▼
Scroll to page 2
of
162
TACTIX 7 ® Manuel d'utilisation © 2022 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit. Garmin , le logo Garmin, tactix ,ANT , ANT+ , Approach , Auto Lap , Auto Pause , Edge , inReach , QuickFit , TracBack , VIRB , Virtual Partner et Xero sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Body Battery™, Connect IQ™, Firstbeat Analytics™, Garmin Connect™, Garmin AutoShot™, Garmin Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Move IQ™, Garmin Pay™, Health Snapshot™,HRM-Dual™, HRM-Pro™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, Rally™, tempe™, TrueUp™, Varia™ et Vector™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Android™ est une marque commerciale de Google LLC. Applied Ballistics est une marque déposée par Applied Ballistics, LLC.Apple , iPhone , iTunes , et Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos BLUETOOTH sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. The Cooper Institute , ainsi que les marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2™ est une marque commerciale de Shimano, Inc. Shimano est une marque déposée de Shimano, Inc. iOS est une marque déposée de Cisco Systems, Inc. utilisée sous licence par Apple Inc. STRAVA et Strava™ sont des marques commerciales de Strava, Inc. Training Stress Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) et Normalized Power™ (NP) sont des marques commerciales de Peaksware, LLC. Wi‑Fi est une marque déposée par Wi-Fi Alliance Corporation. Windows est une marque déposée par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Zwift™ est une marque commerciale de Zwift, Inc. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ® ® ® ® ® ® ® ® Ce produit est certifié ANT+ . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory. ® ® ® ® Table des matières Introduction......................................1 Mise en route........................................... 1 Présentation de l'appareil....................... 1 Activation et désactivation de l'écran tactile.................................................... 2 Utilisation de la montre........................... 2 Suppression des données utilisateur avec la fonction Arrêt d'urgence......... 2 Horloges.......................................... 3 Définition d'une alarme........................... 3 Modification d'une alarme.................. 3 Démarrage du compte à rebours........... 3 Suppression d'un minuteur................. 3 Utilisation du chronomètre..................... 4 Ajout d'un autre fuseau horaire.............. 4 Modification des autres fuseaux horaires................................................ 5 Aviation............................................ 5 Sélection d'un aéroport favori................ 5 Affichage du radar météo NEXRAD....... 6 Activité de vol.......................................... 6 Commencer un vol.............................. 6 Affichage de votre relevé de SpO2 en vol......................................................... 7 Navigation jusqu'à l'aéroport le plus proche.................................................. 8 Arrêt de la navigation.......................... 8 Affichage des informations sur un waypoint............................................... 9 Indicateur de situation horizontale.. 10 Désactivation du minuteur de vol automatique...................................... 10 Itinéraires et plans de vol......................10 Recherche d'un waypoint.................. 11 Création d'un plan de vol sur votre montre................................................ 11 Suivi d'un plan de vol......................... 11 Visualisation d'un plan de vol sur la carte................................................... 11 Inverser et suivre un plan de vol....... 12 Modification d'un plan de vol........... 12 Suppression d'un plan de vol............ 12 Table des matières Activités et applications................. 12 Démarrage d'une activité...................... 13 Astuces pour l'enregistrement des activités.............................................. 13 Arrêt d'une activité................................ 13 Évaluation d'une activité................... 14 Course.................................................... 14 Course sur piste................................ 14 Conseils pour l'enregistrement d'une course sur circuit........................... 14 Utilisation de la fonction de course virtuelle............................................... 15 Étalonnage de la distance sur tapis de course................................................ 15 Enregistrement d'une activité d'ultrafond.......................................... 15 Natation................................................. 15 Terminologie de la natation.............. 16 Types de nage................................... 16 Astuces pour les activités de natation.............................................. 16 Récupération pendant une séance en piscine................................................ 16 Repos automatique........................... 17 Entraînements avec le journal d'entraînement................................... 17 Multisport.............................................. 17 Entraînement au triathlon................. 17 Création d'une activité multisport.... 18 Activités en salle................................... 18 Enregistrement d'une activité de musculation....................................... 19 Enregistrement d'une activité HIIT... 20 Utilisation d'un home trainer ANT+®............................................... 20 Sports de grimpe................................... 21 Enregistrement d'une activité d'escalade en salle............................ 21 Enregistrement d'une activité d'escalade sur bloc........................... 22 Démarrage d'une Expédition................ 22 Enregistrement manuel d'un point de tracé................................................... 22 Affichage des points de tracé.......... 22 Chasse................................................... 23 Ski........................................................... 23 Affichage des données de vos activités à ski..................................... 23 i Enregistrement d'une activité de ski de randonnée nordique.......................... 23 Données de puissance pour le ski de fond.................................................... 24 Golf......................................................... 25 Partie de golf..................................... 25 Menu golf........................................... 27 Déplacement du drapeau.................. 27 Mesure de la distance de la cible..... 27 Affichage des coups mesurés.......... 28 Mesure manuelle des tirs..............28 Sauvegarde du score........................ 28 Enregistrement de statistiques.... 28 A propos de l'attribution de score Stableford...................................... 29 Icônes de distance PlaysLike........... 29 Affichage de la direction vers le trou..................................................... 29 Enregistrement de cibles personnalisées.................................. 29 Mode Grands chiffres....................... 30 Jumpmaster.......................................... 30 Planification d'un saut...................... 30 Types de saut.................................... 31 Saisie des informations de saut....... 31 Saisie des informations de vent pour des sauts HAHO et HALO................. 31 Réinitialisation des informations de vent................................................. 32 Saisie des informations de vent pour un saut statique................................. 32 Paramètres constants...................... 32 Personnalisation des activités et des applications........................................... 32 Ajout ou suppression d'une activité favorite............................................... 32 Déplacement d'une activité dans la liste des applications........................ 33 Personnalisation des écrans de données............................................. 33 Ajout d'une carte à une activité.... 33 Création d'une activité personnalisée.................................... 34 Paramètres d'applications et d'activités........................................... 34 Alertes d'activité............................ 37 Paramètres cartographiques de l'activité.......................................... 38 ii Paramètres de définition d'itinéraires.................................... 38 Utilisation du ClimbPro................. 39 Activation de l'ascension automatique................................... 39 Paramètres des satellites............. 40 Applied Ballistics®......................... 40 Application AB Synapse - Garmin........ 41 Options Applied Ballistics..................... 41 Modification rapide des conditions de tir........................................................ 41 Environnement.................................. 41 Modification de l'environnement.. 41 Activation de l'actualisation automatique................................... 42 Carte plage......................................... 42 Personnalisation des champs Carte plage............................................... 42 Modification de l'incrément de plage............................................... 42 Réglage de la plage de base......... 42 Cibles................................................. 42 Modification de la cible................. 42 Modification de la cible................. 42 Profil................................................... 43 Sélection d'un profil différent....... 43 Ajout d'un profil..............................43 Suppression d'un profil................. 43 Personnalisation de l'écran des données de profil........................... 43 Modification des propriétés de munition......................................... 43 Modification des propriétés de l'arme.............................................. 44 Étalonnage de la vitesse initiale... 44 Étalonnage du DSF........................ 44 Affichage du tableau des DSF...... 44 Modification du tableau des températures et des vitesses initiales........................................... 44 Effacement du tableau des températures et des vitesses initiales........................................... 45 Entraînement.................................. 45 Entraînements....................................... 45 Entraînement de Garmin Connect.... 45 Table des matières Début d'un entraînement...................45 Suivi des suggestions quotidiennes d'entraînement................................... 46 Personnalisation d'un entraînement fractionné........................................... 46 Lancement d'un entraînement fractionné........................................... 47 Suivi d'entraînement de natation en piscine................................................ 47 Enregistrement d'un test de vitesse de nage critique............................. 47 Modification du résultat de la vitesse de nage critique................ 48 A propos du calendrier d'entraînement................................... 48 Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect............................. 48 Entraînement PacePro.......................... 48 Téléchargement d'un programme PacePro depuis Garmin Connect..... 49 Création d'un programme PacePro sur votre montre...................................... 49 Démarrage d'un programme PacePro..............................................50 Segments............................................... 50 Segments Strava™............................. 51 Affichage des détails d'un segment............................................. 51 Course contre un segment............... 51 Configuration d'un segment pour réglage automatique......................... 51 Utilisation du Virtual Partner®............. 52 Configuration d'un objectif d'entraînement...................................... 52 Course contre une activité antérieure............................................... 53 Historique...................................... 53 Utilisation de l'historique...................... 53 Historique multisport........................ 54 Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque........... 54 Records personnels.............................. 54 Consultation de vos records personnels......................................... 54 Restauration d'un record personnel........................................... 54 Table des matières Suppression des records personnels......................................... 54 Affichage des totaux de données........ 55 Utilisation de l'odomètre....................... 55 Suppression de l'historique.................. 55 Aspect............................................ 55 Paramètres de cadran de montre........ 55 Cadrans de montre par défaut......... 56 Personnalisation du cadran de montre................................................ 56 Résumés de widget............................... 57 Affichage de la série de résumés de widget.................................................59 Personnalisation de la série............. 59 Affichage des données météorologiques pour l'aviation....... 60 Affichage d'informations METAR........................................... 60 Affichage d'informations TAF....... 62 Body Battery...................................... 62 Conseils pour améliorer les données de Body Battery..............................63 Mesures des performances..............63 A propos des estimations de la VO2 max................................................. 64 Affichage de vos prévisions de temps de course............................ 65 Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort.......... 66 Condition de performances.......... 66 Récupération de l'estimation de votre FTP........................................ 67 Seuil lactique................................. 68 Affichage de votre Stamina en temps réel...................................... 70 Statut d'entraînement........................71 Niveaux du statut d'entraînement............................... 72 Acclimatation à la chaleur et à l'altitude.......................................... 73 Charge d'entraînement.................. 73 Temps de récupération................. 74 Mise en pause et reprise de votre statut d'entraînement.................... 75 Commandes.......................................... 76 Personnalisation du menu des commandes....................................... 78 iii Utilisation de la lampe torche à LED..................................................... 78 Garmin Pay........................................ 78 Configuration de votre portefeuille Garmin Pay.....................................79 Règlement des achats avec votre montre............................................ 79 Ajout d'une carte à votre portefeuille Garmin Pay.....................................79 Modification de votre code Garmin Pay.....................................80 Capteurs et accessoires................. 80 FC au poignet........................................ 80 Port de la montre............................... 80 Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes........ 81 Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet........................ 81 Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale.... 81 Diffusion de données de fréquence cardiaque....................................... 82 Oxymètre de pouls................................ 82 Obtention d'un relevé de SpO2......... 83 Réglage du mode oxymètre de pouls................................................... 84 Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls................................................... 84 Compas..................................................84 Configuration du cap du compas..... 84 Paramètres du compas.................... 84 Etalonnage manuel du compas.... 85 Définition de la référence nord..... 85 Altimètre et baromètre..........................85 Relevés de l'altimètre........................ 85 Paramètres de l'altimètre..................86 Etalonnage de l'altimètre barométrique................................. 86 Paramètres du baromètre.................86 Étalonnage du baromètre............. 86 Capteurs sans fil................................... 87 Couplage de vos capteurs sans fil... 88 Dynamiques de course à pied.......... 89 Entraînement avec dynamiques de course.............................................89 iv Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques de course.............................................89 Télécommande inReach................... 90 Utilisation de la télécommande inReach...........................................90 Télécommande VIRB........................ 90 Contrôle d'une caméra embarquée VIRB................................................ 90 Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité...................... 91 Paramètres de position par laser Xero.................................................... 91 Carte.............................................. 91 Affichage de la carte............................. 92 Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation jusqu'à une position.................................................. 92 Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi ».................................. 93 Paramètres de la carte......................... 93 Gestion des cartes............................ 94 Thèmes de la carte............................ 94 Paramètres de la carte marine......... 94 Affichage et masquage de données cartographiques.................................... 94 Musique......................................... 95 Connexion à une source tierce............. 95 Téléchargement de contenu audio auprès d'une source tierce............... 95 Téléchargement de contenu audio personnel............................................... 96 Ecoute de musique............................... 96 Commandes du lecteur audio.............. 97 Branchement du casque Bluetooth..... 97 Changement du mode Audio................ 97 Connectivité................................... 97 Fonctions de connectivité du téléphone............................................... 98 Couplage du téléphone..................... 98 Activation des notifications Bluetooth............................................98 Affichage des notifications........... 98 Réception d'un appel téléphonique entrant............................................ 99 Table des matières Réponse à un message texte....... 99 Gestion des notifications.............. 99 Désactivation de la connexion au téléphone Bluetooth.......................... 99 Activation et désactivation des alertes de connexion du téléphone.............. 99 Lecture de notifications sonores pendant une activité........................ 100 Fonctionnalités Wi‑Fi connectées...... 100 Connexion à un réseau Wi‑Fi.......... 100 Applications de téléphone et applications d'ordinateur.................... 100 Garmin Connect.............................. 101 Utilisation de l'application Garmin Connect........................................ 102 Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur........................... 102 Fonctions Connect IQ..................... 102 Téléchargement d'objets Connect IQ.................................................. 103 Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre ordinateur. 103 Garmin Explore™..............................103 Connexion à l'application Garmin Pilot™................................................ 103 Mise à jour de la base de données aéronautique................................... 103 Synchronisation manuelle avec la base de données aéronautique...... 104 Profil utilisateur............................104 Définition de votre profil utilisateur... 104 A propos des zones de fréquence cardiaque............................................. 104 Objectifs physiques.........................104 Définition de zones de fréquence cardiaque......................................... 105 Définition des zones de fréquence cardiaque par l'appareil.................. 105 Calcul des zones de fréquence cardiaque......................................... 106 Définition des zones de puissance.... 106 Fonctions de suivi et de sécurité...107 Ajout de contacts d'urgence.............. 107 Ajout de contacts................................ 107 Activation et désactivation de la détection d'incident.............................108 Table des matières Demande d'assistance....................... 108 Démarrage d'une session GroupTrack.......................................... 108 Astuces pour les sessions GroupTrack...................................... 109 GroupTrackParamètres.................. 109 Paramètres de santé et de bienêtre.............................................. 109 Objectif automatique.......................... 109 Utilisation de l'alarme invitant à bouger.................................................. 110 Minutes intensives.............................. 110 Gain de minutes intensives............ 110 Suivi du sommeil................................. 110 Utilisation du suivi du sommeil automatique.................................... 110 Navigation.................................... 110 Affichage et modification de vos positions enregistrées........................ 110 Enregistrement d'une position sur la grille double..................................... 111 Navigation vers une destination........ 111 Navigation vers un point d'intérêt.. 111 Navigation jusqu'au point de départ d'une activité enregistrée................ 112 Navigation jusqu'au point de départ pendant une activité........................ 112 Affichage des instructions d'un itinéraire........................................... 113 Navigation à l'aide de Voir & rallier 113 Marquage et démarrage de la navigation vers un point MOB........ 113 Arrêt de la navigation.......................... 113 Parcours.............................................. 113 Création et suivi d'un parcours sur votre appareil................................... 114 Création d'un parcours aller-retour 114 Création d'un parcours sur Garmin Connect............................................ 114 Envoi d'un trajet sur votre appareil........................................ 115 Affichage ou modification des détails d'un parcours................................... 115 Projection d'un waypoint.................... 115 Paramètres de navigation.................. 115 v Personnalisation des écrans de données de navigation.................... 116 Configuration d'un indicateur de cap....................................................116 Réglage des alertes de navigation. 116 Paramètres du gestionnaire de l'alimentation................................ 116 Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie.......................... 117 Changement de mode d'alimentation...................................... 117 Personnalisation des modes d'alimentation...................................... 117 Restauration d'un mode d'alimentation...................................... 118 Paramètres système.....................118 Paramètres d'aviation......................... 119 Paramètres de l'heure......................... 119 Réglage des alarmes temps........... 119 Synchronisation de l'heure............. 120 Modification des paramètres d'écran 120 Personnalisation du mode sommeil.. 120 Personnalisation des boutons de direction............................................... 121 Modification des unités de mesure... 121 Synchronisation des activités et des mesures de performance................... 121 Affichage des informations sur l'appareil.............................................. 121 Affichage des informations légales et de conformité relatives à l'étiquetage électronique..................................... 121 Informations sur l'appareil............ 122 Chargement de la montre................... 122 Chargement à l'énergie solaire....... 122 Conseils pour le chargement à l'énergie solaire............................ 122 Caractéristiques.................................. 123 Informations concernant la pile..... 123 Entretien du......................................... 124 Nettoyage de la montre.................. 124 Changement des bracelets QuickFit®............................................. 125 Gestion de données............................ 125 Suppression de fichiers.................. 125 vi Dépannage................................... 126 Mises à jour produit............................ 126 Contacter l'assistance pour les produits aéronautiques Garmin........................ 126 Informations complémentaires......... 126 Mon appareil n'est pas dans la bonne langue.................................................. 126 Mon téléphone est-il compatible avec ma montre ?........................................ 126 Mon téléphone ne se connecte pas à la montre................................................. 127 Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre ?............................... 127 Mon casque ne se connecte pas à la montre................................................. 127 Ma musique se coupe ou mon casque ne reste pas connecté........................ 127 Redémarrage de votre montre........... 127 Réinitialisation de tous les paramètres par défaut............................................ 128 Astuces pour optimiser l'autonomie de la batterie................................................. 128 Acquisition des signaux satellites..... 128 Amélioration de la réception satellite GPS.................................................. 129 Les données de température ne sont pas exactes................................................ 129 Suivi des activités............................... 129 Le nombre de mes pas semble erroné............................................... 129 Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne correspond pas à celui affiché sur mon compte Garmin Connect............................................ 129 Le nombre d'étages gravis semble erroné............................................... 129 Annexes....................................... 130 Champs de données........................... 130 Glossaire des termes Applied Ballistics.............................................. 143 Jauges de couleur et données de dynamique de course......................... 146 Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol.......................... 147 Données d'oscillation verticale et de rapport vertical................................ 147 Notes standard de la VO2 max.......... 148 Table des matières Evaluations du FTP............................. 148 Dimensions et circonférence des roues.................................................... 149 Définition des symboles..................... 150 Table des matières vii Introduction AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique. Mise en route Lors de la première utilisation de la montre, vous devrez effectuer les opérations suivantes pour la configurer et vous familiariser avec les fonctions de base. 1 Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer la montre (Présentation de l'appareil, page 1). 2 Suivez les instructions à l'écran pour procéder au réglage initial. Pendant la phase de configuration initiale, vous pouvez coupler votre smartphone avec votre montre pour recevoir des notifications, synchroniser vos activités et bien plus encore (Couplage du téléphone, page 98). 3 Chargez l'appareil (Chargement de la montre, page 122). 4 Démarrez une activité (Démarrage d'une activité, page 13). Présentation de l'appareil Ecran tactile • appuyez pour choisir une option dans un menu. • Maintenez les données du cadran de montre enfoncées pour ouvrir le résumé de widget ou la fonction. REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible sur tous les cadrans de montre. • Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas pour parcourir les résumés de widget et les menus. • Faites glisser l'écran vers la droite pour revenir à l'écran précédent. • Couvrez l'écran avec votre paume pour revenir au cadran de la montre et réduire la luminosité de l'écran. LIGHT • appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil. • Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le rétroéclairage. Introduction 1 • Appuyez rapidement deux fois pour allumer la lampe torche. • Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu des commandes. UP·MENU • appuyez sur ce bouton pour faire défiler les résumés de widget et les menus. • Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu. DOWN • appuyez sur ce bouton pour faire défiler les résumés de widget et les menus. • Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher les commandes de la musique à partir de n'importe quel écran. START·STOP • appuyez pour choisir une option d'un menu. • Appuyez pour afficher la liste des activités et démarrer ou arrêter une activité. • Maintenez ce bouton enfoncé pour enregistrer votre position actuelle avec un système de coordonnées double. BACK·LAP • appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent. • Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un circuit, une période de repos ou une transition au cours d'une activité multisport. • Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le cadran de montre à partir de n'importe quel écran. Activation et désactivation de l'écran tactile • Pour activer ou désactiver temporairement l'écran tactile, maintenez enfoncé DOWN et START. • Pour activer ou désactiver l'écran tactile lors de l'utilisation de l'appareil, pendant une activité ou pendant que l'appareil est en veille, maintenez enfoncé le bouton MENU, sélectionnez Système > Tactile, puis sélectionnez une option. Utilisation de la montre • Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes (Commandes, page 76). Le menu des commandes fournit un accès rapide aux fonctions fréquemment utilisées, comme activer le mode Ne pas déranger, enregistrer une position et arrêter la montre. • Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler la série des résumés de widget (Résumés de widget, page 57). • À partir du cadran de la montre, appuyez sur START pour démarrer une activité ou ouvrir une application (Activités et applications, page 12). • Maintenez le bouton MENU enfoncé pour personnaliser le cadran de la montre (Personnalisation du cadran de montre, page 56), régler les paramètres (Paramètres système, page 118), coupler des capteurs sans fil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88), et bien plus encore. Suppression des données utilisateur avec la fonction Arrêt d'urgence La fonction Arrêt d'urgence supprime rapidement toutes les données utilisateur enregistrées et réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut. Maintenez les touches BACK·LAP et LIGHT enfoncée. ASTUCE : vous pouvez appuyer sur n'importe quel bouton pour annuler la fonction Arrêt d'urgence pendant le compte à rebours de 10 secondes. Au bout de 10 secondes, la montre supprime toutes les données entrées par l'utilisateur. 2 Introduction Horloges Définition d'une alarme Vous pouvez définir plusieurs alarmes. 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Horloges > ALARMES > Ajouter une alarme. 3 Entrez l'heure de l'alarme. Modification d'une alarme 1 2 3 4 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Horloges > ALARMES > Modifier. Sélectionnez une alarme. Sélectionner une option : • Sélectionnez État pour activer ou désactiver l'alarme. • Pour changer l'heure de l'alarme, sélectionnez Heure. • Pour activer la répétition de l'alarme, sélectionnez Répéter, puis sélectionnez le moment où l'alarme doit se déclencher à nouveau. • Pour choisir le type de notification d'alarme, sélectionnez Son et vibration. • Pour allumer ou éteindre le rétroéclairage lorsque l'alarme se déclenche, sélectionnez Rétroéclairage. • Pour choisir une description de l'alarme, sélectionnez Etiquette. • Pour supprimer l'alarme, sélectionnez Supprimer. Démarrage du compte à rebours 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Horloges > MINUTEURS. 3 Sélectionner une option : • Pour régler et enregistrer un compte à rebours pour la première fois, entrez la durée, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Enregistrer le minuteur. • Pour régler et enregistrer d'autres comptes à rebours, sélectionnez Ajout cpte rebours, puis entrez la durée. • Pour définir un compte à rebours sans l'enregistrer, sélectionnez Cpt reb rapid., puis entrez la durée. 4 Si nécessaire, appuyez sur MENU, puis sélectionnez une option : • Sélectionnez Heure pour modifier la durée. • Sélectionnez Redémarrer > Activé pour relancer automatiquement le compte à rebours après expiration. • Sélectionnez Son et vibration, puis sélectionnez un type de notification. 5 Appuyez sur le bouton START pour lancer le chronomètre. Suppression d'un minuteur 1 2 3 4 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Horloges > MINUTEURS > Modifier. Sélectionnez un minuteur. Sélectionnez Supprimer. Horloges 3 Utilisation du chronomètre 1 2 3 4 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Horloges > CHRONOMÈTRE. Appuyez sur le bouton START pour lancer le chronomètre. Appuyez sur LAP pour redémarrer le compteur de circuit . Le temps total du chronomètre continue de s'écouler. 5 Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter les deux compteurs. 6 Sélectionner une option : • Pour réinitialiser les deux chronomètres, appuyez sur DOWN. • Pour enregistrer le temps du chronomètre comme activité, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Enregistrer l'activité. • Pour réinitialiser les minuteurs et quitter le chronomètre, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Terminé. • Pour afficher les compteurs de circuit, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Consulter. REMARQUE : l'option Consulter ne s'affiche que si vous avez fait plusieurs circuits. • Pour revenir au cadran de montre sans réinitialiser les minuteurs, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Retourner au cadran. • Pour activer ou désactiver l'enregistrement des circuits, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Touche Lap. Ajout d'un autre fuseau horaire Vous pouvez afficher l'heure actuelle dans d'autres fuseaux horaires dans le résumé Autres fuseaux horaires. Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre autres fuseaux horaires. REMARQUE : si besoin, ajoutez le résumé Autres fuseaux horaires à votre série de résumés (Personnalisation de la série, page 59). 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Horloges > AUTRES FUS. HOR. > Aj. autre fus. hor.. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez Util. ID aéroport pour rechercher un fuseau horaire en saisissant l'identifiant alphanumérique d'un waypoint d'aviation. • Sélectionnez Utiliser carte pour choisir un fuseau horaire pour une position géographique. 4 Sélectionnez un fuseau horaire. 5 Si besoin, renommez la zone. 4 Horloges Modification des autres fuseaux horaires 1 2 3 4 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Horloges > AUTRES FUS. HOR. > Modifier. Sélectionnez un fuseau horaire. Sélectionner une option : • Pour saisir un nom personnalisé pour le fuseau horaire, sélectionnez Renommer la zone. • Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez Changer de zone. • Pour modifier la position du fuseau horaire dans le résumé de widget, sélectionnez Réorganiser les fuseaux horaires. • Pour supprimer le fuseau horaire, sélectionnez Supprimer une zone. Aviation AVERTISSEMENT N'utilisez pas cette montre comme principal outil de navigation. Avant d'utiliser la montre, consultez le document Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit. Cette montre n'est pas destinée à fournir les principales informations sur le vol et doit être utilisée uniquement comme une source d'informations complémentaires. Sélection d'un aéroport favori Lorsque vous sélectionnez un aéroport favori, vous pouvez afficher les informations METAR correspondantes dans le résumé du widget Météo pour l'aviation. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Aviation > Emplacement favori. 3 Sélectionner une option : • Pour rechercher un aéroport à partir de son identifiant, sélectionnez Rechercher par identifiant, saisissez tout ou partie de l'identifiant alphanumérique. • Pour rechercher un aéroport près de chez vous, sélectionnez Le plus proche, puis patientez pendant que la montre recherche des satellites. • Pour sélectionner un aéroport dans votre plan de vol, sélectionnez Plan de vol. Une liste d'aéroports s'affiche. 4 Sélectionnez un aéroport. Aviation 5 Affichage du radar météo NEXRAD Avant de pouvoir afficher le radar météo NEXRAD, vous devez coupler votre montre avec votre smartphone (Couplage du téléphone, page 98). Vous pouvez voir l'image radar météo associée à votre position actuelle. REMARQUE : vous pouvez personnaliser l'option Tuiles NEXRAD dans les paramètres Aviation pour télécharger d'autres images de radars météo selon une direction à partir de votre position actuelle. 1 Sur la carte, sélectionnez une position (Affichage de la carte, page 92). 2 Maintenez le bouton START enfoncé. 3 Select Afficher NEXRAD. The watch downloads a square of radar data for the selected area, outlined in magenta. Les données radar sont actives pendant 5 minutes. REMARQUE : si vous êtes proche du bord du carré, il se peut que vous ne puissiez pas voir toutes les données radar voulues. Activité de vol Commencer un vol 1 2 3 4 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez Vol. Sortez et patientez pendant que la montre recherche des satellites. Appuyez sur START pour lancer le chrono de vol. REMARQUE : vos données d'activité sont enregistrées uniquement lorsque le chrono de vol est activé. 5 Démarrez votre activité. 6 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer. 6 Aviation Affichage de votre relevé de SpO2 en vol AVERTISSEMENT Les relevés de SpO2 ne sont qu'une source complémentaire d'informations. Consultez toujours vos instruments de bord en premier lieu. L'appareil tactix 7 est doté d'un oxymètre de pouls au poignet qui vous permet de mesurer le taux d'oxygène dans votre sang (SpO2). Pendant un vol, l'appareil relève automatiquement les mesures de l'oxymètre de pouls plus régulièrement, pour que vous puissiez surveiller votre pourcentage de SpO2. ASTUCE : vous pouvez améliorer la précision de vos relevés de SpO2 en activant le mode d'acclimatation au fil de la journée dans les paramètres du widget Oxymètre de pouls (Réglage du mode oxymètre de pouls, page 84). Pendant un vol, faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas pour afficher l'écran de données de la SpO2. Les relevés les plus récents s'affichent sous la forme d'un pourcentage de la saturation d'oxygène et dans une jauge colorée. REMARQUE : si vous êtes trop actif pour que l'appareil puisse déterminer le taux d'oxygène dans votre sang, des tirets s'affichent au lieu d'un pourcentage. Vous devez rester immobile pendant 30 secondes pour que l'appareil puisse mesurer le taux d'oxygène dans votre sang. Aviation 7 Navigation jusqu'à l'aéroport le plus proche 1 2 3 4 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez Vol. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Chercher un waypoint > Nearest Airports. La liste des aéroports les plus proches apparaît. Identifiant de l'aéroport le plus proche Distance jusqu'à l'aéroport le plus proche Relèvement et pointeur vers l'aéroport le plus proche Conditions de vol de la station METAR la plus proche 5 Sélectionnez un aéroport. 6 Sélectionnez Direct-To. 7 Appuyez sur START pour lancer la navigation. Arrêt de la navigation Maintenez la touche MENU enfoncée et sélectionnez Arrêter la navigation. 8 Aviation Affichage des informations sur un waypoint Vous pouvez afficher des informations sur un lieu à partir de la liste des aéroports les plus proches, de la liste des waypoints d'aviation ou de la liste des aides à la navigation. 1 Recherchez un waypoint (Recherche d'un waypoint, page 11). 2 Sélectionner une option : REMARQUE : les options disponibles varient en fonction du type de waypoint sélectionné. • Pour naviguer directement vers la position sélectionnée, sélectionnez Direct-To. • Pour télécharger l'image radar météo NEXRAD associée à la position sélectionnée, sélectionnez NEXRAD. • Pour afficher un waypoint sur la carte, sélectionnez Afficher carte. • Pour afficher les informations METAR, TAF et MOS, sélectionnez Infos sur l'aéroport, puis sélectionnez l'aéroport. REMARQUE : les informations MOS sont disponibles uniquement pour les aéroports des États-Unis. • Pour afficher les fréquences radio, sélectionnez Infos sur l'aéroport > Fréquences. • Pour afficher les informations relatives à la piste, telles que sa longueur et ses matériaux de construction, sélectionnez Infos sur l'aéroport > Infos sur la piste. • Pour afficher les informations générales, telles que la distance et le relèvement par rapport à votre position actuelle, sélectionnez Informations générales ou Infos sur l'aéroport > Infos sur l'aéroport. • Pour afficher des informations météo, sélectionnez Météo. Aviation 9 Indicateur de situation horizontale AVERTISSEMENT Cette montre n'est pas destinée à fournir les principales informations sur le vol et doit être utilisée uniquement comme une source d'informations complémentaires. Identifiant d'aéroport et distance par rapport à la destination actuelle. Indicateur d'écart de route (CDI). Indique la position de la ligne d'itinéraire souhaitée par rapport à votre position. Indicateur de lever de doute. Indique si vous vous dirigez vers le waypoint ou si vous vous en écartez. Échelle de distance pour l'écart de route configurable. Distance de déviation du parcours Les points matérialisent la distance de déviation par rapport au parcours. Relèvement par rapport à l'aéroport le plus proche. Estimation de la durée du trajet (ETE). Désactivation du minuteur de vol automatique Vous pouvez désactiver le minuteur de vol automatique afin que votre montre n'enregistre pas automatiquement les données de vol quand votre vitesse sol dépasse 30 kn. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications > Vol. 3 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 4 Sélectionnez Chrono de vol > Manuel. Itinéraires et plans de vol Un itinéraire est une séquence de waypoints ou de positions menant à votre destination finale. Les plans de vol sont des itinéraires qui s'appuient sur une définition d'itinéraires directs optimisés pour l'aéronautique. Vous pouvez créer des plans de vol sur votre montre. 10 Aviation Recherche d'un waypoint 1 2 3 4 5 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez Vol. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Chercher un waypoint. Sélectionner une option : • Pour trouver un repère par son nom, sélectionnez Rechercher par identifiant. • Pour afficher la liste des aéroports les plus proches, sélectionnez Nearest Airports. • Pour afficher la liste des aides à la navigation les plus proches, sélectionnez Aides à la navig. les + proches. • Pour afficher la liste des intersections les plus proches, sélectionnez Intersection la plus proche. 6 Sélectionnez une position. 7 Au besoin, sélectionnez une option pour afficher des informations supplémentaires sur le waypoint (Affichage des informations sur un waypoint, page 9). Création d'un plan de vol sur votre montre 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Vol. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés > Créer nouveau. 5 Saisissez le nom du plan de vol. 6 Sélectionnez . 7 Sélectionnez Ajouter une position. 8 Sélectionnez un type de lieu. 9 Sélectionnez le premier point de l'itinéraire. 10 Répétez les étapes 7 à 9 jusqu'à ce que l'itinéraire soit terminé. 11 Sélectionnez Terminé pour enregistrer l'itinéraire. Suivi d'un plan de vol 1 2 3 4 5 6 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez Vol. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés. Sélectionnez un plan de vol. Sélectionnez Activer pour commencer à suivre le plan de vol. Visualisation d'un plan de vol sur la carte 1 2 3 4 5 6 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez Vol. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés. Sélectionnez un plan de vol. Sélectionnez Carte. Aviation 11 Inverser et suivre un plan de vol 1 2 3 4 5 6 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez Vol. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés. Sélectionnez un plan de vol. Sélectionnez Inverser et enregistrer copie pour inverser l'itinéraire et l'enregistrer comme une copie du plan de vol d'origine. 7 Sélectionnez la copie du plan de vol. 8 Sélectionnez Activer pour commencer à suivre le plan de vol. Modification d'un plan de vol 1 2 3 4 5 6 7 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez Vol. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés. Sélectionnez un plan de vol. Sélectionnez Modifier. Sélectionner une option : • Pour afficher des informations détaillées sur une position, sélectionnez une position, puis sélectionnez Détails. • Pour modifier l'ordre des positions sur l'itinéraire, sélectionnez une position, puis sélectionnez Monter ou Descendre. • Pour modifier le nom d'une position, sélectionnez une position, puis sélectionnez Nom. • Pour supprimer une position d'un itinéraire, sélectionnez une position, puis sélectionnez Retirer. • Pour ajouter une position sur un itinéraire, sélectionnez Ajouter une position. Suppression d'un plan de vol 1 2 3 4 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez Vol. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Navigation > Planification de vol > Plans enregistrés. 5 Sélectionnez un plan de vol. 6 Sélectionnez Supprimer > Oui. Activités et applications Vous pouvez utiliser votre montre pour des activités sportives, que ce soit d'intérieur ou de plein air. Quand vous démarrez une activité, la montre affiche et enregistre des données de capteur. Vous pouvez créer des activités personnalisées ou de nouvelles activités sur la base d'activités par défaut (Création d'une activité personnalisée, page 34). Une fois vos activités terminées, vous pouvez les enregistrer et les partager avec la communauté Garmin Connect™. Vous pouvez aussi ajouter des activités et des applications Connect IQ™ à votre montre via l'application Connect IQ (Fonctions Connect IQ, page 102). Pour en savoir plus sur le suivi des activités et les métriques sportives, rendez-vous sur garmin.com /ataccuracy. 12 Activités et applications Démarrage d'une activité Lorsque vous démarrez une activité, le GPS s'allume automatiquement (si nécessaire). 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionner une option : • Sélectionnez une activité dans vos favoris. • Sélectionnez , puis sélectionnez une activité dans la longue liste d'activités. 3 Si l'activité nécessite l'utilisation de signaux GPS, sortez et cherchez un lieu avec une vue dégagée du ciel. Attendez ensuite que la montre soit prête. La montre est prête une fois qu'elle établit votre fréquence cardiaque, acquiert les signaux GPS (si nécessaire) et se connecte à vos capteurs sans fil (si nécessaire). 4 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. La montre enregistre les données d'activité uniquement lorsque le chronomètre d'activité est en marche. Astuces pour l'enregistrement des activités • Chargez la montre avant de démarrer une activité (Chargement de la montre, page 122). • Appuyez sur LAP pour enregistrer des laps, démarrer une nouvelle série, commencer une posture ou passer à l'étape suivante d'un entraînement. • Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres écrans de données. • Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour afficher des écrans de données supplémentaires. • Maintenez MENU enfoncé et sélectionnez Mode d'alimentation pour utiliser un mode d'alimentation afin de prolonger l'autonomie de la batterie (Personnalisation des modes d'alimentation, page 117). Arrêt d'une activité 1 Appuyez sur STOP. 2 Sélectionner une option : • Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre. • Pour enregistrer l'activité et afficher les détails, sélectionnez Enregistrer, appuyez sur START, puis sélectionnez une option. REMARQUE : une fois l'activité enregistrée, vous pouvez saisir les données d'auto-évaluation (Évaluation d'une activité, page 14). • Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard, sélectionnez Reprendre +tard. • Pour marquer un circuit, sélectionnez Circuit. • Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez Retour au départ > TracBack. REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS. • Pour revenir au point de départ de votre activité de la manière la plus directe, sélectionnez Retour au départ > Itinéraire. REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS. • Pour mesurer la différence entre votre fréquence cardiaque à la fin de l'activité et votre fréquence cardiaque deux minutes plus tard, sélectionnez FC récupération, et patientez pendant le compte à rebours. • Pour supprimer l'activité, sélectionnez Ignorer. REMARQUE : après l'arrêt de l'activité, la montre l'enregistre automatiquement au bout de 30 minutes. Activités et applications 13 Évaluation d'une activité Avant de pouvoir évaluer une activité, vous devez activer le paramètre d'auto-évaluation sur votre appareil tactix (Paramètres d'applications et d'activités, page 34). Vous pouvez enregistrer votre ressenti lors d'une course, d'une activité à vélo ou d'une session de natation. 1 Après avoir terminé une activité, sélectionnez Enregistrer (Arrêt d'une activité, page 13). 2 Sélectionnez un nombre qui correspond à l'effort perçu. REMARQUE : vous pouvez sélectionner pour ignorer l'auto-évaluation. 3 Sélectionnez votre ressenti au cours de l'activité. Vous pouvez visualiser vos évaluations dans l'application Garmin Connect. Course Course sur piste Avant de commencer une course sur une piste, assurez-vous qu'il s'agit d'une piste standard de 400 m. Vous pouvez utiliser l'activité de course sur piste pour enregistrer des données de course sur une piste en extérieur, notamment la distance en mètres et les intervalles. 1 Placez-vous sur la piste en extérieur. 2 Sélectionnez START > Course piste. 3 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites. 4 Si vous courez sur le couloir 1, passez à l'étape 10. 5 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 6 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 7 Sélectionnez Numéro du couloir. 8 Sélectionnez le numéro du couloir. 9 Appuyez deux fois sur BACK pour revenir au chronomètre d'activité. 10 Sélectionnez START. 11 Courez autour de la piste. Après 3 tours, votre appareil enregistre les dimensions de la piste et étalonne la distance. 12 Lorsque vous avez terminé de courir, sélectionnez STOP > Enregistrer. Conseils pour l'enregistrement d'une course sur circuit • Attendez que l'indicateur d'état du GPS soit vert avant de commencer votre course. • Lors de votre première course sur un circuit inconnu, faites au moins 3 tours pour étalonner la distance du circuit. Vous devez courir légèrement au-delà de votre point de départ pour terminer le tour. • Effectuez chaque tour sur la même voie. REMARQUE : la distance Auto Lap par défaut est de 1 600 m, soit 4 tours autour du circuit. • Si vous utilisez un autre couloir que le couloir 1, définissez le numéro de couloir dans les paramètres de l'activité. ® 14 Activités et applications Utilisation de la fonction de course virtuelle Vous pouvez coupler votre appareil tactix avec une application tierce compatible pour transmettre vos données d'allure, de fréquence cardiaque ou de cadence. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Crse virtuelle. 3 Sur votre tablette, ordinateur portable ou smartphone, ouvrez l'application Zwift™ ou une autre application d'entraînement virtuel. 4 Suivez les instructions à l'écran pour démarrer une activité de course et coupler les appareils. 5 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. 6 À la fin de votre course, appuyez sur le STOP pour arrêter le chronomètre d'activité. Étalonnage de la distance sur tapis de course Pour enregistrer des distances plus précises sur votre tapis de course, vous pouvez étalonner la distance après avoir couru au moins 1,5 km (1 mi) sur un tapis de course. Si vous utilisez différents tapis de course, vous pouvez étalonner manuellement la distance sur chaque tapis de course ou après chaque course. 1 Démarrez une activité de tapis de course (Démarrage d'une activité, page 13). 2 Courez sur le tapis jusqu'à ce que votre appareil tactix enregistre au moins 1,5 km (1 mi.) de données. 3 Une fois la course terminée, appuyez sur STOP. 4 Sélectionner une option : • Pour le premier étalonnage de la distance sur tapis de course, sélectionnez Enregistrer. L'appareil vous invite à terminer l'étalonnage sur tapis de course. • Pour étalonner manuellement la distance sur tapis de course après le premier étalonnage, sélectionnez Étalonner et enr. > Oui. 5 Vérifiez la distance parcourue sur tapis de course affichée et saisissez la distance sur votre appareil. Enregistrement d'une activité d'ultrafond 1 2 3 4 5 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez Ultrafond. Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. Commencez à courir. Appuyez sur LAP pour enregistrer un circuit et démarrer le minuteur de repos. REMARQUE : vous pouvez configurer le paramètre Touche Lap pour enregistrer un circuit et démarrer le chrono de repos, démarrer le chrono de repos uniquement ou enregistrer un circuit uniquement (Paramètres d'applications et d'activités, page 34). 6 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour recommencer à courir. 7 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de données (facultatif). 8 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer. Natation AVIS L'appareil est conçu pour la natation en surface. Pratiquer la plongée sous-marine avec l'appareil risquerait d'endommager le produit et annulerait la garantie. REMARQUE : la montre intègre un moniteur de fréquence cardiaque au poignet pour les activités de natation. La montre est aussi compatible avec les accessoires HRM-Pro™, HRM-Swim™ et HRM-Tri™. Si des données de fréquence cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque à la ceinture sont disponibles, votre montre utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture. Activités et applications 15 Terminologie de la natation Longueur : un aller dans le bassin. Intervalle : une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel intervalle débute après une phase de repos. Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du bras sur lequel vous portez la montre. Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre de mouvements qu'il vous faut pour effectuer une longueur. Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondent à un score Swolf de 45. Pour la nage en mer, lac ou rivière (eau libre), le Swolf est calculé sur une distance de 25 mètres. Le score Swolf permet de mesurer l'efficacité de la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus vous êtes performant. Vitesse de nage critique (CSS) : votre vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que vous êtes capable de maintenir en continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour établir votre allure d'entraînement et suivre vos progrès. Types de nage L'identification du type de nage est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre type de mouvement est identifié à la fin d'une longueur. Les différents types de mouvements s'affichent dans votre historique de natation et sur votre compte Garmin Connect. Vous pouvez également sélectionner le type de mouvement dans un champ de données personnalisé (Personnalisation des écrans de données, page 33). Libre Nage libre Dos Dos Brasse Brasse Papillon Papillon Mixte Plusieurs types de nages dans un même intervalle Exercices Utilisé avec la fonction d'enregistrement des exercices (Entraînements avec le journal d'entraîne­ ment, page 17) Astuces pour les activités de natation • Avant de démarrer une activité de natation en piscine, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la taille de la piscine ou entrer une taille personnalisée. La prochaine fois que vous démarrerez une activité de natation en piscine, l'appareil utilisera cette taille de piscine. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de l'activité, puis sélectionner Taille de la piscine pour modifier la taille. • Appuyez sur LAP pour enregistrer une pause quand vous nagez en piscine. L'appareil enregistre automatiquement vos longueurs et les intervalles de nage pour les activités de natation en piscine. • Appuyez sur LAP pour enregistrer un intervalle quand vous nagez en eau libre. Récupération pendant une séance en piscine L'écran de récupération par défaut affiche deux calculs des temps de repos. Il affiche aussi le temps et la distance du dernier intervalle terminé. REMARQUE : les données de natation ne sont pas enregistrées pendant une phase de récupération. 1 Pendant votre activité de natation, appuyez sur LAP pour commencer une phase de récupération. L'écran de repos s'affiche. 2 Pendant une phase de récupération, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les autres écrans de données (facultatif). 3 Appuyez sur LAP et continuez à nager. 4 Répétez la procédure pour chaque intervalle de récupération supplémentaire. 16 Activités et applications Repos automatique La fonction de repos automatique est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre appareil détecte automatiquement les moments de repos et affiche l'écran de repos. Si vous vous reposez plus de 15 secondes, l'appareil crée automatiquement un intervalle de repos. Quand vous recommencez à nager, l'appareil démarre automatiquement un nouvel intervalle de natation. Vous pouvez activer la fonction de repos automatique dans les options de l'activité (Paramètres d'applications et d'activités, page 34). ASTUCE : pour optimiser les résultats lorsque vous utilisez la fonction de repos automatique, évitez de faire des mouvements avec vos bras pendant les temps de repos. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction de repos automatique, vous pouvez appuyer sur LAP pour marquer manuellement le début et la fin de chaque intervalle de repos. Entraînements avec le journal d'entraînement La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible pour la natation en piscine. Vous pouvez utiliser le paramètre de journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les séances de battements de jambes, la nage à un bras ou tout autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage principaux. 1 Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de journal d'entraînement. 2 Appuyez sur LAP pour démarrer le chronomètre d'entraînement. 3 Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur LAP. Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité continue à enregistrer l'intégralité de la séance de natation. 4 Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé. Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin sélectionnée pour le profil d'activité. 5 Sélectionner une option : • Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez sur LAP. • Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur UP ou DOWN et revenez aux écrans d'entraînement de natation. Multisport Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports apprécieront les activités multisports, comme le Triathlon ou le Swimrun. Pendant une activité multisport, vous pouvez passer d'une activité à une autre tout en continuant à voir votre temps total. Par exemple, vous pouvez passer du vélo à la course à pied et afficher le temps total pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de l'activité multisport. Vous pouvez personnaliser une activité multisport ou utiliser l'activité triathlon configurée par défaut pour un triathlon standard. Entraînement au triathlon Lorsque vous participez à un triathlon, vous pouvez utiliser l'activité « Triathlon » pour passer rapidement d'un segment de sport et de temps à l'autre et enregistrer l'activité. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Triathlon. 3 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. 4 Appuyez sur LAP au début et à la fin de chaque transition. La fonction de transition peut être activée ou désactivée pour les paramètres d'activité triathlon. 5 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer. Activités et applications 17 Création d'une activité multisport 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Ajouter > Multisport. 3 Sélectionnez un type d'activité multisport ou entrez un nom personnalisé. Les noms d'activité en double contiennent un chiffre. Par exemple, Triathlon(2). 4 Sélectionnez deux activités ou plus. 5 Sélectionner une option : • Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'activité spécifiques. Vous pouvez, par exemple, choisir d'inclure ou non les transitions. • Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité multisport. 6 Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos favoris. Activités en salle La montre tactix convient à une utilisation en salle, comme un entraînement sur tapis de course, sur vélo d'appartement ou avec un home trainer. Le GPS est désactivé pendant vos activités en intérieur (Paramètres d'applications et d'activités, page 34). Si la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou marchez, la vitesse, la distance et la cadence sont calculées à l'aide de l'accéléromètre intégré à la montre. L'étalonnage de l'accéléromètre est automatique. La précision des données de vitesse, de distance et de cadence augmente après quelques parcours effectués en extérieur à l'aide du GPS. ASTUCE : si vous tenez la barre du tapis de course, la précision de l'appareil sera réduite. Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, les données de vitesse et de distance ne sont pas disponibles, sauf si vous possédez un capteur en option qui envoie ces données à la montre (comme un capteur de vitesse ou de cadence). 18 Activités et applications Enregistrement d'une activité de musculation Vous pouvez enregistrer des séries pendant un entraînement de musculation. Une série comprend plusieurs répétitions d'un même mouvement. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Musculation. 3 Sélectionnez un entraînement. 4 Sélectionnez Afficher pour afficher la liste des étapes de l'entraînement (facultatif). ASTUCE : à partir de la vue des étapes de l'entraînement, vous pouvez appuyer sur START pour voir une animation de l'exercice sélectionné, si disponible. 5 Sélectionnez Faire entraîn.. 6 Sélectionnez . 7 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre de série. 8 Commencez votre première série. La montre compte vos répétitions. Le compte de vos répétitions s'affiche quand vous avez effectué au moins quatre répétitions. ASTUCE : la montre ne peut compter que les répétitions d'un seul mouvement pour chaque série. Lorsque vous souhaitez modifier les mouvements, vous devez terminer la série et en démarrer une nouvelle. 9 Appuyez sur LAP pour terminer la série et passer à l'exercice suivant, le cas échéant. La montre affiche le total des répétitions pour la série. Après plusieurs secondes, le minuteur de temps s'affiche. 10 Si besoin, appuyez sur DOWN et changez le nombre de répétitions. ASTUCE : vous pouvez aussi modifier le poids utilisé pour une série. 11 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer votre série suivante. 12 Répétez pour chaque série d'entraînement de musculation jusqu'à ce que votre activité soit terminée. 13 Après la dernière série, appuyez sur START pour arrêter le chronomètre de série. 14 Sélectionnez Enregistrer. Activités et applications 19 Enregistrement d'une activité HIIT Vous pouvez utiliser des chronos spécialisées pour enregistrer une activité d'entraînement fractionné de haute intensité (HIIT). 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez HIIT. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez Libre pour enregistrer une activité HIIT ouverte et non structurée. • Sélectionnez Minuteurs HIIT > AMRAP pour enregistrer autant de répétitions que possible pendant une période définie. • Sélectionnez Minuteurs HIIT > EMOM pour enregistrer un nombre défini de mouvements en une minute maximum, toutes les minutes. • Sélectionnez Minuteurs HIIT > Tabata pour alterner entre des intervalles de 20 secondes d'effort maximal et 10 secondes de repos. • Sélectionnez Minuteurs HIIT > Personnalisé pour définir la durée de l'exercice, le temps de repos, le nombre de mouvements et le nombre de répétitions. • Sélectionnez Entraînements pour suivre un entraînement enregistré. 4 Si nécessaire, suivez les instructions présentées à l'écran. 5 Appuyez sur START pour démarrer votre première activité. La montre affiche un compte à rebours et votre fréquence cardiaque actuelle. 6 Si nécessaire, appuyez sur LAP pour passer manuellement à l'activité suivante ou au temps de repos. 7 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre d'activité. 8 Sélectionnez Enregistrer. Utilisation d'un home trainer ANT+ ® Avant de pouvoir utiliser un ANT+ home trainer compatible, vous devez installer votre vélo sur le trainer et le coupler à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). Vous pouvez utiliser votre appareil avec un home trainer pour simuler la résistance lorsque vous suivez un parcours, une activité ou un entraînement. Lorsque vous utilisez un home trainer, le GPS est désactivé automatiquement. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Vélo salle. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Opt. Smart Trainer. 5 Sélectionner une option : • Sélectionner Freeride et commencez votre séance de vélo. • Sélectionnez Suivre un parcours pour suivre un parcours enregistré (Parcours, page 113). • Sélectionnez Suivre l'entraînement pour suivre un entraînement enregistré (Entraînements, page 45). • Sélectionner Régler la puissance pour régler la valeur de la puissance cible. • Sélectionner Définir la pente pour régler la valeur de la pente simulée. • Selectionner Régler résistance pour régler la force de résistance à appliquer au trainer. 6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. Le trainer augmente ou diminue la résistance en fonction des informations d'altitude du parcours ou de l'activité. 20 Activités et applications Sports de grimpe Enregistrement d'une activité d'escalade en salle Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade en salle. Une voie est un itinéraire que vous suivez pour escalader un mur de grimpe en salle. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Escalade salle. 3 Sélectionnez Oui pour enregistrer des statistiques sur la voie. 4 Sélectionnez le système de cotation. REMARQUE : la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade en salle, l'appareil utilisera ce système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de l'activité, puis sélectionner Système de classement pour changer de système. 5 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie. 6 Appuyez sur START. 7 Démarrez votre première voie. REMARQUE : l'appareil verrouille automatiquement les boutons lorsque le chronomètre de voie est en marche afin d'éviter que vous appuyiez dessus par mégarde. Vous pouvez maintenir n'importe quel bouton enfoncé pour déverrouiller la montre. 8 Une fois l'itinéraire terminé, descendez jusqu'au sol. Le chronomètre du temps de repos démarre automatiquement lorsque vous êtes au sol. REMARQUE : si besoin, vous pouvez appuyer sur LAP pour terminer l'itinéraire. 9 Sélectionner une option : • Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé. • Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé. • Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer. 10 Saisissez le nombre d'échecs pour la voie. 11 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer la voie suivante. 12 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité. 13 Appuyez sur STOP. 14 Sélectionnez Enregistrer. Activités et applications 21 Enregistrement d'une activité d'escalade sur bloc Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade sur bloc. Une voie est un itinéraire que vous suivez pour grimper un bloc ou un petit rocher. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Escalade bloc. 3 Sélectionnez le système de cotation. REMARQUE : la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade sur bloc, l'appareil utilisera ce système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de l'activité, puis sélectionner Système de classement pour changer de système. 4 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie. 5 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre de voie. 6 Démarrez votre première voie. 7 Appuyez sur LAP pour terminer la voie. 8 Sélectionner une option : • Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé. • Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé. • Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer. Le minuteur de temps de repos s'affiche. 9 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer la voie suivante. 10 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité. 11 Après la dernière voie, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre de voie. 12 Sélectionnez Enregistrer. Démarrage d'une Expédition Vous pouvez utiliser l'application Expédition pour prolonger l'autonomie de la batterie lors de l'enregistrement d'une activité de plusieurs jours. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Expédition. 3 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. L'appareil passe en mode économie d'énergie et collecte les points de tracé GPS une fois par heure. Pour optimiser l'autonomie de la batterie, l'appareil éteint tous les capteurs et accessoires, y compris la connexion à votre smartphone. Enregistrement manuel d'un point de tracé Pendant une excursion, les points de tracé sont enregistrés automatiquement en fonction de l'intervalle d'enregistrement sélectionné. Vous pouvez enregistrer un point de tracé manuellement à tout moment. 1 Pendant une excursion, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher la carte. 2 Appuyez sur START. 3 Sélectionnez Ajouter un point. Affichage des points de tracé 1 2 3 4 5 22 Pendant une excursion, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher la carte. Appuyez sur START. Sélectionnez Afficher les points. Sélectionnez un point de tracé dans la liste. Sélectionner une option : • Pour lancer la navigation vers le point de tracé, sélectionnez Rallier. • Pour afficher des informations détaillées sur le point de tracé, sélectionnez Détails. Activités et applications Chasse Vous pouvez enregistrer des positions pertinentes pour votre partie de chasse et afficher la carte des positions enregistrées. Pendant une activité de chasse, l'appareil utilise un mode GNSS qui préserve la batterie. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Chasse. 3 À partir de la carte, appuyez sur le bouton START, puis sélectionnez Commencer à chasser. 4 Appuyez sur START et choisissez une option : • Pour enregistrer votre position actuelle, sélectionnez Enregistrer la position. • Pour afficher les positions enregistrées pendant cette partie de chasse, sélectionnez Lieux de chasse. • Pour voir toutes les positions enregistrées, sélectionnez Positions enreg.. 5 Une fois votre partie de chasse terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Fin de chasse. Ski Affichage des données de vos activités à ski Votre appareil enregistre le détail de chaque descente à ski ou en snowboard à l'aide de la fonction de descente automatique. Cette fonction est activée par défaut pour les activités de snowboard et de ski alpin. Elle enregistre automatiquement les nouvelles descentes à ski en fonction de vos mouvements. Le chrono se met en pause lorsque vous arrêtez la descente et lorsque vous êtes dans le télésiège. Le chrono reste en pause pendant toute la durée de la montée. Commencez à descendre la piste pour redémarrer le chrono. Vous pouvez afficher ces données depuis l'écran mis en pause ou lorsque le chrono est en marche. 1 Commencez à skier ou à pratiquer le snowboard. 2 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 3 Sélectionnez Afficher descentes. 4 Appuyez sur UP et DOWN pour afficher les données de votre dernière activité, de votre activité actuelle et de toutes vos activités. Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la vitesse maximale et moyenne et la descente totale. Enregistrement d'une activité de ski de randonnée nordique L'activité de ski de randonnée nordique vous permet de basculer manuellement entre les modes de suivi en montée et en descente afin que vous puissiez suivre avec précision vos statistiques. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Ski de rando. 3 Sélectionner une option : • Si vous démarrez votre activité sur une montée, sélectionnez Montée. • Si vous démarrez votre activité sur une descente, sélectionnez Descente. 4 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. 5 Appuyez sur LAP pour basculer entre les modes de suivi en montée et en descente. 6 Une fois votre activité terminée, appuyez sur START pour arrêter le compte à rebours. 7 Sélectionnez Enregistrer. Activités et applications 23 Données de puissance pour le ski de fond Vous pouvez coupler votre appareil tactix compatible avec l'accessoire HRM-Pro afin de recevoir des données en temps réel sur vos performances en ski de fond. REMARQUE : l'accessoire HRM-Pro doit être couplé à l'appareil tactix via la technologie ANT . La puissance correspond à la force générée pendant que vous skiez. Elle est mesurée en watts. Les facteurs qui influencent la puissance sont la vitesse, les changements d'altitude, le vent et les conditions d'enneigement. Vous pouvez vous aider des données de puissance pour mesurer et améliorer vos performances de ski. REMARQUE : les valeurs de puissance à ski sont généralement moins élevées que celles à vélo. C'est normal, car les êtres humains sont moins efficaces à ski qu'à vélo. Il est fréquent que les valeurs de puissance de glisse soient entre 30 et 40 % plus basses que celles obtenues à vélo, même si l'intensité des entraînements est équivalente. ® 24 Activités et applications Golf Partie de golf Avant de jouer au golf, il est recommandé de charger la montre (Chargement de la montre, page 122). 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Golf. 3 Sortez et patientez pendant que la montre recherche des satellites. 4 Faites votre choix dans la liste des parcours disponibles. 5 Si besoin, définissez la distance du driver. 6 Sélectionnez pour que le score soit enregistré. Activités et applications 25 7 Sélectionnez une zone de départ. L'écran d'informations du trou s'affiche. Numéro du trou en cours Distance jusqu'au fond du green Distance jusqu'au milieu du green Distance jusqu'au début du green Par pour le trou Carte du green Distance du driver à partir de la zone de départ REMARQUE : étant donné que l'emplacement du trou varie, la montre calcule la distance jusqu'au début, au milieu et au fond du green, mais pas jusqu'à l'emplacement du trou. 8 Sélectionner une option : • Appuyez sur les distances jusqu'au début, au milieu et au fond du green pour afficher la distance PlaysLike (Icônes de distance PlaysLike, page 29). • Touchez la carte pour afficher plus de détails ou mesurer la distance de la cible (Mesure de la distance de la cible, page 27). • Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher la position et la distance jusqu'à un layup ou jusqu'au début ou à la fin d'un obstacle. • Appuyez sur START pour ouvrir le menu Golf (Menu golf, page 27). Lorsque vous passez au trou suivant, la montre passe automatiquement à l'affichage des informations du nouveau trou. 26 Activités et applications Menu golf Pendant une partie, vous pouvez appuyer sur START pour accéder à d'autres fonctions du menu golf. Terminer partie : met fin à la partie en cours. Changer de trou : permet de changer manuellement de trou. Changer de green : permet de changer de green quand il y en a plus d'un disponible pour un trou. Déplacer drapeau : permet de déplacer l'emplacement du trou pour obtenir une mesure plus précise de la distance (Déplacement du drapeau, page 27). Mesurer coup : affiche la distance du tir précédent enregistré avec la fonction Garmin AutoShot™ (Affichage des coups mesurés, page 28). Vous pouvez aussi enregistrer un coup manuellement (Mesure manuelle des tirs, page 28). Carte de score : permet d'ouvrir la carte de score pour la partie (Sauvegarde du score, page 28). Odomètre : affiche la durée, la distance et le nombre de pas enregistrés. L'odomètre débute et s'arrête automatiquement au départ ou à la fin d'une partie. Vous pouvez réinitialiser l'odomètre au cours d'une partie. PinPointer : la fonction PinPointer est un compas qui indique l'emplacement du trou quand vous ne voyez pas le green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un bunker. REMARQUE : n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec la voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas. Cibles perso : permet d'enregistrer une position pour le trou joué, par exemple celle d'un objet ou d'un obstacle (Enregistrement de cibles personnalisées, page 29). Statistiques clubs : affiche vos statistiques avec chaque club de golf, telles que la distance et la précision. S'affiche lorsque vous couplez des capteurs Approach CT10 ou activez le paramètre Invite de club. Paramètres : vous permet de personnaliser les paramètres de l'activité de golf (Paramètres d'applications et d'activités, page 34). ® Déplacement du drapeau Vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer l'emplacement du trou. 1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Déplacer drapeau. 3 Appuyez sur ou faites glisser l'icône pour déplacer l'emplacement du trou. 4 Sélectionnez la touche START. Les distances sur l'écran d'informations sur le trou sont mises à jour pour indiquer le nouvel emplacement du trou. L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie en cours. Mesure de la distance de la cible Pendant une partie, vous pouvez utiliser l'option Mesurer la distance de la cible pour mesurer la distance jusqu'à n'importe quel point sur la carte. 1 Lorsque vous jouez au golf, appuyez sur la carte. 2 Appuyez ou faites glisser votre doigt pour placer la cible . Vous pouvez voir la distance entre votre position actuelle et la cible, ainsi que de la cible à l'emplacement du trou. 3 Si nécessaire, appuyez sur ou pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière. Activités et applications 27 Affichage des coups mesurés Pour que l'appareil puisse détecter et mesurer automatiquement vos coups, vous devez activer le suivi du score. Votre appareil détecte et enregistre automatiquement vos coups. Chaque fois que vous jouez un coup sur fairway, l'appareil enregistre la distance du coup pour que vous puissiez la revoir plus tard. ASTUCE : la fonction de détection automatique des coups donne de meilleurs résultats quand vous portez l'appareil sur le poignet avant et lorsque le contact avec la balle est franc. Les putts ne sont pas détectés. 1 Pendant une partie de golf, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Mesurer coup. La distance de votre dernier coup s'affiche. REMARQUE : la distance se réinitialise automatiquement quand vous frappez à nouveau la balle, faites un putt sur le green ou passez au trou suivant. 3 Appuyez sur DOWN. 4 Sélectionnez Coups précédents pour afficher toutes les distances enregistrées. Mesure manuelle des tirs Vous pouvez ajouter manuellement un coup si la montre ne le détecte pas. Vous devez ajouter le coup à partir de la position du coup manqué. 1 Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit. 2 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START. 3 Sélectionnez Mesurer coup. 4 Appuyez sur DOWN. 5 Sélectionnez Ajouter un coup > . 6 Si nécessaire, saisissez le club que vous avez utilisé pour le tir. 7 Marchez ou conduisez jusqu'à votre balle. La prochaine fois que vous effectuez un tir, la montre enregistre automatiquement la distance de votre dernier tir. Si nécessaire, vous pouvez ajouter manuellement un autre tir. Sauvegarde du score 1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Carte de score. La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green. 3 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous. 4 Appuyez sur START pour sélectionner un trou. 5 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le score. Votre score total est mis à jour. Enregistrement de statistiques Avant de pouvoir enregistrer des statistiques, vous devez activer le suivi des statistiques (Paramètres d'applications et d'activités, page 34). 1 Sélectionnez un trou sur la carte de score. 2 Saisissez le nombre total de coups joués, y compris les putts, puis appuyez sur START. 3 Définissez le nombre de putts joués, puis appuyez sur START. REMARQUE : le nombre de putts joués est utilisé uniquement pour le suivi des statistiques et n'augmente pas votre score. 4 Sélectionnez une option, si nécessaire : REMARQUE : si vous jouez un par 3, les informations sur le fairway ne s'affichent pas. • Si votre balle atteint le fairway, sélectionnez Sur le fairway. • Si votre balle a manqué le fairway, sélectionnez Raté à droite ou Raté à gauche. 5 Si besoin, saisissez le nombre de coups de pénalité. 28 Activités et applications A propos de l'attribution de score Stableford Lorsque vous sélectionnez la méthode d'attribution de score Stableford (Paramètres d'applications et d'activités, page 34), les points sont attribués en fonction du nombre de coups utilisés par rapport au par. A la fin d'une partie, le score le plus élevé est gagnant. L'appareil attribue les points conformément aux règles de la United States Golf Association. La carte de score pour une partie avec attribution de score Stableford affiche les points à la place des coups. Points Coups utilisés par rapport au par 0 2 ou plus au-dessus 1 1 au-dessus 2 Par 3 1 en dessous 4 2 en dessous 5 3 en dessous Icônes de distance PlaysLike La fonction de distance PlaysLike prend en compte les dénivelés sur le parcours et affiche la distance exacte par rapport au green. Au cours d'une partie, vous pouvez appuyer sur une distance par rapport au green afin d'afficher la distance PlaysLike. : la distance de jeu est plus longue que prévu en raison du dénivelé du terrain. : la distance de jeu est conforme à ce qui est prévu. : la distance de jeu est plus courte que prévu en raison du dénivelé du terrain. Affichage de la direction vers le trou La fonction PinPointer est un compas qui fournit une assistance directionnelle quand vous ne voyez pas le green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un bunker. REMARQUE : n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec la voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas. 1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START. 2 Sélectionnez PinPointer. Une flèche indique l'emplacement du trou. Enregistrement de cibles personnalisées Pendant une partie, vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq cibles personnalisées pour chaque trou. Cette fonction est utile pour enregistrer des objets ou des obstacles qui ne figurent pas sur la carte. Vous pouvez afficher la distance jusqu'à ces cibles à partir de l'écran des obstacles et layups (Partie de golf, page 25). 1 Placez-vous près de la position que vous souhaitez enregistrer. REMARQUE : vous ne pouvez pas enregistrer une cible éloignée du trou sélectionné. 2 Depuis l'écran d'informations sur le trou, appuyez sur START. 3 Sélectionnez Cibles perso. 4 Sélectionnez un type de cible. Activités et applications 29 Mode Grands chiffres Vous pouvez modifier la taille des chiffres sur l'écran d'informations du trou. Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Grands chiffres. La distance jusqu'à l'arrière du green La distance qui vous sépare du milieu du green ou de la position sélectionnée du trou La distance jusqu'à l'avant du green Le numéro du trou que vous jouez actuellement Le par pour le trou que vous jouez actuellement Jumpmaster AVERTISSEMENT La fonction Jumpmaster s'adresse uniquement aux parachutistes confirmés. La fonction Jumpmaster ne doit pas être utilisée comme altimètre principal pour le parachutisme. Si vous n'entrez pas les informations de saut appropriées, vous risquez des blessures graves voire mortelles. La fonction jumpmaster est conforme aux réglementations militaires relatives au calcul du point de largage à haute altitude (HARP). L'appareil détecte automatiquement le moment du saut pour entamer la navigation vers le point d'impact recherché (DIP) à l'aide du baromètre et du compas électronique. Planification d'un saut 1 Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 31). 2 Renseignez les informations de saut (Saisie des informations de saut, page 31). L'appareil calcule le HARP. 3 Sélectionnez ALLER AU HARP pour lancer la navigation vers le HARP. 30 Activités et applications Types de saut La fonctionnalité Jumpmaster vous permet de régler trois types de saut : HAHO, HALO ou Statique. Les informations de configuration complémentaires requises sont liées au type de saut sélectionné. Pour tous les types de saut, les altitudes de saut et les altitudes d'ouverture sont mesurées en pieds au-dessus du sol (AGL). HAHO : haute altitude, haute ouverture. Le jumpmaster saute à très haute altitude et ouvre le parachute à haute altitude. Vous devez régler un DIP et une altitude de saut de 1 000 pieds minimum. Ici, l'altitude de saut est considérée comme identique à l'altitude d'ouverture. En général, les valeurs d'altitude de saut oscillent entre 12 000 et 24 000 pieds AGL. HALO : haute altitude, basse ouverture. Le jumpmaster saute à très haute altitude et ouvre le parachute à basse altitude. Les informations requises sont identiques à celles d'un saut de type HAHO auxquelles s'ajoute une altitude d'ouverture. L'altitude d'ouverture ne doit pas dépasser l'altitude de saut. En général, les valeurs d'altitude d'ouverture oscillent entre 2 000 et 6 000 pieds AGL. Statique : ici, la vitesse de vent et sa direction sont considérées comme constantes pendant toute la durée du saut. L'altitude de saut doit être égale à 1 000 pieds minimum. Saisie des informations de saut 1 2 3 4 Sélectionnez la touche START. Sélectionnez Jumpmaster. Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 31). Pour renseigner vos informations de saut, effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes : • Sélectionnez DIP pour marquer un waypoint à la position d'atterrissage voulue. • Sélectionnez Altitude du saut pour régler l'altitude de saut (en pieds AGL) quand le jumpmaster quitte l'appareil. • Sélectionnez Altitude d'ouverture pour régler l'altitude d'ouverture (en pieds AGL) quand le jumpmaster ouvre le parachute. • Sélectionnez Projection avant pour régler la distance horizontale parcourue (en mètres) en raison de la vitesse de l'appareil. • Sélectionnez Parcours vers le HARP pour régler la direction parcourue (en degrés) en raison de la vitesse de l'appareil. • Sélectionnez Vent pour régler la vitesse du vent (en nœuds) et sa direction (en degrés). • Sélectionnez Constantes pour affiner des informations sur le saut prévu. Suivant le type de saut, vous pouvez sélectionner Pourcentage maximum, Facteur de sécurité, K-Ouverture, K-Chute libre ou KStatique et renseigner des informations complémentaires (Paramètres constants, page 32). • Sélectionnez Auto vers DIP pour activer automatiquement la navigation vers le DIP après avoir sauté. • Sélectionnez ALLER AU HARP pour lancer la navigation vers le HARP. Saisie des informations de vent pour des sauts HAHO et HALO 1 2 3 4 5 6 7 Sélectionnez la touche START. Sélectionnez Jumpmaster. Sélectionnez un type de saut (Types de saut, page 31). Sélectionnez Vent > Ajouter. Sélectionnez une altitude. Saisissez une vitesse de vent en nœuds et sélectionnez Terminé. Saisissez une direction de vent en degrés et sélectionnez Terminé. La valeur de vent est ajoutée à la liste. Seules les valeurs de vent apparaissant dans la liste sont utilisées dans les calculs. 8 Répétez les étapes 5 à 7 pour chaque altitude disponible. Activités et applications 31 Réinitialisation des informations de vent 1 Sélectionnez la touche START. 2 Sélectionnez Jumpmaster. 3 Sélectionnez HAHO ou HALO. 4 Sélectionnez Vent > Réinitialiser. Toutes les valeurs de vent sont retirées de la liste. Saisie des informations de vent pour un saut statique 1 2 3 4 Sélectionnez la touche START. Sélectionnez Jumpmaster > Statique > Vent. Saisissez une vitesse de vent en nœuds et sélectionnez Terminé. Saisissez une direction de vent en degrés et sélectionnez Terminé. Paramètres constants Sélectionnez Jumpmaster, sélectionnez un type de saut puis Constantes. Pourcentage maximum : permet de régler la plage de saut de tous les types de saut. Un paramètre inférieur à 100 % diminue la distance de dérive par rapport au DIP et un paramètre supérieur à 100 % augmente cette distance. Les instructeurs plus expérimentés sont invités à utiliser des valeurs inférieures et les parachutistes moins confirmés à utiliser des valeurs supérieures. Facteur de sécurité : permet de régler la marge d'erreur d'un saut (HAHO uniquement). Les facteurs de sécurité sont en général des valeurs entières égales ou supérieures à 2 et sont déterminés par le jumpmaster suivant les caractéristiques du saut. K-Chute libre : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute lors d'une chute libre, suivant la classe de voilure du parachute (HALO uniquement). Chaque parachute doit comporter une valeur K. K-Ouverture : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute ouvert, suivant la classe de voilure du parachute (HAHO et HALO). Chaque parachute doit comporter une valeur K. K-Statique : permet de régler la valeur de résistance du vent d'un parachute lors d'un saut statique, suivant la classe de voilure du parachute (Statique uniquement). Chaque parachute doit comporter une valeur K. Personnalisation des activités et des applications Vous pouvez personnaliser la liste des activités et des applications, les écrans de données, les champs de données et d'autres paramètres. Ajout ou suppression d'une activité favorite La liste de vos activités favorites s'affiche lorsque vous appuyez sur START à partir du cadran. Elle vous permet d'accéder rapidement aux activités que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez ajouter ou supprimer des activités favorites à tout moment. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications. Vos activités favorites s'affichent en haut de la liste. 3 Sélectionner une option : • Pour ajouter une activité favorite, sélectionnez l'activité, puis sélectionnez Définir comme favori. • Pour supprimer une activité favorite, sélectionnez l'activité, puis sélectionnez Supprimer des favoris. 32 Activités et applications Déplacement d'une activité dans la liste des applications 1 2 3 4 5 Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Activités et applications. Sélectionnez une activité. Sélectionnez Réorganiser. Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la position de l'activité dans la liste des applications. Personnalisation des écrans de données Vous pouvez afficher, masquer et modifier la présentation et le contenu des écrans de données de chaque activité. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications. 3 Sélectionnez l'activité à personnaliser. 4 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 5 Sélectionnez Écrans de données. 6 Sélectionnez un écran de données à personnaliser. 7 Sélectionner une option : • Sélectionnez Disposition pour modifier le nombre de champs de données de l'écran de données. • Sélectionnez Champs données, puis sélectionnez un champ pour modifier les données qui s'affichent dans ce champ. ASTUCE : pour obtenir la liste de tous les champs de données disponibles, accédez à Champs de données, page 130. Certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités. • Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position de l'écran de données dans la série. • Sélectionnez Retirer pour supprimer l'écran de données de la série. 8 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter un écran de donnée à la série. Vous pouvez ajouter un écran de données personnalisé ou sélectionner un écran de données prédéfini. Ajout d'une carte à une activité Vous pouvez ajouter la carte à la série d'écrans de données d'une activité. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications. 3 Sélectionnez l'activité à personnaliser. 4 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Carte. Activités et applications 33 Création d'une activité personnalisée 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Ajouter. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez Copier l'activité pour créer votre activité personnalisée à partir d'une activité enregistrée. • Sélectionnez Autre pour créer une nouvelle activité personnalisée. 4 Si nécessaire, sélectionnez un type d'activité. 5 Sélectionnez un nom ou entrez un nom personnalisé. Les noms d'activité en doublon incluent un numéro, comme « Cyclisme(2) ». 6 Sélectionner une option : • Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'activité spécifiques. Par exemple, vous pouvez personnaliser les écrans de données ou les fonctions automatiques. • Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité personnalisée. 7 Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos favoris. Paramètres d'applications et d'activités Ces paramètres vous permettent de personnaliser chaque application Activité préchargée en cohérence avec vos besoins. Par exemple, vous pouvez personnaliser des pages de données et activer des alarmes et des fonctionnalités d'entraînement. Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types d'activité. Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité, puis sélectionnez les paramètres de l'activité. Distance 3D : permet de calculer la distance parcourue à partir de vos données de modification de l'altitude et de votre mouvement horizontal d'avancement. Vitesse 3D : permet de calculer votre vitesse à partir de vos données de modification de l'altitude et de votre mouvement horizontal d'avancement. Nuance de couleur : permet de choisir la couleur de la nuance de chaque activité pour mieux identifier l'activité active. Ajouter une activité : permet de personnaliser une activité multisport. Alarmes : permet de régler les alarmes d'entraînement ou de navigation pour l'activité (Alertes d'activité, page 37). Altimètre : affiche l'altitude-pression ou l'altitude GPS en présence d'un signal GPS. Ascension automatique : permet de détecter automatiquement les modifications de l'altitude à l'aide de l'altimètre intégré (Activation de l'ascension automatique, page 39). Auto Lap : permet de définir les options de la fonction Auto Lap pour le marquage automatique des circuits. L'option Distance automatique permet de marquer des circuits à une distance spécifique. L'option Position automatique marque les circuits à un endroit où vous avez précédemment appuyé sur LAP. Lorsque vous terminez un circuit, un message d'alerte de circuit personnalisable s'affiche. Cette fonction est utile pour comparer vos performances sur différentes parties d'une activité. Pause Auto : permet de régler les options de la fonction Auto Pause pour arrêter d'enregistrer des données lorsque vous arrêtez de bouger ou lorsque votre vitesse descend en dessous d'une certaine valeur. Cette fonction est utile si votre activité comprend des feux de signalisation ou d'autres lieux où vous devez vous arrêter. Repos automatique : permet à la montre de détecter automatiquement vos temps de repos et de créer un intervalle de repos (Repos automatique, page 17). Descente auto : permet à la montre de détecter automatiquement les descentes à ski ou en planche à voile à l'aide de l'accéléromètre intégré. Pour l'activité de planche à voile, vous pouvez définir des seuils de vitesse et de distance pour démarrer automatiquement une course. Défilement auto : permet de régler la montre pour que ses écrans de données d'activité défilent automatiquement lorsque la minuterie d'activité est en cours. ® 34 Activités et applications Série automatique : permet à votre montre de démarrer et d'arrêter des séries d'exercices automatiquement pendant une activité de musculation. Couleur d'arrière-plan : permet de choisir le noir ou le blanc comme couleur de fond d'écran de chaque activité. Grands chiffres : permet de changer la taille des nombres sur l'écran d'information du trou de golf (Mode Grands chiffres, page 30). Diffusion de la FC : active la diffusion automatique des données de fréquence cardiaque lorsque vous démarrez l'activité (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 82). ClimbPro : permet d'afficher des écrans de planification d'ascensions et de surveillance des changements d'altitude pendant la navigation (Utilisation du ClimbPro, page 39). Invite de club : permet d'afficher une invite pour saisir le club de golf que vous avez utilisé après chaque tir détecté pour enregistrer les statistiques de votre club (Enregistrement de statistiques, page 28). Démarrage compte rebours : active un compte à rebours pour les intervalles en piscine. Écrans de données : permet de personnaliser et d'ajouter des écrans de données pour l'activité (Personnalisation des écrans de données, page 33). Distance du driver : définit la distance moyenne parcourue par la balle lorsque vous utilisez votre driver pendant une partie de golf. Modifier le poids : permet d'ajouter le poids utilisé pour une série d'exercices pendant un entraînement de musculation ou une activité de cardio. Flash stroboscopique : permet de définir le mode, la vitesse et la couleur du stroboscope de la LED pendant l'activité. Chrono de vol : dans l'activité Vol, cette option permet au chronomètre de vol de démarrer et de s'arrêter automatiquement quand votre vitesse sol dépasse la valeur définie pour l'option Seuil du chrono de vol. Seuil du chrono de vol : dans l'activité Vol, cette option permet de démarrer et d'arrêter automatiquement le chronomètre de vol quand votre vitesse sol dépasse la valeur définie pour cette option. Par exemple, 30 kn. Distance de golf : permet de définir l'unité de mesure utilisée pendant une partie de golf. Système de classement : permet de définir le système de cotation à utiliser pour évaluer la difficulté de la voie lors d'une activité d'escalade. Score par handicap : permet d'activer le score par handicap pendant vos parties de golf. L'option Handicap local vous permet de saisir le nombre de coups à soustraire de votre score total. L'option Index\Slope vous permet de saisir votre handicap et le Slope du parcours afin que la montre puisse calculer votre handicap pour le parcours. Quand vous activez l'une ou l'autre option d'attribution du score avec handicap, vous pouvez régler la valeur de votre handicap. Numéro du couloir : permet de choisir le numéro du couloir pour la course sur piste. Touche Lap : permet d'activer ou de désactiver le bouton LAP pour l'enregistrement d'un circuit ou d'une pause au cours d'une activité. Verrouiller l'appareil : permet de verrouiller l'écran tactile et les boutons pendant une activité multisport pour éviter toute pression involontaire sur les boutons et les balayages de l'écran tactile. Carte : permet de configurer les préférences d'affichage de l'écran des données cartographiques pour l'activité (Paramètres cartographiques de l'activité, page 38). Métronome : émet des tonalités ou vibre à un rythme régulier pour vous aider à améliorer vos performances en vous entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus constante. Vous pouvez définir les battements par minute (bpm) de la cadence que vous souhaitez conserver, la fréquence des battements et les paramètres sonores. Vitesse nautique : permet de choisir entre les unités nautiques et les unités de mesure du système pour l'affichage de la vitesse sur la montre. Pénalités : permet d'activer le suivi des coups de pénalité pendant une partie de golf (Enregistrement de statistiques, page 28). PlaysLike : active la fonction de distance PlaysLike pendant une partie de golf. Cette fonction prend en compte les dénivelés sur le parcours et affiche la distance ajustée jusqu'au green (Icônes de distance PlaysLike, page 29). Taille de la piscine : permet d'indiquer la longueur d'une piscine. Activités et applications 35 Puissance moyenne : permet de choisir si la montre inclut les valeurs nulles pour les données de puissance générées lorsque vous ne pédalez pas. Mode d'alimentation : permet de définir le mode d'alimentation par défaut pour l'activité. Att avt mode éco éner : permet de définir la durée de temporisation pour l'économie d'énergie sur la durée pendant laquelle votre montre reste en mode d'entraînement, par exemple lorsque vous attendez le début d'une course. L'option Normal permet de passer en mode montre à faible consommation après 5 minutes d'inactivité. L'option Prolongée permet de passer en mode montre à faible consommation après 25 minutes d'inactivité. Le mode prolongé peut réduire l'autonomie de la batterie. Enregistrer l'activité : active l'enregistrement des fichiers d'activité FIT pour les activités de golf. Les fichiers FIT enregistrent des informations sportives spécialement adaptées à Garmin Connect. Intervalle d'enregistrement : permet de définir la fréquence d'enregistrement des points de tracé pendant une expédition. Par défaut, les points de tracé GPS sont enregistrés une fois par heure et ne sont pas enregistrés après le coucher du soleil. Si vous en enregistrez moins souvent, vous optimisez l'autonomie de la batterie. Enreg. après coucher soleil : permet d'activer l'enregistrement des points de tracé après le coucher du soleil pendant une excursion. Enregistrer la VO2 max. : permet l'enregistrement de la VO2 max. pour les activités de trail et d'ultrafond. Renommer : permet de choisir le nom de l'activité. Répéter : permet d'utiliser l'option Répéter pour les activités multisports. Vous pouvez par exemple utiliser cette option pour les activités incluant plusieurs transactions, comme le swimrun. Rest. régl. défaut : vous permet de réinitialiser les paramètres de l'activité. Statistiques de la voie : permet de suivre les statistiques de la voie pour les activités d'escalade en salle. Définition d'itinéraires : permet de définir les préférences de calcul des itinéraires pour l'activité (Paramètres de définition d'itinéraires, page 38). Satellites : permet de définir le système satellite à utiliser pour l'activité (Paramètres des satellites, page 40). Attribution d'un score : permet d'activer ou de désactiver le suivi automatique du score lorsque vous commencez une partie de golf. L'option Toujours demander s'affiche lorsque vous commencez une partie. Méth. attrib. score : permet de sélectionner la méthode d'attribution du score Stroke Play ou Stableford pendant une partie de golf. Alertes de segment : permet d'activer les messages vous alertant des segments en approche (Segments, page 50). Auto-évaluation : permet de définir la fréquence à laquelle vous voulez évaluer l'effort perçu pour l'activité (Évaluation d'une activité, page 14). SpeedPro : permet des mesures de vitesse avancées pour les courses de planche à voile. Suivi des statistiques : permet d'activer le suivi des statistiques pendant une partie de golf (Enregistrement de statistiques, page 28). Détection des mouvements : permet d'activer la détection des mouvements pour la natation en piscine. Swimrun - Chg. sport auto : permet de passer automatiquement de la partie natation à la partie course d'une activité multisport de swimrun. Tactile : permet d'activer ou de désactiver l'écran tactile pendant une activité. Transitions : permet d'ajouter des transitions pour les activités multisports. Alertes vibration : permet d'activer des alertes qui vous indiquent quand inspirer et expirer pendant une activité de respiration. Vidéos d'entraînement : permet d'activer les animations des exercices pour les activités de musculation, cardio, yoga ou Pilates. Les animations sont disponibles pour les exercices préinstallés ou téléchargés depuis votre compte Garmin Connect. 36 Activités et applications Alertes d'activité Vous pouvez définir des alertes pour chaque activité. Celles-ci peuvent vous aider à atteindre des objectifs précis, à développer votre connaissance de l'environnement qui vous entoure et à naviguer jusqu'à votre destination. Toutes les alertes ne sont pas disponibles pour toutes les activités. Il existe trois types d'alertes : alertes d'événement, alertes de limite et alertes récurrentes. Alerte d'événement : une alerte d'événement se déclenche une seule fois. L'événement est une valeur spécifique. Par exemple, vous pouvez définir la montre pour qu'elle vous prévienne lorsque vous avez brûlé un certain nombre de calories. Alerte de limite : une alerte de limite se déclenche chaque fois que la montre se trouve en dehors d'une plage de valeurs spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une alerte qui se déclenche si votre fréquence cardiaque est inférieure à 60 battements par minute (bpm) ou supérieure à 210 bpm. Alerte récurrente : une alarme récurrente se déclenche chaque fois que la montre enregistre une valeur ou un intervalle spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alarme se déclenchant toutes les 30 minutes. Nom d'alerte Type d'alerte Description Cadence Limite Vous pouvez définir les valeurs de cadence minimale et maximale. Calories Evénement, récur­ rente Vous pouvez définir le nombre de calories. Personnalisé Evénement, récur­ rente vous pouvez sélectionner un message existant ou créer un message personnalisé puis sélectionner un type d'alerte. Distance Récurrente vous pouvez définir un intervalle de distance. Altitude Limite Vous pouvez définir les valeurs d'altitude minimale et maximale. Fréquence cardiaque Limite Vous pouvez définir les valeurs de fréquence cardiaque minimale et maximale, ou sélectionner des changements de zone. Voir A propos des zones de fréquence cardiaque, page 104 et Calcul des zones de fréquence cardiaque, page 106. Allure Limite Vous pouvez définir les valeurs d'allure minimale et maximale. Allure Récurrente Vous pouvez définir une allure de nage cible. Alimentation Limite Vous pouvez définir un niveau de puissance bas ou élevé. Proximité Evénement Vous pouvez définir un rayon à partir d'une position enregistrée. Course/Marche Récurrente vous pouvez définir des pauses de marche programmées à inter­ valles réguliers. Vitesse Limite Vous pouvez définir les vitesses minimale et maximale. Fréquence de mouvement Limite Vous pouvez définir un nombre de coups de rame par minute élevé ou bas. Heure Evénement, récur­ rente vous pouvez définir un intervalle de temps. Chronomètre de la piste Récurrente Vous pouvez définir un intervalle de temps de course. Activités et applications 37 Configuration d'une alerte 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications. 3 Sélectionnez une activité. REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités. 4 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 5 Sélectionnez Alarmes. 6 Sélectionner une option : • Sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter une nouvelle alerte pour l'activité. • Sélectionnez le nom de l'alerte que vous souhaitez modifier. 7 Si besoin, sélectionnez le type de l'alerte. 8 Sélectionnez une zone, entrez les valeurs minimale et maximale ou configurez une alerte personnalisée. 9 Si nécessaire, activez l'alerte. Pour les alertes d'événement et les alertes récurrentes, un message apparaît chaque fois que vous atteignez la valeur de l'alerte. Pour les alertes de limite, un message apparaît chaque fois que vous êtes au-dessus ou audessous de la limite indiquée (valeurs minimale et maximale). Paramètres cartographiques de l'activité Vous pouvez personnaliser l'apparence de l'écran des données cartographiques pour chaque activité. Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité, sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Carte. Configurer les cartes : permet d'afficher ou de masquer les données des produits cartographiques installés. Thème de la carte : permet de régler la carte de manière à ce qu'elle affiche des données optimisées pour votre type d'activité. L'option Système utilise les préférences des paramètres cartographiques du système (Thèmes de la carte, page 94). Utiliser param. sys. : permet à la montre d'utiliser les préférences des paramètres système de la carte (Paramètres de la carte, page 93). Lorsque ce paramètre est désactivé, vous pouvez personnaliser les paramètres de carte pour l'activité. Restaurer le thème : permet de restaurer des paramètres par défaut de thèmes de carte ou des thèmes supprimés de la montre. Paramètres de définition d'itinéraires Vous pouvez modifier les paramètres de calcul d'itinéraire pour personnaliser le mode de calcul des itinéraires de la montre pour chaque activité. REMARQUE : certains paramètres ne sont pas disponibles pour certains types d'activités. Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité, sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Définition d'itinéraires. Activité : permet de définir l'activité faisant l'objet de la définition d'itinéraires. La montre calcule des itinéraires optimisés en fonction de votre type d'activité. Itinéraires populaires : calcule des itinéraires sur la base des parcours les plus empruntés par les coureurs et cyclistes sur Garmin Connect. Parcours : définit la manière de suivre les parcours à l'aide de la montre. Utilisez l'option Suivre un parcours puis suivre un parcours exactement comme il s'affiche, sans le recalculer. Utilisez l'option Utiliser carte pour suivre un parcours à l'aide des cartes des routes praticables et recalculer l'itinéraire si vous déviez de votre route. Méthode de calcul : permet de définir la méthode de calcul de sorte à réduire le temps de trajet, la distance ou le dénivelé dans les itinéraires. Contournements : permet de définir les types de route ou de transport à éviter dans les itinéraires. Type : permet de définir le comportement du pointeur qui s'affiche pendant que vous suivez un itinéraire direct. 38 Activités et applications Utilisation du ClimbPro La fonctionnalité ClimbPro vous aide à gérer votre effort pour les ascensions à venir sur un parcours. Vous pouvez afficher les détails des montées, y compris la pente, la distance et le dénivelé, avant ou en temps réel lorsque vous suivez un parcours. Les catégories d'ascension pour le cyclisme, en fonction de la longueur et de la pente, sont indiquées par couleur. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications. 3 Sélectionnez une activité. 4 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 5 Sélectionnez ClimbPro > État > Lors de la navigation. 6 Sélectionner une option : • Sélectionnez Champ de données pour modifier le champ de données qui apparaît sur l'écran ClimbPro. • Sélectionnez Alarme pour définir des alertes au début d'une ascension ou à une certaine distance d'une ascension. • Sélectionnez Descentes pour activer ou désactiver les descentes pour les activités de course. • Sélectionnez Détection des montées pour choisir le type de montée détecté pendant les activités de cyclisme. 7 Examinez les montées et les détails du parcours (Affichage ou modification des détails d'un parcours, page 115). 8 Commencez à suivre un parcours enregistré (Navigation vers une destination, page 111). Activation de l'ascension automatique Vous pouvez utiliser la fonction d'ascension automatique pour détecter automatiquement les modifications de l'altitude. Vous pouvez l'utiliser pendant des activités d'escalade, de randonnée, de course à pied ou de cyclisme. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications. 3 Sélectionnez une activité. REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités. 4 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 5 Sélectionnez Ascension automatique > État. 6 Sélectionnez Toujours ou Hors navigation. 7 Sélectionner une option : • Sélectionnez Écran course à pied pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance de course à pied. • Sélectionnez Écran ascension pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance d'escalade. • Sélectionnez Couleurs inversées pour inverser les couleurs d'affichage lorsque vous changez de mode. • Sélectionnez Vitesse verticale pour configurer la vitesse de montée progressive. • Sélectionnez Bascule. mode pour configurer la vitesse de basculement de mode de l'appareil. REMARQUE : l'option Écran actuel vous permet de basculer automatiquement sur le dernier écran que vous avez consulté avant le passage au mode ascension automatique. Activités et applications 39 Paramètres des satellites Vous pouvez modifier les paramètres des satellites pour personnaliser les systèmes satellites utilisés pour chaque activité. Pour plus d'informations sur les systèmes satellites, rendez-vous sur le site www.garmin.com /aboutGPS. Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité, sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Satellites. REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités. Désactivé : désactive les systèmes satellites pour l'activité. Utili. param. par défaut : permet à la montre d'utiliser les paramètres système par défaut pour les satellites (Paramètres système, page 118). GPS uniquement : active le système satellite GPS. Tous les systèmes : active plusieurs systèmes satellites. En utilisant plusieurs systèmes satellites, vous pouvez améliorer les performances dans les environnements difficiles et acquérir plus rapidement votre position qu'avec l'option GPS seule. L'utilisation de plusieurs systèmes peut toutefois réduire plus rapidement l'autonomie de la batterie que l'utilisation de l'option GPS seule. Tous + multibande : active plusieurs systèmes satellites sur plusieurs bandes de fréquence. Les systèmes multi-bandes utilisent plusieurs bandes de fréquences et permettent d'obtenir des journaux de suivi plus cohérents, d'améliorer la localisation, de réduire le phénomène de multi-trajet et les erreurs dues à l'atmosphère lorsque vous utilisez la montre dans des environnements difficiles. REMARQUE : n'est pas disponible sur tous les modèles. UltraTrac : enregistre des points de tracé et des données de capteur moins souvent. L'activation de la fonction UltraTrac préserve l'autonomie de la batterie mais diminue aussi la qualité des activités enregistrées. Utilisez la fonction UltraTrac pour des activités qui sollicitent davantage la batterie et pour lesquelles des mises à jour de données de capteur fréquentes sont moins importantes que d'habitude. Applied Ballistics ® AVERTISSEMENT Le logiciel Applied Ballistics fournit des données précises de pointage en hauteur et en direction reposant uniquement sur les profils d'armes et de munitions et sur les mesures des conditions actuelles. Ces conditions peuvent changer rapidement en fonction de votre environnement. Les modifications des conditions environnementales, telles que les rafales de vent et le vent arrière, peuvent affecter la précision de votre tir. Les solutions de pointage en hauteur et en direction fournissent des suggestions basées sur les données que vous avez renseignées. Effectuez des relevés réguliers et soigneux. Après tout changement important des conditions environnementales, attendez que les valeurs se stabilisent. Prévoyez toujours une marge de sécurité tenant compte des conditions changeantes et des erreurs de relevés potentielles. Avant de tirer, assurez-vous d'avoir clairement identifié votre cible et ce qui se trouve au-delà. La méconnaissance de votre environnement de tir peut entraîner des dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement sur l'appareil tactix 7 Pro Ballistics. La fonction Applied Ballistics offre des solutions de visée pour le tir longue portée en fonction des caractéristiques de votre fusil, des caractéristiques des balles et de divers facteurs environnementaux. Vous pouvez entrer des paramètres tels que le vent, la température, l'humidité, la portée et la direction. Cette fonction vous fournit des informations utiles pour viser juste à longue distance, notamment le pointage en hauteur et en direction et la durée de vol. Elle propose aussi des modèles de traînée personnalisés selon le type de munition. Rendez-vous sur la page appliedballisticsllc.com pour en savoir plus sur cette fonction. Voir la section Glossaire des termes Applied Ballistics, page 143 pour lire la description des termes et des champs de données. 40 Applied Ballistics ® Application AB Synapse - Garmin L'application AB Synapse - Garmin vous permet de gérer des profils balistiques sur votre montre tactix 7 Pro Ballistics. Vous pouvez également passer au calculateur balistique ABX, qui offre une meilleure précision sur des portées plus longues. Vous pouvez télécharger l'application AB Synapse - Garmin depuis la boutique d'applications de votre smartphone. Options Applied Ballistics À partir du cadran de montre, appuyez sur START, sélectionnez Applied Ballistics, puis appuyez sur START. Quick Edit : vous permet de modifier rapidement les informations relatives à la portée, à la direction du tir et au vent (Modification rapide des conditions de tir, page 41). Range Card : permet d'afficher des données pour différentes portées en fonction des paramètres d'entrée de l'utilisateur. Vous pouvez modifier les champs (Personnalisation des champs Carte plage, page 42), l'incrément de plage (Modification de l'incrément de plage, page 42), et régler la plage de base (Réglage de la plage de base, page 42). Target Card : vous permet d'afficher la portée, l'altitude et la dérive pour dix cibles différentes en fonction des paramètres d'entrée de l'utilisateur. Environment : vous permet de personnaliser les conditions atmosphériques de votre environnement actuel. Vous pouvez saisir des valeurs personnalisées, utiliser les valeurs de pression et de latitude issues du capteur interne de l'appareil ou la valeur de température issue d'un capteur tempe™ connecté (Environnement, page 41). Target : vous permet de personnaliser les conditions de tir longue-portée pour votre cible actuelle. Vous pouvez modifier la cible sélectionnée et personnaliser les conditions pour dix cibles maximum (Modification de la cible, page 42). Profile : vous permet de personnaliser les propriétés de l'arme (Modification des propriétés de l'arme, page 44), celles des munitions (Modification des propriétés de munition, page 43) et les unités de mesure de sortie de votre profil actuel. Vous pouvez modifier le profil sélectionné (Sélection d'un profil différent, page 43) et ajouter des profils supplémentaires (Ajout d'un profil, page 43). Change Fields : permet de modifier les champs de données de l'écran des données de profil (Personnalisation de l'écran des données de profil, page 43). Setup : permet de sélectionner les unités de mesure et d'activer les options de correction du pointage en hauteur et en direction. Modification rapide des conditions de tir Vous pouvez modifier les informations relatives à la portée, à la direction du tir et au vent. 1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Quick Edit. ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN ou UP pour modifier chaque valeur, puis appuyer sur START pour passer au champ suivant. 3 Définissez la valeur RNG sur la distance cible. 4 Définissez la valeur DOF sur la direction réelle du tir (manuellement ou à l'aide du compas). 5 Définissez la valeur W 1 sur la vitesse de vent faible. 6 Définissez la valeur W 2 sur la vitesse de vent élevée. 7 Définissez la valeur DIR sur la direction d'où provient le vent. 8 Appuyez sur BACK pour enregistrer vos paramètres. Environnement Modification de l'environnement 1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Environment. 3 Sélectionnez une option à modifier. Applied Ballistics ® 41 Activation de l'actualisation automatique Vous pouvez utiliser la fonction d'actualisation automatique pour mettre à jour automatiquement la latitude et la pression. Lorsque l'appareil est connecté à un capteur tempe, la température est aussi mise à jour. Les valeurs sont actualisées toutes les cinq minutes. 1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Environment > Auto Update > On. Carte plage Personnalisation des champs Carte plage 1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Range Card. ASTUCE : appuyez sur START pour voir rapidement différents champs de données pour la troisième colonne. 3 Maintenez le bouton START enfoncé. 4 Sélectionnez Change Fields. 5 Appuyez sur DOWN ou UP pour faire défiler les écrans jusqu'à un champ particulier. 6 Appuyez sur START pour modifier le champ. 7 Appuyez sur BACK pour enregistrer vos modifications. Modification de l'incrément de plage 1 2 3 4 5 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. Sélectionnez Range Card. Maintenez le bouton START enfoncé. Sélectionnez Range Increment. Saisissez une valeur. Réglage de la plage de base 1 2 3 4 5 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. Sélectionnez Range Card. Maintenez le bouton START enfoncé. Sélectionnez Base Range. Saisissez une valeur. Cibles Modification de la cible 1 2 3 4 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. Sélectionnez Target. Sélectionnez une cible. Sélectionnez Set as Current. Modification de la cible 1 2 3 4 42 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. Sélectionnez Target. Sélectionnez une cible. Sélectionnez une option à modifier. Applied Ballistics ® Profil Sélection d'un profil différent 1 2 3 4 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. Sélectionnez Profile > Profile. Sélectionnez un profil. Sélectionnez Change Profile. Ajout d'un profil Vous pouvez ajouter un fichier .pro contenant des informations sur le profil en transférant le fichier dans le dossier AB figurant sur l'appareil. 1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Profile > Profile > + Profile. 3 Sélectionner une option : • Pour personnaliser les propriétés de vos munitions, sélectionnez Bullet Properties (Modification des propriétés de munition, page 43). • Pour personnaliser les propriétés de votre arme à feu, sélectionnez Gun Properties (Modification des propriétés de l'arme, page 44). • Pour modifier les unités de mesure des champs de sortie, sélectionnez Output Units. Suppression d'un profil 1 2 3 4 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. Sélectionnez Profile > Profile. Sélectionnez un profil. Sélectionnez Delete Profile. Personnalisation de l'écran des données de profil 1 Pendant une activité Applied Ballistics, appuyez sur DOWN pour faire défiler les écrans jusqu'à l'écran des données de profil. 2 Sélectionnez la touche START. 3 Sélectionnez Change Fields. 4 Appuyez sur DOWN ou UP pour faire défiler les écrans jusqu'à un champ particulier. 5 Appuyez sur START pour modifier le champ. 6 Appuyez sur BACK pour enregistrer vos modifications. Modification des propriétés de munition 1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Profile > Bullet Properties. 3 Sélectionner une option : • Pour saisir automatiquement les propriétés de vos munitions depuis la base de données des munitions Applied Ballistics, appuyez sur Bullet Database, sélectionnez votre calculateur balistique, puis sélectionnez le calibre des munitions, le fabricant, la balle et la courbe de traînée. REMARQUE : en sélectionnant le calibre de vos munitions, vous pouvez accéder à la liste des munitions de ce calibre. Tous les noms de cartouche ne correspondent pas au calibre réel. Par exemple, une munition 300 Win Mag correspond au calibre 0,308. • Pour saisir manuellement les propriétés des munitions non répertoriées dans la base de données, appuyez sur DOWN pour faire défiler les options, puis sélectionnez les valeurs à modifier. REMARQUE : ces informations sont également disponibles sur le site web du fabricant des munitions. Applied Ballistics ® 43 Modification des propriétés de l'arme 1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Profile > Gun Properties. 3 Sélectionnez une option à modifier. Étalonnage de la vitesse initiale L'étalonnage de la vitesse initiale permet d'obtenir une correction plus précise de la portée supersonique pour votre arme à feu. 1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Profile > Gun Properties > Calibrate Muzzle Velocity. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez Range pour modifier la portée. • Sélectionnez True Drop pour modifier la distance de chute. 4 Sélectionnez . Étalonnage du DSF Garmin vous conseille d'étalonner la vitesse initiale avant le DSF (Drop Scale Factor). L'étalonnage du DSF permet d'obtenir une correction plus précise de la portée transsonique ou au-delà, pour votre arme à feu. 1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Profile > Gun Properties > Calibrate DSF. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez Range pour modifier la portée. • Sélectionnez True Drop pour modifier la distance de chute. 4 Sélectionnez . ® Affichage du tableau des DSF Une fois le DSF (Drop Scale Factor) étalonné, le tableau des DSF est alimenté. Vous pouvez réinitialiser les valeurs du tableau sur zéro, si nécessaire. 1 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Profile > Gun Properties > View DSF Table. 3 Si besoin, maintenez enfoncé le bouton MENU, puis sélectionnez Clear DSF Table. Les valeurs du tableau repassent à zéro. Modification du tableau des températures et des vitesses initiales 1 2 3 4 5 6 7 8 9 44 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. Sélectionnez Profile > Gun Properties > MV-Temp Table. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Edit. Appuyez sur DOWN ou UP pour parcourir le tableau. Appuyez sur START pour modifier une valeur. Appuyez sur BACK pour enregistrer vos modifications. Appuyez sur BACK. Sélectionnez Muzzle Velocity > Enable MV-Temp pour définir la vitesse initiale à l'aide du tableau des températures. Applied Ballistics ® Effacement du tableau des températures et des vitesses initiales 1 2 3 4 Dans l'application Applied Ballistics, appuyez sur START. Sélectionnez Profile > Gun Properties > MV-Temp Table. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Clear MV-Temp. Entraînement Entraînements Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui englobent des objectifs pour chaque étape d'entraînement et pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Pendant votre activité, vous pouvez afficher des écrans de données d'entraînement qui contiennent des informations sur les étapes de votre entraînement, par exemple la distance pour une étape ou l'allure pour une étape. Votre appareil inclut plusieurs entraînements pour différentes activités. Vous pouvez créer et rechercher plus d'entraînements avec Garmin Connect ou sélectionner un programme d'entraînement contenant des séances intégrées, puis les transférer sur votre appareil. Vous pouvez programmer des entraînements à l'aide de Garmin Connect. Vous pouvez programmer des entraînements à l'avance et les enregistrer sur votre appareil. Entraînement de Garmin Connect Avant de pouvoir télécharger un entraînement depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page 101). 1 Sélectionner une option : • Ouvrez l'application Garmin Connect. • Rendez-vous sur connect.garmin.com. 2 Sélectionnez Entraînement > Entraînements. 3 Recherchez un entraînement ou créez et enregistrez un nouvel entraînement. 4 Sélectionnez ou Envoyer vers l'appareil. 5 Suivez les instructions présentées à l'écran. Début d'un entraînement Votre appareil peut vous guider dans plusieurs étapes de l'entraînement. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Entraînements. 5 Sélectionnez un entraînement. REMARQUE : seuls les entraînements compatibles avec l'activité sélectionnée apparaissent dans la liste. 6 Sélectionnez Afficher pour afficher la liste des étapes de l'entraînement (facultatif). ASTUCE : à partir de la vue des étapes de l'entraînement, vous pouvez appuyer sur START pour voir une animation de l'exercice sélectionné, si disponible. 7 Sélectionnez Faire entraîn.. 8 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. Une fois que vous commencez un entraînement, l'appareil affiche chaque étape de l'entraînement, des notes sur l'étape (facultatif), l'objectif (facultatif) et les données de l'entraînement en cours. Une animation des exercices s'affiche pour les activités de musculation, yoga, cardio ou Pilates. Entraînement 45 Suivi des suggestions quotidiennes d'entraînement Pour que la montre puisse suggérer un entraînement quotidien, vous devez avoir un statut d'entraînement et une estimation de VO2 max. (Statut d'entraînement, page 71). 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Course ou Vélo. L'entraînement quotidien suggéré s'affiche. 3 Sélectionnez START et choisissez une option : • Pour effectuer l'entraînement, sélectionnez Faire entraîn.. • Pour supprimer l'entraînement, sélectionnez Ignorer. • Pour afficher un aperçu des étapes de l'entraînement, sélectionnez Étapes. • Pour mettre à jour le paramètre d'objectif d'entraînement, sélectionnez Type d'objectif. • Pour désactiver les notifications d'entraînement suivantes, sélectionnez Désactiver invites. L'entraînement suggéré est automatiquement mis à jour en fonction des changements des habitudes d'entraînement, du temps de récupération et de la VO2 max. Personnalisation d'un entraînement fractionné 1 2 3 4 5 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez une activité. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Répétitions structurées > Modifier. Sélectionnez une ou plusieurs options : • Pour régler la durée et le type d'intervalle, sélectionnez Intervalle. • Pour régler la durée et le type des temps de repos, sélectionnez Repos. • Pour régler le nombre de répétitions, sélectionnez Répéter. • Pour ajouter un intervalle d'échauffement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Échauffement > Activé. • Pour ajouter un intervalle d'étirement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Récupération > Activé. 6 Appuyez sur BACK. La montre enregistre votre entraînement fractionné personnalisé jusqu'à ce que vous le modifiiez. 46 Entraînement Lancement d'un entraînement fractionné 1 2 3 4 5 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez une activité. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Entraînement > Intervalles. Sélectionner une option : • Sélectionnez Répétitions ouvertes pour marquer vos intervalles et périodes de repos manuellement en appuyant sur LAP. • Sélectionnez Répétitions structurées > Faire entraîn. pour utiliser un entraînement fractionné basé sur la distance ou la durée. 6 Si nécessaire, sélectionnez Oui pour inclure un échauffement avant l'entraînement. 7 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. 8 Quand votre entraînement fractionné comporte un échauffement, appuyez sur LAP pour débuter le premier intervalle. 9 Suivez les instructions présentées à l'écran. 10 À tout moment, appuyez sur LAP pour arrêter l'intervalle ou la période de repos en cours et passer à l'intervalle ou la période de repos suivant (facultatif). Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message s'affiche. Suivi d'entraînement de natation en piscine Votre appareil peut vous guider dans plusieurs étapes de l'entraînement de natation. La création et l'envoi d'un entraînement de natation en piscine sont similaires aux deux procédures suivantes : Entraînements, page 45 et Entraînement de Garmin Connect, page 45. 1 À partir du cadran de la montre, sélectionnez START > Nat. piscine > Options > Entraînement. 2 Sélectionner une option : • Sélectionnez Entraînements pour faire les entraînements téléchargés depuis Garmin Connect. • Sélectionnez Calendrier d'entraîn. pour faire ou afficher vos entraînements planifiés. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Enregistrement d'un test de vitesse de nage critique Votre valeur de nage critique (CSS) est déterminée en fonction du résultat d'un test contre-la-montre. Votre vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que vous êtes capable de maintenir en continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour établir votre allure d'entraînement et suivre vos progrès. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Nat. piscine. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Vitesse nage critique > Faire test vitesse de nage critique. 5 Appuyez sur DOWN pour voir un aperçu des étapes de l'entraînement. 6 Sélectionnez OK. 7 Sélectionnez la touche START. 8 Suivez les instructions présentées à l'écran. Entraînement 47 Modification du résultat de la vitesse de nage critique Vous pouvez modifier la valeur de la vitesse de nage critique manuellement ou entrer un nouveau temps. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Nat. piscine. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Vitesse nage critique > Vitesse nage critique. 5 Entrez le nombre de minutes. 6 Entrer le nombre de secondes. A propos du calendrier d'entraînement Le calendrier d'entraînement disponible dans votre montre complète celui que vous avez configuré dans votre compte Garmin Connect. Une fois que vous avez ajouté plusieurs entraînements au calendrier de Garmin Connect, vous pouvez les envoyer sur votre appareil. Tous les entraînements programmés envoyés sur l'appareil apparaissent dans l'aperçu Calendrier. Quand vous sélectionnez un jour dans le calendrier, vous pouvez voir ou effectuer l'entraînement correspondant. L'entraînement programmé reste dans votre montre, que vous l'ayez effectué ou non. Quand vous envoyez des entraînements programmés depuis Garmin Connect, ils remplacent le calendrier d'entraînement existant. Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect Avant de pouvoir télécharger et utiliser un programme d'entraînement, vous devez créer un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page 101), puis coupler votre montre tactix avec un téléphone compatible. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Entraînement > Programmes d'entraînement. 3 Sélectionnez et programmez un plan d'entraînement. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. 5 Vérifiez votre plan d'entraînement dans votre calendrier. Programmes Adaptive Training Il y a un programme Adaptive Traning sur votre compte Garmin Connect et Garmin Coach pour y intégrer vos objectifs d'entraînement. Par exemple, en répondant à quelques questions vous pouvez trouver un programme qui vous aidera à vous préparer pour une course de 5 km. Le programme s'adapte en fonction de votre forme physique actuelle, de vos préférences en matière de conseils et de planning et de la date de la course. Quand vous démarrez un programme, le résumé du widget Garmin Coach s'ajoute à la série de résumés de widget présente sur votre montre tactix. Entraînement PacePro De nombreux coureurs aiment porter un bracelet d'allure pendant leurs courses pour les aider à atteindre leur objectif. La fonction PacePro vous permet de créer un bracelet d'allure personnalisé en fonction de la distance et de l'allure ou de la distance et du temps. Vous pouvez aussi créer un bracelet d'allure pour un parcours connu afin d'optimiser vos efforts selon les modifications de l'altitude. Vous pouvez créer un programme PacePro à l'aide de l'application Garmin Connect. Vous pouvez prévisualiser les intervalles et le profil d'altitude avant de faire la course. 48 Entraînement Téléchargement d'un programme PacePro depuis Garmin Connect Avant de pouvoir télécharger un entraînement PacePro depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page 101). 1 Sélectionner une option : • Ouvrez l'application Garmin Connect, puis sélectionnez ou . • Rendez-vous sur connect.garmin.com. 2 Sélectionnez Entraînement > Stratégies d'allure PacePro. 3 Suivez les instructions à l'écran pour créer et enregistrer un programme PacePro. 4 Sélectionnez ou Envoyer vers l'appareil. Création d'un programme PacePro sur votre montre Avant de pouvoir créer un programme PacePro sur votre montre, vous devez créer un parcours (Création et suivi d'un parcours sur votre appareil, page 114). 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité de course en plein air. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Navigation > Parcours. 5 Sélectionnez un parcours. 6 Sélectionnez PacePro > Créer nouveau. 7 Sélectionner une option : • Sélectionnez Objectif d'allure, puis entrez votre objectif pour l'allure. • Sélectionnez Objectif de temps, puis entrez votre objectif de temps. La montre affiche votre bracelet d'allure personnalisé. 8 Sélectionnez la touche START. 9 Sélectionner une option : • Sélectionnez Accepter progr. pour démarrer le programme. • Sélectionnez Afficher les splits pour prévisualiser les intervalles. • Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil d'altitude du parcours. • Sélectionnez Carte pour afficher le parcours sur la carte. • Sélectionnez Retirer pour ignorer le programme. Entraînement 49 Démarrage d'un programme PacePro Avant de pouvoir débuter un programme PacePro, vous devez en télécharger un depuis votre compte Garmin Connect. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité de course en plein air. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Prog. PacePro. 5 Sélectionnez une formule. 6 Sélectionnez la touche START. ASTUCE : vous pouvez prévisualiser les intervalles, le profil d'altitude et la carte avant d'accepter le programme PacePro. 7 Sélectionnez Accepter progr. pour lancer le programme. 8 Si besoin, sélectionnez Oui pour activer la navigation pour le parcours. 9 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. Allure cible pour l'intervalle Allure actuelle pour l'intervalle Progression de l'intervalle Distance restante pour l'intervalle Temps global en avance ou en retard sur votre temps cible ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Arrêter PacePro > Oui pour arrêter le programme PacePro. Le chronomètre d'activité continue de fonctionner. Segments Vous pouvez envoyer des segments de course à pied ou de cyclisme depuis votre compte Garmin Connect vers votre appareil. Une fois un segment enregistré sur votre appareil, vous pouvez concourir contre ce segment, essayer d'égaler ou de dépasser votre record personnel ou celui d'autres participants qui se sont lancés sur le segment. REMARQUE : quand vous téléchargez un parcours depuis votre compte Garmin Connect, vous pouvez télécharger tous les segments disponibles pour ce parcours. 50 Entraînement Segments Strava™ Vous pouvez télécharger des segments Strava sur votre appareil tactix. Suivez des segments Strava pour comparer vos performances avec vos activités passées, vos amis et les experts qui ont parcouru le même segment. Pour devenir membre de Strava, allez dans le menu des segments de votre compte Garmin Connect. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.strava.com. Les informations de ce manuel s'appliquent aux segments Garmin Connect et Strava à la fois. Affichage des détails d'un segment 1 2 3 4 5 6 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez une activité. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Entraînement > Segments. Sélectionnez un segment. Sélectionner une option : • Sélectionnez Temps de course pour afficher le temps et la vitesse moyenne ou l'allure moyenne du leader sur ce segment. • Sélectionnez Carte pour afficher le segment sur la carte. • Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil d'altitude du segment. Course contre un segment Les segments sont des courses virtuelles. Vous pouvez concourir contre un segment, comparer vos performances aux activités antérieures, aux performances d'autres sportifs, des contacts de votre compte Garmin Connect ou d'autres membres des communautés de cyclistes et de coureurs. Vous pouvez envoyer vos données d'activité sur votre compte Garmin Connect afin de voir votre place au classement du segment. REMARQUE : si votre compte Garmin Connect et votre compte Strava sont liés, votre activité est automatiquement envoyée sur votre compte Strava, afin que vous puissiez voir la position du segment. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme. Lorsque vous approchez d'un segment, un message s'affiche et vous pouvez démarrer le segment. 4 Commencez à concourir contre le segment. Un message s'affiche lorsque le segment est terminé. Configuration d'un segment pour réglage automatique Vous pouvez configurer votre appareil pour qu'il définisse automatiquement l'objectif de temps de course d'un segment en fonction de vos performances au cours de celui-ci. REMARQUE : ce paramètre est activé par défaut pour tous les segments. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Segments > Effort automatique. Entraînement 51 Utilisation du Virtual Partner ® Votre Virtual Partner est un outil d'entraînement conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez définir une allure pour votre Virtual Partner et tenter de l'égaler. REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications. 3 Sélectionnez une activité. 4 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Virtual Partner. 6 Entrez une valeur d'allure ou de vitesse. 7 Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la position de l'écran Virtual Partner (facultatif). 8 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 13). 9 Appuyez sur UP ou DOWN pour accéder à l'écran Virtual Partner et voir qui est en tête. Configuration d'un objectif d'entraînement L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la fonction Virtual Partner. Vous pouvez ainsi vous entraîner en visant certains objectifs : distance donnée, distance et temps, distance et allure ou bien distance avec objectif de vitesse. Pendant votre activité d'entraînement, la montre vous donne un retour en temps réel sur votre position par rapport à l'objectif d'entraînement que vous visez. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Fixer un objectif. 5 Sélectionner une option : • Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une distance prédéfinie ou saisir une distance personnalisée. • Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif de distance et de temps. • Sélectionnez Distance et allure ou Distance et vitesse pour choisir un objectif de distance et d'allure ou de vitesse. L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre temps final estimé. Cette estimation est basée sur vos performances actuelles et sur le temps restant. 6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Annuler la cible > Oui pour annuler la cible d'entraînement. 52 Entraînement Course contre une activité antérieure Vous pouvez entamer une course contre une activité précédemment enregistrée ou téléchargée. Elle fonctionne conjointement avec la fonction Virtual Partner de manière à visualiser où vous vous situez par rapport aux données précédentes pendant l'activité. REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Se mesurer à acti.. 5 Sélectionner une option : • Sélectionnez A partir de l'historique pour choisir une activité précédemment enregistrée dans votre appareil. • Sélectionnez Téléchargées pour choisir une activité que vous avez téléchargée depuis votre compte Garmin Connect. 6 Sélectionnez l'activité qui vous intéresse. L'écran Virtual Partner apparaît et indique votre temps final estimé. 7 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité. 8 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer. Historique L'historique inclut le temps, la distance, les calories, l'allure ou la vitesse moyennes, les données de circuit et, éventuellement, les informations reçues du capteur. REMARQUE : lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, les données les plus anciennes sont écrasées. Utilisation de l'historique L'historique contient les précédentes activités que vous avez enregistrées sur votre montre. Cette montre inclut un résumé de l'historique qui vous permet d'accéder rapidement à vos données d'activité (Résumés de widget, page 57). 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Historique > Activités/journal de vol. 3 Sélectionnez une activité. 4 Sélectionnez la touche START. 5 Sélectionner une option : • Pour afficher des informations complémentaires sur l'activité, sélectionnez Ttes les stats. • Pour afficher l'impact de l'activité sur votre capacité cardio-respiratoire et anaérobie, sélectionnez Training Effect (A propos de la fonction Training Effect, page 74). • Pour afficher votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque, sélectionnez Fréquence cardia. (Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque, page 54). • Pour sélectionner un circuit et consulter des informations complémentaires sur chacun d'entre eux, sélectionnez Circuits. • Pour sélectionner une descente à ski ou en snowboard et afficher des informations supplémentaires sur chaque descente, sélectionnez Descentes. • Pour sélectionner une série d'exercices et consulter des informations complémentaires sur chacune d'entre elles, sélectionnez Séries. • Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte. • Pour voir un profil d'altitude pour l'activité, sélectionnez Profil d'altitude. • Pour supprimer l'activité sélectionnée, sélectionnez Supprimer. Historique 53 Historique multisport Votre appareil conserve le résumé global l'activité multisport, notamment les données générales de distance, temps et calories ainsi que les données provenant d'accessoires en option. Votre appareil distingue aussi les données d'activité de chaque segment de sport et de chaque transition. Ainsi, vous pouvez comparer des activités d'entraînement similaires et savoir la vitesse à laquelle vous avez avancé entre les transitions. L'historique de transition inclut la distance, le temps, la vitesse moyenne et les calories. Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque En visualisant votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque, vous pouvez ajuster l'intensité de votre entraînement. 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Historique > Activités/journal de vol. 3 Sélectionnez une activité. 4 Sélectionnez Fréquence cardia.. Records personnels Lorsque vous terminez une activité, l'appareil affiche tous les nouveaux records personnels atteints durant cette activité. Les records personnels incluent votre meilleur temps sur plusieurs distances de course standard et sur votre plus longue session de course, de vélo et de natation. REMARQUE : en vélo, les records personnels incluent également l'ascension la plus raide et la meilleure puissance (capteur de puissance requis). Consultation de vos records personnels 1 2 3 4 5 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Historique > Records. Sélectionnez un sport. Sélectionnez un record. Sélectionnez Voir le record. Restauration d'un record personnel Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record précédemment enregistré. 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Historique > Records. 3 Sélectionnez un sport. 4 Sélectionnez un record à restaurer. 5 Sélectionnez Précédent > Oui. REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée. Suppression des records personnels 1 2 3 4 54 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Historique > Records. Sélectionnez un sport. Sélectionner une option : • Pour supprimer un record, sélectionnez-le et sélectionnez Effacer le record > Oui. • Pour supprimer tous les records pour un sport, sélectionnez Effacer tous les records > Oui. REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée. Historique Affichage des totaux de données Vous pouvez afficher les données relatives à la distance totale parcourue et au temps enregistrées sur votre montre. 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Historique > Totaux. 3 Sélectionnez une activité. 4 Sélectionnez une option pour afficher des totaux hebdomadaires ou mensuels. Utilisation de l'odomètre L'odomètre enregistre automatiquement la distance totale parcourue, le gain d'altitude et la durée des activités. 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Historique > Totaux > Odomètre. 3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les totaux de l'odomètre. Suppression de l'historique 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Historique > Options. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez Supprimer toutes les activités pour supprimer toutes les activités de l'historique. • Sélectionnez Réinitialiser les totaux pour réinitialiser toutes les données de distance et de temps. REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée. Aspect Vous pouvez personnaliser l'aspect du cadran de la montre et les fonctions d'accès rapide dans la série des résumés de widgets et le menu des commandes. Paramètres de cadran de montre Vous pouvez personnaliser l'apparence du cadran de montre en sélectionnant sa présentation, ses couleurs et d'autres données. Vous pouvez aussi télécharger des cadrans de montre personnalisés sur la boutique Connect IQ. Aspect 55 Cadrans de montre par défaut Aiguille du temps universel coordonné (UTC). Indique les marqueurs pour lire l'heure au format 24 heures sur la montre. Personnalisation du cadran de montre Avant d'activer un cadran de montre Connect IQ, installez-en un à partir de la boutique Connect IQ (Fonctions Connect IQ, page 102). Vous pouvez personnaliser les informations et l'aspect du cadran de montre ou activer un cadran de montre Connect IQ installé. 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Cadran de montre. 3 Appuyez sur UP ou DOWN pour prévisualiser les options du cadran de montre. 4 Sélectionnez Ajouter nouv. pour créer un cadran de montre numérique ou analogique personnalisé. 5 Sélectionnez la touche START. 6 Sélectionner une option : • • • • • • • Pour activer le cadran, sélectionnez Appliquer. Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre analogique, sélectionnez Cadran. Pour modifier le type d'aiguilles sur le cadran de montre analogique, sélectionnez Aiguilles. Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre numérique, sélectionnez Disposition. Pour modifier le style des secondes sur le cadran de montre numérique, sélectionnez Secondes. Pour modifier les données qui apparaissent sur le cadran de montre, sélectionnez Données. Pour ajouter ou modifier une couleur de nuance pour le cadran de montre, sélectionnez Nuance de couleur. • Pour modifier la couleur des données qui apparaissent sur le cadran de montre, sélectionnez Couleur données. • Pour modifier la couleur d'arrière-plan, sélectionnez Couleur de fond. • Pour supprimer le cadran de montre, sélectionnez Supprimer. 56 Aspect Résumés de widget Votre montre est préchargée avec des résumés qui fournissent des informations rapides (Affichage de la série de résumés de widget, page 59). Certains résumés de widget nécessitent une connexion Bluetooth à un téléphone compatible. Certains résumés de widgets sont masqués par défaut. Vous pouvez les ajouter manuellement à la série de résumés de widgets (Personnalisation de la série, page 59). ® Nom Description ABC Affiche des informations d'altimètre, de baromètre et de compas en même temps. Autres fuseaux horaires Affiche l'heure actuelle dans des fuseaux horaires supplémentaires (Ajout d'un autre fuseau horaire, page 4). Acclimatation en altitude Aux altitudes supérieures à 800 m (2 625 pieds), affiche des graphiques indiquant les valeurs de SpO2 moyenne corrigées en fonction de l'altitude, la fréquence respiratoire et la fréquence cardiaque au repos au cours des sept derniers jours. Altimètre Affiche votre altitude approximative à partir des changements de pression. Météo aérienne Affiche les conditions et les prévisions météo (Affichage des données météorologiques pour l'aviation, page 60). Baromètre Affiche les données de pression environnementale en fonction de l'altitude. Body Battery™ Si vous portez la montre toute la journée, ce résumé de widget affiche votre niveau de Body Battery actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau des dernières heures (Body Battery, page 62). Calendrier Affiche les réunions à venir à partir du calendrier de votre téléphone. Calories Affiche des informations sur les calories brûlées pour la journée en cours. Compas affiche un compas électronique. Utilisation de l'appa­ reil Affiche la version actuelle du logiciel ainsi que des statistiques d'utilisation de l'appareil. Suivi de chien Affiche les informations sur la position de votre chien lorsque vous disposez d'un appareil de suivi de chien compatible et couplé à votre montre tactix. Étages gravis Enregistre les étages que vous avez gravis et les progrès réalisés pour atteindre votre objectif. Coach Garmin Affiche des entraînements planifiés quand vous sélectionnez le programme d'entraîne­ ment adaptatif d'un coach Garmin sur votre compte Garmin Connect. Le programme s'adapte en fonction de votre forme physique actuelle, de vos préférences en matière de conseils et de planning et de la date de la course. Golf Affiche les scores de golf et les statistiques de votre dernière partie. Health Snapshot™ Démarre une activité Health Snapshot sur votre montre qui enregistre plusieurs métriques clés quand vous restez immobile pendant deux minutes. Elle fournit un aperçu de votre condition cardiovasculaire globale. La montre enregistre des mesures telles que votre fréquence cardiaque moyenne, votre niveau de stress et votre fréquence respiratoire. Vous pouvez afficher les résumés de vos activités Health Snapshot enre­ gistrées. Statistiques de santé Affiche un résumé dynamique de vos statistiques de santé actuelles. Les mesures incluent la fréquence cardiaque, le niveau de Body Battery, les efforts, etc. Aspect 57 Nom Description Fréquence cardiaque Affiche votre fréquence cardiaque actuelle en battements par minute (bpm) ainsi qu'un graphique représentant votre fréquence cardiaque au repos moyenne. Historique Affiche l'historique de vos activités ainsi qu'un graphique de vos activités enregistrées. Minutes intensives Suit le temps passé à effectuer des activités modérées à intenses, votre objectif de minutes intensives hebdomadaires, et les progrès réalisés pour atteindre votre objectif. inReach Commandes Permet d'envoyer des messages sur votre appareil inReach couplé (Utilisation de la télé­ commande inReach, page 90). Dernière activité Affiche un bref récapitulatif de votre dernière activité enregistrée. Dernière activité de vélo Dernière course Dernière nage Affiche un bref récapitulatif de votre dernière activité enregistrée et de l'historique du sport en question. Fonctions musique Fournit les commandes du lecteur audio pour votre téléphone ou pour la musique stockée sur la montre. Ma journée Affiche un résumé dynamique de vos activités du jour. Les métriques incluent les activités chronométrées, les minutes intensives, les étages gravis, les pas, les calories brûlées et bien plus encore. Notifications Vous informe en cas d'appels entrants, de SMS et de mises à jour des réseaux sociaux, en fonction des paramètres de notification de votre téléphone (Activation des notifica­ tions Bluetooth, page 98). Performances Affiche les mesures de performance qui vous aident à suivre et à comprendre vos activités d'entraînement et vos performances en course (Mesures des performances, page 63). Oxymètre de pouls Permet d'effectuer une mesure manuelle de la SpO2 (Obtention d'un relevé de SpO2, page 83). Si vous bougez trop pour que la montre puisse effectuer la mesure de votre SpO2 correctement, les résultats de la mesure ne sont pas enregistrés. Respiration Votre fréquence respiratoire actuelle en respirations par minute et une moyenne sur sept jours. Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous détendre. Sommeil Affiche le temps de sommeil total, le score de sommeil ainsi que des informations sur les phases de sommeil de la nuit précédente. Intensité solaire Affiche un graphique de l'énergie solaire reçue au cours des 6 dernières heures et de la moyenne pour la semaine précédente. Etapes Suit le nombre de pas quotidiens, l'objectif de pas ainsi que les données pour les jours précédents. Stress Affiche votre niveau de stress actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau de stress. Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous détendre. Si vous bougez trop pour que la montre puisse déterminer votre niveau de stress correctement, les résultats de la mesure ne sont pas enregistrés. Lever et coucher du soleil Affiche l'heure du lever et du coucher du soleil ainsi que du crépuscule civil. REMARQUE : ce résumé de widget est appelé crépuscule civil sur votre montre tactix. Température Affiche les données de température du capteur de température interne. ® 58 Aspect Nom Description Statut d'entraîne­ ment Affiche le statut actuel de votre entraînement et la charge d'entraînement, ce qui vous indique de quelle manière votre entraînement impacte votre condition physique et vos performances (Statut d'entraînement, page 71). VIRB Commandes Permet de contrôler la caméra lorsque vous disposez d'un appareil VIRB couplé à votre montre tactix (Télécommande VIRB, page 90). Météo affiche la température actuelle et les prévisions météo. Xero appareil Affiche les informations relatives à la position du laser lorsqu'un appareil Xero compa­ tible est couplé à votre montretactix (Paramètres de position par laser Xero, page 91). ® ® Affichage de la série de résumés de widget Les résumés de widget fournissent un accès rapide aux données de santé, aux informations sur les activités, aux capteurs intégrés et bien plus encore. Lorsque vous couplez votre montre, vous pouvez afficher des données de votre téléphone, telles que des notifications, la météo et les événements du calendrier. 1 Appuyez sur UP ou DOWN. La montre fait défiler les résumés de widget de la série et affiche des données récapitulatives pour chacun. ASTUCE : vous pouvez également faire glisser votre doigt pour faire défiler l'écran ou appuyer pour sélectionner des options. 2 Appuyez sur START pour afficher plus d'informations. 3 Sélectionner une option : • Appuyez sur DOWN pour afficher les détails d'un résumé de widget. • Appuyez sur START pour voir les options et les fonctions supplémentaires d'un résumé de widget. Personnalisation de la série Vous pouvez modifier l'ordre des résumés dans la série, supprimer des résumés et en ajouter de nouveaux. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Aspect > Aperçu rapide. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez un résumé, puis appuyez sur UP ou DOWN pour modifier l'emplacement du résumé dans la série. • Sélectionnez un résumé, puis sélectionnez pour supprimer le résumé de la série. • Sélectionnez Ajouter, puis sélectionnez un résumé pour l'ajouter à la série. Aspect 59 Affichage des données météorologiques pour l'aviation AVERTISSEMENT Cette montre n'est pas destinée à fournir les principales informations sur le vol et doit être utilisée uniquement comme une source d'informations complémentaires. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé de la météo pour l'aviation. 2 Sélectionnez la touche START. 3 Sélectionner une option : • Pour afficher les informations METAR, sélectionnez METAR (Affichage d'informations METAR, page 60). • Pour afficher les prévisions d'aérodrome, sélectionnez TAF (Affichage d'informations TAF, page 62). Affichage d'informations METAR AVERTISSEMENT Cette montre n'est pas destinée à fournir les principales informations sur le vol et doit être utilisée uniquement comme une source d'informations complémentaires. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé de la météo pour l'aviation. 2 Sélectionnez la touche START. 60 Aspect 3 Sélectionnez METAR. Identifiant d'aéroport Catégorie de vol Âge des données et date de publication du rapport Direction, vitesse et rafales de vent Visibilité en milles terrestres Conditions climatiques Conditions météo 4 Appuyez sur DOWN pour voir d'autres informations. Aspect 61 Affichage d'informations TAF AVERTISSEMENT Cette montre n'est pas destinée à fournir les principales informations sur le vol et doit être utilisée uniquement comme une source d'informations complémentaires. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé de la météo pour l'aviation. 2 Sélectionnez la touche START. 3 Sélectionnez TAF. Identifiant d'aéroport Catégorie de vol Âge des données et date de publication du rapport Période couverte par le rapport Direction, vitesse et rafales de vent Hauteur de la base des nuages les plus bas et visibilité en milles terrestres Conditions météo 4 Appuyez sur DOWN pour afficher les rapports ultérieurement. Body Battery Votre montre analyse la variabilité de votre fréquence cardiaque, votre niveau de stress, la qualité de votre sommeil ainsi que vos données d'activité pour déterminer votre niveau global de Body Battery. Comme la jauge d'essence d'une voiture, cette métrique indique votre réserve d'énergie. Le niveau de Body Battery va de 0 à 100, où un score de 0 à 25 correspond à une faible réserve d'énergie, un score de 26 à 50 une réserve moyenne, un score de 51 à 75 une réserve haute et enfin un score de 76 à 100 une très haute réserve. Vous pouvez synchroniser votre montre avec votre compte Garmin Connect pour afficher votre niveau de Body Battery le plus récent, les tendances sur le long terme ainsi que des détails supplémentaires (Conseils pour améliorer les données de Body Battery, page 63). 62 Aspect Conseils pour améliorer les données de Body Battery • • • • Pour obtenir des résultats plus précis, portez la montre pendant vos heures de sommeil. Une bonne nuit de sommeil recharge votre Body Battery. Les activités épuisantes et un niveau de stress trop élevé peuvent vider plus rapidement votre Body Battery. Ni la nourriture, ni les stimulants comme la caféine n'ont d'impact sur votre Body Battery. Mesures des performances Les mesures de performances sont des estimations vous permettant de suivre et de comprendre vos entraînements ainsi que vos performances de course. Ces mesures impliquent que vous fassiez quelques activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance. Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics™. Pour plus d'informations, rendezvous sur le site garmin.com/performance-data/running. REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre montre. VO2 max. : la VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances (A propos des estimations de la VO2 max, page 64). Prévisions de temps de course : votre montre s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. et sur votre historique d'entraînement pour fournir un temps de course cible en fonction de votre condition physique actuelle (Affichage de vos prévisions de temps de course, page 65). Test d'effort VFC : le test d'effort VFC (variabilité de fréquence cardiaque) nécessite une ceinture cardiofréquencemètre textile Garmin. La montre enregistre la variabilité de votre fréquence cardiaque lorsque vous êtes immobile pendant 3 minutes. Il donne votre niveau d'effort global. L'échelle va de 1 à 100 et un score inférieur indique un niveau de stress plus bas (Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort, page 66). Condition physique : votre condition est évaluée en temps réel après une activité de 6 à 20 minutes. En l'ajoutant à vos champs de données, vous pouvez vérifier votre condition physique pendant le reste de votre activité. Votre appareil compare votre condition en temps réel à votre niveau physique moyen (Condition de performances, page 66). Seuil fonctionnel de puissance (FTP) : la montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour estimer votre FTP. Pour une évaluation plus précise, vous pouvez effectuer un test guidé (Récupération de l'estimation de votre FTP, page 67). Seuil lactique : pour obtenir votre seuil lactique, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque pectoral. Le seuil lactique est le moment où vos muscles commencent à fatiguer rapidement. Votre montre mesure votre niveau de seuil lactique en se basant sur les données de votre fréquence cardiaque et votre vitesse (Seuil lactique, page 68). Endurance : la montre utilise votre estimation de VO2 max. et les données de votre fréquence cardiaque pour fournir des estimations de votre endurance en temps réel. Elles peuvent être ajoutées à votre écran de données afin d'afficher votre Stamina potentiel et actuel pendant votre activité (Affichage de votre Stamina en temps réel, page 70). Aspect 63 A propos des estimations de la VO2 max La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances. Plus simplement, la VO2 max représente vos performances sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre forme physique s'améliore. L'appareil tactix nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardiofréquencemètre textile compatible afin d’afficher l'estimation de votre VO2 max. L'appareil propose des estimations de la VO2 max distinctes pour la course à pied et le vélo. Pour obtenir une estimation précise de votre VO2 max., vous devez soit courir en extérieur avec un GPS ou pédaler avec un capteur de puissance compatible à vitesse modérée pendant plusieurs minutes. Sur l'appareil, l'estimation de votre VO2 max. s'affiche sous la forme d'un chiffre, d'une description et d'un niveau sur une jauge colorée. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez voir d'autres informations sur l'estimation de votre VO2 max. et savoir où vous vous situez par rapport à d'autres personnes du même sexe et du même âge. Violet Supérieur Bleu Excellent Vert Bon Orange Bien Rouge Mauvais Les données de VO2 max. sont fournies par Firstbeat Analytics. Les analyses de la VO2 max. sont fournies avec l'autorisation de The Cooper Institute . Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Notes standard de la VO2 max., page 148) et rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org. ® 64 Aspect Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la course à pied Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible. Si vous utilisez une ceinture cardio-fréquencemètre textile, vous devez la porter et la coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 104) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence cardiaque, page 105). au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet quelques courses pour connaître vos performances de coureur. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la VO2 max. pour les activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent l'estimation de votre VO2 max. (Paramètres d'applications et d'activités, page 34). 1 Courez à l'extérieur pendant au moins dix minutes. 2 Après votre course, sélectionnez Enregistrer. 3 Sélectionnez UP ou DOWN pour faire défiler les mesures de performance. ASTUCE : vous pouvez sélectionner START pour afficher des informations supplémentaires. Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo Cette fonction nécessite un capteur de puissance et un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Le capteur de puissance doit être couplé à votre appareil tactix (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). Si vous utilisez une ceinture cardio-fréquencemètre textile, vous devez la porter et la coupler avec votre appareil. Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 104) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence cardiaque, page 105). au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet quelques parcours pour connaître vos performances de cycliste. 1 Roulez pendant au moins 20 minutes à une forte intensité et de manière constante. 2 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer. 3 Sélectionnez UP ou DOWN pour faire défiler les mesures de performance. ASTUCE : vous pouvez appuyer sur START pour afficher des informations supplémentaires. Affichage de vos prévisions de temps de course Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 104) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence cardiaque, page 105). Votre montre s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. (A propos des estimations de la VO2 max, page 64) et sur votre historique d'entraînement pour fournir un temps de course cible. La montre analyse vos données d'entraînement sur plusieurs semaines pour ajuster les estimations de votre temps de course. ASTUCE : si vous disposez de plusieurs appareils Garmin, vous pouvez activer la fonction TrueUp™ pour les données physiologiques, qui permet à votre montre de synchroniser des activités, un historique et des données à partir d'autres appareils (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page 121). 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé des performances. 2 Appuyez sur START pour afficher les détails du résumé. Aspect 65 3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher une prévision de temps de course. 4 Appuyez sur START pour afficher les prévisions d'autres distances. REMARQUE : au début, les prévisions peuvent manquer de précision. La montre nécessite en effet quelques courses pour connaître vos performances de coureur. Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort Le niveau d'effort est calculé au terme d'un test de trois minutes effectué au repos, pendant lequel l'appareil tactix analyse la variabilité de la fréquence cardiaque afin de déterminer votre niveau d'effort global. L'entraînement, le sommeil, l'alimentation et le niveau de stress global ont tous une incidence sur les performances d'un coureur. Le niveau d'effort varie de 1 à 100 ; 1 indique un niveau d'effort très faible et 100 un niveau d'effort très élevé. Votre niveau d'effort vous aide à déterminer si votre corps est prêt pour un entraînement intensif ou pour une séance de yoga. Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du niveau d'effort Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de pouvoir afficher le niveau d'effort d'après la variabilité de votre fréquence cardiaque, vous devez porter le moniteur de fréquence cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). ASTUCE : Garmin vous recommande de mesurer votre niveau d'effort quotidiennement, à peu près à la même heure et dans les mêmes conditions. 1 Si besoin, appuyez sur START et sélectionnez Ajouter > Effort VFC pour ajouter l'application de calcul d'effort à la liste des applications. 2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos favoris. 3 À partir du cadran de montre, appuyez sur START, sélectionnez Effort VFC, puis appuyez sur START. 4 Restez immobile et reposez-vous pendant 3 minutes. Condition de performances Pendant que vous courez ou pédalez, la fonctionnalité de condition physique analyse votre allure, votre fréquence cardiaque et la variabilité de celle-ci pour établir une évaluation en temps réel de votre capacité à courir ou à pédaler comparé à votre niveau physique moyen. Il s'agit d'une approximation en temps réel de la variation en pourcentage calculée à partir de l'estimation de votre VO2 max. de référence. Les valeurs de condition physique varient de -20 à +20. Pendant les 6 à 20 premières minutes de votre activité, l'appareil affiche le score de votre condition physique. Par exemple, un score de +5 indique que vous êtes reposé, frais et apte à bien courir ou pédaler. Vous pouvez ajouter une condition physique sous forme de champ de données sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre votre aptitude tout au long de l'activité. La condition physique peut également être un indicateur du niveau de fatigue, en particulier à la fin d'un long entraînement. REMARQUE : l'appareil doit être utilisé plusieurs fois avec un moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des valeurs précises de l'estimation de la VO2 max. et déterminer votre aptitude à la course à pied ou au cyclisme (A propos des estimations de la VO2 max, page 64). 66 Aspect Affichage de votre condition physique Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible. 1 Ajoutez votre Condition physique à un écran de données (Personnalisation des écrans de données, page 33). 2 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme. Après 6 à 20 minutes, votre condition physique s'affiche. 3 Naviguez jusqu'à l'écran de données pour afficher votre condition physique tout au long de la course ou du parcours à vélo. Récupération de l'estimation de votre FTP Avant de pouvoir bénéficier d'une estimation de votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre montre (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88), puis calculer une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo, page 65). La montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2 max. pour estimer votre FTP. La montre détecte automatiquement votre FTP pendant vos parcours lorsque vous pédalez régulièrement et rapidement et que vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance. 1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé des performances. 2 Appuyez sur START pour afficher les détails du résumé. 3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher vos estimations FTP. L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la jauge de couleur. Violet Supérieur Bleu Excellent Vert Bon Orange Bien Rouge Débutant Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Evaluations du FTP, page 148). REMARQUE : lorsqu'une notification de performance vous signale un nouveau FTP, vous pouvez sélectionner Accepter pour enregistrer ce nouveau FTP ou Refuser pour conserver votre FTP actuel. Aspect 67 Exécution d'un test de FTP Avant de pouvoir effectuer un test pour déterminer votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88), puis obtenir une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo, page 65). REMARQUE : le test pour déterminer votre FTP est un entraînement soutenu d'environ 30 minutes. Choisissez un itinéraire facilement praticable et majoritairement plat pour que vous puissiez pédaler en augmentant vos efforts de façon régulière, comme lors d'une épreuve chronométrée. 1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START. 2 Sélectionnez une activité de cyclisme. 3 Maintenez enfoncé le bouton MENU. 4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de FTP. 5 Suivez les instructions présentées à l'écran. Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche la durée de chaque étape, l'objectif et les données de puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est terminé. 6 Une fois le test guidé terminé, effectuez l'étape de récupération, arrêtez le chronomètre et enregistrez l'activité. Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la jauge de couleur. 7 Sélectionnez une option : • Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP. • Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel. Seuil lactique Le seuil lactique est l'intensité d'effort à laquelle le lactate (acide lactique) commence à s'accumuler dans le sang. En course à pied, il correspond au niveau estimé d'effort ou à l'allure. Quand un coureur dépasse ce seuil, la fatigue survient plus rapidement. Pour les coureurs confirmés, ce seuil survient à environ 90 % de leur fréquence cardiaque maximale et à l'allure adoptée pour parcourir une distance comprise entre 10 km et 20 km (semi-marathon). Pour les coureurs lambda, ce seuil intervient généralement bien en dessous de 90 % de leur fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez déterminer votre seuil lactique afin de déterminer l'intensité de vos entraînements et choisir quand redoubler d'effort pendant une course. Si vous connaissez déjà la valeur de la fréquence cardiaque de votre seuil lactique, vous pouvez l'entrer dans vos paramètres de profil utilisateur (Définition de zones de fréquence cardiaque, page 105).Vous pouvez activer la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil lactique pendant une activité. 68 Aspect Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de réaliser un test guidé, vous devez installer le moniteur de fréquence cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2 max. pour estimer votre seuil lactique. L'appareil détecte automatiquement votre seuil lactique pendant une course régulière et rapide où vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque. ASTUCE : l'appareil doit enregistrer plusieurs courses avec une ceinture cardio-fréquencemètre textile pour obtenir des valeurs précises sur la fréquence cardiaque maximale et l'estimation de la VO2 max. Si vous avez du mal à obtenir l'estimation de votre seuil lactique, essayez de diminuer manuellement la valeur de votre fréquence cardiaque maximale. 1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START. 2 Sélectionnez une activité de course en plein air. Vous devez disposer d'un GPS pour réaliser le test. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de seuil lactique. 5 Démarrez le chrono et suivez les instructions à l'écran. Une fois que vous avez commencé à courir, l'appareil affiche la durée de chaque pas, l'objectif et les données de fréquence cardiaque actuelles. Un message s'affiche lorsque le test est terminé. 6 Une fois le test guidé terminé, arrêtez le chrono et enregistrez l'activité. S'il s'agit de votre première estimation de seuil lactique, l'appareil vous demande de mettre à jour vos zones de fréquence cardiaque en fonction de votre fréquence cardiaque au seuil lactique. Pour chaque nouvelle estimation du seuil lactique, l'appareil vous demande d'accepter ou de refuser l'estimation. Aspect 69 Affichage de votre Stamina en temps réel Votre montre peut fournir des estimations de Stamina en temps réel basées sur vos données de fréquence cardiaque et sur une estimation de VO2 max (A propos des estimations de la VO2 max, page 64). 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications. 3 Sélectionnez une activité de course ou de vélo. 4 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv. > Stamina. 6 Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la position de l'écran de données (facultatif). 7 Appuyez sur START pour modifier le champ de données de Stamina principal (facultatif). 8 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 13). 9 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler jusqu'à l'écran de données. Champ de données de Stamina principal. Permet d'indiquer votre pourcentage de Stamina actuel, la distance restante ou le temps restant. Stamina potentiel. Stamina actuel. Rouge : le Stamina s'épuise. Orange : le Stamina est stable. Vert : le Stamina se recharge. 70 Aspect Statut d'entraînement Les mesures sont des estimations qui peuvent vous aider à suivre et comprendre vos entraînements. Ces mesures impliquent que vous fassiez quelques activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance. Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat Analytics. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site garmin.com/performance-data/running. REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre montre. Statut d'entraînement : il vous montre comment votre entraînement affecte votre forme physique et vos performances. Il est basé sur les changements apportés à votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur une longue période. VO2 max. : la VO2 max. correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances (A propos des estimations de la VO2 max, page 64). Votre montre affiche des valeurs de VO2 max. corrigées en fonction de la chaleur et de l'altitude quand vous vous acclimatez à des environnements très chauds ou à des altitudes élevées (Acclimatation à la chaleur et à l'altitude, page 73). Effort d'entraînement : l'effort d'entraînement représente la somme de votre consommation d'oxygène postexercice excessive (EPOC) au cours des 7 derniers jours. Il s'agit d'une estimation de la quantité d'énergie dont votre corps a besoin pour pouvoir récupérer après un exercice (Charge d'entraînement, page 73). Objectif de la charge d'entraînement : votre montre analyse votre charge d'entraînement et la classe dans différentes catégories en fonction de l'intensité et de la structure de chaque activité enregistrée. L'objectif de la charge d'entraînement inclut la charge totale accumulée par catégorie ainsi que l'objectif de l'entraînement. Votre montre affiche la répartition de votre charge au cours des 4 dernières semaines (Objectif de la charge d'entraînement, page 73). Temps de récupération : le temps de récupération indique dans combien de temps vous serez en mesure de réaliser votre prochaine séance (Temps de récupération, page 74). Aspect 71 Niveaux du statut d'entraînement Le statut d'entraînement vous montre comment votre entraînement affecte votre niveau physique et vos performances. Il est basé sur les changements apportés à votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur une longue période. Vous pouvez utiliser votre statut d'entraînement pour vous aider à planifier vos futurs entraînements et continuer d'améliorer votre niveau physique. Pic : pic signifie que vous vous trouvez dans les conditions idéales pour aller courir. Vous avez récemment réduit votre effort d'entrainement et vous avez permis à votre corps de se reposer et de récupérer de vos précédents entraînements. Il est conseillé de planifier ces pics à l'avance, car ils ne peuvent être maintenus que pendant une courte période. Productif : votre effort d'entraînement actuel vous permet d'améliorer votre niveau physique et vos performances. Il est conseillé de prévoir des périodes de récupération pendant vos entrainements pour maintenir votre condition physique. Maintien : votre effort d'entraînement actuel est suffisant pour maintenir votre niveau physique. Pour vous améliorer, essayez de varier vos entraînements ou d'augmenter le volume d'entraînement. Récupération : un effort d'entraînement plus faible permet à votre corps de récupérer, ce qui constitue une étape essentielle pendant les périodes d'entraînement intensif. Quand vous vous sentez à nouveau prêt, vous pouvez reprendre un effort d'entraînement plus élevé. Non productif : votre effort d'entraînement est à un bon niveau, mais votre condition physique diminue. Votre corps a peut-être du mal à récupérer. Vous devriez faire attention à votre état de santé général, notamment à votre niveau de stress, à votre alimentation et à votre repos. Désentraînement : le désentraînement est la conséquence d'une grosse baisse de fréquence de vos entraînements pendant une semaine ou plus. Il affecte votre niveau physique. Vous pouvez essayer d'augmenter votre effort d'entraînement pour voir des améliorations. Effort trop soutenu : votre effort d'entraînement est très élevé et contreproductif. Votre corps doit se reposer. Vous devriez laisser à votre corps le temps de récupérer en ajoutant des entraînements plus légers à votre planning. Aucun statut : l'appareil a besoin d'un historique d'entraînement d'une ou deux semaines, y compris d'activités avec VO2 max. de cyclisme ou de course à pied, pour déterminer votre statut d'entraînement. Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement La fonction de statut d'entraînement dépend des évaluations mises à jour de votre condition physique, notamment de deux mesures de la VO2 max. par semaine au minimum. L'estimation de votre VO2 max. est mise à jour après les courses ou sessions de vélo en extérieur (avec un capteur de puissance) durant lesquelles votre fréquence cardiaque atteint au moins 70 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant plusieurs minutes. Les activités de course en intérieur ne génèrent pas d'estimation de la VO2 max. afin de ne pas influencer l'évaluation de votre condition physique. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la VO2 max. pour les activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent l'estimation de votre VO2 max. (Paramètres d'applications et d'activités, page 34). Pour profiter au mieux du statut d'entraînement, suivez les conseils suivants. • Au moins deux fois par semaine, courez ou pédalez en extérieur avec un capteur de puissance et essayez d'atteindre plus de 70 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant au moins 10 minutes. Après une utilisation de l'appareil pendant une semaine, le statut d'entraînement devrait commencer à s'afficher. • Enregistrez toutes vos activités sportives sur cet appareil ou activez la fonction Physio TrueUp qui permet à votre appareil d'apprendre des informations sur vos performances (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page 121). 72 Aspect Acclimatation à la chaleur et à l'altitude Les facteurs environnementaux tels que les températures et altitudes élevées impactent vos entraînements et performances. Par exemple, un entraînement à haute altitude peut avoir un impact positif sur votre condition physique, mais vous pouvez remarquer une baisse temporaire de votre VO2 max. lorsque vous vous trouvez à une altitude élevée. Votre montre tactix vous envoie des notifications d'acclimatation et corrige l'estimation de votre VO2 max. ainsi que votre statut d'entraînement quand la température dépasse les 22 ºC (72 ºF) et quand l'altitude dépasse les 800 m (2 625 pi). Vous pouvez suivre votre acclimatation à l'altitude et à la chaleur dans le résumé du statut d'entraînement. REMARQUE : la fonction d'acclimatation à la chaleur n'est disponible que pour les activités GPS et nécessite des données météo en provenance de votre téléphone connecté. Charge d'entraînement La charge d'entraînement est une mesure du volume de vos entraînements pendant les sept derniers jours. Cette valeur représente la somme de votre consommation d'oxygène post-exercice excessive (EPOC) au cours des 7 derniers jours. La jauge indique si votre effort actuel est bas, élevé ou situé dans la plage optimale pour maintenir ou augmenter votre niveau physique. La plage optimale est déterminée sur la base de votre niveau physique personnel et sur votre historique d'entraînement. Cette plage s'ajuste en fonction de l'augmentation ou de la diminution du temps et de l'intensité de votre entraînement. Objectif de la charge d'entraînement Pour optimiser vos performances et les bénéfices pour votre condition physique, vous devez varier vos entraînements entre trois catégories : aérobie faible, aérobie haute et anaérobie. La fonction d'objectif de la charge d'entraînement vous montre la répartition de vos entraînements entre ces trois catégories et vous suggère des objectifs d'entraînement. Pour que la fonction vous indique si votre charge d'entraînement est basse, optimale ou trop élevée, vous devez vous entraîner au moins pendant 7 jours. Dès que votre historique d'entraînement aura atteint les 4 semaines, l'estimation de votre charge d'entraînement vous fournira des informations plus détaillées sur vos objectifs pour vous aider à équilibrer vos entraînements. En dessous des objectifs : votre charge d'entraînement est inférieure à la valeur optimale dans toutes les catégories d'intensité. Essayez d'augmenter la durée ou la fréquence de vos entraînements. Manque d'aérobie faible : essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie faible pour récupérer et pour compenser les activités plus intenses. Manque d'aérobie élevée : essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie élevée pour vous aider à améliorer votre seuil lactique et votre VO2 max. au fil du temps. Manque d'anaérobie : essayez d'ajouter quelques activités anaérobies intenses de plus pour améliorer votre vitesse et votre capacité anaérobie au fil du temps. Équilibrée : votre charge d'entraînement est équilibrée et vous profitez de bénéfices globaux au fil de votre entraînement. Axée sur l'aérobie faible : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie faible. Ceci constitue une base solide et vous prépare à l'ajout d'exercices plus intenses. Axée sur l'aérobie élevée : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie élevée. Ces activités vous aident à améliorer votre seuil lactique, votre VO2 max. et votre endurance. Axée sur l'anaérobie : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités intenses. Cette tendance génère des bénéfices rapides pour votre condition physique, mais vous devez compenser avec des activités d'aérobie plus faible. Au-dessus des objectifs : votre charge d'entraînement est supérieure à la valeur optimale et vous devriez diminuer la durée et la fréquence de vos entraînements. Aspect 73 A propos de la fonction Training Effect La fonction Training Effect mesure l'impact d'une activité physique sur votre condition aérobie et votre condition anaérobie. Training Effect accumule des données au fil de l'activité. À mesure que l'activité progresse, la valeur de Training Effect augmente. Le Training Effect est déterminé par les informations de votre profil utilisateur, votre historique d'entraînement, votre fréquence cardiaque, la durée et l'intensité de votre activité. Il existe sept étiquettes de Training Effect qui décrivent le bénéfice principal de votre activité. Chaque étiquette a un code couleur et correspond à l'objectif de votre charge d'entraînement (Objectif de la charge d'entraînement, page 73). À chaque commentaire, comme « Fort impact sur la VO2 max. », correspond une description dans les détails de votre activité Garmin Connect. Le Training Effect aérobie utilise votre fréquence cardiaque pour mesurer la manière dont l'intensité cumulée de vos exercices affecte votre condition aérobie et indique si votre entraînement a un effet de maintien ou d'amélioration de votre condition physique. L'EPOC (excès de consommation d'oxygène post-exercice) cumulé pendant vos exercices est associé à une plage de valeurs qui reflètent votre niveau physique et vos habitudes d'entraînement. Les entraînements réguliers à effort modéré ou à intervalles longs (>180 secondes) ont un impact positif sur votre métabolisme aérobie et améliorent donc votre Training Effect aérobie. Le Training Effect anaérobie utilise la fréquence cardiaque et la vitesse (ou puissance) pour déterminer la manière dont votre entraînement affecte votre capacité à effectuer des exercices très intensifs. Vous obtenez une valeur basée sur la contribution anaérobie à l'EPOC et le type d'activité. La répétition d'exercices intensifs de 10 à 120 secondes a un impact hautement bénéfique sur votre capacité anaérobie et améliore donc votre Training Effect anaérobie. Vous pouvez ajouter un champ de données Training Effect aérobie et Training Effect anaérobie sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre vos performances tout au long de l'activité. Training Effect Avantage aérobie Avantage anaérobie De 0,0 à 0,9 Aucun avantage. Aucun avantage. De 1,0 à 1,9 Faible amélioration. Faible amélioration. De 2,0 à 2,9 Entretient votre capacité cardio-respiratoire. Maintient votre condition anaérobie. De 3,0 à 3,9 A un impact sur votre condition aérobie. A un impact sur votre condition anaérobie. De 4,0 à 4,9 A un fort impact sur votre condition aérobie. A un fort impact sur votre condition anaérobie. 5,0 Effort trop soutenu et potentiellement nocif sans temps de récupération suffisant. Effort trop soutenu et potentiellement nocif sans temps de récupération suffisant. La technologie Training Effect est fournie par Firstbeat Technologies Ltd. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.firstbeat.com. Temps de récupération Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible pour afficher le temps restant jusqu'à ce que vous ayez complètement récupéré et que vous soyez prêt pour votre prochain entraînement. REMARQUE : les temps de récupération recommandés sont basés sur l'estimation de votre VO2 max. et peuvent sembler inadaptés au début. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil. le temps de récupération s'affiche juste après une activité. Le temps défile jusqu'à ce qu'il soit optimal pour que vous vous lanciez dans un nouvel entraînement. L'appareil met à jour votre temps de récupération tout au long de la journée, en fonction des changements liés au sommeil, au stress, à la relaxation et à l'activité physique. 74 Aspect Fréquence cardiaque de récupération Si vous vous entraînez avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible, vous pouvez surveiller la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération après chaque activité. La fréquence cardiaque de récupération est la différence entre votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement et votre fréquence cardiaque deux minutes après l'arrêt de l'exercice. Par exemple, arrêtez le chrono après une séance d'entraînement normale. Votre fréquence cardiaque s'élève à 140 bpm. Après deux minutes d'inactivité ou d'étirements, votre fréquence cardiaque est redescendue à 90 bpm. Votre fréquence cardiaque de récupération est donc de 50 pm (140 moins 90). Certaines études ont établi un lien entre la fréquence cardiaque de récupération et la santé cardiaque. Plus le nombre est élevé, meilleure est la santé cardiaque. ASTUCE : pour obtenir des résultats optimaux, immobilisez-vous pendant deux minutes pendant que l'appareil calcule la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération. Mise en pause et reprise de votre statut d'entraînement Si vous êtes blessé ou malade, vous pouvez mettre votre statut d'entraînement en pause. Vous pouvez continuer à enregistrer des activités sportives, mais votre statut d'entraînement, votre objectif de charge d'entraînement, les commentaires de récupération et les recommandations d'entraînement sont temporairement désactivés. Vous pouvez reprendre votre statut d'entraînement lorsque vous êtes prêt à reprendre l'entraînement. Pour de meilleurs résultats, vous avez besoin d'au moins deux mesures de la VO2 max. par semaine (A propos des estimations de la VO2 max, page 64). 1 Pour mettre en pause votre statut d'entraînement, sélectionnez une option : • Depuis le résumé du widget du statut d'entraînement, maintenez la touche MENU enfoncée et sélectionnez Options > Suspendre statut d'entraînement. • Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement > > Suspendre le statut d'entraînement. 2 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect. 3 Pour reprendre votre statut d'entraînement, sélectionnez une option : • Depuis le résumé du widget du statut d'entraînement, maintenez la touche MENU enfoncée et sélectionnez Options > Reprendre statut d'entraînement. • Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement > > Reprendre le statut d'entraînement. 4 Synchronisez votre montre avec votre compte Garmin Connect. Aspect 75 Commandes Le menu des commandes vous permet d'accéder rapidement aux fonctions et options de la montre. Vous pouvez ajouter, réorganiser et supprimer les options dans le menu des commandes (Personnalisation du menu des commandes, page 78). Sur n'importe quel écran, appuyez longuement sur LIGHT. Icône Nom Description Mode Avion Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode Avion afin de désac­ tiver toutes les communications sans fil. Réveil Sélectionnez cette option pour ajouter ou modifier une alarme (Définition d'une alarme, page 3). Altimètre Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Altimètre. Autres fuseaux horaires Sélectionnez cette option pour afficher l'heure actuelle dans des fuseaux horaires supplémentaires (Ajout d'un autre fuseau horaire, page 4). Applied Ballistics Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Applied Ballistics (Applied Ballis­ tics , page 40). REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement sur l'appareil tactix 7 Pro Ballistics. Assistance Sélectionnez cette option pour envoyer une demande d'assistance (Demande d'as­ sistance, page 108). Baromètre Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Baromètre. Économie d'énergie Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie (Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page 117). Luminosité Sélectionnez cette option pour régler la luminosité de l'écran (Modification des paramètres d'écran, page 120). Diffusion de la FC Sélectionnez cette option pour activer la diffusion de la fréquence cardiaque sur un appareil couplé (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 82). Horloges Sélectionnez cette option pour ouvrir l'application Horloges et régler une alarme, un minuteur, un chronomètre ou afficher d'autres fuseaux horaires (Horloges, page 3). ® 76 Aspect Icône Nom Aspect Description Compas Sélectionnez cette option pour ouvrir l'écran Compas. Direct-To Sélectionnez cette option pour rechercher un aéroport à l'aide de son identifiant, afficher les waypoints les plus proches ou voir votre aéroport favori. Ne pas déranger Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode Ne pas déranger afin de réduire la luminosité de l'écran et de désactiver les alertes et les notifications. Par exemple, vous pouvez utiliser ce mode lorsque vous regardez un film. Rechercher mon téléphone Sélectionnez cette option pour émettre une alerte sonore sur votre téléphone couplé, s'il est à portée du Bluetooth. La force de signal Bluetooth s'affiche sur l'écran de la montre tactix et augmente lorsque vous vous rapprochez de votre téléphone. Lampe de poche Sélectionnez cette option pour allumer la lampe de poche LED. Arrêt d'urgence Sélectionnez cette option pour supprimer rapidement toutes les données utilisa­ teur enregistrées et rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres (Suppres­ sion des données utilisateur avec la fonction Arrêt d'urgence, page 2). Verrouiller l'appa­ reil Sélectionnez cette option pour verrouiller les boutons et l'écran tactile afin d'éviter les pressions et les balayages involontaires. Comm. music. Sélectionnez cette option pour contrôler la lecture de la musique sur votre montre ou téléphone. Vision nocturne Sélectionnez cette option pour réduire l'intensité du rétroéclairage afin de garantir la compatibilité avec les lunettes de vision nocturne et désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet. Téléphone Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la technologie Bluetooth et votre connexion à votre téléphone couplé. Éteindre Sélectionnez cette option pour éteindre la montre. Enregistrer la position Sélectionnez cette option pour enregistrer votre position actuelle afin d'y revenir plus tard. Mode sommeil Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le Mode sommeil (Personnali­ sation du mode sommeil, page 120). Mode furtif Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode furtif afin de désac­ tiver les communications sans fil et d'empêcher le stockage et le partage de votre position GPS. Chronomètre Sélectionnez cette option pour démarrer le chronomètre (Utilisation du chrono­ mètre, page 4). LEV./COUCH. SOL. Sélectionnez cette option pour afficher les heures de lever et de coucher du soleil, et de crépuscule. Synchronisation Sélectionnez cette option pour synchroniser votre montre avec votre téléphone couplé. Synchronisation heure Sélectionnez cette option pour synchroniser votre montre avec l'heure sur votre téléphone ou via les satellites. 77 Icône Nom Description Minuteurs Sélectionnez cette option pour définir un compte à rebours (Démarrage du compte à rebours, page 3). Tactile Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver les commandes de l'écran tactile. Portefeuille Sélectionnez cette option pour ouvrir votre portefeuille Garmin Pay™ et payer vos achats avec votre montre (Garmin Pay, page 78). Wi-Fi Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver les communications Wi‑Fi . ® Personnalisation du menu des commandes Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options du menu contextuel dans le menu des commandes (Commandes, page 76). 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Aspect > Commandes. 3 Sélectionnez un raccourci à personnaliser. 4 Sélectionner une option : • Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position du raccourci dans le menu des commandes. • Sélectionnez Retirer pour supprimer le raccourci du menu des commandes. 5 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouv. pour ajouter un raccourci supplémentaire au menu des commandes. Utilisation de la lampe torche à LED AVERTISSEMENT Certains appareils sont dotés d'une lampe torche qui peut être réglée pour clignoter à des fréquences variables. Consultez votre médecin si vous souffrez d'épilepsie ou si vous êtes sensible à la lumière vive ou aux flashs lumineux. L'utilisation de la lampe peut réduire l'autonomie de la batterie. Vous pouvez diminuer la luminosité pour prolonger la durée de vie de la batterie. 1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé. 2 Sélectionnez . 3 Si besoin, sélectionnez START pour allumer la lampe torche. 4 Sélectionner une option : • Pour régler la luminosité ou la couleur de la lampe, appuyez sur UP ou DOWN. ASTUCE : vous pouvez appuyer deux fois rapidement sur LIGHT pour conserver ce paramètre au prochain allumage de la lampe. • Pour régler la séquence de clignotement de la lampe, maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Alternance, choisissez un mode, puis appuyez sur START. • Pour afficher vos contacts d'urgence et régler la lampe pour qu'elle émette le clignotement de détresse, maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Signal de détresse, puis appuyez sur START. REMARQUE : les informations de vos contacts d'urgence ne s'affichent que si vous les avez saisies dans l'application Garmin Connect. Garmin Pay La fonction Garmin Pay vous permet d'utiliser votre montre pour régler des achats dans les commerces participants à l'aide de cartes de crédit ou de débit d'une institution financière participante. 78 Aspect Configuration de votre portefeuille Garmin Pay Vous pouvez ajouter une ou plusieurs cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille Garmin Pay. Rendez-vous sur garmin.com/garminpay/banks pour consulter la liste des établissements bancaires participant au programme. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Garmin Pay > Démarrer. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Règlement des achats avec votre montre Avant de pouvoir utiliser votre montre pour régler vos achats, vous devez configurer au moins une carte de paiement. Vous pouvez utiliser votre montre pour régler des achats dans un lieu participant. 1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé. 2 Sélectionnez . 3 Entrez votre code à quatre chiffres. REMARQUE : si vous entrez un code erroné trois fois de suite, votre portefeuille se verrouille et vous devez réinitialiser votre code dans l'application Garmin Connect. Votre carte de paiement utilisée récemment s'affiche. 4 Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille Garmin Pay, balayez pour changer de carte (facultatif). 5 Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille Garmin Pay, sélectionnez DOWN pour changer de carte (facultatif). 6 Dans les 60 secondes qui suivent, maintenez votre montre près du lecteur de paiement, face à lui. La montre vibre et affiche une coche lorsqu'elle a terminé de communiquer avec le lecteur. 7 Si nécessaire, suivez les instructions sur le lecteur de carte pour terminer la transaction. ASTUCE : une fois que vous avez réussi à entrer votre code, vous pouvez effectuer des paiements sans code pendant 24 heures en portant votre montre. Si vous retirez la montre de votre poignet ou que vous désactivez le moniteur de fréquence cardiaque, vous devez entrer à nouveau le code pour pouvoir effectuer un paiement. Ajout d'une carte à votre portefeuille Garmin Pay Vous pouvez ajouter jusqu'à dix cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille Garmin Pay. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Garmin Pay > > Ajouter une carte. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Une fois que la carte est ajoutée, vous pouvez sélectionner la carte sur votre montre lorsque vous effectuez un paiement. Gestion de vos cartes Garmin Pay Vous pouvez temporairement suspendre ou supprimer une carte. REMARQUE : dans certains pays, les établissements bancaires qui participent au programme peuvent limiter les fonctions Garmin Pay. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Garmin Pay. 3 Sélectionnez une carte. 4 Sélectionner une option : • Pour suspendre temporairement une carte ou annuler une suspension, sélectionnez Suspendre la carte. La carte doit être active pour faire des achats avec votre montre tactix. • Pour supprimer la carte, sélectionnez . Aspect 79 Modification de votre code Garmin Pay Vous devez connaître votre code actuel pour pouvoir le modifier. Si vous oubliez votre code, vous devez réinitialiser la fonction Garmin Pay de votre montre tactix, créer un nouveau code et saisir à nouveau les informations de votre carte. 1 Sur la page de l'appareil tactix dans l'application Garmin Connect, sélectionnez Garmin Pay > Changer de code. 2 Suivez les instructions présentées à l'écran. La prochaine fois que vous payez à l'aide de votre montre tactix, vous devez saisir le nouveau code. Capteurs et accessoires La montre tactix est dotée de plusieurs capteurs internes et vous pouvez coupler des capteurs sans fil supplémentaires pour vos activités. FC au poignet Votre montre est équipée d'un moniteur de fréquence cardiaque au poignet, et vous pouvez afficher vos données de fréquence cardiaque sur le résumé de la fréquence cardiaque (Affichage de la série de résumés de widget, page 59). La montre est également compatible avec les moniteurs de fréquence cardiaque à la ceinture. Si des données de fréquence cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque à la ceinture sont disponibles lorsque vous démarrez une activité, votre appareil utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture. Port de la montre ATTENTION Certains utilisateurs peuvent ressentir une irritation de la peau après avoir porté la montre pendant une longue période, surtout ceux qui ont la peau sensible ou qui souffrent d'allergies. Si votre peau est irritée, retirez la montre et laissez à votre peau le temps de guérir. Pour éviter toute irritation de la peau, assurez-vous que votre montre est propre et sèche. Évitez de trop la serrer à votre poignet. Pour plus d'informations, rendez-vous sur garmin.com/fitandcare. • Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. REMARQUE : la montre doit être suffisamment serrée, mais rester confortable. Pour optimiser les relevés de fréquence cardiaque, la montre ne doit pas glisser pendant que vous courez ni pendant vos entraînements. Pour effectuer un relevé avec l'oxymètre de pouls, vous devez rester immobile. REMARQUE : le capteur optique est situé à l'arrière de la montre. • Voir Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes, page 81 pour plus d'informations au sujet de la fréquence cardiaque au poignet. • Voir Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls, page 84 pour plus d'informations au sujet de l'oxymètre de pouls. 80 Capteurs et accessoires • Pour en savoir plus sur la précision, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy. • Pour en savoir plus au sujet du port et de l'entretien de la montre, rendez-vous sur le site www.garmin.com /fitandcare. Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces. • Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer la montre. • Évitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous la montre. • Veillez à ne pas griffer le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de la montre. • Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. La montre doit être suffisamment serrée, mais rester confortable. • Attendez que l'icône soit pleine avant de débuter votre activité. • Echauffez-vous 5 à 10 minutes et attendez que la fréquence cardiaque soit détectée avant de commencer votre activité. REMARQUE : dans les environnements froids, échauffez-vous à l'intérieur. • Rincez la montre à l'eau claire après chaque entraînement. Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet. État : permet d'activer ou de désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet. La valeur par défaut est Auto, qui utilise automatiquement le moniteur de fréquence cardiaque au poignet sauf si vous couplez un moniteur de fréquence cardiaque externe. REMARQUE : la désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au poignet entraîne également la désactivation de l'oxymètre de pouls. Vous pouvez effectuer un relevé manuel à partir du résumé Oxymètre de pouls. Pendant la nage : permet d'activer ou de désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet pendant des activités de natation. Alertes de FC anormale : permet à la montre de vous alerter lorsque votre fréquence cardiaque dépasse la valeur cible ou descend en dessous de celle-ci (Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale, page 81). Diffusion de la FC : permet de commencer à diffuser vos données de fréquence cardiaque vers un appareil couplé (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 82). Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale ATTENTION Cette fonction émet une alerte uniquement lorsque votre fréquence cardiaque dépasse le nombre de battements par minute que vous avez défini ou descend en dessous de cette valeur après une certaine période d'inactivité. Cette fonction ne vous signale pas d'éventuels problèmes cardiaques et n'a pas été conçue pour traiter ni diagnostiquer une maladie ou un problème médical. En cas de problème cardiaque, consultez toujours votre médecin. Vous pouvez définir la valeur du seuil de fréquence cardiaque. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet > Alertes de FC anormale. 3 Sélectionnez Alarme élevée ou Alarme basse. 4 Définissez la valeur du seuil de fréquence cardiaque. Chaque fois que votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou en dessous de la valeur définie pour ce seuil, un message s'affiche et la montre vibre. Capteurs et accessoires 81 Diffusion de données de fréquence cardiaque Vous pouvez diffuser la fréquence cardiaque depuis votre montre et la consulter sur vos appareils couplés. La diffusion des données de fréquence cardiaque diminue l'autonomie de la batterie. ASTUCE : vous pouvez personnaliser les paramètres d'activité pour diffuser automatiquement vos données de fréquence cardiaque lorsque vous commencez une activité (Paramètres d'applications et d'activités, page 34). Par exemple, vous pouvez diffuser vos données de fréquence cardiaque sur un appareil Edge lorsque vous pédalez. 1 Sélectionner une option : • Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > FC au poignet > Diffusion de la FC. • Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour ouvrir le menu des commandes, puis sélectionnez . REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des commandes, page 78). 2 Sélectionnez la touche START. La montre commence à diffuser vos données de fréquence cardiaque. 3 Couplez votre montre avec votre appareil compatible. REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes en fonction des modèles de Garmin compatibles. Reportez-vous au manuel d'utilisation. 4 Appuyez sur STOP pour arrêter la diffusion de vos données de fréquence cardiaque. ® Oxymètre de pouls Votre montre est dotée d'un oxymètre de pouls au poignet qui vous permet de mesurer le taux d'oxygène dans votre sang (SpO2). Avec cette information, vous pourrez plus facilement déterminer comment votre corps s'adapte aux altitudes élevées. Lorsque vous prenez de l'altitude, le taux d'oxygène dans votre sang peut diminuer. Si vous ouvrez le résumé de l'oxymètre de pouls lorsque vous n'êtes pas actif, votre montre mesure l'oxygénation de votre sang et votre altitude. Le profil d'altitude vous indique l'évolution des relevés de l'oxymètre de pouls par rapport à l'altitude. Pendant un vol, la montre relève automatiquement les mesures de l'oxymètre de pouls plus régulièrement, pour que vous puissiez surveiller votre pourcentage de SpO2 (Affichage de votre relevé de SpO2 en vol, page 7). Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au résumé de l'oxymètre de pouls (Obtention d'un relevé de SpO2, page 83). Vous pouvez aussi activer les relevés en continu (Réglage du mode oxymètre de pouls, page 84). Quand vous restez immobile, votre montre analyse la saturation en oxygène de votre sang et relève votre altitude. Le profil d'altitude vous indique l'évolution des relevés de l'oxymètre de pouls par rapport à l'altitude. Sur votre montre, les relevés de votre oxymètre de pouls s'affichent sous la forme d'un pourcentage d'oxygène et d'un graphique coloré. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez consulter d'autres détails sur les relevés de l'oxymètre de pouls, y compris une tendance sur plusieurs jours. Pour en savoir plus sur la précision de l'oxymètre de pouls, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy. 82 Capteurs et accessoires L'échelle de l'altitude. Un graphique représentant la moyenne des relevés de votre taux d'oxygène pour les dernières 24 heures. Le relevé de saturation en oxygène le plus récent. L'échelle de pourcentage de la saturation en oxygène. Un graphique représentant vos données d'altitude pour les dernières 24 heures. Obtention d'un relevé de SpO2 Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au résumé de l'oxymètre de pouls. Le résumé affiche votre taux d'oxygène dans le sang le plus récent, un graphique présentant la moyenne de vos relevés horaires pour les 24 dernières heures et un graphique indiquant l'altitude pendant les 24 dernières heures. REMARQUE : la première fois que vous voyez le résumé de l'oxymètre de pouls, la montre doit acquérir des signaux satellites pour déterminer votre altitude. Si possible, sortez et patientez pendant que la montre recherche les satellites. 1 Pendant que vous êtes assis ou inactif, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé de l'oxymètre de pouls. 2 Appuyez sur START pour afficher des détails sur le résumé et lancer un relevé de SpO2. 3 Ne bougez pas pendant 30 secondes. REMARQUE : si vous êtes trop actif pour que la montre puisse effectuer un relevé de SpO2, un message s'affiche au lieu d'un pourcentage. Vous pouvez réessayer après quelques minutes d'inactivité. Pour optimiser les résultats, positionnez le bras auquel vous portez la montre au niveau de votre cœur pendant la mesure du taux d'oxygène dans votre sang. 4 Appuyez sur DOWN pour consulter un graphique présentant les relevés de l'oxymètre de pouls pour les sept derniers jours. Capteurs et accessoires 83 Réglage du mode oxymètre de pouls 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Oxymètre de pouls > Mode oxymètre de pouls. 3 Sélectionner une option : • Pour désactiver les mesures automatiques, sélectionnez Vérification manuelle. • Pour activer les mesures en continu pendant que vous dormez, sélectionnez Pendant le sommeil. REMARQUE : si vous prenez une position inhabituelle pendant votre sommeil, vos relevés de SpO2 peuvent être anormalement bas. • Pour activer les mesures lorsque vous êtes inactif pendant la journée, sélectionnez Toute la journée. REMARQUE : si vous activez le mode Toute la journée, vous réduisez l'autonomie de la batterie. Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls Si les données de l'oxymètre de pouls manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces. • Restez immobile pendant que la montre mesure le taux d'oxygène dans votre sang. • Portez la montre autour du poignet, au-dessus de l'os. La montre doit être suffisamment serrée, mais rester confortable. • Positionnez le bras auquel vous portez la montre au niveau de votre cœur pendant la mesure du taux d'oxygène dans votre sang. • Utilisez un bracelet en silicone ou en nylon. • Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer la montre. • Évitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous la montre. • Veillez à ne pas rayer le capteur optique situé à l'arrière de la montre. • Rincez la montre à l'eau claire après chaque entraînement. Compas La montre intègre un compas électronique 3 axes à étalonnage automatique. Les fonctions et apparence du compas changent suivant votre activité, l'activation ou non du GPS, et si vous naviguez jusqu'à une destination. Vous pouvez modifier manuellement les paramètres du compas (Paramètres du compas, page 84). Pour ouvrir rapidement les paramètres du compas, appuyez sur START dans le résumé Compas. Configuration du cap du compas 1 À partir du résumé du compas, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Verrouiller le cap. 3 Dirigez le haut de la montre vers votre cap et appuyez sur START. Lorsque vous déviez de votre cap, le compas affiche la direction du cap et de degré d'écart. Paramètres du compas Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas. Étalonner : permet d'étalonner manuellement le capteur du compas (Etalonnage manuel du compas, page 85). Affichage : permet de choisir le mode d'affichage du cap directionnel sur le compas : lettres, degrés ou milliradians. Référence nord : définit la référence nord du compas (Définition de la référence nord, page 85). Mode : configure le compas pour utiliser les données de capteur électronique seules (Activé), une combinaison des données du GPS et du capteur électronique lorsque vous vous déplacez (Auto) ou uniquement les données du GPS (Désactivé). 84 Capteurs et accessoires Etalonnage manuel du compas AVIS Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer la précision du cap, éloignez-vous de toute interférence éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des véhicules, des bâtiments ou des lignes électriques aériennes. Votre montre a été étalonnée en usine et s'étalonne automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner manuellement le compas si vous observez un comportement irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir parcouru de longues distances ou après d'importantes variations de température. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas > Étalonner > Démarrer. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. ASTUCE : faites un petit mouvement en forme de 8 avec votre poignet jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Définition de la référence nord Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le calcul des informations de cap. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas > Référence nord. 3 Sélectionner une option : • Pour définir le nord géographique comme référence de cap, sélectionnez Vrai. • Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique pour votre position, sélectionnez Magnétique. • Pour définir le nord de la grille (000º) comme référence de cap, sélectionnez Grille. • Pour définir manuellement la valeur magnétique de déclinaison, sélectionnez Utilisateur, entrez la déclinaison magnétique, puis sélectionnez Terminé. Altimètre et baromètre La montre est munie d'un altimètre et d'un baromètre internes. La montre recueille des données d'altitude et de pression en continu, même en mode de faible consommation. L'altimètre affiche votre altitude approximative à partir des changements de pression. Le baromètre affiche des données de pression environnementale à partir de l'altitude fixe enregistrée lors du dernier étalonnage de l'altimètre (Paramètres de l'altimètre, page 86). Relevés de l'altimètre Le fonctionnement de l'altimètre diffère selon les paramètres fixes ou variables. Vous pouvez régler les paramètres de l'altimètre en maintenant enfoncé MENU, en sélectionnant Activités et applications > Vol, en sélectionnant les paramètres d'activités, puis en sélectionnant Altimètre. Capteur Paramètre fixe Paramètre variable Altimètre avec GPS activé L'altitude est identique à celle indiquée par le GPS. L'altitude reflète les variations de la pression atmosphérique et de la position du GPS. Altimètre avec GPS désactivé L'altitude reste constante. L'altitude reflète les variations de la pression atmosphérique. Capteurs et accessoires 85 Paramètres de l'altimètre Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Capteurs et accessoires > Altimètre. Étalonner : permet d'étalonner manuellement l'altimètre. Étalonnage automatique : permet de lancer l'étalonnage automatique de l'altimètre chaque fois que vous utilisez les systèmes satellites. Mode capteur : permet de définir le mode du capteur. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le baromètre en fonction de vos mouvements. Vous pouvez utiliser l'option Altimètre seul quand votre activité implique des changements d'altitude ou l'option Baromètre uniquement quand votre activité n'implique pas de changements d'altitude. Altitude : définit les unités de mesure pour l'altitude. Etalonnage de l'altimètre barométrique Votre montre a déjà été étalonnée en usine et elle utilise par défaut un étalonnage automatique par rapport à votre point de départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre barométrique si vous connaissez l'altitude correcte. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Altimètre. 3 Sélectionner une option : • Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonnage automatique, puis choisissez une option. • Pour entrer l'altitude actuelle manuellement, sélectionnez Étalonner > Saisir manuellement. • Pour saisir l'altitude actuelle à partir du modèle Digital Elevation Model, sélectionnez Étalonner > Utiliser le MNT. • Pour saisir l'altitude actuelle à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonner > Utiliser le GPS. Paramètres du baromètre Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > Baromètre. Étalonner : permet d'étalonner manuellement le baromètre. Tracé : permet de régler l'échelle de temps du graphique dans le résumé Baromètre. Alerte tempête : permet de configurer la vitesse de changement de la pression barométrique avant le déclenchement d'une alerte de tempête. Mode capteur : permet de définir le mode du capteur. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le baromètre en fonction de vos mouvements. Vous pouvez utiliser l'option Altimètre seul quand votre activité implique des changements d'altitude ou l'option Baromètre uniquement quand votre activité n'implique pas de changements d'altitude. Pression : permet de définir la façon dont la montre affiche les données de pression. Étalonnage du baromètre Votre montre a déjà été étalonnée en usine et elle utilise par défaut un étalonnage automatique par rapport à votre point de départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement le baromètre si vous connaissez l'altitude ou la pression au niveau de la mer. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Baromètre > Étalonner. 3 Sélectionner une option : • Pour entrer les valeurs actuelles d'altitude et de pression au niveau de la mer (facultatif), sélectionnez Saisir manuellement. • Pour effectuer un étalonnage automatique à partir du modèle numérique de terrain, sélectionnez Utiliser le MNT. • Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Utiliser le GPS. 86 Capteurs et accessoires Capteurs sans fil Votre montre peut être couplée et utilisée avec des capteurs ANT+ ou Bluetooth sans fil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). Une fois les appareils couplés, vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données, page 33). Si votre montre était vendue avec un capteur, les appareils sont déjà couplés. Pour plus d'informations sur la compatibilité des capteurs Garmin spécifiques, l'achat, ou pour consulter le manuel d'utilisation, rendez-vous sur buy.garmin.com pour ce capteur. Type de capteur Description Capteurs de club Vous pouvez utiliser les capteurs de club de golf Approach CT10 pour suivre automatique­ ment vos tirs, y compris leur distance, leur position et le type de club utilisé. DogTrack Permet de recevoir des données d'un appareil portable de suivi de chien (Dog Tracking) compatible. Écran étendu Vous pouvez utiliser le mode Écran étendu pour afficher des écrans de données de votre montre tactix sur un appareil Edge compatible pendant une sortie à vélo ou un triathlon. Moniteur de FC externe Vous pouvez utiliser un moniteur de fréquence cardiaque externe, tel que le HRM-Pro ou le HRM-Dual™, et afficher les données de fréquence cardiaque pendant vos activités. Certains moniteurs de fréquence cardiaque peuvent également stocker des données ou fournir des informations sur les dynamiques de course (Dynamiques de course à pied, page 89). Accéléromètre Vous pouvez utiliser un accéléromètre plutôt que le GPS pour enregistrer votre allure et la distance parcourue lorsque vous vous entraînez en salle ou que le signal de votre GPS est faible. Casque Vous pouvez utiliser un casque Bluetooth pour écouter la musique chargée sur votre montre tactix (Branchement du casque Bluetooth, page 97). inReach La fonction de télécommande inReach vous permet de contrôler votre appareil inReach à l'aide de votre montre tactix (Utilisation de la télécommande inReach, page 90). Feux Vous pouvez utiliser les feux de vélo intelligents Varia™ pour améliorer votre connaissance de la situation. Oxygène muscu­ laire Vous pouvez utiliser un capteur d'oxygène musculaire pour afficher les données relatives à l'hémoglobine et à la saturation en oxygène musculaire pendant votre entraînement. Puissance Vous pouvez utiliser un capteur de puissance, tel que Rally™ et Vector™, pour afficher vos données de puissance sur votre montre. Vous pouvez ajuster vos zones de puissance en fonction de vos objectifs et de vos capacités (Définition des zones de puissance, page 106), ou utiliser des alertes de portée pour être averti lorsque vous atteignez une zone de puissance spécifiée (Configuration d'une alerte, page 38). Radar Vous pouvez utiliser un radar arrière pour vélo Varia pour améliorer la vigilance et envoyer des alertes sur les véhicules en approche. RD Pod Vous pouvez utiliser un Running Dynamics Pod pour enregistrer des données de dynami­ ques de course et les afficher sur votre montre (Dynamiques de course à pied, page 89). Changement Il est possible d'utiliser les commandes électroniques pour afficher les informations de changement de vitesse pendant un trajet. La montre tactix affiche les valeurs de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage. Shimano Di2 Il est possible d'utiliser les commandes électroniques Shimano Di2™ pour afficher les infor­ mations de changement de vitesse pendant un trajet. La montre tactix affiche les valeurs de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage. ® Capteurs et accessoires 87 Type de capteur Description Smart Trainer Vous pouvez utiliser votre montre avec un Smart Trainer pour vélo d'intérieur afin de simuler la résistance lors du suivi d'un parcours, d'une activité ou d'un entraînement (Utili­ sation d'un home trainer ANT+ , page 20). ® Vous pouvez fixer des capteurs de vitesse ou de cadence à votre vélo et afficher les Vitesse/Cadence données pendant votre activité. Si nécessaire, vous pouvez saisir manuellement la circon­ férence de votre roue (Dimensions et circonférence des roues, page 149). Tempe Vous pouvez fixer le capteur de température tempe sur une sangle solide ou sur une boucle exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de données précises sur la température. VIRB La fonction de télécommande VIRB vous permet de contrôler votre action CAM VIRB à l'aide de votre montre (Télécommande VIRB, page 90). Positions du laser XERO Vous pouvez afficher et partager les informations de position du laser à partir d'un appareil Xero (Paramètres de position par laser Xero, page 91). Couplage de vos capteurs sans fil La première fois que vous connectez un capteur sans fil à votre montre à l'aide de la technologie ANT+ ou Bluetooth, vous devez coupler la montre et le capteur. Si le capteur est doté des technologies ANT+ et Bluetooth, Garmin recommande d'effectuer le couplage à l'aide de la technologie ANT+. Une fois le couplage effectué, la montre se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à portée. 1 Pour coupler un moniteur de fréquence cardiaque, installez-le. Le moniteur de fréquence cardiaque n'envoie et ne reçoit des données qu'une fois que vous l'avez installé sur vous. 2 Approchez la montre à moins de 3 m (10 pi) du capteur. REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pieds) de tout autre capteur sans fil pendant le couplage. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Ajouter nouv.. 5 Sélectionner une option : • Sélectionnez Recherche de tous les capteurs. • Sélectionnez votre type de capteur. Une fois le capteur couplé avec votre montre, l'état du capteur passe de Recherche à Connecté. Les données du capteur apparaissent dans la boucle des écrans de données ou dans un champ de données personnalisé. Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données, page 33). 88 Capteurs et accessoires Dynamiques de course à pied Vous pouvez utiliser votre appareil tactix compatible couplé avec l'accessoire HRM-Pro ou un autre accessoire de dynamiques de course pour obtenir un retour en temps réel sur votre technique de course. L'accessoire de dynamiques de course dispose d'un accéléromètre permettant de mesurer les mouvements de votre buste afin de calculer six données de course différentes. Cadence : la cadence correspond au nombre de pas par minute. Elle indique le nombre total de pas (pied gauche et pied droit regroupés). Oscillation verticale : l'oscillation verticale correspond au rebond lorsque vous courez. Elle indique le mouvement vertical de votre torse, en centimètres. Temps de contact au sol : le temps de contact au sol correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque pas lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes. REMARQUE : le temps de contact avec le sol et l'équilibre au temps de contact au sol ne sont pas calculés lorsque vous marchez. Equilibre du temps de contact au sol : l'équilibre du temps de contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de votre temps de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Par exemple, 53,2 avec une flèche pointant vers la gauche ou vers la droite. Longueur de foulée : la longueur de foulée correspond à la longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est exprimée en mètres. Rapport vertical : Le rapport vertical est le ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible, cela indique généralement que votre condition physique de coureur est bonne. Entraînement avec dynamiques de course Avant de pouvoir accéder aux dynamiques de course, vous devez porter un accessoire de dynamiques de course, comme l'accessoire HRM-Pro, et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Activités et applications. 3 Sélectionnez une activité. 4 Sélectionnez les paramètres de l'activité. 5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouv.. 6 Sélectionnez un écran de dynamiques de course. REMARQUE : l'écran de dynamiques de course n'est pas disponible pour toutes les activités. 7 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 13). 8 Appuyez sur UP ou DOWN pour ouvrir l'écran de dynamiques de course et voir vos métriques. Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques de course Si les données relatives aux dynamiques de course ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces. • Assurez-vous de disposer d'un accessoire de dynamiques de course, comme un accessoire HRM-Pro. Les accessoires dotés des dynamiques de course sont signalés par le logo sur la face avant du module. • Couplez une nouvelle fois l'accessoire de dynamiques de course avec votre appareil tactix, en suivant les instructions. • Si vous utilisez l'accessoire HRM-Pro, couplez-le avec votre appareil tactix à l'aide de la technologie ANT+ plutôt qu'à l'aide de la technologie Bluetooth. • Si les données relatives aux dynamiques de course n'affichent que des zéros, assurez-vous que l'accessoire est porté dans le bon sens. REMARQUE : l'équilibre et le temps de contact au sol s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est pas calculé lorsque vous marchez. Capteurs et accessoires 89 Télécommande inReach La fonction Télécommande inReach vous permet de contrôler votre appareil inReach à l'aide de votre appareil tactix. Rendez-vous sur le site buy.garmin.com pour acheter un appareil inReach compatible. Utilisation de la télécommande inReach Pour pouvoir utiliser la fonction Télécommande inReach, vous devez ajouter le résumé inReach à la série de résumés (Personnalisation de la série, page 59). 1 Allumez l'appareil inReach. 2 Sur votre montre tactix, appuyez sur UP ou DOWN à partir du cadran de montre afin d'afficher le résumé inReach. 3 Appuyez sur START pour rechercher votre appareil inReach. 4 Appuyez sur START pour coupler votre appareil inReach. 5 Appuyez sur START et choisissez une option : • Pour envoyer un message de SOS, sélectionnez Démarrer l'envoi d'un SOS. REMARQUE : n'utilisez la fonction SOS qu'en cas d'urgence. • Pour envoyer un message texte, sélectionnez Messages > Nouveau message, sélectionnez les destinataires, puis entrez le texte du message ou sélectionnez une option de message rapide. • Pour envoyer un message prérédigé, sélectionnez Env. msg prérédigé, puis sélectionnez un message dans la liste. • Pour afficher le chronomètre et la distance parcourue pendant une activité, sélectionnez Suivi. Télécommande VIRB La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre appareil. Contrôle d'une caméra embarquée VIRB Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous devez activer les paramètres de télécommande sur votre caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB. 1 Mettez votre caméra VIRB sous tension. 2 Couplez votre caméra VIRB avec votre montre tactix (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). Le résumé VIRB est automatiquement ajouté à la série. 3 Appuyez sur UP ou DOWN à partir du cadran de la montre afin d'afficher le résumé VIRB. 4 Si besoin, patientez pendant que votre montre se connecte à votre caméra. 5 Sélectionner une option : • Pour enregistrer de la vidéo, sélectionnez Démarrer l'enregistrement. Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra tactix. • Pour prendre une photo pendant que vous filmez, appuyez sur DOWN. • Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur STOP. • Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une photo. • Pour prendre plusieurs photos en mode rafale, sélectionnez Prendre des photos en rafale. • Pour mettre la caméra en veille, sélectionnez Mettre en veille la caméra. • Pour sortir la caméra du mode veille, sélectionnez Sortir de veille la caméra. • Pour modifier les paramètres de vidéo et de photo, sélectionnez Paramètres. 90 Capteurs et accessoires Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous devez activer les paramètres de télécommande sur votre caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB. 1 Mettez votre caméra VIRB sous tension. 2 Couplez votre caméra VIRB avec votre montre tactix (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). Quand la caméra est couplée, un écran de données VIRB est automatiquement ajouté aux activités. 3 Pendant une activité, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de données VIRB. 4 Si besoin, patientez pendant que votre montre se connecte à votre caméra. 5 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 6 Sélectionnez VIRB. 7 Sélectionner une option : • Pour contrôler la caméra à l'aide du chronomètre d'activité, sélectionnez Paramètres > Mode d'enregistrement > Dém./arrêt chrono. REMARQUE : l'enregistrement vidéo démarre et s'arrête automatiquement au démarrage et à l'arrêt d'une activité. • Pour contrôler la caméra à l'aide des options du menu, sélectionnez Paramètres > Mode d'enregistrement > Manuel. • Pour enregistrer une vidéo manuellement, sélectionnez Démarrer l'enregistrement. Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra tactix. • Pour prendre une photo pendant que vous filmez, appuyez sur DOWN. • Pour arrêter manuellement l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur STOP. • Pour prendre plusieurs photos en mode rafale, sélectionnez Prendre des photos en rafale. • Pour mettre la caméra en veille, sélectionnez Mettre en veille la caméra. • Pour sortir la caméra du mode veille, sélectionnez Sortir de veille la caméra. Paramètres de position par laser Xero Avant de pouvoir personnaliser les paramètres de position par laser, vous devez coupler un appareil Xero compatible (Couplage de vos capteurs sans fil, page 88). Maintenez MENU, enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > Positions du laser XERO > Positions du laser. Lors d'une activité : permet d'afficher la position à l'aide d'un laser à partir d'un appareil Xero compatible et couplé, pendant une activité. Mode de partage : permet de choisir si vous souhaitez publier la position établie par laser ou la diffuser en privé. Carte Votre montre peut afficher plusieurs types de données cartographiques Garmin, y compris les contours topographiques, les points d'intérêt à proximité, les cartes de station de ski et les parcours de golf. Vous pouvez utiliser le Gestion. crtes pour télécharger des cartes supplémentaires et gérer le stockage des cartes. Pour acheter des données cartographiques supplémentaires et accéder à des informations sur la compatibilité, rendez-vous sur garmin.com/maps. Le symbole représente votre position sur la carte. Lorsque vous naviguez vers une destination, votre itinéraire est indiqué par une ligne sur la carte. Carte 91 Affichage de la carte 1 Sélectionnez une option pour ouvrir la carte : • Appuyez sur START, puis sélectionnez Carte pour afficher la carte sans démarrer d'activité. • Sortez, démarrez une activité avec GPS (Démarrage d'une activité, page 13), puis appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler l'écran jusqu'à la carte. 2 Si besoin, patientez pendant que la montre recherche des satellites. 3 Choisissez une option pour recadrer la carte ou zoomer : • Si vous voulez utiliser l'écran tactile, appuyez sur la carte et déplacez le réticule avec votre doigt, puis appuyez sur UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière. • Si vous voulez utiliser les boutons, maintenez enfoncé MENU, sélectionnez Zoom/Cadrage, et appuyez sur UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière. REMARQUE : vous pouvez appuyer sur START pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom. 4 Maintenez le bouton START enfoncé pour sélectionner le point indiqué par le réticule. Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation jusqu'à une position Vous pouvez choisir la position de votre choix sur la carte. Vous pouvez enregistrer cette position ou lancer la navigation jusqu'à celle-ci. 1 Depuis la carte, sélectionnez une option : • Si vous voulez utiliser l'écran tactile, appuyez sur la carte et déplacez le réticule avec votre doigt, puis appuyez sur UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière. • Si vous voulez utiliser les boutons, maintenez enfoncé MENU, sélectionnez Zoom/Cadrage, et appuyez sur UP ou DOWN pour faire un zoom avant ou arrière. REMARQUE : vous pouvez appuyer sur START pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le bas, vers la gauche et vers la droite, ou le zoom. 2 3 4 5 92 Recadrez la carte et zoomez de sorte à la centrer sur la position figurant dans la cible. Maintenez le bouton START enfoncé pour sélectionner le point indiqué par le réticule. Si besoin, sélectionnez un point d'intérêt à proximité. Sélectionner une option : • Pour télécharger l'image radar météo associée à la position sélectionnée, sélectionnez Afficher NEXRAD. • Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller. • Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la position. • Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter. Carte Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi » Vous pouvez utiliser la fonction « Autour de moi » pour naviguer vers des points d'intérêt ou des waypoints à proximité de votre position. REMARQUE : les données cartographiques installées sur la montre doivent inclure des points d'intérêt pour que vous puissiez naviguer jusqu'à ces derniers. 1 Sur la carte, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Autour de moi. Des icônes indiquant les points d'intérêt ou les waypoints s'affichent sur la carte. 3 Appuyez sur UP ou DOWN pour mettre en évidence une section de la carte. 4 Sélectionnez la touche START. Une liste de points d'intérêt ou waypoints présents dans la section de carte sélectionnée s'affiche. 5 Sélectionnez une position. 6 Sélectionner une option : • Pour télécharger l'image radar météo associée à la position sélectionnée, sélectionnez Afficher NEXRAD. • Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller. • Pour afficher la position sur la carte, sélectionnez Carte. • Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la position. • Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter. Paramètres de la carte Vous pouvez personnaliser la façon dont la carte apparaît dans l'application Carte et sur les écrans de données. REMARQUE : si besoin, vous pouvez personnaliser les paramètres de la carte pour certaines activités en particulier au lieu d'utiliser les paramètres système (Paramètres cartographiques de l'activité, page 38). Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Carte. Gestion. crtes : affiche les versions des cartes téléchargées et vous permet de télécharger des cartes supplémentaires (Gestion des cartes, page 94). Thème de la carte : permet de régler la carte de manière à ce qu'elle affiche des données optimisées pour votre type d'activité (Thèmes de la carte, page 94). Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran. L'option Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de l'écran. Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les positions enregistrées sur la carte. Segments : permet d'afficher ou de masquer les segments sur la carte sous la forme d'une ligne colorée. Contours : permet d'afficher ou de masquer les lignes de contour sur la carte. Journal de suivi : affiche ou masque votre journal de suivi ou le trajet que vous venez de parcourir sous forme de ligne de couleur sur la carte. Couleur de tracé : permet de modifier la couleur du journal de suivi. Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau de zoom adapté pour une utilisation optimale de votre carte. quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière manuel. Verrouillage sur route : permet de verrouiller l'icône de position, qui représente votre position sur la carte, sur la route la plus proche. Détail : définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un grand nombre de détails ralentit le tracé de la carte. Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode Marine (Paramètres de la carte marine, page 94). Restaurer le thème : permet de restaurer des paramètres par défaut de thèmes de carte ou des thèmes supprimés de la montre. Carte 93 Gestion des cartes Lorsque vous connectez votre montre à un réseau Wi‑Fi, vous pouvez télécharger des cartes pour d'autres régions. Vous pouvez également supprimer des cartes pour libérer de l'espace de stockage sur l'appareil. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Carte > Gestion. crtes. 3 Sélectionnez une catégorie de carte. 4 Sélectionner une option : • Pour télécharger une carte, sélectionnez Ajouter carte, choisissez une carte, appuyez sur START, puis sur Télécharger. REMARQUE : pour éviter de vider la batterie, la montre met le téléchargement de la carte en attente pour plus tard et le téléchargement commence lorsque vous connectez la montre à une source d'alimentation externe. • Pour supprimer une carte, sélectionnez une carte, appuyez sur START, puis sélectionnez Supprimer. Thèmes de la carte Vous pouvez modifier le thème de la carte afin d'afficher les données optimisées pour votre type d'activité. Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Carte > Thème de la carte. Aucun(e) : utilise les préférences des paramètres cartographiques du système, sans thème supplémentaire. Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode maritime. Contraste élevé : permet d'afficher les données sur la carte avec un niveau de contraste élevé, pour améliorer la visibilité dans les environnements difficiles. Sombre : permet d'afficher les données sur la carte avec un arrière-plan sombre, pour améliorer la visibilité pendant la nuit. Popularité : met en évidence les routes ou pistes les plus populaires sur la carte. Ski en station : permet de configurer la carte de manière à ce qu'elle affiche clairement les données de ski les plus pertinentes. Paramètres de la carte marine Vous pouvez personnaliser l'affichage de la carte en mode Marine. Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Carte > Marine. Sondages sur place : active la mesure de la profondeur sur la carte. Secteurs de feux : permet d'afficher et de configurer l'aspect des secteurs de feux sur la carte. Jeu de symboles : permet de définir les symboles de la carte en mode Marine. L'option NOAA affiche les symboles de carte de la National Oceanic and Atmospheric Administration. L'option International affiche les symboles de carte de l'International Association of Lighthouse Authorities. Affichage et masquage de données cartographiques Si plusieurs cartes sont installées sur l'appareil, vous pouvez limiter l'affichage à certaines données cartographiques de votre choix. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Carte. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez les paramètres cartographiques. 5 Sélectionnez Carte > Configurer les cartes. 6 Sélectionnez une carte pour activer le commutateur qui affiche ou masque les données cartographiques. 94 Carte Musique REMARQUE : cette section présente trois options de lecture de la musique sur votre montre tactix. • Musique d'une source tierce • Contenu audio personnel • Musique stockée sur votre téléphone Vous pouvez télécharger des pistes audio sur votre montre tactix à partir de votre ordinateur ou d'une source tierce. Ainsi, vous pouvez écouter votre musique même lorsque votre téléphone n'est pas à portée de main. Pour écouter les pistes audio stockées sur votre montre, vous pouvez connecter des écouteurs via la technologie Bluetooth. Connexion à une source tierce Avant de pouvoir télécharger de la musique ou d'autres fichiers audio sur votre montre compatible à partir d'une source tierce prise en charge, vous devez vous connecter à la source en question à l'aide de l'application Garmin Connect. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Appareils Garmin, puis sélectionnez votre montre. 3 Sélectionnez Musique > Sources de musique. 4 Sélectionner une option : • Pour vous connecter à une source installée, sélectionnez une source et suivez les instructions à l'écran. • Pour vous connecter à une nouvelle source, sélectionnez Télécharger des applications de musique pour trouver une source, puis suivez les instructions à l'écran. Téléchargement de contenu audio auprès d'une source tierce Avant de pouvoir télécharger du contenu audio auprès d'une source tierce, vous devez vous connecter à un réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page 100). 1 Maintenez le bouton DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la musique. 2 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 3 Sélectionnez Sources de musique. 4 Sélectionnez une source connectée. 5 Sélectionnez une liste de chansons ou un autre élément à télécharger sur la montre. 6 Si besoin, appuyez sur BACK jusqu'à ce que vous soyez invité à synchroniser votre montre au service. REMARQUE : le téléchargement de contenu audio peut vider la batterie. Si le niveau de la batterie est faible, vous devrez peut-être connecter la montre à une source d'alimentation externe. Musique 95 Téléchargement de contenu audio personnel Avant de pouvoir envoyer de la musique personnelle sur votre montre, vous devez installer l'application Garmin Express™ sur votre ordinateur (www.garmin.com/express). Vous pouvez charger vos fichiers audio personnels, notamment au format .mp3 et .m4a, sur une montre tactix à partir de votre ordinateur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur garmin.com/musicfiles. 1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB inclus. 2 Sur votre ordinateur, ouvrez l'application Garmin Express, sélectionnez votre montre, puis sélectionnez Musique. ASTUCE : sur un ordinateur Windows , vous pouvez sélectionner et accéder au dossier contenant vos fichiers audio. Sur un ordinateur Apple , l'application Garmin Express utilise votre bibliothèque iTunes . 3 Dans la liste Ma musique ou Bibliothèque iTunes, sélectionnez une catégorie de fichier audio, comme chansons ou listes de chansons. 4 Cochez la case des fichiers audio, puis sélectionnez Envoyer vers l'appareil. 5 Si besoin, dans la liste tactix, sélectionnez une catégorie, cochez les cases, puis sélectionnez Supprimer de l'appareil pour supprimer des fichiers audio. ® ® ® Ecoute de musique 1 Maintenez DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la musique. 2 Si besoin, connectez votre casque via la technologie Bluetooth (Branchement du casque Bluetooth, page 97). 3 Maintenez enfoncé MENU. 4 Sélectionnez Sources de musique et choisissez une option : • Pour écouter de la musique téléchargée sur la montre depuis votre ordinateur, sélectionnez Ma musique (Téléchargement de contenu audio personnel, page 96). • Pour contrôler la lecture de la musique sur votre téléphone, sélectionnez Contrôler tél.. • Pour écouter la musique provenant d'une source tierce, sélectionnez le nom de cette source, puis choisissez une liste de chansons. 5 Sélectionnez . 96 Musique Commandes du lecteur audio REMARQUE : les commandes du lecteur audio peuvent varier selon la source de musique sélectionnée. Sélectionnez cette icône pour voir d'autres commandes du lecteur audio. Sélectionnez cette icône pour parcourir les fichiers audio et les listes de chansons de la source sélec­ tionnée. Sélectionnez cette touche pour régler le volume. Sélectionnez cette touche pour lire et mettre en pause le fichier audio en cours. Sélectionnez cette touche pour passer au fichier suivant dans la liste de chansons. Maintenez cette touche enfoncée pour faire avance rapide dans le fichier audio en cours. Sélectionnez cette touche pour redémarrer le fichier audio en cours. Sélectionnez deux fois cette touche pour passer au fichier audio précédent dans la liste de chansons. Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en arrière dans le fichier audio en cours. Sélectionnez cette touche pour modifier le mode de répétition. Sélectionnez cette touche pour modifier le mode de lecture aléatoire. Branchement du casque Bluetooth Pour écouter la musique téléchargée sur votre montre tactix, vous devez connecter un casque via la technologie Bluetooth. 1 Placez votre casque à moins de 2 m (6,6 pi) de votre montre. 2 Activez le mode de couplage sur les écouteurs. 3 Maintenez enfoncé MENU. 4 Sélectionnez Mus. > Casque > Ajouter nouv.. 5 Sélectionnez vos écouteurs pour terminer le couplage. Changement du mode Audio Vous pouvez basculer entre le mode de lecture de musique mono et stéréo. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Mus. > Audio. 3 Sélectionnez une option. Connectivité Des fonctions de connectivité sont disponibles pour votre montre lorsque vous la couplez avec votre téléphone compatible (Couplage du téléphone, page 98). Des fonctions supplémentaires sont disponibles lorsque vous connectez votre montre à un réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page 100). Connectivité 97 Fonctions de connectivité du téléphone Les fonctions de connectivité du téléphone sont disponibles pour votre montre tactix lorsque vous la couplez avec l'application Garmin Connect (Couplage du téléphone, page 98). • Fonctions de l'application Garmin Connect, de l'application Connect IQ et plus encore (Applications de téléphone et applications d'ordinateur, page 100) • Résumés (Résumés de widget, page 57) • Fonctions du menu des commandes (Commandes, page 76) • Fonctions de sécurité et de suivi (Fonctions de suivi et de sécurité, page 107) • Interactions téléphoniques, comme les notifications (Activation des notifications Bluetooth, page 98) Couplage du téléphone Pour utiliser les fonctions connectées de votre montre, vous devez la coupler directement via l'application Garmin Connect et non pas via les paramètres Bluetooth de votre smartphone. 1 Depuis la boutique d'applications sur votre téléphone, installez et ouvrez l'application Garmin Connect. 2 Sélectionnez une option pour activer le mode couplage sur votre montre : • Pendant la configuration initiale, sélectionnez Oui lorsque vous êtes invité à coupler l'application à votre téléphone. • Si vous avez ignoré le processus de couplage auparavant, maintenez enfoncé MENU, puis sélectionnez Connectivité > Coupler un téléphone. 3 Pour ajouter votre montre à votre compte, sélectionnez une option : • Si c'est le premier appareil que vous couplez avec l'application Garmin Connect, suivez les instructions à l'écran. • Si vous avez déjà couplé un autre appareil avec l'application Garmin Connect, accédez au menu ou , puis sélectionnez Appareils Garmin > Ajouter un appareil et suivez les instructions à l'écran. Activation des notifications Bluetooth Avant d'activer des notifications, vous devez coupler la montre avec un téléphone compatible (Couplage du téléphone, page 98). 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Connectivité > Téléphone > Smart Notifications > État > Activé. 3 Sélectionnez Utilisation générale ou Lors d'une activité. 4 Sélectionnez un type de notification. 5 Sélectionnez les préférences de statut, de tonalité et de vibration. 6 Appuyez sur BACK. 7 Sélectionnez les préférences de confidentialité et de délai de temporisation. 8 Appuyez sur BACK. 9 Sélectionnez Signature pour ajouter une signature à vos réponses aux SMS. Affichage des notifications 1 2 3 4 5 98 Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé du widget des notifications. Sélectionnez la touche START. Sélectionnez une notification. Appuyez sur START pour voir plus d'options. Appuyez sur BACK pour revenir à l'écran précédent. Connectivité Réception d'un appel téléphonique entrant Lorsque vous recevez un appel sur votre smartphone connecté, la montre tactix affiche le nom ou le numéro de téléphone de l'appelant. • Pour accepter l'appel, sélectionnez . REMARQUE : pour parler à la personne qui vous appelle, vous devez utiliser votre téléphone connecté. • Pour refuser l'appel, sélectionnez . • Pour refuser l'appel et envoyer immédiatement une réponse par SMS, sélectionnez Répondre, puis sélectionnez un message de la liste. REMARQUE : pour envoyer une réponse par SMS, vous devez être connecté à un smartphone Android™ compatible via la technologie Bluetooth. Réponse à un message texte REMARQUE : cette fonction est disponible uniquement avec les smartphones Android compatibles. Lorsque vous recevez une notification de message texte sur votre montre, vous pouvez envoyer une réponse rapide que vous sélectionnez dans une liste de messages. Vous pouvez personnaliser vos messages dans l'application Garmin Connect. REMARQUE : cette fonction envoie des messages texte en utilisant votre téléphone. Votre opérateur ou votre forfait peut appliquer des limites et des frais aux messages texte normaux. Contactez votre opérateur mobile pour plus d'informations sur les frais ou les limites appliqués aux messages texte. 1 Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le résumé du widget des notifications. 2 Appuyez sur START, puis sélectionnez une notification de message texte. 3 Sélectionnez la touche START. 4 Sélectionnez Répondre. 5 Sélectionnez un message dans la liste. Votre téléphone envoie le message sélectionné en tant que message texte SMS. Gestion des notifications Vous pouvez utiliser votre téléphone compatible pour gérer les notifications qui s'affichent sur votre montre tactix. Sélectionner une option : • Si vous utilisez un iPhone , accédez aux paramètres des notifications iOS pour sélectionner les éléments à afficher sur la montre. • Si vous utilisez un téléphone Android, dans l'application Garmin Connect, sélectionnez Paramètres > Notifications. ® ® Désactivation de la connexion au téléphone Bluetooth Vous pouvez désactiver la connexion du téléphone Bluetooth dans le menu des commandes. REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des commandes, page 78). 1 Maintenez LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes. 2 Sélectionnez pour désactiver la Bluetooth connexion au téléphone sur votre montre tactix. Consultez le manuel d'utilisation de votre téléphone pour désactiver la technologie Bluetooth sur votre téléphone. Activation et désactivation des alertes de connexion du téléphone Vous pouvez configurer la montre tactix pour vous alerter lorsque votre téléphone couplé se connecte et se déconnecte via la technologie Bluetooth. REMARQUE : les alertes de connexion du téléphone sont désactivées par défaut. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Connectivité > Téléphone > Alarmes. Connectivité 99 Lecture de notifications sonores pendant une activité Vous pouvez activer la lecture de messages d'état motivants sur votre montre tactix pendant vos séances de course ou autres activités. Les notifications sonores sont transmises à votre casque connecté via la technologie Bluetooth, s'il est compatible. Sinon, les messages audio sont lus sur votre smartphone couplé via l'application Garmin Connect. Lorsqu'un signal sonore se déclenche, les autres sons de la montre ou du smartphone se désactivent pendant la lecture de l'annonce. REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Signaux sonores. 3 Sélectionner une option : • Pour entendre une notification pour chaque circuit, sélectionnez Alarme de circuit. • Pour personnaliser les notifications en fonction des informations sur votre allure et votre vitesse, sélectionnez Alarme d'allure/vitesse. • Pour personnaliser les notifications en fonction des informations sur votre fréquence cardiaque, sélectionnez Alarme fréq card. • Pour personnaliser les notifications en fonction de vos données de puissance, sélectionnez Alarme puissance. • Pour entendre des notifications lorsque vous démarrez et arrêtez le chronomètre, notamment la fonction Auto Pause, sélectionnez Événements du chronomètre. • Pour que les alertes d'entraînement soient lues comme des notifications sonores, sélectionnez Alertes d'entraînement. • Pour que les alertes d'activité soient lues comme des notifications sonores, sélectionnez Alertes d'activité. • Pour entendre un son juste avant une alerte ou une invite, sélectionnez Tonalités audio. • Pour changer la langue ou le dialecte du guidage vocal, sélectionnez Dialecte. Fonctionnalités Wi‑Fi connectées Envoi d'activités vers votre compte Garmin Connect : envoie automatiquement votre activité sur votre compte Garmin Connect Mobile dès la fin de son enregistrement. Contenu audio : permet de synchroniser du contenu audio à partir de fournisseurs tiers. Mises à jour logicielles : votre appareil télécharge et installe automatiquement la dernière mise à jour logicielle quand une connexion Wi‑Fi est disponible. Entraînements et plans d'entraînement : vous pouvez rechercher et sélectionner des entraînements et des programmes d'entraînement sur le site Garmin Connect. La prochaine fois que votre montre sera connectée en Wi‑Fi, les fichiers seront envoyés dessus via la connexion sans fil. Connexion à un réseau Wi‑Fi Vous devez connecter votre montre à l'application Garmin Connect sur votre smartphone ou à l'application Garmin Express sur votre ordinateur avant de pouvoir vous connecter à un réseau Wi‑Fi. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Connectivité > Wi-Fi > Mes réseaux > Ajouter un réseau. La montre affiche une liste des réseaux Wi‑Fi à proximité. 3 Sélectionnez un réseau. 4 Si besoin, saisissez le mot de passe du réseau. La montre se connecte au réseau et le réseau est ajouté à la liste des réseaux enregistrés. La montre se reconnecte à ce réseau automatiquement lorsqu'il est à portée. Applications de téléphone et applications d'ordinateur Vous pouvez connecter votre montre à plusieurs applications de téléphone et applications d'ordinateur Garmin à l'aide du même compte Garmin . 100 Connectivité Garmin Connect Vous pouvez communiquer avec vos amis sur Garmin Connect. Garmin Connect vous procure les outils nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi que pour encourager vos amis. Enregistrez vos activités quotidiennes telles que vos courses, vos activités de natation, de randonnée, vos triathlons et bien plus encore. Pour créer un compte gratuit, vous pouvez télécharger l'application depuis la boutique d'applications sur votre téléphone (garmin.com/connectapp), ou vous rendre sur connect.garmin.com. Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et enregistré une activité avec votre montre, vous pouvez l'envoyer à votre compte Garmin Connect et la conserver aussi longtemps que vous le voulez. Analyse de vos données : vous pouvez afficher des informations plus précises sur votre activité, y compris la durée, la distance, l'altitude, la fréquence cardiaque, les calories brûlées, la cadence, les dynamiques de course, la carte vue du dessus, des graphiques d'allure et de vitesse, ainsi que des rapports personnalisables. REMARQUE : certaines données nécessitent un accessoire en option, comme un moniteur de fréquence cardiaque. Planification de vos entraînements : vous pouvez vous fixer un objectif à atteindre et charger l'un des programmes d'entraînement quotidiens. Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale avec vos contacts et réaliser vos objectifs. Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des amis et suivre leurs activités, ou publier des liens vers vos activités sur vos réseaux sociaux préférés. Gestion de vos paramètres : vous pouvez personnaliser les paramètres de votre montre et les paramètres utilisateur sur votre compte Garmin Connect. Connectivité 101 Utilisation de l'application Garmin Connect Une fois que vous avez couplé votre montre avec votre téléphone (Couplage du téléphone, page 98), vous pouvez utiliser l'application Garmin Connect pour télécharger toutes les données de votre activité sur votre compte Garmin Connect. 1 Vérifiez que l'application Garmin Connect s'exécute sur votre téléphone. 2 Rapprochez votre montre à moins de 10 m (33 pi) de votre téléphone. Votre montre synchronise automatiquement vos données avec l'application Garmin Connect et votre compte Garmin Connect. Mise à jour du logiciel avec l'application Garmin Connect Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de la montre avec l'application Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect et appairer la montre avec un téléphone compatible (Couplage du téléphone, page 98). Synchronisez votre montre avec l'application Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin Connect, page 102). Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, l'application Garmin Connect l'envoie automatiquement sur votre montre. La mise à jour s'installe quand vous n'utilisez pas activement la montre. À la fin de la mise à jour, votre montre redémarre. Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur L'application Garmin Express connecte votre montre à votre compte Garmin Connect via un ordinateur. Vous pouvez utiliser l'application Garmin Express pour télécharger vos données d'activité sur votre compte Garmin Connect et envoyer des données, telles que vos exercices ou programmes d’entraînements, du site Garmin Connect vers votre montre. Vous pouvez aussi ajouter de la musique sur votre montre (Téléchargement de contenu audio personnel, page 96). Vous pouvez également installer des mises à jour logicielles et gérer vos applications Connect IQ. 1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB. 2 Rendez-vous sur le site www.garmin.com/express. 3 Téléchargez puis installez l'application Garmin Express. 4 Ouvrez l’application Garmin Express et sélectionnez Ajouter appareil. 5 Suivez les instructions présentées à l'écran. Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Express Avant de pouvoir mettre à jour le logiciel de votre montre, vous devez télécharger et installer l'application Garmin Express, puis ajouter votre montre (Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur, page 102). 1 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, l'application Garmin Express l'envoie sur votre montre. 2 Une fois que l'application Garmin Express a terminé l'envoi de la mise à jour, déconnectez la montre de votre ordinateur. Votre montre installe la mise à jour. Fonctions Connect IQ Garmin et d'autres fournisseurs proposent des fonctions Connect IQ que vous pouvez ajouter à votre montre via l'application Connect IQ (garmin.com/connectiqapp). Vous pouvez personnaliser votre montre avec des cadrans de montre, des applications, des champs de données et des sources de musique. Cadrans de montre : permet de personnaliser l'apparence de l'horloge. Applications pour appareil : ajoutez des objets interactifs à votre montre, comme des résumés de widgets et des nouveaux types d'activité de plein air ou de fitness. Champs de données : permet de télécharger de nouveaux champs de données qui proposent de nouvelles façons d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique. Vous pouvez ajouter des champs de données Connect IQ aux objets et pages intégrés. Musique : ajoutez des sources de musique à votre montre. 102 Connectivité Téléchargement d'objets Connect IQ Avant de pouvoir télécharger des fonctions depuis l'application Connect IQ, vous devez coupler votre montre tactix avec votre téléphone (Couplage du téléphone, page 98). 1 Depuis la boutique d'applications sur votre téléphone, installez et ouvrez l'application Connect IQ. 2 Si nécessaire, sélectionnez votre montre. 3 Sélectionnez un objet Connect IQ. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre ordinateur 1 2 3 4 Connectez la montre à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Rendez-vous sur apps.garmin.com et connectez-vous. Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la. Suivez les instructions présentées à l'écran. Garmin Explore™ Le site Web et l'application mobile Garmin Explore vous permettent de planifier des trajets et de stocker vos waypoints, itinéraires et pistes dans le cloud. Ils vous fournissent des outils de planification avancés en ligne et hors ligne pour que vous puissiez partager et synchroniser vos données sur votre appareil Garmin compatible. Vous pouvez utiliser l'application mobile pour télécharger des cartes à consulter hors ligne et naviguer où bon vous semble, sans recourir aux services cellulaires. Vous pouvez télécharger l'application Garmin Explore depuis la boutique d'applications de votre téléphone (garmin.com/exploreapp) ou en vous rendant sur explore.garmin.com. Connexion à l'application Garmin Pilot™ Vous pouvez utiliser l'application Garmin Pilot pour créer des plans de vol et les envoyer sur votre montre tactix. L'application Garmin Pilot est disponible sur certains appareils mobiles. Visitez la boutique d'applications pour votre appareil portable pour avoir des informations sur la disponibilité et la compatibilité. Votre montre tactix se connecte à l'application Garmin Pilot à l'aide de la technologie Bluetooth. Consultez le site www.garmin.com/ble pour voir la liste des produits compatibles. 1 Couplez votre téléphone à votre montre tactix (Couplage du téléphone, page 98). 2 Depuis la boutique d'applications sur votre téléphone, installez et ouvrez l'application Garmin Pilot. 3 Connectez-vous à l'application Garmin Pilot avec les identifiants de votre compte Garmin. 4 Dans l'application Garmin Pilot, sélectionnez Accueil > Connext > Tous les appareils, puis sélectionnez votre montre. Mise à jour de la base de données aéronautique Avant de pouvoir mettre à jour la base de données aéronautique, créez un compte Garmin et ajoutez votre montre. Vous pouvez voir l'identifiant de l'appareil sur l'écran d'informations (Affichage des informations sur l'appareil, page 121). La base de données aéronautique est valable pendant une période de 28 jours consécutifs et inclut la position des aéroports du monde entier, des aides à la navigation et des données d'intersection. 1 Rendez-vous sur le site www.flyGarmin.com. 2 Connectez-vous à votre compte Garmin. 3 Sélectionner une option : • Connectez votre montre à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. • Connectez votre montre à un réseau sans fil Wi‑Fi. 4 Suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour la base de données aéronautique. Quand votre montre est connectée à un réseau sans fil Wi‑Fi, les mises à jour de la base de données se téléchargent automatiquement pendant la nuit. Connectivité 103 Synchronisation manuelle avec la base de données aéronautique Quand votre montre est connectée à un réseau sans fil Wi‑Fi, les mises à jour de la base de données se téléchargent automatiquement pendant la nuit. Vous pouvez également synchroniser manuellement la base de données à tout moment. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Connectivité > Wi-Fi > M-à-jour base de données aéronaut.. 3 Patientez pendant la synchronisation de vos données. Profil utilisateur Vous pouvez mettre à jour votre profil utilisateur sur votre montre ou sur l'application Garmin Connect. Définition de votre profil utilisateur Vous pouvez mettre à jour vos paramètres genre, date de naissance, taille, poids, largeur de poignet, zone de fréquence cardiaque, zone de puissance et vitesse de nage critique (CSS). L'appareil utilise ces informations pour calculer des données d'entraînement précises. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Profil utilisateur. 3 Sélectionnez une option. A propos des zones de fréquence cardiaque De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont numérotées de 1 à 5, selon une intensité croissante. Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction de pourcentages de votre fréquence cardiaque maximum. Objectifs physiques La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et en appliquant les principes suivants. • Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de l'effort avec fiabilité. • En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous pourrez améliorer vos capacité et résistance cardiovasculaires. Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de fréquence cardiaque, page 106) pour déterminer la meilleure plage cardiaque correspondant à vos objectifs sportifs. Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur Internet. Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent proposer un test mesurant la fréquence cardiaque maximum. La fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre 220 moins votre âge. 104 Profil utilisateur Définition de zones de fréquence cardiaque La montre utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour déterminer vos zones de fréquence cardiaque par défaut. Vous pouvez définir des zones de fréquence cardiaque différentes selon le profil sportif : course à pied, cyclisme et natation. Pour obtenir les données les plus précises sur les calories pendant votre activité, définissez votre fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez aussi saisir manuellement chaque zone de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez ajuster manuellement vos zones sur la montre ou à l'aide de votre compte Garmin Connect. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Profil utilisateur > Fréquence cardia.. 3 Sélectionnez FC max > FC max, puis saisissez votre fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre fréquence cardiaque maximum pendant une activité. 4 Sélectionnez FC seuil lactique > FC seuil lactique, puis entrez votre fréquence cardiaque au seuil lactique. Vous pouvez effectuer un test guidé pour estimer votre seuil lactique (Seuil lactique, page 68). Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil lactique pendant une activité. 5 Sélectionnez FC au repos > Régler sur valeurs personnalisées, puis saisissez votre fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez utiliser la fréquence cardiaque moyenne au repos mesurée par votre montre ou définir une fréquence cardiaque moyenne au repos personnalisée. 6 Sélectionner Zones > À partir de. 7 Sélectionner une option : • Sélectionner BPM pour afficher et modifier les zones en battements par minute. • Sélectionner % FC maximale pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale. • Sélectionner % RFC pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos). • Sélectionnez % FC au seuil lactique pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque au seuil lactique. 8 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone. 9 Sélectionnez Ajouter la FC pour le sport, puis sélectionnez un profil de sport pour ajouter des zones de fréquence cardiaque séparées (facultatif). 10 Répétez les étapes pour ajouter des zones de fréquence cardiaque (facultatif). Définition des zones de fréquence cardiaque par l'appareil Les paramètres par défaut laissent l'appareil détecter votre fréquence cardiaque maximale et définir vos zones de fréquence cardiaque sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale. • Assurez que les paramètres de votre profil utilisateur sont corrects (Définition de votre profil utilisateur, page 104). • Portez souvent votre moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral pendant vos courses. • Testez quelques programmes d'entraînement de votre fréquence cardiaque dans votre compte Garmin Connect. • Affichez les tendances de votre fréquence cardiaque et vos temps dans les zones à l'aide de votre compte Garmin Connect. Profil utilisateur 105 Calcul des zones de fréquence cardiaque Zone % de la fréquence Effort perçu cardiaque maximum 1 50 à 60 % Allure tranquille et détendue, respiration Entraînement cardiovasculaire de rythmée niveau débutant, réduit le stress 2 60 à 70 % Allure confortable, respiration légère­ ment plus profonde, conversation possible Entraînement cardiovasculaire de base, récupération rapide 3 70 à 80 % Allure modérée, conversation moins aisée Capacité cardiovasculaire améliorée, entraînement cardiovasculaire optimal 4 80 à 90 % Allure rapide et légèrement inconfor­ table, respiration profonde Capacité et seuil anaérobiques améliorés, vitesse augmentée 5 90 à 100 % Sprint, effort ne pouvant être soutenu Endurance anaérobique et musculaire, pendant longtemps, respiration difficile puissance augmentée Avantages Définition des zones de puissance Les zones de puissance utilisent des valeurs par défaut, basées sur le sexe, le poids et les capacités moyennes. Il est possible qu'elles ne correspondent pas à vos capacités personnelles. Si vous connaissez votre seuil fonctionnel de puissance (valeur FTP), vous pouvez l'entrer et permettre ainsi au logiciel de calculer automatiquement vos zones de puissance. Vous pouvez ajuster manuellement vos zones sur l'appareil ou à l'aide de votre compte Garmin Connect. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Profil utilisateur > Zones de puissance. 3 Sélectionnez une activité. 4 Sélectionnez À partir de. 5 Sélectionner une option : • Sélectionnez Watts pour afficher et modifier les zones en watts. • Sélectionnez % FTP pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre seuil fonctionnel de puissance. 6 Sélectionnez Détection auto de la FTP pour détecter automatiquement votre FTP pendant une activité. 7 Sélectionnez FTP et entrez la valeur de votre seuil fonctionnel de puissance. 8 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone. 9 Si besoin, sélectionnez Minimum et saisissez une valeur de puissance minimum. 106 Profil utilisateur Fonctions de suivi et de sécurité ATTENTION Les fonctions de sécurité et de suivi sont des fonctions complémentaires qui ne doivent pas être utilisées en premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à votre place. La montre tactix intègre des fonctions de suivi et de sécurité que vous devez configurer dans l'application Garmin Connect. AVIS Pour utiliser ces fonctions, vous devez connecter la montre tactix à l'application Garmin Connect via la technologie Bluetooth. Vous pouvez indiquer des contacts d'urgence sur votre compte Garmin Connect. Pour en savoir plus sur les fonctions de sécurité et de suivi, rendez-vous sur garmin.com/safety. Assistance : permet d'envoyer un message contenant votre nom, un lien LiveTrack et votre position GPS à vos contacts d'urgence (si disponibles). Détection d'incident : quand la montre tactix détecte un incident pendant certaines activités de plein air, elle envoie un message automatisé, un lien LiveTrack ainsi que votre position GPS (si disponible) à vos contacts d'urgence. LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos courses et vos entraînements en temps réel. Vous pouvez inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils pourront ainsi consulter vos données en temps réel sur une page web. Live Event Sharing : permet d'envoyer des messages à vos amis et à votre famille pendant un événement pour leur fournir des informations en temps réel. REMARQUE : cette fonction n'est disponible que si votre montre est connectée à un smartphone compatible doté de la technologie Android. GroupTrack : vous permet de suivre vos contacts en temps réel sur votre écran à l'aide de LiveTrack. Ajout de contacts d'urgence Le numéro de téléphone des contacts d'urgence est utilisé pour les fonctions de sécurité et de suivi. 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Sécurité et suivi > Fonctions de sécurité > Contacts d'urgence > Ajouter des contacts d'urgence. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Ajout de contacts Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 contacts dans l'application Garmin Connect. Les adresses e-mail des contacts peuvent être utilisées avec la fonction LiveTrack. Vous pouvez définir trois de ces contacts en tant que contacts d'urgence (Ajout de contacts d'urgence, page 107). ou . 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez 2 Sélectionnez Carnet de contacts. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Une fois vos contacts ajoutés, vous devez synchroniser vos données pour appliquer les changements sur votre appareil tactix (Utilisation de l'application Garmin Connect, page 102). Fonctions de suivi et de sécurité 107 Activation et désactivation de la détection d'incident REMARQUE : votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Avant de pouvoir activer la détection d'incident sur votre montre, vous devez configurer des contacts d'urgence dans l'application Garmin Connect (Ajout de contacts d'urgence, page 107). Vos contacts d'urgence doivent être en mesure de recevoir des e-mails et des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS peuvent s'appliquer). 1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Sécurité et suivi > Détection d'incident. 3 Sélectionnez une activité de GPS. REMARQUE : la détection d'incident n'est disponible que pour certaines activités de plein air. Lorsque votre montre tactix détecte un incident et que votre smartphone est connecté, l'application Garmin Connect peut envoyer automatiquement un SMS et un e-mail comportant votre nom et vos coordonnées GPS à vos contacts d'urgence. Vous disposez de 15 secondes pour annuler le message. Demande d'assistance REMARQUE : votre téléphone appairé doit être associé à un forfait de données et situé dans une zone de couverture par le réseau de données. Avant de pouvoir demander de l'aide, vous devez définir des contacts d'urgence (Ajout de contacts d'urgence, page 107). Vos contacts d'urgence doivent être en mesure de recevoir des e-mails et des SMS (des frais d'envoi et de réception de SMS peuvent s'appliquer). 1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé. 2 Quand vous sentez trois vibrations, relâchez le bouton pour activer la fonction d'aide. L'écran du compte à rebours s'affiche. ASTUCE : vous pouvez sélectionner Annuler avant la fin du compte à rebours pour annuler l'envoi du message. Démarrage d'une session GroupTrack Avant de pouvoir démarrer une session GroupTrack, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect, d'un smartphone compatible et de l'application Garmin Connect. Ces instructions servent à démarrer une session GroupTrack avec les appareils tactix. Si certains de vos contacts disposent de modèles compatibles différents, vous pouvez les voir sur la carte. Les autres appareils ne pourront peut-être pas afficher les cyclistes GroupTrack sur la carte. 1 Sortez et mettez l'appareil tactix sous tension. 2 Couplez votre smartphone avec l'appareil tactix (Couplage du téléphone, page 98). 3 Sur l'appareil tactix, maintenez MENU enfoncé, puis sélectionnez Sécurité et suivi > GroupTrack > Afficher sur la carte pour afficher vos contacts sur l'écran de la carte. 4 Dans le menu des paramètres de l'application Garmin Connect, sélectionnez Sécurité et suivi > LiveTrack > > Paramètres > GroupTrack. 5 Sélectionnez Toutes les connexions. 6 Sélectionnez Démarrer LiveTrack. 7 Sur l'appareil tactix, démarrez une activité. 8 Faites défiler l'écran jusqu'à la carte pour voir vos connexions. ASTUCE : depuis la carte, vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Connex. à proximité pour afficher la distance, la direction, l'allure ou la vitesse de vos contacts dans la session GroupTrack. 108 Fonctions de suivi et de sécurité Astuces pour les sessions GroupTrack La fonction GroupTrack vous permet de suivre les autres personnes de votre groupe en utilisant LiveTrack directement sur l'écran. Tous les membres du groupe doivent faire partie de vos contacts sur votre compte Garmin Connect. • Démarrez votre activité à l'extérieur avec le GPS. • Couplez votre appareil tactix avec votre téléphone à l'aide de la technologie Bluetooth. • Dans le menu des paramètres de l'application Garmin Connect, sélectionnez Contacts pour mettre à jour la liste des contacts pour votre session GroupTrack. • Assurez-vous que tous vos contacts couplent leur smartphone et démarrent une session LiveTrack dans l'application Garmin Connect. • Assurez-vous que tous vos contacts sont à portée (40 km ou 25 mi.). • Pendant une session GroupTrack, faites défiler la carte pour afficher vos contacts (Ajout d'une carte à une activité, page 33). GroupTrackParamètres Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Sécurité et suivi > GroupTrack. Afficher sur la carte : permet de visualiser des contacts sur l'écran de la carte pendant une session GroupTrack. Types d'activité : permet de sélectionner les types d'activité à afficher sur l'écran de la carte pendant une session GroupTrack. Paramètres de santé et de bien-être Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Santé et bien-être. Fréquence cardia. : permet de personnaliser les paramètres du moniteur de fréquence cardiaque (Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, page 81). Mode oxymètre de pouls : permet de sélectionner un mode oxymètre de pouls (Réglage du mode oxymètre de pouls, page 84). Alarme invitant à bouger : active ou désactive la fonction Alarme invitant à bouger (Utilisation de l'alarme invitant à bouger, page 110). Alarmes d'objectif : vous permet d'activer et désactiver les alertes d'objectif, ou de les désactiver uniquement pendant les activités. Les alertes d'objectif vous signalent votre objectif de pas quotidiens, d'étages gravis quotidiens et de minutes intensives hebdomadaires. Move IQ : permet d'activer et de désactiver les événements Garmin Move IQ™. Lorsque vos mouvements correspondent à une activité familière, la fonction Garmin Move IQ détecte automatiquement l'événement et l'affiche sur votre ligne du temps. Les événements Garmin Move IQ affichent le type et la durée de l'activité, mais n'apparaissent pas dans la liste ou le flux de vos activités. Pour enregistrer l'activité avec plus de détails et de précision, enregistrez une activité chronométrée. Objectif automatique Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité. Au fil de vos déplacements dans la journée, l'appareil affiche votre progression par rapport à cet objectif quotidien. Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé en nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect. Paramètres de santé et de bien-être 109 Utilisation de l'alarme invitant à bouger Une position assise pendant des périodes de temps prolongées peut avoir une mauvaise influence sur le métabolisme. L'alarme invitant à bouger est là pour vous aider à rester actif. Après une heure d'inactivité, le message Bougez ! et la barre rouge s'affichent. Des segments supplémentaires apparaissent après chaque quart d'heure d'inactivité. L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les tonalités audibles sont activées (Paramètres système, page 118). Sortez marcher un peu (au moins quelques minutes) pour réinitialiser l'alarme invitant à bouger. Minutes intensives Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que l'OMS (Organisation mondiale de la Santé) recommandent de pratiquer au moins 150 minutes par semaine d'activité physique d'intensité modérée, comme la marche rapide, ou 75 minutes par semaine d'activité physique d'intensité soutenue, comme la course à pied. La montre surveille l'intensité de votre activité et note le temps que vous passez à faire des activités d'intensité modérée à élevée (données de fréquence cardiaque requises pour quantifier le niveau d'intensité). La montre additionne les minutes d'activité modérée et d'activité intensive. Le nombre de minutes intensives est doublé lors de l'addition. Gain de minutes intensives Votre montre tactix calcule les minutes intensives en comparant vos données de fréquence cardiaque à votre fréquence cardiaque moyenne au repos. Si la fonction de fréquence cardiaque est désactivée, la montre calcule des minutes d'intensité modérée en analysant le nombre de pas par minute. • Pour un calcul précis des minutes intensives, démarrez une activité chronométrée. • Pour obtenir une fréquence cardiaque au repos plus précise, il est conseillé de porter la montre jour et nuit. Suivi du sommeil Pendant que vous dormez, la montre enregistre automatiquement des données sur votre sommeil et surveille vos mouvements durant vos heures de sommeil habituelles. Vous pouvez régler vos heures de sommeil habituelles dans les paramètres utilisateur de votre compte Garmin Connect. Les statistiques de sommeil comportent le nombre total d'heures de sommeil, les phases de sommeil, le score de sommeil et les mouvements pendant le sommeil. Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre compte Garmin Connect. REMARQUE : les siestes ne sont pas intégrées à vos statistiques de sommeil. Vous pouvez utiliser le mode Ne pas déranger pour désactiver toutes les notifications et alertes, sauf les alarmes (Commandes, page 76). Utilisation du suivi du sommeil automatique 1 Portez l'appareil sur vous lorsque vous dormez. 2 Téléchargez vos données de suivi du sommeil sur le site Garmin Connect (Utilisation de l'application Garmin Connect, page 102). Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre compte Garmin Connect. Vous pouvez voir les informations de sommeil de la nuit précédente sur votre appareil tactix (Résumés de widget, page 57). Navigation Affichage et modification de vos positions enregistrées ASTUCE : vous pouvez enregistrer un emplacement à partir du menu des commandes (Commandes, page 76). 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Naviguer > Positions enreg.. 3 Sélectionnez une position enregistrée. 4 Sélectionnez une option pour afficher ou modifier les détails de la position. 110 Navigation Enregistrement d'une position sur la grille double Vous pouvez enregistrer votre position actuelle avec des coordonnées en deux formats pour y retourner plus tard. 1 Personnalisez un bouton ou une combinaison de boutons pour la fonction Grille double (Personnalisation des boutons de direction, page 121). 2 Maintenez le bouton ou la combinaison de boutons que vous avez personnalisé(e) enfoncé(e) pour enregistrer un emplacement de grille double. 3 Patientez pendant que la montre recherche des satellites. 4 Appuyez sur START pour enregistrer la position. 5 Si nécessaire, sélectionnez DOWN pour modifier les détails de la position. Navigation vers une destination Votre appareil peut vous aider à naviguer jusqu'à une destination ou à suivre un parcours. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Navigation. 5 Sélectionnez une catégorie. 6 Répondez aux invites à l'écran pour choisir une destination. 7 Choisissez Rallier. Les informations de navigation s'affichent. 8 Appuyez sur START pour lancer la navigation. Navigation vers un point d'intérêt Si les données cartographiques installées sur votre montre incluent des points d'intérêt, vous pouvez naviguer jusqu'à ces derniers. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Navigation > Points d'intérêt, puis sélectionnez une catégorie. La liste des points d'intérêt situés à proximité de votre position actuelle s'affiche. 5 Sélectionnez une option, si nécessaire : • Pour effectuer une recherche près d'une autre position, sélectionnez Proche de et sélectionnez une position. • Pour rechercher un point d'intérêt par nom, sélectionnez Rechercher par nom et saisissez un nom. • Pour rechercher des points d'intérêt à proximité, sélectionnez Autour de moi (Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi », page 93). 6 Sélectionnez un point d'intérêt dans les résultats de recherche. 7 Sélectionnez Aller. Les informations de navigation s'affichent. 8 Appuyez sur START pour lancer la navigation. Navigation 111 Navigation jusqu'au point de départ d'une activité enregistrée Vous pouvez revenir au point de départ d'une activité enregistrée en suivant une ligne droite ou le même chemin que vous avez emprunté. Cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Navigation > Activités. 5 Sélectionnez une activité. 6 Sélectionnez Retour au départ et choisissez une option : • Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez TracBack. • Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre activité en suivant une ligne droite. • Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre activité en suivant les indications de direction. Le guidage vocal vous aide à retourner au point de départ de la dernière activité enregistrée si vous avez une carte prise en charge ou si vous suivez un itinéraire direct. Une ligne s'affiche sur la carte entre votre position actuelle et le point de départ de la dernière activité enregistrée, si vous ne suivez pas un itinéraire direct. REMARQUE : vous pouvez démarrer le chrono pour éviter que l'appareil ne passe en mode montre au bout du délai de temporisation. 7 Appuyez sur DOWN pour afficher le compas (facultatif). La flèche pointe vers votre point de départ. Navigation jusqu'au point de départ pendant une activité Vous pouvez revenir au point de départ de votre activité en cours en suivant une ligne droite ou le même chemin que vous avez emprunté à l'aller. Cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS. 1 Pendant une activité, appuyez sur STOP. 2 Sélectionnez Retour au départ et choisissez une option : • Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez TracBack. • Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre activité en suivant une ligne droite. • Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre activité en suivant les indications de direction. Votre position actuelle 112 , le tracé à suivre et votre destination apparaissent sur la carte. Navigation Affichage des instructions d'un itinéraire Vous pouvez afficher la navigation détaillée d'un itinéraire. 1 Lorsque vous suivez un itinéraire, maintenez enfoncée la touche MENU. 2 Sélectionnez Guidage détaillé. Une liste d'instructions de navigation détaillées s'affiche. 3 Appuyez sur DOWN pour voir d'autres instructions. Navigation à l'aide de Voir & rallier Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance (un château d'eau par exemple), verrouiller la direction, puis naviguer vers l'objet. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Navigation > Voir & rallier. 5 Dirigez le haut du cadran de montre vers un objet et appuyez sur START. Les informations de navigation s'affichent. 6 Appuyez sur START pour lancer la navigation. Marquage et démarrage de la navigation vers un point MOB Vous pouvez enregistrer une position MOB et lancer automatiquement la navigation pour y retourner. ASTUCE : vous pouvez personnaliser la fonction d'appui long des boutons pour accéder à la fonction MOB/ homme à la mer (Personnalisation des boutons de direction, page 121). 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Navigation > Dernier MOB. Les informations de navigation s'affichent. Arrêt de la navigation 1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Arrêter la navigation. Parcours Vous pouvez envoyer un parcours depuis votre compte Garmin Connect vers votre appareil. Une fois le parcours enregistré sur votre appareil, vous pouvez vous laisser guider par votre appareil. Vous pouvez suivre un parcours enregistré simplement parce qu'il s'agit d'un bon itinéraire. Par exemple, vous pouvez enregistrer et suivre un trajet adapté aux vélos pour aller à votre travail. Vous pouvez également suivre un parcours enregistré en essayant d'atteindre ou de dépasser des objectifs de performances précédemment définis. Par exemple, si le parcours d'origine a été terminé en 30 minutes, vous pourrez faire la course contre le Virtual Partner pour tenter de finir le parcours en moins de 30 minutes. Navigation 113 Création et suivi d'un parcours sur votre appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. Sélectionnez une activité. Maintenez le bouton MENU enfoncé. Sélectionnez Navigation > Parcours > Créer nouveau. Saisissez un nom pour le parcours, puis sélectionnez Sélectionnez Ajouter une position. Sélectionnez une option. Si nécessaire, répétez les étapes 6 à 7. Sélectionnez Terminé > Effectuer parcours. Les informations de navigation s'affichent. 10 Appuyez sur START pour lancer la navigation. . Création d'un parcours aller-retour L'appareil peut créer un parcours aller-retour en fonction d'une distance spécifiée et d'une direction de navigation. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Course ou Vélo. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Navigation > Déf. itin. en boucle. 5 Entrez la distance totale du parcours. 6 Sélectionnez une direction. L'appareil peut créer jusqu'à trois parcours. Vous pouvez appuyer sur DOWN pour afficher les parcours. 7 Appuyez sur START pour sélectionner un parcours. 8 Sélectionner une option : • Pour démarrer la navigation, sélectionnez Aller. • Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez Carte. • Pour afficher la liste des changements de direction du parcours, sélectionnez Guidage détaillé. • Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez Profil d'altitude. • Pour enregistrer le parcours, sélectionnez Enregistrer. • Pour afficher la liste des montées sur le parcours, sélectionnez Afficher les montées. Création d'un parcours sur Garmin Connect Avant de pouvoir créer un parcours dans l'application Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect (Garmin Connect, page 101). 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Entraînement > Parcours > Créer un parcours. 3 Sélectionnez un type de parcours. 4 Suivez les instructions présentées à l'écran. 5 Sélectionnez Terminé. REMARQUE : vous pouvez envoyer ce parcours sur votre appareil (Envoi d'un trajet sur votre appareil, page 115). 114 Navigation Envoi d'un trajet sur votre appareil Vous pouvez envoyer sur votre appareil un itinéraire que vous avez créé dans l'application Garmin Connect (Création d'un parcours sur Garmin Connect, page 114). 1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez ou . 2 Sélectionnez Entraînement > Parcours. 3 Sélectionnez un parcours. 4 Sélectionnez > Envoyer vers l'appareil. 5 Sélectionnez votre appareil compatible. 6 Suivez les instructions présentées à l'écran. Affichage ou modification des détails d'un parcours Vous pouvez afficher ou modifier les détails d'un parcours avant de le suivre. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez une activité. 3 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 4 Sélectionnez Navigation > Parcours. 5 Appuyez sur START pour sélectionner un parcours. 6 Sélectionner une option : • Pour démarrer la navigation, sélectionnez Effectuer parcours. • Pour créer un bracelet d'allure personnalisé, sélectionnez PacePro. • Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez Carte. • Pour démarrer le parcours en sens inverse, sélectionnez Parcours en sens inverse. • Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez Profil d'altitude. • Pour modifier le nom du parcours, sélectionnez Nom. • Pour modifier le tracé du parcours, sélectionnez Modifier. • Pour afficher la liste des montées sur le parcours, sélectionnez Afficher les montées. • Pour supprimer le parcours, sélectionnez Supprimer. Projection d'un waypoint Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le relèvement de votre position actuelle vers une nouvelle position. REMARQUE : vous devrez peut-être ajouter l'application Proj. waypnt aux listes d'activités et d'applications. 1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START. 2 Sélectionnez Proj. waypnt. 3 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le cap suivi. 4 Appuyez sur START. 5 Appuyez sur DOWN pour sélectionner une unité de mesure. 6 Appuyez sur UP pour saisir la distance. 7 Appuyez sur START pour enregistrer. Le waypoint projeté est enregistré avec un nom par défaut. Paramètres de navigation Vous pouvez personnaliser les éléments cartographiques et l'aspect lorsque vous naviguez jusqu'à une destination. Navigation 115 Personnalisation des écrans de données de navigation 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Navigation > Écrans de données. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez Carte > État pour activer ou désactiver la carte. • Sélectionnez Carte > Champ de données pour activer ou désactiver un champ de données qui affiche les informations d'itinéraire sur la carte. • Sélectionnez À venir pour activer ou désactiver les informations sur les points de parcours à venir. • Sélectionnez Guide pour activer ou désactiver un écran de guide affichant le cap ou le parcours à suivre lors de la navigation. • Sélectionnez Profil d'altitude pour activer ou désactiver le profil d'altitude. • Sélectionnez un écran à ajouter, supprimer ou personnaliser. Configuration d'un indicateur de cap Vous pouvez configurer un indicateur de cap qui s'affiche sur vos pages de données lorsque vous naviguez. L'indicateur pointe dans la direction de votre cap cible. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Navigation > Indicateur du cap suivi. Réglage des alertes de navigation Vous pouvez définir des alertes pour vous aider à naviguer vers votre destination. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Navigation > Alarmes. 3 Sélectionner une option : • Pour définir une alerte à une distance spécifique de votre destination finale, sélectionnez Distance finale. • Pour définir une alerte en fonction du temps restant estimé avant l'arrivée à la destination finale, sélectionnez ETE finale. • Pour configurer une alerte qui se déclenche lorsque vous déviez de votre route, sélectionnez Hors parcours. • Pour activer le guidage vocal, sélectionnez Instructions de navigation. 4 Si besoin, sélectionnez État pour activer l'alerte. 5 Si besoin, saisissez une valeur de distance ou de temps, puis sélectionnez . Paramètres du gestionnaire de l'alimentation Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Gestionnaire alimentation. Économie d'énergie : permet de personnaliser les paramètres du système afin de prolonger l'autonomie de la batterie en mode montre (Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page 117). Modes d'alimentation : permet de personnaliser les paramètres du système, les paramètres d'activité et les paramètres GPS pour prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité (Personnalisation des modes d'alimentation, page 117). % de batterie restant : affiche le niveau de batterie restant sous la forme d'un pourcentage. Durée estimée de la batterie : affiche une estimation du niveau de batterie restant en jours ou en heures. 116 Paramètres du gestionnaire de l'alimentation Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie La fonction d'économie d'énergie vous permet de régler rapidement les paramètres du système pour prolonger l'autonomie de la batterie en mode montre. Vous pouvez activer la fonction d'économie d'énergie à partir du menu des commandes (Commandes, page 76). 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Gestionnaire alimentation > Économie d'énergie. 3 Sélectionnez État pour activer la fonction d'économie d'énergie. 4 Sélectionnez Modifier et choisissez une option : • Sélectionnez Cadran de montre pour activer un cadran de montre à faible consommation d'énergie qui s'actualise une fois par minute. • Sélectionnez Mus. pour désactiver l'écoute de la musique depuis votre montre. • Sélectionnez Téléphone pour déconnecter votre téléphone couplé. • Sélectionnez Wi-Fi pour vous déconnecter d'un réseau Wi‑Fi. • Sélectionnez FC au poignet pour désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet. • Sélectionnez Oxymètre de pouls pour désactiver le capteur de l'oxymètre de pouls. • Sélectionnez Rétroéclairage pour désactiver le rétroéclairage automatique. La montre affiche les heures d'autonomie de la batterie que vous pouvez économiser avec chaque changement de paramètre. 5 Sélectionnez Alerte de batterie faible pour recevoir une alerte lorsque la batterie est faible. Changement de mode d'alimentation Vous pouvez changer de mode d'alimentation pour prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité. 1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Mode d'alimentation. 3 Sélectionnez une option. La montre affiche les heures d'autonomie disponibles avec chaque mode d'alimentation. Personnalisation des modes d'alimentation Votre appareil est préchargé avec plusieurs modes d'alimentation, ce qui permet d'ajuster rapidement les paramètres système, les paramètres d'activité et les paramètres du GPS afin de prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité. Vous pouvez personnaliser les modes d'alimentation existants et en créer de nouveaux. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Gestionnaire alimentation > Modes d'alimentation. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez un mode d'alimentation à personnaliser. • Sélectionnez Ajouter nouv. pour créer un mode d'alimentation personnalisé. 4 Saisissez un nom personnalisé, si nécessaire. 5 Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'alimentation spécifiques. Par exemple, vous pouvez modifier le paramètre GPS ou déconnecter votre téléphone couplé. La montre affiche les heures d'autonomie de la batterie que vous pouvez économiser avec chaque changement de paramètre. 6 Si besoin, sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser le mode d'alimentation personnalisé. Paramètres du gestionnaire de l'alimentation 117 Restauration d'un mode d'alimentation Vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut d'un mode d'alimentation. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Gestionnaire alimentation > Modes d'alimentation. 3 Sélectionnez un mode d'alimentation préchargé. 4 Sélectionnez Restaurer > Oui. Paramètres système Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Système. Langue : permet de définir la langue d'affichage de la montre. Heure : permet de régler les paramètres d'heure (Paramètres de l'heure, page 119). Rétroéclairage : permet de régler les paramètres de l'écran (Modification des paramètres d'écran, page 120). Tactile : permet d'activer ou de désactiver l'écran tactile pendant l'utilisation générale, les activités ou le sommeil. Son et vibration : permet de définir les sons de la montre, comme le son des touches, les alarmes et les vibrations. Mode sommeil : permet de définir vos heures de sommeil et vos préférences en matière de mode Sommeil (Personnalisation du mode sommeil, page 120). Ne pas déranger : permet d'activer le mode Ne pas déranger. Vous pouvez modifier vos préférences pour l'écran, les alertes et les gestes du poignet. Boutons raccourcis : permet de définir des raccourcis pour les boutons (Personnalisation des boutons de direction, page 121). Verrouillage automatique : permet de verrouiller automatiquement les boutons et l'écran tactile pour éviter toute pression involontaire sur les boutons et les balayages de l'écran tactile. Utilisez l'option Lors d'une activité pour verrouiller les boutons et l'écran tactile pendant une activité chronométrée. Utilisez l'option En dehors d'une activité pour verrouiller les boutons et l'écran tactile si vous n'enregistrez pas d'activité chronométrée. Format : permet de régler les préférences de format générales, comme l'unité de mesure, l'allure et la vitesse affichées pendant des activités, le début de la semaine et les options de format de position géographique et de datum (Modification des unités de mesure, page 121). Physio TrueUp : permet la synchronisation des activités et des mesures de performances à partir de vos autres appareils Garmin (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page 121). Conditions physique : permet d'activer la fonction Condition de performances pendant une activité (Condition de performances, page 66). Enregistrement de données : permet de définir la façon dont la montre enregistre les données d'activité. L'option d'enregistrement Intelligent (par défaut) permet d'augmenter la durée des enregistrements d'activité. L'option d'enregistrement Toutes les secondes fournit des enregistrements d'activité plus détaillés au risque de ne pas enregistrer entièrement les activités qui durent longtemps. Mode USB : permet de configurer la montre pour utiliser le protocole MTP (Media Transfer Protocol) ou le mode Garmin lorsque la montre est connectée à un ordinateur. Réinitialiser : permet de réinitialiser toutes les données utilisateur et tous les paramètres (Réinitialisation de tous les paramètres par défaut, page 128). Mise à jour du logiciel : permet d'installer les mises à jour logicielles téléchargées à l'aide de Garmin Express. Utilisez l'option Mise à jour automatique pour permettre à votre montre de télécharger la dernière mise à jour logicielle à partir de l'application Garmin Connect sur votre smartphone couplé. Infos produit : permet d'afficher des informations sur l'appareil, la licence et le logiciel, ainsi que des informations légales. 118 Paramètres système Paramètres d'aviation Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Aviation. Unités pour l'aviation : permet de définir les unités de mesure utilisées pour les données d'aviation. Emplacement favori : permet de définir votre aéroport préféré. Vous pouvez afficher les informations METAR de votre emplacement favori dans le résumé du widget Météo pour l'aviation. METAR brut : permet de définir les données METAR non décodées à afficher. Couleurs des conditions de vol : définit les couleurs des conditions de vol sur un code couleurs standard ou classique. Critères pour l'aéroport : permet de définir les options d'aéroport qui s'affichent quand vous recherchez des aéroports. Par exemple, vous pouvez définir la longueur minimale de la piste ou la matière de son revêtement et choisir si vous voulez que les aéroports et héliports privés s'affichent dans les résultats. Aéronef : choisissez le type d'aéronef : hélicoptère ou avion. Tuiles NEXRAD : permet d'afficher une seule zone de données NEXRAD ou d'afficher d'autres zones de données NEXRAD en fonction d'une direction par rapport à votre position actuelle. Mode vibration NEXRAD : vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il vibre lorsqu'une zone NEXRAD a été téléchargée. Alerte d'écart de route : permet de configurer l'appareil pour qu'il vibre lorsque vous déviez de votre route d'une distance définie. Vous pouvez utiliser l'option Séquence de vibrations pour avoir un aperçu des séquences de vibration avant le vol. Rapp. réserv. carb. : permet de régler une alarme pour que l'appareil sonne ou vibre après un nombre défini de minutes et qu'il affiche un message vous invitant à vérifier le niveau de carburant dans le réservoir. Vous pouvez utiliser l'option Séquence de vibrations pour avoir un aperçu des séquences de vibration avant le vol. Paramètres de l'heure Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Système > Heure. Format Heure : permet de choisir le format de l'heure : 12 heures, 24 heures ou format militaire. Format de la date : permet de régler l'ordre d'affichage des dates pour le jour, le mois et l'année. Régler heure : permet de définir le fuseau horaire de la montre. L'option Auto permet de définir le fuseau horaire automatiquement en fonction de votre position GPS. Heure : permet de régler l'heure si l'option Régler heure est définie sur Manuel. Alarmes : permet de configurer des alarmes horaires ou des alarmes de lever et de coucher du soleil qui sonneront plusieurs minutes ou heures (selon vos réglages) avant l'heure de lever ou de coucher effective du soleil (Réglage des alarmes temps, page 119). Synchronisation heure : permet de synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver (Synchronisation de l'heure, page 120). Réglage des alarmes temps 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Système > Heure > Alarmes. 3 Sélectionner une option : • Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre de minutes ou d'heures avant le coucher du soleil, sélectionnez Jusqu'au coucher du soleil > État > Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure. • Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre de minutes ou d'heures avant le lever du soleil, sélectionnez Jusqu'au lever du soleil > État > Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure. • Pour configurer une alarme qui sonne toutes les heures, sélectionnez Horaire > Activé. Paramètres système 119 Synchronisation de l'heure À chaque mise sous tension de l'appareil et acquisition des signaux satellites ou chaque fois que vous ouvrez l'application Garmin Connect sur votre téléphone couplé, l'appareil détecte automatiquement votre fuseau horaire et l'heure actuelle. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Système > Heure > Synchronisation heure. 3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre téléphone couplé ou acquiert des signaux satellites (Acquisition des signaux satellites, page 128). ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN pour changer de source. Modification des paramètres d'écran 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Système > Rétroéclairage. 3 Sélectionnez Vision nocturne pour réduire l'intensité du rétroéclairage lorsque vous utilisez des jumelles de vision nocturne (en option). 4 Sélectionner une option : • Sélectionnez Lors d'une activité. • Sélectionnez Utilisation générale. • Sélectionnez Pendant le sommeil. 5 Sélectionner une option : • Sélectionnez Luminosité pour régler le niveau de luminosité de l'écran. REMARQUE : si vous activez le mode de vision nocturne, vous ne pouvez pas régler le niveau de luminosité. • Sélectionnez Touches pour activer l'écran en cas d'appui sur une touche. • Sélectionnez Alarmes pour activer l'écran en cas d'alerte. • Sélectionnez Geste du poignet pour activer l'écran lorsque vous levez et tournez votre bras pour regarder votre poignet. • Sélectionnez Temporisation pour définir le délai au bout duquel l'écran est désactivé. Personnalisation du mode sommeil 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Système > Mode sommeil. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez Calendrier, sélectionnez un jour, puis saisissez vos heures de sommeil habituelles. • Sélectionnez Cadran de montre pour utiliser le cadran sommeil. • Sélectionnez Rétroéclairage pour configurer la luminosité et la temporisation de l'affichage. • Sélectionnez Tactile pour activer ou désactiver l'écran tactile. • Sélectionnez Ne pas déranger pour activer ou désactiver le mode Ne pas déranger. • Sélectionnez Économie d'énergie pour activer ou désactiver le mode d'économie d'énergie (Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page 117). 120 Paramètres système Personnalisation des boutons de direction Vous pouvez personnaliser la fonction de maintien de chaque bouton individuellement ou de combinaisons de boutons. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Système > Boutons raccourcis. 3 Sélectionnez un bouton ou une combinaison de boutons à personnaliser. 4 Sélectionnez une fonction. Modification des unités de mesure Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance, d'allure et de vitesse, d'altitude, de poids, de hauteur et de température. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Système > Format > Unités. 3 Sélectionnez un type de mesure. 4 Sélectionnez une unité de mesure. Synchronisation des activités et des mesures de performance Vous pouvez synchroniser des activités et des mesures de performance à partir d'autres appareils Garmin vers votre montre tactix via votre compte Garmin Connect. Ceci permet à votre montre de refléter plus précisément votre statut d'entraînement et votre condition physique. Par exemple, vous pouvez enregistrer une activité avec un appareil Edge, puis afficher les détails de l'activité et la charge d'entraînement globale sur votre montre tactix. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Système > Physio TrueUp. Lorsque vous synchronisez votre montre avec votre téléphone, les activités récentes et les mesures de performance issues de vos autres appareils Garmin s'affichent sur votre montre tactix. Affichage des informations sur l'appareil Vous pouvez afficher des informations sur l'appareil, comme l'identifiant de l'appareil, la version du logiciel, des informations réglementaires et le contrat de licence. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Système > Infos produit. Affichage des informations légales et de conformité relatives à l'étiquetage électronique L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique. L'étiquette électronique peut contenir des informations légales, comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des marques de conformité régionales, ainsi que des informations relatives au produit et à sa licence. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Dans le menu système, sélectionnez Infos produit. Paramètres système 121 Informations sur l'appareil Chargement de la montre AVERTISSEMENT Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. AVIS Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez soigneusement les contacts et la surface environnante avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportez-vous aux instructions de nettoyage (Entretien du, page 124). 1 Branchez la petite extrémité du câble USB sur le port situé sur votre montre. 2 Branchez la grande extrémité du câble USB sur un port de chargement USB. La montre affiche le niveau de charge actuel de la batterie. Chargement à l'énergie solaire La fonction de recharge solaire de la montre vous permet de charger votre montre pendant que vous l'utilisez. Conseils pour le chargement à l'énergie solaire Pour optimiser l'autonomie de la batterie de votre montre, suivez les conseils ci-dessous. • Lorsque vous portez votre montre, évitez de couvrir le cadran avec votre manche. • Quand vous ne portez pas votre montre, veillez à la poser de manière à ce que le cadran soit face au soleil. REMARQUE : la montre est dotée d'un mécanisme de protection contre la surchauffe et arrête de se charger automatiquement lorsque sa température interne dépasse le seuil de température de chargement à l'énergie solaire (Caractéristiques, page 123). REMARQUE : la recharge à l'énergie solaire ne fonctionne pas lorsque la montre est connectée à une source d'alimentation externe ou lorsque la pile est pleine. 122 Informations sur l'appareil Caractéristiques Type de pile Batterie rechargeable lithium-ion intégrée Résistance à l'eau 10 ATM1 Plage de températures de stockage et de fonctionnement De -20 à 45 ºC (de -4 à 113 ºF) Plage de températures de chargement USB De 0 à 45 ºC (de 32 à 113 ºF) Plage de températures du chargement à l'énergie solaire De 0 à 60 °C (de 32 à 140 °F) Fréquences sans fil de l'Union européenne (UE) (alimentation) 2,4 GHz à 19,3 dBm nominal Valeurs DAS UE 0,75 W/kg torse, 0,27 W/kg membre Informations concernant la pile L'autonomie réelle de la batterie dépend des fonctions activées sur votre montre, qu'il s'agisse du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, des notifications du smartphone, du GPS, des capteurs internes ou des capteurs connectés. Autonomie de la tactix 7 Pro et tactix 7 Pro Ballistics maintien de cap Autonomie de la tactix 7 Mode smartwatch Jusqu'à 28 jours en utilisation Jusqu'à 28 jours en utilisation normale normale Jusqu'à 37 jours avec recharge solaire2 Mode montre, économie d'énergie Jusqu'à 90 jours en utilisation Jusqu'à 90 jours en utilisation normale normale Plus d'1 an avec recharge solaire2 Mode GPS uniquement Jusqu'à 89 heures en utilisa­ tion normale Jusqu'à 89 heures en utilisation normale Jusqu'à 122 heures avec recharge solaire3 Mode Tous les systèmes de positionnement par satellites Jusqu'à 63 heures en utilisa­ tion normale Jusqu'à 63 heures en utilisation normale Jusqu'à 77 heures avec recharge solaire3 Mode Tous les systèmes de positionnement par satellites plus mode Multibande Jusqu'à 36 heures en utilisa­ tion normale Jusqu'à 36 heures en utilisation normale Jusqu'à 41 heures avec recharge solaire3 Mode Tous les systèmes de positionnement par satellites plus mode Musique Jusqu'à 16 heures en utilisa­ tion normale Jusqu'à 16 heures en utilisation normale Mode GPS batterie maximum Jusqu'à 213 heures en utilisa­ Jusqu'à 213 heures en utilisation normale tion normale Jusqu'à 578 heures avec recharge solaire3 Mode GPS expédition Jusqu'à 62 jours en utilisation Jusqu'à 62 jours en utilisation normale normale Jusqu'à 139 jours avec recharge solaire2 1 L'appareil 2 Utilisation 3 Utilisation résiste à une pression équivalente à une profondeur de 100 mètres. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating. quotidienne, 3 heures par jour à l'extérieur, en plein soleil (50 000 lux) en plein soleil à 50 000 lux Informations sur l'appareil 123 Entretien du AVIS N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil. Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en plastique et les finitions. Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après chaque contact avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou d'autres produits chimiques. Un contact prolongé avec ces substances peut endommager le boîtier. Evitez d'appuyer sur les boutons lorsque l'appareil est sous l'eau. Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d'endommager l'appareil. N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible d'être exposé de manière prolongée à des températures extrêmes, au risque de provoquer des dommages irrémédiables. Nettoyage de la montre ATTENTION Certains utilisateurs peuvent ressentir une irritation de la peau après avoir porté la montre pendant une longue période, surtout pour les personnes qui ont la peau sensible ou souffrent d'allergies. Si votre peau est irritée, retirez la montre et laissez à votre peau le temps de guérir. Pour éviter toute irritation de la peau, assurez-vous que votre montre est propre et sèche. Évitez de trop la serrer à votre poignet. AVIS La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils sont connectés à un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le transfert de données. 1 Nettoyez la montre à l'aide d'un chiffon humecté d'un détergent non abrasif. 2 Essuyez l'appareil. Après le nettoyage, laissez sécher la montre entièrement. ASTUCE : pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/fitandcare. 124 Informations sur l'appareil Changement des bracelets QuickFit ® 1 Faites glisser le clip de verrouillage sur le bracelet QuickFit et retirez le bracelet de la montre. 2 Alignez le nouveau bracelet avec la montre. 3 Appuyez sur le bracelet pour le mettre en place. REMARQUE : assurez-vous que le bracelet est bien fixé. Le clip de verrouillage doit être fermé sur la broche de la montre. 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour changer l'autre moitié du bracelet. Gestion de données REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et versions antérieures. ® ® Suppression de fichiers AVIS Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des fichiers système importants que vous ne devez pas supprimer. 1 2 3 4 Ouvrez le lecteur ou volume Garmin. Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume. Sélectionnez un fichier. Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier. REMARQUE : les systèmes d'exploitation Mac offrent une prise en charge limitée du mode de transfert de fichiers MTP. Vous devez ouvrir le lecteur Garmin sur un Windows système d'exploitation. Vous devez utiliser l'application Garmin Express pour supprimer des fichiers de musique de votre appareil. Informations sur l'appareil 125 Dépannage Mises à jour produit Votre appareil recherche automatiquement les mises à jour quand il est connecté au Bluetooth ou au Wi‑Fi. Vous pouvez lancer une recherche de mises à jour manuellement dans les paramètres système (Paramètres système, page 118). Sur votre ordinateur, installez Garmin Express (www.garmin.com/express). Sur votre téléphone, installez l'application Garmin Connect. Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants pour les appareils Garmin : • Mises à jour logicielles • Mises à jour cartographiques • Mises à jour de parcours • Téléchargements de données sur Garmin Connect • Enregistrement du produit Contacter l'assistance pour les produits aéronautiques Garmin • Rendez-vous sur le site aviationsupport.garmin.com pour obtenir une assistance par pays. Informations complémentaires Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de ce produit sur le site Garmin. • Rendez-vous sur support.garmin.com pour profiter d'autres manuels, articles et mises à jour logicielles. • Rendez-vous sur le site buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les accessoires en option et sur les pièces de rechange. • Rendez-vous sur www.garmin.com/ataccuracy pour en savoir plus sur la précision des fonctions. Cet appareil n'est pas un appareil médical. Mon appareil n'est pas dans la bonne langue Vous pouvez modifier la langue si vous avez choisi la mauvaise langue pour votre appareil. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Faites défiler la liste jusqu'au dernier élément, puis appuyez sur START. 3 Appuyez sur START. 4 Sélectionnez votre langue. Mon téléphone est-il compatible avec ma montre ? La montre tactix est compatible avec les téléphones utilisant la technologie Bluetooth. Rendez-vous sur www.garmin.com/ble pour plus d'informations sur la compatibilité Bluetooth. 126 Dépannage Mon téléphone ne se connecte pas à la montre Si votre téléphone ne se connecte pas à la montre, vous pouvez essayer ces astuces. • Éteignez votre téléphone et votre montre, puis rallumez-les. • Activez la technologie Bluetooth sur votre téléphone. • Installez la dernière version de l'application Garmin Connect. • Supprimez votre montre de l'application Garmin Connect et des paramètres Bluetooth sur votre téléphone pour tenter à nouveau le processus de couplage. • Si vous avez acheté un nouveau téléphone, supprimez votre montre de l'application Garmin Connect sur votre ancien téléphone. • Rapprochez votre téléphone à moins de 10 m (33 pieds) de la montre. • Sur votre téléphone, ouvrez l'application Garmin Connect, sélectionnez ou , puis sélectionnez Appareils Garmin > Ajouter un appareil pour accéder au mode de couplage. • From the watch face, hold MENU, and select Téléphone > Coupler un téléphone. Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre ? L'appareil est compatible avec certains capteurs Bluetooth. Lors de la première connexion d'un capteur à votre appareil Garmin, vous devez coupler les appareils entre eux. Une fois le couplage effectué, l'appareil se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à portée. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Ajouter nouv.. 3 Sélectionner une option : • Sélectionnez Recherche de tous les capteurs. • Sélectionnez votre type de capteur. Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données, page 33). Mon casque ne se connecte pas à la montre Si votre casque était connecté à votre téléphone via la technologie Bluetooth, il peut se reconnecter automatiquement à votre téléphone avant de se connecter à votre montre. Pour pallier ce problème, testez les astuces suivantes. • Désactivez la technologie Bluetooth sur votre téléphone. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone. • Tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) de votre téléphone lorsque vous connectez votre casque à votre montre. • Couplez votre casque à votre montre (Branchement du casque Bluetooth, page 97). Ma musique se coupe ou mon casque ne reste pas connecté Lors de l'utilisation d'une montre tactix connectée à un casque via la technologie Bluetooth, le signal est plus fort s'il existe une visibilité directe entre l'appareil et l'antenne du casque. • Si le signal passe à travers votre corps, il peut être perdu ou votre casque peut se déconnecter. • Nous vous recommandons de porter votre casque en plaçant l'antenne du même côté de votre corps que votre montre tactix. • Le casque étant différent d'un modèle à l'autre, vous pouvez essayer de placer votre montre à l'autre poignet. • Si vous utilisez des bracelets de montre en métal ou en cuir, vous pouvez passer aux bracelets en silicone pour améliorer la puissance du signal. Redémarrage de votre montre 1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé jusqu'à ce que la montre s'éteigne. 2 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour allumer la montre. Dépannage 127 Réinitialisation de tous les paramètres par défaut Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de l'appareil tels qu'ils ont été configurés en usine. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé. 2 Sélectionnez Système > Réinitialiser. 3 Sélectionner une option : • Pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil tels qu'ils ont été configurés en usine et enregistrer toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Réinit. param. par défaut. • Pour supprimer toutes les activités de l'historique, sélectionnez Supprimer toutes les activités. • Pour réinitialiser tous les totaux de distance et de temps, sélectionnez Réinitialiser les totaux. • Pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil tels qu'ils ont été configurés en usine et supprimer toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Sup. donn. et réin. par.. REMARQUE : si vous avez configuré un portefeuille Garmin Pay, cette option supprime également le portefeuille de votre appareil. Si vous avez stocké de la musique sur votre appareil, cette option supprime la musique stockée sur l'appareil. Astuces pour optimiser l'autonomie de la batterie Pour prolonger la durée de vie de la batterie, vous pouvez essayer ces astuces. • Changez de mode d'alimentation pendant une activité (Changement de mode d'alimentation, page 117). • Activez la fonction d'économie d'énergie à partir du menu des commandes (Commandes, page 76). • Réduisez la temporisation de l'écran (Modification des paramètres d'écran, page 120). • Réduisez la luminosité de l'écran (Modification des paramètres d'écran, page 120). • Utilisez le mode satellite UltraTrac pour votre activité (Paramètres des satellites, page 40). • Désactivez la technologie Bluetooth lorsque vous n'utilisez pas les fonctions connectées (Commandes, page 76). • Lorsque vous interrompez votre activité de façon prolongée, utilisez l'option Reprendre +tard (Arrêt d'une activité, page 13). • Utilisez un cadran de montre qui n'est pas actualisé chaque seconde. Par exemple, utilisez un cadran de montre sans trotteuse (Personnalisation du cadran de montre, page 56). • Limitez le nombre de notifications affichées par la montre (Gestion des notifications, page 99). • Arrêtez la diffusion des données de fréquence cardiaque aux appareils couplés (Diffusion de données de fréquence cardiaque, page 82). • Désactivez le moniteur de fréquence cardiaque au poignet (Paramètres du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, page 81). REMARQUE : le moniteur de fréquence cardiaque au poignet sert à calculer les minutes d'intensité soutenue et les calories brûlées. • Activez les relevés manuels de l'oxymètre de pouls (Réglage du mode oxymètre de pouls, page 84). Acquisition des signaux satellites Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont réglées automatiquement en fonction de la position GPS. ASTUCE : pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site www.garmin.com/aboutGPS. 1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée. Orientez la face avant de l'appareil vers le ciel. 2 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites. La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre 30 à 60 secondes. 128 Dépannage Amélioration de la réception satellite GPS • Synchronisez fréquemment la montre avec votre compte Garmin : ◦ Connectez votre montre à un ordinateur à l'aide du câble USB et de l'application Garmin Express. ◦ Connectez votre montre à l'application Garmin Connect à l'aide de votre téléphone compatible Bluetooth. ◦ Connectez votre montre à votre compte Garmin via le réseau sans fil Wi‑Fi. Lorsqu'elle est connectée à votre compte Garmin, la montre télécharge plusieurs journées de données satellites ce qui va lui permettre de rechercher les signaux satellites rapidement. • Placez-vous à l'extérieur avec votre montre dans une zone dégagée et éloignée de tout bâtiment ou arbre. • Restez immobile pendant quelques minutes. Les données de température ne sont pas exactes Le capteur interne relève les données de température en fonction de la température de votre corps. Pour obtenir un relevé des températures fiable, retirez l'appareil de votre poignet et attendez entre 20 et 30 minutes. Vous pouvez également utiliser un capteur de température externe tempe en option pour consulter des données de température ambiante fiables lorsque vous portez la montre. Suivi des activités Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy. Le nombre de mes pas semble erroné Si le nombre de vos pas vous semble erroné, essayez de suivre les conseils suivants. • Portez la montre sur votre poignet non dominant. • Placez votre montre dans l'une de vos poches lorsque vous utilisez une poussette ou une tondeuse à gazon. • Placez votre montre dans l'une de vos poches lorsque vous utilisez activement vos mains ou vos bras uniquement. REMARQUE : la montre peut interpréter certaines actions répétitives comme des pas : faire la vaisselle, plier du linge ou encore taper dans ses mains. Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne correspond pas à celui affiché sur mon compte Garmin Connect Le nombre de pas affiché sur votre compte Garmin Connect est mis à jour lorsque vous synchronisez votre appareil. 1 Sélectionner une option : • Synchronisez votre décompte de pas avec l'application Garmin Express (Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur, page 102). • Synchronisez votre décompte de pas avec l'application Garmin Connect Utilisation de l'application Garmin Connect, page 102. 2 Patientez pendant que l'appareil synchronise vos données. La synchronisation peut prendre plusieurs minutes. REMARQUE : si vous actualisez l'application Garmin Connect ou l'application Garmin Express, vos données ne seront pas synchronisées et votre décompte de pas ne sera pas mis à jour. Le nombre d'étages gravis semble erroné Votre montre utilise un baromètre interne pour mesurer les modifications de l'altitude à mesure que vous gravissez des étages. Un étage gravi équivaut à 3 m (10 pi). • Montez les marches une par une, sans vous tenir à la rambarde. • En cas de vent, couvrez la montre avec votre manche ou votre veste, car les rafales de vent peuvent perturber les mesures. Dépannage 129 Annexes Champs de données REMARQUE : certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités. L'affichage de certains champs de données nécessite des accessoires ANT+ ou Bluetooth. Certains champs de données apparaissent dans plusieurs catégories sur la montre. ASTUCE : vous pouvez aussi personnaliser les champs de données à partir des paramètres de la montre, dans l'application Garmin Connect. Champs de cadence Nom Description Cadence moyenne cyclisme. cadence moyenne pour l'activité en cours. Cadence moyenne course à pied. cadence moyenne pour l'activité en cours. Cadence cyclisme. Le nombre de tours de la manivelle. Ces données apparaissent quand votre appareil est connecté à un capteur de cadence. Cadence course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds gauche et droit). Cadence circuit cyclisme. cadence moyenne pour le circuit en cours. Cadence circuit course à pied. cadence moyenne pour le circuit en cours. Cadence dernier circuit cyclisme. cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé. Cadence dernier circuit course à pied. cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé. Graphiques Nom Description Carte du baromètre Une carte affichant l'évolution de la pression barométrique au fil du temps. Carte de l'altitude Une carte affichant l'évolution de l'altitude au fil du temps. Graphique de la FC Une carte affichant votre fréquence cardiaque tout au long d'une activité. Graphique d'allure Une carte affichant votre allure tout au long d'une activité. Graphique de vitesse Une carte affichant votre vitesse tout au long d'une activité. Champs compas Nom Description Cap compas direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas. Cap GPS direction vers laquelle vous vous dirigez selon le GPS. Cap direction que vous suivez. 130 Annexes Champs de distance Nom Description Distance distance parcourue pour le tracé actuel ou l'activité en cours. Distance intervalle distance parcourue pour l'intervalle en cours. Distance circuit distance parcourue pour le circuit en cours. Distance dernier circuit distance parcourue pour le dernier circuit réalisé. Distance nautique distance parcourue en mètres marins ou en pieds marins. Champs de distance Nom Description Ascension moyenne distance verticale moyenne d'ascension depuis la dernière réinitialisation. Descente moyenne distance verticale moyenne de descente depuis la dernière réinitialisation. Altitude altitude de votre position actuelle au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer. Taux plané rapport entre la distance horizontale et la distance verticale parcourues. Altitude GPS altitude de votre position actuelle mesurée par le GPS. Pente calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par exemple, si vous gravissez 3 m (10 pieds) chaque fois que vous parcourez 60 m (200 pieds), la pente est de 5 %. Ascension - Circuit distance verticale d'ascension pour le circuit en cours. Descente - Circuit distance verticale de descente pour le circuit en cours. Ascension dernier circuit distance verticale d'ascension pour le dernier circuit réalisé. Descente dernier circuit distance verticale de descente pour le dernier circuit réalisé. Ascension maximale vitesse de montée maximale en pieds par minute ou mètres par minute depuis la dernière réinitialisation. Descente maximale vitesse de descente maximale en mètres par minute ou pieds par minute depuis la dernière réinitialisation. Altitude maximale altitude la plus haute atteinte depuis la dernière réinitialisation. Altitude minimale altitude la plus basse atteinte depuis la dernière réinitialisation. Ascension totale distance verticale totale parcourue en montant depuis la dernière réinitialisation. Descente totale distance verticale totale parcourue en descendant depuis la dernière réinitialisation. Champs liés aux étages Nom Description Étages gravis Nombre total d'étages gravis dans la journée. Étages descendus Nombre total d'étages descendus dans la journée. Étages par minute Nombre d'étages grimpés par minute. Annexes 131 Vitesses Nom Description Batterie du Di2 niveau de charge de la batterie restant d'un capteur Di2. Avant Plateau avant de vélo d'après un capteur de position de plateau. Batterie capteur vitesse État de la batterie d'un capteur de position de plateau. Combinaison Combinaison actuelle des plateaux d'après un capteur de position de plateau. Vitesses Plateaux avant et arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau. Rapport transmission Nombre de dents des plateaux avant et arrière de vélo, tel que détecté par un capteur de position de plateau. Arrière Plateau arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau. Graphique Nom Description Widgets coups d'œil course à pied. Un indicateur coloré qui montre votre plage de cadences actuelle. JAUGE DU COMPAS direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas. Jauge d'équilibre TCS Un indicateur coloré qui montre l'équilibre gauche/droite de temps de contact avec le sol lorsque vous courez. Jauge TCS Un indicateur coloré qui montre le temps passé avec le pied posé au sol à chaque pas lorsque vous courez (en millisecondes). Jauge de FC Une jauge colorée représentant votre zone de fréquence cardiaque actuelle. Rapport des zones de FC Un indicateur coloré qui montre la part de temps passée dans chaque zone de fréquence cardiaque. Jauge PacePro course à pied. Votre allure actuelle pour l'intervalle et votre allure cible pour l'inter­ valle. JAUGE DE PUISSANCE Un indicateur coloré qui montre votre zone de puissance actuelle. Indic. stamina (distance) Un indicateur montrant le Stamina actuel restant en distance. Indic. stamina (temps) Un indicateur montrant le Stamina actuel restant en temps. Jauge asc./desc. totale Les distances verticales totales parcourues en montant et en descendant pendant l'activité ou depuis la dernière réinitialisation. Jauge de Training Effect L'impact de l'activité actuelle sur vos niveaux aérobie et anaérobie actuels. Jauge oscill. verticale Un indicateur coloré qui montre le rebond quand vous courez. Jauge rapport vertical Un indicateur coloré qui montre le ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. 132 Annexes Champs de FC Nom Description Réserve FC en pourcentage pourcentage de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos). Training Effect aérobie L'impact de l'activité actuelle sur votre niveau aérobie. Training Effect anaérobie L'impact de l'activité actuelle sur votre niveau anaérobie. Réserve FC en % moyen pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'acti­ vité en cours. Fréquence cardiaque moy fréquence cardiaque moyenne pour l'activité en cours. FC moyenne %Max. pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'activité en cours. Fréquence cardia. fréquence cardiaque en battements par minute (bpm). Votre appareil doit disposer de la fréquence cardiaque au poignet ou être connecté à un moniteur de fréquence cardiaque compatible. FC %Max. pourcentage de la fréquence cardiaque maximale. Zone de FC plage de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont basées sur votre profil utilisateur et votre fréquence cardiaque maximale (220 moins votre âge). %RFC moyen pour l'inter­ valle pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'inter­ valle de natation en cours. FC moyenne %Max. inter­ valle pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours. FC moyenne pour l'intervalle fréquence cardiaque moyenne pour l'intervalle de natation en cours. %RFC max pour l'intervalle pourcentage maximal de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'inter­ valle de natation en cours. % max. FC max. pour l'inter­ pourcentage maximal de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de valle natation en cours. FC max. pour l'intervalle La fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours. % FC réserve pour le circuit pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le circuit en cours. FC - Circuit fréquence cardiaque moyenne pour le circuit en cours. FC %Max. circuit pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le circuit en cours. % RFC dernier circuit Pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le dernier circuit réalisé. FC dernier circuit fréquence cardiaque moyenne pour le dernier circuit réalisé. FC %max. dernier circuit Pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le dernier circuit réalisé. Annexes 133 Nom Description Temps dans zone Temps écoulé dans chaque zone de fréquence cardiaque. Champs longueurs Nom Description Longueurs intervalle nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'intervalle en cours. Longueurs nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'activité en cours. Champs O2 musculaire Nom Description % saturation O2 musculaire L'estimation du pourcentage de saturation de l'oxygène musculaire pour l'activité en cours. Hémoglobine totale Estimation de la concentration totale d'hémoglobine musculaire. Champs de navigation Nom Description Relèvement direction entre votre position actuelle et votre destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Parcours direction entre votre position de départ et votre destination. Le parcours peut être affiché comme un itinéraire planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. point de destination position de votre destination finale. Waypoint de desti­ nation dernier point sur l'itinéraire avant la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Distance restante distance restant à parcourir jusqu'à la destination finale. Ces données apparaissent lors­ qu'une navigation est en cours. Distance au suivant distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Distance totale estimée Distance estimée entre le point de départ et la destination finale. Ces données apparais­ sent lorsqu'une navigation est en cours. ETA estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la destination finale (ajustée sur l'heure locale de la destination). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. ETA au suivant estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire (ajustée sur l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. ETE estimation du temps restant avant d'atteindre la destination finale. Ces données appa­ raissent lorsqu'une navigation est en cours. Taux plané à desti­ nation taux plané nécessaire pour descendre de votre position actuelle jusqu'à l'altitude de la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Latitude/Longitude position actuelle en latitude et en longitude, quel que soit le paramètre de format de position sélectionné. 134 Annexes Nom Description Position position actuelle selon le paramètre de format de position utilisé. Waypoint suivant prochain point sur l'itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Hors parcours distance vers la gauche ou la droite de laquelle vous vous êtes écarté de votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Temps au suivant estimation du temps restant pour atteindre le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Vitesse corrigée vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une destination sur un itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Déniv jusq pt dest altitude entre votre position actuelle et votre destination finale. Ces données apparais­ sent lorsqu'une navigation est en cours. Vitesse vert. vers cible vitesse de montée/descente vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours. Autres champs Nom Description Calories actives Les calories brûlées pendant l'activité. Pression ambiante Pression environnementale non étalonnée. Pression barométrique La pression environnementale actuellement étalonnée. Heures de batterie Nombre d'heures restant avant que la batterie ne soit déchargée. % de batterie restant Le pourcentage restant de batterie. Cap suivi direction réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours. Constance mesure du maintien constant de la vitesse et de la régularité dans les virages pour l'activité actuelle. GPS intensité du signal satellite GPS. Difficulté mesure de la difficulté pour l'activité en cours en fonction de l'altitude, la pente et les changements rapides de direction. Constance sur le circuit score de constance global pour le circuit en cours. Difficulté du circuit score de difficulté global pour le circuit en cours. Circuits nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle. Charge La charge d'entraînement pour l'activité en cours. La charge d'entraînement corres­ pond à l'excès de consommation d'oxygène post-exercice (EPOC), qui indique la diffi­ culté de votre entraînement. Condition physique Le score de condition de performances est une évaluation en temps réel de votre condition. Répétitions Pour une activité de musculation, le nombre de répétitions dans une série. Fréquence respiratoire Votre fréquence respiratoire en respirations par minute (rpm). Courses Le nombre de courses pour l'activité. Annexes 135 Nom Description Pas Nombre de pas pendant l'activité en cours. Stress Votre niveau d'effort actuel. Lever soleil heure du lever de soleil en fonction de votre position GPS. Couc. Sol. heure du coucher de soleil en fonction de votre position GPS. Heure heure actuelle en fonction de votre position actuelle et de vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire, heure d'été). Heure (secondes) L'heure, avec les secondes. Calories totales Quantité totale de calories brûlées sur la journée. Champs d'allure Nom Description Allure sur 500 m L'allure actuelle des coups de rame sur 500 mètres. Allure moy. sur 500 m L'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour l'activité en cours. Allure moyenne allure moyenne pour l'activité en cours. Allure intervalle allure moyenne pour l'intervalle en cours. All. 500m circuit L'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour le circuit en cours. Allure circuit allure moyenne pour le circuit en cours. Allure 500m der. cir. L'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour le dernier circuit. Allure dernier circuit allure moyenne pour le dernier circuit réalisé. All dernière long allure moyenne pour la dernière longueur de bassin réalisée. Allure allure actuelle. Champs PacePro Nom Description Distance du prochain split course à pied. La distance totale de l'intervalle suivant. Allure cible du prochain split course à pied. L'allure cible pour l'intervalle suivant. Global. avance/retard course à pied. Le temps global en avance ou en retard sur l'allure cible. Distance du split course à pied. La distance totale de l'intervalle en cours. Dist. restante pour le split course à pied. La distance restante pour l'intervalle en cours. Allure du split course à pied. L'allure pour l'intervalle en cours. Allure cible du split course à pied. L'allure cible pour l'intervalle en cours. 136 Annexes Chps données puiss Nom Description % FTP puissance actuelle sous forme de pourcentage du seuil fonctionnel de puissance. Équilibre 3 s moyenne de déplacement de 3 secondes de l'équilibre de puissance gauche/ droite. Puissance 3s moyenne de déplacement de 3 secondes de la puissance. Équilibre 10 s moyenne de déplacement de 10 secondes de l'équilibre de puissance gauche/ droite. Puissance 10s moyenne de déplacement de 10 secondes de la puissance. Équilibre 30 s moyenne de déplacement de 30 secondes de l'équilibre de puissance gauche/ droite. Puissance 30s moyenne de déplacement de 30 secondes de la puissance. Équilibre moyen équilibre de puissance gauche/droite moyen pour l'activité en cours. Phase puiss. gauche moy. angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour l'activité en cours. Puissance moyenne puissance moyenne pour l'activité en cours. Phase puissance moy. D angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour l'activité en cours. PPP moyen à gauche angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour l'activité en cours. DCP moyen La répartition de la puissance sur la surface pour l'activité en cours. PPP moyen à droite angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour l'activité en cours. Équilibre équilibre de puissance gauche/droite actuel. Intensity Factor le Intensity Factor™ pour l'activité en cours. Équilibre circuit équilibre de puissance gauche/droite moyen pour le circuit en cours. PPP gauche pour le circuit angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour le circuit en cours. Phase puiss. gauche circuit angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour le circuit en cours. Normalized Power circuit la Normalized Power™ moyenne pour le circuit en cours. DCP pour le circuit La répartition de la puissance sur la surface pour le circuit en cours. Puissance circuit puissance moyenne pour le circuit en cours. PPP droite pour le circuit angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour le circuit en cours. Phase puiss. droite circuit angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour le circuit en cours. Puis. max. dernier circuit Puissance maximale pour le dernier circuit réalisé. Annexes 137 Nom Description Normalized Po-wer der. circuit Normalized Power moyen pour le dernier circuit réalisé. Puissance dernier circuit puissance moyenne pour le dernier circuit réalisé. angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche. Le pic de phase Pic phase de puiss. gauche de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de force motrice. Phase puiss. à gauche angle actuel de phase de puissance pour la jambe gauche. La phase de puissance correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive est exercée. Puissance max. circuit puissance maximale pour le circuit en cours. Puissance maximale puissance maximale pour l'activité en cours. Normalized Power le Normalized Power pour l'activité en cours. Fluidité du coup de pédale mesure de l'uniformité avec laquelle un cycliste appuie sur les pédales à chaque coup de pédale. Décal. centre de plateforme La répartition de la puissance sur la surface. Le décalage par rapport au centre de la plate-forme correspond à l'emplacement sur la pédale où la force est exercée. Puissance cyclisme. puissance actuelle en watts. Puissance Ski. puissance actuelle en watts. Votre appareil doit être connecté à un moniteur de fréquence cardiaque compatible. Rapports poids/puiss. puissance actuelle en watts par kilogramme. Zone de puissance zone de puissance actuelle (1 à 7) basée sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) ou sur vos paramètres personnalisés. Pic phase de puiss. droite angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe droite. Le pic de phase de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de force motrice. Phase puissance droite angle actuel de phase de puissance pour la jambe droite. La phase de puissance correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive est exercée. Temps dans zone Temps écoulé dans chaque zone de puissance. Temps assis temps passé sur la selle pendant le pédalage pour l'activité en cours. Temps assis sur circuit temps passé sur la selle pendant le pédalage pour le circuit en cours. Temps en danseuse temps passé en danseuse pendant le pédalage pour l'activité en cours. Tps danseuse sur circuit temps passé en danseuse pendant le pédalage pour le circuit en cours. Training Stress Score le Training Stress Score™ pour l'activité en cours. Efficacité du pédalage mesure du degré d'efficacité d'un cycliste quand il pédale. Énergie activité cumulée réalisée (puissance) en kilojoules. 138 Annexes Champs données repos Nom Description Répéter tous les chrono pour le dernier intervalle et pause en cours (natation en piscine). Temps de repos chrono de la pause en cours (natation en piscine). Dynamiques de course Nom Description Équilibre TCS moyen équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour la session en cours. Tps de contact moy. avec sol temps de contact moyen avec le sol pour l'activité en cours. Longueur moy. des foulées longueur de foulée moyenne pour la session en cours. Oscillation vert. moyenne oscillation verticale moyenne pour l'activité en cours. Rapport vertical moyen ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée pour la session en cours. Équilibre TCS équilibre gauche/droite de temps de contact avec le sol lorsque vous courez. Temps de contact au sol temps passé le pied posé au sol à chaque pas lorsque vous courez, exprimé en millisecondes. Le temps de contact avec le sol n'est pas calculé lorsque vous marchez. Équilibre TCS pour le circuit équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours. Temps contact au sol circuit temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours. Long. foulée pour le circuit longueur de foulée moyenne pour le circuit en cours. Oscillation vert. circuit oscillation verticale moyenne pour le circuit en cours. Rapport vert. pour circuit ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée pour le circuit en cours. Longueur de foulée longueur de foulée correspondant à la longueur de votre foulée en mètres d'un pas à un autre. Oscillation verticale nombre de rebonds quand vous courez. Mouvement vertical de votre buste, exprimé en centimètres pour chaque pas. Rapport vertical ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. Annexes 139 Champs de vitesse Nom Description Vitesse moy. déplace­ ment Vitesse moyenne en déplacement pour l'activité en cours. Vitesse moy. globale La vitesse moyenne pour l'activité en cours, y compris les vitesses en déplacement et à l'arrêt. Vitesse moyenne vitesse moyenne pour l'activité en cours. Vitesse fond nautique moy. La vitesse moyenne de déplacement en nœuds pour l'activité en cours, quels que soient le parcours et les variations de cap temporaires. Vitesse nautique moy. La vitesse moyenne en nœuds pour l'activité en cours. Vitesse fond moyenne La vitesse moyenne de déplacement pour l'activité en cours, quels que soient le parcours et les variations de cap temporaires. Vitesse fond du circuit La vitesse moyenne de déplacement pour le circuit en cours, quels que soient le parcours et les variations de cap temporaires. Vitesse circuit vitesse moyenne pour le circuit en cours. SOG dernier circuit La vitesse moyenne de déplacement pour le dernier circuit, quels que soient le parcours et les variations de cap temporaires. Vitesse dernier circuit vitesse moyenne pour le dernier circuit réalisé. Vitesse fond maximale La vitesse maximale de déplacement pour l'activité en cours, quels que soient le parcours et les variations de cap temporaires. Vitesse maximale vitesse maximale pour l'activité en cours. Vitesse fond nautique max. La vitesse maximale de déplacement en nœuds pour l'activité en cours, quels que soient le parcours et les variations de cap temporaires. Vitesse nautique max. La vitesse maximale en nœuds pour l'activité en cours. Vitesse fond nautique La vitesse réelle de déplacement en nœuds, quels que soient le parcours et les variations de cap temporaires. Vitesse nautique vitesse actuelle en nœuds. Vitesse vitesse de déplacement actuelle. Vitesse fond vitesse réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours. Vitesse verticale vitesse de montée/descente au fil du temps. Champs de stamina Nom Description Actuel Stamina actuel restant. Distance restante Stamina actuel restant (en distance) au niveau d'effort actuel. Potentielle Stamina potentiel restant. Temps restant Stamina actuel restant (en temps) au niveau d'effort actuel. 140 Annexes Champs mouvements Nom Description Distance moy. par mouvement Natation. distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en cours. Distance moy. par coup Sports à rames. distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'acti­ vité en cours. Fréq. moy. des coups de rame Sports à rames. nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'activité en cours. Moy. mouv. par longueur Nombre moyen de mouvements par longueur de piscine pendant l'activité en cours. Distance par coup de rame Sports à rames. La distance parcourue par mouvement. Fréq. mouv. pour l'intervalle nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'intervalle en cours. Mouv./Long. pour l'intervalle Nombre moyen de mouvements par longueur de piscine pendant l'intervalle en cours. Type mvt intervalle type de mouvement actuel pour l'intervalle. Dist./mouv. pour le circuit Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en cours. Distance/coup pour le circuit Sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en cours. Fréq. mouv. circ. Natation. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le circuit en cours. Fréq. coups pour circuit Sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le circuit en cours. Mouvements circuit Natation. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours. Coups rame pour circuit Sports à rames. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours. Dist./mouv. dernier circuit Natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le dernier circuit réalisé. Distance/coup dernier circuit Sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le dernier circuit réalisé. Fréquence mvt dern. circuit Natation. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le dernier circuit réalisé. Fréq. coups dernier circuit Sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le dernier circuit réalisé. Mouv. pour dernier circuit Natation. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé. Coups pour dernier circuit Sports à rames. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé. Fréq. mouv. der. longueur nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant la dernière longueur de bassin réalisée. Mouv dernière long nombre total de mouvements pour la dernière longueur de bassin réalisée. Type mouv. der. longueur type de mouvement utilisé pour la dernière longueur de bassin réalisée. Annexes 141 Nom Description Fréq. mouv. Natation. nombre de mouvements par minute (m/mn). Fréquence des coups Sports à rames. nombre de mouvements par minute (m/mn). Mouvements Natation. nombre total de mouvements pour l'activité en cours. Coups Sports à rames. nombre total de mouvements pour l'activité en cours. Champs SWOLF Nom Description Swolf moyenne score Swolf moyen pour l'activité en cours. Votre score Swolf est la somme du temps réalisé pour effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour cette longueur (Terminologie de la natation, page 16). En natation en eaux libres, le score Swolf est calculé sur une longueur de 25 mètres. Swolf intervalle score Swolf moyen pour l'intervalle en cours. SWOLF pour le circuit en cours Score SWOLF pour le circuit en cours. SWOLF pour le dernier circuit Score SWOLF pour le dernier circuit réalisé. Swolf dernière longueur score Swolf pour la dernière longueur de bassin réalisée. Champs liés à la température Nom Description 24 h maximum La température maximale enregistrée pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de température compatible. 24 h minimum La température minimale enregistrée pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de température compatible. Température température de l'air. La température de votre corps influe sur la lecture du capteur des tempé­ ratures. Vous pouvez coupler un capteur tempe avec votre appareil pour obtenir des données de température précises. 142 Annexes Champs de chrono Nom Description Durée moy. circuit durée moyenne du circuit pour l'activité en cours. Temps écoulé temps total enregistré. Imaginons que vous démarriez le chronomètre d'activité et couriez pendant 10 minutes, que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5 minutes, puis que vous le redémarriez pour courir pendant 20 minutes. Le temps écoulé sera alors de 35 minutes. Temps intervalle temps du chronomètre pour l'intervalle en cours. Temps circuit temps du chronomètre pour le circuit en cours. Temps dernier circuit temps du chronomètre pour le dernier circuit réalisé. Temps de déplacement Le temps total en déplacement pour l'activité en cours. Temps multisport Temps total pour tous les sports d'une activité à plusieurs sports, y compris les tran­ sitions. Chronomètre Série Pour une activité de musculation, le temps passé sur une série. Temps d'arrêt Le temps total à l'arrêt pour l'activité en cours. Temps de nage Le temps de nage pour l'activité en cours, sans inclure le temps de repos. Chrono heure actuelle du compte à rebours. Glossaire des termes Applied Ballistics REMARQUE : la fonction Applied Ballistics est disponible uniquement sur l'appareil tactix 7 Pro Ballistics. Champs liés à la solution de tir DOF : direction du tir, avec le nord à 0 degré et l'est à 90 degrés. Champ de saisie. ASTUCE : vous pouvez définir cette valeur à l'aide du compas, en pointant le haut de l'appareil dans la direction du tir. La valeur actuelle du compas apparaît dans le champ DOF. Appuyez sur START pour utiliser cette valeur. Vous pouvez également saisir une valeur manuellement en appuyant sur DOWN ou UP. REMARQUE : la valeur DOF est uniquement utilisée pour calculer l'effet Coriolis. Si vous tirez sur une cible située à moins de 1 000 mètres, ce champ de saisie est facultatif. Elevation : partie verticale de la solution de visée, exprimée en milliradians (mrad) ou en minute d'angle (MOA). RNG : distance jusqu'à la cible, exprimée en yards ou en mètres. Champ de saisie. W 1/2 : vitesse du vent 1, vitesse du vent 2 et direction du vent. Par exemple, si la direction du vent (DIR) est 9:00, le vent souffle de gauche à droite, du point de vue du tireur. Champ de saisie. REMARQUE : la vitesse du vent 2 est facultative. Il n'est pas recommandé d'utiliser la vitesse du vent 1 et la vitesse du vent 2 pour représenter différentes vitesses de vent selon la distance entre vous et la cible. Ces champs permettent de regrouper (d'isoler) les valeurs de vitesse du vent et de calculer les valeurs de dérive minimale et maximale pour la solution. Windage 1 : partie horizontale de la solution de visée, basée sur la vitesse du vent 1 et la direction du vent et exprimée en milliradians (mrad) ou en minute d'angle (MOA). Windage 2 : partie horizontale de la solution de visée, basée sur la vitesse du vent 2 et la direction du vent et exprimée en milliradians (mrad) ou en minute d'angle (MOA). Champs de sortie supplémentaires Aero. Jump. Effect : valeur de la correction du pointage en direction attribuée au saut aérodynamique. Un saut aérodynamique correspond à la déviation verticale de la balle due à un vent transversal. S'il n'y a pas de vent transversal ou de valeur de vent, cette valeur est nulle. Bullet Drop : décalage total que la balle subit sur sa trajectoire, exprimée en pouces. Annexes 143 Cos. Incl. Ang. : cosinus de l'angle d'inclinaison par rapport à la cible. H. Cor. Effect : effet Coriolis horizontal. L'effet Coriolis horizontal correspond à la valeur de correction du pointage en direction attribuée à l'effet Coriolis. Cette valeur est toujours calculée par l'appareil, bien que son impact puisse être minime si votre tir n'est pas réalisé à une portée étendue. Lead : correction horizontale requise pour atteindre une cible qui se déplace vers la gauche ou vers la droite, à une vitesse donnée. ASTUCE : lorsque vous saisissez la vitesse de votre cible, l'appareil tient compte de la dérive nécessaire dans la valeur de dérive totale. Max. Ord. : ordonnance maximale. L'ordonnance maximale est la hauteur maximale au-dessus de l'axe du barillet que la balle atteindra sur sa trajectoire. Max. Ord. Range : distance à laquelle la balle atteindra son ordonnance maximale. Remaining Energy : énergie restante de la balle au moment de l'impact sur la cible, exprimée en pied-livre-force (ft. lbf) ou en joules (J). Spin Drift : valeur de la correction du pointage en direction attribuée à la dérive induite (dérive gyroscopique). Par exemple, dans l'hémisphère nord, une balle tirée avec un barillet qui bascule à droite dévie toujours légèrement sur la droite. Time of Flight : temps de vol, qui indique le temps qu'il faut à une balle pour atteindre la cible, à une distance donnée. V. Cor. Effect : effet Coriolis vertical. L'effet Coriolis vertical correspond à la valeur de correction du pointage en hauteur attribuée à l'effet Coriolis. Cette valeur est toujours calculée par l'appareil, bien que son impact puisse être minime si votre tir n'est pas réalisé à une portée étendue. Velocity : vitesse estimée de la balle lorsqu'elle touche la cible. Velocity Mach : vitesse estimée de la balle lorsqu'elle touche la cible, affichée comme un facteur de vitesse de Mach. Champs liés à l'environnement Amb/Stn Pressure : pression ambiante (de la station). La pression ambiante n'est pas réglée pour représenter la pression barométrique (au niveau de la mer). Une pression ambiante est requise pour la solution de tir balistique. Champ de saisie. ASTUCE : vous pouvez saisir manuellement cette valeur ou sélectionner l'option Use Current Pressure pour utiliser la valeur de pression fournie par le capteur interne de l'appareil. Humidity : pourcentage d'humidité dans l'air. Champ de saisie. Latitude : emplacement à l'horizontal sur la surface de la terre. Les valeurs négatives sont situées au-dessous de l'équateur. Les valeurs positives sont situées au-dessus de l'équateur. Cette valeur est utilisée pour calculer la dérive verticale et horizontale de l'effet Coriolis. Champ de saisie. ASTUCE : vous pouvez sélectionner l'option Use Current Position pour utiliser les coordonnées GPS à partir de votre appareil. REMARQUE : la Latitude est uniquement utilisée pour le calcul de l'effet Coriolis. Si vous tirez sur une cible située à moins de 1 000 mètres, ce champ de saisie est facultatif. Temperature : température à votre position actuelle. Champ de saisie. ASTUCE : vous pouvez saisir manuellement les données de température à partir d'un capteur tempe connecté ou d'une autre source de température. Ce champ n'est pas automatiquement mis à jour lorsque le système est connecté à un capteur tempe. Wind Direction : direction d'où vient le vent. Par exemple, un vent 9:00 souffle de la gauche vers la droite. Champ de saisie. Wind Speed 1 : vitesse du vent utilisée dans la solution de tir. Champ de saisie. Wind Speed 2 : vitesse de vent supplémentaire et facultative, utilisée dans la solution de tir. Champ de saisie. ASTUCE : vous pouvez utiliser deux vitesses de vent pour calculer une correction du pointage en direction contenant une valeur basse et une valeur haute. La dérive réelle à appliquer au tir doit être comprise dans cette plage. Champs liés à la cible 144 Annexes Direction of Fire : direction du tir, avec le nord à 0 degré et l'est à 90 degrés. Champ de saisie. REMARQUE : la Direction of Fire est uniquement utilisée pour le calcul de l'effet Coriolis. Si vous tirez sur une cible située à moins de 1 000 mètres, ce champ de saisie est facultatif. Inclination : angle d'inclinaison du tir. Une valeur négative indique un tir vers le bas. Une valeur positive indique un tir vers le haut. La solution de tir multiplie la partie verticale de la correction par le cosinus de l'angle d'inclinaison afin de calculer la correction ajustée pour un tir vers le haut ou vers le bas. Champ de saisie. Range : distance jusqu'à la cible, exprimée en yards ou en mètres. Champ de saisie. Speed : vitesse d'une cible en mouvement, exprimée en miles par heure (mph) ou en kilomètres par heure (km/ h). Une valeur négative indique une cible qui se déplace vers la gauche. Une valeur positive indique une cible qui se déplace vers la droite. Champ de saisie. Champs liés au profil, propriétés de munition Ballistic Coefficient : coefficient balistique du fabricant de vos munitions. Champ de saisie. ASTUCE : lorsque vous utilisez l'une des courbes de traînée personnalisées Applied Ballistics, le coefficient balistique affiche la valeur 1,000. Bullet Diameter : diamètre des balles exprimé en pouces. Champ de saisie. REMARQUE : le diamètre de la balle peut varier de celui mentionné dans le nom couramment utilisé. Par exemple, une balle 300 Win Mag fait en réalité 0,308 pouces de diamètre. Bullet Length : longueur de la balle exprimée en pouces. Champ de saisie. Bullet Weight : poids des balles exprimé en grains. Champ de saisie. Drag Curve : courbe de traînée personnalisée Applied Ballistics ou modèles de projectile standard G1 ou G7. Champ de saisie. REMARQUE : la plupart des balles de fusil longue-portée sont plus proches du standard G7. Champs liés au profil, propriétés de l'arme Muzzle Velocity : vitesse de la balle au moment où elle quitte le canon. Champ de saisie. REMARQUE : ce champ est requis pour permettre à la solution de tir d'effectuer des calculs précis. Si vous étalonnez la vitesse initiale, ce champ peut être automatiquement mis à jour afin d'obtenir une solution de tir plus précise. Output Units : unités de mesure de sortie. Un milliradian (mrad) correspond à 3,438 pouces à 100 yards. Une minute d'angle (MOA) correspond à 1,047 pouce à 100 yards. Sight Height : distance entre l'axe central du barillet du fusil et l'axe central de la lunette. Champ de saisie. ASTUCE : cette valeur peut être facilement déterminée en mesurant la distance entre le haut du boulon et le centre de la tourelle, et en y ajoutant la moitié du diamètre du boulon. SSF - Elevation : multiplicateur linéaire pris en compte pour la mise à l'échelle verticale. Toutes les lunettes de visée ne permettent pas un pistage parfait. Dès lors, la solution balistique nécessite une correction à mettre en œuvre selon une lunette de visée spécifique. Par exemple, si une tourelle est déplacée de 10 mil mais que l'impact est de 9 mil, l'échelle de la vision est de 0,9. Champ de saisie. SSF - Windage : multiplicateur linéaire pris en compte pour la mise à l'échelle horizontale. Toutes les lunettes de visée ne permettent pas un pistage parfait. Dès lors, la solution balistique nécessite une correction à mettre en œuvre selon une lunette de visée spécifique. Par exemple, si une tourelle est déplacée de 10 mil mais que l'impact est de 9 mil, l'échelle de la vision est de 0,9. Champ de saisie. Twist Rate : distance parcourue par la rayure de votre barillet pour faire un tour complet. Le taux de torsion est souvent fourni par le fabricant de l'arme ou du barillet. Champ de saisie. Zero Height : modification facultative visant à impacter l'altitude à la portée zéro. Cette valeur est souvent utilisée lors de l'ajout d'un suppresseur ou de l'utilisation d'une charge subsonique. Par exemple, si vous ajoutez un suppresseur et que votre balle impacte la cible 1 pouce plus haut que prévu, la valeur Zero Height est 1 pouce. Vous devez remettre cette valeur sur zéro dès que vous retirez le suppresseur. Champ de saisie. Zero Offset : modification facultative visant à impacter la dérive à la portée zéro. Cette valeur est souvent utilisée lors de l'ajout d'un suppresseur ou de l'utilisation d'une charge subsonique. Par exemple, si vous ajoutez un suppresseur et que votre balle impacte la cible 1 pouce plus à gauche que prévu, la valeur Zero Offset est -1 pouce. Vous devez remettre cette valeur sur zéro dès que vous retirez le suppresseur. Champ de saisie. Annexes 145 Zero Range : portée à laquelle le fusil a été mis à zéro. Champ de saisie. Champs liés au profil, Propriétés de l'arme, Étalonner la vitesse initiale Range : distance entre le canon et la cible. Champ de saisie. ASTUCE : saisissez une valeur aussi proche que possible de la portée suggérée par la solution de tir. Il s'agit de la distance à laquelle la balle ralentit à 1,2 Mach et entre dans la zone transsonique. True Drop : distance réelle à laquelle la balle tombe sur sa trajectoire vers la cible, exprimée en milliradians (mrad) ou en minute d'angle (MOA). Champ de saisie. Champs liés au profil, Propriétés de l'arme, Étalonner le DSF Range : portée à partir de laquelle vous tirez. Champ de saisie. ASTUCE : cette portée doit se situer dans les 90 % de la portée recommandée, qui est suggérée par la solution de tir. Les valeurs inférieures à 80 % de la portée recommandée génèrent un réglage non valide. True Drop : distance réelle à laquelle la balle tombe lorsqu'elle est tirée à une portée spécifique, exprimée en milliradians (mrad) ou en minute d'angle (MOA). Champ de saisie. Jauges de couleur et données de dynamique de course Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez afficher la cadence, l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec le sol ou le rapport vertical comme métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données de dynamique de course se situent par rapport aux autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des centiles. Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les zones rouge et orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données dans les zones verte, bleue et violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les coureurs confirmés tendent à montrer des temps de contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue que les coureurs débutants. Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus longues et une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la longueur de la foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur. Rendez-vous sur www.garmin.com/runningdynamics pour plus d'informations sur les dynamiques de course. Pour des théories et des interprétations complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course, vous pouvez vous reporter à des publications et des sites Web de renom consacrés à la course à pied. Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage de temps de contact avec le sol 146 Violet >95 >183 ppm <218 ms Bleu 70–95 174-183 ppm 218–248 ms Vert 30–69 164–173 ppm 249–277 ms Orange 5–29 153–163 ppm 278–308 ms Rouge <5 <153 ppm >308 ms Annexes Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de pourcentage de votre temps total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3 % avec une flèche pointant vers la gauche indique que le coureur passe plus de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux nombres, par exemple 48–52, 48 % représente le pied gauche et 52 % le pied droit. Zone de couleur Rouge Symétrie Mauvais Orange Vert Orange Rouge Bien Bon Bien Mauvais Pourcentage des autres coureurs 5% 25% 40 % 25% 5% Équilibre du temps de contact au sol 50,8-52,2 % G 50,7 % G–50,7 % D 50,8-52,2% D >52,2 % D >52,2 % G Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert qu'il existait des corrélations entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol parfait quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent qu'il est préférable d'avoir des appuis symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide et équilibrée. Vous pouvez afficher la jauge de couleur ou les champs de données pendant votre course ou consulter le résumé dans votre compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de dynamiques de course, l'équilibre de temps de contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour vous aider à comprendre votre profil de course. Données d'oscillation verticale et de rapport vertical Les plages de données pour l'oscillation verticale et le rapport vertical varient légèrement en fonction du capteur et de sa position, à savoir sur votre poitrine (accessoires HRM-Pro, HRM-Run™ ou HRM-Tri) ou à votre taille (accessoire Running Dynamics Pod). Centile dans zone Plage pour l'oscil­ Plage pour l'oscil­ Rapport vertical Rapport vertical lation verticale sur lation verticale à la sur la poitrine à la taille la poitrine taille Violet >95 <6,4 cm <6,8 cm <6,1 % <6,5 % Bleu 70–95 6,4–8,1 cm 6,8–8,9 cm 6,1–7,4 % 6,5–8,3 % Vert 30–69 8,2–9,7 cm 9,0–10,9 cm 7,5–8,6 % 8,4–10,0 % Orange 5–29 9,8–11,5 cm 11,0–13,0 cm 8,7–10,1 % 10,1–11,9 % Rouge <5 >11,5 cm >13,0 cm >10,1 % >11,9 % Zone de couleur Annexes 147 Notes standard de la VO2 max. Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe. Hommes Centile 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79 Supérieur 95 55,4 54 52,5 48,9 45,7 42,1 Excellent 80 51,1 48,3 46,4 43,4 39,5 36,7 Bon 60 45,4 44 42,4 39,2 35,5 32,3 Bien 40 41,7 40,5 38,5 35,6 32,3 29,4 Mauvais 0–40 <41,7 <40,5 <38,5 <35,6 <32,3 <29,4 Femmes Centile 20–29 30–39 40–49 50–59 60–69 70–79 Supérieur 95 49,6 47,4 45,3 41,1 37,8 36,7 Excellent 80 43,9 42,4 39,7 36,7 33 30,9 Bon 60 39,5 37,8 36,3 33 30 28,1 Bien 40 36,1 34,4 33 30,1 27,5 25,9 Mauvais 0–40 <36,1 <34,4 <33 <30,1 <27,5 <25,9 Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org. Evaluations du FTP Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe. Hommes Watts par kilogramme (W/kg) Supérieur 5,05 et plus Excellent De 3,93 à 5,04 Bon De 2,79 à 3,92 Bien De 2,23 à 2,78 Débutant Moins de 2,23 Femmes Watts par kilogramme (W/kg) Supérieur 4,30 et plus Excellent De 3,33 à 4,29 Bon De 2,36 à 3,32 Bien D'1,90 à 2,35 Débutant Moins de 1,90 Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan, dans Training and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition avec un capteur de puissance) (Boulder, CO : VeloPress, 2010). 148 Annexes Dimensions et circonférence des roues Votre capteur de vitesse détecte automatiquement les dimensions de la roue. Si besoin, vous pouvez saisir manuellement la circonférence de la roue dans les paramètres du capteur de vitesse. Les dimensions des pneus sont indiquées sur les deux côtés du pneu. Ceci n'est pas une liste exhaustive. Vous pouvez aussi mesurer la circonférence de votre roue ou utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet. Dimensions des pneus Dimensions des roues (mm) 20 × 1,75 1 515 20 × 1-3/8 1 615 22 × 1-3/8 1 770 22 × 1-1/2 1 785 24 × 1 1 753 24 × 3/4 tubulaire 1 785 24 × 1-1/8 1 795 24 × 1,75 1 890 24 × 1-1/4 1 905 24 × 2,00 1 925 24 × 2,125 1 965 26 × 7/8 1 920 26 × 1-1,0 1 913 26 × 1 1 952 26 × 1,25 1 953 26 × 1-1/8 1 970 26 × 1,40 2 005 26 × 1,50 2 010 26 × 1,75 2 023 26 × 1,95 2 050 26 × 2,00 2 055 26 × 1-3/8 2 068 26 × 2,10 2 068 26 × 2,125 2 070 26 × 2,35 2 083 26 × 1-1/2 2 100 26 × 3,00 2 170 27 × 1 2 145 27 × 1-1/8 2 155 Annexes 149 Dimensions des pneus Dimensions des roues (mm) 27 × 1-1/4 2 161 27 × 1-3/8 2 169 29 x 2,1 2288 29 x 2,2 2298 29 x 2,3 2326 650 × 20C 1938 650 × 23C 1944 650 × 35A 2 090 650 × 38B 2 105 650 × 38A 2 125 700 × 18C 2 070 700 × 19C 2 080 700 × 20C 2 086 700 × 23C 2 096 700 × 25C 2 105 700C tubulaire 2 130 700 × 28C 2 136 700 × 30C 2146 700 × 32C 2 155 700 × 35C 2 168 700 × 38C 2 180 700 × 40C 2200 700 × 44C 2235 700 × 45C 2242 700 × 47C 2268 Définition des symboles Ces symboles peuvent apparaître sur l'appareil ou sur les étiquettes des accessoires. Symbole DEEE et symbole de recyclage. Le symbole DEEE apparaît sur le produit et indique sa conformité avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Il vise à dissuader le client d'éliminer le produit de manière inappropriée et lui signale que l'appa­ reil doit être recyclé. 150 Annexes support.garmin.com Avril 2022 GUID-AC520B63-3C82-4266-90F6-6E9F22D5F76E v1