Descent Mk2S | Mode d'emploi | Garmin Descent Mk2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
162 Des pages
Descent Mk2S | Mode d'emploi | Garmin Descent Mk2 Manuel utilisateur | Fixfr
DESCENT MK2/MK2S
™
Manuel d'utilisation
© 2020 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable
écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en
avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des
informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin, ANT , ANT+ , Approach , Auto Lap , Auto Pause , Edge , inReach , QuickFit , TracBack , VIRB , Virtual Partner et Xero sont des marques commerciales
de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Body Battery™, Connect IQ™, Firstbeat Analytics™, Garmin Connect™, Garmin Dive™, Garmin
Explore™, Garmin Express™, Garmin Golf™, Garmin Move IQ™, Garmin Pay™, HRM-Pro™, HRM-Run™, HRM-Swim™, HRM-Tri™, Rally™, tempe™, TruSwing™, TrueUp™, Varia™, Varia
Vision™ et Vector™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de
Garmin.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Android™ est une marque commerciale de Google LLC. Apple , iPhone , iTunes , et Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres
pays. La marque et les logos BLUETOOTH sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. The Cooper Institute , ainsi que les
marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2™ est une marque commerciale de Shimano, Inc. Shimano est une marque déposée par Shimano,
Inc. iOS est une marque déposée par Cisco Systems, Inc. utilisée sous licence par Apple Inc. Le logiciel Spotify est sujet aux licences d'un fournisseur tiers. Celles-ci sont
disponibles ici : https://developer.spotify.com/legal/third-party-licenses. STRAVA et Strava™ sont des marques commerciales de Strava, Inc. Training Stress Score™ (TSS), Intensity
Factor™ (IF) et Normalized Power™ (NP) sont des marques commerciales de Peaksware, LLC. Wi‑Fi est une marque déposée par Wi-Fi Alliance Corporation. Windows est une
marque déposée par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Zwift™ est une marque commerciale de Zwift, Inc. Les autres marques et noms commerciaux sont
la propriété de leurs détenteurs respectifs.
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Ce produit est certifié ANT+ . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory.
®
®
Table des matières
Introduction..................................... 1
Mise en route.......................................... 1
Boutons............................................... 2
Utilisation de la montre...................... 3
Affichage du menu des
commandes..................................... 3
Affichage des widgets.................... 4
Personnalisation de la montre........... 4
Cadran de montre par défaut............. 5
Couplage de votre smartphone............. 5
Chargement de l'appareil....................... 6
Mises à jour produit................................ 6
Configuration de Garmin Express...... 6
Plongée........................................... 7
Avertissements relatifs à la plongée..... 7
Modes de plongée.................................. 8
Utilisation du mode de plongée en
piscine................................................. 8
Configuration de la plongée................... 9
Configuration de vos gaz de
plongée.............................................. 10
Définition des seuils de PO2............ 10
Définition des valeurs de consigne du
recycleur à circuit fermé................... 11
Écrans de données de plongée............ 11
Écrans de données monogaz et
multigaz............................................. 12
Écrans de données du recycleur à
circuit fermé...................................... 13
Écrans de données du
profondimètre................................... 14
Écrans de données de la plongée en
apnée et de la chasse en apnée.......15
Démarrage d'une plongée.................... 16
Navigation à l'aide du compas de
plongée.............................................. 16
Utilisation du chronomètre de
plongée.............................................. 17
Changement de gaz pendant une
plongée.............................................. 17
Basculement entre le circuit fermé et
le circuit ouvert pour le passage à la
bouteille de secours......................... 17
Palier de sécurité.............................. 18
Table des matières
Palier de décompression.................. 19
Plongée avec carte........................... 19
Widget d'affichage de l'intervalle à la
surface.................................................. 20
Widget d'affichage du journal de
plongée.................................................. 20
Planification de plongée.......................20
Calcul du temps limite de nondécompression................................. 21
Création d'un plan de
décompression................................. 21
Affichage et application d'un plan de
décompression................................. 21
Modification d'un plan de
décompression................................. 22
Suppression d'un plan de
décompression................................. 22
Délai avant de pouvoir reprendre
l'avion.....................................................22
Plongée en altitude............................... 22
Conseils pour le port de l'appareil avec
une combinaison de plongée............... 22
Alertes de plongée................................ 23
Terminologie de plongée..................... 25
Activités et applications................. 25
Démarrage d'une activité..................... 25
Astuces pour l'enregistrement des
activités............................................. 25
Changement de mode
d'alimentation................................... 26
Lecture de notifications sonores
pendant une activité......................... 26
Utilisation du métronome................. 27
Arrêt d'une activité................................ 27
Ajout ou suppression d'une activité
favorite.................................................. 28
Création d'une activité
personnalisée........................................28
Activités en salle................................... 28
Utilisation de la fonction de course
virtuelle.............................................. 29
Étalonnage de la distance sur tapis de
course................................................ 29
Enregistrement d'une activité de
musculation...................................... 30
Utilisation d'un home trainer
ANT+®............................................... 30
i
Activités en extérieur............................ 31
Affichage des informations sur les
marées............................................... 31
Course sur piste................................ 32
Conseils pour l'enregistrement
d'une course sur circuit................ 32
Enregistrement d'une activité
d'ultrafond......................................... 32
Affichage des données de vos
activités à ski.................................... 33
Enregistrement d'une activité de ski
de randonnée nordique.................... 33
Données de puissance pour le ski de
fond.................................................... 33
Jumpmaster...................................... 33
Multisport.............................................. 34
Entraînement au triathlon................. 34
Création d'une activité multisport.... 34
Natation................................................. 34
Terminologie de la natation............. 34
Types de nage................................... 35
Astuces pour les activités de
natation............................................. 35
Récupération pendant une séance en
piscine............................................... 35
Repos automatique.......................... 35
Entraînements avec le journal
d'entraînement.................................. 36
Désactivation de la fréquence
cardiaque au poignet pendant une
activité de natation........................... 36
Golf........................................................ 36
Partie de golf..................................... 36
Informations sur le trou.................... 37
Mode Grands chiffres................... 38
Mesure de la distance avec ciblage
par bouton......................................... 38
Changement de trou......................... 38
Changement de Green...................... 38
Déplacement du drapeau................. 39
Affichage des coups mesurés......... 39
Affichage des distances jusqu'aux
layups et doglegs.............................. 39
Enregistrement de cibles
personnalisées.............................. 39
Affichage des statistiques d'un
club.................................................... 40
Sauvegarde du score........................ 40
ii
Mise à jour d'un score................... 40
Réglage de la méthode d'attribution
de score......................................... 40
Calcul de votre handicap.............. 41
Activation du suivi des
statistiques.................................... 41
TruSwing™......................................... 41
Utilisation de l'odomètre de golf...... 41
Affichage de la distance PlaysLike.. 42
Affichage de la direction vers le
trou..................................................... 42
Sports de grimpe.................................. 43
Enregistrement d'une activité
d'escalade en salle............................43
Enregistrement d'une activité
d'escalade sur bloc........................... 44
Démarrage d'une Expédition................ 44
Modification de l'intervalle
d'enregistrement des points de
tracé................................................... 44
Enregistrement manuel d'un point de
tracé................................................... 45
Affichage des points de tracé.......... 45
Fonctionnalités connectées............45
Activation des notifications
Bluetooth............................................... 46
Affichage des notifications.............. 46
Réception d'un appel téléphonique
entrant............................................... 46
Réponse à un message texte........... 46
Gestion des notifications................. 47
Désactivation de la connexion Bluetooth
du smartphone...................................... 47
Activation et désactivation des alertes
de connexion du smartphone.............. 47
Localisation d'un appareil mobile
perdu......................................................47
Application Garmin Dive....................... 47
Garmin Connect.................................... 48
Mise à jour du logiciel avec les
applications de smartphone............ 49
Mise à jour le logiciel avec Garmin
Express.............................................. 49
Utilisation de Garmin Connect sur
votre ordinateur............................. 49
Synchronisation manuelle des
données avec Garmin Connect........ 49
Table des matières
Application Garmin Golf™................. 49
Garmin Explore™................................... 50
Fonctions de suivi et de sécurité.... 50
Ajout de contacts d'urgence................ 50
Ajout de contacts..................................50
Activation et désactivation de la
détection d'incident.............................. 51
Demande d'assistance......................... 51
Démarrage d'une session
GroupTrack........................................... 51
Astuces pour les sessions
GroupTrack........................................ 52
GroupTrackParamètres.................... 52
Fonctionnalités Wi‑Fi®
connectées.................................... 52
Connexion à un réseau Wi‑Fi............... 52
Fonctions Connect IQ..................... 53
Téléchargement d'objets Connect IQ.. 53
Téléchargement de fonctions Connect
IQ sur votre ordinateur..........................53
Garmin Pay.................................... 53
Configuration de votre portefeuille
Garmin Pay............................................ 53
Règlement des achats avec votre
montre................................................... 54
Ajout d'une carte à votre portefeuille
Garmin Pay............................................ 54
Gestion de vos cartes Garmin Pay.. 54
Modification de votre code
Garmin Pay............................................ 54
Musique......................................... 55
Connexion à une source tierce............ 55
Téléchargement de contenu audio
auprès d'une source tierce............... 55
Téléchargement de contenu audio
auprès de Spotify®........................... 55
Changement de source de
musique............................................. 56
Déconnexion d'une source tierce..... 56
Téléchargement de contenu audio
personnel.............................................. 56
Ecoute de musique............................... 56
Table des matières
Commandes du lecteur audio.............. 57
Branchement du casque Bluetooth..... 57
Changement du mode Audio............... 57
Fonctions de fréquence cardiaque..57
Fréquence cardiaque au poignet......... 58
Port de l'appareil............................... 58
Astuces en cas de données de
fréquence cardiaque inexactes........ 58
Affichage du widget Fréquence
cardiaque........................................... 58
Diffusion de la fréquence cardiaque
aux Garmin appareils........................ 59
Diffusion des données de fréquence
cardiaque au cours d'une
activité........................................... 59
Configuration d'une alerte de
fréquence cardiaque anormale........ 59
Désactivation du moniteur de
fréquence cardiaque au poignet...... 60
Dynamiques de course à pied..............60
Entraînement avec dynamiques de
course................................................ 60
Jauges de couleur et données de
dynamique de course....................... 61
Données sur l'équilibre de temps de
contact avec le sol........................ 62
Données d'oscillation verticale et de
rapport vertical.............................. 62
Astuces en cas de données
manquantes sur les dynamiques de
course................................................ 63
Mesures des performances................. 63
Désactivation des notifications de
performance...................................... 63
Détection automatique des mesures
de performances............................... 64
Synchronisation des activités et des
mesures de performance................. 64
A propos des estimations de la VO2
max.................................................... 65
Consultation de l'estimation de
votre VO2 max. pour la course à
pied................................................ 66
Consultation de l'estimation de
votre VO2 max. pour le vélo......... 66
Désactivation de l'enregistrement
de la VO2 max............................... 66
iii
Affichage de vos prévisions de temps
de course........................................... 67
A propos de la fonction Training
Effect................................................. 68
Variabilité de la fréquence cardiaque
et niveau d'effort............................... 68
Affichage de la variabilité de la
fréquence cardiaque et du niveau
d'effort........................................... 69
Condition de performances............. 69
Affichage de votre condition
physique........................................ 69
Seuil lactique..................................... 69
Test guidé visant à déterminer votre
seuil lactique................................. 70
Récupération de l'estimation de votre
FTP..................................................... 71
Exécution d'un test de FTP........... 71
Statut d'entraînement........................... 72
Niveaux du statut d'entraînement.... 73
Astuces pour obtenir votre statut
d'entraînement.............................. 73
Acclimatation à la chaleur et à
l'altitude............................................. 74
Charge d'entraînement..................... 74
Objectif de la charge
d'entraînement.................................. 74
Temps de récupération.................... 75
Affichage de votre temps de
récupération.................................. 75
Fréquence cardiaque de
récupération.................................. 75
Body Battery™....................................... 75
Affichage du widget Body Battery... 76
Conseils pour améliorer les données
de Body Battery................................. 76
Oxymètre de pouls......................... 77
Obtention d'un relevé de SpO2.............78
Activation des relevés de SpO2 en
continu................................................... 78
Désactivation des relevés automatiques
de l'oxymètre de pouls......................... 78
Activation du suivi de la SpO2 pendant le
sommeil................................................. 78
Conseils pour résoudre les problèmes
liés aux données de l'oxymètre de
pouls...................................................... 79
iv
Entraînement................................. 79
Définition de votre profil utilisateur..... 79
Objectifs physiques.......................... 79
A propos des zones de fréquence
cardiaque........................................... 79
Définition de zones de fréquence
cardiaque....................................... 80
Définition des zones de fréquence
cardiaque par l'appareil................ 80
Calcul des zones de fréquence
cardiaque....................................... 81
Définition des zones de puissance.. 81
Suivi des activités................................. 81
Objectif automatique........................ 82
Utilisation de l'alarme invitant à
bouger................................................ 82
Suivi du sommeil............................... 82
Utilisation du suivi du sommeil
automatique.................................. 82
Utilisation du mode Ne pas
déranger......................................... 83
Minutes intensives............................ 83
Gain de minutes intensives.......... 83
Garmin Move IQ™.............................. 83
Paramètres du suivi des activités.... 83
Désactivation du suivi des
activités......................................... 84
Entraînements....................................... 84
Entraînement de Garmin Connect... 84
Création d'un entraînement
personnalisé sur Garmin Connect... 84
Envoi d'un entraînement
personnalisé sur votre appareil.... 85
Début d'un entraînement.................. 85
Suivi des suggestions quotidiennes
d'entraînement.................................. 85
Activer et désactiver les
notifications de suggestions
quotidiennes d'entraînement........ 86
Suivi d'entraînement de natation en
piscine............................................... 86
Enregistrement d'un test de vitesse
de nage critique............................. 86
Modification du résultat de la
vitesse de nage critique................ 86
A propos du calendrier
d'entraînement.................................. 86
Table des matières
Utilisation des plans d'entraînement
Garmin Connect............................ 87
Programmes Adaptive Training... 87
Entraînements fractionnés...................87
Création d'un entraînement
fractionné.......................................... 88
Lancement d'un entraînement
fractionné.......................................... 88
Arrêt d'un entraînement
fractionné.......................................... 88
Entraînement PacePro......................... 88
Téléchargement d'un programme
PacePro depuis Garmin Connect..... 89
Démarrage d'un programme
PacePro............................................. 89
Arrêt d'un programme PacePro... 90
Création d'un programme PacePro sur
votre montre...................................... 90
Segments.............................................. 90
Strava™Segments............................. 90
Affichage des détails d'un
segment............................................. 91
Course contre un segment............... 91
Configuration d'un segment pour
réglage automatique........................ 91
Utilisation du Virtual Partner®............. 91
Configuration d'un objectif
d'entraînement...................................... 92
Annulation d'un objectif
d'entraînement.................................. 92
Course contre une activité
antérieure.............................................. 92
Records personnels.............................. 92
Consultation de vos records
personnels......................................... 93
Restauration d'un record
personnel........................................... 93
Suppression d'un record
personnel........................................... 93
Suppression de tous les records
personnels......................................... 93
Mise en pause de votre statut
d'entraînement...................................... 93
Reprise de votre statut d'entraînement
en pause............................................ 94
Horloges........................................ 94
Définition d'une alarme........................ 94
Table des matières
Modification d'une alarme................94
Démarrage du compte à rebours......... 94
Suppression d'un minuteur.............. 95
Utilisation du chronomètre.................. 95
Ajout d'un autre fuseau horaire........... 95
Modification des autres fuseaux
horaires.............................................. 96
Navigation......................................96
Enregistrement de votre position........ 96
Modification des positions
enregistrées...................................... 96
Projection d'un waypoint...................... 96
Navigation vers une destination.......... 97
Navigation vers un point d'intérêt........ 97
Points d'intérêt.................................. 97
Parcours................................................ 97
Création et suivi d'un parcours sur
votre appareil.................................... 98
Création d'un parcours aller-retour.. 98
Création d'un parcours sur Garmin
Connect............................................. 98
Envoi d'un trajet sur votre
appareil.......................................... 99
Affichage ou modification des détails
d'un parcours.................................... 99
Utilisation du ClimbPro.........................99
Marquage et démarrage de la navigation
vers un point MOB.............................. 100
Navigation à l'aide de Voir & rallier.... 100
Navigation jusqu'au point de départ
pendant une activité........................... 100
Affichage des instructions d'un
itinéraire.......................................... 101
Navigation jusqu'au point de départ
d'une activité enregistrée................... 101
Arrêt de la navigation......................... 101
Carte.................................................... 101
Affichage de la carte...................... 102
Enregistrement d'une position sur la
carte ou navigation jusqu'à une
position............................................ 102
Navigation à l'aide de la fonction
« Autour de moi »............................ 103
Modification du thème de la carte. 103
Compas............................................... 103
Configuration du cap du compas.. 103
Altimètre et baromètre....................... 103
v
Historique.................................... 104
Utilisation de l'historique.................... 104
Historique multisport......................104
Affichage de votre temps dans
chaque zone de fréquence
cardiaque.........................................104
Affichage des totaux de données..... 105
Utilisation de l'odomètre.................... 105
Suppression de l'historique................105
Personnalisation de l'appareil.......106
Paramètres d'applications et
d'activités............................................ 106
Personnalisation des écrans de
données........................................... 108
Ajout d'une carte à une activité......108
Alertes............................................. 109
Configuration d'une alerte.......... 110
Paramètres cartographiques de
l'activité........................................... 110
Paramètres de définition
d'itinéraires...................................... 111
Auto Lap.......................................... 111
Marquage de circuits par
distance....................................... 111
Activation d'Auto Pause................. 112
Activation de l'ascension
automatique.................................... 112
Vitesse et distance 3D.................... 112
Activation et désactivation de la
touche Lap...................................... 113
Utilisation du défilement
automatique.................................... 113
Modification des paramètres GPS 113
GPS et autres systèmes de
positionnement par satellites.... 114
UltraTrac...................................... 114
Paramètres de temporisation du
mode économie d'énergie.............. 114
Déplacement d'une activité dans la liste
des applications................................. 114
Widgets............................................... 115
Personnalisation de la série des
widgets............................................ 116
Télécommande inReach................ 116
Utilisation de la télécommande
inReach........................................ 117
Télécommande VIRB...................... 117
vi
Contrôle d'une caméra embarquée
VIRB............................................. 117
Contrôle d'une action cam VIRB
pendant une activité................... 118
Utilisation du widget Niveau de
stress............................................... 118
Personnalisation du widget Ma
journée............................................. 119
Personnalisation du menu des
commandes........................................ 119
Paramètres de cadran de montre......119
Personnalisation du cadran de
montre............................................. 119
Paramètres des capteurs................... 120
Paramètres du compas.................. 120
Etalonnage manuel du compas. 120
Définition de la référence nord... 120
Paramètres de l'altimètre............... 120
Etalonnage de l'altimètre
barométrique............................... 121
Paramètres du baromètre.............. 121
Étalonnage du baromètre........... 121
Paramètres de position par laser
Xero................................................. 121
Paramètres de la carte....................... 122
Thèmes de la carte......................... 122
Paramètres de la carte marine...... 122
Affichage et masquage de données
cartographiques.............................. 123
Paramètres de navigation.................. 123
Personnalisation des éléments
cartographiques.............................. 123
Configuration d'un indicateur de
cap................................................... 123
Réglage des alertes de navigation.123
Paramètres du gestionnaire de
l'alimentation...................................... 124
Personnalisation de la fonction
d'économie d'énergie......................124
Personnalisation des modes
d'alimentation................................. 125
Restauration d'un mode
d'alimentation................................. 125
Paramètres système.......................... 126
Paramètres de l'heure.................... 126
Réglage des alarmes temps....... 127
Synchronisation de l'heure......... 127
Table des matières
Modification des paramètres du
rétroéclairage.................................. 127
Personnalisation des boutons de
direction.......................................... 127
Modification des unités de
mesure............................................. 128
Affichage des informations sur
l'appareil.............................................. 128
Affichage des informations légales et
de conformité relatives à l'étiquetage
électronique.................................... 128
Capteurs sans fil.......................... 128
Couplage de vos capteurs sans fil.... 128
Mode Affichage étendu...................... 128
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de
cadence de vélo en option................. 129
Entraînement avec des capteurs de
puissance............................................ 129
Utilisation de commandes
électroniques...................................... 129
Repérage............................................. 129
Accéléromètre.................................... 129
Amélioration de l'étalonnage de
l'accéléromètre............................... 129
Etalonnage manuel de
l'accéléromètre............................... 130
Réglage de la vitesse et de la distance
de l'accéléromètre.......................... 130
tempe™................................................ 130
Capteurs de club................................. 130
Informations sur l'appareil............ 131
Caractéristiques techniques de la
Descent............................................... 131
Informations concernant la pile..... 131
Gestion de données............................132
Suppression de fichiers.................. 132
Maintenance de l'appareil............. 132
Entretien du......................................... 132
Nettoyage de l'appareil................... 132
Changement des bracelets
QuickFit®............................................ 133
Bracelet de plongée extra long.......... 133
Dépannage................................... 133
Table des matières
Mon appareil n'est pas dans la bonne
langue.................................................. 133
Mon smartphone est-il compatible avec
mon appareil ?.................................... 133
Mon téléphone ne se connecte pas à
l'appareil.............................................. 134
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth
avec ma montre ?............................... 134
Mon casque ne se connecte pas à
l'appareil.............................................. 134
Ma musique se coupe ou mon casque
ne reste pas connecté........................ 134
Redémarrage de votre appareil......... 134
Réinitialisation de tous les paramètres
par défaut............................................ 135
Plongée............................................... 135
Réinitialiser la saturation dans les
tissus............................................... 135
Réinitialisation de la pression de
surface.............................................135
Acquisition des signaux satellites..... 135
Amélioration de la réception satellite
GPS.................................................. 136
Les données de température ne sont
pas exactes......................................... 136
Optimisation de l'autonomie de la
batterie................................................ 136
Suivi des activités............................... 136
Mon nombre de pas quotidiens ne
s'affiche pas.................................... 136
Le nombre de mes pas semble
erroné.............................................. 137
Le nombre de pas affiché sur mon
appareil ne correspond pas à celui
affiché sur mon compte Garmin
Connect........................................... 137
Le nombre d'étages gravis semble
erroné.............................................. 137
Informations complémentaires......... 137
Annexes....................................... 138
Champs de données.......................... 138
Notes standard de la VO2 max.......... 146
Evaluations du FTP............................. 146
Dimensions et circonférence des
roues.................................................... 147
Définition des symboles..................... 148
vii
Index............................................ 149
viii
Table des matières
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour
prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice physique.
Mise en route
Lors de la première utilisation de la montre, vous devrez effectuer les opérations suivantes pour la configurer et
vous familiariser avec les fonctions de base.
1 Appuyez sur le bouton LIGHT pour allumer la montre (Boutons, page 2).
2 Suivez les instructions à l'écran pour procéder au réglage initial.
Pendant la phase de configuration initiale, vous pouvez coupler votre smartphone avec votre montre pour
recevoir des notifications, synchroniser vos activités et bien plus encore (Couplage de votre smartphone,
page 5).
3 Chargez l'appareil (Chargement de l'appareil, page 6).
4 Démarrez une activité (Démarrage d'une activité, page 25).
Introduction
1
Boutons
LIGHT
• appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le rétroéclairage.
• Appuyez sur ce bouton pour allumer l'appareil.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu des commandes.
REMARQUE : pendant la plongée, les fonctions de maintien sont désactivées.
MENU·UP
• appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de widgets et les menus.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu.
REMARQUE : vous pouvez activer ou désactiver ce bouton pour les activités de plongée (Configuration de la
plongée, page 9).
DOWN
• appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de widgets et les menus.
• Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les écrans de données lors d'une plongée.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher les commandes de la musique à partir de n'importe quel
écran.
REMARQUE : pendant la plongée, les fonctions de maintien sont désactivées.
START·STOP
• appuyez pour afficher la liste des activités et démarrer ou arrêter une activité.
• Appuyez pour choisir une option d'un menu.
• Appuyez pour afficher le menu pendant une plongée.
BACK·LAP
• appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
• Appuyez sur ce bouton pour quitter un menu pendant une plongée.
• Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un circuit, une période de repos ou une transition au cours d'une
activité multisport.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le cadran de montre à partir de n'importe quel écran.
• Maintenez ce bouton enfoncé pour revenir à l'écran de données principal pendant une plongée.
: appuyez deux fois sur l'appareil pour faire défiler les écrans de données pendant une plongée.
2
Introduction
Utilisation de la montre
• Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes.
Le menu des commandes fournit un accès rapide aux fonctions fréquemment utilisées, comme activer le
mode Ne pas déranger, enregistrer une position et arrêter la montre.
• Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler la série de widgets.
Votre montre est fournie avec des widgets qui offrent des données accessibles en un clin d'œil. D'autres
widgets sont disponibles lorsque vous couplez votre montre à un smartphone.
• Sur le cadran de la montre, appuyez sur START pour démarrer une activité ou ouvrir une application
(Activités et applications, page 25).
• Maintenez le bouton MENU enfoncé pour personnaliser le cadran, régler les paramètres et coupler des
capteurs sans fil.
Affichage du menu des commandes
Le menu des commandes contient des options, comme le mode Ne pas déranger, le verrouillage des boutons
et l'arrêt de l'appareil. Vous pouvez aussi ouvrir le portefeuille Garmin Pay™.
REMARQUE : vous pouvez ajouter, réorganiser et supprimer les options dans le menu des commandes
(Personnalisation du menu des commandes, page 119).
1 Sur n'importe quel écran, appuyez longuement sur LIGHT.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les options.
Activation du mode Avion
Vous pouvez activer le mode Avion pour désactiver toutes les communications sans fil.
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 119).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
Introduction
3
Affichage des widgets
Si votre appareil est fourni préchargé avec plusieurs widgets, vous pouvez en télécharger d'autres lorsque vous
couplez votre appareil avec un smartphone.
• Appuyez sur UP ou DOWN.
L'appareil fait défiler les widgets de la série et affiche des données récapitulatives de chaque widget.
• Appuyez sur START pour afficher le détail d'un widget.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN pour afficher d'autres écrans pour un widget ou sur START pour
voir d'autres options et fonctions pour un widget.
• Depuis n'importe quel écran, maintenez le bouton BACK enfoncé pour revenir au cadran de la montre.
• Si vous enregistrez une activité, appuyez sur BACK pour revenir aux pages de données d'activité.
Personnalisation de la montre
• Depuis le cadran, maintenez le bouton MENU enfoncé pour modifier l'image du cadran de la montre.
• Depuis l'écran d'un widget, maintenez le bouton MENU enfoncé pour personnaliser les options du widget.
• Depuis le menu des commandes, maintenez le bouton MENU enfoncé pour ajouter, supprimer ou retrier les
commandes.
• Depuis n'importe quel écran, maintenez le bouton MENU enfoncé pour modifier d'autres paramètres.
4
Introduction
Cadran de montre par défaut
Pointeur pour d'autres fuseaux horaires. Indique les marqueurs pour lire l'heure au format 24 heures sur
la montre (Ajout d'un autre fuseau horaire, page 95).
Délai avant de pouvoir reprendre l'avion. Indique les marqueurs pour lire l'heure au format 24 heures sur
la montre (Délai avant de pouvoir reprendre l'avion, page 22).
Durée des intervalles passés à la surface après une plongée.
Couplage de votre smartphone
Pour utiliser les fonctions connectées de votre montre, vous devez la coupler directement via l'application
Garmin Dive™ et non pas via les paramètres Bluetooth de votre smartphone.
1 Depuis la boutique d'applications sur votre smartphone, installez et ouvrez l'application Garmin Dive.
2 Sélectionnez une option pour activer le mode couplage sur votre montre :
• Pendant la configuration initiale, sélectionnez Oui lorsque vous êtes invité à coupler l'application à votre
smartphone.
• Si vous avez ignoré le processus de couplage auparavant, maintenez le bouton MENU enfoncé, puis
sélectionnez Coupler le téléphone.
3 Pour ajouter votre montre à votre compte, sélectionnez une option :
• Si c'est le premier appareil que vous couplez avec l'application Garmin Dive, suivez les instructions à
l'écran.
• Si vous avez déjà couplé un autre appareil avec l'application Garmin Dive, sélectionnez Ajouter >
Appareils et suivez les instructions à l'écran.
®
Introduction
5
Chargement de l'appareil
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient une batterie lithium-ion. Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres
informations importantes sur le produit.
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez soigneusement les contacts et la surface
environnante avant de charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportez-vous aux instructions de
nettoyage (Entretien du, page 132).
1 Pincez les côtés du clip de chargement.
2 Alignez le clip avec les contacts au dos de l'appareil, puis relâchez les côtés du clip.
3 Branchez le câble USB sur un port USB de chargement.
Mises à jour produit
Sur votre ordinateur, installez Garmin Express™ (www.garmin.com/express). Sur votre smartphone, installez
l'application Garmin Dive.
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants pour les appareils Garmin :
• Mises à jour logicielles
• Mises à jour cartographiques
• Mises à jour de parcours
• Téléchargements de données sur Garmin Dive
• Enregistrement du produit
®
Configuration de Garmin Express
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
2 Rendez-vous sur www.garmin.com/express.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
6
Introduction
Plongée
Avertissements relatifs à la plongée
AVERTISSEMENT
• Les fonctions de plongée de cet appareil sont à réserver uniquement aux plongeurs certifiés. Cet appareil ne
doit pas être utilisé comme ordinateur de plongée unique. La saisie d'informations incorrectes associées à
une plongée dans l'appareil peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
• Assurez-vous de comprendre pleinement l'usage, les affichages et les limitations de votre appareil. Si vous
avez des questions relatives à ce manuel ou à l'appareil, cherchez toujours à résoudre tout
dysfonctionnement ou doute avant de plonger avec l'appareil. N'oubliez jamais que vous êtes responsable
de votre propre sécurité.
• Il existe toujours des risques d'accident de décompression (DCS, decompression sickness) pour tout profil
de plongée, même si vous suivez le plan de plongée fourni par les tables de plongée ou un appareil de
plongée. Aucune procédure, aucun appareil de plongée et aucune table de plongée n'élimineront l'éventualité
d'un accident de décompression ou d'une hyperoxie. La constitution physiologique d'une personne peut
varier d'une journée à l'autre. Cet appareil ne peut pas prendre en compte ces variations. Pour réduire les
risques d'accident de décompression, nous vous conseillons vivement de bien rester dans les limites
prévues par cet appareil. Consultez un médecin pour effectuer un bilan de santé avant de plonger.
• Utilisez toujours des instruments de secours, dont une jauge de profondeur, un manomètre submersible et
un chronomètre ou une montre. Vous devez avoir accès aux tables de décompression lorsque vous plongez
avec cet appareil.
• Effectuez les contrôles de sécurité avant la plongée, comme la vérification des paramètres et du bon
fonctionnement de l'appareil, de l'affichage, du niveau de charge de la batterie et de la pression des
bouteilles, et assurez-vous que les tuyaux ne sont pas percés en vérifiant que des bulles ne s'en échappent
pas.
• Cet appareil ne doit pas être partagé entre plusieurs utilisateurs. Les profils de plongeur sont spécifiques
aux utilisateurs et utiliser le profil d'un autre plongeur peut produire des informations erronées qui peuvent
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
• Pour des raisons de sécurité, ne plongez jamais seul. Plongez avec un camarade désigné. Restez également
accompagné pendant une longue période après une plongée, car l'apparition potentielle d'un accident de
décompression peut être retardée ou déclenchée par des activités à la surface.
• Cet appareil n'est pas conçu pour des activités de plongée professionnelles ou commerciales. Il a été conçu
uniquement à des fins de loisir. Les activités de plongée professionnelles ou commerciales peuvent exposer
l'utilisateur à des profondeurs ou conditions extrêmes qui peuvent augmenter les risques d'accident de
décompression.
• Ne plongez pas avec un gaz si vous n'avez pas contrôlé personnellement son contenu et saisi la valeur
analysée dans l'appareil. Sans contrôle du contenu des bouteilles ni saisie des valeurs de gaz appropriées
dans l'appareil, les informations de planification de plongée sont incorrectes et peuvent entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
• Plonger avec plusieurs gaz mixtes représente un risque bien plus élevé que plonger avec un seul gaz mixte.
Les erreurs liées à l'utilisation de plusieurs gaz mixtes peuvent entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
• Procédez toujours à une remontée sécurisée. Une remontée rapide augmente les risques d'accident de
décompression.
• La désactivation de la fonction de blocage de décompression sur l'appareil peut causer un risque élevé
d'accident de décompression et entraîner des blessures graves, voire mortelles. Désactivez cette fonction à
vos propres risques.
• Le non-respect d'un palier de décompression requis peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne
remontez jamais au-dessus de la profondeur du palier de décompression affichée.
• Effectuez toujours un palier de sécurité entre 3 et 5 mètres (entre 9,8 et 16,4 pieds) pendant 3 minutes,
même si aucun palier de décompression n'est requis.
Plongée
7
Modes de plongée
L'appareil Descent prend en charge six modes de plongée. Chaque mode de plongée est divisé en 4 phases :
pré-contrôle de plongée, affichage de la surface, pendant la plongée et après la plongée.
Un seul gaz : ce mode permet de plonger avec un seul mélange de gaz. Vous pouvez configurer jusqu'à 11 gaz
supplémentaires en tant que gaz de secours.
Plusieurs gaz : ce mode permet de configurer plusieurs mélanges de gaz et de passer d'un gaz à l'autre
pendant votre plongée. Vous pouvez définir un pourcentage d'oxygène compris en 5 et 100 %. Ce mode
prend en charge un gaz du fond et jusqu'à 11 autres gaz de décompression ou de secours.
REMARQUE : les gaz de secours ne sont pas utilisés dans les calculs de décompression Limite de nondécompression (NDL, no-decompression limit) et Temps jusqu'à la surface (TTS, time to surface), sauf si
vous les activez pendant une plongée.
Recycleur à circuit fermé : ce mode pour plongée avec recycleur à circuit fermé vous permet de configurer
deux valeurs de consigne de pression partielle d'oxygène (PO2), des gaz diluants pour circuit fermé et des
gaz de décompression et de secours pour circuit ouvert.
Profondimètre : ce mode permet de plonger avec les fonctions de chronomètre de fond standard.
REMARQUE : après une plongée en mode Profondimètre, l'appareil peut être utilisé uniquement en mode
Profondimètre ou Apnée pendant 24 heures.
Apnée : ce mode permet d'effectuer une plongée libre avec des données de plongée spécifiques à l'apnée. Ce
mode est doté d'une fréquence d'actualisation des données plus élevée.
Chasse apnée : ce mode est semblable au mode de plongée Apnée, mais configuré spécifiquement pour les
chasseurs sous-marins. Ce mode affiche des données simplifiées pendant la plongée et désactive les sons
de démarrage et d'arrêt.
Utilisation du mode de plongée en piscine
Quand l'appareil est en mode plongée en piscine, la mesure de la saturation de gaz dans les tissus et la
fonction de blocage de décompression fonctionnent normalement, mais les plongées ne sont pas enregistrées
dans le journal de plongée.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes.
2 Sélectionnez .
Le mode de plongée en piscine se désactive automatiquement à minuit.
8
Plongée
Configuration de la plongée
Vous pouvez personnaliser les paramètres de plongée selon vos besoins. Certains paramètres ne sont pas
applicables dans tous les modes de plongée. Vous pouvez aussi modifier les paramètres avant de démarrer
une plongée.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Configuration de la plongée.
Gaz : permet de définir les mélanges de gaz utilisés dans les modes de plongée avec gaz (Configuration de vos
gaz de plongée, page 10). Vous pouvez avoir jusqu'à douze gaz pour chaque mode de plongée avec gaz.
Conservatisme : définit le niveau de conservatisme pour les calculs de décompression. Un conservatisme plus
élevé confère un temps passé au fond plus court et un temps de remontée plus long. L'option Personnalisé
vous permet de définir un facteur de dénivelé personnalisé.
REMARQUE : assurez-vous de bien comprendre les facteurs de gradient avant personnaliser le
conservatisme.
Type d'eau : vous permet de sélectionner le type d'eau.
PO2 : permet de définir les seuils de pression partielle de l'oxygène (PO2) en bars pour la décompression, les
avertissements et les alertes critiques (Définition des seuils de PO2, page 10).
Alarmes : permet de définir des alertes sonores, vibrantes ou silencieuses pour la profondeur et la durée. Vous
pouvez activer différentes alertes pour différents modes de plongée.
Alarme surf. apnée : vous permet de définir des alertes pour les intervalles à la surface en apnée.
Palier de sécurité : permet de modifier la durée du palier de sécurité.
Délai fin plongée : permet de définir le délai avant que l'appareil termine et enregistre une plongée après votre
retour à la surface.
Val. consigne RCF : permet de définir les valeurs de consigne haute et basse de la PO2 pour les plongées avec
recycleur à circuit fermé (Définition des valeurs de consigne du recycleur à circuit fermé, page 11).
Rétroéclairage : permet de régler les paramètres de rétroéclairage pour vos activités de plongée. Vous pouvez
activer le rétroéclairage pour toute la durée de la plongée ou uniquement selon la profondeur.
Fréquence cardiaque : permet d'activer ou de désactiver un moniteur de fréquence cardiaque pour vos
plongées. L'option Données ceinture HR vous permet d'activer une ceinture cardio-fréquencemètre textile,
comme le HRM-Swim™ ou le HRM-Tri™, qui stocke les données de fréquence cardiaque pendant la plongée.
Vous pouvez consulter les données du moniteur de fréquence cardiaque dans l'application Garmin Dive une
fois votre plongée terminée.
Deux tap pour défiler : vous permet d'appuyer deux fois sur l'appareil pour faire défiler les écrans de données
de plongée. Si vous constatez que l'écran défile accidentellement, vous pouvez utiliser l'option Sensibilité
pour régler sa réactivité.
Touche HAUT : permet d'activer ou de désactiver le bouton UP pendant les activités de plongée afin d'éviter
que vous n'appuyiez dessus involontairement.
Plongée silencieuse : permet de désactiver toutes les tonalités et vibrations des alertes pendant vos activités
de plongée.
Blocage de décompression : permet de désactiver la fonction de blocage de décompression. Cette fonction
empêche les plongées monogaz et multigaz pendant 24 heures si vous dépassez un plafond de
décompression pendant plus de trois minutes.
REMARQUE : vous pouvez toujours désactiver la fonction de blocage de décompression après avoir
dépassé un plafond de décompression pendant plus de trois minutes.
Plongée
9
Configuration de vos gaz de plongée
Vous pouvez saisir jusqu'à douze gaz pour chaque mode de plongée avec gaz. Les calculs de décompression
tiennent compte de vos gaz de décompression, mais pas des gaz de secours.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Configuration de la plongée > Gaz.
3 Sélectionnez un mode de plongée.
4 Sélectionnez le premier gaz dans la liste.
Pour les modes monogaz et multigaz, ce gaz est le gaz du fond. Pour le mode de plongée avec recycleur à
circuit fermé, ce gaz est le gaz diluant.
5 Sélectionnez Oxygène, puis saisissez le pourcentage d'oxygène du mélange de gaz.
6 Sélectionnez Hélium, puis saisissez le pourcentage d'hélium du mélange de gaz.
L'appareil attribue le pourcentage restant à l'azote.
7 Appuyez sur BACK.
8 Sélectionner une option :
REMARQUE : certaines options ne sont pas disponibles dans tous les modes de plongée.
• Sélectionnez Ajouter un gaz de secours, puis saisissez le pourcentage d'oxygène et d'hélium pour votre
gaz de secours.
• Sélectionnez Ajouter nouveau, saisissez le pourcentage d'oxygène et d'hélium, puis sélectionnez Mode
pour préciser l'utilisation de ce gaz, notamment pour la décompression ou en gaz de secours.
REMARQUE : pour le mode multigaz, vous pouvez sélectionner Déf. comme mé-lange intermédiaire pour
définir un gaz de décompression comme gaz à utiliser lors de la descente.
Définition des seuils de PO2
Vous pouvez configurer les seuils de pression partielle d'oxygène (PO2) en bars pour la décompression, les
avertissements et les alertes critiques.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Configuration de la plongée > PO2.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez PPO2 de décompression pour définir le seuil que vous pouvez atteindre avant d'entamer
votre remontée et passer au gaz qui contient le plus haut pourcentage d'oxygène pour la décompression.
REMARQUE : l'appareil ne change pas automatiquement de gaz. Vous devez sélectionner le gaz vousmême.
• Sélectionnez Avertissement de PPO2 pour définir le niveau de concentration en oxygène le plus élevé
que vous pouvez atteindre sans danger.
• Sélectionnez PPO2 critique pour définir le niveau de concentration en oxygène maximal que vous pouvez
atteindre.
4 Saisissez une valeur.
Si vous atteignez l'un de ces niveaux pendant une plongée, l'appareil affiche un message d'alerte.
10
Plongée
Définition des valeurs de consigne du recycleur à circuit fermé
Vous pouvez configurer les valeurs de consigne haute et basse de PO2 pour vos plongées avec recycleur à
circuit fermé.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Configuration de la plongée > Val. consigne RCF.
3 Sélectionner une option :
• Pour configurer la valeur de consigne basse de PO2, sélectionnez Val. cons. basse.
• Pour configurer la valeur de consigne haute de PO2, sélectionnez Valeur de consigne haute.
4 Sélectionnez Mode.
5 Sélectionner une option :
• Pour modifier automatiquement la valeur de consigne en fonction de votre profondeur actuelle,
sélectionnez Auto.
REMARQUE : par exemple, si vous descendez sous la profondeur de la valeur de consigne haute ou si
vous montez au-dessus de la profondeur de la valeur de consigne basse, le seuil de PO2 bascule,
respectivement, sur la valeur de consigne haute ou basse. Ces profondeurs automatiques doivent être
distantes d'au moins 6,1 m (20 pi).
• Pour modifier manuellement les valeurs de consigne pendant une plongée, sélectionnez Manuel.
REMARQUE : si vous définissez manuellement une valeur de consigne à moins de 1,8 m (6 pi) d'une
profondeur de changement automatique, alors le changement automatique de valeur de consigne se
désactive jusqu'à ce que vous soyez à plus de 1,8 m (6 pi) au-dessus ou en dessous de la profondeur de
changement automatique. Cette précaution vous évite les changements accidentels de valeur de
consigne.
6 Sélectionnez PO2, puis saisissez une valeur.
7 Si besoin, sélectionnez Profondeur, puis saisissez une valeur de profondeur pour le changement
automatique de valeur de consigne.
Écrans de données de plongée
Vous pouvez appuyer sur DOWN ou appuyer deux fois sur l'écran de l'appareil pour faire défiler les écrans de
données.
Dans les paramètres d'activité, vous pouvez réorganiser les écrans de données par défaut, ajouter un
chronomètre de plongée et ajouter des écrans de données personnalisés (Personnalisation des écrans de
données, page 108). Vous pouvez personnaliser les champs de données de certains écrans de données.
Plongée
11
Écrans de données monogaz et multigaz
Écran de données principal : affiche vos principales données de plongée, notamment le gaz que vous respirez
et la vitesse de remontée ou de descente.
Votre niveau de pression partielle d'oxygène (PO2).
Le niveau de saturation d'azote (N2) et d'hélium (He) dans vos tissus.
Vert : saturation entre 0 et 79 %
Jaune : saturation entre 80 et 99 %
Rouge : saturation de 100 % ou plus
Votre vitesse de descente ou d'ascension.
Vert : bonne. Vous remontez à moins de 7,9 m (26 pi) par minute.
Jaune : plutôt rapide. Vous remontez à une vitesse comprise entre 7,9 et 10,1 m (26 et 33 pi) par
minute.
Rouge : trop rapide. Vous remontez à plus de 10,1 m (33 pi) par minute.
Compas de plongée : permet d'afficher un compas et de définir un cap pour simplifier la navigation sousmarine (Navigation à l'aide du compas de plongée, page 16).
Écran de données personnalisable : affiche des données de plongée supplémentaires ainsi que des
informations physiologiques, notamment l'heure, le niveau de charge de la batterie et votre fréquence
cardiaque. Vous pouvez modifier les indicateurs et les cinq premiers champs de données (Personnalisation
des écrans de données, page 108).
Le calcul de décompression pour la durée de la remontée (TTS).
12
Plongée
Écrans de données du recycleur à circuit fermé
Écran de données principal : affiche vos principales données de plongée, notamment le gaz que vous respirez
et la vitesse de remontée ou de descente.
Il indique si l'option circuit fermé (CC) ou circuit ouvert (OC) est activée.
Votre niveau de pression partielle d'oxygène (PO2).
Le niveau de saturation d'azote (N2) et d'hélium (He) dans vos tissus.
Vert : saturation entre 0 et 79 %
Jaune : saturation entre 80 et 99 %
Rouge : saturation de 100 % ou plus
Votre vitesse de descente ou d'ascension.
Vert : bonne. Vous remontez à moins de 7,9 m (26 pi) par minute.
Jaune : plutôt rapide. Vous remontez à une vitesse comprise entre 7,9 et 10,1 m (26 et 33 pi) par
minute.
Rouge : trop rapide. Vous remontez à plus de 10,1 m (33 pi) par minute.
Compas de plongée : permet d'afficher un compas et de définir un cap pour simplifier la navigation sousmarine (Navigation à l'aide du compas de plongée, page 16).
Écran de données personnalisable : affiche des données de plongée supplémentaires ainsi que des
informations physiologiques, notamment l'heure et le niveau de charge de la batterie. Vous pouvez modifier
les indicateurs et les cinq premiers champs de données (Personnalisation des écrans de données, page 108).
Plongée
13
Le calcul de décompression pour la durée de la remontée (TTS).
Le niveau de toxicité de l'oxygène de votre système nerveux central (CNS).
Vert : toxicité de l'oxygène dans le CNS comprise entre 0 et 79 %
Jaune : toxicité de l'oxygène dans le CNS comprise entre 80 et 99 %
Rouge : toxicité de l'oxygène dans le CNS supérieure à 100 %
Vos unités de toxicité de l'oxygène (OTU) actuelles.
Vert : entre 0 et 249 OTU.
Jaune : entre 250 et 299 OTU.
Rouge : 300 OTU ou plus.
Écrans de données du profondimètre
Chronomètre de plongée : affiche le chronomètre de temps passé au fond, la profondeur actuelle, maximale et
moyenne, ainsi que la vitesse de remontée ou de descente (Utilisation du chronomètre de plongée,
page 17).
Compas de plongée : permet d'afficher un compas et de définir un cap pour simplifier la navigation sousmarine (Navigation à l'aide du compas de plongée, page 16).
Écran de données personnalisable : affiche des données de plongée supplémentaires ainsi que des
informations physiologiques, notamment l'heure, le niveau de charge de la batterie et votre fréquence
cardiaque. Vous pouvez modifier les indicateurs et les cinq premiers champs de données (Personnalisation
des écrans de données, page 108).
14
Plongée
Écrans de données de la plongée en apnée et de la chasse en apnée
Écran des intervalles passés à la surface : affiche la durée actuelle des intervalles passés à la surface, ainsi
que le temps écoulé, la profondeur maximale et la température de votre dernière plongée en apnée.
Écran de l'heure : affiche l'heure et vos données de fréquence cardiaque.
Carte : affiche votre position actuelle sur la carte (Plongée avec carte, page 19).
Écran de données pendant la plongée : affiche des informations sur la plongée en cours, y compris le temps
écoulé, les profondeurs maximale et actuelle, les données de fréquence cardiaque, ainsi que la vitesse de
remontée ou de descente.
Plongée
15
Démarrage d'une plongée
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez un mode de plongée (Modes de plongée, page 8).
3 Si nécessaire, appuyez sur DOWN pour modifier les paramètres de plongée, comme les gaz, le type d'eau et
les alertes (Configuration de la plongée, page 9).
4 Gardez le poignet hors de l'eau jusqu'à ce que votre appareil capte un signal GPS et que la barre d'état passe
au vert (facultatif).
L'appareil requiert un signal GPS pour enregistrer votre position d'entrée dans l'eau.
5 Appuyez sur START jusqu'à ce que l'écran principal des données de plongée s'affiche.
6 Descendez pour démarrer votre plongée.
Le chronomètre d'activité démarre automatiquement lorsque vous atteignez une profondeur de 1,2 m
(4 pieds).
REMARQUE : si vous démarrez une plongée sans sélectionner de mode de plongée, l'appareil utilise le
dernier mode de plongée et les derniers paramètres utilisés. La position d'entrée dans l'eau n'est pas
enregistrée.
7 Sélectionner une option :
• Appuyez sur DOWN pour faire défiler les écrans de données et le compas de plongée.
ASTUCE : vous pouvez également appuyer deux fois sur l'appareil pour faire défiler les écrans.
• Appuyez sur le bouton START pour afficher le menu d'options de plongée.
Lorsque vous remontez à 1 m (3,3 pi), le compte à rebours Délai fin plongée démarre (Configuration de la
plongée, page 9). Une fois le compte à rebours à zéro, l'appareil termine automatiquement l'activité et
enregistre la plongée. Maintenez votre poignet hors de l'eau pendant que l'appareil enregistre votre position de
sortie de l'eau.
Navigation à l'aide du compas de plongée
1 Pendant une plongée monogaz, multigaz, avec recycleur à circuit fermé ou avec profondimètre, faites défiler
les écrans jusqu'au compas de plongée.
Le compas indique votre cap directionnel
.
2 Appuyez sur START pour définir le cap magnétique.
Le compas indique les écarts
par rapport au cap défini .
3 Appuyez sur START et choisissez une option :
• Pour réinitialiser le cap, sélectionnez Réinitialiser cap.
• Pour décaler le cap de 180 degrés, sélectionnez Définir cap inverse.
REMARQUE : le compas indique le cap inverse avec une marque rouge.
• Pour définir un cap de 90 degrés à gauche ou à droite, sélectionnez Définir 90° G ou Définir 90° D.
• Pour effacer le cap, sélectionnez Effacer le cap.
16
Plongée
Utilisation du chronomètre de plongée
ASTUCE : vous pouvez ajouter un écran de chronomètre simplifié à tous les modes de plongée avec gaz
(Personnalisation des écrans de données, page 108).
1 Démarrez une plongée avec Profondimètre.
2 Faites défiler l'écran jusqu'à celui du chronomètre.
3 Sélectionnez START, puis Réinitialiser profondeur moy. pour utiliser votre profondeur actuelle comme
profondeur moyenne.
4 Appuyez sur START et choisissez Démarrer le chronomètre.
5 Sélectionner une option :
• Pour arrêter d'utiliser le chronomètre, appuyez sur START, puis sélectionnez Arrêter le chronomètre.
• Pour redémarrer le chronomètre, appuyez sur START, puis sélectionnez Réinitialiser le chronomètre.
Changement de gaz pendant une plongée
1 Démarrez une plongée monogaz, multigaz ou avec un recycleur à circuit fermé.
2 Sélectionner une option :
• Appuyez sur START, sélectionnez Gaz, puis sélectionnez un gaz de secours ou de décompression.
REMARQUE : si besoin, vous pouvez choisir Ajouter nouveau et saisir un nouveau gaz.
• Plongez jusqu'à atteindre le seuil PPO2 de décompression (Définition des seuils de PO2, page 10).
L'appareil vous invite à passer au gaz contenant le plus haut pourcentage d'oxygène.
REMARQUE : l'appareil ne change pas automatiquement de gaz. Vous devez sélectionner le gaz vousmême.
Basculement entre le circuit fermé et le circuit ouvert pour le passage à la bouteille de
secours
Pendant une plongée avec un recycleur à circuit fermé, vous pouvez passer du circuit fermé au circuit ouvert si
vous avez besoin d'utiliser la bouteille de secours.
1 Démarrez une plongée avec recycleur à circuit fermé.
2 Sélectionnez la touche START.
3 Sélectionnez Passer au circuit ouvert.
Les lignes de séparation sur les écrans de données passent au rouge et l'appareil bascule sur le gaz de
décompression en circuit ouvert.
REMARQUE : si vous n'avez pas défini de gaz pour la décompression en circuit ouvert, l'appareil passe au
gaz diluant.
4 Si besoin, appuyez sur START, puis sélectionnez Gaz pour passer manuellement au gaz de secours.
5 Appuyez sur START, puis sélectionnez Passer au circuit fermé pour repasser au circuit fermé.
Plongée
17
Palier de sécurité
Pour éviter tout risque d'accident de décompression, vous devez effectuer un palier de sécurité à chaque
plongée.
1 Après une plongée à au moins 11 m (35 pi) de profondeur, remontez à 5 m (15 pi).
Les informations sur le palier de sécurité s'affichent sur les écrans de données.
Votre profondeur par rapport à la surface.
À mesure que vous remontez, votre position se déplace vers le haut, vers la profondeur du palier de
sécurité
.
La profondeur plafond pour le palier de sécurité.
Le compte à rebours du palier de sécurité.
Lorsque vous vous trouvez à 1 m (5 pi) de la profondeur plafond, le compte à rebours démarre.
2 Restez dans les 2 m (8 pi) de la profondeur plafond du palier de sécurité jusqu'à ce que le compte à rebours
atteigne zéro.
REMARQUE : si vous remontez plus de 2 m (8 pi) au-dessus de la profondeur plafond du palier de sécurité,
le compte à rebours se met en pause et l'appareil vous signale que vous devez redescendre sous la
profondeur plafond. Si vous descendez plus bas que 11 m (35 pi), le compte à rebours du palier de sécurité
se réinitialise.
3 Poursuivez votre remontée vers la surface.
18
Plongée
Palier de décompression
Pour éviter tout risque d'accident de décompression, vous devez toujours effectuer tous les paliers de
décompression pendant une activité de plongée. En omettre même un seul revient à prendre des risques
conséquents.
1 Lorsque vous dépassez le temps limite de non-décompression (NDL), commencez votre remontée.
Les informations sur les paliers de décompression s'affichent sur les écrans de données.
Votre profondeur par rapport à la surface.
À mesure que vous remontez, votre position se déplace vers le haut, vers la profondeur requise pour
le prochain palier de décompression
Les segments vides
de l'avoir atteint.
.
représentent les paliers déjà validés. Vous pouvez valider un palier avant
La profondeur plafond pour le palier de décompression.
Le compte à rebours pour le palier de décompression.
2 Restez dans les 60 cm (2 pi) de la profondeur plafond du palier de décompression jusqu'à ce que le compte
à rebours atteigne zéro.
REMARQUE : si vous remontez plus de 60 cm (2 pi) au-dessus de la profondeur plafond du palier de
décompression, le compte à rebours se met en pause et l'appareil vous signale que vous devez redescendre
sous la profondeur plafond. La profondeur et la profondeur plafond clignotent en rouge jusqu'à ce que vous
retourniez dans une zone sûre.
3 Poursuivez votre remontée vers la surface.
Plongée avec carte
Vous pouvez afficher vos positions d'entrée et de sortie sur la carte pendant les intervalles passés à la surface
des plongées en apnée.
ASTUCE : vous pouvez afficher des données cartographiques pour tous les modes de plongée dans le widget
du journal de plongée et dans l'application Garmin Dive.
1 Pendant une activité de plongée en apnée, faites défiler les écrans jusqu'à la carte.
2 Appuyez sur START et choisissez une option :
• Pour recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez Zoom/Cadrage.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur START pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le bas,
vers la gauche et vers la droite, ou le zoom. Maintenez le bouton START enfoncé pour sélectionner le
point indiqué par la cible.
• Pour marquer votre position, sélectionnez Enregistrer la position.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN pour changer d'icône.
Plongée
19
Widget d'affichage de l'intervalle à la surface
Le widget affiche votre temps d'intervalle à la surface, la charge dans les tissus et le pourcentage de toxicité de
l'oxygène de votre système nerveux central (CNS, central nervous system).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget d'intervalle à la surface.
2 Appuyez sur START pour afficher les unités de toxicité de l'oxygène (OTU) et le pourcentage de toxicité pour
le système nerveux central (CNS).
REMARQUE : les unités de toxicité de l'oxygène accumulées pendant une plongée disparaissent au bout de
24 heures.
3 Appuyez sur DOWN pour afficher des informations sur la saturation de vos tissus.
Widget d'affichage du journal de plongée
Le widget affiche un récapitulatif des plongées récemment enregistrées.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget du journal de plongée.
2 Appuyez sur START pour afficher votre dernière plongée.
3 Appuyez sur DOWN > START pour afficher une autre plongée (facultatif).
4 Appuyez sur START et choisissez une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur l'activité, sélectionnez Ttes les stats.
• Pour afficher des informations supplémentaires relatives à l'une des nombreuses plongées en apnée
dans l'activité, sélectionnez Plongées, puis choisissez une plongée.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
REMARQUE : si vous avez attendu l'acquisition des signaux GPS avant et après votre plongée, votre
appareil affiche vos positions d'entrée et de sortie.
• Pour enregistrer une position d'entrée ou de sortie, sélectionnez Enregistrer la position.
• Pour afficher le profil de profondeur de l'activité, sélectionnez Profil profondeur.
• Pour afficher le profil de température de l'activité, sélectionnez Tracé températ..
• Pour afficher les gaz utilisés, sélectionnez Chang. gaz.
Planification de plongée
Vous pouvez planifier vos prochaines plongées depuis votre appareil. Il peut calculer le temps limite de nondécompression (NDL) ou créer des plans de décompression. Lorsque vous planifiez une plongée, l'appareil
utilise pour ses calculs la valeur de saturation de gaz dans les tissus issue de vos récentes plongées.
20
Plongée
Calcul du temps limite de non-décompression
Vous pouvez calculer le temps limite de non-décompression ou la profondeur maximale pour une future
plongée. Ces calculs ne sont pas enregistrés ni appliqués à votre prochaine plongée.
1 Sélectionnez la touche START.
2 Sélectionnez Plan plongée > Calculer NDL.
3 Sélectionner une option :
• Pour calculer la limite de non-décompression en fonction de la saturation actuelle dans vos tissus,
sélectionnez Plong. imminente.
• Pour calculer la limite de non-décompression en fonction de la saturation dans vos tissus plus tard,
sélectionnez Saisir inter. surf., puis saisissez la durée de votre intervalle à la surface.
4 Entrez un pourcentage d'oxygène.
5 Sélectionner une option :
• Pour calculer le temps limite de non-décompression, sélectionnez Saisir profondeur, puis entrez la
profondeur que vous avez prévue pour votre plongée.
• Pour calculer la profondeur maximale, sélectionnez Saisir heure, puis entrer la durée que vous avez
prévue pour votre plongée.
Le minuteur de la limite de non-décompression, la profondeur et la profondeur maximale de fonctionnement
s'affichent.
6 Appuyez sur DOWN.
7 Sélectionner une option :
• Pour quitter, sélectionnez Terminé.
• Pour ajouter des intervalles à vos plongées, sélectionnez Aj. plongée répét., puis suivez les instructions à
l'écran.
Création d'un plan de décompression
Vous pouvez créer des plans de décompression avec circuit ouvert et les enregistrer pour plus tard.
1 Sélectionnez la touche START.
2 Sélectionnez Plan plongée > Plans de décompression > Ajouter nouveau.
3 Saisissez le nom du plan de décompression.
4 Sélectionner une option :
• Pour saisir la pression partielle d'oxygène maximale en bars, sélectionnez PO2.
REMARQUE : l'appareil utilise la valeur de PO2 pour déterminer le moment où changer de gaz.
• Sélectionnez Conservatisme pour saisir votre niveau de conservatisme pour les calculs de
décompression.
• Pour saisir vos mélanges de gaz, sélectionnez Gaz.
• Pour saisir la profondeur de plongée maximale, sélectionnez Profondeur du fond.
• Pour saisir le temps passé à la profondeur du fond, sélectionnez Temps passé au fond.
5 Sélectionnez Enregistrer.
Affichage et application d'un plan de décompression
Vous pouvez remplacer les paramètres de plongée monogaz ou multigaz actuels par ceux d'un plan de
décompression.
1 Sélectionnez la touche START.
2 Sélectionnez Plan plongée > Plans de décompression.
3 Sélectionnez un plan de décompression.
4 Si besoin, sélectionnez Afficher pour afficher le plan de décompression, puis appuyez sur BACK.
5 Sélectionnez Appliquer pour utiliser les paramètres du plan de décompression pour le mode de plongée
monogaz ou multigaz.
Plongée
21
Modification d'un plan de décompression
1
2
3
4
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez Plan plongée > Plans de décompression.
Sélectionnez un plan de décompression.
Sélectionner une option :
• Pour modifier les détails du plan de décompression, sélectionnez Modifier.
• Pour modifier le nom du plan de décompression, sélectionnez Renommer.
5 Modifiez les informations.
Suppression d'un plan de décompression
1
2
3
4
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez Plan plongée > Plans de décompression.
Sélectionnez un plan de décompression.
Sélectionnez Supprimer > Oui.
Délai avant de pouvoir reprendre l'avion
Après une plongée, l'icône
s'affiche sur le cadran par défaut, accompagnée d'une estimation du temps, en
heures, à attendre avant de pouvoir prendre l'avion (Cadran de montre par défaut, page 5). Il est déconseillé de
prendre l'avion pendant ce délai. Par défaut, ce délai est de 24 heures. Après une plongée avec profondimètre
ou si vous n'avez pas respecté le plan de décompression, le délai est estimé à 48 heures.
ASTUCE : vous pouvez ajouter l'indicateur de délai avant un prochain vol sur un cadran de montre personnalisé
(Personnalisation du cadran de montre, page 119).
Plongée en altitude
En altitude, la pression atmosphérique est plus basse et votre corps contient plus d'azote au début d'une
plongée que si vous étiez au niveau de la mer. L'appareil prend automatiquement en compte les changements
d'altitude grâce à son capteur de pression barométrique. La valeur de pression absolue utilisée par le modèle
de décompression n'est pas affectée par l'altitude ni par la pression du profondimètre affichée sur la montre.
Conseils pour le port de l'appareil avec une combinaison de plongée
• Utilisez le bracelet extra long en silicone pour porter votre appareil par-dessus une combinaison épaisse.
• Pour optimiser la mesure de votre fréquence cardiaque, assurez-vous que l'appareil reste en contact avec
votre peau et qu'il ne heurte pas d'autres bracelets (Port de l'appareil, page 58).
• Si vous portez l'appareil par-dessus une combinaison de plongée, désactivez le moniteur de fréquence
cardiaque au poignet afin d'augmenter l'autonomie de la batterie (Désactivation du moniteur de fréquence
cardiaque au poignet, page 60).
22
Plongée
Alertes de plongée
Message d'alerte
Cause
Réaction de l'appareil
Aucun
Vous avez terminé le palier de décom­
pression.
La profondeur du palier de décompres­
sion et la durée clignotent en bleu
pendant cinq secondes.
Aucun
Votre valeur de pression partielle
d'oxygène (PO2) est supérieure à la
valeur d'alerte spécifiée.
Votre valeur de PO2 clignote en jaune.
Les unités de toxicité de l'oxygène sont
supérieures à la limite de sécurité.
%1 OTU accumulé.
L'alerte s'affiche toutes les deux minutes,
Pendant une plongée, « %1 » est
Remontez à la surface.
jusqu'à trois fois.
remplacé par le nombre d'unités accumu­
lées.
250 OTU accumulées
Vous avez accumulé 250 unités de
toxicité de l'oxygène et vous approchez
de la limite de sécurité de 300 unités.
Aucun
Palier de décompres­
sion proche
Vous êtes à moins d'un intervalle de
palier (3 m ou 9,8 pi) de la profondeur du
palier de décompression.
Aucun
NDL presque atteinte.
Vous êtes à 80 % de saturation des
tissus.
Aucun
Vous remontez trop
vite. Ralentissez.
Vous remontez à plus de 9,1 m/min
(30 pi/min) pendant plus de cinq
secondes.
Aucun
Batterie presque vide.
Moins de 10 % de batterie restants.
Remontez à la surface.
Cette alerte s'affiche quand il reste moins
de 10 % de batterie sur l'appareil. Elle
s'affiche aussi sur l'écran de pré-contrôle
de plongée de votre prochaine plongée.
Batterie faible.
Cette alerte s'affiche quand il reste moins
de 20% de batterie sur l'appareil. Elle
s'affiche aussi sur l'écran de pré-contrôle
de plongée de votre prochaine plongée.
Moins de 20 % de batterie restants.
Le niveau de toxicité de l'oxygène pour le
système nerveux central est trop élevé.
Toxicité CNS à %1%.
Pendant une plongée, « %1 » est
Remontez à la surface.
remplacé par le pourcentage actuel de
toxicité pour le système nerveux central.
L'alerte s'affiche toutes les deux minutes,
jusqu'à trois fois.
Toxicité CNS à 80%.
Le niveau de toxicité de l'oxygène pour le
système nerveux central est à 80 % de la
limite de sécurité.
Cette alerte s'affiche pendant une
plongée et sur l'écran de pré-contrôle de
plongée de votre prochaine plongée.
Décompression
terminée
Vous avez terminé tous les paliers de
décompression.
Aucun
Descendez sous le
palier de décompres­
sion.
Vous êtes à plus de 0,6 m (2 pi) audessus du plafond de décompression.
La profondeur actuelle et la profondeur
du palier clignotent en rouge.
Si vous restez au-dessus du plafond de
décompression pendant plus de trois
Plongée
23
Message d'alerte
Cause
Réaction de l'appareil
minutes, la fonction de blocage de
décompression s'active.
Re-descendez pour
effectuer palier
sécurité.
Vous êtes à plus de 2 m (8 pi) au-dessus
du plafond du palier de sécurité.
La profondeur actuelle et la profondeur
du palier clignotent en jaune.
Les données du capteur de profondeur ne
Ne plongez pas. Pas
sont pas valides ou ne sont pas disponi­ Ne plongez pas. Appelez l'assistance
de connexion profondi­
bles sur votre appareil avant le début
produit Garmin.
mètre
d'une activité de plongée.
Les données du capteur de profondeur ne
Capteur de prof.
sont pas valides ou ne sont pas disponi­
illisible. Terminez votre
bles sur votre appareil après le début
plongée.
d'une activité de plongée.
Utilisez un ordinateur de plongée ou un
plan de plongée de secours et terminez
votre activité de plongée. Appelez l'assis­
tance produit Garmin.
NDL dépassée. Palier
requis.
Aucun
Vous avez dépassé la durée limite de
non-décompression.
PO2 élevée. Re-monter
Votre valeur de PO2 est supérieure à la
ou utiliser gaz - riche
valeur critique spécifiée.
en O2.
Votre valeur de PO2 clignote en rouge.
L'alerte s'affiche toutes les 30 secondes
(trois fois maximum) jusqu'à ce que vous
remontiez à un niveau sûr ou que vous
changiez de gaz.
PO2 basse. Descendre ou utiliser gaz
+ riche en O2.
Votre valeur de PO2 est inférieure à
0,18 bar.
Si vous avez commencé votre plongée il y
a moins de deux minutes, votre valeur de
PO2 clignote en jaune. Sinon elle clignote
en rouge.
Cette alerte s'affiche toutes les
30 secondes (trois fois maximum)
jusqu'à ce que vous descendiez à un
niveau sûr ou que vous changiez de gaz.
Prêt à passer à %1.
Changer ?
Lors d'une plongée multigaz : vous
pouvez respirer un gaz contenant plus
d'oxygène. Pendant une plongée, « %1 »
est remplacé par le nom du gaz.
Vous pouvez changer de gaz maintenant
ou attendre et le faire plus tard.
Palier de sécurité
terminé
Vous avez terminé le palier de sécurité.
Aucun
La plong. en pisc. ne
sera pas enreg. ds
jour. de plong.
L'appareil est en mode plongée en
piscine.
L'appareil n'enregistrera pas la plongée
actuelle dans le journal de plongée.
24
Plongée
Terminologie de plongée
Système nerveux central (CNS) : une mesure de la toxicité de l'oxygène de votre système nerveux central,
causée par une exposition à une pression partielle de l'oxygène (PO2) plus forte lors d'une plongée.
Recycleur à circuit fermé (CCR) : un mode utilisé pour les plongées effectuées avec un recycleur qui filtre le
gaz expiré et en retire le CO2.
Profondeur maximale de fonctionnement (MOD) : la profondeur maximale à laquelle un gaz peut être respiré
avant que la pression partielle de l'oxygène (PO2) n'excède la limite de sécurité.
Limite de non-décompression (NDL) : une plongée qui ne nécessite aucun temps de décompression lors de la
remontée à la surface.
Unités de toxicité de l'oxygène (OTU) : une mesure de la toxicité de l'oxygène pulmonaire, causée par une
exposition à une pression partielle de l'oxygène (PO2) plus forte lors d'une plongée. Une OTU équivaut à
respirer de l'oxygène pur à 1 ATM pendant 1 minute.
Pression partielle de l'oxygène (PO2) : la pression de l'oxygène dans le gaz que vous respirez, en fonction de la
profondeur et du pourcentage d'oxygène.
Intervalle à la surface (SI) : le temps écoulé depuis la fin de la plongée précédente.
Durée de la remontée (TTS) : l'estimation du temps que prendra la remontée à la surface, en incluant les paliers
de décompression et de sécurité.
Activités et applications
Vous pouvez utiliser votre appareil pour des activités sportives, que ce soit d'intérieur ou de plein air. Quand
vous démarrez une activité, l'appareil affiche et enregistre des données de capteur. Vous avez la possibilité
d'enregistrer des activités et de les partager avec la communauté Garmin Connect™.
Vous pouvez aussi ajouter des activités et des applications Connect IQ™ à votre appareil via l'application
Connect IQ (Fonctions Connect IQ, page 53).
Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités et des métriques sportives, rendez-vous sur
garmin.com/ataccuracy.
Démarrage d'une activité
Lorsque vous démarrez une activité, le GPS s'allume automatiquement (si nécessaire).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionner une option :
• Sélectionnez une activité dans vos favoris.
• Sélectionnez , puis choisissez une activité dans la longue liste d'activités.
3 Si l'activité nécessite l'utilisation de signaux GPS, sortez et cherchez un lieu avec une vue dégagée du ciel.
Attendez ensuite que l'appareil soit prêt.
L'appareil est prêt une fois qu'il établit votre fréquence cardiaque, acquiert les signaux GPS (si nécessaire),
et se connecte à vos capteurs sans fil (si nécessaire).
4 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
L'appareil enregistre les données d'activité uniquement lorsque le chronomètre d’activité est en marche.
Astuces pour l'enregistrement des activités
• Chargez votre appareil avant de démarrer une activité (Chargement de l'appareil, page 6).
• Appuyez sur LAP pour enregistrer des laps, démarrer une nouvelle série, commencer une posture ou passer
à l'étape suivante d'un entraînement.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour consulter des pages de données supplémentaires.
Activités et applications
25
Changement de mode d'alimentation
Vous pouvez changer de mode d'alimentation pour prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité.
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Mode alimentation.
3 Sélectionnez une option.
La montre affiche les heures d'autonomie que vous gagnez avec chaque mode d'alimentation.
Lecture de notifications sonores pendant une activité
Vous pouvez activer la lecture de messages d'état motivants sur votre appareil Descent pendant vos séances
de course ou autres activités. Les notifications sonores sont transmises à votre casque connecté via la
technologie Bluetooth, s'il est compatible. Si ce n'est pas le cas, ces notifications sont lues sur votre
smartphone couplé via l'application Garmin Connect. Lors de la lecture d'une notification sonore, le son de
l'appareil ou du smartphone est désactivé pour que vous puissiez entendre la notification.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Signaux sonores.
3 Sélectionner une option :
• Pour entendre une notification pour chaque circuit, sélectionnez Alarme de circuit.
REMARQUE : la notification sonore Alarme de circuit est activée par défaut.
• Pour personnaliser les notifications en fonction des informations sur votre allure et votre vitesse,
sélectionnez Alarme d'allure/vitesse.
• Pour personnaliser les notifications en fonction des informations sur votre fréquence cardiaque,
sélectionnez Alarme fréquence cardiaque.
• Pour personnaliser les notifications en fonction de vos données de puissance, sélectionnezAlarme
puissance.
• Pour entendre des notifications lorsque vous démarrez et arrêtez le chronomètre, notamment la fonction
Auto Pause , sélectionnez Événements liés au chronomètre.
• Pour que les alertes d'activité soient lues comme des notifications sonores, sélectionnez Alertes
d'activité.
• Pour entendre un son juste avant une alerte ou une invite, sélectionnez Tonalités audio.
• Pour changer la langue ou le dialecte du guidage vocal, sélectionnez Dialecte.
®
26
Activités et applications
Utilisation du métronome
La fonction de métronome émet des tonalités à un rythme régulier pour vous aider à améliorer vos
performances en vous entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus constante.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Métronome > État > Activé.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Battements par minute pour saisir une valeur basée sur la cadence que vous souhaitez
respecter.
• Sélectionnez Fréquence des alarmes pour personnaliser la fréquence des battements.
• Sélectionnez Sons pour personnaliser le son et la vibration du métronome.
7 Si besoin, sélectionnez Aperçu pour écouter la fonction de métronome avant de courir.
8 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 25).
Le métronome démarre automatiquement.
9 Pendant votre course, appuyez sur UP ou DOWN pour voir l'écran du métronome.
10 Si besoin, maintenez le bouton MENU enfoncé pour modifier les paramètres du métronome.
Arrêt d'une activité
1 Appuyez sur STOP.
2 Sélectionner une option :
• Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre.
• Pour enregistrer l'activité et revenir au mode montre, sélectionnez Enregistrer > Terminé.
• Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard, sélectionnez Reprendre + tard.
• Pour marquer un circuit, sélectionnez Circuit.
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez Retour au départ > TracBack.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour revenir au point de départ de votre activité de la manière la plus directe, sélectionnez Retour au
départ > Itinéraire.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour mesurer la différence entre votre fréquence cardiaque à la fin de l'activité et votre fréquence
cardiaque deux minutes plus tard, sélectionnez FC de récupération, et patientez pendant le compte à
rebours.
• Pour supprimer l'activité et revenir au mode montre, sélectionnez Ignorer > Oui.
REMARQUE : après l'arrêt de l'activité, l'appareil l'enregistre automatiquement au bout de 30 minutes.
Activités et applications
27
Ajout ou suppression d'une activité favorite
La liste de vos activités favorites s'affiche lorsque vous appuyez sur START à partir du cadran. Elle vous
permet d'accéder rapidement aux activités que vous utilisez le plus souvent. Vous pouvez ajouter ou supprimer
des activités favorites à tout moment.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
Vos activités favorites s'affichent en haut de la liste.
3 Sélectionner une option :
• Pour ajouter une activité favorite, sélectionnez l'activité, puis sélectionnez Définir comme favori.
• Pour supprimer une activité favorite, sélectionnez l'activité, puis sélectionnez Supprimer des favoris.
Création d'une activité personnalisée
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Copier l'activité pour créer votre activité personnalisée à partir d'une activité enregistrée.
• Sélectionnez Autre pour créer une nouvelle activité personnalisée.
4 Si nécessaire, sélectionnez un type d'activité.
5 Sélectionnez un nom ou entrez un nom personnalisé.
Les noms d'activité en doublon incluent un numéro, comme « Cyclisme(2) ».
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'activité spécifiques. Par exemple, vous
pouvez personnaliser les écrans de données ou les fonctions automatiques.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité personnalisée.
7 Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos favoris.
Activités en salle
L'appareil Descent convient à une utilisation en salle, comme un entraînement sur tapis de course, sur vélo
d'appartement ou avec un home trainer. La fonction GPS est désactivée pour ce type d'activités.
Si la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou marchez, la vitesse, la distance et la cadence sont
calculées à l'aide de l'accéléromètre intégré à l'appareil. L'étalonnage de l'accéléromètre est automatique. La
précision des données de vitesse, de distance et de cadence augmente après quelques parcours effectués en
extérieur à l'aide du GPS.
ASTUCE : si vous tenez la barre du tapis de course, la précision de l'appareil sera réduite. Vous pouvez utiliser
un accéléromètre en option pour enregistrer votre allure, votre distance et votre cadence.
Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, les données de vitesse et de distance ne sont pas disponibles, sauf si
vous possédez un capteur en option qui envoie ces données à l'appareil (comme un capteur de vitesse ou de
cadence).
28
Activités et applications
Utilisation de la fonction de course virtuelle
Vous pouvez coupler votre appareil Descent avec une application tierce compatible pour transmettre vos
données d'allure, de fréquence cardiaque ou de cadence.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Crse virtuelle.
3 Sur votre tablette, ordinateur portable ou smartphone, ouvrez l'application Zwift™ ou une autre application
d'entraînement virtuel.
4 Suivez les instructions à l'écran pour démarrer une activité de course et coupler les appareils.
5 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
6 À la fin de votre course, appuyez sur le STOP pour arrêter le chronomètre d'activité.
Étalonnage de la distance sur tapis de course
Pour enregistrer des distances plus précises sur votre tapis de course, vous pouvez étalonner la distance après
avoir couru au moins 1,5 km (1 mi) sur un tapis de course. Si vous utilisez différents tapis de course, vous
pouvez étalonner manuellement la distance sur chaque tapis de course ou après chaque course.
1 Démarrez une activité de tapis de course (Démarrage d'une activité, page 25).
2 Courez sur le tapis jusqu'à ce que votre appareil Descent enregistre au moins 1,5 km (1 mi.) de données.
3 Une fois la course terminée, appuyez sur STOP.
4 Sélectionner une option :
• Pour le premier étalonnage de la distance sur tapis de course, sélectionnez Enregistrer.
L'appareil vous invite à terminer l'étalonnage sur tapis de course.
• Pour étalonner manuellement la distance sur tapis de course après le premier étalonnage, sélectionnez
Étalon. + enregistr. > Oui.
5 Vérifiez la distance parcourue sur tapis de course affichée et saisissez la distance sur votre appareil.
Activités et applications
29
Enregistrement d'une activité de musculation
Vous pouvez enregistrer des séries pendant un entraînement de musculation. Une série comprend plusieurs
répétitions d'un même mouvement.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Musculation.
3 Sélectionnez un entraînement.
La première fois que vous enregistrez une activité de musculation, vous devez indiquer à quel poignet vous
portez votre montre.
4 Sélectionnez Afficher pour afficher la liste des étapes de l'entraînement (facultatif).
ASTUCE : à partir de la vue des étapes de l'entraînement, vous pouvez appuyer sur START pour voir une
animation de l'exercice sélectionné, si disponible.
5 Sélectionnez Faire entraînement.
6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre de série.
7 Commencez votre première série.
L'appareil compte vos répétitions. Le compte de vos répétitions s'affiche quand vous avez effectué au
moins quatre répétitions.
ASTUCE : l'appareil ne peut compter que les répétitions d'un seul mouvement pour chaque série. Lorsque
vous souhaitez modifier les mouvements, vous devez terminer la série et en démarrer une nouvelle.
8 Appuyez sur LAP pour terminer la série et passer à l'exercice suivant, le cas échéant.
La montre affiche le total des répétitions pour la série. Après plusieurs secondes, le minuteur de temps
s'affiche.
9 Si besoin, appuyez sur DOWN et changez le nombre de répétitions.
ASTUCE : vous pouvez aussi modifier le poids utilisé pour une série.
10 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer votre série suivante.
11 Répétez pour chaque série d'entraînement de musculation jusqu'à ce que votre activité soit terminée.
12 Après la dernière série, appuyez sur START pour arrêter le chronomètre de série.
13 Sélectionnez Enregistrer.
Utilisation d'un home trainer ANT+
®
Avant de pouvoir utiliser un ANT+ home trainer compatible, vous devez installer votre vélo sur le trainer et le
coupler à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128).
Vous pouvez utiliser votre appareil avec un home trainer pour simuler la résistance lorsque vous suivez un
parcours, une activité ou un entraînement. Lorsque vous utilisez un home trainer, le GPS est désactivé
automatiquement.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Vélo salle.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Options trainer connecté.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionner Freeride et commencez votre séance de vélo.
• Sélectionnez Suivre un parcours pour suivre un parcours enregistré (Parcours, page 97).
• Sélectionnez Suivre l'entraînement pour suivre un entraînement enregistré (Entraînements, page 84).
• Sélectionner Régler la puissance pour régler la valeur de la puissance cible.
• Sélectionner Définir la pente pour régler la valeur de la pente simulée.
• Selectionner Régler résistance pour régler la force de résistance à appliquer au trainer.
6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Le trainer augmente ou diminue la résistance en fonction des informations d'altitude du parcours ou de
l'activité.
30
Activités et applications
Activités en extérieur
L'appareil Descent est fourni avec des activités d'extérieur préchargées, comme la course à pied et le cyclisme.
Le GPS est activé pour les activités d'extérieur. Vous pouvez ajouter de nouvelles activités en fonction des
activités par défaut, telles que la marche ou l'aviron. Vous pouvez également ajouter des activités
personnalisées à votre appareil (Création d'une activité personnalisée, page 28).
Affichage des informations sur les marées
AVERTISSEMENT
Les informations sur les marées ne sont fournies qu'à titre informatif. Il vous incombe de tenir compte des
informations sur l'eau en général, de rester vigilant et de faire preuve de bon sens lorsque vous vous trouvez
dans l'eau, sur l'eau ou aux abords d'un plan d'eau. Sinon, il risque un accident pouvant entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Vous pouvez afficher des informations relatives à une station de marées, notamment le niveau de marée et
l'heure des prochaines marées (hautes et basses).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Marées.
3 Sélectionner une option :
• Pour utiliser votre position actuelle lorsque vous vous trouvez près d'une station de marées, sélectionnez
Rechercher > Position actuelle.
• Pour sélectionner une position sur la carte, sélectionnez Rechercher > Utiliser carte.
• Pour saisir le nom d'une ville, sélectionnez Rechercher > Recherche de ville.
• Pour sélectionner une position enregistrée, sélectionnez Rechercher > Positions enregistrées.
• Pour saisir les coordonnées d'un lieu, sélectionnez Rechercher > Coordonnées.
Un graphique des marées sur 24 heures s'affiche pour la date actuelle, avec la hauteur de la marée actuelle
ainsi que des informations au sujet de la prochaine marée .
4 Appuyez sur DOWN pour afficher des informations sur les marées des prochains jours.
5 Appuyez sur START, puis sélectionnez Aj. posit. aux fav. pour enregistrer la station de marées (facultatif).
Activités et applications
31
Course sur piste
Avant de commencer une course sur une piste, assurez-vous qu'il s'agit d'une piste standard de 400 m.
Vous pouvez utiliser l'activité de course sur piste pour enregistrer des données de course sur une piste en
extérieur, notamment la distance en mètres et les intervalles.
1 Placez-vous sur la piste en extérieur.
2 Sélectionnez START > Course piste.
3 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
4 Si vous courez sur le couloir 1, passez à l'étape 10.
5 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
6 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
7 Sélectionnez Numéro du couloir.
8 Sélectionnez le numéro du couloir.
9 Appuyez deux fois sur BACK pour revenir au chronomètre d'activité.
10 Sélectionnez START.
11 Courez autour de la piste.
Après 3 tours, votre appareil enregistre les dimensions de la piste et étalonne la distance.
12 Lorsque vous avez terminé de courir, sélectionnez STOP > Enregistrer.
Conseils pour l'enregistrement d'une course sur circuit
• Attendez que l'indicateur d'état du GPS soit vert avant de commencer votre course.
• Lors de votre première course sur un circuit inconnu, faites au moins 3 tours pour étalonner la distance du
circuit.
Vous devez courir légèrement au-delà de votre point de départ pour terminer le tour.
• Effectuez chaque tour sur la même voie.
REMARQUE : la distance Auto Lap par défaut est de 1 600 m, soit 4 tours autour du circuit.
• Si vous utilisez un autre couloir que le couloir 1, définissez le numéro de couloir dans les paramètres de
l'activité.
®
Enregistrement d'une activité d'ultrafond
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Ultrafond.
3 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
4 Commencez à courir.
5 Appuyez sur LAP pour enregistrer un circuit et démarrer le minuteur de repos.
REMARQUE : vous pouvez configurer le paramètre Touche Lap pour enregistrer un circuit et démarrer le
chrono de repos, démarrer le chrono de repos uniquement ou enregistrer un circuit uniquement (Paramètres
d'applications et d'activités, page 106).
6 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour recommencer à courir.
7 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de données (facultatif).
8 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
32
Activités et applications
Affichage des données de vos activités à ski
Votre appareil enregistre le détail de chaque descente à ski ou en snowboard à l'aide de la fonction de
descente automatique. Cette fonction est activée par défaut pour les activités de snowboard et de ski alpin.
Elle enregistre automatiquement les nouvelles descentes à ski en fonction de vos mouvements. Le chrono se
met en pause lorsque vous arrêtez la descente et lorsque vous êtes dans le télésiège. Le chrono reste en pause
pendant toute la durée de la montée. Commencez à descendre la piste pour redémarrer le chrono. Vous pouvez
afficher ces données depuis l'écran mis en pause ou lorsque le chrono est en marche.
1 Commencez à skier ou à pratiquer le snowboard.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Afficher les descentes.
4 Appuyez sur UP et DOWN pour afficher les données de votre dernière activité, de votre activité actuelle et de
toutes vos activités.
Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la vitesse maximale et moyenne et la descente totale.
Enregistrement d'une activité de ski de randonnée nordique
L'activité de ski de randonnée nordique vous permet de basculer manuellement entre les modes de suivi en
montée et en descente afin que vous puissiez suivre avec précision vos statistiques.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Ski de rando.
3 Sélectionner une option :
• Si vous démarrez votre activité sur une montée, sélectionnez Montée.
• Si vous démarrez votre activité sur une descente, sélectionnez Descente.
4 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
5 Appuyez sur LAP pour basculer entre les modes de suivi en montée et en descente.
6 Une fois votre activité terminée, appuyez sur START pour arrêter le compte à rebours.
7 Sélectionnez Enregistrer.
Données de puissance pour le ski de fond
Vous pouvez coupler votre appareil Descent compatible avec l'accessoire HRM-Pro™ afin de recevoir des
données en temps réel sur vos performances en ski de fond.
REMARQUE : l'accessoire HRM-Pro doit être couplé à l'appareil Descent via la technologie ANT .
La puissance correspond à la force générée pendant que vous skiez. Elle est mesurée en watts. Les facteurs
qui influencent la puissance sont la vitesse, les changements d'altitude, le vent et les conditions d'enneigement.
Vous pouvez vous aider des données de puissance pour mesurer et améliorer vos performances de ski.
REMARQUE : les valeurs de puissance à ski sont généralement moins élevées que celles à vélo. C'est normal,
car les êtres humains sont moins efficaces à ski qu'à vélo. Il est fréquent que les valeurs de puissance de
glisse soient entre 30 et 40 % plus basses que celles obtenues à vélo, même si l'intensité des entraînements
est équivalente.
®
Jumpmaster
AVERTISSEMENT
La fonction Jumpmaster s'adresse uniquement aux parachutistes confirmés. La fonction Jumpmaster ne doit
pas être utilisée comme altimètre principal pour le parachutisme. Si vous n'entrez pas les informations de saut
appropriées, vous risquez des blessures graves voire mortelles.
La fonction jumpmaster est conforme aux réglementations militaires relatives au calcul du point de largage à
haute altitude (HARP). L'appareil détecte automatiquement le moment du saut pour entamer la navigation vers
le point d'impact recherché (DIP) à l'aide du baromètre et du compas électronique.
Activités et applications
33
Multisport
Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports apprécieront les activités multisports, comme le
Triathlon ou le Swimrun. Pendant une activité multisport, vous pouvez passer d'une activité à une autre tout en
continuant à voir votre temps total. Par exemple, vous pouvez passer du vélo à la course à pied et afficher le
temps total pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de l'activité multisport.
Vous pouvez personnaliser une activité multisport ou utiliser l'activité triathlon configurée par défaut pour un
triathlon standard.
Entraînement au triathlon
Lorsque vous participez à un triathlon, vous pouvez utiliser l'activité « Triathlon » pour passer rapidement d'un
segment de sport et de temps à l'autre et enregistrer l'activité.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Triathlon.
3 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
4 Appuyez sur LAP au début et à la fin de chaque transition.
La fonction de transition peut être activée ou désactivée pour les paramètres d'activité triathlon.
5 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Création d'une activité multisport
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Ajouter > Multisport.
3 Sélectionnez un type d'activité multisport ou entrez un nom personnalisé.
Les noms d'activité en double contiennent un chiffre. Par exemple, Triathlon(2).
4 Sélectionnez deux activités ou plus.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'activité spécifiques. Vous pouvez, par
exemple, choisir d'inclure ou non les transitions.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité multisport.
6 Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos favoris.
Natation
Terminologie de la natation
Longueur : un aller dans le bassin.
Intervalle : une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel intervalle débute après une phase de repos.
Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du bras sur lequel vous portez l'appareil.
Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre de mouvements qu'il vous faut pour effectuer
une longueur. Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondent à un score Swolf de 45. Pour la
nage en mer, lac ou rivière (eau libre), le swolf est calculé sur une distance de 25 mètres. Le score Swolf
permet de mesurer l'efficacité de la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus vous êtes
performant.
Vitesse de nage critique (CSS) : votre vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que
vous êtes capable de maintenir en continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour
établir votre allure d'entraînement et suivre vos progrès.
34
Activités et applications
Types de nage
L'identification du type de nage est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre type de
mouvement est identifié à la fin d'une longueur. Les différents types de mouvements s'affichent dans votre
historique de natation et sur votre compte Garmin Connect. Vous pouvez également sélectionner le type de
mouvement dans un champ de données personnalisé (Personnalisation des écrans de données, page 108).
Libre
Nage libre
Dos
Dos
Brasse
Brasse
Papillon
Papillon
Mixte
Plusieurs types de nages dans un même intervalle
Exercices
Utilisé avec la fonction d'enregistrement des exercices (Entraînements avec le journal d'entraîne­
ment, page 36)
Astuces pour les activités de natation
• Avant de démarrer une activité de natation en piscine, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner la
taille de la piscine ou entrer une taille personnalisée.
La prochaine fois que vous démarrerez une activité de natation en piscine, l'appareil utilisera cette taille de
piscine. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de l'activité, puis
sélectionner Taille de la piscine pour modifier la taille.
• Appuyez sur LAP pour enregistrer une pause quand vous nagez en piscine.
L'appareil enregistre automatiquement vos longueurs et les intervalles de nage pour les activités de natation
en piscine.
• Appuyez sur LAP pour enregistrer un intervalle quand vous nagez en eau libre.
Récupération pendant une séance en piscine
L'écran de récupération par défaut affiche deux calculs des temps de repos. Il affiche aussi le temps et la
distance du dernier intervalle terminé.
REMARQUE : les données de natation ne sont pas enregistrées pendant une phase de récupération.
1 Pendant votre activité de natation, appuyez sur LAP pour commencer une phase de récupération.
L'écran inverse l'affichage (texte blanc sur fond noir) et l'écran de récupération apparaît.
2 Pendant une phase de récupération, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les autres écrans de données
(facultatif).
3 Appuyez sur LAP et continuez à nager.
4 Répétez la procédure pour chaque intervalle de récupération supplémentaire.
Repos automatique
La fonction de repos automatique est uniquement disponible pour la natation en piscine. Votre appareil détecte
automatiquement les moments de repos et affiche l'écran de repos. Si vous vous reposez plus de 15 secondes,
l'appareil crée automatiquement un intervalle de repos. Quand vous recommencez à nager, l'appareil démarre
automatiquement un nouvel intervalle de natation. Vous pouvez activer la fonction de repos automatique dans
les options de l'activité (Paramètres d'applications et d'activités, page 106).
ASTUCE : pour optimiser les résultats lorsque vous utilisez la fonction de repos automatique, évitez de faire
des mouvements avec vos bras pendant les temps de repos.
Si vous ne voulez pas utiliser la fonction de repos automatique, vous pouvez appuyer sur LAP pour marquer
manuellement le début et la fin de chaque intervalle de repos.
Activités et applications
35
Entraînements avec le journal d'entraînement
La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible pour la natation en piscine. Vous pouvez
utiliser le paramètre de journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les séances de battements de
jambes, la nage à un bras ou tout autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage principaux.
1 Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de journal
d'entraînement.
2 Appuyez sur LAP pour démarrer le chronomètre d'entraînement.
3 Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur LAP.
Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité continue à enregistrer l'intégralité de la séance de
natation.
4 Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé.
Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin sélectionnée pour le profil d'activité.
5 Sélectionner une option :
• Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez sur LAP.
• Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur UP ou DOWN et revenez aux écrans d'entraînement de
natation.
Désactivation de la fréquence cardiaque au poignet pendant une activité de natation
La fréquence cardiaque au poignet est activée par défaut pour les activités de natation. L'appareil est aussi
compatible avec l'accessoire HRM-Pro et l'accessoire HRM-Swim. Si des données de fréquence cardiaque au
poignet et des données de fréquence cardiaque de la ceinture sont disponibles, votre appareil utilise les
données de fréquence cardiaque de la ceinture.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton MENU enfoncé.
REMARQUE : si besoin, ajoutez le widget à votre série de widgets (Personnalisation de la série des widgets,
page 116).
2 Sélectionnez Options de fréquence cardiaque > Pendant la nage > Désactivé.
Golf
Partie de golf
Avant de jouer au golf, il est recommandé de charger l'appareil (Chargement de l'appareil, page 6).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Golf.
3
4
5
6
7
8
36
Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
Faites votre choix dans la liste des parcours disponibles.
Si besoin, définissez la distance du driver.
Sélectionnez Oui pour que le score soit enregistré.
Sélectionnez une zone de départ.
Une fois votre partie terminée, appuyez sur START, puis sélectionnez Terminer partie.
Activités et applications
Informations sur le trou
L'appareil affiche le trou que vous jouez actuellement et effectue la transition automatiquement lorsque vous
passez à un nouveau trou.
REMARQUE : étant donné que l'emplacement du trou varie, l'appareil calcule la distance jusqu'au début, au
milieu et au fond du green, mais pas jusqu'à l'emplacement du trou.
Numéro du trou en cours
Distance jusqu'au fond du green
Distance jusqu'au milieu du green
Distance jusqu'au début du green
Par pour le trou
Carte du green
Distance du driver à partir de la zone de départ
Activités et applications
37
Mode Grands chiffres
Vous pouvez modifier la taille des chiffres sur l'écran d'informations du trou.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Grands
chiffres.
La distance jusqu'à l'arrière du green
La distance qui vous sépare du milieu du green ou de la position sélectionnée du trou
La distance jusqu'à l'avant du green
Le numéro du trou que vous jouez actuellement
Le par pour le trou que vous jouez actuellement
Mesure de la distance avec ciblage par bouton
Sur l'écran d'informations sur le trou, vous pouvez utiliser la fonction de ciblage par bouton pour mesurer la
distance jusqu'à un point sur la carte.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour mesurer la distance jusqu'à la cible.
2 Si nécessaire, appuyez sur
ou
pour effectuer un zoom avant ou un zoom arrière.
Changement de trou
Vous pouvez changer de trou manuellement sur l'écran d'affichage du trou.
1 Pendant une partie de golf, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Changer de trou.
3 Sélectionnez un trou.
Changement de Green
Si vous jouez un trou avec plusieurs greens, vous pouvez changer de green.
1 Pendant une partie de golf, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Changer de green.
3 Sélectionnez un green.
38
Activités et applications
Déplacement du drapeau
Vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer l'emplacement du trou.
1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Déplacer drapeau.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour déplacer l'emplacement du trou.
4 Appuyez sur START.
Les distances sur l'écran d'informations sur le trou sont mises à jour pour indiquer le nouvel emplacement
du trou. L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie en cours.
Affichage des coups mesurés
Pour que l'appareil puisse détecter et mesurer automatiquement vos coups, vous devez activer le suivi du
score.
Votre appareil détecte et enregistre automatiquement vos coups. Chaque fois que vous jouez un coup sur
fairway, l'appareil enregistre la distance du coup pour que vous puissiez la revoir plus tard.
ASTUCE : la fonction de détection automatique des coups donne de meilleurs résultats quand vous portez
l'appareil sur le poignet avant et lorsque le contact avec la balle est franc. Les putts ne sont pas détectés.
1 Pendant une partie de golf, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Mesurer coup.
La distance de votre dernier coup s'affiche.
REMARQUE : la distance se réinitialise automatiquement quand vous frappez à nouveau la balle, faites un
putt sur le green ou passez au trou suivant.
3 Appuyez sur DOWN.
4 Sélectionnez Coups précédents pour afficher toutes les distances enregistrées.
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs
Vous pouvez afficher la liste des distances jusqu'aux layups et doglegs pour les trous de par 4 ou 5. Les cibles
personnalisées s'affichent également dans cette liste.
1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Layups.
Chaque layup et la distance jusqu'à chaque layup apparaissent à l'écran.
REMARQUE : les distances sont effacées de la liste au fur et à mesure que vous les parcourez.
Enregistrement de cibles personnalisées
Pendant une partie, vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq cibles personnalisées pour chaque trou. Cette
fonction est utile pour enregistrer des objets ou des obstacles qui ne figurent pas sur la carte. Vous pouvez
afficher la distance jusqu'à ces cibles à partir de l'écran Layup et Dogleg (Affichage des distances jusqu'aux
layups et doglegs, page 39).
1 Placez-vous près de la position que vous souhaitez enregistrer.
REMARQUE : vous ne pouvez pas enregistrer une cible éloignée du trou sélectionné.
2 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
3 Sélectionnez Cibles personnalisées.
4 Sélectionnez un type de cible.
Activités et applications
39
Affichage des statistiques d'un club
Pour voir les statistiques de votre club, par exemple la distance et des informations sur la précision, vous devez
soit coupler l'appareil avec des capteurs pour club de golf Approach CT10 (Capteurs de club, page 130), soit
activer le paramètre Invite de club.
1 Pendant une partie de golf, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Statistiques clubs.
3 Sélectionnez un club.
®
Sauvegarde du score
1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Carte de score.
La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
4 Appuyez sur START pour sélectionner un trou.
5 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le score.
Votre score total est mis à jour.
Mise à jour d'un score
1
2
3
4
5
Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
Sélectionnez Carte de score.
Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
Appuyez sur START pour sélectionner un trou.
Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier le score pour ce trou.
Votre score total est mis à jour.
Réglage de la méthode d'attribution de score
Vous pouvez modifier la façon dont l'appareil sauvegarde le score.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, maintenez la touche MENU enfoncée.
2 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
3 Sélectionnez Méthode d'attribution de score.
4 Sélectionnez une méthode d'attribution de score.
A propos de l'attribution de score Stableford
Lorsque vous sélectionnez la méthode d'attribution de score Stableford (Réglage de la méthode d'attribution de
score, page 40), les points sont attribués en fonction du nombre de coups utilisés par rapport au par. A la fin
d'une partie, le score le plus élevé est gagnant. L'appareil attribue les points conformément aux règles de la
United States Golf Association.
La carte de score pour une partie avec attribution de score Stableford affiche les points à la place des coups.
Points
Coups utilisés par rapport au par
0
2 ou plus au-dessus
1
1 au-dessus
2
Par
3
1 en dessous
4
2 en dessous
5
3 en dessous
40
Activités et applications
Calcul de votre handicap
1
2
3
4
Depuis l'écran d'informations sur le trou, maintenez la touche MENU enfoncée.
Sélectionnez les paramètres de l'activité.
Sélectionnez Score par handicap.
Sélectionnez une option de score avec handicap :
• Sélectionnez Handicap local pour saisir le nombre de coups à soustraire de votre score total.
• Sélectionnez Index\Slope pour saisir l'index de handicap du joueur et le Slope du parcours afin de
calculer un handicap de parcours.
5 Réglez votre handicap.
Activation du suivi des statistiques
La fonction Suivi des statistiques permet d'enregistrer des statistiques détaillées pendant vos parties de golf.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, maintenez la touche MENU enfoncée.
2 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
3 Sélectionnez Suivi des statistiques pour activer le suivi des statistiques.
Enregistrement de statistiques
Avant de pouvoir enregistrer des statistiques, vous devez activer le suivi des statistiques (Activation du suivi
des statistiques, page 41).
1 Sélectionnez un trou sur la carte de score.
2 Saisissez le nombre total de coups joués, y compris les putts, puis appuyez sur START.
3 Définissez le nombre de putts joués, puis appuyez sur START.
REMARQUE : le nombre de putts joués est utilisé uniquement pour le suivi des statistiques et n'augmente
pas votre score.
4 Sélectionnez une option, si nécessaire :
REMARQUE : si vous jouez un par 3, les informations sur le fairway ne s'affichent pas.
• Si votre balle atteint le fairway, sélectionnez Sur le fairway.
• Si votre balle a manqué le fairway, sélectionnez Raté à droite ou Raté à gauche.
5 Si besoin, saisissez le nombre de coups de pénalité.
TruSwing™
Votre appareil est compatible avec le capteur TruSwing. Vous pouvez utiliser l'application TruSwing sur votre
montre pour voir les métriques de swing enregistrées par votre capteur TruSwing. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre capteur TruSwing www.garmin.com/manuals/truswing.
Utilisation de l'odomètre de golf
Vous pouvez utiliser l'odomètre pour enregistrer le temps, la distance et le nombre de pas effectués.
L'odomètre débute et s'arrête automatiquement au départ ou à la fin d'une partie.
1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Odomètre.
3 Si besoin, sélectionnez Réinitialiser pour remettre l'odomètre à zéro.
Activités et applications
41
Affichage de la distance PlaysLike
La fonction de distance « PlaysLike » prend en compte les dénivelés sur le parcours et affiche la distance
exacte par rapport au green.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, maintenez la touche MENU enfoncée.
2 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
3 Sélectionnez PlaysLike.
Une icône s'affiche à côté de chaque distance.
La distance de jeu est plus longue que prévu en raison du dénivelé du terrain.
La distance de jeu est conforme à ce qui est prévu.
La distance de jeu est plus courte que prévu en raison du dénivelé du terrain.
Affichage de la direction vers le trou
La fonction PinPointer est un compas qui fournit une assistance directionnelle quand vous ne voyez pas le
green. Cette fonction vous permet de faire un essai même si vous êtes dans les bois ou coincé dans un bunker.
REMARQUE : n'utilisez pas la fonction PinPointer à bord d'une voiturette. Des problèmes d'interférence avec la
voiturette peuvent avoir une incidence sur la précision du compas.
1 Depuis l'écran d'informations du trou, appuyez sur START.
2 Sélectionnez PinPointer.
Une flèche indique l'emplacement du trou.
42
Activités et applications
Sports de grimpe
Enregistrement d'une activité d'escalade en salle
Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade en salle. Une voie est un itinéraire que vous
suivez pour escalader un mur de grimpe en salle.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Escalade salle.
3 Sélectionnez Oui pour enregistrer des statistiques sur la voie.
4 Sélectionnez le système de cotation.
REMARQUE : la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade en salle, l'appareil utilisera ce
système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de
l'activité, puis sélectionner Système de classement pour changer de système.
5 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie.
6 Appuyez sur START.
7 Démarrez votre première voie.
REMARQUE : l'appareil verrouille automatiquement les boutons lorsque le chronomètre de voie est en
marche afin d'éviter que vous appuyiez dessus par mégarde. Vous pouvez maintenir n'importe quel bouton
enfoncé pour déverrouiller la montre.
8 Une fois l'itinéraire terminé, descendez jusqu'au sol.
Le chronomètre du temps de repos démarre automatiquement lorsque vous êtes au sol.
REMARQUE : si besoin, vous pouvez appuyer sur LAP pour terminer l'itinéraire.
9 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé.
• Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé.
• Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer.
10 Saisissez le nombre d'échecs pour la voie.
11 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer la voie suivante.
12 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité.
13 Appuyez sur STOP.
14 Sélectionnez Enregistrer.
Activités et applications
43
Enregistrement d'une activité d'escalade sur bloc
Vous pouvez enregistrer des voies pendant une activité d'escalade sur bloc. Une voie est un itinéraire que vous
suivez pour grimper un bloc ou un petit rocher.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Escalade bloc.
3 Sélectionnez le système de cotation.
REMARQUE : la prochaine fois que vous démarrerez une activité d'escalade sur bloc, l'appareil utilisera ce
système de cotation. Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé, sélectionner les paramètres de
l'activité, puis sélectionner Système de classement pour changer de système.
4 Sélectionnez le niveau de difficulté de la voie.
5 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre de voie.
6 Démarrez votre première voie.
7 Appuyez sur LAP pour terminer la voie.
8 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer une voie réussie, sélectionnez Terminé.
• Pour enregistrer une voie non réussie, sélectionnez Essayé.
• Pour supprimer une voie, sélectionnez Ignorer.
Le minuteur de temps de repos s'affiche.
9 Lorsque vous avez récupéré, appuyez sur LAP pour démarrer la voie suivante.
10 Répétez ce processus pour chaque voie jusqu'à la fin de votre activité.
11 Après la dernière voie, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre de voie.
12 Sélectionnez Enregistrer.
Démarrage d'une Expédition
Vous pouvez utiliser l'application Expédition pour prolonger l'autonomie de la batterie lors de l'enregistrement
d'une activité de plusieurs jours.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Expédition.
3 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
L'appareil passe en mode économie d'énergie et collecte les points de tracé GPS une fois par heure. Pour
optimiser l'autonomie de la batterie, l'appareil éteint tous les capteurs et accessoires, y compris la
connexion à votre smartphone.
Modification de l'intervalle d'enregistrement des points de tracé
Pendant vos excursions, l'appareil enregistre, par défaut, un point de tracé GPS par heure. Vous pouvez
modifier la fréquence d'enregistrement des points de tracé GPS. Si vous en enregistrez moins souvent, vous
optimisez l'autonomie de la batterie.
REMARQUE : pour optimiser l'autonomie de la batterie, aucun point de tracé GPS n'est enregistré après le
coucher du soleil. Vous pouvez personnaliser cette option dans les paramètres de l'activité.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Expédition.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Intervalle d'enregistrement.
6 Sélectionnez une option.
44
Activités et applications
Enregistrement manuel d'un point de tracé
Pendant une excursion, les points de tracé sont enregistrés automatiquement en fonction de l'intervalle
d'enregistrement sélectionné. Vous pouvez enregistrer un point de tracé manuellement à tout moment.
1 Pendant une excursion, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher la carte.
2 Appuyez sur START.
3 Sélectionnez Ajouter un point.
Affichage des points de tracé
1
2
3
4
5
Pendant une excursion, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher la carte.
Appuyez sur START.
Sélectionnez Afficher les points.
Sélectionnez un point de tracé dans la liste.
Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers le point de tracé, sélectionnez Rallier.
• Pour afficher des informations détaillées sur le point de tracé, sélectionnez Détails.
Fonctionnalités connectées
Des fonctions connectées sont disponibles pour votre appareil Descent lorsque vous le connectez à un
smartphone compatible via la technologie Bluetooth. Certaines de ces fonctions nécessitent l'installation de
l'application Garmin Connect sur le smartphone connecté. Visitez le site www.garmin.com/apps pour plus
d'informations. Certaines fonctions sont également disponibles lorsque vous connectez votre appareil à un
réseau sans fil.
Notifications téléphoniques : affiche des notifications et des messages liés à votre téléphone sur votre
appareil Descent.
LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos courses et vos entraînements en temps réel.
Vous pouvez inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils pourront ainsi consulter vos
données en temps réel sur une page de suivi Garmin Connect.
GroupTrack : vous permet de suivre vos contacts en temps réel sur votre écran à l'aide de LiveTrack.
Téléchargements d'activité sur Garmin Connect : envoie automatiquement votre activité sur votre compte
Garmin Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Connect IQ : vous permet d'étendre la fonctionnalité de votre appareil à l'aide de nouveaux cadrans de montre,
widgets, applications et champs de données.
Mises à jour logicielles : permet de mettre à jour le logiciel de votre appareil.
Météo : permet de visualiser les conditions météo actuelles et les prévisions.
capteurs Bluetooth : permet de connecter des capteurs Bluetooth compatibles, comme un moniteur de
fréquence cardiaque.
Trouver mon téléphone : permet de localiser un smartphone égaré qui est couplé avec votre appareil Descent
et actuellement à sa portée.
Rechercher mon périphérique : permet de localiser un appareil Descent égaré qui est couplé avec votre
smartphone et actuellement à sa portée.
Fonctionnalités connectées
45
Activation des notifications Bluetooth
Avant d'activer des notifications, vous devez coupler l'appareil Descent avec un appareil mobile compatible
(Couplage de votre smartphone, page 5).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Téléphone > Smart Notifications > État > Activé.
3 Sélectionnez Lors d'une activité.
4 Sélectionnez une préférence de notification.
5 Sélectionnez une préférence de son.
6 Sélectionnez En dehors d'une activité.
7 Sélectionnez une préférence de notification.
8 Sélectionnez une préférence de son.
9 Sélectionnez Confidentialité.
10 Sélectionnez une préférence de confidentialité.
11 Sélectionnez Temporisation.
12 Sélectionnez la durée d'affichage à l'écran de l'alerte en cas de nouvelle notification.
13 Sélectionnez Signature pour ajouter une signature à vos réponses aux SMS.
Affichage des notifications
1
2
3
4
5
Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget des notifications.
Sélectionnez la touche START.
Sélectionnez une notification.
Appuyez sur START pour voir plus d'options.
Appuyez sur BACK pour revenir à l'écran précédent.
Réception d'un appel téléphonique entrant
Lorsque vous recevez un appel sur votre smartphone connecté, l'appareil Descent affiche le nom ou le numéro
de téléphone de l'appelant.
• Pour accepter l'appel, sélectionnez .
REMARQUE : pour parler à la personne qui vous appelle, vous devez utiliser votre smartphone connecté.
• Pour refuser l'appel, sélectionnez .
• Pour refuser l'appel et envoyer immédiatement une réponse par message texte, sélectionnez Répondre, puis
sélectionnez un message de la liste.
REMARQUE : cette fonction n'est disponible que si votre appareil est connecté à un smartphone Android™.
Réponse à un message texte
REMARQUE : cette fonction n'est disponible que pour les smartphones dotés de Android.
Lorsque vous recevez une notification de message texte sur votre appareil Descent, vous pouvez envoyer une
réponse rapide que vous sélectionnez dans une liste de messages. Vous pouvez personnaliser vos messages
dans l'application Garmin Connect.
REMARQUE : cette fonction envoie des messages texte en utilisant votre téléphone. Votre opérateur ou votre
forfait peut appliquer des limites et des frais aux messages texte normaux. Contactez votre opérateur mobile
pour plus d'informations sur les frais ou les limites appliqués aux messages texte.
1 Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget des notifications.
2 Appuyez sur START, puis sélectionnez une notification de message texte.
3 Sélectionnez la touche START.
4 Sélectionnez Répondre.
5 Sélectionnez un message dans la liste.
Votre téléphone envoie le message sélectionné en tant que message texte SMS.
46
Fonctionnalités connectées
Gestion des notifications
Vous pouvez utiliser votre smartphone compatible pour gérer les notifications qui s'affichent sur votre appareil
Descent.
Sélectionner une option :
• Si vous utilisez un appareil iPhone , accédez aux paramètres des notifications iOS pour sélectionner les
éléments à afficher sur l'appareil.
• Si vous utilisez un smartphone Android, à partir de l'application Garmin Connect, sélectionnez Paramèt
res > Notifications.
®
®
Désactivation de la connexion Bluetooth du smartphone
Vous pouvez désactiver la connexion Bluetooth du smartphone dans le menu des commandes.
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 119).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes.
2 Sélectionnez
pour désactiver la connexion Bluetooth du smartphone sur votre appareil Descent.
Consultez le manuel d'utilisation de votre appareil mobile pour désactiver la technologie Bluetooth sur votre
appareil mobile.
Activation et désactivation des alertes de connexion du smartphone
Vous pouvez configurer l'appareil Descent pour qu'il vous alerte lorsque votre smartphone couplé se connecte
et se déconnecte via la technologie Bluetooth.
REMARQUE : les alertes de connexion du smartphone sont désactivées par défaut.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Téléphone > Alarmes.
Localisation d'un appareil mobile perdu
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour localiser un appareil mobile perdu couplé via la technologie
Bluetooth actuellement à portée.
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 119).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes.
2 Sélectionnez .
L'appareil Descent commence à rechercher votre appareil mobile couplé. Une alerte sonore retentit sur votre
appareil portable, la force du signal Bluetooth s'affiche sur l'écran de l'appareil Descent. La force du signal
Bluetooth augmente à mesure que vous vous rapprochez de votre appareil portable.
3 Appuyez sur BACK pour arrêter la recherche.
Application Garmin Dive
L'application Garmin Dive vous permet de télécharger vos journaux de plongée à partir de votre appareil Garmin
compatible. Vous pouvez ajouter des informations plus détaillées sur vos plongées, notamment les conditions
environnementales, des photos, des notes et des équipiers de plongée. Vous pouvez utiliser la carte pour
rechercher de nouveaux lieux de plongée et afficher les informations et photos partagées par les autres
utilisateurs.
L'application Garmin Dive vous permet de synchroniser vos données avec votre compte Garmin Connect. Vous
pouvez télécharger l'application Garmin Dive sur l'App Store de votre smartphone.
Fonctionnalités connectées
47
Garmin Connect
Votre compte Garmin Connect vous permet de suivre vos performances et de vous connecter avec vos amis. Il
vous procure les outils nécessaires pour suivre, analyser et partager vos activités ainsi que pour encourager
vos amis. Enregistrez vos activités quotidiennes, y compris vos courses, vos parcours de marche, de natation,
d'escalade, vos parties de golf et bien plus encore.
Vous pouvez créer votre compte Garmin Connect gratuitement lorsque vous couplez votre appareil avec votre
téléphone à l'aide de l'application Garmin Connect. Vous pouvez également créer un compte lors de la
configuration de l'application Garmin Express (www.garmin.com/express).
Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et enregistré une activité chronométrée avec votre
appareil, vous pouvez l'envoyer à votre compte Garmin Connect et la conserver aussi longtemps que vous le
voulez.
Analyse de vos données : vous pouvez afficher des informations plus précises sur vos activités physiques et
de plein air, y compris la durée, la distance, la fréquence cardiaque, les calories brûlées, la cadence, la carte
vue du dessus ainsi que des graphiques d'allure et de vitesse. Vous pouvez visualiser des données détaillées
sur vos parties de golf, notamment des cartes de score, des statistiques et des informations de parcours.
Des rapports personnalisables sont également disponibles.
REMARQUE : pour afficher certaines données, vous devez coupler un capteur sans fil en option avec votre
appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128).
Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale
avec vos contacts et réaliser vos objectifs.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des amis et suivre leurs activités, ou publier des
liens vers vos activités sur vos réseaux sociaux préférés.
Gestion de vos paramètres : vous pouvez personnaliser les paramètres de votre appareil et les paramètres
utilisateur sur votre compte Garmin Connect.
48
Fonctionnalités connectées
Mise à jour du logiciel avec les applications de smartphone
Une fois votre appareil couplé avec votre smartphone (Couplage de votre smartphone, page 5), vous pouvez
utiliser les applications Garmin Dive et Garmin Connect pour mettre à jour le logiciel de l'appareil.
Synchronisez votre appareil avec l'une des applications (Synchronisation manuelle des données avec Garmin
Connect, page 49).
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, l'application l'envoie automatiquement sur votre
appareil.
Mise à jour le logiciel avec Garmin Express
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect et
télécharger puis installer l'application Garmin Express.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible, Garmin Express l'envoie sur votre appareil.
2 Déconnectez l'appareil de votre ordinateur.
L'appareil vous invite à mettre à jour le logiciel.
3 Sélectionnez une option.
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur
L'application Garmin Express connecte votre appareil à votre compte Garmin Connect via un ordinateur. Vous
pouvez utiliser l'application Garmin Express pour télécharger vos données d'activité sur votre compte Garmin
Connect et envoyer des données, telles que vos exercices ou programmes d’entraînements, du site Garmin
Connect vers votre appareil. Vous pouvez également installer des mises à jour logicielles et gérer vos
applications Connect IQ.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
2 Rendez-vous sur le site www.garmin.com/express.
3 Téléchargez puis installez l'application Garmin Express.
4 Ouvrez l’application Garmin Express et sélectionnez Ajouter appareil.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Synchronisation manuelle des données avec Garmin Connect
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 119).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu des commandes.
2 Sélectionnez
.
Application Garmin Golf™
L'application Garmin Golf vous permet de télécharger des cartes de score depuis votre appareil Garmin
compatible et d'afficher des statistiques détaillées ainsi que les analyses des coups. Les golfeurs peuvent
s'affronter sur différents parcours avec l'application Garmin Golf. Plus de 42 000 parcours proposent un
classement que n'importe quel joueur peut rejoindre. Vous pouvez créer un tournoi et inviter d'autres joueurs à
se mesurer à vous.
L'application Garmin Golf vous permet de synchroniser vos données avec votre compte Garmin Connect. Vous
pouvez télécharger l'application Garmin Golf sur l'App Store de votre smartphone.
Fonctionnalités connectées
49
Garmin Explore™
Le site Web et l'application mobile Garmin Explore vous permettent de planifier des trajets et de stocker vos
waypoints, itinéraires et pistes dans le cloud. Ils vous fournissent des outils de planification avancés en ligne et
hors ligne pour que vous puissiez partager et synchroniser vos données sur votre appareil Garmin compatible.
Vous pouvez utiliser l'application mobile pour télécharger des cartes à consulter hors ligne et naviguer où bon
vous semble, sans recourir aux services cellulaires.
Vous pouvez télécharger l'application Garmin Explore depuis la boutique d'applications de votre smartphone ou
en vous rendant sur explore.garmin.com.
Fonctions de suivi et de sécurité
ATTENTION
Les fonctions de sécurité et de suivi sont des fonctions complémentaires qui ne doivent pas être utilisées en
premier pour solliciter une aide d'urgence. L'application Garmin Connect ne contacte aucun service d'urgence à
votre place.
L'appareil Descent intègre des fonctions de suivi et de sécurité que vous devez configurer dans l'application
Garmin Connect.
AVIS
Pour utiliser ces fonctions, votre appareil doit être connecté à l'application Garmin Connect via la technologie
Bluetooth. Vous pouvez indiquer des contacts d'urgence sur votre compte Garmin Connect.
Pour en savoir plus sur les fonctions de sécurité et de suivi, rendez-vous sur garmin.com/safety.
Assistance : permet d'envoyer un message contenant votre nom, un lien LiveTrack et votre position GPS à vos
contacts d'urgence (si disponibles).
Détection d'incident : quand l'appareil Descent détecte un incident pendant une marche, une course ou une
session de vélo en extérieur, il envoie un message automatisé, un lien LiveTrack ainsi que votre position GPS
à vos contacts d'urgence (si disponibles).
LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos courses et vos entraînements en temps réel.
Vous pouvez inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils pourront ainsi consulter vos
données en temps réel sur une page web.
Live Event Sharing : permet d'envoyer des messages à vos amis et à votre famille pendant un événement pour
leur fournir des informations en temps réel.
REMARQUE : cette fonction n'est disponible que si votre appareil est connecté à un smartphone Android.
GroupTrack : vous permet de suivre vos contacts en temps réel sur votre écran à l'aide de LiveTrack.
Ajout de contacts d'urgence
Le numéro de téléphone des contacts d'urgence est utilisé pour les fonctions de sécurité et de suivi.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Sécurité et suivi > Détection d'incident et assistance > Ajouter un contact d'urgence.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Ajout de contacts
Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 contacts dans l'application Garmin Connect. Les adresses e-mail des contacts
peuvent être utilisées avec la fonction LiveTrack. Vous pouvez définir trois de ces contacts en tant que
contacts d'urgence (Ajout de contacts d'urgence, page 50).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Carnet de contacts.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois vos contacts ajoutés, vous devez synchroniser vos données pour appliquer les changements sur votre
appareil Descent (Synchronisation manuelle des données avec Garmin Connect, page 49).
50
Fonctions de suivi et de sécurité
Activation et désactivation de la détection d'incident
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Sécurité et suivi > Détection d'incident.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : la fonction de détection d'incident n'est disponible que pour les activités de marche, de course
et de vélo en extérieur.
Lorsque votre appareil Descent avec GPS activé détecte un incident, l'application Garmin Connect peut envoyer
automatiquement un SMS et un e-mail comportant votre nom et vos coordonnées GPS à vos contacts
d'urgence. Un message s'affiche et vous indique que vos contacts seront informés dans les 30 secondes. Vous
pouvez sélectionner Annuler avant la fin du compte à rebours pour annuler l'envoi du message.
Demande d'assistance
Avant de pouvoir demander de l'aide, vous devez définir des contacts d'urgence (Ajout de contacts d'urgence,
page 50).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Quand vous sentez trois vibrations, relâchez le bouton pour activer la fonction d'aide.
L'écran du compte à rebours s'affiche.
ASTUCE : vous pouvez sélectionner Annuler avant la fin du compte à rebours pour annuler l'envoi du
message.
Démarrage d'une session GroupTrack
Avant de pouvoir démarrer une session GroupTrack, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect, d'un
smartphone compatible et de l'application Garmin Connect.
Ces instructions servent à démarrer une session GroupTrack avec les appareils Descent. Si certains de vos
contacts disposent de modèles compatibles différents, vous pouvez les voir sur la carte. Les autres appareils
ne pourront peut-être pas afficher les cyclistes GroupTrack sur la carte.
1 Sortez et mettez l'appareil Descent sous tension.
2 Couplez votre smartphone avec l'appareil Descent (Couplage de votre smartphone, page 5).
3 Sur l'appareil Descent, maintenez MENU enfoncé, puis sélectionnez Sécurité et suivi > GroupTrack >
Afficher sur la carte pour afficher vos contacts sur l'écran de la carte.
4 Dans le menu des paramètres de l'application Garmin Connect, sélectionnez Sécurité et suivi > LiveTrack >
> Paramètres > GroupTrack.
5 Sélectionnez Visible pour > Toutes les connexions.
6 Sélectionnez Démarrer LiveTrack.
7 Sur l'appareil Descent, démarrez une activité.
8 Faites défiler l'écran jusqu'à la carte pour voir vos connexions.
ASTUCE : depuis la carte, vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé et sélectionner Connexions à
proximité pour afficher la distance, la direction, l'allure ou la vitesse de vos contacts dans la session
GroupTrack.
Fonctions de suivi et de sécurité
51
Astuces pour les sessions GroupTrack
La fonction GroupTrack vous permet de suivre les autres personnes de votre groupe en utilisant LiveTrack
directement sur l'écran. Tous les membres du groupe doivent faire partie de vos contacts sur votre compte
Garmin Connect.
• Démarrez votre activité à l'extérieur avec le GPS.
• Couplez votre appareil Descent avec votre téléphone à l'aide de la technologie Bluetooth.
• Dans le menu des paramètres de l'application Garmin Connect, sélectionnez Contacts pour mettre à jour la
liste des contacts pour votre session GroupTrack.
• Assurez-vous que tous vos contacts couplent leur smartphone et démarrent une session LiveTrack dans
l'application Garmin Connect.
• Assurez-vous que tous vos contacts sont à portée (40 km ou 25 mi.).
• Pendant une session GroupTrack, faites défiler la carte pour afficher vos contacts (Ajout d'une carte à une
activité, page 108).
GroupTrackParamètres
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Sécurité et suivi > GroupTrack.
Afficher sur la carte : permet de visualiser des contacts sur l'écran de la carte pendant une session
GroupTrack.
Types d'activité : permet de sélectionner les types d'activité à afficher sur l'écran de la carte pendant une
session GroupTrack.
Fonctionnalités Wi‑Fi connectées
®
Envoi d'activités vers votre compte Garmin Connect : envoie automatiquement votre activité sur votre compte
Garmin Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Contenu audio : permet de synchroniser du contenu audio à partir de fournisseurs tiers.
Mises à jour logicielles : votre appareil télécharge et installe automatiquement la dernière mise à jour logicielle
quand une connexion Wi‑Fi est disponible.
Entraînements et plans d'entraînement : vous pouvez rechercher et sélectionner des entraînements et des
programmes d'entraînement sur le site Garmin Connect. La prochaine fois que votre montre sera connectée
en Wi‑Fi, les fichiers seront envoyés dessus via la connexion sans fil.
Connexion à un réseau Wi‑Fi
Vous devez connecter votre appareil à l'application Garmin Connect sur votre smartphone ou à l'application
Garmin Express sur votre ordinateur avant de pouvoir vous connecter à un réseau Wi‑Fi.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Wi-Fi > Mes réseaux > Ajouter un réseau.
L'appareil affiche une liste des réseaux Wi‑Fi à proximité.
3 Sélectionnez un réseau.
4 Si besoin, saisissez le mot de passe du réseau.
L'appareil se connecte au réseau et le réseau est ajouté à la liste des réseaux enregistrés. L'appareil se
reconnecte à ce réseau automatiquement lorsqu'il est à portée.
52
Fonctionnalités Wi‑Fi connectées
®
Fonctions Connect IQ
Vous pouvez ajouter des fonctions Connect IQ à votre montre provenant de Garmin et d'autres fournisseurs à
l'aide de l'application Connect IQ. Vous pouvez aussi personnaliser votre appareil avec des cadrans de montre,
des champs de données, des widgets et des applications de votre appareil.
REMARQUE : pour votre sécurité, les fonctions Connect IQ ne sont pas disponibles pendant la plongée. Ainsi,
vous êtes sûrs que toutes les fonctionnalités de plongée fonctionnent comme prévu.
Cadran de montre : permet de personnaliser l'apparence de l'horloge.
Champs de données : permet de télécharger de nouveaux champs de données qui proposent de nouvelles
façons d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique. Vous pouvez ajouter des champs de
données Connect IQ aux objets et pages intégrés.
Widgets : fournit des informations accessibles immédiatement, comme des données de capteur et des
notifications.
Applications pour appareil : ajoutez des objets interactifs à votre montre, comme de nouveaux types d'activité
de plein air ou sportives.
Téléchargement d'objets Connect IQ
Avant de pouvoir télécharger des fonctions depuis l'application Connect IQ, vous devez coupler votre appareil
Descent avec votre smartphone (Couplage de votre smartphone, page 5).
1 Depuis la boutique d'applications sur votre smartphone, installez et ouvrez l'application Connect IQ.
2 Si nécessaire, sélectionnez votre appareil.
3 Sélectionnez un objet Connect IQ.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre ordinateur
1
2
3
4
Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB.
Rendez-vous sur apps.garmin.com et connectez-vous.
Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la.
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Garmin Pay
La fonction Garmin Pay vous permet d'utiliser votre montre pour régler des achats dans les magasins
participants à l'aide de cartes de crédit ou de débit d'une institution financière participante.
Configuration de votre portefeuille Garmin Pay
Vous pouvez ajouter une ou plusieurs cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille Garmin Pay. Rendez-vous
sur garmin.com/garminpay/banks pour consulter la liste des établissements bancaires participant au
programme.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Garmin Pay > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Fonctions Connect IQ
53
Règlement des achats avec votre montre
Avant de pouvoir utiliser votre montre pour régler vos achats, vous devez configurer au moins une carte de
paiement.
Vous pouvez utiliser votre montre pour régler des achats dans un magasin participant.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez
.
3 Entrez votre code à quatre chiffres.
REMARQUE : si vous entrez un code erroné trois fois de suite, votre portefeuille se verrouille et vous devez
réinitialiser votre code dans l'application Garmin Connect.
Votre carte de paiement utilisée récemment s'affiche.
4 Si vous avez ajouté plusieurs cartes à votre portefeuille Garmin Pay, sélectionnez DOWN pour changer de
carte (facultatif).
5 Dans les 60 secondes qui suivent, maintenez votre montre près du lecteur de paiement, face à lui.
La montre vibre et affiche une coche lorsqu'elle a terminé de communiquer avec le lecteur.
6 Si nécessaire, suivez les instructions sur le lecteur de carte pour terminer la transaction.
ASTUCE : une fois que vous avez réussi à entrer votre code, vous pouvez effectuer des paiements sans code
pendant 24 heures en portant votre montre. Si vous retirez la montre de votre poignet ou que vous désactivez
le moniteur de fréquence cardiaque, vous devez entrer à nouveau le code pour pouvoir effectuer un paiement.
Ajout d'une carte à votre portefeuille Garmin Pay
Vous pouvez ajouter jusqu'à dix cartes de crédit ou de débit à votre portefeuille Garmin Pay.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Garmin Pay >
> Ajouter une carte.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que la carte est ajoutée, vous pouvez sélectionner la carte sur votre montre lorsque vous effectuez un
paiement.
Gestion de vos cartes Garmin Pay
Vous pouvez temporairement suspendre ou supprimer une carte.
REMARQUE : dans certains pays, les établissements bancaires qui participent au programme peuvent limiter
les fonctions Garmin Pay.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Garmin Pay.
3 Sélectionnez une carte.
4 Sélectionner une option :
• Pour suspendre temporairement une carte ou annuler une suspension, sélectionnez Suspendre la carte.
La carte doit être active pour faire des achats avec votre appareil Descent.
• Pour supprimer la carte, sélectionnez .
Modification de votre code Garmin Pay
Vous devez connaître votre code actuel pour pouvoir le modifier. Si vous oubliez votre code, vous devez
supprimer la fonction Garmin Pay de votre appareil Descent, créer un nouveau mot de passe et saisir à nouveau
les informations de votre carte.
1 Sur la page de l'appareil Descent dans l'application Garmin Connect, sélectionnez Garmin Pay > Changer de
code.
2 Suivez les instructions présentées à l'écran.
La prochaine fois que vous payerez à l'aide de votre appareil Descent, vous devrez saisir le nouveau code.
54
Garmin Pay
Musique
Vous pouvez télécharger des pistes audio sur votre appareil pour écouter de la musique même lorsque votre
smartphone n'est pas à portée de main. Les applications Garmin Connect et Garmin Express vous permettent
de télécharger du contenu audio d'un fournisseur tiers ou à partir de votre ordinateur.
Vous pouvez utiliser les commandes musicales pour contrôler la lecture sur votre smartphone ou pour lire la
musique stockée sur votre appareil. Pour écouter les pistes audio stockées sur votre appareil, vous devez
connecter des écouteurs via la technologie Bluetooth.
Connexion à une source tierce
Avant de pouvoir télécharger de la musique ou d'autres fichiers audio sur votre montre compatible à partir
d'une source tierce prise en charge, vous devez vous connecter à la source en question à l'aide de l'application
Garmin Connect.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Appareils Garmin, puis sélectionnez votre appareil.
3 Sélectionnez Musique.
4 Sélectionner une option :
• Pour vous connecter à une source installée, sélectionnez une source et suivez les instructions à l'écran.
• Pour vous connecter à une nouvelle source, sélectionnez Télécharger des applications de musique pour
trouver une source, puis suivez les instructions à l'écran.
Téléchargement de contenu audio auprès d'une source tierce
Avant de pouvoir télécharger du contenu audio auprès d'une source tierce, vous devez vous connecter à un
réseau Wi‑Fi (Connexion à un réseau Wi‑Fi, page 52).
1 Maintenez DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la musique.
2 Maintenez enfoncé MENU.
3 Sélectionnez Sources de musique.
4 Sélectionnez une source connectée.
5 Sélectionnez une liste de chansons ou un autre élément à télécharger sur l'appareil.
6 Si besoin, sélectionnez BACK jusqu'à ce que vous soyez invité à synchroniser votre appareil au service.
REMARQUE : le téléchargement de contenu audio peut vider la batterie. Si le niveau de la batterie est faible,
vous devrez peut-être connecter l'appareil à une source d'alimentation externe.
Téléchargement de contenu audio auprès de Spotify
®
Avant de pouvoir télécharger du contenu audio auprès de Spotify, vous devez vous connecter à un réseau Wi‑Fi
(Connexion à un réseau Wi‑Fi, page 52).
1 Maintenez le bouton DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la
musique.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Sources de musique > Spotify.
4 Sélectionnez Ajouter de la musique et des podcasts.
5 Sélectionnez une liste de chansons ou un autre élément à télécharger sur l'appareil.
REMARQUE : le téléchargement de contenu audio peut vider la batterie. Si le niveau de la batterie est
insuffisant, vous devrez peut-être connecter l'appareil à une source d'alimentation externe.
Les listes de chansons et autres éléments sélectionnés sont téléchargés sur l'appareil.
Musique
55
Changement de source de musique
1 Maintenez le bouton DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la
musique.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Sources de musique.
4 Sélectionnez une source connectée.
Déconnexion d'une source tierce
1
2
3
4
Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
Sélectionnez Appareils Garmin, puis sélectionnez votre appareil.
Sélectionnez Musique.
Sélectionnez une source tierce installée et suivez les instructions à l'écran pour déconnecter votre appareil
de cette source tierce.
Téléchargement de contenu audio personnel
Avant de pouvoir envoyer de la musique personnelle sur votre appareil, vous devez installer l'application Garmin
Express sur votre ordinateur (www.garmin.com/express).
Vous pouvez télécharger vos fichiers audio personnels, notamment au format .mp3 et .m4a, sur un appareil
Descent, à partir de votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la page garmin.com/musicfiles.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB inclus.
2 Sur votre ordinateur, ouvrez l'application Garmin Express, sélectionnez votre appareil, puis sélectionnez
Musique.
ASTUCE : sur un ordinateur Windows , vous pouvez sélectionner
et accéder au dossier contenant vos
fichiers audio. Sur un ordinateur Apple , l'application Garmin Express utilise votre bibliothèque iTunes .
3 Dans la liste Ma musique ou Bibliothèque iTunes, sélectionnez une catégorie de fichier audio, comme
chansons ou listes de chansons.
4 Cochez la case des fichiers audio, puis sélectionnez Envoyer vers l'appareil.
5 Si besoin, dans la liste Descent, sélectionnez une catégorie, cochez les cases, puis sélectionnez Supprimer
de l'appareil pour supprimer des fichiers audio.
®
®
®
Ecoute de musique
1
2
3
4
Maintenez DOWN enfoncé à partir de n'importe quel écran pour accéder aux commandes de la musique.
Connectez votre casque via la technologie Bluetooth (Branchement du casque Bluetooth, page 57).
Maintenez enfoncé MENU.
Sélectionnez Sources de musique et choisissez une option :
• Pour écouter de la musique téléchargée sur la montre depuis votre ordinateur, sélectionnez Ma musique
(Téléchargement de contenu audio personnel, page 56).
• Pour contrôler la lecture de la musique sur votre smartphone, sélectionnez Contrôler sur le téléphone.
• Pour écouter la musique provenant d'une source tierce, sélectionnez le nom de cette source, puis
choisissez une liste de chansons à télécharger.
5 Sélectionnez pour accéder aux commandes du lecteur audio.
56
Musique
Commandes du lecteur audio
Sélectionnez cette icône pour gérer certaines sources tierces.
Sélectionnez cette icône pour parcourir les fichiers audio et les listes de chansons de la source sélec­
tionnée.
Sélectionnez cette touche pour régler le volume.
Sélectionnez cette touche pour lire et mettre en pause le fichier audio en cours.
Sélectionnez cette touche pour passer au fichier suivant dans la liste de chansons.
Maintenez cette touche enfoncée pour faire avance rapide dans le fichier audio en cours.
Sélectionnez cette touche pour redémarrer le fichier audio en cours.
Sélectionnez deux fois cette touche pour passer au fichier audio précédent dans la liste de chansons.
Maintenez cette touche enfoncée pour revenir en arrière dans le fichier audio en cours.
Sélectionnez cette touche pour modifier le mode de répétition.
Sélectionnez cette touche pour modifier le mode de lecture aléatoire.
Branchement du casque Bluetooth
Pour écouter la musique téléchargée sur votre appareil Descent, vous devez connecter un casque via la
technologie Bluetooth.
1 Placez votre casque à moins de 2 m (6,6 pi) de votre appareil.
2 Activez le mode de couplage sur les écouteurs.
3 Maintenez enfoncé MENU.
4 Sélectionnez Musique > Casque > Ajouter nouveau.
5 Sélectionnez vos écouteurs pour terminer le couplage.
Changement du mode Audio
Vous pouvez basculer entre le mode de lecture de musique mono et stéréo.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Musique > Audio.
3 Sélectionnez une option.
Fonctions de fréquence cardiaque
L'appareil Descent dispose d'un moniteur de fréquence cardiaque au poignet et est aussi compatible avec les
ceintures cardio-fréquencemètres textiles (vendues séparément). Vous pouvez voir les données sur la
fréquence cardiaque sur le widget de fréquence cardiaque. Si des données de fréquence cardiaque au poignet
et des données de fréquence cardiaque de la ceinture sont disponibles lorsque vous démarrez une activité,
votre appareil utilise les données de fréquence cardiaque de la ceinture.
Fonctions de fréquence cardiaque
57
Fréquence cardiaque au poignet
Port de l'appareil
• Portez l'appareil autour du poignet, au-dessus de l'os.
REMARQUE : l'appareil doit être suffisamment serré, mais rester confortable. Pour optimiser les relevés de
fréquence cardiaque, l'appareil ne doit pas bouger pendant que vous courez ni pendant vos entraînements.
Pour effectuer un relevé avec l'oxymètre de pouls, vous devez rester immobile.
•
•
•
•
REMARQUE : lorsque vous plongez, l'appareil doit rester en contact avec votre peau, et ne doit pas percuter
d'autres appareils à bracelet.
REMARQUE : le capteur optique est situé à l'arrière de l'appareil.
Voir Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes, page 58 pour plus d'informations au
sujet de la fréquence cardiaque au poignet.
Voir Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls, page 79 pour plus
d'informations au sujet du capteur de l'oxymètre de pouls.
Pour en savoir plus sur la précision, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Pour en savoir plus au sujet du port et de l'entretien de l'appareil, rendez-vous sur le site www.garmin.com
/fitandcare.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces
astuces.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer l'appareil.
• Evitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous l'appareil.
• Veillez à ne pas griffer le capteur de fréquence cardiaque situé à l'arrière de l'appareil.
• Portez l'appareil autour du poignet, au-dessus de l'os. L'appareil doit être suffisamment serré, mais rester
confortable.
• Attendez que l'icône
soit pleine avant de débuter votre activité.
• Echauffez-vous 5 à 10 minutes et attendez que la fréquence cardiaque soit détectée avant de commencer
votre activité.
REMARQUE : dans les environnements froids, échauffez-vous à l'intérieur.
• Rincez l'appareil à l'eau claire après chaque entraînement.
Affichage du widget Fréquence cardiaque
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget de fréquence cardiaque.
REMARQUE : si besoin, ajoutez le widget à votre série de widgets (Personnalisation de la série des widgets,
page 116).
2 Appuyez sur START pour afficher votre fréquence cardiaque actuelle en battements par minute (bpm) et un
graphique représentant votre fréquence cardiaque pour les 4 dernières heures.
3 Appuyez sur DOWN pour afficher votre fréquence cardiaque moyenne au repos au cours des 7 derniers
jours.
58
Fonctions de fréquence cardiaque
Diffusion de la fréquence cardiaque aux Garmin appareils
Vous pouvez diffuser la fréquence cardiaque depuis votre appareil Descent et la consulter sur vos appareils
couplés Garmin.
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence cardiaque diminue l'autonomie de la batterie.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options de fréquence cardiaque > Diffusion de la FC.
3 Sélectionnez la touche START.
L'appareil Descent démarre la diffusion de la fréquence cardiaque et l'icône
s'affiche.
4 Couplez votre appareil Descent avec votre appareil compatible Garmin ANT+.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes en fonction des modèles de Garmin compatibles.
Reportez-vous au manuel d'utilisation.
ASTUCE : pour arrêter la diffusion de vos données de fréquence cardiaque, appuyez sur STOP sur l'écran de
diffusion de la fréquence cardiaque.
Diffusion des données de fréquence cardiaque au cours d'une activité
Vous pouvez configurer votre appareil Descent pour qu'il diffuse automatiquement vos données de fréquence
cardiaque lorsque vous démarrez une activité. Par exemple, vous pouvez diffuser vos données de fréquence
cardiaque sur l'appareil Edge lors d'une course à vélo, ou sur une caméra embarquée VIRB lors d'une activité.
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence cardiaque diminue l'autonomie de la batterie.
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence cardiaque n'est pas possible pendant une plongée.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options de fréquence cardiaque > Diffusion pdt une activité.
3 Démarrez une activité (Démarrage d'une activité, page 25).
L'appareil Descent commence à diffuser vos données de fréquence cardiaque en arrière-plan.
REMARQUE : aucun élément n'indique que l'appareil diffuse votre fréquence cardiaque lors d'une activité.
4 Couplez votre appareil Descent avec votre appareil compatible Garmin ANT+.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes en fonction des modèles de Garmin compatibles.
Reportez-vous au manuel d'utilisation.
ASTUCE : pour interrompre la diffusion de vos données de fréquence cardiaque, arrêtez l'activité (Arrêt d'une
activité, page 27).
®
®
Configuration d'une alerte de fréquence cardiaque anormale
ATTENTION
Cette fonction émet une alerte uniquement lorsque votre fréquence cardiaque dépasse le nombre de
battements par minute que vous avez défini ou descend en dessous de cette valeur après une certaine période
d'inactivité. Cette fonction ne vous signale pas d'éventuels problèmes cardiaques et n'a pas été conçue pour
traiter ni diagnostiquer une maladie ou un problème médical. En cas de problème cardiaque, consultez toujours
votre médecin.
Vous pouvez définir la valeur du seuil de fréquence cardiaque.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options de fréquence cardiaque > Alertes de FC anormale.
3 Sélectionnez Alarme élevée ou Alarme basse.
4 Définissez la valeur du seuil de fréquence cardiaque.
Chaque fois que votre fréquence cardiaque passe au-dessus ou en dessous de la valeur définie pour ce seuil,
un message s'affiche et l'appareil vibre.
Fonctions de fréquence cardiaque
59
Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au poignet
La valeur par défaut du paramètre FC au poignet est Auto. L'appareil utilise automatiquement le moniteur de
fréquence cardiaque au poignet, sauf si vous couplez un moniteur de fréquence cardiaque ANT+ à l'appareil.
REMARQUE : la désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au poignet entraîne également la
désactivation de l'oxymètre de pouls. Vous pouvez effectuer un relevé manuel à partir du widget Oxymètre de
pouls.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options de fréquence cardiaque > État > Désactivé.
Dynamiques de course à pied
Vous pouvez utiliser votre appareil Descent compatible couplé avec l'accessoire HRM-Pro ou un autre
accessoire de dynamiques de course pour obtenir un retour en temps réel sur votre technique de course.
L'accessoire de dynamiques de course dispose d'un accéléromètre permettant de mesurer les mouvements de
votre buste afin de calculer six données de course différentes.
Cadence : la cadence correspond au nombre de pas par minute. Elle indique le nombre total de pas (pied
gauche et pied droit regroupés).
Oscillation verticale : l'oscillation verticale correspond au rebond lorsque vous courez. Elle indique le
mouvement vertical de votre torse, en centimètres.
Temps de contact au sol : le temps de contact au sol correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque
pas lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes.
REMARQUE : le temps de contact avec le sol et l'équilibre au temps de contact au sol ne sont pas calculés
lorsque vous marchez.
Equilibre du temps de contact au sol : l'équilibre du temps de contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de
votre temps de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Par exemple,
53,2 avec une flèche pointant vers la gauche ou vers la droite.
Longueur de foulée : la longueur de foulée correspond à la longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est
exprimée en mètres.
Rapport vertical : Le rapport vertical est le ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de
foulée. Il s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible, cela indique généralement que votre
condition physique de coureur est bonne.
Entraînement avec dynamiques de course
Avant de pouvoir accéder aux dynamiques de course, vous devez porter un accessoire de dynamiques de
course, comme l'accessoire HRM-Pro, et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil,
page 128).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau.
6 Sélectionnez un écran de dynamiques de course.
REMARQUE : l'écran de dynamiques de course n'est pas disponible pour toutes les activités.
7 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 25).
8 Appuyez sur UP ou DOWN pour ouvrir l'écran de dynamiques de course et voir vos métriques.
60
Fonctions de fréquence cardiaque
Jauges de couleur et données de dynamique de course
Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez
afficher la cadence, l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec
le sol ou le rapport vertical comme métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données
de dynamique de course se situent par rapport aux autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des
centiles.
Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les
zones rouge et orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données
dans les zones verte, bleue et violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les
coureurs confirmés tendent à montrer des temps de contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale
moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue que les coureurs débutants.
Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus longues et
une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la
longueur de la foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur.
Rendez-vous sur www.garmin.com/runningdynamics pour plus d'informations sur les dynamiques de course.
Pour des théories et des interprétations complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course,
vous pouvez vous reporter à des publications et des sites Web de renom consacrés à la course à pied.
Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage de temps de contact avec le sol
Violet
>95
>183 ppm
<218 ms
Bleu
70–95
174-183 ppm
218–248 ms
Vert
30–69
164–173 ppm
249–277 ms
Orange
5–29
153–163 ppm
278–308 ms
Rouge
<5
<153 ppm
>308 ms
Fonctions de fréquence cardiaque
61
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol
L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de
pourcentage de votre temps total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3 % avec une flèche pointant
vers la gauche indique que le coureur passe plus de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux
nombres, par exemple 48–52, 48 % représente le pied gauche et 52 % le pied droit.
Zone de couleur
Rouge
Symétrie
Mauvais
Orange
Vert
Orange
Rouge
Bien
Bon
Bien
Mauvais
Pourcentage des autres coureurs 5%
25%
40 %
25%
5%
Équilibre du temps de contact au
>52,2 % G
sol
50,8-52,2 % G 50,7 % G–50,7 % D 50,8-52,2% D >52,2 % D
Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert qu'il
existait des corrélations entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains
coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol
parfait quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent qu'il est préférable d'avoir des
appuis symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide et
équilibrée.
Vous pouvez afficher la jauge de couleur ou les champs de données pendant votre course ou consulter le
résumé dans votre compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de
dynamiques de course, l'équilibre de temps de contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour
vous aider à comprendre votre profil de course.
Données d'oscillation verticale et de rapport vertical
Les plages de données pour l'oscillation verticale et le rapport vertical varient légèrement en fonction du
capteur et de sa position, à savoir sur votre poitrine (accessoires HRM-Pro, HRM-Run™ ou HRM-Tri) ou à votre
taille (accessoire Running Dynamics Pod).
Centile dans
zone
Plage pour l'oscil­ Plage pour l'oscil­
Rapport vertical Rapport vertical
lation verticale sur lation verticale à la
sur la poitrine
à la taille
la poitrine
taille
Violet
>95
<6,4 cm
<6,8 cm
<6,1 %
<6,5 %
Bleu
70–95
6,4–8,1 cm
6,8–8,9 cm
6,1–7,4 %
6,5–8,3 %
Vert
30–69
8,2–9,7 cm
9,0–10,9 cm
7,5–8,6 %
8,4–10,0 %
Orange
5–29
9,8–11,5 cm
11,0–13,0 cm
8,7–10,1 %
10,1–11,9 %
Rouge
<5
>11,5 cm
>13,0 cm
>10,1 %
>11,9 %
Zone de couleur
62
Fonctions de fréquence cardiaque
Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques de course
Si les données relatives aux dynamiques de course ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Assurez-vous de disposer d'un accessoire de dynamiques de course, comme un accessoire HRM-Pro.
Les accessoires dotés des dynamiques de course sont signalés par le logo
sur la face avant du module.
• Couplez une nouvelle fois l'accessoire de dynamiques de course avec votre appareil Descent, en suivant les
instructions.
• Si vous utilisez l'accessoire HRM-Pro, couplez-le avec votre appareil Descent à l'aide de la technologie ANT+
plutôt qu'à l'aide de la technologie Bluetooth.
• Si les données relatives aux dynamiques de course n'affichent que des zéros, assurez-vous que l'accessoire
est porté dans le bon sens.
REMARQUE : l'équilibre et le temps de contact au sol s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est
pas calculé lorsque vous marchez.
Mesures des performances
Les mesures de performances sont des estimations vous permettant de suivre et de comprendre vos
entraînements ainsi que vos performances de course. Ces mesures impliquent que vous fassiez quelques
activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile
compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de
fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le
site garmin.com/performance-data/running.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos
performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil.
VO2 max. : la VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez
consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances.
Prévisions de temps de course : votre appareil s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. et sur votre
historique d'entraînement pour fournir un temps de course cible en fonction de votre condition physique
actuelle.
Test d'effort VFC : le test d'effort VFC (variabilité de fréquence cardiaque) nécessite une ceinture cardiofréquencemètre textile Garmin. L'appareil enregistre la variabilité de votre fréquence cardiaque lorsque vous
êtes immobile pendant 3 minutes. Il donne votre niveau d'effort global. Il s'inscrit sur une échelle de 1 à 100,
et un score peu élevé indique un plus faible niveau d'effort.
Condition physique : votre condition est évaluée en temps réel après une activité de 6 à 20 minutes. En
l'ajoutant à vos champs de données, vous pouvez vérifier votre condition physique pendant le reste de votre
activité. Votre appareil compare votre condition en temps réel à votre niveau physique moyen.
Seuil fonctionnel de puissance (FTP) : l'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du
réglage initial pour estimer votre FTP. Pour un résultat plus précis, vous pouvez réaliser un test guidé.
Seuil lactique : pour obtenir votre seuil lactique, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque
pectoral. Le seuil lactique est le moment où vos muscles commencent à fatiguer rapidement. Votre appareil
mesure votre niveau de seuil lactique en se basant sur les données de votre fréquence cardiaque et votre
vitesse.
Désactivation des notifications de performance
Certaines notifications de performance s'affichent à la fin d'une activité. Certaines notifications de
performance s'affichent pendant une activité ou lorsque vous effectuez une nouvelle mesure de performance,
comme une nouvelle estimation de votre VO2 max. Vous pouvez désactiver la fonction Condition de
performances pour éviter de recevoir certaines de ces notifications.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Métriques physiologiques > Conditions physique.
Fonctions de fréquence cardiaque
63
Détection automatique des mesures de performances
La fonction Détection automatique est activée par défaut. L'appareil peut détecter automatiquement votre
fréquence cardiaque maximale et votre seuil lactique pendant une activité. Lorsqu'il est couplé avec un capteur
de puissance compatible, l'appareil peut détecter automatiquement votre seuil fonctionnel de puissance (FTP)
lors d'une activité.
REMARQUE : l'appareil détecte une fréquence cardiaque maximale uniquement lorsque votre fréquence
cardiaque est supérieure à la valeur définie dans votre profil utilisateur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Métriques physiologiques > Détection automatique.
3 Sélectionnez une option.
Synchronisation des activités et des mesures de performance
Vous pouvez synchroniser des activités et des mesures de performance à partir d'autres appareils Garmin vers
votre appareil Descent via votre compte Garmin Connect. Ceci permet à votre appareil de refléter plus
précisément votre statut d'entraînement et votre condition physique. Par exemple, vous pouvez enregistrer une
activité de cyclisme avec un appareil Edge, puis afficher les détails de l'activité et la charge d'entraînement
globale sur votre appareil Descent.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Métriques physiologiques > TrueUp.
Lorsque vous synchronisez votre appareil avec votre smartphone, les activités récentes et les mesures de
performance issues de vos autres appareils Garmin s'affichent sur votre appareil Descent.
64
Fonctions de fréquence cardiaque
A propos des estimations de la VO2 max
La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par
minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances. Plus simplement, la VO2 max
représente vos performances sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre forme physique
s'améliore. L'appareil Descent nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture
cardio-fréquencemètre textile compatible afin d’afficher l'estimation de votre VO2 max. L'appareil propose des
estimations de la VO2 max distinctes pour la course à pied et le vélo. Pour obtenir une estimation précise de
votre VO2 max., vous devez soit courir en extérieur avec un GPS ou pédaler avec un capteur de puissance
compatible à vitesse modérée pendant plusieurs minutes.
Sur l'appareil, l'estimation de votre VO2 max. s'affiche sous la forme d'un chiffre, d'une description et d'un
niveau sur une jauge colorée. Sur votre compte Garmin Connect vous pouvez voir d'autres détails sur
l'estimation de votre VO2 max., y compris votre âge physique. Votre âge physique vous permet de comparer
votre condition physique avec celle d'autres personnes du même sexe et du même âge que vous. Plus vous
vous entraînez et plus votre âge physique a des chances de baisser avec le temps.
Violet
Supérieur
Bleu
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Mauvais
Les données de VO2 max. sont fournies par Firstbeat Analytics. Les analyses de la VO2 max. sont fournies
avec l'autorisation de The Cooper Institute . Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Notes standard de la VO2
max., page 146) et rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org.
®
Fonctions de fréquence cardiaque
65
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la course à pied
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible. Si vous
utilisez une ceinture cardio-fréquencemètre textile, vous devez la porter et la coupler avec votre appareil
(Couplage de vos capteurs sans fil, page 128).
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 79) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 80). au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet
quelques courses pour connaître vos performances de coureur. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la
VO2 max. pour les activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent
l'estimation de votre VO2 max. (Désactivation de l'enregistrement de la VO2 max., page 66).
1 Courez à l'extérieur pendant au moins dix minutes.
2 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
3 Sélectionnez UP ou DOWN pour faire défiler les mesures de performance.
ASTUCE : vous pouvez sélectionner START pour afficher des informations supplémentaires.
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo
Cette fonction nécessite un capteur de puissance et un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une
ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Le capteur de puissance doit être couplé à votre appareil
Descent (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128). Si vous utilisez une ceinture cardio-fréquencemètre
textile, vous devez la porter et la coupler avec votre appareil.
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 79) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 80). au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet
quelques parcours pour connaître vos performances de cycliste.
1 Roulez pendant au moins 20 minutes à une forte intensité et de manière constante.
2 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer.
3 Sélectionnez UP ou DOWN pour faire défiler les mesures de performance.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur START pour afficher des informations supplémentaires.
Désactivation de l'enregistrement de la VO2 max.
Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la VO2 max. pour les activités de trail ou d'ultrafond (A propos des
estimations de la VO2 max, page 65).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Enregistrer la VO2 max. > Désactivé.
66
Fonctions de fréquence cardiaque
Affichage de vos prévisions de temps de course
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 79) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 80).
Votre appareil s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max. (A propos des estimations de la VO2 max, page 65) et
sur votre historique d'entraînement pour fournir un temps de course cible. L'appareil analyse vos données
d'entraînement sur plusieurs semaines pour ajuster les estimations de votre temps de course.
ASTUCE : si vous disposez de plusieurs appareils Garmin, vous pouvez activer la fonction TrueUp™ pour les
données physiologiques, qui permet à votre appareil de synchroniser des activités, un historique et des
données à partir d'autres appareils (Synchronisation des activités et des mesures de performance, page 64).
1 Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget Performance.
2 Appuyez sur START pour faire défiler les mesures de performance.
Vos estimations de temps de course apparaissent pour plusieurs distances : 5 km, 10 km, semi-marathon et
marathon.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite en effet
quelques courses pour connaître vos performances de coureur.
Fonctions de fréquence cardiaque
67
A propos de la fonction Training Effect
La fonction Training Effect mesure l'impact d'une activité physique sur votre condition aérobie et votre
condition anaérobie. Training Effect accumule des données au fil de l'activité. À mesure que l'activité
progresse, la valeur de Training Effect augmente. Le Training Effect est déterminé par les informations de votre
profil utilisateur, votre historique d'entraînement, votre fréquence cardiaque, la durée et l'intensité de votre
activité. Il existe sept étiquettes de Training Effect qui décrivent le bénéfice principal de votre activité. Chaque
étiquette a un code couleur et correspond à l'objectif de votre charge d'entraînement (Objectif de la charge
d'entraînement, page 74). À chaque commentaire, comme « Fort impact sur la VO2 max. », correspond une
description dans les détails de votre activité Garmin Connect.
Le Training Effect aérobie utilise votre fréquence cardiaque pour mesurer la manière dont l'intensité cumulée
de vos exercices affecte votre condition aérobie et indique si votre entraînement a un effet de maintien ou
d'amélioration de votre condition physique. L'EPOC (excès de consommation d'oxygène post-exercice) cumulé
pendant vos exercices est associé à une plage de valeurs qui reflètent votre niveau physique et vos habitudes
d'entraînement. Les entraînements réguliers à effort modéré ou à intervalles longs (>180 secondes) ont un
impact positif sur votre métabolisme aérobie et améliorent donc votre Training Effect aérobie.
Le Training Effect anaérobie utilise la fréquence cardiaque et la vitesse (ou puissance) pour déterminer la
manière dont votre entraînement affecte votre capacité à effectuer des exercices très intensifs. Vous obtenez
une valeur basée sur la contribution anaérobie à l'EPOC et le type d'activité. La répétition d'exercices intensifs
de 10 à 120 secondes a un impact hautement bénéfique sur votre capacité anaérobie et améliore donc votre
Training Effect anaérobie.
Vous pouvez ajouter un champ de données Training Effect aérobie et Training Effect anaérobie sur l'un de vos
écrans d'entraînement afin de suivre vos performances tout au long de l'activité.
Training Effect Avantage aérobie
Avantage anaérobie
De 0,0 à 0,9
Aucun avantage.
Aucun avantage.
De 1,0 à 1,9
Faible amélioration.
Faible amélioration.
De 2,0 à 2,9
Entretient votre capacité cardio-respiratoire.
Maintient votre condition anaérobie.
De 3,0 à 3,9
A un impact sur votre condition aérobie.
A un impact sur votre condition anaérobie.
De 4,0 à 4,9
A un fort impact sur votre condition aérobie.
A un fort impact sur votre condition
anaérobie.
5,0
Effort trop soutenu et potentiellement nocif
sans temps de récupération suffisant.
Effort trop soutenu et potentiellement nocif
sans temps de récupération suffisant.
La technologie Training Effect est fournie par Firstbeat Technologies Ltd. Pour plus d'informations, rendez-vous
sur le site www.firstbeat.com.
Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort
Le niveau d'effort est calculé au terme d'un test de trois minutes effectué au repos, pendant lequel l'appareil
Descent analyse la variabilité de la fréquence cardiaque afin de déterminer votre niveau d'effort global.
L'entraînement, le sommeil, l'alimentation et le niveau de stress global ont tous une incidence sur les
performances d'un coureur. Le niveau d'effort varie de 1 à 100 ; 1 indique un niveau d'effort très faible et 100 un
niveau d'effort très élevé. Votre niveau d'effort vous aide à déterminer si votre corps est prêt pour un
entraînement intensif ou pour une séance de yoga.
68
Fonctions de fréquence cardiaque
Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du niveau d'effort
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de pouvoir afficher le
niveau d'effort d'après la variabilité de votre fréquence cardiaque, vous devez porter le moniteur de fréquence
cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128).
ASTUCE : Garmin vous recommande de mesurer votre niveau d'effort quotidiennement, à peu près à la même
heure et dans les mêmes conditions.
1 Si besoin, appuyez sur START et sélectionnez Ajouter > Effort VFC pour ajouter l'application de calcul
d'effort à la liste des applications.
2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos favoris.
3 À partir du cadran de montre, appuyez sur START, sélectionnez Effort VFC, puis appuyez sur START.
4 Restez immobile et reposez-vous pendant 3 minutes.
Condition de performances
Pendant que vous courez ou pédalez, la fonctionnalité de condition physique analyse votre allure, votre
fréquence cardiaque et la variabilité de celle-ci pour établir une évaluation en temps réel de votre capacité à
courir ou à pédaler comparé à votre niveau physique moyen. Il s'agit d'une approximation en temps réel de la
variation en pourcentage calculée à partir de l'estimation de votre VO2 max. de référence.
Les valeurs de condition physique varient de -20 à +20. Pendant les 6 à 20 premières minutes de votre activité,
l'appareil affiche le score de votre condition physique. Par exemple, un score de +5 indique que vous êtes
reposé, frais et apte à bien courir ou pédaler. Vous pouvez ajouter une condition physique sous forme de
champ de données sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre votre aptitude tout au long de l'activité.
La condition physique peut également être un indicateur du niveau de fatigue, en particulier à la fin d'un long
entraînement.
REMARQUE : l'appareil doit être utilisé plusieurs fois avec un moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des
valeurs précises de l'estimation de la VO2 max. et déterminer votre aptitude à la course à pied ou au cyclisme
(A propos des estimations de la VO2 max, page 65).
Affichage de votre condition physique
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible.
1 Ajoutez votre Condition physique à un écran de données (Personnalisation des écrans de données,
page 108).
2 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Après 6 à 20 minutes, votre condition physique s'affiche.
3 Naviguez jusqu'à l'écran de données pour afficher votre condition physique tout au long de la course ou du
parcours à vélo.
Seuil lactique
Le seuil lactique est l'intensité d'effort à laquelle le lactate (acide lactique) commence à s'accumuler dans le
sang. En course à pied, il correspond au niveau estimé d'effort ou à l'allure. Quand un coureur dépasse ce seuil,
la fatigue survient plus rapidement. Pour les coureurs confirmés, ce seuil survient à environ 90 % de leur
fréquence cardiaque maximale et à l'allure adoptée pour parcourir une distance comprise entre 10 km et 20 km
(semi-marathon). Pour les coureurs lambda, ce seuil intervient généralement bien en dessous de 90 % de leur
fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez déterminer votre seuil lactique afin de déterminer l'intensité de
vos entraînements et choisir quand redoubler d'effort pendant une course.
Si vous connaissez déjà la valeur de la fréquence cardiaque de votre seuil lactique, vous pouvez l'entrer dans
vos paramètres de profil utilisateur (Définition de zones de fréquence cardiaque, page 80).
Fonctions de fréquence cardiaque
69
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardio-fréquencemètre textile Garmin. Avant de réaliser un test
guidé, vous devez installer le moniteur de fréquence cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage de
vos capteurs sans fil, page 128).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre
VO2 max. pour estimer votre seuil lactique. L'appareil détecte automatiquement votre seuil lactique pendant
une course régulière et rapide où vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque.
ASTUCE : l'appareil doit enregistrer plusieurs courses avec une ceinture cardio-fréquencemètre textile pour
obtenir des valeurs précises sur la fréquence cardiaque maximale et l'estimation de la VO2 max. Si vous avez
du mal à obtenir l'estimation de votre seuil lactique, essayez de diminuer manuellement la valeur de votre
fréquence cardiaque maximale.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
Vous devez disposer d'un GPS pour réaliser le test.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de seuil lactique.
5 Démarrez le chrono et suivez les instructions à l'écran.
Une fois que vous avez commencé à courir, l'appareil affiche la durée de chaque pas, l'objectif et les
données de fréquence cardiaque actuelles. Un message s'affiche lorsque le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, arrêtez le chrono et enregistrez l'activité.
S'il s'agit de votre première estimation de seuil lactique, l'appareil vous demande de mettre à jour vos zones
de fréquence cardiaque en fonction de votre fréquence cardiaque au seuil lactique. Pour chaque nouvelle
estimation du seuil lactique, l'appareil vous demande d'accepter ou de refuser l'estimation.
70
Fonctions de fréquence cardiaque
Récupération de l'estimation de votre FTP
Avant de pouvoir bénéficier d'une estimation de votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler
une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre appareil (Couplage de vos
capteurs sans fil, page 128), puis calculer une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de
votre VO2 max. pour le vélo, page 66).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre
VO2 max. pour estimer votre FTP. L'appareil détecte automatiquement votre FTP pendant vos parcours lorsque
vous pédalez régulièrement et rapidement et que vous êtes équipé d'un moniteur de fréquence cardiaque et
d'un capteur de puissance.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget Performance.
2 Appuyez sur START pour faire défiler les mesures de performance.
L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en
watts, et une position sur la jauge de couleur.
Violet
Supérieur
Bleu
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Débutant
Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Evaluations du FTP, page 146).
REMARQUE : lorsqu'une notification de performance vous signale un nouveau FTP, vous pouvez
sélectionner Accepter pour enregistrer ce nouveau FTP ou Refuser pour conserver votre FTP actuel.
Exécution d'un test de FTP
Avant de pouvoir effectuer un test pour déterminer votre seuil fonctionnel de puissance (FTP), vous devez
coupler une ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de puissance à votre appareil (Couplage de
vos capteurs sans fil, page 128), puis obtenir une estimation de votre VO2 max. (Consultation de l'estimation de
votre VO2 max. pour le vélo, page 66).
REMARQUE : le test pour déterminer votre FTP est un entraînement soutenu d'environ 30 minutes. Choisissez
un itinéraire facilement praticable et majoritairement plat pour que vous puissiez pédaler en augmentant vos
efforts de façon régulière, comme lors d'une épreuve chronométrée.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de cyclisme.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de FTP.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche la durée de chaque étape, l'objectif et les
données de puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, effectuez l'étape de récupération, arrêtez le chronomètre et enregistrez
l'activité.
Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts, et une
position sur la jauge de couleur.
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP.
• Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel.
Fonctions de fréquence cardiaque
71
Statut d'entraînement
Les mesures sont des estimations qui peuvent vous aider à suivre et comprendre vos entraînements. Ces
mesures impliquent que vous fassiez quelques activités utilisant un moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou une ceinture cardio-fréquencemètre textile compatible. Pour obtenir la mesure de vos performances
de cyclisme, vous devez disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le
site garmin.com/performance-data/running.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de précision. Pour en savoir plus sur vos
performances, vous devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil.
Statut d'entraînement : il vous montre comment votre entraînement affecte votre forme physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur
une longue période.
VO2 max. : la VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez
consommer par minute et par kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances. Votre
appareil affiche des valeurs de VO2 max. corrigées en fonction de la chaleur et de l'altitude quand vous vous
acclimatez à des environnements très chauds ou à des altitudes élevées.
Effort d'entraînement : l'effort d'entraînement représente la somme de votre consommation d'oxygène postexercice excessive (EPOC) au cours des 7 derniers jours. Il s'agit d'une estimation de la quantité d'énergie
dont votre corps a besoin pour pouvoir récupérer après un exercice.
Objectif de la charge d'entraînement : votre appareil analyse votre charge d'entraînement et la classe dans
différentes catégories en fonction de l'intensité et de la structure de chaque activité enregistrée. L'objectif de
la charge d'entraînement inclut la charge totale accumulée par catégorie ainsi que l'objectif de
l'entraînement. Votre appareil affiche la répartition de votre charge sur les quatre dernières semaines.
Temps de récupération : le temps de récupération indique dans combien de temps vous serez en mesure de
réaliser votre prochaine séance.
72
Fonctions de fréquence cardiaque
Niveaux du statut d'entraînement
Le statut d'entraînement vous montre comment votre entraînement affecte votre niveau physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur une
longue période. Vous pouvez utiliser votre statut d'entraînement pour vous aider à planifier vos futurs
entraînements et continuer d'améliorer votre niveau physique.
Pic : pic signifie que vous vous trouvez dans les conditions idéales pour aller courir. Vous avez récemment
réduit votre effort d'entrainement et vous avez permis à votre corps de se reposer et de récupérer de vos
précédents entraînements. Il est conseillé de planifier ces pics à l'avance, car ils ne peuvent être maintenus
que pendant une courte période.
Productif : votre effort d'entraînement actuel vous permet d'améliorer votre niveau physique et vos
performances. Il est conseillé de prévoir des périodes de récupération pendant vos entrainements pour
maintenir votre condition physique.
Maintien : votre effort d'entraînement actuel est suffisant pour maintenir votre niveau physique. Pour vous
améliorer, essayez de varier vos entraînements ou d'augmenter le volume d'entraînement.
Récupération : un effort d'entraînement plus faible permet à votre corps de récupérer, ce qui constitue une
étape essentielle pendant les périodes d'entraînement intensif. Quand vous vous sentez à nouveau prêt,
vous pouvez reprendre un effort d'entraînement plus élevé.
Non productif : votre effort d'entraînement est à un bon niveau, mais votre condition physique diminue. Votre
corps a peut-être du mal à récupérer. Vous devriez faire attention à votre état de santé général, notamment à
votre niveau de stress, à votre alimentation et à votre repos.
Désentraînement : le désentraînement est la conséquence d'une grosse baisse de fréquence de vos
entraînements pendant une semaine ou plus. Il affecte votre niveau physique. Vous pouvez essayer
d'augmenter votre effort d'entraînement pour voir des améliorations.
Effort trop soutenu : votre effort d'entraînement est très élevé et contreproductif. Votre corps doit se reposer.
Vous devriez laisser à votre corps le temps de récupérer en ajoutant des entraînements plus légers à votre
planning.
Aucun statut : l'appareil a besoin d'un historique d'entraînement d'une ou deux semaines, y compris d'activités
avec VO2 max. de cyclisme ou de course à pied, pour déterminer votre statut d'entraînement.
Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement
La fonction de statut d'entraînement dépend des évaluations mises à jour de votre condition physique,
notamment de deux mesures de la VO2 max. par semaine au minimum. L'estimation de votre VO2 max. est
mise à jour après les courses ou sessions de vélo en extérieur (avec un capteur de puissance) durant
lesquelles votre fréquence cardiaque atteint au moins 70 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant
plusieurs minutes. Les activités de course en intérieur ne génèrent pas d'estimation de la VO2 max. afin de ne
pas influencer l'évaluation de votre condition physique. Vous pouvez désactiver l'enregistrement de la
VO2 max. pour les activités d'ultrafond et de trail si vous ne souhaitez pas que ces types de course affectent
l'estimation de votre VO2 max. (Désactivation de l'enregistrement de la VO2 max., page 66).
Pour profiter au mieux du statut d'entraînement, suivez les conseils suivants.
• Au moins deux fois par semaine, courez ou pédalez en extérieur avec un capteur de puissance et essayez
d'atteindre plus de 70 % de votre fréquence cardiaque maximale pendant au moins 10 minutes.
Après une utilisation de l'appareil pendant une semaine, le statut d'entraînement devrait commencer à
s'afficher.
• Enregistrez toutes vos activités sportives sur cet appareil ou activez la fonction Physio TrueUp qui permet à
votre appareil d'apprendre des informations sur vos performances (Synchronisation des activités et des
mesures de performance, page 64).
Fonctions de fréquence cardiaque
73
Acclimatation à la chaleur et à l'altitude
Les facteurs environnementaux tels que les températures et altitudes élevées impactent vos entraînements et
performances. Par exemple, un entraînement à haute altitude peut avoir un impact positif sur votre condition
physique, mais vous pouvez remarquer une baisse temporaire de votre VO2 max. lorsque vous vous trouvez à
une altitude élevée. Votre appareil Descent vous envoie des notifications d'acclimatation et corrige l'estimation
de votre VO2 max. ainsi que votre statut d'entraînement quand la température dépasse les 22 ºC (72 ºF) et
quand l'altitude dépasse les 800 m (2 625 pi). Vous pouvez suivre votre acclimatation à l'altitude et à la chaleur
dans le widget du statut d'entraînement.
REMARQUE : la fonction d'acclimatation à la chaleur n'est disponible que pour les activités GPS et nécessite
des données météo en provenance de votre smartphone connecté.
Charge d'entraînement
La charge d'entraînement est une mesure du volume de vos entraînements pendant les sept derniers jours.
Cette valeur représente la somme de votre consommation d'oxygène post-exercice excessive (EPOC) au cours
des 7 derniers jours. La jauge indique si votre effort actuel est bas, élevé ou situé dans la plage optimale pour
maintenir ou augmenter votre niveau physique. La plage optimale est déterminée sur la base de votre niveau
physique personnel et sur votre historique d'entraînement. Cette plage s'ajuste en fonction de l'augmentation
ou de la diminution du temps et de l'intensité de votre entraînement.
Objectif de la charge d'entraînement
Pour optimiser vos performances et les bénéfices pour votre condition physique, vous devez varier vos
entraînements entre trois catégories : aérobie faible, aérobie haute et anaérobie. La fonction d'objectif de la
charge d'entraînement vous montre la répartition de vos entraînements entre ces trois catégories et vous
suggère des objectifs d'entraînement. Pour que la fonction vous indique si votre charge d'entraînement est
basse, optimale ou trop élevée, vous devez vous entraîner au moins pendant 7 jours. Dès que votre historique
d'entraînement aura atteint les 4 semaines, l'estimation de votre charge d'entraînement vous fournira des
informations plus détaillées sur vos objectifs pour vous aider à équilibrer vos entraînements.
En dessous des objectifs : votre charge d'entraînement est inférieure à la valeur optimale dans toutes les
catégories d'intensité. Essayez d'augmenter la durée ou la fréquence de vos entraînements.
Manque d'aérobie faible : essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie faible pour récupérer et pour compenser
les activités plus intenses.
Manque d'aérobie élevée : essayez d'ajouter plus d'activités d'aérobie élevée pour vous aider à améliorer votre
seuil lactique et votre VO2 max. au fil du temps.
Manque d'anaérobie : essayez d'ajouter quelques activités anaérobies intenses de plus pour améliorer votre
vitesse et votre capacité anaérobie au fil du temps.
Équilibrée : votre charge d'entraînement est équilibrée et vous profitez de bénéfices globaux au fil de votre
entraînement.
Axée sur l'aérobie faible : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie faible.
Ceci constitue une base solide et vous prépare à l'ajout d'exercices plus intenses.
Axée sur l'aérobie élevée : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités d'aérobie
élevée. Ces activités vous aident à améliorer votre seuil lactique, votre VO2 max. et votre endurance.
Axée sur l'anaérobie : votre charge d'entraînement est principalement axée sur les activités intenses. Cette
tendance génère des bénéfices rapides pour votre condition physique, mais vous devez compenser avec des
activités d'aérobie plus faible.
Au-dessus des objectifs : votre charge d'entraînement est supérieure à la valeur optimale et vous devriez
diminuer la durée et la fréquence de vos entraînements.
74
Fonctions de fréquence cardiaque
Temps de récupération
Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral
compatible pour afficher le temps restant jusqu'à ce que vous ayez complètement récupéré et que vous soyez
prêt pour votre prochain entraînement.
REMARQUE : les temps de récupération recommandés sont basés sur l'estimation de votre VO2 max. et
peuvent sembler inadaptés au début. Pour en savoir plus sur vos performances, vous devez effectuer plusieurs
activités avec votre appareil.
le temps de récupération s'affiche juste après une activité. Le temps défile jusqu'à ce qu'il soit optimal pour que
vous vous lanciez dans un nouvel entraînement. L'appareil met à jour votre temps de récupération tout au long
de la journée, en fonction des changements liés au sommeil, au stress, à la relaxation et à l'activité physique.
Affichage de votre temps de récupération
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre profil utilisateur (Définition de votre profil
utilisateur, page 79) et configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de zones de fréquence
cardiaque, page 80).
1 Allez vous entraîner.
2 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
Le temps de récupération apparaît. Le temps maximal est de 4 jours.
REMARQUE : à partir du cadran de la montre, vous pouvez sélectionner UP ou DOWN pour afficher le widget
Statut d'entraînement, puis appuyer sur START pour parcourir les métriques pour connaître votre temps de
récupération.
Fréquence cardiaque de récupération
Si vous vous entraînez avec un moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible, vous
pouvez surveiller la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération après chaque activité. La fréquence
cardiaque de récupération est la différence entre votre fréquence cardiaque pendant l'entraînement et votre
fréquence cardiaque deux minutes après l'arrêt de l'exercice. Par exemple, arrêtez le chrono après une séance
d'entraînement normale. Votre fréquence cardiaque s'élève à 140 bpm. Après deux minutes d'inactivité ou
d'étirements, votre fréquence cardiaque est redescendue à 90 bpm. Votre fréquence cardiaque de récupération
est donc de 50 pm (140 moins 90). Certaines études ont établi un lien entre la fréquence cardiaque de
récupération et la santé cardiaque. Plus le nombre est élevé, meilleure est la santé cardiaque.
ASTUCE : pour obtenir des résultats optimaux, immobilisez-vous pendant deux minutes pendant que l'appareil
calcule la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération.
Body Battery™
Votre appareil analyse la variabilité de votre fréquence cardiaque, votre niveau de stress, la qualité de votre
sommeil ainsi que vos données d'activité pour déterminer votre niveau global de Body Battery. Comme la jauge
d'essence d'une voiture, cette métrique indique votre réserve d'énergie. Le niveau de Body Battery va de 0 à 100,
où un score de 0 à 25 correspond à une faible réserve d'énergie, un score de 26 à 50 une réserve moyenne, un
score de 51 à 75 une réserve haute et enfin un score de 76 à 100 une très haute réserve.
Vous pouvez synchroniser votre appareil avec votre compte Garmin Connect pour afficher votre niveau de Body
Battery le plus récent, les tendances sur le long terme ainsi que des détails supplémentaires (Conseils pour
améliorer les données de Body Battery, page 76).
Fonctions de fréquence cardiaque
75
Affichage du widget Body Battery
Le widget Body Battery affiche votre niveau de Body Battery actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau de
Body Battery des dernières heures.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget Body Battery.
REMARQUE : si besoin, ajoutez le widget à votre série de widgets (Personnalisation de la série des widgets,
page 116).
2 Appuyez sur START pour afficher un graphique de votre niveau de Body Battery à partir de minuit.
3 Appuyez sur DOWN pour afficher un graphique combiné de votre Body Battery et de votre niveau de stress.
Les barres bleues indiquent les périodes de repos. Les barres orange indiquent les périodes de stress. Les
barres grises indiquent les moments où vous étiez trop actif pour pouvoir déterminer votre niveau d'effort.
Conseils pour améliorer les données de Body Battery
• Votre niveau de Body Battery se met à jour quand vous synchronisez votre appareil avec votre compte
Garmin Connect.
• Pour obtenir des résultats plus précis, portez l'appareil pendant vos heures de sommeil.
• Du repos et une bonne nuit de sommeil rechargent votre Body Battery.
• Une activité intense, un effort élevé et le manque de sommeil peuvent causer l'épuisement de votre Body
Battery.
• Ni la nourriture, ni les stimulants comme la caféine n'ont d'impact sur votre Body Battery.
76
Fonctions de fréquence cardiaque
Oxymètre de pouls
L'appareil Descent est doté d'un oxymètre de pouls au poignet qui vous permet de mesurer la saturation en
oxygène dans les capillaires sanguins. Cette information vous permet de savoir comment votre corps s'habitue
à l'altitude lors de vos activités et de vos aventures en haute montagne.
Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au widget de l'oxymètre de pouls (Obtention
d'un relevé de SpO2, page 78). Vous pouvez aussi activer les relevés en continu (Activation des relevés de
SpO2 en continu, page 78). Quand vous restez immobile, votre appareil analyse la saturation en oxygène de
votre sang et relève votre altitude. Le profil d'altitude vous indique l'évolution des relevés de l'oxymètre de pouls
par rapport à l'altitude.
Sur votre appareil, les relevés de votre oxymètre de pouls s'affichent sous la forme d'un pourcentage d'oxygène
et d'un graphique coloré. Sur votre compte Garmin Connect, vous pouvez consulter d'autres détails sur les
relevés de l'oxymètre de pouls, y compris une tendance sur plusieurs jours.
Pour en savoir plus sur la précision de l'oxymètre de pouls, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
L'échelle de l'altitude.
Un graphique représentant la moyenne des relevés de votre taux d'oxygène pour les dernières 24 heures.
Le relevé de saturation en oxygène le plus récent.
L'échelle de pourcentage de la saturation en oxygène.
Un graphique représentant vos données d'altitude pour les dernières 24 heures.
Oxymètre de pouls
77
Obtention d'un relevé de SpO2
Vous pouvez lancer manuellement un relevé de SpO2 en accédant au widget de l'oxymètre de pouls. Le widget
affiche votre taux d'oxygène dans le sang le plus récent, un graphique présentant la moyenne de vos relevés
horaires pour les 24 dernières heures et un graphique indiquant l'altitude pendant les 24 dernières heures.
REMARQUE : la première fois que vous voyez le widget de l'oxymètre de pouls, l'appareil doit acquérir des
signaux satellites pour déterminer votre altitude. Si possible, sortez et patientez pendant que l'appareil
recherche les satellites.
1 Pendant que vous êtes assis ou inactif, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget de l'oxymètre de
pouls.
2 Appuyez sur START pour afficher des détails sur le widget et lancer un relevé de SpO2.
3 Ne bougez pas pendant 30 secondes.
REMARQUE : si vous êtes trop actif pour que la montre puisse effectuer un relevé de SpO2, un message
s'affiche au lieu d'un pourcentage. Vous pouvez réessayer après quelques minutes d'inactivité. Pour
optimiser les résultats, positionnez le bras auquel vous portez l'appareil au niveau de votre cœur pendant la
mesure du taux d'oxygène dans votre sang.
4 Appuyez sur DOWN pour consulter un graphique présentant les relevés de l'oxymètre de pouls pour les sept
derniers jours.
Activation des relevés de SpO2 en continu
1 Dans le widget de l'oxymètre de pouls, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options > Mode oxymètre de pouls > Toute la journée.
L'appareil analyse automatiquement le taux d'oxygène dans votre sang au fil de la journée, quand vous
n'êtes pas actif.
REMARQUE : si vous activez le mode de suivi en continu, vous réduisez l'autonomie de la batterie.
Désactivation des relevés automatiques de l'oxymètre de pouls
1 Dans le widget de l'oxymètre de pouls, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options > Mode oxymètre de pouls > Désactivé.
L'appareil désactive automatiquement les relevés de l'oxymètre de pouls. L'appareil lance un relevé de SpO2
lorsque vous consultez le widget de l'oxymètre de pouls.
Activation du suivi de la SpO2 pendant le sommeil
Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu'il surveille en continu la saturation d'oxygène de votre
sang pendant que vous dormez.
REMARQUE : si vous prenez une position inhabituelle pendant votre sommeil, vos relevés de SpO2 peuvent être
anormalement bas.
1 Dans le widget de l'oxymètre de pouls, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options > Mode oxymètre de pouls > Pendant le sommeil.
78
Oxymètre de pouls
Conseils pour résoudre les problèmes liés aux données de l'oxymètre de pouls
Si les données de l'oxymètre de pouls manquent de fiabilité ou ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces
astuces.
• Restez immobile pendant que l'appareil mesure le taux d'oxygène dans votre sang.
• Portez l'appareil autour du poignet, au-dessus de l'os. L'appareil doit être suffisamment serré, mais rester
confortable.
• Positionnez le bras auquel vous portez l'appareil au niveau de votre cœur pendant la mesure du taux
d'oxygène dans votre sang.
• Utilisez un bracelet en silicone.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer l'appareil.
• Evitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des répulsifs pour insectes sous l'appareil.
• Veillez à ne pas rayer le capteur optique situé à l'arrière de l'appareil.
• Rincez l'appareil à l'eau claire après chaque entraînement.
Entraînement
Définition de votre profil utilisateur
Vous pouvez mettre à jour vos informations comme le sexe, l'année de naissance, la taille, le poids et les
paramètres de zone de fréquence cardiaque et de zone de puissance. L'appareil utilise ces informations pour
calculer des données d'entraînement précises.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur.
3 Sélectionnez une option.
Objectifs physiques
La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à mesurer et à améliorer votre forme en
comprenant et en appliquant les principes suivants.
• Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de l'effort avec fiabilité.
• En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous pourrez améliorer vos capacité et résistance
cardiovasculaires.
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de
fréquence cardiaque, page 81) pour déterminer la meilleure plage cardiaque correspondant à vos objectifs
sportifs.
Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur
Internet. Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent proposer un test mesurant la
fréquence cardiaque maximum. La fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre 220 moins
votre âge.
A propos des zones de fréquence cardiaque
De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance
cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage cardiaque est un intervalle défini de battements
par minute. Les cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont numérotées de 1 à 5, selon
une intensité croissante. Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction de pourcentages de
votre fréquence cardiaque maximum.
Entraînement
79
Définition de zones de fréquence cardiaque
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage initial pour déterminer vos
zones de fréquence cardiaque par défaut. Vous pouvez définir des zones de fréquence cardiaque différentes
selon le profil sportif : course à pied, cyclisme et natation. Pour obtenir les données les plus précises sur les
calories pendant votre activité, définissez votre fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez aussi saisir
manuellement chaque zone de fréquence cardiaque et votre fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez
ajuster manuellement vos zones sur l'appareil ou à l'aide de votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur > Fréquence cardiaque.
3 Sélectionner FC max, puis entrer votre fréquence cardiaque maximale.
Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre fréquence
cardiaque maximale pendant une activité (Détection automatique des mesures de performances, page 64).
4 Sélectionnez FC seuil lactique > Saisir manuellement, puis entrez votre fréquence cardiaque au seuil
lactique.
Vous pouvez effectuer un test guidé pour estimer votre seuil lactique (Seuil lactique, page 69). Vous pouvez
utiliser la fonction Détection automatique pour enregistrer automatiquement votre seuil lactique pendant
une activité (Détection automatique des mesures de performances, page 64).
5 Sélectionner FC au repos, puis entrer votre fréquence cardiaque au repos.
Vous pouvez utiliser la fréquence cardiaque moyenne au repos mesurée par votre appareil ou définir une
fréquence cardiaque moyenne au repos personnalisée.
6 Sélectionner Zones > À partir de.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionner BPM pour afficher et modifier les zones en battements par minute.
• Sélectionner % FC maximale pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre
fréquence cardiaque maximale.
• Sélectionner % RFC pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre réserve de
fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au
repos).
• Sélectionnez % FC au seuil lactique pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de
votre fréquence cardiaque au seuil lactique.
8 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone.
9 Sélectionnez Ajouter la FC pour le sport, puis sélectionnez un profil de sport pour ajouter des zones de
fréquence cardiaque séparées (facultatif).
10 Répétez les étapes pour ajouter des zones de fréquence cardiaque (facultatif).
Définition des zones de fréquence cardiaque par l'appareil
Les paramètres par défaut laissent l'appareil détecter votre fréquence cardiaque maximale et définir vos zones
de fréquence cardiaque sous forme de pourcentage de votre fréquence cardiaque maximale.
• Assurez que les paramètres de votre profil utilisateur sont corrects (Définition de votre profil utilisateur,
page 79).
• Portez souvent votre moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou pectoral pendant vos courses.
• Testez quelques programmes d'entraînement de votre fréquence cardiaque dans votre compte Garmin
Connect.
• Affichez les tendances de votre fréquence cardiaque et vos temps dans les zones à l'aide de votre compte
Garmin Connect.
80
Entraînement
Calcul des zones de fréquence cardiaque
Zone
% de la fréquence
Effort perçu
cardiaque maximum
1
50 à 60 %
Allure tranquille et détendue, respira­
tion rythmée
Entraînement cardiovasculaire de
niveau débutant, réduit le stress
2
60 à 70 %
Allure confortable, respiration légère­
ment plus profonde, conversation
possible
Entraînement cardiovasculaire de base,
récupération rapide
3
70 à 80 %
Allure modérée, conversation moins
aisée
Capacité cardiovasculaire améliorée,
entraînement cardiovasculaire optimal
4
80 à 90 %
Allure rapide et légèrement inconfor­
table, respiration profonde
Capacité et seuil anaérobiques
améliorés, vitesse augmentée
5
90 à 100 %
Sprint, effort ne pouvant être soutenu
Endurance anaérobique et musculaire,
pendant longtemps, respiration difficile puissance augmentée
Avantages
Définition des zones de puissance
Les valeurs pour les zones sont des valeurs par défaut, basées sur le sexe, le poids et les capacités moyennes.
Il est possible qu'elles ne correspondent pas à vos capacités personnelles. Si vous connaissez votre seuil
fonctionnel de puissance (valeur FTP), vous pouvez l'entrer et permettre ainsi au logiciel de calculer
automatiquement vos zones de puissance. Vous pouvez ajuster manuellement vos zones sur l'appareil ou à
l'aide de votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Profil utilisateur > Zones de puissance.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez À partir de.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Watts pour afficher et modifier les zones en watts.
• Sélectionnez % FTP pour afficher et modifier les zones sous forme de pourcentage de votre seuil
fonctionnel de puissance.
6 Sélectionnez FTP et entrez la valeur de votre seuil fonctionnel de puissance.
7 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque zone.
8 Si besoin, sélectionnez Minimum et saisissez une valeur de puissance minimum.
Suivi des activités
La fonction de suivi des activités enregistre le nombre de pas quotidiens, la distance parcourue, les minutes
d'intensité, les étages gravis, les calories brûlées et les statistiques de sommeil pour chaque journée
enregistrée. Les calories brûlées tiennent compte du métabolisme de base et des calories liées à la dépense
énergétique.
Le nombre total de pas durant la journée apparaît dans le widget de décompte des pas. Le nombre de pas est
régulièrement mis à jour.
Pour en savoir plus sur le suivi des activités et les métriques sportives, rendez-vous sur garmin.com
/ataccuracy.
Entraînement
81
Objectif automatique
Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité.
Au fil de vos déplacements dans la journée, l'appareil affiche votre progression par rapport à cet objectif
quotidien
.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif automatique, vous pouvez définir un objectif
personnalisé en nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect.
Utilisation de l'alarme invitant à bouger
Une position assise pendant des périodes de temps prolongées peut avoir une mauvaise influence sur le
métabolisme. L'alarme invitant à bouger est là pour vous aider à rester actif. Après une heure d'inactivité, le
message Bougez ! et la barre rouge s'affichent. Des segments supplémentaires apparaissent après chaque
quart d'heure d'inactivité. L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les tonalités audibles sont
activées (Paramètres système, page 126).
Sortez marcher un peu (au moins quelques minutes) pour réinitialiser l'alarme invitant à bouger.
Suivi du sommeil
Pendant que vous dormez, l'appareil enregistre automatiquement des données sur votre sommeil et surveille
vos mouvements durant vos heures de sommeil habituelles. Vous pouvez régler vos heures de sommeil
habituelles dans les paramètres utilisateur de votre compte Garmin Connect. Les statistiques de sommeil
comportent le nombre total d'heures de sommeil, les phases de sommeil et les mouvements pendant le
sommeil. Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre compte Garmin Connect.
REMARQUE : les siestes ne sont pas intégrées à vos statistiques de sommeil. Vous pouvez utiliser le mode Ne
pas déranger pour désactiver toutes les notifications et alertes, sauf les alarmes (Utilisation du mode Ne pas
déranger, page 83).
Utilisation du suivi du sommeil automatique
1 Portez l'appareil sur vous lorsque vous dormez.
2 Téléchargez vos données de suivi du sommeil sur le site Garmin Connect (Synchronisation manuelle des
données avec Garmin Connect, page 49).
Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre compte Garmin Connect.
Vous pouvez voir les informations de sommeil de la nuit précédente sur votre appareil Descent (Widgets,
page 115).
82
Entraînement
Utilisation du mode Ne pas déranger
Vous pouvez utiliser le mode Ne pas déranger pour désactiver le rétroéclairage, les alertes sonores et les
alertes vibrantes, par exemple quand vous dormez ou que vous regardez un film.
REMARQUE : vous pouvez régler vos heures de sommeil habituelles dans les paramètres utilisateur de votre
compte Garmin Connect. Vous pouvez activer l'option Pendant le sommeil dans les paramètres système pour
entrer automatiquement en mode Ne pas déranger pendant vos heures de sommeil habituelles (Paramètres
système, page 126).
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 119).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
Minutes intensives
Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que l'OMS (Organisation mondiale de la Santé)
recommandent de pratiquer au moins 150 minutes par semaine d'activité physique d'intensité modérée,
comme la marche rapide, ou 75 minutes par semaine d'activité physique d'intensité soutenue, comme la course
à pied.
L'appareil surveille l'intensité de votre activité et note le temps que vous passez à faire des activités d'intensité
modérée à élevée (données de fréquence cardiaque requises pour quantifier le niveau d'intensité). Vous pouvez
travailler à votre objectif de minutes d'activités intensive en vous consacrant au minimum à 10 minutes
consécutives d'activité modérée à intensive. L'appareil additionne les minutes d'activité modérée et d'activité
intensive. Le nombre de minutes intensives est doublé lors de l'addition.
Gain de minutes intensives
Votre appareil Descent calcule les minutes intensives en comparant vos données de fréquence cardiaque à
votre fréquence cardiaque moyenne au repos. Si la fonction de fréquence cardiaque est désactivée, l'appareil
calcule des minutes d'intensité modérée en analysant le nombre de pas par minute.
• Pour un calcul précis des minutes intensives, démarrez une activité chronométrée.
• Pratiquez votre activité pendant au moins 10 minutes de suite, à un niveau modéré ou intensif.
• Pour obtenir une fréquence cardiaque au repos plus précise, il est conseillé de porter l'appareil jour et nuit.
Garmin Move IQ™
Lorsque vos mouvements correspondent à une activité familière, la fonction Move IQ détecte automatiquement
l'événement et l'affiche sur votre ligne du temps. Les événements Move IQ affichent le type et la durée de
l'activité, mais n'apparaissent pas dans la liste ou le flux de vos activités. Pour enregistrer l'activité avec plus de
détails et de précision, enregistrez une activité chronométrée.
Paramètres du suivi des activités
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Suivi des activités.
État : désactive les fonctions de suivi d'activité.
Alarme invitant à bouger : affiche un message et la barre d'activité sur le cadran numérique et l'écran de
décompte des pas. L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les tonalités audibles sont
activées (Paramètres système, page 126).
Alarmes d'objectif : permet d'activer et désactiver les alertes d’objectif, ou de les désactiver seulement pendant
les activités. Les alertes d'objectif vous signalent votre objectif de pas quotidiens, d'étages gravis quotidiens
et de minutes intensives hebdomadaires.
Move IQ : permet d'activer et de désactiver les événements Move IQ.
Mode oxymètre de pouls : permet de configurer votre appareil de manière à ce qu'il enregistre des relevés de
SpO2 pendant que vous êtes inactif durant la journée ou en continu pendant vos heures de sommeil.
Entraînement
83
Désactivation du suivi des activités
Lorsque vous désactivez le suivi des activités, les pas, les étages gravis, les minutes intensives, le suivi du
sommeil et les événements Move IQ ne sont pas enregistrés.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Suivi des activités > État > Désactivé.
Entraînements
Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui englobent des objectifs pour chaque étape
d'entraînement et pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Pendant votre activité, vous pouvez
afficher des écrans de données d'entraînement qui contiennent des informations sur les étapes de votre
entraînement, par exemple la distance pour une étape ou l'allure pour une étape.
Votre appareil inclut plusieurs entraînements pour différentes activités. Vous pouvez créer et rechercher plus
d'entraînements avec Garmin Connect ou sélectionner un programme d'entraînement contenant des séances
intégrées, puis les transférer sur votre appareil.
Vous pouvez programmer des entraînements à l'aide de Garmin Connect. Vous pouvez programmer des
entraînements à l'avance et les enregistrer sur votre appareil.
Entraînement de Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger un entraînement depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte
Garmin Connect (Garmin Connect, page 48).
1 Sélectionner une option :
• Ouvrez l'application Garmin Connect.
• Rendez-vous sur connect.garmin.com.
2 Sélectionnez Entraînement > Entraînements.
3 Recherchez un entraînement ou créez et enregistrez un nouvel entraînement.
4 Sélectionnez
ou Envoyer vers l'appareil.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Création d'un entraînement personnalisé sur Garmin Connect
Avant de pouvoir créer un entraînement dans l'application Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte
Garmin Connect (Garmin Connect, page 48).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Entraînements > Créer un entraînement.
3 Sélectionnez une activité.
4 Créez votre entraînement personnalisé.
5 Sélectionnez Enregistrer.
6 Saisissez le nom de votre entraînement, puis sélectionnez Enregistrer.
Le nouvel entraînement s'affiche dans la liste de vos entraînements.
REMARQUE : vous pouvez envoyer cet entraînement sur votre appareil (Envoi d'un entraînement
personnalisé sur votre appareil, page 85).
84
Entraînement
Envoi d'un entraînement personnalisé sur votre appareil
Vous pouvez envoyer sur votre appareil un entraînement personnalisé créé dans l'application Garmin Connect
(Création d'un entraînement personnalisé sur Garmin Connect, page 84).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Entraînements.
3 Sélectionnez un entraînement dans la liste.
4 Sélectionnez
.
5 Sélectionnez votre appareil compatible.
6 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Début d'un entraînement
Votre appareil peut vous guider dans plusieurs étapes de l'entraînement.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Entraînements.
5 Sélectionnez un entraînement.
REMARQUE : seuls les entraînements compatibles avec l'activité sélectionnée apparaissent dans la liste.
6 Sélectionnez Afficher pour afficher la liste des étapes de l'entraînement (facultatif).
ASTUCE : à partir de la vue des étapes de l'entraînement, vous pouvez appuyer sur START pour voir une
animation de l'exercice sélectionné, si disponible.
7 Sélectionnez Faire entraînement.
8 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Une fois que vous commencez un entraînement, l'appareil affiche chaque étape de l'entraînement, des notes
sur l'étape (facultatif), l'objectif (facultatif) et les données de l'entraînement en cours. Une animation des
exercices s'affiche pour les activités de musculation, yoga, cardio ou Pilates.
Suivi des suggestions quotidiennes d'entraînement
Pour que l'appareil puisse suggérer un entraînement quotidien, vous devez avoir un statut d'entraînement et
une estimation de VO2 max (Statut d'entraînement, page 72).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Course ou Vélo.
L'entraînement quotidien suggéré s'affiche.
3 Appuyez sur START, puis sélectionnez une option :
• Pour effectuer l'entraînement, sélectionnez Faire entraînement.
• Pour supprimer l'entraînement, sélectionnez Ignorer.
• Pour afficher un aperçu des étapes de l'entraînement, sélectionnez Étapes.
• Pour mettre à jour le paramètre d'objectif d'entraînement, sélectionnez Type d'objectif.
• Pour désactiver les notifications d'entraînement suivantes, sélectionnez Désactiver invites.
L'entraînement suggéré est automatiquement mis à jour en fonction des changements des habitudes
d'entraînement, du temps de récupération et de la VO2 max.
Entraînement
85
Activer et désactiver les notifications de suggestions quotidiennes d'entraînement
Les entraînements suggérés au quotidien se basent sur les activités précédemment enregistrées sur votre
compte Garmin Connect.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Course ou Vélo.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Entraînements > Suggestion du jour.
5 Appuyez sur START pour activer ou de désactiver les invites.
Suivi d'entraînement de natation en piscine
Votre appareil peut vous guider dans plusieurs étapes de l'entraînement de natation. La création et l'envoi d'un
entraînement de natation en piscine sont similaires aux deux procédures suivantes : Entraînements, page 84 et
Entraînement de Garmin Connect, page 84.
1 À partir du cadran de la montre, sélectionnez START > En piscine > Options > Entraînement.
2 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Entraînements pour faire les entraînements téléchargés depuis Garmin Connect.
• Sélectionnez Calendrier d'entraînement pour faire ou afficher vos entraînements planifiés.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Enregistrement d'un test de vitesse de nage critique
Votre valeur de nage critique (CSS) est déterminée en fonction du résultat d'un test contre-la-montre. Votre
vitesse de nage critique correspond à la vitesse de nage théorique que vous êtes capable de maintenir en
continu sans vous épuiser. Vous pouvez vous aider de cette valeur pour établir votre allure d'entraînement et
suivre vos progrès.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez En piscine.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Vitesse de nage critique > Faire test vitesse de nage critique.
5 Appuyez sur DOWN pour voir un aperçu des étapes de l'entraînement.
6 Sélectionnez OK.
7 Sélectionnez la touche START.
8 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Modification du résultat de la vitesse de nage critique
Vous pouvez modifier la valeur de la vitesse de nage critique manuellement ou entrer un nouveau temps.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur START.
2 Sélectionnez En piscine.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Vitesse de nage critique > Vitesse de nage critique.
5 Entrez le nombre de minutes.
6 Entrer le nombre de secondes.
A propos du calendrier d'entraînement
Le calendrier d'entraînement disponible dans votre appareil complète celui que vous avez configuré dans
Garmin Connect. Une fois que vous avez ajouté plusieurs entraînements au calendrier de Garmin Connect, vous
pouvez les envoyer sur votre appareil. Tous les entraînements programmés envoyés sur l'appareil apparaissent
dans le widget Calendrier. Quand vous sélectionnez un jour dans le calendrier, vous pouvez voir ou effectuer
l'entraînement correspondant. L'entraînement programmé reste dans votre appareil, que vous l'ayez effectué ou
non. Quand vous envoyez des entraînements programmés depuis Garmin Connect, ils remplacent le calendrier
d'entraînement existant.
86
Entraînement
Utilisation des plans d'entraînement Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger et utiliser un programme d'entraînement de Garmin Connect, vous devez créer un
compte Garmin Connect (Garmin Connect, page 48), puis coupler votre appareil Descent avec un smartphone
compatible.
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Programmes d'entraînement.
3 Sélectionnez et programmez un plan d'entraînement.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
5 Vérifiez votre plan d'entraînement dans votre calendrier.
Programmes Adaptive Training
Il y a un programme Adaptive Traning sur votre compte Garmin Connect et Garmin Coach pour y intégrer vos
objectifs d'entraînement. Par exemple, en répondant à quelques questions vous pouvez trouver un programme
qui vous aidera à vous préparer pour une course de 5 km. Le programme s'adapte en fonction de votre forme
physique actuelle, de vos préférences en matière de conseils et de planning et de la date de la course. Quand
vous démarrez un programme, le widget Garmin Coach s'ajoute à la série de widgets présente sur votre
appareil Descent.
Démarrage de l'entraînement du jour
Une fois que vous avez envoyé un programme d'entraînement Garmin Coach à votre appareil, le widget Garmin
Coach s'affiche dans votre série de widgets.
1 Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget Garmin Coach.
Si l'entraînement de cette activité est prévu pour aujourd'hui, l'appareil affiche le nom de l'entraînement et
vous invite à le démarrer.
2 Sélectionnez START.
3 Sélectionnez DOWN pour afficher les étapes de l'entraînement (facultatif).
4 Sélectionnez START > Faire entraînement.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Entraînements fractionnés
Vous pouvez créer des entraînements fractionnés en vous basant sur la distance ou le temps. L'appareil
enregistre votre entraînement fractionné personnalisé jusqu'à la création d'un nouvel entraînement fractionné.
Vous pouvez utiliser des intervalles ouverts pour suivre des entraînements et lorsque vous courez une distance
connue.
Entraînement
87
Création d'un entraînement fractionné
1
2
3
4
5
À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Modifier > Intervalle > Type.
Sélectionnez Distance, Heure ou Ouvert.
ASTUCE : vous pouvez créer un intervalle ouvert (sans fin) en sélectionnant l'option Ouvert.
6 Si nécessaire, sélectionnez Durée, entrez une valeur de distance ou d'intervalle de temps pour
l'entraînement, puis sélectionnez
.
7 Appuyez sur BACK.
8 Sélectionnez Repos > Type.
9 Sélectionnez Distance, Heure ou Ouvert.
10 Si besoin, saisissez une valeur de distance ou de temps pour l'intervalle de récupération, puis sélectionnez
.
11 Appuyez sur BACK.
12 Sélectionnez une ou plusieurs options :
• Pour régler le nombre de répétitions, sélectionnez Répéter.
• Pour ajouter un intervalle d'échauffement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Échauffement >
Activé.
• Pour ajouter un intervalle d'étirement ouvert à votre entraînement, sélectionnez Récupération > Activé.
Lancement d'un entraînement fractionné
1
2
3
4
5
6
À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Faire entraînement.
Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Quand votre entraînement fractionné comporte un échauffement, appuyez sur LAP pour débuter le premier
intervalle.
7 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message s'affiche.
Arrêt d'un entraînement fractionné
• À tout moment, sélectionnez LAP pour arrêter l'intervalle ou la période de repos en cours et passer à
l'intervalle ou la période de repos suivant.
• Lorsque tous les intervalles et périodes de repos sont terminés, sélectionnez LAP pour terminer
l'entraînement fractionné et passer à un chronomètre qui peut être utilisé pour la récupération.
• À tout moment, appuyez sur STOP pour arrêter le chronomètre de l'activité. Vous pouvez redémarrer le
chronomètre ou terminer l'entraînement fractionné.
Entraînement PacePro
De nombreux coureurs aiment porter un bracelet d'allure pendant leurs courses pour les aider à atteindre leur
objectif. La fonction PacePro vous permet de créer un bracelet d'allure personnalisé en fonction de la distance
et de l'allure ou de la distance et du temps. Vous pouvez aussi créer un bracelet d'allure pour un parcours
connu afin d'optimiser vos efforts selon les modifications de l'altitude.
Vous pouvez créer un programme PacePro à l'aide de l'application Garmin Connect. Vous pouvez prévisualiser
les intervalles et le profil d'altitude avant de faire la course.
88
Entraînement
Téléchargement d'un programme PacePro depuis Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger un programme PacePro depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un
compte Garmin Connect (Garmin Connect, page 48).
1 Sélectionner une option :
• Ouvrez l'application Garmin Connect, puis sélectionnez
ou
.
• Rendez-vous sur connect.garmin.com.
2 Sélectionnez Entraînement > Stratégies d'allure PacePro.
3 Suivez les instructions à l'écran pour créer et enregistrer un programme PacePro.
4 Sélectionnez
ou Envoyer vers l'appareil.
Démarrage d'un programme PacePro
Avant de pouvoir débuter un programme PacePro, vous devez en télécharger un depuis votre compte Garmin
Connect.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Programmes PacePro.
5 Sélectionnez une formule.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN et sélectionner Afficher les splits pour prévisualiser les
intervalles.
6 Appuyez sur START pour lancer le programme.
7 Si besoin, sélectionnez Oui pour activer la navigation pour le parcours.
8 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Allure cible pour l'intervalle
Allure actuelle pour l'intervalle
Progression de l'intervalle
Distance restante pour l'intervalle
Temps global en avance ou en retard sur votre temps cible
Entraînement
89
Arrêt d'un programme PacePro
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Arrêter PacePro > Oui.
L'appareil arrête le programme PacePro. Le chronomètre d'activité continue de fonctionner.
Création d'un programme PacePro sur votre montre
Avant de pouvoir créer un programme PacePro sur votre montre, vous devez créer un parcours (Création et
suivi d'un parcours sur votre appareil, page 98).
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez START.
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
3 Maintenez enfoncé MENU.
4 Sélectionnez Navigation > Parcours.
5 Sélectionnez un parcours.
6 Sélectionnez PacePro > Créer nouveau.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Objectif d'allure, puis entrez votre objectif pour l'allure.
• Sélectionnez Objectif de temps, puis entrez votre objectif de temps.
L'appareil affiche votre bracelet d'allure personnalisé.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN et sélectionner Afficher les splits pour prévisualiser les
intervalles.
8 Appuyez sur START pour lancer le programme.
9 Si besoin, sélectionnez Oui pour activer la navigation pour le parcours.
10 Appuyez sur START pour lancer le chrono.
Segments
Vous pouvez envoyer des segments de course à pied ou de cyclisme depuis votre compte Garmin Connect vers
votre appareil. Une fois un segment enregistré sur votre appareil, vous pouvez concourir contre ce segment,
essayer d'égaler ou de dépasser votre record personnel ou celui d'autres participants qui se sont lancés sur le
segment.
REMARQUE : quand vous téléchargez un parcours depuis votre compte Garmin Connect, vous pouvez
télécharger tous les segments disponibles pour ce parcours.
Strava™Segments
Vous pouvez télécharger des segments Strava sur votre appareil Descent. Suivez des segments Strava pour
comparer vos performances avec vos activités passées, vos amis et les experts qui ont parcouru le même
segment.
Pour devenir membre de Strava, allez dans le widget des segments de votre compte Garmin Connect. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur www.strava.com.
Les informations de ce manuel s'appliquent aux segments Garmin Connect et Strava à la fois.
90
Entraînement
Affichage des détails d'un segment
1
2
3
4
5
6
À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Entraînement > Segments.
Sélectionnez un segment.
Sélectionner une option :
• Sélectionnez Temps de course pour afficher le temps et la vitesse moyenne ou l'allure moyenne du
leader sur ce segment.
• Sélectionnez Carte pour afficher le segment sur la carte.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil d'altitude du segment.
Course contre un segment
Les segments sont des courses virtuelles. Vous pouvez concourir contre un segment, comparer vos
performances aux activités antérieures, aux performances d'autres sportifs, des contacts de votre compte
Garmin Connect ou d'autres membres des communautés de cyclistes et de coureurs. Vous pouvez envoyer vos
données d'activité sur votre compte Garmin Connect afin de voir votre place au classement du segment.
REMARQUE : si votre compte Garmin Connect et votre compte Strava sont liés, votre activité est
automatiquement envoyée sur votre compte Strava, afin que vous puissiez voir la position du segment.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Lorsque vous approchez d'un segment, un message s'affiche et vous pouvez démarrer le segment.
4 Commencez à concourir contre le segment.
Un message s'affiche lorsque le segment est terminé.
Configuration d'un segment pour réglage automatique
Vous pouvez configurer votre appareil pour qu'il définisse automatiquement l'objectif de temps de course d'un
segment en fonction de vos performances au cours de celui-ci.
REMARQUE : ce paramètre est activé par défaut pour tous les segments.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Segments > Effort automatique.
Utilisation du Virtual Partner
®
Votre Virtual Partner est un outil d'entraînement conçu pour vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez
définir une allure pour votre Virtual Partner et tenter de l'égaler.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau > Virtual Partner.
6 Entrez une valeur d'allure ou de vitesse.
7 Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la position de l'écran Virtual Partner (facultatif).
8 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 25).
9 Appuyez sur UP ou DOWN pour accéder à l'écran Virtual Partner et voir qui est en tête.
Entraînement
91
Configuration d'un objectif d'entraînement
L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la fonction Virtual Partner. Vous pouvez ainsi vous
entraîner en visant certains objectifs : distance donnée, distance et temps, distance et allure ou bien distance
avec objectif de vitesse. Pendant votre activité d'entraînement, l'appareil vous donne un retour en temps réel
sur votre position par rapport à l'objectif d'entraînement que vous visez.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Fixer un objectif.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une distance prédéfinie ou saisir une distance
personnalisée.
• Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif de distance et de temps.
• Sélectionnez Distance et allure ou Distance et vitesse pour choisir un objectif de distance et d'allure ou
de vitesse.
L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre temps final estimé. Cette estimation est basée
sur vos performances actuelles et sur le temps restant.
6 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
Annulation d'un objectif d'entraînement
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Annuler la cible > Oui.
Course contre une activité antérieure
Vous pouvez entamer une course contre une activité précédemment enregistrée ou téléchargée. Elle
fonctionne conjointement avec la fonction Virtual Partner de manière à visualiser où vous vous situez par
rapport aux données précédentes pendant l'activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Se mesurer à une activité.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez A partir de l'historique pour choisir une activité précédemment enregistrée dans votre
appareil.
• Sélectionnez Téléchargées pour choisir une activité que vous avez téléchargée depuis votre compte
Garmin Connect.
6 Sélectionnez l'activité qui vous intéresse.
L'écran Virtual Partner apparaît et indique votre temps final estimé.
7 Appuyez sur START pour lancer le chronomètre d'activité.
8 Une fois votre activité terminée, appuyez sur STOP, puis sélectionnez Enregistrer.
Records personnels
Lorsque vous terminez une activité, l'appareil affiche tous les nouveaux records personnels atteints durant
cette activité. Les records personnels incluent votre meilleur temps sur plusieurs distances de course standard
et sur votre plus longue session de course, de vélo et de natation.
REMARQUE : en vélo, les records personnels incluent également l'ascension la plus raide et la meilleure
puissance (capteur de puissance requis).
92
Entraînement
Consultation de vos records personnels
1
2
3
4
5
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Historique > Records.
Sélectionnez un sport.
Sélectionnez un record.
Sélectionnez Voir le record.
Restauration d'un record personnel
Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record précédemment enregistré.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à restaurer.
5 Sélectionnez Précédent > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Suppression d'un record personnel
1
2
3
4
5
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Historique > Records.
Sélectionnez un sport.
Sélectionnez un record à supprimer.
Sélectionnez Effacer le record > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Suppression de tous les records personnels
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Historique > Records.
Sélectionnez un sport.
Sélectionnez Effacer tous les records > Oui.
Les records sont supprimés pour ce sport uniquement.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Mise en pause de votre statut d'entraînement
Si vous êtes blessé ou malade, vous pouvez mettre votre statut d'entraînement en pause. Vous pouvez
continuer à enregistrer des activités sportives, mais votre statut d'entraînement, votre objectif de charge
d'entraînement, les commentaires de récupération et les recommandations d'entraînement sont
temporairement désactivés.
Sélectionner une option :
• Depuis le widget du statut d'entraînement, maintenez la touche MENU enfoncée et sélectionnez Options
> Suspendre statut d'entraînement.
• Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement >
> Suspendre le statut d'entraînement.
ASTUCE : vous devez synchroniser votre appareil avec votre compte Garmin Connect.
Entraînement
93
Reprise de votre statut d'entraînement en pause
Vous pouvez reprendre votre statut d'entraînement lorsque vous êtes prêt à reprendre l'entraînement. Pour de
meilleurs résultats, vous avez besoin d'au moins deux mesures de la VO2 max. par semaine (A propos des
estimations de la VO2 max, page 65).
Sélectionner une option :
• Depuis le widget du statut d'entraînement, maintenez la touche MENU enfoncée et sélectionnez Options
> Reprendre le statut d'entraînement.
• Dans vos paramètres Garmin Connect, sélectionnez Statistiques de perform. > Statut d'entraînement >
> Reprendre le statut d'entraînement.
ASTUCE : vous devez synchroniser votre appareil avec votre compte Garmin Connect.
Horloges
Définition d'une alarme
Vous pouvez définir plusieurs alarmes.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > ALARMES > Ajouter une alarme.
3 Entrez l'heure de l'alarme.
Modification d'une alarme
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > ALARMES > Modifier.
Sélectionnez une alarme.
Sélectionner une option :
• Sélectionnez État pour activer ou désactiver l'alarme.
• Pour changer l'heure de l'alarme, sélectionnez Heure.
• Pour activer la répétition de l'alarme, sélectionnez Répéter, puis sélectionnez le moment où l'alarme doit
se déclencher à nouveau.
• Pour choisir le type de notification d'alarme, sélectionnez Sons.
• Pour allumer ou éteindre le rétroéclairage lorsque l'alarme se déclenche, sélectionnez Rétroéclairage.
• Pour choisir une description de l'alarme, sélectionnez Etiquette.
• Pour supprimer l'alarme, sélectionnez Supprimer.
Démarrage du compte à rebours
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > MINUTEURS.
3 Sélectionner une option :
• Pour régler et enregistrer un compte à rebours pour la première fois, entrez la durée, appuyez sur MENU,
puis sélectionnez Enregistrer le minuteur.
• Pour régler et enregistrer d'autres comptes à rebours, sélectionnez Ajouter un chrono, puis entrez la
durée.
• Pour définir un compte à rebours sans l'enregistrer, sélectionnez Cpt. reb. rapid., puis entrez la durée.
4 Si nécessaire, appuyez sur MENU, puis sélectionnez une option :
• Sélectionnez Heure pour modifier la durée.
• Sélectionnez Redémarrer > Activé pour relancer automatiquement le compte à rebours après expiration.
• Sélectionnez Sons, puis sélectionnez un type de notification.
5 Appuyez sur le bouton START pour lancer le chronomètre.
94
Horloges
Suppression d'un minuteur
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > MINUTEURS > Modifier.
Sélectionnez un minuteur.
Sélectionnez Supprimer.
Utilisation du chronomètre
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > CHRONOMÈTRE.
Appuyez sur le bouton START pour lancer le chronomètre.
Appuyez sur LAP pour redémarrer le compteur de circuit .
Le temps total du chronomètre
continue de s'écouler.
5 Appuyez sur le bouton STOP pour arrêter les deux compteurs.
6 Sélectionner une option :
• Pour réinitialiser les deux chronomètres, appuyez sur DOWN.
• Pour enregistrer le temps du chronomètre comme activité, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Enreg.
activité.
• Pour réinitialiser les minuteurs et quitter le chronomètre, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Terminé.
• Pour afficher les compteurs de circuit, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Consulter.
REMARQUE : l'option Consulter ne s'affiche que si vous avez fait plusieurs circuits.
• Pour revenir au cadran de montre sans réinitialiser les minuteurs, appuyez sur MENU, puis sélectionnez
Retourner au cadran de la montre.
• Pour activer ou désactiver l'enregistrement des circuits, appuyez sur MENU, puis sélectionnez Touche
Lap.
Ajout d'un autre fuseau horaire
Vous pouvez afficher l'heure actuelle dans d'autres fuseaux horaires dans le widget Autres fuseaux horaires.
Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre autres fuseaux horaires.
REMARQUE : si besoin, ajoutez le widget Autres fuseaux horaires à votre série de widgets (Personnalisation de
la série des widgets, page 116).
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Horloges > AUTRES FUS. HOR. > Aj. autre fuseau hor..
3 Sélectionnez un fuseau horaire.
4 Si besoin, renommez la zone.
Horloges
95
Modification des autres fuseaux horaires
1
2
3
4
À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Horloges > AUTRES FUS. HOR. > Modifier.
Sélectionnez un fuseau horaire.
Sélectionner une option :
• Pour saisir un nom personnalisé pour le fuseau horaire, sélectionnez Renommer la zone.
• Pour changer de fuseau horaire, sélectionnez Changer de zone.
• Pour modifier la position du fuseau horaire dans le widget, sélectionnez Réorganiser les fuseaux
horaires.
• Pour supprimer le fuseau horaire, sélectionnez Supprimer une zone.
Navigation
Enregistrement de votre position
Vous pouvez enregistrer votre position actuelle pour y revenir plus tard.
REMARQUE : vous pouvez ajouter des options au menu des commandes (Personnalisation du menu des
commandes, page 119).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Modification des positions enregistrées
Vous pouvez supprimer une position enregistrée ou modifier son nom, son altitude et d'autres informations qui
s'y rapportent.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Naviguer > Positions enregistrées.
3 Sélectionnez une position enregistrée.
4 Sélectionnez une option pour modifier la position.
Projection d'un waypoint
Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le relèvement de votre position actuelle vers une
nouvelle position.
REMARQUE : vous devrez peut-être ajouter l'application Proj. waypnt aux listes d'activités et d'applications.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Proj. waypnt.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le cap suivi.
4 Appuyez sur START.
5 Appuyez sur DOWN pour sélectionner une unité de mesure.
6 Appuyez sur UP pour saisir la distance.
7 Appuyez sur START pour enregistrer.
Le waypoint projeté est enregistré avec un nom par défaut.
96
Navigation
Navigation vers une destination
Votre appareil peut vous aider à naviguer jusqu'à une destination ou à suivre un parcours.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation.
5 Sélectionnez une catégorie.
6 Répondez aux invites à l'écran pour choisir une destination.
7 Choisissez Rallier.
Les informations de navigation s'affichent.
8 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Navigation vers un point d'intérêt
Si les données cartographiques installées sur l'appareil incluent des points d'intérêt, vous pouvez naviguer
jusqu'à ces derniers.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Points d'intérêt, puis sélectionnez une catégorie.
La liste des points d'intérêt situés à proximité de votre position actuelle s'affiche.
5 Sélectionnez une option, si nécessaire :
• Pour effectuer une recherche près d'une autre position, sélectionnez Proche de et sélectionnez une
position.
• Pour rechercher un point d'intérêt par son nom, sélectionnez Rechercher par nom, entrez un nom,
sélectionnez Proche de, puis sélectionnez une position.
6 Sélectionnez un point d'intérêt dans les résultats de recherche.
7 Sélectionnez Aller.
Les informations de navigation s'affichent.
8 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Points d'intérêt
Un point d'intérêt est un lieu qui peut s'avérer utile ou être potentiellement intéressant. Les points d'intérêt sont
organisés par catégories et peuvent inclure des destinations de voyage prisées, comme des stations-service,
des restaurants, des hôtels et des attractions.
Parcours
Vous pouvez envoyer un parcours depuis votre compte Garmin Connect vers votre appareil. Une fois le
parcours enregistré sur votre appareil, vous pouvez vous laisser guider par votre appareil.
Vous pouvez suivre un parcours enregistré simplement parce qu'il s'agit d'un bon itinéraire. Par exemple, vous
pouvez enregistrer et suivre un trajet adapté aux vélos pour aller à votre travail.
Vous pouvez également suivre un parcours enregistré en essayant d'atteindre ou de dépasser des objectifs de
performances précédemment définis. Par exemple, si le parcours d'origine a été terminé en 30 minutes, vous
pourrez faire la course contre le Virtual Partner pour tenter de finir le parcours en moins de 30 minutes.
Navigation
97
Création et suivi d'un parcours sur votre appareil
1
2
3
4
5
6
7
8
9
À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
Sélectionnez une activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Navigation > Parcours > Créer nouveau.
Saisissez un nom pour le parcours, puis sélectionnez
.
Sélectionnez Ajouter une position.
Sélectionnez une option.
Si nécessaire, répétez les étapes 6 à 7.
Sélectionnez Terminé > Effectuer parcours.
Les informations de navigation s'affichent.
10 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Création d'un parcours aller-retour
L'appareil peut créer un parcours aller-retour en fonction d'une distance spécifiée et d'une direction de
navigation.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Course ou Vélo.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Définition d'itinéraire en boucle.
5 Entrez la distance totale du parcours.
6 Sélectionnez une direction.
L'appareil peut créer jusqu'à trois parcours. Vous pouvez appuyer sur DOWN pour afficher les parcours.
7 Appuyez sur START pour sélectionner un parcours.
8 Sélectionner une option :
• Pour démarrer la navigation, sélectionnez Aller.
• Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez Carte.
• Pour afficher la liste des changements de direction du parcours, sélectionnez Guidage détaillé.
• Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez Profil d'altitude.
• Pour enregistrer le parcours, sélectionnez Enregistrer.
• Pour afficher la liste des montées sur le parcours, sélectionnez Afficher les montées.
Création d'un parcours sur Garmin Connect
Avant de pouvoir créer un parcours dans l'application Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte
Garmin Connect (Garmin Connect, page 48).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Parcours > Créer un parcours.
3 Sélectionnez un type de parcours.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
5 Sélectionnez Terminé.
REMARQUE : vous pouvez envoyer ce parcours sur votre appareil (Envoi d'un trajet sur votre appareil,
page 99).
98
Navigation
Envoi d'un trajet sur votre appareil
Vous pouvez envoyer sur votre appareil un itinéraire que vous avez créé dans l'application Garmin Connect
(Création d'un parcours sur Garmin Connect, page 98).
1 Dans l'application Garmin Connect, sélectionnez
ou
.
2 Sélectionnez Entraînement > Parcours.
3 Sélectionnez un parcours.
4 Sélectionnez
> Envoyer vers l'appareil.
5 Sélectionnez votre appareil compatible.
6 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Affichage ou modification des détails d'un parcours
Vous pouvez afficher ou modifier les détails d'un parcours avant de le suivre.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Parcours.
5 Appuyez sur START pour sélectionner un parcours.
6 Sélectionner une option :
• Pour démarrer la navigation, sélectionnez Effectuer parcours.
• Pour créer un bracelet d'allure personnalisé, sélectionnez PacePro.
• Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez Carte.
• Pour démarrer le parcours en sens inverse, sélectionnez Parcours en sens inverse.
• Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez Profil d'altitude.
• Pour modifier le nom du parcours, sélectionnez Nom.
• Pour modifier le tracé du parcours, sélectionnez Modifier.
• Pour afficher la liste des montées sur le parcours, sélectionnez Afficher les montées.
• Pour supprimer le parcours, sélectionnez Supprimer.
Utilisation du ClimbPro
La fonctionnalité ClimbPro vous aide à gérer votre effort pour les ascensions à venir sur un parcours. Vous
pouvez afficher les détails des montées, y compris la pente, la distance et le dénivelé, avant ou en temps réel
lorsque vous suivez un parcours. Les catégories d'ascension pour le cyclisme, en fonction de la longueur et de
la pente, sont indiquées par couleur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez ClimbPro > État > Activé.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Champ de données pour modifier le champ de données qui apparaît sur l'écran ClimbPro.
• Sélectionnez Alarme pour définir des alertes au début d'une ascension ou à une certaine distance d'une
ascension.
• Sélectionnez Descentes pour activer ou désactiver les descentes pour les activités de course.
7 Examinez les montées et les détails du parcours (Affichage ou modification des détails d'un parcours,
page 99).
8 Commencez à suivre un parcours enregistré (Navigation vers une destination, page 97).
Navigation
99
Marquage et démarrage de la navigation vers un point MOB
Vous pouvez enregistrer une position MOB et lancer automatiquement la navigation pour y retourner.
ASTUCE : vous pouvez personnaliser la fonction d'appui long des boutons pour accéder à la fonction MOB/
homme à la mer (Personnalisation des boutons de direction, page 127).
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Dernier MOB.
Les informations de navigation s'affichent.
Navigation à l'aide de Voir & rallier
Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance (un château d'eau par exemple), verrouiller la
direction, puis naviguer vers l'objet.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Voir & rallier.
5 Dirigez le haut du cadran de montre vers un objet et appuyez sur START.
Les informations de navigation s'affichent.
6 Appuyez sur START pour lancer la navigation.
Navigation jusqu'au point de départ pendant une activité
Vous pouvez revenir au point de départ de votre activité en cours en suivant une ligne droite ou le même
chemin que vous avez emprunté à l'aller. Cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant
des données GPS.
1 Pendant une activité, appuyez sur STOP.
2 Sélectionnez Retour au départ et choisissez une option :
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez TracBack.
• Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire
pour revenir au point de départ de votre activité en suivant une ligne droite.
• Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre
activité en suivant les indications de direction.
Votre position actuelle
100
, le tracé à suivre
et votre destination
apparaissent sur la carte.
Navigation
Affichage des instructions d'un itinéraire
Vous pouvez afficher la navigation détaillée d'un itinéraire.
1 Lorsque vous suivez un itinéraire, maintenez enfoncée la touche MENU.
2 Sélectionnez Guidage détaillé.
Une liste d'instructions de navigation détaillées s'affiche.
3 Appuyez sur DOWN pour voir d'autres instructions.
Navigation jusqu'au point de départ d'une activité enregistrée
Vous pouvez revenir au point de départ d'une activité enregistrée en suivant une ligne droite ou le même
chemin que vous avez emprunté. Cette fonction est uniquement disponible pour les activités utilisant des
données GPS.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Activités.
5 Sélectionnez une activité.
6 Sélectionnez Retour au départ et choisissez une option :
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant le même chemin que celui parcouru à l'aller,
sélectionnez TracBack.
• Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire
pour revenir au point de départ de votre activité en suivant une ligne droite.
• Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour revenir au point de départ de votre
activité en suivant les indications de direction.
Le guidage vocal vous aide à retourner au point de départ de la dernière activité enregistrée si vous avez une
carte prise en charge ou si vous suivez un itinéraire direct. Une ligne s'affiche sur la carte entre votre
position actuelle et le point de départ de la dernière activité enregistrée, si vous ne suivez pas un itinéraire
direct.
REMARQUE : vous pouvez démarrer le chrono pour éviter que l'appareil ne passe en mode montre au bout
du délai de temporisation.
7 Appuyez sur DOWN pour afficher le compas (facultatif).
La flèche pointe vers votre point de départ.
Arrêt de la navigation
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Arrêter la navigation.
Carte
Votre appareil inclut des cartes préchargées et peut afficher plusieurs types de données cartographiques
Garmin, y compris les contours topographiques, les points d'intérêt à proximité, les cartes de station de ski et
les parcours de golf.
Pour acheter des données cartographiques supplémentaires et accéder à des informations sur la compatibilité,
rendez-vous sur garmin.com/maps.
représente votre position sur la carte. Lorsque vous naviguez vers une destination, votre itinéraire est indiqué
par une ligne sur la carte.
Navigation
101
Affichage de la carte
1 Démarrez une activité de plein air.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour défiler jusqu'à l'écran de carte.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez une option :
• Pour recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez Zoom/Cadrage.
ASTUCE : appuyez sur START pour basculer entre un recadrage vers le haut et vers le bas, vers la gauche
et vers la droite, ou le zoom. Maintenez START enfoncé pour sélectionner le point indiqué par la cible.
• Pour afficher les points d'intérêt et les waypoints à proximité, sélectionnez Autour de moi.
Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation jusqu'à une position
Vous pouvez choisir la position de votre choix sur la carte. Vous pouvez enregistrer cette position ou lancer la
navigation jusqu'à celle-ci.
1 Sur la carte, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Zoom/Cadrage.
Des boutons et des cibles apparaissent sur la carte.
3
4
5
6
102
Recadrez la carte et zoomez de sorte à la centrer sur la position figurant dans la cible.
Maintenez le bouton START enfoncé pour sélectionner le point indiqué par la cible.
Si besoin, sélectionnez un point d'intérêt à proximité.
Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter.
Navigation
Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi »
Vous pouvez utiliser la fonction « Autour de moi » pour naviguer vers des points d'intérêt ou des waypoints à
proximité de votre position.
REMARQUE : les données cartographiques installées sur l'appareil doivent inclure des points d'intérêt pour que
vous puissiez naviguer jusqu'à ces derniers.
1 Sur la carte, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Autour de moi.
Des icônes indiquant les points d'intérêt ou les waypoints s'affichent sur la carte.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour mettre en évidence une section de la carte.
4 Appuyez sur STOP.
Une liste de points d'intérêt ou waypoints présents dans la section de carte sélectionnée s'affiche.
5 Sélectionnez une position.
6 Sélectionner une option :
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez Aller.
• Pour afficher la position sur la carte, sélectionnez Carte.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez Consulter.
Modification du thème de la carte
Vous pouvez modifier le thème de la carte afin d'afficher les données cartographiques optimisées pour votre
type d'activité. Par exemple, les thèmes de carte à fort contraste offrent une meilleure visibilité dans les
environnements difficiles, et les thèmes de carte spécifiques à une activité affichent les données
cartographiques les plus importantes en un coup d'œil.
1 Démarrez une activité de plein air.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
4 Sélectionnez Carte > Thème de la carte.
5 Sélectionnez une option.
Compas
L'appareil intègre un compas électronique 3 axes à étalonnage automatique. Les fonctions et apparence du
compas changent suivant votre activité, l'activation ou non du GPS, et si vous naviguez jusqu'à une destination.
Vous pouvez modifier manuellement les paramètres du compas (Paramètres du compas, page 120). Pour
ouvrir rapidement les paramètres du compas, vous pouvez appuyer sur START dans le widget Compas.
Configuration du cap du compas
1 À partir du widget Compas, appuyez sur START.
2 Sélectionnez Verrouiller le cap.
3 Dirigez le haut de la montre vers votre cap et appuyez sur START.
Lorsque vous déviez de votre cap, le compas affiche la direction du cap et de degré d'écart.
Altimètre et baromètre
L'appareil est muni d'un altimètre et d'un baromètre internes. L'appareil recueille des données d'altitude et de
pression en continu, même en mode de faible consommation. L'altimètre affiche votre altitude approximative à
partir des changements de pression. Le baromètre affiche des données de pression environnementale à partir
de l'altitude fixe enregistrée lors du dernier étalonnage de l'altimètre (Paramètres de l'altimètre, page 120). Vous
pouvez appuyer sur START dans le widget de l'altimètre ou du baromètre pour ouvrir rapidement les
paramètres de l'altimètre ou du baromètre.
Navigation
103
Historique
L'historique inclut le temps, la distance, les calories, l'allure ou la vitesse moyennes, les données de circuit et,
éventuellement, les informations reçues du capteur.
REMARQUE : lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, les données les plus anciennes sont écrasées.
Utilisation de l'historique
L'historique contient les précédentes activités que vous avez enregistrées sur votre appareil.
Cet appareil inclut un widget Historique qui vous permet d'accéder rapidement à vos données d'activité
(Widgets, page 115).
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez la touche START.
5 Sélectionner une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur l'activité, sélectionnez Ttes les stats.
• Pour afficher l'impact de l'activité sur votre capacité cardio-respiratoire et anaérobie, sélectionnez
Training Effect (A propos de la fonction Training Effect, page 68).
• Pour afficher votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque, sélectionnez Fréquence cardiaque
(Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque, page 104).
• Pour sélectionner un circuit et consulter des informations complémentaires sur chacun d'entre eux,
sélectionnez Circuits.
• Pour sélectionner une descente à ski ou en snowboard et afficher des informations supplémentaires sur
chaque descente, sélectionnez Descentes.
• Pour sélectionner une série d'exercices et consulter des informations complémentaires sur chacune
d'entre elles, sélectionnez Séries.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
• Pour voir un profil d'altitude pour l'activité, sélectionnez Profil d'altitude.
• Pour supprimer l'activité sélectionnée, sélectionnez Supprimer.
Historique multisport
Votre appareil conserve le résumé global l'activité multisport, notamment les données générales de distance,
temps et calories ainsi que les données provenant d'accessoires en option. Votre appareil distingue aussi les
données d'activité de chaque segment de sport et de chaque transition. Ainsi, vous pouvez comparer des
activités d'entraînement similaires et savoir la vitesse à laquelle vous avez avancé entre les transitions.
L'historique de transition inclut la distance, le temps, la vitesse moyenne et les calories.
Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque
En visualisant votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque, vous pouvez ajuster l'intensité de votre
entraînement.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez Fréquence cardiaque.
104
Historique
Affichage des totaux de données
Vous pouvez afficher les données relatives à la distance totale parcourue et au temps enregistrées sur votre
appareil.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux.
3 Si nécessaire, sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option pour afficher des totaux hebdomadaires ou mensuels.
Utilisation de l'odomètre
L'odomètre enregistre automatiquement la distance totale parcourue, le gain d'altitude et la durée des activités.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux > Odomètre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les totaux de l'odomètre.
Suppression de l'historique
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Options.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Supprimer toutes les activités pour supprimer toutes les activités de l'historique.
• Sélectionnez Réinitialiser les totaux pour réinitialiser toutes les données de distance et de temps.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité enregistrée.
Historique
105
Personnalisation de l'appareil
Paramètres d'applications et d'activités
Ces paramètres vous permettent de personnaliser chaque application Activité préchargée en cohérence avec
vos besoins. Par exemple, vous pouvez personnaliser des pages de données et activer des alarmes et des
fonctionnalités d'entraînement. Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types d'activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité.
Distance 3D : permet de calculer la distance parcourue à partir de vos données de modification de l'altitude et
de votre mouvement horizontal d'avancement.
Vitesse 3D : permet de calculer votre vitesse à partir de vos données de modification de l'altitude et de votre
mouvement horizontal d'avancement (Vitesse et distance 3D, page 112).
Couleur de la nuance : permet de choisir la couleur de la nuance de chaque activité pour mieux identifier
l'activité active.
Ajouter une activité : permet de personnaliser une activité multisport.
Alarmes : permet de régler les alarmes d'entraînement ou de navigation pour l'activité.
Ascension automatique : permet de détecter automatiquement les modifications de l'altitude à l'aide de
l'altimètre intégré.
Auto Lap : permet de définir les options de la fonction Auto Lap (Auto Lap, page 111).
Auto Pause : permet de régler l'appareil afin d'arrêter d'enregistrer des données quand vous arrêtez de bouger
ou quand votre vitesse descend en dessous d'une certaine valeur (Activation d'Auto Pause, page 112).
Repos automatique : permet à l'appareil de détecter automatiquement vos temps de repos et de créer un
intervalle de repos (Repos automatique, page 35).
Descente auto : permet de détecter automatiquement les descentes à ski à l'aide de l'accéléromètre intégré.
Défilement automatique : permet de parcourir automatiquement tous les écrans de données d'activité tant que
le chronomètre fonctionne (Utilisation du défilement automatique, page 113).
Série automatique : permet à votre appareil de démarrer et d'arrêter des séries d'exercices automatiquement
pendant une activité de musculation.
Couleur d'arrière-plan : permet de choisir le noir ou le blanc comme couleur de fond d'écran de chaque activité.
Grands chiffres : modifie la taille des chiffres sur l'écran d'informations du trou.
ClimbPro : permet d'afficher des écrans de planification d'ascensions et de surveillance des changements
d'altitude pendant la navigation.
Invite de club : affiche une invite qui vous permet de saisir le club que vous avez utilisé après chaque coup
détecté pendant une partie de golf.
Démarrage du compte à rebours : active un compte à rebours pour les intervalles en piscine.
Écrans de données : permet de personnaliser et d'ajouter des écrans de données pour l'activité
(Personnalisation des écrans de données, page 108).
Distance du driver : définit la distance moyenne parcourue par la balle lorsque vous utilisez votre driver
pendant une partie de golf.
Modifier les voies : permet de changer le niveau de difficulté de la voie et son statut pendant une activité
d'escalade.
Modifier le poids : permet d'ajouter le poids utilisé pour une série d'exercices pendant un entraînement de
musculation ou une activité de cardio.
Distance de golf : permet de définir l'unité de mesure utilisée pendant une partie de golf.
GPS : permet de définir le mode pour l'antenne GPS (Modification des paramètres GPS, page 113).
Système de classement : permet de définir le système de cotation à utiliser pour évaluer la difficulté de la voie
lors d'activités d'escalade.
Score par handicap : permet d'activer le score par handicap pendant vos parties de golf. L'option Handicap
local vous permet de saisir le nombre de coups à soustraire de votre score total. L'option Index\Slope vous
106
Personnalisation de l'appareil
permet de saisir votre handicap et le Slope du parcours afin que l'appareil puisse calculer votre handicap
pour le parcours. Quand vous activez l'une ou l'autre option d'attribution du score avec handicap, vous
pouvez régler la valeur de votre handicap.
Numéro du couloir : permet de choisir le numéro du couloir pour la course sur piste.
Touche Lap : permet d'enregistrer un circuit ou une période de repos au cours d'une activité.
Verrouiller les touches : verrouille les boutons pendant les activités multisports pour éviter que vous n'appuyiez
dessus par accident.
Carte : permet de configurer les préférences d'affichage de l'écran des données cartographiques pour l'activité
(Paramètres cartographiques de l'activité, page 110).
Métronome : émet des tonalités à un rythme régulier pour vous aider à améliorer vos performances en vous
entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus constante (Utilisation du métronome, page 27).
PlaysLike : active la fonction de distance PlaysLike pendant une partie de golf. Cette fonction prend en compte
les dénivelés sur le parcours et affiche la distance ajustée jusqu'au green (Affichage de la distance PlaysLike,
page 42).
Taille de la piscine : permet d'indiquer la longueur d'une piscine.
Puissance moyenne : Permet de choisir si l'appareil inclut les valeurs nulles pour les données de puissance
générées lorsque vous ne pédalez pas.
Mode alimentation : permet de définir le mode d'alimentation par défaut pour l'activité.
Attente avant mode économie d'énergie : permet de régler les options de temporisation du mode d'économie
d'énergie pour l'activité (Paramètres de temporisation du mode économie d'énergie, page 114).
Intervalle d'enregistrement : permet de définir la fréquence d'enregistrement des points de tracé pendant une
excursion (Modification de l'intervalle d'enregistrement des points de tracé, page 44).
Enregistr. après coucher du soleil : permet d'activer l'enregistrement des points de tracé après le coucher du
soleil pendant une excursion.
Enregistrer la VO2 max. : permet l'enregistrement de la VO2 max. pour les activités de trail et d'ultrafond.
Renommer : permet de choisir le nom de l'activité.
Répéter : permet d'utiliser l'option Répéter pour les activités multisports. Vous pouvez par exemple utiliser cette
option pour les activités incluant plusieurs transactions, comme le swimrun.
Restaurer les réglages par défaut : vous permet de réinitialiser les paramètres de l'activité.
Statistiques de la voie : permet de suivre les statistiques de la voie pour les activités d'escalade en salle.
Définition d'itinéraires : permet de définir les préférences de calcul des itinéraires pour l'activité (Paramètres de
définition d'itinéraires, page 111).
Attribution d'un score : permet d'activer ou de désactiver le suivi automatique du score lorsque vous
commencez une partie de golf. L'option Toujours demander s'affiche lorsque vous commencez une partie.
Méthode d'attribution de score : permet de sélectionner la méthode d'attribution du score Stroke Play ou
Stableford pendant une partie de golf.
Alertes de segment : permet d'activer les messages vous alertant des segments en approche.
Suivi des statistiques : permet d'activer le suivi des statistiques pendant vos parties de golf.
Détection des mouvements : permet d'activer la détection des mouvements pour la natation en piscine.
Swimrun - Changemnt sport auto : permet de passer automatiquement de la partie natation à la partie course
d'une activité multisport de swimrun.
Mode tournois : permet de désactiver les fonctions interdites lors des tournois officiels.
Transitions : permet d'ajouter des transitions pour les activités multisports.
Alertes vibration : permet d'activer des alertes qui vous indiquent quand inspirer et expirer pendant une activité
de respiration.
Vidéos d'entraînement : permet d'activer les animations des exercices pour les activités de musculation,
cardio, yoga ou Pilates. Les animations sont disponibles pour les exercices préinstallés ou téléchargés
depuis Garmin Connect.
Personnalisation de l'appareil
107
Personnalisation des écrans de données
Vous pouvez afficher, masquer et modifier la présentation et le contenu des écrans de données de chaque
activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données.
6 Sélectionnez un écran de données à personnaliser.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Disposition pour modifier le nombre de champs de données de l'écran de données.
• Sélectionnez Champs données, puis sélectionnez un champ pour modifier les données qui s'affichent
dans ce champ.
• Sélectionnez Indicateur gauche ou Indicateur droit pour ajouter des indicateurs de plongée graphiques.
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position de l'écran de données dans la série.
• Sélectionnez Retirer pour supprimer l'écran de données de la série.
REMARQUE : toutes les options ne sont pas disponibles pour les activités de plongée.
8 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter un écran de donnée à la série.
Vous pouvez ajouter un écran de données personnalisé ou sélectionner un écran de données prédéfini.
Ajout d'une carte à une activité
Vous pouvez ajouter la carte à la série d'écrans de données d'une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau > Carte.
108
Personnalisation de l'appareil
Alertes
Vous pouvez définir des alertes pour chaque activité. Celles-ci peuvent vous aider à atteindre des objectifs
précis, à développer votre connaissance de l'environnement qui vous entoure et à naviguer jusqu'à votre
destination. Toutes les alertes ne sont pas disponibles pour toutes les activités. Il existe trois types d'alertes :
alertes d'événement, alertes de limite et alertes récurrentes.
Alerte d'événement : une alerte d'événement se déclenche une seule fois. L'événement est une valeur
spécifique. Par exemple, vous pouvez définir l'appareil pour qu'il vous prévienne lorsque vous avez brûlé un
certain nombre de calories.
Alerte de limite : une alerte de limite se déclenche chaque fois que l'appareil se trouve en dehors d'une plage
de valeurs spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une alerte qui se déclenche si votre fréquence
cardiaque est inférieure à 60 battements par minute (bpm) ou supérieure à 210 bpm.
Alerte récurrente : une alarme récurrente se déclenche chaque fois que l'appareil enregistre une valeur ou un
intervalle spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alerte se déclenchant toutes les 30 minutes.
Nom d'alerte
Type d'alerte
Description
Cadence
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de cadence minimale et
maximale.
Calories
Evénement, récur­
rente
Vous pouvez définir le nombre de calories.
Personnalisé
Evénement, récur­
rente
vous pouvez sélectionner un message existant ou créer un
message personnalisé puis sélectionner un type d'alerte.
Distance
Récurrente
vous pouvez définir un intervalle de distance.
Altitude
Limite
Vous pouvez définir les valeurs d'altitude minimale et maximale.
Fréquence
cardiaque
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de fréquence cardiaque minimale
et maximale, ou sélectionner des changements de zone. Voir A
propos des zones de fréquence cardiaque, page 79 et Calcul des
zones de fréquence cardiaque, page 81.
Allure
Limite
Vous pouvez définir les valeurs d'allure minimale et maximale.
Allure
Récurrente
Vous pouvez définir une allure de nage cible.
Alimentation
Limite
Vous pouvez définir un niveau de puissance bas ou élevé.
Proximité
Evénement
Vous pouvez définir un rayon à partir d'une position enregistrée.
Course/Marche
Récurrente
vous pouvez définir des pauses de marche programmées à inter­
valles réguliers.
Vitesse
Limite
Vous pouvez définir les vitesses minimale et maximale.
Fréquence de
mouvement
Limite
Vous pouvez définir un nombre de coups de rame par minute
élevé ou bas.
Heure
Evénement, récur­
rente
vous pouvez définir un intervalle de temps.
Chronomètre de la
piste
Récurrente
Vous pouvez définir un intervalle de temps de course.
Personnalisation de l'appareil
109
Configuration d'une alerte
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Alarmes.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter une nouvelle alerte pour l'activité.
• Sélectionnez le nom de l'alerte que vous souhaitez modifier.
7 Si besoin, sélectionnez le type de l'alerte.
8 Sélectionnez une zone, entrez les valeurs minimale et maximale ou configurez une alerte personnalisée.
9 Si nécessaire, activez l'alerte.
Pour les alertes d'événement et les alertes récurrentes, un message apparaît chaque fois que vous atteignez la
valeur de l'alerte. Pour les alertes de limite, un message apparaît chaque fois que vous êtes au-dessus ou audessous de la limite indiquée (valeurs minimale et maximale).
Paramètres cartographiques de l'activité
Vous pouvez personnaliser l'apparence de l'écran des données cartographiques pour chaque activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Carte.
Configurer les cartes : permet d'afficher ou de masquer les données des produits cartographiques installés.
Thème de la carte : permet de régler la carte de manière à ce qu'elle affiche des données optimisées pour votre
type d'activité. L'option Système utilise les préférences des paramètres cartographiques du système
(Thèmes de la carte, page 122).
Utiliser les paramètres système : permet à l'appareil d'utiliser les préférences des paramètres cartographiques
du système (Paramètres de la carte, page 122).
Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran.
L'option Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de l'écran.
Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les positions enregistrées sur la carte.
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau de zoom adapté pour une utilisation optimale
de votre carte. quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière manuel.
Verrouillage sur route : permet de verrouiller l'icône de position, qui représente votre position sur la carte, sur la
route la plus proche.
Journal de suivi : affiche ou masque votre journal de suivi ou le trajet que vous venez de parcourir sous forme
de ligne de couleur sur la carte.
Couleur de tracé : permet de modifier la couleur du journal de suivi.
Détail : définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un grand nombre de détails ralentit le tracé de la
carte.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode Marine (Paramètres de la carte marine, page 122).
Dessiner les segments : permet d'afficher ou de masquer les segments sur la carte sous la forme d'une ligne
colorée.
Dessiner les contours : permet d'afficher ou de masquer les lignes de contour sur la carte.
110
Personnalisation de l'appareil
Paramètres de définition d'itinéraires
Vous pouvez modifier les paramètres de calcul d'itinéraire pour personnaliser le mode de calcul des itinéraires
de l'appareil pour chaque activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez Définition d'itinéraires.
Activité : permet de définir l'activité faisant l'objet de la définition d'itinéraires. L'appareil calcule des itinéraires
optimisés en fonction de votre type d'activité.
Itinéraires populaires : calcule des itinéraires sur la base des parcours les plus empruntés par les coureurs et
cyclistes sur Garmin Connect.
Parcours : définit la manière de suivre les parcours à l'aide de l'appareil. Utilisez l'option Suivre un parcours puis
suivre un parcours exactement comme il s'affiche, sans le recalculer. Utilisez l'option Utiliser carte pour
suivre un parcours à l'aide des cartes des routes praticables et recalculer l'itinéraire si vous déviez de votre
route.
Méthode de calcul : permet de définir la méthode de calcul de sorte à réduire le temps de trajet, la distance ou
le dénivelé dans les itinéraires.
Contournements : permet de définir les types de route ou de transport à éviter dans les itinéraires.
Type : permet de définir le comportement du pointeur qui s'affiche pendant que vous suivez un itinéraire direct.
Auto Lap
Marquage de circuits par distance
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap pour marquer automatiquement un circuit à une certaine distance.
Cette fonction est utile pour comparer vos performances sur différentes parties d'une activité (tous les 1 mile
ou 5 kilomètres, par exemple).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Lap.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Auto Lap pour activer ou désactiver Auto Lap.
• Sélectionnez Distance automatique pour régler la distance entre les circuits.
Dès que vous complétez un circuit, un message s'affiche et vous indique le temps correspondant au circuit
effectué. L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les tonalités audibles sont activées
(Paramètres système, page 126).
Personnalisation du Message d'alerte de circuit
Vous pouvez personnaliser un ou deux champs de données qui apparaissent dans le Message d'alerte de
circuit.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Lap > Alarme de circuit.
6 Sélectionnez un champ de données à modifier.
7 Sélectionnez Aperçu (en option).
Personnalisation de l'appareil
111
Activation d'Auto Pause
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Pause pour mettre le chrono automatiquement en pause lorsque vous
vous arrêtez. Cette fonction est utile si votre activité comprend des feux de signalisation ou d'autres lieux où
vous devez vous arrêter.
REMARQUE : l'historique n'est pas enregistré lorsque le chrono est arrêté ou en pause.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Pause.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Si arrêté pour mettre le chrono automatiquement en pause quand vous vous arrêtez.
• Sélectionnez Personnalisé pour activer la mise en pause automatique du chrono lorsque votre allure ou
vitesse descend en dessous d'un certain niveau.
Activation de l'ascension automatique
Vous pouvez utiliser la fonction d'ascension automatique pour détecter automatiquement les modifications de
l'altitude. Vous pouvez l'utiliser pendant des activités d'escalade, de randonnée, de course à pied ou de
cyclisme.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Ascension automatique > État.
6 Sélectionnez Toujours ou Hors navigation.
7 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Écran course à pied pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance
de course à pied.
• Sélectionnez Écran ascension pour connaître l'écran de données qui apparaît au cours d'une séance
d'escalade.
• Sélectionnez Couleurs inversées pour inverser les couleurs d'affichage lorsque vous changez de mode.
• Sélectionnez Vitesse verticale pour configurer la vitesse de montée progressive.
• Sélectionnez Basculement de mode pour configurer la vitesse de basculement de mode de l'appareil.
REMARQUE : l'option Écran actuel vous permet de basculer automatiquement sur le dernier écran que vous
avez consulté avant le passage au mode ascension automatique.
Vitesse et distance 3D
Vous pouvez configurer une vitesse et une distance 3D pour calculer votre vitesse ou votre distance à partir de
vos données de modification de l'altitude et de votre mouvement horizontal d'avancement. Vous pouvez les
utiliser pendant des activités de ski, escalade, navigation, randonnée, course à pied ou cyclisme.
112
Personnalisation de l'appareil
Activation et désactivation de la touche Lap
Vous pouvez activer le paramètre Touche Lap pour enregistrer un circuit ou une pause pendant une activité à
l'aide de la touche LAP. Désactivez le paramètre Touche Lap pour éviter d'enregistrer des circuits en appuyant
par erreur sur la touche LAP pendant une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Touche Lap.
L'état de la touche Lap peut être Activé ou Désactivé selon le paramètre choisi.
Utilisation du défilement automatique
Vous pouvez utiliser la fonction de défilement automatique pour faire automatiquement défiler tous les écrans
de données d'activité tant que le chronomètre fonctionne.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Défilement automatique.
6 Sélectionnez une vitesse d'affichage.
Modification des paramètres GPS
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site www.garmin.com/aboutGPS.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez GPS.
6 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Désactivé pour désactiver le GPS pour l'activité.
• Sélectionnez GPS uniquement pour activer le système GPS.
• Sélectionnez GPS + GLONASS (système de positionnement par satellites russe) pour obtenir des
informations de position plus précises lorsque vous ne disposez pas d'une vue bien dégagée sur le ciel.
• Sélectionnez GPS + GALILEO (système de positionnement par satellites de l'Union européenne) pour
obtenir des informations de position plus précises lorsque vous ne disposez pas d'une vue bien dégagée
sur le ciel.
• Sélectionnez UltraTrac pour enregistrer des points de tracé et des données de capteur moins souvent
(UltraTrac, page 114).
REMARQUE : l'utilisation du GPS et d'un deuxième réseau de satellites risque de réduire davantage
l'autonomie de la batterie que l'utilisation de l'option GPS seule (GPS et autres systèmes de positionnement
par satellites, page 114).
Personnalisation de l'appareil
113
GPS et autres systèmes de positionnement par satellites
En utilisant le GPS avec un autre système satellitaire, vous pouvez améliorer les performances dans les
environnements difficiles et acquérir plus rapidement votre position qu'avec l'option GPS seule. L'utilisation de
plusieurs systèmes peut toutefois réduire plus rapidement l'autonomie de la batterie que l'utilisation de l'option
GPS seule.
Votre appareil peut utiliser ces systèmes de positionnement par satellites (GNSS).
GPS : une constellation de satellites créée par les États-Unis.
GLONASS : une constellation de satellites créée par la Russie.
GALILEO : une constellation de satellites créée par l'Agence Spatiale Européenne.
UltraTrac
La fonction UltraTrac est un paramètre GPS qui enregistre des points de tracé et des données de capteur de
manière plus espacée. L'activation de la fonction UltraTrac préserve l'autonomie de la batterie mais diminue
aussi la qualité des activités enregistrées. Utilisez la fonction UltraTrac pour des activités qui sollicitent
davantage la batterie et pour lesquelles des mises à jour de données de capteur fréquentes sont moins
importantes que d'habitude.
Paramètres de temporisation du mode économie d'énergie
Les paramètres de temporisation permettent de définir la durée pendant laquelle votre montre reste en mode
d'entraînement, par exemple lorsque vous attendez le début d'une course. Maintenez le bouton MENU enfoncé,
sélectionnez Activités et applications, sélectionnez une activité, puis sélectionnez les paramètres de l'activité.
Sélectionnez Attente avant mode économie d'énergie pour régler les paramètres de temporisation de l'activité.
Normal : permet de passer en mode montre à faible consommation après 5 minutes d'inactivité.
Prolongée : permet de passer en mode montre à faible consommation après 25 minutes d'inactivité. Le mode
prolongé peut réduire l'autonomie de la batterie.
Déplacement d'une activité dans la liste des applications
1
2
3
4
5
114
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Activités et applications.
Sélectionnez une activité.
Sélectionnez Réorganiser.
Appuyez sur UP ou DOWN pour régler la position de l'activité dans la liste des applications.
Personnalisation de l'appareil
Widgets
Votre appareil est fourni avec des widgets qui offrent des données accessibles en un clin d'œil. Certains d'entre
eux nécessitent une connexion Bluetooth à un smartphone compatible.
Certains widgets sont masqués par défaut. Vous pouvez les ajouter à la série des widgets manuellement
(Personnalisation de la série des widgets, page 116).
ABC : affiche des informations d'altimètre, de baromètre et de compas en même temps.
Autres fuseaux horaires : affiche l'heure actuelle pour d'autres fuseaux horaires.
Acclimatation en altitude : aux altitudes supérieures à 800 m (2 625 pieds), affiche des graphiques indiquant
les valeurs de SpO2 moyenne corrigées en fonction de l'altitude, la fréquence respiratoire et la fréquence
cardiaque au repos au cours des sept derniers jours.
Body Battery : si vous portez l'appareil toute la journée, ce widget affiche votre niveau de Body Battery actuel
ainsi qu'un graphique de votre niveau des dernières heures.
Calendrier : affiche les réunions à venir à partir du calendrier de votre smartphone.
Calories : affiche des informations sur les calories brûlées pour la journée en cours.
Utilisation de l'appareil : affiche la version actuelle du logiciel ainsi que des statistiques d'utilisation de
l'appareil.
Journal de plongée : affiche un bref récapitulatif de votre dernière plongée enregistrée.
Suivi de chien : affiche les informations sur la position de votre chien lorsque vous couplez votre appareil
Descent avec un appareil de suivi de chien compatible.
Étages gravis : enregistre les étages que vous avez gravis et les progrès réalisés pour atteindre votre objectif.
Coach Garmin : affiche des entraînements planifiés quand vous sélectionnez le programme d'entraînement
d'un coach Garmin sur votre Garmin Connect.
Golf : affiche les scores de golf et les statistiques de votre dernière partie.
Statistiques de santé : affiche un résumé dynamique de vos statistiques de santé actuelles. Les mesures
incluent la fréquence cardiaque, le niveau de Body Battery, les efforts, etc.
Fréquence cardiaque : affiche votre fréquence cardiaque actuelle en battements par minute (bpm) ainsi qu'un
graphique représentant votre fréquence cardiaque au repos moyenne.
Historique : affiche l'historique de vos activités ainsi qu'un graphique de vos activités enregistrées.
Minutes intensives : suit le temps passé à effectuer des activités modérées à intenses, votre objectif de
minutes intensives hebdomadaires, et les progrès réalisés pour atteindre votre objectif.
inReach Commandes : permet d'envoyer des messages sur votre appareil inReach couplé.
Dernière activité : affiche un bref résumé de votre dernière activité enregistrée, comme votre dernière course,
votre dernière sortie à vélo ou votre dernière session de natation.
®
Dernière activité sportive : affiche un bref récapitulatif de votre dernière activité sportive enregistrée.
Fonctions musique : fournit les commandes du lecteur audio pour votre smartphone ou pour la musique
stockée sur l'appareil.
Ma journée : affiche un résumé dynamique de vos activités du jour. Les métriques incluent les activités
chronométrées, les minutes intensives, les étages gravis, les pas, les calories brûlées et bien plus encore.
Notifications : vous informe en cas d'appels entrants, de SMS et de mises à jour des réseaux sociaux, en
fonction des paramètres de notification de votre smartphone.
Performances : affiche des mesures de performances qui vous aident à suivre et à comprendre vos
entraînements ainsi que vos performances de course.
Oxymètre de pouls : permet d'effectuer un relevé de SpO2 manuel.
Respiration : Votre fréquence respiratoire actuelle en respirations par minute et une moyenne sur sept jours.
Vous pouvez suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous détendre.
Informations de capteur : affiche les informations d'un capteur interne ou d'un capteur sans fil connecté.
Sommeil : affiche le temps de sommeil total, le score de sommeil ainsi que des informations sur les phases de
sommeil de la nuit précédente.
Etapes : suit le nombre de pas quotidiens, l'objectif de pas ainsi que les données pour les jours précédents.
Personnalisation de l'appareil
115
Stress : affiche votre niveau de stress actuel ainsi qu'un graphique de votre niveau de stress. Vous pouvez
suivre un exercice de respiration pour vous aider à vous détendre.
Lever et coucher du soleil : affiche l'heure du lever et du coucher du soleil ainsi que du crépuscule civil.
Intervalle à la surface : affiche la durée des intervalles passés à la surface, la saturation de gaz dans les tissus
et le pourcentage de toxicité de l'oxygène dans votre système nerveux central (CNS) après une plongée.
Statut d'entraînement : affiche votre statut et charge d'entraînement actuels, ce qui indique la manière dont
votre entraînement affecte votre condition physique et vos performances.
VIRB Commandes : fournit les commandes de la caméra lorsque vous disposez d'un appareil VIRB couplé avec
votre Descent.
Météo : affiche la température actuelle et les prévisions météo.
Xero appareil : permet d'afficher la position à l'aide d'un laser si un appareil Xero compatible est couplé avec
votre Descent.
®
Personnalisation de la série des widgets
Vous pouvez modifier l'ordre des widgets dans la série des widgets, supprimer des widgets et ajouter de
nouveaux widgets.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Widgets.
3 Sélectionnez Widgets coups d'œil pour activer et désactiver les résumé des widgets.
REMARQUE : les résumés de widget affichent la synthèse des données de plusieurs widgets sur un seul
écran.
4 Sélectionnez Modifier.
5 Sélectionnez un widget.
6 Sélectionner une option :
• Appuyez sur UP ou DOWN pour modifier la position du widget dans la série.
• Sélectionnez pour supprimer le widget de la série.
7 Sélectionnez Ajouter.
8 Sélectionnez un widget.
Le widget est ajouté à la série de widgets.
Télécommande inReach
La fonction Télécommande inReach vous permet de contrôler votre appareil inReach à l'aide de votre appareil
Descent. Rendez-vous sur le site buy.garmin.com pour acheter un appareil inReach compatible.
116
Personnalisation de l'appareil
Utilisation de la télécommande inReach
Pour pouvoir utiliser la fonction Télécommande inReach, vous devez ajouter le widget inReach à la série de
widgets (Personnalisation de la série des widgets, page 116).
1 Allumez l'appareil inReach.
2 Sur votre montre Descent, sélectionnez UP ou DOWN à partir du cadran de montre afin d'afficher le widget
inReach.
3 Appuyez sur START pour rechercher votre appareil inReach.
4 Appuyez sur START pour coupler votre appareil inReach.
5 Appuyez sur START, puis sélectionnez une option :
• Pour envoyer un message de SOS, sélectionnez Démarrer l'envoi d'un SOS.
REMARQUE : n'utilisez la fonction SOS qu'en cas d'urgence.
• Pour envoyer un message texte, sélectionnez Messages > Nouveau message, sélectionnez les
destinataires, puis entrez le texte du message ou sélectionnez une option de message rapide.
• Pour envoyer un message prérédigé, sélectionnez Envoyer un message prérédigé, puis sélectionnez un
message dans la liste.
• Pour afficher le chronomètre et la distance parcourue pendant une activité, sélectionnez Suivi.
Télécommande VIRB
La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre
appareil.
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous devez activer les paramètres de télécommande
sur votre caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB.
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Couplez votre caméra VIRB avec votre montre Descent (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128).
Le widget VIRB est ajouté automatiquement à la série de widgets.
3 Sur votre montre , appuyez sur UP ou DOWN à partir du cadran de la montre afin d'afficher le widget VIRB.
4 Si besoin, patientez pendant que votre montre se connecte à votre caméra.
5 Sélectionner une option :
• Pour enregistrer de la vidéo, sélectionnez Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra Descent.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez, appuyez sur DOWN.
•
•
•
•
•
•
Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur STOP.
Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une photo.
Pour prendre plusieurs photos en mode rafale, sélectionnez Prendre des photos en rafale.
Pour mettre la caméra en veille, sélectionnez Mettre en veille la caméra.
Pour sortir la caméra du mode veille, sélectionnez Sortir de veille la caméra.
Pour modifier les paramètres de vidéo et de photo, sélectionnez Paramètres.
Personnalisation de l'appareil
117
Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous devez activer les paramètres de télécommande
sur votre caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la série VIRB.
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Couplez votre caméra VIRB avec votre montre Descent (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128).
Quand la caméra est couplée, un écran de données VIRB est automatiquement ajouté aux activités.
REMARQUE : l'écran des données VIRB n'est pas disponible pour les activités de plongée.
3 Pendant une activité, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher l'écran de données VIRB.
4 Si besoin, patientez pendant que votre montre se connecte à votre caméra.
5 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
6 Sélectionnez VIRB.
7 Sélectionner une option :
• Pour contrôler la caméra à l'aide du chronomètre d'activité, sélectionnez Paramètres > Mode
d'enregistrement > Dém./arrêt chrono.
REMARQUE : l'enregistrement vidéo démarre et s'arrête automatiquement au démarrage et à l'arrêt d'une
activité.
• Pour contrôler la caméra à l'aide des options du menu, sélectionnez Paramètres > Mode
d'enregistrement > Manuel.
• Pour enregistrer une vidéo manuellement, sélectionnez Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra Descent.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez, appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter manuellement l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur STOP.
• Pour prendre plusieurs photos en mode rafale, sélectionnez Prendre des photos en rafale.
• Pour mettre la caméra en veille, sélectionnez Mettre en veille la caméra.
• Pour sortir la caméra du mode veille, sélectionnez Sortir de veille la caméra.
Utilisation du widget Niveau de stress
Le widget Niveau de stress affiche votre niveau de stress actuel et un graphique de votre niveau de stress des
dernières heures. Il peut également vous guider dans une activité de respiration pour vous aider à vous
détendre.
1 Pendant que vous êtes assis ou inactif, appuyez sur UP ou DOWN à partir du cadran de la montre, pour
afficher le widget Niveau d'effort.
Votre niveau de stress actuel s'affiche.
ASTUCE : si vous êtes trop actif pour que la montre puisse déterminer votre niveau de stress, un message
s'affiche au lieu d'un chiffre correspondant au niveau de stress. Vous pouvez vérifier à nouveau votre niveau
de stress après quelques minutes d'inactivité.
2 Appuyez sur START pour afficher un graphique de votre niveau de stress au cours des 4 dernières heures.
Les barres bleues indiquent les périodes de repos. Les barres jaunes indiquent les périodes de stress. Les
barres grises indiquent les moments où vous étiez trop actif pour pouvoir déterminer votre niveau d'effort.
3 Appuyez sur DOWN pour afficher des informations supplémentaires sur votre niveau de stress ainsi qu'un
graphique de votre niveau de stress moyen des 7 derniers jours.
4 Pour démarrer une activité de respiration, appuyez sur START et suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
118
Personnalisation de l'appareil
Personnalisation du widget Ma journée
Vous pouvez personnaliser la liste des métriques affichées sur le widget Ma journée.
1 Sur le cadran de la montre, appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget Ma journée.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Options.
4 Sélectionnez les boutons pour afficher ou masquer chaque métrique.
Personnalisation du menu des commandes
Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options du menu contextuel dans le menu des commandes
(Affichage du menu des commandes, page 3).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Commandes.
3 Sélectionnez un raccourci à personnaliser.
4 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position du raccourci dans le menu des commandes.
• Sélectionnez Retirer pour supprimer le raccourci du menu des commandes.
5 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter un raccourci supplémentaire au menu des
commandes.
Paramètres de cadran de montre
Vous pouvez personnaliser l'apparence du cadran de montre en sélectionnant sa présentation, ses couleurs et
d'autres données. Vous pouvez aussi télécharger des cadrans de montre personnalisés sur la boutique
Connect IQ.
Personnalisation du cadran de montre
Avant d'activer un cadran de montre Connect IQ, installez-en un à partir de la boutique (Connect IQ
Downloadable Features). (Fonctions Connect IQ, page 53)Fonctions Connect IQ, page 53Connect IQ
Vous pouvez personnaliser les informations et l'aspect du cadran de montre ou activer un cadran de montre
Connect IQ installé.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Cadran de montre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour prévisualiser les options du cadran de montre.
4 Sélectionnez Ajouter nouveau pour parcourir d'autres cadrans de montre préchargés.
5 Sélectionnez START > Appliquer pour activer un cadran de montre préchargé ou un cadran Connect IQ
installé.
6 Si vous utilisez un cadran de montre préchargé, sélectionnez START > Personnaliser.
7 Sélectionner une option :
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre analogique, sélectionnez Cadran.
• Pour changer le sport affiché dans les jauges sur le cadran des performances, sélectionnez Sélectionner
sport.
• Pour modifier le type d'aiguilles sur le cadran de montre analogique, sélectionnez Aiguilles.Aiguilles
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre numérique, sélectionnez Disposition.
• Pour modifier le style des secondes sur le cadran de montre numérique, sélectionnez Secondes.
• Pour modifier les données qui apparaissent sur le cadran de montre, sélectionnez Données.
• Pour ajouter ou modifier une couleur de nuance pour le cadran de montre, sélectionnez Couleur de la
nuance.
• Pour modifier la couleur d'arrière-plan, sélectionnez Couleur de fond.
• Pour enregistrer les modifications, sélectionnez Terminé.
Personnalisation de l'appareil
119
Paramètres des capteurs
Paramètres du compas
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le capteur du compas (Etalonnage manuel du compas, page 120).
Affichage : permet de choisir le mode d'affichage du cap directionnel sur le compas : lettres, degrés ou
milliradians.
Référence nord : définit la référence nord du compas (Définition de la référence nord, page 120).
Mode : configure le compas pour utiliser les données de capteur électronique seules (Activé), une combinaison
des données du GPS et du capteur électronique lorsque vous vous déplacez (Auto) ou uniquement les
données du GPS (Désactivé).
Etalonnage manuel du compas
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer la précision du cap, éloignez-vous de toute
interférence éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut provenir des véhicules, des bâtiments ou
des lignes électriques aériennes.
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner
manuellement le compas si vous observez un comportement irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir
parcouru de longues distances ou après d'importantes variations de température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas > Étalonner > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
ASTUCE : faites un petit mouvement en forme de 8 avec votre poignet jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Définition de la référence nord
Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le calcul des informations de cap.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Compas > Référence nord.
3 Sélectionner une option :
• Pour définir le nord géographique comme référence de cap, sélectionnez Vrai.
• Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique pour votre position, sélectionnez Magnétique.
• Pour définir le nord de la grille (000º) comme référence de cap, sélectionnez Grille.
• Pour définir manuellement la valeur magnétique de déclinaison, sélectionnez Utilisateur, entrez la
déclinaison magnétique, puis sélectionnez Terminé.
Paramètres de l'altimètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Capteurs et accessoires > Altimètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement l'altimètre.
Étalonnage automatique : lance l'étalonnage automatique de l'altimètre chaque fois que vous activez le suivi
GPS.
Altitude : définit les unités de mesure pour l'altitude.
120
Personnalisation de l'appareil
Etalonnage de l'altimètre barométrique
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne automatiquement par défaut par rapport à votre point de
départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre barométrique si vous connaissez l'altitude
correcte.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Altimètre.
3 Sélectionner une option :
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonnage
automatique, puis choisissez une option.
• Pour entrer l'altitude actuelle manuellement, sélectionnez Étalonner > Oui.
• Pour saisir l'altitude actuelle à partir du modèle Digital Elevation Model, sélectionnez Étalonner > Utiliser
le MNT.
• Pour saisir l'altitude actuelle à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonner > Utiliser le
GPS.
Paramètres du baromètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > Baromètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le baromètre.
Tracé : permet de régler l'échelle de temps du graphique dans le widget Baromètre.
Alerte tempête : permet de configurer la vitesse de changement de la pression barométrique avant le
déclenchement d'une alerte de tempête.
Mode montre : permet de déterminer le capteur utilisé en mode montre. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre
et le baromètre en fonction de vos mouvements. Vous pouvez utiliser l'option Altimètre quand votre activité
implique des changements d'altitude ou l'option Baromètre quand votre activité n'implique pas de
changements d'altitude.
Pression : permet de définir la façon dont l'appareil affiche les données de pression.
Étalonnage du baromètre
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne automatiquement par défaut par rapport à votre point de
départ GPS. Vous pouvez étalonner manuellement le baromètre si vous connaissez l'altitude ou la pression au
niveau de la mer.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Baromètre > Étalonner.
3 Sélectionner une option :
• Pour entrer les valeurs actuelles d'altitude et de pression au niveau de la mer (facultatif), sélectionnez
Oui.
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir du modèle numérique de terrain, sélectionnez Utiliser
le MNT.
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de votre point de départ GPS, sélectionnez Utiliser le
GPS.
Paramètres de position par laser Xero
Avant de pouvoir personnaliser les paramètres de position par laser, vous devez coupler un appareil Xero
compatible (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128).
Maintenez MENU, enfoncé, puis sélectionnez Capteurs et accessoires > Positions du laser XERO > Positions
du laser.
Lors d'une activité : permet d'afficher la position à l'aide d'un laser à partir d'un appareil Xero compatible et
couplé, pendant une activité.
Mode de partage : permet de choisir si vous souhaitez publier la position établie par laser ou la diffuser en
privé.
Personnalisation de l'appareil
121
Paramètres de la carte
Vous pouvez personnaliser la façon dont la carte apparaît dans l'application Carte et sur les écrans de
données.
REMARQUE : si besoin, vous pouvez personnaliser les paramètres de la carte pour certaines activités en
particulier au lieu d'utiliser les paramètres système (Paramètres cartographiques de l'activité, page 110).
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez Carte.
Thème de la carte : permet de régler la carte de manière à ce qu'elle affiche des données optimisées pour votre
type d'activité (Thèmes de la carte, page 122).
Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran.
L'option Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de l'écran.
Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les positions enregistrées sur la carte.
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau de zoom adapté pour une utilisation optimale
de votre carte. quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière manuel.
Verrouillage sur route : permet de verrouiller l'icône de position, qui représente votre position sur la carte, sur la
route la plus proche.
Journal de suivi : affiche ou masque votre journal de suivi ou le trajet que vous venez de parcourir sous forme
de ligne de couleur sur la carte.
Couleur de tracé : permet de modifier la couleur du journal de suivi.
Détail : définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un grand nombre de détails ralentit le tracé de la
carte.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode Marine (Paramètres de la carte marine, page 122).
Dessiner les segments : permet d'afficher ou de masquer les segments sur la carte sous la forme d'une ligne
colorée.
Dessiner les contours : permet d'afficher ou de masquer les lignes de contour sur la carte.
Thèmes de la carte
Vous pouvez modifier le thème de la carte afin d'afficher les données optimisées pour votre type d'activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Carte > Thème de la carte.
Aucun(e) : utilise les préférences des paramètres cartographiques du système, sans thème supplémentaire.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode maritime.
Contraste élevé : permet d'afficher les données sur la carte avec un niveau de contraste élevé, pour améliorer
la visibilité dans les environnements difficiles.
Sombre : permet d'afficher les données sur la carte avec un arrière-plan sombre, pour améliorer la visibilité
pendant la nuit.
Popularité : met en évidence les routes ou pistes les plus populaires sur la carte.
Ski en station : permet de configurer la carte de manière à ce qu'elle affiche clairement les données de ski les
plus pertinentes.
Restaurer le thème : permet de restaurer des thèmes de carte supprimés de l'appareil.
Paramètres de la carte marine
Vous pouvez personnaliser l'affichage de la carte en mode Marine.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Carte > Marine.
Sondages sur place : active la mesure de la profondeur sur la carte.
Secteurs de feux : permet d'afficher et de configurer l'aspect des secteurs de feux sur la carte.
Jeu de symboles : permet de définir les symboles de la carte en mode Marine. L'option NOAA affiche les
symboles de carte de la National Oceanic and Atmospheric Administration. L'option International affiche les
symboles de carte de l'International Association of Lighthouse Authorities.
122
Personnalisation de l'appareil
Affichage et masquage de données cartographiques
Si plusieurs cartes sont installées sur l'appareil, vous pouvez limiter l'affichage à certaines données
cartographiques de votre choix.
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur le START.
2 Sélectionnez Carte.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez les paramètres cartographiques.
5 Sélectionnez Carte > Configurer les cartes.
6 Sélectionnez une carte pour activer le commutateur qui affiche ou masque les données cartographiques.
Paramètres de navigation
Vous pouvez personnaliser les éléments cartographiques et l'aspect lorsque vous naviguez jusqu'à une
destination.
Personnalisation des éléments cartographiques
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Écrans de données.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Carte pour activer ou désactiver la carte.
• Sélectionnez Guide pour activer ou désactiver un écran de guide affichant le cap ou le parcours à suivre
lors de la navigation.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour activer ou désactiver le profil d'altitude.
• Sélectionnez un écran à ajouter, supprimer ou personnaliser.
Configuration d'un indicateur de cap
Vous pouvez configurer un indicateur de cap qui s'affiche sur vos pages de données lorsque vous naviguez.
L'indicateur pointe dans la direction de votre cap cible.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Indicateur du cap suivi.
Réglage des alertes de navigation
Vous pouvez définir des alertes pour vous aider à naviguer vers votre destination.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Navigation > Alarmes.
3 Sélectionner une option :
• Pour définir une alerte à une distance spécifique de votre destination finale, sélectionnez Distance finale.
• Pour définir une alerte en fonction du temps restant estimé avant l'arrivée à la destination finale,
sélectionnez ETE finale.
• Pour configurer une alerte qui se déclenche lorsque vous déviez de votre route, sélectionnez Hors
parcours.
• Pour activer le guidage vocal, sélectionnez Instructions de navigation.
4 Si besoin, sélectionnez État pour activer l'alerte.
5 Si besoin, saisissez une valeur de distance ou de temps, puis sélectionnez
.
Personnalisation de l'appareil
123
Paramètres du gestionnaire de l'alimentation
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Gestionnaire de l'alimentation.
Économie d'énergie : permet de personnaliser les paramètres du système afin de prolonger l'autonomie de la
batterie en mode montre (Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie, page 124).
Modes alim. : permet de personnaliser les paramètres du système, les paramètres d'activité et les paramètres
GPS pour prolonger l'autonomie de la batterie pendant une activité (Personnalisation des modes
d'alimentation, page 125).
Pourcentage de batterie restant : affiche le niveau de batterie restant sous la forme d'un pourcentage.
Durée estimée de la batterie : affiche une estimation du niveau de batterie restant en jours ou en heures.
Personnalisation de la fonction d'économie d'énergie
La fonction d'économie d'énergie vous permet de régler rapidement les paramètres du système pour prolonger
l'autonomie de la batterie en mode montre.
Vous pouvez activer la fonction d'économie d'énergie à partir du menu des commandes (Affichage du menu
des commandes, page 3).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Gestionnaire de l'alimentation > Économie d'énergie.
3 Sélectionnez État pour activer la fonction d'économie d'énergie.
4 Sélectionnez Modifier et choisissez une option :
• Sélectionnez Cadran de montre pour activer un cadran de montre à faible consommation d'énergie qui
s'actualise une fois par minute.
• Sélectionnez Musique pour désactiver l'écoute de la musique depuis votre montre.
• Sélectionnez Téléphone pour déconnecter votre téléphone couplé.
• Sélectionnez Wi-Fi pour vous déconnecter d'un réseau Wi‑Fi.
• Sélectionnez Suivi des activités pour désactiver le suivi des activités en continu, y compris les pas, les
étages gravis, les minutes intensives, le sommeil et les événements Move IQ.
• Sélectionnez FC au poignet pour désactiver le moniteur de fréquence cardiaque au poignet.
• Sélectionnez Rétroéclairage pour désactiver le rétroéclairage automatique.
La montre affiche les heures d'autonomie de la batterie que vous pouvez économiser avec chaque
changement de paramètre.
5 Sélectionnez Pendant le sommeil pour activer la fonction d'économie d'énergie pendant vos heures de
sommeil habituelles.
ASTUCE : vous pouvez régler vos heures de sommeil habituelles dans les paramètres utilisateur de votre
compte Garmin Connect.
6 Sélectionnez Alerte de batterie faible pour recevoir une alerte lorsque la batterie est faible.
124
Personnalisation de l'appareil
Personnalisation des modes d'alimentation
Votre appareil est préchargé avec plusieurs modes d'alimentation, ce qui permet d'ajuster rapidement les
paramètres système, les paramètres d'activité et les paramètres du GPS afin de prolonger l'autonomie de la
batterie pendant une activité. Vous pouvez personnaliser les modes d'alimentation existants et en créer de
nouveaux.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Gestionnaire de l'alimentation > Modes alim..
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez un mode d'alimentation à personnaliser.
• Sélectionnez Ajouter nouveau pour créer un mode d'alimentation personnalisé.
4 Saisissez un nom personnalisé, si nécessaire.
5 Sélectionnez une option pour personnaliser des paramètres d'alimentation spécifiques.
Par exemple, vous pouvez modifier le paramètre GPS ou déconnecter votre téléphone couplé.
La montre affiche les heures d'autonomie de la batterie que vous pouvez économiser avec chaque
changement de paramètre.
6 Si besoin, sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser le mode d'alimentation personnalisé.
Restauration d'un mode d'alimentation
Vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut d'un mode d'alimentation.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Gestionnaire de l'alimentation > Modes alim..
3 Sélectionnez un mode d'alimentation préchargé.
4 Sélectionnez Restaurer > Oui.
Personnalisation de l'appareil
125
Paramètres système
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Système.
Langue : permet de définir la langue d'affichage de l'appareil.
Heure : permet de régler les paramètres d'heure (Paramètres de l'heure, page 126).
Rétroéclairage : permet de régler les paramètres de rétroéclairage (Modification des paramètres du
rétroéclairage, page 127).
Sons : permet de définir les sons de l'appareil, comme le son des touches, les alarmes et les vibrations.
Ne pas déranger : active ou désactive le mode Ne pas déranger. Utilisez l'option Pendant le sommeil pour
activer automatiquement le mode Ne pas déranger pendant vos heures de sommeil habituelles. Vous
pouvez régler vos heures de sommeil habituelles sur votre compte Garmin Connect.
Boutons raccourcis : permet de définir des raccourcis pour les touches de l'appareil (Personnalisation des
boutons de direction, page 127).
Verrouillage automatique : vous pouvez activer le verrouillage automatique des boutons pour éviter d'appuyer
sur un bouton par accident. Utilisez l'option Lors d'une activité pour verrouiller les boutons pendant une
activité chronométrée. Utilisez l'option En dehors d'une activité pour verrouiller les boutons si vous
n'enregistrez pas d'activité chronométrée.
Unités : permet de choisir les unités de mesure utilisées sur l'appareil (Modification des unités de mesure,
page 128).
Format : permet de régler les préférences de format générales, comme l'allure et la vitesse affichées pendant
des activités, le début de la semaine et les options de format de position géographique et de système
géodésique.
Enregistrement de données : permet de définir la façon dont l'appareil enregistre les données d'activité.
L'option d'enregistrement Intelligent (par défaut) permet d'augmenter la durée des enregistrements
d'activité. L'option d'enregistrement Toutes les sec. fournit des enregistrements d'activité plus détaillés au
risque de ne pas enregistrer entièrement les activités qui durent longtemps.
Mode USB : permet de configurer l'appareil pour utiliser le protocole MTP (Media Transfer Protocol) ou le mode
Garmin lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur.
Réinitialiser : cette option vous permet de réinitialiser les données utilisateur et les paramètres (Réinitialisation
de tous les paramètres par défaut, page 135).
Mise à jour du logiciel : permet d'installer les mises à jour logicielles téléchargées à l'aide de Garmin Express.
Utilisez l'option Mise à jour automatique pour autoriser votre appareil à télécharger les dernières mises à
jour logicielles lorsqu'une connexion Wi‑Fi est disponible.
Info produit : permet d'afficher des informations sur l'appareil, la licence et le logiciel, ainsi que des
informations légales.
Paramètres de l'heure
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Système > Heure.
Format d'heure : permet de choisir le format de l'heure : 12 heures, 24 heures ou format militaire.
Réglage de l'heure : permet de définir le fuseau horaire de l'appareil. L'option Auto permet de définir le fuseau
horaire automatiquement en fonction de votre position GPS.
Heure : vous permet de régler l'heure si l'option Manuel est activée.
Alarmes : permet de configurer des alarmes horaires ou des alarmes de lever et de coucher du soleil qui
sonneront plusieurs minutes ou heures (selon vos réglages) avant l'heure de lever ou de coucher effective du
soleil (Réglage des alarmes temps, page 127).
Synchronisation heure : permet de synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de fuseau horaire
ou lors du passage à l'heure d'été/hiver (Synchronisation de l'heure, page 127).
126
Personnalisation de l'appareil
Réglage des alarmes temps
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Heure > Alarmes.
3 Sélectionner une option :
• Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre de minutes ou d'heures avant le coucher du
soleil, sélectionnez Jusqu'au coucher du soleil > État > Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
• Pour configurer une alarme qui sonne un certain nombre de minutes ou d'heures avant le lever du soleil,
sélectionnez Jusqu'au lever du soleil > État > Activé, sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure.
• Pour configurer une alarme qui sonne toutes les heures, sélectionnez Horaire > Activé.
Synchronisation de l'heure
À chaque mise sous tension de l'appareil et acquisition des signaux satellites ou chaque fois que vous ouvrez
l'application Garmin Connect sur votre téléphone couplé, l'appareil détecte automatiquement votre fuseau
horaire et l'heure actuelle. Vous pouvez aussi synchroniser manuellement l'heure quand vous changez de
fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Heure > Synchronisation heure.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre téléphone couplé ou acquiert des signaux satellites
(Acquisition des signaux satellites, page 135).
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN pour changer de source.
Modification des paramètres du rétroéclairage
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Rétroéclairage.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Pendant la plongée.
• Sélectionnez Lors d'une activité.
• Sélectionnez En dehors d'une activité.
• Sélectionnez Pendant le sommeil.
4 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Mode pour activer le rétroéclairage selon la profondeur ou pour un rétroéclairage
permanent.
• Sélectionnez Touches pour activer le rétroéclairage en cas d'appui sur une touche.
• Sélectionnez Alarmes pour activer le rétroéclairage en cas d'alerte.
• Sélectionnez Mouvement pour activer le rétroéclairage lorsque vous levez et tournez votre bras pour
regarder votre poignet.
• Sélectionnez Temporisation pour définir le délai au bout duquel le rétroéclairage sera désactivé.
• Sélectionnez Luminosité pour régler le niveau de luminosité du rétroéclairage.
Personnalisation des boutons de direction
Vous pouvez personnaliser la fonction de maintien de chaque bouton individuellement ou de combinaisons de
boutons.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Boutons raccourcis.
3 Sélectionnez un bouton ou une combinaison de boutons à personnaliser.
4 Sélectionnez une fonction.
Personnalisation de l'appareil
127
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance, d'allure et de vitesse, d'altitude, de poids, de
hauteur et de température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Unités.
3 Sélectionnez un type de mesure.
4 Sélectionnez une unité de mesure.
Affichage des informations sur l'appareil
Vous pouvez afficher des informations sur l'appareil, comme l'identifiant de l'appareil, la version du logiciel, des
informations réglementaires et le contrat de licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Info produit.
Affichage des informations légales et de conformité relatives à l'étiquetage électronique
L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique. L'étiquette électronique peut contenir des
informations légales, comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des marques de conformité
régionales, ainsi que des informations relatives au produit et à sa licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Dans le menu système, sélectionnez Info produit.
Capteurs sans fil
Votre appareil peut être utilisé avec des capteurs sans fil ANT+ ou Bluetooth. Pour plus d'informations sur la
compatibilité et l'achat de capteurs en option, rendez-vous sur le site buy.garmin.com.
Couplage de vos capteurs sans fil
La première fois que vous connectez un capteur sans fil à votre appareil à l'aide de la technologie ANT+ ou
Bluetooth, vous devez coupler l'appareil et le capteur. Une fois le couplage effectué, l'appareil se connecte au
capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à portée.
1 Pour coupler un moniteur de fréquence cardiaque, installez-le.
Le moniteur de fréquence cardiaque n'envoie et ne reçoit des données qu'une fois que vous l'avez installé
sur vous.
2 Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pi) du capteur.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pieds) de tout autre capteur sans fil pendant le couplage.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Ajouter nouveau.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Recherche de tous les capteurs.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Une fois le capteur couplé avec votre appareil, l'état du capteur passe de Recherche à Connecté. Les
données du capteur apparaissent dans la boucle des écrans de données ou dans un champ de données
personnalisé.
Mode Affichage étendu
Vous pouvez utiliser le mode Affichage étendu pour afficher des écrans de données de votre appareil Descent
sur un appareil Edge compatible pendant une sortie à vélo ou un triathlon. Pour plus d'informations, reportezvous au manuel d'utilisation Edge.
128
Capteurs sans fil
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de cadence de vélo en option
Vous pouvez utiliser un capteur de vitesse ou de cadence de vélo compatible pour envoyer des données vers
votre appareil.
• Couplez le capteur à votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128).
• Réglez les dimensions de vos roues (Dimensions et circonférence des roues, page 147).
• Commencez un parcours (Démarrage d'une activité, page 25).
Entraînement avec des capteurs de puissance
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports pour obtenir une liste de capteurs ANT+ compatibles
avec votre appareil (comme le Rally™ et le Vector™).
• Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de votre capteur de puissance.
• Ajustez manuellement les zones de puissance en fonction de vos objectifs et capacités (Définition des zones
de puissance, page 81).
• Utilisez les alertes de limite pour être averti lorsque vous atteignez une zone de puissance spécifiée
(Configuration d'une alerte, page 110).
• Personnalisez vos champs de données de puissance (Personnalisation des écrans de données, page 108).
Utilisation de commandes électroniques
Avant de pouvoir utiliser des commandes électroniques compatibles, comme les commandes Shimano Di2™,
vous devez les coupler avec votre appareil (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128). Vous pouvez
personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données, page 108).
L'appareil Descent affiche les valeurs de réglage actuelles quand le capteur est en mode réglage.
®
Repérage
Votre appareil Descent peut être utilisé avec l'appareil Varia Vision™, les feux intelligents Varia™ pour vélo et un
radar arrière pour améliorer votre vigilance. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de
votre appareil Varia.
REMARQUE : vous aurez peut-être besoin de mettre à jour le logiciel Descent avant de coupler des appareils
Varia (Mise à jour du logiciel avec les applications de smartphone, page 49).
Accéléromètre
Votre appareil est compatible avec l'accéléromètre. Vous pouvez utiliser l'accéléromètre plutôt que le GPS pour
enregistrer votre allure et la distance parcourue lorsque vous vous entraînez en salle ou que le signal de votre
GPS est faible. L'accéléromètre est en veille et prêt à envoyer des données (tout comme le moniteur de
fréquence cardiaque).
L'accéléromètre s'éteint après 30 minutes d'inactivité afin de préserver la pile. Lorsque la pile est faible, un
message apparaît sur l'appareil. Cela signifie qu'il reste environ cinq heures d'autonomie.
Amélioration de l'étalonnage de l'accéléromètre
Pour pouvoir étalonner votre appareil, vous devez acquérir les signaux satellites GPS et coupler votre appareil à
l'accéléromètre (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128).
L'accéléromètre se calibre tout seul, mais vous pouvez améliorer la précision des données de vitesse et de
distance en effectuant quelques courses en extérieur avec le GPS activé.
1 Sortez et restez 5 minutes dans un endroit offrant une vue dégagée sur le ciel.
2 Démarrez une activité de course à pied.
3 Suivez une piste sans vous arrêter pendant 10 minutes.
4 Arrêtez votre activité et enregistrez-la.
La valeur d'étalonnage de l'accéléromètre se met alors à jour en fonction des données enregistrées.
Normalement, si votre façon de courir de change pas, vous ne devriez pas avoir à réétalonner votre
accéléromètre.
Capteurs sans fil
129
Etalonnage manuel de l'accéléromètre
Pour pouvoir étalonner votre appareil, vous devez le coupler à l'accéléromètre (Couplage de vos capteurs sans
fil, page 128).
Si vous connaissez votre facteur d'étalonnage, nous vous recommandons d'étalonner votre appareil
manuellement. Si vous avez étalonné un accéléromètre avec un autre produit Garmin, vous connaissez sans
doute ce facteur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires.
3 Sélectionnez votre accéléromètre.
4 Sélectionnez Facteur étalonnage > Définir la valeur.
5 Réglez le facteur d'étalonnage :
• Augmentez le facteur d'étalonnage si votre distance est trop courte.
• Réduisez le facteur d'étalonnage si votre distance est trop longue.
Réglage de la vitesse et de la distance de l'accéléromètre
Pour pouvoir personnaliser la vitesse et la distance de votre accéléromètre, vous devez coupler votre appareil
avec le capteur de l'accéléromètre (Couplage de vos capteurs sans fil, page 128).
Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu'il calcule la vitesse et la distance à partir des
données de votre accéléromètre au lieu des données du GPS.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires.
3 Sélectionnez votre accéléromètre.
4 Sélectionnez Vitesse ou Distance.
5 Sélectionner une option :
• Sélectionnez En intérieur lorsque vous vous entraînez avec le GPS désactivé (en intérieur le plus
souvent).
• Sélectionnez Toujours pour utiliser les données de votre accéléromètre sans tenir compte du paramètre
GPS.
tempe™
Votre appareil est compatible avec le capteur de température tempe. Vous pouvez fixer le capteur sur une
sangle solide ou sur une boucle exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de données
précises sur la température. Vous devez coupler le capteur tempe à votre appareil pour afficher les données
sur la température. Pour plus d'informations, consultez les instructions d'installation de votre
tempewww.garmin.com/manuals/tempe.
Capteurs de club
Votre appareil est compatible avec les capteurs pour club de golf Approach CT10. Vous pouvez utiliser les
capteurs de club couplés pour suivre automatiquement vos tirs, y compris leur distance, leur position et le type
de club utilisé. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de vos capteurs de club
(garmin.com/manuals/ApproachCT10).
130
Capteurs sans fil
Informations sur l'appareil
Caractéristiques techniques de la Descent
Type de pile
Batterie rechargeable lithium-ion intégrée
Autonomie de la Descent Mk2s
Jusqu'à 7 jours en mode montre connectée
Autonomie de la Descent Mk2
Jusqu'à 16 jours en mode montre connectée
Résistance à l'eau
10 ATM1
Plongée (EN 13319)2
Modèle de décompression
Bühlmann ZHL-16C
Capteur de profondeur
Précis de 0 à 100 m (0 à 328 pi), conformément à la norme EN
13319
Résolution (m) : 0,1 m jusqu'à 99,9 m, 1 m à 100 m
Résolution (pi) : 1 pi
Intervalle d'inspection
Avant chaque utilisation, vérifiez qu'aucune pièce n'est endom­
magée. Si besoin, remplacez les pièces abîmées.3
Plage de températures de stockage et de
fonctionnement
De -20 à 50 °C (de -4 à 122 °F)
Plage de températures de fonctionnement
sous l'eau
De 0 à 40 ºC (de 32 à 104 ºF)
Plage de températures de chargement
De 0 à 45 ºC (de 32 à 113 ºF)
Fréquence sans fil
Descent Mk2 : 2,4 GHz à 11,7 dBm maximum, Descent Mk2s :
2,4 GHz à 10,8 dBm maximum
Informations concernant la pile
L'autonomie réelle de la batterie dépend des fonctions activées sur votre appareil, qu'il s'agisse du suivi des
activités, du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, des notifications du smartphone, du GPS, des
capteurs internes ou des capteurs connectés.
maintien de cap
Autonomie de la Descent
Mk2s
Autonomie de la Descent
Mk2
Mode montre intelligente avec suivi des activités
et moniteur de fréquence cardiaque au poignet
Jusqu'à 7 jours
opérationnel en continu
Jusqu'à 16 jours
Mode GPS+GLONASS
Jusqu'à 18 heures
Jusqu'à 48 heures
Mode GPS avec diffusion de musique
Jusqu'à 6 heures
Jusqu'à 15 heures.
Mode GPS batterie maximum
Jusqu'à 32 heures
Jusqu'à 96 heures
Mode GPS expédition
Jusqu'à 15 jours
Jusqu'à 35 jours
Mode montre, économie d'énergie
Jusqu'à 21 jours
Jusqu'à 50 jours
Mode plongée
Jusqu'à 30 heures
Jusqu'à 80 heures
1 L'appareil
résiste à une pression équivalant à 100 m de profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating.
à la norme CSN EN 13319.
dehors de l'usure normale, les performances ne se dégradent pas avec le vieillissement de l'appareil.
2 Conforme
3 En
Informations sur l'appareil
131
Gestion de données
REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et
versions antérieures.
®
®
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des
fichiers système importants que vous ne devez pas supprimer.
1
2
3
4
Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
Sélectionnez un fichier.
Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
REMARQUE : les systèmes d'exploitation Mac offrent une prise en charge limitée du mode de transfert de
fichiers MTP. Vous devez ouvrir le lecteur Garmin sur un Windows système d'exploitation. Vous devez
utiliser l'application Garmin Express pour supprimer des fichiers de musique de votre appareil.
Maintenance de l'appareil
Entretien du
AVIS
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des répulsifs contre les insectes pouvant
endommager les parties en plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après
chaque contact avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou d'autres produits chimiques. Un
contact prolongé avec ces substances peut endommager le boîtier.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un jet d'eau ou d'air haute pression, car vous risquez d'endommager le
capteur de profondeur et le baromètre.
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent d'endommager l'appareil.
N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible d'être exposé de manière prolongée à des
températures extrêmes, au risque de provoquer des dommages irrémédiables.
Arrêtez d'utiliser l'appareil s'il est endommagé ou s'il a été stocké à une température autre que celles
recommandées pour le stockage.
Nettoyage de l'appareil
AVIS
La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils
sont connectés à un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le transfert de données.
1 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil.
ASTUCE : pour plus d'informations, consultez la page www.garmin.com/fitandcare.
132
Maintenance de l'appareil
Changement des bracelets QuickFit
®
1 Faites glisser le clip de verrouillage sur le bracelet QuickFit et retirez le bracelet de la montre.
2 Alignez le nouveau bracelet avec la montre.
3 Appuyez sur le bracelet pour le mettre en place.
REMARQUE : assurez-vous que le bracelet est bien fixé. Le clip de verrouillage doit être fermé sur la broche
de la montre.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour changer l'autre moitié du bracelet.
Bracelet de plongée extra long
Votre appareil est muni d'un bracelet extra long que vous pouvez porter sur une combinaison épaisse.
Dépannage
Mon appareil n'est pas dans la bonne langue
Vous pouvez modifier la langue si vous avez choisi la mauvaise langue pour votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Faites défiler la liste jusqu'au dernier élément, puis appuyez sur START.
3 Appuyez sur START.
4 Sélectionnez votre langue.
Mon smartphone est-il compatible avec mon appareil ?
L'appareil Descent est compatible avec les smartphones utilisant la technologie sans fil Bluetooth.
Consultez le site www.garmin.com/ble pour plus d'informations sur la compatibilité.
Dépannage
133
Mon téléphone ne se connecte pas à l'appareil
Si votre téléphone ne se connecte pas à l'appareil, vous pouvez essayer ces astuces.
• Éteignez votre smartphone et votre appareil, puis rallumez-les.
• Activez la technologie Bluetooth sur votre smartphone.
• Installez la dernière version de l'application Garmin Dive.
• Supprimez votre appareil de l'application Garmin Dive et des paramètres Bluetooth sur votre smartphone
pour tenter à nouveau le processus de couplage.
• Si vous avez acheté un nouveau smartphone, supprimez votre appareil de l'application Garmin Dive sur votre
ancien smartphone.
• Rapprochez votre smartphone à moins de 10 m (33 pi) de l'appareil.
• Sur votre smartphone, ouvrez l'application Garmin Dive, sélectionnez
ou
, puis sélectionnez Appareils
Garmin > Ajouter un appareil pour entrer en mode couplage.
• From the watch face, hold MENU, and select Téléphone > Coupler le téléphone.
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre ?
L'appareil est compatible avec certains capteurs Bluetooth. Lors de la première connexion d'un capteur à votre
appareil Garmin, vous devez coupler les appareils entre eux. Une fois le couplage effectué, l'appareil se
connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à portée.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Capteurs et accessoires > Ajouter nouveau.
3 Sélectionner une option :
• Sélectionnez Recherche de tous les capteurs.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Vous pouvez personnaliser les champs de données facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 108).
Mon casque ne se connecte pas à l'appareil
Si votre casque était connecté à votre smartphone via la technologie Bluetooth, il peut se reconnecter
automatiquement à votre smartphone avant de se connecter à votre appareil. Pour pallier ce problème, testez
les astuces suivantes.
• Désactivez la technologie Bluetooth sur votre smartphone.
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre smartphone.
• Tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) de votre smartphone lorsque vous connectez votre casque à votre
appareil.
• Couplez votre casque à votre appareil (Branchement du casque Bluetooth, page 57).
Ma musique se coupe ou mon casque ne reste pas connecté
Lors de l'utilisation d'un appareil Descent connecté à un casque via la technologie Bluetooth, le signal est plus
fort s'il existe une visibilité directe entre l'appareil et l'antenne du casque.
• Si le signal passe à travers votre corps, il peut être perdu ou votre casque peut se déconnecter.
• Nous vous recommandons de porter votre casque en plaçant l'antenne du même côté de votre corps que
votre appareil Descent.
• Le casque étant différent d'un modèle à l'autre, vous pouvez essayer de placer votre montre à l'autre poignet.
Redémarrage de votre appareil
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
2 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour mettre l'appareil sous tension.
134
Dépannage
Réinitialisation de tous les paramètres par défaut
Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres de l'appareil tels qu'ils ont été configurés en usine.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Réinitialiser.
3 Sélectionner une option :
• Pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil tels qu'ils ont été configurés en usine et enregistrer
toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Réinit.
param. par défaut.
• Pour supprimer toutes les activités de l'historique, sélectionnez Supprimer toutes les activités.
• Pour réinitialiser tous les totaux de distance et de temps, sélectionnez Réinitialiser les totaux.
• Pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil tels qu'ils ont été configurés en usine et supprimer
toutes les informations saisies par l'utilisateur ainsi que l'historique des activités, sélectionnez Sup. donn.
et réin. par..
REMARQUE : si vous avez configuré un portefeuille Garmin Pay, cette option supprime également le
portefeuille de votre appareil. Si vous avez stocké de la musique sur votre appareil, cette option supprime
la musique stockée sur l'appareil.
Plongée
Réinitialiser la saturation dans les tissus
Vous pouvez réinitialiser la saturation de gaz dans les tissus enregistrée actuellement sur l'appareil. Ne
réinitialisez cette valeur que si vous ne pensez pas réutiliser l'appareil à l'avenir. Cette option est surtout utile
pour les boutiques qui louent l'appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Système > Réinitialiser > Réinitialiser les tissus.
Réinitialisation de la pression de surface
L'appareil détermine automatiquement la pression de surface à l'aide de son altimètre barométrique. Les
changements de pression importants, par exemple pendant un vol en avion, peuvent provoquer le démarrage
automatique d'une activité de plongée. Dans ce cas, vous pouvez réinitialiser la pression de surface sur
l'appareil.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne.
2 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour mettre l'appareil sous tension.
3 Lorsque le logo Descent s'affiche, maintenez le bouton MENU enfoncé jusqu'à ce que vous soyez invité à
réinitialiser la pression de surface.
4 Sélectionnez Oui.
Acquisition des signaux satellites
Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date
sont réglées automatiquement en fonction de la position GPS.
ASTUCE : pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur le site www.garmin.com/aboutGPS.
1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
Orientez la face avant de l'appareil vers le ciel.
2 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre 30 à 60 secondes.
Dépannage
135
Amélioration de la réception satellite GPS
• Synchronisez fréquemment l'appareil avec votre compte Garmin :
◦ Connectez votre appareil à un ordinateur à l'aide du câble USB et de l'application Garmin Express.
◦ Synchronisez votre appareil avec l'application Garmin Dive à l'aide de votre smartphone compatible
Bluetooth.
◦ Connectez votre appareil à votre compte Garmin à l'aide d'un réseau sans fil Wi‑Fi.
Lorsqu'il est connecté à votre compte Garmin, l'appareil télécharge plusieurs journées de données satellites
ce qui va lui permettre de rechercher les signaux satellites rapidement.
• Placez-vous à l'extérieur avec votre appareil dans une zone dégagée et éloignée de tout bâtiment ou arbre.
• Restez immobile pendant quelques minutes.
Les données de température ne sont pas exactes
Le capteur interne relève les données de température en fonction de la température de votre corps. Pour
obtenir un relevé des températures fiable, retirez l'appareil de votre poignet et attendez entre 20 et 30 minutes.
Vous pouvez également utiliser un capteur de température externe tempe en option pour consulter des
données de température ambiante fiables lorsque vous portez la montre.
Optimisation de l'autonomie de la batterie
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la pile de diverses manières.
• Changez de mode d'alimentation pendant une activité (Changement de mode d'alimentation, page 26).
• Activez la fonction d'économie d'énergie à partir du menu des commandes (Affichage du menu des
commandes, page 3).
• Réduisez la temporisation du rétroéclairage (Modification des paramètres du rétroéclairage, page 127).
• Réduisez la luminosité du rétroéclairage.
• Utilisez le mode GPS UltraTrac dans le cadre de votre activité (UltraTrac, page 114).
• Désactivez la technologie Bluetooth lorsque vous n'utilisez pas les fonctions connectées (Fonctionnalités
connectées, page 45).
• Lorsque vous interrompez votre activité de façon prolongée, utilisez l'option Reprendre plus tard (Arrêt d'une
activité, page 27).
• Désactivez le suivi des activités (Désactivation du suivi des activités, page 84).
• Utilisez un cadran de montre qui n'est pas actualisé chaque seconde.
Par exemple, utilisez un cadran de montre sans trotteuse (Personnalisation du cadran de montre, page 119).
• Limitez le nombre de notifications affichées par l'appareil (Gestion des notifications, page 47).
• Arrêtez la diffusion des données de fréquence cardiaque vers les appareils Garmin couplés (Diffusion de la
fréquence cardiaque aux Garmin appareils, page 59).
• Désactivez le moniteur de fréquence cardiaque au poignet (Désactivation du moniteur de fréquence
cardiaque au poignet, page 60).
REMARQUE : le moniteur de fréquence cardiaque au poignet sert à calculer les minutes d'intensité soutenue
et les calories brûlées.
• Activez les relevés manuels de l'oxymètre de pouls (Désactivation des relevés automatiques de l'oxymètre de
pouls, page 78).
Suivi des activités
Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Mon nombre de pas quotidiens ne s'affiche pas
Le nombre de pas quotidiens est remis à zéro chaque nuit à minuit.
Si des tirets apparaissent au lieu de votre nombre de pas, autorisez l'appareil à acquérir les signaux
satellites et à définir l'heure automatiquement.
136
Dépannage
Le nombre de mes pas semble erroné
Si le nombre de vos pas vous semble erroné, essayez de suivre les conseils suivants.
• Portez l'appareil sur votre poignet non dominant.
• Placez votre appareil dans l'une de vos poches lorsque vous utilisez une poussette ou une tondeuse à
gazon.
• Placez votre appareil dans l'une de vos poches lorsque vous utilisez activement vos mains ou vos bras
uniquement.
REMARQUE : l'appareil peut interpréter certaines actions répétitives comme des pas : faire la vaisselle, plier
du linge, ou encore taper dans ses mains.
Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne correspond pas à celui affiché sur mon compte
Garmin Connect
Le nombre de pas affiché sur votre compte Garmin Connect est mis à jour lorsque vous synchronisez votre
appareil.
1 Sélectionner une option :
• Synchronisez le nombre de vos pas à l'aide de l'application Garmin Connect (Utilisation de Garmin
Connect sur votre ordinateur, page 49).
• Synchronisez le nombre de vos pas à l'aide de l'application Garmin Connect (Synchronisation manuelle
des données avec Garmin Connect, page 49).
2 Patientez pendant que l'appareil synchronise vos données.
La synchronisation peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE : si vous actualisez l'application Garmin Connect ou l'application Garmin Connect, vos données
ne seront pas synchronisées et le nombre de vos pas ne sera pas mis à jour.
Le nombre d'étages gravis semble erroné
Votre appareil utilise un baromètre interne pour mesurer les modifications d'altitude à mesure que vous
gravissez des étages. Un étage gravi équivaut à 3 m (10 pi).
• Montez les marches une par une, sans vous tenir à la rambarde.
• En cas de vent, couvrez l'appareil avec votre manche ou votre veste, car les rafales de vent peuvent perturber
les mesures.
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de ce produit sur le site Garmin.
• Rendez-vous sur support.garmin.com pour profiter d'autres manuels, articles et mises à jour logicielles.
• Rendez-vous sur le site buy.garmin.com ou contactez votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur
les accessoires en option et sur les pièces de rechange.
• Rendez-vous sur www.garmin.com/ataccuracy pour en savoir plus sur la précision des fonctions.
Cet appareil n'est pas un appareil médical.
Dépannage
137
Annexes
Champs de données
REMARQUE : certains champs de données ne sont pas disponibles pour certains types d'activités. L'affichage
de certains champs de données nécessite des accessoires ANT+ ou Bluetooth.
% FC de réserve pour le circuit : pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le circuit en cours.
% max. FC max. pour l'intervalle : pourcentage maximal de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de
natation en cours.
% RFC dernier circuit : pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence
cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour le dernier circuit réalisé.
%RFC max pour l'intervalle : pourcentage maximal de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'intervalle de natation en cours.
%RFC moyen pour l'intervalle : pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre la
fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'intervalle de natation en cours.
% saturation de l'O2 musculaire : l'estimation du pourcentage de saturation de l'oxygène musculaire pour
l'activité en cours.
% seuil fonctionnel de puissance : puissance actuelle sous forme de pourcentage du seuil fonctionnel de
puissance.
24 h maximum : la température maximale enregistrée pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
24 h minimum : la température minimale enregistrée pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
Allure : allure actuelle.
Allure cible du prochain split : course à pied. L'allure cible pour l'intervalle suivant.
Allure cible du split : course à pied. L'allure cible pour l'intervalle en cours.
Allure circuit : allure moyenne pour le circuit en cours.
Allure dernier circuit : allure moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Allure dernière longueur : allure moyenne pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Allure du split : course à pied. L'allure pour l'intervalle en cours.
Allure intervalle : allure moyenne pour l'intervalle en cours.
Allure moyenne : allure moyenne pour l'activité en cours.
Allure moyenne sur 500 m : l'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour l'activité en cours.
Allure sur 500 m : l'allure actuelle des coups de rame sur 500 mètres.
Allure sur 500 m dernier circuit : l'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour le dernier circuit.
Allure sur 500 m pour le circuit : l'allure moyenne des coups de rame sur 500 mètres, pour le circuit en cours.
Altitude : altitude de votre position actuelle au-dessus ou au-dessous du niveau de la mer.
Altitude GPS : altitude de votre position actuelle mesurée par le GPS.
Altitude maximale : altitude la plus haute atteinte depuis la dernière réinitialisation.
Altitude minimale : altitude la plus basse atteinte depuis la dernière réinitialisation.
Arrière : plateau arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau.
Ascension - Circuit : distance verticale d'ascension pour le circuit en cours.
Ascension dernier circuit : distance verticale d'ascension pour le dernier circuit réalisé.
Ascension maximale : vitesse de montée maximale en pieds par minute ou mètres par minute depuis la
dernière réinitialisation.
Ascension moyenne : distance verticale moyenne d'ascension depuis la dernière réinitialisation.
Ascension totale : distance verticale totale parcourue en montant depuis la dernière réinitialisation.
Avant : plateau avant de vélo d'après un capteur de position de plateau.
138
Annexes
Batterie du capteur de vitesse : état de la batterie d'un capteur de position de plateau.
Batterie du Di2 : niveau de charge de la batterie restant d'un capteur Di2.
Cadence : cyclisme. Nombre de tours de manivelle. Ces données apparaissent quand votre appareil est
connecté à un capteur de cadence.
Cadence : course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds gauche et droit).
Cadence circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le circuit en cours.
Cadence circuit : course à pied. cadence moyenne pour le circuit en cours.
Cadence dernier circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Cadence dernier circuit : course à pied. cadence moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Cadence moyenne : cyclisme. cadence moyenne pour l'activité en cours.
Cadence moyenne : course à pied. cadence moyenne pour l'activité en cours.
Calories : nombre de calories totales brûlées.
Cap : direction que vous suivez.
Cap compas : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas.
Cap GPS : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le GPS.
Cap suivi : direction réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours.
Charge : la charge d'entraînement pour l'activité en cours. La charge d'entraînement correspond à l'excès de
consommation d'oxygène post-exercice (EPOC), qui indique la difficulté de votre entraînement.
Charge de N2/He : le niveau actuel de saturation d'azote et d'hélium dans vos tissus.
Chrono : heure actuelle du compte à rebours.
Chronomètre Série : pour une activité de musculation, le temps passé sur une série.
Circuits : nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle.
Combinaison : Combinaison actuelle des plateaux d'après un capteur de position de plateau.
Condition physique : le score de condition de performances est une évaluation en temps réel de votre
condition.
Constance : mesure du maintien constant de la vitesse et de la régularité dans les virages pour l'activité
actuelle.
Constance sur le circuit : score de constance global pour le circuit en cours.
Coucher du soleil : heure du coucher de soleil en fonction de votre position GPS.
Coups : sports à rames. nombre total de mouvements pour l'activité en cours.
Coups pour dernier circuit : sports à rames. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Coups pr circuit : sports à rames. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours.
Décalage centre plate-forme : la répartition de la puissance sur la surface. Le décalage par rapport au centre
de la plate-forme correspond à l'emplacement sur la pédale où la force est exercée.
Décalage centre plate-forme circ. : la répartition de la puissance sur la surface pour le circuit en cours.
Décalage centre plate-forme moy. : la répartition de la puissance sur la surface pour l'activité en cours.
Dénivelé jusqu'au pt de destination : altitude entre votre position actuelle et votre destination finale. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Descente - Circuit : distance verticale de descente pour le circuit en cours.
Descente der. circ. : distance verticale de descente pour le dernier circuit réalisé.
Descente maximale : vitesse de descente maximale en mètres par minute ou pieds par minute depuis la
dernière réinitialisation.
Descente moyenne : distance verticale moyenne de descente depuis la dernière réinitialisation.
Descente totale : distance verticale totale parcourue en descendant depuis la dernière réinitialisation.
Difficulté : mesure de la difficulté pour l'activité en cours en fonction de l'altitude, la pente et les changements
rapides de direction.
Difficulté du circuit : score de difficulté global pour le circuit en cours.
Annexes
139
Dist./mouv. pour dernier circuit : natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le dernier
circuit réalisé.
Distance : distance parcourue pour le tracé actuel ou l'activité en cours.
Distance/coup dernier circuit : sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le
dernier circuit réalisé.
Distance/coup pour le circuit : sports à rames. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit
en cours.
Distance au suivant : distance restant à parcourir jusqu'au prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Distance circuit : distance parcourue pour le circuit en cours.
Distance dernier circuit : distance parcourue pour le dernier circuit réalisé.
Distance du prochain split : course à pied. La distance totale de l'intervalle suivant.
Distance du split : course à pied. La distance totale de l'intervalle en cours.
Distance intervalle : distance parcourue pour l'intervalle en cours.
Distance moy. par coup : sports à rames. distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en
cours.
Distance moy. par mouvement : natation. distance moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en
cours.
Distance nautique : distance parcourue en mètres marins ou en pieds marins.
Distance par coup de rame : sports à rames. La distance parcourue par mouvement.
Distance par mvt pour le circuit : natation. Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en
cours.
Distance restante : distance restant à parcourir jusqu'à la destination finale. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Distance restante pour le split : course à pied. La distance restante pour l'intervalle en cours.
Distance totale estimée : distance estimée entre le point de départ et la destination finale. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Durée de la remontée : le temps requis pour atteindre la surface en toute sécurité.
Durée moyenne du circuit : durée moyenne du circuit pour l'activité en cours.
Efficacité du pédalage : mesure du degré d'efficacité d'un cycliste quand il pédale.
Énergie : activité cumulée réalisée (puissance) en kilojoules.
Équilibre : équilibre de puissance gauche/droite actuel.
Équilibre 10 s : moyenne de déplacement de 10 secondes de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre 30 s : moyenne de déplacement de 30 secondes de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre 3 s : moyenne de déplacement de 3 secondes de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre circuit : équilibre de puissance gauche/droite moyen pour le circuit en cours.
Équilibre moyen : équilibre de puissance gauche/droite moyen pour l'activité en cours.
Équilibre TCS : équilibre gauche/droite de temps de contact avec le sol lorsque vous courez.
Équilibre TCS moyen : équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour la session en cours.
Équilibre TCS pour le circuit : équilibre de temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours.
ETA : estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la destination finale (ajustée sur l'heure locale de la
destination). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
ETA au suivant : estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire (ajustée
sur l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Étages descendus : nombre total d'étages descendus dans la journée.
Étages gravis : nombre total d'étages gravis dans la journée.
Étages par minute : nombre d'étages grimpés par minute.
140
Annexes
ETE : estimation du temps restant avant d'atteindre la destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
FC %Max. circuit : pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le circuit en cours.
FC %max. dernier circuit : pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour le dernier circuit
réalisé.
FC - Circuit : fréquence cardiaque moyenne pour le circuit en cours.
FC max pour l'intervalle en cours : la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours.
FC moyenne %Max. intervalle : pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de
natation en cours.
FC moyenne pour l'intervalle : fréquence cardiaque moyenne pour l'intervalle de natation en cours.
Fluidité du coup de pédale : mesure de l'uniformité avec laquelle un cycliste appuie sur les pédales à chaque
coup de pédale.
Fréq. cardiaque dernier circuit : fréquence cardiaque moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Fréq. cardiaque moyenne %Max. : pourcentage moyen de la fréquence cardiaque maximale pour l'activité en
cours.
Fréq. mouv. circ. : natation. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le circuit en cours.
Fréq. mouv. dernière longueur : nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant la dernière
longueur de bassin réalisée.
Fréq. mouvement pour l'intervalle : nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'intervalle en
cours.
Fréq. moy. des coups de rame : sports à rames. nombre moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant
l'activité en cours.
Fréq mouvement : natation. nombre de mouvements par minute (m/mn).
Fréquence cardiaque : fréquence cardiaque en battements par minute (bpm). Votre appareil doit disposer de la
fréquence cardiaque au poignet ou être connecté à un moniteur de fréquence cardiaque compatible.
Fréquence cardiaque %Max. : pourcentage de la fréquence cardiaque maximale.
Fréquence cardiaque moyen. : fréquence cardiaque moyenne pour l'activité en cours.
Fréquence coups dernier circuit : sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant
le dernier circuit réalisé.
Fréquence coups pour circuit : sports à rames. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le
circuit en cours.
Fréquence des coups : sports à rames. nombre de mouvements par minute (m/mn).
Fréquence mvt d. circuit : natation. Nombre moyen de mouvements par minute (mpm) pendant le dernier
circuit réalisé.
Fréquence respiratoire : votre fréquence respiratoire en respirations par minute (rpm).
Globalement en avance/retard : course à pied. Le temps global en avance ou en retard sur l'allure cible.
GPS : intensité du signal satellite GPS.
Hémoglobine totale : estimation de la concentration totale d'hémoglobine musculaire.
Heure : heure actuelle en fonction de votre position actuelle et de vos paramètres d'heure (format, fuseau
horaire, heure d'été).
Heures de batterie : nombre d'heures restant avant que la batterie ne soit déchargée.
Hors parcours : distance vers la gauche ou la droite de laquelle vous vous êtes écarté de votre itinéraire. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Intensity Factor : le Intensity Factor™ pour l'activité en cours.
Jauge ascension/descente totale : les distances verticales totales parcourues en montant et en descendant
pendant l'activité ou depuis la dernière réinitialisation.
Jauge d'équilibre TCS : un indicateur coloré qui montre l'équilibre gauche/droite de temps de contact avec le
sol lorsque vous courez.
Jauge de FC : une jauge colorée représentant votre zone de fréquence cardiaque actuelle.
Annexes
141
JAUGE DE PUISSANCE : un indicateur coloré qui montre votre zone de puissance actuelle.
Jauge de rapport vertical : un indicateur coloré qui montre le ratio de votre oscillation verticale par rapport à
votre longueur de foulée.
Jauge de Training Effect : l'impact de l'activité actuelle sur vos niveaux aérobie et anaérobie actuels.
JAUGE DU COMPAS : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le compas.
Jauge du temps de contact au sol : un indicateur coloré qui montre le temps passé avec le pied posé au sol à
chaque pas lorsque vous courez (en millisecondes).
Jauge oscillation verticale : un indicateur coloré qui montre le rebond quand vous courez.
Jauge PacePro : course à pied. Votre allure actuelle pour l'intervalle et votre allure cible pour l'intervalle.
Latitude/Longitude : position actuelle en latitude et en longitude, quel que soit le paramètre de format de
position sélectionné.
Lever du soleil : heure du lever de soleil en fonction de votre position GPS.
Longueur de foulée : longueur de foulée correspondant à la longueur de votre foulée en mètres d'un pas à un
autre.
Longueur foulée pour le circuit : longueur de foulée moyenne pour le circuit en cours.
Longueur moy. des foulées : longueur de foulée moyenne pour la session en cours.
Longueurs : nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'activité en cours.
Longueurs dans l'intervalle : nombre de longueurs de bassin réalisées lors de l'intervalle en cours.
Mouv./Long. pour l'intervalle : nombre moyen de mouvements par longueur de piscine pendant l'intervalle en
cours.
Mouv. pour dernier circuit : natation. Nombre total de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Mouvements : natation. nombre total de mouvements pour l'activité en cours.
Mouvements circuit : natation. Nombre total de mouvements pour le circuit en cours.
Mouvements dernière longueur : nombre total de mouvements pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Moyenne mouv. par longueur : nombre moyen de mouvements par longueur de piscine pendant l'activité en
cours.
Normalized Power : le Normalized Power™ pour l'activité en cours.
Normalized Power circuit : la Normalized Power moyenne pour le circuit en cours.
Normalized Po-wer der. circuit : Normalized Power moyen pour le dernier circuit réalisé.
Oscillation verticale : nombre de rebonds quand vous courez. Mouvement vertical de votre buste, exprimé en
centimètres pour chaque pas.
Oscillation verticale circuit : oscillation verticale moyenne pour le circuit en cours.
Oscillation verticale moyenne : oscillation verticale moyenne pour l'activité en cours.
Parcours : direction entre votre position de départ et votre destination. Le parcours peut être affiché comme un
itinéraire planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Pas : nombre de pas pendant l'activité en cours.
Pente : calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par exemple, si vous gravissez 3 m (10 pieds) chaque fois
que vous parcourez 60 m (200 pieds), la pente est de 5 %.
Ph. puissance à droite pr circuit : angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour le circuit en
cours.
Phase de puissance moy. D : angle moyen de phase de puissance pour la jambe droite pour l'activité en cours.
Phase de puissance moy. G : angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour l'activité en
cours.
Phase puissance à gauche : angle actuel de phase de puissance pour la jambe gauche. La phase de puissance
correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive est exercée.
Phase puissance droite : angle actuel de phase de puissance pour la jambe droite. La phase de puissance
correspond à la région du coup de pédale où de la puissance positive est exercée.
142
Annexes
Phase puissance gauche circuit : angle moyen de phase de puissance pour la jambe gauche pour le circuit en
cours.
Pic de phase de puissance moy. D : angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour
l'activité en cours.
Pic de phase de puissance moy. G : angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour
l'activité en cours.
Pic phase de puiss. droite : angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe droite. Le pic de phase de
puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de force motrice.
Pic phase de puissance D circuit : angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe droite pour le circuit
en cours.
Pic phase puissance gauche : angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche. Le pic de phase
de puissance correspond à la plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de force motrice.
PO2 actuel du gaz : la pression partielle de l'oxygène (PO2) du gaz diluant lors d'une plongée avec recycleur à
circuit fermé.
point de destination : position de votre destination finale.
Position : position actuelle selon le paramètre de format de position utilisé.
Pourcentage de batterie restant : le pourcentage restant de batterie.
PPP gauche pour le circuit : angle moyen de phase de puissance (pic) pour la jambe gauche pour le circuit en
cours.
Pression ambiante : pression environnementale non étalonnée.
Pression barométrique : la pression environnementale actuellement étalonnée.
Profondeur maximale : la profondeur maximale que vous avez atteinte pendant une plongée.
Puis. max. dernier circuit : puissance maximale pour le dernier circuit réalisé.
Puissance : cyclisme. puissance actuelle en watts.
Puissance : ski. puissance actuelle en watts. Votre appareil doit être connecté à un moniteur de fréquence
cardiaque compatible.
Puissance 10s : moyenne de déplacement de 10 secondes de la puissance.
Puissance 30s : moyenne de déplacement de 30 secondes de la puissance.
Puissance 3s : moyenne de déplacement de 3 secondes de la puissance.
Puissance circuit : puissance moyenne pour le circuit en cours.
Puissance der. circuit : puissance moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Puissance max. pour le circuit : puissance maximale pour le circuit en cours.
Puissance maximale : puissance maximale pour l'activité en cours.
Puissance moyenne : puissance moyenne pour l'activité en cours.
Rapports poids/puissance : puissance actuelle en watts par kilogramme.
Rapport transmission : nombre de dents des plateaux avant et arrière de vélo, tel que détecté par un capteur de
position de plateau.
Rapport vertical : ratio de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée.
Rapport vertical moyen : ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée pour
la session en cours.
Rapport vertical pour le circuit : ratio moyen de votre oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée
pour le circuit en cours.
Relèvement : direction entre votre position actuelle et votre destination. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Répéter tous les : chrono pour le dernier intervalle et pause en cours (natation en piscine).
Répétitions : pour une activité de musculation, le nombre de répétitions dans une série.
Réserve de FC en % : pourcentage de réserve de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
maximale et la fréquence cardiaque au repos).
Annexes
143
Réserve de fréq. card. en % moyen : pourcentage moyen de la réserve de fréquence cardiaque (différence entre
la fréquence cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour l'activité en cours.
SNC : le pourcentage actuel de toxicité de l'oxygène de votre système nerveux central.
SOG dernier circuit : la vitesse moyenne de déplacement pour le dernier circuit, quels que soient le parcours et
les variations de cap temporaires.
Stress : votre niveau d'effort actuel.
Swolf intervalle : score Swolf moyen pour l'intervalle en cours.
Swolf moyenne : score Swolf moyen pour l'activité en cours. Votre score Swolf est la somme du temps réalisé
pour effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour cette longueur (Terminologie de la natation,
page 34). En natation en eaux libres, le score Swolf est calculé sur une longueur de 25 mètres.
Swolf pour la dernière longueur : score Swolf pour la dernière longueur de bassin réalisée.
SWOLF pour le circuit en cours : score SWOLF pour le circuit en cours.
SWOLF pour le dernier circuit : score SWOLF pour le dernier circuit réalisé.
Taux plané : rapport entre la distance horizontale et la distance verticale parcourues.
Taux plané à destination : taux plané nécessaire pour descendre de votre position actuelle jusqu'à l'altitude de
la destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Température : température de l'air. La température de votre corps influe sur la lecture du capteur des
températures. Vous pouvez coupler un capteur tempe avec votre appareil pour obtenir des données de
température précises.
Temps assis : temps passé sur la selle pendant le pédalage pour l'activité en cours.
Temps assis sur circuit : temps passé sur la selle pendant le pédalage pour le circuit en cours.
Temps au suivant : estimation du temps restant pour atteindre le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Temps circuit : temps du chronomètre pour le circuit en cours.
Temps contact au sol circuit : temps de contact moyen avec le sol pour le circuit en cours.
Temps d'arrêt : le temps total à l'arrêt pour l'activité en cours.
Temps dans zone : temps écoulé dans chaque zone de fréquence cardiaque ou zone de puissance.
Temps de contact au sol : temps passé le pied posé au sol à chaque pas lorsque vous courez, exprimé en
millisecondes. Le temps de contact avec le sol n'est pas calculé lorsque vous marchez.
Temps de contact moy. sol : temps de contact moyen avec le sol pour l'activité en cours.
Temps de déplacement : le temps total en déplacement pour l'activité en cours.
Temps de nage : le temps de nage pour l'activité en cours, sans inclure le temps de repos.
Temps de repos : chrono de la pause en cours (natation en piscine).
Temps dernier circuit : temps du chronomètre pour le dernier circuit réalisé.
Temps écoulé : temps total enregistré. Imaginons que vous démarriez le chronomètre et couriez pendant
10 minutes, que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5 minutes, puis que vous le redémarriez pour courir
pendant 20 minutes. Le temps écoulé sera alors de 35 minutes.
Temps en danseuse : temps passé en danseuse pendant le pédalage pour l'activité en cours.
Temps intervalle : temps du chronomètre pour l'intervalle en cours.
Temps multisport : temps total pour tous les sports d'une activité à plusieurs sports, y compris les transitions.
Tps en danseuse sur circuit : temps passé en danseuse pendant le pédalage pour le circuit en cours.
Training Effect aérobie : l'impact de l'activité actuelle sur votre niveau aérobie.
Training Effect anaérobie : l'impact de l'activité actuelle sur votre niveau anaérobie.
Training Stress Score : le Training Stress Score™ pour l'activité en cours.
Type mouvement dernière longueur : type de mouvement utilisé pour la dernière longueur de bassin réalisée.
Type mvt intervalle : type de mouvement actuel pour l'intervalle.
UTO : vos unités de toxicité de l'oxygène actuelles.
Vitesse : vitesse de déplacement actuelle.
144
Annexes
Vitesse circuit : vitesse moyenne pour le circuit en cours.
Vitesse corrigée : vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une destination sur un itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse dernier circuit : vitesse moyenne pour le dernier circuit réalisé.
Vitesse fond : vitesse réelle, quelles que soient les variations de temps ou de parcours.
Vitesse fond du circuit : la vitesse moyenne de déplacement pour le circuit en cours, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse fond maximale : la vitesse maximale de déplacement pour l'activité en cours, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse fond moyenne : la vitesse moyenne de déplacement pour l'activité en cours, quels que soient le
parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse fond nautique : la vitesse réelle de déplacement en nœuds, quels que soient le parcours et les
variations de cap temporaires.
Vitesse fond nautique max. : la vitesse maximale de déplacement en nœuds pour l'activité en cours, quels que
soient le parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse fond nautique moy. : la vitesse moyenne de déplacement en nœuds pour l'activité en cours, quels que
soient le parcours et les variations de cap temporaires.
Vitesse maximale : vitesse maximale pour l'activité en cours.
Vitesse moyenne : vitesse moyenne pour l'activité en cours.
Vitesse moyenne de déplacement : vitesse moyenne en déplacement pour l'activité en cours.
Vitesse moyenne globale : la vitesse moyenne pour l'activité en cours, y compris les vitesses en déplacement
et à l'arrêt.
Vitesse nautique : vitesse actuelle en nœuds.
Vitesse nautique maximale : la vitesse maximale en nœuds pour l'activité en cours.
Vitesse nautique moyenne : la vitesse moyenne en nœuds pour l'activité en cours.
Vitesses : plateaux avant et arrière de vélo d'après un capteur de position de plateau.
Vitesse vert. vers cible : vitesse de montée/descente vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Vitesse verticale : vitesse de montée/descente au fil du temps.
Waypoint de destination : dernier point sur l'itinéraire avant la destination. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Waypoint suivant : prochain point sur l'itinéraire. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Widgets coups d'œil : course à pied. Un indicateur coloré qui montre votre plage de cadences actuelle.
Zone de fréquence cardiaque : plage de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les zones par défaut sont basées
sur votre profil utilisateur et votre fréquence cardiaque maximale (220 moins votre âge).
Zone de puissance : zone de puissance actuelle (1 à 7) basée sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) ou
sur vos paramètres personnalisés.
Annexes
145
Notes standard de la VO2 max.
Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe.
Hommes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
55,4
54
52,5
48,9
45,7
42,1
Excellent
80
51,1
48,3
46,4
43,4
39,5
36,7
Bon
60
45,4
44
42,4
39,2
35,5
32,3
Bien
40
41,7
40,5
38,5
35,6
32,3
29,4
Mauvais
0–40
<41,7
<40,5
<38,5
<35,6
<32,3
<29,4
Femmes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
49,6
47,4
45,3
41,1
37,8
36,7
Excellent
80
43,9
42,4
39,7
36,7
33
30,9
Bon
60
39,5
37,8
36,3
33
30
28,1
Bien
40
36,1
34,4
33
30,1
27,5
25,9
Mauvais
0–40
<36,1
<34,4
<33
<30,1
<27,5
<25,9
Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le
site www.CooperInstitute.org.
Evaluations du FTP
Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe.
Hommes
Watts par kilogramme (W/kg)
Supérieur
5,05 et plus
Excellent
De 3,93 à 5,04
Bon
De 2,79 à 3,92
Bien
De 2,23 à 2,78
Débutant
Moins de 2,23
Femmes
Watts par kilogramme (W/kg)
Supérieur
4,30 et plus
Excellent
De 3,33 à 4,29
Bon
De 2,36 à 3,32
Bien
D'1,90 à 2,35
Débutant
Moins de 1,90
Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan,
dans Training and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition avec un capteur de puissance)
(Boulder, CO : VeloPress, 2010).
146
Annexes
Dimensions et circonférence des roues
Votre capteur de vitesse détecte automatiquement les dimensions de la roue. Si besoin, vous pouvez saisir
manuellement la circonférence de la roue dans les paramètres du capteur de vitesse.
Les dimensions des pneus sont indiquées sur les deux côtés du pneu. Ceci n'est pas une liste exhaustive. Vous
pouvez aussi mesurer la circonférence de votre roue ou utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
Dimensions des pneus
Dimensions des roues (mm)
20 × 1,75
1 515
20 × 1-3/8
1 615
22 × 1-3/8
1 770
22 × 1-1/2
1 785
24 × 1
1 753
24 × 3/4 tubulaire
1 785
24 × 1-1/8
1 795
24 × 1,75
1 890
24 × 1-1/4
1 905
24 × 2,00
1 925
24 × 2,125
1 965
26 × 7/8
1 920
26 × 1-1,0
1 913
26 × 1
1 952
26 × 1,25
1 953
26 × 1-1/8
1 970
26 × 1,40
2 005
26 × 1,50
2 010
26 × 1,75
2 023
26 × 1,95
2 050
26 × 2,00
2 055
26 × 1-3/8
2 068
26 × 2,10
2 068
26 × 2,125
2 070
26 × 2,35
2 083
26 × 1-1/2
2 100
26 × 3,00
2 170
27 × 1
2 145
27 × 1-1/8
2 155
Annexes
147
Dimensions des pneus
Dimensions des roues (mm)
27 × 1-1/4
2 161
27 × 1-3/8
2 169
29 x 2,1
2288
29 x 2,2
2298
29 x 2,3
2326
650 × 20C
1938
650 × 23C
1944
650 × 35A
2 090
650 × 38B
2 105
650 × 38A
2 125
700 × 18C
2 070
700 × 19C
2 080
700 × 20C
2 086
700 × 23C
2 096
700 × 25C
2 105
700C tubulaire
2 130
700 × 28C
2 136
700 × 30C
2146
700 × 32C
2 155
700 × 35C
2 168
700 × 38C
2 180
700 × 40C
2200
700 × 44C
2235
700 × 45C
2242
700 × 47C
2268
Définition des symboles
Ces symboles peuvent apparaître sur l'appareil ou sur les étiquettes des accessoires.
Symbole DEEE et symbole de recyclage. Le symbole DEEE apparaît sur le produit et indique sa confor­
mité avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques et électroni­
ques (DEEE). Il vise à dissuader le client d'éliminer le produit de manière inappropriée et lui signale que
l'appareil doit être recyclé.
148
Annexes
Index
A
accéléromètre 129, 130
accessoires 128, 129, 134, 137
acclimatation 74
activités 25, 30–32, 43, 44, 106, 114
commencer 25
enregistrement 27
favoris 28
personnalisé 28, 34, 84, 85, 98, 99
affichage étendu 128
alarmes 94, 109
alerte 26
alertes 83, 109–111, 123, 127
fréquence cardiaque 59
allure 88
altimètre 103, 120
étalonnage 121
altitude 74, 88
analyse de swing 41
ANT+ capteurs 129
appels téléphoniques 46
applications 29, 45, 47, 49, 50, 52, 53
smartphone 5
ascension automatique 112
assistant 50, 51
attribution de score 40
Auto Lap 111
Auto Pause 112
B
baromètre 103, 121
étalonnage 121
batterie 132
Bluetooth technologie 45, 50
Body Battery 75, 76
boutons 1–3
bracelets 133
C
cadence 27, 60, 61
alertes 110
capteurs 129
cadrans de montre 5, 53, 119
calendrier 86, 87
calorie, alertes 110
capteurs ANT+ 128–130
fitness, appareil 30
capteurs Bluetooth 128
couplage 134
capteurs de vélo 129
capteurs de vitesse et de cadence 129
caractéristiques techniques 131
carte 19, 101–103, 110, 122, 123
paramètres 122
carte de score 40, 41
cartes 108, 123
exploration 102
navigation 100–102
casque 134
connexion 57
technologie Bluetooth 57, 134
champs de données 53
charge d'entraînement 72, 74
chargement 1, 6
chrono 30, 32, 34, 43, 44, 104
à rebours 94, 95
chronomètre 17, 95
cible 39, 92
circuits 32
commandes de la musique 57
compas 16, 42, 103, 120, 123
étalonnage 120
compte à rebours 94, 95
condition physique 63, 69
Index
Connect IQ 53
connexion 47, 52
consignes de sécurité 51
contacts, ajout 50
contacts d'urgence 50, 51
coordonnées 97
couplage
capteurs 128
capteurs ANT+ 59
capteurs Bluetooth 134
smartphone 1, 5, 134
course 92
fuseaux horaires et formats d'heure 126
paramètres 126
heures de lever et coucher du soleil 127
historique 47, 104, 105
suppression 105
transfert vers l'ordinateur 48–50
homme à la mer (MOB) 100
horloge 94–96
D
jumpmaster 33
défilement automatique 113
dépannage 23, 32, 58, 63, 76, 79, 133–137
détection d'incident 50, 51
dimensions des roues 147
distance 112
alertes 110, 123
mesure 38, 42
dogleg 39
données
pages 108
partage 128
stockage 47–50
téléchargement 49
transfert 47–50
données utilisateur, suppression 132
dynamiques de course 32, 60–63
E
écran 127
emplacement du trou, vue détaillée du
Green 42
enregistrement d'activités 30, 32, 34, 43,
44
entraînement 32, 45, 74, 85, 86, 88–90, 92
calendrier 87
plans 84, 87
entraînement au triathlon 34
entraînement en salle 28–30
entraînements 35, 36, 84–87
chargement 84, 85
création 84
étalonnage
altimètre 121
compas 120
F
fractionnés 34, 35
entraînements 87, 88
fréquence cardiaque 36, 57, 58
alertes 59, 110
couplage des capteurs 59
moniteur 58, 60, 63, 65, 66, 75
zones 64, 79–81, 104
fuseaux horaires 127
G
Galileo 113
Garmin Connect 45, 48–50, 52, 84, 85, 87,
89, 98, 99
stockage de données 49
Garmin Express 6, 52
mise à jour du logiciel 6
Garmin Pay 53, 54
GLONASS 113, 114, 126
GPS 114, 126
paramètres 113
signal 135, 136
GroupTrack 51, 52
H
handicap 41
heure 127
alertes 110
I
ID de l'appareil 128
J
L
langue 126
layup 39
LiveTrack 50–52
logiciel
licence 128
mise à jour 6, 49
version 128
longueur de foulée 60, 61
longueurs 34
M
marées 31
marine 122
menu de contrôle 3, 119
menu principal, personnalisation 116
messages texte 46
mesure de la distance parcourue 39
mesures 41
métronome 27
minutes intensives 83
mises à jour, logiciel 49
MOB 100
mode Avion 3
mode montre 3, 114
mode sommeil 82, 83
Move IQ 83
multisport 28, 34, 104
musique 55–57
chargement 55, 56
lecture 56
services 55, 56
N
nages 34, 35
natation 35, 36, 86
navigation 45, 97, 103, 108, 123
arrêt 101
Voir&rallier 100
nettoyage de l'appareil 132
NFC 54
niveau d'effort 63, 68, 75
niveau de stress 76, 118
notifications 46, 47
appels téléphoniques 46
messages texte 46
O
objectifs 92
odomètre 41, 105
ordinateur 56
oscillation verticale 60–62
oxymètre de pouls 58, 77–79, 83
P
paiements 53, 54
paramètre de cap 123
paramètres 3, 4, 38, 52, 78, 83, 106, 110,
111, 114, 116, 120, 122, 124–128, 135
paramètres système 126
parcours 97, 99
chargement 98, 99
création 98
149
lecture 36, 37
modification 99
sélection 36
parcours virtuel 29
partage de données 128
personnalisation de l'appareil 4, 108, 119,
121, 127
pile
autonomie 131
chargement 6
optimisation 26, 44, 47, 114, 124, 125,
136
plongée 8–23, 25, 133
points d'intérêt (POI) 97, 103
points de carte. Voir points d'intérêt (POI)
portefeuille 54
positions 97
enregistrement 96, 102
modification 96
suppression 96
prédicteur de course 63
profil utilisateur 79
profils 25
activité 32
utilisateur 79
puissance 33
puissance (force) 64
alertes 110
mètres 66, 71, 129, 146
zones 81
R
raccourcis 3, 119
rapport vertical 60–62
records personnels 92, 93
suppression 93
récupération 63, 72, 75
référence nord 120
réinitialisation de l'appareil 125, 134, 135
repos automatique 35
résistance à l'eau 132
rétroéclairage 127
routes 97
paramètres 111
technologie Bluetooth 46, 47, 133
casque 57, 134
Technologie Bluetooth 26, 47
téléchargement des données 49
télécommande inReach 116, 117
télécommande VIRB 117, 118
tempe 130, 136
température 74, 130, 136
temps de contact avec le sol 60–62
temps final estimé 67
tonalités 27, 94
touches 126, 127
personnalisation 113
TracBack 27, 100, 101
tracés 97
Training Effect 63, 68
trous, modification 38
U
UltraTrac 113, 114
unités de mesure 128
USB 49
V
VIRB télécommande 117
Virtual Partner 91, 92
vitesse 112
VO2 max. 63, 65–67, 72, 85, 146
Voir&rallier 100
vue détaillée du Green 38
emplacement du trou 39, 42
W
waypoints 103
projection 96
Wi‑Fi 52
connexion 52
widgets 3, 4, 53, 58, 59, 75, 76, 78, 115,
118, 119
Z
zones
fréquence cardiaque 80
heure 127
puissance 81
S
saturation en oxygène 77, 78
score d'effort 75
score de stress 69, 76
score swolf 34
segments 90, 91
seuil lactique 63, 64, 69, 70
signaux satellites 113, 135, 136
ski 33
alpin 33
ski de randonnée 33
ski de randonnée nordique 33
snowboard 33
smartphone 47, 49, 50, 53, 115, 133
applications 45, 52
couplage 1, 5, 134
snowboard 33
sport 68
statistiques 40, 41
statut d'entraînement 64, 72, 73, 85, 86,
93, 94
stockage de données 47–50
suivi 50, 78
suivi des activités 81–84
suppression
historique 105
records personnels 93
toutes les données utilisateur 132
T
tapis de course 29
150
Index
support.garmin.com
Mai 2021
GUID-120241CE-9583-49CD-A0BC-8839B887F7CA v2

Manuels associés