. Avant d'utiliser la montre, consultez le
document Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Cette montre n'est pas destinée à fournir les principales informations sur le vol et doit être utilisée uniquement
comme une source d'informations complémentaires.
Sélection d'un aéroport favori
Lorsque vous sélectionnez un aéroport favori, vous pouvez afficher les informations METAR correspondantes
dans le résumé du widget Météo pour l'aviation.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Aviation > Emplacement favori.
3 Sélectionner une option :
• Pour rechercher un aéroport à partir de son identifiant, sélectionnez Rechercher par identifiant, saisissez
tout ou partie de l'identifiant alphanumérique.
• Pour rechercher un aéroport près de chez vous, sélectionnez Le plus proche, puis patientez pendant que
la montre recherche des satellites.
• Pour sélectionner un aéroport dans votre plan de vol, sélectionnez Plan de vol.
Une liste d'aéroports s'affiche.
4 Sélectionnez un aéroport.
Aviation
5
Affichage du radar météo NEXRAD
Avant de pouvoir afficher le radar météo NEXRAD, vous devez coupler votre montre avec votre smartphone
(Couplage du téléphone, page 98).
Vous pouvez voir l'image radar météo associée à votre position actuelle.
REMARQUE : vous pouvez personnaliser l'option Tuiles NEXRAD dans les paramètres Aviation pour télécharger
d'autres images de radars météo selon une direction à partir de votre position actuelle.
1 Sur la carte, sélectionnez une position (Affichage de la carte, page 92).
2 Maintenez le bouton START enfoncé.
3 Select Afficher NEXRAD.
The watch downloads a square of radar data for the selected area, outlined in magenta. Les données radar
sont actives pendant 5 minutes.
REMARQUE : si vous êtes proche du bord du carré, il se peut que vous ne puissiez pas voir toutes les
données radar voulues.
Activité de vol
Commencer un vol
1
2
3
4
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Vol.
Sortez et patientez pendant que la montre recherche des satellites.
Appuyez sur START pour lancer le chrono de vol.
REMARQUE : vos données d'activité sont enregistrées uniquement lorsque le chrono de vol est activé.
5 Démarrez votre activité.
6 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
6
Aviation
Affichage de votre relevé de SpO2 en vol
AVERTISSEMENT
Les relevés de SpO2 ne sont qu'une source complémentaire d'informations. Consultez toujours vos instruments
de bord en premier lieu.
L'appareil tactix 7 est doté d'un oxymètre de pouls au poignet qui vous permet de mesurer le taux d'oxygène
dans votre sang (SpO2). Pendant un vol, l'appareil relève automatiquement les mesures de l'oxymètre de pouls
plus régulièrement, pour que vous puissiez surveiller votre pourcentage de SpO2.
ASTUCE : vous pouvez améliorer la précision de vos relevés de SpO2 en activant le mode d'acclimatation au fil
de la journée dans les paramètres du widget Oxymètre de pouls (Réglage du mode oxymètre de pouls,
page 84).
Pendant un vol, faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas pour afficher l'écran de données de la SpO2.
Les relevés les plus récents s'affichent sous la forme d'un pourcentage de la saturation d'oxygène et dans
une jauge colorée.
REMARQUE : si vous êtes trop actif pour que l'appareil puisse déterminer le taux d'oxygène dans votre sang,
des tirets s'affichent au lieu d'un pourcentage. Vous devez rester immobile pendant 30 secondes pour que
l'appareil puisse mesurer le taux d'oxygène dans votre sang.
Aviation
7
Navigation jusqu'à l'aéroport le plus proche
1
2
3
4
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Vol.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Chercher un waypoint > Nearest Airports.
La liste des aéroports les plus proches apparaît.
Identifiant de l'aéroport le plus proche
Distance jusqu'à l'aéroport le plus proche
Relèvement et pointeur vers l'aéroport le plus proche
Conditions de vol de la station METAR la plus proche
5 Sélectionnez un aéroport.
6 Sélectionnez Direct-To.
7 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Arrêt de la navigation
Maintenez la touche MENU enfoncée et sélectionnez Arrêter la navigation.
8
Aviation
Affichage des informations sur un waypoint
Vous pouvez afficher des informations sur un lieu à partir de la liste des aéroports les plus proches, de la liste
des waypoints d'aviation ou de la liste des aides à la navigation.
1 Recherchez un waypoint (Recherche d'un waypoint, page 11).
2 Sélectionner une option :
REMARQUE : les options disponibles varient en fonction du type de waypoint sélectionné.
• Pour naviguer directement vers la position sélectionnée, sélectionnez Direct-To.
• Pour télécharger l'image radar météo NEXRAD associée à la position sélectionnée, sélectionnez NEXRAD.
• Pour afficher un waypoint sur la carte, sélectionnez Afficher carte.
• Pour afficher les informations METAR, TAF et MOS, sélectionnez Infos sur l'aéroport, puis sélectionnez
l'aéroport.
REMARQUE : les informations MOS sont disponibles uniquement pour les aéroports des États-Unis.
• Pour afficher les fréquences radio, sélectionnez Infos sur l'aéroport > Fréquences.
• Pour afficher les informations relatives à la piste, telles que sa longueur et ses matériaux de construction,
sélectionnez Infos sur l'aéroport > Infos sur la piste.
• Pour afficher les informations générales, telles que la distance et le relèvement par rapport à votre
position actuelle, sélectionnez Informations générales ou Infos sur l'aéroport > Infos sur l'aéroport.
• Pour afficher des informations météo, sélectionnez Météo.
Aviation
9
Indicateur de situation horizontale
AVERTISSEMENT
Cette montre n'est pas destinée à fournir les principales informations sur le vol et doit être utilisée uniquement
comme une source d'informations complémentaires.
Identifiant d'aéroport et distance par rapport à la destination actuelle.
Indicateur d'écart de route (CDI). Indique la position de la ligne d'itinéraire souhaitée par rapport à votre
position.
Indicateur de lever de doute. Indique si vous vous dirigez vers le waypoint ou si vous vous en écartez.
Échelle de distance pour l'écart de route configurable.
Distance de déviation du parcours Les points matérialisent la distance de déviation par rapport au
parcours.
Relèvement par rapport à l'aéroport le plus proche.
Estimation de la durée du trajet (ETE).
Désactivation du minuteur de vol automatique
Vous pouvez désactiver le minuteur de vol automatique afin que votre montre n'enregistre pas
automatiquement les données de vol quand votre vitesse sol dépasse 30 kn.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications > Vol.
3 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
4 Sélectionnez Chrono de vol > Manuel.
Itinéraires et plans de vol
Un itinéraire est une séquence de waypoints ou de positions menant à votre destination finale. Les plans de vol
sont des itinéraires qui s'appuient sur une définition d'itinéraires directs optimisés pour l'aéronautique. Vous
pouvez créer des plans de vol sur votre montre.
10
Aviation
Recherche d'un waypoint
1
2
3
4
5
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Vol.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Chercher un waypoint.
Sélectionner une option :
• Pour trouver un repère par son nom, sélectionnez Rechercher par identifiant.
• Pour afficher la liste des aéroports les plus proches, sélectionnez Nearest Airports.
• Pour afficher la liste des aides à la navigation les plus proches, sélectionnez Aides à la navig. les +
proches.
• Pour afficher la liste des intersections les plus proches, sélectionnez Intersection la plus proche.
6 Sélectionnez une position.
7 Au besoin, sélectionnez une option pour afficher des informations supplémentaires sur le waypoint
(Affichage des informations sur un waypoint, page 9).
Création d'un plan de vol sur votre montre
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Vol.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés > Créer nouveau.
5 Saisissez le nom du plan de vol.
6 Sélectionnez
.
7 Sélectionnez Ajouter une position.
8 Sélectionnez un type de lieu.
9 Sélectionnez le premier point de l'itinéraire.
10 Répétez les étapes 7 à 9 jusqu'à ce que l'itinéraire soit terminé.
11 Sélectionnez Terminé pour enregistrer l'itinéraire.
Suivi d'un plan de vol
1
2
3
4
5
6
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Vol.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés.
Sélectionnez un plan de vol.
Sélectionnez Activer pour commencer à suivre le plan de vol.
Visualisation d'un plan de vol sur la carte
1
2
3
4
5
6
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Vol.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés.
Sélectionnez un plan de vol.
Sélectionnez Carte.
Aviation
11
Inverser et suivre un plan de vol
1
2
3
4
5
6
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Vol.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés.
Sélectionnez un plan de vol.
Sélectionnez Inverser et enregistrer copie pour inverser l'itinéraire et l'enregistrer comme une copie du plan
de vol d'origine.
7 Sélectionnez la copie du plan de vol.
8 Sélectionnez Activer pour commencer à suivre le plan de vol.
Modification d'un plan de vol
1
2
3
4
5
6
7
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Vol.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés.
Sélectionnez un plan de vol.
Sélectionnez Modifier.
Sélectionner une option :
• Pour afficher des informations détaillées sur une position, sélectionnez une position, puis sélectionnez
Détails.
• Pour modifier l'ordre des positions sur l'itinéraire, sélectionnez une position, puis sélectionnez Monter ou
Descendre.
• Pour modifier le nom d'une position, sélectionnez une position, puis sélectionnez Nom.
• Pour supprimer une position d'un itinéraire, sélectionnez une position, puis sélectionnez Retirer.
• Pour ajouter une position sur un itinéraire, sélectionnez Ajouter une position.
Suppression d'un plan de vol
1
2
3
4
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Vol.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés.
5 Sélectionnez un plan de vol.
6 Sélectionnez Supprimer > Oui.
Activités et applications
Vous pouvez utiliser votre montre pour des activités sportives, que ce soit d'intérieur ou de plein air. Quand vous
démarrez une activité, la montre affiche et enregistre des données de capteur. Vous pouvez créer des activités
personnalisées ou de nouvelles activités sur la base d'activités par défaut (Création d'une activité personnalisée,
page 34). Une fois vos activités terminées, vous pouvez les enregistrer et les partager avec la communauté
Garmin Connect™.
Vous pouvez aussi ajouter des activités et des applications Connect IQ™ à votre montre via l'application Connect
IQ (Fonctions Connect IQ, page 102).
Pour en savoir plus sur le suivi des activités et les métriques sportives, rendez-vous sur garmin.com
/ataccuracy.
12
Activités et applications
Démarrage d'une activité
Lorsque vous démarrez une activité, le GPS s'allume automatiquement (si nécessaire).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionner une option :
• Sélectionnez une activité dans vos favoris.
• Sélectionnez , puis sélectionnez une activité dans la longue liste d'activités.
3 Si l'activité nécessite l'utilisation de signaux GPS, sortez et cherchez un lieu avec une vue dégagée du ciel.
Attendez ensuite que la montre soit prête.
La montre est prête une fois qu'elle établit votre fréquence cardiaque, acquiert les signaux GPS (si
nécessaire) et se connecte à vos capteurs sans fil (si nécessaire).
4 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
La montre enregistre les données d'activité uniquement lorsque le chronomètre d'activité est en marche.
Astuces pour l'enregistrement des activités
• Chargez la montre avant de démarrer une activité (Chargement de la montre, page 122).
• Appuyez sur LAP pour enregistrer des laps, démarrer une nouvelle série, commencer une posture ou passer à
l'étape suivante d'un entraînement.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres écrans de données.
• Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour afficher des écrans de données supplémentaires.
• Maintenez MENU enfoncé et sélectionnez Mode d'alimentation pour utiliser un mode d'alimentation afin de
prolonger l'autonomie de la batterie (Personnalisation des modes d'alimentation, page 117).
Arrêt d'une activité
1 Appuyez sur STOP.
2 Sélectionner une option :
• Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre.
• Pour enregistrer l'activité et afficher les détails, sélectionnez Enregistrer, appuyez sur START, puis
sélectionnez une option.
REMARQUE : une fois l'activité enregistrée, vous pouvez saisir les données d'auto-évaluation (Évaluation
d'une activité, page 14).
• Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard, sélectionnez Reprendre +tard.
• Pour marquer un circuit, sélectionnez Circuit.
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez Retour au départ > TracBack.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour revenir au point de départ de votre activité de la manière la plus directe, sélectionnez Retour au
départ > Itinéraire.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour mesurer la différence entre votre fréquence cardiaque à la fin de l'activité et votre fréquence
cardiaque deux minutes plus tard, sélectionnez FC récupération, et patientez pendant le compte à
rebours.
• Pour supprimer l'activité, sélectionnez Ignorer.
REMARQUE : après l'arrêt de l'activité, la montre l'enregistre automatiquement au bout de 30 minutes.
Activités et applications
13
Évaluation d'une activité
Avant de pouvoir évaluer une activité, vous devez activer le paramètre d'auto-évaluation sur votre appareil tactix
(Paramètres d'applications et d'activités, page 34).
Vous pouvez enregistrer votre ressenti lors d'une course, d'une activité à vélo ou d'une session de natation.
1 Après avoir terminé une activité, sélectionnez Enregistrer (Arrêt d'une activité, page 13).
2 Sélectionnez un nombre qui correspond à l'effort perçu.
REMARQUE : vous pouvez sélectionner
pour ignorer l'auto-évaluation.
3 Sélectionnez votre ressenti au cours de l'activité.
Vous pouvez visualiser vos évaluations dans l'application Garmin Connect.
Course
Course sur piste
Avant de commencer une course sur une piste, assurez-vous qu'il s'agit d'une piste standard de 400 m.
Vous pouvez utiliser l'activité de course sur piste pour enregistrer des données de course sur une piste en
extérieur, notamment la distance en mètres et les intervalles.
1 Placez-vous sur la piste en extérieur.
2 Sélectionnez START > Course piste.
3 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
4 Si vous courez sur le couloir 1, passez à l'étape 10.
5 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
6 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
7 Sélectionnez Numéro du couloir.
8 Sélectionnez le numéro du couloir.
9 Appuyez deux fois sur BACK pour revenir au chronomètre d'activité.
10 Sélectionnez START.
11 Courez autour de la piste.
Après 3 tours, votre appareil enregistre les dimensions de la piste et étalonne la distance.
12 Lorsque vous avez terminé de courir, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Conseils pour l'enregistrement d'une course sur circuit
• Attendez que l'indicateur d'état du GPS soit vert avant de commencer votre course.
• Lors de votre première course sur un circuit inconnu, faites au moins 3 tours pour étalonner la distance du
circuit.
Vous devez courir légèrement au-delà de votre point de départ pour terminer le tour.
• Effectuez chaque tour sur la même voie.
REMARQUE : la distance Auto Lap par défaut est de 1 600 m, soit 4 tours autour du circuit.
• Si vous utilisez un autre couloir que le couloir 1, définissez le numéro de couloir dans les paramètres de
l'activité.
®
14
Activités et applications
Utilisation de la fonction de course virtuelle
Vous pouvez coupler votre appareil tactix avec une application tierce compatible pour transmettre vos données
d'allure, de fréquence cardiaque ou de cadence.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Crse virtuelle.
3 Sur votre tablette, ordinateur portable ou smartphone, ouvrez l'application Zwift™ ou une autre application
d'entraînement virtuel.
4 Suivez les instructions à l'écran pour démarrer une activité de course et coupler les appareils.
5 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
6 À la fin de votre course, appuyez sur le STOP pour arrêter le chronomètre d'activité.
Étalonnage de la distance sur tapis de course
Pour enregistrer des distances plus précises sur votre tapis de course, vous pouvez étalonner la distance après
avoir couru au moins 1,5 km (1 mi) sur un tapis de course. Si vous utilisez différents tapis de course, vous
pouvez étalonner manuellement la distance sur chaque tapis de course ou après chaque course.
1 Démarrez une activité de tapis de course (Démarrage d'une activité, page 13).
2 Courez sur le tapis jusqu'à ce que votre appareil tactix enregistre au moins 1,5 km (1 mi.) de données.
3 Une fois la course terminée, appuyez sur STOP.
4 Sélectionner une option :
• Pour le premier étalonnage de la distance sur tapis de course, sélectionnez Enregistrer.
L'appareil vous invite à terminer l'étalonnage sur tapis de course.
• Pour étalonner manuellement la distance sur tapis de course après le premier étalonnage, sélectionnez
Étalonner et enr. > Oui.
5 Vérifiez la distance parcourue sur tapis de course affichée et saisissez la distance sur votre appareil.
Enregistrement d'une activité d'ultrafond
1
2
3
4
5
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez Ultrafond.
Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Commencez à courir.
Appuyez sur LAP pour enregistrer un circuit et démarrer le minuteur de repos.
REMARQUE : vous pouvez configurer le paramètre Touche Lap pour enregistrer un circuit et démarrer le
chrono de repos, démarrer le chrono de repos uniquement ou enregistrer un circuit uniquement (Paramètres
d'applications et d'activités, page 34).
6 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour recommencer à courir.
7 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de données (facultatif).
8 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Natation
AVIS
L'appareil est conçu pour la natation en surface. Pratiquer la plongée sous-marine avec l'appareil risquerait
d'endommager le produit et annulerait la garantie.
REMARQUE : la montre intègre un moniteur de fréquence cardiaque au poignet pour les activités de natation. La
montre est aussi compatible avec les accessoires HRM-Pro™, HRM-Swim™ et HRM-Tri™. Si des données de
fréquence cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque à la ceinture sont disponibles, votre
montre utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture.
Activités et applications
15
Terminologie de la natation
Longueur : un aller dans le bassin.
Intervalle : une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel intervalle débute après une phase de repos.
Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du bras sur lequel vous portez la montre.
Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre de mouvements qu'il vous faut pour effectuer
une longueur. Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondent à un score Swolf de 45. Pour la
nage en mer, lac ou rivière (eau libre), le Swolf est calculé sur une distance de 25 mètres. Le score Swolf
permet de mesurer l'efficacité de la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus vous êtes
performant.
Vitesse de nage critique (CSS) : votre vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que
vous êtes capable de maintenir en continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour
établir votre allure d'entraînement et suivre vos progrès.
Types de nage
L'identification du type de nage est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre type de
mouvement est identifié à la fin d'une longueur. Les différents types de mouvements s'affichent dans votre
historique de natation et sur votre compte Garmin Connect. Vous pouvez également sélectionner le type de
mouvement dans un champ de données personnalisé (Personnalisation des écrans de données, page 33).
Libre
Nage libre
Dos
Dos
Brasse
Brasse
Papillon
Papillon
Mixte
Plusieurs types de nages dans un même intervalle
Exercices
Utilisé avec la fonction d'enregistrement des exercices (Entraînements avec le journal d'entraîne­
ment, page 17)
Astuces pour les activités de natation
• Avant de démarrer une activité de natation en piscine, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la
taille de la piscine ou entrer une taille personnalisée.
La prochaine fois que vous démarrerez une activité de natation en piscine, l'appareil utilisera cette taille de
piscine. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de l'activité, puis
sélectionner Taille de la piscine pour modifier la taille.
• Appuyez sur LAP pour enregistrer une pause quand vous nagez en piscine.
L'appareil enregistre automatiquement vos longueurs et les intervalles de nage pour les activités de natation
en piscine.
• Appuyez sur LAP pour enregistrer un intervalle quand vous nagez en eau libre.
Récupération pendant une séance en piscine
L'écran de récupération par défaut affiche deux calculs des temps de repos. Il affiche aussi le temps et la
distance du dernier intervalle terminé.
REMARQUE : les données de natation ne sont pas enregistrées pendant une phase de récupération.
1 Pendant votre activité de natation, appuyez sur LAP pour commencer une phase de récupération.
L'écran de repos s'affiche.
2 Pendant une phase de récupération, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les autres écrans de données
(facultatif).
3 Appuyez sur LAP et continuez à nager.
4 Répétez la procédure pour chaque intervalle de récupération supplémentaire.
16
Activités et applications
Repos automatique
La fonction de repos automatique est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre appareil détecte
automatiquement les moments de repos et affiche l'écran de repos. Si vous vous reposez plus de 15 secondes,
l'appareil crée automatiquement un intervalle de repos. Quand vous recommencez à nager, l'appareil démarre
automatiquement un nouvel intervalle de natation. Vous pouvez activer la fonction de repos automatique dans
les options de l'activité (Paramètres d'applications et d'activités, page 34).
ASTUCE : pour optimiser les résultats lorsque vous utilisez la fonction de repos automatique, évitez de faire des
mouvements avec vos bras pendant les temps de repos.
Si vous ne voulez pas utiliser la fonction de repos automatique, vous pouvez appuyer sur LAP pour marquer
manuellement le début et la fin de chaque intervalle de repos.
Entraînements avec le journal d'entraînement
La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible pour la natation en piscine. Vous pouvez
utiliser le paramètre de journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les séances de battements de
jambes, la nage à un bras ou tout autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage principaux.
1 Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de journal
d'entraînement.
2 Appuyez sur LAP pour démarrer le chronomètre d'entraînement.
3 Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur LAP.
Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité continue à enregistrer l'intégralité de la séance de
natation.
4 Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé.
Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin sélectionnée pour le profil d'activité.
5 Sélectionner une option :
• Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez sur LAP.
• Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur UP ou DOWN et revenez aux écrans d'entraînement de
natation.
Multisport
Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports apprécieront les activités multisports, comme le
Triathlon ou le Swimrun. Pendant une activité multisport, vous pouvez passer d'une activité à une autre tout en
continuant à voir votre temps total. Par exemple, vous pouvez passer du vélo à la course à pied et afficher le
temps total pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de l'activité multisport.
Vous pouvez personnaliser une activité multisport ou utiliser l'activité triathlon configurée par défaut pour un
triathlon standard.
Entraînement au triathlon
Lorsque vous participez à un triathlon, vous pouvez utiliser l'activité « Triathlon » pour passer rapidement d'un
segment de sport et de temps à l'autre et enregistrer l'activité.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Triathlon.
3 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
4 Appuyez sur LAP au début et à la fin de chaque transition.
La fonction de transition peut être activée ou désactivée pour les paramètres d'activité triathlon.
5 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Activités et applications
17
Création d'une activité multisport
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Ajouter > Multisport.
3 Sélectionnez un type d'activité multisport ou entrez un nom personnalisé.
Les noms d'activité en double contiennent un chiffre. Par exemple, Triathlon(2).
4 Sélectionnez deux activités ou plus.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'activité spécifiques. Vous pouvez, par
exemple, choisir d'inclure ou non les transitions.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité multisport.
6 Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos favoris.
Activités en salle
La montre tactix convient à une utilisation en salle, comme un entraînement sur tapis de course, sur vélo
d'appartement ou avec un home trainer. Le GPS est désactivé pendant vos activités en intérieur (Paramètres
d'applications et d'activités, page 34).
Si la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou marchez, la vitesse, la distance et la cadence sont
calculées à l'aide de l'accéléromètre intégré à la montre. L'étalonnage de l'accéléromètre est automatique. La
précision des données de vitesse, de distance et de cadence augmente après quelques parcours effectués en
extérieur à l'aide du GPS.
ASTUCE : si vous tenez la barre du tapis de course, la précision de l'appareil sera réduite.
Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, les données de vitesse et de distance ne sont pas disponibles, sauf si
vous possédez un capteur en option qui envoie ces données à la montre (comme un capteur de vitesse ou de
cadence).
18
Activités et applications
Enregistrement d'une activité de musculation
Vous pouvez enregistrer des séries pendant un entraînement de musculation. Une série comprend plusieurs
répétitions d'un même mouvement.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Musculation.
3 Sélectionnez un entraînement.
4 Sélectionnez Afficher pour afficher la liste des étapes de l'entraînement (facultatif).
ASTUCE : à partir de la vue des étapes de l'entraînement, vous pouvez appuyer sur START pour voir une
animation de l'exercice sélectionné, si disponible.
5 Sélectionnez Faire entraîn..
6 Sélectionnez
.
7 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre de série.
8 Commencez votre première série.
La montre compte vos répétitions. Le compte de vos répétitions s'affiche quand vous avez effectué au
moins quatre répétitions.
ASTUCE : la montre ne peut compter que les répétitions d'un seul mouvement pour chaque série. Lorsque
vous souhaitez modifier les mouvements, vous devez terminer la série et en démarrer une nouvelle.
9 Appuyez sur LAP pour terminer la série et passer à l'exercice suivant, le cas échéant.
La montre affiche le total des répétitions pour la série. Après plusieurs secondes, le minuteur de temps
s'affiche.
10 Si besoin, appuyez sur DOWN et changez le nombre de répétitions.
ASTUCE : vous pouvez aussi modifier le poids utilisé pour une série.
11 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer votre série suivante.
12 Répétez pour chaque série d'entraînement de musculation jusqu'à ce que votre activité soit terminée.
13 Après la dernière série, appuyez sur START pour arrêter le chronomètre de série.
14 Sélectionnez Enregistrer.
Activités et applications
19
Enregistrement d'une activité HIIT
Vous pouvez utiliser des chronos spécialisées pour enregistrer une activité d'entraînement fractionné de haute
intensité (HIIT).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez HIIT.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Libre pour enregistrer une activité HIIT ouverte et non structurée.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > AMRAP pour enregistrer autant de répétitions que possible pendant une
période définie.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > EMOM pour enregistrer un nombre défini de mouvements en une minute
maximum, toutes les minutes.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > Tabata pour alterner entre des intervalles de 20 secondes d'effort maximal
et 10 secondes de repos.
• Sélectionnez Minuteurs HIIT > Personnalisé pour définir la durée de l'exercice, le temps de repos, le
nombre de mouvements et le nombre de répétitions.
• Sélectionnez Entraînements pour suivre un entraînement enregistré.
4 Si nécessaire, suivez les instructions présentées à l'écran.
5 Appuyez sur START pour démarrer votre première activité.
La montre affiche un compte à rebours et votre fréquence cardiaque actuelle.
6 Si nécessaire, appuyez sur LAP pour passer manuellement à l'activité suivante ou au temps de repos.
7 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre d'activité.
8 Sélectionnez Enregistrer.
Utilisation d'un home trainer ANT+
®
Avant de pouvoir utiliser un ANT+ home trainer compatible, vous devez installer votre vélo sur le trainer et le
coupler à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88).
Vous pouvez utiliser votre appareil avec un home trainer pour simuler la résistance lorsque vous suivez un
parcours, une activité ou un entraînement. Lorsque vous utilisez un home trainer, le GPS est désactivé
automatiquement.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Vélo salle.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Opt. Smart Trainer.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionner Freeride et commencez votre séance de vélo.
• Sélectionnez Suivre un parcours pour suivre un parcours enregistré (Parcours, page 113).
• Sélectionnez Suivre l'entraînement pour suivre un entraînement enregistré (Entraînements, page 45).
• Sélectionner Régler la puissance pour régler la valeur de la puissance cible.
• Sélectionner Définir la pente pour régler la valeur de la pente simulée.
• Selectionner Régler résistance pour régler la force de résistance à appliquer au trainer.
6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Le trainer augmente ou diminue la résistance en fonction des informations d'altitude du parcours ou de
l'activité.
20
Activités et applications
Sports de grimpe
Enregistrement d'une activité d'escalade en salle
Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade en salle. Une voie est un itinéraire que vous
suivez pour escalader un mur de grimpe en salle.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Escalade salle.
3 Sélectionnez Oui pour enregistrer des statistiques sur la voie.
4 Sélectionnez le système de cotation.
REMARQUE : la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade en salle, l'appareil utilisera ce
système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de
l'activité, puis sélectionner Système de classement pour changer de système.
5 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie.
6 Appuyez sur START.
7 Démarrez votre première voie.
REMARQUE : l'appareil verrouille automatiquement les boutons lorsque le chronomètre de voie est en
marche afin d'éviter que vous appuyiez dessus par mégarde. Vous pouvez maintenir n'importe quel bouton
enfoncé pour déverrouiller la montre.
8 Une fois l'itinéraire terminé, descendez jusqu'au sol.
Le chronomètre du temps de repos démarre automatiquement lorsque vous êtes au sol.
REMARQUE : si besoin, vous pouvez appuyer sur LAP pour terminer l'itinéraire.
9 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé.
• Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé.
• Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer.
10 Saisissez le nombre d'échecs pour la voie.
11 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer la voie suivante.
12 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité.
13 Appuyez sur STOP.
14 Sélectionnez Enregistrer.
Activités et applications
21
Enregistrement d'une activité d'escalade sur bloc
Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade sur bloc. Une voie est un itinéraire que vous
suivez pour grimper un bloc ou un petit rocher.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Escalade bloc.
3 Sélectionnez le système de cotation.
REMARQUE : la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade sur bloc, l'appareil utilisera ce
système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de
l'activité, puis sélectionner Système de classement pour changer de système.
4 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie.
5 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre de voie.
6 Démarrez votre première voie.
7 Appuyez sur LAP pour terminer la voie.
8 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé.
• Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé.
• Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer.
Le minuteur de temps de repos s'affiche.
9 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer la voie suivante.
10 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité.
11 Après la dernière voie, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre de voie.
12 Sélectionnez Enregistrer.
Démarrage d'une Expédition
Vous pouvez utiliser l'application Expédition pour prolonger l'autonomie de la batterie lors de l'enregistrement
d'une activité de plusieurs jours.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Expédition.
3 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
L'appareil passe en mode économie d'énergie et collecte les points de tracé GPS une fois par heure. Pour
optimiser l'autonomie de la batterie, l'appareil éteint tous les capteurs et accessoires, y compris la connexion
à votre smartphone.
Enregistrement manuel d'un point de tracé
Pendant une excursion, les points de tracé sont enregistrés automatiquement en fonction de l'intervalle
d'enregistrement sélectionné. Vous pouvez enregistrer un point de tracé manuellement à tout moment.
1 Pendant une excursion, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher la carte.
2 Appuyez sur START.
3 Sélectionnez Ajouter un point.
Affichage des points de tracé
1
2
3
4
5
22
Pendant une excursion, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher la carte.
Appuyez sur START.
Sélectionnez Afficher les points.
Sélectionnez un point de tracé dans la liste.
Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers le point de tracé, sélectionnez Rallier.
• Pour afficher des informations détaillées sur le point de tracé, sélectionnez Détails.
Activités et applications
Chasse
Vous pouvez enregistrer des positions pertinentes pour votre partie de chasse et afficher la carte des positions
enregistrées. Pendant une activité de chasse, l'appareil utilise un mode GNSS qui préserve la batterie.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Chasse.
3 À partir de la carte, appuyez sur le bouton START, puis sélectionnez Commencer à chasser.
4 Appuyez sur START et choisissez une option :
• Pour enregistrer votre position actuelle, sélectionnez Enregistrer la position.
• Pour afficher les positions enregistrées pendant cette partie de chasse, sélectionnez Lieux de chasse.
• Pour voir toutes les positions enregistrées, sélectionnez Positions enreg..
5 Une fois votre partie de chasse terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Fin de chasse.
Ski
Affichage des données de vos activités à ski
Votre appareil enregistre le détail de chaque descente à ski ou en snowboard à l'aide de la fonction de descente
automatique. Cette fonction est activée par défaut pour les activités de snowboard et de ski alpin. Elle
enregistre automatiquement les nouvelles descentes à ski en fonction de vos mouvements. Le chrono se met
en pause lorsque vous arrêtez la descente et lorsque vous êtes dans le télésiège. Le chrono reste en pause
pendant toute la durée de la montée. Commencez à descendre la piste pour redémarrer le chrono. Vous pouvez
afficher ces données depuis l'écran mis en pause ou lorsque le chrono est en marche.
1 Commencez à skier ou à pratiquer le snowboard.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Afficher descentes.
4 Appuyez sur UP et DOWN pour afficher les données de votre dernière activité, de votre activité actuelle et de
toutes vos activités.
Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la vitesse maximale et moyenne et la descente totale.
Enregistrement d'une activité de ski de randonnée nordique
L'activité de ski de randonnée nordique vous permet de basculer manuellement entre les modes de suivi en
montée et en descente afin que vous puissiez suivre avec précision vos statistiques.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Ski de rando.
3 Sélectionner une option :
• Si vous démarrez votre activité sur une montée, sélectionnez Montée.
• Si vous démarrez votre activité sur une descente, sélectionnez Descente.
4 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
5 Appuyez sur LAP pour basculer entre les modes de suivi en montée et en descente.
6 Une fois votre activité terminée, appuyez sur START pour arrêter le compte à rebours.
7 Sélectionnez Enregistrer.
Activités et applications
23
Données de puissance pour le ski de fond
Vous pouvez coupler votre appareil tactix compatible avec l'accessoire HRM-Pro afin de recevoir des données
en temps réel sur vos performances en ski de fond.
REMARQUE : l'accessoire HRM-Pro doit être couplé à l'appareil tactix via la technologie ANT .
La puissance correspond à la force générée pendant que vous skiez. Elle est mesurée en watts. Les facteurs qui
influencent la puissance sont la vitesse, les changements d'altitude, le vent et les conditions d'enneigement.
Vous pouvez vous aider des données de puissance pour mesurer et améliorer vos performances de ski.
REMARQUE : les valeurs de puissance à ski sont généralement moins élevées que celles à vélo. C'est normal,
car les êtres humains sont moins efficaces à ski qu'à vélo. Il est fréquent que les valeurs de puissance de glisse
soient entre 30 et 40 % plus basses que celles obtenues à vélo, même si l'intensité des entraînements est
équivalente.
®
24
Activités et applications
Golf
Partie de golf
Avant de jouer au golf, il est recommandé de charger la montre (Chargement de la montre, page 122).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Golf.
3 Sortez et patientez pendant que la montre recherche des satellites.
4 Faites votre choix dans la liste des parcours disponibles.
5 Si besoin, définissez la distance du driver.
6 Sélectionnez
pour que le score soit enregistré.
Activités et applications
25
7 Sélectionnez une zone de départ.
L'écran d'informations du trou s'affiche.
Numéro du trou en cours
Distance jusqu'au fond du green
Distance jusqu'au milieu du green
Distance jusqu'au début du green
Par pour le trou
Carte du green
Distance du driver à partir de la zone de départ
REMARQUE : étant donné que l'emplacement du trou varie, la montre calcule la distance jusqu'au début, au
milieu et au fond du green, mais pas jusqu'à l'emplacement du trou.
8 Sélectionner une option :
• Appuyez sur les distances jusqu'au début, au milieu et au fond du green pour afficher la distance
PlaysLike (Icônes de distance PlaysLike, page 29).
• Touchez la carte pour afficher plus de détails ou mesurer la distance de la cible (Mesure de la distance de
la cible, page 27).
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher la position et la distance jusqu'à un layup ou jusqu'au début ou à
la fin d'un obstacle.
• Appuyez sur START pour ouvrir le menu Golf (Menu golf, page 27).
Lorsque vous passez au trou suivant, la montre passe automatiquement à l'affichage des informations du
nouveau trou.
26
Activités et applications
Menu golf
Pendant une partie, vous pouvez appuyer sur START pour accéder à d'autres fonctions du menu golf.
Terminer partie : met fin à la partie en cours.
Changer de trou : permet de changer manuellement de trou.
Changer de green : permet de changer de green quand il y en a plus d'un disponible pour un trou.
Déplacer drapeau : permet de déplacer l'emplacement du trou pour obtenir une mesure plus précise de la
distance (Déplacement du drapeau, page 27).
Mesurer coup : affiche la distance du tir précédent enregistré avec la fonction Garmin AutoShot™ (Affichage des
coups mesurés, page 28). Vous pouvez aussi enregistrer un coup manuellement (Mesure manuelle des tirs,
page 28).
Carte de score : permet d'ouvrir la carte de score pour la partie (Sauvegarde du score, page 28).
Odomètre : affiche la durée, la distance et le nombre de pas enregistrés. L'odomètre débute et s'arrête
automatiquement au départ ou à la fin d'une partie. Vous pouvez réinitialiser l'odomètre au cours d'une
partie.
PinPointer : la fonction PinPointer est un compas qui indique l'emplacement du trou quand vous ne voyez pas le
green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un
bunker.
REMARQUE : n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec
la voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas.
Cibles perso : permet d'enregistrer une position pour le trou joué, par exemple celle d'un objet ou d'un obstacle
(Enregistrement de cibles personnalisées, page 29).
Statistiques clubs : affiche vos statistiques avec chaque club de golf, telles que la distance et la précision.
S'affiche lorsque vous couplez des capteurs Approach CT10 ou activez le paramètre Invite de club.
Paramètres : vous permet de personnaliser les paramètres de l'activité de golf (Paramètres d'applications et
d'activités, page 34).
®
Déplacement du drapeau
Vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer l'emplacement du trou.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Déplacer drapeau.
3 Appuyez sur ou faites glisser l'icône pour déplacer l'emplacement du trou.
4 Sélectionnez la touche START.
Les distances sur l'écran d'informations sur le trou sont mises à jour pour indiquer le nouvel emplacement du
trou. L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie en cours.
Mesure de la distance de la cible
Pendant une partie, vous pouvez utiliser l'option Mesurer la distance de la cible pour mesurer la distance jusqu'à
n'importe quel point sur la carte.
1 Lorsque vous jouez au golf, appuyez sur la carte.
2 Appuyez ou faites glisser votre doigt pour placer la cible .
Vous pouvez voir la distance entre votre position actuelle et la cible, ainsi que de la cible à l'emplacement du
trou.
3 Si nécessaire, appuyez sur
ou
pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière.
Activités et applications
27
Affichage des coups mesurés
Pour que l'appareil puisse détecter et mesurer automatiquement vos coups, vous devez activer le suivi du score.
Votre appareil détecte et enregistre automatiquement vos coups. Chaque fois que vous jouez un coup sur
fairway, l'appareil enregistre la distance du coup pour que vous puissiez la revoir plus tard.
ASTUCE : la fonction de détection automatique des coups donne de meilleurs résultats quand vous portez
l'appareil sur le poignet avant et lorsque le contact avec la balle est franc. Les putts ne sont pas détectés.
1 Pendant une partie de golf, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Mesurer coup.
La distance de votre dernier coup s'affiche.
REMARQUE : la distance se réinitialise automatiquement quand vous frappez à nouveau la balle, faites un
putt sur le green ou passez au trou suivant.
3 Appuyez sur DOWN.
4 Sélectionnez Coups précédents pour afficher toutes les distances enregistrées.
Mesure manuelle des tirs
Vous pouvez ajouter manuellement un coup si la montre ne le détecte pas. Vous devez ajouter le coup à partir
de la position du coup manqué.
1 Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit.
2 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START.
3 Sélectionnez Mesurer coup.
4 Appuyez sur DOWN.
5 Sélectionnez Ajouter un coup >
.
6 Si nécessaire, saisissez le club que vous avez utilisé pour le tir.
7 Marchez ou conduisez jusqu'à votre balle.
La prochaine fois que vous effectuez un tir, la montre enregistre automatiquement la distance de votre dernier
tir. Si nécessaire, vous pouvez ajouter manuellement un autre tir.
Sauvegarde du score
1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Carte de score.
La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
4 Appuyez sur START pour sélectionner un trou.
5 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le score.
Votre score total est mis à jour.
Enregistrement de statistiques
Avant de pouvoir enregistrer des statistiques, vous devez activer le suivi des statistiques (Paramètres
d'applications et d'activités, page 34).
1 Sélectionnez un trou sur la carte de score.
2 Saisissez le nombre total de coups joués, y compris les putts, puis appuyez sur START.
3 Définissez le nombre de putts joués, puis appuyez sur START.
REMARQUE : le nombre de putts joués est utilisé uniquement pour le suivi des statistiques et n'augmente
pas votre score.
4 Sélectionnez une option, si nécessaire :
REMARQUE : si vous jouez un par 3, les informations sur le fairway ne s'affichent pas.
• Si votre balle atteint le fairway, sélectionnez Sur le fairway.
• Si votre balle a manqué le fairway, sélectionnez Raté à droite ou Raté à gauche.
5 Si besoin, saisissez le nombre de coups de pénalité.
28
Activités et applications
A propos de l'attribution de score Stableford
Lorsque vous sélectionnez la méthode d'attribution de score Stableford (Paramètres d'applications et d'activités,
page 34), les points sont attribués en fonction du nombre de coups utilisés par rapport au par. A la fin d'une
partie, le score le plus élevé est gagnant. L'appareil attribue les points conformément aux règles de la United
States Golf Association.
La carte de score pour une partie avec attribution de score Stableford affiche les points à la place des coups.
Points
Coups utilisés par rapport au par
0
2 ou plus au-dessus
1
1 au-dessus
2
Par
3
1 en dessous
4
2 en dessous
5
3 en dessous
Icônes de distance PlaysLike
La fonction de distance PlaysLike prend en compte les dénivelés sur le parcours et affiche la distance exacte
par rapport au green. Au cours d'une partie, vous pouvez appuyer sur une distance par rapport au green afin
d'afficher la distance PlaysLike.
: la distance de jeu est plus longue que prévu en raison du dénivelé du terrain.
: la distance de jeu est conforme à ce qui est prévu.
: la distance de jeu est plus courte que prévu en raison du dénivelé du terrain.
Affichage de la direction vers le trou
La fonction PinPointer est un compas qui fournit une assistance directionnelle quand vous ne voyez pas le
green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un bunker.
REMARQUE : n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec la
voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas.
1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez PinPointer.
Une flèche indique l'emplacement du trou.
Enregistrement de cibles personnalisées
Pendant une partie, vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq cibles personnalisées pour chaque trou. Cette fonction
est utile pour enregistrer des objets ou des obstacles qui ne figurent pas sur la carte. Vous pouvez afficher la
distance jusqu'à ces cibles à partir de l'écran des obstacles et layups (Partie de golf, page 25).
1 Placez-vous près de la position que vous souhaitez enregistrer.
REMARQUE : vous ne pouvez pas enregistrer une cible éloignée du trou sélectionné.
2 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START.
3 Sélectionnez Cibles perso.
4 Sélectionnez un type de cible.
Activités et applications
29
Mode Grands chiffres
Vous pouvez modifier la taille des chiffres sur l'écran d'informations du trou.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Grands
chiffres.
La distance jusqu'à l'arrière du green
La distance qui vous sépare du milieu du green ou de la position sélectionnée du trou
La distance jusqu'à l'avant du green
Le numéro du trou que vous jouez actuellement
Le par pour le trou que vous jouez actuellement
Jumpmaster
AVERTISSEMENT
La fonction Jumpmaster s'adresse uniquement aux parachutistes confirmés. La fonction Jumpmaster ne doit
pas être utilisée comme altimètre principal pour le parachutisme. Si vous n'entrez pas les informations de saut
appropriées, vous risquez des blessures graves voire mortelles.
La fonction jumpmaster est conforme aux réglementations militaires relatives au calcul du point de largage à
haute altitude (HARP). L'appareil détecte automatiquement le moment du saut pour entamer la navigation vers
le point d'impact recherché (DIP) à l'aide du baromètre et du compas électronique.
Planification d'un saut
1 Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 31).
2 Renseignez les informations de saut (Saisie des informations de saut, page 31).
L'appareil calcule le HARP.
3 Sélectionnez ALLER AU HARP pour lancer la navigation vers le HARP.
30
Activités et applications
Types de saut
La fonctionnalité Jumpmaster vous permet de régler trois types de saut : HAHO, HALO ou Statique. Les
informations de configuration complémentaires requises sont liées au type de saut sélectionné. Pour tous les
types de saut, les altitudes de saut et les altitudes d'ouverture sont mesurées en pieds au-dessus du sol (AGL).
HAHO : haute altitude, haute ouverture. Le jumpmaster saute à très haute altitude et ouvre le parachute à haute
altitude. Vous devez régler un DIP et une altitude de saut de 1 000 pieds minimum. Ici, l'altitude de saut est
considérée comme identique à l'altitude d'ouverture. En général, les valeurs d'altitude de saut oscillent entre
12 000 et 24 000 pieds AGL.
HALO : haute altitude, basse ouverture. Le jumpmaster saute à très haute altitude et ouvre le parachute à basse
altitude. Les informations requises sont identiques à celles d'un saut de type HAHO auxquelles s'ajoute une
altitude d'ouverture. L'altitude d'ouverture ne doit pas dépasser l'altitude de saut. En général, les valeurs
d'altitude d'ouverture oscillent entre 2 000 et 6 000 pieds AGL.
Statique : ici, la vitesse de vent et sa direction sont considérées comme constantes pendant toute la durée du
saut. L'altitude de saut doit être égale à 1 000 pieds minimum.
Saisie des informations de saut
1
2
3
4
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez Jumpmaster.
Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 31).
Pour renseigner vos informations de saut, effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
• Sélectionnez DIP pour marquer un waypoint à la position d'atterrissage voulue.
• Sélectionnez Altitude du saut pour régler l'altitude de saut (en pieds AGL) quand le jumpmaster quitte
l'appareil.
• Sélectionnez Altitude d'ouverture pour régler l'altitude d'ouverture (en pieds AGL) quand le jumpmaster
ouvre le parachute.
• Sélectionnez Projection avant pour régler la distance horizontale parcourue (en mètres) en raison de la
vitesse de l'appareil.
• Sélectionnez Parcours vers le HARP pour régler la direction parcourue (en degrés) en raison de la vitesse
de l'appareil.
• Sélectionnez Vent pour régler la vitesse du vent (en nœuds) et sa direction (en degrés).
• Sélectionnez Constantes pour affiner des informations sur le saut prévu. Suivant le type de saut, vous
pouvez sélectionner Pourcentage maximum, Facteur de sécurité, K-Ouverture, K-Chute libre ou KStatique et renseigner des informations complémentaires (Paramètres constants, page 32).
• Sélectionnez Auto vers DIP pour activer automatiquement la navigation vers le DIP après avoir sauté.
• Sélectionnez ALLER AU HARP pour lancer la navigation vers le HARP.
Saisie des informations de vent pour des sauts HAHO et HALO
1
2
3
4
5
6
7
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez Jumpmaster.
Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 31).
Sélectionnez Vent > Ajouter.
Sélectionnez une altitude.
Saisissez une vitesse de vent en nœuds et sélectionnez Terminé.
Saisissez une direction de vent en degrés et sélectionnez Terminé.
La valeur de vent est ajoutée à la liste. Seules les valeurs de vent apparaissant dans la liste sont utilisées
dans les calculs.
8 Répétez les étapes 5 à 7 pour chaque altitude disponible.
Activités et applications
31
Réinitialisation des informations de vent
1 Sélectionnez la touche START.
2 Sélectionnez Jumpmaster.
3 Sélectionnez HAHO ou HALO.
4 Sélectionnez Vent > Réinitialiser.
Toutes les valeurs de vent sont retirées de la liste.
Saisie des informations de vent pour un saut statique
1
2
3
4
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez Jumpmaster > Statique > Vent.
Saisissez une vitesse de vent en nœuds et sélectionnez Terminé.
Saisissez une direction de vent en degrés et sélectionnez Terminé.
Paramètres constants
Sélectionnez Jumpmaster, sélectionnez un type de saut puis Constantes.
Pourcentage maximum : permet de régler la plage de saut de tous les types de saut. Un paramètre inférieur à
100 % diminue la distance de dérive par rapport au DIP et un paramètre supérieur à 100 % augmente cette
distance. Les instructeurs plus expérimentés sont invités à utiliser des valeurs inférieures et les
parachutistes moins confirmés à utiliser des valeurs supérieures.
Facteur de sécurité : permet de régler la marge d'erreur d'un saut (HAHO uniquement). Les facteurs de sécurité
sont en général des valeurs entières égales ou supérieures à 2 et sont déterminés par le jumpmaster suivant
les caractéristiques du saut.
K-Chute libre : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute lors d'une chute libre, suivant la
classe de voilure du parachute (HALO uniquement). Chaque parachute doit comporter une valeur K.
K-Ouverture : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute ouvert, suivant la classe de voilure
du parachute (HAHO et HALO). Chaque parachute doit comporter une valeur K.
K-Statique : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute lors d'un saut statique, suivant la
classe de voilure du parachute (Statique uniquement). Chaque parachute doit comporter une valeur K.
Personnalisation des activités et des applications
Vous pouvez personnaliser la liste des activités et des applications, les écrans de données, les champs de
données et d'autres paramètres.
Ajout ou suppression d'une activité favorite
La liste de vos activités favorites s'affiche lorsque vous appuyez sur START à partir du cadran. Elle vous permet
d'accéder rapidement aux activités que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez ajouter ou supprimer des
activités favorites à tout moment.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
Vos activités favorites s'affichent en haut de la liste.
3 Sélectionner une option :
• Pour ajouter une activité favorite, sélectionnez l'activité, puis sélectionnez Définir comme favori.
• Pour supprimer une activité favorite, sélectionnez l'activité, puis sélectionnez Supprimer des favoris.
32
Activités et applications
Déplacement d'une activité dans la liste des applications
1
2
3
4
5
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Activités et applications.
Sélectionnez une activité.
Sélectionnez Réorganiser.
Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la position de l'activité dans la liste des applications.
Personnalisation des écrans de données
Vous pouvez afficher, masquer et modifier la présentation et le contenu des écrans de données de chaque
activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données.
6 Sélectionnez un écran de données à personnaliser.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Disposition pour modifier le nombre de champs de données de l'écran de données.
• Sélectionnez Champs données, puis sélectionnez un champ pour modifier les données qui s'affichent
dans ce champ.
ASTUCE : pour obtenir la liste de tous les champs de données disponibles, accédez à Champs de
données, page 130. Certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités.
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position de l'écran de données dans la série.
• Sélectionnez Retirer pour supprimer l'écran de données de la série.
8 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter un écran de donnée à la série.
Vous pouvez ajouter un écran de données personnalisé ou sélectionner un écran de données prédéfini.
Ajout d'une carte à une activité
Vous pouvez ajouter la carte à la série d'écrans de données d'une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Carte.
Activités et applications
33
Création d'une activité personnalisée
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Copier l'activité pour créer votre activité personnalisée à partir d'une activité enregistrée.
• Sélectionnez Autre pour créer une nouvelle activité personnalisée.
4 Si nécessaire, sélectionnez un type d'activité.
5 Sélectionnez un nom ou entrez un nom personnalisé.
Les noms d'activité en doublon incluent un numéro, comme « Cyclisme(2) ».
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'activité spécifiques. Par exemple, vous
pouvez personnaliser les écrans de données ou les fonctions automatiques.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité personnalisée.
7 Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos favoris.
Paramètres d'applications et d'activités
Ces paramètres vous permettent de personnaliser chaque application Activité préchargée en cohérence avec
vos besoins. Par exemple, vous pouvez personnaliser des pages de données et activer des alarmes et des
fonctionnalités d'entraînement. Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types d'activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité.
Distance 3D : permet de calculer la distance parcourue à partir de vos données de modification de l'altitude et
de votre mouvement horizontal d'avancement.
Vitesse 3D : permet de calculer votre vitesse à partir de vos données de modification de l'altitude et de votre
mouvement horizontal d'avancement.
Nuance de couleur : permet de choisir la couleur de la nuance de chaque activité pour mieux identifier l'activité
active.
Ajouter une activité : permet de personnaliser une activité multisport.
Alarmes : permet de régler les alarmes d'entraînement ou de navigation pour l'activité (Alertes d'activité,
page 37).
Altimètre : affiche l'altitude-pression ou l'altitude GPS en présence d'un signal GPS.
Ascension automatique : permet de détecter automatiquement les modifications de l'altitude à l'aide de
l'altimètre intégré (Activation de l'ascension automatique, page 39).
Auto Lap : permet de définir les options de la fonction Auto Lap pour le marquage automatique des circuits.
L'option Distance automatique permet de marquer des circuits à une distance spécifique. L'option Position
automatique marque les circuits à un endroit où vous avez précédemment appuyé sur LAP. Lorsque vous
terminez un circuit, un message d'alerte de circuit personnalisable s'affiche. Cette fonction est utile pour
comparer vos performances sur différentes parties d'une activité.
Pause Auto : permet de régler les options de la fonction Auto Pause pour arrêter d'enregistrer des données
lorsque vous arrêtez de bouger ou lorsque votre vitesse descend en dessous d'une certaine valeur. Cette
fonction est utile si votre activité comprend des feux de signalisation ou d'autres lieux où vous devez vous
arrêter.
Repos automatique : permet à la montre de détecter automatiquement vos temps de repos et de créer un
intervalle de repos (Repos automatique, page 17).
Descente auto : permet à la montre de détecter automatiquement les descentes à ski ou en planche à voile à
l'aide de l'accéléromètre intégré. Pour l'activité de planche à voile, vous pouvez définir des seuils de vitesse et
de distance pour démarrer automatiquement une course.
Défilement auto : permet de régler la montre pour que ses écrans de données d'activité défilent
automatiquement lorsque la minuterie d'activité est en cours.
®
34
Activités et applications
Série automatique : permet à votre montre de démarrer et d'arrêter des séries d'exercices automatiquement
pendant une activité de musculation.
Couleur d'arrière-plan : permet de choisir le noir ou le blanc comme couleur de fond d'écran de chaque activité.
Grands chiffres : permet de changer la taille des nombres sur l'écran d'information du trou de golf (Mode Grands
chiffres, page 30).
Diffusion de la FC : active la diffusion automatique des données de fréquence cardiaque lorsque vous démarrez
l'activité (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 82).
ClimbPro : permet d'afficher des écrans de planification d'ascensions et de surveillance des changements
d'altitude pendant la navigation (Utilisation du ClimbPro, page 39).
Invite de club : permet d'afficher une invite pour saisir le club de golf que vous avez utilisé après chaque tir
détecté pour enregistrer les statistiques de votre club (Enregistrement de statistiques, page 28).
Démarrage compte rebours : active un compte à rebours pour les intervalles en piscine.
Écrans de données : permet de personnaliser et d'ajouter des écrans de données pour l'activité
(Personnalisation des écrans de données, page 33).
Distance du driver : définit la distance moyenne parcourue par la balle lorsque vous utilisez votre driver pendant
une partie de golf.
Modifier le poids : permet d'ajouter le poids utilisé pour une série d'exercices pendant un entraînement de
musculation ou une activité de cardio.
Flash stroboscopique : permet de définir le mode, la vitesse et la couleur du stroboscope de la LED pendant
l'activité.
Chrono de vol : dans l'activité Vol, cette option permet au chronomètre de vol de démarrer et de s'arrêter
automatiquement quand votre vitesse sol dépasse la valeur définie pour l'option Seuil du chrono de vol.
Seuil du chrono de vol : dans l'activité Vol, cette option permet de démarrer et d'arrêter automatiquement le
chronomètre de vol quand votre vitesse sol dépasse la valeur définie pour cette option. Par exemple, 30 kn.
Distance de golf : permet de définir l'unité de mesure utilisée pendant une partie de golf.
Système de classement : permet de définir le système de cotation à utiliser pour évaluer la difficulté de la voie
lors d'une activité d'escalade.
Score par handicap : permet d'activer le score par handicap pendant vos parties de golf. L'option Handicap local
vous permet de saisir le nombre de coups à soustraire de votre score total. L'option Index\Slope vous permet
de saisir votre handicap et le Slope du parcours afin que la montre puisse calculer votre handicap pour le
parcours. Quand vous activez l'une ou l'autre option d'attribution du score avec handicap, vous pouvez régler
la valeur de votre handicap.
Numéro du couloir : permet de choisir le numéro du couloir pour la course sur piste.
Touche Lap : permet d'activer ou de désactiver le bouton LAP pour l'enregistrement d'un circuit ou d'une pause
au cours d'une activité.
Verrouiller l'appareil : permet de verrouiller l'écran tactile et les boutons pendant une activité multisport pour
éviter toute pression involontaire sur les boutons et les balayages de l'écran tactile.
Carte : permet de configurer les préférences d'affichage de l'écran des données cartographiques pour l'activité
(Paramètres cartographiques de l'activité, page 38).
Métronome : émet des tonalités ou vibre à un rythme régulier pour vous aider à améliorer vos performances en
vous entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus constante. Vous pouvez définir les battements
par minute (bpm) de la cadence que vous souhaitez conserver, la fréquence des battements et les
paramètres sonores.
Vitesse nautique : permet de choisir entre les unités nautiques et les unités de mesure du système pour
l'affichage de la vitesse sur la montre.
Pénalités : permet d'activer le suivi des coups de pénalité pendant une partie de golf (Enregistrement de
statistiques, page 28).
PlaysLike : active la fonction de distance PlaysLike pendant une partie de golf. Cette fonction prend en compte
les dénivelés sur le parcours et affiche la distance ajustée jusqu'au green (Icônes de distance PlaysLike,
page 29).
Taille de la piscine : permet d'indiquer la longueur d'une piscine.
Activités et applications
35
Puissance moyenne : permet de choisir si la montre inclut les valeurs nulles pour les données de puissance
générées lorsque vous ne pédalez pas.
Mode d'alimentation : permet de définir le mode d'alimentation par défaut pour l'activité.
Att avt mode éco éner : permet de définir la durée de temporisation pour l'économie d'énergie sur la durée
pendant laquelle votre montre reste en mode d'entraînement, par exemple lorsque vous attendez le début
d'une course. L'option Normal permet de passer en mode montre à faible consommation après 5 minutes
d'inactivité. L'option Prolongée permet de passer en mode montre à faible consommation après 25 minutes
d'inactivité. Le mode prolongé peut réduire l'autonomie de la batterie.
Enregistrer l'activité : active l'enregistrement des fichiers d'activité FIT pour les activités de golf. Les fichiers FIT
enregistrent des informations sportives spécialement adaptées à Garmin Connect.
Intervalle d'enregistrement : permet de définir la fréquence d'enregistrement des points de tracé pendant une
expédition. Par défaut, les points de tracé GPS sont enregistrés une fois par heure et ne sont pas enregistrés
après le coucher du soleil. Si vous en enregistrez moins souvent, vous optimisez l'autonomie de la batterie.
Enreg. après coucher soleil : permet d'activer l'enregistrement des points de tracé après le coucher du soleil
pendant une excursion.
Enregistrer la VO2 max. : permet l'enregistrement de la VO2 max. pour les activités de trail et d'ultrafond.
Renommer : permet de choisir le nom de l'activité.
Répéter : permet d'utiliser l'option Répéter pour les activités multisports. Vous pouvez par exemple utiliser cette
option pour les activités incluant plusieurs transactions, comme le swimrun.
Rest. régl. défaut : vous permet de réinitialiser les paramètres de l'activité.
Statistiques de la voie : permet de suivre les statistiques de la voie pour les activités d'escalade en salle.
Définition d'itinéraires : permet de définir les préférences de calcul des itinéraires pour l'activité (Paramètres de
définition d'itinéraires, page 38).
Satellites : permet de définir le système satellite à utiliser pour l'activité (Paramètres des satellites, page 40).
Attribution d'un score : permet d'activer ou de désactiver le suivi automatique du score lorsque vous
commencez une partie de golf. L'option Toujours demander s'affiche lorsque vous commencez une partie.
Méth. attrib. score : permet de sélectionner la méthode d'attribution du score Stroke Play ou Stableford pendant
une partie de golf.
Alertes de segment : permet d'activer les messages vous alertant des segments en approche (Segments,
page 50).
Auto-évaluation : permet de définir la fréquence à laquelle vous voulez évaluer l'effort perçu pour l'activité
(Évaluation d'une activité, page 14).
SpeedPro : permet des mesures de vitesse avancées pour les courses de planche à voile.
Suivi des statistiques : permet d'activer le suivi des statistiques pendant une partie de golf (Enregistrement de
statistiques, page 28).
Détection des mouvements : permet d'activer la détection des mouvements pour la natation en piscine.
Swimrun - Chg. sport auto : permet de passer automatiquement de la partie natation à la partie course d'une
activité multisport de swimrun.
Tactile : permet d'activer ou de désactiver l'écran tactile pendant une activité.
Transitions : permet d'ajouter des transitions pour les activités multisports.
Alertes vibration : permet d'activer des alertes qui vous indiquent quand inspirer et expirer pendant une activité
de respiration.
Vidéos d'entraînement : permet d'activer les animations des exercices pour les activités de musculation, cardio,
yoga ou Pilates. Les animations sont disponibles pour les exercices préinstallés ou téléchargés depuis votre
compte Garmin Connect.
36
Activités et applications
Alertes d'activité
Vous pouvez définir des alertes pour chaque activité. Celles-ci peuvent vous aider à atteindre des objectifs
précis, à développer votre connaissance de l'environnement qui vous entoure et à naviguer jusqu'à votre
destination. Toutes les alertes ne sont pas disponibles pour toutes les activités. Il existe trois types d'alertes :
alertes d'événement, alertes de limite et alertes récurrentes.
Alerte d'événement : une alerte d'événement se déclenche une seule fois. L'événement est une valeur
spécifique. Par exemple, vous pouvez définir la montre pour qu'elle vous prévienne lorsque vous avez brûlé
un certain nombre de calories.
Alerte de limite : une alerte de limite se déclenche chaque fois que la montre se trouve en dehors d'une plage de
valeurs spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une alerte qui se déclenche si votre fréquence cardiaque
est inférieure à 60 battements par minute (bpm) ou supérieure à 210 bpm.
Alerte récurrente : une alarme récurrente se déclenche chaque fois que la montre enregistre une valeur ou un
intervalle spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alarme se déclenchant toutes les 30 minutes.
Nom d'alerte
Type d'alerte
Description
Cadence
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de cadence minimale et
maximale.
Calories
Evénement, récur­
rente
Vous pouvez définir le nombre de calories.
Personnalisé
Evénement, récur­
rente
vous pouvez sélectionner un message existant ou créer un
message personnalisé puis sélectionner un type d'alerte.
Distance
Récurrente
vous pouvez définir un intervalle de distance.
Altitude
Limite
Vous pouvez définir les valeurs d'altitude minimale et maximale.
Fréquence cardiaque Limite
Vous pouvez définir les valeurs de fréquence cardiaque minimale
et maximale, ou sélectionner des changements de zone. Voir A
propos des zones de fréquence cardiaque, page 104 et Calcul des
zones de fréquence cardiaque, page 106.
Allure
Limite
Vous pouvez définir les valeurs d'allure minimale et maximale.
Allure
Récurrente
Vous pouvez définir une allure de nage cible.
Alimentation
Limite
Vous pouvez définir un niveau de puissance bas ou élevé.
Proximité
Evénement
Vous pouvez définir un rayon à partir d'une position enregistrée.
Course/Marche
Récurrente
vous pouvez définir des pauses de marche programmées à inter­
valles réguliers.
Vitesse
Limite
Vous pouvez définir les vitesses minimale et maximale.
Fréquence de
mouvement
Limite
Vous pouvez définir un nombre de coups de rame par minute
élevé ou bas.
Heure
Evénement, récur­
rente
vous pouvez définir un intervalle de temps.
Chronomètre de la
piste
Récurrente
Vous pouvez définir un intervalle de temps de course.
Activités et applications
37
Configuration d'une alerte
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Alarmes.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter une nouvelle alerte pour l'activité.
• Sélectionnez le nom de l'alerte que vous souhaitez modifier.
7 Si besoin, sélectionnez le type de l'alerte.
8 Sélectionnez une zone, entrez les valeurs minimale et maximale ou configurez une alerte personnalisée.
9 Si nécessaire, activez l'alerte.
Pour les alertes d'événement et les alertes récurrentes, un message apparaît chaque fois que vous atteignez la
valeur de l'alerte. Pour les alertes de limite, un message apparaît chaque fois que vous êtes au-dessus ou audessous de la limite indiquée (valeurs minimale et maximale).
Paramètres cartographiques de l'activité
Vous pouvez personnaliser l'apparence de l'écran des données cartographiques pour chaque activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Carte.
Configurer les cartes : permet d'afficher ou de masquer les données des produits cartographiques installés.
Thème de la carte : permet de régler la carte de manière à ce qu'elle affiche des données optimisées pour votre
type d'activité. L'option Système utilise les préférences des paramètres cartographiques du système
(Thèmes de la carte, page 94).
Utiliser param. sys. : permet à la montre d'utiliser les préférences des paramètres système de la carte
(Paramètres de la carte, page 93). Lorsque ce paramètre est désactivé, vous pouvez personnaliser les
paramètres de carte pour l'activité.
Restaurer le thème : permet de restaurer des paramètres par défaut de thèmes de carte ou des thèmes
supprimés de la montre.
Paramètres de définition d'itinéraires
Vous pouvez modifier les paramètres de calcul d'itinéraire pour personnaliser le mode de calcul des itinéraires
de la montre pour chaque activité.
REMARQUE : certains paramètres ne sont pas disponibles pour certains types d'activités.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Définition d'itinéraires.
Activité : permet de définir l'activité faisant l'objet de la définition d'itinéraires. La montre calcule des itinéraires
optimisés en fonction de votre type d'activité.
Itinéraires populaires : calcule des itinéraires sur la base des parcours les plus empruntés par les coureurs et
cyclistes sur Garmin Connect.
Parcours : définit la manière de suivre les parcours à l'aide de la montre. Utilisez l'option Suivre un parcours puis
suivre un parcours exactement comme il s'affiche, sans le recalculer. Utilisez l'option Utiliser carte pour
suivre un parcours à l'aide des cartes des routes praticables et recalculer l'itinéraire si vous déviez de votre
route.
Méthode de calcul : permet de définir la méthode de calcul de sorte à réduire le temps de trajet, la distance ou
le dénivelé dans les itinéraires.
Contournements : permet de définir les types de route ou de transport à éviter dans les itinéraires.
Type : permet de définir le comportement du pointeur qui s'affiche pendant que vous suivez un itinéraire direct.
38
Activités et applications
Utilisation du ClimbPro
La fonctionnalité ClimbPro vous aide à gérer votre effort pour les ascensions à venir sur un parcours. Vous
pouvez afficher les détails des montées, y compris la pente, la distance et le dénivelé, avant ou en temps réel
lorsque vous suivez un parcours. Les catégories d'ascension pour le cyclisme, en fonction de la longueur et de
la pente, sont indiquées par couleur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez ClimbPro > État > Lors de la navigation.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Champ de données pour modifier le champ de données qui apparaît sur l'écran ClimbPro.
• Sélectionnez Alarme pour définir des alertes au début d'une ascension ou à une certaine distance d'une
ascension.
• Sélectionnez Descentes pour activer ou désactiver les descentes pour les activités de course.
• Sélectionnez Détection des montées pour choisir le type de montée détecté pendant les activités de
cyclisme.
7 Examinez les montées et les détails du parcours (Affichage ou modification des détails d'un parcours,
page 115).
8 Commencez à suivre un parcours enregistré (Navigation vers une destination, page 111).
Activation de l'ascension automatique
Vous pouvez utiliser la fonction d'ascension automatique pour détecter automatiquement les modifications de
l'altitude. Vous pouvez l'utiliser pendant des activités d'escalade, de randonnée, de course à pied ou de
cyclisme.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Ascension automatique > État.
6 Sélectionnez Toujours ou Hors navigation.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Écran course à pied pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance
de course à pied.
• Sélectionnez Écran ascension pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance
d'escalade.
• Sélectionnez Couleurs inversées pour inverser les couleurs d'affichage lorsque vous changez de mode.
• Sélectionnez Vitesse verticale pour configurer la vitesse de montée progressive.
• Sélectionnez Bascule. mode pour configurer la vitesse de basculement de mode de l'appareil.
REMARQUE : l'option Écran actuel vous permet de basculer automatiquement sur le dernier écran que vous
avez consulté avant le passage au mode ascension automatique.
Activités et applications
39
Paramètres des satellites
Vous pouvez modifier les paramètres des satellites pour personnaliser les systèmes satellites utilisés pour
chaque activité. Pour plus d'informations sur les systèmes satellites, rendez-vous sur le site www.garmin.com
/aboutGPS.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Satellites.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
Désactivé : désactive les systèmes satellites pour l'activité.
Utili. param. par défaut : permet à la montre d'utiliser les paramètres système par défaut pour les satellites
(Paramètres système, page 118).
GPS uniquement : active le système satellite GPS.
Tous les systèmes : active plusieurs systèmes satellites. En utilisant plusieurs systèmes satellites, vous pouvez
améliorer les performances dans les environnements difficiles et acquérir plus rapidement votre position
qu'avec l'option GPS seule. L'utilisation de plusieurs systèmes peut toutefois réduire plus rapidement
l'autonomie de la batterie que l'utilisation de l'option GPS seule.
Tous + multibande : active plusieurs systèmes satellites sur plusieurs bandes de fréquence. Les systèmes
multi-bandes utilisent plusieurs bandes de fréquences et permettent d'obtenir des journaux de suivi plus
cohérents, d'améliorer la localisation, de réduire le phénomène de multi-trajet et les erreurs dues à
l'atmosphère lorsque vous utilisez la montre dans des environnements difficiles.
REMARQUE : n'est pas disponible sur tous les modèles.
UltraTrac : enregistre des points de tracé et des données de capteur moins souvent. L'activation de la fonction
UltraTrac préserve l'autonomie de la batterie mais diminue aussi la qualité des activités enregistrées. Utilisez
la fonction UltraTrac pour des activités qui sollicitent davantage la batterie et pour lesquelles des mises à
jour de données de capteur fréquentes sont moins importantes que d'habitude.
Applied Ballistics
®
AVERTISSEMENT
Le logiciel Applied Ballistics fournit des données précises de pointage en hauteur et en direction reposant
uniquement sur les profils d'armes et de munitions et sur les mesures des conditions actuelles. Ces conditions
peuvent changer rapidement en fonction de votre environnement. Les modifications des conditions
environnementales, telles que les rafales de vent et le vent arrière, peuvent affecter la précision de votre tir. Les
solutions de pointage en hauteur et en direction fournissent des suggestions basées sur les données que vous
avez renseignées. Effectuez des relevés réguliers et soigneux. Après tout changement important des conditions
environnementales, attendez que les valeurs se stabilisent. Prévoyez toujours une marge de sécurité tenant
compte des conditions changeantes et des erreurs de relevés potentielles.
Avant de tirer, assurez-vous d'avoir clairement identifié votre cible et ce qui se trouve au-delà. La
méconnaissance de votre environnement de tir peut entraîner des dommages matériels et des blessures
graves, voire mortelles.
REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement sur l'appareil tactix 7 Pro Ballistics.
La fonction Applied Ballistics offre des solutions de visée pour le tir longue portée en fonction des
caractéristiques de votre fusil, des caractéristiques des balles et de divers facteurs environnementaux. Vous
pouvez entrer des paramètres tels que le vent, la température, l'humidité, la portée et la direction.
Cette fonction vous fournit des informations utiles pour viser juste à longue distance, notamment le pointage en
hauteur et en direction et la durée de vol. Elle propose aussi des modèles de traînée personnalisés selon le type
de munition. Rendez-vous sur la page appliedballisticsllc.com pour en savoir plus sur cette fonction. Voir la
section Glossaire des termes Applied Ballistics, page 143 pour lire la description des termes et des champs de
données.
40
Applied Ballistics
®
Application AB Synapse - Garmin
L'application AB Synapse - Garmin vous permet de gérer des profils balistiques sur votre montre tactix 7 Pro
Ballistics. Vous pouvez également passer au calculateur balistique ABX, qui offre une meilleure précision sur
des portées plus longues. Vous pouvez télécharger l'application AB Synapse - Garmin depuis la boutique
d'applications de votre smartphone.
Options Applied Ballistics
À partir du cadran de montre, appuyez sur START, sélectionnez Applied Ballistics, puis appuyez sur START.
Quick Edit : vous permet de modifier rapidement les informations relatives à la portée, à la direction du tir et au
vent (Modification rapide des conditions de tir, page 41).
Range Card : permet d'afficher des données pour différentes portées en fonction des paramètres d'entrée de
l'utilisateur. Vous pouvez modifier les champs (Personnalisation des champs Carte plage, page 42),
l'incrément de plage (Modification de l'incrément de plage, page 42), et régler la plage de base (Réglage de la
plage de base, page 42).
Target Card : vous permet d'afficher la portée, l'altitude et la dérive pour dix cibles différentes en fonction des
paramètres d'entrée de l'utilisateur.
Environment : vous permet de personnaliser les conditions atmosphériques de votre environnement actuel.
Vous pouvez saisir des valeurs personnalisées, utiliser les valeurs de pression et de latitude issues du
capteur interne de l'appareil ou la valeur de température issue d'un capteur tempe™ connecté (Environnement,
page 41).
Target : vous permet de personnaliser les conditions de tir longue-portée pour votre cible actuelle. Vous pouvez
modifier la cible sélectionnée et personnaliser les conditions pour dix cibles maximum (Modification de la
cible, page 42).
Profile : vous permet de personnaliser les propriétés de l'arme (Modification des propriétés de l'arme, page 44),
celles des munitions (Modification des propriétés de munition, page 43) et les unités de mesure de sortie de
votre profil actuel. Vous pouvez modifier le profil sélectionné (Sélection d'un profil différent, page 43) et
ajouter des profils supplémentaires (Ajout d'un profil, page 43).
Change Fields : permet de modifier les champs de données de l'écran des données de profil (Personnalisation
de l'écran des données de profil, page 43).
Setup : permet de sélectionner les unités de mesure et d'activer les options de correction du pointage en
hauteur et en direction.
Modification rapide des conditions de tir
Vous pouvez modifier les informations relatives à la portée, à la direction du tir et au vent.
1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Quick Edit.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN ou UP pour modifier chaque valeur, puis appuyer sur START pour
passer au champ suivant.
3 Définissez la valeur RNG sur la distance cible.
4 Définissez la valeur DOF sur la direction réelle du tir (manuellement ou à l'aide du compas).
5 Définissez la valeur W 1 sur la vitesse de vent faible.
6 Définissez la valeur W 2 sur la vitesse de vent élevée.
7 Définissez la valeur DIR sur la direction d'où provient le vent.
8 Appuyez sur BACK pour enregistrer vos paramètres.
Environnement
Modification de l'environnement
1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Environment.
3 Sélectionnez une option à modifier.
Applied Ballistics
®
41
Activation de l'actualisation automatique
Vous pouvez utiliser la fonction d'actualisation automatique pour mettre à jour automatiquement la latitude et la
pression. Lorsque l'appareil est connecté à un capteur tempe, la température est aussi mise à jour. Les valeurs
sont actualisées toutes les cinq minutes.
1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Environment > Auto Update > On.
Carte plage
Personnalisation des champs Carte plage
1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Range Card.
ASTUCE : appuyez sur START pour voir rapidement différents champs de données pour la troisième
colonne.
3 Maintenez le bouton START enfoncé.
4 Sélectionnez Change Fields.
5 Appuyez sur DOWN ou UP pour faire défiler les écrans jusqu'à un champ particulier.
6 Appuyez sur START pour modifier le champ.
7 Appuyez sur BACK pour enregistrer vos modifications.
Modification de l'incrément de plage
1
2
3
4
5
Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
Sélectionnez Range Card.
Maintenez le bouton START enfoncé.
Sélectionnez Range Increment.
Saisissez une valeur.
Réglage de la plage de base
1
2
3
4
5
Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
Sélectionnez Range Card.
Maintenez le bouton START enfoncé.
Sélectionnez Base Range.
Saisissez une valeur.
Cibles
Modification de la cible
1
2
3
4
Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
Sélectionnez Target.
Sélectionnez une cible.
Sélectionnez Set as Current.
Modification de la cible
1
2
3
4
42
Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
Sélectionnez Target.
Sélectionnez une cible.
Sélectionnez une option à modifier.
Applied Ballistics
®
Profil
Sélection d'un profil différent
1
2
3
4
Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
Sélectionnez Profile > Profile.
Sélectionnez un profil.
Sélectionnez Change Profile.
Ajout d'un profil
Vous pouvez ajouter un fichier .pro contenant des informations sur le profil en transférant le fichier dans le
dossier AB figurant sur l'appareil.
1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Profile > Profile > + Profile.
3 Sélectionner une option :
• Pour personnaliser les propriétés de vos munitions, sélectionnez Bullet Properties (Modification des
propriétés de munition, page 43).
• Pour personnaliser les propriétés de votre arme à feu, sélectionnez Gun Properties (Modification des
propriétés de l'arme, page 44).
• Pour modifier les unités de mesure des champs de sortie, sélectionnez Output Units.
Suppression d'un profil
1
2
3
4
Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
Sélectionnez Profile > Profile.
Sélectionnez un profil.
Sélectionnez Delete Profile.
Personnalisation de l'écran des données de profil
1 Pendant une activité Applied Ballistics, appuyez sur DOWN pour faire défiler les écrans jusqu'à l'écran des
données de profil.
2 Sélectionnez la touche START.
3 Sélectionnez Change Fields.
4 Appuyez sur DOWN ou UP pour faire défiler les écrans jusqu'à un champ particulier.
5 Appuyez sur START pour modifier le champ.
6 Appuyez sur BACK pour enregistrer vos modifications.
Modification des propriétés de munition
1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Profile > Bullet Properties.
3 Sélectionner une option :
• Pour saisir automatiquement les propriétés de vos munitions depuis la base de données des munitions
Applied Ballistics, appuyez sur Bullet Database, sélectionnez votre calculateur balistique, puis
sélectionnez le calibre des munitions, le fabricant, la balle et la courbe de traînée.
REMARQUE : en sélectionnant le calibre de vos munitions, vous pouvez accéder à la liste des munitions
de ce calibre. Tous les noms de cartouche ne correspondent pas au calibre réel. Par exemple, une
munition 300 Win Mag correspond au calibre 0,308.
• Pour saisir manuellement les propriétés des munitions non répertoriées dans la base de données,
appuyez sur DOWN pour faire défiler les options, puis sélectionnez les valeurs à modifier.
REMARQUE : ces informations sont également disponibles sur le site web du fabricant des munitions.
Applied Ballistics
®
43
Modification des propriétés de l'arme
1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Profile > Gun Properties.
3 Sélectionnez une option à modifier.
Étalonnage de la vitesse initiale
L'étalonnage de la vitesse initiale permet d'obtenir une correction plus précise de la portée supersonique pour
votre arme à feu.
1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Profile > Gun Properties > Calibrate Muzzle Velocity.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Range pour modifier la portée.
• Sélectionnez True Drop pour modifier la distance de chute.
4 Sélectionnez
.
Étalonnage du DSF
Garmin vous conseille d'étalonner la vitesse initiale avant le DSF (Drop Scale Factor).
L'étalonnage du DSF permet d'obtenir une correction plus précise de la portée transsonique ou au-delà, pour
votre arme à feu.
1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Profile > Gun Properties > Calibrate DSF.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Range pour modifier la portée.
• Sélectionnez True Drop pour modifier la distance de chute.
4 Sélectionnez
.
®
Affichage du tableau des DSF
Une fois le DSF (Drop Scale Factor) étalonné, le tableau des DSF est alimenté. Vous pouvez réinitialiser les
valeurs du tableau sur zéro, si nécessaire.
1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Profile > Gun Properties > View DSF Table.
3 Si besoin, maintenez enfoncé le bouton MENU, puis sélectionnez Clear DSF Table.
Les valeurs du tableau repassent à zéro.
Modification du tableau des températures et des vitesses initiales
1
2
3
4
5
6
7
8
9
44
Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
Sélectionnez Profile > Gun Properties > MV-Temp Table.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Edit.
Appuyez sur DOWN ou UP pour parcourir le tableau.
Appuyez sur START pour modifier une valeur.
Appuyez sur BACK pour enregistrer vos modifications.
Appuyez sur BACK.
Sélectionnez Muzzle Velocity > Enable MV-Temp pour définir la vitesse initiale à l'aide du tableau des
températures.
Applied Ballistics
®
Effacement du tableau des températures et des vitesses initiales
1
2
3
4
Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START.
Sélectionnez Profile > Gun Properties > MV-Temp Table.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Clear MV-Temp.
Entraînement
Entraînements
Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui englobent des objectifs pour chaque étape
d'entraînement et pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Pendant votre activité, vous pouvez
afficher des écrans de données d'entraînement qui contiennent des informations sur les étapes de votre
entraînement, par exemple la distance pour une étape ou l'allure pour une étape.
Votre appareil inclut plusieurs entraînements pour différentes activités. Vous pouvez créer et rechercher plus
d'entraînements avec Garmin Connect ou sélectionner un programme d'entraînement contenant des séances
intégrées, puis les transférer sur votre appareil.
Vous pouvez programmer des entraînements à l'aide de Garmin Connect. Vous pouvez programmer des
entraînements à l'avance et les enregistrer sur votre appareil.
Entraînement de Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger un entraînement depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin
Connect (Garmin Connect, page 101).
1 Sélectionner une option :
• Ouvrez l'application Garmin Connect.
• Rendez-vous sur connect.garmin.com.
2 Sélectionnez Entraînement > Entraînements.
3 Recherchez un entraînement ou créez et enregistrez un nouvel entraînement.
4 Sélectionnez
ou Envoyer vers l'appareil.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Début d'un entraînement
Votre appareil peut vous guider dans plusieurs étapes de l'entraînement.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Entraînements.
5 Sélectionnez un entraînement.
REMARQUE : seuls les entraînements compatibles avec l'activité sélectionnée apparaissent dans la liste.
6 Sélectionnez Afficher pour afficher la liste des étapes de l'entraînement (facultatif).
ASTUCE : à partir de la vue des étapes de l'entraînement, vous pouvez appuyer sur START pour voir une
animation de l'exercice sélectionné, si disponible.
7 Sélectionnez Faire entraîn..
8 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Une fois que vous commencez un entraînement, l'appareil affiche chaque étape de l'entraînement, des notes sur
l'étape (facultatif), l'objectif (facultatif) et les données de l'entraînement en cours. Une animation des exercices
s'affiche pour les activités de musculation, yoga, cardio ou Pilates.
Entraînement
45
Suivi des suggestions quotidiennes d'entraînement
Pour que la montre puisse suggérer un entraînement quotidien, vous devez avoir un statut d'entraînement et une
estimation de VO2 max. (Statut d'entraînement, page 71).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Course ou Vélo.
L'entraînement quotidien suggéré s'affiche.
3 Sélectionnez START et choisissez une option :
• Pour effectuer l'entraînement, sélectionnez Faire entraîn..
• Pour supprimer l'entraînement, sélectionnez Ignorer.
• Pour afficher un aperçu des étapes de l'entraînement, sélectionnez Étapes.
• Pour mettre à jour le paramètre d'objectif d'entraînement, sélectionnez Type d'objectif.
• Pour désactiver les notifications d'entraînement suivantes, sélectionnez Désactiver invites.
L'entraînement suggéré est automatiquement mis à jour en fonction des changements des habitudes
d'entraînement, du temps de récupération et de la VO2 max.
Personnalisation d'un entraînement fractionné
1
2
3
4
5
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Répétitions structurées > Modifier.
Sélectionnez une ou plusieurs options :
• Pour régler la durée et le type d'intervalle, sélectionnez Intervalle.
• Pour régler la durée et le type des temps de repos, sélectionnez Repos.
• Pour régler le nombre de répétitions, sélectionnez Répéter.
• Pour ajouter un intervalle d'échauffement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Échauffement >
Activé.
• Pour ajouter un intervalle d'étirement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Récupération > Activé.
6 Appuyez sur BACK.
La montre enregistre votre entraînement fractionné personnalisé jusqu'à ce que vous le modifiiez.
46
Entraînement
Lancement d'un entraînement fractionné
1
2
3
4
5
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Entraînement > Intervalles.
Sélectionner une option :
• Sélectionnez Répétitions ouvertes pour marquer vos intervalles et périodes de repos manuellement en
appuyant sur LAP.
• Sélectionnez Répétitions structurées > Faire entraîn. pour utiliser un entraînement fractionné basé sur la
distance ou la durée.
6 Si nécessaire, sélectionnez Oui pour inclure un échauffement avant l'entraînement.
7 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
8 Quand votre entraînement fractionné comporte un échauffement, appuyez sur LAP pour débuter le premier
intervalle.
9 Suivez les instructions présentées à l'écran.
10 À tout moment, appuyez sur LAP pour arrêter l'intervalle ou la période de repos en cours et passer à
l'intervalle ou la période de repos suivant (facultatif).
Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message s'affiche.
Suivi d'entraînement de natation en piscine
Votre appareil peut vous guider dans plusieurs étapes de l'entraînement de natation. La création et l'envoi d'un
entraînement de natation en piscine sont similaires aux deux procédures suivantes : Entraînements, page 45 et
Entraînement de Garmin Connect, page 45.
1 À partir du cadran de la montre, sélectionnez START > Nat. piscine > Options > Entraînement.
2 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Entraînements pour faire les entraînements téléchargés depuis Garmin Connect.
• Sélectionnez Calendrier d'entraîn. pour faire ou afficher vos entraînements planifiés.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Enregistrement d'un test de vitesse de nage critique
Votre valeur de nage critique (CSS) est déterminée en fonction du résultat d'un test contre-la-montre. Votre
vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que vous êtes capable de maintenir en
continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour établir votre allure d'entraînement et
suivre vos progrès.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Nat. piscine.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Vitesse nage critique > Faire test vitesse de nage critique.
5 Appuyez sur DOWN pour voir un aperçu des étapes de l'entraînement.
6 Sélectionnez OK.
7 Sélectionnez la touche START.
8 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Entraînement
47
Modification du résultat de la vitesse de nage critique
Vous pouvez modifier la valeur de la vitesse de nage critique manuellement ou entrer un nouveau temps.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Nat. piscine.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Vitesse nage critique > Vitesse nage critique.
5 Entrez le nombre de minutes.
6 Entrer le nombre de secondes.
A propos du calendrier d'entraînement
Le calendrier d'entraînement disponible dans votre montre complète celui que vous avez configuré dans votre
compte Garmin Connect. Une fois que vous avez ajouté plusieurs entraînements au calendrier de Garmin
Connect, vous pouvez les envoyer sur votre appareil. Tous les entraînements programmés envoyés sur
l'appareil apparaissent dans l'aperçu Calendrier. Quand vous sélectionnez un jour dans le calendrier, vous
pouvez voir ou effectuer l'entraînement correspondant. L'entraînement programmé reste dans votre montre, que
vous l'ayez effectué ou non. Quand vous envoyez des entraînements programmés depuis Garmin Connect, ils
remplacent le calendrier d'entraînement existant.
Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger et utiliser un programme d'entraînement, vous devez créer un compte Garmin
Connect (Garmin Connect, page 101), puis coupler votre montre tactix avec un téléphone compatible.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Programmes d'entraînement.
3 Sélectionnez et programmez un plan d'entraînement.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
5 Vérifiez votre plan d'entraînement dans votre calendrier.
Programmes Adaptive Training
Il y a un programme Adaptive Traning sur votre compte Garmin Connect et Garmin Coach pour y intégrer vos
objectifs d'entraînement. Par exemple, en répondant à quelques questions vous pouvez trouver un programme
qui vous aidera à vous préparer pour une course de 5 km. Le programme s'adapte en fonction de votre forme
physique actuelle, de vos préférences en matière de conseils et de planning et de la date de la course. Quand
vous démarrez un programme, le résumé du widget Garmin Coach s'ajoute à la série de résumés de widget
présente sur votre montre tactix.
Entraînement PacePro
De nombreux coureurs aiment porter un bracelet d'allure pendant leurs courses pour les aider à atteindre leur
objectif. La fonction PacePro vous permet de créer un bracelet d'allure personnalisé en fonction de la distance
et de l'allure ou de la distance et du temps. Vous pouvez aussi créer un bracelet d'allure pour un parcours connu
afin d'optimiser vos efforts selon les modifications de l'altitude.
Vous pouvez créer un programme PacePro à l'aide de l'application Garmin Connect. Vous pouvez prévisualiser
les intervalles et le profil d'altitude avant de faire la course.
48
Entraînement
Téléchargement d'un programme PacePro depuis Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger un entraînement PacePro depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un
compte Garmin Connect (Garmin Connect, page 101).
1 Sélectionner une option :
• Ouvrez l'application Garmin Connect, puis sélectionnez
ou
.
• Rendez-vous sur connect.garmin.com.
2 Sélectionnez Entraînement > Stratégies d'allure PacePro.
3 Suivez les instructions à l'écran pour créer et enregistrer un programme PacePro.
4 Sélectionnez
ou Envoyer vers l'appareil.
Création d'un programme PacePro sur votre montre
Avant de pouvoir créer un programme PacePro sur votre montre, vous devez créer un parcours (Création et suivi
d'un parcours sur votre appareil, page 114).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Parcours.
5 Sélectionnez un parcours.
6 Sélectionnez PacePro > Créer nouveau.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Objectif d'allure, puis entrez votre objectif pour l'allure.
• Sélectionnez Objectif de temps, puis entrez votre objectif de temps.
La montre affiche votre bracelet d'allure personnalisé.
8 Sélectionnez la touche START.
9 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Accepter progr. pour démarrer le programme.
• Sélectionnez Afficher les splits pour prévisualiser les intervalles.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil d'altitude du parcours.
• Sélectionnez Carte pour afficher le parcours sur la carte.
• Sélectionnez Retirer pour ignorer le programme.
Entraînement
49
Démarrage d'un programme PacePro
Avant de pouvoir débuter un programme PacePro, vous devez en télécharger un depuis votre compte Garmin
Connect.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Prog. PacePro.
5 Sélectionnez une formule.
6 Sélectionnez la touche START.
ASTUCE : vous pouvez prévisualiser les intervalles, le profil d'altitude et la carte avant d'accepter le
programme PacePro.
7 Sélectionnez Accepter progr. pour lancer le programme.
8 Si besoin, sélectionnez Oui pour activer la navigation pour le parcours.
9 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Allure cible pour l'intervalle
Allure actuelle pour l'intervalle
Progression de l'intervalle
Distance restante pour l'intervalle
Temps global en avance ou en retard sur votre temps cible
ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Arrêter PacePro > Oui pour arrêter
le programme PacePro. Le chronomètre d'activité continue de fonctionner.
Segments
Vous pouvez envoyer des segments de course à pied ou de cyclisme depuis votre compte Garmin Connect vers
votre appareil. Une fois un segment enregistré sur votre appareil, vous pouvez concourir contre ce segment,
essayer d'égaler ou de dépasser votre record personnel ou celui d'autres participants qui se sont lancés sur le
segment.
REMARQUE : quand vous téléchargez un parcours depuis votre compte Garmin Connect, vous pouvez
télécharger tous les segments disponibles pour ce parcours.
50
Entraînement
Segments Strava™
Vous pouvez télécharger des segments Strava sur votre appareil tactix. Suivez des segments Strava pour
comparer vos performances avec vos activités passées, vos amis et les experts qui ont parcouru le même
segment.
Pour devenir membre de Strava, allez dans le menu des segments de votre compte Garmin Connect. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur www.strava.com.
Les informations de ce manuel s'appliquent aux segments Garmin Connect et Strava à la fois.
Affichage des détails d'un segment
1
2
3
4
5
6
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Entraînement > Segments.
Sélectionnez un segment.
Sélectionner une option :
• Sélectionnez Temps de course pour afficher le temps et la vitesse moyenne ou l'allure moyenne du leader
sur ce segment.
• Sélectionnez Carte pour afficher le segment sur la carte.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil d'altitude du segment.
Course contre un segment
Les segments sont des courses virtuelles. Vous pouvez concourir contre un segment, comparer vos
performances aux activités antérieures, aux performances d'autres sportifs, des contacts de votre compte
Garmin Connect ou d'autres membres des communautés de cyclistes et de coureurs. Vous pouvez envoyer vos
données d'activité sur votre compte Garmin Connect afin de voir votre place au classement du segment.
REMARQUE : si votre compte Garmin Connect et votre compte Strava sont liés, votre activité est
automatiquement envoyée sur votre compte Strava, afin que vous puissiez voir la position du segment.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Lorsque vous approchez d'un segment, un message s'affiche et vous pouvez démarrer le segment.
4 Commencez à concourir contre le segment.
Un message s'affiche lorsque le segment est terminé.
Configuration d'un segment pour réglage automatique
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu'il définisse automatiquement l'objectif de temps de course d'un
segment en fonction de vos performances au cours de celui-ci.
REMARQUE : ce paramètre est activé par défaut pour tous les segments.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Segments > Effort automatique.
Entraînement
51
Utilisation du Virtual Partner
®
Votre Virtual Partner est un outil d'entraînement conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez
définir une allure pour votre Virtual Partner et tenter de l'égaler.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Virtual Partner.
6 Entrez une valeur d'allure ou de vitesse.
7 Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la position de l'écran Virtual Partner (facultatif).
8 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 13).
9 Appuyez sur UP ou DOWN pour accéder à l'écran Virtual Partner et voir qui est en tête.
Configuration d'un objectif d'entraînement
L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la fonction Virtual Partner. Vous pouvez ainsi vous
entraîner en visant certains objectifs : distance donnée, distance et temps, distance et allure ou bien distance
avec objectif de vitesse. Pendant votre activité d'entraînement, la montre vous donne un retour en temps réel
sur votre position par rapport à l'objectif d'entraînement que vous visez.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Fixer un objectif.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une distance prédéfinie ou saisir une distance
personnalisée.
• Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif de distance et de temps.
• Sélectionnez Distance et allure ou Distance et vitesse pour choisir un objectif de distance et d'allure ou de
vitesse.
L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre temps final estimé. Cette estimation est basée sur
vos performances actuelles et sur le temps restant.
6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Annuler la cible > Oui pour
annuler la cible d'entraînement.
52
Entraînement
Course contre une activité antérieure
Vous pouvez entamer une course contre une activité précédemment enregistrée ou téléchargée. Elle fonctionne
conjointement avec la fonction Virtual Partner de manière à visualiser où vous vous situez par rapport aux
données précédentes pendant l'activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Se mesurer à acti..
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez A partir de l'historique pour choisir une activité précédemment enregistrée dans votre
appareil.
• Sélectionnez Téléchargées pour choisir une activité que vous avez téléchargée depuis votre compte
Garmin Connect.
6 Sélectionnez l'activité qui vous intéresse.
L'écran Virtual Partner apparaît et indique votre temps final estimé.
7 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
8 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Historique
L'historique inclut le temps, la distance, les calories, l'allure ou la vitesse moyennes, les données de circuit et,
éventuellement, les informations reçues du capteur.
REMARQUE : lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, les données les plus anciennes sont écrasées.
Utilisation de l'historique
L'historique contient les précédentes activités que vous avez enregistrées sur votre montre.
Cette montre inclut un résumé de l'historique qui vous permet d'accéder rapidement à vos données d'activité
(Résumés de widget, page 57).
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités/journal de vol.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez la touche START.
5 Sélectionner une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur l'activité, sélectionnez Ttes les stats.
• Pour afficher l'impact de l'activité sur votre capacité cardio-respiratoire et anaérobie, sélectionnez
Training Effect (A propos de la fonction Training Effect, page 74).
• Pour afficher votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque, sélectionnez Fréquence cardia.
(Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque, page 54).
• Pour sélectionner un circuit et consulter des informations complémentaires sur chacun d'entre eux,
sélectionnez Circuits.
• Pour sélectionner une descente à ski ou en snowboard et afficher des informations supplémentaires sur
chaque descente, sélectionnez Descentes.
• Pour sélectionner une série d'exercices et consulter des informations complémentaires sur chacune
d'entre elles, sélectionnez Séries.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
• Pour voir un profil d'altitude pour l'activité, sélectionnez Profil d'altitude.
• Pour supprimer l'activité sélectionnée, sélectionnez Supprimer.
Historique
53
Historique multisport
Votre appareil conserve le résumé global l'activité multisport, notamment les données générales de distance,
temps et calories ainsi que les données provenant d'accessoires en option. Votre appareil distingue aussi les
données d'activité de chaque segment de sport et de chaque transition. Ainsi, vous pouvez comparer des
activités d'entraînement similaires et savoir la vitesse à laquelle vous avez avancé entre les transitions.
L'historique de transition inclut la distance, le temps, la vitesse moyenne et les calories.
Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque
En visualisant votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque, vous pouvez ajuster l'intensité de votre
entraînement.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités/journal de vol.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez Fréquence cardia..
Records personnels
Lorsque vous terminez une activité, l'appareil affiche tous les nouveaux records personnels atteints durant cette
activité. Les records personnels incluent votre meilleur temps sur plusieurs distances de course standard et sur
votre plus longue session de course, de vélo et de natation.
REMARQUE : en vélo, les records personnels incluent également l'ascension la plus raide et la meilleure
puissance (capteur de puissance requis).
Consultation de vos records personnels
1
2
3
4
5
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Historique > Records.
Sélectionnez un sport.
Sélectionnez un record.
Sélectionnez Voir le record.
Restauration d'un record personnel
Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record précédemment enregistré.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à restaurer.
5 Sélectionnez Précédent > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Suppression des records personnels
1
2
3
4
54
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Historique > Records.
Sélectionnez un sport.
Sélectionner une option :
• Pour supprimer un record, sélectionnez-le et sélectionnez Effacer le record > Oui.
• Pour supprimer tous les records pour un sport, sélectionnez Effacer tous les records > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Historique
Affichage des totaux de données
Vous pouvez afficher les données relatives à la distance totale parcourue et au temps enregistrées sur votre
montre.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option pour afficher des totaux hebdomadaires ou mensuels.
Utilisation de l'odomètre
L'odomètre enregistre automatiquement la distance totale parcourue, le gain d'altitude et la durée des activités.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux > Odomètre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les totaux de l'odomètre.
Suppression de l'historique
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Options.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Supprimer toutes les activités pour supprimer toutes les activités de l'historique.
• Sélectionnez Réinitialiser les totaux pour réinitialiser toutes les données de distance et de temps.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Aspect
Vous pouvez personnaliser l'aspect du cadran de la montre et les fonctions d'accès rapide dans la série des
résumés de widgets et le menu des commandes.
Paramètres de cadran de montre
Vous pouvez personnaliser l'apparence du cadran de montre en sélectionnant sa présentation, ses couleurs et
d'autres données. Vous pouvez aussi télécharger des cadrans de montre personnalisés sur la boutique Connect
IQ.
Aspect
55
Cadrans de montre par défaut
Aiguille du temps universel coordonné (UTC). Indique les marqueurs pour lire l'heure au format 24 heures
sur la montre.
Personnalisation du cadran de montre
Avant d'activer un cadran de montre Connect IQ, installez-en un à partir de la boutique Connect IQ (Fonctions
Connect IQ, page 102).
Vous pouvez personnaliser les informations et l'aspect du cadran de montre ou activer un cadran de montre
Connect IQ installé.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Cadran de montre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour prévisualiser les options du cadran de montre.
4 Sélectionnez Ajouter nouv. pour créer un cadran de montre numérique ou analogique personnalisé.
5 Sélectionnez la touche START.
6 Sélectionner une option :
•
•
•
•
•
•
•
Pour activer le cadran, sélectionnez Appliquer.
Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre analogique, sélectionnez Cadran.
Pour modifier le type d'aiguilles sur le cadran de montre analogique, sélectionnez Aiguilles.
Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre numérique, sélectionnez Disposition.
Pour modifier le style des secondes sur le cadran de montre numérique, sélectionnez Secondes.
Pour modifier les données qui apparaissent sur le cadran de montre, sélectionnez Données.
Pour ajouter ou modifier une couleur de nuance pour le cadran de montre, sélectionnez Nuance de
couleur.
• Pour modifier la couleur des données qui apparaissent sur le cadran de montre, sélectionnez Couleur
données.
• Pour modifier la couleur d'arrière-plan, sélectionnez Couleur de fond.
• Pour supprimer le cadran de montre, sélectionnez Supprimer.
56
Aspect
Résumés de widget
Votre montre est préchargée avec des résumés qui fournissent des informations rapides (Affichage de la série
de résumés de widget, page 59). Certains résumés de widget nécessitent une connexion Bluetooth à un
téléphone compatible.
Certains résumés de widgets sont masqués par défaut. Vous pouvez les ajouter manuellement à la série de
résumés de widgets (Personnalisation de la série, page 59).
®
Nom
Description
ABC
Affiche des informations d'altimètre, de baromètre et de compas en même temps.
Autres fuseaux
horaires
Affiche l'heure actuelle dans des fuseaux horaires supplémentaires (Ajout d'un autre
fuseau horaire, page 4).
Acclimatation en
altitude
Aux altitudes supérieures à 800 m (2 625 pieds), affiche des graphiques indiquant les
valeurs de SpO2 moyenne corrigées en fonction de l'altitude, la fréquence respiratoire et
la fréquence cardiaque au repos au cours des sept derniers jours.
Altimètre
Affiche votre altitude approximative à partir des changements de pression.
Météo aérienne
Affiche les conditions et les prévisions météo (Affichage des données météorologiques
pour l'aviation, page 60).
Baromètre
Affiche les données de pression environnementale en fonction de l'altitude.
Body Battery™
Si vous portez la montre toute la journée, ce résumé de widget affiche votre niveau de
Body Battery actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau des dernières heures (Body
Battery, page 62).
Calendrier
Affiche les réunions à venir à partir du calendrier de votre téléphone.
Calories
Affiche des informations sur les calories brûlées pour la journée en cours.
Compas
affiche un compas électronique.
Utilisation de l'appa­
reil
Affiche la version actuelle du logiciel ainsi que des statistiques d'utilisation de l'appareil.
Suivi de chien
Affiche les informations sur la position de votre chien lorsque vous disposez d'un
appareil de suivi de chien compatible et couplé à votre montre tactix.
Étages gravis
Enregistre les étages que vous avez gravis et les progrès réalisés pour atteindre votre
objectif.
Coach Garmin
Affiche des entraînements planifiés quand vous sélectionnez le programme d'entraîne­
ment adaptatif d'un coach Garmin sur votre compte Garmin Connect. Le programme
s'adapte en fonction de votre forme physique actuelle, de vos préférences en matière de
conseils et de planning et de la date de la course.
Golf
Affiche les scores de golf et les statistiques de votre dernière partie.
Health Snapshot™
Démarre une activité Health Snapshot sur votre montre qui enregistre plusieurs
métriques clés quand vous restez immobile pendant deux minutes. Elle fournit un
aperçu de votre condition cardiovasculaire globale. La montre enregistre des mesures
telles que votre fréquence cardiaque moyenne, votre niveau de stress et votre fréquence
respiratoire. Vous pouvez afficher les résumés de vos activités Health Snapshot enre­
gistrées.
Statistiques de santé
Affiche un résumé dynamique de vos statistiques de santé actuelles. Les mesures
incluent la fréquence cardiaque, le niveau de Body Battery, les efforts, etc.
Aspect
57
Nom
Description
Fréquence cardiaque
Affiche votre fréquence cardiaque actuelle en battements par minute (bpm) ainsi qu'un
graphique représentant votre fréquence cardiaque au repos moyenne.
Historique
Affiche l'historique de vos activités ainsi qu'un graphique de vos activités enregistrées.
Minutes intensives
Suit le temps passé à effectuer des activités modérées à intenses, votre objectif de
minutes intensives hebdomadaires, et les progrès réalisés pour atteindre votre objectif.
inReach
Commandes
Permet d'envoyer des messages sur votre appareil inReach couplé (Utilisation de la télé­
commande inReach, page 90).
Dernière activité
Affiche un bref récapitulatif de votre dernière activité enregistrée.
Dernière activité de
vélo
Dernière course
Dernière nage
Affiche un bref récapitulatif de votre dernière activité enregistrée et de l'historique du
sport en question.
Fonctions musique
Fournit les commandes du lecteur audio pour votre téléphone ou pour la musique
stockée sur la montre.
Ma journée
Affiche un résumé dynamique de vos activités du jour. Les métriques incluent les
activités chronométrées, les minutes intensives, les étages gravis, les pas, les calories
brûlées et bien plus encore.
Notifications
Vous informe en cas d'appels entrants, de SMS et de mises à jour des réseaux sociaux,
en fonction des paramètres de notification de votre téléphone (Activation des notifica­
tions Bluetooth, page 98).
Performances
Affiche les mesures de performance qui vous aident à suivre et à comprendre vos
activités d'entraînement et vos performances en course (Mesures des performances,
page 63).
Oxymètre de pouls
Permet d'effectuer une mesure manuelle de la SpO2 (Obtention d'un relevé de SpO2,
page 83). Si vous bougez trop pour que la montre puisse effectuer la mesure de votre
SpO2 correctement, les résultats de la mesure ne sont pas enregistrés.
Respiration
Votre fréquence respiratoire actuelle en respirations par minute et une moyenne sur
sept jours. Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous
détendre.
Sommeil
Affiche le temps de sommeil total, le score de sommeil ainsi que des informations sur
les phases de sommeil de la nuit précédente.
Intensité solaire
Affiche un graphique de l'énergie solaire reçue au cours des 6 dernières heures et de la
moyenne pour la semaine précédente.
Etapes
Suit le nombre de pas quotidiens, l'objectif de pas ainsi que les données pour les jours
précédents.
Stress
Affiche votre niveau de stress actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau de stress.
Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous détendre. Si vous
bougez trop pour que la montre puisse déterminer votre niveau de stress correctement,
les résultats de la mesure ne sont pas enregistrés.
Lever et coucher du
soleil
Affiche l'heure du lever et du coucher du soleil ainsi que du crépuscule civil.
REMARQUE : ce résumé de widget est appelé crépuscule civil sur votre montre tactix.
Température
Affiche les données de température du capteur de température interne.
®
58
Aspect
Nom
Description
Statut d'entraîne­
ment
Affiche le statut actuel de votre entraînement et la charge d'entraînement, ce qui vous
indique de quelle manière votre entraînement impacte votre condition physique et vos
performances (Statut d'entraînement, page 71).
VIRB Commandes
Permet de contrôler la caméra lorsque vous disposez d'un appareil VIRB couplé à votre
montre tactix (Télécommande VIRB, page 90).
Météo
affiche la température actuelle et les prévisions météo.
Xero appareil
Affiche les informations relatives à la position du laser lorsqu'un appareil Xero compa­
tible est couplé à votre montretactix (Paramètres de position par laser Xero, page 91).
®
®
Affichage de la série de résumés de widget
Les résumés de widget fournissent un accès rapide aux données de santé, aux informations sur les activités,
aux capteurs intégrés et bien plus encore. Lorsque vous couplez votre montre, vous pouvez afficher des
données de votre téléphone, telles que des notifications, la météo et les événements du calendrier.
1 Appuyez sur UP ou DOWN.
La montre fait défiler les résumés de widget de la série et affiche des données récapitulatives pour chacun.
ASTUCE : vous pouvez également faire glisser votre doigt pour faire défiler l'écran ou appuyer pour
sélectionner des options.
2 Appuyez sur START pour afficher plus d'informations.
3 Sélectionner une option :
• Appuyez sur DOWN pour afficher les détails d'un résumé de widget.
• Appuyez sur START pour voir les options et les fonctions supplémentaires d'un résumé de widget.
Personnalisation de la série
Vous pouvez modifier l'ordre des résumés dans la série, supprimer des résumés et en ajouter de nouveaux.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Aspect > Aperçu rapide.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez un résumé, puis appuyez sur UP ou DOWN pour modifier l'emplacement du résumé dans la
série.
• Sélectionnez un résumé, puis sélectionnez
pour supprimer le résumé de la série.
• Sélectionnez Ajouter, puis sélectionnez un résumé pour l'ajouter à la série.
Aspect
59
Affichage des données météorologiques pour l'aviation
AVERTISSEMENT
Cette montre n'est pas destinée à fournir les principales informations sur le vol et doit être utilisée uniquement
comme une source d'informations complémentaires.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé de la météo pour
l'aviation.
2 Sélectionnez la touche START.
3 Sélectionner une option :
• Pour afficher les informations METAR, sélectionnez METAR (Affichage d'informations METAR, page 60).
• Pour afficher les prévisions d'aérodrome, sélectionnez TAF (Affichage d'informations TAF, page 62).
Affichage d'informations METAR
AVERTISSEMENT
Cette montre n'est pas destinée à fournir les principales informations sur le vol et doit être utilisée uniquement
comme une source d'informations complémentaires.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé de la météo pour
l'aviation.
2 Sélectionnez la touche START.
60
Aspect
3 Sélectionnez METAR.
Identifiant d'aéroport
Catégorie de vol
Âge des données et date de publication du rapport
Direction, vitesse et rafales de vent
Visibilité en milles terrestres
Conditions climatiques
Conditions météo
4 Appuyez sur DOWN pour voir d'autres informations.
Aspect
61
Affichage d'informations TAF
AVERTISSEMENT
Cette montre n'est pas destinée à fournir les principales informations sur le vol et doit être utilisée uniquement
comme une source d'informations complémentaires.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé de la météo pour
l'aviation.
2 Sélectionnez la touche START.
3 Sélectionnez TAF.
Identifiant d'aéroport
Catégorie de vol
Âge des données et date de publication du rapport
Période couverte par le rapport
Direction, vitesse et rafales de vent
Hauteur de la base des nuages les plus bas et visibilité en milles terrestres
Conditions météo
4 Appuyez sur DOWN pour afficher les rapports ultérieurement.
Body Battery
Votre montre analyse la variabilité de votre fréquence cardiaque, votre niveau de stress, la qualité de votre
sommeil ainsi que vos données d'activité pour déterminer votre niveau global de Body Battery. Comme la jauge
d'essence d'une voiture, cette métrique indique votre réserve d'énergie. Le niveau de Body Battery va de 0 à 100,
où un score de 0 à 25 correspond à une faible réserve d'énergie, un score de 26 à 50 une réserve moyenne, un
score de 51 à 75 une réserve haute et enfin un score de 76 à 100 une très haute réserve.
Vous pouvez synchroniser votre montre avec votre compte Garmin Connect pour afficher votre niveau de Body
Battery le plus récent, les tendances sur le long terme ainsi que des détails supplémentaires (Conseils pour
améliorer les données de Body Battery, page 63).
62
Aspect
Conseils pour améliorer les données de Body Battery
•
•
•
•
Pour obtenir des résultats plus précis, portez la montre pendant vos heures de sommeil.
Une bonne nuit de sommeil recharge votre Body Battery.
Les activités épuisantes et un niveau de stress trop élevé peuvent vider plus rapidement votre Body Battery.
Ni la nourriture, ni les stimulants comme la caféine n'ont d'impact sur votre Body Battery.
Mesures des performances
Les mesures de performances sont des estimations vous permettant de suivre et de comprendre vos
entraînements ainsi que vos performances de course. Ces mesures impliquent que vous fassiez quelques
activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile
compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de
fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics™. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site garmin.com/performance-data/running.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos
performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre montre.
VO2 max. : la VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer
par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances (A propos des estimations
de la VO2 max, page 64).
Prévisions de temps de course : votre montre s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. et sur votre historique
d'entraînement pour fournir un temps de course cible en fonction de votre condition physique actuelle
(Affichage de vos prévisions de temps de course, page 65).
Test d'effort VFC : le test d'effort VFC (variabilité de fréquence cardiaque) nécessite une ceinture cardiofréquencemètre textile Garmin. La montre enregistre la variabilité de votre fréquence cardiaque lorsque vous
êtes immobile pendant 3 minutes. Il donne votre niveau d'effort global. L'échelle va de 1 à 100 et un score
inférieur indique un niveau de stress plus bas (Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort,
page 66).
Condition physique : votre condition est évaluée en temps réel après une activité de 6 à 20 minutes. En
l'ajoutant à vos champs de données, vous pouvez vérifier votre condition physique pendant le reste de votre
activité. Votre appareil compare votre condition en temps réel à votre niveau physique moyen (Condition de
performances, page 66).
Seuil fonctionnel de puissance (FTP) : la montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du
réglage initial pour estimer votre FTP. Pour une évaluation plus précise, vous pouvez effectuer un test guidé
(Récupération de l'estimation de votre FTP, page 67).
Seuil lactique : pour obtenir votre seuil lactique, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque
pectoral. Le seuil lactique est le moment où vos muscles commencent à fatiguer rapidement. Votre montre
mesure votre niveau de seuil lactique en se basant sur les données de votre fréquence cardiaque et votre
vitesse (Seuil lactique, page 68).
Endurance : la montre utilise votre estimation de VO2 max. et les données de votre fréquence cardiaque pour
fournir des estimations de votre endurance en temps réel. Elles peuvent être ajoutées à votre écran de
données afin d'afficher votre Stamina potentiel et actuel pendant votre activité (Affichage de votre Stamina en
temps réel, page 70).
Aspect
63
A propos des estimations de la VO2 max
La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par minute
et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances. Plus simplement, la VO2 max représente
vos performances sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre forme physique s'améliore.
L'appareil tactix nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardiofréquencemètre textile compatible afin d’afficher l'estimation de votre VO2 max. L'appareil propose des
estimations de la VO2 max distinctes pour la course à pied et le vélo. Pour obtenir une estimation précise de
votre VO2 max., vous devez soit courir en extérieur avec un GPS ou pédaler avec un capteur de puissance
compatible à vitesse modérée pendant plusieurs minutes.
Sur l'appareil, l'estimation de votre VO2 max. s'affiche sous la forme d'un chiffre, d'une description et d'un
niveau sur une jauge colorée. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez voir d'autres informations sur
l'estimation de votre VO2 max. et savoir où vous vous situez par rapport à d'autres personnes du même sexe et
du même âge.
Violet
Supérieur
Bleu
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Mauvais
Les données de VO2 max. sont fournies par Firstbeat Analytics. Les analyses de la VO2 max. sont fournies avec
l'autorisation de The Cooper Institute . Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Notes standard de la VO2 max.,
page 148) et rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org.
®
64
Aspect
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la course à pied
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible. Si vous
utilisez une ceinture cardio-fréquencemètre textile, vous devez la porter et la coupler avec votre appareil
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 88).
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 104) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 105). au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet
quelques courses pour connaître vos performances de coureur. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la
VO2 max. pour les activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent
l'estimation de votre VO2 max. (Paramètres d'applications et d'activités, page 34).
1 Courez à l'extérieur pendant au moins dix minutes.
2 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
3 Sélectionnez UP ou DOWN pour faire défiler les mesures de performance.
ASTUCE : vous pouvez sélectionner START pour afficher des informations supplémentaires.
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo
Cette fonction nécessite un capteur de puissance et un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une
ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Le capteur de puissance doit être couplé à votre appareil
tactix (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). Si vous utilisez une ceinture cardio-fréquencemètre textile,
vous devez la porter et la coupler avec votre appareil.
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 104) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 105). au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet
quelques parcours pour connaître vos performances de cycliste.
1 Roulez pendant au moins 20 minutes à une forte intensité et de manière constante.
2 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer.
3 Sélectionnez UP ou DOWN pour faire défiler les mesures de performance.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur START pour afficher des informations supplémentaires.
Affichage de vos prévisions de temps de course
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 104) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 105).
Votre montre s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. (A propos des estimations de la VO2 max, page 64) et
sur votre historique d'entraînement pour fournir un temps de course cible. La montre analyse vos données
d'entraînement sur plusieurs semaines pour ajuster les estimations de votre temps de course.
ASTUCE : si vous disposez de plusieurs appareils Garmin, vous pouvez activer la fonction TrueUp™ pour les
données physiologiques, qui permet à votre montre de synchroniser des activités, un historique et des données
à partir d'autres appareils (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page 121).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé des performances.
2 Appuyez sur START pour afficher les détails du résumé.
Aspect
65
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher une prévision de temps de course.
4 Appuyez sur START pour afficher les prévisions d'autres distances.
REMARQUE : au début, les prévisions peuvent manquer de précision. La montre nécessite en effet quelques
courses pour connaître vos performances de coureur.
Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort
Le niveau d'effort est calculé au terme d'un test de trois minutes effectué au repos, pendant lequel l'appareil
tactix analyse la variabilité de la fréquence cardiaque afin de déterminer votre niveau d'effort global.
L'entraînement, le sommeil, l'alimentation et le niveau de stress global ont tous une incidence sur les
performances d'un coureur. Le niveau d'effort varie de 1 à 100 ; 1 indique un niveau d'effort très faible et 100 un
niveau d'effort très élevé. Votre niveau d'effort vous aide à déterminer si votre corps est prêt pour un
entraînement intensif ou pour une séance de yoga.
Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du niveau d'effort
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de pouvoir afficher le
niveau d'effort d'après la variabilité de votre fréquence cardiaque, vous devez porter le moniteur de fréquence
cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88).
ASTUCE : Garmin vous recommande de mesurer votre niveau d'effort quotidiennement, à peu près à la même
heure et dans les mêmes conditions.
1 Si besoin, appuyez sur START et sélectionnez Ajouter > Effort VFC pour ajouter l'application de calcul
d'effort à la liste des applications.
2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos favoris.
3 À partir du cadran de montre, appuyez sur START, sélectionnez Effort VFC, puis appuyez sur START.
4 Restez immobile et reposez-vous pendant 3 minutes.
Condition de performances
Pendant que vous courez ou pédalez, la fonctionnalité de condition physique analyse votre allure, votre
fréquence cardiaque et la variabilité de celle-ci pour établir une évaluation en temps réel de votre capacité à
courir ou à pédaler comparé à votre niveau physique moyen. Il s'agit d'une approximation en temps réel de la
variation en pourcentage calculée à partir de l'estimation de votre VO2 max. de référence.
Les valeurs de condition physique varient de -20 à +20. Pendant les 6 à 20 premières minutes de votre activité,
l'appareil affiche le score de votre condition physique. Par exemple, un score de +5 indique que vous êtes
reposé, frais et apte à bien courir ou pédaler. Vous pouvez ajouter une condition physique sous forme de champ
de données sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre votre aptitude tout au long de l'activité. La
condition physique peut également être un indicateur du niveau de fatigue, en particulier à la fin d'un long
entraînement.
REMARQUE : l'appareil doit être utilisé plusieurs fois avec un moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des
valeurs précises de l'estimation de la VO2 max. et déterminer votre aptitude à la course à pied ou au cyclisme (A
propos des estimations de la VO2 max, page 64).
66
Aspect
Affichage de votre condition physique
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible.
1 Ajoutez votre Condition physique à un écran de données (Personnalisation des écrans de données, page 33).
2 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Après 6 à 20 minutes, votre condition physique s'affiche.
3 Naviguez jusqu'à l'écran de données pour afficher votre condition physique tout au long de la course ou du
parcours à vélo.
Récupération de l'estimation de votre FTP
Avant de pouvoir bénéficier d'une estimation de votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler
une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre montre (Couplage de vos capteurs
sans fil, page 88), puis calculer une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de votre VO2
max. pour le vélo, page 65).
La montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre
VO2 max. pour estimer votre FTP. La montre détecte automatiquement votre FTP pendant vos parcours lorsque
vous pédalez régulièrement et rapidement et que vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque et
d'un capteur de puissance.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé des performances.
2 Appuyez sur START pour afficher les détails du résumé.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher vos estimations FTP.
L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en
watts, et une position sur la jauge de couleur.
Violet
Supérieur
Bleu
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Débutant
Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Evaluations du FTP, page 148).
REMARQUE : lorsqu'une notification de performance vous signale un nouveau FTP, vous pouvez sélectionner
Accepter pour enregistrer ce nouveau FTP ou Refuser pour conserver votre FTP actuel.
Aspect
67
Exécution d'un test de FTP
Avant de pouvoir effectuer un test pour déterminer votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez
coupler une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre appareil (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 88), puis obtenir une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de votre
VO2 max. pour le vélo, page 65).
REMARQUE : le test pour déterminer votre FTP est un entraînement soutenu d'environ 30 minutes. Choisissez
un itinéraire facilement praticable et majoritairement plat pour que vous puissiez pédaler en augmentant vos
efforts de façon régulière, comme lors d'une épreuve chronométrée.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de cyclisme.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de FTP.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche la durée de chaque étape, l'objectif et les
données de puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, effectuez l'étape de récupération, arrêtez le chronomètre et enregistrez
l'activité.
Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une
position sur la jauge de couleur.
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP.
• Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel.
Seuil lactique
Le seuil lactique est l'intensité d'effort à laquelle le lactate (acide lactique) commence à s'accumuler dans le
sang. En course à pied, il correspond au niveau estimé d'effort ou à l'allure. Quand un coureur dépasse ce seuil,
la fatigue survient plus rapidement. Pour les coureurs confirmés, ce seuil survient à environ 90 % de leur
fréquence cardiaque maximale et à l'allure adoptée pour parcourir une distance comprise entre 10 km et 20 km
(semi-marathon). Pour les coureurs lambda, ce seuil intervient généralement bien en dessous de 90 % de leur
fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez déterminer votre seuil lactique afin de déterminer l'intensité de
vos entraînements et choisir quand redoubler d'effort pendant une course.
Si vous connaissez déjà la valeur de la fréquence cardiaque de votre seuil lactique, vous pouvez l'entrer dans
vos paramètres de profil utilisateur (Définition de zones de fréquence cardiaque, page 105).Vous pouvez activer
la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil lactique pendant une activité.
68
Aspect
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de réaliser un test
guidé, vous devez installer le moniteur de fréquence cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de
vos capteurs sans fil, page 88).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre
VO2 max. pour estimer votre seuil lactique. L'appareil détecte automatiquement votre seuil lactique pendant
une course régulière et rapide où vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque.
ASTUCE : l'appareil doit enregistrer plusieurs courses avec une ceinture cardio-fréquencemètre textile pour
obtenir des valeurs précises sur la fréquence cardiaque maximale et l'estimation de la VO2 max. Si vous avez
du mal à obtenir l'estimation de votre seuil lactique, essayez de diminuer manuellement la valeur de votre
fréquence cardiaque maximale.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
Vous devez disposer d'un GPS pour réaliser le test.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de seuil lactique.
5 Démarrez le chrono et suivez les instructions à l'écran.
Une fois que vous avez commencé à courir, l'appareil affiche la durée de chaque pas, l'objectif et les
données de fréquence cardiaque actuelles. Un message s'affiche lorsque le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, arrêtez le chrono et enregistrez l'activité.
S'il s'agit de votre première estimation de seuil lactique, l'appareil vous demande de mettre à jour vos zones
de fréquence cardiaque en fonction de votre fréquence cardiaque au seuil lactique. Pour chaque nouvelle
estimation du seuil lactique, l'appareil vous demande d'accepter ou de refuser l'estimation.
Aspect
69
Affichage de votre Stamina en temps réel
Votre montre peut fournir des estimations de Stamina en temps réel basées sur vos données de fréquence
cardiaque et sur une estimation de VO2 max (A propos des estimations de la VO2 max, page 64).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité de course ou de vélo.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Stamina.
6 Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la position de l'écran de données (facultatif).
7 Appuyez sur START pour modifier le champ de données de Stamina principal (facultatif).
8 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 13).
9 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler jusqu'à l'écran de données.
Champ de données de Stamina principal. Permet d'indiquer votre pourcentage de Stamina actuel, la
distance restante ou le temps restant.
Stamina potentiel.
Stamina actuel.
Rouge : le Stamina s'épuise.
Orange : le Stamina est stable.
Vert : le Stamina se recharge.
70
Aspect
Statut d'entraînement
Les mesures sont des estimations qui peuvent vous aider à suivre et comprendre vos entraînements. Ces
mesures impliquent que vous fassiez quelques activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances
de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics. Pour plus d'informations, rendez-vous
sur le site garmin.com/performance-data/running.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos
performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre montre.
Statut d'entraînement : il vous montre comment votre entraînement affecte votre forme physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur
une longue période.
VO2 max. : la VO2 max. correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez
consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances (A propos des
estimations de la VO2 max, page 64). Votre montre affiche des valeurs de VO2 max. corrigées en fonction de
la chaleur et de l'altitude quand vous vous acclimatez à des environnements très chauds ou à des altitudes
élevées (Acclimatation à la chaleur et à l'altitude, page 73).
Effort d'entraînement : l'effort d'entraînement représente la somme de votre consommation d'oxygène postexercice excessive (EPOC) au cours des 7 derniers jours. Il s'agit d'une estimation de la quantité d'énergie
dont votre corps a besoin pour pouvoir récupérer après un exercice (Charge d'entraînement, page 73).
Objectif de la charge d'entraînement : votre montre analyse votre charge d'entraînement et la classe dans
différentes catégories en fonction de l'intensité et de la structure de chaque activité enregistrée. L'objectif de
la charge d'entraînement inclut la charge totale accumulée par catégorie ainsi que l'objectif de
l'entraînement. Votre montre affiche la répartition de votre charge au cours des 4 dernières semaines
(Objectif de la charge d'entraînement, page 73).
Temps de récupération : le temps de récupération indique dans combien de temps vous serez en mesure de
réaliser votre prochaine séance (Temps de récupération, page 74).
Aspect
71
Niveaux du statut d'entraînement
Le statut d'entraînement vous montre comment votre entraînement affecte votre niveau physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur une
longue période. Vous pouvez utiliser votre statut d'entraînement pour vous aider à planifier vos futurs
entraînements et continuer d'améliorer votre niveau physique.
Pic : pic signifie que vous vous trouvez dans les conditions idéales pour aller courir. Vous avez récemment
réduit votre effort d'entrainement et vous avez permis à votre corps de se reposer et de récupérer de vos
précédents entraînements. Il est conseillé de planifier ces pics à l'avance, car ils ne peuvent être maintenus
que pendant une courte période.
Productif : votre effort d'entraînement actuel vous permet d'améliorer votre niveau physique et vos
performances. Il est conseillé de prévoir des périodes de récupération pendant vos entrainements pour
maintenir votre condition physique.
Maintien : votre effort d'entraînement actuel est suffisant pour maintenir votre niveau physique. Pour vous
améliorer, essayez de varier vos entraînements ou d'augmenter le volume d'entraînement.
Récupération : un effort d'entraînement plus faible permet à votre corps de récupérer, ce qui constitue une
étape essentielle pendant les périodes d'entraînement intensif. Quand vous vous sentez à nouveau prêt, vous
pouvez reprendre un effort d'entraînement plus élevé.
Non productif : votre effort d'entraînement est à un bon niveau, mais votre condition physique diminue. Votre
corps a peut-être du mal à récupérer. Vous devriez faire attention à votre état de santé général, notamment à
votre niveau de stress, à votre alimentation et à votre repos.
Désentraînement : le désentraînement est la conséquence d'une grosse baisse de fréquence de vos
entraînements pendant une semaine ou plus. Il affecte votre niveau physique. Vous pouvez essayer
d'augmenter votre effort d'entraînement pour voir des améliorations.
Effort trop soutenu : votre effort d'entraînement est très élevé et contreproductif. Votre corps doit se reposer.
Vous devriez laisser à votre corps le temps de récupérer en ajoutant des entraînements plus légers à votre
planning.
Aucun statut : l'appareil a besoin d'un historique d'entraînement d'une ou deux semaines, y compris d'activités
avec VO2 max. de cyclisme ou de course à pied, pour déterminer votre statut d'entraînement.
Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement
La fonction de statut d'entraînement dépend des évaluations mises à jour de votre condition physique,
notamment de deux mesures de la VO2 max. par semaine au minimum. L'estimation de votre VO2 max. est
mise à jour après les courses ou sessions de vélo en extérieur (avec un capteur de puissance) durant lesquelles
votre fréquence cardiaque atteint au moins 70 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant plusieurs
minutes. Les activités de course en intérieur ne génèrent pas d'estimation de la VO2 max. afin de ne pas
influencer l'évaluation de votre condition physique. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la VO2 max.
pour les activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent l'estimation
de votre VO2 max. (Paramètres d'applications et d'activités, page 34).
Pour profiter au mieux du statut d'entraînement, suivez les conseils suivants.
• Au moins deux fois par semaine, courez ou pédalez en extérieur avec un capteur de puissance et essayez
d'atteindre plus de 70 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant au moins 10 minutes.
Après une utilisation de l'appareil pendant une semaine, le statut d'entraînement devrait commencer à
s'afficher.
• Enregistrez toutes vos activités sportives sur cet appareil ou activez la fonction Physio TrueUp qui permet à
votre appareil d'apprendre des informations sur vos performances (Synchronisation des activités et des
mesures de performance, page 121).
72
Aspect
Acclimatation à la chaleur et à l'altitude
Les facteurs environnementaux tels que les températures et altitudes élevées impactent vos entraînements et
performances. Par exemple, un entraînement à haute altitude peut avoir un impact positif sur votre condition
physique, mais vous pouvez remarquer une baisse temporaire de votre VO2 max. lorsque vous vous trouvez à
une altitude élevée. Votre montre tactix vous envoie des notifications d'acclimatation et corrige l'estimation de
votre VO2 max. ainsi que votre statut d'entraînement quand la température dépasse les 22 ºC (72 ºF) et quand
l'altitude dépasse les 800 m (2 625 pi). Vous pouvez suivre votre acclimatation à l'altitude et à la chaleur dans le
résumé du statut d'entraînement.
REMARQUE : la fonction d'acclimatation à la chaleur n'est disponible que pour les activités GPS et nécessite
des données météo en provenance de votre téléphone connecté.
Charge d'entraînement
La charge d'entraînement est une mesure du volume de vos entraînements pendant les sept derniers jours.
Cette valeur représente la somme de votre consommation d'oxygène post-exercice excessive (EPOC) au cours
des 7 derniers jours. La jauge indique si votre effort actuel est bas, élevé ou situé dans la plage optimale pour
maintenir ou augmenter votre niveau physique. La plage optimale est déterminée sur la base de votre niveau
physique personnel et sur votre historique d'entraînement. Cette plage s'ajuste en fonction de l'augmentation ou
de la diminution du temps et de l'intensité de votre entraînement.
Objectif de la charge d'entraînement
Pour optimiser vos performances et les bénéfices pour votre condition physique, vous devez varier vos
entraînements entre trois catégories : aérobie faible, aérobie haute et anaérobie. La fonction d'objectif de la
charge d'entraînement vous montre la répartition de vos entraînements entre ces trois catégories et vous
suggère des objectifs d'entraînement. Pour que la fonction vous indique si votre charge d'entraînement est
basse, optimale ou trop élevée, vous devez vous entraîner au moins pendant 7 jours. Dès que votre historique
d'entraînement aura atteint les 4 semaines, l'estimation de votre charge d'entraînement vous fournira des
informations plus détaillées sur vos objectifs pour vous aider à équilibrer vos entraînements.
En dessous des objectifs : votre charge d'entraînement est inférieure à la valeur optimale dans toutes les
catégories d'intensité. Essayez d'augmenter la durée ou la fréquence de vos entraînements.
Manque d'aérobie faible : essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie faible pour récupérer et pour compenser
les activités plus intenses.
Manque d'aérobie élevée : essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie élevée pour vous aider à améliorer votre
seuil lactique et votre VO2 max. au fil du temps.
Manque d'anaérobie : essayez d'ajouter quelques activités anaérobies intenses de plus pour améliorer votre
vitesse et votre capacité anaérobie au fil du temps.
Équilibrée : votre charge d'entraînement est équilibrée et vous profitez de bénéfices globaux au fil de votre
entraînement.
Axée sur l'aérobie faible : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie faible.
Ceci constitue une base solide et vous prépare à l'ajout d'exercices plus intenses.
Axée sur l'aérobie élevée : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie
élevée. Ces activités vous aident à améliorer votre seuil lactique, votre VO2 max. et votre endurance.
Axée sur l'anaérobie : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités intenses. Cette
tendance génère des bénéfices rapides pour votre condition physique, mais vous devez compenser avec des
activités d'aérobie plus faible.
Au-dessus des objectifs : votre charge d'entraînement est supérieure à la valeur optimale et vous devriez
diminuer la durée et la fréquence de vos entraînements.
Aspect
73
A propos de la fonction Training Effect
La fonction Training Effect mesure l'impact d'une activité physique sur votre condition aérobie et votre condition
anaérobie. Training Effect accumule des données au fil de l'activité. À mesure que l'activité progresse, la valeur
de Training Effect augmente. Le Training Effect est déterminé par les informations de votre profil utilisateur,
votre historique d'entraînement, votre fréquence cardiaque, la durée et l'intensité de votre activité. Il existe sept
étiquettes de Training Effect qui décrivent le bénéfice principal de votre activité. Chaque étiquette a un code
couleur et correspond à l'objectif de votre charge d'entraînement (Objectif de la charge d'entraînement, page 73).
À chaque commentaire, comme « Fort impact sur la VO2 max. », correspond une description dans les détails de
votre activité Garmin Connect.
Le Training Effect aérobie utilise votre fréquence cardiaque pour mesurer la manière dont l'intensité cumulée de
vos exercices affecte votre condition aérobie et indique si votre entraînement a un effet de maintien ou
d'amélioration de votre condition physique. L'EPOC (excès de consommation d'oxygène post-exercice) cumulé
pendant vos exercices est associé à une plage de valeurs qui reflètent votre niveau physique et vos habitudes
d'entraînement. Les entraînements réguliers à effort modéré ou à intervalles longs (>180 secondes) ont un
impact positif sur votre métabolisme aérobie et améliorent donc votre Training Effect aérobie.
Le Training Effect anaérobie utilise la fréquence cardiaque et la vitesse (ou puissance) pour déterminer la
manière dont votre entraînement affecte votre capacité à effectuer des exercices très intensifs. Vous obtenez
une valeur basée sur la contribution anaérobie à l'EPOC et le type d'activité. La répétition d'exercices intensifs de
10 à 120 secondes a un impact hautement bénéfique sur votre capacité anaérobie et améliore donc votre
Training Effect anaérobie.
Vous pouvez ajouter un champ de données Training Effect aérobie et Training Effect anaérobie sur l'un de vos
écrans d'entraînement afin de suivre vos performances tout au long de l'activité.
Training Effect Avantage aérobie
Avantage anaérobie
De 0,0 à 0,9
Aucun avantage.
Aucun avantage.
De 1,0 à 1,9
Faible amélioration.
Faible amélioration.
De 2,0 à 2,9
Entretient votre capacité cardio-respiratoire.
Maintient votre condition anaérobie.
De 3,0 à 3,9
A un impact sur votre condition aérobie.
A un impact sur votre condition anaérobie.
De 4,0 à 4,9
A un fort impact sur votre condition aérobie.
A un fort impact sur votre condition
anaérobie.
5,0
Effort trop soutenu et potentiellement nocif
sans temps de récupération suffisant.
Effort trop soutenu et potentiellement nocif
sans temps de récupération suffisant.
La technologie Training Effect est fournie par Firstbeat Technologies Ltd. Pour plus d'informations, rendez-vous
sur le site www.firstbeat.com.
Temps de récupération
Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral
compatible pour afficher le temps restant jusqu'à ce que vous ayez complètement récupéré et que vous soyez
prêt pour votre prochain entraînement.
REMARQUE : les temps de récupération recommandés sont basés sur l'estimation de votre VO2 max. et
peuvent sembler inadaptés au début. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs
activités avec votre appareil.
le temps de récupération s'affiche juste après une activité. Le temps défile jusqu'à ce qu'il soit optimal pour que
vous vous lanciez dans un nouvel entraînement. L'appareil met à jour votre temps de récupération tout au long
de la journée, en fonction des changements liés au sommeil, au stress, à la relaxation et à l'activité physique.
74
Aspect
Fréquence cardiaque de récupération
Si vous vous entraînez avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible, vous
pouvez surveiller la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération après chaque activité. La fréquence
cardiaque de récupération est la différence entre votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement et votre
fréquence cardiaque deux minutes après l'arrêt de l'exercice. Par exemple, arrêtez le chrono après une séance
d'entraînement normale. Votre fréquence cardiaque s'élève à 140 bpm. Après deux minutes d'inactivité ou
d'étirements, votre fréquence cardiaque est redescendue à 90 bpm. Votre fréquence cardiaque de récupération
est donc de 50 pm (140 moins 90). Certaines études ont établi un lien entre la fréquence cardiaque de
récupération et la santé cardiaque. Plus le nombre est élevé, meilleure est la santé cardiaque.
ASTUCE : pour obtenir des résultats optimaux, immobilisez-vous pendant deux minutes pendant que l'appareil
calcule la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération.
Mise en pause et reprise de votre statut d'entraînement
Si vous êtes blessé ou malade, vous pouvez mettre votre statut d'entraînement en pause. Vous pouvez
continuer à enregistrer des activités sportives, mais votre statut d'entraînement, votre objectif de charge
d'entraînement, les commentaires de récupération et les recommandations d'entraînement sont
temporairement désactivés.
Vous pouvez reprendre votre statut d'entraînement lorsque vous êtes prêt à reprendre l'entraînement. Pour de
meilleurs résultats, vous avez besoin d'au moins deux mesures de la VO2 max. par semaine (A propos des
estimations de la VO2 max, page 64).
1 Pour mettre en pause votre statut d'entraînement, sélectionnez une option :
• Depuis le résumé du widget du statut d'entraînement, maintenez la touche MENU enfoncée et
sélectionnez Options > Suspendre statut d'entraînement.
• Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement >
> Suspendre le statut d'entraînement.
2 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect.
3 Pour reprendre votre statut d'entraînement, sélectionnez une option :
• Depuis le résumé du widget du statut d'entraînement, maintenez la touche MENU enfoncée et
sélectionnez Options > Reprendre statut d'entraînement.
• Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement >
> Reprendre le statut d'entraînement.
4 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect.
Aspect
75
Commandes
Le menu des commandes vous permet d'accéder rapidement aux fonctions et options de la montre. Vous
pouvez ajouter, réorganiser et supprimer les options dans le menu des commandes (Personnalisation du menu
des commandes, page 78).
Sur n'importe quel écran, appuyez longuement sur LIGHT.
Icône Nom
Description
Mode Avion
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode Avion afin de désac­
tiver toutes les communications sans fil.
Réveil
Sélectionnez cette option pour ajouter ou modifier une alarme (Définition d'une
alarme, page 3).
Altimètre
Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Altimètre.
Autres fuseaux
horaires
Sélectionnez cette option pour afficher l'heure actuelle dans des fuseaux horaires
supplémentaires (Ajout d'un autre fuseau horaire, page 4).
Applied Ballistics
Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Applied Ballistics (Applied Ballis­
tics , page 40).
REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement sur l'appareil tactix 7 Pro
Ballistics.
Assistance
Sélectionnez cette option pour envoyer une demande d'assistance (Demande d'as­
sistance, page 108).
Baromètre
Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Baromètre.
Économie
d'énergie
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la fonction d'économie
d'énergie (Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page 117).
Luminosité
Sélectionnez cette option pour régler la luminosité de l'écran (Modification des
paramètres d'écran, page 120).
Diffusion de la FC
Sélectionnez cette option pour activer la diffusion de la fréquence cardiaque sur un
appareil couplé (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 82).
Horloges
Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Horloges et régler une alarme, un
minuteur, un chronomètre ou afficher d'autres fuseaux horaires (Horloges, page 3).
®
76
Aspect
Icône Nom
Aspect
Description
Compas
Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Compas.
Direct-To
Sélectionnez cette option pour rechercher un aéroport à l'aide de son identifiant,
afficher les waypoints les plus proches ou voir votre aéroport favori.
Ne pas déranger
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode Ne pas déranger afin
de réduire la luminosité de l'écran et de désactiver les alertes et les notifications.
Par exemple, vous pouvez utiliser ce mode lorsque vous regardez un film.
Rechercher mon
téléphone
Sélectionnez cette option pour émettre une alerte sonore sur votre téléphone
couplé, s'il est à portée du Bluetooth. La force de signal Bluetooth s'affiche sur
l'écran de la montre tactix et augmente lorsque vous vous rapprochez de votre
téléphone.
Lampe de poche
Sélectionnez cette option pour allumer la lampe de poche LED.
Arrêt d'urgence
Sélectionnez cette option pour supprimer rapidement toutes les données utilisa­
teur enregistrées et rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres (Suppres­
sion des données utilisateur avec la fonction Arrêt d'urgence, page 2).
Verrouiller l'appa­
reil
Sélectionnez cette option pour verrouiller les boutons et l'écran tactile afin d'éviter
les pressions et les balayages involontaires.
Comm. music.
Sélectionnez cette option pour contrôler la lecture de la musique sur votre montre
ou téléphone.
Vision nocturne
Sélectionnez cette option pour réduire l'intensité du rétroéclairage afin de garantir
la compatibilité avec les lunettes de vision nocturne et désactiver le moniteur de
fréquence cardiaque au poignet.
Téléphone
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la technologie Bluetooth et
votre connexion à votre téléphone couplé.
Éteindre
Sélectionnez cette option pour éteindre la montre.
Enregistrer la
position
Sélectionnez cette option pour enregistrer votre position actuelle afin d'y revenir
plus tard.
Mode sommeil
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le Mode sommeil (Personnali­
sation du mode sommeil, page 120).
Mode furtif
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode furtif afin de désac­
tiver les communications sans fil et d'empêcher le stockage et le partage de votre
position GPS.
Chronomètre
Sélectionnez cette option pour démarrer le chronomètre (Utilisation du chrono­
mètre, page 4).
LEV./COUCH.
SOL.
Sélectionnez cette option pour afficher les heures de lever et de coucher du soleil,
et de crépuscule.
Synchronisation
Sélectionnez cette option pour synchroniser votre montre avec votre téléphone
couplé.
Synchronisation
heure
Sélectionnez cette option pour synchroniser votre montre avec l'heure sur votre
téléphone ou via les satellites.
77
Icône Nom
Description
Minuteurs
Sélectionnez cette option pour définir un compte à rebours (Démarrage du compte
à rebours, page 3).
Tactile
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver les commandes de l'écran
tactile.
Portefeuille
Sélectionnez cette option pour ouvrir votre portefeuille Garmin Pay™ et payer vos
achats avec votre montre (Garmin Pay, page 78).
Wi-Fi
Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver les communications Wi‑Fi .
®
Personnalisation du menu des commandes
Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options du menu contextuel dans le menu des commandes
(Commandes, page 76).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Aspect > Commandes.
3 Sélectionnez un raccourci à personnaliser.
4 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position du raccourci dans le menu des commandes.
• Sélectionnez Retirer pour supprimer le raccourci du menu des commandes.
5 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter un raccourci supplémentaire au menu des commandes.
Utilisation de la lampe torche à LED
AVERTISSEMENT
Certains appareils sont dotés d'une lampe torche qui peut être réglée pour clignoter à des fréquences variables.
Consultez votre médecin si vous souffrez d'épilepsie ou si vous êtes sensible à la lumière vive ou aux flashs
lumineux.
L'utilisation de la lampe peut réduire l'autonomie de la batterie. Vous pouvez diminuer la luminosité pour
prolonger la durée de vie de la batterie.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
3 Si besoin, sélectionnez START pour allumer la lampe torche.
4 Sélectionner une option :
• Pour régler la luminosité ou la couleur de la lampe, appuyez sur UP ou DOWN.
ASTUCE : vous pouvez appuyer deux fois rapidement sur LIGHT pour conserver ce paramètre au prochain
allumage de la lampe.
• Pour régler la séquence de clignotement de la lampe, maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez
Alternance, choisissez un mode, puis appuyez sur START.
• Pour afficher vos contacts d'urgence et régler la lampe pour qu'elle émette le clignotement de détresse,
maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Signal de détresse, puis appuyez sur START.
REMARQUE : les informations de vos contacts d'urgence ne s'affichent que si vous les avez saisies dans
l'application Garmin Connect.
Garmin Pay
La fonction Garmin Pay vous permet d'utiliser votre montre pour régler des achats dans les commerces
participants à l'aide de cartes de crédit ou de débit d'une institution financière participante.
78
Aspect
Configuration de votre portefeuille Garmin Pay
Vous pouvez ajouter une ou plusieurs cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille Garmin Pay. Rendez-vous
sur garmin.com/garminpay/banks pour consulter la liste des établissements bancaires participant au
programme.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Garmin Pay > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Règlement des achats avec votre montre
Avant de pouvoir utiliser votre montre pour régler vos achats, vous devez configurer au moins une carte de
paiement.
Vous pouvez utiliser votre montre pour régler des achats dans un lieu participant.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez
.
3 Entrez votre code à quatre chiffres.
REMARQUE : si vous entrez un code erroné trois fois de suite, votre portefeuille se verrouille et vous devez
réinitialiser votre code dans l'application Garmin Connect.
Votre carte de paiement utilisée récemment s'affiche.
4 Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille Garmin Pay, balayez pour changer de carte
(facultatif).
5 Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille Garmin Pay, sélectionnez DOWN pour changer de
carte (facultatif).
6 Dans les 60 secondes qui suivent, maintenez votre montre près du lecteur de paiement, face à lui.
La montre vibre et affiche une coche lorsqu'elle a terminé de communiquer avec le lecteur.
7 Si nécessaire, suivez les instructions sur le lecteur de carte pour terminer la transaction.
ASTUCE : une fois que vous avez réussi à entrer votre code, vous pouvez effectuer des paiements sans code
pendant 24 heures en portant votre montre. Si vous retirez la montre de votre poignet ou que vous désactivez le
moniteur de fréquence cardiaque, vous devez entrer à nouveau le code pour pouvoir effectuer un paiement.
Ajout d'une carte à votre portefeuille Garmin Pay
Vous pouvez ajouter jusqu'à dix cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille Garmin Pay.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Garmin Pay >
> Ajouter une carte.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que la carte est ajoutée, vous pouvez sélectionner la carte sur votre montre lorsque vous effectuez un
paiement.
Gestion de vos cartes Garmin Pay
Vous pouvez temporairement suspendre ou supprimer une carte.
REMARQUE : dans certains pays, les établissements bancaires qui participent au programme peuvent limiter les
fonctions Garmin Pay.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Garmin Pay.
3 Sélectionnez une carte.
4 Sélectionner une option :
• Pour suspendre temporairement une carte ou annuler une suspension, sélectionnez Suspendre la carte.
La carte doit être active pour faire des achats avec votre montre tactix.
• Pour supprimer la carte, sélectionnez .
Aspect
79
Modification de votre code Garmin Pay
Vous devez connaître votre code actuel pour pouvoir le modifier. Si vous oubliez votre code, vous devez
réinitialiser la fonction Garmin Pay de votre montre tactix, créer un nouveau code et saisir à nouveau les
informations de votre carte.
1 Sur la page de l'appareil tactix dans l'application Garmin Connect, sélectionnez Garmin Pay > Changer de
code.
2 Suivez les instructions présentées à l'écran.
La prochaine fois que vous payez à l'aide de votre montre tactix, vous devez saisir le nouveau code.
Capteurs et accessoires
La montre tactix est dotée de plusieurs capteurs internes et vous pouvez coupler des capteurs sans fil
supplémentaires pour vos activités.
FC au poignet
Votre montre est équipée d'un moniteur de fréquence cardiaque au poignet, et vous pouvez afficher vos
données de fréquence cardiaque sur le résumé de la fréquence cardiaque (Affichage de la série de résumés de
widget, page 59).
La montre est également compatible avec les moniteurs de fréquence cardiaque à la ceinture. Si des données
de fréquence cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque à la ceinture sont disponibles
lorsque vous démarrez une activité, votre appareil utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture.
Port de la montre
ATTENTION
Certains utilisateurs peuvent ressentir une irritation de la peau après avoir porté la montre pendant une longue
période, surtout ceux qui ont la peau sensible ou qui souffrent d'allergies. Si votre peau est irritée, retirez la
montre et laissez à votre peau le temps de guérir. Pour éviter toute irritation de la peau, assurez-vous que votre
montre est propre et sèche. Évitez de trop la serrer à votre poignet. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
garmin.com/fitandcare.
• Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os.
REMARQUE : la montre doit être suffisamment serrée, mais rester confortable. Pour optimiser les relevés de
fréquence cardiaque, la montre ne doit pas glisser pendant que vous courez ni pendant vos entraînements.
Pour effectuer un relevé avec l'oxymètre de pouls, vous devez rester immobile.
REMARQUE : le capteur optique est situé à l'arrière de la montre.
• Voir Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes, page 81 pour plus d'informations au sujet
de la fréquence cardiaque au poignet.
• Voir Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls, page 84 pour plus
d'informations au sujet de l'oxymètre de pouls.
80
Capteurs et accessoires
• Pour en savoir plus sur la précision, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
• Pour en savoir plus au sujet du port et de l'entretien de la montre, rendez-vous sur le site www.garmin.com
/fitandcare.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces
astuces.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer la montre.
• Évitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous la montre.
• Veillez à ne pas griffer le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de la montre.
• Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. La montre doit être suffisamment serrée, mais rester
confortable.
• Attendez que l'icône
soit pleine avant de débuter votre activité.
• Echauffez-vous 5 à 10 minutes et attendez que la fréquence cardiaque soit détectée avant de commencer
votre activité.
REMARQUE : dans les environnements froids, échauffez-vous à l'intérieur.
• Rincez la montre à l'eau claire après chaque entraînement.
Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet.
État : permet d'activer ou de désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet. La valeur par défaut est
Auto, qui utilise automatiquement le moniteur de fréquence cardiaque au poignet sauf si vous couplez un
moniteur de fréquence cardiaque externe.
REMARQUE : la désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au poignet entraîne également la
désactivation de l'oxymètre de pouls. Vous pouvez effectuer un relevé manuel à partir du résumé Oxymètre
de pouls.
Pendant la nage : permet d'activer ou de désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet pendant des
activités de natation.
Alertes de FC anormale : permet à la montre de vous alerter lorsque votre fréquence cardiaque dépasse la
valeur cible ou descend en dessous de celle-ci (Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale,
page 81).
Diffusion de la FC : permet de commencer à diffuser vos données de fréquence cardiaque vers un appareil
couplé (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 82).
Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale
ATTENTION
Cette fonction émet une alerte uniquement lorsque votre fréquence cardiaque dépasse le nombre de
battements par minute que vous avez défini ou descend en dessous de cette valeur après une certaine période
d'inactivité. Cette fonction ne vous signale pas d'éventuels problèmes cardiaques et n'a pas été conçue pour
traiter ni diagnostiquer une maladie ou un problème médical. En cas de problème cardiaque, consultez toujours
votre médecin.
Vous pouvez définir la valeur du seuil de fréquence cardiaque.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet > Alertes de FC anormale.
3 Sélectionnez Alarme élevée ou Alarme basse.
4 Définissez la valeur du seuil de fréquence cardiaque.
Chaque fois que votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou en dessous de la valeur définie pour ce seuil, un
message s'affiche et la montre vibre.
Capteurs et accessoires
81
Diffusion de données de fréquence cardiaque
Vous pouvez diffuser la fréquence cardiaque depuis votre montre et la consulter sur vos appareils couplés. La
diffusion des données de fréquence cardiaque diminue l'autonomie de la batterie.
ASTUCE : vous pouvez personnaliser les paramètres d'activité pour diffuser automatiquement vos données de
fréquence cardiaque lorsque vous commencez une activité (Paramètres d'applications et d'activités, page 34).
Par exemple, vous pouvez diffuser vos données de fréquence cardiaque sur un appareil Edge lorsque vous
pédalez.
1 Sélectionner une option :
• Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet >
Diffusion de la FC.
• Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour ouvrir le menu des commandes, puis sélectionnez
.
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 78).
2 Sélectionnez la touche START.
La montre commence à diffuser vos données de fréquence cardiaque.
3 Couplez votre montre avec votre appareil compatible.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes en fonction des modèles de Garmin compatibles.
Reportez-vous au manuel d'utilisation.
4 Appuyez sur STOP pour arrêter la diffusion de vos données de fréquence cardiaque.
®
Oxymètre de pouls
Votre montre est dotée d'un oxymètre de pouls au poignet qui vous permet de mesurer le taux d'oxygène dans
votre sang (SpO2). Avec cette information, vous pourrez plus facilement déterminer comment votre corps
s'adapte aux altitudes élevées. Lorsque vous prenez de l'altitude, le taux d'oxygène dans votre sang peut
diminuer. Si vous ouvrez le résumé de l'oxymètre de pouls lorsque vous n'êtes pas actif, votre montre mesure
l'oxygénation de votre sang et votre altitude. Le profil d'altitude vous indique l'évolution des relevés de
l'oxymètre de pouls par rapport à l'altitude. Pendant un vol, la montre relève automatiquement les mesures de
l'oxymètre de pouls plus régulièrement, pour que vous puissiez surveiller votre pourcentage de SpO2 (Affichage
de votre relevé de SpO2 en vol, page 7).
Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au résumé de l'oxymètre de pouls (Obtention
d'un relevé de SpO2, page 83). Vous pouvez aussi activer les relevés en continu (Réglage du mode oxymètre de
pouls, page 84). Quand vous restez immobile, votre montre analyse la saturation en oxygène de votre sang et
relève votre altitude. Le profil d'altitude vous indique l'évolution des relevés de l'oxymètre de pouls par rapport à
l'altitude.
Sur votre montre, les relevés de votre oxymètre de pouls s'affichent sous la forme d'un pourcentage d'oxygène
et d'un graphique coloré. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez consulter d'autres détails sur les
relevés de l'oxymètre de pouls, y compris une tendance sur plusieurs jours.
Pour en savoir plus sur la précision de l'oxymètre de pouls, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
82
Capteurs et accessoires
L'échelle de l'altitude.
Un graphique représentant la moyenne des relevés de votre taux d'oxygène pour les dernières 24 heures.
Le relevé de saturation en oxygène le plus récent.
L'échelle de pourcentage de la saturation en oxygène.
Un graphique représentant vos données d'altitude pour les dernières 24 heures.
Obtention d'un relevé de SpO2
Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au résumé de l'oxymètre de pouls. Le résumé
affiche votre taux d'oxygène dans le sang le plus récent, un graphique présentant la moyenne de vos relevés
horaires pour les 24 dernières heures et un graphique indiquant l'altitude pendant les 24 dernières heures.
REMARQUE : la première fois que vous voyez le résumé de l'oxymètre de pouls, la montre doit acquérir des
signaux satellites pour déterminer votre altitude. Si possible, sortez et patientez pendant que la montre
recherche les satellites.
1 Pendant que vous êtes assis ou inactif, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé de l'oxymètre de
pouls.
2 Appuyez sur START pour afficher des détails sur le résumé et lancer un relevé de SpO2.
3 Ne bougez pas pendant 30 secondes.
REMARQUE : si vous êtes trop actif pour que la montre puisse effectuer un relevé de SpO2, un message
s'affiche au lieu d'un pourcentage. Vous pouvez réessayer après quelques minutes d'inactivité. Pour
optimiser les résultats, positionnez le bras auquel vous portez la montre au niveau de votre cœur pendant la
mesure du taux d'oxygène dans votre sang.
4 Appuyez sur DOWN pour consulter un graphique présentant les relevés de l'oxymètre de pouls pour les sept
derniers jours.
Capteurs et accessoires
83
Réglage du mode oxymètre de pouls
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Oxymètre de pouls > Mode oxymètre de pouls.
3 Sélectionner une option :
• Pour désactiver les mesures automatiques, sélectionnez Vérification manuelle.
• Pour activer les mesures en continu pendant que vous dormez, sélectionnez Pendant le sommeil.
REMARQUE : si vous prenez une position inhabituelle pendant votre sommeil, vos relevés de SpO2
peuvent être anormalement bas.
• Pour activer les mesures lorsque vous êtes inactif pendant la journée, sélectionnez Toute la journée.
REMARQUE : si vous activez le mode Toute la journée, vous réduisez l'autonomie de la batterie.
Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls
Si les données de l'oxymètre de pouls manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces
astuces.
• Restez immobile pendant que la montre mesure le taux d'oxygène dans votre sang.
• Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. La montre doit être suffisamment serrée, mais rester
confortable.
• Positionnez le bras auquel vous portez la montre au niveau de votre cœur pendant la mesure du taux
d'oxygène dans votre sang.
• Utilisez un bracelet en silicone ou en nylon.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer la montre.
• Évitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous la montre.
• Veillez à ne pas rayer le capteur optique situé à l'arrière de la montre.
• Rincez la montre à l'eau claire après chaque entraînement.
Compas
La montre intègre un compas électronique 3 axes à étalonnage automatique. Les fonctions et apparence du
compas changent suivant votre activité, l'activation ou non du GPS, et si vous naviguez jusqu'à une destination.
Vous pouvez modifier manuellement les paramètres du compas (Paramètres du compas, page 84). Pour ouvrir
rapidement les paramètres du compas, appuyez sur START dans le résumé Compas.
Configuration du cap du compas
1 À partir du résumé du compas, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Verrouiller le cap.
3 Dirigez le haut de la montre vers votre cap et appuyez sur START.
Lorsque vous déviez de votre cap, le compas affiche la direction du cap et de degré d'écart.
Paramètres du compas
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le capteur du compas (Etalonnage manuel du compas, page 85).
Affichage : permet de choisir le mode d'affichage du cap directionnel sur le compas : lettres, degrés ou
milliradians.
Référence nord : définit la référence nord du compas (Définition de la référence nord, page 85).
Mode : configure le compas pour utiliser les données de capteur électronique seules (Activé), une combinaison
des données du GPS et du capteur électronique lorsque vous vous déplacez (Auto) ou uniquement les
données du GPS (Désactivé).
84
Capteurs et accessoires
Etalonnage manuel du compas
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer la précision du cap, éloignez-vous de toute
interférence éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des véhicules, des bâtiments ou
des lignes électriques aériennes.
Votre montre a été étalonnée en usine et s'étalonne automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner
manuellement le compas si vous observez un comportement irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir
parcouru de longues distances ou après d'importantes variations de température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas > Étalonner > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
ASTUCE : faites un petit mouvement en forme de 8 avec votre poignet jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Définition de la référence nord
Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le calcul des informations de cap.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas > Référence nord.
3 Sélectionner une option :
• Pour définir le nord géographique comme référence de cap, sélectionnez Vrai.
• Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique pour votre position, sélectionnez Magnétique.
• Pour définir le nord de la grille (000º) comme référence de cap, sélectionnez Grille.
• Pour définir manuellement la valeur magnétique de déclinaison, sélectionnez Utilisateur, entrez la
déclinaison magnétique, puis sélectionnez Terminé.
Altimètre et baromètre
La montre est munie d'un altimètre et d'un baromètre internes. La montre recueille des données d'altitude et de
pression en continu, même en mode de faible consommation. L'altimètre affiche votre altitude approximative à
partir des changements de pression. Le baromètre affiche des données de pression environnementale à partir
de l'altitude fixe enregistrée lors du dernier étalonnage de l'altimètre (Paramètres de l'altimètre, page 86).
Relevés de l'altimètre
Le fonctionnement de l'altimètre diffère selon les paramètres fixes ou variables.
Vous pouvez régler les paramètres de l'altimètre en maintenant enfoncé MENU, en sélectionnant Activités et
applications > Vol, en sélectionnant les paramètres d'activités, puis en sélectionnant Altimètre.
Capteur
Paramètre fixe
Paramètre variable
Altimètre avec GPS activé
L'altitude est identique à celle indiquée
par le GPS.
L'altitude reflète les variations de la
pression atmosphérique et de la
position du GPS.
Altimètre avec GPS désactivé
L'altitude reste constante.
L'altitude reflète les variations de la
pression atmosphérique.
Capteurs et accessoires
85
Paramètres de l'altimètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Capteurs et accessoires > Altimètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement l'altimètre.
Étalonnage automatique : permet de lancer l'étalonnage automatique de l'altimètre chaque fois que vous
utilisez les systèmes satellites.
Mode capteur : permet de définir le mode du capteur. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le baromètre en
fonction de vos mouvements. Vous pouvez utiliser l'option Altimètre seul quand votre activité implique des
changements d'altitude ou l'option Baromètre uniquement quand votre activité n'implique pas de
changements d'altitude.
Altitude : définit les unités de mesure pour l'altitude.
Etalonnage de l'altimètre barométrique
Votre montre a déjà été étalonnée en usine et elle utilise par défaut un étalonnage automatique par rapport à
votre point de départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre barométrique si vous connaissez
l'altitude correcte.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Altimètre.
3 Sélectionner une option :
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonnage
automatique, puis choisissez une option.
• Pour entrer l'altitude actuelle manuellement, sélectionnez Étalonner > Saisir manuellement.
• Pour saisir l'altitude actuelle à partir du modèle Digital Elevation Model, sélectionnez Étalonner > Utiliser
le MNT.
• Pour saisir l'altitude actuelle à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonner > Utiliser le
GPS.
Paramètres du baromètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > Baromètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le baromètre.
Tracé : permet de régler l'échelle de temps du graphique dans le résumé Baromètre.
Alerte tempête : permet de configurer la vitesse de changement de la pression barométrique avant le
déclenchement d'une alerte de tempête.
Mode capteur : permet de définir le mode du capteur. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le baromètre en
fonction de vos mouvements. Vous pouvez utiliser l'option Altimètre seul quand votre activité implique des
changements d'altitude ou l'option Baromètre uniquement quand votre activité n'implique pas de
changements d'altitude.
Pression : permet de définir la façon dont la montre affiche les données de pression.
Étalonnage du baromètre
Votre montre a déjà été étalonnée en usine et elle utilise par défaut un étalonnage automatique par rapport à
votre point de départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement le baromètre si vous connaissez l'altitude ou la
pression au niveau de la mer.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Baromètre > Étalonner.
3 Sélectionner une option :
• Pour entrer les valeurs actuelles d'altitude et de pression au niveau de la mer (facultatif), sélectionnez
Saisir manuellement.
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir du modèle numérique de terrain, sélectionnez Utiliser
le MNT.
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Utiliser le
GPS.
86
Capteurs et accessoires
Capteurs sans fil
Votre montre peut être couplée et utilisée avec des capteurs ANT+ ou Bluetooth sans fil (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 88). Une fois les appareils couplés, vous pouvez personnaliser les champs de données
facultatifs (Personnalisation des écrans de données, page 33). Si votre montre était vendue avec un capteur, les
appareils sont déjà couplés.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des capteurs Garmin spécifiques, l'achat, ou pour consulter le
manuel d'utilisation, rendez-vous sur buy.garmin.com pour ce capteur.
Type de capteur
Description
Capteurs de club
Vous pouvez utiliser les capteurs de club de golf Approach CT10 pour suivre automatique­
ment vos tirs, y compris leur distance, leur position et le type de club utilisé.
DogTrack
Permet de recevoir des données d'un appareil portable de suivi de chien (Dog Tracking)
compatible.
Écran étendu
Vous pouvez utiliser le mode Écran étendu pour afficher des écrans de données de votre
montre tactix sur un appareil Edge compatible pendant une sortie à vélo ou un triathlon.
Moniteur de FC
externe
Vous pouvez utiliser un moniteur de fréquence cardiaque externe, tel que le HRM-Pro ou le
HRM-Dual™, et afficher les données de fréquence cardiaque pendant vos activités. Certains
moniteurs de fréquence cardiaque peuvent également stocker des données ou fournir des
informations sur les dynamiques de course (Dynamiques de course à pied, page 89).
Accéléromètre
Vous pouvez utiliser un accéléromètre plutôt que le GPS pour enregistrer votre allure et la
distance parcourue lorsque vous vous entraînez en salle ou que le signal de votre GPS est
faible.
Casque
Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth pour écouter la musique chargée sur votre
montre tactix (Branchement du casque Bluetooth, page 97).
inReach
La fonction de télécommande inReach vous permet de contrôler votre appareil inReach à
l'aide de votre montre tactix (Utilisation de la télécommande inReach, page 90).
Feux
Vous pouvez utiliser les feux de vélo intelligents Varia™ pour améliorer votre connaissance
de la situation.
Oxygène muscu­
laire
Vous pouvez utiliser un capteur d'oxygène musculaire pour afficher les données relatives à
l'hémoglobine et à la saturation en oxygène musculaire pendant votre entraînement.
Puissance
Vous pouvez utiliser un capteur de puissance, tel que Rally™ et Vector™, pour afficher vos
données de puissance sur votre montre. Vous pouvez ajuster vos zones de puissance en
fonction de vos objectifs et de vos capacités (Définition des zones de puissance, page 106),
ou utiliser des alertes de portée pour être averti lorsque vous atteignez une zone de
puissance spécifiée (Configuration d'une alerte, page 38).
Radar
Vous pouvez utiliser un radar arrière pour vélo Varia pour améliorer la vigilance et envoyer
des alertes sur les véhicules en approche.
RD Pod
Vous pouvez utiliser un Running Dynamics Pod pour enregistrer des données de dynami­
ques de course et les afficher sur votre montre (Dynamiques de course à pied, page 89).
Changement
Il est possible d'utiliser les commandes électroniques pour afficher les informations de
changement de vitesse pendant un trajet. La montre tactix affiche les valeurs de réglage
actuelles quand le capteur est en mode réglage.
Shimano Di2
Il est possible d'utiliser les commandes électroniques Shimano Di2™ pour afficher les infor­
mations de changement de vitesse pendant un trajet. La montre tactix affiche les valeurs
de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage.
®
Capteurs et accessoires
87
Type de capteur
Description
Smart Trainer
Vous pouvez utiliser votre montre avec un Smart Trainer pour vélo d'intérieur afin de
simuler la résistance lors du suivi d'un parcours, d'une activité ou d'un entraînement (Utili­
sation d'un home trainer ANT+ , page 20).
®
Vous pouvez fixer des capteurs de vitesse ou de cadence à votre vélo et afficher les
Vitesse/Cadence données pendant votre activité. Si nécessaire, vous pouvez saisir manuellement la circon­
férence de votre roue (Dimensions et circonférence des roues, page 149).
Tempe
Vous pouvez fixer le capteur de température tempe sur une sangle solide ou sur une boucle
exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de données précises sur la
température.
VIRB
La fonction de télécommande VIRB vous permet de contrôler votre action CAM VIRB à
l'aide de votre montre (Télécommande VIRB, page 90).
Positions du
laser XERO
Vous pouvez afficher et partager les informations de position du laser à partir d'un appareil
Xero (Paramètres de position par laser Xero, page 91).
Couplage de vos capteurs sans fil
La première fois que vous connectez un capteur sans fil à votre montre à l'aide de la technologie ANT+ ou
Bluetooth, vous devez coupler la montre et le capteur. Si le capteur est doté des technologies ANT+ et
Bluetooth, Garmin recommande d'effectuer le couplage à l'aide de la technologie ANT+. Une fois le couplage
effectué, la montre se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le
capteur est actif et à portée.
1 Pour coupler un moniteur de fréquence cardiaque, installez-le.
Le moniteur de fréquence cardiaque n'envoie et ne reçoit des données qu'une fois que vous l'avez installé sur
vous.
2 Approchez la montre à moins de 3 m (10 pi) du capteur.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pieds) de tout autre capteur sans fil pendant le couplage.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Ajouter nouv..
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Recherche de tous les capteurs.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Une fois le capteur couplé avec votre montre, l'état du capteur passe de Recherche à Connecté. Les données
du capteur apparaissent dans la boucle des écrans de données ou dans un champ de données personnalisé.
Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 33).
88
Capteurs et accessoires
Dynamiques de course à pied
Vous pouvez utiliser votre appareil tactix compatible couplé avec l'accessoire HRM-Pro ou un autre accessoire
de dynamiques de course pour obtenir un retour en temps réel sur votre technique de course.
L'accessoire de dynamiques de course dispose d'un accéléromètre permettant de mesurer les mouvements de
votre buste afin de calculer six données de course différentes.
Cadence : la cadence correspond au nombre de pas par minute. Elle indique le nombre total de pas (pied
gauche et pied droit regroupés).
Oscillation verticale : l'oscillation verticale correspond au rebond lorsque vous courez. Elle indique le
mouvement vertical de votre torse, en centimètres.
Temps de contact au sol : le temps de contact au sol correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque
pas lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes.
REMARQUE : le temps de contact avec le sol et l'équilibre au temps de contact au sol ne sont pas calculés
lorsque vous marchez.
Equilibre du temps de contact au sol : l'équilibre du temps de contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de
votre temps de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Par exemple, 53,2
avec une flèche pointant vers la gauche ou vers la droite.
Longueur de foulée : la longueur de foulée correspond à la longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est
exprimée en mètres.
Rapport vertical : Le rapport vertical est le ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de
foulée. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible, cela indique généralement que votre
condition physique de coureur est bonne.
Entraînement avec dynamiques de course
Avant de pouvoir accéder aux dynamiques de course, vous devez porter un accessoire de dynamiques de
course, comme l'accessoire HRM-Pro, et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil,
page 88).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv..
6 Sélectionnez un écran de dynamiques de course.
REMARQUE : l'écran de dynamiques de course n'est pas disponible pour toutes les activités.
7 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 13).
8 Appuyez sur UP ou DOWN pour ouvrir l'écran de dynamiques de course et voir vos métriques.
Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques de course
Si les données relatives aux dynamiques de course ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Assurez-vous de disposer d'un accessoire de dynamiques de course, comme un accessoire HRM-Pro.
Les accessoires dotés des dynamiques de course sont signalés par le logo
sur la face avant du module.
• Couplez une nouvelle fois l'accessoire de dynamiques de course avec votre appareil tactix, en suivant les
instructions.
• Si vous utilisez l'accessoire HRM-Pro, couplez-le avec votre appareil tactix à l'aide de la technologie ANT+
plutôt qu'à l'aide de la technologie Bluetooth.
• Si les données relatives aux dynamiques de course n'affichent que des zéros, assurez-vous que l'accessoire
est porté dans le bon sens.
REMARQUE : l'équilibre et le temps de contact au sol s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est pas
calculé lorsque vous marchez.
Capteurs et accessoires
89
Télécommande inReach
La fonction Télécommande inReach vous permet de contrôler votre appareil inReach à l'aide de votre appareil
tactix. Rendez-vous sur le site buy.garmin.com pour acheter un appareil inReach compatible.
Utilisation de la télécommande inReach
Pour pouvoir utiliser la fonction Télécommande inReach, vous devez ajouter le résumé inReach à la série de
résumés (Personnalisation de la série, page 59).
1 Allumez l'appareil inReach.
2 Sur votre montre tactix, appuyez sur UP ou DOWN à partir du cadran de montre afin d'afficher le résumé
inReach.
3 Appuyez sur START pour rechercher votre appareil inReach.
4 Appuyez sur START pour coupler votre appareil inReach.
5 Appuyez sur START et choisissez une option :
• Pour envoyer un message de SOS, sélectionnez Démarrer l'envoi d'un SOS.
REMARQUE : n'utilisez la fonction SOS qu'en cas d'urgence.
• Pour envoyer un message texte, sélectionnez Messages > Nouveau message, sélectionnez les
destinataires, puis entrez le texte du message ou sélectionnez une option de message rapide.
• Pour envoyer un message prérédigé, sélectionnez Env. msg prérédigé, puis sélectionnez un message
dans la liste.
• Pour afficher le chronomètre et la distance parcourue pendant une activité, sélectionnez Suivi.
Télécommande VIRB
La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre
appareil.
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous devez activer les paramètres de télécommande
sur votre caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB.
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Couplez votre caméra VIRB avec votre montre tactix (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88).
Le résumé VIRB est automatiquement ajouté à la série.
3 Appuyez sur UP ou DOWN à partir du cadran de la montre afin d'afficher le résumé VIRB.
4 Si besoin, patientez pendant que votre montre se connecte à votre caméra.
5 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer de la vidéo, sélectionnez Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra tactix.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez, appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur STOP.
• Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une photo.
• Pour prendre plusieurs photos en mode rafale, sélectionnez Prendre des photos en rafale.
• Pour mettre la caméra en veille, sélectionnez Mettre en veille la caméra.
• Pour sortir la caméra du mode veille, sélectionnez Sortir de veille la caméra.
• Pour modifier les paramètres de vidéo et de photo, sélectionnez Paramètres.
90
Capteurs et accessoires
Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous devez activer les paramètres de télécommande
sur votre caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB.
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Couplez votre caméra VIRB avec votre montre tactix (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88).
Quand la caméra est couplée, un écran de données VIRB est automatiquement ajouté aux activités.
3 Pendant une activité, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de données VIRB.
4 Si besoin, patientez pendant que votre montre se connecte à votre caméra.
5 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
6 Sélectionnez VIRB.
7 Sélectionner une option :
• Pour contrôler la caméra à l'aide du chronomètre d'activité, sélectionnez Paramètres > Mode
d'enregistrement > Dém./arrêt chrono.
REMARQUE : l'enregistrement vidéo démarre et s'arrête automatiquement au démarrage et à l'arrêt d'une
activité.
• Pour contrôler la caméra à l'aide des options du menu, sélectionnez Paramètres > Mode d'enregistrement
> Manuel.
• Pour enregistrer une vidéo manuellement, sélectionnez Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra tactix.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez, appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter manuellement l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur STOP.
• Pour prendre plusieurs photos en mode rafale, sélectionnez Prendre des photos en rafale.
• Pour mettre la caméra en veille, sélectionnez Mettre en veille la caméra.
• Pour sortir la caméra du mode veille, sélectionnez Sortir de veille la caméra.
Paramètres de position par laser Xero
Avant de pouvoir personnaliser les paramètres de position par laser, vous devez coupler un appareil Xero
compatible (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88).
Maintenez MENU, enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > Positions du laser XERO > Positions du
laser.
Lors d'une activité : permet d'afficher la position à l'aide d'un laser à partir d'un appareil Xero compatible et
couplé, pendant une activité.
Mode de partage : permet de choisir si vous souhaitez publier la position établie par laser ou la diffuser en privé.
Carte
Votre montre peut afficher plusieurs types de données cartographiques Garmin, y compris les contours
topographiques, les points d'intérêt à proximité, les cartes de station de ski et les parcours de golf. Vous pouvez
utiliser le Gestion. crtes pour télécharger des cartes supplémentaires et gérer le stockage des cartes.
Pour acheter des données cartographiques supplémentaires et accéder à des informations sur la compatibilité,
rendez-vous sur garmin.com/maps.
Le symbole représente votre position sur la carte. Lorsque vous naviguez vers une destination, votre itinéraire
est indiqué par une ligne sur la carte.
Carte
91
Affichage de la carte
1 Sélectionnez une option pour ouvrir la carte :
• Appuyez sur START, puis sélectionnez Carte pour afficher la carte sans démarrer d'activité.
• Sortez, démarrez une activité avec GPS (Démarrage d'une activité, page 13), puis appuyez sur UP ou
DOWN pour faire défiler l'écran jusqu'à la carte.
2 Si besoin, patientez pendant que la montre recherche des satellites.
3 Choisissez une option pour recadrer la carte ou zoomer :
• Si vous voulez utiliser l'écran tactile, appuyez sur la carte et déplacez le réticule avec votre doigt, puis
appuyez sur UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
• Si vous voulez utiliser les boutons, maintenez enfoncé MENU, sélectionnez Zoom/Cadrage, et appuyez sur
UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
REMARQUE : vous pouvez appuyer sur START pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le
bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom.
4 Maintenez le bouton START enfoncé pour sélectionner le point indiqué par le réticule.
Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation jusqu'à une position
Vous pouvez choisir la position de votre choix sur la carte. Vous pouvez enregistrer cette position ou lancer la
navigation jusqu'à celle-ci.
1 Depuis la carte, sélectionnez une option :
• Si vous voulez utiliser l'écran tactile, appuyez sur la carte et déplacez le réticule avec votre doigt, puis
appuyez sur UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
• Si vous voulez utiliser les boutons, maintenez enfoncé MENU, sélectionnez Zoom/Cadrage, et appuyez sur
UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière.
REMARQUE : vous pouvez appuyer sur START pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le
bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom.
2
3
4
5
92
Recadrez la carte et zoomez de sorte à la centrer sur la position figurant dans la cible.
Maintenez le bouton START enfoncé pour sélectionner le point indiqué par le réticule.
Si besoin, sélectionnez un point d'intérêt à proximité.
Sélectionner une option :
• Pour télécharger l'image radar météo associée à la position sélectionnée, sélectionnez Afficher NEXRAD.
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter.
Carte
Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi »
Vous pouvez utiliser la fonction « Autour de moi » pour naviguer vers des points d'intérêt ou des waypoints à
proximité de votre position.
REMARQUE : les données cartographiques installées sur la montre doivent inclure des points d'intérêt pour que
vous puissiez naviguer jusqu'à ces derniers.
1 Sur la carte, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Autour de moi.
Des icônes indiquant les points d'intérêt ou les waypoints s'affichent sur la carte.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour mettre en évidence une section de la carte.
4 Sélectionnez la touche START.
Une liste de points d'intérêt ou waypoints présents dans la section de carte sélectionnée s'affiche.
5 Sélectionnez une position.
6 Sélectionner une option :
• Pour télécharger l'image radar météo associée à la position sélectionnée, sélectionnez Afficher NEXRAD.
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller.
• Pour afficher la position sur la carte, sélectionnez Carte.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter.
Paramètres de la carte
Vous pouvez personnaliser la façon dont la carte apparaît dans l'application Carte et sur les écrans de données.
REMARQUE : si besoin, vous pouvez personnaliser les paramètres de la carte pour certaines activités en
particulier au lieu d'utiliser les paramètres système (Paramètres cartographiques de l'activité, page 38).
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Carte.
Gestion. crtes : affiche les versions des cartes téléchargées et vous permet de télécharger des cartes
supplémentaires (Gestion des cartes, page 94).
Thème de la carte : permet de régler la carte de manière à ce qu'elle affiche des données optimisées pour votre
type d'activité (Thèmes de la carte, page 94).
Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran.
L'option Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de l'écran.
Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les positions enregistrées sur la carte.
Segments : permet d'afficher ou de masquer les segments sur la carte sous la forme d'une ligne colorée.
Contours : permet d'afficher ou de masquer les lignes de contour sur la carte.
Journal de suivi : affiche ou masque votre journal de suivi ou le trajet que vous venez de parcourir sous forme
de ligne de couleur sur la carte.
Couleur de tracé : permet de modifier la couleur du journal de suivi.
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau de zoom adapté pour une utilisation optimale
de votre carte. quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière manuel.
Verrouillage sur route : permet de verrouiller l'icône de position, qui représente votre position sur la carte, sur la
route la plus proche.
Détail : définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un grand nombre de détails ralentit le tracé de la
carte.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode Marine (Paramètres de la carte marine, page 94).
Restaurer le thème : permet de restaurer des paramètres par défaut de thèmes de carte ou des thèmes
supprimés de la montre.
Carte
93
Gestion des cartes
Lorsque vous connectez votre montre à un réseau Wi‑Fi, vous pouvez télécharger des cartes pour d'autres
régions. Vous pouvez également supprimer des cartes pour libérer de l'espace de stockage sur l'appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Carte > Gestion. crtes.
3 Sélectionnez une catégorie de carte.
4 Sélectionner une option :
• Pour télécharger une carte, sélectionnez Ajouter carte, choisissez une carte, appuyez sur START, puis sur
Télécharger.
REMARQUE : pour éviter de vider la batterie, la montre met le téléchargement de la carte en attente pour
plus tard et le téléchargement commence lorsque vous connectez la montre à une source d'alimentation
externe.
• Pour supprimer une carte, sélectionnez une carte, appuyez sur START, puis sélectionnez Supprimer.
Thèmes de la carte
Vous pouvez modifier le thème de la carte afin d'afficher les données optimisées pour votre type d'activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Carte > Thème de la carte.
Aucun(e) : utilise les préférences des paramètres cartographiques du système, sans thème supplémentaire.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode maritime.
Contraste élevé : permet d'afficher les données sur la carte avec un niveau de contraste élevé, pour améliorer la
visibilité dans les environnements difficiles.
Sombre : permet d'afficher les données sur la carte avec un arrière-plan sombre, pour améliorer la visibilité
pendant la nuit.
Popularité : met en évidence les routes ou pistes les plus populaires sur la carte.
Ski en station : permet de configurer la carte de manière à ce qu'elle affiche clairement les données de ski les
plus pertinentes.
Paramètres de la carte marine
Vous pouvez personnaliser l'affichage de la carte en mode Marine.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Carte > Marine.
Sondages sur place : active la mesure de la profondeur sur la carte.
Secteurs de feux : permet d'afficher et de configurer l'aspect des secteurs de feux sur la carte.
Jeu de symboles : permet de définir les symboles de la carte en mode Marine. L'option NOAA affiche les
symboles de carte de la National Oceanic and Atmospheric Administration. L'option International affiche les
symboles de carte de l'International Association of Lighthouse Authorities.
Affichage et masquage de données cartographiques
Si plusieurs cartes sont installées sur l'appareil, vous pouvez limiter l'affichage à certaines données
cartographiques de votre choix.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Carte.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez les paramètres cartographiques.
5 Sélectionnez Carte > Configurer les cartes.
6 Sélectionnez une carte pour activer le commutateur qui affiche ou masque les données cartographiques.
94
Carte
Musique
REMARQUE : cette section présente trois options de lecture de la musique sur votre montre tactix.
• Musique d'une source tierce
• Contenu audio personnel
• Musique stockée sur votre téléphone
Vous pouvez télécharger des pistes audio sur votre montre tactix à partir de votre ordinateur ou d'une source
tierce. Ainsi, vous pouvez écouter votre musique même lorsque votre téléphone n'est pas à portée de main.
Pour écouter les pistes audio stockées sur votre montre, vous pouvez connecter des écouteurs via la
technologie Bluetooth.
Connexion à une source tierce
Avant de pouvoir télécharger de la musique ou d'autres fichiers audio sur votre montre compatible à partir d'une
source tierce prise en charge, vous devez vous connecter à la source en question à l'aide de l'application Garmin
Connect.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Appareils Garmin, puis sélectionnez votre montre.
3 Sélectionnez Musique > Sources de musique.
4 Sélectionner une option :
• Pour vous connecter à une source installée, sélectionnez une source et suivez les instructions à l'écran.
• Pour vous connecter à une nouvelle source, sélectionnez Télécharger des applications de musique pour
trouver une source, puis suivez les instructions à l'écran.
Téléchargement de contenu audio auprès d'une source tierce
Avant de pouvoir télécharger du contenu audio auprès d'une source tierce, vous devez vous connecter à un
réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page 100).
1 Maintenez le bouton DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la
musique.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Sources de musique.
4 Sélectionnez une source connectée.
5 Sélectionnez une liste de chansons ou un autre élément à télécharger sur la montre.
6 Si besoin, appuyez sur BACK jusqu'à ce que vous soyez invité à synchroniser votre montre au service.
REMARQUE : le téléchargement de contenu audio peut vider la batterie. Si le niveau de la batterie est faible,
vous devrez peut-être connecter la montre à une source d'alimentation externe.
Musique
95
Téléchargement de contenu audio personnel
Avant de pouvoir envoyer de la musique personnelle sur votre montre, vous devez installer l'application Garmin
Express™ sur votre ordinateur (www.garmin.com/express).
Vous pouvez charger vos fichiers audio personnels, notamment au format .mp3 et .m4a, sur une montre tactix à
partir de votre ordinateur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur garmin.com/musicfiles.
1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB inclus.
2 Sur votre ordinateur, ouvrez l'application Garmin Express, sélectionnez votre montre, puis sélectionnez
Musique.
ASTUCE : sur un ordinateur Windows , vous pouvez sélectionner
et accéder au dossier contenant vos
fichiers audio. Sur un ordinateur Apple , l'application Garmin Express utilise votre bibliothèque iTunes .
3 Dans la liste Ma musique ou Bibliothèque iTunes, sélectionnez une catégorie de fichier audio, comme
chansons ou listes de chansons.
4 Cochez la case des fichiers audio, puis sélectionnez Envoyer vers l'appareil.
5 Si besoin, dans la liste tactix, sélectionnez une catégorie, cochez les cases, puis sélectionnez Supprimer de
l'appareil pour supprimer des fichiers audio.
®
®
®
Ecoute de musique
1 Maintenez DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la musique.
2 Si besoin, connectez votre casque via la technologie Bluetooth (Branchement du casque Bluetooth,
page 97).
3 Maintenez enfoncé MENU.
4 Sélectionnez Sources de musique et choisissez une option :
• Pour écouter de la musique téléchargée sur la montre depuis votre ordinateur, sélectionnez Ma musique
(Téléchargement de contenu audio personnel, page 96).
• Pour contrôler la lecture de la musique sur votre téléphone, sélectionnez Contrôler tél..
• Pour écouter la musique provenant d'une source tierce, sélectionnez le nom de cette source, puis
choisissez une liste de chansons.
5 Sélectionnez .
96
Musique
Commandes du lecteur audio
REMARQUE : les commandes du lecteur audio peuvent varier selon la source de musique sélectionnée.
Sélectionnez cette icône pour voir d'autres commandes du lecteur audio.
Sélectionnez cette icône pour parcourir les fichiers audio et les listes de chansons de la source sélec­
tionnée.
Sélectionnez cette touche pour régler le volume.
Sélectionnez cette touche pour lire et mettre en pause le fichier audio en cours.
Sélectionnez cette touche pour passer au fichier suivant dans la liste de chansons.
Maintenez cette touche enfoncée pour faire avance rapide dans le fichier audio en cours.
Sélectionnez cette touche pour redémarrer le fichier audio en cours.
Sélectionnez deux fois cette touche pour passer au fichier audio précédent dans la liste de chansons.
Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en arrière dans le fichier audio en cours.
Sélectionnez cette touche pour modifier le mode de répétition.
Sélectionnez cette touche pour modifier le mode de lecture aléatoire.
Branchement du casque Bluetooth
Pour écouter la musique téléchargée sur votre montre tactix, vous devez connecter un casque via la technologie
Bluetooth.
1 Placez votre casque à moins de 2 m (6,6 pi) de votre montre.
2 Activez le mode de couplage sur les écouteurs.
3 Maintenez enfoncé MENU.
4 Sélectionnez Mus. > Casque > Ajouter nouv..
5 Sélectionnez vos écouteurs pour terminer le couplage.
Changement du mode Audio
Vous pouvez basculer entre le mode de lecture de musique mono et stéréo.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mus. > Audio.
3 Sélectionnez une option.
Connectivité
Des fonctions de connectivité sont disponibles pour votre montre lorsque vous la couplez avec votre téléphone
compatible (Couplage du téléphone, page 98). Des fonctions supplémentaires sont disponibles lorsque vous
connectez votre montre à un réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page 100).
Connectivité
97
Fonctions de connectivité du téléphone
Les fonctions de connectivité du téléphone sont disponibles pour votre montre tactix lorsque vous la couplez
avec l'application Garmin Connect (Couplage du téléphone, page 98).
• Fonctions de l'application Garmin Connect, de l'application Connect IQ et plus encore (Applications de
téléphone et applications d'ordinateur, page 100)
• Résumés (Résumés de widget, page 57)
• Fonctions du menu des commandes (Commandes, page 76)
• Fonctions de sécurité et de suivi (Fonctions de suivi et de sécurité, page 107)
• Interactions téléphoniques, comme les notifications (Activation des notifications Bluetooth, page 98)
Couplage du téléphone
Pour utiliser les fonctions connectées de votre montre, vous devez la coupler directement via l'application
Garmin Connect et non pas via les paramètres Bluetooth de votre smartphone.
1 Depuis la boutique d'applications sur votre téléphone, installez et ouvrez l'application Garmin Connect.
2 Sélectionnez une option pour activer le mode couplage sur votre montre :
• Pendant la configuration initiale, sélectionnez Oui lorsque vous êtes invité à coupler l'application à votre
téléphone.
• Si vous avez ignoré le processus de couplage auparavant, maintenez enfoncé MENU, puis sélectionnez
Connectivité > Coupler un téléphone.
3 Pour ajouter votre montre à votre compte, sélectionnez une option :
• Si c'est le premier appareil que vous couplez avec l'application Garmin Connect, suivez les instructions à
l'écran.
• Si vous avez déjà couplé un autre appareil avec l'application Garmin Connect, accédez au menu
ou
, puis sélectionnez Appareils Garmin > Ajouter un appareil et suivez les instructions à l'écran.
Activation des notifications Bluetooth
Avant d'activer des notifications, vous devez coupler la montre avec un téléphone compatible (Couplage du
téléphone, page 98).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Connectivité > Téléphone > Smart Notifications > État > Activé.
3 Sélectionnez Utilisation générale ou Lors d'une activité.
4 Sélectionnez un type de notification.
5 Sélectionnez les préférences de statut, de tonalité et de vibration.
6 Appuyez sur BACK.
7 Sélectionnez les préférences de confidentialité et de délai de temporisation.
8 Appuyez sur BACK.
9 Sélectionnez Signature pour ajouter une signature à vos réponses aux SMS.
Affichage des notifications
1
2
3
4
5
98
Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé du widget des notifications.
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez une notification.
Appuyez sur START pour voir plus d'options.
Appuyez sur BACK pour revenir à l'écran précédent.
Connectivité
Réception d'un appel téléphonique entrant
Lorsque vous recevez un appel sur votre smartphone connecté, la montre tactix affiche le nom ou le numéro de
téléphone de l'appelant.
• Pour accepter l'appel, sélectionnez .
REMARQUE : pour parler à la personne qui vous appelle, vous devez utiliser votre téléphone connecté.
• Pour refuser l'appel, sélectionnez .
• Pour refuser l'appel et envoyer immédiatement une réponse par SMS, sélectionnez Répondre, puis
sélectionnez un message de la liste.
REMARQUE : pour envoyer une réponse par SMS, vous devez être connecté à un smartphone Android™
compatible via la technologie Bluetooth.
Réponse à un message texte
REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement avec les smartphones Android compatibles.
Lorsque vous recevez une notification de message texte sur votre montre, vous pouvez envoyer une réponse
rapide que vous sélectionnez dans une liste de messages. Vous pouvez personnaliser vos messages dans
l'application Garmin Connect.
REMARQUE : cette fonction envoie des messages texte en utilisant votre téléphone. Votre opérateur ou votre
forfait peut appliquer des limites et des frais aux messages texte normaux. Contactez votre opérateur mobile
pour plus d'informations sur les frais ou les limites appliqués aux messages texte.
1 Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé du widget des notifications.
2 Appuyez sur START, puis sélectionnez une notification de message texte.
3 Sélectionnez la touche START.
4 Sélectionnez Répondre.
5 Sélectionnez un message dans la liste.
Votre téléphone envoie le message sélectionné en tant que message texte SMS.
Gestion des notifications
Vous pouvez utiliser votre téléphone compatible pour gérer les notifications qui s'affichent sur votre montre
tactix.
Sélectionner une option :
• Si vous utilisez un iPhone , accédez aux paramètres des notifications iOS pour sélectionner les éléments
à afficher sur la montre.
• Si vous utilisez un téléphone Android, dans l'application Garmin Connect, sélectionnez Paramètres >
Notifications.
®
®
Désactivation de la connexion au téléphone Bluetooth
Vous pouvez désactiver la connexion du téléphone Bluetooth dans le menu des commandes.
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 78).
1 Maintenez LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes.
2 Sélectionnez
pour désactiver la Bluetooth connexion au téléphone sur votre montre tactix.
Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone pour désactiver la technologie Bluetooth sur votre
téléphone.
Activation et désactivation des alertes de connexion du téléphone
Vous pouvez configurer la montre tactix pour vous alerter lorsque votre téléphone couplé se connecte et se
déconnecte via la technologie Bluetooth.
REMARQUE : les alertes de connexion du téléphone sont désactivées par défaut.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Connectivité > Téléphone > Alarmes.
Connectivité
99
Lecture de notifications sonores pendant une activité
Vous pouvez activer la lecture de messages d'état motivants sur votre montre tactix pendant vos séances de
course ou autres activités. Les notifications sonores sont transmises à votre casque connecté via la
technologie Bluetooth, s'il est compatible. Sinon, les messages audio sont lus sur votre smartphone couplé via
l'application Garmin Connect. Lorsqu'un signal sonore se déclenche, les autres sons de la montre ou du
smartphone se désactivent pendant la lecture de l'annonce.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Signaux sonores.
3 Sélectionner une option :
• Pour entendre une notification pour chaque circuit, sélectionnez Alarme de circuit.
• Pour personnaliser les notifications en fonction des informations sur votre allure et votre vitesse,
sélectionnez Alarme d'allure/vitesse.
• Pour personnaliser les notifications en fonction des informations sur votre fréquence cardiaque,
sélectionnez Alarme fréq card.
• Pour personnaliser les notifications en fonction de vos données de puissance, sélectionnez Alarme
puissance.
• Pour entendre des notifications lorsque vous démarrez et arrêtez le chronomètre, notamment la fonction
Auto Pause, sélectionnez Événements du chronomètre.
• Pour que les alertes d'entraînement soient lues comme des notifications sonores, sélectionnez Alertes
d'entraînement.
• Pour que les alertes d'activité soient lues comme des notifications sonores, sélectionnez Alertes
d'activité.
• Pour entendre un son juste avant une alerte ou une invite, sélectionnez Tonalités audio.
• Pour changer la langue ou le dialecte du guidage vocal, sélectionnez Dialecte.
Fonctionnalités Wi‑Fi connectées
Envoi d'activités vers votre compte Garmin Connect : envoie automatiquement votre activité sur votre compte
Garmin Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Contenu audio : permet de synchroniser du contenu audio à partir de fournisseurs tiers.
Mises à jour logicielles : votre appareil télécharge et installe automatiquement la dernière mise à jour logicielle
quand une connexion Wi‑Fi est disponible.
Entraînements et plans d'entraînement : vous pouvez rechercher et sélectionner des entraînements et des
programmes d'entraînement sur le site Garmin Connect. La prochaine fois que votre montre sera connectée
en Wi‑Fi, les fichiers seront envoyés dessus via la connexion sans fil.
Connexion à un réseau Wi‑Fi
Vous devez connecter votre montre à l'application Garmin Connect sur votre smartphone ou à l'application
Garmin Express sur votre ordinateur avant de pouvoir vous connecter à un réseau Wi‑Fi.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Connectivité > Wi-Fi > Mes réseaux > Ajouter un réseau.
La montre affiche une liste des réseaux Wi‑Fi à proximité.
3 Sélectionnez un réseau.
4 Si besoin, saisissez le mot de passe du réseau.
La montre se connecte au réseau et le réseau est ajouté à la liste des réseaux enregistrés. La montre se
reconnecte à ce réseau automatiquement lorsqu'il est à portée.
Applications de téléphone et applications d'ordinateur
Vous pouvez connecter votre montre à plusieurs applications de téléphone et applications d'ordinateur Garmin
à l'aide du même compte Garmin .
100
Connectivité
Garmin Connect
Vous pouvez communiquer avec vos amis sur Garmin Connect. Garmin Connect vous procure les outils
nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi que pour encourager vos amis. Enregistrez vos
activités quotidiennes telles que vos courses, vos activités de natation, de randonnée, vos triathlons et bien plus
encore. Pour créer un compte gratuit, vous pouvez télécharger l'application depuis la boutique d'applications sur
votre téléphone (garmin.com/connectapp), ou vous rendre sur connect.garmin.com.
Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et enregistré une activité avec votre montre, vous pouvez
l'envoyer à votre compte Garmin Connect et la conserver aussi longtemps que vous le voulez.
Analyse de vos données : vous pouvez afficher des informations plus précises sur votre activité, y compris la
durée, la distance, l'altitude, la fréquence cardiaque, les calories brûlées, la cadence, les dynamiques de
course, la carte vue du dessus, des graphiques d'allure et de vitesse, ainsi que des rapports personnalisables.
REMARQUE : certaines données nécessitent un accessoire en option, comme un moniteur de fréquence
cardiaque.
Planification de vos entraînements : vous pouvez vous fixer un objectif à atteindre et charger l'un des
programmes d'entraînement quotidiens.
Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale
avec vos contacts et réaliser vos objectifs.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des amis et suivre leurs activités, ou publier des liens
vers vos activités sur vos réseaux sociaux préférés.
Gestion de vos paramètres : vous pouvez personnaliser les paramètres de votre montre et les paramètres
utilisateur sur votre compte Garmin Connect.
Connectivité
101
Utilisation de l'application Garmin Connect
Une fois que vous avez couplé votre montre avec votre téléphone (Couplage du téléphone, page 98), vous
pouvez utiliser l'application Garmin Connect pour télécharger toutes les données de votre activité sur votre
compte Garmin Connect.
1 Vérifiez que l'application Garmin Connect s'exécute sur votre téléphone.
2 Rapprochez votre montre à moins de 10 m (33 pi) de votre téléphone.
Votre montre synchronise automatiquement vos données avec l'application Garmin Connect et votre compte
Garmin Connect.
Mise à jour du logiciel avec l'application Garmin Connect
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de la montre avec l'application Garmin Connect, vous devez disposer
d'un compte Garmin Connect et appairer la montre avec un téléphone compatible (Couplage du téléphone,
page 98).
Synchronisez votre montre avec l'application Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin Connect,
page 102).
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, l'application Garmin Connect l'envoie
automatiquement sur votre montre. La mise à jour s'installe quand vous n'utilisez pas activement la montre.
À la fin de la mise à jour, votre montre redémarre.
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur
L'application Garmin Express connecte votre montre à votre compte Garmin Connect via un ordinateur. Vous
pouvez utiliser l'application Garmin Express pour télécharger vos données d'activité sur votre compte Garmin
Connect et envoyer des données, telles que vos exercices ou programmes d’entraînements, du site Garmin
Connect vers votre montre. Vous pouvez aussi ajouter de la musique sur votre montre (Téléchargement de
contenu audio personnel, page 96). Vous pouvez également installer des mises à jour logicielles et gérer vos
applications Connect IQ.
1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
2 Rendez-vous sur le site www.garmin.com/express.
3 Téléchargez puis installez l'application Garmin Express.
4 Ouvrez l’application Garmin Express et sélectionnez Ajouter appareil.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Express
Avant de pouvoir mettre à jour le logiciel de votre montre, vous devez télécharger et installer l'application
Garmin Express, puis ajouter votre montre (Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur, page 102).
1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, l'application Garmin Express l'envoie sur votre montre.
2 Une fois que l'application Garmin Express a terminé l'envoi de la mise à jour, déconnectez la montre de votre
ordinateur.
Votre montre installe la mise à jour.
Fonctions Connect IQ
Garmin et d'autres fournisseurs proposent des fonctions Connect IQ que vous pouvez ajouter à votre montre via
l'application Connect IQ (garmin.com/connectiqapp). Vous pouvez personnaliser votre montre avec des
cadrans de montre, des applications, des champs de données et des sources de musique.
Cadrans de montre : permet de personnaliser l'apparence de l'horloge.
Applications pour appareil : ajoutez des objets interactifs à votre montre, comme des résumés de widgets et
des nouveaux types d'activité de plein air ou de fitness.
Champs de données : permet de télécharger de nouveaux champs de données qui proposent de nouvelles
façons d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique. Vous pouvez ajouter des champs de
données Connect IQ aux objets et pages intégrés.
Musique : ajoutez des sources de musique à votre montre.
102
Connectivité
Téléchargement d'objets Connect IQ
Avant de pouvoir télécharger des fonctions depuis l'application Connect IQ, vous devez coupler votre montre
tactix avec votre téléphone (Couplage du téléphone, page 98).
1 Depuis la boutique d'applications sur votre téléphone, installez et ouvrez l'application Connect IQ.
2 Si nécessaire, sélectionnez votre montre.
3 Sélectionnez un objet Connect IQ.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre ordinateur
1
2
3
4
Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Rendez-vous sur apps.garmin.com et connectez-vous.
Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Garmin Explore™
Le site Web et l'application mobile Garmin Explore vous permettent de planifier des trajets et de stocker vos
waypoints, itinéraires et pistes dans le cloud. Ils vous fournissent des outils de planification avancés en ligne et
hors ligne pour que vous puissiez partager et synchroniser vos données sur votre appareil Garmin compatible.
Vous pouvez utiliser l'application mobile pour télécharger des cartes à consulter hors ligne et naviguer où bon
vous semble, sans recourir aux services cellulaires.
Vous pouvez télécharger l'application Garmin Explore depuis la boutique d'applications de votre téléphone
(garmin.com/exploreapp) ou en vous rendant sur explore.garmin.com.
Connexion à l'application Garmin Pilot™
Vous pouvez utiliser l'application Garmin Pilot pour créer des plans de vol et les envoyer sur votre montre tactix.
L'application Garmin Pilot est disponible sur certains appareils mobiles. Visitez la boutique d'applications pour
votre appareil portable pour avoir des informations sur la disponibilité et la compatibilité.
Votre montre tactix se connecte à l'application Garmin Pilot à l'aide de la technologie Bluetooth. Consultez le
site www.garmin.com/ble pour voir la liste des produits compatibles.
1 Couplez votre téléphone à votre montre tactix (Couplage du téléphone, page 98).
2 Depuis la boutique d'applications sur votre téléphone, installez et ouvrez l'application Garmin Pilot.
3 Connectez-vous à l'application Garmin Pilot avec les identifiants de votre compte Garmin.
4 Dans l'application Garmin Pilot, sélectionnez Accueil > Connext > Tous les appareils, puis sélectionnez votre
montre.
Mise à jour de la base de données aéronautique
Avant de pouvoir mettre à jour la base de données aéronautique, créez un compte Garmin et ajoutez votre
montre. Vous pouvez voir l'identifiant de l'appareil sur l'écran d'informations (Affichage des informations sur
l'appareil, page 121).
La base de données aéronautique est valable pendant une période de 28 jours consécutifs et inclut la position
des aéroports du monde entier, des aides à la navigation et des données d'intersection.
1 Rendez-vous sur le site www.flyGarmin.com.
2 Connectez-vous à votre compte Garmin.
3 Sélectionner une option :
• Connectez votre montre à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
• Connectez votre montre à un réseau sans fil Wi‑Fi.
4 Suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour la base de données aéronautique.
Quand votre montre est connectée à un réseau sans fil Wi‑Fi, les mises à jour de la base de données se
téléchargent automatiquement pendant la nuit.
Connectivité
103
Synchronisation manuelle avec la base de données aéronautique
Quand votre montre est connectée à un réseau sans fil Wi‑Fi, les mises à jour de la base de données se
téléchargent automatiquement pendant la nuit. Vous pouvez également synchroniser manuellement la base de
données à tout moment.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Connectivité > Wi-Fi > M-à-jour base de données aéronaut..
3 Patientez pendant la synchronisation de vos données.
Profil utilisateur
Vous pouvez mettre à jour votre profil utilisateur sur votre montre ou sur l'application Garmin Connect.
Définition de votre profil utilisateur
Vous pouvez mettre à jour vos paramètres genre, date de naissance, taille, poids, largeur de poignet, zone de
fréquence cardiaque, zone de puissance et vitesse de nage critique (CSS). L'appareil utilise ces informations
pour calculer des données d'entraînement précises.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur.
3 Sélectionnez une option.
A propos des zones de fréquence cardiaque
De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance
cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage cardiaque est un intervalle défini de battements
par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont numérotées de 1 à 5, selon
une intensité croissante. Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction de pourcentages de
votre fréquence cardiaque maximum.
Objectifs physiques
La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en comprenant
et en appliquant les principes suivants.
• Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de l'effort avec fiabilité.
• En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous pourrez améliorer vos capacité et résistance
cardiovasculaires.
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de
fréquence cardiaque, page 106) pour déterminer la meilleure plage cardiaque correspondant à vos objectifs
sportifs.
Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur
Internet. Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent proposer un test mesurant la fréquence
cardiaque maximum. La fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre 220 moins votre âge.
104
Profil utilisateur
Définition de zones de fréquence cardiaque
La montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour déterminer vos
zones de fréquence cardiaque par défaut. Vous pouvez définir des zones de fréquence cardiaque différentes
selon le profil sportif : course à pied, cyclisme et natation. Pour obtenir les données les plus précises sur les
calories pendant votre activité, définissez votre fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez aussi saisir
manuellement chaque zone de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez ajuster
manuellement vos zones sur la montre ou à l'aide de votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur > Fréquence cardia..
3 Sélectionnez FC max > FC max, puis saisissez votre fréquence cardiaque maximale.
Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre fréquence
cardiaque maximum pendant une activité.
4 Sélectionnez FC seuil lactique > FC seuil lactique, puis entrez votre fréquence cardiaque au seuil lactique.
Vous pouvez effectuer un test guidé pour estimer votre seuil lactique (Seuil lactique, page 68). Vous pouvez
utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil lactique pendant une
activité.
5 Sélectionnez FC au repos > Régler sur valeurs personnalisées, puis saisissez votre fréquence cardiaque au
repos.
Vous pouvez utiliser la fréquence cardiaque moyenne au repos mesurée par votre montre ou définir une
fréquence cardiaque moyenne au repos personnalisée.
6 Sélectionner Zones > À partir de.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionner BPM pour afficher et modifier les zones en battements par minute.
• Sélectionner % FC maximale pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre
fréquence cardiaque maximale.
• Sélectionner % RFC pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre réserve de
fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au
repos).
• Sélectionnez % FC au seuil lactique pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de
votre fréquence cardiaque au seuil lactique.
8 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone.
9 Sélectionnez Ajouter la FC pour le sport, puis sélectionnez un profil de sport pour ajouter des zones de
fréquence cardiaque séparées (facultatif).
10 Répétez les étapes pour ajouter des zones de fréquence cardiaque (facultatif).
Définition des zones de fréquence cardiaque par l'appareil
Les paramètres par défaut laissent l'appareil détecter votre fréquence cardiaque maximale et définir vos zones
de fréquence cardiaque sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale.
• Assurez que les paramètres de votre profil utilisateur sont corrects (Définition de votre profil utilisateur,
page 104).
• Portez souvent votre moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral pendant vos courses.
• Testez quelques programmes d'entraînement de votre fréquence cardiaque dans votre compte Garmin
Connect.
• Affichez les tendances de votre fréquence cardiaque et vos temps dans les zones à l'aide de votre compte
Garmin Connect.
Profil utilisateur
105
Calcul des zones de fréquence cardiaque
Zone
% de la fréquence
Effort perçu
cardiaque maximum
1
50 à 60 %
Allure tranquille et détendue, respiration Entraînement cardiovasculaire de
rythmée
niveau débutant, réduit le stress
2
60 à 70 %
Allure confortable, respiration légère­
ment plus profonde, conversation
possible
Entraînement cardiovasculaire de base,
récupération rapide
3
70 à 80 %
Allure modérée, conversation moins
aisée
Capacité cardiovasculaire améliorée,
entraînement cardiovasculaire optimal
4
80 à 90 %
Allure rapide et légèrement inconfor­
table, respiration profonde
Capacité et seuil anaérobiques
améliorés, vitesse augmentée
5
90 à 100 %
Sprint, effort ne pouvant être soutenu
Endurance anaérobique et musculaire,
pendant longtemps, respiration difficile puissance augmentée
Avantages
Définition des zones de puissance
Les zones de puissance utilisent des valeurs par défaut, basées sur le sexe, le poids et les capacités moyennes.
Il est possible qu'elles ne correspondent pas à vos capacités personnelles. Si vous connaissez votre seuil
fonctionnel de puissance (valeur FTP), vous pouvez l'entrer et permettre ainsi au logiciel de calculer
automatiquement vos zones de puissance. Vous pouvez ajuster manuellement vos zones sur l'appareil ou à
l'aide de votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur > Zones de puissance.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez À partir de.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Watts pour afficher et modifier les zones en watts.
• Sélectionnez % FTP pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre seuil
fonctionnel de puissance.
6 Sélectionnez Détection auto de la FTP pour détecter automatiquement votre FTP pendant une activité.
7 Sélectionnez FTP et entrez la valeur de votre seuil fonctionnel de puissance.
8 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone.
9 Si besoin, sélectionnez Minimum et saisissez une valeur de puissance minimum.
106
Profil utilisateur
Fonctions de suivi et de sécurité
ATTENTION
Les fonctions de sécurité et de suivi sont des fonctions complémentaires qui ne doivent pas être utilisées en
premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à
votre place.
La montre tactix intègre des fonctions de suivi et de sécurité que vous devez configurer dans l'application
Garmin Connect.
AVIS
Pour utiliser ces fonctions, vous devez connecter la montre tactix à l'application Garmin Connect via la
technologie Bluetooth. Vous pouvez indiquer des contacts d'urgence sur votre compte Garmin Connect.
Pour en savoir plus sur les fonctions de sécurité et de suivi, rendez-vous sur garmin.com/safety.
Assistance : permet d'envoyer un message contenant votre nom, un lien LiveTrack et votre position GPS à vos
contacts d'urgence (si disponibles).
Détection d'incident : quand la montre tactix détecte un incident pendant certaines activités de plein air, elle
envoie un message automatisé, un lien LiveTrack ainsi que votre position GPS (si disponible) à vos contacts
d'urgence.
LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos courses et vos entraînements en temps réel. Vous
pouvez inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils pourront ainsi consulter vos données en
temps réel sur une page web.
Live Event Sharing : permet d'envoyer des messages à vos amis et à votre famille pendant un événement pour
leur fournir des informations en temps réel.
REMARQUE : cette fonction n'est disponible que si votre montre est connectée à un smartphone compatible
doté de la technologie Android.
GroupTrack : vous permet de suivre vos contacts en temps réel sur votre écran à l'aide de LiveTrack.
Ajout de contacts d'urgence
Le numéro de téléphone des contacts d'urgence est utilisé pour les fonctions de sécurité et de suivi.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Sécurité et suivi > Fonctions de sécurité > Contacts d'urgence > Ajouter des contacts
d'urgence.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Ajout de contacts
Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 contacts dans l'application Garmin Connect. Les adresses e-mail des contacts
peuvent être utilisées avec la fonction LiveTrack. Vous pouvez définir trois de ces contacts en tant que contacts
d'urgence (Ajout de contacts d'urgence, page 107).
ou
.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
2 Sélectionnez Carnet de contacts.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois vos contacts ajoutés, vous devez synchroniser vos données pour appliquer les changements sur votre
appareil tactix (Utilisation de l'application Garmin Connect, page 102).
Fonctions de suivi et de sécurité
107
Activation et désactivation de la détection d'incident
REMARQUE : votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de
couverture par le réseau de données.
Avant de pouvoir activer la détection d'incident sur votre montre, vous devez configurer des contacts d'urgence
dans l'application Garmin Connect (Ajout de contacts d'urgence, page 107). Vos contacts d'urgence doivent être
en mesure de recevoir des e-mails et des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS peuvent s'appliquer).
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Sécurité et suivi > Détection d'incident.
3 Sélectionnez une activité de GPS.
REMARQUE : la détection d'incident n'est disponible que pour certaines activités de plein air.
Lorsque votre montre tactix détecte un incident et que votre smartphone est connecté, l'application Garmin
Connect peut envoyer automatiquement un SMS et un e-mail comportant votre nom et vos coordonnées GPS à
vos contacts d'urgence. Vous disposez de 15 secondes pour annuler le message.
Demande d'assistance
REMARQUE : votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de
couverture par le réseau de données.
Avant de pouvoir demander de l'aide, vous devez définir des contacts d'urgence (Ajout de contacts d'urgence,
page 107). Vos contacts d'urgence doivent être en mesure de recevoir des e-mails et des SMS (des frais d'envoi
et de réception de SMS peuvent s'appliquer).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Quand vous sentez trois vibrations, relâchez le bouton pour activer la fonction d'aide.
L'écran du compte à rebours s'affiche.
ASTUCE : vous pouvez sélectionner Annuler avant la fin du compte à rebours pour annuler l'envoi du
message.
Démarrage d'une session GroupTrack
Avant de pouvoir démarrer une session GroupTrack, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect, d'un
smartphone compatible et de l'application Garmin Connect.
Ces instructions servent à démarrer une session GroupTrack avec les appareils tactix. Si certains de vos
contacts disposent de modèles compatibles différents, vous pouvez les voir sur la carte. Les autres appareils
ne pourront peut-être pas afficher les cyclistes GroupTrack sur la carte.
1 Sortez et mettez l'appareil tactix sous tension.
2 Couplez votre smartphone avec l'appareil tactix (Couplage du téléphone, page 98).
3 Sur l'appareil tactix, maintenez MENU enfoncé, puis sélectionnez Sécurité et suivi > GroupTrack > Afficher
sur la carte pour afficher vos contacts sur l'écran de la carte.
4 Dans le menu des paramètres de l'application Garmin Connect, sélectionnez Sécurité et suivi > LiveTrack >
> Paramètres > GroupTrack.
5 Sélectionnez Toutes les connexions.
6 Sélectionnez Démarrer LiveTrack.
7 Sur l'appareil tactix, démarrez une activité.
8 Faites défiler l'écran jusqu'à la carte pour voir vos connexions.
ASTUCE : depuis la carte, vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Connex. à
proximité pour afficher la distance, la direction, l'allure ou la vitesse de vos contacts dans la session
GroupTrack.
108
Fonctions de suivi et de sécurité
Astuces pour les sessions GroupTrack
La fonction GroupTrack vous permet de suivre les autres personnes de votre groupe en utilisant LiveTrack
directement sur l'écran. Tous les membres du groupe doivent faire partie de vos contacts sur votre compte
Garmin Connect.
• Démarrez votre activité à l'extérieur avec le GPS.
• Couplez votre appareil tactix avec votre téléphone à l'aide de la technologie Bluetooth.
• Dans le menu des paramètres de l'application Garmin Connect, sélectionnez Contacts pour mettre à jour la
liste des contacts pour votre session GroupTrack.
• Assurez-vous que tous vos contacts couplent leur smartphone et démarrent une session LiveTrack dans
l'application Garmin Connect.
• Assurez-vous que tous vos contacts sont à portée (40 km ou 25 mi.).
• Pendant une session GroupTrack, faites défiler la carte pour afficher vos contacts (Ajout d'une carte à une
activité, page 33).
GroupTrackParamètres
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Sécurité et suivi > GroupTrack.
Afficher sur la carte : permet de visualiser des contacts sur l'écran de la carte pendant une session GroupTrack.
Types d'activité : permet de sélectionner les types d'activité à afficher sur l'écran de la carte pendant une
session GroupTrack.
Paramètres de santé et de bien-être
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Santé et bien-être.
Fréquence cardia. : permet de personnaliser les paramètres du moniteur de fréquence cardiaque (Paramètres
du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, page 81).
Mode oxymètre de pouls : permet de sélectionner un mode oxymètre de pouls (Réglage du mode oxymètre de
pouls, page 84).
Alarme invitant à bouger : active ou désactive la fonction Alarme invitant à bouger (Utilisation de l'alarme
invitant à bouger, page 110).
Alarmes d'objectif : vous permet d'activer et désactiver les alertes d'objectif, ou de les désactiver uniquement
pendant les activités. Les alertes d'objectif vous signalent votre objectif de pas quotidiens, d'étages gravis
quotidiens et de minutes intensives hebdomadaires.
Move IQ : permet d'activer et de désactiver les événements Garmin Move IQ™. Lorsque vos mouvements
correspondent à une activité familière, la fonction Garmin Move IQ détecte automatiquement l'événement et
l'affiche sur votre ligne du temps. Les événements Garmin Move IQ affichent le type et la durée de l'activité,
mais n'apparaissent pas dans la liste ou le flux de vos activités. Pour enregistrer l'activité avec plus de détails
et de précision, enregistrez une activité chronométrée.
Objectif automatique
Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité.
Au fil de vos déplacements dans la journée, l'appareil affiche votre progression par rapport à cet objectif
quotidien.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé
en nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect.
Paramètres de santé et de bien-être
109
Utilisation de l'alarme invitant à bouger
Une position assise pendant des périodes de temps prolongées peut avoir une mauvaise influence sur le
métabolisme. L'alarme invitant à bouger est là pour vous aider à rester actif. Après une heure d'inactivité, le
message Bougez ! et la barre rouge s'affichent. Des segments supplémentaires apparaissent après chaque
quart d'heure d'inactivité. L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les tonalités audibles sont
activées (Paramètres système, page 118).
Sortez marcher un peu (au moins quelques minutes) pour réinitialiser l'alarme invitant à bouger.
Minutes intensives
Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que l'OMS (Organisation mondiale de la Santé)
recommandent de pratiquer au moins 150 minutes par semaine d'activité physique d'intensité modérée, comme
la marche rapide, ou 75 minutes par semaine d'activité physique d'intensité soutenue, comme la course à pied.
La montre surveille l'intensité de votre activité et note le temps que vous passez à faire des activités d'intensité
modérée à élevée (données de fréquence cardiaque requises pour quantifier le niveau d'intensité). La montre
additionne les minutes d'activité modérée et d'activité intensive. Le nombre de minutes intensives est doublé
lors de l'addition.
Gain de minutes intensives
Votre montre tactix calcule les minutes intensives en comparant vos données de fréquence cardiaque à votre
fréquence cardiaque moyenne au repos. Si la fonction de fréquence cardiaque est désactivée, la montre calcule
des minutes d'intensité modérée en analysant le nombre de pas par minute.
• Pour un calcul précis des minutes intensives, démarrez une activité chronométrée.
• Pour obtenir une fréquence cardiaque au repos plus précise, il est conseillé de porter la montre jour et nuit.
Suivi du sommeil
Pendant que vous dormez, la montre enregistre automatiquement des données sur votre sommeil et surveille
vos mouvements durant vos heures de sommeil habituelles. Vous pouvez régler vos heures de sommeil
habituelles dans les paramètres utilisateur de votre compte Garmin Connect. Les statistiques de sommeil
comportent le nombre total d'heures de sommeil, les phases de sommeil, le score de sommeil et les
mouvements pendant le sommeil. Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre compte Garmin
Connect.
REMARQUE : les siestes ne sont pas intégrées à vos statistiques de sommeil. Vous pouvez utiliser le mode Ne
pas déranger pour désactiver toutes les notifications et alertes, sauf les alarmes (Commandes, page 76).
Utilisation du suivi du sommeil automatique
1 Portez l'appareil sur vous lorsque vous dormez.
2 Téléchargez vos données de suivi du sommeil sur le site Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin
Connect, page 102).
Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre compte Garmin Connect.
Vous pouvez voir les informations de sommeil de la nuit précédente sur votre appareil tactix (Résumés de
widget, page 57).
Navigation
Affichage et modification de vos positions enregistrées
ASTUCE : vous pouvez enregistrer un emplacement à partir du menu des commandes (Commandes, page 76).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Naviguer > Positions enreg..
3 Sélectionnez une position enregistrée.
4 Sélectionnez une option pour afficher ou modifier les détails de la position.
110
Navigation
Enregistrement d'une position sur la grille double
Vous pouvez enregistrer votre position actuelle avec des coordonnées en deux formats pour y retourner plus
tard.
1 Personnalisez un bouton ou une combinaison de boutons pour la fonction Grille double (Personnalisation
des boutons de direction, page 121).
2 Maintenez le bouton ou la combinaison de boutons que vous avez personnalisé(e) enfoncé(e) pour
enregistrer un emplacement de grille double.
3 Patientez pendant que la montre recherche des satellites.
4 Appuyez sur START pour enregistrer la position.
5 Si nécessaire, sélectionnez DOWN pour modifier les détails de la position.
Navigation vers une destination
Votre appareil peut vous aider à naviguer jusqu'à une destination ou à suivre un parcours.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation.
5 Sélectionnez une catégorie.
6 Répondez aux invites à l'écran pour choisir une destination.
7 Choisissez Rallier.
Les informations de navigation s'affichent.
8 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Navigation vers un point d'intérêt
Si les données cartographiques installées sur votre montre incluent des points d'intérêt, vous pouvez naviguer
jusqu'à ces derniers.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Points d'intérêt, puis sélectionnez une catégorie.
La liste des points d'intérêt situés à proximité de votre position actuelle s'affiche.
5 Sélectionnez une option, si nécessaire :
• Pour effectuer une recherche près d'une autre position, sélectionnez Proche de et sélectionnez une
position.
• Pour rechercher un point d'intérêt par nom, sélectionnez Rechercher par nom et saisissez un nom.
• Pour rechercher des points d'intérêt à proximité, sélectionnez Autour de moi (Navigation à l'aide de la
fonction « Autour de moi », page 93).
6 Sélectionnez un point d'intérêt dans les résultats de recherche.
7 Sélectionnez Aller.
Les informations de navigation s'affichent.
8 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Navigation
111
Navigation jusqu'au point de départ d'une activité enregistrée
Vous pouvez revenir au point de départ d'une activité enregistrée en suivant une ligne droite ou le même chemin
que vous avez emprunté. Cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Activités.
5 Sélectionnez une activité.
6 Sélectionnez Retour au départ et choisissez une option :
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez TracBack.
• Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire
pour revenir au point de départ de votre activité en suivant une ligne droite.
• Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre
activité en suivant les indications de direction.
Le guidage vocal vous aide à retourner au point de départ de la dernière activité enregistrée si vous avez une
carte prise en charge ou si vous suivez un itinéraire direct. Une ligne s'affiche sur la carte entre votre position
actuelle et le point de départ de la dernière activité enregistrée, si vous ne suivez pas un itinéraire direct.
REMARQUE : vous pouvez démarrer le chrono pour éviter que l'appareil ne passe en mode montre au bout du
délai de temporisation.
7 Appuyez sur DOWN pour afficher le compas (facultatif).
La flèche pointe vers votre point de départ.
Navigation jusqu'au point de départ pendant une activité
Vous pouvez revenir au point de départ de votre activité en cours en suivant une ligne droite ou le même chemin
que vous avez emprunté à l'aller. Cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des
données GPS.
1 Pendant une activité, appuyez sur STOP.
2 Sélectionnez Retour au départ et choisissez une option :
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez TracBack.
• Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire
pour revenir au point de départ de votre activité en suivant une ligne droite.
• Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre
activité en suivant les indications de direction.
Votre position actuelle
112
, le tracé à suivre
et votre destination
apparaissent sur la carte.
Navigation
Affichage des instructions d'un itinéraire
Vous pouvez afficher la navigation détaillée d'un itinéraire.
1 Lorsque vous suivez un itinéraire, maintenez enfoncée la touche MENU.
2 Sélectionnez Guidage détaillé.
Une liste d'instructions de navigation détaillées s'affiche.
3 Appuyez sur DOWN pour voir d'autres instructions.
Navigation à l'aide de Voir & rallier
Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance (un château d'eau par exemple), verrouiller la
direction, puis naviguer vers l'objet.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Voir & rallier.
5 Dirigez le haut du cadran de montre vers un objet et appuyez sur START.
Les informations de navigation s'affichent.
6 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Marquage et démarrage de la navigation vers un point MOB
Vous pouvez enregistrer une position MOB et lancer automatiquement la navigation pour y retourner.
ASTUCE : vous pouvez personnaliser la fonction d'appui long des boutons pour accéder à la fonction MOB/
homme à la mer (Personnalisation des boutons de direction, page 121).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Dernier MOB.
Les informations de navigation s'affichent.
Arrêt de la navigation
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Arrêter la navigation.
Parcours
Vous pouvez envoyer un parcours depuis votre compte Garmin Connect vers votre appareil. Une fois le parcours
enregistré sur votre appareil, vous pouvez vous laisser guider par votre appareil.
Vous pouvez suivre un parcours enregistré simplement parce qu'il s'agit d'un bon itinéraire. Par exemple, vous
pouvez enregistrer et suivre un trajet adapté aux vélos pour aller à votre travail.
Vous pouvez également suivre un parcours enregistré en essayant d'atteindre ou de dépasser des objectifs de
performances précédemment définis. Par exemple, si le parcours d'origine a été terminé en 30 minutes, vous
pourrez faire la course contre le Virtual Partner pour tenter de finir le parcours en moins de 30 minutes.
Navigation
113
Création et suivi d'un parcours sur votre appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Parcours > Créer nouveau.
Saisissez un nom pour le parcours, puis sélectionnez
Sélectionnez Ajouter une position.
Sélectionnez une option.
Si nécessaire, répétez les étapes 6 à 7.
Sélectionnez Terminé > Effectuer parcours.
Les informations de navigation s'affichent.
10 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
.
Création d'un parcours aller-retour
L'appareil peut créer un parcours aller-retour en fonction d'une distance spécifiée et d'une direction de
navigation.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Course ou Vélo.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Déf. itin. en boucle.
5 Entrez la distance totale du parcours.
6 Sélectionnez une direction.
L'appareil peut créer jusqu'à trois parcours. Vous pouvez appuyer sur DOWN pour afficher les parcours.
7 Appuyez sur START pour sélectionner un parcours.
8 Sélectionner une option :
• Pour démarrer la navigation, sélectionnez Aller.
• Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez Carte.
• Pour afficher la liste des changements de direction du parcours, sélectionnez Guidage détaillé.
• Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez Profil d'altitude.
• Pour enregistrer le parcours, sélectionnez Enregistrer.
• Pour afficher la liste des montées sur le parcours, sélectionnez Afficher les montées.
Création d'un parcours sur Garmin Connect
Avant de pouvoir créer un parcours dans l'application Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte
Garmin Connect (Garmin Connect, page 101).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Parcours > Créer un parcours.
3 Sélectionnez un type de parcours.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
5 Sélectionnez Terminé.
REMARQUE : vous pouvez envoyer ce parcours sur votre appareil (Envoi d'un trajet sur votre appareil,
page 115).
114
Navigation
Envoi d'un trajet sur votre appareil
Vous pouvez envoyer sur votre appareil un itinéraire que vous avez créé dans l'application Garmin Connect
(Création d'un parcours sur Garmin Connect, page 114).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Parcours.
3 Sélectionnez un parcours.
4 Sélectionnez
> Envoyer vers l'appareil.
5 Sélectionnez votre appareil compatible.
6 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Affichage ou modification des détails d'un parcours
Vous pouvez afficher ou modifier les détails d'un parcours avant de le suivre.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Parcours.
5 Appuyez sur START pour sélectionner un parcours.
6 Sélectionner une option :
• Pour démarrer la navigation, sélectionnez Effectuer parcours.
• Pour créer un bracelet d'allure personnalisé, sélectionnez PacePro.
• Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez Carte.
• Pour démarrer le parcours en sens inverse, sélectionnez Parcours en sens inverse.
• Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez Profil d'altitude.
• Pour modifier le nom du parcours, sélectionnez Nom.
• Pour modifier le tracé du parcours, sélectionnez Modifier.
• Pour afficher la liste des montées sur le parcours, sélectionnez Afficher les montées.
• Pour supprimer le parcours, sélectionnez Supprimer.
Projection d'un waypoint
Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le relèvement de votre position actuelle vers une
nouvelle position.
REMARQUE : vous devrez peut-être ajouter l'application Proj. waypnt aux listes d'activités et d'applications.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Proj. waypnt.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le cap suivi.
4 Appuyez sur START.
5 Appuyez sur DOWN pour sélectionner une unité de mesure.
6 Appuyez sur UP pour saisir la distance.
7 Appuyez sur START pour enregistrer.
Le waypoint projeté est enregistré avec un nom par défaut.
Paramètres de navigation
Vous pouvez personnaliser les éléments cartographiques et l'aspect lorsque vous naviguez jusqu'à une
destination.
Navigation
115
Personnalisation des écrans de données de navigation
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Écrans de données.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Carte > État pour activer ou désactiver la carte.
• Sélectionnez Carte > Champ de données pour activer ou désactiver un champ de données qui affiche les
informations d'itinéraire sur la carte.
• Sélectionnez À venir pour activer ou désactiver les informations sur les points de parcours à venir.
• Sélectionnez Guide pour activer ou désactiver un écran de guide affichant le cap ou le parcours à suivre
lors de la navigation.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour activer ou désactiver le profil d'altitude.
• Sélectionnez un écran à ajouter, supprimer ou personnaliser.
Configuration d'un indicateur de cap
Vous pouvez configurer un indicateur de cap qui s'affiche sur vos pages de données lorsque vous naviguez.
L'indicateur pointe dans la direction de votre cap cible.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Indicateur du cap suivi.
Réglage des alertes de navigation
Vous pouvez définir des alertes pour vous aider à naviguer vers votre destination.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Alarmes.
3 Sélectionner une option :
• Pour définir une alerte à une distance spécifique de votre destination finale, sélectionnez Distance finale.
• Pour définir une alerte en fonction du temps restant estimé avant l'arrivée à la destination finale,
sélectionnez ETE finale.
• Pour configurer une alerte qui se déclenche lorsque vous déviez de votre route, sélectionnez Hors
parcours.
• Pour activer le guidage vocal, sélectionnez Instructions de navigation.
4 Si besoin, sélectionnez État pour activer l'alerte.
5 Si besoin, saisissez une valeur de distance ou de temps, puis sélectionnez
.
Paramètres du gestionnaire de l'alimentation
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Gestionnaire alimentation.
Économie d'énergie : permet de personnaliser les paramètres du système afin de prolonger l'autonomie de la
batterie en mode montre (Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page 117).
Modes d'alimentation : permet de personnaliser les paramètres du système, les paramètres d'activité et les
paramètres GPS pour prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité (Personnalisation des modes
d'alimentation, page 117).
% de batterie restant : affiche le niveau de batterie restant sous la forme d'un pourcentage.
Durée estimée de la batterie : affiche une estimation du niveau de batterie restant en jours ou en heures.
116
Paramètres du gestionnaire de l'alimentation
Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie
La fonction d'économie d'énergie vous permet de régler rapidement les paramètres du système pour prolonger
l'autonomie de la batterie en mode montre.
Vous pouvez activer la fonction d'économie d'énergie à partir du menu des commandes (Commandes, page 76).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Gestionnaire alimentation > Économie d'énergie.
3 Sélectionnez État pour activer la fonction d'économie d'énergie.
4 Sélectionnez Modifier et choisissez une option :
• Sélectionnez Cadran de montre pour activer un cadran de montre à faible consommation d'énergie qui
s'actualise une fois par minute.
• Sélectionnez Mus. pour désactiver l'écoute de la musique depuis votre montre.
• Sélectionnez Téléphone pour déconnecter votre téléphone couplé.
• Sélectionnez Wi-Fi pour vous déconnecter d'un réseau Wi‑Fi.
• Sélectionnez FC au poignet pour désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet.
• Sélectionnez Oxymètre de pouls pour désactiver le capteur de l'oxymètre de pouls.
• Sélectionnez Rétroéclairage pour désactiver le rétroéclairage automatique.
La montre affiche les heures d'autonomie de la batterie que vous pouvez économiser avec chaque
changement de paramètre.
5 Sélectionnez Alerte de batterie faible pour recevoir une alerte lorsque la batterie est faible.
Changement de mode d'alimentation
Vous pouvez changer de mode d'alimentation pour prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité.
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mode d'alimentation.
3 Sélectionnez une option.
La montre affiche les heures d'autonomie disponibles avec chaque mode d'alimentation.
Personnalisation des modes d'alimentation
Votre appareil est préchargé avec plusieurs modes d'alimentation, ce qui permet d'ajuster rapidement les
paramètres système, les paramètres d'activité et les paramètres du GPS afin de prolonger l'autonomie de la
batterie pendant une activité. Vous pouvez personnaliser les modes d'alimentation existants et en créer de
nouveaux.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Gestionnaire alimentation > Modes d'alimentation.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez un mode d'alimentation à personnaliser.
• Sélectionnez Ajouter nouv. pour créer un mode d'alimentation personnalisé.
4 Saisissez un nom personnalisé, si nécessaire.
5 Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'alimentation spécifiques.
Par exemple, vous pouvez modifier le paramètre GPS ou déconnecter votre téléphone couplé.
La montre affiche les heures d'autonomie de la batterie que vous pouvez économiser avec chaque
changement de paramètre.
6 Si besoin, sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser le mode d'alimentation personnalisé.
Paramètres du gestionnaire de l'alimentation
117
Restauration d'un mode d'alimentation
Vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut d'un mode d'alimentation.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Gestionnaire alimentation > Modes d'alimentation.
3 Sélectionnez un mode d'alimentation préchargé.
4 Sélectionnez Restaurer > Oui.
Paramètres système
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Système.
Langue : permet de définir la langue d'affichage de la montre.
Heure : permet de régler les paramètres d'heure (Paramètres de l'heure, page 119).
Rétroéclairage : permet de régler les paramètres de l'écran (Modification des paramètres d'écran, page 120).
Tactile : permet d'activer ou de désactiver l'écran tactile pendant l'utilisation générale, les activités ou le
sommeil.
Son et vibration : permet de définir les sons de la montre, comme le son des touches, les alarmes et les
vibrations.
Mode sommeil : permet de définir vos heures de sommeil et vos préférences en matière de mode Sommeil
(Personnalisation du mode sommeil, page 120).
Ne pas déranger : permet d'activer le mode Ne pas déranger. Vous pouvez modifier vos préférences pour
l'écran, les alertes et les gestes du poignet.
Boutons raccourcis : permet de définir des raccourcis pour les boutons (Personnalisation des boutons de
direction, page 121).
Verrouillage automatique : permet de verrouiller automatiquement les boutons et l'écran tactile pour éviter
toute pression involontaire sur les boutons et les balayages de l'écran tactile. Utilisez l'option Lors d'une
activité pour verrouiller les boutons et l'écran tactile pendant une activité chronométrée. Utilisez l'option En
dehors d'une activité pour verrouiller les boutons et l'écran tactile si vous n'enregistrez pas d'activité
chronométrée.
Format : permet de régler les préférences de format générales, comme l'unité de mesure, l'allure et la vitesse
affichées pendant des activités, le début de la semaine et les options de format de position géographique et
de datum (Modification des unités de mesure, page 121).
Physio TrueUp : permet la synchronisation des activités et des mesures de performances à partir de vos autres
appareils Garmin (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page 121).
Conditions physique : permet d'activer la fonction Condition de performances pendant une activité (Condition
de performances, page 66).
Enregistrement de données : permet de définir la façon dont la montre enregistre les données d'activité.
L'option d'enregistrement Intelligent (par défaut) permet d'augmenter la durée des enregistrements d'activité.
L'option d'enregistrement Toutes les secondes fournit des enregistrements d'activité plus détaillés au risque
de ne pas enregistrer entièrement les activités qui durent longtemps.
Mode USB : permet de configurer la montre pour utiliser le protocole MTP (Media Transfer Protocol) ou le mode
Garmin lorsque la montre est connectée à un ordinateur.
Réinitialiser : permet de réinitialiser toutes les données utilisateur et tous les paramètres (Réinitialisation de
tous les paramètres par défaut, page 128).
Mise à jour du logiciel : permet d'installer les mises à jour logicielles téléchargées à l'aide de Garmin Express.
Utilisez l'option Mise à jour automatique pour permettre à votre montre de télécharger la dernière mise à jour
logicielle à partir de l'application Garmin Connect sur votre smartphone couplé.
Infos produit : permet d'afficher des informations sur l'appareil, la licence et le logiciel, ainsi que des
informations légales.
118
Paramètres système
Paramètres d'aviation
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Aviation.
Unités pour l'aviation : permet de définir les unités de mesure utilisées pour les données d'aviation.
Emplacement favori : permet de définir votre aéroport préféré. Vous pouvez afficher les informations METAR de
votre emplacement favori dans le résumé du widget Météo pour l'aviation.
METAR brut : permet de définir les données METAR non décodées à afficher.
Couleurs des conditions de vol : définit les couleurs des conditions de vol sur un code couleurs standard ou
classique.
Critères pour l'aéroport : permet de définir les options d'aéroport qui s'affichent quand vous recherchez des
aéroports. Par exemple, vous pouvez définir la longueur minimale de la piste ou la matière de son revêtement
et choisir si vous voulez que les aéroports et héliports privés s'affichent dans les résultats.
Aéronef : choisissez le type d'aéronef : hélicoptère ou avion.
Tuiles NEXRAD : permet d'afficher une seule zone de données NEXRAD ou d'afficher d'autres zones de données
NEXRAD en fonction d'une direction par rapport à votre position actuelle.
Mode vibration NEXRAD : vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il vibre lorsqu'une zone NEXRAD a été
téléchargée.
Alerte d'écart de route : permet de configurer l'appareil pour qu'il vibre lorsque vous déviez de votre route d'une
distance définie. Vous pouvez utiliser l'option Séquence de vibrations pour avoir un aperçu des séquences de
vibration avant le vol.
Rapp. réserv. carb. : permet de régler une alarme pour que l'appareil sonne ou vibre après un nombre défini de
minutes et qu'il affiche un message vous invitant à vérifier le niveau de carburant dans le réservoir. Vous
pouvez utiliser l'option Séquence de vibrations pour avoir un aperçu des séquences de vibration avant le vol.
Paramètres de l'heure
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Système > Heure.
Format Heure : permet de choisir le format de l'heure : 12 heures, 24 heures ou format militaire.
Format de la date : permet de régler l'ordre d'affichage des dates pour le jour, le mois et l'année.
Régler heure : permet de définir le fuseau horaire de la montre. L'option Auto permet de définir le fuseau horaire
automatiquement en fonction de votre position GPS.
Heure : permet de régler l'heure si l'option Régler heure est définie sur Manuel.
Alarmes : permet de configurer des alarmes horaires ou des alarmes de lever et de coucher du soleil qui
sonneront plusieurs minutes ou heures (selon vos réglages) avant l'heure de lever ou de coucher effective du
soleil (Réglage des alarmes temps, page 119).
Synchronisation heure : permet de synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de fuseau horaire
ou lors du passage à l'heure d'été/hiver (Synchronisation de l'heure, page 120).
Réglage des alarmes temps
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Heure > Alarmes.
3 Sélectionner une option :
• Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre de minutes ou d'heures avant le coucher du
soleil, sélectionnez Jusqu'au coucher du soleil > État > Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
• Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre de minutes ou d'heures avant le lever du soleil,
sélectionnez Jusqu'au lever du soleil > État > Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
• Pour configurer une alarme qui sonne toutes les heures, sélectionnez Horaire > Activé.
Paramètres système
119
Synchronisation de l'heure
À chaque mise sous tension de l'appareil et acquisition des signaux satellites ou chaque fois que vous ouvrez
l'application Garmin Connect sur votre téléphone couplé, l'appareil détecte automatiquement votre fuseau
horaire et l'heure actuelle. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de
fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Heure > Synchronisation heure.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre téléphone couplé ou acquiert des signaux satellites
(Acquisition des signaux satellites, page 128).
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN pour changer de source.
Modification des paramètres d'écran
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Rétroéclairage.
3 Sélectionnez Vision nocturne pour réduire l'intensité du rétroéclairage lorsque vous utilisez des jumelles de
vision nocturne (en option).
4 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Lors d'une activité.
• Sélectionnez Utilisation générale.
• Sélectionnez Pendant le sommeil.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Luminosité pour régler le niveau de luminosité de l'écran.
REMARQUE : si vous activez le mode de vision nocturne, vous ne pouvez pas régler le niveau de
luminosité.
• Sélectionnez Touches pour activer l'écran en cas d'appui sur une touche.
• Sélectionnez Alarmes pour activer l'écran en cas d'alerte.
• Sélectionnez Geste du poignet pour activer l'écran lorsque vous levez et tournez votre bras pour regarder
votre poignet.
• Sélectionnez Temporisation pour définir le délai au bout duquel l'écran est désactivé.
Personnalisation du mode sommeil
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Mode sommeil.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Calendrier, sélectionnez un jour, puis saisissez vos heures de sommeil habituelles.
• Sélectionnez Cadran de montre pour utiliser le cadran sommeil.
• Sélectionnez Rétroéclairage pour configurer la luminosité et la temporisation de l'affichage.
• Sélectionnez Tactile pour activer ou désactiver l'écran tactile.
• Sélectionnez Ne pas déranger pour activer ou désactiver le mode Ne pas déranger.
• Sélectionnez Économie d'énergie pour activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie
(Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page 117).
120
Paramètres système
Personnalisation des boutons de direction
Vous pouvez personnaliser la fonction de maintien de chaque bouton individuellement ou de combinaisons de
boutons.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Boutons raccourcis.
3 Sélectionnez un bouton ou une combinaison de boutons à personnaliser.
4 Sélectionnez une fonction.
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance, d'allure et de vitesse, d'altitude, de poids, de
hauteur et de température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Format > Unités.
3 Sélectionnez un type de mesure.
4 Sélectionnez une unité de mesure.
Synchronisation des activités et des mesures de performance
Vous pouvez synchroniser des activités et des mesures de performance à partir d'autres appareils Garmin vers
votre montre tactix via votre compte Garmin Connect. Ceci permet à votre montre de refléter plus précisément
votre statut d'entraînement et votre condition physique. Par exemple, vous pouvez enregistrer une activité avec
un appareil Edge, puis afficher les détails de l'activité et la charge d'entraînement globale sur votre montre
tactix.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Physio TrueUp.
Lorsque vous synchronisez votre montre avec votre téléphone, les activités récentes et les mesures de
performance issues de vos autres appareils Garmin s'affichent sur votre montre tactix.
Affichage des informations sur l'appareil
Vous pouvez afficher des informations sur l'appareil, comme l'identifiant de l'appareil, la version du logiciel, des
informations réglementaires et le contrat de licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Infos produit.
Affichage des informations légales et de conformité relatives à l'étiquetage électronique
L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique. L'étiquette électronique peut contenir des
informations légales, comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des marques de conformité
régionales, ainsi que des informations relatives au produit et à sa licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Dans le menu système, sélectionnez Infos produit.
Paramètres système
121
Informations sur l'appareil
Chargement de la montre
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres
informations importantes sur le produit.
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez soigneusement les contacts et la surface environnante
avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportez-vous aux instructions de nettoyage
(Entretien du, page 124).
1 Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port situé sur votre montre.
2 Branchez la grande extrémité du câble USB sur un port de chargement USB.
La montre affiche le niveau de charge actuel de la batterie.
Chargement à l'énergie solaire
La fonction de recharge solaire de la montre vous permet de charger votre montre pendant que vous l'utilisez.
Conseils pour le chargement à l'énergie solaire
Pour optimiser l'autonomie de la batterie de votre montre, suivez les conseils ci-dessous.
• Lorsque vous portez votre montre, évitez de couvrir le cadran avec votre manche.
• Quand vous ne portez pas votre montre, veillez à la poser de manière à ce que le cadran soit face au soleil.
REMARQUE : la montre est dotée d'un mécanisme de protection contre la surchauffe et arrête de se charger
automatiquement lorsque sa température interne dépasse le seuil de température de chargement à l'énergie
solaire (Caractéristiques, page 123).
REMARQUE : la recharge à l'énergie solaire ne fonctionne pas lorsque la montre est connectée à une source
d'alimentation externe ou lorsque la pile est pleine.
122
Informations sur l'appareil
Caractéristiques
Type de pile
Batterie rechargeable lithium-ion intégrée
Résistance à l'eau
10 ATM1
Plage de températures de stockage et de fonctionnement
De -20 à 45 ºC (de -4 à 113 ºF)
Plage de températures de chargement USB
De 0 à 45 ºC (de 32 à 113 ºF)
Plage de températures du chargement à l'énergie solaire
De 0 à 60 °C (de 32 à 140 °F)
Fréquences sans fil de l'Union européenne (UE) (alimentation)
2,4 GHz à 19,3 dBm nominal
Valeurs DAS UE
0,75 W/kg torse, 0,27 W/kg membre
Informations concernant la pile
L'autonomie réelle de la batterie dépend des fonctions activées sur votre montre, qu'il s'agisse du moniteur de
fréquence cardiaque au poignet, des notifications du smartphone, du GPS, des capteurs internes ou des
capteurs connectés.
Autonomie de la tactix 7 Pro et tactix 7 Pro
Ballistics
maintien de cap
Autonomie de la tactix 7
Mode smartwatch
Jusqu'à 28 jours en utilisation Jusqu'à 28 jours en utilisation normale
normale
Jusqu'à 37 jours avec recharge solaire2
Mode montre, économie
d'énergie
Jusqu'à 90 jours en utilisation Jusqu'à 90 jours en utilisation normale
normale
Plus d'1 an avec recharge solaire2
Mode GPS uniquement
Jusqu'à 89 heures en utilisa­
tion normale
Jusqu'à 89 heures en utilisation normale
Jusqu'à 122 heures avec recharge solaire3
Mode Tous les systèmes de
positionnement par satellites
Jusqu'à 63 heures en utilisa­
tion normale
Jusqu'à 63 heures en utilisation normale
Jusqu'à 77 heures avec recharge solaire3
Mode Tous les systèmes de
positionnement par satellites
plus mode Multibande
Jusqu'à 36 heures en utilisa­
tion normale
Jusqu'à 36 heures en utilisation normale
Jusqu'à 41 heures avec recharge solaire3
Mode Tous les systèmes de
positionnement par satellites
plus mode Musique
Jusqu'à 16 heures en utilisa­
tion normale
Jusqu'à 16 heures en utilisation normale
Mode GPS batterie maximum
Jusqu'à 213 heures en utilisa­ Jusqu'à 213 heures en utilisation normale
tion normale
Jusqu'à 578 heures avec recharge solaire3
Mode GPS expédition
Jusqu'à 62 jours en utilisation Jusqu'à 62 jours en utilisation normale
normale
Jusqu'à 139 jours avec recharge solaire2
1 L'appareil
2 Utilisation
3 Utilisation
résiste à une pression équivalente à une profondeur de 100 mètres. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating.
quotidienne, 3 heures par jour à l'extérieur, en plein soleil (50 000 lux)
en plein soleil à 50 000 lux
Informations sur l'appareil
123
Entretien du
AVIS
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des répulsifs contre les insectes pouvant
endommager les parties en plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après
chaque contact avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou d'autres produits chimiques. Un
contact prolongé avec ces substances peut endommager le boîtier.
Evitez d'appuyer sur les boutons lorsque l'appareil est sous l'eau.
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d'endommager l'appareil.
N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible d'être exposé de manière prolongée à des
températures extrêmes, au risque de provoquer des dommages irrémédiables.
Nettoyage de la montre
ATTENTION
Certains utilisateurs peuvent ressentir une irritation de la peau après avoir porté la montre pendant une longue
période, surtout pour les personnes qui ont la peau sensible ou souffrent d'allergies. Si votre peau est irritée,
retirez la montre et laissez à votre peau le temps de guérir. Pour éviter toute irritation de la peau, assurez-vous
que votre montre est propre et sèche. Évitez de trop la serrer à votre poignet.
AVIS
La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils
sont connectés à un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le transfert de données.
1 Nettoyez la montre à l'aide d'un chiffon humecté d'un détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez sécher la montre entièrement.
ASTUCE : pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/fitandcare.
124
Informations sur l'appareil
Changement des bracelets QuickFit
®
1 Faites glisser le clip de verrouillage sur le bracelet QuickFit et retirez le bracelet de la montre.
2 Alignez le nouveau bracelet avec la montre.
3 Appuyez sur le bracelet pour le mettre en place.
REMARQUE : assurez-vous que le bracelet est bien fixé. Le clip de verrouillage doit être fermé sur la broche
de la montre.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour changer l'autre moitié du bracelet.
Gestion de données
REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et
versions antérieures.
®
®
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des
fichiers système importants que vous ne devez pas supprimer.
1
2
3
4
Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
Sélectionnez un fichier.
Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation Mac offrent une prise en charge limitée du mode de transfert de
fichiers MTP. Vous devez ouvrir le lecteur Garmin sur un Windows système d'exploitation. Vous devez
utiliser l'application Garmin Express pour supprimer des fichiers de musique de votre appareil.
Informations sur l'appareil
125
Dépannage
Mises à jour produit
Votre appareil recherche automatiquement les mises à jour quand il est connecté au Bluetooth ou au Wi‑Fi.
Vous pouvez lancer une recherche de mises à jour manuellement dans les paramètres système (Paramètres
système, page 118). Sur votre ordinateur, installez Garmin Express (www.garmin.com/express). Sur votre
téléphone, installez l'application Garmin Connect.
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants pour les appareils Garmin :
• Mises à jour logicielles
• Mises à jour cartographiques
• Mises à jour de parcours
• Téléchargements de données sur Garmin Connect
• Enregistrement du produit
Contacter l'assistance pour les produits aéronautiques Garmin
• Rendez-vous sur le site aviationsupport.garmin.com pour obtenir une assistance par pays.
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de ce produit sur le site Garmin.
• Rendez-vous sur support.garmin.com pour profiter d'autres manuels, articles et mises à jour logicielles.
• Rendez-vous sur le site buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur
les accessoires en option et sur les pièces de rechange.
• Rendez-vous sur www.garmin.com/ataccuracy pour en savoir plus sur la précision des fonctions.
Cet appareil n'est pas un appareil médical.
Mon appareil n'est pas dans la bonne langue
Vous pouvez modifier la langue si vous avez choisi la mauvaise langue pour votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Faites défiler la liste jusqu'au dernier élément, puis appuyez sur START.
3 Appuyez sur START.
4 Sélectionnez votre langue.
Mon téléphone est-il compatible avec ma montre ?
La montre tactix est compatible avec les téléphones utilisant la technologie Bluetooth.
Rendez-vous sur www.garmin.com/ble pour plus d'informations sur la compatibilité Bluetooth.
126
Dépannage
Mon téléphone ne se connecte pas à la montre
Si votre téléphone ne se connecte pas à la montre, vous pouvez essayer ces astuces.
• Éteignez votre téléphone et votre montre, puis rallumez-les.
• Activez la technologie Bluetooth sur votre téléphone.
• Installez la dernière version de l'application Garmin Connect.
• Supprimez votre montre de l'application Garmin Connect et des paramètres Bluetooth sur votre téléphone
pour tenter à nouveau le processus de couplage.
• Si vous avez acheté un nouveau téléphone, supprimez votre montre de l'application Garmin Connect sur votre
ancien téléphone.
• Rapprochez votre téléphone à moins de 10 m (33 pieds) de la montre.
• Sur votre téléphone, ouvrez l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
, puis sélectionnez
Appareils Garmin > Ajouter un appareil pour accéder au mode de couplage.
• From the watch face, hold MENU, and select Téléphone > Coupler un téléphone.
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre ?
L'appareil est compatible avec certains capteurs Bluetooth. Lors de la première connexion d'un capteur à votre
appareil Garmin, vous devez coupler les appareils entre eux. Une fois le couplage effectué, l'appareil se
connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à portée.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Ajouter nouv..
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Recherche de tous les capteurs.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 33).
Mon casque ne se connecte pas à la montre
Si votre casque était connecté à votre téléphone via la technologie Bluetooth, il peut se reconnecter
automatiquement à votre téléphone avant de se connecter à votre montre. Pour pallier ce problème, testez les
astuces suivantes.
• Désactivez la technologie Bluetooth sur votre téléphone.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone.
• Tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) de votre téléphone lorsque vous connectez votre casque à votre montre.
• Couplez votre casque à votre montre (Branchement du casque Bluetooth, page 97).
Ma musique se coupe ou mon casque ne reste pas connecté
Lors de l'utilisation d'une montre tactix connectée à un casque via la technologie Bluetooth, le signal est plus
fort s'il existe une visibilité directe entre l'appareil et l'antenne du casque.
• Si le signal passe à travers votre corps, il peut être perdu ou votre casque peut se déconnecter.
• Nous vous recommandons de porter votre casque en plaçant l'antenne du même côté de votre corps que
votre montre tactix.
• Le casque étant différent d'un modèle à l'autre, vous pouvez essayer de placer votre montre à l'autre poignet.
• Si vous utilisez des bracelets de montre en métal ou en cuir, vous pouvez passer aux bracelets en silicone
pour améliorer la puissance du signal.
Redémarrage de votre montre
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé jusqu'à ce que la montre s'éteigne.
2 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour allumer la montre.
Dépannage
127
Réinitialisation de tous les paramètres par défaut
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de l'appareil tels qu'ils ont été configurés en usine.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Réinitialiser.
3 Sélectionner une option :
• Pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil tels qu'ils ont été configurés en usine et enregistrer
toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Réinit.
param. par défaut.
• Pour supprimer toutes les activités de l'historique, sélectionnez Supprimer toutes les activités.
• Pour réinitialiser tous les totaux de distance et de temps, sélectionnez Réinitialiser les totaux.
• Pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil tels qu'ils ont été configurés en usine et supprimer
toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Sup. donn.
et réin. par..
REMARQUE : si vous avez configuré un portefeuille Garmin Pay, cette option supprime également le
portefeuille de votre appareil. Si vous avez stocké de la musique sur votre appareil, cette option supprime
la musique stockée sur l'appareil.
Astuces pour optimiser l'autonomie de la batterie
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, vous pouvez essayer ces astuces.
• Changez de mode d'alimentation pendant une activité (Changement de mode d'alimentation, page 117).
• Activez la fonction d'économie d'énergie à partir du menu des commandes (Commandes, page 76).
• Réduisez la temporisation de l'écran (Modification des paramètres d'écran, page 120).
• Réduisez la luminosité de l'écran (Modification des paramètres d'écran, page 120).
• Utilisez le mode satellite UltraTrac pour votre activité (Paramètres des satellites, page 40).
• Désactivez la technologie Bluetooth lorsque vous n'utilisez pas les fonctions connectées (Commandes,
page 76).
• Lorsque vous interrompez votre activité de façon prolongée, utilisez l'option Reprendre +tard (Arrêt d'une
activité, page 13).
• Utilisez un cadran de montre qui n'est pas actualisé chaque seconde.
Par exemple, utilisez un cadran de montre sans trotteuse (Personnalisation du cadran de montre, page 56).
• Limitez le nombre de notifications affichées par la montre (Gestion des notifications, page 99).
• Arrêtez la diffusion des données de fréquence cardiaque aux appareils couplés (Diffusion de données de
fréquence cardiaque, page 82).
• Désactivez le moniteur de fréquence cardiaque au poignet (Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque
au poignet, page 81).
REMARQUE : le moniteur de fréquence cardiaque au poignet sert à calculer les minutes d'intensité soutenue
et les calories brûlées.
• Activez les relevés manuels de l'oxymètre de pouls (Réglage du mode oxymètre de pouls, page 84).
Acquisition des signaux satellites
Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont
réglées automatiquement en fonction de la position GPS.
ASTUCE : pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site www.garmin.com/aboutGPS.
1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
Orientez la face avant de l'appareil vers le ciel.
2 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre 30 à 60 secondes.
128
Dépannage
Amélioration de la réception satellite GPS
• Synchronisez fréquemment la montre avec votre compte Garmin :
◦ Connectez votre montre à un ordinateur à l'aide du câble USB et de l'application Garmin Express.
◦ Connectez votre montre à l'application Garmin Connect à l'aide de votre téléphone compatible Bluetooth.
◦ Connectez votre montre à votre compte Garmin via le réseau sans fil Wi‑Fi.
Lorsqu'elle est connectée à votre compte Garmin, la montre télécharge plusieurs journées de données
satellites ce qui va lui permettre de rechercher les signaux satellites rapidement.
• Placez-vous à l'extérieur avec votre montre dans une zone dégagée et éloignée de tout bâtiment ou arbre.
• Restez immobile pendant quelques minutes.
Les données de température ne sont pas exactes
Le capteur interne relève les données de température en fonction de la température de votre corps. Pour obtenir
un relevé des températures fiable, retirez l'appareil de votre poignet et attendez entre 20 et 30 minutes.
Vous pouvez également utiliser un capteur de température externe tempe en option pour consulter des données
de température ambiante fiables lorsque vous portez la montre.
Suivi des activités
Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Le nombre de mes pas semble erroné
Si le nombre de vos pas vous semble erroné, essayez de suivre les conseils suivants.
• Portez la montre sur votre poignet non dominant.
• Placez votre montre dans l'une de vos poches lorsque vous utilisez une poussette ou une tondeuse à gazon.
• Placez votre montre dans l'une de vos poches lorsque vous utilisez activement vos mains ou vos bras
uniquement.
REMARQUE : la montre peut interpréter certaines actions répétitives comme des pas : faire la vaisselle, plier
du linge ou encore taper dans ses mains.
Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne correspond pas à celui affiché sur mon compte
Garmin Connect
Le nombre de pas affiché sur votre compte Garmin Connect est mis à jour lorsque vous synchronisez votre
appareil.
1 Sélectionner une option :
• Synchronisez votre décompte de pas avec l'application Garmin Express (Utilisation de Garmin Connect sur
votre ordinateur, page 102).
• Synchronisez votre décompte de pas avec l'application Garmin Connect Utilisation de l'application Garmin
Connect, page 102.
2 Patientez pendant que l'appareil synchronise vos données.
La synchronisation peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE : si vous actualisez l'application Garmin Connect ou l'application Garmin Express, vos données
ne seront pas synchronisées et votre décompte de pas ne sera pas mis à jour.
Le nombre d'étages gravis semble erroné
Votre montre utilise un baromètre interne pour mesurer les modifications de l'altitude à mesure que vous
gravissez des étages. Un étage gravi équivaut à 3 m (10 pi).
• Montez les marches une par une, sans vous tenir à la rambarde.
• En cas de vent, couvrez la montre avec votre manche ou votre veste, car les rafales de vent peuvent perturber
les mesures.
Dépannage
129
Annexes
Champs de données
REMARQUE : certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités. L'affichage
de certains champs de données nécessite des accessoires ANT+ ou Bluetooth. Certains champs de données
apparaissent dans plusieurs catégories sur la montre.
ASTUCE : vous pouvez aussi personnaliser les champs de données à partir des paramètres de la montre, dans
l'application Garmin Connect.
Champs de cadence
Nom
Description
Cadence moyenne
cyclisme. cadence moyenne pour l'activité en cours.
Cadence moyenne
course à pied. cadence moyenne pour l'activité en cours.
Cadence
cyclisme. Le nombre de tours de la manivelle. Ces données apparaissent quand votre
appareil est connecté à un capteur de cadence.
Cadence
course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds gauche et droit).
Cadence circuit
cyclisme. cadence moyenne pour le circuit en cours.
Cadence circuit
course à pied. cadence moyenne pour le circuit en cours.
Cadence dernier circuit cyclisme. cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Cadence dernier circuit course à pied. cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Graphiques
Nom
Description
Carte du baromètre
Une carte affichant l'évolution de la pression barométrique au fil du temps.
Carte de l'altitude
Une carte affichant l'évolution de l'altitude au fil du temps.
Graphique de la FC
Une carte affichant votre fréquence cardiaque tout au long d'une activité.
Graphique d'allure
Une carte affichant votre allure tout au long d'une activité.
Graphique de vitesse
Une carte affichant votre vitesse tout au long d'une activité.
Champs compas
Nom
Description
Cap compas
direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas.
Cap GPS
direction vers laquelle vous vous dirigez selon le GPS.
Cap
direction que vous suivez.
130
Annexes
Champs de distance
Nom
Description
Distance
distance parcourue pour le tracé actuel ou l'activité en cours.
Distance intervalle
distance parcourue pour l'intervalle en cours.
Distance circuit
distance parcourue pour le circuit en cours.
Distance dernier circuit
distance parcourue pour le dernier circuit réalisé.
Distance nautique
distance parcourue en mètres marins ou en pieds marins.
Champs de distance
Nom
Description
Ascension moyenne
distance verticale moyenne d'ascension depuis la dernière réinitialisation.
Descente moyenne
distance verticale moyenne de descente depuis la dernière réinitialisation.
Altitude
altitude de votre position actuelle au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer.
Taux plané
rapport entre la distance horizontale et la distance verticale parcourues.
Altitude GPS
altitude de votre position actuelle mesurée par le GPS.
Pente
calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par exemple, si vous gravissez 3 m
(10 pieds) chaque fois que vous parcourez 60 m (200 pieds), la pente est de 5 %.
Ascension - Circuit
distance verticale d'ascension pour le circuit en cours.
Descente - Circuit
distance verticale de descente pour le circuit en cours.
Ascension dernier
circuit
distance verticale d'ascension pour le dernier circuit réalisé.
Descente dernier circuit distance verticale de descente pour le dernier circuit réalisé.
Ascension maximale
vitesse de montée maximale en pieds par minute ou mètres par minute depuis la
dernière réinitialisation.
Descente maximale
vitesse de descente maximale en mètres par minute ou pieds par minute depuis la
dernière réinitialisation.
Altitude maximale
altitude la plus haute atteinte depuis la dernière réinitialisation.
Altitude minimale
altitude la plus basse atteinte depuis la dernière réinitialisation.
Ascension totale
distance verticale totale parcourue en montant depuis la dernière réinitialisation.
Descente totale
distance verticale totale parcourue en descendant depuis la dernière réinitialisation.
Champs liés aux étages
Nom
Description
Étages gravis
Nombre total d'étages gravis dans la journée.
Étages descendus
Nombre total d'étages descendus dans la journée.
Étages par minute
Nombre d'étages grimpés par minute.
Annexes
131
Vitesses
Nom
Description
Batterie du Di2
niveau de charge de la batterie restant d'un capteur Di2.
Avant
Plateau avant de vélo d'après un capteur de position de plateau.
Batterie capteur
vitesse
État de la batterie d'un capteur de position de plateau.
Combinaison
Combinaison actuelle des plateaux d'après un capteur de position de plateau.
Vitesses
Plateaux avant et arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau.
Rapport transmission
Nombre de dents des plateaux avant et arrière de vélo, tel que détecté par un capteur
de position de plateau.
Arrière
Plateau arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau.
Graphique
Nom
Description
Widgets coups d'œil
course à pied. Un indicateur coloré qui montre votre plage de cadences actuelle.
JAUGE DU COMPAS
direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas.
Jauge d'équilibre TCS
Un indicateur coloré qui montre l'équilibre gauche/droite de temps de contact avec
le sol lorsque vous courez.
Jauge TCS
Un indicateur coloré qui montre le temps passé avec le pied posé au sol à chaque
pas lorsque vous courez (en millisecondes).
Jauge de FC
Une jauge colorée représentant votre zone de fréquence cardiaque actuelle.
Rapport des zones de FC
Un indicateur coloré qui montre la part de temps passée dans chaque zone de
fréquence cardiaque.
Jauge PacePro
course à pied. Votre allure actuelle pour l'intervalle et votre allure cible pour l'inter­
valle.
JAUGE DE PUISSANCE
Un indicateur coloré qui montre votre zone de puissance actuelle.
Indic. stamina (distance) Un indicateur montrant le Stamina actuel restant en distance.
Indic. stamina (temps)
Un indicateur montrant le Stamina actuel restant en temps.
Jauge asc./desc. totale
Les distances verticales totales parcourues en montant et en descendant pendant
l'activité ou depuis la dernière réinitialisation.
Jauge de Training Effect L'impact de l'activité actuelle sur vos niveaux aérobie et anaérobie actuels.
Jauge oscill. verticale
Un indicateur coloré qui montre le rebond quand vous courez.
Jauge rapport vertical
Un indicateur coloré qui montre le ratio de votre oscillation verticale par rapport à
votre longueur de foulée.
132
Annexes
Champs de FC
Nom
Description
Réserve FC en pourcentage
pourcentage de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence
cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos).
Training Effect aérobie
L'impact de l'activité actuelle sur votre niveau aérobie.
Training Effect anaérobie
L'impact de l'activité actuelle sur votre niveau anaérobie.
Réserve FC en % moyen
pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'acti­
vité en cours.
Fréquence cardiaque moy
fréquence cardiaque moyenne pour l'activité en cours.
FC moyenne %Max.
pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'activité en cours.
Fréquence cardia.
fréquence cardiaque en battements par minute (bpm). Votre appareil doit
disposer de la fréquence cardiaque au poignet ou être connecté à un moniteur
de fréquence cardiaque compatible.
FC %Max.
pourcentage de la fréquence cardiaque maximale.
Zone de FC
plage de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont basées
sur votre profil utilisateur et votre fréquence cardiaque maximale (220 moins
votre âge).
%RFC moyen pour l'inter­
valle
pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'inter­
valle de natation en cours.
FC moyenne %Max. inter­
valle
pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de
natation en cours.
FC moyenne pour l'intervalle fréquence cardiaque moyenne pour l'intervalle de natation en cours.
%RFC max pour l'intervalle
pourcentage maximal de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'inter­
valle de natation en cours.
% max. FC max. pour l'inter­ pourcentage maximal de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de
valle
natation en cours.
FC max. pour l'intervalle
La fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours.
% FC réserve pour le circuit
pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le
circuit en cours.
FC - Circuit
fréquence cardiaque moyenne pour le circuit en cours.
FC %Max. circuit
pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le circuit en cours.
% RFC dernier circuit
Pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le
dernier circuit réalisé.
FC dernier circuit
fréquence cardiaque moyenne pour le dernier circuit réalisé.
FC %max. dernier circuit
Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le dernier circuit
réalisé.
Annexes
133
Nom
Description
Temps dans zone
Temps écoulé dans chaque zone de fréquence cardiaque.
Champs longueurs
Nom
Description
Longueurs intervalle
nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'intervalle en cours.
Longueurs
nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'activité en cours.
Champs O2 musculaire
Nom
Description
% saturation O2 musculaire
L'estimation du pourcentage de saturation de l'oxygène musculaire pour l'activité
en cours.
Hémoglobine totale
Estimation de la concentration totale d'hémoglobine musculaire.
Champs de navigation
Nom
Description
Relèvement
direction entre votre position actuelle et votre destination. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Parcours
direction entre votre position de départ et votre destination. Le parcours peut être affiché
comme un itinéraire planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
point de destination position de votre destination finale.
Waypoint de desti­
nation
dernier point sur l'itinéraire avant la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Distance restante
distance restant à parcourir jusqu'à la destination finale. Ces données apparaissent lors­
qu'une navigation est en cours.
Distance au suivant
distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Distance totale
estimée
Distance estimée entre le point de départ et la destination finale. Ces données apparais­
sent lorsqu'une navigation est en cours.
ETA
estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la destination finale (ajustée sur l'heure
locale de la destination). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
ETA au suivant
estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire
(ajustée sur l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
ETE
estimation du temps restant avant d'atteindre la destination finale. Ces données appa­
raissent lorsqu'une navigation est en cours.
Taux plané à desti­
nation
taux plané nécessaire pour descendre de votre position actuelle jusqu'à l'altitude de la
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Latitude/Longitude
position actuelle en latitude et en longitude, quel que soit le paramètre de format de
position sélectionné.
134
Annexes
Nom
Description
Position
position actuelle selon le paramètre de format de position utilisé.
Waypoint suivant
prochain point sur l'itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en
cours.
Hors parcours
distance vers la gauche ou la droite de laquelle vous vous êtes écarté de votre itinéraire.
Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Temps au suivant
estimation du temps restant pour atteindre le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse corrigée
vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une destination sur un itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Déniv jusq pt dest
altitude entre votre position actuelle et votre destination finale. Ces données apparais­
sent lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse vert. vers
cible
vitesse de montée/descente vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Autres champs
Nom
Description
Calories actives
Les calories brûlées pendant l'activité.
Pression ambiante
Pression environnementale non étalonnée.
Pression barométrique La pression environnementale actuellement étalonnée.
Heures de batterie
Nombre d'heures restant avant que la batterie ne soit déchargée.
% de batterie restant
Le pourcentage restant de batterie.
Cap suivi
direction réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours.
Constance
mesure du maintien constant de la vitesse et de la régularité dans les virages pour
l'activité actuelle.
GPS
intensité du signal satellite GPS.
Difficulté
mesure de la difficulté pour l'activité en cours en fonction de l'altitude, la pente et les
changements rapides de direction.
Constance sur le circuit score de constance global pour le circuit en cours.
Difficulté du circuit
score de difficulté global pour le circuit en cours.
Circuits
nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle.
Charge
La charge d'entraînement pour l'activité en cours. La charge d'entraînement corres­
pond à l'excès de consommation d'oxygène post-exercice (EPOC), qui indique la diffi­
culté de votre entraînement.
Condition physique
Le score de condition de performances est une évaluation en temps réel de votre
condition.
Répétitions
Pour une activité de musculation, le nombre de répétitions dans une série.
Fréquence respiratoire
Votre fréquence respiratoire en respirations par minute (rpm).
Courses
Le nombre de courses pour l'activité.
Annexes
135
Nom
Description
Pas
Nombre de pas pendant l'activité en cours.
Stress
Votre niveau d'effort actuel.
Lever soleil
heure du lever de soleil en fonction de votre position GPS.
Couc. Sol.
heure du coucher de soleil en fonction de votre position GPS.
Heure
heure actuelle en fonction de votre position actuelle et de vos paramètres d'heure
(format, fuseau horaire, heure d'été).
Heure (secondes)
L'heure, avec les secondes.
Calories totales
Quantité totale de calories brûlées sur la journée.
Champs d'allure
Nom
Description
Allure sur 500 m
L'allure actuelle des coups de rame sur 500 mètres.
Allure moy. sur 500 m
L'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour l'activité en cours.
Allure moyenne
allure moyenne pour l'activité en cours.
Allure intervalle
allure moyenne pour l'intervalle en cours.
All. 500m circuit
L'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour le circuit en cours.
Allure circuit
allure moyenne pour le circuit en cours.
Allure 500m der. cir.
L'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour le dernier circuit.
Allure dernier circuit
allure moyenne pour le dernier circuit réalisé.
All dernière long
allure moyenne pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Allure
allure actuelle.
Champs PacePro
Nom
Description
Distance du prochain split
course à pied. La distance totale de l'intervalle suivant.
Allure cible du prochain split
course à pied. L'allure cible pour l'intervalle suivant.
Global. avance/retard
course à pied. Le temps global en avance ou en retard sur l'allure cible.
Distance du split
course à pied. La distance totale de l'intervalle en cours.
Dist. restante pour le split
course à pied. La distance restante pour l'intervalle en cours.
Allure du split
course à pied. L'allure pour l'intervalle en cours.
Allure cible du split
course à pied. L'allure cible pour l'intervalle en cours.
136
Annexes
Chps données puiss
Nom
Description
% FTP
puissance actuelle sous forme de pourcentage du seuil fonctionnel de
puissance.
Équilibre 3 s
moyenne de déplacement de 3 secondes de l'équilibre de puissance gauche/
droite.
Puissance 3s
moyenne de déplacement de 3 secondes de la puissance.
Équilibre 10 s
moyenne de déplacement de 10 secondes de l'équilibre de puissance gauche/
droite.
Puissance 10s
moyenne de déplacement de 10 secondes de la puissance.
Équilibre 30 s
moyenne de déplacement de 30 secondes de l'équilibre de puissance gauche/
droite.
Puissance 30s
moyenne de déplacement de 30 secondes de la puissance.
Équilibre moyen
équilibre de puissance gauche/droite moyen pour l'activité en cours.
Phase puiss. gauche moy.
angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour l'activité en
cours.
Puissance moyenne
puissance moyenne pour l'activité en cours.
Phase puissance moy. D
angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour l'activité en cours.
PPP moyen à gauche
angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour l'activité en
cours.
DCP moyen
La répartition de la puissance sur la surface pour l'activité en cours.
PPP moyen à droite
angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour l'activité en
cours.
Équilibre
équilibre de puissance gauche/droite actuel.
Intensity Factor
le Intensity Factor™ pour l'activité en cours.
Équilibre circuit
équilibre de puissance gauche/droite moyen pour le circuit en cours.
PPP gauche pour le circuit
angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour le circuit en
cours.
Phase puiss. gauche circuit
angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour le circuit en
cours.
Normalized Power circuit
la Normalized Power™ moyenne pour le circuit en cours.
DCP pour le circuit
La répartition de la puissance sur la surface pour le circuit en cours.
Puissance circuit
puissance moyenne pour le circuit en cours.
PPP droite pour le circuit
angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour le circuit en
cours.
Phase puiss. droite circuit
angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour le circuit en cours.
Puis. max. dernier circuit
Puissance maximale pour le dernier circuit réalisé.
Annexes
137
Nom
Description
Normalized Po-wer der.
circuit
Normalized Power moyen pour le dernier circuit réalisé.
Puissance dernier circuit
puissance moyenne pour le dernier circuit réalisé.
angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche. Le pic de phase
Pic phase de puiss. gauche de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le
plus de force motrice.
Phase puiss. à gauche
angle actuel de phase de puissance pour la jambe gauche. La phase de
puissance correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive
est exercée.
Puissance max. circuit
puissance maximale pour le circuit en cours.
Puissance maximale
puissance maximale pour l'activité en cours.
Normalized Power
le Normalized Power pour l'activité en cours.
Fluidité du coup de pédale
mesure de l'uniformité avec laquelle un cycliste appuie sur les pédales à chaque
coup de pédale.
Décal. centre de plateforme
La répartition de la puissance sur la surface. Le décalage par rapport au centre
de la plate-forme correspond à l'emplacement sur la pédale où la force est
exercée.
Puissance
cyclisme. puissance actuelle en watts.
Puissance
Ski. puissance actuelle en watts. Votre appareil doit être connecté à un moniteur
de fréquence cardiaque compatible.
Rapports poids/puiss.
puissance actuelle en watts par kilogramme.
Zone de puissance
zone de puissance actuelle (1 à 7) basée sur votre seuil fonctionnel de puissance
(FTP) ou sur vos paramètres personnalisés.
Pic phase de puiss. droite
angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe droite. Le pic de phase de
puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus
de force motrice.
Phase puissance droite
angle actuel de phase de puissance pour la jambe droite. La phase de puissance
correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive est
exercée.
Temps dans zone
Temps écoulé dans chaque zone de puissance.
Temps assis
temps passé sur la selle pendant le pédalage pour l'activité en cours.
Temps assis sur circuit
temps passé sur la selle pendant le pédalage pour le circuit en cours.
Temps en danseuse
temps passé en danseuse pendant le pédalage pour l'activité en cours.
Tps danseuse sur circuit
temps passé en danseuse pendant le pédalage pour le circuit en cours.
Training Stress Score
le Training Stress Score™ pour l'activité en cours.
Efficacité du pédalage
mesure du degré d'efficacité d'un cycliste quand il pédale.
Énergie
activité cumulée réalisée (puissance) en kilojoules.
138
Annexes
Champs données repos
Nom
Description
Répéter tous les
chrono pour le dernier intervalle et pause en cours (natation en piscine).
Temps de repos
chrono de la pause en cours (natation en piscine).
Dynamiques de course
Nom
Description
Équilibre TCS moyen
équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour la session en cours.
Tps de contact moy. avec
sol
temps de contact moyen avec le sol pour l'activité en cours.
Longueur moy. des foulées
longueur de foulée moyenne pour la session en cours.
Oscillation vert. moyenne
oscillation verticale moyenne pour l'activité en cours.
Rapport vertical moyen
ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée
pour la session en cours.
Équilibre TCS
équilibre gauche/droite de temps de contact avec le sol lorsque vous courez.
Temps de contact au sol
temps passé le pied posé au sol à chaque pas lorsque vous courez, exprimé en
millisecondes. Le temps de contact avec le sol n'est pas calculé lorsque vous
marchez.
Équilibre TCS pour le circuit
équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours.
Temps contact au sol circuit temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours.
Long. foulée pour le circuit
longueur de foulée moyenne pour le circuit en cours.
Oscillation vert. circuit
oscillation verticale moyenne pour le circuit en cours.
Rapport vert. pour circuit
ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée
pour le circuit en cours.
Longueur de foulée
longueur de foulée correspondant à la longueur de votre foulée en mètres d'un
pas à un autre.
Oscillation verticale
nombre de rebonds quand vous courez. Mouvement vertical de votre buste,
exprimé en centimètres pour chaque pas.
Rapport vertical
ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée.
Annexes
139
Champs de vitesse
Nom
Description
Vitesse moy. déplace­
ment
Vitesse moyenne en déplacement pour l'activité en cours.
Vitesse moy. globale
La vitesse moyenne pour l'activité en cours, y compris les vitesses en déplacement
et à l'arrêt.
Vitesse moyenne
vitesse moyenne pour l'activité en cours.
Vitesse fond nautique
moy.
La vitesse moyenne de déplacement en nœuds pour l'activité en cours, quels que
soient le parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse nautique moy.
La vitesse moyenne en nœuds pour l'activité en cours.
Vitesse fond moyenne
La vitesse moyenne de déplacement pour l'activité en cours, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse fond du circuit
La vitesse moyenne de déplacement pour le circuit en cours, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse circuit
vitesse moyenne pour le circuit en cours.
SOG dernier circuit
La vitesse moyenne de déplacement pour le dernier circuit, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse dernier circuit
vitesse moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Vitesse fond maximale
La vitesse maximale de déplacement pour l'activité en cours, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse maximale
vitesse maximale pour l'activité en cours.
Vitesse fond nautique
max.
La vitesse maximale de déplacement en nœuds pour l'activité en cours, quels que
soient le parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse nautique max.
La vitesse maximale en nœuds pour l'activité en cours.
Vitesse fond nautique
La vitesse réelle de déplacement en nœuds, quels que soient le parcours et les
variations de cap temporaires.
Vitesse nautique
vitesse actuelle en nœuds.
Vitesse
vitesse de déplacement actuelle.
Vitesse fond
vitesse réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours.
Vitesse verticale
vitesse de montée/descente au fil du temps.
Champs de stamina
Nom
Description
Actuel
Stamina actuel restant.
Distance restante
Stamina actuel restant (en distance) au niveau d'effort actuel.
Potentielle
Stamina potentiel restant.
Temps restant
Stamina actuel restant (en temps) au niveau d'effort actuel.
140
Annexes
Champs mouvements
Nom
Description
Distance moy. par mouvement
Natation. distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en
cours.
Distance moy. par coup
Sports à rames. distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'acti­
vité en cours.
Fréq. moy. des coups de rame
Sports à rames. nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant
l'activité en cours.
Moy. mouv. par longueur
Nombre moyen de mouvements par longueur de piscine pendant l'activité en
cours.
Distance par coup de rame
Sports à rames. La distance parcourue par mouvement.
Fréq. mouv. pour l'intervalle
nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'intervalle en
cours.
Mouv./Long. pour l'intervalle
Nombre moyen de mouvements par longueur de piscine pendant l'intervalle en
cours.
Type mvt intervalle
type de mouvement actuel pour l'intervalle.
Dist./mouv. pour le circuit
Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en
cours.
Distance/coup pour le circuit
Sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le
circuit en cours.
Fréq. mouv. circ.
Natation. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le circuit
en cours.
Fréq. coups pour circuit
Sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le
circuit en cours.
Mouvements circuit
Natation. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours.
Coups rame pour circuit
Sports à rames. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours.
Dist./mouv. dernier circuit
Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le dernier
circuit réalisé.
Distance/coup dernier circuit
Sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le
dernier circuit réalisé.
Fréquence mvt dern. circuit
Natation. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le
dernier circuit réalisé.
Fréq. coups dernier circuit
Sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le
dernier circuit réalisé.
Mouv. pour dernier circuit
Natation. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Coups pour dernier circuit
Sports à rames. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Fréq. mouv. der. longueur
nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant la dernière
longueur de bassin réalisée.
Mouv dernière long
nombre total de mouvements pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Type mouv. der. longueur
type de mouvement utilisé pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Annexes
141
Nom
Description
Fréq. mouv.
Natation. nombre de mouvements par minute (m/mn).
Fréquence des coups
Sports à rames. nombre de mouvements par minute (m/mn).
Mouvements
Natation. nombre total de mouvements pour l'activité en cours.
Coups
Sports à rames. nombre total de mouvements pour l'activité en cours.
Champs SWOLF
Nom
Description
Swolf moyenne
score Swolf moyen pour l'activité en cours. Votre score Swolf est la somme du
temps réalisé pour effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour
cette longueur (Terminologie de la natation, page 16). En natation en eaux libres, le
score Swolf est calculé sur une longueur de 25 mètres.
Swolf intervalle
score Swolf moyen pour l'intervalle en cours.
SWOLF pour le circuit en
cours
Score SWOLF pour le circuit en cours.
SWOLF pour le dernier
circuit
Score SWOLF pour le dernier circuit réalisé.
Swolf dernière longueur
score Swolf pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Champs liés à la température
Nom
Description
24 h maximum
La température maximale enregistrée pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
24 h minimum
La température minimale enregistrée pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
Température
température de l'air. La température de votre corps influe sur la lecture du capteur des tempé­
ratures. Vous pouvez coupler un capteur tempe avec votre appareil pour obtenir des données
de température précises.
142
Annexes
Champs de chrono
Nom
Description
Durée moy. circuit
durée moyenne du circuit pour l'activité en cours.
Temps écoulé
temps total enregistré. Imaginons que vous démarriez le chronomètre d'activité et
couriez pendant 10 minutes, que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5 minutes,
puis que vous le redémarriez pour courir pendant 20 minutes. Le temps écoulé sera
alors de 35 minutes.
Temps intervalle
temps du chronomètre pour l'intervalle en cours.
Temps circuit
temps du chronomètre pour le circuit en cours.
Temps dernier circuit
temps du chronomètre pour le dernier circuit réalisé.
Temps de déplacement Le temps total en déplacement pour l'activité en cours.
Temps multisport
Temps total pour tous les sports d'une activité à plusieurs sports, y compris les tran­
sitions.
Chronomètre Série
Pour une activité de musculation, le temps passé sur une série.
Temps d'arrêt
Le temps total à l'arrêt pour l'activité en cours.
Temps de nage
Le temps de nage pour l'activité en cours, sans inclure le temps de repos.
Chrono
heure actuelle du compte à rebours.
Glossaire des termes Applied Ballistics
REMARQUE : la fonction Applied Ballistics est disponible uniquement sur l'appareil tactix 7 Pro Ballistics.
Champs liés à la solution de tir
DOF : direction du tir, avec le nord à 0 degré et l'est à 90 degrés. Champ de saisie.
ASTUCE : vous pouvez définir cette valeur à l'aide du compas, en pointant le haut de l'appareil dans la
direction du tir. La valeur actuelle du compas apparaît dans le champ DOF. Appuyez sur START pour utiliser
cette valeur. Vous pouvez également saisir une valeur manuellement en appuyant sur DOWN ou UP.
REMARQUE : la valeur DOF est uniquement utilisée pour calculer l'effet Coriolis. Si vous tirez sur une cible
située à moins de 1 000 mètres, ce champ de saisie est facultatif.
Elevation : partie verticale de la solution de visée, exprimée en milliradians (mrad) ou en minute d'angle (MOA).
RNG : distance jusqu'à la cible, exprimée en yards ou en mètres. Champ de saisie.
W 1/2 : vitesse du vent 1, vitesse du vent 2 et direction du vent. Par exemple, si la direction du vent (DIR) est
9:00, le vent souffle de gauche à droite, du point de vue du tireur. Champ de saisie.
REMARQUE : la vitesse du vent 2 est facultative. Il n'est pas recommandé d'utiliser la vitesse du vent 1 et la
vitesse du vent 2 pour représenter différentes vitesses de vent selon la distance entre vous et la cible. Ces
champs permettent de regrouper (d'isoler) les valeurs de vitesse du vent et de calculer les valeurs de dérive
minimale et maximale pour la solution.
Windage 1 : partie horizontale de la solution de visée, basée sur la vitesse du vent 1 et la direction du vent et
exprimée en milliradians (mrad) ou en minute d'angle (MOA).
Windage 2 : partie horizontale de la solution de visée, basée sur la vitesse du vent 2 et la direction du vent et
exprimée en milliradians (mrad) ou en minute d'angle (MOA).
Champs de sortie supplémentaires
Aero. Jump. Effect : valeur de la correction du pointage en direction attribuée au saut aérodynamique. Un saut
aérodynamique correspond à la déviation verticale de la balle due à un vent transversal. S'il n'y a pas de vent
transversal ou de valeur de vent, cette valeur est nulle.
Bullet Drop : décalage total que la balle subit sur sa trajectoire, exprimée en pouces.
Annexes
143
Cos. Incl. Ang. : cosinus de l'angle d'inclinaison par rapport à la cible.
H. Cor. Effect : effet Coriolis horizontal. L'effet Coriolis horizontal correspond à la valeur de correction du
pointage en direction attribuée à l'effet Coriolis. Cette valeur est toujours calculée par l'appareil, bien que son
impact puisse être minime si votre tir n'est pas réalisé à une portée étendue.
Lead : correction horizontale requise pour atteindre une cible qui se déplace vers la gauche ou vers la droite, à
une vitesse donnée.
ASTUCE : lorsque vous saisissez la vitesse de votre cible, l'appareil tient compte de la dérive nécessaire dans
la valeur de dérive totale.
Max. Ord. : ordonnance maximale. L'ordonnance maximale est la hauteur maximale au-dessus de l'axe du
barillet que la balle atteindra sur sa trajectoire.
Max. Ord. Range : distance à laquelle la balle atteindra son ordonnance maximale.
Remaining Energy : énergie restante de la balle au moment de l'impact sur la cible, exprimée en pied-livre-force
(ft. lbf) ou en joules (J).
Spin Drift : valeur de la correction du pointage en direction attribuée à la dérive induite (dérive gyroscopique).
Par exemple, dans l'hémisphère nord, une balle tirée avec un barillet qui bascule à droite dévie toujours
légèrement sur la droite.
Time of Flight : temps de vol, qui indique le temps qu'il faut à une balle pour atteindre la cible, à une distance
donnée.
V. Cor. Effect : effet Coriolis vertical. L'effet Coriolis vertical correspond à la valeur de correction du pointage en
hauteur attribuée à l'effet Coriolis. Cette valeur est toujours calculée par l'appareil, bien que son impact
puisse être minime si votre tir n'est pas réalisé à une portée étendue.
Velocity : vitesse estimée de la balle lorsqu'elle touche la cible.
Velocity Mach : vitesse estimée de la balle lorsqu'elle touche la cible, affichée comme un facteur de vitesse de
Mach.
Champs liés à l'environnement
Amb/Stn Pressure : pression ambiante (de la station). La pression ambiante n'est pas réglée pour représenter la
pression barométrique (au niveau de la mer). Une pression ambiante est requise pour la solution de tir
balistique. Champ de saisie.
ASTUCE : vous pouvez saisir manuellement cette valeur ou sélectionner l'option Use Current Pressure pour
utiliser la valeur de pression fournie par le capteur interne de l'appareil.
Humidity : pourcentage d'humidité dans l'air. Champ de saisie.
Latitude : emplacement à l'horizontal sur la surface de la terre. Les valeurs négatives sont situées au-dessous
de l'équateur. Les valeurs positives sont situées au-dessus de l'équateur. Cette valeur est utilisée pour
calculer la dérive verticale et horizontale de l'effet Coriolis. Champ de saisie.
ASTUCE : vous pouvez sélectionner l'option Use Current Position pour utiliser les coordonnées GPS à partir
de votre appareil.
REMARQUE : la Latitude est uniquement utilisée pour le calcul de l'effet Coriolis. Si vous tirez sur une cible
située à moins de 1 000 mètres, ce champ de saisie est facultatif.
Temperature : température à votre position actuelle. Champ de saisie.
ASTUCE : vous pouvez saisir manuellement les données de température à partir d'un capteur tempe
connecté ou d'une autre source de température. Ce champ n'est pas automatiquement mis à jour lorsque le
système est connecté à un capteur tempe.
Wind Direction : direction d'où vient le vent. Par exemple, un vent 9:00 souffle de la gauche vers la droite.
Champ de saisie.
Wind Speed 1 : vitesse du vent utilisée dans la solution de tir. Champ de saisie.
Wind Speed 2 : vitesse de vent supplémentaire et facultative, utilisée dans la solution de tir. Champ de saisie.
ASTUCE : vous pouvez utiliser deux vitesses de vent pour calculer une correction du pointage en direction
contenant une valeur basse et une valeur haute. La dérive réelle à appliquer au tir doit être comprise dans
cette plage.
Champs liés à la cible
144
Annexes
Direction of Fire : direction du tir, avec le nord à 0 degré et l'est à 90 degrés. Champ de saisie.
REMARQUE : la Direction of Fire est uniquement utilisée pour le calcul de l'effet Coriolis. Si vous tirez sur une
cible située à moins de 1 000 mètres, ce champ de saisie est facultatif.
Inclination : angle d'inclinaison du tir. Une valeur négative indique un tir vers le bas. Une valeur positive indique
un tir vers le haut. La solution de tir multiplie la partie verticale de la correction par le cosinus de l'angle
d'inclinaison afin de calculer la correction ajustée pour un tir vers le haut ou vers le bas. Champ de saisie.
Range : distance jusqu'à la cible, exprimée en yards ou en mètres. Champ de saisie.
Speed : vitesse d'une cible en mouvement, exprimée en miles par heure (mph) ou en kilomètres par heure (km/
h). Une valeur négative indique une cible qui se déplace vers la gauche. Une valeur positive indique une cible
qui se déplace vers la droite. Champ de saisie.
Champs liés au profil, propriétés de munition
Ballistic Coefficient : coefficient balistique du fabricant de vos munitions. Champ de saisie.
ASTUCE : lorsque vous utilisez l'une des courbes de traînée personnalisées Applied Ballistics, le coefficient
balistique affiche la valeur 1,000.
Bullet Diameter : diamètre des balles exprimé en pouces. Champ de saisie.
REMARQUE : le diamètre de la balle peut varier de celui mentionné dans le nom couramment utilisé. Par
exemple, une balle 300 Win Mag fait en réalité 0,308 pouces de diamètre.
Bullet Length : longueur de la balle exprimée en pouces. Champ de saisie.
Bullet Weight : poids des balles exprimé en grains. Champ de saisie.
Drag Curve : courbe de traînée personnalisée Applied Ballistics ou modèles de projectile standard G1 ou G7.
Champ de saisie.
REMARQUE : la plupart des balles de fusil longue-portée sont plus proches du standard G7.
Champs liés au profil, propriétés de l'arme
Muzzle Velocity : vitesse de la balle au moment où elle quitte le canon. Champ de saisie.
REMARQUE : ce champ est requis pour permettre à la solution de tir d'effectuer des calculs précis. Si vous
étalonnez la vitesse initiale, ce champ peut être automatiquement mis à jour afin d'obtenir une solution de tir
plus précise.
Output Units : unités de mesure de sortie. Un milliradian (mrad) correspond à 3,438 pouces à 100 yards. Une
minute d'angle (MOA) correspond à 1,047 pouce à 100 yards.
Sight Height : distance entre l'axe central du barillet du fusil et l'axe central de la lunette. Champ de saisie.
ASTUCE : cette valeur peut être facilement déterminée en mesurant la distance entre le haut du boulon et le
centre de la tourelle, et en y ajoutant la moitié du diamètre du boulon.
SSF - Elevation : multiplicateur linéaire pris en compte pour la mise à l'échelle verticale. Toutes les lunettes de
visée ne permettent pas un pistage parfait. Dès lors, la solution balistique nécessite une correction à mettre
en œuvre selon une lunette de visée spécifique. Par exemple, si une tourelle est déplacée de 10 mil mais que
l'impact est de 9 mil, l'échelle de la vision est de 0,9. Champ de saisie.
SSF - Windage : multiplicateur linéaire pris en compte pour la mise à l'échelle horizontale. Toutes les lunettes de
visée ne permettent pas un pistage parfait. Dès lors, la solution balistique nécessite une correction à mettre
en œuvre selon une lunette de visée spécifique. Par exemple, si une tourelle est déplacée de 10 mil mais que
l'impact est de 9 mil, l'échelle de la vision est de 0,9. Champ de saisie.
Twist Rate : distance parcourue par la rayure de votre barillet pour faire un tour complet. Le taux de torsion est
souvent fourni par le fabricant de l'arme ou du barillet. Champ de saisie.
Zero Height : modification facultative visant à impacter l'altitude à la portée zéro. Cette valeur est souvent
utilisée lors de l'ajout d'un suppresseur ou de l'utilisation d'une charge subsonique. Par exemple, si vous
ajoutez un suppresseur et que votre balle impacte la cible 1 pouce plus haut que prévu, la valeur Zero Height
est 1 pouce. Vous devez remettre cette valeur sur zéro dès que vous retirez le suppresseur. Champ de saisie.
Zero Offset : modification facultative visant à impacter la dérive à la portée zéro. Cette valeur est souvent
utilisée lors de l'ajout d'un suppresseur ou de l'utilisation d'une charge subsonique. Par exemple, si vous
ajoutez un suppresseur et que votre balle impacte la cible 1 pouce plus à gauche que prévu, la valeur Zero
Offset est -1 pouce. Vous devez remettre cette valeur sur zéro dès que vous retirez le suppresseur. Champ de
saisie.
Annexes
145
Zero Range : portée à laquelle le fusil a été mis à zéro. Champ de saisie.
Champs liés au profil, Propriétés de l'arme, Étalonner la vitesse initiale
Range : distance entre le canon et la cible. Champ de saisie.
ASTUCE : saisissez une valeur aussi proche que possible de la portée suggérée par la solution de tir. Il s'agit
de la distance à laquelle la balle ralentit à 1,2 Mach et entre dans la zone transsonique.
True Drop : distance réelle à laquelle la balle tombe sur sa trajectoire vers la cible, exprimée en milliradians
(mrad) ou en minute d'angle (MOA). Champ de saisie.
Champs liés au profil, Propriétés de l'arme, Étalonner le DSF
Range : portée à partir de laquelle vous tirez. Champ de saisie.
ASTUCE : cette portée doit se situer dans les 90 % de la portée recommandée, qui est suggérée par la
solution de tir. Les valeurs inférieures à 80 % de la portée recommandée génèrent un réglage non valide.
True Drop : distance réelle à laquelle la balle tombe lorsqu'elle est tirée à une portée spécifique, exprimée en
milliradians (mrad) ou en minute d'angle (MOA). Champ de saisie.
Jauges de couleur et données de dynamique de course
Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez
afficher la cadence, l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec le
sol ou le rapport vertical comme métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données de
dynamique de course se situent par rapport aux autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des
centiles.
Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les
zones rouge et orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données
dans les zones verte, bleue et violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les
coureurs confirmés tendent à montrer des temps de contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale
moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue que les coureurs débutants.
Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus longues et
une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la
longueur de la foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur.
Rendez-vous sur www.garmin.com/runningdynamics pour plus d'informations sur les dynamiques de course.
Pour des théories et des interprétations complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course,
vous pouvez vous reporter à des publications et des sites Web de renom consacrés à la course à pied.
Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage de temps de contact avec le sol
146
Violet
>95
>183 ppm
<218 ms
Bleu
70–95
174-183 ppm
218–248 ms
Vert
30–69
164–173 ppm
249–277 ms
Orange
5–29
153–163 ppm
278–308 ms
Rouge
<5
<153 ppm
>308 ms
Annexes
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol
L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de
pourcentage de votre temps total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3 % avec une flèche pointant
vers la gauche indique que le coureur passe plus de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux
nombres, par exemple 48–52, 48 % représente le pied gauche et 52 % le pied droit.
Zone de couleur
Rouge
Symétrie
Mauvais
Orange
Vert
Orange
Rouge
Bien
Bon
Bien
Mauvais
Pourcentage des autres coureurs 5%
25%
40 %
25%
5%
Équilibre du temps de contact au
sol
50,8-52,2 % G 50,7 % G–50,7 % D 50,8-52,2% D >52,2 % D
>52,2 % G
Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert qu'il
existait des corrélations entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains
coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol parfait
quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent qu'il est préférable d'avoir des appuis
symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide et équilibrée.
Vous pouvez afficher la jauge de couleur ou les champs de données pendant votre course ou consulter le
résumé dans votre compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de
dynamiques de course, l'équilibre de temps de contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour
vous aider à comprendre votre profil de course.
Données d'oscillation verticale et de rapport vertical
Les plages de données pour l'oscillation verticale et le rapport vertical varient légèrement en fonction du capteur
et de sa position, à savoir sur votre poitrine (accessoires HRM-Pro, HRM-Run™ ou HRM-Tri) ou à votre taille
(accessoire Running Dynamics Pod).
Centile dans
zone
Plage pour l'oscil­ Plage pour l'oscil­
Rapport vertical Rapport vertical
lation verticale sur lation verticale à la
sur la poitrine
à la taille
la poitrine
taille
Violet
>95
<6,4 cm
<6,8 cm
<6,1 %
<6,5 %
Bleu
70–95
6,4–8,1 cm
6,8–8,9 cm
6,1–7,4 %
6,5–8,3 %
Vert
30–69
8,2–9,7 cm
9,0–10,9 cm
7,5–8,6 %
8,4–10,0 %
Orange
5–29
9,8–11,5 cm
11,0–13,0 cm
8,7–10,1 %
10,1–11,9 %
Rouge
<5
>11,5 cm
>13,0 cm
>10,1 %
>11,9 %
Zone de couleur
Annexes
147
Notes standard de la VO2 max.
Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe.
Hommes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
55,4
54
52,5
48,9
45,7
42,1
Excellent
80
51,1
48,3
46,4
43,4
39,5
36,7
Bon
60
45,4
44
42,4
39,2
35,5
32,3
Bien
40
41,7
40,5
38,5
35,6
32,3
29,4
Mauvais
0–40
<41,7
<40,5
<38,5
<35,6
<32,3
<29,4
Femmes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
49,6
47,4
45,3
41,1
37,8
36,7
Excellent
80
43,9
42,4
39,7
36,7
33
30,9
Bon
60
39,5
37,8
36,3
33
30
28,1
Bien
40
36,1
34,4
33
30,1
27,5
25,9
Mauvais
0–40
<36,1
<34,4
<33
<30,1
<27,5
<25,9
Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le
site www.CooperInstitute.org.
Evaluations du FTP
Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe.
Hommes
Watts par kilogramme (W/kg)
Supérieur
5,05 et plus
Excellent
De 3,93 à 5,04
Bon
De 2,79 à 3,92
Bien
De 2,23 à 2,78
Débutant
Moins de 2,23
Femmes
Watts par kilogramme (W/kg)
Supérieur
4,30 et plus
Excellent
De 3,33 à 4,29
Bon
De 2,36 à 3,32
Bien
D'1,90 à 2,35
Débutant
Moins de 1,90
Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan,
dans Training and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition avec un capteur de puissance)
(Boulder, CO : VeloPress, 2010).
148
Annexes
Dimensions et circonférence des roues
Votre capteur de vitesse détecte automatiquement les dimensions de la roue. Si besoin, vous pouvez saisir
manuellement la circonférence de la roue dans les paramètres du capteur de vitesse.
Les dimensions des pneus sont indiquées sur les deux côtés du pneu. Ceci n'est pas une liste exhaustive. Vous
pouvez aussi mesurer la circonférence de votre roue ou utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
Dimensions des pneus
Dimensions des roues (mm)
20 × 1,75
1 515
20 × 1-3/8
1 615
22 × 1-3/8
1 770
22 × 1-1/2
1 785
24 × 1
1 753
24 × 3/4 tubulaire
1 785
24 × 1-1/8
1 795
24 × 1,75
1 890
24 × 1-1/4
1 905
24 × 2,00
1 925
24 × 2,125
1 965
26 × 7/8
1 920
26 × 1-1,0
1 913
26 × 1
1 952
26 × 1,25
1 953
26 × 1-1/8
1 970
26 × 1,40
2 005
26 × 1,50
2 010
26 × 1,75
2 023
26 × 1,95
2 050
26 × 2,00
2 055
26 × 1-3/8
2 068
26 × 2,10
2 068
26 × 2,125
2 070
26 × 2,35
2 083
26 × 1-1/2
2 100
26 × 3,00
2 170
27 × 1
2 145
27 × 1-1/8
2 155
Annexes
149
Dimensions des pneus
Dimensions des roues (mm)
27 × 1-1/4
2 161
27 × 1-3/8
2 169
29 x 2,1
2288
29 x 2,2
2298
29 x 2,3
2326
650 × 20C
1938
650 × 23C
1944
650 × 35A
2 090
650 × 38B
2 105
650 × 38A
2 125
700 × 18C
2 070
700 × 19C
2 080
700 × 20C
2 086
700 × 23C
2 096
700 × 25C
2 105
700C tubulaire
2 130
700 × 28C
2 136
700 × 30C
2146
700 × 32C
2 155
700 × 35C
2 168
700 × 38C
2 180
700 × 40C
2200
700 × 44C
2235
700 × 45C
2242
700 × 47C
2268
Définition des symboles
Ces symboles peuvent apparaître sur l'appareil ou sur les étiquettes des accessoires.
Symbole DEEE et symbole de recyclage. Le symbole DEEE apparaît sur le produit et indique sa conformité
avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE). Il vise à dissuader le client d'éliminer le produit de manière inappropriée et lui signale que l'appa­
reil doit être recyclé.
150
Annexes
support.garmin.com
Avril 2022
GUID-AC520B63-3C82-4266-90F6-6E9F22D5F76E v1

Manuels associés